Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:06,500 --> 00:00:12,000
- NETFLIX PRESENTA
- 2
- 00:00:42,083 --> 00:00:43,708
- No de nuevo.
- 3
- 00:00:43,791 --> 00:00:48,000
- Esta vez, veo algo de verdad.
- Tienes que creerme.
- 4
- 00:00:48,750 --> 00:00:50,208
- No hay nada ahí.
- 5
- 00:00:51,000 --> 00:00:52,083
- Es solo fuego.
- 6
- 00:00:52,166 --> 00:00:53,458
- Mira de nuevo.
- 7
- 00:00:58,125 --> 00:00:59,916
- No hay nada ahí.
- 8
- 00:01:01,625 --> 00:01:02,916
- Quizá tengas razón.
- 9
- 00:01:03,625 --> 00:01:05,166
- Bueno, mis amores.
- 10
- 00:01:05,250 --> 00:01:07,708
- - Hola, abuela.
- - Hola, abuela.
- 11
- 00:01:07,791 --> 00:01:09,333
- ¿Les leo un cuento?
- 12
- 00:01:09,416 --> 00:01:11,958
- Léenos La noche antes de Navidad.
- 13
- 00:01:24,625 --> 00:01:27,791
- Creo que es hora de un cuento nuevo.
- 14
- 00:01:37,791 --> 00:01:40,458
- No se queden ahí parados. Vengan.
- 15
- 00:01:51,125 --> 00:01:54,083
- La invención de Jeronicus Jangle.
- 16
- 00:01:56,000 --> 00:01:57,250
- ¡Mira eso!
- 17
- 00:02:06,750 --> 00:02:08,916
- Nunca nos leíste este cuento.
- 18
- 00:02:10,041 --> 00:02:12,250
- Nunca se lo leí a nadie.
- 19
- 00:02:14,458 --> 00:02:18,875
- "Había una vez, hace muchos años…",
- 20
- 00:02:19,500 --> 00:02:23,916
- un inventor que era el mejor
- de estas tierras.
- 21
- 00:02:25,500 --> 00:02:27,833
- Jeronicus Jangle.
- 22
- 00:02:31,583 --> 00:02:35,833
- Desde sus humildes comienzos,
- su mente no paraba nunca.
- 23
- 00:02:37,791 --> 00:02:40,500
- ¡Más aparatos, más artilugios!
- 24
- 00:02:41,208 --> 00:02:43,875
- Todos estaban alborotados.
- 25
- 00:02:47,541 --> 00:02:49,250
- ¿A dónde vas?
- 26
- 00:02:49,333 --> 00:02:51,791
- Ansiosos por ver
- 27
- 00:02:51,875 --> 00:02:55,875
- la tienda más fabulosa
- que jamás haya existido.
- 28
- 00:02:55,958 --> 00:02:57,125
- Disculpe.
- 29
- 00:02:58,666 --> 00:03:00,375
- Jangles y Cosas.
- 30
- 00:03:06,041 --> 00:03:09,083
- Todo tenía vida.
- 31
- 00:03:10,000 --> 00:03:12,250
- Hasta lo que no debería.
- 32
- 00:03:12,333 --> 00:03:15,750
- Jeronicus inspiraba a todos,
- 33
- 00:03:15,833 --> 00:03:20,041
- en especial,
- a su aprendiz de confianza, Gustafson.
- 34
- 00:03:20,125 --> 00:03:23,083
- Prepárense para la magnífica…
- 35
- 00:03:23,916 --> 00:03:27,791
- maravillosa… genialidad de Gustafson.
- 36
- 00:03:27,875 --> 00:03:31,375
- El Torbellino… Giratorio.
- 37
- 00:03:51,791 --> 00:03:54,291
- ¡Funciona! Se los aseguro.
- 38
- 00:03:54,375 --> 00:03:56,041
- Solo necesita ajustes.
- 39
- 00:03:56,750 --> 00:03:59,166
- Es solo un aprendiz, nada más.
- 40
- 00:03:59,250 --> 00:04:02,333
- Gustafson se creía un gran inventor.
- 41
- 00:04:03,791 --> 00:04:04,708
- Ya verán.
- 42
- 00:04:05,208 --> 00:04:07,916
- Pero ese título ya tenía dueño.
- 43
- 00:04:08,625 --> 00:04:11,500
- Sr. Jangle, ¡tiene tantos inventos!
- 44
- 00:04:12,875 --> 00:04:15,791
- Para su invento más extraordinario,
- 45
- 00:04:15,875 --> 00:04:19,791
- hacía tiempo que esperaba
- la llegada del último ingrediente.
- 46
- 00:04:21,125 --> 00:04:23,000
- Y un día…
- 47
- 00:04:23,083 --> 00:04:25,666
- ¡Un paquete para Jeronicus Jangle!
- 48
- 00:04:31,791 --> 00:04:33,208
- ¡Llegó!
- 49
- 00:04:33,291 --> 00:04:35,833
- La llave que abriría sus sueños
- 50
- 00:04:35,916 --> 00:04:38,625
- y cambiaría su vida para siempre.
- 51
- 00:04:38,708 --> 00:04:41,000
- Me detengo,
- no sé qué sentir.
- 52
- 00:04:41,083 --> 00:04:45,250
- Si al fin lo conseguí,
- es un cambio para mí total.
- 53
- 00:04:49,083 --> 00:04:52,125
- Puedo decir adiós
- a la contrariedad.
- 54
- 00:04:52,208 --> 00:04:55,583
- Hasta el cielo llegar.
- Contemplar la inmensidad.
- 55
- 00:05:01,166 --> 00:05:03,041
- Abatido no puedo quedar.
- 56
- 00:05:03,125 --> 00:05:06,416
- Yo debo considerar
- de la duda escapar.
- 57
- 00:05:06,500 --> 00:05:11,958
- Aun cuando estoy perdido,
- consigo ver.
- 58
- 00:05:12,041 --> 00:05:14,250
- Esta chispa en mis manos estallará
- 59
- 00:05:14,333 --> 00:05:17,291
- y comienza a girar.
- Está pasando en verdad.
- 60
- 00:05:17,375 --> 00:05:24,333
- Pues te esperaba,
- nuevo amanecer.
- 61
- 00:05:27,291 --> 00:05:32,083
- ¿Qué puedes hacer tú
- si todos persiguen tu luz?
- 62
- 00:05:32,166 --> 00:05:34,833
- Decisiones podrás tomar,
- y sabrás
- 63
- 00:05:34,916 --> 00:05:37,583
- promesas honrar.
- Las que estén sin cumplir,
- 64
- 00:05:37,666 --> 00:05:42,916
- las podrás resarcir.
- Y tú por siempre me tienes a mí.
- 65
- 00:05:43,000 --> 00:05:45,750
- No me rendiré,
- voy a seguir.
- 66
- 00:05:45,833 --> 00:05:50,416
- Porque el día llegó,
- y mi vida está junto a ti.
- 67
- 00:05:50,916 --> 00:05:52,541
- Abatido no vas a quedar.
- 68
- 00:05:52,625 --> 00:05:55,583
- Tú debes considerar
- de la duda escapar.
- 69
- 00:05:55,666 --> 00:05:57,541
- Si estás perdido…
- 70
- 00:05:57,625 --> 00:06:01,083
- ven conmigo a ver.
- 71
- 00:06:01,166 --> 00:06:03,875
- Que esa chispa en tus manos estallará
- 72
- 00:06:03,958 --> 00:06:06,750
- y comienza a girar.
- Hoy se cumple en verdad.
- 73
- 00:06:06,833 --> 00:06:09,583
- Lo que esperaba.
- 74
- 00:06:09,666 --> 00:06:12,833
- Nuevo amanecer.
- 75
- 00:06:12,916 --> 00:06:17,750
- Un nuevo amanecer,
- es el momento que soñé.
- 76
- 00:06:18,875 --> 00:06:24,666
- Son tus sueños
- que reclaman por nacer.
- 77
- 00:06:24,750 --> 00:06:27,125
- Son voces que te llaman.
- 78
- 00:06:27,208 --> 00:06:30,125
- No hay que temer.
- 79
- 00:06:30,208 --> 00:06:34,041
- Confía, la fortuna llegará.
- 80
- 00:06:34,625 --> 00:06:36,750
- - Es este instante…
- - Es verdad…
- 81
- 00:06:36,833 --> 00:06:38,541
- Siempre lo que soñé.
- 82
- 00:06:38,625 --> 00:06:41,250
- Escuchen todos. Tengo algo que decir.
- 83
- 00:06:42,083 --> 00:06:44,791
- ¡Regalaré todo!
- 84
- 00:06:46,958 --> 00:06:48,958
- ¡Ten! No te vayas sin nada.
- 85
- 00:06:49,041 --> 00:06:50,416
- ¡Llévate algo!
- 86
- 00:06:50,500 --> 00:06:52,791
- ¡Tendremos una muy feliz Navidad!
- 87
- 00:06:52,875 --> 00:06:55,458
- Olvídate del ayer.
- 88
- 00:06:55,541 --> 00:06:56,375
- Hasta luego.
- 89
- 00:06:56,458 --> 00:06:59,166
- - No va a volver.
- - Solo importa hoy.
- 90
- 00:06:59,250 --> 00:07:02,583
- Lo único que importa
- es el hoy.
- 91
- 00:07:02,666 --> 00:07:04,291
- Olvídate del ayer.
- 92
- 00:07:05,250 --> 00:07:07,041
- Sé que no va a volver.
- 93
- 00:07:07,958 --> 00:07:12,541
- Lo único que importa es el hoy.
- 94
- 00:07:15,416 --> 00:07:19,250
- Llegó el momento.
- No pierdas tiempo.
- 95
- 00:07:21,541 --> 00:07:24,708
- Todos nuestros sueños
- se están cumpliendo hoy.
- 96
- 00:07:24,791 --> 00:07:26,333
- Papá, ¿qué sucede?
- 97
- 00:07:26,416 --> 00:07:28,708
- Jessica, es un día maravilloso.
- 98
- 00:07:28,791 --> 00:07:31,333
- ¿Recuerdas lo que prometí comprarte?
- 99
- 00:07:31,416 --> 00:07:33,666
- - ¿Qué cosa?
- - No importa.
- 100
- 00:07:33,750 --> 00:07:35,208
- Te compraré diez.
- 101
- 00:07:36,833 --> 00:07:38,375
- Llegó el momento.
- 102
- 00:07:39,916 --> 00:07:41,666
- No pierdas tiempo.
- 103
- 00:07:42,875 --> 00:07:46,208
- Es hoy.
- 104
- 00:07:46,708 --> 00:07:48,458
- Olvídate del ayer.
- 105
- 00:07:48,541 --> 00:07:52,541
- Llegó el momento.
- No pierdas tiempo.
- 106
- 00:07:52,625 --> 00:07:57,041
- No pierdas tiempo.
- Es hoy.
- 107
- 00:07:57,125 --> 00:08:02,583
- Olvídate del ayer.
- Se fue, no va a volver.
- 108
- 00:08:02,666 --> 00:08:07,583
- El día que soñé.
- 109
- 00:08:09,125 --> 00:08:14,250
- - Es verdad, el día que soñé…
- - Lo digo fuerte…
- 110
- 00:08:14,333 --> 00:08:18,666
- Es el momento
- que por tanto tiempo yo
- 111
- 00:08:18,750 --> 00:08:20,333
- ¡soñé!
- 112
- 00:08:21,916 --> 00:08:23,708
- Jessica, espera a tu padre.
- 113
- 00:08:23,791 --> 00:08:26,416
- Necesito mi guardapolvo. ¡A inventar!
- 114
- 00:08:26,500 --> 00:08:28,958
- Prometió revisar mi invento.
- 115
- 00:08:29,041 --> 00:08:30,083
- Ya casi está.
- 116
- 00:08:30,166 --> 00:08:33,250
- No, profesor, dedíqueme dos minutos.
- 117
- 00:08:33,333 --> 00:08:36,166
- ¿Calibraste el estabilizador giroscópico?
- 118
- 00:08:36,250 --> 00:08:38,500
- - Aún no…
- - ¿Y los cardanes?
- 119
- 00:08:38,583 --> 00:08:41,166
- - No, pero…
- - Hazlo, y lo veo mañana.
- 120
- 00:08:41,750 --> 00:08:43,958
- - Profesor…
- - Vigila la tienda.
- 121
- 00:08:44,041 --> 00:08:46,750
- La genialidad y el ingenio me esperan.
- 122
- 00:08:56,791 --> 00:08:57,791
- ¡Sí!
- 123
- 00:09:03,250 --> 00:09:05,791
- Por fin. Luego de tantos años.
- 124
- 00:09:06,708 --> 00:09:09,125
- Te dije que ya estaría aquí.
- 125
- 00:09:10,041 --> 00:09:11,375
- ¿Dónde está?
- 126
- 00:09:13,000 --> 00:09:14,291
- Aquí está.
- 127
- 00:09:21,750 --> 00:09:23,166
- La base de…
- 128
- 00:09:23,250 --> 00:09:26,208
- Con la suma, la segunda potencia…
- 129
- 00:09:26,291 --> 00:09:28,791
- Dividida por "N", por dos…
- 130
- 00:09:33,000 --> 00:09:33,958
- Eso es.
- 131
- 00:09:58,750 --> 00:10:01,708
- Algo debería suceder…
- 132
- 00:10:02,375 --> 00:10:03,208
- ahora.
- 133
- 00:10:06,833 --> 00:10:07,875
- Ahora.
- 134
- 00:10:10,291 --> 00:10:11,125
- ¡Ahora!
- 135
- 00:10:17,166 --> 00:10:18,833
- ¡Está funcionando!
- 136
- 00:10:23,333 --> 00:10:26,041
- No se preocupen. Esto es normal.
- 137
- 00:10:30,458 --> 00:10:31,291
- ¡Sí!
- 138
- 00:10:32,375 --> 00:10:33,916
- Vengan a ver esto.
- 139
- 00:11:00,166 --> 00:11:03,500
- Soy yo, Maestro Don Juan Diego.
- 140
- 00:11:03,583 --> 00:11:07,500
- Cuando el toro me ve, se sacrifica solo.
- 141
- 00:11:07,583 --> 00:11:10,625
- Qué honor para usted conocerme.
- 142
- 00:11:10,708 --> 00:11:12,916
- Y yo…
- 143
- 00:11:13,000 --> 00:11:14,583
- - ¿Usted?
- - Soy Jeronicus.
- 144
- 00:11:15,166 --> 00:11:16,125
- Y esta es…
- 145
- 00:11:16,833 --> 00:11:19,708
- Es mi maravillosa familia.
- 146
- 00:11:26,166 --> 00:11:27,541
- Soy frágil.
- 147
- 00:11:28,166 --> 00:11:29,125
- Te tengo.
- 148
- 00:11:31,500 --> 00:11:33,500
- Puedes tirarme rosas luego.
- 149
- 00:11:35,666 --> 00:11:37,916
- Me gusta que me miren.
- 150
- 00:11:38,500 --> 00:11:41,500
- Les doy algo para mirar con este baile.
- 151
- 00:11:43,000 --> 00:11:44,666
- Es lo que soñamos.
- 152
- 00:11:45,250 --> 00:11:47,333
- - Lo prometido…
- - Saludo.
- 153
- 00:11:47,416 --> 00:11:48,750
- …será nuestro.
- 154
- 00:11:49,750 --> 00:11:52,083
- Creo en ti, Jeronicus.
- 155
- 00:11:52,166 --> 00:11:56,125
- ¿Hola? Un juguete mágico
- cobró vida. ¡Concéntrense!
- 156
- 00:11:56,708 --> 00:11:57,541
- Concéntrense.
- 157
- 00:11:58,125 --> 00:11:59,958
- Creo en ti más que nadie.
- 158
- 00:12:03,375 --> 00:12:04,750
- Y yo creo en ti.
- 159
- 00:12:06,125 --> 00:12:07,291
- Por eso…
- 160
- 00:12:09,791 --> 00:12:13,000
- Te daré un regalo de Navidad anticipado.
- 161
- 00:12:16,125 --> 00:12:18,250
- Mis anteojos de inventora.
- 162
- 00:12:19,000 --> 00:12:20,791
- ¡Son perfectos!
- 163
- 00:12:20,875 --> 00:12:23,250
- Eres una inventora ahora.
- 164
- 00:12:23,333 --> 00:12:25,291
- Como tú, papá.
- 165
- 00:12:28,750 --> 00:12:30,500
- Bueno, volvamos a mí.
- 166
- 00:12:30,583 --> 00:12:32,541
- ¡Profesor! Lo logró.
- 167
- 00:12:35,000 --> 00:12:37,333
- - Pero ¿cómo?
- - Hueles mal.
- 168
- 00:12:37,916 --> 00:12:38,750
- ¡Es perfecto!
- 169
- 00:12:38,833 --> 00:12:41,291
- Por favor, admírame desde lejos.
- 170
- 00:12:41,875 --> 00:12:43,333
- Habrá un millón como él.
- 171
- 00:12:44,458 --> 00:12:45,666
- ¿Un millón?
- 172
- 00:12:46,375 --> 00:12:47,958
- Uno para cada niño.
- 173
- 00:12:50,458 --> 00:12:53,250
- Pero… ¡yo soy único!
- 174
- 00:12:53,333 --> 00:12:55,833
- Hay que celebrar. Haré la cena.
- 175
- 00:12:55,916 --> 00:12:57,791
- - ¿Celebrar qué?
- - Sí.
- 176
- 00:12:57,875 --> 00:13:00,416
- Esperen, ¡familia maravillosa!
- 177
- 00:13:00,500 --> 00:13:03,166
- Gustafson, prepárame todo
- 178
- 00:13:03,250 --> 00:13:06,458
- y cuida muy bien a nuestro nuevo amigo,
- 179
- 00:13:07,458 --> 00:13:09,875
- cuya existencia lo cambió todo.
- 180
- 00:13:09,958 --> 00:13:12,958
- - Hablemos del "millón".
- - ¡Jeronicus!
- 181
- 00:13:13,041 --> 00:13:14,666
- ¡Ya voy, cariño!
- 182
- 00:13:15,458 --> 00:13:16,291
- ¿Profesor?
- 183
- 00:13:17,000 --> 00:13:18,541
- ¿Podría…?
- 184
- 00:13:18,625 --> 00:13:21,250
- - ¡Qué gran Navidad!
- - Prometió…
- 185
- 00:13:21,333 --> 00:13:23,708
- ¡Cómo se pondrán los niños!
- 186
- 00:13:27,166 --> 00:13:28,666
- También soy inventor.
- 187
- 00:13:28,750 --> 00:13:32,208
- Claramente no uno bueno. ¿Oloroso? Sí.
- 188
- 00:13:32,291 --> 00:13:33,458
- ¿Bueno? No.
- 189
- 00:13:36,458 --> 00:13:38,500
- ¿Un millón como yo?
- 190
- 00:13:38,583 --> 00:13:42,208
- Calibrar el estabilizador.
- Realinear los cardanes.
- 191
- 00:13:42,291 --> 00:13:44,166
- Es inconcebible.
- 192
- 00:13:44,666 --> 00:13:46,125
- Es absurdo.
- 193
- 00:13:46,208 --> 00:13:50,333
- Soy único. ¡Soy espectacular!
- 194
- 00:13:52,125 --> 00:13:54,291
- Para lograrlo, necesitaría…
- 195
- 00:13:55,541 --> 00:13:57,208
- "Planos de Don Juan".
- 196
- 00:14:11,708 --> 00:14:15,083
- Debe dar gusto ser la pieza fundamental
- 197
- 00:14:15,166 --> 00:14:17,958
- para que algo tan genial cobre vida.
- 198
- 00:14:19,166 --> 00:14:23,083
- Fue… En realidad,
- fue el trabajo del profesor.
- 199
- 00:14:24,416 --> 00:14:25,916
- Solo soy su aprendiz.
- 200
- 00:14:27,416 --> 00:14:31,458
- Seguro creaste
- cosas tan maravillosas como yo.
- 201
- 00:14:32,583 --> 00:14:35,625
- Después de todo, eres inventor también.
- 202
- 00:14:40,458 --> 00:14:45,250
- Les dije a todos
- que solo necesita unos ajustes.
- 203
- 00:14:46,458 --> 00:14:48,916
- El profesor lo verá mañana.
- 204
- 00:14:49,000 --> 00:14:51,000
- El toro espera a mañana,
- 205
- 00:14:51,083 --> 00:14:53,625
- pero, para entonces, está muerto.
- 206
- 00:14:53,708 --> 00:14:55,958
- No hay que esperar a mañana.
- 207
- 00:14:56,541 --> 00:15:00,958
- Semejantes, tú y yo.
- 208
- 00:15:01,041 --> 00:15:04,916
- Lejos del éxito y sin valor.
- 209
- 00:15:05,000 --> 00:15:07,875
- Solo un despojo, un error.
- 210
- 00:15:08,708 --> 00:15:11,625
- Mírate, hecho un harapo
- 211
- 00:15:12,208 --> 00:15:15,833
- y un hedor del que no haré mención.
- 212
- 00:15:15,916 --> 00:15:19,250
- Pero esa realidad
- hoy al fin queda atrás.
- 213
- 00:15:19,333 --> 00:15:22,666
- Escucha bien, ponte atento.
- 214
- 00:15:23,375 --> 00:15:27,083
- Marquesinas veo encender.
- 215
- 00:15:27,166 --> 00:15:31,000
- Gustafson y Don Juan junto a él.
- 216
- 00:15:31,083 --> 00:15:34,583
- Curiosa oportunidad
- 217
- 00:15:34,666 --> 00:15:39,166
- si lo tomas prestado a perpetuidad.
- 218
- 00:15:56,166 --> 00:15:57,375
- ¡Mírenme!
- 219
- 00:16:07,708 --> 00:16:11,583
- Ese libro de inventos podría ser nuestro.
- 220
- 00:16:13,125 --> 00:16:15,208
- Son inventos del profesor.
- 221
- 00:16:15,291 --> 00:16:17,000
- Son tus inventos.
- 222
- 00:16:18,041 --> 00:16:20,958
- Esas hojas llevan tu sudor.
- 223
- 00:16:21,041 --> 00:16:24,000
- Son tanto tuyas como de él.
- 224
- 00:16:24,083 --> 00:16:25,541
- Eso sería robar.
- 225
- 00:16:26,291 --> 00:16:27,541
- Tomar prestado.
- 226
- 00:16:28,375 --> 00:16:29,625
- Indefinidamente.
- 227
- 00:16:31,083 --> 00:16:34,791
- Podríamos construir un imperio juntos.
- 228
- 00:16:34,875 --> 00:16:39,666
- El nombre Gustafson brillará
- más que el cielo de España.
- 229
- 00:16:40,333 --> 00:16:43,458
- Y yo, Don Juan Diego,
- 230
- 00:16:43,541 --> 00:16:47,583
- seguiré siendo único e irrepetible.
- 231
- 00:16:48,541 --> 00:16:53,625
- Sencillo.
- 232
- 00:16:54,416 --> 00:17:00,000
- No es un robo,
- 233
- 00:17:00,833 --> 00:17:03,791
- es prestado
- 234
- 00:17:04,833 --> 00:17:10,541
- a perpetuidad.
- 235
- 00:17:17,708 --> 00:17:21,291
- ¡Gustafson!
- ¿Creíste que celebraríamos sin ti?
- 236
- 00:17:21,375 --> 00:17:25,000
- Contesta, o la comida
- terminará en mi barriga.
- 237
- 00:17:26,291 --> 00:17:27,166
- ¡Gustafson!
- 238
- 00:17:41,333 --> 00:17:42,416
- ¡Gustafson!
- 239
- 00:17:44,333 --> 00:17:45,416
- ¡Gustafson!
- 240
- 00:17:48,416 --> 00:17:49,416
- ¡Gustafson!
- 241
- 00:17:54,333 --> 00:17:56,208
- Feliz Navidad, Jangle.
- 242
- 00:17:57,791 --> 00:17:59,000
- ¡Gustafson!
- 243
- 00:18:03,625 --> 00:18:04,750
- ¡Gustafson!
- 244
- 00:18:05,458 --> 00:18:06,291
- ¡Jeronicus!
- 245
- 00:18:13,416 --> 00:18:14,458
- Gustafson.
- 246
- 00:18:31,416 --> 00:18:33,166
- ¡No!
- 247
- 00:18:33,666 --> 00:18:35,208
- ¿Regresará?
- 248
- 00:18:35,708 --> 00:18:37,833
- Por desgracia, no.
- 249
- 00:18:40,000 --> 00:18:44,125
- Jeronicus quiso convencer a la policía
- de lo ocurrido,
- 250
- 00:18:45,208 --> 00:18:46,875
- pero no tenía pruebas.
- 251
- 00:18:47,791 --> 00:18:54,416
- Entonces, el siempre optimista Jeronicus
- volvió a hacer lo que mejor hacía.
- 252
- 00:18:55,083 --> 00:18:58,875
- Pero las cosas habían cambiado.
- 253
- 00:18:59,625 --> 00:19:04,666
- No encontraba el tornillo correcto
- ni el engranaje adecuado.
- 254
- 00:19:07,458 --> 00:19:11,458
- Y año tras año, ya no iba tanta gente,
- 255
- 00:19:11,541 --> 00:19:13,458
- los gastos crecían.
- 256
- 00:19:13,541 --> 00:19:14,541
- OFERTA
- 257
- 00:19:14,625 --> 00:19:19,208
- Y Jeronicus vio
- cómo su libro de inventos robado
- 258
- 00:19:19,291 --> 00:19:21,791
- convirtió a su leal exaprendiz
- 259
- 00:19:21,875 --> 00:19:26,375
- en el fabricante de juguetes
- más rico del mundo.
- 260
- 00:19:29,166 --> 00:19:32,416
- Pero Jeronicus se negaba a rendirse.
- 261
- 00:19:32,500 --> 00:19:35,958
- Un gran inventor nunca deja de serlo.
- 262
- 00:19:38,625 --> 00:19:42,375
- Pero parecía que había perdido la magia.
- 263
- 00:19:46,166 --> 00:19:47,000
- Poco después…
- 264
- 00:19:47,083 --> 00:19:47,916
- BANCO
- 265
- 00:19:48,000 --> 00:19:49,291
- Suerte, Jangle.
- 266
- 00:19:50,000 --> 00:19:51,791
- …perdería todo.
- 267
- 00:20:02,083 --> 00:20:05,083
- JOANNE JANGLE - AMADA ESPOSA Y MADRE
- 268
- 00:20:09,166 --> 00:20:12,291
- Jessica trató de llenar ese vacío.
- 269
- 00:20:14,666 --> 00:20:17,125
- Pero la pérdida era muy grande,
- 270
- 00:20:18,083 --> 00:20:20,916
- y Jessica era muy pequeña.
- 271
- 00:20:23,416 --> 00:20:25,958
- Con el tiempo, se hizo evidente.
- 272
- 00:20:26,625 --> 00:20:32,166
- No había perdido solo a su madre,
- sino también a su padre.
- 273
- 00:20:33,875 --> 00:20:40,166
- Quebrado, derrotado, Jeronicus insistió
- en que ella estaría mejor sin él.
- 274
- 00:20:43,541 --> 00:20:45,041
- Y, finalmente,
- 275
- 00:20:45,833 --> 00:20:47,708
- ella cumplió su deseo.
- 276
- 00:20:55,000 --> 00:20:57,041
- Y Jangles y Cosas…
- 277
- 00:20:57,125 --> 00:20:57,958
- PRESTAMISTA
- 278
- 00:20:58,041 --> 00:21:01,708
- …que era un mundo de sueños, ya no lo era.
- 279
- 00:21:07,375 --> 00:21:09,083
- Y Jeronicus Jangle,
- 280
- 00:21:09,666 --> 00:21:12,083
- el mejor inventor del mundo,
- 281
- 00:21:12,833 --> 00:21:17,875
- juró no volver a inventar nada nunca más.
- 282
- 00:21:17,958 --> 00:21:21,416
- El pájaro que está dentro ya no hace cucú.
- 283
- 00:21:21,916 --> 00:21:24,125
- Es una reliquia familiar.
- 284
- 00:21:25,791 --> 00:21:27,625
- ¿Tiene familia?
- 285
- 00:21:32,166 --> 00:21:33,208
- ¡Estoy bien!
- 286
- 00:21:36,125 --> 00:21:37,125
- Estoy bien.
- 287
- 00:21:39,083 --> 00:21:42,625
- He barrido, limpiado bajo los mostradores
- 288
- 00:21:43,666 --> 00:21:44,791
- y fregado.
- 289
- 00:21:44,875 --> 00:21:46,250
- ¿La despensa?
- 290
- 00:21:47,583 --> 00:21:49,875
- Ojalá pueda arreglarlo.
- 291
- 00:21:49,958 --> 00:21:53,916
- Claro que puede.
- Es el mejor inventor del mundo.
- 292
- 00:21:54,625 --> 00:21:56,833
- Los niños y su imaginación.
- 293
- 00:22:01,291 --> 00:22:02,125
- ¡Gracias!
- 294
- 00:22:03,791 --> 00:22:04,666
- ¡Adiós!
- 295
- 00:22:04,750 --> 00:22:07,250
- Edison, ¡es hora de las tareas!
- 296
- 00:22:07,958 --> 00:22:10,166
- Mamá, ¡estamos inventando!
- 297
- 00:22:11,041 --> 00:22:12,458
- Es una tienda de empeño.
- 298
- 00:22:13,500 --> 00:22:15,041
- ¿Qué no entiendes?
- 299
- 00:22:15,125 --> 00:22:18,625
- No lo es. Es un mundo mágico y místico…
- 300
- 00:22:18,708 --> 00:22:19,875
- Adiós, Edison.
- 301
- 00:22:21,875 --> 00:22:24,625
- …¡de sueños y fantasías!
- 302
- 00:22:25,208 --> 00:22:28,416
- - Hola, Sra. Johnston.
- - Hola, Edison.
- 303
- 00:22:29,041 --> 00:22:30,666
- ¿Inventaste algo hoy?
- 304
- 00:22:30,750 --> 00:22:31,583
- ¡Pronto!
- 305
- 00:22:41,500 --> 00:22:43,375
- Hola, Sra. Johnston.
- 306
- 00:22:43,458 --> 00:22:44,875
- Hola, Jerry.
- 307
- 00:22:48,375 --> 00:22:49,958
- Está oscuro aquí.
- 308
- 00:22:56,375 --> 00:22:57,291
- Perfecto.
- 309
- 00:22:57,375 --> 00:22:59,583
- Me gustaba más como estaba.
- 310
- 00:23:00,375 --> 00:23:03,000
- ¿Qué tal mi prestamista favorito?
- 311
- 00:23:04,125 --> 00:23:06,250
- Que no es prestamista.
- 312
- 00:23:06,333 --> 00:23:08,791
- Pero quiere que todos crean que sí.
- 313
- 00:23:10,250 --> 00:23:11,083
- ¿Jerry?
- 314
- 00:23:11,166 --> 00:23:13,083
- Mejor llámeme por mi nombre.
- 315
- 00:23:13,166 --> 00:23:15,000
- Eres una cosita linda.
- 316
- 00:23:19,291 --> 00:23:20,250
- Hola, Jerry.
- 317
- 00:23:20,875 --> 00:23:21,791
- Jeronicus.
- 318
- 00:23:22,291 --> 00:23:24,083
- Es Jerry.
- 319
- 00:23:29,500 --> 00:23:31,791
- ¿Me trae algo, Sra. Johnston?
- 320
- 00:23:32,375 --> 00:23:33,541
- Soy "señorita".
- 321
- 00:23:34,583 --> 00:23:36,208
- Soy viuda. ¿Recuerdas?
- 322
- 00:23:37,166 --> 00:23:39,250
- Está muerto. Se fue.
- 323
- 00:23:40,625 --> 00:23:41,875
- No regresará.
- 324
- 00:23:44,541 --> 00:23:46,041
- Pasó a mejor vida.
- 325
- 00:23:47,375 --> 00:23:48,916
- Jerry el Bromista.
- 326
- 00:23:52,041 --> 00:23:54,875
- Deberías abrir esta.
- 327
- 00:23:55,916 --> 00:23:59,000
- No pagas el gas hace tres meses. Cuatro.
- 328
- 00:23:59,750 --> 00:24:02,416
- Como pagaste de más, tienes crédito.
- 329
- 00:24:02,500 --> 00:24:04,833
- - Sra. Johnston…
- - Señorita.
- 330
- 00:24:04,916 --> 00:24:06,625
- …no abra mi correo.
- 331
- 00:24:07,250 --> 00:24:10,708
- Es que tengo un sexto sentido.
- 332
- 00:24:10,791 --> 00:24:12,250
- Un don.
- 333
- 00:24:15,500 --> 00:24:17,083
- Para saber qué hay dentro…
- 334
- 00:24:18,250 --> 00:24:19,416
- sin verlo.
- 335
- 00:24:20,791 --> 00:24:21,875
- Ya basta.
- 336
- 00:24:29,125 --> 00:24:30,333
- Sra. Johnston,
- 337
- 00:24:31,166 --> 00:24:32,958
- hoy no tengo tiempo.
- 338
- 00:24:34,708 --> 00:24:37,333
- ¡Jerry! ¡Relájate!
- 339
- 00:24:38,125 --> 00:24:40,166
- Tienes que sonreír.
- 340
- 00:24:40,250 --> 00:24:42,791
- Si hubo una depresión,
- 341
- 00:24:43,291 --> 00:24:48,041
- si caído estás, búscate otro sostén.
- 342
- 00:24:48,125 --> 00:24:49,541
- Está un poco loca.
- 343
- 00:24:49,625 --> 00:24:51,291
- Si por dentro explotó
- 344
- 00:24:51,833 --> 00:24:56,625
- ese corazón,
- júntalo y vuelve a querer.
- 345
- 00:24:56,708 --> 00:24:59,791
- Si algo se perdió
- 346
- 00:24:59,875 --> 00:25:01,958
- y olvidado quedó,
- 347
- 00:25:02,041 --> 00:25:05,250
- has de abrirle un camino otra vez.
- 348
- 00:25:05,333 --> 00:25:07,958
- Deja que te asombre,
- 349
- 00:25:08,041 --> 00:25:10,083
- mi hombre,
- 350
- 00:25:10,166 --> 00:25:13,750
- porque aquí voy.
- 351
- 00:25:13,833 --> 00:25:15,958
- La gente está viendo.
- 352
- 00:25:16,041 --> 00:25:19,291
- Te sentirás muy bien, lo admito,
- cual panqué calientito.
- 353
- 00:25:19,375 --> 00:25:20,500
- Lo apoyaré ahí.
- 354
- 00:25:20,583 --> 00:25:21,500
- Voy ya…
- 355
- 00:25:21,583 --> 00:25:22,708
- Justo aquí.
- 356
- 00:25:22,791 --> 00:25:24,500
- Tenerte aquí saltando.
- 357
- 00:25:24,583 --> 00:25:26,500
- ¡Vamos! Dame algo.
- 358
- 00:25:26,583 --> 00:25:30,583
- Aquí te lo cocino
- y te lo sirvo con cariño.
- 359
- 00:25:30,666 --> 00:25:36,458
- Tu destino es deslumbrar.
- 360
- 00:25:36,541 --> 00:25:38,833
- Así es, sí lo ves.
- 361
- 00:25:38,916 --> 00:25:45,875
- No hay sonrisa
- que brille más.
- 362
- 00:25:49,958 --> 00:25:52,541
- Brilla y brilla más.
- 363
- 00:25:54,208 --> 00:25:55,500
- ¿Está borracha?
- 364
- 00:25:58,291 --> 00:26:00,958
- - Falta luz en tu hogar.
- - En tu hogar.
- 365
- 00:26:01,041 --> 00:26:02,375
- Te das a desear.
- 366
- 00:26:02,458 --> 00:26:03,541
- ¿Bailarines?
- 367
- 00:26:03,625 --> 00:26:06,000
- Ya es hora de dejarte ver.
- 368
- 00:26:06,083 --> 00:26:08,458
- Hora de dejarte ver,
- por tu bien.
- 369
- 00:26:08,541 --> 00:26:11,958
- - Si te enfrentas contra el mal…
- - Contra el mal.
- 370
- 00:26:12,041 --> 00:26:13,083
- ¡La puerta!
- 371
- 00:26:13,166 --> 00:26:15,916
- …yo contigo voy.
- Y lo juro por quien soy…
- 372
- 00:26:16,000 --> 00:26:18,833
- ¡Cuidado! ¡Eso es invaluable!
- 373
- 00:26:18,916 --> 00:26:20,791
- …tú aún existes,
- insiste.
- 374
- 00:26:20,875 --> 00:26:24,000
- Persiste,
- el triunfo lo tienes.
- 375
- 00:26:24,083 --> 00:26:27,875
- Entonces,
- mi hombre,
- 376
- 00:26:27,958 --> 00:26:30,416
- mi bombón.
- 377
- 00:26:31,250 --> 00:26:34,875
- Oh, no.
- 378
- 00:26:34,958 --> 00:26:38,916
- Y tú, aquí, nos vas a deslumbrar.
- 379
- 00:26:40,166 --> 00:26:45,208
- No hay sonrisa
- que brille más.
- 380
- 00:26:45,291 --> 00:26:47,291
- Tu sonrisa brilla más.
- 381
- 00:26:47,375 --> 00:26:50,000
- Riendo un poco, brilla más.
- 382
- 00:26:50,083 --> 00:26:55,375
- Más.
- 383
- 00:26:57,958 --> 00:27:02,958
- Supongo que, en tiempos difíciles,
- uno vende lo que sea.
- 384
- 00:27:03,791 --> 00:27:06,875
- - Trajo mi correo.
- - Expreso mi cariño.
- 385
- 00:27:06,958 --> 00:27:09,250
- Con el mayor respeto posible.
- 386
- 00:27:10,500 --> 00:27:13,250
- ¿Podría expresarlo por allí?
- 387
- 00:27:13,333 --> 00:27:14,625
- Lo que tú digas.
- 388
- 00:27:22,041 --> 00:27:23,125
- Oiga…
- 389
- 00:27:23,625 --> 00:27:26,333
- Va a venir su primo. Feliz Navidad.
- 390
- 00:27:26,416 --> 00:27:28,375
- ¿Mi primo preferido?
- 391
- 00:27:28,458 --> 00:27:29,291
- No.
- 392
- 00:27:31,750 --> 00:27:32,750
- Sr. Delacroix.
- 393
- 00:27:36,041 --> 00:27:38,166
- - Jangle…
- - Lo esperaba.
- 394
- 00:27:38,750 --> 00:27:43,958
- Sí, por eso no respondió
- ninguna de mis consultas.
- 395
- 00:27:44,625 --> 00:27:45,958
- Estuve pensando.
- 396
- 00:27:46,041 --> 00:27:50,666
- Hace 30 años que promete algo sensacional.
- 397
- 00:27:50,750 --> 00:27:54,083
- - Sí, y tengo una idea.
- - Espectacular.
- 398
- 00:27:55,083 --> 00:27:58,666
- Plata. Se funde.
- Es de 3.5 y será de 4.5 pronto.
- 399
- 00:27:58,750 --> 00:28:01,333
- - Algo estupendo.
- - Luego de 5.
- 400
- 00:28:01,416 --> 00:28:04,833
- Algo para que el banco vea ganancias.
- 401
- 00:28:04,916 --> 00:28:07,750
- Necesito tiempo. Puedo mostrarle.
- 402
- 00:28:07,833 --> 00:28:09,458
- - Estamos…
- - No.
- 403
- 00:28:09,541 --> 00:28:11,708
- - El banco no espera.
- - Vea.
- 404
- 00:28:11,791 --> 00:28:13,833
- - Ya verá.
- - ¡Escúcheme!
- 405
- 00:28:14,333 --> 00:28:17,125
- Consiga el dinero para Navidad…
- 406
- 00:28:17,208 --> 00:28:18,458
- Faltan días.
- 407
- 00:28:18,541 --> 00:28:21,833
- …o el invento revolucionario que prometió.
- 408
- 00:28:23,541 --> 00:28:24,833
- ¿Revolucionario?
- 409
- 00:28:26,083 --> 00:28:28,250
- La circunferencia de espectacular.
- 410
- 00:28:28,333 --> 00:28:32,333
- Dividida por la segunda derivada
- de lo sensacional…
- 411
- 00:28:37,625 --> 00:28:38,708
- Me llevará…
- 412
- 00:28:44,041 --> 00:28:45,333
- Dos mil años.
- 413
- 00:28:46,166 --> 00:28:48,416
- Está mal calibrada.
- 414
- 00:28:48,500 --> 00:28:52,208
- - Invente algo, o el banco embargará…
- - Espere.
- 415
- 00:28:52,291 --> 00:28:55,416
- - …Jangles y Cosas y sus bienes.
- - ¡Sr. Delacroix!
- 416
- 00:28:56,958 --> 00:28:58,458
- Perdería todo.
- 417
- 00:28:59,875 --> 00:29:02,250
- Lamento decirle esto, amigo,
- 418
- 00:29:02,333 --> 00:29:04,541
- pero ya lo ha perdido.
- 419
- 00:29:05,625 --> 00:29:06,916
- Feliz Navidad.
- 420
- 00:29:12,583 --> 00:29:13,708
- Feliz Navidad.
- 421
- 00:29:24,333 --> 00:29:29,458
- Algo revolucionario.
- 422
- 00:29:51,500 --> 00:29:55,583
- Había encontrado
- lo único que podía cambiarlo todo.
- 423
- 00:29:56,250 --> 00:29:57,458
- Aquí estás.
- 424
- 00:29:59,000 --> 00:30:02,666
- Pero aun así, faltaba algo.
- 425
- 00:30:03,250 --> 00:30:06,041
- Faltaba alguien.
- 426
- 00:30:08,375 --> 00:30:10,333
- Se sentó a escribir.
- 427
- 00:30:12,541 --> 00:30:15,083
- Pero no le salían las palabras.
- 428
- 00:30:15,375 --> 00:30:16,541
- MI QUERIDA HIJA, JESSICA
- 429
- 00:30:16,625 --> 00:30:20,500
- Supongo que aún
- no había inventado el "lo siento".
- 430
- 00:30:22,416 --> 00:30:25,333
- Y aunque se había mudado lejos,
- 431
- 00:30:25,416 --> 00:30:28,875
- el corazón no conoce las distancias,
- 432
- 00:30:28,958 --> 00:30:33,958
- solo lo que ama,
- y desea que ese amor sea correspondido.
- 433
- 00:30:34,958 --> 00:30:37,083
- Y Jessica se cansó de esperar.
- 434
- 00:30:37,166 --> 00:30:39,208
- Formó su nueva vida.
- 435
- 00:30:39,291 --> 00:30:41,125
- Y tuvo una hija.
- 436
- 00:30:43,041 --> 00:30:45,083
- Una niña muy peculiar.
- 437
- 00:30:45,750 --> 00:30:49,916
- Era curiosa, y algunos dirían
- que incluso mágica.
- 438
- 00:30:51,958 --> 00:30:53,041
- Journey.
- 439
- 00:31:00,000 --> 00:31:02,000
- Esperan de mí
- 440
- 00:31:03,250 --> 00:31:05,583
- que salga a jugar.
- 441
- 00:31:06,666 --> 00:31:09,750
- Sumar, restar, contar, medir,
- 442
- 00:31:09,833 --> 00:31:12,375
- a eso le llamo fiesta.
- 443
- 00:31:12,458 --> 00:31:14,333
- Amo a mamá.
- 444
- 00:31:15,083 --> 00:31:17,833
- Me llama genial.
- 445
- 00:31:18,833 --> 00:31:22,041
- Ser genial
- no está tan mal.
- 446
- 00:31:22,125 --> 00:31:24,250
- Pero ¡qué difícil ser original!
- 447
- 00:31:25,333 --> 00:31:27,708
- Hay alguien, lo presiento,
- 448
- 00:31:27,791 --> 00:31:30,708
- diferente y soñador.
- 449
- 00:31:31,291 --> 00:31:34,041
- Comenzaré a buscarlo
- 450
- 00:31:34,125 --> 00:31:38,166
- para no ser solo yo.
- 451
- 00:31:38,250 --> 00:31:42,583
- Su madre le había prometido
- visitar Jangles y Cosas,
- 452
- 00:31:42,666 --> 00:31:46,250
- pero solo si recibían una invitación.
- 453
- 00:31:46,833 --> 00:31:47,833
- ¡Journey!
- 454
- 00:31:48,500 --> 00:31:49,625
- Y un día…
- 455
- 00:31:51,458 --> 00:31:52,833
- llegó la invitación.
- 456
- 00:31:57,916 --> 00:32:02,750
- Solo por unos días,
- así que compórtate bien
- 457
- 00:32:02,833 --> 00:32:05,083
- y come toda la cena.
- 458
- 00:32:05,166 --> 00:32:06,500
- Te guste o no.
- 459
- 00:32:09,208 --> 00:32:11,041
- Sé buena con tu abuelo.
- 460
- 00:32:11,541 --> 00:32:12,875
- Incluso si no es…
- 461
- 00:32:14,958 --> 00:32:18,000
- - como lo imaginabas.
- - Será mejor.
- 462
- 00:32:18,083 --> 00:32:20,083
- - Lo sé.
- - ¡Todos a bordo!
- 463
- 00:32:24,666 --> 00:32:25,583
- ¡Te quiero!
- 464
- 00:32:26,083 --> 00:32:29,041
- - Yo más.
- - ¡Alto! ¡Ya voy!
- 465
- 00:32:30,708 --> 00:32:32,333
- Estaba ansiosa por ir.
- 466
- 00:32:32,416 --> 00:32:38,500
- Iba a emprender un viaje muy mágico.
- 467
- 00:32:46,750 --> 00:32:49,458
- CABAÑA NESBITT
- 468
- 00:33:12,083 --> 00:33:17,750
- ¡Feliz Navidad!
- 469
- 00:33:34,125 --> 00:33:35,500
- LOS MEJORES PRODUCTOS USADOS
- 470
- 00:33:37,333 --> 00:33:38,625
- SIN DEVOLUCIONES
- 471
- 00:33:40,250 --> 00:33:43,416
- JANGLES Y COSAS - TIENDA DE EMPEÑO
- 472
- 00:33:45,125 --> 00:33:48,541
- REGRESO EN CINCO MINUTOS
- O MENOS. O MÁS. MÁS O MENOS.
- 473
- 00:33:53,375 --> 00:33:54,208
- Disculpe.
- 474
- 00:33:54,291 --> 00:33:56,416
- ¿Sabe dónde está Jeronicus Jangle?
- 475
- 00:33:57,708 --> 00:33:59,875
- - Está allí.
- - Gracias.
- 476
- 00:34:09,708 --> 00:34:10,958
- Me llevaré esto.
- 477
- 00:34:11,041 --> 00:34:12,666
- ¿Es el Sr. Jangle?
- 478
- 00:34:13,416 --> 00:34:14,750
- ¿Quién pregunta?
- 479
- 00:34:14,833 --> 00:34:17,291
- Soy Journey, tu nieta.
- 480
- 00:34:17,875 --> 00:34:21,416
- El nombre de mi nieta es Jackie.
- Algo con "U".
- 481
- 00:34:21,500 --> 00:34:23,583
- ¿Justice? ¿Júpiter? ¿Junio?
- 482
- 00:34:26,916 --> 00:34:27,916
- Es Journey.
- 483
- 00:34:28,541 --> 00:34:31,083
- J-O-U. Tiene una U. Está bien.
- 484
- 00:34:32,875 --> 00:34:34,666
- De parte de mi madre.
- 485
- 00:34:35,416 --> 00:34:39,166
- "La iluminación inicia la integración.
- N veces…".
- 486
- 00:34:39,958 --> 00:34:40,958
- Ya veo.
- 487
- 00:34:42,083 --> 00:34:43,375
- "Querido padre…".
- 488
- 00:34:43,458 --> 00:34:44,500
- Supuestamente.
- 489
- 00:34:45,958 --> 00:34:48,125
- Un huevo, por favor.
- 490
- 00:34:49,958 --> 00:34:52,791
- "Journey se quedará contigo
- hasta Navidad".
- 491
- 00:34:52,875 --> 00:34:54,208
- Curioso nombre.
- 492
- 00:34:54,291 --> 00:34:57,583
- "Es una niña preguntona, pero educada.
- 493
- 00:34:58,500 --> 00:35:01,125
- Como dijiste, debes conocerla".
- 494
- 00:35:01,208 --> 00:35:03,166
- ¿Yo dije eso? ¿Cuándo?
- 495
- 00:35:03,250 --> 00:35:05,458
- "La recogeré en Navidad.
- 496
- 00:35:06,166 --> 00:35:09,666
- Espero que estés bien.
- Con cariño, Jessica".
- 497
- 00:35:15,833 --> 00:35:17,208
- CON CARIÑO, JESSICA
- 498
- 00:35:20,541 --> 00:35:21,416
- No.
- 499
- 00:35:22,750 --> 00:35:25,291
- Mi nieta no vendría a visitarme.
- 500
- 00:35:25,375 --> 00:35:27,125
- No tengo dónde quedarme.
- 501
- 00:35:27,208 --> 00:35:29,583
- Baja la voz, que no te oigo.
- 502
- 00:35:29,666 --> 00:35:31,083
- No tengo dónde quedarme.
- 503
- 00:35:31,166 --> 00:35:33,958
- No puedes quedarte. Quizá en un año.
- 504
- 00:35:34,041 --> 00:35:36,041
- O en cinco o diez años.
- 505
- 00:35:36,125 --> 00:35:39,875
- Dicen que los niños son
- una aspiradora creativa.
- 506
- 00:35:39,958 --> 00:35:42,875
- No puedo con eso. Estoy trabajando.
- 507
- 00:35:42,958 --> 00:35:44,333
- - Pero…
- - Adiós.
- 508
- 00:35:46,625 --> 00:35:47,708
- Simetría.
- 509
- 00:35:48,916 --> 00:35:51,083
- Produce sincronía.
- 510
- 00:35:52,541 --> 00:35:54,625
- No tengo tiempo para esto.
- 511
- 00:35:54,708 --> 00:35:57,250
- ¿No entendiste lo que hablamos?
- 512
- 00:36:13,666 --> 00:36:16,125
- Quería sus anteojos de inventora.
- 513
- 00:36:19,166 --> 00:36:21,166
- "Con la goma morada, papi.
- 514
- 00:36:23,833 --> 00:36:25,541
- La quiero morada".
- 515
- 00:36:27,583 --> 00:36:28,833
- Y eso hice.
- 516
- 00:36:30,375 --> 00:36:34,541
- Su madre no la creía preparada,
- pero yo sabía que sí.
- 517
- 00:36:40,291 --> 00:36:41,125
- Quédate.
- 518
- 00:36:42,541 --> 00:36:43,375
- Genial.
- 519
- 00:36:44,041 --> 00:36:45,875
- Luego de firmar esto.
- 520
- 00:36:47,375 --> 00:36:50,583
- Cláusulas de confidencialidad
- para proteger
- 521
- 00:36:50,666 --> 00:36:55,083
- la personalidad cuya mentalidad
- trasciende la fantasía y la realidad.
- 522
- 00:36:57,250 --> 00:37:00,583
- No puedes tocar, mover, estropear, romper,
- 523
- 00:37:00,666 --> 00:37:04,166
- ni llevarte nada de esta tienda.
- 524
- 00:37:04,750 --> 00:37:05,750
- ¿Entendido?
- 525
- 00:37:06,708 --> 00:37:08,708
- Bien, firma aquí.
- 526
- 00:37:14,333 --> 00:37:15,916
- No tiene tinta.
- 527
- 00:37:16,000 --> 00:37:18,333
- Sigue. Tiene mucha tinta.
- 528
- 00:37:26,416 --> 00:37:27,833
- Ya firmaste.
- 529
- 00:37:31,666 --> 00:37:32,625
- Firmaste.
- 530
- 00:37:33,208 --> 00:37:34,500
- Debes cumplirlo.
- 531
- 00:37:42,875 --> 00:37:45,291
- - ¿Y esto?
- - No es asunto tuyo.
- 532
- 00:37:46,416 --> 00:37:50,750
- Es exactamente…
- No es asunto tuyo. ¿Está bien?
- 533
- 00:37:58,125 --> 00:37:59,333
- ¿Tienes hambre?
- 534
- 00:37:59,416 --> 00:38:01,500
- Podemos compartir un huevo.
- 535
- 00:38:05,958 --> 00:38:08,750
- Lleva tu bolso a la habitación.
- 536
- 00:38:14,000 --> 00:38:15,083
- Bien.
- 537
- 00:38:19,291 --> 00:38:20,291
- ¿Qué sucede?
- 538
- 00:38:20,875 --> 00:38:23,333
- ¿Te llamo abuelo Jeronicus?
- 539
- 00:38:25,500 --> 00:38:26,625
- Mejor no.
- 540
- 00:38:28,208 --> 00:38:29,208
- Tienes razón.
- 541
- 00:38:29,791 --> 00:38:31,958
- Abuelo J suena mucho mejor.
- 542
- 00:38:34,916 --> 00:38:35,791
- Oye.
- 543
- 00:38:36,500 --> 00:38:40,000
- ¡Oye! ¡Ya está!
- 544
- 00:38:41,625 --> 00:38:42,458
- Bien.
- 545
- 00:38:43,208 --> 00:38:44,958
- ¡Nos vemos, abuelo J!
- 546
- 00:38:46,833 --> 00:38:50,000
- Bueno, no te apures en regresar.
- 547
- 00:38:53,250 --> 00:38:56,500
- ¿Por qué nadie me llama por mi nombre?
- 548
- 00:39:05,791 --> 00:39:09,583
- Había otro que necesitaba
- algo revolucionario.
- 549
- 00:39:09,666 --> 00:39:12,041
- Gustafson también investigaba.
- 550
- 00:39:12,625 --> 00:39:13,875
- ¿Quién es ese?
- 551
- 00:39:13,958 --> 00:39:17,541
- El que robó
- el libro de inventos de Jeronicus.
- 552
- 00:39:17,625 --> 00:39:19,375
- ¿No escuchas o qué?
- 553
- 00:39:26,458 --> 00:39:30,416
- Impulsado por las ansias
- de poder de Don Juan,
- 554
- 00:39:30,500 --> 00:39:33,125
- el imperio de Gustafson triunfaba.
- 555
- 00:39:34,791 --> 00:39:36,958
- Durante casi 30 Navidades,
- 556
- 00:39:37,041 --> 00:39:41,166
- Gustafson reveló
- un invento robado tras otro.
- 557
- 00:39:41,666 --> 00:39:44,208
- Pero luego, se le acabaron.
- 558
- 00:39:44,291 --> 00:39:45,583
- FIN DEL LIBRO
- 559
- 00:39:45,666 --> 00:39:50,750
- Así que Gustafson no tenía alternativa
- más que crear algo propio.
- 560
- 00:39:56,208 --> 00:39:59,708
- Después de todo, él también era inventor.
- 561
- 00:39:59,791 --> 00:40:00,916
- ¡Gustafson!
- 562
- 00:40:01,000 --> 00:40:05,375
- Hay un frío que aflige dentro,
- en tu interior.
- 563
- 00:40:05,458 --> 00:40:09,375
- Tienes una necesidad,
- la percibo en tu olor.
- 564
- 00:40:10,000 --> 00:40:14,000
- Y lo único que te aliviará
- está en el exhibidor.
- 565
- 00:40:14,083 --> 00:40:16,291
- - Dinos qué es.
- - ¿Mueren por saber?
- 566
- 00:40:16,375 --> 00:40:18,916
- - Ya, dinos lo que es.
- - Pon atención.
- 567
- 00:40:19,000 --> 00:40:23,625
- Lo que voy a mostrarles
- es algo que jamás se vio.
- 568
- 00:40:23,708 --> 00:40:28,166
- Lo pedirán todos los niños
- llegando al aparador.
- 569
- 00:40:28,250 --> 00:40:32,041
- Y ¿qué ser tan genial se preocupó
- por calmar su sed?
- 570
- 00:40:32,125 --> 00:40:34,291
- - Sí, sabemos quién.
- - El Mágico G.
- 571
- 00:40:34,375 --> 00:40:36,708
- - ¿Quién más puede ser?
- - Sí, lo sé.
- 572
- 00:40:38,000 --> 00:40:42,291
- - Soy famoso alrededor.
- - Es famoso alrededor.
- 573
- 00:40:42,375 --> 00:40:46,791
- - Épicos juguetes por montón.
- - Hay juguetes por montón.
- 574
- 00:40:46,875 --> 00:40:48,416
- La sorpresa que hay aquí,
- 575
- 00:40:48,500 --> 00:40:50,791
- lo sé bien, no la veías venir.
- 576
- 00:40:50,875 --> 00:40:53,375
- - ¡Es el Tuerce-Vuela!
- - ¡Tuerce-Vuela!
- 577
- 00:40:53,458 --> 00:40:55,583
- Alguien que atienda por aquí.
- 578
- 00:40:56,333 --> 00:40:58,333
- Te asombraré.
- 579
- 00:40:58,416 --> 00:41:00,625
- Soy el Mágico G.
- 580
- 00:41:00,708 --> 00:41:01,791
- ¿Lo comprendes?
- 581
- 00:41:02,291 --> 00:41:05,208
- No dices magia sin la "G".
- No.
- 582
- 00:41:05,291 --> 00:41:07,750
- Soy celebridad.
- 583
- 00:41:07,833 --> 00:41:11,250
- Un genio sin par.
- ¿Ya lo tienes?
- 584
- 00:41:11,333 --> 00:41:14,166
- No dices magia sin mí.
- 585
- 00:41:14,250 --> 00:41:17,333
- Acepto pedidos. ¿Quieres 100? Ya lo veo.
- 586
- 00:41:17,416 --> 00:41:21,250
- Lo veo en tu cara. ¡Mil! ¡Esperen, 5000!
- 587
- 00:41:21,333 --> 00:41:22,958
- Cinco más también.
- 588
- 00:41:23,041 --> 00:41:25,625
- ¡No paran! ¡Es demasiado!
- 589
- 00:41:25,708 --> 00:41:30,333
- Dale uno a tu mamá
- y dile que me llame. ¡Sí!
- 590
- 00:41:30,416 --> 00:41:34,708
- Mil juguetes llegarán…
- 591
- 00:41:34,791 --> 00:41:36,625
- Mil juguetes llegarán…
- 592
- 00:41:36,708 --> 00:41:40,750
- - …a chicos y chicas por igual.
- - …para todos por igual.
- 593
- 00:41:40,833 --> 00:41:42,708
- La sorpresa que hay aquí,
- 594
- 00:41:42,791 --> 00:41:45,125
- lo sé bien, no la veías venir.
- 595
- 00:41:45,208 --> 00:41:46,375
- El Tuerce…
- 596
- 00:41:46,458 --> 00:41:47,583
- Tuerce-Vuela.
- 597
- 00:41:47,666 --> 00:41:50,458
- Vamos una vez más por mí.
- Vamos ya.
- 598
- 00:42:17,958 --> 00:42:22,083
- Es duro en verdad siempre agradar.
- 599
- 00:42:22,166 --> 00:42:26,875
- Mas supongo
- que es el precio de mi genialo-sidad.
- 600
- 00:42:26,958 --> 00:42:31,500
- Noches sin dormir,
- pero lo conseguí.
- 601
- 00:42:31,583 --> 00:42:33,166
- Te lo llevas hoy.
- 602
- 00:42:33,250 --> 00:42:35,666
- - Sí, tú.
- - Sí, tú.
- 603
- 00:42:35,750 --> 00:42:38,166
- Te asombraré.
- 604
- 00:42:38,250 --> 00:42:41,375
- Soy el Mágico G,
- ¿lo comprendes?
- 605
- 00:42:41,916 --> 00:42:45,041
- No dices magia sin la "G".
- No.
- 606
- 00:42:45,125 --> 00:42:49,375
- Soy celebridad,
- un genio sin par.
- 607
- 00:42:49,458 --> 00:42:50,833
- ¿Ya lo tienes?
- 608
- 00:42:50,916 --> 00:42:52,833
- - ¿Lo quieres?
- - Claro que sí.
- 609
- 00:42:52,916 --> 00:42:55,208
- Trae la billetera,
- o no hay para ti.
- 610
- 00:42:55,291 --> 00:42:57,791
- Que no dices magia.
- No dices magia.
- 611
- 00:42:57,875 --> 00:43:02,000
- No existe magia, no, sin mí.
- 612
- 00:43:11,875 --> 00:43:16,000
- Oh, sí.
- 613
- 00:43:24,000 --> 00:43:25,208
- ¡Me quema la cara!
- 614
- 00:43:25,291 --> 00:43:27,666
- - ¡Un médico!
- - ¡Ayuda!
- 615
- 00:43:27,750 --> 00:43:30,500
- ¡Salgamos de aquí!
- 616
- 00:43:30,583 --> 00:43:33,458
- Reparé la rueda central seis veces.
- 617
- 00:43:33,958 --> 00:43:36,208
- Qué imbécil.
- 618
- 00:43:36,291 --> 00:43:38,000
- Soy imbécil. Tonto.
- 619
- 00:43:38,083 --> 00:43:40,583
- El estabilizador debería…
- 620
- 00:43:40,666 --> 00:43:44,000
- No leí bien. Estabiliza el giroscopio…
- 621
- 00:43:48,916 --> 00:43:52,083
- Quizá, la próxima, alguien pierda un ojo.
- 622
- 00:43:52,666 --> 00:43:55,416
- Así no verá que eres un fiasco.
- 623
- 00:43:55,500 --> 00:43:58,833
- De no haber quemado tu diseño,
- tendría mil como tú.
- 624
- 00:44:00,125 --> 00:44:04,541
- ¿Y de quién sería la carga
- de construir un imperio?
- 625
- 00:44:05,250 --> 00:44:07,458
- Soy y seré por siempre
- 626
- 00:44:07,541 --> 00:44:10,750
- único e irrepetible.
- 627
- 00:44:11,458 --> 00:44:13,666
- Lo arreglaré. Ya verás.
- 628
- 00:44:13,750 --> 00:44:16,875
- O inventaré algo todavía mejor.
- 629
- 00:44:16,958 --> 00:44:20,166
- Porque soy
- el fabricante de juguetes del año,
- 630
- 00:44:20,250 --> 00:44:23,500
- el fabricante de juguetes del año,
- 631
- 00:44:23,583 --> 00:44:25,458
- ¡el fabricante del año!
- 632
- 00:44:26,041 --> 00:44:27,166
- Levántame.
- 633
- 00:44:30,250 --> 00:44:31,958
- No temas.
- 634
- 00:44:32,041 --> 00:44:35,958
- Quiero darte dulces palabras de aliento.
- 635
- 00:44:36,041 --> 00:44:39,166
- ¡Te aliento a que no seas un imbécil!
- 636
- 00:44:39,250 --> 00:44:42,875
- Tus únicos éxitos salieron de ese libro.
- 637
- 00:44:42,958 --> 00:44:47,250
- ¿Por qué no pides prestado
- otro invento de Jeronicus?
- 638
- 00:44:47,333 --> 00:44:49,666
- - Ya robé…
- - Tomaste prestado.
- 639
- 00:44:49,750 --> 00:44:52,041
- …todo lo que tenía ese libro.
- 640
- 00:44:52,125 --> 00:44:54,250
- Ya no queda nada más.
- 641
- 00:44:54,333 --> 00:44:57,500
- Ya no queda nada en esa tienda de empeño.
- 642
- 00:44:57,583 --> 00:44:59,208
- ¿Te abofeteo de nuevo?
- 643
- 00:44:59,291 --> 00:45:01,708
- Porque lo haré con gusto.
- 644
- 00:45:01,791 --> 00:45:05,125
- Un gran inventor nunca deja de serlo.
- 645
- 00:45:05,750 --> 00:45:09,333
- Siempre queda algo.
- 646
- 00:45:22,458 --> 00:45:24,375
- ¿En qué trabajas?
- 647
- 00:45:24,458 --> 00:45:27,083
- No deberías estar hablando,
- 648
- 00:45:27,166 --> 00:45:30,000
- deberías estar haciendo tus tareas.
- 649
- 00:45:30,083 --> 00:45:32,458
- - Pero no quiero…
- - Hablar.
- 650
- 00:45:33,375 --> 00:45:35,750
- - Solo quiero decir…
- - Tareas.
- 651
- 00:45:52,875 --> 00:45:56,625
- Eleva la variable a la segunda potencia.
- 652
- 00:46:00,958 --> 00:46:02,083
- La otra.
- 653
- 00:46:02,166 --> 00:46:03,416
- No es posible.
- 654
- 00:46:04,291 --> 00:46:07,625
- La raíz cuadrada. La derivada sería…
- 655
- 00:46:11,000 --> 00:46:12,125
- ¿Lo entiendes?
- 656
- 00:46:14,791 --> 00:46:16,083
- ¿Qué tal…
- 657
- 00:46:19,000 --> 00:46:19,875
- esta?
- 658
- 00:46:20,708 --> 00:46:22,791
- La circunferencia de espectacular.
- 659
- 00:46:22,875 --> 00:46:25,416
- ¿Y esta?
- 660
- 00:46:26,791 --> 00:46:29,041
- La segunda derivada de sensacional.
- 661
- 00:46:32,000 --> 00:46:33,666
- Miraste mis notas.
- 662
- 00:46:40,541 --> 00:46:42,375
- Espera.
- 663
- 00:46:44,916 --> 00:46:46,208
- Cuando termine.
- 664
- 00:46:50,000 --> 00:46:51,708
- Ahora no me engañas.
- 665
- 00:46:57,958 --> 00:47:00,041
- ¿Qué hay de esta?
- 666
- 00:47:11,000 --> 00:47:12,291
- Lo que pensaba.
- 667
- 00:47:13,333 --> 00:47:14,458
- Está bien.
- 668
- 00:47:14,958 --> 00:47:18,458
- Bueno, sería
- la raíz cuadrada de lo posible,
- 669
- 00:47:19,333 --> 00:47:22,041
- pero hay un error de cálculo.
- 670
- 00:47:23,708 --> 00:47:28,250
- Raíz cuadrada de lo posible
- es la suma de uno al infinito…
- 671
- 00:47:28,333 --> 00:47:32,166
- Multiplicada por el entero
- de cero a posible…
- 672
- 00:47:32,250 --> 00:47:37,166
- Delta-T por la circunferencia,
- por uno menos zeta elevada…
- 673
- 00:47:37,250 --> 00:47:38,500
- La derivada de…
- 674
- 00:47:39,500 --> 00:47:42,083
- Dividida por zeta.
- 675
- 00:47:42,666 --> 00:47:48,083
- De cero a uno. Multiplicado
- por la derivada de zeta dividido
- 676
- 00:47:48,166 --> 00:47:50,208
- por el intervalo de uno a cero…
- 677
- 00:47:52,833 --> 00:47:54,291
- Ahora funcionará.
- 678
- 00:47:55,125 --> 00:47:56,000
- ¿Ves eso?
- 679
- 00:47:58,250 --> 00:47:59,208
- ¿Tú no?
- 680
- 00:48:00,708 --> 00:48:03,708
- No, ya no.
- 681
- 00:48:10,583 --> 00:48:11,875
- - Yo…
- - Basta.
- 682
- 00:48:11,958 --> 00:48:13,875
- - Las tareas.
- - Pero…
- 683
- 00:48:13,958 --> 00:48:16,250
- Las tareas.
- 684
- 00:48:38,500 --> 00:48:39,458
- ¿Mamá?
- 685
- 00:48:41,333 --> 00:48:46,416
- ¿Dónde está lo que creaste?
- 686
- 00:48:47,083 --> 00:48:51,291
- Las historias que sembraste.
- 687
- 00:48:51,375 --> 00:48:53,166
- Subir al firmamento
- 688
- 00:48:53,250 --> 00:48:59,291
- y flotar.
- 689
- 00:48:59,833 --> 00:49:05,041
- Y la magia de la luna.
- 690
- 00:49:05,625 --> 00:49:11,083
- Sorpresas que se ocultan.
- 691
- 00:49:11,166 --> 00:49:13,791
- No veo mucho más
- 692
- 00:49:13,875 --> 00:49:20,208
- que me inspire a ser quien soy.
- 693
- 00:49:20,291 --> 00:49:26,000
- Y dispuesta estoy,
- voy a ascender.
- 694
- 00:49:26,083 --> 00:49:31,833
- Y la gravedad no me va a detener.
- 695
- 00:49:31,916 --> 00:49:37,875
- Yo puedo alcanzar el manto estelar.
- 696
- 00:49:37,958 --> 00:49:40,791
- ¿Es posible hallar
- 697
- 00:49:40,875 --> 00:49:46,083
- la raíz cuadrada de lo imposible en mí?
- 698
- 00:49:46,166 --> 00:49:50,416
- Mi propósito.
- 699
- 00:49:50,500 --> 00:49:56,333
- Seré quien venza mil obstáculos.
- 700
- 00:49:56,416 --> 00:50:01,458
- Veme mostrar quién se transformará
- 701
- 00:50:01,541 --> 00:50:04,458
- en la posibilidad.
- 702
- 00:50:04,541 --> 00:50:10,041
- La raíz cuadrada de lo imposible
- es posible
- 703
- 00:50:10,125 --> 00:50:15,291
- en mí,
- 704
- 00:50:15,916 --> 00:50:20,625
- en mí.
- 705
- 00:50:21,958 --> 00:50:24,958
- Mejor no me subestimes.
- 706
- 00:50:25,041 --> 00:50:27,833
- No hacen falta héroes ni paladines.
- 707
- 00:50:27,916 --> 00:50:33,291
- Pequeña soy,
- mas puedo abrazar el sol.
- 708
- 00:50:34,916 --> 00:50:36,791
- La meta al fin hallé.
- 709
- 00:50:37,666 --> 00:50:40,166
- Ten seguro,
- cruzaré.
- 710
- 00:50:40,250 --> 00:50:46,500
- Pues mis pies
- no querrán volver atrás.
- 711
- 00:50:47,083 --> 00:50:52,666
- Abran paso que aquí estoy.
- 712
- 00:50:52,750 --> 00:50:58,208
- Cruzando el techo hasta el cielo voy.
- 713
- 00:50:58,291 --> 00:51:03,750
- Podrán ser testigos,
- es solo el principio.
- 714
- 00:51:03,833 --> 00:51:06,000
- Hay más.
- 715
- 00:51:06,083 --> 00:51:10,041
- Mucho más.
- 716
- 00:51:16,791 --> 00:51:21,916
- No importa si lejos estoy.
- 717
- 00:51:22,791 --> 00:51:27,541
- Segura, imparable voy.
- 718
- 00:51:27,625 --> 00:51:30,125
- Quiero arrancar.
- 719
- 00:51:30,208 --> 00:51:36,375
- Nada me podrá frenar.
- 720
- 00:51:36,958 --> 00:51:43,500
- Por fin, entendí
- 721
- 00:51:43,583 --> 00:51:47,375
- mi propósito.
- 722
- 00:51:47,458 --> 00:51:53,333
- Seré quien venza mil obstáculos.
- 723
- 00:51:53,416 --> 00:51:58,333
- Veme mostrar quién se transformará
- 724
- 00:51:58,416 --> 00:52:01,500
- en la posibilidad.
- 725
- 00:52:01,583 --> 00:52:07,500
- No creas que pienso renunciar,
- ya nadie me podrá parar.
- 726
- 00:52:07,583 --> 00:52:13,125
- La raíz de lo imposible
- 727
- 00:52:13,208 --> 00:52:18,875
- está en mí,
- 728
- 00:52:18,958 --> 00:52:24,333
- en mí.
- 729
- 00:53:13,791 --> 00:53:15,083
- ¡Vaya!
- 730
- 00:53:24,958 --> 00:53:27,500
- ¿"El Jangleator 2000"?
- 731
- 00:53:44,208 --> 00:53:45,416
- ¡Lo sabía!
- 732
- 00:53:48,583 --> 00:53:49,416
- ¡Fantasma!
- 733
- 00:53:53,125 --> 00:53:54,458
- ¿Quién eres?
- 734
- 00:53:56,166 --> 00:53:59,208
- Soy Journey. La nieta de Jeronicus.
- 735
- 00:53:59,291 --> 00:54:01,791
- Soy Edison. Edison Latimer.
- 736
- 00:54:01,875 --> 00:54:04,791
- Fiel asistente del profesor Jangle.
- 737
- 00:54:07,208 --> 00:54:08,666
- ¿Serías mi aprendiz?
- 738
- 00:54:09,250 --> 00:54:10,291
- ¿Y tú el mío?
- 739
- 00:54:10,375 --> 00:54:13,250
- Yo pregunté primero.
- 740
- 00:54:16,375 --> 00:54:19,458
- Como inventor jefe, digo que nos vayamos.
- 741
- 00:54:19,541 --> 00:54:22,750
- - No hasta que lo encuentre.
- - ¿Qué cosa?
- 742
- 00:54:22,833 --> 00:54:24,666
- Lo sabré cuando lo vea.
- 743
- 00:54:25,458 --> 00:54:27,708
- No debes tocar nada.
- 744
- 00:54:27,791 --> 00:54:30,291
- Nunca sabes cuándo puede pasar…
- 745
- 00:54:32,791 --> 00:54:33,791
- algo así.
- 746
- 00:54:54,041 --> 00:54:55,541
- Hay algo aquí.
- 747
- 00:54:56,375 --> 00:54:58,416
- ¿Por qué no me lo dijo?
- 748
- 00:55:00,166 --> 00:55:02,083
- ¡Es espectacular!
- 749
- 00:55:03,416 --> 00:55:06,375
- Lo será más cuando lo haga funcionar.
- 750
- 00:55:07,375 --> 00:55:11,166
- Si el profesor no lo logró,
- ¿por qué tú sí?
- 751
- 00:55:12,458 --> 00:55:14,666
- Porque nada indica que no.
- 752
- 00:55:15,875 --> 00:55:17,250
- ¿Qué quieres decir?
- 753
- 00:55:18,291 --> 00:55:19,125
- Espera.
- 754
- 00:55:41,291 --> 00:55:42,833
- Algo no anda bien.
- 755
- 00:55:44,041 --> 00:55:48,125
- Te pasaría lo mismo
- si estuvieses aquí atrapado.
- 756
- 00:55:49,666 --> 00:55:55,291
- Parece que la fuente de energía
- tiene una superposición de estados.
- 757
- 00:55:55,375 --> 00:55:57,916
- Debemos colapsar la función de onda.
- 758
- 00:55:58,000 --> 00:55:59,208
- ¿Funcionará o no?
- 759
- 00:56:00,125 --> 00:56:01,208
- Sí.
- 760
- 00:56:01,291 --> 00:56:03,791
- ¿Funcionará o no?
- 761
- 00:56:03,875 --> 00:56:06,958
- Es simple, quiero una respuesta simple.
- 762
- 00:56:07,958 --> 00:56:09,500
- Funcionará.
- 763
- 00:56:09,583 --> 00:56:11,500
- Al menos, eso creo.
- 764
- 00:56:11,583 --> 00:56:14,500
- Funcionará. Al menos, eso creo.
- 765
- 00:56:26,125 --> 00:56:28,250
- ¡No quiero morir!
- 766
- 00:56:28,333 --> 00:56:30,791
- ¡Ni llegué a la pubertad!
- 767
- 00:56:34,708 --> 00:56:36,125
- ¡Pubertad!
- 768
- 00:56:37,333 --> 00:56:38,500
- Vamos.
- 769
- 00:56:46,458 --> 00:56:48,041
- Edison, ¡suéltame!
- 770
- 00:56:48,625 --> 00:56:50,041
- Edison, ¡suéltame!
- 771
- 00:56:51,125 --> 00:56:53,791
- Si algo sale mal, estoy aquí.
- 772
- 00:56:58,708 --> 00:57:00,125
- - Calma.
- - Calma.
- 773
- 00:57:00,208 --> 00:57:01,083
- Ven.
- 774
- 00:57:03,416 --> 00:57:04,416
- Calma.
- 775
- 00:57:06,208 --> 00:57:07,208
- Tranquilo.
- 776
- 00:57:08,083 --> 00:57:09,083
- Con cuidado.
- 777
- 00:57:11,416 --> 00:57:12,708
- Soy Journey.
- 778
- 00:57:14,625 --> 00:57:19,541
- Soy Buddy. Buddy 3000.
- 779
- 00:57:22,000 --> 00:57:24,333
- Y él es Edison.
- 780
- 00:57:25,708 --> 00:57:26,583
- Estoy bien.
- 781
- 00:57:27,250 --> 00:57:28,250
- Estoy bien.
- 782
- 00:57:31,416 --> 00:57:32,250
- ¡Hola!
- 783
- 00:57:32,958 --> 00:57:33,791
- ¡Hola!
- 784
- 00:57:33,875 --> 00:57:35,458
- Edison. ¡Hola!
- 785
- 00:57:35,541 --> 00:57:37,791
- ¿Por qué no funcionabas?
- 786
- 00:57:40,333 --> 00:57:42,375
- Siempre funcioné.
- 787
- 00:57:42,458 --> 00:57:46,083
- Solo necesitaba que alguien lo creyera.
- 788
- 00:57:50,208 --> 00:57:52,416
- - Eso es.
- - Eso es.
- 789
- 00:57:53,375 --> 00:57:57,291
- ¡La fe! Colapsó la función de onda.
- 790
- 00:57:58,291 --> 00:58:03,041
- Debe ser parte
- de la fórmula del abuelo J. Funciona.
- 791
- 00:58:06,166 --> 00:58:07,791
- Porque creemos.
- 792
- 00:58:07,875 --> 00:58:10,958
- Claro que sí. ¡Vuela sobre tu cabeza!
- 793
- 00:58:13,000 --> 00:58:14,916
- ¡Vuela sobre tu cabeza!
- 794
- 00:58:15,791 --> 00:58:17,666
- ¡Mamá!
- 795
- 00:58:17,750 --> 00:58:19,375
- ¡Mamá!
- 796
- 00:58:23,458 --> 00:58:25,041
- ¡Mamá!
- 797
- 00:58:27,583 --> 00:58:28,541
- Ten cuidado.
- 798
- 00:58:28,625 --> 00:58:31,125
- Creer.
- 799
- 00:59:00,041 --> 00:59:00,916
- Rayos.
- 800
- 00:59:03,833 --> 00:59:05,875
- ¡Estoy volando!
- 801
- 00:59:05,958 --> 00:59:08,041
- - Buddy.
- - ¡Volando!
- 802
- 00:59:10,625 --> 00:59:11,791
- ¿Qué sucede?
- 803
- 00:59:12,833 --> 00:59:15,375
- ¿Cómo es posible?
- 804
- 00:59:15,458 --> 00:59:17,500
- ¡Edison! ¡Relájate!
- 805
- 00:59:18,750 --> 00:59:20,083
- ¡Relájate!
- 806
- 00:59:26,916 --> 00:59:28,041
- ¡No pasa nada!
- 807
- 00:59:28,125 --> 00:59:30,083
- ¡Sí que pasa!
- 808
- 00:59:48,125 --> 00:59:49,208
- ¡Bingo!
- 809
- 00:59:53,166 --> 00:59:54,541
- ¿Quién está aquí?
- 810
- 00:59:58,708 --> 00:59:59,791
- ¡Creer!
- 811
- 01:00:06,791 --> 01:00:08,250
- ¿Qué haces aquí?
- 812
- 01:00:09,541 --> 01:00:11,375
- ¿Qué has hecho?
- 813
- 01:00:11,458 --> 01:00:14,458
- Le dije que no lo tocara, pero ni caso.
- 814
- 01:00:15,416 --> 01:00:18,166
- El contrato decía
- que no tocaras, movieras,
- 815
- 01:00:18,250 --> 01:00:20,791
- rompieras ni te llevaras nada.
- 816
- 01:00:20,875 --> 01:00:22,791
- - ¿No?
- - No lo moví.
- 817
- 01:00:22,875 --> 01:00:25,458
- ¿Y vino caminando solo hasta aquí?
- 818
- 01:00:26,291 --> 01:00:28,916
- Bueno, más bien volando.
- 819
- 01:00:29,833 --> 01:00:31,000
- Es imposible.
- 820
- 01:00:40,625 --> 01:00:42,625
- Mire, le mostraré.
- 821
- 01:00:43,208 --> 01:00:44,041
- Así.
- 822
- 01:00:56,916 --> 01:00:57,750
- ¿Ven?
- 823
- 01:00:58,541 --> 01:01:01,791
- ¿Ven? Les dije. No funciona.
- 824
- 01:01:02,458 --> 01:01:05,250
- Funciona. Solo tienes que creer.
- 825
- 01:01:05,833 --> 01:01:09,708
- Profesor, es el mejor inventor del mundo.
- 826
- 01:01:09,791 --> 01:01:11,125
- No soy inventor.
- 827
- 01:01:12,625 --> 01:01:14,541
- Tú tampoco lo eres.
- 828
- 01:01:24,583 --> 01:01:25,416
- Abuelo…
- 829
- 01:01:25,500 --> 01:01:26,916
- Ya basta.
- 830
- 01:01:27,625 --> 01:01:28,541
- Ya basta.
- 831
- 01:01:30,958 --> 01:01:34,875
- Nada me haría más feliz
- que verlo funcionar.
- 832
- 01:01:34,958 --> 01:01:36,833
- Funciona. Créeme.
- 833
- 01:01:36,916 --> 01:01:40,875
- Te digo la verdad.
- No te mentiría. ¡Por favor!
- 834
- 01:01:40,958 --> 01:01:43,250
- Tienes que irte a dormir.
- 835
- 01:01:43,333 --> 01:01:47,125
- No. ¡Quiero quedarme
- y arreglarlo, por favor!
- 836
- 01:01:47,208 --> 01:01:48,375
- Buenas noches.
- 837
- 01:01:48,458 --> 01:01:50,250
- - Solo…
- - ¡Escúchame!
- 838
- 01:01:52,416 --> 01:01:53,291
- ¡Vete!
- 839
- 01:02:14,833 --> 01:02:18,666
- Surgen recuerdos,
- 840
- 01:02:20,125 --> 01:02:23,875
- memorias de ayer.
- 841
- 01:02:27,208 --> 01:02:29,875
- La vida pasó
- 842
- 01:02:30,833 --> 01:02:34,166
- y sin detener.
- 843
- 01:02:36,458 --> 01:02:43,041
- Hay tanto que quise obtener,
- 844
- 01:02:43,541 --> 01:02:47,375
- mas el mundo acabó
- 845
- 01:02:49,375 --> 01:02:50,458
- por vencer.
- 846
- 01:02:53,958 --> 01:02:58,666
- Era un buen inventor
- mientras tuve su amor.
- 847
- 01:02:58,750 --> 01:03:03,416
- Aún consigo escucharlas reír.
- 848
- 01:03:03,500 --> 01:03:05,375
- En la tienda se ven
- 849
- 01:03:05,458 --> 01:03:07,750
- nuestros sueños crecer.
- 850
- 01:03:07,833 --> 01:03:14,166
- Con la dulce sonrisa en sus rostros.
- 851
- 01:03:15,208 --> 01:03:19,291
- Es vivo el recuerdo.
- 852
- 01:03:22,541 --> 01:03:27,125
- Con dolor lo recuerdo.
- 853
- 01:03:29,625 --> 01:03:34,333
- Pues el tiempo
- no habrá de volver.
- 854
- 01:03:34,416 --> 01:03:36,458
- Volver.
- 855
- 01:03:36,541 --> 01:03:39,458
- Dime cuál, cuál.
- 856
- 01:03:39,541 --> 01:03:42,750
- Dime ¿cuál fue tu intención?
- 857
- 01:03:42,833 --> 01:03:47,583
- Mi vida debió ser mejor.
- 858
- 01:03:47,666 --> 01:03:51,208
- ¿Cuándo dejé
- 859
- 01:03:54,625 --> 01:03:59,916
- salir la luz de mi ser?
- 860
- 01:04:03,250 --> 01:04:05,041
- Quisiera
- 861
- 01:04:05,125 --> 01:04:10,625
- un instante creer.
- 862
- 01:04:15,750 --> 01:04:20,125
- Surgen recuerdos,
- 863
- 01:04:24,583 --> 01:04:29,125
- memorias de ayer.
- 864
- 01:04:30,875 --> 01:04:33,541
- La vida
- 865
- 01:04:36,416 --> 01:04:42,791
- que no pudo ser.
- 866
- 01:05:28,166 --> 01:05:29,333
- Hola, jovencita.
- 867
- 01:05:33,166 --> 01:05:35,416
- Bien.
- 868
- 01:05:46,083 --> 01:05:47,333
- Discúlpame.
- 869
- 01:05:47,416 --> 01:05:48,875
- - Gustafson.
- - Lo sé.
- 870
- 01:05:49,958 --> 01:05:51,791
- Qué bien.
- 871
- 01:05:53,291 --> 01:05:59,875
- Tú debes ser la nieta de Jeronicus Jangle.
- 872
- 01:06:01,541 --> 01:06:04,083
- Como conozco a tu abuelo,
- 873
- 01:06:04,583 --> 01:06:10,000
- sé que algo sensacional
- se está creando en Jangles y Cosas.
- 874
- 01:06:11,041 --> 01:06:14,125
- Algo espectacular.
- 875
- 01:06:17,250 --> 01:06:18,666
- Es una tienda de empeño.
- 876
- 01:06:30,708 --> 01:06:31,916
- Tú y yo
- 877
- 01:06:32,750 --> 01:06:35,625
- sabemos que hay algo ahí.
- 878
- 01:06:36,750 --> 01:06:38,041
- Puedes contarme.
- 879
- 01:06:38,916 --> 01:06:44,416
- Quizá yo pueda venderlo.
- O producirlo en masa para él.
- 880
- 01:06:46,333 --> 01:06:48,208
- Debo ir a rebajar cosas.
- 881
- 01:06:52,958 --> 01:06:54,625
- En la tienda de empeño.
- 882
- 01:07:35,583 --> 01:07:38,750
- ¡Último día antes de Navidad!
- 883
- 01:07:39,333 --> 01:07:43,083
- ¡Regalos perfectos
- para sus familias perfectas!
- 884
- 01:07:43,166 --> 01:07:45,541
- REBAJAS POR CIERRE
- 885
- 01:07:45,625 --> 01:07:47,916
- El profesor tendrá una franquicia.
- 886
- 01:07:49,333 --> 01:07:51,750
- Nada de eso, Edison.
- 887
- 01:07:52,750 --> 01:07:53,916
- Va a cerrar.
- 888
- 01:07:54,000 --> 01:07:55,125
- ¡Journey!
- 889
- 01:07:55,208 --> 01:07:56,708
- No si yo lo impido.
- 890
- 01:07:58,208 --> 01:08:00,750
- Hay mucho que hacer.
- 891
- 01:08:01,750 --> 01:08:02,875
- No quise gritar.
- 892
- 01:08:02,958 --> 01:08:05,125
- - No debiste ir ahí.
- - ¡Funciona!
- 893
- 01:08:08,416 --> 01:08:10,583
- - ¡Feliz Navidad!
- - ¡Feliz Navidad!
- 894
- 01:08:10,666 --> 01:08:12,583
- - ¿Sra. Johnston?
- - Qué grande.
- 895
- 01:08:12,666 --> 01:08:14,666
- Un abrazo a los niños.
- 896
- 01:08:14,750 --> 01:08:17,291
- La estaba buscando.
- 897
- 01:08:17,375 --> 01:08:20,750
- Siempre viene a la tienda. ¿Sucede algo?
- 898
- 01:08:20,833 --> 01:08:22,833
- ¡Jerry! ¡Qué sorpresa!
- 899
- 01:08:24,083 --> 01:08:26,291
- ¿Qué sucede? ¿Está bien?
- 900
- 01:08:27,125 --> 01:08:29,208
- - ¡Sí!
- - ¿Sra. Johnston?
- 901
- 01:08:31,833 --> 01:08:34,458
- Es nuevo. ¿Te gusta?
- 902
- 01:08:36,208 --> 01:08:37,041
- Es lindo.
- 903
- 01:08:38,000 --> 01:08:38,833
- No es…
- 904
- 01:08:45,208 --> 01:08:46,708
- ¿Y esto?
- 905
- 01:08:46,791 --> 01:08:48,458
- Sra. Johnston,
- 906
- 01:08:49,041 --> 01:08:51,083
- no tengo tiempo para esto.
- 907
- 01:08:51,583 --> 01:08:55,458
- - Necesito que busque mis cajas.
- - ¡Lo sé!
- 908
- 01:08:55,541 --> 01:08:58,458
- Necesitas que recoja tus cajas.
- 909
- 01:08:58,541 --> 01:09:02,666
- En Cobbleton,
- todos necesitan que recoja cajas.
- 910
- 01:09:02,750 --> 01:09:06,416
- Pero todos se fueron
- para estar con sus familias…
- 911
- 01:09:07,791 --> 01:09:08,833
- y seres queridos.
- 912
- 01:09:11,833 --> 01:09:12,833
- Concéntrese.
- 913
- 01:09:15,125 --> 01:09:17,333
- Sra. Johnston, concéntrese.
- 914
- 01:09:17,875 --> 01:09:19,500
- Jerry, escucha.
- 915
- 01:09:20,291 --> 01:09:22,416
- Necesitas diversión.
- 916
- 01:09:25,375 --> 01:09:28,625
- Intento dar alegría. Es Navidad.
- 917
- 01:09:30,833 --> 01:09:32,833
- - ¿La ayudo?
- - Puedo sola.
- 918
- 01:09:33,500 --> 01:09:35,625
- Debe empujar el cerrojo.
- 919
- 01:09:37,333 --> 01:09:38,708
- Tú puedes.
- 920
- 01:09:39,458 --> 01:09:40,458
- Buen trabajo.
- 921
- 01:09:42,000 --> 01:09:44,916
- ¿Sra. Johnston? Lo necesito para hoy.
- 922
- 01:09:45,000 --> 01:09:49,041
- - Felices fiestas, Jerry.
- - Cerraré el negocio.
- 923
- 01:09:49,125 --> 01:09:52,458
- - Dicen que nevará.
- - Cerraré la tienda.
- 924
- 01:09:53,041 --> 01:09:55,750
- - ¿Y si…?
- - Oí que vino tu nieta.
- 925
- 01:09:56,583 --> 01:09:59,833
- Los nietos son hijos que puedes devolver.
- 926
- 01:09:59,916 --> 01:10:02,500
- ¿Me dice a qué hora vendrá?
- 927
- 01:10:03,250 --> 01:10:04,791
- - Solo… No.
- - Voy a…
- 928
- 01:10:04,875 --> 01:10:07,250
- Está bien, Jerry. Yo puedo.
- 929
- 01:10:09,500 --> 01:10:11,208
- - Listo.
- - Gracias.
- 930
- 01:10:11,291 --> 01:10:14,875
- - ¿Pasará por la tienda?
- - Aquí vamos. ¡Sí!
- 931
- 01:10:14,958 --> 01:10:16,000
- ¡En marcha!
- 932
- 01:10:17,125 --> 01:10:18,500
- ¡Abran paso!
- 933
- 01:10:19,333 --> 01:10:21,333
- - Adiós.
- - ¡Sra. Johnston!
- 934
- 01:10:21,416 --> 01:10:24,291
- Debo cerrar antes de Navidad. Mañana.
- 935
- 01:10:24,375 --> 01:10:26,500
- - Vaya, Jerry.
- - ¡Jeronicus!
- 936
- 01:10:26,583 --> 01:10:28,375
- ¡Me llamo Jeronicus!
- 937
- 01:10:28,458 --> 01:10:30,041
- ¡Es Jerry!
- 938
- 01:10:31,625 --> 01:10:33,625
- ¿Por qué nadie me llama…?
- 939
- 01:10:34,583 --> 01:10:35,416
- ¡Oye!
- 940
- 01:10:38,166 --> 01:10:39,166
- Está bien.
- 941
- 01:10:39,750 --> 01:10:41,541
- Bien, quien haya sido,
- 942
- 01:10:42,166 --> 01:10:43,166
- ya verás.
- 943
- 01:10:49,541 --> 01:10:50,916
- ¿Journey?
- 944
- 01:10:53,333 --> 01:10:54,166
- ¡Justo!
- 945
- 01:10:54,250 --> 01:10:56,041
- Te lo buscaste. Bien.
- 946
- 01:10:57,500 --> 01:10:59,375
- Yo también fui niño.
- 947
- 01:11:22,125 --> 01:11:23,250
- ¡Erraste!
- 948
- 01:11:31,833 --> 01:11:34,500
- Alguien recibió una bola de nieve.
- 949
- 01:11:37,666 --> 01:11:41,458
- La ecuación de uno al infinito. Con un…
- 950
- 01:11:41,541 --> 01:11:42,875
- ¡Necesito ayuda!
- 951
- 01:11:46,083 --> 01:11:49,333
- - ¿Podemos jugar?
- - Sí. Vamos por ellos.
- 952
- 01:11:49,416 --> 01:11:51,250
- - Hagamos bolas.
- - Sí.
- 953
- 01:11:59,166 --> 01:12:00,000
- ¡Sí!
- 954
- 01:12:51,208 --> 01:12:52,666
- ¡Te lo advertí!
- 955
- 01:12:52,750 --> 01:12:55,375
- Abuelo J, ¡esto es muy divertido!
- 956
- 01:13:00,833 --> 01:13:02,250
- ¡No me diste!
- 957
- 01:13:02,333 --> 01:13:03,416
- ¿Sabes qué?
- 958
- 01:13:45,500 --> 01:13:46,666
- ¡Edison!
- 959
- 01:13:48,375 --> 01:13:51,500
- Debe estar afuera divirtiéndose.
- 960
- 01:13:52,750 --> 01:13:55,333
- Hay mucho que empacar, deprisa.
- 961
- 01:13:55,416 --> 01:13:57,500
- Revisa que estén llenas.
- 962
- 01:13:57,583 --> 01:14:00,250
- - No tengo ganas de…
- - A empacar.
- 963
- 01:14:00,333 --> 01:14:01,833
- - ¡Cajas!
- - Abuelo…
- 964
- 01:14:01,916 --> 01:14:03,208
- ¡Abuelo!
- 965
- 01:14:03,291 --> 01:14:05,625
- Encuentra la sincronía en eso.
- 966
- 01:14:28,166 --> 01:14:29,416
- ¿Qué pasó?
- 967
- 01:14:29,500 --> 01:14:32,458
- Gustafson dijo ser el mejor inventor,
- 968
- 01:14:32,541 --> 01:14:35,958
- - y que el profesor…
- - Dime que no lo hiciste.
- 969
- 01:14:36,041 --> 01:14:37,375
- Soy el peor.
- 970
- 01:14:37,458 --> 01:14:41,166
- Tú eres muy mala aprendiza,
- pero yo soy peor.
- 971
- 01:14:41,250 --> 01:14:43,500
- - ¡Buddy!
- - Estoy bien.
- 972
- 01:14:44,500 --> 01:14:45,500
- ¿Y Buddy?
- 973
- 01:14:45,583 --> 01:14:48,500
- Mi mamá me llama. ¿Oíste eso? Yo sí.
- 974
- 01:14:48,583 --> 01:14:50,208
- - ¡Ya voy!
- - ¡Edison!
- 975
- 01:14:51,958 --> 01:14:55,375
- - Debemos recuperar a Buddy.
- - Sí, deberías.
- 976
- 01:14:56,875 --> 01:14:58,208
- Estoy trabajando.
- 977
- 01:14:58,291 --> 01:15:00,291
- ¿Piensas lo mismo que yo?
- 978
- 01:15:01,791 --> 01:15:04,000
- Si digo que no, ¿pararás?
- 979
- 01:15:05,083 --> 01:15:06,458
- Qué lindo camión.
- 980
- 01:15:06,541 --> 01:15:07,750
- ¡Es nuevo!
- 981
- 01:15:07,833 --> 01:15:09,666
- Me estoy acostumbrando.
- 982
- 01:15:09,750 --> 01:15:12,541
- Hoy, casi mato a uno, nada más.
- 983
- 01:15:13,250 --> 01:15:14,083
- ¡Qué avance!
- 984
- 01:15:18,291 --> 01:15:21,333
- Journey iba a rescatar a Buddy,
- 985
- 01:15:21,416 --> 01:15:24,708
- el único modo de salvar Jangles y Cosas,
- 986
- 01:15:24,791 --> 01:15:27,416
- y a su abuelo.
- 987
- 01:15:34,000 --> 01:15:35,875
- ¡No podemos pasar!
- 988
- 01:15:35,958 --> 01:15:39,458
- Si piensas que puedes o que no, aciertas.
- 989
- 01:15:39,541 --> 01:15:41,583
- ¿Qué significa eso?
- 990
- 01:15:42,166 --> 01:15:45,041
- ¿Vinieron los compradores? ¿De nuevo?
- 991
- 01:15:45,750 --> 01:15:48,500
- ¿No aprendiste la lección?
- 992
- 01:15:48,583 --> 01:15:52,000
- Lo vimos en persona.
- Es a prueba de tontos.
- 993
- 01:15:52,500 --> 01:15:54,833
- Tú pruebas que hay tontos.
- 994
- 01:15:54,916 --> 01:15:58,000
- Tontos.
- 995
- 01:15:58,791 --> 01:16:01,000
- ¿Journey? ¿Edison?
- 996
- 01:16:01,791 --> 01:16:03,916
- No se juega en la tienda.
- 997
- 01:16:07,083 --> 01:16:08,375
- ¿Qué han hecho?
- 998
- 01:16:11,291 --> 01:16:13,500
- Les presento
- 999
- 01:16:13,583 --> 01:16:17,708
- al principal dueño de productos para jugar
- 1000
- 01:16:17,791 --> 01:16:20,708
- y 28 veces fabricante de juguetes del año.
- 1001
- 01:16:20,791 --> 01:16:22,625
- ¿Vieron a mi nieta?
- 1002
- 01:16:23,208 --> 01:16:24,041
- ¡Vamos!
- 1003
- 01:16:24,125 --> 01:16:28,083
- Un hombre sin comparación
- en el mundo artístico.
- 1004
- 01:16:28,166 --> 01:16:30,833
- Tiene unas trencitas en la cabeza.
- 1005
- 01:16:30,916 --> 01:16:35,000
- Cuya inexplicable inteligencia
- desafía toda lógica.
- 1006
- 01:16:35,083 --> 01:16:38,625
- Te agrada una vez que la conoces.
- Yo estoy cerca.
- 1007
- 01:16:38,708 --> 01:16:39,958
- El maravilloso…
- 1008
- 01:16:40,666 --> 01:16:41,791
- Muy cerca.
- 1009
- 01:16:41,875 --> 01:16:45,708
- …milagroso maestro de lo increíble…
- 1010
- 01:16:46,666 --> 01:16:48,125
- GUSTAFSON PRESENTA A BUDDY 3000
- 1011
- 01:16:48,208 --> 01:16:51,208
- El mejor inventor de estas tierras…
- 1012
- 01:16:52,125 --> 01:16:53,458
- ¡Gustafson!
- 1013
- 01:17:07,208 --> 01:17:08,166
- Son muy amables.
- 1014
- 01:17:08,250 --> 01:17:10,666
- Un robot interactivo.
- 1015
- 01:17:11,916 --> 01:17:13,791
- ¿Qué niño no lo querría?
- 1016
- 01:17:15,166 --> 01:17:16,083
- Mi más nuevo
- 1017
- 01:17:17,083 --> 01:17:18,500
- y fabuloso…
- 1018
- 01:17:21,875 --> 01:17:24,416
- ¡Buddy 3000!
- 1019
- 01:17:30,500 --> 01:17:31,583
- Sorpresa.
- 1020
- 01:17:34,625 --> 01:17:38,000
- Debemos esperar a que caliente.
- 1021
- 01:17:38,708 --> 01:17:42,000
- Anoche estuve trabajando en la carcasa y…
- 1022
- 01:17:43,666 --> 01:17:44,500
- ¿Hola?
- 1023
- 01:17:47,166 --> 01:17:51,208
- No, no se lo pueden perder.
- Será maravilloso.
- 1024
- 01:17:51,291 --> 01:17:54,000
- Se quedarán sin aliento.
- 1025
- 01:17:54,083 --> 01:17:56,375
- ¡Sra. Johnston!
- 1026
- 01:17:56,458 --> 01:17:59,083
- - ¡Jerry!
- - Lléveme con Gustafson.
- 1027
- 01:17:59,916 --> 01:18:02,416
- Puedes convencerme.
- 1028
- 01:18:03,333 --> 01:18:04,791
- Iré caminando.
- 1029
- 01:18:04,875 --> 01:18:07,916
- Jerry, era una broma. Ya sube.
- 1030
- 01:18:08,000 --> 01:18:09,125
- Soy Jeronicus.
- 1031
- 01:18:09,625 --> 01:18:11,958
- Me llamo Jeronicus.
- 1032
- 01:18:13,375 --> 01:18:15,708
- Si caminas, eres Jeronicus.
- 1033
- 01:18:15,791 --> 01:18:18,625
- Cuando te llevo yo, eres Jerry.
- 1034
- 01:18:21,916 --> 01:18:24,708
- - Usé lata…
- - No creen.
- 1035
- 01:18:24,791 --> 01:18:26,291
- …en lugar de cobre.
- 1036
- 01:18:26,375 --> 01:18:29,625
- Hace que sea más fácil de transportar
- 1037
- 01:18:29,708 --> 01:18:34,333
- para llevárselo a los niños
- en las fiestas.
- 1038
- 01:18:40,958 --> 01:18:43,625
- Fabricante de juguetes del año 28 veces.
- 1039
- 01:18:51,750 --> 01:18:55,500
- Lleva esta basura
- con los juguetes defectuosos.
- 1040
- 01:18:55,583 --> 01:18:56,625
- ¿Las rebajas?
- 1041
- 01:18:56,708 --> 01:18:58,416
- No, a la trituradora.
- 1042
- 01:18:58,500 --> 01:18:59,958
- ¿A la trituradora?
- 1043
- 01:19:00,041 --> 01:19:02,541
- ¡Sí! ¡A la trituradora!
- 1044
- 01:19:06,916 --> 01:19:08,000
- Ahí está.
- 1045
- 01:19:08,708 --> 01:19:11,250
- Los distraeré. Tú ve por Buddy.
- 1046
- 01:19:12,250 --> 01:19:13,250
- Le toca.
- 1047
- 01:19:16,708 --> 01:19:18,041
- ¡Oigan!
- 1048
- 01:19:33,500 --> 01:19:34,458
- Vamos, Buddy.
- 1049
- 01:19:51,083 --> 01:19:53,541
- - Cielos.
- - ¿Por qué regresó?
- 1050
- 01:19:53,625 --> 01:19:58,333
- Bueno, me olvidé de entregar esto.
- 1051
- 01:19:58,916 --> 01:20:00,000
- Qué tonta soy.
- 1052
- 01:20:00,083 --> 01:20:04,416
- Sabe cómo es en Navidad.
- Voy y vengo con cosas,
- 1053
- 01:20:04,500 --> 01:20:07,666
- paquetes, regalos, cartas, de todo.
- 1054
- 01:20:13,625 --> 01:20:16,041
- ¡Los guardias me persiguen!
- 1055
- 01:20:16,125 --> 01:20:19,125
- ¡Vamos! Tenemos que regresar al túnel.
- 1056
- 01:20:19,208 --> 01:20:21,041
- ¡Vas muy bien, Edison!
- 1057
- 01:20:21,125 --> 01:20:22,250
- ¡Mientes!
- 1058
- 01:20:22,833 --> 01:20:26,833
- Tu pelo, brillante
- como la melena de un semental.
- 1059
- 01:20:27,500 --> 01:20:31,250
- Tus ojos, azules como el mar.
- 1060
- 01:20:32,041 --> 01:20:33,500
- Y tus nalguitas,
- 1061
- 01:20:33,583 --> 01:20:36,791
- como dos duraznitos recién cortados que…
- 1062
- 01:20:36,875 --> 01:20:40,375
- No termines esa oración, por favor.
- 1063
- 01:20:40,875 --> 01:20:43,916
- Unos niños se llevaron el robot.
- 1064
- 01:20:44,000 --> 01:20:45,416
- ¿Qué importa?
- 1065
- 01:20:45,500 --> 01:20:47,833
- Es un fracaso. Que se lo lleven.
- 1066
- 01:20:49,083 --> 01:20:53,333
- Si fuese un fracaso,
- ¿por qué querrían recuperarlo?
- 1067
- 01:20:53,833 --> 01:20:55,083
- ¡No lo harían!
- 1068
- 01:20:55,166 --> 01:20:56,791
- ¡Niños en la fábrica!
- 1069
- 01:20:56,875 --> 01:20:59,875
- ¡Deténganlos de inmediato! A patadas,
- 1070
- 01:20:59,958 --> 01:21:02,916
- a tirones de pelo. Tuérzanles los brazos.
- 1071
- 01:21:03,000 --> 01:21:05,583
- ¡Deténganlos de inmediato!
- 1072
- 01:21:08,083 --> 01:21:09,083
- Rápido.
- 1073
- 01:21:27,791 --> 01:21:28,666
- ¡No!
- 1074
- 01:21:28,750 --> 01:21:30,625
- - ¿Qué?
- - Se rompió.
- 1075
- 01:21:33,500 --> 01:21:35,875
- ¿Es el ventilador?
- 1076
- 01:21:46,666 --> 01:21:48,583
- - ¿Edison?
- - ¿Profesor?
- 1077
- 01:21:48,666 --> 01:21:50,208
- ¡Abuelo J!
- 1078
- 01:21:50,291 --> 01:21:52,291
- Journey, ¿estás bien?
- 1079
- 01:21:52,375 --> 01:21:53,708
- - ¡Sí!
- - ¡No!
- 1080
- 01:21:54,333 --> 01:21:55,541
- - ¡Sí!
- - ¡No!
- 1081
- 01:21:57,208 --> 01:21:58,500
- ¡Estamos bien!
- 1082
- 01:21:58,583 --> 01:22:01,041
- Debemos sacar a Buddy de aquí.
- 1083
- 01:22:01,625 --> 01:22:03,708
- ¡Regresen enseguida!
- 1084
- 01:22:03,791 --> 01:22:06,666
- Enseguida, ya. Los veo en la entrada.
- 1085
- 01:22:10,583 --> 01:22:11,541
- ¡Fuego!
- 1086
- 01:22:13,166 --> 01:22:14,125
- ¡Fuego!
- 1087
- 01:22:15,000 --> 01:22:16,458
- Abuelo J, ¡fuego!
- 1088
- 01:22:17,041 --> 01:22:19,208
- ¡Hay que cruzar las aspas!
- 1089
- 01:22:19,291 --> 01:22:22,833
- Journey, escúchame. ¡No pueden hacerlo!
- 1090
- 01:22:22,916 --> 01:22:25,250
- ¡Es imposible!
- 1091
- 01:22:26,375 --> 01:22:27,250
- Eso es.
- 1092
- 01:22:27,958 --> 01:22:30,625
- La raíz cuadrada de lo posible. ¡Eso es!
- 1093
- 01:22:30,708 --> 01:22:34,000
- - La raíz cuadrada de lo posible.
- - ¡Es una teoría!
- 1094
- 01:22:34,083 --> 01:22:36,375
- ¡Una fórmula en mi cabeza!
- 1095
- 01:22:36,458 --> 01:22:38,166
- ¡Nunca se ha probado!
- 1096
- 01:22:38,250 --> 01:22:39,708
- ¡Confiamos en ti!
- 1097
- 01:22:39,791 --> 01:22:41,500
- ¡No tenemos opción!
- 1098
- 01:22:41,583 --> 01:22:42,583
- Es una teoría.
- 1099
- 01:22:44,458 --> 01:22:47,750
- Los intrusos están en la torre este.
- 1100
- 01:22:48,750 --> 01:22:52,208
- Los intrusos están en la torre este.
- 1101
- 01:22:52,291 --> 01:22:53,708
- - ¡Derríbenla!
- - Sí.
- 1102
- 01:22:54,916 --> 01:22:57,458
- Abuelo J, ¡solo tienes que creer!
- 1103
- 01:23:12,833 --> 01:23:13,833
- Está bien.
- 1104
- 01:23:15,291 --> 01:23:17,083
- Quédate ahí.
- 1105
- 01:23:20,458 --> 01:23:21,416
- Bien.
- 1106
- 01:23:22,250 --> 01:23:23,375
- Velocidad.
- 1107
- 01:23:24,291 --> 01:23:26,750
- Fuerza centrífuga. Inercia.
- 1108
- 01:23:33,416 --> 01:23:35,000
- ¡Rápido!
- 1109
- 01:23:35,083 --> 01:23:37,875
- Bien, 45 segundos. ¡No!
- 1110
- 01:23:40,458 --> 01:23:41,500
- Un minuto.
- 1111
- 01:23:42,375 --> 01:23:44,916
- Son 450 metros.
- 1112
- 01:23:48,041 --> 01:23:48,958
- Bien.
- 1113
- 01:23:52,291 --> 01:23:55,500
- Van a 500 revoluciones por hectosegundo.
- 1114
- 01:23:55,583 --> 01:23:58,083
- Usen la corriente de las aspas,
- 1115
- 01:23:58,166 --> 01:24:01,541
- se sincronizará
- con la velocidad de la caja.
- 1116
- 01:24:01,625 --> 01:24:06,958
- ¡Deben entrar a 35 grados
- y a 450 metros por minuto!
- 1117
- 01:24:07,541 --> 01:24:09,250
- ¡Lograrán hacerlo!
- 1118
- 01:24:09,333 --> 01:24:11,791
- Bien, abuelo J, ¡te quiero!
- 1119
- 01:24:11,875 --> 01:24:13,791
- ¡Y yo a ti, Journey!
- 1120
- 01:24:13,875 --> 01:24:14,875
- ¡Vamos!
- 1121
- 01:24:17,500 --> 01:24:20,916
- Edison, no hay tiempo para esto.
- Hay fuego.
- 1122
- 01:24:22,625 --> 01:24:23,875
- ¡Vamos! ¡Apúrate!
- 1123
- 01:24:26,083 --> 01:24:29,583
- Para que quede claro,
- no es una buena idea.
- 1124
- 01:24:36,125 --> 01:24:37,791
- ¡Esto es genial!
- 1125
- 01:24:37,875 --> 01:24:40,583
- ¡No es genial, es imprudente!
- 1126
- 01:24:41,125 --> 01:24:41,958
- ¡Agáchate!
- 1127
- 01:24:46,541 --> 01:24:47,916
- Estuvo cerca.
- 1128
- 01:24:48,000 --> 01:24:49,000
- ¡Cuidado!
- 1129
- 01:24:54,000 --> 01:24:55,625
- ¡Nos está alcanzando!
- 1130
- 01:25:00,958 --> 01:25:02,833
- ¡Es una locura!
- 1131
- 01:25:03,333 --> 01:25:05,541
- Edison, ¡debes creer!
- 1132
- 01:25:05,625 --> 01:25:10,166
- No hay una razón lógica
- para hacerlo, pero creo.
- 1133
- 01:25:10,750 --> 01:25:13,041
- ¡Tienes que desacelerarnos!
- 1134
- 01:25:13,125 --> 01:25:14,958
- ¡No puedo desacelerar!
- 1135
- 01:25:15,041 --> 01:25:16,833
- ¡Más despacio!
- 1136
- 01:25:19,416 --> 01:25:21,958
- - ¡Buddy!
- - ¿Cómo hace eso?
- 1137
- 01:25:26,416 --> 01:25:29,375
- ¡Van muy rápido! ¡35 grados!
- 1138
- 01:25:30,208 --> 01:25:31,708
- ¡Buddy!
- 1139
- 01:25:37,583 --> 01:25:40,250
- ¡No!
- 1140
- 01:25:52,000 --> 01:25:53,541
- ¿Estás bien, Edison?
- 1141
- 01:25:53,625 --> 01:25:55,333
- - ¿Estás bien?
- - Sí.
- 1142
- 01:25:55,416 --> 01:25:57,208
- ¡Journey! ¡Edison!
- 1143
- 01:25:57,291 --> 01:25:59,625
- - ¿Están bien?
- - ¡Abuelo J!
- 1144
- 01:26:05,166 --> 01:26:07,791
- Abuelo J, tu fórmula funciona.
- 1145
- 01:26:08,666 --> 01:26:09,708
- ¡Profesor!
- 1146
- 01:26:10,375 --> 01:26:12,791
- Hice un mecanismo con una cuerda
- 1147
- 01:26:12,875 --> 01:26:14,750
- que nos sacó con vida.
- 1148
- 01:26:16,000 --> 01:26:17,750
- Bien hecho, Edison.
- 1149
- 01:26:19,375 --> 01:26:20,416
- Qué inventor.
- 1150
- 01:26:28,208 --> 01:26:29,541
- Como usted.
- 1151
- 01:26:30,541 --> 01:26:33,333
- Si los abrazos son gratis…
- 1152
- 01:26:34,875 --> 01:26:36,500
- no los rechazaré.
- 1153
- 01:26:37,083 --> 01:26:39,375
- ¿Sra. Johnston? Regresó.
- 1154
- 01:26:39,458 --> 01:26:42,916
- Siempre me aseguro
- de que llegue el paquete.
- 1155
- 01:26:43,750 --> 01:26:45,916
- Niños, Jerry, ¡vamos!
- 1156
- 01:26:46,500 --> 01:26:49,000
- Traigo el camión, trae la caja.
- 1157
- 01:26:49,083 --> 01:26:50,333
- ¡Abran!
- 1158
- 01:26:54,791 --> 01:26:59,125
- ¿Sra. Johnston?
- Necesito que se mantenga a la izquierda.
- 1159
- 01:26:59,208 --> 01:27:01,583
- La izquierda. No la derecha.
- 1160
- 01:27:02,500 --> 01:27:04,958
- "Es un invento fallido".
- 1161
- 01:27:05,750 --> 01:27:07,791
- "Que se lo lleven".
- 1162
- 01:27:10,333 --> 01:27:11,500
- ¡Abran paso!
- 1163
- 01:27:11,583 --> 01:27:13,750
- ¡Si quieren vivir, muévanse!
- 1164
- 01:27:13,833 --> 01:27:16,041
- Llegamos. Puede frenar.
- 1165
- 01:27:18,041 --> 01:27:19,208
- Buen trabajo.
- 1166
- 01:27:19,291 --> 01:27:21,083
- - Vamos.
- - Sí.
- 1167
- 01:27:22,333 --> 01:27:23,166
- Cuidado.
- 1168
- 01:27:23,250 --> 01:27:25,708
- - El escalón. Otro más.
- - Bien.
- 1169
- 01:27:25,791 --> 01:27:27,000
- - Gracias.
- - Bien.
- 1170
- 01:27:27,083 --> 01:27:28,375
- Bien.
- 1171
- 01:27:29,458 --> 01:27:32,041
- Edison, ¡hora de regresar a casa!
- 1172
- 01:27:33,083 --> 01:27:35,666
- Ven, estamos por armar a Buddy.
- 1173
- 01:27:35,750 --> 01:27:37,666
- Mi mamá me llama.
- 1174
- 01:27:40,000 --> 01:27:41,291
- Tengo que irme.
- 1175
- 01:27:41,375 --> 01:27:43,375
- Gracias por ayudarme.
- 1176
- 01:27:44,250 --> 01:27:46,000
- No lo habría hecho sin ti.
- 1177
- 01:27:47,291 --> 01:27:51,583
- Sabemos que no es verdad,
- pero gracias por decirlo.
- 1178
- 01:27:59,041 --> 01:28:04,291
- Journey, me gustas mucho… mucho. ¡Adiós!
- 1179
- 01:28:08,500 --> 01:28:09,541
- ¡Estoy bien!
- 1180
- 01:28:12,625 --> 01:28:13,583
- Buddy.
- 1181
- 01:28:16,875 --> 01:28:17,791
- Gracias.
- 1182
- 01:28:18,458 --> 01:28:20,416
- No sé por qué regresó.
- 1183
- 01:28:21,541 --> 01:28:23,500
- Porque eres un buen hombre.
- 1184
- 01:28:24,500 --> 01:28:27,083
- Testarudo. Malhumorado.
- 1185
- 01:28:28,625 --> 01:28:32,250
- Necesitas un corte de pelo y ropa nueva…
- 1186
- 01:28:34,000 --> 01:28:35,125
- pero eres bueno.
- 1187
- 01:28:37,625 --> 01:28:38,916
- Jeronicus…
- 1188
- 01:28:40,583 --> 01:28:42,583
- sé lo que es perder cosas.
- 1189
- 01:28:43,916 --> 01:28:47,125
- Pero la magia no está en lo que perdemos.
- 1190
- 01:28:48,708 --> 01:28:51,000
- Está en lo que aún tenemos.
- 1191
- 01:28:55,583 --> 01:28:56,541
- ¿Sra. Johnston?
- 1192
- 01:28:57,291 --> 01:28:59,291
- Señorita Johnston…
- 1193
- 01:29:05,041 --> 01:29:06,291
- Mire esto.
- 1194
- 01:29:08,125 --> 01:29:10,000
- Ya no sé cómo se usan.
- 1195
- 01:29:13,500 --> 01:29:14,875
- Ha pasado tiempo.
- 1196
- 01:29:17,041 --> 01:29:18,083
- Creo…
- 1197
- 01:29:19,791 --> 01:29:22,083
- que se pone sobre la cabeza.
- 1198
- 01:29:23,166 --> 01:29:24,250
- De esta forma.
- 1199
- 01:29:26,000 --> 01:29:27,875
- Y se da un beso.
- 1200
- 01:29:30,000 --> 01:29:31,000
- Así.
- 1201
- 01:29:41,375 --> 01:29:42,500
- ¿Srta. Johnston?
- 1202
- 01:29:44,458 --> 01:29:47,208
- Srta. Johnston, ¿me escucha?
- 1203
- 01:30:01,750 --> 01:30:03,833
- - Miau.
- - Está bien.
- 1204
- 01:30:04,583 --> 01:30:06,041
- Más brillo.
- 1205
- 01:30:07,416 --> 01:30:09,208
- Brillo.
- 1206
- 01:30:09,291 --> 01:30:12,375
- Cada diente en mi boca brilla.
- 1207
- 01:30:15,166 --> 01:30:16,875
- Me quedo el muérdago.
- 1208
- 01:30:18,333 --> 01:30:22,416
- Riendo un poco, brillas más.
- 1209
- 01:30:22,500 --> 01:30:27,541
- Más.
- 1210
- 01:30:28,833 --> 01:30:30,291
- Son una banda real.
- 1211
- 01:30:43,208 --> 01:30:45,500
- Abuelo, repara a Buddy.
- 1212
- 01:30:45,583 --> 01:30:48,250
- Haz que funcione. Por favor.
- 1213
- 01:31:00,458 --> 01:31:01,500
- No puedo.
- 1214
- 01:31:03,250 --> 01:31:04,125
- Sí puedes.
- 1215
- 01:31:05,208 --> 01:31:07,500
- Eres el mejor inventor.
- 1216
- 01:31:07,583 --> 01:31:09,291
- Puedes con todo.
- 1217
- 01:31:11,041 --> 01:31:12,708
- Por eso vine.
- 1218
- 01:31:13,458 --> 01:31:15,375
- Debía verlo en persona.
- 1219
- 01:31:16,333 --> 01:31:20,208
- Tu madre te mandó aquí.
- Lo dijo en su carta.
- 1220
- 01:31:20,291 --> 01:31:23,083
- Porque le escribí de tu parte antes.
- 1221
- 01:31:27,291 --> 01:31:28,833
- ¿Por qué lo hiciste?
- 1222
- 01:31:28,916 --> 01:31:32,250
- Siempre decía que este lugar era mágico
- 1223
- 01:31:32,916 --> 01:31:35,708
- y que veías cosas que los demás no.
- 1224
- 01:31:37,083 --> 01:31:38,125
- Como yo.
- 1225
- 01:31:42,333 --> 01:31:43,833
- Siempre me siento
- 1226
- 01:31:44,750 --> 01:31:46,500
- fuera de lugar.
- 1227
- 01:31:47,666 --> 01:31:49,458
- Este es el único lugar
- 1228
- 01:31:49,541 --> 01:31:53,250
- donde siento que encajo.
- 1229
- 01:31:57,291 --> 01:31:58,250
- Journey…
- 1230
- 01:32:01,708 --> 01:32:04,333
- Un niño con imaginación…
- 1231
- 01:32:05,416 --> 01:32:06,916
- siempre encaja.
- 1232
- 01:32:08,708 --> 01:32:11,791
- No temas ver cosas que otros no ven.
- 1233
- 01:32:14,166 --> 01:32:17,416
- Ten miedo cuando ya no puedas verlas.
- 1234
- 01:32:21,416 --> 01:32:22,250
- ¿Sí?
- 1235
- 01:32:27,166 --> 01:32:29,250
- Te quiero, abuelo J.
- 1236
- 01:32:55,916 --> 01:32:58,583
- Él quiere recobrarnos otra vez.
- 1237
- 01:32:58,666 --> 01:33:01,541
- El regreso a casa largo es.
- 1238
- 01:33:01,625 --> 01:33:06,666
- Volver a lo que amé.
- Gran labor hay por hacer.
- 1239
- 01:33:07,250 --> 01:33:10,000
- Hay por sanar un corazón.
- 1240
- 01:33:10,083 --> 01:33:12,916
- ¿Esta historia a dónde nos llevó?
- 1241
- 01:33:13,000 --> 01:33:17,583
- ¿Cómo sabré
- la labor que hay por hacer?
- 1242
- 01:33:18,500 --> 01:33:20,958
- Y no podré evitarte.
- 1243
- 01:33:21,041 --> 01:33:24,500
- Debo ajustarle cada engrane
- y luego unir.
- 1244
- 01:33:24,583 --> 01:33:26,916
- Serás más tierno al verme.
- 1245
- 01:33:27,000 --> 01:33:29,416
- ¿Servirá esta fórmula, por fin?
- 1246
- 01:33:29,500 --> 01:33:36,041
- ¿Alguien que lo pueda predecir?
- 1247
- 01:33:36,125 --> 01:33:41,333
- Una labor hay por hacer.
- Trataré de evitar que explote.
- 1248
- 01:33:41,416 --> 01:33:46,083
- Empiezo bien,
- comienzo mi labor a hacer.
- 1249
- 01:33:46,666 --> 01:33:49,958
- He evitado el tiempo consumir.
- 1250
- 01:33:50,041 --> 01:33:52,750
- Será más preciado justo al fin.
- 1251
- 01:33:52,833 --> 01:33:57,625
- Si es que funciona,
- debo hacer que funcione bien.
- 1252
- 01:33:58,708 --> 01:34:01,583
- Tracé mi vida en soledad.
- 1253
- 01:34:01,666 --> 01:34:04,333
- Pude aguantar la tempestad.
- 1254
- 01:34:04,416 --> 01:34:07,000
- Mas reconciliar no es fácil.
- 1255
- 01:34:07,083 --> 01:34:09,708
- Sigo titubeando aún
- 1256
- 01:34:09,791 --> 01:34:13,916
- porque mi corazón lo tienes tú.
- 1257
- 01:34:26,125 --> 01:34:27,416
- Yo tengo…
- 1258
- 01:34:29,500 --> 01:34:34,916
- - La labor no es sencilla.
- - …mi labor.
- 1259
- 01:34:35,000 --> 01:34:40,583
- - La labor no es sencilla.
- - Mi labor.
- 1260
- 01:34:40,666 --> 01:34:43,291
- - Tú tienes tu labor.
- - La labor…
- 1261
- 01:34:43,375 --> 01:34:46,416
- - Tienes que repararlo.
- - …no es sencilla.
- 1262
- 01:34:46,500 --> 01:34:49,333
- Tienes una labor.
- 1263
- 01:34:49,416 --> 01:34:53,000
- Tienes una labor.
- 1264
- 01:34:53,083 --> 01:34:55,458
- Una labor por terminar.
- 1265
- 01:34:55,541 --> 01:34:58,666
- De esta historia, escribiré el final.
- 1266
- 01:34:58,750 --> 01:35:03,166
- Lo lograré.
- Ya no me puedo detener.
- 1267
- 01:35:03,750 --> 01:35:09,041
- - La labor no es sencilla.
- - Sí.
- 1268
- 01:35:10,458 --> 01:35:17,416
- Cumple con tu labor.
- 1269
- 01:35:26,166 --> 01:35:28,958
- - Tengo una labor.
- - Labor.
- 1270
- 01:35:29,041 --> 01:35:31,875
- - Esta es mi labor.
- - Por honor.
- 1271
- 01:35:31,958 --> 01:35:34,750
- - Tengo una labor que hacer.
- - Labor.
- 1272
- 01:35:34,833 --> 01:35:38,041
- - Tengo una labor que hacer.
- - Por amor.
- 1273
- 01:35:38,541 --> 01:35:44,583
- Por amor.
- 1274
- 01:35:44,666 --> 01:35:45,791
- Repararlo.
- 1275
- 01:35:45,875 --> 01:35:47,541
- Perdonarnos.
- 1276
- 01:35:47,625 --> 01:35:49,791
- Intentarlo otra vez.
- 1277
- 01:35:49,875 --> 01:35:52,833
- - Una labor por terminar.
- - Piénsalo muy bien.
- 1278
- 01:35:52,916 --> 01:35:55,750
- - Esta vez, escribiré el final.
- - Regresaré.
- 1279
- 01:35:55,833 --> 01:35:57,583
- Intento otra vez.
- 1280
- 01:35:57,666 --> 01:36:01,500
- - Lo lograré.
- - Vernos otra vez.
- 1281
- 01:36:01,583 --> 01:36:04,625
- Sí.
- 1282
- 01:36:07,416 --> 01:36:09,833
- Intento otra vez.
- 1283
- 01:36:09,916 --> 01:36:13,625
- Amar otra vez.
- 1284
- 01:36:14,875 --> 01:36:17,708
- Imposible saber
- 1285
- 01:36:18,208 --> 01:36:25,166
- si esta labor podré yo hacer.
- 1286
- 01:36:41,250 --> 01:36:42,208
- Papá…
- 1287
- 01:36:50,541 --> 01:36:51,541
- ¿Jessica?
- 1288
- 01:36:53,250 --> 01:36:55,375
- Vine por Journey antes.
- 1289
- 01:36:56,083 --> 01:36:58,125
- Espero que no haya molestado.
- 1290
- 01:36:58,708 --> 01:37:01,291
- Es lindo que quisieras conocerla.
- 1291
- 01:37:01,375 --> 01:37:02,750
- De hecho, nunca…
- 1292
- 01:37:06,625 --> 01:37:10,583
- Nunca imaginé que fuera tan encantadora.
- 1293
- 01:37:12,125 --> 01:37:14,541
- Y es toda una inventora.
- 1294
- 01:37:16,041 --> 01:37:17,541
- Lo sacó de ti.
- 1295
- 01:37:17,625 --> 01:37:18,833
- O de ti.
- 1296
- 01:37:23,541 --> 01:37:26,291
- Nos vamos ya, o no llegaremos.
- 1297
- 01:37:29,166 --> 01:37:30,875
- Jessica, perdón.
- 1298
- 01:37:35,833 --> 01:37:37,083
- ¿Por qué?
- 1299
- 01:37:38,250 --> 01:37:39,458
- ¿Por rendirte?
- 1300
- 01:37:42,291 --> 01:37:45,666
- ¿Por hacerme sentir que todo fue mi culpa?
- 1301
- 01:37:45,750 --> 01:37:48,750
- ¿Sabes cuántas veces esperé una carta
- 1302
- 01:37:48,833 --> 01:37:52,791
- que me demostrara que aún te importaba?
- 1303
- 01:37:52,875 --> 01:37:55,125
- ¿Que pensabas en mí al menos?
- 1304
- 01:37:55,208 --> 01:37:58,166
- Pensaba en ti a diario.
- 1305
- 01:38:00,125 --> 01:38:01,041
- A diario.
- 1306
- 01:38:17,125 --> 01:38:19,000
- Con todo lo que pasó,
- 1307
- 01:38:19,916 --> 01:38:22,583
- no sabía si querías saber de mí.
- 1308
- 01:38:23,166 --> 01:38:26,166
- Entonces, no envié estas cartas.
- 1309
- 01:38:33,833 --> 01:38:35,708
- "Quería darte el mundo.
- 1310
- 01:38:36,791 --> 01:38:38,166
- Subir al cielo
- 1311
- 01:38:38,250 --> 01:38:42,291
- y bajar las estrellas,
- para que brillaran sobre ti.
- 1312
- 01:38:48,500 --> 01:38:51,083
- No solo leerte cuentos felices,
- 1313
- 01:38:52,291 --> 01:38:54,250
- sino darte uno.
- 1314
- 01:38:55,625 --> 01:38:59,500
- Jeronicus Jangle,
- el mejor inventor del mundo,
- 1315
- 01:39:00,416 --> 01:39:02,250
- que solo quiere ser…".
- 1316
- 01:39:08,000 --> 01:39:10,583
- El mejor padre del mundo.
- 1317
- 01:39:17,708 --> 01:39:20,083
- Journey me recuerda a ti.
- 1318
- 01:39:21,083 --> 01:39:22,041
- Y a tu mamá.
- 1319
- 01:39:25,708 --> 01:39:29,625
- Quiero estar con ella
- como debí estar contigo.
- 1320
- 01:39:34,666 --> 01:39:35,666
- Quiero decir,
- 1321
- 01:39:36,666 --> 01:39:37,666
- tal vez…
- 1322
- 01:39:40,416 --> 01:39:46,250
- Tal vez te pueda abrazar
- 1323
- 01:39:47,458 --> 01:39:51,875
- hasta llenarte el corazón.
- 1324
- 01:39:54,291 --> 01:39:59,666
- Tal vez contemplar un resplandor
- 1325
- 01:39:59,750 --> 01:40:03,541
- con haces de color.
- 1326
- 01:40:05,291 --> 01:40:09,000
- Tal vez preguntarás
- 1327
- 01:40:09,791 --> 01:40:14,625
- por el fulgor que aviva en mí.
- 1328
- 01:40:16,666 --> 01:40:21,250
- Eres tú quien me hace…
- 1329
- 01:40:22,375 --> 01:40:23,458
- reír.
- 1330
- 01:40:27,875 --> 01:40:29,125
- Lo siento.
- 1331
- 01:40:32,958 --> 01:40:34,500
- Te quiero tanto.
- 1332
- 01:40:35,583 --> 01:40:37,708
- Yo también te quiero, papá.
- 1333
- 01:40:54,583 --> 01:40:55,625
- Iré…
- 1334
- 01:40:56,500 --> 01:40:59,958
- Iré a despertar a Journey,
- 1335
- 01:41:01,458 --> 01:41:02,541
- con permiso.
- 1336
- 01:41:03,208 --> 01:41:05,208
- Despídete de ella por mí.
- 1337
- 01:41:05,291 --> 01:41:08,333
- Si está dormida, podríamos quedarnos.
- 1338
- 01:41:09,750 --> 01:41:12,833
- O tomarnos el tren por la mañana.
- 1339
- 01:41:14,000 --> 01:41:14,916
- O…
- 1340
- 01:41:16,916 --> 01:41:18,916
- ¿podríamos pasar Navidad?
- 1341
- 01:41:19,000 --> 01:41:20,625
- Si te parece bien.
- 1342
- 01:41:20,708 --> 01:41:22,416
- Me parece bien.
- 1343
- 01:41:30,000 --> 01:41:30,833
- ¿Eso es…?
- 1344
- 01:41:31,916 --> 01:41:33,125
- ¡Vaya!
- 1345
- 01:41:33,208 --> 01:41:35,291
- - Buddy 3000.
- - Es él.
- 1346
- 01:41:35,375 --> 01:41:36,666
- Lo que quedó.
- 1347
- 01:41:37,666 --> 01:41:40,250
- Quería repararlo para Journey.
- 1348
- 01:41:41,041 --> 01:41:42,958
- Le ha tomado cariño.
- 1349
- 01:41:44,666 --> 01:41:46,333
- Si empezamos ahora…
- 1350
- 01:41:47,958 --> 01:41:50,083
- quizá estaría en la mañana.
- 1351
- 01:42:11,708 --> 01:42:14,041
- Simetría y sincronía.
- 1352
- 01:42:15,041 --> 01:42:17,125
- Es la estabilidad de todo.
- 1353
- 01:42:18,125 --> 01:42:19,875
- Has leído mis notas.
- 1354
- 01:42:19,958 --> 01:42:22,541
- Tú estuviste leyendo las mías.
- 1355
- 01:42:22,625 --> 01:42:23,541
- Así es.
- 1356
- 01:42:24,500 --> 01:42:26,041
- Qué alegría verte.
- 1357
- 01:42:29,291 --> 01:42:31,500
- Necesitamos algo…
- 1358
- 01:42:34,083 --> 01:42:35,083
- Gracias, papá.
- 1359
- 01:42:39,541 --> 01:42:43,625
- Asegúrate de abrir el corazón.
- Me olvidé de eso.
- 1360
- 01:42:45,833 --> 01:42:47,833
- - Listo.
- - ¿Listo?
- 1361
- 01:42:50,666 --> 01:42:51,750
- ¡Oye!
- 1362
- 01:42:53,583 --> 01:42:54,625
- Abuelo J, yo…
- 1363
- 01:42:55,750 --> 01:42:56,583
- Mamá.
- 1364
- 01:42:57,416 --> 01:42:59,166
- Abuelo J, lo lograste.
- 1365
- 01:43:02,041 --> 01:43:03,083
- Con ayuda.
- 1366
- 01:43:03,166 --> 01:43:04,083
- Mamá.
- 1367
- 01:43:04,166 --> 01:43:05,208
- Hola, cariño.
- 1368
- 01:43:05,291 --> 01:43:06,625
- Con mucha ayuda.
- 1369
- 01:43:08,875 --> 01:43:10,041
- De las dos.
- 1370
- 01:43:14,166 --> 01:43:17,666
- Ahora solo debemos encender a Buddy.
- 1371
- 01:43:31,791 --> 01:43:32,916
- Bien.
- 1372
- 01:43:44,208 --> 01:43:45,333
- Creo.
- 1373
- 01:43:46,750 --> 01:43:48,625
- Vamos, Buddy.
- 1374
- 01:43:48,708 --> 01:43:51,125
- Creo.
- 1375
- 01:44:00,166 --> 01:44:01,708
- Creo.
- 1376
- 01:44:02,458 --> 01:44:06,333
- Solo necesitaba que alguien creyera.
- 1377
- 01:44:08,916 --> 01:44:09,750
- ¿Buddy?
- 1378
- 01:44:10,958 --> 01:44:12,625
- ¡Jeronicus!
- 1379
- 01:44:13,791 --> 01:44:15,125
- Estás vivo.
- 1380
- 01:44:15,208 --> 01:44:17,541
- Vivo. ¡Sí!
- 1381
- 01:44:19,333 --> 01:44:20,666
- Qué bueno verte.
- 1382
- 01:44:26,000 --> 01:44:27,166
- Me alegra verte.
- 1383
- 01:44:27,916 --> 01:44:30,083
- Me alegra estar aquí.
- 1384
- 01:44:33,375 --> 01:44:34,833
- ¡Jeronicus Jangle!
- 1385
- 01:44:38,708 --> 01:44:39,875
- ¿Gustafson?
- 1386
- 01:44:41,125 --> 01:44:43,583
- Hola, jovencita.
- 1387
- 01:44:43,666 --> 01:44:45,708
- - ¿Qué pasa?
- - ¡Por favor!
- 1388
- 01:44:45,791 --> 01:44:48,083
- El robot que me robaste.
- 1389
- 01:44:48,666 --> 01:44:50,541
- ¡Al calabozo!
- 1390
- 01:44:51,125 --> 01:44:51,958
- Sí, tú.
- 1391
- 01:44:52,041 --> 01:44:54,291
- Exijo que lo arresten ya.
- 1392
- 01:44:54,375 --> 01:44:55,541
- - Ya.
- - ¿Por?
- 1393
- 01:44:55,625 --> 01:44:56,833
- Eres el ladrón.
- 1394
- 01:44:56,916 --> 01:44:59,541
- Un ladrón no tendría esto.
- 1395
- 01:44:59,625 --> 01:45:05,291
- Los diseños del robot
- en el que trabajé tan duro.
- 1396
- 01:45:05,375 --> 01:45:08,208
- Días y noches sin descanso.
- 1397
- 01:45:08,291 --> 01:45:11,250
- Quise rendirme, pero no lo hice.
- 1398
- 01:45:11,333 --> 01:45:12,416
- - Yo…
- - Nosotros.
- 1399
- 01:45:12,500 --> 01:45:14,583
- …perseveré sabiendo
- 1400
- 01:45:14,666 --> 01:45:16,041
- - que yo…
- - Nosotros.
- 1401
- 01:45:18,625 --> 01:45:20,708
- …cumpliría mi sueño.
- 1402
- 01:45:21,583 --> 01:45:23,833
- Prueba en blanco y negro.
- 1403
- 01:45:26,041 --> 01:45:27,166
- Y azul.
- 1404
- 01:45:33,458 --> 01:45:35,750
- "Propiedad de Jangle".
- 1405
- 01:45:37,541 --> 01:45:38,666
- Explíquese.
- 1406
- 01:45:39,250 --> 01:45:40,583
- Yo no…
- 1407
- 01:45:40,666 --> 01:45:42,166
- - Es…
- - Les explico.
- 1408
- 01:45:42,250 --> 01:45:44,416
- Tras ver al Sr. Gustafson,
- 1409
- 01:45:44,500 --> 01:45:47,250
- temí que robara a Buddy 3000,
- 1410
- 01:45:47,333 --> 01:45:49,166
- y marqué el diseño.
- 1411
- 01:45:51,791 --> 01:45:53,041
- Como prueba.
- 1412
- 01:45:55,041 --> 01:45:57,625
- Arresten al Sr. Jangle.
- 1413
- 01:45:57,708 --> 01:46:00,083
- Dijiste que eran tus inventos.
- 1414
- 01:46:00,166 --> 01:46:01,375
- ¿Me mentiste?
- 1415
- 01:46:01,458 --> 01:46:03,708
- ¿Eres un ladrón?
- 1416
- 01:46:03,791 --> 01:46:05,125
- Sí, tú.
- 1417
- 01:46:05,958 --> 01:46:08,416
- Jeronicus, ¡rescátame!
- 1418
- 01:46:08,500 --> 01:46:09,958
- Me quedaré con él.
- 1419
- 01:46:11,000 --> 01:46:13,500
- Después de todo, es mi invento.
- 1420
- 01:46:13,583 --> 01:46:14,750
- Regresé a casa.
- 1421
- 01:46:14,833 --> 01:46:16,208
- ¿Qué?
- 1422
- 01:46:17,250 --> 01:46:19,291
- Te extrañé.
- 1423
- 01:46:19,375 --> 01:46:21,958
- Lindo cabello. ¿Te lo peinas tú?
- 1424
- 01:46:22,041 --> 01:46:25,208
- Por fin, todos los niños podrán amarte.
- 1425
- 01:46:25,291 --> 01:46:26,625
- Soy muy querible.
- 1426
- 01:46:27,375 --> 01:46:30,208
- Ojos de cachorrito. Ojos de gatito.
- 1427
- 01:46:33,791 --> 01:46:37,625
- - Luego de reprogramarte.
- - ¿Reprogramar qué?
- 1428
- 01:46:37,708 --> 01:46:42,041
- ¡Soy y siempre seré único e irrepetible!
- 1429
- 01:46:45,666 --> 01:46:48,041
- Tenemos al tipo equivocado.
- 1430
- 01:46:48,125 --> 01:46:49,375
- ¿Qué hace?
- 1431
- 01:46:49,458 --> 01:46:51,083
- Esto es ridículo.
- 1432
- 01:46:51,166 --> 01:46:53,458
- ¿Le creerán a una niña?
- 1433
- 01:46:53,541 --> 01:46:56,833
- ¡Soy un ciudadano respetado! ¡Mírenla!
- 1434
- 01:46:56,916 --> 01:46:58,708
- ¡Tiene ojos malvados!
- 1435
- 01:46:58,791 --> 01:47:01,166
- ¿Cómo es que son policías?
- 1436
- 01:47:01,250 --> 01:47:02,791
- - Bien…
- - Esperen.
- 1437
- 01:47:02,875 --> 01:47:04,291
- Le daré algo.
- 1438
- 01:47:13,541 --> 01:47:15,958
- - Iba a dártelo esa noche.
- - ¿Qué?
- 1439
- 01:47:16,041 --> 01:47:17,833
- Pero ya te habías ido.
- 1440
- 01:47:26,458 --> 01:47:27,916
- FELIZ NAVIDAD
- 1441
- 01:47:28,541 --> 01:47:29,666
- ¡BUENA SUERTE!
- 1442
- 01:47:35,625 --> 01:47:37,666
- Un estabilizador.
- 1443
- 01:47:39,291 --> 01:47:41,125
- Para tu Torbellino Giratorio.
- 1444
- 01:47:41,208 --> 01:47:43,375
- Te hubiese enseñado todo.
- 1445
- 01:47:44,458 --> 01:47:45,875
- De haber esperado.
- 1446
- 01:47:47,000 --> 01:47:48,083
- Yo…
- 1447
- 01:47:49,791 --> 01:47:51,791
- Vamos. Muévete.
- 1448
- 01:47:56,458 --> 01:47:58,625
- Dios mío.
- 1449
- 01:47:59,583 --> 01:48:00,416
- Señor.
- 1450
- 01:48:00,500 --> 01:48:03,541
- Feliz Navidad, amigo. Jovencitas.
- 1451
- 01:48:04,875 --> 01:48:06,708
- Lamento esta situación.
- 1452
- 01:48:11,416 --> 01:48:13,416
- ¿Qué? ¡Qué rayos!
- 1453
- 01:48:16,958 --> 01:48:18,916
- Es sensacional.
- 1454
- 01:48:19,541 --> 01:48:22,833
- - ¡Sí!
- - ¡Es espectacular!
- 1455
- 01:48:22,916 --> 01:48:24,083
- ¡Mucho mejor!
- 1456
- 01:48:24,166 --> 01:48:26,291
- ¡Es revolucionario!
- 1457
- 01:48:27,333 --> 01:48:30,541
- - Es Buddy 3000.
- - ¿El qué?
- 1458
- 01:48:31,125 --> 01:48:33,125
- - Es un robot.
- - ¿Cómo?
- 1459
- 01:48:33,208 --> 01:48:35,041
- Un robot volador.
- 1460
- 01:48:36,083 --> 01:48:37,791
- ¿Acaso es posible?
- 1461
- 01:48:38,750 --> 01:48:40,708
- Es sensacional.
- 1462
- 01:48:40,791 --> 01:48:42,458
- Es espectacular.
- 1463
- 01:48:42,541 --> 01:48:45,250
- Es revolucionario.
- 1464
- 01:48:45,333 --> 01:48:46,166
- ¿Habla?
- 1465
- 01:48:46,791 --> 01:48:47,625
- Habla.
- 1466
- 01:48:48,250 --> 01:48:49,166
- Habla.
- 1467
- 01:48:51,625 --> 01:48:54,083
- - Hablas.
- - Sí.
- 1468
- 01:48:54,166 --> 01:48:57,125
- Por Dios, Jeronicus, lo lograste.
- 1469
- 01:48:57,833 --> 01:48:59,875
- Eres un genio, amigo.
- 1470
- 01:48:59,958 --> 01:49:01,541
- - Por favor.
- - No.
- 1471
- 01:49:01,625 --> 01:49:04,416
- - Sé…
- - Algunos me dicen brillante.
- 1472
- 01:49:05,000 --> 01:49:07,833
- …que tienes mucho más para dar.
- 1473
- 01:49:07,916 --> 01:49:10,500
- - Tengo 30 años de notas.
- - ¡Sí!
- 1474
- 01:49:10,583 --> 01:49:13,000
- ¡Mírate! Te daré un buen beso.
- 1475
- 01:49:14,291 --> 01:49:15,291
- Nos besamos.
- 1476
- 01:49:15,375 --> 01:49:18,458
- El banco te dará todo lo que necesites.
- 1477
- 01:49:18,541 --> 01:49:21,000
- - De por vida.
- - Bien.
- 1478
- 01:49:21,083 --> 01:49:22,833
- - ¡Qué genio!
- - Genio.
- 1479
- 01:49:22,916 --> 01:49:24,541
- ¡Es espectacular!
- 1480
- 01:49:25,208 --> 01:49:28,291
- ¡Tendremos una muy feliz Navidad!
- 1481
- 01:49:28,375 --> 01:49:30,875
- ¡Entren y vean con sus propios ojos!
- 1482
- 01:49:30,958 --> 01:49:34,791
- ¡Una muy feliz Navidad!
- 1483
- 01:49:34,875 --> 01:49:38,083
- ¿Qué sucede? Buddy, ya bájame.
- 1484
- 01:49:38,166 --> 01:49:39,500
- ¡Vamos!
- 1485
- 01:49:42,083 --> 01:49:43,708
- Abuelo J, suéltate.
- 1486
- 01:49:43,791 --> 01:49:45,208
- ¿Soltar qué?
- 1487
- 01:49:51,708 --> 01:49:52,791
- Estás volando.
- 1488
- 01:50:06,291 --> 01:50:08,833
- ¡Dije lo mismo!
- 1489
- 01:50:18,458 --> 01:50:21,083
- Sígueme, Buddy. Vamos.
- 1490
- 01:50:25,541 --> 01:50:27,291
- - ¡Hola!
- - ¡Hola!
- 1491
- 01:50:28,000 --> 01:50:30,750
- Jangles y Cosas está abierto.
- 1492
- 01:50:32,541 --> 01:50:35,416
- El mundo de sueños y fantasías.
- 1493
- 01:50:36,000 --> 01:50:39,833
- Jerry, ¡baja ya mismo de ahí!
- 1494
- 01:50:40,500 --> 01:50:41,958
- ¡Hola, Edison!
- 1495
- 01:50:43,416 --> 01:50:46,750
- ¡Arriba y a volar!
- 1496
- 01:50:53,208 --> 01:50:58,750
- Y le devolvieron a Jeronicus
- todo lo que le habían robado.
- 1497
- 01:50:58,833 --> 01:51:01,708
- Y rieron y cantaron,
- 1498
- 01:51:01,791 --> 01:51:05,625
- y bailaron igual que esas llamas.
- 1499
- 01:51:10,375 --> 01:51:11,583
- Miren bien.
- 1500
- 01:51:14,875 --> 01:51:16,375
- ¿Las ven?
- 1501
- 01:51:22,333 --> 01:51:24,041
- ¿Tú también las ves?
- 1502
- 01:51:25,250 --> 01:51:29,000
- ¿Creías que eras la única que veía cosas?
- 1503
- 01:51:39,291 --> 01:51:40,458
- Tú eres Journey.
- 1504
- 01:51:41,041 --> 01:51:42,500
- Sí.
- 1505
- 01:51:43,083 --> 01:51:46,083
- Entonces, Jeronicus Jangle es
- 1506
- 01:51:46,166 --> 01:51:49,041
- - nuestro…
- - Tatarabuelo.
- 1507
- 01:51:49,666 --> 01:51:52,166
- - Sí.
- - ¿De verdad?
- 1508
- 01:51:52,250 --> 01:51:53,083
- Sí.
- 1509
- 01:51:55,625 --> 01:51:57,625
- ¿Por qué no lo contaste antes?
- 1510
- 01:51:57,708 --> 01:52:00,625
- Debía esperar al momento adecuado,
- 1511
- 01:52:00,708 --> 01:52:02,500
- cuando lo necesitaran.
- 1512
- 01:52:03,833 --> 01:52:05,333
- Cuando estuviesen…
- 1513
- 01:52:07,000 --> 01:52:08,791
- listos para la magia.
- 1514
- 01:52:11,708 --> 01:52:13,458
- La magia los espera.
- 1515
- 01:52:16,291 --> 01:52:17,291
- Estoy bien.
- 1516
- 01:52:19,416 --> 01:52:20,416
- Hola, Buddy.
- 1517
- 01:52:21,416 --> 01:52:23,333
- Hola, Journey.
- 1518
- 01:52:27,333 --> 01:52:29,250
- - ¡Hola, Buddy!
- - ¡Hola!
- 1519
- 01:52:29,333 --> 01:52:30,541
- ¡Dios mío!
- 1520
- 01:52:40,916 --> 01:52:41,750
- ¡Mira eso!
- 1521
- 01:52:42,333 --> 01:52:44,000
- ¡Es hermoso!
- 1522
- 01:52:46,166 --> 01:52:48,625
- ¿Es la fábrica de Jeronicus?
- 1523
- 01:52:48,708 --> 01:52:50,291
- Así es.
- 1524
- 01:52:52,625 --> 01:52:54,833
- Es hora de visitarla.
- 1525
- 01:52:56,791 --> 01:52:59,583
- Por fin entendí.
- 1526
- 01:52:59,666 --> 01:53:03,041
- Por fin entendí
- 1527
- 01:53:03,625 --> 01:53:07,416
- mi propósito.
- 1528
- 01:53:07,500 --> 01:53:12,125
- Seré quien venza mil obstáculos.
- 1529
- 01:53:13,541 --> 01:53:17,083
- Veme mostrar quién se transformará.
- 1530
- 01:53:18,833 --> 01:53:20,250
- ¡Vamos!
- 1531
- 01:53:22,208 --> 01:53:25,125
- - No se alejen.
- - ¡Estoy volando!
- 1532
- 01:53:25,208 --> 01:53:27,791
- - ¡Abuela!
- - Mira a tu hermano.
- 1533
- 01:53:29,541 --> 01:53:31,875
- Quédate cerca.
- 1534
- 01:53:34,083 --> 01:53:37,500
- Si lo creen, todo es posible.
- 1535
- 01:53:38,916 --> 01:53:44,333
- Está en mí.
- 1536
- 01:53:50,083 --> 01:53:52,416
- Me detengo, no sé qué sentir.
- 1537
- 01:53:52,500 --> 01:53:56,500
- Si al fin lo conseguí,
- es un cambio para mí total.
- 1538
- 01:54:00,666 --> 01:54:03,625
- Puedo decir adiós
- a la contrariedad.
- 1539
- 01:54:03,708 --> 01:54:07,750
- Hasta el cielo llegar,
- contemplar la inmensidad.
- 1540
- 01:54:12,125 --> 01:54:14,375
- Abatido no puedo quedar.
- 1541
- 01:54:14,458 --> 01:54:17,833
- Yo debo considerar
- de la duda escapar.
- 1542
- 01:54:17,916 --> 01:54:23,250
- Aún cuando estoy perdido,
- consigo ver.
- 1543
- 01:54:23,333 --> 01:54:25,541
- Esta chispa en mis manos estallará
- 1544
- 01:54:25,625 --> 01:54:28,375
- y comienza a girar.
- Está pasando en verdad.
- 1545
- 01:54:28,458 --> 01:54:31,416
- Lo que esperaba.
- 1546
- 01:54:31,500 --> 01:54:36,708
- - Nuevo amanecer.
- - Un nuevo amanecer.
- 1547
- 01:54:36,791 --> 01:54:40,583
- Es el momento que soñé.
- 1548
- 01:54:40,666 --> 01:54:43,666
- Son tus sueños que reclaman
- 1549
- 01:54:43,750 --> 01:54:46,375
- por nacer.
- 1550
- 01:54:46,458 --> 01:54:49,208
- Son voces que te llaman.
- 1551
- 01:54:49,291 --> 01:54:51,916
- No hay que temer.
- 1552
- 01:54:52,000 --> 01:54:56,125
- Confía, la fortuna llegará.
- 1553
- 01:54:56,208 --> 01:55:00,958
- - Es este instante siempre…
- - Es verdad…
- 1554
- 01:55:01,041 --> 01:55:03,208
- Lo que soñé.
- 1555
- 01:55:03,291 --> 01:55:06,166
- - Lo digo fuerte.
- - Es el momento.
- 1556
- 01:55:06,250 --> 01:55:07,958
- Lo digo fuerte.
- 1557
- 01:55:08,833 --> 01:55:12,708
- Lo digo fuerte.
- 1558
- 01:55:14,208 --> 01:55:16,000
- Lo digo fuerte.
- 1559
- 01:55:16,875 --> 01:55:18,666
- Lo digo fuerte.
- 1560
- 01:55:19,750 --> 01:55:23,958
- Lo digo fuerte.
- 1561
- 01:55:24,625 --> 01:55:27,083
- Olvídate del ayer.
- 1562
- 01:55:27,166 --> 01:55:29,000
- Se fue, no va a volver.
- 1563
- 01:55:30,125 --> 01:55:32,375
- Lo único que importa es el hoy.
- 1564
- 01:55:32,458 --> 01:55:35,583
- Todos nuestros sueños
- se están cumpliendo hoy.
- 1565
- 01:55:35,666 --> 01:55:38,291
- - Olvídate del ayer.
- - Llegó el momento.
- 1566
- 01:55:39,291 --> 01:55:41,083
- No pierdas tiempo.
- 1567
- 01:55:41,166 --> 01:55:43,875
- - No pierdas tiempo.
- - Es hoy.
- 1568
- 01:55:46,708 --> 01:55:48,958
- Olvídate del ayer.
- 1569
- 01:55:49,041 --> 01:55:50,875
- Se fue, no va a volver.
- 1570
- 01:55:50,958 --> 01:55:56,916
- El día que soñé.
- 1571
- 01:55:57,000 --> 01:56:01,708
- Te esperaba,
- lo digo fuerte.
- 1572
- 01:56:02,625 --> 01:56:08,708
- Es el momento
- que por tanto tiempo yo soñé.
- 1573
- 01:59:33,291 --> 01:59:38,291
- Subtítulos: María Agustina Ferrari
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement