random_contributor

Wakabayashi Tomoka Commu 04

Oct 12th, 2017
138
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 6.26 KB | None | 0 0
  1. LIVE当日
  2. On the day of the concert
  3.  
  4. 智香
  5. Tomoka
  6. すぅ・・・・・・はぁ・・・・・・。
  7. えへへ・・・・・・チアのステージとは違うので、
  8. さすがにちょっとだけ緊張しますね・・・・・・。
  9. Inhale... Exhale...
  10. Ehehe This is different from the cheerleading I used to do,
  11. and it makes me feel kinda nervous...
  12.  
  13. 智香
  14. Tomoka
  15. でも、プロデューサーさんとスタッフのみなさの分まで、
  16. 私が全力でお客さんに元気に届けたい!
  17. 笑顔で頑張りますよーっ!
  18. But, for all the work you and everyone in the staff poured into this,
  19. I want spread cheerfulness to the audience will all my heart!
  20. I'll do my best with a smile!
  21.  
  22. よし、円陣を組もう!
  23. Okay, let's form a circle!
  24.  
  25. 智香
  26. Tomoka
  27. 円陣ですか?いいですね!
  28. ぜひやりましょう!
  29. A circle? That's a nice idea!
  30. Let's all do that together!
  31.  
  32. スタッフに声を掛けた・・・・・・
  33. I called out to the staff.
  34.  
  35. 智香
  36. Tomoka
  37. それじゃみなさん、最後まで元気に・・・・・・
  38. 明るく、楽しく!レッツゴー、ファイッ!
  39. Okay, everyone, let's make this happy, bright and fun until the very end! Let's go, fight!
  40.  
  41. 一同
  42. All
  43. オオーッ!
  44. Go!
  45.  
  46. 智香
  47. Tomoka
  48. ふふ、やっぱり気合が入りますね!
  49. みんなと心が一体になったような気持ちになれますし、
  50. 緊張も吹き飛んで、背筋がピンとするとういうか・・・・・・。
  51. Fufu This really gets anyone fired up!
  52. I feel like I've become one in heart with everyone,
  53. blowing away my nervousness and maybe straighten myself up...
  54.  
  55. 智香
  56. Tomoka
  57. うん、大丈夫!
  58. 今日はいつも以上の私で、最高の演技ができそうです!
  59. Okay, I'm alright now!
  60. Since I'm feeling much better than usual, I think I'll be able to give an excellent performance!
  61.  
  62. 行ってこい!
  63. Go get them!
  64.  
  65. 智香
  66. Tomoka
  67. はいっ!行ってきます!
  68. プロデューサーさんも、しっかり見ていてくださいね!
  69. Sure do! I'll be going now!
  70. Producer-san, please watch me closely, okay!
  71.  
  72. LIVE中
  73. During the concert
  74.  
  75. 智香
  76. Tomoka
  77. ・・・・・・ありがとー!でも、まだまだ終わらないよー!
  78. もっと遠くまで飛んでいけるように、
  79. まだまだ盛り上がってこー!アーユーレディー!?
  80. Thank you! But, this is far from over!
  81. Let's keep up the excitement more as if we'll all be flying so far away! Are you ready?
  82.  
  83. 観客
  84. Audience
  85. オオーッ!
  86. OOOH!
  87.  
  88. 智香
  89. Tomoka
  90. それじゃあ次の曲、いくよー!ミュージックスタート!
  91. ・・・・・・・・・・・・・・・・・・
  92. ・・・・・・・・・・・・・・・・・・あれ?
  93. Okay, let's move on to the next song! Start the music!
  94. ......
  95. ...Huh?
  96.  
  97. 音楽が鳴らない・・・・・・
  98. The music doesn't play.
  99.  
  100. スタッフA
  101. Staff A
  102. おい、どうした!?音が鳴ってないぞ!
  103. Hey, what's going on? The music's not playing!
  104.  
  105. スタッフB
  106. Staff B
  107. す、すみません!すぐ確認します!
  108. S-Sorry! I'll go check it up right away!
  109.  
  110. 観客
  111. Audience
  112. なんだ?なんかトラブったのか?
  113. What's this? Did they encounter some problem?
  114.  
  115. 観客
  116. Audience
  117. なんだよー、せっかく盛り上がってたのにさー。
  118. Come on, we're all raring to go here.
  119.  
  120. 智香
  121. Tomoka
  122. えっと・・・・・・あの・・・・・・。
  123. こういう時は・・・・・・ええっと・・・・・・。
  124. Err... Umm...
  125. At times like this... Well...
  126.  
  127. Let’s GO 智香!
  128. Let's go, Tomoka!
  129.  
  130. 智香
  131. Tomoka
  132. え!?プロデューサーさん・・・・・・?
  133. Eh? Producer-san?
  134.  
  135.  
  136. 智香
  137. Tomoka
  138. もしかして・・・・・・よしっ!
  139. みんなーっ!驚かせてごめんねっ!
  140. 私の声、届いてるかなー!?
  141. Are you telling me to... Okay!
  142. Everyone! Sorry for the surprise!
  143. Can you clearly hear me?
  144.  
  145. 観客
  146. Audience
  147. お、おおー!
  148. Y-Yes!
  149.  
  150. 智香
  151. Tomoka
  152. うーん、ちょーっと声が小さいかな?
  153. よーし、今度は一番後ろの人まで聞こえるように!
  154. みんなーっ!私の声、届いてるーっ!?
  155. Hmm, I'm not loud enough, I guess?
  156. Alright, I'll try again but this time I'll aim to be heard even by the ones in the far back!
  157. Everyone! Can you clearly hear me?
  158.  
  159. 観客
  160. Audience
  161. オオーッ!
  162. YES!
  163.  
  164. 智香
  165. Tomoka
  166. うんうん、よかった!ちゃんとみんなに届いてるねっ!
  167. 音楽はなくても、私の声と技で、みんなに元気を届けるよ!
  168. だから、ちゃんと受け取ってね!レディ、OK!?
  169. Yes, I'm glad to hear that! You all really can hear me!
  170. Even if there's no music, I'll use my voice and skill to give cheer to all of you!
  171. So, be sure to receive it! Ready, OK?
  172.  
  173. 観客
  174. Audience
  175. イエーイッ!
  176. YEAH!
  177.  
  178. 今のうちに復旧を!
  179. Restore it right now!
  180.  
  181. スタッフB
  182. Staff B
  183. わかりました!
  184. Got it!
  185.  
  186. 智香
  187. Tomoka
  188. 1・2・3・4ゴー!ゴー!レッツゴー!
  189. カモン!エヴリバディ、セイ!せーのっ!
  190. 1, 2, 3, 4 Go! Go! Let's go!
  191. Come on! Everybody, say! Ready!
  192.  
  193. 観客
  194. Audience
  195. GO FIGHT WIN!
  196. GO FIGHT WIN!
  197.  
  198. 智香
  199. Tomoka
  200. ありがとー!
  201. みんなの応援に、すっごく元気もらっちゃった!
  202. 私の応援も、みんなにちゃんと届いたかなっ!?
  203. Thank you!
  204. Thanks to all of your cheers, I received a lot of energy to go on!
  205. How about my cheering, did it get to you?
  206.  
  207. 観客
  208. Audience
  209. イエーイッ!
  210. YEAH!
  211.  
  212. 智香
  213. Tomoka
  214. 音が・・・・・・!
  215. The music!
  216.  
  217. 智香
  218. Tomoka
  219. みんなー、聞こえてるー!?
  220. みんなのおかげで、機械も元気になったみたい!
  221. Did you hear that, everyone?
  222. It's all thanks to you that even the machine feels better now!
  223.  
  224. 観客
  225. Audience
  226. ウォォーッ!!
  227. WOOO!
  228.  
  229. 智香
  230. Tomoka
  231. よーし、このまま後半戦!
  232. もっともっとみんなで盛り上がっていくよ!
  233. 最後まで、ちゃーんとついて来てねーっ!
  234. Alright, let's move on to the second half!
  235. We're going to have a much, much fun!
  236. So, be sure to stick around until the very end!
  237.  
  238. 観客
  239. Audience
  240. ウォォーッ!!
  241. WOOO!
Add Comment
Please, Sign In to add comment