Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan like & share :)
- 1
- 00:01:18,412 --> 00:01:19,678
- -Anda melihat itu?
- -Ya!
- 2
- 00:01:19,680 --> 00:01:22,147
- Yo, nigga itu macet
- di kubahnya, man
- 3
- 00:01:22,149 --> 00:01:23,415
- -Yo, man
- 4
- 00:01:23,417 --> 00:01:25,217
- Saya sudah bilang untuk berhenti mengatakannya
- omong kosong seperti itu
- 5
- 00:01:25,219 --> 00:01:26,985
- -Aku minoritas.
- Saya bisa mengatakan apa yang saya inginkan.
- 6
- 00:01:26,987 --> 00:01:28,620
- Dan nigga itu membenamkannya
- di atas kepalanya.
- 7
- 00:01:28,622 --> 00:01:30,589
- -Anda tidak bisa mengatakan omong kosong seperti itu.
- Kamu bukan nigga
- 8
- 00:01:30,591 --> 00:01:32,157
- Anda mendapatkannya, nigga?
- 9
- 00:01:32,159 --> 00:01:34,660
- -Terserah.
- Hei, man, kita harus
- mendapatkan tim dan keluar disini
- 10
- 00:01:34,662 --> 00:01:37,129
- -Yeah, man, kalau mau
- terbunuh, kita bisa keluar disini
- 11
- 00:01:37,831 --> 00:01:39,631
- -Oh-oh, mengerti.
- 12
- 00:01:45,638 --> 00:01:48,107
- - Salah satu dari orang-orang ini seharusnya
- bermain dengan jaring selama setahun.
- 13
- 00:01:48,109 --> 00:01:49,274
- Aku yakin itu dia.
- -Apa?
- 14
- 00:01:49,276 --> 00:01:50,776
- Kembali pada hari dengan j-kidd,
- kanan?
- 15
- 00:01:50,778 --> 00:01:53,212
- Tak heran kalau nigga itu begitu baik.
- -Yo, praktek.
- 16
- 00:01:53,214 --> 00:01:55,214
- -Apa yang baru saja saya ceritakan
- tentang mengatakan omong kosong itu?
- 17
- 00:01:55,216 --> 00:01:56,682
- - Hei, yo, Saint.
- -Ya?
- 18
- 00:01:56,684 --> 00:01:59,184
- -Hei, kamu tahu kalau pelatih itu
- dari Cornell lagi?
- 19
- 00:01:59,186 --> 00:02:00,619
- -Ya saya berpikir begitu.
- 20
- 00:02:00,621 --> 00:02:02,354
- -Baik.
- -Hab, semut
- 21
- 00:02:02,356 --> 00:02:05,057
- Anda harus Jack yang bergerak, yo,
- pamer peganganmu, kamu tahu
- 22
- 00:02:05,059 --> 00:02:06,058
- Ha!
- Ha!
- Ha!
- 23
- 00:02:06,060 --> 00:02:07,392
- -Ya, perhatikan omong kosong itu.
- 24
- 00:02:07,394 --> 00:02:08,994
- Bagaimana Anda memakannya?
- tepat sebelum berlatih?
- 25
- 00:02:08,996 --> 00:02:10,462
- - Karena nigga itu tidak bermain,
- itu sebabnya
- 26
- 00:02:12,166 --> 00:02:15,234
- -Diam.
- -"Diam diam!"
- 27
- 00:02:15,236 --> 00:02:17,035
- -Manusia!
- 28
- 00:02:19,639 --> 00:02:22,474
- -Aku akan membunuhmu!
- Aku akan membunuhmu!
- 29
- 00:02:22,476 --> 00:02:25,210
- -Mengapa kamu usin 'aku?
- - Akan membunuhmu, bro!
- 30
- 00:02:25,212 --> 00:02:27,946
- - Ambil, ambil!
- 31
- 00:02:27,948 --> 00:02:30,849
- Kamu tidak ingin menjadi yang terakhir, hakim!
- Kamu tidak ingin menjadi yang terakhir
- 32
- 00:02:30,851 --> 00:02:32,751
- -Muscle up!
- 33
- 00:02:32,753 --> 00:02:33,952
- -Rasakan!
- 34
- 00:02:33,954 --> 00:02:35,687
- -Muscle up, otot ke atas!
- 35
- 00:02:35,689 --> 00:02:37,189
- Berhenti!
- 36
- 00:02:39,527 --> 00:02:43,195
- Putih merah.
- Beri aku, eh, lima jam.
- 37
- 00:02:43,197 --> 00:02:44,663
- Kami akan melakukan pelanggaran.
- 38
- 00:02:44,665 --> 00:02:46,798
- Bersih, garing lewat.
- 39
- 00:02:46,800 --> 00:02:50,002
- Jika tidak, Anda akan lari
- sampai kamu muntah
- 40
- 00:02:50,004 --> 00:02:51,136
- Sampah bisa di sudut jalan.
- 41
- 00:02:51,138 --> 00:02:52,271
- -Yo.
- 42
- 00:02:52,273 --> 00:02:54,473
- Anda mendengar jimenez terjatuh
- 42 minggu lalu?
- 43
- 00:02:54,475 --> 00:02:56,375
- -Terus?
- Saint melakukannya sebelum.
- 44
- 00:02:56,377 --> 00:02:58,644
- -Yeah, tapi seluruh tim
- memiliki 50
- 45
- 00:02:58,646 --> 00:03:00,412
- -Yah, kurasa dia tidak memilikinya
- Banyak bantuan kemudian, ya?
- 46
- 00:03:01,415 --> 00:03:03,081
- - Hei, Dunn
- 47
- 00:03:03,083 --> 00:03:05,684
- Pergi merah
- Dan saya menginginkan kamu
- menjaga Anthony
- 48
- 00:03:05,686 --> 00:03:07,819
- Ian, kamu di sana.
- 49
- 00:03:07,821 --> 00:03:09,521
- -Let's lakukan ini kemudian,
- bajingan
- 50
- 00:03:09,523 --> 00:03:12,191
- - Baiklah, hiruklah.
- Intensitas, intensitas.
- Ayo pergi.
- 51
- 00:03:12,193 --> 00:03:14,459
- -Aku merah.
- 52
- 00:03:14,461 --> 00:03:16,195
- - Ayo, hakim, pimpin mereka.
- 53
- 00:03:17,730 --> 00:03:19,298
- Ayo pergi!
- Terlihat hidup!
- - Terus movin ', guys
- 54
- 00:03:19,300 --> 00:03:21,166
- Terus movin '.
- 55
- 00:03:21,168 --> 00:03:22,901
- - Ini dia.
- 56
- 00:03:22,903 --> 00:03:24,436
- Mudah.
- 57
- 00:03:26,273 --> 00:03:27,339
- -Maafkan saya.
- -baik, sundal
- 58
- 00:03:27,341 --> 00:03:28,607
- Sebaiknya kamu tidak terlalu lelah.
- 59
- 00:03:28,609 --> 00:03:31,076
- -Ayo pergi.
- Biarku lihat
- beberapa pertahanan
- Rendah
- 60
- 00:03:31,078 --> 00:03:32,244
- -Heo, pelatih,
- yang harus saya jalankan?
- 61
- 00:03:32,246 --> 00:03:33,712
- -Negara emas.
- -Ayolah.
- 62
- 00:03:35,950 --> 00:03:38,116
- -Aku datang untukmu!
- Ah, sial
- 63
- 00:03:39,052 --> 00:03:41,420
- - Aah!
- 64
- 00:03:41,422 --> 00:03:43,889
- -Hey, Dunn,
- Saint pencahayaan Anda!
- 65
- 00:03:43,891 --> 00:03:45,591
- Bermain pertahanan
- 66
- 00:03:45,593 --> 00:03:47,159
- -Itu fucking itu untuk Anda!
- 67
- 00:03:47,161 --> 00:03:48,360
- Disini.
- Disini.
- 68
- 00:03:51,864 --> 00:03:53,799
- - Jalan untuk pergi, Billy!
- 69
- 00:03:53,801 --> 00:03:56,668
- - Hei, Saint, tangguh, Bung!
- -Itu seperti seharian!
- 70
- 00:03:56,670 --> 00:03:59,404
- Ooh!
- Ayam bakar, sundal!
- 71
- 00:03:59,406 --> 00:04:00,906
- -Kita harus mendapatkannya
- digunakan untuk mendapatkan hit
- 72
- 00:04:00,908 --> 00:04:02,107
- Karena semua orang
- akan melakukan itu
- 73
- 00:04:02,109 --> 00:04:03,108
- -Lun pelanggarannya
- 74
- 00:04:03,110 --> 00:04:04,109
- -Anda bahkan tidak akan melihat
- 75
- 00:04:04,111 --> 00:04:05,277
- bola sialan lagi
- 76
- 00:04:05,279 --> 00:04:07,112
- -Apakah begitu?
- -Aku seperti lem.
- 77
- 00:04:07,114 --> 00:04:09,615
- Seperti nasi putih.
- Seperti aku pada gadismu
- 78
- 00:04:09,617 --> 00:04:11,984
- -Ayo ayo.
- Ayunkan, ayunkan, ayunkan.
- 79
- 00:04:13,186 --> 00:04:15,954
- - Itu ada.
- 80
- 00:04:15,956 --> 00:04:17,256
- Hei, penembak ..
- 81
- 00:04:17,258 --> 00:04:20,759
- Tembak bola, tembak!
- Dia harus menembak itu.
- 82
- 00:04:20,761 --> 00:04:22,427
- -Aku tahu kau hanya melewatinya
- karena kamu takut
- 83
- 00:04:22,429 --> 00:04:23,595
- Oh, aku punya mouse!
- 84
- 00:04:23,597 --> 00:04:24,663
- Aku punya mouse di rumah!
- 85
- 00:04:24,665 --> 00:04:26,999
- Mouse di rumah!
- 86
- 00:04:27,001 --> 00:04:29,034
- -Dapatkan di lantai!
- Naik ke lantai, itu dia!
- 87
- 00:04:34,774 --> 00:04:36,675
- Sialan, Billy!
- 88
- 00:04:48,588 --> 00:04:50,756
- -Hei, maaf aku terlambat, ayah
- -Ya.
- 89
- 00:04:50,758 --> 00:04:52,157
- Anda bisa merekamnya?
- 90
- 00:04:52,159 --> 00:04:53,191
- -Yeah, saya akan melakukannya di telepon saya.
- 91
- 00:04:53,193 --> 00:04:54,226
- -Tidak, kedengarannya seperti sampah.
- 92
- 00:04:54,228 --> 00:04:55,327
- Terakhir kali
- Aku hampir tidak bisa mendengarnya.
- 93
- 00:04:55,329 --> 00:04:56,995
- -Aku akan langsung pasang
- ke mic
- 94
- 00:04:56,997 --> 00:04:59,431
- Ini akan bagus.
- Ini akan bagus.
- -Ya.
- 95
- 00:05:03,469 --> 00:05:04,603
- Halo semuanya.
- 96
- 00:05:04,605 --> 00:05:07,873
- Uh, malam ini,
- kami akan melanjutkan seri kami
- 97
- 00:05:07,875 --> 00:05:09,808
- tentang penulisan fiksi
- 98
- 00:05:11,944 --> 00:05:15,614
- Topik malam ini akan ..
- 99
- 00:05:15,616 --> 00:05:18,216
- "Membawa karakter hidup.
- 100
- 00:05:18,218 --> 00:05:21,687
- Novelis itu sebagai bidan. "
- 101
- 00:05:21,689 --> 00:05:23,855
- Tolong bantu saya selamat datang
- profesor Lee Keller.
- 102
- 00:05:28,428 --> 00:05:30,896
- -Terima kasih.
- Terima kasih atas kesabaran Anda.
- 103
- 00:05:30,898 --> 00:05:34,366
- Apa yang masuk ke dalam mendefinisikan
- sebuah karakter?
- 104
- 00:05:36,836 --> 00:05:40,739
- Apakah itu tindakan mereka atau ..
- 105
- 00:05:44,677 --> 00:05:47,045
- ... apa yang mereka rasakan di dalamnya?
- 106
- 00:05:48,581 --> 00:05:50,615
- Mudah-mudahan dalam fiksi, itu keduanya.
- 107
- 00:05:50,617 --> 00:05:51,883
- - Apakah ada banyak orang?
- 108
- 00:05:51,885 --> 00:05:54,553
- -Well, iklan mereka
- anggaran sudah cukup
- 109
- 00:05:54,555 --> 00:05:58,757
- untuk bagel dan secangkir kopi,
- Jadi mengejutkan, tidak ada.
- 110
- 00:05:58,759 --> 00:06:00,058
- -Semua orang itu
- cukup bertunangan sekalipun.
- 111
- 00:06:00,060 --> 00:06:01,159
- -Ya?
- -Ya.
- 112
- 00:06:01,161 --> 00:06:02,494
- Anda harus membeli iPad, ayah.
- 113
- 00:06:02,496 --> 00:06:03,795
- Anda bisa melakukannya
- Peragaan slide benar
- 114
- 00:06:03,797 --> 00:06:05,831
- dari sana dan catat juga.
- Ini akan terlihat bagus.
- 115
- 00:06:05,833 --> 00:06:06,865
- Ini sangat keren.
- -Ide bagus.
- 116
- 00:06:06,867 --> 00:06:08,800
- - Dan mungkin juga begitu
- tepat waktu juga
- 117
- 00:06:08,802 --> 00:06:10,369
- Bukan?
- 118
- 00:06:10,371 --> 00:06:12,304
- Kanan?
- -Yeah, mungkin.
- 119
- 00:06:12,306 --> 00:06:14,039
- -Anybody dari kelas kamu datang?
- 120
- 00:06:14,041 --> 00:06:16,308
- -Apa ini, wawancara?
- Tidak.
- 121
- 00:06:16,310 --> 00:06:19,945
- Tidak ada yang sendirian
- jiwa dari kelas saya
- 122
- 00:06:21,180 --> 00:06:23,115
- Mungkin kalau saya kuliah
- tentang cara tweet
- 123
- 00:06:23,117 --> 00:06:25,517
- sementara instagramming,
- mereka akan berada di sana
- 124
- 00:06:25,519 --> 00:06:27,352
- -Aku benar-benar ingin belajar
- bagaimana cara melakukannya.
- 125
- 00:06:27,354 --> 00:06:29,421
- -Oh ya?
- Ini sudah mati sederhana.
- -Mm-hmm.
- 126
- 00:06:29,423 --> 00:06:32,190
- -Biarkan aku memberitahu Anda.
- Bla bla bla.
- 127
- 00:06:33,426 --> 00:06:35,627
- -Jadi, um, sepertinya
- Aku akan mendapatkan
- 128
- 00:06:35,629 --> 00:06:37,028
- promosi itu
- ke manajer senior
- 129
- 00:06:37,030 --> 00:06:38,997
- -Tidak mungkin.
- -Ya.
- 130
- 00:06:38,999 --> 00:06:43,568
- Maksudku, itu berarti akhir pekan,
- Tapi bayar itu bagus, jadi ..
- 131
- 00:06:43,570 --> 00:06:45,270
- -Anda memikat mereka ke dalamnya,
- bukan?
- 132
- 00:06:45,272 --> 00:06:46,872
- -Aku tidak tahu.
- 133
- 00:06:49,675 --> 00:06:51,309
- -Aku tidak bisa bilang aku menyalahkan mereka.
- 134
- 00:06:57,417 --> 00:07:00,819
- -Jadi kau akan memberitahuku
- apa yang terjadi?
- 135
- 00:07:01,954 --> 00:07:03,855
- -Siku.
- -Hmm.
- 136
- 00:07:05,158 --> 00:07:07,058
- Billy?
- -Ya.
- 137
- 00:07:11,664 --> 00:07:14,166
- Ibu, aku sedang makan.
- 138
- 00:07:14,168 --> 00:07:18,170
- -Yah, dia agresif,
- tapi Anda membutuhkannya di tim Anda.
- 139
- 00:07:18,172 --> 00:07:19,204
- -Kamu punya
- seperti hasrat membara
- 140
- 00:07:19,206 --> 00:07:20,439
- untuk melihat dari semua sisi?
- 141
- 00:07:20,441 --> 00:07:22,174
- -Aku.
- Panas, panas
- 142
- 00:07:27,180 --> 00:07:29,247
- -Hah, bangunlah.
- 143
- 00:07:29,249 --> 00:07:31,817
- Aku akan menunjukkannya padamu
- bagaimana cara menghindari siku.
- 144
- 00:07:31,819 --> 00:07:32,818
- -Lee.
- -Apa?
- 145
- 00:07:32,820 --> 00:07:34,252
- -Lee, kita, kita makan
- 146
- 00:07:34,254 --> 00:07:35,720
- -Ayolah,
- itu akan memakan waktu sepuluh detik
- -Bisakah kamu hanya ..
- 147
- 00:07:35,722 --> 00:07:37,756
- -Baik.
- - Baik.
- 148
- 00:07:39,692 --> 00:07:42,961
- Jadi saya dan Anda adalah tagihan.
- 149
- 00:07:42,963 --> 00:07:44,596
- Kamu mengerti
- -Saya mendapatkannya.
- 150
- 00:07:44,598 --> 00:07:46,264
- -Jadi aku penembaknya
- Kanan?
- 151
- 00:07:46,266 --> 00:07:47,766
- Dan aku orangnya, bro.
- 152
- 00:07:47,768 --> 00:07:49,901
- Anda tidak bisa menghentikan saya.
- Kanan?
- 153
- 00:07:49,903 --> 00:07:51,803
- Aku akan menyalakanmu.
- 154
- 00:07:51,805 --> 00:07:52,804
- -Yesus.
- 155
- 00:07:52,806 --> 00:07:53,939
- -Oh, kembali ke atas.
- 156
- 00:07:53,941 --> 00:07:55,140
- Kembali ke atas!
- 157
- 00:07:55,142 --> 00:07:58,276
- Ya, punk
- Punk.
- Kanan?
- 158
- 00:07:58,278 --> 00:08:00,879
- Jadi, uh, saya mendapat bola,
- Anda tahu, saya akan menembak.
- 159
- 00:08:00,881 --> 00:08:02,280
- Dimana kamu akan menjadi
- -Aku akan berada di sini
- 160
- 00:08:02,282 --> 00:08:04,649
- -Baiklah,
- Apa yang akan Anthony lakukan?
- 161
- 00:08:04,651 --> 00:08:07,285
- Hah?
- Kamu akan menembaknya
- 162
- 00:08:07,287 --> 00:08:08,553
- -Tidak, tidak dengan bek
- disini.
- 163
- 00:08:08,555 --> 00:08:09,788
- -Salah.
- 164
- 00:08:09,790 --> 00:08:12,624
- Anda akan menembaknya.
- Seperti ini.
- 165
- 00:08:12,626 --> 00:08:14,025
- -Lee!
- -Whoa.
- 166
- 00:08:14,027 --> 00:08:15,293
- -Yesus.
- 167
- 00:08:15,295 --> 00:08:16,495
- -Itu bukan pelanggaranku.
- 168
- 00:08:16,497 --> 00:08:18,129
- -Honey, kamu baik-baik saja
- -Aku baik-baik saja, aku baik-baik saja.
- 169
- 00:08:18,131 --> 00:08:20,699
- -Dan tak ada yang akan berjaga-jaga
- kamu yang dekat lagi
- 170
- 00:08:20,701 --> 00:08:23,134
- Terjamin.
- 171
- 00:08:23,136 --> 00:08:25,103
- -Saya akan pergi
- ambil es
- 172
- 00:08:27,907 --> 00:08:29,841
- -Mengapa kamu membuatnya es?
- Dia bilang dia baik-baik saja.
- 173
- 00:08:36,349 --> 00:08:38,116
- Kanan?
- -Aku, aku baik-baik saja
- 174
- 00:08:38,118 --> 00:08:39,784
- Saya tidak butuh es.
- 175
- 00:08:48,160 --> 00:08:49,761
- - Ambil ini.
- 176
- 00:08:57,270 --> 00:09:00,705
- -Jadi, um, apa yang terjadi
- dengan novelmu, ayah?
- 177
- 00:09:00,707 --> 00:09:02,207
- - Baiklah
- sebuah terobosan besar.
- 178
- 00:09:02,209 --> 00:09:05,644
- Aku akan melakukan pengerjaan ulang
- seluruh awal
- 179
- 00:09:05,646 --> 00:09:09,247
- dan berikan setiap karakter mereka
- bab sendiri sebelum mereka bertemu
- 180
- 00:09:09,249 --> 00:09:10,882
- -Hmm.
- -Ya.
- 181
- 00:09:10,884 --> 00:09:13,718
- -Itu terdengar hebat.
- -Mm-hmm.
- 182
- 00:09:13,720 --> 00:09:15,220
- -Apa itu berarti
- lebih banyak pekerjaan?
- 183
- 00:09:15,222 --> 00:09:18,256
- -Itu berarti melempar
- sekumpulan omong kosong
- 184
- 00:09:18,258 --> 00:09:21,860
- Tapi jika Anda takut bekerja,
- kamu bukan seorang penulis
- 185
- 00:09:24,664 --> 00:09:27,666
- - Yo, Saint, man,
- Billy mengacaukanmu
- 186
- 00:09:27,668 --> 00:09:29,768
- -Tidak, man, aku baik.
- Saya baik.
- -Tidak, itu tidak baik, Bung.
- 187
- 00:09:29,770 --> 00:09:32,070
- Jika kita tidak mendapatkannya, kita tidak melakukannya
- menang, jadi dia harus mundur.
- 188
- 00:09:32,072 --> 00:09:33,605
- -Aku akan terbaring
- nigga itu keluar
- 189
- 00:09:33,607 --> 00:09:35,574
- -Hei, apa yang saya katakan tentang itu,
- manusia?
- 190
- 00:09:35,576 --> 00:09:37,342
- Maksud saya - maksud saya,
- Aku akan membaringkannya.
- -Berhenti.
- 191
- 00:09:37,344 --> 00:09:39,210
- Baik.
- -Ya, hei, semut
- 192
- 00:09:39,212 --> 00:09:41,446
- Cobalah untuk membuat kita banyak
- Jumat, baiklah, jadi aku bisa
- di.
- 193
- 00:09:41,448 --> 00:09:43,315
- Yo, bibiku Janice
- datang dari tarrytown
- 194
- 00:09:43,317 --> 00:09:46,051
- dengan anak perempuannya,
- dan mereka panas
- 195
- 00:09:46,053 --> 00:09:47,552
- -Whoa!
- -Jadi aku menginginkan mereka
- untuk melihat saya bermain
- 196
- 00:09:47,554 --> 00:09:49,254
- -Yo, omong kosong itu kotor, man.
- -Apa?
- 197
- 00:09:49,256 --> 00:09:50,455
- -Ini adalah sepupumu, bro.
- 198
- 00:09:50,457 --> 00:09:51,523
- -Apa?
- -Ada apa?
- 199
- 00:09:51,525 --> 00:09:52,591
- -Tidak, tidak.
- Itu tidak benar.
- 200
- 00:09:52,593 --> 00:09:54,292
- -Ya itu.
- Mereka adalah sepupu Anda.
- 201
- 00:09:54,294 --> 00:09:55,694
- -Anak bibi Anda
- apakah sepupumu, man
- 202
- 00:09:55,696 --> 00:09:57,228
- Itu menjijikkan.
- - bodoh idiot
- 203
- 00:09:57,230 --> 00:09:58,296
- Yo, bagaimana mereka membiarkanmu?
- ke sekolah ini
- 204
- 00:09:58,298 --> 00:10:00,165
- -Bitch, diamlah.
- -"Diam!"
- 205
- 00:10:00,167 --> 00:10:01,666
- Saya suka garis itu.
- Itu seperti tanda tangannya.
- 206
- 00:10:01,668 --> 00:10:02,734
- - Anthony.
- 207
- 00:10:03,302 --> 00:10:05,670
- Bolehkah aku melihatmu?
- 208
- 00:10:05,672 --> 00:10:08,273
- -Anthony.
- Hei.
- -Ada apa?
- 209
- 00:10:08,275 --> 00:10:11,543
- Um, aku harus pergi, oke?
- 210
- 00:10:11,545 --> 00:10:13,712
- -Baik.
- - "Anthony, dapatkah saya melihat Anda?"
- 211
- 00:10:13,714 --> 00:10:14,846
- "Datanglah ke kantorku, Anthony."
- 212
- 00:10:14,848 --> 00:10:17,649
- -Aku setua dinosaurus.
- 213
- 00:10:18,918 --> 00:10:20,685
- - Jadi, uh ..
- 214
- 00:10:21,988 --> 00:10:24,055
- ...bagaimana perasaanmu
- tentang play-off?
- 215
- 00:10:24,057 --> 00:10:26,124
- -Saya baik-baik saja.
- Gembira.
- 216
- 00:10:27,994 --> 00:10:30,629
- - Dan, eh, apa yang terjadi
- di depan perguruan tinggi?
- 217
- 00:10:30,631 --> 00:10:32,397
- -Bagus, eh, Cornell.
- 218
- 00:10:32,399 --> 00:10:34,666
- -Baik.
- Itu akan menjadi
- mimpi menjadi kenyataan, bukan?
- 219
- 00:10:35,234 --> 00:10:36,868
- -Ya.
- 220
- 00:10:36,870 --> 00:10:39,671
- -Dengarkan, saya tidak suka
- melibatkan siswa dalam hal ini
- 221
- 00:10:39,673 --> 00:10:41,473
- tapi kami belum terima
- cek kuliah anda
- 222
- 00:10:41,475 --> 00:10:43,975
- untuk semester kedua belum.
- 223
- 00:10:43,977 --> 00:10:45,810
- Saya - saya tidak akan bertanya kepada Anda, tapi, eh
- 224
- 00:10:45,812 --> 00:10:48,213
- Saya belum bisa
- untuk mencapai orang tua anda
- 225
- 00:10:48,215 --> 00:10:49,948
- Aku yakin mereka hanya sibuk.
- 226
- 00:10:52,151 --> 00:10:53,318
- -Yeah, saya sangat menyesal
- tentang itu.
- 227
- 00:10:53,320 --> 00:10:55,553
- Aku pasti akan membiarkan mereka tahu.
- 228
- 00:10:56,856 --> 00:10:57,956
- -Baik, li - dengarkan
- 229
- 00:10:57,958 --> 00:10:59,958
- kami sangat bangga padamu,
- Anthony.
- 230
- 00:11:17,677 --> 00:11:19,177
- - Jadi memang benar.
- 231
- 00:11:23,482 --> 00:11:26,251
- Itu tempatmu
- 232
- 00:11:26,253 --> 00:11:29,654
- Kudengar ada murid kelas sepuluh yang
- menyembah Anda membicarakannya
- 233
- 00:11:29,656 --> 00:11:31,189
- -Yeah, saya kira itu tempat saya
- 234
- 00:11:31,590 --> 00:11:33,758
- Agak.
- 235
- 00:11:33,760 --> 00:11:36,561
- -Anda tahu, mereka datang kesini
- dan mereka berpura-pura menjadi kamu.
- 236
- 00:11:38,297 --> 00:11:39,964
- Ini sebenarnya agak timpang.
- 237
- 00:11:39,966 --> 00:11:41,900
- -sebelum memiliki
- untuk mengambil gym sebagai senior?
- 238
- 00:11:43,002 --> 00:11:44,736
- Maafkan saya.
- 239
- 00:11:44,738 --> 00:11:46,404
- Maafkan saya.
- 240
- 00:11:51,510 --> 00:11:53,945
- -Apa yang diinginkan Wilson?
- -Tidak ada'.
- 241
- 00:11:53,947 --> 00:11:55,480
- Dia hanya askin 'bagaimana kabarnya.
- 242
- 00:11:56,449 --> 00:11:59,751
- -Hmm.
- Semua orang menyukai Anthony.
- 243
- 00:12:08,894 --> 00:12:10,528
- Bagaimana kamu mendapatkannya?
- 244
- 00:12:18,003 --> 00:12:19,604
- Aku - aku tidak mengerti kamu
- 245
- 00:12:28,848 --> 00:12:30,415
- -Aku minta maaf.
- 246
- 00:12:33,753 --> 00:12:35,253
- - Untuk apa?
- 247
- 00:12:37,690 --> 00:12:39,624
- -Untuk menjadi pacar yang malang.
- 248
- 00:12:43,596 --> 00:12:45,864
- -Anda adalah pacar yang menyebalkan.
- -Yeah, saya hanya mengatakan -
- 249
- 00:12:45,866 --> 00:12:47,565
- -yaah, tapi aku mau
- untuk mengatakannya juga
- 250
- 00:12:59,845 --> 00:13:01,446
- Di sebelah kanan sini.
- 251
- 00:13:15,427 --> 00:13:16,861
- -Aku akan meneleponmu nanti, oke?
- 252
- 00:13:18,030 --> 00:13:19,430
- -Ya benar.
- 253
- 00:13:22,368 --> 00:13:24,836
- - Cerita
- bukan tanpa pamrih.
- 254
- 00:13:24,838 --> 00:13:27,806
- Anda tahu, ada beberapa cantik
- bagian deskriptif yang bagus
- 255
- 00:13:27,808 --> 00:13:28,973
- Itu sulit dilakukan
- 256
- 00:13:28,975 --> 00:13:32,310
- tapi perspektif Anda
- ada di mana-mana.
- 257
- 00:13:34,647 --> 00:13:38,049
- Anda tahu, tidak apa-apa
- untuk mengubah perspektif
- 258
- 00:13:38,051 --> 00:13:39,317
- jika Anda melakukannya dengan sengaja
- 259
- 00:13:39,319 --> 00:13:41,953
- tapi tidak apa-apa
- adalah perspektif yang berubah
- 260
- 00:13:41,955 --> 00:13:43,822
- hanya karena
- Anda tidak dapat menemukan cara lain
- 261
- 00:13:43,824 --> 00:13:45,290
- untuk menyampaikan maksudmu
- 262
- 00:13:45,292 --> 00:13:47,258
- -Bagaimana Anda tahu
- saya tidak berganti tujuan?
- 263
- 00:13:47,260 --> 00:13:49,561
- Seperti definitif
- pilihan gaya?
- 264
- 00:13:49,563 --> 00:13:51,529
- -Saya hanya bisa berharap
- Anda tidak melakukannya dengan sengaja
- 265
- 00:13:51,531 --> 00:13:52,964
- berdasarkan apa yang saya baca
- 266
- 00:13:52,966 --> 00:13:55,433
- -Jadi Anda mengatakannya
- interpretasi materi saya
- 267
- 00:13:55,435 --> 00:13:56,534
- lebih valid dari pada niat saya?
- 268
- 00:13:56,536 --> 00:13:58,036
- Maksudku, sepertinya tidak
- adil.
- 269
- 00:13:58,038 --> 00:14:00,405
- -Tidak adil?
- Oh tidak.
- 270
- 00:14:00,407 --> 00:14:03,541
- Nah, pada titik tertentu,
- niat tidak masalah
- 271
- 00:14:04,810 --> 00:14:06,744
- Ini tentang apa yang Anda lakukan.
- 272
- 00:14:18,090 --> 00:14:19,624
- - Yeah, aku tidak mau
- stres keluar ibu
- 273
- 00:14:19,626 --> 00:14:22,160
- Aku tahu dia bekerja, seperti,
- Seribu jam seminggu, jadi.
- 274
- 00:14:22,162 --> 00:14:23,261
- -Yeah, kamu lakukan
- hal yang benar.
- 275
- 00:14:23,263 --> 00:14:25,096
- Mungkin dia baru saja keluar.
- 276
- 00:14:26,599 --> 00:14:28,867
- Berani-beraninya mereka berbicara denganmu
- tentang itu?
- 277
- 00:14:28,869 --> 00:14:30,735
- Mereka bilang mereka, mereka tidak bisa
- hubungi Anda
- 278
- 00:14:30,737 --> 00:14:32,337
- Itu saja.
- 279
- 00:14:32,339 --> 00:14:34,205
- Mungkin saja begitu
- sebuah kesalahpahaman, jadi ..
- 280
- 00:14:34,207 --> 00:14:36,207
- -Dia, lihat, aku akan berhati-hati
- dari itu, baiklah
- 281
- 00:14:36,209 --> 00:14:37,942
- Dan aku akan mengingatkan mereka
- bahwa kamu adalah bintang sialan
- 282
- 00:14:37,944 --> 00:14:39,577
- dari SMA mereka.
- 283
- 00:14:40,913 --> 00:14:44,415
- -Leo!
- -Micky.
- Hei.
- 284
- 00:14:44,417 --> 00:14:45,750
- Ya, stoli di bebatuan
- 285
- 00:14:45,752 --> 00:14:48,286
- dan kokas dengan sebanyak mungkin
- ceri maraschino
- 286
- 00:14:48,288 --> 00:14:51,723
- seperti yang Anda bisa menjejalkan
- di kaca untuk raksasa ini.
- 287
- 00:14:51,725 --> 00:14:54,225
- Ayahmu sudah mengancam
- untuk membawa saya ke permainan.
- 288
- 00:14:54,227 --> 00:14:56,027
- -Last hal yang dia butuhkan
- adalah keberuntunganmu
- 289
- 00:14:56,029 --> 00:14:59,264
- -Tetapi Anda diterima?
- -Tuhan, Anda bertaruh.
- 290
- 00:14:59,266 --> 00:15:01,499
- - Penjaga tembak favoritku!
- -Apa, paman Charlie?
- 291
- 00:15:01,501 --> 00:15:02,767
- -Apa kabar?
- -Baik.
- 292
- 00:15:02,769 --> 00:15:05,503
- -Hey, Mick, bisa saya dapatkan
- pahit dan soda?
- 293
- 00:15:05,505 --> 00:15:06,804
- Apakah kamu menggunakan
- Langkah itu saya tunjukkan?
- 294
- 00:15:06,806 --> 00:15:08,873
- Karena saat mereka mencobanya
- dan menjauhkanmu dari papan?
- 295
- 00:15:08,875 --> 00:15:11,776
- Anda akan mendapatkan dua punggung dari permainan,
- Setidaknya, dengan ini.
- 296
- 00:15:11,778 --> 00:15:14,312
- Itu punk minggu lalu
- disegel Anda setiap waktu.
- 297
- 00:15:14,314 --> 00:15:17,215
- Anda menghubungkannya di bawah sini,
- Anda memutar dia berkeliling.
- 298
- 00:15:17,217 --> 00:15:18,449
- -Anda tahu itu pelanggaran,
- kanan?
- 299
- 00:15:18,451 --> 00:15:19,784
- -Tidak jika tidak ada yang melihatnya.
- 300
- 00:15:19,786 --> 00:15:21,586
- Semua orang melihat ke atas sini
- di bola
- 301
- 00:15:21,588 --> 00:15:24,756
- Anda pergi ke sana, Anda ambil miliknya
- lutut, kamu mengambil semua kekuatannya
- 302
- 00:15:24,758 --> 00:15:26,424
- Ini bekerja di waktuku.
- -Ya.
- 303
- 00:15:26,426 --> 00:15:27,926
- Biar kutebak,
- Anda juga biasa berjalan
- 304
- 00:15:27,928 --> 00:15:29,460
- ke sekolah bertelanjang kaki di salju?
- 305
- 00:15:29,462 --> 00:15:32,130
- Apakah kamu juga
- -Tidak.
- Itu ayahmu.
- 306
- 00:15:32,132 --> 00:15:34,032
- Pada saat saya datang,
- mereka menemukan sepatu
- 307
- 00:15:34,034 --> 00:15:35,600
- -Hey, Micky ..
- 308
- 00:15:39,605 --> 00:15:41,806
- -Aku perlu meminta a
- kartu kredit atau semacamnya, Leo.
- 309
- 00:15:41,808 --> 00:15:43,541
- Mereka semakin '
- semua orang beres.
- 310
- 00:15:45,077 --> 00:15:47,545
- kamu bercanda kan?
- -Aku punya kartu, Lee.
- Sini.
- 311
- 00:15:47,547 --> 00:15:49,180
- -Ha, lepaskan itu, Charlie.
- 312
- 00:15:50,783 --> 00:15:52,383
- -Anda ingin saya untuk menetap?
- 313
- 00:15:53,018 --> 00:15:54,552
- -Ini tinggi.
- 314
- 00:15:56,755 --> 00:16:00,291
- -Baik.
- Double atau tidak.
- 315
- 00:16:00,293 --> 00:16:04,329
- Ya, ya.
- Hei, Bobby,
- Knicks akan keluar
- dari batas waktu ini
- 316
- 00:16:04,331 --> 00:16:07,799
- Melo akan memukul tiga dari
- bagian atas kuncinya, janji.
- 317
- 00:16:07,801 --> 00:16:09,267
- Apa yang kamu katakan?
- 318
- 00:16:13,172 --> 00:16:14,739
- -Lanjutkan.
- 319
- 00:16:14,741 --> 00:16:16,107
- -Baik.
- 320
- 00:16:17,009 --> 00:16:18,076
- -Ini adalah grand.
- 321
- 00:16:18,078 --> 00:16:19,844
- -Ya aku tahu.
- 322
- 00:16:19,846 --> 00:16:21,846
- -Grand, shmand.
- -Dad, apakah kamu yakin
- 323
- 00:16:21,848 --> 00:16:23,848
- -Yeah, ya,
- mereka menjalankan ini sepanjang waktu.
- 324
- 00:16:25,684 --> 00:16:27,051
- - Keajaiban di sini
- di kebun
- 325
- 00:16:27,053 --> 00:16:29,921
- Celtics adalah
- perselingkuhan siang hari Minggu depan
- 326
- 00:16:29,923 --> 00:16:32,056
- Tapi sekarang, Knicks
- hanya memikirkan malam ini
- 327
- 00:16:32,058 --> 00:16:33,658
- Knicks berada dalam tumpukan
- masalah sekarang
- 328
- 00:16:36,195 --> 00:16:38,096
- Pelikan memiliki busuk untuk memberi.
- 329
- 00:16:38,098 --> 00:16:40,298
- Knicks punya dua
- sisa waktu tersisa
- 330
- 00:16:41,867 --> 00:16:43,067
- -Dapatkan untuk melo.
- Dapatkan untuk melo.
- 331
- 00:16:43,069 --> 00:16:44,235
- - Knicks tidak memiliki tangan yang panas.
- 332
- 00:16:44,237 --> 00:16:46,070
- Tidak ada yang panas sekarang.
- 333
- 00:16:46,072 --> 00:16:47,071
- Melo sudah dibawa keluar ..
- 334
- 00:16:47,073 --> 00:16:49,674
- -Lihat?
- -Tembak itu
- Tembak itu!
- 335
- 00:16:51,076 --> 00:16:53,011
- - Anthony memasangnya
- 336
- 00:16:56,849 --> 00:16:58,383
- -Aku orang yang bebas!
- 337
- 00:16:58,385 --> 00:17:02,020
- -Lucky fucking Lee.
- -Betul.
- 338
- 00:17:02,022 --> 00:17:04,455
- Jangan pernah meragukannya, Mick.
- Anda tidak pernah meragukannya.
- 339
- 00:17:04,457 --> 00:17:08,459
- Sekarang beri anak saya steak,
- dan taruh di tab saya
- 340
- 00:17:08,461 --> 00:17:11,095
- Apa pun yang Anda inginkan.
- 341
- 00:17:11,097 --> 00:17:14,799
- -Hei, semut, apa yang kamu katakan,
- penjaga gerbang atau ibu kota?
- 342
- 00:17:14,801 --> 00:17:16,467
- -Aku tidak tahu hoki,
- Tapi, uh ..
- 343
- 00:17:18,570 --> 00:17:20,471
- Kataku penjaga hutan
- Karena mereka berasal dari New York.
- 344
- 00:17:20,473 --> 00:17:21,606
- -Apa itu
- Aku terus memberitahunya.
- 345
- 00:17:21,608 --> 00:17:23,474
- -Ya?
- -Stay put.
- 346
- 00:18:11,557 --> 00:18:12,824
- -Ada kita pergi.
- 347
- 00:18:12,826 --> 00:18:15,793
- -Yesus sialan Kristus
- -Aku mendapatkanmu.
- 348
- 00:18:15,795 --> 00:18:16,928
- - aku punya dia, aku mendapatkannya,
- saya mendapatkannya
- 349
- 00:18:16,930 --> 00:18:18,863
- Aku akan membawanya ke tempat tidur.
- 350
- 00:18:18,865 --> 00:18:20,164
- Dia baik-baik saja, dia baik-baik saja.
- -Baik.
- 351
- 00:18:20,166 --> 00:18:22,433
- -Selamat malam.
- 352
- 00:18:25,804 --> 00:18:28,206
- -Anda mendapatkannya?
- -Yeah, tidak, dia - dia baik-baik saja.
- 353
- 00:18:31,009 --> 00:18:33,077
- -Itu anak fenomenal
- Anda punya.
- 354
- 00:18:33,079 --> 00:18:34,378
- -Anda memberitahu saya.
- 355
- 00:18:34,380 --> 00:18:36,948
- -Ayo pergi.
- Ini dia.
- 356
- 00:18:39,618 --> 00:18:42,286
- -Anda jenius, Nak.
- 357
- 00:18:42,288 --> 00:18:44,989
- - Hei, bagaimana rahmat?
- 358
- 00:18:44,991 --> 00:18:46,958
- - Sejarah
- 359
- 00:18:46,960 --> 00:18:48,659
- - Charlie.
- Itu, apa?
- Seperti, sebulan?
- 360
- 00:18:48,661 --> 00:18:50,061
- -Yah, ada yang tidak beres.
- 361
- 00:18:50,063 --> 00:18:53,898
- Dan ditambah dia merokok salah satunya
- Hal-hal rokok Bluetooth.
- 362
- 00:18:53,900 --> 00:18:54,999
- -Picky.
- 363
- 00:18:57,603 --> 00:18:59,504
- -Oke, aku akan mendapatkannya
- keluar dari sini.
- 364
- 00:18:59,506 --> 00:19:01,873
- -Terima kasih, paman Charlie.
- -Baik.
- 365
- 00:19:01,875 --> 00:19:02,940
- -Sampai jumpa lagi.
- -Baik.
- 366
- 00:19:02,942 --> 00:19:04,976
- -Terima kasih, terima kasih
- untuk mendapatkan dia pulang
- 367
- 00:19:04,978 --> 00:19:06,911
- -Sama-sama.
- 368
- 00:19:09,348 --> 00:19:11,149
- -Baiklah sayang,
- Aku akan mengeceknya.
- 369
- 00:19:11,151 --> 00:19:12,617
- -Baik.
- Ada India di lemari es.
- 370
- 00:19:12,619 --> 00:19:14,218
- -Oke terima kasih.
- -Baik.
- 371
- 00:19:18,824 --> 00:19:20,825
- - Ada alien
- di dalam kulkas?
- 372
- 00:19:22,295 --> 00:19:24,462
- -Indian.
- - jaket saya menyala
- 373
- 00:19:24,464 --> 00:19:25,863
- -Biarkan aku membantumu dengan itu
- 374
- 00:19:28,667 --> 00:19:30,168
- Kemari.
- 375
- 00:19:30,170 --> 00:19:32,103
- Baik.
- Ini pertama
- 376
- 00:19:32,105 --> 00:19:34,438
- Ya.
- Itu dia.
- 377
- 00:19:36,708 --> 00:19:38,543
- Baik.
- 378
- 00:19:53,091 --> 00:19:54,792
- -Itu nigga ada di kotoranku
- 379
- 00:19:54,794 --> 00:19:56,260
- Keinginannya yang ketat
- terlalu ketat atau semacamnya
- 380
- 00:19:56,262 --> 00:19:58,129
- Anda tahu apa yang saya bicarakan!
- Mr vahena!
- 381
- 00:19:58,131 --> 00:19:59,130
- Yah, dia akan seperti,
- dia akan seperti ini
- 382
- 00:19:59,132 --> 00:20:00,298
- Lihat, lihat, lihat.
- 383
- 00:20:02,234 --> 00:20:03,701
- - Apa?
- 384
- 00:20:05,304 --> 00:20:07,972
- - Pak, pak,
- saya harus meminta tolong
- 385
- 00:20:07,974 --> 00:20:10,808
- kemerosotan
- dari kata deus
- 386
- 00:20:10,810 --> 00:20:13,511
- Ini adalah sesuatu yang seharusnya
- jadilah yang kedua bagi kamu,
- Tuan hakim.
- 387
- 00:20:13,513 --> 00:20:16,047
- Sesuatu yang seharusnya
- di aliran darah Anda sekarang
- 388
- 00:20:16,049 --> 00:20:18,583
- seperti bagian testismu
- 389
- 00:20:18,585 --> 00:20:20,685
- - Dia membencimu
- - Dia rasis
- 390
- 00:20:20,687 --> 00:20:23,321
- Aku mencoba menceritakan semuanya padamu
- Karena aku melakukan semua pekerjaanku, oke?
- 391
- 00:20:23,323 --> 00:20:24,822
- Saya ikut
- -Apa?
- 392
- 00:20:24,824 --> 00:20:27,158
- Saya, saya tidak berpikir askin '
- untuk pergi ke kamar mandi
- 393
- 00:20:27,160 --> 00:20:28,759
- benar-benar berpartisipasi, tapi ..
- 394
- 00:20:28,761 --> 00:20:29,760
- Saya tidak tahu -
- 395
- 00:20:29,762 --> 00:20:31,195
- - baik.
- - lihat
- 396
- 00:20:31,197 --> 00:20:33,564
- saya minum banyak air
- sebelum aku sampai kelas, oke?
- 397
- 00:20:33,566 --> 00:20:34,966
- Aku harus tetap terhidrasi.
- 398
- 00:20:34,968 --> 00:20:37,168
- Anda tahu bagaimana perasaan saya
- tentang h20 saya
- Baik?
- 399
- 00:20:37,170 --> 00:20:38,469
- Kamu tahu itu.
- Kamu tahu itu.
- 400
- 00:20:38,471 --> 00:20:39,704
- Anda tahu saya menyukai air.
- 401
- 00:20:39,706 --> 00:20:40,838
- Anda tahu apa yang saya katakan?
- Lihat, saya tidak -
- 402
- 00:20:40,840 --> 00:20:42,640
- -yo, kita akan lepas landas
- 403
- 00:20:42,642 --> 00:20:44,308
- - Yo, kita berlatih
- di seperti 20 menit, man.
- 404
- 00:20:44,310 --> 00:20:45,743
- -aku akan melihat kalian sedikit.
- 405
- 00:20:45,745 --> 00:20:48,212
- -Anda tahu apa yang akan mereka lakukan
- akan memakan waktu dua menit.
- 406
- 00:20:48,214 --> 00:20:49,680
- Tops.
- 407
- 00:20:49,682 --> 00:20:51,882
- Hei, kamu tahu
- Anda segera dibebaskan, Nak!
- 408
- 00:20:53,653 --> 00:20:56,153
- -Baik.
- Aku sudah bekerja
- ini mengalahkan untuk sedikit.
- 409
- 00:20:56,155 --> 00:20:57,888
- Baik?
- 410
- 00:21:12,404 --> 00:21:14,171
- -Apa yang akan kamu lakukan,
- Hah?
- 411
- 00:21:14,173 --> 00:21:16,007
- Hah?
- Apa yang akan kamu lakukan?
- 412
- 00:21:34,593 --> 00:21:35,860
- -Yeah, aku tahu kau tahu
- 413
- 00:21:35,862 --> 00:21:38,996
- -Bagaimana kalau aku punya,
- seperti, telur faberge
- 414
- 00:21:40,599 --> 00:21:42,400
- Bukankah itu menakjubkan?
- 415
- 00:21:42,402 --> 00:21:44,135
- -Hei.
- Hei sayang.
- 416
- 00:21:44,770 --> 00:21:46,370
- -Oh, Saint!
- 417
- 00:21:46,372 --> 00:21:47,571
- Bagaimana praktiknya, Bung?
- 418
- 00:21:47,573 --> 00:21:49,240
- -Tidak apa-apa.
- Apa yang terjadi?
- 419
- 00:21:49,242 --> 00:21:52,376
- -Oh, kita hanya memiliki
- sebuah perayaan kecil
- - Oh, kita, uh ..
- 420
- 00:21:52,378 --> 00:21:55,413
- -Tentang apa?
- -Tentang ibumu salah.
- 421
- 00:21:55,415 --> 00:21:57,214
- -Oh, diamlah.
- 422
- 00:21:57,216 --> 00:21:59,483
- Ayahmu sedikit beruntung.
- 423
- 00:21:59,485 --> 00:22:01,052
- -Kita semua memiliki sedikit keberuntungan.
- 424
- 00:22:01,054 --> 00:22:03,721
- - Dan itu tidak berarti
- bahwa aku memaafkan taruhan.
- 425
- 00:22:03,723 --> 00:22:05,022
- -Oh tidak,
- Anda tidak akan pernah memaafkannya.
- 426
- 00:22:05,024 --> 00:22:06,157
- Anda tidak akan mengambil risiko.
- 427
- 00:22:06,159 --> 00:22:08,526
- -Aku, aku menikah denganmu, bukan?
- -Oh, bagus
- 428
- 00:22:08,528 --> 00:22:09,860
- -Aku tahu kau akan menyukainya.
- 429
- 00:22:09,862 --> 00:22:12,163
- -Baik.
- Aku akan,
- Aku akan mandi.
- 430
- 00:22:12,165 --> 00:22:13,964
- -Tunggu, tunggu, tunggu.
- Hei.
- 431
- 00:22:15,100 --> 00:22:18,202
- Ayolah.
- Tidakkah kamu ingin tahu?
- 432
- 00:22:18,204 --> 00:22:20,404
- Bukankah kamu penasaran
- berapa banyak kita menang?
- 433
- 00:22:20,406 --> 00:22:22,640
- Kaulah yang memilih
- penjaga di tempat pertama.
- 434
- 00:22:23,241 --> 00:22:24,809
- -Yakin.
- 435
- 00:22:29,181 --> 00:22:30,781
- -Ten grand.
- 436
- 00:22:32,017 --> 00:22:33,551
- -Suci..
- -Holy benar
- 437
- 00:22:33,553 --> 00:22:35,086
- -Itu - itu banyak.
- 438
- 00:22:37,255 --> 00:22:39,990
- Bagaimana jika Anda kalah?
- -Eh!
- 439
- 00:22:39,992 --> 00:22:41,125
- "Bagaimana jika Anda kalah?"
- 440
- 00:22:41,127 --> 00:22:42,893
- Kamu pasti
- anak ibumu
- 441
- 00:22:42,895 --> 00:22:44,428
- Bagaimana jika kita kehilangan itu?
- 442
- 00:22:46,865 --> 00:22:48,366
- -Aah.
- 443
- 00:22:50,837 --> 00:22:53,304
- -Selamat.
- -Kamu juga.
- 444
- 00:22:53,306 --> 00:22:54,972
- Aku akan memilih ibu kota.
- 445
- 00:22:56,575 --> 00:22:58,242
- Apa yang aku tahu?
- 446
- 00:22:58,244 --> 00:23:00,311
- -Aku akan mandi.
- 447
- 00:23:00,313 --> 00:23:02,313
- -Oke, ya.
- Membersihkan.
- 448
- 00:23:03,882 --> 00:23:05,516
- Bersiaplah untuk, uh ..
- 449
- 00:23:07,619 --> 00:23:10,488
- Makan malam perayaan
- 450
- 00:23:10,490 --> 00:23:13,257
- Kita akan, kita akan
- menarik keluar, yang, ..
- - Baiklah, baiklah baiklah.
- 451
- 00:23:13,259 --> 00:23:14,458
- -The chinet.
- 452
- 00:23:25,938 --> 00:23:27,838
- -Ya,
- Aku akan keluar sebentar lagi.
- 453
- 00:23:27,840 --> 00:23:30,241
- - Hei
- -Yesus, ibu.
- 454
- 00:23:30,243 --> 00:23:32,143
- Aku telanjang di sini.
- -Maaf.
- 455
- 00:23:32,145 --> 00:23:33,677
- Aku tidak bisa melihat apapun
- 456
- 00:23:40,051 --> 00:23:42,386
- Semuanya baik?
- -Segala sesuatu yang besar.
- 457
- 00:23:42,388 --> 00:23:44,121
- Semuanya bagus.
- 458
- 00:23:44,123 --> 00:23:46,090
- -Sini.
- Biarkan aku melakukan itu untukmu
- -Saya mendapatkannya.
- 459
- 00:23:46,092 --> 00:23:47,425
- -Yeah, tidak, aku ..
- 460
- 00:23:48,293 --> 00:23:50,161
- Terima kasih.
- Aku adalah ibumu
- 461
- 00:23:54,199 --> 00:23:55,766
- Saya tahu tentang biaya kuliahnya.
- 462
- 00:23:59,538 --> 00:24:01,639
- Bagaimanapun, aku akan memastikannya
- semuanya diurus.
- 463
- 00:24:02,741 --> 00:24:04,241
- - bagus sekali
- 464
- 00:24:07,412 --> 00:24:09,113
- -Anda ingat tanggal gelap kita?
- 465
- 00:24:12,384 --> 00:24:13,417
- -Tidak, aku tidak.
- 466
- 00:24:13,419 --> 00:24:15,419
- -Anda akan naik ke tempat tidur
- 467
- 00:24:15,421 --> 00:24:17,922
- dan kita akan menonton TV
- sampai ayahmu pulang.
- 468
- 00:24:18,423 --> 00:24:20,624
- Semua cozied up.
- 469
- 00:24:20,626 --> 00:24:22,827
- Anda akan tergantung pada saya
- seperti monyet kecil.
- 470
- 00:24:25,664 --> 00:24:26,897
- -Ya.
- 471
- 00:24:28,800 --> 00:24:30,534
- -Dan sekarang kau akan pergi
- 472
- 00:24:36,575 --> 00:24:39,543
- Tidurlah.
- Pertandingan besar besok
- 473
- 00:24:57,230 --> 00:24:58,496
- -Yo, yo, kamu lihat mereka?
- 474
- 00:24:58,498 --> 00:25:00,097
- -Tidak.
- -Lihat, lihat, lihat.
- 475
- 00:25:00,099 --> 00:25:01,966
- Ternyata mereka bukan milikku
- sepupu, jadi itu bagus
- 476
- 00:25:01,968 --> 00:25:03,200
- -Itu hebat, Bung.
- 477
- 00:25:09,174 --> 00:25:11,008
- -Hei sayang.
- 478
- 00:25:12,945 --> 00:25:14,311
- -Bagus.
- 479
- 00:25:15,914 --> 00:25:18,048
- Hei, darlin ', bagaimana kabarmu?
- Ini dia.
- 480
- 00:25:25,424 --> 00:25:28,459
- -Yo yo yo,
- tim Anda ada di sini
- 481
- 00:25:28,461 --> 00:25:30,227
- -Pelatih.
- Senang Anda bisa membuatnya.
- 482
- 00:25:30,229 --> 00:25:31,662
- -Sinar.
- Bagaimana anak-anak bermain?
- 483
- 00:25:31,664 --> 00:25:34,198
- -Oh, eh, bagus
- Terfokus dan siap berangkat.
- 484
- 00:25:34,200 --> 00:25:35,733
- -Tidak ada pengulangan tahun lalu
- pertandingan ulang?
- 485
- 00:25:35,735 --> 00:25:37,935
- -Tidak tidak.
- Saya pikir itu
- pengalaman cukup menyakitkan
- 486
- 00:25:37,937 --> 00:25:39,069
- Mereka tidak ingin diulang.
- 487
- 00:25:39,071 --> 00:25:40,504
- -Lookin 'pada sisi positifnya.
- -Ya pak.
- 488
- 00:25:40,506 --> 00:25:42,606
- Hei, aku adalah hopin '
- aku bisa membawamu keluar
- 489
- 00:25:42,608 --> 00:25:43,841
- untuk bir setelah pertandingan
- 490
- 00:25:43,843 --> 00:25:45,976
- Mungkin bicara tentang asisten itu
- pembinaan kekosongan
- 491
- 00:25:45,978 --> 00:25:48,546
- Itu jenis Anda, pelatih, tapi
- Saya harus kembali ke sekolah.
- 492
- 00:25:48,548 --> 00:25:49,580
- -Oh, baiklah
- 493
- 00:25:49,582 --> 00:25:51,015
- -Semoga berhasil.
- -Terima kasih.
- 494
- 00:25:52,417 --> 00:25:54,051
- -Do hal Anda di luar sana
- 495
- 00:25:54,053 --> 00:25:55,486
- Kita akan bicara lebih banyak
- saat kamu datang minggu depan
- 496
- 00:25:55,488 --> 00:25:57,421
- -benar, pelatih
- 497
- 00:26:06,265 --> 00:26:08,999
- -Anda, apakah Anda menginginkan saya?
- untuk menahan itu untukmu
- 498
- 00:26:09,001 --> 00:26:10,801
- -Tidak, tidak apa-apa
- Terima kasih
- 499
- 00:26:10,803 --> 00:26:14,838
- - Siswa dan orang tua,
- selamat datang di New York City
- SMA
- 500
- 00:26:14,840 --> 00:26:17,074
- Pertandingan perempat final d-1 perempat final.
- 501
- 00:26:17,076 --> 00:26:19,343
- Antara diaken di tepi sungai
- 502
- 00:26:19,345 --> 00:26:22,680
- dan serigala Saint Anthony Anda.
- 503
- 00:26:22,682 --> 00:26:24,815
- -Terserah.
- Dia bajingan total.
- 504
- 00:26:24,817 --> 00:26:26,216
- -Apa kita?
- -Wolves!
- 505
- 00:26:26,218 --> 00:26:27,217
- -Siapa kita?
- -Wolves!
- 506
- 00:26:27,219 --> 00:26:28,385
- -Apa kita?
- -Wolves!
- 507
- 00:26:28,387 --> 00:26:29,853
- -Biarkan aku mendengarmu lolongan!
- 508
- 00:26:46,538 --> 00:26:48,305
- - Baiklah, ini dia!
- 509
- 00:26:56,715 --> 00:26:58,215
- -Dia terjebak di kelas
- 510
- 00:26:58,217 --> 00:27:00,851
- Dan dia ingin pergi
- kumpulkan kemenangan
- 511
- 00:27:00,853 --> 00:27:03,053
- -Jangankah Anda melakukan itu?
- Jadi dia bisa melihat Anthony bermain?
- 512
- 00:27:03,055 --> 00:27:04,655
- -Saya?
- 513
- 00:27:04,657 --> 00:27:06,190
- Bisa anda bayangkan saya
- mengajar bahasa Inggris?
- 514
- 00:27:07,359 --> 00:27:10,494
- - Terus movin ', guys
- Terus movin '.
- 515
- 00:27:12,797 --> 00:27:14,164
- -Kita mulai!
- -Ayo pergi!
- 516
- 00:27:14,166 --> 00:27:15,733
- -Anda tahu saya tidak bisa memberitahunya
- Yang harus dilakukan, Jen.
- 517
- 00:27:15,735 --> 00:27:18,435
- Aku hanya mengatakannya padamu
- apa yang dia katakan padaku
- 518
- 00:27:18,437 --> 00:27:19,637
- -Selalu, selama
- kami menutup tujuh
- 519
- 00:27:19,639 --> 00:27:20,704
- kita dalam keadaan baik.
- 520
- 00:27:20,706 --> 00:27:22,339
- -Sekolah disini?
- -Yeah, akhir baris.
- 521
- 00:27:22,341 --> 00:27:24,008
- Kaos merah
- 522
- 00:27:26,211 --> 00:27:28,746
- - Ayo ayunkan, ayunkan.
- - Di sana, di sana.
- 523
- 00:27:28,748 --> 00:27:30,547
- - Teratas!
- Santo!
- 524
- 00:27:30,549 --> 00:27:32,016
- -Iya nih!
- -Itu dia.
- Ayolah.
- 525
- 00:27:34,620 --> 00:27:38,455
- -Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- 526
- 00:27:38,457 --> 00:27:42,026
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- 527
- 00:27:42,028 --> 00:27:44,194
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- 528
- 00:27:49,200 --> 00:27:50,801
- - Profesor
- 529
- 00:27:55,740 --> 00:27:58,909
- -Hah, disana
- Saya, saya hanya
- datang untuk melihat Anda sebenarnya
- 530
- 00:27:59,444 --> 00:28:00,878
- -Sempurna.
- 531
- 00:28:04,716 --> 00:28:06,216
- -Hei.
- 532
- 00:28:16,394 --> 00:28:18,328
- -Anda tahu apa, fellas?
- Kita harus menuju ke luar.
- 533
- 00:28:18,330 --> 00:28:20,631
- Saya pikir keamanan datang
- untuk mengunci sebentar lagi.
- 534
- 00:28:20,633 --> 00:28:22,599
- -Aku dengar kamu menang
- di rangers tadi malam.
- 535
- 00:28:22,601 --> 00:28:23,667
- - saya lakukan, ya
- 536
- 00:28:25,003 --> 00:28:26,170
- Aku yakin begitu.
- 537
- 00:28:26,172 --> 00:28:29,073
- Dan, eh, bagian dari rencanaku
- adalah untuk membayar sepotong.
- 538
- 00:28:29,075 --> 00:28:30,674
- -Apa rencana
- 539
- 00:28:30,676 --> 00:28:33,477
- Tapi kupikir aku tidak masuk sepuluh menit
- melawan apa yang kau berutang padaku
- 540
- 00:28:39,951 --> 00:28:42,319
- -Ya jelas, aku kacau.
- 541
- 00:28:43,755 --> 00:28:47,257
- Saya, uh, saya tidak menyadarinya
- kalian saling mengenal.
- 542
- 00:28:47,259 --> 00:28:49,526
- Ini bukan pertama kalinya
- ini sudah terjadi kan?
- 543
- 00:28:54,866 --> 00:28:57,668
- Aku akan membuat baik untukmu,
- kamu berdua.
- 544
- 00:28:57,670 --> 00:28:59,937
- Periode.
- - Periode.
- 545
- 00:28:59,939 --> 00:29:02,339
- -Ini adalah, seperti
- pelajaran tata bahasa
- 546
- 00:29:03,041 --> 00:29:05,042
- -Dan bagaimana dengan len?
- 547
- 00:29:05,044 --> 00:29:07,444
- Bagaimana dia dibayar?
- 548
- 00:29:07,446 --> 00:29:10,314
- Anda tidak berpikir kita tahu
- tentang itu, kan?
- 549
- 00:29:10,316 --> 00:29:12,449
- Ternyata Anda suka menyebar
- kekayaan di sekitar
- 550
- 00:29:17,655 --> 00:29:19,890
- -Lihat, saya mengajar di sebuah perguruan tinggi,
- baik?
- 551
- 00:29:19,892 --> 00:29:21,959
- Ini bahkan tidak
- sebuah perguruan tinggi yang baik
- 552
- 00:29:21,961 --> 00:29:25,562
- dan, tapi aku punya beberapa
- sumber daya dan, uh ..
- 553
- 00:29:28,633 --> 00:29:31,135
- Aku bisa datang
- dengan semua orang.
- 554
- 00:29:31,137 --> 00:29:33,203
- Apa yang ingin saya lakukan,
- jika Anda mengizinkan saya
- 555
- 00:29:33,205 --> 00:29:35,639
- adalah untuk menempatkan sepuluh
- Saya menang di negara bagian Michigan.
- 556
- 00:29:40,211 --> 00:29:41,812
- -Tidak.
- 557
- 00:29:47,619 --> 00:29:49,186
- -Saya mengerti.
- Tentu saja.
- 558
- 00:29:51,623 --> 00:29:52,790
- Mengapa kamu akan?
- 559
- 00:29:52,792 --> 00:29:55,058
- Jika Anda permisi,
- saya punya permainan
- 560
- 00:29:55,060 --> 00:29:57,027
- Saya - saya - anak saya punya permainan
- 561
- 00:29:58,229 --> 00:29:59,930
- Aku punya permainan untuk menangkap.
- Heh.
- 562
- 00:30:11,075 --> 00:30:12,643
- - pekerjaan bagus, semut!
- Ayo pergi!
- 563
- 00:30:13,378 --> 00:30:15,012
- Bagus d!
- 564
- 00:30:19,084 --> 00:30:20,551
- -Iya nih!
- 565
- 00:30:22,987 --> 00:30:24,822
- -Timeout, abu-abu.
- Kedua belah pihak di.
- 566
- 00:30:24,824 --> 00:30:27,357
- -Baiklah baiklah!
- Itulah yang saya bicarakan!
- 567
- 00:30:27,359 --> 00:30:30,427
- -Ayo sayang.
- - Baiklah, teruskan tekanannya
- di.
- Jangan biarkan
- 568
- 00:30:30,429 --> 00:30:32,896
- Dan, Anthony,
- Anda terus mencari-cari tembakan Anda.
- 569
- 00:30:33,965 --> 00:30:35,966
- -Coach, Anda akan meletakkannya
- setiap subs di?
- 570
- 00:30:35,968 --> 00:30:37,167
- -Apa?
- 571
- 00:30:37,169 --> 00:30:38,969
- -Mereka harus mendapatkannya
- beberapa waktu play-off
- 572
- 00:30:40,471 --> 00:30:43,273
- Apa - bagaimana dengan Gil?
- Kami sudah
- telah bekerja setelah latihan
- 573
- 00:30:43,275 --> 00:30:45,375
- Aku tahu dia bisa membawa bola ke atas
- melawan orang-orang ini, tidak masalah.
- 574
- 00:30:55,086 --> 00:30:56,987
- -Gil, kamu masuk
- untuk Dunn
- 575
- 00:30:56,989 --> 00:31:00,390
- Baik?
- Baiklah, ayo pergi
- 576
- 00:31:00,392 --> 00:31:04,361
- - Ayo pergi!
- -Hei.
- Anda pribadi
- bertanggung jawab untuk dia
- 577
- 00:31:05,730 --> 00:31:07,231
- -benar, pelatih
- 578
- 00:31:09,601 --> 00:31:11,401
- Aku mencarimu, oke?
- 579
- 00:31:12,103 --> 00:31:14,538
- - ... sub untuk pertahanan
- 580
- 00:31:14,540 --> 00:31:17,174
- Sub untuk d
- Bola bola, bola, bola.
- 581
- 00:31:19,177 --> 00:31:20,711
- -Aah!
- 582
- 00:31:22,080 --> 00:31:25,148
- -Dapatkan bola, wong!
- Ayo ambil bola!
- 583
- 00:31:25,150 --> 00:31:28,185
- -Kobra.
- Cobra, lewati dia.
- 584
- 00:31:28,187 --> 00:31:31,488
- Tolak 15!
- Tolak 15!
- 585
- 00:31:31,490 --> 00:31:33,657
- - Dapatkan, masuk, masuk,
- masuk, masuk!
- 586
- 00:31:33,659 --> 00:31:35,259
- Tidak!
- 587
- 00:31:40,131 --> 00:31:42,232
- -Hakim, ambil bola!
- 588
- 00:31:42,234 --> 00:31:45,068
- -Gimme, gimme, gimme.
- Jalankan, jalankan, jalankan semua jalan!
- 589
- 00:31:45,070 --> 00:31:46,970
- -Apa yang pria ini lakukan?
- 590
- 00:31:46,972 --> 00:31:48,939
- -Berikan bola ke Anthony.
- 591
- 00:31:48,941 --> 00:31:51,041
- -Hakim!
- Hakim!
- 592
- 00:31:51,776 --> 00:31:52,943
- -Bola!
- 593
- 00:31:52,945 --> 00:31:54,611
- - Ayo, ambil!
- 594
- 00:31:55,546 --> 00:31:57,381
- Tidak!
- 595
- 00:31:58,417 --> 00:32:00,417
- - busuk, abu-abu 14
- 596
- 00:32:00,419 --> 00:32:04,621
- -belum!
- Waktu habis!
- Duduk!
- -Ayolah.
- Ayolah.
- 597
- 00:32:04,623 --> 00:32:06,623
- -Aku tidak tahu apa-apa
- ada di kepala anak-anakmu
- 598
- 00:32:06,625 --> 00:32:07,858
- Tapi dapatkan omong kosongmu!
- 599
- 00:32:07,860 --> 00:32:08,892
- - Itu timeout terakhirmu,
- pelatih.
- 600
- 00:32:08,894 --> 00:32:10,327
- -Persetan!
- 601
- 00:32:10,329 --> 00:32:14,031
- Kami tidak kehilangan game ini!
- Kamu dengar aku
- 602
- 00:32:14,033 --> 00:32:16,333
- Dunn, masuk untuk Gil.
- 603
- 00:32:16,335 --> 00:32:20,604
- Sekarang saat Anthony membuat
- lemparan bebas kedua
- 604
- 00:32:20,606 --> 00:32:22,105
- kita pergi man
- 605
- 00:32:24,642 --> 00:32:27,344
- Apa, saya berbicara bahasa Polandia?
- 606
- 00:32:27,346 --> 00:32:28,545
- -Aku butuh satu di telepon,
- pelatih.
- 607
- 00:32:28,547 --> 00:32:30,280
- Salah satunya si penembak.
- 608
- 00:32:35,054 --> 00:32:37,454
- -Kotoran.
- 609
- 00:32:37,456 --> 00:32:39,389
- - Baiklah, ini dia.
- -Baik!
- 610
- 00:32:43,061 --> 00:32:44,528
- -Satu dan satu.
- Pada rilis
- 611
- 00:32:46,965 --> 00:32:48,432
- -Anda sudah mendapatkannya, Gil.
- 612
- 00:32:52,170 --> 00:32:54,004
- Kita mulai.
- - Ayo, Gil.
- 613
- 00:33:04,950 --> 00:33:06,984
- -Oke, tidak bertiga!
- 614
- 00:33:06,986 --> 00:33:08,585
- Tidak bertiga
- 615
- 00:33:10,555 --> 00:33:13,924
- -Beralih.
- -Tidak beralih, Gil!
- Tidak ada saklar!
- 616
- 00:33:13,926 --> 00:33:16,326
- -Oh ayolah.
- 617
- 00:33:21,032 --> 00:33:22,466
- -Tidak!
- 618
- 00:33:22,468 --> 00:33:23,800
- -Tidak tidak Tidak.
- 619
- 00:33:29,540 --> 00:33:30,540
- -Baik!
- -Mendorongnya!
- 620
- 00:33:30,542 --> 00:33:32,209
- Ayo ayo!
- 621
- 00:33:32,211 --> 00:33:34,544
- -Ayo ayo ayo!
- -Oke, oke, ayo kita pergi,
- Ayo pergi!
- 622
- 00:33:37,148 --> 00:33:39,516
- -Pergi pergi!
- Tembak!
- -Tembak!
- Tembak!
- 623
- 00:33:39,518 --> 00:33:41,151
- - Tembak!
- 624
- 00:33:43,054 --> 00:33:45,055
- -Tidak!
- 625
- 00:33:53,931 --> 00:33:55,432
- -Ya Tuhan!
- 626
- 00:34:00,671 --> 00:34:02,372
- -Dia harus menembak itu
- 627
- 00:34:07,879 --> 00:34:09,346
- -Oke, aku harus kembali
- bekerja.
- 628
- 00:34:11,549 --> 00:34:15,252
- Katakan saja padanya, katakan padanya
- Aku bangga padanya, oke?
- 629
- 00:34:15,254 --> 00:34:19,589
- -Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- 630
- 00:34:21,260 --> 00:34:22,392
- -Ya, hei!
- 631
- 00:34:22,394 --> 00:34:23,627
- Anda melihat apa yang saya lakukan padanya
- meskipun, kan?
- 632
- 00:34:23,629 --> 00:34:25,996
- Aku pergi semua Jeremy lin
- di pantatnya!
- 633
- 00:34:27,099 --> 00:34:28,565
- -Hei, sekarang
- Anda pasti akan bisa
- 634
- 00:34:28,567 --> 00:34:30,133
- untuk menghubungkan
- dengan sepupumu
- 635
- 00:34:35,673 --> 00:34:38,141
- -Anda pikir
- ini fucking lucu
- 636
- 00:34:40,978 --> 00:34:43,380
- Ini adalah musim kami
- di telepon di sini!
- 637
- 00:35:06,137 --> 00:35:07,737
- -Pelatih.
- 638
- 00:35:11,242 --> 00:35:12,943
- -Ini adalah pekerjaan saya.
- 639
- 00:35:13,811 --> 00:35:15,579
- Oke, saya tidak di SMA.
- 640
- 00:35:15,581 --> 00:35:17,280
- Ini bukan lelucon bagiku.
- 641
- 00:35:17,282 --> 00:35:19,282
- Kardinal Hayes memenangkan pertandingan mereka
- 642
- 00:35:19,284 --> 00:35:22,519
- dan seperti yang diharapkan Washington
- letakkan beat di iona.
- 643
- 00:35:22,521 --> 00:35:24,354
- Kami memiliki selamat tinggal minggu ini.
- 644
- 00:35:24,356 --> 00:35:25,822
- Kita membutuhkan ini.
- 645
- 00:35:25,824 --> 00:35:27,324
- Kita berdua.
- 646
- 00:35:34,298 --> 00:35:36,566
- -Berapa banyak yang dimiliki jimenez
- untuk Washington?
- 647
- 00:35:37,034 --> 00:35:38,568
- -Tiga puluh delapan.
- 648
- 00:35:38,570 --> 00:35:41,037
- - Yeah, tapi memang begitu
- bukan masalah kita sekarang juga.
- 649
- 00:35:41,039 --> 00:35:44,741
- -Hei, kita tunggu saja pemenangnya
- St. Stevens dan Regis.
- 650
- 00:35:44,743 --> 00:35:48,545
- Keduanya
- kami mengalahkan musim ini
- 651
- 00:35:48,547 --> 00:35:52,482
- Tapi, guys, jimenez tidak
- satu-satunya bintang di liga ini
- 652
- 00:35:55,286 --> 00:35:58,121
- Tidak semua orang memiliki Gilbert wong
- di tim mereka
- 653
- 00:35:59,424 --> 00:36:02,225
- Wong, kamu adalah ancaman.
- 654
- 00:36:03,394 --> 00:36:05,162
- Tapi aku cinta kamu
- untuk membuat tembakan itu.
- 655
- 00:36:09,500 --> 00:36:11,168
- -Aku juga mencintaimu, pelatih!
- 656
- 00:36:11,170 --> 00:36:14,070
- -hak, apa
- Semi-final, ada apa, Bung?
- 657
- 00:36:17,075 --> 00:36:21,811
- -Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- Gil!
- 658
- 00:36:22,313 --> 00:36:23,980
- -Ya!
- 659
- 00:36:37,261 --> 00:36:39,095
- - Liga kecil Lee
- 660
- 00:36:39,097 --> 00:36:40,630
- Masuk.
- 661
- 00:36:44,635 --> 00:36:45,902
- -Hei.
- 662
- 00:36:51,943 --> 00:36:53,443
- -Lama tidak berbincang.
- 663
- 00:36:53,445 --> 00:36:56,379
- -Ya.
- Hidup, Anda tahu,
- itu semacam mengambil alih.
- 664
- 00:36:58,449 --> 00:37:00,550
- - Anak ini bisa pitch
- 665
- 00:37:00,552 --> 00:37:03,086
- Dia melempar bola melengkung
- sebelum ada yang bisa.
- 666
- 00:37:03,088 --> 00:37:06,223
- Aku merasa seperti kartun sialan
- Berayun pada benda itu.
- 667
- 00:37:08,460 --> 00:37:10,694
- Hanya anak
- untuk melempar permainan yang sempurna
- 668
- 00:37:12,763 --> 00:37:14,864
- Atau hampir.
- 669
- 00:37:14,866 --> 00:37:18,034
- Tak ada yang dekat
- hittin 'barangnya
- 670
- 00:37:18,036 --> 00:37:19,669
- Satu adonan tersisa.
- 671
- 00:37:19,671 --> 00:37:22,072
- Ayahnya muncul.
- 672
- 00:37:22,074 --> 00:37:25,208
- Dia melempar bakso
- tepat di tengah.
- 673
- 00:37:25,210 --> 00:37:27,277
- Anak meremukkannya di tengahnya.
- 674
- 00:37:28,179 --> 00:37:30,480
- Wow.
- Hah.
- 675
- 00:37:31,215 --> 00:37:32,849
- -Yeah, jadi saya, uh, saya -
- 676
- 00:37:32,851 --> 00:37:36,886
- -oh, hei.
- Baca tentang anakmu
- Wow.
- 677
- 00:37:36,888 --> 00:37:39,322
- -Tunggu, ini
- Ayah Santo Anthony
- 678
- 00:37:39,324 --> 00:37:40,857
- -Ya.
- 679
- 00:37:40,859 --> 00:37:43,360
- - Hei, ada sebuah nama
- untuk itu.
- Ayah seorang Saint.
- 680
- 00:37:43,362 --> 00:37:44,494
- -Yeah, tuhan
- 681
- 00:37:45,596 --> 00:37:47,097
- -Sayang, senior.
- 682
- 00:37:50,601 --> 00:37:53,536
- -Jadi, eh,
- Saya sedikit beruntung baru-baru ini.
- 683
- 00:37:53,538 --> 00:37:55,672
- Saya ingin menyebarkannya.
- 684
- 00:37:55,674 --> 00:37:57,707
- -Saya pikir
- Kami berada di bawah radar Anda.
- 685
- 00:38:04,382 --> 00:38:06,016
- Aku mendengarkan.
- 686
- 00:38:07,852 --> 00:38:10,687
- -Michigan negara bermain '
- di rumah akhir pekan depan
- 687
- 00:38:12,023 --> 00:38:13,023
- Tidak ada jalan
- mereka akan kalah
- 688
- 00:38:13,025 --> 00:38:14,824
- ke negara bagian di timur Lansing.
- 689
- 00:38:18,996 --> 00:38:20,563
- Aku akan memberimu lima poin.
- 690
- 00:38:22,099 --> 00:38:24,234
- -Berapa kau ingin meletakkan?
- 691
- 00:38:24,236 --> 00:38:25,502
- -Tigapuluh.
- 692
- 00:38:25,504 --> 00:38:26,670
- Bisakah kamu menanganinya?
- 693
- 00:38:26,672 --> 00:38:28,305
- -Akankah saya mengatasinya?
- 694
- 00:38:29,073 --> 00:38:30,674
- Anda bisa mengatasinya?
- 695
- 00:38:32,411 --> 00:38:35,345
- Maaf saya lupa
- siapa yang saya ajak bicara
- 696
- 00:38:35,347 --> 00:38:36,780
- Orang ini punya anak yang terkenal.
- 697
- 00:38:36,782 --> 00:38:38,348
- Dia menulis '
- novel besar Amerika.
- 698
- 00:38:38,350 --> 00:38:40,684
- Dia punya rumah
- keluar di Hamptons, kan?
- 699
- 00:38:42,219 --> 00:38:43,586
- -Yah, kami sewa.
- 700
- 00:39:03,574 --> 00:39:06,743
- -Apa yang dikatakan Cornell
- setelah permainan?
- 701
- 00:39:06,745 --> 00:39:08,845
- - Eh, mereka tidak ada disana
- 702
- 00:39:08,847 --> 00:39:11,081
- Jadi kurasa aku akan tahu
- ketika saya pergi untuk kunjungan saya
- 703
- 00:39:21,058 --> 00:39:22,292
- -Mm ..
- 704
- 00:39:24,261 --> 00:39:26,062
- Bukankah ada peraturan
- 705
- 00:39:26,064 --> 00:39:30,100
- tentang tidak melakukan ini
- selama minggu pertandingan besar?
- 706
- 00:39:30,102 --> 00:39:31,935
- -Anda sangat bingung.
- 707
- 00:39:31,937 --> 00:39:35,238
- Anda sebenarnya seharusnya melakukannya
- ini minggu pertandingan besar.
- 708
- 00:39:35,240 --> 00:39:36,673
- -Apakah kamu yakin?
- 709
- 00:39:36,675 --> 00:39:38,842
- -Mm-hmm.
- Saya mencoba untuk menang
- di dalam dan di luar pengadilan.
- 710
- 00:39:45,950 --> 00:39:47,650
- -Aku tahu
- 711
- 00:39:47,652 --> 00:39:49,853
- bahwa ada peraturan
- tentang melakukan ini
- 712
- 00:39:49,855 --> 00:39:52,422
- saat orang tuamu
- berada di ruangan lain
- 713
- 00:39:54,859 --> 00:39:56,593
- -Itu hal yang baik
- tidak ada satu rumah
- 714
- 00:40:04,935 --> 00:40:07,203
- -Anthony, Anthony ..
- 715
- 00:40:09,740 --> 00:40:12,142
- Aku tidak bisa melakukan ini denganmu
- orang tua di ruangan lain
- 716
- 00:40:16,447 --> 00:40:18,515
- -Tidak ada siapa-siapa di sini
- Saya tidak, apa
- 717
- 00:40:18,517 --> 00:40:20,450
- -Aku mendengar pintu.
- 718
- 00:40:22,587 --> 00:40:24,554
- -Baik.
- Aku akan pergi cek
- -Apa yang salah denganmu?
- 719
- 00:40:24,556 --> 00:40:26,055
- -Tidak, tidak, tidak.
- Aku hanya..
- 720
- 00:40:26,057 --> 00:40:28,224
- Sebaiknya kamu siap
- ketika saya kembali.
- 721
- 00:40:28,226 --> 00:40:29,959
- - Nah, cepatlah.
- 722
- 00:40:39,603 --> 00:40:42,172
- -Aku tidak bisa membuat
- permainanmu kemarin
- 723
- 00:40:46,710 --> 00:40:48,778
- -Tidak apa-apa.
- 724
- 00:40:48,780 --> 00:40:51,781
- -Yeah, Charlie memberitahuku ..
- 725
- 00:40:51,783 --> 00:40:54,017
- ... kamu melewati bola
- ke chink ..
- 726
- 00:40:55,186 --> 00:40:57,754
- ... alih-alih mengambil
- tembakan terakhir dirimu
- 727
- 00:41:01,759 --> 00:41:05,562
- Itu agak dipertanyakan
- keputusan.
- Bukankah begitu
- 728
- 00:41:09,934 --> 00:41:14,103
- Kamu masih bisa
- untuk mendapatkan banyak perhatian
- 729
- 00:41:14,105 --> 00:41:15,605
- Bukan?
- 730
- 00:41:30,621 --> 00:41:32,188
- Diam?
- 731
- 00:41:35,493 --> 00:41:37,260
- Nah, itu pengingat yang bagus,
- kamu tahu.
- 732
- 00:41:37,262 --> 00:41:38,795
- Saat aku menulis karakter ..
- 733
- 00:41:40,097 --> 00:41:43,199
- ... mereka selalu punya
- satu karakteristik yang menentukan
- 734
- 00:41:43,201 --> 00:41:44,834
- dan kamu akan ..
- 735
- 00:41:46,637 --> 00:41:48,204
- ...Diam.
- 736
- 00:41:52,977 --> 00:41:55,111
- - bayi
- 737
- 00:41:55,113 --> 00:41:58,181
- Saya harus pergi.
- Ibuku menginginkanku
- untuk melihat kakakku
- 738
- 00:41:58,183 --> 00:42:00,250
- - Yeah.
- -Hey, Victoria.
- 739
- 00:42:02,119 --> 00:42:03,920
- -Oh, hai, Pak Keller.
- 740
- 00:42:05,155 --> 00:42:07,824
- -Bagaimana anak saya sangat beruntung?
- 741
- 00:42:12,129 --> 00:42:15,031
- -Yah, kurasa aku punya
- cukup beruntung juga, hmm.
- 742
- 00:42:16,066 --> 00:42:18,301
- Saya harus pergi.
- Begitu..
- -Ya.
- 743
- 00:42:18,303 --> 00:42:19,502
- -Apakah, senang melihat Anda,
- Pak Keller.
- 744
- 00:42:19,504 --> 00:42:21,237
- -Biarkan aku mengantarmu keluar.
- -Baik.
- 745
- 00:42:27,245 --> 00:42:29,312
- -Ahh.
- 746
- 00:42:30,381 --> 00:42:31,781
- Itu anakku.
- 747
- 00:43:16,894 --> 00:43:18,361
- -Dia, kalian butuh satu?
- 748
- 00:43:18,363 --> 00:43:19,896
- Yo, kamu selanjutnya?
- 749
- 00:43:22,166 --> 00:43:24,634
- Kamu punya lima
- - Ya, kita punya lima, bro.
- 750
- 00:43:24,636 --> 00:43:26,502
- - Tinggalkan, tinggalkan, tinggalkan,
- pergi, pergi, pergi!
- 751
- 00:43:26,504 --> 00:43:29,772
- Ya, ya, ya, ya,
- yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
- 752
- 00:43:29,774 --> 00:43:31,674
- Ya!
- 753
- 00:43:33,177 --> 00:43:36,145
- Berikutnya.
- Berikutnya.
- Berikutnya.
- 754
- 00:43:36,147 --> 00:43:37,847
- -Yo, soc, saya terbuka
- di sudut, man
- 755
- 00:43:37,849 --> 00:43:39,649
- -Anda bisa terbuka
- semua hari ibu
- 756
- 00:43:39,651 --> 00:43:41,451
- tidak ada yang memberi kamu
- bola, oke?
- 757
- 00:43:41,453 --> 00:43:44,153
- Bersenang-senanglah kau memenangkan omong kosong ini.
- Bersenang-senanglah menang.
- 758
- 00:43:44,155 --> 00:43:45,521
- -Anda harus lulus
- bola sialan
- 759
- 00:43:45,523 --> 00:43:46,956
- -Kemudian keluar dari sini
- Jika Anda tidak menyukainya kemudian
- 760
- 00:43:46,958 --> 00:43:49,626
- kamu juga wong foo motherfucker
- 761
- 00:43:49,628 --> 00:43:51,494
- -kopilah!
- 762
- 00:43:51,496 --> 00:43:53,963
- -Baik.
- Kita membutuhkannya
- 763
- 00:43:53,965 --> 00:43:55,531
- Pemenang membutuhkannya.
- 764
- 00:43:55,533 --> 00:43:57,066
- -Jadi, jika tidak
- mendapatkan lima
- 765
- 00:43:57,068 --> 00:43:58,201
- Anda harus turun dari pengadilan, b.
- 766
- 00:43:58,203 --> 00:43:59,969
- -Tidak, kita mendapatkannya.
- 767
- 00:43:59,971 --> 00:44:02,138
- Itu anak kulit putih kami.
- 768
- 00:44:02,140 --> 00:44:05,074
- Anda punya satu, sekarang kita mendapatkannya.
- 769
- 00:44:05,076 --> 00:44:06,809
- -Ya, burung Larry, kamu balling?
- 770
- 00:44:12,417 --> 00:44:14,484
- -Aku punya Cornell,
- jika Anda tidak tahu.
- 771
- 00:44:16,020 --> 00:44:17,320
- Pergilah dari sini!
- 772
- 00:44:24,229 --> 00:44:25,828
- -Ya!
- 773
- 00:44:27,931 --> 00:44:29,499
- -Hei, yo, bola!
- 774
- 00:44:31,235 --> 00:44:32,902
- -Pututnya!
- Letakkan itu!
- 775
- 00:44:32,904 --> 00:44:36,305
- Apa apaan
- Anda melewatkan lay out sialan, man.
- 776
- 00:44:38,443 --> 00:44:39,609
- - Keranjang!
- 777
- 00:44:39,611 --> 00:44:40,677
- - Sekarang kita ke bawah
- 778
- 00:44:40,679 --> 00:44:42,545
- -Anda di atas, Putri.
- 779
- 00:44:42,547 --> 00:44:44,414
- Kami tidak punya apa-apa untukmu
- -o, bola!
- 780
- 00:44:44,416 --> 00:44:46,015
- Yo, yo, bola!
- Bola!
- 781
- 00:44:46,017 --> 00:44:47,350
- - Anda mengisap, itu sebabnya
- 782
- 00:44:47,352 --> 00:44:48,418
- -o, bola!
- 783
- 00:44:48,420 --> 00:44:50,553
- -Anda tidak menghormati
- di taman ini
- 784
- 00:44:50,555 --> 00:44:53,489
- -Ayolah!
- Yo, lewati saja!
- Apa yang kau lakukan, ya?
- 785
- 00:44:53,491 --> 00:44:55,425
- -Memeriksa!
- Ayo ayo!
- 786
- 00:44:55,427 --> 00:44:58,027
- Kami punya bayi!
- Kami punya bayi!
- 787
- 00:45:01,666 --> 00:45:03,466
- Kemana kamu pergi, nak?
- 788
- 00:45:03,468 --> 00:45:04,834
- Kamu punya hari yang panjang
- di depanmu, Nak.
- 789
- 00:45:04,836 --> 00:45:06,169
- -Ya, kembalilah kembali.
- 790
- 00:45:06,171 --> 00:45:07,470
- Saya tidak disini
- untuk membantu Anda, man.
- 791
- 00:45:07,472 --> 00:45:10,973
- Mainkan beberapa bola bajingan.
- Berhenti menjadi pus.
- 792
- 00:45:10,975 --> 00:45:13,276
- - Aku memilikimu.
- Anda dengar saya, Putri?
- 793
- 00:45:13,278 --> 00:45:15,044
- Aku memilikimu, Putri.
- - Ayo pergi, bola!
- 794
- 00:45:15,046 --> 00:45:16,112
- -Ayo pergi.
- Kamu tidak sial
- 795
- 00:45:16,114 --> 00:45:17,246
- Anda tidak menuju ke mana-mana.
- 796
- 00:45:17,248 --> 00:45:19,415
- Kamu tidak pergi ke mana-mana, nak!
- 797
- 00:45:19,417 --> 00:45:22,485
- Oh, sial.
- -Ball, bola, bola!
- 798
- 00:45:28,158 --> 00:45:30,760
- -Micfucker!
- 799
- 00:45:30,762 --> 00:45:32,829
- Kamu tidak sial sekarang, nak!
- -buka!
- 800
- 00:45:32,831 --> 00:45:34,297
- - buang bajingan ini,
- dia mendorong saya
- 801
- 00:45:34,299 --> 00:45:35,364
- -Oh, dia mendorong saya?
- 802
- 00:45:35,366 --> 00:45:37,133
- Anda semua di dalam atletnya
- semua permainan
- 803
- 00:45:37,135 --> 00:45:38,601
- berbicara tentang "dia mendorong saya!"
- 804
- 00:45:38,603 --> 00:45:39,802
- Dia memberi Anda sedikit dorongan!
- 805
- 00:45:39,804 --> 00:45:41,137
- -Biarkan aku pergi.
- Biarkan aku pergi, aku baik.
- 806
- 00:45:41,139 --> 00:45:42,338
- Aku bersumpah demi Tuhan, biarkan aku pergi.
- 807
- 00:45:42,340 --> 00:45:44,040
- Biarkan aku pergi, biarkan aku pergi.
- Ayo, bajingan!
- 808
- 00:45:44,042 --> 00:45:45,975
- Aku akan membunuhmu, omong kosong!
- 809
- 00:45:45,977 --> 00:45:48,277
- Persetan ibumu
- -Keluar dari sini!
- 810
- 00:45:48,279 --> 00:45:50,346
- - Sialan, sobat!
- - Terus berjalan, bajingan
- 811
- 00:45:50,348 --> 00:45:51,514
- - Persetan bajingan ini
- 812
- 00:45:51,516 --> 00:45:53,049
- Dia tidak akan
- dorong aku seperti itu lagi
- 813
- 00:45:53,051 --> 00:45:54,917
- -Itu yang terjadi saat kamu
- biarkan bajingan dari penjara
- 814
- 00:45:54,919 --> 00:45:57,320
- main basket sialan
- 815
- 00:46:06,396 --> 00:46:08,364
- Ada perubahanmu
- -Terima kasih.
- 816
- 00:46:09,967 --> 00:46:11,467
- -Anda lapar, bukan?
- 817
- 00:46:12,636 --> 00:46:15,438
- Kotoran itu membuatmu
- adrenalin pergi
- 818
- 00:46:15,440 --> 00:46:18,407
- Yang pertama,
- Aku bahkan tidak bisa berpikir.
- 819
- 00:46:18,409 --> 00:46:21,043
- Aku berayun seperti orang gila.
- 820
- 00:46:21,045 --> 00:46:22,645
- Pungut kelingkingku kecilku
- 821
- 00:46:22,647 --> 00:46:24,080
- Tidak pernah sembuh
- 822
- 00:46:25,649 --> 00:46:27,483
- Itu tembakan Anda muntah
- terlihat bagus
- 823
- 00:46:30,554 --> 00:46:31,988
- White ray Allen.
- 824
- 00:46:34,958 --> 00:46:38,728
- Saya yakin Anda cocok dengan seseorang
- sistem yang sangat bagus, hmm?
- 825
- 00:46:38,730 --> 00:46:43,399
- Keriting.
- Mendapatkan pass
- Pengeringan itu
- 826
- 00:46:43,401 --> 00:46:45,101
- Selalu melakukan hal yang benar.
- 827
- 00:46:46,503 --> 00:46:49,472
- Pilihan kedua,
- Pilihan ketiga mungkin.
- 828
- 00:46:54,745 --> 00:46:56,279
- Oh.
- 829
- 00:47:01,919 --> 00:47:03,352
- Dia tidak suka itu.
- 830
- 00:47:03,354 --> 00:47:07,156
- Dia ingin menjadi
- pilihan pertama, bukan?
- 831
- 00:47:07,158 --> 00:47:12,028
- Cornell ingin menjadi
- pilihan pertama
- 832
- 00:47:13,897 --> 00:47:16,465
- Anda merasa marah, Cornell?
- 833
- 00:47:16,467 --> 00:47:18,534
- Anda merasakannya
- tersedak tenggorokanmu
- 834
- 00:47:19,636 --> 00:47:21,938
- Dia berkata, "fuck you"
- untuk ibumu
- 835
- 00:47:21,940 --> 00:47:23,573
- Anda tidak seperti itu, bukan?
- 836
- 00:47:24,908 --> 00:47:27,176
- Rasakan kemarahan itu.
- 837
- 00:47:27,178 --> 00:47:29,545
- Kemarahan.
- Kanan?
- 838
- 00:47:29,547 --> 00:47:31,247
- Kemarahan!
- 839
- 00:47:35,586 --> 00:47:38,287
- Jangan biarkan hal itu mendorong Anda
- seperti daun di angin.
- 840
- 00:47:38,289 --> 00:47:41,257
- Biarkan itu meniupmu seperti layar.
- 841
- 00:47:41,259 --> 00:47:43,092
- Bawa kamu kemana kamu ingin pergi
- 842
- 00:47:51,768 --> 00:47:55,638
- Anggap dirimu sendiri
- dididik oleh masyarakat.
- 843
- 00:48:15,626 --> 00:48:17,293
- -Ada apa?
- 844
- 00:48:26,336 --> 00:48:28,871
- -Aku hanya ingin memberitahumu ..
- 845
- 00:49:03,073 --> 00:49:04,206
- -Hei.
- 846
- 00:49:05,476 --> 00:49:07,810
- -Pertahanan.
- Ayo pergi!
- Kembali!
- Kembali!
- 847
- 00:49:16,954 --> 00:49:18,688
- -Membekukan.
- Berikan padaku.
- 848
- 00:49:18,690 --> 00:49:19,956
- Kami tidak memberi makan pos
- 849
- 00:49:19,958 --> 00:49:23,459
- ketika pertahanan mengambil pergi
- entri dasar
- 850
- 00:49:23,461 --> 00:49:25,261
- Ini di sini untuk tingkat rendah yang tinggi.
- 851
- 00:49:25,263 --> 00:49:26,862
- Matt, segel pivot terbalik.
- 852
- 00:49:28,532 --> 00:49:29,932
- Cornell menjadi mudah.
- 853
- 00:49:29,934 --> 00:49:32,168
- Terima kasih.
- Mari kita terus menjalankan ini.
- 854
- 00:49:32,170 --> 00:49:34,003
- Anthony!
- 855
- 00:49:34,005 --> 00:49:36,305
- -Pelatih.
- 856
- 00:49:36,307 --> 00:49:37,974
- Aku tidak ingin menyela.
- 857
- 00:49:37,976 --> 00:49:39,375
- -Apakah aku Chris Paulson?
- 858
- 00:49:39,377 --> 00:49:41,944
- -Jenny Keller.
- Aku pernah melihat kamu
- di beberapa game.
- 859
- 00:49:41,946 --> 00:49:44,213
- Terima kasih atas semua dukungannya
- kamu sudah memberi Anthony
- 860
- 00:49:44,215 --> 00:49:46,349
- -Yah, dia sangat
- pemain berbakat
- 861
- 00:49:46,351 --> 00:49:47,850
- Sekolah itu indah
- 862
- 00:49:47,852 --> 00:49:49,819
- Kami akan senang
- untuk memiliki Anthony di sini
- 863
- 00:49:49,821 --> 00:49:52,955
- -Oke, Mom.
- -Betul.
- 864
- 00:49:52,957 --> 00:49:55,558
- Eh, saya harus berkunjung
- ke kantor bantuan keuangan.
- 865
- 00:49:55,560 --> 00:49:57,426
- -Oh, biarkan aku memiliki seseorang
- tunjukkan jalannya.
- 866
- 00:49:57,428 --> 00:49:58,961
- Clancy!
- 867
- 00:49:58,963 --> 00:50:01,597
- -Tidak.
- Anda tahu, saya akan, saya akan,
- saya bisa menemukannya
- 868
- 00:50:01,599 --> 00:50:04,934
- Terima kasih.
- SMS saya
- kapan kamu selesai, oke
- 869
- 00:50:04,936 --> 00:50:07,136
- - Ayo, biarkan aku, eh,
- tunjukkan padamu
- 870
- 00:50:13,944 --> 00:50:17,246
- -Ini adalah gym yang indah.
- -Terima kasih.
- 871
- 00:50:17,248 --> 00:50:18,748
- -Punya tempat duduk, sobat
- 872
- 00:50:22,886 --> 00:50:25,554
- Kami pelatih punya rahasia.
- 873
- 00:50:25,556 --> 00:50:27,156
- Kita semua menginginkan pembela yang hebat
- 874
- 00:50:27,158 --> 00:50:30,593
- orang yang baru berlalu,
- rebounders besar
- 875
- 00:50:30,595 --> 00:50:35,731
- Tapi yang paling penting,
- kami menginginkan pencetak gol yang hebat
- 876
- 00:50:35,733 --> 00:50:38,367
- Maksudku, ini tembakan melompat
- adalah super halus
- 877
- 00:50:38,369 --> 00:50:40,636
- Rilis cepat
- 878
- 00:50:40,638 --> 00:50:43,072
- Menonton ini.
- 879
- 00:50:43,074 --> 00:50:45,174
- Anda mengikuti tembakan Anda.
- 880
- 00:50:45,176 --> 00:50:47,343
- Pemain tidak
- lakukan itu lagi
- 881
- 00:50:47,345 --> 00:50:50,079
- Semua orang di level ini
- bisa menempatkan bola di ring.
- 882
- 00:50:50,081 --> 00:50:52,815
- Ini yang paling ingin
- yang membuat perbedaan.
- 883
- 00:50:52,817 --> 00:50:54,817
- Apakah Anda menginginkannya, Anthony?
- 884
- 00:50:56,086 --> 00:50:57,553
- -Aku, pelatih.
- 885
- 00:50:59,923 --> 00:51:02,758
- -Aku orang-orangku mengumpulkan banyak
- informasi yang mereka bisa.
- 886
- 00:51:04,661 --> 00:51:07,263
- Aku berjuang keras
- untuk beasiswa saya
- 887
- 00:51:07,265 --> 00:51:09,298
- Aku tidak bisa begitu saja
- berikan mereka kepada siapapun
- 888
- 00:51:09,300 --> 00:51:11,067
- Ini final tahun lalu.
- 889
- 00:51:11,069 --> 00:51:12,902
- Big guy bodying Anda
- seluruh permainan
- 890
- 00:51:12,904 --> 00:51:14,837
- Pelanggaran keras
- 891
- 00:51:14,839 --> 00:51:16,739
- Anda bisa melakukannya dengan benar.
- 892
- 00:51:16,741 --> 00:51:19,241
- Bawa dia keluar dari permainan,
- mendapatkan diri Anda ke garis
- 893
- 00:51:19,243 --> 00:51:20,676
- di mana Anda telah membuat,
- berapa banyak berturut-turut?
- 894
- 00:51:22,646 --> 00:51:24,847
- -Empat puluh dua.
- 895
- 00:51:24,849 --> 00:51:26,248
- -Pretty menakjubkan nomor.
- 896
- 00:51:26,250 --> 00:51:30,753
- Tapi Anda ingin menghindari
- Kontaknya, jadi, kamu lewat.
- 897
- 00:51:30,755 --> 00:51:33,722
- Alih-alih bertambah besar
- Pada saat besar,
- kamu menjadi kecil
- 898
- 00:51:35,625 --> 00:51:37,893
- Dan mendapatkan petunjuk kecil untuk ini.
- 899
- 00:51:48,905 --> 00:51:51,140
- Tidak ada keraguan bahwa
- Anda punya bakat, Anthony.
- 900
- 00:51:53,577 --> 00:51:56,078
- Dan Anda adalah murid yang sangat baik.
- 901
- 00:51:56,080 --> 00:51:58,514
- Anda sepertinya cocok dengan baik
- sini.
- 902
- 00:51:58,516 --> 00:52:01,550
- Tapi aku tidak melihat
- untuk seseorang yang akan cocok
- 903
- 00:52:01,552 --> 00:52:03,586
- Saya mencari seseorang
- siapa yang akan menonjol
- 904
- 00:52:07,491 --> 00:52:08,891
- Tunjukkan pada kita bahwa Anda bisa melakukan itu, Nak.
- 905
- 00:52:10,660 --> 00:52:12,294
- Kami mencarimu.
- 906
- 00:52:12,296 --> 00:52:13,863
- -Terima kasih, pelatih.
- 907
- 00:52:24,141 --> 00:52:27,476
- -Apa yang dikatakan Mr. Hill?
- tentang bantuan keuangan?
- 908
- 00:52:27,478 --> 00:52:30,846
- -Well, eh, kita tidak memenuhi syarat
- untuk sebanyak yang saya harapkan
- 909
- 00:52:30,848 --> 00:52:31,947
- karena kita sudah punya
- banyak uang
- 910
- 00:52:31,949 --> 00:52:33,716
- masuk dan keluar dari rekening kami
- selama bertahun-tahun
- 911
- 00:52:35,218 --> 00:52:37,052
- -Apa itu penting?
- Jika kita
- Perlu itu, kita membutuhkannya kan?
- 912
- 00:52:39,656 --> 00:52:42,024
- -Ada banyak orang
- siapa yang membutuhkannya, sayangku
- 913
- 00:52:43,460 --> 00:52:46,662
- Tapi aku sudah beberapa kali socked,
- dan aku tidak bisa membayangkannya
- 914
- 00:52:46,664 --> 00:52:48,797
- tidak menawarkan beasiswa
- dengan betapa mereka mencintaimu.
- 915
- 00:52:50,867 --> 00:52:52,568
- -Mereka tidak yakin.
- 916
- 00:52:57,974 --> 00:53:00,176
- -Hei.
- 917
- 00:53:00,178 --> 00:53:01,777
- Aku tidak ingin kamu khawatir
- 918
- 00:53:03,280 --> 00:53:05,681
- Semuanya akan berhasil
- untuk yang terbaik.
- 919
- 00:53:05,683 --> 00:53:07,082
- Sangat.
- 920
- 00:53:08,185 --> 00:53:10,052
- -Anda selalu berpikir begitu.
- 921
- 00:53:10,054 --> 00:53:12,521
- -Iya nih.
- 922
- 00:53:12,523 --> 00:53:14,823
- Apa alternatifnya?
- 923
- 00:53:14,825 --> 00:53:16,525
- -Mungkin melihat kebenaran.
- 924
- 00:53:22,933 --> 00:53:24,633
- -Baik.
- 925
- 00:53:32,742 --> 00:53:34,743
- Saya tahu ini adalah saat yang menegangkan.
- 926
- 00:53:36,479 --> 00:53:37,980
- -Victoria hamil.
- 927
- 00:53:46,289 --> 00:53:47,890
- - Yesus.
- 928
- 00:53:48,992 --> 00:53:51,293
- Bagaimana mungkin?
- 929
- 00:53:51,295 --> 00:53:52,795
- -Itu bodoh, oke?
- 930
- 00:53:52,797 --> 00:53:55,698
- -Tidak, tidak apa-apa
- 931
- 00:53:55,700 --> 00:53:57,233
- ini bukan permainan.
- 932
- 00:53:57,235 --> 00:53:59,568
- Anda tidak hanya berlutut,
- "oh, sayang sekali kita kalah"
- 933
- 00:53:59,570 --> 00:54:01,003
- dan bersiaplah untuk yang berikutnya!
- 934
- 00:54:03,940 --> 00:54:06,208
- -Jadi, hamil
- seperti kehilangan, ibu?
- 935
- 00:54:09,779 --> 00:54:11,680
- -Itu nyata, Anthony.
- 936
- 00:54:11,682 --> 00:54:13,716
- Dengan konsekuensi nyata.
- 937
- 00:54:17,988 --> 00:54:20,122
- Apakah orang tuanya tahu?
- 938
- 00:54:20,124 --> 00:54:21,724
- -Tidak.
- 939
- 00:54:26,129 --> 00:54:28,397
- Jangan beritahu ayah
- 940
- 00:54:28,399 --> 00:54:29,798
- Silahkan?
- 941
- 00:54:34,671 --> 00:54:36,905
- -Aku akan pergi bersamamu.
- 942
- 00:54:36,907 --> 00:54:38,474
- Dan kita akan bayar.
- 943
- 00:54:57,460 --> 00:54:59,595
- - Setiap kepemilikan
- sangat penting sekarang.
- 944
- 00:55:10,007 --> 00:55:11,573
- -Pastikan pria itu
- diurus.
- 945
- 00:55:33,029 --> 00:55:36,865
- - ... sampai cornley
- Merindukan layup!
- 946
- 00:55:36,867 --> 00:55:41,603
- Ini dia Lucas.
- 68-65, negara bagian Michigan.
- 947
- 00:56:02,593 --> 00:56:05,527
- - Dan penn state clinging
- untuk keunggulan dua poin
- 948
- 00:56:05,529 --> 00:56:09,865
- tapi Andrew Jones bisa
- letakkan di sini
- 949
- 00:56:09,867 --> 00:56:11,734
- Itu harus dilakukan!
- 950
- 00:56:11,736 --> 00:56:13,836
- Prospek negara empat poin.
- 951
- 00:56:17,440 --> 00:56:20,542
- Dan jijik lagi
- di timur Lansing!
- 952
- 00:56:20,544 --> 00:56:22,778
- Dan untuk pertama kalinya
- dalam sejarah
- 953
- 00:56:22,780 --> 00:56:24,913
- dari bola basket negara bagian
- 954
- 00:56:24,915 --> 00:56:28,450
- mereka akan terbang keluar dari sini
- dengan senyum di wajah mereka
- 955
- 00:56:31,654 --> 00:56:33,789
- -Hah, kamu lihat Keller?
- 956
- 00:56:33,791 --> 00:56:35,591
- Keller.
- Lee Keller.
- 957
- 00:56:35,593 --> 00:56:36,692
- Apakah Anda melihatnya hari ini?
- 958
- 00:56:36,694 --> 00:56:38,360
- -Tidak, dia belum ada.
- 959
- 00:56:46,236 --> 00:56:47,770
- -Ayo pergi.
- 960
- 00:57:15,198 --> 00:57:18,767
- -Merayu!
- Itu cantik, Cornell!
- 961
- 00:57:18,769 --> 00:57:21,403
- Anda harus melempar saja
- itu turun, meskipun, manusia.
- 962
- 00:57:21,405 --> 00:57:22,671
- Saat aku bisa naik ke sana,
- Aku melemparkannya ke bawah
- 963
- 00:57:22,673 --> 00:57:23,939
- setiap kesempatan saya bisa
- 964
- 00:57:23,941 --> 00:57:25,340
- Keras.
- 965
- 00:57:25,342 --> 00:57:27,876
- Jadi, saudara pasti tahu itu.
- 966
- 00:57:27,878 --> 00:57:29,678
- Mungkin Anda bahkan tidak bisa
- dunk itu sekalipun
- 967
- 00:57:29,680 --> 00:57:31,814
- -Saya?
- Ya, aku bisa membuangnya.
- 968
- 00:57:31,816 --> 00:57:33,115
- -Oh.
- - Taruhan Anda tidak pernah bisa sekalipun.
- 969
- 00:57:33,117 --> 00:57:35,217
- -Oh!
- 970
- 00:57:35,219 --> 00:57:38,020
- Pasti begitu
- white-boy-talk-trash-Selasa.
- 971
- 00:57:38,022 --> 00:57:40,189
- Karena kamu punya mulut
- 972
- 00:57:40,191 --> 00:57:42,424
- Biarkan aku menunjukkan
- ini bajingan sesuatu '.
- 973
- 00:57:50,233 --> 00:57:52,901
- -Jadi, kaulah dia
- mereka berbicara tentang, ya?
- 974
- 00:57:52,903 --> 00:57:55,838
- Thelonious.
- 975
- 00:57:55,840 --> 00:57:57,739
- Man, kau pasti pernah
- mampu melompat
- 976
- 00:57:57,741 --> 00:57:58,941
- Karena kamu tidak sebesar itu.
- 977
- 00:57:58,943 --> 00:58:02,478
- -Oh, ho-ho!
- Aku tidak hanya membuangnya saja.
- 978
- 00:58:02,480 --> 00:58:04,313
- Aku membenamkan diri pada bajingan.
- 979
- 00:58:06,116 --> 00:58:08,417
- Kemarilah, aku akan menunjukkannya padamu
- bagaimana saya biasa melakukannya
- 980
- 00:58:08,419 --> 00:58:11,119
- -Baik.
- -Sebaiknya, pertama,
- Aku biasa memalsukannya.
- 981
- 00:58:11,121 --> 00:58:12,988
- -Ya?
- -Kemudian ambillah mereka.
- 982
- 00:58:12,990 --> 00:58:14,857
- Tapi aku pergi dari kaki kananku.
- 983
- 00:58:17,528 --> 00:58:19,661
- Gunakan kaki kiri itu
- untuk menjauhkan mereka darimu
- 984
- 00:58:19,663 --> 00:58:21,530
- -Tidak terlihat
- seperti dunk untuk saya
- 985
- 00:58:21,532 --> 00:58:23,398
- -Bantu saya dalam 30 tahun.
- 986
- 00:58:24,634 --> 00:58:26,268
- Mari kita lihat Anda membuangnya.
- 987
- 00:58:39,883 --> 00:58:40,983
- -Ya!
- 988
- 00:58:40,985 --> 00:58:44,987
- -Oh, ho, ho!
- Lelaki ku!
- 989
- 00:59:01,304 --> 00:59:02,704
- -Hei.
- 990
- 00:59:27,830 --> 00:59:29,464
- -Whoa.
- 991
- 00:59:30,833 --> 00:59:34,269
- Saya, saya tidak tahu Anda melamar.
- 992
- 00:59:34,271 --> 00:59:36,238
- -Ya.
- 993
- 00:59:36,240 --> 00:59:39,975
- Ya, aku, aku tidak memberitahumu, um ..
- 994
- 00:59:39,977 --> 00:59:42,678
- Tapi aku, saya pikir itu akan terjadi
- tembakan yang panjang pula, jadi saya ..
- 995
- 00:59:43,980 --> 00:59:45,681
- -Ya.
- 996
- 00:59:45,683 --> 00:59:47,249
- Jadi, um ..
- 997
- 00:59:49,352 --> 00:59:51,320
- Apa yang sedang terjadi
- dengan middlebury?
- 998
- 00:59:52,555 --> 00:59:55,090
- -Anthony, ucla
- adalah sekolah yang sangat bagus
- 999
- 00:59:56,359 --> 00:59:58,994
- Dengan ayahku tinggal di luar sana,
- uang kuliah, itu bukan apa-apa
- 1000
- 01:00:04,167 --> 01:00:05,834
- -Ini adalah tentang apa yang terjadi
- 1001
- 01:00:07,537 --> 01:00:10,973
- Maksudku, kau bahkan tidak bisa berdiri
- untuk berada di sekitar saya lagi
- 1002
- 01:00:10,975 --> 01:00:12,441
- Kanan?
- 1003
- 01:00:14,243 --> 01:00:16,078
- -Tidak, bukan tentang itu,
- dan..
- 1004
- 01:00:18,915 --> 01:00:20,983
- Ini, ini tentang saya.
- 1005
- 01:00:27,190 --> 01:00:28,724
- Anthony.
- 1006
- 01:00:31,361 --> 01:00:33,128
- Apa yang harus aku lakukan?
- 1007
- 01:00:34,397 --> 01:00:35,931
- Anda ingin saya menunggu
- sekitar untuk Anda
- 1008
- 01:00:35,933 --> 01:00:38,367
- sampai kamu merasa ingin bertemu denganku
- 1009
- 01:00:38,369 --> 01:00:40,268
- atau sampai Anda merasa seperti
- berbicara dengan saya
- 1010
- 01:00:40,270 --> 01:00:43,138
- Sampai Anda merasa seperti Anda bisa
- berbagi sesuatu dengan saya
- 1011
- 01:00:45,408 --> 01:00:47,175
- -Di mana saja
- fuck yang Anda inginkan!
- 1012
- 01:00:47,177 --> 01:00:48,744
- Baik?
- 1013
- 01:00:51,581 --> 01:00:53,548
- Jangan bicara lagi padaku.
- 1014
- 01:01:08,197 --> 01:01:09,297
- -Apa yang terjadi?
- -Tidak apa.
- 1015
- 01:01:09,299 --> 01:01:10,766
- Aku baru saja terjebak
- di pintu di tempat kerja.
- 1016
- 01:01:10,768 --> 01:01:12,367
- -Lee, biarkan aku melihatnya.
- 1017
- 01:01:12,369 --> 01:01:14,136
- -Tidak, itu terbungkus.
- Tidak apa-apa.
- 1018
- 01:01:14,138 --> 01:01:16,204
- Jangan khawatir, oke?
- 1019
- 01:01:16,206 --> 01:01:18,473
- Sekarang,
- Aku punya sesuatu untuk diceritakan padamu.
- 1020
- 01:01:18,475 --> 01:01:21,309
- saya pergi
- perguruan tinggi sialan itu
- 1021
- 01:01:21,311 --> 01:01:22,644
- Jika aku akan mendapatkan
- buku saya selesai
- 1022
- 01:01:22,646 --> 01:01:24,446
- Aku harus fokus
- satu hal dalam satu waktu.
- 1023
- 01:01:24,448 --> 01:01:26,581
- Dan sejujurnya, saya rasa
- sama sekali tidak dihargai
- 1024
- 01:01:26,583 --> 01:01:28,617
- oleh orang-orang itu,
- jadi, itu saja
- 1025
- 01:01:30,053 --> 01:01:31,420
- -Seberapa buruk?
- 1026
- 01:01:31,422 --> 01:01:33,955
- -Tidak apa-apa.
- Ini dibungkus.
- - Bukan, bukan itu.
- 1027
- 01:01:35,458 --> 01:01:37,559
- Aku tahu kau lelah
- rekening kuliah
- 1028
- 01:01:38,628 --> 01:01:40,195
- Bank memanggilku.
- 1029
- 01:01:41,297 --> 01:01:42,898
- -Yah, Jenny,
- Hampir tidak cukup
- 1030
- 01:01:42,900 --> 01:01:44,232
- di sana untuk membayar
- selama satu semester
- 1031
- 01:01:44,234 --> 01:01:46,501
- Aku tidak benar-benar melihat apa ..
- 1032
- 01:01:46,503 --> 01:01:48,370
- -Apakah kamu tahu,
- Apakah kamu mengerti
- 1033
- 01:01:48,372 --> 01:01:51,673
- apa yang harus saya serahkan
- untuk menyimpan uang itu?
- 1034
- 01:01:51,675 --> 01:01:53,975
- Saya tidak seharusnya menjual
- pakaian Pria.
- 1035
- 01:01:53,977 --> 01:01:55,610
- Aku pergi ke Parsons sialan!
- 1036
- 01:01:55,612 --> 01:01:58,647
- - Baik.
- Kamu berhenti.
- 1037
- 01:01:58,649 --> 01:02:01,550
- Anda berhenti, saya berhenti.
- Kita dapat
- semua menjadi, Anda tahu, seniman.
- 1038
- 01:02:01,552 --> 01:02:03,418
- Mimpi menjadi kenyataan, bukan?
- 1039
- 01:02:03,420 --> 01:02:04,886
- Tapi Anda akan melakukannya
- tidak pernah sial melakukan itu
- 1040
- 01:02:04,888 --> 01:02:06,655
- karena kamu adalah
- martir sialan seperti itu.
- 1041
- 01:02:06,657 --> 01:02:07,889
- Anda dan anak Anda sialan.
- 1042
- 01:02:07,891 --> 01:02:10,592
- Kamu sangat sempurna.
- 1043
- 01:02:10,594 --> 01:02:12,260
- Tidak ada tempat bagiku!
- 1044
- 01:02:16,199 --> 01:02:17,599
- -Berapa banyak utangmu?
- 1045
- 01:02:17,601 --> 01:02:19,901
- - tidak satu pun dari mu
- bisnis sial.
- 1046
- 01:02:19,903 --> 01:02:22,170
- -mengapa kamu
- berapa banyak utangmu?
- 1047
- 01:02:27,376 --> 01:02:29,111
- - $ 200.000.
- 1048
- 01:02:37,920 --> 01:02:39,421
- Melihat..
- 1049
- 01:02:40,690 --> 01:02:42,157
- -Um ..
- 1050
- 01:02:45,461 --> 01:02:47,262
- Kami menjual kabin orangtuaku.
- 1051
- 01:02:47,264 --> 01:02:49,297
- -Mnm-mnm.
- 1052
- 01:02:49,299 --> 01:02:51,199
- Saya tahu betapa pentingnya
- itu untukmu
- 1053
- 01:02:51,201 --> 01:02:53,235
- Aku tidak mau
- -Kita tidak punya pilihan.
- 1054
- 01:02:58,574 --> 01:03:00,108
- -Yah, aku melihat ke dalamnya.
- 1055
- 01:03:02,712 --> 01:03:04,346
- -Anda melihat ke dalamnya?
- - Yeah.
- 1056
- 01:03:05,915 --> 01:03:08,950
- Dan kamu tahu,
- jika kamu mau
- untuk mengambil hipotek
- 1057
- 01:03:10,386 --> 01:03:14,156
- yang cukup banyak menutupi itu,
- baik?
- 1058
- 01:03:16,459 --> 01:03:19,327
- Tapi saya akan memastikan Anda tidak melakukannya
- Kehilangan rumah itu, Jenny.
- 1059
- 01:03:20,797 --> 01:03:22,364
- Saya berjanji.
- 1060
- 01:03:26,068 --> 01:03:29,504
- -Aku tidak bisa, aku tidak bisa,
- Aku bahkan tidak bisa melihatmu.
- 1061
- 01:03:29,506 --> 01:03:31,039
- -Hei, kemarilah.
- 1062
- 01:04:02,438 --> 01:04:04,606
- Oh, sial!
- 1063
- 01:04:25,728 --> 01:04:27,762
- F - f - fuck!
- 1064
- 01:04:55,892 --> 01:04:57,392
- - Siapa kita?
- - Serigala!
- 1065
- 01:04:57,394 --> 01:04:58,526
- - apa kita
- - Serigala!
- 1066
- 01:04:58,528 --> 01:04:59,594
- - Siapa kita?
- - Serigala!
- 1067
- 01:04:59,596 --> 01:05:00,962
- -Apa kita?
- -Wolves!
- 1068
- 01:05:00,964 --> 01:05:02,097
- -Biarkan aku mendengarmu lolongan!
- 1069
- 01:05:30,693 --> 01:05:31,993
- - Hei
- 1070
- 01:05:34,130 --> 01:05:36,331
- Bila Anda tidak keluar,
- Saya pikir mungkin Anda terluka.
- 1071
- 01:05:41,671 --> 01:05:43,338
- -Aku tidak terluka
- 1072
- 01:05:49,712 --> 01:05:53,782
- - Selamat datang di New York City
- Pertandingan semifinal d-1
- 1073
- 01:05:53,784 --> 01:05:58,987
- antara pejuang Regis
- dan serigala Saint Anthony Anda.
- 1074
- 01:06:15,404 --> 01:06:17,305
- - Naik, hakim!
- Naik ke atas!
- 1075
- 01:06:17,307 --> 01:06:18,673
- -Goin 'up, goin' up, goin 'up!
- 1076
- 01:06:23,145 --> 01:06:25,580
- - Berayun, ayun, ayun.
- 1077
- 01:06:25,582 --> 01:06:27,716
- Naik dia di sudut.
- 1078
- 01:06:27,718 --> 01:06:29,184
- Chop, chop, chop.
- 1079
- 01:06:32,822 --> 01:06:34,489
- -Waktu!
- Waktu!
- Waktu!
- Waktu habis!
- 1080
- 01:06:34,491 --> 01:06:36,124
- -Tidak apa-apa
- Bawa masuk.
- 1081
- 01:06:36,126 --> 01:06:37,525
- Ayo ayo.
- 1082
- 01:06:37,527 --> 01:06:39,494
- Tidak apa-apa
- 1083
- 01:06:39,496 --> 01:06:40,695
- Tidak apa-apa
- Ayo pergi, ayolah.
- 1084
- 01:06:40,697 --> 01:06:42,397
- Bawa masuk, bawa masuk
- 1085
- 01:06:45,034 --> 01:06:46,434
- Baiklah, dengarkan.
- 1086
- 01:06:46,436 --> 01:06:49,571
- Sekarang lihat, kita pegang mereka saja
- satu menit lagi.
- 1087
- 01:06:49,573 --> 01:06:51,172
- Kita di mana kita ingin menjadi.
- 1088
- 01:06:55,144 --> 01:06:57,278
- Dimana, di mana itu, Anthony?
- 1089
- 01:07:00,249 --> 01:07:01,950
- -Dalam final, pelatih.
- -Tidak, aku tidak bertanya padamu, wong.
- 1090
- 01:07:01,952 --> 01:07:04,786
- Anthony, kemana kita?
- 1091
- 01:07:04,788 --> 01:07:06,187
- -Dalam final, pelatih.
- -Kanan.
- 1092
- 01:07:06,189 --> 01:07:07,722
- Jaga kepalamu di dalamnya.
- 1093
- 01:07:07,724 --> 01:07:11,993
- Sekarang dengarkan.
- Tidak peduli apa
- mereka melakukannya, kita pegang bola
- 1094
- 01:07:11,995 --> 01:07:13,261
- Baik?
- Biarkan Anthony mengangkatnya.
- 1095
- 01:07:13,263 --> 01:07:15,363
- Mereka akan busuk
- dan kami ingin dia menembak.
- 1096
- 01:07:17,099 --> 01:07:19,167
- Oke, sekarang ayolah,
- serigala!
- Bawa masuk!
- 1097
- 01:07:19,169 --> 01:07:20,568
- Rendah hati dan lapar pada tiga.
- 1098
- 01:07:20,570 --> 01:07:23,104
- - Satu dua tiga!
- - Serigala!
- 1099
- 01:07:23,106 --> 01:07:25,106
- -Hei, hei, hei.
- 1100
- 01:07:25,108 --> 01:07:27,108
- Tetaplah dengan itu
- Tetaplah dengan itu
- 1101
- 01:07:27,110 --> 01:07:28,710
- -benar, pelatih
- 1102
- 01:07:37,887 --> 01:07:40,922
- - Pertahanan, Anthony!
- Pertahanan!
- 1103
- 01:07:42,725 --> 01:07:45,427
- Yang Anda lakukan hanyalah pertahanan!
- Itu saja, itu dia.
- 1104
- 01:07:48,330 --> 01:07:50,799
- - Pertahanan!
- Pertahanan!
- 1105
- 01:07:51,667 --> 01:07:53,968
- Pertahanan!
- Pertahanan!
- 1106
- 01:07:53,970 --> 01:07:55,336
- -Pertahanan.
- 1107
- 01:07:55,338 --> 01:07:57,939
- - Pertahanan!
- Pertahanan!
- 1108
- 01:07:57,941 --> 01:08:02,310
- Pertahanan!
- Pertahanan!
- Pertahanan!
- 1109
- 01:08:02,312 --> 01:08:04,479
- -Tidak, jangan tinggalkan priamu,
- Anthony!
- 1110
- 01:08:04,481 --> 01:08:06,281
- Tidak, sialan
- 1111
- 01:08:17,159 --> 01:08:19,360
- Dorong, dorong!
- Ayo pergi!
- 1112
- 01:08:19,362 --> 01:08:21,963
- Mendorongnya!
- - busuk dia
- 1113
- 01:08:21,965 --> 01:08:25,066
- Busuk dia
- Ayolah teman-teman!
- - Baiklah, biar dia mengganggumu!
- 1114
- 01:08:26,802 --> 01:08:28,603
- Persetan!
- 1115
- 01:08:30,005 --> 01:08:31,406
- -Ball, bola, bola!
- 1116
- 01:08:32,775 --> 01:08:35,710
- -Biarkan mereka busuk Anda!
- Biarkan mereka busuk Anda!
- 1117
- 01:08:43,853 --> 01:08:45,019
- Tidak ada pelanggaran
- Tidak ada pelanggaran
- 1118
- 01:08:45,021 --> 01:08:46,788
- -Menembak!
- Menembak!
- Menembak!
- 1119
- 01:09:09,245 --> 01:09:12,347
- -Yo, Cornell,
- apa yang kamu lakukan
- 1120
- 01:09:12,349 --> 01:09:13,915
- -Soc, ada apa?
- kamu lakukan disini, man
- 1121
- 01:09:13,917 --> 01:09:16,117
- - Yo, semut
- Kamu baik?
- 1122
- 01:09:16,119 --> 01:09:18,486
- -Saya baik.
- Saya baik.
- Aku akan menangkap kalian nanti.
- 1123
- 01:09:18,488 --> 01:09:20,522
- - Baiklah, Bung.
- 1124
- 01:09:20,524 --> 01:09:22,123
- -Anda bodoh?
- 1125
- 01:09:23,526 --> 01:09:25,160
- -Apa?
- -Anda tahu skornya.
- 1126
- 01:09:26,595 --> 01:09:29,664
- Maksudku, kau menang.
- Kalian semua
- Yang harus dilakukan adalah memegang bola.
- 1127
- 01:09:29,666 --> 01:09:31,499
- Jadi kenapa kamu syuting?
- 1128
- 01:09:35,738 --> 01:09:38,006
- Anda mencoba kalah, Cornell?
- 1129
- 01:09:40,676 --> 01:09:44,212
- Kamu pecundang?
- Hmm?
- 1130
- 01:09:44,214 --> 01:09:46,514
- Hmm?
- -Lepaskan aku!
- 1131
- 01:09:52,354 --> 01:09:54,155
- Kamu pecundang sialan
- 1132
- 01:09:55,992 --> 01:09:57,692
- -Betul.
- 1133
- 01:09:57,694 --> 01:09:59,561
- Saya selesai.
- 1134
- 01:09:59,563 --> 01:10:01,729
- Kamu tidak
- 1135
- 01:10:01,731 --> 01:10:04,232
- - Hei, semut!
- Ayo pergi.
- 1136
- 01:10:11,106 --> 01:10:13,741
- Ibu dan ayah
- sudah sampai di kabin.
- 1137
- 01:10:13,743 --> 01:10:16,177
- Dan aku mendapat hak istimewa
- mengantar Anda
- 1138
- 01:10:18,480 --> 01:10:21,115
- -Aku ayahku baik-baik saja?
- 1139
- 01:10:21,117 --> 01:10:22,817
- -Apakah dia tidak selalu?
- 1140
- 01:10:28,490 --> 01:10:31,693
- Anda memiliki hari libur, Nak.
- Kamu diijinkan
- 1141
- 01:10:31,695 --> 01:10:34,028
- Ibumu dulu memberitahuku itu
- kembali pada hari itu
- 1142
- 01:10:38,100 --> 01:10:40,435
- -Dia melihatmu bermain?
- 1143
- 01:10:40,437 --> 01:10:43,771
- Hampir setiap pertandingan.
- Lee juga.
- 1144
- 01:10:43,773 --> 01:10:45,206
- Begitulah cara mereka bertemu.
- 1145
- 01:10:47,843 --> 01:10:49,110
- -Tunggu.
- 1146
- 01:10:49,112 --> 01:10:51,913
- Tunggu.
- Ibuku tahu kamu dulu?
- 1147
- 01:10:53,515 --> 01:10:54,816
- -Ya.
- 1148
- 01:10:55,951 --> 01:10:57,852
- Tahu dulu
- 1149
- 01:11:00,522 --> 01:11:03,124
- Itu lucu
- bagaimana keadaan bekerja, ya?
- 1150
- 01:11:07,529 --> 01:11:09,497
- Saya ..
- 1151
- 01:11:12,668 --> 01:11:14,569
- Saya tidak pernah baik dengan wanita.
- 1152
- 01:11:18,173 --> 01:11:20,108
- Lompatan besar melesat.
- 1153
- 01:11:34,957 --> 01:11:36,724
- - Dan seberapa cepat ini bisa terjadi?
- 1154
- 01:11:36,726 --> 01:11:38,359
- - Begitu cek
- membersihkan akun
- 1155
- 01:11:38,361 --> 01:11:40,528
- Saya akan melakukan pembayaran.
- Terbaru, Selasa?
- 1156
- 01:11:40,530 --> 01:11:41,663
- -Aku ingin kau memanggil mereka
- 1157
- 01:11:41,665 --> 01:11:43,164
- dan - dan katakan pada mereka
- itu sedang dalam perjalanan
- 1158
- 01:11:43,166 --> 01:11:45,366
- -Anda tidak ingin tidak perlu
- kontak dengan orang-orang ini
- 1159
- 01:11:45,368 --> 01:11:47,802
- Kata kita tidak benar-benar berarti
- banyak untuk mereka tetap.
- 1160
- 01:11:47,804 --> 01:11:49,203
- Tapi aku akan melihat mereka
- secepat yang saya bisa.
- 1161
- 01:11:49,205 --> 01:11:51,639
- Dan pastikan semua akun
- ditutup, oke?
- 1162
- 01:11:51,641 --> 01:11:54,208
- -Tidak perlu secara resmi
- tutup akun apapun
- 1163
- 01:11:54,210 --> 01:11:56,177
- Ini tidak seperti
- sebuah department store
- 1164
- 01:11:56,179 --> 01:11:58,880
- - "Ini tidak seperti
- sebuah department store? "
- 1165
- 01:11:58,882 --> 01:12:00,548
- Buat saja sangat jelas bagi mereka
- 1166
- 01:12:00,550 --> 01:12:02,317
- tidak ada garis terbuka
- dari kredit disini
- 1167
- 01:12:02,319 --> 01:12:06,321
- -Berikut, Charlie,
- Lakukan apa saja yang dia katakan, oke?
- 1168
- 01:12:11,026 --> 01:12:12,760
- Aku pergi ke luar.
- 1169
- 01:12:28,877 --> 01:12:30,278
- Hei.
- 1170
- 01:12:30,280 --> 01:12:32,347
- Kupikir aku bisa
- rebound untukmu
- 1171
- 01:12:37,019 --> 01:12:38,519
- -Jadi, ya.
- 1172
- 01:12:41,924 --> 01:12:44,425
- -Jadi, eh, berapa banyak kamu
- selamat malam
- 1173
- 01:12:46,895 --> 01:12:47,962
- -Duabelas.
- 1174
- 01:12:49,164 --> 01:12:51,099
- -Itu tidak banyak untukmu
- 1175
- 01:12:51,101 --> 01:12:52,800
- -Ini musim rendah.
- 1176
- 01:12:52,802 --> 01:12:54,402
- -Ya.
- 1177
- 01:12:54,404 --> 01:12:57,438
- Kata Charlie
- permainannya agak dekat.
- 1178
- 01:12:57,440 --> 01:12:58,940
- -Kami menang dua.
- 1179
- 01:13:02,945 --> 01:13:04,612
- -Bagaimana kira-kira sedikit
- satu-satu?
- 1180
- 01:13:05,948 --> 01:13:07,348
- -Bagaimana dengan jarimu?
- 1181
- 01:13:07,350 --> 01:13:10,651
- Ya, itu akan membuatnya adil kan?
- 1182
- 01:13:10,653 --> 01:13:12,620
- Ayolah.
- 1183
- 01:13:12,622 --> 01:13:14,722
- Tunjukkan gerakanmu yang besar.
- -Ya?
- 1184
- 01:13:16,425 --> 01:13:18,593
- -Berikan ayahmu
- bola dulu
- 1185
- 01:13:18,595 --> 01:13:20,461
- -Yeah, kamu bisa memilikinya.
- Kamu akan membutuhkannya
- 1186
- 01:13:29,405 --> 01:13:31,038
- -Merayu!
- 1187
- 01:13:31,040 --> 01:13:34,375
- Satu-tidak ada, orang baik.
- 1188
- 01:13:34,377 --> 01:13:35,543
- -Berikut, jika Anda memberikan saya
- yang itu, aku bisa -
- 1189
- 01:13:35,545 --> 01:13:37,044
- -ya.
- 1190
- 01:13:40,249 --> 01:13:42,984
- -Merayu!
- -Ini dia.
- 1191
- 01:13:42,986 --> 01:13:45,086
- -Jadi apa yang terjadi
- dengan Cornell?
- 1192
- 01:13:46,155 --> 01:13:47,622
- -Aku tidak tahu.
- 1193
- 01:13:47,624 --> 01:13:50,124
- -Apa?
- Mereka mengemis
- Anda, dan sekarang mereka tidak yakin?
- 1194
- 01:13:50,126 --> 01:13:51,692
- -Aku kira mereka ingin melihat lebih banyak.
- 1195
- 01:13:51,694 --> 01:13:52,827
- -Beritahu aku tentang itu.
- Saya juga.
- 1196
- 01:13:52,829 --> 01:13:54,896
- -Hei, kita rooting untukmu,
- Santo!
- 1197
- 01:13:55,932 --> 01:13:57,799
- Ya!
- 1198
- 01:14:00,503 --> 01:14:02,737
- -Ya, ayah, saya belum siap.
- 1199
- 01:14:02,739 --> 01:14:06,507
- -Yo, Saint.
- Tidak ada apa-apa.
- 1200
- 01:14:12,614 --> 01:14:13,648
- Bola ku.
- 1201
- 01:14:17,252 --> 01:14:18,386
- Oh!
- 1202
- 01:14:18,388 --> 01:14:22,457
- Oh, apakah kamu akan bermain
- beberapa pertahanan sebenarnya
- 1203
- 01:14:22,459 --> 01:14:24,725
- Oh baiklah.
- 1204
- 01:14:24,727 --> 01:14:26,127
- Baik.
- 1205
- 01:14:32,501 --> 01:14:33,935
- -Yang itu.
- - Uh huh.
- 1206
- 01:14:33,937 --> 01:14:35,970
- Anda beruntung saya tidak menyebut pelanggaran.
- 1207
- 01:14:44,947 --> 01:14:46,647
- Ayo pergi.
- 1208
- 01:14:47,684 --> 01:14:48,883
- Whoops!
- 1209
- 01:14:55,891 --> 01:14:57,458
- -Itu dua.
- 1210
- 01:15:03,265 --> 01:15:05,500
- Kamu baik-baik saja, ayah
- 1211
- 01:15:05,502 --> 01:15:07,168
- -Ya.
- Membawanya keluar.
- 1212
- 01:15:17,045 --> 01:15:19,580
- -Itu sebuah pelanggaran.
- -Oh ya?
- 1213
- 01:15:19,582 --> 01:15:21,482
- Kenapa kamu tidak memanggilnya?
- 1214
- 01:15:21,484 --> 01:15:23,551
- Hei, ref!
- 1215
- 01:15:23,553 --> 01:15:25,486
- Dua dari baris!
- 1216
- 01:15:34,062 --> 01:15:35,062
- -Dad, kamu tidak bisa menahanku
- seperti itu.
- 1217
- 01:15:35,064 --> 01:15:36,998
- -Oh ya?
- Baik.
- 1218
- 01:15:59,221 --> 01:16:01,322
- Apa maumu
- undangan tertulis
- 1219
- 01:16:16,172 --> 01:16:19,240
- -Apa yang terjadi?
- -Allah!
- 1220
- 01:16:19,242 --> 01:16:21,242
- -Apa yang terjadi?
- Hei, hei, hei!
- - Dapatkan jauh dariku!
- 1221
- 01:16:21,244 --> 01:16:23,544
- - Apa yang terjadi?
- - Dapatkan jauh dariku!
- 1222
- 01:16:23,546 --> 01:16:26,147
- -Apa yang terjadi?
- Menjauhlah!
- - Dia jatuh
- 1223
- 01:16:26,149 --> 01:16:27,481
- -Kembali!
- 1224
- 01:16:27,483 --> 01:16:28,816
- Tinggal jauh
- 1225
- 01:16:28,818 --> 01:16:30,084
- Baiklah baiklah.
- 1226
- 01:16:30,086 --> 01:16:31,419
- Bicara padaku.
- Bicara padaku,
- katakan padaku di mana tempatnya
- 1227
- 01:16:31,421 --> 01:16:32,486
- Dimana itu?
- -Anda baik-baik saja?
- 1228
- 01:16:32,488 --> 01:16:34,455
- - Lututku!
- - Baiklah baiklah.
- 1229
- 01:16:34,457 --> 01:16:36,157
- Kita harus menjemputnya.
- -Allah!
- 1230
- 01:16:38,360 --> 01:16:40,127
- - tidak biasa
- apa yang kita punya di sini
- 1231
- 01:16:40,129 --> 01:16:42,430
- Ini disebut
- ember menangani air mata.
- 1232
- 01:16:42,432 --> 01:16:45,366
- Dalam beberapa kasus meniskus
- bisa dibalik kembali
- 1233
- 01:16:45,368 --> 01:16:48,469
- tapi pada orang lain,
- potongan yang robek macet.
- 1234
- 01:16:48,471 --> 01:16:50,838
- Itulah alasannya
- ini sangat menyakitkan
- 1235
- 01:16:50,840 --> 01:16:52,840
- -Tetapi jika bisa dibalik,
- saya bisa bermain kan?
- 1236
- 01:16:52,842 --> 01:16:55,610
- -Ini akan bengkak dan sakit,
- dan saya tidak akan merekomendasikan hal ini
- 1237
- 01:16:55,612 --> 01:16:57,178
- tapi secara teknis ya
- 1238
- 01:16:57,180 --> 01:16:58,546
- -Lakukan.
- -Tidak.
- Tidak, Anthony.
- 1239
- 01:16:58,548 --> 01:17:01,115
- -Apa yang Anda tahu tentang hal itu,
- ibu?
- 1240
- 01:17:01,117 --> 01:17:03,351
- - Kami bisa pindah
- lutut Anda dengan menjentikkannya
- 1241
- 01:17:03,353 --> 01:17:06,020
- menjadi ekstensi penuh,
- Tapi ada kemungkinan
- 1242
- 01:17:06,022 --> 01:17:08,155
- merobeknya lebih jauh
- jika kita memaksanya
- 1243
- 01:17:08,157 --> 01:17:11,258
- -Itu risiko bodoh.
- Mereka tidak akan menang tanpa aku.
- 1244
- 01:17:16,031 --> 01:17:19,834
- - Jika Anda tidak bisa bermain,
- Anda tidak bisa bermain.
- Baik?
- 1245
- 01:17:19,836 --> 01:17:23,204
- - Saya merekomendasikan operasi
- untuk memulai proses penyembuhan.
- 1246
- 01:17:23,206 --> 01:17:25,306
- Anda tidak perlu melakukannya
- memutuskan sekarang
- 1247
- 01:17:25,308 --> 01:17:28,175
- Luangkan waktu
- dan diskusikan sebagai keluarga.
- 1248
- 01:17:51,199 --> 01:17:53,367
- -Aku seharusnya
- lindungi dia darimu
- 1249
- 01:17:58,874 --> 01:18:01,742
- Bukan hanya kaki saja.
- Segala sesuatu.
- 1250
- 01:18:01,744 --> 01:18:04,245
- -Oh, untuk ..
- 1251
- 01:18:04,247 --> 01:18:06,681
- Jenny, lihat,
- Anda pikir saya tidak merasa tidak enak?
- 1252
- 01:18:12,988 --> 01:18:15,523
- Ibu saya biasa mengatakannya
- 1253
- 01:18:15,525 --> 01:18:18,259
- dia mungkin tidak tahu
- padahal dia sudah cukup
- 1254
- 01:18:18,261 --> 01:18:20,594
- Tapi dia tahu
- padahal dia terlalu banyak
- 1255
- 01:18:26,234 --> 01:18:27,702
- -Hmm.
- 1256
- 01:18:33,942 --> 01:18:36,410
- Tidak mungkin benar itu
- mereka tidak bisa menang tanpa dia
- 1257
- 01:18:38,914 --> 01:18:40,881
- -Ia itu spesial.
- 1258
- 01:18:49,891 --> 01:18:51,358
- -Mungkin kau benar.
- 1259
- 01:18:55,964 --> 01:18:59,033
- Ya.
- Kami akan baik-baik saja
- 1260
- 01:19:18,421 --> 01:19:19,954
- -Silahkan masuk.
- 1261
- 01:19:55,391 --> 01:19:57,324
- Saya minta maaf.
- 1262
- 01:20:22,484 --> 01:20:23,584
- -Apa, kamu pikir aku gila?
- 1263
- 01:20:23,586 --> 01:20:25,820
- -Tidak, saya tidak berpikir
- kamu gila.
- 1264
- 01:20:25,822 --> 01:20:27,922
- Maksud saya, saya pikir itu, uh ..
- 1265
- 01:20:27,924 --> 01:20:29,857
- It's a shitload untuk mengambil ..
- 1266
- 01:20:29,859 --> 01:20:32,326
- Hei, semut
- Apa yang kamu lakukan?
- 1267
- 01:20:32,328 --> 01:20:34,361
- Anda harus beristirahat.
- 1268
- 01:20:34,363 --> 01:20:37,264
- -apa kamu, apa kabar
- Mau di sini, paman Charlie?
- 1269
- 01:20:37,266 --> 01:20:39,767
- -Yah, dia agak kesal, jadi ..
- 1270
- 01:20:44,673 --> 01:20:47,908
- Ayo, aku akan mengantarmu kembali.
- Ayo pergi.
- 1271
- 01:20:47,910 --> 01:20:49,476
- -Baik.
- 1272
- 01:20:51,746 --> 01:20:53,614
- - Bagaimana perasaannya?
- 1273
- 01:20:53,616 --> 01:20:55,583
- - aku tidak bisa meluruskannya, jadi ..
- 1274
- 01:20:59,921 --> 01:21:01,255
- -Hei.
- - Hmm.
- 1275
- 01:21:01,257 --> 01:21:04,325
- -Anda tahu dia akan berdagang
- dengan Anda jika dia bisa
- 1276
- 01:21:07,095 --> 01:21:08,629
- -Malam.
- 1277
- 01:21:13,969 --> 01:21:15,069
- - Anda tahu, booming,
- ada permainan lain
- 1278
- 01:21:15,071 --> 01:21:16,637
- kita harus menyebutkan,
- dan itu lokal.
- 1279
- 01:21:16,639 --> 01:21:18,505
- Pertandingan ulang itu
- dari SMA tahun lalu
- 1280
- 01:21:18,507 --> 01:21:20,174
- final kota d-1.
- 1281
- 01:21:20,176 --> 01:21:22,710
- -Baiklah baiklah,
- Saint lewat.
- Permisi, permisi.
- 1282
- 01:21:22,712 --> 01:21:25,379
- - Ini St. Anthony's
- dan George Washington
- 1283
- 01:21:25,381 --> 01:21:28,249
- dan itu adalah permainan
- diputuskan oleh satu titik tunggal.
- 1284
- 01:21:28,251 --> 01:21:30,117
- Dan Anda tahu seberapa dekat
- itu benar, boom?
- 1285
- 01:21:30,119 --> 01:21:32,253
- - tidak bisa
- lebih dekat lagi, craigy.
- 1286
- 01:21:32,255 --> 01:21:35,456
- - Dengar, Anthony adalah obat bius
- tahun ini, 23 dan 4.
- 1287
- 01:21:35,458 --> 01:21:38,425
- Tapi George Washington
- bermain 27 pertandingan
- 1288
- 01:21:38,427 --> 01:21:40,160
- mereka adalah 26 dan 1.
- 1289
- 01:21:40,162 --> 01:21:41,562
- - Itu berarti
- mereka tidak kehilangan banyak
- 1290
- 01:21:41,564 --> 01:21:45,766
- - Sekali lagi, Maryland
- pendidikan datang melalui
- 1291
- 01:21:45,768 --> 01:21:47,501
- Saya harus menunjukkan
- bahwa permainan hari ini
- 1292
- 01:21:47,503 --> 01:21:50,371
- fitur tidak satu,
- tapi dua pemain stud.
- 1293
- 01:21:50,373 --> 01:21:54,008
- Anthony Keller, yang punya
- Statistik Russell westbrook, boom.
- 1294
- 01:21:54,010 --> 01:21:56,110
- - Jangan menghina anak itu
- membandingkannya dengan Westbrook.
- 1295
- 01:21:56,112 --> 01:21:58,145
- - Boomer, anak itu hebat.
- Jumlahnya mengagumkan.
- 1296
- 01:21:58,147 --> 01:22:00,981
- Dua puluh tiga poin,
- tujuh papan dan sepuluh piring -
- 1297
- 01:22:00,983 --> 01:22:02,950
- - ya, saya kira, sama saja
- jumlah kejuaraan
- 1298
- 01:22:02,952 --> 01:22:04,251
- sebagai westbrook juga, bukan?
- 1299
- 01:22:04,253 --> 01:22:06,020
- - Lihat, sekarang kamu hanya
- menjadi jahat, manusia.
- 1300
- 01:22:06,022 --> 01:22:08,255
- Di sisi lain
- dari pengadilan, kau tahu
- siapa yang saya bicarakan
- 1301
- 01:22:08,257 --> 01:22:11,158
- t-dub senior stud,
- Eduardo jimenez.
- 1302
- 01:22:11,160 --> 01:22:12,993
- Anak ini adalah mvp liga
- 1303
- 01:22:12,995 --> 01:22:15,262
- dan jumlahnya
- lebih Jordan-esque
- 1304
- 01:22:15,264 --> 01:22:17,097
- tiga puluh poin per game
- 1305
- 01:22:18,266 --> 01:22:20,267
- Itu banyak
- nomor monster
- 1306
- 01:22:20,269 --> 01:22:22,436
- untuk kedua anak ini, berarti ..
- 1307
- 01:22:22,438 --> 01:22:24,204
- Hah?
- 1308
- 01:22:24,206 --> 01:22:25,539
- Apa yang kamu memukul
- di sekitar untuk?
- 1309
- 01:22:25,541 --> 01:22:27,441
- - Nah, seperti biasa,
- brilian kamu
- 1310
- 01:22:27,443 --> 01:22:30,811
- Analisis statistik
- meninggalkan satu titik utama.
- 1311
- 01:22:30,813 --> 01:22:32,513
- -ia minta maaf
- 1312
- 01:22:32,515 --> 01:22:33,747
- Dia ingin berbicara dengan Anda
- tentang sesuatu.
- 1313
- 01:22:33,749 --> 01:22:35,049
- Apakah ini saat yang tepat?
- 1314
- 01:22:35,051 --> 01:22:36,817
- - Semuanya baik.
- Apa yang saya rindukan?
- 1315
- 01:22:36,819 --> 01:22:38,252
- - Salah satu kancing itu, Keller ..
- 1316
- 01:22:39,789 --> 01:22:42,289
- Dia terluka dan dia tidak
- akan tersedia waktu permainan
- 1317
- 01:22:42,291 --> 01:22:44,458
- - Kenapa aku selalu?
- yang terakhir tahu hal ini?
- 1318
- 01:22:44,460 --> 01:22:47,194
- -Melihat,
- Saya pikir saya punya hal yang pasti.
- 1319
- 01:22:47,196 --> 01:22:48,929
- Hal yang pasti.
- -Permisi.
- 1320
- 01:22:48,931 --> 01:22:50,297
- - Aku akan mencari tahu
- apa yang sedang terjadi.
- 1321
- 01:22:50,299 --> 01:22:51,432
- Ayo pergi ke update
- dengan Jerry
- 1322
- 01:22:51,434 --> 01:22:52,800
- Jerry recco ada di sini
- "kipasnya."
- 1323
- 01:22:52,802 --> 01:22:54,068
- - Tuan-tuan, tepukilah.
- 1324
- 01:22:56,338 --> 01:22:57,338
- Genggam itu.
- 1325
- 01:22:57,340 --> 01:22:58,872
- - Baik!
- 1326
- 01:23:33,341 --> 01:23:34,875
- -Hei!
- 1327
- 01:23:34,877 --> 01:23:36,410
- - Anthony.
- 1328
- 01:23:37,679 --> 01:23:39,613
- -Pelatih,
- apa yang kamu lakukan di sini?
- 1329
- 01:23:39,615 --> 01:23:41,215
- -Apa yang terjadi denganmu?
- 1330
- 01:23:41,217 --> 01:23:43,050
- -Oh, pikirku
- Pelatih ray memanggilmu kan?
- 1331
- 01:23:48,723 --> 01:23:50,691
- Aku baru saja jatuh sedikit.
- Ini akan sembuh dengan baik.
- 1332
- 01:23:50,693 --> 01:23:52,960
- Anda tahu, kata dokter itu
- Saya tidak bisa mengambil risiko bermain hari ini.
- 1333
- 01:23:52,962 --> 01:23:54,661
- -Aku minta maaf -
- -Itu adalah perjalanan yang sia-sia.
- 1334
- 01:23:56,464 --> 01:23:58,866
- -Saya turut berduka mendengarnya,
- Anthony.
- 1335
- 01:23:58,868 --> 01:24:01,168
- -Well, tidak ada gunanya kita pergi
- sekarang.
- 1336
- 01:24:01,170 --> 01:24:03,003
- -Hope you segera sembuh, nak.
- 1337
- 01:24:03,005 --> 01:24:04,805
- -Aku akan.
- Terima kasih.
- Terima kasih.
- 1338
- 01:24:06,074 --> 01:24:07,207
- -Let's menemukan beberapa kursi.
- 1339
- 01:24:23,458 --> 01:24:24,958
- -Apakah kita duduk?
- 1340
- 01:24:40,575 --> 01:24:43,277
- -Anthony, Anda dan Dunn,
- pertemuan kapten
- 1341
- 01:24:43,279 --> 01:24:44,978
- Ayo pergi.
- 1342
- 01:24:47,449 --> 01:24:49,583
- -Whoo!
- 1343
- 01:24:58,927 --> 01:25:01,095
- -Captains, selamat
- untuk sampai ke final
- 1344
- 01:25:01,097 --> 01:25:03,831
- Kami memiliki dua tim hebat,
- dan kami harapkan
- hal-hal besar malam ini
- 1345
- 01:25:03,833 --> 01:25:04,998
- Kita akan membiarkan
- wasit ref
- 1346
- 01:25:05,000 --> 01:25:06,300
- kami akan membiarkan kalian bermain
- 1347
- 01:25:06,302 --> 01:25:07,501
- Baik?
- Semoga berhasil.
- 1348
- 01:25:07,503 --> 01:25:10,337
- Ayo berjabat tangan,
- dan memiliki permainan yang hebat.
- 1349
- 01:25:10,339 --> 01:25:12,439
- -Yo, Saint, man,
- Itu mengacaukan kakimu.
- 1350
- 01:25:12,441 --> 01:25:14,741
- Lihatlah dengan cara ini, Anda telah diselamatkan
- hai dirimu yang memalukan
- 1351
- 01:25:14,743 --> 01:25:16,610
- untuk mendapatkan mengalahkan turun
- di depan orang banyak.
- 1352
- 01:25:16,612 --> 01:25:18,078
- -Yo, pergilah sendiri!
- 1353
- 01:25:19,347 --> 01:25:21,949
- Kesal
- Kesal
- Kesal
- 1354
- 01:25:24,820 --> 01:25:27,488
- -Coba bagaimana saya memperlakukan Anda!
- Perhatikan bagaimana saya memperlakukan Anda!
- 1355
- 01:25:27,490 --> 01:25:29,756
- -Ayolah!
- -Dunn!
- Dunn!
- 1356
- 01:25:29,758 --> 01:25:32,226
- -Kami membutuhkanmu, Bung.
- Anda tidak bisa
- lakukan omong kosong seperti itu
- 1357
- 01:25:32,228 --> 01:25:34,795
- -Kami akan memulai permainan
- dengan pelanggaran teknis ganda.
- 1358
- 01:25:34,797 --> 01:25:37,664
- Kami mengalami pelanggaran teknis
- di atas emas 44
- 1359
- 01:25:37,666 --> 01:25:40,400
- Kelalaian teknis, 34 hitam.
- Itu dia.
- -Oh, biarkan mereka bermain!
- 1360
- 01:25:40,402 --> 01:25:43,370
- -Apa?
- -Ini bukan tentang kamu!
- Ayolah!
- 1361
- 01:25:43,372 --> 01:25:45,172
- -Bawa masuk,
- bawa masuk.
- 1362
- 01:25:50,512 --> 01:25:52,646
- -Apakah kamu mendengar lolongan itu?
- -Ya.
- 1363
- 01:25:52,648 --> 01:25:54,114
- - apakah kamu mendengar mereka
- -Ya!
- 1364
- 01:25:54,116 --> 01:25:56,283
- - Baiklah, itu untukmu
- 1365
- 01:25:56,285 --> 01:25:58,185
- Rendah hati dan lapar pada tiga!
- 1366
- 01:25:58,187 --> 01:25:59,253
- -Bertakan itu!
- 1367
- 01:26:00,455 --> 01:26:01,588
- Menang di tiga
- 1368
- 01:26:03,024 --> 01:26:04,558
- -Satu dua tiga!
- -Menang!
- 1369
- 01:26:04,560 --> 01:26:08,028
- -Ayo pergi!
- Ayo pergi!
- Ayo pergi!
- 1370
- 01:26:20,508 --> 01:26:22,743
- -Ada banyak pembicaraan
- malam ini.
- Perhatikan apa yang terjadi,
- bayi.
- 1371
- 01:26:22,745 --> 01:26:24,778
- Perhatikan apa yang terjadi -
- -tidak ada.
- Tidak ada.
- 1372
- 01:26:28,584 --> 01:26:30,517
- -Pertahanan!
- Anda mendapatkannya, Billy!
- 1373
- 01:26:30,519 --> 01:26:31,952
- -Ini bukan milikmu
- kompetisi run-of-the-mill,
- bayi.
- 1374
- 01:26:31,954 --> 01:26:34,188
- Kamu jalang saya sekarang
- -Anda duduk di sana berbicara.
- 1375
- 01:26:34,190 --> 01:26:36,790
- - Dorong dia ke kiri, Billy,
- dorong dia ke kiri!
- 1376
- 01:26:36,792 --> 01:26:37,858
- Bantu dia, Jack!
- 1377
- 01:26:39,093 --> 01:26:40,594
- -Itu dia.
- Kanan dari grid.
- 1378
- 01:26:40,596 --> 01:26:41,795
- Ayo pergi!
- Kanan dari grid.
- 1379
- 01:26:41,797 --> 01:26:43,096
- Aku memilikimu seluruh permainan.
- 1380
- 01:26:43,098 --> 01:26:44,364
- Memiliki Anda seluruh permainan!
- 1381
- 01:26:48,203 --> 01:26:49,770
- - Iya nih!
- 1382
- 01:26:53,875 --> 01:26:53,874
- -Mudah.
- 1383
- 01:26:56,511 --> 01:26:57,678
- -Itu benar, lebih baik kau
- lulus sialan, Bung.
- 1384
- 01:26:57,680 --> 01:26:59,012
- Ini akan menjadi seperti itu semua
- sialan malam
- 1385
- 01:26:59,014 --> 01:27:00,981
- Kamu mengerti itu?
- Kamu pussy kecil
- 1386
- 01:27:00,983 --> 01:27:02,049
- -Apa?
- 1387
- 01:27:04,919 --> 01:27:05,986
- -Itu Bung, di sana.
- 1388
- 01:27:05,988 --> 01:27:08,055
- -Mesin teknis emas.
- 1389
- 01:27:08,057 --> 01:27:10,057
- -Emas?
- -Pada empat empat.
- 1390
- 01:27:10,059 --> 01:27:12,192
- -Apakah kamu bercanda?
- Bagaimana kamu akan memanggil itu?
- 1391
- 01:27:12,194 --> 01:27:15,162
- - Ayo pergi!
- Ayo pergi!
- 1392
- 01:27:16,165 --> 01:27:17,831
- -Itu tekniknya yang kedua.
- 1393
- 01:27:17,833 --> 01:27:19,299
- Dia harus pergi.
- 1394
- 01:27:19,301 --> 01:27:21,802
- Dia dikeluarkan!
- -Ya!
- 1395
- 01:27:22,503 --> 01:27:23,937
- -Keluar dari sini!
- 1396
- 01:27:23,939 --> 01:27:25,038
- - Kembali, kembali!
- 1397
- 01:27:25,940 --> 01:27:28,275
- Kembali!
- -Aguru, dia harus pergi.
- 1398
- 01:27:28,277 --> 01:27:30,811
- -Dia meraih Jerseyku
- sepanjang waktu, berbicara dengan saya
- 1399
- 01:27:30,813 --> 01:27:32,646
- Dia sedang berbicara dengan saya!
- -Bawa dia keluar!
- Bawa dia keluar!
- 1400
- 01:27:32,648 --> 01:27:35,816
- -Apa?
- Apa?
- 1401
- 01:27:35,818 --> 01:27:37,918
- -Hei, hei!
- Kembali!
- - Persetan ya
- 1402
- 01:27:37,920 --> 01:27:39,253
- - Keluar dari sini!
- 1403
- 01:27:40,121 --> 01:27:41,355
- -Anda mengisap, jimenez!
- 1404
- 01:27:41,707 --> 01:27:42,923
- -Pikirkan pantatmu dengan itu!
- 1405
- 01:27:42,925 --> 01:27:44,157
- Usap pantatmu dengan itu!
- 1406
- 01:27:44,159 --> 01:27:45,626
- -Lihatlah itu ke sekelilingmu!
- 1407
- 01:27:45,628 --> 01:27:47,461
- Kami masih akan menang!
- 1408
- 01:27:51,299 --> 01:27:52,766
- -Apa?
- 1409
- 01:28:02,944 --> 01:28:04,444
- - Swing itu!
- Ayunkan itu
- 1410
- 01:28:09,285 --> 01:28:10,350
- -Iya nih!
- 1411
- 01:28:11,219 --> 01:28:12,686
- -Lock pantatnya!
- 1412
- 01:28:19,295 --> 01:28:21,895
- - Ayo, Jack!
- Kamu harus melangkah, sayang
- 1413
- 01:28:25,634 --> 01:28:27,401
- -Awas.
- 1414
- 01:28:29,438 --> 01:28:32,105
- -benar di sini, pelatih!
- Siapa yang akan pergi
- 1415
- 01:28:35,276 --> 01:28:38,412
- - Ditembak!
- Tembakan!
- - Bang, bang.
- 1416
- 01:29:07,810 --> 01:29:09,609
- - ya!
- Oh ya!
- 1417
- 01:29:16,185 --> 01:29:17,250
- - Lima detik, fellas.
- 1418
- 01:29:17,252 --> 01:29:19,853
- Kembali ke d.
- Baik dan mudah.
- 1419
- 01:29:19,855 --> 01:29:21,922
- -Lihat keluar, Jack besar.
- 1420
- 01:29:26,961 --> 01:29:29,262
- Tembak!
- Tembak!
- 1421
- 01:29:29,731 --> 01:29:30,897
- -Itu terjadi!
- 1422
- 01:29:55,590 --> 01:29:57,357
- -Apakah kamu percaya kita sudah bangun?
- 1423
- 01:30:05,299 --> 01:30:07,868
- Aku akan segera kembali.
- Ahem.
- 1424
- 01:30:13,842 --> 01:30:15,776
- -Aku akan melihat -
- -coach Paulson.
- 1425
- 01:30:15,778 --> 01:30:17,577
- Jenny Keller.
- Ibu Anthony
- 1426
- 01:30:17,579 --> 01:30:19,413
- -Aku ingat.
- 1427
- 01:30:19,415 --> 01:30:21,348
- Maaf tentang lutut
- 1428
- 01:30:21,350 --> 01:30:22,516
- -Terima kasih.
- 1429
- 01:30:22,518 --> 01:30:24,918
- Dia akan baik-baik saja
- untuk pergi oleh musim gugur.
- 1430
- 01:30:30,224 --> 01:30:32,392
- Um, Anda keberatan jika saya bergabung dengan Anda
- untuk sesaat?
- 1431
- 01:30:32,394 --> 01:30:34,361
- Aku sangat gugup
- di game besar ini.
- 1432
- 01:30:34,363 --> 01:30:36,163
- -Silahkan duduk.
- -Terima kasih.
- 1433
- 01:30:36,165 --> 01:30:39,433
- -Itu perjalanan yang menyenangkan
- untuk melihat Anda
- 1434
- 01:30:39,435 --> 01:30:41,701
- Dukungan anda sungguh
- sangat berarti bagi kita.
- 1435
- 01:30:41,703 --> 01:30:43,370
- - Ayo pergi, serigala!
- 1436
- 01:30:52,246 --> 01:30:54,648
- -Uang mudah!
- Uang mudah!
- -Iya nih!
- 1437
- 01:30:54,650 --> 01:30:56,082
- -Whoo!
- 1438
- 01:30:56,084 --> 01:30:57,284
- - Kalian
- sedang melakukannya, bukan?
- 1439
- 01:30:57,286 --> 01:30:59,886
- Kamu fucking melakukannya
- Sekarang jangan sampai!
- 1440
- 01:30:59,888 --> 01:31:01,354
- Ayo pergi!
- 1441
- 01:31:01,356 --> 01:31:03,623
- Masuk!
- Ayo, Jack!
- 1442
- 01:31:04,425 --> 01:31:06,126
- -Tidak apa-apa
- Tidak apa-apa
- 1443
- 01:31:06,128 --> 01:31:09,129
- - Sekarang kita pergi kesana,
- kami menginjak tenggorokan mereka
- 1444
- 01:31:09,131 --> 01:31:11,665
- kita mengakhiri musim mereka
- 1445
- 01:31:11,667 --> 01:31:14,034
- - Itu dia, pertahanan bagus!
- Pertahanan yang baik
- 1446
- 01:31:14,036 --> 01:31:16,837
- Blok bagus, ya!
- Ya!
- 1447
- 01:31:16,839 --> 01:31:17,904
- Kamu mengerti
- 1448
- 01:31:19,207 --> 01:31:20,273
- Ini dia!
- 1449
- 01:31:24,279 --> 01:31:26,012
- -Satu dua tiga!
- -Lampu padam!
- 1450
- 01:31:26,014 --> 01:31:28,281
- -Satu dua tiga!
- -Humble dan lapar!
- 1451
- 01:31:28,283 --> 01:31:29,583
- -Ayo pergi!
- - ya!
- 1452
- 01:31:29,585 --> 01:31:31,685
- Ayo pergi!
- 1453
- 01:31:31,687 --> 01:31:34,421
- -Tidak ada yang tersisa!
- Ayolah!
- Turun!
- 1454
- 01:31:34,423 --> 01:31:37,757
- - Mengandungnya
- Punya mereka.
- Ambil ini!
- 1455
- 01:31:37,759 --> 01:31:39,860
- -Bagaimana, melangkah, t kecil!
- 1456
- 01:31:39,862 --> 01:31:41,895
- -Apakah kamu dibius?
- 1457
- 01:31:41,897 --> 01:31:43,363
- Ayolah!
- 1458
- 01:31:43,365 --> 01:31:44,898
- Ayo pergi!
- 1459
- 01:31:52,907 --> 01:31:54,508
- Hei!
- 1460
- 01:31:56,878 --> 01:31:58,778
- -Yeah, Nak, kunci ke bawah.
- 1461
- 01:31:59,815 --> 01:32:01,481
- - Persetan!
- 1462
- 01:32:04,519 --> 01:32:06,820
- -Ini dia,
- ini dia.
- 1463
- 01:32:06,822 --> 01:32:09,289
- - Baiklah baiklah,
- doronglah, serigala!
- 1464
- 01:32:19,268 --> 01:32:21,201
- -Profesor,
- kamu punya ruang untuk kita
- 1465
- 01:32:23,037 --> 01:32:24,371
- -Ya.
- 1466
- 01:32:25,706 --> 01:32:27,407
- Semuanya baik.
- 1467
- 01:32:32,414 --> 01:32:35,482
- -Untuk hal yang pasti,
- mereka ingin tetap menutupnya.
- 1468
- 01:32:35,484 --> 01:32:36,983
- -Anda punya hak itu.
- 1469
- 01:32:36,985 --> 01:32:38,585
- - Ayo, tim!
- 1470
- 01:32:49,864 --> 01:32:51,398
- - Ayo pergi!
- Ayo pergi!
- 1471
- 01:33:13,322 --> 01:33:15,522
- -Bit dari paku-biter, ya?
- 1472
- 01:33:16,891 --> 01:33:20,093
- -Permisi.
- Anda berada di jalan saya,
- saya tidak bisa melihat
- 1473
- 01:33:25,833 --> 01:33:27,434
- -Bicara denganmu nanti.
- 1474
- 01:33:32,673 --> 01:33:36,843
- -Pertahanan!
- Pertahanan!
- Pertahanan!
- Pertahanan!
- 1475
- 01:33:38,479 --> 01:33:39,813
- -Iya nih!
- 1476
- 01:34:44,779 --> 01:34:47,147
- -Persetan!
- 1477
- 01:35:09,704 --> 01:35:11,771
- -Anda mungkin lolos dari yang ini,
- profesor.
- 1478
- 01:35:38,300 --> 01:35:39,966
- - Siap?
- 1479
- 01:35:39,968 --> 01:35:42,402
- Satu dua.
- 1480
- 01:35:46,574 --> 01:35:48,808
- -Allah!
- 1481
- 01:35:48,810 --> 01:35:51,945
- -Tidak apa-apa
- Tidak apa-apa,
- kembali.
- Kembali.
- 1482
- 01:35:53,347 --> 01:35:56,216
- Kembali.
- Dorong, dorong.
- 1483
- 01:35:58,919 --> 01:36:00,453
- -Pergi!
- 1484
- 01:36:00,455 --> 01:36:03,089
- Pindahkan, pindahkan, terus bergerak!
- Terus bergerak!
- 1485
- 01:36:04,592 --> 01:36:06,793
- Itu dia!
- Itu dia!
- 1486
- 01:36:07,495 --> 01:36:08,962
- Terus bergerak!
- 1487
- 01:36:18,072 --> 01:36:19,606
- Ayo, Billy.
- 1488
- 01:36:21,375 --> 01:36:22,642
- -Swi ..
- 1489
- 01:36:27,949 --> 01:36:31,017
- Waktu habis!
- Waktu habis!
- Waktu habis!
- Waktu habis!
- 1490
- 01:36:31,919 --> 01:36:33,419
- -Apa?
- 1491
- 01:36:45,733 --> 01:36:47,333
- -Anthony.
- 1492
- 01:36:58,679 --> 01:37:00,446
- -Yo, Cornell!
- 1493
- 01:37:41,856 --> 01:37:44,224
- -Hei!
- 1494
- 01:37:45,559 --> 01:37:47,026
- -Siapa kita?
- -Wolves!
- 1495
- 01:37:47,028 --> 01:37:48,528
- -Apa kita?
- -Sulit!
- 1496
- 01:37:48,530 --> 01:37:49,996
- -Siapa kita?
- -Wolves!
- 1497
- 01:37:49,998 --> 01:37:51,464
- -Apa kita?
- -Sulit!
- 1498
- 01:37:51,466 --> 01:37:53,132
- -Biarkan aku mendengarmu lolongan!
- 1499
- 01:37:54,236 --> 01:37:56,703
- -Ayo pergi!
- - Ayo pergi, Bung!
- 1500
- 01:38:03,711 --> 01:38:05,578
- -Salah serigala!
- 1501
- 01:38:17,224 --> 01:38:19,592
- -Pergi!
- - Ayo pergi, ayo pergi, ayo pergi
- 1502
- 01:38:23,297 --> 01:38:25,798
- -15 penembak!
- Penuh menyangkal
- Tidak ada tembakan
- 1503
- 01:38:25,800 --> 01:38:27,200
- -Apa, apakah Anda tipe tertentu?
- pahlawan?
- -Tidak ada.
- 1504
- 01:38:27,202 --> 01:38:28,501
- -Bawa itu!
- 1505
- 01:38:29,703 --> 01:38:30,803
- Bawa itu!
- 1506
- 01:38:30,805 --> 01:38:32,405
- Tunjukkan apa yang kamu punya.
- 1507
- 01:38:32,407 --> 01:38:33,940
- Anda tidak menuju ke mana-mana.
- 1508
- 01:38:35,042 --> 01:38:37,577
- Bodoh kaki bajingan,
- Ayolah!
- 1509
- 01:38:37,579 --> 01:38:38,611
- -Ball, bola, bola!
- 1510
- 01:38:38,613 --> 01:38:40,480
- - penembak!
- Penembak!
- 1511
- 01:38:40,482 --> 01:38:42,282
- Penembak, maju!
- 1512
- 01:38:48,222 --> 01:38:49,856
- -Waktu habis!
- 1513
- 01:38:52,559 --> 01:38:53,960
- - Bawa masuk!
- 1514
- 01:38:53,962 --> 01:38:55,862
- Bawa masuk!
- Ayo pergi,
- Ayo pergi!
- Ayolah!
- 1515
- 01:38:55,864 --> 01:38:57,030
- - Ayo sayang!
- 1516
- 01:38:57,032 --> 01:38:58,531
- - Ayolah!
- 1517
- 01:39:00,034 --> 01:39:02,068
- Baik.
- 1518
- 01:39:02,070 --> 01:39:04,237
- -Lihat, semua cowok saya
- Yang ingin kulakukan adalah memukuliku.
- 1519
- 01:39:04,239 --> 01:39:05,305
- - Jadi?
- 1520
- 01:39:06,640 --> 01:39:08,675
- -Jadi aku akan membiarkan dia
- 1521
- 01:39:08,677 --> 01:39:10,109
- Baiklah, inilah yang terjadi
- akan turun
- 1522
- 01:39:10,111 --> 01:39:11,644
- Bawa masuk.
- 1523
- 01:39:17,418 --> 01:39:19,185
- Baiklah, serigala, pukul tiga.
- 1524
- 01:39:19,187 --> 01:39:20,720
- Satu, dua, tiga, serigala!
- -Wolves!
- 1525
- 01:39:24,793 --> 01:39:27,393
- -Tidak pernah melihat ini, kan?
- 1526
- 01:39:27,395 --> 01:39:29,162
- Wow.
- 1527
- 01:39:29,164 --> 01:39:31,064
- -Apa yang terjadi, Sayang?
- Ada apa?
- 1528
- 01:39:31,066 --> 01:39:32,465
- -Anda siap?
- Hah?
- -Saya siap.
- 1529
- 01:39:32,467 --> 01:39:34,634
- -Baca untuk dikunci
- oleh seorang anak laki-laki kulit putih?
- 1530
- 01:39:34,636 --> 01:39:36,803
- -Anda agak lucu.
- Kamu punya saudara perempuan?
- 1531
- 01:39:36,805 --> 01:39:37,904
- Berapa usianya?
- 1532
- 01:39:37,906 --> 01:39:39,105
- -Oh, kamu pikir itu lucu,
- Hah?
- 1533
- 01:39:39,107 --> 01:39:40,440
- Ini akan lucu
- saat aku memukul pantatmu
- Ayo pergi!
- 1534
- 01:39:40,442 --> 01:39:42,308
- -Jangan membeli ke omong kosong itu.
- Mudah!
- 1535
- 01:39:42,310 --> 01:39:43,743
- -Ball, bola, bola, bola.
- 1536
- 01:39:43,745 --> 01:39:45,511
- -Apa yang kau punya, Putri?
- Anda tidak dihormati di sini.
- 1537
- 01:39:45,513 --> 01:39:47,513
- Lihat saya!
- Lihat saya
- ketika saya berbicara dengan anda
- 1538
- 01:39:47,515 --> 01:39:49,549
- -Bukan bajingan itu
- bagaimana itu
- 1539
- 01:39:49,551 --> 01:39:51,384
- - Mengandungnya
- Kami tidak membutuhkan keranjang.
- 1540
- 01:39:51,386 --> 01:39:52,485
- -Ayolah,
- kamu punya waktu lima detik
- 1541
- 01:39:52,487 --> 01:39:53,820
- Jadi sebaiknya kau pergi
- di suatu tempat dengan itu
- 1542
- 01:39:53,822 --> 01:39:55,221
- Empat!
- -Apa yang kamu dapatkan?
- Apa yang kamu dapatkan?
- 1543
- 01:39:55,223 --> 01:39:58,524
- -Tiga!
- Dua!
- -Apa yang kamu dapatkan?
- 1544
- 01:39:58,526 --> 01:39:59,592
- -Sampai jumpa!
- 1545
- 01:40:02,696 --> 01:40:04,230
- Oh, sial!
- 1546
- 01:40:04,232 --> 01:40:05,665
- -Oh!
- -Billy.
- 1547
- 01:40:12,740 --> 01:40:14,974
- -Untuk lubang, ke lubang.
- 1548
- 01:40:19,747 --> 01:40:20,747
- -Aah!
- 1549
- 01:40:27,121 --> 01:40:29,088
- -Satu keranjang
- 32.
- 1550
- 01:40:36,063 --> 01:40:39,132
- -Anda baik-baik saja?
- Ya Tuhan!
- 1551
- 01:40:39,134 --> 01:40:41,267
- Darimana itu datang?
- 1552
- 01:40:42,669 --> 01:40:45,371
- -Masuk keranjangnya.
- Satu tembakan.
- -Apa itu?
- 1553
- 01:40:45,373 --> 01:40:47,774
- -Hapus lantai.
- 15 adalah si penembak.
- 1554
- 01:40:47,776 --> 01:40:50,510
- - Baik!
- Baik!
- Bawa masuk, ayo pergi!
- 1555
- 01:40:50,512 --> 01:40:54,614
- Anda mendapatkan ini, Saint.
- Kamu mengerti
- 1556
- 01:40:54,616 --> 01:40:56,449
- - Ayo, Anthony!
- 1557
- 01:40:58,552 --> 01:41:00,219
- - Ayo, serigala!
- - Ayo lakukan!
- 1558
- 01:41:00,221 --> 01:41:02,221
- - Ayolah!
- - Knock 'em turun, Saint!
- 1559
- 01:41:16,537 --> 01:41:18,104
- -Anda pria itu.
- 1560
- 01:41:58,445 --> 01:42:01,147
- -Ya Tuhan!
- 1561
- 01:42:43,323 --> 01:42:48,995
- -Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- 1562
- 01:42:48,997 --> 01:42:54,167
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- 1563
- 01:42:54,169 --> 01:42:57,136
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- Mvp!
- 1564
- 01:43:04,578 --> 01:43:07,213
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- 1565
- 01:43:07,215 --> 01:43:09,916
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- Santo!
- 1566
- 01:43:10,851 --> 01:43:13,553
- -Ya!
- 1567
- 01:43:14,855 --> 01:43:17,056
- Ya!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement