Advertisement
Guest User

S03E09 - The Temple of Sadida (SRT)

a guest
Sep 10th, 2017
100
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 21.97 KB | None | 0 0
  1.  
  2. 1
  3. 00:12:07,000 --> 00:17:02,000
  4. -Sois le feu et le terre,
  5. l'eau et la poussière,
  6.  
  7. 2
  8. 00:17:10,000 --> 00:21:10,000
  9. héros malgré toi.
  10.  
  11. 3
  12. 00:21:18,000 --> 00:27:04,000
  13. Vois la légende s'écrire,
  14. l'histoire se construire,
  15.  
  16. 4
  17. 00:27:12,000 --> 00:30:19,000
  18. l'avenir est notre aventure.
  19.  
  20. 5
  21. 00:31:02,000 --> 00:36:01,000
  22. Va vivre la lumière,
  23. parler les éclairs,
  24.  
  25. 6
  26. 00:36:09,000 --> 00:41:24,000
  27. la magie entre tes mains.
  28.  
  29. 7
  30. 00:42:07,000 --> 00:44:15,000
  31. Pars suivre ton chemin
  32.  
  33. 8
  34. 00:44:24,000 --> 00:47:20,000
  35. et regarde ton futur,
  36.  
  37. 9
  38. 00:48:03,000 --> 00:55:18,000
  39. l'aventure,
  40. ta lumière et ton destin.
  41.  
  42. 10
  43. 00:57:22,000 --> 01:32:04,000
  44. ...
  45.  
  46. 11
  47. 01:32:12,000 --> 01:35:24,000
  48. -Nous y voilà enfin, après toutes
  49. ces années à tout planifier.
  50.  
  51. 12
  52. 01:41:04,000 --> 01:43:17,000
  53. Mes amis, nous nous rapprochons
  54.  
  55. 13
  56. 01:44:00,000 --> 01:46:17,000
  57. du but.
  58. -Et tu n'as aucun doute ?
  59.  
  60. 14
  61. 01:47:00,000 --> 01:48:17,000
  62. -Non, contrairement à toi.
  63.  
  64. 15
  65. 01:49:00,000 --> 01:51:00,000
  66. -Nous allons
  67. nous en prendre aux dieux.
  68.  
  69. 16
  70. 01:51:08,000 --> 01:55:04,000
  71. Seul un fou ne douterait pas.
  72. Pourquoi se soumettraient-ils ?
  73.  
  74. 17
  75. 01:55:12,000 --> 01:59:08,000
  76. -Tu disposes des sidofus
  77. éliatropes et moi, de l'Eliacube.
  78.  
  79. 18
  80. 01:59:16,000 --> 02:02:21,000
  81. Les dieux sont puissants mais
  82. ne peuvent rien contre ces armes.
  83.  
  84. 19
  85. 02:03:04,000 --> 02:07:02,000
  86. -Le plus puissant est Kultard et
  87. tu en es venu à bout facilement.
  88.  
  89. 20
  90. 02:07:10,000 --> 02:10:10,000
  91. Ce n'était pas
  92. le véritable Dieu Iop.
  93.  
  94. 21
  95. 02:11:13,000 --> 02:14:11,000
  96. -Tu peux douter
  97. de beaucoup de choses, Adamaï,
  98.  
  99. 22
  100. 02:14:19,000 --> 02:17:02,000
  101. mais ne doute pas de notre cause.
  102.  
  103. 23
  104. 02:17:10,000 --> 02:20:16,000
  105. Il est temps d'offrir à cet
  106. univers les dieux qu'il mérite.
  107.  
  108. 24
  109. 02:20:24,000 --> 02:24:11,000
  110. -Un joueur, une psychopathe,
  111. un collectionneur de culottes
  112.  
  113. 25
  114. 02:24:19,000 --> 02:28:01,000
  115. et des gamins ! Certains de
  116. tes demi-dieux ne feront pas mieux
  117.  
  118. 26
  119. 02:28:09,000 --> 02:29:22,000
  120. que les anciens.
  121.  
  122. 27
  123. 02:30:05,000 --> 02:33:03,000
  124. -Nous les aurons à l'oeil.
  125. -Ah, ça !
  126.  
  127. 28
  128. 02:33:11,000 --> 02:36:09,000
  129. Nous savons tous
  130. ce dont tu es capable.
  131.  
  132. 29
  133. 02:36:17,000 --> 02:40:01,000
  134. Aucun des membres de la fratrie
  135. ne pense à te défier,
  136.  
  137. 30
  138. 02:40:09,000 --> 02:43:24,000
  139. mais, dis-moi, je suppose que dans
  140. ta liste, c'est moi la psychopathe.
  141.  
  142. 31
  143. 02:44:07,000 --> 02:45:07,000
  144. -Tu en connais
  145.  
  146. 32
  147. 02:45:15,000 --> 02:46:18,000
  148. une autre ?
  149.  
  150. 33
  151. 02:47:21,000 --> 02:48:23,000
  152. -Non.
  153.  
  154. 34
  155. 02:49:06,000 --> 02:51:04,000
  156. -Que nous vaut ta visite, Toxine ?
  157.  
  158. 35
  159. 02:51:12,000 --> 02:54:02,000
  160. -Evangeline et Flopin ont
  161. réussi à s'enfuir.
  162.  
  163. 36
  164. 02:54:10,000 --> 02:56:00,000
  165. Ils sont dans la salle Kra.
  166.  
  167. 37
  168. 02:56:08,000 --> 02:58:14,000
  169. -Comment ont-ils fait pour quitter
  170.  
  171. 38
  172. 02:58:22,000 --> 03:02:05,000
  173. mon temple ?
  174. -Si tu y passais plus de temps,
  175.  
  176. 39
  177. 03:02:13,000 --> 03:05:16,000
  178. au lieu de venir roucouler ici,
  179. peut-être le saurais-tu.
  180.  
  181. 40
  182. 03:05:24,000 --> 03:07:09,000
  183. -Oh ! Toi !
  184.  
  185. 41
  186. 03:08:20,000 --> 03:12:03,000
  187. -Ne faites pas les enfants,
  188. ça ne change rien.
  189.  
  190. 42
  191. 03:12:11,000 --> 03:14:13,000
  192. Ramenez-les ici.
  193.  
  194. 43
  195. 03:17:18,000 --> 03:20:24,000
  196. -Tu t'emportes facilement
  197. ces temps-ci. Tu sembles troublé.
  198.  
  199. 44
  200. 03:21:07,000 --> 03:24:19,000
  201. -Rends-moi service
  202. et tais-toi, Toxine.
  203.  
  204. 45
  205. 03:36:19,000 --> 03:38:22,000
  206. -Tu es sûr
  207. de l'utilité de tout ça ?
  208.  
  209. 46
  210. 03:39:05,000 --> 03:41:22,000
  211. Tu sembles troublé
  212. depuis que la Confrérie est ici.
  213.  
  214. 47
  215. 03:42:05,000 --> 03:46:03,000
  216. -Effectivement. Leur présence
  217. me renvoie à ma non-existence,
  218.  
  219. 48
  220. 03:46:11,000 --> 03:48:11,000
  221. me rappelle qui je ne suis pas.
  222.  
  223. 49
  224. 03:48:19,000 --> 03:51:24,000
  225. Vous pouvez tous
  226. me faire confiance, Adamaï.
  227.  
  228. 50
  229. 03:52:07,000 --> 03:54:03,000
  230. Je ne faillirai pas.
  231.  
  232. 51
  233. 04:04:23,000 --> 04:08:09,000
  234. -Waouh ! On est dans
  235. une salle d'entraînement.
  236.  
  237. 52
  238. 04:12:23,000 --> 04:15:12,000
  239. -C'est la salle Kra, Flopin.
  240.  
  241. 53
  242. 04:15:20,000 --> 04:17:15,000
  243. Reste vigilant.
  244.  
  245. 54
  246. 04:18:22,000 --> 04:22:06,000
  247. -Regarde, maman.
  248. On dirait ton arc.
  249.  
  250. 55
  251. 04:22:14,000 --> 04:26:18,000
  252. -Ca m'étonnerait. Il a été brisé
  253. quand Adamaï nous a attaqués.
  254.  
  255. 56
  256. 04:27:01,000 --> 04:30:10,000
  257. Oh ! Tu as raison.
  258. C'est bien mon arc.
  259.  
  260. 57
  261. 04:30:18,000 --> 04:32:16,000
  262. Elle crie de douleur.
  263.  
  264. 58
  265. 04:36:08,000 --> 04:39:21,000
  266. -Ca va, mon chéri. C'est le bébé
  267. qui commence à se manifester.
  268.  
  269. 59
  270. 04:40:04,000 --> 04:44:19,000
  271. Il faut qu'on se dépêche de sortir
  272. d'ici et qu'on retrouve ton père.
  273.  
  274. 60
  275. 04:45:02,000 --> 04:48:15,000
  276. -On va y arriver, maman.
  277. Personne ne te fera du mal.
  278.  
  279. 61
  280. 04:48:23,000 --> 04:50:03,000
  281. -Je sais, mon loup.
  282.  
  283. 62
  284. 04:50:11,000 --> 04:53:23,000
  285. Aide-moi à me relever
  286. et trouvons la sortie.
  287.  
  288. 63
  289. 05:06:06,000 --> 05:08:00,000
  290. Par là-bas, Flopin.
  291.  
  292. 64
  293. 05:08:08,000 --> 05:11:14,000
  294. -Tu ne penses pas qu'on devrait en
  295. profiter pour prendre des armes ?
  296.  
  297. 65
  298. 05:11:22,000 --> 05:14:17,000
  299. -D'accord, mais fais vite.
  300. J'ai une mauvaise intuition.
  301.  
  302. 66
  303. 05:28:19,000 --> 05:30:23,000
  304. Rire méchant.
  305.  
  306. 67
  307. 05:31:13,000 --> 05:32:19,000
  308. -Eh bien
  309.  
  310. 68
  311. 05:34:13,000 --> 05:38:13,000
  312. On dirait
  313. que les rats quittent le navire.
  314.  
  315. 69
  316. 05:45:10,000 --> 05:46:19,000
  317. Cris.
  318.  
  319. 70
  320. 05:54:01,000 --> 05:55:13,000
  321. -Aïe aïe aïe !
  322.  
  323. 71
  324. 06:11:24,000 --> 06:14:21,000
  325. -Je rêve.
  326. -Si c'est le cas, on est deux.
  327.  
  328. 72
  329. 06:15:04,000 --> 06:16:24,000
  330. On est dans une tour.
  331.  
  332. 73
  333. 06:17:07,000 --> 06:20:23,000
  334. Comment peut-on se retrouver
  335. dans un champ de fleurs ?
  336.  
  337. 74
  338. 06:21:06,000 --> 06:23:00,000
  339. -Ce doit être la salle Sadida.
  340.  
  341. 75
  342. 06:23:08,000 --> 06:25:14,000
  343. Tu ressens quelque chose, Amalia ?
  344.  
  345. 76
  346. 06:25:22,000 --> 06:27:13,000
  347. Elle sanglote.
  348.  
  349. 77
  350. 06:29:06,000 --> 06:31:16,000
  351. -Je pensais à toi et Amalia.
  352.  
  353. 78
  354. 06:31:24,000 --> 06:36:11,000
  355. -Je ne suis pas sûr que ce soit de
  356. l'amour. En fait, je me sens prêt
  357.  
  358. 79
  359. 06:36:19,000 --> 06:39:02,000
  360. pour rien d'important.
  361.  
  362. 80
  363. 06:39:10,000 --> 06:40:24,000
  364. -Tu en as parlé à Amalia ?
  365.  
  366. 81
  367. 06:41:07,000 --> 06:42:09,000
  368. -J'ai essayé,
  369.  
  370. 82
  371. 06:42:17,000 --> 06:45:03,000
  372. mais elle ne me laisse pas
  373. en placer une.
  374.  
  375. 83
  376. 06:45:11,000 --> 06:48:19,000
  377. Elle est tellement égoïste parfois
  378. qu'elle ne voit pas la détresse
  379.  
  380. 84
  381. 06:49:02,000 --> 06:50:11,000
  382. des autres.
  383.  
  384. 85
  385. 06:53:08,000 --> 06:58:21,000
  386. -Je ressens beaucoup de tristesse,
  387. mais ça ne vient pas de ce lieu.
  388.  
  389. 86
  390. 07:01:02,000 --> 07:02:03,000
  391. Bref !
  392.  
  393. 87
  394. 07:09:11,000 --> 07:13:11,000
  395. Je n'arrive pas à communiquer
  396. avec la végétation.
  397.  
  398. 88
  399. 07:13:19,000 --> 07:16:17,000
  400. Rien. Absolument aucun signe.
  401.  
  402. 89
  403. 07:20:23,000 --> 07:22:02,000
  404. Ah !
  405.  
  406. 90
  407. 07:34:01,000 --> 07:37:06,000
  408. -C'était peut-être
  409. pas une si bonne idée.
  410.  
  411. 91
  412. 07:39:04,000 --> 07:41:22,000
  413. -Bonjour, héros de la Confrérie.
  414.  
  415. 92
  416. 07:42:05,000 --> 07:45:18,000
  417. Oropo, le maître des lieux,
  418. m'a annoncé votre venue.
  419.  
  420. 93
  421. 07:46:01,000 --> 07:48:23,000
  422. Je vous attendais avec impatience.
  423.  
  424. 94
  425. 07:50:18,000 --> 07:52:16,000
  426. Suivez mes poupées,
  427.  
  428. 95
  429. 07:53:06,000 --> 07:55:24,000
  430. elles vous mèneront jusqu'à moi.
  431.  
  432. 96
  433. 07:59:06,000 --> 08:02:05,000
  434. -C'est pas comme si
  435. on avait autre chose à faire.
  436.  
  437. 97
  438. 08:02:13,000 --> 08:05:16,000
  439. -Il est moins peureux
  440. que d'habitude, notre papy Ruel.
  441.  
  442. 98
  443. 08:05:24,000 --> 08:07:06,000
  444. Ruel rit.
  445.  
  446. 99
  447. 08:07:14,000 --> 08:11:13,000
  448. -C'est la première fois que le nom
  449. de papy ne te fait pas hurler.
  450.  
  451. 100
  452. 08:11:21,000 --> 08:14:07,000
  453. -On s'habitue à tout, Elely.
  454.  
  455. 101
  456. 08:14:15,000 --> 08:17:17,000
  457. -Mmm...
  458. -Restons sur nos gardes.
  459.  
  460. 102
  461. 08:18:01,000 --> 08:20:11,000
  462. Cet endroit n'est pas
  463. ce qu'il semble être.
  464.  
  465. 103
  466. 08:20:19,000 --> 08:22:09,000
  467. La végétation n'a aucune vie.
  468.  
  469. 104
  470. 08:22:17,000 --> 08:25:02,000
  471. -Tu as l'air abattu.
  472.  
  473. 105
  474. 08:30:06,000 --> 08:33:18,000
  475. -C'est compliqué,
  476. les femmes. Pas vrai, Yugo ?
  477.  
  478. 106
  479. 08:34:15,000 --> 08:37:10,000
  480. -Compliqué et perturbant.
  481.  
  482. 107
  483. 08:43:08,000 --> 08:47:16,000
  484. -Tu n'en ferais pas un peu trop ?
  485. -Espèce de faux-ami !
  486.  
  487. 108
  488. 08:47:24,000 --> 08:51:13,000
  489. -J'ai entendu votre conversation
  490. à toi et à Yugo. Vous pensez
  491.  
  492. 109
  493. 08:51:21,000 --> 08:55:01,000
  494. que je suis égoïste, que je vois
  495. pas la détresse des autres.
  496.  
  497. 110
  498. 08:55:09,000 --> 08:56:24,000
  499. -Ce sont les propos de Yugo.
  500.  
  501. 111
  502. 08:57:07,000 --> 09:00:24,000
  503. -Tu ne penses pas la même chose ?
  504. -De toi, je pense bien pire.
  505.  
  506. 112
  507. 09:01:07,000 --> 09:02:21,000
  508. -Pardon ?
  509.  
  510. 113
  511. 09:03:05,000 --> 09:05:03,000
  512. -Tu t'es regardée
  513.  
  514. 114
  515. 09:05:11,000 --> 09:09:14,000
  516. à jouer les princesses odieuses
  517. à la moindre occasion ?
  518.  
  519. 115
  520. 09:09:22,000 --> 09:11:12,000
  521. Tu confonds tes amis
  522.  
  523. 116
  524. 09:11:20,000 --> 09:16:05,000
  525. avec tes serviteurs.
  526. -Comment oses-tu me parler ainsi ?
  527.  
  528. 117
  529. 09:16:13,000 --> 09:20:04,000
  530. -Yugo est comme un fils pour moi.
  531. Je ne sais pas ce qu'il te trouve.
  532.  
  533. 118
  534. 09:20:12,000 --> 09:22:07,000
  535. Tout ce que je sais,
  536.  
  537. 119
  538. 09:22:15,000 --> 09:25:18,000
  539. c'est que tu le fais souffrir
  540. dans un moment où il devrait
  541.  
  542. 120
  543. 09:26:01,000 --> 09:29:22,000
  544. se concentrer sur autre chose
  545. que ta petite personne.
  546.  
  547. 121
  548. 09:39:16,000 --> 09:40:15,000
  549. Arpagone,
  550.  
  551. 122
  552. 09:40:23,000 --> 09:45:02,000
  553. je t'en prie, je ferais tout
  554. ce que tu veux, mais laisse-moi...
  555.  
  556. 123
  557. 09:45:10,000 --> 09:49:00,000
  558. -Tu es mon mari,
  559. pour le meilleur et pour le pire.
  560.  
  561. 124
  562. 09:49:08,000 --> 09:52:03,000
  563. Même si, avec toi,
  564. j'ai plutôt connu le pire.
  565.  
  566. 125
  567. 09:52:11,000 --> 09:54:19,000
  568. Je t'ai tout donné, Ruel.
  569.  
  570. 126
  571. 09:55:02,000 --> 09:59:00,000
  572. Tout ce qui avait un sens pour
  573. moi. Et toi, tu as pris la fuite.
  574.  
  575. 127
  576. 09:59:08,000 --> 10:02:06,000
  577. -Je suis désolé.
  578. C'était une erreur.
  579.  
  580. 128
  581. 10:03:09,000 --> 10:04:21,000
  582. -Une erreur ?
  583.  
  584. 129
  585. 10:05:04,000 --> 10:06:23,000
  586. Ca, tu l'as dit.
  587.  
  588. 130
  589. 10:07:06,000 --> 10:09:20,000
  590. Je nous voyais en train
  591. de former une famille,
  592.  
  593. 131
  594. 10:10:03,000 --> 10:12:05,000
  595. d'avoir plein de petite Enutrofs.
  596.  
  597. 132
  598. 10:12:13,000 --> 10:14:17,000
  599. -Ils nous auraient coûté cher.
  600.  
  601. 133
  602. 10:15:00,000 --> 10:16:21,000
  603. -Tu n'es pas drôle.
  604.  
  605. 134
  606. 10:17:04,000 --> 10:21:15,000
  607. Grâce à Oropo, nous allons
  608. pouvoir rattraper le temps perdu.
  609.  
  610. 135
  611. 10:21:23,000 --> 10:25:14,000
  612. Il va faire de toi un dieu.
  613. -C'est n'importe quoi !
  614.  
  615. 136
  616. 10:25:22,000 --> 10:27:08,000
  617. -Bien sûr que non !
  618.  
  619. 137
  620. 10:27:16,000 --> 10:31:08,000
  621. Je ne me donnerais pas
  622. tout ce mal si c'était le cas.
  623.  
  624. 138
  625. 10:31:16,000 --> 10:34:17,000
  626. Après ta trahison,
  627. j'étais désespérée.
  628.  
  629. 139
  630. 10:35:00,000 --> 10:36:09,000
  631. Oropo m'a recueillie
  632.  
  633. 140
  634. 10:36:17,000 --> 10:39:01,000
  635. et m'a proposé un marché.
  636.  
  637. 141
  638. 10:39:09,000 --> 10:41:06,000
  639. -De me transformer en dieu ?
  640.  
  641. 142
  642. 10:41:14,000 --> 10:45:06,000
  643. -Nous allons pouvoir vivre
  644. ensemble, Ruel. Nous serons riches
  645.  
  646. 143
  647. 10:45:14,000 --> 10:47:18,000
  648. et ensemble.
  649. -Arpagone...
  650.  
  651. 144
  652. 10:48:01,000 --> 10:52:15,000
  653. -Ne me repousse pas une
  654. nouvelle fois, Ruel. Je t'aime.
  655.  
  656. 145
  657. 10:52:23,000 --> 10:55:13,000
  658. -A...
  659. -Avec ton crâne dégarni,
  660.  
  661. 146
  662. 10:55:21,000 --> 10:58:23,000
  663. tes rides et tes 3 dents
  664. qui se battent en duel.
  665.  
  666. 147
  667. 10:59:06,000 --> 11:00:15,000
  668. -Non, mais...
  669.  
  670. 148
  671. 11:02:13,000 --> 11:04:16,000
  672. -Je t'ai dans la peau.
  673.  
  674. 149
  675. 11:04:24,000 --> 11:06:21,000
  676. Ne me repousse plus.
  677.  
  678. 150
  679. 11:11:09,000 --> 11:13:22,000
  680. Quelqu'un sifflote.
  681.  
  682. 151
  683. 11:14:05,000 --> 11:21:15,000
  684. ...
  685.  
  686. 152
  687. 11:21:23,000 --> 11:23:04,000
  688. Fracas.
  689.  
  690. 153
  691. 11:24:16,000 --> 11:26:05,000
  692. -Et la porte
  693.  
  694. 154
  695. 11:26:13,000 --> 11:28:07,000
  696. c'est pour les chiens ?
  697.  
  698. 155
  699. 11:28:15,000 --> 11:31:08,000
  700. -Tu as 3 secondes
  701. pour nous dire comment passer
  702.  
  703. 156
  704. 11:31:16,000 --> 11:33:12,000
  705. à la salle suivante.
  706.  
  707. 157
  708. 11:36:04,000 --> 11:39:10,000
  709. -Pas de soucis,
  710. ça vous coûtera vos slips.
  711.  
  712. 158
  713. 11:39:18,000 --> 11:42:03,000
  714. Il a un rire dément.
  715.  
  716. 159
  717. 11:46:05,000 --> 11:49:06,000
  718. Il sifflote.
  719.  
  720. 160
  721. 11:49:14,000 --> 11:51:20,000
  722. -Et encore 2 slips.
  723.  
  724. 161
  725. 11:52:03,000 --> 11:56:00,000
  726. -Ca aurait été aussi rapide
  727. de lui casser les dents.
  728.  
  729. 162
  730. 11:56:08,000 --> 12:01:02,000
  731. -Pour une fois que je n'utilise
  732. pas la méthode Iop. J'ai essayé
  733.  
  734. 163
  735. 12:01:10,000 --> 12:05:16,000
  736. de penser comme Yugo. Je suis sûr
  737. qu'il aurait préféré cette option.
  738.  
  739. 164
  740. 12:05:24,000 --> 12:07:05,000
  741. -Si tu le dis.
  742.  
  743. 165
  744. 12:08:18,000 --> 12:12:05,000
  745. -Tu ne les trouves pas
  746. trop choupis avec leurs arcs ?
  747.  
  748. 166
  749. 12:12:13,000 --> 12:14:17,000
  750. -Silence, Toxine !
  751.  
  752. 167
  753. 12:15:00,000 --> 12:19:05,000
  754. N'envenime pas la situation.
  755. -J'excelle dans l'art d'envenimer.
  756.  
  757. 168
  758. 12:19:13,000 --> 12:22:13,000
  759. -Evangéline,
  760. nous ne vous voulons aucun mal.
  761.  
  762. 169
  763. 12:22:21,000 --> 12:25:14,000
  764. Oropo a de grands projets
  765. pour tes enfants.
  766.  
  767. 170
  768. 12:25:22,000 --> 12:27:14,000
  769. -Ca ne nous intéresse pas.
  770.  
  771. 171
  772. 12:27:22,000 --> 12:31:01,000
  773. -Notre mission dépasse
  774. notre petit confort.
  775.  
  776. 172
  777. 12:31:09,000 --> 12:32:20,000
  778. Regarde cette pièce.
  779.  
  780. 173
  781. 12:33:03,000 --> 12:36:16,000
  782. Elle a été imaginée pour Flopin.
  783. Il fera un parfait dieu Kra.
  784.  
  785. 174
  786. 12:36:24,000 --> 12:39:16,000
  787. Comprends-tu
  788. l'opportunité que nous offrons
  789.  
  790. 175
  791. 12:39:23,000 --> 12:42:21,000
  792. à tes enfants ?
  793. -Ce n'est pas à vous
  794.  
  795. 176
  796. 12:43:04,000 --> 12:46:05,000
  797. de décider de leur avenir.
  798. -Si ! Pour le bien commun.
  799.  
  800. 177
  801. 12:46:13,000 --> 12:48:12,000
  802. Ils sont les enfants d'un dieu.
  803.  
  804. 178
  805. 12:48:20,000 --> 12:50:09,000
  806. Et avec l'éducation
  807.  
  808. 179
  809. 12:50:17,000 --> 12:52:24,000
  810. que vous leur avez donnée,
  811. ils peuvent remplacer
  812.  
  813. 180
  814. 12:53:07,000 --> 12:55:16,000
  815. les imbéciles qui nous dominent...
  816.  
  817. 181
  818. 12:55:24,000 --> 12:58:09,000
  819. Elle crie de douleur.
  820.  
  821. 182
  822. 13:07:10,000 --> 13:09:20,000
  823. -Turlututu chapeau pointu.
  824.  
  825. 183
  826. 13:10:03,000 --> 13:13:03,000
  827. Ca, ma vieille, tu vas mettre
  828. du temps à t'en remettre.
  829.  
  830. 184
  831. 13:13:11,000 --> 13:17:08,000
  832. Désolée, nous n'avons pas
  833. toujours le même avis sur la façon
  834.  
  835. 185
  836. 13:17:16,000 --> 13:20:13,000
  837. dont doit se comporter la Fratrie.
  838. -Toxine...
  839.  
  840. 186
  841. 13:20:21,000 --> 13:22:14,000
  842. -Garde tes forces.
  843.  
  844. 187
  845. 13:22:22,000 --> 13:24:15,000
  846. -Reste derrière moi, Flopin.
  847.  
  848. 188
  849. 13:24:23,000 --> 13:28:09,000
  850. -Ca fait un moment
  851. que tu me prends la tête
  852.  
  853. 189
  854. 13:28:17,000 --> 13:30:13,000
  855. à roucouler devant Oropo
  856.  
  857. 190
  858. 13:30:21,000 --> 13:33:11,000
  859. pendant que les autres
  860. font le sale boulot.
  861.  
  862. 191
  863. 13:35:15,000 --> 13:38:10,000
  864. Contrairement à d'autres ici,
  865. je sais qui je suis.
  866.  
  867. 192
  868. 13:38:18,000 --> 13:41:02,000
  869. Et ce que je déteste
  870. plus que tout,
  871.  
  872. 193
  873. 13:41:10,000 --> 13:44:13,000
  874. ce sont les pimbêches
  875. qui prennent les autres de haut.
  876.  
  877. 194
  878. 13:44:21,000 --> 13:48:15,000
  879. Et toi, la blonde, t'es pas mal
  880. non plus dans ce genre-là.
  881.  
  882. 195
  883. 13:48:24,000 --> 13:53:08,000
  884. Je ne peux pas résister à l'envie
  885. de vous donner une bonne leçon.
  886.  
  887. 196
  888. 13:53:16,000 --> 13:58:03,000
  889. -Tu es complètement folle.
  890. Oropo ne te pardonnera jamais ça.
  891.  
  892. 197
  893. 13:58:11,000 --> 14:01:10,000
  894. -Mais si !
  895. C'est lui qui m'a choisie.
  896.  
  897. 198
  898. 14:01:18,000 --> 14:03:04,000
  899. Il devait bien se douter
  900.  
  901. 199
  902. 14:03:12,000 --> 14:06:09,000
  903. que je ferais quelques
  904. petits coups dans son dos.
  905.  
  906. 200
  907. 14:06:17,000 --> 14:08:20,000
  908. Et puis qui le lui dira ?
  909.  
  910. 201
  911. 14:09:03,000 --> 14:11:06,000
  912. -Derrière moi, maman.
  913.  
  914. 202
  915. 14:11:14,000 --> 14:14:11,000
  916. -Enfin, quelqu'un
  917. qui comprend vite.
  918.  
  919. 203
  920. 14:28:09,000 --> 14:30:03,000
  921. -Tu t'es regardée ?
  922.  
  923. 204
  924. 14:32:19,000 --> 14:35:24,000
  925. -Vous êtes presque arrivés.
  926.  
  927. 205
  928. 14:36:08,000 --> 15:00:07,000
  929. ...
  930.  
  931. 206
  932. 15:00:15,000 --> 15:03:24,000
  933. Je suis Datura.
  934. Vous êtes ici dans mon domaine.
  935.  
  936. 207
  937. 15:04:07,000 --> 15:06:23,000
  938. -Datura ?
  939. L'une des poupées du dieu Fadida ?
  940.  
  941. 208
  942. 15:07:06,000 --> 15:10:01,000
  943. -Il y a longtemps
  944. que je n'en fais plus partie.
  945.  
  946. 209
  947. 15:10:09,000 --> 15:12:11,000
  948. Cela m'étonne
  949. que tu connaisses mon nom.
  950.  
  951. 210
  952. 15:12:19,000 --> 15:14:05,000
  953. -On n'est pas venus ici
  954.  
  955. 211
  956. 15:14:13,000 --> 15:17:14,000
  957. pour prendre un cours
  958. d'histoire des plantes.
  959.  
  960. 212
  961. 15:17:22,000 --> 15:20:23,000
  962. Quelle est notre épreuve
  963. pour passer à la salle suivante ?
  964.  
  965. 213
  966. 15:21:06,000 --> 15:23:21,000
  967. -Désolée, Elely,
  968. je ne me prête pas
  969.  
  970. 214
  971. 15:24:04,000 --> 15:26:01,000
  972. à ce genre de petit jeu.
  973.  
  974. 215
  975. 15:26:09,000 --> 15:29:18,000
  976. Je souhaite juste
  977. vous parler quelques instants.
  978.  
  979. 216
  980. 15:30:01,000 --> 15:33:08,000
  981. J'aimerais savoir
  982. comment se porte mon petit Ogrest.
  983.  
  984. 217
  985. 15:33:16,000 --> 15:36:07,000
  986. J'ai su que
  987. vous lui aviez retiré les 6 Dofus.
  988.  
  989. 218
  990. 15:36:15,000 --> 15:37:14,000
  991. -Il va bien.
  992.  
  993. 219
  994. 15:37:21,000 --> 15:40:15,000
  995. Il a retrouvé son père, Otomaï.
  996. Vous le connaissez ?
  997.  
  998. 220
  999. 15:40:23,000 --> 15:44:05,000
  1000. -Je suis responsable
  1001. de ce qui lui est arrivé.
  1002.  
  1003. 221
  1004. 15:44:13,000 --> 15:48:00,000
  1005. Il ne se passe pas un instant
  1006. sans que je regrette mes actions.
  1007.  
  1008. 222
  1009. 15:48:08,000 --> 15:51:22,000
  1010. -C'est vrai ? C'est
  1011. parce qu'il vous croyait morte
  1012.  
  1013. 223
  1014. 15:52:05,000 --> 15:54:09,000
  1015. qu'Ogrest a déclenché le chaos
  1016.  
  1017. 224
  1018. 15:54:17,000 --> 15:57:22,000
  1019. qui s'est abattu
  1020. sur le monde des Douze.
  1021.  
  1022. 225
  1023. 15:58:05,000 --> 16:00:13,000
  1024. -Toute évolution
  1025. nécessite des sacrifices.
  1026.  
  1027. 226
  1028. 16:00:21,000 --> 16:05:08,000
  1029. Je m'en veux tellement que je vais
  1030. vous expliquer le projet d'Oropo.
  1031.  
  1032. 227
  1033. 16:05:16,000 --> 16:10:01,000
  1034. -On n'a pas le temps pour ça.
  1035. Et elle peut nous mentir.
  1036.  
  1037. 228
  1038. 16:10:09,000 --> 16:11:13,000
  1039. -Toi !
  1040.  
  1041. 229
  1042. 16:11:21,000 --> 16:13:04,000
  1043. Comment oses-tu ?
  1044.  
  1045. 230
  1046. 16:21:19,000 --> 16:22:23,000
  1047. -Un bébé.
  1048.  
  1049. 231
  1050. 16:23:06,000 --> 16:26:01,000
  1051. Tu n'es qu'un bébé. Tu penses
  1052. vraiment faire le poids ?
  1053.  
  1054. 232
  1055. 16:26:09,000 --> 16:30:05,000
  1056. -Non, mais ma mère t'a déjà mis
  1057. une belle déculottée.
  1058.  
  1059. 233
  1060. 16:30:13,000 --> 16:34:10,000
  1061. Je ne vois pas ce qui
  1062. l'empêcherait de recommencer.
  1063.  
  1064. 234
  1065. 16:34:17,000 --> 16:38:01,000
  1066. -Je vous avais sous-estimée.
  1067. Ca ne se reproduira pas.
  1068.  
  1069. 235
  1070. 16:40:08,000 --> 16:43:02,000
  1071. -Je l'ai manquée.
  1072. -Ca arrive, maman.
  1073.  
  1074. 236
  1075. 16:43:10,000 --> 16:45:22,000
  1076. -Sans vouloir être
  1077. prétentieuse, pas à moi.
  1078.  
  1079. 237
  1080. 16:46:04,000 --> 16:49:08,000
  1081. Rire méchant de Toxine.
  1082.  
  1083. 238
  1084. 16:52:03,000 --> 16:56:15,000
  1085. ...
  1086.  
  1087. 239
  1088. 17:03:00,000 --> 17:03:21,000
  1089. -Flopin !
  1090.  
  1091. 240
  1092. 17:13:20,000 --> 17:15:13,000
  1093. Laisse mon fils tranquille !
  1094.  
  1095. 241
  1096. 17:23:05,000 --> 17:27:01,000
  1097. -Je ne sais pas pourquoi
  1098. je te déteste autant.
  1099.  
  1100. 242
  1101. 17:27:09,000 --> 17:30:09,000
  1102. Mais je déteste tout le monde.
  1103.  
  1104. 243
  1105. 17:38:14,000 --> 17:40:15,000
  1106. -Ca ne m'arrive jamais.
  1107.  
  1108. 244
  1109. 17:40:22,000 --> 17:42:06,000
  1110. -Elle nous a piégés.
  1111.  
  1112. 245
  1113. 17:42:14,000 --> 17:44:11,000
  1114. On n'est pas dans le temple Kra.
  1115.  
  1116. 246
  1117. 17:44:19,000 --> 17:46:01,000
  1118. -Oh, la vilaine !
  1119.  
  1120. 247
  1121. 17:46:09,000 --> 17:51:01,000
  1122. -Si tu expliques mes subterfuges,
  1123. on ne va plus être copines.
  1124.  
  1125. 248
  1126. 17:51:09,000 --> 17:54:13,000
  1127. -Tout est faux,
  1128. y compris les arcs.
  1129.  
  1130. 249
  1131. 17:54:21,000 --> 17:57:07,000
  1132. Elle gémit.
  1133.  
  1134. 250
  1135. 17:57:15,000 --> 18:02:03,000
  1136. ...
  1137.  
  1138. 251
  1139. 18:08:24,000 --> 18:10:21,000
  1140. -Quelle idiote je fais !
  1141.  
  1142. 252
  1143. 18:14:06,000 --> 18:18:09,000
  1144. Ils ne servent à rien, Flopin.
  1145. Toxine nous a bernés.
  1146.  
  1147. 253
  1148. 18:18:17,000 --> 18:22:11,000
  1149. -Oui, mais j'ai une idée.
  1150. On va leur trouver une utilité.
  1151.  
  1152. 254
  1153. 18:22:19,000 --> 18:25:06,000
  1154. -Qu'est-ce que tu fais ?
  1155.  
  1156. 255
  1157. 18:25:14,000 --> 18:29:00,000
  1158. -Les arcs sont trafiqués,
  1159. mais ces pièges sont réels.
  1160.  
  1161. 256
  1162. 18:29:08,000 --> 18:30:23,000
  1163. En combinant les deux,
  1164.  
  1165. 257
  1166. 18:31:06,000 --> 18:34:07,000
  1167. je vais pouvoir
  1168. créer de vraies armes.
  1169.  
  1170. 258
  1171. 18:38:17,000 --> 18:43:21,000
  1172. -Je pensais te garder pour la fin,
  1173. mais tu me gâches mon plaisir.
  1174.  
  1175. 259
  1176. 18:53:19,000 --> 18:58:01,000
  1177. Tu connais mon puits des ombres ?
  1178. -Non, pas ça !
  1179.  
  1180. 260
  1181. 19:11:24,000 --> 19:14:05,000
  1182. -Ah oui, c'est vrai, tu le sais.
  1183.  
  1184. 261
  1185. 19:14:13,000 --> 19:16:23,000
  1186. Personne n'en est jamais revenu.
  1187.  
  1188. 262
  1189. 19:17:06,000 --> 19:20:03,000
  1190. Je ne sais même pas
  1191. ce qui s'y trouve.
  1192.  
  1193. 263
  1194. 19:20:11,000 --> 19:22:17,000
  1195. C'est
  1196. la représentation de mon âme.
  1197.  
  1198. 264
  1199. 19:23:00,000 --> 19:25:10,000
  1200. -Tu ne peux pas me faire ça.
  1201.  
  1202. 265
  1203. 19:25:18,000 --> 19:28:07,000
  1204. -Oui, je sais, c'est très cruel.
  1205.  
  1206. 266
  1207. 19:28:15,000 --> 19:31:04,000
  1208. Mais c'est plus fort que moi.
  1209. -Flopin,
  1210.  
  1211. 267
  1212. 19:31:12,000 --> 19:34:02,000
  1213. fais vite.
  1214. -Ca vient maman.
  1215.  
  1216. 268
  1217. 19:35:24,000 --> 19:38:05,000
  1218. -J'ai compris une chose.
  1219.  
  1220. 269
  1221. 19:38:13,000 --> 19:42:13,000
  1222. C'est que, dans cette dimension
  1223. que nous a créée ce cher Oropo,
  1224.  
  1225. 270
  1226. 19:42:21,000 --> 19:44:15,000
  1227. on peut tout faire.
  1228.  
  1229. 271
  1230. 19:44:23,000 --> 19:48:11,000
  1231. Chacune de nos salles est
  1232. le reflet de ce que nous sommes.
  1233.  
  1234. 272
  1235. 19:48:19,000 --> 19:51:14,000
  1236. Mais si on ne peut jouer avec,
  1237. à quoi ça sert ?
  1238.  
  1239. 273
  1240. 19:54:23,000 --> 19:57:15,000
  1241. -C'est ton baptême, mon loulou.
  1242. -Oui.
  1243.  
  1244. 274
  1245. 19:57:23,000 --> 20:01:04,000
  1246. -Oh là là !
  1247. Toujours plein d'espoir.
  1248.  
  1249. 275
  1250. 20:06:15,000 --> 20:08:07,000
  1251. -Maman,
  1252.  
  1253. 276
  1254. 20:08:15,000 --> 20:09:23,000
  1255. la brume, elle...
  1256.  
  1257. 277
  1258. 20:10:06,000 --> 20:11:24,000
  1259. -Elle te fait pleurer ?
  1260.  
  1261. 278
  1262. 20:12:07,000 --> 20:13:18,000
  1263. Pauvre petit !
  1264.  
  1265. 279
  1266. 20:21:15,000 --> 20:24:19,000
  1267. Efficaces
  1268. Vous vous débrouillez bien.
  1269.  
  1270. 280
  1271. 20:25:02,000 --> 20:29:06,000
  1272. Mais c'est un combat perd
  1273. d'avance, vous êtes chez moi ici.
  1274.  
  1275. 281
  1276. 20:37:20,000 --> 20:38:21,000
  1277. -Flopin !
  1278.  
  1279. 282
  1280. 20:39:04,000 --> 20:40:13,000
  1281. Elle tousse.
  1282.  
  1283. 283
  1284. 20:41:15,000 --> 20:43:01,000
  1285. Elle suffoque.
  1286.  
  1287. 284
  1288. 20:44:08,000 --> 21:18:01,000
  1289. ...
  1290.  
  1291. 285
  1292. 21:18:09,000 --> 21:21:23,000
  1293. -Allez, très amusant,
  1294. mais on arrête de jouer.
  1295.  
  1296. 286
  1297. 21:26:13,000 --> 21:27:21,000
  1298. -Couche-toi, Flopin.
  1299.  
  1300. 287
  1301. 21:36:19,000 --> 21:40:07,000
  1302. -Petite vermine !
  1303. Vous allez me payer ça.
  1304.  
  1305. 288
  1306. 21:41:14,000 --> 21:42:22,000
  1307. Toi ?
  1308.  
  1309. 289
  1310. 21:56:00,000 --> 21:57:02,000
  1311. -Maman !
  1312.  
  1313. 290
  1314. 22:13:10,000 --> 22:14:09,000
  1315. -Biboun ?
  1316.  
  1317. 291
  1318. 22:15:09,000 --> 22:17:23,000
  1319. -Je l'ai ressenti aussi.
  1320.  
  1321. 292
  1322. 22:18:06,000 --> 22:22:01,000
  1323. C'est Eva.
  1324. Il lui est arrivé quelque chose.
  1325.  
  1326. 293
  1327. 22:26:17,000 --> 22:27:20,000
  1328. Hurlement.
  1329.  
  1330. 294
  1331. 22:28:03,000 --> 22:34:06,000
  1332. ...
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement