Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,001 --> 00:00:00,002
- <font color="#ffff80"><b>HD Movies Free</b>.</font>
- Rate & Share
- 2
- 00:04:36,710 --> 00:04:42,180
- <i>Halte! L'attaque touche.
- Touche Riehl,</i> 2-zero.
- 3
- 00:04:42,210 --> 00:04:43,893
- <i>En garde.
- 4
- 00:04:44,001 --> 00:04:47,401
- <i>Ready?</i>
- Fence!
- 5
- 00:04:55,619 --> 00:04:58,570
- <i>Halte! Halte!
- 6
- 00:04:58,600 --> 00:05:03,685
- L'attaque touche, touche Heydrich, 2-1.
- 7
- 00:05:03,915 --> 00:05:06,475
- <i>En garde.
- 8
- 00:05:09,793 --> 00:05:13,793
- <i>Ready?
- Fence!
- 9
- 00:05:15,191 --> 00:05:18,582
- Halte! Halte! Halte!
- 10
- 00:05:34,835 --> 00:05:36,643
- Christina.
- 11
- 00:05:38,543 --> 00:05:40,680
- I'm so happy you
- asked me to come.
- 12
- 00:05:40,710 --> 00:05:42,471
- Let me take that.
- 13
- 00:05:42,501 --> 00:05:45,101
- - Thanks.
- - Good trip?
- 14
- 00:06:33,751 --> 00:06:37,460
- - Birgitta, give me my dance card.
- - Sorry.
- 15
- 00:06:38,501 --> 00:06:41,268
- It's already full, darling.
- 16
- 00:06:47,501 --> 00:06:49,793
- No it's not.
- 17
- 00:06:51,210 --> 00:06:54,505
- <i>Not him, Lina,
- he's weird.
- 18
- 00:06:54,535 --> 00:06:58,305
- Steer clear if you
- want to stay intact.
- 19
- 00:06:58,335 --> 00:07:00,851
- Maybe I don't.
- 20
- 00:07:13,793 --> 00:07:16,060
- My name is Heydrich.
- 21
- 00:07:17,168 --> 00:07:18,893
- Reinhard.
- 22
- 00:07:20,001 --> 00:07:21,851
- Write it down.
- 23
- 00:09:17,751 --> 00:09:21,810
- <i>It's so sad, our country
- has</i> become so weak.
- 24
- 00:09:23,251 --> 00:09:25,638
- Yes, well, it's not going
- to change any time soon.
- 25
- 00:09:25,668 --> 00:09:31,066
- Don't be so sure, there's one
- man who could change everything.
- 26
- 00:09:49,376 --> 00:09:53,226
- <i>If we have to take this any</i> further,
- I'd rather you knew my beliefs.
- 27
- 00:09:55,251 --> 00:09:57,268
- <i>Does it bother you?
- 28
- 00:09:57,626 --> 00:09:59,263
- No.
- 29
- 00:09:59,293 --> 00:10:02,351
- Well, you'd absolutely have
- to read Hitler's book.
- 30
- 00:10:02,876 --> 00:10:03,805
- Which book?
- 31
- 00:10:03,835 --> 00:10:05,763
- <i> Mein Kampf of...
- 32
- 00:10:05,793 --> 00:10:08,680
- Reinhard, you have so much to learn!
- 33
- 00:10:08,710 --> 00:10:12,143
- Okay, a lot, a lot to learn.
- 34
- 00:10:15,501 --> 00:10:17,685
- Do you like the picture?
- 35
- 00:10:18,418 --> 00:10:21,476
- I love the picture.
- 36
- 00:10:23,501 --> 00:10:25,185
- You look...
- 37
- 00:10:25,293 --> 00:10:27,685
- - <i>What?</i>
- - Beautiful.
- 38
- 00:10:28,251 --> 00:10:30,251
- Thank you.
- 39
- 00:10:34,668 --> 00:10:37,355
- <i>When I was a little girl, I would
- imagine that each of these trees
- 40
- 00:10:37,385 --> 00:10:41,463
- <i>was a sentry watching
- over me as I passed by.
- 41
- 00:10:41,918 --> 00:10:45,185
- <i>I wish you could have
- seen it in those days.
- 42
- 00:10:45,585 --> 00:10:48,263
- <i>We had a party every weekend.
- 43
- 00:10:48,293 --> 00:10:51,513
- <i>There were vast buffets,
- flowers everywhere.
- 44
- 00:10:51,543 --> 00:10:54,555
- <i>There would be an orchestra
- who would play all night.
- 45
- 00:10:54,585 --> 00:10:56,638
- <i>And when it was
- time to go to bed
- 46
- 00:10:56,668 --> 00:11:01,060
- <i>I would hide under the piano
- so my mother couldn't find me.
- 47
- 00:11:01,668 --> 00:11:04,560
- <i>I wish you could have
- seen it in those times.
- 48
- 00:11:04,835 --> 00:11:07,855
- <i>You've seen my parents.
- Well...
- 49
- 00:11:07,885 --> 00:11:10,471
- <i>No one escapes the crisis.
- 50
- 00:11:10,501 --> 00:11:14,096
- <i>And they're proud, so they
- keep their heads held high.
- 51
- 00:11:14,126 --> 00:11:18,226
- <i>But I know it grieves them
- to think of those lost years.
- 52
- 00:11:19,868 --> 00:11:22,976
- <i>What I want
- more than anything...
- 53
- 00:11:23,335 --> 00:11:26,601
- <i>is to live that time again.
- 54
- 00:11:27,418 --> 00:11:30,268
- <i>And one day I will.
- 55
- 00:11:53,085 --> 00:11:56,332
- <i>Shoulder arms!
- 56
- 00:11:58,585 --> 00:12:00,601
- To the colors,
- 57
- 00:12:01,168 --> 00:12:04,690
- present arms!
- 58
- 00:12:16,835 --> 00:12:19,346
- I've never seen that
- woman before, Sir.
- 59
- 00:12:19,376 --> 00:12:23,018
- Her name is Christina
- Wiegel, she lives in Berlin.
- 60
- 00:12:23,126 --> 00:12:25,388
- She says she met you at
- a dance 18 months ago
- 61
- 00:12:25,418 --> 00:12:28,518
- and that you conducted
- intimate relations since.
- 62
- 00:12:28,751 --> 00:12:31,346
- She says she's visited
- you here, several times
- 63
- 00:12:31,376 --> 00:12:34,180
- where you've taken
- advantage of her virtue.
- 64
- 00:12:34,210 --> 00:12:36,596
- And it was her clear assumption
- 65
- 00:12:36,626 --> 00:12:38,471
- that you were betrothed to her.
- 66
- 00:12:38,501 --> 00:12:40,180
- She's a lying bitch, Sir.
- 67
- 00:12:40,210 --> 00:12:42,805
- - Calm down, Reinhard.
- - How can I calm down, Sir?
- 68
- 00:12:42,835 --> 00:12:46,935
- This woman... this woman is
- trying to ruin my reputation.
- 69
- 00:12:47,293 --> 00:12:50,351
- You've been summoned
- to appear in court.
- 70
- 00:12:51,626 --> 00:12:53,685
- With immediate effect.
- 71
- 00:13:00,801 --> 00:13:04,827
- - For a court martial, Sir?
- - <i> Yes.
- 72
- 00:13:09,126 --> 00:13:11,763
- You're a good soldier, Reinhard,
- 73
- 00:13:11,793 --> 00:13:15,101
- but there is nothing more I
- can do to help you on this.
- 74
- 00:13:15,710 --> 00:13:20,643
- This young woman's father is best
- friends with Admiral Raeder in Berlin.
- 75
- 00:13:23,251 --> 00:13:29,101
- Your Honor, this scurrilous
- accusation is nothing but lies.
- 76
- 00:13:31,335 --> 00:13:34,393
- Yet this is your
- signature, is it not?
- 77
- 00:13:39,793 --> 00:13:45,018
- This young lady did come
- and visit you at your request.
- 78
- 00:13:46,168 --> 00:13:48,805
- But it was never a
- serious relationship, Sir.
- 79
- 00:13:48,835 --> 00:13:52,060
- And Miss Wiegel was
- always aware of that.
- 80
- 00:13:54,001 --> 00:13:59,476
- <i>So, you did have sexual relations
- with this young woman?
- 81
- 00:14:02,043 --> 00:14:09,726
- <i>I ask you again, did you or did you not
- have sexual relations with Miss Wiegel?
- 82
- 00:14:14,835 --> 00:14:18,685
- <i>She was the one who
- insisted upon seeing me.
- 83
- 00:14:19,001 --> 00:14:26,351
- And now, out of nothing but pure
- jealousy is trying to ruin my future marriage.
- 84
- 00:14:27,251 --> 00:14:29,810
- I know you know what I mean.
- 85
- 00:14:30,168 --> 00:14:34,851
- I know you all know what I mean, none of you,
- none of you men would marry a woman like this.
- 86
- 00:14:38,001 --> 00:14:45,768
- <i>This court does not consider such behavior
- befitting an officer of the German Navy.
- 87
- 00:14:50,626 --> 00:14:54,393
- <i>I pity the man who
- has to call you "son".
- 88
- 00:14:59,126 --> 00:15:00,726
- You're relieved.
- 89
- 00:15:40,626 --> 00:15:46,846
- No visitors! I said no visitors!
- None! None! None!
- 90
- 00:15:46,876 --> 00:15:48,976
- <i>Open the door!
- 91
- 00:16:17,793 --> 00:16:20,018
- We need to think
- about our future.
- 92
- 00:16:20,585 --> 00:16:23,471
- She was nothing to me.
- <i>What?
- 93
- 00:16:23,501 --> 00:16:26,555
- She meant nothing to me!
- <i>Nothing!
- 94
- 00:16:26,585 --> 00:16:32,018
- You'll never, ever speak of her, about this again.
- Never!
- 95
- 00:16:33,501 --> 00:16:35,351
- And be a man.
- 96
- 00:16:38,085 --> 00:16:39,893
- Don't cry.
- 97
- 00:16:42,626 --> 00:16:44,810
- Pull yourself together.
- 98
- 00:16:47,793 --> 00:16:50,226
- You want to be
- my husband...
- 99
- 00:16:50,876 --> 00:16:53,143
- you be my husband.
- 100
- 00:16:55,293 --> 00:16:56,763
- And I mean it.
- 101
- 00:16:56,793 --> 00:17:01,018
- We will never, ever
- talk about this again.
- 102
- 00:17:17,418 --> 00:17:19,476
- Put some clothes on.
- 103
- 00:17:50,418 --> 00:17:54,471
- <i>Your future father-in-law
- told me a lot about you.
- 104
- 00:17:54,501 --> 00:17:57,388
- <i>How long have you
- been a Party member?
- 105
- 00:17:57,418 --> 00:18:01,555
- - <i>Two months, Herr Himmler.</i>
- - Not long.
- 106
- 00:18:01,585 --> 00:18:05,601
- - <i> I was in the Navy before that, Sir.</i>
- - I know.
- 107
- 00:18:06,501 --> 00:18:10,850
- - You were disgraced.
- - Yes.
- 108
- 00:18:15,501 --> 00:18:18,060
- That's of little concern to me.
- 109
- 00:18:21,543 --> 00:18:25,846
- I'm looking for someone to run
- the new SS Intelligence Unit.
- 110
- 00:18:25,876 --> 00:18:30,518
- Its objective is to gain
- information on our political enemies.
- 111
- 00:18:31,168 --> 00:18:36,213
- <i>And expose infiltration by
- government agencies and foreign powers.
- 112
- 00:18:36,243 --> 00:18:41,101
- Tell me, what is your
- philosophy on intelligence gathering.
- 113
- 00:18:41,585 --> 00:18:47,185
- Intelligence is a marriage
- of instinct and information, Sir.
- 114
- 00:18:48,168 --> 00:18:49,513
- Go on.
- 115
- 00:18:49,543 --> 00:18:53,721
- Intelligence requires
- organization and industry.
- 116
- 00:18:53,751 --> 00:18:58,310
- No one, Herr Himmler, will work harder
- than me and no one will be more organized.
- 117
- 00:18:58,835 --> 00:19:00,685
- Can you prove this?
- 118
- 00:19:02,335 --> 00:19:04,351
- Your chicken farm.
- 119
- 00:19:04,460 --> 00:19:06,393
- It makes no money,
- am I correct?
- 120
- 00:19:06,918 --> 00:19:08,505
- <i>It's not your fault,
- Herr Himmler.
- 121
- 00:19:08,535 --> 00:19:12,513
- You have 6 sheds, 70 chickens
- in each, but you have foxes...
- 122
- 00:19:12,543 --> 00:19:15,971
- getting inside, I noticed the holes
- along the fence as I arrived.
- 123
- 00:19:16,001 --> 00:19:20,513
- You're not here enough to insure adequate
- maintenance and your farm hand is overweight
- 124
- 00:19:20,543 --> 00:19:24,101
- and unable to perform
- physically demanding work.
- 125
- 00:19:25,335 --> 00:19:27,018
- For an efficient farm
- 126
- 00:19:27,210 --> 00:19:31,921
- <i>you need proper up-keep and economies of
- scale vastly in excess of what you have now.
- 127
- 00:19:31,951 --> 00:19:34,971
- See, I could run this farm for you
- and I guarantee within six months,
- 128
- 00:19:35,001 --> 00:19:37,471
- I would give you a
- ten-fold increase in profit
- 129
- 00:19:37,501 --> 00:19:41,143
- and a complete
- eradication of fox attacks.
- 130
- 00:19:43,501 --> 00:19:47,351
- Or I could run your new
- SS Intelligence Division.
- 131
- 00:19:50,251 --> 00:19:52,101
- You could.
- 132
- 00:19:58,993 --> 00:20:03,805
- <i>So, you're saying he's married to a Nazi
- Party member, but he's actually a Communist?
- 133
- 00:20:03,835 --> 00:20:05,471
- <i>Absolutely, Sir.
- 134
- 00:20:05,501 --> 00:20:09,810
- - And you can prove this?
- -<i> It's confirmed by different sources, Sir.
- 135
- 00:20:10,376 --> 00:20:13,096
- Excellent, Dormer,
- thank you very much.
- 136
- 00:20:13,126 --> 00:20:14,976
- Right, Sir.
- 137
- 00:20:23,710 --> 00:20:26,888
- - You're Mueller, yes?
- - Yes, Commandant.
- 138
- 00:20:26,918 --> 00:20:28,846
- I've been assigned to
- you by Herr Hitler.
- 139
- 00:20:28,876 --> 00:20:32,055
- I know. Heydrich. Welcome.
- 140
- 00:20:32,085 --> 00:20:34,346
- Our first objective here, Mueller
- 141
- 00:20:34,376 --> 00:20:37,810
- is to put an end to
- these communist criminals.
- 142
- 00:20:38,835 --> 00:20:45,221
- I no longer want to see their posters
- on our streets, or on our nation's walls.
- 143
- 00:20:45,251 --> 00:20:48,185
- No German should
- have to read this filth.
- 144
- 00:20:55,835 --> 00:21:02,060
- <i>The Communist Party is the only
- party that protects the workers!
- 145
- 00:21:02,585 --> 00:21:06,268
- Lies!
- Filth!
- 146
- 00:21:09,168 --> 00:21:12,888
- <i>All power needs men...
- in the shadows,
- 147
- 00:21:12,918 --> 00:21:16,555
- taking care of the
- most important secrets.
- 148
- 00:21:16,585 --> 00:21:18,180
- Do you agree, Rohm?
- 149
- 00:21:18,210 --> 00:21:26,810
- You tell your comrades there is one party,
- one people, one Germany, one Führer!
- 150
- 00:21:28,001 --> 00:21:30,435
- <i>I've heard a lot about you,
- 151
- 00:21:30,668 --> 00:21:33,101
- and all about your methods.
- 152
- 00:21:33,501 --> 00:21:37,893
- They say you have spies and
- informants all over the capital.
- 153
- 00:21:38,335 --> 00:21:43,101
- <i>And enemies of the Party
- are in terror of you.
- 154
- 00:21:43,210 --> 00:21:45,888
- <i>You should join the SA, in fact.
- 155
- 00:21:45,918 --> 00:21:52,263
- Aw, come, you have 40,000 soldiers
- already, isn't that enough for you?
- 156
- 00:21:52,293 --> 00:21:58,868
- Jealous are you, just because your
- little SS is operating out of a shoe box?
- 157
- 00:22:00,001 --> 00:22:02,638
- <i>I've known Adolf
- for a very long time.
- 158
- 00:22:02,668 --> 00:22:10,018
- Yes, you are important to him now, at
- least until he gets the Party into power.
- 159
- 00:22:10,293 --> 00:22:12,685
- Well, we'll see about that.
- 160
- 00:22:15,710 --> 00:22:19,935
- - This wine is really delicious.
- - Yes, it is.
- 161
- 00:22:20,501 --> 00:22:23,518
- - To Germany!
- - To Germany!
- 162
- 00:22:25,335 --> 00:22:31,018
- - ...put him in a shoe box!
- - Yes, he's the man with the shoe box.
- 163
- 00:22:32,043 --> 00:22:34,180
- Yes, he's funny, he's a germ.
- 164
- 00:22:34,210 --> 00:22:36,885
- Yeah, I'm going to mop the SA with it.
- 165
- 00:23:39,243 --> 00:23:41,851
- You know who Hitler is?
- 166
- 00:23:42,085 --> 00:23:46,180
- That's him, see that man<i> in the picture?
- That's our leader?
- 167
- 00:23:46,210 --> 00:23:49,430
- And he's just been named the Chancellor
- of Germany. Do you know what that means?
- 168
- 00:23:49,460 --> 00:23:52,268
- It means that he'll be
- able to<i> save our country.
- 169
- 00:23:53,043 --> 00:23:56,185
- That's why mommy and
- daddy are so happy today.
- 170
- 00:24:08,418 --> 00:24:13,810
- <i>Mein Führer, I stand by the
- principle that only the best of our people...
- 171
- 00:24:14,251 --> 00:24:17,180
- the racially, most
- carefully selected
- 172
- 00:24:17,210 --> 00:24:20,138
- of excellent character, and pure spirit,
- 173
- 00:24:20,168 --> 00:24:26,393
- are capable of providing a service to combat all
- that is negative in returning our Nation to greatness.
- 174
- 00:24:27,543 --> 00:24:31,268
- I am German, Mein Führer,
- and I love my Country.
- 175
- 00:24:34,376 --> 00:24:40,976
- <i>Commander Heydrich</i> has assembled elements
- confirming the Führer's doubts about Rohm and his men.
- 176
- 00:24:41,418 --> 00:24:45,393
- <i>It is our duty,
- as members of the SS,
- 177
- 00:24:45,710 --> 00:24:50,810
- to eliminate anybody that stands in
- the way of the Führer and his great plan.
- 178
- 00:24:50,918 --> 00:24:57,435
- <i>Our time has come to purify the Party
- and eliminate all dissident members.
- 179
- 00:25:51,126 --> 00:25:54,101
- Never leave dirty
- glasses on the table.
- 180
- 00:25:55,335 --> 00:25:58,471
- Lina, stop running around
- like a headless Chicken.
- 181
- 00:25:58,501 --> 00:26:02,018
- Come, sit next to
- me for a moment.
- 182
- 00:26:04,793 --> 00:26:08,013
- We are so happy that you
- made the time to see us today.
- 183
- 00:26:08,043 --> 00:26:10,101
- But, of course.
- 184
- 00:26:12,710 --> 00:26:17,143
- - <i>You must be very proud.
- - Ah, two boys,</i> it's wonderful.
- 185
- 00:26:18,501 --> 00:26:20,268
- I mean about Heydrich.
- 186
- 00:26:22,293 --> 00:26:26,060
- You were the one who put him
- on the right path to the Party.
- 187
- 00:26:27,168 --> 00:26:31,310
- - He will go far.
- - I knew he would.
- 188
- 00:26:32,626 --> 00:26:35,018
- Reinhard is special.
- 189
- 00:26:40,543 --> 00:26:42,768
- He's very special.
- 190
- 00:26:44,293 --> 00:26:47,726
- You know what the
- Führer calls him?
- 191
- 00:26:49,501 --> 00:26:53,101
- The man with the iron heart.
- 192
- 00:28:39,793 --> 00:28:41,768
- Heydrich.
- 193
- 00:28:43,335 --> 00:28:45,226
- A boy or a girl?
- 194
- 00:28:45,835 --> 00:28:47,893
- You are the elite.
- 195
- 00:28:49,501 --> 00:28:52,393
- A new political warrior.
- 196
- 00:28:54,001 --> 00:28:57,268
- Chosen because of your racial quality,
- 197
- 00:28:57,335 --> 00:28:59,935
- your ideological commitments,
- 198
- 00:29:00,335 --> 00:29:02,351
- your competence.
- 199
- 00:29:02,668 --> 00:29:06,101
- The Führer has trusted us with
- the most important of missions...
- 200
- 00:29:08,293 --> 00:29:11,288
- <i>The Germanization of the newest Reich.
- 201
- 00:29:12,251 --> 00:29:14,638
- <i>Where the Wehrmacht conquers,
- 202
- 00:29:14,668 --> 00:29:17,226
- <i>we must cleanse.
- 203
- 00:29:18,210 --> 00:29:21,138
- <i>All aliens, all sick,
- 204
- 00:29:21,168 --> 00:29:24,143
- <i>all hostiles to the nation,
- 205
- 00:29:24,418 --> 00:29:26,935
- <i>will be eliminated.
- 206
- 00:29:42,418 --> 00:29:46,763
- <i>This is too much for the
- individual. For us, the SS,
- 207
- 00:29:46,793 --> 00:29:51,768
- the Einsatzgruppen,
- will be strong!
- 208
- 00:29:52,193 --> 00:29:54,987
- <i>I'll anoint you
- of your sacred oath.
- 209
- 00:29:56,126 --> 00:30:00,518
- <i>Spare neither your own blood
- nor the blood of others.
- 210
- 00:30:00,835 --> 00:30:03,871
- <i>When the fate of the
- Nation depends upon it,
- 211
- 00:30:03,901 --> 00:30:07,471
- <i>future generations will
- thank us when they realize
- 212
- 00:30:07,501 --> 00:30:10,101
- <i>what we have undertaken.
- 213
- 00:32:09,751 --> 00:32:12,805
- - I've kept you waiting, General.
- - Not at all, Sir.
- 214
- 00:32:12,835 --> 00:32:15,018
- You've had a long journey?
- 215
- 00:32:15,335 --> 00:32:16,555
- Enjoyable.
- 216
- 00:32:16,585 --> 00:32:18,596
- You move quickly, General.
- 217
- 00:32:18,626 --> 00:32:20,096
- The war goes well.
- 218
- 00:32:20,126 --> 00:32:25,351
- It appears your troops have no
- equal, they sweep all before them.
- 219
- 00:32:26,501 --> 00:32:29,846
- I know you're busy so I'll
- come straight to the point.
- 220
- 00:32:29,876 --> 00:32:33,055
- My Einsatzgruppen cannot
- perform as expected...
- 221
- 00:32:33,085 --> 00:32:36,310
- without the proper support and
- co-operation of the Wehrmacht, Sir.
- 222
- 00:32:36,376 --> 00:32:39,513
- I run a regular army,
- General Heydrich.
- 223
- 00:32:39,543 --> 00:32:43,226
- We fight other armies,
- your men are thugs.
- 224
- 00:32:43,460 --> 00:32:46,518
- The Führer, Sir,
- is fighting a war unlike any other.
- 225
- 00:32:46,626 --> 00:32:48,351
- A war?
- 226
- 00:32:48,793 --> 00:32:50,971
- I'm a general of the Wehrmacht.
- 227
- 00:32:51,001 --> 00:32:53,346
- I was fighting at Verdun
- before you even reached puberty.
- 228
- 00:32:53,376 --> 00:32:55,763
- <i>Don't try to tell
- me about wars.
- 229
- 00:32:55,793 --> 00:33:00,351
- You are right, you do your
- job and I will do mine.
- 230
- 00:33:00,585 --> 00:33:02,893
- And my job, General,
- 231
- 00:33:03,376 --> 00:33:06,101
- is policing and intelligence.
- 232
- 00:33:06,460 --> 00:33:12,226
- Yes, I watch, I take notes, and I inform.
- 233
- 00:33:12,543 --> 00:33:17,143
- And I will be informing the Führer's office
- of your predilection for young whores.
- 234
- 00:33:18,585 --> 00:33:19,638
- I beg your pardon.
- 235
- 00:33:19,668 --> 00:33:24,371
- <i>Berlin Brothel, 22nd of August.</i>
- Ilena Mandel, 21 years of age.
- 236
- 00:33:24,401 --> 00:33:26,805
- 22nd of November,
- 237
- 00:33:26,835 --> 00:33:28,885
- Katarina Werkt, 17 years of age.
- 238
- 00:33:28,915 --> 00:33:31,685
- - February 9th...
- - Enough!
- 239
- 00:33:31,876 --> 00:33:34,763
- You are a high ranking
- officer of the German Wehrmacht
- 240
- 00:33:34,793 --> 00:33:39,226
- and fucking impure women and
- bringing disgrace upon your family.
- 241
- 00:33:39,668 --> 00:33:42,893
- I doubt any court martial
- will look kindly upon you.
- 242
- 00:33:43,876 --> 00:33:46,601
- You'd know all about that,
- wouldn't you?
- 243
- 00:33:53,501 --> 00:33:55,101
- So?
- 244
- 00:33:58,251 --> 00:34:03,143
- I will send you all the information gathered by
- the Wehrmacht on the opponents of the regime.
- 245
- 00:34:06,085 --> 00:34:10,851
- But you can only begin your
- cleansing after we have left.
- 246
- 00:34:11,085 --> 00:34:12,685
- Excellent.
- 247
- 00:34:25,085 --> 00:34:27,560
- Ready? Fire!
- 248
- 00:34:38,918 --> 00:34:40,643
- Step forward.
- 249
- 00:34:43,501 --> 00:34:44,846
- There a problem?
- 250
- 00:34:44,876 --> 00:34:47,976
- The guns are jamming
- in the heat, General.
- 251
- 00:35:10,751 --> 00:35:12,351
- Again.
- 252
- 00:35:33,001 --> 00:35:34,263
- G.
- 253
- 00:35:34,293 --> 00:35:36,101
- H minor.
- 254
- 00:35:37,626 --> 00:35:39,471
- Okay, from beginning.
- 255
- 00:35:39,501 --> 00:35:41,596
- It's so nice to spend
- a little time together.
- 256
- 00:35:41,626 --> 00:35:45,268
- Well, we're going to be spending more
- time together once we get to Prague.
- 257
- 00:35:48,210 --> 00:35:50,151
- Prague?
- 258
- 00:35:52,793 --> 00:35:54,476
- Klaus.
- 259
- 00:35:55,043 --> 00:36:01,018
- The Führer has made your father
- High Protector of Bohemia & Moravia.
- 260
- 00:36:01,918 --> 00:36:03,643
- <i>From the beginning.
- 261
- 00:36:05,168 --> 00:36:07,060
- Reinhard...
- 262
- 00:36:21,668 --> 00:36:24,593
- No, watch your pedal.
- 263
- 00:36:25,793 --> 00:36:27,971
- - How long have you known?
- - We'll be getting there in a month.
- 264
- 00:36:28,001 --> 00:36:30,143
- Pick it up... again.
- 265
- 00:36:31,835 --> 00:36:33,721
- Concentrate.
- 266
- 00:36:33,751 --> 00:36:35,805
- A month?
- 267
- 00:36:35,835 --> 00:36:37,536
- - Why didn't you tell me?
- - Klaus.
- 268
- 00:36:37,566 --> 00:36:42,033
- Because it's confidential.
- Come on, you can do better than that, okay?
- 269
- 00:37:52,168 --> 00:37:57,351
- We stand at a unique
- moment in history.
- 270
- 00:37:58,793 --> 00:38:05,851
- Prague, alongside Berlin and Vienna,
- 271
- 00:38:06,075 --> 00:38:12,601
- has been chosen to become the first
- city free of Jewry in the new Reich.
- 272
- 00:38:13,501 --> 00:38:17,013
- My predecessor's
- policy of tolerance
- 273
- 00:38:17,043 --> 00:38:20,901
- is no longer enough to
- achieve this objective.
- 274
- 00:38:21,710 --> 00:38:26,976
- All Jews will be required to immediately
- report to the nearest police station
- 275
- 00:38:27,293 --> 00:38:34,101
- and are required to wear a
- distinctive symbol<i> testifying to their race.
- 276
- 00:38:35,376 --> 00:38:43,976
- All Czech resistance organizations will
- be destroyed and dismantled without mercy.
- 277
- 00:38:46,085 --> 00:38:53,275
- <i>At the same time we will increase the salaries
- of all Czechs working in the armaments factories.
- 278
- 00:38:54,626 --> 00:39:03,226
- <i>The Czech people must know</i> that so long
- as they are our friends, we will be theirs!
- 279
- 00:39:09,043 --> 00:39:10,810
- Smile.
- 280
- 00:39:53,376 --> 00:39:55,268
- You're leaving?
- 281
- 00:39:57,085 --> 00:39:58,851
- Where are you going?
- 282
- 00:39:59,293 --> 00:40:02,146
- - Berlin.
- - Berlin?
- 283
- 00:40:03,793 --> 00:40:07,055
- - Why?
- - Because it's Berlin, because...
- 284
- 00:40:07,085 --> 00:40:10,013
- I have a very important meeting.
- 285
- 00:40:10,043 --> 00:40:12,804
- - I see.
- - Yes.
- 286
- 00:40:16,460 --> 00:40:18,643
- Were you going to
- tell me about it?
- 287
- 00:40:21,543 --> 00:40:26,935
- <i>Reinhard, the only reason I know you're
- going is when I see your cases in the hall.
- 288
- 00:40:28,501 --> 00:40:32,827
- - <i>I can't take it anymore.
- - Take what?
- 289
- 00:40:34,126 --> 00:40:36,263
- I feel you've
- abandoned me here.
- 290
- 00:40:36,293 --> 00:40:40,150
- I don't know who I am and I don't...
- know who you are.
- 291
- 00:40:41,540 --> 00:40:43,038
- Yes, well...
- 292
- 00:40:43,068 --> 00:40:45,421
- <i>You're doing brilliantly, I know.
- 293
- 00:40:45,451 --> 00:40:49,305
- But I go out in the streets
- and everybody knows who I am,
- 294
- 00:40:49,335 --> 00:40:51,196
- and I feel like some
- sort of strange animal.
- 295
- 00:40:51,226 --> 00:40:53,385
- What is it that you
- want, did you want me...
- 296
- 00:40:53,415 --> 00:40:55,721
- did you want to go back
- to Germany, is that it?
- 297
- 00:40:55,751 --> 00:40:57,351
- No.
- 298
- 00:40:58,376 --> 00:41:00,435
- I want to be with you.
- 299
- 00:41:00,626 --> 00:41:02,596
- You are with me.
- 300
- 00:41:02,626 --> 00:41:04,613
- But I want to be with you.
- 301
- 00:41:04,795 --> 00:41:09,101
- Yes.
- Thirty minutes.
- 302
- 00:41:09,335 --> 00:41:12,101
- Thirty minutes,
- is that all I get?
- 303
- 00:41:18,626 --> 00:41:22,018
- Reinhard, you wouldn't even
- be here if it wasn't for me.
- 304
- 00:41:22,376 --> 00:41:24,763
- Have you forgotten
- about our past?
- 305
- 00:41:24,793 --> 00:41:25,888
- Who saved you?
- 306
- 00:41:25,918 --> 00:41:28,518
- Enough!
- Okay! Enough!
- 307
- 00:41:28,710 --> 00:41:30,726
- You're my wife.
- 308
- 00:41:34,793 --> 00:41:38,310
- <i>One more word and you
- won't be much longer.
- 309
- 00:41:49,626 --> 00:41:51,226
- I'm sorry.
- 310
- 00:44:01,293 --> 00:44:07,286
- <i>In addition to the wider issues of
- methodology and timescale of the cleansing,
- 311
- 00:44:07,316 --> 00:44:13,596
- <i>there are important clerical and legal
- decisions to be made at this meeting.
- 312
- 00:44:13,626 --> 00:44:16,471
- I've itemized them as follows.
- 313
- 00:44:16,501 --> 00:44:18,435
- Please hand them around.
- 314
- 00:44:18,543 --> 00:44:21,430
- Jews with military decoration.
- 315
- 00:44:21,460 --> 00:44:23,346
- Half Jews, quarter Jews,
- 316
- 00:44:23,376 --> 00:44:27,351
- Jews of mixed marriages.
- We shall review them all one by one.
- 317
- 00:44:28,001 --> 00:44:31,555
- Will you please turn to page 5, gentlemen,
- this will give you some idea of the task at hand.
- 318
- 00:44:31,585 --> 00:44:36,976
- The figures from our most recent census,
- dated the 1st of January 1942.
- 319
- 00:44:37,126 --> 00:44:39,221
- Germany: 700,000.
- 320
- 00:44:39,251 --> 00:44:42,471
- Poland: Two million.
- Latvia: 300,000.
- 321
- 00:44:42,501 --> 00:44:44,846
- Lithuania: 150,000.
- 322
- 00:44:44,876 --> 00:44:47,263
- Estonia: Already cleansed.
- 323
- 00:44:47,293 --> 00:44:49,388
- Satellite countries.
- Slovakia: 88,000.
- 324
- 00:44:49,418 --> 00:44:50,638
- <i>Croatia: 40,000.
- 325
- 00:44:50,668 --> 00:44:53,971
- <i>Allies: Italy, including Sardinia: 58,000.
- 326
- 00:44:54,001 --> 00:44:55,805
- <i>Neutral countries: 18,000.
- 327
- 00:44:55,835 --> 00:44:58,638
- <i>Sweden: 8,000.
- Turkey: 55,000.
- 328
- 00:44:58,668 --> 00:45:01,055
- <i>And so on, down the page.
- 329
- 00:45:01,085 --> 00:45:05,180
- <i>The Einsatzgruppen are already
- working at maximum efficiency.
- 330
- 00:45:05,210 --> 00:45:09,668
- Elimination of between 11 and 12 million
- individuals requires a more systematic approach,
- 331
- 00:45:09,698 --> 00:45:13,185
- requires more advance technology.
- 332
- 00:45:14,001 --> 00:45:16,013
- <i>There's much work to be done.
- 333
- 00:45:16,043 --> 00:45:20,346
- <i>The final solution aims to group
- our Jews in concentration camps,
- 334
- 00:45:20,376 --> 00:45:25,305
- <i>separated by sex, those that can work will
- build roads, et cetera, in these territories.
- 335
- 00:45:25,335 --> 00:45:28,388
- <i>Which should result in the
- natural reduction in their number.
- 336
- 00:45:28,418 --> 00:45:34,060
- <i>The rest, we should apply treatment
- more conducive to mass extermination.
- 337
- 00:46:43,085 --> 00:46:44,768
- First!
- 338
- 00:46:45,335 --> 00:46:47,726
- And in the head, look!
- 339
- 00:46:48,251 --> 00:46:50,476
- Accept defeat, Private Gabcik.
- 340
- 00:47:23,585 --> 00:47:27,388
- <i>You can come over here
- and just whisper in my ear.
- 341
- 00:47:27,418 --> 00:47:30,513
- <i>- You tell me!
- - I'd like to but it's above your pay grade.
- 342
- 00:47:30,543 --> 00:47:33,555
- Slovak to Slovak, you tell me,
- you are going to go, right?
- 343
- 00:47:33,585 --> 00:47:35,305
- You are going to go and
- join the Three Kings.
- 344
- 00:47:35,335 --> 00:47:36,763
- You're wasting your breath, Gabcik.
- 345
- 00:47:36,793 --> 00:47:38,846
- - Why, why am I wasting my breath?
- - I already tried.
- 346
- 00:47:38,876 --> 00:47:40,680
- - Jan, Jan come, come.
- - Guess what?
- 347
- 00:47:40,710 --> 00:47:43,013
- Soldier to soldier.
- 348
- 00:47:43,043 --> 00:47:45,440
- <i>Yes, you're going to go and
- you're going to join the resistance
- 349
- 00:47:45,470 --> 00:47:47,471
- you're going to fight
- with Moravec, yes?
- 350
- 00:47:47,501 --> 00:47:48,430
- Who knows?
- 351
- 00:47:48,460 --> 00:47:50,435
- <i>All right, Valcik.
- 352
- 00:47:51,251 --> 00:47:55,171
- If you have to go that badly
- <i>we have been given a mission...
- 353
- 00:47:55,201 --> 00:48:02,268
- Well, Valcik, we've been asked to go in, rescue,
- and safely bring back all the President's suits.
- 354
- 00:48:05,194 --> 00:48:07,638
- <i>Prick.
- Prick!
- 355
- 00:48:07,668 --> 00:48:10,138
- - It's true! It's true!
- - <i> You lie, liar.
- 356
- 00:48:10,168 --> 00:48:12,638
- Finally! Finally!
- 357
- 00:48:12,668 --> 00:48:14,893
- Now I understand.
- 358
- 00:48:15,418 --> 00:48:17,935
- No more commission, Valcik.
- 359
- 00:49:29,501 --> 00:49:32,268
- <i>We're about to prepare for Pilsen!
- 360
- 00:49:33,418 --> 00:49:35,351
- <i>Jan and Jozef come first.
- 361
- 00:49:35,835 --> 00:49:38,226
- <i>The others in 5 minutes..
- 362
- 00:51:15,126 --> 00:51:17,268
- No, it's still tangled, Jan.
- 363
- 00:51:20,585 --> 00:51:22,310
- God damn it!
- 364
- 00:52:24,918 --> 00:52:29,638
- Do you realize the resistance
- dropped two parachutists last night?
- 365
- 00:52:29,668 --> 00:52:30,433
- Yes, Sir.
- 366
- 00:52:30,463 --> 00:52:32,992
- We are working on it.
- 367
- 00:52:33,501 --> 00:52:35,555
- And where are you
- with the Three Kings?
- 368
- 00:52:35,585 --> 00:52:37,685
- We're still looking.
- 369
- 00:52:40,210 --> 00:52:41,888
- Do you need my help?
- 370
- 00:52:41,918 --> 00:52:44,055
- No, Obergruppenführer.
- 371
- 00:52:44,085 --> 00:52:46,305
- Let me know when it's done.
- 372
- 00:52:46,335 --> 00:52:48,171
- <i>Of course.
- 373
- 00:53:22,551 --> 00:53:24,471
- I really thought we'd lost you.
- 374
- 00:53:24,501 --> 00:53:30,601
- The security checks are getting
- tighter. Especially going into Prague.
- 375
- 00:53:31,543 --> 00:53:36,851
- We'll have to split up,
- <i>blend into the crowd.
- 376
- 00:53:39,460 --> 00:53:41,726
- Work certificates.
- 377
- 00:53:45,168 --> 00:53:47,393
- Wear this when you arrive.
- 378
- 00:53:47,668 --> 00:53:50,060
- The contact will know you.
- 379
- 00:54:26,626 --> 00:54:28,435
- Hello, Jozef.
- 380
- 00:54:33,168 --> 00:54:36,476
- <i>You.
- Your papers.
- 381
- 00:54:43,418 --> 00:54:46,896
- - Which department do you work for?
- - Lipanska.
- 382
- 00:55:49,793 --> 00:55:51,851
- This is my family.
- 383
- 00:55:53,918 --> 00:55:55,471
- Say hello to your cousin.
- 384
- 00:55:55,501 --> 00:55:57,694
- Hello, Jozef.
- 385
- 00:55:57,724 --> 00:55:59,932
- - Hello.
- - Hello.
- 386
- 00:56:14,710 --> 00:56:17,310
- We don't talk in
- front of them.
- 387
- 00:56:18,710 --> 00:56:22,488
- <i>Actually, don't talk at all,
- everyone is a potential enemy.
- 388
- 00:56:22,518 --> 00:56:28,388
- The Nazis starved us,
- then they told us information was priceless.
- 389
- 00:56:28,418 --> 00:56:31,101
- That's how they turn
- people against each other.
- 390
- 00:56:32,025 --> 00:56:34,034
- Thank you.
- 391
- 00:56:39,293 --> 00:56:41,685
- Your friend is safe.
- 392
- 00:56:52,126 --> 00:56:57,976
- Tonight you will sleep here,<i> but tomorrow,
- both of you will join your new family.
- 393
- 00:57:04,210 --> 00:57:09,685
- Since they spotted the aero plane,
- the Nazis have been tailing us constantly.
- 394
- 00:57:10,001 --> 00:57:12,478
- Heydrich wants the heads
- of the Three Kings.
- 395
- 00:57:12,508 --> 00:57:15,471
- - I still need to meet them.
- - Yes, of course.
- 396
- 00:57:15,501 --> 00:57:18,049
- I will tell you where and when.
- 397
- 00:57:18,210 --> 00:57:22,518
- <i>First, a contact from your
- new family will meet you.
- 398
- 00:57:25,251 --> 00:57:28,935
- - Sorry, we are closed.
- - I just wanted a quick shampoo.
- 399
- 00:57:31,043 --> 00:57:33,763
- Don't worry, I'll take care
- of him, I'll close up after.
- 400
- 00:57:33,793 --> 00:57:35,768
- You're Jozef.
- 401
- 00:57:44,210 --> 00:57:46,310
- I've been waiting for you.
- 402
- 00:57:49,626 --> 00:57:53,143
- Sit there, we're going to
- charge you this shampoo.
- 403
- 00:58:45,835 --> 00:58:48,101
- You can come in now.
- 404
- 00:58:51,751 --> 00:58:55,018
- If you need anything
- else, just ask.
- 405
- 00:58:56,085 --> 00:58:59,268
- My wife left some
- clothes on the bed for you.
- 406
- 00:59:00,293 --> 00:59:03,305
- - Make yourself at home.
- - Thank you, Mr. Novak.
- 407
- 00:59:03,335 --> 00:59:05,060
- Good night.
- 408
- 00:59:17,543 --> 00:59:19,714
- Go to your room!
- 409
- 00:59:26,501 --> 00:59:28,310
- Pillows.
- 410
- 00:59:34,135 --> 00:59:39,810
- Normally this is my room, but,
- I'm going to sleep with my sister.
- 411
- 00:59:45,418 --> 00:59:48,013
- This is a good cover for you if we
- walk through the city together.
- 412
- 00:59:48,043 --> 00:59:50,101
- This is true, yes.
- 413
- 01:00:01,001 --> 01:00:03,143
- Don't tell father.
- 414
- 01:00:54,043 --> 01:00:55,864
- Where is he!?
- 415
- 01:00:56,418 --> 01:00:58,018
- Talk to me! Huh?
- 416
- 01:00:58,168 --> 01:01:01,226
- Where is he!?
- Where!?
- 417
- 01:01:02,710 --> 01:01:04,726
- Reichsprotektor.
- 418
- 01:01:08,126 --> 01:01:11,643
- - Jozef Masin, he can hear me, yes?
- - Yes, he can.
- 419
- 01:01:12,876 --> 01:01:14,601
- Jozef.
- 420
- 01:01:16,001 --> 01:01:18,101
- It's Heydrich.
- 421
- 01:01:18,376 --> 01:01:20,293
- The Reich protector.
- 422
- 01:01:27,043 --> 01:01:29,476
- Vaclav Moravek, where is he?
- 423
- 01:01:32,788 --> 01:01:34,892
- No.
- 424
- 01:01:36,626 --> 01:01:38,206
- Stand up.
- 425
- 01:01:38,236 --> 01:01:40,030
- <i>- He's paralyzed.
- - He's what?
- 426
- 01:01:40,060 --> 01:01:43,101
- - He's paralyzed.
- - Then get him up!
- 427
- 01:01:50,710 --> 01:01:53,185
- Where are the parachutists?
- 428
- 01:01:53,418 --> 01:01:55,268
- What do they want?
- 429
- 01:01:55,501 --> 01:01:58,096
- What does England want, Jozef?
- 430
- 01:01:58,126 --> 01:02:00,393
- Vaclav Moravek, where is he?
- 431
- 01:02:03,543 --> 01:02:06,143
- Long live Czechoslovakia!
- 432
- 01:02:11,001 --> 01:02:13,851
- Long live Czechoslovakia.
- 433
- 01:02:15,876 --> 01:02:19,851
- There are Three Kings, gentlemen.
- 434
- 01:02:21,835 --> 01:02:23,893
- Find Moravek.
- 435
- 01:03:00,835 --> 01:03:02,435
- Jan.
- 436
- 01:03:06,168 --> 01:03:08,768
- - Glad to see you, my friend.
- - Oh, yeah?
- 437
- 01:03:09,251 --> 01:03:12,096
- - How are you?
- - I'm good and you?
- 438
- 01:03:12,126 --> 01:03:14,721
- I'm okay,
- I've been reading books.
- 439
- 01:03:14,751 --> 01:03:16,596
- - You've been reading?
- - Yes.
- 440
- 01:03:16,626 --> 01:03:17,846
- I don't believe it!
- 441
- 01:03:17,876 --> 01:03:21,721
- I'm with these old people who just
- drink tea and play bridge all day.
- 442
- 01:03:21,751 --> 01:03:24,680
- I'm going out of my mind,
- I'm starting to miss England.
- 443
- 01:03:24,710 --> 01:03:26,851
- You poor thing.
- 444
- 01:03:28,835 --> 01:03:31,101
- What's that face?
- 445
- 01:03:31,376 --> 01:03:33,555
- - What's that face?
- - That face?
- 446
- 01:03:33,585 --> 01:03:36,222
- - It's my face.
- - You've seen some action already, haven't you?
- 447
- 01:03:36,489 --> 01:03:38,517
- - No.
- - Uh-hm.
- 448
- 01:03:39,376 --> 01:03:41,180
- Don't lie to me, Jan.
- 449
- 01:03:41,210 --> 01:03:44,185
- Smell this... smell.
- 450
- 01:03:45,668 --> 01:03:48,096
- - You smell like lavender.
- - Lavender!
- 451
- 01:03:48,126 --> 01:03:49,971
- You know there's a war on?
- 452
- 01:03:50,001 --> 01:03:52,685
- Where are you getting
- lavender shampoo?
- 453
- 01:03:57,085 --> 01:03:59,185
- That's Moravek.
- 454
- 01:04:16,718 --> 01:04:18,893
- Please, sit down.
- 455
- 01:04:23,376 --> 01:04:26,101
- Something serious has happened.
- 456
- 01:04:26,460 --> 01:04:29,291
- The SS found our hideout.
- 457
- 01:04:29,460 --> 01:04:31,346
- They killed Balaban.
- 458
- 01:04:31,376 --> 01:04:33,935
- And Masin must be
- dead by now, too.
- 459
- 01:04:34,460 --> 01:04:37,268
- I am the last of the
- Three Kings left.
- 460
- 01:04:37,876 --> 01:04:41,893
- And apparently Heydrich has
- heard about the operation.
- 461
- 01:04:42,543 --> 01:04:45,055
- He's desperately trying to
- find out why you're here.
- 462
- 01:04:45,085 --> 01:04:47,018
- He'll know it
- soon enough, Sir.
- 463
- 01:04:47,210 --> 01:04:49,185
- Listen to me.
- 464
- 01:04:51,043 --> 01:04:55,101
- This is not just a new mission
- London has entrusted you with.
- 465
- 01:04:55,251 --> 01:04:57,101
- <i>Understand me?
- 466
- 01:04:58,460 --> 01:05:00,226
- Yes Sir.
- 467
- 01:05:02,876 --> 01:05:05,018
- You have one of these?
- 468
- 01:05:13,501 --> 01:05:16,263
- <i>I know someone who can
- fill you in about Heydrich.
- 469
- 01:05:16,293 --> 01:05:19,143
- - When can we meet him?
- - <i> Tomorrow.
- 470
- 01:05:20,126 --> 01:05:22,489
- Prepare the operation.
- 471
- 01:05:24,793 --> 01:05:28,476
- <i>As soon as you are ready,
- I'll tell you about your escape plan.
- 472
- 01:05:31,126 --> 01:05:33,046
- You can leave now.
- 473
- 01:05:37,585 --> 01:05:39,513
- What do you do at the chateau?
- 474
- 01:05:39,543 --> 01:05:41,768
- We take care of the house.
- 475
- 01:05:42,168 --> 01:05:43,421
- And you work there all week?
- 476
- 01:05:43,451 --> 01:05:48,263
- Yes, at dawn until Mrs. Heydrich
- tells me to leave, usually quite late.
- 477
- 01:05:48,293 --> 01:05:51,781
- I want you to make a note
- of the time that he leaves
- 478
- 01:05:51,811 --> 01:05:54,668
- and the time that
- he comes back.
- 479
- 01:05:54,710 --> 01:05:58,765
- <i>He ever take the
- paramilitary as an escort or not.
- 480
- 01:05:59,018 --> 01:06:03,430
- <i>You will pass on the information
- to the contact of your own choice.
- 481
- 01:06:03,460 --> 01:06:06,305
- <i>Think of someone in the
- suburbs in the north of the city,
- 482
- 01:06:06,335 --> 01:06:10,476
- <i>Where the soldiers never go
- for fear of getting their boots dirty.
- 483
- 01:06:10,918 --> 01:06:18,393
- <i>Jozef will come in person, pick up the information
- every afternoon at five at the tram stop on Turska Street.
- 484
- 01:06:27,376 --> 01:06:30,580
- <i>I want to know
- every move he makes.
- 485
- 01:06:30,801 --> 01:06:34,060
- <i>I want to know all
- his little habits.
- 486
- 01:07:06,043 --> 01:07:08,101
- I'm fit today.
- 487
- 01:07:21,460 --> 01:07:24,185
- Give me a sample,
- you can have the rest.
- 488
- 01:07:26,918 --> 01:07:29,143
- <i>So, I found the place.
- 489
- 01:07:30,710 --> 01:07:35,311
- It will be on the bend on the road on the
- outskirts of town where you pass it every day.
- 490
- 01:07:35,341 --> 01:07:38,721
- Ten o'clock, every day,
- as if clockwork.
- 491
- 01:07:38,751 --> 01:07:45,013
- <i>Ideally we would make a triangle, so somebody
- could stand in the top of the van as a look-out.
- 492
- 01:07:45,043 --> 01:07:47,346
- We need three to make a
- triangle, or don't we?
- 493
- 01:07:47,376 --> 01:07:50,180
- <i>- Well, I'll ask Moravek for another man.
- - Moravek?
- 494
- 01:07:50,210 --> 01:07:52,680
- <i>- You heard from him?
- - No, but we will.
- 495
- 01:07:52,710 --> 01:07:56,588
- <i>I hope so, Jan, because without him
- we're not going to get out of Prague.
- 496
- 01:08:00,751 --> 01:08:03,518
- - Dance with me.
- - Dance?
- 497
- 01:08:14,376 --> 01:08:16,596
- Jozef is Slovakian, isn't he?
- 498
- 01:08:16,626 --> 01:08:21,935
- - How did you two meet?
- - In Poland two years ago.
- 499
- 01:08:23,251 --> 01:08:28,268
- I had just escaped across the
- border to join the Free Army.
- 500
- 01:08:29,418 --> 01:08:34,180
- Hitched a ride in the back of a farm truck.
- Jozef was in the back.
- 501
- 01:08:34,210 --> 01:08:37,060
- He talked all the
- bloody way to Krakow.
- 502
- 01:08:43,126 --> 01:08:45,935
- Promise me
- you'll get out alive.
- 503
- 01:09:24,585 --> 01:09:27,180
- <i>Moravek's inside,
- he has no way out.
- 504
- 01:09:27,210 --> 01:09:29,018
- <i>Good, get him.
- 505
- 01:10:22,751 --> 01:10:25,143
- Your Three Kings are dead.
- 506
- 01:10:25,918 --> 01:10:28,393
- The Resistance is finished.
- 507
- 01:10:28,835 --> 01:10:33,185
- Go home, tell your family,
- tell your friends, it's over.
- 508
- 01:11:32,585 --> 01:11:34,268
- <i>Valcik.
- 509
- 01:11:36,017 --> 01:11:37,893
- <i>Valcik.
- 510
- 01:11:41,043 --> 01:11:42,893
- <i>Read this.
- 511
- 01:11:46,251 --> 01:11:47,888
- <i>Sweet Jesus!
- 512
- 01:11:47,918 --> 01:11:50,101
- <i>We have a message from London.
- 513
- 01:11:50,460 --> 01:11:55,513
- We are all Czech here,
- so this concerns all of us.
- 514
- 01:11:55,543 --> 01:11:58,018
- If you kill Heydrich,
- 515
- 01:11:58,335 --> 01:12:03,518
- you're not only putting your own lives in
- danger, but the lives of everyone in this room.
- 516
- 01:12:04,001 --> 01:12:06,226
- <i>Think about the people.
- 517
- 01:12:06,418 --> 01:12:09,476
- <i>You know what the reprisals
- will be if you succeed.
- 518
- 01:12:09,585 --> 01:12:14,305
- Forget about orders from
- London, this is about our futures.
- 519
- 01:12:14,335 --> 01:12:16,476
- <i>He's right, Jan.
- 520
- 01:12:18,249 --> 01:12:22,651
- Think about your loved one,
- think about what they will go through.
- 521
- 01:12:24,335 --> 01:12:26,768
- Think about my loved ones.
- 522
- 01:12:27,751 --> 01:12:31,226
- I do, I do think
- about my loved ones.
- 523
- 01:12:32,876 --> 01:12:36,454
- Sometimes I wish they even
- chose somebody else to do this.
- 524
- 01:12:38,626 --> 01:12:42,401
- So, give up the
- mission, Jan.
- 525
- 01:12:44,001 --> 01:12:45,513
- Heydrich must die.
- 526
- 01:12:45,543 --> 01:12:50,851
- - At any... at any price?
- - You talk about the Resistance, you talk about...
- 527
- 01:12:51,043 --> 01:12:54,180
- All the people in this room, what do
- you think we are here for, Opalka?
- 528
- 01:12:54,210 --> 01:12:56,388
- Think about everybody else
- who has to live here, too?
- 529
- 01:12:56,418 --> 01:12:59,805
- <i>- Curda, we are fighting a war.</i>
- - I know what we are fighting, Jan.
- 530
- 01:12:59,835 --> 01:13:03,013
- But this won't change the war.
- This won't change anything.
- 531
- 01:13:03,043 --> 01:13:05,799
- Curda, you are wrong. Not one
- high ranking Nazi official has
- 532
- 01:13:05,829 --> 01:13:10,185
- ever been assassinated by any
- resistance... across Europe.
- 533
- 01:13:10,543 --> 01:13:14,846
- <i>It is our job, our duty as
- men, as soldiers, to do something.
- 534
- 01:13:14,876 --> 01:13:17,305
- The world has to see that
- they are not invincible.
- 535
- 01:13:17,335 --> 01:13:19,018
- Okay, I agree.
- 536
- 01:13:19,501 --> 01:13:23,789
- And the world has to see that
- Czechoslovakia will fight... we did not fight.
- 537
- 01:13:23,819 --> 01:13:26,513
- <i>This is a suicide mission.
- There is no way out.
- 538
- 01:13:26,543 --> 01:13:28,888
- <i>This is why I'm asking.
- 539
- 01:13:28,918 --> 01:13:34,935
- If you do this, that you
- understand, that you are sure.
- 540
- 01:13:35,376 --> 01:13:37,685
- Our talk is over.
- 541
- 01:13:37,876 --> 01:13:40,680
- Jan and I are going to kill Heydrich.
- 542
- 01:13:40,710 --> 01:13:43,305
- Valcik is going to help us.
- 543
- 01:13:43,335 --> 01:13:46,810
- Are you going to help us,
- or are you going to sit by?
- 544
- 01:13:49,418 --> 01:13:51,851
- I will not sit by.
- 545
- 01:13:56,168 --> 01:13:58,476
- I hope you succeed.
- 546
- 01:14:02,710 --> 01:14:05,060
- <i>For Czechoslovakia.
- 547
- 01:14:07,168 --> 01:14:09,476
- Good luck to all of you.
- 548
- 01:22:14,043 --> 01:22:15,851
- Damn it!
- 549
- 01:22:52,085 --> 01:22:53,638
- ...the bike! I left the bike!
- 550
- 01:22:53,668 --> 01:22:56,305
- - Can you...
- - Halfway... Latwas Street, halfway down.
- 551
- 01:22:56,335 --> 01:22:58,177
- - You need a doctor!
- - The bike cannot stay there!
- 552
- 01:22:58,207 --> 01:23:00,047
- - Okay, okay, okay.
- - ...please.
- 553
- 01:23:10,876 --> 01:23:13,638
- How could you let
- this happen? How?
- 554
- 01:23:13,668 --> 01:23:17,976
- - I assure you...
- - You were supposed protect him, nothing else.
- 555
- 01:23:20,501 --> 01:23:22,185
- Where is he?
- 556
- 01:24:29,043 --> 01:24:33,101
- - They're coming.
- - What? -<i> They're coming.
- 557
- 01:24:46,168 --> 01:24:48,101
- What are you doing?
- 558
- 01:24:48,876 --> 01:24:51,471
- - He is my doctor.
- - This young woman is asthmatic.
- 559
- 01:24:51,501 --> 01:24:54,060
- With injured papers?
- 560
- 01:25:09,460 --> 01:25:11,351
- <i>There's nobody here!
- Halt!
- 561
- 01:25:22,085 --> 01:25:23,388
- - Are they gone?
- - Yes.
- 562
- 01:25:23,418 --> 01:25:25,471
- - Definitely?
- - Yes, it's okay.
- 563
- 01:25:25,501 --> 01:25:27,351
- - Yes and you?
- - I'm okay.
- 564
- 01:25:48,085 --> 01:25:50,365
- - They are everywhere.
- - Are you all right?
- 565
- 01:26:15,460 --> 01:26:17,893
- I'll come back for you.
- 566
- 01:27:26,408 --> 01:27:29,968
- - Hey - Okay, okay.
- - Yeah.
- 567
- 01:27:49,501 --> 01:27:52,688
- - Mom?
- - Yeah.
- 568
- 01:27:56,376 --> 01:28:01,226
- - What is it?
- - What happened to the cousins?
- 569
- 01:28:04,418 --> 01:28:08,393
- Never talk about them.
- You hear me?
- 570
- 01:28:09,335 --> 01:28:11,101
- Never.
- 571
- 01:28:20,210 --> 01:28:22,685
- I come back in an hour.
- 572
- 01:28:23,293 --> 01:28:25,643
- I'm going to the church.
- 573
- 01:28:28,876 --> 01:28:31,471
- When we get out of here,
- you know what I'm gonna do?
- 574
- 01:28:31,501 --> 01:28:33,101
- What?
- 575
- 01:28:33,376 --> 01:28:35,643
- I'm going to win the war,
- 576
- 01:28:35,793 --> 01:28:38,513
- marry Libiena
- and take her to America.
- 577
- 01:28:38,543 --> 01:28:42,726
- Well, but I thought that
- was just a cover story.
- 578
- 01:28:45,043 --> 01:28:47,476
- I changed my mind.
- 579
- 01:28:48,293 --> 01:28:51,101
- What about you,
- what are you going to do?
- 580
- 01:28:52,043 --> 01:28:54,747
- - Come to America!
- - No.
- 581
- 01:28:55,460 --> 01:29:00,143
- I want to live here,
- in a free country.
- 582
- 01:29:03,168 --> 01:29:05,351
- In a free country.
- 583
- 01:29:23,668 --> 01:29:26,888
- You'll have to leave the
- country in these coffins.
- 584
- 01:29:26,918 --> 01:29:29,596
- So, how do you feel?
- 585
- 01:29:29,626 --> 01:29:31,476
- This will work.
- 586
- 01:29:31,793 --> 01:29:33,435
- Good.
- 587
- 01:29:33,751 --> 01:29:36,013
- Okay, give me a
- hand, will you?
- 588
- 01:29:36,043 --> 01:29:38,851
- We have to move
- them down to the crypt.
- 589
- 01:29:48,001 --> 01:29:51,601
- - My children...
- - <i>Tell me.
- 590
- 01:29:52,126 --> 01:29:53,976
- Raise...
- 591
- 01:29:55,251 --> 01:29:57,601
- Raise our children...
- 592
- 01:29:59,147 --> 01:30:01,336
- Raise...
- 593
- 01:30:02,210 --> 01:30:04,643
- good Aryans.
- 594
- 01:30:06,418 --> 01:30:09,303
- Worthy of the name.
- 595
- 01:30:14,001 --> 01:30:16,951
- Good Germans.
- 596
- 01:30:20,293 --> 01:30:23,101
- How will I live without you?
- 597
- 01:30:27,418 --> 01:30:30,721
- Just believe...
- 598
- 01:30:30,751 --> 01:30:33,060
- <i>in the Führer.
- 599
- 01:30:34,918 --> 01:30:37,101
- Himmler is here.
- 600
- 01:31:19,626 --> 01:31:22,060
- For the Führer.
- 601
- 01:31:39,793 --> 01:31:41,851
- <i>My father...
- 602
- 01:31:42,793 --> 01:31:45,101
- wrote an opera.
- 603
- 01:31:49,951 --> 01:31:53,310
- <i>There is a line I remember.
- 604
- 01:31:54,001 --> 01:31:56,691
- "The world..."
- 605
- 01:31:56,793 --> 01:31:59,753
- "is a barrel organ."
- 606
- 01:32:01,335 --> 01:32:04,826
- "God turns the wheel."
- 607
- 01:32:06,210 --> 01:32:10,060
- "and we all dance to his music."
- 608
- 01:32:18,793 --> 01:32:21,435
- Make them dance.
- 609
- 01:34:27,876 --> 01:34:29,476
- Name?
- 610
- 01:34:31,668 --> 01:34:33,935
- Names now!
- 611
- 01:34:34,585 --> 01:34:36,185
- Králová.
- 612
- 01:34:37,001 --> 01:34:38,601
- Mucha.
- 613
- 01:34:39,376 --> 01:34:40,976
- Gross.
- 614
- 01:34:42,126 --> 01:34:43,726
- Velesý.
- 615
- 01:34:46,043 --> 01:34:48,018
- <i>Jan Guzira.
- 616
- 01:34:49,001 --> 01:34:51,013
- <i>Jan Mikalas.
- 617
- 01:34:51,043 --> 01:34:52,685
- Fire!
- 618
- 01:34:55,668 --> 01:34:59,435
- <i>There is a village outside
- Prague called Lidice.
- 619
- 01:34:59,876 --> 01:35:05,537
- <i>Some families there had a sons in the Czech
- Army who escaped to join England in '38.
- 620
- 01:35:07,251 --> 01:35:11,810
- <i>But we aren't sure if any of
- them were involved in the assassination.
- 621
- 01:35:14,085 --> 01:35:16,226
- <i>Does it really matter?
- 622
- 01:35:41,335 --> 01:35:44,888
- <i>This is a message to the
- people of Bohemia-Moravia.
- 623
- 01:35:44,918 --> 01:35:46,980
- <i>Anyone with any information
- 624
- 01:35:47,010 --> 01:35:50,080
- <i>concerning the murder
- of the Reichsprotektor
- 625
- 01:35:50,110 --> 01:35:54,643
- <i>who does not come forward
- at once will be executed.
- 626
- 01:35:54,751 --> 01:35:59,221
- <i>And the entire village of
- Lidice has paid for these acts.
- 627
- 01:35:59,251 --> 01:36:01,221
- <i>The men have been shot.
- 628
- 01:36:01,251 --> 01:36:04,351
- <i>The women and
- children are in prison.
- 629
- 01:36:04,418 --> 01:36:08,482
- <i>This is a message to the
- people of Bohemia-Moravia.
- 630
- 01:36:08,648 --> 01:36:11,300
- <i>Anyone with any information
- 631
- 01:36:11,330 --> 01:36:13,924
- <i>concerning the murder
- of the Reichsprotektor
- 632
- 01:36:13,954 --> 01:36:18,172
- <i>who does not come forward
- at once will be executed.
- 633
- 01:36:19,168 --> 01:36:23,393
- <i>Anyone who helps
- directly will be rewarded.
- 634
- 01:36:23,423 --> 01:36:26,801
- <i>This is a message to the
- people of Bohemia-Moravia.
- 635
- 01:36:27,918 --> 01:36:30,318
- They don't stop.
- 636
- 01:36:31,626 --> 01:36:34,226
- We have to
- hand ourselves in.
- 637
- 01:36:36,835 --> 01:36:40,337
- - Then they will kill us all.
- - Yes.
- 638
- 01:37:12,751 --> 01:37:15,138
- My name is Karel Curda.
- 639
- 01:37:15,168 --> 01:37:19,768
- I have information concerning
- the persons who killed the Protector.
- 640
- 01:39:56,460 --> 01:39:59,810
- Now you can make this stop.
- 641
- 01:40:03,376 --> 01:40:05,101
- Burn his eyes!
- 642
- 01:40:05,293 --> 01:40:08,180
- Now!
- Burn them!
- 643
- 01:40:08,210 --> 01:40:10,268
- Mommy, no, no!
- 644
- 01:40:10,376 --> 01:40:12,351
- <i>Tell me now!
- 645
- 01:40:12,418 --> 01:40:13,763
- <i>Tell me!
- 646
- 01:40:13,793 --> 01:40:15,935
- <i>You are going to tell me now!
- 647
- 01:40:16,376 --> 01:40:18,726
- <i>You're going to talk to me!
- 648
- 01:40:19,751 --> 01:40:21,768
- <i>Answer me.
- 649
- 01:40:22,876 --> 01:40:24,935
- Do you want him to stop?
- 650
- 01:40:25,293 --> 01:40:27,643
- You want this to stop?
- 651
- 01:40:33,376 --> 01:40:35,643
- For the last time,
- 652
- 01:40:36,501 --> 01:40:38,935
- tell me where they are.
- 653
- 01:40:39,835 --> 01:40:41,726
- <i>Tell me.
- 654
- 01:40:43,293 --> 01:40:45,527
- The church.
- 655
- 01:48:04,918 --> 01:48:06,976
- There's two missing.
- 656
- 01:48:17,085 --> 01:48:19,476
- <i>I want them alive!
- 657
- 01:48:53,126 --> 01:48:56,893
- - What are you doing?
- - There has to be a sewer.
- 658
- 01:48:57,543 --> 01:49:00,521
- Under the street, we just
- have to dig our way through.
- 659
- 01:49:00,551 --> 01:49:02,976
- I think there's
- one here, come on!
- 660
- 01:50:19,293 --> 01:50:21,393
- <i>Go, go, go, go, go!
- 661
- 01:50:26,335 --> 01:50:27,935
- Grenade!
- 662
- 01:50:51,126 --> 01:50:52,855
- - Is it done?
- - Yes.
- 663
- 01:50:52,885 --> 01:50:55,485
- Yes, yes, yes, yes, yes.
- 664
- 01:50:55,989 --> 01:50:57,948
- <i>Go, go, go, go, go!
- 665
- 01:51:12,126 --> 01:51:15,101
- The hole's big,
- come on!
- 666
- 01:51:29,501 --> 01:51:31,226
- Come on!
- 667
- 01:51:43,376 --> 01:51:45,920
- Come on,
- what are you doing?
- 668
- 01:51:59,835 --> 01:52:01,643
- What are you doing?
- 669
- 01:52:02,335 --> 01:52:04,143
- Look.
- 670
- 01:52:06,710 --> 01:52:09,578
- It's raising too fast, Jozef.
- 671
- 01:52:11,085 --> 01:52:13,310
- We have six bullets.
- 672
- 01:52:15,251 --> 01:52:17,518
- What about America?
- 673
- 01:52:18,293 --> 01:52:22,435
- There's a sewer right there,
- there's a fucking sewer, Jan!
- 674
- 01:52:22,918 --> 01:52:24,643
- Come on!
- 675
- 01:53:24,751 --> 01:53:27,893
- See you on the other
- side, my friend.
- 676
- 01:53:32,585 --> 01:53:35,555
- Listen now. Okay?
- 677
- 01:53:35,585 --> 01:53:37,726
- You won't be alone.
- 678
- 01:54:48,418 --> 01:54:51,601
- To Krakow?
- May I?
- 679
- 01:55:00,626 --> 01:55:02,807
- - Going to Krakow?
- - Yes.
- 680
- 01:55:03,126 --> 01:55:05,180
- - Jozef Gabcek.
- - Jan Kubis.
- 681
- 01:55:05,210 --> 01:55:07,430
- Good to meet you Jan Kubis.
- 682
- 01:55:07,460 --> 01:55:09,976
- - You smoke?
- - Yes, I do, much too much.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment