Advertisement
Guest User

Untitled

a guest
Nov 21st, 2018
4,077
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 55.10 KB | None | 0 0
  1. english:
  2. yes-or-true: '&6Yes'
  3. no-or-false: '&cNo'
  4. cooldown-message: '&cYou can''t use that again yet! You must wait <time>'
  5. do-not-spam-things: '&cDo not spam things!'
  6. not-pvp-fight: '&cYou can''t hit others in this fight!'
  7. party-created: '&aYou have created a new party!'
  8. can-not-duel-that-party: '&cCan not duel that party.'
  9. playback-can-not-start: '&cPlayback can not be started because the arena is not currently free.'
  10. in-party: '&aYou are already in a party!'
  11. data-not-loaded: '&c&lData hasn''t loaded yet! Please wait a moment.'
  12. ranked-range: '&6Searching players in elo range (&e<range1>-<range2>&6).'
  13. ranked-anyone: '&6Searching players in any elo range.'
  14. invalid-kit: '&cCan not preview an invalid kit!'
  15. not-own-party: '&cYou are not an owner of any party!'
  16. stay-away-from-other-players: '&cPlease stay away from other players while spectating!'
  17. public-party-no-permission: '&cYou do not have permission to host public parties!'
  18. no-party-limit-bypass: '&cYou don''t have permission to change the player limit of your party!'
  19. party-full: '&cThat party is already full!'
  20. public-party-on: '&aYou are now hosting a public party!'
  21. public-party-off: '&aYou are no longer hosting a public party!'
  22. public-party-broadcast: '&e<player>&6 is hosting a public party! Click this message or type &e/party join <player>&6 to join!'
  23. want-to-invite: '&e<player>&6 has invited you to their party, type &e/party join <player>&6.'
  24. sent-invite: '&6You have sent an invite!'
  25. stats-message: '&e<player>&6''s stats'
  26. #set to 'false' to disable
  27. started-spectating: '&e<player> &6is now spectating your match!'
  28. stopped-spectating: '&e<player> &6is no longer spectating your match!'
  29. #<player>, <hearts>, <hp>
  30. bow-health-message: '&e<player> &6is now at &e<hearts>&c❤&6!'
  31. invalid-inventory: '&cThe inventory was not found!'
  32. no-enough-money: '&cYou do not have enough money to do that! You need at least $<needed>.'
  33. leave-spectator-mode: '&cYou can''t do that command now! &6Type &e/leave &6to leave the spectator mode!'
  34. party-joined: '&6&e<player>&6 has joined the party!'
  35. inventory-message: '&6Inventories (click): '
  36. event-stopped: '&c&lThe event has ended!'
  37. juggernaut-not-open: '&cThe juggernaut event is not open now!'
  38. juggernaut-not-started: '&6The juggernaut event hasn''t started yet! Added to the juggernaut queue.'
  39. juggernaut-eliminated: '&c&lThe juggernaut was eliminated by &a<killer>&c&l!'
  40. juggernaut-eliminated-logging-out: '&c&lThe juggernaut was eliminated for logging out!'
  41. juggernaut-join-back: '&aJoin the juggernaut event again with /juggernaut join'
  42. player-is-juggernaut: '&c&lPlayer &a&l<player>&c&l is the juggernaut!'
  43. party-chat-join: '&aYou are now speaking in the party chat!'
  44. party-chat-leave: '&aYou are now speaking in the public chat!'
  45. no-permission: '&cYou do not have permission to do that!'
  46. does-not-have-party: '&6That player doesn''t have a party anymore!'
  47. party-wants-duel: '&e<player>&6 has sent a ''<kit>'' party vs party request, type &e/party duel <player>&6.'
  48. party-wants-duel-with-custom-kit: '&e<player>&6 has sent a custom kit (''<kit>'') party vs party request type &e/duel duel <player>&6.'
  49. not-online: '&cThe player is not online!'
  50. has-not-played: '&cThat player has not joined the server!'
  51. not-enough-players: '&cYour party must have at least 2 players to do that.'
  52. can-not-do-while-in-match: '&cYou can not do that if you are in a duel or event!'
  53. can-not-do-while-in-party-other-player: '&cYou can not do that if that player is in a party!'
  54. can-not-do-while-in-party: '&cYou can not do that if you are in a party!'
  55. has-not-invited: '&cNo one has invited you.'
  56. party-has-not-dueled: '&cThat party has not requested your party or the request has expired.'
  57. showing-stats: '&6Showing &e<player>&6''s stats!'
  58. not-in-your-party: '&cThat player is not in your party!'
  59. was-kicked: '&c&e<player>&6 was kicked from the party!'
  60. left-party: '&c&e<player>&6 has left the party!'
  61. alread-invited: '&cThat player has already been invited.'
  62. disband-to-leave: '&cYou are the owner of this party so you must disband the party or promote a member to be able to leave the party.'
  63. party-was-deleted: '&cThe party has been disbanded!'
  64. can-not-do-party-commands: '&cYou can not do party commands now!'
  65. can-not-do-command: '&cYou can not do that command now!'
  66. no-arenas-found: '&cThere are no free arenas. Please try again soon!'
  67. lag-broadcast: '&c&lPrepare for lag! Stacking more arenas!'
  68. request-sent: '&6You have sent a match request!'
  69. wants-duel: '&c&e<player>&6 has sent a ''<kit>'' duel request, type &e/duel accept <player>&6.'
  70. bestof-duel-request: '&cThe duel is best of <rounds>!'
  71. wants-duel-with-custom-kit: '&c&e<player>&6 has sent a custom kit (''<kit>'') duel request, type &e/duel accept <player>&6.'
  72. you-can-not-duel-now: '&cYou can not duel anyone now!'
  73. waiting-for-duel: '&6Waiting for an opponent... Queue: <kit>'
  74. best-of-round: '&aBest of <total_rounds> rounds. Round: <round>. &aWins: &6<player1>: &e<player1_wins> &6: <player2>: &e<player2_wins>'
  75. queue-ping-limit: '&cYour are not allowed to join ranked queue because your ping is too high (<ping> ms)'
  76. no-rankeds-left: '&cYou don''t have any ranked matches left for today.'
  77. no-unrankeds-left: '&cYou don''t have any unranked matches left for today.'
  78. no-premium-matches-left: '&cYou don''t have any premium matches left.'
  79. ranked-kills-required: '&cYou must have at least <required> kills before you can join the ranked queue. You have <kills> kills.'
  80. has-not-dueled: '&cThat player has not dueled you or the request has expired or the duel can''t be started!'
  81. left-queue: '&cYou have left your queue!'
  82. type-name: ' /Please/type their/name here.'
  83. kit-saved: '&3&lYour kit has been saved!'
  84. kit-reset: '&3&lYour kit has been reset!'
  85. party-promoted: '&e&l<player>&6&l was promoted in your party!'
  86. your-team-won: '&6&lYour team won!'
  87. your-team-won-disband: '&cYour team won, because the opponent disbanded their party!'
  88. your-team-did-not-win: '&c&lYour team lost the fight!'
  89. in-fight: '&cEither your or their team is still in a fight.'
  90. not-in-fight: '&cThe player must be in a fight.'
  91. ffa-winner: '&e<player>&6 in your party has won the party FFA!'
  92. your-member-died: '&c&e<player>&6 died! Your team has <alive> players alive.'
  93. ffa-died: '&c&e<player>&6 died! There are <alive> players alive.'
  94. opponent-member-died: '&6&e<player>&6 died! The opponent team has <alive> players alive.'
  95. can-not-teleport: '&cYou can not teleport while in a match!'
  96. countdown-message: '&6Your match is starting in &e&l<seconds>&r&6 seconds!'
  97. countdown-go: '&cGO!'
  98. ffa-arena-reset: '&c&lFFA arenas will reset in <time> seconds!'
  99. #<elo1> and <elo2> for current elos
  100. #<old1> and <old2> for old elo
  101. #<diff1> and <diff2> for elo changes
  102. elo-fight: '&6Elo changes: <player1> <old1>(+<diff1>) & <player2> <old2>(<diff2>)'
  103. rank-message: '&c&lYour rank is now <rank>!'
  104. you-won: '&6&lYou won the fight!'
  105. did-not-win: '&c&lYou lost the fight.'
  106. blocked-command: '&cYou are now allowed to do that command now (leave your current queue, event or match if needed)!'
  107. lms-joined: '&e<player>&6 joined the LMS event!'
  108. lms-left: '&e<player>&6 left the LMS event!'
  109. lms-death-message: '&e<player>&6 has died in the LMS event! <alive> players left!'
  110. lms-already-started: '&cThe LMS event is not open now!'
  111. lms-winner: '&e&l<player>&6&l has won the LMS event!'
  112. lms-has-not-started: '&cThe LMS event is not open yet.'
  113. koth-winner: '&e&l<team>&6&l has won the KOTH event!'
  114. koth-join-back: '&aJoin the KOTH event again with /koth join'
  115. koth-already-started: '&cThe event has already started!'
  116. koth-has-not-started: '&cThe KOTH event is not open yet.'
  117. koth-joined: '&e<player>&6 joined the KOTH event!'
  118. koth-left: '&e<player>&6 left the KOTH event!'
  119. can-not-duel-that-player: '&cYou can not duel that player now!'
  120. brackets-next-fight: '&6The next brackets fight is &e<player1> &6VS &e<player2>!'
  121. brackets-slays: '&e<player1> &6slays &e<player2> &6in the brackets event!'
  122. brackets-winner: '&e&l<player>&6 has won the brackets event!'
  123. brackets-joined: '&e<player>&6 has joined the brackets event!'
  124. brackets-left: '&e<player>&6 has left the brackets event!'
  125. brackets-already-started: '&cThe event has already started!'
  126. brackets-not-started: '&cThe brackets event is not open yet!'
  127. sumo-next-fight: '&6The next sumo fight is &e<player1> &6VS &e<player2>!'
  128. sumo-slays: '&e<player1> &6slays &e<player2> &6in the sumo event!'
  129. sumo-winner: '&e&l<player>&6 has won the sumo event!'
  130. sumo-joined: '&e<player>&6 has joined the sumo event!'
  131. sumo-left: '&e<player>&6 has left the sumo event!'
  132. sumo-already-started: '&cThe event has already started!'
  133. sumo-not-started: '&cThe sumo event is not open yet!'
  134. language-set: '&6Your language is now &e<language>&6.'
  135. queue-cooldown: '&cYou must wait &l<time> second(s) &r&cbefore you can join the queue again!'
  136. elo-queue-cooldown: '&cYou must wait &l<time> second(s) &r&cbefore you can join the elo queue again!'
  137. duel-requests-off: '&6You will no longer get duel requests.'
  138. duel-requests-on: '&6You will get duel requests now.'
  139. has-requests-disabled: '&c&e<player>&6 has disabled duel requests!'
  140. playback-not-found: '&cSorry, the playback couldn''t be found :('
  141. kill-cam: '&bClick here to replay the last seconds of the fight.'
  142. teleporting: '&eTeleporting in <seconds> seconds...'
  143. teleport-cancelled: '&cThe teleport cancelled because you took damage or moved'
  144. party-help:
  145. - '&6&lParty Help:'
  146. - '&6&l/Party create &r&e- Create an own party'
  147. - '&6&l/Party invite <player> &r&e- Invite your friend to your party'
  148. - '&6&l/Party join &r&e- Join a party'
  149. - '&6&l/Party kick <player> &r&e- Kick your party member from your party'
  150. - '&6&l/Party leave &r&e- Leave your current party'
  151. - '&6&l/Party disband &r&e- Disband your party'
  152. - '&6&l/Party info &r&e- Show info about your party'
  153. - '&6&l/Party chat &r&e- Chat with other members in your party'
  154. - '&6&l/Party promote &r&e- Promote a member'
  155. - '&6&l/Party settings &r&e- Open settings menu'
  156. - '&6&l/Party fight &r&e- Fight'
  157. stats:
  158. kills: '&6Kills: &e<value>'
  159. deaths: '&6Deaths: &e<value>'
  160. elo: '&6<kit> elo: &e<value>'
  161. party-wins: '&6Party Wins: &e<value>'
  162. brackets: '&6Brackets Wins: &e<value>'
  163. lms: '&6LMS Wins: &e<value>'
  164. global-elo: '&6Global ELO: &e<value>'
  165. fight-start-message:
  166. #leave 'false' for no message
  167. build: '&9You can build with this kit!'
  168. elo: '&e<you>&6 (&e<your_elo>&6) VS &e<opponent>&6 (&e<opponent_elo>&6)'
  169. only-bow: '&9You can only use bow in this fight!'
  170. horse: 'false'
  171. combo: '&9You can hit a lot faster with this kit!'
  172. duel: '&91v1 against <opponent>'
  173. party-ffa: '&9Party FFA against members in your party.'
  174. party-vs-party: '&9Party VS Party againts <opponent>.'
  175. party-split: '&9Your party was split in two teams.'
  176. #French
  177. français:
  178. yes-or-true: '&6Oui'
  179. no-or-false: '&cNon'
  180. cooldown-message: '&cTu ne peux pas encore utiliser cela!'
  181. do-not-spam-things: '&cLe spam est interdit!'
  182. not-pvp-fight: '&cTu ne peux pas attaquer les autres dans ce combat!'
  183. party-created: '&aTu as crée un nouveau groupe!'
  184. can-not-duel-that-party: '&cTu ne peux pas duel ce groupe.'
  185. playback-can-not-start: '&cL''enregistrement ne peut pas commencer car l''arène n''est pas libre.'
  186. in-party: '&aTu es déjè dans un groupe!'
  187. data-not-loaded: '&c&lLes données n''ont pas encore chargé! Veuillez patienter.'
  188. ranked-range: '&6Recherche de joueurs avec un niveau d''elo compris entre (&e<range1> et <range2>&6).'
  189. ranked-anyone: '&6Recherche de joueurs de n''importe quel niveau d''elo.'
  190. invalid-kit: '&cImpossible de visualiser ce kit car celui-ci est invalide!'
  191. not-own-party: '&cTu n''es le createur d''aucun groupe!'
  192. stay-away-from-other-players: '&cEn tant que spectateur, veuillez rester a l''écart des autres joueurs!'
  193. public-party-no-permission: '&cTu n''as pas la permission d''héberger des parties publiques!'
  194. no-party-limit-bypass: '&cTu n''as pas la permission de changer le nombre de joueurs de ton groupe!'
  195. party-full: '&cCe groupe est déjà complet!'
  196. public-party-on: '&aTu heberges maintenant un groupe publique!'
  197. public-party-off: '&aTu n''héberges plus de groupe publique!'
  198. public-party-broadcast: '&e<player>&6 heberges un groupe publique! Clique ce message ou entre &e/party join <player>&6 pour rejoindre!'
  199. want-to-invite: '&e<player>&6 vous a invité dans son groupe, entre &e/party join <player>&6.'
  200. sent-invite: '&6Tu as envoyé une invitation!'
  201. stats-message: '&6Stats de &e<player>'
  202. invalid-inventory: '&cL''inventaire n''a pas été trouvé!'
  203. no-enough-money: '&cTu n''as pas assez d''argent pour réaliser cela! Tu as besoin d''au moins $<needed>.'
  204. leave-spectator-mode: '&cTu ne peux pas faire ça! &6Entre &e/leave &6pour quitter le mode spectateur!'
  205. party-joined: '&6&e<player>&6 a rejoint le groupe!'
  206. inventory-message: '&6Inventaires (clique): '
  207. event-stopped: '&c&lL''évènement est terminé!'
  208. juggernaut-not-open: '&cL''évènement mastodonte est terminée!'
  209. juggernaut-not-started: '&6L''évènement Mastodonte n''a pas encore commencé! Tu as été ajouté a la file d''attente.'
  210. juggernaut-eliminated: '&c&lLe mastodonte a été éliminé par &a<killer>&c&l!'
  211. juggernaut-eliminated-logging-out: '&c&lLe mastodonte a été éliminé par deconnexion!'
  212. juggernaut-join-back: '&aRejoint l''évènement mastodonte avec /juggernaut join'
  213. player-is-juggernaut: '&c&lLe joueur &a&l<player>&c&l est le mastodonte!'
  214. party-chat-join: '&aTu parles désormais dans le chat de groupe!'
  215. party-chat-leave: '&aTu parles désormais dans le chat public!'
  216. no-permission: '&cTu n''as pas la permission de réaliser cela!'
  217. does-not-have-party: '&6Ce joueur n''as plus de groupe !'
  218. party-wants-duel: '&e<player>&6 a envoyé une requète Groupe vs Groupe en ''<kit>'', entre &e/party duel <player>&6.'
  219. party-wants-duel-with-custom-kit: '&e<player>&6 a envoyé une requète Groupe vs Groupe avec le kit custom (''<kit>''), entre &e/duel duel <player>&6.'
  220. not-online: '&cCe joueur n''est pas connecté!'
  221. has-not-played: '&cCe joueur n''a pas rejoint le serveur!'
  222. not-enough-players: '&cTon groupe doit contenir au moins 2 joueurs pour cela.'
  223. can-not-do-while-in-match: '&cTu ne peux pas faire ça si tu es en duel ou en évènement!'
  224. can-not-do-while-in-party-other-player: '&cTu ne peux pas faire ça si ce joueur est dans un groupe!'
  225. can-not-do-while-in-party: '&cTu ne peux pas faire ça si tu es dans un groupe!'
  226. has-not-invited: '&cAucune invitation n''as été reçue.'
  227. party-has-not-dueled: '&cCe groupe ne vous a pas invité votre groupe ou l''invitation a expiré.'
  228. showing-stats: '&6Affichage des stats de &e<player>&6!'
  229. not-in-your-party: '&cCe joueur n''est pas dans votre groupe!'
  230. was-kicked: '&c&e<player>&6 a été exclu de ce groupe!'
  231. left-party: '&c&e<player>&6 a quitté ce groupe!'
  232. alread-invited: '&cCe joueur a déjà été invité.'
  233. disband-to-leave: '&cTu es le créateur de ce groupe tu dois donc le suppripmer ou promouvoir un membre afin de le quitter.'
  234. party-was-deleted: '&cCe groupe a été supprimé!'
  235. can-not-do-party-commands: '&cTu ne peux pas réaliser une commande de groupe maintenant!'
  236. can-not-do-command: '&cTu ne peux pas réaliser cette commande maintenant!'
  237. no-arenas-found: '&cAucune arène disponible. Réessaye plus tard!'
  238. lag-broadcast: '&c&lAttention au lags! Chargement des arènes!'
  239. request-sent: '&6Tu as envoyé une invitation de partie!'
  240. wants-duel: '&c&e<player>&6 a envoyé une requète de duel en ''<kit>'', entre &e/duel accept <player>&6.'
  241. wants-duel-with-custom-kit: '&c&e<player>&6 a envoyé une requète de duel avec le kit custom (''<kit>''), entre &e/duel accept <player>&6.'
  242. you-can-not-duel-now: '&cTu ne peux duel personne pour le moment!'
  243. waiting-for-duel: '&6En attente d''un joueur... Kit: <kit>'
  244. queue-ping-limit: '&cTu n''es pas autorisé(e) a rejoindre une partie classée car ton ping est trop élevé (<ping> ms)'
  245. ranked-kills-required: '&cTu dois avoir au moins <required> éliminations avant de pouvoir rejoindre une partie classée. Tu as <kills> éliminations.'
  246. has-not-dueled: '&cCe joueur ne t''as pas duel ou l''invitation a expiré ou le combat ne peut pas commencer!'
  247. left-queue: '&cTu as quitté la file d''attente!'
  248. type-name: ' /Veuillez/entrer le/nom ici'
  249. kit-saved: '&3&lTon kit a été sauvegardé!'
  250. kit-reset: '&3&lTon kit a été réinitialisé!'
  251. party-promoted: '&e&l<player>&6&l a été promu dans votre groupe!'
  252. your-team-won: '&6&lVotre équipe a gagné!'
  253. your-team-won-disband: '&cVotre équipe a gagné car l''adversaire a supprimé son groupe!'
  254. your-team-did-not-win: '&c&lVotre équipe a perdu le combat!'
  255. in-fight: '&cVotre équipe ou la leur est toujours en combat.'
  256. not-in-fight: '&cLe joueur doit être en combat.'
  257. ffa-winner: '&6Le joueur &e<player>&6 de votre groupe a gagné le combat FFA!'
  258. your-member-died: '&c&e<player>&6 est mort! Votre équipe a <alive> joueurs vivants.'
  259. ffa-died: '&c&e<player>&6 est mort! Il y a <alive> joueurs vivants.'
  260. opponent-member-died: '&6&e<player>&6 est mort! Le groupe adverse a <alive> joueurs vivants.'
  261. can-not-teleport: '&cTu ne peux pas te teleporter durant un combat!'
  262. countdown-message: '&6Ton combat commence dans &e&l<seconds>&r&6 secondes!'
  263. countdown-go: '&cC''est partie!'
  264. ffa-arena-reset: '&c&lL''arène FFA sera réinitialisée dans <time> secondes!'
  265. #<elo1> and <elo2> for current elos
  266. #<old1> and <old2> for old elo
  267. #<diff1> and <diff2> for elo changes
  268. elo-fight: '&6Elo changes: <player1> <old1>(+<diff1>) & <player2> <old2>(<diff2>)'
  269. you-won: '&6&lTu as gagné le combat!'
  270. did-not-win: '&c&lTu as perdu le combat.'
  271. blocked-command: '&cTu es maintenant autorisé a réaliser cette commande (quitte ta file d''attente, évènement ou duel si besoin)!'
  272. lms-joined: '&e<player>&6 a rejoint l''évènement DernierJoueurVivant (DJV)!'
  273. lms-left: '&e<player>&6 a quitté l''évènement DernierJoueurVivant (DJV)!'
  274. lms-death-message: '&e<player>&6 est mort dans l''evenement DernierJoueurVivant (DJV)! <alive> joueurs restants!'
  275. lms-already-started: '&cL''évènement DernierJoueurVivant (DJV) est maintenant ouverte!'
  276. lms-winner: '&e&l<player>&6&l a gagné l''évènement DernierJoueurVivant (DJV)!'
  277. lms-has-not-started: '&cL''évènement DernierJoueurVivant (DJV) n''est pas encore ouverte.'
  278. koth-winner: '&e&l<team>&6&l a gagné l''évènement KOTH!'
  279. koth-join-back: '&aRejoint l''évènement KOTH avec /koth join'
  280. koth-already-started: '&cL''évènement a déjà commencé!'
  281. koth-has-not-started: '&cL''évènement KOTH n''est pas encore ouverte.'
  282. koth-joined: '&e<player>&6 a rejoint l''évènement KOTH!'
  283. koth-left: '&e<player>&6 a quitté l''évènement KOTH!'
  284. can-not-duel-that-player: '&cTu ne peux pas duel ce joueur maintenant!'
  285. brackets-next-fight: '&6Le prochain combat du tournois opposera &e<player1> &6à &e<player2>!'
  286. brackets-slays: '&e<player1> &6a tué &e<player2> &6pendant l''évènement Tournois!'
  287. brackets-winner: '&e&l<player>&6 a gagné l''évènement tournois!'
  288. brackets-joined: '&e<player>&6 a rejoint l''évènement tournois!'
  289. brackets-left: '&e<player>&6 a quitté l''évènement tournois!'
  290. brackets-already-started: '&cl''évènement a déjà commencé!'
  291. brackets-not-started: '&cL''évènement tournois n''est pas encore ouvert!'
  292. language-set: '&6Your language is now &e<language>&6.'
  293. queue-cooldown: '&cTu dois attendre &l<time> seconde(s) &r&cavant de rejoindre la file d''attente encore!'
  294. elo-queue-cooldown: '&cTu dois attendre &l<time> seconde(s) &r&cavant de pouvoir rejoindre la file d''attente elo encore!'
  295. duel-requests-off: '&6Tu as désactivé les requètes de duels.'
  296. duel-requests-on: '&6Tu as réactivé les requètes de duels.'
  297. has-requests-disabled: '&c&e<player>&6 a désactivé ses requètes de duels!'
  298. playback-not-found: '&cDésolé, l''enregistrement ne peut pas etre retrouvé :('
  299. teleporting: '&eTéléportation dans <seconds> secondes...'
  300. teleport-cancelled: '&cLa téléportation a été annulée car tu as bougé ou reçu des degats.'
  301. party-help:
  302. - '&6&lCommandes de Groupe:'
  303. - '&6&l/Party create &r&e- Crée ton groupe'
  304. - '&6&l/Party invite <player> &r&e- Invite tes amis dans ton groupe'
  305. - '&6&l/Party join &r&e- Rejoint un groupe'
  306. - '&6&l/Party kick <player> &r&e- Exclu un membre de ton groupe'
  307. - '&6&l/Party leave &r&e- Quitte ton groupe actuel'
  308. - '&6&l/Party disband &r&e- Supprime ton groupe actuel'
  309. - '&6&l/Party info &r&e- Affiche les informations de ton groupe'
  310. - '&6&l/Party chat &r&e- Chat avec les autres membres de ton groupe'
  311. - '&6&l/Party promote &r&e- Promeus un membre de ton groupe'
  312. - '&6&l/Party settings &r&e- Ouvre les paramètres de ton groupe'
  313. - '&6&l/Party fight &r&e- Lance un combat de groupe'
  314. stats:
  315. kills: '&6Eliminations: &e<value>'
  316. deaths: '&6Morts: &e<value>'
  317. elo: '&6<kit> elo: &e<value>'
  318. party-wins: '&6Victoires Groupe: &e<value>'
  319. brackets: '&6Victoires Tournois: &e<value>'
  320. lms: '&6Victoires LMS: &e<value>'
  321. global-elo: '&6Global ELO: &e<value>'
  322. fight-start-message:
  323. #leave 'false' for no message
  324. build: '&9Tu ne peux pas construire avec ce kit!'
  325. elo: '&e<you>&6 (&e<your_elo>&6) VS &e<opponent>&6 (&e<opponent_elo>&6)'
  326. only-bow: '&9Tu peux seulement utiliser ton arc durant ce combat!'
  327. horse: 'false'
  328. combo: '&9Tu peux frapper beaucoup plus vite avec ce kit!'
  329. duel: '&91v1 contre <opponent>'
  330. party-ffa: '&9Partie FFA contre les membres de ce groupe.'
  331. party-vs-party: '&9Groupe VS Groupe contre <opponent>.'
  332. party-split: '&9Votre groupe a été divisé en deux équipes.'
  333. nederlands:
  334. yes-or-true: '&6Ja'
  335. no-or-false: '&cNee'
  336. cooldown-message: '&cJe kan dit nu nog niet gebruiken!'
  337. do-not-spam-things: '&cNiet spammen alsjeblieft!'
  338. not-pvp-fight: '&cJe kan anderen niet raken in dit gevecht!'
  339. party-created: '&aJe hebt een party aangemaakt!'
  340. can-not-duel-that-party: '&cJe kan deze party niet dueleren.'
  341. playback-can-not-start: '&cDe playback kan niet worden gestart omdat de arena niet beschikbaar is.'
  342. in-party: '&aJe zit al in een party!'
  343. data-not-loaded: '&c&lInformatie nog niet geladen! Wacht een moment alsjeblieft.'
  344. ranked-range: '&6Op zoek naar spelers in je ELO gebied (&e<range1>-<range2>&6).'
  345. ranked-anyone: '&6Op zoek naar spelers in elk ELO gebied.'
  346. invalid-kit: '&cNiet mogelijk om een ongeldige kit te bekijken!'
  347. not-own-party: '&cJe ben niet de eigenaar van een party!'
  348. stay-away-from-other-players: '&cBlijf alsjeblieft uit de buurt van andere spelers wanneer je toeschouwer bent!'
  349. public-party-no-permission: '&cJe hebt geen rechten om publieke parties te starten!'
  350. no-party-limit-bypass: '&cJe hebt geen rechten om de spelers limiet van jou party te veranderen!'
  351. party-full: '&cDe party is al vol!'
  352. public-party-on: '&aJe bent nu host van een publieke party!'
  353. public-party-off: '&aJe bent niet langer host van een publieke party!'
  354. public-party-broadcast: '&e<player>&6 is nu host van een publieke party! Klik op dit bericht of type &e/party join <player>&6 om de party toe te treden!'
  355. want-to-invite: '&e<player>&6 Heeft je uitgenodigd om zijn party toe te treden, type &e/party join <player>&6.'
  356. sent-invite: '&6Je hebt een uitnodiging verstuurd!'
  357. stats-message: '&6&e<player>&6''s statistieken'
  358. invalid-inventory: '&cDe inventaris is niet gevonden!'
  359. no-enough-money: '&cJe hebt niet genoeg geld om dat te doen! Je hebt op zijn minst $<needed> nodig.'
  360. leave-spectator-mode: '&cJe kan nu dat command niet gebruiken! &6Type &e/leave &6om uit toeschouwer modus te komen!'
  361. party-joined: '&6&e<player>&6 is de party toegetreden!'
  362. inventory-message: '&6Inventarissen (Klik): '
  363. event-stopped: '&c&lHet evenement is voorbij!'
  364. juggernaut-not-open: '&cHet Juggernaut evenement is op dit moment niet open!'
  365. juggernaut-not-started: '&6Het Juggernaut evenement is nog niet gestart! Toegevoegd tot de Juggenaut wachtrij.'
  366. juggernaut-eliminated: '&c&lDe Juggernaut was geëlimineerd door &a<killer>&c&l!'
  367. juggernaut-eliminated-logging-out: '&c&lDe Juggernaut is geëlimineerd omdat hij uitlogde!'
  368. juggernaut-join-back: '&aDoe mee aan het Juggernaut evenement door /juggernaut join te typen'
  369. player-is-juggernaut: '&c&lSpeler &a&l<player>&c&l is de Juggernaut!'
  370. party-chat-join: '&aJe spreekt nu in de party chat!'
  371. party-chat-leave: '&aJe spreekt nu in de publieke chat!'
  372. no-permission: '&cJe hebt geen rechten om dat te doen!'
  373. does-not-have-party: '&6Die speler heeft geen party meer!'
  374. party-wants-duel: '&e<player>&6 Heeft een ''<kit>'' party vs party verzoek verstuurd, type &e/party duel <player>&6.'
  375. party-wants-duel-with-custom-kit: '&e<player>&6 Heeft een custom kit (''<kit>'') party vs party verzoek gestuurd type &e/party duel <player>&6.'
  376. not-online: '&cDe speler is niet online!'
  377. has-not-played: '&cDie speler heeft de server nog nooit gejoined!'
  378. not-enough-players: '&cJouw party heeft op zijn minst 2 spelers nodig om dat te doen.'
  379. can-not-do-while-in-match: '&cJe kan dat niet doen terwijl je in een duel of evenement zit!'
  380. can-not-do-while-in-party-other-player: '&cJe kan dat niet doen wanneer die speler in een party zit!'
  381. can-not-do-while-in-party: '&cJe kan dat niet doen terwijl je in een party zit!'
  382. has-not-invited: '&cNiemand heeft jou een uitnodiging verstuurd.'
  383. party-has-not-dueled: '&cDie party heeft jou niks aangevraagd of de aanvraag is verlopen.'
  384. showing-stats: '&6 &e<player>&6''s zijn statistieken aan het tonen!'
  385. not-in-your-party: '&cDie speler zit niet in jouw party!'
  386. was-kicked: '&c&e<player>&6 is uit de party geschopt!'
  387. left-party: '&c&e<player>&6 heeft de party verlaten!'
  388. alread-invited: '&cDie speler is al uitgenodigd.'
  389. disband-to-leave: '&cJe bent de eigenaar van deze party, je moet dus de party verwijderen of een andere speler promoten tot eigenaar om de party te verlaten.'
  390. party-was-deleted: '&cDe party is verwijderd!'
  391. can-not-do-party-commands: '&cJe kan geen party commands op dit moment doen!'
  392. can-not-do-command: '&cJe kan die command nu niet doen!'
  393. no-arenas-found: '&cEr zijn geen vrije arenas. Probeer later opnieuw!'
  394. lag-broadcast: '&c&lMaak je klaar voor lag! Meer arenas aan het creëren!'
  395. request-sent: '&6Je hebt een wedstrijd uitnodiging gestuurd!'
  396. wants-duel: '&c&e<player>&6 Heeft een ''<kit>'' duel verzoek gestuurd, type &e/duel accept <player>&6.'
  397. wants-duel-with-custom-kit: '&c&e<player>&6 Heeft een custom kit (''<kit>'') duel verzoek gestuurd, type &e/duel accept <player>&6.'
  398. you-can-not-duel-now: '&cJe kan op dit moment niemand dueleren!'
  399. waiting-for-duel: '&6Aan het wachten op een tegenstander... Wachtrij: <kit>'
  400. queue-ping-limit: '&cJe bent niet toegestaan om de ranked wachtrij toe te treden omdat je ping te hoog is (<ping> ms)'
  401. no-rankeds-left: '&cJe hebt geen ranked wedstrijden over voor vandaag.'
  402. no-unrankeds-left: '&cJe hebt geen unranked wedstrijden over voor vandaag.'
  403. no-premium-matches-left: '&cJe hebt geen premium wedstrijden over.'
  404. ranked-kills-required: '&cJe hebt op zijn minst <required> kills nodig voordat je een ranked wedstrijd kan beginnen. Jij hebt <kills> kills.'
  405. has-not-dueled: '&cDie speler heeft jou niet gedueleerd of de aanvraag is verlopen of het duel kan niet worden gestart!'
  406. left-queue: '&cJe hebt de wachtrij verlaten!'
  407. type-name: ' /Alsjeblieft/type zijn/naam hier.'
  408. kit-saved: '&3&lJe kits zijn opgeslagen!'
  409. kit-reset: '&3&lJe kit is gereset!'
  410. party-promoted: '&e&l<player>&6&l is gepromoveerd in je party!'
  411. your-team-won: '&6&lJe hebt gewonnen!'
  412. your-team-won-disband: '&cJe team heeft gewonnen, omdat de tegenstander de party heeft verwijderd!'
  413. your-team-did-not-win: '&c&lJe team heeft verloren!'
  414. in-fight: '&cJouw of hun team is nog steeds in een gevecht.'
  415. not-in-fight: '&cDe speler is in een gevecht.'
  416. ffa-winner: '&e<player>&6 in jouw party heeft de FFA gewonnen!'
  417. your-member-died: '&c&e<player>&6 is dood! Jouw team heeft <alive> levende spelers over.'
  418. ffa-died: '&c&e<player>&6 is dood! Er zijn <alive> levende spelers over.'
  419. opponent-member-died: '&6&e<player>&6 is dood! Het andere team heeft <alive> levende spelers over.'
  420. can-not-teleport: '&cJe kan niet teleporteren wanneer je in een gevecht zit!'
  421. countdown-message: '&6je wedstrijd start in &e&l<seconds>&r&6 seconden!'
  422. countdown-go: '&6&lVECHT!'
  423. ffa-arena-reset: '&c&lFFA arenas worden gereset in <time> seconden!'
  424. #<elo1> en <elo2> voor elo nu
  425. #<old1> en <old2> voor oude elo
  426. #<diff1> en <diff2> voor elo verschil
  427. elo-fight: '&6Elo verschil: <player1> <old1>(+<diff1>) & <player2> <old2>(<diff2>)'
  428. you-won: '&6&lJe hebt het gevecht gewonnen!'
  429. did-not-win: '&c&lJe hebt het gevecht verloren.'
  430. blocked-command: '&cJe bent nu in staat om die command te gebruiken (Verlaat je wachtrij, evenement of gevecht wanneer nodig)!'
  431. lms-joined: '&e<player>&6 is het LMS evenement toegetreden!'
  432. lms-left: '&e<player>&6 heeft het LMS evenement verlaten!'
  433. lms-death-message: '&e<player>&6 is dood gegaan in het LMS evenement! <alive> spelers over!'
  434. lms-already-started: '&cHet evenement is al begonnen!'
  435. lms-winner: '&e&l<player>&6&l heeft het LMS evenement gewonnen!'
  436. lms-has-not-started: '&cHet LMS evenement is nog niet open.'
  437. koth-winner: '&e&l<team>&6&l heeft het KOTH evenement gewonnen!'
  438. koth-join-back: '&aKom terug naar het KOTH evenement door /koth join te typen'
  439. koth-already-started: '&cHet evenement is al begonnen!'
  440. koth-has-not-started: '&cHet KOTH evenement is nog niet open.'
  441. koth-joined: '&e<player>&6 is het KOTH evenement toegetreden!'
  442. koth-left: '&e<player>&6 heeft het KOTH evenement verlaten!'
  443. can-not-duel-that-player: '&cJe kan die speler nu niet dueleren!'
  444. brackets-next-fight: '&6Het volgende gevecht is: &e<player1> &6VS &e<player2>!'
  445. brackets-slays: '&e<player1> &6verslaat &e<player2> &6in het brackets evenement!'
  446. brackets-winner: '&e&l<player>&6 Heeft het brackets evenement gewonnen!'
  447. brackets-joined: '&e<player>&6 is het brackets evenement toegetreden!'
  448. brackets-left: '&e<player>&6 heeft het brackets evenement verlaten!'
  449. brackets-already-started: '&cHet evenement is al begonnen!'
  450. brackets-not-started: '&cHet brackets evenement is nog niet open!'
  451. sumo-next-fight: '&6Het volgende gevecht is: &e<player1> &6VS &e<player2>!'
  452. sumo-slays: '&e<player1> &6verslaat &e<player2> &6in het sumo evenement!'
  453. sumo-winner: '&e&l<player>&6 Heeft het sumo evenement gewonnen!'
  454. sumo-joined: '&e<player>&6 is het sumo evenement toegetreden!'
  455. sumo-left: '&e<player>&6 heeft het sumo evenement verlaten!'
  456. sumo-already-started: '&cHet evenement is al begonnen!'
  457. sumo-not-started: '&cHet sumo evenement is nog niet open!'
  458. language-set: '&6Je taal is nu: &e<language>&6.'
  459. queue-cooldown: '&cJe moet &l<time> seconde(n) &r&cwachten voordat je een nieuwe wachtrij kan toetreden!'
  460. elo-queue-cooldown: '&cJe moet &l<time> seconde(n) &r&cwachten voordat je een nieuwe elo wachtrij kan toetreden!'
  461. duel-requests-off: '&6Je krijgt voortaan geen duel verzoeken meer.'
  462. duel-requests-on: '&6Je krijgt voortaan weer duel verzoeken.'
  463. has-requests-disabled: '&c&e<player>&6 heeft duel verzoeken uit staan!'
  464. playback-not-found: '&cSorry, de playback kon niet worden gevonden :('
  465. teleporting: '&eTeleportatie in <seconds> seconden...'
  466. teleport-cancelled: '&cDe teleportatie is gestopt omdat je geraakt werd of je bewoog.'
  467. party-help:
  468. - '&6&lParty Help:'
  469. - '&6&l/Party create &r&e- Creër je eigen party'
  470. - '&6&l/Party invite <player> &r&e- Nodig een vriend uit tot je party'
  471. - '&6&l/Party join &r&e- Treed een party toe'
  472. - '&6&l/Party kick <player> &r&e- Schop iemand uit je party'
  473. - '&6&l/Party leave &r&e- Verlaat je party'
  474. - '&6&l/Party disband &r&e- Verwijder je party'
  475. - '&6&l/Party info &r&e- Laat informatie zien over je party'
  476. - '&6&l/Party chat &r&e- Chat met andere van je party'
  477. - '&6&l/Party promote &r&e- Promoot een speler in je party'
  478. - '&6&l/Party settings &r&e- Open het settings menu'
  479. - '&6&l/Party fight &r&e- Vecht'
  480. stats:
  481. kills: '&6Kills: &e<value>'
  482. deaths: '&6Deaths: &e<value>'
  483. elo: '&6<kit> elo: &e<value>'
  484. party-wins: '&6Party Wins: &e<value>'
  485. brackets: '&6Brackets Wins: &e<value>'
  486. lms: '&6LMS Wins: &e<value>'
  487. global-elo: '&6Globale ELO: &e<value>'
  488. fight-start-message:
  489. #leave 'false' for no message
  490. build: '&6&lCampen of skybasen wordt gestrafd!'
  491. elo: '&e<you>&6 (&e<your_elo>&6) VS &e<opponent>&6 (&e<opponent_elo>&6)'
  492. only-bow: 'false'
  493. horse: 'false'
  494. combo: 'false'
  495. duel: '&6&lOpponent: <opponent>'
  496. party-ffa: '&6&lParty FFA tegen de spelers van je party.'
  497. party-vs-party: '&6&lParty VS Party tegen <opponent>.'
  498. party-split: '&6&lJe party is door tweeën gedeeld.'
  499. #Thanks to JuliCarles
  500. spanish:
  501. yes-or-true: '&6Si'
  502. no-or-false: '&cNo'
  503. cooldown-message: '&cNo puedes utilizar esto todavía! Debes esperar <time>.'
  504. do-not-spam-things: '&c¡No tan rápido! Espera unos segundos para hacer esto nuevamente.'
  505. not-pvp-fight: '&c¡No puedes golpear a otros en esta partida!'
  506. party-created: '&a¡Has creado una nueva party!'
  507. can-not-duel-that-party: '&cNo puedes realizar duelos con esta party.'
  508. playback-can-not-start: '&cLa repeticion no pudo ser iniciada porque la arena no está disponible momentáneamente.'
  509. in-party: '&a¡Ya estás en una party!'
  510. data-not-loaded: '&c&lLa información aún no ha sido cargada. Espera unos segundos.'
  511. ranked-range: '&6Buscando jugadores en tu rango de elo (&e<range1>-<range2>&6).'
  512. ranked-anyone: '&6Buscando jugadores en cualquier rango de elo.'
  513. invalid-kit: '&c¡No puedes previsualizar un kit inválido!'
  514. not-own-party: '&c¡Actualmente no eres dueño de ninguna party!'
  515. stay-away-from-other-players: '&c¡Por favor, aléjate de los jugadores mientras juegan!'
  516. public-party-no-permission: '&c¡No tienes permisos para ser anfitrion de una party pública!'
  517. no-party-limit-bypass: '&cNo tienes permisos para cambiar el limite de usuarios en tu party!'
  518. party-full: '&c¡Esa party ya está llena!'
  519. public-party-on: '&a¡Eres ahora anfitrion de una party pública!'
  520. public-party-off: '&a¡Ya no eres anfitrion de una party pública!'
  521. public-party-broadcast: '&6¡&e<player> &6ha creado una party &6pública! &6Click aqui o &e/party join <player>&6 para &6unirte!'
  522. want-to-invite: '&e<player>&6 te ha invitado a su party, escribe &e/party join <player>&6 para unirte.'
  523. sent-invite: '&6Has enviado una invitación!'
  524. stats-message: '&6Estadísticas de &e<player>'
  525. #set to 'false' to disable
  526. started-spectating: '&6¡&e<player> &6está viendo tu partida!'
  527. stopped-spectating: '&6¡&e<player> &6ya no está viendo tu partida!'
  528. #<player>, <hearts>, <hp>
  529. bow-health-message: '&e<player> &6está ahora a &e<hearts>!'
  530. invalid-inventory: '&c¡El inventario no ha sido encontrado!'
  531. no-enough-money: '&c¡No tienes el suficiente dinero para comprar esto! Necesitas al menos <needed> unicoins.'
  532. leave-spectator-mode: '&c¡No puedes ejecutar ese comando! &6¡Escribe &e/leave &6para salir del modo espectador!'
  533. party-joined: '&6¡&e<player>&6 se ha unido a tu party!'
  534. inventory-message: '&6Inventarios (click): '
  535. event-stopped: '&c&l¡El evento ha finalizado!'
  536. juggernaut-not-open: '&c¡El evento juggernaut está ahora abierto!'
  537. juggernaut-not-started: '&6¡El evento juggernaut aun no ha empezado! Has sido añadido a la lista de espera.'
  538. juggernaut-eliminated: '&c&l¡El juggernaut ha sido eliminado por &a<killer>&c&l!'
  539. juggernaut-eliminated-logging-out: '&c&l¡El juggernaut fue eliminado por desconectarse!'
  540. juggernaut-join-back: '&aÚnete al evento juggernaut nuevamente con /juggernaut join.'
  541. player-is-juggernaut: '&c&l¡El jugador &a&l<player>&c&l es el juggernaut!'
  542. party-chat-join: '&a¡Estás ahora hablando en el chat party!'
  543. party-chat-leave: '&a¡Estás ahora hablando en el chat publico!'
  544. no-permission: '&c¡No tienes permisos para realizar esto!'
  545. does-not-have-party: '&6¡Ese jugador ya no tiene una party!'
  546. party-wants-duel: '&e<player>&6 ha enviado una party vs party con el kit ''<kit>''. Escribe &e/party duel <player>&6 para aceptar.'
  547. party-wants-duel-with-custom-kit: '&e<player>&6 ha enviado una party vs party con el kit custom (''<kit>''). Escribe &e/duel duel <player>&6 para aceptar.'
  548. not-online: '&c¡Ese jugador no está conectado!'
  549. has-not-played: '&c¡Ese jugador no se ha unido al servidor!'
  550. not-enough-players: '&cTu party debe tener al menos 2 jugadores para comenzar la partida.'
  551. can-not-do-while-in-match: '&c¡No puedes realizar eso si estás en duelo o evento!'
  552. can-not-do-while-in-party-other-player: '&c¡No puedes realizar eso si el jugador está en una party!'
  553. can-not-do-while-in-party: '&c¡No puedes realizar esto si estas en una party!'
  554. has-not-invited: '&cNadie te ha invitado.'
  555. party-has-not-dueled: '&cEsa party no ha solicitado estar contigo o la solicitud ya ha expirado.'
  556. showing-stats: '&6Mostrando las estadísticas de &e<player>&6!'
  557. not-in-your-party: '&c¡Ese jugador no es de tu party!'
  558. was-kicked: '&c¡&e<player>&6 ha sido expulsado de la party!'
  559. left-party: '&c¡&e<player>&6 ha dejado la party!'
  560. alread-invited: '&cEse jugador ya ha sido invitado antes.'
  561. disband-to-leave: '&cTu eres el dueño de la party, si quieres salir debes romper la party o promover de rango a otro jugador.'
  562. party-was-deleted: '&cEl dueño de la party ha decidido romperla.'
  563. can-not-do-party-commands: '&c¡No puedes utilizar comandos party en este momento!'
  564. can-not-do-command: '&c¡No puedes utilizar este comando ahora!'
  565. no-arenas-found: '&c¡No hay arenas disponibles momentáneamente. Por favor, intenta nuevamente mas tarde!'
  566. lag-broadcast: '&c&lEstamos preparandos mas arenas, podría haber un poco de lag en este momento!'
  567. request-sent: '&6¡Has enviado una solicitud de party!'
  568. wants-duel: '&c&e<player>&6 te ha enviado un duelo con el siguiente kit: &a&l<kit>&6. &6Escribe &e/duel accept <player>&6 para aceptar.'
  569. wants-duel-with-custom-kit: '&c&e<player>&6 te ha enviado un duelo con el siguiente kit custom: &a&l<kit>&6. &6Escribe &e/duel accept <player>&6 para aceptar.'
  570. you-can-not-duel-now: '&c¡No puedes realizar duelos por el momento!'
  571. waiting-for-duel: '&6Esperando un oponente en: <kit>'
  572. best-of-round: '&aMejor de <total_rounds> rondas. Ronda: <round>. &aVictorias: &6<player1>: &e<player1_wins> &6: <player2>: &e<player2_wins>'
  573. queue-ping-limit: '&cNo tienes permitido unirte a una partida ranked debido a que tu ping es muy alto. (<ping> ms)'
  574. no-rankeds-left: '&cTus rankeds se han acabado por el día de hoy.'
  575. no-unrankeds-left: '&cTus unrankeds por el dia de hoy.'
  576. no-premium-matches-left: '&cNo tienes ninguna partida premium restante.'
  577. ranked-kills-required: '&cDebes tener al menos <required> asesinatos antes de poder unirte a la lista de espera de rankeds. Tienes <kills> asesinatos.'
  578. has-not-dueled: '&cEse jugador no te ha enviado solicitud de duelo o la solicitud ha expirado!'
  579. left-queue: '&cHas dejado la lista de espera!'
  580. type-name: ' /Por favor/escribe su/nombre aqui.'
  581. kit-saved: '&3&lTu kit ha sido guardado!'
  582. kit-reset: '&3&lTu kit ha sido reiniciado!'
  583. party-promoted: '&6&l¡&e&l<player>&6&l ha sido promovido en tu party!'
  584. your-team-won: '&6&l¡Tu equipo ganó!'
  585. your-team-won-disband: '&c&l¡Tu equipo ganó porque el oponente ha roto su party!'
  586. your-team-did-not-win: '&c&l¡Tu equipo ha perdido la partida!'
  587. in-fight: '&cTanto tu como tu equipo ya están en partida.'
  588. not-in-fight: '&cEl jugador debe estar en partida.'
  589. ffa-winner: '&6¡&e<player>&6 ha ganado la FFA de party!'
  590. your-member-died: '&6¡&e<player>&6 ha muerto! Tu equipo tiene &e<alive> &6jugadores restantes.'
  591. ffa-died: '&6¡&e<player>&6 ha muerto! Tu equipo tiene &e<alive> &6jugadores restantes.'
  592. opponent-member-died: '&6¡&e<player>&6 ha muerto! El oponente tiene &e<alive> &6jugadores restantes.'
  593. can-not-teleport: '&c¡No te puedes transportar mientras estas en una partida!'
  594. countdown-message: '&6¡Tu partida comenzara en &e&l<seconds>&r&6 segundos!'
  595. countdown-go: '&c¡VAMOS!'
  596. ffa-arena-reset: '&c&l¡Las arenas FFA se reiniciarán en <time> segundos!'
  597. #<elo1> and <elo2> for current elos
  598. #<old1> and <old2> for old elo
  599. #<diff1> and <diff2> for elo changes
  600. elo-fight: '&6Cambios en el Elo: <player1> <old1>(+<diff1>) & <player2> <old2>(<diff2>)'
  601. you-won: '&6&l¡Has ganado la partida!'
  602. did-not-win: '&c&lHas perdido la partida.'
  603. blocked-command: '&c¡No tienes permitido utilizar este comando momentáneamente!'
  604. lms-joined: '&6¡&e<player>&6 se ha unido al evento LMS!'
  605. lms-left: '&6¡&e<player>&6 se ha unido al evento LMS!'
  606. lms-death-message: '&6¡&e<player>&6 ha muerto en el evento LMS! <alive> jugadores restantes!'
  607. lms-already-started: '&6¡&cEl evento LMS esta ahora abierto!'
  608. lms-winner: '&6&l¡&e&l<player>&6&l ha ganado el evento LMS!'
  609. lms-has-not-started: '&cEl evento LMS aún no ha empezado.'
  610. koth-winner: '&6&l¡&e&l<team>&6&l ha ganado el evento KOTH!'
  611. koth-join-back: '&aÚnete nuevamente al evento KOTH utilizando /koth join.'
  612. koth-already-started: '&c¡El evento ya ha comenzado!'
  613. koth-has-not-started: '&c¡El evento KOTH aún no ha empezado.'
  614. koth-joined: '&6¡&e<player>&6 se ha unido al evento KOTH!'
  615. koth-left: '&6¡&e<player>&6 ha abandonado el evento KOTH!'
  616. can-not-duel-that-player: '&c¡No puedes luchar contra ese usuario por ahora!'
  617. brackets-next-fight: '&6¡La siguiente lucha sera entre &e<player1> &6VS &e<player2>!'
  618. brackets-slays: '&6¡&e<player1> &6ha asesinado a &e<player2> &6en el evento brackets!'
  619. brackets-winner: '&6¡&e&l<player>&6 ha ganado el evento brackets!'
  620. brackets-joined: '&6¡&e<player>&6 se ha unido al evento brackets!'
  621. brackets-left: '&6¡&e<player>&6 ha abandonado el evento brackets!'
  622. brackets-already-started: '&c¡El evento ya ha comenzado!'
  623. brackets-not-started: '&c¡El evento brackets aún no ha comenzado!'
  624. sumo-next-fight: '&6¡La siguiente lucha de sumo es entre &e<player1> &6VS &e<player2>!'
  625. sumo-slays: '&6¡&e<player1> &6ha asesinado a &e<player2> &6en el evento sumo!'
  626. sumo-winner: '&6¡&e&l<player>&6 ha ganado el evento sumo!'
  627. sumo-joined: '&6¡&e<player>&6 se ha unido al evento sumo!'
  628. sumo-left: '&6¡&e<player>&6 ha abandonado el evento sumo!'
  629. sumo-already-started: '&c¡El evento ya ha comenzado!'
  630. sumo-not-started: '&c¡El evento sumo aún no ha comenzado!'
  631. language-set: '&6¡Tu lenguaje es ahora: &e<language>&6.'
  632. queue-cooldown: '&c¡Debes esperar &l<time> segundo(s) &r&cantes de poder entrar en la lista de espera de nuevo!'
  633. elo-queue-cooldown: '&c¡Debes esperar &l<time> segundo(s) &r&cantes de poder entrar en la lista de espera de elo de nuevo!'
  634. duel-requests-off: '&6Has desactivado los duelos. Ya no los recibirás.'
  635. duel-requests-on: '&6Has activado los duelos.'
  636. has-requests-disabled: '&c&e<player>&6 ha desactivado los duelos!'
  637. playback-not-found: '&cLo lamentamos, la repeticion no pudo ser encontrada'
  638. kill-cam: '&bClick aqui para repetir los ultimos segundos de la partida.'
  639. teleporting: '&eTransportando en <seconds> segundos...'
  640. teleport-cancelled: '&cLa teletransportacion ha sido cancelada porque has recibido daño o te has movido.'
  641. party-help:
  642. - '&6&lAyuda de Party:'
  643. - '&6&l/Party create &r&e- Crea tu propia party'
  644. - '&6&l/Party invite <player> &r&e- Invita a jugadores a tu party'
  645. - '&6&l/Party join &r&e- Unete a una pary'
  646. - '&6&l/Party kick <player> &r&e- Expulsa a un miembro de tu party'
  647. - '&6&l/Party leave &r&e- Deja tu actual party'
  648. - '&6&l/Party disband &r&e- Rompe tu actual party'
  649. - '&6&l/Party info &r&e- Muestra informacion acerca de tu party'
  650. - '&6&l/Party chat &r&e- Activa el chat de party'
  651. - '&6&l/Party promote &r&e- Promueve a un jugador a otro rango'
  652. - '&6&l/Party settings &r&e- Abre el menu de configuraciones'
  653. - '&6&l/Party fight &r&e- Lucha'
  654. stats:
  655. kills: '&6Asesinatos: &e<value>'
  656. deaths: '&6Muertes: &e<value>'
  657. elo: '&6<kit> elo: &e<value>'
  658. party-wins: '&6Victorias de Party: &e<value>'
  659. brackets: '&6Victorias de Brackets: &e<value>'
  660. lms: '&6Victorias de LMS: &e<value>'
  661. global-elo: '&6ELO Global: &e<value>'
  662. fight-start-message:
  663. #leave 'false' for no message
  664. build: 'false'
  665. elo: '&e<you>&6 (&e<your_elo>&6) VS &e<opponent>&6 (&e<opponent_elo>&6)'
  666. only-bow: '&9Solo puedes utilizar arco en esta partida!'
  667. horse: 'false'
  668. combo: '&9Puedes golpear mucho mas rapido con este kit!'
  669. duel: '&91v1 contra <opponent>'
  670. party-ffa: '&9Party FFA contra los miembros de tu party.'
  671. party-vs-party: '&9Party VS Party contra <opponent>.'
  672. party-split: '&9Tu party ha sido dividida en 2 equipos.'
  673. rank-message: '&c&lTu rango es ahora: <rank>!'
  674. bestof-duel-request: '&cEl número de rondas elegidas es: mejor de <rounds> rondas!'
  675. #Finnish
  676. suomi:
  677. yes-or-true: '&6Joo'
  678. no-or-false: '&cEi'
  679. cooldown-message: '&6Et voi käyttää tuota vielä uudestaan! Sinun täytyy odottaa <time>'
  680. do-not-spam-things: '&cÄlä späm-klikkaa asioita!'
  681. not-pvp-fight: '&cEt voi lyödä muita tässä taistelussa!'
  682. party-created: '&aTeit partyn!'
  683. can-not-duel-that-party: '&cEt voi haastaa tuota partya.'
  684. playback-can-not-start: '&cToistoa ei voida aloittaa, koska areena ei ole vapaa.'
  685. in-party: '&cOlet jo partyssa!'
  686. invalid-kit: '&cEi pystytä esikatselemaan pätemätöntä kittiä.'
  687. not-own-party: '&cEt ole minkään partyn omistaja!'
  688. stay-away-from-other-players: '&cPysy kauempana muista pelaajista katsojana!'
  689. public-party-no-permission: '&cSinulla ei ole lupaa hostata julkista partya!'
  690. no-party-limit-bypass: '&cEt voi vaihtaa partysi pelaajamäärärajaa!'
  691. party-full: '&cTuo party on jo täynnä!'
  692. public-party-on: '&aHostaat julkista partya nyt!'
  693. public-party-off: '&aEt enää hostaa julkista partya!'
  694. public-party-broadcast: '&e<player>&6 hostaa julkista partya! Klikkaa tätä viestiä tai kirjoita &e/party join <player>&6 liittyäksesi!'
  695. want-to-invite: '&e<player>&6 haluaa lisätä sinut hänen partyynsä, kirjoita &e/party join <player>&6.'
  696. data-not-loaded: '&cTiedot eivät ole latautuneet vielä! Odota hetki.'
  697. ranked-range: '&6Etsitään pelaajia elo-alueella (&e<range1>-<range2>&6).'
  698. ranked-anyone: '&6Etsitään pelaajia kaikilla elo-alueilla.'
  699. sent-invite: '&6Lähetit kutsun!'
  700. no-enough-money: '&cSinulla ei ole riittävästi rahaa tehdäksesi tuon! Tarvitset vähintään $<needed>.'
  701. stats-message: '&5Pelaajan &e<player>&6 tilastot'
  702. started-spectating: '&e<player> &6katsoo peliäsi!'
  703. stopped-spectating: '&e<player> &6ei katso peliäsi enää!'
  704. invalid-inventory: '&cTavaraluetteloa ei löytynyt!'
  705. leave-spectator-mode: '&cEt voi tehdä tuota komentoa nyt. Poistu katsoja tilasta kirjoittamalla &e/leave&c!'
  706. party-joined: '&6&e<player>&6 liittyi partyyn!'
  707. inventory-message: '&6Tavaraluettelot (klikkaa):'
  708. event-stopped: '&c&lEvent loppui!'
  709. juggernaut-already-started: '&cJuggernaut event on jo alkanut!'
  710. juggernaut-not-started: '&6Juggernaut event ei ole alkanut vielä! Sinut lisättiin juggernaut jonoon!'
  711. juggernaut-eliminated: '&c&lJuggernautin tappoi &a<killer>&c&l!'
  712. juggernaut-eliminated-logging-out: '&c&lJuggernaut eliminoitiin uloskirjautumisen takia!'
  713. juggernaut-join-back: '&aLiity takaisin juggernaut eventtiin komennolla /juggernaut join'
  714. player-is-juggernaut: '&6&lPelaaja &e&l<player>&6&l on juggernaut!'
  715. party-chat-join: '&aOlet nyt party chatissa!'
  716. party-chat-leave: '&aOlet nyt julkisessa chatissa!'
  717. no-permission: '&cSinulla ei ole lupaa tehdä tuota!'
  718. does-not-have-party: '&6Tuolla pelaajalla ei ole enää partya!'
  719. party-wants-duel: '&e<player>&6 haastoi partysi kitin ''<kit>'' kanssa, kirjoita &e/party duel <player>&6.'
  720. party-wants-duel-with-custom-kit: '&e<player>&6 haastoi partysi custom kitin ''<kit>&6'' kanssa, kirjoita &e/party duel <player>&6.'
  721. not-online: '&cPelaajaa ei löytynyt!'
  722. has-not-played: '&cTuo pelaaja ei ole pelannut serverillä!'
  723. not-enough-players: '&cPartyssasi ei ole 2 tai useampaa pelaajaa.'
  724. can-not-do-while-in-match: '&cEt voi tehdä tuota jos sinä olet taistelussa tai eventissä!'
  725. can-not-do-while-in-party-other-player: '&cEt voi tehdä tuota jos hän on partyssa!'
  726. can-not-do-while-in-party: '&cEt voi tehdä tuota jos sinä olet partyssa!'
  727. has-not-invited: '&cKukaan ei ole kutsunut sinua.'
  728. showing-stats: '&6Näytetään pelaajan &e<player>&6 tilastot!'
  729. party-has-not-dueled: '&cTuo party ei ole lähettänyt pyyntöä partyllesi tai aika umpeutui.'
  730. not-in-your-party: '&cTuo pelaaja ei ole sinun partyssasi!'
  731. was-kicked: '&c&e<player>&6 kickattiin partystasi!'
  732. left-party: '&c&e<player>&6 lähti partystasi!'
  733. alread-invited: '&cTuo pelaaja on jo kutsuttu.'
  734. disband-to-leave: '&cOlet tämän partyn omistaja, joten et voi lähteä partysta, mutta voit tuhota partysi tai ylentämällä partysi jäsenen.'
  735. party-was-deleted: '&cPartysi poistettin!'
  736. can-not-do-party-commands: '&cEt voi tehdä party komentoja nyt!'
  737. can-not-do-command: '&cEt voi tehdä tuota komentoa nyt!'
  738. no-arenas-found: '&cVapaita areenoita ei löytynyt. Kokeile uudelleen hetken kuluttua!'
  739. lag-broadcast: '&c&lValmistaudu lagiin! Tehdään lisää areenoita!'
  740. request-sent: '&6Lähetit taistelupyynnön!'
  741. wants-duel: '&e<player>&6 haastoi sinut kitin ''<kit>'' kanssa, kirjoita &e/duel accept <player>&6.'
  742. wants-duel-with-custom-kit: '&e<player>&6 haastoi sinut custom kitin (''<kit>&6'') kanssa, kirjoita &e/duel accept <player>&6.'
  743. you-can-not-duel-now: '&cEt voi haastaa ketään nyt!'
  744. waiting-for-duel: '&6Odotetaan vastustajaa... Kitti: <kit>'
  745. best-of-round: '&aParas <total_rounds> erästä. Erä: <round>. &aVoitot: &6<player1>: &e<player1_wins>&6 : <player2>: &e<player2_wins>'
  746. queue-ping-limit: '&cEt voi liittyä ranked jonoon, koska pingisi on liian korkea (<ping> ms)'
  747. no-rankeds-left: '&cSinulla ei ole yhtään ranked otteluja jäljellä tälle päivälle.'
  748. no-unrankeds-left: '&cSinulla ei ole yhtään unranked otteluja jäljellä tälle päivälle.'
  749. no-premium-matches-left: '&cSinulla ei ole premium otteluita jäljellä.'
  750. ranked-kills-required: '&cSinulla täytyy olla vähintään <required> tappoa ennen kuin voit liittyä ranked jonoon. Sinulla on <kills> tappoa.'
  751. has-not-dueled: '&cTuo pelaaja ei ole haastanut sinua tai aika umpeutui tai hän on nyt taistelussa!'
  752. left-queue: '&cPoistuit nykyisestä jonostasi!'
  753. type-name: ' / / /Kirjoita nimi'
  754. kit-saved: '&3Kittisi tallennettiin!'
  755. kit-reset: '&3Kittisi resetoitiin!'
  756. party-promoted: '&c&e<player>&6 ylennettiin partyssasi!'
  757. your-team-won: '&cGG! &5Tiimisi voitti!'
  758. your-team-won-disband: '&5Tiimisi voitti, koska vastustajasi tuhosi heidän partynsa!'
  759. your-team-did-not-win: '&5Tiimisi hävisi!'
  760. in-fight: '&cTiimisi tai vihollistiimisi on edelleen taistelussa.'
  761. not-in-fight: '&cPelaajan pitää olla pelissä.'
  762. ffa-winner: '&c&e<player>&6 partyssasi voitti party FFA eventin!'
  763. your-member-died: '&6Pelaaja &e<player>&6 tiimissäsi kuoli! Tiimilläsi on <alive> pelaajaa jäljellä.'
  764. ffa-died: '&c&e<player>&6 kuoli! <alive> pelaajaa jäljellä.'
  765. opponent-member-died: '&6Pelaaja &e<player>&6 vihollistiimissä kuoli! Vihollistiimissä on <alive> pelaajaa jäljellä.'
  766. can-not-teleport: '&cEt voi teleportata taistelussa!'
  767. countdown-message: '&6Taistelusi alkaa &l&e<seconds>&r&6 sekunnin kuluttua!'
  768. countdown-go: '&cGO!'
  769. ffa-arena-reset: '&c&lFFA areenat resetöidään <time> sekunnissa!'
  770. you-won: '&6Voitit 1v1 taistelun!'
  771. elo-fight: '&6Elo muutokset: <player1> <old1>(+<diff1>) & <player2> <old2>(<diff2>)'
  772. did-not-win: '&6Hävisit taistelun.'
  773. blocked-command: '&cEt voi tehdä tuota komentoa nyt (poistu jonosta, eventistä tai taistelusta tarvittaessa)!'
  774. lms-joined: '&e<player>&6 liittyi LMS eventtiin!'
  775. lms-left: '&a<player>&6 poistui LMS eventistä!'
  776. lms-death-message: '&e<player>&6 kuoli LMS eventissä! <alive> pelaajaa jäljellä!'
  777. lms-already-started: '&6LMS event ei ole avoin nyt!'
  778. lms-winner: '&e&l<player>&6&l voitti LMS eventin!'
  779. lms-has-not-started: '&cLMS event ei ole avoin vielä!'
  780. koth-winner: '&e&l<team>&6&l voitti KOTH eventin!'
  781. koth-join-back: '&aLiity takaisin KOTH eventtiin komennolla /koth join'
  782. koth-already-started: '&cTuo event on jo alkanut!'
  783. koth-has-not-started: '&cKOTH eventti ei ole avoin vielä.'
  784. koth-joined: '&e<player>&6 liittyi KOTH eventtiin!'
  785. koth-left: '&e<player>&6 poistui KOTH eventistä!'
  786. can-not-duel-that-player: '&cEt voi haastaa tuota pelaajaa nyt!'
  787. brackets-next-fight: '&6Seuraava brackets taistelu on &e<player1> &6VS &e<player2>!'
  788. brackets-slays: '&e<player1> &6tappoi pelaajan &e<player2> &9brackets eventissä!'
  789. brackets-winner: '&l&e<player>&6&l voitti brackets eventin!'
  790. brackets-joined: '&e<player>&6 liittyi brackets eventtiin!'
  791. brackets-left: '&e<player>&6 poistui brackets eventista!'
  792. brackets-already-started: '&cTuo event on jo alkanut!'
  793. brackets-not-started: '&cBrackets event ei ole avoin vielä!'
  794. language-set: '&6Sinun kielesi on nyt &e<language>&6.'
  795. queue-cooldown: '&cSinun pitää odottaa &l<time>&r&c ennen kuin voit liittyä jonoon uudelleen!'
  796. elo-queue-cooldown: '&cSinun pitää odottaa &l<time>&r&c ennen kuin voit liittyä elo jonoon uudelleen!'
  797. duel-requests-off: '&6Et enää saa taistelu pyyntöjä.'
  798. duel-requests-on: '&6Saat taistelu pyyntöjä nyt.'
  799. has-requests-disabled: '&c&e<player>&6 on poistanut taistelupyynnöt käytöstä!'
  800. playback-not-found: '&cTaistelun toistoa ei löytynyt :('
  801. teleporting: '&eTeleportataan <seconds> sekunnissa...'
  802. teleport-cancelled: '&cTeleporttaus peruutettiin, koska liikuit tai otit vahinkoa.'
  803. party-help:
  804. - '&6&LParty Tuki:'
  805. - '&6&l/Party create &r&e- Tee oma party'
  806. - '&6&l/Party invite <player> &r&e- Kutsu pelaajia partyysi'
  807. - '&6&l/Party join &r&e- Liity partyyn'
  808. - '&6&l/Party kick <player> &r&e- Potki pelaaja partystasi'
  809. - '&6&l/Party leave &r&e- Poistu nykyisestä partystasi'
  810. - '&6&l/Party disband &r&e- Lakkauta partysi'
  811. - '&6&l/Party info &r&e- Näytä inffoa partystasi'
  812. - '&6&l/Party chat &r&e- Chattaa toisten party jäsenien kanssa'
  813. - '&6&l/Party promote &r&e- Ylennä partysi jäsen'
  814. - '&6&l/Party settings &r&e- Avaa asetusvalikko'
  815. - '&6&l/Party fight &r&e- Taistele'
  816. stats:
  817. kills: '&6Tapot: &e<value>'
  818. deaths: '&6Kuolemat: &e<value>'
  819. elo: '&6<kit> elo: &e<value>'
  820. party-wins: '&6Party Voitot: &e<value>'
  821. brackets: '&6Brackets Voitot: &e<value>'
  822. lms: '&6LMS Voitot: &e<value>'
  823. global-elo: '&6Globaali ELO: &e<value>'
  824. fight-start-message:
  825. #leave 'false' for no message
  826. build: '&9Voit rakentaa tämän kitin kanssa!'
  827. elo: '&e<you>&6 (&e<your_elo>&6) VS &e<opponent>&6 (&e<opponent_elo>&6)'
  828. only-bow: '&9Voit käyttää vain jousipyssyä tässä taistelussa!'
  829. horse: 'false'
  830. combo: '&9Voit lyödä paljon nopeammin tämän kitin kanssa!'
  831. duel: '&91v1 pelaajaa <opponent> vastaan.'
  832. party-ffa: '&9Party FFA partysi pelaajia vastaan.'
  833. party-vs-party: '&9Party VS Party pelaajan <opponent> partya vastaan.'
  834. party-split: '&9Partysi jaettiin kahteen tiimiin.'
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement