Advertisement
rpx11117

Untitled

Dec 6th, 2019
136
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 147.87 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:00,000 --> 00:00:25,000
  8. Wotakiya48
  9. http://subscene.com/u/816232
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:50,800 --> 00:00:52,343
  13. Ini pertanyaan untuk kalian.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:52,427 --> 00:00:56,097
  17. Anak lebih butuh siapa?
  18. Bapak atau ayah?
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:56,681 --> 00:00:57,807
  22. Apa perbedaannya?
  23.  
  24. 5
  25. 00:00:58,349 --> 00:01:01,227
  26. Menurutku, siapa pun bisa jadi bapak,
  27.  
  28. 6
  29. 00:01:01,686 --> 00:01:04,647
  30. tetapi tidak semua orang punya kesabaran
  31. atau dedikasi menjadi seorang ayah.
  32.  
  33. 7
  34. 00:01:04,856 --> 00:01:06,065
  35. Bagiku sendiri...
  36.  
  37. 8
  38. 00:01:06,149 --> 00:01:07,317
  39. Ada yang berhasil menangkap kupu-kupu?
  40.  
  41. 9
  42. 00:01:07,400 --> 00:01:09,235
  43. ...aku ingin jadi ayah sejak lama.
  44.  
  45. 10
  46. 00:01:09,319 --> 00:01:11,613
  47. Aku sungguh mendambakannya.
  48.  
  49. 11
  50. 00:01:12,155 --> 00:01:13,490
  51. Hore!
  52.  
  53. 12
  54. 00:01:14,324 --> 00:01:15,784
  55. Dan aku sayang mobil Ford Flex milikku.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:16,284 --> 00:01:18,620
  59. Perjalananku sangat nyaman,
  60. dan tahu apa lagi?
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:18,703 --> 00:01:19,913
  64. Mobil ini ekonomis.
  65.  
  66. 15
  67. 00:01:20,497 --> 00:01:22,248
  68. Leluasa untuk seluruh keluarga.
  69.  
  70. 16
  71. 00:01:22,582 --> 00:01:24,751
  72. Ya, aku senang jadi ayah.
  73.  
  74. 17
  75. 00:01:25,794 --> 00:01:28,463
  76. Dan aku sayang dua anak menggemaskan,
  77. sumber kebahagiaanku ini.
  78.  
  79. 18
  80. 00:01:28,546 --> 00:01:29,672
  81. KALIAN SUMBER KEBAHAGIAAN
  82. YANG MENGGEMASKAN
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:31,174 --> 00:01:32,801
  86. Halo, Dylan! Selamat pagi.
  87.  
  88. 20
  89. 00:01:32,884 --> 00:01:33,843
  90. Tidak peduli.
  91.  
  92. 21
  93. 00:01:34,844 --> 00:01:37,013
  94. Baiklah, aku bukan ayah kandung mereka.
  95.  
  96. 22
  97. 00:01:37,722 --> 00:01:38,848
  98. Selamat pagi, Pak Whitaker.
  99.  
  100. 23
  101. 00:01:38,932 --> 00:01:41,392
  102. -Aku ayah tiri mereka.
  103. -Selamat pagi, Megan.
  104.  
  105. 24
  106. 00:01:41,476 --> 00:01:42,852
  107. Tolong pasang ini di kulkas.
  108.  
  109. 25
  110. 00:01:42,936 --> 00:01:47,023
  111. Baiklah. Kau membuat
  112. gambar keluarga kita lagi?
  113.  
  114. 26
  115. 00:01:48,650 --> 00:01:51,903
  116. Itu aku, Dylan dan Ibu.
  117.  
  118. 27
  119. 00:01:51,986 --> 00:01:52,987
  120. Bagus sekali.
  121.  
  122. 28
  123. 00:01:53,071 --> 00:01:56,449
  124. Dan sangat jauh dari sana,
  125.  
  126. 29
  127. 00:01:56,533 --> 00:01:57,534
  128. adalah kau.
  129.  
  130. 30
  131. 00:01:58,535 --> 00:02:00,495
  132. Dan aku memakai topi bisbol?
  133.  
  134. 31
  135. 00:02:00,829 --> 00:02:04,249
  136. Itu pisau di kepalamu
  137. karena aku menikam matamu.
  138.  
  139. 32
  140. 00:02:04,999 --> 00:02:05,959
  141. Begitu.
  142.  
  143. 33
  144. 00:02:06,042 --> 00:02:07,710
  145. Kau menggambar rambutku dengan bagus.
  146.  
  147. 34
  148. 00:02:08,294 --> 00:02:09,671
  149. Itu tinja.
  150.  
  151. 35
  152. 00:02:10,255 --> 00:02:12,799
  153. Yang penting gambarnya bagus.
  154. Ini tinja anjing?
  155.  
  156. 36
  157. 00:02:12,882 --> 00:02:14,634
  158. Itu tinja tunawisma.
  159.  
  160. 37
  161. 00:02:17,011 --> 00:02:17,929
  162. Baiklah.
  163.  
  164. 38
  165. 00:02:18,930 --> 00:02:21,182
  166. Aku tidak bisa menghasilkan keturunan,
  167.  
  168. 39
  169. 00:02:21,266 --> 00:02:23,977
  170. sejak kualami kecelakaan kecil
  171. di klinik dokter gigi.
  172.  
  173. 40
  174. 00:02:24,060 --> 00:02:25,436
  175. Aku agak mudah terpancing muntah.
  176.  
  177. 41
  178. 00:02:25,520 --> 00:02:26,479
  179. TIGA TAHUN SEBELUMNYA
  180.  
  181. 42
  182. 00:02:26,563 --> 00:02:28,356
  183. Tutup mata, bernapas dari hidung,
  184. pasti baik-baik saja.
  185.  
  186. 43
  187. 00:02:28,481 --> 00:02:29,649
  188. Oke.
  189.  
  190. 44
  191. 00:02:36,990 --> 00:02:39,951
  192. Lidahmu sangat aneh.
  193. Kau harus rajin membersihkan mulut.
  194.  
  195. 45
  196. 00:02:40,034 --> 00:02:42,328
  197. Sejak itu, testikelku jadi lebih berbeda
  198.  
  199. 46
  200. 00:02:42,412 --> 00:02:43,246
  201. daripada yang lain.
  202.  
  203. 47
  204. 00:02:43,329 --> 00:02:44,205
  205. Hei!
  206.  
  207. 48
  208. 00:02:44,622 --> 00:02:46,791
  209. Dan kukira aku tidak akan punya keluarga.
  210.  
  211. 49
  212. 00:02:47,083 --> 00:02:50,420
  213. Sampai aku bertemu ibu tunggal memukau
  214. bernama Sara.
  215.  
  216. 50
  217. 00:02:51,421 --> 00:02:52,630
  218. Lihat saja dirinya.
  219.  
  220. 51
  221. 00:02:52,964 --> 00:02:56,342
  222. Aku beruntung. Dapat rezeki nomplok.
  223.  
  224. 52
  225. 00:02:56,759 --> 00:02:57,719
  226. Hai.
  227.  
  228. 53
  229. 00:02:57,802 --> 00:02:59,262
  230. -Maaf terlalu lama berias.
  231. -Tidak.
  232.  
  233. 54
  234. 00:02:59,387 --> 00:03:01,514
  235. Aku mau mengantar klien baru
  236. ke gedung di Sixty West.
  237.  
  238. 55
  239. 00:03:01,598 --> 00:03:02,682
  240. Aku tahu.
  241.  
  242. 56
  243. 00:03:02,765 --> 00:03:04,893
  244. -Astaga! Makan siang anak-anak.
  245. -Sudah disiapkan.
  246.  
  247. 57
  248. 00:03:04,976 --> 00:03:08,229
  249. Kutuliskan pesan inspirasional
  250. agar hari mereka ceria.
  251.  
  252. 58
  253. 00:03:08,313 --> 00:03:10,356
  254. Mereka sudah makan sarapan,
  255. dan kau tampak cantik.
  256.  
  257. 59
  258. 00:03:10,982 --> 00:03:12,400
  259. Kau memang hebat.
  260.  
  261. 60
  262. 00:03:13,818 --> 00:03:16,279
  263. Lihat. Gambar keluarga lagi.
  264.  
  265. 61
  266. 00:03:16,404 --> 00:03:18,615
  267. Astaga. Aku minta maaf.
  268.  
  269. 62
  270. 00:03:18,698 --> 00:03:19,908
  271. Tidak, kau salah paham.
  272.  
  273. 63
  274. 00:03:19,991 --> 00:03:23,286
  275. Ini pertama kalinya
  276. aku tidak digambarkan mati.
  277.  
  278. 64
  279. 00:03:23,703 --> 00:03:25,580
  280. Tentu, memang mataku ditikam
  281.  
  282. 65
  283. 00:03:25,663 --> 00:03:27,498
  284. dan tunawisma buang air di kepalaku,
  285.  
  286. 66
  287. 00:03:27,582 --> 00:03:30,877
  288. tetapi ini menunjukkan kemajuan nyata.
  289.  
  290. 67
  291. 00:03:30,960 --> 00:03:32,545
  292. Kurasa Megan mulai menerimaku.
  293.  
  294. 68
  295. 00:03:33,087 --> 00:03:35,089
  296. Kau selalu memandang positif segala hal.
  297.  
  298. 69
  299. 00:03:35,173 --> 00:03:37,634
  300. Itu yang kusuka dari dirimu. Kau tahu itu?
  301.  
  302. 70
  303. 00:03:37,717 --> 00:03:38,760
  304. Terima kasih.
  305.  
  306. 71
  307. 00:03:47,435 --> 00:03:48,853
  308. BRAD - ALMARHUM
  309.  
  310. 72
  311. 00:03:59,614 --> 00:04:01,532
  312. SELAMAT HARI VALENTINE!
  313.  
  314. 73
  315. 00:04:05,119 --> 00:04:07,580
  316. SELAMAT HARI ST. PATRICK
  317.  
  318. 74
  319. 00:04:26,349 --> 00:04:28,393
  320. Halo. Aku pulang.
  321.  
  322. 75
  323. 00:04:29,769 --> 00:04:30,853
  324. Hai.
  325.  
  326. 76
  327. 00:04:30,937 --> 00:04:32,438
  328. Bagaimana...
  329.  
  330. 77
  331. 00:04:35,024 --> 00:04:35,900
  332. Ada apa?
  333.  
  334. 78
  335. 00:04:35,984 --> 00:04:38,194
  336. Dia tidak mau bicara denganku.
  337. Katanya hanya denganmu.
  338.  
  339. 79
  340. 00:04:39,988 --> 00:04:41,072
  341. Kau mau bicara denganku?
  342.  
  343. 80
  344. 00:04:41,155 --> 00:04:42,115
  345. Benarkah?
  346.  
  347. 81
  348. 00:04:42,740 --> 00:04:43,616
  349. Maksudmu aku dan ibumu?
  350.  
  351. 82
  352. 00:04:44,492 --> 00:04:46,119
  353. Aku saja? Sendiri?
  354.  
  355. 83
  356. 00:04:46,202 --> 00:04:47,578
  357. Tentu. Aku...
  358.  
  359. 84
  360. 00:04:48,621 --> 00:04:51,457
  361. Aku siap. Ayo ke ruang baca.
  362. Kita duduk di sana.
  363.  
  364. 85
  365. 00:04:51,541 --> 00:04:53,876
  366. Kita akan duduk. Duduk atau berdiri?
  367.  
  368. 86
  369. 00:04:54,585 --> 00:04:56,254
  370. Tidak penting.
  371. Kita hanya akan melakukannya.
  372.  
  373. 87
  374. 00:04:56,629 --> 00:04:59,257
  375. Kita tidak akan berpikir terlalu panjang.
  376. Baiklah, bagus.
  377.  
  378. 88
  379. 00:04:59,966 --> 00:05:04,387
  380. Antar pria saja.
  381. Bicara hati ke hati. Bagus.
  382.  
  383. 89
  384. 00:05:04,929 --> 00:05:06,305
  385. Astaga.
  386.  
  387. 90
  388. 00:05:08,224 --> 00:05:11,436
  389. Pokoknya ketahuilah
  390. bahwa aku hanya mendengarkan. Oke?
  391.  
  392. 91
  393. 00:05:11,769 --> 00:05:14,981
  394. Tidak ada hujatan atau ceramah,
  395. hanya tekun mendengarkan.
  396.  
  397. 92
  398. 00:05:16,524 --> 00:05:18,651
  399. Ada anak-anak di sekolah,
  400.  
  401. 93
  402. 00:05:18,735 --> 00:05:21,070
  403. tubuh mereka lebih besar
  404. karena sudah kelas empat.
  405.  
  406. 94
  407. 00:05:21,612 --> 00:05:22,613
  408. Lalu...
  409.  
  410. 95
  411. 00:05:24,824 --> 00:05:25,908
  412. Itu aneh, ya?
  413.  
  414. 96
  415. 00:05:26,826 --> 00:05:28,161
  416. Maaf, aku hanya...
  417.  
  418. 97
  419. 00:05:28,703 --> 00:05:31,581
  420. Ini saat yang penting bagiku,
  421. dan aku mau mengabadikannya.
  422.  
  423. 98
  424. 00:05:31,664 --> 00:05:33,207
  425. Tetapi ternyata janggal.
  426.  
  427. 99
  428. 00:05:33,750 --> 00:05:37,420
  429. Baiklah, lanjutkan saja ceritamu.
  430. Anak-anak kelas empat.
  431.  
  432. 100
  433. 00:05:37,503 --> 00:05:39,589
  434. Jadi, ada anak-anak kelas empat ini...
  435.  
  436. 101
  437. 00:05:39,672 --> 00:05:41,257
  438. Dia percayakan rahasianya kepadaku.
  439.  
  440. 102
  441. 00:05:41,382 --> 00:05:44,594
  442. Ini perasaan ayah-putra yang kudambakan,
  443.  
  444. 103
  445. 00:05:44,677 --> 00:05:47,388
  446. dan ternyata lebih memuaskan
  447. daripada yang kuduga.
  448.  
  449. 104
  450. 00:05:48,598 --> 00:05:50,558
  451. Dia sungguh membutuhkanku. Diriku.
  452.  
  453. 105
  454. 00:05:50,641 --> 00:05:51,851
  455. Itu bagus sekali, Sayang.
  456.  
  457. 106
  458. 00:05:51,934 --> 00:05:53,102
  459. Dia bahkan melarangku cerita kepadamu.
  460.  
  461. 107
  462. 00:05:53,186 --> 00:05:56,230
  463. Jadi aku justru melanggar
  464. kepercayaannya sekarang.
  465.  
  466. 108
  467. 00:05:57,190 --> 00:05:59,108
  468. Apa yang akan kita lakukan terhadap
  469. anak-anak kelas empat kurang ajar itu?
  470.  
  471. 109
  472. 00:05:59,192 --> 00:06:00,276
  473. Kurasa akan baik-baik saja.
  474.  
  475. 110
  476. 00:06:00,401 --> 00:06:04,655
  477. Dylan akan mencoba tes kepercayaan
  478. di taman bermain.
  479.  
  480. 111
  481. 00:06:04,739 --> 00:06:05,948
  482. Benarkah? Menurutmu itu akan berhasil?
  483.  
  484. 112
  485. 00:06:06,032 --> 00:06:08,284
  486. Asalkan mereka menangkapnya, ya.
  487.  
  488. 113
  489. 00:06:08,367 --> 00:06:09,368
  490. Brad?
  491.  
  492. 114
  493. 00:06:09,994 --> 00:06:10,828
  494. Ya?
  495.  
  496. 115
  497. 00:06:10,912 --> 00:06:13,998
  498. Jika aku minta sesuatu,
  499. kau janji tidak akan menangis lagi?
  500.  
  501. 116
  502. 00:06:14,373 --> 00:06:15,875
  503. Tentu, Sayang. Ada apa?
  504.  
  505. 117
  506. 00:06:15,958 --> 00:06:18,669
  507. Ada acara di sekolah,
  508.  
  509. 118
  510. 00:06:18,795 --> 00:06:21,005
  511. yaitu Pesta Dansa Ayah dan Putri.
  512.  
  513. 119
  514. 00:06:21,506 --> 00:06:24,008
  515. Jadi, kau mau menemaniku?
  516.  
  517. 120
  518. 00:06:25,635 --> 00:06:27,178
  519. Kau janji tidak akan menangis, Brad.
  520.  
  521. 121
  522. 00:06:27,553 --> 00:06:31,390
  523. Aku tidak menangis, Megan.
  524. Tentu saja aku bersedia.
  525.  
  526. 122
  527. 00:06:31,516 --> 00:06:33,434
  528. Setahuku orang dewasa
  529. tidak boleh menangis.
  530.  
  531. 123
  532. 00:06:33,518 --> 00:06:36,354
  533. Menurutku ini menggemaskan,
  534. dia menangis seperti cewek payah.
  535.  
  536. 124
  537. 00:06:36,604 --> 00:06:37,688
  538. Megan!
  539.  
  540. 125
  541. 00:06:37,814 --> 00:06:39,524
  542. Kau tidak boleh menyebut orang
  543. seperti itu.
  544.  
  545. 126
  546. 00:06:39,607 --> 00:06:42,819
  547. Ketahuilah, pria sejati
  548. harus bisa menunjukkan emosinya.
  549.  
  550. 127
  551. 00:06:46,030 --> 00:06:47,532
  552. Itu agak berlebihan.
  553.  
  554. 128
  555. 00:06:47,949 --> 00:06:50,201
  556. Jangan berpantun lagi, aku serius!
  557.  
  558. 129
  559. 00:06:50,493 --> 00:06:51,661
  560. Ada yang mau kacang?
  561.  
  562. 130
  563. 00:06:54,705 --> 00:06:57,375
  564. Kami akhirnya menjadi keluarga.
  565.  
  566. 131
  567. 00:06:57,834 --> 00:06:58,918
  568. Biar kujawab.
  569.  
  570. 132
  571. 00:06:59,001 --> 00:07:01,963
  572. Setelah dikesampingkan
  573. dan diperlakukan seperti orang luar,
  574.  
  575. 133
  576. 00:07:02,046 --> 00:07:04,549
  577. aku akhirnya menjadi sosok ayah
  578. yang sudah lama kuketahui sanggup...
  579.  
  580. 134
  581. 00:07:04,632 --> 00:07:05,800
  582. Ayah!
  583.  
  584. 135
  585. 00:07:06,425 --> 00:07:08,594
  586. Hai! Kau di mana?
  587.  
  588. 136
  589. 00:07:09,095 --> 00:07:10,429
  590. Kamerun itu di mana?
  591.  
  592. 137
  593. 00:07:10,513 --> 00:07:12,473
  594. Itu suara tembakan? Keren!
  595.  
  596. 138
  597. 00:07:12,598 --> 00:07:14,892
  598. Ayah! Aku mau bicara dengan Ayah!
  599.  
  600. 139
  601. 00:07:16,144 --> 00:07:17,145
  602. Halo, Ayah.
  603.  
  604. 140
  605. 00:07:17,478 --> 00:07:18,354
  606. Baik.
  607.  
  608. 141
  609. 00:07:18,437 --> 00:07:20,439
  610. -Jadi mantanmu menelepon?
  611. -Ya.
  612.  
  613. 142
  614. 00:07:20,523 --> 00:07:23,359
  615. Pasti anak-anak senang.
  616. Sudah sekian lama.
  617.  
  618. 143
  619. 00:07:24,694 --> 00:07:27,363
  620. Kami menonton film lucu
  621. bersama Ibu dan Brad.
  622.  
  623. 144
  624. 00:07:28,447 --> 00:07:29,949
  625. Brad adalah suami baru Ibu.
  626.  
  627. 145
  628. 00:07:30,032 --> 00:07:31,492
  629. Tunggu. Dia tidak tahu tentang aku?
  630.  
  631. 146
  632. 00:07:32,326 --> 00:07:34,871
  633. Sudah enam bulan kami tidak bicara.
  634.  
  635. 147
  636. 00:07:34,954 --> 00:07:36,289
  637. Sudah delapan bulan kita menikah.
  638.  
  639. 148
  640. 00:07:36,455 --> 00:07:38,207
  641. Brad, Ayah mau bicara denganmu.
  642.  
  643. 149
  644. 00:07:38,291 --> 00:07:40,626
  645. -Jangan!
  646. -Aku hanya akan menyapanya.
  647.  
  648. 150
  649. 00:07:40,751 --> 00:07:42,461
  650. Kau tidak perlu melakukannya.
  651. Jangan, Brad.
  652.  
  653. 151
  654. 00:07:42,837 --> 00:07:43,671
  655. Terima kasih, Sayang.
  656.  
  657. 152
  658. 00:07:44,630 --> 00:07:47,216
  659. Dusty? Senang berkenalan denganmu.
  660.  
  661. 153
  662. 00:07:47,884 --> 00:07:50,052
  663. Aku berharap bisa menjabat tanganmu
  664.  
  665. 154
  666. 00:07:50,136 --> 00:07:51,512
  667. atau mengajakmu minum bir.
  668.  
  669. 155
  670. 00:07:52,763 --> 00:07:54,056
  671. -Besok?
  672. -Apa?
  673.  
  674. 156
  675. 00:07:54,140 --> 00:07:56,267
  676. -Jangan!
  677. -Ayah akan datang!
  678.  
  679. 157
  680. 00:07:56,893 --> 00:07:58,352
  681. Ya, aku bisa menjemputmu.
  682.  
  683. 158
  684. 00:07:58,895 --> 00:07:59,979
  685. Jangan.
  686.  
  687. 159
  688. 00:08:00,354 --> 00:08:01,397
  689. Namaku Whitaker.
  690.  
  691. 160
  692. 00:08:01,480 --> 00:08:05,651
  693. W-H-I-T-A-K-E-R.
  694.  
  695. 161
  696. 00:08:06,319 --> 00:08:07,945
  697. Tidak, aku tidak bersedia menyebutkan
  698.  
  699. 162
  700. 00:08:08,029 --> 00:08:09,197
  701. nomor jaminan sosialku di telepon.
  702.  
  703. 163
  704. 00:08:10,823 --> 00:08:14,035
  705. -Baiklah, nilai kreditku 752.
  706. -Apa?
  707.  
  708. 164
  709. 00:08:14,118 --> 00:08:14,994
  710. Aku bangga akan hal itu.
  711.  
  712. 165
  713. 00:08:15,077 --> 00:08:18,664
  714. Apa? Aku ahli bela diri apa?
  715.  
  716. 166
  717. 00:08:19,290 --> 00:08:20,791
  718. Aku belum pernah menjawab
  719. pertanyaan seperti itu.
  720.  
  721. 167
  722. 00:08:20,875 --> 00:08:23,044
  723. Halo, Dusty?
  724.  
  725. 168
  726. 00:08:24,629 --> 00:08:25,713
  727. Terputus.
  728.  
  729. 169
  730. 00:08:25,796 --> 00:08:28,341
  731. Apa yang telah terjadi?
  732. Kau mengundangnya datang ke sini?
  733.  
  734. 170
  735. 00:08:28,424 --> 00:08:30,009
  736. -Aku tidak...
  737. -Dia datang besok?
  738.  
  739. 171
  740. 00:08:30,092 --> 00:08:31,802
  741. Aku tidak tahu dia akan begitu cepat
  742. menerima tawaranku.
  743.  
  744. 172
  745. 00:08:31,886 --> 00:08:33,638
  746. Dia langsung menyambutnya.
  747.  
  748. 173
  749. 00:08:33,721 --> 00:08:36,349
  750. Ingat ucapanku,
  751. bahwa dia seperti Jesse James
  752.  
  753. 174
  754. 00:08:36,432 --> 00:08:37,808
  755. dan Mick Jagger punya anak?
  756.  
  757. 175
  758. 00:08:37,892 --> 00:08:41,771
  759. Ya. Kukira maksudnya
  760. dia sangat kurus dan tidak bisa diam,
  761.  
  762. 176
  763. 00:08:41,854 --> 00:08:44,899
  764. bicaranya dengan sedikit logat Inggris.
  765.  
  766. 177
  767. 00:08:44,982 --> 00:08:47,485
  768. Dia liar dan gila.
  769. Karena itu aku jatuh cinta kepadanya.
  770.  
  771. 178
  772. 00:08:47,568 --> 00:08:48,945
  773. Kami lalu punya dua anak.
  774.  
  775. 179
  776. 00:08:49,028 --> 00:08:51,489
  777. Aku terpaksa menanggung semuanya
  778. karena dia tidak ada.
  779.  
  780. 180
  781. 00:08:51,739 --> 00:08:53,282
  782. Cinta atau hasrat
  783. sudah tidak penting lagi,
  784.  
  785. 181
  786. 00:08:53,366 --> 00:08:55,284
  787. atau tidak bisa hidup
  788. tanpa satu sama lain.
  789.  
  790. 182
  791. 00:08:55,368 --> 00:08:57,328
  792. Semua hal itu jadi remeh.
  793.  
  794. 183
  795. 00:08:57,411 --> 00:08:58,871
  796. Ketika kita punya anak,
  797. kita punya tanggung jawab.
  798.  
  799. 184
  800. 00:08:58,955 --> 00:09:00,039
  801. Dia tidak memahaminya.
  802.  
  803. 185
  804. 00:09:00,331 --> 00:09:01,874
  805. Sayang, ini sebenarnya hal positif.
  806.  
  807. 186
  808. 00:09:01,958 --> 00:09:03,834
  809. Kusambut Dusty ke rumah kita,
  810.  
  811. 187
  812. 00:09:03,918 --> 00:09:06,921
  813. dan kita tetapkan batasan
  814. yang ramah, tetapi tegas.
  815.  
  816. 188
  817. 00:09:07,004 --> 00:09:10,216
  818. Itu yang disebut buku petunjuk ayah tiri
  819. sebagai "batasan penuh kasih sayang."
  820.  
  821. 189
  822. 00:09:10,299 --> 00:09:13,094
  823. "Batasan penuh kasih sayang"?
  824. Itu kedengarannya bagus, Sayang.
  825.  
  826. 190
  827. 00:09:13,177 --> 00:09:16,097
  828. Tetapi buku motivasi diri yang kau baca
  829. belum pernah bertemu Dusty Marion.
  830.  
  831. 191
  832. 00:09:16,180 --> 00:09:17,807
  833. Sepertinya dia bengal,
  834.  
  835. 192
  836. 00:09:17,890 --> 00:09:19,642
  837. tetapi aku pasti mampu menanganinya.
  838.  
  839. 193
  840. 00:09:19,725 --> 00:09:20,559
  841. Oke?
  842.  
  843. 194
  844. 00:09:24,063 --> 00:09:25,815
  845. PANDA
  846. RADIO SMOOTH JAZZ
  847.  
  848. 195
  849. 00:09:25,898 --> 00:09:26,941
  850. Tes, tes.
  851.  
  852. 196
  853. 00:09:27,024 --> 00:09:30,152
  854. Tes, tes. Satu, dua, tiga.
  855.  
  856. 197
  857. 00:09:30,278 --> 00:09:33,447
  858. Tes suara.
  859.  
  860. 198
  861. 00:09:33,656 --> 00:09:35,491
  862. Tes, tes.
  863.  
  864. 199
  865. 00:09:35,825 --> 00:09:36,742
  866. Kau mau perlihatkan apa kepadaku, Brad?
  867.  
  868. 200
  869. 00:09:37,535 --> 00:09:40,454
  870. Pak Holt, halo.
  871. Ini calon suara baru Panda.
  872.  
  873. 201
  874. 00:09:40,538 --> 00:09:41,622
  875. Dengar.
  876.  
  877. 202
  878. 00:09:41,706 --> 00:09:45,209
  879. Aku pulang cepat hari ini. Mau jemput
  880. mantan suami istriku di bandara.
  881.  
  882. 203
  883. 00:09:45,293 --> 00:09:48,296
  884. Ya ampun, kenapa kau yang kebagian sial?
  885.  
  886. 204
  887. 00:09:48,796 --> 00:09:50,965
  888. Brad, kenapa kau mau
  889. pengangguran itu ada di rumahmu?
  890.  
  891. 205
  892. 00:09:51,048 --> 00:09:53,634
  893. Aku bukan ingin dia ada di rumahku,
  894.  
  895. 206
  896. 00:09:53,718 --> 00:09:56,304
  897. tetapi menurut buku-buku petunjuk
  898. menjadi ayah tiri,
  899.  
  900. 207
  901. 00:09:56,387 --> 00:09:58,597
  902. yang paling memberikan pengaruh buruk
  903. kepada anak-anak
  904.  
  905. 208
  906. 00:09:58,681 --> 00:10:00,474
  907. adalah menjauhkan ayah kandung mereka.
  908.  
  909. 209
  910. 00:10:00,558 --> 00:10:03,561
  911. Ini berbahaya bagimu, Brad,
  912. dan ini alasannya.
  913.  
  914. 210
  915. 00:10:03,644 --> 00:10:07,189
  916. Anak-anak yang tumbuh tanpa ayah
  917. akan terobsesi terhadap figur itu.
  918.  
  919. 211
  920. 00:10:07,273 --> 00:10:10,151
  921. Banyak wanita yang kencan denganku
  922.  
  923. 212
  924. 00:10:10,234 --> 00:10:12,111
  925. terobsesi dengan figur ayah.
  926.  
  927. 213
  928. 00:10:12,194 --> 00:10:13,904
  929. Aku ragu ini cerita yang patut.
  930.  
  931. 214
  932. 00:10:13,988 --> 00:10:16,240
  933. Istriku pasti marah jika tahu
  934. aku memberitahumu ini.
  935.  
  936. 215
  937. 00:10:16,324 --> 00:10:18,117
  938. Kalau begitu jangan ceritakan.
  939.  
  940. 216
  941. 00:10:18,200 --> 00:10:19,243
  942. Saat kami berkenalan di Denver...
  943.  
  944. 217
  945. 00:10:19,327 --> 00:10:20,411
  946. Kau tetap akan ceritakan, ya?
  947.  
  948. 218
  949. 00:10:20,494 --> 00:10:21,996
  950. ...dia adalah pramusaji bertelanjang dada.
  951.  
  952. 219
  953. 00:10:22,204 --> 00:10:23,706
  954. Sembilan puluh dolar per jam.
  955.  
  956. 220
  957. 00:10:24,040 --> 00:10:27,293
  958. Tidak kenal ayahnya.
  959. Tetapi dia bertemu siapa? Aku.
  960.  
  961. 221
  962. 00:10:27,710 --> 00:10:30,129
  963. Dan siapa yang memperlakukannya
  964. dengan buruk? Aku.
  965.  
  966. 222
  967. 00:10:30,838 --> 00:10:32,214
  968. Akhirnya aku jatuh cinta kepadanya,
  969.  
  970. 223
  971. 00:10:32,298 --> 00:10:34,091
  972. tetapi setiap kali dia keterlaluan,
  973.  
  974. 224
  975. 00:10:34,216 --> 00:10:36,385
  976. aku menepikan mobil,
  977.  
  978. 225
  979. 00:10:36,469 --> 00:10:37,887
  980. dan dengan sopan meminta dia keluar.
  981.  
  982. 226
  983. 00:10:37,970 --> 00:10:39,347
  984. Lalu aku meninggalkannya.
  985.  
  986. 227
  987. 00:10:39,722 --> 00:10:43,934
  988. Tetapi ternyata, dia selalu pulang.
  989.  
  990. 228
  991. 00:10:44,018 --> 00:10:46,520
  992. Cerita ini tidak ada hubungannya
  993. dengan situasiku.
  994.  
  995. 229
  996. 00:10:46,604 --> 00:10:49,065
  997. Memang tidak ada.
  998. Ini hanya cerita yang bagus.
  999.  
  1000. 230
  1001. 00:10:49,148 --> 00:10:50,941
  1002. Jadi, Pete, kita akan dengar
  1003. suara orang ini atau tidak?
  1004.  
  1005. 231
  1006. 00:10:53,778 --> 00:10:56,572
  1007. 103,6.
  1008.  
  1009. 232
  1010. 00:10:56,822 --> 00:10:58,491
  1011. Radio Panda!
  1012.  
  1013. 233
  1014. 00:11:01,786 --> 00:11:02,787
  1015. Maaf.
  1016.  
  1017. 234
  1018. 00:11:02,870 --> 00:11:06,832
  1019. Teruskan, Brad. Aku dan kau
  1020. akan berkelahi di tempat parkir.
  1021.  
  1022. 235
  1023. 00:11:08,250 --> 00:11:09,502
  1024. Jadi tibalah hari
  1025.  
  1026. 236
  1027. 00:11:09,585 --> 00:11:11,587
  1028. aku akhirnya bertemu bapak anak-anakku.
  1029.  
  1030. 237
  1031. 00:11:11,921 --> 00:11:14,590
  1032. Apakah aku gelisah? Tentu saja.
  1033.  
  1034. 238
  1035. 00:11:14,673 --> 00:11:16,008
  1036. Tetapi siapa yang tidak akan begitu?
  1037.  
  1038. 239
  1039. 00:11:17,635 --> 00:11:19,929
  1040. Inilah masalahnya, Pepe.
  1041. Kau tahu, anak-anak...
  1042.  
  1043. 240
  1044. 00:11:20,012 --> 00:11:20,971
  1045. DUSTY MAYRON
  1046.  
  1047. 241
  1048. 00:11:21,055 --> 00:11:24,183
  1049. Mereka bisa lihat yang sebenarnya,
  1050. dan pada akhirnya,
  1051.  
  1052. 242
  1053. 00:11:24,642 --> 00:11:26,018
  1054. mereka tahu siapa yang selalu ada...
  1055.  
  1056. 243
  1057. 00:11:26,477 --> 00:11:28,020
  1058. Astaga!
  1059.  
  1060. 244
  1061. 00:11:32,817 --> 00:11:34,318
  1062. Semoga itu bukan dia.
  1063.  
  1064. 245
  1065. 00:11:50,376 --> 00:11:53,629
  1066. Tidak diragukan lagi pria ini lebih baik
  1067. daripadamu dalam segala hal.
  1068.  
  1069. 246
  1070. 00:11:54,755 --> 00:11:56,924
  1071. Ucapanmu baik sekali. Terima kasih.
  1072.  
  1073. 247
  1074. 00:11:57,383 --> 00:11:59,927
  1075. Aku masih percaya diri.
  1076.  
  1077. 248
  1078. 00:12:02,596 --> 00:12:04,515
  1079. -Kau Dusty?
  1080. -Bukan.
  1081.  
  1082. 249
  1083. 00:12:05,349 --> 00:12:06,267
  1084. Apa?
  1085.  
  1086. 250
  1087. 00:12:07,268 --> 00:12:08,394
  1088. Kau yakin?
  1089.  
  1090. 251
  1091. 00:12:12,648 --> 00:12:14,275
  1092. Apakah kau Dusty? Kau bukan Dusty.
  1093.  
  1094. 252
  1095. 00:12:17,820 --> 00:12:19,655
  1096. Masih bersama Jason Sinclair
  1097. di Radio Panda,
  1098.  
  1099. 253
  1100. 00:12:19,738 --> 00:12:21,824
  1101. satu-satunya radio
  1102. yang disepakati seisi kantor.
  1103.  
  1104. 254
  1105. 00:12:21,949 --> 00:12:23,117
  1106. Apa ini?
  1107.  
  1108. 255
  1109. 00:12:23,200 --> 00:12:24,285
  1110. Jika Anda berada di Wolf Trap
  1111. akhir pekan ini,
  1112.  
  1113. 256
  1114. 00:12:24,410 --> 00:12:25,828
  1115. jangan lewatkan...
  1116.  
  1117. 257
  1118. 00:12:28,622 --> 00:12:31,167
  1119. Dari mana saja kau?
  1120.  
  1121. 258
  1122. 00:12:31,542 --> 00:12:32,751
  1123. Aku meneleponmu dari tadi.
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:12:32,835 --> 00:12:34,628
  1127. Aku tahu, baterai ponselku habis.
  1128.  
  1129. 260
  1130. 00:12:35,296 --> 00:12:36,297
  1131. Motor siapa ini?
  1132.  
  1133. 261
  1134. 00:12:36,380 --> 00:12:37,506
  1135. Ya. Dia di sini.
  1136.  
  1137. 262
  1138. 00:12:37,590 --> 00:12:39,049
  1139. -Dia di sini?
  1140. -Ya.
  1141.  
  1142. 263
  1143. 00:12:39,258 --> 00:12:40,426
  1144. Apa yang dia lakukan di dalam?
  1145.  
  1146. 264
  1147. 00:12:40,509 --> 00:12:42,678
  1148. Dia memberikan aneka permen Starburst
  1149. untuk anak-anak.
  1150.  
  1151. 265
  1152. 00:12:42,761 --> 00:12:44,555
  1153. Starburst? Sialan!
  1154.  
  1155. 266
  1156. 00:12:44,805 --> 00:12:46,724
  1157. Maaf.
  1158.  
  1159. 267
  1160. 00:12:47,850 --> 00:12:50,352
  1161. Aku sedang sepedas cabai sekarang.
  1162.  
  1163. 268
  1164. 00:12:50,436 --> 00:12:53,397
  1165. Ada beberapa hal yang ingin
  1166. kusampaikan kepada teman kita, Dusty,
  1167.  
  1168. 269
  1169. 00:12:53,481 --> 00:12:56,859
  1170. dimulai dengan etiket bandara,
  1171. sopan-santun dan harapan.
  1172.  
  1173. 270
  1174. 00:12:58,486 --> 00:12:59,487
  1175. Cerita bagus, Ayah!
  1176.  
  1177. 271
  1178. 00:12:59,570 --> 00:13:01,530
  1179. Kalian suka cerita itu?
  1180. Itu sungguh terjadi.
  1181.  
  1182. 272
  1183. 00:13:01,614 --> 00:13:02,823
  1184. Siapa mau Starburst lagi
  1185.  
  1186. 273
  1187. 00:13:02,948 --> 00:13:05,493
  1188. dan koin-koin antik?
  1189.  
  1190. 274
  1191. 00:13:05,576 --> 00:13:06,994
  1192. Jadi kau memang Dusty.
  1193.  
  1194. 275
  1195. 00:13:22,259 --> 00:13:24,887
  1196. Benar. Kau pasti
  1197. si suami baru dan lebih baik.
  1198.  
  1199. 276
  1200. 00:13:24,970 --> 00:13:26,347
  1201. Ayo kemari, Jagoan.
  1202.  
  1203. 277
  1204. 00:13:27,890 --> 00:13:29,433
  1205. Kita sudah bertemu di bandara.
  1206.  
  1207. 278
  1208. 00:13:29,517 --> 00:13:30,726
  1209. Aku tidak ingat itu, Kawan.
  1210.  
  1211. 279
  1212. 00:13:30,851 --> 00:13:32,686
  1213. Aku menghampirimu
  1214. dan bertanya apakah kau Dusty.
  1215.  
  1216. 280
  1217. 00:13:32,895 --> 00:13:35,439
  1218. Aku pasti ingat orang sebesar dirimu.
  1219.  
  1220. 281
  1221. 00:13:36,190 --> 00:13:37,316
  1222. Pasti aku yang salah.
  1223.  
  1224. 282
  1225. 00:13:38,067 --> 00:13:39,652
  1226. Baiklah, itu memang aku di bandara.
  1227.  
  1228. 283
  1229. 00:13:39,735 --> 00:13:41,237
  1230. -Ya, aku tahu itu.
  1231. -Sebenarnya begini,
  1232.  
  1233. 284
  1234. 00:13:41,320 --> 00:13:42,655
  1235. aku melihatmu sebelum kau melihatku,
  1236.  
  1237. 285
  1238. 00:13:42,738 --> 00:13:45,074
  1239. lalu kupikir,
  1240. "Ini orang yang membesarkan anak-anakku?
  1241.  
  1242. 286
  1243. 00:13:45,449 --> 00:13:47,243
  1244. Tampaknya dia memang hebat."
  1245.  
  1246. 287
  1247. 00:13:47,326 --> 00:13:48,410
  1248. Lihat saja dirimu.
  1249.  
  1250. 288
  1251. 00:13:48,911 --> 00:13:51,121
  1252. Kau temukan caranya, kan?
  1253. Kau tahu rahasianya.
  1254.  
  1255. 289
  1256. 00:13:51,205 --> 00:13:54,208
  1257. -Aku tidak merasa begitu.
  1258. -Jangan sok rendah hati denganku.
  1259.  
  1260. 290
  1261. 00:13:54,959 --> 00:13:57,461
  1262. Dia memang rendah hati.
  1263. Terlalu rendah hati.
  1264.  
  1265. 291
  1266. 00:13:57,545 --> 00:14:00,923
  1267. Sayang, kau memang sukses.
  1268. Semua orang bilang begitu.
  1269.  
  1270. 292
  1271. 00:14:01,006 --> 00:14:02,800
  1272. Ya, aku memang sukses.
  1273.  
  1274. 293
  1275. 00:14:03,425 --> 00:14:04,885
  1276. Jadi kau bisa paham
  1277. kenapa aku panik di bandara.
  1278.  
  1279. 294
  1280. 00:14:04,969 --> 00:14:07,346
  1281. -Aku salah tingkah, Brad. Maaf.
  1282. -Tidak apa-apa.
  1283.  
  1284. 295
  1285. 00:14:07,429 --> 00:14:09,807
  1286. Kita memang sulit menemukan jalan
  1287. dalam kepelikan ini.
  1288.  
  1289. 296
  1290. 00:14:09,932 --> 00:14:12,142
  1291. Memang benar.
  1292. Pemahamanmu sangat dalam.
  1293.  
  1294. 297
  1295. 00:14:12,560 --> 00:14:14,979
  1296. Aku sempat heran kenapa Sara
  1297. tidak pernah menceritakan tentangmu.
  1298.  
  1299. 298
  1300. 00:14:15,062 --> 00:14:16,397
  1301. Kupikir, apa yang disembunyikannya?
  1302.  
  1303. 299
  1304. 00:14:16,480 --> 00:14:17,565
  1305. Sekarang aku tahu.
  1306.  
  1307. 300
  1308. 00:14:18,899 --> 00:14:19,984
  1309. Seorang jawara.
  1310.  
  1311. 301
  1312. 00:14:20,776 --> 00:14:23,445
  1313. Brad! Kau lihat motor Ayah?
  1314.  
  1315. 302
  1316. 00:14:23,946 --> 00:14:25,030
  1317. Keren, kan?
  1318.  
  1319. 303
  1320. 00:14:25,114 --> 00:14:25,990
  1321. Memang.
  1322.  
  1323. 304
  1324. 00:14:27,324 --> 00:14:28,993
  1325. Itu merek Indian?
  1326.  
  1327. 305
  1328. 00:14:29,118 --> 00:14:30,119
  1329. Ya.
  1330.  
  1331. 306
  1332. 00:14:30,452 --> 00:14:33,122
  1333. Setahuku pabriknya di Minneapolis.
  1334.  
  1335. 307
  1336. 00:14:34,123 --> 00:14:36,292
  1337. Aku belum pernah ke sana,
  1338.  
  1339. 308
  1340. 00:14:36,417 --> 00:14:38,002
  1341. latar acara TV Mary Tyler Moore Show.
  1342.  
  1343. 309
  1344. 00:14:38,085 --> 00:14:40,754
  1345. Dan apa judul yang satu lagi itu? Rhoda.
  1346.  
  1347. 310
  1348. 00:14:41,171 --> 00:14:43,340
  1349. Yang menurutku adalah kisah cabang.
  1350.  
  1351. 311
  1352. 00:14:44,341 --> 00:14:47,678
  1353. Ya ampun. Kau sangat mengerti motor.
  1354. Kau juga pengendara motor?
  1355.  
  1356. 312
  1357. 00:14:48,137 --> 00:14:49,305
  1358. -Ya.
  1359. -Benarkah?
  1360.  
  1361. 313
  1362. 00:14:49,388 --> 00:14:52,099
  1363. Sekarang sudah tidak. Itu dulu.
  1364.  
  1365. 314
  1366. 00:14:52,182 --> 00:14:54,518
  1367. Semasa kuliah, aku punya...
  1368.  
  1369. 315
  1370. 00:14:56,061 --> 00:14:58,522
  1371. Aku pernah punya Kawasaki.
  1372. Kawasaki 9.
  1373.  
  1374. 316
  1375. 00:14:58,606 --> 00:14:59,773
  1376. Ya.
  1377.  
  1378. 317
  1379. 00:14:59,857 --> 00:15:03,652
  1380. Dengan sepatbornya, dan...
  1381. Dan engselnya.
  1382.  
  1383. 318
  1384. 00:15:03,736 --> 00:15:05,070
  1385. Kau harus mengendarainya. Ayo!
  1386.  
  1387. 319
  1388. 00:15:05,154 --> 00:15:06,405
  1389. Ayo kita uji kemampuannya.
  1390.  
  1391. 320
  1392. 00:15:06,488 --> 00:15:07,489
  1393. Motor itu cukup kuat.
  1394.  
  1395. 321
  1396. 00:15:07,573 --> 00:15:08,782
  1397. Tidak usah.
  1398.  
  1399. 322
  1400. 00:15:08,866 --> 00:15:10,451
  1401. Ayolah, Brad! Kumohon!
  1402.  
  1403. 323
  1404. 00:15:10,534 --> 00:15:12,578
  1405. Tidak boleh. Ayo, anak-anak.
  1406. Saatnya tidur.
  1407.  
  1408. 324
  1409. 00:15:12,661 --> 00:15:14,455
  1410. Sudah lewat waktu tidur kalian.
  1411. Ayo gosok gigi.
  1412.  
  1413. 325
  1414. 00:15:14,580 --> 00:15:16,790
  1415. Ayo. Turutilah Ibu.
  1416.  
  1417. 326
  1418. 00:15:16,874 --> 00:15:18,834
  1419. Aku tidak bermaksud lancang, tetapi...
  1420.  
  1421. 327
  1422. 00:15:19,668 --> 00:15:20,628
  1423. sangat berharga bagiku
  1424.  
  1425. 328
  1426. 00:15:20,711 --> 00:15:22,671
  1427. jika bisa mengantar tidur
  1428. kedua anak manis itu.
  1429.  
  1430. 329
  1431. 00:15:23,505 --> 00:15:28,010
  1432. Ya. Tentu saja.
  1433. Mereka anakmu. Silakan antar.
  1434.  
  1435. 330
  1436. 00:15:28,677 --> 00:15:29,595
  1437. Terima kasih, Brad.
  1438.  
  1439. 331
  1440. 00:15:31,472 --> 00:15:35,142
  1441. Raja membuat kesalahan, kesalahan besar.
  1442.  
  1443. 332
  1444. 00:15:35,225 --> 00:15:37,686
  1445. Dia kira bisa pergi berkelana,
  1446. berburu naga,
  1447.  
  1448. 333
  1449. 00:15:37,770 --> 00:15:40,272
  1450. lalu Ratu akan selalu menantinya.
  1451.  
  1452. 334
  1453. 00:15:40,356 --> 00:15:42,274
  1454. Lalu suatu hari Raja menerima kabar
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:15:42,399 --> 00:15:44,360
  1458. bahwa kerajaannya telah diambil alih
  1459.  
  1460. 336
  1461. 00:15:44,443 --> 00:15:46,779
  1462. oleh Raja Tiri berambut keriting
  1463. yang punya banyak uang di tabungan.
  1464.  
  1465. 337
  1466. 00:15:46,862 --> 00:15:47,696
  1467. Gawat!
  1468.  
  1469. 338
  1470. 00:15:47,780 --> 00:15:49,490
  1471. Raja segera kembali ke negerinya,
  1472.  
  1473. 339
  1474. 00:15:49,573 --> 00:15:50,991
  1475. dan saat dia tiba,
  1476.  
  1477. 340
  1478. 00:15:51,408 --> 00:15:54,745
  1479. dia kembali terpukau oleh sang Ratu,
  1480. mengingat masa-masa bahagia mereka,
  1481.  
  1482. 341
  1483. 00:15:54,828 --> 00:15:57,665
  1484. karena Raja mengenal Ratu di masa muda,
  1485. saat dia bersedia melakukan apa pun,
  1486.  
  1487. 342
  1488. 00:15:57,748 --> 00:15:59,166
  1489. secara seksual, maksudku.
  1490.  
  1491. 343
  1492. 00:16:00,459 --> 00:16:03,337
  1493. Kedengarannya cerita ayah kalian seru.
  1494. Boleh ikut mendengarkan?
  1495.  
  1496. 344
  1497. 00:16:03,420 --> 00:16:06,090
  1498. Sudah terlalu larut.
  1499. Kalian berdua harus tidur yang cukup.
  1500.  
  1501. 345
  1502. 00:16:06,173 --> 00:16:07,966
  1503. Tidak! Kami masih mau mendengarkan cerita!
  1504.  
  1505. 346
  1506. 00:16:08,050 --> 00:16:10,135
  1507. Aku mau di sini sepanjang malam,
  1508.  
  1509. 347
  1510. 00:16:10,219 --> 00:16:12,096
  1511. tetapi hormatilah aturan-aturan Brad,
  1512.  
  1513. 348
  1514. 00:16:12,179 --> 00:16:14,306
  1515. meskipun tampaknya tidak masuk akal.
  1516. Oke?
  1517.  
  1518. 349
  1519. 00:16:14,390 --> 00:16:16,225
  1520. Selamat tidur, anak-anakku yang tersayang.
  1521.  
  1522. 350
  1523. 00:16:20,229 --> 00:16:22,856
  1524. Selamat tidur, malaikat-malaikat kecilku.
  1525.  
  1526. 351
  1527. 00:16:23,065 --> 00:16:27,528
  1528. Dan ini ciuman kupu-kupu.
  1529. Dan ciuman Eskimo.
  1530.  
  1531. 352
  1532. 00:16:27,611 --> 00:16:29,822
  1533. Selamat tidur, Sayang.
  1534. Tidurlah yang nyenyak.
  1535.  
  1536. 353
  1537. 00:16:30,030 --> 00:16:31,532
  1538. Siapa mau digelitik sebelum tidur?
  1539.  
  1540. 354
  1541. 00:16:31,615 --> 00:16:32,825
  1542. Aku!
  1543.  
  1544. 355
  1545. 00:16:32,908 --> 00:16:35,536
  1546. Selamat tidur, karuniaku dari Tuhan.
  1547.  
  1548. 356
  1549. 00:16:35,661 --> 00:16:37,162
  1550. Selamat tidur, berkah dari Yesus.
  1551.  
  1552. 357
  1553. 00:16:37,287 --> 00:16:41,250
  1554. Aku hampir lupa,
  1555. garukan selamat tidurku yang terkenal.
  1556.  
  1557. 358
  1558. 00:16:41,333 --> 00:16:43,293
  1559. Sangat menenangkan.
  1560.  
  1561. 359
  1562. 00:16:43,377 --> 00:16:44,503
  1563. Selamat tidur, Manis.
  1564.  
  1565. 360
  1566. 00:16:44,628 --> 00:16:46,338
  1567. Siapa mau 20 dollar?
  1568.  
  1569. 361
  1570. 00:16:46,422 --> 00:16:47,256
  1571. -Aku mau!
  1572. -Aku!
  1573.  
  1574. 362
  1575. 00:16:47,339 --> 00:16:48,215
  1576. Dua puluh dollar?
  1577.  
  1578. 363
  1579. 00:16:48,298 --> 00:16:49,758
  1580. Apa?
  1581.  
  1582. 364
  1583. 00:16:49,842 --> 00:16:51,885
  1584. Satu untukmu, dan satu untukmu.
  1585.  
  1586. 365
  1587. 00:16:51,969 --> 00:16:53,053
  1588. Aku ragu itu pantas.
  1589.  
  1590. 366
  1591. 00:16:53,137 --> 00:16:53,971
  1592. Jangan cemaskan.
  1593.  
  1594. 367
  1595. 00:16:54,054 --> 00:16:55,472
  1596. Baiklah. Selamat tidur.
  1597.  
  1598. 368
  1599. 00:16:57,182 --> 00:17:00,686
  1600. Kalau mau, datang saja besok
  1601. setelah mereka pulang sekolah?
  1602.  
  1603. 369
  1604. 00:17:00,769 --> 00:17:02,688
  1605. -Mungkin waktu yang tepat untuk...
  1606. -Bagaimana dengan bir itu?
  1607.  
  1608. 370
  1609. 00:17:02,771 --> 00:17:03,605
  1610. Bir apa?
  1611.  
  1612. 371
  1613. 00:17:03,689 --> 00:17:06,024
  1614. Kau menjanjikan bir dan jabat tangan.
  1615.  
  1616. 372
  1617. 00:17:06,108 --> 00:17:07,860
  1618. Bir itu, benar juga.
  1619. Baiklah, ayo minum bir.
  1620.  
  1621. 373
  1622. 00:17:07,943 --> 00:17:09,611
  1623. Bagus. Aku ambil jaket,
  1624. kita pergi ke luar.
  1625.  
  1626. 374
  1627. 00:17:09,695 --> 00:17:10,946
  1628. Baiklah. Ayo.
  1629.  
  1630. 375
  1631. 00:17:12,990 --> 00:17:15,659
  1632. Apa yang kalian lakukan?
  1633. Kalian sekarang berteman?
  1634.  
  1635. 376
  1636. 00:17:15,743 --> 00:17:18,287
  1637. Tidak. Aku menawarkannya bir.
  1638.  
  1639. 377
  1640. 00:17:18,370 --> 00:17:20,664
  1641. Aku harus menepati janji birku.
  1642.  
  1643. 378
  1644. 00:17:20,748 --> 00:17:24,376
  1645. Baiklah. Kau beri dia bir,
  1646. lalu singkirkan dia. Oke?
  1647.  
  1648. 379
  1649. 00:17:24,460 --> 00:17:26,545
  1650. Ingat batasan penuh kasih sayangmu.
  1651.  
  1652. 380
  1653. 00:17:27,212 --> 00:17:28,380
  1654. -Lalu kau kembali ke kamar.
  1655. -Oke.
  1656.  
  1657. 381
  1658. 00:17:29,298 --> 00:17:30,632
  1659. -Baiklah.
  1660. -Oke.
  1661.  
  1662. 382
  1663. 00:17:34,261 --> 00:17:35,512
  1664. Kau sedang membuat apa di sini?
  1665.  
  1666. 383
  1667. 00:17:37,473 --> 00:17:40,017
  1668. Itu rumah pohon. Semacam...
  1669.  
  1670. 384
  1671. 00:17:40,726 --> 00:17:43,145
  1672. proyek keakraban untuk aku dan Dylan.
  1673.  
  1674. 385
  1675. 00:17:43,854 --> 00:17:46,064
  1676. Sudah dua bulan kami membangunnya.
  1677.  
  1678. 386
  1679. 00:17:46,315 --> 00:17:47,316
  1680. Tampaknya bagus.
  1681.  
  1682. 387
  1683. 00:17:47,524 --> 00:17:48,609
  1684. Terima kasih.
  1685.  
  1686. 388
  1687. 00:17:48,692 --> 00:17:52,738
  1688. Dusty, berapa lama
  1689. kau akan berada di sini?
  1690.  
  1691. 389
  1692. 00:17:53,363 --> 00:17:56,742
  1693. Sejujurnya, Brad,
  1694. aku berangkat delapan hari lagi.
  1695.  
  1696. 390
  1697. 00:17:56,825 --> 00:17:58,827
  1698. Saatnya pergi beraksi untuk Amerika.
  1699.  
  1700. 391
  1701. 00:17:59,369 --> 00:18:01,205
  1702. Begitu. Jadi kau militer?
  1703.  
  1704. 392
  1705. 00:18:01,288 --> 00:18:02,164
  1706. Bukan.
  1707.  
  1708. 393
  1709. 00:18:02,623 --> 00:18:03,916
  1710. Jadi kau seorang...
  1711.  
  1712. 394
  1713. 00:18:03,999 --> 00:18:05,083
  1714. Ya.
  1715.  
  1716. 395
  1717. 00:18:05,542 --> 00:18:07,002
  1718. Ya apa?
  1719.  
  1720. 396
  1721. 00:18:07,085 --> 00:18:08,962
  1722. Kau tidak mau tahu lebih dari itu, Brad.
  1723.  
  1724. 397
  1725. 00:18:09,963 --> 00:18:10,881
  1726. Oke.
  1727.  
  1728. 398
  1729. 00:18:12,549 --> 00:18:13,425
  1730. Begini, Dusty...
  1731.  
  1732. 399
  1733. 00:18:13,509 --> 00:18:14,343
  1734. BATASAN PENUH KASIH SAYANG
  1735.  
  1736. 400
  1737. 00:18:14,426 --> 00:18:17,054
  1738. ...menurutku kita perlu menyusun
  1739. jadwal kunjungan.
  1740.  
  1741. 401
  1742. 00:18:17,304 --> 00:18:20,974
  1743. Dengan begitu, kau merasa punya
  1744. cukup waktu bersama anak-anak...
  1745.  
  1746. 402
  1747. 00:18:21,058 --> 00:18:22,601
  1748. Mari kita berhenti basa-basi, Brad.
  1749.  
  1750. 403
  1751. 00:18:24,102 --> 00:18:26,188
  1752. Kita tidak perlu berhenti basa-basi.
  1753.  
  1754. 404
  1755. 00:18:26,271 --> 00:18:29,024
  1756. Kau mau tahu tujuan kedatanganku,
  1757. tidak perlu terus melirik
  1758.  
  1759. 405
  1760. 00:18:29,107 --> 00:18:30,567
  1761. apa pun tulisan di tanganmu itu.
  1762.  
  1763. 406
  1764. 00:18:30,859 --> 00:18:33,904
  1765. Bersikaplah jantan
  1766. dan bertanyalah kepadaku, Brad.
  1767.  
  1768. 407
  1769. 00:18:34,029 --> 00:18:36,198
  1770. Baiklah. Apa tujuan kedatanganmu?
  1771.  
  1772. 408
  1773. 00:18:36,532 --> 00:18:39,535
  1774. Kita tahu anak-anak perlu
  1775. satu teladan pria saja.
  1776.  
  1777. 409
  1778. 00:18:40,202 --> 00:18:41,537
  1779. Sara telah menentukan pilihan.
  1780.  
  1781. 410
  1782. 00:18:42,538 --> 00:18:44,540
  1783. Aku cukup jantan
  1784. untuk membiarkanmu jadi teladan itu.
  1785.  
  1786. 411
  1787. 00:18:45,290 --> 00:18:47,125
  1788. Aku akan menjamin dirimu
  1789. untuk anak-anakku.
  1790.  
  1791. 412
  1792. 00:18:47,626 --> 00:18:50,379
  1793. Aku akan memberi restu
  1794. untuk mereka memercayaimu.
  1795.  
  1796. 413
  1797. 00:18:50,796 --> 00:18:51,964
  1798. Untuk menyayangimu dan...
  1799.  
  1800. 414
  1801. 00:18:53,423 --> 00:18:54,675
  1802. memanggilmu Ayah.
  1803.  
  1804. 415
  1805. 00:18:55,092 --> 00:18:57,261
  1806. -Kau akan lakukan itu untukku?
  1807. -Tidak.
  1808.  
  1809. 416
  1810. 00:18:58,345 --> 00:18:59,805
  1811. Tetapi akan kulakukan untuk mereka.
  1812.  
  1813. 417
  1814. 00:19:00,806 --> 00:19:02,683
  1815. Itu keinginanmu, kan?
  1816.  
  1817. 418
  1818. 00:19:03,350 --> 00:19:04,852
  1819. Melebihi segala hal di dunia.
  1820.  
  1821. 419
  1822. 00:19:06,436 --> 00:19:09,439
  1823. Dia berhasil memanipulasimu.
  1824. Kau telah dimanipulasi.
  1825.  
  1826. 420
  1827. 00:19:09,523 --> 00:19:11,066
  1828. Aku tahu tampaknya begitu,
  1829.  
  1830. 421
  1831. 00:19:11,483 --> 00:19:13,527
  1832. karena aku berjanji
  1833. akan memintanya pergi,
  1834.  
  1835. 422
  1836. 00:19:13,610 --> 00:19:16,989
  1837. aku malah mengundangnya menginap
  1838. seminggu, tetapi aku tidak dimanipulasi.
  1839.  
  1840. 423
  1841. 00:19:17,072 --> 00:19:19,491
  1842. Kau tahu apa yang dilakukannya?
  1843. Dia tidak berbasa-basi.
  1844.  
  1845. 424
  1846. 00:19:19,575 --> 00:19:21,451
  1847. -Itu yang dilakukannya?
  1848. -Dan harus kuakui,
  1849.  
  1850. 425
  1851. 00:19:21,535 --> 00:19:22,870
  1852. itu rasanya melegakan.
  1853.  
  1854. 426
  1855. 00:19:22,953 --> 00:19:26,456
  1856. Kita harus lebih sering
  1857. tidak berbasa-basi.
  1858.  
  1859. 427
  1860. 00:19:26,540 --> 00:19:28,417
  1861. -Benar.
  1862. -Satu perbincangan dengannya
  1863.  
  1864. 428
  1865. 00:19:28,500 --> 00:19:31,003
  1866. sudah seperti delapan bab
  1867. dari buku ayah tiriku.
  1868.  
  1869. 429
  1870. 00:19:31,086 --> 00:19:33,422
  1871. Ini pasti bagus bagiku dan anak-anak.
  1872.  
  1873. 430
  1874. 00:19:33,797 --> 00:19:36,383
  1875. Sayang, kau tidak tahu
  1876. kau berhadapan dengan siapa.
  1877.  
  1878. 431
  1879. 00:19:36,800 --> 00:19:39,011
  1880. Dusty pintar memengaruhi pikiranmu,
  1881. itu memang keahliannya.
  1882.  
  1883. 432
  1884. 00:19:39,094 --> 00:19:42,139
  1885. Dia punya pembawaan
  1886. yang meyakinkan dan jantan,
  1887.  
  1888. 433
  1889. 00:19:42,180 --> 00:19:45,183
  1890. itu tidak diragukan.
  1891. Tetapi harus kukatakan,
  1892.  
  1893. 434
  1894. 00:19:45,267 --> 00:19:49,521
  1895. di dalam hatinya, dia lembut.
  1896.  
  1897. 435
  1898. 00:19:49,897 --> 00:19:51,982
  1899. Kau tahu? Dia sensitif.
  1900.  
  1901. 436
  1902. 00:19:52,065 --> 00:19:55,277
  1903. Dan dia hanya butuh seseorang
  1904. yang memiliki ini, telinga yang besar.
  1905.  
  1906. 437
  1907. 00:19:55,360 --> 00:19:56,403
  1908. Yang kumiliki.
  1909.  
  1910. 438
  1911. 00:20:02,200 --> 00:20:03,160
  1912. Selamat pagi, Dusty.
  1913.  
  1914. 439
  1915. 00:20:03,243 --> 00:20:04,786
  1916. -Hai.
  1917. -Kau sudah bangun.
  1918.  
  1919. 440
  1920. 00:20:04,870 --> 00:20:05,913
  1921. Ya, aku bangun pagi
  1922.  
  1923. 441
  1924. 00:20:05,996 --> 00:20:07,122
  1925. -supaya bisa olahraga 20 menit.
  1926. -Benarkah?
  1927.  
  1928. 442
  1929. 00:20:07,205 --> 00:20:08,749
  1930. -Dua puluh menit melakukan apa?
  1931. -Dua puluh mil.
  1932.  
  1933. 443
  1934. 00:20:09,333 --> 00:20:10,918
  1935. Latihan bela diri sebentar, lalu memasak.
  1936.  
  1937. 444
  1938. 00:20:11,001 --> 00:20:12,544
  1939. Roti kayu manis panas untuk keluargaku.
  1940.  
  1941. 445
  1942. 00:20:12,836 --> 00:20:14,087
  1943. Kubuatkan untukmu juga.
  1944.  
  1945. 446
  1946. 00:20:14,171 --> 00:20:16,632
  1947. Itu sangat mengesankan, terima kasih.
  1948.  
  1949. 447
  1950. 00:20:17,299 --> 00:20:19,760
  1951. -Selamat pagi, anak-anak.
  1952. -Baunya enak.
  1953.  
  1954. 448
  1955. 00:20:19,843 --> 00:20:22,763
  1956. Ayah asli kami sangat pintar memasak.
  1957.  
  1958. 449
  1959. 00:20:23,305 --> 00:20:24,473
  1960. Ini rotinya, anak-anak.
  1961.  
  1962. 450
  1963. 00:20:24,765 --> 00:20:27,851
  1964. Ini sangat mirip dari toko Cinnabon.
  1965.  
  1966. 451
  1967. 00:20:27,935 --> 00:20:29,770
  1968. Terima kasih, Brad.
  1969. Ucapanmu baik sekali.
  1970.  
  1971. 452
  1972. 00:20:30,938 --> 00:20:32,689
  1973. Rasanya persis dengan Cinnabon!
  1974.  
  1975. 453
  1976. 00:20:32,773 --> 00:20:35,484
  1977. Bentuk dan komposisinya juga sama.
  1978.  
  1979. 454
  1980. 00:20:35,567 --> 00:20:36,652
  1981. Kau mulai membuatku malu,
  1982.  
  1983. 455
  1984. 00:20:36,735 --> 00:20:38,487
  1985. tetapi terima kasih atas pujianmu.
  1986.  
  1987. 456
  1988. 00:20:38,820 --> 00:20:40,072
  1989. Selamat pagi, Sara Manis!
  1990.  
  1991. 457
  1992. 00:20:40,572 --> 00:20:42,324
  1993. -Selamat pagi.
  1994. -Dengarkan, semuanya.
  1995.  
  1996. 458
  1997. 00:20:42,407 --> 00:20:44,952
  1998. Semalam aku dan Brad bicara
  1999. tentang pentingnya keluarga.
  2000.  
  2001. 459
  2002. 00:20:45,077 --> 00:20:47,537
  2003. Sekarang kalian semua telah berkumpul,
  2004. dan aku ingin menyampaikan beberapa hal.
  2005.  
  2006. 460
  2007. 00:20:47,621 --> 00:20:48,789
  2008. Menurutku itu bagus sekali.
  2009.  
  2010. 461
  2011. 00:20:48,872 --> 00:20:51,500
  2012. Anak-anak. Keluarga bisa bertambah besar
  2013.  
  2014. 462
  2015. 00:20:51,583 --> 00:20:52,626
  2016. dan mengalami perubahan.
  2017.  
  2018. 463
  2019. 00:20:52,709 --> 00:20:55,587
  2020. Dan kadang ada sosok baru
  2021. yang mengetuk pintu hati kalian,
  2022.  
  2023. 464
  2024. 00:20:55,671 --> 00:20:57,965
  2025. tetapi kalian tidak yakin
  2026. ada tempat untuk satu lagi.
  2027.  
  2028. 465
  2029. 00:20:58,048 --> 00:21:00,634
  2030. Tetapi ada sosok di antara kita
  2031. yang kuharap kalian bisa mulai cintai.
  2032.  
  2033. 466
  2034. 00:21:00,717 --> 00:21:01,677
  2035. Oke?
  2036.  
  2037. 467
  2038. 00:21:04,346 --> 00:21:05,430
  2039. Ayo sini!
  2040.  
  2041. 468
  2042. 00:21:06,556 --> 00:21:07,891
  2043. Anjing! Asyik!
  2044.  
  2045. 469
  2046. 00:21:09,726 --> 00:21:10,936
  2047. Kau bawa anjing ke rumah?
  2048.  
  2049. 470
  2050. 00:21:11,019 --> 00:21:12,396
  2051. Ya. Masalahkah itu?
  2052.  
  2053. 471
  2054. 00:21:12,479 --> 00:21:14,398
  2055. Kau tampaknya antusias
  2056. saat aku bicara tadi.
  2057.  
  2058. 472
  2059. 00:21:14,481 --> 00:21:15,816
  2060. Karena kukira kau membicarakanku.
  2061.  
  2062. 473
  2063. 00:21:15,899 --> 00:21:17,484
  2064. -Tetapi kau bukan anjing, Brad.
  2065. -Bukan.
  2066.  
  2067. 474
  2068. 00:21:17,943 --> 00:21:20,112
  2069. Semalam, saat kita bicara...
  2070.  
  2071. 475
  2072. 00:21:20,195 --> 00:21:22,447
  2073. Itu harus terjadi secara alami.
  2074.  
  2075. 476
  2076. 00:21:22,531 --> 00:21:23,573
  2077. Kenapa tidak bisa terjadi sekarang?
  2078.  
  2079. 477
  2080. 00:21:23,657 --> 00:21:24,700
  2081. Pokoknya tidak bisa begitu.
  2082.  
  2083. 478
  2084. 00:21:24,783 --> 00:21:27,119
  2085. -Kau kotor.
  2086. -Dusty, berapa usia anjing itu?
  2087.  
  2088. 479
  2089. 00:21:27,202 --> 00:21:28,453
  2090. Tebakanku, sekitar 15 tahun.
  2091.  
  2092. 480
  2093. 00:21:28,537 --> 00:21:31,039
  2094. Kutemukan dia tadi pagi,
  2095. tinggal di saluran pembuangan.
  2096.  
  2097. 481
  2098. 00:21:31,123 --> 00:21:33,333
  2099. Kunamai dia Tumor,
  2100. karena seperti itulah dia tumbuh di hati.
  2101.  
  2102. 482
  2103. 00:21:33,417 --> 00:21:35,419
  2104. Ibu, bolehkah kami pelihara Tumor?
  2105.  
  2106. 483
  2107. 00:21:35,502 --> 00:21:37,129
  2108. Biar Brad yang jawab.
  2109.  
  2110. 484
  2111. 00:21:37,212 --> 00:21:38,839
  2112. Ayolah, Brad! Kami mohon!
  2113.  
  2114. 485
  2115. 00:21:39,673 --> 00:21:41,133
  2116. Kenapa dia menatapku seperti itu?
  2117.  
  2118. 486
  2119. 00:21:41,633 --> 00:21:43,010
  2120. Dia hanya menatapku.
  2121.  
  2122. 487
  2123. 00:21:43,093 --> 00:21:45,095
  2124. Kita pelihara anak anjing saja, ya?
  2125.  
  2126. 488
  2127. 00:21:45,178 --> 00:21:47,848
  2128. Anak anjing, Brad?
  2129. Mereka belajar apa dari anak anjing.
  2130.  
  2131. 489
  2132. 00:21:48,140 --> 00:21:51,226
  2133. Anjing tua seperti Tumor sudah lama
  2134. hidup di dunia. Hidup bebas.
  2135.  
  2136. 490
  2137. 00:21:51,309 --> 00:21:53,854
  2138. Berjuang hidup dan mengalami hal-hal
  2139. yang hanya bisa kita bayangkan.
  2140.  
  2141. 491
  2142. 00:21:54,271 --> 00:21:56,148
  2143. Lihat saja kebijaksanaan di mata rabunnya.
  2144.  
  2145. 492
  2146. 00:21:56,231 --> 00:21:58,483
  2147. Lagipula, kau tahu apa yang terjadi
  2148. pada anjing tua di penampungan.
  2149.  
  2150. 493
  2151. 00:21:58,567 --> 00:22:00,444
  2152. Dia akan disuntik mati
  2153. begitu tiba di sana.
  2154.  
  2155. 494
  2156. 00:22:00,527 --> 00:22:02,571
  2157. Jangan, Brad! Jangan bunuh anjing kami!
  2158.  
  2159. 495
  2160. 00:22:02,654 --> 00:22:04,114
  2161. Aku benci kau!
  2162.  
  2163. 496
  2164. 00:22:04,656 --> 00:22:07,034
  2165. Oke, baiklah.
  2166.  
  2167. 497
  2168. 00:22:07,117 --> 00:22:10,245
  2169. Dia bisa menghabiskan sisa hidupnya
  2170. bersama kita.
  2171.  
  2172. 498
  2173. 00:22:10,912 --> 00:22:11,913
  2174. Terima kasih, Brad.
  2175.  
  2176. 499
  2177. 00:22:11,997 --> 00:22:13,248
  2178. Aku tidak membencimu lagi.
  2179.  
  2180. 500
  2181. 00:22:14,332 --> 00:22:15,500
  2182. Dia akan buang air!
  2183.  
  2184. 501
  2185. 00:22:15,584 --> 00:22:17,169
  2186. Astaga.
  2187.  
  2188. 502
  2189. 00:22:17,252 --> 00:22:18,795
  2190. Kami akan bersihkan. Kami tidak keberatan.
  2191.  
  2192. 503
  2193. 00:22:19,046 --> 00:22:20,213
  2194. Lihat itu.
  2195.  
  2196. 504
  2197. 00:22:20,297 --> 00:22:21,757
  2198. Anjing itu sudah mengajari mereka
  2199. bertanggung jawab.
  2200.  
  2201. 505
  2202. 00:22:21,840 --> 00:22:23,884
  2203. Kalau mau membersihkan
  2204. kotorannya, pakai sarung tangan.
  2205.  
  2206. 506
  2207. 00:22:23,967 --> 00:22:25,969
  2208. Pasti ada cacing di kotorannya.
  2209.  
  2210. 507
  2211. 00:22:34,311 --> 00:22:36,521
  2212. Dusty! Bisa pindahkan benda ini?
  2213.  
  2214. 508
  2215. 00:22:36,563 --> 00:22:38,190
  2216. Aku tak bisa keluarkan mobilku
  2217. dari garasi.
  2218.  
  2219. 509
  2220. 00:22:38,273 --> 00:22:40,275
  2221. Brad, kau bisa bantu pindahkan?
  2222. Aku mau mandi.
  2223.  
  2224. 510
  2225. 00:22:40,358 --> 00:22:41,860
  2226. Tentu, bukan masalah.
  2227.  
  2228. 511
  2229. 00:22:43,570 --> 00:22:44,696
  2230. Hei, Sayang.
  2231.  
  2232. 512
  2233. 00:22:44,863 --> 00:22:45,906
  2234. Ini menghalangi jalan.
  2235.  
  2236. 513
  2237. 00:22:45,989 --> 00:22:48,408
  2238. Aku tahu. Biar kutangani.
  2239.  
  2240. 514
  2241. 00:22:48,492 --> 00:22:50,660
  2242. Apa yang kau lakukan?
  2243. Brad, jangan...
  2244.  
  2245. 515
  2246. 00:22:51,536 --> 00:22:53,914
  2247. Jangan dekat-dekat.
  2248.  
  2249. 516
  2250. 00:22:55,415 --> 00:22:56,416
  2251. Sayang, apa yang kau lakukan?
  2252.  
  2253. 517
  2254. 00:22:58,335 --> 00:23:00,378
  2255. Aku ragu itu ide bagus, Brad.
  2256.  
  2257. 518
  2258. 00:23:00,462 --> 00:23:01,338
  2259. Dusty!
  2260.  
  2261. 519
  2262. 00:23:01,421 --> 00:23:04,091
  2263. Getarannya sampai ke bahuku.
  2264.  
  2265. 520
  2266. 00:23:05,300 --> 00:23:07,260
  2267. Biar aku saja, Brad.
  2268. Tenaga motor itu agak besar.
  2269.  
  2270. 521
  2271. 00:23:07,344 --> 00:23:09,346
  2272. Tidak apa-apa, aku bisa.
  2273. Kau kembalilah mandi,
  2274.  
  2275. 522
  2276. 00:23:09,429 --> 00:23:10,806
  2277. supaya bisa pakai baju.
  2278.  
  2279. 523
  2280. 00:23:10,889 --> 00:23:12,724
  2281. Baiklah. Kau tampak gagah mengendarainya.
  2282.  
  2283. 524
  2284. 00:23:12,808 --> 00:23:14,184
  2285. Ingat, belakang gigi satu,
  2286. depan gigi empat.
  2287.  
  2288. 525
  2289. 00:23:14,267 --> 00:23:15,894
  2290. Dusty, semua orang tahu...
  2291.  
  2292. 526
  2293. 00:23:17,604 --> 00:23:19,231
  2294. Awas!
  2295.  
  2296. 527
  2297. 00:23:33,495 --> 00:23:35,038
  2298. Apakah Brad mati?
  2299.  
  2300. 528
  2301. 00:23:35,122 --> 00:23:36,540
  2302. Kurasa kita semua harus mempersiapkan diri
  2303.  
  2304. 529
  2305. 00:23:36,623 --> 00:23:38,416
  2306. untuk kemungkinan itu, Sayang.
  2307.  
  2308. 530
  2309. 00:23:40,001 --> 00:23:41,002
  2310. Brad!
  2311.  
  2312. 531
  2313. 00:23:42,796 --> 00:23:44,089
  2314. Brad!
  2315.  
  2316. 532
  2317. 00:23:48,426 --> 00:23:49,928
  2318. Astaga!
  2319.  
  2320. 533
  2321. 00:23:50,387 --> 00:23:51,555
  2322. Brad, kau baik-baik saja?
  2323.  
  2324. 534
  2325. 00:23:51,638 --> 00:23:55,142
  2326. Aku tidak baik-baik saja.
  2327. Aku tersangkut di dinding dan ketakutan!
  2328.  
  2329. 535
  2330. 00:23:55,225 --> 00:23:56,309
  2331. Sayang.
  2332.  
  2333. 536
  2334. 00:23:56,601 --> 00:23:58,520
  2335. Astaga, Brad.
  2336. Katamu kau bisa mengendarai motor.
  2337.  
  2338. 537
  2339. 00:23:58,603 --> 00:24:00,647
  2340. Aku memang bisa mengendarai motor.
  2341. Pakailah baju!
  2342.  
  2343. 538
  2344. 00:24:00,730 --> 00:24:02,023
  2345. Menurutku jika kau bisa mengendarai motor,
  2346.  
  2347. 539
  2348. 00:24:02,107 --> 00:24:03,650
  2349. kau tidak akan tersangkut di dinding
  2350. seperti saat ini, Brad.
  2351.  
  2352. 540
  2353. 00:24:03,733 --> 00:24:05,944
  2354. Dengan berat hati aku harus mengatakan,
  2355. Dusty benar.
  2356.  
  2357. 541
  2358. 00:24:06,027 --> 00:24:07,154
  2359. Kau membahayakan anak-anak!
  2360.  
  2361. 542
  2362. 00:24:07,237 --> 00:24:08,864
  2363. Jangan terlalu menyalahkan Brad.
  2364.  
  2365. 543
  2366. 00:24:08,947 --> 00:24:10,157
  2367. Dia mau pamer kepada anak-anak,
  2368.  
  2369. 544
  2370. 00:24:10,240 --> 00:24:11,575
  2371. tetapi terjadi yang di luar kendali.
  2372.  
  2373. 545
  2374. 00:24:11,658 --> 00:24:13,702
  2375. Mari bersyukur tidak ada yang terluka.
  2376.  
  2377. 546
  2378. 00:24:13,785 --> 00:24:14,786
  2379. Aku terluka!
  2380.  
  2381. 547
  2382. 00:24:14,870 --> 00:24:16,788
  2383. Dengar, anak-anak.
  2384. Ini pelajaran berharga,
  2385.  
  2386. 548
  2387. 00:24:16,872 --> 00:24:19,624
  2388. jangan pernah bohong soal kemampuan
  2389.  
  2390. 549
  2391. 00:24:19,708 --> 00:24:21,585
  2392. yang sebenarnya tidak kita miliki.
  2393.  
  2394. 550
  2395. 00:24:22,127 --> 00:24:23,879
  2396. Kurasa tanganku tersangkut
  2397. di dalam dinding.
  2398.  
  2399. 551
  2400. 00:24:23,962 --> 00:24:25,255
  2401. Jangan bergerak, Brad.
  2402. Aku akan mengeluarkanmu.
  2403.  
  2404. 552
  2405. 00:24:25,338 --> 00:24:27,591
  2406. Jangan lakukan apa-apa.
  2407.  
  2408. 553
  2409. 00:24:27,716 --> 00:24:30,051
  2410. Pakai baju saja, sana!
  2411.  
  2412. 554
  2413. 00:24:30,135 --> 00:24:31,469
  2414. Tenanglah.
  2415.  
  2416. 555
  2417. 00:24:37,309 --> 00:24:39,686
  2418. Aku minta maaf
  2419. atas apa yang terjadi pada mobilmu.
  2420.  
  2421. 556
  2422. 00:24:39,769 --> 00:24:41,688
  2423. Dan aku minta maaf
  2424. atas apa yang terjadi pada motormu.
  2425.  
  2426. 557
  2427. 00:24:41,771 --> 00:24:43,773
  2428. Tidak ada kerusakan.
  2429. Lecet pun tidak.
  2430.  
  2431. 558
  2432. 00:24:44,107 --> 00:24:45,984
  2433. -Tidak ada lecet?
  2434. -Luar biasa.
  2435.  
  2436. 559
  2437. 00:24:46,067 --> 00:24:47,527
  2438. Bagus sekali.
  2439.  
  2440. 560
  2441. 00:24:53,950 --> 00:24:56,077
  2442. Jalan terus!
  2443. Tetap di dalam pembatas!
  2444.  
  2445. 561
  2446. 00:24:56,161 --> 00:24:57,787
  2447. Seperti es krim!
  2448.  
  2449. 562
  2450. 00:24:57,871 --> 00:24:59,164
  2451. Pagi, Jerry.
  2452.  
  2453. 563
  2454. 00:24:59,247 --> 00:25:01,374
  2455. Terus di dalam pembatas!
  2456.  
  2457. 564
  2458. 00:25:01,458 --> 00:25:04,002
  2459. Jangan, Ayah!
  2460. Jangan melanggar pembatas!
  2461.  
  2462. 565
  2463. 00:25:05,003 --> 00:25:06,504
  2464. Di dalam pembatas!
  2465.  
  2466. 566
  2467. 00:25:06,588 --> 00:25:08,215
  2468. Di dalamnya. Masuk. Bagus.
  2469.  
  2470. 567
  2471. 00:25:08,298 --> 00:25:10,967
  2472. Jaga anak-anak agar tetap aman.
  2473. Terima kasih, Brad.
  2474.  
  2475. 568
  2476. 00:25:11,051 --> 00:25:12,510
  2477. Maaf, Doris.
  2478.  
  2479. 569
  2480. 00:25:14,596 --> 00:25:17,265
  2481. Tidak apa-apa. Antrean pengantar ini
  2482.  
  2483. 570
  2484. 00:25:17,349 --> 00:25:18,642
  2485. memang bisa mengesalkan
  2486. jika belum terbiasa.
  2487.  
  2488. 571
  2489. 00:25:18,725 --> 00:25:21,269
  2490. Aku pernah mendaratkan helikopter
  2491. di penjara Kuba saat rusuh, Brad.
  2492.  
  2493. 572
  2494. 00:25:21,353 --> 00:25:22,520
  2495. Aku bisa mengatasi ini.
  2496.  
  2497. 573
  2498. 00:25:23,980 --> 00:25:27,609
  2499. Dah, anak-anak! Aku sayang kalian.
  2500. Semoga hari kalian menyenangkan!
  2501.  
  2502. 574
  2503. 00:25:27,692 --> 00:25:29,361
  2504. -Dah, Ayah!
  2505. -Kerjakan semua tugas kalian!
  2506.  
  2507. 575
  2508. 00:25:29,444 --> 00:25:30,695
  2509. Dah, anak-anak. Selamat bersekolah.
  2510. Aku sayang...
  2511.  
  2512. 576
  2513. 00:25:34,324 --> 00:25:35,742
  2514. Ini hal menariknya.
  2515.  
  2516. 577
  2517. 00:25:35,825 --> 00:25:39,704
  2518. Kami baru mulai siaran di lokasi ke-68,
  2519. sehingga Radio Panda
  2520.  
  2521. 578
  2522. 00:25:39,788 --> 00:25:42,040
  2523. adalah stasiun smooth jazz nomor 3
  2524. di Amerika.
  2525.  
  2526. 579
  2527. 00:25:42,123 --> 00:25:43,124
  2528. Wow.
  2529.  
  2530. 580
  2531. 00:25:43,333 --> 00:25:44,167
  2532. YANNI - KONSER
  2533.  
  2534. 581
  2535. 00:25:44,334 --> 00:25:47,629
  2536. Inilah tempatnya. Ruangan kecilku.
  2537.  
  2538. 582
  2539. 00:25:48,588 --> 00:25:52,259
  2540. Harus kuakui, ini lebih besar
  2541. daripada dugaanku.
  2542.  
  2543. 583
  2544. 00:25:52,342 --> 00:25:53,510
  2545. Wow.
  2546.  
  2547. 584
  2548. 00:25:54,928 --> 00:25:56,221
  2549. Aku agak iri kepadamu, Brad.
  2550.  
  2551. 585
  2552. 00:25:56,471 --> 00:25:57,514
  2553. Sudahlah.
  2554.  
  2555. 586
  2556. 00:25:57,764 --> 00:26:01,393
  2557. Sungguh. Kau pria baik
  2558. yang hidup dengan nyaman,
  2559.  
  2560. 587
  2561. 00:26:01,476 --> 00:26:03,853
  2562. dan wanita terbaik di dunia
  2563. mencintaimu sepenuh hati.
  2564.  
  2565. 588
  2566. 00:26:03,937 --> 00:26:05,063
  2567. Benarkah? Terima kasih atas ucapanmu.
  2568.  
  2569. 589
  2570. 00:26:05,105 --> 00:26:07,774
  2571. Aku serius.
  2572. Pengorbanan yang dia lakukan untukmu...
  2573.  
  2574. 590
  2575. 00:26:08,525 --> 00:26:09,651
  2576. Itu cinta sejati.
  2577.  
  2578. 591
  2579. 00:26:09,734 --> 00:26:10,860
  2580. Pengorbanan?
  2581.  
  2582. 592
  2583. 00:26:10,944 --> 00:26:11,945
  2584. Tentu, Brad.
  2585.  
  2586. 593
  2587. 00:26:12,028 --> 00:26:13,571
  2588. Kau tahu dia ingin punya anak lagi.
  2589.  
  2590. 594
  2591. 00:26:15,240 --> 00:26:16,700
  2592. Dia ingin punya anak lagi?
  2593.  
  2594. 595
  2595. 00:26:16,783 --> 00:26:18,285
  2596. Kerelaannya melepaskan itu
  2597.  
  2598. 596
  2599. 00:26:18,368 --> 00:26:21,121
  2600. dan menikahi pria yang diketahui mandul,
  2601. itu cinta sejati.
  2602.  
  2603. 597
  2604. 00:26:22,414 --> 00:26:23,915
  2605. Bagaimana kau tahu aku tidak bisa...
  2606.  
  2607. 598
  2608. 00:26:23,999 --> 00:26:25,166
  2609. -Bradley.
  2610. -Ya.
  2611.  
  2612. 599
  2613. 00:26:25,250 --> 00:26:27,210
  2614. Caroline bilang ada calon suara lagi
  2615. pagi ini?
  2616.  
  2617. 600
  2618. 00:26:27,294 --> 00:26:29,254
  2619. Ya, Pak. Sekitar 15 menit lagi.
  2620.  
  2621. 601
  2622. 00:26:29,337 --> 00:26:32,173
  2623. Oke. Bagaimana hasil bertemu
  2624. mantan suami berengsek itu?
  2625.  
  2626. 602
  2627. 00:26:33,133 --> 00:26:35,927
  2628. Kau menghajarnya
  2629. dengan pembatas penuh kasih sayangmu?
  2630.  
  2631. 603
  2632. 00:26:36,428 --> 00:26:38,346
  2633. Sebenarnya itu menarik, Pak Holt,
  2634.  
  2635. 604
  2636. 00:26:38,471 --> 00:26:41,057
  2637. karena ini Dusty Mayron.
  2638.  
  2639. 605
  2640. 00:26:41,516 --> 00:26:45,312
  2641. Astaga. Dia suami pertama?
  2642.  
  2643. 606
  2644. 00:26:46,062 --> 00:26:48,315
  2645. Mari bahas sedikit aturan, Tampan.
  2646.  
  2647. 607
  2648. 00:26:48,398 --> 00:26:49,274
  2649. Angkatan Udara?
  2650.  
  2651. 608
  2652. 00:26:49,399 --> 00:26:52,610
  2653. Pin di kerahmu. 101.
  2654. Itu divisi istimewa, Pak.
  2655.  
  2656. 609
  2657. 00:26:52,694 --> 00:26:54,696
  2658. Terima kasih. Dusty.
  2659.  
  2660. 610
  2661. 00:26:54,779 --> 00:26:56,072
  2662. Kau juga pernah di Angkatan Udara?
  2663.  
  2664. 611
  2665. 00:26:56,156 --> 00:26:57,949
  2666. Tidak, Pak.
  2667. Aku tidak memiliki kehormatan itu,
  2668.  
  2669. 612
  2670. 00:26:58,033 --> 00:27:00,201
  2671. tetapi aku bangga jika bisa bertemu
  2672. orang yang pernah di sana.
  2673.  
  2674. 613
  2675. 00:27:00,285 --> 00:27:03,079
  2676. Angkatan Udara?
  2677. Mereka memang suka terbang.
  2678.  
  2679. 614
  2680. 00:27:03,997 --> 00:27:04,956
  2681. Senang bertemu denganmu, Pak.
  2682.  
  2683. 615
  2684. 00:27:05,206 --> 00:27:07,334
  2685. Terima kasih.
  2686. Senang berkenalan denganmu.
  2687.  
  2688. 616
  2689. 00:27:07,417 --> 00:27:08,335
  2690. Aku yang senang. Kehormatan bagiku.
  2691.  
  2692. 617
  2693. 00:27:08,418 --> 00:27:09,794
  2694. Kalian cepat berteman.
  2695.  
  2696. 618
  2697. 00:27:10,795 --> 00:27:11,838
  2698. Itu hebat.
  2699.  
  2700. 619
  2701. 00:27:12,339 --> 00:27:13,590
  2702. Yang benar saja!
  2703.  
  2704. 620
  2705. 00:27:14,132 --> 00:27:16,301
  2706. Selama itu kau memasok senjata
  2707. untuk para pejuang kemerdekaan,
  2708.  
  2709. 621
  2710. 00:27:16,384 --> 00:27:18,345
  2711. menyamar sebagai anggota kartel,
  2712.  
  2713. 622
  2714. 00:27:18,428 --> 00:27:19,888
  2715. dan tidak ada yang mencurigaimu?
  2716.  
  2717. 623
  2718. 00:27:19,971 --> 00:27:22,640
  2719. Aku yakin mereka mulai curiga
  2720. setelah berada dalam kepungan api
  2721.  
  2722. 624
  2723. 00:27:22,766 --> 00:27:24,309
  2724. sebesar kompleks empat blok.
  2725.  
  2726. 625
  2727. 00:27:26,311 --> 00:27:27,937
  2728. Itu hebat. Aku suka itu!
  2729.  
  2730. 626
  2731. 00:27:28,021 --> 00:27:29,356
  2732. Ya ampun, Brad!
  2733.  
  2734. 627
  2735. 00:27:29,439 --> 00:27:32,233
  2736. Jika pria ini mantan suami istriku,
  2737. aku akan bunuh diri.
  2738.  
  2739. 628
  2740. 00:27:33,401 --> 00:27:34,736
  2741. Sudahlah, Leo.
  2742.  
  2743. 629
  2744. 00:27:35,570 --> 00:27:36,905
  2745. Pak, kurasa Barry sudah siap.
  2746.  
  2747. 630
  2748. 00:27:36,988 --> 00:27:38,740
  2749. Kau pasti suka dia.
  2750.  
  2751. 631
  2752. 00:27:38,823 --> 00:27:41,326
  2753. Baik. Siap mendengarkan.
  2754.  
  2755. 632
  2756. 00:27:43,912 --> 00:27:47,082
  2757. 103,6.
  2758.  
  2759. 633
  2760. 00:27:47,165 --> 00:27:49,250
  2761. Radio Panda!
  2762.  
  2763. 634
  2764. 00:27:51,294 --> 00:27:52,295
  2765. Baiklah.
  2766.  
  2767. 635
  2768. 00:27:54,339 --> 00:27:55,799
  2769. -Kau suka dia, Brad?
  2770. -Ya.
  2771.  
  2772. 636
  2773. 00:27:55,882 --> 00:28:00,637
  2774. Aku suka. Suaranya mencerminkan
  2775. kehangatan yang bisa diandalkan,
  2776.  
  2777. 637
  2778. 00:28:00,804 --> 00:28:03,390
  2779. yang bisa dipercaya pendengar Panda.
  2780.  
  2781. 638
  2782. 00:28:04,015 --> 00:28:05,183
  2783. Bagaimana menurutmu, Duster?
  2784.  
  2785. 639
  2786. 00:28:06,476 --> 00:28:08,061
  2787. Sekarang Dusty bekerja di Radio Panda?
  2788.  
  2789. 640
  2790. 00:28:08,269 --> 00:28:09,896
  2791. Ya, Brad benar.
  2792.  
  2793. 641
  2794. 00:28:09,979 --> 00:28:12,357
  2795. Aku tidak suka smooth jazz.
  2796. Seharusnya tidak berkomentar.
  2797.  
  2798. 642
  2799. 00:28:12,982 --> 00:28:14,651
  2800. Tidak ada yang suka smooth jazz.
  2801.  
  2802. 643
  2803. 00:28:14,734 --> 00:28:16,069
  2804. Aku suka smooth jazz.
  2805.  
  2806. 644
  2807. 00:28:16,152 --> 00:28:17,153
  2808. Tentu saja kau suka, Brad.
  2809.  
  2810. 645
  2811. 00:28:17,529 --> 00:28:18,905
  2812. Jadi bagaimana menurutmu, Dusty?
  2813.  
  2814. 646
  2815. 00:28:18,988 --> 00:28:20,782
  2816. Menurutku agak lembek.
  2817.  
  2818. 647
  2819. 00:28:20,865 --> 00:28:22,117
  2820. Menurutku kalian butuh suara
  2821.  
  2822. 648
  2823. 00:28:22,200 --> 00:28:24,160
  2824. yang lebih jantan dan memberi harapan
  2825. kepada pendengar bahwa
  2826.  
  2827. 649
  2828. 00:28:24,244 --> 00:28:27,205
  2829. "Hei! Mungkin lagu berikutnya
  2830. tidak sepayah yang tadi."
  2831.  
  2832. 650
  2833. 00:28:27,288 --> 00:28:29,332
  2834. Mungkin juga
  2835. sesuatu yang lebih kuat seperti...
  2836.  
  2837. 651
  2838. 00:28:29,416 --> 00:28:32,710
  2839. 103,6.
  2840.  
  2841. 652
  2842. 00:28:32,794 --> 00:28:35,422
  2843. Radio Panda!
  2844.  
  2845. 653
  2846. 00:28:38,216 --> 00:28:39,342
  2847. Apa...
  2848.  
  2849. 654
  2850. 00:28:39,634 --> 00:28:41,594
  2851. Apa yang telah terjadi?
  2852.  
  2853. 655
  2854. 00:28:42,762 --> 00:28:44,889
  2855. Dia menyanyikan semboyan kita.
  2856.  
  2857. 656
  2858. 00:28:45,348 --> 00:28:47,142
  2859. Anjing pintar, Tumor!
  2860.  
  2861. 657
  2862. 00:28:47,934 --> 00:28:49,102
  2863. Ayah!
  2864.  
  2865. 658
  2866. 00:28:49,185 --> 00:28:50,437
  2867. Hei!
  2868.  
  2869. 659
  2870. 00:28:51,396 --> 00:28:52,856
  2871. Pas sekali. Dengarkan ini.
  2872.  
  2873. 660
  2874. 00:28:52,939 --> 00:28:57,026
  2875. 103,6 Radio Panda!
  2876.  
  2877. 661
  2878. 00:28:57,110 --> 00:28:58,403
  2879. -Itu kau?
  2880. -Ya!
  2881.  
  2882. 662
  2883. 00:28:58,486 --> 00:28:59,612
  2884. Itu kau?
  2885.  
  2886. 663
  2887. 00:29:00,530 --> 00:29:02,073
  2888. Kenapa bisa dia?
  2889.  
  2890. 664
  2891. 00:29:02,157 --> 00:29:04,200
  2892. Aku mengajak dia ke kantor,
  2893. dan 15 menit kemudian
  2894.  
  2895. 665
  2896. 00:29:04,284 --> 00:29:05,952
  2897. dia jadi suara baru Radio Panda.
  2898.  
  2899. 666
  2900. 00:29:06,035 --> 00:29:08,955
  2901. Kau percaya itu?
  2902. Kubuat rekaman sempurna pukul 9.30 pagi,
  2903.  
  2904. 667
  2905. 00:29:09,038 --> 00:29:10,373
  2906. sekarang sudah diputar 11 kali.
  2907.  
  2908. 668
  2909. 00:29:10,457 --> 00:29:12,542
  2910. Aku sungguh dapat 182 dollar
  2911. setiap kali itu diputar?
  2912.  
  2913. 669
  2914. 00:29:12,625 --> 00:29:13,835
  2915. Ya, setiap kali.
  2916.  
  2917. 670
  2918. 00:29:14,210 --> 00:29:15,044
  2919. Uang.
  2920.  
  2921. 671
  2922. 00:29:15,128 --> 00:29:17,464
  2923. Kalian paham kenapa aku mencintai Amerika
  2924. melebihi banyak orang lain?
  2925.  
  2926. 672
  2927. 00:29:18,214 --> 00:29:19,757
  2928. Apa ini?
  2929.  
  2930. 673
  2931. 00:29:19,841 --> 00:29:21,885
  2932. Hanya tukang yang kupanggil.
  2933.  
  2934. 674
  2935. 00:29:21,968 --> 00:29:23,011
  2936. Dia memperbaiki kerusakan di atas.
  2937.  
  2938. 675
  2939. 00:29:24,012 --> 00:29:26,055
  2940. Istrimu harus memanggil tukang? Untuk apa?
  2941.  
  2942. 676
  2943. 00:29:26,139 --> 00:29:27,557
  2944. Hanya membuat rangka,
  2945. menuangkan sedikit semen,
  2946.  
  2947. 677
  2948. 00:29:27,640 --> 00:29:28,933
  2949. memahat tembok sedikit,
  2950. dan memoles kaca?
  2951.  
  2952. 678
  2953. 00:29:29,100 --> 00:29:30,602
  2954. Ayo, Brad.
  2955. Kita bisa selesaikan itu malam ini.
  2956.  
  2957. 679
  2958. 00:29:33,104 --> 00:29:33,897
  2959. Ya.
  2960.  
  2961. 680
  2962. 00:29:33,980 --> 00:29:35,773
  2963. Hanya memoles semen sedikit,
  2964.  
  2965. 681
  2966. 00:29:36,483 --> 00:29:38,693
  2967. dan entah apalah namanya itu.
  2968.  
  2969. 682
  2970. 00:29:39,319 --> 00:29:40,570
  2971. Ayo kita ke sana...
  2972.  
  2973. 683
  2974. 00:29:42,280 --> 00:29:44,073
  2975. Ayo kita ke sana, kerjakan.
  2976.  
  2977. 684
  2978. 00:29:44,157 --> 00:29:45,492
  2979. Dusty memang cukup terampil.
  2980.  
  2981. 685
  2982. 00:29:45,575 --> 00:29:47,410
  2983. Aku memang terampil, Brad.
  2984. Sara tahu.
  2985.  
  2986. 686
  2987. 00:29:48,953 --> 00:29:51,039
  2988. Baiklah. Aku akan ke sana...
  2989.  
  2990. 687
  2991. 00:29:51,122 --> 00:29:51,956
  2992. Kau mau aku yang melakukannya?
  2993.  
  2994. 688
  2995. 00:29:52,040 --> 00:29:53,249
  2996. -Tidak.
  2997. -Aku akan usir dia.
  2998.  
  2999. 689
  3000. 00:29:53,333 --> 00:29:54,459
  3001. Tidak, tidak apa-apa.
  3002.  
  3003. 690
  3004. 00:29:54,542 --> 00:29:55,460
  3005. Aku akan katakan,
  3006.  
  3007. 691
  3008. 00:29:55,793 --> 00:29:57,253
  3009. -"Coba tebak, Kawan?"
  3010. -Katakan para pria sudah datang.
  3011.  
  3012. 692
  3013. 00:29:57,337 --> 00:29:58,505
  3014. Akan kukatakan.
  3015. "Para pria sudah datang."
  3016.  
  3017. 693
  3018. 00:29:58,588 --> 00:30:00,048
  3019. -Ayo.
  3020. -Aku tidak mau mengesankan
  3021.  
  3022. 694
  3023. 00:30:00,131 --> 00:30:01,883
  3024. bahwa dia bukan pria.
  3025. Tetapi aku hanya akan bilang,
  3026.  
  3027. 695
  3028. 00:30:02,550 --> 00:30:04,594
  3029. "Hei, para jagoan telah kembali."
  3030. Setuju?
  3031.  
  3032. 696
  3033. 00:30:10,141 --> 00:30:11,142
  3034. Hai.
  3035.  
  3036. 697
  3037. 00:30:13,144 --> 00:30:15,104
  3038. Aku Brad. Istriku memanggilmu.
  3039.  
  3040. 698
  3041. 00:30:15,188 --> 00:30:16,189
  3042. Senang berkenalan denganmu, Brad.
  3043.  
  3044. 699
  3045. 00:30:16,314 --> 00:30:19,859
  3046. Aku hanya mau menyampaikan kepadamu...
  3047.  
  3048. 700
  3049. 00:30:21,361 --> 00:30:23,696
  3050. Semoga kau beruntung.
  3051.  
  3052. 701
  3053. 00:30:24,781 --> 00:30:26,699
  3054. Terima kasih atas ucapan
  3055. semoga beruntung darimu.
  3056.  
  3057. 702
  3058. 00:30:26,783 --> 00:30:28,117
  3059. Aku akan kembali ke bawah.
  3060.  
  3061. 703
  3062. 00:30:29,827 --> 00:30:31,287
  3063. Bagaimana? Apa yang terjadi?
  3064.  
  3065. 704
  3066. 00:30:31,788 --> 00:30:33,248
  3067. Kupikir, sudahlah.
  3068.  
  3069. 705
  3070. 00:30:33,331 --> 00:30:36,668
  3071. Dia sudah mulai,
  3072. dan aku merasa tidak enak kepadanya.
  3073.  
  3074. 706
  3075. 00:30:36,751 --> 00:30:37,835
  3076. Kenapa? Karena dia berkulit hitam?
  3077.  
  3078. 707
  3079. 00:30:37,919 --> 00:30:39,420
  3080. Bukan...
  3081.  
  3082. 708
  3083. 00:30:39,504 --> 00:30:41,172
  3084. Megan! Dylan!
  3085.  
  3086. 709
  3087. 00:30:41,256 --> 00:30:43,007
  3088. -Kau mau melakukan apa?
  3089. -Memberi nasihat.
  3090.  
  3091. 710
  3092. 00:30:43,967 --> 00:30:47,011
  3093. Kita sebut Brad apa jika dia perlakukan
  3094. seseorang secara berbeda
  3095.  
  3096. 711
  3097. 00:30:47,095 --> 00:30:48,763
  3098. hanya karena warna kulitnya?
  3099.  
  3100. 712
  3101. 00:30:49,681 --> 00:30:51,307
  3102. Brad adalah rasisme?
  3103.  
  3104. 713
  3105. 00:30:51,391 --> 00:30:53,434
  3106. Rasis, Sayang. Brad berlaku rasis.
  3107.  
  3108. 714
  3109. 00:30:53,518 --> 00:30:55,353
  3110. -Sayang.
  3111. -Tetapi bukan disengaja.
  3112.  
  3113. 715
  3114. 00:30:55,436 --> 00:30:56,980
  3115. Brad anggota Klan?
  3116.  
  3117. 716
  3118. 00:30:57,021 --> 00:30:58,106
  3119. Bukan.
  3120.  
  3121. 717
  3122. 00:30:59,274 --> 00:31:01,818
  3123. Jadi aku rasis
  3124. karena tidak memecat seseorang?
  3125.  
  3126. 718
  3127. 00:31:01,901 --> 00:31:02,860
  3128. Ya, benar.
  3129.  
  3130. 719
  3131. 00:31:02,944 --> 00:31:04,028
  3132. Ya, kau rasis.
  3133.  
  3134. 720
  3135. 00:31:06,948 --> 00:31:08,741
  3136. Pak, kau salah paham.
  3137.  
  3138. 721
  3139. 00:31:08,825 --> 00:31:10,702
  3140. Kau pasti melihat warna kulitku,
  3141.  
  3142. 722
  3143. 00:31:10,785 --> 00:31:12,745
  3144. lalu tiba-tiba
  3145. kau bisa mengerjakannya sendiri?
  3146.  
  3147. 723
  3148. 00:31:12,829 --> 00:31:14,080
  3149. Sama sekali bukan begitu.
  3150.  
  3151. 724
  3152. 00:31:14,163 --> 00:31:15,832
  3153. Biar kubayar ongkos transportasimu dulu.
  3154.  
  3155. 725
  3156. 00:31:15,915 --> 00:31:17,667
  3157. Jangan mengasihaniku, Paula Deen.
  3158.  
  3159. 726
  3160. 00:31:20,003 --> 00:31:21,129
  3161. Aku bukan wanita.
  3162.  
  3163. 727
  3164. 00:31:21,212 --> 00:31:22,213
  3165. Perbuatanmu sudah benar.
  3166.  
  3167. 728
  3168. 00:31:22,297 --> 00:31:24,841
  3169. Rasanya tidak begitu.
  3170.  
  3171. 729
  3172. 00:31:24,924 --> 00:31:26,009
  3173. Ayo mulai. Di mana peralatanmu?
  3174.  
  3175. 730
  3176. 00:31:26,092 --> 00:31:28,678
  3177. Aku tahu di mana peralatan Brad.
  3178. Di lemari dapur.
  3179.  
  3180. 731
  3181. 00:31:29,304 --> 00:31:30,346
  3182. -Ya.
  3183. -Kau simpan peralatanmu
  3184.  
  3185. 732
  3186. 00:31:30,471 --> 00:31:32,015
  3187. -di lemari dapur, Brad?
  3188. -Benar.
  3189.  
  3190. 733
  3191. 00:31:32,098 --> 00:31:33,266
  3192. Mudah untuk diambil.
  3193.  
  3194. 734
  3195. 00:31:33,349 --> 00:31:34,559
  3196. -Mudah dijangkau.
  3197. -Ya.
  3198.  
  3199. 735
  3200. 00:31:37,103 --> 00:31:38,730
  3201. Ini kotak kail.
  3202. Memangnya kita mau memancing?
  3203.  
  3204. 736
  3205. 00:31:38,771 --> 00:31:40,982
  3206. Bukan. Kecuali kau mau pergi memancing.
  3207.  
  3208. 737
  3209. 00:31:41,316 --> 00:31:42,233
  3210. Apa saja isinya?
  3211.  
  3212. 738
  3213. 00:31:43,276 --> 00:31:45,069
  3214. Palu, selotip, tiga baterai C,
  3215.  
  3216. 739
  3217. 00:31:45,153 --> 00:31:46,446
  3218. dan pembalut.
  3219.  
  3220. 740
  3221. 00:31:46,529 --> 00:31:47,614
  3222. Tampon bisa berguna untuk...
  3223.  
  3224. 741
  3225. 00:31:47,697 --> 00:31:49,032
  3226. Ya, aku tahu kegunaan tampon.
  3227.  
  3228. 742
  3229. 00:31:50,617 --> 00:31:52,952
  3230. -Jadi kita tidak akan memperbaikinya?
  3231. -Kau mau aku bagaimana, Brad?
  3232.  
  3233. 743
  3234. 00:31:53,036 --> 00:31:54,287
  3235. Biaya untuk membeli semua peralatan
  3236. yang dibutuhkan akan lebih mahal
  3237.  
  3238. 744
  3239. 00:31:54,370 --> 00:31:56,205
  3240. daripada menyewa tukang.
  3241.  
  3242. 745
  3243. 00:32:03,254 --> 00:32:04,505
  3244. Dan Raja mengira
  3245.  
  3246. 746
  3247. 00:32:04,589 --> 00:32:07,300
  3248. pada awalnya Raja Tiri tampaknya baik.
  3249. Mungkin agak lembek,
  3250.  
  3251. 747
  3252. 00:32:07,383 --> 00:32:09,510
  3253. tetapi Ratu perlu makan.
  3254.  
  3255. 748
  3256. 00:32:09,594 --> 00:32:11,262
  3257. Tetapi semakin Raja mengenal Raja Tiri,
  3258.  
  3259. 749
  3260. 00:32:11,346 --> 00:32:13,514
  3261. semakin dia meragukan
  3262. kemampuan memimpin Raja Tiri.
  3263.  
  3264. 750
  3265. 00:32:13,681 --> 00:32:16,392
  3266. Jadi Raja memutuskan,
  3267. satu-satunya cara untuk...
  3268.  
  3269. 751
  3270. 00:32:16,476 --> 00:32:17,810
  3271. Cerita bagus?
  3272.  
  3273. 752
  3274. 00:32:17,894 --> 00:32:20,063
  3275. Ya. Raja akhirnya kembali ke istana.
  3276.  
  3277. 753
  3278. 00:32:20,146 --> 00:32:22,899
  3279. Tetapi Raja Tiri yang jahat
  3280. tidak mau mengembalikan mahkota.
  3281.  
  3282. 754
  3283. 00:32:24,067 --> 00:32:26,611
  3284. Begitu. Aku pernah dengar cerita itu.
  3285.  
  3286. 755
  3287. 00:32:26,694 --> 00:32:28,446
  3288. Ini cerita lama, Brad.
  3289.  
  3290. 756
  3291. 00:32:28,529 --> 00:32:31,115
  3292. Kalian tahu?
  3293. Ternyata Raja Tiri tidaklah jahat.
  3294.  
  3295. 757
  3296. 00:32:31,199 --> 00:32:32,533
  3297. Dia orang baik.
  3298.  
  3299. 758
  3300. 00:32:32,617 --> 00:32:35,578
  3301. Menyenangkan di pesta,
  3302. enak diajak bicara, ramah.
  3303.  
  3304. 759
  3305. 00:32:35,662 --> 00:32:36,663
  3306. Dan dia melihat
  3307.  
  3308. 760
  3309. 00:32:36,746 --> 00:32:39,791
  3310. Ratu yang cantik
  3311. dengan Pangeran dan Putrinya yang lucu.
  3312.  
  3313. 761
  3314. 00:32:39,874 --> 00:32:43,127
  3315. Mereka sendirian, maka dengan gagah berani
  3316. dia selamatkan mereka.
  3317.  
  3318. 762
  3319. 00:32:43,211 --> 00:32:45,213
  3320. Tapi bukankah Ratu sedih
  3321.  
  3322. 763
  3323. 00:32:45,296 --> 00:32:47,382
  3324. karena Raja Tiri tidak bisa
  3325. memberi pewaris takhtanya?
  3326.  
  3327. 764
  3328. 00:32:47,465 --> 00:32:48,883
  3329. Ini mulai menjurus ke masalah pribadi.
  3330.  
  3331. 765
  3332. 00:32:48,966 --> 00:32:51,803
  3333. Ayolah, Brad. Ini hanya dongeng.
  3334.  
  3335. 766
  3336. 00:32:52,804 --> 00:32:54,806
  3337. Baiklah. Ratu tidak sedih,
  3338.  
  3339. 767
  3340. 00:32:55,515 --> 00:32:56,766
  3341. asal tahu saja.
  3342.  
  3343. 768
  3344. 00:32:56,849 --> 00:32:59,977
  3345. Dan Raja Tiri memastikan
  3346. Ratu tidak sedih sama sekali.
  3347.  
  3348. 769
  3349. 00:33:00,061 --> 00:33:02,647
  3350. Brad benar. Aku yakin Ratu senang sekali.
  3351. Benar, kan?
  3352.  
  3353. 770
  3354. 00:33:03,147 --> 00:33:04,107
  3355. Benar?
  3356.  
  3357. 771
  3358. 00:33:04,899 --> 00:33:05,983
  3359. Ya.
  3360.  
  3361. 772
  3362. 00:33:11,531 --> 00:33:12,532
  3363. Sayang,
  3364.  
  3365. 773
  3366. 00:33:13,991 --> 00:33:15,034
  3367. ada apa?
  3368.  
  3369. 774
  3370. 00:33:16,160 --> 00:33:18,162
  3371. Kau masih sedih
  3372. karena Dusty menemukan tamponmu?
  3373.  
  3374. 775
  3375. 00:33:18,246 --> 00:33:20,248
  3376. Bukan...
  3377.  
  3378. 776
  3379. 00:33:21,374 --> 00:33:22,834
  3380. Ini agak memalukan.
  3381.  
  3382. 777
  3383. 00:33:23,292 --> 00:33:24,794
  3384. Aku hanya berpikir...
  3385.  
  3386. 778
  3387. 00:33:26,921 --> 00:33:30,091
  3388. Mungkinkah kau mau punya anak lagi?
  3389.  
  3390. 779
  3391. 00:33:30,758 --> 00:33:34,137
  3392. Astaga. Dusty bilang sesuatu?
  3393.  
  3394. 780
  3395. 00:33:35,138 --> 00:33:36,848
  3396. Dia hanya mau membuatmu resah.
  3397.  
  3398. 781
  3399. 00:33:37,348 --> 00:33:38,599
  3400. Jadi itu tidak benar?
  3401.  
  3402. 782
  3403. 00:33:43,271 --> 00:33:45,898
  3404. Baiklah. Mungkin aku pernah ingin
  3405. punya anak lagi.
  3406.  
  3407. 783
  3408. 00:33:46,649 --> 00:33:48,735
  3409. Tetapi itu tidak mungkin,
  3410. mengingat apa yang telah terjadi...
  3411.  
  3412. 784
  3413. 00:33:48,818 --> 00:33:51,738
  3414. Aku tidak menyalahkan testikelmu.
  3415. Aku tetap suka.
  3416.  
  3417. 785
  3418. 00:33:52,029 --> 00:33:53,489
  3419. Mereka teman-teman kecilku yang lucu.
  3420.  
  3421. 786
  3422. 00:33:53,573 --> 00:33:54,741
  3423. Kau tidak perlu mengatakan itu.
  3424.  
  3425. 787
  3426. 00:33:54,824 --> 00:33:55,950
  3427. Tapi memang.
  3428.  
  3429. 788
  3430. 00:33:56,409 --> 00:33:59,454
  3431. Aku bahagia 100 persen
  3432. dengan keluarga yang kita miliki.
  3433.  
  3434. 789
  3435. 00:34:00,329 --> 00:34:01,581
  3436. Satu-satunya alasan aku meladeni Dusty
  3437.  
  3438. 790
  3439. 00:34:01,664 --> 00:34:03,708
  3440. adalah karena anak-anak senang melihatnya.
  3441.  
  3442. 791
  3443. 00:34:04,208 --> 00:34:06,252
  3444. Dan aku ingin mereka menjalin hubungan
  3445. dengan bapak mereka.
  3446.  
  3447. 792
  3448. 00:34:07,712 --> 00:34:08,546
  3449. Tahukah kau?
  3450.  
  3451. 793
  3452. 00:34:09,255 --> 00:34:10,840
  3453. Aku tidak sabar melihat wajahnya
  3454.  
  3455. 794
  3456. 00:34:10,923 --> 00:34:13,342
  3457. saat dia tahu besarnya jasamu
  3458. bagi anak-anaknya.
  3459.  
  3460. 795
  3461. 00:34:14,385 --> 00:34:16,804
  3462. Benar. Aku memang...
  3463.  
  3464. 796
  3465. 00:34:17,764 --> 00:34:20,391
  3466. Aku berdedikasi.
  3467. Aku selalu siap mendampingi.
  3468.  
  3469. 797
  3470. 00:34:20,475 --> 00:34:21,517
  3471. Kau memang begitu.
  3472.  
  3473. 798
  3474. 00:34:21,601 --> 00:34:23,144
  3475. Kau memang benar.
  3476.  
  3477. 799
  3478. 00:34:23,811 --> 00:34:27,440
  3479. Saatnya Dusty lihat
  3480. seperti apa ayah sejati itu.
  3481.  
  3482. 800
  3483. 00:34:27,774 --> 00:34:29,233
  3484. Aku jadi bersemangat!
  3485.  
  3486. 801
  3487. 00:34:31,110 --> 00:34:32,487
  3488. Ayo tidur.
  3489.  
  3490. 802
  3491. 00:34:33,196 --> 00:34:35,323
  3492. KAMIS
  3493. MENDAMPINGI SAAT STUDI WISATA
  3494.  
  3495. 803
  3496. 00:34:51,255 --> 00:34:53,424
  3497. JUMAT
  3498. PEMBIMBING PRAMUKA PUTRI
  3499.  
  3500. 804
  3501. 00:34:59,764 --> 00:35:00,848
  3502. BUKU PETUNJUK MENJADI AYAH TIRI
  3503.  
  3504. 805
  3505. 00:35:02,975 --> 00:35:05,102
  3506. SABTU
  3507. PELATIH KEGIATAN KELUARGA
  3508.  
  3509. 806
  3510. 00:35:16,739 --> 00:35:19,283
  3511. MINGGU
  3512. SUKARELAWAN SEKOLAH MINGGU
  3513.  
  3514. 807
  3515. 00:35:27,708 --> 00:35:28,709
  3516. Haleluya!
  3517.  
  3518. 808
  3519. 00:35:38,094 --> 00:35:40,763
  3520. Halo, anak-anak! Hai, TJ!
  3521.  
  3522. 809
  3523. 00:35:52,859 --> 00:35:54,318
  3524. Brad! Lihat yang dilakukan Ayah!
  3525.  
  3526. 810
  3527. 00:35:54,402 --> 00:35:57,029
  3528. Dia selesaikan rumah pohonmu!
  3529.  
  3530. 811
  3531. 00:35:57,113 --> 00:35:58,656
  3532. Halo, Bung B!
  3533.  
  3534. 812
  3535. 00:36:01,158 --> 00:36:02,702
  3536. Awas, B!
  3537.  
  3538. 813
  3539. 00:36:04,537 --> 00:36:06,664
  3540. Brad, aku minta maaf. Kau tidak apa-apa?
  3541.  
  3542. 814
  3543. 00:36:07,415 --> 00:36:08,332
  3544. Bagaimana menurutmu?
  3545.  
  3546. 815
  3547. 00:36:08,416 --> 00:36:10,126
  3548. Kawat luncur yang keren.
  3549.  
  3550. 816
  3551. 00:36:10,209 --> 00:36:11,460
  3552. Kau suka? Itu standar militer.
  3553.  
  3554. 817
  3555. 00:36:11,961 --> 00:36:13,504
  3556. Kau bangun semua ini hari ini?
  3557. Dengan peralatanku?
  3558.  
  3559. 818
  3560. 00:36:13,588 --> 00:36:16,299
  3561. Tidak, mustahil membuat rumah pohon
  3562. dengan tampon, Brad.
  3563.  
  3564. 819
  3565. 00:36:16,424 --> 00:36:18,092
  3566. Aku dapat sedikit bantuan.
  3567.  
  3568. 820
  3569. 00:36:18,259 --> 00:36:20,303
  3570. Dylan, PS4 sudah terpasang.
  3571.  
  3572. 821
  3573. 00:36:20,386 --> 00:36:22,138
  3574. -Terima kasih, Paman Griff.
  3575. -Bukan masalah, Kawan.
  3576.  
  3577. 822
  3578. 00:36:22,179 --> 00:36:23,097
  3579. Paman Griff?
  3580.  
  3581. 823
  3582. 00:36:23,639 --> 00:36:25,182
  3583. Semalam aku pergi ke bar,
  3584.  
  3585. 824
  3586. 00:36:25,266 --> 00:36:26,767
  3587. ternyata Griffy pramutama barnya.
  3588.  
  3589. 825
  3590. 00:36:26,851 --> 00:36:29,145
  3591. Kami mengobrol dan langsung akrab.
  3592. Mengerti maksudku, kan?
  3593.  
  3594. 826
  3595. 00:36:29,228 --> 00:36:31,105
  3596. Dia orang baik.
  3597.  
  3598. 827
  3599. 00:36:31,188 --> 00:36:33,399
  3600. Aku mengerti perasaanmu terhadapnya,
  3601. tetapi berilah dia kesempatan.
  3602.  
  3603. 828
  3604. 00:36:33,482 --> 00:36:35,484
  3605. Dia sedang mengalami kesulitan di rumah,
  3606.  
  3607. 829
  3608. 00:36:35,568 --> 00:36:37,403
  3609. dan pemecatan olehmu tidaklah membantu.
  3610.  
  3611. 830
  3612. 00:36:37,486 --> 00:36:38,988
  3613. Kau yang menyuruhku memecat dia!
  3614.  
  3615. 831
  3616. 00:36:39,071 --> 00:36:40,156
  3617. -Aku menyuruhmu?
  3618. -Ya.
  3619.  
  3620. 832
  3621. 00:36:40,239 --> 00:36:42,325
  3622. Aku yang berkuasa di sini sekarang?
  3623. Ada namaku di kontrak?
  3624.  
  3625. 833
  3626. 00:36:42,408 --> 00:36:43,701
  3627. Terakhir kuperiksa,
  3628. kau kepala rumah tangga ini,
  3629.  
  3630. 834
  3631. 00:36:43,784 --> 00:36:45,453
  3632. aku dan Griffy hanya menumpang di sini.
  3633.  
  3634. 835
  3635. 00:36:45,536 --> 00:36:47,455
  3636. -Dia tidak tinggal di sini.
  3637. -Karena dia berkulit hitam?
  3638.  
  3639. 836
  3640. 00:36:47,538 --> 00:36:48,748
  3641. Bukan karena itu.
  3642.  
  3643. 837
  3644. 00:36:48,831 --> 00:36:50,875
  3645. Griffy membantuku melakukan ini.
  3646.  
  3647. 838
  3648. 00:36:50,958 --> 00:36:53,044
  3649. Jadi meskipun kau punya
  3650. atau tidak punya prasangka...
  3651.  
  3652. 839
  3653. 00:36:53,127 --> 00:36:54,962
  3654. Aku tidak punya prasangka.
  3655.  
  3656. 840
  3657. 00:36:55,046 --> 00:36:56,130
  3658. Aku bilang "punya atau tidak punya."
  3659.  
  3660. 841
  3661. 00:36:56,213 --> 00:36:57,423
  3662. -Aku memang tidak punya.
  3663. -Itu bagus.
  3664.  
  3665. 842
  3666. 00:36:57,506 --> 00:36:59,050
  3667. Karena itu salah satu yang kuucapkan.
  3668.  
  3669. 843
  3670. 00:36:59,133 --> 00:37:00,801
  3671. Anak-anak, ayolah!
  3672. Pakai helm di landasan.
  3673.  
  3674. 844
  3675. 00:37:00,885 --> 00:37:02,136
  3676. Kita harus utamakan keselamatan.
  3677.  
  3678. 845
  3679. 00:37:02,219 --> 00:37:03,304
  3680. Landasan?
  3681.  
  3682. 846
  3683. 00:37:05,514 --> 00:37:07,558
  3684. Aku tahu ini makan tempat di pekarangan,
  3685. tetapi ini akan membuat
  3686.  
  3687. 847
  3688. 00:37:07,642 --> 00:37:09,018
  3689. rumahmu jadi tempat paling keren
  3690. di kompleks ini.
  3691.  
  3692. 848
  3693. 00:37:09,101 --> 00:37:10,227
  3694. Ada sistem suara,
  3695.  
  3696. 849
  3697. 00:37:10,311 --> 00:37:12,396
  3698. ada kamera GoPro.
  3699. Itu Corey dari Red Bull.
  3700.  
  3701. 850
  3702. 00:37:12,480 --> 00:37:13,606
  3703. Halo, Corey!
  3704.  
  3705. 851
  3706. 00:37:14,065 --> 00:37:15,191
  3707. Kau dapat sponsor untuk pekaranganku?
  3708.  
  3709. 852
  3710. 00:37:15,274 --> 00:37:17,944
  3711. Pak Mayron! Kau mau giliran berikutnya?
  3712.  
  3713. 853
  3714. 00:37:18,027 --> 00:37:19,320
  3715. Ayolah, Nicholas. Panggil aku Dusty!
  3716.  
  3717. 854
  3718. 00:37:19,737 --> 00:37:21,739
  3719. Ya, aku mau. Brad, lihat aksiku.
  3720.  
  3721. 855
  3722. 00:37:23,991 --> 00:37:26,327
  3723. Kupersembahkan aksi berikut ini
  3724. untuk calon juara X-Games,
  3725.  
  3726. 856
  3727. 00:37:26,410 --> 00:37:27,995
  3728. Dylan dan Megan. Ini untuk kalian!
  3729.  
  3730. 857
  3731. 00:37:52,019 --> 00:37:54,772
  3732. Tampaknya kau memilih hobi
  3733. yang salah, Kawan.
  3734.  
  3735. 858
  3736. 00:38:04,824 --> 00:38:05,908
  3737. Terima kasih.
  3738.  
  3739. 859
  3740. 00:38:06,701 --> 00:38:08,369
  3741. Halo, Sara.
  3742.  
  3743. 860
  3744. 00:38:08,452 --> 00:38:09,787
  3745. Siapa berikutnya?
  3746.  
  3747. 861
  3748. 00:38:09,870 --> 00:38:11,038
  3749. Aku!
  3750.  
  3751. 862
  3752. 00:38:14,542 --> 00:38:16,252
  3753. Lihat!
  3754.  
  3755. 863
  3756. 00:38:18,713 --> 00:38:20,881
  3757. Itu teknik-teknik yang lucu, Dusty.
  3758.  
  3759. 864
  3760. 00:38:22,967 --> 00:38:23,968
  3761. Sangat menggemaskan.
  3762.  
  3763. 865
  3764. 00:38:24,051 --> 00:38:24,927
  3765. Brad?
  3766.  
  3767. 866
  3768. 00:38:25,011 --> 00:38:26,804
  3769. Siapa mau lihat bagaimana aksi kami
  3770.  
  3771. 867
  3772. 00:38:26,846 --> 00:38:29,098
  3773. dulu di kolam renang kosong di Encino,
  3774.  
  3775. 868
  3776. 00:38:29,181 --> 00:38:31,767
  3777. Castaic, Irvine, Long Beach?
  3778.  
  3779. 869
  3780. 00:38:31,851 --> 00:38:33,060
  3781. Santa Clarita?
  3782.  
  3783. 870
  3784. 00:38:34,395 --> 00:38:35,438
  3785. Santa Cruz?
  3786.  
  3787. 871
  3788. 00:38:36,272 --> 00:38:37,231
  3789. Fremont?
  3790.  
  3791. 872
  3792. 00:38:37,314 --> 00:38:39,483
  3793. Jangan, Sayang. Ayolah turun.
  3794.  
  3795. 873
  3796. 00:38:39,567 --> 00:38:42,153
  3797. Aku memang mau turun, Manis.
  3798.  
  3799. 874
  3800. 00:38:43,112 --> 00:38:45,448
  3801. Ayo, Brad. Ini belum terlalu lama.
  3802.  
  3803. 875
  3804. 00:38:45,531 --> 00:38:46,615
  3805. Semoga Tuhan memberkati.
  3806.  
  3807. 876
  3808. 00:38:56,625 --> 00:38:58,377
  3809. Astaga! Brad!
  3810.  
  3811. 877
  3812. 00:38:58,461 --> 00:38:59,962
  3813. Jangan. Sebaiknya jangan sentuh dia.
  3814. Tunggu sebentar.
  3815.  
  3816. 878
  3817. 00:39:00,046 --> 00:39:01,714
  3818. Apa maksudmu jangan sentuh dia?
  3819. Dia cedera.
  3820.  
  3821. 879
  3822. 00:39:01,797 --> 00:39:03,382
  3823. Ya, aku tahu dia cedera.
  3824.  
  3825. 880
  3826. 00:39:03,466 --> 00:39:05,217
  3827. Tetapi jika ada masalah,
  3828. kau mau siapa yang memimpin?
  3829.  
  3830. 881
  3831. 00:39:05,301 --> 00:39:06,177
  3832. Kau?
  3833.  
  3834. 882
  3835. 00:39:06,260 --> 00:39:08,387
  3836. Baiklah, semuanya.
  3837. Kita menghadapi situasi darurat.
  3838.  
  3839. 883
  3840. 00:39:08,471 --> 00:39:10,723
  3841. Apa tindakan pertama kita?
  3842. Siapa bisa jawab?
  3843.  
  3844. 884
  3845. 00:39:11,307 --> 00:39:13,059
  3846. -Kau. Rambut merah.
  3847. -Telepon 911.
  3848.  
  3849. 885
  3850. 00:39:13,142 --> 00:39:16,520
  3851. Hampir. Tetapi salah.
  3852. Pertama, kita harus tetap tenang.
  3853.  
  3854. 886
  3855. 00:39:16,604 --> 00:39:17,605
  3856. Itu nasihat yang bagus.
  3857.  
  3858. 887
  3859. 00:39:17,688 --> 00:39:20,107
  3860. Operator 911 sulit mengerti
  3861. jika kita histeris.
  3862.  
  3863. 888
  3864. 00:39:20,191 --> 00:39:22,193
  3865. Mari hirup napas dalam-dalam.
  3866. Hitung dari sepuluh...
  3867.  
  3868. 889
  3869. 00:39:22,276 --> 00:39:24,153
  3870. Kau sedang bercanda, ya?
  3871. Tolong dia!
  3872.  
  3873. 890
  3874. 00:39:24,236 --> 00:39:26,530
  3875. Itu tidak terdengar tenang, Sara.
  3876.  
  3877. 891
  3878. 00:39:26,614 --> 00:39:28,532
  3879. Telepon 911 dan jelaskan kepada operator
  3880.  
  3881. 892
  3882. 00:39:28,616 --> 00:39:30,201
  3883. -kejadiannya dengan tenang.
  3884. -Baiklah.
  3885.  
  3886. 893
  3887. 00:39:30,284 --> 00:39:31,702
  3888. Ada yang tahu tindakan berikutnya?
  3889.  
  3890. 894
  3891. 00:39:32,161 --> 00:39:33,245
  3892. Periksa denyut nadi!
  3893.  
  3894. 895
  3895. 00:39:33,329 --> 00:39:35,081
  3896. Bagus! Anak pintar! Ayo kemari.
  3897.  
  3898. 896
  3899. 00:39:35,539 --> 00:39:37,958
  3900. Bagus! Dua jari di leher,
  3901.  
  3902. 897
  3903. 00:39:38,042 --> 00:39:39,043
  3904. di bawah telinga.
  3905.  
  3906. 898
  3907. 00:39:39,126 --> 00:39:40,419
  3908. Bagus. Kau rasakan detak jantung?
  3909.  
  3910. 899
  3911. 00:39:41,504 --> 00:39:45,299
  3912. Oke, itu artinya secara medis
  3913. Brad ini sudah... Ada yang tahu?
  3914.  
  3915. 900
  3916. 00:39:45,382 --> 00:39:46,717
  3917. -Kau, Jaket Jin.
  3918. -Mati?
  3919.  
  3920. 901
  3921. 00:39:46,801 --> 00:39:48,260
  3922. Bagus, Jaket Jins. Kau anak pintar.
  3923.  
  3924. 902
  3925. 00:39:48,344 --> 00:39:49,220
  3926. Dia memang sudah mati.
  3927.  
  3928. 903
  3929. 00:39:49,553 --> 00:39:51,972
  3930. Lalu apa tindakan kita?
  3931. Ayo, keadaannya semakin parah.
  3932.  
  3933. 904
  3934. 00:39:52,056 --> 00:39:53,641
  3935. -Memberinya bantuan pernapasan?
  3936. -Ya!
  3937.  
  3938. 905
  3939. 00:39:53,724 --> 00:39:56,310
  3940. Itu baru putriku. Ayo naik, Sayang.
  3941.  
  3942. 906
  3943. 00:39:56,393 --> 00:39:58,687
  3944. Baiklah. Kunci tanganmu seperti ini
  3945.  
  3946. 907
  3947. 00:39:58,771 --> 00:40:00,356
  3948. dan tekan keras-keras di sini.
  3949.  
  3950. 908
  3951. 00:40:00,439 --> 00:40:02,900
  3952. -Bagus, Sayang.
  3953. -Dusty, cepat!
  3954.  
  3955. 909
  3956. 00:40:02,983 --> 00:40:05,027
  3957. Baiklah, aku akan mengambil alih.
  3958.  
  3959. 910
  3960. 00:40:05,111 --> 00:40:06,070
  3961. Perhatikan baik-baik.
  3962.  
  3963. 911
  3964. 00:40:06,153 --> 00:40:08,322
  3965. Jika penekanan dada
  3966. dilakukan dengan benar,
  3967.  
  3968. 912
  3969. 00:40:08,405 --> 00:40:10,282
  3970. tidak akan sampai lama.
  3971. Minggir, anak-anak.
  3972.  
  3973. 913
  3974. 00:40:14,829 --> 00:40:16,747
  3975. Aku sudah selamatkan dia!
  3976.  
  3977. 914
  3978. 00:40:19,083 --> 00:40:21,669
  3979. Ayahku bisa menghidupkan orang mati!
  3980.  
  3981. 915
  3982. 00:40:23,129 --> 00:40:25,256
  3983. Pak Whitaker mayat hidup!
  3984.  
  3985. 916
  3986. 00:40:28,843 --> 00:40:32,888
  3987. Aku baik-baik saja, sungguh.
  3988. Aku hanya sedikit syok.
  3989.  
  3990. 917
  3991. 00:40:32,972 --> 00:40:35,266
  3992. Yang benar kau nyaris mati, Brad.
  3993.  
  3994. 918
  3995. 00:40:35,349 --> 00:40:37,059
  3996. Kami kira kau sudah mati.
  3997.  
  3998. 919
  3999. 00:40:37,560 --> 00:40:38,853
  4000. Aku minta maaf.
  4001.  
  4002. 920
  4003. 00:40:38,936 --> 00:40:41,313
  4004. Aku bosan jadi ayah tiri yang payah.
  4005.  
  4006. 921
  4007. 00:40:41,397 --> 00:40:43,107
  4008. Semua anak menganggap dia Superman.
  4009.  
  4010. 922
  4011. 00:40:43,190 --> 00:40:44,859
  4012. Sekarang kau tahu perasaanku.
  4013.  
  4014. 923
  4015. 00:40:45,192 --> 00:40:46,777
  4016. Selama ini aku jadi ibu yang jahat,
  4017.  
  4018. 924
  4019. 00:40:46,861 --> 00:40:49,530
  4020. memberikan imbalan dan hukuman,
  4021.  
  4022. 925
  4023. 00:40:49,613 --> 00:40:52,199
  4024. lalu tiba-tiba dia muncul entah dari mana,
  4025.  
  4026. 926
  4027. 00:40:52,283 --> 00:40:54,201
  4028. jadi ayah yang keren dan menyenangkan.
  4029.  
  4030. 927
  4031. 00:40:54,285 --> 00:40:55,327
  4032. Sayang. Dengar.
  4033.  
  4034. 928
  4035. 00:40:56,495 --> 00:40:57,955
  4036. Aku akan bicara dengannya.
  4037.  
  4038. 929
  4039. 00:40:58,038 --> 00:40:59,415
  4040. Aku akan suruh dia berkemas,
  4041.  
  4042. 930
  4043. 00:40:59,498 --> 00:41:01,917
  4044. dan pergi menginap di motel Red Roof.
  4045. Segera.
  4046.  
  4047. 931
  4048. 00:41:02,001 --> 00:41:03,169
  4049. Bagus.
  4050.  
  4051. 932
  4052. 00:41:06,755 --> 00:41:09,717
  4053. Tunggu. Jadi Pangeran Hans
  4054. ternyata jahat?
  4055.  
  4056. 933
  4057. 00:41:09,800 --> 00:41:11,510
  4058. Tidak terkira olehku.
  4059.  
  4060. 934
  4061. 00:41:11,594 --> 00:41:12,845
  4062. Tampaknya dia sangat mencintai Anna.
  4063.  
  4064. 935
  4065. 00:41:13,470 --> 00:41:15,806
  4066. -Aku benci Pangeran Hans.
  4067. -Dusty.
  4068.  
  4069. 936
  4070. 00:41:15,890 --> 00:41:17,558
  4071. Bagaimana perasaanmu, Jagoan?
  4072.  
  4073. 937
  4074. 00:41:18,392 --> 00:41:20,144
  4075. Jagoan. Itu lucu.
  4076.  
  4077. 938
  4078. 00:41:20,227 --> 00:41:21,395
  4079. Brad, kau sudah menonton film ini?
  4080.  
  4081. 939
  4082. 00:41:21,478 --> 00:41:22,646
  4083. Ini hebat.
  4084.  
  4085. 940
  4086. 00:41:22,730 --> 00:41:24,815
  4087. Ada kakak-beradik perempuan,
  4088. salah satunya punya kekuatan es.
  4089.  
  4090. 941
  4091. 00:41:24,899 --> 00:41:26,775
  4092. Ya, aku hapal Frozen.
  4093.  
  4094. 942
  4095. 00:41:27,693 --> 00:41:29,403
  4096. Dusty, kita harus bicara sekarang.
  4097.  
  4098. 943
  4099. 00:41:29,486 --> 00:41:30,654
  4100. Aku sedang tidak bisa bicara, Brad.
  4101.  
  4102. 944
  4103. 00:41:30,738 --> 00:41:31,655
  4104. Hentikan saja dulu filmnya!
  4105.  
  4106. 945
  4107. 00:41:31,739 --> 00:41:33,240
  4108. Bisakah kalian bicara di luar saja?
  4109.  
  4110. 946
  4111. 00:41:33,324 --> 00:41:34,408
  4112. Ayolah, Griff. Berhenti dulu.
  4113.  
  4114. 947
  4115. 00:41:34,491 --> 00:41:35,868
  4116. Tidak! Aku tidak mau merusak momentum.
  4117.  
  4118. 948
  4119. 00:41:35,951 --> 00:41:39,288
  4120. Dia tidak... Pokoknya jika ada lagu lagi,
  4121. hentikan dulu, ya?
  4122.  
  4123. 949
  4124. 00:41:39,371 --> 00:41:40,581
  4125. Aku harus hentikan emosiku?
  4126.  
  4127. 950
  4128. 00:41:40,664 --> 00:41:42,166
  4129. Pokoknya hentikan dulu jika ada lagu!
  4130.  
  4131. 951
  4132. 00:41:42,249 --> 00:41:44,335
  4133. Ada apa, Brad?
  4134.  
  4135. 952
  4136. 00:41:44,418 --> 00:41:46,045
  4137. -Ini tidak akan lama.
  4138. -Bagus.
  4139.  
  4140. 953
  4141. 00:41:46,170 --> 00:41:48,297
  4142. Dengar, aku hanya berpikir
  4143.  
  4144. 954
  4145. 00:41:48,380 --> 00:41:50,257
  4146. -keberadaanmu di sini...
  4147. -Tidak apa-apa.
  4148.  
  4149. 955
  4150. 00:41:50,341 --> 00:41:51,800
  4151. ...dan sekarang ada Griff di sini,
  4152.  
  4153. 956
  4154. 00:41:51,884 --> 00:41:53,844
  4155. ini menimbulkan halangan...
  4156.  
  4157. 957
  4158. 00:41:55,721 --> 00:41:56,805
  4159. Helm sial!
  4160.  
  4161. 958
  4162. 00:41:56,889 --> 00:41:58,307
  4163. Sayang, apa yang terjadi?
  4164.  
  4165. 959
  4166. 00:41:58,390 --> 00:41:59,642
  4167. Mereka mendorongku
  4168. sampai jatuh dari sepeda lagi!
  4169.  
  4170. 960
  4171. 00:41:59,725 --> 00:42:01,227
  4172. Aku muak!
  4173.  
  4174. 961
  4175. 00:42:06,649 --> 00:42:09,276
  4176. Aku mau mereka mati, Brad.
  4177. Aku mau orang tua mereka mati.
  4178.  
  4179. 962
  4180. 00:42:09,360 --> 00:42:10,236
  4181. Dan jika mereka tidak punya orang tua,
  4182.  
  4183. 963
  4184. 00:42:10,319 --> 00:42:12,571
  4185. aku mau pemberi nafkah mereka mati.
  4186. Kau mengerti?
  4187.  
  4188. 964
  4189. 00:42:12,655 --> 00:42:13,739
  4190. -Oke.
  4191. -Dylan baik-baik saja.
  4192.  
  4193. 965
  4194. 00:42:13,822 --> 00:42:16,450
  4195. Megan menemaninya bermain di atas.
  4196. Ini membuatku sangat kesal.
  4197.  
  4198. 966
  4199. 00:42:16,533 --> 00:42:17,826
  4200. Anak-anak kelas empat itu lagi?
  4201.  
  4202. 967
  4203. 00:42:17,910 --> 00:42:20,162
  4204. Anak-anak kelas empat?
  4205. Kau sudah tahu soal ini, Brad?
  4206.  
  4207. 968
  4208. 00:42:20,246 --> 00:42:22,539
  4209. Ya. Dylan minta bicara denganku
  4210. secara khusus.
  4211.  
  4212. 969
  4213. 00:42:22,623 --> 00:42:24,124
  4214. -Benarkah?
  4215. -Jadi kami lakukan simulasi,
  4216.  
  4217. 970
  4218. 00:42:24,208 --> 00:42:25,834
  4219. dialog penyelesaian konflik.
  4220.  
  4221. 971
  4222. 00:42:25,918 --> 00:42:27,211
  4223. Kau serius, Brad?
  4224.  
  4225. 972
  4226. 00:42:27,294 --> 00:42:29,755
  4227. Kau harus mengajarinya
  4228. penyelesaian dengan berkelahi.
  4229.  
  4230. 973
  4231. 00:42:29,838 --> 00:42:33,384
  4232. Benar sekali. Kau harus buat pernyataan.
  4233. Menentukan sikap.
  4234.  
  4235. 974
  4236. 00:42:33,467 --> 00:42:35,511
  4237. Ini masalah internal keluarga.
  4238.  
  4239. 975
  4240. 00:42:35,594 --> 00:42:36,720
  4241. Dusty dan Griff benar.
  4242.  
  4243. 976
  4244. 00:42:36,804 --> 00:42:38,806
  4245. Anak-anak nakal itu harus dihajar.
  4246.  
  4247. 977
  4248. 00:42:38,889 --> 00:42:40,474
  4249. Ada krim?
  4250.  
  4251. 978
  4252. 00:42:40,557 --> 00:42:41,642
  4253. Ya, ada di balik...
  4254.  
  4255. 979
  4256. 00:42:41,725 --> 00:42:44,061
  4257. Tunggu. Biar kuambilkan.
  4258.  
  4259. 980
  4260. 00:42:44,853 --> 00:42:47,773
  4261. Aku tahu kita sedang prihatin,
  4262.  
  4263. 981
  4264. 00:42:48,065 --> 00:42:49,900
  4265. tetapi ingatlah.
  4266.  
  4267. 982
  4268. 00:42:50,276 --> 00:42:52,111
  4269. Kekerasan tidak pernah selesaikan apa pun.
  4270.  
  4271. 983
  4272. 00:42:52,194 --> 00:42:53,320
  4273. Berbeda menurut sejarah, Kawan.
  4274.  
  4275. 984
  4276. 00:42:53,404 --> 00:42:54,697
  4277. Hampir semuanya diselesaikan
  4278. dengan kekerasan.
  4279.  
  4280. 985
  4281. 00:42:54,780 --> 00:42:56,323
  4282. Ada cara-cara yang lebih baik.
  4283.  
  4284. 986
  4285. 00:42:56,407 --> 00:42:58,826
  4286. Oke. Sebut salah satunya.
  4287. Selain dialog.
  4288.  
  4289. 987
  4290. 00:42:58,909 --> 00:43:00,494
  4291. Sebut satu?
  4292.  
  4293. 988
  4294. 00:43:00,744 --> 00:43:02,162
  4295. -Apa maksudmu, sebut satu?
  4296. -Katamu kau bisa
  4297.  
  4298. 989
  4299. 00:43:02,246 --> 00:43:03,998
  4300. menyelesaikan masalah tanpa berkelahi.
  4301.  
  4302. 990
  4303. 00:43:04,081 --> 00:43:05,291
  4304. -Kau akan melakukan apa?
  4305. -Aku tidak tahu.
  4306.  
  4307. 991
  4308. 00:43:05,374 --> 00:43:07,501
  4309. Katamu kau tahu!
  4310. Lagakmu seperti kau tahu.
  4311.  
  4312. 992
  4313. 00:43:07,584 --> 00:43:08,669
  4314. -Baiklah!
  4315. -Apa?
  4316.  
  4317. 993
  4318. 00:43:08,752 --> 00:43:10,421
  4319. Menari.
  4320.  
  4321. 994
  4322. 00:43:13,424 --> 00:43:15,718
  4323. Kau bilang "menari," Brad?
  4324.  
  4325. 995
  4326. 00:43:15,801 --> 00:43:19,596
  4327. Cara populer anak muda untuk
  4328. menyelesaikan konflik dengan menari.
  4329.  
  4330. 996
  4331. 00:43:19,680 --> 00:43:22,057
  4332. Mereka saling unjuk kemampuan
  4333.  
  4334. 997
  4335. 00:43:22,266 --> 00:43:24,643
  4336. dengan berbagai teknik tarian.
  4337.  
  4338. 998
  4339. 00:43:24,727 --> 00:43:26,937
  4340. Mereka saling menantang,
  4341. tampil bergiliran,
  4342.  
  4343. 999
  4344. 00:43:27,062 --> 00:43:30,733
  4345. dan itu sama tegangnya
  4346. dengan perkelahian di jalanan.
  4347.  
  4348. 1000
  4349. 00:43:31,233 --> 00:43:34,069
  4350. Tetapi pada akhirnya,
  4351. tidak ada yang terluka.
  4352.  
  4353. 1001
  4354. 00:43:34,528 --> 00:43:36,822
  4355. Dan itu olahraga aerobik yang menyehatkan.
  4356.  
  4357. 1002
  4358. 00:43:36,905 --> 00:43:40,242
  4359. Dia agak mengada-ada,
  4360. tetapi benar juga.
  4361.  
  4362. 1003
  4363. 00:43:40,326 --> 00:43:42,578
  4364. Ada banyak film dengan adu tari.
  4365.  
  4366. 1004
  4367. 00:43:42,661 --> 00:43:44,705
  4368. -Ada Breakin' 1...
  4369. -Aku tidak memikirkan itu.
  4370.  
  4371. 1005
  4372. 00:43:44,788 --> 00:43:46,790
  4373. ...Breakin' 2: Electric Boogaloo.
  4374.  
  4375. 1006
  4376. 00:43:46,874 --> 00:43:48,584
  4377. Salah satu kasus langka
  4378. di mana film kedua lebih bagus
  4379.  
  4380. 1007
  4381. 00:43:48,667 --> 00:43:50,085
  4382. -daripada yang pertama.
  4383. -Jauh lebih baik.
  4384.  
  4385. 1008
  4386. 00:43:50,169 --> 00:43:51,962
  4387. Step It Up, Stomp the Yard.
  4388.  
  4389. 1009
  4390. 00:43:52,046 --> 00:43:53,464
  4391. Dia ada benarnya juga.
  4392.  
  4393. 1010
  4394. 00:43:53,922 --> 00:43:56,633
  4395. Sayang, maksudmu
  4396. kita harus mengajari Dylan menari?
  4397.  
  4398. 1011
  4399. 00:43:56,717 --> 00:43:58,969
  4400. Bukan. Maksudku adalah
  4401.  
  4402. 1012
  4403. 00:43:59,053 --> 00:44:00,721
  4404. mengajarinya berkelahi bukanlah jawaban.
  4405.  
  4406. 1013
  4407. 00:44:00,846 --> 00:44:04,350
  4408. Tetapi mungkin mengajarinya membela diri
  4409. tidaklah terlalu buruk?
  4410.  
  4411. 1014
  4412. 00:44:06,101 --> 00:44:07,603
  4413. Oke.
  4414.  
  4415. 1015
  4416. 00:44:08,687 --> 00:44:12,483
  4417. Bagus. Sudah bagus.
  4418. Ini sudah cukup.
  4419.  
  4420. 1016
  4421. 00:44:13,484 --> 00:44:15,110
  4422. Cukup perlindungan.
  4423.  
  4424. 1017
  4425. 00:44:19,948 --> 00:44:20,949
  4426. Baiklah, Dylan. Kau siap?
  4427.  
  4428. 1018
  4429. 00:44:21,033 --> 00:44:22,534
  4430. -Kurasa begitu.
  4431. -Kau siap.
  4432.  
  4433. 1019
  4434. 00:44:22,618 --> 00:44:24,870
  4435. Brad, Griff.
  4436. Kalian jadi anak kelas empat.
  4437.  
  4438. 1020
  4439. 00:44:24,953 --> 00:44:26,372
  4440. -Aku jadi Dylan.
  4441. -Oke.
  4442.  
  4443. 1021
  4444. 00:44:26,455 --> 00:44:29,124
  4445. Oke. Yang pertama harus dilakukan
  4446.  
  4447. 1022
  4448. 00:44:29,208 --> 00:44:30,542
  4449. adalah menantang yang paling besar.
  4450.  
  4451. 1023
  4452. 00:44:31,168 --> 00:44:32,920
  4453. Ada apa?
  4454.  
  4455. 1024
  4456. 00:44:33,045 --> 00:44:34,213
  4457. Kau terlalu pengecut untuk melawanku
  4458.  
  4459. 1025
  4460. 00:44:34,296 --> 00:44:35,839
  4461. tanpa bantuan banci-bancimu?
  4462.  
  4463. 1026
  4464. 00:44:36,465 --> 00:44:40,052
  4465. Baiklah.
  4466. Ucapan itu sangat menyakitiku, di hati.
  4467.  
  4468. 1027
  4469. 00:44:40,135 --> 00:44:42,179
  4470. Aku sekarang merasa malu.
  4471.  
  4472. 1028
  4473. 00:44:42,262 --> 00:44:44,723
  4474. Berkata kepada diriku,
  4475. "Astaga, mungkin tidak berlaku
  4476.  
  4477. 1029
  4478. 00:44:44,807 --> 00:44:47,851
  4479. seperti yang kuinginkan."
  4480. Benar, kan? Kita sepaham?
  4481.  
  4482. 1030
  4483. 00:44:47,935 --> 00:44:50,312
  4484. Tidak. Anak itu akan berpikir,
  4485. "Aku bisa mengalahkanmu
  4486.  
  4487. 1031
  4488. 00:44:50,396 --> 00:44:52,898
  4489. dengan kekuatanku sendiri."
  4490. Sekarang lawanmu hanya seorang.
  4491.  
  4492. 1032
  4493. 00:44:52,981 --> 00:44:54,775
  4494. Biasanya anak nakal selalu mulai
  4495. dengan mendorong.
  4496.  
  4497. 1033
  4498. 00:44:54,858 --> 00:44:56,777
  4499. -Coba, Brad. Dorong aku.
  4500. -Oke.
  4501.  
  4502. 1034
  4503. 00:44:58,278 --> 00:45:00,948
  4504. -Tidak kena, kan?
  4505. -Tidak. Tetapi nyaris.
  4506.  
  4507. 1035
  4508. 00:45:01,031 --> 00:45:03,784
  4509. Lihat yang kulakukan?
  4510. Aku mundur cukup jauh
  4511.  
  4512. 1036
  4513. 00:45:03,867 --> 00:45:06,370
  4514. supaya dia terdorong maju,
  4515. lalu aku menghajar dengan cepat.
  4516.  
  4517. 1037
  4518. 00:45:06,453 --> 00:45:07,788
  4519. Aku tidak akan memukulmu.
  4520.  
  4521. 1038
  4522. 00:45:08,080 --> 00:45:10,082
  4523. Santai saja.
  4524.  
  4525. 1039
  4526. 00:45:11,875 --> 00:45:14,378
  4527. Ini namanya gerakan kejutan.
  4528. Lalu kau mulai memukulinya!
  4529.  
  4530. 1040
  4531. 00:45:14,461 --> 00:45:16,422
  4532. Kau mau lagi, Banci?
  4533. Kau suka itu, Banci?
  4534.  
  4535. 1041
  4536. 00:45:16,505 --> 00:45:18,424
  4537. Cukup. Haruskah kita gunakan kata itu?
  4538.  
  4539. 1042
  4540. 00:45:18,507 --> 00:45:19,591
  4541. -Tidak.
  4542. -Sayang, ya.
  4543.  
  4544. 1043
  4545. 00:45:19,675 --> 00:45:21,218
  4546. Kita terpaksa membutuhkannya. Maaf.
  4547.  
  4548. 1044
  4549. 00:45:21,301 --> 00:45:22,970
  4550. Kita harus membuatnya jadi banci.
  4551.  
  4552. 1045
  4553. 00:45:23,053 --> 00:45:25,305
  4554. Itu langkah penting
  4555. dalam meruntuhkan mental anak nakal.
  4556.  
  4557. 1046
  4558. 00:45:25,389 --> 00:45:26,682
  4559. Jangan bangun lagi, Banci!
  4560.  
  4561. 1047
  4562. 00:45:26,765 --> 00:45:28,308
  4563. Lalu tendang kemaluannya!
  4564.  
  4565. 1048
  4566. 00:45:28,392 --> 00:45:29,643
  4567. Tendang kemaluannya, Dylan!
  4568.  
  4569. 1049
  4570. 00:45:29,726 --> 00:45:31,103
  4571. Tunggu! Aku kira kau di pihakku.
  4572.  
  4573. 1050
  4574. 00:45:31,186 --> 00:45:33,272
  4575. Ya, tetapi setelah Dylan mengalahkanmu,
  4576. aku berganti pihak.
  4577.  
  4578. 1051
  4579. 00:45:33,355 --> 00:45:34,898
  4580. Menurutmu apa yang terjadi
  4581. di taman bermain, Brad?
  4582.  
  4583. 1052
  4584. 00:45:34,982 --> 00:45:36,984
  4585. Ayo, Kawan. Giliranmu.
  4586.  
  4587. 1053
  4588. 00:45:37,067 --> 00:45:38,485
  4589. Aku jadi anak kelas empat.
  4590.  
  4591. 1054
  4592. 00:45:38,569 --> 00:45:40,279
  4593. Bolehkah aku masuk saja?
  4594.  
  4595. 1055
  4596. 00:45:40,362 --> 00:45:42,281
  4597. Ayolah, Kawan. Ini mudah.
  4598. Kau bisa lakukan ini.
  4599.  
  4600. 1056
  4601. 00:45:42,364 --> 00:45:44,199
  4602. Pokoknya tidak! Aku tidak suka ini.
  4603.  
  4604. 1057
  4605. 00:45:44,283 --> 00:45:46,577
  4606. Aku hanya akan menghindari mereka
  4607. mulai sekarang. Ibu?
  4608.  
  4609. 1058
  4610. 00:45:46,660 --> 00:45:48,162
  4611. Baiklah. Kemari, Sayang.
  4612.  
  4613. 1059
  4614. 00:45:48,245 --> 00:45:49,288
  4615. -Ayolah. Tidak apa-apa.
  4616. -Brad.
  4617.  
  4618. 1060
  4619. 00:45:49,371 --> 00:45:50,956
  4620. Tolong aku. Ayolah.
  4621.  
  4622. 1061
  4623. 00:45:52,833 --> 00:45:53,750
  4624. Tunggu.
  4625.  
  4626. 1062
  4627. 00:45:54,585 --> 00:45:55,586
  4628. Dengar.
  4629.  
  4630. 1063
  4631. 00:45:56,670 --> 00:45:58,547
  4632. Aku tahu bagaimana rasanya
  4633. takut pergi ke sekolah.
  4634.  
  4635. 1064
  4636. 00:45:58,630 --> 00:46:00,132
  4637. Saat aku seusiamu,
  4638.  
  4639. 1065
  4640. 00:46:00,340 --> 00:46:03,051
  4641. sekelompok anak lebih besar merundungku.
  4642.  
  4643. 1066
  4644. 00:46:04,011 --> 00:46:06,054
  4645. Aku lari dan aku menangis
  4646. di persembunyianku.
  4647.  
  4648. 1067
  4649. 00:46:06,138 --> 00:46:09,308
  4650. Mereka menggangguku setiap hari,
  4651. karena mereka tahu
  4652.  
  4653. 1068
  4654. 00:46:09,975 --> 00:46:11,310
  4655. aku terlalu takut menghadapi mereka.
  4656.  
  4657. 1069
  4658. 00:46:11,935 --> 00:46:14,313
  4659. Sampai suatu hari, aku tidak tahan lagi.
  4660.  
  4661. 1070
  4662. 00:46:14,396 --> 00:46:16,815
  4663. Kutinju Jesse Hubbard di hidungnya.
  4664.  
  4665. 1071
  4666. 00:46:16,899 --> 00:46:19,193
  4667. Benarkah? Mereka tidak mengganggumu lagi?
  4668.  
  4669. 1072
  4670. 00:46:19,276 --> 00:46:20,527
  4671. Tentu saja.
  4672.  
  4673. 1073
  4674. 00:46:24,198 --> 00:46:26,283
  4675. Brad. Itu bagus.
  4676.  
  4677. 1074
  4678. 00:46:26,825 --> 00:46:30,454
  4679. Kemari, Kawan. Aku bangga padamu.
  4680.  
  4681. 1075
  4682. 00:46:30,537 --> 00:46:31,580
  4683. Perhatikan. Lakukan ini,
  4684.  
  4685. 1076
  4686. 00:46:31,663 --> 00:46:33,081
  4687. tinju jakun mereka.
  4688.  
  4689. 1077
  4690. 00:46:33,165 --> 00:46:35,042
  4691. Biar kerongkongan mereka rusak.
  4692.  
  4693. 1078
  4694. 00:46:35,125 --> 00:46:36,335
  4695. Tungguh, tahan dulu.
  4696.  
  4697. 1079
  4698. 00:46:37,753 --> 00:46:41,673
  4699. Maaf. Aku dihantui rasa bersalah.
  4700.  
  4701. 1080
  4702. 00:46:41,757 --> 00:46:44,927
  4703. Sejujurnya. Ada bagian dari ceritaku
  4704. yang tidak pernah terjadi.
  4705.  
  4706. 1081
  4707. 00:46:45,594 --> 00:46:47,679
  4708. Kecengenganku, itu benar.
  4709.  
  4710. 1082
  4711. 00:46:47,763 --> 00:46:50,682
  4712. Sering dirundung, tentu saja,
  4713. semua itu pernah terjadi.
  4714.  
  4715. 1083
  4716. 00:46:51,975 --> 00:46:54,061
  4717. Tetapi aku tidak pernah meninju siapa pun
  4718. seumur hidupku.
  4719.  
  4720. 1084
  4721. 00:46:54,144 --> 00:46:55,354
  4722. Kalau itu aku sudah tahu.
  4723.  
  4724. 1085
  4725. 00:46:55,437 --> 00:46:57,648
  4726. -Lalu apa yang kaulakukan?
  4727. -Ya, apa yang kaulakukan?
  4728.  
  4729. 1086
  4730. 00:46:57,731 --> 00:47:00,943
  4731. Tidak ada sama sekali.
  4732. Bahkan kelas enam begitu berat,
  4733.  
  4734. 1087
  4735. 00:47:01,026 --> 00:47:02,236
  4736. aku mengganti namaku menjadi...
  4737.  
  4738. 1088
  4739. 00:47:03,153 --> 00:47:04,571
  4740. Devin Lacecock.
  4741.  
  4742. 1089
  4743. 00:47:04,655 --> 00:47:06,406
  4744. Kenapa kau ceritakan itu kepada Dylan?
  4745.  
  4746. 1090
  4747. 00:47:06,490 --> 00:47:08,659
  4748. Aku pura-pura buta selama setahun,
  4749.  
  4750. 1091
  4751. 00:47:08,742 --> 00:47:10,327
  4752. hanya supaya dikasihani.
  4753.  
  4754. 1092
  4755. 00:47:10,994 --> 00:47:12,788
  4756. Itu berlangsung baik
  4757.  
  4758. 1093
  4759. 00:47:13,580 --> 00:47:15,999
  4760. sampai mereka memergokiku
  4761. menonton M.A.S.H.
  4762.  
  4763. 1094
  4764. 00:47:16,667 --> 00:47:18,669
  4765. Begitu parahnya hingga orang tuaku
  4766. menggadaikan rumah kami
  4767.  
  4768. 1095
  4769. 00:47:18,752 --> 00:47:19,920
  4770. agar aku bisa masuk sekolah swasta.
  4771.  
  4772. 1096
  4773. 00:47:20,003 --> 00:47:23,840
  4774. Mari kita lakukan itu.
  4775. Bisakah aku pindah sekolah swasta saja?
  4776.  
  4777. 1097
  4778. 00:47:23,924 --> 00:47:26,426
  4779. Tidak, kita tidak bisa lakukan itu.
  4780. Mau tahu kenapa?
  4781.  
  4782. 1098
  4783. 00:47:27,135 --> 00:47:28,720
  4784. Seba sejak hari itu,
  4785.  
  4786. 1099
  4787. 00:47:29,346 --> 00:47:31,098
  4788. aku selalu lari dari konflik.
  4789.  
  4790. 1100
  4791. 00:47:31,682 --> 00:47:35,894
  4792. Jika aku punya ayah seperti Dusty
  4793. saat aku seusiamu,
  4794.  
  4795. 1101
  4796. 00:47:36,728 --> 00:47:38,772
  4797. mungkin dia bisa mengajariku
  4798. bagaimana membela diri.
  4799.  
  4800. 1102
  4801. 00:47:39,606 --> 00:47:41,817
  4802. Jadi, tunggu. Maksudmu adalah,
  4803.  
  4804. 1103
  4805. 00:47:41,900 --> 00:47:44,528
  4806. jika aku tidak membela diri sekarang,
  4807.  
  4808. 1104
  4809. 00:47:44,611 --> 00:47:46,780
  4810. aku akan jadi pengecut sepertimu
  4811. setelah dewasa?
  4812.  
  4813. 1105
  4814. 00:47:47,656 --> 00:47:51,827
  4815. Ya. Pada dasarnya, itu yang kusampaikan.
  4816.  
  4817. 1106
  4818. 00:47:52,160 --> 00:47:54,329
  4819. Kalau begitu, mari kita lakukan ini.
  4820.  
  4821. 1107
  4822. 00:47:54,413 --> 00:47:56,123
  4823. Ayolah, kau pasti mampu.
  4824.  
  4825. 1108
  4826. 00:47:56,206 --> 00:47:57,291
  4827. Kerahkan tenagamu. Ayo.
  4828.  
  4829. 1109
  4830. 00:47:57,374 --> 00:47:59,126
  4831. Lebih cepat, keras, kencang dan kuat.
  4832.  
  4833. 1110
  4834. 00:47:59,209 --> 00:48:00,460
  4835. Kau cepat, bagus sekali.
  4836.  
  4837. 1111
  4838. 00:48:00,544 --> 00:48:01,920
  4839. Kau pemenang. Kau juara.
  4840.  
  4841. 1112
  4842. 00:48:02,045 --> 00:48:04,881
  4843. Mereka seharusnya melepaskanmu.
  4844. Kau cukup ganas.
  4845.  
  4846. 1113
  4847. 00:48:05,882 --> 00:48:08,468
  4848. -Usaha kalian tadi bagus sekali.
  4849. -Terima kasih, Sayang.
  4850.  
  4851. 1114
  4852. 00:48:08,552 --> 00:48:11,013
  4853. Bagus sekali. Senang sekali
  4854. melihat kalian bekerja sama
  4855.  
  4856. 1115
  4857. 00:48:11,096 --> 00:48:13,557
  4858. seperti ayah bersama.
  4859.  
  4860. 1116
  4861. 00:48:14,016 --> 00:48:15,434
  4862. Ya.
  4863.  
  4864. 1117
  4865. 00:48:15,517 --> 00:48:18,228
  4866. Ayah bersama.
  4867.  
  4868. 1118
  4869. 00:48:18,645 --> 00:48:19,688
  4870. Itu bagus juga.
  4871.  
  4872. 1119
  4873. 00:48:20,063 --> 00:48:22,566
  4874. Dalam semangat kebersamaan itu,
  4875.  
  4876. 1120
  4877. 00:48:23,483 --> 00:48:24,943
  4878. aku mau menunjukkan rasa terima kasihku
  4879. karena mengundangku
  4880.  
  4881. 1121
  4882. 00:48:25,027 --> 00:48:26,653
  4883. untuk tinggal di sini
  4884. dan menikmati saat-saat seperti ini.
  4885.  
  4886. 1122
  4887. 00:48:26,737 --> 00:48:28,989
  4888. Sebenarnya saat aku memanggilmu tadi...
  4889.  
  4890. 1123
  4891. 00:48:29,072 --> 00:48:31,575
  4892. Tidak. Perbuatanmu akan kubalas.
  4893.  
  4894. 1124
  4895. 00:48:31,658 --> 00:48:32,993
  4896. Dan aku selalu menebus utangku.
  4897.  
  4898. 1125
  4899. 00:48:33,076 --> 00:48:34,995
  4900. Sara, aku tahu kau ingin punya anak lagi.
  4901.  
  4902. 1126
  4903. 00:48:35,078 --> 00:48:37,122
  4904. Kurasa aku bisa membantu
  4905. membuatmu hamil lagi.
  4906.  
  4907. 1127
  4908. 00:48:37,205 --> 00:48:38,790
  4909. -Astaga!
  4910. -Apa maksudmu?
  4911.  
  4912. 1128
  4913. 00:48:38,874 --> 00:48:41,043
  4914. -Aku kenal seseorang.
  4915. -Dusty, kau kenal seseorang?
  4916.  
  4917. 1129
  4918. 00:48:41,126 --> 00:48:43,003
  4919. Ya, aku kenal seseorang. Dokter kesuburan.
  4920.  
  4921. 1130
  4922. 00:48:43,086 --> 00:48:45,339
  4923. Dia temanku.
  4924. Aku melatihnya ikut kompetisi Ironman.
  4925.  
  4926. 1131
  4927. 00:48:45,422 --> 00:48:47,549
  4928. Dr. Fransisco ini hebat.
  4929.  
  4930. 1132
  4931. 00:48:47,633 --> 00:48:49,468
  4932. -Dr. Emilio Fransisco?
  4933. -Pernah dengar tentang dia?
  4934.  
  4935. 1133
  4936. 00:48:49,551 --> 00:48:51,470
  4937. Tentu saja.
  4938.  
  4939. 1134
  4940. 00:48:51,553 --> 00:48:53,597
  4941. Dia sering tampil di Dr. Oz.
  4942.  
  4943. 1135
  4944. 00:48:53,680 --> 00:48:56,099
  4945. Ya, dia salah satu dari lima teratas
  4946. ahli endokrinologi reproduksi
  4947.  
  4948. 1136
  4949. 00:48:56,183 --> 00:48:57,643
  4950. -di negara ini.
  4951. -Benar, kan?
  4952.  
  4953. 1137
  4954. 00:48:57,726 --> 00:48:59,686
  4955. Biasanya orang menunggu sampai tahunan
  4956. untuk diperiksa dokter ini.
  4957.  
  4958. 1138
  4959. 00:48:59,770 --> 00:49:01,188
  4960. Menurutmu dia mau bertemu kami?
  4961.  
  4962. 1139
  4963. 00:49:01,271 --> 00:49:03,357
  4964. -Tunggu.
  4965. -Aku yakin dia mau.
  4966.  
  4967. 1140
  4968. 00:49:03,440 --> 00:49:06,151
  4969. Dia orang yang bisa membantumu
  4970. mendapatkan anak lagi.
  4971.  
  4972. 1141
  4973. 00:49:06,234 --> 00:49:07,569
  4974. Ibu akan punya bayi?
  4975.  
  4976. 1142
  4977. 00:49:07,653 --> 00:49:09,112
  4978. Keren! Bisa kita namai Griff?
  4979.  
  4980. 1143
  4981. 00:49:09,196 --> 00:49:10,364
  4982. Terima kasih, D.
  4983.  
  4984. 1144
  4985. 00:49:10,447 --> 00:49:12,449
  4986. Tunggu dulu.
  4987. Aku tidak yakin ini ide yang baik.
  4988.  
  4989. 1145
  4990. 00:49:12,532 --> 00:49:14,326
  4991. Kau tidak mau anakmu punya nama yang sama
  4992. dengan orang kulit hitam?
  4993.  
  4994. 1146
  4995. 00:49:14,409 --> 00:49:15,619
  4996. -Begitu?
  4997. -Bukan.
  4998.  
  4999. 1147
  5000. 00:49:15,702 --> 00:49:17,120
  5001. Kau pasti mau nama orang kulit putih,
  5002.  
  5003. 1148
  5004. 00:49:17,204 --> 00:49:19,247
  5005. seperti Connor atau Gordon,
  5006.  
  5007. 1149
  5008. 00:49:19,331 --> 00:49:23,293
  5009. Harlan, atau Scot dengan satu T.
  5010. Atau Brad.
  5011.  
  5012. 1150
  5013. 00:49:23,377 --> 00:49:26,004
  5014. Bukan. Griff nama yang bagus,
  5015. maksudku adalah...
  5016.  
  5017. 1151
  5018. 00:49:26,421 --> 00:49:28,799
  5019. aku tidak ingin kita terlalu berharap,
  5020.  
  5021. 1152
  5022. 00:49:29,424 --> 00:49:31,593
  5023. karena pada akhirnya,
  5024.  
  5025. 1153
  5026. 00:49:31,677 --> 00:49:34,096
  5027. aku mungkin akan mengecewakanmu.
  5028.  
  5029. 1154
  5030. 00:49:34,763 --> 00:49:36,181
  5031. Baiklah, Sayang,
  5032. tetapi bagaimana jika...
  5033.  
  5034. 1155
  5035. 00:49:36,264 --> 00:49:39,017
  5036. aku berjanji tidak akan terlalu berharap?
  5037.  
  5038. 1156
  5039. 00:49:39,518 --> 00:49:41,478
  5040. Kita bisa mencoba saja, kan?
  5041. Tidak ada salahnya.
  5042.  
  5043. 1157
  5044. 00:49:42,938 --> 00:49:45,732
  5045. Baiklah. Tetapi kau tidak boleh
  5046. terlalu berharap.
  5047.  
  5048. 1158
  5049. 00:49:45,816 --> 00:49:47,067
  5050. Aku tidak akan begitu! Terima kasih.
  5051.  
  5052. 1159
  5053. 00:49:47,192 --> 00:49:49,152
  5054. Aku merasa kau sudah terlalu berharap.
  5055.  
  5056. 1160
  5057. 00:49:50,362 --> 00:49:51,697
  5058. -Mau ke mana?
  5059. -Bukan ke mana-mana.
  5060.  
  5061. 1161
  5062. 00:49:51,988 --> 00:49:53,657
  5063. -Kau menelepon ibumu?
  5064. -Bukan!
  5065.  
  5066. 1162
  5067. 00:49:53,865 --> 00:49:55,909
  5068. Baiklah, aku memang menelepon ibuku.
  5069. Tetapi soal yang lain.
  5070.  
  5071. 1163
  5072. 00:49:55,992 --> 00:49:57,661
  5073. Itu bukan perihal yang lain.
  5074.  
  5075. 1164
  5076. 00:49:57,744 --> 00:49:59,913
  5077. Sialan, Brad. Dusty menjebakmu.
  5078.  
  5079. 1165
  5080. 00:50:00,330 --> 00:50:03,875
  5081. Dia manfaatkan dokter mahal itu untuk
  5082. membuat istrimu ingin punya anak lagi.
  5083.  
  5084. 1166
  5085. 00:50:03,959 --> 00:50:07,629
  5086. Saat hasil tes menunjukkan
  5087. kau tidak bisa membuatnya hamil,
  5088.  
  5089. 1167
  5090. 00:50:08,088 --> 00:50:10,257
  5091. coba tebak siapa yang sudah siap
  5092. dengan spermanya?
  5093.  
  5094. 1168
  5095. 00:50:10,757 --> 00:50:12,926
  5096. Aku percaya istriku,
  5097.  
  5098. 1169
  5099. 00:50:13,009 --> 00:50:15,178
  5100. jadi kita tidak perlu terus bicarakan ini.
  5101.  
  5102. 1170
  5103. 00:50:15,303 --> 00:50:16,888
  5104. Aku ingin ceritakan sesuatu, Brad.
  5105.  
  5106. 1171
  5107. 00:50:17,347 --> 00:50:21,476
  5108. Saat aku dan Jeneane, istriku keempatku,
  5109. kembali dari bulan madu,
  5110.  
  5111. 1172
  5112. 00:50:21,560 --> 00:50:23,562
  5113. dia bilang punya anak berumur 23 tahun.
  5114.  
  5115. 1173
  5116. 00:50:23,645 --> 00:50:26,648
  5117. Anak dari Brasil.
  5118. Katanya dia hamil semasa muda.
  5119.  
  5120. 1174
  5121. 00:50:27,107 --> 00:50:28,275
  5122. Lalu anak itu ikut tinggal dengan kami.
  5123.  
  5124. 1175
  5125. 00:50:28,358 --> 00:50:29,901
  5126. Tidak bisa bahasa Inggris sedikit pun.
  5127.  
  5128. 1176
  5129. 00:50:29,985 --> 00:50:33,238
  5130. Tidak ada ketegangan yang biasa.
  5131. Kucoba menunjukkan ketegasan.
  5132.  
  5133. 1177
  5134. 00:50:33,321 --> 00:50:36,032
  5135. "Andreas, jangan letakkan kaki
  5136. di perabot."
  5137.  
  5138. 1178
  5139. 00:50:36,116 --> 00:50:39,202
  5140. "Andreas, kau terlalu dewasa
  5141. untuk tidur seranjang dengan Ibu."
  5142.  
  5143. 1179
  5144. 00:50:39,494 --> 00:50:42,080
  5145. "Andreas, kau harus berhenti
  5146. minum steroid."
  5147.  
  5148. 1180
  5149. 00:50:42,456 --> 00:50:45,041
  5150. Lalu dia marah,
  5151. memukulku dengan antena mobil.
  5152.  
  5153. 1181
  5154. 00:50:45,500 --> 00:50:47,252
  5155. Mungkin anak-anak memang begitu.
  5156.  
  5157. 1182
  5158. 00:50:47,335 --> 00:50:48,795
  5159. Tidak juga.
  5160.  
  5161. 1183
  5162. 00:50:48,879 --> 00:50:51,923
  5163. Jadi aku mengadopsi dia,
  5164. membantunya jadi warga negara.
  5165.  
  5166. 1184
  5167. 00:50:52,007 --> 00:50:54,843
  5168. Begitu dikabulkan, tebak apa yang terjadi.
  5169.  
  5170. 1185
  5171. 00:50:54,926 --> 00:50:55,969
  5172. Aku sudah tahu.
  5173.  
  5174. 1186
  5175. 00:50:56,052 --> 00:50:58,054
  5176. Mereka kabur ke Barstow.
  5177.  
  5178. 1187
  5179. 00:50:58,138 --> 00:51:02,142
  5180. Ternyata Andreas adalah kekasih istriku.
  5181.  
  5182. 1188
  5183. 00:51:02,434 --> 00:51:04,144
  5184. Aku tidak menyangkanya.
  5185.  
  5186. 1189
  5187. 00:51:04,227 --> 00:51:08,523
  5188. Sudah kusangka, satu,
  5189. dua kata di awal ceritamu.
  5190.  
  5191. 1190
  5192. 00:51:08,607 --> 00:51:10,233
  5193. Pesan dari dongeng ini
  5194.  
  5195. 1191
  5196. 00:51:10,317 --> 00:51:11,943
  5197. adalah menyadari kekalahanmu
  5198. itu penting.
  5199.  
  5200. 1192
  5201. 00:51:12,486 --> 00:51:14,488
  5202. Kau tahu aku menyukaimu, Brad.
  5203.  
  5204. 1193
  5205. 00:51:14,571 --> 00:51:15,614
  5206. Terima kasih.
  5207.  
  5208. 1194
  5209. 00:51:15,697 --> 00:51:18,825
  5210. Tetapi jika aku boleh jujur,
  5211. bahkan aku mengunggulkan Dusty.
  5212.  
  5213. 1195
  5214. 00:51:19,618 --> 00:51:20,911
  5215. Dia begitu mudah disukai.
  5216.  
  5217. 1196
  5218. 00:51:21,745 --> 00:51:25,457
  5219. Ini mulai agak kesorean.
  5220. Bisa kita lanjutkan bicarakan pekerjaan?
  5221.  
  5222. 1197
  5223. 00:51:25,540 --> 00:51:27,042
  5224. Baiklah, kau menang.
  5225.  
  5226. 1198
  5227. 00:51:27,834 --> 00:51:31,713
  5228. Jadi bagaimana proyeksi kita
  5229. untuk Panda Jam musim panas depan?
  5230.  
  5231. 1199
  5232. 00:51:32,964 --> 00:51:35,383
  5233. London, kalian masih mendengarkan?
  5234.  
  5235. 1200
  5236. 00:51:37,511 --> 00:51:40,931
  5237. Dusty Mayron, kau jahanam gila!
  5238.  
  5239. 1201
  5240. 00:51:41,014 --> 00:51:42,849
  5241. Apa kabar, Dok?
  5242.  
  5243. 1202
  5244. 00:51:42,933 --> 00:51:45,435
  5245. Kau tampak sehat.
  5246. Kau masih ikut uji Ironman?
  5247.  
  5248. 1203
  5249. 00:51:45,519 --> 00:51:47,604
  5250. Ya. Kuselesaikan Brasil
  5251. dalam 11 menit 40 detik.
  5252.  
  5253. 1204
  5254. 00:51:47,687 --> 00:51:49,356
  5255. -Itu luar biasa.
  5256. -Ayolah.
  5257.  
  5258. 1205
  5259. 00:51:49,439 --> 00:51:50,982
  5260. Itu tidak ada apa-apanya dibanding dirimu.
  5261.  
  5262. 1206
  5263. 00:51:51,066 --> 00:51:53,860
  5264. Di kompetisi pertamaku,
  5265. aku terpincang-pincang menuju garis akhir
  5266.  
  5267. 1207
  5268. 00:51:53,944 --> 00:51:55,320
  5269. saat jahanam ini
  5270. selesaikan satu putaran lagi.
  5271.  
  5272. 1208
  5273. 00:51:55,403 --> 00:51:57,072
  5274. Maksudku, siapa yang menangkan Ironman,
  5275.  
  5276. 1209
  5277. 00:51:57,155 --> 00:51:58,990
  5278. lalu mengulanginya lagi?
  5279. Siapa lakukan itu?
  5280.  
  5281. 1210
  5282. 00:51:59,074 --> 00:52:00,492
  5283. Kedengarannya melelahkan.
  5284.  
  5285. 1211
  5286. 00:52:01,034 --> 00:52:04,120
  5287. Aku dr. Fransisco. Kau pasti Sara.
  5288.  
  5289. 1212
  5290. 00:52:04,204 --> 00:52:05,330
  5291. Hai.
  5292.  
  5293. 1213
  5294. 00:52:05,705 --> 00:52:09,209
  5295. Dusty, kau tidak bohong tentangnya.
  5296. Cantik sekali.
  5297.  
  5298. 1214
  5299. 00:52:09,292 --> 00:52:10,502
  5300. Dan kau tidak bohong tentangnya juga.
  5301.  
  5302. 1215
  5303. 00:52:10,585 --> 00:52:11,878
  5304. Kau pasti Bos Zakar Berpendar.
  5305.  
  5306. 1216
  5307. 00:52:11,962 --> 00:52:12,963
  5308. Apa?
  5309.  
  5310. 1217
  5311. 00:52:13,797 --> 00:52:15,173
  5312. Aku hanya mencairkan suasana.
  5313.  
  5314. 1218
  5315. 00:52:15,257 --> 00:52:16,216
  5316. Ayo, peluk sedikit.
  5317.  
  5318. 1219
  5319. 00:52:16,299 --> 00:52:19,177
  5320. Ayo ke ruangan. Kita periksa.
  5321.  
  5322. 1220
  5323. 00:52:20,220 --> 00:52:21,805
  5324. Baiklah. Jadi begini kesimpulannya.
  5325.  
  5326. 1221
  5327. 00:52:22,264 --> 00:52:23,723
  5328. Menurutku kita bisa menyimpulkan
  5329.  
  5330. 1222
  5331. 00:52:23,807 --> 00:52:25,892
  5332. bahwa masalahmu tidak ada hubungannya
  5333. dengan sinar X.
  5334.  
  5335. 1223
  5336. 00:52:25,976 --> 00:52:28,603
  5337. Kemarilah, Manis.
  5338. Coba kulihat tanganmu yang indah.
  5339.  
  5340. 1224
  5341. 00:52:28,687 --> 00:52:30,355
  5342. Letakkan di sini.
  5343.  
  5344. 1225
  5345. 00:52:31,356 --> 00:52:32,816
  5346. Kau rasakan itu?
  5347.  
  5348. 1226
  5349. 00:52:32,899 --> 00:52:34,734
  5350. -Ya.
  5351. -Bukan seperti itu
  5352.  
  5353. 1227
  5354. 00:52:34,818 --> 00:52:36,111
  5355. bentuk testikel seharusnya.
  5356.  
  5357. 1228
  5358. 00:52:36,194 --> 00:52:39,281
  5359. Benarkah?
  5360. Rasanya sama saja seperti yang...
  5361.  
  5362. 1229
  5363. 00:52:39,364 --> 00:52:40,490
  5364. Hai.
  5365.  
  5366. 1230
  5367. 00:52:40,574 --> 00:52:42,993
  5368. Itu menghambat aliran darah.
  5369. Membatasi kesuburan.
  5370.  
  5371. 1231
  5372. 00:52:43,493 --> 00:52:45,328
  5373. Seharusnya seperti... Begini saja.
  5374.  
  5375. 1232
  5376. 00:52:46,037 --> 00:52:47,956
  5377. Dusty!
  5378.  
  5379. 1233
  5380. 00:52:48,039 --> 00:52:50,375
  5381. -Kenapa dia masuk?
  5382. -Tolong bantu di sini.
  5383.  
  5384. 1234
  5385. 00:52:50,458 --> 00:52:52,002
  5386. Ayolah.
  5387. Kau akan selalu menyuruhku lakukan ini?
  5388.  
  5389. 1235
  5390. 00:52:52,085 --> 00:52:53,837
  5391. -Ayo. Tolonglah.
  5392. -Baik.
  5393.  
  5394. 1236
  5395. 00:52:53,920 --> 00:52:55,255
  5396. Astaga! Apa yang kaulakukan?
  5397.  
  5398. 1237
  5399. 00:52:55,338 --> 00:52:56,548
  5400. Apakah ini etis?
  5401.  
  5402. 1238
  5403. 00:52:57,132 --> 00:52:59,634
  5404. James dan Buah Pir Raksasa.
  5405.  
  5406. 1239
  5407. 00:53:00,927 --> 00:53:03,221
  5408. -Kau baru menelan ludah?
  5409. -Tidak.
  5410.  
  5411. 1240
  5412. 00:53:03,305 --> 00:53:04,848
  5413. Tidak apa-apa. Aku juga selalu terkesan.
  5414.  
  5415. 1241
  5416. 00:53:05,432 --> 00:53:09,019
  5417. Ini. Seharusnya seperti ini.
  5418.  
  5419. 1242
  5420. 00:53:09,102 --> 00:53:10,687
  5421. Gempal dan berisi.
  5422.  
  5423. 1243
  5424. 00:53:11,104 --> 00:53:12,480
  5425. Mulus mengkilat.
  5426.  
  5427. 1244
  5428. 00:53:12,564 --> 00:53:15,692
  5429. Seperti dua Patrick Stewart.
  5430. Mengerti maksudku?
  5431.  
  5432. 1245
  5433. 00:53:15,775 --> 00:53:17,694
  5434. Jangan mempermalukanku di depan Sara
  5435. seperti ini lagi.
  5436.  
  5437. 1246
  5438. 00:53:17,777 --> 00:53:19,154
  5439. Maaf, Kawan.
  5440.  
  5441. 1247
  5442. 00:53:19,237 --> 00:53:21,656
  5443. Siap untuk memerah sapi,
  5444. coba lihat adakah secercah harapan?
  5445.  
  5446. 1248
  5447. 00:53:21,740 --> 00:53:24,284
  5448. Ayo, Dusty. Mau coba pecahkan rekormu?
  5449.  
  5450. 1249
  5451. 00:53:24,367 --> 00:53:25,410
  5452. Tidak perlu.
  5453.  
  5454. 1250
  5455. 00:53:25,493 --> 00:53:27,078
  5456. Ayolah, Kawan. Aku sedang membantumu.
  5457.  
  5458. 1251
  5459. 00:53:27,162 --> 00:53:28,204
  5460. Berilah aku sesuatu
  5461.  
  5462. 1252
  5463. 00:53:28,288 --> 00:53:29,497
  5464. untuk kusombongkan
  5465. di simposium berikutnya.
  5466.  
  5467. 1253
  5468. 00:53:29,581 --> 00:53:32,876
  5469. Baiklah. Jika kau mau pecahkan rekor,
  5470. jangan tanggung-tanggung.
  5471.  
  5472. 1254
  5473. 00:53:33,543 --> 00:53:35,420
  5474. Tantangan diladeni.
  5475.  
  5476. 1255
  5477. 00:53:35,879 --> 00:53:37,172
  5478. Aku harus bawa gelas besar juga?
  5479.  
  5480. 1256
  5481. 00:53:37,255 --> 00:53:38,381
  5482. Apa? Jangan main-main.
  5483.  
  5484. 1257
  5485. 00:53:38,465 --> 00:53:39,925
  5486. Ayo. Jangan buang-buang waktu.
  5487.  
  5488. 1258
  5489. 00:54:09,204 --> 00:54:12,958
  5490. Halo, pertanyaan singkat.
  5491. Betapa sulitkah
  5492.  
  5493. 1259
  5494. 00:54:13,041 --> 00:54:16,086
  5495. bagi seseorang
  5496. untuk membuat roti Cinnabon?
  5497.  
  5498. 1260
  5499. 00:54:16,169 --> 00:54:18,338
  5500. Apakah perlu oven kualitas restoran?
  5501.  
  5502. 1261
  5503. 00:54:18,421 --> 00:54:20,340
  5504. Bradsky. Tolong berikan ini kepada Dusty.
  5505.  
  5506. 1262
  5507. 00:54:20,423 --> 00:54:21,758
  5508. Ini bayaran pertamanya.
  5509.  
  5510. 1263
  5511. 00:54:21,841 --> 00:54:23,635
  5512. Awas, ini lebih besar daripada gajimu.
  5513.  
  5514. 1264
  5515. 00:54:23,718 --> 00:54:25,553
  5516. -Jangan cemaskan.
  5517. -Seberapa lebih besar...
  5518.  
  5519. 1265
  5520. 00:54:26,096 --> 00:54:28,682
  5521. Dan ingatkan dia,
  5522. pukul 20.30 tepat di rumahku.
  5523.  
  5524. 1266
  5525. 00:54:28,765 --> 00:54:30,600
  5526. Tidak perlu bawa apa pun. Oke?
  5527.  
  5528. 1267
  5529. 00:54:30,684 --> 00:54:32,018
  5530. Aku belum pernah diundang ke rumahmu.
  5531.  
  5532. 1268
  5533. 00:54:32,102 --> 00:54:33,603
  5534. Memang tidak.
  5535.  
  5536. 1269
  5537. 00:54:36,856 --> 00:54:40,443
  5538. Ya ampun. Rambutku jelek sekali.
  5539.  
  5540. 1270
  5541. 00:54:40,527 --> 00:54:41,861
  5542. Rambut Ibu bagus, kan?
  5543.  
  5544. 1271
  5545. 00:54:41,945 --> 00:54:44,072
  5546. -Foto berikutnya saja.
  5547. -Oke.
  5548.  
  5549. 1272
  5550. 00:54:44,155 --> 00:54:45,907
  5551. Melihat-lihat foto. Asyik!
  5552.  
  5553. 1273
  5554. 00:54:47,283 --> 00:54:48,827
  5555. Keren. Kalian mendaki itu?
  5556.  
  5557. 1274
  5558. 00:54:48,910 --> 00:54:51,830
  5559. Jijik. Kenapa kalian berciuman
  5560. di setiap foto?
  5561.  
  5562. 1275
  5563. 00:54:51,913 --> 00:54:53,999
  5564. Dulu Ibu suka mencium Ayah.
  5565.  
  5566. 1276
  5567. 00:54:54,082 --> 00:54:55,750
  5568. Pasangan menikah sering berciuman.
  5569.  
  5570. 1277
  5571. 00:54:55,834 --> 00:54:56,835
  5572. Siap?
  5573.  
  5574. 1278
  5575. 00:54:56,918 --> 00:54:58,378
  5576. Wah, Tiongkok.
  5577.  
  5578. 1279
  5579. 00:54:59,129 --> 00:55:00,255
  5580. Aku suka di sana.
  5581.  
  5582. 1280
  5583. 00:55:00,338 --> 00:55:02,716
  5584. Dylan, kau dibuat di tembok itu.
  5585.  
  5586. 1281
  5587. 00:55:02,799 --> 00:55:04,509
  5588. -Benarkah?
  5589. -Dusty, cukup.
  5590.  
  5591. 1282
  5592. 00:55:04,592 --> 00:55:06,011
  5593. Foto berikutnya.
  5594.  
  5595. 1283
  5596. 00:55:07,178 --> 00:55:10,056
  5597. Di sana aku dan ibu kalian berkenalan,
  5598. pentas teater The King and I.
  5599.  
  5600. 1284
  5601. 00:55:10,640 --> 00:55:13,643
  5602. Kostum itu sangat ketat.
  5603.  
  5604. 1285
  5605. 00:55:13,810 --> 00:55:15,353
  5606. Tolong foto berikutnya.
  5607.  
  5608. 1286
  5609. 00:55:15,979 --> 00:55:17,355
  5610. Astaga.
  5611.  
  5612. 1287
  5613. 00:55:19,524 --> 00:55:21,151
  5614. Itu aku masih bayi?
  5615.  
  5616. 1288
  5617. 00:55:33,246 --> 00:55:37,375
  5618. Baiklah, anak-anak. Siap-siap tidur.
  5619.  
  5620. 1289
  5621. 00:55:37,459 --> 00:55:39,544
  5622. -Oke.
  5623. -Waktunya cerita, Keluarga Mayron!
  5624.  
  5625. 1290
  5626. 00:55:40,003 --> 00:55:42,756
  5627. Kita tidak harus menunggu
  5628. Pak Whitaker, kan?
  5629.  
  5630. 1291
  5631. 00:55:43,089 --> 00:55:47,427
  5632. Aku tidak menyukaimu,
  5633. tapi itu sangat menyakitkan hati.
  5634.  
  5635. 1292
  5636. 00:55:53,558 --> 00:55:54,976
  5637. Griff pulang!
  5638.  
  5639. 1293
  5640. 00:55:55,060 --> 00:55:56,895
  5641. Maka Raja mengangkat pedang saktinya
  5642.  
  5643. 1294
  5644. 00:55:56,978 --> 00:55:58,980
  5645. dan menyerang Raja Tiri.
  5646.  
  5647. 1295
  5648. 00:55:59,856 --> 00:56:01,566
  5649. Tetapi Raja Tiri menghalangi
  5650. dengan perisainya.
  5651.  
  5652. 1296
  5653. 00:56:02,484 --> 00:56:05,320
  5654. Dan mengayunkan cambuknya
  5655. ke wajah angkuh Raja.
  5656.  
  5657. 1297
  5658. 00:56:05,403 --> 00:56:07,947
  5659. Yang dengan mudah dihalau Raja
  5660. seperti bulu seekor burung.
  5661.  
  5662. 1298
  5663. 00:56:08,031 --> 00:56:10,784
  5664. Lalu Raja melakukan
  5665. serangkaian serangan balasan
  5666.  
  5667. 1299
  5668. 00:56:10,867 --> 00:56:14,204
  5669. yang begitu cepat dan akurat
  5670. sehingga tidak bisa ditangkis Raja Tiri.
  5671.  
  5672. 1300
  5673. 00:56:15,330 --> 00:56:17,332
  5674. Tetapi dia berhasil.
  5675. Dia tangkis semuanya.
  5676.  
  5677. 1301
  5678. 00:56:17,791 --> 00:56:19,375
  5679. Dengan mudah. Tidak sulit baginya.
  5680.  
  5681. 1302
  5682. 00:56:20,335 --> 00:56:23,129
  5683. Lantas dia rebut pedang Raja
  5684. dari tangannya
  5685.  
  5686. 1303
  5687. 00:56:23,713 --> 00:56:25,381
  5688. dan patahkan dengan lututnya.
  5689.  
  5690. 1304
  5691. 00:56:26,549 --> 00:56:29,260
  5692. Saat itulah Raja mengeluarkan
  5693. senapan pompa Mossberg-nya!
  5694.  
  5695. 1305
  5696. 00:56:29,344 --> 00:56:31,137
  5697. Yang sangat tidak sesuai
  5698. dengan latar ceritanya.
  5699.  
  5700. 1306
  5701. 00:56:31,471 --> 00:56:34,808
  5702. Jadi jika kita menggunakan waktu acak,
  5703. maka Raja Tiri ternyata
  5704.  
  5705. 1307
  5706. 00:56:34,891 --> 00:56:36,851
  5707. memakai rompi anti-peluru Kevlar.
  5708.  
  5709. 1308
  5710. 00:56:36,935 --> 00:56:38,728
  5711. -Granat kejut!
  5712. -Granat tangan.
  5713.  
  5714. 1309
  5715. 00:56:38,812 --> 00:56:40,230
  5716. -Peluncur roket.
  5717. -Peluncur misil.
  5718.  
  5719. 1310
  5720. 00:56:40,271 --> 00:56:41,397
  5721. -Serangan udara.
  5722. -Serangan nuklir.
  5723.  
  5724. 1311
  5725. 00:56:41,481 --> 00:56:43,149
  5726. -Lubang hitam.
  5727. -Tuhan.
  5728.  
  5729. 1312
  5730. 00:56:43,233 --> 00:56:44,651
  5731. Kita tahu apa penyebab ini.
  5732.  
  5733. 1313
  5734. 00:56:44,734 --> 00:56:47,445
  5735. Raja Tiri hanya marah
  5736.  
  5737. 1314
  5738. 00:56:47,529 --> 00:56:49,364
  5739. karena saat Raja sejati
  5740. mengeluarkan pedangnya,
  5741.  
  5742. 1315
  5743. 00:56:49,447 --> 00:56:51,658
  5744. ternyata panjang dan mengkilat,
  5745.  
  5746. 1316
  5747. 00:56:51,741 --> 00:56:53,743
  5748. dan Raja Tiri terpukau karena ukurannya.
  5749.  
  5750. 1317
  5751. 00:56:53,827 --> 00:56:57,497
  5752. Dan sementara Raja Tiri mengakui
  5753. bahwa pedang Raja memang sakti,
  5754.  
  5755. 1318
  5756. 00:56:57,580 --> 00:56:59,749
  5757. dan bentuknya indah,
  5758.  
  5759. 1319
  5760. 00:56:59,833 --> 00:57:01,709
  5761. semua wanita di negeri
  5762.  
  5763. 1320
  5764. 00:57:01,793 --> 00:57:04,254
  5765. lebih suka yang berukuran sedang
  5766.  
  5767. 1321
  5768. 00:57:04,337 --> 00:57:06,297
  5769. seperti pedang Raja Tiri karena
  5770.  
  5771. 1322
  5772. 00:57:06,381 --> 00:57:07,549
  5773. tahu cara mendengarkan.
  5774.  
  5775. 1323
  5776. 00:57:08,216 --> 00:57:11,427
  5777. Dan Raja perlu sadar,
  5778. dia adalah tamu di istananya
  5779.  
  5780. 1324
  5781. 00:57:11,469 --> 00:57:13,596
  5782. dan dia harus tahu diri
  5783.  
  5784. 1325
  5785. 00:57:13,680 --> 00:57:15,723
  5786. karena Raja Tiri sudah tidak tahan
  5787.  
  5788. 1326
  5789. 00:57:15,807 --> 00:57:17,350
  5790. dengan tetek-bengek Raja!
  5791.  
  5792. 1327
  5793. 00:57:17,433 --> 00:57:18,393
  5794. Brad mengucapkan kata kasar.
  5795.  
  5796. 1328
  5797. 00:57:18,476 --> 00:57:21,938
  5798. Aku prihatin kalian harus mendengar
  5799. bahasa tidak pantas itu.
  5800.  
  5801. 1329
  5802. 00:57:22,522 --> 00:57:23,690
  5803. Pastikan kalian beri tahu Ibu.
  5804.  
  5805. 1330
  5806. 00:57:23,773 --> 00:57:25,108
  5807. Brad, bisa bicara di luar kamar?
  5808.  
  5809. 1331
  5810. 00:57:28,153 --> 00:57:30,780
  5811. Brad, apa yang terjadi tadi?
  5812.  
  5813. 1332
  5814. 00:57:30,864 --> 00:57:34,576
  5815. Raja Tiri memang tidak seharusnya
  5816. menggunakan bahasa tidak pantas
  5817.  
  5818. 1333
  5819. 00:57:34,659 --> 00:57:36,995
  5820. di depan Pangeran dan Putri,
  5821. dia akui itu.
  5822.  
  5823. 1334
  5824. 00:57:37,078 --> 00:57:38,079
  5825. Kenapa kau masih bicara seperti itu?
  5826.  
  5827. 1335
  5828. 00:57:38,163 --> 00:57:39,080
  5829. Kita sudah di luar.
  5830.  
  5831. 1336
  5832. 00:57:39,164 --> 00:57:41,499
  5833. Aku tidak tahu. Aku gusar.
  5834.  
  5835. 1337
  5836. 00:57:41,583 --> 00:57:42,542
  5837. Tunggu.
  5838.  
  5839. 1338
  5840. 00:57:44,127 --> 00:57:45,003
  5841. Halo?
  5842.  
  5843. 1339
  5844. 00:57:45,086 --> 00:57:46,629
  5845. Brad di sini. Dia baik-baik saja.
  5846.  
  5847. 1340
  5848. 00:57:47,297 --> 00:57:48,381
  5849. Dari dr. Fransisco.
  5850.  
  5851. 1341
  5852. 00:57:48,464 --> 00:57:50,341
  5853. Dia suruh kita datang besok.
  5854. Pukul 9.30 bisa?
  5855.  
  5856. 1342
  5857. 00:57:50,675 --> 00:57:52,177
  5858. -Kurasa bisa.
  5859. -Kalau begitu kami ke sana besok.
  5860.  
  5861. 1343
  5862. 00:57:52,260 --> 00:57:53,678
  5863. Baiklah, Kawan. Ayo.
  5864.  
  5865. 1344
  5866. 00:57:55,096 --> 00:57:56,347
  5867. Sebentar lagi Dokter datang.
  5868.  
  5869. 1345
  5870. 00:57:56,431 --> 00:57:57,640
  5871. Terima kasih.
  5872.  
  5873. 1346
  5874. 00:57:57,724 --> 00:57:58,683
  5875. Terima kasih.
  5876.  
  5877. 1347
  5878. 00:58:02,520 --> 00:58:03,563
  5879. Brad,
  5880.  
  5881. 1348
  5882. 00:58:04,522 --> 00:58:05,982
  5883. apa pun yang terjadi nanti,
  5884. aku mau kau tahu
  5885.  
  5886. 1349
  5887. 00:58:06,065 --> 00:58:07,442
  5888. bahwa aku bangga
  5889. kau telah berusaha semampumu.
  5890.  
  5891. 1350
  5892. 00:58:08,067 --> 00:58:09,194
  5893. -Oke?
  5894. -Terima kasih.
  5895.  
  5896. 1351
  5897. 00:58:09,277 --> 00:58:12,947
  5898. Halo. Aku tidak akan berbasa-basi.
  5899.  
  5900. 1352
  5901. 00:58:13,323 --> 00:58:15,783
  5902. Sara, dengan berat hati
  5903. aku menyampaikan kabar buruk.
  5904.  
  5905. 1353
  5906. 00:58:15,867 --> 00:58:18,328
  5907. Kasihan sekali. Aku turut prihatin.
  5908.  
  5909. 1354
  5910. 00:58:18,411 --> 00:58:20,622
  5911. Sayang sekali. Aku ikut sedih.
  5912.  
  5913. 1355
  5914. 00:58:20,705 --> 00:58:22,248
  5915. Ya, memang sayang sekali.
  5916.  
  5917. 1356
  5918. 00:58:22,498 --> 00:58:23,917
  5919. Sayang sekali kau harus meladeni
  5920.  
  5921. 1357
  5922. 00:58:24,000 --> 00:58:25,418
  5923. Brad menyanggamamu
  5924.  
  5925. 1358
  5926. 00:58:25,501 --> 00:58:28,713
  5927. berulang kali,
  5928. karena sekarang dia punya peluang
  5929.  
  5930. 1359
  5931. 00:58:28,796 --> 00:58:30,298
  5932. untuk membuatmu hamil.
  5933.  
  5934. 1360
  5935. 00:58:31,382 --> 00:58:32,634
  5936. Apa? Astaga!
  5937.  
  5938. 1361
  5939. 00:58:32,717 --> 00:58:34,802
  5940. -Ya ampun!
  5941. -Astaga!
  5942.  
  5943. 1362
  5944. 00:58:35,678 --> 00:58:37,972
  5945. Jangan memberi mereka harapan palsu.
  5946.  
  5947. 1363
  5948. 00:58:38,473 --> 00:58:40,975
  5949. Ingat katamu tentang aliran darah
  5950. dan kelenjar tidak beres?
  5951.  
  5952. 1364
  5953. 00:58:41,059 --> 00:58:43,144
  5954. Brad harus berterima kasih kepadamu
  5955. soal itu, Dusty.
  5956.  
  5957. 1365
  5958. 00:58:43,228 --> 00:58:45,647
  5959. Bagi tikus percobaan,
  5960. setiap kali ada sosok pria pemimpin
  5961.  
  5962. 1366
  5963. 00:58:45,730 --> 00:58:47,690
  5964. yang datang, itu bisa memicu testosteron,
  5965.  
  5966. 1367
  5967. 00:58:47,774 --> 00:58:49,025
  5968. meningkatkan jumlah sperma.
  5969.  
  5970. 1368
  5971. 00:58:49,108 --> 00:58:51,694
  5972. Tidak ada jaminan.
  5973. Tetapi dengan bantuanku, Brad,
  5974.  
  5975. 1369
  5976. 00:58:51,778 --> 00:58:52,904
  5977. kurasa sperma yang kau miliki
  5978.  
  5979. 1370
  5980. 00:58:52,987 --> 00:58:54,405
  5981. cukup untuk membuahi Sara.
  5982.  
  5983. 1371
  5984. 00:58:54,489 --> 00:58:55,865
  5985. Itu kabar baik. Terima kasih.
  5986.  
  5987. 1372
  5988. 00:58:55,949 --> 00:58:57,242
  5989. -Terima kasih.
  5990. -Terima kasih banyak.
  5991.  
  5992. 1373
  5993. 00:58:57,325 --> 00:58:58,284
  5994. -Terima kasih banyak.
  5995. -Tentu.
  5996.  
  5997. 1374
  5998. 00:58:58,368 --> 00:59:00,328
  5999. -Bisakah kami memelukmu?
  6000. -Ya, ayo.
  6001.  
  6002. 1375
  6003. 00:59:01,329 --> 00:59:02,830
  6004. Ya ampun.
  6005.  
  6006. 1376
  6007. 00:59:03,373 --> 00:59:05,375
  6008. Tidak kukira.
  6009.  
  6010. 1377
  6011. 00:59:20,682 --> 00:59:22,934
  6012. Dasar belut subur.
  6013.  
  6014. 1378
  6015. 00:59:23,017 --> 00:59:25,270
  6016. -Aku meremehkanmu, Brad.
  6017. -Memang.
  6018.  
  6019. 1379
  6020. 00:59:25,353 --> 00:59:29,148
  6021. Akhirnya aku bisa memberikan Sara
  6022. segalanya, dan itu rasanya menyenangkan.
  6023.  
  6024. 1380
  6025. 00:59:29,232 --> 00:59:30,566
  6026. Dengar, ini yang harus kau lakukan.
  6027.  
  6028. 1381
  6029. 00:59:30,650 --> 00:59:33,695
  6030. Kau harus kencing di luar kamar Dusty.
  6031.  
  6032. 1382
  6033. 00:59:33,778 --> 00:59:35,780
  6034. Dia akan mencium bau air senimu
  6035.  
  6036. 1383
  6037. 00:59:35,863 --> 00:59:39,033
  6038. dan tahu bahwa kesuburanmu
  6039. tidak bisa dianggap remeh.
  6040.  
  6041. 1384
  6042. 00:59:39,951 --> 00:59:42,370
  6043. Ini nasihat bagus.
  6044. Tahun lalu kulakukan di lobi.
  6045.  
  6046. 1385
  6047. 00:59:42,453 --> 00:59:44,372
  6048. Aku ingat. Jadi pencemaran lingkungan.
  6049.  
  6050. 1386
  6051. 00:59:44,455 --> 00:59:45,665
  6052. Kurir FedEx jadi ketakutan.
  6053.  
  6054. 1387
  6055. 00:59:45,748 --> 00:59:48,126
  6056. Aku akan pilih cara terhormat untuk ini.
  6057.  
  6058. 1388
  6059. 00:59:48,209 --> 00:59:49,711
  6060. Silakan berlaku terhormat.
  6061.  
  6062. 1389
  6063. 00:59:49,794 --> 00:59:52,547
  6064. Tetapi cepat buat dia bunting, Brad.
  6065.  
  6066. 1390
  6067. 00:59:52,630 --> 00:59:55,091
  6068. Karena jika pada akhirnya
  6069. Sara lebih memilih Dusty daripada dirimu,
  6070.  
  6071. 1391
  6072. 00:59:55,174 --> 00:59:58,011
  6073. dia akan jadi ayah tiri bagi anakmu.
  6074.  
  6075. 1392
  6076. 00:59:58,094 --> 00:59:59,387
  6077. Betapa indahnya itu.
  6078.  
  6079. 1393
  6080. 00:59:59,679 --> 01:00:00,638
  6081. Ayo tos.
  6082.  
  6083. 1394
  6084. 01:00:00,722 --> 01:00:03,474
  6085. Tidak. Aku merasa aneh,
  6086.  
  6087. 1395
  6088. 01:00:03,558 --> 01:00:07,061
  6089. tos untuk hak asuh
  6090. anakku yang belum lahir.
  6091.  
  6092. 1396
  6093. 01:00:07,145 --> 01:00:08,104
  6094. Sebelumnya aku memihak Dusty.
  6095.  
  6096. 1397
  6097. 01:00:08,187 --> 01:00:10,523
  6098. Aku mau beralih mendukung
  6099. Brad yang akan menang.
  6100.  
  6101. 1398
  6102. 01:00:10,606 --> 01:00:12,608
  6103. -Ayo sambut.
  6104. -Aku tidak enak.
  6105.  
  6106. 1399
  6107. 01:00:12,692 --> 01:00:15,486
  6108. Aku ingin merayakan bersamamu.
  6109. Ayo sambut tosku.
  6110.  
  6111. 1400
  6112. 01:00:15,570 --> 01:00:17,655
  6113. Rasanya... Tidak usah.
  6114.  
  6115. 1401
  6116. 01:00:18,031 --> 01:00:19,657
  6117. -Dapat! Berhasil juga.
  6118. -Tunggu. Tidak.
  6119.  
  6120. 1402
  6121. 01:00:19,741 --> 01:00:20,867
  6122. -Asyik!
  6123. -Itu tidak termasuk.
  6124.  
  6125. 1403
  6126. 01:00:20,950 --> 01:00:22,035
  6127. Aku sayang kau, Brad.
  6128.  
  6129. 1404
  6130. 01:00:22,118 --> 01:00:23,244
  6131. Itu bukan tos yang mengikat.
  6132.  
  6133. 1405
  6134. 01:00:23,328 --> 01:00:24,954
  6135. Pria jantan di dalam sana.
  6136.  
  6137. 1406
  6138. 01:00:25,872 --> 01:00:27,332
  6139. -Dusty?
  6140. -Brad.
  6141.  
  6142. 1407
  6143. 01:00:27,415 --> 01:00:28,833
  6144. Apa yang bisa kubantu?
  6145.  
  6146. 1408
  6147. 01:00:29,500 --> 01:00:32,170
  6148. Olahragamu sangat mengesankan.
  6149.  
  6150. 1409
  6151. 01:00:32,253 --> 01:00:33,254
  6152. Begini,
  6153.  
  6154. 1410
  6155. 01:00:34,756 --> 01:00:37,467
  6156. perbuatanmu untukku dan Sara,
  6157.  
  6158. 1411
  6159. 01:00:38,468 --> 01:00:39,635
  6160. itu sangat bermakna bagi hidup kami,
  6161.  
  6162. 1412
  6163. 01:00:41,095 --> 01:00:42,472
  6164. dan aku mau berterima kasih.
  6165.  
  6166. 1413
  6167. 01:00:42,847 --> 01:00:44,640
  6168. Dan aku minta maaf.
  6169.  
  6170. 1414
  6171. 01:00:44,724 --> 01:00:45,892
  6172. Minta maaf untuk apa?
  6173.  
  6174. 1415
  6175. 01:00:46,642 --> 01:00:48,519
  6176. Begini masalahnya.
  6177.  
  6178. 1416
  6179. 01:00:49,645 --> 01:00:52,065
  6180. Ketika kau datang,
  6181.  
  6182. 1417
  6183. 01:00:53,149 --> 01:00:56,694
  6184. kupikir kau keren dan memesona.
  6185.  
  6186. 1418
  6187. 01:00:57,236 --> 01:01:01,407
  6188. Kurasa aku merasa agak tertantang,
  6189. dan sedikit minder,
  6190.  
  6191. 1419
  6192. 01:01:01,491 --> 01:01:04,911
  6193. lalu aku mulai berpikir,
  6194. mungkin kau mau mengubahku.
  6195.  
  6196. 1420
  6197. 01:01:06,245 --> 01:01:08,373
  6198. Tetapi hari ini kau buktikan,
  6199. bahwa kau hanya perhatikan
  6200.  
  6201. 1421
  6202. 01:01:08,456 --> 01:01:09,874
  6203. kebahagiaan keluarga kami.
  6204.  
  6205. 1422
  6206. 01:01:09,957 --> 01:01:11,042
  6207. Ya ampun.
  6208.  
  6209. 1423
  6210. 01:01:11,584 --> 01:01:12,668
  6211. Aku merasa tersanjung.
  6212.  
  6213. 1424
  6214. 01:01:12,752 --> 01:01:14,837
  6215. Serius. Kau tahu kenapa?
  6216.  
  6217. 1425
  6218. 01:01:14,921 --> 01:01:17,465
  6219. Kau benar. Aku memang menantangmu, Brad.
  6220.  
  6221. 1426
  6222. 01:01:17,548 --> 01:01:19,342
  6223. -Oh ya?
  6224. -Yang sebenarnya?
  6225.  
  6226. 1427
  6227. 01:01:19,967 --> 01:01:21,844
  6228. Aku lihat pria baru
  6229. dalam kehidupan anak-anakku.
  6230.  
  6231. 1428
  6232. 01:01:21,928 --> 01:01:25,014
  6233. Dia baik, penyayang dan sukses.
  6234. Aku tidak ingin menyukaimu.
  6235.  
  6236. 1429
  6237. 01:01:25,681 --> 01:01:27,934
  6238. Tetapi aku tidak bisa menghindarinya.
  6239. Aku suka kau, Brad.
  6240.  
  6241. 1430
  6242. 01:01:28,601 --> 01:01:29,602
  6243. Benarkah?
  6244.  
  6245. 1431
  6246. 01:01:29,685 --> 01:01:32,230
  6247. Aku bertekad mengusirmu
  6248. dan merebut kembali keluargaku.
  6249.  
  6250. 1432
  6251. 01:01:32,313 --> 01:01:34,690
  6252. Aku telah bersikap licik dan culas.
  6253.  
  6254. 1433
  6255. 01:01:35,191 --> 01:01:36,234
  6256. Aku merasa jahat sekali.
  6257.  
  6258. 1434
  6259. 01:01:36,317 --> 01:01:38,861
  6260. Tidak.
  6261.  
  6262. 1435
  6263. 01:01:40,238 --> 01:01:43,408
  6264. Ini kedengarannya tidak sopan,
  6265. tetapi kuperintahkan kau tutup mulut.
  6266.  
  6267. 1436
  6268. 01:01:43,491 --> 01:01:47,078
  6269. Kau berhak punya perasaan itu.
  6270.  
  6271. 1437
  6272. 01:01:47,453 --> 01:01:50,248
  6273. Ini demi anak-anak kandungmu.
  6274.  
  6275. 1438
  6276. 01:01:51,791 --> 01:01:52,750
  6277. Mulai dari nol?
  6278.  
  6279. 1439
  6280. 01:01:52,834 --> 01:01:54,335
  6281. Tentu saja.
  6282.  
  6283. 1440
  6284. 01:01:55,169 --> 01:01:56,295
  6285. Kemari.
  6286.  
  6287. 1441
  6288. 01:01:59,507 --> 01:02:01,551
  6289. Tahu apa yang lucu?
  6290. Kau bahkan tidak berkeringat
  6291.  
  6292. 1442
  6293. 01:02:01,634 --> 01:02:03,177
  6294. setelah berolahraga seperti itu.
  6295.  
  6296. 1443
  6297. 01:02:03,803 --> 01:02:05,096
  6298. Itu memang hebat.
  6299.  
  6300. 1444
  6301. 01:02:09,434 --> 01:02:11,519
  6302. -Terima kasih, Dusty.
  6303. -Terima kasih, Brad.
  6304.  
  6305. 1445
  6306. 01:02:16,441 --> 01:02:20,778
  6307. Rencanamu mengusirku
  6308. dan merebut keluargaku,
  6309.  
  6310. 1446
  6311. 01:02:20,862 --> 01:02:22,405
  6312. itu sudah selesai, kan?
  6313.  
  6314. 1447
  6315. 01:02:22,780 --> 01:02:24,782
  6316. Tidak. Aku mau mengalahkanmu
  6317.  
  6318. 1448
  6319. 01:02:24,866 --> 01:02:26,617
  6320. dan merebut kembali keluargaku.
  6321. Itu tidak berubah.
  6322.  
  6323. 1449
  6324. 01:02:26,701 --> 01:02:29,537
  6325. Tetapi aku akan meneladanimu
  6326. dan melakukannya terang-terangan.
  6327.  
  6328. 1450
  6329. 01:02:29,620 --> 01:02:32,457
  6330. Dengan jujur. Dengan jantan. Seperti kau.
  6331.  
  6332. 1451
  6333. 01:02:33,166 --> 01:02:35,960
  6334. Tetapi kita tadi berpelukan.
  6335. Katamu kau menyukaiku.
  6336.  
  6337. 1452
  6338. 01:02:36,461 --> 01:02:39,213
  6339. Aku memang suka kau, sangat.
  6340. Itu mempersulit yang kulakukan ini.
  6341.  
  6342. 1453
  6343. 01:02:40,047 --> 01:02:42,467
  6344. Kau tahu aku harus sampaikan kepada Sara
  6345. ucapanmu tadi.
  6346.  
  6347. 1454
  6348. 01:02:42,550 --> 01:02:44,469
  6349. Tentu. Jika tidak,
  6350. itu tidak bertanggung jawab.
  6351.  
  6352. 1455
  6353. 01:02:44,677 --> 01:02:46,345
  6354. Dia tidak akan senang.
  6355. Dia akan mengusirmu.
  6356.  
  6357. 1456
  6358. 01:02:46,429 --> 01:02:47,597
  6359. Kau benar soal itu, Brad.
  6360.  
  6361. 1457
  6362. 01:02:48,181 --> 01:02:49,307
  6363. Sebenarnya apa niatmu?
  6364.  
  6365. 1458
  6366. 01:02:49,390 --> 01:02:50,892
  6367. Sudah kusampaikan apa niatku.
  6368.  
  6369. 1459
  6370. 01:02:50,975 --> 01:02:53,227
  6371. Aku sekarang jadi bingung.
  6372.  
  6373. 1460
  6374. 01:02:53,311 --> 01:02:55,771
  6375. Kau punya ketela? Atau ubi?
  6376.  
  6377. 1461
  6378. 01:02:55,855 --> 01:02:57,064
  6379. Ketela atau ubi?
  6380.  
  6381. 1462
  6382. 01:02:57,148 --> 01:02:59,609
  6383. Griff, kau tahu ada ubi, kan?
  6384.  
  6385. 1463
  6386. 01:02:59,859 --> 01:03:01,235
  6387. Kau menyuruhku belikan untukmu.
  6388.  
  6389. 1464
  6390. 01:03:01,319 --> 01:03:03,154
  6391. Aku mau menghormati rumahmu
  6392. dengan bertanya
  6393.  
  6394. 1465
  6395. 01:03:03,237 --> 01:03:05,573
  6396. sebelum mengambil.
  6397. Aku tidak akan ambil ubi begitu saja.
  6398.  
  6399. 1466
  6400. 01:03:05,656 --> 01:03:07,533
  6401. Baiklah, kuhargai itu.
  6402. Tetapi aku sedang ada urusan.
  6403.  
  6404. 1467
  6405. 01:03:07,617 --> 01:03:09,869
  6406. -Ambil saja ubinya.
  6407. -Baiklah.
  6408.  
  6409. 1468
  6410. 01:03:10,119 --> 01:03:11,662
  6411. Begini masalahnya. Kau benar, Dusty.
  6412.  
  6413. 1469
  6414. 01:03:12,121 --> 01:03:14,290
  6415. Aku tidak akan beri tahu Sara.
  6416.  
  6417. 1470
  6418. 01:03:14,373 --> 01:03:16,417
  6419. Tetapi akan kubuktikan
  6420. bahwa aku yang terbaik.
  6421.  
  6422. 1471
  6423. 01:03:16,501 --> 01:03:19,545
  6424. Kau pasti kalah, Dusty.
  6425.  
  6426. 1472
  6427. 01:03:35,561 --> 01:03:38,773
  6428. Natal sudah tiba?
  6429. Kenapa tidak ada yang bilang?
  6430.  
  6431. 1473
  6432. 01:03:38,856 --> 01:03:40,942
  6433. Memang belum. Ini masih pertengahan April.
  6434.  
  6435. 1474
  6436. 01:03:42,527 --> 01:03:43,986
  6437. Pasti Ayah yang lakukan ini.
  6438.  
  6439. 1475
  6440. 01:03:45,696 --> 01:03:47,031
  6441. Bukan dia.
  6442.  
  6443. 1476
  6444. 01:03:47,782 --> 01:03:48,699
  6445. Brad.
  6446.  
  6447. 1477
  6448. 01:03:50,826 --> 01:03:52,828
  6449. Claus namaku. Panggil aku Santa Claus.
  6450.  
  6451. 1478
  6452. 01:03:52,912 --> 01:03:54,705
  6453. Brad yang kau panggil tadi
  6454.  
  6455. 1479
  6456. 01:03:54,789 --> 01:03:56,749
  6457. menghubungiku di Kutub Utara.
  6458.  
  6459. 1480
  6460. 01:03:56,832 --> 01:03:59,627
  6461. Katanya anak-anaknya begitu sedih
  6462.  
  6463. 1481
  6464. 01:03:59,710 --> 01:04:02,296
  6465. karena ayah kandung mereka
  6466. melewatkan begitu banyak
  6467.  
  6468. 1482
  6469. 01:04:02,380 --> 01:04:04,549
  6470. Natal dan ulang tahun
  6471.  
  6472. 1483
  6473. 01:04:04,632 --> 01:04:06,342
  6474. dan hari raya lainnya,
  6475.  
  6476. 1484
  6477. 01:04:06,425 --> 01:04:10,221
  6478. jadi dia minta aku datang hari ini
  6479. supaya Dusty
  6480.  
  6481. 1485
  6482. 01:04:10,304 --> 01:04:14,475
  6483. bisa merayakan Natal dengan anak-anaknya
  6484. sebelum dia pergi.
  6485.  
  6486. 1486
  6487. 01:04:14,559 --> 01:04:16,352
  6488. Mungkin untuk waktu yang lama.
  6489.  
  6490. 1487
  6491. 01:04:17,770 --> 01:04:19,105
  6492. Kami boleh buka kado-kadonya?
  6493.  
  6494. 1488
  6495. 01:04:19,188 --> 01:04:21,274
  6496. Tentu saja, Gadis Kecil.
  6497.  
  6498. 1489
  6499. 01:04:21,357 --> 01:04:22,483
  6500. Kurasa itu dari Brad.
  6501.  
  6502. 1490
  6503. 01:04:22,858 --> 01:04:24,735
  6504. Semua kado ini dari Brad.
  6505.  
  6506. 1491
  6507. 01:04:25,236 --> 01:04:27,655
  6508. Kita lihat adakah kado dari Dusty.
  6509.  
  6510. 1492
  6511. 01:04:28,406 --> 01:04:32,660
  6512. Tidak. Tidak ada kado dari Dusty.
  6513. Semua dari Brad.
  6514.  
  6515. 1493
  6516. 01:04:32,743 --> 01:04:35,830
  6517. Anak-anak, jangan lupa siapa
  6518. yang memberi kalian anjing. Ingat?
  6519.  
  6520. 1494
  6521. 01:04:35,913 --> 01:04:37,623
  6522. Tumor, jangan menyanggama Ny. Claus!
  6523.  
  6524. 1495
  6525. 01:04:39,333 --> 01:04:41,627
  6526. Aku sekarang sungguh mencemaskanmu.
  6527.  
  6528. 1496
  6529. 01:04:41,711 --> 01:04:43,713
  6530. Jangan cemas. Claus tidak melupakanmu.
  6531.  
  6532. 1497
  6533. 01:04:46,716 --> 01:04:47,842
  6534. -Untukku?
  6535. -Ya.
  6536.  
  6537. 1498
  6538. 01:04:50,344 --> 01:04:53,848
  6539. Astaga, ini bagus sekali! Aku suka!
  6540.  
  6541. 1499
  6542. 01:04:53,931 --> 01:04:57,351
  6543. Jangan. Ini terlalu berlebihan.
  6544.  
  6545. 1500
  6546. 01:04:59,353 --> 01:05:03,566
  6547. Tampaknya Tumor membocorkan
  6548. kado penting untuk Megan.
  6549.  
  6550. 1501
  6551. 01:05:10,573 --> 01:05:12,325
  6552. Kuda poni!
  6553.  
  6554. 1502
  6555. 01:05:12,408 --> 01:05:13,909
  6556. Aku tahu, ini poni!
  6557.  
  6558. 1503
  6559. 01:05:13,993 --> 01:05:14,994
  6560. Poni.
  6561.  
  6562. 1504
  6563. 01:05:16,162 --> 01:05:19,290
  6564. Ini poni, Dusty. Poni!
  6565.  
  6566. 1505
  6567. 01:05:19,373 --> 01:05:20,708
  6568. Bisa kita namai Putri Elsa?
  6569.  
  6570. 1506
  6571. 01:05:20,791 --> 01:05:24,295
  6572. Silakan beri nama apa saja,
  6573. karena ini milikmu!
  6574.  
  6575. 1507
  6576. 01:05:25,129 --> 01:05:26,213
  6577. Brad, uang dari mana untuk membeli poni?
  6578.  
  6579. 1508
  6580. 01:05:26,297 --> 01:05:27,590
  6581. Di mana kita akan memeliharanya?
  6582.  
  6583. 1509
  6584. 01:05:27,673 --> 01:05:29,967
  6585. Aku bisa membuatkan kandang di garasi.
  6586.  
  6587. 1510
  6588. 01:05:30,051 --> 01:05:31,594
  6589. Ini hanya setengah kuda.
  6590.  
  6591. 1511
  6592. 01:05:32,219 --> 01:05:35,264
  6593. Anggap saja anjing yang besar,
  6594. tetapi lebih bagus.
  6595.  
  6596. 1512
  6597. 01:05:36,057 --> 01:05:37,767
  6598. Apa ini? Apa-apaan ini?
  6599.  
  6600. 1513
  6601. 01:05:38,142 --> 01:05:41,145
  6602. Ini tiket pertandingan NBA malam ini...
  6603.  
  6604. 1514
  6605. 01:05:41,228 --> 01:05:43,064
  6606. -Apa?
  6607. -...melawan tim favorit Dylan,
  6608.  
  6609. 1515
  6610. 01:05:43,147 --> 01:05:44,565
  6611. Los Angeles Lakers?
  6612.  
  6613. 1516
  6614. 01:05:44,649 --> 01:05:46,817
  6615. Terima kasih, Brad! Kau memang keren!
  6616.  
  6617. 1517
  6618. 01:05:46,901 --> 01:05:48,319
  6619. Aku sayang kau, Brad.
  6620.  
  6621. 1518
  6622. 01:05:48,402 --> 01:05:49,570
  6623. Lumayan.
  6624.  
  6625. 1519
  6626. 01:05:50,696 --> 01:05:51,947
  6627. Lumayan sekali.
  6628.  
  6629. 1520
  6630. 01:05:52,031 --> 01:05:54,492
  6631. Selamat Natal, keluarga Whitaker!
  6632.  
  6633. 1521
  6634. 01:05:54,575 --> 01:05:55,785
  6635. Natal?
  6636.  
  6637. 1522
  6638. 01:05:56,786 --> 01:05:58,204
  6639. Berapa lama aku tidur?
  6640.  
  6641. 1523
  6642. 01:06:07,004 --> 01:06:08,589
  6643. -Jajanan kalian cukup?
  6644. -Ya.
  6645.  
  6646. 1524
  6647. 01:06:08,673 --> 01:06:10,675
  6648. Ingat, kalian boleh beli apa saja
  6649. karena sekarang Natal.
  6650.  
  6651. 1525
  6652. 01:06:10,758 --> 01:06:12,927
  6653. Bukan. Sekarang bukan Natal.
  6654.  
  6655. 1526
  6656. 01:06:13,010 --> 01:06:15,930
  6657. -Baiklah, ini tempat kita.
  6658. -Keren! Kita sedekat ini?
  6659.  
  6660. 1527
  6661. 01:06:16,013 --> 01:06:19,016
  6662. Lumayan strategis, kan?
  6663. Megan, kau duduk di sana.
  6664.  
  6665. 1528
  6666. 01:06:19,100 --> 01:06:20,935
  6667. Bagus. Dylan, kau duduk di sebelahku.
  6668.  
  6669. 1529
  6670. 01:06:21,018 --> 01:06:23,604
  6671. Dusty, maaf.
  6672.  
  6673. 1530
  6674. 01:06:23,688 --> 01:06:25,690
  6675. Aku hanya bisa dapat empat yang sebaris.
  6676. Tidak bisa lima.
  6677.  
  6678. 1531
  6679. 01:06:25,773 --> 01:06:27,441
  6680. Jadi kau duduk di sebelah sana,
  6681. di samping pria itu.
  6682.  
  6683. 1532
  6684. 01:06:29,360 --> 01:06:30,778
  6685. Baiklah, anak-anak. Aku di sana.
  6686.  
  6687. 1533
  6688. 01:06:30,861 --> 01:06:32,446
  6689. -Kita masih bisa berbincang.
  6690. -Dah, Ayah.
  6691.  
  6692. 1534
  6693. 01:06:33,989 --> 01:06:37,410
  6694. Lihat! Itu Kobe! Dia di sana!
  6695.  
  6696. 1535
  6697. 01:06:37,493 --> 01:06:40,663
  6698. Terima kasih, Brad,
  6699. ini hadiah terhebat yang pernah kudapat!
  6700.  
  6701. 1536
  6702. 01:06:40,746 --> 01:06:42,915
  6703. -Sama-sama.
  6704. -Seumur hidupku.
  6705.  
  6706. 1537
  6707. 01:06:42,998 --> 01:06:45,084
  6708. Aku senang mendengar
  6709. ini hadiah terbaik yang pernah kau dapat!
  6710.  
  6711. 1538
  6712. 01:06:46,293 --> 01:06:47,837
  6713. Berapa harga tiket untuk di sini?
  6714.  
  6715. 1539
  6716. 01:06:47,920 --> 01:06:48,921
  6717. Tidak terlalu mahal.
  6718.  
  6719. 1540
  6720. 01:06:49,004 --> 01:06:50,923
  6721. Para hadirin, berikan sambutan hangat
  6722.  
  6723. 1541
  6724. 01:06:51,006 --> 01:06:53,217
  6725. untuk anak-anak yayasan Hearts of Courage.
  6726.  
  6727. 1542
  6728. 01:06:54,260 --> 01:06:55,970
  6729. Anak-anak Hearts of Courage!
  6730.  
  6731. 1543
  6732. 01:06:56,053 --> 01:06:58,139
  6733. Kalian membanggakan, semuanya hebat!
  6734.  
  6735. 1544
  6736. 01:06:59,515 --> 01:07:00,433
  6737. Aku suka anak-anak.
  6738.  
  6739. 1545
  6740. 01:07:00,516 --> 01:07:01,767
  6741. Cukup, Sayang. Jangan berlebihan.
  6742.  
  6743. 1546
  6744. 01:07:01,851 --> 01:07:03,436
  6745. Aku hanya bersemangat
  6746. saat bersama keluargaku.
  6747.  
  6748. 1547
  6749. 01:07:04,395 --> 01:07:06,605
  6750. Dusty! Dusty Mayron!
  6751.  
  6752. 1548
  6753. 01:07:07,064 --> 01:07:08,774
  6754. Marco?
  6755.  
  6756. 1549
  6757. 01:07:08,858 --> 01:07:10,109
  6758. Apa kabar? Sekarang kau pelatih?
  6759.  
  6760. 1550
  6761. 01:07:10,234 --> 01:07:11,986
  6762. Ya, aku pelatih kekuatan dan pengondisian.
  6763.  
  6764. 1551
  6765. 01:07:12,069 --> 01:07:13,154
  6766. -Hebat.
  6767. -Kau tampak keren.
  6768.  
  6769. 1552
  6770. 01:07:13,237 --> 01:07:14,447
  6771. Aku pernah main dengannya di Italia.
  6772.  
  6773. 1553
  6774. 01:07:14,530 --> 01:07:16,449
  6775. Ini keluargaku. Itu putraku, Dylan.
  6776.  
  6777. 1554
  6778. 01:07:16,991 --> 01:07:18,284
  6779. Dia sangat menggemari Kobe.
  6780.  
  6781. 1555
  6782. 01:07:18,367 --> 01:07:20,327
  6783. Benarkah? Ayo kemari. Kuperkenalkan.
  6784.  
  6785. 1556
  6786. 01:07:20,411 --> 01:07:22,079
  6787. -Apa?
  6788. -Apa? Kau dengar itu?
  6789.  
  6790. 1557
  6791. 01:07:22,163 --> 01:07:24,165
  6792. -Kau mau bertemu Kobe?
  6793. -Ajak seluruh keluargamu.
  6794.  
  6795. 1558
  6796. 01:07:24,248 --> 01:07:26,792
  6797. -Kalian bisa duduk dengan tim.
  6798. -Ini putriku, Megan.
  6799.  
  6800. 1559
  6801. 01:07:26,876 --> 01:07:28,753
  6802. Dia baru mengajakku
  6803. ke Pesta Dansa Ayah dan Putri pertamanya.
  6804.  
  6805. 1560
  6806. 01:07:28,836 --> 01:07:30,337
  6807. -Lucu sekali.
  6808. -Apa katanya?
  6809.  
  6810. 1561
  6811. 01:07:31,630 --> 01:07:33,716
  6812. Apa katanya tadi?
  6813.  
  6814. 1562
  6815. 01:07:33,799 --> 01:07:35,217
  6816. Maaf. Dia baik-baik saja.
  6817.  
  6818. 1563
  6819. 01:07:35,301 --> 01:07:37,178
  6820. Tidak, aku tidak baik-baik saja.
  6821. Dia tidak baik-baik saja.
  6822.  
  6823. 1564
  6824. 01:07:37,219 --> 01:07:39,221
  6825. -Sayang, kau harus tenang.
  6826. -Tidak, aku tidak akan tenang.
  6827.  
  6828. 1565
  6829. 01:07:39,305 --> 01:07:40,431
  6830. Dia mengajakku lebih dulu.
  6831.  
  6832. 1566
  6833. 01:07:40,514 --> 01:07:43,017
  6834. Dan sekarang dia mengajak Dusty?
  6835. Itu tidak adil.
  6836.  
  6837. 1567
  6838. 01:07:43,100 --> 01:07:45,311
  6839. Menurutku adil. Megan punya dua ayah.
  6840.  
  6841. 1568
  6842. 01:07:45,394 --> 01:07:47,438
  6843. Dia mau kalian berdua hadir.
  6844. Kau harus terima itu.
  6845.  
  6846. 1569
  6847. 01:07:47,521 --> 01:07:49,690
  6848. Tidak, aku tidak akan terima itu.
  6849. Mengerti?
  6850.  
  6851. 1570
  6852. 01:07:49,774 --> 01:07:52,193
  6853. Aku yang jemput! Aku yang antar!
  6854.  
  6855. 1571
  6856. 01:07:52,276 --> 01:07:53,944
  6857. Aku jadi sukarelawan di sekolah!
  6858.  
  6859. 1572
  6860. 01:07:54,028 --> 01:07:56,363
  6861. Aku dengarkan mereka mengamuk dan menangis
  6862.  
  6863. 1573
  6864. 01:07:56,447 --> 01:07:59,950
  6865. dan lagu Frozen berulang-ulang
  6866. setiap saat!
  6867.  
  6868. 1574
  6869. 01:08:00,201 --> 01:08:05,122
  6870. Lalu Dusty melenggang beberapa hari saja,
  6871. dan bisa ke pesta dansa juga? Tidak bisa!
  6872.  
  6873. 1575
  6874. 01:08:05,289 --> 01:08:07,958
  6875. Megan harus memilih.
  6876. Pilih aku atau Dusty!
  6877.  
  6878. 1576
  6879. 01:08:08,042 --> 01:08:09,460
  6880. Megan, kau harus memilih!
  6881.  
  6882. 1577
  6883. 01:08:09,877 --> 01:08:11,086
  6884. Kau harus memilih!
  6885.  
  6886. 1578
  6887. 01:08:11,170 --> 01:08:12,630
  6888. Ini keputusan paling penting
  6889. dalam hidupmu!
  6890.  
  6891. 1579
  6892. 01:08:12,713 --> 01:08:13,714
  6893. Hei!
  6894.  
  6895. 1580
  6896. 01:08:14,590 --> 01:08:16,967
  6897. Aku akan menganggap kau tidak bertindak
  6898. seperti orang gila
  6899.  
  6900. 1581
  6901. 01:08:17,051 --> 01:08:18,803
  6902. karena aku tahu kau sedang emosi.
  6903.  
  6904. 1582
  6905. 01:08:19,512 --> 01:08:21,472
  6906. Tetapi kau harus mengendalikan diri. Oke?
  6907.  
  6908. 1583
  6909. 01:08:21,722 --> 01:08:24,016
  6910. Pergilah ke sana dan berbahagialah
  6911. bersama anak-anakmu.
  6912.  
  6913. 1584
  6914. 01:08:24,099 --> 01:08:27,561
  6915. Tidak! Aku bayar calo 18 ribu
  6916. untuk kursi ini. Tidak akan kutinggalkan.
  6917.  
  6918. 1585
  6919. 01:08:28,062 --> 01:08:28,896
  6920. Apa?
  6921.  
  6922. 1586
  6923. 01:08:30,439 --> 01:08:31,607
  6924. Apa katamu tadi?
  6925.  
  6926. 1587
  6927. 01:08:31,690 --> 01:08:34,819
  6928. Bukan apa-apa. Ayo kita... Kau benar.
  6929.  
  6930. 1588
  6931. 01:08:35,945 --> 01:08:37,613
  6932. Aku sudah lebih tenang. Terima kasih.
  6933.  
  6934. 1589
  6935. 01:08:38,280 --> 01:08:39,698
  6936. Ayo kita ke sana...
  6937.  
  6938. 1590
  6939. 01:08:39,782 --> 01:08:40,699
  6940. Tidak!
  6941.  
  6942. 1591
  6943. 01:08:40,783 --> 01:08:43,994
  6944. Duduk saja di kursi 18 ribumu ini
  6945.  
  6946. 1592
  6947. 01:08:44,078 --> 01:08:47,164
  6948. dan renungkan uang itu bisa digunakan
  6949. untuk hal-hal lebih baik apa saja.
  6950.  
  6951. 1593
  6952. 01:08:49,041 --> 01:08:50,209
  6953. Sara.
  6954.  
  6955. 1594
  6956. 01:08:51,544 --> 01:08:53,045
  6957. Orang dari kapal selam nuklir itu?
  6958.  
  6959. 1595
  6960. 01:08:53,128 --> 01:08:54,964
  6961. -Mayron! Itulah dia.
  6962. -Ini orangnya?
  6963.  
  6964. 1596
  6965. 01:08:55,047 --> 01:08:58,217
  6966. Aku mau pesan bir.
  6967. Bisa pesan lima gelas bir?
  6968.  
  6969. 1597
  6970. 01:08:59,510 --> 01:09:01,095
  6971. Permisi, bisa beli bir?
  6972.  
  6973. 1598
  6974. 01:09:30,249 --> 01:09:31,834
  6975. PARUH WAKTU
  6976. PELICANS - LAKERS
  6977.  
  6978. 1599
  6979. 01:09:37,673 --> 01:09:39,592
  6980. Apa kabar, hadirin?
  6981.  
  6982. 1600
  6983. 01:09:39,675 --> 01:09:43,429
  6984. Ayo beri sambutan!
  6985.  
  6986. 1601
  6987. 01:09:44,305 --> 01:09:47,892
  6988. Malam ini, satu penggemar beruntung
  6989.  
  6990. 1602
  6991. 01:09:47,975 --> 01:09:50,394
  6992. berkesempatan menembak
  6993. dari tengah lapangan
  6994.  
  6995. 1603
  6996. 01:09:50,477 --> 01:09:55,900
  6997. untuk memenangkan liburan keluarga
  6998. ke Disney World!
  6999.  
  7000. 1604
  7001. 01:09:57,484 --> 01:10:01,071
  7002. Dan penggemar yang beruntung itu duduk
  7003.  
  7004. 1605
  7005. 01:10:01,155 --> 01:10:03,407
  7006. di bagian 113,
  7007.  
  7008. 1606
  7009. 01:10:03,490 --> 01:10:05,200
  7010. baris ke-6,
  7011.  
  7012. 1607
  7013. 01:10:05,701 --> 01:10:09,079
  7014. C-1. Di mana dia?
  7015. Coba lihat. Di mana dia?
  7016.  
  7017. 1608
  7018. 01:10:09,163 --> 01:10:10,789
  7019. Itu aku. Aku menang!
  7020.  
  7021. 1609
  7022. 01:10:10,873 --> 01:10:12,124
  7023. -Itu orangnya.
  7024. -Aku menang.
  7025.  
  7026. 1610
  7027. 01:10:13,334 --> 01:10:15,961
  7028. Aku akan berhasil ke Disneyland.
  7029. Aku akan perbaiki semuanya.
  7030.  
  7031. 1611
  7032. 01:10:16,045 --> 01:10:17,338
  7033. -Bagus, Brad!
  7034. -Brad!
  7035.  
  7036. 1612
  7037. 01:10:17,421 --> 01:10:18,589
  7038. Hore, Brad!
  7039.  
  7040. 1613
  7041. 01:10:19,089 --> 01:10:21,091
  7042. Baiklah, Pak, apa kabarmu?
  7043. Siapa namamu?
  7044.  
  7045. 1614
  7046. 01:10:21,175 --> 01:10:23,552
  7047. Pertama-tama, aku sayang anak-anakku.
  7048.  
  7049. 1615
  7050. 01:10:24,053 --> 01:10:25,512
  7051. Dia sayang anak-anaknya! Ayo tepuk tangan!
  7052.  
  7053. 1616
  7054. 01:10:28,057 --> 01:10:31,518
  7055. Dan jika ada yang melukai mereka,
  7056.  
  7057. 1617
  7058. 01:10:31,602 --> 01:10:33,771
  7059. -kuhajar orang itu.
  7060. -Oke.
  7061.  
  7062. 1618
  7063. 01:10:34,229 --> 01:10:36,190
  7064. Akan kuhajar orang itu!
  7065.  
  7066. 1619
  7067. 01:10:36,690 --> 01:10:37,775
  7068. Oke!
  7069.  
  7070. 1620
  7071. 01:10:38,359 --> 01:10:40,653
  7072. Pria itu mau merebut mereka!
  7073.  
  7074. 1621
  7075. 01:10:40,736 --> 01:10:42,571
  7076. Mencoba merebut keluargaku.
  7077.  
  7078. 1622
  7079. 01:10:42,655 --> 01:10:44,239
  7080. Dia bahkan tidak berkeringat.
  7081.  
  7082. 1623
  7083. 01:10:45,366 --> 01:10:46,784
  7084. Sudahlah. Kita langsung saja...
  7085.  
  7086. 1624
  7087. 01:10:46,867 --> 01:10:48,702
  7088. Tetapi asal tahu saja, Kawan!
  7089.  
  7090. 1625
  7091. 01:10:48,786 --> 01:10:51,580
  7092. Semalam, saat kau tidur,
  7093.  
  7094. 1626
  7095. 01:10:51,664 --> 01:10:53,457
  7096. aku bercinta dengan istri kita!
  7097.  
  7098. 1627
  7099. 01:10:53,540 --> 01:10:55,125
  7100. -Sudah, sudah.
  7101. -Istriku!
  7102.  
  7103. 1628
  7104. 01:10:55,960 --> 01:10:57,503
  7105. Sara, yang duduk di sana!
  7106.  
  7107. 1629
  7108. 01:10:58,671 --> 01:11:00,297
  7109. Keluarkan penis dari dalam celanaku!
  7110.  
  7111. 1630
  7112. 01:11:00,381 --> 01:11:02,341
  7113. Ini acara keluarga.
  7114.  
  7115. 1631
  7116. 01:11:03,092 --> 01:11:04,093
  7117. Baiklah.
  7118.  
  7119. 1632
  7120. 01:11:04,176 --> 01:11:05,427
  7121. Jadi,
  7122.  
  7123. 1633
  7124. 01:11:05,886 --> 01:11:09,056
  7125. bahkan jika Sara memilihmu,
  7126. kau harus jadi
  7127.  
  7128. 1634
  7129. 01:11:09,390 --> 01:11:11,433
  7130. ayah tiri bagi anakku!
  7131.  
  7132. 1635
  7133. 01:11:11,517 --> 01:11:14,228
  7134. Biar kau tahu rasanya! Oke?
  7135.  
  7136. 1636
  7137. 01:11:14,311 --> 01:11:16,939
  7138. Kita undang orang lain ke sini.
  7139. Orang lain...
  7140.  
  7141. 1637
  7142. 01:11:17,022 --> 01:11:18,691
  7143. Orang lain akan menangkan
  7144. liburan keluarga!
  7145.  
  7146. 1638
  7147. 01:11:18,774 --> 01:11:20,275
  7148. Berikan bola itu!
  7149.  
  7150. 1639
  7151. 01:11:20,359 --> 01:11:23,570
  7152. Ini untuk Dylan dan Megan,
  7153. Sara dan Dylan.
  7154.  
  7155. 1640
  7156. 01:11:24,071 --> 01:11:25,280
  7157. Pasti masuk.
  7158.  
  7159. 1641
  7160. 01:11:25,864 --> 01:11:28,075
  7161. Baiklah, dia akan melempar. Pasti masuk!
  7162.  
  7163. 1642
  7164. 01:11:36,208 --> 01:11:37,459
  7165. Ulang!
  7166.  
  7167. 1643
  7168. 01:11:37,543 --> 01:11:39,169
  7169. -Ayo ulangi!
  7170. -Tidak bisa diulang.
  7171.  
  7172. 1644
  7173. 01:11:39,253 --> 01:11:40,879
  7174. Harus diulang.
  7175.  
  7176. 1645
  7177. 01:12:05,154 --> 01:12:08,157
  7178. Maaf kalian harus menyaksikan itu.
  7179. Aku minta maaf.
  7180.  
  7181. 1646
  7182. 01:12:44,234 --> 01:12:46,695
  7183. Anak-anak, kalian masuk duluan.
  7184. Ganti baju dengan piyama.
  7185.  
  7186. 1647
  7187. 01:12:50,157 --> 01:12:52,743
  7188. -Apa yang kau lakukan?
  7189. -Aku menenangkanmu.
  7190.  
  7191. 1648
  7192. 01:12:54,161 --> 01:12:57,414
  7193. Sara! Aku minta maaf, ini terlalu cepat.
  7194. Aku tahu.
  7195.  
  7196. 1649
  7197. 01:12:57,498 --> 01:12:59,583
  7198. Tetapi aku mau kau tahu,
  7199. aku hadir untukmu dan anak-anak.
  7200.  
  7201. 1650
  7202. 01:13:00,000 --> 01:13:02,711
  7203. Benarkah? Kau mau jadi orang tua sekarang?
  7204. Itu maksudmu?
  7205.  
  7206. 1651
  7207. 01:13:02,795 --> 01:13:03,921
  7208. Tentu saja. Sekarang aku di sini.
  7209.  
  7210. 1652
  7211. 01:13:04,004 --> 01:13:06,048
  7212. Dusty. aku akan sibuk minggu ini.
  7213.  
  7214. 1653
  7215. 01:13:06,173 --> 01:13:08,592
  7216. Tanpa Brad, anak-anak harus diantar,
  7217.  
  7218. 1654
  7219. 01:13:08,675 --> 01:13:10,719
  7220. dijemput dari sekolah,
  7221. diantar ke les renang.
  7222.  
  7223. 1655
  7224. 01:13:10,803 --> 01:13:13,305
  7225. Dylan janji main dengan Eli hari Selasa,
  7226.  
  7227. 1656
  7228. 01:13:13,388 --> 01:13:15,766
  7229. dan Megan harus ke dokter gigi hari Jumat.
  7230.  
  7231. 1657
  7232. 01:13:15,849 --> 01:13:18,352
  7233. Sara, aku tahu di masa lalu
  7234. aku tidak bisa diandalkan,
  7235.  
  7236. 1658
  7237. 01:13:18,435 --> 01:13:20,896
  7238. tetapi ini aku yang baru. Mengerti?
  7239. Ini Dusty yang baru.
  7240.  
  7241. 1659
  7242. 01:13:21,855 --> 01:13:24,316
  7243. Kau tidak bisa mengantar mereka
  7244. ke sekolah dengan sepeda motor.
  7245.  
  7246. 1660
  7247. 01:13:24,399 --> 01:13:25,818
  7248. -Kau perlu mobil.
  7249. -Beres.
  7250.  
  7251. 1661
  7252. 01:13:27,027 --> 01:13:28,278
  7253. Oke.
  7254.  
  7255. 1662
  7256. 01:13:31,031 --> 01:13:32,699
  7257. Kau tidak menginap di sini.
  7258.  
  7259. 1663
  7260. 01:13:32,783 --> 01:13:34,159
  7261. Kau yakin sedang tidak perlu ditemani?
  7262.  
  7263. 1664
  7264. 01:13:34,243 --> 01:13:35,661
  7265. Kau sedang mengalami masa peralihan.
  7266.  
  7267. 1665
  7268. 01:13:35,744 --> 01:13:37,162
  7269. Datanglah pukul 6.30 besok pagi.
  7270.  
  7271. 1666
  7272. 01:13:37,246 --> 01:13:38,539
  7273. Setidaknya bolehkah aku masuk
  7274. untuk ambil barang-barangku?
  7275.  
  7276. 1667
  7277. 01:13:38,622 --> 01:13:39,498
  7278. Tidak!
  7279.  
  7280. 1668
  7281. 01:13:39,873 --> 01:13:42,459
  7282. Aku akan tunggu sebentar
  7283. seandainya kau berubah pikiran.
  7284.  
  7285. 1669
  7286. 01:13:47,214 --> 01:13:48,298
  7287. Hei.
  7288.  
  7289. 1670
  7290. 01:13:50,259 --> 01:13:51,802
  7291. Kenapa kau mengusir Griff?
  7292.  
  7293. 1671
  7294. 01:13:53,804 --> 01:13:54,888
  7295. Tempat ini kacau.
  7296.  
  7297. 1672
  7298. 01:13:55,556 --> 01:13:57,349
  7299. Selalu terjadi kekacauan di rumah itu.
  7300.  
  7301. 1673
  7302. 01:13:57,432 --> 01:13:59,810
  7303. Ya ampun. Mau ikut ke motel Red Roof?
  7304.  
  7305. 1674
  7306. 01:13:59,893 --> 01:14:01,019
  7307. Ayo.
  7308.  
  7309. 1675
  7310. 01:14:01,103 --> 01:14:02,104
  7311. Itu sereal Cinnamon Toast Crunch?
  7312.  
  7313. 1676
  7314. 01:14:02,187 --> 01:14:03,230
  7315. Benar, Pak.
  7316.  
  7317. 1677
  7318. 01:14:11,822 --> 01:14:14,658
  7319. EMPAT HARI KEMUDIAN
  7320.  
  7321. 1678
  7322. 01:14:27,921 --> 01:14:29,464
  7323. Jangan lari!
  7324.  
  7325. 1679
  7326. 01:14:29,548 --> 01:14:32,551
  7327. Lindsey! Sloane!
  7328. Mobil sudah menunggu di sana!
  7329.  
  7330. 1680
  7331. 01:14:32,634 --> 01:14:36,138
  7332. Pak, selalu di dalam area batas.
  7333. Seperti es krim!
  7334.  
  7335. 1681
  7336. 01:14:36,221 --> 01:14:38,891
  7337. Tetap di dalam! Benar begitu.
  7338. Terima kasih.
  7339.  
  7340. 1682
  7341. 01:14:44,479 --> 01:14:47,649
  7342. Hai. Kulihat kau menjemput
  7343. Megan dan Dylan beberapa hari ini.
  7344.  
  7345. 1683
  7346. 01:14:47,733 --> 01:14:49,109
  7347. Mulai sekarang kau yang jemput?
  7348.  
  7349. 1684
  7350. 01:14:49,193 --> 01:14:51,653
  7351. Aku ayah kandung mereka.
  7352. Mulai sekarang begitu.
  7353.  
  7354. 1685
  7355. 01:14:51,737 --> 01:14:53,530
  7356. Bagus. Kulihat kau juga
  7357.  
  7358. 1686
  7359. 01:14:53,614 --> 01:14:55,657
  7360. belum mendaftar jadi relawan
  7361. di antrean sini.
  7362.  
  7363. 1687
  7364. 01:14:55,741 --> 01:14:58,368
  7365. Brad baik sekali mau jadi relawan di sini,
  7366.  
  7367. 1688
  7368. 01:14:58,452 --> 01:15:00,078
  7369. di kelas, POMG, dan lain-lain.
  7370.  
  7371. 1689
  7372. 01:15:00,162 --> 01:15:02,706
  7373. Dia juga membantu di penjualan kue amal,
  7374. kompetisi menyanyi,
  7375.  
  7376. 1690
  7377. 01:15:02,789 --> 01:15:04,791
  7378. kostum untuk peragaan musim dingin.
  7379. Kau tahulah semuanya.
  7380.  
  7381. 1691
  7382. 01:15:04,875 --> 01:15:06,877
  7383. Kuharap aku bisa mengandalkanmu
  7384. untuk jadi Brad yang baru.
  7385.  
  7386. 1692
  7387. 01:15:07,502 --> 01:15:09,004
  7388. Tentu. Kau bisa mengandalkanku.
  7389.  
  7390. 1693
  7391. 01:15:09,087 --> 01:15:11,715
  7392. Aku ayah kandung mereka,
  7393. jadi aku akan di sini tiap hari.
  7394.  
  7395. 1694
  7396. 01:15:11,798 --> 01:15:13,217
  7397. Bagus.
  7398. Jadi, jika anak-anakmu belum keluar,
  7399.  
  7400. 1695
  7401. 01:15:13,300 --> 01:15:14,593
  7402. tolong putar balik
  7403.  
  7404. 1696
  7405. 01:15:14,676 --> 01:15:15,802
  7406. dan kembali mengantre.
  7407.  
  7408. 1697
  7409. 01:15:15,886 --> 01:15:17,638
  7410. -Tidak, aku tidak bisa putar balik.
  7411. -Terima kasih.
  7412.  
  7413. 1698
  7414. 01:15:17,721 --> 01:15:19,264
  7415. Aku datang sepuluh menit lebih awal
  7416. supaya aku tidak perlu...
  7417.  
  7418. 1699
  7419. 01:15:19,348 --> 01:15:21,350
  7420. Jika anak-anakmu belum tiba,
  7421. kau harus putar balik!
  7422.  
  7423. 1700
  7424. 01:15:21,475 --> 01:15:23,310
  7425. Aku tahu! Ada orang di depanku.
  7426.  
  7427. 1701
  7428. 01:15:23,393 --> 01:15:24,478
  7429. Putar balik saja!
  7430.  
  7431. 1702
  7432. 01:15:24,561 --> 01:15:26,480
  7433. Aku tidak bisa melanggar pembatas!
  7434. Aku terjepit di sini!
  7435.  
  7436. 1703
  7437. 01:15:26,563 --> 01:15:28,357
  7438. -Putar balik!
  7439. -Tidak bisa!
  7440.  
  7441. 1704
  7442. 01:15:28,440 --> 01:15:29,900
  7443. Katanya harus tetap di dalam
  7444. seperti es krim!
  7445.  
  7446. 1705
  7447. 01:15:31,026 --> 01:15:32,986
  7448. -Putar balik!
  7449. -Di dalam pembatas!
  7450.  
  7451. 1706
  7452. 01:15:33,070 --> 01:15:36,865
  7453. Samantha harus menghadiri resital!
  7454. Aku harus ke sana! Kau harus putar balik!
  7455.  
  7456. 1707
  7457. 01:15:36,949 --> 01:15:38,116
  7458. Kau akan melakukannya?
  7459.  
  7460. 1708
  7461. 01:15:43,664 --> 01:15:44,748
  7462. Hei!
  7463.  
  7464. 1709
  7465. 01:15:44,831 --> 01:15:47,251
  7466. Kita harus selalu di dalam pembatas!
  7467.  
  7468. 1710
  7469. 01:15:47,334 --> 01:15:48,669
  7470. Pembatas!
  7471.  
  7472. 1711
  7473. 01:15:50,504 --> 01:15:52,506
  7474. Pembatas! Ayolah!
  7475.  
  7476. 1712
  7477. 01:15:57,302 --> 01:16:00,305
  7478. Kau tidur di sini beberapa hari ini, Brad?
  7479.  
  7480. 1713
  7481. 01:16:00,389 --> 01:16:01,431
  7482. Tidak.
  7483.  
  7484. 1714
  7485. 01:16:02,349 --> 01:16:06,436
  7486. Lalu kenapa ada selimut, piring
  7487.  
  7488. 1715
  7489. 01:16:07,271 --> 01:16:08,397
  7490. dan bau badanmu?
  7491.  
  7492. 1716
  7493. 01:16:09,064 --> 01:16:10,732
  7494. Aku buang air di keranjang sampah.
  7495.  
  7496. 1717
  7497. 01:16:12,609 --> 01:16:15,862
  7498. Dua tahun hubunganku dengan Charlene,
  7499.  
  7500. 1718
  7501. 01:16:16,321 --> 01:16:19,408
  7502. suami pertamanya muncul. Orang sipit.
  7503.  
  7504. 1719
  7505. 01:16:19,491 --> 01:16:22,494
  7506. Itu tidak pantas.
  7507. Jangan menyebut orang "sipit."
  7508.  
  7509. 1720
  7510. 01:16:22,577 --> 01:16:26,498
  7511. Namanya Yu atau Wu.
  7512. Mungkin juga Javier.
  7513.  
  7514. 1721
  7515. 01:16:26,873 --> 01:16:30,210
  7516. Suatu hari aku pulang lebih awal,
  7517.  
  7518. 1722
  7519. 01:16:30,669 --> 01:16:32,754
  7520. kutemukan dia, telanjang di ranjang kami.
  7521.  
  7522. 1723
  7523. 01:16:32,838 --> 01:16:34,089
  7524. Aku tidak tahu harus berpikir apa.
  7525.  
  7526. 1724
  7527. 01:16:34,172 --> 01:16:36,967
  7528. Benarkah?
  7529. Kau tidak tahu harus berpikir apa?
  7530.  
  7531. 1725
  7532. 01:16:37,050 --> 01:16:40,429
  7533. Enam bulan kemudian,
  7534. aku terbangun di penjara Tiongkok
  7535.  
  7536. 1726
  7537. 01:16:40,887 --> 01:16:42,973
  7538. dengan tato di bagian bawah punggungku,
  7539.  
  7540. 1727
  7541. 01:16:43,056 --> 01:16:45,475
  7542. gambar bola golf menuju pantatku.
  7543.  
  7544. 1728
  7545. 01:16:45,559 --> 01:16:47,519
  7546. Aku tidak bisa dengar
  7547. cerita-cerita ini lagi.
  7548.  
  7549. 1729
  7550. 01:16:47,602 --> 01:16:49,646
  7551. Maaf. Aku tahu seharusnya bisa membantu.
  7552.  
  7553. 1730
  7554. 01:16:49,730 --> 01:16:51,732
  7555. Griff! Sedang apa di sini?
  7556.  
  7557. 1731
  7558. 01:16:52,274 --> 01:16:54,401
  7559. Kupikir kau perlu tahu,
  7560. tadi Dusty datang ke bar.
  7561.  
  7562. 1732
  7563. 01:16:54,568 --> 01:16:56,403
  7564. Dia cerita dia tidak bisa jadi ayah.
  7565.  
  7566. 1733
  7567. 01:16:56,903 --> 01:16:58,196
  7568. Kucoba membujuknya,
  7569.  
  7570. 1734
  7571. 01:16:58,280 --> 01:17:00,032
  7572. tetapi dia tampak bertekad
  7573. pergi ke luar kota.
  7574.  
  7575. 1735
  7576. 01:17:00,115 --> 01:17:01,158
  7577. Apa? Dia mau pergi?
  7578.  
  7579. 1736
  7580. 01:17:01,241 --> 01:17:03,952
  7581. Aku tidak perlu mengingatkanmu,
  7582. pesta dansa Megan itu nanti malam,
  7583.  
  7584. 1737
  7585. 01:17:04,119 --> 01:17:05,454
  7586. dan tidak ada ayah yang menemani.
  7587.  
  7588. 1738
  7589. 01:17:05,537 --> 01:17:08,665
  7590. Itu hebat! Brad, kau menang.
  7591.  
  7592. 1739
  7593. 01:17:08,749 --> 01:17:12,336
  7594. Dan Dusty, karena kepengecutannya, kalah.
  7595.  
  7596. 1740
  7597. 01:17:12,419 --> 01:17:14,046
  7598. Maksudku, kau jadi ayah lagi.
  7599.  
  7600. 1741
  7601. 01:17:14,629 --> 01:17:16,298
  7602. Ayo tos.
  7603.  
  7604. 1742
  7605. 01:17:20,802 --> 01:17:22,429
  7606. Tidak, aku bukan ayah Megan.
  7607.  
  7608. 1743
  7609. 01:17:24,222 --> 01:17:28,977
  7610. Aku sangat berharap aku ayahnya,
  7611. tetapi bukan.
  7612.  
  7613. 1744
  7614. 01:17:29,269 --> 01:17:30,354
  7615. Kau benar, Brad.
  7616.  
  7617. 1745
  7618. 01:17:30,437 --> 01:17:33,440
  7619. Ayah sejati tidak akan menyerah
  7620. begitu mudah.
  7621.  
  7622. 1746
  7623. 01:17:42,949 --> 01:17:43,992
  7624. Griff!
  7625.  
  7626. 1747
  7627. 01:17:44,076 --> 01:17:46,244
  7628. Tunggu!
  7629.  
  7630. 1748
  7631. 01:17:46,328 --> 01:17:47,913
  7632. Dia masih di ruangan, Brad.
  7633.  
  7634. 1749
  7635. 01:17:48,955 --> 01:17:49,956
  7636. Hei.
  7637.  
  7638. 1750
  7639. 01:17:50,040 --> 01:17:52,376
  7640. Maaf. Kukira kau sudah pergi.
  7641.  
  7642. 1751
  7643. 01:17:53,168 --> 01:17:54,836
  7644. Ucapanmu seperti orang mau pergi,
  7645.  
  7646. 1752
  7647. 01:17:54,920 --> 01:17:56,380
  7648. lalu kudengar pintu tertutup.
  7649.  
  7650. 1753
  7651. 01:17:56,463 --> 01:17:58,215
  7652. Kupikir pembicaraan tadi
  7653. adalah masalah pribadi,
  7654.  
  7655. 1754
  7656. 01:17:58,298 --> 01:18:00,092
  7657. jadi lebih baik menutup pintu.
  7658.  
  7659. 1755
  7660. 01:18:00,175 --> 01:18:03,762
  7661. Sangat perhatian. Terima kasih.
  7662.  
  7663. 1756
  7664. 01:18:03,845 --> 01:18:07,557
  7665. Dan supaya kau tahu niatku,
  7666.  
  7667. 1757
  7668. 01:18:07,641 --> 01:18:09,851
  7669. aku sudah siap mengejarmu.
  7670.  
  7671. 1758
  7672. 01:18:10,477 --> 01:18:11,853
  7673. Kau akan dengar langkahku lalu berpikir,
  7674.  
  7675. 1759
  7676. 01:18:11,937 --> 01:18:13,271
  7677. "Apakah ada yang mengejar...
  7678. Ada apa ini?"
  7679.  
  7680. 1760
  7681. 01:18:13,772 --> 01:18:17,526
  7682. Ternyata aku. Dan aku bilang, "Griff, hei!
  7683.  
  7684. 1761
  7685. 01:18:17,859 --> 01:18:19,361
  7686. Kau benar."
  7687.  
  7688. 1762
  7689. 01:18:19,444 --> 01:18:22,697
  7690. Ya ampun! Itu pasti mengharukan.
  7691.  
  7692. 1763
  7693. 01:18:23,824 --> 01:18:24,866
  7694. Bisa kita lakukan itu?
  7695.  
  7696. 1764
  7697. 01:18:25,826 --> 01:18:28,036
  7698. Griff, bisakah kau pergi,
  7699. lalu Brad mengejarmu?
  7700.  
  7701. 1765
  7702. 01:18:28,120 --> 01:18:30,038
  7703. Aku tidak mau ambil bagian dalam itu.
  7704.  
  7705. 1766
  7706. 01:18:30,163 --> 01:18:32,624
  7707. Kedengarannya omong kosong bagiku.
  7708.  
  7709. 1767
  7710. 01:18:32,707 --> 01:18:35,335
  7711. Aku tidak mau... Lebih baik tidak.
  7712.  
  7713. 1768
  7714. 01:18:35,419 --> 01:18:37,712
  7715. Kita bisa coba saja.
  7716.  
  7717. 1769
  7718. 01:18:37,796 --> 01:18:41,675
  7719. Terdengar dipaksa dan aneh jika...
  7720.  
  7721. 1770
  7722. 01:18:42,134 --> 01:18:44,803
  7723. mengulang sesuatu. Bahkan bukan mengulang.
  7724.  
  7725. 1771
  7726. 01:18:44,886 --> 01:18:46,847
  7727. Ini menciptakan.
  7728. Ini tidak pernah terjadi.
  7729.  
  7730. 1772
  7731. 01:18:46,930 --> 01:18:48,723
  7732. Ini dibahas terlalu jauh untuk saat ini.
  7733.  
  7734. 1773
  7735. 01:18:48,807 --> 01:18:49,808
  7736. Bukankah kau harus jemput anakmu?
  7737.  
  7738. 1774
  7739. 01:18:49,891 --> 01:18:51,518
  7740. Benar.
  7741.  
  7742. 1775
  7743. 01:18:51,601 --> 01:18:53,353
  7744. Kalian pergilah. Brad, aku boleh ikut?
  7745.  
  7746. 1776
  7747. 01:18:53,437 --> 01:18:54,438
  7748. Tidak.
  7749.  
  7750. 1777
  7751. 01:19:07,742 --> 01:19:09,536
  7752. Ayah tidak datang, ya?
  7753.  
  7754. 1778
  7755. 01:19:10,036 --> 01:19:13,373
  7756. Dia akan datang. Dia sudah janji.
  7757.  
  7758. 1779
  7759. 01:19:15,000 --> 01:19:17,002
  7760. Aku lihat kue di sana.
  7761.  
  7762. 1780
  7763. 01:19:17,794 --> 01:19:20,380
  7764. Makanlah beberapa. Sana.
  7765.  
  7766. 1781
  7767. 01:19:21,173 --> 01:19:22,757
  7768. Makan gula yang banyak.
  7769.  
  7770. 1782
  7771. 01:19:27,345 --> 01:19:30,724
  7772. SARA
  7773.  
  7774. 1783
  7775. 01:19:38,315 --> 01:19:39,191
  7776. Dusty.
  7777.  
  7778. 1784
  7779. 01:19:40,442 --> 01:19:42,611
  7780. -Tidak mau.
  7781. -Ayolah, Dusty.
  7782.  
  7783. 1785
  7784. 01:19:42,694 --> 01:19:44,154
  7785. Mau ke mana?
  7786.  
  7787. 1786
  7788. 01:19:44,237 --> 01:19:46,531
  7789. Aku akan bayar mahal
  7790. untuk mengantar Megan dansa.
  7791.  
  7792. 1787
  7793. 01:19:46,615 --> 01:19:48,408
  7794. -Kau akan pergi begitu saja?
  7795. -Kau saja yang antar dia.
  7796.  
  7797. 1788
  7798. 01:19:48,492 --> 01:19:50,827
  7799. Aku tidak bisa mengantarnya.
  7800. Aku tidak diterima setelah ucapanku
  7801.  
  7802. 1789
  7803. 01:19:50,911 --> 01:19:52,496
  7804. mau menghamili ibunya
  7805. demi membalas dendam kepadamu.
  7806.  
  7807. 1790
  7808. 01:19:52,579 --> 01:19:54,498
  7809. -Kalau begitu sudah tidak mungkin.
  7810. -Benar.
  7811.  
  7812. 1791
  7813. 01:19:54,581 --> 01:19:55,874
  7814. Jadi harus kau yang melakukannya.
  7815.  
  7816. 1792
  7817. 01:19:56,708 --> 01:19:59,586
  7818. Maaf, Brad. Pokoknya aku tidak bisa.
  7819.  
  7820. 1793
  7821. 01:19:59,961 --> 01:20:03,006
  7822. -Apa maksudmu kau tidak bisa?
  7823. -Aku tidak bisa di dalam pembatas.
  7824.  
  7825. 1794
  7826. 01:20:03,089 --> 01:20:05,175
  7827. Dusty, pembatas itu ada di sana
  7828. untuk keselamatan semua orang.
  7829.  
  7830. 1795
  7831. 01:20:05,258 --> 01:20:08,053
  7832. -Ini bukan soal pembatas.
  7833. -Tadi kau yang singgung.
  7834.  
  7835. 1796
  7836. 01:20:08,136 --> 01:20:09,513
  7837. Pembatas itu hanya kiasan, Brad.
  7838.  
  7839. 1797
  7840. 01:20:09,596 --> 01:20:11,640
  7841. Aku bukan tipe pria rumah tangga.
  7842.  
  7843. 1798
  7844. 01:20:12,140 --> 01:20:13,600
  7845. Ayolah, Dusty. Apa maksudmu?
  7846.  
  7847. 1799
  7848. 01:20:13,683 --> 01:20:15,936
  7849. Kau teratur, terampil.
  7850.  
  7851. 1800
  7852. 01:20:16,019 --> 01:20:18,313
  7853. Kau membuat roti kayu manis paling enak
  7854. yang pernah kurasakan.
  7855.  
  7856. 1801
  7857. 01:20:18,396 --> 01:20:19,689
  7858. Itu dibeli di Cinnabon. Ayolah.
  7859.  
  7860. 1802
  7861. 01:20:19,773 --> 01:20:21,608
  7862. Roti seperti itu tidak bisa dibuat
  7863. di oven konvensional.
  7864.  
  7865. 1803
  7866. 01:20:21,691 --> 01:20:25,070
  7867. Sudah kuduga! Sudah kuduga sejak awal.
  7868.  
  7869. 1804
  7870. 01:20:25,612 --> 01:20:26,947
  7871. Jadi selama ini kau berbohong.
  7872.  
  7873. 1805
  7874. 01:20:27,030 --> 01:20:29,282
  7875. -Tentang pasukan khusus itu.
  7876. -Tentang Cinnabon saja.
  7877.  
  7878. 1806
  7879. 01:20:29,366 --> 01:20:31,034
  7880. Kenapa kau bohong tentang Cinnabon?
  7881.  
  7882. 1807
  7883. 01:20:31,117 --> 01:20:32,953
  7884. Karena aku mau menang.
  7885.  
  7886. 1808
  7887. 01:20:33,078 --> 01:20:35,080
  7888. Aku mau buktikan aku ayah yang baik juga,
  7889. tetapi ternyata tidak.
  7890.  
  7891. 1809
  7892. 01:20:35,163 --> 01:20:37,666
  7893. Oke? Kau senang?
  7894. Itukah yang kau mau dengar?
  7895.  
  7896. 1810
  7897. 01:20:37,749 --> 01:20:40,043
  7898. Keberisikan, kekacauan
  7899. dan pilihan itu.
  7900.  
  7901. 1811
  7902. 01:20:40,126 --> 01:20:41,628
  7903. Lakukan satu hal salah,
  7904. mereka bisa rusak seumur hidup.
  7905.  
  7906. 1812
  7907. 01:20:41,711 --> 01:20:43,880
  7908. -Kau sadari itu?
  7909. -Ya.
  7910.  
  7911. 1813
  7912. 01:20:44,881 --> 01:20:46,508
  7913. Menjadi ayah memang harus membuat
  7914. banyak pilihan.
  7915.  
  7916. 1814
  7917. 01:20:46,591 --> 01:20:48,802
  7918. -Dan kita buat banyak kesalahan.
  7919. -Orang tua lain juga.
  7920.  
  7921. 1815
  7922. 01:20:48,843 --> 01:20:51,846
  7923. Anak itu, Eli. Aku harus ke sana
  7924. untuk janji main. Kau tahu tentang ini?
  7925.  
  7926. 1816
  7927. 01:20:51,972 --> 01:20:53,723
  7928. Kita tidak bisa datang ke rumah teman
  7929.  
  7930. 1817
  7931. 01:20:53,807 --> 01:20:56,184
  7932. untuk bermain lagi.
  7933. Sekarang harus buat semacam janji?
  7934.  
  7935. 1818
  7936. 01:20:56,268 --> 01:20:57,602
  7937. -Aku tahu. Itu disesalkan.
  7938. -Saat aku di sana,
  7939.  
  7940. 1819
  7941. 01:20:57,686 --> 01:20:59,813
  7942. ayah anak itu terus bertanya
  7943. apakah Dylan akan ikut
  7944.  
  7945. 1820
  7946. 01:20:59,896 --> 01:21:01,064
  7947. program siswa khusus bersama Eli.
  7948.  
  7949. 1821
  7950. 01:21:01,189 --> 01:21:03,149
  7951. Seolah Dylan tidak sepintar
  7952. anak ingusannya.
  7953.  
  7954. 1822
  7955. 01:21:03,233 --> 01:21:04,985
  7956. Aku mau bunuh pria sombong itu.
  7957.  
  7958. 1823
  7959. 01:21:05,068 --> 01:21:07,988
  7960. Dusty, aku juga benci pria itu.
  7961.  
  7962. 1824
  7963. 01:21:08,071 --> 01:21:10,824
  7964. Tetapi putranya adalah sahabat Dylan,
  7965. jadi kau harus menahan diri.
  7966.  
  7967. 1825
  7968. 01:21:12,158 --> 01:21:16,830
  7969. Itulah yang banyak ayah lakukan,
  7970. menerima perlakuan buruk.
  7971.  
  7972. 1826
  7973. 01:21:17,497 --> 01:21:19,416
  7974. Itulah yang kita lakukan.
  7975.  
  7976. 1827
  7977. 01:21:19,499 --> 01:21:22,335
  7978. Aku tidak bisa. Aku tidak bisa
  7979. menerima perlakuan buruk seperti kau.
  7980.  
  7981. 1828
  7982. 01:21:22,419 --> 01:21:24,671
  7983. Kau bisa menerimanya
  7984. lebih sabar daripada siapa pun,
  7985.  
  7986. 1829
  7987. 01:21:24,754 --> 01:21:26,840
  7988. dan dengan tulus kumaksudkan itu
  7989. sebagai pujian.
  7990.  
  7991. 1830
  7992. 01:21:26,923 --> 01:21:28,675
  7993. -Terima kasih.
  7994. -Tetapi maaf, aku tidak bisa.
  7995.  
  7996. 1831
  7997. 01:21:28,758 --> 01:21:30,176
  7998. Aku tidak bisa melakukannya.
  7999.  
  8000. 1832
  8001. 01:21:30,302 --> 01:21:32,512
  8002. Kau sudah berjanji kepada Megan
  8003. dan kau akan menepatinya.
  8004.  
  8005. 1833
  8006. 01:21:41,521 --> 01:21:43,398
  8007. Kau baru memukul wajahku, Brad?
  8008.  
  8009. 1834
  8010. 01:21:43,481 --> 01:21:44,441
  8011. Ya.
  8012.  
  8013. 1835
  8014. 01:21:44,899 --> 01:21:47,277
  8015. Mengetahui aku akan harus
  8016. memukulimu sekarang?
  8017.  
  8018. 1836
  8019. 01:21:47,360 --> 01:21:49,029
  8020. Aku berharap tidak perlu.
  8021.  
  8022. 1837
  8023. 01:21:49,738 --> 01:21:52,073
  8024. Jika kulakukan, kau tetap akan terima
  8025. demi anak-anak itu, kan?
  8026.  
  8027. 1838
  8028. 01:21:53,825 --> 01:21:56,578
  8029. Ya, memang.
  8030.  
  8031. 1839
  8032. 01:22:04,961 --> 01:22:07,213
  8033. -Ayo.
  8034. -Semoga berhasil, Dusty.
  8035.  
  8036. 1840
  8037. 01:22:07,631 --> 01:22:09,841
  8038. Apa? Tidak, kau harus ikut.
  8039.  
  8040. 1841
  8041. 01:22:10,091 --> 01:22:13,678
  8042. Aku tidak bisa bertemu Sara
  8043. setelah ucapanku dulu.
  8044.  
  8045. 1842
  8046. 01:22:13,928 --> 01:22:16,139
  8047. Sara mencintaimu, Brad.
  8048. Aku tahu harus bilang apa padanya.
  8049.  
  8050. 1843
  8051. 01:22:16,222 --> 01:22:18,058
  8052. Kau berdiri saja
  8053. dan tampak kebingungan tanpanya.
  8054.  
  8055. 1844
  8056. 01:22:18,141 --> 01:22:20,268
  8057. -Aku memang kebingungan tanpanya.
  8058. -Bagus. Kalau begitu, ayo.
  8059.  
  8060. 1845
  8061. 01:22:20,352 --> 01:22:23,104
  8062. -Aku tampak berantakan.
  8063. -Ya, memang. Kemari.
  8064.  
  8065. 1846
  8066. 01:22:23,188 --> 01:22:25,231
  8067. -Apa yang kau lakukan?
  8068. -Aku merapikanmu.
  8069.  
  8070. 1847
  8071. 01:22:27,442 --> 01:22:29,027
  8072. Dusty, jangan pegang celanaku.
  8073.  
  8074. 1848
  8075. 01:22:29,110 --> 01:22:31,321
  8076. Tenang. Memangnya aku mau
  8077. menyentuh barang kecilmu?
  8078.  
  8079. 1849
  8080. 01:22:31,404 --> 01:22:32,405
  8081. Aku mau merapikanmu.
  8082.  
  8083. 1850
  8084. 01:22:33,740 --> 01:22:34,741
  8085. Baiklah. Coba kulihat.
  8086.  
  8087. 1851
  8088. 01:22:37,410 --> 01:22:39,829
  8089. Wow. Aku tampak keren.
  8090.  
  8091. 1852
  8092. 01:22:39,913 --> 01:22:40,955
  8093. Sudah selesai.
  8094.  
  8095. 1853
  8096. 01:22:41,456 --> 01:22:43,124
  8097. -Itu hebat sekali.
  8098. -Ayo.
  8099.  
  8100. 1854
  8101. 01:22:49,464 --> 01:22:50,674
  8102. Halo, Sayang.
  8103.  
  8104. 1855
  8105. 01:22:51,007 --> 01:22:54,803
  8106. Ayah mau datang, aku tahu dia mau.
  8107. Dia hanya...
  8108.  
  8109. 1856
  8110. 01:23:09,234 --> 01:23:11,194
  8111. Dia melipat tangannya.
  8112.  
  8113. 1857
  8114. 01:23:11,277 --> 01:23:15,490
  8115. Katamu dia akan tersenyum.
  8116. Mungkin bertepuk tangan perlahan.
  8117.  
  8118. 1858
  8119. 01:23:15,865 --> 01:23:17,534
  8120. Jangan cemas. Aku bisa tangani ini.
  8121. Ayo kemari.
  8122.  
  8123. 1859
  8124. 01:23:18,326 --> 01:23:21,621
  8125. Lihat. Itu orang yang menelantarkan
  8126. anak-anaknya di sekolah.
  8127.  
  8128. 1860
  8129. 01:23:21,705 --> 01:23:23,373
  8130. Dan lihat siapa yang bersamanya.
  8131.  
  8132. 1861
  8133. 01:23:23,456 --> 01:23:25,041
  8134. Kau menghamili orang
  8135. dalam perjalananmu kemari, Brad?
  8136.  
  8137. 1862
  8138. 01:23:25,125 --> 01:23:26,209
  8139. Tidak.
  8140.  
  8141. 1863
  8142. 01:23:26,292 --> 01:23:27,836
  8143. -Sara, dengar...
  8144. -Tidak!
  8145.  
  8146. 1864
  8147. 01:23:27,919 --> 01:23:29,838
  8148. -Sara, ayolah.
  8149. -Aku tidak akan mendengarkanmu.
  8150.  
  8151. 1865
  8152. 01:23:29,921 --> 01:23:31,756
  8153. Tahukah kau?
  8154. Putrimu dari tadi hanya duduk
  8155.  
  8156. 1866
  8157. 01:23:31,840 --> 01:23:33,133
  8158. selama dua jam, karena kecewa.
  8159.  
  8160. 1867
  8161. 01:23:33,216 --> 01:23:35,635
  8162. Sara, aku minta maaf.
  8163.  
  8164. 1868
  8165. 01:23:35,719 --> 01:23:39,472
  8166. Sudahlah. Salah satu dari kalian
  8167. ajak putri kalian untuk berdansa.
  8168.  
  8169. 1869
  8170. 01:23:39,556 --> 01:23:41,015
  8171. -Benarkah?
  8172. -Ya.
  8173.  
  8174. 1870
  8175. 01:23:41,558 --> 01:23:43,935
  8176. Kalian tidak pantas jadi ayahnya,
  8177. tetapi lakukan saja.
  8178.  
  8179. 1871
  8180. 01:23:46,855 --> 01:23:48,606
  8181. -Silakan, Dusty.
  8182. -Tidak, kau yang pertama.
  8183.  
  8184. 1872
  8185. 01:23:48,690 --> 01:23:51,568
  8186. -Kau lebih pantas daripada aku.
  8187. -Dusty, ayolah. Dia putrimu.
  8188.  
  8189. 1873
  8190. 01:23:51,651 --> 01:23:52,569
  8191. Apa yang kulewatkan?
  8192.  
  8193. 1874
  8194. 01:23:53,862 --> 01:23:56,406
  8195. Begini saja. Aku akan memujimu
  8196. di depan anak-anak,
  8197.  
  8198. 1875
  8199. 01:23:56,489 --> 01:23:57,615
  8200. lalu menemani giliran pertama dansa.
  8201.  
  8202. 1876
  8203. 01:23:57,699 --> 01:24:00,034
  8204. Aku akan berpamitan,
  8205. lalu tidak mengganggu kalian lagi.
  8206.  
  8207. 1877
  8208. 01:24:02,162 --> 01:24:04,914
  8209. Tunggu. Maksudmu tidak mengganggu lagi
  8210.  
  8211. 1878
  8212. 01:24:04,998 --> 01:24:07,083
  8213. adalah pergi? Pergi selamanya?
  8214. Malam ini?
  8215.  
  8216. 1879
  8217. 01:24:07,167 --> 01:24:09,961
  8218. Ayah! Brad!
  8219. Anak-anak kelas empat itu datang.
  8220.  
  8221. 1880
  8222. 01:24:10,044 --> 01:24:11,671
  8223. Mereka mengganggu Dylan lagi.
  8224.  
  8225. 1881
  8226. 01:24:12,088 --> 01:24:14,257
  8227. Cukup sudah.
  8228. Anak-anak berengsek itu akan mati.
  8229.  
  8230. 1882
  8231. 01:24:14,340 --> 01:24:15,383
  8232. Di mana mereka?
  8233.  
  8234. 1883
  8235. 01:24:17,051 --> 01:24:18,428
  8236. Mereka anak-anak kelas empat itu?
  8237.  
  8238. 1884
  8239. 01:24:18,511 --> 01:24:21,181
  8240. -Mereka perempuan.
  8241. -Mereka jahat sekali.
  8242.  
  8243. 1885
  8244. 01:24:21,264 --> 01:24:23,141
  8245. Kenapa kau datang ke pesta dansa
  8246. Ayah dan Putri?
  8247.  
  8248. 1886
  8249. 01:24:23,224 --> 01:24:24,726
  8250. Kau putri siapa? Memangnya kau perempuan?
  8251.  
  8252. 1887
  8253. 01:24:24,809 --> 01:24:27,854
  8254. Kau terlalu takut melawanku
  8255. tanpa teman-teman kecilmu?
  8256.  
  8257. 1888
  8258. 01:24:27,937 --> 01:24:29,606
  8259. Gawat, dia menantang yang besar.
  8260.  
  8261. 1889
  8262. 01:24:29,689 --> 01:24:30,565
  8263. Gawat.
  8264.  
  8265. 1890
  8266. 01:24:31,733 --> 01:24:32,734
  8267. Ayo!
  8268.  
  8269. 1891
  8270. 01:24:33,443 --> 01:24:34,360
  8271. Dylan!
  8272.  
  8273. 1892
  8274. 01:24:35,111 --> 01:24:36,404
  8275. Hore!
  8276.  
  8277. 1893
  8278. 01:24:36,488 --> 01:24:39,407
  8279. -Dylan, apa yang kaulakukan?
  8280. -Kalian lihat?
  8281.  
  8282. 1894
  8283. 01:24:39,491 --> 01:24:40,867
  8284. Aku meninju wajahnya, seperti ajaranmu.
  8285.  
  8286. 1895
  8287. 01:24:40,950 --> 01:24:42,243
  8288. -Apa?
  8289. -Lalu aku menendangnya
  8290.  
  8291. 1896
  8292. 01:24:42,327 --> 01:24:44,329
  8293. tepat di testikelnya.
  8294. Kau suka itu, Banci?
  8295.  
  8296. 1897
  8297. 01:24:44,412 --> 01:24:46,247
  8298. -Jangan!
  8299. -Kau mau lagi, Banci?
  8300.  
  8301. 1898
  8302. 01:24:46,331 --> 01:24:48,708
  8303. Sayang, apa yang terjadi? Ada apa?
  8304.  
  8305. 1899
  8306. 01:24:48,792 --> 01:24:50,502
  8307. Dia meninju wajahku.
  8308.  
  8309. 1900
  8310. 01:24:50,585 --> 01:24:52,253
  8311. Lalu dia menendangku di bagian kemaluan.
  8312.  
  8313. 1901
  8314. 01:24:52,337 --> 01:24:54,172
  8315. Lalu dia menyebutku dengan kata B.
  8316.  
  8317. 1902
  8318. 01:24:54,255 --> 01:24:55,423
  8319. Siapa? Dia?
  8320.  
  8321. 1903
  8322. 01:24:55,507 --> 01:24:57,383
  8323. Benar. Aku lihat.
  8324. Mereka mengajarinya memukul perempuan.
  8325.  
  8326. 1904
  8327. 01:24:57,467 --> 01:24:59,677
  8328. Tidak. Kami kira putrimu laki-laki.
  8329.  
  8330. 1905
  8331. 01:24:59,761 --> 01:25:01,387
  8332. -Apa?
  8333. -Bukan, maksudnya adalah
  8334.  
  8335. 1906
  8336. 01:25:01,471 --> 01:25:03,306
  8337. kata Dylan ada anak kelas empat
  8338. yang mengganggunya,
  8339.  
  8340. 1907
  8341. 01:25:03,389 --> 01:25:04,557
  8342. tetapi dia tidak bilang itu perempuan.
  8343.  
  8344. 1908
  8345. 01:25:04,641 --> 01:25:07,185
  8346. Jika kau bilang dia perempuan,
  8347. kami akan melarangmu memukulnya.
  8348.  
  8349. 1909
  8350. 01:25:07,268 --> 01:25:09,354
  8351. Dan dia mungkin mengganggumu
  8352. karena menyukaimu.
  8353.  
  8354. 1910
  8355. 01:25:09,771 --> 01:25:11,397
  8356. Aku tidak suka dia.
  8357.  
  8358. 1911
  8359. 01:25:12,190 --> 01:25:14,734
  8360. -Kurasa dia suka Dylan.
  8361. -Menjijikkan! Mana mungkin.
  8362.  
  8363. 1912
  8364. 01:25:14,818 --> 01:25:16,152
  8365. Dia jelas suka.
  8366.  
  8367. 1913
  8368. 01:25:16,236 --> 01:25:17,695
  8369. Kau menyebut putriku jalang?
  8370.  
  8371. 1914
  8372. 01:25:17,779 --> 01:25:19,364
  8373. -Apa?
  8374. -Itu maksud mereka, Jerry.
  8375.  
  8376. 1915
  8377. 01:25:19,447 --> 01:25:20,490
  8378. Itu terlalu mengada-ada.
  8379.  
  8380. 1916
  8381. 01:25:20,990 --> 01:25:22,951
  8382. Bu Troy, jangan. Aku bisa tangani ini.
  8383.  
  8384. 1917
  8385. 01:25:23,034 --> 01:25:25,203
  8386. Pertama-tama, siapa di antara kalian
  8387. yang ayah anak ini?
  8388.  
  8389. 1918
  8390. 01:25:25,578 --> 01:25:26,579
  8391. Keduanya ayahku.
  8392.  
  8393. 1919
  8394. 01:25:27,789 --> 01:25:30,124
  8395. Astaga.
  8396.  
  8397. 1920
  8398. 01:25:30,208 --> 01:25:33,461
  8399. Maaf. Itu pertama kalinya
  8400. dia menyebutku sebagai ayah.
  8401.  
  8402. 1921
  8403. 01:25:34,254 --> 01:25:35,839
  8404. Sudah lama aku mau dengar itu,
  8405.  
  8406. 1922
  8407. 01:25:35,922 --> 01:25:37,799
  8408. jadi itu cukup bermakna.
  8409.  
  8410. 1923
  8411. 01:25:37,882 --> 01:25:40,093
  8412. Aku cenderung menangis
  8413.  
  8414. 1924
  8415. 01:25:40,134 --> 01:25:42,428
  8416. jika sedang emosional.
  8417.  
  8418. 1925
  8419. 01:25:42,512 --> 01:25:43,805
  8420. Mereka sering mengejekku.
  8421.  
  8422. 1926
  8423. 01:25:43,930 --> 01:25:45,723
  8424. -Aku ayah tirinya.
  8425. -Benar begitu?
  8426.  
  8427. 1927
  8428. 01:25:45,807 --> 01:25:46,766
  8429. Jadi kau ayah yang sebenarnya!
  8430.  
  8431. 1928
  8432. 01:25:47,934 --> 01:25:49,686
  8433. Jangan permalukan dirimu, Kawan.
  8434.  
  8435. 1929
  8436. 01:25:49,769 --> 01:25:51,479
  8437. Kau mengancamku, Jagoan?
  8438.  
  8439. 1930
  8440. 01:25:51,563 --> 01:25:53,857
  8441. -Dia mengancam dirimu, Jerry.
  8442. -Tidak ada yang mengancam siapa pun.
  8443.  
  8444. 1931
  8445. 01:25:53,940 --> 01:25:55,692
  8446. Tetapi kau harus berani
  8447. tanggung akibatnya, Jerry.
  8448.  
  8449. 1932
  8450. 01:25:55,775 --> 01:25:57,151
  8451. Dan kau, Dasi Squidward.
  8452. Jangan jadi provokator,
  8453.  
  8454. 1933
  8455. 01:25:57,235 --> 01:25:58,987
  8456. atau akan kuhajar mulutmu.
  8457.  
  8458. 1934
  8459. 01:26:00,029 --> 01:26:02,031
  8460. Semuanya tenang.
  8461.  
  8462. 1935
  8463. 01:26:02,115 --> 01:26:03,533
  8464. Kita di pesta dansa Ayah dan Putri.
  8465.  
  8466. 1936
  8467. 01:26:03,616 --> 01:26:05,702
  8468. Jangan ikut campur! Kau tidak berhak!
  8469.  
  8470. 1937
  8471. 01:26:05,785 --> 01:26:06,953
  8472. Aku mau bicara dengan ayah sebenarnya.
  8473.  
  8474. 1938
  8475. 01:26:07,036 --> 01:26:09,289
  8476. Brad lebih pantas disebut ayah
  8477. daripada kita semua.
  8478.  
  8479. 1939
  8480. 01:26:09,372 --> 01:26:10,999
  8481. Jika mau lihat bagaimana
  8482. seharusnya membesarkan anak,
  8483.  
  8484. 1940
  8485. 01:26:11,082 --> 01:26:11,958
  8486. teladani dia.
  8487.  
  8488. 1941
  8489. 01:26:12,667 --> 01:26:15,086
  8490. Aku menangis lagi. Aku sudah bilang, kan?
  8491.  
  8492. 1942
  8493. 01:26:16,004 --> 01:26:18,464
  8494. -Benarkah? Kau serius?
  8495. -Ya, Brad.
  8496.  
  8497. 1943
  8498. 01:26:19,257 --> 01:26:20,216
  8499. Kau ayah yang hebat.
  8500.  
  8501. 1944
  8502. 01:26:23,511 --> 01:26:24,804
  8503. -Suka itu?
  8504. -Seharusnya kau tidak lakukan itu.
  8505.  
  8506. 1945
  8507. 01:26:24,888 --> 01:26:25,930
  8508. Oh ya? Kenapa?
  8509.  
  8510. 1946
  8511. 01:26:26,014 --> 01:26:27,682
  8512. Aku yakin pekerjaannya membunuh orang.
  8513.  
  8514. 1947
  8515. 01:26:28,099 --> 01:26:31,311
  8516. Dia tidak ceritakan dengan jelas,
  8517. tetapi itu yang kusimpulkan.
  8518.  
  8519. 1948
  8520. 01:26:31,394 --> 01:26:33,146
  8521. -Kita akan lakukan ini?
  8522. -Ya, ayo.
  8523.  
  8524. 1949
  8525. 01:26:33,229 --> 01:26:34,564
  8526. -Oke. Kau siap?
  8527. -Ya, aku siap.
  8528.  
  8529. 1950
  8530. 01:26:34,647 --> 01:26:36,524
  8531. -Ini ganjaran untukmu.
  8532. -Ayah?
  8533.  
  8534. 1951
  8535. 01:26:46,910 --> 01:26:48,286
  8536. Mau lagi? Ayo.
  8537.  
  8538. 1952
  8539. 01:26:51,664 --> 01:26:52,957
  8540. Ada apa ini?
  8541.  
  8542. 1953
  8543. 01:26:55,501 --> 01:26:57,086
  8544. Ini seperti di UFC?
  8545.  
  8546. 1954
  8547. 01:26:57,211 --> 01:26:58,212
  8548. Ayo, Brad.
  8549.  
  8550. 1955
  8551. 01:26:58,296 --> 01:26:59,631
  8552. Benar. Ini pesta dansa, Jerry.
  8553.  
  8554. 1956
  8555. 01:26:59,714 --> 01:27:01,591
  8556. Jadi menarilah, Jerry!
  8557.  
  8558. 1957
  8559. 01:27:06,846 --> 01:27:09,724
  8560. Kau telah dipermalukan, Jerry!
  8561.  
  8562. 1958
  8563. 01:27:10,475 --> 01:27:12,226
  8564. Kau telah dibuat sangat malu.
  8565.  
  8566. 1959
  8567. 01:27:12,310 --> 01:27:14,979
  8568. Aku tidak dipermalukan.
  8569. Kau yang kubuat malu!
  8570.  
  8571. 1960
  8572. 01:27:15,063 --> 01:27:18,483
  8573. Kau tidak tahu ini tentangku, Jerry,
  8574. tetapi aku suka bergoyang.
  8575.  
  8576. 1961
  8577. 01:27:20,234 --> 01:27:21,569
  8578. Ayo, Brad!
  8579.  
  8580. 1962
  8581. 01:27:27,325 --> 01:27:28,952
  8582. Ayo, Brad!
  8583.  
  8584. 1963
  8585. 01:27:32,872 --> 01:27:34,624
  8586. Ini pesta dansa! Ayo!
  8587.  
  8588. 1964
  8589. 01:27:52,809 --> 01:27:54,769
  8590. Hanya akukah yang membuka baju?
  8591.  
  8592. 1965
  8593. 01:27:57,105 --> 01:27:58,481
  8594. Kau tahu kau tidak bisa pergi, kan?
  8595.  
  8596. 1966
  8597. 01:27:58,898 --> 01:27:59,857
  8598. Kau mau aku tinggal?
  8599.  
  8600. 1967
  8601. 01:27:59,941 --> 01:28:02,485
  8602. Mereka tumbuh begitu cepat.
  8603. Kau tidak mau melewatkannya.
  8604.  
  8605. 1968
  8606. 01:28:04,195 --> 01:28:05,780
  8607. Keringatmu banyak sekali.
  8608.  
  8609. 1969
  8610. 01:28:05,863 --> 01:28:08,199
  8611. -Aku tahu. Keringatku banyak.
  8612. -Tidak apa-apa.
  8613.  
  8614. 1970
  8615. 01:28:10,284 --> 01:28:11,285
  8616. Terima kasih.
  8617.  
  8618. 1971
  8619. 01:28:43,985 --> 01:28:45,862
  8620. Jadi Dusty tetap tinggal.
  8621.  
  8622. 1972
  8623. 01:28:46,571 --> 01:28:48,072
  8624. Dan dengan sekian banyak uang
  8625.  
  8626. 1973
  8627. 01:28:48,156 --> 01:28:49,782
  8628. yang didapatnya sebagai suara Panda,
  8629.  
  8630. 1974
  8631. 01:28:49,866 --> 01:28:52,618
  8632. dia membangun istananya sendiri
  8633. di dekat rumah.
  8634.  
  8635. 1975
  8636. 01:28:54,120 --> 01:28:55,496
  8637. Hai!
  8638.  
  8639. 1976
  8640. 01:28:55,580 --> 01:28:59,000
  8641. Tetapi Tumor tetap bersama kami
  8642. karena tidak akur dengan anjing Dusty.
  8643.  
  8644. 1977
  8645. 01:29:01,335 --> 01:29:03,713
  8646. Ternyata Tumor baru lima tahun,
  8647.  
  8648. 1978
  8649. 01:29:03,963 --> 01:29:06,674
  8650. jadi kami akan memelihara dia
  8651. sampai lama sekali.
  8652.  
  8653. 1979
  8654. 01:29:06,758 --> 01:29:07,759
  8655. Tumor!
  8656.  
  8657. 1980
  8658. 01:29:08,926 --> 01:29:10,887
  8659. Dan aku cukup terkejut
  8660.  
  8661. 1981
  8662. 01:29:10,970 --> 01:29:13,723
  8663. ketika suatu hari Dusty datang
  8664. bersama istrinya yang baru
  8665.  
  8666. 1982
  8667. 01:29:14,474 --> 01:29:15,892
  8668. dan putri tirinya yang baru.
  8669.  
  8670. 1983
  8671. 01:29:15,975 --> 01:29:17,268
  8672. Ini putri tiriku, Adriana.
  8673.  
  8674. 1984
  8675. 01:29:17,351 --> 01:29:18,311
  8676. Halo, Adriana. Aku Brad.
  8677.  
  8678. 1985
  8679. 01:29:18,394 --> 01:29:19,979
  8680. -Mau bermain?
  8681. -Ayo.
  8682.  
  8683. 1986
  8684. 01:29:20,063 --> 01:29:21,773
  8685. Itu saudara-saudaramu.
  8686. Jangan berkelahi, ya?
  8687.  
  8688. 1987
  8689. 01:29:21,856 --> 01:29:23,441
  8690. Sayang. Siapa yang datang?
  8691.  
  8692. 1988
  8693. 01:29:23,524 --> 01:29:24,859
  8694. Sara. Ini istriku, Karen.
  8695.  
  8696. 1989
  8697. 01:29:24,942 --> 01:29:26,819
  8698. Itu istrimu?
  8699.  
  8700. 1990
  8701. 01:29:27,111 --> 01:29:31,032
  8702. Karen itu hebat.
  8703.  
  8704. 1991
  8705. 01:29:31,365 --> 01:29:35,620
  8706. Ternyata dia dokter dan novelis terkenal.
  8707.  
  8708. 1992
  8709. 01:29:36,454 --> 01:29:37,622
  8710. Sayang, tolong...
  8711.  
  8712. 1993
  8713. 01:29:38,081 --> 01:29:40,833
  8714. -Ayo, Griff. Kemari, Griff.
  8715. -Dia lucu sekali.
  8716.  
  8717. 1994
  8718. 01:29:42,168 --> 01:29:45,505
  8719. Dan aku terkejut
  8720. saat mengetahui umur kami sama.
  8721.  
  8722. 1995
  8723. 01:29:45,588 --> 01:29:46,631
  8724. Selamat ulang tahun!
  8725.  
  8726. 1996
  8727. 01:29:46,714 --> 01:29:48,883
  8728. Dia tampak begitu muda, kan?
  8729.  
  8730. 1997
  8731. 01:29:48,966 --> 01:29:50,384
  8732. Selamat untuknya.
  8733.  
  8734. 1998
  8735. 01:29:50,426 --> 01:29:52,470
  8736. Sayang, kau tampak cantik malam ini.
  8737.  
  8738. 1999
  8739. 01:29:52,553 --> 01:29:53,971
  8740. Apa maksudmu?
  8741.  
  8742. 2000
  8743. 01:29:54,055 --> 01:29:56,390
  8744. Ini pakaianku seperti biasa.
  8745. Aku penampilanku seperti biasa.
  8746.  
  8747. 2001
  8748. 01:29:56,474 --> 01:29:58,226
  8749. Aku hanya berdandan dengan cepat.
  8750.  
  8751. 2002
  8752. 01:29:58,601 --> 01:30:00,478
  8753. Halo, Griff. Griffy kecil.
  8754.  
  8755. 2003
  8756. 01:30:00,603 --> 01:30:01,771
  8757. Mau digendong Ayah?
  8758.  
  8759. 2004
  8760. 01:30:01,896 --> 01:30:03,689
  8761. Kenapa? Kau kira aku akan mencopet?
  8762.  
  8763. 2005
  8764. 01:30:03,773 --> 01:30:05,358
  8765. -Tidak.
  8766. -Dia tidak membawa dompet.
  8767.  
  8768. 2006
  8769. 01:30:05,441 --> 01:30:07,068
  8770. Sayang, hati-hati pegang pisau itu.
  8771.  
  8772. 2007
  8773. 01:30:07,151 --> 01:30:08,111
  8774. Kau bukan ayahku.
  8775.  
  8776. 2008
  8777. 01:30:09,112 --> 01:30:10,404
  8778. Brad benar.
  8779.  
  8780. 2009
  8781. 01:30:10,488 --> 01:30:12,031
  8782. Jadi ayah tiri tidak selalu mudah.
  8783.  
  8784. 2010
  8785. 01:30:12,115 --> 01:30:13,783
  8786. Tetapi dia juga benar,
  8787. usaha ini pantas ditempuh.
  8788.  
  8789. 2011
  8790. 01:30:14,367 --> 01:30:16,452
  8791. Dan dia juga benar tentang Ford Flex.
  8792.  
  8793. 2012
  8794. 01:30:16,786 --> 01:30:18,412
  8795. Memang mobil keluarga yang baik.
  8796.  
  8797. 2013
  8798. 01:30:18,496 --> 01:30:21,332
  8799. Cukup leluasa untuk anak-anak,
  8800. peralatan dan kegiatanku.
  8801.  
  8802. 2014
  8803. 01:30:21,624 --> 01:30:23,334
  8804. Aku dapat penawaran khusus.
  8805.  
  8806. 2015
  8807. 01:30:23,417 --> 01:30:24,961
  8808. Beberapa fasilitas lebih baik
  8809. daripada mobil Brad,
  8810.  
  8811. 2016
  8812. 01:30:25,044 --> 01:30:26,963
  8813. tetapi Brad tidak perlu tahu.
  8814.  
  8815. 2017
  8816. 01:30:28,673 --> 01:30:30,174
  8817. Ayah!
  8818.  
  8819. 2018
  8820. 01:30:31,843 --> 01:30:33,636
  8821. Sayang, aku sudah lama menantimu...
  8822.  
  8823. 2019
  8824. 01:30:52,572 --> 01:30:54,907
  8825. -Kau baru menelan ludah?
  8826. -Tidak.
  8827.  
  8828. 2020
  8829. 01:30:55,241 --> 01:30:57,160
  8830. -Aku dengar ludah ditelan.
  8831. -Sedikit, mungkin.
  8832.  
  8833. 2021
  8834. 01:30:57,243 --> 01:30:58,244
  8835. Ayah!
  8836.  
  8837. 2022
  8838. 01:30:58,327 --> 01:30:59,537
  8839. -Tentu.
  8840. -Rupanya kau di sana.
  8841.  
  8842. 2023
  8843. 01:30:59,620 --> 01:31:00,830
  8844. Dia jauh lebih besar daripadamu.
  8845.  
  8846. 2024
  8847. 01:31:00,913 --> 01:31:03,708
  8848. Tangannya sebesar kaki.
  8849.  
  8850. 2025
  8851. 01:31:03,791 --> 01:31:05,418
  8852. Coba tebak, Sayang.
  8853.  
  8854. 2026
  8855. 01:31:05,501 --> 01:31:07,545
  8856. Aku suka dia. Sangat suka.
  8857.  
  8858. 2027
  8859. 01:31:07,628 --> 01:31:09,547
  8860. Aku yakin dia akan suka kita juga.
  8861.  
  8862. 2028
  8863. 01:31:09,630 --> 01:31:10,923
  8864. -Ya.
  8865. -Ingat, pembatas penuh kasih sayang.
  8866.  
  8867. 2029
  8868. 01:31:11,007 --> 01:31:12,258
  8869. -Ya.
  8870. -Sambutlah dia.
  8871.  
  8872. 2030
  8873. 01:31:12,341 --> 01:31:15,511
  8874. Aku bisa tangani ini, Kawan.
  8875.  
  8876. 2031
  8877. 01:31:15,595 --> 01:31:17,763
  8878. -Kau pasti Roger.
  8879. -Bukan.
  8880.  
  8881. 2032
  8882. 01:31:17,787 --> 01:32:07,787
  8883. Wotakiya48
  8884. http://subscene.com/u/816232
  8885.  
  8886. 2033
  8887. 01:34:24,992 --> 01:34:30,039
  8888. 103,6 Radio Panda
  8889.  
  8890. 2034
  8891. 01:34:30,122 --> 01:34:33,167
  8892. Setop. Kenny G di United Center
  8893. akhir pekan ini.
  8894.  
  8895. 2035
  8896. 01:34:33,334 --> 01:34:34,752
  8897. Konsernya selalu memukau.
  8898.  
  8899. 2036
  8900. 01:34:34,835 --> 01:34:37,880
  8901. 20 ribu orang berdiri selama empat jam.
  8902.  
  8903. 2037
  8904. 01:34:37,963 --> 01:34:40,758
  8905. Anda mendengarkan Jason Sinclair.
  8906. Inilah Radio Panda.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement