Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 8th, 2019
192
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 100.84 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,000 --> 00:00:25,000
  8. Wotakiya48
  9. http://subscene.com/u/816232
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:47,173 --> 00:00:49,967
  13. Tunggu! Tolong tunggu!
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:51,635 --> 00:00:53,429
  17. Selamat pagi juga.
  18.  
  19. 4
  20. 00:00:53,596 --> 00:00:55,890
  21. - Selamat menonton
  22. - Ya, terima kasih.
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:56,098 --> 00:00:59,643
  26. Selamat menonton, selamat menonton
  27.  
  28. 6
  29. 00:00:59,769 --> 00:01:02,021
  30. - Terima kasih.
  31. - Aku bukan bagian dari pertunjukan.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:02,938 --> 00:01:06,358
  35. Sungguh sayang bagi kalian.
  36. Hai. Senang sekali...
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:06,525 --> 00:01:10,237
  40. Kita tidak saling mengenal.
  41. Intermesonya, seorang wanita menjerit
  42.  
  43. 9
  44. 00:01:10,446 --> 00:01:12,114
  45. - selama 10 menit. Maaf.
  46. - Terima kasih.
  47.  
  48. 10
  49. 00:01:12,281 --> 00:01:15,534
  50. Tak boleh memakai topi di teater. Baik.
  51.  
  52. 11
  53. 00:01:15,951 --> 00:01:20,915
  54. Uang tak boleh diminta kembali
  55. Dan selamat menikmati
  56.  
  57. 12
  58. 00:01:22,750 --> 00:01:25,544
  59. - Brittany, kita harus bicara. Ayo.
  60. - Maaf. Aku harus menerima
  61.  
  62. 13
  63. 00:01:25,753 --> 00:01:28,047
  64. - telepon sangat penting ini.
  65. - Baik, kutunggu.
  66.  
  67. 14
  68. 00:01:28,297 --> 00:01:32,635
  69. Jangan matikan teleponnya dahulu.
  70. Aku siap, tetapi pertama,
  71.  
  72. 15
  73. 00:01:33,177 --> 00:01:36,138
  74. pertanyaan singkat,
  75. kenapa kau terus memanggilku Brittany
  76.  
  77. 16
  78. 00:01:36,388 --> 00:01:37,681
  79. padahal kau tahu namaku Babe?
  80.  
  81. 17
  82. 00:01:39,391 --> 00:01:40,434
  83. Aku tersesat...
  84.  
  85. 18
  86. 00:01:41,268 --> 00:01:45,481
  87. - di kota dan tak temukan pertanianku.
  88. - Kau terlambat tiap hari.
  89.  
  90. 19
  91. 00:01:45,731 --> 00:01:47,233
  92. - Diamlah, Shannon.
  93. - Hentikan.
  94.  
  95. 20
  96. 00:01:47,441 --> 00:01:49,235
  97. - Diamlah.
  98. - Brittany, ini pekerjaan.
  99.  
  100. 21
  101. 00:01:50,319 --> 00:01:52,613
  102. - Aku hanya mencoba membuatmu tertawa.
  103. - Tahu artinya?
  104.  
  105. 22
  106. 00:01:52,822 --> 00:01:55,783
  107. Semua orang harus membenahi
  108. dan mengerjakan tugasmu.
  109.  
  110. 23
  111. 00:01:56,116 --> 00:01:58,869
  112. Kurasa kau tak tahu
  113. hal-hal yang harus dilakukan
  114.  
  115. 24
  116. 00:01:59,036 --> 00:02:00,538
  117. - gara-gara kau terlambat.
  118. - Tunggu.
  119.  
  120. 25
  121. 00:02:00,663 --> 00:02:01,914
  122. - Tunggu.
  123. - Seperti ini.
  124.  
  125. 26
  126. 00:02:02,081 --> 00:02:03,791
  127. Maaf, aku harus menerima telepon.
  128.  
  129. 27
  130. 00:02:04,959 --> 00:02:05,918
  131. Halo?
  132.  
  133. 28
  134. 00:02:08,003 --> 00:02:08,921
  135. Tidak.
  136.  
  137. 29
  138. 00:02:10,130 --> 00:02:11,841
  139. Semua orang yang kukenal meninggal.
  140.  
  141. 30
  142. 00:02:14,635 --> 00:02:17,263
  143. Maraton Kota New York kini telah dimulai.
  144.  
  145. 31
  146. 00:02:17,471 --> 00:02:19,723
  147. Langsung dari Pulau Staten.
  148.  
  149. 32
  150. 00:02:19,974 --> 00:02:22,560
  151. Lima puluh ribu orang dari seluruh dunia
  152. ikut berlari hari ini.
  153.  
  154. 33
  155. 00:02:22,893 --> 00:02:25,437
  156. BRITTANY LARI MARATON
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:46,375 --> 00:02:50,588
  160. - Apa keperluanmu kemari hari ini?
  161. - Aku kesulitan fokus.
  162.  
  163. 35
  164. 00:02:52,464 --> 00:02:55,342
  165. - Tidurmu cukup tiap malam?
  166. - Berapa lama tidur yang cukup?
  167.  
  168. 36
  169. 00:02:56,343 --> 00:02:58,804
  170. - Enam hingga delapan jam.
  171. - Jauh lebih lama dari itu.
  172.  
  173. 37
  174. 00:02:59,054 --> 00:03:00,139
  175. Bukan itu masalahnya.
  176.  
  177. 38
  178. 00:03:03,684 --> 00:03:07,354
  179. Namun, temanku juga kesulitan fokus
  180.  
  181. 39
  182. 00:03:07,521 --> 00:03:09,064
  183. dan dia diberi resep...
  184.  
  185. 40
  186. 00:03:10,482 --> 00:03:11,483
  187. Apa namanya?
  188.  
  189. 41
  190. 00:03:12,359 --> 00:03:15,362
  191. Adderall? Dan kini dia sangat tanggap.
  192.  
  193. 42
  194. 00:03:17,114 --> 00:03:18,032
  195. Kau tahu...
  196.  
  197. 43
  198. 00:03:18,574 --> 00:03:21,994
  199. ada orang yang menyalahgunakan Adderall
  200. untuk tujuan rekreasi.
  201.  
  202. 44
  203. 00:03:23,329 --> 00:03:24,830
  204. - Apa?
  205. - Ya.
  206.  
  207. 45
  208. 00:03:26,498 --> 00:03:27,499
  209. Itu gila.
  210.  
  211. 46
  212. 00:03:28,125 --> 00:03:30,002
  213. - Benar.
  214. - Maaf kau harus menghadapi itu.
  215.  
  216. 47
  217. 00:03:30,210 --> 00:03:31,337
  218. - Memang.
  219. - Ya.
  220.  
  221. 48
  222. 00:03:32,171 --> 00:03:35,174
  223. - Sepanjang waktu.
  224. - Ya, tetapi dia wanita baik sepertiku.
  225.  
  226. 49
  227. 00:03:35,549 --> 00:03:40,220
  228. Ya, kami berkenalan di gereja,
  229. sama-sama melayani tunawisma.
  230.  
  231. 50
  232. 00:03:40,471 --> 00:03:41,931
  233. Namun, apa yang...
  234.  
  235. 51
  236. 00:03:42,723 --> 00:03:44,767
  237. Ini selalu terjadi. Kita bahas apa?
  238.  
  239. 52
  240. 00:03:45,476 --> 00:03:46,435
  241. Kau mendengkur?
  242.  
  243. 53
  244. 00:03:46,644 --> 00:03:47,645
  245. Mendengkur?
  246.  
  247. 54
  248. 00:03:48,228 --> 00:03:49,605
  249. Mungkin tidurmu tak nyenyak.
  250.  
  251. 55
  252. 00:03:49,897 --> 00:03:52,274
  253. Ini bukan tentang tidur. Kau melantur.
  254.  
  255. 56
  256. 00:03:52,608 --> 00:03:55,361
  257. - Mungkin kita berdua perlu Adderall.
  258. - Mungkin.
  259.  
  260. 57
  261. 00:03:55,653 --> 00:03:56,654
  262. Baiklah.
  263.  
  264. 58
  265. 00:03:58,030 --> 00:04:00,616
  266. Tinggimu 168 cm, berat 89 kg.
  267.  
  268. 59
  269. 00:04:01,241 --> 00:04:03,744
  270. Indeks massa tubuhmu tinggi,
  271. bisa sebabkan gangguan pola tidur.
  272.  
  273. 60
  274. 00:04:03,953 --> 00:04:05,329
  275. Apa katamu?
  276.  
  277. 61
  278. 00:04:06,038 --> 00:04:09,375
  279. IMT yang sehat adalah 25.
  280.  
  281. 62
  282. 00:04:09,875 --> 00:04:10,876
  283. Angka IMT-mu...
  284.  
  285. 63
  286. 00:04:11,669 --> 00:04:12,795
  287. sekitar 31-32.
  288.  
  289. 64
  290. 00:04:13,003 --> 00:04:14,630
  291. KURUS - NORMAL - GEMUK - OBESITAS
  292.  
  293. 65
  294. 00:04:19,176 --> 00:04:21,512
  295. Menurut Yelp,
  296. kau dokter yang murah dan hebat,
  297.  
  298. 66
  299. 00:04:21,720 --> 00:04:24,181
  300. dan aku merasa
  301. tiba-tiba kau memberiku label.
  302.  
  303. 67
  304. 00:04:24,848 --> 00:04:27,851
  305. - Cuma diagnosis.
  306. - Mendiagnosis aku gemuk?
  307.  
  308. 68
  309. 00:04:29,311 --> 00:04:32,022
  310. - Semua tipe tubuh itu cantik.
  311. - Benar.
  312.  
  313. 69
  314. 00:04:32,564 --> 00:04:34,358
  315. Dan kau juga ingin sehat.
  316.  
  317. 70
  318. 00:04:34,733 --> 00:04:37,861
  319. Baik. Kurasa kau salah memahami
  320. inti iklan Dove.
  321.  
  322. 71
  323. 00:04:40,114 --> 00:04:41,949
  324. Brittany, aku takkan memberimu Adderall...
  325.  
  326. 72
  327. 00:04:42,866 --> 00:04:44,493
  328. tetapi aku senang kau menemui dokter.
  329.  
  330. 73
  331. 00:04:45,077 --> 00:04:47,621
  332. Denyut jantungmu saat istirahat meningkat.
  333. Tekanan darahmu tinggi,
  334.  
  335. 74
  336. 00:04:47,830 --> 00:04:51,750
  337. terutama untuk usia 28.
  338. Aku cemas kau mengidap perlemakan hati.
  339.  
  340. 75
  341. 00:04:51,959 --> 00:04:53,460
  342. Bahkan hatiku pun gemuk, ya?
  343.  
  344. 76
  345. 00:04:53,836 --> 00:04:55,087
  346. Mari buat dirimu sehat.
  347.  
  348. 77
  349. 00:04:55,379 --> 00:05:01,510
  350. Diet, olahraga. Aku ingin kau mencoba
  351. menurunkan berat badan 20-25 kg.
  352.  
  353. 78
  354. 00:05:01,760 --> 00:05:03,512
  355. Itu seberat anjing Siberian Husky.
  356.  
  357. 79
  358. 00:05:04,596 --> 00:05:08,600
  359. Kau ingin aku menurunkan berat badan
  360. setara dengan anjing berukuran sedang?
  361.  
  362. 80
  363. 00:05:09,018 --> 00:05:11,395
  364. Aku tahu ini tak mudah didengar.
  365.  
  366. 81
  367. 00:05:12,271 --> 00:05:14,606
  368. Dan banyak orang bergumul
  369. dengan berat badan
  370.  
  371. 82
  372. 00:05:14,815 --> 00:05:17,609
  373. karena masalah tiroid
  374. dan keturunan genetik
  375.  
  376. 83
  377. 00:05:17,776 --> 00:05:19,862
  378. dan dalam banyak kasus,
  379. mereka gemuk, tetapi sehat.
  380.  
  381. 84
  382. 00:05:20,112 --> 00:05:22,322
  383. Namun, kau tak merinci
  384. riwayat kesehatanmu...
  385.  
  386. 85
  387. 00:05:22,614 --> 00:05:24,491
  388. dan aku hanya menyimpulkan
  389. dari informasimu.
  390.  
  391. 86
  392. 00:05:26,368 --> 00:05:29,872
  393. Apa menurutmu gaya hidupmu sehat?
  394.  
  395. 87
  396. 00:05:49,600 --> 00:05:52,603
  397. Alexander, aku traktir minum
  398. semua orang di bagian sini.
  399.  
  400. 88
  401. 00:05:53,437 --> 00:05:54,772
  402. Wanita ini luar biasa!
  403.  
  404. 89
  405. 00:05:54,938 --> 00:05:57,399
  406. Jangan hiraukan.
  407. Dia sama sekali tak punya uang.
  408.  
  409. 90
  410. 00:05:57,566 --> 00:05:58,609
  411. Kau lumayan.
  412.  
  413. 91
  414. 00:05:59,234 --> 00:06:00,444
  415. - Benar.
  416. - Terima kasih.
  417.  
  418. 92
  419. 00:06:00,903 --> 00:06:03,739
  420. - Pacarku memutuskanku.
  421. - Pacarmu bodoh.
  422.  
  423. 93
  424. 00:06:03,864 --> 00:06:06,575
  425. - Mau ke kamar kecil?
  426. - Mungkin. Kau lumayan tampan.
  427.  
  428. 94
  429. 00:06:08,202 --> 00:06:10,162
  430. Kau bisa berlutut dengan alas ini.
  431.  
  432. 95
  433. 00:06:18,253 --> 00:06:19,922
  434. Kita sudah resmi dewasa.
  435.  
  436. 96
  437. 00:06:20,130 --> 00:06:22,758
  438. - Tak mau.
  439. - Berjanjilah kita akan tetap berhubungan.
  440.  
  441. 97
  442. 00:06:22,966 --> 00:06:25,719
  443. Gretchen, kau akan mencapai
  444. 25.000 pengikut.
  445.  
  446. 98
  447. 00:06:25,886 --> 00:06:28,222
  448. - Terima kasih.
  449. - Brittany...
  450.  
  451. 99
  452. 00:06:29,598 --> 00:06:32,142
  453. kau akan selalu menjadi
  454. orang terlucu yang kukenal.
  455.  
  456. 100
  457. 00:06:32,351 --> 00:06:37,272
  458. Aku? Benar, Semua! Rasakan itu!
  459. Aku orang terlucu yang dia kenal.
  460.  
  461. 101
  462. 00:07:03,924 --> 00:07:06,885
  463. Aku perlu ke kamar kecil sebentar.
  464.  
  465. 102
  466. 00:07:41,086 --> 00:07:44,673
  467. Lihat. Martha Si Kantung Uang.
  468. Pasti punya ceramah.
  469.  
  470. 103
  471. 00:07:45,549 --> 00:07:46,675
  472. Hai, Kawan-kawan.
  473.  
  474. 104
  475. 00:07:47,176 --> 00:07:48,802
  476. Saat kalian melepas pakaian,
  477.  
  478. 105
  479. 00:07:48,927 --> 00:07:50,470
  480. jangan tinggalkan barang di lorong.
  481.  
  482. 106
  483. 00:07:50,804 --> 00:07:52,181
  484. Sudah dua kali bulan ini.
  485.  
  486. 107
  487. 00:07:53,056 --> 00:07:55,100
  488. Cuma mau bilang, perubahan itu mungkin.
  489.  
  490. 108
  491. 00:07:55,475 --> 00:07:57,978
  492. Aku mengerti
  493. kalian keluar dan bergembira...
  494.  
  495. 109
  496. 00:07:58,937 --> 00:08:00,522
  497. tetapi harus menghormati orang lain.
  498.  
  499. 110
  500. 00:08:24,630 --> 00:08:28,675
  501. MUSIM GUGUR
  502.  
  503. 111
  504. 00:08:29,676 --> 00:08:31,345
  505. Aku harus melepas jaketku.
  506.  
  507. 112
  508. 00:08:36,016 --> 00:08:39,811
  509. Aku mulai merasa
  510. hidup semua orang mengalami kemajuan
  511.  
  512. 113
  513. 00:08:40,103 --> 00:08:41,563
  514. dan kehidupanku tak beranjak.
  515.  
  516. 114
  517. 00:08:42,105 --> 00:08:43,106
  518. Apa?
  519.  
  520. 115
  521. 00:08:43,649 --> 00:08:46,944
  522. Kau punya pekerjaan,
  523. sahabat dan teman sekamar terbaik.
  524.  
  525. 116
  526. 00:08:47,236 --> 00:08:48,737
  527. - Benar?
  528. - Aku tahu.
  529.  
  530. 117
  531. 00:08:49,196 --> 00:08:52,658
  532. Aku sudah cerita
  533. soal bajingan botak tua di sekolah
  534.  
  535. 118
  536. 00:08:52,866 --> 00:08:55,077
  537. yang kasar kepadaku,
  538. lalu minta bertemu guru?
  539.  
  540. 119
  541. 00:08:55,244 --> 00:08:58,247
  542. Kujawab, "Aku pun guru." Apa-apaan itu?
  543.  
  544. 120
  545. 00:08:58,914 --> 00:09:02,000
  546. - Apa aku bodoh karena marah?
  547. - Tidak. Dia berengsek.
  548.  
  549. 121
  550. 00:09:02,167 --> 00:09:04,378
  551. - Dia sungguh berengsek.
  552. - Ya.
  553.  
  554. 122
  555. 00:09:07,589 --> 00:09:09,174
  556. - Kita biarkan mengering?
  557. - Ya.
  558.  
  559. 123
  560. 00:09:09,466 --> 00:09:11,677
  561. - Kita selesaikan besok.
  562. - Baik. Selamat malam, Gretch.
  563.  
  564. 124
  565. 00:09:11,802 --> 00:09:12,636
  566. Selamat malam.
  567.  
  568. 125
  569. 00:09:12,844 --> 00:09:15,806
  570. MELENGKAPI PROFIL KESEHATANMU
  571. KLINIK KESEHATAN QUEENS
  572.  
  573. 126
  574. 00:09:17,975 --> 00:09:21,979
  575. HARAP MENGISI
  576. RIWAYAT KESEHATAN KELUARGA YANG RELEVAN
  577.  
  578. 127
  579. 00:09:43,625 --> 00:09:44,793
  580. SELAMAT ULANG TAHUN, SI TUA!
  581.  
  582. 128
  583. 00:09:46,878 --> 00:09:49,464
  584. Kuenya indah. Kau buatkan untukku, bukan?
  585.  
  586. 129
  587. 00:09:49,715 --> 00:09:51,425
  588. - Aku suka! Indah.
  589. - Selamat ulang tahun!
  590.  
  591. 130
  592. 00:09:53,844 --> 00:09:55,137
  593. Ayo buat harapan, Ayah.
  594.  
  595. 131
  596. 00:09:59,391 --> 00:10:01,560
  597. - Selamat ulang tahun!
  598. - Selamat ulang tahun.
  599.  
  600. 132
  601. 00:10:05,397 --> 00:10:08,900
  602. Ada banyak cara untuk menikmati
  603. gaya hidup mewah di mana pun.
  604.  
  605. 133
  606. 00:10:09,359 --> 00:10:11,361
  607. Seperti kami sekarang!
  608.  
  609. 134
  610. 00:10:25,375 --> 00:10:26,376
  611. Martha sialan.
  612.  
  613. 135
  614. 00:10:41,433 --> 00:10:45,145
  615. Selamat pagi, New York
  616. dan semua pengikut internasionalku.
  617.  
  618. 136
  619. 00:10:46,104 --> 00:10:48,357
  620. Ada banyak cara untuk menikmati
  621. gaya hidup mewah...
  622.  
  623. 137
  624. 00:10:48,815 --> 00:10:51,443
  625. Kulihat di bawah
  626. "Apa tujuan latihan kebugaranmu?",
  627.  
  628. 138
  629. 00:10:51,818 --> 00:10:53,695
  630. - kau menggambar wajah merengut.
  631. - Ya.
  632.  
  633. 139
  634. 00:10:54,363 --> 00:10:57,616
  635. Aku perlu sedikit lebih sehat.
  636.  
  637. 140
  638. 00:10:57,949 --> 00:11:02,204
  639. - Dokter bilang aku terlalu gemuk.
  640. - Kami bisa membantumu.
  641.  
  642. 141
  643. 00:11:02,788 --> 00:11:05,957
  644. Tak bisakah kau beri pujian palsu
  645. seperti, "Tidak, kau tak...
  646.  
  647. 142
  648. 00:11:06,541 --> 00:11:09,669
  649. - perlu datang ke sasana"?
  650. - Maaf.
  651.  
  652. 143
  653. 00:11:11,213 --> 00:11:12,130
  654. Aku suka bajumu.
  655.  
  656. 144
  657. 00:11:12,339 --> 00:11:13,965
  658. Kau bisa lanjutkan...
  659.  
  660. 145
  661. 00:11:14,424 --> 00:11:15,717
  662. - Ya.
  663. - ...bujukanmu.
  664.  
  665. 146
  666. 00:11:16,009 --> 00:11:17,803
  667. Ada banyak pilihan keanggotaan...
  668.  
  669. 147
  670. 00:11:17,969 --> 00:11:20,138
  671. - Baik.
  672. - ...yang sesuai kebutuhanmu,
  673.  
  674. 148
  675. 00:11:20,305 --> 00:11:22,766
  676. dengan tarif paling rendah $129 sebulan.
  677.  
  678. 149
  679. 00:11:23,183 --> 00:11:24,476
  680. Maaf, aku mendengar...
  681.  
  682. 150
  683. 00:11:25,477 --> 00:11:29,064
  684. "paling rendah," lalu $129 sebulan.
  685.  
  686. 151
  687. 00:11:29,481 --> 00:11:30,565
  688. Ya, itu tarif awal.
  689.  
  690. 152
  691. 00:11:30,732 --> 00:11:33,026
  692. Untuk $129 sebulan, kau dapat akses
  693.  
  694. 153
  695. 00:11:33,151 --> 00:11:35,529
  696. atas semua fasilitas sasana,
  697. kecuali setengahnya.
  698.  
  699. 154
  700. 00:11:35,862 --> 00:11:40,992
  701. Jadi, semua orang yang kita lewati tadi
  702. memberimu $129?
  703.  
  704. 155
  705. 00:11:41,410 --> 00:11:44,454
  706. Ada keringanan biaya
  707. untuk orang yang punya banyak utang?
  708.  
  709. 156
  710. 00:11:47,749 --> 00:11:50,210
  711. Baik. Kau tahu orang bisa keluar,
  712.  
  713. 157
  714. 00:11:50,377 --> 00:11:54,172
  715. - berolahraga di luar?
  716. - Tentu saja.
  717.  
  718. 158
  719. 00:11:54,297 --> 00:11:58,385
  720. - Dan bentuk olahraganya sama.
  721. - Kau membayar untuk fasilitas kami.
  722.  
  723. 159
  724. 00:11:58,510 --> 00:12:03,348
  725. Namun, berlari di luar gratis,
  726. sedangkan di sini... Berapa tadi tarifnya?
  727.  
  728. 160
  729. 00:12:09,020 --> 00:12:10,021
  730. Baik.
  731.  
  732. 161
  733. 00:12:20,615 --> 00:12:22,159
  734. Apa yang kau lakukan?
  735.  
  736. 162
  737. 00:12:37,299 --> 00:12:38,758
  738. JANGAN SENTUH KUNCI PINTU
  739.  
  740. 163
  741. 00:12:52,189 --> 00:12:54,065
  742. Permisi. Maaf.
  743.  
  744. 164
  745. 00:13:29,809 --> 00:13:30,769
  746. Astaga.
  747.  
  748. 165
  749. 00:13:31,937 --> 00:13:32,812
  750. Garam laut.
  751.  
  752. 166
  753. 00:13:35,232 --> 00:13:38,068
  754. Itu yang kau punya, garam laut. Sempurna.
  755.  
  756. 167
  757. 00:13:59,214 --> 00:14:00,131
  758. Halo.
  759.  
  760. 168
  761. 00:14:00,757 --> 00:14:01,758
  762. Halo.
  763.  
  764. 169
  765. 00:14:03,802 --> 00:14:04,803
  766. Ini Catherine.
  767.  
  768. 170
  769. 00:14:07,681 --> 00:14:08,557
  770. Siapa?
  771.  
  772. 171
  773. 00:14:09,015 --> 00:14:12,227
  774. Kurasa kau memanggilku
  775. Martha Si Kantung Uang di Three-S.
  776.  
  777. 172
  778. 00:14:13,144 --> 00:14:14,896
  779. Aku tak meninggalkan barang di luar.
  780.  
  781. 173
  782. 00:14:15,021 --> 00:14:17,649
  783. Aku tahu.
  784. Aku hanya mau bertanya apa kau baik saja.
  785.  
  786. 174
  787. 00:14:18,233 --> 00:14:20,402
  788. Aku bisa buatkan kopi jika kau perlu...
  789.  
  790. 175
  791. 00:14:21,486 --> 00:14:22,487
  792. Kau baik saja?
  793.  
  794. 176
  795. 00:14:23,655 --> 00:14:26,950
  796. Aku tidak butuh belas kasihanmu.
  797. Terima kasih.
  798.  
  799. 177
  800. 00:14:27,117 --> 00:14:29,077
  801. - Bukan belas kasihan.
  802. - Sungguh?
  803.  
  804. 178
  805. 00:14:29,744 --> 00:14:31,413
  806. Aku mencarimu di Google saat kemari.
  807.  
  808. 179
  809. 00:14:31,997 --> 00:14:35,584
  810. Bersuami, dua anak,
  811. griya tawang di Jalan 51st and 7th.
  812.  
  813. 180
  814. 00:14:36,209 --> 00:14:39,129
  815. Punya apartemen Astoria
  816. yang kau beli 20 tahun lalu,
  817.  
  818. 181
  819. 00:14:39,296 --> 00:14:43,550
  820. hanya kau pakai sebagai studio fotografi.
  821. Ini bukan mengasihani?
  822.  
  823. 182
  824. 00:14:43,842 --> 00:14:46,303
  825. Aku senang mendengar
  826. orang mengira hidupku indah.
  827.  
  828. 183
  829. 00:14:47,679 --> 00:14:50,473
  830. Aku tak sedang menyanjungmu,
  831. dasar orang narsis sialan.
  832.  
  833. 184
  834. 00:14:50,640 --> 00:14:52,726
  835. Hidupmu lebih mudah dari hidupku.
  836.  
  837. 185
  838. 00:15:05,238 --> 00:15:06,114
  839. Aku bangkrut.
  840.  
  841. 186
  842. 00:15:07,324 --> 00:15:08,533
  843. Aku gemuk.
  844.  
  845. 187
  846. 00:15:13,079 --> 00:15:14,831
  847. Hatiku akan gagal fungsi, atau entahlah.
  848.  
  849. 188
  850. 00:15:16,249 --> 00:15:19,753
  851. Aku pernah mengajukan diri
  852. mengadopsi anjing dari penampungan jagal.
  853.  
  854. 189
  855. 00:15:21,421 --> 00:15:25,550
  856. Kata mereka, aku tak bisa memberi
  857. masa depan yang layak untuk anjing.
  858.  
  859. 190
  860. 00:15:27,218 --> 00:15:28,303
  861. Penampungan jagal.
  862.  
  863. 191
  864. 00:15:30,055 --> 00:15:32,390
  865. Aku yakin banyak yang bisa kau tawarkan.
  866.  
  867. 192
  868. 00:15:39,022 --> 00:15:40,231
  869. Usiaku hampir 30...
  870.  
  871. 193
  872. 00:15:41,399 --> 00:15:42,359
  873. dan semua orang...
  874.  
  875. 194
  876. 00:15:42,984 --> 00:15:44,152
  877. jatuh cinta atau...
  878.  
  879. 195
  880. 00:15:45,987 --> 00:15:50,241
  881. punya pekerjaan bagus,
  882. atau punya anak menggemaskan,
  883.  
  884. 196
  885. 00:15:50,367 --> 00:15:52,035
  886. dan mendapat 10.000 jempol.
  887.  
  888. 197
  889. 00:15:53,620 --> 00:15:57,082
  890. Hidup memang sulit. Saat seusiamu,
  891. aku sungguh kacau. Pernahkah kau...
  892.  
  893. 198
  894. 00:15:57,624 --> 00:15:59,209
  895. terbangun di jalanan dan...
  896.  
  897. 199
  898. 00:15:59,793 --> 00:16:02,921
  899. menyadari bahwa bantal yang kau pakai...
  900.  
  901. 200
  902. 00:16:03,129 --> 00:16:04,214
  903. adalah bangkai tikus?
  904.  
  905. 201
  906. 00:16:05,090 --> 00:16:09,094
  907. Ini Kota New York.
  908. Ya, aku pernah tidur di atas tikus.
  909.  
  910. 202
  911. 00:16:10,470 --> 00:16:13,723
  912. Aku punya rahasia.
  913. Hal yang takkan kuberi tahu anak-anakku
  914.  
  915. 203
  916. 00:16:13,932 --> 00:16:17,060
  917. sampai sudah besar.
  918. Aku pernah direhabilitasi. Aku...
  919.  
  920. 204
  921. 00:16:17,227 --> 00:16:19,354
  922. Karena alkohol
  923. atau cuma pergelangan kaki terkilir?
  924.  
  925. 205
  926. 00:16:19,813 --> 00:16:21,481
  927. Karena jarum narkotika.
  928.  
  929. 206
  930. 00:16:21,898 --> 00:16:22,941
  931. Heroin?
  932.  
  933. 207
  934. 00:16:24,526 --> 00:16:26,152
  935. Kau menyombongkan hal itu?
  936.  
  937. 208
  938. 00:16:27,278 --> 00:16:30,115
  939. Selamat. Kau berhasil menghapusnya
  940. dari riwayatmu di internet.
  941.  
  942. 209
  943. 00:16:30,281 --> 00:16:32,450
  944. - Saat itu usiaku 23. Aku...
  945. - Jangan...
  946.  
  947. 210
  948. 00:16:32,826 --> 00:16:34,744
  949. - ...merasa tak pasti soal apa pun.
  950. - Itu kotor.
  951.  
  952. 211
  953. 00:16:34,953 --> 00:16:37,956
  954. Aku bertemu kelompok
  955. yang kukira grup seniman sejati.
  956.  
  957. 212
  958. 00:16:38,498 --> 00:16:41,584
  959. Kadang kami menemukan validasi
  960. dalam lingkungan yang tak baik.
  961.  
  962. 213
  963. 00:16:41,793 --> 00:16:44,504
  964. Kehidupan membuat kita kewalahan
  965. dan selama tiap hari,
  966.  
  967. 214
  968. 00:16:44,671 --> 00:16:48,550
  969. aku hanya berusaha melewatinya.
  970. Menit demi menit, hari demi hari...
  971.  
  972. 215
  973. 00:16:49,467 --> 00:16:50,969
  974. berusaha tidak kewalahan...
  975.  
  976. 216
  977. 00:16:52,220 --> 00:16:53,722
  978. dengan cara memberi diriku...
  979.  
  980. 217
  981. 00:16:56,349 --> 00:16:57,434
  982. target-target kecil.
  983.  
  984. 218
  985. 00:16:59,394 --> 00:17:01,521
  986. Tolong biarkan aku sendiri di apartemenku.
  987.  
  988. 219
  989. 00:17:03,022 --> 00:17:04,149
  990. Baik.
  991.  
  992. 220
  993. 00:17:40,518 --> 00:17:42,437
  994. MINUMAN PANAS DAN DINGIN
  995. PRETZEL PANAS
  996.  
  997. 221
  998. 00:17:46,274 --> 00:17:47,192
  999. Satu blok.
  1000.  
  1001. 222
  1002. 00:17:49,110 --> 00:17:50,153
  1003. Satu blok.
  1004.  
  1005. 223
  1006. 00:18:15,136 --> 00:18:16,471
  1007. Lihat jalan.
  1008.  
  1009. 224
  1010. 00:18:20,642 --> 00:18:21,976
  1011. New York sialan.
  1012.  
  1013. 225
  1014. 00:18:46,084 --> 00:18:48,419
  1015. Hebat. Lihat dirimu.
  1016.  
  1017. 226
  1018. 00:18:49,254 --> 00:18:51,130
  1019. Anak tangganya patah, hati-hati.
  1020.  
  1021. 227
  1022. 00:18:52,131 --> 00:18:53,424
  1023. Seharusnya ada peringatan.
  1024.  
  1025. 228
  1026. 00:18:54,634 --> 00:18:56,261
  1027. Dengar.
  1028.  
  1029. 229
  1030. 00:18:56,469 --> 00:18:59,264
  1031. Aku anggota grup lari tiap hari Sabtu...
  1032.  
  1033. 230
  1034. 00:19:00,515 --> 00:19:02,392
  1035. Kau memberiku tatapan menghakimi
  1036. selama tiga tahun,
  1037.  
  1038. 231
  1039. 00:19:02,559 --> 00:19:04,853
  1040. dan kini ingin aku bergabung
  1041. dengan grup lari bersamamu?
  1042.  
  1043. 232
  1044. 00:19:07,730 --> 00:19:09,190
  1045. Kupikir kita sudah berteman.
  1046.  
  1047. 233
  1048. 00:19:10,775 --> 00:19:12,360
  1049. Maaf karena aku menawarkan berdamai.
  1050.  
  1051. 234
  1052. 00:19:17,073 --> 00:19:20,326
  1053. Bruno! Astaga, Demetrius,
  1054. dia sudah sangat besar.
  1055.  
  1056. 235
  1057. 00:19:20,493 --> 00:19:21,411
  1058. Hai, Bibi Brittany!
  1059.  
  1060. 236
  1061. 00:19:21,661 --> 00:19:23,496
  1062. Lihat dia. Berpenampilan khas Afrika.
  1063.  
  1064. 237
  1065. 00:19:23,663 --> 00:19:27,625
  1066. Seperti pengacara hak sipil.
  1067. Ayo ganti pakaian.
  1068.  
  1069. 238
  1070. 00:19:27,959 --> 00:19:30,879
  1071. Aku akan ajak Bruno ke bank.
  1072. Naiklah dan ganti pakaian, Nak.
  1073.  
  1074. 239
  1075. 00:19:31,087 --> 00:19:33,923
  1076. Aku akan mengajaknya ke bank,
  1077. seperti dahulu mengajakmu ke bank
  1078.  
  1079. 240
  1080. 00:19:34,090 --> 00:19:36,259
  1081. - saat membuka rekening pertama.
  1082. - Saldo kami
  1083.  
  1084. 241
  1085. 00:19:36,426 --> 00:19:40,013
  1086. - pasti hampir sama saat ini.
  1087. - Brittany, kau akan baik saja.
  1088.  
  1089. 242
  1090. 00:19:40,221 --> 00:19:42,765
  1091. Semua akan baik saja.
  1092. Kau cerdas dan kreatif,
  1093.  
  1094. 243
  1095. 00:19:42,974 --> 00:19:45,143
  1096. bahkan saat masih kecil,
  1097. dan itu akan membuatmu sukses.
  1098.  
  1099. 244
  1100. 00:19:45,518 --> 00:19:46,978
  1101. Jangan khawatir.
  1102.  
  1103. 245
  1104. 00:19:47,854 --> 00:19:50,523
  1105. Apa yang terjadi kepadamu?
  1106. Habis kehujanan?
  1107.  
  1108. 246
  1109. 00:19:51,858 --> 00:19:53,109
  1110. Ini keringat.
  1111.  
  1112. 247
  1113. 00:19:53,818 --> 00:19:54,736
  1114. Aku...
  1115.  
  1116. 248
  1117. 00:19:55,361 --> 00:19:58,323
  1118. - Aku berlari hari ini.
  1119. - Kenapa?
  1120.  
  1121. 249
  1122. 00:19:59,490 --> 00:20:03,453
  1123. - Ada yang mengejarmu?
  1124. - Philadelphia merindukanmu, Sayang!
  1125.  
  1126. 250
  1127. 00:20:03,870 --> 00:20:07,123
  1128. - Hai, Cici.
  1129. - Kau kelihatan cantik.
  1130.  
  1131. 251
  1132. 00:20:07,498 --> 00:20:10,668
  1133. Aku tampak basah kuyup dan berlendir.
  1134.  
  1135. 252
  1136. 00:20:11,878 --> 00:20:12,837
  1137. Aku tak paham.
  1138.  
  1139. 253
  1140. 00:20:13,296 --> 00:20:14,839
  1141. Tidak? Ini cuma...
  1142.  
  1143. 254
  1144. 00:20:15,965 --> 00:20:19,260
  1145. - Dah.
  1146. - Kakakmu selalu mondar-mandir,
  1147.  
  1148. 255
  1149. 00:20:19,427 --> 00:20:24,098
  1150. pokoknya sibuk sekali.
  1151. Dia tak mau duduk diam.
  1152.  
  1153. 256
  1154. 00:20:24,474 --> 00:20:27,060
  1155. Hari Sabtu ini,
  1156. dia memimpin acara Habitat for Humanity.
  1157.  
  1158. 257
  1159. 00:20:27,352 --> 00:20:28,770
  1160. Apa kegiatanmu akhir pekan ini?
  1161.  
  1162. 258
  1163. 00:20:30,813 --> 00:20:32,106
  1164. Kakiku pegal sekali.
  1165.  
  1166. 259
  1167. 00:20:34,692 --> 00:20:36,611
  1168. Maukah kau ikut lari bersamaku?
  1169.  
  1170. 260
  1171. 00:20:37,570 --> 00:20:41,199
  1172. Aku sempat terpikir saja.
  1173. Aku butuh cara mengalihkan perhatian
  1174.  
  1175. 261
  1176. 00:20:41,366 --> 00:20:43,034
  1177. agar bisa berlari 1,6 km tanpa terasa.
  1178.  
  1179. 262
  1180. 00:20:43,910 --> 00:20:47,205
  1181. Jika kulakukan kardio berlebihan,
  1182. akan terlalu kurus terlalu cepat, ingat?
  1183.  
  1184. 263
  1185. 00:20:47,664 --> 00:20:50,959
  1186. Ya. Tak usah saja.
  1187.  
  1188. 264
  1189. 00:20:55,630 --> 00:20:59,968
  1190. Selamat datang. Atau selamat kembali
  1191. ke Grup Lari Astoria.
  1192.  
  1193. 265
  1194. 00:21:05,765 --> 00:21:08,643
  1195. Aku Tesla, si penyelenggara.
  1196. Kita akan menempuh 3,2 km hari ini.
  1197.  
  1198. 266
  1199. 00:21:09,435 --> 00:21:11,604
  1200. - Astaga.
  1201. - Targetnya sembilan menit per 1,6 km,
  1202.  
  1203. 267
  1204. 00:21:11,771 --> 00:21:14,023
  1205. jika itu tujuanmu, terus ikuti aku. Siap?
  1206.  
  1207. 268
  1208. 00:21:14,148 --> 00:21:14,983
  1209. - Bagus.
  1210. - Ya!
  1211.  
  1212. 269
  1213. 00:21:15,191 --> 00:21:19,570
  1214. - Bersiaplah!
  1215. - Hore!
  1216.  
  1217. 270
  1218. 00:21:35,294 --> 00:21:36,212
  1219. Sialan.
  1220.  
  1221. 271
  1222. 00:21:40,967 --> 00:21:42,010
  1223. Kau bisa melakukannya.
  1224.  
  1225. 272
  1226. 00:21:42,218 --> 00:21:45,680
  1227. - Aku tahu. Aku melakukannya.
  1228. - Maaf. Aku bicara kepada diri sendiri.
  1229.  
  1230. 273
  1231. 00:21:47,015 --> 00:21:49,767
  1232. Aku tak boleh menyerah,
  1233. atau anakku akan menghakimiku.
  1234.  
  1235. 274
  1236. 00:21:50,435 --> 00:21:53,855
  1237. Aku mengalami hiperventilasi
  1238. setelah lomba balap karung di TK-nya.
  1239.  
  1240. 275
  1241. 00:21:54,147 --> 00:21:57,191
  1242. Katanya, "Ayah, kau ini ibuku?"
  1243.  
  1244. 276
  1245. 00:21:57,692 --> 00:22:00,319
  1246. Jawabku, "Bukan, aku ayahmu."
  1247.  
  1248. 277
  1249. 00:22:00,862 --> 00:22:03,322
  1250. Balasnya, "Lantas kenapa seperti gadis?"
  1251.  
  1252. 278
  1253. 00:22:04,615 --> 00:22:05,533
  1254. Lalu...
  1255.  
  1256. 279
  1257. 00:22:05,867 --> 00:22:07,994
  1258. kuajari dia soal stereotip jenis kelamin.
  1259.  
  1260. 280
  1261. 00:22:08,286 --> 00:22:12,874
  1262. Aku mulai berlari.
  1263. Enam pekan lagi, aku akan ikut lari 5 km.
  1264.  
  1265. 281
  1266. 00:22:13,291 --> 00:22:15,877
  1267. Kenapa melakukannya? Kau pasti kalah.
  1268.  
  1269. 282
  1270. 00:22:16,586 --> 00:22:17,879
  1271. - Lomba larinya?
  1272. - Ya.
  1273.  
  1274. 283
  1275. 00:22:18,087 --> 00:22:20,048
  1276. Tujuannya bukan menang,
  1277. melainkan selesai.
  1278.  
  1279. 284
  1280. 00:22:21,924 --> 00:22:23,092
  1281. Kau bisa, Seth.
  1282.  
  1283. 285
  1284. 00:22:23,843 --> 00:22:27,555
  1285. - Kau adalah kijang.
  1286. - Kepatuhan sudah 50% kemenangan.
  1287.  
  1288. 286
  1289. 00:22:31,184 --> 00:22:33,686
  1290. Tunggu. Barusan sudah 3,2 km?
  1291.  
  1292. 287
  1293. 00:22:34,771 --> 00:22:37,523
  1294. - Belum pernah kutempuh seumur hidup.
  1295. - Hore!
  1296.  
  1297. 288
  1298. 00:22:39,400 --> 00:22:40,860
  1299. - Ya.
  1300. - Siapa namamu?
  1301.  
  1302. 289
  1303. 00:22:42,737 --> 00:22:43,571
  1304. Aku Brittany.
  1305.  
  1306. 290
  1307. 00:22:45,740 --> 00:22:46,657
  1308. Hai
  1309.  
  1310. 291
  1311. 00:22:46,991 --> 00:22:48,159
  1312. Ini Brittany
  1313.  
  1314. 292
  1315. 00:22:48,701 --> 00:22:50,953
  1316. Dia perlu buang air besar
  1317.  
  1318. 293
  1319. 00:22:51,370 --> 00:22:54,749
  1320. Bagian terbaik dari lari
  1321. Sungguh tak ada, aku benci
  1322.  
  1323. 294
  1324. 00:22:54,957 --> 00:22:58,086
  1325. Namun, saat aku pulang
  1326. Aku senang telah berhasil
  1327.  
  1328. 295
  1329. 00:23:10,681 --> 00:23:12,725
  1330. - Gaunnya sama seperti gaunku.
  1331. - Tentu.
  1332.  
  1333. 296
  1334. 00:23:15,353 --> 00:23:16,771
  1335. - Britt!
  1336. - Gretch!
  1337.  
  1338. 297
  1339. 00:23:17,063 --> 00:23:18,106
  1340. Britt, ayo berpesta.
  1341.  
  1342. 298
  1343. 00:23:20,316 --> 00:23:21,567
  1344. New York sialan.
  1345.  
  1346. 299
  1347. 00:23:26,280 --> 00:23:28,282
  1348. Apa yang temanku inginkan?
  1349.  
  1350. 300
  1351. 00:23:37,834 --> 00:23:38,960
  1352. Itu terbalik.
  1353.  
  1354. 301
  1355. 00:23:39,794 --> 00:23:40,670
  1356. Ayolah, ini lucu.
  1357.  
  1358. 302
  1359. 00:23:41,254 --> 00:23:42,421
  1360. Baik, akan kubetulkan.
  1361.  
  1362. 303
  1363. 00:23:58,312 --> 00:24:01,899
  1364. Apa? Brittany, astaga. Kami minta minuman.
  1365.  
  1366. 304
  1367. 00:24:02,066 --> 00:24:04,527
  1368. Teman sekamarku ini turun 45 kg.
  1369.  
  1370. 305
  1371. 00:24:04,652 --> 00:24:06,362
  1372. Hanya 10 kg.
  1373.  
  1374. 306
  1375. 00:24:07,113 --> 00:24:10,408
  1376. Namun, setara dengan 11 MacBook.
  1377.  
  1378. 307
  1379. 00:24:10,658 --> 00:24:13,035
  1380. Aku kehilangan selusin laptop
  1381. dari perutku.
  1382.  
  1383. 308
  1384. 00:24:15,830 --> 00:24:17,248
  1385. Skornya 19-20.
  1386.  
  1387. 309
  1388. 00:24:20,960 --> 00:24:24,213
  1389. Aku menemukan kalkulator kesehatan
  1390. di internet, lumayan keren,
  1391.  
  1392. 310
  1393. 00:24:24,589 --> 00:24:27,758
  1394. - dan kini aku punya target berat badan.
  1395. - Sungguh? Apa 54 kg?
  1396.  
  1397. 311
  1398. 00:24:29,760 --> 00:24:30,636
  1399. Tidak, 69 kg.
  1400.  
  1401. 312
  1402. 00:24:31,304 --> 00:24:34,807
  1403. Tekanan darahku menurun,
  1404. akan ikut lari 5 km untuk pertama kalinya.
  1405.  
  1406. 313
  1407. 00:24:34,932 --> 00:24:36,893
  1408. Yang benar saja. Kau akan ikut maraton?
  1409.  
  1410. 314
  1411. 00:24:37,059 --> 00:24:40,730
  1412. Bukan, maraton berjarak 42,2 km.
  1413. Ini hanya 5 km.
  1414.  
  1415. 315
  1416. 00:24:40,980 --> 00:24:43,733
  1417. Astaga, terima kasih
  1418. atas dukunganmu, Terrence.
  1419.  
  1420. 316
  1421. 00:24:43,941 --> 00:24:47,320
  1422. Keren. Kau akan berusaha
  1423. lari lebih cepat dari orang lain atau...
  1424.  
  1425. 317
  1426. 00:24:47,570 --> 00:24:51,032
  1427. Intinya adalah menyelesaikan.
  1428. Kau bisa datang menemuiku setelahnya,
  1429.  
  1430. 318
  1431. 00:24:51,240 --> 00:24:52,408
  1432. bersama rekan lariku, Seth.
  1433.  
  1434. 319
  1435. 00:24:53,284 --> 00:24:54,202
  1436. Tunggu...
  1437.  
  1438. 320
  1439. 00:24:55,036 --> 00:24:56,662
  1440. - Rekan larimu, Seth?
  1441. - Ya.
  1442.  
  1443. 321
  1444. 00:24:56,787 --> 00:25:01,459
  1445. Kau belum pernah menyebutnya.
  1446. Dia pelari serius, atau sepertimu?
  1447.  
  1448. 322
  1449. 00:25:03,211 --> 00:25:04,378
  1450. Kurasa sepertiku.
  1451.  
  1452. 323
  1453. 00:25:05,171 --> 00:25:08,633
  1454. Terrence, Sayang,
  1455. katakan kau turut senang untuk Brittany.
  1456.  
  1457. 324
  1458. 00:25:09,759 --> 00:25:10,801
  1459. Ya.
  1460.  
  1461. 325
  1462. 00:25:11,552 --> 00:25:12,386
  1463. Skornya 20-20.
  1464.  
  1465. 326
  1466. 00:25:16,224 --> 00:25:17,391
  1467. GARIS AWAL
  1468.  
  1469. 327
  1470. 00:25:25,483 --> 00:25:30,238
  1471. Dan tujuh, enam, lima, empat,
  1472.  
  1473. 328
  1474. 00:25:30,863 --> 00:25:33,908
  1475. tiga, dua, satu.
  1476.  
  1477. 329
  1478. 00:25:39,997 --> 00:25:41,332
  1479. Astaga.
  1480.  
  1481. 330
  1482. 00:25:47,964 --> 00:25:49,131
  1483. Sepertinya kita mundur.
  1484.  
  1485. 331
  1486. 00:25:51,133 --> 00:25:52,009
  1487. GARIS AKHIR
  1488.  
  1489. 332
  1490. 00:25:52,176 --> 00:25:53,302
  1491. Astaga.
  1492.  
  1493. 333
  1494. 00:25:54,762 --> 00:25:56,555
  1495. - Baiklah!
  1496. - Bagus!
  1497.  
  1498. 334
  1499. 00:26:02,728 --> 00:26:04,605
  1500. Bagaimana kesayanganku? Baik saja?
  1501.  
  1502. 335
  1503. 00:26:05,940 --> 00:26:07,024
  1504. Aku sangat lelah.
  1505.  
  1506. 336
  1507. 00:26:08,776 --> 00:26:11,070
  1508. - Aku harus pergi.
  1509. - Aku tahu. Aku hebat.
  1510.  
  1511. 337
  1512. 00:26:12,280 --> 00:26:14,532
  1513. Kami pesan piza keju besar. Cukup, bukan?
  1514.  
  1515. 338
  1516. 00:26:14,699 --> 00:26:16,450
  1517. Mau trio hidangan pembuka juga?
  1518.  
  1519. 339
  1520. 00:26:17,118 --> 00:26:18,869
  1521. Kami pesan trio hidangan pembuka.
  1522.  
  1523. 340
  1524. 00:26:19,453 --> 00:26:21,789
  1525. - Brittany.
  1526. - Mau temui ayahmu di dekat bunga?
  1527.  
  1528. 341
  1529. 00:26:22,248 --> 00:26:24,709
  1530. Temui Ayah di dekat bunga? Ayo, cepat!
  1531.  
  1532. 342
  1533. 00:26:25,167 --> 00:26:27,253
  1534. - Astaga.
  1535. - Kau di grup lari kami.
  1536.  
  1537. 343
  1538. 00:26:27,545 --> 00:26:29,839
  1539. Ya. Kau ikut lari 5 km?
  1540.  
  1541. 344
  1542. 00:26:30,339 --> 00:26:32,383
  1543. - Hebat.
  1544. - Silakan bergabung.
  1545.  
  1546. 345
  1547. 00:26:32,675 --> 00:26:34,385
  1548. - Dia punya anak. Ini hari Sabtu.
  1549. - Baik.
  1550.  
  1551. 346
  1552. 00:26:34,677 --> 00:26:36,387
  1553. Mereka di rumah ayahnya akhir pekan ini.
  1554.  
  1555. 347
  1556. 00:26:36,595 --> 00:26:39,098
  1557. Aku tidak tahu kau sudah bercerai.
  1558.  
  1559. 348
  1560. 00:26:39,640 --> 00:26:42,393
  1561. Sebentar lagi.
  1562. Makanya aku tinggal di studio.
  1563.  
  1564. 349
  1565. 00:26:42,935 --> 00:26:46,147
  1566. Aku adalah fotografer,
  1567. tinggal persis di atas apartemen Brittany.
  1568.  
  1569. 350
  1570. 00:26:46,355 --> 00:26:49,859
  1571. Tunggu, berarti kau kenal Gretchen,
  1572. wanita yang banyak dibicarakan.
  1573.  
  1574. 351
  1575. 00:26:50,151 --> 00:26:51,694
  1576. Kukira dia akan menunggu di garis akhir.
  1577.  
  1578. 352
  1579. 00:26:52,194 --> 00:26:53,404
  1580. Dia pulang larut semalam.
  1581.  
  1582. 353
  1583. 00:26:53,904 --> 00:26:56,782
  1584. - Aku ingin bertemu teman karibmu.
  1585. - Bisa lain kali.
  1586.  
  1587. 354
  1588. 00:26:59,660 --> 00:27:00,661
  1589. Sialan.
  1590.  
  1591. 355
  1592. 00:27:02,246 --> 00:27:03,998
  1593. Astaga, apa itu aku?
  1594.  
  1595. 356
  1596. 00:27:08,919 --> 00:27:12,757
  1597. Brittany. Astaga,
  1598. Terrence di Boston. Ayo keluar.
  1599.  
  1600. 357
  1601. 00:27:13,049 --> 00:27:15,509
  1602. Tak bisa. Ada acara grup lari esok pagi.
  1603.  
  1604. 358
  1605. 00:27:15,843 --> 00:27:21,640
  1606. Ayolah. Bukankah kau pantas
  1607. sedikit bersenang-senang?
  1608.  
  1609. 359
  1610. 00:27:22,933 --> 00:27:24,685
  1611. Sedikit Adderall.
  1612.  
  1613. 360
  1614. 00:27:53,005 --> 00:27:54,715
  1615. Aku ingin menghadiri acaramu tadi pagi,
  1616.  
  1617. 361
  1618. 00:27:54,840 --> 00:27:58,344
  1619. tetapi ada band menyanyikan
  1620. lagu-lagu Ace of Base di Vintage semalam,
  1621.  
  1622. 362
  1623. 00:27:58,594 --> 00:28:00,930
  1624. mereka baru tampil pukul 02.00.
  1625.  
  1626. 363
  1627. 00:28:01,097 --> 00:28:03,015
  1628. Tak apa. Kau tak perlu datang.
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:28:03,933 --> 00:28:07,686
  1632. Begitu? Kau lucu sekali
  1633. menanggapi kegiatan lari ini.
  1634.  
  1635. 365
  1636. 00:28:08,479 --> 00:28:10,439
  1637. - Kini aku seorang pelari.
  1638. - Aku juga.
  1639.  
  1640. 366
  1641. 00:28:11,107 --> 00:28:15,027
  1642. Maksudku, kita semua punya kaki.
  1643. Kadang kita semua terburu-buru.
  1644.  
  1645. 367
  1646. 00:28:15,236 --> 00:28:17,863
  1647. Kita semua pelari saat diperlukan, benar?
  1648.  
  1649. 368
  1650. 00:28:19,532 --> 00:28:21,367
  1651. - Maraton?
  1652. - Kita tak harus menang.
  1653.  
  1654. 369
  1655. 00:28:21,492 --> 00:28:24,453
  1656. - Yang penting selesai.
  1657. - Maraton Kota New York?
  1658.  
  1659. 370
  1660. 00:28:24,620 --> 00:28:26,372
  1661. Menurutku itu ide sangat bagus.
  1662.  
  1663. 371
  1664. 00:28:26,539 --> 00:28:29,959
  1665. Catherine, kau 40 kali lebih cepat
  1666. dari kami. Kenapa lari di belakang?
  1667.  
  1668. 372
  1669. 00:28:30,167 --> 00:28:32,920
  1670. Aku suka bicara dengan kalian.
  1671. Pelari di depan sangat intens.
  1672.  
  1673. 373
  1674. 00:28:33,087 --> 00:28:34,130
  1675. Tak banyak mengobrol.
  1676.  
  1677. 374
  1678. 00:28:34,255 --> 00:28:36,215
  1679. Aku tak ingin kau mengasihani kami,
  1680.  
  1681. 375
  1682. 00:28:36,424 --> 00:28:37,716
  1683. - makanya di belakang.
  1684. - Tidak.
  1685.  
  1686. 376
  1687. 00:28:37,967 --> 00:28:40,719
  1688. Aku berlatih ikut maraton
  1689. sekitar empat tahun lalu,
  1690.  
  1691. 377
  1692. 00:28:40,928 --> 00:28:44,515
  1693. tetapi harus berhenti karena hamil.
  1694. Dan mantan suamiku
  1695.  
  1696. 378
  1697. 00:28:44,640 --> 00:28:47,351
  1698. menyulitkanku saat ini. Jadi,
  1699. aku ingin melakukan ini dengan kalian.
  1700.  
  1701. 379
  1702. 00:28:47,893 --> 00:28:49,311
  1703. - Silakan menikmatinya.
  1704. - Ayolah.
  1705.  
  1706. 380
  1707. 00:28:49,520 --> 00:28:51,063
  1708. Kau tak mau punya prestasi hebat?
  1709.  
  1710. 381
  1711. 00:28:51,480 --> 00:28:54,066
  1712. Atau dianggap serius
  1713. dan mengubah pandangan orang terhadapmu?
  1714.  
  1715. 382
  1716. 00:28:54,233 --> 00:28:58,529
  1717. Aku tak mau mengompol
  1718. saat lomba lari 42 km demi merasa bangga.
  1719.  
  1720. 383
  1721. 00:28:58,904 --> 00:29:00,573
  1722. Tak ada yang mengerti maksudmu.
  1723.  
  1724. 384
  1725. 00:29:00,948 --> 00:29:04,118
  1726. Saking lelahnya,
  1727. ada yang mengompol selama maraton.
  1728.  
  1729. 385
  1730. 00:29:04,326 --> 00:29:05,619
  1731. - Tidak.
  1732. - Benar.
  1733.  
  1734. 386
  1735. 00:29:05,744 --> 00:29:07,204
  1736. - Menjijikkan.
  1737. - Ya.
  1738.  
  1739. 387
  1740. 00:29:07,371 --> 00:29:10,583
  1741. Saat sepupuku lari maraton,
  1742. dia berak di celana,
  1743.  
  1744. 388
  1745. 00:29:10,916 --> 00:29:13,294
  1746. kembali ke apartemen
  1747. untuk menghadiri pesta yang kami siapkan,
  1748.  
  1749. 389
  1750. 00:29:13,419 --> 00:29:15,963
  1751. lalu mengusir semua orang
  1752. agar dia bisa membersihkan diri.
  1753.  
  1754. 390
  1755. 00:29:16,380 --> 00:29:20,217
  1756. Aku punya anak, dan akan punya anak lagi.
  1757. Hanya itu yang kubutuhkan dalam hidup.
  1758.  
  1759. 391
  1760. 00:29:20,384 --> 00:29:22,761
  1761. Banyak orang yang tak berak di celana.
  1762.  
  1763. 392
  1764. 00:29:22,928 --> 00:29:24,513
  1765. - Pernah pikirkan itu?
  1766. - Dengar.
  1767.  
  1768. 393
  1769. 00:29:25,848 --> 00:29:28,642
  1770. Maraton diadakan bulan November.
  1771. Waktu berlatih kita kurang dari setahun.
  1772.  
  1773. 394
  1774. 00:29:29,101 --> 00:29:32,104
  1775. Brittany dan aku akan ikut.
  1776. Seth, tetaplah di rumah, makan es krim,
  1777.  
  1778. 395
  1779. 00:29:32,229 --> 00:29:35,065
  1780. dan lihatlah foto kami di Facebook
  1781. saat mencapai garis akhir.
  1782.  
  1783. 396
  1784. 00:29:35,232 --> 00:29:36,650
  1785. - Bagaimana?
  1786. - Suami dan anakmu
  1787.  
  1788. 397
  1789. 00:29:36,817 --> 00:29:38,944
  1790. akan bersepeda gunung usai latihan futbol.
  1791.  
  1792. 398
  1793. 00:29:39,945 --> 00:29:41,113
  1794. Kalian berengsek.
  1795.  
  1796. 399
  1797. 00:29:44,575 --> 00:29:45,451
  1798. Baik.
  1799.  
  1800. 400
  1801. 00:29:46,202 --> 00:29:49,205
  1802. - Kita takkan berhasil, tetapi baiklah.
  1803. - Ya!
  1804.  
  1805. 401
  1806. 00:29:50,789 --> 00:29:54,627
  1807. Kau tahu, banyak orang yang gagal,
  1808. tetapi aku percaya kepada grup ini.
  1809.  
  1810. 402
  1811. 00:29:54,835 --> 00:29:55,878
  1812. MUSIM DINGIN
  1813.  
  1814. 403
  1815. 00:29:56,003 --> 00:29:57,129
  1816. Itu pertanda buruk.
  1817.  
  1818. 404
  1819. 00:29:58,088 --> 00:29:59,840
  1820. Baik, aku dijamin mendapat tempat
  1821.  
  1822. 405
  1823. 00:30:00,007 --> 00:30:01,759
  1824. karena sudah masuk grup maraton,
  1825.  
  1826. 406
  1827. 00:30:01,926 --> 00:30:04,595
  1828. tetapi agar kalian mendapat tempat,
  1829. harus ikut lotre.
  1830.  
  1831. 407
  1832. 00:30:04,929 --> 00:30:06,972
  1833. - Aku suka lotre.
  1834. - Jika tak menang,
  1835.  
  1836. 408
  1837. 00:30:07,139 --> 00:30:09,892
  1838. harus galang dana untuk amal,
  1839. baru mereka akan memberimu tempat.
  1840.  
  1841. 409
  1842. 00:30:10,100 --> 00:30:12,561
  1843. Kita harus bergabung di sasana,
  1844. melakukan latihan silang...
  1845.  
  1846. 410
  1847. 00:30:12,728 --> 00:30:14,438
  1848. - Tunggu, maaf.
  1849. - Apa?
  1850.  
  1851. 411
  1852. 00:30:14,855 --> 00:30:16,190
  1853. - Butuh uang.
  1854. - Apa?
  1855.  
  1856. 412
  1857. 00:30:16,357 --> 00:30:18,484
  1858. Semua itu butuh dana. Bisa kita berhemat?
  1859.  
  1860. 413
  1861. 00:30:18,776 --> 00:30:22,154
  1862. - Bahkan lotre pun butuh uang.
  1863. - Kita batalkan saja,
  1864.  
  1865. 414
  1866. 00:30:22,279 --> 00:30:23,572
  1867. jika kemahalan untukmu.
  1868.  
  1869. 415
  1870. 00:30:37,753 --> 00:30:39,922
  1871. PURNAWAKTU - PARUH WAKTU
  1872. PILIHAN KARYAWAN KONTRAK
  1873.  
  1874. 416
  1875. 00:30:40,130 --> 00:30:42,508
  1876. AKU TERTARIK MENJADI PENGASUH BAYI.
  1877. BERIKUT LAMPIRAN RESUMEKU.
  1878.  
  1879. 417
  1880. 00:30:44,426 --> 00:30:45,386
  1881. Tunggu!
  1882.  
  1883. 418
  1884. 00:30:54,353 --> 00:30:55,229
  1885. Baik.
  1886.  
  1887. 419
  1888. 00:30:55,396 --> 00:30:56,689
  1889. - Hai.
  1890. - Debbie tidur siang.
  1891.  
  1892. 420
  1893. 00:30:56,814 --> 00:30:58,774
  1894. "Debbie Tidur Siang."
  1895.  
  1896. 421
  1897. 00:30:59,900 --> 00:31:01,652
  1898. Sebuah referensi. Tak apa.
  1899.  
  1900. 422
  1901. 00:31:03,779 --> 00:31:06,156
  1902. Aku senang
  1903. kita bisa bahas lowongan pengasuh ini.
  1904.  
  1905. 423
  1906. 00:31:06,282 --> 00:31:07,324
  1907. - Ya.
  1908. - Gembira.
  1909.  
  1910. 424
  1911. 00:31:07,700 --> 00:31:10,160
  1912. - Ini kamarnya.
  1913. - Ini?
  1914.  
  1915. 425
  1916. 00:31:10,327 --> 00:31:12,413
  1917. Ya. Dan ini ranjangmu.
  1918.  
  1919. 426
  1920. 00:31:14,456 --> 00:31:15,874
  1921. Lihat kejutan itu.
  1922.  
  1923. 427
  1924. 00:31:16,417 --> 00:31:18,794
  1925. Resumemu sungguh mengesankan.
  1926.  
  1927. 428
  1928. 00:31:19,086 --> 00:31:21,547
  1929. Orang mengolok-olok Cornell,
  1930. tetapi tetap anggota Ivy, bukan?
  1931.  
  1932. 429
  1933. 00:31:21,839 --> 00:31:23,257
  1934. - Jurusanmu pendidikan.
  1935. - Ya...
  1936.  
  1937. 430
  1938. 00:31:23,424 --> 00:31:25,217
  1939. Dan pernah mengasuh
  1940. anak-anak keluarga Biden.
  1941.  
  1942. 431
  1943. 00:31:25,384 --> 00:31:28,929
  1944. Aku suka anak-anak,
  1945. menyusun proyek menarik,
  1946.  
  1947. 432
  1948. 00:31:29,096 --> 00:31:31,515
  1949. dan aku justru berkembang
  1950. dalam suasana kacau,
  1951.  
  1952. 433
  1953. 00:31:31,640 --> 00:31:32,975
  1954. jadi, ini seperti...
  1955.  
  1956. 434
  1957. 00:31:33,601 --> 00:31:35,603
  1958. Aku punya beberapa pertanyaan.
  1959.  
  1960. 435
  1961. 00:31:35,769 --> 00:31:36,854
  1962. - Silakan.
  1963. - Ya.
  1964.  
  1965. 436
  1966. 00:31:37,104 --> 00:31:39,648
  1967. Aku ingin kau memperagakan...
  1968.  
  1969. 437
  1970. 00:31:40,691 --> 00:31:43,902
  1971. pemberian napas buatan sesuai usia
  1972. kepada boneka ini.
  1973.  
  1974. 438
  1975. 00:31:50,117 --> 00:31:52,620
  1976. Baik. Kita lakukan sekarang.
  1977.  
  1978. 439
  1979. 00:31:54,204 --> 00:31:56,332
  1980. Langkah pertama sudah jelas...
  1981.  
  1982. 440
  1983. 00:31:58,000 --> 00:32:00,419
  1984. memeriksa apa anak ini masih bernapas.
  1985.  
  1986. 441
  1987. 00:32:01,462 --> 00:32:02,338
  1988. Jadi...
  1989.  
  1990. 442
  1991. 00:32:07,635 --> 00:32:09,136
  1992. Maaf, anak ini sudah mati.
  1993.  
  1994. 443
  1995. 00:32:12,806 --> 00:32:14,725
  1996. - Aku tahu, karena boneka.
  1997. - Astaga.
  1998.  
  1999. 444
  2000. 00:32:14,892 --> 00:32:16,560
  2001. Kau lucu sekali.
  2002.  
  2003. 445
  2004. 00:32:17,311 --> 00:32:18,979
  2005. Astaga.
  2006.  
  2007. 446
  2008. 00:32:20,689 --> 00:32:24,652
  2009. Kepribadianmu luar biasa, aku suka itu,
  2010.  
  2011. 447
  2012. 00:32:24,860 --> 00:32:27,696
  2013. tetapi jujur saja suamiku mencari
  2014.  
  2015. 448
  2016. 00:32:27,863 --> 00:32:30,324
  2017. pengasuh yang seolah menghilang
  2018. ke latar belakang.
  2019.  
  2020. 449
  2021. 00:32:30,824 --> 00:32:34,995
  2022. Namun, terima kasih telah datang.
  2023. Mau kuambilkan air untuk...
  2024.  
  2025. 450
  2026. 00:32:35,120 --> 00:32:37,373
  2027. - Aku menghilang ke latar belakang.
  2028. - Lucu.
  2029.  
  2030. 451
  2031. 00:32:39,708 --> 00:32:40,542
  2032. Aku minta maaf.
  2033.  
  2034. 452
  2035. 00:32:41,460 --> 00:32:45,130
  2036. Tak apa. Aku terus melakukan
  2037. wawancara di berbagai tempat...
  2038.  
  2039. 453
  2040. 00:32:45,881 --> 00:32:47,841
  2041. tetapi tak ada yang menganggapku cocok.
  2042.  
  2043. 454
  2044. 00:32:49,093 --> 00:32:53,055
  2045. Kecuali bar pantai
  2046. dan aku justru berusaha menjauhinya.
  2047.  
  2048. 455
  2049. 00:32:54,348 --> 00:32:59,478
  2050. - Astaga. Siapa ini?
  2051. - Ini anjing titipan.
  2052.  
  2053. 456
  2054. 00:33:00,187 --> 00:33:02,815
  2055. Akan ada orang
  2056. yang datang dan menyayangimu. Pasti.
  2057.  
  2058. 457
  2059. 00:33:02,940 --> 00:33:05,567
  2060. Jika kau suka binatang,
  2061. aku akan merujukmu ke kakakku.
  2062.  
  2063. 458
  2064. 00:33:06,151 --> 00:33:10,030
  2065. - Dia seekor anjing?
  2066. - Tidak, dia memiliki perusahaan.
  2067.  
  2068. 459
  2069. 00:33:10,197 --> 00:33:14,493
  2070. Mereka menjaga rumah dan merawat piaraan
  2071. saat pemilik rumah keluar kota cukup lama
  2072.  
  2073. 460
  2074. 00:33:14,618 --> 00:33:16,203
  2075. dan tak bisa membawa piaraannya,
  2076.  
  2077. 461
  2078. 00:33:16,328 --> 00:33:19,373
  2079. mereka mengupah orang
  2080. untuk menjaga rumah, $100 dolar sehari.
  2081.  
  2082. 462
  2083. 00:33:25,546 --> 00:33:29,133
  2084. Astaga. Kau pasti Milo.
  2085.  
  2086. 463
  2087. 00:33:38,517 --> 00:33:40,936
  2088. Astaga.
  2089.  
  2090. 464
  2091. 00:33:50,779 --> 00:33:52,281
  2092. Sialan.
  2093.  
  2094. 465
  2095. 00:34:30,652 --> 00:34:31,987
  2096. Baik, aku tetap di sini.
  2097.  
  2098. 466
  2099. 00:34:32,404 --> 00:34:35,407
  2100. KAU HARUS LIHAT RUMAH INI!
  2101. FACETIME SEBELUM AKU KE TEATER?
  2102.  
  2103. 467
  2104. 00:34:35,616 --> 00:34:40,829
  2105. BERI AKU 15 MENIT. AKU TURUT SENANG.
  2106. TAK ADA YANG BISA MENJATUHKANMU.
  2107.  
  2108. 468
  2109. 00:34:44,833 --> 00:34:47,878
  2110. Apa-apaan ini? Selera musik yang buruk.
  2111.  
  2112. 469
  2113. 00:34:48,045 --> 00:34:50,547
  2114. Kau si pengasuh baru?
  2115. Aku yang bertugas malam, Jern.
  2116.  
  2117. 470
  2118. 00:34:52,174 --> 00:34:54,551
  2119. - Jairm? Seperti Jeremy?
  2120. - Halo, Milo.
  2121.  
  2122. 471
  2123. 00:34:55,552 --> 00:34:58,680
  2124. - Bukan, Jern.
  2125. - Aku tak tahu ada pengasuh malam.
  2126.  
  2127. 472
  2128. 00:34:59,097 --> 00:35:01,517
  2129. Maaf, kenapa kau kemari pada siang hari?
  2130.  
  2131. 473
  2132. 00:35:02,559 --> 00:35:03,435
  2133. Aku pindah kemari.
  2134.  
  2135. 474
  2136. 00:35:08,857 --> 00:35:10,484
  2137. - Hai.
  2138. - Hai.
  2139.  
  2140. 475
  2141. 00:35:11,235 --> 00:35:13,111
  2142. Kau tinggal di sini?
  2143.  
  2144. 476
  2145. 00:35:13,570 --> 00:35:15,113
  2146. Aku tidur di sini menunggu pentas,
  2147.  
  2148. 477
  2149. 00:35:15,239 --> 00:35:16,990
  2150. kini juga bersantai di sini saat siang.
  2151.  
  2152. 478
  2153. 00:35:18,909 --> 00:35:21,203
  2154. Kau menaruhku di posisi tak mengenakkan,
  2155.  
  2156. 479
  2157. 00:35:21,453 --> 00:35:24,790
  2158. karena aku harus melaporkan ini.
  2159. Sesuai aturan kontrak.
  2160.  
  2161. 480
  2162. 00:35:26,416 --> 00:35:27,626
  2163. - Baik.
  2164. - Ya.
  2165.  
  2166. 481
  2167. 00:35:28,877 --> 00:35:30,254
  2168. Namun, bukankah akan merugikan...
  2169.  
  2170. 482
  2171. 00:35:31,463 --> 00:35:32,798
  2172. jika pemilik rumah diberi tahu...
  2173.  
  2174. 483
  2175. 00:35:33,423 --> 00:35:36,802
  2176. lalu dia membatalkan
  2177. jasa menjaga rumah ini?
  2178.  
  2179. 484
  2180. 00:35:37,469 --> 00:35:39,972
  2181. Sayang sekali. Aku memang akan dipecat,
  2182.  
  2183. 485
  2184. 00:35:40,347 --> 00:35:42,975
  2185. tetapi apa akan ada lowongan lain untukmu?
  2186.  
  2187. 486
  2188. 00:35:43,892 --> 00:35:47,020
  2189. - Ini pekerjaan purnawaktumu?
  2190. - Sialan.
  2191.  
  2192. 487
  2193. 00:35:47,896 --> 00:35:51,024
  2194. - Berapa usiamu?
  2195. - Sekitar 30-35.
  2196.  
  2197. 488
  2198. 00:35:51,233 --> 00:35:54,278
  2199. Tak masalah. Berhenti bertanya kepadaku.
  2200.  
  2201. 489
  2202. 00:35:55,654 --> 00:35:57,531
  2203. Hidupku luar biasa. Lihatlah rumahku.
  2204.  
  2205. 490
  2206. 00:35:58,198 --> 00:35:59,533
  2207. Aku tinggal di rumah besar.
  2208.  
  2209. 491
  2210. 00:36:07,791 --> 00:36:08,750
  2211. Dapat dari mana?
  2212.  
  2213. 492
  2214. 00:36:09,459 --> 00:36:10,419
  2215. Kotak surat.
  2216.  
  2217. 493
  2218. 00:36:11,128 --> 00:36:13,964
  2219. Aku membencinya. Sangat membencinya.
  2220.  
  2221. 494
  2222. 00:36:14,673 --> 00:36:16,842
  2223. - Kau akan berhubungan seks dengannya.
  2224. - Apa?
  2225.  
  2226. 495
  2227. 00:36:17,384 --> 00:36:22,639
  2228. Kau akan berhubungan seks dengannya.
  2229. Tiap ketegangan adalah ketegangan seksual.
  2230.  
  2231. 496
  2232. 00:36:23,599 --> 00:36:26,602
  2233. Begitu memahami itu,
  2234. aku menjadi lebih akur dengan pamanku.
  2235.  
  2236. 497
  2237. 00:36:30,272 --> 00:36:31,189
  2238. Aku bercanda.
  2239.  
  2240. 498
  2241. 00:36:35,527 --> 00:36:41,158
  2242. Saat bersamanya, aku mendapat dorongan
  2243. untuk makan kue, kukis, dan permen.
  2244.  
  2245. 499
  2246. 00:36:41,742 --> 00:36:45,954
  2247. Biarkan ketegangan seksual itu mendorongmu
  2248. saat kita bertiga berlatih.
  2249.  
  2250. 500
  2251. 00:36:46,705 --> 00:36:48,832
  2252. Bagaimana kalau berdua saja?
  2253.  
  2254. 501
  2255. 00:36:50,918 --> 00:36:55,255
  2256. Aku tahu penampilan atletis
  2257. dan intensitas Catherine mengintimidasimu,
  2258.  
  2259. 502
  2260. 00:36:55,672 --> 00:36:57,674
  2261. tetapi dia akan bercerai,
  2262. dan dia perlu sesuatu
  2263.  
  2264. 503
  2265. 00:36:57,883 --> 00:36:59,384
  2266. untuk menyalurkan energinya.
  2267.  
  2268. 504
  2269. 00:36:59,927 --> 00:37:04,181
  2270. - Aku tak suka orang mengasihaniku.
  2271. - Jangan terlalu mengkritiknya.
  2272.  
  2273. 505
  2274. 00:37:04,389 --> 00:37:08,143
  2275. Dia bertemu anak-anaknya dua hari sepekan,
  2276. makanya punya banyak sisa energi keibuan.
  2277.  
  2278. 506
  2279. 00:37:08,352 --> 00:37:09,645
  2280. Aku tak perlu pelatih.
  2281.  
  2282. 507
  2283. 00:37:09,811 --> 00:37:12,439
  2284. Dan jelas tak butuh dia menjadi ibuku.
  2285.  
  2286. 508
  2287. 00:37:12,648 --> 00:37:13,857
  2288. Brittany, ayolah.
  2289.  
  2290. 509
  2291. 00:37:14,358 --> 00:37:15,567
  2292. Dia sedang berusaha.
  2293.  
  2294. 510
  2295. 00:37:16,568 --> 00:37:18,403
  2296. Memang sulit memulai hidup baru.
  2297.  
  2298. 511
  2299. 00:38:09,454 --> 00:38:10,372
  2300. Selamat pagi.
  2301.  
  2302. 512
  2303. 00:38:13,625 --> 00:38:16,503
  2304. Jumat Kilas Balik berlanjut lagi
  2305. dengan lebih banyak Doug.
  2306.  
  2307. 513
  2308. 00:38:17,671 --> 00:38:20,924
  2309. Aku punya pertanyaan,
  2310. kau pernah bekerja dalam pekerjaan ini?
  2311.  
  2312. 514
  2313. 00:38:21,717 --> 00:38:22,759
  2314. Kau suka Doug?
  2315.  
  2316. 515
  2317. 00:38:23,051 --> 00:38:25,721
  2318. Aku sudah di sini berpekan-pekan,
  2319. kau belum melakukan
  2320.  
  2321. 516
  2322. 00:38:26,138 --> 00:38:28,181
  2323. satu pun daftar tugas dari pemilik rumah.
  2324.  
  2325. 517
  2326. 00:38:28,348 --> 00:38:31,101
  2327. - Aku pertama kali terangsang oleh Patti.
  2328. - Astaga.
  2329.  
  2330. 518
  2331. 00:38:31,476 --> 00:38:34,688
  2332. Ya, dan makin aneh lagi.
  2333. Aku berbaring dengan ibu tiriku,
  2334.  
  2335. 519
  2336. 00:38:34,855 --> 00:38:36,690
  2337. kami berpelukan di sofa,
  2338.  
  2339. 520
  2340. 00:38:36,815 --> 00:38:38,984
  2341. lalu Patti Mayonnaise muncul di TV
  2342.  
  2343. 521
  2344. 00:38:39,151 --> 00:38:42,821
  2345. dan aku ketahuan
  2346. karena selimutnya bergerak. Seperti...
  2347.  
  2348. 522
  2349. 00:38:44,406 --> 00:38:46,992
  2350. Selimut bergerak
  2351. karena kau terangsang oleh Patti?
  2352.  
  2353. 523
  2354. 00:38:47,576 --> 00:38:49,369
  2355. - Tepat.
  2356. - Kau menyombongkan ukuran penismu
  2357.  
  2358. 524
  2359. 00:38:49,578 --> 00:38:52,956
  2360. - sambil menonton kartun.
  2361. - Kenapa... Sial.
  2362.  
  2363. 525
  2364. 00:38:53,206 --> 00:38:58,253
  2365. Kau tahu? Kartun itu lucu,
  2366. penuh warna, memancarkan energi,
  2367.  
  2368. 526
  2369. 00:38:58,503 --> 00:39:01,089
  2370. dan menolong orang melewati
  2371. masalah hidup sehari-hari.
  2372.  
  2373. 527
  2374. 00:39:01,214 --> 00:39:04,092
  2375. Kau tahu itu? Saat orang tuaku bercerai,
  2376.  
  2377. 528
  2378. 00:39:04,342 --> 00:39:05,927
  2379. hanya Doug yang menyelamatkanku.
  2380.  
  2381. 529
  2382. 00:39:06,219 --> 00:39:08,263
  2383. - Sudah berapa lama itu?
  2384. - Dengar.
  2385.  
  2386. 530
  2387. 00:39:08,638 --> 00:39:11,933
  2388. Perceraian mengguncang
  2389. kehidupan seorang pria muda,
  2390.  
  2391. 531
  2392. 00:39:12,142 --> 00:39:15,687
  2393. dan aku perlu pertimbangan tertentu
  2394. untuk menilai keadaan khususku ini.
  2395.  
  2396. 532
  2397. 00:39:15,937 --> 00:39:18,774
  2398. Maaf. Aku tak terpikir
  2399.  
  2400. 533
  2401. 00:39:19,024 --> 00:39:20,942
  2402. bahwa hanya kau yang pernah mengalami ini.
  2403.  
  2404. 534
  2405. 00:39:21,401 --> 00:39:23,904
  2406. - Salahku.
  2407. - Astaga. Ayahmu selingkuh?
  2408.  
  2409. 535
  2410. 00:39:24,071 --> 00:39:27,157
  2411. - Tidak. Ayahku tidak selingkuh.
  2412. - Astaga. Ibumu?
  2413.  
  2414. 536
  2415. 00:39:27,824 --> 00:39:31,787
  2416. Aku tak bertanya hal pribadi kepadamu,
  2417. seperti kenapa orang tuamu menamaimu Jern.
  2418.  
  2419. 537
  2420. 00:39:32,579 --> 00:39:35,040
  2421. - Itu rasialis.
  2422. - Apa Jern nama India?
  2423.  
  2424. 538
  2425. 00:39:35,248 --> 00:39:37,626
  2426. - Entahlah. Mungkin saja.
  2427. - Persetan kau.
  2428.  
  2429. 539
  2430. 00:39:38,043 --> 00:39:41,588
  2431. Baik, ayahmu tak selingkuh,
  2432. tetapi dia meninggalkan ibumu,
  2433.  
  2434. 540
  2435. 00:39:41,797 --> 00:39:44,549
  2436. dan kemudian ibumu menikah lagi, bukan?
  2437.  
  2438. 541
  2439. 00:39:44,800 --> 00:39:48,136
  2440. Ya, dia menikah lagi dengan pria
  2441. yang selalu kau ajak bicara lewat Skype.
  2442.  
  2443. 542
  2444. 00:39:48,303 --> 00:39:50,639
  2445. Siapa namanya? Desmond, bukan?
  2446.  
  2447. 543
  2448. 00:39:50,847 --> 00:39:52,682
  2449. - Demetrius?
  2450. - Aku nyaris benar.
  2451.  
  2452. 544
  2453. 00:39:52,808 --> 00:39:55,894
  2454. Dia suami kakakku.
  2455. Sudah seperti ayah tiriku.
  2456.  
  2457. 545
  2458. 00:39:56,186 --> 00:39:57,729
  2459. Baik. Kenapa bisa begitu?
  2460.  
  2461. 546
  2462. 00:39:59,606 --> 00:40:00,482
  2463. Aku...
  2464.  
  2465. 547
  2466. 00:40:01,566 --> 00:40:02,526
  2467. Aku tidak...
  2468.  
  2469. 548
  2470. 00:40:03,235 --> 00:40:05,487
  2471. Ayolah. Jangan menjadi... Baik.
  2472.  
  2473. 549
  2474. 00:40:06,404 --> 00:40:09,908
  2475. Kita buat kesepakatan, ya?
  2476. Karena aku butuh informasi menarik
  2477.  
  2478. 550
  2479. 00:40:10,075 --> 00:40:13,245
  2480. yang tersembunyi di lubuk hatimu,
  2481. dan kau butuh aku
  2482.  
  2483. 551
  2484. 00:40:13,745 --> 00:40:19,876
  2485. untuk membuang sampah
  2486. dan membersihkan beberapa rak di kulkas.
  2487.  
  2488. 552
  2489. 00:40:20,293 --> 00:40:23,964
  2490. - Seluruh kulkas.
  2491. - Baik. Demimu, ayo kita lakukan.
  2492.  
  2493. 553
  2494. 00:40:24,214 --> 00:40:25,048
  2495. Baik.
  2496.  
  2497. 554
  2498. 00:40:27,342 --> 00:40:30,887
  2499. Ibuku ingin menjadi aktris.
  2500. Dia tak bisa melakukannya di Philadelphia,
  2501.  
  2502. 555
  2503. 00:40:31,221 --> 00:40:35,100
  2504. dia pun pergi.
  2505. Ayahku menjadi depresi, putus asa.
  2506.  
  2507. 556
  2508. 00:40:35,559 --> 00:40:36,893
  2509. Lewat beberapa tahun, dia wafat.
  2510.  
  2511. 557
  2512. 00:40:37,477 --> 00:40:41,731
  2513. Kakakku kuliah menjadi perawat,
  2514. lalu Demetrius dan dia...
  2515.  
  2516. 558
  2517. 00:40:43,150 --> 00:40:47,654
  2518. tinggal bersamaku,
  2519. dia yang membesarkanku, sungguh hebat,
  2520.  
  2521. 559
  2522. 00:40:48,238 --> 00:40:50,532
  2523. Demetrius memang hebat.
  2524.  
  2525. 560
  2526. 00:40:51,867 --> 00:40:53,076
  2527. Ya, kedengarannya hebat.
  2528.  
  2529. 561
  2530. 00:40:53,869 --> 00:40:58,039
  2531. Seperti lukisan Norman Rockwell.
  2532. Benar-benar normal.
  2533.  
  2534. 562
  2535. 00:40:58,582 --> 00:41:01,084
  2536. - Jern...
  2537. - Ayahku jatuh cinta kepada wanita lain.
  2538.  
  2539. 563
  2540. 00:41:01,459 --> 00:41:03,837
  2541. Itulah penjelasan mereka
  2542. saat aku masih kecil,
  2543.  
  2544. 564
  2545. 00:41:04,004 --> 00:41:06,006
  2546. tetapi mungkin itu omong kosong, bukan?
  2547.  
  2548. 565
  2549. 00:41:06,131 --> 00:41:07,924
  2550. Pasti ibuku memergokinya selingkuh,
  2551.  
  2552. 566
  2553. 00:41:08,175 --> 00:41:09,759
  2554. lalu kami harus menjual rumah.
  2555.  
  2556. 567
  2557. 00:41:11,178 --> 00:41:12,095
  2558. Menyedihkan sekali.
  2559.  
  2560. 568
  2561. 00:41:14,014 --> 00:41:14,931
  2562. Kau sedang apa?
  2563.  
  2564. 569
  2565. 00:41:18,810 --> 00:41:21,396
  2566. Sampahnya akan kubuang
  2567. setelah episode ini selesai.
  2568.  
  2569. 570
  2570. 00:41:21,855 --> 00:41:25,942
  2571. - Jern, bersikaplah dewasa.
  2572. - Astaga.
  2573.  
  2574. 571
  2575. 00:41:26,151 --> 00:41:30,572
  2576. Drake, barisan ketiga. Sungguh bagus.
  2577.  
  2578. 572
  2579. 00:41:30,739 --> 00:41:32,782
  2580. Aku hampir bertatapan mata dengannya,
  2581.  
  2582. 573
  2583. 00:41:33,033 --> 00:41:37,412
  2584. dan entahlah...
  2585. Aku hampir muntah di kereta.
  2586.  
  2587. 574
  2588. 00:42:06,566 --> 00:42:08,151
  2589. Tunggu!
  2590.  
  2591. 575
  2592. 00:42:11,196 --> 00:42:12,072
  2593. Nona?
  2594.  
  2595. 576
  2596. 00:42:15,533 --> 00:42:17,285
  2597. Astaga. Terima kasih banyak.
  2598.  
  2599. 577
  2600. 00:42:19,246 --> 00:42:21,456
  2601. MUSIM SEMI
  2602.  
  2603. 578
  2604. 00:42:21,623 --> 00:42:23,792
  2605. David akan menjemputku.
  2606. Perayaaan dua tahun kami.
  2607.  
  2608. 579
  2609. 00:42:24,417 --> 00:42:26,211
  2610. Dia mengajakku
  2611. ke restoran Meksiko di Brooklyn
  2612.  
  2613. 580
  2614. 00:42:26,419 --> 00:42:28,713
  2615. di mana guacamole dimasak
  2616. dengan biji bunga matahari.
  2617.  
  2618. 581
  2619. 00:42:29,130 --> 00:42:31,633
  2620. Bisa sangat lezat atau menjijikkan.
  2621.  
  2622. 582
  2623. 00:42:32,842 --> 00:42:33,885
  2624. Hai, Sayang.
  2625.  
  2626. 583
  2627. 00:42:34,761 --> 00:42:36,388
  2628. - Hai.
  2629. - Aku David.
  2630.  
  2631. 584
  2632. 00:42:37,013 --> 00:42:38,765
  2633. Ya. Aku Brittany.
  2634.  
  2635. 585
  2636. 00:42:39,516 --> 00:42:42,102
  2637. - Sudah enam tahun bekerja di sini.
  2638. - Brittany?
  2639.  
  2640. 586
  2641. 00:42:42,769 --> 00:42:43,728
  2642. Kau tampak cantik.
  2643.  
  2644. 587
  2645. 00:42:44,229 --> 00:42:46,356
  2646. Seperti orang baru.
  2647.  
  2648. 588
  2649. 00:42:47,023 --> 00:42:48,775
  2650. Aku berlatih untuk ikut maraton.
  2651.  
  2652. 589
  2653. 00:42:49,567 --> 00:42:52,320
  2654. Banyak yang mencoba.
  2655. Sedikit yang berhasil.
  2656.  
  2657. 590
  2658. 00:42:52,487 --> 00:42:54,531
  2659. - Baik, Sayang, ayo pergi.
  2660. - Ya.
  2661.  
  2662. 591
  2663. 00:42:55,073 --> 00:42:56,700
  2664. Siapa pria beruntung malam ini?
  2665.  
  2666. 592
  2667. 00:42:57,450 --> 00:43:00,078
  2668. Kau takkan pulang sendirian
  2669. seperti itu, bukan?
  2670.  
  2671. 593
  2672. 00:43:00,829 --> 00:43:01,871
  2673. David.
  2674.  
  2675. 594
  2676. 00:43:10,672 --> 00:43:12,507
  2677. KENCAN PANTAS LEBIH BAIK
  2678. BERGABUNG DENGAN OKC
  2679.  
  2680. 595
  2681. 00:43:14,092 --> 00:43:18,972
  2682. YANG MENGGAMBARKAN DIRIMU: WANITA
  2683. YANG KAU PILIH UNTUK BERHUBUNGAN: PRIA
  2684.  
  2685. 596
  2686. 00:43:19,431 --> 00:43:20,307
  2687. Hai, Kawan.
  2688.  
  2689. 597
  2690. 00:43:25,520 --> 00:43:26,438
  2691. Hai.
  2692.  
  2693. 598
  2694. 00:43:27,105 --> 00:43:29,607
  2695. Ini Selasa.
  2696. Kenapa tak menginap di rumah Terrence?
  2697.  
  2698. 599
  2699. 00:43:33,236 --> 00:43:34,070
  2700. Kami putus.
  2701.  
  2702. 600
  2703. 00:43:35,905 --> 00:43:37,198
  2704. - Kapan?
  2705. - Pekan lalu.
  2706.  
  2707. 601
  2708. 00:43:37,782 --> 00:43:38,700
  2709. Kuunggah beritanya.
  2710.  
  2711. 602
  2712. 00:43:39,743 --> 00:43:44,039
  2713. Aku belum lihat.
  2714. Kenapa tak memberitahuku? Kau baik saja?
  2715.  
  2716. 603
  2717. 00:43:44,748 --> 00:43:45,832
  2718. Ya. Hanya saja...
  2719.  
  2720. 604
  2721. 00:43:47,083 --> 00:43:48,960
  2722. Aku baru menonton
  2723.  
  2724. 605
  2725. 00:43:49,169 --> 00:43:52,464
  2726. sekitar 22 video YouTube
  2727. milik wanita setinggi 1,5 meter,
  2728.  
  2729. 606
  2730. 00:43:52,589 --> 00:43:56,134
  2731. dia punya mata malas,
  2732. tetapi punya penawaran sponsor.
  2733.  
  2734. 607
  2735. 00:43:56,301 --> 00:43:57,135
  2736. Maksudku...
  2737.  
  2738. 608
  2739. 00:43:57,927 --> 00:44:00,513
  2740. aku hanya bingung dan kesal.
  2741.  
  2742. 609
  2743. 00:44:01,848 --> 00:44:03,391
  2744. Dasar sundal. Kita membencinya.
  2745.  
  2746. 610
  2747. 00:44:04,267 --> 00:44:05,727
  2748. Apa aku bodoh karena merasa kesal?
  2749.  
  2750. 611
  2751. 00:44:10,231 --> 00:44:11,358
  2752. Mau cari minum?
  2753.  
  2754. 612
  2755. 00:44:12,275 --> 00:44:13,985
  2756. Kau mau apa? Tequila? Bir?
  2757.  
  2758. 613
  2759. 00:44:15,278 --> 00:44:18,114
  2760. Kau saja yang pilih. Aku tak bisa minum.
  2761.  
  2762. 614
  2763. 00:44:18,239 --> 00:44:20,033
  2764. Baik, kalau es krim?
  2765.  
  2766. 615
  2767. 00:44:20,658 --> 00:44:24,412
  2768. Ini malammu,
  2769. pilihlah apa yang kau inginkan.
  2770.  
  2771. 616
  2772. 00:44:25,538 --> 00:44:26,706
  2773. Baik, tetapi...
  2774.  
  2775. 617
  2776. 00:44:26,956 --> 00:44:29,250
  2777. aku ingin tahu apa yang kau mau.
  2778.  
  2779. 618
  2780. 00:44:35,090 --> 00:44:36,549
  2781. Baiklah.
  2782.  
  2783. 619
  2784. 00:44:44,349 --> 00:44:45,308
  2785. Maaf.
  2786.  
  2787. 620
  2788. 00:44:45,934 --> 00:44:46,935
  2789. Aku hanya...
  2790.  
  2791. 621
  2792. 00:44:47,644 --> 00:44:48,561
  2793. sibuk sekarang.
  2794.  
  2795. 622
  2796. 00:44:49,104 --> 00:44:50,605
  2797. Aku punya dua pekerjaan.
  2798.  
  2799. 623
  2800. 00:44:51,189 --> 00:44:52,273
  2801. Aku lelah.
  2802.  
  2803. 624
  2804. 00:44:53,900 --> 00:44:55,693
  2805. Aku sudah turun 15 kg.
  2806.  
  2807. 625
  2808. 00:44:57,695 --> 00:44:58,696
  2809. Baik.
  2810.  
  2811. 626
  2812. 00:45:02,033 --> 00:45:02,951
  2813. Ini prestasi besar.
  2814.  
  2815. 627
  2816. 00:45:05,245 --> 00:45:07,122
  2817. Aku hanya berusaha menata ulang hidupku.
  2818.  
  2819. 628
  2820. 00:45:07,372 --> 00:45:09,457
  2821. Maksudmu hidupku berantakan?
  2822.  
  2823. 629
  2824. 00:45:10,041 --> 00:45:12,127
  2825. - Tidak.
  2826. - Karena aku asisten guru
  2827.  
  2828. 630
  2829. 00:45:12,335 --> 00:45:14,462
  2830. untuk anak-anak tuli dan berbakat
  2831. di Lower East Side.
  2832.  
  2833. 631
  2834. 00:45:14,671 --> 00:45:16,423
  2835. Kau luar biasa. Aku hanya...
  2836.  
  2837. 632
  2838. 00:45:17,841 --> 00:45:18,675
  2839. Maksudku...
  2840.  
  2841. 633
  2842. 00:45:20,093 --> 00:45:23,596
  2843. minum di hari kerja kini sulit bagiku.
  2844.  
  2845. 634
  2846. 00:45:24,180 --> 00:45:26,641
  2847. - Kini kau menuduhku pecandu alkohol?
  2848. - Tidak.
  2849.  
  2850. 635
  2851. 00:45:26,808 --> 00:45:28,518
  2852. Karena kau satu-satunya
  2853. yang punya masalah.
  2854.  
  2855. 636
  2856. 00:45:28,726 --> 00:45:30,979
  2857. - Gretchen.
  2858. - Banyak masalah.
  2859.  
  2860. 637
  2861. 00:45:31,271 --> 00:45:34,357
  2862. - Itu kejam.
  2863. - Kau yang kejam, Brittany.
  2864.  
  2865. 638
  2866. 00:45:35,525 --> 00:45:39,320
  2867. Jangan menghakimiku.
  2868. Aku tak pernah menghakimimu,
  2869.  
  2870. 639
  2871. 00:45:39,446 --> 00:45:42,323
  2872. - padahal banyak yang bisa dihakimi.
  2873. - Astaga. Kita berpikiran sama,
  2874.  
  2875. 640
  2876. 00:45:42,449 --> 00:45:44,033
  2877. kini kau menghakimiku, bukan?
  2878.  
  2879. 641
  2880. 00:45:44,242 --> 00:45:46,453
  2881. Pergilah berlari dengan teman pecundangmu.
  2882.  
  2883. 642
  2884. 00:45:57,672 --> 00:46:00,341
  2885. Kau yang pecundang. Aku mengolok-olok
  2886. orang sepertimu yang seharian
  2887.  
  2888. 643
  2889. 00:46:00,592 --> 00:46:03,261
  2890. - menyombongkan diri di Instagram.
  2891. - Aku tak menyombongkan diri.
  2892.  
  2893. 644
  2894. 00:46:03,470 --> 00:46:06,139
  2895. Itu hidupku.
  2896. Maaf karena tak ada yang menyukai hidupmu.
  2897.  
  2898. 645
  2899. 00:46:06,306 --> 00:46:08,099
  2900. Orang-orang itu tak mengenalmu.
  2901.  
  2902. 646
  2903. 00:46:08,808 --> 00:46:09,934
  2904. Aku yang mengenalmu.
  2905.  
  2906. 647
  2907. 00:46:10,977 --> 00:46:12,687
  2908. Dan kau mungkin cantik alami,
  2909.  
  2910. 648
  2911. 00:46:13,229 --> 00:46:16,232
  2912. tetapi kau merasa tak percaya diri
  2913. dalam hidupmu.
  2914.  
  2915. 649
  2916. 00:46:18,193 --> 00:46:20,236
  2917. Aku mulai merasa percaya diri...
  2918.  
  2919. 650
  2920. 00:46:21,237 --> 00:46:23,198
  2921. dan tiap kali itu terjadi,
  2922.  
  2923. 651
  2924. 00:46:24,824 --> 00:46:26,367
  2925. kau merasa harus menjatuhkanku.
  2926.  
  2927. 652
  2928. 00:46:30,705 --> 00:46:33,208
  2929. Aku takkan menjadi
  2930. kaki tanganmu yang gemuk lagi.
  2931.  
  2932. 653
  2933. 00:46:37,545 --> 00:46:39,130
  2934. Jangan buang pakaian gemukmu.
  2935.  
  2936. 654
  2937. 00:46:44,260 --> 00:46:45,178
  2938. Apa katamu?
  2939.  
  2940. 655
  2941. 00:46:46,596 --> 00:46:48,556
  2942. Aku banyak melihat
  2943. wanita sepertimu melakukan ini.
  2944.  
  2945. 656
  2946. 00:46:48,723 --> 00:46:50,683
  2947. Tak masalah kau menurunkan berat badan.
  2948.  
  2949. 657
  2950. 00:46:50,892 --> 00:46:53,603
  2951. Kau akan selalu menjadi wanita gemuk.
  2952. Itulah dirimu.
  2953.  
  2954. 658
  2955. 00:47:10,703 --> 00:47:13,581
  2956. Kau ingin merasa seperti koala?
  2957.  
  2958. 659
  2959. 00:47:14,249 --> 00:47:15,208
  2960. Seperti ini.
  2961.  
  2962. 660
  2963. 00:47:18,670 --> 00:47:19,671
  2964. Apa kabar, Teman Sekamar?
  2965.  
  2966. 661
  2967. 00:47:21,589 --> 00:47:22,507
  2968. Hai.
  2969.  
  2970. 662
  2971. 00:47:24,175 --> 00:47:25,134
  2972. Siapa dia?
  2973.  
  2974. 663
  2975. 00:47:25,552 --> 00:47:29,931
  2976. Keluargaku ingin mengadopsi
  2977. wanita kulit putih, makanya ada dia.
  2978.  
  2979. 664
  2980. 00:47:31,307 --> 00:47:33,935
  2981. Apa yang terjadi?
  2982. Kau kekurangan uang sewa?
  2983.  
  2984. 665
  2985. 00:47:34,185 --> 00:47:37,063
  2986. Lain kali kabari aku dahulu, ya?
  2987.  
  2988. 666
  2989. 00:47:37,230 --> 00:47:39,983
  2990. Kuberi tahu wanita itu
  2991. aku adalah investor awal di Uber.
  2992.  
  2993. 667
  2994. 00:47:41,401 --> 00:47:44,946
  2995. Ayolah, jika kita menjadi teman sekamar,
  2996. kau harus lebih baik kepadaku.
  2997.  
  2998. 668
  2999. 00:47:45,238 --> 00:47:48,658
  3000. - Apa aku baru melihat OkCupid?
  3001. - Tinggalkan aku.
  3002.  
  3003. 669
  3004. 00:47:48,825 --> 00:47:51,369
  3005. Ada Hinge, Bumble, Tinder.
  3006.  
  3007. 670
  3008. 00:47:51,578 --> 00:47:53,621
  3009. - Pilih saja.
  3010. - Aku tak ingin dijodohkan
  3011.  
  3012. 671
  3013. 00:47:53,788 --> 00:47:56,374
  3014. dengan kenalanku dari Facebook.
  3015.  
  3016. 672
  3017. 00:47:56,791 --> 00:47:58,585
  3018. - Baik.
  3019. - Mau mulai dari nol.
  3020.  
  3021. 673
  3022. 00:47:59,043 --> 00:48:02,088
  3023. - Aku sangat pandai membuat profil.
  3024. - Baik.
  3025.  
  3026. 674
  3027. 00:48:02,463 --> 00:48:05,758
  3028. Dan kau merusak kencanku,
  3029. kini aku menjadi menganggur.
  3030.  
  3031. 675
  3032. 00:48:07,594 --> 00:48:09,137
  3033. Jadi, mau latihan membangun tim?
  3034.  
  3035. 676
  3036. 00:48:10,555 --> 00:48:12,307
  3037. YANG KAU CARI:
  3038. TAK PERNAH MENJALIN HUBUNGAN,
  3039.  
  3040. 677
  3041. 00:48:12,473 --> 00:48:14,142
  3042. AKU HANYA INGIN
  3043. YANG DIINGINKAN SEMUA ORANG.
  3044.  
  3045. 678
  3046. 00:48:14,267 --> 00:48:15,852
  3047. Apa-apaan ini?
  3048.  
  3049. 679
  3050. 00:48:17,020 --> 00:48:18,104
  3051. Apa? Itu kebenarannya.
  3052.  
  3053. 680
  3054. 00:48:18,521 --> 00:48:21,232
  3055. Kenapa memulai
  3056. dengan mengumbar rasa tak percaya dirimu?
  3057.  
  3058. 681
  3059. 00:48:21,399 --> 00:48:24,110
  3060. Saat membaca ini,
  3061. tahu apa yang kupikirkan?
  3062.  
  3063. 682
  3064. 00:48:24,319 --> 00:48:26,279
  3065. Entah apa aku peduli, tetapi apa?
  3066.  
  3067. 683
  3068. 00:48:26,654 --> 00:48:28,489
  3069. - Menjijikkan.
  3070. - Tidak.
  3071.  
  3072. 684
  3073. 00:48:28,698 --> 00:48:29,949
  3074. Lakukan ini saja.
  3075.  
  3076. 685
  3077. 00:48:32,827 --> 00:48:33,786
  3078. Beres.
  3079.  
  3080. 686
  3081. 00:48:33,953 --> 00:48:35,121
  3082. INGIN LIHAT PILIHAN YANG ADA
  3083.  
  3084. 687
  3085. 00:48:35,246 --> 00:48:37,081
  3086. Agak samar-samar, tetapi tak masalah.
  3087.  
  3088. 688
  3089. 00:48:38,416 --> 00:48:40,918
  3090. - Berikutnya... astaga.
  3091. - Tak begitu buruk.
  3092.  
  3093. 689
  3094. 00:48:41,044 --> 00:48:42,211
  3095. PEKERJAAN:
  3096. BERPROFESI DI TEATER,
  3097.  
  3098. 690
  3099. 00:48:42,337 --> 00:48:43,171
  3100. JALANI HARI DEMI HARI
  3101.  
  3102. 691
  3103. 00:48:43,921 --> 00:48:46,466
  3104. - Kau ini sedang apa?
  3105. - Pokoknya perbaiki saja.
  3106.  
  3107. 692
  3108. 00:48:46,883 --> 00:48:49,886
  3109. - Kuberi punyaku saja.
  3110. - Kau tahu cara mengeja herpes?
  3111.  
  3112. 693
  3113. 00:48:50,887 --> 00:48:53,598
  3114. Ini sangat mudah, aman dari kesalahan,
  3115. dan bebas penyakit kelamin.
  3116.  
  3117. 694
  3118. 00:48:53,723 --> 00:48:54,557
  3119. Sungguh?
  3120.  
  3121. 695
  3122. 00:48:54,682 --> 00:48:55,933
  3123. BERKARYA SENI.
  3124. MENGHASILKAN UANG.
  3125.  
  3126. 696
  3127. 00:48:56,100 --> 00:48:58,561
  3128. Kedengarannya kau sangat kaya
  3129. dan tak butuh pekerjaan.
  3130.  
  3131. 697
  3132. 00:48:58,686 --> 00:49:02,148
  3133. Tidak, aku menyerap semua.
  3134. Mencari ketidaksopanan.
  3135.  
  3136. 698
  3137. 00:49:02,398 --> 00:49:04,317
  3138. Jadi, itu kegiatanmu seharian di sofa.
  3139.  
  3140. 699
  3141. 00:49:04,609 --> 00:49:09,530
  3142. Aku bukan gelandangan. Aku kuliah di NYU,
  3143. menciptakan jurusan sendiri,
  3144.  
  3145. 700
  3146. 00:49:09,739 --> 00:49:13,159
  3147. seni, dan desain serbaguna,
  3148. dan semua dosenku berkata,
  3149.  
  3150. 701
  3151. 00:49:13,451 --> 00:49:15,703
  3152. "Hei, anak itu punya potensi luar biasa."
  3153.  
  3154. 702
  3155. 00:49:16,663 --> 00:49:20,083
  3156. Kurasa dosen tak bicara seperti itu,
  3157. tetapi apa bidangmu?
  3158.  
  3159. 703
  3160. 00:49:20,375 --> 00:49:24,212
  3161. Tadinya aku mau menciptakan
  3162. lini karya seni modern fungsional,
  3163.  
  3164. 704
  3165. 00:49:24,337 --> 00:49:27,382
  3166. - seperti di toko cendera mata MoMA.
  3167. - Apa kegiatanmu saat tak di sini?
  3168.  
  3169. 705
  3170. 00:49:27,590 --> 00:49:29,676
  3171. Berkunjung ke museum
  3172. dengan kacamata berlensa satu?
  3173.  
  3174. 706
  3175. 00:49:29,884 --> 00:49:32,720
  3176. Tidak. Aku adalah perpaduan Jeff Koons
  3177. dan Target.
  3178.  
  3179. 707
  3180. 00:49:32,887 --> 00:49:35,890
  3181. Kau duduk di kursi di rumah orang lain.
  3182.  
  3183. 708
  3184. 00:49:36,099 --> 00:49:38,559
  3185. Aku sedang meningkatkan kualitas hidupmu.
  3186.  
  3187. 709
  3188. 00:49:38,726 --> 00:49:39,811
  3189. Kuhargai itu.
  3190.  
  3191. 710
  3192. 00:49:40,269 --> 00:49:41,270
  3193. TIPE TUBUH: PILIH SATU
  3194.  
  3195. 711
  3196. 00:49:41,437 --> 00:49:42,980
  3197. Kau yang jawab pertanyaan ini.
  3198.  
  3199. 712
  3200. 00:49:44,649 --> 00:49:45,817
  3201. SEDIKIT EKSTRA
  3202.  
  3203. 713
  3204. 00:49:46,025 --> 00:49:47,318
  3205. Tidak, bukan itu.
  3206.  
  3207. 714
  3208. 00:49:49,487 --> 00:49:50,738
  3209. SEDIKIT EKSTRA, BANYAK LEKUKAN
  3210.  
  3211. 715
  3212. 00:49:50,947 --> 00:49:52,782
  3213. BANYAK LEKUKAN
  3214.  
  3215. 716
  3216. 00:49:52,907 --> 00:49:54,951
  3217. Jawab saja "Rata-rata".
  3218.  
  3219. 717
  3220. 00:49:59,831 --> 00:50:00,832
  3221. Itu dia.
  3222.  
  3223. 718
  3224. 00:50:08,297 --> 00:50:10,466
  3225. RYAN, 28
  3226. BAGAIMANA HARI SENIN-MU?
  3227.  
  3228. 719
  3229. 00:50:18,558 --> 00:50:20,101
  3230. Tak akan kulakukan lagi.
  3231.  
  3232. 720
  3233. 00:50:40,413 --> 00:50:41,956
  3234. - Mau bertukar kursi?
  3235. - Tidak.
  3236.  
  3237. 721
  3238. 00:50:42,206 --> 00:50:43,458
  3239. - Yakin?
  3240. - Ya.
  3241.  
  3242. 722
  3243. 00:50:43,624 --> 00:50:47,211
  3244. Baik. Selamat makan. Ini dia.
  3245.  
  3246. 723
  3247. 00:50:47,420 --> 00:50:49,505
  3248. - Taco dalam cahaya lilin.
  3249. - Ya.
  3250.  
  3251. 724
  3252. 00:50:50,089 --> 00:50:51,549
  3253. Restoran tadi sangat bising.
  3254.  
  3255. 725
  3256. 00:50:51,758 --> 00:50:53,760
  3257. Aku senang
  3258. kau tak keberatan keluar dari sana
  3259.  
  3260. 726
  3261. 00:50:53,885 --> 00:50:55,511
  3262. dan membiarkanku memasak untukmu.
  3263.  
  3264. 727
  3265. 00:50:55,720 --> 00:50:57,054
  3266. Banyak wanita tak begitu.
  3267.  
  3268. 728
  3269. 00:50:57,847 --> 00:50:58,765
  3270. Benar.
  3271.  
  3272. 729
  3273. 00:51:00,767 --> 00:51:02,560
  3274. Aku tak tahu informasi dasarmu.
  3275.  
  3276. 730
  3277. 00:51:06,439 --> 00:51:07,523
  3278. Jadi...
  3279.  
  3280. 731
  3281. 00:51:08,191 --> 00:51:10,568
  3282. - lahir dan besar di Philly.
  3283. - Aku dari Ohio.
  3284.  
  3285. 732
  3286. 00:51:10,735 --> 00:51:13,279
  3287. Aku pindah kemari pada usia 16.
  3288. Orang tuaku membiarkanku tinggal
  3289.  
  3290. 733
  3291. 00:51:13,404 --> 00:51:14,947
  3292. dengan bibiku sambil menyelesaikan SMA.
  3293.  
  3294. 734
  3295. 00:51:15,239 --> 00:51:19,285
  3296. Bagus. Aku pindah ke sini pada usia 21
  3297. untuk magang di Barden dan Rose.
  3298.  
  3299. 735
  3300. 00:51:20,077 --> 00:51:23,080
  3301. Hebat. Aku tak tahu apa pun
  3302. tentang periklanan,
  3303.  
  3304. 736
  3305. 00:51:23,206 --> 00:51:25,333
  3306. tetapi aku tahu mereka.
  3307. Yang terbaik di kota, bukan?
  3308.  
  3309. 737
  3310. 00:51:25,541 --> 00:51:28,753
  3311. Ya. Aku ingin membuat lagu iklan.
  3312.  
  3313. 738
  3314. 00:51:29,045 --> 00:51:30,546
  3315. Seperti iklan TV?
  3316.  
  3317. 739
  3318. 00:51:30,755 --> 00:51:32,715
  3319. Bukan. Menyanyikan dan menulis iklan.
  3320.  
  3321. 740
  3322. 00:51:32,924 --> 00:51:35,426
  3323. - Lirik, musik, atau keduanya?
  3324. - Ini contohnya.
  3325.  
  3326. 741
  3327. 00:51:35,593 --> 00:51:40,306
  3328. Minuman, taco dan cahaya lilin
  3329. Ryan tahu cara membuat malam indah
  3330.  
  3331. 742
  3332. 00:51:40,515 --> 00:51:44,060
  3333. - Astaga, luar biasa.
  3334. - Kedipannya bonus.
  3335.  
  3336. 743
  3337. 00:51:44,560 --> 00:51:48,397
  3338. - Apa magangnya bagus?
  3339. - Aku sempat keluar jalur.
  3340.  
  3341. 744
  3342. 00:51:49,649 --> 00:51:50,483
  3343. Namun...
  3344.  
  3345. 745
  3346. 00:51:53,861 --> 00:51:54,862
  3347. Bagaimanapun...
  3348.  
  3349. 746
  3350. 00:51:55,321 --> 00:51:59,200
  3351. Baik. Ada yang ingin kukatakan.
  3352. Itu bukan daging.
  3353.  
  3354. 747
  3355. 00:51:59,617 --> 00:52:00,910
  3356. - Bukan daging?
  3357. - Ya.
  3358.  
  3359. 748
  3360. 00:52:01,536 --> 00:52:02,411
  3361. Seperti daging, bukan?
  3362.  
  3363. 749
  3364. 00:52:45,955 --> 00:52:48,457
  3365. Tunggu. Belum.
  3366.  
  3367. 750
  3368. 00:52:49,625 --> 00:52:50,668
  3369. Apa?
  3370.  
  3371. 751
  3372. 00:52:52,128 --> 00:52:53,629
  3373. Aku ingin kau ke ranjangku.
  3374.  
  3375. 752
  3376. 00:52:55,381 --> 00:52:56,424
  3377. Baik.
  3378.  
  3379. 753
  3380. 00:52:58,134 --> 00:52:59,635
  3381. Baiklah, kalau begitu.
  3382.  
  3383. 754
  3384. 00:53:00,303 --> 00:53:02,513
  3385. Tak perlu logat Inggris lagi.
  3386.  
  3387. 755
  3388. 00:53:03,931 --> 00:53:05,725
  3389. Pakailah suara aslimu.
  3390.  
  3391. 756
  3392. 00:53:06,434 --> 00:53:08,185
  3393. Tak perlu berhati-hati denganku.
  3394.  
  3395. 757
  3396. 00:53:16,736 --> 00:53:20,072
  3397. Coba lihat. Sudah larut sekali.
  3398.  
  3399. 758
  3400. 00:53:20,698 --> 00:53:21,616
  3401. Aku harus...
  3402.  
  3403. 759
  3404. 00:53:22,700 --> 00:53:24,702
  3405. Aku harus...
  3406.  
  3407. 760
  3408. 00:53:33,878 --> 00:53:34,795
  3409. Masuklah.
  3410.  
  3411. 761
  3412. 00:53:35,755 --> 00:53:37,089
  3413. - Hai.
  3414. - Hai.
  3415.  
  3416. 762
  3417. 00:53:37,548 --> 00:53:38,466
  3418. Bagaimana hasilnya?
  3419.  
  3420. 763
  3421. 00:53:39,842 --> 00:53:41,844
  3422. - Baik.
  3423. - Sungguh?
  3424.  
  3425. 764
  3426. 00:53:42,637 --> 00:53:43,763
  3427. - Ya.
  3428. - Dia menciummu?
  3429.  
  3430. 765
  3431. 00:53:45,139 --> 00:53:47,975
  3432. Ya. Kami bahkan berhubungan seks.
  3433.  
  3434. 766
  3435. 00:53:48,893 --> 00:53:50,353
  3436. Baik. Baguslah.
  3437.  
  3438. 767
  3439. 00:53:51,103 --> 00:53:54,440
  3440. Aku akan usir teman kencanku,
  3441. dia terus-terusan membahas Casey Anthony.
  3442.  
  3443. 768
  3444. 00:53:54,607 --> 00:53:56,150
  3445. Kau ingin teler?
  3446.  
  3447. 769
  3448. 00:53:57,360 --> 00:53:58,819
  3449. Aku harus lari besok pagi.
  3450.  
  3451. 770
  3452. 00:53:59,195 --> 00:54:02,698
  3453. Apa? Ayolah,
  3454. akan membantumu tidur dan melemaskan otot,
  3455.  
  3456. 771
  3457. 00:54:02,865 --> 00:54:05,493
  3458. entah bagaimana cara kerja tubuh.
  3459.  
  3460. 772
  3461. 00:54:06,160 --> 00:54:07,703
  3462. Aku tak tahu. Baiklah.
  3463.  
  3464. 773
  3465. 00:54:08,162 --> 00:54:10,081
  3466. Kuhormati kedisiplinanmu.
  3467.  
  3468. 774
  3469. 00:54:13,501 --> 00:54:14,418
  3470. Hei.
  3471.  
  3472. 775
  3473. 00:54:15,503 --> 00:54:16,754
  3474. Seberapa kuat ganjanya?
  3475.  
  3476. 776
  3477. 00:54:18,005 --> 00:54:19,632
  3478. Kau mau menonton apa?
  3479.  
  3480. 777
  3481. 00:54:21,050 --> 00:54:22,885
  3482. - Berkencan itu menyebalkan.
  3483. - Apa?
  3484.  
  3485. 778
  3486. 00:54:23,177 --> 00:54:25,763
  3487. Tak cocok untukku.
  3488. Aku selalu iri kepada wanita
  3489.  
  3490. 779
  3491. 00:54:26,639 --> 00:54:30,768
  3492. yang selalu berkencan,
  3493. padahal hanya menghabiskan waktu.
  3494.  
  3495. 780
  3496. 00:54:30,935 --> 00:54:32,478
  3497. Semua orang akhirnya melajang.
  3498.  
  3499. 781
  3500. 00:54:33,854 --> 00:54:35,523
  3501. Pernah dengar istilah pernikahan?
  3502.  
  3503. 782
  3504. 00:54:36,524 --> 00:54:38,818
  3505. Ya. Aku tahu,
  3506.  
  3507. 783
  3508. 00:54:39,151 --> 00:54:41,278
  3509. tetapi menurut pengalamanku,
  3510. takkan berakhir baik.
  3511.  
  3512. 784
  3513. 00:54:41,445 --> 00:54:43,322
  3514. Aku dapat pelajaran
  3515. dari perceraian orang tuaku.
  3516.  
  3517. 785
  3518. 00:54:43,489 --> 00:54:45,116
  3519. - Baik.
  3520. - Dalam hidup, semua sendirian.
  3521.  
  3522. 786
  3523. 00:54:45,241 --> 00:54:46,784
  3524. - Benar. Sendiri.
  3525. - Muram sekali.
  3526.  
  3527. 787
  3528. 00:54:46,951 --> 00:54:48,160
  3529. - Pernikahan gagal.
  3530. - Tidak.
  3531.  
  3532. 788
  3533. 00:54:48,327 --> 00:54:51,122
  3534. Dan meski berhasil, ada yang mati,
  3535. tetap saja sendirian.
  3536.  
  3537. 789
  3538. 00:54:51,372 --> 00:54:52,873
  3539. Aku ingin menikah.
  3540.  
  3541. 790
  3542. 00:54:53,666 --> 00:54:54,625
  3543. Sungguh?
  3544.  
  3545. 791
  3546. 00:54:55,292 --> 00:54:56,961
  3547. - Meski orang tuamu bercerai?
  3548. - Ya.
  3549.  
  3550. 792
  3551. 00:54:57,128 --> 00:54:59,338
  3552. Orang tuaku gagal,
  3553. tetapi aku tak harus gagal.
  3554.  
  3555. 793
  3556. 00:54:59,922 --> 00:55:02,717
  3557. - Aku ingin bersama seseorang.
  3558. - Bukan hanya itu.
  3559.  
  3560. 794
  3561. 00:55:03,259 --> 00:55:05,970
  3562. Bagian paling menyedihkan
  3563. dari menjadi wanita...
  3564.  
  3565. 795
  3566. 00:55:06,846 --> 00:55:10,057
  3567. yang tak langsing adalah terkadang pria
  3568.  
  3569. 796
  3570. 00:55:10,474 --> 00:55:12,309
  3571. bicara kepadaku seolah-olah aku pria.
  3572.  
  3573. 797
  3574. 00:55:13,060 --> 00:55:16,355
  3575. Aku cukup istimewa
  3576. karena bisa mendengar pikiran jujur pria
  3577.  
  3578. 798
  3579. 00:55:16,522 --> 00:55:19,734
  3580. - yang takkan mereka utarakan ke wanita.
  3581. - Persetan dengan mereka.
  3582.  
  3583. 799
  3584. 00:55:20,609 --> 00:55:25,281
  3585. Seperti petugas panggung di teaterku,
  3586. mereka berdiri tepat di depanku
  3587.  
  3588. 800
  3589. 00:55:25,531 --> 00:55:29,285
  3590. dan mengajakku bicara
  3591. soal para wanita di Instagram...
  3592.  
  3593. 801
  3594. 00:55:30,036 --> 00:55:32,872
  3595. yang murahan, jelek, atau gemuk.
  3596.  
  3597. 802
  3598. 00:55:33,122 --> 00:55:36,792
  3599. - Tak semua pria kekanakan seperti itu.
  3600. - Kau pun kekanakan.
  3601.  
  3602. 803
  3603. 00:55:37,001 --> 00:55:39,086
  3604. - Jangan lakukan itu.
  3605. - Ya...
  3606.  
  3607. 804
  3608. 00:55:39,378 --> 00:55:41,130
  3609. Asal tahu saja, orang...
  3610.  
  3611. 805
  3612. 00:55:42,173 --> 00:55:44,175
  3613. menyukai semua macam orang, paham?
  3614.  
  3615. 806
  3616. 00:55:45,551 --> 00:55:46,510
  3617. Baik.
  3618.  
  3619. 807
  3620. 00:55:46,886 --> 00:55:47,970
  3621. Baiklah, mari kita...
  3622.  
  3623. 808
  3624. 00:55:55,478 --> 00:55:56,437
  3625. Selamat pagi.
  3626.  
  3627. 809
  3628. 00:55:59,023 --> 00:56:02,568
  3629. - Bagaimana jika aku ingin meniduri Jern?
  3630. - Aku akan menjadi peramal.
  3631.  
  3632. 810
  3633. 00:56:02,985 --> 00:56:06,238
  3634. Sayang, berlatihlah kardio sebisamu.
  3635. Kau butuh stamina untuk lari.
  3636.  
  3637. 811
  3638. 00:56:06,572 --> 00:56:10,826
  3639. Kapan terakhir kali
  3640. kau melakukan hubungan seksual, Catherine?
  3641.  
  3642. 812
  3643. 00:56:11,118 --> 00:56:12,203
  3644. Ya. Empat tahun.
  3645.  
  3646. 813
  3647. 00:56:12,495 --> 00:56:14,246
  3648. Baik, artinya ini hal besar.
  3649.  
  3650. 814
  3651. 00:56:14,872 --> 00:56:16,874
  3652. Ya. Kurasa aku siap
  3653. melakukannya dengan seseorang.
  3654.  
  3655. 815
  3656. 00:56:18,250 --> 00:56:21,462
  3657. Entahlah. Aku selalu menganggap
  3658. Jern dan aku adalah kakak-adik,
  3659.  
  3660. 816
  3661. 00:56:21,587 --> 00:56:25,257
  3662. tetapi aku terbuka untuk apa pun.
  3663. Aku takkan memaksakan apa pun.
  3664.  
  3665. 817
  3666. 00:56:27,676 --> 00:56:29,762
  3667. - Hai.
  3668. - Astaga!
  3669.  
  3670. 818
  3671. 00:56:30,346 --> 00:56:33,474
  3672. - Sialan, Brittany!
  3673. - Maaf.
  3674.  
  3675. 819
  3676. 00:56:33,933 --> 00:56:36,352
  3677. Kau terlalu baik
  3678. untuk diam-diam mengagetkanku, paham?
  3679.  
  3680. 820
  3681. 00:56:36,519 --> 00:56:37,770
  3682. Menyeramkan sekali.
  3683.  
  3684. 821
  3685. 00:56:38,729 --> 00:56:40,815
  3686. Aku bukan hantu. Hanya wanita.
  3687.  
  3688. 822
  3689. 00:56:41,440 --> 00:56:44,568
  3690. - Kau mau segelas anggur?
  3691. - Ya, mau sekali.
  3692.  
  3693. 823
  3694. 00:56:44,860 --> 00:56:47,279
  3695. - Akan membuatmu tenang?
  3696. - Ini banyak sekali.
  3697.  
  3698. 824
  3699. 00:56:48,114 --> 00:56:49,990
  3700. Tadi sikapmu gila.
  3701.  
  3702. 825
  3703. 00:56:51,033 --> 00:56:54,328
  3704. - Kenapa kau menatapku begitu?
  3705. - Tampaknya kau sangat takut.
  3706.  
  3707. 826
  3708. 00:56:54,537 --> 00:56:55,412
  3709. Kau tak berkedip.
  3710.  
  3711. 827
  3712. 00:56:56,413 --> 00:56:57,289
  3713. Ayo berkedip.
  3714.  
  3715. 828
  3716. 00:57:13,222 --> 00:57:16,183
  3717. - Ada apa? Lehermu baik saja?
  3718. - Hanya efek berlari.
  3719.  
  3720. 829
  3721. 00:57:18,018 --> 00:57:20,354
  3722. Bisa tolong pijat untukku?
  3723.  
  3724. 830
  3725. 00:57:20,563 --> 00:57:22,148
  3726. Bagian ini tak bisa kuraih.
  3727.  
  3728. 831
  3729. 00:57:23,315 --> 00:57:24,316
  3730. Tentu.
  3731.  
  3732. 832
  3733. 00:57:28,404 --> 00:57:29,363
  3734. Baiklah.
  3735.  
  3736. 833
  3737. 00:57:32,992 --> 00:57:35,786
  3738. - Parah, bukan?
  3739. - Tegang sekali.
  3740.  
  3741. 834
  3742. 00:57:42,918 --> 00:57:43,878
  3743. Apa ini?
  3744.  
  3745. 835
  3746. 00:57:44,587 --> 00:57:45,588
  3747. Apa yang kau pakai?
  3748.  
  3749. 836
  3750. 00:57:48,132 --> 00:57:49,633
  3751. Tak ada. Ini hanya aromaku.
  3752.  
  3753. 837
  3754. 00:57:52,511 --> 00:57:56,015
  3755. Biasanya aromamu seperti keringat,
  3756. tetapi saat ini seperti aroma nenek.
  3757.  
  3758. 838
  3759. 00:58:00,561 --> 00:58:03,147
  3760. Ya. Aku paham. Lumayan enak.
  3761.  
  3762. 839
  3763. 00:58:07,359 --> 00:58:08,360
  3764. Lehermu lebih baik?
  3765.  
  3766. 840
  3767. 00:58:09,278 --> 00:58:10,154
  3768. Ya.
  3769.  
  3770. 841
  3771. 00:58:10,988 --> 00:58:14,074
  3772. CATHERINE DARI LANTAI ATAS
  3773. BAGAIMANA DENGAN JERN? KABARI KAMI!
  3774.  
  3775. 842
  3776. 00:58:17,745 --> 00:58:19,079
  3777. Aku harus segera tidur.
  3778.  
  3779. 843
  3780. 00:58:21,040 --> 00:58:22,625
  3781. Harus bangun pagi untuk berlari.
  3782.  
  3783. 844
  3784. 00:58:43,896 --> 00:58:44,813
  3785. Selimut bergerak.
  3786.  
  3787. 845
  3788. 00:58:46,148 --> 00:58:47,191
  3789. Tidak.
  3790.  
  3791. 846
  3792. 00:58:49,193 --> 00:58:50,277
  3793. Kurasa tidak.
  3794.  
  3795. 847
  3796. 00:58:51,445 --> 00:58:52,738
  3797. Mau memeriksanya?
  3798.  
  3799. 848
  3800. 00:59:08,045 --> 00:59:09,463
  3801. - Kuambil sesuatu, ya?
  3802. - Ya.
  3803.  
  3804. 849
  3805. 00:59:09,922 --> 00:59:12,508
  3806. Kau sungguh... Tetaplah di situ.
  3807.  
  3808. 850
  3809. 00:59:13,550 --> 00:59:15,469
  3810. Sialan. Aku akan segera kembali.
  3811.  
  3812. 851
  3813. 00:59:18,222 --> 00:59:19,932
  3814. Bagaimana cara kerjanya?
  3815.  
  3816. 852
  3817. 00:59:27,773 --> 00:59:28,857
  3818. Tunggu, mundur sedikit.
  3819.  
  3820. 853
  3821. 00:59:29,066 --> 00:59:30,401
  3822. - Mundur?
  3823. - Agar aku...
  3824.  
  3825. 854
  3826. 00:59:30,651 --> 00:59:34,113
  3827. - Tunggu. Aku bisa melakukannya.
  3828. - Tidak. Sudah cukup.
  3829.  
  3830. 855
  3831. 00:59:46,959 --> 00:59:48,043
  3832. Astaga.
  3833.  
  3834. 856
  3835. 01:00:09,106 --> 01:00:14,069
  3836. - Astaga. Apa yang salah?
  3837. - Tak ada. Aku hanya...
  3838.  
  3839. 857
  3840. 01:00:16,697 --> 01:00:18,449
  3841. Aku sangat menikmatinya.
  3842.  
  3843. 858
  3844. 01:00:24,872 --> 01:00:25,998
  3845. Bisa kulakukan lagi.
  3846.  
  3847. 859
  3848. 01:00:27,624 --> 01:00:28,959
  3849. Aku sudah terisi ulang.
  3850.  
  3851. 860
  3852. 01:00:29,335 --> 01:00:32,004
  3853. MUSIM PANAS
  3854.  
  3855. 861
  3856. 01:00:49,396 --> 01:00:50,481
  3857. Aku tidur dengan Jern.
  3858.  
  3859. 862
  3860. 01:00:51,899 --> 01:00:53,192
  3861. Berapa kali?
  3862.  
  3863. 863
  3864. 01:00:54,234 --> 01:00:56,236
  3865. Tiap hari selama pekan ini.
  3866.  
  3867. 864
  3868. 01:00:57,571 --> 01:00:59,365
  3869. Kalian akan saling jatuh cinta.
  3870.  
  3871. 865
  3872. 01:00:59,573 --> 01:01:01,575
  3873. - Mustahil.
  3874. - Nikmati ini.
  3875.  
  3876. 866
  3877. 01:01:02,034 --> 01:01:04,370
  3878. Bersenang-senanglah.
  3879. Ini menyenangkan, Brittany.
  3880.  
  3881. 867
  3882. 01:01:12,669 --> 01:01:15,839
  3883. BERGABUNGLAH DALAM PESTA PERCERAIANKU
  3884. TANGGAL 12 JUNI, PUKUL 15.00-17.00
  3885.  
  3886. 868
  3887. 01:01:37,319 --> 01:01:40,614
  3888. - Lihat dirimu. Kau cantik.
  3889. - Tinggal 2,3 kg dari target beratku.
  3890.  
  3891. 869
  3892. 01:01:40,739 --> 01:01:42,658
  3893. Baguslah, Brittany,
  3894. kau mengejar targetmu.
  3895.  
  3896. 870
  3897. 01:01:42,825 --> 01:01:47,204
  3898. Kubilang ke diriku saat mencapai usia ini,
  3899. aku akan punya gelar sarjana.
  3900.  
  3901. 871
  3902. 01:01:47,871 --> 01:01:49,790
  3903. Bingkai ijazah itu
  3904. hanya mengumpulkan debu.
  3905.  
  3906. 872
  3907. 01:01:50,207 --> 01:01:51,834
  3908. Alih-alih pesta kelulusan tahun ini,
  3909.  
  3910. 873
  3911. 01:01:52,584 --> 01:01:55,587
  3912. aku akan mengadakan pesta ulang tahun.
  3913. Tak kulakukan tahun lalu pada usia 40,
  3914.  
  3915. 874
  3916. 01:01:55,712 --> 01:01:58,298
  3917. tetapi tahun ini,
  3918. aku akan adakan dengan meriah.
  3919.  
  3920. 875
  3921. 01:01:58,590 --> 01:02:00,634
  3922. Jadi, hari Minggu setelah ulang tahunku...
  3923.  
  3924. 876
  3925. 01:02:01,593 --> 01:02:04,638
  3926. - kami akan memanggang babi.
  3927. - Nanti kujemput di terminal bus.
  3928.  
  3929. 877
  3930. 01:02:04,805 --> 01:02:05,681
  3931. Itu...
  3932.  
  3933. 878
  3934. 01:02:06,348 --> 01:02:08,308
  3935. adalah hari maraton.
  3936.  
  3937. 879
  3938. 01:02:08,600 --> 01:02:12,354
  3939. Acaranya hanya makan malam.
  3940. Setelah berlari, kau bisa naik bus saja.
  3941.  
  3942. 880
  3943. 01:02:12,479 --> 01:02:15,816
  3944. - Kumohon. Demi Demetrius.
  3945. - Aku ingin sekali hadir, D,
  3946.  
  3947. 881
  3948. 01:02:15,983 --> 01:02:18,652
  3949. tetapi aku akan butuh mandi es
  3950. pada hari itu.
  3951.  
  3952. 882
  3953. 01:02:19,194 --> 01:02:22,281
  3954. Aku sedang menciptakan Brittany baru,
  3955. tak bisa diganggu gugat saat ini.
  3956.  
  3957. 883
  3958. 01:02:22,448 --> 01:02:25,367
  3959. Aku akan masuk dunia periklanan lagi.
  3960.  
  3961. 884
  3962. 01:02:26,160 --> 01:02:27,035
  3963. Aku akan melakukannya.
  3964.  
  3965. 885
  3966. 01:02:27,619 --> 01:02:29,121
  3967. Sungguh.
  3968.  
  3969. 886
  3970. 01:02:29,872 --> 01:02:30,789
  3971. Aku.
  3972.  
  3973. 887
  3974. 01:02:44,261 --> 01:02:45,304
  3975. Brittany?
  3976.  
  3977. 888
  3978. 01:02:49,266 --> 01:02:50,267
  3979. Hai.
  3980.  
  3981. 889
  3982. 01:02:51,143 --> 01:02:52,227
  3983. Kau tampak luar biasa.
  3984.  
  3985. 890
  3986. 01:02:52,603 --> 01:02:56,106
  3987. - Sayang, Brittany.
  3988. - Kau tampak luar biasa.
  3989.  
  3990. 891
  3991. 01:02:56,732 --> 01:03:00,694
  3992. Terima kasih, Terrence, tetapi di dalam,
  3993. aku selalu menjadi diriku yang dahulu.
  3994.  
  3995. 892
  3996. 01:03:02,196 --> 01:03:03,697
  3997. Kupikir kalian putus.
  3998.  
  3999. 893
  4000. 01:03:04,490 --> 01:03:05,991
  4001. Hanya pertengkaran dramatis.
  4002.  
  4003. 894
  4004. 01:03:07,409 --> 01:03:10,537
  4005. Orang yang menyewa kamarmu
  4006. tak pernah di rumah.
  4007.  
  4008. 895
  4009. 01:03:10,829 --> 01:03:12,247
  4010. Tidurlah di sana sesekali.
  4011.  
  4012. 896
  4013. 01:03:12,956 --> 01:03:14,333
  4014. Aku hampir selalu di rumah Terrence,
  4015.  
  4016. 897
  4017. 01:03:14,541 --> 01:03:17,002
  4018. mungkin kita bisa makan malam atau apa?
  4019.  
  4020. 898
  4021. 01:03:17,211 --> 01:03:18,420
  4022. Aku akan ikut maraton,
  4023.  
  4024. 899
  4025. 01:03:18,879 --> 01:03:21,048
  4026. jadi, tak punya waktu...
  4027.  
  4028. 900
  4029. 01:03:21,757 --> 01:03:22,799
  4030. untuk apa pun saat ini.
  4031.  
  4032. 901
  4033. 01:03:24,426 --> 01:03:26,136
  4034. Ini perhentianku.
  4035.  
  4036. 902
  4037. 01:03:26,762 --> 01:03:29,723
  4038. Aku dan semua pelari lain
  4039. akan mengikuti separuh maraton.
  4040.  
  4041. 903
  4042. 01:03:30,015 --> 01:03:32,100
  4043. Kurasa kami bisa disebut pelari serius.
  4044.  
  4045. 904
  4046. 01:03:32,476 --> 01:03:37,397
  4047. Pelari nyata, serius, dan atletik
  4048. yang berlatih untuk maraton.
  4049.  
  4050. 905
  4051. 01:03:38,482 --> 01:03:39,525
  4052. Sampai jumpa.
  4053.  
  4054. 906
  4055. 01:03:41,360 --> 01:03:42,736
  4056. Apa-apaan itu?
  4057.  
  4058. 907
  4059. 01:03:51,870 --> 01:03:55,457
  4060. - Hai.
  4061. - Aku dapat tempat di lotre.
  4062.  
  4063. 908
  4064. 01:03:55,707 --> 01:03:57,501
  4065. Astaga, aku berlari ke komputerku.
  4066.  
  4067. 909
  4068. 01:04:01,547 --> 01:04:02,965
  4069. KAU BELUM TERPILIH SAAT INI
  4070.  
  4071. 910
  4072. 01:04:09,012 --> 01:04:11,848
  4073. - Seth, aku turut bahagia untukmu.
  4074. - Celaka.
  4075.  
  4076. 911
  4077. 01:04:12,391 --> 01:04:13,809
  4078. Ya, aku tak mendapatkannya.
  4079.  
  4080. 912
  4081. 01:04:14,476 --> 01:04:15,435
  4082. Namun, tak apa.
  4083.  
  4084. 913
  4085. 01:04:16,228 --> 01:04:19,648
  4086. Aku hanya perlu mengumpulkan uang
  4087. untuk amal. Bisa dilakukan.
  4088.  
  4089. 914
  4090. 01:04:20,607 --> 01:04:24,486
  4091. Aku memang tak bisa menabung
  4092. untuk diriku, tetapi aku akan cari solusi.
  4093.  
  4094. 915
  4095. 01:04:25,028 --> 01:04:25,862
  4096. Sialan.
  4097.  
  4098. 916
  4099. 01:04:26,196 --> 01:04:28,115
  4100. Kita bahas lagi
  4101. pada pesta selamatan rumah Catherine.
  4102.  
  4103. 917
  4104. 01:04:28,407 --> 01:04:30,242
  4105. Dia dapat rumah bagus dengan kamar anak.
  4106.  
  4107. 918
  4108. 01:04:30,576 --> 01:04:33,370
  4109. Kita akan memberinya dukungan
  4110. dan aku akan membantumu.
  4111.  
  4112. 919
  4113. 01:04:35,581 --> 01:04:36,832
  4114. Untuk apa kau lakukan itu?
  4115.  
  4116. 920
  4117. 01:04:37,874 --> 01:04:39,710
  4118. Karena aku temanmu, Brittany.
  4119.  
  4120. 921
  4121. 01:04:42,421 --> 01:04:47,884
  4122. - Kau lihat instalasi kebakaran Rodrigo?
  4123. - Tina melihatnya, dan dia menyukainya.
  4124.  
  4125. 922
  4126. 01:04:48,135 --> 01:04:49,803
  4127. - Benarkah?
  4128. - Ya. Kurasa begitu.
  4129.  
  4130. 923
  4131. 01:04:50,137 --> 01:04:51,179
  4132. Bagaimana menurutmu?
  4133.  
  4134. 924
  4135. 01:04:52,931 --> 01:04:56,059
  4136. - Kulihat seluruh pamerannya dingin.
  4137. - Sangat dingin.
  4138.  
  4139. 925
  4140. 01:04:56,268 --> 01:04:58,270
  4141. Bukan secara subversif, melainkan harfiah.
  4142.  
  4143. 926
  4144. 01:04:58,562 --> 01:05:00,522
  4145. Kalian membahas The Walking Dead?
  4146.  
  4147. 927
  4148. 01:05:00,689 --> 01:05:03,609
  4149. - Sangat harfiah.
  4150. - Ini Brittany.
  4151.  
  4152. 928
  4153. 01:05:04,151 --> 01:05:05,736
  4154. Aku punya studio di atas apartemennya.
  4155.  
  4156. 929
  4157. 01:05:06,320 --> 01:05:08,113
  4158. Dan kami berlatih bersama untuk maraton.
  4159.  
  4160. 930
  4161. 01:05:11,742 --> 01:05:12,743
  4162. Baik.
  4163.  
  4164. 931
  4165. 01:05:14,870 --> 01:05:16,830
  4166. - Aku akan cari pekerjaan lain.
  4167. - Apa?
  4168.  
  4169. 932
  4170. 01:05:17,623 --> 01:05:19,875
  4171. Kau sudah terlalu banyak bekerja.
  4172.  
  4173. 933
  4174. 01:05:20,876 --> 01:05:23,670
  4175. - Katakan kepadanya.
  4176. - Baik.
  4177.  
  4178. 934
  4179. 01:05:24,796 --> 01:05:25,881
  4180. Jadi...
  4181.  
  4182. 935
  4183. 01:05:26,089 --> 01:05:31,261
  4184. keluargaku punya dana perwalian,
  4185. tiap tahun aku bisa memberi sumbangan
  4186.  
  4187. 936
  4188. 01:05:31,511 --> 01:05:33,513
  4189. ke lembaga pilihanku.
  4190.  
  4191. 937
  4192. 01:05:34,389 --> 01:05:36,516
  4193. Seth juga ingin membantu,
  4194.  
  4195. 938
  4196. 01:05:36,683 --> 01:05:39,936
  4197. karena kami bahkan takkan ikut maraton
  4198. jika bukan karenamu.
  4199.  
  4200. 939
  4201. 01:05:50,447 --> 01:05:52,366
  4202. Kau sungguh menginspirasi kami, Britt.
  4203.  
  4204. 940
  4205. 01:05:54,660 --> 01:05:55,702
  4206. Kau akan melakukannya.
  4207.  
  4208. 941
  4209. 01:05:57,120 --> 01:05:58,872
  4210. Kau akan berlari maraton.
  4211.  
  4212. 942
  4213. 01:06:07,339 --> 01:06:10,008
  4214. Seharusnya uang ini
  4215. untuk sesuatu yang kau pedulikan.
  4216.  
  4217. 943
  4218. 01:06:12,135 --> 01:06:13,011
  4219. Memang begitu.
  4220.  
  4221. 944
  4222. 01:06:15,514 --> 01:06:16,515
  4223. Baik.
  4224.  
  4225. 945
  4226. 01:06:17,224 --> 01:06:19,685
  4227. Aku tak butuh
  4228. kau memaksa masuk ke dalam hidupku
  4229.  
  4230. 946
  4231. 01:06:19,893 --> 01:06:22,020
  4232. dan memberiku ceramah dan cek.
  4233.  
  4234. 947
  4235. 01:06:22,938 --> 01:06:25,524
  4236. - Aku tak butuh belas kasihanmu.
  4237. - Kami hanya berusaha membantu.
  4238.  
  4239. 948
  4240. 01:06:26,483 --> 01:06:29,194
  4241. Aku tak butuh itu.
  4242. Aku bisa melakukannya sendiri.
  4243.  
  4244. 949
  4245. 01:06:32,698 --> 01:06:33,824
  4246. Pukul berapa sekarang?
  4247.  
  4248. 950
  4249. 01:06:35,659 --> 01:06:37,494
  4250. Aku lupa, aku harus pergi.
  4251.  
  4252. 951
  4253. 01:06:37,828 --> 01:06:39,955
  4254. Kupikir kita akan makan malam dengan Jern.
  4255.  
  4256. 952
  4257. 01:06:40,580 --> 01:06:42,499
  4258. Kubilang ke Peter
  4259. kami akan bertemu pacarmu.
  4260.  
  4261. 953
  4262. 01:06:42,749 --> 01:06:44,292
  4263. Dia bukan pacarku.
  4264.  
  4265. 954
  4266. 01:06:45,001 --> 01:06:46,586
  4267. Entah kenapa kau terus berkata itu.
  4268.  
  4269. 955
  4270. 01:06:46,878 --> 01:06:49,297
  4271. Rumahmu bagus. Sampai jumpa besok.
  4272.  
  4273. 956
  4274. 01:06:53,218 --> 01:06:55,429
  4275. - Aku kelaparan.
  4276. - Akhirnya. Aku lapar.
  4277.  
  4278. 957
  4279. 01:06:56,388 --> 01:07:00,350
  4280. - Di mana teman-temanmu?
  4281. - Ada urusan mendadak dengan anaknya.
  4282.  
  4283. 958
  4284. 01:07:01,059 --> 01:07:03,228
  4285. Dasar orang tua. Ya.
  4286.  
  4287. 959
  4288. 01:07:03,353 --> 01:07:06,523
  4289. Baiklah, aku selalu senang
  4290. saat kita hanya berdua.
  4291.  
  4292. 960
  4293. 01:07:08,859 --> 01:07:12,154
  4294. Kita hanya berhubungan seks, bukan?
  4295. Maksudku, kita tak berkencan.
  4296.  
  4297. 961
  4298. 01:07:13,905 --> 01:07:17,117
  4299. - Tidak, tak perlu definisi apa pun.
  4300. - Baik.
  4301.  
  4302. 962
  4303. 01:07:17,701 --> 01:07:20,495
  4304. Baik, berarti tidak.
  4305. Aku tak mungkin berpacaran denganmu.
  4306.  
  4307. 963
  4308. 01:07:23,874 --> 01:07:25,083
  4309. Baiklah, kalau begitu.
  4310.  
  4311. 964
  4312. 01:07:25,667 --> 01:07:27,627
  4313. - Terima kasih.
  4314. - Kau mau makan apa?
  4315.  
  4316. 965
  4317. 01:07:27,836 --> 01:07:29,379
  4318. Keripik dan salsa saja.
  4319.  
  4320. 966
  4321. 01:07:29,546 --> 01:07:31,965
  4322. - Kupikir kau kelaparan.
  4323. - Mungkin hanya haus.
  4324.  
  4325. 967
  4326. 01:07:47,230 --> 01:07:48,482
  4327. PERBARUI FOTO PROFIL
  4328. UNGGAH FOTO
  4329.  
  4330. 968
  4331. 01:07:57,616 --> 01:07:58,575
  4332. Sialan.
  4333.  
  4334. 969
  4335. 01:08:16,968 --> 01:08:18,011
  4336. Sialan.
  4337.  
  4338. 970
  4339. 01:08:54,256 --> 01:08:55,549
  4340. Sialan.
  4341.  
  4342. 971
  4343. 01:09:33,211 --> 01:09:36,131
  4344. Progresmu sungguh luar biasa.
  4345.  
  4346. 972
  4347. 01:09:36,590 --> 01:09:38,592
  4348. Kau memberiku simpati? Apa begitu parah?
  4349.  
  4350. 973
  4351. 01:09:39,217 --> 01:09:41,094
  4352. - Kau mengalami fraktur stres.
  4353. - Baik.
  4354.  
  4355. 974
  4356. 01:09:42,387 --> 01:09:45,557
  4357. Karena pemakaian berlebihan. Lain kali,
  4358. kau harus waspada terhadap rasa sakit.
  4359.  
  4360. 975
  4361. 01:09:45,932 --> 01:09:48,810
  4362. Tentu. Aku harus apa
  4363. agar bisa lari maraton?
  4364.  
  4365. 976
  4366. 01:09:48,977 --> 01:09:50,186
  4367. Tinggal lima pekan lagi.
  4368.  
  4369. 977
  4370. 01:09:51,021 --> 01:09:53,815
  4371. Maaf. Kau harus mengistirahatkan kakimu
  4372. selama delapan pekan.
  4373.  
  4374. 978
  4375. 01:09:53,940 --> 01:09:57,569
  4376. Mungkin lebih, tergantung.
  4377. Kabar baiknya, tekanan darahmu
  4378.  
  4379. 979
  4380. 01:09:57,777 --> 01:10:00,238
  4381. - dan IMT-mu...
  4382. - Maaf, apa maksudmu?
  4383.  
  4384. 980
  4385. 01:10:00,655 --> 01:10:04,159
  4386. Lalu bagaimana caraku berlari maraton?
  4387. Bagaimana bisa berlari maraton?
  4388.  
  4389. 981
  4390. 01:10:04,743 --> 01:10:07,871
  4391. Dalam enam pekan,
  4392. kau kembali dan kita lihat kelanjutannya.
  4393.  
  4394. 982
  4395. 01:10:09,831 --> 01:10:11,875
  4396. Kau mungkin menderita cedera permanen.
  4397.  
  4398. 983
  4399. 01:10:13,293 --> 01:10:16,463
  4400. - Brittany, bagaimana bisa kubantu?
  4401. - Bagaimana kau bisa membantuku?
  4402.  
  4403. 984
  4404. 01:10:16,671 --> 01:10:19,257
  4405. Bagaimana kau bisa membantu wanita gemuk
  4406.  
  4407. 985
  4408. 01:10:19,424 --> 01:10:22,802
  4409. - dengan kaki pincang dan ketiak lecet?
  4410. - Semua akan baik saja.
  4411.  
  4412. 986
  4413. 01:10:23,011 --> 01:10:24,971
  4414. Aku mencoba mengubah hidupku.
  4415.  
  4416. 987
  4417. 01:10:26,181 --> 01:10:29,225
  4418. Dan kini kau akan menjadi pria
  4419. yang membuktikan dirinya kepada putranya
  4420.  
  4421. 988
  4422. 01:10:29,643 --> 01:10:31,144
  4423. dengan berlari maraton Kota New York,
  4424.  
  4425. 989
  4426. 01:10:31,269 --> 01:10:34,648
  4427. dan Catherine akan menjadi
  4428. wanita yang bebas dari pernikahan buruk
  4429.  
  4430. 990
  4431. 01:10:35,023 --> 01:10:37,943
  4432. dan berlari maraton,
  4433. sedangkan aku akan menjadi wanita...
  4434.  
  4435. 991
  4436. 01:10:38,526 --> 01:10:40,946
  4437. yang begitu bodoh
  4438. sampai berpikir bisa mengubah hidupnya,
  4439.  
  4440. 992
  4441. 01:10:41,196 --> 01:10:43,281
  4442. dan justru butuh
  4443. sabuk pengaman lebih panjang
  4444.  
  4445. 993
  4446. 01:10:43,448 --> 01:10:47,077
  4447. - dan bahkan tak sanggup mengurus anjing.
  4448. - Jangan begitu. Hentikan.
  4449.  
  4450. 994
  4451. 01:10:47,911 --> 01:10:49,204
  4452. Aku pergi dahulu.
  4453.  
  4454. 995
  4455. 01:10:50,997 --> 01:10:51,998
  4456. Hai.
  4457.  
  4458. 996
  4459. 01:10:53,833 --> 01:10:56,044
  4460. Ayo ikut aku. Ada yang mau kutunjukkan.
  4461.  
  4462. 997
  4463. 01:10:56,628 --> 01:10:59,089
  4464. Ayo cepat ikut. Aku ingin kau melihat...
  4465.  
  4466. 998
  4467. 01:11:00,548 --> 01:11:01,591
  4468. Kenapa kakimu?
  4469.  
  4470. 999
  4471. 01:11:02,842 --> 01:11:04,886
  4472. Kau tak mau meniduri wanita
  4473. yang kakinya diperban?
  4474.  
  4475. 1000
  4476. 01:11:05,136 --> 01:11:07,013
  4477. - Apa?
  4478. - Bagaimana dengan wanita yang beratnya
  4479.  
  4480. 1001
  4481. 01:11:07,180 --> 01:11:10,141
  4482. sebanyak 23 kg lebih berat dariku?
  4483. Asal tahu saja,
  4484.  
  4485. 1002
  4486. 01:11:10,350 --> 01:11:13,520
  4487. - berat badanku akan naik kembali.
  4488. - Apa kau terluka?
  4489.  
  4490. 1003
  4491. 01:11:13,812 --> 01:11:15,855
  4492. Ya, Jern, aku terluka.
  4493.  
  4494. 1004
  4495. 01:11:19,901 --> 01:11:22,904
  4496. Padahal aku merasa senang
  4497. bisa menjadi wanita.
  4498.  
  4499. 1005
  4500. 01:11:29,077 --> 01:11:30,745
  4501. Orang menahan pintu untukku.
  4502.  
  4503. 1006
  4504. 01:11:31,663 --> 01:11:33,206
  4505. Aku mau menahan pintu untukmu.
  4506.  
  4507. 1007
  4508. 01:11:35,375 --> 01:11:38,253
  4509. Kau bukan pria, Jern.
  4510. Kau hanya bocah yang kehilangan arah.
  4511.  
  4512. 1008
  4513. 01:11:43,800 --> 01:11:46,386
  4514. Milo! Kemarilah.
  4515.  
  4516. 1009
  4517. 01:11:46,553 --> 01:11:50,056
  4518. Ayah merindukanmu.
  4519.  
  4520. 1010
  4521. 01:11:50,849 --> 01:11:52,475
  4522. Hai, Milo.
  4523.  
  4524. 1011
  4525. 01:11:53,226 --> 01:11:55,186
  4526. Aku sangat merindukanmu.
  4527.  
  4528. 1012
  4529. 01:11:56,146 --> 01:11:57,480
  4530. Tanaman di luar sudah mati.
  4531.  
  4532. 1013
  4533. 01:12:06,614 --> 01:12:08,825
  4534. Kalian pindah ke rumah kami,
  4535. dasar berengsek?
  4536.  
  4537. 1014
  4538. 01:12:09,075 --> 01:12:09,951
  4539. Sial.
  4540.  
  4541. 1015
  4542. 01:12:17,292 --> 01:12:18,126
  4543. Astaga.
  4544.  
  4545. 1016
  4546. 01:12:20,587 --> 01:12:23,131
  4547. - Ini bus menuju Philadelphia, bukan?
  4548. - Ya.
  4549.  
  4550. 1017
  4551. 01:12:25,675 --> 01:12:26,634
  4552. Maaf.
  4553.  
  4554. 1018
  4555. 01:12:28,386 --> 01:12:29,262
  4556. Baik.
  4557.  
  4558. 1019
  4559. 01:12:43,109 --> 01:12:44,069
  4560. Tidak.
  4561.  
  4562. 1020
  4563. 01:12:51,034 --> 01:12:52,327
  4564. Toilet.
  4565.  
  4566. 1021
  4567. 01:12:58,625 --> 01:12:59,751
  4568. Baik...
  4569.  
  4570. 1022
  4571. 01:13:01,336 --> 01:13:02,921
  4572. Kami sangat senang kau di sini.
  4573.  
  4574. 1023
  4575. 01:13:03,463 --> 01:13:05,048
  4576. Terima kasih telah menerimaku.
  4577.  
  4578. 1024
  4579. 01:13:05,757 --> 01:13:09,385
  4580. Caroline tidur di kamar dengan anak-anak.
  4581. Jadi, kau bisa tidur di kamarnya
  4582.  
  4583. 1025
  4584. 01:13:09,636 --> 01:13:10,929
  4585. sementara di sini.
  4586.  
  4587. 1026
  4588. 01:13:11,638 --> 01:13:13,348
  4589. - Tak apa.
  4590. - Dia bisa tidur denganku...
  4591.  
  4592. 1027
  4593. 01:13:13,473 --> 01:13:14,516
  4594. Pasti ada solusi.
  4595.  
  4596. 1028
  4597. 01:13:16,810 --> 01:13:20,939
  4598. Aku dan Cici baru membahasnya...
  4599.  
  4600. 1029
  4601. 01:13:21,356 --> 01:13:24,484
  4602. tetapi jika kau memutuskan kembali
  4603. secara permanen ke Philly,
  4604.  
  4605. 1030
  4606. 01:13:24,651 --> 01:13:27,612
  4607. kau bisa tinggal di rubanah.
  4608. Bisa jadi apartemen pribadimu.
  4609.  
  4610. 1031
  4611. 01:13:27,821 --> 01:13:30,824
  4612. Aku takkan membutuhkannya.
  4613. Aku hanya di sini beberapa pekan.
  4614.  
  4615. 1032
  4616. 01:13:31,116 --> 01:13:33,743
  4617. Hanya perlu waktu untuk pulih.
  4618. Namun, terima kasih.
  4619.  
  4620. 1033
  4621. 01:13:44,170 --> 01:13:47,340
  4622. KEMBALI KE PHILLY UNTUK ISTIRAHAT.
  4623. LUPA BETAPA INDAHNYA KOTA INI.
  4624.  
  4625. 1034
  4626. 01:13:47,507 --> 01:13:49,300
  4627. RUMAHKU ISTANAKU!
  4628. BAGIKAN
  4629.  
  4630. 1035
  4631. 01:14:00,228 --> 01:14:02,897
  4632. LIMA PEKAN KEMUDIAN
  4633.  
  4634. 1036
  4635. 01:14:08,778 --> 01:14:11,489
  4636. Brittany, bisa kau naik ke atas
  4637. dan membantuku?
  4638.  
  4639. 1037
  4640. 01:14:12,282 --> 01:14:13,366
  4641. Aku datang, Sayang.
  4642.  
  4643. 1038
  4644. 01:14:19,622 --> 01:14:21,207
  4645. PONSEL SETH
  4646. TOLAK - TERIMA
  4647.  
  4648. 1039
  4649. 01:14:28,631 --> 01:14:29,465
  4650. Astaga.
  4651.  
  4652. 1040
  4653. 01:14:34,470 --> 01:14:37,056
  4654. PONSEL CATHERINE
  4655. TOLAK - TERIMA
  4656.  
  4657. 1041
  4658. 01:15:04,375 --> 01:15:06,377
  4659. KUBIARKAN SEMANGAT KREATIFKU PADAM
  4660. SAMPAI MENJADI NOL
  4661.  
  4662. 1042
  4663. 01:15:06,502 --> 01:15:08,546
  4664. BRITTANY FORGLER MENYADARKANKU,
  4665. MEMAKSAKU MENGULANG.
  4666.  
  4667. 1043
  4668. 01:15:08,671 --> 01:15:09,631
  4669. LIHAT TAUTAN INI.
  4670.  
  4671. 1044
  4672. 01:15:11,341 --> 01:15:12,300
  4673. SENI FUNGSIONAL JERN
  4674.  
  4675. 1045
  4676. 01:15:12,467 --> 01:15:14,802
  4677. Apa kau suka burung?
  4678.  
  4679. 1046
  4680. 01:15:15,845 --> 01:15:19,515
  4681. Makhluk mulia, keturunan dinosaurus?
  4682.  
  4683. 1047
  4684. 01:15:19,807 --> 01:15:24,479
  4685. Aku juga. Namun, saat hujan turun,
  4686. semua burung pergi.
  4687.  
  4688. 1048
  4689. 01:15:26,231 --> 01:15:28,524
  4690. Memperkenalkan...
  4691.  
  4692. 1049
  4693. 01:15:31,236 --> 01:15:33,988
  4694. ponco burung. Seni yang berguna.
  4695.  
  4696. 1050
  4697. 01:15:34,572 --> 01:15:37,408
  4698. - Apa ini?
  4699. - Tak hanya untuk kaum elite liberal.
  4700.  
  4701. 1051
  4702. 01:15:37,617 --> 01:15:43,164
  4703. Bisa untuk pengusaha, anak sekolah,
  4704. pengusaha anak dan pengusaha bersekolah.
  4705.  
  4706. 1052
  4707. 01:15:43,289 --> 01:15:44,666
  4708. Ini impian hidupnya?
  4709.  
  4710. 1053
  4711. 01:15:45,833 --> 01:15:47,585
  4712. Ponco burung?
  4713.  
  4714. 1054
  4715. 01:15:48,753 --> 01:15:51,589
  4716. - Sungguh bodoh.
  4717. - Kami punya topi. Akan buat sepatu bot.
  4718.  
  4719. 1055
  4720. 01:15:53,383 --> 01:15:54,676
  4721. Aku menidurinya.
  4722.  
  4723. 1056
  4724. 01:15:56,010 --> 01:15:58,096
  4725. SUKA - KOMENTAR - BAGIKAN
  4726.  
  4727. 1057
  4728. 01:16:03,768 --> 01:16:07,188
  4729. JERN
  4730. HAI
  4731.  
  4732. 1058
  4733. 01:16:13,903 --> 01:16:15,196
  4734. Aku pesan babi. Sudah ada?
  4735.  
  4736. 1059
  4737. 01:16:15,363 --> 01:16:17,282
  4738. - Apa yang terjadi?
  4739. - Tak pernah tiba.
  4740.  
  4741. 1060
  4742. 01:16:18,074 --> 01:16:19,993
  4743. Kita menunggu babi.
  4744. Makanya hanya makan lasagna
  4745.  
  4746. 1061
  4747. 01:16:20,159 --> 01:16:21,619
  4748. dan steik keju. Bahkan tak cocok.
  4749.  
  4750. 1062
  4751. 01:16:22,203 --> 01:16:23,037
  4752. Aku mau bokong babi.
  4753.  
  4754. 1063
  4755. 01:16:23,162 --> 01:16:24,539
  4756. SELAMAT ULANG TAHUN KE-41
  4757.  
  4758. 1064
  4759. 01:16:25,623 --> 01:16:27,333
  4760. Maaf.
  4761.  
  4762. 1065
  4763. 01:16:27,667 --> 01:16:29,377
  4764. - Hai!
  4765. - Hai.
  4766.  
  4767. 1066
  4768. 01:16:29,627 --> 01:16:30,878
  4769. - Lihatlah.
  4770. - Hai!
  4771.  
  4772. 1067
  4773. 01:16:31,004 --> 01:16:32,547
  4774. - Hai.
  4775. - Orang-orang favoritku.
  4776.  
  4777. 1068
  4778. 01:16:32,922 --> 01:16:35,508
  4779. - Ini yang berulang tahun.
  4780. - Senang berjumpa. Hai.
  4781.  
  4782. 1069
  4783. 01:16:35,633 --> 01:16:36,968
  4784. Selamat ulang tahun. Kami tiba.
  4785.  
  4786. 1070
  4787. 01:16:37,343 --> 01:16:38,886
  4788. - Kami bawa ini.
  4789. - Terima kasih.
  4790.  
  4791. 1071
  4792. 01:16:39,345 --> 01:16:40,471
  4793. - Matty!
  4794. - Lihat.
  4795.  
  4796. 1072
  4797. 01:16:40,638 --> 01:16:43,266
  4798. Mereka memberiku hadiah.
  4799. Pegang ini. Terima kasih.
  4800.  
  4801. 1073
  4802. 01:16:44,726 --> 01:16:46,352
  4803. - Silakan menikmati.
  4804. - Ayo coba...
  4805.  
  4806. 1074
  4807. 01:16:46,686 --> 01:16:48,646
  4808. Senang melihat kalian.
  4809. Terima kasih sudah datang.
  4810.  
  4811. 1075
  4812. 01:16:48,771 --> 01:16:50,398
  4813. - Kau cantik. Lihat dirimu.
  4814. - Pegang ini.
  4815.  
  4816. 1076
  4817. 01:16:50,565 --> 01:16:52,775
  4818. Aku senang melihat kalian semua.
  4819.  
  4820. 1077
  4821. 01:16:55,486 --> 01:17:00,325
  4822. Kami beruntung semua bisa hadir
  4823. untuk merayakan hari ini bersama kami.
  4824.  
  4825. 1078
  4826. 01:17:00,700 --> 01:17:02,368
  4827. Dan kami sangat bersyukur
  4828.  
  4829. 1079
  4830. 01:17:02,660 --> 01:17:06,039
  4831. adik perempuanku, Brittany,
  4832. ada di sini bersama kami.
  4833.  
  4834. 1080
  4835. 01:17:07,206 --> 01:17:12,712
  4836. Aku ingin sedikit berpidato
  4837. tentang Demetrius.
  4838.  
  4839. 1081
  4840. 01:17:12,795 --> 01:17:13,838
  4841. Bagaimana kalian bertemu?
  4842.  
  4843. 1082
  4844. 01:17:15,006 --> 01:17:15,923
  4845. Kami?
  4846.  
  4847. 1083
  4848. 01:17:17,133 --> 01:17:18,843
  4849. Brittany, biarkan Cici selesai.
  4850.  
  4851. 1084
  4852. 01:17:19,010 --> 01:17:21,054
  4853. Dia sedang memujiku. Teruskan, Sayang.
  4854.  
  4855. 1085
  4856. 01:17:22,305 --> 01:17:24,140
  4857. Jika menyangkut pria yang kucintai,
  4858.  
  4859. 1086
  4860. 01:17:24,766 --> 01:17:27,018
  4861. - pria yang...
  4862. - Mereka pasangan aneh.
  4863.  
  4864. 1087
  4865. 01:17:27,226 --> 01:17:28,686
  4866. Makanya aku bertanya-tanya.
  4867.  
  4868. 1088
  4869. 01:17:32,732 --> 01:17:35,860
  4870. Kami pertama bertemu di pameran.
  4871. Matty masuk ke...
  4872.  
  4873. 1089
  4874. 01:17:36,152 --> 01:17:37,737
  4875. Sudah lama sekali?
  4876.  
  4877. 1090
  4878. 01:17:40,323 --> 01:17:42,533
  4879. Aku tak suka sindiranmu.
  4880.  
  4881. 1091
  4882. 01:17:44,327 --> 01:17:47,205
  4883. Aku memikirkan hal sama
  4884. seperti semua orang saat melihat kalian.
  4885.  
  4886. 1092
  4887. 01:17:47,497 --> 01:17:49,082
  4888. Brittany, cukup. Diamlah.
  4889.  
  4890. 1093
  4891. 01:17:49,290 --> 01:17:51,709
  4892. - Hentikan sekarang.
  4893. - Kau baru menyuruhku diam?
  4894.  
  4895. 1094
  4896. 01:17:52,794 --> 01:17:54,670
  4897. Jangan menyuruhku diam di depan semua.
  4898.  
  4899. 1095
  4900. 01:17:54,879 --> 01:17:57,256
  4901. Aku akan siapkan permainan di dalam,
  4902. jika ada...
  4903.  
  4904. 1096
  4905. 01:17:57,423 --> 01:17:59,759
  4906. Aku sedang mengobrol
  4907. dengan wanita gemuk yang baik ini.
  4908.  
  4909. 1097
  4910. 01:18:00,426 --> 01:18:02,637
  4911. - Hentikan.
  4912. - BMW-nya tinggi.
  4913.  
  4914. 1098
  4915. 01:18:03,221 --> 01:18:06,099
  4916. Entah apa istilahnya. Ada grafiknya.
  4917.  
  4918. 1099
  4919. 01:18:06,641 --> 01:18:07,809
  4920. Maaf. Permisi sebentar.
  4921.  
  4922. 1100
  4923. 01:18:07,934 --> 01:18:09,310
  4924. - Jangan pergi.
  4925. - Jas.
  4926.  
  4927. 1101
  4928. 01:18:09,477 --> 01:18:11,312
  4929. Bukankah kau lebih memilih
  4930. tahu kebenarannya
  4931.  
  4932. 1102
  4933. 01:18:11,771 --> 01:18:14,232
  4934. daripada mondar-mandir
  4935. dengan senyum palsu?
  4936.  
  4937. 1103
  4938. 01:18:14,440 --> 01:18:16,359
  4939. Tak apa jika kau masih mau bersamanya,
  4940.  
  4941. 1104
  4942. 01:18:16,484 --> 01:18:19,112
  4943. tetapi harus ada
  4944. yang mengutarakan kebenarannya kepadamu.
  4945.  
  4946. 1105
  4947. 01:18:19,862 --> 01:18:21,572
  4948. - Dia tak mencintaimu.
  4949. - Cukup!
  4950.  
  4951. 1106
  4952. 01:18:21,739 --> 01:18:24,617
  4953. Kau tak bisa mencintai seseorang
  4954. yang tak kau hormati.
  4955.  
  4956. 1107
  4957. 01:18:26,285 --> 01:18:27,286
  4958. Banyak gulungan.
  4959.  
  4960. 1108
  4961. 01:18:29,414 --> 01:18:30,289
  4962. Gulungan lemak.
  4963.  
  4964. 1109
  4965. 01:18:31,082 --> 01:18:32,667
  4966. Gulungan makan malam,
  4967. gulungan tubuh.
  4968.  
  4969. 1110
  4970. 01:18:36,629 --> 01:18:37,880
  4971. Selamat ulang tahun, Dem.
  4972.  
  4973. 1111
  4974. 01:18:38,506 --> 01:18:40,091
  4975. Ayolah, aku hanya bercanda.
  4976.  
  4977. 1112
  4978. 01:18:41,134 --> 01:18:43,845
  4979. Orang suka orang gemuk saat mereka lucu.
  4980.  
  4981. 1113
  4982. 01:18:44,679 --> 01:18:46,681
  4983. Istrimu mungkin sangat lucu.
  4984.  
  4985. 1114
  4986. 01:18:56,524 --> 01:18:57,442
  4987. Advil?
  4988.  
  4989. 1115
  4990. 01:19:06,325 --> 01:19:07,368
  4991. Apa-apaan itu tadi?
  4992.  
  4993. 1116
  4994. 01:19:09,245 --> 01:19:10,204
  4995. Aku mabuk.
  4996.  
  4997. 1117
  4998. 01:19:10,997 --> 01:19:12,623
  4999. Kau tahu harus minta maaf kepadanya.
  5000.  
  5001. 1118
  5002. 01:19:12,874 --> 01:19:13,791
  5003. Ya, aku tahu.
  5004.  
  5005. 1119
  5006. 01:19:15,543 --> 01:19:17,378
  5007. Sejak kapan kau menghakimi?
  5008.  
  5009. 1120
  5010. 01:19:17,503 --> 01:19:19,422
  5011. Jasmine salah satu wanita terbaik
  5012. yang kukenal.
  5013.  
  5014. 1121
  5015. 01:19:20,047 --> 01:19:22,091
  5016. Kupikir kalian berdua akan cocok
  5017. dan berteman.
  5018.  
  5019. 1122
  5020. 01:19:22,341 --> 01:19:25,303
  5021. Aku tak perlu
  5022. kau mencarikan teman untukku, Demetrius.
  5023.  
  5024. 1123
  5025. 01:19:26,304 --> 01:19:27,346
  5026. Bukan itu intinya.
  5027.  
  5028. 1124
  5029. 01:19:28,097 --> 01:19:30,016
  5030. Semua orang butuh orang baik
  5031. di sekitarnya.
  5032.  
  5033. 1125
  5034. 01:19:30,516 --> 01:19:31,851
  5035. Aku baik saja sendirian.
  5036.  
  5037. 1126
  5038. 01:19:37,565 --> 01:19:40,526
  5039. Dengar, aku tahu
  5040. kau kesal harus kembali ke Philly...
  5041.  
  5042. 1127
  5043. 01:19:42,028 --> 01:19:43,488
  5044. tetapi aku di sini untukmu.
  5045.  
  5046. 1128
  5047. 01:19:44,655 --> 01:19:46,908
  5048. Kau orang baik, Demetrius...
  5049.  
  5050. 1129
  5051. 01:19:49,368 --> 01:19:50,661
  5052. tetapi hidupku memang begini.
  5053.  
  5054. 1130
  5055. 01:19:51,162 --> 01:19:52,663
  5056. Jadi, semua upayaku untukmu sia-sia?
  5057.  
  5058. 1131
  5059. 01:19:53,498 --> 01:19:57,877
  5060. Semua pentas tim dansa yang kuhadiri,
  5061. pertemuan orang tua dan guru?
  5062.  
  5063. 1132
  5064. 01:19:58,002 --> 01:20:03,132
  5065. Pergi ke toko pada pukul 22.00,
  5066. membeli tampon untukmu, tak ada artinya?
  5067.  
  5068. 1133
  5069. 01:20:03,841 --> 01:20:06,802
  5070. Aku yang bodoh, ya?
  5071.  
  5072. 1134
  5073. 01:20:07,845 --> 01:20:10,723
  5074. Aku menarik kembali pendaftaran kuliahku
  5075. untuk memastikan kau baik saja,
  5076.  
  5077. 1135
  5078. 01:20:11,182 --> 01:20:13,851
  5079. karena aku ingin menggantikan
  5080. peran ibumu. Terlepas dari semua itu,
  5081.  
  5082. 1136
  5083. 01:20:14,060 --> 01:20:15,895
  5084. kau masih ingin melewati hidup sendirian.
  5085.  
  5086. 1137
  5087. 01:20:16,020 --> 01:20:19,857
  5088. - Bagaimana aku bisa memperbaikinya?
  5089. - Biarkan orang masuk, Brittany.
  5090.  
  5091. 1138
  5092. 01:20:20,066 --> 01:20:22,652
  5093. Pikirmu aku tak melihatmu mengabaikan
  5094. saat orang meneleponmu?
  5095.  
  5096. 1139
  5097. 01:20:22,860 --> 01:20:25,071
  5098. - Aku malu.
  5099. - Jadi, karena malu,
  5100.  
  5101. 1140
  5102. 01:20:25,196 --> 01:20:27,448
  5103. kau akan menyendiri? Itu solusinya?
  5104.  
  5105. 1141
  5106. 01:20:28,157 --> 01:20:32,328
  5107. Saat ibumu meninggalkan ayahmu,
  5108. dia merasa terhina. Hancur total.
  5109.  
  5110. 1142
  5111. 01:20:33,454 --> 01:20:36,415
  5112. Namun, kau membelai rambutnya,
  5113. meletakkan tisu di kepalamu,
  5114.  
  5115. 1143
  5116. 01:20:36,624 --> 01:20:38,501
  5117. menari di sekelilingnya,
  5118. dan membuatnya tertawa.
  5119.  
  5120. 1144
  5121. 01:20:38,876 --> 01:20:41,128
  5122. Tiap hari,
  5123. kau bangun dan melakukan hal macam itu
  5124.  
  5125. 1145
  5126. 01:20:41,254 --> 01:20:42,755
  5127. karena tahu dia membutuhkanmu.
  5128.  
  5129. 1146
  5130. 01:20:43,422 --> 01:20:45,466
  5131. Ayahmu menemukan kebahagiaan karena itu.
  5132.  
  5133. 1147
  5134. 01:20:47,468 --> 01:20:49,554
  5135. Aku takkan bohong, jika dia menolaknya...
  5136.  
  5137. 1148
  5138. 01:20:50,596 --> 01:20:51,973
  5139. artinya dia bodoh sekali.
  5140.  
  5141. 1149
  5142. 01:20:52,890 --> 01:20:53,933
  5143. Aku dahulu lakukan itu?
  5144.  
  5145. 1150
  5146. 01:20:55,059 --> 01:20:57,270
  5147. Menaruh tisu di atas kepala dan menari?
  5148.  
  5149. 1151
  5150. 01:20:58,104 --> 01:21:01,107
  5151. Kau masih melakukannya. Sungguh,
  5152. kau melakukannya di Skype tiga bulan lalu.
  5153.  
  5154. 1152
  5155. 01:21:01,315 --> 01:21:02,692
  5156. Anak-anak masih membahasnya.
  5157.  
  5158. 1153
  5159. 01:21:03,609 --> 01:21:07,655
  5160. Kau mengubah hidupmu
  5161. dan ingin ikut maraton,
  5162.  
  5163. 1154
  5164. 01:21:08,114 --> 01:21:09,740
  5165. intinya bukan berat badanmu.
  5166.  
  5167. 1155
  5168. 01:21:10,950 --> 01:21:13,452
  5169. Intinya adalah kau bertanggung jawab
  5170. atas dirimu.
  5171.  
  5172. 1156
  5173. 01:21:14,912 --> 01:21:17,206
  5174. - Aku tahu.
  5175. - Kau harus berhenti bersikap kejam.
  5176.  
  5177. 1157
  5178. 01:21:17,957 --> 01:21:20,626
  5179. Beberapa orang
  5180. sungguh menginginkan hal baik untukmu.
  5181.  
  5182. 1158
  5183. 01:21:21,877 --> 01:21:23,629
  5184. Jika seseorang ingin mendukungmu...
  5185.  
  5186. 1159
  5187. 01:21:26,090 --> 01:21:27,300
  5188. Aku harus membiarkannya.
  5189.  
  5190. 1160
  5191. 01:21:48,571 --> 01:21:49,697
  5192. Ini dia.
  5193.  
  5194. 1161
  5195. 01:21:51,782 --> 01:21:54,869
  5196. UNTUK JASMINE. MAAF.
  5197. ANDAI AKU PUNYA YANG KAU PUNYA. BRITTANY.
  5198.  
  5199. 1162
  5200. 01:22:05,004 --> 01:22:09,008
  5201. SUREL DARI JASMINE
  5202. BUNGA
  5203.  
  5204. 1163
  5205. 01:22:09,175 --> 01:22:14,722
  5206. Aku ingin berterima kasih
  5207. atas bunganya yang indah dan pesanmu.
  5208.  
  5209. 1164
  5210. 01:22:16,182 --> 01:22:19,310
  5211. Namun, ketahuilah sesuatu.
  5212. Aku tahu penderitaanmu.
  5213.  
  5214. 1165
  5215. 01:22:22,104 --> 01:22:23,731
  5216. Karena aku pun pernah merasakannya.
  5217.  
  5218. 1166
  5219. 01:22:25,775 --> 01:22:29,445
  5220. Aku memikirkan tubuhku tiap hari.
  5221.  
  5222. 1167
  5223. 01:22:30,404 --> 01:22:32,114
  5224. Aku memiliki seluruh hidupku.
  5225.  
  5226. 1168
  5227. 01:22:33,240 --> 01:22:39,246
  5228. Kuputuskan bahkan dengan penderitaanku,
  5229. ketakutanku, penilaianku sendiri,
  5230.  
  5231. 1169
  5232. 01:22:39,622 --> 01:22:42,625
  5233. dan penilaian orang lain,
  5234. aku ingin bisa bahagia.
  5235.  
  5236. 1170
  5237. 01:22:43,793 --> 01:22:44,960
  5238. Dan aku memang bahagia.
  5239.  
  5240. 1171
  5241. 01:22:45,711 --> 01:22:47,755
  5242. Kudoakan yang terbaik. Jasmine.
  5243.  
  5244. 1172
  5245. 01:23:03,145 --> 01:23:04,188
  5246. Apa kabar kalian?
  5247.  
  5248. 1173
  5249. 01:23:04,772 --> 01:23:06,899
  5250. Kita mulai dari situ,
  5251. rasanya tak pernah kutanyakan.
  5252.  
  5253. 1174
  5254. 01:23:07,066 --> 01:23:08,025
  5255. Bagaimana kabar kalian?
  5256.  
  5257. 1175
  5258. 01:23:10,277 --> 01:23:12,697
  5259. Ya. Banyak yang kau lewatkan.
  5260.  
  5261. 1176
  5262. 01:23:14,949 --> 01:23:18,703
  5263. Ya. Kalian berhasil.
  5264. Aku sangat bangga kepada kalian.
  5265.  
  5266. 1177
  5267. 01:23:19,036 --> 01:23:20,663
  5268. Kulihat fotonya dan...
  5269.  
  5270. 1178
  5271. 01:23:21,414 --> 01:23:22,748
  5272. Kami mencoba menghubungimu.
  5273.  
  5274. 1179
  5275. 01:23:23,332 --> 01:23:24,333
  5276. Aku tahu.
  5277.  
  5278. 1180
  5279. 01:23:24,959 --> 01:23:26,043
  5280. Maaf.
  5281.  
  5282. 1181
  5283. 01:23:27,211 --> 01:23:31,090
  5284. Hidupku sungguh kacau saat itu.
  5285.  
  5286. 1182
  5287. 01:23:32,049 --> 01:23:33,259
  5288. Begitu juga semua orang.
  5289.  
  5290. 1183
  5291. 01:23:38,431 --> 01:23:39,849
  5292. Kami merindukanmu, Brittany.
  5293.  
  5294. 1184
  5295. 01:23:41,767 --> 01:23:44,145
  5296. BERSANTAI DENGAN KEDUA ANAKKU
  5297.  
  5298. 1185
  5299. 01:24:00,619 --> 01:24:03,122
  5300. - Kenapa tertulis kau kambuh?
  5301. - Aku tidak kambuh.
  5302.  
  5303. 1186
  5304. 01:24:04,874 --> 01:24:06,792
  5305. Namun, tulisannya kau kambuh.
  5306.  
  5307. 1187
  5308. 01:24:08,085 --> 01:24:09,086
  5309. Aku pernah...
  5310.  
  5311. 1188
  5312. 01:24:10,463 --> 01:24:12,840
  5313. melakukan pemotretan.
  5314. Aku jatuh. Pergelangan tanganku patah.
  5315.  
  5316. 1189
  5317. 01:24:13,466 --> 01:24:15,676
  5318. Kejadiannya berbulan-bulan
  5319. sebelum kita mulai lari.
  5320.  
  5321. 1190
  5322. 01:24:15,885 --> 01:24:17,970
  5323. Dokter memberiku resep oksikodon.
  5324.  
  5325. 1191
  5326. 01:24:18,179 --> 01:24:21,599
  5327. Aku meminumnya. Tak beri tahu suami
  5328. karena reaksinya suka aneh.
  5329.  
  5330. 1192
  5331. 01:24:22,183 --> 01:24:24,852
  5332. Dia menemukan botolnya.
  5333. Lalu menyembunyikan informasi itu
  5334.  
  5335. 1193
  5336. 01:24:24,977 --> 01:24:27,188
  5337. sebagai senjata hingga bulan lalu.
  5338.  
  5339. 1194
  5340. 01:24:28,105 --> 01:24:30,733
  5341. - Kau bahkan tak punya hak berkunjung?
  5342. - Tidak.
  5343.  
  5344. 1195
  5345. 01:24:32,276 --> 01:24:35,696
  5346. Aku berusaha keras
  5347. untuk fokus kepada hal-hal
  5348.  
  5349. 1196
  5350. 01:24:35,821 --> 01:24:38,073
  5351. yang bisa kukendalikan,
  5352. makanya mulai banyak berlari.
  5353.  
  5354. 1197
  5355. 01:24:38,240 --> 01:24:40,743
  5356. Aku membela diri saat mediasi,
  5357. tetapi Marco sangat tangguh.
  5358.  
  5359. 1198
  5360. 01:24:40,993 --> 01:24:44,497
  5361. Perceraian ini menyiksaku.
  5362. Dia mengusirku dari rumah,
  5363.  
  5364. 1199
  5365. 01:24:44,705 --> 01:24:47,833
  5366. dan akan terus memojokkanku.
  5367. Sudah tiga pekan aku tak tidur.
  5368.  
  5369. 1200
  5370. 01:24:49,710 --> 01:24:51,712
  5371. Kurasa aku tak bisa melawannya lagi.
  5372.  
  5373. 1201
  5374. 01:24:52,713 --> 01:24:54,882
  5375. Anak-anakmu takkan memaafkanmu
  5376. jika kau menyerah.
  5377.  
  5378. 1202
  5379. 01:24:55,090 --> 01:24:57,343
  5380. Aku tahu.
  5381. Ini bisa makan waktu bertahun-tahun.
  5382.  
  5383. 1203
  5384. 01:24:58,761 --> 01:25:00,179
  5385. Dimulai dengan satu sidang...
  5386.  
  5387. 1204
  5388. 01:25:00,554 --> 01:25:03,015
  5389. kemudian kau ambil langkah demi langkah.
  5390.  
  5391. 1205
  5392. 01:25:04,475 --> 01:25:05,392
  5393. Target kecil.
  5394.  
  5395. 1206
  5396. 01:25:08,562 --> 01:25:09,563
  5397. Terima kasih.
  5398.  
  5399. 1207
  5400. 01:25:11,774 --> 01:25:14,735
  5401. - Astaga!
  5402. - Sungguh merisaukan, betapa enak ini.
  5403.  
  5404. 1208
  5405. 01:25:14,902 --> 01:25:18,823
  5406. - Sangat lezat.
  5407. - Aku makan siang salad kering
  5408.  
  5409. 1209
  5410. 01:25:18,989 --> 01:25:20,866
  5411. - agar nyaman makan ini.
  5412. - Lezat.
  5413.  
  5414. 1210
  5415. 01:25:21,033 --> 01:25:23,202
  5416. Ya, saladnya sangat kering.
  5417.  
  5418. 1211
  5419. 01:25:23,536 --> 01:25:25,621
  5420. Aku seperti brontosaurus yang makan daun.
  5421.  
  5422. 1212
  5423. 01:25:25,788 --> 01:25:28,332
  5424. - Kau seperti brontosaurus kecil?
  5425. - Aku seperti...
  5426.  
  5427. 1213
  5428. 01:25:32,711 --> 01:25:34,922
  5429. - Mau lihat menu makanan penutup?
  5430. - Tentu.
  5431.  
  5432. 1214
  5433. 01:25:35,089 --> 01:25:36,340
  5434. - Ya.
  5435. - Terima kasih.
  5436.  
  5437. 1215
  5438. 01:25:36,465 --> 01:25:38,425
  5439. - Aku harus minta maaf kepadamu.
  5440. - Tidak.
  5441.  
  5442. 1216
  5443. 01:25:39,051 --> 01:25:40,761
  5444. Tak perlu minta maaf. Kita baik saja.
  5445.  
  5446. 1217
  5447. 01:25:41,303 --> 01:25:44,682
  5448. Kita rayakan saja
  5449. wanita periklanan yang memesona.
  5450.  
  5451. 1218
  5452. 01:25:44,849 --> 01:25:49,228
  5453. Itu hanya jabatan koordinator.
  5454. Pekerja magang yang dihargai...
  5455.  
  5456. 1219
  5457. 01:25:49,687 --> 01:25:52,606
  5458. tetapi kantornya terletak di Tribeca.
  5459. Aku bisa berkembang.
  5460.  
  5461. 1220
  5462. 01:25:52,982 --> 01:25:55,484
  5463. Dan aku bisa cari apartemen sendiri.
  5464.  
  5465. 1221
  5466. 01:25:56,360 --> 01:25:57,570
  5467. - Kau berhasil.
  5468. - Ya.
  5469.  
  5470. 1222
  5471. 01:25:58,946 --> 01:26:02,241
  5472. Astaga, video ponco burungmu
  5473. di Kickstarter.
  5474.  
  5475. 1223
  5476. 01:26:02,449 --> 01:26:03,617
  5477. Tidak. Kenapa?
  5478.  
  5479. 1224
  5480. 01:26:04,243 --> 01:26:07,246
  5481. Tidak, menurutku ide di baliknya lucu.
  5482.  
  5483. 1225
  5484. 01:26:07,413 --> 01:26:10,583
  5485. Kukirim ke dosen kuliahku,
  5486. dan katanya dia tak mengira
  5487.  
  5488. 1226
  5489. 01:26:10,791 --> 01:26:14,128
  5490. orang sepertiku bisa masuk
  5491. sekolah studi individual di NYU.
  5492.  
  5493. 1227
  5494. 01:26:14,336 --> 01:26:17,423
  5495. Mengejutkan sekali,
  5496. karena aku benar-benar lulus dari sana.
  5497.  
  5498. 1228
  5499. 01:26:17,590 --> 01:26:18,841
  5500. Ya...
  5501.  
  5502. 1229
  5503. 01:26:19,675 --> 01:26:22,011
  5504. - Mungkin saja...
  5505. - Hentikan.
  5506.  
  5507. 1230
  5508. 01:26:22,177 --> 01:26:23,095
  5509. - Hentikan.
  5510. - Baik.
  5511.  
  5512. 1231
  5513. 01:26:23,304 --> 01:26:25,222
  5514. Malam ini adalah untuk merayakan.
  5515.  
  5516. 1232
  5517. 01:26:30,895 --> 01:26:33,314
  5518. Kini aku merasa gugup
  5519. karena harus berkata jujur.
  5520.  
  5521. 1233
  5522. 01:26:36,775 --> 01:26:39,320
  5523. Kurasa sebaiknya
  5524. kita tidak berhubungan seks lagi.
  5525.  
  5526. 1234
  5527. 01:26:40,112 --> 01:26:43,073
  5528. - Bukan hal baik untukku saat ini.
  5529. - Baik, aku paham.
  5530.  
  5531. 1235
  5532. 01:26:44,658 --> 01:26:46,368
  5533. Bagaimana jika lebih dari seks?
  5534.  
  5535. 1236
  5536. 01:26:47,244 --> 01:26:50,664
  5537. Karena kita punya...
  5538. Maksudku, kurasa jika...
  5539.  
  5540. 1237
  5541. 01:26:51,498 --> 01:26:53,500
  5542. Kau tak melakukan kontak mata denganku.
  5543.  
  5544. 1238
  5545. 01:26:53,792 --> 01:26:54,919
  5546. - Maaf.
  5547. - Astaga.
  5548.  
  5549. 1239
  5550. 01:26:55,544 --> 01:26:59,882
  5551. Aku mencoba menata ulang hidupku,
  5552. dan terus-menerus mendapat penolakan.
  5553.  
  5554. 1240
  5555. 01:27:00,049 --> 01:27:01,383
  5556. - Aku mengerti.
  5557. - Benarkah?
  5558.  
  5559. 1241
  5560. 01:27:01,550 --> 01:27:03,761
  5561. Ya. Aku sangat mengerti.
  5562.  
  5563. 1242
  5564. 01:27:04,511 --> 01:27:05,721
  5565. Maaf.
  5566.  
  5567. 1243
  5568. 01:27:06,263 --> 01:27:08,766
  5569. Seluruh hidupku banyak berubah
  5570. selama tahun terakhir ini,
  5571.  
  5572. 1244
  5573. 01:27:09,016 --> 01:27:12,478
  5574. dan aku berusaha bertanggung jawab
  5575. atas diriku,
  5576.  
  5577. 1245
  5578. 01:27:13,020 --> 01:27:17,149
  5579. dan aku tak sanggup
  5580. bertanggung jawab atas orang lain juga.
  5581.  
  5582. 1246
  5583. 01:27:17,358 --> 01:27:21,195
  5584. - Kau tak perlu bertanggung jawab atasku.
  5585. - Namun, aku pasti akan ingin.
  5586.  
  5587. 1247
  5588. 01:27:21,946 --> 01:27:25,240
  5589. - Pasti.
  5590. - Itu baik sekali.
  5591.  
  5592. 1248
  5593. 01:27:25,741 --> 01:27:27,785
  5594. Kita harus mengurus diri sendiri, paham?
  5595.  
  5596. 1249
  5597. 01:27:29,703 --> 01:27:30,621
  5598. Bisa kita berteman?
  5599.  
  5600. 1250
  5601. 01:27:32,581 --> 01:27:33,916
  5602. - Menjijikkan.
  5603. - Aku tahu.
  5604.  
  5605. 1251
  5606. 01:27:34,416 --> 01:27:36,335
  5607. Kau mual saat mengatakannya?
  5608.  
  5609. 1252
  5610. 01:27:36,543 --> 01:27:38,879
  5611. - Ya, aku mual.
  5612. - Membuat telingaku sakit.
  5613.  
  5614. 1253
  5615. 01:27:39,046 --> 01:27:41,090
  5616. - Apa kita bisa berteman?
  5617. - Ya.
  5618.  
  5619. 1254
  5620. 01:27:41,465 --> 01:27:43,425
  5621. - Apa ada dunia...
  5622. - Ya, tentu.
  5623.  
  5624. 1255
  5625. 01:27:43,676 --> 01:27:45,302
  5626. - ...di mana kita berteman?
  5627. - Ya.
  5628.  
  5629. 1256
  5630. 01:27:45,803 --> 01:27:48,389
  5631. Seharusnya kita menyuruh
  5632. sopir Uber menjemput di restoran.
  5633.  
  5634. 1257
  5635. 01:27:48,597 --> 01:27:50,432
  5636. Tak apa.
  5637.  
  5638. 1258
  5639. 01:27:50,808 --> 01:27:52,309
  5640. Aku pergi ke dokter tadi pagi,
  5641.  
  5642. 1259
  5643. 01:27:52,434 --> 01:27:54,395
  5644. katanya aku bisa segera mulai berlatih.
  5645.  
  5646. 1260
  5647. 01:27:54,603 --> 01:27:56,480
  5648. Kau gila? Masih mau?
  5649.  
  5650. 1261
  5651. 01:27:57,147 --> 01:27:58,524
  5652. Ya, aku masih mau.
  5653.  
  5654. 1262
  5655. 01:27:58,816 --> 01:28:01,694
  5656. Aku mau berlari di Maraton Kota New York.
  5657.  
  5658. 1263
  5659. 01:28:02,444 --> 01:28:06,323
  5660. Seumur hidupku, dunia berkata
  5661. aku malas karena penampilanku.
  5662.  
  5663. 1264
  5664. 01:28:06,824 --> 01:28:09,994
  5665. Dan kukatakan hal sama
  5666. kepada diriku. Persetan dengan itu.
  5667.  
  5668. 1265
  5669. 01:28:10,452 --> 01:28:12,997
  5670. Kubilang aku akan ikut lomba lari itu,
  5671. dan akan kulakukan.
  5672.  
  5673. 1266
  5674. 01:28:14,289 --> 01:28:15,207
  5675. Baik.
  5676.  
  5677. 1267
  5678. 01:28:15,916 --> 01:28:19,420
  5679. Kini apa? Kau akan pulang ke Gretchen?
  5680.  
  5681. 1268
  5682. 01:28:20,045 --> 01:28:21,714
  5683. Kini dia tinggal bersama Terrence.
  5684.  
  5685. 1269
  5686. 01:28:22,798 --> 01:28:24,258
  5687. Jadi, kau tinggal sendiri.
  5688.  
  5689. 1270
  5690. 01:28:25,050 --> 01:28:29,221
  5691. - Aku bisa datang...
  5692. - Namun, kau takkan datang.
  5693.  
  5694. 1271
  5695. 01:28:29,888 --> 01:28:30,764
  5696. Aku tunawisma.
  5697.  
  5698. 1272
  5699. 01:28:30,931 --> 01:28:31,932
  5700. - Tunawisma?
  5701. - Ya.
  5702.  
  5703. 1273
  5704. 01:28:32,224 --> 01:28:34,435
  5705. Kau punya sofa tempatmu tidur.
  5706.  
  5707. 1274
  5708. 01:28:36,770 --> 01:28:37,771
  5709. Itu taksiku.
  5710.  
  5711. 1275
  5712. 01:28:42,651 --> 01:28:43,652
  5713. Sampai jumpa, Kawan.
  5714.  
  5715. 1276
  5716. 01:28:47,823 --> 01:28:49,450
  5717. Hubungi aku besok?
  5718.  
  5719. 1277
  5720. 01:29:08,510 --> 01:29:11,346
  5721. GARIS AKHIR
  5722.  
  5723. 1278
  5724. 01:29:15,350 --> 01:29:17,436
  5725. SATU TAHUN KEMUDIAN
  5726.  
  5727. 1279
  5728. 01:29:26,612 --> 01:29:28,280
  5729. MEMBAWA KEMBALI LAGU IKLAN
  5730.  
  5731. 1280
  5732. 01:29:29,823 --> 01:29:33,077
  5733. - Silakan.
  5734. - Tunggu!
  5735.  
  5736. 1281
  5737. 01:29:37,081 --> 01:29:38,123
  5738. Terima kasih.
  5739.  
  5740. 1282
  5741. 01:29:46,340 --> 01:29:48,092
  5742. FERI PULAU STATEN
  5743.  
  5744. 1283
  5745. 01:30:48,902 --> 01:30:49,736
  5746. Para pelari!
  5747.  
  5748. 1284
  5749. 01:30:49,945 --> 01:30:50,904
  5750. GARIS AWAL
  5751. PULAU STATEN
  5752.  
  5753. 1285
  5754. 01:30:51,155 --> 01:30:52,239
  5755. Bersiaplah!
  5756.  
  5757. 1286
  5758. 01:30:57,035 --> 01:30:58,078
  5759. Satu blok.
  5760.  
  5761. 1287
  5762. 01:31:17,764 --> 01:31:19,183
  5763. Selamat pagi, Para Pelari.
  5764.  
  5765. 1288
  5766. 01:31:20,309 --> 01:31:21,226
  5767. Selamat datang.
  5768.  
  5769. 1289
  5770. 01:31:21,894 --> 01:31:26,940
  5771. Kalian adalah 50.000 orang kuat
  5772. dari lebih dari 125 negara...
  5773.  
  5774. 1290
  5775. 01:31:28,066 --> 01:31:29,902
  5776. seluruh 50 negara bagian...
  5777.  
  5778. 1291
  5779. 01:31:30,903 --> 01:31:33,697
  5780. semua berada di persimpangan jalan dunia.
  5781.  
  5782. 1292
  5783. 01:31:35,574 --> 01:31:38,994
  5784. Hari ini, kalian ikut serta
  5785. dalam sesuatu yang sangat istimewa...
  5786.  
  5787. 1293
  5788. 01:31:39,912 --> 01:31:44,124
  5789. hari yang menyatukan orang
  5790. dari seluruh lapisan masyarakat...
  5791.  
  5792. 1294
  5793. 01:31:45,125 --> 01:31:47,711
  5794. semua latar belakang dan keyakinan...
  5795.  
  5796. 1295
  5797. 01:31:48,670 --> 01:31:50,672
  5798. segala usia dan kemampuan.
  5799.  
  5800. 1296
  5801. 01:31:52,716 --> 01:31:57,304
  5802. Hari ini, semangat kemanusiaan menjadi
  5803. sorotan utama.
  5804.  
  5805. 1297
  5806. 01:31:59,473 --> 01:32:00,682
  5807. Bangun.
  5808.  
  5809. 1298
  5810. 01:32:01,683 --> 01:32:03,977
  5811. Bangunlah dari tidurmu.
  5812.  
  5813. 1299
  5814. 01:32:05,312 --> 01:32:07,064
  5815. Anak Muda, bangunlah.
  5816.  
  5817. 1300
  5818. 01:32:08,106 --> 01:32:10,150
  5819. Dan semangat kemanusiaan
  5820.  
  5821. 1301
  5822. 01:32:10,567 --> 01:32:14,196
  5823. tak memiliki batas, hanya ada garis awal.
  5824.  
  5825. 1302
  5826. 01:32:14,321 --> 01:32:15,864
  5827. ...PEREBUTAN HAK ASUH SELAMA DUA TAHUN.
  5828.  
  5829. 1303
  5830. 01:32:15,989 --> 01:32:20,786
  5831. Jadi, selamat datang di garis awal
  5832. Maraton Kota New York TCS.
  5833.  
  5834. 1304
  5835. 01:32:27,918 --> 01:32:30,629
  5836. - Di sini hujan. Gerimis ringan.
  5837. - Pas untukmu, bukan?
  5838.  
  5839. 1305
  5840. 01:32:30,837 --> 01:32:32,214
  5841. Sangat suka. Para pelari menyukainya.
  5842.  
  5843. 1306
  5844. 01:32:35,175 --> 01:32:39,179
  5845. Di sinilah maraton dan pesta bertemu
  5846. di perbatasan 12,8 km.
  5847.  
  5848. 1307
  5849. 01:32:39,554 --> 01:32:41,807
  5850. Langkah mereka masih bertenaga.
  5851.  
  5852. 1308
  5853. 01:32:42,015 --> 01:32:45,435
  5854. Masih punya banyak... Itulah maksudku!
  5855.  
  5856. 1309
  5857. 01:32:55,445 --> 01:32:56,321
  5858. SIARAN LANGSUNG
  5859.  
  5860. 1310
  5861. 01:33:11,586 --> 01:33:14,298
  5862. Para atlet elite menemukan semangat
  5863.  
  5864. 1311
  5865. 01:33:14,423 --> 01:33:15,674
  5866. dalam langkah-langkah terakhir,
  5867.  
  5868. 1312
  5869. 01:33:15,841 --> 01:33:20,304
  5870. lebih dari 50.000 pelari di belakang
  5871. yang juga berharap bisa selesai.
  5872.  
  5873. 1313
  5874. 01:33:37,279 --> 01:33:38,572
  5875. TIM MEDIS
  5876.  
  5877. 1314
  5878. 01:34:08,810 --> 01:34:09,895
  5879. Kau terluka?
  5880.  
  5881. 1315
  5882. 01:34:12,439 --> 01:34:14,441
  5883. - Kau baik saja?
  5884. - Hanya kram.
  5885.  
  5886. 1316
  5887. 01:34:15,108 --> 01:34:17,694
  5888. Aku belum pernah lari
  5889. lebih jauh dari 35 km.
  5890.  
  5891. 1317
  5892. 01:34:18,236 --> 01:34:20,530
  5893. - Butuh tenaga medis?
  5894. - Tidak, aku baik saja.
  5895.  
  5896. 1318
  5897. 01:34:23,158 --> 01:34:24,493
  5898. Hanya butuh waktu sebentar.
  5899.  
  5900. 1319
  5901. 01:34:32,459 --> 01:34:33,585
  5902. Kau baik saja?
  5903.  
  5904. 1320
  5905. 01:34:36,254 --> 01:34:37,464
  5906. Mau mundur saja?
  5907.  
  5908. 1321
  5909. 01:34:42,677 --> 01:34:44,304
  5910. Kau sudah menempuh sangat jauh.
  5911.  
  5912. 1322
  5913. 01:34:46,181 --> 01:34:47,974
  5914. Aku sungguh ingin menyelesaikannya.
  5915.  
  5916. 1323
  5917. 01:34:50,018 --> 01:34:51,228
  5918. Kau butuh bantuan?
  5919.  
  5920. 1324
  5921. 01:34:56,566 --> 01:34:59,569
  5922. Kita pasti bisa menemukannya.
  5923. Menurut aplikasi, dia di sini.
  5924.  
  5925. 1325
  5926. 01:34:59,736 --> 01:35:02,155
  5927. - Itu dia!
  5928. - Ayo, Brittany!
  5929.  
  5930. 1326
  5931. 01:35:02,364 --> 01:35:03,865
  5932. - Itu dia!
  5933. - Ayo, Brittany!
  5934.  
  5935. 1327
  5936. 01:35:03,990 --> 01:35:07,744
  5937. - Ayo, Britt!
  5938. - Ayo! Tetap berlari!
  5939.  
  5940. 1328
  5941. 01:35:08,787 --> 01:35:10,789
  5942. - Ayo, kau bisa!
  5943. - Kau bisa melakukannya!
  5944.  
  5945. 1329
  5946. 01:35:11,123 --> 01:35:14,960
  5947. - Ayo, Bibi Brittany!
  5948. - Ayo! Kau bisa melakukannya!
  5949.  
  5950. 1330
  5951. 01:35:15,252 --> 01:35:16,670
  5952. - Ayolah!
  5953. - Itu dia!
  5954.  
  5955. 1331
  5956. 01:35:20,298 --> 01:35:22,175
  5957. Ayo, Bibi Brittany!
  5958.  
  5959. 1332
  5960. 01:35:22,968 --> 01:35:26,263
  5961. - Ayo, Bibi Brittany!
  5962. - Kami menyayangimu, Brittany!
  5963.  
  5964. 1333
  5965. 01:35:29,391 --> 01:35:30,559
  5966. - Kau bisa.
  5967. - Pasti.
  5968.  
  5969. 1334
  5970. 01:35:30,684 --> 01:35:32,102
  5971. Ayo, Bibi Brittany!
  5972.  
  5973. 1335
  5974. 01:35:33,728 --> 01:35:35,230
  5975. Ayo, Brittany!
  5976.  
  5977. 1336
  5978. 01:35:40,777 --> 01:35:42,070
  5979. Ya, Brittany! Ayo!
  5980.  
  5981. 1337
  5982. 01:35:45,532 --> 01:35:46,825
  5983. Kau bisa melakukannya!
  5984.  
  5985. 1338
  5986. 01:36:06,928 --> 01:36:11,558
  5987. Ya! Brittany! Kau berhasil! Ya!
  5988.  
  5989. 1339
  5990. 01:36:12,476 --> 01:36:13,977
  5991. Aku mencintaimu! Ya!
  5992.  
  5993. 1340
  5994. 01:36:20,400 --> 01:36:21,610
  5995. LOKASI SAAT INI: 42 KM
  5996.  
  5997. 1341
  5998. 01:36:21,776 --> 01:36:23,028
  5999. Dia akan berhasil.
  6000.  
  6001. 1342
  6002. 01:37:17,582 --> 01:37:18,458
  6003. Baik.
  6004.  
  6005. 1343
  6006. 01:37:19,376 --> 01:37:21,253
  6007. - Aku kembali 30 menit lagi.
  6008. - Ya.
  6009.  
  6010. 1344
  6011. 01:37:22,087 --> 01:37:23,922
  6012. - Kita punya masalah besar.
  6013. - Apa?
  6014.  
  6015. 1345
  6016. 01:37:24,172 --> 01:37:26,091
  6017. Aku tak bisa terus seks di luar nikah.
  6018.  
  6019. 1346
  6020. 01:37:26,800 --> 01:37:28,301
  6021. Itu memang masalah.
  6022.  
  6023. 1347
  6024. 01:37:29,135 --> 01:37:32,305
  6025. Kita kembali saja
  6026. ke status tak berhubungan seks.
  6027.  
  6028. 1348
  6029. 01:37:33,014 --> 01:37:34,391
  6030. Aku mencintamu.
  6031.  
  6032. 1349
  6033. 01:37:35,809 --> 01:37:39,187
  6034. Kau serius?
  6035. Aku tak mau menikahi siapa pun.
  6036.  
  6037. 1350
  6038. 01:37:40,855 --> 01:37:41,982
  6039. Aku mencintaimu.
  6040.  
  6041. 1351
  6042. 01:37:55,453 --> 01:37:59,374
  6043. UNTUK BRITTANY
  6044.  
  6045. 1352
  6046. 01:37:59,398 --> 01:38:49,398
  6047. Wotakiya48
  6048. http://subscene.com/u/816232
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement