Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:03:34,210 --> 00:03:36,140
- The heart...
- 2
- 00:03:44,120 --> 00:03:45,550
- for Smoke Frog.
- 3
- 00:03:45,620 --> 00:03:46,880
- Thank you.
- 4
- 00:03:53,030 --> 00:03:55,090
- This liver for Curl Nose.
- 5
- 00:03:55,430 --> 00:03:57,160
- Thank you.
- 6
- 00:04:01,970 --> 00:04:03,230
- Cocoa Leaf...
- 7
- 00:04:03,410 --> 00:04:04,570
- the ears.
- 8
- 00:04:04,710 --> 00:04:06,000
- Thank you.
- 9
- 00:04:08,880 --> 00:04:10,440
- And for you Blunted...
- 10
- 00:04:13,250 --> 00:04:14,840
- the balls.
- 11
- 00:04:18,150 --> 00:04:19,280
- Not this again.
- 12
- 00:04:19,720 --> 00:04:20,710
- I'm helping you.
- 13
- 00:04:20,920 --> 00:04:22,050
- Then you eat them!
- 14
- 00:04:22,220 --> 00:04:24,560
- I don't need them.
- Neither do the rest of the fellows.
- 15
- 00:04:24,660 --> 00:04:25,680
- Do you fellows?
- 16
- 00:04:25,760 --> 00:04:26,520
- No.
- 17
- 00:04:26,590 --> 00:04:27,560
- Of course not!
- 18
- 00:04:27,630 --> 00:04:28,890
- Sometimes!
- 19
- 00:04:29,130 --> 00:04:29,930
- What do you think?
- 20
- 00:04:30,300 --> 00:04:31,090
- No!
- 21
- 00:04:31,170 --> 00:04:32,060
- No, no!
- 22
- 00:04:32,670 --> 00:04:34,430
- But how many times does it take?
- 23
- 00:04:34,670 --> 00:04:37,300
- I have eight older sisters
- and one brother.
- 24
- 00:04:37,640 --> 00:04:41,040
- Father took tapir balls all ten times.
- 25
- 00:05:21,620 --> 00:05:22,980
- Shall I tell him?
- 26
- 00:05:25,020 --> 00:05:27,320
- I'm sorry. The balls are useless.
- 27
- 00:05:29,560 --> 00:05:30,750
- You've never had them?
- 28
- 00:05:31,060 --> 00:05:33,530
- Couldn't tell you what they taste like.
- 29
- 00:05:34,530 --> 00:05:35,620
- None of you?
- 30
- 00:05:37,630 --> 00:05:40,290
- No, but it's been fun watching you...
- 31
- 00:05:46,140 --> 00:05:47,170
- This was your idea!
- 32
- 00:05:50,150 --> 00:05:51,440
- Get him off me!
- 33
- 00:05:58,320 --> 00:05:59,950
- Calm down!
- 34
- 00:06:17,410 --> 00:06:20,370
- Why do you let them treat you like this?
- 35
- 00:06:20,910 --> 00:06:22,400
- Be strong.
- 36
- 00:06:23,080 --> 00:06:24,480
- Where is your pride?
- 37
- 00:06:29,520 --> 00:06:32,580
- It all works... Yes?
- 38
- 00:06:36,020 --> 00:06:37,220
- Yes...
- 39
- 00:06:37,760 --> 00:06:40,520
- I just can't make children.
- 40
- 00:06:45,970 --> 00:06:48,530
- There is something I will tell you...
- 41
- 00:06:49,240 --> 00:06:52,500
- but I warn you, it's very powerful.
- 42
- 00:06:54,140 --> 00:06:54,940
- What do you speak of?
- 43
- 00:06:55,740 --> 00:06:57,340
- The soanzo leaf.
- 44
- 00:06:58,750 --> 00:07:00,110
- The soanzo leaf?
- 45
- 00:07:00,380 --> 00:07:03,040
- From the great marshes in the south...
- 46
- 00:07:07,890 --> 00:07:10,920
- This is what gave me my ten children.
- 47
- 00:07:17,270 --> 00:07:19,460
- No! No! Wait...
- 48
- 00:07:20,800 --> 00:07:23,130
- You have to rub them on... down there.
- 49
- 00:07:23,840 --> 00:07:26,100
- Just before you next try.
- 50
- 00:07:26,340 --> 00:07:28,400
- Apply it generously...
- 51
- 00:07:33,010 --> 00:07:35,070
- I don't know how to thank you.
- 52
- 00:07:37,090 --> 00:07:40,250
- If this works...
- maybe she'll stop bothering me.
- 53
- 00:07:40,690 --> 00:07:41,780
- Your wife?
- 54
- 00:07:42,260 --> 00:07:44,090
- No, her mother.
- 55
- 00:07:44,430 --> 00:07:46,830
- The old hag wants grandchildren.
- 56
- 00:07:56,370 --> 00:07:57,930
- Give me some meat.
- 57
- 00:07:58,440 --> 00:08:00,430
- Here, work on this...
- 58
- 00:08:00,840 --> 00:08:02,670
- pure meat...
- 59
- 00:08:04,350 --> 00:08:06,680
- ball breath.
- 60
- 00:09:11,110 --> 00:09:12,240
- What do you want?
- 61
- 00:09:16,680 --> 00:09:17,980
- What do you want?
- 62
- 00:10:13,470 --> 00:10:18,640
- I am Flint Sky. I have hunted
- this forest from the day I came of age.
- 63
- 00:10:20,150 --> 00:10:24,550
- My father hunted this forest
- with me and before me.
- 64
- 00:10:26,190 --> 00:10:28,120
- Jaguar Paw, my son.
- 65
- 00:10:28,420 --> 00:10:30,760
- He hunts this forest with me.
- 66
- 00:10:32,290 --> 00:10:35,790
- He will hunt it with his son
- after I am gone.
- 67
- 00:10:55,950 --> 00:10:57,320
- A good catch?
- 68
- 00:10:58,150 --> 00:11:00,120
- Good waters here.
- 69
- 00:11:02,790 --> 00:11:04,260
- The forest gives much here.
- 70
- 00:11:10,360 --> 00:11:12,300
- We ask only to pass through.
- 71
- 00:11:13,170 --> 00:11:14,460
- Pass.
- 72
- 00:11:20,340 --> 00:11:22,170
- Keep safe as you pass.
- 73
- 00:11:25,810 --> 00:11:27,370
- Let's go.
- 74
- 00:12:04,190 --> 00:12:06,350
- Our lands were ravaged.
- 75
- 00:12:07,220 --> 00:12:09,160
- We seek a new beginning.
- 76
- 00:12:16,130 --> 00:12:17,690
- Your lands were ravaged?
- 77
- 00:12:21,440 --> 00:12:23,060
- Yes...
- 78
- 00:12:24,370 --> 00:12:27,070
- We seek a new beginning...
- 79
- 00:12:27,640 --> 00:12:28,900
- Be still.
- 80
- 00:12:29,140 --> 00:12:30,080
- My son!
- 81
- 00:12:32,080 --> 00:12:33,340
- Be still.
- 82
- 00:12:38,490 --> 00:12:39,780
- Back to the village.
- 83
- 00:13:13,520 --> 00:13:18,420
- I ask you not to speak
- of what you saw in the forest today.
- 84
- 00:13:22,330 --> 00:13:24,460
- You are troubled.
- 85
- 00:13:24,700 --> 00:13:26,430
- Yes, I am.
- 86
- 00:13:42,950 --> 00:13:47,080
- Those people in the forest,
- what did you see on them?
- 87
- 00:13:47,620 --> 00:13:48,780
- I do not understand.
- 88
- 00:13:49,890 --> 00:13:51,360
- Fear.
- 89
- 00:13:54,660 --> 00:13:57,630
- Deep rotting fear.
- 90
- 00:13:58,200 --> 00:14:00,760
- They were infected by it.
- 91
- 00:14:01,640 --> 00:14:02,930
- Did you see?
- 92
- 00:14:03,470 --> 00:14:05,630
- Fear is a sickness.
- 93
- 00:14:10,910 --> 00:14:15,040
- It will crawl into the soul
- of anyone who engages it.
- 94
- 00:14:16,850 --> 00:14:21,020
- It has tainted your peace already.
- 95
- 00:14:23,220 --> 00:14:27,320
- I did not raise you
- to see you live with fear.
- 96
- 00:14:29,860 --> 00:14:31,560
- Strike it from your heart.
- 97
- 00:14:31,770 --> 00:14:34,460
- Do not bring it into our village.
- 98
- 00:14:35,000 --> 00:14:38,630
- At first light
- we will gather with the elders...
- 99
- 00:14:39,540 --> 00:14:42,670
- at the sacred hill of our fathers.
- 100
- 00:14:43,440 --> 00:14:47,710
- There we will call on
- their spirits to guide us.
- 101
- 00:14:58,890 --> 00:15:00,590
- Oh, here he is!
- 102
- 00:15:01,560 --> 00:15:02,890
- The big lump!
- 103
- 00:15:03,730 --> 00:15:05,200
- He's useless.
- 104
- 00:15:05,900 --> 00:15:07,390
- He can't do it.
- 105
- 00:15:09,200 --> 00:15:10,690
- You! Yes you!
- 106
- 00:15:11,440 --> 00:15:14,840
- With your height and your girth.
- You have deceived us.
- 107
- 00:15:15,910 --> 00:15:17,170
- Get inside!
- 108
- 00:15:22,720 --> 00:15:24,240
- Damn you! Get in there!
- 109
- 00:15:24,590 --> 00:15:26,080
- Old woman, please.
- 110
- 00:15:26,490 --> 00:15:27,450
- Move it!
- 111
- 00:15:31,830 --> 00:15:33,290
- You don't work!
- 112
- 00:15:35,830 --> 00:15:37,300
- What are you laughing about?
- 113
- 00:15:45,270 --> 00:15:49,770
- Give me a grandchild
- or I will have you replaced.
- 114
- 00:15:50,950 --> 00:15:52,810
- Mother, that's enough.
- 115
- 00:15:53,810 --> 00:15:56,910
- Do not come out until you make a child.
- 116
- 00:15:58,590 --> 00:16:00,110
- Two would be better!
- 117
- 00:16:00,350 --> 00:16:01,290
- What?
- 118
- 00:16:02,960 --> 00:16:04,950
- Twins you oaf.
- 119
- 00:16:13,700 --> 00:16:14,460
- Mother.
- 120
- 00:16:15,440 --> 00:16:19,770
- Can you go away?
- He says he can't with you sitting there.
- 121
- 00:16:20,210 --> 00:16:21,570
- Just get busy.
- 122
- 00:16:22,840 --> 00:16:24,140
- Mom...
- 123
- 00:16:28,780 --> 00:16:30,250
- She's gone.
- 124
- 00:17:13,830 --> 00:17:16,560
- Mother, what do you say we should
- have at the feast tonight?
- 125
- 00:17:16,830 --> 00:17:19,530
- I have tapir...
- but I also found this boy.
- 126
- 00:17:20,230 --> 00:17:20,960
- I say boy.
- 127
- 00:17:21,170 --> 00:17:22,070
- Roasted!
- 128
- 00:17:22,340 --> 00:17:24,960
- The tapir smells better.
- I think it's more fresh.
- 129
- 00:17:25,370 --> 00:17:27,310
- No Dad! No! It's me! It's me!
- 130
- 00:17:27,510 --> 00:17:30,310
- I'll just hang the boy here
- in case we change our minds.
- 131
- 00:17:33,880 --> 00:17:34,580
- Wait...
- 132
- 00:17:34,780 --> 00:17:37,650
- That's our Turtles Run.
- That's our eldest.
- 133
- 00:17:37,850 --> 00:17:40,320
- Yes it's me. It's your eldest!
- 134
- 00:17:41,220 --> 00:17:44,520
- In that case, a crush for my eldest...
- 135
- 00:17:48,130 --> 00:17:50,430
- and a crush for my youngest.
- 136
- 00:17:51,700 --> 00:17:54,030
- Tapir it is.
- 137
- 00:19:00,130 --> 00:19:01,570
- One day, old man!
- 138
- 00:19:02,140 --> 00:19:04,430
- One day you won't be able
- to run anymore!
- 139
- 00:19:22,160 --> 00:19:25,280
- And a Man sat alone.
- 140
- 00:19:26,730 --> 00:19:29,250
- Drenched deep in sadness.
- 141
- 00:19:29,960 --> 00:19:32,760
- And all the animals
- drew near to him and said:
- 142
- 00:19:33,400 --> 00:19:37,200
- "We do not like to see you so sad...
- 143
- 00:19:39,010 --> 00:19:42,440
- "Ask us for whatever you wish
- and you shall have it."
- 144
- 00:19:43,480 --> 00:19:47,850
- The Man said:
- "I want to have good sight."
- 145
- 00:19:49,250 --> 00:19:52,450
- The vulture replied:
- "You shall have mine."
- 146
- 00:19:55,490 --> 00:19:58,690
- The Man said: "I want to be strong."
- 147
- 00:20:02,400 --> 00:20:04,160
- The jaguar said:
- 148
- 00:20:06,530 --> 00:20:09,470
- "You shall be strong like me."
- 149
- 00:20:11,440 --> 00:20:17,310
- Then the Man said: "I long
- to know the secrets of the earth."
- 150
- 00:20:18,880 --> 00:20:23,840
- The serpent replied:
- "I will show them to you."
- 151
- 00:20:25,750 --> 00:20:28,240
- And so it went with all the animals.
- 152
- 00:20:29,960 --> 00:20:32,690
- And when the Man had
- all the gifts that they could give...
- 153
- 00:20:32,890 --> 00:20:34,520
- he left.
- 154
- 00:20:36,100 --> 00:20:38,360
- Then the owl said to the other animals:
- 155
- 00:20:39,300 --> 00:20:43,170
- "Now the Man knows much
- and is able to do many things...
- 156
- 00:20:44,270 --> 00:20:47,600
- "Suddenly I am afraid."
- 157
- 00:20:50,810 --> 00:20:53,610
- The deer said:
- "The Man has all that he needs."
- 158
- 00:20:54,750 --> 00:20:56,740
- "Now his sadness will stop."
- 159
- 00:20:57,380 --> 00:20:59,380
- But the owl replied: "No."
- 160
- 00:21:02,060 --> 00:21:04,920
- "I saw a hole in the Man...
- 161
- 00:21:05,930 --> 00:21:09,690
- "Deep like a hunger
- he will never fill...
- 162
- 00:21:10,730 --> 00:21:15,230
- "It is what makes him sad
- and what makes him want."
- 163
- 00:21:18,510 --> 00:21:21,570
- "He will go on taking and taking...
- 164
- 00:21:22,780 --> 00:21:25,970
- "Until one day the World will say:
- 165
- 00:21:26,750 --> 00:21:30,880
- "I am no more
- and I have nothing left to give."
- 166
- 00:22:17,630 --> 00:22:19,460
- Come back to me...
- 167
- 00:22:23,800 --> 00:22:25,670
- Come back to me.
- 168
- 00:22:54,570 --> 00:22:56,560
- My son is dancing.
- 169
- 00:22:58,270 --> 00:23:00,400
- Your son is happy.
- 170
- 00:23:52,790 --> 00:23:54,450
- What do you want?
- 171
- 00:24:10,480 --> 00:24:12,210
- Run!
- 172
- 00:24:27,760 --> 00:24:31,790
- Now that you're up,
- can you please kill that dog?
- 173
- 00:24:44,950 --> 00:24:47,000
- The dog.
- 174
- 00:26:14,630 --> 00:26:16,230
- Get up! Get up! Now!
- 175
- 00:27:31,980 --> 00:27:33,570
- Go to the forest.
- 176
- 00:27:34,010 --> 00:27:35,850
- Run! Do not look back.
- 177
- 00:28:01,640 --> 00:28:03,470
- No! No! I am afraid!
- 178
- 00:28:03,840 --> 00:28:05,870
- Look into my eyes. Look into my eyes.
- 179
- 00:28:06,210 --> 00:28:07,270
- Be strong...
- 180
- 00:28:07,710 --> 00:28:08,810
- I am afraid!
- 181
- 00:28:09,420 --> 00:28:10,940
- Be strong.
- 182
- 00:29:09,380 --> 00:29:10,240
- Tie him up!
- 183
- 00:30:28,390 --> 00:30:29,410
- Father!
- 184
- 00:30:30,820 --> 00:30:32,990
- The others. I have to help.
- 185
- 00:30:34,130 --> 00:30:35,860
- No, don't leave us!
- 186
- 00:30:36,160 --> 00:30:38,820
- I will come back, I promise.
- 187
- 00:30:39,130 --> 00:30:40,330
- Don't you leave!
- 188
- 00:30:40,630 --> 00:30:41,460
- I promise.
- 189
- 00:30:41,530 --> 00:30:42,430
- Stay, please stay.
- 190
- 00:30:42,670 --> 00:30:43,800
- Father, don't go.
- 191
- 00:31:40,430 --> 00:31:41,830
- Very nice.
- 192
- 00:32:28,840 --> 00:32:29,870
- Stop!
- 193
- 00:32:38,690 --> 00:32:39,980
- Tie him up!
- 194
- 00:32:44,360 --> 00:32:45,760
- I want him alive.
- 195
- 00:33:06,310 --> 00:33:07,570
- Sorry Father.
- 196
- 00:33:26,700 --> 00:33:28,600
- That's enough!
- 197
- 00:33:39,210 --> 00:33:40,980
- Stand him up.
- 198
- 00:33:48,720 --> 00:33:50,350
- Move away.
- 199
- 00:34:04,200 --> 00:34:05,970
- My son.
- 200
- 00:34:16,850 --> 00:34:18,650
- Don't be afraid.
- 201
- 00:35:16,980 --> 00:35:19,440
- Almost...
- 202
- 00:35:34,360 --> 00:35:36,950
- that's your name.
- 203
- 00:35:37,960 --> 00:35:41,130
- "Almost".
- 204
- 00:35:57,020 --> 00:35:59,480
- Our life is over.
- 205
- 00:36:04,890 --> 00:36:06,190
- Shame...
- 206
- 00:36:14,230 --> 00:36:15,460
- Shame!
- 207
- 00:36:19,640 --> 00:36:21,700
- Cowards!
- 208
- 00:39:55,390 --> 00:39:57,150
- Let's move!
- 209
- 00:42:16,830 --> 00:42:18,190
- We move out now.
- 210
- 00:42:18,600 --> 00:42:20,030
- They are back.
- 211
- 00:42:23,070 --> 00:42:24,400
- Get up!
- 212
- 00:42:27,210 --> 00:42:28,640
- Heave!
- 213
- 00:42:35,850 --> 00:42:38,580
- Cut Rock, you forgot to duck.
- 214
- 00:42:41,590 --> 00:42:42,880
- Hold still.
- 215
- 00:42:52,600 --> 00:42:53,720
- Can you see?
- 216
- 00:42:56,140 --> 00:42:57,070
- Yes.
- 217
- 00:42:57,540 --> 00:42:59,330
- Get back to your line.
- 218
- 00:44:00,770 --> 00:44:01,960
- Come with us...
- 219
- 00:44:54,320 --> 00:44:55,510
- Get up.
- 220
- 00:45:08,100 --> 00:45:10,360
- Leave him alone, "Almost".
- 221
- 00:45:12,540 --> 00:45:14,400
- I said get up.
- 222
- 00:45:42,970 --> 00:45:44,700
- Up, up...
- 223
- 00:45:45,200 --> 00:45:46,760
- that's it.
- 224
- 00:45:48,910 --> 00:45:50,240
- Let's go!
- 225
- 00:45:54,110 --> 00:45:57,010
- This man is a good friend of yours...
- 226
- 00:46:31,920 --> 00:46:33,890
- Don't worry...
- 227
- 00:46:37,460 --> 00:46:39,420
- I'll take care of them.
- 228
- 00:46:42,360 --> 00:46:44,660
- They are mine now.
- 229
- 00:46:51,940 --> 00:46:56,000
- Gentle Ixchel. Tender mother of mercy.
- 230
- 00:46:57,840 --> 00:47:02,970
- Keep them from harm. Please. Keep them.
- 231
- 00:47:38,880 --> 00:47:40,480
- One more.
- 232
- 00:48:04,110 --> 00:48:05,800
- Ready?
- 233
- 00:49:06,740 --> 00:49:08,300
- Hold on! Hold on!
- 234
- 00:49:12,240 --> 00:49:13,800
- Wait...
- 235
- 00:49:15,350 --> 00:49:17,140
- let's see what happens.
- 236
- 00:49:25,160 --> 00:49:26,060
- That's it!
- 237
- 00:49:33,300 --> 00:49:34,490
- Hurry!
- 238
- 00:49:35,470 --> 00:49:37,400
- Pull! Be strong!
- 239
- 00:49:56,460 --> 00:49:58,290
- Yes! You did it!
- 240
- 00:50:02,160 --> 00:50:03,820
- Good work!
- 241
- 00:50:16,640 --> 00:50:19,370
- Can you breathe?...Good.
- 242
- 00:50:49,170 --> 00:50:50,070
- Wait here.
- 243
- 00:51:23,440 --> 00:51:25,100
- What's become of my capture?
- 244
- 00:51:28,910 --> 00:51:30,350
- Dead weight.
- 245
- 00:51:32,050 --> 00:51:34,280
- He nearly took the rest with him.
- 246
- 00:51:36,560 --> 00:51:38,250
- I let him go.
- 247
- 00:51:42,490 --> 00:51:44,220
- You. Let him go?
- 248
- 00:51:51,300 --> 00:51:54,800
- Shall we now do what you want?
- 249
- 00:51:59,140 --> 00:52:02,110
- Let us try that.
- 250
- 00:52:25,370 --> 00:52:28,170
- Don't let any others go.
- 251
- 00:52:34,850 --> 00:52:36,110
- Let's move.
- 252
- 00:52:51,400 --> 00:52:53,520
- Get up "Almost".
- 253
- 00:52:54,630 --> 00:52:58,190
- We don't want to lose you just yet.
- 254
- 00:53:48,390 --> 00:53:50,380
- Stand up, boy.
- 255
- 00:53:59,130 --> 00:54:01,660
- You proved yourself today, my son.
- 256
- 00:54:02,370 --> 00:54:06,170
- You're now worthy to stand
- with the rest of us.
- 257
- 00:54:08,740 --> 00:54:11,270
- Thank you Father.
- 258
- 00:54:21,320 --> 00:54:22,720
- Take it...
- 259
- 00:54:23,460 --> 00:54:24,680
- it's yours.
- 260
- 00:54:28,790 --> 00:54:31,420
- It has taken many lives.
- 261
- 00:54:43,810 --> 00:54:45,240
- Get some rest.
- 262
- 00:54:59,760 --> 00:55:00,920
- Resting brothers...
- 263
- 00:55:01,190 --> 00:55:04,560
- fathers, mothers, wives.
- 264
- 00:55:05,600 --> 00:55:09,760
- You felt the cold
- of this day's early morning.
- 265
- 00:55:10,700 --> 00:55:14,900
- Now you cannot feel
- the coldness of its night.
- 266
- 00:55:17,610 --> 00:55:19,600
- She stopped screaming...
- 267
- 00:55:21,810 --> 00:55:24,780
- too long before they returned,
- she had stopped screaming.
- 268
- 00:55:25,650 --> 00:55:28,310
- We saw how she fought them.
- 269
- 00:55:29,350 --> 00:55:31,190
- But in the final moment?
- 270
- 00:55:32,790 --> 00:55:34,690
- If she let them...
- 271
- 00:55:37,360 --> 00:55:41,990
- the Goddess of the Scaffold
- shows no mercy for the weakness...
- 272
- 00:55:44,040 --> 00:55:48,500
- Her soul waits for yours
- in the shade of the Ceiba Tree.
- 273
- 00:55:59,680 --> 00:56:01,380
- I need to know.
- 274
- 00:56:02,890 --> 00:56:07,690
- Before this day's end
- I will leave this world.
- 275
- 00:56:09,590 --> 00:56:15,060
- I will take as many
- of these bastard dogs with me as I can.
- 276
- 00:56:17,400 --> 00:56:22,200
- And I will gladly embrace
- the torments of hell...
- 277
- 00:56:24,380 --> 00:56:27,740
- if I do not find my Sky Flower there.
- 278
- 00:56:34,790 --> 00:56:36,250
- Don't rain.
- 279
- 00:57:19,600 --> 00:57:21,400
- I am walking here.
- 280
- 00:57:54,200 --> 00:57:56,220
- Keep away, she has the sickness.
- 281
- 00:58:21,830 --> 00:58:23,490
- Get back!
- 282
- 00:59:16,380 --> 00:59:18,510
- You fear me?
- 283
- 00:59:19,920 --> 00:59:22,510
- So you should...
- 284
- 00:59:23,190 --> 00:59:26,590
- all you who are vile.
- 285
- 00:59:29,630 --> 00:59:33,150
- Would you like to know how you will die?
- 286
- 00:59:40,210 --> 00:59:44,040
- The sacred time is near...
- 287
- 00:59:46,210 --> 00:59:50,380
- Beware the blackness of day.
- 288
- 00:59:53,590 --> 00:59:58,350
- Beware the man who brings the jaguar.
- 289
- 01:00:01,260 --> 01:00:05,920
- Behold him reborn from mud and earth...
- 290
- 01:00:07,000 --> 01:00:12,870
- For the one he takes you to
- will cancel the sky...
- 291
- 01:00:14,010 --> 01:00:16,870
- and scratch out the earth.
- 292
- 01:00:18,010 --> 01:00:20,310
- Scratch you out.
- 293
- 01:00:21,580 --> 01:00:24,280
- And end your world.
- 294
- 01:00:30,860 --> 01:00:33,980
- He's with us now.
- 295
- 01:00:40,970 --> 01:00:43,800
- ...day will be like night.
- 296
- 01:00:44,340 --> 01:00:48,900
- And the man jaguar
- will lead you to your end.
- 297
- 01:01:59,880 --> 01:02:02,140
- Where are they taking us?
- 298
- 01:02:06,450 --> 01:02:10,850
- We tell stories of a place stone-built.
- 299
- 01:02:12,390 --> 01:02:13,910
- What happens there?
- 300
- 01:02:14,860 --> 01:02:16,260
- I do not know...
- 301
- 01:02:17,800 --> 01:02:21,320
- but the earth bleeds.
- 302
- 01:02:24,370 --> 01:02:26,270
- We are near.
- 303
- 01:03:07,980 --> 01:03:09,570
- Salvation!
- 304
- 01:03:10,180 --> 01:03:13,240
- He has the laughing sickness.
- 305
- 01:03:14,250 --> 01:03:16,280
- He likes you!
- 306
- 01:03:18,860 --> 01:03:20,080
- Help me!
- 307
- 01:03:28,470 --> 01:03:30,300
- Save me.
- 308
- 01:03:38,210 --> 01:03:39,770
- Die like a man.
- 309
- 01:06:20,370 --> 01:06:21,460
- Welcome back.
- 310
- 01:06:22,610 --> 01:06:24,070
- Have you been successful?
- 311
- 01:06:24,680 --> 01:06:25,770
- Ask my son.
- 312
- 01:06:27,710 --> 01:06:29,080
- How many captives?
- 313
- 01:06:29,310 --> 01:06:30,280
- Deal with my son.
- 314
- 01:06:32,380 --> 01:06:33,440
- A fair price.
- 315
- 01:06:34,890 --> 01:06:36,650
- As always, trust me.
- 316
- 01:06:37,490 --> 01:06:38,150
- Good.
- 317
- 01:06:56,010 --> 01:06:58,700
- How much will you give me?
- 318
- 01:08:00,440 --> 01:08:02,340
- Who will buy this woman?
- 319
- 01:08:03,410 --> 01:08:04,770
- No... she's too old.
- 320
- 01:08:06,110 --> 01:08:07,910
- She can be useful.
- 321
- 01:08:08,410 --> 01:08:10,110
- She can cook... clean...
- 322
- 01:08:11,650 --> 01:08:13,710
- Useless old woman!
- 323
- 01:08:17,390 --> 01:08:18,910
- No sale.
- 324
- 01:08:24,660 --> 01:08:26,030
- Go!
- 325
- 01:08:27,130 --> 01:08:28,390
- Go on.
- 326
- 01:13:29,200 --> 01:13:33,500
- These are the days of our great lament.
- 327
- 01:13:37,980 --> 01:13:39,880
- The land thirsts.
- 328
- 01:13:42,310 --> 01:13:46,720
- A great plague infests our crops.
- 329
- 01:13:49,550 --> 01:13:53,610
- The scourge of sickness
- afflicts us at whim.
- 330
- 01:13:59,630 --> 01:14:03,230
- They say this strife has made us weak.
- 331
- 01:14:05,470 --> 01:14:07,300
- That we have become empty.
- 332
- 01:14:10,110 --> 01:14:12,370
- They say that we rot.
- 333
- 01:14:24,090 --> 01:14:26,960
- Great people of the banner of the sun...
- 334
- 01:14:27,790 --> 01:14:29,260
- I say...
- 335
- 01:14:30,460 --> 01:14:32,260
- we are strong.
- 336
- 01:14:36,770 --> 01:14:38,830
- We are a people of destiny.
- 337
- 01:14:43,640 --> 01:14:46,910
- Destined to be the masters of time.
- 338
- 01:14:50,980 --> 01:14:54,250
- Destined to be nearest to the gods.
- 339
- 01:15:10,200 --> 01:15:13,330
- Mighty Kukulkan!
- 340
- 01:15:14,970 --> 01:15:19,500
- Whose fury could scorch
- this earth to oblivion...
- 341
- 01:15:22,150 --> 01:15:24,440
- Let us appease you with this sacrifice.
- 342
- 01:15:25,050 --> 01:15:26,850
- To exalt you in your glory.
- 343
- 01:15:27,720 --> 01:15:30,310
- To make our people prosper.
- 344
- 01:15:31,420 --> 01:15:34,150
- To prepare for your return.
- 345
- 01:15:37,230 --> 01:15:39,990
- Warrior, unafraid and willing!
- 346
- 01:15:40,560 --> 01:15:42,900
- With your blood you renew the world!
- 347
- 01:15:43,430 --> 01:15:45,230
- From age to age.
- 348
- 01:15:46,670 --> 01:15:48,300
- Thanks be to you.
- 349
- 01:16:03,050 --> 01:16:05,210
- The heart of god!
- 350
- 01:18:48,920 --> 01:18:51,180
- Come back to me.
- 351
- 01:19:00,130 --> 01:19:01,990
- Brother...
- 352
- 01:19:03,900 --> 01:19:05,700
- Journey well...
- 353
- 01:19:07,870 --> 01:19:08,770
- No.
- 354
- 01:19:10,270 --> 01:19:11,400
- I can't go.
- 355
- 01:19:12,940 --> 01:19:14,500
- Not now...
- 356
- 01:21:34,250 --> 01:21:39,090
- People of the banner
- of the sun do not fear.
- 357
- 01:21:40,020 --> 01:21:41,850
- Rejoice!
- 358
- 01:21:43,130 --> 01:21:46,150
- Kukulkan has drunk his fill of blood.
- 359
- 01:21:46,530 --> 01:21:49,330
- We have sated his thirst.
- 360
- 01:21:50,470 --> 01:21:52,160
- Great god.
- 361
- 01:21:53,140 --> 01:21:55,370
- Show us that you are pleased.
- 362
- 01:21:55,640 --> 01:21:59,230
- Let your light return upon us.
- 363
- 01:23:04,610 --> 01:23:06,670
- What of these captives?
- 364
- 01:23:11,380 --> 01:23:13,280
- Dispose of them.
- 365
- 01:23:47,720 --> 01:23:49,880
- I need a finisher.
- 366
- 01:23:54,920 --> 01:23:56,220
- You.
- 367
- 01:24:02,330 --> 01:24:03,890
- Release them.
- 368
- 01:24:12,170 --> 01:24:13,800
- You watch.
- 369
- 01:24:34,700 --> 01:24:35,760
- I'm ready!
- 370
- 01:24:40,770 --> 01:24:43,740
- There's your jungle beyond the corn.
- 371
- 01:24:46,710 --> 01:24:48,110
- Go to it.
- 372
- 01:24:48,940 --> 01:24:50,340
- You're free...
- 373
- 01:24:52,210 --> 01:24:53,580
- now run.
- 374
- 01:24:56,920 --> 01:24:58,250
- I said run.
- 375
- 01:25:02,660 --> 01:25:03,920
- Run!
- 376
- 01:26:17,570 --> 01:26:18,660
- Not bad.
- 377
- 01:26:36,820 --> 01:26:38,150
- Your turn.
- 378
- 01:26:46,000 --> 01:26:47,520
- Run.
- 379
- 01:28:03,410 --> 01:28:04,870
- Run!
- 380
- 01:29:19,380 --> 01:29:20,940
- Sleep.
- 381
- 01:29:21,920 --> 01:29:24,150
- Sleep, sleep now my son.
- 382
- 01:29:25,220 --> 01:29:27,550
- The pain will be no more.
- 383
- 01:29:29,530 --> 01:29:30,790
- Sleep.
- 384
- 01:35:20,880 --> 01:35:23,000
- He didn't come this way.
- 385
- 01:35:36,290 --> 01:35:38,260
- He's in the trees.
- 386
- 01:35:40,030 --> 01:35:41,260
- Spread out.
- 387
- 01:35:42,130 --> 01:35:43,650
- Keep your eyes up.
- 388
- 01:36:06,050 --> 01:36:07,110
- Quiet.
- 389
- 01:36:18,730 --> 01:36:19,930
- He's coming right at us.
- 390
- 01:36:36,650 --> 01:36:37,310
- There!
- 391
- 01:38:35,540 --> 01:38:38,270
- He would have wanted me to have it.
- 392
- 01:38:40,440 --> 01:38:43,380
- The omen is bad...
- 393
- 01:38:45,310 --> 01:38:48,370
- Mighty Ek Chuah we beg you...
- 394
- 01:38:49,650 --> 01:38:53,880
- Forgive us for this trespass
- against your son the Jaguar.
- 395
- 01:38:55,890 --> 01:38:58,380
- The omen is bad...
- 396
- 01:39:00,130 --> 01:39:02,100
- Lift yourself up Drunkards Four...
- 397
- 01:39:02,960 --> 01:39:05,960
- the omen was foretold...
- 398
- 01:39:08,340 --> 01:39:11,530
- and now we have a fear more grave...
- 399
- 01:39:12,510 --> 01:39:15,910
- today I saw the day
- become like night...
- 400
- 01:39:22,450 --> 01:39:26,080
- I saw a man run with the Jaguar...
- 401
- 01:39:29,990 --> 01:39:34,090
- we must not let this man
- make feet from us.
- 402
- 01:39:34,830 --> 01:39:35,990
- Enough.
- 403
- 01:39:39,770 --> 01:39:41,630
- Your words mean nothing.
- 404
- 01:39:43,000 --> 01:39:45,230
- He runs because he is afraid.
- 405
- 01:39:46,610 --> 01:39:50,240
- When I catch him,
- I will peel his skin...
- 406
- 01:39:53,280 --> 01:39:56,010
- and have him watch me wear it.
- 407
- 01:40:03,730 --> 01:40:04,950
- We leave now.
- 408
- 01:42:12,590 --> 01:42:13,780
- Stay back.
- 409
- 01:43:24,730 --> 01:43:25,850
- Here!
- 410
- 01:43:50,420 --> 01:43:52,550
- The omen was bad...
- 411
- 01:43:56,260 --> 01:43:57,380
- He's fucked.
- 412
- 01:44:00,700 --> 01:44:02,090
- Help... please...
- 413
- 01:44:02,930 --> 01:44:04,190
- Hanging Moss...
- 414
- 01:44:05,870 --> 01:44:07,490
- See him out.
- 415
- 01:44:27,960 --> 01:44:31,620
- Open your veins. It's quicker.
- 416
- 01:44:44,340 --> 01:44:46,430
- Travel well.
- 417
- 01:47:52,260 --> 01:47:54,990
- So much for your prophecies.
- 418
- 01:48:00,870 --> 01:48:02,100
- It's not over!
- 419
- 01:48:28,130 --> 01:48:29,760
- I am Jaguar Paw...
- 420
- 01:48:30,470 --> 01:48:32,020
- Son of Flint Sky...
- 421
- 01:48:33,470 --> 01:48:36,840
- My father hunted
- this forest before me...
- 422
- 01:48:38,570 --> 01:48:40,540
- My name is Jaguar Paw.
- 423
- 01:48:41,380 --> 01:48:42,970
- I am a hunter.
- 424
- 01:48:44,580 --> 01:48:46,840
- This is my forest.
- 425
- 01:48:48,020 --> 01:48:52,540
- And my sons will hunt it
- with their sons after I am gone...
- 426
- 01:48:55,420 --> 01:48:56,650
- Come on!
- 427
- 01:48:59,330 --> 01:49:01,020
- We are going over.
- 428
- 01:49:01,600 --> 01:49:04,330
- We climb down around.
- 429
- 01:49:05,600 --> 01:49:07,690
- We cannot let him get away.
- 430
- 01:49:08,400 --> 01:49:09,530
- We cannot afford...
- 431
- 01:49:29,760 --> 01:49:31,880
- We all jump.
- 432
- 01:52:28,900 --> 01:52:30,530
- I am Jaguar Paw.
- 433
- 01:52:32,410 --> 01:52:34,240
- This is my forest.
- 434
- 01:52:36,310 --> 01:52:39,010
- And I am not afraid.
- 435
- 01:54:46,440 --> 01:54:49,000
- You go. I'll wait here.
- 436
- 02:00:18,540 --> 02:00:20,340
- Almost...
- 437
- 02:00:47,200 --> 02:00:49,900
- Resting fathers, fly me your strength.
- 438
- 02:01:16,930 --> 02:01:18,690
- Get up here.
- 439
- 02:01:33,580 --> 02:01:35,140
- Go back!
- 440
- 02:02:04,540 --> 02:02:05,240
- Quick!
- 441
- 02:02:05,850 --> 02:02:06,810
- Hurry up!
- 442
- 02:08:33,670 --> 02:08:35,530
- What are they?
- 443
- 02:08:37,200 --> 02:08:39,030
- They bring men.
- 444
- 02:08:43,680 --> 02:08:45,580
- Should we go to them?
- 445
- 02:08:53,890 --> 02:08:55,680
- We should go to the forest.
- 446
- 02:09:02,600 --> 02:09:04,500
- To seek a new beginning.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement