Advertisement
Er_Lucky2

The Discovery

Apr 4th, 2017
853
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 85.89 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:24,340 --> 00:00:27,219
  3. <i>NETFLIX PRESENTA</i>
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:28,470 --> 00:00:29,971
  7. <i>Cortesia The Shadow</i>
  8.  
  9. 3
  10. 00:00:30,054 --> 00:00:32,599
  11. Dr. Harber, quiero agradecerle
  12. por haberme elegido.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:32,681 --> 00:00:34,853
  16. Pepe pela patatas patoso.
  17.  
  18. 5
  19. 00:00:34,935 --> 00:00:37,188
  20. <i>Tiene ricos antecedentes
  21. con otros periodistas...</i>
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:37,770 --> 00:00:41,026
  25. <i>La elegí precisamente
  26. por no tener antecedentes con usted.</i>
  27.  
  28. 7
  29. 00:00:41,734 --> 00:00:43,278
  30. No la riegue ahora.
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:45,404 --> 00:00:46,489
  34. Quince segundos.
  35.  
  36. 9
  37. 00:00:49,574 --> 00:00:54,331
  38. La gente confía en usted,
  39. lo han valorado durante décadas.
  40.  
  41. 10
  42. 00:00:54,413 --> 00:00:56,791
  43. Creo que es porque
  44. las personas valoran la verdad.
  45.  
  46. 11
  47. 00:00:56,874 --> 00:01:01,171
  48. Sí, pero ¿no cree que su descubrimiento
  49. era demasiado peligroso
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:01,253 --> 00:01:02,671
  53. para compartirlo con el mundo?
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:02,754 --> 00:01:05,509
  57. Mire, este ha sido mi trabajo
  58. durante más de 40 años.
  59.  
  60. 14
  61. 00:01:05,590 --> 00:01:07,136
  62. Aquí no hay nada arbitrario.
  63.  
  64. 15
  65. 00:01:07,719 --> 00:01:10,931
  66. Después de mucha discusión y debate,
  67. llegamos a la misma conclusión.
  68.  
  69. 16
  70. 00:01:11,013 --> 00:01:12,975
  71. - ¿Y esa es?
  72. - Que una vez que se exploran
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:13,058 --> 00:01:16,020
  76. todas las posibilidades científicas,
  77. y se llega a un consenso,
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:16,102 --> 00:01:20,191
  81. ¿por qué ocultar un descubrimiento
  82. tan vital para nuestra existencia?
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:20,773 --> 00:01:21,858
  86. Y ese descubrimiento...
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:23,192 --> 00:01:25,862
  90. Usted probó
  91. que hay vida después de la muerte.
  92.  
  93. 21
  94. 00:01:25,945 --> 00:01:29,367
  95. Prefiero llamarlo
  96. un nuevo plano de existencia.
  97.  
  98. 22
  99. 00:01:29,949 --> 00:01:31,702
  100. No puedo comentar sobre terminología
  101.  
  102. 23
  103. 00:01:31,785 --> 00:01:34,079
  104. como "alma", "cielo",
  105. "vida después de la muerte",
  106.  
  107. 24
  108. 00:01:34,161 --> 00:01:38,168
  109. pero puedo decir con certeza científica
  110. que una vez que el cuerpo muere,
  111.  
  112. 25
  113. 00:01:38,334 --> 00:01:42,922
  114. una parte de nuestra conciencia
  115. nos deja y viaja a un nuevo plano.
  116.  
  117. 26
  118. 00:01:44,005 --> 00:01:48,885
  119. Su máquina fue capaz de captar
  120. longitudes de onda cerebral
  121.  
  122. 27
  123. 00:01:48,968 --> 00:01:52,724
  124. a nivel subatómico,
  125. saliendo del cuerpo después de la muerte.
  126.  
  127. 28
  128. 00:01:53,558 --> 00:01:55,309
  129. - ¿Es eso...?
  130. - Es correcto.
  131.  
  132. 29
  133. 00:01:57,269 --> 00:01:59,605
  134. ¿A dónde van esas longitudes de onda?
  135.  
  136. 30
  137. 00:02:01,398 --> 00:02:05,028
  138. Me refiero a si hay
  139. un nuevo plano de existencia.
  140.  
  141. 31
  142. 00:02:05,111 --> 00:02:07,446
  143. Sí, eso ya no está en disputa.
  144.  
  145. 32
  146. 00:02:07,529 --> 00:02:10,409
  147. Pero usted no puede decirnos
  148. qué es eso exactamente.
  149.  
  150. 33
  151. 00:02:10,491 --> 00:02:12,953
  152. Cuando ve salir un tren de la estación,
  153.  
  154. 34
  155. 00:02:14,036 --> 00:02:17,416
  156. ¿necesita saber adónde va
  157. para entender que lo vio salir?
  158.  
  159. 35
  160. 00:02:17,999 --> 00:02:19,750
  161. Es muy difícil de aceptar.
  162.  
  163. 36
  164. 00:02:19,833 --> 00:02:21,877
  165. Lo mismo pasó
  166. con la redondez de la Tierra.
  167.  
  168. 37
  169. 00:02:23,296 --> 00:02:28,969
  170. Pero, Dr. Harber, ¿por qué tardó
  171. seis meses en contactarnos?
  172.  
  173. 38
  174. 00:02:29,385 --> 00:02:30,804
  175. ¿Dónde ha estado?
  176.  
  177. 39
  178. 00:02:31,805 --> 00:02:35,685
  179. Me parece que fui yo
  180. quien los invitó aquí, a mi casa.
  181.  
  182. 40
  183. 00:02:35,767 --> 00:02:37,812
  184. Sí, así es. Gracias.
  185.  
  186. 41
  187. 00:02:38,145 --> 00:02:41,315
  188. Pero sólo recibimos esa invitación
  189.  
  190. 42
  191. 00:02:41,397 --> 00:02:44,901
  192. después de que el número de muertes
  193. por suicidio llegó a un millón.
  194.  
  195. 43
  196. 00:02:44,984 --> 00:02:48,574
  197. Y durante ese tiempo,
  198. celebridades, atletas,
  199.  
  200. 44
  201. 00:02:48,656 --> 00:02:52,659
  202. incluso un colega cercano suyo,
  203. todos se quitaron la vida.
  204.  
  205. 45
  206. 00:02:52,742 --> 00:02:56,538
  207. Por eso decidí reunirme con usted
  208. y tratar de calmar las aguas.
  209.  
  210. 46
  211. 00:02:57,664 --> 00:02:58,665
  212. Está bien.
  213.  
  214. 47
  215. 00:03:00,043 --> 00:03:01,337
  216. Quiero hacerle la pregunta
  217.  
  218. 48
  219. 00:03:01,418 --> 00:03:04,130
  220. que todos los que lo ven
  221. probablemente estén preguntándose.
  222.  
  223. 49
  224. 00:03:05,506 --> 00:03:09,887
  225. ¿Se siente responsable
  226. por todas las personas que se suicidaron?
  227.  
  228. 50
  229. 00:03:10,719 --> 00:03:11,719
  230. No.
  231.  
  232. 51
  233. 00:03:12,930 --> 00:03:15,058
  234. - ¿Eso es todo?
  235. - Eso es todo.
  236.  
  237. 52
  238. 00:03:16,767 --> 00:03:20,188
  239. Gracias, Dr. Harber,
  240. por mi nuevo comienzo.
  241.  
  242. 53
  243. 00:03:20,270 --> 00:03:21,647
  244. ¡Andy, no!
  245.  
  246. 54
  247. 00:03:22,231 --> 00:03:23,484
  248. ¡Andy!
  249.  
  250. 55
  251. 00:03:23,566 --> 00:03:24,818
  252. - ¡Andy!
  253. - Ay, no.
  254.  
  255. 56
  256. 00:03:25,234 --> 00:03:26,486
  257. ¡Ay, Dios!
  258.  
  259. 57
  260. 00:03:26,568 --> 00:03:28,656
  261. - ¿Por qué lo hiciste?
  262. - Llamen a Emergencias.
  263.  
  264. 58
  265. 00:03:28,863 --> 00:03:30,032
  266. ¡Ayuda! Alguien...
  267.  
  268. 59
  269. 00:03:30,281 --> 00:03:31,451
  270. Pide ayuda, por favor.
  271.  
  272. 60
  273. 00:03:31,575 --> 00:03:33,661
  274. Ahora mismo. Traigan a alguien.
  275.  
  276. 61
  277. 00:03:33,827 --> 00:03:34,913
  278. ¡Dios mío!
  279.  
  280. 62
  281. 00:03:34,994 --> 00:03:36,372
  282. ¿Por qué lo hiciste?
  283.  
  284. 63
  285. 00:03:36,746 --> 00:03:37,998
  286. ¡Ay, Dios!
  287.  
  288. 64
  289. 00:03:38,747 --> 00:03:40,376
  290. Apaguen esas cámaras.
  291.  
  292. 65
  293. 00:04:15,911 --> 00:04:19,750
  294. <i>Bienvenidos a nuestra cobertura del
  295. segundo aniversario del Descubrimiento.</i>
  296.  
  297. 66
  298. 00:04:19,833 --> 00:04:23,294
  299. <i>Repasaremos los momentos clave
  300. de los últimos dos años,</i>
  301.  
  302. 67
  303. 00:04:23,377 --> 00:04:25,673
  304. <i>con retrospectivas
  305. todo el fin de semana.</i>
  306.  
  307. 68
  308. 00:04:25,839 --> 00:04:28,050
  309. <i>Es difícil creer
  310. que ya ha pasado un año y medio</i>
  311.  
  312. 69
  313. 00:04:28,133 --> 00:04:32,346
  314. <i>desde que la primera y única entrevista
  315. posdescubrimiento de Thomas Harber</i>
  316.  
  317. 70
  318. 00:04:32,429 --> 00:04:34,973
  319. <i>terminara repentinamente
  320. con un suicidio en vivo.</i>
  321.  
  322. 71
  323. 00:04:35,347 --> 00:04:37,851
  324. <i>Desde entonces,
  325. el número de suicidios en todo el mundo</i>
  326.  
  327. 72
  328. 00:04:37,933 --> 00:04:40,104
  329. <i>se ha disparado a niveles increíbles.</i>
  330.  
  331. 73
  332. 00:04:40,812 --> 00:04:43,566
  333. <i>Más de cuatro millones de personas
  334. se han suicidado</i>
  335.  
  336. 74
  337. 00:04:43,648 --> 00:04:45,775
  338. <i>intentando "llegar allá".</i>
  339.  
  340. 75
  341. 00:04:45,941 --> 00:04:49,320
  342. <i>En cuanto al Dr. Thomas Harber,
  343. no ha hecho una aparición pública</i>
  344.  
  345. 76
  346. 00:04:49,403 --> 00:04:52,157
  347. <i>desde esa infame entrevista
  348. posdescubrimiento.</i>
  349.  
  350. 77
  351. 00:04:52,239 --> 00:04:54,077
  352. <i>Sin contacto con el mundo exterior...</i>
  353.  
  354. 78
  355. 00:05:09,591 --> 00:05:11,218
  356. <i>Estaba escuchando eso.</i>
  357.  
  358. 79
  359. 00:05:11,301 --> 00:05:12,720
  360. Estaba escuchando eso.
  361.  
  362. 80
  363. 00:05:13,928 --> 00:05:16,975
  364. Lo siento, pensé que estaba sólo.
  365.  
  366. 81
  367. 00:05:17,725 --> 00:05:20,772
  368. Es temporada baja.
  369. ¿Por qué cojones ir a esa isla espantosa?
  370.  
  371. 82
  372. 00:05:21,896 --> 00:05:23,273
  373. Bueno, tú vas para allá.
  374.  
  375. 83
  376. 00:05:44,418 --> 00:05:45,418
  377. Hola.
  378.  
  379. 84
  380. 00:05:46,003 --> 00:05:47,003
  381. Hola.
  382.  
  383. 85
  384. 00:05:50,717 --> 00:05:52,260
  385. ¿Eres uno de esos lunáticos
  386.  
  387. 86
  388. 00:05:52,343 --> 00:05:55,806
  389. que se sienta junto a un completo
  390. desconocido en una sala de cine vacía?
  391.  
  392. 87
  393. 00:05:55,889 --> 00:05:57,309
  394. Me pareces conocida.
  395.  
  396. 88
  397. 00:05:58,184 --> 00:06:01,395
  398. Quizá nos conocemos,
  399. pero no tienes una cara muy memorable.
  400.  
  401. 89
  402. 00:06:02,521 --> 00:06:03,521
  403. Está bien.
  404.  
  405. 90
  406. 00:06:04,064 --> 00:06:07,901
  407. Lo siento. No sé por qué lo dije.
  408. No fue intencionalmente. Sólo...
  409.  
  410. 91
  411. 00:06:09,069 --> 00:06:10,779
  412. El agua. Estoy un poco mareada.
  413.  
  414. 92
  415. 00:06:13,491 --> 00:06:16,785
  416. Es raro. Es tu día de suerte.
  417. Generalmente no cargo esto.
  418.  
  419. 93
  420. 00:06:19,622 --> 00:06:21,375
  421. - Vértigo.
  422. - No estoy mareada.
  423.  
  424. 94
  425. 00:06:21,457 --> 00:06:24,878
  426. No se puede tratar el vértigo,
  427. sólo los efectos. Es para las náuseas.
  428.  
  429. 95
  430. 00:06:27,754 --> 00:06:32,427
  431. ¿Parezco el tipo de chica
  432. que acepta pastillas de un extraño?
  433.  
  434. 96
  435. 00:06:33,010 --> 00:06:34,010
  436. Muy bien.
  437.  
  438. 97
  439. 00:06:43,145 --> 00:06:45,022
  440. Isla. Me llamo Isla.
  441.  
  442. 98
  443. 00:06:46,024 --> 00:06:47,818
  444. No tengo cara de Isla.
  445.  
  446. 99
  447. 00:06:48,526 --> 00:06:51,656
  448. Los primeros tres años te queda
  449. cualquier nombre que te hayan puesto.
  450.  
  451. 100
  452. 00:06:51,738 --> 00:06:54,284
  453. Cuando tienes cuatro años,
  454. ya te acostumbraste o...
  455.  
  456. 101
  457. 00:06:55,534 --> 00:06:57,912
  458. - ¿Y tú?
  459. - ¿Qué?
  460.  
  461. 102
  462. 00:06:57,995 --> 00:06:59,122
  463. ¿Cómo te llamas?
  464.  
  465. 103
  466. 00:07:00,496 --> 00:07:02,292
  467. Will Stevenson.
  468.  
  469. 104
  470. 00:07:04,125 --> 00:07:05,125
  471. Will.
  472.  
  473. 105
  474. 00:07:06,294 --> 00:07:07,212
  475. ¿Qué?
  476.  
  477. 106
  478. 00:07:07,295 --> 00:07:09,591
  479. Analizo si eres compatible con tu nombre.
  480.  
  481. 107
  482. 00:07:10,173 --> 00:07:13,010
  483. - ¿Cuál es el veredicto?
  484. - No sé.
  485.  
  486. 108
  487. 00:07:14,387 --> 00:07:15,847
  488. Es demasiado pronto para saber.
  489.  
  490. 109
  491. 00:07:16,556 --> 00:07:20,102
  492. Will es un nombre bastante insípido.
  493.  
  494. 110
  495. 00:07:21,476 --> 00:07:22,604
  496. Eres algo especial.
  497.  
  498. 111
  499. 00:07:23,936 --> 00:07:25,982
  500. Feliz segundo aniversario
  501. del Descubrimiento.
  502.  
  503. 112
  504. 00:07:26,064 --> 00:07:27,985
  505. PREVINIENDO SUICIDIOS
  506. QUÉDATE EN ESTA VIDA
  507.  
  508. 113
  509. 00:07:28,067 --> 00:07:30,738
  510. Dijeron en las noticias
  511. que esperan muchos suicidios hoy.
  512.  
  513. 114
  514. 00:07:30,820 --> 00:07:33,114
  515. Gente tratando de llegar allá
  516. para el aniversario.
  517.  
  518. 115
  519. 00:07:33,196 --> 00:07:34,741
  520. Oí algo sobre eso.
  521.  
  522. 116
  523. 00:07:34,823 --> 00:07:38,578
  524. ¿Viste ese video de esas tontas animadoras
  525. tomando pastillas en las 50 yardas?
  526.  
  527. 117
  528. 00:07:38,660 --> 00:07:41,331
  529. No entiendo el concepto
  530. de los suicidios grupales.
  531.  
  532. 118
  533. 00:07:41,413 --> 00:07:47,004
  534. Es tan poco sincero.
  535. Parece algo tan inútil.
  536.  
  537. 119
  538. 00:07:47,546 --> 00:07:51,092
  539. - ¿No crees en el Descubrimiento?
  540. - No, no creo en suicidios grupales.
  541.  
  542. 120
  543. 00:07:51,174 --> 00:07:54,261
  544. El Descubrimiento...
  545. La prueba es abrumadora.
  546.  
  547. 121
  548. 00:07:54,344 --> 00:07:57,430
  549. La prueba no debería ser abrumadora
  550. sino definitiva.
  551.  
  552. 122
  553. 00:07:58,180 --> 00:07:59,391
  554. Por lo tanto, no crees.
  555.  
  556. 123
  557. 00:08:02,393 --> 00:08:05,022
  558. No creo de la manera
  559. en que todo el mundo cree. No.
  560.  
  561. 124
  562. 00:08:05,104 --> 00:08:07,900
  563. - ¿Por qué?
  564. - Soy neurólogo.
  565.  
  566. 125
  567. 00:08:07,982 --> 00:08:10,820
  568. Hace tres meses,
  569. tuve una paciente muy joven.
  570.  
  571. 126
  572. 00:08:10,903 --> 00:08:13,865
  573. Descubrió que tenía cáncer
  574. en el cerebro. Muy triste.
  575.  
  576. 127
  577. 00:08:14,448 --> 00:08:15,742
  578. Reaccionó al diagnóstico
  579.  
  580. 128
  581. 00:08:15,824 --> 00:08:18,744
  582. como si le hubiera dado
  583. un jodido billete ganador de la lotería.
  584.  
  585. 129
  586. 00:08:19,327 --> 00:08:22,539
  587. No fue porque tal vez
  588. esperará ir a un lugar mejor.
  589.  
  590. 130
  591. 00:08:22,622 --> 00:08:26,503
  592. Era porque el Descubrimiento
  593. la hizo pensar que estaba garantizado.
  594.  
  595. 131
  596. 00:08:26,585 --> 00:08:29,631
  597. Pues sí. Una muerte solía ser algo
  598. con lo que teníamos que vivir.
  599.  
  600. 132
  601. 00:08:29,713 --> 00:08:33,259
  602. Ahora es una manera conveniente
  603. de escapar del dolor. Eso está bien.
  604.  
  605. 133
  606. 00:08:33,342 --> 00:08:36,137
  607. ¿Eso está bien?
  608. Otro plano de existencia, tal vez.
  609.  
  610. 134
  611. 00:08:36,220 --> 00:08:39,850
  612. Quién sabe. Pero miro alrededor
  613. y veo mucha gente saltando de aviones
  614.  
  615. 135
  616. 00:08:39,933 --> 00:08:41,851
  617. con la esperanza de que les salgan alas.
  618.  
  619. 136
  620. 00:08:42,101 --> 00:08:44,605
  621. La realidad y la fantasía
  622. son mutuamente excluyentes.
  623.  
  624. 137
  625. 00:08:44,688 --> 00:08:46,816
  626. No existen en el mismo espacio.
  627.  
  628. 138
  629. 00:09:09,338 --> 00:09:10,338
  630. ¿Qué?
  631.  
  632. 139
  633. 00:09:12,216 --> 00:09:15,344
  634. Cuando tenía cinco años,
  635. tuve un accidente y morí como un minuto.
  636.  
  637. 140
  638. 00:09:17,721 --> 00:09:20,726
  639. Cuando me reanimaron,
  640. les dije a mis padres que vi algo.
  641.  
  642. 141
  643. 00:09:21,267 --> 00:09:23,311
  644. Luces. Un niño pequeño.
  645.  
  646. 142
  647. 00:09:23,978 --> 00:09:26,397
  648. Quizá era yo o mi hermano.
  649.  
  650. 143
  651. 00:09:27,564 --> 00:09:28,983
  652. Me sentí perdido.
  653.  
  654. 144
  655. 00:09:29,733 --> 00:09:30,735
  656. ¿Perdido dónde?
  657.  
  658. 145
  659. 00:09:31,735 --> 00:09:34,741
  660. En una playa vacía. No importa.
  661. Era un sueño.
  662.  
  663. 146
  664. 00:09:35,948 --> 00:09:38,367
  665. Fue un sueño que adorné
  666. después que me desperté.
  667.  
  668. 147
  669. 00:09:45,249 --> 00:09:46,544
  670. ¿Por qué inventarías eso?
  671.  
  672. 148
  673. 00:09:47,293 --> 00:09:49,629
  674. Creo que es nuestro instinto
  675. de buscar significado.
  676.  
  677. 149
  678. 00:09:49,712 --> 00:09:52,340
  679. Cuando no hay ninguno,
  680. nuestro instinto es crearlo
  681.  
  682. 150
  683. 00:09:52,423 --> 00:09:56,053
  684. y acabamos mintiendo.
  685. Nos mentimos a nosotros mismos.
  686.  
  687. 151
  688. 00:09:57,595 --> 00:10:00,724
  689. Eres muy molesto.
  690. ¿Te lo han dicho antes?
  691.  
  692. 152
  693. 00:10:02,515 --> 00:10:04,145
  694. Sí. Lo han hecho.
  695.  
  696. 153
  697. 00:10:04,978 --> 00:10:07,065
  698. Gracias a Dios sólo tenemos
  699. un minuto juntos
  700.  
  701. 154
  702. 00:10:07,147 --> 00:10:08,733
  703. antes de volver a ser extraños.
  704.  
  705. 155
  706. 00:10:09,399 --> 00:10:12,527
  707. ¿Crees que va a ser un minuto
  708. en esta época del año? Estás loca.
  709.  
  710. 156
  711. 00:10:17,866 --> 00:10:18,951
  712. Loca, pero tengo razón.
  713.  
  714. 157
  715. 00:10:19,034 --> 00:10:22,246
  716. Sí, eso es el factor de chica atractiva.
  717. No lo tomé en cuenta.
  718.  
  719. 158
  720. 00:10:22,329 --> 00:10:23,747
  721. Mejora tus matemáticas.
  722.  
  723. 159
  724. 00:10:26,707 --> 00:10:27,707
  725. ¡Oye!
  726.  
  727. 160
  728. 00:10:28,502 --> 00:10:31,840
  729. Si de algo sirve,
  730. creo que sí tienes cara de Isla.
  731.  
  732. 161
  733. 00:10:32,381 --> 00:10:34,300
  734. ¿Cuántas de nosotras has conocido?
  735.  
  736. 162
  737. 00:11:15,675 --> 00:11:17,679
  738. - La tengo.
  739. - No, tranquilo.
  740.  
  741. 163
  742. 00:11:17,761 --> 00:11:20,347
  743. Bueno, no quiero morir
  744. antes de llegar, Toby.
  745.  
  746. 164
  747. 00:11:31,440 --> 00:11:33,862
  748. - ¿Qué está sucediendo aquí?
  749. - Eddie.
  750.  
  751. 165
  752. 00:11:34,695 --> 00:11:38,408
  753. - ¿Eddie lodice? ¿Murió Eddie?
  754. - Sí, nada más para llegar allá.
  755.  
  756. 166
  757. 00:11:40,075 --> 00:11:41,744
  758. Nada más por llegar allá.
  759.  
  760. 167
  761. 00:11:43,119 --> 00:11:44,414
  762. Hizo como Marilyn Monroe.
  763.  
  764. 168
  765. 00:11:44,496 --> 00:11:47,208
  766. Se tomó una botella de píldoras
  767. en su habitación.
  768.  
  769. 169
  770. 00:11:50,460 --> 00:11:51,463
  771. Era un buen tipo.
  772.  
  773. 170
  774. 00:11:52,296 --> 00:11:54,674
  775. - Una verdadera pena.
  776. - ¿No quieres ir al funeral?
  777.  
  778. 171
  779. 00:11:56,968 --> 00:12:00,598
  780. ¿Ir al...? Prefiero meter mi pene
  781. en una trituradora de madera
  782.  
  783. 172
  784. 00:12:00,930 --> 00:12:03,225
  785. - antes que ir a otro jodido funeral.
  786. - Entiendo.
  787.  
  788. 173
  789. 00:12:09,438 --> 00:12:12,903
  790. ¿Sabes? No soy tan estúpido como piensas.
  791.  
  792. 174
  793. 00:12:14,152 --> 00:12:18,657
  794. Llamaste el otro día y te dije
  795. que papá había construido algo nuevo.
  796.  
  797. 175
  798. 00:12:19,948 --> 00:12:21,327
  799. Después de esa conversación...
  800.  
  801. 176
  802. 00:12:22,784 --> 00:12:24,414
  803. de repente quieres venir a casa.
  804.  
  805. 177
  806. 00:12:27,373 --> 00:12:29,418
  807. Suenas tan paranoico como él.
  808.  
  809. 178
  810. 00:12:39,135 --> 00:12:41,138
  811. <i>Papá dijo que tenía que cambiar las cosas.</i>
  812.  
  813. 179
  814. 00:12:41,220 --> 00:12:43,850
  815. <i>Que era peligroso que la gente
  816. supiera nuestra dirección.</i>
  817.  
  818. 180
  819. 00:12:43,932 --> 00:12:44,934
  820. PROPIEDAD PRIVADA
  821.  
  822. 181
  823. 00:12:45,016 --> 00:12:47,938
  824. <i>Lamento no habértelo dicho por teléfono,</i>
  825.  
  826. 182
  827. 00:12:48,020 --> 00:12:50,689
  828. <i>pero ya no confiamos en esos aparatos.</i>
  829.  
  830. 183
  831. 00:13:03,619 --> 00:13:04,619
  832. Aquí estamos.
  833.  
  834. 184
  835. 00:13:15,381 --> 00:13:17,467
  836. Vamos a ver al mago.
  837.  
  838. 185
  839. 00:13:27,894 --> 00:13:29,314
  840. ¿Qué coño es este lugar?
  841.  
  842. 186
  843. 00:13:32,732 --> 00:13:37,279
  844. Solía ser un campamento de verano
  845. para "jóvenes con problemas".
  846.  
  847. 187
  848. 00:13:37,696 --> 00:13:40,992
  849. Nunca lo entendí. Si eran chicos malos,
  850.  
  851. 188
  852. 00:13:41,074 --> 00:13:44,496
  853. ¿por qué merecerían un verano divertido?
  854.  
  855. 189
  856. 00:13:45,870 --> 00:13:48,289
  857. Pero luego cerró y papá lo compró y...
  858.  
  859. 190
  860. 00:13:50,626 --> 00:13:51,712
  861. ¿Qué te parece?
  862.  
  863. 191
  864. 00:13:52,461 --> 00:13:54,297
  865. Creo que es una locura.
  866.  
  867. 192
  868. 00:13:56,007 --> 00:14:01,095
  869. La verdad es que necesitábamos
  870. más espacio para guardar las cosas.
  871.  
  872. 193
  873. 00:14:02,429 --> 00:14:03,598
  874. ¿Guardar qué cosas?
  875.  
  876. 194
  877. 00:14:05,517 --> 00:14:08,854
  878. Estas personas fueron afectadas
  879. por el Descubrimiento.
  880.  
  881. 195
  882. 00:14:09,894 --> 00:14:13,774
  883. Algunas llegaron aquí luego de dos
  884. o tres intentos de suicidios fallidos.
  885.  
  886. 196
  887. 00:14:14,358 --> 00:14:15,776
  888. Les dimos un hogar,
  889.  
  890. 197
  891. 00:14:15,859 --> 00:14:19,781
  892. algo por qué vivir,
  893. una razón para contribuir.
  894.  
  895. 198
  896. 00:14:34,587 --> 00:14:35,587
  897. Muy rápido.
  898.  
  899. 199
  900. 00:14:35,880 --> 00:14:40,386
  901. Para que sepas, hay protocolos
  902. como los del FBI. Nada de móviles.
  903.  
  904. 200
  905. 00:14:41,553 --> 00:14:42,971
  906. Sí, está bien. Vamos.
  907.  
  908. 201
  909. 00:14:51,064 --> 00:14:52,064
  910. No te preocupes.
  911.  
  912. 202
  913. 00:15:00,573 --> 00:15:02,284
  914. Esto es verdaderamente emocionante.
  915.  
  916. 203
  917. 00:15:02,367 --> 00:15:04,786
  918. Solamente puedo compararlo
  919. con un tren de juguete
  920.  
  921. 204
  922. 00:15:04,868 --> 00:15:07,287
  923. que me dejaste ensamblar
  924. en mi cumpleaños.
  925.  
  926. 205
  927. 00:15:09,998 --> 00:15:11,250
  928. Está muy justo.
  929.  
  930. 206
  931. 00:15:11,917 --> 00:15:16,256
  932. Pues, ya me conoces.
  933. Soy algo ansioso.
  934.  
  935. 207
  936. 00:15:18,174 --> 00:15:19,676
  937. Malditas máquinas.
  938.  
  939. 208
  940. 00:15:20,843 --> 00:15:25,016
  941. - ¿Quién demonios es él?
  942. - Su otro hijo acaba de regresar.
  943.  
  944. 209
  945. 00:15:25,723 --> 00:15:28,102
  946. Sorprendentemente
  947. más alto de lo que recuerdo.
  948.  
  949. 210
  950. 00:15:28,892 --> 00:15:30,312
  951. Qué gusto verte, Cooper.
  952.  
  953. 211
  954. 00:15:31,354 --> 00:15:32,730
  955. Will, Lacey. Lacey...
  956.  
  957. 212
  958. 00:15:34,190 --> 00:15:35,190
  959. Eso salió bien.
  960.  
  961. 213
  962. 00:15:36,401 --> 00:15:37,445
  963. ¿Dónde está papá?
  964.  
  965. 214
  966. 00:15:50,540 --> 00:15:52,919
  967. - ¿Está muerto?
  968. - No, claro que no.
  969.  
  970. 215
  971. 00:15:54,252 --> 00:15:55,589
  972. Ahora sí.
  973.  
  974. 216
  975. 00:15:55,672 --> 00:15:57,382
  976. - Quince segundos.
  977. - ¿Papá?
  978.  
  979. 217
  980. 00:15:59,174 --> 00:16:01,469
  981. Calma. Sólo están ejecutando unas pruebas.
  982.  
  983. 218
  984. 00:16:01,552 --> 00:16:03,387
  985. - Son de rutina.
  986. - Diez segundos.
  987.  
  988. 219
  989. 00:16:03,761 --> 00:16:06,348
  990. Las paletas cargadas y listo.
  991.  
  992. 220
  993. 00:16:09,225 --> 00:16:12,814
  994. ¿Ves? Están recargando el cuerpo
  995. para reiniciar el cerebro.
  996.  
  997. 221
  998. 00:16:13,272 --> 00:16:16,986
  999. El tiempo más largo, oficialmente,
  1000. ha sido como de 60 segundos.
  1001.  
  1002. 222
  1003. 00:16:45,054 --> 00:16:48,975
  1004. Así que, papá se está matando
  1005. y regresando a la vida con electrochoques.
  1006.  
  1007. 223
  1008. 00:16:49,851 --> 00:16:50,851
  1009. No.
  1010.  
  1011. 224
  1012. 00:16:52,813 --> 00:16:53,813
  1013. Algo así.
  1014.  
  1015. 225
  1016. 00:16:54,397 --> 00:16:57,151
  1017. Pero todo esto... Lo malinterpretas.
  1018.  
  1019. 226
  1020. 00:16:57,817 --> 00:17:01,530
  1021. Tienes lo opuesto a...
  1022. ¿Qué? Lentes color de rosa.
  1023.  
  1024. 227
  1025. 00:17:01,613 --> 00:17:02,948
  1026. Ves todo a través de eso.
  1027.  
  1028. 228
  1029. 00:17:03,031 --> 00:17:04,366
  1030. Lentes color de mierda.
  1031.  
  1032. 229
  1033. 00:17:05,825 --> 00:17:07,537
  1034. De todos modos, no te preocupes
  1035.  
  1036. 230
  1037. 00:17:07,620 --> 00:17:11,291
  1038. porque todo está siendo vigilado
  1039. y controlado cuidadosamente.
  1040.  
  1041. 231
  1042. 00:17:12,000 --> 00:17:16,338
  1043. Ambos sabemos que siempre
  1044. has sido un poco escéptico con todo.
  1045.  
  1046. 232
  1047. 00:17:16,420 --> 00:17:17,840
  1048. Papá formó una secta.
  1049.  
  1050. 233
  1051. 00:17:18,881 --> 00:17:20,926
  1052. - No.
  1053. - ¿No lo ves? Esto es una secta.
  1054.  
  1055. 234
  1056. 00:17:21,008 --> 00:17:24,095
  1057. Todo, hasta estos seguidores
  1058. en trajes de colores diferentes.
  1059.  
  1060. 235
  1061. 00:17:24,178 --> 00:17:27,932
  1062. No, no, no.
  1063. No hay ninguna jerarquía, Will.
  1064.  
  1065. 236
  1066. 00:17:28,014 --> 00:17:31,937
  1067. Papá lo llama...
  1068. distinciones de autorización.
  1069.  
  1070. 237
  1071. 00:17:32,019 --> 00:17:35,525
  1072. - Eso es todo. No es una secta.
  1073. - Deberían llamarlas camisas de fuerza.
  1074.  
  1075. 238
  1076. 00:17:36,024 --> 00:17:38,653
  1077. Recuerda, tú eras el que quería volver.
  1078.  
  1079. 239
  1080. 00:17:38,735 --> 00:17:41,280
  1081. Sólo Dios sabe por qué. ¿Cierto?
  1082.  
  1083. 240
  1084. 00:17:41,363 --> 00:17:45,534
  1085. Esa es la pregunta del millón de dólares.
  1086.  
  1087. 241
  1088. 00:17:46,283 --> 00:17:47,283
  1089. Bienvenido, Will.
  1090.  
  1091. 242
  1092. 00:17:59,714 --> 00:18:01,092
  1093. ¿Te importaría decirme algo?
  1094.  
  1095. 243
  1096. 00:18:02,424 --> 00:18:03,762
  1097. ¿Qué haces aquí?
  1098.  
  1099. 244
  1100. 00:18:06,221 --> 00:18:08,350
  1101. Estoy aquí porque quiero que te detengas.
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:18:09,183 --> 00:18:12,020
  1105. Te estoy pidiendo que le pongas fin
  1106. a todo esto.
  1107.  
  1108. 246
  1109. 00:18:12,270 --> 00:18:13,563
  1110. ¿Cómo hago eso?
  1111.  
  1112. 247
  1113. 00:18:15,106 --> 00:18:16,524
  1114. Di que estabas equivocado.
  1115.  
  1116. 248
  1117. 00:18:17,732 --> 00:18:18,734
  1118. Retráctate de todo.
  1119.  
  1120. 249
  1121. 00:18:18,817 --> 00:18:21,529
  1122. No puedo retractarme, Will,
  1123. porque es la verdad.
  1124.  
  1125. 250
  1126. 00:18:21,611 --> 00:18:23,155
  1127. ¿Quién mejor que tú para saberlo?
  1128.  
  1129. 251
  1130. 00:18:23,238 --> 00:18:25,741
  1131. Fuiste la inspiración para esto.
  1132. ¿No tienes curiosidad?
  1133.  
  1134. 252
  1135. 00:18:26,158 --> 00:18:27,869
  1136. Por favor, no digas eso.
  1137. Eso no es...
  1138.  
  1139. 253
  1140. 00:18:28,785 --> 00:18:31,748
  1141. - Yo no fui.
  1142. - Claro que sí. Espera.
  1143.  
  1144. 254
  1145. 00:18:38,546 --> 00:18:40,798
  1146. "Por lo tanto, es mi creencia
  1147.  
  1148. 255
  1149. 00:18:40,880 --> 00:18:44,176
  1150. que la conciencia debe ser considerada
  1151. como otro estado de la materia".
  1152.  
  1153. 256
  1154. 00:18:44,259 --> 00:18:45,680
  1155. - Por favor, basta.
  1156. - Espera.
  1157.  
  1158. 257
  1159. 00:18:45,762 --> 00:18:48,182
  1160. Me gustaría llegar a esta otra parte.
  1161. Se pone bueno.
  1162.  
  1163. 258
  1164. 00:18:48,807 --> 00:18:52,019
  1165. "Las propiedades de la conciencia
  1166. surgen de las leyes físicas
  1167.  
  1168. 259
  1169. 00:18:52,101 --> 00:18:53,562
  1170. que rigen nuestro universo".
  1171.  
  1172. 260
  1173. 00:18:54,770 --> 00:18:56,940
  1174. - Estaba equivocado.
  1175. - No crees eso.
  1176.  
  1177. 261
  1178. 00:18:59,276 --> 00:19:00,903
  1179. Nos equivocamos, papá.
  1180.  
  1181. 262
  1182. 00:19:01,653 --> 00:19:03,823
  1183. Nos equivocamos
  1184. porque mucha gente murió.
  1185.  
  1186. 263
  1187. 00:19:05,074 --> 00:19:08,870
  1188. Y muchos más se van a suicidar
  1189.  
  1190. 264
  1191. 00:19:09,578 --> 00:19:13,166
  1192. mientras tú experimentas aquí
  1193. en esta ridícula fortaleza.
  1194.  
  1195. 265
  1196. 00:19:13,248 --> 00:19:16,210
  1197. ¿Ponerle un alto a mi trabajo de 40 años?
  1198.  
  1199. 266
  1200. 00:19:17,543 --> 00:19:19,172
  1201. Sería decir que soy el responsable.
  1202.  
  1203. 267
  1204. 00:19:19,755 --> 00:19:20,755
  1205. Tal vez lo seas.
  1206.  
  1207. 268
  1208. 00:19:21,213 --> 00:19:22,801
  1209. ¿Crees que he ido demasiado lejos?
  1210.  
  1211. 269
  1212. 00:19:24,384 --> 00:19:26,471
  1213. No creo que haya ido
  1214. lo suficientemente lejos.
  1215.  
  1216. 270
  1217. 00:19:27,722 --> 00:19:29,724
  1218. Les abrimos la puerta
  1219. a estas personas.
  1220.  
  1221. 271
  1222. 00:19:30,808 --> 00:19:31,852
  1223. Saben que existe.
  1224.  
  1225. 272
  1226. 00:19:32,894 --> 00:19:34,897
  1227. Ahora debemos mostrarles qué hay detrás.
  1228.  
  1229. 273
  1230. 00:20:35,582 --> 00:20:36,582
  1231. ¡Isla!
  1232.  
  1233. 274
  1234. 00:20:57,606 --> 00:20:58,607
  1235. ¡Isla!
  1236.  
  1237. 275
  1238. 00:21:00,943 --> 00:21:01,944
  1239. ¡Isla!
  1240.  
  1241. 276
  1242. 00:21:16,374 --> 00:21:17,374
  1243. ¡Isla!
  1244.  
  1245. 277
  1246. 00:21:20,963 --> 00:21:21,965
  1247. ¡Isla!
  1248.  
  1249. 278
  1250. 00:21:29,429 --> 00:21:30,431
  1251. ¡Isla!
  1252.  
  1253. 279
  1254. 00:21:39,523 --> 00:21:40,523
  1255. Mierda.
  1256.  
  1257. 280
  1258. 00:21:41,399 --> 00:21:44,403
  1259. - ¿Qué haces?
  1260. - ¿Cuál es tu problema?
  1261.  
  1262. 281
  1263. 00:21:49,493 --> 00:21:52,412
  1264. Vamos. Párate. Levántate.
  1265.  
  1266. 282
  1267. 00:21:55,791 --> 00:21:58,628
  1268. <i>- ¿Por qué haces esto?
  1269. - No es de tu puta incumbencia.</i>
  1270.  
  1271. 283
  1272. 00:21:58,710 --> 00:22:03,131
  1273. Te sentaste en ese jodido ferri
  1274. y hablaste conmigo
  1275.  
  1276. 284
  1277. 00:22:03,214 --> 00:22:04,758
  1278. sabiendo que ibas a hacer esto.
  1279.  
  1280. 285
  1281. 00:22:04,840 --> 00:22:08,595
  1282. Se suponía que serías
  1283. la última persona con la que hablaría.
  1284.  
  1285. 286
  1286. 00:22:11,597 --> 00:22:13,643
  1287. ¡Ahora cambiaste eso!
  1288.  
  1289. 287
  1290. 00:22:16,771 --> 00:22:18,648
  1291. No te afecta la muerte.
  1292.  
  1293. 288
  1294. 00:22:19,315 --> 00:22:22,402
  1295. No me afecta nada.
  1296.  
  1297. 289
  1298. 00:22:38,041 --> 00:22:40,294
  1299. <i>Me preocupa</i>
  1300.  
  1301. 290
  1302. 00:22:40,585 --> 00:22:44,549
  1303. <i>que algunos vean esto
  1304. de forma desfavorable.</i>
  1305.  
  1306. 291
  1307. 00:22:44,631 --> 00:22:46,969
  1308. <i>Se iba a enfermar
  1309. de neumonía, Toby.</i>
  1310.  
  1311. 292
  1312. 00:22:47,343 --> 00:22:50,180
  1313. <i>Todavía no sé
  1314. qué quieres que haga con ella.</i>
  1315.  
  1316. 293
  1317. 00:22:50,263 --> 00:22:54,476
  1318. <i>Dijiste que aceptaban personas
  1319. que necesitan ayuda. Ella necesita ayuda.</i>
  1320.  
  1321. 294
  1322. 00:22:54,559 --> 00:22:57,854
  1323. Pero no puede quedarse aquí así como así.
  1324. Tenemos reglas.
  1325.  
  1326. 295
  1327. 00:22:57,937 --> 00:23:01,942
  1328. ¿Podemos hacer una excepción
  1329. en su caso, por favor?
  1330.  
  1331. 296
  1332. 00:23:02,316 --> 00:23:04,151
  1333. Estamos hablando
  1334. de la vida de alguien.
  1335.  
  1336. 297
  1337. 00:23:04,234 --> 00:23:07,948
  1338. No tenemos idea si ella intentará...
  1339.  
  1340. 298
  1341. 00:23:09,448 --> 00:23:10,659
  1342. ¿Suicidarme otra vez?
  1343.  
  1344. 299
  1345. 00:23:11,993 --> 00:23:15,123
  1346. Puedes decirlo. Sé qué pasó.
  1347. Estaba allí cuando lo echaste a perder.
  1348.  
  1349. 300
  1350. 00:23:15,205 --> 00:23:17,041
  1351. Ella y yo nos llevamos muy bien.
  1352.  
  1353. 301
  1354. 00:23:18,125 --> 00:23:19,669
  1355. Tenemos reglas.
  1356.  
  1357. 302
  1358. 00:23:19,751 --> 00:23:22,337
  1359. Tiene que hablar con papá
  1360. y contestar el cuestionario.
  1361.  
  1362. 303
  1363. 00:23:22,420 --> 00:23:23,589
  1364. ¿Cuál cuestionario?
  1365.  
  1366. 304
  1367. 00:23:24,922 --> 00:23:26,258
  1368. ¿Podemos...?
  1369.  
  1370. 305
  1371. 00:23:29,846 --> 00:23:31,097
  1372. Will, tienes una visita.
  1373.  
  1374. 306
  1375. 00:23:32,639 --> 00:23:34,891
  1376. ¿Tu padre es Thomas Harber?
  1377.  
  1378. 307
  1379. 00:23:39,146 --> 00:23:43,985
  1380. Nadie sino el administrador, que soy yo,
  1381. sabrá tus respuestas.
  1382.  
  1383. 308
  1384. 00:23:44,735 --> 00:23:46,864
  1385. Todo aquí es totalmente discreto.
  1386.  
  1387. 309
  1388. 00:23:48,615 --> 00:23:51,035
  1389. Y ahora Lacey nos dejará solos.
  1390.  
  1391. 310
  1392. 00:23:53,745 --> 00:23:56,956
  1393. Solía tratarse de exploración global,
  1394. descubrir nuevas tierras
  1395.  
  1396. 311
  1397. 00:23:57,039 --> 00:23:58,458
  1398. y luego, viajes por el espacio.
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:23:58,874 --> 00:24:01,461
  1402. Ayudó a esclarecer
  1403. los rincones oscuros del universo.
  1404.  
  1405. 313
  1406. 00:24:02,002 --> 00:24:04,673
  1407. Ahora es sobre explorar
  1408. lo que viene después de esta vida.
  1409.  
  1410. 314
  1411. 00:24:06,341 --> 00:24:08,468
  1412. Ver qué viene después.
  1413. ¿Cuántos años tienes?
  1414.  
  1415. 315
  1416. 00:24:10,219 --> 00:24:12,599
  1417. Todos son parte de lo mismo.
  1418.  
  1419. 316
  1420. 00:24:13,057 --> 00:24:14,141
  1421. Células en un cuerpo.
  1422.  
  1423. 317
  1424. 00:24:14,557 --> 00:24:16,144
  1425. Olas en el océano.
  1426.  
  1427. 318
  1428. 00:24:17,602 --> 00:24:19,812
  1429. El alma no es joven ni vieja.
  1430.  
  1431. 319
  1432. 00:24:20,354 --> 00:24:22,107
  1433. No nos corresponde mejorarla.
  1434.  
  1435. 320
  1436. 00:24:22,731 --> 00:24:24,611
  1437. ¿Aceptas el hecho de que el tiempo
  1438.  
  1439. 321
  1440. 00:24:24,693 --> 00:24:27,238
  1441. es una ilusión no lineal
  1442. creada por el hombre?
  1443.  
  1444. 322
  1445. 00:24:27,655 --> 00:24:29,490
  1446. Paso. No sé lo que eso significa.
  1447.  
  1448. 323
  1449. 00:24:29,572 --> 00:24:32,409
  1450. No hay respuestas correctas
  1451. o incorrectas en el cuestionario.
  1452.  
  1453. 324
  1454. 00:24:32,492 --> 00:24:35,913
  1455. - ¿Y por qué se molesta en hacerlo?
  1456. - Esa es una buena respuesta.
  1457.  
  1458. 325
  1459. 00:24:37,372 --> 00:24:40,959
  1460. <i>Bien, tu mejor capacidad,
  1461. y tu debilidad más decepcionante.</i>
  1462.  
  1463. 326
  1464. 00:24:42,336 --> 00:24:45,131
  1465. <i>Supongo que soy buena en ver
  1466. qué motiva a las personas.</i>
  1467.  
  1468. 327
  1469. 00:24:45,756 --> 00:24:47,342
  1470. <i>Comprender quiénes son realmente.</i>
  1471.  
  1472. 328
  1473. 00:24:48,342 --> 00:24:49,342
  1474. ¿Debilidad?
  1475.  
  1476. 329
  1477. 00:24:49,511 --> 00:24:52,472
  1478. Puedo comprenderlos,
  1479. pero no soy capaz de que me importen.
  1480.  
  1481. 330
  1482. 00:24:53,012 --> 00:24:55,684
  1483. Si alguien dice "subconsciente",
  1484. ¿en qué piensas?
  1485.  
  1486. 331
  1487. 00:24:56,265 --> 00:24:58,144
  1488. - Memoria.
  1489. - Profundiza más.
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:24:59,185 --> 00:25:02,691
  1493. - Memoria oculta.
  1494. - ¿Dirías que suprimes tus emociones?
  1495.  
  1496. 333
  1497. 00:25:03,273 --> 00:25:05,609
  1498. No me gusta hablar de mí
  1499. de este modo.
  1500.  
  1501. 334
  1502. 00:25:05,692 --> 00:25:08,781
  1503. No tiene que gustarte. Pensamos
  1504. en nosotros mismos todos los días.
  1505.  
  1506. 335
  1507. 00:25:08,863 --> 00:25:12,743
  1508. Todo desde nuestra propia perspectiva.
  1509. Así que aunque no quieras permitirte
  1510.  
  1511. 336
  1512. 00:25:12,826 --> 00:25:14,994
  1513. ver tus pensamientos más profundos,
  1514.  
  1515. 337
  1516. 00:25:15,077 --> 00:25:17,539
  1517. están allí. No te engañes. Están allí.
  1518.  
  1519. 338
  1520. 00:25:19,248 --> 00:25:22,921
  1521. EVIDENCIA DE VIDA
  1522. DESPUÉS DE LA MUERTE
  1523.  
  1524. 339
  1525. 00:25:23,003 --> 00:25:26,464
  1526. <i>¿Crees en el alma?
  1527. Si no, cierra los ojos.</i>
  1528.  
  1529. 340
  1530. 00:25:29,800 --> 00:25:33,471
  1531. <i>Digamos que el alma existe.
  1532. ¿Dónde crees que estaría en el cuerpo?</i>
  1533.  
  1534. 341
  1535. 00:25:34,390 --> 00:25:37,643
  1536. Creo que si hay un alma,
  1537. estaría en el cerebro.
  1538.  
  1539. 342
  1540. 00:25:42,063 --> 00:25:44,568
  1541. Eso es interesante.
  1542. La mayoría dice que en el estómago.
  1543.  
  1544. 343
  1545. 00:25:44,650 --> 00:25:45,986
  1546. Me gusta que tú no.
  1547.  
  1548. 344
  1549. 00:25:55,076 --> 00:25:57,121
  1550. <i>¿Has experimentado
  1551. una pérdida repentina?</i>
  1552.  
  1553. 345
  1554. 00:25:58,497 --> 00:25:59,497
  1555. Sí.
  1556.  
  1557. 346
  1558. 00:26:00,123 --> 00:26:04,421
  1559. ¿Qué aspecto de recuperar la normalidad
  1560. después de perder a alguien?
  1561.  
  1562. 347
  1563. 00:26:06,338 --> 00:26:07,716
  1564. ¿Fue el más difícil?
  1565.  
  1566. 348
  1567. 00:26:11,010 --> 00:26:14,347
  1568. Quizá los objetos inanimados. Como...
  1569.  
  1570. 349
  1571. 00:26:16,055 --> 00:26:18,393
  1572. <i>mi mesa de centro.
  1573. La he tenido por años</i>
  1574.  
  1575. 350
  1576. 00:26:18,476 --> 00:26:22,439
  1577. y quizá la he visto un millón de veces,
  1578. pero después de que él...
  1579.  
  1580. 351
  1581. 00:26:24,647 --> 00:26:27,694
  1582. Los objetos familiares se volvieron
  1583. distorsionados y desconocidos.
  1584.  
  1585. 352
  1586. 00:26:27,777 --> 00:26:31,908
  1587. Empecé a odiar mi ventilador de techo,
  1588. mi tazón del cereal, mi tetera.
  1589.  
  1590. 353
  1591. 00:26:34,784 --> 00:26:35,995
  1592. <i>Bueno, última pregunta.</i>
  1593.  
  1594. 354
  1595. 00:26:37,245 --> 00:26:39,249
  1596. ¿Eres legítimamente suicida?
  1597.  
  1598. 355
  1599. 00:26:44,920 --> 00:26:48,132
  1600. Si supieras qué viene
  1601. después de esta vida,
  1602.  
  1603. 356
  1604. 00:26:49,215 --> 00:26:51,260
  1605. ¿crees que eso afectaría tus decisiones
  1606.  
  1607. 357
  1608. 00:26:51,343 --> 00:26:53,471
  1609. o tal vez incluso te haría
  1610. cambiar de opinión?
  1611.  
  1612. 358
  1613. 00:26:54,639 --> 00:26:56,974
  1614. Tal vez. Saberlo podría cambiar las cosas.
  1615.  
  1616. 359
  1617. 00:27:05,608 --> 00:27:07,777
  1618. ¿Cómo sabías
  1619. que te quedarías en este cuarto?
  1620.  
  1621. 360
  1622. 00:27:10,237 --> 00:27:11,572
  1623. Encontré nuestra vieja cama.
  1624.  
  1625. 361
  1626. 00:27:11,655 --> 00:27:12,867
  1627. Sí, eso veo.
  1628.  
  1629. 362
  1630. 00:27:12,950 --> 00:27:16,162
  1631. Y, por cierto,
  1632. deberías darme las gracias porque...
  1633.  
  1634. 363
  1635. 00:27:17,119 --> 00:27:19,747
  1636. peleé por mantener
  1637. esta vieja amiga aquí.
  1638.  
  1639. 364
  1640. 00:27:22,290 --> 00:27:23,290
  1641. ¿Cómo está Isla?
  1642.  
  1643. 365
  1644. 00:27:26,211 --> 00:27:29,383
  1645. Por eso estoy aquí.
  1646. Will, ella está muerta.
  1647.  
  1648. 366
  1649. 00:27:30,550 --> 00:27:34,013
  1650. No, no lo está. No está muerta.
  1651. Fue una broma de mal gusto.
  1652.  
  1653. 367
  1654. 00:27:35,263 --> 00:27:37,641
  1655. Pero el cuestionario terminó.
  1656.  
  1657. 368
  1658. 00:27:38,976 --> 00:27:39,978
  1659. Ella se puede quedar.
  1660.  
  1661. 369
  1662. 00:27:41,185 --> 00:27:44,022
  1663. Qué bueno. Hay que cuidarla.
  1664. Podría intentarlo de nuevo.
  1665.  
  1666. 370
  1667. 00:27:46,023 --> 00:27:49,027
  1668. No creo que eso vaya a pasar, Will.
  1669.  
  1670. 371
  1671. 00:27:58,329 --> 00:27:59,706
  1672. Porque esta noche...
  1673.  
  1674. 372
  1675. 00:28:01,749 --> 00:28:03,001
  1676. todo va a cambiar.
  1677.  
  1678. 373
  1679. 00:28:04,251 --> 00:28:07,171
  1680. Finalmente lo revelaremos.
  1681.  
  1682. 374
  1683. 00:28:07,880 --> 00:28:09,300
  1684. ¿Qué, Toby?
  1685.  
  1686. 375
  1687. 00:28:11,925 --> 00:28:15,305
  1688. Papá quería que te invitara
  1689. a una reunión esta noche.
  1690.  
  1691. 376
  1692. 00:28:15,387 --> 00:28:17,431
  1693. Sólo para un grupo selecto.
  1694.  
  1695. 377
  1696. 00:28:20,266 --> 00:28:22,312
  1697. Esto es muy distinto
  1698. a nuestra antigua casa.
  1699.  
  1700. 378
  1701. 00:28:33,197 --> 00:28:36,327
  1702. Me suena a que estás
  1703. abogando por el asesinato.
  1704.  
  1705. 379
  1706. 00:28:36,910 --> 00:28:40,121
  1707. No es así. Sólo señalo que la mayoría
  1708.  
  1709. 380
  1710. 00:28:40,204 --> 00:28:43,209
  1711. no ve acabar con la vida de otro
  1712. como acabar con la de ellos.
  1713.  
  1714. 381
  1715. 00:28:46,002 --> 00:28:47,339
  1716. ¿Dónde está él?
  1717.  
  1718. 382
  1719. 00:28:48,588 --> 00:28:49,882
  1720. Está a punto de suceder.
  1721.  
  1722. 383
  1723. 00:28:50,423 --> 00:28:53,595
  1724. No sé si me hablas a mí
  1725. o a esa cosa. Es muy molesto.
  1726.  
  1727. 384
  1728. 00:28:55,679 --> 00:28:59,476
  1729. Lo que digo es que las personas
  1730. se están suicidando para llegar allá.
  1731.  
  1732. 385
  1733. 00:28:59,558 --> 00:29:02,728
  1734. En algún momento, utilizarán la misma
  1735. lógica para matar a alguien más
  1736.  
  1737. 386
  1738. 00:29:02,977 --> 00:29:05,481
  1739. porque sólo los estarán enviando
  1740. a otro lugar, ¿sí?
  1741.  
  1742. 387
  1743. 00:29:06,649 --> 00:29:08,193
  1744. Finalmente, está aquí.
  1745.  
  1746. 388
  1747. 00:29:09,818 --> 00:29:13,572
  1748. Y no se puso el mono que le dejé.
  1749.  
  1750. 389
  1751. 00:29:15,907 --> 00:29:18,911
  1752. Estamos programados
  1753. para procesar nuestras experiencias
  1754.  
  1755. 390
  1756. 00:29:18,993 --> 00:29:24,251
  1757. como si tuvieran principio y final
  1758. cuando, en realidad, eso no existe.
  1759.  
  1760. 391
  1761. 00:29:25,543 --> 00:29:27,921
  1762. Es sólo una parte media alargada.
  1763.  
  1764. 392
  1765. 00:29:29,047 --> 00:29:31,050
  1766. Algunos de ustedes
  1767. son más nuevos que otros,
  1768.  
  1769. 393
  1770. 00:29:31,132 --> 00:29:34,844
  1771. pero quería crear un grupo selecto
  1772. que pudiera ver lo que he construido.
  1773.  
  1774. 394
  1775. 00:29:35,844 --> 00:29:39,475
  1776. Pero antes de hacer eso,
  1777. me gustaría tomar un momento
  1778.  
  1779. 395
  1780. 00:29:39,556 --> 00:29:44,522
  1781. y que me acompañaran
  1782. inclinando sus cabezas...
  1783.  
  1784. 396
  1785. 00:29:50,527 --> 00:29:55,032
  1786. y que dejen que su subconsciente
  1787. los lleve a otro lugar.
  1788.  
  1789. 397
  1790. 00:30:00,412 --> 00:30:04,041
  1791. Me sorprende que
  1792. te metieras en esto tan fácilmente.
  1793.  
  1794. 398
  1795. 00:30:04,124 --> 00:30:07,044
  1796. No me pareces de las personas que oran.
  1797.  
  1798. 399
  1799. 00:30:07,627 --> 00:30:11,257
  1800. Que alguien no crea en Dios
  1801. no significa que no pueda orar.
  1802.  
  1803. 400
  1804. 00:30:11,339 --> 00:30:13,426
  1805. ¿Qué clase de ateo habla con Dios?
  1806.  
  1807. 401
  1808. 00:30:19,347 --> 00:30:22,352
  1809. ¿Por qué me diste un apellido falso?
  1810.  
  1811. 402
  1812. 00:30:24,145 --> 00:30:27,274
  1813. No es falso.
  1814. Es el apellido de soltera de mi madre.
  1815.  
  1816. 403
  1817. 00:30:27,858 --> 00:30:29,026
  1818. ¿Dónde está ella?
  1819.  
  1820. 404
  1821. 00:30:30,568 --> 00:30:31,568
  1822. Está muerta.
  1823.  
  1824. 405
  1825. 00:30:33,696 --> 00:30:35,156
  1826. ¿Cómo murió?
  1827.  
  1828. 406
  1829. 00:30:37,866 --> 00:30:38,994
  1830. Por culpa de mi papá.
  1831.  
  1832. 407
  1833. 00:30:42,121 --> 00:30:44,248
  1834. Regresemos a este momento.
  1835.  
  1836. 408
  1837. 00:30:52,882 --> 00:30:55,385
  1838. Ahora les ofrezco la oportunidad
  1839.  
  1840. 409
  1841. 00:30:57,511 --> 00:30:59,307
  1842. de ver la vida después de la muerte.
  1843.  
  1844. 410
  1845. 00:31:02,476 --> 00:31:04,228
  1846. Ahora puedo grabar adónde vamos.
  1847.  
  1848. 411
  1849. 00:31:20,160 --> 00:31:23,581
  1850. Por favor, entréganos esto
  1851.  
  1852. 412
  1853. 00:31:24,123 --> 00:31:25,834
  1854. a la brevedad posible.
  1855.  
  1856. 413
  1857. 00:31:26,666 --> 00:31:30,421
  1858. Nuevamente, esta habitación es temporal
  1859.  
  1860. 414
  1861. 00:31:30,504 --> 00:31:33,216
  1862. hasta que te podamos encontrar
  1863. una más conveniente.
  1864.  
  1865. 415
  1866. 00:31:34,591 --> 00:31:38,471
  1867. Cuando me mudé aquí,
  1868. dormía en un catre en la cocina.
  1869.  
  1870. 416
  1871. 00:31:39,137 --> 00:31:40,181
  1872. Muy glamoroso.
  1873.  
  1874. 417
  1875. 00:31:41,475 --> 00:31:44,479
  1876. Debería estar en el fondo del océano,
  1877. así que esto está bien.
  1878.  
  1879. 418
  1880. 00:31:45,061 --> 00:31:46,063
  1881. ¿Tienes un bolígrafo?
  1882.  
  1883. 419
  1884. 00:31:49,732 --> 00:31:51,025
  1885. Acuerdo de confidencialidad.
  1886.  
  1887. 420
  1888. 00:31:51,108 --> 00:31:55,782
  1889. Teniendo en cuenta la confidencialidad,
  1890. es un documento bastante estándar.
  1891.  
  1892. 421
  1893. 00:31:55,864 --> 00:31:57,992
  1894. ¿Podríamos hablar a solas, por favor?
  1895.  
  1896. 422
  1897. 00:32:01,786 --> 00:32:06,375
  1898. ¿Recuerdas esa semana horrible cuando
  1899. dormimos en un catre por el refrigerador?
  1900.  
  1901. 423
  1902. 00:32:06,457 --> 00:32:07,709
  1903. Mi espalda lo recuerda.
  1904.  
  1905. 424
  1906. 00:32:08,084 --> 00:32:09,084
  1907. Hola.
  1908.  
  1909. 425
  1910. 00:32:11,088 --> 00:32:14,969
  1911. Sé que ese dispositivo es muy convincente.
  1912.  
  1913. 426
  1914. 00:32:15,259 --> 00:32:18,471
  1915. - ¿Podemos hablar de él un momento?
  1916. - No estoy autorizada a hablar
  1917.  
  1918. 427
  1919. 00:32:18,554 --> 00:32:20,933
  1920. porque acabo de firmar
  1921. un acuerdo de no divulgación.
  1922.  
  1923. 428
  1924. 00:32:24,101 --> 00:32:27,688
  1925. ¿Qué importa si tu padre es un poco raro?
  1926. No por eso está equivocado.
  1927.  
  1928. 429
  1929. 00:32:27,770 --> 00:32:31,818
  1930. Digo, Poe se folléa a su prima,
  1931. y eso no lo hizo menos escritor.
  1932.  
  1933. 430
  1934. 00:32:32,067 --> 00:32:34,571
  1935. Quiero ver si esa máquina hace
  1936. lo que piensa que hace.
  1937.  
  1938. 431
  1939. 00:32:35,154 --> 00:32:36,156
  1940. ¿Y si es así?
  1941.  
  1942. 432
  1943. 00:32:37,574 --> 00:32:39,034
  1944. ¿Cómo cambiaría eso las cosas?
  1945.  
  1946. 433
  1947. 00:32:39,867 --> 00:32:42,745
  1948. Bueno, no te vas de vacaciones
  1949. sin ver el folleto primero.
  1950.  
  1951. 434
  1952. 00:32:50,169 --> 00:32:53,132
  1953. Hola. Lo siento, ¿estabas durmiendo?
  1954.  
  1955. 435
  1956. 00:32:54,508 --> 00:32:55,508
  1957. Estoy parado.
  1958.  
  1959. 436
  1960. 00:32:56,509 --> 00:32:57,844
  1961. Bueno, sí.
  1962.  
  1963. 437
  1964. 00:32:59,011 --> 00:33:01,514
  1965. Supongo que eso es algo que uno dice.
  1966.  
  1967. 438
  1968. 00:33:03,558 --> 00:33:07,271
  1969. Ya que estás despierto,
  1970. ¿te importaría bajar y ver algo conmigo?
  1971.  
  1972. 439
  1973. 00:33:07,770 --> 00:33:08,770
  1974. Sí, seguro.
  1975.  
  1976. 440
  1977. 00:33:16,738 --> 00:33:19,492
  1978. - ¿Adónde van?
  1979. - No es nada. No te preocupes.
  1980.  
  1981. 441
  1982. 00:33:22,367 --> 00:33:28,334
  1983. Cuando él muere, imagínense que es
  1984. un foco que se apaga con un interruptor.
  1985.  
  1986. 442
  1987. 00:33:28,416 --> 00:33:30,086
  1988. Se enciende, se apaga.
  1989.  
  1990. 443
  1991. 00:33:30,753 --> 00:33:34,133
  1992. Pero irte conectado a ese dispositivo,
  1993.  
  1994. 444
  1995. 00:33:34,216 --> 00:33:36,468
  1996. no es sólo apagar el interruptor de luz.
  1997.  
  1998. 445
  1999. 00:33:36,551 --> 00:33:40,306
  2000. Es como quitar el foco por completo.
  2001.  
  2002. 446
  2003. 00:33:40,388 --> 00:33:42,807
  2004. Por lo tanto, digo que si mueres otra vez,
  2005.  
  2006. 447
  2007. 00:33:43,349 --> 00:33:46,019
  2008. regresarás con una función cerebral
  2009. casi nula.
  2010.  
  2011. 448
  2012. 00:33:46,101 --> 00:33:48,356
  2013. Me sorprende que no haya sucedido antes.
  2014.  
  2015. 449
  2016. 00:33:50,857 --> 00:33:54,361
  2017. Sé que quieres ser el primero,
  2018. pero si no regresas, ¿de qué sirve?
  2019.  
  2020. 450
  2021. 00:33:54,944 --> 00:33:57,822
  2022. Entonces hay que volver
  2023. a hacer un plan, ¿verdad?
  2024.  
  2025. 451
  2026. 00:33:58,739 --> 00:34:02,828
  2027. Todavía podría funcionar, sólo tenemos
  2028. que encontrar una nueva forma de...
  2029.  
  2030. 452
  2031. 00:34:02,911 --> 00:34:04,038
  2032. Necesitamos un cadáver.
  2033.  
  2034. 453
  2035. 00:34:06,038 --> 00:34:08,084
  2036. Bien. Perdón por interrumpir.
  2037.  
  2038. 454
  2039. 00:34:08,959 --> 00:34:10,921
  2040. ¿Dónde piensan conseguir un cadáver?
  2041.  
  2042. 455
  2043. 00:34:14,464 --> 00:34:15,633
  2044. Yo tengo una idea.
  2045.  
  2046. 456
  2047. 00:34:34,026 --> 00:34:35,028
  2048. ¿Estoy siendo grosero?
  2049.  
  2050. 457
  2051. 00:34:35,694 --> 00:34:37,364
  2052. - ¿Estoy siendo grosero?
  2053. - No.
  2054.  
  2055. 458
  2056. 00:34:39,406 --> 00:34:42,743
  2057. - ¿Quieres escuchar?
  2058. - Seguro.
  2059.  
  2060. 459
  2061. 00:34:44,454 --> 00:34:48,250
  2062. Música genial. Noches serenas.
  2063.  
  2064. 460
  2065. 00:34:57,716 --> 00:34:58,928
  2066. ¿Puedo preguntarte algo?
  2067.  
  2068. 461
  2069. 00:34:59,969 --> 00:35:03,181
  2070. Will mencionó qué le pasó a tu mamá.
  2071.  
  2072. 462
  2073. 00:35:03,764 --> 00:35:04,767
  2074. ¿Qué se suicidó?
  2075.  
  2076. 463
  2077. 00:35:07,269 --> 00:35:08,438
  2078. No exactamente.
  2079.  
  2080. 464
  2081. 00:35:09,604 --> 00:35:11,107
  2082. ¿Estaba tratando de ir allá?
  2083.  
  2084. 465
  2085. 00:35:11,189 --> 00:35:15,151
  2086. No, eso fue unos años
  2087. antes del Descubrimiento.
  2088.  
  2089. 466
  2090. 00:35:24,619 --> 00:35:26,915
  2091. QUÉDATE EN ESTA VIDA
  2092.  
  2093. 467
  2094. 00:35:28,415 --> 00:35:30,668
  2095. DI NO AL SUICIDIO
  2096. QUÉDATE EN ESTA VIDA
  2097.  
  2098. 468
  2099. 00:35:30,751 --> 00:35:31,751
  2100. ¿Sí?
  2101.  
  2102. 469
  2103. 00:35:41,387 --> 00:35:42,387
  2104. ¿Cómo estás?
  2105.  
  2106. 470
  2107. 00:35:42,763 --> 00:35:46,934
  2108. En medio de la vida, estoy en la muerte.
  2109.  
  2110. 471
  2111. 00:35:48,352 --> 00:35:52,398
  2112. Eso fue raro.
  2113. Me preguntaba si me podrías ayudar.
  2114.  
  2115. 472
  2116. 00:35:52,481 --> 00:35:55,110
  2117. Mi primo Billy...
  2118.  
  2119. 473
  2120. 00:35:56,736 --> 00:35:58,029
  2121. está desaparecido.
  2122.  
  2123. 474
  2124. 00:35:58,111 --> 00:36:01,367
  2125. Y como es el segundo aniversario
  2126. del Descubrimiento,
  2127.  
  2128. 475
  2129. 00:36:01,449 --> 00:36:04,119
  2130. estamos un poco preocupados.
  2131.  
  2132. 476
  2133. 00:36:05,286 --> 00:36:06,498
  2134. Bastante preocupados.
  2135.  
  2136. 477
  2137. 00:36:07,080 --> 00:36:10,500
  2138. Llegaron tres desconocidos esta semana.
  2139. ¿Cuánto tiempo lleva desaparecido?
  2140.  
  2141. 478
  2142. 00:36:11,458 --> 00:36:14,630
  2143. No. No. Billy no está aquí.
  2144.  
  2145. 479
  2146. 00:36:15,672 --> 00:36:16,672
  2147. Qué pena.
  2148.  
  2149. 480
  2150. 00:36:17,005 --> 00:36:19,176
  2151. Hubiera hecho mi vida mucho más fácil.
  2152.  
  2153. 481
  2154. 00:36:20,301 --> 00:36:22,012
  2155. Lo siento, eso fue desconsiderado.
  2156.  
  2157. 482
  2158. 00:36:22,719 --> 00:36:26,059
  2159. Me tienen haciendo de todo.
  2160. Hago el trabajo de cinco personas.
  2161.  
  2162. 483
  2163. 00:36:27,393 --> 00:36:30,397
  2164. ¿Recortes de temporada y todo eso? Sí.
  2165.  
  2166. 484
  2167. 00:36:32,271 --> 00:36:35,025
  2168. ¿Te puedo dar una descripción de Billy?
  2169.  
  2170. 485
  2171. 00:36:35,108 --> 00:36:39,906
  2172. Para que estés pendiente
  2173. por si lo llegaran a traer por aquí.
  2174.  
  2175. 486
  2176. 00:36:40,572 --> 00:36:41,825
  2177. Sí, por supuesto.
  2178.  
  2179. 487
  2180. 00:36:42,741 --> 00:36:43,826
  2181. Vamos a mi oficina.
  2182.  
  2183. 488
  2184. 00:36:51,082 --> 00:36:53,628
  2185. Oye, sólo por curiosidad...
  2186.  
  2187. 489
  2188. 00:37:10,728 --> 00:37:14,399
  2189. Quisiera mencionar que estás leyendo
  2190. una lista de requerimientos de cadáver.
  2191.  
  2192. 490
  2193. 00:37:14,983 --> 00:37:16,569
  2194. Aneurisma. Este no servirá.
  2195.  
  2196. 491
  2197. 00:37:19,822 --> 00:37:23,659
  2198. Sería bueno que me ayudaras,
  2199. ya que estamos aquí sin permiso.
  2200.  
  2201. 492
  2202. 00:37:23,742 --> 00:37:27,204
  2203. Con cara como de enfadado.
  2204.  
  2205. 493
  2206. 00:37:29,164 --> 00:37:30,248
  2207. Y...
  2208.  
  2209. 494
  2210. 00:37:32,167 --> 00:37:35,880
  2211. Tiene un lunar...
  2212.  
  2213. 495
  2214. 00:37:37,631 --> 00:37:42,011
  2215. Veamos. En su codo derecho.
  2216. No estás escribiendo nada de esto.
  2217.  
  2218. 496
  2219. 00:37:42,093 --> 00:37:45,598
  2220. Creo que tengo más de lo necesario.
  2221.  
  2222. 497
  2223. 00:37:45,680 --> 00:37:49,603
  2224. Pero no hemos llegado
  2225. a la mitad inferior de su cuerpo.
  2226.  
  2227. 498
  2228. 00:37:50,602 --> 00:37:54,024
  2229. ¿No te parece raro que estas personas
  2230. estaban vivas hace sólo unas horas?
  2231.  
  2232. 499
  2233. 00:37:54,106 --> 00:37:58,195
  2234. Tenían miedos y deseos
  2235. que podían ejercer.
  2236.  
  2237. 500
  2238. 00:37:58,277 --> 00:38:01,740
  2239. No creo que sea raro.
  2240. Creo que es una jodida tristeza.
  2241.  
  2242. 501
  2243. 00:38:02,906 --> 00:38:05,910
  2244. - Quizá fueron a un lugar mejor.
  2245. - Quizá fueron a un lugar peor.
  2246.  
  2247. 502
  2248. 00:38:05,992 --> 00:38:08,747
  2249. Tal vez fueron a un lugar
  2250. que ni podemos entender.
  2251.  
  2252. 503
  2253. 00:38:09,204 --> 00:38:12,334
  2254. Razón de más para ver
  2255. lo que nos muestra la máquina de tu papá.
  2256.  
  2257. 504
  2258. 00:38:13,959 --> 00:38:14,959
  2259. Mierda.
  2260.  
  2261. 505
  2262. 00:38:17,714 --> 00:38:18,714
  2263. ¿Qué?
  2264.  
  2265. 506
  2266. 00:38:20,801 --> 00:38:22,595
  2267. "Cincuenta y dos, infarto masivo".
  2268.  
  2269. 507
  2270. 00:38:26,639 --> 00:38:27,639
  2271. Will...
  2272.  
  2273. 508
  2274. 00:38:30,685 --> 00:38:32,146
  2275. Te presento a Pat Phillips.
  2276.  
  2277. 509
  2278. 00:38:35,941 --> 00:38:37,567
  2279. Pat Phillips, él es Will.
  2280.  
  2281. 510
  2282. 00:38:51,249 --> 00:38:53,460
  2283. No me gusta la habitación
  2284. que me dio Cooper.
  2285.  
  2286. 511
  2287. 00:38:53,543 --> 00:38:55,253
  2288. Dormiré en tu habitación esta noche.
  2289.  
  2290. 512
  2291. 00:39:02,759 --> 00:39:03,759
  2292. ¿Arriba o abajo?
  2293.  
  2294. 513
  2295. 00:39:14,772 --> 00:39:16,066
  2296. Podríamos hablar, ¿sabes?
  2297.  
  2298. 514
  2299. 00:39:19,777 --> 00:39:22,446
  2300. Cuando estoy nerviosa,
  2301. hablo demasiado o no hablo nada.
  2302.  
  2303. 515
  2304. 00:39:23,948 --> 00:39:25,867
  2305. Bueno, aquí estás segura.
  2306.  
  2307. 516
  2308. 00:39:25,949 --> 00:39:28,912
  2309. Quiero decir,
  2310. nada sale de las literas.
  2311.  
  2312. 517
  2313. 00:39:33,958 --> 00:39:36,211
  2314. Cuando llegué aquí y me dieron ese mono,
  2315.  
  2316. 518
  2317. 00:39:36,294 --> 00:39:39,256
  2318. tenía una V grabada en él.
  2319. Me pregunto qué significa.
  2320.  
  2321. 519
  2322. 00:39:40,924 --> 00:39:41,926
  2323. ¿"Visitante", quizá?
  2324.  
  2325. 520
  2326. 00:39:42,634 --> 00:39:43,634
  2327. ¿Es una suposición?
  2328.  
  2329. 521
  2330. 00:39:44,385 --> 00:39:46,307
  2331. Porque fue una suposición bastante buena.
  2332.  
  2333. 522
  2334. 00:39:46,805 --> 00:39:48,850
  2335. Es como una de esas respuestas obvias
  2336.  
  2337. 523
  2338. 00:39:48,932 --> 00:39:52,021
  2339. que parece obvia
  2340. sólo después de saber qué era.
  2341.  
  2342. 524
  2343. 00:39:52,728 --> 00:39:55,023
  2344. ¿Eras muy inteligente de pequeño?
  2345. Apuesto que sí.
  2346.  
  2347. 525
  2348. 00:39:56,188 --> 00:40:00,110
  2349. Me dijeron que mostraba una capacidad
  2350. precoz para reconocer patrones espaciales,
  2351.  
  2352. 526
  2353. 00:40:00,192 --> 00:40:01,571
  2354. ve tú a saber qué signifique.
  2355.  
  2356. 527
  2357. 00:40:01,986 --> 00:40:05,074
  2358. Siempre lo tomé como algo
  2359. que un maestro les dice a los padres
  2360.  
  2361. 528
  2362. 00:40:05,157 --> 00:40:07,535
  2363. para hacerlos sentir mejor
  2364. por sus hijos tontos.
  2365.  
  2366. 529
  2367. 00:40:08,284 --> 00:40:10,497
  2368. Como: "Gordon es muy bueno
  2369. dibujando círculos.
  2370.  
  2371. 530
  2372. 00:40:10,580 --> 00:40:14,208
  2373. Gordon dibuja círculos a un nivel
  2374. más avanzado que los otros niños".
  2375.  
  2376. 531
  2377. 00:40:16,002 --> 00:40:18,046
  2378. Esto de las literas funcionó bien
  2379.  
  2380. 532
  2381. 00:40:18,128 --> 00:40:21,966
  2382. porque me evitó la molestia de tener
  2383. que decirte que no cogeré contigo.
  2384.  
  2385. 533
  2386. 00:40:23,301 --> 00:40:27,014
  2387. Lo siento, solamente escuché algo
  2388. sobre círculos y no coger conmigo.
  2389.  
  2390. 534
  2391. 00:40:28,973 --> 00:40:32,019
  2392. No quiero ser la única persona jodida
  2393. en esta litera, Will.
  2394.  
  2395. 535
  2396. 00:40:32,101 --> 00:40:35,313
  2397. Cuéntame sobre tu mamá ahora.
  2398.  
  2399. 536
  2400. 00:40:41,152 --> 00:40:43,782
  2401. No hay mucho que contar. Se suicidó.
  2402.  
  2403. 537
  2404. 00:40:45,991 --> 00:40:47,243
  2405. En su aniversario.
  2406.  
  2407. 538
  2408. 00:40:51,663 --> 00:40:52,790
  2409. ¿Cómo lo hizo?
  2410.  
  2411. 539
  2412. 00:40:56,793 --> 00:40:58,045
  2413. Ella les preparó la cena,
  2414.  
  2415. 540
  2416. 00:40:58,252 --> 00:41:02,175
  2417. y mi papá ni siquiera salió de su oficina.
  2418.  
  2419. 541
  2420. 00:41:05,970 --> 00:41:10,433
  2421. Si él siquiera hubiera demostrado
  2422. que le importaba, ¿quién sabe?
  2423.  
  2424. 542
  2425. 00:41:11,393 --> 00:41:13,812
  2426. Pero no le importaba, así que subió...
  2427.  
  2428. 543
  2429. 00:41:14,978 --> 00:41:17,482
  2430. tomó un baño y...
  2431.  
  2432. 544
  2433. 00:41:19,148 --> 00:41:21,653
  2434. A la mañana siguiente,
  2435. la encontré en la bañera.
  2436.  
  2437. 545
  2438. 00:41:26,198 --> 00:41:27,324
  2439. ¿Y te fuiste?
  2440.  
  2441. 546
  2442. 00:41:27,992 --> 00:41:30,787
  2443. Sí. No podía estar cerca de aquello.
  2444. Lo sabía.
  2445.  
  2446. 547
  2447. 00:41:33,329 --> 00:41:38,629
  2448. Como si todo lo reconocible al instante
  2449. se haya convertido en irreconocible.
  2450.  
  2451. 548
  2452. 00:41:44,677 --> 00:41:48,555
  2453. A veces siento que estoy tomando
  2454. el lugar de otro y me siento triste.
  2455.  
  2456. 549
  2457. 00:41:50,724 --> 00:41:51,725
  2458. ¿A qué te refieres?
  2459.  
  2460. 550
  2461. 00:41:52,141 --> 00:41:54,644
  2462. Como que estar viva es un desperdicio
  2463.  
  2464. 551
  2465. 00:41:54,727 --> 00:41:59,316
  2466. porque no lo disfruto,
  2467. no estoy feliz o agradecida
  2468.  
  2469. 552
  2470. 00:42:00,275 --> 00:42:02,279
  2471. y le estoy quitando el lugar
  2472. a alguien que
  2473.  
  2474. 553
  2475. 00:42:02,361 --> 00:42:04,614
  2476. tal vez hubiera podido hacer algo mejor.
  2477.  
  2478. 554
  2479. 00:42:05,489 --> 00:42:06,491
  2480. Sí.
  2481.  
  2482. 555
  2483. 00:42:07,408 --> 00:42:09,244
  2484. Creo que no funciona de esa manera.
  2485.  
  2486. 556
  2487. 00:42:14,789 --> 00:42:17,127
  2488. Aquí hay algo de lo que
  2489. no he escuchado que hablen.
  2490.  
  2491. 557
  2492. 00:42:17,752 --> 00:42:19,921
  2493. ¿Los animales tienen vida
  2494. después de la muerte?
  2495.  
  2496. 558
  2497. 00:42:20,546 --> 00:42:25,134
  2498. Conejitos, gatitos, cerdos, monos.
  2499. ¿Qué les sucede después de morir?
  2500.  
  2501. 559
  2502. 00:42:26,051 --> 00:42:29,138
  2503. Digo, siento que realmente merecen
  2504. vida después de la muerte.
  2505.  
  2506. 560
  2507. 00:42:30,057 --> 00:42:32,434
  2508. ¿Hay vida animal después de la muerte?
  2509.  
  2510. 561
  2511. 00:42:32,725 --> 00:42:35,312
  2512. Y si es así,
  2513. ¿se subdivide por especies?
  2514.  
  2515. 562
  2516. 00:42:35,394 --> 00:42:38,106
  2517. Algo tan profundo
  2518. como la vida después de la muerte
  2519.  
  2520. 563
  2521. 00:42:38,189 --> 00:42:39,776
  2522. no debería tener segregación.
  2523.  
  2524. 564
  2525. 00:42:48,532 --> 00:42:50,243
  2526. ¿Y qué sucede con un niño?
  2527.  
  2528. 565
  2529. 00:42:59,669 --> 00:43:02,006
  2530. ¿Nos tomamos de las manos
  2531. hasta quedarnos dormidos?
  2532.  
  2533. 566
  2534. 00:43:16,813 --> 00:43:20,023
  2535. Esto no me parece totalmente justo.
  2536.  
  2537. 567
  2538. 00:43:23,693 --> 00:43:24,737
  2539. Sí, está bien.
  2540.  
  2541. 568
  2542. 00:44:08,991 --> 00:44:09,991
  2543. ¿Lacey?
  2544.  
  2545. 569
  2546. 00:44:18,291 --> 00:44:19,376
  2547. ¿Está bien, Toby?
  2548.  
  2549. 570
  2550. 00:44:28,678 --> 00:44:30,096
  2551. ¿Lo hiciste? Hazlo otra vez.
  2552.  
  2553. 571
  2554. 00:44:35,643 --> 00:44:36,643
  2555. Otra vez.
  2556.  
  2557. 572
  2558. 00:44:39,813 --> 00:44:40,732
  2559. Otra vez.
  2560.  
  2561. 573
  2562. 00:44:40,814 --> 00:44:41,900
  2563. Lo estoy haciendo.
  2564.  
  2565. 574
  2566. 00:44:44,318 --> 00:44:45,236
  2567. Otra vez.
  2568.  
  2569. 575
  2570. 00:44:45,319 --> 00:44:48,032
  2571. - Vas a freír el cuerpo.
  2572. - Toby, hazlo otra vez.
  2573.  
  2574. 576
  2575. 00:44:49,615 --> 00:44:50,952
  2576. Otra vez.
  2577.  
  2578. 577
  2579. 00:44:52,368 --> 00:44:53,370
  2580. Otra vez.
  2581.  
  2582. 578
  2583. 00:44:56,790 --> 00:44:58,125
  2584. Otra vez. Hazlo otra vez.
  2585.  
  2586. 579
  2587. 00:45:21,023 --> 00:45:22,733
  2588. ¿Esto es sólo una complicación o...?
  2589.  
  2590. 580
  2591. 00:45:23,984 --> 00:45:25,528
  2592. Realmente no estoy seguro.
  2593.  
  2594. 581
  2595. 00:47:21,688 --> 00:47:22,774
  2596. <i>¿Vas a verlo?</i>
  2597.  
  2598. 582
  2599. 00:47:24,566 --> 00:47:27,152
  2600. <i>¿O simplemente seguirás ignorándolo?</i>
  2601.  
  2602. 583
  2603. 00:47:27,777 --> 00:47:30,322
  2604. <i>Lo siento... No puedo.</i>
  2605.  
  2606. 584
  2607. 00:47:30,404 --> 00:47:34,242
  2608. <i>Por supuesto que no puedes.
  2609. Es la historia de tu puta vida.</i>
  2610.  
  2611. 585
  2612. 00:47:34,325 --> 00:47:37,163
  2613. <i>Te vas y me dejas
  2614. lidiando con los problemas.</i>
  2615.  
  2616. 586
  2617. 00:47:43,211 --> 00:47:44,797
  2618. - Hola.
  2619. - Hola.
  2620.  
  2621. 587
  2622. 00:47:45,922 --> 00:47:47,716
  2623. ¿Qué haces con mi cuerpo?
  2624.  
  2625. 588
  2626. 00:47:48,298 --> 00:47:52,470
  2627. Tu cuerpo deber ser incinerado
  2628. al mediodía. Lo estoy preparando.
  2629.  
  2630. 589
  2631. 00:47:53,011 --> 00:47:55,224
  2632. Todavía tenemos tiempo
  2633. para hacerlo nuevamente.
  2634.  
  2635. 590
  2636. 00:47:55,306 --> 00:47:58,977
  2637. ¿Nuevamente? Oigan, por favor.
  2638. Casi fríen el cuerpo.
  2639.  
  2640. 591
  2641. 00:47:59,060 --> 00:48:01,938
  2642. Si lo intentan nuevamente,
  2643. terminarán incinerándolo antes. ¿Sí?
  2644.  
  2645. 592
  2646. 00:48:04,356 --> 00:48:06,692
  2647. Toby, prepara la camioneta.
  2648. Will tiene razón.
  2649.  
  2650. 593
  2651. 00:48:16,410 --> 00:48:17,410
  2652. Es bueno.
  2653.  
  2654. 594
  2655. 00:48:18,996 --> 00:48:21,042
  2656. Verte otra vez
  2657. en los laboratorios es bueno.
  2658.  
  2659. 595
  2660. 00:48:22,416 --> 00:48:23,460
  2661. Eso deberías hacer.
  2662.  
  2663. 596
  2664. 00:48:52,865 --> 00:48:56,077
  2665. Toby, quiero que me busques
  2666. un nuevo cadáver inmediatamente.
  2667.  
  2668. 597
  2669. 00:49:11,634 --> 00:49:13,888
  2670. Oye. ¿Puedo preguntarte algo?
  2671.  
  2672. 598
  2673. 00:49:13,970 --> 00:49:16,098
  2674. - Está bien.
  2675. - ¿Cómo llegaste aquí?
  2676.  
  2677. 599
  2678. 00:49:17,182 --> 00:49:18,182
  2679. ¿Por qué?
  2680.  
  2681. 600
  2682. 00:49:22,312 --> 00:49:25,482
  2683. Llegué a casa y encontré a mi papá
  2684. y mi hermana colgando en mi sala.
  2685.  
  2686. 601
  2687. 00:49:26,773 --> 00:49:27,773
  2688. Para llegar allá.
  2689.  
  2690. 602
  2691. 00:49:29,861 --> 00:49:30,861
  2692. Lo siento.
  2693.  
  2694. 603
  2695. 00:49:31,821 --> 00:49:34,743
  2696. Está bien. No querían que yo fuera.
  2697.  
  2698. 604
  2699. 00:49:43,166 --> 00:49:44,793
  2700. ¿Te imaginas sentirte abandonado
  2701.  
  2702. 605
  2703. 00:49:44,876 --> 00:49:47,464
  2704. porque tu papá te dejó fuera
  2705. del suicidio familiar?
  2706.  
  2707. 606
  2708. 00:49:50,008 --> 00:49:51,009
  2709. ¿Qué te pasa?
  2710.  
  2711. 607
  2712. 00:49:53,302 --> 00:49:55,054
  2713. Nada, estoy... Estoy procesando.
  2714.  
  2715. 608
  2716. 00:49:57,388 --> 00:50:00,976
  2717. Digo, ¿dejas de pensar
  2718. siquiera por un minuto?
  2719.  
  2720. 609
  2721. 00:50:02,811 --> 00:50:04,189
  2722. Hagamos un experimento.
  2723.  
  2724. 610
  2725. 00:50:04,438 --> 00:50:07,610
  2726. Mírame. Mírame.
  2727. Dime lo primero que se te ocurra.
  2728.  
  2729. 611
  2730. 00:50:07,692 --> 00:50:08,818
  2731. Estoy conduciendo.
  2732.  
  2733. 612
  2734. 00:50:10,904 --> 00:50:11,904
  2735. De acuerdo.
  2736.  
  2737. 613
  2738. 00:50:13,365 --> 00:50:15,242
  2739. No te conozco muy bien.
  2740.  
  2741. 614
  2742. 00:50:16,742 --> 00:50:20,455
  2743. Creo que eres hermosa y vivaz,
  2744. y si te hubieras suicidado,
  2745.  
  2746. 615
  2747. 00:50:20,537 --> 00:50:23,041
  2748. no sólo sería algo triste,
  2749. sino que sería una tragedia.
  2750.  
  2751. 616
  2752. 00:50:25,794 --> 00:50:26,796
  2753. Cállate.
  2754.  
  2755. 617
  2756. 00:50:35,888 --> 00:50:37,807
  2757. - ¿Quieres la cabeza o los pies?
  2758. - Cabeza.
  2759.  
  2760. 618
  2761. 00:50:38,056 --> 00:50:39,056
  2762. Está bien.
  2763.  
  2764. 619
  2765. 00:50:44,146 --> 00:50:46,942
  2766. "Hola, Isla. ¿Qué haces?".
  2767.  
  2768. 620
  2769. 00:50:48,067 --> 00:50:49,235
  2770. "Ah, nada, Jim.
  2771.  
  2772. 621
  2773. 00:50:50,277 --> 00:50:54,156
  2774. Estoy cargando un cadáver
  2775. en el estacionamiento".
  2776.  
  2777. 622
  2778. 00:50:55,073 --> 00:50:58,787
  2779. - ¿Por qué escogiste "Jim"?
  2780. - No te pongas celoso del Jim hipotético.
  2781.  
  2782. 623
  2783. 00:50:59,370 --> 00:51:02,624
  2784. Créeme, si el hipotético Jim
  2785. hace que no quieras suicidarte,
  2786.  
  2787. 624
  2788. 00:51:02,999 --> 00:51:04,293
  2789. puedo ser solidario.
  2790.  
  2791. 625
  2792. 00:51:04,375 --> 00:51:05,627
  2793. ¿Lo dejamos aquí y ya?
  2794.  
  2795. 626
  2796. 00:51:06,877 --> 00:51:11,091
  2797. Aunque no lo creas, es la primera vez que
  2798. devuelvo un cadáver. Estoy improvisando.
  2799.  
  2800. 627
  2801. 00:51:15,136 --> 00:51:18,682
  2802. Hola, sí. Pasaba por aquí,
  2803. y esto sonará raro,
  2804.  
  2805. 628
  2806. 00:51:18,763 --> 00:51:24,229
  2807. pero parece que hay un cadáver
  2808. tendido en el estacionamiento.
  2809.  
  2810. 629
  2811. 00:51:25,020 --> 00:51:26,941
  2812. - Eso fue bastante bueno.
  2813. - Cállate. Vete.
  2814.  
  2815. 630
  2816. 00:51:27,024 --> 00:51:30,278
  2817. - Estás haciendo un buen trabajo.
  2818. - Basta. Lo siento. Sí, no...
  2819.  
  2820. 631
  2821. 00:51:30,360 --> 00:51:32,030
  2822. Hay mala recepción en la isla.
  2823.  
  2824. 632
  2825. 00:51:32,195 --> 00:51:35,198
  2826. El cuerpo parece
  2827. estar abandonado y... No sé.
  2828.  
  2829. 633
  2830. 00:51:35,281 --> 00:51:38,910
  2831. A menos que sea un juego morboso
  2832. de búsqueda del tesoro.
  2833.  
  2834. 634
  2835. 00:51:42,080 --> 00:51:44,417
  2836. Está bien. Sí, gracias. Adiós.
  2837.  
  2838. 635
  2839. 00:51:54,385 --> 00:51:56,054
  2840. - ¿Cómo te fue?
  2841. - Muy bien.
  2842.  
  2843. 636
  2844. 00:51:56,136 --> 00:51:58,805
  2845. Bien. Eres extrañamente buena en eso.
  2846.  
  2847. 637
  2848. 00:52:01,351 --> 00:52:02,351
  2849. Allí están.
  2850.  
  2851. 638
  2852. 00:52:04,145 --> 00:52:05,647
  2853. Están confundidos.
  2854.  
  2855. 639
  2856. 00:52:06,189 --> 00:52:07,815
  2857. ¿Qué crees que están pensando?
  2858.  
  2859. 640
  2860. 00:52:09,024 --> 00:52:13,488
  2861. No sé, pero creo que Pat Phillips
  2862. ha tenido unos días difíciles.
  2863.  
  2864. 641
  2865. 00:52:14,780 --> 00:52:16,115
  2866. Ambos nos iremos al infierno.
  2867.  
  2868. 642
  2869. 00:52:17,032 --> 00:52:19,661
  2870. Aunque ni idea
  2871. de qué sea la vida después de la muerte.
  2872.  
  2873. 643
  2874. 00:52:22,456 --> 00:52:24,375
  2875. No sé. Estúpido.
  2876.  
  2877. 644
  2878. 00:53:11,629 --> 00:53:12,631
  2879. <i>¿Vas a verlo?</i>
  2880.  
  2881. 645
  2882. 00:53:14,426 --> 00:53:16,886
  2883. <i>¿O simplemente seguirás ignorándolo?</i>
  2884.  
  2885. 646
  2886. 00:53:17,553 --> 00:53:20,224
  2887. <i>Lo siento. No puedo.</i>
  2888.  
  2889. 647
  2890. 00:53:20,306 --> 00:53:24,185
  2891. <i>Por supuesto que no puedes.
  2892. Es la historia de tu puta vida.</i>
  2893.  
  2894. 648
  2895. 00:53:24,268 --> 00:53:27,105
  2896. <i>Te vas y me dejas
  2897. lidiando con los problemas.</i>
  2898.  
  2899. 649
  2900. 00:53:42,703 --> 00:53:45,248
  2901. HOSPITALES CERCA DE MÍ
  2902.  
  2903. 650
  2904. 00:54:19,283 --> 00:54:22,746
  2905. ¿Puedo usar tu camioneta? Es para...
  2906. Tengo que ir a buscar unas cosas.
  2907.  
  2908. 651
  2909. 00:55:14,130 --> 00:55:16,051
  2910. Según nuestros registros,
  2911.  
  2912. 652
  2913. 00:55:16,133 --> 00:55:19,263
  2914. hemos tenido 23 pacientes
  2915. con el apellido Phillips.
  2916.  
  2917. 653
  2918. 00:55:21,972 --> 00:55:24,934
  2919. - ¿Qué tan precisos son sus registros?
  2920. - Bastante.
  2921.  
  2922. 654
  2923. 00:55:26,477 --> 00:55:28,313
  2924. Me encantaría ver esa lista.
  2925.  
  2926. 655
  2927. 00:55:29,188 --> 00:55:30,649
  2928. Claro, estoy segura.
  2929.  
  2930. 656
  2931. 00:55:32,190 --> 00:55:35,152
  2932. EL SUICIDIO NO ES LA RESPUESTA
  2933. QUÉDATE EN ESTA VIDA
  2934.  
  2935. 657
  2936. 00:56:23,369 --> 00:56:24,369
  2937. ¿Qué pasa?
  2938.  
  2939. 658
  2940. 00:56:30,625 --> 00:56:32,003
  2941. ¿Busca algo?
  2942.  
  2943. 659
  2944. 00:56:34,254 --> 00:56:35,673
  2945. Tal vez usted pueda ayudarme.
  2946.  
  2947. 660
  2948. 00:56:36,966 --> 00:56:40,136
  2949. - ¿Existía un pasillo aquí?
  2950. - Sí.
  2951.  
  2952. 661
  2953. 00:56:40,719 --> 00:56:42,473
  2954. Remodelaron un poco.
  2955.  
  2956. 662
  2957. 00:56:43,765 --> 00:56:45,809
  2958. Y se tardaron mucho tiempo.
  2959.  
  2960. 663
  2961. 00:56:47,936 --> 00:56:50,189
  2962. Lo siento, ¿hace cuánto
  2963. fue esa remodelación?
  2964.  
  2965. 664
  2966. 00:56:51,313 --> 00:56:52,940
  2967. Hace como una década.
  2968.  
  2969. 665
  2970. 00:57:28,101 --> 00:57:29,103
  2971. Hola.
  2972.  
  2973. 666
  2974. 00:57:30,020 --> 00:57:31,563
  2975. - Hola.
  2976. - ¿Dónde has estado?
  2977.  
  2978. 667
  2979. 00:57:34,650 --> 00:57:36,653
  2980. Esto es... Esto es interesante.
  2981.  
  2982. 668
  2983. 00:57:45,203 --> 00:57:46,663
  2984. Bueno, gracias, Toby.
  2985.  
  2986. 669
  2987. 00:57:47,538 --> 00:57:48,623
  2988. Muchas gracias, hijo.
  2989.  
  2990. 670
  2991. 00:57:51,542 --> 00:57:52,961
  2992. Bueno, hola a todos.
  2993.  
  2994. 671
  2995. 00:57:54,420 --> 00:57:55,714
  2996. Como siempre, es un placer.
  2997.  
  2998. 672
  2999. 00:57:57,382 --> 00:57:59,843
  3000. Cuando ustedes llegaron aquí...
  3001.  
  3002. 673
  3003. 00:58:00,801 --> 00:58:03,097
  3004. utilizaron este equipo.
  3005.  
  3006. 674
  3007. 00:58:04,348 --> 00:58:05,349
  3008. El cuestionario.
  3009.  
  3010. 675
  3011. 00:58:06,726 --> 00:58:08,894
  3012. Sus respuestas
  3013. les permitieron quedarse.
  3014.  
  3015. 676
  3016. 00:58:08,977 --> 00:58:12,105
  3017. Básicamente,
  3018. se estableció una confianza.
  3019.  
  3020. 677
  3021. 00:58:13,314 --> 00:58:15,527
  3022. Pero últimamente,
  3023. estoy empezando a preguntarme
  3024.  
  3025. 678
  3026. 00:58:15,609 --> 00:58:18,405
  3027. si quizá estamos demasiado cómodos.
  3028.  
  3029. 679
  3030. 00:58:19,488 --> 00:58:21,198
  3031. Hay muchas habladurías.
  3032.  
  3033. 680
  3034. 00:58:22,282 --> 00:58:25,827
  3035. Eso me hace pensar
  3036. que estamos perdiendo el norte.
  3037.  
  3038. 681
  3039. 00:58:29,079 --> 00:58:30,584
  3040. Lacey, ¿puedes venir, por favor?
  3041.  
  3042. 682
  3043. 00:58:39,550 --> 00:58:41,678
  3044. - ¿Qué está sucediendo?
  3045. - Está bien. Relájate.
  3046.  
  3047. 683
  3048. 00:58:42,553 --> 00:58:44,930
  3049. ¿Quieres decirnos
  3050. cuánto tiempo has estado aquí?
  3051.  
  3052. 684
  3053. 00:58:48,099 --> 00:58:49,227
  3054. Poco más de un año.
  3055.  
  3056. 685
  3057. 00:58:50,019 --> 00:58:52,105
  3058. Poco más de año.
  3059. Fuiste una de las primeras.
  3060.  
  3061. 686
  3062. 00:58:52,563 --> 00:58:55,067
  3063. ¿Cómo te hemos tratado?
  3064. ¿Te hemos tratado bien?
  3065.  
  3066. 687
  3067. 00:58:55,149 --> 00:58:57,987
  3068. - ¿He sido bueno contigo?
  3069. - Has sido maravilloso.
  3070.  
  3071. 688
  3072. 00:58:58,904 --> 00:59:01,616
  3073. - ¿Por qué me hablas así?
  3074. - He sido maravilloso.
  3075.  
  3076. 689
  3077. 00:59:02,573 --> 00:59:06,411
  3078. Si he sido bueno, ¿por qué les has contado
  3079. a tus compañeros sobre el dispositivo?
  3080.  
  3081. 690
  3082. 00:59:06,494 --> 00:59:09,873
  3083. Y, en particular,
  3084. ¿por qué estás diciendo que falló?
  3085.  
  3086. 691
  3087. 00:59:13,085 --> 00:59:14,085
  3088. Habla.
  3089.  
  3090. 692
  3091. 00:59:20,300 --> 00:59:21,300
  3092. Está bien.
  3093.  
  3094. 693
  3095. 00:59:22,510 --> 00:59:24,137
  3096. Sólo se lo dije a una persona.
  3097.  
  3098. 694
  3099. 00:59:25,807 --> 00:59:28,935
  3100. Se me salió cuando mencioné
  3101. que la chica nueva fue invitada.
  3102.  
  3103. 695
  3104. 00:59:30,309 --> 00:59:31,309
  3105. Te refieres a Isla.
  3106.  
  3107. 696
  3108. 00:59:32,563 --> 00:59:35,192
  3109. Te enojaste porque la invité, ¿verdad?
  3110.  
  3111. 697
  3112. 00:59:35,899 --> 00:59:39,570
  3113. Es que algunas personas que han estado
  3114. aquí más tiempo no fueron invitadas.
  3115.  
  3116. 698
  3117. 00:59:40,695 --> 00:59:42,531
  3118. Cuéntales a todos dónde te encontré.
  3119.  
  3120. 699
  3121. 00:59:44,324 --> 00:59:45,576
  3122. Thomas.
  3123.  
  3124. 700
  3125. 00:59:46,159 --> 00:59:47,159
  3126. Está bien.
  3127.  
  3128. 701
  3129. 00:59:47,911 --> 00:59:49,248
  3130. Este es un lugar seguro.
  3131.  
  3132. 702
  3133. 00:59:56,295 --> 00:59:57,297
  3134. En el bosque.
  3135.  
  3136. 703
  3137. 01:00:00,758 --> 01:00:01,758
  3138. Continúa.
  3139.  
  3140. 704
  3141. 01:00:07,722 --> 01:00:08,977
  3142. Tenía una pistola.
  3143.  
  3144. 705
  3145. 01:00:10,685 --> 01:00:12,563
  3146. ¿Y a dónde apuntaba esa arma?
  3147.  
  3148. 706
  3149. 01:00:16,189 --> 01:00:17,442
  3150. A mi pecho.
  3151.  
  3152. 707
  3153. 01:00:19,151 --> 01:00:20,487
  3154. Justo al lado de tu corazón.
  3155.  
  3156. 708
  3157. 01:00:22,156 --> 01:00:25,534
  3158. Generalmente, es la cabeza,
  3159. o pones el cañón en la boca.
  3160.  
  3161. 709
  3162. 01:00:25,616 --> 01:00:28,621
  3163. No recuerdo haber visto
  3164. que lo hicieran así antes.
  3165.  
  3166. 710
  3167. 01:00:30,914 --> 01:00:31,914
  3168. Lo siento.
  3169.  
  3170. 711
  3171. 01:00:35,210 --> 01:00:36,838
  3172. Por favor, no pierdas la fe en mí.
  3173.  
  3174. 712
  3175. 01:00:38,045 --> 01:00:39,045
  3176. "Fe".
  3177.  
  3178. 713
  3179. 01:00:40,298 --> 01:00:43,385
  3180. ¡Dios! Tengo un desprecio por esa palabra.
  3181.  
  3182. 714
  3183. 01:00:43,467 --> 01:00:45,388
  3184. Muéstrame a alguien que dependa de la fe
  3185.  
  3186. 715
  3187. 01:00:45,470 --> 01:00:48,892
  3188. y te mostraré a alguien que ha cedido
  3189. el control de lo que sea que cree.
  3190.  
  3191. 716
  3192. 01:00:48,974 --> 01:00:51,103
  3193. Lo siento, no puedo hacer nada más por ti.
  3194.  
  3195. 717
  3196. 01:00:51,186 --> 01:00:52,312
  3197. Thomas, por favor.
  3198.  
  3199. 718
  3200. 01:00:52,394 --> 01:00:54,940
  3201. Empaca tus pertenencias. Despídete.
  3202.  
  3203. 719
  3204. 01:01:19,465 --> 01:01:21,133
  3205. Ese espectáculo fue demasiado.
  3206.  
  3207. 720
  3208. 01:01:23,218 --> 01:01:24,346
  3209. Por favor, Will.
  3210.  
  3211. 721
  3212. 01:01:25,638 --> 01:01:27,724
  3213. ¿Crees que no sé
  3214. que mucho de esto es mentira?
  3215.  
  3216. 722
  3217. 01:01:27,806 --> 01:01:31,311
  3218. Le das sentido a gente que piensa
  3219. que ya no tiene razón para vivir.
  3220.  
  3221. 723
  3222. 01:01:31,393 --> 01:01:34,563
  3223. El mono, la cadena de mando,
  3224. todo el teatro.
  3225.  
  3226. 724
  3227. 01:01:35,897 --> 01:01:38,317
  3228. Les da un propósito.
  3229. Y me preocupo por ellos.
  3230.  
  3231. 725
  3232. 01:01:38,399 --> 01:01:40,985
  3233. Sí. Alguien debe decirle eso a Lacey.
  3234.  
  3235. 726
  3236. 01:01:44,781 --> 01:01:47,410
  3237. Puedes fingir todo lo que quieras,
  3238.  
  3239. 727
  3240. 01:01:47,493 --> 01:01:50,830
  3241. pero la razón por la que te fuiste
  3242. es porque ya no aprobabas mi trabajo.
  3243.  
  3244. 728
  3245. 01:01:50,913 --> 01:01:53,124
  3246. Trabajo, por cierto, que hicimos juntos.
  3247.  
  3248. 729
  3249. 01:01:53,832 --> 01:01:57,336
  3250. Creo que ambos sabemos que para ti
  3251. esto nunca fue sobre el Descubrimiento.
  3252.  
  3253. 730
  3254. 01:01:57,418 --> 01:02:00,714
  3255. - Siempre fue sobre tu madre.
  3256. - Por supuesto que se trataba de mamá.
  3257.  
  3258. 731
  3259. 01:02:07,721 --> 01:02:11,017
  3260. Sólo porque tú quieras fingir
  3261. que lo de mamá nunca sucedió,
  3262.  
  3263. 732
  3264. 01:02:11,766 --> 01:02:13,395
  3265. no significa que yo haré lo mismo.
  3266.  
  3267. 733
  3268. 01:02:30,369 --> 01:02:32,164
  3269. - ¿Puedo mostrarte algo?
  3270. - ¿Qué pasa?
  3271.  
  3272. 734
  3273. 01:02:32,247 --> 01:02:34,792
  3274. - Ven conmigo. Por favor.
  3275. - Lo siento.
  3276.  
  3277. 735
  3278. 01:02:39,963 --> 01:02:40,965
  3279. Espera.
  3280.  
  3281. 736
  3282. 01:02:41,548 --> 01:02:44,011
  3283. - ¿Qué es esto?
  3284. - Es lo que trato de averiguar.
  3285.  
  3286. 737
  3287. 01:02:46,262 --> 01:02:49,599
  3288. - ¿No me lo ibas a enseñar?
  3289. - Te lo estoy mostrando ahora.
  3290.  
  3291. 738
  3292. 01:02:50,808 --> 01:02:52,601
  3293. Tenía miedo de lo que pudieras hacer.
  3294.  
  3295. 739
  3296. 01:02:57,690 --> 01:03:00,111
  3297. Entonces, la vida después de la muerte...
  3298. ¿es esto?
  3299.  
  3300. 740
  3301. 01:03:00,192 --> 01:03:04,322
  3302. ¿Cómo puede serlo si estamos en el mismo
  3303. estacionamiento de la grabación?
  3304.  
  3305. 741
  3306. 01:03:04,404 --> 01:03:05,323
  3307. Entonces, ¿qué es?
  3308.  
  3309. 742
  3310. 01:03:05,405 --> 01:03:09,119
  3311. Mi teoría es que mi padre inventó algo
  3312. que graba la memoria.
  3313.  
  3314. 743
  3315. 01:03:09,826 --> 01:03:12,456
  3316. Has escuchado cómo habla
  3317. sin parar del subconsciente.
  3318.  
  3319. 744
  3320. 01:03:13,372 --> 01:03:16,585
  3321. Sé que querías que esto
  3322. fuera algo distinto.
  3323.  
  3324. 745
  3325. 01:03:17,836 --> 01:03:21,007
  3326. Es una prueba abrumadora, estamos
  3327. viendo un recuerdo de Pat Phillips.
  3328.  
  3329. 746
  3330. 01:03:22,674 --> 01:03:25,302
  3331. La prueba no debería ser abrumadora
  3332. sino definitiva.
  3333.  
  3334. 747
  3335. 01:03:37,855 --> 01:03:39,149
  3336. ¿Adónde diablos vamos?
  3337.  
  3338. 748
  3339. 01:03:40,233 --> 01:03:42,654
  3340. <i>Si lo que vemos en ese video
  3341. sucedió en la vida real,</i>
  3342.  
  3343. 749
  3344. 01:03:42,737 --> 01:03:44,322
  3345. <i>voy a averiguar
  3346. exactamente cuándo.</i>
  3347.  
  3348. 750
  3349. 01:03:44,821 --> 01:03:48,242
  3350. <i>Desde que el hospital abrió,
  3351. ha habido 23 pacientes llamados Phillips.</i>
  3352.  
  3353. 751
  3354. 01:03:49,158 --> 01:03:50,577
  3355. Por el modelo de su camioneta,
  3356.  
  3357. 752
  3358. 01:03:50,659 --> 01:03:54,208
  3359. puedo eliminar cualquier Phillips
  3360. de antes del año 2000.
  3361.  
  3362. 753
  3363. 01:03:54,499 --> 01:03:57,336
  3364. Pero incluso después del 2000,
  3365. ¿no deja eso muchos nombres?
  3366.  
  3367. 754
  3368. 01:03:57,418 --> 01:03:59,295
  3369. Ya no existe
  3370. esa habitación de hospital,
  3371.  
  3372. 755
  3373. 01:03:59,378 --> 01:04:03,132
  3374. así que también podemos descartar
  3375. cualquier Phillips de la última década.
  3376.  
  3377. 756
  3378. 01:04:08,554 --> 01:04:10,057
  3379. Eso nos deja uno.
  3380.  
  3381. 757
  3382. 01:04:17,939 --> 01:04:19,066
  3383. ¿"Connor Phillips"?
  3384.  
  3385. 758
  3386. 01:04:20,024 --> 01:04:21,024
  3387. Es él.
  3388.  
  3389. 759
  3390. 01:04:22,235 --> 01:04:23,736
  3391. Es el padre de Pat Phillips.
  3392.  
  3393. 760
  3394. 01:04:25,321 --> 01:04:27,198
  3395. Murió aquí hace 13 años.
  3396.  
  3397. 761
  3398. 01:04:31,370 --> 01:04:33,330
  3399. Entonces, ¿sólo graba recuerdos?
  3400.  
  3401. 762
  3402. 01:04:37,917 --> 01:04:41,338
  3403. Lo que pasó hoy con Lacey
  3404. fue bastante fuerte, ¿no?
  3405.  
  3406. 763
  3407. 01:04:41,421 --> 01:04:43,091
  3408. Ella habló de más.
  3409.  
  3410. 764
  3411. 01:04:44,465 --> 01:04:47,761
  3412. Ella conocía las reglas
  3413. y hasta ayudó a escribirlas.
  3414.  
  3415. 765
  3416. 01:04:47,844 --> 01:04:49,596
  3417. Sólo estamos hablando tú y yo.
  3418.  
  3419. 766
  3420. 01:04:50,597 --> 01:04:52,016
  3421. No crees eso.
  3422.  
  3423. 767
  3424. 01:04:52,599 --> 01:04:54,561
  3425. Deja de decirme lo que creo, Will.
  3426.  
  3427. 768
  3428. 01:04:58,396 --> 01:05:02,234
  3429. Probar que hay vida después de la muerte
  3430. destruyó la vida de papá.
  3431.  
  3432. 769
  3433. 01:05:02,316 --> 01:05:04,069
  3434. Eso es lo que creo.
  3435.  
  3436. 770
  3437. 01:05:04,988 --> 01:05:07,407
  3438. Sí, y también la de los demás.
  3439.  
  3440. 771
  3441. 01:05:07,656 --> 01:05:09,325
  3442. Papá no tiene ninguna intención
  3443.  
  3444. 772
  3445. 01:05:09,783 --> 01:05:12,704
  3446. de mostrarle los registros de la máquina
  3447. al mundo exterior.
  3448.  
  3449. 773
  3450. 01:05:12,787 --> 01:05:17,500
  3451. Es por eso que se enojó
  3452. cuando Lacey le contó a alguien más.
  3453.  
  3454. 774
  3455. 01:05:18,208 --> 01:05:20,878
  3456. Si no tiene ninguna intención
  3457. de mostrarle nada a nadie,
  3458.  
  3459. 775
  3460. 01:05:20,960 --> 01:05:23,964
  3461. ¿por qué está haciendo esto?
  3462. ¿Qué caso tiene?
  3463.  
  3464. 776
  3465. 01:05:24,548 --> 01:05:25,884
  3466. "¿Por qué lo está haciendo?".
  3467.  
  3468. 777
  3469. 01:05:28,845 --> 01:05:30,180
  3470. "¿Por qué lo está haciendo?".
  3471.  
  3472. 778
  3473. 01:05:31,138 --> 01:05:32,138
  3474. Vamos a ver.
  3475.  
  3476. 779
  3477. 01:05:34,851 --> 01:05:35,853
  3478. Bien...
  3479.  
  3480. 780
  3481. 01:05:37,896 --> 01:05:40,649
  3482. Él te hablará sobre los millones
  3483. de personas que han muerto
  3484.  
  3485. 781
  3486. 01:05:40,732 --> 01:05:43,568
  3487. y de que debe terminar
  3488. su trabajo para honrarlas a todas.
  3489.  
  3490. 782
  3491. 01:05:45,110 --> 01:05:46,740
  3492. Escuché eso ayer.
  3493.  
  3494. 783
  3495. 01:05:46,822 --> 01:05:49,116
  3496. Lo he escuchado durante
  3497. los últimos dos años.
  3498.  
  3499. 784
  3500. 01:05:53,119 --> 01:05:57,415
  3501. Y simplemente sonrío y asiento
  3502. en señal de que estoy de acuerdo
  3503.  
  3504. 785
  3505. 01:05:59,542 --> 01:06:02,297
  3506. como el hijo idiota,
  3507. pero entiendo las cosas.
  3508.  
  3509. 786
  3510. 01:06:05,633 --> 01:06:07,511
  3511. Sé que mamá murió...
  3512.  
  3513. 787
  3514. 01:06:08,427 --> 01:06:10,639
  3515. No murió, se suicidó.
  3516.  
  3517. 788
  3518. 01:06:12,431 --> 01:06:14,476
  3519. Ella se suicidó.
  3520.  
  3521. 789
  3522. 01:06:16,392 --> 01:06:18,521
  3523. Y cuando ves
  3524.  
  3525. 790
  3526. 01:06:19,854 --> 01:06:22,900
  3527. en lo que papá ha pasado
  3528. trabajando toda su vida
  3529.  
  3530. 791
  3531. 01:06:23,233 --> 01:06:29,075
  3532. y cuando ves cómo mamá
  3533. se suicidó, cómo lo hizo...
  3534.  
  3535. 792
  3536. 01:06:31,283 --> 01:06:37,499
  3537. ¿Cómo evitar que papá sienta
  3538. algo de enojo además de culpabilidad?
  3539.  
  3540. 793
  3541. 01:06:43,129 --> 01:06:46,217
  3542. Papá necesita saber.
  3543.  
  3544. 794
  3545. 01:06:47,968 --> 01:06:50,303
  3546. Él necesita saber
  3547. que ella llegó a algún lugar.
  3548.  
  3549. 795
  3550. 01:06:54,891 --> 01:06:56,726
  3551. Reaccionó exageradamente, es todo.
  3552.  
  3553. 796
  3554. 01:06:58,020 --> 01:07:02,943
  3555. Entrará en razón,
  3556. y Lacey regresará mañana.
  3557.  
  3558. 797
  3559. 01:07:08,489 --> 01:07:10,366
  3560. Papá siempre entra en razón.
  3561.  
  3562. 798
  3563. 01:07:21,460 --> 01:07:22,587
  3564. No es un recuerdo, Will.
  3565.  
  3566. 799
  3567. 01:07:24,004 --> 01:07:25,004
  3568. ¿Qué?
  3569.  
  3570. 800
  3571. 01:07:25,756 --> 01:07:28,969
  3572. En ese lugar exacto de su brazo izquierdo,
  3573. había un tatuaje diferente.
  3574.  
  3575. 801
  3576. 01:07:29,093 --> 01:07:31,930
  3577. - ¿Cómo es eso posible?
  3578. - No sé, pero lo vi en el laboratorio.
  3579.  
  3580. 802
  3581. 01:07:32,013 --> 01:07:34,016
  3582. No era un faro. Eran olas en su brazo.
  3583.  
  3584. 803
  3585. 01:07:34,723 --> 01:07:36,183
  3586. - ¿Estás segura?
  3587. - Sí, lo estoy.
  3588.  
  3589. 804
  3590. 01:07:36,266 --> 01:07:38,394
  3591. Will, esto no es un recuerdo.
  3592. Es otra cosa.
  3593.  
  3594. 805
  3595. 01:07:39,563 --> 01:07:41,398
  3596. Si no es un recuerdo, ¿entonces qué es?
  3597.  
  3598. 806
  3599. 01:07:44,650 --> 01:07:46,653
  3600. Todo lo que hemos visto ya no existe.
  3601.  
  3602. 807
  3603. 01:07:46,736 --> 01:07:50,406
  3604. La sala del hospital ya no está.
  3605. Pat Phillips obviamente ya no está.
  3606.  
  3607. 808
  3608. 01:07:52,283 --> 01:07:55,079
  3609. Tenemos que encontrar algo
  3610. en este video que todavía exista.
  3611.  
  3612. 809
  3613. 01:07:57,747 --> 01:08:00,418
  3614. La mujer. Hay un...
  3615.  
  3616. 810
  3617. 01:08:03,629 --> 01:08:04,629
  3618. Ella.
  3619.  
  3620. 811
  3621. 01:08:06,131 --> 01:08:09,426
  3622. Tenemos la dirección de Connor Phillips
  3623. en su certificado de defunción.
  3624.  
  3625. 812
  3626. 01:08:09,508 --> 01:08:12,054
  3627. Vayamos allá mañana
  3628.  
  3629. 813
  3630. 01:08:13,095 --> 01:08:15,599
  3631. y veamos si alguien
  3632. nos puede ayudar a encontrarla.
  3633.  
  3634. 814
  3635. 01:08:30,072 --> 01:08:31,783
  3636. Will, ¿por qué estamos aquí?
  3637.  
  3638. 815
  3639. 01:08:32,074 --> 01:08:35,119
  3640. Mira, no sé lo que nos espera
  3641. en esa casa y...
  3642.  
  3643. 816
  3644. 01:08:38,498 --> 01:08:42,126
  3645. ¿Recuerdas que te conté
  3646. sobre mi accidente cuando era un niño?
  3647.  
  3648. 817
  3649. 01:08:42,584 --> 01:08:45,338
  3650. Sí, cuando le mentiste a tu mamá
  3651. sobre lo que viste.
  3652.  
  3653. 818
  3654. 01:08:45,420 --> 01:08:46,420
  3655. No mentí.
  3656.  
  3657. 819
  3658. 01:08:48,048 --> 01:08:49,050
  3659. No mentí.
  3660.  
  3661. 820
  3662. 01:08:51,969 --> 01:08:54,514
  3663. Este es el lugar donde vi...
  3664.  
  3665. 821
  3666. 01:08:55,556 --> 01:08:57,893
  3667. Lo que sea que vi fue en esta playa.
  3668.  
  3669. 822
  3670. 01:09:01,438 --> 01:09:06,026
  3671. Solía venir aquí cuando era niño,
  3672. este lugar me atraía mucho.
  3673.  
  3674. 823
  3675. 01:09:07,652 --> 01:09:09,404
  3676. O me hacía sentir mejor.
  3677.  
  3678. 824
  3679. 01:09:11,572 --> 01:09:12,572
  3680. Como sea...
  3681.  
  3682. 825
  3683. 01:09:14,159 --> 01:09:19,040
  3684. El otro día, cuando te vi
  3685. entrando al agua, eso...
  3686.  
  3687. 826
  3688. 01:09:19,123 --> 01:09:20,500
  3689. Por eso estaba aquí.
  3690.  
  3691. 827
  3692. 01:09:25,921 --> 01:09:26,921
  3693. ¿Qué?
  3694.  
  3695. 828
  3696. 01:10:06,044 --> 01:10:07,044
  3697. Tuve un hijo.
  3698.  
  3699. 829
  3700. 01:10:12,051 --> 01:10:13,470
  3701. Tenía cinco años de edad.
  3702.  
  3703. 830
  3704. 01:10:17,516 --> 01:10:18,769
  3705. Y me quedé dormida.
  3706.  
  3707. 831
  3708. 01:10:21,270 --> 01:10:23,105
  3709. Sólo un segundo.
  3710.  
  3711. 832
  3712. 01:10:26,357 --> 01:10:28,027
  3713. Cuando desperté, él ya no estaba.
  3714.  
  3715. 833
  3716. 01:11:04,647 --> 01:11:09,194
  3717. Al principio pensé que no se suponía
  3718. que te conociera o sintiera algo por ti.
  3719.  
  3720. 834
  3721. 01:11:13,448 --> 01:11:14,867
  3722. Pero tal vez me equivoqué.
  3723.  
  3724. 835
  3725. 01:11:49,569 --> 01:11:51,655
  3726. ¿Esta es la residencia de los Phillips?
  3727.  
  3728. 836
  3729. 01:11:52,655 --> 01:11:54,782
  3730. Connor... ¿Conoció a Connor Phillips?
  3731.  
  3732. 837
  3733. 01:11:55,365 --> 01:11:57,827
  3734. ¿A Pat Phillips? ¿Nos entiende?
  3735.  
  3736. 838
  3737. 01:12:00,787 --> 01:12:01,915
  3738. Está bien.
  3739.  
  3740. 839
  3741. 01:12:01,998 --> 01:12:04,585
  3742. Bien, evidentemente
  3743. no es la mujer en el video.
  3744.  
  3745. 840
  3746. 01:12:06,459 --> 01:12:08,089
  3747. Tal vez se mudaron o algo.
  3748.  
  3749. 841
  3750. 01:12:08,171 --> 01:12:10,173
  3751. Hay que ver si tienen la nueva dirección.
  3752.  
  3753. 842
  3754. 01:12:10,256 --> 01:12:12,384
  3755. No sé. No sé.
  3756.  
  3757. 843
  3758. 01:12:15,595 --> 01:12:16,597
  3759. ¿Puedo ayudarlos?
  3760.  
  3761. 844
  3762. 01:12:21,558 --> 01:12:23,187
  3763. No he visto a mi hermano en años.
  3764.  
  3765. 845
  3766. 01:12:23,812 --> 01:12:25,815
  3767. Es más una pérdida para ella que para mí.
  3768.  
  3769. 846
  3770. 01:12:28,107 --> 01:12:29,151
  3771. Alzheimer.
  3772.  
  3773. 847
  3774. 01:12:29,734 --> 01:12:31,862
  3775. Ella se deterioró
  3776. después de que papá murió.
  3777.  
  3778. 848
  3779. 01:12:31,944 --> 01:12:33,697
  3780. - ¿Connor?
  3781. - ¿Conocían a mi papá?
  3782.  
  3783. 849
  3784. 01:12:33,779 --> 01:12:38,786
  3785. En realidad, Pat lo mencionó.
  3786. Fue a verlo antes de morir.
  3787.  
  3788. 850
  3789. 01:12:39,369 --> 01:12:41,205
  3790. Bueno, papá murió y...
  3791.  
  3792. 851
  3793. 01:12:42,123 --> 01:12:45,461
  3794. mamá empezó a empeorar
  3795. rápidamente después de eso.
  3796.  
  3797. 852
  3798. 01:12:46,418 --> 01:12:48,797
  3799. Mi esposo y yo
  3800. somos dueños de la casa ahora.
  3801.  
  3802. 853
  3803. 01:12:49,421 --> 01:12:52,424
  3804. ¿Habrá un funeral para Pat?
  3805.  
  3806. 854
  3807. 01:12:53,008 --> 01:12:54,008
  3808. No lo sé.
  3809.  
  3810. 855
  3811. 01:12:55,510 --> 01:12:57,513
  3812. Lo siento, espero que no le moleste esto,
  3813.  
  3814. 856
  3815. 01:12:57,596 --> 01:13:00,434
  3816. pero no parece muy dolida
  3817. por la muerte de su hermano.
  3818.  
  3819. 857
  3820. 01:13:01,433 --> 01:13:02,435
  3821. Miren.
  3822.  
  3823. 858
  3824. 01:13:03,352 --> 01:13:06,231
  3825. Parece que a ustedes les caía bien,
  3826. vieron algo en él...
  3827.  
  3828. 859
  3829. 01:13:07,148 --> 01:13:08,150
  3830. así que lo siento.
  3831.  
  3832. 860
  3833. 01:13:09,693 --> 01:13:13,279
  3834. Pero para el resto de nosotros,
  3835. él era un pedazo de mierda
  3836.  
  3837. 861
  3838. 01:13:13,362 --> 01:13:16,241
  3839. que dejó a su hermana
  3840. con un padre postrado con cáncer
  3841.  
  3842. 862
  3843. 01:13:16,323 --> 01:13:19,328
  3844. y una madre que se volvió loca.
  3845.  
  3846. 863
  3847. 01:13:21,246 --> 01:13:24,959
  3848. Lo siento.
  3849. ¿Así que la última vez que vio a Pat
  3850.  
  3851. 864
  3852. 01:13:25,041 --> 01:13:27,378
  3853. fue cuando él fue a visitar a su papá
  3854. al hospital?
  3855.  
  3856. 865
  3857. 01:13:27,460 --> 01:13:30,547
  3858. No sé qué clase de mentiras les contó,
  3859.  
  3860. 866
  3861. 01:13:30,630 --> 01:13:33,218
  3862. pero él nunca visitó a mi padre
  3863. en el hospital.
  3864.  
  3865. 867
  3866. 01:13:33,300 --> 01:13:34,969
  3867. Si él les dijo eso, es una mentira.
  3868.  
  3869. 868
  3870. 01:13:36,929 --> 01:13:40,475
  3871. Llamó y dijo que iba a visitarlo,
  3872. pero nunca se apareció.
  3873.  
  3874. 869
  3875. 01:13:41,558 --> 01:13:44,854
  3876. Esto va a sonar muy extraño,
  3877. pero ¿Pat tenía un tatuaje?
  3878.  
  3879. 870
  3880. 01:13:45,396 --> 01:13:46,523
  3881. ¿Les contó sobre eso?
  3882.  
  3883. 871
  3884. 01:13:48,231 --> 01:13:49,231
  3885. Bien...
  3886.  
  3887. 872
  3888. 01:13:53,444 --> 01:13:56,825
  3889. Cuando él cumplió 18 años,
  3890. nos tatuamos olas.
  3891.  
  3892. 873
  3893. 01:13:58,617 --> 01:14:00,202
  3894. En ese entonces éramos muy unidos.
  3895.  
  3896. 874
  3897. 01:14:09,878 --> 01:14:13,174
  3898. La máquina no registra recuerdos.
  3899. No era una mala teoría.
  3900.  
  3901. 875
  3902. 01:14:15,844 --> 01:14:17,805
  3903. La gente seguirá matándose.
  3904.  
  3905. 876
  3906. 01:14:18,346 --> 01:14:21,641
  3907. Tarde o temprano,
  3908. tendrás que perdonar a tu papá, Will.
  3909.  
  3910. 877
  3911. 01:14:22,933 --> 01:14:26,272
  3912. He estado pensando mucho
  3913. sobre la diferencia entre
  3914.  
  3915. 878
  3916. 01:14:27,396 --> 01:14:29,443
  3917. lo que son las cosas y lo que significan.
  3918.  
  3919. 879
  3920. 01:14:31,192 --> 01:14:33,028
  3921. Y no sé qué es todo esto,
  3922.  
  3923. 880
  3924. 01:14:34,780 --> 01:14:37,242
  3925. pero creo que si tiene algún significado
  3926.  
  3927. 881
  3928. 01:14:37,324 --> 01:14:40,370
  3929. tiene que ver
  3930. con no apretar el botón de reinicio,
  3931.  
  3932. 882
  3933. 01:14:40,453 --> 01:14:42,413
  3934. aun cuando las cosas se ponen mal.
  3935.  
  3936. 883
  3937. 01:14:56,217 --> 01:14:57,929
  3938. Somos mucha gente por ahí
  3939.  
  3940. 884
  3941. 01:14:58,012 --> 01:15:00,515
  3942. cometiendo los mismos errores
  3943. una y otra vez.
  3944.  
  3945. 885
  3946. 01:15:01,807 --> 01:15:04,978
  3947. No sé por qué creemos
  3948. que será diferente en otro lugar,
  3949.  
  3950. 886
  3951. 01:15:06,311 --> 01:15:09,066
  3952. a menos que aprendamos lo que
  3953. debemos aprender estando aquí.
  3954.  
  3955. 887
  3956. 01:15:29,210 --> 01:15:30,713
  3957. ¿Cómo se llamaba tu hijo?
  3958.  
  3959. 888
  3960. 01:15:33,715 --> 01:15:34,715
  3961. Oliver.
  3962.  
  3963. 889
  3964. 01:15:39,887 --> 01:15:41,014
  3965. Estaba soñando.
  3966.  
  3967. 890
  3968. 01:15:43,224 --> 01:15:45,603
  3969. Cuando él estaba en el agua,
  3970. yo estaba soñando.
  3971.  
  3972. 891
  3973. 01:15:47,269 --> 01:15:48,269
  3974. ¿Sobre qué?
  3975.  
  3976. 892
  3977. 01:15:50,565 --> 01:15:51,565
  3978. No sé.
  3979.  
  3980. 893
  3981. 01:15:53,234 --> 01:15:54,279
  3982. No lo recuerdo.
  3983.  
  3984. 894
  3985. 01:15:56,781 --> 01:16:00,744
  3986. Fue uno de esos momentos cuando sabes
  3987. que estás soñando, pero no...
  3988.  
  3989. 895
  3990. 01:16:01,868 --> 01:16:02,995
  3991. No sabes qué.
  3992.  
  3993. 896
  3994. 01:16:07,081 --> 01:16:08,085
  3995. Ojalá lo supiera.
  3996.  
  3997. 897
  3998. 01:16:16,800 --> 01:16:20,388
  3999. Ya no tienes que hacer esto sola
  4000. si no quieres.
  4001.  
  4002. 898
  4003. 01:17:03,431 --> 01:17:04,431
  4004. ¡Will!
  4005.  
  4006. 899
  4007. 01:17:06,310 --> 01:17:07,730
  4008. ¡Mierda! ¡Mierda, Will!
  4009.  
  4010. 900
  4011. 01:17:09,104 --> 01:17:11,440
  4012. Levántate. Es papá.
  4013. ¿Qué diablos estás haciendo?
  4014.  
  4015. 901
  4016. 01:17:11,939 --> 01:17:12,942
  4017. ¿Qué pasa con papá?
  4018.  
  4019. 902
  4020. 01:17:13,025 --> 01:17:15,653
  4021. - Está muerto. Levántate, joder.
  4022. - Está bien. Ya voy.
  4023.  
  4024. 903
  4025. 01:17:17,989 --> 01:17:20,450
  4026. No sabía, así que no pude evitarlo.
  4027.  
  4028. 904
  4029. 01:17:20,532 --> 01:17:22,577
  4030. Tranquilízate y dime qué sucedió.
  4031.  
  4032. 905
  4033. 01:17:22,660 --> 01:17:26,498
  4034. Se conectó él mismo al dispositivo.
  4035. Quería demostrar que funciona.
  4036.  
  4037. 906
  4038. 01:17:26,581 --> 01:17:28,167
  4039. - ¿Papá está conectado ahora?
  4040. - Sí.
  4041.  
  4042. 907
  4043. 01:17:28,249 --> 01:17:30,252
  4044. Tenemos que decirle que funciona, Will.
  4045.  
  4046. 908
  4047. 01:17:30,668 --> 01:17:31,668
  4048. ¿Qué?
  4049.  
  4050. 909
  4051. 01:17:32,711 --> 01:17:33,711
  4052. ¿Qué funciona?
  4053.  
  4054. 910
  4055. 01:17:34,964 --> 01:17:36,507
  4056. - ¿Qué haces?
  4057. - Me lo exigió.
  4058.  
  4059. 911
  4060. 01:17:36,590 --> 01:17:39,427
  4061. - ¿No lo vas a revivir?
  4062. - Es demasiado tarde.
  4063.  
  4064. 912
  4065. 01:17:39,509 --> 01:17:41,263
  4066. Ya sabemos que registra algo.
  4067.  
  4068. 913
  4069. 01:17:41,346 --> 01:17:42,346
  4070. Cooper.
  4071.  
  4072. 914
  4073. 01:17:42,847 --> 01:17:44,141
  4074. La máquina funciona, ¿sí?
  4075.  
  4076. 915
  4077. 01:17:46,099 --> 01:17:47,099
  4078. ¿Papá?
  4079.  
  4080. 916
  4081. 01:17:47,810 --> 01:17:48,646
  4082. ¿Papá?
  4083.  
  4084. 917
  4085. 01:17:48,728 --> 01:17:50,440
  4086. <i>Es hora de dejar eso.</i>
  4087.  
  4088. 918
  4089. 01:17:53,484 --> 01:17:55,402
  4090. <i>Vuelve a la realidad. Regresa a casa.</i>
  4091.  
  4092. 919
  4093. 01:17:57,612 --> 01:17:59,740
  4094. - ¿Esa es mamá?
  4095. - Es mamá.
  4096.  
  4097. 920
  4098. 01:18:00,783 --> 01:18:02,410
  4099. <i>Lo que hago es realidad.</i>
  4100.  
  4101. 921
  4102. 01:18:05,037 --> 01:18:07,498
  4103. <i>Necesito terminar.
  4104. Es importante, ¿lo entiendes?</i>
  4105.  
  4106. 922
  4107. 01:18:08,539 --> 01:18:10,542
  4108. - ¿Su aniversario?
  4109. - Sí.
  4110.  
  4111. 923
  4112. 01:18:12,252 --> 01:18:13,671
  4113. <i>Voy a subir.</i>
  4114.  
  4115. 924
  4116. 01:18:19,385 --> 01:18:21,888
  4117. <i>No seas dramática. Terminaré pronto.</i>
  4118.  
  4119. 925
  4120. 01:18:21,971 --> 01:18:23,140
  4121. <i>Después cenaremos.</i>
  4122.  
  4123. 926
  4124. 01:18:41,490 --> 01:18:42,490
  4125. <i>Cariño, espera.</i>
  4126.  
  4127. 927
  4128. 01:18:46,746 --> 01:18:50,334
  4129. <i>El trabajo puede esperar.
  4130. ¿Te parece si cenamos?</i>
  4131.  
  4132. 928
  4133. 01:19:03,013 --> 01:19:04,139
  4134. No está tomando un baño.
  4135.  
  4136. 929
  4137. 01:19:04,221 --> 01:19:05,683
  4138. - No es lo que sucedió.
  4139. - Lo sé.
  4140.  
  4141. 930
  4142. 01:19:07,016 --> 01:19:08,269
  4143. Podemos traerlo de vuelta.
  4144.  
  4145. 931
  4146. 01:19:08,351 --> 01:19:11,106
  4147. Cooper... Espera.
  4148. Tenemos que ver qué pasa.
  4149.  
  4150. 932
  4151. 01:19:11,188 --> 01:19:13,774
  4152. Debo hacerlo ahora
  4153. o será demasiado tarde. Will.
  4154.  
  4155. 933
  4156. 01:19:14,316 --> 01:19:16,152
  4157. Will, vamos.
  4158.  
  4159. 934
  4160. 01:19:19,195 --> 01:19:21,325
  4161. Toby, lo siento. ¡Cooper, ahora!
  4162.  
  4163. 935
  4164. 01:19:22,950 --> 01:19:25,286
  4165. ¿Papá? Papá, escúchame.
  4166.  
  4167. 936
  4168. 01:19:25,368 --> 01:19:27,621
  4169. Papá, por favor.
  4170. Papá, escucha mi voz.
  4171.  
  4172. 937
  4173. 01:19:27,705 --> 01:19:30,207
  4174. - ¿Va a estar bien?
  4175. - ¡No lo sé!
  4176.  
  4177. 938
  4178. 01:19:30,290 --> 01:19:31,293
  4179. ¡Cooper, otra vez!
  4180.  
  4181. 939
  4182. 01:19:33,627 --> 01:19:34,627
  4183. ¿Papá?
  4184.  
  4185. 940
  4186. 01:19:39,426 --> 01:19:40,426
  4187. ¿Qué pasó?
  4188.  
  4189. 941
  4190. 01:19:54,566 --> 01:19:55,859
  4191. Sabía que la había visto.
  4192.  
  4193. 942
  4194. 01:19:58,153 --> 01:20:00,947
  4195. Como un sueño que no puedes recordar.
  4196.  
  4197. 943
  4198. 01:20:02,698 --> 01:20:04,410
  4199. No logro entender qué es esto, papá.
  4200.  
  4201. 944
  4202. 01:20:05,409 --> 01:20:08,623
  4203. Nunca salí de mi estudio.
  4204. Nunca la detuve en la escalera.
  4205.  
  4206. 945
  4207. 01:20:11,123 --> 01:20:14,004
  4208. - Y preparó ese baño.
  4209. - Lo sé.
  4210.  
  4211. 946
  4212. 01:20:14,503 --> 01:20:17,924
  4213. Y en la grabación de Pat Phillips,
  4214. tiene un tatuaje diferente en su brazo.
  4215.  
  4216. 947
  4217. 01:20:18,508 --> 01:20:21,719
  4218. La vida después de la muerte
  4219. me parece otro plano de existencia.
  4220.  
  4221. 948
  4222. 01:20:23,220 --> 01:20:24,220
  4223. Pero...
  4224.  
  4225. 949
  4226. 01:20:26,472 --> 01:20:30,395
  4227. ¿Qué tal si es un plano distinto
  4228. a esta existencia?
  4229.  
  4230. 950
  4231. 01:20:32,938 --> 01:20:34,148
  4232. ¿Realidades alternas?
  4233.  
  4234. 951
  4235. 01:20:34,773 --> 01:20:38,654
  4236. No, nuestra realidad
  4237. con diferencias y variaciones.
  4238.  
  4239. 952
  4240. 01:20:39,695 --> 01:20:43,659
  4241. Salir de una camioneta
  4242. para visitar a un padre moribundo.
  4243.  
  4244. 953
  4245. 01:20:44,783 --> 01:20:47,496
  4246. <i>Al azar, como tatuajes diferentes.</i>
  4247.  
  4248. 954
  4249. 01:20:49,079 --> 01:20:52,544
  4250. Impedir que alguien suba
  4251. a ponerle fin a su vida.
  4252.  
  4253. 955
  4254. 01:20:57,754 --> 01:21:00,258
  4255. ¿Qué tal si cuando morimos viajamos
  4256.  
  4257. 956
  4258. 01:21:00,465 --> 01:21:02,553
  4259. a otra versión
  4260. de nuestra propia vida?
  4261.  
  4262. 957
  4263. 01:21:03,009 --> 01:21:04,222
  4264. ¿Una segunda oportunidad?
  4265.  
  4266. 958
  4267. 01:21:05,514 --> 01:21:09,436
  4268. Si es así, no tendríamos que limitarnos
  4269. a aceptar nuestros remordimientos.
  4270.  
  4271. 959
  4272. 01:21:11,019 --> 01:21:12,730
  4273. Después de la muerte podría cambiar.
  4274.  
  4275. 960
  4276. 01:21:13,397 --> 01:21:14,441
  4277. Sí.
  4278.  
  4279. 961
  4280. 01:21:15,441 --> 01:21:19,736
  4281. Aunque repita lo que ya es obvio,
  4282.  
  4283. 962
  4284. 01:21:20,946 --> 01:21:23,950
  4285. si tienes razón y esto se sabe...
  4286.  
  4287. 963
  4288. 01:21:24,032 --> 01:21:25,492
  4289. Debemos destruir la máquina.
  4290.  
  4291. 964
  4292. 01:21:38,590 --> 01:21:39,591
  4293. Oye, Thomas.
  4294.  
  4295. 965
  4296. 01:21:40,966 --> 01:21:43,178
  4297. Todos quieren saber qué está sucediendo.
  4298.  
  4299. 966
  4300. 01:21:47,515 --> 01:21:50,728
  4301. Bienvenidos. Qué gusto verlos a todos.
  4302.  
  4303. 967
  4304. 01:21:51,894 --> 01:21:56,608
  4305. Les pedí que se reunieran aquí hoy
  4306. porque pensé que debemos ser honestos.
  4307.  
  4308. 968
  4309. 01:21:56,690 --> 01:21:58,651
  4310. - Hola.
  4311. - Honestos con nosotros mismos,
  4312.  
  4313. 969
  4314. 01:21:58,734 --> 01:22:00,113
  4315. honestos con los demás.
  4316.  
  4317. 970
  4318. 01:22:00,237 --> 01:22:02,573
  4319. - Viste a tu mamá de nuevo.
  4320. - Los veo como familia.
  4321.  
  4322. 971
  4323. 01:22:02,655 --> 01:22:04,282
  4324. Y creo que me ven del mismo modo.
  4325.  
  4326. 972
  4327. 01:22:05,200 --> 01:22:06,369
  4328. Y como familia,
  4329.  
  4330. 973
  4331. 01:22:07,869 --> 01:22:10,080
  4332. a veces nos enfrascamos tanto
  4333.  
  4334. 974
  4335. 01:22:10,622 --> 01:22:14,210
  4336. en lo que hacemos individualmente,
  4337. que nos perdemos
  4338.  
  4339. 975
  4340. 01:22:14,292 --> 01:22:17,213
  4341. y olvidamos el hecho
  4342. de lo importante que es la familia.
  4343.  
  4344. 976
  4345. 01:22:22,091 --> 01:22:23,091
  4346. ¿Lacey?
  4347.  
  4348. 977
  4349. 01:22:25,345 --> 01:22:26,639
  4350. Lacey.
  4351.  
  4352. 978
  4353. 01:22:27,263 --> 01:22:30,769
  4354. Lacey, está bien. Sólo baja el arma.
  4355.  
  4356. 979
  4357. 01:22:30,851 --> 01:22:33,813
  4358. Lacey, yo estaba equivocado.
  4359. No necesitas hacer esto.
  4360.  
  4361. 980
  4362. 01:22:34,396 --> 01:22:35,607
  4363. Yo no la maté.
  4364.  
  4365. 981
  4366. 01:22:39,192 --> 01:22:41,153
  4367. Sólo la trasladé.
  4368.  
  4369. 982
  4370. 01:22:44,406 --> 01:22:45,406
  4371. ¿Isla?
  4372.  
  4373. 983
  4374. 01:22:45,617 --> 01:22:46,617
  4375. ¿Isla?
  4376.  
  4377. 984
  4378. 01:22:47,535 --> 01:22:48,535
  4379. ¿Isla?
  4380.  
  4381. 985
  4382. 01:22:48,994 --> 01:22:50,120
  4383. Isla. Está bien.
  4384.  
  4385. 986
  4386. 01:22:50,203 --> 01:22:52,915
  4387. ¿Isla? ¡Papá! ¡Dios mío!
  4388.  
  4389. 987
  4390. 01:22:53,414 --> 01:22:55,126
  4391. ¡Papá, por favor!
  4392. ¡Necesito tu ayuda!
  4393.  
  4394. 988
  4395. 01:22:55,959 --> 01:22:57,213
  4396. Alguien vaya por ayuda.
  4397.  
  4398. 989
  4399. 01:22:58,505 --> 01:23:00,340
  4400. Sólo quería recuperar mi lugar.
  4401.  
  4402. 990
  4403. 01:23:00,422 --> 01:23:02,301
  4404. Bien. Bien.
  4405.  
  4406. 991
  4407. 01:23:04,885 --> 01:23:06,472
  4408. Isla. Papá, por favor, ayúdala.
  4409.  
  4410. 992
  4411. 01:23:07,681 --> 01:23:09,183
  4412. No hables, sólo respira.
  4413.  
  4414. 993
  4415. 01:23:10,308 --> 01:23:11,518
  4416. Ya no quiero morir.
  4417.  
  4418. 994
  4419. 01:23:29,869 --> 01:23:30,872
  4420. Sí.
  4421.  
  4422. 995
  4423. 01:23:41,590 --> 01:23:42,590
  4424. ¿Isla?
  4425.  
  4426. 996
  4427. 01:23:43,759 --> 01:23:44,759
  4428. ¿Isla?
  4429.  
  4430. 997
  4431. 01:24:41,193 --> 01:24:47,325
  4432. <i>La policía preguntó
  4433. a quién contactar por lo de Isla.</i>
  4434.  
  4435. 998
  4436. 01:24:47,407 --> 01:24:49,495
  4437. <i>Sus familiares y eso.</i>
  4438.  
  4439. 999
  4440. 01:24:49,577 --> 01:24:51,580
  4441. <i>- Veré que Cooper lo averigüe.
  4442. - Está bien.</i>
  4443.  
  4444. 1000
  4445. 01:24:53,205 --> 01:24:56,460
  4446. No quiero abrumarlo con preguntas
  4447. ahora mismo, ¿está bien?
  4448.  
  4449. 1001
  4450. 01:24:56,542 --> 01:24:58,629
  4451. Bien. Sí, probablemente sea buena idea.
  4452.  
  4453. 1002
  4454. 01:24:58,711 --> 01:24:59,713
  4455. Sí.
  4456.  
  4457. 1003
  4458. 01:24:59,796 --> 01:25:03,841
  4459. - Quizá debería ir a ver...
  4460. - No. No lo hagas.
  4461.  
  4462. 1004
  4463. 01:25:05,008 --> 01:25:06,010
  4464. Necesita descansar.
  4465.  
  4466. 1005
  4467. 01:25:07,010 --> 01:25:08,304
  4468. Tiene que procesarlo, ¿sí?
  4469.  
  4470. 1006
  4471. 01:25:08,387 --> 01:25:10,807
  4472. - Bien.
  4473. - Ve a verlo después de la cena.
  4474.  
  4475. 1007
  4476. 01:25:12,433 --> 01:25:15,020
  4477. Y terminaremos
  4478. de destruir la máquina esta noche.
  4479.  
  4480. 1008
  4481. 01:25:15,103 --> 01:25:16,103
  4482. Está bien.
  4483.  
  4484. 1009
  4485. 01:25:18,023 --> 01:25:19,023
  4486. Pero...
  4487.  
  4488. 1010
  4489. 01:25:19,607 --> 01:25:22,611
  4490. No nos hemos ni acercado...
  4491.  
  4492. 1011
  4493. 01:25:23,404 --> 01:25:27,282
  4494. a descifrar todo esto aún,
  4495. o lo que significa.
  4496.  
  4497. 1012
  4498. 01:25:27,365 --> 01:25:31,703
  4499. Si esto es otra versión
  4500. de nuestra propia vida,
  4501.  
  4502. 1013
  4503. 01:25:31,787 --> 01:25:35,583
  4504. entonces, ¿qué pasa
  4505. cuando morimos otra vez?
  4506.  
  4507. 1014
  4508. 01:25:35,666 --> 01:25:36,668
  4509. Toby.
  4510.  
  4511. 1015
  4512. 01:25:37,417 --> 01:25:38,502
  4513. - Toby.
  4514. - ¿Qué?
  4515.  
  4516. 1016
  4517. 01:25:39,127 --> 01:25:40,963
  4518. Tenemos que dejarlo por un tiempo.
  4519.  
  4520. 1017
  4521. 01:25:42,380 --> 01:25:43,465
  4522. Tenemos que hacerlo.
  4523.  
  4524. 1018
  4525. 01:26:02,316 --> 01:26:03,945
  4526. <i>Completamente desmantelada.</i>
  4527.  
  4528. 1019
  4529. 01:26:04,027 --> 01:26:06,656
  4530. - Hay que eliminar todo vestigio.
  4531. - Thomas, entiendo.
  4532.  
  4533. 1020
  4534. 01:26:27,968 --> 01:26:28,972
  4535. ¿William?
  4536.  
  4537. 1021
  4538. 01:26:29,929 --> 01:26:31,600
  4539. Déjanos entrar, no hagas esto.
  4540.  
  4541. 1022
  4542. 01:26:32,974 --> 01:26:33,974
  4543. William.
  4544.  
  4545. 1023
  4546. 01:27:40,794 --> 01:27:42,504
  4547. ¿Viene hacia aquí en el ferri?
  4548.  
  4549. 1024
  4550. 01:27:42,586 --> 01:27:44,883
  4551. - No el mismo "aquí".
  4552. - ¿Qué?
  4553.  
  4554. 1025
  4555. 01:27:47,927 --> 01:27:52,098
  4556. No lo entiendo. ¿Cómo estamos viendo
  4557. esto ahora mismo si él no está muerto?
  4558.  
  4559. 1026
  4560. 01:27:52,180 --> 01:27:56,143
  4561. <i>Desde que la primera y única entrevista
  4562. posdescubrimiento de Thomas Harber</i>
  4563.  
  4564. 1027
  4565. 01:27:56,226 --> 01:27:58,688
  4566. <i>terminara repentinamente
  4567. con un suicidio en vivo.</i>
  4568.  
  4569. 1028
  4570. 01:27:59,271 --> 01:28:02,651
  4571. <i>Desde entonces, el número de víctimas
  4572. de suicidio en todo el mundo...</i>
  4573.  
  4574. 1029
  4575. 01:28:05,569 --> 01:28:06,779
  4576. Estaba viendo eso.
  4577.  
  4578. 1030
  4579. 01:28:10,575 --> 01:28:11,575
  4580. ¿Isla?
  4581.  
  4582. 1031
  4583. 01:28:12,661 --> 01:28:14,079
  4584. - ¿Isla?
  4585. - Es temporada baja.
  4586.  
  4587. 1032
  4588. 01:28:14,161 --> 01:28:16,914
  4589. - ¿Por qué cojones ir a la isla espantosa?
  4590. - ¿Isla?
  4591.  
  4592. 1033
  4593. 01:28:21,461 --> 01:28:23,672
  4594. - Debo evitar que te disparen, Isla.
  4595. - Siéntate.
  4596.  
  4597. 1034
  4598. 01:28:23,754 --> 01:28:25,591
  4599. ¡Necesito que vengas conmigo ahora!
  4600.  
  4601. 1035
  4602. 01:28:25,673 --> 01:28:28,885
  4603. Siéntate, Will. Es sólo un recuerdo.
  4604. Soy parte de ti, siéntate.
  4605.  
  4606. 1036
  4607. 01:28:31,219 --> 01:28:34,265
  4608. ¿Qué estamos haciendo en este ferri?
  4609. ¿Qué coño está pasando?
  4610.  
  4611. 1037
  4612. 01:28:35,015 --> 01:28:38,604
  4613. Nunca pudiste evitar que me suicidara
  4614. sino hasta en esta vida.
  4615.  
  4616. 1038
  4617. 01:28:40,022 --> 01:28:42,984
  4618. ¿Esta vida? ¿Qué...?
  4619. ¿Qué quieres decir con esta vida?
  4620.  
  4621. 1039
  4622. 01:28:44,401 --> 01:28:46,279
  4623. Siempre comienzas en el ferri.
  4624.  
  4625. 1040
  4626. 01:28:47,487 --> 01:28:49,907
  4627. <i>La realidad y la fantasía
  4628. son mutuamente excluyentes.</i>
  4629.  
  4630. 1041
  4631. 01:28:49,989 --> 01:28:51,450
  4632. <i>No existen en el mismo espacio.</i>
  4633.  
  4634. 1042
  4635. 01:28:51,532 --> 01:28:53,035
  4636. Bueno, parece que ya llegamos.
  4637.  
  4638. 1043
  4639. 01:28:55,661 --> 01:28:58,625
  4640. ¿Sabes qué? Cambié de opinión.
  4641. No sé qué estaba pensando.
  4642.  
  4643. 1044
  4644. 01:28:59,791 --> 01:29:01,793
  4645. <i>La primera vez, no te bajaste del ferri.</i>
  4646.  
  4647. 1045
  4648. 01:29:02,376 --> 01:29:06,090
  4649. <i>Al día siguiente leíste que una mujer
  4650. llamada Isla se había suicidado ahogada.</i>
  4651.  
  4652. 1046
  4653. 01:29:07,175 --> 01:29:08,968
  4654. Seguiste con tu vida,
  4655.  
  4656. 1047
  4657. 01:29:09,052 --> 01:29:12,889
  4658. pero el pensamiento de poder haber hecho
  4659. algo nunca te dejó, siempre estuvo allí.
  4660.  
  4661. 1048
  4662. 01:29:31,323 --> 01:29:34,286
  4663. <i>Y luego un día,
  4664. al igual que todos los demás...</i>
  4665.  
  4666. 1049
  4667. 01:29:40,292 --> 01:29:41,543
  4668. Morí.
  4669.  
  4670. 1050
  4671. 01:29:41,626 --> 01:29:43,296
  4672. Y luego llegaste aquí.
  4673.  
  4674. 1051
  4675. 01:29:45,963 --> 01:29:48,676
  4676. ¿Cuánto tiempo llevo atrapado
  4677. viviendo en este círculo?
  4678.  
  4679. 1052
  4680. 01:29:50,218 --> 01:29:52,513
  4681. ¿Cuántas veces
  4682. nos hemos encontrado en este ferri?
  4683.  
  4684. 1053
  4685. 01:29:54,764 --> 01:29:56,267
  4686. Tu muerte te trae aquí.
  4687.  
  4688. 1054
  4689. 01:29:56,350 --> 01:30:00,522
  4690. <i>Sigues regresando una y otra y otra vez.</i>
  4691.  
  4692. 1055
  4693. 01:30:02,272 --> 01:30:05,611
  4694. No recuerdo nada de eso.
  4695. No recuerdo esas otras vidas.
  4696.  
  4697. 1056
  4698. 01:30:05,694 --> 01:30:07,696
  4699. Nadie puede recordarlas directamente.
  4700.  
  4701. 1057
  4702. 01:30:09,070 --> 01:30:12,116
  4703. Pero a veces ciertos recuerdos
  4704. encuentran la manera de permanecer.
  4705.  
  4706. 1058
  4707. 01:30:12,699 --> 01:30:15,078
  4708. <i>Me pareces conocida.
  4709. Me pareces conocida.</i>
  4710.  
  4711. 1059
  4712. 01:30:15,577 --> 01:30:17,832
  4713. Es tu día de suerte.
  4714. Generalmente no cargo esto.
  4715.  
  4716. 1060
  4717. 01:30:17,914 --> 01:30:20,792
  4718. - Esto es donde vi...
  4719. <i>- Esta es la playa.</i>
  4720.  
  4721. 1061
  4722. 01:30:20,874 --> 01:30:23,753
  4723. ¿Cómo sabías
  4724. que te quedarías en este cuarto?
  4725.  
  4726. 1062
  4727. 01:30:23,836 --> 01:30:27,089
  4728. <i>Somos mucha gente por ahí
  4729. cometiendo los mismos errores.</i>
  4730.  
  4731. 1063
  4732. 01:30:27,171 --> 01:30:31,010
  4733. No sé por qué creemos
  4734. que será diferente en otro lugar.
  4735.  
  4736. 1064
  4737. 01:30:31,927 --> 01:30:33,430
  4738. ¿Qué debo cambiar?
  4739.  
  4740. 1065
  4741. 01:30:33,972 --> 01:30:37,101
  4742. Ya lo cambiaste. Seguiste regresando
  4743. hasta que me salvaste.
  4744.  
  4745. 1066
  4746. 01:30:37,183 --> 01:30:38,978
  4747. No te salvé, moriste.
  4748.  
  4749. 1067
  4750. 01:30:39,060 --> 01:30:41,313
  4751. Hay más de una forma
  4752. de salvar a alguien, Will.
  4753.  
  4754. 1068
  4755. 01:30:41,813 --> 01:30:45,276
  4756. <i>Cooper. Estamos listos.
  4757. Hay que traerlo de vuelta.</i>
  4758.  
  4759. 1069
  4760. 01:30:46,150 --> 01:30:49,320
  4761. ¿Cómo puedo escuchar a mi papá?
  4762. Él está en un lugar diferente.
  4763.  
  4764. 1070
  4765. 01:30:49,403 --> 01:30:51,449
  4766. Dos partes separadas
  4767. en el mismo lugar.
  4768.  
  4769. 1071
  4770. 01:30:51,531 --> 01:30:53,409
  4771. <i>Bien, papá,
  4772. desfibriladores cargados.</i>
  4773.  
  4774. 1072
  4775. 01:30:53,491 --> 01:30:57,038
  4776. No. No estoy listo para volver todavía.
  4777. Necesito más tiempo contigo.
  4778.  
  4779. 1073
  4780. 01:30:57,413 --> 01:30:59,458
  4781. ¡Toby, por favor, espera!
  4782. ¡Todavía no!
  4783.  
  4784. 1074
  4785. 01:30:59,540 --> 01:31:01,167
  4786. <i>Me preocupan sus signos vitales.</i>
  4787.  
  4788. 1075
  4789. 01:31:01,249 --> 01:31:03,170
  4790. <i>Si lo sacamos ahora, podríamos perderlo.</i>
  4791.  
  4792. 1076
  4793. 01:31:03,252 --> 01:31:05,880
  4794. Isla. Isla, por favor.
  4795. No estoy listo para dejarte.
  4796.  
  4797. 1077
  4798. 01:31:06,129 --> 01:31:08,632
  4799. - ¿Qué me está pasando?
  4800. - Estás a punto de morir, Will.
  4801.  
  4802. 1078
  4803. 01:31:08,715 --> 01:31:11,595
  4804. <i>Su corazón se detuvo, Thomas.
  4805. Sus órganos no funcionan.</i>
  4806.  
  4807. 1079
  4808. 01:31:11,677 --> 01:31:13,430
  4809. Tratan de reanimarte.
  4810.  
  4811. 1080
  4812. 01:31:13,512 --> 01:31:16,098
  4813. Está bien. Si muero,
  4814. significa que regresaré contigo.
  4815.  
  4816. 1081
  4817. 01:31:16,806 --> 01:31:18,017
  4818. No, no esta vez.
  4819.  
  4820. 1082
  4821. 01:31:18,893 --> 01:31:20,352
  4822. Ya no tienes que volver.
  4823.  
  4824. 1083
  4825. 01:31:20,435 --> 01:31:24,190
  4826. Me ayudaste a llegar a donde necesitaba
  4827. llegar, ahora tú irás a algún otro lugar.
  4828.  
  4829. 1084
  4830. 01:31:24,983 --> 01:31:27,569
  4831. Cuando llegue allá, ¿podré recordarte?
  4832.  
  4833. 1085
  4834. 01:31:28,151 --> 01:31:29,154
  4835. Eso espero.
  4836.  
  4837. 1086
  4838. 01:31:29,862 --> 01:31:31,865
  4839. <i>Papá, todo está dejando de funcionar.</i>
  4840.  
  4841. 1087
  4842. 01:31:31,947 --> 01:31:34,118
  4843. <i>Su cerebro casi no muestra
  4844. actividad eléctrica.</i>
  4845.  
  4846. 1088
  4847. 01:31:34,200 --> 01:31:35,577
  4848. Ya te vas. Llegó el momento.
  4849.  
  4850. 1089
  4851. 01:31:35,659 --> 01:31:38,622
  4852. <i>No saldré de aquí
  4853. hasta reanimar a mi hijo.</i>
  4854.  
  4855. 1090
  4856. 01:31:38,704 --> 01:31:42,709
  4857. Cuando llegue allá, voy a recordarte.
  4858.  
  4859. 1091
  4860. 01:31:43,292 --> 01:31:45,212
  4861. <i>Tenemos que sacarlo ahora mismo.</i>
  4862.  
  4863. 1092
  4864. 01:31:45,294 --> 01:31:48,424
  4865. <i>Uno, dos, tres.</i>
  4866.  
  4867. 1093
  4868. 01:33:18,599 --> 01:33:22,228
  4869. ¡Oye! ¿Estás bien?
  4870.  
  4871. 1094
  4872. 01:33:23,771 --> 01:33:24,772
  4873. - Sí.
  4874. - Oye, ven aquí.
  4875.  
  4876. 1095
  4877. 01:33:25,731 --> 01:33:28,484
  4878. Déjame ayudarte. Ven aquí, ven aquí.
  4879.  
  4880. 1096
  4881. 01:33:29,444 --> 01:33:30,444
  4882. Te tengo.
  4883.  
  4884. 1097
  4885. 01:33:34,573 --> 01:33:35,573
  4886. ¿Estás bien?
  4887.  
  4888. 1098
  4889. 01:33:36,074 --> 01:33:37,660
  4890. - Diantres.
  4891. - Dame esa cubeta.
  4892.  
  4893. 1099
  4894. 01:33:37,993 --> 01:33:40,496
  4895. - Te caíste, ¿no?
  4896. - Sí.
  4897.  
  4898. 1100
  4899. 01:33:40,579 --> 01:33:43,625
  4900. ¿Estás bien? Te tengo.
  4901.  
  4902. 1101
  4903. 01:33:46,711 --> 01:33:47,880
  4904. ¿Dónde están tus papás?
  4905.  
  4906. 1102
  4907. 01:33:48,463 --> 01:33:49,463
  4908. ¡Oliver!
  4909.  
  4910. 1103
  4911. 01:33:50,214 --> 01:33:51,214
  4912. ¡Oliver!
  4913.  
  4914. 1104
  4915. 01:33:52,926 --> 01:33:53,926
  4916. Hola.
  4917.  
  4918. 1105
  4919. 01:33:56,219 --> 01:33:58,473
  4920. Está bien. Él está bien. Estaba...
  4921.  
  4922. 1106
  4923. 01:33:59,139 --> 01:34:00,643
  4924. Te he dicho que no puedes...
  4925.  
  4926. 1107
  4927. 01:34:01,059 --> 01:34:04,188
  4928. No puedes desparecer así nada más.
  4929. Ya te lo he dicho.
  4930.  
  4931. 1108
  4932. 01:34:05,063 --> 01:34:07,607
  4933. Él... Sólo... Está bien.
  4934.  
  4935. 1109
  4936. 01:34:07,856 --> 01:34:09,859
  4937. Tenía algo de dificultad en el agua.
  4938.  
  4939. 1110
  4940. 01:34:10,150 --> 01:34:12,237
  4941. Quería asegurarme
  4942. de que regresara con usted.
  4943.  
  4944. 1111
  4945. 01:34:12,945 --> 01:34:14,366
  4946. - ¿Estás bien?
  4947. - Sí.
  4948.  
  4949. 1112
  4950. 01:34:16,199 --> 01:34:17,409
  4951. - Gracias.
  4952. - Sí.
  4953.  
  4954. 1113
  4955. 01:34:18,201 --> 01:34:19,746
  4956. Es... Es un buen chico.
  4957.  
  4958. 1114
  4959. 01:34:20,162 --> 01:34:21,414
  4960. - Está bien.
  4961. - Gracias.
  4962.  
  4963. 1115
  4964. 01:34:25,167 --> 01:34:26,920
  4965. No puedes hacer eso. Me asustaste.
  4966.  
  4967. 1116
  4968. 01:34:27,836 --> 01:34:29,463
  4969. ¿Sí? ¿Puedes caminar un poco?
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement