SHARE
TWEET

The Mustang (2019)

sofiasari Jun 12th, 2019 211 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  8. Diterjemahkan oleh:
  9. Christine_Wii
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:17,000 --> 00:00:22,000
  13. Selamat Menonton :)
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:29,524 --> 00:00:35,524
  17. Lebih dari 100.000 mustang liar menjadi
  18. ikon Amerika Barat, masih berkeliaran
  19. di seluruh Amerika Serikat.
  20.  
  21. 4
  22. 00:00:35,548 --> 00:00:41,548
  23. Populasi berlebih, sumber daya terbatas
  24. dan privatisasi lahan publik yang sekarang
  25. mengancam kehidupan mereka.
  26.  
  27. 5
  28. 00:00:42,572 --> 00:00:48,572
  29. Pemerintah federal mengumpulkan ribuan
  30. mustang untuk membantu menjaga populasi.
  31.  
  32. 6
  33. 00:00:48,596 --> 00:00:54,596
  34. Sebagian besar menghabiskan sisa hidup
  35. di fasilitas penampungan jangka panjang
  36. dan beberapa di antaranya disuntik mati.
  37.  
  38. 7
  39. 00:00:54,620 --> 00:01:00,620
  40. Ada ratusan dikirim ke penjara,
  41. untuk dilatih oleh narapidana
  42. lalu dijual di pelelangan umum.
  43.  
  44. 8
  45. 00:05:23,972 --> 00:05:25,139
  46. Saat pulang kerja,
  47.  
  48. 9
  49. 00:05:25,223 --> 00:05:27,433
  50. kau singgah di toko untuk
  51. mengambil makan malam.
  52.  
  53. 10
  54. 00:05:27,517 --> 00:05:29,936
  55. Kau berjalan melewati restoran,
  56. lalu melihat pasanganmu
  57.  
  58. 11
  59. 00:05:30,019 --> 00:05:31,938
  60. dengan pria atau wanita lain.
  61.  
  62. 12
  63. 00:05:32,605 --> 00:05:34,857
  64. Mereka berciuman di depan umum
  65. dan sangat bergairah.
  66.  
  67. 13
  68. 00:05:34,941 --> 00:05:35,942
  69. Sampai saat ini,
  70.  
  71. 14
  72. 00:05:36,025 --> 00:05:37,402
  73. kau yakin hubunganmu tak berubah,
  74.  
  75. 15
  76. 00:05:37,485 --> 00:05:38,754
  77. saling menyayangi dan berkomitmen.
  78.  
  79. 16
  80. 00:05:38,778 --> 00:05:40,655
  81. A: Aku sama sekali tak marah.
  82.  
  83. 17
  84. 00:05:41,072 --> 00:05:43,157
  85. B: Aku merasa sedikit kesal.
  86.  
  87. 18
  88. 00:05:43,324 --> 00:05:45,535
  89. C: Aku merasa cukup marah.
  90.  
  91. 19
  92. 00:05:45,827 --> 00:05:47,397
  93. D: Aku merasa sangat marah.
  94.  
  95. 20
  96. 00:05:47,421 --> 00:05:49,221
  97. E: Aku merasa sangat geram.
  98.  
  99. 21
  100. 00:06:00,350 --> 00:06:02,350
  101. Pada karaoke malam,
  102. teman-temanmu...
  103.  
  104. 22
  105. 00:06:08,891 --> 00:06:09,892
  106. Ya.
  107.  
  108. 23
  109. 00:06:11,019 --> 00:06:12,020
  110. Aku tahu.
  111.  
  112. 24
  113. 00:06:16,649 --> 00:06:17,969
  114. Mari kita lakukan secara berbeda.
  115.  
  116. 25
  117. 00:06:19,944 --> 00:06:21,529
  118. Um...
  119.  
  120. 26
  121. 00:06:21,613 --> 00:06:23,406
  122. Aku akan lebih spesifik.
  123.  
  124. 27
  125. 00:06:24,866 --> 00:06:28,077
  126. Kau telah di-isolasi
  127. di Penjara Negara Ely
  128.  
  129. 28
  130. 00:06:28,161 --> 00:06:29,513
  131. dan baru saja dipindahkan ke sini,
  132.  
  133. 29
  134. 00:06:29,537 --> 00:06:31,039
  135. kembali lagi di-isolasi.
  136.  
  137. 30
  138. 00:06:32,165 --> 00:06:33,458
  139. Bagaimana pendapatmu?
  140.  
  141. 31
  142. 00:06:38,421 --> 00:06:41,049
  143. Seperti yang kubilang,
  144. ini pertemuan pra klasifikasi
  145.  
  146. 32
  147. 00:06:41,257 --> 00:06:43,635
  148. sehingga kami bisa menemukan
  149. pilihan yang layak untukmu
  150.  
  151. 33
  152. 00:06:43,718 --> 00:06:45,929
  153. saat kau masuk kembali ke tempat
  154. yang seperti biasa.
  155.  
  156. 34
  157. 00:06:47,263 --> 00:06:49,798
  158. Apa ada sesuatu yang kau minati?
  159.  
  160. 35
  161. 00:06:50,016 --> 00:06:52,644
  162. Ingin melanjutkan pendidikan?
  163.  
  164. 36
  165. 00:06:56,940 --> 00:07:00,443
  166. Sangat mudah tersesat dalam sistem.
  167.  
  168. 37
  169. 00:07:00,652 --> 00:07:03,112
  170. Terutama saat kau datang
  171. ke fasilitas baru,
  172.  
  173. 38
  174. 00:07:03,196 --> 00:07:05,156
  175. dan, kau bukan berasal dari sini.
  176.  
  177. 39
  178. 00:07:11,246 --> 00:07:13,539
  179. Aku berusaha mencari tahu sesuatu
  180. untuk kepentinganmu.
  181.  
  182. 40
  183. 00:07:14,540 --> 00:07:16,000
  184. Apa kebebasan itu penting bagimu?
  185.  
  186. 41
  187. 00:07:16,084 --> 00:07:17,669
  188. Itu yang kau pikirkan?
  189.  
  190. 42
  191. 00:07:21,631 --> 00:07:24,133
  192. Apa kau dengar, Tn. Coleman?
  193.  
  194. 43
  195. 00:07:25,218 --> 00:07:26,552
  196. - Ya.
  197. - "Ya" apa?
  198.  
  199. 44
  200. 00:07:26,636 --> 00:07:29,072
  201. Ya, dengar? atau ya,
  202. kebebasan itu penting?
  203.  
  204. 45
  205. 00:07:29,138 --> 00:07:31,182
  206. - Aku dengar.
  207. - Oke, terima kasih.
  208.  
  209. 46
  210. 00:07:31,391 --> 00:07:32,392
  211. Aku mau kembali.
  212.  
  213. 47
  214. 00:07:32,475 --> 00:07:33,559
  215. Hei, hei, hei! Apa?
  216.  
  217. 48
  218. 00:07:34,519 --> 00:07:36,521
  219. Tidak apa-apa, terima kasih. Duduk!
  220.  
  221. 49
  222. 00:07:38,022 --> 00:07:39,983
  223. Duduk. Duduk!
  224.  
  225. 50
  226. 00:07:44,821 --> 00:07:46,948
  227. Aku mengerti.
  228. Kau tidak punya kendali di sini.
  229.  
  230. 51
  231. 00:07:47,031 --> 00:07:48,825
  232. Aku mengerti. Aku mengerti itu.
  233.  
  234. 52
  235. 00:07:49,534 --> 00:07:51,369
  236. Aku memberimu kendali.
  237.  
  238. 53
  239. 00:07:52,203 --> 00:07:53,454
  240. Itulah kendalinya.
  241.  
  242. 54
  243. 00:07:53,705 --> 00:07:56,499
  244. Suka atau tidak, kau akan dipindahkan
  245. kembali ke tempat biasa.
  246.  
  247. 55
  248. 00:07:56,583 --> 00:07:58,793
  249. Aku tak pandai bergaul
  250. dengan orang lain.
  251.  
  252. 56
  253. 00:08:02,213 --> 00:08:03,214
  254. Baiklah.
  255.  
  256. 57
  257. 00:08:10,847 --> 00:08:13,516
  258. Aku bisa memasukkanmu ke program
  259. pemeliharaan luar ruangan.
  260.  
  261. 58
  262. 00:08:14,726 --> 00:08:15,727
  263. Dan di sana,
  264.  
  265. 59
  266. 00:08:15,810 --> 00:08:18,146
  267. kau akan punya kesempatan
  268. memikirkan kau mau jadi apa.
  269.  
  270. 60
  271. 00:08:21,649 --> 00:08:23,109
  272. - Bisa aku pergi?
  273. - Ya.
  274.  
  275. 61
  276. 00:08:24,130 --> 00:08:25,330
  277. Buka pintunya.
  278.  
  279. 62
  280. 00:08:39,154 --> 00:08:40,354
  281. Pop tiga.
  282.  
  283. 63
  284. 00:08:55,908 --> 00:08:57,308
  285. Kau mau ini?
  286.  
  287. 64
  288. 00:09:46,693 --> 00:09:49,571
  289. Ini dia, mulailah dengan
  290. tumpukan di sini.
  291.  
  292. 65
  293. 00:09:51,948 --> 00:09:53,741
  294. - Kau bercanda?
  295. - Tidak, bung.
  296.  
  297. 66
  298. 00:09:54,284 --> 00:09:56,286
  299. Kalau selesai, taruh tumpukannya di sana.
  300.  
  301. 67
  302. 00:09:56,786 --> 00:09:58,288
  303. Kau yang bertanggung jawab di sini?
  304.  
  305. 68
  306. 00:09:59,163 --> 00:10:02,667
  307. Ya, aku yang memimpin di sini.
  308. Kerjakan saja, buat dirimu sibuk.
  309.  
  310. 69
  311. 00:10:51,591 --> 00:10:52,592
  312. Ayo pergi.
  313.  
  314. 70
  315. 00:11:11,470 --> 00:11:12,929
  316. Pop tiga.
  317.  
  318. 71
  319. 00:11:25,553 --> 00:11:26,953
  320. Bau kotoran.
  321.  
  322. 72
  323. 00:14:11,374 --> 00:14:14,586
  324. Kau sedang apa?
  325. Keluar sekarang!
  326.  
  327. 73
  328. 00:14:18,006 --> 00:14:21,050
  329. Jangan pernah masuk ke sana.
  330. Hewan itu berbahaya.
  331.  
  332. 74
  333. 00:14:21,074 --> 00:14:23,074
  334. Jangan main-main dengan mereka.
  335.  
  336. 75
  337. 00:14:24,721 --> 00:14:26,330
  338. Kau punya nama?
  339. Siapa namamu?
  340.  
  341. 76
  342. 00:14:27,307 --> 00:14:28,391
  343. Roman.
  344.  
  345. 77
  346. 00:14:29,267 --> 00:14:30,268
  347. Roman.
  348.  
  349. 78
  350. 00:14:31,811 --> 00:14:34,756
  351. Aku tak butuh pekaranganku
  352. disuburkan.
  353.  
  354. 79
  355. 00:14:35,398 --> 00:14:40,401
  356. Jadi kenapa tidak ambil gerobak
  357. dan garpu rumputmu lalu singkirkan.
  358.  
  359. 80
  360. 00:15:08,425 --> 00:15:10,425
  361. Coleman, ada pengunjung.
  362.  
  363. 81
  364. 00:15:44,801 --> 00:15:47,303
  365. - Kau siapa?
  366. - Aku di sini.
  367.  
  368. 82
  369. 00:16:30,179 --> 00:16:31,180
  370. Kanapa kau di sini?
  371.  
  372. 83
  373. 00:16:35,643 --> 00:16:36,853
  374. Sangat bagus.
  375.  
  376. 84
  377. 00:16:37,895 --> 00:16:39,847
  378. Aku ingin Ayah tanda tangan ini.
  379.  
  380. 85
  381. 00:16:55,371 --> 00:16:56,497
  382. Jangan kembali lagi.
  383.  
  384. 86
  385. 00:16:56,998 --> 00:16:58,124
  386. Sangat bagus.
  387.  
  388. 87
  389. 00:16:59,292 --> 00:17:00,710
  390. Sangat bagus, terima kasih.
  391.  
  392. 88
  393. 00:17:01,336 --> 00:17:02,420
  394. Selamat siang.
  395.  
  396. 89
  397. 00:17:02,962 --> 00:17:04,505
  398. Dan... Baiklah.
  399.  
  400. 90
  401. 00:17:07,800 --> 00:17:11,512
  402. Baiklah, semuanya. Sekarang,
  403. apa semua sudah siap?
  404.  
  405. 91
  406. 00:17:11,721 --> 00:17:12,805
  407. Ya, bos.
  408.  
  409. 92
  410. 00:17:13,264 --> 00:17:16,100
  411. Karena yang ini sangat gila.
  412.  
  413. 93
  414. 00:17:16,351 --> 00:17:18,937
  415. - Baiklah.
  416. - Berhati-hatilah.
  417.  
  418. 94
  419. 00:17:19,270 --> 00:17:21,064
  420. Dan buka gerbang dalam hitungan.
  421.  
  422. 95
  423. 00:17:22,440 --> 00:17:23,441
  424. Satu...
  425.  
  426. 96
  427. 00:17:26,527 --> 00:17:27,528
  428. Dua...
  429.  
  430. 97
  431. 00:17:29,552 --> 00:17:30,552
  432. Tiga!
  433.  
  434. 98
  435. 00:17:35,495 --> 00:17:38,039
  436. Ya. Dasar bajingan.
  437. Lihat dia pergi.
  438.  
  439. 99
  440. 00:17:39,063 --> 00:17:40,863
  441. Yesus Kristus.
  442.  
  443. 100
  444. 00:17:53,137 --> 00:17:55,098
  445. Sudah berapa lama kau di sini?
  446.  
  447. 101
  448. 00:17:55,640 --> 00:17:56,683
  449. Hah?
  450.  
  451. 102
  452. 00:17:56,766 --> 00:17:58,518
  453. Aku bicara denganmu.
  454.  
  455. 103
  456. 00:17:58,601 --> 00:17:59,811
  457. Berapa lama kau di sini?
  458.  
  459. 104
  460. 00:18:02,438 --> 00:18:04,774
  461. Kau bisa bicara, 'kan?
  462. Kau bisa bicara?
  463.  
  464. 105
  465. 00:18:05,066 --> 00:18:06,943
  466. - Ya, aku bisa.
  467. - Baik. Siapa namamu?
  468.  
  469. 106
  470. 00:18:07,652 --> 00:18:09,654
  471. Aku sudah bilang, Pak.
  472. Coleman Roman.
  473.  
  474. 107
  475. 00:18:10,113 --> 00:18:12,615
  476. Namamu Coleman Roman?
  477.  
  478. 108
  479. 00:18:13,449 --> 00:18:14,951
  480. Itu lelucon, 'kan?
  481.  
  482. 109
  483. 00:18:17,036 --> 00:18:19,414
  484. Diam, Henry. Itu tidak lucu.
  485.  
  486. 110
  487. 00:18:20,206 --> 00:18:22,292
  488. Dia punya nama. Hanya malu.
  489.  
  490. 111
  491. 00:18:24,252 --> 00:18:26,212
  492. - Kau pernah naik kuda?
  493. - Belum, Pak.
  494.  
  495. 112
  496. 00:18:27,338 --> 00:18:28,840
  497. Pukul 05:00, besok.
  498.  
  499. 113
  500. 00:18:28,923 --> 00:18:31,009
  501. Tidak, aku di sini untuk pemeliharaan.
  502.  
  503. 114
  504. 00:18:31,092 --> 00:18:33,386
  505. Tidak, Pak. Kau tidak di sini
  506. untuk pemeliharaan.
  507.  
  508. 115
  509. 00:18:34,012 --> 00:18:37,599
  510. Kau di sini untuk melakukan
  511. apa yang aku putuskan.
  512.  
  513. 116
  514. 00:18:38,725 --> 00:18:40,101
  515. Dan inilah latihannya.
  516.  
  517. 117
  518. 00:18:40,727 --> 00:18:43,730
  519. Jika kau bisa bertahan di sana
  520. lebih dari lima detik,
  521.  
  522. 118
  523. 00:18:43,980 --> 00:18:45,398
  524. kau masuk dalam program.
  525.  
  526. 119
  527. 00:18:46,900 --> 00:18:48,943
  528. Paham? Kau yang bertanggung jawab.
  529.  
  530. 120
  531. 00:18:51,112 --> 00:18:54,657
  532. Beri dia makan dan air.
  533. Dan tenangkan.
  534.  
  535. 121
  536. 00:18:57,160 --> 00:18:59,412
  537. Sepatu botmu, Tn. Coleman.
  538.  
  539. 122
  540. 00:19:00,580 --> 00:19:02,123
  541. Ya, pakailah.
  542.  
  543. 123
  544. 00:19:06,419 --> 00:19:09,005
  545. Kawan, kawan, kawan,
  546. pagi, pagi, pagi.
  547.  
  548. 124
  549. 00:19:09,380 --> 00:19:11,215
  550. Tom, ada apa?
  551.  
  552. 125
  553. 00:19:11,299 --> 00:19:13,343
  554. Mikey. Bagaimana kabarmu? Baik?
  555.  
  556. 126
  557. 00:19:13,509 --> 00:19:15,637
  558. Selamat pagi, selamat pagi,
  559. selamat pagi.
  560.  
  561. 127
  562. 00:19:24,354 --> 00:19:26,314
  563. Ah, ah, ah, pakai sepatu botnya.
  564.  
  565. 128
  566. 00:19:26,397 --> 00:19:28,399
  567. Jangan khawatir.
  568. Kau akan terbiasa.
  569.  
  570. 129
  571. 00:19:28,483 --> 00:19:29,484
  572. Sepatu bot yang bagus.
  573.  
  574. 130
  575. 00:19:29,567 --> 00:19:32,237
  576. Pop cerimu hari ini, kawan.
  577. Berjalan lucu.
  578.  
  579. 131
  580. 00:19:32,261 --> 00:19:34,261
  581. Itu pasti bukan rodeo pertamanya.
  582.  
  583. 132
  584. 00:19:35,990 --> 00:19:37,033
  585. Lucunya si oranye itu.
  586.  
  587. 133
  588. 00:19:37,116 --> 00:19:39,285
  589. Dia menatapmu, kawan.
  590. Dia menatapmu.
  591.  
  592. 134
  593. 00:19:39,535 --> 00:19:43,331
  594. Tujuan dari program ini untuk mempelajari
  595. cara menjinakkan kuda liar ini
  596.  
  597. 135
  598. 00:19:43,623 --> 00:19:45,667
  599. dan mengubahnya menjadi
  600. kuda yang bernilai
  601.  
  602. 136
  603. 00:19:45,750 --> 00:19:48,002
  604. yang akan dilelang dalam
  605. 12 minggu ke depan.
  606.  
  607. 137
  608. 00:19:48,753 --> 00:19:51,464
  609. Membiayai agar program ini
  610. tetap berjalan dan juga,
  611.  
  612. 138
  613. 00:19:52,632 --> 00:19:54,050
  614. rehabilitasi kita.
  615.  
  616. 139
  617. 00:19:54,842 --> 00:19:57,770
  618. Dan ironisnya, polisi membeli
  619. sebagian besar dari mereka.
  620.  
  621. 140
  622. 00:20:00,014 --> 00:20:01,349
  623. Kuda itu gila.
  624.  
  625. 141
  626. 00:20:02,267 --> 00:20:03,685
  627. Dia benar-benar ketakutan sekarang.
  628.  
  629. 142
  630. 00:20:04,394 --> 00:20:05,395
  631. Kenapa begitu?
  632.  
  633. 143
  634. 00:20:06,020 --> 00:20:08,873
  635. Entahlah. Kenapa tidak
  636. bertanya padanya? Kau siap?
  637.  
  638. 144
  639. 00:20:13,152 --> 00:20:14,988
  640. Whoa, whoa, whoa, whoa!
  641.  
  642. 145
  643. 00:20:15,196 --> 00:20:16,322
  644. Kembali.
  645.  
  646. 146
  647. 00:20:17,240 --> 00:20:20,493
  648. Dengar. Karena aku
  649. pelatih terbaik di sini.
  650.  
  651. 147
  652. 00:20:21,995 --> 00:20:24,539
  653. Lihat ini? Ini tanganmu.
  654.  
  655. 148
  656. 00:20:25,498 --> 00:20:27,000
  657. Selalu kendalikan tanganmu.
  658.  
  659. 149
  660. 00:20:27,625 --> 00:20:30,211
  661. Yang harus kau lakukan,
  662. mencari celah, kau tahu?
  663.  
  664. 150
  665. 00:20:31,045 --> 00:20:32,171
  666. Suruh dia pergi.
  667.  
  668. 151
  669. 00:20:32,755 --> 00:20:34,424
  670. Hei, hei. Kau membuatnya pergi.
  671.  
  672. 152
  673. 00:20:34,966 --> 00:20:36,801
  674. Dan pastikan tetap di tengah.
  675.  
  676. 153
  677. 00:20:37,719 --> 00:20:39,887
  678. Paham? Buat dia bergerak di sekitarmu.
  679.  
  680. 154
  681. 00:20:40,388 --> 00:20:41,389
  682. Ayolah.
  683.  
  684. 155
  685. 00:20:41,472 --> 00:20:44,100
  686. Biasanya, saat kau memulai kuda baru,
  687.  
  688. 156
  689. 00:20:44,183 --> 00:20:47,020
  690. kau harus membuatnya tetap
  691. di sepanjang pagar seperti saat ini.
  692.  
  693. 157
  694. 00:20:47,562 --> 00:20:51,649
  695. Karena mereka berusaha menjaga
  696. jarak sebanyak mungkin darimu.
  697.  
  698. 158
  699. 00:20:52,233 --> 00:20:53,502
  700. Hal pertama yang harus dilakukan
  701.  
  702. 159
  703. 00:20:53,526 --> 00:20:54,736
  704. hanya menentukan arah.
  705.  
  706. 160
  707. 00:20:55,236 --> 00:20:58,448
  708. Buat dia pergi ke satu arah
  709. lalu tuntun dia ke arah lain.
  710.  
  711. 161
  712. 00:20:59,324 --> 00:21:01,075
  713. Dan setelah itu,
  714.  
  715. 162
  716. 00:21:01,576 --> 00:21:03,578
  717. kau bisa memancing dan menarik.
  718.  
  719. 163
  720. 00:21:03,745 --> 00:21:06,247
  721. Atau aku menyebutnya, "sentuhan."
  722.  
  723. 164
  724. 00:21:08,666 --> 00:21:09,667
  725. Baiklah?
  726.  
  727. 165
  728. 00:21:11,085 --> 00:21:14,047
  729. Seperti yang kubilang,
  730. hormati jaraknya, oke?
  731.  
  732. 166
  733. 00:21:14,297 --> 00:21:15,723
  734. Dan dia akan menghormatimu.
  735.  
  736. 167
  737. 00:21:16,090 --> 00:21:17,550
  738. Jangan pernah tatap matanya.
  739.  
  740. 168
  741. 00:21:18,593 --> 00:21:19,844
  742. Masuk kemari.
  743.  
  744. 169
  745. 00:21:24,641 --> 00:21:27,393
  746. Ayo, bung. Kita tak punya waktu
  747. sepanjang hari.
  748.  
  749. 170
  750. 00:21:38,404 --> 00:21:40,073
  751. Jangan lupa tongkatnya.
  752.  
  753. 171
  754. 00:21:42,097 --> 00:21:43,197
  755. Baiklah.
  756.  
  757. 172
  758. 00:21:44,621 --> 00:21:46,321
  759. Bersiaplah Roman Coleman.
  760.  
  761. 173
  762. 00:22:00,635 --> 00:22:01,970
  763. Pinggul, Roman.
  764.  
  765. 174
  766. 00:22:02,262 --> 00:22:03,948
  767. - Kenapa?
  768. - Kau terlalu dekat.
  769.  
  770. 175
  771. 00:22:03,972 --> 00:22:07,267
  772. Kau perlu longgarkan sedikit kalau
  773. mau terhubung dengannya, paham?
  774.  
  775. 176
  776. 00:22:08,142 --> 00:22:10,687
  777. Aku tahu, kau punya gerakan
  778. tarian yang bagus.
  779.  
  780. 177
  781. 00:22:13,690 --> 00:22:15,358
  782. Ini sangat menyenangkan.
  783.  
  784. 178
  785. 00:22:15,441 --> 00:22:17,318
  786. Kau mau ke mana?
  787. Kau mau ke mana?
  788.  
  789. 179
  790. 00:22:17,402 --> 00:22:19,404
  791. Baiklah, jatuhkan tongkatnya.
  792.  
  793. 180
  794. 00:22:19,487 --> 00:22:21,322
  795. Angkat tangan, oke?
  796.  
  797. 181
  798. 00:22:21,406 --> 00:22:22,574
  799. Jaga jarak.
  800.  
  801. 182
  802. 00:22:24,200 --> 00:22:25,640
  803. Sekarang katakan kudamu
  804. untuk mundur!
  805.  
  806. 183
  807. 00:22:28,705 --> 00:22:29,789
  808. Mundur.
  809.  
  810. 184
  811. 00:22:31,916 --> 00:22:34,919
  812. - Dengan tubuhmu.
  813. - Mundur. Mundur.
  814.  
  815. 185
  816. 00:22:35,086 --> 00:22:37,166
  817. Kau seperti seorang pelacur Roman.
  818.  
  819. 186
  820. 00:22:37,380 --> 00:22:39,465
  821. - Katakan padanya untuk mundur.
  822. - Mundur!
  823.  
  824. 187
  825. 00:22:41,676 --> 00:22:42,802
  826. Mundur!
  827.  
  828. 188
  829. 00:22:43,678 --> 00:22:46,198
  830. Dengan tubuhmu, Roman. Ayo.
  831.  
  832. 189
  833. 00:22:46,222 --> 00:22:47,822
  834. Mundurlah!
  835.  
  836. 190
  837. 00:22:51,644 --> 00:22:52,979
  838. Itu bagus, Roman Coleman.
  839.  
  840. 191
  841. 00:22:53,062 --> 00:22:56,524
  842. Kalau ingin mengendalikan kuda,
  843. kau juga harus mengendalikan diri.
  844.  
  845. 192
  846. 00:22:57,108 --> 00:22:59,360
  847. Ya. Kau menjadi bos.
  848. Kau berhasil, Roman.
  849.  
  850. 193
  851. 00:22:59,777 --> 00:23:01,613
  852. Terus ajarkan mereka gerakan dansa.
  853. Pinggul!
  854.  
  855. 194
  856. 00:23:01,696 --> 00:23:03,865
  857. Pergi ke sana. Pergi ke sana.
  858.  
  859. 195
  860. 00:23:04,282 --> 00:23:05,825
  861. Ayo, jalan.
  862.  
  863. 196
  864. 00:23:07,076 --> 00:23:08,995
  865. - Itu dia.
  866. - Ayo.
  867.  
  868. 197
  869. 00:23:09,579 --> 00:23:11,456
  870. Kau tidak seburuk itu
  871. untuk pertama kalinya.
  872.  
  873. 198
  874. 00:23:11,539 --> 00:23:12,874
  875. Aku bangga padamu.
  876.  
  877. 199
  878. 00:23:12,957 --> 00:23:15,627
  879. Aku mendongak dan bajingan itu
  880. langsung berlari menghampiriku.
  881.  
  882. 200
  883. 00:23:15,710 --> 00:23:16,920
  884. Lalu aku melihat ke belakang
  885.  
  886. 201
  887. 00:23:17,003 --> 00:23:19,631
  888. ada 15 kuda menggaruk wajahku.
  889.  
  890. 202
  891. 00:23:19,714 --> 00:23:21,466
  892. Kau harus berada di atas kuda, kawan.
  893.  
  894. 203
  895. 00:23:21,549 --> 00:23:23,569
  896. Kau habiskan banyak waktu di tanah
  897. daripada di atas kuda.
  898.  
  899. 204
  900. 00:23:23,593 --> 00:23:25,637
  901. Persetan denganmu, Tom.
  902.  
  903. 205
  904. 00:23:25,762 --> 00:23:27,889
  905. Pernah melihat T-Bird?
  906. Bajingan itu maniak.
  907.  
  908. 206
  909. 00:23:28,932 --> 00:23:31,434
  910. Dia bukan tipe keledai
  911. yang malas dan licin.
  912.  
  913. 207
  914. 00:23:32,685 --> 00:23:33,937
  915. Apa, bung?
  916.  
  917. 208
  918. 00:23:34,354 --> 00:23:36,114
  919. - Aku cuma mendengarkan.
  920. - Siapa namamu lagi?
  921.  
  922. 209
  923. 00:23:37,315 --> 00:23:38,316
  924. Roman.
  925.  
  926. 210
  927. 00:23:38,858 --> 00:23:41,444
  928. - Kau punya kuda baru, 'kan?
  929. - Ya.
  930.  
  931. 211
  932. 00:23:42,550 --> 00:23:44,350
  933. Oh, kuda baru.
  934.  
  935. 212
  936. 00:23:47,283 --> 00:23:48,763
  937. Saat pertama kali aku melihat T-Bird,
  938.  
  939. 213
  940. 00:23:48,826 --> 00:23:51,120
  941. aku kasihan pada orang bodoh
  942. yang menaiki keparat itu!
  943.  
  944. 214
  945. 00:23:52,205 --> 00:23:53,845
  946. - Terjadi padaku.
  947. - Waktu habis.
  948.  
  949. 215
  950. 00:23:54,415 --> 00:23:56,876
  951. Ayolah, teman. Kami masih
  952. punya waktu tiga menit lagi.
  953.  
  954. 216
  955. 00:23:56,960 --> 00:23:59,587
  956. - Waktunya habis!
  957. - Baiklah, baiklah!
  958.  
  959. 217
  960. 00:24:21,401 --> 00:24:22,402
  961. Kau lihat apa?
  962.  
  963. 218
  964. 00:24:25,655 --> 00:24:28,074
  965. Yang perlu kau lihat
  966. hanyalah pinggul, bahu,
  967.  
  968. 219
  969. 00:24:28,157 --> 00:24:30,201
  970. pinggul, bahu, pinggul, bahu.
  971.  
  972. 220
  973. 00:24:31,452 --> 00:24:33,663
  974. Ajarkan mereka gerakan dansa, bung.
  975.  
  976. 221
  977. 00:24:48,011 --> 00:24:49,012
  978. Hei, apa kabar.
  979.  
  980. 222
  981. 00:24:49,387 --> 00:24:50,888
  982. - Hei.
  983. - Hei.
  984.  
  985. 223
  986. 00:24:51,055 --> 00:24:53,099
  987. Hei, bagaimana perasaanmu?
  988. Lebih baik?
  989.  
  990. 224
  991. 00:24:53,474 --> 00:24:54,684
  992. Apa kabar, bung.
  993.  
  994. 225
  995. 00:24:54,767 --> 00:24:55,935
  996. Apa kabar.
  997.  
  998. 226
  999. 00:24:57,659 --> 00:24:58,959
  1000. Awasi belakangku.
  1001.  
  1002. 227
  1003. 00:25:22,879 --> 00:25:24,213
  1004. Dia juga seorang prajurit.
  1005.  
  1006. 228
  1007. 00:25:27,937 --> 00:25:29,537
  1008. Dia punya mata yang tajam.
  1009.  
  1010. 229
  1011. 00:25:58,400 --> 00:26:00,100
  1012. Ayah sudah tanda tangan.
  1013.  
  1014. 230
  1015. 00:26:01,793 --> 00:26:03,211
  1016. Ayah lupa inisial.
  1017.  
  1018. 231
  1019. 00:26:17,934 --> 00:26:19,727
  1020. Emansipasi? Apa-apaan ini?
  1021.  
  1022. 232
  1023. 00:26:21,562 --> 00:26:24,941
  1024. Aku dapat pekerjaan dan pacar,
  1025. aku akan pergi.
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:26:25,567 --> 00:26:26,868
  1029. Tanda tangan saja.
  1030.  
  1031. 234
  1032. 00:26:37,704 --> 00:26:39,289
  1033. Pacarku seorang mekanik.
  1034.  
  1035. 235
  1036. 00:26:39,747 --> 00:26:41,416
  1037. Dia membuka garasi di Atlanta,
  1038.  
  1039. 236
  1040. 00:26:41,499 --> 00:26:43,334
  1041. dan aku bekerja di sana
  1042. sebagai resepsionis.
  1043.  
  1044. 237
  1045. 00:26:44,419 --> 00:26:47,338
  1046. Hei. Kalian mau berfoto hari ini?
  1047.  
  1048. 238
  1049. 00:26:49,591 --> 00:26:50,883
  1050. Ya, tentu.
  1051.  
  1052. 239
  1053. 00:26:51,342 --> 00:26:53,303
  1054. - Itu bagus.
  1055. - Tidak, tidak juga.
  1056.  
  1057. 240
  1058. 00:26:53,386 --> 00:26:54,387
  1059. Ya, itu akan bagus.
  1060.  
  1061. 241
  1062. 00:26:54,929 --> 00:26:57,140
  1063. - Terima kasih.
  1064. - Baiklah, ikut aku.
  1065.  
  1066. 242
  1067. 00:27:01,519 --> 00:27:03,771
  1068. - Ikutlah bersamaku.
  1069. - Ayolah, Ayah.
  1070.  
  1071. 243
  1072. 00:27:11,446 --> 00:27:13,573
  1073. Jika kau siap,
  1074. kenapa membutuhkan ini?
  1075.  
  1076. 244
  1077. 00:27:14,407 --> 00:27:16,451
  1078. Aku menjual rumah Nenek
  1079. di Bakersfield,
  1080.  
  1081. 245
  1082. 00:27:16,534 --> 00:27:18,870
  1083. tapi tidak bisa,
  1084. kecuali Ayah tanda tangan.
  1085.  
  1086. 246
  1087. 00:27:19,913 --> 00:27:22,206
  1088. Baiklah, sekarang jangan melihat kamera.
  1089.  
  1090. 247
  1091. 00:27:22,290 --> 00:27:24,125
  1092. Lihat saja jariku di sini.
  1093.  
  1094. 248
  1095. 00:27:25,543 --> 00:27:29,130
  1096. Baik. Kalian bisa senyum, jika mau.
  1097.  
  1098. 249
  1099. 00:27:29,213 --> 00:27:30,465
  1100. Foto saja, kawan.
  1101.  
  1102. 250
  1103. 00:27:31,090 --> 00:27:32,508
  1104. Jangan kau jual rumahnya.
  1105.  
  1106. 251
  1107. 00:27:32,759 --> 00:27:34,218
  1108. Aku harus jual rumahnya.
  1109.  
  1110. 252
  1111. 00:27:35,637 --> 00:27:36,888
  1112. Bagus.
  1113.  
  1114. 253
  1115. 00:27:37,263 --> 00:27:40,767
  1116. Satu lagi. Tahan.
  1117.  
  1118. 254
  1119. 00:27:40,850 --> 00:27:44,145
  1120. Mungkin kalian bisa saling berhadapan.
  1121.  
  1122. 255
  1123. 00:27:47,190 --> 00:27:49,275
  1124. - Bagus.
  1125. - Ya, kita sudah selesai.
  1126.  
  1127. 256
  1128. 00:27:49,817 --> 00:27:51,069
  1129. Itu bagus.
  1130.  
  1131. 257
  1132. 00:27:51,611 --> 00:27:53,529
  1133. Aku butuh uang untuk
  1134. membesarkan bayi ini.
  1135.  
  1136. 258
  1137. 00:27:54,364 --> 00:27:55,907
  1138. Mana ayahnya?
  1139.  
  1140. 259
  1141. 00:27:56,866 --> 00:27:58,693
  1142. Aku bukan Perawan Maria.
  1143.  
  1144. 260
  1145. 00:27:59,452 --> 00:28:01,704
  1146. Lalu kenapa dia tidak
  1147. merawat bayi itu?
  1148.  
  1149. 261
  1150. 00:28:05,416 --> 00:28:08,086
  1151. Apa yang Ayah tahu
  1152. tentang merawat bayi?
  1153.  
  1154. 262
  1155. 00:28:10,129 --> 00:28:12,632
  1156. Apa yang Ayah tahu tentang
  1157. merawat sesuatu?
  1158.  
  1159. 263
  1160. 00:28:15,009 --> 00:28:16,844
  1161. - Rumah itu milikku.
  1162. - Pelankan suaramu.
  1163.  
  1164. 264
  1165. 00:28:16,928 --> 00:28:19,597
  1166. Itu milikku.
  1167. Nenek meninggalkan untukku.
  1168.  
  1169. 265
  1170. 00:28:20,223 --> 00:28:22,308
  1171. Tidak, dia meninggalkannya untuk kita.
  1172.  
  1173. 266
  1174. 00:28:22,392 --> 00:28:23,726
  1175. - Benarkah?
  1176. - Ya.
  1177.  
  1178. 267
  1179. 00:28:24,811 --> 00:28:26,271
  1180. Apa Ayah butuh di sini?
  1181.  
  1182. 268
  1183. 00:28:27,981 --> 00:28:29,983
  1184. Di sini, dimana pakaian Ayah dicuci,
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:28:30,984 --> 00:28:33,027
  1188. makanan Ayah disajikan.
  1189.  
  1190. 270
  1191. 00:28:33,861 --> 00:28:35,280
  1192. Ayah punya tempat tidur.
  1193.  
  1194. 271
  1195. 00:28:35,655 --> 00:28:37,523
  1196. Sial, bahkan bisa berjemur.
  1197.  
  1198. 272
  1199. 00:28:37,699 --> 00:28:39,158
  1200. Ayah ditanggung negara,
  1201.  
  1202. 273
  1203. 00:28:39,242 --> 00:28:41,035
  1204. dan itu seperti sedang
  1205. liburan selamanya.
  1206.  
  1207. 274
  1208. 00:28:41,059 --> 00:28:42,459
  1209. Diamlah!
  1210.  
  1211. 275
  1212. 00:28:52,005 --> 00:28:54,173
  1213. Kau akan menikahi
  1214. kuda itu jika bisa.
  1215.  
  1216. 276
  1217. 00:28:54,591 --> 00:28:56,402
  1218. Jangan khawatir, kawan.
  1219. Rahasiamu aman bersamaku.
  1220.  
  1221. 277
  1222. 00:28:56,426 --> 00:28:58,553
  1223. Kau seharusnya melihatnya
  1224. melamar sebelumnya, bung.
  1225.  
  1226. 278
  1227. 00:28:58,803 --> 00:29:01,264
  1228. Aku pikir kau sudah bertunangan, bung.
  1229.  
  1230. 279
  1231. 00:29:04,726 --> 00:29:06,060
  1232. Ada yang marah.
  1233.  
  1234. 280
  1235. 00:29:06,936 --> 00:29:07,937
  1236. Roman!
  1237.  
  1238. 281
  1239. 00:29:08,896 --> 00:29:10,273
  1240. Hei, Roman!
  1241.  
  1242. 282
  1243. 00:29:11,357 --> 00:29:12,525
  1244. Roman!
  1245.  
  1246. 283
  1247. 00:29:15,987 --> 00:29:19,324
  1248. Menunggangi mustang,
  1249. itu bagian yang mudah.
  1250.  
  1251. 284
  1252. 00:29:19,824 --> 00:29:21,326
  1253. Bagian yang sulit adalah
  1254.  
  1255. 285
  1256. 00:29:21,951 --> 00:29:25,038
  1257. menempatkan tangan kalian
  1258. padanya di tempat pertama.
  1259.  
  1260. 286
  1261. 00:29:26,039 --> 00:29:27,757
  1262. Benar 'kan, Coleman?
  1263.  
  1264. 287
  1265. 00:29:30,293 --> 00:29:33,379
  1266. Datanglah kemari dan masuk ke sana
  1267. lalu jinakkan dia?
  1268.  
  1269. 288
  1270. 00:29:33,463 --> 00:29:35,381
  1271. - Aku tidak mau.
  1272. - Lakukan.
  1273.  
  1274. 289
  1275. 00:29:38,100 --> 00:29:41,200
  1276. Jangan cuma lakukan, selesaikan.
  1277. Pergi.
  1278.  
  1279. 290
  1280. 00:29:52,106 --> 00:29:53,149
  1281. Jangan lupa tongkatmu.
  1282.  
  1283. 291
  1284. 00:29:58,529 --> 00:30:00,657
  1285. Begitu dia berbalik, kau masuk.
  1286.  
  1287. 292
  1288. 00:30:06,162 --> 00:30:07,872
  1289. Ayolah.
  1290.  
  1291. 293
  1292. 00:30:11,251 --> 00:30:12,752
  1293. Sekarang dapatkan perhatiannya.
  1294.  
  1295. 294
  1296. 00:30:14,776 --> 00:30:16,176
  1297. Beraksilah.
  1298.  
  1299. 295
  1300. 00:30:19,509 --> 00:30:20,677
  1301. Dorong dia kembali.
  1302.  
  1303. 296
  1304. 00:30:25,974 --> 00:30:28,351
  1305. Tahan di sana, Roman!
  1306. Kau melakukan dengan baik.
  1307.  
  1308. 297
  1309. 00:30:28,559 --> 00:30:31,896
  1310. Ayolah. Ya, itu dia.
  1311. Ayo, kau berhenti sekarang.
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:30:32,730 --> 00:30:34,440
  1315. Kemari, kemari.
  1316.  
  1317. 299
  1318. 00:30:35,900 --> 00:30:37,735
  1319. - Ayo, Coleman, tahan dia!
  1320. - Berhenti!
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:30:40,405 --> 00:30:41,925
  1324. Bermainlah, Nak!
  1325. Bertahanlah dengannya!
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:30:43,950 --> 00:30:45,952
  1329. Keluar dari sana, Roman!
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:30:56,296 --> 00:30:58,923
  1333. Astaga! Apa yang kau lakukan?
  1334.  
  1335. 303
  1336. 00:31:03,136 --> 00:31:05,221
  1337. Mundur! Mundur!
  1338.  
  1339. 304
  1340. 00:31:07,640 --> 00:31:08,641
  1341. Mundur!
  1342.  
  1343. 305
  1344. 00:31:11,394 --> 00:31:14,897
  1345. Thomas!
  1346. Ambil ketamin dan tenangkan dia!
  1347.  
  1348. 306
  1349. 00:31:15,690 --> 00:31:17,609
  1350. Coleman, kau bisa bernapas?
  1351.  
  1352. 307
  1353. 00:31:19,277 --> 00:31:20,820
  1354. Tenang, tenang, tenang.
  1355.  
  1356. 308
  1357. 00:31:21,946 --> 00:31:23,281
  1358. Bung, ayolah!
  1359.  
  1360. 309
  1361. 00:31:23,448 --> 00:31:27,782
  1362. - Tanya aku di program kuda.
  1363. - Aku tak mau melihatmu lagi.
  1364.  
  1365. 310
  1366. 00:32:32,806 --> 00:32:34,006
  1367. Jalan.
  1368.  
  1369. 311
  1370. 00:32:43,361 --> 00:32:46,072
  1371. Ayo, Coleman, bangun.
  1372. Ada makanan.
  1373.  
  1374. 312
  1375. 00:34:49,529 --> 00:34:50,780
  1376. Kau mau apa?
  1377.  
  1378. 313
  1379. 00:34:53,449 --> 00:34:55,410
  1380. - Majalah.
  1381. - Aku ambilkan.
  1382.  
  1383. 314
  1384. 00:34:56,369 --> 00:34:58,246
  1385. Tidak, tidak, tidak, tidak seperti itu.
  1386.  
  1387. 315
  1388. 00:35:22,700 --> 00:35:24,700
  1389. Marquis, Marquis.
  1390.  
  1391. 316
  1392. 00:35:42,332 --> 00:35:43,333
  1393. Ayolah.
  1394.  
  1395. 317
  1396. 00:35:45,501 --> 00:35:47,503
  1397. Ya, anak baik. Anak baik.
  1398.  
  1399. 318
  1400. 00:35:48,546 --> 00:35:51,257
  1401. Kemari, kemari. Ayo.
  1402.  
  1403. 319
  1404. 00:35:53,092 --> 00:35:56,554
  1405. Bagus. Bagus. Bagus.
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:35:57,138 --> 00:35:59,015
  1409. Jangan kemari. Jangan kemari.
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:36:00,516 --> 00:36:01,517
  1413. Berhenti.
  1414.  
  1415. 322
  1416. 00:36:04,103 --> 00:36:07,482
  1417. Kembali ke sana. Kembali ke sana.
  1418.  
  1419. 323
  1420. 00:36:09,192 --> 00:36:12,362
  1421. Coleman, bangun!
  1422. Ayo, bung. Cepat!
  1423.  
  1424. 324
  1425. 00:36:12,987 --> 00:36:14,340
  1426. - Apa yang sedang terjadi?
  1427. - Berpakaian.
  1428.  
  1429. 325
  1430. 00:36:14,364 --> 00:36:16,282
  1431. Badai ganas tujuh mil datang.
  1432.  
  1433. 326
  1434. 00:36:16,306 --> 00:36:18,306
  1435. Kita semua harus pergi. Ayo.
  1436.  
  1437. 327
  1438. 00:36:38,930 --> 00:36:40,640
  1439. Keluarkan kuda itu dari kandang.
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:36:40,723 --> 00:36:42,141
  1443. Ikat pagarnya, ikat pagarnya.
  1444.  
  1445. 329
  1446. 00:36:42,225 --> 00:36:43,977
  1447. Kau menyakiti kudanya.
  1448.  
  1449. 330
  1450. 00:37:08,543 --> 00:37:09,544
  1451. Tenang.
  1452.  
  1453. 331
  1454. 00:37:12,505 --> 00:37:13,506
  1455. Tenang.
  1456.  
  1457. 332
  1458. 00:37:23,057 --> 00:37:24,058
  1459. Kemari.
  1460.  
  1461. 333
  1462. 00:37:25,518 --> 00:37:26,519
  1463. Kemari.
  1464.  
  1465. 334
  1466. 00:37:29,105 --> 00:37:30,106
  1467. Henry!
  1468.  
  1469. 335
  1470. 00:37:43,494 --> 00:37:45,371
  1471. Ayolah.
  1472.  
  1473. 336
  1474. 00:37:54,923 --> 00:37:55,924
  1475. Bagus.
  1476.  
  1477. 337
  1478. 00:37:56,799 --> 00:37:57,800
  1479. Ayolah.
  1480.  
  1481. 338
  1482. 00:38:06,476 --> 00:38:08,394
  1483. Ayo, ambil tali keluarkan mereka.
  1484.  
  1485. 339
  1486. 00:38:29,916 --> 00:38:32,168
  1487. Baiklah, semuanya,
  1488. di ruangan ini!
  1489.  
  1490. 340
  1491. 00:38:32,252 --> 00:38:34,128
  1492. Bawa kudanya sebanyak mungkin.
  1493.  
  1494. 341
  1495. 00:38:41,344 --> 00:38:43,179
  1496. Ada yang bisa bawa halter tambahan?
  1497.  
  1498. 342
  1499. 00:38:43,471 --> 00:38:45,390
  1500. Aku di sini, oke? Tenang.
  1501.  
  1502. 343
  1503. 00:38:54,649 --> 00:38:55,650
  1504. Tom, kau baik-baik saja?
  1505.  
  1506. 344
  1507. 00:38:56,609 --> 00:38:57,944
  1508. Mikey, kau baik-baik saja?
  1509.  
  1510. 345
  1511. 00:39:03,616 --> 00:39:06,578
  1512. Hentikan. Hentikan.
  1513.  
  1514. 346
  1515. 00:39:07,829 --> 00:39:09,038
  1516. Hentikan itu.
  1517.  
  1518. 347
  1519. 00:39:41,654 --> 00:39:43,072
  1520. Yesus Kristus.
  1521.  
  1522. 348
  1523. 00:40:23,071 --> 00:40:24,822
  1524. Kau baik-baik saja. Santai.
  1525.  
  1526. 349
  1527. 00:40:26,115 --> 00:40:27,200
  1528. Coleman!
  1529.  
  1530. 350
  1531. 00:40:34,749 --> 00:40:35,917
  1532. Kau kembali.
  1533.  
  1534. 351
  1535. 00:40:39,254 --> 00:40:42,382
  1536. Jika kau melukainya,
  1537.  
  1538. 352
  1539. 00:40:42,465 --> 00:40:46,610
  1540. aku akan melihatmu melakukannya
  1541. 10 tahun di bangsal psikiatris.
  1542.  
  1543. 353
  1544. 00:40:47,011 --> 00:40:49,764
  1545. - Kau mengerti?
  1546. - Ya, Pak. Terima kasih.
  1547.  
  1548. 354
  1549. 00:40:49,847 --> 00:40:51,057
  1550. Pelajari itu.
  1551.  
  1552. 355
  1553. 00:40:54,143 --> 00:40:56,688
  1554. Kita punya empat minggu
  1555. sebelum lelang.
  1556.  
  1557. 356
  1558. 00:40:56,938 --> 00:40:59,190
  1559. Kita lihat apa kau
  1560. dan kudamu bisa akrab.
  1561.  
  1562. 357
  1563. 00:42:28,821 --> 00:42:31,115
  1564. - Bagaimana kudamu?
  1565. - Baik-baik saja.
  1566.  
  1567. 358
  1568. 00:42:54,055 --> 00:42:56,266
  1569. Ya, harga akan naik
  1570. di pelelangan, bung!
  1571.  
  1572. 359
  1573. 00:42:56,290 --> 00:42:58,290
  1574. Beri T-Bird sebuah sentakan!
  1575.  
  1576. 360
  1577. 00:43:04,014 --> 00:43:06,014
  1578. Kau ingin nilai jualnya tinggi, hah?
  1579.  
  1580. 361
  1581. 00:43:08,778 --> 00:43:10,363
  1582. Dia masih bisa cha-cha!
  1583.  
  1584. 362
  1585. 00:43:10,446 --> 00:43:11,906
  1586. Itu yang kumaksud!
  1587.  
  1588. 363
  1589. 00:43:11,990 --> 00:43:13,616
  1590. Itu benar, kawan.
  1591. Lakukan Macarena!
  1592.  
  1593. 364
  1594. 00:43:21,440 --> 00:43:22,440
  1595. Hei, kawan!
  1596.  
  1597. 365
  1598. 00:43:27,964 --> 00:43:29,007
  1599. Ini aku.
  1600.  
  1601. 366
  1602. 00:43:45,106 --> 00:43:46,107
  1603. Kemari.
  1604.  
  1605. 367
  1606. 00:43:47,609 --> 00:43:48,818
  1607. Apa-apaan ini?
  1608.  
  1609. 368
  1610. 00:43:51,779 --> 00:43:53,656
  1611. Terlihat ada yang marah padamu
  1612. hari ini, hah?
  1613.  
  1614. 369
  1615. 00:43:54,449 --> 00:43:56,618
  1616. Dia tak mau dengar.
  1617. Dia tak mau aku mendekat.
  1618.  
  1619. 370
  1620. 00:43:56,993 --> 00:43:59,621
  1621. Biar aku bantu, brengsek!
  1622.  
  1623. 371
  1624. 00:44:01,998 --> 00:44:04,459
  1625. Baiklah, koboi, dengar.
  1626. Lompat di tengah.
  1627.  
  1628. 372
  1629. 00:44:11,424 --> 00:44:12,634
  1630. Ini sangat sederhana.
  1631.  
  1632. 373
  1633. 00:44:12,884 --> 00:44:15,553
  1634. Saat kedua telinganya menunjuk
  1635. ke arah depan,
  1636.  
  1637. 374
  1638. 00:44:16,137 --> 00:44:17,138
  1639. dia senang.
  1640.  
  1641. 375
  1642. 00:44:17,639 --> 00:44:20,099
  1643. Saat menunjuk ke belakang,
  1644. dia marah.
  1645.  
  1646. 376
  1647. 00:44:20,183 --> 00:44:21,184
  1648. Kau melihat telinganya?
  1649.  
  1650. 377
  1651. 00:44:21,517 --> 00:44:23,102
  1652. Bilang saja yang harus
  1653. aku lakukan, oke?
  1654.  
  1655. 378
  1656. 00:44:24,312 --> 00:44:25,772
  1657. Kau harus sabar, bung.
  1658.  
  1659. 379
  1660. 00:44:27,190 --> 00:44:29,692
  1661. Kau harus sabar,
  1662. jika ingin memegangnya.
  1663.  
  1664. 380
  1665. 00:44:34,614 --> 00:44:37,558
  1666. Kuda ini bagus, bung.
  1667. Mau beri nama apa dia?
  1668.  
  1669. 381
  1670. 00:44:38,868 --> 00:44:40,353
  1671. Aku belum memberinya nama.
  1672.  
  1673. 382
  1674. 00:44:41,037 --> 00:44:42,705
  1675. Semua orang butuh nama, Roman.
  1676.  
  1677. 383
  1678. 00:44:43,206 --> 00:44:46,133
  1679. Mungkin itu alasan dia tidak datang
  1680. saat kau memanggilnya.
  1681.  
  1682. 384
  1683. 00:44:50,255 --> 00:44:52,206
  1684. Aku membaca sesuatu
  1685. tentang seseorang
  1686.  
  1687. 385
  1688. 00:44:53,049 --> 00:44:55,009
  1689. yang bisa berlari sangat lambat.
  1690.  
  1691. 386
  1692. 00:44:55,093 --> 00:44:57,595
  1693. Butuh sejam baginya
  1694. untuk berlari 274 meter.
  1695.  
  1696. 387
  1697. 00:44:59,639 --> 00:45:02,267
  1698. Itu seluruh ceritanya?
  1699. Lebih lambat dari bagal itu di sana.
  1700.  
  1701. 388
  1702. 00:45:02,350 --> 00:45:03,452
  1703. - Itu tidak mengesankan.
  1704. - Tidak, tidak.
  1705.  
  1706. 389
  1707. 00:45:03,476 --> 00:45:05,570
  1708. Ini soal mengendalikan kekuatan.
  1709.  
  1710. 390
  1711. 00:45:08,356 --> 00:45:10,066
  1712. Dia menggunakan tali sutera.
  1713.  
  1714. 391
  1715. 00:45:11,609 --> 00:45:13,069
  1716. - Tali sutera?
  1717. - Ya.
  1718.  
  1719. 392
  1720. 00:45:13,152 --> 00:45:14,153
  1721. Oke.
  1722.  
  1723. 393
  1724. 00:45:14,177 --> 00:45:16,177
  1725. Namanya Marquis.
  1726.  
  1727. 394
  1728. 00:45:19,951 --> 00:45:22,578
  1729. Terlihat hidup!
  1730. Kita punya telinga bahagia.
  1731.  
  1732. 395
  1733. 00:45:22,996 --> 00:45:24,080
  1734. Marquis.
  1735.  
  1736. 396
  1737. 00:45:24,539 --> 00:45:25,724
  1738. Sekarang kau menemukan bagian itu,
  1739.  
  1740. 397
  1741. 00:45:25,748 --> 00:45:27,792
  1742. kau bisa pergi melompat di tengah.
  1743.  
  1744. 398
  1745. 00:45:28,626 --> 00:45:29,627
  1746. Baiklah?
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:45:30,628 --> 00:45:32,797
  1750. Ingat apa yang kubilang soal bahumu?
  1751.  
  1752. 400
  1753. 00:45:32,880 --> 00:45:35,633
  1754. Kau harus melonggarkan.
  1755. Kau harus melonggarkan.
  1756.  
  1757. 401
  1758. 00:45:37,135 --> 00:45:38,386
  1759. - Apa kabar.
  1760. - Apa kabar, bung.
  1761.  
  1762. 402
  1763. 00:46:16,410 --> 00:46:18,010
  1764. Kau membelakangiku?
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:47:22,907 --> 00:47:25,076
  1768. Ayolah. Ayolah!
  1769.  
  1770. 404
  1771. 00:47:28,496 --> 00:47:30,790
  1772. Tetap di situ. Mengerti?
  1773.  
  1774. 405
  1775. 00:47:33,167 --> 00:47:34,168
  1776. Ayolah.
  1777.  
  1778. 406
  1779. 00:47:35,628 --> 00:47:36,629
  1780. Ayolah.
  1781.  
  1782. 407
  1783. 00:47:46,753 --> 00:47:48,253
  1784. Ayolah!
  1785.  
  1786. 408
  1787. 00:47:59,193 --> 00:48:00,278
  1788. Baiklah.
  1789.  
  1790. 409
  1791. 00:48:03,948 --> 00:48:06,117
  1792. Baiklah. Tetap di situ.
  1793.  
  1794. 410
  1795. 00:48:09,300 --> 00:48:10,300
  1796. Tenang.
  1797.  
  1798. 411
  1799. 00:48:12,957 --> 00:48:13,958
  1800. Ayolah.
  1801.  
  1802. 412
  1803. 00:48:18,338 --> 00:48:19,631
  1804. Aku lelah, kawan.
  1805.  
  1806. 413
  1807. 00:48:20,632 --> 00:48:22,967
  1808. Kau juga begitu.
  1809.  
  1810. 414
  1811. 00:48:24,385 --> 00:48:25,595
  1812. Ayo lakukan.
  1813.  
  1814. 415
  1815. 00:48:26,930 --> 00:48:29,223
  1816. Ayo, kumohon.
  1817.  
  1818. 416
  1819. 00:48:31,059 --> 00:48:32,226
  1820. Kumohon tetap di situ.
  1821.  
  1822. 417
  1823. 00:48:33,478 --> 00:48:34,729
  1824. Kumohon, ayolah.
  1825.  
  1826. 418
  1827. 00:48:35,104 --> 00:48:37,990
  1828. Ayo, kumohon!
  1829. Ayo, tetap di situ, kawan!
  1830.  
  1831. 419
  1832. 00:48:40,235 --> 00:48:42,237
  1833. Dengarkan aku!
  1834.  
  1835. 420
  1836. 00:48:45,031 --> 00:48:46,157
  1837. Kau mendengarku?!
  1838.  
  1839. 421
  1840. 00:48:46,950 --> 00:48:49,410
  1841. Aku takkan menyakitimu!
  1842. Kau dengar?!
  1843.  
  1844. 422
  1845. 00:48:50,434 --> 00:48:52,434
  1846. Kau dengar, hewan bodoh?!
  1847.  
  1848. 423
  1849. 00:51:17,458 --> 00:51:19,458
  1850. Kau mau kemana?
  1851. Tetap di sini.
  1852.  
  1853. 424
  1854. 00:51:31,864 --> 00:51:34,951
  1855. Ya Tuhan. Bisnis apa ini.
  1856.  
  1857. 425
  1858. 00:51:36,411 --> 00:51:38,705
  1859. Untuk benar-benar
  1860. mendapatkan perhatiannya,
  1861.  
  1862. 426
  1863. 00:51:38,788 --> 00:51:40,290
  1864. kau harus gunakan tanganmu.
  1865.  
  1866. 427
  1867. 00:51:42,709 --> 00:51:44,711
  1868. Attaboy, Coleman. Kau berhasil.
  1869.  
  1870. 428
  1871. 00:51:46,754 --> 00:51:49,841
  1872. Kuda itu harus merasa
  1873. kau dan dia selaras.
  1874.  
  1875. 429
  1876. 00:51:49,924 --> 00:51:51,676
  1877. Tenang, tenang, tenang,
  1878. tenang, tenang.
  1879.  
  1880. 430
  1881. 00:51:52,093 --> 00:51:53,678
  1882. Ayo, teruskan.
  1883.  
  1884. 431
  1885. 00:51:56,681 --> 00:51:58,683
  1886. Sepertinya dia siap ditunggangi.
  1887.  
  1888. 432
  1889. 00:51:59,684 --> 00:52:01,352
  1890. - Benarkah?
  1891. - Ya.
  1892.  
  1893. 433
  1894. 00:52:02,270 --> 00:52:04,981
  1895. Tapi kendurkan tali di lehernya.
  1896.  
  1897. 434
  1898. 00:52:05,148 --> 00:52:07,150
  1899. Itu bagus. Sempurna.
  1900.  
  1901. 435
  1902. 00:52:07,400 --> 00:52:10,570
  1903. Di situ sempurna.
  1904. Teruskan. Teruskan.
  1905.  
  1906. 436
  1907. 00:52:10,987 --> 00:52:11,988
  1908. Begitu.
  1909.  
  1910. 437
  1911. 00:52:12,780 --> 00:52:14,824
  1912. Seimbangkan.
  1913. Ini semua soal keseimbangan.
  1914.  
  1915. 438
  1916. 00:52:14,908 --> 00:52:16,659
  1917. Dan jangan berkecil hati.
  1918.  
  1919. 439
  1920. 00:52:16,951 --> 00:52:18,745
  1921. Kerja bagus. Tetaplah seperti itu.
  1922.  
  1923. 440
  1924. 00:52:19,454 --> 00:52:21,289
  1925. - Terima kasih, bung.
  1926. - Ya, bung. Kerja bagus.
  1927.  
  1928. 441
  1929. 00:52:21,372 --> 00:52:22,415
  1930. Terima kasih.
  1931.  
  1932. 442
  1933. 00:52:24,459 --> 00:52:26,252
  1934. Dia pikir aku tidak melihatnya.
  1935.  
  1936. 443
  1937. 00:52:26,544 --> 00:52:28,171
  1938. Hei, bung, apa yang kubilang?
  1939.  
  1940. 444
  1941. 00:52:28,254 --> 00:52:29,881
  1942. Pinggul, bahu, pinggul, bahu, kawan.
  1943.  
  1944. 445
  1945. 00:52:30,715 --> 00:52:32,008
  1946. Kau masih tidak bisa menari,
  1947.  
  1948. 446
  1949. 00:52:32,091 --> 00:52:34,427
  1950. tapi suatu saat kau akan jadi koboi.
  1951.  
  1952. 447
  1953. 00:52:37,180 --> 00:52:41,406
  1954. Kau tahu, senyum tidak akan
  1955. membunuhmu, bung. Itu gratis.
  1956.  
  1957. 448
  1958. 00:52:45,188 --> 00:52:46,314
  1959. Pop tiga!
  1960.  
  1961. 449
  1962. 00:52:54,364 --> 00:52:55,531
  1963. Hei.
  1964.  
  1965. 450
  1966. 00:52:56,032 --> 00:52:58,201
  1967. Bagaimana pertaniannya?
  1968. Bagaimana kabarmu?
  1969.  
  1970. 451
  1971. 00:53:04,249 --> 00:53:06,584
  1972. Aku dengar seseorang
  1973. menyelundupkan ketamin.
  1974.  
  1975. 452
  1976. 00:53:10,588 --> 00:53:12,006
  1977. Bukan urusanku.
  1978.  
  1979. 453
  1980. 00:53:12,757 --> 00:53:14,050
  1981. Sekarang sudah.
  1982.  
  1983. 454
  1984. 00:53:21,432 --> 00:53:23,142
  1985. Putrimu sangat cantik.
  1986.  
  1987. 455
  1988. 00:53:33,027 --> 00:53:35,321
  1989. Kami ingin mencicipi obat bius itu.
  1990.  
  1991. 456
  1992. 00:53:49,877 --> 00:53:51,337
  1993. Apa masalahmu?
  1994.  
  1995. 457
  1996. 00:53:53,631 --> 00:53:54,757
  1997. Hah?
  1998.  
  1999. 458
  2000. 00:53:56,092 --> 00:53:57,093
  2001. Mau berkelahi?
  2002.  
  2003. 459
  2004. 00:53:57,176 --> 00:54:00,986
  2005. - Kenapa kau melakukan itu?
  2006. - Tenang saja, bung.
  2007.  
  2008. 460
  2009. 00:54:07,186 --> 00:54:08,855
  2010. Jauhi permainanku.
  2011.  
  2012. 461
  2013. 00:54:09,439 --> 00:54:10,607
  2014. Kembali ke permainan!
  2015.  
  2016. 462
  2017. 00:54:10,690 --> 00:54:12,734
  2018. Itu benar, keparat.
  2019. Angkat beberapa beban.
  2020.  
  2021. 463
  2022. 00:54:12,817 --> 00:54:14,444
  2023. Pergi dari sini.
  2024.  
  2025. 464
  2026. 00:55:57,297 --> 00:55:58,548
  2027. Ini enak.
  2028.  
  2029. 465
  2030. 00:55:59,424 --> 00:56:01,634
  2031. - Itu dia.
  2032. - Kenapa begitu?
  2033.  
  2034. 466
  2035. 00:56:05,847 --> 00:56:06,889
  2036. Hmm?
  2037.  
  2038. 467
  2039. 00:56:10,935 --> 00:56:12,228
  2040. Kau tahu
  2041.  
  2042. 468
  2043. 00:56:13,521 --> 00:56:16,274
  2044. pada usia enam bulan, janin dapat
  2045. mengisap ibu jarinya sendiri?
  2046.  
  2047. 469
  2048. 00:56:17,734 --> 00:56:19,319
  2049. Cukup gila, 'kan?
  2050.  
  2051. 470
  2052. 00:56:21,613 --> 00:56:24,157
  2053. Ada orang di luar sana yang
  2054. tahu di mana putrimu tinggal.
  2055.  
  2056. 471
  2057. 00:56:25,033 --> 00:56:26,659
  2058. Dia tidak sulit ditemukan.
  2059.  
  2060. 472
  2061. 00:56:33,416 --> 00:56:35,251
  2062. Tidur nyenyak, John Wayne.
  2063.  
  2064. 473
  2065. 00:56:39,339 --> 00:56:42,842
  2066. Lelang dalam dua minggu.
  2067. Kita harus bergegas.
  2068.  
  2069. 474
  2070. 00:56:44,719 --> 00:56:46,429
  2071. Tetap selaras dengannya!
  2072.  
  2073. 475
  2074. 00:56:46,804 --> 00:56:47,805
  2075. Apa?
  2076.  
  2077. 476
  2078. 00:56:48,056 --> 00:56:49,807
  2079. Tetap selaras dengannya!
  2080.  
  2081. 477
  2082. 00:56:50,892 --> 00:56:53,478
  2083. Jika kau mundur, dia akan berhenti.
  2084.  
  2085. 478
  2086. 00:56:54,228 --> 00:56:56,356
  2087. Jika kau memacu, dia akan melaju.
  2088.  
  2089. 479
  2090. 00:56:56,564 --> 00:56:58,691
  2091. Tentukan pikiranmu.
  2092.  
  2093. 480
  2094. 00:57:04,364 --> 00:57:07,533
  2095. Itu dia. Sekarang kau mengerti.
  2096.  
  2097. 481
  2098. 00:57:07,951 --> 00:57:09,202
  2099. Itu dia.
  2100.  
  2101. 482
  2102. 00:57:10,203 --> 00:57:11,788
  2103. Di sana kau...
  2104.  
  2105. 483
  2106. 00:57:11,871 --> 00:57:13,998
  2107. Kenapa kau memacu dia?
  2108.  
  2109. 484
  2110. 00:57:14,207 --> 00:57:15,792
  2111. Kenapa kau memacu dia?
  2112.  
  2113. 485
  2114. 00:57:16,626 --> 00:57:19,170
  2115. Sial, jangan menarik kepalanya!
  2116.  
  2117. 486
  2118. 00:57:36,479 --> 00:57:37,480
  2119. Hanya itu saja.
  2120.  
  2121. 487
  2122. 00:57:38,189 --> 00:57:39,274
  2123. Ini semuanya?
  2124.  
  2125. 488
  2126. 00:57:39,357 --> 00:57:41,734
  2127. Ya, aku bukan satu-satunya
  2128. yang melakukan ini.
  2129.  
  2130. 489
  2131. 00:57:42,151 --> 00:57:44,070
  2132. Kau harus menunggu satu
  2133. atau dua minggu.
  2134.  
  2135. 490
  2136. 00:57:45,238 --> 00:57:46,614
  2137. Itu tidak akan berhasil.
  2138.  
  2139. 491
  2140. 00:57:49,617 --> 00:57:52,745
  2141. Coleman, jangan menarik dan mendorong.
  2142.  
  2143. 492
  2144. 00:57:53,371 --> 00:57:55,623
  2145. Dia tak tahu pesan apa
  2146. yang kau kirim padanya,
  2147.  
  2148. 493
  2149. 00:57:55,707 --> 00:57:56,708
  2150. untuk berhenti atau maju.
  2151.  
  2152. 494
  2153. 00:57:56,791 --> 00:58:00,878
  2154. Bagus. Berhenti. Sekarang maju,
  2155. gerakkan dia ke depan.
  2156.  
  2157. 495
  2158. 00:58:01,421 --> 00:58:03,423
  2159. Gerakkan dia ke depan!
  2160.  
  2161. 496
  2162. 00:58:04,257 --> 00:58:05,592
  2163. Sekarang kau mengerti.
  2164.  
  2165. 497
  2166. 00:58:06,426 --> 00:58:07,719
  2167. Sekarang kau mengerti.
  2168.  
  2169. 498
  2170. 00:58:10,179 --> 00:58:11,681
  2171. Luruskan, koboi.
  2172.  
  2173. 499
  2174. 00:58:15,184 --> 00:58:17,979
  2175. Sekarang kau mengerti.
  2176. Sekarang kau mengerti!
  2177.  
  2178. 500
  2179. 00:58:19,939 --> 00:58:22,025
  2180. Sialan, siapa yang tahu?
  2181.  
  2182. 501
  2183. 00:58:23,067 --> 00:58:25,445
  2184. Aku mendapat sentuhan!
  2185. Aku berhasil!
  2186.  
  2187. 502
  2188. 00:58:25,528 --> 00:58:27,447
  2189. - Benar, bro. Kau berhasil.
  2190. - Kalian melihatnya?
  2191.  
  2192. 503
  2193. 00:58:28,531 --> 00:58:29,532
  2194. Aku berhasil.
  2195.  
  2196. 504
  2197. 00:58:32,756 --> 00:58:34,156
  2198. Kau mengikutiku?
  2199.  
  2200. 505
  2201. 00:58:40,209 --> 00:58:41,294
  2202. Baiklah.
  2203.  
  2204. 506
  2205. 00:58:46,507 --> 00:58:47,634
  2206. Pergi ke sana.
  2207.  
  2208. 507
  2209. 00:58:48,843 --> 00:58:50,720
  2210. Ayo. Apa yang kubilang? Pergi.
  2211.  
  2212. 508
  2213. 00:58:53,264 --> 00:58:54,515
  2214. Hah?
  2215.  
  2216. 509
  2217. 00:58:55,808 --> 00:58:57,060
  2218. Kenapa kau tidak dengar?
  2219.  
  2220. 510
  2221. 00:58:59,479 --> 00:59:00,772
  2222. Beri aku ruang.
  2223.  
  2224. 511
  2225. 00:59:01,314 --> 00:59:03,024
  2226. Bagus. Beri aku ruang.
  2227.  
  2228. 512
  2229. 00:59:03,191 --> 00:59:06,319
  2230. Selamat datang di sesi
  2231. keadilan restoratif.
  2232.  
  2233. 513
  2234. 00:59:06,611 --> 00:59:08,251
  2235. Atau dikenal sebagai
  2236. manajemen kemarahan.
  2237.  
  2238. 514
  2239. 00:59:09,697 --> 00:59:13,743
  2240. Aku ingin memuji kalian semua lagi
  2241. karena membuat keputusan berani.
  2242.  
  2243. 515
  2244. 00:59:14,535 --> 00:59:16,829
  2245. Untuk memahami dan mengatasi
  2246.  
  2247. 516
  2248. 00:59:17,538 --> 00:59:19,999
  2249. kerugian yang kalian sebabkan
  2250. terhadap korban kejahatan.
  2251.  
  2252. 517
  2253. 00:59:21,751 --> 00:59:24,295
  2254. Dan selamat datang peserta baru kita,
  2255. Roman Coleman.
  2256.  
  2257. 518
  2258. 00:59:24,379 --> 00:59:27,507
  2259. Roman, terima kasih telah
  2260. memutuskan untuk datang.
  2261.  
  2262. 519
  2263. 00:59:30,385 --> 00:59:34,055
  2264. Hari ini, tujuan kita
  2265. untuk mengalami empati,
  2266.  
  2267. 520
  2268. 00:59:35,056 --> 00:59:37,225
  2269. untuk memahami kekuatan
  2270. dari permintaan maaf,
  2271.  
  2272. 521
  2273. 00:59:38,101 --> 00:59:40,061
  2274. dan terbuka atas kesalahan kita.
  2275.  
  2276. 522
  2277. 00:59:46,234 --> 00:59:47,443
  2278. Siapa yang ingin memulai?
  2279.  
  2280. 523
  2281. 00:59:52,198 --> 00:59:54,117
  2282. Ingat, ini ruang yang aman.
  2283.  
  2284. 524
  2285. 00:59:54,492 --> 00:59:56,494
  2286. Kalian sudah membuat
  2287. banyak kemajuan di sini.
  2288.  
  2289. 525
  2290. 01:00:01,457 --> 01:00:03,668
  2291. Aku mendapat hukuman 10 tahun
  2292. atas pembunuhan.
  2293.  
  2294. 526
  2295. 01:00:05,295 --> 01:00:09,580
  2296. Dan berapa lama ide kejahatan
  2297. sampai kejahatan sebenarnya.
  2298.  
  2299. 527
  2300. 01:00:13,011 --> 01:00:14,012
  2301. Sekitar satu detik.
  2302.  
  2303. 528
  2304. 01:00:15,179 --> 01:00:16,389
  2305. Sekitar satu detik?
  2306.  
  2307. 529
  2308. 01:00:17,974 --> 01:00:19,976
  2309. Tujuh belas tahun atas perampokan.
  2310.  
  2311. 530
  2312. 01:00:21,894 --> 01:00:22,895
  2313. Delapan belas tahun.
  2314.  
  2315. 531
  2316. 01:00:23,438 --> 01:00:24,439
  2317. Kejahatan apa?
  2318.  
  2319. 532
  2320. 01:00:24,772 --> 01:00:26,482
  2321. Pembunuhan tingkat satu.
  2322.  
  2323. 533
  2324. 01:00:27,066 --> 01:00:28,443
  2325. Sejak aku berusia 14 tahun.
  2326.  
  2327. 534
  2328. 01:00:30,320 --> 01:00:33,448
  2329. Dan berapa lama ide kejahatan
  2330. sampai kejahatan sebenarnya.
  2331.  
  2332. 535
  2333. 01:00:38,453 --> 01:00:41,490
  2334. Hanya spontanitas.
  2335.  
  2336. 536
  2337. 01:00:42,582 --> 01:00:43,583
  2338. Sepuluh detik.
  2339.  
  2340. 537
  2341. 01:00:43,958 --> 01:00:44,959
  2342. Lima detik.
  2343.  
  2344. 538
  2345. 01:00:51,883 --> 01:00:53,176
  2346. Dua puluh dua detik.
  2347.  
  2348. 539
  2349. 01:00:53,343 --> 01:00:54,677
  2350. Sekitar tiga detik.
  2351.  
  2352. 540
  2353. 01:00:55,720 --> 01:00:57,221
  2354. Sudah berapa lama kau di penjara?
  2355.  
  2356. 541
  2357. 01:01:04,103 --> 01:01:05,104
  2358. Dua belas tahun.
  2359.  
  2360. 542
  2361. 01:01:06,272 --> 01:01:09,484
  2362. Dan berapa lama ide kejahatan
  2363. sampai kejahatan sebenarnya?
  2364.  
  2365. 543
  2366. 01:01:14,508 --> 01:01:16,108
  2367. Dalam sekejap.
  2368.  
  2369. 544
  2370. 01:01:44,811 --> 01:01:46,812
  2371. Terima kasih sudah datang.
  2372.  
  2373. 545
  2374. 01:01:54,195 --> 01:01:55,989
  2375. Sangat bagus yang Ayah tulis.
  2376.  
  2377. 546
  2378. 01:02:03,871 --> 01:02:05,206
  2379. Apa yang ingin Ayah katakan?
  2380.  
  2381. 547
  2382. 01:02:08,042 --> 01:02:11,754
  2383. Ayah bekerja di luar dengan kuda.
  2384.  
  2385. 548
  2386. 01:02:13,673 --> 01:02:15,383
  2387. - Kuda?
  2388. - Ya.
  2389.  
  2390. 549
  2391. 01:02:15,800 --> 01:02:17,635
  2392. Yang kau lihat saat datang kemari.
  2393.  
  2394. 550
  2395. 01:02:18,386 --> 01:02:20,930
  2396. Ayah menunggangi dan melatih mereka.
  2397.  
  2398. 551
  2399. 01:02:21,848 --> 01:02:24,017
  2400. Kami akan melelangnya minggu depan.
  2401.  
  2402. 552
  2403. 01:02:24,976 --> 01:02:26,102
  2404. Ayah ingin kau datang.
  2405.  
  2406. 553
  2407. 01:02:26,894 --> 01:02:28,062
  2408. Terdengar menyenangkan.
  2409.  
  2410. 554
  2411. 01:02:28,938 --> 01:02:30,398
  2412. Ayah pikir kau akan menyukainya.
  2413.  
  2414. 555
  2415. 01:02:31,858 --> 01:02:34,485
  2416. Namanya Marquis. Kuda Ayah.
  2417.  
  2418. 556
  2419. 01:02:34,569 --> 01:02:36,905
  2420. Ayah pikir menunggangi kuda
  2421. dapat mengubah segalanya?
  2422.  
  2423. 557
  2424. 01:02:48,082 --> 01:02:49,584
  2425. Ayah mau bertanya sesuatu.
  2426.  
  2427. 558
  2428. 01:02:51,252 --> 01:02:54,047
  2429. Sesuatu yang tak pantas.
  2430. Ayah tahu.
  2431.  
  2432. 559
  2433. 01:02:56,007 --> 01:02:57,842
  2434. Ayah ingin kau dengarkan.
  2435.  
  2436. 560
  2437. 01:03:00,136 --> 01:03:01,137
  2438. Apa itu?
  2439.  
  2440. 561
  2441. 01:03:09,854 --> 01:03:11,522
  2442. Ada banyak hal.
  2443.  
  2444. 562
  2445. 01:03:15,818 --> 01:03:18,446
  2446. Sudah lama Ayah ingin mengatakannya.
  2447.  
  2448. 563
  2449. 01:03:26,329 --> 01:03:28,289
  2450. Ayah bukan orang yang
  2451. seperti dulu lagi.
  2452.  
  2453. 564
  2454. 01:03:28,915 --> 01:03:30,959
  2455. Apapun yang terjadi adalah kecelakaan.
  2456.  
  2457. 565
  2458. 01:03:41,511 --> 01:03:43,887
  2459. Ayah tak pernah bermaksud melukainya.
  2460.  
  2461. 566
  2462. 01:03:47,433 --> 01:03:49,018
  2463. Apapun yang telah Ayah lakukan,
  2464.  
  2465. 567
  2466. 01:03:53,481 --> 01:03:55,942
  2467. kau akan selalu menjadi anakku.
  2468.  
  2469. 568
  2470. 01:04:02,490 --> 01:04:03,491
  2471. Aku mendengarkan.
  2472.  
  2473. 569
  2474. 01:04:14,752 --> 01:04:16,588
  2475. Duduk, duduk.
  2476.  
  2477. 570
  2478. 01:04:27,056 --> 01:04:29,058
  2479. Ayah tidak ingat semuanya.
  2480.  
  2481. 571
  2482. 01:04:32,562 --> 01:04:35,773
  2483. Dia membuang barang pesta Ayah
  2484.  
  2485. 572
  2486. 01:04:37,734 --> 01:04:39,068
  2487. ke dalam selokan.
  2488.  
  2489. 573
  2490. 01:04:41,988 --> 01:04:45,199
  2491. Dia mencari Ayah dan Ayah
  2492. tidak melihatnya seperti itu.
  2493.  
  2494. 574
  2495. 01:04:48,036 --> 01:04:49,495
  2496. Dia mulai berteriak.
  2497.  
  2498. 575
  2499. 01:04:51,080 --> 01:04:52,540
  2500. Ayah mulai berteriak.
  2501.  
  2502. 576
  2503. 01:04:55,043 --> 01:04:56,502
  2504. Kami bertengkar,
  2505.  
  2506. 577
  2507. 01:04:57,921 --> 01:04:59,589
  2508. dan kami berlari di sekitar rumah.
  2509.  
  2510. 578
  2511. 01:05:04,135 --> 01:05:05,595
  2512. Lalu dia memukul Ayah.
  2513.  
  2514. 579
  2515. 01:05:12,477 --> 01:05:13,895
  2516. Ayah membalasnya.
  2517.  
  2518. 580
  2519. 01:05:16,189 --> 01:05:17,732
  2520. Ayah sangat marah.
  2521.  
  2522. 581
  2523. 01:05:20,401 --> 01:05:23,821
  2524. Ayah membenturkan kepalanya
  2525. ke wastafel,
  2526.  
  2527. 582
  2528. 01:05:27,742 --> 01:05:29,494
  2529. sampai tengkoraknya retak.
  2530.  
  2531. 583
  2532. 01:05:32,080 --> 01:05:34,249
  2533. - Ayah masih kecil...
  2534. - Aku masih kecil.
  2535.  
  2536. 584
  2537. 01:05:38,002 --> 01:05:40,380
  2538. Ayah meninggalkanku sendirian
  2539. untuk merawat Ibuku.
  2540.  
  2541. 585
  2542. 01:05:43,383 --> 01:05:47,512
  2543. Untuk berpakaian, memberinya makan,
  2544. dan mencebok pantatnya,
  2545.  
  2546. 586
  2547. 01:05:47,595 --> 01:05:50,848
  2548. lalu memberi obat setiap hari.
  2549.  
  2550. 587
  2551. 01:05:53,518 --> 01:05:55,270
  2552. Ayah tahu seperti apa itu?
  2553.  
  2554. 588
  2555. 01:06:01,651 --> 01:06:03,444
  2556. Ayah tahu seperti apa itu?
  2557.  
  2558. 589
  2559. 01:06:11,244 --> 01:06:12,370
  2560. Ayah menyayangimu.
  2561.  
  2562. 590
  2563. 01:06:14,998 --> 01:06:16,833
  2564. Ayah sangat menyayangimu.
  2565.  
  2566. 591
  2567. 01:06:20,003 --> 01:06:21,296
  2568. Kau takkan pernah tau.
  2569.  
  2570. 592
  2571. 01:06:29,012 --> 01:06:34,724
  2572. Suatu hari nanti, Ayah akan menebusnya
  2573. untukmu. Ayah berjanji.
  2574.  
  2575. 593
  2576. 01:08:47,400 --> 01:08:49,485
  2577. Aku ingin bilang pada kalian semua,
  2578.  
  2579. 594
  2580. 01:08:49,986 --> 01:08:51,696
  2581. kita tidak melatih kuda-kuda ini
  2582.  
  2583. 595
  2584. 01:08:51,779 --> 01:08:54,866
  2585. untuk pesta ulang tahun anak kecil
  2586. dan naik kuda poni.
  2587.  
  2588. 596
  2589. 01:08:55,491 --> 01:08:57,118
  2590. Beberapa kuda ini akan pergi
  2591.  
  2592. 597
  2593. 01:08:57,201 --> 01:08:59,913
  2594. melindungi perbatasan
  2595. Amerika Serikat di luar sana.
  2596.  
  2597. 598
  2598. 01:09:00,788 --> 01:09:05,168
  2599. Kalian harus membuat mereka
  2600. terbiasa berlomba dan mengejar.
  2601.  
  2602. 599
  2603. 01:09:06,169 --> 01:09:08,129
  2604. - Paham?
  2605. - Ya, bos.
  2606.  
  2607. 600
  2608. 01:09:08,212 --> 01:09:11,215
  2609. Begini, bung. Kau melihat sepupuku,
  2610. kau lari ke arah lain, oke?
  2611.  
  2612. 601
  2613. 01:09:12,239 --> 01:09:14,039
  2614. Kita pergi dari sini, Thomas.
  2615.  
  2616. 602
  2617. 01:09:41,287 --> 01:09:44,374
  2618. Semuanya tiarap!
  2619. Sekarang!
  2620.  
  2621. 603
  2622. 01:09:46,542 --> 01:09:48,044
  2623. Tiarap, tiarap!
  2624.  
  2625. 604
  2626. 01:09:48,920 --> 01:09:50,838
  2627. Semuanya tiarap, tiarap!
  2628.  
  2629. 605
  2630. 01:09:51,923 --> 01:09:53,591
  2631. - Jangan bergerak!
  2632. - Tetap di tanah!
  2633.  
  2634. 606
  2635. 01:09:55,677 --> 01:09:57,637
  2636. Kontrol, aku butuh bantuan
  2637. di halaman.
  2638.  
  2639. 607
  2640. 01:09:57,720 --> 01:10:00,281
  2641. Ada tahanan terluka.
  2642. Aku perlu medis.
  2643.  
  2644. 608
  2645. 01:10:00,348 --> 01:10:02,058
  2646. Aku butuh bantuan sekarang.
  2647.  
  2648. 609
  2649. 01:10:05,645 --> 01:10:08,064
  2650. Diam! Rapatkan wajah kalian di tanah!
  2651.  
  2652. 610
  2653. 01:10:09,688 --> 01:10:11,188
  2654. Tower, jika ada yang bergerak...
  2655.  
  2656. 611
  2657. 01:10:46,269 --> 01:10:49,439
  2658. Persetan kau! Dasar brengsek!
  2659.  
  2660. 612
  2661. 01:11:00,491 --> 01:11:01,491
  2662. Penjaga!
  2663.  
  2664. 613
  2665. 01:11:02,616 --> 01:11:03,616
  2666. Penjaga!
  2667.  
  2668. 614
  2669. 01:12:28,538 --> 01:12:30,206
  2670. Roh tidak pernah hilang.
  2671.  
  2672. 615
  2673. 01:12:32,709 --> 01:12:35,461
  2674. Aku tak tahu rohku hancur.
  2675.  
  2676. 616
  2677. 01:12:37,213 --> 01:12:40,466
  2678. Tapi butuh pemukulan hari ini,
  2679. aku beritahu itu.
  2680.  
  2681. 617
  2682. 01:12:55,815 --> 01:12:58,318
  2683. - Aku akan tunggangi kudanya.
  2684. - Oke.
  2685.  
  2686. 618
  2687. 01:12:59,027 --> 01:13:00,361
  2688. Selesaikan.
  2689.  
  2690. 619
  2691. 01:13:02,864 --> 01:13:04,324
  2692. Bangga bekerja denganmu.
  2693.  
  2694. 620
  2695. 01:13:04,991 --> 01:13:06,910
  2696. - Selamat malam.
  2697. - Selamat malam, bos.
  2698.  
  2699. 621
  2700. 01:13:07,118 --> 01:13:11,103
  2701. Sampai ketemu besok pagi.
  2702. Kita menunggangi kuda untuk Henry.
  2703.  
  2704. 622
  2705. 01:14:16,521 --> 01:14:17,772
  2706. Ayo, ayo.
  2707.  
  2708. 623
  2709. 01:14:40,712 --> 01:14:41,713
  2710. Kau siap?
  2711.  
  2712. 624
  2713. 01:14:44,424 --> 01:14:45,550
  2714. Ya.
  2715.  
  2716. 625
  2717. 01:14:50,096 --> 01:14:51,556
  2718. Menurutmu dia akan datang?
  2719.  
  2720. 626
  2721. 01:14:53,099 --> 01:14:54,100
  2722. Hah?
  2723.  
  2724. 627
  2725. 01:14:58,438 --> 01:14:59,606
  2726. Baiklah, semuanya...
  2727.  
  2728. 628
  2729. 01:14:59,939 --> 01:15:03,026
  2730. Terima kasih telah datang
  2731. dan aku ingin menyambut kalian
  2732.  
  2733. 629
  2734. 01:15:03,109 --> 01:15:06,446
  2735. pada Lelang Narapidana Kuda Liar
  2736. Negara Bagian Nevada ke-25.
  2737.  
  2738. 630
  2739. 01:15:09,616 --> 01:15:11,492
  2740. Oke, semuanya bersiap-siap.
  2741.  
  2742. 631
  2743. 01:15:11,576 --> 01:15:12,785
  2744. Pertunjukan mau dimulai.
  2745.  
  2746. 632
  2747. 01:15:13,828 --> 01:15:16,456
  2748. Sebuah asosiasi yang bersorak-sorak.
  2749.  
  2750. 633
  2751. 01:15:16,539 --> 01:15:18,291
  2752. Biro Pengelolaan Pertanahan.
  2753.  
  2754. 634
  2755. 01:15:18,708 --> 01:15:21,669
  2756. Bersama-sama kita semua
  2757. sangat bangga.
  2758.  
  2759. 635
  2760. 01:15:21,753 --> 01:15:25,715
  2761. Untuk menampilkan beberapa hewan
  2762. paling indah yang pernah kalian lihat.
  2763.  
  2764. 636
  2765. 01:15:27,300 --> 01:15:31,930
  2766. Terima kasih, petani, peternak,
  2767. polisi patroli perbatasan,
  2768.  
  2769. 637
  2770. 01:15:32,013 --> 01:15:33,932
  2771. mereka akan menemukan rumah
  2772. hari ini.
  2773.  
  2774. 638
  2775. 01:15:34,160 --> 01:15:36,160
  2776. Jadi, kita sambut rekanku.
  2777.  
  2778. 639
  2779. 01:15:38,102 --> 01:15:39,687
  2780. Ya, itu dia.
  2781.  
  2782. 640
  2783. 01:16:02,900 --> 01:16:04,200
  2784. Attaboy, Thomas.
  2785.  
  2786. 641
  2787. 01:16:30,452 --> 01:16:34,520
  2788. ♪ O say can you see ♪
  2789.  
  2790. 642
  2791. 01:16:34,522 --> 01:16:39,058
  2792. ♪ By the dawn's early light ♪
  2793.  
  2794. 643
  2795. 01:16:39,060 --> 01:16:43,429
  2796. ♪ What so proudly we hailed ♪
  2797.  
  2798. 644
  2799. 01:16:43,431 --> 01:16:48,267
  2800. ♪ At the twilight's
  2801. last gleaming ♪
  2802.  
  2803. 645
  2804. 01:16:48,269 --> 01:16:51,971
  2805. ♪ Whose broad stripes
  2806. and bright stars ♪
  2807.  
  2808. 646
  2809. 01:16:51,973 --> 01:16:56,375
  2810. ♪ Through the perilous fight ♪
  2811.  
  2812. 647
  2813. 01:16:56,377 --> 01:17:00,880
  2814. ♪ O'er the ramparts we watched ♪
  2815.  
  2816. 648
  2817. 01:17:00,882 --> 01:17:05,251
  2818. ♪ Were so gallantly
  2819. streaming? ♪
  2820.  
  2821. 649
  2822. 01:17:05,253 --> 01:17:09,422
  2823. ♪ And the rockets' red glare ♪
  2824.  
  2825. 650
  2826. 01:17:09,424 --> 01:17:13,960
  2827. ♪ The bombs bursting in air ♪
  2828.  
  2829. 651
  2830. 01:17:13,962 --> 01:17:18,331
  2831. ♪ Gave proof through the night ♪
  2832.  
  2833. 652
  2834. 01:17:18,333 --> 01:17:22,935
  2835. ♪ That our flag
  2836. was still there ♪
  2837.  
  2838. 653
  2839. 01:17:22,937 --> 01:17:28,174
  2840. ♪ O say does that
  2841. star-spangled ♪
  2842.  
  2843. 654
  2844. 01:17:28,176 --> 01:17:34,480
  2845. ♪ Banner yet wave ♪
  2846.  
  2847. 655
  2848. 01:17:34,482 --> 01:17:42,321
  2849. ♪ O'er the land of the free ♪
  2850.  
  2851. 656
  2852. 01:17:42,323 --> 01:17:47,693
  2853. ♪ And the home of the brave? ♪
  2854.  
  2855. 657
  2856. 01:17:56,115 --> 01:17:57,283
  2857. Pertama,
  2858.  
  2859. 658
  2860. 01:17:57,992 --> 01:18:01,162
  2861. Thomas Youngblood dan T-Bird,
  2862.  
  2863. 659
  2864. 01:18:01,246 --> 01:18:03,706
  2865. dilatih oleh Henry Cooper.
  2866.  
  2867. 660
  2868. 01:18:04,749 --> 01:18:06,584
  2869. Baiklah, Thomas, bawa dia.
  2870.  
  2871. 661
  2872. 01:18:06,668 --> 01:18:08,920
  2873. Ini nomor 1283,
  2874. kuda pertama hari ini.
  2875.  
  2876. 662
  2877. 01:18:09,003 --> 01:18:11,506
  2878. Wajah berkobar, tiga kaki putih.
  2879.  
  2880. 663
  2881. 01:18:11,589 --> 01:18:14,384
  2882. Berapa yang bisa kami dapat?
  2883. Bagaimana dengan $1.500?
  2884.  
  2885. 664
  2886. 01:18:14,467 --> 01:18:16,177
  2887. 15. Bisa kami dapat 15?
  2888. Bisa kami dapat 15?
  2889.  
  2890. 665
  2891. 01:18:16,261 --> 01:18:18,054
  2892. Pasang $500 untuk memulai. $500!
  2893.  
  2894. 666
  2895. 01:18:18,137 --> 01:18:20,265
  2896. Sekarang setengah. $500?
  2897. Ada yang mau $550?
  2898.  
  2899. 667
  2900. 01:18:20,682 --> 01:18:22,016
  2901. Sekarang $600.
  2902.  
  2903. 668
  2904. 01:18:22,100 --> 01:18:25,186
  2905. Ada yang mau $600? $650,
  2906. sekarang 7.
  2907.  
  2908. 669
  2909. 01:18:25,395 --> 01:18:27,063
  2910. $650. $700? $700 untuk membelinya.
  2911.  
  2912. 670
  2913. 01:18:27,146 --> 01:18:28,773
  2914. Ada yang mau $700, $750?
  2915.  
  2916. 671
  2917. 01:18:28,856 --> 01:18:32,235
  2918. $800, $850, sekarang $900!
  2919. Tetap $900! sekarang $950.
  2920.  
  2921. 672
  2922. 01:18:32,318 --> 01:18:34,445
  2923. Giliranmu lagi. Kami ada di $950.
  2924.  
  2925. 673
  2926. 01:18:34,529 --> 01:18:36,197
  2927. Jangan biarkan dia pergi. $950.
  2928.  
  2929. 674
  2930. 01:18:36,281 --> 01:18:38,408
  2931. $1.000. Sekarang $1,050.
  2932.  
  2933. 675
  2934. 01:18:38,491 --> 01:18:39,909
  2935. Aku di $1.000.
  2936. Ada yang mau $1.050?
  2937.  
  2938. 676
  2939. 01:18:39,993 --> 01:18:41,593
  2940. Ada yang mau $1.050?
  2941. Terima kasih, Pak!
  2942.  
  2943. 677
  2944. 01:18:41,619 --> 01:18:43,788
  2945. Sekarang 11, sekarang setengah,
  2946. sekarang 12.
  2947.  
  2948. 678
  2949. 01:18:43,871 --> 01:18:46,499
  2950. 12, 12, 12. Ada yang mau $1.200?
  2951.  
  2952. 679
  2953. 01:18:46,523 --> 01:18:48,423
  2954. Terjual $1200.
  2955.  
  2956. 680
  2957. 01:18:50,587 --> 01:18:53,715
  2958. Mari tepuk tangan
  2959. untuk Tom dan T-Bird!
  2960.  
  2961. 681
  2962. 01:18:53,798 --> 01:18:54,966
  2963. Ya, bung. $1.200?
  2964.  
  2965. 682
  2966. 01:18:55,258 --> 01:18:56,259
  2967. Kubilang, Henry pasti
  2968.  
  2969. 683
  2970. 01:18:56,342 --> 01:18:57,736
  2971. tiga kali lebih banyak dari itu.
  2972. Langsung keluar, bung.
  2973.  
  2974. 684
  2975. 01:18:57,760 --> 01:19:00,221
  2976. Terjual ke Departemen Kepolisian
  2977. Las Vegas
  2978.  
  2979. 685
  2980. 01:19:00,305 --> 01:19:04,309
  2981. seharga $1.200!
  2982.  
  2983. 686
  2984. 01:19:04,392 --> 01:19:09,606
  2985. Selanjutnya, Michael Anderson
  2986. dan Lollypop!
  2987.  
  2988. 687
  2989. 01:19:09,689 --> 01:19:11,482
  2990. Dia nomor 1287.
  2991.  
  2992. 688
  2993. 01:19:11,566 --> 01:19:12,960
  2994. Hei, berapa yang kami
  2995. dapatkan untuknya?
  2996.  
  2997. 689
  2998. 01:19:12,984 --> 01:19:15,778
  2999. Katakan. Bagaimana $2.500 untuknya?
  3000.  
  3001. 690
  3002. 01:19:15,862 --> 01:19:18,740
  3003. Ini 25, 25. Ada yang mau 25?
  3004. Ada yang mau 25?
  3005.  
  3006. 691
  3007. 01:19:27,874 --> 01:19:30,376
  3008. Kau harus... Lihat,
  3009. kau harus membiarkannya.
  3010.  
  3011. 692
  3012. 01:19:30,877 --> 01:19:32,629
  3013. Kau terburu-buru.
  3014.  
  3015. 693
  3016. 01:19:36,507 --> 01:19:38,426
  3017. Baiklah, pergi. Pergi!
  3018.  
  3019. 694
  3020. 01:19:39,552 --> 01:19:43,181
  3021. Tidak, tidak. Kau harus tenang.
  3022. Aku serius. Ini...
  3023.  
  3024. 695
  3025. 01:19:43,640 --> 01:19:45,058
  3026. Dia akan meledakkanmu.
  3027.  
  3028. 696
  3029. 01:19:46,559 --> 01:19:47,560
  3030. Tidak apa-apa.
  3031.  
  3032. 697
  3033. 01:20:22,929 --> 01:20:24,055
  3034. Baik.
  3035.  
  3036. 698
  3037. 01:20:24,389 --> 01:20:26,557
  3038. Ingat, semua hasil lelang
  3039.  
  3040. 699
  3041. 01:20:26,641 --> 01:20:29,686
  3042. akan langsung ke
  3043. Biro Pengelolaan Pertanahan.
  3044.  
  3045. 700
  3046. 01:20:29,769 --> 01:20:32,438
  3047. Program Konservasi Mustang Liar.
  3048.  
  3049. 701
  3050. 01:20:33,523 --> 01:20:35,483
  3051. Ingatlah, kawan,
  3052.  
  3053. 702
  3054. 01:20:35,984 --> 01:20:38,903
  3055. kuda-kuda ini butuh bantuan kalian.
  3056.  
  3057. 703
  3058. 01:20:39,612 --> 01:20:42,824
  3059. Kita telah sampai pada kuda terakhir
  3060. dan penunggang lelang.
  3061.  
  3062. 704
  3063. 01:20:43,324 --> 01:20:44,534
  3064. Hei, hei!
  3065.  
  3066. 705
  3067. 01:20:46,202 --> 01:20:51,249
  3068. Marquis dan Roman Coleman.
  3069.  
  3070. 706
  3071. 01:21:25,533 --> 01:21:26,701
  3072. Sialan, Roman!
  3073.  
  3074. 707
  3075. 01:21:27,410 --> 01:21:28,703
  3076. Itu yang terjadi!
  3077.  
  3078. 708
  3079. 01:21:42,216 --> 01:21:43,277
  3080. - Anak baik.
  3081. - Baiklah, semuanya.
  3082.  
  3083. 709
  3084. 01:21:43,301 --> 01:21:44,486
  3085. Berapa yang kami dapat untuknya?
  3086.  
  3087. 710
  3088. 01:21:44,510 --> 01:21:46,888
  3089. Aku ingin dapat $1.500.
  3090. Ada yang mau 15,
  3091.  
  3092. 711
  3093. 01:21:46,971 --> 01:21:48,097
  3094. 15, ada yang mau $1.500?
  3095.  
  3096. 712
  3097. 01:21:48,181 --> 01:21:50,600
  3098. $1.000. $500 di sini,
  3099. sekarang $600.
  3100.  
  3101. 713
  3102. 01:21:50,683 --> 01:21:52,602
  3103. Ada yang mau $600? $600, Tuan?
  3104.  
  3105. 714
  3106. 01:21:52,685 --> 01:21:54,729
  3107. $600, 7. Mau beri $700, Bu?
  3108.  
  3109. 715
  3110. 01:21:54,812 --> 01:21:56,189
  3111. 7, sekarang $800, Pak.
  3112.  
  3113. 716
  3114. 01:21:56,272 --> 01:21:59,400
  3115. 8, ada yang mau $800?
  3116. 8, sekarang 9.
  3117.  
  3118. 717
  3119. 01:21:59,484 --> 01:22:00,818
  3120. Sekarang $950.
  3121. Sekarang $1.000.
  3122.  
  3123. 718
  3124. 01:22:00,902 --> 01:22:03,363
  3125. Sekarang 9.
  3126. Ada yang mau $1.000?
  3127.  
  3128. 719
  3129. 01:22:03,446 --> 01:22:05,573
  3130. Terima kasih! Sekarang $1.100?
  3131. 11 untuk membelinya.
  3132.  
  3133. 720
  3134. 01:22:05,657 --> 01:22:07,408
  3135. Ada yang mau 11?
  3136. 11, 11 untuk membelinya.
  3137.  
  3138. 721
  3139. 01:22:07,492 --> 01:22:09,327
  3140. Mungkin, 11, 10 setengah?
  3141.  
  3142. 722
  3143. 01:22:09,410 --> 01:22:11,246
  3144. 11, sekarang 11 setengah.
  3145.  
  3146. 723
  3147. 01:22:11,329 --> 01:22:12,705
  3148. 11 setengah?
  3149. Sekarang 12.
  3150.  
  3151. 724
  3152. 01:22:12,789 --> 01:22:14,666
  3153. Setengah. Ada yang mau
  3154. 12 setengah?
  3155.  
  3156. 725
  3157. 01:22:14,749 --> 01:22:16,751
  3158. 12 setengah untuk membelinya?
  3159.  
  3160. 726
  3161. 01:22:16,834 --> 01:22:18,544
  3162. 11 untuk membelinya.
  3163. Ada yang mau 11?
  3164.  
  3165. 727
  3166. 01:22:18,628 --> 01:22:21,506
  3167. 11, 11 untuk membelinya?
  3168. 11, 11, 10 setengah?
  3169.  
  3170. 728
  3171. 01:22:21,589 --> 01:22:24,759
  3172. 11, setengah. 11 setengah.
  3173. Sekarang 12.
  3174.  
  3175. 729
  3176. 01:22:24,842 --> 01:22:27,428
  3177. 12? Sekarang 12 setengah.
  3178.  
  3179. 730
  3180. 01:22:50,952 --> 01:22:53,452
  3181. Marquis! Marquis!
  3182.  
  3183. 731
  3184. 01:22:56,276 --> 01:22:57,776
  3185. Siapa saja tolong dia!
  3186.  
  3187. 732
  3188. 01:23:10,430 --> 01:23:13,516
  3189. Thomas! Thomas!
  3190. Masuk ke dalam!
  3191.  
  3192. 733
  3193. 01:23:15,540 --> 01:23:17,540
  3194. Ambil ketamin, tenangkan dia.
  3195.  
  3196. 734
  3197. 01:23:23,964 --> 01:23:26,264
  3198. Tolong! Tolong!
  3199.  
  3200. 735
  3201. 01:23:37,900 --> 01:23:41,400
  3202. Jika kudaku tidak menyukaimu
  3203. ...Aku juga tidak.
  3204.  
  3205. 736
  3206. 01:23:46,507 --> 01:23:47,508
  3207. Ya.
  3208.  
  3209. 737
  3210. 01:23:48,134 --> 01:23:49,761
  3211. Ada Coleman di sini, Pak.
  3212.  
  3213. 738
  3214. 01:23:50,094 --> 01:23:52,429
  3215. - Bawa dia masuk.
  3216. - Ayo masuk, Coleman.
  3217.  
  3218. 739
  3219. 01:23:59,812 --> 01:24:02,690
  3220. - Lepaskan borgol itu.
  3221. - Ya, Pak.
  3222.  
  3223. 740
  3224. 01:24:09,113 --> 01:24:11,991
  3225. Terima kasih, kau bisa tunggu di luar,
  3226. itu akan bagus.
  3227.  
  3228. 741
  3229. 01:24:12,075 --> 01:24:13,493
  3230. - Ya, Pak.
  3231. - Terima kasih.
  3232.  
  3233. 742
  3234. 01:24:13,701 --> 01:24:14,702
  3235. Silahkan duduk.
  3236.  
  3237. 743
  3238. 01:24:16,246 --> 01:24:17,413
  3239. Lihat di sana?
  3240.  
  3241. 744
  3242. 01:24:18,437 --> 01:24:22,437
  3243. 42 tahun yang lalu,
  3244. aku di tunggangan.
  3245.  
  3246. 745
  3247. 01:24:27,215 --> 01:24:29,033
  3248. Kau ingin bertemu denganku, Pak?
  3249.  
  3250. 746
  3251. 01:24:30,385 --> 01:24:32,194
  3252. Mereka menghentikan program.
  3253.  
  3254. 747
  3255. 01:24:35,473 --> 01:24:37,183
  3256. Aku turut menyesal, Pak.
  3257.  
  3258. 748
  3259. 01:24:39,435 --> 01:24:40,645
  3260. Kau menyesal?
  3261.  
  3262. 749
  3263. 01:24:41,604 --> 01:24:43,606
  3264. Yesus Kristus,
  3265. jangan bilang padaku.
  3266.  
  3267. 750
  3268. 01:24:43,690 --> 01:24:45,908
  3269. Pergi beritahu kudamu
  3270. bahwa kau menyesal!
  3271.  
  3272. 751
  3273. 01:24:46,317 --> 01:24:48,194
  3274. Karena saat dokter hewan tiba,
  3275.  
  3276. 752
  3277. 01:24:48,278 --> 01:24:50,280
  3278. dia akan menurunkannya!
  3279.  
  3280. 753
  3281. 01:24:50,363 --> 01:24:53,241
  3282. - Apa maksudmu?
  3283. - Itu mengejutkanmu?
  3284.  
  3285. 754
  3286. 01:24:55,368 --> 01:24:56,911
  3287. Kau harus mengingat sesuatu.
  3288.  
  3289. 755
  3290. 01:24:58,288 --> 01:25:01,457
  3291. Aku bekerja dengan kuda
  3292. sudah lama sekali.
  3293.  
  3294. 756
  3295. 01:25:02,542 --> 01:25:04,711
  3296. Beberapa kau hancurkan,
  3297.  
  3298. 757
  3299. 01:25:06,713 --> 01:25:09,716
  3300. dan beberapa kau tak bisa.
  3301.  
  3302. 758
  3303. 01:25:13,761 --> 01:25:16,598
  3304. Kau tahu apa lagi yang memalukan?
  3305.  
  3306. 759
  3307. 01:25:19,017 --> 01:25:23,396
  3308. Cara mereka menyatukan
  3309. kembali pagar sialan itu.
  3310.  
  3311. 760
  3312. 01:25:23,479 --> 01:25:24,814
  3313. Dengan pita perekat!
  3314.  
  3315. 761
  3316. 01:25:25,273 --> 01:25:27,317
  3317. Sama seperti di kepalamu.
  3318. Pita perekat!
  3319.  
  3320. 762
  3321. 01:25:27,781 --> 01:25:30,781
  3322. Untuk perbaiki pagar.
  3323. Yesus Kristus.
  3324.  
  3325. 763
  3326. 01:26:12,779 --> 01:26:13,780
  3327. Marquis.
  3328.  
  3329. 764
  3330. 01:26:32,966 --> 01:26:35,551
  3331. Maafkan aku. Maafkan aku.
  3332.  
  3333. 765
  3334. 01:27:25,184 --> 01:27:28,187
  3335. Kemari. Kemari.
  3336.  
  3337. 766
  3338. 01:27:30,815 --> 01:27:32,191
  3339. Tunggu sebentar.
  3340.  
  3341. 767
  3342. 01:27:37,196 --> 01:27:38,197
  3343. Jangan!
  3344.  
  3345. 768
  3346. 01:27:38,615 --> 01:27:40,617
  3347. Ayolah. Pergi ke sana.
  3348.  
  3349. 769
  3350. 01:27:45,413 --> 01:27:48,291
  3351. Kau harus pergi. Kalau aku
  3352. bilang pergi. Pergilah. Oke?
  3353.  
  3354. 770
  3355. 01:27:52,915 --> 01:27:54,215
  3356. Pergilah!
  3357.  
  3358. 771
  3359. 01:28:05,099 --> 01:28:06,476
  3360. Turun, turun!
  3361.  
  3362. 772
  3363. 01:28:08,895 --> 01:28:10,146
  3364. Jangan bergerak!
  3365.  
  3366. 773
  3367. 01:28:10,229 --> 01:28:13,232
  3368. Aku takkan ke mana-mana.
  3369. Aku takkan ke mana-mana.
  3370.  
  3371. 774
  3372. 01:28:13,566 --> 01:28:15,401
  3373. - Aku janji, tidak akan!
  3374. - Berlutut.
  3375.  
  3376. 775
  3377. 01:28:15,485 --> 01:28:16,903
  3378. Taruh tanganmu di kepala!
  3379.  
  3380. 776
  3381. 01:28:18,279 --> 01:28:19,989
  3382. Berlutut!
  3383.  
  3384. 777
  3385. 01:28:48,768 --> 01:28:50,103
  3386. Saat aku berusia enam tahun,
  3387.  
  3388. 778
  3389. 01:28:51,312 --> 01:28:56,734
  3390. Aku, mulai menulis surat kepada
  3391. dewan pembebasan bersyarat Ayah.
  3392.  
  3393. 779
  3394. 01:28:58,611 --> 01:29:00,863
  3395. Tapi pembebasan bersyaratnya
  3396. selalu ditolak, jadi...
  3397.  
  3398. 780
  3399. 01:29:04,659 --> 01:29:07,620
  3400. Kupikir itu salahku kalau
  3401. Ayah masih di penjara.
  3402.  
  3403. 781
  3404. 01:29:08,454 --> 01:29:11,958
  3405. Karena aku bukan penulis hebat.
  3406.  
  3407. 782
  3408. 01:29:17,672 --> 01:29:18,965
  3409. Ketika aku semakin dewasa,
  3410.  
  3411. 783
  3412. 01:29:20,258 --> 01:29:21,509
  3413. aku mengerti.
  3414.  
  3415. 784
  3416. 01:29:22,260 --> 01:29:23,886
  3417. Ayah tidak ingin keluar.
  3418.  
  3419. 785
  3420. 01:29:26,639 --> 01:29:28,141
  3421. Jadi aku berhenti menulis.
  3422.  
  3423. 786
  3424. 01:29:31,894 --> 01:29:33,771
  3425. Aku menyimpan surat-suratnya.
  3426.  
  3427. 787
  3428. 01:29:37,275 --> 01:29:38,693
  3429. Ayahku menyenangkan.
  3430.  
  3431. 788
  3432. 01:29:38,717 --> 01:29:40,517
  3433. Membawa dia pulang.
  3434.  
  3435. 789
  3436. 01:29:57,086 --> 01:29:59,213
  3437. Lain kali akan kubawa Martin.
  3438.  
  3439. 790
  3440. 01:30:02,300 --> 01:30:03,676
  3441. Dia adalah cucu Ayah.
  3442.  
  3443. 791
  3444. 01:30:49,900 --> 01:30:55,900
  3445. Program Narapidana Kuda Liar saat ini
  3446. ada di Arizona, California, Colorado,
  3447. Kansas, Nevada, dan Wyoming.
  3448.  
  3449. 792
  3450. 01:30:55,924 --> 01:31:01,924
  3451. Para peserta program secara signifikan
  3452. kecil kemungkinan berbuat kriminal
  3453. setelah bebas dari penjara.
  3454.  
  3455. 793
  3456. 01:31:47,100 --> 01:31:53,100
  3457. Adopsi Kuda Liar
  3458. Lapas Nevada Utara, 2016.
  3459.  
  3460. 794
  3461. 01:31:54,900 --> 01:32:04,900
  3462. Diterjemahkan oleh:
  3463. Christine_Wii
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top