Advertisement
sofiasari

bounda

Oct 17th, 2018
120
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 113.95 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,843 --> 00:00:07,843
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:07,867 --> 00:00:12,867
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:12,891 --> 00:00:17,891
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:17,915 --> 00:00:22,915
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:34,170 --> 00:00:38,333
  23. Kurasa kita mungkin sebaiknya
  24. saling bertemu sebulan sekali.
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:38,399 --> 00:00:42,574
  28. Ya, aku merasa seperti
  29. berada di posisi terbaik.
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:42,587 --> 00:00:44,308
  33. Kau tahu, seolah,
  34. aku sudah berusaha.
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:44,310 --> 00:00:46,866
  38. Kita sudah berusaha.
  39. Kita melakukan itu.
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:48,447 --> 00:00:51,664
  43. Kau ada bicara dengan
  44. ayahmu baru-baru ini?
  45.  
  46. 10
  47. 00:00:52,614 --> 00:00:54,684
  48. Aku...
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:54,686 --> 00:00:57,406
  52. Dia menghubungi,
  53. tapi aku tidak mengangkatnya.
  54.  
  55. 12
  56. 00:00:59,679 --> 00:01:01,369
  57. Tahu tahu kondisinya.
  58.  
  59. 13
  60. 00:01:01,426 --> 00:01:03,510
  61. Jadi kau menetapkan batasan?/
  62. Ya.
  63.  
  64. 14
  65. 00:01:03,527 --> 00:01:06,050
  66. Itu pasti sangat sulit untukmu.
  67.  
  68. 15
  69. 00:01:06,083 --> 00:01:08,305
  70. Tidak terlalu.
  71.  
  72. 16
  73. 00:01:08,330 --> 00:01:10,853
  74. Tidak. Aku merasa sangat tegas.
  75.  
  76. 17
  77. 00:01:10,853 --> 00:01:14,671
  78. Benar-benar tegas.
  79. Begitu tegas, bahkan...
  80.  
  81. 18
  82. 00:01:14,673 --> 00:01:18,195
  83. Aku berpikir, apa ini waktu yang
  84. tepat untuk menetapkan batasan?
  85.  
  86. 19
  87. 00:01:18,250 --> 00:01:22,394
  88. Tetap bersamaku di sini,
  89. karena aku ingin tahu...
  90.  
  91. 20
  92. 00:01:23,870 --> 00:01:30,430
  93. Mungkin itu ada baiknya
  94. jika aku mengangkatnya.
  95.  
  96. 21
  97. 00:01:30,455 --> 00:01:33,149
  98. Kau tahu?/
  99. Aku tidak tahu.
  100.  
  101. 22
  102. 00:01:33,928 --> 00:01:37,196
  103. Baiklah, itu jelas bukan permintaan
  104. bantuan atau semacamnya.
  105.  
  106. 23
  107. 00:01:37,196 --> 00:01:40,705
  108. Aku tidak menumpuk
  109. bertahun-tahun kekecewaan,
  110.  
  111. 24
  112. 00:01:40,705 --> 00:01:42,769
  113. Bertahun-tahun.../
  114. Dan pengabaian.
  115.  
  116. 25
  117. 00:01:42,821 --> 00:01:46,418
  118. Aku ingin mengatakan
  119. melewatkan kesempatan,
  120.  
  121. 26
  122. 00:01:46,432 --> 00:01:50,110
  123. Tapi, ya, tentu.
  124. Mari katakan pengabaian.
  125.  
  126. 27
  127. 00:01:50,172 --> 00:01:54,044
  128. Ayahmu tidak mampu
  129. membantumu, Laura.
  130.  
  131. 28
  132. 00:01:54,046 --> 00:01:55,793
  133. Itu tidak penting seberapa besar
  134. kau menyayangi dia.
  135.  
  136. 29
  137. 00:01:55,793 --> 00:01:57,680
  138. Dia takkan pernah berubah.
  139.  
  140. 30
  141. 00:01:57,705 --> 00:02:00,464
  142. Aku tahu. Kau benar.
  143.  
  144. 31
  145. 00:02:00,464 --> 00:02:01,877
  146. Aku tahu.
  147.  
  148. 32
  149. 00:02:01,877 --> 00:02:07,145
  150. Aku hanya mengujimu waktu itu
  151. untuk melihat jika kau melunak.
  152.  
  153. 33
  154. 00:02:08,259 --> 00:02:11,614
  155. Kau bukan gadis kecil yang butuh
  156. cinta dan perhatian ayahnya lagi.
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:11,614 --> 00:02:14,548
  160. Kau baik-baik saja sendirian.
  161.  
  162. 35
  163. 00:02:17,136 --> 00:02:19,704
  164. Aku tahu.
  165. Ya, kau benar. Aku tahu.
  166.  
  167. 36
  168. 00:02:19,704 --> 00:02:23,081
  169. Aku tahu. Kau benar.
  170. Sungguh. Aku serius.
  171.  
  172. 37
  173. 00:02:23,152 --> 00:02:25,792
  174. Entahlah kenapa aku terus
  175. melupakan itu.
  176.  
  177. 38
  178. 00:02:28,799 --> 00:02:31,334
  179. Aku melihat anak kucing
  180. bersembunyi di tasmu.
  181.  
  182. 39
  183. 00:02:31,359 --> 00:02:34,813
  184. Apa kau sembunyikan itu dariku?/
  185. Tidak, tentu saja tidak.
  186.  
  187. 40
  188. 00:02:34,855 --> 00:02:36,728
  189. Aku tidak sembunyikan itu darimu
  190.  
  191. 41
  192. 00:02:36,784 --> 00:02:39,185
  193. Aku temukan itu di parkiran.
  194.  
  195. 42
  196. 00:02:39,263 --> 00:02:43,627
  197. Kupikir kau takkan membawa
  198. hewan terlantar bulan ini.
  199.  
  200. 43
  201. 00:02:43,695 --> 00:02:47,131
  202. Sekarang tanggal 28,
  203. jadi secara teknis...
  204.  
  205. 44
  206. 00:02:47,133 --> 00:02:49,980
  207. Jika ini Februari,
  208. ini adalah akhir bulan.
  209.  
  210. 45
  211. 00:02:49,980 --> 00:02:51,357
  212. Bukan Februari.
  213.  
  214. 46
  215. 00:02:51,357 --> 00:02:54,839
  216. Ya, tapi aku punya rumah yang aman
  217. untuk kucing ini, jadi itu berbeda.
  218.  
  219. 47
  220. 00:02:54,876 --> 00:02:56,975
  221. Kurasa satu jam kita suda habis.
  222.  
  223. 48
  224. 00:04:07,333 --> 00:04:09,014
  225. Hei.
  226.  
  227. 49
  228. 00:04:18,747 --> 00:04:21,759
  229. Aku bisa memberinya makan.
  230. Aku sudah bangun.
  231.  
  232. 50
  233. 00:04:21,761 --> 00:04:25,208
  234. Itu akan sangat bagus.
  235. Terima kasih, sayang. Ya.
  236.  
  237. 51
  238. 00:04:25,281 --> 00:04:28,264
  239. Si bodoh itu menginap di sini?/
  240. Ya, itu benar.
  241.  
  242. 52
  243. 00:04:28,266 --> 00:04:31,235
  244. Ya. Tapi dia sebenarnya
  245. orang yang sangat baik.
  246.  
  247. 53
  248. 00:04:31,237 --> 00:04:33,270
  249. Ibu berharap kau memberinya
  250. kesempatan.
  251.  
  252. 54
  253. 00:04:33,318 --> 00:04:35,055
  254. Apa ibu...
  255.  
  256. 55
  257. 00:04:36,849 --> 00:04:38,739
  258. Ayolah, Henry.
  259.  
  260. 56
  261. 00:04:38,764 --> 00:04:41,136
  262. Biarkan ibu mendapatkan
  263. satu kencan.
  264.  
  265. 57
  266. 00:04:42,466 --> 00:04:45,997
  267. Bagaimana jika kau bertingkah
  268. normal pagi ini...
  269.  
  270. 58
  271. 00:04:46,021 --> 00:04:48,300
  272. ...dan ibu akan mengantarmu
  273. sekolah?
  274.  
  275. 59
  276. 00:04:48,534 --> 00:04:51,060
  277. Crouton kencing darah lagi,
  278. tapi dia mengeluarkan batunya.
  279.  
  280. 60
  281. 00:04:51,060 --> 00:04:52,466
  282. Benarkah?/
  283. Ya.
  284.  
  285. 61
  286. 00:04:52,466 --> 00:04:54,024
  287. Aku masukkan itu ke kantong
  288. kedap udara di kulkas.
  289.  
  290. 62
  291. 00:04:54,026 --> 00:04:56,993
  292. Ibu suka kau melakukan itu.
  293. Ibu suka itu. Terima kasih.
  294.  
  295. 63
  296. 00:04:56,995 --> 00:04:59,462
  297. Mungkin kau akan menjadi
  298. dokter hewan.
  299.  
  300. 64
  301. 00:04:59,464 --> 00:05:01,890
  302. Tidakkah itu akan menjadi
  303. akhir cerita kita yang menakjubkan?
  304.  
  305. 65
  306. 00:05:01,890 --> 00:05:04,186
  307. Atau aku bisa menjadi taksidermis.
  308.  
  309. 66
  310. 00:05:04,269 --> 00:05:06,317
  311. Menurut ibu kau luar biasa.
  312.  
  313. 67
  314. 00:05:22,788 --> 00:05:25,634
  315. Taco. Taco, cepat ke sini.
  316.  
  317. 68
  318. 00:05:30,447 --> 00:05:33,462
  319. Apa-apaan?/
  320. Ada apa?
  321.  
  322. 69
  323. 00:05:33,464 --> 00:05:36,681
  324. Kucingmu menginjak wajahku./
  325. Apa?
  326.  
  327. 70
  328. 00:05:36,681 --> 00:05:38,537
  329. Kupikir kau bilang tak ada
  330. hewan di ranjang.
  331.  
  332. 71
  333. 00:05:38,537 --> 00:05:39,702
  334. Itu benar.
  335.  
  336. 72
  337. 00:05:39,704 --> 00:05:41,970
  338. Turun! Turun!
  339.  
  340. 73
  341. 00:05:41,985 --> 00:05:44,473
  342. Apa aku berdarah?
  343.  
  344. 74
  345. 00:05:44,475 --> 00:05:48,144
  346. Tidak terlalu.
  347. Hanya sedikit luka gores.
  348.  
  349. 75
  350. 00:05:48,146 --> 00:05:50,059
  351. Astaga.
  352.  
  353. 76
  354. 00:05:50,082 --> 00:05:52,780
  355. Demi Tuhan, Laura, kau punya
  356. terlalu banyak binatang.
  357.  
  358. 77
  359. 00:05:52,827 --> 00:05:55,185
  360. Serius. Apa aku akan terkena
  361. demam cakaran kucing?
  362.  
  363. 78
  364. 00:05:55,187 --> 00:05:58,027
  365. Itu tidak benar...
  366. Kembalilah tidur.
  367.  
  368. 79
  369. 00:05:58,050 --> 00:05:59,957
  370. Aku akan pergi dari sini.
  371.  
  372. 80
  373. 00:06:02,998 --> 00:06:05,796
  374. Bagus. Itu sangat bagus./
  375. Tino!
  376.  
  377. 81
  378. 00:06:05,798 --> 00:06:08,354
  379. Ya./
  380. Aku...
  381.  
  382. 82
  383. 00:06:08,396 --> 00:06:11,335
  384. Ini benar-benar tak seperti
  385. biasanya, aku bersumpah.
  386.  
  387. 83
  388. 00:06:11,335 --> 00:06:13,437
  389. Orang biasanya berkata,
  390. "Kau punya sembilan peliharaan?"
  391.  
  392. 84
  393. 00:06:13,439 --> 00:06:15,532
  394. "Tampaknya seperti kau
  395. hanya punya empat."
  396.  
  397. 85
  398. 00:06:17,976 --> 00:06:21,965
  399. Laura, menurutku kau luar biasa.
  400. Sungguh.
  401.  
  402. 86
  403. 00:06:22,018 --> 00:06:23,862
  404. Dan itu sangat keren apa
  405. yang kau lakukan di sini,
  406.  
  407. 87
  408. 00:06:23,862 --> 00:06:25,816
  409. Dan kau mungkin akan
  410. masuk Surga,
  411.  
  412. 88
  413. 00:06:25,816 --> 00:06:28,775
  414. Dan itu luar biasa,
  415. tapi aku ingin jujur denganmu.
  416.  
  417. 89
  418. 00:06:28,775 --> 00:06:30,521
  419. Ini... Ini...
  420.  
  421. 90
  422. 00:06:30,523 --> 00:06:33,252
  423. Ini menjijikkan.
  424.  
  425. 91
  426. 00:06:37,804 --> 00:06:40,264
  427. Jim./
  428. Apa?
  429.  
  430. 92
  431. 00:06:40,266 --> 00:06:42,206
  432. Sebelum kau pergi, aku...
  433.  
  434. 93
  435. 00:06:43,160 --> 00:06:45,551
  436. Aku buatkan kau
  437. sketsa dari semalam.
  438.  
  439. 94
  440. 00:06:46,661 --> 00:06:49,088
  441. Dari yang aku dengar, ini lebih
  442. seperti hadiah perpisahan.
  443.  
  444. 95
  445. 00:06:54,120 --> 00:06:55,501
  446. Aku tak menginginkan itu.
  447.  
  448. 96
  449. 00:06:55,525 --> 00:06:57,778
  450. Aku sebenarnya tidak tahu
  451. seperti jika kau telanjang.
  452.  
  453. 97
  454. 00:06:57,850 --> 00:07:00,365
  455. Aku hanya melukis firasatku
  456. saat kau telanjang.
  457.  
  458. 98
  459. 00:07:00,800 --> 00:07:02,551
  460. Ini sangat tidak bagus, Henry.
  461.  
  462. 99
  463. 00:07:02,553 --> 00:07:03,808
  464. Benar-benar tidak bagus.
  465.  
  466. 100
  467. 00:07:03,808 --> 00:07:05,657
  468. Ibu suka dia./
  469. Tidak, ibu tidak suka dia.
  470.  
  471. 101
  472. 00:07:05,657 --> 00:07:07,449
  473. Bukan kau yang memutuskan.
  474.  
  475. 102
  476. 00:07:07,449 --> 00:07:08,746
  477. Dan tak ada lagi melukis.
  478.  
  479. 103
  480. 00:07:08,746 --> 00:07:11,228
  481. Tidak kecuali kau sudah mengenal
  482. seseorang setidaknya setahun.
  483.  
  484. 104
  485. 00:07:11,253 --> 00:07:12,895
  486. Itu artinya tiga orang.
  487.  
  488. 105
  489. 00:07:13,878 --> 00:07:16,733
  490. Berarti kau hanya boleh
  491. menggambar ibu telanjang.
  492.  
  493. 106
  494. 00:07:16,735 --> 00:07:18,219
  495. Itu hukumanmu.
  496.  
  497. 107
  498. 00:07:21,572 --> 00:07:23,545
  499. Apa ada yang kencing?
  500. Ibu mencium bau kencing.
  501.  
  502. 108
  503. 00:07:23,569 --> 00:07:27,861
  504. Apa ada yang kencing di jaketku?
  505. Ya, itu benar. Menjijikkan.
  506.  
  507. 109
  508. 00:07:31,951 --> 00:07:33,717
  509. Dia juga menghubungi semalam.
  510.  
  511. 110
  512. 00:07:33,717 --> 00:07:35,514
  513. Kau mengangkatnya?
  514.  
  515. 111
  516. 00:07:35,514 --> 00:07:37,372
  517. Tak apa jika kau mengangkatnya.
  518. Ibu hanya ingin tahu.
  519.  
  520. 112
  521. 00:07:37,372 --> 00:07:38,956
  522. Aku tidak mengangkatnya.
  523.  
  524. 113
  525. 00:07:38,958 --> 00:07:41,098
  526. Berapa lama ibu akan biarkan
  527. dia menghubungi?
  528.  
  529. 114
  530. 00:07:52,104 --> 00:07:54,421
  531. Jadi, jam berapa hari ini?
  532.  
  533. 115
  534. 00:07:54,522 --> 00:07:57,453
  535. Ibu sebaiknya tahu jika
  536. aku akan dihukum,
  537.  
  538. 116
  539. 00:07:57,453 --> 00:08:00,575
  540. Untuk jaga-jaga, jam 17:00?/
  541. Mungkin hari ini kau tak dihukum.
  542.  
  543. 117
  544. 00:08:00,575 --> 00:08:02,258
  545. Kami berlari jarak jauh.
  546.  
  547. 118
  548. 00:08:02,258 --> 00:08:05,182
  549. Itu hanya aku dan anak perempuan
  550. yang berada di barisan belakang.
  551.  
  552. 119
  553. 00:08:05,184 --> 00:08:09,354
  554. Baik, cobalah jangan melakukan
  555. hal bodoh sepekan ini.
  556.  
  557. 120
  558. 00:08:09,379 --> 00:08:12,171
  559. Ibu tak mau menemui
  560. kepala sekolah itu lagi.
  561.  
  562. 121
  563. 00:08:12,281 --> 00:08:14,790
  564. Apa yang akan ibu berikan padaku?/
  565. Cintaku.
  566.  
  567. 122
  568. 00:08:14,834 --> 00:08:17,094
  569. Aku sudah memiliki itu.
  570.  
  571. 123
  572. 00:08:46,339 --> 00:08:49,342
  573. Selama pagi, Tn. Buckner, Jenn./
  574. Hai.
  575.  
  576. 124
  577. 00:08:49,377 --> 00:08:51,139
  578. Griselda.
  579.  
  580. 125
  581. 00:08:51,188 --> 00:08:52,713
  582. Bisa aku bertemu
  583. Sofia sebentar?
  584.  
  585. 126
  586. 00:08:52,739 --> 00:08:54,562
  587. Kau terlambat bekerja lagi, Laura.
  588.  
  589. 127
  590. 00:08:54,562 --> 00:08:56,432
  591. Waktumu 5 menit.
  592.  
  593. 128
  594. 00:08:56,434 --> 00:08:58,990
  595. Dan jangan katakan
  596. apapun tentang kulitnya.
  597.  
  598. 129
  599. 00:08:59,042 --> 00:09:00,723
  600. Kulitnya?
  601.  
  602. 130
  603. 00:09:01,982 --> 00:09:04,862
  604. Sandrine, itu untukmu./
  605. Terima kasih.
  606.  
  607. 131
  608. 00:09:05,619 --> 00:09:07,783
  609. Serg?/
  610. Hei.
  611.  
  612. 132
  613. 00:09:07,808 --> 00:09:10,229
  614. Tidak lagi./
  615. Kumohon?
  616.  
  617. 133
  618. 00:09:10,229 --> 00:09:12,116
  619. Bisakah kau jaga dia sebentar?
  620.  
  621. 134
  622. 00:09:13,184 --> 00:09:15,930
  623. Hei, cantik.
  624.  
  625. 135
  626. 00:09:15,981 --> 00:09:18,139
  627. Yang penting jangan
  628. jatuhkan dia ke panci.
  629.  
  630. 136
  631. 00:09:18,139 --> 00:09:19,868
  632. Masukkan dia ke bawah bajumu.
  633.  
  634. 137
  635. 00:09:19,868 --> 00:09:22,070
  636. Jaga dia tetap hangat./
  637. Bersama yang lainnya?
  638.  
  639. 138
  640. 00:09:23,808 --> 00:09:25,499
  641. Hei.
  642.  
  643. 139
  644. 00:09:26,932 --> 00:09:28,831
  645. Sekolahnya luar biasa.
  646.  
  647. 140
  648. 00:09:28,833 --> 00:09:30,901
  649. Mereka benar-benar
  650. menekankan seni.
  651.  
  652. 141
  653. 00:09:30,903 --> 00:09:33,869
  654. Pendidikan jasmani bahkan tak
  655. ada di kurikulum mereka,
  656.  
  657. 142
  658. 00:09:33,871 --> 00:09:36,828
  659. Dan bagi Henry itu
  660. sangat berarti.
  661.  
  662. 143
  663. 00:09:36,870 --> 00:09:39,389
  664. Aku tahu itu uang yang banyak,
  665. api aku bisa mengusahakannya...
  666.  
  667. 144
  668. 00:09:39,389 --> 00:09:42,344
  669. ...selagi Henry masuk sekolah.
  670.  
  671. 145
  672. 00:09:42,346 --> 00:09:46,382
  673. Ya, itu sangat mahal, Laura./
  674. Aku tahu.
  675.  
  676. 146
  677. 00:09:46,384 --> 00:09:50,386
  678. Aku tahu. Aku takkan bertanya
  679. padamu jika ada orang lainnya.
  680.  
  681. 147
  682. 00:09:52,664 --> 00:09:56,129
  683. Ini reservasi lainnya untuk
  684. ultah ke-16 True.
  685.  
  686. 148
  687. 00:09:56,129 --> 00:09:59,117
  688. Astaga, totalnya 150 orang.
  689.  
  690. 149
  691. 00:09:59,694 --> 00:10:01,379
  692. Apa ada yang tidak datang?
  693.  
  694. 150
  695. 00:10:01,390 --> 00:10:03,233
  696. Maksudku, kau menginginkan
  697. semua hal ini untuk anak-anakmu,
  698.  
  699. 151
  700. 00:10:03,235 --> 00:10:06,026
  701. Dan saat kau mendapatkannya,
  702. ada masalah lainnya.
  703.  
  704. 152
  705. 00:10:10,954 --> 00:10:12,980
  706. Kau melihat kulitku, 'kan?
  707.  
  708. 153
  709. 00:10:13,005 --> 00:10:16,248
  710. Ada satu bagian kecil.
  711.  
  712. 154
  713. 00:10:16,325 --> 00:10:18,924
  714. Tidak, dokter bilang kau harus
  715. biarkan itu melepas secara alami.
  716.  
  717. 155
  718. 00:10:18,924 --> 00:10:21,833
  719. Itu sebabnya kulit baruku
  720. terlihat begitu mudah dan rapuh.
  721.  
  722. 156
  723. 00:10:21,833 --> 00:10:24,115
  724. Aku tahu. Ya, tapi ada
  725. satu bagian kecil.
  726.  
  727. 157
  728. 00:10:24,115 --> 00:10:26,486
  729. Baiklah, apa aku berusaha mengambil
  730. bulu hewan dari baju hangatmu?
  731.  
  732. 158
  733. 00:10:26,511 --> 00:10:28,892
  734. Tidak, karena itu terlalu banyak.
  735.  
  736. 159
  737. 00:10:28,894 --> 00:10:31,320
  738. Bu, aku benar-benar
  739. tak bisa melihatmu.
  740.  
  741. 160
  742. 00:10:31,320 --> 00:10:33,026
  743. Itu sebaiknya sudah pulih
  744. sebelum pestaku.
  745.  
  746. 161
  747. 00:10:33,026 --> 00:10:35,968
  748. Tidak, ini secara fisik sudah pulih.
  749. Lihat.
  750.  
  751. 162
  752. 00:10:35,993 --> 00:10:38,008
  753. Seperti saudari.
  754.  
  755. 163
  756. 00:10:38,237 --> 00:10:41,046
  757. Ibu menjijikkan./
  758. Apa?
  759.  
  760. 164
  761. 00:10:41,075 --> 00:10:42,772
  762. Kau sudah memesan harimau putih?
  763.  
  764. 165
  765. 00:10:42,774 --> 00:10:45,276
  766. Aku sudah merencanakannya dan
  767. baru mau melakukannya,
  768.  
  769. 166
  770. 00:10:45,276 --> 00:10:46,636
  771. Lalu aku berpikir,
  772.  
  773. 167
  774. 00:10:46,636 --> 00:10:49,879
  775. Apa harimau putih benar-benar
  776. menghadiri acara ultah 16 tahun?/Ya.
  777.  
  778. 168
  779. 00:10:49,881 --> 00:10:52,882
  780. Karena Kayla Drew memiliki itu
  781. di pestanya, dan itu luar biasa.
  782.  
  783. 169
  784. 00:10:52,884 --> 00:10:55,788
  785. Ya, mereka termasuk daftar
  786. spesies yang terancam punah.
  787.  
  788. 170
  789. 00:10:55,788 --> 00:10:57,954
  790. Dan hanya karena satu orang
  791. mungkin secara ilegal...
  792.  
  793. 171
  794. 00:10:57,956 --> 00:10:59,697
  795. ...menyewakan itu
  796. untuk acara pesta...
  797.  
  798. 172
  799. 00:10:59,697 --> 00:11:02,049
  800. Ya, kau akan memesannya, 'kan?/
  801. Tentu.
  802.  
  803. 173
  804. 00:11:02,069 --> 00:11:06,796
  805. Meski kau mungkin kehilangan Henry dan
  806. pencinta hewan lainnya sebagai tamu.
  807.  
  808. 174
  809. 00:11:06,798 --> 00:11:08,953
  810. Aku tidak berencana
  811. mengundang Henry.
  812.  
  813. 175
  814. 00:11:08,953 --> 00:11:11,334
  815. Ini bukan komunitasnya.
  816.  
  817. 176
  818. 00:11:11,336 --> 00:11:14,031
  819. Ditambah, aku melihat dia makan
  820. siang dengan tupai minggu lalu.
  821.  
  822. 177
  823. 00:11:14,031 --> 00:11:16,843
  824. Mereka benar-benar mengobrol.
  825. Itu sangat aneh.
  826.  
  827. 178
  828. 00:11:16,869 --> 00:11:18,666
  829. Aku harus pergi meni-pedi.
  830.  
  831. 179
  832. 00:11:18,666 --> 00:11:20,744
  833. Sampai nanti semuanya.
  834.  
  835. 180
  836. 00:11:21,379 --> 00:11:23,879
  837. Dengan tupai, Laura.
  838.  
  839. 181
  840. 00:11:23,881 --> 00:11:25,815
  841. Tak apa.
  842.  
  843. 182
  844. 00:11:54,703 --> 00:11:56,168
  845. Apa dia mengangkatnya?
  846.  
  847. 183
  848. 00:11:56,168 --> 00:11:59,215
  849. Dia tidak mengangkatnya./
  850. Kejutan, kejutan.
  851.  
  852. 184
  853. 00:11:59,295 --> 00:12:03,347
  854. Aku takut keputusannya
  855. sudah mutlak, Jack.
  856.  
  857. 185
  858. 00:12:03,430 --> 00:12:07,754
  859. Kami tak ingin memiliki orang tak bermoral
  860. yang menjatuhkan integritas tempat ini.
  861.  
  862. 186
  863. 00:12:07,775 --> 00:12:09,581
  864. Ayolah.
  865.  
  866. 187
  867. 00:12:09,630 --> 00:12:13,770
  868. Kalian para munafik tahu jika
  869. tempat ini sangat buruk.
  870.  
  871. 188
  872. 00:12:13,834 --> 00:12:17,821
  873. Kami mungkin tak punya banyak,
  874. tapi kami menghormati hukum.
  875.  
  876. 189
  877. 00:12:17,836 --> 00:12:20,853
  878. Aku merasa kualitas itu
  879. sangat berlebihan.
  880.  
  881. 190
  882. 00:12:20,853 --> 00:12:22,101
  883. Kalau begitu pergilah.
  884.  
  885. 191
  886. 00:12:22,101 --> 00:12:25,034
  887. Pastikan kirimkan kami surat dari
  888. sel penjara manapun tempatmu berada.
  889.  
  890. 192
  891. 00:12:25,034 --> 00:12:28,746
  892. Menurutku kita sebaiknya
  893. berikan Jack satu kesempatan lagi.
  894.  
  895. 193
  896. 00:12:28,775 --> 00:12:31,376
  897. Yang ketiga adalah pesona.
  898.  
  899. 194
  900. 00:12:31,928 --> 00:12:34,050
  901. Aku hargai itu.
  902.  
  903. 195
  904. 00:12:34,052 --> 00:12:37,557
  905. Mungkin kita sebaiknya baca
  906. buku permainannya Harriet.
  907.  
  908. 196
  909. 00:12:37,557 --> 00:12:39,672
  910. Hentikan omong kosongnya, Jack.
  911.  
  912. 197
  913. 00:12:39,732 --> 00:12:44,629
  914. Kami mencoba mengusahakannya,
  915. tapi kau jelas mengacau kali ini, Jack.
  916.  
  917. 198
  918. 00:12:53,064 --> 00:12:54,807
  919. Ny. Jaconi.
  920.  
  921. 199
  922. 00:13:07,217 --> 00:13:09,531
  923. Ini jelas kecelakaan.
  924.  
  925. 200
  926. 00:13:09,531 --> 00:13:12,729
  927. Henry takkan pernah secara sengaja
  928. menampar seseorang. Benar, Henry?
  929.  
  930. 201
  931. 00:13:12,780 --> 00:13:14,417
  932. Aku sebenarnya ingin
  933. menampar Jeremy,
  934.  
  935. 202
  936. 00:13:14,417 --> 00:13:17,193
  937. Tapi dia berdiri didepannya
  938. seolah Jerremy adalah Obama.
  939.  
  940. 203
  941. 00:13:17,236 --> 00:13:19,716
  942. Henry, kenapa menampar?
  943.  
  944. 204
  945. 00:13:19,786 --> 00:13:21,508
  946. Anak laki-laki tak
  947. seharusnya menampar.
  948.  
  949. 205
  950. 00:13:21,508 --> 00:13:24,042
  951. Menampar adalah sepupu jauh
  952. dari menjambak rambut.
  953.  
  954. 206
  955. 00:13:24,051 --> 00:13:26,604
  956. Kupikir itu lebih baik
  957. ketimbang mencakar.
  958.  
  959. 207
  960. 00:13:26,604 --> 00:13:28,293
  961. Baiklah, itu sulit untuk dikatakan,
  962.  
  963. 208
  964. 00:13:28,293 --> 00:13:30,140
  965. Tapi yang terpenting adalah ini,
  966.  
  967. 209
  968. 00:13:30,142 --> 00:13:32,809
  969. Henry jelas takkan pernah memukul
  970. wanita secara sengaja.
  971.  
  972. 210
  973. 00:13:32,811 --> 00:13:35,512
  974. Mengerti? Dia dibesarkan oleh
  975. seorang Ibu tunggal.
  976.  
  977. 211
  978. 00:13:35,514 --> 00:13:38,532
  979. Tapi dia bersedia
  980. memukul anggota fakultas.
  981.  
  982. 212
  983. 00:13:38,559 --> 00:13:40,786
  984. Kurasa itu sudah menegaskannya.
  985.  
  986. 213
  987. 00:13:45,717 --> 00:13:48,057
  988. Bisa kita mulai penskorsan
  989. Henry minggu depan?
  990.  
  991. 214
  992. 00:13:48,059 --> 00:13:50,093
  993. Aku kemungkinan menghadapi
  994. pekan yang sangat sibuk.
  995.  
  996. 215
  997. 00:13:50,095 --> 00:13:52,403
  998. Henry tidak di skors.
  999. Dia dikeluarkan.
  1000.  
  1001. 216
  1002. 00:13:52,428 --> 00:13:54,894
  1003. Dikeluarkan? Kenapa?
  1004.  
  1005. 217
  1006. 00:13:55,327 --> 00:13:56,948
  1007. Untuk ini.
  1008.  
  1009. 218
  1010. 00:13:57,708 --> 00:14:01,570
  1011. Henry butuh perhatian lebih dari
  1012. yang bisa kami sediakan.
  1013.  
  1014. 219
  1015. 00:14:01,572 --> 00:14:04,340
  1016. Aku berikan kau daftar sekolah
  1017. kejuruan bulan lalu.
  1018.  
  1019. 220
  1020. 00:14:04,340 --> 00:14:07,060
  1021. Aku sarankan kau mulai
  1022. melakukan panggilan telepon.
  1023.  
  1024. 221
  1025. 00:14:11,015 --> 00:14:12,927
  1026. Apa salah Ibu, Henry?
  1027.  
  1028. 222
  1029. 00:14:12,952 --> 00:14:14,951
  1030. Apa?/
  1031. Tidak ada.
  1032.  
  1033. 223
  1034. 00:14:14,967 --> 00:14:17,811
  1035. Ibu jelas melakukan sesuatu.
  1036.  
  1037. 224
  1038. 00:14:17,866 --> 00:14:19,891
  1039. Kau tahu, kita tak mampu
  1040. sekolah swasta.
  1041.  
  1042. 225
  1043. 00:14:19,891 --> 00:14:21,858
  1044. Kalau begitu aku akan berhenti
  1045. sekolah dan mengambil paket C.
  1046.  
  1047. 226
  1048. 00:14:21,860 --> 00:14:23,554
  1049. Itu bukan pilihan.
  1050. Kau harus lulus.
  1051.  
  1052. 227
  1053. 00:14:23,554 --> 00:14:26,014
  1054. Ibu tidak lulus SMA./
  1055. Dan lihatlah Ibu.
  1056.  
  1057. 228
  1058. 00:14:26,062 --> 00:14:28,363
  1059. Ibu tak membesarkanmu
  1060. untuk menjadi seperti aku.
  1061.  
  1062. 229
  1063. 00:14:28,365 --> 00:14:30,532
  1064. Inti dari memiliki anak adalah agar
  1065. membuat mereka lebih baik darimu...
  1066.  
  1067. 230
  1068. 00:14:30,532 --> 00:14:32,832
  1069. ...agar mereka bisa membiayaimu
  1070. akhir hidupnya.
  1071.  
  1072. 231
  1073. 00:14:32,907 --> 00:14:36,649
  1074. Kupikir kita akan menjadi teman
  1075. sekamar selamanya./Itu aneh.
  1076.  
  1077. 232
  1078. 00:14:37,263 --> 00:14:40,282
  1079. Ibu ingin pondok terpisah di halaman
  1080. belakang tempatmu dan istrimu tinggal.
  1081.  
  1082. 233
  1083. 00:14:40,335 --> 00:14:41,736
  1084. Atau suamimu.
  1085.  
  1086. 234
  1087. 00:14:41,785 --> 00:14:43,851
  1088. Astaga, aku tidak homoseksual.
  1089.  
  1090. 235
  1091. 00:14:43,869 --> 00:14:46,121
  1092. Berapa kali aku harus
  1093. katakan itu pada Ibu?
  1094.  
  1095. 236
  1096. 00:14:50,749 --> 00:14:52,390
  1097. Abaikan ini.
  1098.  
  1099. 237
  1100. 00:15:00,045 --> 00:15:01,546
  1101. Ibu ingin kau bahagia.
  1102.  
  1103. 238
  1104. 00:15:01,571 --> 00:15:04,447
  1105. Apa sekolah kejuruan
  1106. membuatmu bahagia?
  1107.  
  1108. 239
  1109. 00:15:04,476 --> 00:15:06,444
  1110. Entahlah.
  1111.  
  1112. 240
  1113. 00:15:06,500 --> 00:15:10,766
  1114. Apa anak lainnya akan aneh sepertiku?/
  1115. Mungkin. Lebih aneh, bahkan.
  1116.  
  1117. 241
  1118. 00:15:11,299 --> 00:15:13,501
  1119. Kurasa aku akan suka itu.
  1120.  
  1121. 242
  1122. 00:15:13,546 --> 00:15:14,923
  1123. Ya.
  1124.  
  1125. 243
  1126. 00:15:14,959 --> 00:15:16,804
  1127. Aku benci Taylor Swift.
  1128.  
  1129. 244
  1130. 00:15:16,856 --> 00:15:19,926
  1131. Dia menulis lagu-lagunya sendiri.
  1132. Dia sangat keren, sayang.
  1133.  
  1134. 245
  1135. 00:15:25,483 --> 00:15:27,720
  1136. Tapi ibu paham maksudmu.
  1137.  
  1138. 246
  1139. 00:15:27,746 --> 00:15:29,328
  1140. Ya.
  1141.  
  1142. 247
  1143. 00:16:06,342 --> 00:16:08,624
  1144. Kau akhirnya membalas teleponku.
  1145.  
  1146. 248
  1147. 00:16:11,970 --> 00:16:13,916
  1148. Aku butuh bantuan.
  1149.  
  1150. 249
  1151. 00:16:15,141 --> 00:16:19,126
  1152. Dengan Henry. Aku butuh uang./
  1153. Berapa banyak?
  1154.  
  1155. 250
  1156. 00:16:19,410 --> 00:16:21,945
  1157. Banyak./
  1158. Baiklah...
  1159.  
  1160. 251
  1161. 00:16:21,947 --> 00:16:25,006
  1162. Ayah juga dalam masalah.
  1163. Mungkin kau tidak memikirkan itu.
  1164.  
  1165. 252
  1166. 00:16:28,167 --> 00:16:30,430
  1167. Ayah dikeluarkan dari
  1168. panti jompo, 'kan?
  1169.  
  1170. 253
  1171. 00:16:30,430 --> 00:16:32,918
  1172. Ya, semua omong kosong
  1173. tentang usaha sampingan ayah...
  1174.  
  1175. 254
  1176. 00:16:32,918 --> 00:16:36,176
  1177. ...yang tidak memenuhi standar
  1178. mereka. Yang benar saja!
  1179.  
  1180. 255
  1181. 00:16:36,242 --> 00:16:37,954
  1182. Intinya...
  1183.  
  1184. 256
  1185. 00:16:38,018 --> 00:16:40,449
  1186. Ayah harus temukan
  1187. tempat tinggal lain,
  1188.  
  1189. 257
  1190. 00:16:40,489 --> 00:16:44,389
  1191. Atau mereka akan masukkan ayah
  1192. ke panti negara bersama orang gila.
  1193.  
  1194. 258
  1195. 00:16:44,411 --> 00:16:46,301
  1196. Tidak, kau tidak bisa, Ayah.
  1197. Kau tak bisa tinggal di sini.
  1198.  
  1199. 259
  1200. 00:16:46,303 --> 00:16:48,052
  1201. Aku harus menjaga diriku
  1202. dan Henry.
  1203.  
  1204. 260
  1205. 00:16:48,052 --> 00:16:49,529
  1206. Kenapa ayah tidak membantumu?
  1207.  
  1208. 261
  1209. 00:16:49,529 --> 00:16:52,574
  1210. Kau bawa ayah pergi dari sini,
  1211. ayah berikan kau uang.
  1212.  
  1213. 262
  1214. 00:16:54,598 --> 00:16:57,325
  1215. Ayah memiliki uang?/
  1216. Ayah bisa mendapatkannya.
  1217.  
  1218. 263
  1219. 00:16:57,397 --> 00:17:00,170
  1220. Dengar, ayah sedang mengalami
  1221. sedikit masalah di sini, Laura.
  1222.  
  1223. 264
  1224. 00:17:00,170 --> 00:17:01,743
  1225. Ayah tidak tahu bagaimana
  1226. untuk keluar dari ini.
  1227.  
  1228. 265
  1229. 00:17:01,743 --> 00:17:03,352
  1230. Aku...
  1231.  
  1232. 266
  1233. 00:17:03,354 --> 00:17:05,132
  1234. Aku yakin ayah bisa pikirkan sesuatu.
  1235.  
  1236. 267
  1237. 00:17:05,219 --> 00:17:12,509
  1238. Waktu ayah hingga jam 10:00 besok
  1239. pagi sebelum mereka mengusirku.
  1240.  
  1241. 268
  1242. 00:17:12,534 --> 00:17:14,415
  1243. Ayah masih belum menyerah.
  1244.  
  1245. 269
  1246. 00:17:26,370 --> 00:17:28,607
  1247. Sebentar, aku harus menerima ini,
  1248. anak-anak.
  1249.  
  1250. 270
  1251. 00:17:28,632 --> 00:17:30,561
  1252. Diam.
  1253.  
  1254. 271
  1255. 00:17:31,097 --> 00:17:34,083
  1256. Ini Jojo./
  1257. Jojo, ini Laura.
  1258.  
  1259. 272
  1260. 00:17:34,085 --> 00:17:35,684
  1261. Laura!
  1262.  
  1263. 273
  1264. 00:17:35,686 --> 00:17:37,966
  1265. Kau takkan menduga apa
  1266. yang aku tonton semalam.
  1267.  
  1268. 274
  1269. 00:17:37,966 --> 00:17:39,560
  1270. Karate Kid.
  1271.  
  1272. 275
  1273. 00:17:39,560 --> 00:17:42,185
  1274. Ingat saat kau dulu
  1275. memanggilku Jojo-san,
  1276.  
  1277. 276
  1278. 00:17:42,209 --> 00:17:44,049
  1279. lalu aku akan
  1280. memanggilmu Laura-san?
  1281.  
  1282. 277
  1283. 00:17:45,184 --> 00:17:46,930
  1284. Itu dari Karate Kid.
  1285.  
  1286. 278
  1287. 00:17:46,932 --> 00:17:48,643
  1288. Itu film./
  1289. Dengar, Jojo.
  1290.  
  1291. 279
  1292. 00:17:48,643 --> 00:17:51,980
  1293. Ayah dikeluarkan dari panti jomponya.
  1294. Dia butuh tempat menginap.
  1295.  
  1296. 280
  1297. 00:17:52,002 --> 00:17:54,871
  1298. Tidak. Ayah-san.
  1299.  
  1300. 281
  1301. 00:17:54,873 --> 00:17:56,339
  1302. Apa yang dia lakukan?
  1303.  
  1304. 282
  1305. 00:17:56,348 --> 00:17:58,221
  1306. Awas!
  1307.  
  1308. 283
  1309. 00:17:58,816 --> 00:18:02,346
  1310. Siapa yang tahu? Aku tidak tahu.
  1311. Dia mengacau lagi.
  1312.  
  1313. 284
  1314. 00:18:02,396 --> 00:18:07,415
  1315. Aku akan menjemputnya dan
  1316. aku ingin dia menginap denganmu.
  1317.  
  1318. 285
  1319. 00:18:07,452 --> 00:18:09,540
  1320. Entahlah, Laura.
  1321.  
  1322. 286
  1323. 00:18:09,586 --> 00:18:11,994
  1324. Terakhir Ayah tinggal bersamaku,
  1325.  
  1326. 287
  1327. 00:18:11,994 --> 00:18:14,754
  1328. FBI mengikuti ke tempat kerja
  1329. selama sepekan.
  1330.  
  1331. 288
  1332. 00:18:14,809 --> 00:18:16,749
  1333. Itu sangat intens.
  1334.  
  1335. 289
  1336. 00:18:16,811 --> 00:18:20,229
  1337. Aku ingin menampungnya,
  1338. tapi dia contoh buruk untuk Henry.
  1339.  
  1340. 290
  1341. 00:18:20,229 --> 00:18:23,870
  1342. Kau pasti setuju denganku soal itu./
  1343. Ya, aku mengerti.
  1344.  
  1345. 291
  1346. 00:18:26,070 --> 00:18:27,973
  1347. Apa ini artinya aku akan
  1348. bertemu kalian?
  1349.  
  1350. 292
  1351. 00:18:27,973 --> 00:18:29,665
  1352. Tidak, aku akan meminta
  1353. ayah naik pesawat.
  1354.  
  1355. 293
  1356. 00:18:29,665 --> 00:18:33,363
  1357. Laura, tolong datanglah.
  1358. Itu akan menyenangkan.
  1359.  
  1360. 294
  1361. 00:18:34,476 --> 00:18:38,228
  1362. Kita bisa menonton Karate Kid.
  1363. Kita bisa memakan Captain Crunch.
  1364.  
  1365. 295
  1366. 00:18:38,228 --> 00:18:42,395
  1367. Lain kali./Apa Henry masih
  1368. memotret hewan mati?
  1369.  
  1370. 296
  1371. 00:18:42,464 --> 00:18:45,953
  1372. Tidak. Hanya menggambar
  1373. orang telanjang.
  1374.  
  1375. 297
  1376. 00:18:45,988 --> 00:18:48,116
  1377. Itu bagus.
  1378.  
  1379. 298
  1380. 00:18:48,154 --> 00:18:52,114
  1381. Kuharap dia punya cukup
  1382. energi untuk menggambarku.
  1383.  
  1384. 299
  1385. 00:18:54,490 --> 00:18:56,767
  1386. Bajingan!
  1387.  
  1388. 300
  1389. 00:19:02,273 --> 00:19:04,036
  1390. Mereka belum membawanya, 'kan?
  1391.  
  1392. 301
  1393. 00:19:04,036 --> 00:19:06,289
  1394. Membawa siapa?/
  1395. Jack Jaconi, ayahku.
  1396.  
  1397. 302
  1398. 00:19:06,289 --> 00:19:07,777
  1399. Dia akan keluar sebentar lagi.
  1400.  
  1401. 303
  1402. 00:19:07,777 --> 00:19:09,665
  1403. Dia bilang kau akan
  1404. datang untuknya.
  1405.  
  1406. 304
  1407. 00:19:09,665 --> 00:19:11,099
  1408. Dia bilang aku akan datang?
  1409.  
  1410. 305
  1411. 00:19:11,099 --> 00:19:15,453
  1412. Ya, dia bilang kau akan di sini
  1413. tepat pukul 10:00.
  1414.  
  1415. 306
  1416. 00:19:15,502 --> 00:19:17,490
  1417. Tentu saja.
  1418.  
  1419. 307
  1420. 00:19:17,540 --> 00:19:19,736
  1421. Ibu dipermainkan.
  1422.  
  1423. 308
  1424. 00:19:19,801 --> 00:19:22,360
  1425. Kenapa menggerutu?
  1426.  
  1427. 309
  1428. 00:19:23,320 --> 00:19:27,186
  1429. Ayah tahu aku datang?/
  1430. Ayah punya firasat.
  1431.  
  1432. 310
  1433. 00:19:27,254 --> 00:19:30,333
  1434. Putriku selalu saja murung.
  1435. Selalu begitu.
  1436.  
  1437. 311
  1438. 00:19:30,335 --> 00:19:31,468
  1439. Hei, Hoight.
  1440.  
  1441. 312
  1442. 00:19:31,468 --> 00:19:33,852
  1443. Ikut kakek. Kakek mau
  1444. berpamitan dengan kebunku.
  1445.  
  1446. 313
  1447. 00:19:33,879 --> 00:19:35,926
  1448. Aku mungkin sebaiknya
  1449. tidak meninggalkan Ibuku.
  1450.  
  1451. 314
  1452. 00:19:35,986 --> 00:19:37,977
  1453. Tentu saja kau harus./
  1454. Tidak. Permisi.
  1455.  
  1456. 315
  1457. 00:19:37,977 --> 00:19:39,359
  1458. Tolong jangan tulis surat tilangnya.
  1459. Tolong jangan...
  1460.  
  1461. 316
  1462. 00:19:39,359 --> 00:19:41,614
  1463. Berikan dia kesempatan untuk
  1464. hentikan polisi dari menilangnya.
  1465.  
  1466. 317
  1467. 00:19:41,639 --> 00:19:44,150
  1468. 10 dolar. 10 dolar.
  1469.  
  1470. 318
  1471. 00:19:45,323 --> 00:19:47,717
  1472. Kakek yakin kau takkan percaya,
  1473.  
  1474. 319
  1475. 00:19:47,719 --> 00:19:51,110
  1476. Mengingat ibumu hampir tak
  1477. bisa mengurus rambutnya,
  1478.  
  1479. 320
  1480. 00:19:51,167 --> 00:19:54,946
  1481. Jika kakekmu memiliki
  1482. bakat bercocok tangan.
  1483.  
  1484. 321
  1485. 00:19:55,716 --> 00:19:57,692
  1486. Aku tidak menyukai berkebun.
  1487.  
  1488. 322
  1489. 00:19:57,694 --> 00:20:00,772
  1490. Mungkin apa yang ada di pondok
  1491. akan mengubah pikiranmu.
  1492.  
  1493. 323
  1494. 00:20:01,596 --> 00:20:04,031
  1495. Aku terlalu tua untuk dilecehkan.
  1496.  
  1497. 324
  1498. 00:20:04,067 --> 00:20:05,997
  1499. Demi Tuhan.
  1500.  
  1501. 325
  1502. 00:20:06,063 --> 00:20:09,686
  1503. Kau tidak akan dilecehkan meski
  1504. ada pita di rambutmu.
  1505.  
  1506. 326
  1507. 00:20:09,711 --> 00:20:13,630
  1508. Bahkan pedofil tahu untuk
  1509. menjauh dari getaran buruk.
  1510.  
  1511. 327
  1512. 00:20:14,628 --> 00:20:16,816
  1513. Tahu apa ini?
  1514.  
  1515. 328
  1516. 00:20:17,935 --> 00:20:20,032
  1517. Sialan.
  1518.  
  1519. 329
  1520. 00:20:20,099 --> 00:20:26,318
  1521. Ini bukan ganja murahan
  1522. yang bisa kau hisap.
  1523.  
  1524. 330
  1525. 00:20:27,631 --> 00:20:29,197
  1526. Tidak, Pak.
  1527.  
  1528. 331
  1529. 00:20:29,206 --> 00:20:33,960
  1530. PSK Prancis yang pernah kusukai
  1531. berikan satu linting kepada kucingku,
  1532.  
  1533. 332
  1534. 00:20:34,041 --> 00:20:37,533
  1535. Dan kucingku mengeluarkan
  1536. biji kotorannya.
  1537.  
  1538. 333
  1539. 00:20:37,535 --> 00:20:40,562
  1540. Ini barang yang bagus.
  1541.  
  1542. 334
  1543. 00:20:42,762 --> 00:20:44,998
  1544. Ini berasal dari pantat kucing?
  1545.  
  1546. 335
  1547. 00:20:45,027 --> 00:20:46,634
  1548. Ya, itu harus.
  1549.  
  1550. 336
  1551. 00:20:46,634 --> 00:20:48,726
  1552. Bagaimana lagi aku bisa
  1553. memasuki negeri?
  1554.  
  1555. 337
  1556. 00:20:48,762 --> 00:20:50,613
  1557. Entahlah.
  1558.  
  1559. 338
  1560. 00:20:50,615 --> 00:20:56,535
  1561. Kakek mau kau masukkan
  1562. ini ke celanamu.
  1563.  
  1564. 339
  1565. 00:20:56,599 --> 00:21:00,530
  1566. Ya? Kau bisa lakukan itu untukku?
  1567.  
  1568. 340
  1569. 00:21:00,580 --> 00:21:03,424
  1570. Kenapa tidak kakek yang
  1571. masukkan itu ke celanamu?
  1572.  
  1573. 341
  1574. 00:21:03,426 --> 00:21:07,330
  1575. Karena kakek memakai
  1576. popok orang dewasa.
  1577.  
  1578. 342
  1579. 00:21:07,332 --> 00:21:11,065
  1580. Masukkan saja, dasar pengecut.
  1581.  
  1582. 343
  1583. 00:21:11,067 --> 00:21:14,922
  1584. Ibumu akan memarahiku karena
  1585. menggunakan Rolls-Royce,
  1586.  
  1587. 344
  1588. 00:21:14,951 --> 00:21:20,378
  1589. Jadi aku butuh sesuatu untuk
  1590. keluarkan suaranya dari kepalaku.
  1591.  
  1592. 345
  1593. 00:21:21,712 --> 00:21:23,411
  1594. Sudah pasti tidak.
  1595.  
  1596. 346
  1597. 00:21:23,413 --> 00:21:25,014
  1598. Hanya ini yang aku punya.
  1599.  
  1600. 347
  1601. 00:21:25,016 --> 00:21:27,053
  1602. Kalau begitu ayah yang menyetir.
  1603.  
  1604. 348
  1605. 00:21:28,271 --> 00:21:29,735
  1606. Kita sudah sepakat.
  1607.  
  1608. 349
  1609. 00:21:29,759 --> 00:21:31,516
  1610. Aku mengantarmu ke LA,
  1611. kau berikan aku uangnya.
  1612.  
  1613. 350
  1614. 00:21:31,516 --> 00:21:33,426
  1615. Jika kau ingin pertahankan mobil ini,
  1616. maka ayah yang mengemudi.
  1617.  
  1618. 351
  1619. 00:21:33,426 --> 00:21:37,261
  1620. Masalahnya orang SAMSAT
  1621. mencabut SIM ayah.
  1622.  
  1623. 352
  1624. 00:21:37,298 --> 00:21:39,161
  1625. Ayah tak lolos tes mata.
  1626.  
  1627. 353
  1628. 00:21:39,163 --> 00:21:43,797
  1629. Dan ayah berharap kita bisa
  1630. mendapatkan waktu bersama-sama.
  1631.  
  1632. 354
  1633. 00:21:43,828 --> 00:21:45,974
  1634. Ya, kita bisa.
  1635. 20 tahun yang lalu.
  1636.  
  1637. 355
  1638. 00:21:46,003 --> 00:21:47,587
  1639. Itu takkan terjadi, Ayah.
  1640.  
  1641. 356
  1642. 00:21:47,587 --> 00:21:49,251
  1643. Aku sudah belikan kau tiket pesawat,
  1644.  
  1645. 357
  1646. 00:21:49,285 --> 00:21:51,220
  1647. Jadi kirimkan uangnya
  1648. saat kau mendarat.
  1649.  
  1650. 358
  1651. 00:21:51,220 --> 00:21:53,230
  1652. Ayo, Henry.
  1653.  
  1654. 359
  1655. 00:21:54,974 --> 00:21:57,479
  1656. Ibu harus menetapkan batasan.
  1657.  
  1658. 360
  1659. 00:21:57,481 --> 00:22:01,116
  1660. Itu sudah ditetapkan. Itu garis
  1661. di pasir. Bahkan di semen.
  1662.  
  1663. 361
  1664. 00:22:01,118 --> 00:22:03,669
  1665. Aku tak mau mengendarai
  1666. mobil itu melintasi negeri.
  1667.  
  1668. 362
  1669. 00:22:06,328 --> 00:22:08,747
  1670. Ayah tak bisa lagi memerintahku
  1671. untuk perjalanan ini.
  1672.  
  1673. 363
  1674. 00:22:08,747 --> 00:22:10,657
  1675. Ayah tak melakukan apapun
  1676. untuk mendapatkan ini.
  1677.  
  1678. 364
  1679. 00:22:10,657 --> 00:22:12,929
  1680. Dan kami membantumu./
  1681. Ayah hargai itu,
  1682.  
  1683. 365
  1684. 00:22:12,931 --> 00:22:15,663
  1685. Tapi ayah ingin habiskan waktu
  1686. bersama kalian berdua.
  1687.  
  1688. 366
  1689. 00:22:15,665 --> 00:22:17,713
  1690. Ayah hampir tak mengenal Hoight.
  1691.  
  1692. 367
  1693. 00:22:17,764 --> 00:22:20,730
  1694. Dan ayah ingin mengetahui lebih
  1695. banyak hal yang ku suka darimu.
  1696.  
  1697. 368
  1698. 00:22:20,730 --> 00:22:22,304
  1699. Astaga.
  1700.  
  1701. 369
  1702. 00:22:23,183 --> 00:22:25,206
  1703. Hei, dengar. Laura.
  1704.  
  1705. 370
  1706. 00:22:25,231 --> 00:22:27,045
  1707. Aku...
  1708.  
  1709. 371
  1710. 00:22:27,479 --> 00:22:31,330
  1711. Ayah sebenarnya tak ingin
  1712. mengatakan ini padamu, tapi...
  1713.  
  1714. 372
  1715. 00:22:32,083 --> 00:22:34,843
  1716. Sebenarnya adalah...
  1717.  
  1718. 373
  1719. 00:22:34,868 --> 00:22:37,386
  1720. Waktu ayah tidak banyak.
  1721.  
  1722. 374
  1723. 00:22:43,864 --> 00:22:46,062
  1724. Ayah sekarat, Laura.
  1725.  
  1726. 375
  1727. 00:22:46,064 --> 00:22:48,833
  1728. Dokter beritahu ayah kabar
  1729. ini beberapa hari lalu.
  1730.  
  1731. 376
  1732. 00:22:48,860 --> 00:22:51,371
  1733. Kanker prostat ayah kembali.
  1734.  
  1735. 377
  1736. 00:22:52,391 --> 00:22:54,599
  1737. Ayah akan tewas jika
  1738. naik pesawat.
  1739.  
  1740. 378
  1741. 00:22:54,669 --> 00:22:56,671
  1742. Ada penyumbatan
  1743. darah di kaki ayah,
  1744.  
  1745. 379
  1746. 00:22:56,673 --> 00:22:58,340
  1747. Dan saat berada di ketinggian,
  1748.  
  1749. 380
  1750. 00:22:58,342 --> 00:23:01,911
  1751. Itu bisa langsung menyerang
  1752. ke jantungku.
  1753.  
  1754. 381
  1755. 00:23:01,913 --> 00:23:04,323
  1756. Itulah yang akan terjadi.
  1757.  
  1758. 382
  1759. 00:23:04,513 --> 00:23:07,350
  1760. Ini trik. Ini adalah skema
  1761. permainan ayah lainnya.
  1762.  
  1763. 383
  1764. 00:23:07,370 --> 00:23:09,497
  1765. Seandainya itu benar.
  1766.  
  1767. 384
  1768. 00:23:10,506 --> 00:23:12,468
  1769. Kenapa ayah tidak beritahu aku?
  1770.  
  1771. 385
  1772. 00:23:12,516 --> 00:23:14,996
  1773. Ayah tidak ingin
  1774. membuatmu khawatir.
  1775.  
  1776. 386
  1777. 00:23:14,996 --> 00:23:16,300
  1778. Ayah tahu kau sangat sibuk.
  1779.  
  1780. 387
  1781. 00:23:16,300 --> 00:23:18,693
  1782. Itu tidak penting.
  1783. Ayah harusnya beritahu aku.
  1784.  
  1785. 388
  1786. 00:23:18,695 --> 00:23:21,285
  1787. Ayah memberitahumu sekarang.
  1788.  
  1789. 389
  1790. 00:23:24,523 --> 00:23:27,069
  1791. Jadi bagaimana?
  1792.  
  1793. 390
  1794. 00:23:28,124 --> 00:23:32,640
  1795. Bagaimana jika kita
  1796. habiskan waktu bersama?
  1797.  
  1798. 391
  1799. 00:23:35,894 --> 00:23:38,015
  1800. Ayah sekarat?
  1801.  
  1802. 392
  1803. 00:23:38,081 --> 00:23:41,427
  1804. Itu benar./
  1805. Benar-benar sekarat?
  1806.  
  1807. 393
  1808. 00:23:41,452 --> 00:23:43,890
  1809. Sekarat stadium empat.
  1810.  
  1811. 394
  1812. 00:23:51,130 --> 00:23:53,762
  1813. Ponselku akan selalu aktif.
  1814.  
  1815. 395
  1816. 00:23:53,762 --> 00:23:55,396
  1817. Berapa hari?
  1818.  
  1819. 396
  1820. 00:23:55,398 --> 00:23:57,849
  1821. Kemungkinan dua hari.
  1822. Maksimal tiga hari.
  1823.  
  1824. 397
  1825. 00:23:57,849 --> 00:23:59,046
  1826. Bagaimana dengan pesta?
  1827.  
  1828. 398
  1829. 00:23:59,046 --> 00:24:01,321
  1830. Aku akan kembali untuk
  1831. membantu dengan pengiriman.
  1832.  
  1833. 399
  1834. 00:24:01,350 --> 00:24:04,880
  1835. Berikan aku alasan yang bagus
  1836. seperti bisul atau meningitis.
  1837.  
  1838. 400
  1839. 00:24:04,880 --> 00:24:06,642
  1840. Bisakah itu bertahan
  1841. selama dua hari?
  1842.  
  1843. 401
  1844. 00:24:06,644 --> 00:24:10,113
  1845. Seberapa sering aku memberinya
  1846. makan?/Setiap empat jam.
  1847.  
  1848. 402
  1849. 00:24:10,115 --> 00:24:11,959
  1850. Sehari penuh?/
  1851. Apapun yang kau inginkan. Sungguh.
  1852.  
  1853. 403
  1854. 00:24:11,959 --> 00:24:14,280
  1855. Anakku. Organ tubuhku yang baik,
  1856. aku berutang besar denganmu.
  1857.  
  1858. 404
  1859. 00:24:14,280 --> 00:24:17,145
  1860. Aku ingin kencan.
  1861.  
  1862. 405
  1863. 00:24:18,058 --> 00:24:20,262
  1864. Kubilang apapun yang
  1865. kau inginkan.
  1866.  
  1867. 406
  1868. 00:24:20,317 --> 00:24:22,926
  1869. Aku ingin kencan denganmu.
  1870.  
  1871. 407
  1872. 00:24:24,367 --> 00:24:28,608
  1873. Tidak, aku berantakan. Aku tak
  1874. bisa mengencani orang sepertiku.
  1875.  
  1876. 408
  1877. 00:24:28,608 --> 00:24:31,590
  1878. Itu takkan adil untuk mereka./
  1879. Aku tak mau melakukan ini.
  1880.  
  1881. 409
  1882. 00:24:31,953 --> 00:24:34,301
  1883. Kau mau kencan?
  1884.  
  1885. 410
  1886. 00:24:34,338 --> 00:24:38,438
  1887. Denganku? Dengan ini?/
  1888. Ya. Ya.
  1889.  
  1890. 411
  1891. 00:24:38,885 --> 00:24:41,411
  1892. Aku punya keyakinan jika aku belum
  1893. melihat sisi terbaik darimu.
  1894.  
  1895. 412
  1896. 00:24:41,413 --> 00:24:42,816
  1897. Laura!
  1898.  
  1899. 413
  1900. 00:24:42,852 --> 00:24:46,507
  1901. Sialan! Baiklah.
  1902. Berikan aku sesuatu yang bagus.
  1903.  
  1904. 414
  1905. 00:24:46,943 --> 00:24:48,934
  1906. Pergilah./
  1907. Oke.
  1908.  
  1909. 415
  1910. 00:24:51,330 --> 00:24:53,198
  1911. Kenapa dia hanya
  1912. mengambil lima?
  1913.  
  1914. 416
  1915. 00:24:53,198 --> 00:24:54,938
  1916. Itu sangat mengerikan
  1917. di belakang sana.
  1918.  
  1919. 417
  1920. 00:24:54,978 --> 00:24:57,830
  1921. Mereka memiliki kebutuhan khusus
  1922. dibandingkan yang lainnya.
  1923.  
  1924. 418
  1925. 00:24:57,830 --> 00:24:59,961
  1926. Salah satunya sangat
  1927. butuh wajah baru.
  1928.  
  1929. 419
  1930. 00:24:59,963 --> 00:25:02,854
  1931. Mereka berdua anjing terburuk
  1932. yang pernah aku lihat.
  1933.  
  1934. 420
  1935. 00:25:24,781 --> 00:25:28,356
  1936. Ada busur dan panah tua di sini./
  1937. Jangan sentuh itu.
  1938.  
  1939. 421
  1940. 00:25:28,358 --> 00:25:31,666
  1941. Kakek ingin membawanya ke Antiques
  1942. Roadshow. Itu berharga mahal!
  1943.  
  1944. 422
  1945. 00:25:32,539 --> 00:25:35,631
  1946. Atau tak ada harganya.
  1947. Aku tidak yakin.
  1948.  
  1949. 423
  1950. 00:25:37,051 --> 00:25:39,273
  1951. Kenapa mobilnya bergetar?
  1952.  
  1953. 424
  1954. 00:25:41,255 --> 00:25:43,075
  1955. Apa kau mengisi bensinnya
  1956. sebelum kita berangkat?
  1957.  
  1958. 425
  1959. 00:25:43,075 --> 00:25:44,771
  1960. Kenapa aku mengisinya?
  1961.  
  1962. 426
  1963. 00:25:44,796 --> 00:25:47,636
  1964. Siapa yang melakukan perjalanan
  1965. tanpa mengisi bensinnya?
  1966.  
  1967. 427
  1968. 00:25:47,670 --> 00:25:49,834
  1969. Ini bukan mobilku!
  1970.  
  1971. 428
  1972. 00:25:51,882 --> 00:25:55,209
  1973. Hei. Tenanglah, tenang.
  1974.  
  1975. 429
  1976. 00:25:55,209 --> 00:25:57,679
  1977. Bagaimana aku bisa tenang?
  1978. Kita akan ditabrak dari belakang.
  1979.  
  1980. 430
  1981. 00:25:57,713 --> 00:26:00,603
  1982. Bisa aku pergi ke sana?/
  1983. Ya, ya, sekarang.
  1984.  
  1985. 431
  1986. 00:26:07,052 --> 00:26:08,963
  1987. Kau sebaiknya keluar
  1988. dan mendorong.
  1989.  
  1990. 432
  1991. 00:26:08,988 --> 00:26:12,787
  1992. Aku? Kenapa bukan ayah?/
  1993. Ayah 85 tahun. Ayah tidak mendorong.
  1994.  
  1995. 433
  1996. 00:26:25,650 --> 00:26:27,485
  1997. Astaga.
  1998.  
  1999. 434
  2000. 00:26:32,741 --> 00:26:34,623
  2001. Ayah ingin mengganti popok.
  2002.  
  2003. 435
  2004. 00:26:34,623 --> 00:26:36,775
  2005. Sampai nanti.
  2006.  
  2007. 436
  2008. 00:26:44,311 --> 00:26:45,834
  2009. Ibu mengalami amnesia perasaan.
  2010.  
  2011. 437
  2012. 00:26:45,836 --> 00:26:47,884
  2013. Entah kenapa ibu setuju
  2014. melakukan ini.
  2015.  
  2016. 438
  2017. 00:26:47,910 --> 00:26:51,018
  2018. Bu, kau hanya perlu tetap
  2019. sesuai jalurnya, oke?
  2020.  
  2021. 439
  2022. 00:26:51,030 --> 00:26:52,716
  2023. Baiklah.
  2024.  
  2025. 440
  2026. 00:26:52,741 --> 00:26:56,459
  2027. Malam ini Oregon, besok San Francisco.
  2028. LA hari Jumat, oke?
  2029.  
  2030. 441
  2031. 00:26:56,459 --> 00:26:58,613
  2032. Jika kita tetap sesuai jadwal,
  2033.  
  2034. 442
  2035. 00:26:58,615 --> 00:27:00,889
  2036. Ini akan menjadi momen
  2037. singkat dalam hidup kita.
  2038.  
  2039. 443
  2040. 00:27:04,403 --> 00:27:07,302
  2041. Astaga, ibu punya firasat.
  2042.  
  2043. 444
  2044. 00:27:07,327 --> 00:27:10,225
  2045. Astaga. Ibu tahu ini lingkungan
  2046. seperti itu.
  2047.  
  2048. 445
  2049. 00:27:10,225 --> 00:27:12,661
  2050. Ibu tahu itu./
  2051. Lingkungan macam apa?
  2052.  
  2053. 446
  2054. 00:27:12,663 --> 00:27:15,176
  2055. Lingkungan yang tidak steril
  2056. dan netral.
  2057.  
  2058. 447
  2059. 00:27:16,419 --> 00:27:18,142
  2060. Dia terlihat seperti
  2061. anjing kabur.
  2062.  
  2063. 448
  2064. 00:27:18,142 --> 00:27:20,575
  2065. Astaga, tidak, tidak, tidak!
  2066.  
  2067. 449
  2068. 00:27:20,617 --> 00:27:22,485
  2069. Tetap di tempat.
  2070.  
  2071. 450
  2072. 00:27:22,545 --> 00:27:24,284
  2073. Bu, kita sudah punya
  2074. banyak anjing.
  2075.  
  2076. 451
  2077. 00:27:24,317 --> 00:27:26,808
  2078. Ibu tahu, Henry. Astaga.
  2079. Ibu tinggal di rumah kita.
  2080.  
  2081. 452
  2082. 00:27:26,858 --> 00:27:29,553
  2083. Tenanglah.
  2084. Ibu hanya bilang.
  2085.  
  2086. 453
  2087. 00:27:29,657 --> 00:27:31,425
  2088. Oke. Baiklah.
  2089.  
  2090. 454
  2091. 00:27:31,482 --> 00:27:33,676
  2092. Jika ibu memanggilnya
  2093. dan dia berlari,
  2094.  
  2095. 455
  2096. 00:27:33,676 --> 00:27:36,117
  2097. Maka kita akan biarkan
  2098. dia lari, mengerti?
  2099.  
  2100. 456
  2101. 00:27:36,119 --> 00:27:38,220
  2102. Itu terlihat seperti anjing kabur.
  2103. Itu jelas anjing kabur.
  2104.  
  2105. 457
  2106. 00:27:38,222 --> 00:27:39,790
  2107. Ibu tak memakai sepatu
  2108. terbaik dan perlengkapanku,
  2109.  
  2110. 458
  2111. 00:27:39,790 --> 00:27:42,088
  2112. Jadi ibu takkan mengejarnya, 'kan?
  2113.  
  2114. 459
  2115. 00:27:42,110 --> 00:27:44,234
  2116. Itu anjing kabur jika aku
  2117. tak salah melihatnya.
  2118.  
  2119. 460
  2120. 00:27:44,272 --> 00:27:46,121
  2121. Ya, dia akan lari.
  2122.  
  2123. 461
  2124. 00:27:48,298 --> 00:27:50,289
  2125. Kemari, kawan.
  2126.  
  2127. 462
  2128. 00:27:50,340 --> 00:27:52,502
  2129. Kemari.
  2130.  
  2131. 463
  2132. 00:27:52,527 --> 00:27:53,871
  2133. Bajingan.
  2134.  
  2135. 464
  2136. 00:27:55,002 --> 00:27:57,792
  2137. Tak ada tanda,
  2138. tak ada kalung.
  2139.  
  2140. 465
  2141. 00:27:57,813 --> 00:28:00,371
  2142. Dia sudah berada di jalan
  2143. cukup lama.
  2144.  
  2145. 466
  2146. 00:28:00,542 --> 00:28:04,334
  2147. Astaga, dia manis.
  2148. Jangan lihat dia.
  2149.  
  2150. 467
  2151. 00:28:04,429 --> 00:28:07,798
  2152. Siapa itu?/
  2153. Bukan siapa-siapa.
  2154.  
  2155. 468
  2156. 00:28:07,823 --> 00:28:10,052
  2157. Dia mungkin milik orang yang
  2158. tinggal di seberang jalan.
  2159.  
  2160. 469
  2161. 00:28:10,054 --> 00:28:12,559
  2162. Mungkin dia milik pom bensin.
  2163.  
  2164. 470
  2165. 00:28:14,524 --> 00:28:16,816
  2166. Dia milikku.
  2167.  
  2168. 471
  2169. 00:28:16,859 --> 00:28:18,644
  2170. Mereka semua milikku.
  2171.  
  2172. 472
  2173. 00:28:19,741 --> 00:28:22,797
  2174. Kau tidak tahu? Dia tahu
  2175. aku akan berada di sini.
  2176.  
  2177. 473
  2178. 00:28:22,799 --> 00:28:25,467
  2179. Dia tahu. Dia tahu.
  2180. Mereka semua tahu.
  2181.  
  2182. 474
  2183. 00:28:25,469 --> 00:28:27,855
  2184. Mereka semua.
  2185. Semuanya tahu.
  2186.  
  2187. 475
  2188. 00:28:29,529 --> 00:28:31,410
  2189. Astaga.
  2190.  
  2191. 476
  2192. 00:28:31,435 --> 00:28:34,276
  2193. Kau seperti kudis Pied Piper.
  2194.  
  2195. 477
  2196. 00:28:52,931 --> 00:28:56,912
  2197. Ini belum lama, dan kita sudah
  2198. memungut anjing di perjalanan.
  2199.  
  2200. 478
  2201. 00:28:57,858 --> 00:28:59,277
  2202. Aku menyebutnya itu keberhasilan.
  2203.  
  2204. 479
  2205. 00:28:59,279 --> 00:29:02,709
  2206. Ya, itu yang aku bayangkan
  2207. di jam-ham pertama perjalanan ini.
  2208.  
  2209. 480
  2210. 00:29:02,798 --> 00:29:06,542
  2211. Satu hal lagi untuk disembunyikan
  2212. dari terapisku.
  2213.  
  2214. 481
  2215. 00:29:06,544 --> 00:29:09,364
  2216. Dari mana kau mendapatkan
  2217. negatifitas ini?
  2218.  
  2219. 482
  2220. 00:29:09,435 --> 00:29:11,073
  2221. Kau dulu banyak tertawa.
  2222.  
  2223. 483
  2224. 00:29:11,136 --> 00:29:14,289
  2225. Ayah dulu mampu membuatmu tertawa./
  2226. Ayah tak pernah membuatku tertawa.
  2227.  
  2228. 484
  2229. 00:29:14,289 --> 00:29:17,483
  2230. Ayah selalu tertawa./
  2231. Ya, menertawaiku.
  2232.  
  2233. 485
  2234. 00:29:17,508 --> 00:29:21,405
  2235. Ayah harus.
  2236. Antara itu atau menangis.
  2237.  
  2238. 486
  2239. 00:29:22,165 --> 00:29:24,538
  2240. Kau sebaiknya meluapkan
  2241. beberapa amarah itu,
  2242.  
  2243. 487
  2244. 00:29:24,538 --> 00:29:27,808
  2245. Atau kau akan berakhir menjadi
  2246. wanita tua pemarah.
  2247.  
  2248. 488
  2249. 00:29:27,833 --> 00:29:31,037
  2250. Kau tinggal selangkah lagi
  2251. menjadi makhluk berkaki empat.
  2252.  
  2253. 489
  2254. 00:29:32,323 --> 00:29:34,789
  2255. Astaga, Ayah...
  2256.  
  2257. 490
  2258. 00:29:36,213 --> 00:29:39,198
  2259. Itu sangat lucu!
  2260.  
  2261. 491
  2262. 00:29:39,232 --> 00:29:41,897
  2263. Terima kasih, Ayah.
  2264. Terima kasih banyak.
  2265.  
  2266. 492
  2267. 00:29:41,909 --> 00:29:45,287
  2268. Seolah aku perlu khawatir
  2269. soal menjadi janda tua,
  2270.  
  2271. 493
  2272. 00:29:45,293 --> 00:29:48,079
  2273. Dari segala hal yang terus
  2274. menerus membuatku khawatir.
  2275.  
  2276. 494
  2277. 00:29:48,079 --> 00:29:49,708
  2278. Itu... Itu...
  2279.  
  2280. 495
  2281. 00:29:49,756 --> 00:29:52,487
  2282. Maksudku, seolah media sosial
  2283. masih belum cukup...
  2284.  
  2285. 496
  2286. 00:29:52,489 --> 00:29:55,119
  2287. ...bilang padaku jika aku harus
  2288. temukan seorang pria. Ya.
  2289.  
  2290. 497
  2291. 00:29:55,153 --> 00:29:57,153
  2292. Apa? Apa? Aku tak
  2293. mendapatkan tandanya!
  2294.  
  2295. 498
  2296. 00:29:57,196 --> 00:30:00,164
  2297. Apa? Apa?
  2298. Aku butuh pria?
  2299.  
  2300. 499
  2301. 00:30:00,164 --> 00:30:03,906
  2302. Seberapa buruknya sendirian?
  2303. Aku tak bisa dengar. Apa?
  2304.  
  2305. 500
  2306. 00:30:04,750 --> 00:30:06,997
  2307. Lihat? Aku masih tertawa.
  2308.  
  2309. 501
  2310. 00:30:07,459 --> 00:30:09,547
  2311. Ayah tidak percaya itu.
  2312.  
  2313. 502
  2314. 00:30:18,941 --> 00:30:20,915
  2315. Di mana kita?
  2316. Di... Di mana...
  2317.  
  2318. 503
  2319. 00:30:20,917 --> 00:30:24,286
  2320. Apa benar-benar ada
  2321. CPK di sekitar sini?
  2322.  
  2323. 504
  2324. 00:30:24,288 --> 00:30:28,901
  2325. Apa yang terjadi?
  2326. Apa kau mengubah navigasiku?
  2327.  
  2328. 505
  2329. 00:30:28,926 --> 00:30:31,408
  2330. Kau mengubah ini?
  2331.  
  2332. 506
  2333. 00:30:31,444 --> 00:30:33,128
  2334. Ya.
  2335.  
  2336. 507
  2337. 00:30:33,156 --> 00:30:35,085
  2338. Ini rute yang salah.
  2339.  
  2340. 508
  2341. 00:30:35,151 --> 00:30:37,190
  2342. Apa... Kau yang melakukan ini?
  2343.  
  2344. 509
  2345. 00:30:39,954 --> 00:30:41,994
  2346. Kau menggantinya? Henry!
  2347.  
  2348. 510
  2349. 00:30:42,063 --> 00:30:44,643
  2350. Dia berikan aku $20 saat ibu
  2351. berada di pom bensin.
  2352.  
  2353. 511
  2354. 00:30:44,665 --> 00:30:46,015
  2355. Baiklah, tidak.
  2356.  
  2357. 512
  2358. 00:30:46,040 --> 00:30:49,383
  2359. Tidak, tak ada pemberhentian
  2360. aneh sepanjang jalan.
  2361.  
  2362. 513
  2363. 00:30:49,383 --> 00:30:51,284
  2364. Tidak, kita harus sudah sampai
  2365. di California sebelum Jumat.
  2366.  
  2367. 514
  2368. 00:30:51,284 --> 00:30:54,382
  2369. Tidak./
  2370. Stanley sudah menunggu kita.
  2371.  
  2372. 515
  2373. 00:30:54,384 --> 00:30:55,993
  2374. Dia mungkin sudah
  2375. siapkan makan malam.
  2376.  
  2377. 516
  2378. 00:30:56,057 --> 00:30:58,068
  2379. Stanley si pemalsu seni?
  2380.  
  2381. 517
  2382. 00:30:58,092 --> 00:31:00,243
  2383. Tidak, dia terlibat dalam
  2384. aktivitas ilegal.
  2385.  
  2386. 518
  2387. 00:31:00,243 --> 00:31:02,434
  2388. Aku tak mau Henry berada
  2389. didekatnya. Jelas tidak.
  2390.  
  2391. 519
  2392. 00:31:02,434 --> 00:31:04,247
  2393. Kita harus sudah berada
  2394. di California sebelum jumat.
  2395.  
  2396. 520
  2397. 00:31:04,247 --> 00:31:07,090
  2398. Aktivits ilegal seperti apa?
  2399.  
  2400. 521
  2401. 00:31:07,344 --> 00:31:09,098
  2402. Hal-hal baik, tentunya.
  2403.  
  2404. 522
  2405. 00:31:09,098 --> 00:31:12,982
  2406. Sudah pasti tidak. Tidak.
  2407. Kita menginap di Red Roof.
  2408.  
  2409. 523
  2410. 00:31:13,503 --> 00:31:16,958
  2411. Satu-satunya kriminal yang akan habiskan
  2412. waktu bersama kami adalah kau.
  2413.  
  2414. 524
  2415. 00:31:23,613 --> 00:31:25,705
  2416. Kita sudah sampai.
  2417.  
  2418. 525
  2419. 00:31:25,734 --> 00:31:29,161
  2420. Kuharap batas yang kau
  2421. buat itu adalah bubuk.
  2422.  
  2423. 526
  2424. 00:31:30,033 --> 00:31:33,105
  2425. Hei! Astaga.
  2426.  
  2427. 527
  2428. 00:31:33,867 --> 00:31:36,360
  2429. Ini dia orangnya.
  2430.  
  2431. 528
  2432. 00:31:38,463 --> 00:31:40,422
  2433. Astaga.
  2434.  
  2435. 529
  2436. 00:31:40,442 --> 00:31:43,051
  2437. Siapa orang-orang ini?/
  2438. Teman lamanya kakek.
  2439.  
  2440. 530
  2441. 00:31:43,051 --> 00:31:44,784
  2442. Jangan menghirup apapun.
  2443.  
  2444. 531
  2445. 00:31:46,024 --> 00:31:48,469
  2446. Halo.
  2447.  
  2448. 532
  2449. 00:31:48,471 --> 00:31:50,575
  2450. Hai, Stan./
  2451. Kau terlihat sangat cantik.
  2452.  
  2453. 533
  2454. 00:31:53,482 --> 00:31:56,816
  2455. Kau sangat mirip ibumu.
  2456.  
  2457. 534
  2458. 00:31:57,780 --> 00:31:59,780
  2459. Semoga ia istirahat
  2460. dengan tenang.
  2461.  
  2462. 535
  2463. 00:31:59,831 --> 00:32:04,216
  2464. Di mana anakmu yang
  2465. menakjubkan itu?
  2466.  
  2467. 536
  2468. 00:32:04,247 --> 00:32:05,808
  2469. Hai.
  2470.  
  2471. 537
  2472. 00:32:05,845 --> 00:32:07,623
  2473. Astaga.
  2474.  
  2475. 538
  2476. 00:32:08,486 --> 00:32:11,087
  2477. Dia sangat menawan.
  2478.  
  2479. 539
  2480. 00:32:11,528 --> 00:32:14,323
  2481. Hei. Masuklah.
  2482.  
  2483. 540
  2484. 00:32:14,393 --> 00:32:15,966
  2485. Kau ingat Jed?
  2486.  
  2487. 541
  2488. 00:32:15,985 --> 00:32:18,210
  2489. Hai, Jed./
  2490. Hei! Hei!
  2491.  
  2492. 542
  2493. 00:32:18,227 --> 00:32:20,853
  2494. Hei, berikan aku pelukan,
  2495. dasar pak tua cacat.
  2496.  
  2497. 543
  2498. 00:32:20,928 --> 00:32:23,813
  2499. Aku menyukaimu, Jack./
  2500. Aku tahu itu.
  2501.  
  2502. 544
  2503. 00:32:23,813 --> 00:32:26,609
  2504. Dia selalu membicarakanmu
  2505. selama dua hari berturut-turut.
  2506.  
  2507. 545
  2508. 00:32:26,611 --> 00:32:30,251
  2509. Mereka saling ber-Skype
  2510. setiap Sabtu malam.
  2511.  
  2512. 546
  2513. 00:32:30,673 --> 00:32:32,748
  2514. Jack, kau mau Skype denganku?
  2515.  
  2516. 547
  2517. 00:32:32,750 --> 00:32:34,866
  2518. Tidak, sekarang aku sudah
  2519. di sini secara langsung.
  2520.  
  2521. 548
  2522. 00:32:34,866 --> 00:32:39,453
  2523. Kau bisa lihat betapa tampannya
  2524. aku dari jarak dekat.
  2525.  
  2526. 549
  2527. 00:32:39,455 --> 00:32:42,771
  2528. Minta Jed untuk tunjukkan
  2529. kau kamarnya, Laura.
  2530.  
  2531. 550
  2532. 00:32:42,771 --> 00:32:45,528
  2533. Oke. Baiklah.
  2534. Tapi hanya sebentar,
  2535.  
  2536. 551
  2537. 00:32:45,528 --> 00:32:47,680
  2538. Karena ini seharusnya
  2539. hanya kunjungan singkat.
  2540.  
  2541. 552
  2542. 00:32:47,680 --> 00:32:50,892
  2543. Omong kosong. Aku sudah
  2544. siapkan makan malam,
  2545.  
  2546. 553
  2547. 00:32:50,899 --> 00:32:53,936
  2548. Dan seprai kamar tamu
  2549. jarang ditiduri.
  2550.  
  2551. 554
  2552. 00:32:53,938 --> 00:32:57,264
  2553. Luar biasa./
  2554. Aku akan menyusul, Stan.
  2555.  
  2556. 555
  2557. 00:32:57,725 --> 00:33:01,592
  2558. Akan kukerjakan, Sofia. Dompet
  2559. Prada untuk tas hadiah. Beres.
  2560.  
  2561. 556
  2562. 00:33:02,409 --> 00:33:06,213
  2563. Tidak, ya, bisulnya
  2564. sangat menular,
  2565.  
  2566. 557
  2567. 00:33:06,213 --> 00:33:08,784
  2568. Kurasa aku sebaiknya bekerja
  2569. dari rumah selama beberapa hari.
  2570.  
  2571. 558
  2572. 00:33:08,786 --> 00:33:10,451
  2573. Tidak, kau tak perlu khawatir.
  2574.  
  2575. 559
  2576. 00:33:10,453 --> 00:33:12,019
  2577. Aku yakin itu hanya
  2578. rambut yang tumbuh ke dalam.
  2579.  
  2580. 560
  2581. 00:33:12,021 --> 00:33:13,899
  2582. Baiklah, terima kasih.
  2583. Sampai jumpa.
  2584.  
  2585. 561
  2586. 00:33:13,899 --> 00:33:17,285
  2587. Maaf. Itu atasanku./
  2588. Sedikit lagi. Sedikit lagi.
  2589.  
  2590. 562
  2591. 00:33:18,704 --> 00:33:22,847
  2592. Membuat kesepakatan
  2593. dan merger.
  2594.  
  2595. 563
  2596. 00:33:22,882 --> 00:33:27,268
  2597. Aku selalu tahu kau akan menjadi
  2598. pengusaha yang sukses.
  2599.  
  2600. 564
  2601. 00:33:27,270 --> 00:33:29,584
  2602. Aku bukan pengusaha./
  2603. Tidak, dia eksekutif.
  2604.  
  2605. 565
  2606. 00:33:29,584 --> 00:33:32,149
  2607. Asisten.
  2608. Aku asisten eksekutif.
  2609.  
  2610. 566
  2611. 00:33:32,149 --> 00:33:35,672
  2612. Itu ada "eksekutif"-nya, 'kan?
  2613.  
  2614. 567
  2615. 00:33:41,624 --> 00:33:43,722
  2616. Ini rasanya seperti
  2617. permen jagung.
  2618.  
  2619. 568
  2620. 00:33:43,766 --> 00:33:47,959
  2621. Itu harus, karena ini
  2622. kaserol permen jagung.
  2623.  
  2624. 569
  2625. 00:33:49,154 --> 00:33:51,159
  2626. Serius?
  2627.  
  2628. 570
  2629. 00:33:51,161 --> 00:33:53,728
  2630. Jed suka permen jagung.
  2631.  
  2632. 571
  2633. 00:33:53,772 --> 00:33:57,637
  2634. Setiap gigitan mengandung
  2635. rasa manis.
  2636.  
  2637. 572
  2638. 00:33:58,804 --> 00:34:00,763
  2639. Aku suka permen jagung, Jack.
  2640.  
  2641. 573
  2642. 00:34:00,763 --> 00:34:04,501
  2643. Aku juga, Jed.
  2644. Tak hanya saat Hallowen.
  2645.  
  2646. 574
  2647. 00:34:04,522 --> 00:34:07,061
  2648. Ini sudah terlalu lama.
  2649.  
  2650. 575
  2651. 00:34:07,100 --> 00:34:10,753
  2652. Apa yang terjadi dengan
  2653. suamimu yang menakjubkan itu?
  2654.  
  2655. 576
  2656. 00:34:10,826 --> 00:34:13,811
  2657. Dia meninggalkan kami./
  2658. Tidak.
  2659.  
  2660. 577
  2661. 00:34:13,863 --> 00:34:16,570
  2662. Dia meninggalkan aku,
  2663. bukan Henry.
  2664.  
  2665. 578
  2666. 00:34:16,570 --> 00:34:18,511
  2667. Dia juga meninggalkanku.
  2668.  
  2669. 579
  2670. 00:34:18,511 --> 00:34:20,721
  2671. Dia mengidap kelelahan kronis,
  2672.  
  2673. 580
  2674. 00:34:20,745 --> 00:34:24,909
  2675. Pada dasarnya dia terlalu lelah
  2676. untuk mencintai kami semestinya.
  2677.  
  2678. 581
  2679. 00:34:24,953 --> 00:34:28,149
  2680. Aku tetap ingin mengikat
  2681. kakinya dan menggantung dia.
  2682.  
  2683. 582
  2684. 00:34:28,181 --> 00:34:31,443
  2685. Kita adalah satu keluarga.
  2686.  
  2687. 583
  2688. 00:34:31,468 --> 00:34:33,415
  2689. Dan itu membuatku takjub...
  2690.  
  2691. 584
  2692. 00:34:33,415 --> 00:34:37,596
  2693. ...melihatmu dan ayahmu
  2694. menghabiskan waktu bersama.
  2695.  
  2696. 585
  2697. 00:34:37,641 --> 00:34:40,508
  2698. Dia selalu bicara tentangmu.
  2699.  
  2700. 586
  2701. 00:34:40,510 --> 00:34:43,024
  2702. Ya, kebanyakan keluhan.
  2703.  
  2704. 587
  2705. 00:34:43,024 --> 00:34:45,660
  2706. Keluarga.
  2707.  
  2708. 588
  2709. 00:34:45,660 --> 00:34:48,194
  2710. Hanya itu saja.
  2711.  
  2712. 589
  2713. 00:34:48,569 --> 00:34:50,552
  2714. Bukan begitu, Jed?
  2715.  
  2716. 590
  2717. 00:34:50,554 --> 00:34:53,927
  2718. Kau suka aku, Jack?/
  2719. Tentu saja.
  2720.  
  2721. 591
  2722. 00:34:54,974 --> 00:34:59,027
  2723. Apa kau temanku, Jack?/
  2724. Tentu saja.
  2725.  
  2726. 592
  2727. 00:34:59,078 --> 00:35:00,925
  2728. Tentu saja.
  2729.  
  2730. 593
  2731. 00:35:00,984 --> 00:35:04,271
  2732. Aku merasakan hal yang sama.
  2733. "Tentu saja."
  2734.  
  2735. 594
  2736. 00:35:17,609 --> 00:35:21,135
  2737. Terima kasih, Hoight. Kau orang
  2738. yang menepati janjimu.
  2739.  
  2740. 595
  2741. 00:35:21,182 --> 00:35:23,409
  2742. Di mana kau letakkan
  2743. tanamannya?
  2744.  
  2745. 596
  2746. 00:35:24,537 --> 00:35:28,266
  2747. Apa maksudmu? Aku masih
  2748. menyimpannya di celanaku.
  2749.  
  2750. 597
  2751. 00:35:28,266 --> 00:35:30,591
  2752. Astaga.
  2753.  
  2754. 598
  2755. 00:35:33,261 --> 00:35:34,935
  2756. Kurasa itu memberiku ruam.
  2757.  
  2758. 599
  2759. 00:35:34,965 --> 00:35:37,303
  2760. Aku tak mau mendengar
  2761. tentang ruammu.
  2762.  
  2763. 600
  2764. 00:35:37,326 --> 00:35:41,642
  2765. Intinya adalah aku bisa
  2766. mempercayaimu.
  2767.  
  2768. 601
  2769. 00:35:41,995 --> 00:35:44,555
  2770. Kau tahu kenapa kita di sini?
  2771.  
  2772. 602
  2773. 00:35:44,583 --> 00:35:46,607
  2774. Untuk mengunjungi Stanley
  2775. dan anaknya?
  2776.  
  2777. 603
  2778. 00:35:46,607 --> 00:35:48,386
  2779. Itu, dan?
  2780.  
  2781. 604
  2782. 00:35:48,440 --> 00:35:51,339
  2783. Entahlah. Untuk membuat
  2784. kesal Ibuku?
  2785.  
  2786. 605
  2787. 00:35:51,685 --> 00:35:53,387
  2788. Aku bandar narkoba, Hoight.
  2789.  
  2790. 606
  2791. 00:35:53,387 --> 00:35:57,692
  2792. Aku tahu aku sudah terlihat tua,
  2793. tapi aku baru memulai.
  2794.  
  2795. 607
  2796. 00:35:57,721 --> 00:36:03,124
  2797. Ada ganja seniliai
  2798. $200,000 di sana.
  2799.  
  2800. 608
  2801. 00:36:03,126 --> 00:36:05,073
  2802. Ayo. Lihatlah.
  2803.  
  2804. 609
  2805. 00:36:09,958 --> 00:36:12,393
  2806. Kita menempuh perjalanan
  2807. dengan membawa ini di mobil?
  2808.  
  2809. 610
  2810. 00:36:13,298 --> 00:36:16,839
  2811. Itu benar-benar ilegal./
  2812. Kau terdengar seperti Ibumu.
  2813.  
  2814. 611
  2815. 00:36:16,896 --> 00:36:18,843
  2816. Kupikir aku bisa beritahu
  2817. kau beberapa hal.
  2818.  
  2819. 612
  2820. 00:36:18,866 --> 00:36:20,631
  2821. Dia akan sangat marah.
  2822.  
  2823. 613
  2824. 00:36:20,728 --> 00:36:24,460
  2825. Seluruh pelangganku berbaris.
  2826. Aku butuh rekan.
  2827.  
  2828. 614
  2829. 00:36:25,715 --> 00:36:28,952
  2830. Aku tak bisa membongkar itu
  2831. sendirian.
  2832.  
  2833. 615
  2834. 00:36:29,040 --> 00:36:30,987
  2835. Rekan?
  2836.  
  2837. 616
  2838. 00:36:31,034 --> 00:36:32,651
  2839. Rekan macam apa?
  2840.  
  2841. 617
  2842. 00:36:32,689 --> 00:36:35,263
  2843. Kau bantu aku menyingkirkan
  2844. ganja itu,
  2845.  
  2846. 618
  2847. 00:36:35,263 --> 00:36:38,090
  2848. Dan aku akan mengirimmu
  2849. uang di hari ulang tahunmu.
  2850.  
  2851. 619
  2852. 00:36:38,119 --> 00:36:40,262
  2853. Itu yang para kakek
  2854. biasanya lakukan.
  2855.  
  2856. 620
  2857. 00:36:40,289 --> 00:36:44,500
  2858. Bagus. Berarti kau mendapat
  2859. apa yang selalu kau inginkan.
  2860.  
  2861. 621
  2862. 00:36:47,788 --> 00:36:51,165
  2863. Apa kita semua akan dipenjara
  2864. jika tertangkap, atau hanya kau?
  2865.  
  2866. 622
  2867. 00:36:51,218 --> 00:36:54,414
  2868. Hanya aku, dasar anak sialan.
  2869.  
  2870. 623
  2871. 00:36:54,476 --> 00:36:57,928
  2872. Aku juga menuliskan pesan,
  2873. untuk berjaga-jaga.
  2874.  
  2875. 624
  2876. 00:36:58,935 --> 00:37:03,451
  2877. "Ganja ini milik Jack Jaconi.
  2878. Terima kasih untuk waktumu."
  2879.  
  2880. 625
  2881. 00:37:05,359 --> 00:37:07,865
  2882. Menurutmu itu bisa
  2883. digunakan di pengadilan?
  2884.  
  2885. 626
  2886. 00:37:07,898 --> 00:37:10,219
  2887. Seharusnya bisa.
  2888.  
  2889. 627
  2890. 00:37:12,936 --> 00:37:16,853
  2891. Baiklah.
  2892. Aku akan membantumu.
  2893.  
  2894. 628
  2895. 00:37:20,777 --> 00:37:27,295
  2896. Lindsay Lohan tampaknya
  2897. mampu memperbaiki dirinya.
  2898.  
  2899. 629
  2900. 00:37:28,155 --> 00:37:31,911
  2901. Aku merasa tertarik untuknya./
  2902. Ya, aku juga, Jack.
  2903.  
  2904. 630
  2905. 00:37:31,911 --> 00:37:34,751
  2906. Dan Boy George
  2907. beragama Budha.
  2908.  
  2909. 631
  2910. 00:37:34,804 --> 00:37:37,219
  2911. Aku tahu aku suka dia.
  2912.  
  2913. 632
  2914. 00:37:37,221 --> 00:37:40,823
  2915. Astaga, anak ini,
  2916. Macaulay Culkin.
  2917.  
  2918. 633
  2919. 00:37:41,757 --> 00:37:45,406
  2920. Dia melalui cobaan yang berat.
  2921.  
  2922. 634
  2923. 00:37:52,450 --> 00:37:53,773
  2924. Aku lelah.
  2925.  
  2926. 635
  2927. 00:37:53,773 --> 00:37:56,866
  2928. Kurasa ini waktunya beristirahat./
  2929. Ya.
  2930.  
  2931. 636
  2932. 00:37:56,891 --> 00:37:59,497
  2933. Tentu. Tentu saja.
  2934.  
  2935. 637
  2936. 00:38:01,197 --> 00:38:03,380
  2937. Selamat malam.
  2938.  
  2939. 638
  2940. 00:38:03,429 --> 00:38:05,028
  2941. Malam.
  2942.  
  2943. 639
  2944. 00:38:08,220 --> 00:38:10,515
  2945. Kau tahu...
  2946.  
  2947. 640
  2948. 00:38:10,540 --> 00:38:12,371
  2949. Aku tak mau ini tampak
  2950. seperti sebuah permintaan maaf,
  2951.  
  2952. 641
  2953. 00:38:12,420 --> 00:38:16,020
  2954. Tapi aku seharusnya tak mengeluh
  2955. soal menginap di sini.
  2956.  
  2957. 642
  2958. 00:38:16,327 --> 00:38:19,497
  2959. Stanley sangat baik,
  2960. dan Jed luar biasa,
  2961.  
  2962. 643
  2963. 00:38:19,521 --> 00:38:21,997
  2964. Dan itu menyenangkan
  2965. melihat mereka.
  2966.  
  2967. 644
  2968. 00:38:22,022 --> 00:38:24,962
  2969. Ya. Tak masalah.
  2970.  
  2971. 645
  2972. 00:38:25,021 --> 00:38:31,881
  2973. Terima kasih untuk perjalanan yang
  2974. sangat menyenangkan dan apa adanya.
  2975.  
  2976. 646
  2977. 00:38:34,354 --> 00:38:36,946
  2978. Aku senang kita bisa habiskan
  2979. waktu bersama-sama.
  2980.  
  2981. 647
  2982. 00:38:38,930 --> 00:38:42,202
  2983. Dan terima kasih untuk uangnya.
  2984.  
  2985. 648
  2986. 00:38:44,578 --> 00:38:45,771
  2987. Baiklah.
  2988.  
  2989. 649
  2990. 00:38:45,816 --> 00:38:49,057
  2991. Hei, apa kau akan tidur
  2992. bersama Loretta?
  2993.  
  2994. 650
  2995. 00:38:49,082 --> 00:38:51,291
  2996. Kenapa? Kau menginginkannya?
  2997.  
  2998. 651
  2999. 00:38:52,762 --> 00:38:54,635
  3000. Ya. Kenapa tidak?
  3001.  
  3002. 652
  3003. 00:39:06,646 --> 00:39:10,643
  3004. Ya, dengar. Ya.
  3005.  
  3006. 653
  3007. 00:39:10,694 --> 00:39:13,943
  3008. Aku seorang bajingan, Loretta.
  3009.  
  3010. 654
  3011. 00:39:13,999 --> 00:39:17,104
  3012. Aku benar-benar bajingan.
  3013. Aku tak pantas untuk ini.
  3014.  
  3015. 655
  3016. 00:39:19,199 --> 00:39:21,616
  3017. Kau sama seperti gadis lainnya.
  3018.  
  3019. 656
  3020. 00:39:23,882 --> 00:39:26,624
  3021. Hatimu terlalu besar.
  3022.  
  3023. 657
  3024. 00:39:35,242 --> 00:39:39,207
  3025. Ada yang mau bergabung
  3026. denganku di Jacuzzi?
  3027.  
  3028. 658
  3029. 00:39:43,905 --> 00:39:45,707
  3030. Tidak, terima kasih.
  3031.  
  3032. 659
  3033. 00:39:45,730 --> 00:39:48,654
  3034. Tidak? Laura.
  3035.  
  3036. 660
  3037. 00:39:48,719 --> 00:39:50,477
  3038. Tidak, terima kasih.
  3039.  
  3040. 661
  3041. 00:39:52,904 --> 00:39:54,858
  3042. Baiklah kalau begitu.
  3043.  
  3044. 662
  3045. 00:40:04,747 --> 00:40:07,206
  3046. Selamat pagi!
  3047.  
  3048. 663
  3049. 00:40:07,804 --> 00:40:09,845
  3050. Di mana yang lain?
  3051.  
  3052. 664
  3053. 00:40:09,903 --> 00:40:12,497
  3054. Mereka pergi ke Little Big Burger.
  3055.  
  3056. 665
  3057. 00:40:12,522 --> 00:40:14,274
  3058. Tapi ini jam 07:00 pagi.
  3059.  
  3060. 666
  3061. 00:40:14,274 --> 00:40:18,739
  3062. Kau bisa hubungi mereka dan
  3063. titip pesanan jika kau mau.
  3064.  
  3065. 667
  3066. 00:40:22,594 --> 00:40:24,753
  3067. Maafkan aku.
  3068. Aku hanya gugup.
  3069.  
  3070. 668
  3071. 00:40:24,755 --> 00:40:27,561
  3072. Tidak perlu merasa gugup.
  3073. Kau sudah menimbangnya?
  3074.  
  3075. 669
  3076. 00:40:27,606 --> 00:40:29,113
  3077. Aku masukkan itu ke tas popok.
  3078.  
  3079. 670
  3080. 00:40:29,113 --> 00:40:32,775
  3081. Ya, bagus. Bagus.
  3082. Aku yang akan urus dari sana.
  3083.  
  3084. 671
  3085. 00:40:32,853 --> 00:40:35,583
  3086. Tugasmu adalah bertingkah
  3087. seolah kau tidak peduli.
  3088.  
  3089. 672
  3090. 00:40:35,607 --> 00:40:37,607
  3091. Kau bisa lakukan itu?
  3092.  
  3093. 673
  3094. 00:40:48,364 --> 00:40:51,211
  3095. Jed, kau bisa bertingkah tenang?
  3096.  
  3097. 674
  3098. 00:40:51,213 --> 00:40:53,524
  3099. Aku tenang.
  3100.  
  3101. 675
  3102. 00:40:53,603 --> 00:40:55,534
  3103. Belajarlah dari Jed.
  3104.  
  3105. 676
  3106. 00:41:16,931 --> 00:41:20,517
  3107. Astaga. Itu bagus.
  3108.  
  3109. 677
  3110. 00:41:20,726 --> 00:41:22,258
  3111. Maaf.
  3112.  
  3113. 678
  3114. 00:41:22,258 --> 00:41:25,001
  3115. Ketakutan dengan biksu Budha?
  3116.  
  3117. 679
  3118. 00:41:25,063 --> 00:41:28,864
  3119. Aku punya rekan yang lebih handal
  3120. dalam permainan tebak-tebakan.
  3121.  
  3122. 680
  3123. 00:41:30,338 --> 00:41:32,461
  3124. Sampai jumpa, Jack.
  3125.  
  3126. 681
  3127. 00:41:39,820 --> 00:41:42,329
  3128. Itu terlalu banyak.
  3129.  
  3130. 682
  3131. 00:41:42,331 --> 00:41:45,235
  3132. Nikmatilah, dasar licik.
  3133.  
  3134. 683
  3135. 00:41:47,711 --> 00:41:49,940
  3136. Sampai jumpa.
  3137.  
  3138. 684
  3139. 00:41:49,965 --> 00:41:52,357
  3140. Sampai jumpa./
  3141. Sampai bertemu.
  3142.  
  3143. 685
  3144. 00:42:12,762 --> 00:42:16,545
  3145. Hei. Hei! Berhenti di area
  3146. peristirahatan berikutnya.
  3147.  
  3148. 686
  3149. 00:42:16,545 --> 00:42:18,344
  3150. Aku mau mengganti popok.
  3151.  
  3152. 687
  3153. 00:42:18,361 --> 00:42:20,568
  3154. Baiklah, kau tak harus
  3155. mengatakan itu.
  3156.  
  3157. 688
  3158. 00:42:20,570 --> 00:42:22,118
  3159. Kau bisa cukup berkata,
  3160. "aku ingin ke toilet."
  3161.  
  3162. 689
  3163. 00:42:22,118 --> 00:42:24,998
  3164. Hoight, berikan aku popok./
  3165. Hanya memberitahu, kau tahu?
  3166.  
  3167. 690
  3168. 00:42:25,012 --> 00:42:26,763
  3169. Meminta popok...
  3170.  
  3171. 691
  3172. 00:42:26,763 --> 00:42:29,428
  3173. ...jauh lebih kasar ketimbang meminta
  3174. ingin ke kamar kecil.
  3175.  
  3176. 692
  3177. 00:42:29,428 --> 00:42:30,971
  3178. Beberapa orang mungkin
  3179. menganggap itu kasar.
  3180.  
  3181. 693
  3182. 00:42:30,971 --> 00:42:34,918
  3183. Menurutku itu kasar.
  3184. Menilai orang dari popoknya.
  3185.  
  3186. 694
  3187. 00:42:35,167 --> 00:42:38,587
  3188. Aku tak suka jika faktanya
  3189. aku harus mengenakan itu.
  3190.  
  3191. 695
  3192. 00:42:46,088 --> 00:42:47,618
  3193. Sofia, aku tahu kau frustasi,
  3194.  
  3195. 696
  3196. 00:42:47,618 --> 00:42:49,756
  3197. Tapi ini hanya beberapa hari.
  3198. Aku...
  3199.  
  3200. 697
  3201. 00:42:49,781 --> 00:42:51,233
  3202. Tidak, aku tahu kau tidak melihatnya,
  3203.  
  3204. 698
  3205. 00:42:51,235 --> 00:42:54,663
  3206. Karena itu di kulit kepala
  3207. dan juga kakiku.
  3208.  
  3209. 699
  3210. 00:43:00,582 --> 00:43:02,844
  3211. Kau tak bisa membayangkan
  3212. rasa gatalnya.
  3213.  
  3214. 700
  3215. 00:43:02,846 --> 00:43:05,572
  3216. Kau pikir wajahmu... Sekumpulan
  3217. panggilan kembali konfirmasi.
  3218.  
  3219. 701
  3220. 00:43:16,843 --> 00:43:19,309
  3221. Bau apa itu? Kau mencium itu?
  3222. Baunya seperti ganja.
  3223.  
  3224. 702
  3225. 00:43:19,337 --> 00:43:22,285
  3226. Itu nilam.
  3227. Aku mengenakannya sekarang.
  3228.  
  3229. 703
  3230. 00:43:22,356 --> 00:43:24,016
  3231. Menjijikkan.
  3232.  
  3233. 704
  3234. 00:43:24,613 --> 00:43:27,399
  3235. Aku berpikir itu mungkin menarik
  3236. wanita jenis berbeda.
  3237.  
  3238. 705
  3239. 00:43:28,371 --> 00:43:30,969
  3240. Aku temukan dia di dekat kamar mandi.
  3241.  
  3242. 706
  3243. 00:43:31,860 --> 00:43:33,565
  3244. Kurasa dia buta.
  3245.  
  3246. 707
  3247. 00:43:33,648 --> 00:43:37,144
  3248. Apa? Kenapa? Tidak...
  3249. Kita tak bisa membawa anjing lagi.
  3250.  
  3251. 708
  3252. 00:43:37,146 --> 00:43:38,360
  3253. Tentu saja kau bisa.
  3254.  
  3255. 709
  3256. 00:43:38,360 --> 00:43:41,902
  3257. Maksudku, orang macam apa yang
  3258. tega membuang mata yang memelas ini?
  3259.  
  3260. 710
  3261. 00:44:34,536 --> 00:44:37,773
  3262. Kau rekan yang sangat baik, Hoight.
  3263.  
  3264. 711
  3265. 00:44:38,917 --> 00:44:42,509
  3266. Aku tak pernah mengira menjadi
  3267. bandar narkoba, tapi aku menikmatinya.
  3268.  
  3269. 712
  3270. 00:44:42,535 --> 00:44:44,461
  3271. Aku mungkin melanjutkan jalur ini.
  3272.  
  3273. 713
  3274. 00:44:44,518 --> 00:44:47,947
  3275. Tidak... Bandar narkoba
  3276. bukan untukmu.
  3277.  
  3278. 714
  3279. 00:44:47,949 --> 00:44:51,764
  3280. Itu pekerjaan sementara. Kau bisa
  3281. pindah ke produk yang lebih baik.
  3282.  
  3283. 715
  3284. 00:44:51,826 --> 00:44:54,369
  3285. Seperti kokain?/
  3286. Tidak.
  3287.  
  3288. 716
  3289. 00:44:54,425 --> 00:44:57,468
  3290. Seperti senimu, dasar sialan.
  3291.  
  3292. 717
  3293. 00:44:59,802 --> 00:45:01,809
  3294. Gambarku membuat orang takut.
  3295.  
  3296. 718
  3297. 00:45:01,820 --> 00:45:04,699
  3298. Semua seni yang bagus
  3299. melakukan itu.
  3300.  
  3301. 719
  3302. 00:45:04,701 --> 00:45:07,971
  3303. Ya, contohnya orang itu, Crumb.
  3304.  
  3305. 720
  3306. 00:45:08,042 --> 00:45:11,064
  3307. Maksudku, dia membuat hidup
  3308. yang layak./Crumb?
  3309.  
  3310. 721
  3311. 00:45:11,064 --> 00:45:13,630
  3312. Ya, kau tahu, orang yang
  3313. meminum semua LSD itu.
  3314.  
  3315. 722
  3316. 00:45:13,630 --> 00:45:15,292
  3317. Maksudku, kau bisa melakukan
  3318. sesuatu seperti itu.
  3319.  
  3320. 723
  3321. 00:45:15,292 --> 00:45:17,290
  3322. Tapi aku tak mau meminum
  3323. LSD yang banyak.
  3324.  
  3325. 724
  3326. 00:45:17,290 --> 00:45:19,139
  3327. Kau tidak harus.
  3328.  
  3329. 725
  3330. 00:45:19,181 --> 00:45:24,755
  3331. Tapi orang akan bicara
  3332. tentang senimu.
  3333.  
  3334. 726
  3335. 00:45:24,852 --> 00:45:27,296
  3336. Bagaimana jika mereka hanya
  3337. mengatakan hal-hal buruk?
  3338.  
  3339. 727
  3340. 00:45:27,359 --> 00:45:30,400
  3341. Itu tidak penting.
  3342. Itu hanya omongan.
  3343.  
  3344. 728
  3345. 00:45:30,424 --> 00:45:35,715
  3346. Dan menurutku semua gambar
  3347. aneh yang kau buat...
  3348.  
  3349. 729
  3350. 00:45:35,763 --> 00:45:38,543
  3351. Itu sangat baik...
  3352.  
  3353. 730
  3354. 00:45:40,269 --> 00:45:42,763
  3355. Kakek hanya tak ingin menjadi
  3356. obyek lukisanmu suatu hari.
  3357.  
  3358. 731
  3359. 00:45:42,802 --> 00:45:44,571
  3360. Oke?
  3361.  
  3362. 732
  3363. 00:45:45,684 --> 00:45:48,269
  3364. Aku tak tahu kenapa Ibu selalu
  3365. mengeluh soal Jack.
  3366.  
  3367. 733
  3368. 00:45:48,269 --> 00:45:50,852
  3369. Aku suka dia./
  3370. Ibu tidak.
  3371.  
  3372. 734
  3373. 00:45:50,893 --> 00:45:54,385
  3374. Aku dulu sering mendengar ibu dan ayah
  3375. bicara tentang dia di kamar mandi.
  3376.  
  3377. 735
  3378. 00:45:58,070 --> 00:46:00,380
  3379. Apa kau rindu memiliki
  3380. sosok seorang pria?
  3381.  
  3382. 736
  3383. 00:46:00,430 --> 00:46:02,302
  3384. Tidak.
  3385.  
  3386. 737
  3387. 00:46:05,815 --> 00:46:08,605
  3388. Aku tahu cara masturbasi sendiri.
  3389.  
  3390. 738
  3391. 00:46:08,668 --> 00:46:10,619
  3392. Aku hanya suka getarannya.
  3393.  
  3394. 739
  3395. 00:46:10,671 --> 00:46:12,414
  3396. Dia bilang, jika dia masih hidup
  3397. musim panas berikutnya,
  3398.  
  3399. 740
  3400. 00:46:12,414 --> 00:46:14,618
  3401. Dia akan membawaku ke Venezuela dan
  3402. kami akan pergi menumpang-numpang.
  3403.  
  3404. 741
  3405. 00:46:14,618 --> 00:46:17,464
  3406. Benarkah?/
  3407. Atau Cayman Islands.
  3408.  
  3409. 742
  3410. 00:46:17,529 --> 00:46:20,194
  3411. Dia bilang aku harus melihat
  3412. Cayman Islands.
  3413.  
  3414. 743
  3415. 00:46:20,285 --> 00:46:22,255
  3416. Jangan terlalu terikat, sayang.
  3417.  
  3418. 744
  3419. 00:46:22,255 --> 00:46:25,130
  3420. Kau tahu, dia hanya
  3421. situasi sementara.
  3422.  
  3423. 745
  3424. 00:46:27,429 --> 00:46:29,431
  3425. Ibu tidak tahu itu.
  3426.  
  3427. 746
  3428. 00:46:29,451 --> 00:46:31,673
  3429. Mungkin aku mau habiskan lebih
  3430. banyak waktu bersamanya setelah ini.
  3431.  
  3432. 747
  3433. 00:46:31,693 --> 00:46:34,663
  3434. Tidak, maksudku, kita hanya
  3435. situasi sementara untuknya.
  3436.  
  3437. 748
  3438. 00:46:34,688 --> 00:46:37,080
  3439. Ada alasan dia tidak tahu namamu.
  3440.  
  3441. 749
  3442. 00:46:37,935 --> 00:46:41,521
  3443. Mungkin dia hanya perlu diingatkan
  3444. betapa kerennya kita,
  3445.  
  3446. 750
  3447. 00:46:41,589 --> 00:46:44,254
  3448. Dan dia ingin tetap bersama kita
  3449. mulai sekarang.
  3450.  
  3451. 751
  3452. 00:46:47,858 --> 00:46:50,270
  3453. Ya, mungkin.
  3454.  
  3455. 752
  3456. 00:46:57,469 --> 00:47:00,969
  3457. akumenang.com
  3458. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  3459.  
  3460. 753
  3461. 00:47:00,993 --> 00:47:04,493
  3462. Bonus New Member 30%
  3463. Bonus Cashback 5%
  3464.  
  3465. 754
  3466. 00:47:04,517 --> 00:47:08,017
  3467. Bonus 0.25% Commision Grade A
  3468. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  3469.  
  3470. 755
  3471. 00:47:15,397 --> 00:47:17,371
  3472. Maaf.
  3473.  
  3474. 756
  3475. 00:47:18,501 --> 00:47:22,176
  3476. Poodle Buta ingin menghisap
  3477. sedikit ganja sebelum tidur.
  3478.  
  3479. 757
  3480. 00:47:22,599 --> 00:47:24,991
  3481. Jangan lukai anakku.
  3482.  
  3483. 758
  3484. 00:47:26,042 --> 00:47:29,696
  3485. Aku tak masalah, aku bisa menerimanya,
  3486. tapi dia berbeda.
  3487.  
  3488. 759
  3489. 00:47:29,742 --> 00:47:31,746
  3490. Astaga, aku takkan melukai
  3491. anak itu.
  3492.  
  3493. 760
  3494. 00:47:31,746 --> 00:47:33,868
  3495. Baiklah, karena dia sensitif.
  3496.  
  3497. 761
  3498. 00:47:33,868 --> 00:47:38,078
  3499. Dia tak bisa menangani
  3500. kekecewaan, mengerti? dan...
  3501.  
  3502. 762
  3503. 00:47:38,341 --> 00:47:40,336
  3504. Dan kau memiliki lebih banyak
  3505. kekuatan dari yang kau ketahui.
  3506.  
  3507. 763
  3508. 00:47:40,390 --> 00:47:43,286
  3509. Kau membuat orang jatuh cinta
  3510. denganmu, lalu kemudian kau pergi.
  3511.  
  3512. 764
  3513. 00:47:43,286 --> 00:47:44,778
  3514. Tapi dia tidak seperti aku.
  3515.  
  3516. 765
  3517. 00:47:44,778 --> 00:47:47,081
  3518. Aku tahu prosesnya. Aku sudah
  3519. melewati itu seumur hidupku.
  3520.  
  3521. 766
  3522. 00:47:47,096 --> 00:47:48,827
  3523. Tapi dia sudah mendapatkan
  3524. itu dari ayahnya,
  3525.  
  3526. 767
  3527. 00:47:48,827 --> 00:47:50,631
  3528. Dan dia tak membutuhkan
  3529. itu darimu juga.
  3530.  
  3531. 768
  3532. 00:47:50,631 --> 00:47:52,449
  3533. Ayahnya yang mengidap
  3534. kelelahan kronis?
  3535.  
  3536. 769
  3537. 00:47:52,449 --> 00:47:54,359
  3538. Aku tak pernah bilang dia diagnosa
  3539. secara profesional,
  3540.  
  3541. 770
  3542. 00:47:54,383 --> 00:47:56,383
  3543. Tapi, ya, itu mungkin benar.
  3544.  
  3545. 771
  3546. 00:47:58,157 --> 00:48:01,811
  3547. Aku tak suka mendengar apa yang
  3548. kau katakan pada anak itu soal ayah.
  3549.  
  3550. 772
  3551. 00:48:03,084 --> 00:48:05,783
  3552. Apa yang kau katakan
  3553. padanya tentang aku?
  3554.  
  3555. 773
  3556. 00:48:06,959 --> 00:48:10,991
  3557. Kubilang kau hanya sementara.
  3558.  
  3559. 774
  3560. 00:48:11,055 --> 00:48:14,184
  3561. Bahwa kau adalah situasi sementara.
  3562.  
  3563. 775
  3564. 00:48:15,457 --> 00:48:19,053
  3565. Bagus. Itu benar.
  3566.  
  3567. 776
  3568. 00:48:19,103 --> 00:48:21,809
  3569. Baiklah. Ada baiknya jika dia
  3570. tahu itu sekarang./Tentu.
  3571.  
  3572. 777
  3573. 00:48:21,809 --> 00:48:24,986
  3574. Dengan begini dia takkan kecewa.
  3575. Baiklah./Tentu.
  3576.  
  3577. 778
  3578. 00:48:42,287 --> 00:48:45,312
  3579. Bu, ada apa?
  3580.  
  3581. 779
  3582. 00:48:46,922 --> 00:48:50,167
  3583. Ibu membayangkan seperti apa
  3584. rasanya jika kau meninggal.
  3585.  
  3586. 780
  3587. 00:48:52,896 --> 00:48:55,032
  3588. Ibu di pemakaman, dan ada
  3589. banyak orang di sana.
  3590.  
  3591. 781
  3592. 00:48:55,032 --> 00:48:56,970
  3593. Aku tak suka saat Ibu
  3594. melakukan itu.
  3595.  
  3596. 782
  3597. 00:49:00,755 --> 00:49:05,431
  3598. Kau mengalami kecelakaan mengerikan,
  3599. dan itu peti mati tertutup.
  3600.  
  3601. 783
  3602. 00:49:05,431 --> 00:49:07,022
  3603. Cukup.
  3604.  
  3605. 784
  3606. 00:49:07,022 --> 00:49:09,475
  3607. Ibu tahu. Maafkan ibu.
  3608. Ibu tak bisa membantahnya.
  3609.  
  3610. 785
  3611. 00:49:09,499 --> 00:49:11,804
  3612. Ibu sangat menyayangimu.
  3613.  
  3614. 786
  3615. 00:49:14,859 --> 00:49:18,128
  3616. Dia baik-baik saja, dia ibumu.
  3617. Dia berusaha semampunya.
  3618.  
  3619. 787
  3620. 00:49:18,148 --> 00:49:19,715
  3621. Apa dia selalu seperti ini?
  3622.  
  3623. 788
  3624. 00:49:19,740 --> 00:49:24,652
  3625. Dia selalu memiliki kebiasaan terhadap
  3626. orang yang tak bernilai untuknya.
  3627.  
  3628. 789
  3629. 00:49:24,657 --> 00:49:27,184
  3630. Ya. Dia tak bisa membantah itu.
  3631.  
  3632. 790
  3633. 00:49:27,578 --> 00:49:29,821
  3634. Dia seperti yang tak diunggulkan.
  3635.  
  3636. 791
  3637. 00:49:29,875 --> 00:49:31,867
  3638. Itu sebabnya dia sangat
  3639. menyukaimu.
  3640.  
  3641. 792
  3642. 00:49:31,920 --> 00:49:35,693
  3643. Kakek tak tahu soal itu./
  3644. Itu benar. Dia bilang padaku.
  3645.  
  3646. 793
  3647. 00:49:37,251 --> 00:49:40,963
  3648. Dia ingin kau tinggal bersama kami
  3649. dan bukan bersama Jojo.
  3650.  
  3651. 794
  3652. 00:49:42,124 --> 00:49:44,620
  3653. Dia mengatakan itu?
  3654.  
  3655. 795
  3656. 00:49:49,330 --> 00:49:54,133
  3657. Kakek menjadi orang kesukaannya
  3658. yang terakhir...
  3659.  
  3660. 796
  3661. 00:49:54,133 --> 00:49:56,559
  3662. ...selama 35 tahun terakhir.
  3663.  
  3664. 797
  3665. 00:49:56,616 --> 00:50:00,076
  3666. Apa yang kau lakukan sekarang?/
  3667. Kau lihat ini semua?
  3668.  
  3669. 798
  3670. 00:50:00,126 --> 00:50:03,676
  3671. Ibumu takkan suka untuk tahu
  3672. itu diberikan kepada siapa.
  3673.  
  3674. 799
  3675. 00:50:03,676 --> 00:50:05,550
  3676. Aku mungkin butuh itu untuk
  3677. berasal darimu.
  3678.  
  3679. 800
  3680. 00:50:05,575 --> 00:50:07,424
  3681. Aku tidak kenal
  3682. pelangganmu yang lain.
  3683.  
  3684. 801
  3685. 00:50:07,473 --> 00:50:09,683
  3686. Kau kenal salah satunya./
  3687. Siapa?
  3688.  
  3689. 802
  3690. 00:50:09,748 --> 00:50:11,974
  3691. Ayahmu.
  3692.  
  3693. 803
  3694. 00:50:12,494 --> 00:50:15,365
  3695. Dia berikan pesanan yang besar
  3696. dan aku tak bisa melewatkan itu.
  3697.  
  3698. 804
  3699. 00:50:15,431 --> 00:50:17,346
  3700. Tapi aku tak mau
  3701. menemui ayahku.
  3702.  
  3703. 805
  3704. 00:50:17,362 --> 00:50:19,814
  3705. Itu sedikit berlebihan.
  3706.  
  3707. 806
  3708. 00:50:19,885 --> 00:50:22,725
  3709. Apa yang dia pernah lakukan
  3710. kepadamu?/Dia meninggalkan kami.
  3711.  
  3712. 807
  3713. 00:50:22,796 --> 00:50:26,913
  3714. Dia mengidap kelelahan kronis.
  3715. Berikan dia keringanan.
  3716.  
  3717. 808
  3718. 00:50:36,033 --> 00:50:39,531
  3719. Aku berpikir.../
  3720. Ya?
  3721.  
  3722. 809
  3723. 00:50:39,576 --> 00:50:41,398
  3724. Karena kita akan
  3725. melewati Sausalito...
  3726.  
  3727. 810
  3728. 00:50:41,398 --> 00:50:42,702
  3729. Tidak.
  3730.  
  3731. 811
  3732. 00:50:42,704 --> 00:50:45,262
  3733. Ibu tidak tahu apa yang akan
  3734. aku tanyakan./Oke, katakanlah.
  3735.  
  3736. 812
  3737. 00:50:45,287 --> 00:50:48,506
  3738. Tidak. Ibu sudah berkata tidak./
  3739. Bagus.
  3740.  
  3741. 813
  3742. 00:50:52,674 --> 00:50:55,383
  3743. Aku mau menemui dia.
  3744. Ini sudah tiga tahun.
  3745.  
  3746. 814
  3747. 00:50:55,385 --> 00:50:59,758
  3748. Kenapa? Apa kami tidak cukup?/
  3749. Jangan libatkan aku untuk ini.
  3750.  
  3751. 815
  3752. 00:51:00,634 --> 00:51:02,576
  3753. Anggap saja Ibu terapis sekarang.
  3754.  
  3755. 816
  3756. 00:51:02,576 --> 00:51:05,059
  3757. Baiklah. Kau butuh penutupan?/
  3758. Ya.
  3759.  
  3760. 817
  3761. 00:51:05,061 --> 00:51:06,915
  3762. Tidak.
  3763.  
  3764. 818
  3765. 00:51:11,378 --> 00:51:13,966
  3766. Tidak.
  3767.  
  3768. 819
  3769. 00:51:14,066 --> 00:51:16,382
  3770. Sebenarnya,
  3771.  
  3772. 820
  3773. 00:51:16,460 --> 00:51:19,740
  3774. Aku merasa ada yang hilang
  3775. sejak lama,
  3776.  
  3777. 821
  3778. 00:51:19,742 --> 00:51:22,901
  3779. Dan aku tak tahu jika dia
  3780. jawabannya atau bukan,
  3781.  
  3782. 822
  3783. 00:51:22,925 --> 00:51:24,800
  3784. Tapi aku punya pertanyaan.
  3785.  
  3786. 823
  3787. 00:51:24,852 --> 00:51:27,050
  3788. Aku berhak tahu alasan dia pergi.
  3789.  
  3790. 824
  3791. 00:51:33,861 --> 00:51:36,821
  3792. Ibu mau tahu kenapa aku
  3793. tak punya teman?
  3794.  
  3795. 825
  3796. 00:51:36,920 --> 00:51:41,022
  3797. Karena orang di ruang loker
  3798. memanggilku anak haram.
  3799.  
  3800. 826
  3801. 00:51:41,026 --> 00:51:43,363
  3802. Kau tidak beritahu itu pada Ibu.
  3803.  
  3804. 827
  3805. 00:51:43,365 --> 00:51:45,340
  3806. Tidak terlalu.
  3807.  
  3808. 828
  3809. 00:51:45,680 --> 00:51:47,497
  3810. Aku tak mau membuatmu
  3811. merasa buruk.
  3812.  
  3813. 829
  3814. 00:51:47,537 --> 00:51:50,626
  3815. Tapi kurasa itu menjelaskan
  3816. banyak hal.
  3817.  
  3818. 830
  3819. 00:51:50,651 --> 00:51:54,656
  3820. Seperti alasanku tak berkembang
  3821. di sekolah seperti yang kita harapkan.
  3822.  
  3823. 831
  3824. 00:51:54,700 --> 00:51:56,484
  3825. Kenapa berat badanku kurang.
  3826.  
  3827. 832
  3828. 00:51:56,508 --> 00:51:59,724
  3829. Sekolah bukan tempat
  3830. yang aman untukku,
  3831.  
  3832. 833
  3833. 00:51:59,783 --> 00:52:02,582
  3834. Dan sekarang itu
  3835. menyisakanku pertanyaan.
  3836.  
  3837. 834
  3838. 00:52:02,633 --> 00:52:05,194
  3839. Pertanyaan yang hanya bisa
  3840. dijawab olehnya.
  3841.  
  3842. 835
  3843. 00:52:05,228 --> 00:52:08,573
  3844. Ibu tidak tahu kau begitu peduli./
  3845. Tentu saja aku peduli.
  3846.  
  3847. 836
  3848. 00:52:08,580 --> 00:52:13,566
  3849. Ibu tahu salah satu keahlian
  3850. di diriku adalah kepekaan.
  3851.  
  3852. 837
  3853. 00:52:14,202 --> 00:52:17,067
  3854. Tidak./
  3855. Sialan.
  3856.  
  3857. 838
  3858. 00:52:19,365 --> 00:52:22,229
  3859. Baiklah, kita bisa singgah.
  3860. Oke.
  3861.  
  3862. 839
  3863. 00:52:22,278 --> 00:52:25,153
  3864. Dan Ibu akan bersamamu
  3865. selama itu.
  3866.  
  3867. 840
  3868. 00:52:54,879 --> 00:52:58,080
  3869. Apa kau baik-baik saja dengan ini?/
  3870. Ayah tanyakan aku sekarang?
  3871.  
  3872. 841
  3873. 00:52:58,105 --> 00:53:00,797
  3874. Ayah tahu bagaimana
  3875. kau di dekatnya.
  3876.  
  3877. 842
  3878. 00:53:00,850 --> 00:53:03,443
  3879. Itu memalukan untuk
  3880. seorang Ayah,
  3881.  
  3882. 843
  3883. 00:53:03,445 --> 00:53:05,604
  3884. Melihatmu lari mengejarnya
  3885. saat SMA.
  3886.  
  3887. 844
  3888. 00:53:05,604 --> 00:53:07,514
  3889. Lalu semua poster
  3890. yang kau buat.
  3891.  
  3892. 845
  3893. 00:53:07,514 --> 00:53:08,912
  3894. Astaga./
  3895. Aku masih 17 tahun.
  3896.  
  3897. 846
  3898. 00:53:08,912 --> 00:53:11,948
  3899. Ya, kau tak bisa melihat
  3900. petunjuk, ya?/Jack Jaconi?
  3901.  
  3902. 847
  3903. 00:53:13,038 --> 00:53:16,691
  3904. Demi Tuhan. Aku begitu
  3905. yakin kau sudah mati.
  3906.  
  3907. 848
  3908. 00:53:16,693 --> 00:53:19,101
  3909. Dan aku ingat kau
  3910. dulunya tampan.
  3911.  
  3912. 849
  3913. 00:53:19,101 --> 00:53:20,991
  3914. Itu bagus kita sama-sama salah.
  3915.  
  3916. 850
  3917. 00:53:21,058 --> 00:53:24,083
  3918. Kau ingat mantan istrimu?
  3919.  
  3920. 851
  3921. 00:53:25,094 --> 00:53:27,144
  3922. Ya, tentu.
  3923.  
  3924. 852
  3925. 00:53:27,155 --> 00:53:29,035
  3926. Tentu saja aku ingat.
  3927.  
  3928. 853
  3929. 00:53:30,690 --> 00:53:33,794
  3930. Kau benar-benar sesuatu
  3931. yang menyejukkan mata.
  3932.  
  3933. 854
  3934. 00:53:35,050 --> 00:53:37,134
  3935. Hai, Leonard.
  3936.  
  3937. 855
  3938. 00:53:38,425 --> 00:53:41,473
  3939. Hei, Nak.
  3940.  
  3941. 856
  3942. 00:53:41,498 --> 00:53:43,432
  3943. Berapa umurmu sekarang?
  3944.  
  3945. 857
  3946. 00:53:43,467 --> 00:53:45,207
  3947. Hitung saja sendiri.
  3948.  
  3949. 858
  3950. 00:53:45,243 --> 00:53:47,519
  3951. Dia butuh waktu untuk terbiasa.
  3952.  
  3953. 859
  3954. 00:53:47,586 --> 00:53:49,509
  3955. Ikut denganku ke mobil.
  3956.  
  3957. 860
  3958. 00:53:49,509 --> 00:53:53,124
  3959. Aku punya 14 anjing lagi di sana.
  3960. Kau bisa membantuku.
  3961.  
  3962. 861
  3963. 00:53:58,001 --> 00:54:00,138
  3964. Bagaimana kau ingin
  3965. melakukan ini?
  3966.  
  3967. 862
  3968. 00:54:00,213 --> 00:54:02,634
  3969. Kau mau ibu berada di sampingmu, atau
  3970. kau ingin bicara empat mata dengannya?
  3971.  
  3972. 863
  3973. 00:54:02,673 --> 00:54:05,331
  3974. Aku sudah tak peduli lagi./
  3975. Apa?
  3976.  
  3977. 864
  3978. 00:54:05,397 --> 00:54:10,358
  3979. Aku mendapat jawaban yang
  3980. kubutuhkan. Dia orang bodoh.
  3981.  
  3982. 865
  3983. 00:54:47,786 --> 00:54:50,257
  3984. Jadi, apa masalahmu, Nak?
  3985.  
  3986. 866
  3987. 00:55:01,020 --> 00:55:03,466
  3988. Itu aku?
  3989.  
  3990. 867
  3991. 00:55:04,620 --> 00:55:07,179
  3992. Itu jiwamu.
  3993.  
  3994. 868
  3995. 00:55:11,804 --> 00:55:13,958
  3996. Maksudku, itu sangat kecil.
  3997.  
  3998. 869
  3999. 00:55:13,993 --> 00:55:16,464
  4000. Ya, akurat.
  4001.  
  4002. 870
  4003. 00:55:16,464 --> 00:55:18,538
  4004. Itu tidak bagus.
  4005.  
  4006. 871
  4007. 00:55:19,307 --> 00:55:22,754
  4008. Apa? Dia marah.
  4009. Dan dia berhak untuk marah.
  4010.  
  4011. 872
  4012. 00:55:22,754 --> 00:55:24,371
  4013. Aku tak salahkan dia, kurasa,
  4014. dasar anak sialan.
  4015.  
  4016. 873
  4017. 00:55:24,371 --> 00:55:26,560
  4018. Ayo, sekali lagi,
  4019. demi kisah lama.
  4020.  
  4021. 874
  4022. 00:55:29,767 --> 00:55:31,620
  4023. Kau...
  4024.  
  4025. 875
  4026. 00:55:33,847 --> 00:55:37,046
  4027. Aku sangat senang melihat
  4028. kau dan ayahmu akur.
  4029.  
  4030. 876
  4031. 00:55:37,067 --> 00:55:38,999
  4032. Ya.
  4033.  
  4034. 877
  4035. 00:55:39,001 --> 00:55:42,988
  4036. Aku berusaha melupakan itu.
  4037.  
  4038. 878
  4039. 00:55:43,050 --> 00:55:45,725
  4040. Terima yang baik, buang yang buruk./
  4041. Benar.
  4042.  
  4043. 879
  4044. 00:55:45,753 --> 00:55:48,771
  4045. Ya, dia tak pernah ada di sana.
  4046.  
  4047. 880
  4048. 00:55:48,812 --> 00:55:51,260
  4049. Siapa yang butuh seseorang
  4050. untuk selalu ada?/Benar.
  4051.  
  4052. 881
  4053. 00:55:51,295 --> 00:55:53,731
  4054. Dia tak pernah mengantarku
  4055. ke mana-mana.
  4056.  
  4057. 882
  4058. 00:55:53,759 --> 00:55:55,610
  4059. Dia belikan aku mobil pertamaku...
  4060.  
  4061. 883
  4062. 00:55:55,634 --> 00:55:58,637
  4063. ...dengan uang yang dia dapat
  4064. dari berjudi di kasino Belgia.
  4065.  
  4066. 884
  4067. 00:55:58,667 --> 00:56:01,882
  4068. Itu sangat keren, bukan?/
  4069. Kau wanita yang bijak.
  4070.  
  4071. 885
  4072. 00:56:01,911 --> 00:56:04,973
  4073. Aku tak berusaha mengubah
  4074. siapa pun lagi, kau tahu?
  4075.  
  4076. 886
  4077. 00:56:05,024 --> 00:56:08,714
  4078. Gajah akan selalu
  4079. menjadi gajah.
  4080.  
  4081. 887
  4082. 00:56:08,745 --> 00:56:10,385
  4083. Dia takkan pernah menjadi monyet./
  4084. Monyet.
  4085.  
  4086. 888
  4087. 00:56:10,436 --> 00:56:12,562
  4088. Benar, aku belajar itu darimu.
  4089.  
  4090. 889
  4091. 00:56:21,627 --> 00:56:24,722
  4092. Kau terlihat kesepian.
  4093.  
  4094. 890
  4095. 00:56:28,976 --> 00:56:32,173
  4096. Ya, aku memang kesepian.
  4097.  
  4098. 891
  4099. 00:56:49,533 --> 00:56:51,747
  4100. Hei, Kirkie.
  4101.  
  4102. 892
  4103. 00:56:51,799 --> 00:56:54,941
  4104. Aku berpikir kau menginginkan
  4105. produk lagi.
  4106.  
  4107. 893
  4108. 00:56:55,633 --> 00:56:57,744
  4109. Tidak, aku tidak meninggalkan
  4110. bisnis ini.
  4111.  
  4112. 894
  4113. 00:56:57,746 --> 00:57:01,096
  4114. Hanya mencari sesuatu yang
  4115. lebih berorientasi keluarga.
  4116.  
  4117. 895
  4118. 00:57:01,127 --> 00:57:03,844
  4119. Lagi pula mariyuana akan
  4120. dilegalkan,
  4121.  
  4122. 896
  4123. 00:57:03,868 --> 00:57:05,896
  4124. Jadi itu kehilangan keseruannya.
  4125.  
  4126. 897
  4127. 00:57:06,158 --> 00:57:09,566
  4128. Hanya ingin menyingkirkannya,
  4129. itu saja.
  4130.  
  4131. 898
  4132. 00:57:09,616 --> 00:57:12,884
  4133. Tidak... Semua baik-baik saja.
  4134.  
  4135. 899
  4136. 00:57:13,810 --> 00:57:17,895
  4137. Hanya ingin memberimu tawaran
  4138. terbaik dalam hidupmu.
  4139.  
  4140. 900
  4141. 00:57:52,712 --> 00:57:55,112
  4142. Apa yang kau lakukan?
  4143.  
  4144. 901
  4145. 00:57:55,120 --> 00:57:57,722
  4146. Tidak ada...
  4147.  
  4148. 902
  4149. 00:57:57,738 --> 00:58:00,116
  4150. Pergilah tidur. Kembali tidur.
  4151.  
  4152. 903
  4153. 00:58:30,296 --> 00:58:32,622
  4154. Aku merindukan ini.
  4155.  
  4156. 904
  4157. 00:58:33,258 --> 00:58:36,077
  4158. Seperti terbangun
  4159. di jungkat-jungkit.
  4160.  
  4161. 905
  4162. 00:58:37,084 --> 00:58:39,286
  4163. Aku tak bisa menggerakkan kakiku.
  4164.  
  4165. 906
  4166. 00:58:40,882 --> 00:58:42,916
  4167. Aku tidak...
  4168.  
  4169. 907
  4170. 00:58:42,918 --> 00:58:44,691
  4171. Ya, aku juga tidak bias.
  4172.  
  4173. 908
  4174. 00:58:44,706 --> 00:58:47,515
  4175. Yang warna cokelat itu
  4176. kelihatannya sangat nyaman.
  4177.  
  4178. 909
  4179. 00:58:50,150 --> 00:58:53,126
  4180. Kau selamatkan mereka semua?
  4181. Ya?/Ya.
  4182.  
  4183. 910
  4184. 00:58:53,128 --> 00:58:56,367
  4185. Beberapa hal tak pernah berubah.
  4186.  
  4187. 911
  4188. 00:58:56,442 --> 00:58:58,934
  4189. Kau akan menyelamatkanku
  4190. dalam waktu dekat.
  4191.  
  4192. 912
  4193. 00:59:15,531 --> 00:59:17,506
  4194. Apa kau punya uang ekstra?
  4195.  
  4196. 913
  4197. 00:59:17,531 --> 00:59:20,713
  4198. Aku ingin masukkan Henry
  4199. ke sekolah kejuruan.
  4200.  
  4201. 914
  4202. 00:59:21,572 --> 00:59:23,321
  4203. Ada apa dengannya?
  4204.  
  4205. 915
  4206. 00:59:23,376 --> 00:59:26,526
  4207. Dia homoseksual, kecanggungan
  4208. bersosial, atau sangat cerdas.
  4209.  
  4210. 916
  4211. 00:59:26,528 --> 00:59:28,352
  4212. Mungkin ketiganya.
  4213.  
  4214. 917
  4215. 00:59:29,649 --> 00:59:32,483
  4216. Situasi sedang sulit di sini.
  4217.  
  4218. 918
  4219. 00:59:33,418 --> 00:59:35,735
  4220. Tunggu, ada apa dengan Sofia?
  4221. Kau masih bekerja untuknya?
  4222.  
  4223. 919
  4224. 00:59:35,737 --> 00:59:38,378
  4225. Kau tak bisa pinjam dengannya?/
  4226. Tidak
  4227.  
  4228. 920
  4229. 00:59:38,443 --> 00:59:41,486
  4230. Bekerja untuknya benar-benar
  4231. memperumit persahabatan kami.
  4232.  
  4233. 921
  4234. 00:59:41,577 --> 00:59:44,416
  4235. Persahabatan apa? Dia selalu
  4236. perlakukan kau seperti sampah.
  4237.  
  4238. 922
  4239. 00:59:44,501 --> 00:59:46,602
  4240. Dia tidak seburuk itu.
  4241.  
  4242. 923
  4243. 00:59:48,135 --> 00:59:52,019
  4244. Aku hanya berharap tak harus
  4245. kembali dan bekerja untuknya.
  4246.  
  4247. 924
  4248. 00:59:52,076 --> 00:59:54,155
  4249. Kita semua harus bekerja, sayang.
  4250.  
  4251. 925
  4252. 00:59:57,983 --> 01:00:00,397
  4253. Apa pekerjaanmu?
  4254.  
  4255. 926
  4256. 01:00:00,443 --> 01:00:04,148
  4257. Apa pekerjaanku?
  4258. Aku mengerjakan sedikit ini.
  4259.  
  4260. 927
  4261. 01:00:05,978 --> 01:00:07,871
  4262. Sedikit ini.
  4263.  
  4264. 928
  4265. 01:00:08,291 --> 01:00:09,825
  4266. Ini yang banyak.
  4267.  
  4268. 929
  4269. 01:00:09,869 --> 01:00:13,204
  4270. Leonard.... Ayolah, aku serius.
  4271.  
  4272. 930
  4273. 01:00:13,229 --> 01:00:15,041
  4274. Aku serius.
  4275.  
  4276. 931
  4277. 01:00:15,043 --> 01:00:18,981
  4278. Oke? Anak kita butuh bantuan./
  4279. Kita semua butuh bantuan, sayang.
  4280.  
  4281. 932
  4282. 01:00:19,617 --> 01:00:21,451
  4283. Dengar, sebenarnya...
  4284.  
  4285. 933
  4286. 01:00:22,957 --> 01:00:26,045
  4287. Aku berharap bisa meminjam
  4288. sedikit uang darimu.
  4289.  
  4290. 934
  4291. 01:00:26,045 --> 01:00:28,151
  4292. Aku berpikir pergi ke Venezuela./
  4293. Baiklah.
  4294.  
  4295. 935
  4296. 01:00:28,151 --> 01:00:30,150
  4297. Lalu kemudian.../Apa kau
  4298. pernah peduli dengan Henry?
  4299.  
  4300. 936
  4301. 01:00:30,150 --> 01:00:33,632
  4302. Tentu saja aku peduli,
  4303. tapi kau tahu aku.
  4304.  
  4305. 937
  4306. 01:00:33,632 --> 01:00:36,394
  4307. Aku tak pandai dalam hal itu./
  4308. Tak pandai dalam hal apa?
  4309.  
  4310. 938
  4311. 01:00:36,414 --> 01:00:37,954
  4312. Menyayangi anakmu?
  4313.  
  4314. 939
  4315. 01:00:37,978 --> 01:00:39,978
  4316. Mengurus dia?
  4317. Bertanggung jawab?
  4318.  
  4319. 940
  4320. 01:00:40,068 --> 01:00:42,946
  4321. Ya. Ya, tapi kau tahu?
  4322. Kau pandai untuk itu
  4323.  
  4324. 941
  4325. 01:00:42,946 --> 01:00:46,141
  4326. Jadi kabar baiknya adalah,
  4327. kita saling menyeimbangkan.
  4328.  
  4329. 942
  4330. 01:00:49,957 --> 01:00:52,906
  4331. Bajingan./
  4332. Apa? Apa?
  4333.  
  4334. 943
  4335. 01:00:52,906 --> 01:00:55,371
  4336. Aku benar-benar mengacau./
  4337. Tidak... Ayolah.
  4338.  
  4339. 944
  4340. 01:00:55,371 --> 01:00:57,283
  4341. Tidak, sayang, ayolah.
  4342. Hei, hei, hei.
  4343.  
  4344. 945
  4345. 01:00:57,283 --> 01:00:58,719
  4346. Tidak, tidak. Ayolah./
  4347. Tidak.
  4348.  
  4349. 946
  4350. 01:00:58,721 --> 01:01:00,614
  4351. Tetap di sini. Ayolah./
  4352. Tidak.
  4353.  
  4354. 947
  4355. 01:01:00,614 --> 01:01:03,212
  4356. Tetap di sini./
  4357. Aku benar-benar mengacau!
  4358.  
  4359. 948
  4360. 01:01:03,212 --> 01:01:05,127
  4361. Aku bahkan tak bisa beritahu
  4362. terapisku semuanya.
  4363.  
  4364. 949
  4365. 01:01:05,195 --> 01:01:07,026
  4366. Separah itulah aku.
  4367.  
  4368. 950
  4369. 01:01:07,028 --> 01:01:10,437
  4370. Benar-benar kacau.
  4371. Kau tahu?
  4372.  
  4373. 951
  4374. 01:01:11,309 --> 01:01:13,073
  4375. Kurasa kau mungkin ayahku.
  4376.  
  4377. 952
  4378. 01:01:13,073 --> 01:01:15,055
  4379. Kau bahkan memakai
  4380. deodoran yang sama.
  4381.  
  4382. 953
  4383. 01:01:15,055 --> 01:01:17,137
  4384. Baik, kau tahu?
  4385.  
  4386. 954
  4387. 01:01:17,139 --> 01:01:19,992
  4388. Aku bukan ayahmu.
  4389. Ayahmu adalah aku.
  4390.  
  4391. 955
  4392. 01:01:19,992 --> 01:01:21,660
  4393. Astaga.
  4394.  
  4395. 956
  4396. 01:01:22,577 --> 01:01:25,413
  4397. Aku kacau saat bertemu kau,
  4398. dan 18 tahun kemudian,
  4399.  
  4400. 957
  4401. 01:01:25,413 --> 01:01:28,049
  4402. Aku masih belum belajar apa-apa.
  4403. Aku benar-benar berjalan mundur.
  4404.  
  4405. 958
  4406. 01:01:28,074 --> 01:01:30,320
  4407. Kau tahu, kau terlalu
  4408. meremehkan dirimu, Laura.
  4409.  
  4410. 959
  4411. 01:01:30,345 --> 01:01:32,586
  4412. Kau lebih cerdas dari yang kau kira.
  4413. Kau melakukan banyak hal cerdas.
  4414.  
  4415. 960
  4416. 01:01:32,588 --> 01:01:34,194
  4417. Contohnya?
  4418.  
  4419. 961
  4420. 01:01:34,198 --> 01:01:37,245
  4421. Seperti menceraikan aku.
  4422. Itu besar.
  4423.  
  4424. 962
  4425. 01:01:37,267 --> 01:01:39,784
  4426. Kau tahu?
  4427. Kebanyakan wanita,
  4428.  
  4429. 963
  4430. 01:01:39,809 --> 01:01:42,095
  4431. Mereka selalu mempermasalahkan ini,
  4432.  
  4433. 964
  4434. 01:01:42,097 --> 01:01:44,464
  4435. Tapi kau pergi di waktu yang tepat.
  4436.  
  4437. 965
  4438. 01:01:44,489 --> 01:01:46,293
  4439. Maksudku, itu takkan membaik.
  4440.  
  4441. 966
  4442. 01:01:46,349 --> 01:01:48,581
  4443. Benarkah?/
  4444. Tidak akan.
  4445.  
  4446. 967
  4447. 01:01:48,623 --> 01:01:51,604
  4448. Maksudku, semua janji-janji itu,
  4449. itu hanya omong kosong,
  4450.  
  4451. 968
  4452. 01:01:51,606 --> 01:01:53,507
  4453. Aku takkan berubah,
  4454. dan aku tetap tak berubah.
  4455.  
  4456. 969
  4457. 01:01:53,509 --> 01:01:56,274
  4458. Jadi apa maksudmu?/
  4459. Maksudku seperti yang aku katakan.
  4460.  
  4461. 970
  4462. 01:01:56,274 --> 01:01:58,012
  4463. Itulah dirimu sebenarnya, 'kan?/
  4464. Ya.
  4465.  
  4466. 971
  4467. 01:01:58,014 --> 01:02:00,801
  4468. Aku selalu katakan itu
  4469. kepada Misty.
  4470.  
  4471. 972
  4472. 01:02:00,882 --> 01:02:03,495
  4473. Tolong bilang padaku
  4474. Misty adalah kucingmu.
  4475.  
  4476. 973
  4477. 01:02:03,520 --> 01:02:05,485
  4478. Kau mau aku bilang padamu
  4479. Misty adalah kucingku?
  4480.  
  4481. 974
  4482. 01:02:05,487 --> 01:02:07,381
  4483. Siapa dia?/
  4484. Kucingku.
  4485.  
  4486. 975
  4487. 01:02:07,458 --> 01:02:09,588
  4488. Dia istrimu, 'kan?/
  4489. Itu benar.
  4490.  
  4491. 976
  4492. 01:02:09,590 --> 01:02:11,873
  4493. Demi Tuhan! Bajingan!/
  4494. Ayolah, aku tak memberitahumu...
  4495.  
  4496. 977
  4497. 01:02:11,898 --> 01:02:14,672
  4498. ...karena aku tahu kau akan panik
  4499. seperti ini!/Baiklah, kau tahu?! Oke.
  4500.  
  4501. 978
  4502. 01:02:14,672 --> 01:02:16,839
  4503. Jadi, apa, kau mempermainkanku
  4504. agar tidur denganmu?
  4505.  
  4506. 979
  4507. 01:02:16,890 --> 01:02:18,264
  4508. Aku tak perlu berbuat banyak.
  4509.  
  4510. 980
  4511. 01:02:18,266 --> 01:02:20,739
  4512. Kau tahu?
  4513. Kau ayah yang buruk!
  4514.  
  4515. 981
  4516. 01:02:20,763 --> 01:02:23,737
  4517. Kau mantan yang buruk, dan kita
  4518. berdua pantas yang lebih baik!
  4519.  
  4520. 982
  4521. 01:02:23,739 --> 01:02:26,940
  4522. Bagus untukmu! Hei, Laura!
  4523. Bagus untukmu, sayang!
  4524.  
  4525. 983
  4526. 01:02:26,942 --> 01:02:29,051
  4527. Kau jauh lebih tangguh
  4528. dari yang kau pikirkan.
  4529.  
  4530. 984
  4531. 01:02:36,076 --> 01:02:38,146
  4532. Hei, Laura?
  4533.  
  4534. 985
  4535. 01:02:39,550 --> 01:02:41,275
  4536. Laura?
  4537.  
  4538. 986
  4539. 01:02:43,130 --> 01:02:44,794
  4540. Hei.
  4541.  
  4542. 987
  4543. 01:02:47,888 --> 01:02:51,453
  4544. Dia sudah menikah, dan aku
  4545. masih ingin bersama dengannya.
  4546.  
  4547. 988
  4548. 01:02:51,524 --> 01:02:54,820
  4549. Itu menjijikkan.
  4550. Dia sangat mirip denganmu.
  4551.  
  4552. 989
  4553. 01:02:58,731 --> 01:03:01,849
  4554. Aku memilih kemungkinan
  4555. ayah terburuk untuk anakku,
  4556.  
  4557. 990
  4558. 01:03:01,849 --> 01:03:04,304
  4559. Kemungkinan pria terburuk untukku.
  4560.  
  4561. 991
  4562. 01:03:04,363 --> 01:03:07,380
  4563. 80% dari waktuku,
  4564. aku merasa seperti sampah.
  4565.  
  4566. 992
  4567. 01:03:07,382 --> 01:03:12,074
  4568. 20% jumlah waktu yang cukup
  4569. bagus untuk merasa layak.
  4570.  
  4571. 993
  4572. 01:03:12,937 --> 01:03:17,403
  4573. Bilang padaku ini akan baik saja.
  4574. Bisa kau katakan itu padaku?
  4575.  
  4576. 994
  4577. 01:03:17,470 --> 01:03:19,730
  4578. Ayah tidak tahu ini akan
  4579. menjadi seperti apa,
  4580.  
  4581. 995
  4582. 01:03:19,754 --> 01:03:23,329
  4583. Tapi ayah mungkin punya rencana.
  4584.  
  4585. 996
  4586. 01:03:23,400 --> 01:03:26,058
  4587. Ini improvisasi,
  4588. tapi ini mungkin bekerja.
  4589.  
  4590. 997
  4591. 01:03:26,088 --> 01:03:28,404
  4592. Apa yang harus aku lakukan?
  4593.  
  4594. 998
  4595. 01:03:28,463 --> 01:03:30,989
  4596. Terus melakukan apa yang
  4597. kau lakukan,
  4598.  
  4599. 999
  4600. 01:03:31,016 --> 01:03:34,022
  4601. Tapi jangan terima
  4602. omong kosong lainnya.
  4603.  
  4604. 1000
  4605. 01:03:34,058 --> 01:03:35,827
  4606. Maksudmu, tak ada lagi anjing?/
  4607. Tidak.
  4608.  
  4609. 1001
  4610. 01:03:35,860 --> 01:03:41,873
  4611. Maksudku tak ada kebohongan
  4612. lainnya seperti Leonard.
  4613.  
  4614. 1002
  4615. 01:03:44,719 --> 01:03:47,418
  4616. Hoight, kemasi barangmu.
  4617. Kita pergi.
  4618.  
  4619. 1003
  4620. 01:03:49,248 --> 01:03:51,308
  4621. Kemari, Leonard.
  4622.  
  4623. 1004
  4624. 01:03:51,419 --> 01:03:53,820
  4625. Apa... Ada apa, Jack?
  4626.  
  4627. 1005
  4628. 01:03:53,887 --> 01:03:57,013
  4629. Aku bukan tipe orang yang
  4630. melayangkan pukulan curang,
  4631.  
  4632. 1006
  4633. 01:03:57,037 --> 01:04:00,020
  4634. Jadi ini adalah peringatan untukmu.
  4635. Aku akan memukulmu sekarang.
  4636.  
  4637. 1007
  4638. 01:04:01,427 --> 01:04:04,785
  4639. Sekarang dengarkan baik-baik karena
  4640. aku hanya akan katakan ini satu kali.
  4641.  
  4642. 1008
  4643. 01:04:04,825 --> 01:04:08,610
  4644. Menjauhlah dari putriku dan
  4645. cucuku. Kau dengar aku?
  4646.  
  4647. 1009
  4648. 01:04:08,635 --> 01:04:12,909
  4649. Jika kau kacaukan mereka sekali lagi,
  4650. aku akan pastikan itu hari terakhirmu.
  4651.  
  4652. 1010
  4653. 01:04:13,222 --> 01:04:16,125
  4654. Demi Tuhan, Jack.
  4655. Kupikir kau beragama Budha.
  4656.  
  4657. 1011
  4658. 01:04:16,159 --> 01:04:17,818
  4659. Itu benar.
  4660.  
  4661. 1012
  4662. 01:04:17,839 --> 01:04:21,766
  4663. Tapi kau membangkitkan sisi
  4664. Kristiani sayap kanan di diriku.
  4665.  
  4666. 1013
  4667. 01:04:25,682 --> 01:04:27,304
  4668. Hei!
  4669.  
  4670. 1014
  4671. 01:04:27,939 --> 01:04:29,515
  4672. Hei.
  4673.  
  4674. 1015
  4675. 01:04:29,528 --> 01:04:32,567
  4676. Kau pikir aku peduli?
  4677.  
  4678. 1016
  4679. 01:04:33,168 --> 01:04:35,326
  4680. Seluruh keluargamu orang gila.
  4681.  
  4682. 1017
  4683. 01:04:35,372 --> 01:04:38,314
  4684. Maksudku, siapa yang pernah
  4685. mendengar bandar narkoba keluarga?
  4686.  
  4687. 1018
  4688. 01:04:38,314 --> 01:04:40,654
  4689. Berapa banyak ganja yang
  4690. kau punya di belakang sana, Jack?
  4691.  
  4692. 1019
  4693. 01:04:42,642 --> 01:04:44,579
  4694. Kau tidak tahu?
  4695.  
  4696. 1020
  4697. 01:04:46,163 --> 01:04:49,640
  4698. Periksalah bagasi, sayang.
  4699. Kau pengantar narkoba.
  4700.  
  4701. 1021
  4702. 01:04:50,985 --> 01:04:53,300
  4703. Setidaknya aku tak pernah menyeret
  4704. dia ke setiap transaksiku, Jack.
  4705.  
  4706. 1022
  4707. 01:04:53,330 --> 01:04:55,299
  4708. Apa yang dia bicarakan?/
  4709. Bukan apa-apa.
  4710.  
  4711. 1023
  4712. 01:04:55,363 --> 01:04:57,685
  4713. Buka bagasinya.
  4714.  
  4715. 1024
  4716. 01:04:57,735 --> 01:05:00,559
  4717. Kau janji tidak akan marah?/
  4718. Buka itu.
  4719.  
  4720. 1025
  4721. 01:05:00,584 --> 01:05:02,291
  4722. Tak ada apa-apa di sana, Henry.
  4723.  
  4724. 1026
  4725. 01:05:02,291 --> 01:05:05,298
  4726. Dia hanya berusaha memperkeruh
  4727. suasana. Itu saja.
  4728.  
  4729. 1027
  4730. 01:05:05,300 --> 01:05:07,122
  4731. Jangan dibuka.
  4732.  
  4733. 1028
  4734. 01:05:07,134 --> 01:05:09,461
  4735. Kau tak percaya kami, Bu?/
  4736. Buka bagasinya!
  4737.  
  4738. 1029
  4739. 01:05:09,533 --> 01:05:11,274
  4740. Ya, ayolah.
  4741.  
  4742. 1030
  4743. 01:05:15,973 --> 01:05:18,713
  4744. Aku tak bisa biarkan kau
  4745. membuang produk bagus.
  4746.  
  4747. 1031
  4748. 01:05:34,868 --> 01:05:38,152
  4749. Apa ibu sekarat?/
  4750. Tidak, ibumu tidak sekarat.
  4751.  
  4752. 1032
  4753. 01:05:38,177 --> 01:05:40,725
  4754. Biar kakek bicara dengannya
  4755. sebentar.
  4756.  
  4757. 1033
  4758. 01:05:49,919 --> 01:05:52,317
  4759. Jangan./
  4760. Dengar,
  4761.  
  4762. 1034
  4763. 01:05:52,351 --> 01:05:57,702
  4764. Ayah tahu kau pasti sangat
  4765. membenciku sekarang,
  4766.  
  4767. 1035
  4768. 01:05:57,758 --> 01:06:01,747
  4769. Tapi ayah yakin kau takkan
  4770. mampu melaporkan ayahmu sendiri.
  4771.  
  4772. 1036
  4773. 01:06:01,772 --> 01:06:03,423
  4774. Kau sama sekali tidak mengenalku.
  4775.  
  4776. 1037
  4777. 01:06:03,425 --> 01:06:05,351
  4778. Ayah mengenalmu, dan ayah
  4779. rasa kau takkan melakukan itu.
  4780.  
  4781. 1038
  4782. 01:06:05,383 --> 01:06:09,783
  4783. Aku serang Ibu. Aku bisa ditahan.
  4784. Henry bisa saja ditahan.
  4785.  
  4786. 1039
  4787. 01:06:09,783 --> 01:06:11,363
  4788. Tak ada yang akan ditahan.
  4789.  
  4790. 1040
  4791. 01:06:11,365 --> 01:06:13,227
  4792. Kau tidak tahu itu. Tak semua
  4793. orang memiliki keberuntunganmu.
  4794.  
  4795. 1041
  4796. 01:06:13,227 --> 01:06:16,873
  4797. Aku berusaha membantu anakmu.
  4798. Kau bilang padaku butuh bantuan.
  4799.  
  4800. 1042
  4801. 01:06:16,873 --> 01:06:20,452
  4802. Dan ini solusimu? Mengantarkan
  4803. obat-obatan melintasi negara bagian?
  4804.  
  4805. 1043
  4806. 01:06:20,536 --> 01:06:22,880
  4807. Kau tahu?
  4808. Entah kenapa aku repot-repot.
  4809.  
  4810. 1044
  4811. 01:06:22,915 --> 01:06:26,036
  4812. Maksudku, kau hanya...
  4813. Kau tak bisa...
  4814.  
  4815. 1045
  4816. 01:06:26,228 --> 01:06:29,466
  4817. Kau tak bisa hidup tanpa
  4818. menjadi korban, bukan begitu?
  4819.  
  4820. 1046
  4821. 01:06:29,516 --> 01:06:33,086
  4822. Kau lebih memilih menderita ketimbang
  4823. melihat sisi baik dari sebuah situasi.
  4824.  
  4825. 1047
  4826. 01:06:33,088 --> 01:06:35,421
  4827. Aku hampir punya cukup untuk
  4828. uang pendidikan Henry.
  4829.  
  4830. 1048
  4831. 01:06:35,423 --> 01:06:38,222
  4832. Aku tak mau membayar sekolah
  4833. Henry dengan uang narkoba!
  4834.  
  4835. 1049
  4836. 01:06:38,275 --> 01:06:40,389
  4837. Ya, hukum anak itu.
  4838. Itu cerdas.
  4839.  
  4840. 1050
  4841. 01:06:40,433 --> 01:06:43,345
  4842. Jangan coba-coba membalikkan
  4843. ini terhadapku. Aku marah!
  4844.  
  4845. 1051
  4846. 01:06:43,381 --> 01:06:46,708
  4847. Aku yang seharusnya marah.
  4848. Kau mengecewakanku. Lagi!
  4849.  
  4850. 1052
  4851. 01:06:46,708 --> 01:06:49,916
  4852. Lagi? Ayah tak tahu kau menghitung.
  4853. Sudah berapa kali itu?
  4854.  
  4855. 1053
  4856. 01:06:49,931 --> 01:06:53,327
  4857. Sepanjang masa kecilku.
  4858. Kekecewaan demi kekecewaan lainnya.
  4859.  
  4860. 1054
  4861. 01:06:53,341 --> 01:06:54,835
  4862. Kau tak pernah ada.
  4863.  
  4864. 1055
  4865. 01:06:54,859 --> 01:06:56,343
  4866. Ayah, kau tak pernah ada.
  4867. Tidak sekali pun.
  4868.  
  4869. 1056
  4870. 01:06:56,344 --> 01:06:57,811
  4871. Kau masih hidup, kau bernapas.
  4872.  
  4873. 1057
  4874. 01:06:57,813 --> 01:06:59,479
  4875. Aku jelas tidak membunuhmu.
  4876.  
  4877. 1058
  4878. 01:06:59,481 --> 01:07:02,270
  4879. Terima kasih banyak sudah sediakan
  4880. kebutuhan dasar, Ayah. Terima kasih.
  4881.  
  4882. 1059
  4883. 01:07:02,270 --> 01:07:04,851
  4884. Makanan dan air sangat menakjubkan.
  4885.  
  4886. 1060
  4887. 01:07:04,853 --> 01:07:07,152
  4888. Terima kasih!/
  4889. Sekarang kau berlebihan.
  4890.  
  4891. 1061
  4892. 01:07:08,398 --> 01:07:12,161
  4893. Kau tidak tahu apa-apa, 'kan?
  4894.  
  4895. 1062
  4896. 01:07:16,520 --> 01:07:22,006
  4897. Berapa lama aku habiskan waktu
  4898. menunggumu untuk datang.
  4899.  
  4900. 1063
  4901. 01:07:22,514 --> 01:07:24,704
  4902. Menghilang selama berminggu-minggu
  4903. pada akhirnya,
  4904.  
  4905. 1064
  4906. 01:07:24,706 --> 01:07:27,790
  4907. Sulit dihubungi saat aku
  4908. sedang patah hati.
  4909.  
  4910. 1065
  4911. 01:07:27,816 --> 01:07:31,857
  4912. Meninggalkanku sendirian mengurus
  4913. Jojo di apartemen buruk itu.
  4914.  
  4915. 1066
  4916. 01:07:31,857 --> 01:07:34,564
  4917. Aku habiskan seumur hidupku
  4918. ketakutan!
  4919.  
  4920. 1067
  4921. 01:07:34,607 --> 01:07:38,066
  4922. Kenapa kau tak di sana?
  4923. Aku membutuhkanmu, Ayah!
  4924.  
  4925. 1068
  4926. 01:07:41,998 --> 01:07:47,478
  4927. Kau dengar yang aku katakan?
  4928. Kubilang aku membutuhkanmu.
  4929.  
  4930. 1069
  4931. 01:07:55,447 --> 01:07:58,352
  4932. Maaf kau begitu ketakutan.
  4933.  
  4934. 1070
  4935. 01:08:08,554 --> 01:08:11,517
  4936. Tolong bilang padaku
  4937. jika kau memang sekarat.
  4938.  
  4939. 1071
  4940. 01:08:11,519 --> 01:08:13,624
  4941. Kau tidak bohong soal itu, 'kan?
  4942.  
  4943. 1072
  4944. 01:08:13,624 --> 01:08:16,441
  4945. Setidaknya aku mohon bilang
  4946. padaku jika itu benar.
  4947.  
  4948. 1073
  4949. 01:08:18,076 --> 01:08:21,208
  4950. Kita semua sekarat sebenarnya.
  4951.  
  4952. 1074
  4953. 01:08:23,134 --> 01:08:26,193
  4954. Aku selesai. Aku selesai.
  4955.  
  4956. 1075
  4957. 01:08:26,209 --> 01:08:29,188
  4958. Aku jelas selesai!
  4959.  
  4960. 1076
  4961. 01:08:29,250 --> 01:08:31,417
  4962. Kau bisa antar obat-obatanmu
  4963. sendiri mulai sekarang.
  4964.  
  4965. 1077
  4966. 01:08:31,475 --> 01:08:32,772
  4967. Hei, hei, hei, hei.
  4968.  
  4969. 1078
  4970. 01:08:32,774 --> 01:08:34,004
  4971. Kau tahu?!
  4972.  
  4973. 1079
  4974. 01:08:34,035 --> 01:08:36,861
  4975. Cari tumpanganmu sendiri ke LA,
  4976. karena kita sudah selesai!
  4977.  
  4978. 1080
  4979. 01:08:36,861 --> 01:08:38,211
  4980. Kau benar-benar bertingkah gila.
  4981.  
  4982. 1081
  4983. 01:08:38,213 --> 01:08:39,545
  4984. Kau yang akan membuat
  4985. kita ditangkap.
  4986.  
  4987. 1082
  4988. 01:08:39,547 --> 01:08:40,910
  4989. Kau tahu, kau egois.
  4990.  
  4991. 1083
  4992. 01:08:40,910 --> 01:08:44,300
  4993. Kau tak bisa mengutamakan orang
  4994. lain selain dirimu sendiri.
  4995.  
  4996. 1084
  4997. 01:08:44,324 --> 01:08:46,486
  4998. Mungkin kau bisa lebih bahagia
  4999. jika kau melakukan hal serupa.
  5000.  
  5001. 1085
  5002. 01:08:46,520 --> 01:08:48,849
  5003. Maksudku, kau takkan begitu
  5004. menderita selama ini.
  5005.  
  5006. 1086
  5007. 01:08:48,849 --> 01:08:51,011
  5008. Kakek./
  5009. Tidak, jangan ikut campur, Hoight.
  5010.  
  5011. 1087
  5012. 01:08:51,114 --> 01:08:53,033
  5013. Ibumu sudah kehilangan
  5014. akal sehatnya.
  5015.  
  5016. 1088
  5017. 01:08:53,033 --> 01:08:54,460
  5018. Jangan beritahu aku
  5019. bagaimana perasaanku.
  5020.  
  5021. 1089
  5022. 01:08:54,460 --> 01:08:56,729
  5023. Kau tak berhak beritahu aku
  5024. apa-apa lagi.
  5025.  
  5026. 1090
  5027. 01:08:56,731 --> 01:09:00,104
  5028. Aku marah, dan aku tak mau
  5029. terlibat apapun lagi denganmu.
  5030.  
  5031. 1091
  5032. 01:09:00,161 --> 01:09:02,899
  5033. Ibu. Ibu./
  5034. Henry, tak apa!
  5035.  
  5036. 1092
  5037. 01:09:02,927 --> 01:09:04,955
  5038. Ada polisi datang.
  5039.  
  5040. 1093
  5041. 01:09:05,768 --> 01:09:08,352
  5042. Demi Tuhan.
  5043.  
  5044. 1094
  5045. 01:09:09,100 --> 01:09:11,023
  5046. Ambil ganjanya! Ambil!/
  5047. Baiklah.
  5048.  
  5049. 1095
  5050. 01:09:11,048 --> 01:09:14,181
  5051. Baik, tetap tenang.../
  5052. Ambil ganjanya! Ambillah.
  5053.  
  5054. 1096
  5055. 01:09:14,206 --> 01:09:16,158
  5056. Astaga. Cepat./
  5057. Jangan bertindak ceroboh.
  5058.  
  5059. 1097
  5060. 01:09:16,158 --> 01:09:17,683
  5061. Bergerak perlahan-lahan./
  5062. Henry, masukkan itu ke dalam.
  5063.  
  5064. 1098
  5065. 01:09:17,683 --> 01:09:19,052
  5066. Masukkan itu ke bagasi. Henry!/
  5067. Bergerak perlahan-lahan.
  5068.  
  5069. 1099
  5070. 01:09:19,054 --> 01:09:21,463
  5071. Cukup... Oke, Ayah, masuk ke mobil./
  5072. Itu terlalu lambat.
  5073.  
  5074. 1100
  5075. 01:09:21,504 --> 01:09:22,992
  5076. Masuk ke mobil!
  5077.  
  5078. 1101
  5079. 01:09:23,055 --> 01:09:26,004
  5080. Baiklah, oke...
  5081. Tutup bagasinya!
  5082.  
  5083. 1102
  5084. 01:09:30,942 --> 01:09:33,068
  5085. Masukkan ini ke dalam celanamu./
  5086. Tak ada ruang lagi.
  5087.  
  5088. 1103
  5089. 01:09:33,068 --> 01:09:35,489
  5090. Berhenti melempari itu./
  5091. Hei. Ini juga.
  5092.  
  5093. 1104
  5094. 01:09:37,025 --> 01:09:40,249
  5095. Baunya seperti konser
  5096. Grateful Dead di sini.
  5097.  
  5098. 1105
  5099. 01:09:41,334 --> 01:09:43,111
  5100. Halo.
  5101.  
  5102. 1106
  5103. 01:09:43,899 --> 01:09:47,048
  5104. SIM dan STNK./
  5105. Tentu.
  5106.  
  5107. 1107
  5108. 01:09:49,314 --> 01:09:51,272
  5109. Ada yang salah, Petugas?
  5110.  
  5111. 1108
  5112. 01:09:51,315 --> 01:09:54,399
  5113. Bisa beritahu aku apa yang kau
  5114. lakukan di luar kendaraanmu tadi?
  5115.  
  5116. 1109
  5117. 01:09:54,431 --> 01:09:56,328
  5118. Benar... Popok.
  5119.  
  5120. 1110
  5121. 01:09:56,328 --> 01:09:59,035
  5122. Popok ayahku terbang
  5123. keluar dari jendela,
  5124.  
  5125. 1111
  5126. 01:09:59,060 --> 01:10:01,208
  5127. Kami menepi untuk mengambilnya.
  5128.  
  5129. 1112
  5130. 01:10:03,701 --> 01:10:05,327
  5131. Dia mengidap kanker.
  5132.  
  5133. 1113
  5134. 01:10:05,356 --> 01:10:07,746
  5135. Ayahku mengidap kanker.
  5136. Kanker yang sangat parah.
  5137.  
  5138. 1114
  5139. 01:10:08,916 --> 01:10:12,181
  5140. Semua hewan ini milikmu?/
  5141. Ya.
  5142.  
  5143. 1115
  5144. 01:10:12,222 --> 01:10:14,595
  5145. Itu anakmu di belakang
  5146. yang tertawa?
  5147.  
  5148. 1116
  5149. 01:10:14,689 --> 01:10:17,376
  5150. Itu anakku, tapi aku yakin
  5151. dia menangis.
  5152.  
  5153. 1117
  5154. 01:10:27,307 --> 01:10:29,343
  5155. Sial./
  5156. Ini nomor pengacaraku.
  5157.  
  5158. 1118
  5159. 01:10:29,343 --> 01:10:31,267
  5160. Sialan, sialan!
  5161.  
  5162. 1119
  5163. 01:10:31,296 --> 01:10:33,593
  5164. Beritahu dia ke mana mereka
  5165. mengirimku./Aku ikut denganmu.
  5166.  
  5167. 1120
  5168. 01:10:33,595 --> 01:10:35,866
  5169. Tidak. Tidak, tidak, tidak.../
  5170. Aku rekanmu.
  5171.  
  5172. 1121
  5173. 01:10:35,915 --> 01:10:38,139
  5174. Diamlah.
  5175. Kau tak tahu apa-apa.
  5176.  
  5177. 1122
  5178. 01:10:38,139 --> 01:10:39,655
  5179. Jika kau tetap dengan cerita itu,
  5180. kau akan baik-baik saja.
  5181.  
  5182. 1123
  5183. 01:10:39,655 --> 01:10:40,906
  5184. Bagaimana denganku?
  5185.  
  5186. 1124
  5187. 01:10:40,906 --> 01:10:42,468
  5188. Laura Jaconi?/
  5189. Ya.
  5190.  
  5191. 1125
  5192. 01:10:42,468 --> 01:10:44,271
  5193. Silakan keluar dari mobil.
  5194.  
  5195. 1126
  5196. 01:10:44,273 --> 01:10:47,657
  5197. Apa ada yang salah, Petugas?/
  5198. Silakan keluar dari kendaraan.
  5199.  
  5200. 1127
  5201. 01:10:53,649 --> 01:10:56,361
  5202. Tunggu dulu...
  5203.  
  5204. 1128
  5205. 01:10:56,818 --> 01:11:01,487
  5206. Sebelum kau menahannya,
  5207. biar aku jelaskan.
  5208.  
  5209. 1129
  5210. 01:11:02,978 --> 01:11:05,059
  5211. Semua ini kesalahpahaman.
  5212.  
  5213. 1130
  5214. 01:11:05,084 --> 01:11:06,480
  5215. Benarkah?
  5216.  
  5217. 1131
  5218. 01:11:06,540 --> 01:11:10,908
  5219. Kau bisa jelaskan surat
  5220. tilangnya yang belum dia bayar?
  5221.  
  5222. 1132
  5223. 01:11:12,671 --> 01:11:14,334
  5224. Surat tilang?
  5225.  
  5226. 1133
  5227. 01:11:14,393 --> 01:11:17,036
  5228. Senilai lebih dari $3,000.
  5229.  
  5230. 1134
  5231. 01:11:18,727 --> 01:11:23,144
  5232. Itu tak bisa dijelaskan.
  5233. Dia kriminal. Tahan dia.
  5234.  
  5235. 1135
  5236. 01:11:26,713 --> 01:11:29,738
  5237. Ini dia.
  5238. Sang pelanggar hukum.
  5239.  
  5240. 1136
  5241. 01:11:33,087 --> 01:11:35,761
  5242. Ayah menikmati ini, Laura.
  5243.  
  5244. 1137
  5245. 01:11:36,677 --> 01:11:40,029
  5246. Bagaimana Sausalito akan tidur
  5247. di malam hari...
  5248.  
  5249. 1138
  5250. 01:11:40,075 --> 01:11:43,306
  5251. ...mengenai jika penjahat
  5252. berdarah dingin sepertimu...
  5253.  
  5254. 1139
  5255. 01:11:43,306 --> 01:11:44,745
  5256. ...kembali turun ke jalanan?
  5257.  
  5258. 1140
  5259. 01:11:44,745 --> 01:11:47,524
  5260. Aku menunggak pembayaran tilang.
  5261. Jadi kenapa?/Menunggak?
  5262.  
  5263. 1141
  5264. 01:11:47,576 --> 01:11:50,166
  5265. Kau tak membayar surat tilang
  5266. sejak 1983.
  5267.  
  5268. 1142
  5269. 01:11:50,219 --> 01:11:52,222
  5270. Menurutmu apa yang
  5271. akan terjadi?
  5272.  
  5273. 1143
  5274. 01:11:52,257 --> 01:11:54,492
  5275. Hentikanlah, Ayah.
  5276. Suasana hatiku sedang buruk.
  5277.  
  5278. 1144
  5279. 01:11:54,508 --> 01:11:55,998
  5280. Dengar...
  5281.  
  5282. 1145
  5283. 01:11:56,768 --> 01:11:59,020
  5284. Beritahu ayah yang sebenarnya.
  5285.  
  5286. 1146
  5287. 01:11:59,568 --> 01:12:01,969
  5288. Apa adrenalinmu terpacu?
  5289.  
  5290. 1147
  5291. 01:12:40,746 --> 01:12:43,805
  5292. Ini pemberhentian terakhir, Ayah.
  5293. Singkirkan itu.
  5294.  
  5295. 1148
  5296. 01:12:43,805 --> 01:12:45,520
  5297. Itu rencanaku.
  5298.  
  5299. 1149
  5300. 01:12:45,520 --> 01:12:47,882
  5301. Pelanggan terbaikku akan mendapat
  5302. kesepakatan terbaik di hidupnya,
  5303.  
  5304. 1150
  5305. 01:12:47,882 --> 01:12:50,672
  5306. Terima kasih untukmu./Jika kau
  5307. berusaha membuatku merasa bersalah...
  5308.  
  5309. 1151
  5310. 01:12:50,672 --> 01:12:53,195
  5311. ...karena berusaha menjauhkan anakku
  5312. dari lapas remaja, itu tidak bekerja.
  5313.  
  5314. 1152
  5315. 01:12:53,253 --> 01:12:55,305
  5316. Berapa banyak popok
  5317. yang kau butuhkan?
  5318.  
  5319. 1153
  5320. 01:12:56,571 --> 01:13:00,590
  5321. Biar kakek saja. Kakek akan
  5322. melakukan ini sendirian.
  5323.  
  5324. 1154
  5325. 01:13:03,776 --> 01:13:06,715
  5326. Awasi Ibumu untukku, mengerti?
  5327.  
  5328. 1155
  5329. 01:13:09,657 --> 01:13:12,179
  5330. Ibu bersikap seperti
  5331. Sampai Jumpa Selasa Depan.
  5332.  
  5333. 1156
  5334. 01:13:12,221 --> 01:13:15,003
  5335. Dia takkan pernah mau
  5336. tinggal bersama kita sekarang.
  5337.  
  5338. 1157
  5339. 01:13:17,072 --> 01:13:20,460
  5340. Dia takkan pernah tinggal
  5341. bersama kita, Henry.
  5342.  
  5343. 1158
  5344. 01:13:23,766 --> 01:13:25,460
  5345. Sialan.
  5346.  
  5347. 1159
  5348. 01:13:27,725 --> 01:13:29,599
  5349. Ibu harus menerima ini.
  5350.  
  5351. 1160
  5352. 01:13:31,956 --> 01:13:34,869
  5353. Hai. Ya, ya, ya. Ya.
  5354.  
  5355. 1161
  5356. 01:13:34,879 --> 01:13:36,341
  5357. Baiklah.
  5358.  
  5359. 1162
  5360. 01:13:36,373 --> 01:13:38,702
  5361. Satu per satu, Sofia.
  5362.  
  5363. 1163
  5364. 01:13:38,908 --> 01:13:41,897
  5365. Jack, senang melihatmu, temanku.
  5366.  
  5367. 1164
  5368. 01:13:41,959 --> 01:13:44,193
  5369. Astaga.
  5370.  
  5371. 1165
  5372. 01:13:44,222 --> 01:13:47,194
  5373. Masuklah. Masuk./
  5374. Tentu saja.
  5375.  
  5376. 1166
  5377. 01:13:48,873 --> 01:13:54,035
  5378. Kau tahu, aku akan buka botol
  5379. Macallan 25./Astaga.
  5380.  
  5381. 1167
  5382. 01:13:54,055 --> 01:13:56,595
  5383. Aku menyimpannya untuk
  5384. orang yang sangat berarti.
  5385.  
  5386. 1168
  5387. 01:13:56,597 --> 01:13:58,798
  5388. Kau sebaiknya masukkan itu
  5389. ke gelas untuk dibawa pergi.
  5390.  
  5391. 1169
  5392. 01:13:58,800 --> 01:14:01,599
  5393. Putriku merengut di mobil.
  5394.  
  5395. 1170
  5396. 01:14:01,601 --> 01:14:03,201
  5397. Kenapa, dia tak mau masuk?
  5398.  
  5399. 1171
  5400. 01:14:03,201 --> 01:14:05,888
  5401. Dia sedang marah.
  5402.  
  5403. 1172
  5404. 01:14:05,941 --> 01:14:07,754
  5405. Entah apa yang sudah
  5406. aku lakukan.
  5407.  
  5408. 1173
  5409. 01:14:07,805 --> 01:14:10,543
  5410. Aku mungkin berusaha untuk
  5411. membantunya, kurasa.
  5412.  
  5413. 1174
  5414. 01:14:10,545 --> 01:14:14,348
  5415. Putriku Jennie tak bicara
  5416. denganku...
  5417.  
  5418. 1175
  5419. 01:14:14,414 --> 01:14:17,699
  5420. ...sejak aku lupa berterima kasih
  5421. padanya di Globes tahun '93.
  5422.  
  5423. 1176
  5424. 01:14:17,740 --> 01:14:20,563
  5425. Dia saat itu masih 9 tahun, Jack.
  5426. Astaga.
  5427.  
  5428. 1177
  5429. 01:14:20,613 --> 01:14:24,034
  5430. Mari langsung ke bisnis./
  5431. Ke bisnis. Ya, tentu.
  5432.  
  5433. 1178
  5434. 01:14:25,565 --> 01:14:28,394
  5435. Ini uangnya.
  5436.  
  5437. 1179
  5438. 01:14:30,024 --> 01:14:33,490
  5439. Bagaimana kabarmu, Jack?/
  5440. Entahlah.
  5441.  
  5442. 1180
  5443. 01:14:33,571 --> 01:14:35,432
  5444. Mungkin ini waktunya pensiun.
  5445.  
  5446. 1181
  5447. 01:14:35,471 --> 01:14:39,467
  5448. Tidak, kata itu dilarang di rumah ini.
  5449. Khususnya untuk Jack Jaconi.
  5450.  
  5451. 1182
  5452. 01:14:39,467 --> 01:14:41,473
  5453. Aku sudah berpikir soal itu.
  5454.  
  5455. 1183
  5456. 01:14:41,475 --> 01:14:44,561
  5457. Menghabiskan waktu
  5458. bersama keluargaku.
  5459.  
  5460. 1184
  5461. 01:14:46,310 --> 01:14:49,291
  5462. Mereka sangat buruk,
  5463. tapi mereka tak bisa apa-apa lagi.
  5464.  
  5465. 1185
  5466. 01:14:51,279 --> 01:14:55,314
  5467. Pestanya takkan menjadi
  5468. bencana, Sofia. Aku janji.
  5469.  
  5470. 1186
  5471. 01:14:55,332 --> 01:14:57,000
  5472. Aku...
  5473.  
  5474. 1187
  5475. 01:14:58,088 --> 01:15:01,901
  5476. Tolong tenanglah... Dengar, aku
  5477. memintamu sebagai teman.
  5478.  
  5479. 1188
  5480. 01:15:01,901 --> 01:15:03,403
  5481. Maksudku, yakinlah denganku.
  5482.  
  5483. 1189
  5484. 01:15:03,403 --> 01:15:04,788
  5485. Beri aku beberapa hari
  5486. untuk memikirkannya.
  5487.  
  5488. 1190
  5489. 01:15:04,788 --> 01:15:06,897
  5490. Pesta sebenarnya akan sempurna.
  5491. Aku janji.
  5492.  
  5493. 1191
  5494. 01:15:06,929 --> 01:15:08,422
  5495. Tidak.
  5496.  
  5497. 1192
  5498. 01:15:08,422 --> 01:15:11,632
  5499. Aku tahu. Maaf aku membuatmu
  5500. kecewa. Aku...
  5501.  
  5502. 1193
  5503. 01:15:11,922 --> 01:15:14,719
  5504. Tidak, aku tak mengharapkan kau
  5505. pinjamkan aku uang untuk itu.
  5506.  
  5507. 1194
  5508. 01:15:14,740 --> 01:15:16,921
  5509. Aku tahu.
  5510.  
  5511. 1195
  5512. 01:15:20,205 --> 01:15:22,000
  5513. Kau mau mereka
  5514. memanggil polisi?
  5515.  
  5516. 1196
  5517. 01:15:22,000 --> 01:15:24,019
  5518. Matikan musiknya.
  5519.  
  5520. 1197
  5521. 01:15:28,534 --> 01:15:31,941
  5522. Hei, jika situasi menjadi kacau,
  5523. mulailah menembak.
  5524.  
  5525. 1198
  5526. 01:15:32,768 --> 01:15:34,725
  5527. Cepat.
  5528.  
  5529. 1199
  5530. 01:15:38,228 --> 01:15:41,367
  5531. Menurutmu mereka mengejar kakek?/
  5532. Aku tidak tahu.
  5533.  
  5534. 1200
  5535. 01:15:41,665 --> 01:15:45,207
  5536. Haruskah kita panggil polisi?/
  5537. Tidak, kita tak bisa panggil polisi.
  5538.  
  5539. 1201
  5540. 01:15:45,929 --> 01:15:48,012
  5541. Bagaimana jika mereka
  5542. membunuhnya?
  5543.  
  5544. 1202
  5545. 01:15:56,152 --> 01:15:58,787
  5546. Aku ingin mengatakan ini
  5547. kepadamu.
  5548.  
  5549. 1203
  5550. 01:16:01,467 --> 01:16:05,093
  5551. Menurutku kau orang rendah hati.
  5552.  
  5553. 1204
  5554. 01:16:07,192 --> 01:16:10,636
  5555. Menurutku kau orang baik.
  5556.  
  5557. 1205
  5558. 01:16:11,986 --> 01:16:16,428
  5559. Kadang orang jahat
  5560. harus mendengarkan itu.
  5561.  
  5562. 1206
  5563. 01:16:29,335 --> 01:16:31,457
  5564. Tukang pijat.
  5565.  
  5566. 1207
  5567. 01:16:31,557 --> 01:16:33,663
  5568. Tukang pijat.
  5569.  
  5570. 1208
  5571. 01:16:33,786 --> 01:16:35,934
  5572. Yakin kau tak mau tetap di sini?
  5573.  
  5574. 1209
  5575. 01:16:35,958 --> 01:16:38,935
  5576. Dia akan mengusap semuanya
  5577. selain penismu.
  5578.  
  5579. 1210
  5580. 01:16:39,211 --> 01:16:42,597
  5581. Sejak kapan Carlisle...
  5582.  
  5583. 1211
  5584. 01:16:42,621 --> 01:16:45,730
  5585. ...harus membayar wanita
  5586. untuk menyentuhnya?
  5587.  
  5588. 1212
  5589. 01:16:45,797 --> 01:16:48,390
  5590. Sejak bulu kemaluanku beruban.
  5591.  
  5592. 1213
  5593. 01:16:49,995 --> 01:16:51,835
  5594. Baiklah.
  5595.  
  5596. 1214
  5597. 01:16:54,340 --> 01:16:57,294
  5598. Kejutan, keparat.
  5599. Angkat tanganmu.
  5600.  
  5601. 1215
  5602. 01:16:57,294 --> 01:16:59,912
  5603. Berbalik. Berbalik.
  5604. Tangan ke atas.
  5605.  
  5606. 1216
  5607. 01:17:00,236 --> 01:17:02,415
  5608. Cepat.
  5609.  
  5610. 1217
  5611. 01:17:04,490 --> 01:17:07,484
  5612. Angkat tanganmu!
  5613. Angkat tanganmu!
  5614.  
  5615. 1218
  5616. 01:17:07,508 --> 01:17:11,233
  5617. Demi Tuhan./
  5618. Cepat! Menghadap dinding.
  5619.  
  5620. 1219
  5621. 01:17:13,394 --> 01:17:16,692
  5622. Di mana uang kami?
  5623. Di mana uangnya
  5624.  
  5625. 1220
  5626. 01:17:16,751 --> 01:17:19,045
  5627. Di mana uangnya?/
  5628. Aku tidak tahu. Aku sedang teler.
  5629.  
  5630. 1221
  5631. 01:17:19,082 --> 01:17:21,438
  5632. Di meja sebelah sana.
  5633.  
  5634. 1222
  5635. 01:17:24,657 --> 01:17:26,207
  5636. Uangnya di sini.
  5637.  
  5638. 1223
  5639. 01:17:29,048 --> 01:17:31,662
  5640. Baiklah, buka pakaianmu.
  5641.  
  5642. 1224
  5643. 01:17:31,714 --> 01:17:33,746
  5644. Apa?/
  5645. Kau mendengarku.
  5646.  
  5647. 1225
  5648. 01:17:33,813 --> 01:17:36,734
  5649. Buka bajumu.
  5650. Setidaknya lepaskan bajumu.
  5651.  
  5652. 1226
  5653. 01:17:36,734 --> 01:17:38,258
  5654. Kenapa mereka harus
  5655. membuka bajunya?
  5656.  
  5657. 1227
  5658. 01:17:38,258 --> 01:17:41,059
  5659. Mereka bisa saja memiliki senjata
  5660. di bawah bajunya, dasar bodoh.
  5661.  
  5662. 1228
  5663. 01:17:41,059 --> 01:17:43,755
  5664. Kami tak punya senjata.
  5665. Jangan khawatir./Berbalik!
  5666.  
  5667. 1229
  5668. 01:17:43,757 --> 01:17:45,213
  5669. Perintahkan mereka lagi.
  5670.  
  5671. 1230
  5672. 01:17:45,266 --> 01:17:48,180
  5673. Jangan bergerak. Sialan!
  5674.  
  5675. 1231
  5676. 01:17:50,119 --> 01:17:52,157
  5677. Kubilang jangan bergerak!
  5678.  
  5679. 1232
  5680. 01:17:53,344 --> 01:17:56,691
  5681. Cooper...
  5682.  
  5683. 1233
  5684. 01:17:56,758 --> 01:17:58,644
  5685. Tidak.
  5686.  
  5687. 1234
  5688. 01:17:58,676 --> 01:18:00,411
  5689. Ya.
  5690.  
  5691. 1235
  5692. 01:18:00,501 --> 01:18:03,551
  5693. Itu tertulis "Cooper hebat"
  5694. tepat di sepatumu.
  5695.  
  5696. 1236
  5697. 01:18:03,551 --> 01:18:06,278
  5698. Aku bukan Cooper!/Sudah kubilang
  5699. jangan pakai sepatu itu!
  5700.  
  5701. 1237
  5702. 01:18:06,280 --> 01:18:07,921
  5703. Aku tidak tahu penglihatannya
  5704. masih sangat bagus.
  5705.  
  5706. 1238
  5707. 01:18:07,921 --> 01:18:09,949
  5708. Hanya cucuku yang cukup bodoh...
  5709.  
  5710. 1239
  5711. 01:18:09,951 --> 01:18:12,427
  5712. ...untuk berpikir dia bisa
  5713. melakukan aksi sepertimu.
  5714.  
  5715. 1240
  5716. 01:18:12,487 --> 01:18:14,387
  5717. Itu bukan... Aku.../
  5718. Cucumu?
  5719.  
  5720. 1241
  5721. 01:18:14,389 --> 01:18:17,667
  5722. Ya. Ya, cucuku.
  5723.  
  5724. 1242
  5725. 01:18:17,737 --> 01:18:20,074
  5726. Baiklah, semuanya diam!
  5727.  
  5728. 1243
  5729. 01:18:20,095 --> 01:18:22,460
  5730. Dan ini temannya?/
  5731. Aku takutkan begitu.
  5732.  
  5733. 1244
  5734. 01:18:22,462 --> 01:18:24,164
  5735. Aku tidak tahu./
  5736. Aku tak memakai sepatu itu!
  5737.  
  5738. 1245
  5739. 01:18:24,166 --> 01:18:25,798
  5740. Ini idemu!/
  5741. Apa yang terjadi?
  5742.  
  5743. 1246
  5744. 01:18:25,800 --> 01:18:29,334
  5745. Dirampok oleh sepasang
  5746. anak ingusan?
  5747.  
  5748. 1247
  5749. 01:18:29,354 --> 01:18:31,036
  5750. Kenapa kau harus
  5751. mengacaukannya, Kakek?
  5752.  
  5753. 1248
  5754. 01:18:31,038 --> 01:18:32,743
  5755. Kenapa kau harus mengacaukan
  5756. sesuatu?
  5757.  
  5758. 1249
  5759. 01:18:32,780 --> 01:18:34,944
  5760. Kenapa kau tak cukup berikan
  5761. uangnya? Ini tak seperti...
  5762.  
  5763. 1250
  5764. 01:18:34,944 --> 01:18:37,076
  5765. Jangan sakiti ayahku, keparat!
  5766.  
  5767. 1251
  5768. 01:18:37,078 --> 01:18:38,892
  5769. Bajingan!
  5770.  
  5771. 1252
  5772. 01:18:39,627 --> 01:18:42,145
  5773. Sialan.
  5774.  
  5775. 1253
  5776. 01:18:42,823 --> 01:18:45,622
  5777. Keparat kecil itu meninggalkan
  5778. kita di sini untuk mati.
  5779.  
  5780. 1254
  5781. 01:18:48,259 --> 01:18:50,476
  5782. Apa yang barusan terjadi?
  5783.  
  5784. 1255
  5785. 01:18:50,546 --> 01:18:53,489
  5786. Sayang, kau selamatkan
  5787. hidup kami.
  5788.  
  5789. 1256
  5790. 01:18:53,507 --> 01:18:55,068
  5791. Ya.
  5792.  
  5793. 1257
  5794. 01:18:55,106 --> 01:18:57,993
  5795. Maksudku, bagaimana...
  5796.  
  5797. 1258
  5798. 01:18:58,056 --> 01:18:59,676
  5799. Bagaimana kami membayarmu?
  5800.  
  5801. 1259
  5802. 01:18:59,738 --> 01:19:02,544
  5803. Astaga, aku senang aku di sini.
  5804.  
  5805. 1260
  5806. 01:19:02,583 --> 01:19:05,042
  5807. Maksudku, itu menakjubkan.
  5808. Apa kau lihat mereka lari?
  5809.  
  5810. 1261
  5811. 01:19:05,116 --> 01:19:07,874
  5812. Ya, mereka lari seperti
  5813. dua anak kecil ketakutan.
  5814.  
  5815. 1262
  5816. 01:19:07,876 --> 01:19:09,988
  5817. Menurutmu mereka akan kembali?
  5818.  
  5819. 1263
  5820. 01:19:10,044 --> 01:19:11,832
  5821. Kurasa kita sebaiknya
  5822. pergi dari sini,
  5823.  
  5824. 1264
  5825. 01:19:11,832 --> 01:19:14,680
  5826. Karena aku sangat yakin
  5827. mereka anggota kartel.
  5828.  
  5829. 1265
  5830. 01:19:14,682 --> 01:19:16,715
  5831. Kartel, ya./
  5832. Kartel sungguhan?
  5833.  
  5834. 1266
  5835. 01:19:16,717 --> 01:19:18,444
  5836. Ya. Kartel, ya./
  5837. Dan mereka takut denganku?
  5838.  
  5839. 1267
  5840. 01:19:18,444 --> 01:19:22,890
  5841. Kau masuk ke sini seperti orang gila
  5842. dengan busur dan panah itu.
  5843.  
  5844. 1268
  5845. 01:19:22,909 --> 01:19:25,331
  5846. Bahkan ayah takut denganmu.
  5847.  
  5848. 1269
  5849. 01:19:26,490 --> 01:19:29,512
  5850. Tidak. Tidak, tolong.
  5851.  
  5852. 1270
  5853. 01:19:30,686 --> 01:19:32,608
  5854. Tunggu sebentar.
  5855.  
  5856. 1271
  5857. 01:19:32,678 --> 01:19:35,927
  5858. Ya, Sofia, waktunya sedang
  5859. tidak tepat.
  5860.  
  5861. 1272
  5862. 01:19:35,958 --> 01:19:37,992
  5863. Ya.
  5864.  
  5865. 1273
  5866. 01:19:38,077 --> 01:19:40,002
  5867. Ya.
  5868.  
  5869. 1274
  5870. 01:19:42,158 --> 01:19:44,616
  5871. Kau tahu?
  5872.  
  5873. 1275
  5874. 01:19:44,670 --> 01:19:47,388
  5875. Takkan ada harimau putih, oke?
  5876.  
  5877. 1276
  5878. 01:19:47,462 --> 01:19:49,195
  5879. Ya, aku tidak memesannya.
  5880.  
  5881. 1277
  5882. 01:19:49,242 --> 01:19:52,184
  5883. Kau tahu kenapa?
  5884. Karena mereka hewan punah,
  5885.  
  5886. 1278
  5887. 01:19:52,205 --> 01:19:54,405
  5888. Dan beberapa yang tersisa di dunia ini
  5889. tak ingin menghabiskan harinya...
  5890.  
  5891. 1279
  5892. 01:19:54,405 --> 01:19:56,054
  5893. ...denganmu dan anakmu
  5894. yang aneh dan manja,
  5895.  
  5896. 1280
  5897. 01:19:56,056 --> 01:19:58,439
  5898. Jadi pikirkanlah itu sendirian, oke?
  5899.  
  5900. 1281
  5901. 01:19:58,491 --> 01:20:00,629
  5902. Dan kau tahu apa lagi?
  5903.  
  5904. 1282
  5905. 01:20:00,654 --> 01:20:02,676
  5906. Kita bukan teman.
  5907. Tidak, bukan.
  5908.  
  5909. 1283
  5910. 01:20:02,693 --> 01:20:05,397
  5911. Kita tidak berteman sejak kau
  5912. memintaku kembali peralatan striptismu...
  5913.  
  5914. 1284
  5915. 01:20:05,399 --> 01:20:08,067
  5916. ...ke setiap Buffalo Exchange
  5917. di Seattle, jadi...
  5918.  
  5919. 1285
  5920. 01:20:08,069 --> 01:20:10,531
  5921. Enyahlah, mantan teman!
  5922.  
  5923. 1286
  5924. 01:21:35,929 --> 01:21:37,931
  5925. Halo!
  5926.  
  5927. 1287
  5928. 01:21:41,662 --> 01:21:43,375
  5929. Ayah.
  5930.  
  5931. 1288
  5932. 01:21:43,400 --> 01:21:44,940
  5933. Bagaimana perjalanannya?
  5934.  
  5935. 1289
  5936. 01:21:44,940 --> 01:21:48,636
  5937. Kakakmu membuat takut anggota
  5938. kartel dan selamatkan hidupku.
  5939.  
  5940. 1290
  5941. 01:21:49,237 --> 01:21:51,594
  5942. Bagus, Laura-san.
  5943.  
  5944. 1291
  5945. 01:21:52,573 --> 01:21:56,178
  5946. Tebak berapa yang
  5947. kubayar untuk lukisan ini.
  5948.  
  5949. 1292
  5950. 01:21:57,872 --> 01:22:00,996
  5951. Kau benar. Gratis.
  5952.  
  5953. 1293
  5954. 01:22:01,087 --> 01:22:04,715
  5955. Temanku temukan itu di bak
  5956. sampah di taman anjing,
  5957.  
  5958. 1294
  5959. 01:22:04,717 --> 01:22:07,402
  5960. Lalu mereka seperti,
  5961. "Jojo pasti menginginkan ini."
  5962.  
  5963. 1295
  5964. 01:22:07,431 --> 01:22:09,213
  5965. Lalu mereka berikan ini padaku,
  5966.  
  5967. 1296
  5968. 01:22:09,213 --> 01:22:12,593
  5969. Dan aku seperti,
  5970. "Tentu saja, aku suka."
  5971.  
  5972. 1297
  5973. 01:22:12,610 --> 01:22:14,953
  5974. Siapa yang tak tersentuh
  5975. dari lukisan minyak...
  5976.  
  5977. 1298
  5978. 01:22:14,953 --> 01:22:17,932
  5979. ...tentang induk anjing yang membantu
  5980. anaknya menyeberangi sungai?
  5981.  
  5982. 1299
  5983. 01:22:17,933 --> 01:22:19,940
  5984. Kebanyakan orang.
  5985.  
  5986. 1300
  5987. 01:22:20,053 --> 01:22:22,732
  5988. Siapa pun yang membuangnya, ya.
  5989.  
  5990. 1301
  5991. 01:22:24,650 --> 01:22:27,087
  5992. Ini bukan Waldorf Astoria.
  5993.  
  5994. 1302
  5995. 01:22:27,126 --> 01:22:29,852
  5996. Baiklah, Ayah, biar aku
  5997. berikan kau tur...
  5998.  
  5999. 1303
  6000. 01:22:29,852 --> 01:22:32,057
  6001. ...sebelum kau menilai
  6002. rumah barumu, oke?
  6003.  
  6004. 1304
  6005. 01:22:32,057 --> 01:22:34,966
  6006. Ya./Baiklah, jadi...
  6007. Permisi. Sebelah sini,
  6008.  
  6009. 1305
  6010. 01:22:34,991 --> 01:22:41,305
  6011. Ini tempat aku melakukan
  6012. Pilates sekitar seminggu sekali.
  6013.  
  6014. 1306
  6015. 01:22:41,364 --> 01:22:44,790
  6016. Dan ini tempat aku membuat
  6017. kopiku. Sangat enak.
  6018.  
  6019. 1307
  6020. 01:22:44,792 --> 01:22:48,326
  6021. Ini teman sekamarku yang menakjubkan,
  6022. Fritz, yang juga menjual ganja,
  6023.  
  6024. 1308
  6025. 01:22:48,328 --> 01:22:50,428
  6026. Jadi banyak yang kalian
  6027. berdua bisa bicarakan.
  6028.  
  6029. 1309
  6030. 01:22:50,430 --> 01:22:52,048
  6031. Ayah-san./
  6032. Tidak.
  6033.  
  6034. 1310
  6035. 01:22:52,073 --> 01:22:55,885
  6036. Dan ini yang akan menjadi
  6037. ranjang keluarga.
  6038.  
  6039. 1311
  6040. 01:22:55,964 --> 01:22:58,228
  6041. Siapa yang mengira
  6042. kita berempat...
  6043.  
  6044. 1312
  6045. 01:22:58,228 --> 01:23:01,529
  6046. ...bersama empat anjing,
  6047. bersama-sama di ranjang keluarga?
  6048.  
  6049. 1313
  6050. 01:23:01,562 --> 01:23:03,112
  6051. Apa itu akan membaik?
  6052.  
  6053. 1314
  6054. 01:23:03,133 --> 01:23:05,270
  6055. Kuharap begitu./
  6056. Ayah, ayolah.
  6057.  
  6058. 1315
  6059. 01:23:05,270 --> 01:23:07,890
  6060. Kau akan mengambil separuh
  6061. dari 400 kaki per segi miliknya.
  6062.  
  6063. 1316
  6064. 01:23:07,890 --> 01:23:09,712
  6065. Dia berusaha untuk melihat
  6066. sisi baiknya.
  6067.  
  6068. 1317
  6069. 01:23:09,756 --> 01:23:12,480
  6070. Ayah tidak melihatnya.
  6071.  
  6072. 1318
  6073. 01:23:13,321 --> 01:23:18,615
  6074. Laura, kurasa aku tahu yang bisa
  6075. membuat Ayah ceria.
  6076.  
  6077. 1319
  6078. 01:23:18,681 --> 01:23:22,614
  6079. Tidak./
  6080. Ya, dan ya, dan ya.
  6081.  
  6082. 1320
  6083. 01:23:22,655 --> 01:23:25,779
  6084. Tidak./
  6085. Dan ya.
  6086.  
  6087. 1321
  6088. 01:23:28,801 --> 01:23:30,654
  6089. Oke, oke, oke.
  6090.  
  6091. 1322
  6092. 01:23:31,656 --> 01:23:33,241
  6093. Baiklah, Ayah.
  6094.  
  6095. 1323
  6096. 01:23:33,264 --> 01:23:37,148
  6097. Ingat malam kau rugi $60,000
  6098. dalam taruhan Super Bowl yang buruk...
  6099.  
  6100. 1324
  6101. 01:23:37,173 --> 01:23:40,174
  6102. ...lalu kami melakukan pertunjukkan
  6103. untuk membuatmu tenang?
  6104.  
  6105. 1325
  6106. 01:23:40,174 --> 01:23:42,864
  6107. Itu tidak benar./Meski saat itu
  6108. sangat pantas...
  6109.  
  6110. 1326
  6111. 01:23:42,889 --> 01:23:45,757
  6112. ...untuk melakukan tarian dengan
  6113. celana dalam kami.../Itu tidak pantas.
  6114.  
  6115. 1327
  6116. 01:23:45,822 --> 01:23:48,389
  6117. Malam ini, kami akan
  6118. berpakaian lengkap.
  6119.  
  6120. 1328
  6121. 01:23:48,414 --> 01:23:52,460
  6122. Siap, Fritz?
  6123. Siap? Cahaya.
  6124.  
  6125. 1329
  6126. 01:24:02,731 --> 01:24:04,202
  6127. Baiklah.
  6128.  
  6129. 1330
  6130. 01:25:04,169 --> 01:25:07,795
  6131. Itu mengecewakan.
  6132.  
  6133. 1331
  6134. 01:25:10,400 --> 01:25:12,686
  6135. Dad, apa yang diperlukan
  6136. untuk membuatmu terkesan?
  6137.  
  6138. 1332
  6139. 01:25:12,735 --> 01:25:17,043
  6140. Apa aku harus menyelamatkan
  6141. orang atau menyembuhkan kanker?
  6142.  
  6143. 1333
  6144. 01:25:17,045 --> 01:25:18,740
  6145. Kau mau aku menghentikan
  6146. pemerkosaan langsung?
  6147.  
  6148. 1334
  6149. 01:25:18,740 --> 01:25:20,278
  6150. Ya, itu akan membuatku terkesan.
  6151.  
  6152. 1335
  6153. 01:25:20,280 --> 01:25:22,202
  6154. Aku bukan pahlawan super, Ayah,
  6155. mengerti?
  6156.  
  6157. 1336
  6158. 01:25:22,202 --> 01:25:24,742
  6159. Aku hanya wanita 35 tahun biasa.
  6160.  
  6161. 1337
  6162. 01:25:24,775 --> 01:25:26,986
  6163. Aku akan ke kamarku.
  6164.  
  6165. 1338
  6166. 01:25:27,011 --> 01:25:29,017
  6167. Permisi.
  6168.  
  6169. 1339
  6170. 01:25:43,094 --> 01:25:45,240
  6171. Bisa kita beli sesuatu
  6172. untuk di makan?
  6173.  
  6174. 1340
  6175. 01:25:48,875 --> 01:25:52,110
  6176. Ada apa denganmu?/
  6177. Tidak ada.
  6178.  
  6179. 1341
  6180. 01:25:52,156 --> 01:25:55,587
  6181. Tidak terasa begitu./
  6182. Kau...
  6183.  
  6184. 1342
  6185. 01:25:55,638 --> 01:26:00,184
  6186. ...mengantarku melintasi negara
  6187. bagian untuk menyingkirkanku.
  6188.  
  6189. 1343
  6190. 01:26:00,186 --> 01:26:02,950
  6191. Itu yang kau pikirkan?
  6192. Kami menyingkirkanmu?
  6193.  
  6194. 1344
  6195. 01:26:02,997 --> 01:26:06,525
  6196. Atau kau mungkin daftarkan ayah
  6197. ke rumah panti jompo lainnya.
  6198.  
  6199. 1345
  6200. 01:26:06,527 --> 01:26:09,121
  6201. Ayah yang mau berada di sana.
  6202. Ayah yang memilih tempat itu.
  6203.  
  6204. 1346
  6205. 01:26:09,161 --> 01:26:10,995
  6206. Itu satu-satunya pilihanku.
  6207.  
  6208. 1347
  6209. 01:26:10,997 --> 01:26:12,831
  6210. Itu bukan satu-satunya pilihanmu./
  6211. Aku lapar.
  6212.  
  6213. 1348
  6214. 01:26:12,833 --> 01:26:15,150
  6215. Ayah bisa sedikit berusaha.
  6216. Ayah bisa tinggal bersama kami.
  6217.  
  6218. 1349
  6219. 01:26:15,150 --> 01:26:16,766
  6220. Kau bisa berikan aku
  6221. satu peraturan kecil.
  6222.  
  6223. 1350
  6224. 01:26:16,766 --> 01:26:18,771
  6225. Itu satu-satunya yang bisa kulakukan
  6226. untuk melindungi diriku sendiri.
  6227.  
  6228. 1351
  6229. 01:26:18,773 --> 01:26:20,772
  6230. Dari apa? Dari siapa?/
  6231. Aku benar-benar lapar.
  6232.  
  6233. 1352
  6234. 01:26:20,774 --> 01:26:23,189
  6235. Darimu./Jadi sekarang
  6236. aku pembunuh berantai?
  6237.  
  6238. 1353
  6239. 01:26:23,189 --> 01:26:24,846
  6240. Tidak, kau hanya orang yang
  6241. paling membuatku terluka.
  6242.  
  6243. 1354
  6244. 01:26:24,846 --> 01:26:28,135
  6245. Aku benar-benar lapar!
  6246.  
  6247. 1355
  6248. 01:26:28,391 --> 01:26:32,942
  6249. Ayolah, selesaikan masalah ini.
  6250.  
  6251. 1356
  6252. 01:26:34,673 --> 01:26:36,941
  6253. Aku butuh makan.
  6254.  
  6255. 1357
  6256. 01:26:56,686 --> 01:26:58,701
  6257. Siap untuk memesan?
  6258.  
  6259. 1358
  6260. 01:26:58,761 --> 01:27:02,183
  6261. Kami akan pesan semuanya.
  6262.  
  6263. 1359
  6264. 01:27:02,213 --> 01:27:04,049
  6265. Semuanya?
  6266.  
  6267. 1360
  6268. 01:27:04,051 --> 01:27:07,846
  6269. Ya, semua yang ada didalam menu.
  6270.  
  6271. 1361
  6272. 01:27:07,886 --> 01:27:10,374
  6273. Anak ini butuh makan.
  6274.  
  6275. 1362
  6276. 01:27:13,726 --> 01:27:16,508
  6277. Satu pesanan, sayuran campur!
  6278.  
  6279. 1363
  6280. 01:27:19,535 --> 01:27:22,683
  6281. "Saat masalah datang, bukan satu
  6282. mata-mata yang datang,"
  6283.  
  6284. 1364
  6285. 01:27:22,707 --> 01:27:24,564
  6286. "Tapi satu batalion."
  6287.  
  6288. 1365
  6289. 01:27:24,835 --> 01:27:27,002
  6290. Astaga.
  6291.  
  6292. 1366
  6293. 01:27:28,158 --> 01:27:29,876
  6294. Jangan terlalu bersemangat.
  6295.  
  6296. 1367
  6297. 01:27:29,876 --> 01:27:32,494
  6298. Dia benar-benar orang pemalas.
  6299.  
  6300. 1368
  6301. 01:27:33,335 --> 01:27:36,147
  6302. Apa ada lobster di menu?
  6303.  
  6304. 1369
  6305. 01:28:19,659 --> 01:28:22,488
  6306. Ayah pergi.
  6307.  
  6308. 1370
  6309. 01:28:22,513 --> 01:28:24,582
  6310. Aku tahu.
  6311.  
  6312. 1371
  6313. 01:28:33,999 --> 01:28:36,318
  6314. Dia membawa mobil.
  6315.  
  6316. 1372
  6317. 01:28:36,331 --> 01:28:38,509
  6318. Dia meninggalkan kau ini.
  6319.  
  6320. 1373
  6321. 01:28:44,556 --> 01:28:49,007
  6322. Ada apa? Ada apa?
  6323. Kakak-san, kemari. Ayo.
  6324.  
  6325. 1374
  6326. 01:28:49,099 --> 01:28:53,139
  6327. Jangan, jangan, jangan menangis.
  6328.  
  6329. 1375
  6330. 01:28:53,191 --> 01:28:56,108
  6331. Aku selalu tahu dia takkan
  6332. tetap tinggal.
  6333.  
  6334. 1376
  6335. 01:28:56,182 --> 01:28:59,351
  6336. Aku hanya berpikir untuk
  6337. bertemu kau dan Henry.
  6338.  
  6339. 1377
  6340. 01:28:59,835 --> 01:29:02,993
  6341. Ini akan jauh lebih mudah
  6342. jika dia seorang bajingan.
  6343.  
  6344. 1378
  6345. 01:29:03,029 --> 01:29:05,643
  6346. Kau tahu? Dia memang bajingan.
  6347.  
  6348. 1379
  6349. 01:29:07,693 --> 01:29:10,823
  6350. Rasanya jauh lebih buruk
  6351. saat kita masih kecil.
  6352.  
  6353. 1380
  6354. 01:29:10,861 --> 01:29:13,960
  6355. Pikirkan bagaimana perasaannya.
  6356.  
  6357. 1381
  6358. 01:29:13,982 --> 01:29:16,839
  6359. Dia memiliki dua anak yang luar biasa,
  6360.  
  6361. 1382
  6362. 01:29:16,891 --> 01:29:21,873
  6363. Penari sangat sukses
  6364. dan luar biasa.
  6365.  
  6366. 1383
  6367. 01:29:21,935 --> 01:29:26,982
  6368. Namun dia memilih habiskan waktu
  6369. bersama anak orang lain.
  6370.  
  6371. 1384
  6372. 01:29:27,825 --> 01:29:31,903
  6373. Anak orang lain siapa?/
  6374. Semua orang.
  6375.  
  6376. 1385
  6377. 01:29:37,331 --> 01:29:42,124
  6378. Apa yang dia berikan padamu?/
  6379. Ganja senilai $20,000.
  6380.  
  6381. 1386
  6382. 01:29:42,201 --> 01:29:44,778
  6383. Dan Poodle Buta.
  6384.  
  6385. 1387
  6386. 01:29:48,534 --> 01:29:50,873
  6387. Bagaimana denganmu?
  6388.  
  6389. 1388
  6390. 01:29:50,948 --> 01:29:53,245
  6391. Uang untuk sekolah Henry.
  6392.  
  6393. 1389
  6394. 01:29:54,501 --> 01:29:56,890
  6395. Sial, bagaimana aku akan
  6396. beritahu Henry?
  6397.  
  6398. 1390
  6399. 01:29:56,955 --> 01:29:59,179
  6400. Aku sudah tahu.
  6401.  
  6402. 1391
  6403. 01:30:02,268 --> 01:30:04,951
  6404. Kita di apartemen studio.
  6405.  
  6406. 1392
  6407. 01:30:07,886 --> 01:30:09,936
  6408. Apa kau baik-baik saja?
  6409.  
  6410. 1393
  6411. 01:30:11,690 --> 01:30:15,289
  6412. Kurasa aku mengerti kenapa
  6413. ibu begitu menyayangi hewan.
  6414.  
  6415. 1394
  6416. 01:30:45,942 --> 01:30:48,161
  6417. Ini akan baik-baik saja, Laura.
  6418.  
  6419. 1395
  6420. 01:30:48,226 --> 01:30:52,458
  6421. Kau penyintas, seperti semua
  6422. hewan yang kau selamatkan.
  6423.  
  6424. 1396
  6425. 01:30:54,072 --> 01:30:56,562
  6426. Bagaimana bisa kau tetap
  6427. berpikiran rasional?
  6428.  
  6429. 1397
  6430. 01:30:56,637 --> 01:31:00,105
  6431. Kurasa aku selalu melihat
  6432. siapa Ayah sebenarnya.
  6433.  
  6434. 1398
  6435. 01:31:00,146 --> 01:31:01,826
  6436. Seseorang yang kita sayangi?
  6437.  
  6438. 1399
  6439. 01:31:01,842 --> 01:31:04,802
  6440. Ya, tak jauh berbeda dibandingkan
  6441. mantan pacar terburuk kita.
  6442.  
  6443. 1400
  6444. 01:31:04,802 --> 01:31:06,391
  6445. Itu sangat menyedihkan.
  6446.  
  6447. 1401
  6448. 01:31:06,393 --> 01:31:09,757
  6449. Kita takkan pernah lebih menarik
  6450. dibanding petualangan Ayah.
  6451.  
  6452. 1402
  6453. 01:31:09,787 --> 01:31:14,844
  6454. Aku selalu berpikir jika aku bisa
  6455. menjadi seperti Debbie Gibson,
  6456.  
  6457. 1403
  6458. 01:31:14,891 --> 01:31:18,912
  6459. Atau Tiffany atau Robert Smith
  6460. dari The Cure, lalu mungkin...
  6461.  
  6462. 1404
  6463. 01:31:18,930 --> 01:31:20,272
  6464. Ya.
  6465.  
  6466. 1405
  6467. 01:31:20,342 --> 01:31:24,081
  6468. Tapi itu tak terjadi, jadi...
  6469.  
  6470. 1406
  6471. 01:31:24,202 --> 01:31:26,963
  6472. Menurutku kau menarik.
  6473.  
  6474. 1407
  6475. 01:31:34,154 --> 01:31:36,281
  6476. Takkan ada yang akan
  6477. menghentikan langkahmu
  6478.  
  6479. 1408
  6480. 01:31:36,281 --> 01:31:39,258
  6481. Takkan ada yang akan
  6482. menghalangimu
  6483.  
  6484. 1409
  6485. 01:31:39,323 --> 01:31:41,031
  6486. Tidak
  6487.  
  6488. 1410
  6489. 01:31:41,066 --> 01:31:43,977
  6490. Aku harus terus berjalan/
  6491. Baiklah
  6492.  
  6493. 1411
  6494. 01:31:43,977 --> 01:31:46,196
  6495. Takkan ada yang akan
  6496. menghentikan langkahku
  6497.  
  6498. 1412
  6499. 01:31:46,245 --> 01:31:49,134
  6500. Takkan ada yang akan
  6501. menghalangiku
  6502.  
  6503. 1413
  6504. 01:31:49,136 --> 01:31:50,494
  6505. Tidak
  6506.  
  6507. 1414
  6508. 01:31:50,513 --> 01:31:53,220
  6509. Aku harus terus berjalan
  6510.  
  6511. 1415
  6512. 01:31:56,109 --> 01:31:58,143
  6513. Kemari. Mundur.
  6514.  
  6515. 1416
  6516. 01:32:23,837 --> 01:32:26,089
  6517. Di sini, kurasa.
  6518. DI sini.
  6519.  
  6520. 1417
  6521. 01:32:26,130 --> 01:32:28,542
  6522. Ya. Ya, itu dia.
  6523.  
  6524. 1418
  6525. 01:32:28,604 --> 01:32:31,376
  6526. Baiklah. Bisa kau bersihkan
  6527. bulu di baju ibu? Cepat.
  6528.  
  6529. 1419
  6530. 01:32:31,430 --> 01:32:33,370
  6531. Ya, tentu.
  6532.  
  6533. 1420
  6534. 01:32:33,701 --> 01:32:35,339
  6535. Baik, di belakang lengan.
  6536.  
  6537. 1421
  6538. 01:32:35,339 --> 01:32:37,885
  6539. Ibu segera kembali, oke?/
  6540. Oke.
  6541.  
  6542. 1422
  6543. 01:32:40,921 --> 01:32:42,300
  6544. Hai.
  6545.  
  6546. 1423
  6547. 01:32:43,572 --> 01:32:45,484
  6548. Mobil yang bagus.
  6549.  
  6550. 1424
  6551. 01:32:45,512 --> 01:32:47,087
  6552. Terima kasih./
  6553. Anjing yang bagus!
  6554.  
  6555. 1425
  6556. 01:32:47,094 --> 01:32:48,616
  6557. Hei./
  6558. Hai.
  6559.  
  6560. 1426
  6561. 01:32:48,616 --> 01:32:50,610
  6562. Aku merindukanmu.
  6563.  
  6564. 1427
  6565. 01:32:50,610 --> 01:32:52,229
  6566. Ya, itu benar.
  6567.  
  6568. 1428
  6569. 01:32:52,231 --> 01:32:54,732
  6570. Aku sangat merindukanmu./
  6571. Ya, dia juga merindukanmu.
  6572.  
  6573. 1429
  6574. 01:32:54,734 --> 01:32:55,901
  6575. Tali gendongan yang bagus.
  6576.  
  6577. 1430
  6578. 01:32:55,903 --> 01:32:59,032
  6579. Hanya yang terbaik untuk
  6580. yang terbaik.
  6581.  
  6582. 1431
  6583. 01:32:59,032 --> 01:33:00,369
  6584. Dia tak banyak ulah?
  6585.  
  6586. 1432
  6587. 01:33:00,439 --> 01:33:04,229
  6588. Ya, kami menemukan
  6589. rutinitas bersama.
  6590.  
  6591. 1433
  6592. 01:33:04,271 --> 01:33:08,140
  6593. Makan, tidur, buang air besar,
  6594. ulangi lagi.
  6595.  
  6596. 1434
  6597. 01:33:08,911 --> 01:33:11,422
  6598. Terima kasih.
  6599.  
  6600. 1435
  6601. 01:33:11,510 --> 01:33:13,637
  6602. Kurasa aku bisa...
  6603.  
  6604. 1436
  6605. 01:33:13,662 --> 01:33:15,519
  6606. Kau tahu, aku bisa menjaganya
  6607. selama beberapa hari lagi,
  6608.  
  6609. 1437
  6610. 01:33:15,519 --> 01:33:17,429
  6611. Agar kau bisa beristirahat.
  6612.  
  6613. 1438
  6614. 01:33:17,525 --> 01:33:19,869
  6615. Kau jatuh cinta dengannya, 'kan?
  6616.  
  6617. 1439
  6618. 01:33:19,969 --> 01:33:24,110
  6619. Itu benar./
  6620. Dia sangat berdampak padaku.
  6621.  
  6622. 1440
  6623. 01:33:24,551 --> 01:33:27,242
  6624. Aku baru tidur 45 menit pagi ini,
  6625.  
  6626. 1441
  6627. 01:33:27,242 --> 01:33:30,892
  6628. Jadi penilaianku mungkin
  6629. sedikit terganggu,
  6630.  
  6631. 1442
  6632. 01:33:30,959 --> 01:33:32,637
  6633. Tapi aku sebenarnya
  6634. menikmati kekacauan.
  6635.  
  6636. 1443
  6637. 01:33:32,647 --> 01:33:36,050
  6638. Lihatlah dirimu. Bicara layaknya
  6639. penyelamat anjing sejati.
  6640.  
  6641. 1444
  6642. 01:33:37,266 --> 01:33:39,457
  6643. Bagaimana perjalanannya?
  6644.  
  6645. 1445
  6646. 01:33:42,449 --> 01:33:45,525
  6647. Itu bagus.
  6648.  
  6649. 1446
  6650. 01:33:45,570 --> 01:33:50,233
  6651. Menurutku apa yang kau lakukan
  6652. pada hewan-hewan ini menakjubkan.
  6653.  
  6654. 1447
  6655. 01:33:50,295 --> 01:33:52,052
  6656. Mereka berbuat lebih untukku.
  6657.  
  6658. 1448
  6659. 01:33:52,076 --> 01:33:54,347
  6660. Aku hanya memberi mereka
  6661. makan saat mereka lapar.
  6662.  
  6663. 1449
  6664. 01:33:57,585 --> 01:34:00,188
  6665. Jadi, Jumat?
  6666.  
  6667. 1450
  6668. 01:34:00,235 --> 01:34:02,501
  6669. Kencan kita?
  6670.  
  6671. 1451
  6672. 01:34:03,381 --> 01:34:05,476
  6673. Ya?
  6674.  
  6675. 1452
  6676. 01:34:06,226 --> 01:34:07,555
  6677. Tentu.
  6678.  
  6679. 1453
  6680. 01:34:07,608 --> 01:34:09,374
  6681. Bagus!
  6682.  
  6683. 1454
  6684. 01:34:09,437 --> 01:34:11,319
  6685. Ya.
  6686.  
  6687. 1455
  6688. 01:34:25,117 --> 01:34:28,332
  6689. Setidaknya kita mendapatkan
  6690. uang untuk sekolah swasta.
  6691.  
  6692. 1456
  6693. 01:34:28,357 --> 01:34:30,787
  6694. Itu cukup keren, bukan?
  6695.  
  6696. 1457
  6697. 01:34:30,846 --> 01:34:33,052
  6698. Ya.
  6699.  
  6700. 1458
  6701. 01:34:44,582 --> 01:34:48,391
  6702. Ibu benar-benar minta maaf, Henry.
  6703. Ibu tak tahu harus berkata apa.
  6704.  
  6705. 1459
  6706. 01:34:48,458 --> 01:34:50,863
  6707. Ibu tahu kau kecewa.
  6708.  
  6709. 1460
  6710. 01:34:59,208 --> 01:35:01,946
  6711. Kita akan baik-baik saja.
  6712.  
  6713. 1461
  6714. 01:35:02,004 --> 01:35:03,954
  6715. Ya?
  6716.  
  6717. 1462
  6718. 01:35:05,860 --> 01:35:08,630
  6719. Ibu minta maaf tidak
  6720. menyadari itu sebelumnya.
  6721.  
  6722. 1463
  6723. 01:35:34,229 --> 01:35:35,879
  6724. Apa itu?
  6725.  
  6726. 1464
  6727. 01:35:35,893 --> 01:35:38,349
  6728. FBI! Buka pintunya!
  6729.  
  6730. 1465
  6731. 01:35:38,381 --> 01:35:40,525
  6732. Astaga. Sial.
  6733.  
  6734. 1466
  6735. 01:35:40,525 --> 01:35:42,098
  6736. Dia pasti memasukkan
  6737. ganja ke dalam tas kita.
  6738.  
  6739. 1467
  6740. 01:35:42,098 --> 01:35:43,894
  6741. FBI!/
  6742. Bajingan!
  6743.  
  6744. 1468
  6745. 01:35:44,699 --> 01:35:47,170
  6746. FBI! Buka pintunya!
  6747.  
  6748. 1469
  6749. 01:35:47,172 --> 01:35:49,575
  6750. Astaga. Bajingan. Sialan.
  6751.  
  6752. 1470
  6753. 01:35:49,577 --> 01:35:50,875
  6754. Sial, sial, sial!/
  6755. Apa yang kita lakukan?
  6756.  
  6757. 1471
  6758. 01:35:50,877 --> 01:35:53,143
  6759. Pergilah.../
  6760. FBI! Buka pintunya!
  6761.  
  6762. 1472
  6763. 01:35:53,145 --> 01:35:56,107
  6764. Oke, siram ke toilet semua
  6765. yang kau temukan. Oke?
  6766.  
  6767. 1473
  6768. 01:35:56,162 --> 01:35:58,583
  6769. Entahlah, buang keluar
  6770. kopernya dari jendela.
  6771.  
  6772. 1474
  6773. 01:35:58,585 --> 01:36:00,417
  6774. Cepat. Pergilah./
  6775. FBI!
  6776.  
  6777. 1475
  6778. 01:36:00,479 --> 01:36:03,169
  6779. Buka pintunya, atau kami
  6780. akan dobrak pintunya!
  6781.  
  6782. 1476
  6783. 01:36:12,584 --> 01:36:18,782
  6784. Kalian benar-benar pengecut.
  6785. Aku mendengar kalian bicara.
  6786.  
  6787. 1477
  6788. 01:36:18,782 --> 01:36:21,381
  6789. "Siram semuanya di toilet!"
  6790.  
  6791. 1478
  6792. 01:36:22,146 --> 01:36:24,976
  6793. Astaga.
  6794.  
  6795. 1479
  6796. 01:36:24,978 --> 01:36:28,494
  6797. Kau takkan pernah menjadi kriminal
  6798. jika hidupmu bergantung pada itu.
  6799.  
  6800. 1480
  6801. 01:36:31,768 --> 01:36:33,781
  6802. Kau sangat meyakinkan.
  6803.  
  6804. 1481
  6805. 01:36:35,077 --> 01:36:37,434
  6806. Apa yang kau lakukan?
  6807.  
  6808. 1482
  6809. 01:36:37,510 --> 01:36:40,506
  6810. Kau berkendara ke sini?/
  6811. Ya, ayah berangkat kemarin.
  6812.  
  6813. 1483
  6814. 01:36:40,993 --> 01:36:42,721
  6815. Benar.
  6816.  
  6817. 1484
  6818. 01:36:42,757 --> 01:36:47,286
  6819. Tempat ayah di sini bersama
  6820. kalian berdua para pengacau.
  6821.  
  6822. 1485
  6823. 01:36:48,429 --> 01:36:51,031
  6824. Ayah mau tinggal di sini?
  6825.  
  6826. 1486
  6827. 01:36:51,084 --> 01:36:52,803
  6828. Bersama kami?
  6829.  
  6830. 1487
  6831. 01:36:52,805 --> 01:36:58,112
  6832. Ayah tak tahu jika ayah
  6833. mampu berubah,
  6834.  
  6835. 1488
  6836. 01:36:59,498 --> 01:37:04,576
  6837. Tapi ayah jelas akan
  6838. mencobanya.
  6839.  
  6840. 1489
  6841. 01:37:05,669 --> 01:37:10,490
  6842. Maksudku, aku seharusnya
  6843. menikmati masa senjaku,
  6844.  
  6845. 1490
  6846. 01:37:10,944 --> 01:37:12,785
  6847. Tapi ayah...
  6848.  
  6849. 1491
  6850. 01:37:12,893 --> 01:37:17,132
  6851. Ayah terinspirasi oleh Gandhi.
  6852.  
  6853. 1492
  6854. 01:37:20,839 --> 01:37:23,099
  6855. Siapa ini?
  6856.  
  6857. 1493
  6858. 01:37:23,868 --> 01:37:25,970
  6859. Gandhi.
  6860.  
  6861. 1494
  6862. 01:37:25,972 --> 01:37:29,029
  6863. Ayah temukan dia
  6864. di bak sampah.
  6865.  
  6866. 1495
  6867. 01:37:29,557 --> 01:37:33,719
  6868. Kau percaya seseorang ingin
  6869. membuang anjing ini? Astaga...
  6870.  
  6871. 1496
  6872. 01:37:57,938 --> 01:37:59,817
  6873. Selamat pagi.
  6874.  
  6875. 1497
  6876. 01:38:00,510 --> 01:38:02,140
  6877. Pagi.
  6878.  
  6879. 1498
  6880. 01:38:04,566 --> 01:38:06,070
  6881. Kau belanja makanan?
  6882.  
  6883. 1499
  6884. 01:38:06,070 --> 01:38:09,600
  6885. Anak ini bisa mati kelaparan dengan
  6886. apa yang kau punya di kulkas.
  6887.  
  6888. 1500
  6889. 01:38:10,490 --> 01:38:13,174
  6890. Aku juga buatkan dia makan siang.
  6891.  
  6892. 1501
  6893. 01:38:18,043 --> 01:38:20,292
  6894. Linting ganja dan apel?
  6895.  
  6896. 1502
  6897. 01:38:20,352 --> 01:38:24,079
  6898. Kupikir itu mungkin membantu
  6899. dia mendapatkan teman.
  6900.  
  6901. 1503
  6902. 01:38:30,603 --> 01:38:34,871
  6903. Saat kita muda, kita berpikir
  6904. semua orang di pihak kita
  6905.  
  6906. 1504
  6907. 01:38:34,873 --> 01:38:36,874
  6908. Kemudian kita sedikit tumbuh
  6909.  
  6910. 1505
  6911. 01:38:36,876 --> 01:38:43,951
  6912. Dan meromantisasi waktu saat
  6913. aku lihat bunga di rambutmu
  6914.  
  6915. 1506
  6916. 01:38:46,043 --> 01:38:48,446
  6917. Itu butuh anak laki-laki untuk hidup
  6918.  
  6919. 1507
  6920. 01:38:48,509 --> 01:38:51,557
  6921. Itu butuh pria untuk berpura-pura
  6922. dia berada di sana...
  6923.  
  6924. 1508
  6925. 01:38:53,217 --> 01:38:57,502
  6926. Tampaknya kau berada
  6927. di lingkungan pecundang.
  6928.  
  6929. 1509
  6930. 01:38:58,305 --> 01:39:01,636
  6931. Kau punya harapan besar
  6932. menjadi raja acara reuni.
  6933.  
  6934. 1510
  6935. 01:39:01,705 --> 01:39:03,937
  6936. Apa kakek akan mengantarku
  6937. sekolah mulai sekarang?
  6938.  
  6939. 1511
  6940. 01:39:04,002 --> 01:39:08,639
  6941. Ibumu butuh beberapa hari tidur.
  6942.  
  6943. 1512
  6944. 01:39:08,641 --> 01:39:11,195
  6945. Dia bekerja keras seandainya
  6946. kau tidak memperhatikan.
  6947.  
  6948. 1513
  6949. 01:39:11,790 --> 01:39:14,441
  6950. Jadi kakek akan
  6951. menjemputku nanti?
  6952.  
  6953. 1514
  6954. 01:39:14,511 --> 01:39:18,109
  6955. Kakek tak mau mengantar
  6956. orang-orang aneh lainnya pulang.
  6957.  
  6958. 1515
  6959. 01:39:20,847 --> 01:39:23,959
  6960. Jack, aku...
  6961.  
  6962. 1516
  6963. 01:39:26,753 --> 01:39:29,598
  6964. Aku menggambar ini untukmu.
  6965.  
  6966. 1517
  6967. 01:39:37,333 --> 01:39:39,594
  6968. Itu jiwamu.
  6969.  
  6970. 1518
  6971. 01:40:24,088 --> 01:40:27,588
  6972. akumenang.com
  6973. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  6974.  
  6975. 1519
  6976. 01:40:27,612 --> 01:40:31,112
  6977. Bonus New Member 30%
  6978. Bonus Cashback 5%
  6979.  
  6980. 1520
  6981. 01:40:31,136 --> 01:40:34,636
  6982. Bonus 0.25% Commision Grade A
  6983. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  6984.  
  6985. 1521
  6986. 01:40:34,660 --> 01:40:42,660
  6987. akumenang.com
  6988. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement