Advertisement
cesarzeta

Reglas de udisks

Jun 20th, 2015
269
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
XML 18.92 KB | None | 0 0
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!DOCTYPE policyconfig PUBLIC
  3. "-//freedesktop//DTD PolicyKit Policy Configuration 1.0//EN"
  4. "http://www.freedesktop.org/standards/PolicyKit/1.0/policyconfig.dtd">
  5. <policyconfig>
  6.   <vendor>The udisks Project</vendor>
  7.   <vendor_url>http://udisks.freedesktop.org/</vendor_url>
  8.   <icon_name>drive-removable-media</icon_name>
  9.  
  10.   <action id="org.freedesktop.udisks.filesystem-mount">
  11.     <description>Mount a device</description>
  12.     <description xml:lang="da">Montér en enhed</description>
  13.     <description xml:lang="de">Gerät einhängen</description>
  14.     <description xml:lang="pt_BR">Montar um dispositivo</description>
  15.     <message>Authentication is required to mount the device</message>
  16.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at montere et fil system</message>
  17.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um das Gerät einzuhängen</message>
  18.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para montar o dispositivo</message>
  19.     <defaults>
  20.       <allow_any>yes</allow_any>
  21.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  22.       <allow_active>yes</allow_active>
  23.     </defaults>
  24.   </action>
  25.  
  26.   <action id="org.freedesktop.udisks.filesystem-mount-system-internal">
  27.     <description>Mount a system-internal device</description>
  28.     <description xml:lang="da">Montér en intern enhed</description>
  29.     <description xml:lang="de">Eingebautes Gerät einhängen</description>
  30.     <description xml:lang="pt_BR">Montar um dispositivo interno</description>
  31.     <message>Authentication is required to mount the device</message>
  32.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at montere et fil system</message>
  33.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um das Gerät einzuhängen</message>
  34.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para montar o dispositivo</message>
  35.     <defaults>
  36.       <allow_any>yes</allow_any>
  37.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  38.       <allow_active>yes</allow_active>
  39.     </defaults>
  40.   </action>
  41.  
  42.   <action id="org.freedesktop.udisks.filesystem-check">
  43.     <description>Check file system on a device</description>
  44.     <description xml:lang="da">Check fil system for en enhed</description>
  45.     <description xml:lang="de">Dateisystem auf einem Gerät prüfen</description>
  46.     <description xml:lang="pt_BR">Verificar o sistema de arquivos de um dispositivo</description>
  47.     <message>Authentication is required to check the file system on the device</message>
  48.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at checke fil systemet på en enhed</message>
  49.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um das Dateisystem auf dem Gerät zu prüfen</message>
  50.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para verificar o sistema de arquivos no dispositivo</message>
  51.     <defaults>
  52.       <allow_any>no</allow_any>
  53.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  54.       <allow_active>yes</allow_active>
  55.     </defaults>
  56.   </action>
  57.  
  58.   <action id="org.freedesktop.udisks.filesystem-check-system-internal">
  59.     <description>Check file system of a system-internal device</description>
  60.     <description xml:lang="da">Check fil system for en intern enhed</description>
  61.     <description xml:lang="de">Dateisystem auf einem eingebauten Gerät prüfen</description>
  62.     <description xml:lang="pt_BR">Verificar o sistema de arquivos de um dispositivo interno</description>
  63.     <message>Authentication is required to check the file system on the device</message>
  64.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at checke fil systemet på en enhed</message>
  65.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um das Dateisystem auf dem Gerät zu prüfen</message>
  66.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para verificar o sistema de arquivos no dispositivo</message>
  67.     <defaults>
  68.       <allow_any>no</allow_any>
  69.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  70.       <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
  71.     </defaults>
  72.   </action>
  73.  
  74.   <action id="org.freedesktop.udisks.filesystem-unmount-others">
  75.     <description>Unmount a device mounted by another user</description>
  76.     <description xml:lang="da">Afmontér en enhed monteret af en anden bruger</description>
  77.     <description xml:lang="de">Gerät eines anderen Benutzers aushängen</description>
  78.     <description xml:lang="pt_BR">Desmontar um dispositivo montado por um outro usuaŕio</description>
  79.     <message>Authentication is required to unmount devices mounted by another user</message>
  80.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at afmontere enheder monteret af en anden bruger</message>
  81.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um ein Gerät auszuhängen, das ein anderer Benutzer eingehängt hat</message>
  82.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para desmontar dispositivos montados por um outro usuário</message>
  83.     <defaults>
  84.       <allow_any>no</allow_any>
  85.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  86.       <allow_active>auth_admin</allow_active>
  87.     </defaults>
  88.   </action>
  89.  
  90.   <action id="org.freedesktop.udisks.filesystem-lsof">
  91.     <description>List open files</description>
  92.     <description xml:lang="da">Vis åbne filer</description>
  93.     <description xml:lang="de">Offene Dateien anzeigen</description>
  94.     <description xml:lang="pt_BR">Listar arquivos abertos</description>
  95.     <message>Authentication is required to list open files on a mounted file system</message>
  96.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at liste åbne filer</message>
  97.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um offene Dateien auf einem eingehängen Dateisystem anzuzeigen</message>
  98.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para listar arquivos abertos num sistema de arquivos montado</message>
  99.     <defaults>
  100.       <allow_any>no</allow_any>
  101.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  102.       <allow_active>yes</allow_active>
  103.     </defaults>
  104.   </action>
  105.  
  106.   <action id="org.freedesktop.udisks.filesystem-lsof-system-internal">
  107.     <description>List open files on a system-internal device</description>
  108.     <description xml:lang="da">Vis åbne filer på en intern enhed</description>
  109.     <description xml:lang="de">Offene Dateien auf einem eingebauten Gerät anzeigen</description>
  110.     <description xml:lang="pt_BR">Listar arquivos abertos num dispositivo interno</description>
  111.     <message>Authentication is required to list open files on a mounted file system</message>
  112.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at liste åbne filer</message>
  113.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um offene Dateien auf einem eingehängen Dateisystem anzuzeigen</message>
  114.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para listar arquivos abertos num sistema de arquivos montado</message>
  115.     <defaults>
  116.       <allow_any>no</allow_any>
  117.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  118.       <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
  119.     </defaults>
  120.   </action>
  121.  
  122.   <action id="org.freedesktop.udisks.drive-eject">
  123.     <description>Eject media from a device</description>
  124.     <description xml:lang="de">Medium aus Gerät auswerfen</description>
  125.     <description xml:lang="pt_BR">Ejetar mídia de um dispositivo</description>
  126.     <message>Authentication is required to eject media from the device</message>
  127.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at skubbe medie ud af en enhed</message>
  128.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um das Medium aus dem Gerät auszuwerfen</message>
  129.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para ejetar mídia do dispositivo</message>
  130.     <defaults>
  131.       <allow_any>yes</allow_any>
  132.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  133.       <allow_active>yes</allow_active>
  134.     </defaults>
  135.   </action>
  136.  
  137.   <action id="org.freedesktop.udisks.drive-detach">
  138.     <description>Detach a drive</description>
  139.     <description xml:lang="de">Laufwerk trennen</description>
  140.     <description xml:lang="pt_BR">Desanexar um disco</description>
  141.     <message>Authentication is required to detach the drive</message>
  142.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um das Laufwerk zu trennen</message>
  143.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para desanexar o disco</message>
  144.     <defaults>
  145.       <allow_any>yes</allow_any>
  146.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  147.       <allow_active>yes</allow_active>
  148.     </defaults>
  149.   </action>
  150.  
  151.   <action id="org.freedesktop.udisks.change">
  152.     <description>Modify a device</description>
  153.     <description xml:lang="da">Modificér en enhed</description>
  154.     <description xml:lang="de">Gerät ändern</description>
  155.     <description xml:lang="pt_BR">Modificar um dispositivo</description>
  156.     <message>Authentication is required to modify the device</message>
  157.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at ændre en enhed</message>
  158.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um das Gerät zu ändern</message>
  159.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para modificar o dispositivo</message>
  160.     <defaults>
  161.       <allow_any>no</allow_any>
  162.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  163.       <allow_active>yes</allow_active>
  164.     </defaults>
  165.   </action>
  166.  
  167.   <action id="org.freedesktop.udisks.change-system-internal">
  168.     <description>Modify a system-internal device</description>
  169.     <description xml:lang="da">Modificér en intern enhed</description>
  170.     <description xml:lang="de">Eingebautes Gerät ändern</description>
  171.     <description xml:lang="pt_BR">Modificar um dispositivo interno</description>
  172.     <message>Authentication is required to modify the device</message>
  173.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at ændre en enhed</message>
  174.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um das Gerät zu ändern</message>
  175.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para modificar o dispositivo</message>
  176.     <defaults>
  177.       <allow_any>no</allow_any>
  178.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  179.       <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
  180.     </defaults>
  181.   </action>
  182.  
  183.   <action id="org.freedesktop.udisks.drive-ata-smart-refresh">
  184.     <description>Refresh ATA SMART data</description>
  185.     <description xml:lang="da">Læs ATA SMART data</description>
  186.     <description xml:lang="de">ATA-SMART-Daten aktualisieren</description>
  187.     <description xml:lang="pt_BR">Atualizar dados ATA SMART</description>
  188.     <message>Authentication is required to refresh ATA SMART data</message>
  189.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at læse ATA SMART data</message>
  190.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um ATA-SMART-Daten zu aktualisieren</message>
  191.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para atualizar os dados ATA SMART</message>
  192.     <defaults>
  193.       <allow_any>no</allow_any>
  194.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  195.       <allow_active>yes</allow_active>
  196.     </defaults>
  197.   </action>
  198.  
  199.   <action id="org.freedesktop.udisks.drive-ata-smart-selftest">
  200.     <description>Run ATA SMART Self Tests</description>
  201.     <description xml:lang="da">Kør ATA SMART selv checks</description>
  202.     <description xml:lang="de">ATA-SMART-Selbsttest starten</description>
  203.     <description xml:lang="pt_BR">Executar autotestes ATA SMART</description>
  204.     <message>Authentication is required to run ATA SMART self tests</message>
  205.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at køre ATA SMART selvcheck</message>
  206.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um ATA-SMART-Selbsttests zu starten</message>
  207.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para executar autotestes ATA SMART</message>
  208.     <defaults>
  209.       <allow_any>no</allow_any>
  210.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  211.       <allow_active>auth_admin</allow_active>
  212.     </defaults>
  213.   </action>
  214.  
  215.   <action id="org.freedesktop.udisks.drive-ata-smart-retrieve-historical-data">
  216.     <description>Retrieve historical ATA SMART data</description>
  217.     <description xml:lang="da">Hent historisk ATA SMART data</description>
  218.     <description xml:lang="de">Historische ATA-SMART-Daten holen</description>
  219.     <description xml:lang="pt_BR">Recuperar histórico de dados ATA SMART</description>
  220.     <message>Authentication is required to retrieve historical ATA SMART data</message>
  221.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at hente historisk ATA SMART data</message>
  222.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um historische ATA-SMART-Daten zu holen</message>
  223.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para recuperar o histórico de dados ATA SMART</message>
  224.     <defaults>
  225.       <allow_any>no</allow_any>
  226.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  227.       <allow_active>yes</allow_active>
  228.     </defaults>
  229.   </action>
  230.  
  231.   <action id="org.freedesktop.udisks.luks-unlock">
  232.     <description>Unlock an encrypted device</description>
  233.     <description xml:lang="da">Åbn en krypteret enhed</description>
  234.     <description xml:lang="de">Verschlüsseltes Gerät entsperren</description>
  235.     <description xml:lang="pt_BR">Desbloquear um dispositivo criptografado</description>
  236.     <message>Authentication is required to unlock an encrypted device</message>
  237.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at åbne en krypteret enhed</message>
  238.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um ein verschlüsseltes Gerät zu entsperren</message>
  239.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para desbloquear um dispositivo criptografado</message>
  240.     <defaults>
  241.       <allow_any>no</allow_any>
  242.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  243.       <allow_active>yes</allow_active>
  244.     </defaults>
  245.   </action>
  246.  
  247.   <action id="org.freedesktop.udisks.luks-lock-others">
  248.     <description>Lock an encrypted device unlocked by another user</description>
  249.     <description xml:lang="da">Lås en krypteret enhed åbnet af en anden bruger</description>
  250.     <description xml:lang="de">Verschlüsseltes Gerät eines anderen Benutzers sperren</description>
  251.     <description xml:lang="pt_BR">Bloquear um dispositivo criptografado desbloqueado por um outro usuário</description>
  252.     <message>Authentication is required to lock an encrypted device unlocked by another user</message>
  253.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at låse en krypteret enhed åbnet af en anden bruger</message>
  254.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um ein verschlüsseltes Gerät zu sperren, das ein anderer Benutzer entsperrt hat</message>
  255.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para bloquear um dispositivo criptografado desbloqueado por um outro usuário</message>
  256.     <defaults>
  257.       <allow_any>no</allow_any>
  258.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  259.       <allow_active>auth_admin</allow_active>
  260.     </defaults>
  261.   </action>
  262.  
  263.   <action id="org.freedesktop.udisks.linux-md">
  264.     <description>Configure Linux Software RAID</description>
  265.     <description xml:lang="da">Konfigurér Software RAID</description>
  266.     <description xml:lang="de">Linux Software-RAID konfigurieren</description>
  267.     <description xml:lang="pt_BR">Configurar RAID por software Linux</description>
  268.     <message>Authentication is required to configure Linux Software RAID devices</message>
  269.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at konfigurere RAID enheder</message>
  270.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um Linux Software-RAID-Geräte zu konfigurieren</message>
  271.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para configurar dispositivos de RAID por software Linux</message>
  272.     <defaults>
  273.       <allow_any>no</allow_any>
  274.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  275.       <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
  276.     </defaults>
  277.   </action>
  278.  
  279.   <action id="org.freedesktop.udisks.linux-lvm2">
  280.     <description>Configure Linux LVM2</description>
  281.     <description xml:lang="pt_BR">Configurar LVM2 Linux</description>
  282.     <message>Authentication is required to configure Linux LVM2</message>
  283.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para configurar LVM2 Linux</message>
  284.     <defaults>
  285.       <allow_any>no</allow_any>
  286.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  287.       <allow_active>auth_admin_keep</allow_active>
  288.     </defaults>
  289.   </action>
  290.  
  291.   <action id="org.freedesktop.udisks.cancel-job-others">
  292.     <description>Cancel a job initiated by another user</description>
  293.     <description xml:lang="da">Afbryd job påbegyndt af en anden bruger</description>
  294.     <description xml:lang="de">Auftrag eines anderen Benutzers abbrechen</description>
  295.     <description xml:lang="pt_BR">Cancelar uma tarefa iniciada por um outro usuário</description>
  296.     <message>Authentication is required to cancel a job initiated by another user</message>
  297.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at afbryde et job påbegyndt af en anden bruger</message>
  298.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um einen Auftrag eines anderen Benutzers abzubrechen</message>
  299.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para cancelar uma tarefa iniciada por um outro usuário</message>
  300.     <defaults>
  301.       <allow_any>no</allow_any>
  302.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  303.       <allow_active>auth_admin</allow_active>
  304.     </defaults>
  305.   </action>
  306.  
  307.   <action id="org.freedesktop.udisks.inhibit-polling">
  308.     <description>Inhibit media detection</description>
  309.     <description xml:lang="da">Undertryk medie detektion</description>
  310.     <description xml:lang="de">Medium-Erkennung unterdrücken</description>
  311.     <description xml:lang="pt_BR">Inibir detecção de mídia</description>
  312.     <message>Authentication is required to inhibit media detection</message>
  313.     <message xml:lang="da">Autorisering er påkrævet for at undertrykke medie detektion</message>
  314.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um Mediumerkennung zu unterdrücken</message>
  315.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para inibir detecção de mídia</message>
  316.     <defaults>
  317.       <allow_any>no</allow_any>
  318.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  319.       <allow_active>yes</allow_active>
  320.     </defaults>
  321.   </action>
  322.  
  323.   <action id="org.freedesktop.udisks.drive-set-spindown">
  324.     <description>Set drive spindown timeout</description>
  325.     <description xml:lang="de">Laufwerks-Zeitabschaltung setzen</description>
  326.     <description xml:lang="pt_BR">Definir o intervalo para desaceleração do disco</description>
  327.     <message>Authentication is required to configure drive spindown timeout</message>
  328.     <message xml:lang="de">Zugriffsrechte werden benötigt um die Laufwerks-Zeitabschaltung zu konfigurieren</message>
  329.     <message xml:lang="pt_BR">Autenticação é requerida para configurar o intervalo para desaceleração do disco</message>
  330.     <defaults>
  331.       <allow_any>no</allow_any>
  332.       <allow_inactive>no</allow_inactive>
  333.       <allow_active>yes</allow_active>
  334.     </defaults>
  335.   </action>
  336.  
  337. </policyconfig>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement