Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:27,624 --> 00:00:32,624
- Subtitles by explosiveskull
- www.OpenSubtitles.org
- 2
- 00:02:43,079 --> 00:02:44,513
- <i>I am the wanderer,</i>
- 3
- 00:02:45,283 --> 00:02:46,919
- <i>always searching.</i>
- 4
- 00:02:48,021 --> 00:02:49,657
- <i>You are in me</i>
- 5
- 00:02:51,194 --> 00:02:52,863
- <i>and I in you,</i>
- 6
- 00:02:54,900 --> 00:02:56,569
- <i>and we will meet again.</i>
- 7
- 00:02:58,874 --> 00:03:00,543
- <i>I cannot be tricked,</i>
- 8
- 00:03:04,684 --> 00:03:05,920
- <i>I cannot be fooled.</i>
- 9
- 00:03:10,863 --> 00:03:12,132
- <i>I am the wanderer</i>
- 10
- 00:03:17,074 --> 00:03:19,211
- <i>and you are mine forever.</i>
- 11
- 00:04:37,888 --> 00:04:39,824
- These mountains look so scary.
- 12
- 00:04:41,028 --> 00:04:42,297
- You know it's believed
- that the mountains
- 13
- 00:04:42,330 --> 00:04:43,365
- are a back of a snake.
- 14
- 00:04:44,167 --> 00:04:45,169
- It lies sleeping on its stomach
- 15
- 00:04:46,271 --> 00:04:48,141
- and after the rains you can see
- the scales reflecting.
- 16
- 00:04:49,243 --> 00:04:50,312
- And that's how
- a rainbow is created.
- 17
- 00:04:51,581 --> 00:04:54,052
- And every once in a while the
- snake will poke it's head out
- 18
- 00:04:54,085 --> 00:04:55,487
- and if you look very carefully
- you can see it.
- 19
- 00:04:55,956 --> 00:04:57,857
- Don't scare the child
- with stories like that.
- 20
- 00:04:58,360 --> 00:04:59,429
- I'm not scared.
- 21
- 00:05:00,163 --> 00:05:01,131
- Snakes aren't bad.
- 22
- 00:05:02,400 --> 00:05:03,802
- In most beliefs they're
- bearers of good luck.
- 23
- 00:05:04,204 --> 00:05:05,273
- And what beliefs are these?
- 24
- 00:05:06,107 --> 00:05:07,109
- Some African cultures.
- 25
- 00:05:08,411 --> 00:05:09,913
- They say that snakes carry souls
- to the afterlife.
- 26
- 00:05:10,881 --> 00:05:12,151
- I don't know where
- she gets this.
- 27
- 00:05:12,953 --> 00:05:13,921
- I read it in a book.
- 28
- 00:05:15,157 --> 00:05:16,360
- That's a clever girl.
- 29
- 00:05:18,800 --> 00:05:23,318
- SOMEWHERE IN SOUTH AFRICA, 1977
- 30
- 00:07:09,333 --> 00:07:10,302
- Well, here we are.
- 31
- 00:07:15,344 --> 00:07:16,480
- Just look at this place.
- 32
- 00:07:17,615 --> 00:07:19,318
- It's been a long, long time.
- 33
- 00:07:20,119 --> 00:07:21,188
- It's very dark.
- 34
- 00:07:22,557 --> 00:07:24,461
- You stay here, I'll go inside
- and look for a light.
- 35
- 00:07:25,730 --> 00:07:27,566
- For God's sake, be careful.
- 36
- 00:08:45,943 --> 00:08:46,845
- William?
- 37
- 00:08:50,752 --> 00:08:51,720
- Where are you?
- 38
- 00:09:04,944 --> 00:09:06,915
- Can I have the candle, please?
- 39
- 00:09:08,284 --> 00:09:09,319
- Be careful.
- 40
- 00:09:09,353 --> 00:09:10,722
- You can have my torch.
- 41
- 00:09:10,755 --> 00:09:11,691
- Okay.
- 42
- 00:09:13,360 --> 00:09:14,228
- Whoa.
- 43
- 00:10:07,860 --> 00:10:08,862
- Mary, shit.
- 44
- 00:10:08,896 --> 00:10:09,830
- Mary!
- 45
- 00:10:11,065 --> 00:10:11,967
- Mary!
- 46
- 00:10:16,409 --> 00:10:17,076
- You okay?
- 47
- 00:10:18,045 --> 00:10:18,847
- What's wrong,
- what happened?
- 48
- 00:10:19,614 --> 00:10:20,851
- My candle blew out.
- 49
- 00:10:22,120 --> 00:10:24,624
- Why did you wander off
- like that, you scared me!
- 50
- 00:10:25,626 --> 00:10:26,460
- Come.
- 51
- 00:10:27,596 --> 00:10:29,032
- Let's go back to the car
- and wait there where it's safe.
- 52
- 00:10:29,667 --> 00:10:31,637
- Will, fix up a room
- or do something please.
- 53
- 00:10:31,671 --> 00:10:32,471
- Yes.
- 54
- 00:11:07,824 --> 00:11:10,451
- You have returned.
- 55
- 00:11:13,648 --> 00:11:14,850
- So this was my granddad's farm
- 56
- 00:11:14,883 --> 00:11:15,918
- I keep telling you about.
- 57
- 00:11:16,819 --> 00:11:17,621
- What do you think?
- 58
- 00:11:18,188 --> 00:11:19,024
- I love it.
- 59
- 00:11:19,859 --> 00:11:21,028
- How was it living here?
- 60
- 00:11:22,797 --> 00:11:24,434
- Oh, it was like any normal farm.
- 61
- 00:11:25,703 --> 00:11:27,706
- My father would get up early
- for work, you know.
- 62
- 00:11:27,739 --> 00:11:28,675
- Before the sun came up.
- 63
- 00:11:30,010 --> 00:11:31,881
- Sometimes I wouldn't see him
- until the sun went down.
- 64
- 00:11:33,550 --> 00:11:34,819
- Did you have any friends?
- 65
- 00:11:36,289 --> 00:11:38,159
- Yeah, some of the local boys
- from the village came to play.
- 66
- 00:11:38,626 --> 00:11:39,728
- There's a village
- next to the farm.
- 67
- 00:11:40,596 --> 00:11:41,765
- Some of their fathers
- worked here.
- 68
- 00:11:44,804 --> 00:11:45,806
- There was one boy in particular,
- 69
- 00:11:46,741 --> 00:11:50,581
- think his name was...
- Siya or something.
- 70
- 00:11:51,683 --> 00:11:53,186
- His dad was the local
- witch doctor.
- 71
- 00:11:53,219 --> 00:11:54,622
- You mean a Sangoma?!!
- 72
- 00:11:55,324 --> 00:11:56,659
- How do you know that?
- 73
- 00:11:57,260 --> 00:11:57,894
- From school.
- 74
- 00:11:58,563 --> 00:11:59,231
- Wow!
- 75
- 00:12:00,600 --> 00:12:02,938
- Sangomas can
- talk to your ancestors...
- 76
- 00:12:04,273 --> 00:12:06,276
- who are like ghosts,
- but friendly.
- 77
- 00:12:07,579 --> 00:12:09,282
- <i>Although sometimes</i>
- <i>they can get angry.</i>
- 78
- 00:12:10,251 --> 00:12:11,185
- That's just superstition, Mary.
- 79
- 00:12:12,722 --> 00:12:15,060
- It's not just superstition
- Aunty Sarah, it's real.
- 80
- 00:12:18,065 --> 00:12:20,236
- Okay, enough about
- ghosts and Sangomas
- 81
- 00:12:20,269 --> 00:12:21,038
- before we all get nightmares.
- 82
- 00:12:22,307 --> 00:12:23,742
- Lots to do tomorrow,
- so get into bed.
- 83
- 00:12:24,644 --> 00:12:26,047
- - I want to...
- - No, no, no, no,
- 84
- 00:12:26,080 --> 00:12:27,983
- plenty of time
- for that tomorrow.
- 85
- 00:12:28,016 --> 00:12:28,851
- Fine.
- 86
- 00:12:42,644 --> 00:12:43,946
- Look what I found.
- 87
- 00:12:43,979 --> 00:12:44,747
- What's that?
- 88
- 00:12:45,048 --> 00:12:45,582
- Hmm.
- 89
- 00:12:46,150 --> 00:12:47,185
- It's my dad's old boots.
- 90
- 00:12:47,886 --> 00:12:48,688
- They're a bit big.
- 91
- 00:12:49,890 --> 00:12:53,029
- Well done, finally following
- in your father's footsteps.
- 92
- 00:12:57,371 --> 00:12:58,973
- Okay, I'm gonna go see
- what's going on around here.
- 93
- 00:12:59,375 --> 00:13:01,177
- Try and get
- that generator started.
- 94
- 00:13:01,211 --> 00:13:02,914
- At least
- we'll have some power tonight.
- 95
- 00:13:02,948 --> 00:13:03,982
- Can I come with?
- 96
- 00:13:11,364 --> 00:13:12,665
- You have to stay and help Sarah.
- 97
- 00:13:13,066 --> 00:13:14,335
- I'll take you for a tour
- later, okay?
- 98
- 00:13:14,870 --> 00:13:15,737
- Promise?
- 99
- 00:13:18,376 --> 00:13:19,244
- Promise.
- 100
- 00:13:31,266 --> 00:13:32,301
- Mary?
- 101
- 00:13:38,112 --> 00:13:39,047
- Mary?
- 102
- 00:14:09,369 --> 00:14:10,472
- My mommy's room!
- 103
- 00:14:10,505 --> 00:14:11,172
- Wow!
- 104
- 00:14:11,907 --> 00:14:13,343
- All these things
- belonged to her,
- 105
- 00:14:13,376 --> 00:14:14,412
- what amazing treasure!
- 106
- 00:14:15,514 --> 00:14:17,452
- I want to sleep here tonight,
- can I?
- 107
- 00:14:18,051 --> 00:14:18,385
- Please?
- 108
- 00:14:19,153 --> 00:14:20,756
- I don't know,
- it's a big house.
- 109
- 00:14:21,858 --> 00:14:23,463
- Will you be okay here
- all on your own?
- 110
- 00:14:25,298 --> 00:14:26,534
- Oh, look at you.
- 111
- 00:14:26,568 --> 00:14:29,005
- Come here,
- let me fix your face.
- 112
- 00:14:47,573 --> 00:14:48,841
- Pssssst!
- 113
- 00:14:51,079 --> 00:14:52,013
- Pssssst!
- 114
- 00:15:46,681 --> 00:15:48,383
- If I can just
- get this bloody thing to start.
- 115
- 00:15:50,120 --> 00:15:52,425
- What do you know about
- machinery, Mr. Accountant?
- 116
- 00:15:53,092 --> 00:15:54,127
- I'm trying okay?
- 117
- 00:15:58,335 --> 00:15:59,505
- What's in that shed?
- 118
- 00:16:03,011 --> 00:16:03,945
- Will?
- 119
- 00:16:05,080 --> 00:16:06,349
- Hmm? I don't know, it's locked.
- 120
- 00:16:52,602 --> 00:16:55,106
- You know, it's not nice to sneak
- up on people...
- 121
- 00:17:12,539 --> 00:17:14,609
- Are you lost little Miss?
- 122
- 00:17:25,428 --> 00:17:26,296
- Don't hurt them.
- 123
- 00:17:27,165 --> 00:17:27,833
- Please, sir.
- 124
- 00:17:48,203 --> 00:17:49,741
- I gave them something to eat.
- 125
- 00:17:52,444 --> 00:17:53,413
- Thank you, sir.
- 126
- 00:18:03,498 --> 00:18:04,333
- Is it dead?
- 127
- 00:18:06,003 --> 00:18:07,471
- Oh, yes little Miss.
- 128
- 00:18:08,573 --> 00:18:09,777
- It's been dead for a while.
- 129
- 00:18:11,881 --> 00:18:12,883
- Look closer.
- 130
- 00:18:14,484 --> 00:18:18,258
- In fact it's alive,
- and budding alive.
- 131
- 00:18:20,562 --> 00:18:21,732
- So you see here...
- 132
- 00:18:23,301 --> 00:18:27,341
- death is life...
- and life is death.
- 133
- 00:18:30,514 --> 00:18:31,884
- This maggots that you see here,
- 134
- 00:18:32,853 --> 00:18:34,856
- they need a body to stay alive.
- 135
- 00:18:36,592 --> 00:18:38,395
- They are not different
- from your worms.
- 136
- 00:18:39,031 --> 00:18:39,965
- They eat from something
- 137
- 00:18:41,034 --> 00:18:42,738
- and then they
- turn into something.
- 138
- 00:18:43,673 --> 00:18:45,541
- My worms will turn into moths.
- 139
- 00:18:53,691 --> 00:18:55,426
- My name is Lazarus.
- 140
- 00:18:55,459 --> 00:18:55,828
- I'm Mary.
- 141
- 00:18:56,528 --> 00:18:58,867
- Oh, very nice to meet you, Mary.
- 142
- 00:18:59,869 --> 00:19:01,004
- So...
- 143
- 00:19:02,707 --> 00:19:04,811
- what are you doing here in the
- middle of the forest, all alone?
- 144
- 00:19:05,545 --> 00:19:06,882
- I just moved to a farm nearby.
- 145
- 00:19:08,084 --> 00:19:10,021
- I was looking for some food
- for my worms.
- 146
- 00:19:10,955 --> 00:19:12,323
- Would you like to meet them?
- 147
- 00:19:12,357 --> 00:19:13,592
- Oh, yes please.
- 148
- 00:19:15,964 --> 00:19:17,133
- These are my worms.
- 149
- 00:19:19,503 --> 00:19:22,409
- This one's Tiger 'cause it has
- all the stripes on its back.
- 150
- 00:19:22,442 --> 00:19:23,712
- Oh, hello Tiger.
- 151
- 00:19:23,746 --> 00:19:25,347
- This big one's Mr. Grumpy,
- 152
- 00:19:25,381 --> 00:19:26,852
- 'cause he always
- has a grumpy face.
- 153
- 00:19:28,420 --> 00:19:30,826
- This one's Toto,
- William, and Sarah.
- 154
- 00:19:33,563 --> 00:19:36,770
- And now they will weave
- themselves cocoons.
- 155
- 00:19:36,803 --> 00:19:39,675
- And transform
- themselves into moths.
- 156
- 00:19:40,743 --> 00:19:42,681
- Yes, but they will
- never leave me,
- 157
- 00:19:42,714 --> 00:19:44,349
- 'Cause they're
- my friends for life.
- 158
- 00:19:46,754 --> 00:19:48,692
- Can you help me
- get back to the farm?
- 159
- 00:19:48,725 --> 00:19:49,861
- I think I'm lost.
- 160
- 00:20:27,863 --> 00:20:29,032
- William! Hey!
- 161
- 00:20:30,100 --> 00:20:31,069
- Mary! Get over here!
- 162
- 00:20:31,737 --> 00:20:32,570
- Who are you!?
- 163
- 00:20:33,273 --> 00:20:34,142
- This is Lazarus.
- 164
- 00:20:34,175 --> 00:20:35,711
- - Quiet, Mary.
- - We met in the forest.
- 165
- 00:20:35,744 --> 00:20:37,013
- I'm sorry, ma'am.
- 166
- 00:20:37,047 --> 00:20:38,884
- I...I didn't mean
- to cause any alarm...
- 167
- 00:20:40,086 --> 00:20:42,891
- I was working for Master Ziel.
- Is he here?
- 168
- 00:20:42,924 --> 00:20:43,960
- Can I help you?
- 169
- 00:20:43,993 --> 00:20:45,228
- A very good day to you, sir.
- 170
- 00:20:46,264 --> 00:20:46,931
- My name is Lazarus.
- 171
- 00:20:48,100 --> 00:20:49,770
- I used to work for your father.
- 172
- 00:20:50,204 --> 00:20:51,340
- Master Ziel.
- 173
- 00:20:51,373 --> 00:20:53,109
- Yeah, well, he's passed away,
- what can I do for you?
- 174
- 00:20:53,142 --> 00:20:55,246
- Well, I found this one
- 175
- 00:20:55,280 --> 00:20:57,217
- wandering in the middle
- of the forest, sir.
- 176
- 00:20:57,250 --> 00:20:59,053
- What? I told you
- not to go so far.
- 177
- 00:20:59,087 --> 00:21:00,122
- It's dangerous out there.
- 178
- 00:21:00,155 --> 00:21:01,157
- I'm sorry, my worms were hungry.
- 179
- 00:21:02,692 --> 00:21:05,565
- As I mentioned before,
- I used to work for your father,
- 180
- 00:21:06,300 --> 00:21:09,272
- well, if...if you want any help
- 181
- 00:21:10,607 --> 00:21:12,711
- - I am glad to...
- - Thank you, Mr...
- 182
- 00:21:13,246 --> 00:21:14,181
- Lazarus.
- 183
- 00:21:14,215 --> 00:21:15,683
- Lazarus, sorry.
- 184
- 00:21:15,716 --> 00:21:16,853
- We don't need anyone
- at the moment.
- 185
- 00:21:18,022 --> 00:21:21,028
- Um, yeah, it's a little
- too soon, we've just moved in.
- 186
- 00:21:21,061 --> 00:21:22,830
- But, um, thank you
- for bringing Mary back.
- 187
- 00:21:23,631 --> 00:21:25,068
- Here you go, Lazarus.
- 188
- 00:21:29,243 --> 00:21:30,244
- Thank you, sir.
- 189
- 00:21:31,847 --> 00:21:33,784
- Ma'am...
- I am so sorry.
- 190
- 00:21:34,819 --> 00:21:37,057
- I didn't mean to cause
- any alarm.
- 191
- 00:21:39,627 --> 00:21:41,331
- Very pleased to meet you, Mary!
- 192
- 00:21:41,365 --> 00:21:42,733
- Bye, Lazarus.
- 193
- 00:21:54,956 --> 00:21:56,927
- Mary, if you ever bring
- strangers to this house again
- 194
- 00:21:56,960 --> 00:21:57,928
- there will be trouble.
- 195
- 00:21:59,063 --> 00:22:00,299
- We're miles away
- from the nearest police station.
- 196
- 00:22:00,332 --> 00:22:02,069
- Relax. He brought Mary back.
- 197
- 00:22:02,103 --> 00:22:03,205
- He says he's worked here before.
- 198
- 00:22:03,238 --> 00:22:04,941
- He's just a nice friendly man.
- 199
- 00:22:04,974 --> 00:22:06,343
- That's enough, Mary, go inside!
- 200
- 00:22:09,282 --> 00:22:11,219
- Why do you always
- have to be so hard on her?
- 201
- 00:22:12,087 --> 00:22:13,289
- And we could have done
- with the help.
- 202
- 00:22:33,994 --> 00:22:35,096
- You fixed it!
- 203
- 00:22:36,866 --> 00:22:37,800
- That's strange.
- 204
- 00:22:48,421 --> 00:22:50,090
- I'm just gonna go check
- something, stay here.
- 205
- 00:23:01,778 --> 00:23:02,379
- Hey!
- 206
- 00:23:04,116 --> 00:23:04,951
- What's going on?
- 207
- 00:23:05,319 --> 00:23:06,086
- Hey. Sir.
- 208
- 00:23:07,355 --> 00:23:09,226
- It's no good
- to have no power, sir.
- 209
- 00:23:10,494 --> 00:23:12,030
- I saw that you were having
- some problems,
- 210
- 00:23:12,899 --> 00:23:14,201
- so I thought I could help.
- 211
- 00:23:16,138 --> 00:23:17,073
- What did you do?
- 212
- 00:23:18,041 --> 00:23:19,143
- The diesel filter, sir,
- 213
- 00:23:19,811 --> 00:23:20,981
- it was dirty.
- 214
- 00:23:22,450 --> 00:23:25,956
- That is why there was no diesel
- going into the cylinder, sir.
- 215
- 00:23:26,523 --> 00:23:27,492
- So I cleaned it up.
- 216
- 00:23:28,427 --> 00:23:29,529
- But I could've sworn I did that.
- 217
- 00:23:30,297 --> 00:23:32,401
- Well, it's working now, sir.
- 218
- 00:23:34,138 --> 00:23:35,139
- Thank you, Lazarus.
- 219
- 00:23:36,041 --> 00:23:37,076
- No problem, sir.
- 220
- 00:23:43,388 --> 00:23:44,891
- A very good night to you sir.
- 221
- 00:23:46,327 --> 00:23:47,128
- Lazarus?
- 222
- 00:23:48,998 --> 00:23:50,401
- You said you used to work
- for my father, right?
- 223
- 00:23:52,003 --> 00:23:53,072
- I'm letting him stay
- in the shed.
- 224
- 00:23:53,540 --> 00:23:54,274
- You did what?
- 225
- 00:23:54,976 --> 00:23:57,013
- He fixed the generator, Sarah!
- 226
- 00:23:57,213 --> 00:23:59,251
- I couldn't just let him walk off
- in the dark. Who does that?
- 227
- 00:23:59,618 --> 00:24:01,354
- Plus there's a lot to do around
- here, I need help!
- 228
- 00:24:01,655 --> 00:24:02,523
- No!
- 229
- 00:24:02,556 --> 00:24:03,857
- He leaves tonight.
- 230
- 00:24:03,892 --> 00:24:04,927
- What is up with you, Sarah?
- 231
- 00:24:05,362 --> 00:24:06,196
- He brought Mary back!
- 232
- 00:24:07,365 --> 00:24:08,367
- He's worked here before
- for Christ sakes!
- 233
- 00:24:08,400 --> 00:24:10,037
- - And he's handy!
- - There's something about him
- 234
- 00:24:10,071 --> 00:24:10,971
- I don't trust!
- 235
- 00:24:11,005 --> 00:24:12,074
- Oh, Sarah, please.
- 236
- 00:24:13,042 --> 00:24:14,078
- Mary wants to sleep
- in her mother's room.
- 237
- 00:24:14,111 --> 00:24:15,280
- The bulb's are blown;
- 238
- 00:24:15,313 --> 00:24:16,615
- I'll have to put a candle
- in the passage.
- 239
- 00:24:16,649 --> 00:24:17,918
- Do you think she'll be okay?
- 240
- 00:24:17,951 --> 00:24:18,553
- She'll be fine.
- 241
- 00:24:26,500 --> 00:24:27,602
- Sweet dreams my girl!
- 242
- 00:24:28,404 --> 00:24:29,940
- You know where we are,
- 243
- 00:24:29,973 --> 00:24:31,376
- you can come to us
- any time you want, okay?
- 244
- 00:24:32,711 --> 00:24:35,484
- Don't worry,
- I feel safe in my mommy's room.
- 245
- 00:24:38,957 --> 00:24:40,892
- I'm sorry I yelled at you today,
- Mary.
- 246
- 00:24:42,362 --> 00:24:44,533
- It's just my mother told me
- never to talk to strangers.
- 247
- 00:24:45,568 --> 00:24:47,204
- And when I saw you
- with that man...
- 248
- 00:24:47,239 --> 00:24:49,008
- - Lazarus?
- - Lazarus.
- 249
- 00:24:49,542 --> 00:24:50,611
- I panicked.
- 250
- 00:24:57,257 --> 00:24:58,592
- I'll protect you.
- 251
- 00:27:43,394 --> 00:27:44,463
- Something wrong?
- 252
- 00:27:46,867 --> 00:27:47,535
- Sarah?
- 253
- 00:27:49,740 --> 00:27:50,574
- Nothing...
- 254
- 00:27:51,076 --> 00:27:52,344
- I was dreaming.
- 255
- 00:27:53,680 --> 00:27:54,515
- You okay?
- 256
- 00:27:56,953 --> 00:27:59,624
- Yes... Go back to sleep.
- 257
- 00:28:18,349 --> 00:28:21,602
- He is back, he is dangerous...
- 258
- 00:28:23,270 --> 00:28:27,941
- The question is
- when is he going to strike next
- 259
- 00:28:29,567 --> 00:28:39,241
- Obara, respectfully, I do not
- understand what you are saying.
- 260
- 00:28:40,534 --> 00:28:43,120
- We have to sit
- like pigs in a cage
- 261
- 00:28:44,288 --> 00:28:49,209
- and wait
- for the serpent to strike?
- 262
- 00:28:51,210 --> 00:28:54,504
- And tomorrow we wake up
- and find another gone?!
- 263
- 00:28:54,546 --> 00:28:56,631
- I don't understand.
- 264
- 00:28:57,966 --> 00:29:01,510
- The way to catch a snake
- is to be patient,
- 265
- 00:29:02,720 --> 00:29:07,056
- you have to anticipate
- its every move.
- 266
- 00:29:08,766 --> 00:29:15,981
- Understand the way it thinks. B
- doing so, you prepare to strike
- 267
- 00:29:17,232 --> 00:29:20,276
- Move too soon and
- you lose an eye...
- 268
- 00:29:21,235 --> 00:29:24,196
- He is not a snake he is a demon
- 269
- 00:29:25,780 --> 00:29:28,742
- A demon who eats the souls
- of our loved ones.
- 270
- 00:29:30,076 --> 00:29:31,827
- Our mothers and our children!
- 271
- 00:29:36,000 --> 00:29:38,833
- Lazarus,
- 272
- 00:29:40,376 --> 00:29:42,336
- is but a man, wrought with
- pain and suffering,
- 273
- 00:29:43,879 --> 00:29:47,465
- no man should ever have to
- endure that kind of suffering.
- 274
- 00:30:05,105 --> 00:30:09,692
- In desperation,
- he allowed the devil in.
- 275
- 00:30:09,734 --> 00:30:12,153
- And we have to suffer
- the consequences!
- 276
- 00:30:12,194 --> 00:30:17,573
- this is what happens when
- you try to resurrect the dead.
- 277
- 00:30:18,533 --> 00:30:21,786
- Why didn't you try and stop him
- 278
- 00:30:30,334 --> 00:30:36,006
- Laaaaazarus...
- 279
- 00:30:37,507 --> 00:30:42,928
- Laaaaazarus...
- 280
- 00:30:42,969 --> 00:30:44,054
- Who's there?
- 281
- 00:30:45,514 --> 00:30:47,265
- Show yourself!
- 282
- 00:30:48,891 --> 00:30:49,975
- I cannot see you!
- 283
- 00:30:51,393 --> 00:30:54,479
- What do you want
- Lazarus ?
- 284
- 00:30:54,521 --> 00:30:56,606
- Tell me what do you want?
- 285
- 00:30:57,524 --> 00:31:00,318
- I want my daughter.
- 286
- 00:31:01,569 --> 00:31:04,321
- I want to hold my baby girl.
- 287
- 00:31:21,293 --> 00:31:23,045
- It was too late.
- 288
- 00:31:23,087 --> 00:31:25,714
- There must be a way
- to stop this!
- 289
- 00:31:27,298 --> 00:31:30,134
- Lazarus simply used to be a
- father who loved his daughter.
- 290
- 00:32:03,904 --> 00:32:05,207
- Vuyiswa!
- 291
- 00:32:43,578 --> 00:32:44,480
- Mary...
- 292
- 00:32:45,348 --> 00:32:46,916
- Is that Mr. Grumpy?
- 293
- 00:32:47,586 --> 00:32:48,554
- Yes.
- 294
- 00:32:48,588 --> 00:32:49,922
- He died last night.
- 295
- 00:32:50,256 --> 00:32:51,258
- Oh...
- 296
- 00:32:54,096 --> 00:32:55,867
- Mary I'm so sorry.
- 297
- 00:32:57,303 --> 00:32:58,506
- I want to bury him
- 298
- 00:32:59,307 --> 00:33:00,476
- But he's just a worm.
- 299
- 00:33:01,544 --> 00:33:03,013
- Maybe I should just
- throw him away
- 300
- 00:33:03,047 --> 00:33:04,583
- No Mary!
- 301
- 00:33:06,218 --> 00:33:10,960
- You see, this little worm,
- so small and insignificant,
- 302
- 00:33:11,929 --> 00:33:14,300
- has got the same spirit as you.
- 303
- 00:33:16,439 --> 00:33:20,946
- Inside was something
- that can never die.
- 304
- 00:33:22,315 --> 00:33:23,951
- But everything dies,
- 305
- 00:33:24,554 --> 00:33:25,488
- my parents died.
- 306
- 00:33:26,189 --> 00:33:27,559
- I saw them die.
- 307
- 00:33:27,592 --> 00:33:31,466
- Yes, Mary!
- But something was left alive.
- 308
- 00:33:32,401 --> 00:33:33,503
- That something
- 309
- 00:33:34,438 --> 00:33:37,342
- floats around like a little moth
- 310
- 00:33:37,377 --> 00:33:39,481
- and gets carried away
- by the wind...
- 311
- 00:33:40,483 --> 00:33:42,017
- to somewhere...
- 312
- 00:33:42,720 --> 00:33:45,425
- Somewhere very far away...
- 313
- 00:33:47,729 --> 00:33:48,631
- Mary...
- 314
- 00:33:50,099 --> 00:33:51,369
- do you want to bury it?
- 315
- 00:33:53,707 --> 00:33:55,041
- Okay.
- 316
- 00:34:06,464 --> 00:34:07,465
- Bring it here.
- 317
- 00:34:58,191 --> 00:34:59,260
- I like that.
- 318
- 00:35:02,298 --> 00:35:04,269
- I miss my parents sometimes...
- 319
- 00:35:08,209 --> 00:35:11,382
- Mary,
- I want to show you something...
- 320
- 00:35:12,216 --> 00:35:13,184
- come with me.
- 321
- 00:35:18,160 --> 00:35:19,362
- Be careful.
- 322
- 00:35:28,547 --> 00:35:29,482
- Wait here.
- 323
- 00:35:58,869 --> 00:36:00,371
- Whoa!
- 324
- 00:36:00,404 --> 00:36:02,676
- These two,
- ah, they are my favorite.
- 325
- 00:36:04,345 --> 00:36:08,152
- I found them flying all alone,
- flying next to an open road.
- 326
- 00:36:09,354 --> 00:36:13,261
- It was sunset and
- the air was crisp.
- 327
- 00:36:14,463 --> 00:36:16,935
- I chased them
- for a very long time.
- 328
- 00:36:21,010 --> 00:36:22,311
- I want you to have them.
- 329
- 00:36:22,980 --> 00:36:24,650
- Really?
- I can have them?
- 330
- 00:36:25,417 --> 00:36:26,352
- They're yours.
- 331
- 00:36:28,857 --> 00:36:29,726
- Mary?
- 332
- 00:36:30,392 --> 00:36:31,428
- I have to go.
- 333
- 00:36:33,599 --> 00:36:33,933
- Hide it.
- 334
- 00:36:34,802 --> 00:36:36,639
- It will...
- it will be our secret, okay?
- 335
- 00:36:43,885 --> 00:36:44,821
- Where were you?
- 336
- 00:36:46,355 --> 00:36:48,258
- Nowhere... I just have to go
- to the bathroom quickly!
- 337
- 00:37:04,322 --> 00:37:04,890
- Will!
- 338
- 00:37:05,892 --> 00:37:06,627
- - William!
- - What?
- 339
- 00:37:07,260 --> 00:37:08,865
- There's a man watching me!
- 340
- 00:37:12,437 --> 00:37:13,471
- Must be from the village.
- 341
- 00:37:14,674 --> 00:37:15,843
- Lazarus, who's this man?
- 342
- 00:37:15,877 --> 00:37:16,945
- I don't know, sir.
- 343
- 00:37:18,481 --> 00:37:19,985
- There is a small settlement
- on the edge of the farm.
- 344
- 00:37:20,018 --> 00:37:21,721
- There were people living there
- when I was here.
- 345
- 00:37:21,754 --> 00:37:22,956
- Maybe he's one of them.
- 346
- 00:37:22,990 --> 00:37:24,894
- I don't like the idea
- of shady people hanging around
- 347
- 00:37:24,927 --> 00:37:26,029
- then running away
- when they see us.
- 348
- 00:37:27,531 --> 00:37:28,934
- Maybe you should go to the
- village and introduce yourself.
- 349
- 00:37:28,967 --> 00:37:29,936
- I think it's important.
- 350
- 00:37:31,071 --> 00:37:32,506
- I'll take Lazarus with me,
- he can help.
- 351
- 00:37:33,142 --> 00:37:34,077
- Yes, sir.
- 352
- 00:37:58,121 --> 00:37:59,122
- Okay, you wait here,
- 353
- 00:37:59,156 --> 00:38:00,091
- I'll go talk to them.
- 354
- 00:38:00,659 --> 00:38:01,594
- Yes, sir.
- 355
- 00:38:11,218 --> 00:38:12,136
- Greetings!
- 356
- 00:38:14,680 --> 00:38:15,138
- How are you?
- 357
- 00:38:15,889 --> 00:38:17,515
- Um, how's everyone?
- 358
- 00:38:22,895 --> 00:38:25,897
- Fine, thanks. And you?
- 359
- 00:38:27,649 --> 00:38:28,566
- What's your name?
- 360
- 00:38:29,275 --> 00:38:30,776
- My name is Obara.
- 361
- 00:38:31,215 --> 00:38:32,516
- How do you do?
- 362
- 00:38:33,853 --> 00:38:34,922
- I'm very well, thank you.
- 363
- 00:38:36,190 --> 00:38:37,961
- I'm looking for, um,
- 364
- 00:38:38,829 --> 00:38:41,466
- Mbu and Zan-em-vula?
- 365
- 00:38:41,500 --> 00:38:42,468
- Do they still live here?
- 366
- 00:38:43,972 --> 00:38:46,475
- We play used to play together,
- I'm from the farm, next door.
- 367
- 00:38:46,509 --> 00:38:47,210
- My name is William.
- 368
- 00:38:47,979 --> 00:38:49,214
- They are both dead!
- 369
- 00:38:51,285 --> 00:38:52,087
- It's you.
- 370
- 00:38:53,623 --> 00:38:54,858
- How did you get here so fast?
- 371
- 00:38:56,061 --> 00:38:57,697
- What were you doing on our farm
- spying on us?
- 372
- 00:38:57,964 --> 00:38:59,099
- No. No, no, no, no, no.
- 373
- 00:38:59,801 --> 00:39:01,203
- His name is Suno.
- 374
- 00:39:01,236 --> 00:39:02,706
- He is our scout.
- 375
- 00:39:02,739 --> 00:39:04,843
- He just wanted
- to see our new neighbor.
- 376
- 00:39:05,555 --> 00:39:07,140
- You are asking a
- lot of questions!
- 377
- 00:39:08,182 --> 00:39:09,433
- You are not welcome!
- 378
- 00:39:09,476 --> 00:39:11,643
- - Leave!
- - Leave!
- 379
- 00:39:11,756 --> 00:39:13,192
- I'm so... I don't understand.
- 380
- 00:39:14,895 --> 00:39:18,802
- I think... you better go now.
- 381
- 00:39:19,602 --> 00:39:20,840
- But we come in peace.
- 382
- 00:39:23,277 --> 00:39:25,782
- Uh, get in the car, sir.
- It's much safer.
- 383
- 00:39:26,316 --> 00:39:27,584
- I'll talk to them.
- 384
- 00:39:29,242 --> 00:39:30,493
- What are you doing here?
- 385
- 00:39:31,077 --> 00:39:32,745
- Go away demon!
- 386
- 00:39:33,871 --> 00:39:37,499
- Who do you think you are boy,
- 387
- 00:39:37,540 --> 00:39:39,667
- threatening me
- with your simple tongue!
- 388
- 00:39:44,296 --> 00:39:45,589
- Be gone!
- 389
- 00:39:49,884 --> 00:39:54,513
- Be warned,
- sleep with your eyes open!
- 390
- 00:39:56,055 --> 00:39:59,225
- You complete your business
- with the white man.
- 391
- 00:39:59,976 --> 00:40:01,894
- We will not intrude,
- 392
- 00:40:01,935 --> 00:40:07,064
- you stay away and we will leave
- you to your evil business!
- 393
- 00:40:07,107 --> 00:40:09,150
- Be gone!
- 394
- 00:40:09,191 --> 00:40:10,317
- Listen to this one-eyed man!
- 395
- 00:40:11,693 --> 00:40:15,989
- He knows what happens
- to those who don't obey.
- 396
- 00:40:16,031 --> 00:40:21,536
- Your eyes are not
- the only things you will lose.
- 397
- 00:40:30,233 --> 00:40:31,201
- Let's go, sir.
- 398
- 00:40:44,159 --> 00:40:45,227
- What the fuck was that!!??
- 399
- 00:40:45,261 --> 00:40:47,030
- Superstitions, Master William.
- 400
- 00:40:47,063 --> 00:40:48,967
- What did I do to upset them??
- 401
- 00:40:49,001 --> 00:40:49,769
- I don't know.
- 402
- 00:40:50,570 --> 00:40:52,073
- They kept mentioning
- your father.
- 403
- 00:40:52,107 --> 00:40:52,974
- My father?
- 404
- 00:40:53,509 --> 00:40:54,410
- What about him?
- 405
- 00:40:54,444 --> 00:40:55,747
- I don't know, sir.
- 406
- 00:40:57,116 --> 00:40:58,418
- These people, they don't like
- intruders on their land.
- 407
- 00:40:59,320 --> 00:41:00,923
- They have a feeling you want
- to take their land
- 408
- 00:41:00,956 --> 00:41:02,826
- away from them.
- 409
- 00:41:02,860 --> 00:41:04,796
- But we can help each other.
- We can work the land together.
- 410
- 00:41:04,829 --> 00:41:05,932
- Don't get to close to them, sir.
- 411
- 00:41:06,500 --> 00:41:08,102
- They will take advantage of you.
- 412
- 00:41:10,540 --> 00:41:12,043
- I think it's best
- we don't tell Sarah
- 413
- 00:41:12,076 --> 00:41:13,212
- anything about this, okay?
- 414
- 00:41:13,980 --> 00:41:14,882
- Yes, sir.
- 415
- 00:41:37,055 --> 00:41:38,391
- Are you enjoying it here?
- 416
- 00:41:39,927 --> 00:41:41,530
- Yes, it's nice.
- 417
- 00:41:44,535 --> 00:41:46,840
- You and Lazarus
- are getting along, I see.
- 418
- 00:41:48,175 --> 00:41:49,244
- He's friendly.
- 419
- 00:41:50,981 --> 00:41:52,484
- And what do you to talk about.
- 420
- 00:41:54,521 --> 00:41:55,455
- Things.
- 421
- 00:41:57,526 --> 00:41:58,561
- What things?
- 422
- 00:42:00,031 --> 00:42:00,866
- He knows a lot about nature,
- 423
- 00:42:01,600 --> 00:42:03,537
- like worms and
- butterflies and stuff.
- 424
- 00:42:04,439 --> 00:42:05,441
- I see.
- 425
- 00:42:08,313 --> 00:42:10,417
- He said that moths and
- butterflies can piggyback
- 426
- 00:42:10,450 --> 00:42:12,821
- the souls of humans
- once they've died.
- 427
- 00:42:16,094 --> 00:42:18,130
- He said that my mommy and
- daddy's souls are resting
- 428
- 00:42:18,164 --> 00:42:19,934
- in two big beautiful moths!
- 429
- 00:42:19,967 --> 00:42:21,136
- And where are these moths?
- 430
- 00:42:26,412 --> 00:42:27,348
- Can't say.
- 431
- 00:42:32,290 --> 00:42:33,392
- Do you believe this?
- 432
- 00:42:35,663 --> 00:42:36,531
- Maybe.
- 433
- 00:42:40,605 --> 00:42:42,208
- Well...
- 434
- 00:42:46,983 --> 00:42:48,419
- bedtime for little girls.
- 435
- 00:43:00,542 --> 00:43:02,311
- Do you ever wonder why...
- 436
- 00:43:03,347 --> 00:43:04,282
- Why what?
- 437
- 00:43:06,252 --> 00:43:08,122
- Why, you know,
- we cannot have our own.
- 438
- 00:43:11,762 --> 00:43:13,498
- Prefer not to think about it,
- no.
- 439
- 00:43:13,532 --> 00:43:14,634
- I just accept.
- 440
- 00:43:17,573 --> 00:43:18,942
- Yes, well...
- 441
- 00:43:20,378 --> 00:43:22,014
- it's something to worry about.
- 442
- 00:43:22,782 --> 00:43:24,686
- Why I cannot give you anything.
- 443
- 00:43:26,489 --> 00:43:28,259
- I'm like a dead tree
- without any purpose.
- 444
- 00:43:29,228 --> 00:43:30,964
- - Please don't.
- - It's true.
- 445
- 00:43:32,633 --> 00:43:34,404
- Why did God do that to me?
- 446
- 00:43:36,106 --> 00:43:37,777
- Curse me with a rotten womb?
- 447
- 00:43:37,810 --> 00:43:39,079
- Sarah, please.
- 448
- 00:43:41,484 --> 00:43:43,253
- I want a child of my own.
- 449
- 00:43:44,288 --> 00:43:45,224
- You have a child.
- 450
- 00:43:46,326 --> 00:43:47,428
- A lovely little girl.
- 451
- 00:43:48,597 --> 00:43:50,066
- She's not mine.
- 452
- 00:43:52,704 --> 00:43:54,708
- She'll never be mine.
- 453
- 00:43:54,741 --> 00:43:57,045
- Your stubbornness
- will keep you bitter forever.
- 454
- 00:44:23,653 --> 00:44:27,365
- I'm hungry...
- 455
- 00:44:29,533 --> 00:44:31,369
- It's not time yet.
- 456
- 00:44:31,410 --> 00:44:35,205
- You are getting too
- close to her.
- 457
- 00:44:36,373 --> 00:44:40,376
- You are neglecting me.
- 458
- 00:44:41,543 --> 00:44:44,129
- That's how I gain her trust.
- 459
- 00:44:46,172 --> 00:44:48,424
- I need her now...
- 460
- 00:44:49,384 --> 00:44:51,927
- You know it's not the time yet.
- 461
- 00:44:55,764 --> 00:45:01,185
- Give me something
- to satisfy my hunger.
- 462
- 00:45:02,311 --> 00:45:03,771
- There is no one.
- 463
- 00:45:04,604 --> 00:45:07,274
- Go to the village...
- 464
- 00:45:07,315 --> 00:45:09,358
- You want too much...
- 465
- 00:45:10,234 --> 00:45:12,861
- You don't love me anymore.
- 466
- 00:45:13,612 --> 00:45:16,865
- Stop that! Be quiet.
- 467
- 00:45:17,949 --> 00:45:19,367
- I will go to the village.
- 468
- 00:45:19,409 --> 00:45:20,785
- I will get you your food.
- 469
- 00:45:38,631 --> 00:45:40,835
- - What's wrong?
- - There's something in the yard.
- 470
- 00:45:40,868 --> 00:45:42,639
- Something strange.
- 471
- 00:45:47,414 --> 00:45:47,915
- No, it's nothing.
- 472
- 00:45:48,750 --> 00:45:50,286
- Maybe just a jackal
- or something.
- 473
- 00:45:50,319 --> 00:45:51,822
- No, it's not,
- it's something else.
- 474
- 00:45:59,536 --> 00:46:00,572
- It's too tight.
- 475
- 00:46:02,508 --> 00:46:04,445
- - Shall we take a break?
- - Yes.
- 476
- 00:46:09,821 --> 00:46:11,291
- So where are you from Lazarus?
- 477
- 00:46:12,060 --> 00:46:13,361
- Not far from here.
- 478
- 00:46:14,463 --> 00:46:17,770
- A village on the foot
- of the mountain.
- 479
- 00:46:29,658 --> 00:46:32,696
- So, do you have any uh...
- wife, family, kids?
- 480
- 00:46:34,767 --> 00:46:36,738
- I had a wife and a little girl.
- 481
- 00:46:37,640 --> 00:46:38,041
- Both dead.
- 482
- 00:46:39,010 --> 00:46:40,411
- My wife died while giving birth
- 483
- 00:46:41,079 --> 00:46:42,982
- and then there was a fire.
- 484
- 00:46:44,552 --> 00:46:46,589
- I couldn't save
- my little girl...
- 485
- 00:46:48,426 --> 00:46:49,695
- I have been wandering
- ever since.
- 486
- 00:46:51,598 --> 00:46:53,000
- And that's when you came upon
- Hemel-op-Aarde?
- 487
- 00:46:54,637 --> 00:46:57,676
- Hemel-op-Aarde, as you call it,
- 488
- 00:46:58,477 --> 00:47:00,715
- is a very special place.
- 489
- 00:47:02,953 --> 00:47:05,424
- It's a... it's a place
- where we believe that
- 490
- 00:47:06,092 --> 00:47:07,560
- there is a crossroad here.
- 491
- 00:47:09,431 --> 00:47:10,466
- My culture
- 492
- 00:47:11,501 --> 00:47:12,837
- believe that this is where
- 493
- 00:47:12,871 --> 00:47:14,807
- we can communicate
- with the ancestors.
- 494
- 00:47:17,479 --> 00:47:19,917
- So what, you telling me that
- you speak to dead people?
- 495
- 00:47:22,555 --> 00:47:24,525
- We all have ancestors,
- Master William.
- 496
- 00:47:25,861 --> 00:47:28,166
- So what, ancestors are a pretty
- big deal for you, huh?
- 497
- 00:47:32,706 --> 00:47:34,543
- Well then, this must be a
- powerful place for you.
- 498
- 00:47:36,581 --> 00:47:37,482
- Do many people know?
- 499
- 00:47:38,184 --> 00:47:39,586
- Not many people know.
- 500
- 00:47:40,755 --> 00:47:42,926
- Only those who are chosen
- by the ancestors.
- 501
- 00:47:44,028 --> 00:47:44,996
- Were you chosen?
- 502
- 00:47:46,032 --> 00:47:46,899
- In my village, I was a healer.
- 503
- 00:47:48,102 --> 00:47:51,142
- A man who can communicate
- with the unknown.
- 504
- 00:47:52,877 --> 00:47:55,515
- I have a rare gift,
- Master William.
- 505
- 00:47:57,186 --> 00:47:58,821
- After the death
- of my daughter...
- 506
- 00:48:01,226 --> 00:48:03,063
- this gift became a burden.
- 507
- 00:48:06,970 --> 00:48:08,206
- You guys
- just keep on getting bigger.
- 508
- 00:48:09,474 --> 00:48:12,146
- If you keep eating so much,
- you're gonna turn into moths,
- 509
- 00:48:13,115 --> 00:48:14,750
- like the ones Lazarus gave me.
- 510
- 00:48:16,654 --> 00:48:17,956
- He's a very friendly man.
- 511
- 00:48:50,183 --> 00:48:51,352
- Have a good rest, Lazarus.
- 512
- 00:48:51,385 --> 00:48:52,586
- Yes, sir.
- 513
- 00:50:17,823 --> 00:50:20,200
- Be quiet mother...
- 514
- 00:50:21,201 --> 00:50:24,204
- Quiet mother...
- 515
- 00:52:17,883 --> 00:52:20,343
- I hereby pay my debt...
- 516
- 00:52:42,944 --> 00:52:50,951
- Quiet mother, it's over.
- 517
- 00:52:52,244 --> 00:52:55,455
- It's done.
- 518
- 00:55:52,857 --> 00:55:53,725
- Sarah, can I come in?
- 519
- 00:56:06,916 --> 00:56:07,885
- Sarah!
- 520
- 00:56:10,823 --> 00:56:12,493
- What's wrong?
- Sarah!
- 521
- 00:56:15,565 --> 00:56:17,435
- Something tried to kill me!
- 522
- 00:56:17,468 --> 00:56:18,938
- No, no,
- nothing's tried to kill you.
- 523
- 00:56:18,972 --> 00:56:20,808
- - Nothing's tried to kill you.
- - Something tried to kill me.
- 524
- 00:56:20,842 --> 00:56:22,477
- Nothing is trying to kill you!
- 525
- 00:56:22,511 --> 00:56:23,947
- You're just stressed,
- you're just stressed.
- 526
- 00:56:23,981 --> 00:56:25,951
- It's all in your mind.
- It's all in your mind.
- 527
- 00:56:25,985 --> 00:56:27,888
- It's all in your mind.
- 528
- 00:56:27,921 --> 00:56:29,625
- Calm down.
- 529
- 00:56:29,658 --> 00:56:31,493
- It's all in your...
- 530
- 00:56:31,527 --> 00:56:35,569
- It's not in my mind, it's real,
- it's real, it's real, it's real!
- 531
- 00:57:21,219 --> 00:57:22,121
- Hello?
- 532
- 00:57:32,006 --> 00:57:33,507
- I have to get that water pump
- working today.
- 533
- 00:57:34,176 --> 00:57:36,146
- Can't keep bringing up water
- from the dam.
- 534
- 00:57:37,615 --> 00:57:39,819
- And without that,
- we can't sell this place.
- 535
- 00:57:41,623 --> 00:57:43,660
- I don't know, I'm...
- I'm starting to like it here.
- 536
- 00:57:43,694 --> 00:57:44,762
- Thought we could move here.
- 537
- 00:57:47,734 --> 00:57:48,970
- Don't be ridiculous.
- 538
- 00:57:50,072 --> 00:57:52,043
- What? Some cows, some chickens.
- 539
- 00:57:52,076 --> 00:57:53,278
- You can milk the cows
- in the morning.
- 540
- 00:57:53,311 --> 00:57:54,814
- Mary can fetch the eggs...
- 541
- 00:57:54,847 --> 00:57:56,150
- You have it all figured out,
- don't you?
- 542
- 00:57:57,685 --> 00:57:59,088
- Yeah, all figured out
- in my head, yeah.
- 543
- 00:57:59,121 --> 00:58:01,225
- Well, stop daydreaming
- and fix the pump.
- 544
- 00:58:02,962 --> 00:58:04,598
- Well, Mary thinks it's
- a good idea, hey, Mary?
- 545
- 00:58:05,267 --> 00:58:06,234
- I think it's a great idea!
- 546
- 00:58:06,969 --> 00:58:07,838
- Good!
- 547
- 00:58:10,042 --> 00:58:12,980
- Okay. Today,
- I get that pump working.
- 548
- 00:58:13,882 --> 00:58:15,018
- Excuse me.
- 549
- 00:58:29,210 --> 00:58:31,114
- I'm gonna go find some food
- for my silkworms.
- 550
- 00:59:06,056 --> 00:59:07,474
- It was him...
- 551
- 00:59:08,433 --> 00:59:11,185
- I felt his presence last night.
- 552
- 00:59:13,104 --> 00:59:15,731
- We did warn him.
- 553
- 00:59:16,982 --> 00:59:20,776
- Warning doesn't keep
- evil at bay .
- 554
- 00:59:20,818 --> 00:59:25,071
- I don't care, evil or no evil,
- this has got to stop!
- 555
- 00:59:25,114 --> 00:59:28,366
- I have a plan...
- 556
- 00:59:29,867 --> 00:59:31,994
- He carries that sack
- around with him.
- 557
- 00:59:33,621 --> 00:59:43,295
- We grab the sack, we grab him,
- destroy the sack, destroy him.
- 558
- 00:59:43,337 --> 00:59:45,506
- Simple.
- 559
- 00:59:45,547 --> 00:59:47,590
- You are playing with fire!
- 560
- 00:59:48,799 --> 00:59:52,928
- We have to wait for
- the right time.
- 561
- 00:59:53,845 --> 00:59:55,555
- I am done listening to you.
- 562
- 00:59:57,140 --> 00:59:59,225
- Don't tell me what to do,
- I don't need you permission.
- 563
- 00:59:59,267 --> 01:00:00,268
- That's my mother!
- 564
- 01:00:00,809 --> 01:00:02,060
- My mother.
- 565
- 01:00:39,133 --> 01:00:40,968
- Sleep mother...
- 566
- 01:00:42,511 --> 01:00:43,929
- Sleep mother...
- 567
- 01:00:44,805 --> 01:00:53,645
- I will avenge your death.
- 568
- 01:00:55,105 --> 01:00:56,440
- Sleep now mother.
- 569
- 01:00:58,983 --> 01:01:00,234
- Sleep.
- 570
- 01:02:16,660 --> 01:02:18,196
- Psssst.
- 571
- 01:02:59,873 --> 01:03:01,776
- Would you like to see my worms?
- 572
- 01:03:29,962 --> 01:03:31,163
- Mary?
- 573
- 01:03:32,099 --> 01:03:33,401
- ...and that one is Sarah.
- 574
- 01:03:33,834 --> 01:03:34,937
- Toto's over there in the corner.
- 575
- 01:03:36,239 --> 01:03:37,676
- I had another one
- called Mr. Grumpy,
- 576
- 01:03:38,643 --> 01:03:39,812
- he died a few days ago, though.
- 577
- 01:03:40,681 --> 01:03:42,584
- But it's okay,
- I buried him in the field.
- 578
- 01:03:42,618 --> 01:03:44,387
- Hey! Who are you talking to?
- 579
- 01:05:08,691 --> 01:05:09,942
- What are you?
- 580
- 01:05:14,280 --> 01:05:15,864
- Don't be scared...
- 581
- 01:05:17,823 --> 01:05:18,991
- Come here...
- 582
- 01:05:20,285 --> 01:05:21,744
- Come here...
- 583
- 01:05:22,619 --> 01:05:24,704
- Come here you evil spawn!
- 584
- 01:05:24,746 --> 01:05:25,705
- Come here!
- 585
- 01:06:02,695 --> 01:06:05,989
- Look what you made me do...
- 586
- 01:06:08,450 --> 01:06:12,744
- You had to . He would
- have killed me !
- 587
- 01:06:14,788 --> 01:06:18,208
- Maybe I should have let him!
- 588
- 01:07:03,986 --> 01:07:08,929
- <i>If you plan on killing...</i>
- 589
- 01:07:08,962 --> 01:07:12,803
- <i>you have to do better than that</i>
- 590
- 01:07:13,304 --> 01:07:15,041
- <i>Demon!</i>
- 591
- 01:07:15,075 --> 01:07:18,980
- <i>I'm not a demon,</i>
- <i>I'm the ghost of a father.</i>
- 592
- 01:07:21,419 --> 01:07:27,063
- <i>Her death was not your fault!</i>
- <i>I can give you peace.</i>
- 593
- 01:07:28,698 --> 01:07:31,971
- <i>Peace... never.</i>
- 594
- 01:07:35,245 --> 01:07:38,283
- <i>All your curses can be lifted.</i>
- 595
- 01:07:39,419 --> 01:07:43,092
- <i>Burn me... burn everything.</i>
- 596
- 01:07:45,296 --> 01:07:46,731
- <i>Burn you...</i>
- 597
- 01:08:13,179 --> 01:08:15,263
- You turned me into a murderer.
- 598
- 01:08:19,058 --> 01:08:21,851
- I can't do this anymore.
- Can't it be someone else?
- 599
- 01:08:22,601 --> 01:08:25,772
- It has to be her...
- 600
- 01:08:26,523 --> 01:08:28,857
- She must be the one...
- 601
- 01:08:29,692 --> 01:08:31,402
- Then it will be tonight.
- 602
- 01:08:34,320 --> 01:08:36,088
- William!!!
- 603
- 01:08:38,860 --> 01:08:40,264
- I told you there was something
- wrong with Lazarus.
- 604
- 01:08:41,198 --> 01:08:42,767
- There's something very wrong.
- 605
- 01:08:42,801 --> 01:08:44,271
- Not this again.
- I told you to leave this be.
- 606
- 01:08:44,804 --> 01:08:46,774
- Lazarus has a girl
- he keeps inside a bag.
- 607
- 01:08:46,808 --> 01:08:48,778
- Will, trust me,
- you have to let him go.
- 608
- 01:08:48,812 --> 01:08:49,981
- There's something very wrong.
- 609
- 01:08:51,251 --> 01:08:53,255
- There's gotta be
- a rational explanation for this.
- 610
- 01:08:53,288 --> 01:08:54,956
- He's a murderer and
- an evil man.
- 611
- 01:08:56,025 --> 01:08:57,228
- I think you need a rest.
- 612
- 01:08:58,130 --> 01:08:58,997
- I need him here.
- 613
- 01:08:59,499 --> 01:09:01,202
- We need him here.
- 614
- 01:09:01,235 --> 01:09:03,105
- William, you go and tell him
- right now, so help me...
- 615
- 01:09:04,575 --> 01:09:07,446
- If you don't, I'll take Mary and
- you will never see us again.
- 616
- 01:09:08,482 --> 01:09:09,816
- What are you talking about?
- 617
- 01:09:09,850 --> 01:09:10,952
- Lazarus isn't a murderer.
- 618
- 01:09:10,985 --> 01:09:12,355
- Mary, listen I know what I saw.
- 619
- 01:09:12,389 --> 01:09:15,328
- No! finally there's someone
- I can talk to,
- 620
- 01:09:15,361 --> 01:09:17,096
- - someone who listens!
- - Mary, that's enough.
- 621
- 01:09:17,130 --> 01:09:18,233
- I think you should
- listen to her.
- 622
- 01:09:19,168 --> 01:09:20,570
- William,
- you go down there and tell him.
- 623
- 01:09:21,406 --> 01:09:22,807
- Mary, you come with me.
- 624
- 01:09:23,909 --> 01:09:24,811
- I'm warning you.
- 625
- 01:09:25,413 --> 01:09:27,250
- Stop being so pathetic
- 626
- 01:09:27,283 --> 01:09:29,521
- and take some responsibility
- for what you've done to us.
- 627
- 01:10:10,529 --> 01:10:12,298
- Lazarus, I'm sorry but
- we're gonna have to let you go.
- 628
- 01:10:13,099 --> 01:10:15,304
- It's... Things aren't
- working out, and...
- 629
- 01:10:16,607 --> 01:10:17,941
- Well, we gave it a good shot.
- 630
- 01:10:20,480 --> 01:10:22,015
- I've got some...
- 631
- 01:10:23,319 --> 01:10:24,522
- Here's some money, just...
- 632
- 01:10:26,157 --> 01:10:28,194
- Please take it and... it'll
- help you get back on your feet.
- 633
- 01:10:31,668 --> 01:10:32,569
- You cut your hand.
- 634
- 01:10:34,239 --> 01:10:35,675
- Oh, yes...
- 635
- 01:10:37,076 --> 01:10:39,014
- but it will be okay, sir.
- 636
- 01:10:41,686 --> 01:10:42,954
- Master...
- 637
- 01:10:44,190 --> 01:10:47,128
- I just want to thank you
- for giving me a chance.
- 638
- 01:10:48,231 --> 01:10:50,669
- But please, sir,
- I don't want your money.
- 639
- 01:10:53,341 --> 01:10:57,214
- I just want to only ask you
- if I can stay a night.
- 640
- 01:10:58,082 --> 01:10:59,217
- Of course, stay the night.
- 641
- 01:11:01,322 --> 01:11:02,357
- I just want to thank you
- personally
- 642
- 01:11:02,390 --> 01:11:04,093
- for all the hard work.
- 643
- 01:11:07,065 --> 01:11:09,670
- Lazarus, I hate to ask but can I
- have a look inside your bag?
- 644
- 01:11:10,372 --> 01:11:11,474
- Huh?
- 645
- 01:11:12,207 --> 01:11:13,410
- I'm just curious.
- 646
- 01:11:15,548 --> 01:11:16,583
- Of course, sir.
- 647
- 01:11:28,272 --> 01:11:29,374
- The diesel is finished, sir.
- 648
- 01:11:30,408 --> 01:11:32,546
- I wanted to go and
- get some more.
- 649
- 01:11:32,579 --> 01:11:35,182
- No. You stay.
- And stay the night.
- 650
- 01:11:36,251 --> 01:11:37,186
- You've had a rough day.
- 651
- 01:11:37,789 --> 01:11:39,090
- And look after that cut.
- 652
- 01:11:39,124 --> 01:11:39,792
- I'll get some.
- 653
- 01:11:40,527 --> 01:11:41,629
- No apologies, sir.
- 654
- 01:11:42,397 --> 01:11:43,599
- Family comes first.
- 655
- 01:11:59,762 --> 01:12:01,197
- His hand, Sarah.
- 656
- 01:12:02,334 --> 01:12:03,536
- He cut his fucking hand!
- 657
- 01:12:04,671 --> 01:12:06,508
- Do you have any idea how
- embarrassing that was for me?
- 658
- 01:12:06,542 --> 01:12:07,844
- He's gonna stay the night,
- 659
- 01:12:07,877 --> 01:12:09,347
- and he will leave
- first thing in the morning.
- 660
- 01:12:09,380 --> 01:12:10,649
- That's not good enough.
- I want him out now!
- 661
- 01:12:10,682 --> 01:12:12,385
- Well then, you do it!
- 662
- 01:12:12,418 --> 01:12:13,855
- 'Cause I'm no longer playing
- a part in your paranoia!
- 663
- 01:12:14,289 --> 01:12:15,524
- I'm getting diesel
- for the generator.
- 664
- 01:12:22,404 --> 01:12:23,373
- Then I will do it.
- 665
- 01:13:28,759 --> 01:13:29,927
- <i>Mary.</i>
- 666
- 01:13:30,863 --> 01:13:32,398
- Mary are you here?
- 667
- 01:13:32,432 --> 01:13:34,335
- Lazarus? Is that you?
- 668
- 01:13:39,344 --> 01:13:40,312
- Mary...
- 669
- 01:13:40,781 --> 01:13:41,649
- come with me.
- 670
- 01:13:42,584 --> 01:13:44,319
- I want to show you something.
- 671
- 01:13:44,353 --> 01:13:45,321
- Where is everyone?
- 672
- 01:13:46,625 --> 01:13:48,962
- They went to fetch fuel
- for the generator.
- 673
- 01:13:51,467 --> 01:13:52,702
- They will be back soon.
- 674
- 01:13:53,704 --> 01:13:54,706
- Come with me.
- 675
- 01:13:55,809 --> 01:13:57,511
- Bring your silkworms with.
- 676
- 01:14:35,915 --> 01:14:37,050
- Hey guys!
- 677
- 01:14:50,508 --> 01:14:51,644
- Where are you?
- 678
- 01:14:53,681 --> 01:14:54,716
- Mary!
- 679
- 01:15:01,094 --> 01:15:02,096
- Sarah!
- 680
- 01:15:23,669 --> 01:15:24,738
- What have you done with them?!
- 681
- 01:15:27,843 --> 01:15:28,845
- Where are they?
- 682
- 01:15:34,789 --> 01:15:35,691
- Stop the singing.
- 683
- 01:15:37,662 --> 01:15:38,696
- Stop the singing!
- 684
- 01:15:40,133 --> 01:15:41,268
- Stop the singing!
- 685
- 01:15:43,138 --> 01:15:43,706
- Stop your singing!
- 686
- 01:15:50,184 --> 01:15:51,020
- He has taken her.
- 687
- 01:15:51,854 --> 01:15:53,257
- The one you call Lazarus.
- 688
- 01:15:53,290 --> 01:15:54,191
- What are you talking about?
- 689
- 01:15:54,726 --> 01:15:55,628
- What's going on!?
- 690
- 01:15:55,995 --> 01:15:56,763
- Sarah!
- 691
- 01:16:00,804 --> 01:16:01,571
- Sarah!
- 692
- 01:16:04,244 --> 01:16:05,078
- What's going on?
- 693
- 01:16:05,111 --> 01:16:06,648
- Sarah, look at me.
- 694
- 01:16:06,681 --> 01:16:07,616
- Talk to me!
- 695
- 01:16:07,984 --> 01:16:09,019
- Ahh fuck!
- 696
- 01:16:15,164 --> 01:16:17,067
- I'm sorry, this is all my fault.
- 697
- 01:16:17,100 --> 01:16:18,737
- Sarah, Sarah, Sarah, Sarah.
- 698
- 01:16:19,304 --> 01:16:20,106
- Sarah.
- 699
- 01:16:25,783 --> 01:16:26,818
- Sir!
- 700
- 01:16:26,852 --> 01:16:28,054
- You've got to listen to me.
- 701
- 01:16:28,088 --> 01:16:29,223
- Mary! Where's Mary?
- 702
- 01:16:29,256 --> 01:16:30,157
- There's no time to waste!
- 703
- 01:16:31,093 --> 01:16:33,597
- Your family came across a demon.
- 704
- 01:16:34,199 --> 01:16:35,100
- With the name of Uthuli,
- 705
- 01:16:35,968 --> 01:16:38,874
- collecting souls,
- helped by Lazarus.
- 706
- 01:16:39,708 --> 01:16:41,846
- Mary's in grave danger.
- 707
- 01:16:41,879 --> 01:16:42,881
- What's Uthuli?
- 708
- 01:16:43,448 --> 01:16:44,350
- Go with our tracker!
- 709
- 01:16:45,152 --> 01:16:47,623
- Fetch Mary!
- And bring her back!
- 710
- 01:16:48,357 --> 01:16:50,428
- I will stay here with your wife.
- 711
- 01:16:50,461 --> 01:16:51,730
- Go! Now!
- 712
- 01:16:52,198 --> 01:16:53,066
- Where is she?
- 713
- 01:16:55,705 --> 01:16:56,806
- Where is she?!
- 714
- 01:16:57,808 --> 01:16:58,577
- He's taken her.
- 715
- 01:17:00,246 --> 01:17:01,916
- You tell me where she is right
- now,
- 716
- 01:17:01,949 --> 01:17:04,154
- or I'll blow your fucking brains
- across my yard!
- 717
- 01:17:04,187 --> 01:17:06,056
- If you pull the trigger...
- 718
- 01:17:07,192 --> 01:17:09,730
- the rest of your family
- will be lost.
- 719
- 01:17:10,365 --> 01:17:13,036
- Mary needs you William!
- 720
- 01:17:13,069 --> 01:17:14,105
- You must go!
- 721
- 01:17:15,207 --> 01:17:16,910
- You better not be lying to me,
- old man.
- 722
- 01:17:18,012 --> 01:17:18,880
- I'll be back.
- 723
- 01:17:21,084 --> 01:17:22,253
- I'm so sorry, Sarah.
- 724
- 01:17:22,287 --> 01:17:23,789
- I'll be back. I'll be back.
- 725
- 01:17:25,389 --> 01:17:27,098
- Bring me the goat.
- 726
- 01:17:37,013 --> 01:17:38,082
- <i>How do you know that song?</i>
- 727
- 01:17:40,887 --> 01:17:41,922
- The song?
- 728
- 01:17:43,158 --> 01:17:44,393
- You're always humming it.
- 729
- 01:17:46,264 --> 01:17:49,269
- I used to sing it for my
- daughter before she fell asleep.
- 730
- 01:17:51,240 --> 01:17:52,308
- Where is she now?
- 731
- 01:17:53,477 --> 01:17:54,980
- She is asleep.
- 732
- 01:18:00,289 --> 01:18:02,226
- I lost her quite a while ago.
- 733
- 01:18:06,300 --> 01:18:09,406
- Looks like you need a daughter
- and I need a parent.
- 734
- 01:18:12,344 --> 01:18:13,313
- Give me your hand.
- 735
- 01:18:17,622 --> 01:18:18,990
- Go like this.
- 736
- 01:18:22,330 --> 01:18:23,565
- Now repeat after me.
- 737
- 01:18:25,035 --> 01:18:27,306
- I promise to take care of you
- whenever I can
- 738
- 01:18:28,107 --> 01:18:29,343
- and to never hurt you.
- 739
- 01:18:31,579 --> 01:18:32,616
- That's a big promise.
- 740
- 01:18:35,119 --> 01:18:37,557
- I don't think I will be able
- to keep that promise.
- 741
- 01:18:43,034 --> 01:18:46,407
- I promise I will take care of yo
- whenever I can...
- 742
- 01:18:49,245 --> 01:18:51,116
- and never hurt you.
- 743
- 01:18:53,119 --> 01:18:54,221
- Now shake.
- 744
- 01:18:57,260 --> 01:18:59,130
- Now we'll always be together.
- 745
- 01:19:40,106 --> 01:19:41,140
- Drink up.
- 746
- 01:19:45,582 --> 01:19:49,189
- We're going to see the stars
- at their brightest tonight.
- 747
- 01:20:04,897 --> 01:20:06,356
- Let darkness subside
- 748
- 01:20:07,023 --> 01:20:08,566
- and light enter!
- 749
- 01:20:19,713 --> 01:20:22,617
- <i>They say the stars
- are the souls of people</i>
- 750
- 01:20:24,119 --> 01:20:25,522
- <i>who passed before us.</i>
- 751
- 01:20:29,396 --> 01:20:31,533
- Looking down at us...
- 752
- 01:20:34,706 --> 01:20:37,610
- peering through
- the dark curtain...
- 753
- 01:20:40,349 --> 01:20:41,753
- and they remind us...
- 754
- 01:20:43,254 --> 01:20:44,724
- that they are still here.
- 755
- 01:21:04,795 --> 01:21:07,131
- Sleep now child,
- 756
- 01:21:07,834 --> 01:21:09,302
- your work here...
- 757
- 01:21:11,673 --> 01:21:13,443
- is done.
- 758
- 01:21:18,887 --> 01:21:19,889
- Forgive me...
- 759
- 01:21:26,423 --> 01:21:28,216
- I am here,
- 760
- 01:21:28,883 --> 01:21:30,218
- steady the goat!
- 761
- 01:21:40,459 --> 01:21:41,728
- - W-why are you stopping?
- - Ssshhh!
- 762
- 01:23:01,794 --> 01:23:03,128
- I thank you
- 763
- 01:23:04,797 --> 01:23:07,840
- my ancestors, thank you.
- 764
- 01:23:09,592 --> 01:23:13,137
- Dark and poisonous spirit!
- 765
- 01:23:13,179 --> 01:23:14,888
- This is not your place...
- 766
- 01:23:14,930 --> 01:23:16,973
- leave now and
- let us never see your face...
- 767
- 01:23:23,145 --> 01:23:28,692
- Go away evil! This is not
- your place, we will kill you!
- 768
- 01:23:34,321 --> 01:23:35,280
- Thuli...
- 769
- 01:23:37,199 --> 01:23:40,034
- My debt is paid...
- 770
- 01:23:53,136 --> 01:23:54,438
- What have done???
- 771
- 01:23:55,641 --> 01:23:57,111
- Sorry...
- 772
- 01:24:39,687 --> 01:24:40,889
- Wake up!
- 773
- 01:24:43,028 --> 01:24:45,565
- Wake up!
- 774
- 01:25:21,744 --> 01:25:27,331
- Sarah!
- 775
- 01:25:28,833 --> 01:25:34,671
- Sarah!
- 776
- 01:26:15,264 --> 01:26:16,798
- My head hurts.
- 777
- 01:26:18,202 --> 01:26:19,271
- Don't worry,
- 778
- 01:26:20,173 --> 01:26:22,277
- it will go away soon enough.
- 779
- 01:26:25,248 --> 01:26:26,984
- This isn't my farm...
- 780
- 01:26:28,154 --> 01:26:29,390
- You're right,
- 781
- 01:26:30,157 --> 01:26:31,993
- this isn't your home.
- 782
- 01:26:33,063 --> 01:26:34,399
- Where are we?
- 783
- 01:26:35,934 --> 01:26:37,804
- We are somewhere
- 784
- 01:26:38,406 --> 01:26:39,840
- and nowhere.
- 785
- 01:26:42,079 --> 01:26:44,716
- In a world between worlds.
- 786
- 01:26:46,120 --> 01:26:48,057
- A place of emptiness...
- 787
- 01:26:48,991 --> 01:26:49,826
- and isolation.
- 788
- 01:26:50,461 --> 01:26:51,996
- But I don't understand,
- 789
- 01:26:52,965 --> 01:26:54,436
- I was sitting by the fire,
- 790
- 01:26:56,205 --> 01:26:57,773
- and I fell asleep...
- 791
- 01:26:59,578 --> 01:27:00,946
- Yes, you did.
- 792
- 01:27:01,848 --> 01:27:03,485
- You fell asleep in one world
- 793
- 01:27:04,587 --> 01:27:07,158
- so that you can wake up
- in this one.
- 794
- 01:27:15,374 --> 01:27:16,476
- Come here.
- 795
- 01:27:24,022 --> 01:27:27,229
- I want to show you someone
- over there.
- 796
- 01:27:28,197 --> 01:27:30,100
- Mom? Dad!
- 797
- 01:27:37,414 --> 01:27:38,549
- What's happening?
- 798
- 01:27:39,651 --> 01:27:42,256
- - Mom!! Dad!!
- - Calm down.
- 799
- 01:27:42,289 --> 01:27:43,458
- - Where are you going?
- - Calm down.
- 800
- 01:27:43,491 --> 01:27:44,894
- Come back! No!
- 801
- 01:27:44,927 --> 01:27:46,297
- - Hey! Calm down!
- - Let me go!
- 802
- 01:27:46,331 --> 01:27:47,965
- - Calm down!
- - Let me go! Leave me alone!
- 803
- 01:27:47,999 --> 01:27:49,869
- Listen to my voice!
- 804
- 01:27:49,903 --> 01:27:51,972
- Listen to my voice!
- 805
- 01:27:52,908 --> 01:27:57,917
- Close your eyes,
- close your eyes!
- 806
- 01:27:59,153 --> 01:28:02,426
- <i>Listen to my voice.</i>
- 807
- 01:28:03,428 --> 01:28:08,270
- <i>Close your eyes.</i>
- 808
- 01:28:18,423 --> 01:28:19,924
- <i>What do you see?</i>
- 809
- 01:28:24,967 --> 01:28:26,404
- <i>It's my old house.</i>
- 810
- 01:28:32,481 --> 01:28:34,419
- <i>I remember that day.</i>
- 811
- 01:29:01,234 --> 01:29:02,336
- <i>Aunty Sarah?</i>
- 812
- 01:29:17,698 --> 01:29:18,766
- Mary?
- 813
- 01:29:20,703 --> 01:29:23,342
- Now you have to make a decision.
- 814
- 01:29:28,351 --> 01:29:30,555
- This is you, Mary.
- 815
- 01:29:32,157 --> 01:29:33,360
- This is your soul.
- 816
- 01:29:38,636 --> 01:29:41,241
- Now you have an option
- to go with your parents,
- 817
- 01:29:42,209 --> 01:29:44,513
- or to return to the real world.
- 818
- 01:29:50,190 --> 01:29:51,826
- Why did you do this to me?
- 819
- 01:29:56,870 --> 01:29:58,472
- I'm sorry...
- 820
- 01:30:01,645 --> 01:30:03,348
- I'm sorry, Mary.
- 821
- 01:30:05,786 --> 01:30:08,825
- This was the only way
- to save my daughter Vuyiswa.
- 822
- 01:30:14,903 --> 01:30:17,841
- I'm sorry...
- I betrayed you.
- 823
- 01:30:20,847 --> 01:30:24,219
- I'm sorry I broke our promise.
- 824
- 01:30:26,457 --> 01:30:27,592
- I'm sorry...
- 825
- 01:30:29,596 --> 01:30:31,734
- I broke your promise.
- 826
- 01:30:36,576 --> 01:30:38,345
- What's gonna happen to you?
- 827
- 01:30:43,922 --> 01:30:48,698
- Maybe these rocks will
- have sympathy on an old man.
- 828
- 01:30:59,584 --> 01:31:01,186
- Don't be afraid, Lazarus.
- 829
- 01:31:07,331 --> 01:31:08,300
- Mary?
- 830
- 01:31:10,404 --> 01:31:13,977
- You gave an old man
- a beautiful gift, my child...
- 831
- 01:31:20,890 --> 01:31:22,259
- Give me your hand.
- 832
- 01:31:33,880 --> 01:31:35,350
- Repeat after me.
- 833
- 01:31:41,495 --> 01:31:43,364
- I promise to never forget you...
- 834
- 01:31:47,839 --> 01:31:50,010
- I promise to never forget you...
- 835
- 01:31:55,052 --> 01:31:57,624
- I promise
- that one day we'll meet again.
- 836
- 01:32:03,835 --> 01:32:07,341
- I promise
- that one day we'll meet again.
- 837
- 01:32:15,590 --> 01:32:16,559
- And shake.
- 838
- 01:33:07,251 --> 01:33:08,120
- Thank you.
- 839
- 01:33:11,927 --> 01:33:12,929
- I'm pregnant.
- 840
- 01:33:14,064 --> 01:33:14,933
- What!?
- 841
- 01:33:17,069 --> 01:33:18,171
- How?
- 842
- 01:33:18,204 --> 01:33:18,806
- I don't know...
- 843
- 01:33:20,910 --> 01:33:21,945
- I'm pregnant!
- 844
- 01:33:30,828 --> 01:33:31,997
- Afternoon...
- 845
- 01:33:34,234 --> 01:33:36,639
- Seems to me
- you gonna need help here?
- 846
- 01:33:38,008 --> 01:33:40,145
- Thank you...
- we're getting there hopefully.
- 847
- 01:33:41,046 --> 01:33:44,019
- I'm sorry for your daughter.
- 848
- 01:33:45,321 --> 01:33:46,490
- She's not my daughter...
- 849
- 01:33:48,627 --> 01:33:52,000
- but we'll manage...
- and we'll miss her.
- 850
- 01:34:08,697 --> 01:34:10,934
- But with your help, we can turn
- this place into paradise...
- 851
- 01:34:13,437 --> 01:34:15,021
- The good tree
- 852
- 01:34:15,063 --> 01:34:17,315
- bears rotten fruit.
- 853
- 01:34:31,773 --> 01:34:33,242
- <i>I am the wanderer,</i>
- 854
- 01:34:35,045 --> 01:34:36,582
- <i>always searching.</i>
- 855
- 01:34:39,187 --> 01:34:41,591
- <i>You are in me and I in you,</i>
- 856
- 01:34:44,729 --> 01:34:46,133
- <i>and we will meet again.</i>
- 857
- 01:34:49,238 --> 01:34:50,707
- <i>I cannot be tricked,</i>
- 858
- 01:34:51,443 --> 01:34:53,112
- <i>I cannot be fooled.</i>
- 859
- 01:34:54,815 --> 01:34:55,917
- <i>I am the wanderer...</i>
- 860
- 01:34:56,718 --> 01:34:57,787
- <i>and you are mine...</i>
- 861
- 01:35:00,125 --> 01:35:01,795
- <i>Forever.</i>
- 862
- 01:35:16,781 --> 01:35:21,781
- Subtitles by explosiveskull
- www.OpenSubtitles.org
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement