Advertisement
Mashimaro27

Lion - 2016

Apr 3rd, 2017
227
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 56.29 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:25,540 --> 00:00:45,540
  3. Fcine.net
  4.  
  5. 2
  6. 00:03:07,010 --> 00:03:09,000
  7. Saroo.
  8.  
  9. 3
  10. 00:03:09,010 --> 00:03:11,780
  11. Saroo!
  12.  
  13. 4
  14. 00:03:21,990 --> 00:03:25,050
  15. Cố lên! Cố lên!
  16.  
  17. 5
  18. 00:03:27,870 --> 00:03:29,830
  19. Lên nào!
  20.  
  21. 6
  22. 00:03:32,870 --> 00:03:35,740
  23. Lại đây, nhanh nào!
  24. Cầm cho chắc, Saroo, hứng này!
  25.  
  26. 7
  27. 00:03:43,950 --> 00:03:46,850
  28. Xuống ngay!
  29.  
  30. 8
  31. 00:03:48,820 --> 00:03:50,810
  32. Guddu! Bảo vệ tới kìa!
  33.  
  34. 9
  35. 00:03:52,820 --> 00:03:54,790
  36. Này, nhóc, xuống ngay!
  37.  
  38. 10
  39. 00:03:54,860 --> 00:03:58,990
  40. Cút ngay!
  41. Xuống ngay đi nhóc!
  42.  
  43. 11
  44. 00:04:28,890 --> 00:04:30,860
  45. Saroo
  46.  
  47. 12
  48. 00:04:30,960 --> 00:04:32,790
  49. Anh đây!
  50.  
  51. 13
  52. 00:04:32,830 --> 00:04:34,920
  53. Hôm nay ta sẽ giàu to
  54.  
  55. 14
  56. 00:04:34,930 --> 00:04:36,870
  57. Ta lấy được nhiều than lắm!
  58.  
  59. 15
  60. 00:04:36,900 --> 00:04:38,870
  61. Cho anh xem nào!
  62.  
  63. 16
  64. 00:04:38,870 --> 00:04:40,840
  65. Ồ, nhiều ghê!
  66.  
  67. 17
  68. 00:04:40,940 --> 00:04:45,880
  69. Anh cứ chê em còn bé lắm,
  70. anh thấy em giỏi chưa?
  71.  
  72. 18
  73. 00:04:45,910 --> 00:04:47,880
  74. Đúng rồi, em giỏi lắm!
  75.  
  76. 19
  77. 00:04:48,810 --> 00:04:50,010
  78. Lúc nãy em nhảy cao lắm đấy!
  79. Nhảy đẹp đấy!
  80.  
  81. 20
  82. 00:04:50,050 --> 00:04:52,020
  83. Đúng rồi, siêu cao luôn
  84.  
  85. 21
  86. 00:04:59,790 --> 00:05:01,950
  87. Lấy cho chúng sữa đi,
  88. 2 túi.
  89.  
  90. 22
  91. 00:05:09,000 --> 00:05:11,800
  92. Guddu, em muốn ăn jalebi!
  93.  
  94. 23
  95. 00:05:14,070 --> 00:05:16,870
  96. Mai mốt anh sẽ mua cho.
  97.  
  98. 24
  99. 00:05:16,910 --> 00:05:19,810
  100. Mua cả hàng luôn nhé anh!
  101.  
  102. 25
  103. 00:05:19,980 --> 00:05:21,950
  104. Ừ, được luôn.
  105.  
  106. 26
  107. 00:05:28,950 --> 00:05:31,010
  108. - Anh nên rẽ đường nào đây?
  109. - Trái, trái ạ!
  110.  
  111. 27
  112. 00:05:31,890 --> 00:05:34,790
  113. - Giờ thì sao?
  114. - Phải, phải ạ
  115.  
  116. 28
  117. 00:05:39,930 --> 00:05:41,900
  118. Em muốn uống sữa không?
  119.  
  120. 29
  121. 00:05:49,040 --> 00:05:51,800
  122. Con có sữa này!
  123.  
  124. 30
  125. 00:06:00,890 --> 00:06:02,850
  126. Kì diệu chưa kìa
  127.  
  128. 31
  129. 00:06:06,990 --> 00:06:12,790
  130. Nói mẹ nghe
  131. các con làm sao mà có sữa
  132.  
  133. 32
  134. 00:06:15,830 --> 00:06:16,820
  135. Nói thật nào
  136.  
  137. 33
  138. 00:06:16,830 --> 00:06:18,800
  139. Guddu? Saroo của mẹ?
  140.  
  141. 34
  142. 00:06:30,950 --> 00:06:32,920
  143. Không
  144.  
  145. 35
  146. 00:06:38,920 --> 00:06:40,950
  147. Rồi, Shekila, mẹ phải đi làm đây
  148.  
  149. 36
  150. 00:06:42,890 --> 00:06:44,990
  151. Ai sẽ trông Shekila nào?
  152.  
  153. 37
  154. 00:06:46,030 --> 00:06:48,000
  155. Saroo của mẹ?
  156.  
  157. 38
  158. 00:06:50,940 --> 00:06:52,990
  159. Ăn đi
  160.  
  161. 39
  162. 00:06:53,840 --> 00:06:56,900
  163. Ngủ đi...ngủ đi...
  164.  
  165. 40
  166. 00:07:06,050 --> 00:07:07,950
  167. Anh đi chừng nào mới về?
  168.  
  169. 41
  170. 00:07:07,990 --> 00:07:10,040
  171. Hôm nay em giỏi lắm rồi
  172.  
  173. 42
  174. 00:07:16,930 --> 00:07:18,900
  175. Em cũng muốn đi nữa
  176.  
  177. 43
  178. 00:07:20,830 --> 00:07:23,820
  179. - Anh đi đến khi nào?
  180. - Anh đi khoảng 1 tuần đấy
  181.  
  182. 44
  183. 00:07:23,930 --> 00:07:26,990
  184. - Rồi ai trông Shekila?
  185. - Dì Kallu sẽ ghé nhà mà
  186.  
  187. 45
  188. 00:07:27,810 --> 00:07:31,900
  189. - Em còn nhỏ lắm, không bốc vác được
  190. - Em vác cái gì cũng được hết
  191.  
  192. 46
  193. 00:07:37,820 --> 00:07:38,800
  194. Guddu!
  195.  
  196. 47
  197. 00:07:38,820 --> 00:07:40,880
  198. Em đi được không?
  199.  
  200. 48
  201. 00:07:40,920 --> 00:07:42,980
  202. Em còn nhỏ lắm,
  203. không làm được đâu.
  204.  
  205. 49
  206. 00:07:43,020 --> 00:07:45,780
  207. Em vác cái gì cũng được mà
  208.  
  209. 50
  210. 00:07:48,830 --> 00:07:53,960
  211. Saroo, anh bảo rồi,
  212. việc làm khuya, trẻ con không được làm
  213.  
  214. 51
  215. 00:07:54,000 --> 00:07:56,900
  216. Vào đi, em còn nhỏ lắm
  217.  
  218. 52
  219. 00:07:57,770 --> 00:07:59,740
  220. Saroo, thôi đi
  221.  
  222. 53
  223. 00:08:00,000 --> 00:08:01,970
  224. Em nhấc cái này nổi này
  225.  
  226. 54
  227. 00:08:08,050 --> 00:08:10,010
  228. Thôi được rồi.
  229.  
  230. 55
  231. 00:08:19,060 --> 00:08:20,920
  232. Chào, Guddu!
  233.  
  234. 56
  235. 00:08:20,960 --> 00:08:22,980
  236. Chào! Cậu sao rồi, Shankar?
  237.  
  238. 57
  239. 00:09:07,940 --> 00:09:11,770
  240. - Saroo, thôi nào, dậy đi!
  241. - Em muốn ngủ cơ
  242.  
  243. 58
  244. 00:09:17,850 --> 00:09:19,870
  245. - Saroo, dậy đi!
  246. - Em muốn ngủ cơ
  247.  
  248. 59
  249. 00:09:19,880 --> 00:09:22,750
  250. - Saroo
  251. - Em muốn ngủ
  252.  
  253. 60
  254. 00:09:22,790 --> 00:09:25,980
  255. - Saroo, dậy đi
  256. - Đừng làm phiền em, em đang ngủ
  257.  
  258. 61
  259. 00:09:26,020 --> 00:09:28,920
  260. Tại anh mang em theo
  261.  
  262. 62
  263. 00:09:28,960 --> 00:09:31,760
  264. Em còn bé quá
  265. sao làm đêm được
  266.  
  267. 63
  268. 00:09:31,800 --> 00:09:33,890
  269. Muộn thế này
  270. hết việc mất thôi
  271.  
  272. 64
  273. 00:09:39,970 --> 00:09:41,940
  274. Saroo, Saroo...
  275.  
  276. 65
  277. 00:09:41,970 --> 00:09:44,840
  278. Saroo, anh sẽ đi tìm việc nhé?
  279.  
  280. 66
  281. 00:09:44,880 --> 00:09:46,870
  282. Rồi anh sẽ quay lại ngay.
  283.  
  284. 67
  285. 00:09:46,910 --> 00:09:48,970
  286. Em đợi ở đây,
  287. đừng đi đâu cả.
  288.  
  289. 68
  290. 00:09:51,820 --> 00:09:52,040
  291. Guddu?
  292.  
  293. 69
  294. 00:09:52,050 --> 00:09:54,020
  295. Guddu!
  296.  
  297. 70
  298. 00:09:54,050 --> 00:09:56,820
  299. Mang về cho em
  300. một trăm cái jalebi nhé
  301.  
  302. 71
  303. 00:09:56,850 --> 00:09:57,980
  304. Em muốn ăn jalebi
  305.  
  306. 72
  307. 00:09:57,990 --> 00:10:00,960
  308. - Mang về cho em hai nghìn cái jalebi!
  309. - Jalebi?
  310.  
  311. 73
  312. 00:10:01,020 --> 00:10:03,860
  313. Đợi anh ở đây,
  314. đừng đi đâu cả.
  315.  
  316. 74
  317. 00:10:36,860 --> 00:10:38,830
  318. Guddu?
  319.  
  320. 75
  321. 00:10:38,830 --> 00:10:40,800
  322. Guddu!
  323.  
  324. 76
  325. 00:10:49,840 --> 00:10:51,810
  326. Guddu?
  327.  
  328. 77
  329. 00:11:26,910 --> 00:11:28,880
  330. Guddu?
  331.  
  332. 78
  333. 00:11:28,910 --> 00:11:30,880
  334. Guddu!
  335.  
  336. 79
  337. 00:11:32,850 --> 00:11:34,820
  338. Guddu?
  339.  
  340. 80
  341. 00:12:34,040 --> 00:12:36,010
  342. Cứu em!
  343.  
  344. 81
  345. 00:12:39,950 --> 00:12:44,790
  346. Guddu! Guddu!
  347.  
  348. 82
  349. 00:12:44,820 --> 00:12:46,910
  350. Guddu! Guddu!
  351.  
  352. 83
  353. 00:12:46,990 --> 00:12:48,960
  354. Ai cứu em với!
  355.  
  356. 84
  357. 00:12:49,860 --> 00:12:51,830
  358. Cứu em!
  359.  
  360. 85
  361. 00:12:52,030 --> 00:12:54,790
  362. Cứu em!
  363.  
  364. 86
  365. 00:12:56,030 --> 00:12:58,000
  366. Guddu!
  367.  
  368. 87
  369. 00:13:39,080 --> 00:13:42,810
  370. Mẹ ơi, con yêu mẹ lắm
  371.  
  372. 88
  373. 00:13:43,010 --> 00:13:46,040
  374. Guddu, em nhớ anh lắm
  375.  
  376. 89
  377. 00:14:04,870 --> 00:14:09,000
  378. Tàu trên ga số 2
  379. là tàu chở hàng
  380.  
  381. 90
  382. 00:14:09,010 --> 00:14:11,840
  383. Nên sẽ không đón khách.
  384.  
  385. 91
  386. 00:14:11,880 --> 00:14:13,040
  387. Cứu tôi!
  388.  
  389. 92
  390. 00:14:13,080 --> 00:14:15,040
  391. Ai cứu tôi với!
  392.  
  393. 93
  394. 00:14:15,950 --> 00:14:17,910
  395. Cho tôi ra!
  396.  
  397. 94
  398. 00:14:22,020 --> 00:14:23,990
  399. Cứu tôi...
  400.  
  401. 95
  402. 00:14:26,920 --> 00:14:30,020
  403. Cho tôi ra khỏi đây!
  404. Cứu tôi với
  405.  
  406. 96
  407. 00:14:34,030 --> 00:14:37,000
  408. Cứu tôi với!
  409. Cứu tôi với!
  410.  
  411. 97
  412. 00:15:55,950 --> 00:15:57,910
  413. Mở ra!
  414.  
  415. 98
  416. 00:16:37,990 --> 00:16:39,960
  417. Guddu!
  418.  
  419. 99
  420. 00:16:42,990 --> 00:16:44,960
  421. Mẹ ơi!
  422.  
  423. 100
  424. 00:16:47,900 --> 00:16:49,870
  425. Guddu!
  426.  
  427. 101
  428. 00:16:52,840 --> 00:16:54,800
  429. Mẹ ơi!
  430.  
  431. 102
  432. 00:17:03,810 --> 00:17:05,780
  433. Ganestalay?
  434.  
  435. 103
  436. 00:17:06,820 --> 00:17:08,880
  437. Con muốn về nhà, ở Ganestalay
  438.  
  439. 104
  440. 00:17:12,890 --> 00:17:14,860
  441. Ganestalay?
  442.  
  443. 105
  444. 00:17:19,860 --> 00:17:22,960
  445. Ganestalay?
  446. Con muốn về nhà
  447.  
  448. 106
  449. 00:17:23,000 --> 00:17:25,800
  450. Chú không hiểu! Nói tiếng Bengal đi!
  451. Chú không hiểu con nói gì
  452.  
  453. 107
  454. 00:17:26,970 --> 00:17:30,030
  455. Tránh ra! Cái gì thế?
  456. Mày không hiểu tiếng Bengal à?
  457.  
  458. 108
  459. 00:17:30,040 --> 00:17:32,010
  460. Ganestalay?
  461.  
  462. 109
  463. 00:24:16,980 --> 00:24:21,970
  464. Đừng bước lên đó kẻo ngã
  465.  
  466. 110
  467. 00:24:26,860 --> 00:24:30,050
  468. - Cháu hiểu tiếng Hindi không?
  469. - Hiểu ạ
  470.  
  471. 111
  472. 00:24:30,990 --> 00:24:36,800
  473. - Cháu đi đâu đấy?
  474. - Cháu phải về nhà, cháu lạc mất rồi
  475.  
  476. 112
  477. 00:24:37,830 --> 00:24:41,860
  478. - Nhà cháu ở hướng này hay hướng đó?
  479. - Cháu cũng không biết nữa
  480.  
  481. 113
  482. 00:24:41,900 --> 00:24:43,870
  483. Vậy cháu về thế nào?
  484.  
  485. 114
  486. 00:24:50,950 --> 00:24:53,810
  487. - Cháu tên gì?
  488. - Saroo ạ
  489.  
  490. 115
  491. 00:24:54,880 --> 00:24:56,850
  492. Tên cô là Noor
  493.  
  494. 116
  495. 00:25:00,060 --> 00:25:02,020
  496. Cháu đói không?
  497.  
  498. 117
  499. 00:25:07,060 --> 00:25:09,030
  500. Đi theo cô.
  501.  
  502. 118
  503. 00:25:12,040 --> 00:25:14,800
  504. Vào đi cháu!
  505.  
  506. 119
  507. 00:25:19,910 --> 00:25:21,880
  508. Vào đi!
  509.  
  510. 120
  511. 00:25:32,020 --> 00:25:34,990
  512. Cô phải làm ngần này việc
  513.  
  514. 121
  515. 00:25:35,830 --> 00:25:39,760
  516. để làm cơm hộp cho bọn đàn ông
  517.  
  518. 122
  519. 00:25:41,860 --> 00:25:43,830
  520. Ai cũng phải làm cả.
  521.  
  522. 123
  523. 00:25:44,000 --> 00:25:50,910
  524. Cháu giúp mẹ mang đá ạ?
  525.  
  526. 124
  527. 00:25:52,040 --> 00:25:54,010
  528. Mẹ cháu gánh đá à?
  529.  
  530. 125
  531. 00:26:04,990 --> 00:26:07,820
  532. Cái gì đây ạ?
  533.  
  534. 126
  535. 00:26:09,830 --> 00:26:11,790
  536. Uống đi
  537.  
  538. 127
  539. 00:26:15,930 --> 00:26:18,800
  540. Chừa cho cô một chút nhé.
  541.  
  542. 128
  543. 00:26:46,800 --> 00:26:48,920
  544. Giờ thì chà xà phòng nhé
  545.  
  546. 129
  547. 00:26:56,070 --> 00:27:02,940
  548. Có một người rất tốt tên là Rama,
  549.  
  550. 130
  551. 00:27:02,980 --> 00:27:08,010
  552. Chú ấy giúp mọi người,
  553. và chú ấy sẽ giúp cả cháu nữa
  554.  
  555. 131
  556. 00:27:10,020 --> 00:27:12,010
  557. Sáng mai chú ấy sẽ đến.
  558.  
  559. 132
  560. 00:27:16,030 --> 00:27:19,020
  561. Chú ấy sẽ giúp cháu
  562. tìm mẹ chứ?
  563.  
  564. 133
  565. 00:27:21,930 --> 00:27:24,800
  566. Chú ấy sẽ giúp cháu
  567. tìm mẹ.
  568.  
  569. 134
  570. 00:27:25,000 --> 00:27:27,800
  571. Nhắm mắt, rồi ngủ đi nào.
  572.  
  573. 135
  574. 00:27:29,910 --> 00:27:33,930
  575. Ngủ đi.
  576.  
  577. 136
  578. 00:27:37,010 --> 00:27:38,980
  579. Ngủ đi.
  580.  
  581. 137
  582. 00:27:49,060 --> 00:27:50,990
  583. Ồ, nhóc con
  584.  
  585. 138
  586. 00:27:51,030 --> 00:27:53,000
  587. Đang ngủ đấy à?
  588.  
  589. 139
  590. 00:27:57,930 --> 00:28:00,960
  591. Không biết cháu đã đi
  592. bao xa rồi nữa
  593.  
  594. 140
  595. 00:28:01,870 --> 00:28:04,970
  596. - Chú là Rama ạ?
  597. - Ừ, nhưng không phải thần Rama đâu.
  598.  
  599. 141
  600. 00:28:25,830 --> 00:28:27,820
  601. Lại đây, nằm xuống nào.
  602.  
  603. 142
  604. 00:28:30,000 --> 00:28:31,970
  605. Lại gần tí nữa.
  606.  
  607. 143
  608. 00:28:33,770 --> 00:28:36,740
  609. Cháu biết không? Ta đã phải đi rất xa
  610. để gặp cháu đấy
  611.  
  612. 144
  613. 00:28:40,010 --> 00:28:42,910
  614. và chú muốn dẫn cháu
  615. đến chỗ này rất tốt
  616.  
  617. 145
  618. 00:28:43,950 --> 00:28:45,910
  619. Chú sẽ dẫn cháu
  620. về gặp mẹ chứ?
  621.  
  622. 146
  623. 00:28:45,980 --> 00:28:49,780
  624. Đến đó rồi ta sẽ cùng
  625. đi tìm mẹ cháu.
  626.  
  627. 147
  628. 00:28:50,020 --> 00:28:55,860
  629. Tối nay chú quay lại
  630. rồi tính nhé
  631.  
  632. 148
  633. 00:29:10,810 --> 00:29:12,770
  634. Đứng dậy!
  635.  
  636. 149
  637. 00:29:14,940 --> 00:29:16,910
  638. Lại đây nào!
  639.  
  640. 150
  641. 00:29:29,860 --> 00:29:31,790
  642. Nói ''cảm ơn'' đi.
  643.  
  644. 151
  645. 00:29:31,830 --> 00:29:32,790
  646. Cảm ơn.
  647.  
  648. 152
  649. 00:29:32,800 --> 00:29:34,760
  650. Cảm ơn
  651.  
  652. 153
  653. 00:29:37,970 --> 00:29:39,940
  654. Em làm tốt lắm.
  655.  
  656. 154
  657. 00:29:40,900 --> 00:29:43,000
  658. Thằng bé đúng là thứ
  659. để dẫn khách vào
  660.  
  661. 155
  662. 00:30:04,030 --> 00:30:06,930
  663. Sao thế? Sao cháu không uông?
  664.  
  665. 156
  666. 00:30:07,800 --> 00:30:09,790
  667. Cháu không thích à?
  668.  
  669. 157
  670. 00:30:12,870 --> 00:30:14,930
  671. Sao cháu buồn thế?
  672.  
  673. 158
  674. 00:30:20,810 --> 00:30:22,780
  675. Uống đi cháu!
  676.  
  677. 159
  678. 00:30:30,990 --> 00:30:33,050
  679. Lại đây nào...
  680.  
  681. 160
  682. 00:30:50,870 --> 00:30:52,840
  683. Saroo
  684.  
  685. 161
  686. 00:30:59,050 --> 00:31:01,020
  687. Saroo
  688.  
  689. 162
  690. 00:31:03,850 --> 00:31:05,820
  691. Saroo!
  692.  
  693. 163
  694. 00:32:06,850 --> 00:32:08,820
  695. Ngoan lắm!
  696.  
  697. 164
  698. 00:32:09,020 --> 00:32:11,990
  699. Ngoan lắm!
  700.  
  701. 165
  702. 00:32:14,790 --> 00:32:16,760
  703. Lấy hòn nhỏ thôi con.
  704.  
  705. 166
  706. 00:32:17,030 --> 00:32:19,020
  707. Lấy hòn nhỏ thôi con.
  708.  
  709. 167
  710. 00:32:20,060 --> 00:32:22,030
  711. Ngoan lắm!
  712.  
  713. 168
  714. 00:32:22,800 --> 00:32:24,770
  715. Ngoan lắm!
  716.  
  717. 169
  718. 00:32:27,000 --> 00:32:28,990
  719. Ngoan lắm!
  720.  
  721. 170
  722. 00:32:30,910 --> 00:32:33,900
  723. Ngoan lắm! Ngoan lắm!
  724.  
  725. 171
  726. 00:32:34,010 --> 00:32:35,980
  727. Ngoan lắm!
  728.  
  729. 172
  730. 00:32:36,010 --> 00:32:37,980
  731. Ngoan lắm!
  732.  
  733. 173
  734. 00:32:40,080 --> 00:32:43,020
  735. Ai là con ngoan của mẹ nào?
  736. Ai nào?
  737.  
  738. 174
  739. 00:32:47,020 --> 00:32:49,890
  740. Con xin lỗi mẹ.
  741.  
  742. 175
  743. 00:34:53,950 --> 00:34:56,920
  744. Lúc tôi vừa ra khỏi quán,
  745. tôi gặp và hỏi chuyện thằng bé
  746.  
  747. 176
  748. 00:34:57,850 --> 00:34:59,840
  749. Tôi nhận ra thằng bé
  750. không nói được tiếng Bengal
  751.  
  752. 177
  753. 00:34:59,890 --> 00:35:01,860
  754. Nó chỉ biết nói tiếng Hindi thôi
  755.  
  756. 178
  757. 00:35:01,890 --> 00:35:04,050
  758. Tôi hỏi nó,
  759. quê nhóc ở đâu?
  760.  
  761. 179
  762. 00:35:05,060 --> 00:35:09,900
  763. Thằng bé chỉ lặp đi lặp lại
  764. ''Ganestaley''
  765.  
  766. 180
  767. 00:35:10,000 --> 00:35:12,020
  768. Tôi chưa nghe qua bao giờ
  769.  
  770. 181
  771. 00:35:14,800 --> 00:35:16,770
  772. Ganestalay
  773.  
  774. 182
  775. 00:35:18,970 --> 00:35:21,880
  776. Vậy thì Ganestalay ở quận nào?
  777.  
  778. 183
  779. 00:35:21,910 --> 00:35:24,900
  780. Vậy thì Ganestalay ở quận nào?
  781.  
  782. 184
  783. 00:35:27,980 --> 00:35:31,940
  784. - Thế mẹ cháu tên gì?
  785. - Mẹ
  786.  
  787. 185
  788. 00:35:39,030 --> 00:35:41,790
  789. TRẺ LẠC
  790.  
  791. 186
  792. 00:37:10,820 --> 00:37:13,850
  793. - Cậu tên gì?
  794. - Amita
  795.  
  796. 187
  797. 00:37:17,930 --> 00:37:20,860
  798. Chỗ này chán lắm
  799.  
  800. 188
  801. 00:37:24,870 --> 00:37:26,990
  802. Có ai được ra
  803. khỏi chỗ này chưa?
  804.  
  805. 189
  806. 00:37:27,040 --> 00:37:29,000
  807. Tớ có thấy vài người ra
  808.  
  809. 190
  810. 00:37:29,910 --> 00:37:34,840
  811. - Nếu cậu được ra cậu sẽ làm gì?
  812. - Tớ sẽ mua một cái đồng hồ.
  813.  
  814. 191
  815. 00:37:50,790 --> 00:37:52,820
  816. Các em đã viết chưa?
  817.  
  818. 192
  819. 00:37:52,930 --> 00:37:55,950
  820. Này, Shonedeep!
  821. Em đang làm gì đấy?
  822.  
  823. 193
  824. 00:37:56,000 --> 00:37:57,970
  825. Thôi ngay!
  826.  
  827. 194
  828. 00:37:58,970 --> 00:38:02,900
  829. - Thôi ngay! Thôi ngay lập tức!
  830. - Shonedeep!
  831.  
  832. 195
  833. 00:38:03,970 --> 00:38:06,770
  834. Sao mà hư thế?
  835.  
  836. 196
  837. 00:38:07,040 --> 00:38:08,940
  838. Shonedeep!
  839.  
  840. 197
  841. 00:38:08,980 --> 00:38:12,850
  842. Ra đây, ra đây ăn đòn một trận!
  843.  
  844. 198
  845. 00:38:12,850 --> 00:38:14,820
  846. Không thoát nổi đâu!
  847.  
  848. 199
  849. 00:38:31,030 --> 00:38:33,900
  850. Này! Shonedeep!
  851. Ra đây, ra đây!
  852.  
  853. 200
  854. 00:38:34,040 --> 00:38:36,830
  855. Shonedeep! Ra đây!
  856.  
  857. 201
  858. 00:38:44,050 --> 00:38:47,850
  859. Nhìn ra đây, nhìn ra đây!
  860.  
  861. 202
  862. 00:38:49,790 --> 00:38:53,780
  863. Là tao này, được rồi,
  864. để tao đem nó đi.
  865.  
  866. 203
  867. 00:38:54,860 --> 00:38:57,830
  868. Mang nó về
  869. trước sáng mai!
  870.  
  871. 204
  872. 00:38:59,900 --> 00:39:07,860
  873. Những vì sao
  874. đi tìm mặt trăng
  875.  
  876. 205
  877. 00:39:11,810 --> 00:39:19,770
  878. Những vì sao
  879. đi tìm mặt trăng
  880.  
  881. 206
  882. 00:39:24,050 --> 00:39:32,020
  883. Những kẻ xấu số
  884. lang thang trên đường phố
  885.  
  886. 207
  887. 00:39:36,000 --> 00:39:43,960
  888. Những vì sao
  889. đi tìm mặt trăng
  890.  
  891. 208
  892. 00:39:47,040 --> 00:39:55,010
  893. Còn họ ra đường
  894. để tìm tên trộm
  895.  
  896. 209
  897. 00:39:59,790 --> 00:40:03,880
  898. Những vì sao xuất hiện
  899.  
  900. 210
  901. 00:40:19,840 --> 00:40:23,800
  902. Đúng rồi, Saroo, cô là cô Sood,
  903. ngồi xuống đây nào
  904.  
  905. 211
  906. 00:40:25,850 --> 00:40:30,780
  907. Việc của cô là
  908. không để cho đứa trẻ nào ngoài kia
  909.  
  910. 212
  911. 00:40:31,850 --> 00:40:34,010
  912. ở nơi chúng không nên ở
  913.  
  914. 213
  915. 00:40:35,060 --> 00:40:37,030
  916. Vì thế mà cô đến đây.
  917.  
  918. 214
  919. 00:40:37,830 --> 00:40:40,020
  920. Người ta không thích
  921. cô đến đây.
  922.  
  923. 215
  924. 00:40:44,000 --> 00:40:45,970
  925. Xem này
  926.  
  927. 216
  928. 00:40:47,040 --> 00:40:50,870
  929. Các cô đã đi hỏi tin tức về cháu
  930. ở khắp nơi rồi
  931.  
  932. 217
  933. 00:40:50,910 --> 00:40:54,770
  934. Các cô đã in hình cháu
  935.  
  936. 218
  937. 00:40:54,810 --> 00:40:56,780
  938. lên mọi tờ báo
  939. ở Calcutta
  940.  
  941. 219
  942. 00:40:57,850 --> 00:41:01,870
  943. 15 triệu người đã đọc bài này,
  944. đấy là nhiều lắm đấy
  945.  
  946. 220
  947. 00:41:03,850 --> 00:41:07,980
  948. Nhưng các cô
  949. chẳng nhận được hồi âm nào cả
  950.  
  951. 221
  952. 00:41:07,990 --> 00:41:10,750
  953. Nhà cháu xa lắm.
  954.  
  955. 222
  956. 00:41:11,830 --> 00:41:13,920
  957. Không ai trả lời cả.
  958.  
  959. 223
  960. 00:41:14,960 --> 00:41:18,060
  961. - Còn mẹ thì sao?
  962. - Không luôn.
  963.  
  964. 224
  965. 00:41:19,000 --> 00:41:20,970
  966. Mẹ cháu cũng không.
  967.  
  968. 225
  969. 00:41:25,870 --> 00:41:27,840
  970. Guddu?
  971.  
  972. 226
  973. 00:41:28,940 --> 00:41:30,000
  974. Saroo...
  975.  
  976. 227
  977. 00:41:30,050 --> 00:41:34,000
  978. Các cô đã tìm được một gia đình ở Úc
  979.  
  980. 228
  981. 00:41:34,050 --> 00:41:37,020
  982. muốn chăm sóc cho cháu.
  983.  
  984. 229
  985. 00:41:38,050 --> 00:41:40,820
  986. Cháu biết Australia là ở đâu không?
  987.  
  988. 230
  989. 00:41:41,790 --> 00:41:43,820
  990. Cháu muốn xem hình họ không?
  991.  
  992. 231
  993. 00:41:44,030 --> 00:41:46,790
  994. Lại đây, để cô cho cháu xem.
  995.  
  996. 232
  997. 00:41:48,060 --> 00:41:50,030
  998. Ngồi đây nào.
  999.  
  1000. 233
  1001. 00:41:53,870 --> 00:41:56,840
  1002. Nhìn đây, nhìn đây này.
  1003. Đây là chú John.
  1004.  
  1005. 234
  1006. 00:41:57,040 --> 00:41:59,010
  1007. còn đây là cô Sue.
  1008.  
  1009. 235
  1010. 00:42:01,840 --> 00:42:03,810
  1011. Đây...
  1012.  
  1013. 236
  1014. 00:42:03,810 --> 00:42:05,970
  1015. Đây là nhà của họ
  1016.  
  1017. 237
  1018. 00:42:07,020 --> 00:42:09,750
  1019. Họ sống ở Tasmania
  1020.  
  1021. 238
  1022. 00:42:09,820 --> 00:42:12,050
  1023. Một hòn đảo nhỏ
  1024. và người ở đó tốt lắm.
  1025.  
  1026. 239
  1027. 00:42:14,820 --> 00:42:17,880
  1028. Họ thật là những người tốt, đúng không?
  1029.  
  1030. 240
  1031. 00:42:18,990 --> 00:42:24,060
  1032. Cháu giữ cái này đi,
  1033. giữ cẩn thận nhé.
  1034.  
  1035. 241
  1036. 00:42:27,070 --> 00:42:28,040
  1037. Saroo...
  1038.  
  1039. 242
  1040. 00:42:28,070 --> 00:42:32,030
  1041. Nhóc à, cháu không nên
  1042. ở đây
  1043.  
  1044. 243
  1045. 00:42:46,890 --> 00:42:49,050
  1046. Có thật là
  1047. cô đã tìm mẹ cháu không?
  1048.  
  1049. 244
  1050. 00:42:52,860 --> 00:42:54,920
  1051. Cô đã tìm khắp nơi rồi.
  1052.  
  1053. 245
  1054. 00:43:31,030 --> 00:43:33,800
  1055. Cậu sẽ có một gia đình thật tốt.
  1056.  
  1057. 246
  1058. 00:43:33,870 --> 00:43:36,000
  1059. Ở Úc tốt lắm.
  1060.  
  1061. 247
  1062. 00:43:51,950 --> 00:43:53,850
  1063. Các con đã có khăn ăn hết chưa?
  1064.  
  1065. 248
  1066. 00:43:53,860 --> 00:43:55,950
  1067. - Cái này gọi là ''serviette''
  1068. - Serviette
  1069.  
  1070. 249
  1071. 00:43:55,990 --> 00:43:59,860
  1072. Trải nó lên đùi thế này
  1073. để thức ăn không rơi lên quần áo
  1074.  
  1075. 250
  1076. 00:43:59,900 --> 00:44:00,950
  1077. Nên quần áo
  1078. sẽ không bị hỏng
  1079.  
  1080. 251
  1081. 00:44:01,000 --> 00:44:04,930
  1082. Cô sẽ dạy các cháu
  1083. dùng bộ dao nĩa để ăn.
  1084.  
  1085. 252
  1086. 00:44:05,070 --> 00:44:09,000
  1087. Nhưng trước hết các cháu sẽ trả lời
  1088. bằng tiếng Anh cô đang cầm gì nhé
  1089.  
  1090. 253
  1091. 00:44:09,070 --> 00:44:10,940
  1092. Các cháu gọi đây là gì?
  1093.  
  1094. 254
  1095. 00:44:10,970 --> 00:44:12,030
  1096. Fork.
  1097.  
  1098. 255
  1099. 00:44:12,070 --> 00:44:14,840
  1100. Fork. Giỏi lắm.
  1101.  
  1102. 256
  1103. 00:44:15,040 --> 00:44:18,040
  1104. - Thế các cháu gọi đây là gì?
  1105. - Nice
  1106.  
  1107. 257
  1108. 00:44:18,080 --> 00:44:20,050
  1109. Knife.
  1110.  
  1111. 258
  1112. 00:44:21,780 --> 00:44:22,910
  1113. Giỏi.
  1114.  
  1115. 259
  1116. 00:44:22,920 --> 00:44:23,980
  1117. Còn đây.
  1118.  
  1119. 260
  1120. 00:44:24,020 --> 00:44:27,790
  1121. Spoon.
  1122. Spoon.
  1123.  
  1124. 261
  1125. 00:44:28,890 --> 00:44:31,830
  1126. Được rồi, Manisha
  1127. nói cô nghe, đây là gì?
  1128.  
  1129. 262
  1130. 00:44:31,990 --> 00:44:33,980
  1131. Cố nhớ lại nào
  1132.  
  1133. 263
  1134. 00:44:34,800 --> 00:44:35,960
  1135. Salt.
  1136. Salt.
  1137.  
  1138. 264
  1139. 00:44:36,000 --> 00:44:37,970
  1140. Rất giỏi.
  1141.  
  1142. 265
  1143. 00:44:39,000 --> 00:44:40,970
  1144. Payper!
  1145.  
  1146. 266
  1147. 00:44:41,900 --> 00:44:44,900
  1148. - Pepper.
  1149. - Pepper.
  1150.  
  1151. 267
  1152. 00:44:57,890 --> 00:44:59,850
  1153. Được rồi, được rồi.
  1154.  
  1155. 268
  1156. 00:45:44,970 --> 00:45:48,990
  1157. HOBART, AUSTRALlA
  1158.  
  1159. 269
  1160. 00:45:53,780 --> 00:45:55,740
  1161. Cảm ơn
  1162.  
  1163. 270
  1164. 00:46:00,050 --> 00:46:01,850
  1165. Saroo.
  1166.  
  1167. 271
  1168. 00:46:01,880 --> 00:46:03,980
  1169. Đây là bố mẹ cháu.
  1170.  
  1171. 272
  1172. 00:46:04,820 --> 00:46:06,790
  1173. Chào họ đi.
  1174.  
  1175. 273
  1176. 00:46:12,860 --> 00:46:14,830
  1177. Xin chào, tôi là Swarmina.
  1178.  
  1179. 274
  1180. 00:46:14,830 --> 00:46:16,890
  1181. Chào cô, tôi là John,
  1182. còn đây là Sue
  1183.  
  1184. 275
  1185. 00:46:19,830 --> 00:46:21,800
  1186. Chào nhóc.
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:46:22,840 --> 00:46:25,770
  1190. Chào con. Đây là của con.
  1191.  
  1192. 277
  1193. 00:46:28,880 --> 00:46:31,970
  1194. Đi máy bay thấy sao?
  1195. Ổn cả chứ?
  1196.  
  1197. 278
  1198. 00:46:33,880 --> 00:46:35,850
  1199. Sue...
  1200.  
  1201. 279
  1202. 00:46:35,880 --> 00:46:37,850
  1203. - Đây là...
  1204. - Mẹ và...
  1205.  
  1206. 280
  1207. 00:46:37,890 --> 00:46:39,790
  1208. Bố.
  1209.  
  1210. 281
  1211. 00:46:39,790 --> 00:46:41,880
  1212. Chúng ta rất vui
  1213. được gặp con.
  1214.  
  1215. 282
  1216. 00:46:54,040 --> 00:46:56,000
  1217. Đó là thuyền.
  1218.  
  1219. 283
  1220. 00:47:07,050 --> 00:47:08,950
  1221. Thật tuyệt.
  1222.  
  1223. 284
  1224. 00:47:08,980 --> 00:47:10,950
  1225. Bình tĩnh... bình tĩnh...
  1226.  
  1227. 285
  1228. 00:47:19,030 --> 00:47:21,000
  1229. Đây là nơi con sẽ sống.
  1230.  
  1231. 286
  1232. 00:47:22,900 --> 00:47:26,770
  1233. Dưới đó là phòng khách.
  1234.  
  1235. 287
  1236. 00:47:31,010 --> 00:47:32,970
  1237. Ti vi.
  1238.  
  1239. 288
  1240. 00:47:34,980 --> 00:47:37,040
  1241. Con biết ti vi là gì không?
  1242.  
  1243. 289
  1244. 00:47:39,050 --> 00:47:41,020
  1245. Chỉ là hình ảnh thôi.
  1246.  
  1247. 290
  1248. 00:47:41,920 --> 00:47:43,880
  1249. Biển.
  1250.  
  1251. 291
  1252. 00:47:44,950 --> 00:47:46,920
  1253. Là biển đấy.
  1254.  
  1255. 292
  1256. 00:47:55,030 --> 00:47:57,000
  1257. Con được mở nó mà.
  1258.  
  1259. 293
  1260. 00:48:17,890 --> 00:48:19,850
  1261. Anh muốn em
  1262. cắt thịt cho thằng bé không?
  1263.  
  1264. 294
  1265. 00:48:30,870 --> 00:48:32,830
  1266. Payper!
  1267.  
  1268. 295
  1269. 00:48:33,800 --> 00:48:34,030
  1270. Gì thế con?
  1271.  
  1272. 296
  1273. 00:48:34,070 --> 00:48:36,040
  1274. Payper!
  1275.  
  1276. 297
  1277. 00:48:37,840 --> 00:48:40,830
  1278. Đúng rồi, là tiêu.
  1279. Tốt lắm. Và...
  1280.  
  1281. 298
  1282. 00:48:41,010 --> 00:48:44,070
  1283. Sauce!
  1284. Sốt?
  1285.  
  1286. 299
  1287. 00:48:45,850 --> 00:48:47,820
  1288. - Salt.
  1289. - Muối.
  1290.  
  1291. 300
  1292. 00:48:47,980 --> 00:48:49,950
  1293. Giỏi lắm.
  1294.  
  1295. 301
  1296. 00:49:04,870 --> 00:49:06,830
  1297. Chào.
  1298.  
  1299. 302
  1300. 00:49:10,040 --> 00:49:14,030
  1301. Con đã đi rất xa, đúng không?
  1302.  
  1303. 303
  1304. 00:49:16,880 --> 00:49:18,850
  1305. Cậu bé.
  1306.  
  1307. 304
  1308. 00:49:20,010 --> 00:49:21,980
  1309. Mẹ chắc rằng
  1310. chuyện không dễ dàng gì.
  1311.  
  1312. 305
  1313. 00:49:22,980 --> 00:49:25,820
  1314. Nhưng một ngày kia
  1315. con sẽ kể mẹ nghe
  1316.  
  1317. 306
  1318. 00:49:26,790 --> 00:49:29,810
  1319. Con sẽ kể mọi thứ.
  1320. Con là ai, và mọi thứ.
  1321.  
  1322. 307
  1323. 00:49:31,830 --> 00:49:33,790
  1324. Và mẹ sẽ luôn lắng nghe.
  1325.  
  1326. 308
  1327. 00:49:36,800 --> 00:49:38,770
  1328. Luôn luôn.
  1329.  
  1330. 309
  1331. 00:49:53,950 --> 00:49:56,010
  1332. Giữ chắc vào, đúng thế...
  1333.  
  1334. 310
  1335. 00:49:58,790 --> 00:50:00,910
  1336. Đúng rồi...đúng rồi đấy...
  1337.  
  1338. 311
  1339. 00:50:03,960 --> 00:50:05,980
  1340. - Ném nhẹ thôi nhé?
  1341. - Được rồi.
  1342.  
  1343. 312
  1344. 00:50:07,060 --> 00:50:08,860
  1345. Ném đi nhóc.
  1346.  
  1347. 313
  1348. 00:50:08,900 --> 00:50:11,870
  1349. - Bố...Mẹ...
  1350. - Pay attention.
  1351.  
  1352. 314
  1353. 00:50:13,870 --> 00:50:15,840
  1354. Con sắp ném đấy!
  1355. Ném đi con!
  1356.  
  1357. 315
  1358. 00:50:24,010 --> 00:50:25,980
  1359. Mẹ thua rồi!
  1360.  
  1361. 316
  1362. 00:50:26,980 --> 00:50:28,010
  1363. Ôi trời ạ!
  1364.  
  1365. 317
  1366. 00:50:28,020 --> 00:50:30,850
  1367. Sao lại làm thế chứ?
  1368.  
  1369. 318
  1370. 00:50:33,050 --> 00:50:34,780
  1371. Được thôi.
  1372.  
  1373. 319
  1374. 00:50:34,820 --> 00:50:37,050
  1375. Bố, mẹ, Saroo...
  1376.  
  1377. 320
  1378. 00:50:38,830 --> 00:50:39,820
  1379. Mantosh.
  1380.  
  1381. 321
  1382. 00:50:39,830 --> 00:50:40,820
  1383. Ừ.
  1384.  
  1385. 322
  1386. 00:50:40,860 --> 00:50:42,830
  1387. Đúng rồi.
  1388.  
  1389. 323
  1390. 00:50:43,030 --> 00:50:45,000
  1391. Chào hai người!
  1392.  
  1393. 324
  1394. 00:50:46,000 --> 00:50:48,970
  1395. Aw, Saroo,
  1396. trời ơi nhìn cháu này!
  1397.  
  1398. 325
  1399. 00:50:49,040 --> 00:50:50,800
  1400. Chào cô.
  1401.  
  1402. 326
  1403. 00:50:50,810 --> 00:50:52,830
  1404. Ôi trời,
  1405. chúng tôi đã mong lắm đấy!
  1406.  
  1407. 327
  1408. 00:50:52,870 --> 00:50:54,000
  1409. Đây là Mantosh.
  1410.  
  1411. 328
  1412. 00:50:54,040 --> 00:50:55,810
  1413. Chào con.
  1414.  
  1415. 329
  1416. 00:50:55,840 --> 00:50:56,970
  1417. Chào nhóc...
  1418.  
  1419. 330
  1420. 00:50:56,980 --> 00:50:59,910
  1421. Đây là Saroo. Cô là Sue...
  1422.  
  1423. 331
  1424. 00:51:02,020 --> 00:51:03,980
  1425. Đây là Saroo, anh con.
  1426.  
  1427. 332
  1428. 00:51:03,990 --> 00:51:06,780
  1429. - và John...
  1430. - Chào con!
  1431.  
  1432. 333
  1433. 00:51:08,890 --> 00:51:10,950
  1434. Cho Mantosh xem
  1435. quà của con đi.
  1436.  
  1437. 334
  1438. 00:51:13,800 --> 00:51:15,920
  1439. Anh đã vẽ tranh này.
  1440.  
  1441. 335
  1442. 00:51:22,940 --> 00:51:25,930
  1443. - Hẳn là một chuyến bay dài nhỉ?
  1444. - Vâng, vâng, vâng.
  1445.  
  1446. 336
  1447. 00:51:26,840 --> 00:51:27,930
  1448. Chắc con đói lắm.
  1449.  
  1450. 337
  1451. 00:51:27,980 --> 00:51:29,810
  1452. Ta sẽ cho con ăn nhé.
  1453.  
  1454. 338
  1455. 00:51:29,810 --> 00:51:32,800
  1456. Con có muốn ăn chung không?
  1457.  
  1458. 339
  1459. 00:51:32,850 --> 00:51:34,820
  1460. Oh được rồi,
  1461. vậy thì tốt quá.
  1462.  
  1463. 340
  1464. 00:51:43,930 --> 00:51:46,020
  1465. Ngừng lại, ngừng lại,
  1466. ngừng lại, ngừng lại,
  1467.  
  1468. 341
  1469. 00:51:46,030 --> 00:51:49,000
  1470. Đừng đừng. Không sao.
  1471. Bố biết. Không sao.
  1472.  
  1473. 342
  1474. 00:51:49,860 --> 00:51:50,960
  1475. Ngừng lại! Ngừng lại!
  1476. Ngừng lại!
  1477.  
  1478. 343
  1479. 00:51:51,000 --> 00:51:52,760
  1480. - Đi mà...
  1481. - Bố biết, bố biết...
  1482.  
  1483. 344
  1484. 00:51:52,800 --> 00:51:54,770
  1485. - Đừng đừng đừng.
  1486. - Kìa nhóc.
  1487.  
  1488. 345
  1489. 00:51:56,040 --> 00:51:59,010
  1490. - Không sao đâu mà...
  1491. - Con chơi đồ chơ đi.
  1492.  
  1493. 346
  1494. 00:51:59,010 --> 00:52:02,840
  1495. Không không, đừng đánh.
  1496.  
  1497. 347
  1498. 00:52:03,880 --> 00:52:06,010
  1499. Con đừng tự đánh mình. Đừng đừng.
  1500. Đừng đánh vào đầu.
  1501.  
  1502. 348
  1503. 00:52:06,950 --> 00:52:08,940
  1504. - Cố lên
  1505. - Đúng rồi, đúng rồi...
  1506.  
  1507. 349
  1508. 00:52:10,820 --> 00:52:12,810
  1509. Không sao rồi.
  1510.  
  1511. 350
  1512. 00:52:12,990 --> 00:52:15,850
  1513. Cố lên con. Không sao rồi.
  1514.  
  1515. 351
  1516. 00:52:16,790 --> 00:52:21,890
  1517. Nhìn kìa, có thuyền ngoài kia kìa.
  1518. Không sao nữa rồi.
  1519.  
  1520. 352
  1521. 00:52:54,860 --> 00:52:56,830
  1522. Mẹ không sao.
  1523.  
  1524. 353
  1525. 00:53:13,850 --> 00:53:15,820
  1526. Kìa con.
  1527.  
  1528. 354
  1529. 00:53:28,060 --> 00:53:30,030
  1530. Mẹ không sao mà.
  1531.  
  1532. 355
  1533. 00:54:10,840 --> 00:54:13,000
  1534. Uống thêm ly nữa nhé.
  1535.  
  1536. 356
  1537. 00:54:13,980 --> 00:54:15,940
  1538. - Mẹ sẽ nhớ con lắm.
  1539. - Ừ.
  1540.  
  1541. 357
  1542. 00:54:15,980 --> 00:54:17,950
  1543. Chỉ là Melbourne thôi mà.
  1544.  
  1545. 358
  1546. 00:54:17,950 --> 00:54:20,810
  1547. Ai sắp ra biển lớn kìa?
  1548.  
  1549. 359
  1550. 00:54:22,020 --> 00:54:23,980
  1551. Saroo...
  1552.  
  1553. 360
  1554. 00:54:24,020 --> 00:54:25,990
  1555. Đứa con xinh đẹp của mẹ!
  1556.  
  1557. 361
  1558. 00:54:26,990 --> 00:54:29,890
  1559. Chúc con có được
  1560. mọi thứ con muốn nhé.
  1561.  
  1562. 362
  1563. 00:54:29,990 --> 00:54:31,930
  1564. Một chút cũng được..
  1565.  
  1566. 363
  1567. 00:54:31,960 --> 00:54:33,860
  1568. Cảm ơn Mẹ.
  1569. Cảm ơn Bố.
  1570.  
  1571. 364
  1572. 00:54:33,900 --> 00:54:35,760
  1573. Từ giây phút con bước vào
  1574. cuộc đời bố mẹ...
  1575.  
  1576. 365
  1577. 00:54:35,800 --> 00:54:37,790
  1578. - Mẹ...
  1579. - Không, để mẹ nói hết đã.
  1580.  
  1581. 366
  1582. 00:54:37,870 --> 00:54:39,960
  1583. Từ giây phút con bước vào
  1584. cuộc đời bố mẹ...
  1585.  
  1586. 367
  1587. 00:54:40,840 --> 00:54:43,800
  1588. con là tất cả những gì
  1589. bố mẹ đã mong chờ.
  1590.  
  1591. 368
  1592. 00:54:44,770 --> 00:54:48,040
  1593. Con còn vượt xa
  1594. mong đợi của bố mẹ nữa.
  1595.  
  1596. 369
  1597. 00:54:49,040 --> 00:54:51,910
  1598. Và..ờ thì nuôi con cũng cực
  1599. hơn bố mẹ tưởng.
  1600.  
  1601. 370
  1602. 00:54:52,950 --> 00:54:54,940
  1603. Con luôn mở rộng vòng tay
  1604. đón lấy mọi cơ hội.
  1605.  
  1606. 371
  1607. 00:54:55,820 --> 00:54:57,790
  1608. Bố mẹ rất tự hào về con, con trai.
  1609.  
  1610. 372
  1611. 00:54:58,820 --> 00:55:01,980
  1612. Bố mẹ rất tự hào, và vui mừng
  1613. trước chương mới của cuộc đời con.
  1614.  
  1615. 373
  1616. 00:55:04,960 --> 00:55:06,860
  1617. - Chúc thành công!
  1618. - Xin lỗi?
  1619.  
  1620. 374
  1621. 00:55:06,860 --> 00:55:09,830
  1622. Gia đình còn đợi ai nữa không?
  1623. Tôi mang đĩa này đi nhé?
  1624.  
  1625. 375
  1626. 00:55:09,900 --> 00:55:11,990
  1627. - Ừ anh mang đi đi.
  1628. - Không, cứ để đấy đi.
  1629.  
  1630. 376
  1631. 00:55:12,000 --> 00:55:13,760
  1632. Không, đem đi đi.
  1633.  
  1634. 377
  1635. 00:55:13,800 --> 00:55:15,890
  1636. Tôi muốn giữ yên.
  1637. Cảm ơn.
  1638.  
  1639. 378
  1640. 00:55:22,940 --> 00:55:25,000
  1641. Mẹ thật sự nghĩ
  1642. em con sẽ đến à?
  1643.  
  1644. 379
  1645. 00:55:25,010 --> 00:55:26,980
  1646. Thôi, kệ đi con.
  1647.  
  1648. 380
  1649. 00:55:32,050 --> 00:55:33,780
  1650. Rượu ngon đấy.
  1651.  
  1652. 381
  1653. 00:55:33,820 --> 00:55:35,850
  1654. - Ừ ngon thật.
  1655. - Rượu địa phương này.
  1656.  
  1657. 382
  1658. 00:55:52,810 --> 00:55:54,780
  1659. Mantosh?
  1660.  
  1661. 383
  1662. 00:56:13,960 --> 00:56:15,020
  1663. Ừ...
  1664.  
  1665. 384
  1666. 00:56:15,030 --> 00:56:17,000
  1667. Xin lỗi, em không đi ăn trưa.
  1668.  
  1669. 385
  1670. 00:56:19,000 --> 00:56:21,030
  1671. Mà anh học gì ấy nhỉ?
  1672.  
  1673. 386
  1674. 00:56:21,870 --> 00:56:23,840
  1675. Quản trị khách sạn.
  1676.  
  1677. 387
  1678. 00:56:24,910 --> 00:56:26,870
  1679. Vậy học xong cậu làm gì?
  1680.  
  1681. 388
  1682. 00:56:27,780 --> 00:56:29,770
  1683. Quản lý một khách sạn à.
  1684.  
  1685. 389
  1686. 00:56:31,050 --> 00:56:33,010
  1687. Đi vui vẻ nhé!
  1688.  
  1689. 390
  1690. 00:56:33,980 --> 00:56:35,950
  1691. Em cần anh trả
  1692. hóa đơn gì không?
  1693.  
  1694. 391
  1695. 00:56:35,980 --> 00:56:37,850
  1696. Anh về rồi anh cho tụi em
  1697. việc làm nhé.
  1698.  
  1699. 392
  1700. 00:56:37,890 --> 00:56:39,940
  1701. Xin cậu đừng làm gì
  1702. trong lúc anh đi nhé.
  1703.  
  1704. 393
  1705. 00:56:39,950 --> 00:56:40,940
  1706. Rồi rồi...
  1707.  
  1708. 394
  1709. 00:56:40,990 --> 00:56:43,820
  1710. Vậy thì mẹ sẽ càng buồn hơn
  1711. bây giờ nữa đấy...
  1712.  
  1713. 395
  1714. 00:56:43,990 --> 00:56:45,960
  1715. Anh...
  1716.  
  1717. 396
  1718. 00:56:47,800 --> 00:56:49,760
  1719. Thế anh nghĩ tại sao
  1720. em lại dọn đi thật xa?
  1721.  
  1722. 397
  1723. 00:56:49,760 --> 00:56:56,760
  1724. Fcine.net
  1725. http://facebook.com/fcinedotnet
  1726.  
  1727. 398
  1728. 00:57:07,950 --> 00:57:11,980
  1729. Chúng tôi xem mình là một trường
  1730. dạy ngành nhà hàng, khách sạn thuộc Liên Hiệp Quốc.
  1731.  
  1732. 399
  1733. 00:57:12,020 --> 00:57:15,980
  1734. Chúng tôi dạy cho sinh viên
  1735. một cái nhìn toàn cầu và cân bằng
  1736.  
  1737. 400
  1738. 00:57:16,990 --> 00:57:18,960
  1739. Các em đến đây,
  1740. vì các em có ước mơ.
  1741.  
  1742. 401
  1743. 00:57:19,060 --> 00:57:22,930
  1744. Chúng tôi ở đây, để giúp
  1745. những giấc mơ ấy thành hiện thực.
  1746.  
  1747. 402
  1748. 00:57:41,050 --> 00:57:44,810
  1749. Và em tận mắt chứng kiến
  1750. ngành nhà hàng khách sạn
  1751.  
  1752. 403
  1753. 00:57:44,850 --> 00:57:48,050
  1754. có thể xây dựng cơ sở hạ tầng
  1755. cho các cộng đồng dân cư cần nó.
  1756.  
  1757. 404
  1758. 00:57:48,790 --> 00:57:51,050
  1759. Đồng thời em cũng thấy
  1760. những rắc rối nó mang lại,
  1761.  
  1762. 405
  1763. 00:57:51,060 --> 00:57:55,960
  1764. do đó các cộng đồng dân cư
  1765. phải được tham gia vào quá trình xây dựng,
  1766.  
  1767. 406
  1768. 00:57:56,000 --> 00:57:58,020
  1769. và ý kiến của họ phải được tôn trọng.
  1770.  
  1771. 407
  1772. 00:57:58,070 --> 00:57:59,860
  1773. Và?
  1774.  
  1775. 408
  1776. 00:57:59,900 --> 00:58:03,770
  1777. Em muốn tạo điều kiện
  1778. và giúp họ có tiếng nói.
  1779.  
  1780. 409
  1781. 00:58:03,870 --> 00:58:05,840
  1782. Saroo.
  1783.  
  1784. 410
  1785. 00:58:06,770 --> 00:58:09,830
  1786. Em muốn làm chủ khách sạn
  1787. để kiếm tiền.
  1788.  
  1789. 411
  1790. 00:58:09,880 --> 00:58:12,040
  1791. Chúng ta hãy bắt đầu
  1792. từ quê của em nhé?
  1793.  
  1794. 412
  1795. 00:58:12,050 --> 00:58:13,810
  1796. Em sinh ra ở Úc à?
  1797.  
  1798. 413
  1799. 00:58:13,850 --> 00:58:15,820
  1800. Phải, không, ...
  1801.  
  1802. 414
  1803. 00:58:15,820 --> 00:58:16,840
  1804. Calcutta.
  1805.  
  1806. 415
  1807. 00:58:16,880 --> 00:58:19,850
  1808. Tôi có gia đình ở Calcutta.
  1809. Anh em họ của tôi hơi...
  1810.  
  1811. 416
  1812. 00:58:19,890 --> 00:58:21,860
  1813. Ở đâu?
  1814.  
  1815. 417
  1816. 00:58:21,860 --> 00:58:24,760
  1817. Tôi được nhận nuôi.
  1818. Tôi không hẳn là người Ấn Độ.
  1819.  
  1820. 418
  1821. 00:58:26,960 --> 00:58:28,990
  1822. Nhưng anh thích bản cầu đúng không?
  1823.  
  1824. 419
  1825. 00:58:30,970 --> 00:58:32,930
  1826. À, anh thích bản cầu...
  1827.  
  1828. 420
  1829. 00:58:33,770 --> 00:58:34,930
  1830. Anh theo đội Úc hay Ấn Độ?
  1831.  
  1832. 421
  1833. 00:58:34,970 --> 00:58:36,940
  1834. Chỉ duy nhất đội Úc thôi, anh bạn!
  1835.  
  1836. 422
  1837. 00:58:37,870 --> 00:58:39,840
  1838. Chỉ duy nhất đội Úc thôi, anh bạn!
  1839.  
  1840. 423
  1841. 00:58:40,040 --> 00:58:41,840
  1842. Thú vị thật.
  1843.  
  1844. 424
  1845. 00:58:41,840 --> 00:58:43,810
  1846. Được rồi, Saroo...
  1847.  
  1848. 425
  1849. 00:58:43,940 --> 00:58:45,810
  1850. Sao em lại theo học khóa này?
  1851.  
  1852. 426
  1853. 00:58:45,810 --> 00:58:47,780
  1854. Em còn muốn học được
  1855. gì từ nó?
  1856.  
  1857. 427
  1858. 00:59:33,890 --> 00:59:35,020
  1859. Chào!
  1860.  
  1861. 428
  1862. 00:59:35,060 --> 00:59:38,000
  1863. - Mời vào.
  1864. - Vào đi. Vào đi.
  1865.  
  1866. 429
  1867. 00:59:40,840 --> 00:59:41,820
  1868. Chào!
  1869.  
  1870. 430
  1871. 00:59:41,870 --> 00:59:43,930
  1872. Chào, anh khỏe không?
  1873.  
  1874. 431
  1875. 00:59:44,840 --> 00:59:46,810
  1876. Các bạn thích món Ấn Độ không?
  1877.  
  1878. 432
  1879. 00:59:47,940 --> 00:59:50,780
  1880. Bọn này chỉ có món đó thôi.
  1881.  
  1882. 433
  1883. 00:59:50,950 --> 00:59:53,880
  1884. - Thơm quá.
  1885. - Mình học công thức từ người ta...
  1886.  
  1887. 434
  1888. 00:59:56,780 --> 00:59:57,940
  1889. Cô biết múa kiểu Bollywood không?
  1890.  
  1891. 435
  1892. 00:59:57,950 --> 00:59:59,940
  1893. - Như vầy, 1 chân...
  1894. - Ừ, 1 chân...
  1895.  
  1896. 436
  1897. 01:00:03,920 --> 01:00:05,950
  1898. Chỗ tôi ở, gọi là đèn pin.
  1899. Còn các bạn?
  1900.  
  1901. 437
  1902. 01:00:05,990 --> 01:00:08,960
  1903. - Lampo de poche.
  1904. - Lampo de poche à?
  1905.  
  1906. 438
  1907. 01:00:08,960 --> 01:00:09,990
  1908. - Đèn pin.
  1909. - Đèn pin.
  1910.  
  1911. 439
  1912. 01:00:10,000 --> 01:00:12,800
  1913. - Lampo de poche.
  1914. - Đèn pin đọc là ... (tiếng Ấn)
  1915.  
  1916. 440
  1917. 01:00:12,970 --> 01:00:14,800
  1918. Còn anh?
  1919.  
  1920. 441
  1921. 01:00:14,800 --> 01:00:15,790
  1922. Đuốc.
  1923.  
  1924. 442
  1925. 01:00:15,840 --> 01:00:16,930
  1926. Nếu anh muốn ăn bằng tay,
  1927.  
  1928. 443
  1929. 01:00:16,940 --> 01:00:19,910
  1930. thì phải dùng bánh naan
  1931. như cây muỗng,
  1932.  
  1933. 444
  1934. 01:00:19,970 --> 01:00:21,940
  1935. - Dùng nĩa đi.
  1936. - Không, để anh ấy dùng bánh naan.
  1937.  
  1938. 445
  1939. 01:00:22,810 --> 01:00:24,780
  1940. Còn taxi thì sao?
  1941.  
  1942. 446
  1943. 01:00:24,850 --> 01:00:25,970
  1944. - Taxi.
  1945. - Taxi.
  1946.  
  1947. 447
  1948. 01:00:25,980 --> 01:00:27,880
  1949. Ngôn ngữ nào cũng giống nhau.
  1950.  
  1951. 448
  1952. 01:00:27,920 --> 01:00:28,970
  1953. Saroo, anh lấy nĩa không?
  1954.  
  1955. 449
  1956. 01:00:29,020 --> 01:00:30,980
  1957. Có!
  1958.  
  1959. 450
  1960. 01:00:31,890 --> 01:00:33,850
  1961. Anh ấy giống như cha tôi vậy.
  1962.  
  1963. 451
  1964. 01:00:35,020 --> 01:00:37,860
  1965. - Ai muốn uống thêm bia không?
  1966. - Có tôi, cảm ơn.
  1967.  
  1968. 452
  1969. 01:01:00,980 --> 01:01:02,780
  1970. Guddu, em muốn ăn jalebi.
  1971.  
  1972. 453
  1973. 01:01:02,820 --> 01:01:04,780
  1974. Guddu, jalebis kìa.
  1975.  
  1976. 454
  1977. 01:01:23,940 --> 01:01:25,910
  1978. Xin chào...
  1979.  
  1980. 455
  1981. 01:01:31,850 --> 01:01:33,810
  1982. Anh ổn chứ?
  1983.  
  1984. 456
  1985. 01:01:41,860 --> 01:01:43,820
  1986. Saroo?
  1987.  
  1988. 457
  1989. 01:01:47,900 --> 01:01:49,860
  1990. Tôi không tới từ Calcutta.
  1991.  
  1992. 458
  1993. 01:01:53,830 --> 01:01:55,800
  1994. Tôi bị lạc.
  1995.  
  1996. 459
  1997. 01:01:56,800 --> 01:01:58,970
  1998. Ga Howrah rộng khủng khiếp,
  1999. chắc anh sợ lắm.
  2000.  
  2001. 460
  2002. 01:01:59,870 --> 01:02:01,900
  2003. Tôi từng đi qua đó
  2004. để hành hương tới Puri,
  2005.  
  2006. 461
  2007. 01:02:01,940 --> 01:02:03,910
  2008. tôi bị lạc hướng dẫn viên tới 2 lần.
  2009.  
  2010. 462
  2011. 01:02:04,080 --> 01:02:06,050
  2012. Mà anh thì không biết nói tiếng Bengal.
  2013.  
  2014. 463
  2015. 01:02:06,850 --> 01:02:08,820
  2016. Tôi còn chẳng biết tên ngôn ngữ đó là gì nữa.
  2017.  
  2018. 464
  2019. 01:02:08,850 --> 01:02:11,980
  2020. - Anh ở trên tàu trong bao lâu?
  2021. - Vài ngày.
  2022.  
  2023. 465
  2024. 01:02:12,020 --> 01:02:13,990
  2025. Vài ngày à?
  2026.  
  2027. 466
  2028. 01:02:14,090 --> 01:02:16,780
  2029. Saroo, tên quê anh là gì?
  2030.  
  2031. 467
  2032. 01:02:16,790 --> 01:02:18,760
  2033. Ganestlay.
  2034.  
  2035. 468
  2036. 01:02:19,060 --> 01:02:22,050
  2037. Chắc là tôi nhớ sai
  2038. vì tôi tìm không thấy cái tên đó.
  2039.  
  2040. 469
  2041. 01:02:22,060 --> 01:02:24,830
  2042. Anh còn nhớ thứ gì khác không?
  2043.  
  2044. 470
  2045. 01:02:28,800 --> 01:02:30,770
  2046. Cái trạm...
  2047.  
  2048. 471
  2049. 01:02:30,800 --> 01:02:33,770
  2050. Trạm xe chỗ tôi ngủ,
  2051. có một bể chứa nước mưa rất lớn.
  2052.  
  2053. 472
  2054. 01:02:33,810 --> 01:02:35,930
  2055. Nó chỉ cách Ganestlay
  2056. có vài trạm.
  2057.  
  2058. 473
  2059. 01:02:37,010 --> 01:02:39,880
  2060. Có hàng nghìn nhà ga
  2061. có bể chứa nước mưa.
  2062.  
  2063. 474
  2064. 01:02:39,880 --> 01:02:41,870
  2065. Chuyện cũng lâu lắm rồi.
  2066.  
  2067. 475
  2068. 01:02:41,880 --> 01:02:43,910
  2069. Anh có biết phần mềm
  2070. Google Earth không?
  2071.  
  2072. 476
  2073. 01:02:44,790 --> 01:02:46,910
  2074. Tuyệt lắm, anh có thể
  2075. tìm thấy mọi nơi trên đó.
  2076.  
  2077. 477
  2078. 01:02:46,950 --> 01:02:51,020
  2079. Nghe tôi nói, chúng ta có thể
  2080. tìm hiểu tàu lửa hồi đó chạy nhanh cỡ nào,
  2081.  
  2082. 478
  2083. 01:02:51,030 --> 01:02:54,930
  2084. Lấy vận tốc, nhân với số giờ
  2085. anh ở trên tàu.
  2086.  
  2087. 479
  2088. 01:02:54,930 --> 01:02:56,020
  2089. Vậy là xong!
  2090.  
  2091. 480
  2092. 01:02:56,030 --> 01:02:57,960
  2093. Chúng ta sẽ thu hẹp
  2094. bán kính tìm kiếm.
  2095.  
  2096. 481
  2097. 01:02:58,000 --> 01:03:00,830
  2098. Trong bán kính đó, ta tìm
  2099. ga tàu có bể chứa nước mưa.
  2100.  
  2101. 482
  2102. 01:03:00,870 --> 01:03:03,960
  2103. Phải mất cả đời
  2104. để tìm kiếm hết các nhà ga ở Ấn Độ.
  2105.  
  2106. 483
  2107. 01:03:04,000 --> 01:03:06,030
  2108. Ai cần tìm hết?
  2109.  
  2110. 484
  2111. 01:03:06,070 --> 01:03:07,800
  2112. Cho dù chỉ là 1 nửa số đó...
  2113.  
  2114. 485
  2115. 01:03:07,810 --> 01:03:09,800
  2116. Được rồi các bạn,
  2117. tôi không muốn bàn chuyện này nữa.
  2118.  
  2119. 486
  2120. 01:03:11,880 --> 01:03:13,850
  2121. Cha mẹ anh
  2122. có đi tìm anh không?
  2123.  
  2124. 487
  2125. 01:03:13,850 --> 01:03:15,820
  2126. - Cái gì?
  2127. - Họ có tìm anh ấy.
  2128.  
  2129. 488
  2130. 01:03:15,950 --> 01:03:16,880
  2131. Không, ý tôi là,
  2132.  
  2133. 489
  2134. 01:03:16,920 --> 01:03:19,780
  2135. nếu họ tìm anh ấy họ sẽ
  2136. có đăng báo hay sao đó.
  2137.  
  2138. 490
  2139. 01:03:19,820 --> 01:03:21,790
  2140. Đăng cái gì?
  2141.  
  2142. 491
  2143. 01:03:21,920 --> 01:03:24,050
  2144. - Anh ta còn không nhớ họ của mình.
  2145. - Mẹ tôi không biết đọc hay viết.
  2146.  
  2147. 492
  2148. 01:03:24,830 --> 01:03:26,760
  2149. Bà ấy làm nghề gì?
  2150.  
  2151. 493
  2152. 01:03:26,790 --> 01:03:28,020
  2153. Lao động chân tay, khuân vác đá.
  2154.  
  2155. 494
  2156. 01:03:28,030 --> 01:03:30,000
  2157. Mẹ của anh sao?
  2158.  
  2159. 495
  2160. 01:03:35,040 --> 01:03:38,840
  2161. Mẹ tôi chết cách đây 4 năm.
  2162.  
  2163. 496
  2164. 01:03:39,040 --> 01:03:41,010
  2165. Tôi rất tiếc.
  2166.  
  2167. 497
  2168. 01:03:41,040 --> 01:03:43,980
  2169. Cha tôi vẫn còn giận bà ấy.
  2170.  
  2171. 498
  2172. 01:03:44,780 --> 01:03:45,870
  2173. Không phải giận vì bà ấy bệnh,...
  2174.  
  2175. 499
  2176. 01:03:45,910 --> 01:03:48,850
  2177. mà là vì bà ấy không chịu hóa trị.
  2178.  
  2179. 500
  2180. 01:03:50,820 --> 01:03:54,750
  2181. Nhưng bà hiểu rõ bệnh tình của mình.
  2182. Mẹ tôi biết rõ tình trạng của mình
  2183.  
  2184. 501
  2185. 01:03:54,790 --> 01:03:56,850
  2186. và bà không muốn
  2187. sống kiểu đó, nên...
  2188.  
  2189. 502
  2190. 01:03:58,990 --> 01:04:00,960
  2191. Tôi đoán bà không chấp nhận được.
  2192.  
  2193. 503
  2194. 01:04:04,830 --> 01:04:06,800
  2195. Còn cô cảm thấy thế nào?
  2196.  
  2197. 504
  2198. 01:04:06,930 --> 01:04:08,930
  2199. Tôi nhớ mẹ.
  2200.  
  2201. 505
  2202. 01:04:12,010 --> 01:04:14,940
  2203. Anh nghĩ sao về ý tưởng
  2204. của Bharat?
  2205.  
  2206. 506
  2207. 01:04:24,020 --> 01:04:25,990
  2208. Cái gì vậy?
  2209.  
  2210. 507
  2211. 01:04:27,820 --> 01:04:30,920
  2212. Điệu nhảy của anh hả?
  2213. Anh nhảy như vậy sao?
  2214.  
  2215. 508
  2216. 01:04:31,830 --> 01:04:33,790
  2217. Lạy Chúa!
  2218.  
  2219. 509
  2220. 01:06:56,840 --> 01:06:58,810
  2221. Này.
  2222.  
  2223. 510
  2224. 01:07:36,910 --> 01:07:38,880
  2225. Anh không thể như vậy hoài được.
  2226.  
  2227. 511
  2228. 01:07:41,880 --> 01:07:43,850
  2229. Hãy để em giúp anh.
  2230.  
  2231. 512
  2232. 01:07:48,860 --> 01:07:50,820
  2233. Chạy bộ nào.
  2234.  
  2235. 513
  2236. 01:07:52,830 --> 01:07:54,790
  2237. Cái gì?
  2238.  
  2239. 514
  2240. 01:07:59,900 --> 01:08:01,870
  2241. Lucy!
  2242.  
  2243. 515
  2244. 01:08:08,880 --> 01:08:10,840
  2245. Lại đây.
  2246.  
  2247. 516
  2248. 01:08:11,810 --> 01:08:12,840
  2249. Khoan đã.
  2250.  
  2251. 517
  2252. 01:08:12,850 --> 01:08:14,810
  2253. Anh bị chuột rút.
  2254.  
  2255. 518
  2256. 01:08:16,050 --> 01:08:18,810
  2257. Lừa đảo! Ăn gian.
  2258.  
  2259. 519
  2260. 01:09:23,920 --> 01:09:25,890
  2261. Bác chưa từng cho người khác xem.
  2262.  
  2263. 520
  2264. 01:09:25,890 --> 01:09:27,850
  2265. Chúng đẹp lắm ạ.
  2266.  
  2267. 521
  2268. 01:09:28,860 --> 01:09:31,880
  2269. Bác thích vẽ.
  2270. Sở thích của bác.
  2271.  
  2272. 522
  2273. 01:09:32,990 --> 01:09:35,760
  2274. - Ồ, nhìn Mantosh này!
  2275. - Ừ.
  2276.  
  2277. 523
  2278. 01:09:35,960 --> 01:09:37,930
  2279. Bác mừng là tối nay nó sẽ tới.
  2280.  
  2281. 524
  2282. 01:09:38,830 --> 01:09:40,800
  2283. Thằng nhóc nghịch ngợm.
  2284.  
  2285. 525
  2286. 01:09:40,930 --> 01:09:42,900
  2287. Tràn đầy năng lượng.
  2288.  
  2289. 526
  2290. 01:09:43,940 --> 01:09:45,910
  2291. Nhưng rất tuyệt vời.
  2292.  
  2293. 527
  2294. 01:09:46,010 --> 01:09:47,970
  2295. Thật đáng yêu!
  2296.  
  2297. 528
  2298. 01:09:48,840 --> 01:09:50,810
  2299. Thằng bé rất khó kiểm soát, nhưng...
  2300.  
  2301. 529
  2302. 01:09:50,980 --> 01:09:54,000
  2303. nó rất thông minh, và rất...
  2304.  
  2305. 530
  2306. 01:09:54,920 --> 01:09:58,850
  2307. Nó có thể làm bất cứ việc gì
  2308. miễn là nó điều khiển được nguồn năng lượng đó.
  2309.  
  2310. 531
  2311. 01:09:58,950 --> 01:10:00,920
  2312. Nó có thể làm được mọi việc.
  2313.  
  2314. 532
  2315. 01:10:01,820 --> 01:10:03,790
  2316. Saroo rất che chở thằng bé.
  2317.  
  2318. 533
  2319. 01:10:07,990 --> 01:10:09,960
  2320. Bác thật có phúc.
  2321.  
  2322. 534
  2323. 01:10:14,000 --> 01:10:15,970
  2324. Rất có phúc.
  2325.  
  2326. 535
  2327. 01:10:16,900 --> 01:10:19,930
  2328. Mẹ anh cho em xem
  2329. mấy chiếc cúp của anh.
  2330.  
  2331. 536
  2332. 01:10:20,970 --> 01:10:22,940
  2333. Không phải chứ mẹ.
  2334.  
  2335. 537
  2336. 01:10:23,910 --> 01:10:25,940
  2337. Em không ngờ anh
  2338. giỏi thể thao đến thế.
  2339.  
  2340. 538
  2341. 01:10:25,980 --> 01:10:28,850
  2342. Mới có 1 nửa thôi,
  2343. ở trong kho còn nhiều cúp khác.
  2344.  
  2345. 539
  2346. 01:10:29,080 --> 01:10:31,050
  2347. Con đi đâu vậy?
  2348.  
  2349. 540
  2350. 01:10:31,790 --> 01:10:33,750
  2351. Con đi hút thuốc ạ.
  2352.  
  2353. 541
  2354. 01:10:33,820 --> 01:10:34,840
  2355. Dạo này cháu còn chẳng thể...
  2356.  
  2357. 542
  2358. 01:10:34,890 --> 01:10:36,860
  2359. - kéo anh ấy khỏi salon.
  2360. - Lucy!
  2361.  
  2362. 543
  2363. 01:10:42,060 --> 01:10:43,790
  2364. Sao anh không nói với 2 bác...
  2365.  
  2366. 544
  2367. 01:10:43,800 --> 01:10:45,890
  2368. - chuyện anh đang làm?
  2369. - Đừng mà.
  2370.  
  2371. 545
  2372. 01:10:46,930 --> 01:10:48,800
  2373. Nói đi con.
  2374.  
  2375. 546
  2376. 01:10:48,800 --> 01:10:50,790
  2377. Họ sẽ hiểu và sẽ
  2378. ủng hộ anh.
  2379.  
  2380. 547
  2381. 01:10:50,840 --> 01:10:52,810
  2382. Gì vậy? Nói đi.
  2383.  
  2384. 548
  2385. 01:10:52,910 --> 01:10:54,870
  2386. Um, bữa tối!
  2387.  
  2388. 549
  2389. 01:10:56,010 --> 01:10:57,980
  2390. Nên ăn khi còn nóng.
  2391.  
  2392. 550
  2393. 01:10:59,950 --> 01:11:02,850
  2394. - Con đói không?
  2395. - Dạ.
  2396.  
  2397. 551
  2398. 01:11:04,820 --> 01:11:06,790
  2399. Gì vậy?
  2400.  
  2401. 552
  2402. 01:11:07,920 --> 01:11:08,980
  2403. Con bỏ lỡ gì rồi?
  2404.  
  2405. 553
  2406. 01:11:08,990 --> 01:11:10,960
  2407. Không có gì.
  2408.  
  2409. 554
  2410. 01:11:10,990 --> 01:11:12,890
  2411. - Chị ấy có vẻ buồn.
  2412. - Cô ấy không buồn.
  2413.  
  2414. 555
  2415. 01:11:12,930 --> 01:11:14,890
  2416. Hai ta đi thôi.
  2417.  
  2418. 556
  2419. 01:11:16,830 --> 01:11:18,800
  2420. Saroo biết hết mọi chuyện.
  2421.  
  2422. 557
  2423. 01:11:18,930 --> 01:11:20,960
  2424. Anh ấy giỏi lắm.
  2425.  
  2426. 558
  2427. 01:11:22,000 --> 01:11:23,970
  2428. Anh ấy lo liệu hết.
  2429.  
  2430. 559
  2431. 01:11:24,970 --> 01:11:26,940
  2432. Cậu tới đây làm gì?
  2433.  
  2434. 560
  2435. 01:11:27,970 --> 01:11:29,940
  2436. Nó tới đây vì nó là em con.
  2437.  
  2438. 561
  2439. 01:11:29,980 --> 01:11:31,940
  2440. Nó không phải.
  2441.  
  2442. 562
  2443. 01:11:38,890 --> 01:11:40,940
  2444. - Con với nó khác nhau.
  2445. - Nè, Saroo!
  2446.  
  2447. 563
  2448. 01:11:41,020 --> 01:11:42,990
  2449. Saroo...
  2450.  
  2451. 564
  2452. 01:11:49,830 --> 01:11:51,800
  2453. Được rồi.
  2454.  
  2455. 565
  2456. 01:11:55,070 --> 01:11:57,040
  2457. Không sao đâu.
  2458.  
  2459. 566
  2460. 01:11:59,010 --> 01:12:00,970
  2461. Này, này, đừng...
  2462.  
  2463. 567
  2464. 01:12:03,880 --> 01:12:06,810
  2465. Được rồi, ổn rồi...
  2466. Dừng lại!
  2467.  
  2468. 568
  2469. 01:12:07,910 --> 01:12:09,880
  2470. Đừng nhúc nhích.
  2471.  
  2472. 569
  2473. 01:12:10,020 --> 01:12:11,980
  2474. Không sao đâu.
  2475.  
  2476. 570
  2477. 01:12:12,990 --> 01:12:14,950
  2478. Hay quá nhỉ.
  2479.  
  2480. 571
  2481. 01:12:16,920 --> 01:12:20,980
  2482. Được rồi con, ổn rồi,
  2483. hít thở đi con.
  2484.  
  2485. 572
  2486. 01:12:28,030 --> 01:12:31,000
  2487. Con ghét những gì nó đã làm với mẹ.
  2488.  
  2489. 573
  2490. 01:13:05,070 --> 01:13:07,040
  2491. Anh xin lỗi.
  2492.  
  2493. 574
  2494. 01:13:24,060 --> 01:13:26,030
  2495. Saroo!
  2496.  
  2497. 575
  2498. 01:13:27,790 --> 01:13:28,780
  2499. Saroo!
  2500.  
  2501. 576
  2502. 01:13:28,800 --> 01:13:29,960
  2503. Saroo!
  2504.  
  2505. 577
  2506. 01:13:30,000 --> 01:13:32,760
  2507. Saroo!
  2508.  
  2509. 578
  2510. 01:13:55,860 --> 01:13:57,820
  2511. Chào cô!
  2512.  
  2513. 579
  2514. 01:14:35,000 --> 01:14:36,960
  2515. Này...
  2516.  
  2517. 580
  2518. 01:14:41,800 --> 01:14:43,770
  2519. Hôn em đi.
  2520.  
  2521. 581
  2522. 01:14:46,910 --> 01:14:48,970
  2523. - Dừng lại đi.
  2524. - Nè!
  2525.  
  2526. 582
  2527. 01:14:49,010 --> 01:14:50,980
  2528. Nhìn em này.
  2529.  
  2530. 583
  2531. 01:14:53,910 --> 01:14:55,810
  2532. Nhìn em!
  2533.  
  2534. 584
  2535. 01:14:55,820 --> 01:14:56,980
  2536. - Đợi lát nữa được không?
  2537. - Anh đã ở đâu?
  2538.  
  2539. 585
  2540. 01:14:57,020 --> 01:14:59,010
  2541. Chờ đến khi mình về nhà hãy nói được không?
  2542.  
  2543. 586
  2544. 01:14:59,850 --> 01:15:01,820
  2545. - Được không?
  2546. - Nhà?
  2547.  
  2548. 587
  2549. 01:15:03,820 --> 01:15:05,020
  2550. Nhà nào?
  2551.  
  2552. 588
  2553. 01:15:05,060 --> 01:15:08,760
  2554. Ý anh là nơi em ở 1 mình trong phòng,
  2555. anh ở 1 mình trong phòng khác?
  2556.  
  2557. 589
  2558. 01:15:08,830 --> 01:15:10,760
  2559. Thôi nào.
  2560.  
  2561. 590
  2562. 01:15:10,800 --> 01:15:12,770
  2563. Dừng lại đi Luce.
  2564.  
  2565. 591
  2566. 01:15:13,070 --> 01:15:14,930
  2567. Thôi đi.
  2568.  
  2569. 592
  2570. 01:15:14,930 --> 01:15:16,900
  2571. Làm ơn.
  2572.  
  2573. 593
  2574. 01:15:19,010 --> 01:15:20,770
  2575. Saroo!
  2576.  
  2577. 594
  2578. 01:15:20,810 --> 01:15:22,780
  2579. Anh phải đối diện với thực tế!
  2580.  
  2581. 595
  2582. 01:15:23,980 --> 01:15:25,950
  2583. Em nói thực tế là sao?
  2584.  
  2585. 596
  2586. 01:15:27,050 --> 01:15:31,810
  2587. Em có biết cảm giác như thế nào
  2588. khi mà biết anh ruột của anh...
  2589.  
  2590. 597
  2591. 01:15:31,890 --> 01:15:34,910
  2592. và mẹ anh mỗi ngày
  2593. đều đi tìm anh không?
  2594.  
  2595. 598
  2596. 01:15:37,860 --> 01:15:40,790
  2597. Mỗi ngày anh ruột của
  2598. anh đều gào tên anh!
  2599.  
  2600. 599
  2601. 01:15:42,960 --> 01:15:46,800
  2602. Em có tưởng tượng được
  2603. nỗi đau họ phải chịu vì không biết anh ở đâu.
  2604.  
  2605. 600
  2606. 01:15:46,870 --> 01:15:49,930
  2607. Suốt 25 năm, Luce.
  2608.  
  2609. 601
  2610. 01:15:51,840 --> 01:15:53,930
  2611. Sao anh không chia sẻ với em?
  2612.  
  2613. 602
  2614. 01:15:54,770 --> 01:15:56,740
  2615. Chúng ta cứ sống thoải mái...
  2616.  
  2617. 603
  2618. 01:15:56,910 --> 01:15:58,880
  2619. cuộc đời ấm no đầy đủ.
  2620.  
  2621. 604
  2622. 01:16:00,980 --> 01:16:02,950
  2623. Nó khiến anh phát ốm.
  2624.  
  2625. 605
  2626. 01:16:03,020 --> 01:16:04,950
  2627. Anh phải tìm đường về nhà.
  2628.  
  2629. 606
  2630. 01:16:04,980 --> 01:16:06,950
  2631. Họ cần được biết anh còn sống.
  2632.  
  2633. 607
  2634. 01:16:07,050 --> 01:16:09,020
  2635. Em chưa từng ngăn cản anh.
  2636.  
  2637. 608
  2638. 01:16:09,060 --> 01:16:10,890
  2639. Em muốn giúp anh.
  2640.  
  2641. 609
  2642. 01:16:10,920 --> 01:16:12,890
  2643. Anh không thể tiếp tục nữa.
  2644.  
  2645. 610
  2646. 01:16:12,990 --> 01:16:14,960
  2647. Em xứng đáng với người tốt hơn.
  2648.  
  2649. 611
  2650. 01:16:14,990 --> 01:16:16,960
  2651. Đừng làm vậy!
  2652.  
  2653. 612
  2654. 01:16:18,060 --> 01:16:21,900
  2655. Anh đừng làm vậy!
  2656. Chuyện này là do anh, không phải do em.
  2657.  
  2658. 613
  2659. 01:19:25,820 --> 01:19:27,790
  2660. Saroo, con có nhà không?
  2661.  
  2662. 614
  2663. 01:19:29,890 --> 01:19:32,950
  2664. Ngày mai là giải đấu One Day.
  2665. Con có thể ghé nhà nếu muốn?
  2666.  
  2667. 615
  2668. 01:19:34,990 --> 01:19:36,990
  2669. Bố tính nói là
  2670. bố sưả cái bánh lái rồi.
  2671.  
  2672. 616
  2673. 01:19:38,870 --> 01:19:40,890
  2674. Chúng ta đem thuyền ra biển nhé?
  2675.  
  2676. 617
  2677. 01:19:45,000 --> 01:19:46,970
  2678. Saroo à...
  2679.  
  2680. 618
  2681. 01:19:47,010 --> 01:19:48,970
  2682. Mẹ con không...
  2683.  
  2684. 619
  2685. 01:19:50,810 --> 01:19:52,970
  2686. Bố mẹ lại mất dấu Mantosh,
  2687. thằng bé lại bỏ đi rồi.
  2688.  
  2689. 620
  2690. 01:19:54,050 --> 01:19:56,020
  2691. Con biết mẹ lo lắng cỡ nào mà.
  2692.  
  2693. 621
  2694. 01:20:04,820 --> 01:20:06,790
  2695. Bố mẹ biết con nghỉ việc rồi.
  2696.  
  2697. 622
  2698. 01:20:07,930 --> 01:20:09,900
  2699. Bố lo cho con, con trai.
  2700.  
  2701. 623
  2702. 01:20:51,000 --> 01:20:52,970
  2703. Anh mơ mình tới thăm bà ấy.
  2704.  
  2705. 624
  2706. 01:20:54,940 --> 01:20:58,810
  2707. Đêm nào anh cũng
  2708. đi theo những con đường về nhà.
  2709.  
  2710. 625
  2711. 01:21:00,010 --> 01:21:01,980
  2712. Về nhà từ con đập.
  2713.  
  2714. 626
  2715. 01:21:02,080 --> 01:21:04,050
  2716. Về nhà từ ga tàu.
  2717.  
  2718. 627
  2719. 01:21:05,850 --> 01:21:07,820
  2720. Giờ anh đã biết...
  2721.  
  2722. 628
  2723. 01:21:08,020 --> 01:21:09,990
  2724. từng hòn đá trên đường.
  2725.  
  2726. 629
  2727. 01:21:12,860 --> 01:21:14,830
  2728. Và anh tưởng tượng là...
  2729.  
  2730. 630
  2731. 01:21:16,060 --> 01:21:18,030
  2732. anh thì thầm vào tai bà...
  2733.  
  2734. 631
  2735. 01:21:18,800 --> 01:21:20,790
  2736. Con ở đây, con ổn.
  2737.  
  2738. 632
  2739. 01:21:23,800 --> 01:21:25,770
  2740. Mẹ ruột anh như thế nào?
  2741.  
  2742. 633
  2743. 01:21:26,870 --> 01:21:28,840
  2744. Đẹp lắm.
  2745.  
  2746. 634
  2747. 01:21:33,810 --> 01:21:35,010
  2748. New York thì sao?
  2749.  
  2750. 635
  2751. 01:21:35,010 --> 01:21:36,980
  2752. Cũng vậy thôi.
  2753.  
  2754. 636
  2755. 01:21:38,820 --> 01:21:40,790
  2756. Sao em lại về đây?
  2757.  
  2758. 637
  2759. 01:21:41,820 --> 01:21:43,790
  2760. Kinh phí của em được duyệt.
  2761.  
  2762. 638
  2763. 01:21:44,020 --> 01:21:45,790
  2764. Tuyệt quá!
  2765.  
  2766. 639
  2767. 01:21:45,830 --> 01:21:47,020
  2768. Thấy chưa.
  2769.  
  2770. 640
  2771. 01:21:47,030 --> 01:21:48,990
  2772. Họ biết là em giỏi mà.
  2773.  
  2774. 641
  2775. 01:22:01,840 --> 01:22:03,810
  2776. Anh nhớ em.
  2777.  
  2778. 642
  2779. 01:22:05,810 --> 01:22:07,780
  2780. Em đã gặp mẹ anh.
  2781.  
  2782. 643
  2783. 01:22:08,010 --> 01:22:10,010
  2784. Bác không được khỏe.
  2785.  
  2786. 644
  2787. 01:22:11,050 --> 01:22:13,950
  2788. Anh lo là bà sẽ buồn
  2789. nếu biết anh đang tìm mẹ ruột.
  2790.  
  2791. 645
  2792. 01:22:15,020 --> 01:22:16,990
  2793. Anh đánh giá bác thấp quá.
  2794.  
  2795. 646
  2796. 01:22:17,820 --> 01:22:19,790
  2797. Bác ấy cần anh.
  2798.  
  2799. 647
  2800. 01:22:29,970 --> 01:22:32,960
  2801. Cho cháu 5 rupe
  2802. và cháu sẽ khiêng hết.
  2803.  
  2804. 648
  2805. 01:22:33,010 --> 01:22:37,000
  2806. Thôi được rồi, cầm đi.
  2807.  
  2808. 649
  2809. 01:22:45,850 --> 01:22:48,790
  2810. Thằng bé đang cầm dưa
  2811. nên nó không thấy xe.
  2812.  
  2813. 650
  2814. 01:23:09,780 --> 01:23:11,740
  2815. Gì vậy?
  2816.  
  2817. 651
  2818. 01:23:12,910 --> 01:23:15,810
  2819. Nếu anh tìm được nhà
  2820. nhưng họ không còn ở đó nữa?
  2821.  
  2822. 652
  2823. 01:23:18,920 --> 01:23:20,980
  2824. Anh sẽ tiếp tục tìm kiếm?
  2825.  
  2826. 653
  2827. 01:23:23,820 --> 01:23:25,790
  2828. Anh đâu biết được chuyện gì sẽ xảy ra,
  2829.  
  2830. 654
  2831. 01:23:26,960 --> 01:23:29,020
  2832. mọi thứ, cả thế giới đều sẽ thay đổi.
  2833.  
  2834. 655
  2835. 01:23:30,830 --> 01:23:32,800
  2836. Anh không còn cách nào khác.
  2837.  
  2838. 656
  2839. 01:23:47,050 --> 01:23:49,740
  2840. Ở lại đi.
  2841.  
  2842. 657
  2843. 01:23:53,850 --> 01:23:55,820
  2844. Em không thể.
  2845.  
  2846. 658
  2847. 01:24:16,980 --> 01:24:18,940
  2848. Đứng yên đó.
  2849.  
  2850. 659
  2851. 01:24:19,980 --> 01:24:22,780
  2852. Con phải trông em chứ!
  2853.  
  2854. 660
  2855. 01:24:22,950 --> 01:24:24,850
  2856. Con đã đi đâu?
  2857.  
  2858. 661
  2859. 01:24:24,880 --> 01:24:26,850
  2860. Con không thương nó hả?
  2861.  
  2862. 662
  2863. 01:24:50,880 --> 01:24:52,940
  2864. John nghe nói Mantosh
  2865. đã lên tàu.
  2866.  
  2867. 663
  2868. 01:24:58,950 --> 01:25:00,920
  2869. Đi đánh bắt tôm hùm.
  2870.  
  2871. 664
  2872. 01:25:07,790 --> 01:25:09,760
  2873. Mai thằng bé sẽ về.
  2874.  
  2875. 665
  2876. 01:25:13,870 --> 01:25:16,770
  2877. Nó sẽ có nhiều tiền,
  2878. làm việc nặng nhọc.
  2879.  
  2880. 666
  2881. 01:25:21,940 --> 01:25:23,910
  2882. Con xin lỗi vì mẹ không thể sinh con của mình.
  2883.  
  2884. 667
  2885. 01:25:27,810 --> 01:25:28,840
  2886. Con nói gì vậy?
  2887.  
  2888. 668
  2889. 01:25:28,850 --> 01:25:30,820
  2890. Chúng con...
  2891.  
  2892. 669
  2893. 01:25:30,850 --> 01:25:32,820
  2894. Chúng con...
  2895.  
  2896. 670
  2897. 01:25:33,920 --> 01:25:35,890
  2898. không phải tờ giấy trắng, nhỉ?
  2899.  
  2900. 671
  2901. 01:25:36,860 --> 01:25:38,820
  2902. Không như con do mẹ sinh ra.
  2903.  
  2904. 672
  2905. 01:25:40,830 --> 01:25:43,020
  2906. Mẹ không chỉ nhận nuôi bọn con,
  2907. mà nhận cả quá khứ của bọn con nữa.
  2908.  
  2909. 673
  2910. 01:25:46,000 --> 01:25:49,870
  2911. - Con thấy như chúng con đang giết mẹ.
  2912. - Mẹ có thể sinh con.
  2913.  
  2914. 674
  2915. 01:25:52,940 --> 01:25:53,960
  2916. Cái gì?
  2917.  
  2918. 675
  2919. 01:25:54,010 --> 01:25:55,970
  2920. Bố mẹ quyết định không sinh con.
  2921.  
  2922. 676
  2923. 01:25:57,940 --> 01:25:59,910
  2924. Bố mẹ muốn 2 đứa các con.
  2925.  
  2926. 677
  2927. 01:26:00,980 --> 01:26:02,950
  2928. Đó là điều bố mẹ muốn.
  2929.  
  2930. 678
  2931. 01:26:03,820 --> 01:26:06,980
  2932. Bố mẹ muốn có 2 con trong đời.
  2933.  
  2934. 679
  2935. 01:26:06,990 --> 01:26:08,950
  2936. Đó là lựa chọn của bố mẹ.
  2937.  
  2938. 680
  2939. 01:26:16,960 --> 01:26:19,860
  2940. Đó là 1 trong những
  2941. lý do mẹ yêu bố con.
  2942.  
  2943. 681
  2944. 01:26:20,870 --> 01:26:22,860
  2945. Bởi vì cả hai đều cảm thấy...
  2946.  
  2947. 682
  2948. 01:26:24,800 --> 01:26:26,770
  2949. thế giới đã có đủ người rồi.
  2950.  
  2951. 683
  2952. 01:26:30,080 --> 01:26:33,050
  2953. Sinh con, cũng không
  2954. chắc nó có thể làm mọi thứ tốt lên.
  2955.  
  2956. 684
  2957. 01:26:33,050 --> 01:26:36,010
  2958. Nhưng nếu nhận nuôi
  2959. những đứa trẻ đang khổ sở như 2 con...
  2960.  
  2961. 685
  2962. 01:26:39,020 --> 01:26:40,990
  2963. Cho các con có cơ hội sống tốt.
  2964.  
  2965. 686
  2966. 01:26:43,060 --> 01:26:45,020
  2967. Đã xem như làm được gì đó.
  2968.  
  2969. 687
  2970. 01:26:45,060 --> 01:26:47,790
  2971. Chắc mẹ không nghĩ
  2972. lại khó khăn như vậy.
  2973.  
  2974. 688
  2975. 01:26:47,930 --> 01:26:49,900
  2976. Không phải vấn đề khó hay không.
  2977.  
  2978. 689
  2979. 01:26:50,030 --> 01:26:52,000
  2980. Không phải vấn đề...
  2981.  
  2982. 690
  2983. 01:26:56,040 --> 01:26:58,000
  2984. Đó là lựa chọn duy nhất của mẹ.
  2985.  
  2986. 691
  2987. 01:26:58,940 --> 01:27:00,910
  2988. Đó là cách mẹ nghĩ.
  2989.  
  2990. 692
  2991. 01:27:01,970 --> 01:27:03,940
  2992. Đó là lý do mẹ nhận nuôi các con, vì...
  2993.  
  2994. 693
  2995. 01:27:07,010 --> 01:27:08,980
  2996. Hồi mẹ 12 tuổi,
  2997.  
  2998. 694
  2999. 01:27:09,780 --> 01:27:11,750
  3000. Mẹ đã nhìn thấy viễn cảnh.
  3001.  
  3002. 695
  3003. 01:27:18,790 --> 01:27:21,920
  3004. Nhiều người nói là
  3005. suy sụp thần kinh. Nhưng...
  3006.  
  3007. 696
  3008. 01:27:25,030 --> 01:27:28,800
  3009. Bố của mẹ nghiện rượu.
  3010. Con biết đó, ông ấy...
  3011.  
  3012. 697
  3013. 01:27:29,840 --> 01:27:31,890
  3014. không phải người tốt.
  3015.  
  3016. 698
  3017. 01:27:32,970 --> 01:27:34,940
  3018. Ông ấy mất kiểm soát khi mẹ đang...
  3019.  
  3020. 699
  3021. 01:27:36,940 --> 01:27:40,840
  3022. Mẹ đang đứng ở sau nhà.
  3023. Nhìn ra đồng cỏ.
  3024.  
  3025. 700
  3026. 01:27:43,780 --> 01:27:46,010
  3027. Và mẹ chỉ muốn mặt đất
  3028. mở ra và chôn sống mẹ.
  3029.  
  3030. 701
  3031. 01:27:48,050 --> 01:27:50,020
  3032. Và mẹ...
  3033.  
  3034. 702
  3035. 01:27:55,860 --> 01:27:58,990
  3036. Mẹ cảm thấy 1 luồng điện
  3037.  
  3038. 703
  3039. 01:27:59,060 --> 01:28:01,030
  3040. giật xuyên qua toàn cơ thể.
  3041.  
  3042. 704
  3043. 01:28:02,800 --> 01:28:03,930
  3044. Và mẹ nhìn thấy...
  3045.  
  3046. 705
  3047. 01:28:03,970 --> 01:28:05,940
  3048. Một đứa trẻ da nâu
  3049.  
  3050. 706
  3051. 01:28:06,010 --> 01:28:07,970
  3052. ở phía bên kia cánh đồng.
  3053.  
  3054. 707
  3055. 01:28:12,980 --> 01:28:14,950
  3056. Rồi thằng bé đứng cạnh mẹ.
  3057.  
  3058. 708
  3059. 01:28:15,050 --> 01:28:19,880
  3060. Thằng bé đứng đó, mẹ
  3061. có thể cảm nhận rõ ràng.
  3062.  
  3063. 709
  3064. 01:28:22,860 --> 01:28:26,050
  3065. Đó là lần đầu tiên
  3066. trong đời mẹ thấy vui...
  3067.  
  3068. 710
  3069. 01:28:26,890 --> 01:28:29,860
  3070. Mẹ thấy vui.
  3071.  
  3072. 711
  3073. 01:28:31,860 --> 01:28:34,770
  3074. Và mẹ biết nó đang
  3075. dẫn lối cho mẹ.
  3076.  
  3077. 712
  3078. 01:28:34,830 --> 01:28:37,800
  3079. Và mẹ biết mẹ sẽ ổn thôi.
  3080.  
  3081. 713
  3082. 01:28:40,810 --> 01:28:44,940
  3083. Khoảnh khắc đó, như thể
  3084. mẹ nhìn thấy tương lai của mình!
  3085.  
  3086. 714
  3087. 01:28:46,810 --> 01:28:50,770
  3088. Mẹ luôn tưởng rằng
  3089. mình có thể hàn gắn cái gia đình này.
  3090.  
  3091. 715
  3092. 01:28:51,820 --> 01:28:53,790
  3093. Nhưng giờ...
  3094.  
  3095. 716
  3096. 01:28:53,850 --> 01:28:55,820
  3097. Giờ mẹ không biết nữa.
  3098.  
  3099. 717
  3100. 01:28:55,890 --> 01:28:56,980
  3101. Ở đâu...
  3102.  
  3103. 718
  3104. 01:28:57,020 --> 01:28:59,890
  3105. - Mẹ à...
  3106. - Chuyện gì vậy? Mẹ không hiểu được.
  3107.  
  3108. 719
  3109. 01:29:05,030 --> 01:29:07,020
  3110. Con không còn trò chuyện với mẹ nữa.
  3111.  
  3112. 720
  3113. 01:29:17,080 --> 01:29:19,040
  3114. Mẹ cần có con, Saroo.
  3115.  
  3116. 721
  3117. 01:29:58,080 --> 01:30:00,050
  3118. Mantosh!
  3119.  
  3120. 722
  3121. 01:30:09,930 --> 01:30:11,900
  3122. Anh xin lỗi vì những gì mình đã nói.
  3123.  
  3124. 723
  3125. 01:35:52,800 --> 01:35:54,770
  3126. Ganesh Talai...
  3127.  
  3128. 724
  3129. 01:35:56,810 --> 01:35:58,800
  3130. Ganesh Talai...
  3131.  
  3132. 725
  3133. 01:36:01,010 --> 01:36:02,980
  3134. Ganestlay!
  3135.  
  3136. 726
  3137. 01:36:57,000 --> 01:36:58,970
  3138. Mẹ ơi.
  3139.  
  3140. 727
  3141. 01:37:26,970 --> 01:37:28,930
  3142. Anh tìm thấy rồi!
  3143.  
  3144. 728
  3145. 01:37:31,000 --> 01:37:33,030
  3146. Cái gì?
  3147.  
  3148. 729
  3149. 01:37:43,850 --> 01:37:45,820
  3150. Hãy đợi anh về.
  3151.  
  3152. 730
  3153. 01:37:49,820 --> 01:37:51,790
  3154. Em sẽ ở đây.
  3155.  
  3156. 731
  3157. 01:37:58,800 --> 01:38:00,770
  3158. Hóa ra con lo làm việc này.
  3159.  
  3160. 732
  3161. 01:38:02,800 --> 01:38:04,770
  3162. Con không muốn mẹ
  3163. nghĩ là con vô ơn.
  3164.  
  3165. 733
  3166. 01:38:07,870 --> 01:38:09,900
  3167. Không hôm nào là
  3168. con không muốn nói với mẹ.
  3169.  
  3170. 734
  3171. 01:38:13,950 --> 01:38:15,910
  3172. Saroo.
  3173.  
  3174. 735
  3175. 01:38:17,850 --> 01:38:19,820
  3176. Mẹ hi vọng là mẹ con có ở đó.
  3177.  
  3178. 736
  3179. 01:38:23,050 --> 01:38:25,890
  3180. Bà ấy phải thấy
  3181. con đẹp trai thế nào!
  3182.  
  3183. 737
  3184. 01:42:19,960 --> 01:42:21,930
  3185. Chào.
  3186.  
  3187. 738
  3188. 01:42:24,000 --> 01:42:26,960
  3189. Chào cô, tôi từng sống ở đây.
  3190.  
  3191. 739
  3192. 01:42:29,900 --> 01:42:31,870
  3193. Tôi...từng sống...
  3194.  
  3195. 740
  3196. 01:42:32,870 --> 01:42:34,840
  3197. Tôi giúp gì được anh?
  3198.  
  3199. 741
  3200. 01:42:38,040 --> 01:42:40,010
  3201. Đây là tôi. Tôi là Saroo.
  3202.  
  3203. 742
  3204. 01:42:40,850 --> 01:42:42,010
  3205. Tôi từng sống ở đây.
  3206.  
  3207. 743
  3208. 01:42:42,050 --> 01:42:44,020
  3209. - Anh sống ở đây?
  3210. - Phải, tôi từng sống ở đây.
  3211.  
  3212. 744
  3213. 01:42:44,950 --> 01:42:48,910
  3214. Tôi tìm Guddu,
  3215. Kallu, Shekila.
  3216.  
  3217. 745
  3218. 01:42:49,050 --> 01:42:51,020
  3219. Mẹ tôi.
  3220.  
  3221. 746
  3222. 01:43:24,920 --> 01:43:26,750
  3223. Đi nào.
  3224.  
  3225. 747
  3226. 01:43:26,790 --> 01:43:27,920
  3227. Đi đâu?
  3228.  
  3229. 748
  3230. 01:43:27,930 --> 01:43:29,790
  3231. Đi theo tôi.
  3232.  
  3233. 749
  3234. 01:43:29,790 --> 01:43:31,760
  3235. Cứ đi đi.
  3236.  
  3237. 750
  3238. 01:44:55,850 --> 01:44:57,820
  3239. Saroo!
  3240.  
  3241. 751
  3242. 01:45:07,030 --> 01:45:07,990
  3243. Mẹ.
  3244.  
  3245. 752
  3246. 01:45:08,030 --> 01:45:09,020
  3247. Mẹ?
  3248.  
  3249. 753
  3250. 01:45:09,060 --> 01:45:10,050
  3251. Saroo?
  3252.  
  3253. 754
  3254. 01:45:10,060 --> 01:45:12,030
  3255. Saroo?
  3256.  
  3257. 755
  3258. 01:45:13,800 --> 01:45:14,770
  3259. Saroo...
  3260.  
  3261. 756
  3262. 01:45:14,800 --> 01:45:16,770
  3263. Saroo!
  3264.  
  3265. 757
  3266. 01:45:17,940 --> 01:45:19,900
  3267. Saroo!
  3268.  
  3269. 758
  3270. 01:45:24,040 --> 01:45:26,940
  3271. Mẹ tìm con lâu lắm!
  3272.  
  3273. 759
  3274. 01:45:39,860 --> 01:45:41,830
  3275. Con xin lỗi.
  3276.  
  3277. 760
  3278. 01:45:41,990 --> 01:45:43,960
  3279. Con xin lỗi mẹ.
  3280.  
  3281. 761
  3282. 01:45:58,780 --> 01:46:00,740
  3283. Phải rồi, dưa hấu.
  3284.  
  3285. 762
  3286. 01:46:00,950 --> 01:46:01,970
  3287. Dưa hấu.
  3288.  
  3289. 763
  3290. 01:46:02,010 --> 01:46:03,950
  3291. Tarabuja!
  3292. Phải, Tarabuja!
  3293.  
  3294. 764
  3295. 01:46:03,950 --> 01:46:07,910
  3296. Dưa hấu...
  3297.  
  3298. 765
  3299. 01:46:25,040 --> 01:46:26,000
  3300. Guddu?
  3301.  
  3302. 766
  3303. 01:46:26,040 --> 01:46:27,730
  3304. Còn Guddu?
  3305.  
  3306. 767
  3307. 01:46:27,770 --> 01:46:29,740
  3308. Anh Guddu đâu?
  3309.  
  3310. 768
  3311. 01:46:31,940 --> 01:46:33,910
  3312. Anh ấy đâu?
  3313.  
  3314. 769
  3315. 01:46:38,920 --> 01:46:40,890
  3316. Guddu không còn nữa.
  3317.  
  3318. 770
  3319. 01:46:40,950 --> 01:46:42,920
  3320. Thằng bé đã ở với Chúa.
  3321.  
  3322. 771
  3323. 01:47:34,840 --> 01:47:35,810
  3324. Shekila.
  3325.  
  3326. 772
  3327. 01:47:35,840 --> 01:47:36,810
  3328. - Shekila
  3329. - Shekila
  3330.  
  3331. 773
  3332. 01:47:36,810 --> 01:47:38,780
  3333. Shekila sao?
  3334.  
  3335. 774
  3336. 01:47:38,880 --> 01:47:39,840
  3337. Shekila?
  3338.  
  3339. 775
  3340. 01:47:39,880 --> 01:47:40,840
  3341. Shekila?
  3342.  
  3343. 776
  3344. 01:47:40,850 --> 01:47:42,810
  3345. - Shekila?
  3346. - Anh con đó!
  3347.  
  3348. 777
  3349. 01:47:42,850 --> 01:47:44,820
  3350. Con bé lớn quá!
  3351.  
  3352. 778
  3353. 01:47:44,820 --> 01:47:46,780
  3354. Là anh, Saroo đây.
  3355.  
  3356. 779
  3357. 01:47:47,790 --> 01:47:49,750
  3358. Em đẹp quá.
  3359.  
  3360. 780
  3361. 01:48:43,940 --> 01:48:45,880
  3362. Chào mẹ.
  3363.  
  3364. 781
  3365. 01:48:45,910 --> 01:48:47,880
  3366. Con biết mẹ đang ngủ.
  3367.  
  3368. 782
  3369. 01:48:47,980 --> 01:48:49,950
  3370. Con chỉ muốn báo là con bình yên.
  3371.  
  3372. 783
  3373. 01:48:51,820 --> 01:48:53,880
  3374. Con ổn và nhiều câu hỏi
  3375. đã được giải đáp.
  3376.  
  3377. 784
  3378. 01:48:55,990 --> 01:48:57,960
  3379. Không còn ngã cụt nữa
  3380.  
  3381. 785
  3382. 01:48:59,860 --> 01:49:01,790
  3383. Con đã tìm thấy mẹ ruột , và...
  3384.  
  3385. 786
  3386. 01:49:01,790 --> 01:49:03,760
  3387. Bà ấy cảm ơn bố mẹ đã nuôi dưỡng con.
  3388.  
  3389. 787
  3390. 01:49:04,960 --> 01:49:06,930
  3391. Bà hiểu rằng
  3392. bố mẹ cũng là gia đình con.
  3393.  
  3394. 788
  3395. 01:49:07,930 --> 01:49:12,840
  3396. Bà ấy biết con còn sống
  3397. là đã hạnh phúc lắm rồi.
  3398.  
  3399. 789
  3400. 01:49:15,010 --> 01:49:17,910
  3401. Dù con tìm thấy mẹ ruột, thì
  3402. bố mẹ vẫn là bố mẹ của con.
  3403.  
  3404. 790
  3405. 01:49:19,840 --> 01:49:21,000
  3406. Con yêu mẹ lắm...
  3407.  
  3408. 791
  3409. 01:49:21,010 --> 01:49:22,980
  3410. Rất nhiều.
  3411.  
  3412. 792
  3413. 01:49:23,050 --> 01:49:25,020
  3414. Cả bố nữa.
  3415.  
  3416. 793
  3417. 01:49:25,820 --> 01:49:27,790
  3418. Cả Mantosh.
  3419.  
  3420. 794
  3421. 01:50:39,860 --> 01:50:41,020
  3422. Đi nào!
  3423.  
  3424. 795
  3425. 01:50:41,030 --> 01:50:42,990
  3426. Đi thôi!
  3427.  
  3428. 796
  3429. 01:50:45,860 --> 01:50:47,830
  3430. Đi!
  3431.  
  3432. 797
  3433. 01:50:57,980 --> 01:50:59,940
  3434. Saroo!
  3435.  
  3436. 798
  3437. 01:51:02,850 --> 01:51:04,010
  3438. Đi nào!
  3439.  
  3440. 799
  3441. 01:51:04,050 --> 01:51:06,020
  3442. Đi nhanh lên!
  3443.  
  3444. 800
  3445. 01:51:06,980 --> 01:51:11,940
  3446. Anh đi đây, anh đi đây!
  3447.  
  3448. 801
  3449. 01:51:11,990 --> 01:51:13,960
  3450. Anh té bây giờ!
  3451.  
  3452. 802
  3453. 01:51:15,960 --> 01:51:45,960
  3454. Fcine.net
  3455. http://facebook.com/fcinedotnet
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement