Advertisement
theaceboyyat

The Soul Collector (2019) EN

Sep 28th, 2020
126
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 56.18 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:27,624 --> 00:00:32,624
  3. Subtitles by explosiveskull
  4. www.OpenSubtitles.org
  5.  
  6. 2
  7. 00:02:43,079 --> 00:02:44,513
  8. <i>I am the wanderer,</i>
  9.  
  10. 3
  11. 00:02:45,283 --> 00:02:46,919
  12. <i>always searching.</i>
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:48,021 --> 00:02:49,657
  16. <i>You are in me</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:51,194 --> 00:02:52,863
  20. <i>and I in you,</i>
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:54,900 --> 00:02:56,569
  24. <i>and we will meet again.</i>
  25.  
  26. 7
  27. 00:02:58,874 --> 00:03:00,543
  28. <i>I cannot be tricked,</i>
  29.  
  30. 8
  31. 00:03:04,684 --> 00:03:05,920
  32. <i>I cannot be fooled.</i>
  33.  
  34. 9
  35. 00:03:10,863 --> 00:03:12,132
  36. <i>I am the wanderer</i>
  37.  
  38. 10
  39. 00:03:17,074 --> 00:03:19,211
  40. <i>and you are mine forever.</i>
  41.  
  42. 11
  43. 00:04:37,888 --> 00:04:39,824
  44. These mountains look so scary.
  45.  
  46. 12
  47. 00:04:41,028 --> 00:04:42,297
  48. You know it's believed
  49. that the mountains
  50.  
  51. 13
  52. 00:04:42,330 --> 00:04:43,365
  53. are a back of a snake.
  54.  
  55. 14
  56. 00:04:44,167 --> 00:04:45,169
  57. It lies sleeping on its stomach
  58.  
  59. 15
  60. 00:04:46,271 --> 00:04:48,141
  61. and after the rains you can see
  62. the scales reflecting.
  63.  
  64. 16
  65. 00:04:49,243 --> 00:04:50,312
  66. And that's how
  67. a rainbow is created.
  68.  
  69. 17
  70. 00:04:51,581 --> 00:04:54,052
  71. And every once in a while the
  72. snake will poke it's head out
  73.  
  74. 18
  75. 00:04:54,085 --> 00:04:55,487
  76. and if you look very carefully
  77. you can see it.
  78.  
  79. 19
  80. 00:04:55,956 --> 00:04:57,857
  81. Don't scare the child
  82. with stories like that.
  83.  
  84. 20
  85. 00:04:58,360 --> 00:04:59,429
  86. I'm not scared.
  87.  
  88. 21
  89. 00:05:00,163 --> 00:05:01,131
  90. Snakes aren't bad.
  91.  
  92. 22
  93. 00:05:02,400 --> 00:05:03,802
  94. In most beliefs they're
  95. bearers of good luck.
  96.  
  97. 23
  98. 00:05:04,204 --> 00:05:05,273
  99. And what beliefs are these?
  100.  
  101. 24
  102. 00:05:06,107 --> 00:05:07,109
  103. Some African cultures.
  104.  
  105. 25
  106. 00:05:08,411 --> 00:05:09,913
  107. They say that snakes carry souls
  108. to the afterlife.
  109.  
  110. 26
  111. 00:05:10,881 --> 00:05:12,151
  112. I don't know where
  113. she gets this.
  114.  
  115. 27
  116. 00:05:12,953 --> 00:05:13,921
  117. I read it in a book.
  118.  
  119. 28
  120. 00:05:15,157 --> 00:05:16,360
  121. That's a clever girl.
  122.  
  123. 29
  124. 00:05:18,800 --> 00:05:23,318
  125. SOMEWHERE IN SOUTH AFRICA, 1977
  126.  
  127. 30
  128. 00:07:09,333 --> 00:07:10,302
  129. Well, here we are.
  130.  
  131. 31
  132. 00:07:15,344 --> 00:07:16,480
  133. Just look at this place.
  134.  
  135. 32
  136. 00:07:17,615 --> 00:07:19,318
  137. It's been a long, long time.
  138.  
  139. 33
  140. 00:07:20,119 --> 00:07:21,188
  141. It's very dark.
  142.  
  143. 34
  144. 00:07:22,557 --> 00:07:24,461
  145. You stay here, I'll go inside
  146. and look for a light.
  147.  
  148. 35
  149. 00:07:25,730 --> 00:07:27,566
  150. For God's sake, be careful.
  151.  
  152. 36
  153. 00:08:45,943 --> 00:08:46,845
  154. William?
  155.  
  156. 37
  157. 00:08:50,752 --> 00:08:51,720
  158. Where are you?
  159.  
  160. 38
  161. 00:09:04,944 --> 00:09:06,915
  162. Can I have the candle, please?
  163.  
  164. 39
  165. 00:09:08,284 --> 00:09:09,319
  166. Be careful.
  167.  
  168. 40
  169. 00:09:09,353 --> 00:09:10,722
  170. You can have my torch.
  171.  
  172. 41
  173. 00:09:10,755 --> 00:09:11,691
  174. Okay.
  175.  
  176. 42
  177. 00:09:13,360 --> 00:09:14,228
  178. Whoa.
  179.  
  180. 43
  181. 00:10:07,860 --> 00:10:08,862
  182. Mary, shit.
  183.  
  184. 44
  185. 00:10:08,896 --> 00:10:09,830
  186. Mary!
  187.  
  188. 45
  189. 00:10:11,065 --> 00:10:11,967
  190. Mary!
  191.  
  192. 46
  193. 00:10:16,409 --> 00:10:17,076
  194. You okay?
  195.  
  196. 47
  197. 00:10:18,045 --> 00:10:18,847
  198. What's wrong,
  199. what happened?
  200.  
  201. 48
  202. 00:10:19,614 --> 00:10:20,851
  203. My candle blew out.
  204.  
  205. 49
  206. 00:10:22,120 --> 00:10:24,624
  207. Why did you wander off
  208. like that, you scared me!
  209.  
  210. 50
  211. 00:10:25,626 --> 00:10:26,460
  212. Come.
  213.  
  214. 51
  215. 00:10:27,596 --> 00:10:29,032
  216. Let's go back to the car
  217. and wait there where it's safe.
  218.  
  219. 52
  220. 00:10:29,667 --> 00:10:31,637
  221. Will, fix up a room
  222. or do something please.
  223.  
  224. 53
  225. 00:10:31,671 --> 00:10:32,471
  226. Yes.
  227.  
  228. 54
  229. 00:11:07,824 --> 00:11:10,451
  230. You have returned.
  231.  
  232. 55
  233. 00:11:13,648 --> 00:11:14,850
  234. So this was my granddad's farm
  235.  
  236. 56
  237. 00:11:14,883 --> 00:11:15,918
  238. I keep telling you about.
  239.  
  240. 57
  241. 00:11:16,819 --> 00:11:17,621
  242. What do you think?
  243.  
  244. 58
  245. 00:11:18,188 --> 00:11:19,024
  246. I love it.
  247.  
  248. 59
  249. 00:11:19,859 --> 00:11:21,028
  250. How was it living here?
  251.  
  252. 60
  253. 00:11:22,797 --> 00:11:24,434
  254. Oh, it was like any normal farm.
  255.  
  256. 61
  257. 00:11:25,703 --> 00:11:27,706
  258. My father would get up early
  259. for work, you know.
  260.  
  261. 62
  262. 00:11:27,739 --> 00:11:28,675
  263. Before the sun came up.
  264.  
  265. 63
  266. 00:11:30,010 --> 00:11:31,881
  267. Sometimes I wouldn't see him
  268. until the sun went down.
  269.  
  270. 64
  271. 00:11:33,550 --> 00:11:34,819
  272. Did you have any friends?
  273.  
  274. 65
  275. 00:11:36,289 --> 00:11:38,159
  276. Yeah, some of the local boys
  277. from the village came to play.
  278.  
  279. 66
  280. 00:11:38,626 --> 00:11:39,728
  281. There's a village
  282. next to the farm.
  283.  
  284. 67
  285. 00:11:40,596 --> 00:11:41,765
  286. Some of their fathers
  287. worked here.
  288.  
  289. 68
  290. 00:11:44,804 --> 00:11:45,806
  291. There was one boy in particular,
  292.  
  293. 69
  294. 00:11:46,741 --> 00:11:50,581
  295. think his name was...
  296. Siya or something.
  297.  
  298. 70
  299. 00:11:51,683 --> 00:11:53,186
  300. His dad was the local
  301. witch doctor.
  302.  
  303. 71
  304. 00:11:53,219 --> 00:11:54,622
  305. You mean a Sangoma?!!
  306.  
  307. 72
  308. 00:11:55,324 --> 00:11:56,659
  309. How do you know that?
  310.  
  311. 73
  312. 00:11:57,260 --> 00:11:57,894
  313. From school.
  314.  
  315. 74
  316. 00:11:58,563 --> 00:11:59,231
  317. Wow!
  318.  
  319. 75
  320. 00:12:00,600 --> 00:12:02,938
  321. Sangomas can
  322. talk to your ancestors...
  323.  
  324. 76
  325. 00:12:04,273 --> 00:12:06,276
  326. who are like ghosts,
  327. but friendly.
  328.  
  329. 77
  330. 00:12:07,579 --> 00:12:09,282
  331. <i>Although sometimes</i>
  332. <i>they can get angry.</i>
  333.  
  334. 78
  335. 00:12:10,251 --> 00:12:11,185
  336. That's just superstition, Mary.
  337.  
  338. 79
  339. 00:12:12,722 --> 00:12:15,060
  340. It's not just superstition
  341. Aunty Sarah, it's real.
  342.  
  343. 80
  344. 00:12:18,065 --> 00:12:20,236
  345. Okay, enough about
  346. ghosts and Sangomas
  347.  
  348. 81
  349. 00:12:20,269 --> 00:12:21,038
  350. before we all get nightmares.
  351.  
  352. 82
  353. 00:12:22,307 --> 00:12:23,742
  354. Lots to do tomorrow,
  355. so get into bed.
  356.  
  357. 83
  358. 00:12:24,644 --> 00:12:26,047
  359. - I want to...
  360. - No, no, no, no,
  361.  
  362. 84
  363. 00:12:26,080 --> 00:12:27,983
  364. plenty of time
  365. for that tomorrow.
  366.  
  367. 85
  368. 00:12:28,016 --> 00:12:28,851
  369. Fine.
  370.  
  371. 86
  372. 00:12:42,644 --> 00:12:43,946
  373. Look what I found.
  374.  
  375. 87
  376. 00:12:43,979 --> 00:12:44,747
  377. What's that?
  378.  
  379. 88
  380. 00:12:45,048 --> 00:12:45,582
  381. Hmm.
  382.  
  383. 89
  384. 00:12:46,150 --> 00:12:47,185
  385. It's my dad's old boots.
  386.  
  387. 90
  388. 00:12:47,886 --> 00:12:48,688
  389. They're a bit big.
  390.  
  391. 91
  392. 00:12:49,890 --> 00:12:53,029
  393. Well done, finally following
  394. in your father's footsteps.
  395.  
  396. 92
  397. 00:12:57,371 --> 00:12:58,973
  398. Okay, I'm gonna go see
  399. what's going on around here.
  400.  
  401. 93
  402. 00:12:59,375 --> 00:13:01,177
  403. Try and get
  404. that generator started.
  405.  
  406. 94
  407. 00:13:01,211 --> 00:13:02,914
  408. At least
  409. we'll have some power tonight.
  410.  
  411. 95
  412. 00:13:02,948 --> 00:13:03,982
  413. Can I come with?
  414.  
  415. 96
  416. 00:13:11,364 --> 00:13:12,665
  417. You have to stay and help Sarah.
  418.  
  419. 97
  420. 00:13:13,066 --> 00:13:14,335
  421. I'll take you for a tour
  422. later, okay?
  423.  
  424. 98
  425. 00:13:14,870 --> 00:13:15,737
  426. Promise?
  427.  
  428. 99
  429. 00:13:18,376 --> 00:13:19,244
  430. Promise.
  431.  
  432. 100
  433. 00:13:31,266 --> 00:13:32,301
  434. Mary?
  435.  
  436. 101
  437. 00:13:38,112 --> 00:13:39,047
  438. Mary?
  439.  
  440. 102
  441. 00:14:09,369 --> 00:14:10,472
  442. My mommy's room!
  443.  
  444. 103
  445. 00:14:10,505 --> 00:14:11,172
  446. Wow!
  447.  
  448. 104
  449. 00:14:11,907 --> 00:14:13,343
  450. All these things
  451. belonged to her,
  452.  
  453. 105
  454. 00:14:13,376 --> 00:14:14,412
  455. what amazing treasure!
  456.  
  457. 106
  458. 00:14:15,514 --> 00:14:17,452
  459. I want to sleep here tonight,
  460. can I?
  461.  
  462. 107
  463. 00:14:18,051 --> 00:14:18,385
  464. Please?
  465.  
  466. 108
  467. 00:14:19,153 --> 00:14:20,756
  468. I don't know,
  469. it's a big house.
  470.  
  471. 109
  472. 00:14:21,858 --> 00:14:23,463
  473. Will you be okay here
  474. all on your own?
  475.  
  476. 110
  477. 00:14:25,298 --> 00:14:26,534
  478. Oh, look at you.
  479.  
  480. 111
  481. 00:14:26,568 --> 00:14:29,005
  482. Come here,
  483. let me fix your face.
  484.  
  485. 112
  486. 00:14:47,573 --> 00:14:48,841
  487. Pssssst!
  488.  
  489. 113
  490. 00:14:51,079 --> 00:14:52,013
  491. Pssssst!
  492.  
  493. 114
  494. 00:15:46,681 --> 00:15:48,383
  495. If I can just
  496. get this bloody thing to start.
  497.  
  498. 115
  499. 00:15:50,120 --> 00:15:52,425
  500. What do you know about
  501. machinery, Mr. Accountant?
  502.  
  503. 116
  504. 00:15:53,092 --> 00:15:54,127
  505. I'm trying okay?
  506.  
  507. 117
  508. 00:15:58,335 --> 00:15:59,505
  509. What's in that shed?
  510.  
  511. 118
  512. 00:16:03,011 --> 00:16:03,945
  513. Will?
  514.  
  515. 119
  516. 00:16:05,080 --> 00:16:06,349
  517. Hmm? I don't know, it's locked.
  518.  
  519. 120
  520. 00:16:52,602 --> 00:16:55,106
  521. You know, it's not nice to sneak
  522. up on people...
  523.  
  524. 121
  525. 00:17:12,539 --> 00:17:14,609
  526. Are you lost little Miss?
  527.  
  528. 122
  529. 00:17:25,428 --> 00:17:26,296
  530. Don't hurt them.
  531.  
  532. 123
  533. 00:17:27,165 --> 00:17:27,833
  534. Please, sir.
  535.  
  536. 124
  537. 00:17:48,203 --> 00:17:49,741
  538. I gave them something to eat.
  539.  
  540. 125
  541. 00:17:52,444 --> 00:17:53,413
  542. Thank you, sir.
  543.  
  544. 126
  545. 00:18:03,498 --> 00:18:04,333
  546. Is it dead?
  547.  
  548. 127
  549. 00:18:06,003 --> 00:18:07,471
  550. Oh, yes little Miss.
  551.  
  552. 128
  553. 00:18:08,573 --> 00:18:09,777
  554. It's been dead for a while.
  555.  
  556. 129
  557. 00:18:11,881 --> 00:18:12,883
  558. Look closer.
  559.  
  560. 130
  561. 00:18:14,484 --> 00:18:18,258
  562. In fact it's alive,
  563. and budding alive.
  564.  
  565. 131
  566. 00:18:20,562 --> 00:18:21,732
  567. So you see here...
  568.  
  569. 132
  570. 00:18:23,301 --> 00:18:27,341
  571. death is life...
  572. and life is death.
  573.  
  574. 133
  575. 00:18:30,514 --> 00:18:31,884
  576. This maggots that you see here,
  577.  
  578. 134
  579. 00:18:32,853 --> 00:18:34,856
  580. they need a body to stay alive.
  581.  
  582. 135
  583. 00:18:36,592 --> 00:18:38,395
  584. They are not different
  585. from your worms.
  586.  
  587. 136
  588. 00:18:39,031 --> 00:18:39,965
  589. They eat from something
  590.  
  591. 137
  592. 00:18:41,034 --> 00:18:42,738
  593. and then they
  594. turn into something.
  595.  
  596. 138
  597. 00:18:43,673 --> 00:18:45,541
  598. My worms will turn into moths.
  599.  
  600. 139
  601. 00:18:53,691 --> 00:18:55,426
  602. My name is Lazarus.
  603.  
  604. 140
  605. 00:18:55,459 --> 00:18:55,828
  606. I'm Mary.
  607.  
  608. 141
  609. 00:18:56,528 --> 00:18:58,867
  610. Oh, very nice to meet you, Mary.
  611.  
  612. 142
  613. 00:18:59,869 --> 00:19:01,004
  614. So...
  615.  
  616. 143
  617. 00:19:02,707 --> 00:19:04,811
  618. what are you doing here in the
  619. middle of the forest, all alone?
  620.  
  621. 144
  622. 00:19:05,545 --> 00:19:06,882
  623. I just moved to a farm nearby.
  624.  
  625. 145
  626. 00:19:08,084 --> 00:19:10,021
  627. I was looking for some food
  628. for my worms.
  629.  
  630. 146
  631. 00:19:10,955 --> 00:19:12,323
  632. Would you like to meet them?
  633.  
  634. 147
  635. 00:19:12,357 --> 00:19:13,592
  636. Oh, yes please.
  637.  
  638. 148
  639. 00:19:15,964 --> 00:19:17,133
  640. These are my worms.
  641.  
  642. 149
  643. 00:19:19,503 --> 00:19:22,409
  644. This one's Tiger 'cause it has
  645. all the stripes on its back.
  646.  
  647. 150
  648. 00:19:22,442 --> 00:19:23,712
  649. Oh, hello Tiger.
  650.  
  651. 151
  652. 00:19:23,746 --> 00:19:25,347
  653. This big one's Mr. Grumpy,
  654.  
  655. 152
  656. 00:19:25,381 --> 00:19:26,852
  657. 'cause he always
  658. has a grumpy face.
  659.  
  660. 153
  661. 00:19:28,420 --> 00:19:30,826
  662. This one's Toto,
  663. William, and Sarah.
  664.  
  665. 154
  666. 00:19:33,563 --> 00:19:36,770
  667. And now they will weave
  668. themselves cocoons.
  669.  
  670. 155
  671. 00:19:36,803 --> 00:19:39,675
  672. And transform
  673. themselves into moths.
  674.  
  675. 156
  676. 00:19:40,743 --> 00:19:42,681
  677. Yes, but they will
  678. never leave me,
  679.  
  680. 157
  681. 00:19:42,714 --> 00:19:44,349
  682. 'Cause they're
  683. my friends for life.
  684.  
  685. 158
  686. 00:19:46,754 --> 00:19:48,692
  687. Can you help me
  688. get back to the farm?
  689.  
  690. 159
  691. 00:19:48,725 --> 00:19:49,861
  692. I think I'm lost.
  693.  
  694. 160
  695. 00:20:27,863 --> 00:20:29,032
  696. William! Hey!
  697.  
  698. 161
  699. 00:20:30,100 --> 00:20:31,069
  700. Mary! Get over here!
  701.  
  702. 162
  703. 00:20:31,737 --> 00:20:32,570
  704. Who are you!?
  705.  
  706. 163
  707. 00:20:33,273 --> 00:20:34,142
  708. This is Lazarus.
  709.  
  710. 164
  711. 00:20:34,175 --> 00:20:35,711
  712. - Quiet, Mary.
  713. - We met in the forest.
  714.  
  715. 165
  716. 00:20:35,744 --> 00:20:37,013
  717. I'm sorry, ma'am.
  718.  
  719. 166
  720. 00:20:37,047 --> 00:20:38,884
  721. I...I didn't mean
  722. to cause any alarm...
  723.  
  724. 167
  725. 00:20:40,086 --> 00:20:42,891
  726. I was working for Master Ziel.
  727. Is he here?
  728.  
  729. 168
  730. 00:20:42,924 --> 00:20:43,960
  731. Can I help you?
  732.  
  733. 169
  734. 00:20:43,993 --> 00:20:45,228
  735. A very good day to you, sir.
  736.  
  737. 170
  738. 00:20:46,264 --> 00:20:46,931
  739. My name is Lazarus.
  740.  
  741. 171
  742. 00:20:48,100 --> 00:20:49,770
  743. I used to work for your father.
  744.  
  745. 172
  746. 00:20:50,204 --> 00:20:51,340
  747. Master Ziel.
  748.  
  749. 173
  750. 00:20:51,373 --> 00:20:53,109
  751. Yeah, well, he's passed away,
  752. what can I do for you?
  753.  
  754. 174
  755. 00:20:53,142 --> 00:20:55,246
  756. Well, I found this one
  757.  
  758. 175
  759. 00:20:55,280 --> 00:20:57,217
  760. wandering in the middle
  761. of the forest, sir.
  762.  
  763. 176
  764. 00:20:57,250 --> 00:20:59,053
  765. What? I told you
  766. not to go so far.
  767.  
  768. 177
  769. 00:20:59,087 --> 00:21:00,122
  770. It's dangerous out there.
  771.  
  772. 178
  773. 00:21:00,155 --> 00:21:01,157
  774. I'm sorry, my worms were hungry.
  775.  
  776. 179
  777. 00:21:02,692 --> 00:21:05,565
  778. As I mentioned before,
  779. I used to work for your father,
  780.  
  781. 180
  782. 00:21:06,300 --> 00:21:09,272
  783. well, if...if you want any help
  784.  
  785. 181
  786. 00:21:10,607 --> 00:21:12,711
  787. - I am glad to...
  788. - Thank you, Mr...
  789.  
  790. 182
  791. 00:21:13,246 --> 00:21:14,181
  792. Lazarus.
  793.  
  794. 183
  795. 00:21:14,215 --> 00:21:15,683
  796. Lazarus, sorry.
  797.  
  798. 184
  799. 00:21:15,716 --> 00:21:16,853
  800. We don't need anyone
  801. at the moment.
  802.  
  803. 185
  804. 00:21:18,022 --> 00:21:21,028
  805. Um, yeah, it's a little
  806. too soon, we've just moved in.
  807.  
  808. 186
  809. 00:21:21,061 --> 00:21:22,830
  810. But, um, thank you
  811. for bringing Mary back.
  812.  
  813. 187
  814. 00:21:23,631 --> 00:21:25,068
  815. Here you go, Lazarus.
  816.  
  817. 188
  818. 00:21:29,243 --> 00:21:30,244
  819. Thank you, sir.
  820.  
  821. 189
  822. 00:21:31,847 --> 00:21:33,784
  823. Ma'am...
  824. I am so sorry.
  825.  
  826. 190
  827. 00:21:34,819 --> 00:21:37,057
  828. I didn't mean to cause
  829. any alarm.
  830.  
  831. 191
  832. 00:21:39,627 --> 00:21:41,331
  833. Very pleased to meet you, Mary!
  834.  
  835. 192
  836. 00:21:41,365 --> 00:21:42,733
  837. Bye, Lazarus.
  838.  
  839. 193
  840. 00:21:54,956 --> 00:21:56,927
  841. Mary, if you ever bring
  842. strangers to this house again
  843.  
  844. 194
  845. 00:21:56,960 --> 00:21:57,928
  846. there will be trouble.
  847.  
  848. 195
  849. 00:21:59,063 --> 00:22:00,299
  850. We're miles away
  851. from the nearest police station.
  852.  
  853. 196
  854. 00:22:00,332 --> 00:22:02,069
  855. Relax. He brought Mary back.
  856.  
  857. 197
  858. 00:22:02,103 --> 00:22:03,205
  859. He says he's worked here before.
  860.  
  861. 198
  862. 00:22:03,238 --> 00:22:04,941
  863. He's just a nice friendly man.
  864.  
  865. 199
  866. 00:22:04,974 --> 00:22:06,343
  867. That's enough, Mary, go inside!
  868.  
  869. 200
  870. 00:22:09,282 --> 00:22:11,219
  871. Why do you always
  872. have to be so hard on her?
  873.  
  874. 201
  875. 00:22:12,087 --> 00:22:13,289
  876. And we could have done
  877. with the help.
  878.  
  879. 202
  880. 00:22:33,994 --> 00:22:35,096
  881. You fixed it!
  882.  
  883. 203
  884. 00:22:36,866 --> 00:22:37,800
  885. That's strange.
  886.  
  887. 204
  888. 00:22:48,421 --> 00:22:50,090
  889. I'm just gonna go check
  890. something, stay here.
  891.  
  892. 205
  893. 00:23:01,778 --> 00:23:02,379
  894. Hey!
  895.  
  896. 206
  897. 00:23:04,116 --> 00:23:04,951
  898. What's going on?
  899.  
  900. 207
  901. 00:23:05,319 --> 00:23:06,086
  902. Hey. Sir.
  903.  
  904. 208
  905. 00:23:07,355 --> 00:23:09,226
  906. It's no good
  907. to have no power, sir.
  908.  
  909. 209
  910. 00:23:10,494 --> 00:23:12,030
  911. I saw that you were having
  912. some problems,
  913.  
  914. 210
  915. 00:23:12,899 --> 00:23:14,201
  916. so I thought I could help.
  917.  
  918. 211
  919. 00:23:16,138 --> 00:23:17,073
  920. What did you do?
  921.  
  922. 212
  923. 00:23:18,041 --> 00:23:19,143
  924. The diesel filter, sir,
  925.  
  926. 213
  927. 00:23:19,811 --> 00:23:20,981
  928. it was dirty.
  929.  
  930. 214
  931. 00:23:22,450 --> 00:23:25,956
  932. That is why there was no diesel
  933. going into the cylinder, sir.
  934.  
  935. 215
  936. 00:23:26,523 --> 00:23:27,492
  937. So I cleaned it up.
  938.  
  939. 216
  940. 00:23:28,427 --> 00:23:29,529
  941. But I could've sworn I did that.
  942.  
  943. 217
  944. 00:23:30,297 --> 00:23:32,401
  945. Well, it's working now, sir.
  946.  
  947. 218
  948. 00:23:34,138 --> 00:23:35,139
  949. Thank you, Lazarus.
  950.  
  951. 219
  952. 00:23:36,041 --> 00:23:37,076
  953. No problem, sir.
  954.  
  955. 220
  956. 00:23:43,388 --> 00:23:44,891
  957. A very good night to you sir.
  958.  
  959. 221
  960. 00:23:46,327 --> 00:23:47,128
  961. Lazarus?
  962.  
  963. 222
  964. 00:23:48,998 --> 00:23:50,401
  965. You said you used to work
  966. for my father, right?
  967.  
  968. 223
  969. 00:23:52,003 --> 00:23:53,072
  970. I'm letting him stay
  971. in the shed.
  972.  
  973. 224
  974. 00:23:53,540 --> 00:23:54,274
  975. You did what?
  976.  
  977. 225
  978. 00:23:54,976 --> 00:23:57,013
  979. He fixed the generator, Sarah!
  980.  
  981. 226
  982. 00:23:57,213 --> 00:23:59,251
  983. I couldn't just let him walk off
  984. in the dark. Who does that?
  985.  
  986. 227
  987. 00:23:59,618 --> 00:24:01,354
  988. Plus there's a lot to do around
  989. here, I need help!
  990.  
  991. 228
  992. 00:24:01,655 --> 00:24:02,523
  993. No!
  994.  
  995. 229
  996. 00:24:02,556 --> 00:24:03,857
  997. He leaves tonight.
  998.  
  999. 230
  1000. 00:24:03,892 --> 00:24:04,927
  1001. What is up with you, Sarah?
  1002.  
  1003. 231
  1004. 00:24:05,362 --> 00:24:06,196
  1005. He brought Mary back!
  1006.  
  1007. 232
  1008. 00:24:07,365 --> 00:24:08,367
  1009. He's worked here before
  1010. for Christ sakes!
  1011.  
  1012. 233
  1013. 00:24:08,400 --> 00:24:10,037
  1014. - And he's handy!
  1015. - There's something about him
  1016.  
  1017. 234
  1018. 00:24:10,071 --> 00:24:10,971
  1019. I don't trust!
  1020.  
  1021. 235
  1022. 00:24:11,005 --> 00:24:12,074
  1023. Oh, Sarah, please.
  1024.  
  1025. 236
  1026. 00:24:13,042 --> 00:24:14,078
  1027. Mary wants to sleep
  1028. in her mother's room.
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:24:14,111 --> 00:24:15,280
  1032. The bulb's are blown;
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:24:15,313 --> 00:24:16,615
  1036. I'll have to put a candle
  1037. in the passage.
  1038.  
  1039. 239
  1040. 00:24:16,649 --> 00:24:17,918
  1041. Do you think she'll be okay?
  1042.  
  1043. 240
  1044. 00:24:17,951 --> 00:24:18,553
  1045. She'll be fine.
  1046.  
  1047. 241
  1048. 00:24:26,500 --> 00:24:27,602
  1049. Sweet dreams my girl!
  1050.  
  1051. 242
  1052. 00:24:28,404 --> 00:24:29,940
  1053. You know where we are,
  1054.  
  1055. 243
  1056. 00:24:29,973 --> 00:24:31,376
  1057. you can come to us
  1058. any time you want, okay?
  1059.  
  1060. 244
  1061. 00:24:32,711 --> 00:24:35,484
  1062. Don't worry,
  1063. I feel safe in my mommy's room.
  1064.  
  1065. 245
  1066. 00:24:38,957 --> 00:24:40,892
  1067. I'm sorry I yelled at you today,
  1068. Mary.
  1069.  
  1070. 246
  1071. 00:24:42,362 --> 00:24:44,533
  1072. It's just my mother told me
  1073. never to talk to strangers.
  1074.  
  1075. 247
  1076. 00:24:45,568 --> 00:24:47,204
  1077. And when I saw you
  1078. with that man...
  1079.  
  1080. 248
  1081. 00:24:47,239 --> 00:24:49,008
  1082. - Lazarus?
  1083. - Lazarus.
  1084.  
  1085. 249
  1086. 00:24:49,542 --> 00:24:50,611
  1087. I panicked.
  1088.  
  1089. 250
  1090. 00:24:57,257 --> 00:24:58,592
  1091. I'll protect you.
  1092.  
  1093. 251
  1094. 00:27:43,394 --> 00:27:44,463
  1095. Something wrong?
  1096.  
  1097. 252
  1098. 00:27:46,867 --> 00:27:47,535
  1099. Sarah?
  1100.  
  1101. 253
  1102. 00:27:49,740 --> 00:27:50,574
  1103. Nothing...
  1104.  
  1105. 254
  1106. 00:27:51,076 --> 00:27:52,344
  1107. I was dreaming.
  1108.  
  1109. 255
  1110. 00:27:53,680 --> 00:27:54,515
  1111. You okay?
  1112.  
  1113. 256
  1114. 00:27:56,953 --> 00:27:59,624
  1115. Yes... Go back to sleep.
  1116.  
  1117. 257
  1118. 00:28:18,349 --> 00:28:21,602
  1119. He is back, he is dangerous...
  1120.  
  1121. 258
  1122. 00:28:23,270 --> 00:28:27,941
  1123. The question is
  1124. when is he going to strike next
  1125.  
  1126. 259
  1127. 00:28:29,567 --> 00:28:39,241
  1128. Obara, respectfully, I do not
  1129. understand what you are saying.
  1130.  
  1131. 260
  1132. 00:28:40,534 --> 00:28:43,120
  1133. We have to sit
  1134. like pigs in a cage
  1135.  
  1136. 261
  1137. 00:28:44,288 --> 00:28:49,209
  1138. and wait
  1139. for the serpent to strike?
  1140.  
  1141. 262
  1142. 00:28:51,210 --> 00:28:54,504
  1143. And tomorrow we wake up
  1144. and find another gone?!
  1145.  
  1146. 263
  1147. 00:28:54,546 --> 00:28:56,631
  1148. I don't understand.
  1149.  
  1150. 264
  1151. 00:28:57,966 --> 00:29:01,510
  1152. The way to catch a snake
  1153. is to be patient,
  1154.  
  1155. 265
  1156. 00:29:02,720 --> 00:29:07,056
  1157. you have to anticipate
  1158. its every move.
  1159.  
  1160. 266
  1161. 00:29:08,766 --> 00:29:15,981
  1162. Understand the way it thinks. B
  1163. doing so, you prepare to strike
  1164.  
  1165. 267
  1166. 00:29:17,232 --> 00:29:20,276
  1167. Move too soon and
  1168. you lose an eye...
  1169.  
  1170. 268
  1171. 00:29:21,235 --> 00:29:24,196
  1172. He is not a snake he is a demon
  1173.  
  1174. 269
  1175. 00:29:25,780 --> 00:29:28,742
  1176. A demon who eats the souls
  1177. of our loved ones.
  1178.  
  1179. 270
  1180. 00:29:30,076 --> 00:29:31,827
  1181. Our mothers and our children!
  1182.  
  1183. 271
  1184. 00:29:36,000 --> 00:29:38,833
  1185. Lazarus,
  1186.  
  1187. 272
  1188. 00:29:40,376 --> 00:29:42,336
  1189. is but a man, wrought with
  1190. pain and suffering,
  1191.  
  1192. 273
  1193. 00:29:43,879 --> 00:29:47,465
  1194. no man should ever have to
  1195. endure that kind of suffering.
  1196.  
  1197. 274
  1198. 00:30:05,105 --> 00:30:09,692
  1199. In desperation,
  1200. he allowed the devil in.
  1201.  
  1202. 275
  1203. 00:30:09,734 --> 00:30:12,153
  1204. And we have to suffer
  1205. the consequences!
  1206.  
  1207. 276
  1208. 00:30:12,194 --> 00:30:17,573
  1209. this is what happens when
  1210. you try to resurrect the dead.
  1211.  
  1212. 277
  1213. 00:30:18,533 --> 00:30:21,786
  1214. Why didn't you try and stop him
  1215.  
  1216. 278
  1217. 00:30:30,334 --> 00:30:36,006
  1218. Laaaaazarus...
  1219.  
  1220. 279
  1221. 00:30:37,507 --> 00:30:42,928
  1222. Laaaaazarus...
  1223.  
  1224. 280
  1225. 00:30:42,969 --> 00:30:44,054
  1226. Who's there?
  1227.  
  1228. 281
  1229. 00:30:45,514 --> 00:30:47,265
  1230. Show yourself!
  1231.  
  1232. 282
  1233. 00:30:48,891 --> 00:30:49,975
  1234. I cannot see you!
  1235.  
  1236. 283
  1237. 00:30:51,393 --> 00:30:54,479
  1238. What do you want
  1239. Lazarus ?
  1240.  
  1241. 284
  1242. 00:30:54,521 --> 00:30:56,606
  1243. Tell me what do you want?
  1244.  
  1245. 285
  1246. 00:30:57,524 --> 00:31:00,318
  1247. I want my daughter.
  1248.  
  1249. 286
  1250. 00:31:01,569 --> 00:31:04,321
  1251. I want to hold my baby girl.
  1252.  
  1253. 287
  1254. 00:31:21,293 --> 00:31:23,045
  1255. It was too late.
  1256.  
  1257. 288
  1258. 00:31:23,087 --> 00:31:25,714
  1259. There must be a way
  1260. to stop this!
  1261.  
  1262. 289
  1263. 00:31:27,298 --> 00:31:30,134
  1264. Lazarus simply used to be a
  1265. father who loved his daughter.
  1266.  
  1267. 290
  1268. 00:32:03,904 --> 00:32:05,207
  1269. Vuyiswa!
  1270.  
  1271. 291
  1272. 00:32:43,578 --> 00:32:44,480
  1273. Mary...
  1274.  
  1275. 292
  1276. 00:32:45,348 --> 00:32:46,916
  1277. Is that Mr. Grumpy?
  1278.  
  1279. 293
  1280. 00:32:47,586 --> 00:32:48,554
  1281. Yes.
  1282.  
  1283. 294
  1284. 00:32:48,588 --> 00:32:49,922
  1285. He died last night.
  1286.  
  1287. 295
  1288. 00:32:50,256 --> 00:32:51,258
  1289. Oh...
  1290.  
  1291. 296
  1292. 00:32:54,096 --> 00:32:55,867
  1293. Mary I'm so sorry.
  1294.  
  1295. 297
  1296. 00:32:57,303 --> 00:32:58,506
  1297. I want to bury him
  1298.  
  1299. 298
  1300. 00:32:59,307 --> 00:33:00,476
  1301. But he's just a worm.
  1302.  
  1303. 299
  1304. 00:33:01,544 --> 00:33:03,013
  1305. Maybe I should just
  1306. throw him away
  1307.  
  1308. 300
  1309. 00:33:03,047 --> 00:33:04,583
  1310. No Mary!
  1311.  
  1312. 301
  1313. 00:33:06,218 --> 00:33:10,960
  1314. You see, this little worm,
  1315. so small and insignificant,
  1316.  
  1317. 302
  1318. 00:33:11,929 --> 00:33:14,300
  1319. has got the same spirit as you.
  1320.  
  1321. 303
  1322. 00:33:16,439 --> 00:33:20,946
  1323. Inside was something
  1324. that can never die.
  1325.  
  1326. 304
  1327. 00:33:22,315 --> 00:33:23,951
  1328. But everything dies,
  1329.  
  1330. 305
  1331. 00:33:24,554 --> 00:33:25,488
  1332. my parents died.
  1333.  
  1334. 306
  1335. 00:33:26,189 --> 00:33:27,559
  1336. I saw them die.
  1337.  
  1338. 307
  1339. 00:33:27,592 --> 00:33:31,466
  1340. Yes, Mary!
  1341. But something was left alive.
  1342.  
  1343. 308
  1344. 00:33:32,401 --> 00:33:33,503
  1345. That something
  1346.  
  1347. 309
  1348. 00:33:34,438 --> 00:33:37,342
  1349. floats around like a little moth
  1350.  
  1351. 310
  1352. 00:33:37,377 --> 00:33:39,481
  1353. and gets carried away
  1354. by the wind...
  1355.  
  1356. 311
  1357. 00:33:40,483 --> 00:33:42,017
  1358. to somewhere...
  1359.  
  1360. 312
  1361. 00:33:42,720 --> 00:33:45,425
  1362. Somewhere very far away...
  1363.  
  1364. 313
  1365. 00:33:47,729 --> 00:33:48,631
  1366. Mary...
  1367.  
  1368. 314
  1369. 00:33:50,099 --> 00:33:51,369
  1370. do you want to bury it?
  1371.  
  1372. 315
  1373. 00:33:53,707 --> 00:33:55,041
  1374. Okay.
  1375.  
  1376. 316
  1377. 00:34:06,464 --> 00:34:07,465
  1378. Bring it here.
  1379.  
  1380. 317
  1381. 00:34:58,191 --> 00:34:59,260
  1382. I like that.
  1383.  
  1384. 318
  1385. 00:35:02,298 --> 00:35:04,269
  1386. I miss my parents sometimes...
  1387.  
  1388. 319
  1389. 00:35:08,209 --> 00:35:11,382
  1390. Mary,
  1391. I want to show you something...
  1392.  
  1393. 320
  1394. 00:35:12,216 --> 00:35:13,184
  1395. come with me.
  1396.  
  1397. 321
  1398. 00:35:18,160 --> 00:35:19,362
  1399. Be careful.
  1400.  
  1401. 322
  1402. 00:35:28,547 --> 00:35:29,482
  1403. Wait here.
  1404.  
  1405. 323
  1406. 00:35:58,869 --> 00:36:00,371
  1407. Whoa!
  1408.  
  1409. 324
  1410. 00:36:00,404 --> 00:36:02,676
  1411. These two,
  1412. ah, they are my favorite.
  1413.  
  1414. 325
  1415. 00:36:04,345 --> 00:36:08,152
  1416. I found them flying all alone,
  1417. flying next to an open road.
  1418.  
  1419. 326
  1420. 00:36:09,354 --> 00:36:13,261
  1421. It was sunset and
  1422. the air was crisp.
  1423.  
  1424. 327
  1425. 00:36:14,463 --> 00:36:16,935
  1426. I chased them
  1427. for a very long time.
  1428.  
  1429. 328
  1430. 00:36:21,010 --> 00:36:22,311
  1431. I want you to have them.
  1432.  
  1433. 329
  1434. 00:36:22,980 --> 00:36:24,650
  1435. Really?
  1436. I can have them?
  1437.  
  1438. 330
  1439. 00:36:25,417 --> 00:36:26,352
  1440. They're yours.
  1441.  
  1442. 331
  1443. 00:36:28,857 --> 00:36:29,726
  1444. Mary?
  1445.  
  1446. 332
  1447. 00:36:30,392 --> 00:36:31,428
  1448. I have to go.
  1449.  
  1450. 333
  1451. 00:36:33,599 --> 00:36:33,933
  1452. Hide it.
  1453.  
  1454. 334
  1455. 00:36:34,802 --> 00:36:36,639
  1456. It will...
  1457. it will be our secret, okay?
  1458.  
  1459. 335
  1460. 00:36:43,885 --> 00:36:44,821
  1461. Where were you?
  1462.  
  1463. 336
  1464. 00:36:46,355 --> 00:36:48,258
  1465. Nowhere... I just have to go
  1466. to the bathroom quickly!
  1467.  
  1468. 337
  1469. 00:37:04,322 --> 00:37:04,890
  1470. Will!
  1471.  
  1472. 338
  1473. 00:37:05,892 --> 00:37:06,627
  1474. - William!
  1475. - What?
  1476.  
  1477. 339
  1478. 00:37:07,260 --> 00:37:08,865
  1479. There's a man watching me!
  1480.  
  1481. 340
  1482. 00:37:12,437 --> 00:37:13,471
  1483. Must be from the village.
  1484.  
  1485. 341
  1486. 00:37:14,674 --> 00:37:15,843
  1487. Lazarus, who's this man?
  1488.  
  1489. 342
  1490. 00:37:15,877 --> 00:37:16,945
  1491. I don't know, sir.
  1492.  
  1493. 343
  1494. 00:37:18,481 --> 00:37:19,985
  1495. There is a small settlement
  1496. on the edge of the farm.
  1497.  
  1498. 344
  1499. 00:37:20,018 --> 00:37:21,721
  1500. There were people living there
  1501. when I was here.
  1502.  
  1503. 345
  1504. 00:37:21,754 --> 00:37:22,956
  1505. Maybe he's one of them.
  1506.  
  1507. 346
  1508. 00:37:22,990 --> 00:37:24,894
  1509. I don't like the idea
  1510. of shady people hanging around
  1511.  
  1512. 347
  1513. 00:37:24,927 --> 00:37:26,029
  1514. then running away
  1515. when they see us.
  1516.  
  1517. 348
  1518. 00:37:27,531 --> 00:37:28,934
  1519. Maybe you should go to the
  1520. village and introduce yourself.
  1521.  
  1522. 349
  1523. 00:37:28,967 --> 00:37:29,936
  1524. I think it's important.
  1525.  
  1526. 350
  1527. 00:37:31,071 --> 00:37:32,506
  1528. I'll take Lazarus with me,
  1529. he can help.
  1530.  
  1531. 351
  1532. 00:37:33,142 --> 00:37:34,077
  1533. Yes, sir.
  1534.  
  1535. 352
  1536. 00:37:58,121 --> 00:37:59,122
  1537. Okay, you wait here,
  1538.  
  1539. 353
  1540. 00:37:59,156 --> 00:38:00,091
  1541. I'll go talk to them.
  1542.  
  1543. 354
  1544. 00:38:00,659 --> 00:38:01,594
  1545. Yes, sir.
  1546.  
  1547. 355
  1548. 00:38:11,218 --> 00:38:12,136
  1549. Greetings!
  1550.  
  1551. 356
  1552. 00:38:14,680 --> 00:38:15,138
  1553. How are you?
  1554.  
  1555. 357
  1556. 00:38:15,889 --> 00:38:17,515
  1557. Um, how's everyone?
  1558.  
  1559. 358
  1560. 00:38:22,895 --> 00:38:25,897
  1561. Fine, thanks. And you?
  1562.  
  1563. 359
  1564. 00:38:27,649 --> 00:38:28,566
  1565. What's your name?
  1566.  
  1567. 360
  1568. 00:38:29,275 --> 00:38:30,776
  1569. My name is Obara.
  1570.  
  1571. 361
  1572. 00:38:31,215 --> 00:38:32,516
  1573. How do you do?
  1574.  
  1575. 362
  1576. 00:38:33,853 --> 00:38:34,922
  1577. I'm very well, thank you.
  1578.  
  1579. 363
  1580. 00:38:36,190 --> 00:38:37,961
  1581. I'm looking for, um,
  1582.  
  1583. 364
  1584. 00:38:38,829 --> 00:38:41,466
  1585. Mbu and Zan-em-vula?
  1586.  
  1587. 365
  1588. 00:38:41,500 --> 00:38:42,468
  1589. Do they still live here?
  1590.  
  1591. 366
  1592. 00:38:43,972 --> 00:38:46,475
  1593. We play used to play together,
  1594. I'm from the farm, next door.
  1595.  
  1596. 367
  1597. 00:38:46,509 --> 00:38:47,210
  1598. My name is William.
  1599.  
  1600. 368
  1601. 00:38:47,979 --> 00:38:49,214
  1602. They are both dead!
  1603.  
  1604. 369
  1605. 00:38:51,285 --> 00:38:52,087
  1606. It's you.
  1607.  
  1608. 370
  1609. 00:38:53,623 --> 00:38:54,858
  1610. How did you get here so fast?
  1611.  
  1612. 371
  1613. 00:38:56,061 --> 00:38:57,697
  1614. What were you doing on our farm
  1615. spying on us?
  1616.  
  1617. 372
  1618. 00:38:57,964 --> 00:38:59,099
  1619. No. No, no, no, no, no.
  1620.  
  1621. 373
  1622. 00:38:59,801 --> 00:39:01,203
  1623. His name is Suno.
  1624.  
  1625. 374
  1626. 00:39:01,236 --> 00:39:02,706
  1627. He is our scout.
  1628.  
  1629. 375
  1630. 00:39:02,739 --> 00:39:04,843
  1631. He just wanted
  1632. to see our new neighbor.
  1633.  
  1634. 376
  1635. 00:39:05,555 --> 00:39:07,140
  1636. You are asking a
  1637. lot of questions!
  1638.  
  1639. 377
  1640. 00:39:08,182 --> 00:39:09,433
  1641. You are not welcome!
  1642.  
  1643. 378
  1644. 00:39:09,476 --> 00:39:11,643
  1645. - Leave!
  1646. - Leave!
  1647.  
  1648. 379
  1649. 00:39:11,756 --> 00:39:13,192
  1650. I'm so... I don't understand.
  1651.  
  1652. 380
  1653. 00:39:14,895 --> 00:39:18,802
  1654. I think... you better go now.
  1655.  
  1656. 381
  1657. 00:39:19,602 --> 00:39:20,840
  1658. But we come in peace.
  1659.  
  1660. 382
  1661. 00:39:23,277 --> 00:39:25,782
  1662. Uh, get in the car, sir.
  1663. It's much safer.
  1664.  
  1665. 383
  1666. 00:39:26,316 --> 00:39:27,584
  1667. I'll talk to them.
  1668.  
  1669. 384
  1670. 00:39:29,242 --> 00:39:30,493
  1671. What are you doing here?
  1672.  
  1673. 385
  1674. 00:39:31,077 --> 00:39:32,745
  1675. Go away demon!
  1676.  
  1677. 386
  1678. 00:39:33,871 --> 00:39:37,499
  1679. Who do you think you are boy,
  1680.  
  1681. 387
  1682. 00:39:37,540 --> 00:39:39,667
  1683. threatening me
  1684. with your simple tongue!
  1685.  
  1686. 388
  1687. 00:39:44,296 --> 00:39:45,589
  1688. Be gone!
  1689.  
  1690. 389
  1691. 00:39:49,884 --> 00:39:54,513
  1692. Be warned,
  1693. sleep with your eyes open!
  1694.  
  1695. 390
  1696. 00:39:56,055 --> 00:39:59,225
  1697. You complete your business
  1698. with the white man.
  1699.  
  1700. 391
  1701. 00:39:59,976 --> 00:40:01,894
  1702. We will not intrude,
  1703.  
  1704. 392
  1705. 00:40:01,935 --> 00:40:07,064
  1706. you stay away and we will leave
  1707. you to your evil business!
  1708.  
  1709. 393
  1710. 00:40:07,107 --> 00:40:09,150
  1711. Be gone!
  1712.  
  1713. 394
  1714. 00:40:09,191 --> 00:40:10,317
  1715. Listen to this one-eyed man!
  1716.  
  1717. 395
  1718. 00:40:11,693 --> 00:40:15,989
  1719. He knows what happens
  1720. to those who don't obey.
  1721.  
  1722. 396
  1723. 00:40:16,031 --> 00:40:21,536
  1724. Your eyes are not
  1725. the only things you will lose.
  1726.  
  1727. 397
  1728. 00:40:30,233 --> 00:40:31,201
  1729. Let's go, sir.
  1730.  
  1731. 398
  1732. 00:40:44,159 --> 00:40:45,227
  1733. What the fuck was that!!??
  1734.  
  1735. 399
  1736. 00:40:45,261 --> 00:40:47,030
  1737. Superstitions, Master William.
  1738.  
  1739. 400
  1740. 00:40:47,063 --> 00:40:48,967
  1741. What did I do to upset them??
  1742.  
  1743. 401
  1744. 00:40:49,001 --> 00:40:49,769
  1745. I don't know.
  1746.  
  1747. 402
  1748. 00:40:50,570 --> 00:40:52,073
  1749. They kept mentioning
  1750. your father.
  1751.  
  1752. 403
  1753. 00:40:52,107 --> 00:40:52,974
  1754. My father?
  1755.  
  1756. 404
  1757. 00:40:53,509 --> 00:40:54,410
  1758. What about him?
  1759.  
  1760. 405
  1761. 00:40:54,444 --> 00:40:55,747
  1762. I don't know, sir.
  1763.  
  1764. 406
  1765. 00:40:57,116 --> 00:40:58,418
  1766. These people, they don't like
  1767. intruders on their land.
  1768.  
  1769. 407
  1770. 00:40:59,320 --> 00:41:00,923
  1771. They have a feeling you want
  1772. to take their land
  1773.  
  1774. 408
  1775. 00:41:00,956 --> 00:41:02,826
  1776. away from them.
  1777.  
  1778. 409
  1779. 00:41:02,860 --> 00:41:04,796
  1780. But we can help each other.
  1781. We can work the land together.
  1782.  
  1783. 410
  1784. 00:41:04,829 --> 00:41:05,932
  1785. Don't get to close to them, sir.
  1786.  
  1787. 411
  1788. 00:41:06,500 --> 00:41:08,102
  1789. They will take advantage of you.
  1790.  
  1791. 412
  1792. 00:41:10,540 --> 00:41:12,043
  1793. I think it's best
  1794. we don't tell Sarah
  1795.  
  1796. 413
  1797. 00:41:12,076 --> 00:41:13,212
  1798. anything about this, okay?
  1799.  
  1800. 414
  1801. 00:41:13,980 --> 00:41:14,882
  1802. Yes, sir.
  1803.  
  1804. 415
  1805. 00:41:37,055 --> 00:41:38,391
  1806. Are you enjoying it here?
  1807.  
  1808. 416
  1809. 00:41:39,927 --> 00:41:41,530
  1810. Yes, it's nice.
  1811.  
  1812. 417
  1813. 00:41:44,535 --> 00:41:46,840
  1814. You and Lazarus
  1815. are getting along, I see.
  1816.  
  1817. 418
  1818. 00:41:48,175 --> 00:41:49,244
  1819. He's friendly.
  1820.  
  1821. 419
  1822. 00:41:50,981 --> 00:41:52,484
  1823. And what do you to talk about.
  1824.  
  1825. 420
  1826. 00:41:54,521 --> 00:41:55,455
  1827. Things.
  1828.  
  1829. 421
  1830. 00:41:57,526 --> 00:41:58,561
  1831. What things?
  1832.  
  1833. 422
  1834. 00:42:00,031 --> 00:42:00,866
  1835. He knows a lot about nature,
  1836.  
  1837. 423
  1838. 00:42:01,600 --> 00:42:03,537
  1839. like worms and
  1840. butterflies and stuff.
  1841.  
  1842. 424
  1843. 00:42:04,439 --> 00:42:05,441
  1844. I see.
  1845.  
  1846. 425
  1847. 00:42:08,313 --> 00:42:10,417
  1848. He said that moths and
  1849. butterflies can piggyback
  1850.  
  1851. 426
  1852. 00:42:10,450 --> 00:42:12,821
  1853. the souls of humans
  1854. once they've died.
  1855.  
  1856. 427
  1857. 00:42:16,094 --> 00:42:18,130
  1858. He said that my mommy and
  1859. daddy's souls are resting
  1860.  
  1861. 428
  1862. 00:42:18,164 --> 00:42:19,934
  1863. in two big beautiful moths!
  1864.  
  1865. 429
  1866. 00:42:19,967 --> 00:42:21,136
  1867. And where are these moths?
  1868.  
  1869. 430
  1870. 00:42:26,412 --> 00:42:27,348
  1871. Can't say.
  1872.  
  1873. 431
  1874. 00:42:32,290 --> 00:42:33,392
  1875. Do you believe this?
  1876.  
  1877. 432
  1878. 00:42:35,663 --> 00:42:36,531
  1879. Maybe.
  1880.  
  1881. 433
  1882. 00:42:40,605 --> 00:42:42,208
  1883. Well...
  1884.  
  1885. 434
  1886. 00:42:46,983 --> 00:42:48,419
  1887. bedtime for little girls.
  1888.  
  1889. 435
  1890. 00:43:00,542 --> 00:43:02,311
  1891. Do you ever wonder why...
  1892.  
  1893. 436
  1894. 00:43:03,347 --> 00:43:04,282
  1895. Why what?
  1896.  
  1897. 437
  1898. 00:43:06,252 --> 00:43:08,122
  1899. Why, you know,
  1900. we cannot have our own.
  1901.  
  1902. 438
  1903. 00:43:11,762 --> 00:43:13,498
  1904. Prefer not to think about it,
  1905. no.
  1906.  
  1907. 439
  1908. 00:43:13,532 --> 00:43:14,634
  1909. I just accept.
  1910.  
  1911. 440
  1912. 00:43:17,573 --> 00:43:18,942
  1913. Yes, well...
  1914.  
  1915. 441
  1916. 00:43:20,378 --> 00:43:22,014
  1917. it's something to worry about.
  1918.  
  1919. 442
  1920. 00:43:22,782 --> 00:43:24,686
  1921. Why I cannot give you anything.
  1922.  
  1923. 443
  1924. 00:43:26,489 --> 00:43:28,259
  1925. I'm like a dead tree
  1926. without any purpose.
  1927.  
  1928. 444
  1929. 00:43:29,228 --> 00:43:30,964
  1930. - Please don't.
  1931. - It's true.
  1932.  
  1933. 445
  1934. 00:43:32,633 --> 00:43:34,404
  1935. Why did God do that to me?
  1936.  
  1937. 446
  1938. 00:43:36,106 --> 00:43:37,777
  1939. Curse me with a rotten womb?
  1940.  
  1941. 447
  1942. 00:43:37,810 --> 00:43:39,079
  1943. Sarah, please.
  1944.  
  1945. 448
  1946. 00:43:41,484 --> 00:43:43,253
  1947. I want a child of my own.
  1948.  
  1949. 449
  1950. 00:43:44,288 --> 00:43:45,224
  1951. You have a child.
  1952.  
  1953. 450
  1954. 00:43:46,326 --> 00:43:47,428
  1955. A lovely little girl.
  1956.  
  1957. 451
  1958. 00:43:48,597 --> 00:43:50,066
  1959. She's not mine.
  1960.  
  1961. 452
  1962. 00:43:52,704 --> 00:43:54,708
  1963. She'll never be mine.
  1964.  
  1965. 453
  1966. 00:43:54,741 --> 00:43:57,045
  1967. Your stubbornness
  1968. will keep you bitter forever.
  1969.  
  1970. 454
  1971. 00:44:23,653 --> 00:44:27,365
  1972. I'm hungry...
  1973.  
  1974. 455
  1975. 00:44:29,533 --> 00:44:31,369
  1976. It's not time yet.
  1977.  
  1978. 456
  1979. 00:44:31,410 --> 00:44:35,205
  1980. You are getting too
  1981. close to her.
  1982.  
  1983. 457
  1984. 00:44:36,373 --> 00:44:40,376
  1985. You are neglecting me.
  1986.  
  1987. 458
  1988. 00:44:41,543 --> 00:44:44,129
  1989. That's how I gain her trust.
  1990.  
  1991. 459
  1992. 00:44:46,172 --> 00:44:48,424
  1993. I need her now...
  1994.  
  1995. 460
  1996. 00:44:49,384 --> 00:44:51,927
  1997. You know it's not the time yet.
  1998.  
  1999. 461
  2000. 00:44:55,764 --> 00:45:01,185
  2001. Give me something
  2002. to satisfy my hunger.
  2003.  
  2004. 462
  2005. 00:45:02,311 --> 00:45:03,771
  2006. There is no one.
  2007.  
  2008. 463
  2009. 00:45:04,604 --> 00:45:07,274
  2010. Go to the village...
  2011.  
  2012. 464
  2013. 00:45:07,315 --> 00:45:09,358
  2014. You want too much...
  2015.  
  2016. 465
  2017. 00:45:10,234 --> 00:45:12,861
  2018. You don't love me anymore.
  2019.  
  2020. 466
  2021. 00:45:13,612 --> 00:45:16,865
  2022. Stop that! Be quiet.
  2023.  
  2024. 467
  2025. 00:45:17,949 --> 00:45:19,367
  2026. I will go to the village.
  2027.  
  2028. 468
  2029. 00:45:19,409 --> 00:45:20,785
  2030. I will get you your food.
  2031.  
  2032. 469
  2033. 00:45:38,631 --> 00:45:40,835
  2034. - What's wrong?
  2035. - There's something in the yard.
  2036.  
  2037. 470
  2038. 00:45:40,868 --> 00:45:42,639
  2039. Something strange.
  2040.  
  2041. 471
  2042. 00:45:47,414 --> 00:45:47,915
  2043. No, it's nothing.
  2044.  
  2045. 472
  2046. 00:45:48,750 --> 00:45:50,286
  2047. Maybe just a jackal
  2048. or something.
  2049.  
  2050. 473
  2051. 00:45:50,319 --> 00:45:51,822
  2052. No, it's not,
  2053. it's something else.
  2054.  
  2055. 474
  2056. 00:45:59,536 --> 00:46:00,572
  2057. It's too tight.
  2058.  
  2059. 475
  2060. 00:46:02,508 --> 00:46:04,445
  2061. - Shall we take a break?
  2062. - Yes.
  2063.  
  2064. 476
  2065. 00:46:09,821 --> 00:46:11,291
  2066. So where are you from Lazarus?
  2067.  
  2068. 477
  2069. 00:46:12,060 --> 00:46:13,361
  2070. Not far from here.
  2071.  
  2072. 478
  2073. 00:46:14,463 --> 00:46:17,770
  2074. A village on the foot
  2075. of the mountain.
  2076.  
  2077. 479
  2078. 00:46:29,658 --> 00:46:32,696
  2079. So, do you have any uh...
  2080. wife, family, kids?
  2081.  
  2082. 480
  2083. 00:46:34,767 --> 00:46:36,738
  2084. I had a wife and a little girl.
  2085.  
  2086. 481
  2087. 00:46:37,640 --> 00:46:38,041
  2088. Both dead.
  2089.  
  2090. 482
  2091. 00:46:39,010 --> 00:46:40,411
  2092. My wife died while giving birth
  2093.  
  2094. 483
  2095. 00:46:41,079 --> 00:46:42,982
  2096. and then there was a fire.
  2097.  
  2098. 484
  2099. 00:46:44,552 --> 00:46:46,589
  2100. I couldn't save
  2101. my little girl...
  2102.  
  2103. 485
  2104. 00:46:48,426 --> 00:46:49,695
  2105. I have been wandering
  2106. ever since.
  2107.  
  2108. 486
  2109. 00:46:51,598 --> 00:46:53,000
  2110. And that's when you came upon
  2111. Hemel-op-Aarde?
  2112.  
  2113. 487
  2114. 00:46:54,637 --> 00:46:57,676
  2115. Hemel-op-Aarde, as you call it,
  2116.  
  2117. 488
  2118. 00:46:58,477 --> 00:47:00,715
  2119. is a very special place.
  2120.  
  2121. 489
  2122. 00:47:02,953 --> 00:47:05,424
  2123. It's a... it's a place
  2124. where we believe that
  2125.  
  2126. 490
  2127. 00:47:06,092 --> 00:47:07,560
  2128. there is a crossroad here.
  2129.  
  2130. 491
  2131. 00:47:09,431 --> 00:47:10,466
  2132. My culture
  2133.  
  2134. 492
  2135. 00:47:11,501 --> 00:47:12,837
  2136. believe that this is where
  2137.  
  2138. 493
  2139. 00:47:12,871 --> 00:47:14,807
  2140. we can communicate
  2141. with the ancestors.
  2142.  
  2143. 494
  2144. 00:47:17,479 --> 00:47:19,917
  2145. So what, you telling me that
  2146. you speak to dead people?
  2147.  
  2148. 495
  2149. 00:47:22,555 --> 00:47:24,525
  2150. We all have ancestors,
  2151. Master William.
  2152.  
  2153. 496
  2154. 00:47:25,861 --> 00:47:28,166
  2155. So what, ancestors are a pretty
  2156. big deal for you, huh?
  2157.  
  2158. 497
  2159. 00:47:32,706 --> 00:47:34,543
  2160. Well then, this must be a
  2161. powerful place for you.
  2162.  
  2163. 498
  2164. 00:47:36,581 --> 00:47:37,482
  2165. Do many people know?
  2166.  
  2167. 499
  2168. 00:47:38,184 --> 00:47:39,586
  2169. Not many people know.
  2170.  
  2171. 500
  2172. 00:47:40,755 --> 00:47:42,926
  2173. Only those who are chosen
  2174. by the ancestors.
  2175.  
  2176. 501
  2177. 00:47:44,028 --> 00:47:44,996
  2178. Were you chosen?
  2179.  
  2180. 502
  2181. 00:47:46,032 --> 00:47:46,899
  2182. In my village, I was a healer.
  2183.  
  2184. 503
  2185. 00:47:48,102 --> 00:47:51,142
  2186. A man who can communicate
  2187. with the unknown.
  2188.  
  2189. 504
  2190. 00:47:52,877 --> 00:47:55,515
  2191. I have a rare gift,
  2192. Master William.
  2193.  
  2194. 505
  2195. 00:47:57,186 --> 00:47:58,821
  2196. After the death
  2197. of my daughter...
  2198.  
  2199. 506
  2200. 00:48:01,226 --> 00:48:03,063
  2201. this gift became a burden.
  2202.  
  2203. 507
  2204. 00:48:06,970 --> 00:48:08,206
  2205. You guys
  2206. just keep on getting bigger.
  2207.  
  2208. 508
  2209. 00:48:09,474 --> 00:48:12,146
  2210. If you keep eating so much,
  2211. you're gonna turn into moths,
  2212.  
  2213. 509
  2214. 00:48:13,115 --> 00:48:14,750
  2215. like the ones Lazarus gave me.
  2216.  
  2217. 510
  2218. 00:48:16,654 --> 00:48:17,956
  2219. He's a very friendly man.
  2220.  
  2221. 511
  2222. 00:48:50,183 --> 00:48:51,352
  2223. Have a good rest, Lazarus.
  2224.  
  2225. 512
  2226. 00:48:51,385 --> 00:48:52,586
  2227. Yes, sir.
  2228.  
  2229. 513
  2230. 00:50:17,823 --> 00:50:20,200
  2231. Be quiet mother...
  2232.  
  2233. 514
  2234. 00:50:21,201 --> 00:50:24,204
  2235. Quiet mother...
  2236.  
  2237. 515
  2238. 00:52:17,883 --> 00:52:20,343
  2239. I hereby pay my debt...
  2240.  
  2241. 516
  2242. 00:52:42,944 --> 00:52:50,951
  2243. Quiet mother, it's over.
  2244.  
  2245. 517
  2246. 00:52:52,244 --> 00:52:55,455
  2247. It's done.
  2248.  
  2249. 518
  2250. 00:55:52,857 --> 00:55:53,725
  2251. Sarah, can I come in?
  2252.  
  2253. 519
  2254. 00:56:06,916 --> 00:56:07,885
  2255. Sarah!
  2256.  
  2257. 520
  2258. 00:56:10,823 --> 00:56:12,493
  2259. What's wrong?
  2260. Sarah!
  2261.  
  2262. 521
  2263. 00:56:15,565 --> 00:56:17,435
  2264. Something tried to kill me!
  2265.  
  2266. 522
  2267. 00:56:17,468 --> 00:56:18,938
  2268. No, no,
  2269. nothing's tried to kill you.
  2270.  
  2271. 523
  2272. 00:56:18,972 --> 00:56:20,808
  2273. - Nothing's tried to kill you.
  2274. - Something tried to kill me.
  2275.  
  2276. 524
  2277. 00:56:20,842 --> 00:56:22,477
  2278. Nothing is trying to kill you!
  2279.  
  2280. 525
  2281. 00:56:22,511 --> 00:56:23,947
  2282. You're just stressed,
  2283. you're just stressed.
  2284.  
  2285. 526
  2286. 00:56:23,981 --> 00:56:25,951
  2287. It's all in your mind.
  2288. It's all in your mind.
  2289.  
  2290. 527
  2291. 00:56:25,985 --> 00:56:27,888
  2292. It's all in your mind.
  2293.  
  2294. 528
  2295. 00:56:27,921 --> 00:56:29,625
  2296. Calm down.
  2297.  
  2298. 529
  2299. 00:56:29,658 --> 00:56:31,493
  2300. It's all in your...
  2301.  
  2302. 530
  2303. 00:56:31,527 --> 00:56:35,569
  2304. It's not in my mind, it's real,
  2305. it's real, it's real, it's real!
  2306.  
  2307. 531
  2308. 00:57:21,219 --> 00:57:22,121
  2309. Hello?
  2310.  
  2311. 532
  2312. 00:57:32,006 --> 00:57:33,507
  2313. I have to get that water pump
  2314. working today.
  2315.  
  2316. 533
  2317. 00:57:34,176 --> 00:57:36,146
  2318. Can't keep bringing up water
  2319. from the dam.
  2320.  
  2321. 534
  2322. 00:57:37,615 --> 00:57:39,819
  2323. And without that,
  2324. we can't sell this place.
  2325.  
  2326. 535
  2327. 00:57:41,623 --> 00:57:43,660
  2328. I don't know, I'm...
  2329. I'm starting to like it here.
  2330.  
  2331. 536
  2332. 00:57:43,694 --> 00:57:44,762
  2333. Thought we could move here.
  2334.  
  2335. 537
  2336. 00:57:47,734 --> 00:57:48,970
  2337. Don't be ridiculous.
  2338.  
  2339. 538
  2340. 00:57:50,072 --> 00:57:52,043
  2341. What? Some cows, some chickens.
  2342.  
  2343. 539
  2344. 00:57:52,076 --> 00:57:53,278
  2345. You can milk the cows
  2346. in the morning.
  2347.  
  2348. 540
  2349. 00:57:53,311 --> 00:57:54,814
  2350. Mary can fetch the eggs...
  2351.  
  2352. 541
  2353. 00:57:54,847 --> 00:57:56,150
  2354. You have it all figured out,
  2355. don't you?
  2356.  
  2357. 542
  2358. 00:57:57,685 --> 00:57:59,088
  2359. Yeah, all figured out
  2360. in my head, yeah.
  2361.  
  2362. 543
  2363. 00:57:59,121 --> 00:58:01,225
  2364. Well, stop daydreaming
  2365. and fix the pump.
  2366.  
  2367. 544
  2368. 00:58:02,962 --> 00:58:04,598
  2369. Well, Mary thinks it's
  2370. a good idea, hey, Mary?
  2371.  
  2372. 545
  2373. 00:58:05,267 --> 00:58:06,234
  2374. I think it's a great idea!
  2375.  
  2376. 546
  2377. 00:58:06,969 --> 00:58:07,838
  2378. Good!
  2379.  
  2380. 547
  2381. 00:58:10,042 --> 00:58:12,980
  2382. Okay. Today,
  2383. I get that pump working.
  2384.  
  2385. 548
  2386. 00:58:13,882 --> 00:58:15,018
  2387. Excuse me.
  2388.  
  2389. 549
  2390. 00:58:29,210 --> 00:58:31,114
  2391. I'm gonna go find some food
  2392. for my silkworms.
  2393.  
  2394. 550
  2395. 00:59:06,056 --> 00:59:07,474
  2396. It was him...
  2397.  
  2398. 551
  2399. 00:59:08,433 --> 00:59:11,185
  2400. I felt his presence last night.
  2401.  
  2402. 552
  2403. 00:59:13,104 --> 00:59:15,731
  2404. We did warn him.
  2405.  
  2406. 553
  2407. 00:59:16,982 --> 00:59:20,776
  2408. Warning doesn't keep
  2409. evil at bay .
  2410.  
  2411. 554
  2412. 00:59:20,818 --> 00:59:25,071
  2413. I don't care, evil or no evil,
  2414. this has got to stop!
  2415.  
  2416. 555
  2417. 00:59:25,114 --> 00:59:28,366
  2418. I have a plan...
  2419.  
  2420. 556
  2421. 00:59:29,867 --> 00:59:31,994
  2422. He carries that sack
  2423. around with him.
  2424.  
  2425. 557
  2426. 00:59:33,621 --> 00:59:43,295
  2427. We grab the sack, we grab him,
  2428. destroy the sack, destroy him.
  2429.  
  2430. 558
  2431. 00:59:43,337 --> 00:59:45,506
  2432. Simple.
  2433.  
  2434. 559
  2435. 00:59:45,547 --> 00:59:47,590
  2436. You are playing with fire!
  2437.  
  2438. 560
  2439. 00:59:48,799 --> 00:59:52,928
  2440. We have to wait for
  2441. the right time.
  2442.  
  2443. 561
  2444. 00:59:53,845 --> 00:59:55,555
  2445. I am done listening to you.
  2446.  
  2447. 562
  2448. 00:59:57,140 --> 00:59:59,225
  2449. Don't tell me what to do,
  2450. I don't need you permission.
  2451.  
  2452. 563
  2453. 00:59:59,267 --> 01:00:00,268
  2454. That's my mother!
  2455.  
  2456. 564
  2457. 01:00:00,809 --> 01:00:02,060
  2458. My mother.
  2459.  
  2460. 565
  2461. 01:00:39,133 --> 01:00:40,968
  2462. Sleep mother...
  2463.  
  2464. 566
  2465. 01:00:42,511 --> 01:00:43,929
  2466. Sleep mother...
  2467.  
  2468. 567
  2469. 01:00:44,805 --> 01:00:53,645
  2470. I will avenge your death.
  2471.  
  2472. 568
  2473. 01:00:55,105 --> 01:00:56,440
  2474. Sleep now mother.
  2475.  
  2476. 569
  2477. 01:00:58,983 --> 01:01:00,234
  2478. Sleep.
  2479.  
  2480. 570
  2481. 01:02:16,660 --> 01:02:18,196
  2482. Psssst.
  2483.  
  2484. 571
  2485. 01:02:59,873 --> 01:03:01,776
  2486. Would you like to see my worms?
  2487.  
  2488. 572
  2489. 01:03:29,962 --> 01:03:31,163
  2490. Mary?
  2491.  
  2492. 573
  2493. 01:03:32,099 --> 01:03:33,401
  2494. ...and that one is Sarah.
  2495.  
  2496. 574
  2497. 01:03:33,834 --> 01:03:34,937
  2498. Toto's over there in the corner.
  2499.  
  2500. 575
  2501. 01:03:36,239 --> 01:03:37,676
  2502. I had another one
  2503. called Mr. Grumpy,
  2504.  
  2505. 576
  2506. 01:03:38,643 --> 01:03:39,812
  2507. he died a few days ago, though.
  2508.  
  2509. 577
  2510. 01:03:40,681 --> 01:03:42,584
  2511. But it's okay,
  2512. I buried him in the field.
  2513.  
  2514. 578
  2515. 01:03:42,618 --> 01:03:44,387
  2516. Hey! Who are you talking to?
  2517.  
  2518. 579
  2519. 01:05:08,691 --> 01:05:09,942
  2520. What are you?
  2521.  
  2522. 580
  2523. 01:05:14,280 --> 01:05:15,864
  2524. Don't be scared...
  2525.  
  2526. 581
  2527. 01:05:17,823 --> 01:05:18,991
  2528. Come here...
  2529.  
  2530. 582
  2531. 01:05:20,285 --> 01:05:21,744
  2532. Come here...
  2533.  
  2534. 583
  2535. 01:05:22,619 --> 01:05:24,704
  2536. Come here you evil spawn!
  2537.  
  2538. 584
  2539. 01:05:24,746 --> 01:05:25,705
  2540. Come here!
  2541.  
  2542. 585
  2543. 01:06:02,695 --> 01:06:05,989
  2544. Look what you made me do...
  2545.  
  2546. 586
  2547. 01:06:08,450 --> 01:06:12,744
  2548. You had to . He would
  2549. have killed me !
  2550.  
  2551. 587
  2552. 01:06:14,788 --> 01:06:18,208
  2553. Maybe I should have let him!
  2554.  
  2555. 588
  2556. 01:07:03,986 --> 01:07:08,929
  2557. <i>If you plan on killing...</i>
  2558.  
  2559. 589
  2560. 01:07:08,962 --> 01:07:12,803
  2561. <i>you have to do better than that</i>
  2562.  
  2563. 590
  2564. 01:07:13,304 --> 01:07:15,041
  2565. <i>Demon!</i>
  2566.  
  2567. 591
  2568. 01:07:15,075 --> 01:07:18,980
  2569. <i>I'm not a demon,</i>
  2570. <i>I'm the ghost of a father.</i>
  2571.  
  2572. 592
  2573. 01:07:21,419 --> 01:07:27,063
  2574. <i>Her death was not your fault!</i>
  2575. <i>I can give you peace.</i>
  2576.  
  2577. 593
  2578. 01:07:28,698 --> 01:07:31,971
  2579. <i>Peace... never.</i>
  2580.  
  2581. 594
  2582. 01:07:35,245 --> 01:07:38,283
  2583. <i>All your curses can be lifted.</i>
  2584.  
  2585. 595
  2586. 01:07:39,419 --> 01:07:43,092
  2587. <i>Burn me... burn everything.</i>
  2588.  
  2589. 596
  2590. 01:07:45,296 --> 01:07:46,731
  2591. <i>Burn you...</i>
  2592.  
  2593. 597
  2594. 01:08:13,179 --> 01:08:15,263
  2595. You turned me into a murderer.
  2596.  
  2597. 598
  2598. 01:08:19,058 --> 01:08:21,851
  2599. I can't do this anymore.
  2600. Can't it be someone else?
  2601.  
  2602. 599
  2603. 01:08:22,601 --> 01:08:25,772
  2604. It has to be her...
  2605.  
  2606. 600
  2607. 01:08:26,523 --> 01:08:28,857
  2608. She must be the one...
  2609.  
  2610. 601
  2611. 01:08:29,692 --> 01:08:31,402
  2612. Then it will be tonight.
  2613.  
  2614. 602
  2615. 01:08:34,320 --> 01:08:36,088
  2616. William!!!
  2617.  
  2618. 603
  2619. 01:08:38,860 --> 01:08:40,264
  2620. I told you there was something
  2621. wrong with Lazarus.
  2622.  
  2623. 604
  2624. 01:08:41,198 --> 01:08:42,767
  2625. There's something very wrong.
  2626.  
  2627. 605
  2628. 01:08:42,801 --> 01:08:44,271
  2629. Not this again.
  2630. I told you to leave this be.
  2631.  
  2632. 606
  2633. 01:08:44,804 --> 01:08:46,774
  2634. Lazarus has a girl
  2635. he keeps inside a bag.
  2636.  
  2637. 607
  2638. 01:08:46,808 --> 01:08:48,778
  2639. Will, trust me,
  2640. you have to let him go.
  2641.  
  2642. 608
  2643. 01:08:48,812 --> 01:08:49,981
  2644. There's something very wrong.
  2645.  
  2646. 609
  2647. 01:08:51,251 --> 01:08:53,255
  2648. There's gotta be
  2649. a rational explanation for this.
  2650.  
  2651. 610
  2652. 01:08:53,288 --> 01:08:54,956
  2653. He's a murderer and
  2654. an evil man.
  2655.  
  2656. 611
  2657. 01:08:56,025 --> 01:08:57,228
  2658. I think you need a rest.
  2659.  
  2660. 612
  2661. 01:08:58,130 --> 01:08:58,997
  2662. I need him here.
  2663.  
  2664. 613
  2665. 01:08:59,499 --> 01:09:01,202
  2666. We need him here.
  2667.  
  2668. 614
  2669. 01:09:01,235 --> 01:09:03,105
  2670. William, you go and tell him
  2671. right now, so help me...
  2672.  
  2673. 615
  2674. 01:09:04,575 --> 01:09:07,446
  2675. If you don't, I'll take Mary and
  2676. you will never see us again.
  2677.  
  2678. 616
  2679. 01:09:08,482 --> 01:09:09,816
  2680. What are you talking about?
  2681.  
  2682. 617
  2683. 01:09:09,850 --> 01:09:10,952
  2684. Lazarus isn't a murderer.
  2685.  
  2686. 618
  2687. 01:09:10,985 --> 01:09:12,355
  2688. Mary, listen I know what I saw.
  2689.  
  2690. 619
  2691. 01:09:12,389 --> 01:09:15,328
  2692. No! finally there's someone
  2693. I can talk to,
  2694.  
  2695. 620
  2696. 01:09:15,361 --> 01:09:17,096
  2697. - someone who listens!
  2698. - Mary, that's enough.
  2699.  
  2700. 621
  2701. 01:09:17,130 --> 01:09:18,233
  2702. I think you should
  2703. listen to her.
  2704.  
  2705. 622
  2706. 01:09:19,168 --> 01:09:20,570
  2707. William,
  2708. you go down there and tell him.
  2709.  
  2710. 623
  2711. 01:09:21,406 --> 01:09:22,807
  2712. Mary, you come with me.
  2713.  
  2714. 624
  2715. 01:09:23,909 --> 01:09:24,811
  2716. I'm warning you.
  2717.  
  2718. 625
  2719. 01:09:25,413 --> 01:09:27,250
  2720. Stop being so pathetic
  2721.  
  2722. 626
  2723. 01:09:27,283 --> 01:09:29,521
  2724. and take some responsibility
  2725. for what you've done to us.
  2726.  
  2727. 627
  2728. 01:10:10,529 --> 01:10:12,298
  2729. Lazarus, I'm sorry but
  2730. we're gonna have to let you go.
  2731.  
  2732. 628
  2733. 01:10:13,099 --> 01:10:15,304
  2734. It's... Things aren't
  2735. working out, and...
  2736.  
  2737. 629
  2738. 01:10:16,607 --> 01:10:17,941
  2739. Well, we gave it a good shot.
  2740.  
  2741. 630
  2742. 01:10:20,480 --> 01:10:22,015
  2743. I've got some...
  2744.  
  2745. 631
  2746. 01:10:23,319 --> 01:10:24,522
  2747. Here's some money, just...
  2748.  
  2749. 632
  2750. 01:10:26,157 --> 01:10:28,194
  2751. Please take it and... it'll
  2752. help you get back on your feet.
  2753.  
  2754. 633
  2755. 01:10:31,668 --> 01:10:32,569
  2756. You cut your hand.
  2757.  
  2758. 634
  2759. 01:10:34,239 --> 01:10:35,675
  2760. Oh, yes...
  2761.  
  2762. 635
  2763. 01:10:37,076 --> 01:10:39,014
  2764. but it will be okay, sir.
  2765.  
  2766. 636
  2767. 01:10:41,686 --> 01:10:42,954
  2768. Master...
  2769.  
  2770. 637
  2771. 01:10:44,190 --> 01:10:47,128
  2772. I just want to thank you
  2773. for giving me a chance.
  2774.  
  2775. 638
  2776. 01:10:48,231 --> 01:10:50,669
  2777. But please, sir,
  2778. I don't want your money.
  2779.  
  2780. 639
  2781. 01:10:53,341 --> 01:10:57,214
  2782. I just want to only ask you
  2783. if I can stay a night.
  2784.  
  2785. 640
  2786. 01:10:58,082 --> 01:10:59,217
  2787. Of course, stay the night.
  2788.  
  2789. 641
  2790. 01:11:01,322 --> 01:11:02,357
  2791. I just want to thank you
  2792. personally
  2793.  
  2794. 642
  2795. 01:11:02,390 --> 01:11:04,093
  2796. for all the hard work.
  2797.  
  2798. 643
  2799. 01:11:07,065 --> 01:11:09,670
  2800. Lazarus, I hate to ask but can I
  2801. have a look inside your bag?
  2802.  
  2803. 644
  2804. 01:11:10,372 --> 01:11:11,474
  2805. Huh?
  2806.  
  2807. 645
  2808. 01:11:12,207 --> 01:11:13,410
  2809. I'm just curious.
  2810.  
  2811. 646
  2812. 01:11:15,548 --> 01:11:16,583
  2813. Of course, sir.
  2814.  
  2815. 647
  2816. 01:11:28,272 --> 01:11:29,374
  2817. The diesel is finished, sir.
  2818.  
  2819. 648
  2820. 01:11:30,408 --> 01:11:32,546
  2821. I wanted to go and
  2822. get some more.
  2823.  
  2824. 649
  2825. 01:11:32,579 --> 01:11:35,182
  2826. No. You stay.
  2827. And stay the night.
  2828.  
  2829. 650
  2830. 01:11:36,251 --> 01:11:37,186
  2831. You've had a rough day.
  2832.  
  2833. 651
  2834. 01:11:37,789 --> 01:11:39,090
  2835. And look after that cut.
  2836.  
  2837. 652
  2838. 01:11:39,124 --> 01:11:39,792
  2839. I'll get some.
  2840.  
  2841. 653
  2842. 01:11:40,527 --> 01:11:41,629
  2843. No apologies, sir.
  2844.  
  2845. 654
  2846. 01:11:42,397 --> 01:11:43,599
  2847. Family comes first.
  2848.  
  2849. 655
  2850. 01:11:59,762 --> 01:12:01,197
  2851. His hand, Sarah.
  2852.  
  2853. 656
  2854. 01:12:02,334 --> 01:12:03,536
  2855. He cut his fucking hand!
  2856.  
  2857. 657
  2858. 01:12:04,671 --> 01:12:06,508
  2859. Do you have any idea how
  2860. embarrassing that was for me?
  2861.  
  2862. 658
  2863. 01:12:06,542 --> 01:12:07,844
  2864. He's gonna stay the night,
  2865.  
  2866. 659
  2867. 01:12:07,877 --> 01:12:09,347
  2868. and he will leave
  2869. first thing in the morning.
  2870.  
  2871. 660
  2872. 01:12:09,380 --> 01:12:10,649
  2873. That's not good enough.
  2874. I want him out now!
  2875.  
  2876. 661
  2877. 01:12:10,682 --> 01:12:12,385
  2878. Well then, you do it!
  2879.  
  2880. 662
  2881. 01:12:12,418 --> 01:12:13,855
  2882. 'Cause I'm no longer playing
  2883. a part in your paranoia!
  2884.  
  2885. 663
  2886. 01:12:14,289 --> 01:12:15,524
  2887. I'm getting diesel
  2888. for the generator.
  2889.  
  2890. 664
  2891. 01:12:22,404 --> 01:12:23,373
  2892. Then I will do it.
  2893.  
  2894. 665
  2895. 01:13:28,759 --> 01:13:29,927
  2896. <i>Mary.</i>
  2897.  
  2898. 666
  2899. 01:13:30,863 --> 01:13:32,398
  2900. Mary are you here?
  2901.  
  2902. 667
  2903. 01:13:32,432 --> 01:13:34,335
  2904. Lazarus? Is that you?
  2905.  
  2906. 668
  2907. 01:13:39,344 --> 01:13:40,312
  2908. Mary...
  2909.  
  2910. 669
  2911. 01:13:40,781 --> 01:13:41,649
  2912. come with me.
  2913.  
  2914. 670
  2915. 01:13:42,584 --> 01:13:44,319
  2916. I want to show you something.
  2917.  
  2918. 671
  2919. 01:13:44,353 --> 01:13:45,321
  2920. Where is everyone?
  2921.  
  2922. 672
  2923. 01:13:46,625 --> 01:13:48,962
  2924. They went to fetch fuel
  2925. for the generator.
  2926.  
  2927. 673
  2928. 01:13:51,467 --> 01:13:52,702
  2929. They will be back soon.
  2930.  
  2931. 674
  2932. 01:13:53,704 --> 01:13:54,706
  2933. Come with me.
  2934.  
  2935. 675
  2936. 01:13:55,809 --> 01:13:57,511
  2937. Bring your silkworms with.
  2938.  
  2939. 676
  2940. 01:14:35,915 --> 01:14:37,050
  2941. Hey guys!
  2942.  
  2943. 677
  2944. 01:14:50,508 --> 01:14:51,644
  2945. Where are you?
  2946.  
  2947. 678
  2948. 01:14:53,681 --> 01:14:54,716
  2949. Mary!
  2950.  
  2951. 679
  2952. 01:15:01,094 --> 01:15:02,096
  2953. Sarah!
  2954.  
  2955. 680
  2956. 01:15:23,669 --> 01:15:24,738
  2957. What have you done with them?!
  2958.  
  2959. 681
  2960. 01:15:27,843 --> 01:15:28,845
  2961. Where are they?
  2962.  
  2963. 682
  2964. 01:15:34,789 --> 01:15:35,691
  2965. Stop the singing.
  2966.  
  2967. 683
  2968. 01:15:37,662 --> 01:15:38,696
  2969. Stop the singing!
  2970.  
  2971. 684
  2972. 01:15:40,133 --> 01:15:41,268
  2973. Stop the singing!
  2974.  
  2975. 685
  2976. 01:15:43,138 --> 01:15:43,706
  2977. Stop your singing!
  2978.  
  2979. 686
  2980. 01:15:50,184 --> 01:15:51,020
  2981. He has taken her.
  2982.  
  2983. 687
  2984. 01:15:51,854 --> 01:15:53,257
  2985. The one you call Lazarus.
  2986.  
  2987. 688
  2988. 01:15:53,290 --> 01:15:54,191
  2989. What are you talking about?
  2990.  
  2991. 689
  2992. 01:15:54,726 --> 01:15:55,628
  2993. What's going on!?
  2994.  
  2995. 690
  2996. 01:15:55,995 --> 01:15:56,763
  2997. Sarah!
  2998.  
  2999. 691
  3000. 01:16:00,804 --> 01:16:01,571
  3001. Sarah!
  3002.  
  3003. 692
  3004. 01:16:04,244 --> 01:16:05,078
  3005. What's going on?
  3006.  
  3007. 693
  3008. 01:16:05,111 --> 01:16:06,648
  3009. Sarah, look at me.
  3010.  
  3011. 694
  3012. 01:16:06,681 --> 01:16:07,616
  3013. Talk to me!
  3014.  
  3015. 695
  3016. 01:16:07,984 --> 01:16:09,019
  3017. Ahh fuck!
  3018.  
  3019. 696
  3020. 01:16:15,164 --> 01:16:17,067
  3021. I'm sorry, this is all my fault.
  3022.  
  3023. 697
  3024. 01:16:17,100 --> 01:16:18,737
  3025. Sarah, Sarah, Sarah, Sarah.
  3026.  
  3027. 698
  3028. 01:16:19,304 --> 01:16:20,106
  3029. Sarah.
  3030.  
  3031. 699
  3032. 01:16:25,783 --> 01:16:26,818
  3033. Sir!
  3034.  
  3035. 700
  3036. 01:16:26,852 --> 01:16:28,054
  3037. You've got to listen to me.
  3038.  
  3039. 701
  3040. 01:16:28,088 --> 01:16:29,223
  3041. Mary! Where's Mary?
  3042.  
  3043. 702
  3044. 01:16:29,256 --> 01:16:30,157
  3045. There's no time to waste!
  3046.  
  3047. 703
  3048. 01:16:31,093 --> 01:16:33,597
  3049. Your family came across a demon.
  3050.  
  3051. 704
  3052. 01:16:34,199 --> 01:16:35,100
  3053. With the name of Uthuli,
  3054.  
  3055. 705
  3056. 01:16:35,968 --> 01:16:38,874
  3057. collecting souls,
  3058. helped by Lazarus.
  3059.  
  3060. 706
  3061. 01:16:39,708 --> 01:16:41,846
  3062. Mary's in grave danger.
  3063.  
  3064. 707
  3065. 01:16:41,879 --> 01:16:42,881
  3066. What's Uthuli?
  3067.  
  3068. 708
  3069. 01:16:43,448 --> 01:16:44,350
  3070. Go with our tracker!
  3071.  
  3072. 709
  3073. 01:16:45,152 --> 01:16:47,623
  3074. Fetch Mary!
  3075. And bring her back!
  3076.  
  3077. 710
  3078. 01:16:48,357 --> 01:16:50,428
  3079. I will stay here with your wife.
  3080.  
  3081. 711
  3082. 01:16:50,461 --> 01:16:51,730
  3083. Go! Now!
  3084.  
  3085. 712
  3086. 01:16:52,198 --> 01:16:53,066
  3087. Where is she?
  3088.  
  3089. 713
  3090. 01:16:55,705 --> 01:16:56,806
  3091. Where is she?!
  3092.  
  3093. 714
  3094. 01:16:57,808 --> 01:16:58,577
  3095. He's taken her.
  3096.  
  3097. 715
  3098. 01:17:00,246 --> 01:17:01,916
  3099. You tell me where she is right
  3100. now,
  3101.  
  3102. 716
  3103. 01:17:01,949 --> 01:17:04,154
  3104. or I'll blow your fucking brains
  3105. across my yard!
  3106.  
  3107. 717
  3108. 01:17:04,187 --> 01:17:06,056
  3109. If you pull the trigger...
  3110.  
  3111. 718
  3112. 01:17:07,192 --> 01:17:09,730
  3113. the rest of your family
  3114. will be lost.
  3115.  
  3116. 719
  3117. 01:17:10,365 --> 01:17:13,036
  3118. Mary needs you William!
  3119.  
  3120. 720
  3121. 01:17:13,069 --> 01:17:14,105
  3122. You must go!
  3123.  
  3124. 721
  3125. 01:17:15,207 --> 01:17:16,910
  3126. You better not be lying to me,
  3127. old man.
  3128.  
  3129. 722
  3130. 01:17:18,012 --> 01:17:18,880
  3131. I'll be back.
  3132.  
  3133. 723
  3134. 01:17:21,084 --> 01:17:22,253
  3135. I'm so sorry, Sarah.
  3136.  
  3137. 724
  3138. 01:17:22,287 --> 01:17:23,789
  3139. I'll be back. I'll be back.
  3140.  
  3141. 725
  3142. 01:17:25,389 --> 01:17:27,098
  3143. Bring me the goat.
  3144.  
  3145. 726
  3146. 01:17:37,013 --> 01:17:38,082
  3147. <i>How do you know that song?</i>
  3148.  
  3149. 727
  3150. 01:17:40,887 --> 01:17:41,922
  3151. The song?
  3152.  
  3153. 728
  3154. 01:17:43,158 --> 01:17:44,393
  3155. You're always humming it.
  3156.  
  3157. 729
  3158. 01:17:46,264 --> 01:17:49,269
  3159. I used to sing it for my
  3160. daughter before she fell asleep.
  3161.  
  3162. 730
  3163. 01:17:51,240 --> 01:17:52,308
  3164. Where is she now?
  3165.  
  3166. 731
  3167. 01:17:53,477 --> 01:17:54,980
  3168. She is asleep.
  3169.  
  3170. 732
  3171. 01:18:00,289 --> 01:18:02,226
  3172. I lost her quite a while ago.
  3173.  
  3174. 733
  3175. 01:18:06,300 --> 01:18:09,406
  3176. Looks like you need a daughter
  3177. and I need a parent.
  3178.  
  3179. 734
  3180. 01:18:12,344 --> 01:18:13,313
  3181. Give me your hand.
  3182.  
  3183. 735
  3184. 01:18:17,622 --> 01:18:18,990
  3185. Go like this.
  3186.  
  3187. 736
  3188. 01:18:22,330 --> 01:18:23,565
  3189. Now repeat after me.
  3190.  
  3191. 737
  3192. 01:18:25,035 --> 01:18:27,306
  3193. I promise to take care of you
  3194. whenever I can
  3195.  
  3196. 738
  3197. 01:18:28,107 --> 01:18:29,343
  3198. and to never hurt you.
  3199.  
  3200. 739
  3201. 01:18:31,579 --> 01:18:32,616
  3202. That's a big promise.
  3203.  
  3204. 740
  3205. 01:18:35,119 --> 01:18:37,557
  3206. I don't think I will be able
  3207. to keep that promise.
  3208.  
  3209. 741
  3210. 01:18:43,034 --> 01:18:46,407
  3211. I promise I will take care of yo
  3212. whenever I can...
  3213.  
  3214. 742
  3215. 01:18:49,245 --> 01:18:51,116
  3216. and never hurt you.
  3217.  
  3218. 743
  3219. 01:18:53,119 --> 01:18:54,221
  3220. Now shake.
  3221.  
  3222. 744
  3223. 01:18:57,260 --> 01:18:59,130
  3224. Now we'll always be together.
  3225.  
  3226. 745
  3227. 01:19:40,106 --> 01:19:41,140
  3228. Drink up.
  3229.  
  3230. 746
  3231. 01:19:45,582 --> 01:19:49,189
  3232. We're going to see the stars
  3233. at their brightest tonight.
  3234.  
  3235. 747
  3236. 01:20:04,897 --> 01:20:06,356
  3237. Let darkness subside
  3238.  
  3239. 748
  3240. 01:20:07,023 --> 01:20:08,566
  3241. and light enter!
  3242.  
  3243. 749
  3244. 01:20:19,713 --> 01:20:22,617
  3245. <i>They say the stars
  3246. are the souls of people</i>
  3247.  
  3248. 750
  3249. 01:20:24,119 --> 01:20:25,522
  3250. <i>who passed before us.</i>
  3251.  
  3252. 751
  3253. 01:20:29,396 --> 01:20:31,533
  3254. Looking down at us...
  3255.  
  3256. 752
  3257. 01:20:34,706 --> 01:20:37,610
  3258. peering through
  3259. the dark curtain...
  3260.  
  3261. 753
  3262. 01:20:40,349 --> 01:20:41,753
  3263. and they remind us...
  3264.  
  3265. 754
  3266. 01:20:43,254 --> 01:20:44,724
  3267. that they are still here.
  3268.  
  3269. 755
  3270. 01:21:04,795 --> 01:21:07,131
  3271. Sleep now child,
  3272.  
  3273. 756
  3274. 01:21:07,834 --> 01:21:09,302
  3275. your work here...
  3276.  
  3277. 757
  3278. 01:21:11,673 --> 01:21:13,443
  3279. is done.
  3280.  
  3281. 758
  3282. 01:21:18,887 --> 01:21:19,889
  3283. Forgive me...
  3284.  
  3285. 759
  3286. 01:21:26,423 --> 01:21:28,216
  3287. I am here,
  3288.  
  3289. 760
  3290. 01:21:28,883 --> 01:21:30,218
  3291. steady the goat!
  3292.  
  3293. 761
  3294. 01:21:40,459 --> 01:21:41,728
  3295. - W-why are you stopping?
  3296. - Ssshhh!
  3297.  
  3298. 762
  3299. 01:23:01,794 --> 01:23:03,128
  3300. I thank you
  3301.  
  3302. 763
  3303. 01:23:04,797 --> 01:23:07,840
  3304. my ancestors, thank you.
  3305.  
  3306. 764
  3307. 01:23:09,592 --> 01:23:13,137
  3308. Dark and poisonous spirit!
  3309.  
  3310. 765
  3311. 01:23:13,179 --> 01:23:14,888
  3312. This is not your place...
  3313.  
  3314. 766
  3315. 01:23:14,930 --> 01:23:16,973
  3316. leave now and
  3317. let us never see your face...
  3318.  
  3319. 767
  3320. 01:23:23,145 --> 01:23:28,692
  3321. Go away evil! This is not
  3322. your place, we will kill you!
  3323.  
  3324. 768
  3325. 01:23:34,321 --> 01:23:35,280
  3326. Thuli...
  3327.  
  3328. 769
  3329. 01:23:37,199 --> 01:23:40,034
  3330. My debt is paid...
  3331.  
  3332. 770
  3333. 01:23:53,136 --> 01:23:54,438
  3334. What have done???
  3335.  
  3336. 771
  3337. 01:23:55,641 --> 01:23:57,111
  3338. Sorry...
  3339.  
  3340. 772
  3341. 01:24:39,687 --> 01:24:40,889
  3342. Wake up!
  3343.  
  3344. 773
  3345. 01:24:43,028 --> 01:24:45,565
  3346. Wake up!
  3347.  
  3348. 774
  3349. 01:25:21,744 --> 01:25:27,331
  3350. Sarah!
  3351.  
  3352. 775
  3353. 01:25:28,833 --> 01:25:34,671
  3354. Sarah!
  3355.  
  3356. 776
  3357. 01:26:15,264 --> 01:26:16,798
  3358. My head hurts.
  3359.  
  3360. 777
  3361. 01:26:18,202 --> 01:26:19,271
  3362. Don't worry,
  3363.  
  3364. 778
  3365. 01:26:20,173 --> 01:26:22,277
  3366. it will go away soon enough.
  3367.  
  3368. 779
  3369. 01:26:25,248 --> 01:26:26,984
  3370. This isn't my farm...
  3371.  
  3372. 780
  3373. 01:26:28,154 --> 01:26:29,390
  3374. You're right,
  3375.  
  3376. 781
  3377. 01:26:30,157 --> 01:26:31,993
  3378. this isn't your home.
  3379.  
  3380. 782
  3381. 01:26:33,063 --> 01:26:34,399
  3382. Where are we?
  3383.  
  3384. 783
  3385. 01:26:35,934 --> 01:26:37,804
  3386. We are somewhere
  3387.  
  3388. 784
  3389. 01:26:38,406 --> 01:26:39,840
  3390. and nowhere.
  3391.  
  3392. 785
  3393. 01:26:42,079 --> 01:26:44,716
  3394. In a world between worlds.
  3395.  
  3396. 786
  3397. 01:26:46,120 --> 01:26:48,057
  3398. A place of emptiness...
  3399.  
  3400. 787
  3401. 01:26:48,991 --> 01:26:49,826
  3402. and isolation.
  3403.  
  3404. 788
  3405. 01:26:50,461 --> 01:26:51,996
  3406. But I don't understand,
  3407.  
  3408. 789
  3409. 01:26:52,965 --> 01:26:54,436
  3410. I was sitting by the fire,
  3411.  
  3412. 790
  3413. 01:26:56,205 --> 01:26:57,773
  3414. and I fell asleep...
  3415.  
  3416. 791
  3417. 01:26:59,578 --> 01:27:00,946
  3418. Yes, you did.
  3419.  
  3420. 792
  3421. 01:27:01,848 --> 01:27:03,485
  3422. You fell asleep in one world
  3423.  
  3424. 793
  3425. 01:27:04,587 --> 01:27:07,158
  3426. so that you can wake up
  3427. in this one.
  3428.  
  3429. 794
  3430. 01:27:15,374 --> 01:27:16,476
  3431. Come here.
  3432.  
  3433. 795
  3434. 01:27:24,022 --> 01:27:27,229
  3435. I want to show you someone
  3436. over there.
  3437.  
  3438. 796
  3439. 01:27:28,197 --> 01:27:30,100
  3440. Mom? Dad!
  3441.  
  3442. 797
  3443. 01:27:37,414 --> 01:27:38,549
  3444. What's happening?
  3445.  
  3446. 798
  3447. 01:27:39,651 --> 01:27:42,256
  3448. - Mom!! Dad!!
  3449. - Calm down.
  3450.  
  3451. 799
  3452. 01:27:42,289 --> 01:27:43,458
  3453. - Where are you going?
  3454. - Calm down.
  3455.  
  3456. 800
  3457. 01:27:43,491 --> 01:27:44,894
  3458. Come back! No!
  3459.  
  3460. 801
  3461. 01:27:44,927 --> 01:27:46,297
  3462. - Hey! Calm down!
  3463. - Let me go!
  3464.  
  3465. 802
  3466. 01:27:46,331 --> 01:27:47,965
  3467. - Calm down!
  3468. - Let me go! Leave me alone!
  3469.  
  3470. 803
  3471. 01:27:47,999 --> 01:27:49,869
  3472. Listen to my voice!
  3473.  
  3474. 804
  3475. 01:27:49,903 --> 01:27:51,972
  3476. Listen to my voice!
  3477.  
  3478. 805
  3479. 01:27:52,908 --> 01:27:57,917
  3480. Close your eyes,
  3481. close your eyes!
  3482.  
  3483. 806
  3484. 01:27:59,153 --> 01:28:02,426
  3485. <i>Listen to my voice.</i>
  3486.  
  3487. 807
  3488. 01:28:03,428 --> 01:28:08,270
  3489. <i>Close your eyes.</i>
  3490.  
  3491. 808
  3492. 01:28:18,423 --> 01:28:19,924
  3493. <i>What do you see?</i>
  3494.  
  3495. 809
  3496. 01:28:24,967 --> 01:28:26,404
  3497. <i>It's my old house.</i>
  3498.  
  3499. 810
  3500. 01:28:32,481 --> 01:28:34,419
  3501. <i>I remember that day.</i>
  3502.  
  3503. 811
  3504. 01:29:01,234 --> 01:29:02,336
  3505. <i>Aunty Sarah?</i>
  3506.  
  3507. 812
  3508. 01:29:17,698 --> 01:29:18,766
  3509. Mary?
  3510.  
  3511. 813
  3512. 01:29:20,703 --> 01:29:23,342
  3513. Now you have to make a decision.
  3514.  
  3515. 814
  3516. 01:29:28,351 --> 01:29:30,555
  3517. This is you, Mary.
  3518.  
  3519. 815
  3520. 01:29:32,157 --> 01:29:33,360
  3521. This is your soul.
  3522.  
  3523. 816
  3524. 01:29:38,636 --> 01:29:41,241
  3525. Now you have an option
  3526. to go with your parents,
  3527.  
  3528. 817
  3529. 01:29:42,209 --> 01:29:44,513
  3530. or to return to the real world.
  3531.  
  3532. 818
  3533. 01:29:50,190 --> 01:29:51,826
  3534. Why did you do this to me?
  3535.  
  3536. 819
  3537. 01:29:56,870 --> 01:29:58,472
  3538. I'm sorry...
  3539.  
  3540. 820
  3541. 01:30:01,645 --> 01:30:03,348
  3542. I'm sorry, Mary.
  3543.  
  3544. 821
  3545. 01:30:05,786 --> 01:30:08,825
  3546. This was the only way
  3547. to save my daughter Vuyiswa.
  3548.  
  3549. 822
  3550. 01:30:14,903 --> 01:30:17,841
  3551. I'm sorry...
  3552. I betrayed you.
  3553.  
  3554. 823
  3555. 01:30:20,847 --> 01:30:24,219
  3556. I'm sorry I broke our promise.
  3557.  
  3558. 824
  3559. 01:30:26,457 --> 01:30:27,592
  3560. I'm sorry...
  3561.  
  3562. 825
  3563. 01:30:29,596 --> 01:30:31,734
  3564. I broke your promise.
  3565.  
  3566. 826
  3567. 01:30:36,576 --> 01:30:38,345
  3568. What's gonna happen to you?
  3569.  
  3570. 827
  3571. 01:30:43,922 --> 01:30:48,698
  3572. Maybe these rocks will
  3573. have sympathy on an old man.
  3574.  
  3575. 828
  3576. 01:30:59,584 --> 01:31:01,186
  3577. Don't be afraid, Lazarus.
  3578.  
  3579. 829
  3580. 01:31:07,331 --> 01:31:08,300
  3581. Mary?
  3582.  
  3583. 830
  3584. 01:31:10,404 --> 01:31:13,977
  3585. You gave an old man
  3586. a beautiful gift, my child...
  3587.  
  3588. 831
  3589. 01:31:20,890 --> 01:31:22,259
  3590. Give me your hand.
  3591.  
  3592. 832
  3593. 01:31:33,880 --> 01:31:35,350
  3594. Repeat after me.
  3595.  
  3596. 833
  3597. 01:31:41,495 --> 01:31:43,364
  3598. I promise to never forget you...
  3599.  
  3600. 834
  3601. 01:31:47,839 --> 01:31:50,010
  3602. I promise to never forget you...
  3603.  
  3604. 835
  3605. 01:31:55,052 --> 01:31:57,624
  3606. I promise
  3607. that one day we'll meet again.
  3608.  
  3609. 836
  3610. 01:32:03,835 --> 01:32:07,341
  3611. I promise
  3612. that one day we'll meet again.
  3613.  
  3614. 837
  3615. 01:32:15,590 --> 01:32:16,559
  3616. And shake.
  3617.  
  3618. 838
  3619. 01:33:07,251 --> 01:33:08,120
  3620. Thank you.
  3621.  
  3622. 839
  3623. 01:33:11,927 --> 01:33:12,929
  3624. I'm pregnant.
  3625.  
  3626. 840
  3627. 01:33:14,064 --> 01:33:14,933
  3628. What!?
  3629.  
  3630. 841
  3631. 01:33:17,069 --> 01:33:18,171
  3632. How?
  3633.  
  3634. 842
  3635. 01:33:18,204 --> 01:33:18,806
  3636. I don't know...
  3637.  
  3638. 843
  3639. 01:33:20,910 --> 01:33:21,945
  3640. I'm pregnant!
  3641.  
  3642. 844
  3643. 01:33:30,828 --> 01:33:31,997
  3644. Afternoon...
  3645.  
  3646. 845
  3647. 01:33:34,234 --> 01:33:36,639
  3648. Seems to me
  3649. you gonna need help here?
  3650.  
  3651. 846
  3652. 01:33:38,008 --> 01:33:40,145
  3653. Thank you...
  3654. we're getting there hopefully.
  3655.  
  3656. 847
  3657. 01:33:41,046 --> 01:33:44,019
  3658. I'm sorry for your daughter.
  3659.  
  3660. 848
  3661. 01:33:45,321 --> 01:33:46,490
  3662. She's not my daughter...
  3663.  
  3664. 849
  3665. 01:33:48,627 --> 01:33:52,000
  3666. but we'll manage...
  3667. and we'll miss her.
  3668.  
  3669. 850
  3670. 01:34:08,697 --> 01:34:10,934
  3671. But with your help, we can turn
  3672. this place into paradise...
  3673.  
  3674. 851
  3675. 01:34:13,437 --> 01:34:15,021
  3676. The good tree
  3677.  
  3678. 852
  3679. 01:34:15,063 --> 01:34:17,315
  3680. bears rotten fruit.
  3681.  
  3682. 853
  3683. 01:34:31,773 --> 01:34:33,242
  3684. <i>I am the wanderer,</i>
  3685.  
  3686. 854
  3687. 01:34:35,045 --> 01:34:36,582
  3688. <i>always searching.</i>
  3689.  
  3690. 855
  3691. 01:34:39,187 --> 01:34:41,591
  3692. <i>You are in me and I in you,</i>
  3693.  
  3694. 856
  3695. 01:34:44,729 --> 01:34:46,133
  3696. <i>and we will meet again.</i>
  3697.  
  3698. 857
  3699. 01:34:49,238 --> 01:34:50,707
  3700. <i>I cannot be tricked,</i>
  3701.  
  3702. 858
  3703. 01:34:51,443 --> 01:34:53,112
  3704. <i>I cannot be fooled.</i>
  3705.  
  3706. 859
  3707. 01:34:54,815 --> 01:34:55,917
  3708. <i>I am the wanderer...</i>
  3709.  
  3710. 860
  3711. 01:34:56,718 --> 01:34:57,787
  3712. <i>and you are mine...</i>
  3713.  
  3714. 861
  3715. 01:35:00,125 --> 01:35:01,795
  3716. <i>Forever.</i>
  3717.  
  3718. 862
  3719. 01:35:16,781 --> 01:35:21,781
  3720. Subtitles by explosiveskull
  3721. www.OpenSubtitles.org
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement