Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:00:09,343 --> 00:00:10,909
- - Ini hari yang indah
- di luar sana,
- 2
- 00:00:10,911 --> 00:00:12,277
- harap kamu menikmati
- cuaca.
- 3
- 00:00:21,622 --> 00:00:26,959
- Tapi saya punya kabar buruk dari
- pusat cuaca KCDF kami.
- 4
- 00:00:26,961 --> 00:00:29,895
- Mereka mengatakan ada
- depan badai besar di jalan,
- 5
- 00:00:29,897 --> 00:00:31,764
- tapi aku yakin itu akan berlalu
- 6
- 00:00:31,766 --> 00:00:35,034
- dan kami akan segera kembali ke
- cuaca California yang indah.
- 7
- 00:01:20,981 --> 00:01:24,083
- [berteriak, menjerit]
- 8
- 00:01:36,864 --> 00:01:38,530
- [guntur]
- 9
- 00:01:47,641 --> 00:01:49,408
- [menjerit]
- 10
- 00:03:18,098 --> 00:03:21,433
- - Saat suhu terus berlanjut
- untuk lonjakan ke bawah,
- 11
- 00:03:21,435 --> 00:03:24,570
- agen federal belum
- untuk merilis resmi
- 12
- 00:03:24,572 --> 00:03:27,606
- data fatalitas dalam koneksi
- dengan perubahan cuaca.
- 13
- 00:03:27,608 --> 00:03:30,842
- Tindakan evakuasi wajib
- telah diimplementasikan--
- 14
- 00:03:32,846 --> 00:03:34,313
- - Masih belum ada jawaban.
- 15
- 00:03:34,315 --> 00:03:35,581
- - Aku yakin Brie baik-baik saja.
- 16
- 00:03:35,583 --> 00:03:37,783
- - Mark, kami belum mendengar
- darinya dalam dua hari.
- 17
- 00:03:37,785 --> 00:03:41,954
- - Dia akan baik-baik saja.
- Brie pintar.
- 18
- 00:03:41,956 --> 00:03:44,756
- Terkadang kupikir dia
- lebih pintar dari orang tuanya.
- 19
- 00:03:47,228 --> 00:03:49,161
- Baiklah,
- mungkin tidak lebih pintar dari kamu.
- 20
- 00:03:49,163 --> 00:03:50,796
- - Ya benar.
- 21
- 00:03:50,798 --> 00:03:52,998
- [gemuruh]
- 22
- 00:04:03,277 --> 00:04:04,643
- - Oh! Lebih cepat, Mark!
- 23
- 00:04:04,645 --> 00:04:06,144
- - Ya.
- 24
- 00:04:10,351 --> 00:04:11,883
- - Lebih cepat!
- 25
- 00:04:19,360 --> 00:04:21,226
- Menandai!
- - Tunggu sebentar!
- 26
- 00:04:22,363 --> 00:04:23,395
- - Mencari!
- 27
- 00:04:26,367 --> 00:04:27,399
- Di sana!
- 28
- 00:04:27,401 --> 00:04:29,167
- - Tahan!
- 29
- 00:04:42,249 --> 00:04:43,782
- Sepotong kue.
- 30
- 00:04:59,233 --> 00:05:00,866
- - Apa?
- 31
- 00:05:01,702 --> 00:05:04,136
- - Tidak ada. Semuanya bagus.
- 32
- 00:05:05,439 --> 00:05:09,441
- - GPS tidak aktif.
- Pelacak badai jatuh.
- 33
- 00:05:09,443 --> 00:05:11,143
- - Nah, kabar baik.
- 34
- 00:05:11,145 --> 00:05:13,445
- Badai masih di sini.
- Tidak perlu dilacak.
- 35
- 00:05:13,447 --> 00:05:15,280
- - Terus mengemudi.
- 36
- 00:05:23,857 --> 00:05:25,624
- Oh, kita di tengah
- dari whiteout.
- 37
- 00:05:25,626 --> 00:05:28,560
- Biarkan saya mencoba dan melihat apakah
- Saya bisa mendapatkan lebih banyak sinyal.
- 38
- 00:05:35,769 --> 00:05:39,071
- - Brie! Wah!
- - Maaf
- 39
- 00:05:39,073 --> 00:05:40,605
- - Apa yang sedang kamu lakukan?
- 40
- 00:05:40,607 --> 00:05:42,240
- - Kami hanya punya beberapa jam lagi
- untuk sampai ke orang tua saya!
- 41
- 00:05:42,242 --> 00:05:43,875
- Kami perlu memberi mereka data ini!
- 42
- 00:05:43,877 --> 00:05:45,110
- Tidak ada orang lain di sini
- badai yang akan membantu kita!
- 43
- 00:05:45,112 --> 00:05:46,378
- Mereka semua--
- 44
- 00:05:46,380 --> 00:05:49,081
- - Lebih aman
- sebuah bunker bawah tanah?
- 45
- 00:05:49,083 --> 00:05:52,718
- - Maksudku, itu harus.
- Hanya kamu dan saya.
- 46
- 00:05:52,720 --> 00:05:54,519
- Kita akan menyelamatkan dunia.
- 47
- 00:05:54,521 --> 00:05:55,954
- - Yay.
- 48
- 00:05:55,956 --> 00:05:57,756
- Kita bisa melawan badai besar.
- 49
- 00:05:57,758 --> 00:05:59,524
- - Oh, tidak, lihat!
- [ban menjerit]
- 50
- 00:06:07,167 --> 00:06:08,600
- - Apakah kamu baik-baik saja?
- 51
- 00:06:08,602 --> 00:06:10,402
- - Ya.
- 52
- 00:06:10,404 --> 00:06:11,536
- Bisakah Anda membalikkan mobil?
- 53
- 00:06:11,538 --> 00:06:12,904
- - Baiklah.
- 54
- 00:06:15,776 --> 00:06:17,175
- Tidak.
- 55
- 00:06:18,779 --> 00:06:20,345
- - Runtuh!
- 56
- 00:06:22,516 --> 00:06:23,582
- Apa yang akan kita lakukan
- 57
- 00:06:23,584 --> 00:06:25,917
- - Buka pintunya! Perlahan!
- 58
- 00:06:28,989 --> 00:06:30,722
- - Ini tidak bekerja!
- 59
- 00:06:30,724 --> 00:06:32,591
- Saya akan coba jendelanya!
- 60
- 00:06:35,896 --> 00:06:37,262
- - Pergi! Pergi!
- 61
- 00:06:40,033 --> 00:06:41,133
- Ambil teleponnya, ini.
- 62
- 00:06:41,135 --> 00:06:42,934
- Saya datang!
- 63
- 00:06:45,239 --> 00:06:46,538
- - Apa itu?
- Ayolah!
- 64
- 00:06:46,540 --> 00:06:48,306
- - Kakiku, ini ...
- Aku terjebak!
- 65
- 00:06:48,308 --> 00:06:50,175
- - Dapatkan pisau dari konsol!
- 66
- 00:06:59,853 --> 00:07:01,119
- - Ayolah!
- 67
- 00:07:02,523 --> 00:07:03,555
- - Saya mendapatkannya!
- 68
- 00:07:03,557 --> 00:07:05,357
- - Ayolah! Ayolah!
- 69
- 00:07:06,960 --> 00:07:08,460
- Kamu dapat ini.
- 70
- 00:07:08,462 --> 00:07:09,561
- Ayo, lewat sini.
- 71
- 00:07:41,495 --> 00:07:43,895
- - Apakah kamu yakin kita akan pergi
- ke arah yang benar?
- 72
- 00:07:43,897 --> 00:07:46,198
- - Ya. Hanya beberapa mil lagi.
- 73
- 00:07:46,200 --> 00:07:48,567
- Kita harus lebih dekat.
- Saya hanya perlu menemukan penerimaan.
- 74
- 00:07:48,569 --> 00:07:51,670
- - Kurasa kita tidak butuh itu
- telepon untuk mengetahui badai akan datang.
- 75
- 00:07:51,672 --> 00:07:52,971
- - Kami akan segera masuk.
- 76
- 00:07:52,973 --> 00:07:55,140
- Sementara itu, kita baru saja
- perlu mencari tahu
- 77
- 00:07:55,142 --> 00:07:57,242
- informasi badai segera
- mungkin sehingga kami dapat ...
- 78
- 00:07:57,244 --> 00:07:59,277
- - Jadi kita bisa apa?
- Kalahkan hal ini?
- 79
- 00:07:59,279 --> 00:08:02,214
- Baik. Maksudku, keseluruhan
- dunia sedang terkunci.
- 80
- 00:08:02,216 --> 00:08:05,016
- Tapi kau dan aku, kita akan
- selesaikan masalah ini
- 81
- 00:08:05,018 --> 00:08:07,686
- dengan smartphone dari Wal-Mart.
- 82
- 00:08:07,688 --> 00:08:10,188
- - Hei, saya tidak bertanya
- kamu ikut aku.
- 83
- 00:08:12,826 --> 00:08:14,593
- - Aku tahu. Maafkan saya.
- 84
- 00:08:14,595 --> 00:08:18,997
- Itu hanya membuatku takut,
- badai, whiteout,
- 85
- 00:08:18,999 --> 00:08:21,132
- semua itu.
- 86
- 00:08:21,134 --> 00:08:25,770
- Orang-orang sekarat,
- dunia sedang sekarat.
- 87
- 00:08:25,772 --> 00:08:26,805
- Itu banyak.
- 88
- 00:08:26,807 --> 00:08:29,341
- - Aku tahu.
- 89
- 00:08:29,343 --> 00:08:31,810
- - Anda berjanji untuk menyelamatkan dunia?
- 90
- 00:08:31,812 --> 00:08:33,478
- - Saya berjanji.
- 91
- 00:08:35,849 --> 00:08:37,449
- Ini dari Best Buy.
- 92
- 00:08:37,451 --> 00:08:38,483
- - Apa?
- 93
- 00:08:38,485 --> 00:08:40,519
- - Saya membeli telepon
- dari Best Buy.
- 94
- 00:08:40,521 --> 00:08:43,522
- - Saya harap garansi
- masih bagus
- 95
- 00:08:47,060 --> 00:08:48,727
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 96
- 00:08:48,729 --> 00:08:50,529
- - Di sini.
- 97
- 00:08:55,102 --> 00:08:57,068
- Saya mencoba mencari sinyal.
- 98
- 00:08:57,070 --> 00:08:58,703
- Ada istirahat
- pegunungan di sini!
- 99
- 00:08:58,705 --> 00:09:00,772
- - Bagaimana kamu bisa tahu?
- 100
- 00:09:00,774 --> 00:09:03,375
- [serigala melolong]
- 101
- 00:09:03,377 --> 00:09:05,577
- Ini bukan serigala
- habitat alami.
- 102
- 00:09:05,579 --> 00:09:07,612
- Pola migrasi
- harus berubah.
- 103
- 00:09:09,182 --> 00:09:10,715
- Yah, saya harus meletakkan
- gelar ilmu lingkungan saya
- 104
- 00:09:10,717 --> 00:09:12,217
- untuk penggunaan yang baik, ya?
- 105
- 00:09:12,219 --> 00:09:14,452
- - Aku tahu aku membawa kamu
- di sini untuk alasan yang bagus.
- 106
- 00:09:14,454 --> 00:09:16,755
- - Bukan hanya jenaka
- olok-olok dan kepribadian yang menawan?
- 107
- 00:09:16,757 --> 00:09:18,456
- - Tidak.
- [serigala melolong]
- 108
- 00:09:19,293 --> 00:09:22,127
- - Kita harus pergi. Ayolah.
- 109
- 00:09:28,769 --> 00:09:30,635
- [rotor helikopter]
- 110
- 00:09:36,176 --> 00:09:38,777
- - Hei! Hei!
- 111
- 00:09:38,779 --> 00:09:40,211
- Halo!
- 112
- 00:09:40,213 --> 00:09:41,880
- - Hei, di sini!
- 113
- 00:09:41,882 --> 00:09:43,982
- - Dibawah sini!
- 114
- 00:09:43,984 --> 00:09:45,650
- Halo?
- 115
- 00:09:51,825 --> 00:09:53,458
- Sial!
- 116
- 00:09:59,933 --> 00:10:02,434
- - Kita harus pergi.
- Kita harus pergi.
- 117
- 00:10:16,583 --> 00:10:17,816
- [retak]
- 118
- 00:10:17,818 --> 00:10:20,185
- Apa?
- 119
- 00:10:20,187 --> 00:10:22,120
- - Ini bukan bidang.
- 120
- 00:10:24,191 --> 00:10:26,091
- - Ini danau.
- 121
- 00:10:26,093 --> 00:10:28,226
- Menurut mu
- itu beku?
- 122
- 00:10:28,228 --> 00:10:30,595
- - Tampaknya.
- 123
- 00:10:30,597 --> 00:10:32,664
- Itu masih milik kita
- rute langsung terbaik.
- 124
- 00:10:33,867 --> 00:10:35,700
- Mari kita pelan-pelan saja.
- 125
- 00:10:36,737 --> 00:10:38,637
- - Baik.
- 126
- 00:10:43,644 --> 00:10:44,909
- Apa itu?
- 127
- 00:10:47,547 --> 00:10:48,613
- - Tyler?
- 128
- 00:10:57,924 --> 00:10:59,591
- - Oh ...
- 129
- 00:10:59,593 --> 00:11:01,259
- - Apa itu?
- 130
- 00:11:08,669 --> 00:11:09,734
- Ayolah.
- 131
- 00:11:22,249 --> 00:11:24,749
- - Ah!
- - Oh! Apakah kamu baik-baik saja?
- 132
- 00:11:24,751 --> 00:11:25,784
- - Ya.
- 133
- 00:11:25,786 --> 00:11:27,419
- - Mungkin kita bisa
- istirahat sebentar.
- 134
- 00:11:27,421 --> 00:11:30,388
- - Tidak tidak.
- Kita harus masuk.
- 135
- 00:11:30,390 --> 00:11:32,023
- Dengar, aku tahu kita
- membangun keringat,
- 136
- 00:11:32,025 --> 00:11:33,992
- tapi suhunya
- menjatuhkan karena semakin gelap.
- 137
- 00:11:33,994 --> 00:11:37,696
- Menjatuhkan dengan cepat.
- 138
- 00:11:37,698 --> 00:11:38,863
- [serigala melolong]
- 139
- 00:11:38,865 --> 00:11:40,932
- Tunggu.
- 140
- 00:11:40,934 --> 00:11:43,034
- Apakah kamu mendengar itu?
- 141
- 00:11:43,036 --> 00:11:45,270
- - Ya.
- 142
- 00:11:45,272 --> 00:11:47,539
- - Mereka ada di sekitar kita.
- Apakah kita lari?
- 143
- 00:11:47,541 --> 00:11:50,842
- - Tidak tidak Tidak. Bergerak lambat.
- Jika kita lari, mereka akan mengejar kita.
- 144
- 00:11:50,844 --> 00:11:52,610
- - Baik.
- 145
- 00:11:55,115 --> 00:11:57,982
- Sana! Kita harus ke sana!
- 146
- 00:11:57,984 --> 00:12:00,652
- Ayolah!
- 147
- 00:12:06,927 --> 00:12:09,461
- - Aku akan pergi
- periksa di sini.
- 148
- 00:12:18,939 --> 00:12:23,141
- Brie! Saya rasa saya menemukan
- jalan di dalam.
- 149
- 00:12:23,143 --> 00:12:26,644
- Itu terlihat seperti sebuah kamp,
- atau sekolah.
- 150
- 00:12:26,646 --> 00:12:28,880
- - Oke, aku pergi
- untuk mencoba orangtuaku lagi
- 151
- 00:12:28,882 --> 00:12:30,515
- dan beri tahu mereka
- dimana kita.
- 152
- 00:12:43,330 --> 00:12:45,230
- - Halo? Brie?
- 153
- 00:12:45,232 --> 00:12:47,198
- - Bu? Ayah?
- Bisakah kalian mendengarku?
- 154
- 00:12:47,200 --> 00:12:49,734
- - Halo Brie!
- Sayang, kita di sini!
- 155
- 00:12:49,736 --> 00:12:51,803
- - Bu! Ayah?
- 156
- 00:12:51,805 --> 00:12:52,971
- - Kami bisa mendengarmu, Brie!
- 157
- 00:12:52,973 --> 00:12:54,539
- Kami bisa mendengarmu sayang!
- 158
- 00:12:54,541 --> 00:12:55,807
- - Saya sudah berusaha
- untuk menghubungi Anda.
- 159
- 00:12:55,809 --> 00:12:57,675
- Tetapi bahkan dengan
- telepon satelit,
- 160
- 00:12:57,677 --> 00:13:00,745
- badai terus bertahan
- saya mendapatkan sinyal.
- 161
- 00:13:00,747 --> 00:13:02,947
- - Beritahu kami dimana kamu berada, sayang.
- Apakah kamu dekat?
- 162
- 00:13:02,949 --> 00:13:05,016
- - Tyler dan aku akan kembali
- dari perjalanan kami.
- 163
- 00:13:05,018 --> 00:13:07,318
- Tetapi mobil macet
- dan mereka menutup jalan.
- 164
- 00:13:07,320 --> 00:13:10,054
- Tidak masalah. Kami menemukan tempat berlindung
- di community college ini.
- 165
- 00:13:10,056 --> 00:13:12,624
- - Komunitas kampus?
- 166
- 00:13:12,626 --> 00:13:14,058
- - Dengarkan.
- Saya tidak punya banyak waktu.
- 167
- 00:13:14,060 --> 00:13:15,994
- Saya pikir saya mungkin kehilangan koneksi
- ke satelit.
- 168
- 00:13:15,996 --> 00:13:18,997
- Tapi saya pikir saya sudah sempurna
- prototipe sensor jarak jauh
- 169
- 00:13:18,999 --> 00:13:20,431
- dari catatan penelitian Anda.
- 170
- 00:13:20,433 --> 00:13:22,100
- - Tapi itu skematis
- sudah berbulan-bulan.
- 171
- 00:13:22,102 --> 00:13:24,836
- - Tapi saya pikir saya harus bisa
- untuk mengumpulkan pola cuaca
- 172
- 00:13:24,838 --> 00:13:26,871
- dan menghitung
- algoritma lebih cepat
- 173
- 00:13:26,873 --> 00:13:28,373
- dari apa pun aku sudah
- bisa datang dengan.
- 174
- 00:13:28,375 --> 00:13:30,074
- Tapi untuk itu
- ambil bacaannya,
- 175
- 00:13:30,076 --> 00:13:31,509
- Saya perlu mengambilnya
- suatu tempat di mana saya dapat mengakses
- 176
- 00:13:31,511 --> 00:13:32,677
- satelit
- sementara masih menghindari
- 177
- 00:13:32,679 --> 00:13:34,179
- gangguan dari badai.
- 178
- 00:13:34,181 --> 00:13:35,713
- - Lalu kami datang untuk menjemputmu.
- - Tapi, Ayah -
- 179
- 00:13:35,715 --> 00:13:37,248
- - Apa kuliahnya, Brie?
- 180
- 00:13:37,250 --> 00:13:38,616
- Apa nama kampusnya?
- 181
- 00:13:38,618 --> 00:13:41,186
- - Ini Merah-- Komunitas--
- --oksi
- 182
- 00:13:41,188 --> 00:13:44,088
- - Brie? Bisakah anda mengulanginya?
- Kami tidak bisa keluar.
- 183
- 00:13:44,090 --> 00:13:47,926
- - Red - Community College.
- 184
- 00:13:47,928 --> 00:13:48,960
- - Brie?
- 185
- 00:13:48,962 --> 00:13:50,361
- - Ayah? Ayah? Apakah kamu disana?
- 186
- 00:13:50,363 --> 00:13:52,463
- Ibu Ayah?
- - Brie!
- 187
- 00:13:52,465 --> 00:13:54,299
- - Hati-hati.
- 188
- 00:13:54,301 --> 00:13:57,335
- Saya sudah mendengar berbahaya
- hal-hal lain selain badai.
- 189
- 00:13:57,337 --> 00:13:59,003
- - Brie! Brie!
- 190
- 00:13:59,005 --> 00:14:03,408
- - Halo? Ayah?
- Ayah? Apakah kamu disana?
- 191
- 00:14:03,410 --> 00:14:05,376
- - Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
- 192
- 00:14:05,378 --> 00:14:07,679
- Kita akan menemukannya,
- Saya berjanji.
- 193
- 00:14:11,084 --> 00:14:13,017
- - Halo? Ayah?
- 194
- 00:14:15,355 --> 00:14:16,821
- Sial!
- 195
- 00:14:33,506 --> 00:14:35,573
- - Larry?
- - Ya
- 196
- 00:14:35,575 --> 00:14:36,774
- - Oh, ini dia.
- 197
- 00:14:36,776 --> 00:14:38,276
- - Hei, Mark.
- - Hei, senang bertemu denganmu.
- 198
- 00:14:38,278 --> 00:14:40,378
- - Ya kamu juga.
- - Suka dcor.
- 199
- 00:14:40,380 --> 00:14:42,614
- - Ya. Saya menyebutnya
- kiamat arktik chic
- 200
- 00:14:42,616 --> 00:14:44,816
- dengan sedikit lavender.
- [terkekeh]
- 201
- 00:14:44,818 --> 00:14:46,251
- - Hei, Helen.
- - Hai, Larry.
- 202
- 00:14:46,253 --> 00:14:47,518
- - Hai
- 203
- 00:14:47,520 --> 00:14:48,987
- - Tidak melihat
- sangat bagus, bukan?
- 204
- 00:14:48,989 --> 00:14:52,023
- - Tidak. Kami kehilangan generator
- sekitar satu jam yang lalu.
- 205
- 00:14:52,025 --> 00:14:55,026
- Dan, lebih buruk lagi,
- 206
- 00:14:55,028 --> 00:14:56,995
- kita turun sekitar tiga derajat
- di seluruh papan.
- 207
- 00:14:56,997 --> 00:14:58,863
- - Tiga semalam?
- 208
- 00:14:58,865 --> 00:15:00,431
- - Larry, di mana peta itu?
- 209
- 00:15:00,433 --> 00:15:02,433
- - Peta? Suka peta kertas?
- 210
- 00:15:02,435 --> 00:15:05,737
- - Dengan GPS dan menara seluler turun,
- kita harus kembali ke dasar.
- 211
- 00:15:05,739 --> 00:15:08,139
- - Saya tidak tahu.
- Mereka ada di suatu tempat di sana.
- 212
- 00:15:08,141 --> 00:15:09,774
- - Ya.
- 213
- 00:15:11,978 --> 00:15:13,211
- - Ya, lihat.
- 214
- 00:15:13,213 --> 00:15:15,747
- Saya pikir kami telah mencapai
- titik tidak bisa kembali.
- 215
- 00:15:15,749 --> 00:15:17,315
- - Akhir
- bentak dingin masuk,
- 216
- 00:15:17,317 --> 00:15:18,816
- badai ini hanya
- akan bertambah buruk.
- 217
- 00:15:18,818 --> 00:15:20,318
- - Ya.
- 218
- 00:15:20,320 --> 00:15:22,587
- - Apa yang akan kamu lakukan?
- 219
- 00:15:24,591 --> 00:15:25,890
- - Saya semua penuh.
- 220
- 00:15:25,892 --> 00:15:27,425
- Saya menuju
- pangkalan angkatan udara.
- 221
- 00:15:27,427 --> 00:15:29,661
- Saya berharap itu
- keluarga saya ada di sana.
- 222
- 00:15:29,663 --> 00:15:31,396
- Lebih penting,
- tentara
- 223
- 00:15:31,398 --> 00:15:32,964
- telah menyiapkan a
- array komunikasi.
- 224
- 00:15:32,966 --> 00:15:34,899
- Kami sudah bicara dengan para ilmuwan
- di seluruh dunia.
- 225
- 00:15:34,901 --> 00:15:38,469
- Tapi masalahnya adalah
- kami tidak memiliki cukup data.
- 226
- 00:15:38,471 --> 00:15:40,305
- Kami hanya tidak
- pahami badai ini!
- 227
- 00:15:40,307 --> 00:15:41,372
- Kami tidak tahu -
- 228
- 00:15:41,374 --> 00:15:42,774
- - Temukan mereka!
- 229
- 00:15:45,512 --> 00:15:46,911
- - Apa yang sedang kamu lakukan?
- 230
- 00:15:46,913 --> 00:15:48,613
- - Brie terjebak dengan
- pacarnya, Tyler.
- 231
- 00:15:48,615 --> 00:15:50,882
- Kita harus mendapatkannya.
- - Baik. Dimana mereka?
- 232
- 00:15:50,884 --> 00:15:54,986
- - Di community college.
- - Community college yang mana?
- 233
- 00:15:54,988 --> 00:15:56,487
- - Merah ...
- 234
- 00:15:56,489 --> 00:15:58,222
- - Red Community College?
- 235
- 00:15:58,224 --> 00:16:00,825
- - Tidak mungkin jauh dari tempat
- mereka akan melakukan perjalanan.
- 236
- 00:16:00,827 --> 00:16:03,528
- - Berapa banyak perguruan tinggi dapat memiliki
- kata Merah dalam nama?
- 237
- 00:16:04,898 --> 00:16:06,864
- - Di sini! Sini!
- Redwoods Community College!
- 238
- 00:16:06,866 --> 00:16:08,333
- Pasti begitu!
- - Mm-hmm.
- 239
- 00:16:08,335 --> 00:16:09,734
- Oke, lihat jalan utama itu
- disana?
- 240
- 00:16:09,736 --> 00:16:11,502
- Kita bisa ambil itu dan,
- bahkan jika itu menjadi kasar,
- 241
- 00:16:11,504 --> 00:16:13,838
- kami akan membuatnya dengan truk.
- - Lalu apa yang akan kamu lakukan?
- 242
- 00:16:13,840 --> 00:16:15,606
- - Kami akan bertemu denganmu
- di pangkalan angkatan udara,
- 243
- 00:16:15,608 --> 00:16:17,709
- tapi kita harus mendapatkannya.
- 244
- 00:16:17,711 --> 00:16:20,578
- - Baiklah.
- Kalian beri mereka neraka, oke?
- 245
- 00:16:21,982 --> 00:16:23,881
- - Kami akan segera menemuimu ... entah bagaimana.
- 246
- 00:16:23,883 --> 00:16:26,517
- - Ya. Anda menyelamatkan anak-anak itu.
- 247
- 00:16:27,787 --> 00:16:29,854
- Hei, omong-omong, kamu tahu?
- 248
- 00:16:29,856 --> 00:16:31,889
- Anda harus mengambil apa pun
- Anda inginkan dari lab,
- 249
- 00:16:31,891 --> 00:16:34,192
- apa pun yang Anda pikirkan
- akan membantumu.
- 250
- 00:16:34,194 --> 00:16:36,694
- - Oke, Larry. Terima kasih.
- Sampai jumpa lagi.
- 251
- 00:16:37,931 --> 00:16:39,864
- Baiklah.
- Lihat apa yang dapat Anda temukan di sini.
- 252
- 00:16:39,866 --> 00:16:42,533
- Dan saya akan melihat-lihat
- dan lihat apa lagi yang bisa kita dapatkan.
- 253
- 00:16:42,535 --> 00:16:44,168
- - Maksudmu mencuri?
- 254
- 00:16:44,170 --> 00:16:47,238
- - Ini bukan mencuri.
- Saya bosnya.
- 255
- 00:16:47,240 --> 00:16:48,840
- - Oke bos.
- 256
- 00:17:05,759 --> 00:17:08,226
- Oke, ini akan membantu.
- 257
- 00:17:09,429 --> 00:17:11,229
- - Bagaimana ini disiapkan?
- 258
- 00:17:19,572 --> 00:17:23,241
- - TAC, Badger.
- Bagaimana kamu mendengarku?
- 259
- 00:17:23,243 --> 00:17:25,076
- - Badger, TAC, sinyalnya
- lemah tapi mudah dibaca.
- 260
- 00:17:25,078 --> 00:17:27,512
- Saya katakan lagi, sinyal Anda
- lemah tapi mudah dibaca.
- 261
- 00:17:27,514 --> 00:17:31,282
- - Salin. Mungkin badai.
- Turun menjadi 4000.
- 262
- 00:17:33,953 --> 00:17:34,986
- Kami punya visual
- pada apa yang terlihat
- 263
- 00:17:34,988 --> 00:17:36,788
- gerakan terbaru di tanah.
- 264
- 00:17:36,790 --> 00:17:38,790
- Membutuhkan izin untuk
- selidiki orang yang selamat.
- 265
- 00:17:38,792 --> 00:17:41,259
- - Stand by Badger,
- itu negatif.
- 266
- 00:17:41,261 --> 00:17:43,361
- Anda harus kembali ke pangkalan
- karena cuaca buruk.
- 267
- 00:17:43,363 --> 00:17:44,929
- Saya katakan lagi, Anda
- untuk kembali ke pangkalan
- 268
- 00:17:44,931 --> 00:17:46,898
- karena cuaca buruk.
- 269
- 00:17:46,900 --> 00:17:48,733
- - TAC, sudah
- visual yang dikonfirmasi
- 270
- 00:17:48,735 --> 00:17:50,735
- pada apa yang tampaknya
- selamat.
- 271
- 00:17:50,737 --> 00:17:53,337
- Akui, kita punya
- visual yang dikonfirmasi pada korban.
- 272
- 00:17:53,339 --> 00:17:58,209
- Minta izin untuk memeriksa
- rendah di Tango 0916.
- 273
- 00:17:58,211 --> 00:18:00,044
- - Roger, Badger, kataku lagi,
- negatif.
- 274
- 00:18:00,046 --> 00:18:03,681
- Kembali ke markas. Segera
- jalankan, kembali ke markas.
- 275
- 00:18:03,683 --> 00:18:08,186
- - Tidak bisa, TAC.
- Tidak bisa Di luar.
- 276
- 00:18:09,389 --> 00:18:11,022
- - Badger, apa permainan kita?
- 277
- 00:18:11,024 --> 00:18:14,092
- - Aku pergi, kalian semua
- bebas untuk kembali.
- 278
- 00:18:14,094 --> 00:18:16,094
- - Kami bersama Anda, Tuan.
- - Baiklah, teman, ayo pergi.
- 279
- 00:18:49,262 --> 00:18:51,262
- - Permisi tuan?
- 280
- 00:18:51,264 --> 00:18:52,296
- - Anda terlambat.
- 281
- 00:18:54,067 --> 00:18:55,633
- Selamat tinggal.
- 282
- 00:19:20,860 --> 00:19:22,393
- [mesin sputtering]
- 283
- 00:19:24,597 --> 00:19:26,998
- [mesin gagal berputar]
- 284
- 00:19:27,000 --> 00:19:28,032
- - Tidak.
- 285
- 00:19:31,337 --> 00:19:33,371
- Tidak!
- 286
- 00:19:58,631 --> 00:20:00,064
- [guntur]
- 287
- 00:20:18,985 --> 00:20:21,085
- - Maaf jika tanganku dingin.
- 288
- 00:20:21,087 --> 00:20:22,720
- - Tangan dingin hati hangat.
- 289
- 00:20:22,722 --> 00:20:24,155
- - Yuck.
- 290
- 00:20:24,157 --> 00:20:26,090
- Anda mau anggur?
- dengan beberapa keju itu?
- 291
- 00:20:27,827 --> 00:20:29,961
- - Bagaimana kelihatannya di luar sana?
- 292
- 00:20:29,963 --> 00:20:32,797
- - Nah, guru pergi.
- 293
- 00:20:32,799 --> 00:20:34,966
- - Kiri?
- Apa maksudmu kiri?
- 294
- 00:20:34,968 --> 00:20:37,835
- - Tyler, dia baru saja keluar.
- 295
- 00:20:39,939 --> 00:20:43,040
- - Ya, ya.
- Segalanya tidak bagus.
- 296
- 00:20:43,042 --> 00:20:46,711
- Kami hampir kehabisan persediaan.
- 297
- 00:20:46,713 --> 00:20:50,114
- Ini semua hilang.
- 298
- 00:20:50,116 --> 00:20:52,717
- Hanya ada cukup makanan
- untuk bertahan beberapa hari lagi.
- 299
- 00:20:52,719 --> 00:20:54,986
- - Yang lain perlu tahu.
- 300
- 00:20:54,988 --> 00:20:58,189
- - Brie, anak-anak ini
- ditinggalkan di sini, terjebak.
- 301
- 00:20:58,191 --> 00:21:00,725
- Kami tidak tahu harus berbuat apa.
- 302
- 00:21:00,727 --> 00:21:02,093
- - Anak-anak?
- 303
- 00:21:02,095 --> 00:21:03,794
- Mereka seperti dua tahun
- lebih muda dari kita.
- 304
- 00:21:03,796 --> 00:21:05,263
- - Dan jika kita tidak muncul,
- 305
- 00:21:05,265 --> 00:21:06,931
- siapa tahu jenis apa
- dalam bentuk apa mereka berada?
- 306
- 00:21:09,836 --> 00:21:11,636
- Apakah Anda mendapatkan
- dari orang tuamu?
- 307
- 00:21:11,638 --> 00:21:14,505
- - Ya, tapi saya hampir tidak bisa mendengar
- mereka di atas awan.
- 308
- 00:21:14,507 --> 00:21:18,042
- Mereka bilang begitu
- dalam perjalanan mereka untuk membantu kami.
- 309
- 00:21:18,044 --> 00:21:19,610
- - Ayahmu tidak akan
- biarkan apa pun menghalangi
- 310
- 00:21:19,612 --> 00:21:21,212
- untuk menyelamatkan putrinya.
- 311
- 00:21:24,951 --> 00:21:27,184
- Maaf perjalanan kami
- dipotong pendek.
- 312
- 00:21:27,186 --> 00:21:29,220
- Saya bersenang-senang.
- 313
- 00:21:29,222 --> 00:21:31,355
- - Saya juga.
- 314
- 00:21:31,357 --> 00:21:35,126
- Tapi, Tyler, kita perlu
- untuk membantu anak-anak ini.
- 315
- 00:21:35,128 --> 00:21:37,995
- - Oh, anak-anak?
- Mereka anak-anak sekarang?
- 316
- 00:21:37,997 --> 00:21:41,032
- - Tyler ... yang kita butuhkan
- untuk membantu mereka.
- 317
- 00:21:41,034 --> 00:21:43,768
- - Brie, semuanya di luar sana
- ada di tepi sekarang.
- 318
- 00:21:43,770 --> 00:21:47,038
- Jika kita beri tahu mereka
- kami kehabisan persediaan ...
- 319
- 00:21:47,040 --> 00:21:49,273
- Beberapa dari mereka bertanggung jawab
- untuk pergi dari ujung yang dalam.
- 320
- 00:21:49,275 --> 00:21:52,143
- - Lalu kita akan memberi tahu mereka
- bantuan sedang dalam perjalanan.
- 321
- 00:22:08,394 --> 00:22:10,061
- Orang tua saya
- harus segera datang.
- 322
- 00:22:10,063 --> 00:22:11,862
- Semoga mereka bisa mendapatkannya
- van berjalan
- 323
- 00:22:11,864 --> 00:22:13,531
- dan kami akan segera keluar dari sini.
- 324
- 00:22:13,533 --> 00:22:18,102
- Dengar, aku tahu ini menyebalkan dan
- Saya tahu Anda semua takut.
- 325
- 00:22:18,104 --> 00:22:19,603
- Aku juga.
- 326
- 00:22:19,605 --> 00:22:21,439
- Tapi yang harus kita lakukan sekarang adalah ...
- 327
- 00:22:21,441 --> 00:22:23,140
- - Eh, permisi?
- 328
- 00:22:23,142 --> 00:22:25,376
- Saya tidak ingat siapa pun
- memilih Anda sebagai juru bicara
- 329
- 00:22:25,378 --> 00:22:28,479
- atau pemimpin atau apa pun
- Anda pikir Anda sekarang!
- 330
- 00:22:28,481 --> 00:22:29,714
- - Roger, jangan.
- 331
- 00:22:29,716 --> 00:22:31,148
- - Selain itu ...
- 332
- 00:22:33,319 --> 00:22:35,086
- Kamu tidak
- bahkan bersekolah di sini.
- 333
- 00:22:35,088 --> 00:22:37,288
- - Tidak ada yang memilih siapa pun
- untuk melakukan apa saja.
- 334
- 00:22:37,290 --> 00:22:38,856
- Tyler dan aku
- hanya berusaha ...
- 335
- 00:22:38,858 --> 00:22:40,858
- - Kami punya van di luar sana.
- kita hanya perlu menjalankannya.
- 336
- 00:22:40,860 --> 00:22:42,626
- - Cukup.
- 337
- 00:22:42,628 --> 00:22:45,796
- - Tyler ... aku dapat ini.
- 338
- 00:22:45,798 --> 00:22:47,365
- Jadi, Roger, kan?
- 339
- 00:22:47,367 --> 00:22:49,500
- Apakah saya mengucapkan
- benar kan, Roger?
- 340
- 00:22:49,502 --> 00:22:51,302
- Jadi apa rencanamu?
- 341
- 00:22:51,304 --> 00:22:53,637
- - Hei, kaulah
- yang menunjuk dirimu sendiri.
- 342
- 00:22:53,639 --> 00:22:54,905
- Katakan pada saya...
- - Tidak, lanjutkan.
- 343
- 00:22:54,907 --> 00:22:56,540
- Anda yang bertanggung jawab sekarang.
- 344
- 00:22:56,542 --> 00:22:58,542
- Jadi, apakah Anda memiliki mekanik
- kemampuan untuk menjalankan van?
- 345
- 00:22:58,544 --> 00:23:00,111
- - Bukan itu
- Saya bicarakan. Apa...
- 346
- 00:23:00,113 --> 00:23:02,046
- - Dan setelah Anda menjalankannya,
- apa kamu tau bagaimana caranya
- 347
- 00:23:02,048 --> 00:23:03,814
- untuk membersihkan jalan
- dan mencari tahu apa yang harus dilakukan selanjutnya
- 348
- 00:23:03,816 --> 00:23:04,949
- dan ke mana harus pergi?
- - Baik--
- 349
- 00:23:04,951 --> 00:23:08,419
- [gemuruh]
- 350
- 00:23:15,695 --> 00:23:17,561
- [gemuruh terus]
- 351
- 00:23:17,563 --> 00:23:19,130
- - Ya, kami merasakannya.
- 352
- 00:23:19,132 --> 00:23:20,498
- - Apa yang terjadi?
- 353
- 00:23:20,500 --> 00:23:22,299
- - Saya tidak tahu,
- tapi saya tidak berpikir
- 354
- 00:23:22,301 --> 00:23:23,667
- itu akan menjadi sesuatu yang baik.
- 355
- 00:23:32,512 --> 00:23:33,811
- - Teman-teman?
- 356
- 00:23:33,813 --> 00:23:35,079
- - Apakah itu gempa bumi?
- 357
- 00:23:36,883 --> 00:23:39,116
- - Bukan gempa bumi!
- 358
- 00:23:41,020 --> 00:23:43,120
- - Hai teman-teman!
- Apa yang terjadi?
- 359
- 00:23:45,825 --> 00:23:47,958
- - Oh, semua orang di dalam sekarang!
- 360
- 00:23:52,231 --> 00:23:54,165
- Turun! Turun!
- 361
- 00:23:56,402 --> 00:23:57,868
- - Apa? Apa yang terjadi?
- 362
- 00:23:57,870 --> 00:23:59,170
- - Semua orang turun
- dan berlindung!
- 363
- 00:23:59,172 --> 00:24:00,404
- - Teman-teman, apa yang terjadi?
- 364
- 00:24:09,782 --> 00:24:11,348
- Ah!
- 365
- 00:24:13,453 --> 00:24:14,485
- - Turun!
- 366
- 00:24:16,889 --> 00:24:18,355
- - Aliyah!
- - Aliyah! Pegang tanganku!
- 367
- 00:24:18,357 --> 00:24:19,557
- - Aliyah!
- - Ambil.
- 368
- 00:24:31,737 --> 00:24:34,205
- [menjerit]
- 369
- 00:24:37,076 --> 00:24:38,576
- [menjerit]
- 370
- 00:24:54,227 --> 00:24:55,426
- - Saya pikir itu berhenti.
- 371
- 00:24:58,464 --> 00:25:00,931
- - Aliyah,
- Aliyah, kamu baik-baik saja?
- 372
- 00:25:00,933 --> 00:25:04,268
- - Aliyah, saya pikir ini sudah berakhir,
- Saya pikir ini sudah berakhir sekarang.
- 373
- 00:25:04,270 --> 00:25:06,437
- - Kamu baik-baik saja.
- 374
- 00:25:07,573 --> 00:25:08,672
- Roger!
- 375
- 00:25:10,276 --> 00:25:11,275
- - Bantu!
- 376
- 00:25:15,348 --> 00:25:17,915
- Tarik dia keluar!
- Tarik dia keluar!
- 377
- 00:25:17,917 --> 00:25:19,617
- - Oh!
- 378
- 00:25:26,325 --> 00:25:27,658
- Ah!
- 379
- 00:25:42,408 --> 00:25:44,808
- - Laporan telah datang
- dari London, Inggris
- 380
- 00:25:44,810 --> 00:25:46,443
- dan Paris, Prancis.
- 381
- 00:25:46,445 --> 00:25:48,178
- Komunikasi sudah
- telah jerawatan.
- 382
- 00:25:48,180 --> 00:25:51,348
- Kami tahu badai ini
- memukul seluruh dunia.
- 383
- 00:26:17,476 --> 00:26:20,945
- Kami memiliki laporan dari Eropa,
- Asia, dan Timur Tengah.
- 384
- 00:26:20,947 --> 00:26:24,114
- Kerusakan pada skala
- kami belum pernah melihat sebelumnya.
- 385
- 00:26:27,386 --> 00:26:30,220
- Semua mode publik
- transportasi ditutup
- 386
- 00:26:30,222 --> 00:26:33,190
- setelah kereta yang tak terhitung jumlahnya
- telah tergelincir.
- 387
- 00:26:53,980 --> 00:26:56,413
- Saya akan tetap mengudara
- selama mungkin.
- 388
- 00:26:56,415 --> 00:26:59,083
- Tapi untuk saat ini semuanya
- Bisa saya katakan adalah
- 389
- 00:26:59,085 --> 00:27:01,218
- mencari tempat berlindung dan tinggal di dalam ruangan.
- 390
- 00:27:01,220 --> 00:27:02,853
- Dan semoga Tuhan membantu kita semua.
- 391
- 00:27:07,393 --> 00:27:10,527
- - Kami tetap di depan
- yang terburuk dari itu cukup baik.
- 392
- 00:27:10,529 --> 00:27:13,597
- Seharusnya memiliki celah pasangan
- berjam-jam sebelum itu mengenai kita.
- 393
- 00:27:13,599 --> 00:27:15,332
- - Ya. Kita harus berada di
- kuliah dalam satu jam
- 394
- 00:27:15,334 --> 00:27:16,867
- jika kondisinya tetap sama.
- 395
- 00:27:19,372 --> 00:27:21,572
- - Hei!
- Hei, lihat ini!
- 396
- 00:27:21,574 --> 00:27:24,074
- - Saya agak mengemudi.
- - Benar. Maaf.
- 397
- 00:27:24,076 --> 00:27:26,343
- Dengarkan.
- 398
- 00:27:26,345 --> 00:27:29,146
- Ada anomali aneh
- tidak terlalu jauh dari sini.
- 399
- 00:27:29,148 --> 00:27:31,749
- - Anomali?
- - Ya.
- 400
- 00:27:31,751 --> 00:27:36,320
- Sepertinya tidak
- terkena badai.
- 401
- 00:27:38,758 --> 00:27:40,491
- - Apakah kamu yakin tidak
- kerusakan
- 402
- 00:27:40,493 --> 00:27:42,760
- atau makhluk satelit
- dipengaruhi oleh cuaca?
- 403
- 00:27:42,762 --> 00:27:46,664
- - Mungkin,
- tetapi jika tidak ...
- 404
- 00:27:50,636 --> 00:27:52,503
- Menandai! Pelan - pelan!
- 405
- 00:28:11,290 --> 00:28:12,723
- - Halo! Adakah yang di sana?
- 406
- 00:28:12,725 --> 00:28:14,792
- - Iya nih! Terima kasih Tuhan!
- Tolong bantu kami!
- 407
- 00:28:14,794 --> 00:28:16,193
- Kita tidak bisa keluar!
- 408
- 00:28:16,195 --> 00:28:18,595
- - Oke, pegang erat-erat!
- Kami akan mencoba menarikmu keluar!
- 409
- 00:28:27,239 --> 00:28:28,739
- - Oh!
- 410
- 00:28:28,741 --> 00:28:30,140
- - Maaf
- 411
- 00:28:30,142 --> 00:28:34,344
- - Tidak apa-apa, oke.
- Terima kasih.
- 412
- 00:28:34,346 --> 00:28:35,646
- - Kamu akan baik-baik saja, oke?
- 413
- 00:28:35,648 --> 00:28:37,548
- Kamu akan kembali
- ke kelas dalam waktu singkat.
- 414
- 00:28:37,550 --> 00:28:41,351
- - Anda tahu, saya pikir sekolah mungkin
- dibatalkan sebentar.
- 415
- 00:28:44,090 --> 00:28:46,757
- - Sudah berapa lama kamu
- pergi ke sekolah di sini?
- 416
- 00:28:46,759 --> 00:28:48,092
- - Dua tahun.
- 417
- 00:28:48,094 --> 00:28:50,060
- Saya mendapatkan sertifikat saya
- dalam dukungan administrasi
- 418
- 00:28:50,062 --> 00:28:51,195
- di musim gugur.
- - Bagus!
- 419
- 00:28:51,197 --> 00:28:52,663
- [terkekeh]
- 420
- 00:28:52,665 --> 00:28:54,031
- - Terima kasih. Hanya saja
- gelar kesekretariatan.
- 421
- 00:28:54,033 --> 00:28:55,466
- Apakah kamu pergi ke sekolah?
- 422
- 00:28:55,468 --> 00:28:58,836
- - Lulus, tapi aku kembali
- segera lulus sekolah.
- 423
- 00:28:58,838 --> 00:29:02,606
- [terkikik]
- 424
- 00:29:02,608 --> 00:29:04,475
- Bagaimana rasanya?
- - Tidak masalah.
- 425
- 00:29:04,477 --> 00:29:06,477
- Bisakah saya menurunkannya?
- 426
- 00:29:17,022 --> 00:29:18,388
- - Sial.
- 427
- 00:29:18,390 --> 00:29:21,358
- - Ya. Pintu-pintu ini
- melihat hari yang lebih baik.
- 428
- 00:29:21,360 --> 00:29:24,094
- - Baiklah, mari kita coba
- dan buat mereka terbuka.
- 429
- 00:29:24,096 --> 00:29:25,696
- - Kamu yakin tentang itu?
- 430
- 00:29:25,698 --> 00:29:27,598
- - Kita masih butuh
- untuk keluar dari sini.
- 431
- 00:29:35,374 --> 00:29:37,007
- Baiklah.
- Beri aku dorongan.
- 432
- 00:29:37,009 --> 00:29:38,275
- - Ya
- 433
- 00:29:39,211 --> 00:29:41,278
- - Apa yang kamu lihat?
- 434
- 00:29:41,280 --> 00:29:43,747
- - Tidak ada.
- Kami benar-benar terjebak.
- 435
- 00:29:45,117 --> 00:29:48,819
- - Allah! Apakah kamu bercanda?
- Kita terjebak di sini?
- 436
- 00:29:49,989 --> 00:29:52,156
- - Ya tidak
- satu-satunya masalah kita.
- 437
- 00:29:52,158 --> 00:29:53,624
- - Lalu apa?
- 438
- 00:29:53,626 --> 00:29:57,327
- - Ketika bantuan datang, bagaimana caranya
- mereka tahu cara mendapatkan kita?
- 439
- 00:29:57,329 --> 00:29:58,962
- - Bagaimana kamu bisa tetap tenang?
- 440
- 00:29:58,964 --> 00:30:01,431
- - Yah, saya dibesarkan oleh
- beberapa ilmuwan.
- 441
- 00:30:01,433 --> 00:30:03,700
- saya di besarkan
- untuk berpikir secara analitis
- 442
- 00:30:03,702 --> 00:30:05,502
- dan menilai situasi
- sebelum panik.
- 443
- 00:30:05,504 --> 00:30:08,105
- Tapi, ya, kita harus bergegas.
- 444
- 00:30:08,107 --> 00:30:11,408
- - Yah, orang tuaku hanya mengajar
- saya cara mengganti oli saya.
- 445
- 00:30:11,410 --> 00:30:13,644
- - Yah, itu berguna juga.
- [terkekeh]
- 446
- 00:30:13,646 --> 00:30:14,745
- - Allah...
- 447
- 00:30:14,747 --> 00:30:16,513
- - Dengar, mari
- belum panik dulu.
- 448
- 00:30:16,515 --> 00:30:17,848
- Mungkin mari kita berpisah.
- 449
- 00:30:17,850 --> 00:30:20,450
- Anda tahu, temukan
- pintu keluar dan jendela lainnya
- 450
- 00:30:20,452 --> 00:30:22,853
- dan lihat apakah ada
- jalan keluar lain.
- 451
- 00:30:24,290 --> 00:30:25,889
- - Dan jika tidak ada?
- 452
- 00:30:29,695 --> 00:30:31,495
- [menghela nafas]
- 453
- 00:30:39,138 --> 00:30:40,437
- - Anda bisa membuatnya netral?
- 454
- 00:30:40,439 --> 00:30:41,972
- - Tunggu sebentar!
- 455
- 00:30:41,974 --> 00:30:43,207
- OK saya mengerti!
- 456
- 00:30:43,209 --> 00:30:45,976
- - Baik! Tahan!
- Kami akan mencoba menarikmu keluar!
- 457
- 00:30:45,978 --> 00:30:47,477
- - Bu, aku takut.
- 458
- 00:30:47,479 --> 00:30:50,147
- - Tidak apa-apa sayang.
- 459
- 00:30:50,149 --> 00:30:52,249
- - Tentu ini akan berhasil?
- - Ini akan berhasil, itu akan berhasil.
- 460
- 00:30:52,251 --> 00:30:53,650
- Mulai itu.
- 461
- 00:30:54,687 --> 00:30:56,620
- Berikan semua yang dia punya.
- 462
- 00:31:00,626 --> 00:31:02,659
- - Ayo ayo!
- 463
- 00:31:03,829 --> 00:31:06,930
- - Teruskan.
- Sepanjang jalan.
- 464
- 00:31:11,370 --> 00:31:14,104
- Lantai itu. Teruskan.
- Jangan berhenti.
- 465
- 00:31:14,106 --> 00:31:16,106
- Bekerja!
- 466
- 00:31:16,108 --> 00:31:19,109
- Iya nih. Ayolah! Ayolah!
- 467
- 00:31:23,449 --> 00:31:26,683
- Kerja bagus.
- Kerja bagus.
- 468
- 00:31:30,589 --> 00:31:35,525
- - Kalian berdua menyelamatkan hidup kita.
- Terima kasih banyak!
- 469
- 00:31:35,527 --> 00:31:38,195
- - Kemana tujuanmu?
- - Pangkalan Angkatan Udara Mathers.
- 470
- 00:31:38,197 --> 00:31:39,496
- Bunker ada di sana.
- 471
- 00:31:39,498 --> 00:31:40,664
- Di sanalah Anda
- orang-orang menuju?
- 472
- 00:31:40,666 --> 00:31:41,965
- - Tidak. Kita harus temukan milik kita
- putri.
- 473
- 00:31:41,967 --> 00:31:44,468
- Dia duduk
- Redwoods Community College.
- 474
- 00:31:44,470 --> 00:31:46,837
- - Oh
- 475
- 00:31:46,839 --> 00:31:49,539
- Itu hanya beberapa mil
- menuruni gunung,
- 476
- 00:31:49,541 --> 00:31:52,776
- gedung pertama
- di pintu masuk.
- 477
- 00:31:52,778 --> 00:31:54,411
- - Kita berdua lebih baik
- mulai bergerak
- 478
- 00:31:54,413 --> 00:31:55,412
- jika kita mau
- mencapai tujuan kami
- 479
- 00:31:55,414 --> 00:31:57,014
- sebelum badai menghantam.
- 480
- 00:31:57,016 --> 00:32:00,250
- - Baik. Apakah Anda yakin tidak melakukannya?
- ingin pergi ke bunker?
- 481
- 00:32:00,252 --> 00:32:01,818
- Kalian harus pergi ke tempat yang aman
- 482
- 00:32:01,820 --> 00:32:03,520
- sebelum sampai
- terlalu gila untuk berada di sini.
- 483
- 00:32:03,522 --> 00:32:06,390
- - Ya, kami yakin.
- Kita harus pergi.
- 484
- 00:32:06,392 --> 00:32:08,392
- Maksudku, bawa putramu ke tempat yang aman.
- 485
- 00:32:08,394 --> 00:32:09,826
- - Perhatikan tambalan es itu, oke?
- 486
- 00:32:09,828 --> 00:32:11,628
- Masih ada waktu
- mengemudi dengan aman,
- 487
- 00:32:11,630 --> 00:32:13,230
- tapi kamu butuh
- untuk pergi sekarang.
- 488
- 00:32:13,232 --> 00:32:16,133
- - Kami akan.
- Terima kasih banyak.
- 489
- 00:32:16,135 --> 00:32:17,534
- Bagaimana menurutmu sayang?
- 490
- 00:32:19,505 --> 00:32:20,971
- - Terima kasih.
- 491
- 00:32:20,973 --> 00:32:24,374
- - Sama-sama, sobat.
- Jaga ibumu.
- 492
- 00:32:24,376 --> 00:32:26,543
- - Berhati-hatilah.
- 493
- 00:32:27,646 --> 00:32:29,046
- - Mari kita pergi.
- 494
- 00:34:15,120 --> 00:34:16,253
- [dentang]
- 495
- 00:34:41,180 --> 00:34:43,980
- - Di mana kita menemukan itu?
- Apakah mereka punya gym di sini?
- 496
- 00:34:43,982 --> 00:34:46,149
- - Apakah saya terlihat seperti
- Saya sekolah di sini?
- 497
- 00:34:46,151 --> 00:34:48,351
- - Yah, mungkin masuk
- ruang guru atau ...
- 498
- 00:34:49,888 --> 00:34:51,955
- - Aku ragu kita akan menemukannya
- di ruang guru.
- 499
- 00:35:13,078 --> 00:35:16,012
- - Saya kehilangan landasan visual.
- Turun menjadi tiga ribu.
- 500
- 00:35:16,014 --> 00:35:18,782
- - Salin. Turun
- sampai tiga ribu.
- 501
- 00:35:37,336 --> 00:35:38,768
- - Badger, aku menjemput
- 502
- 00:35:38,770 --> 00:35:40,470
- sinyal panas intermiten
- pada inframerah.
- 503
- 00:35:40,472 --> 00:35:42,772
- - Salin, Snoopy. Ayo bergerak
- untuk melihat lebih dekat.
- 504
- 00:35:42,774 --> 00:35:44,107
- Bisa jadi selamat.
- 505
- 00:35:44,109 --> 00:35:45,942
- Turun hingga dua ribu.
- 506
- 00:35:45,944 --> 00:35:48,345
- Sepertinya kita punya
- beberapa awan tebal.
- 507
- 00:35:48,347 --> 00:35:50,647
- Snoopy, saya punya banyak
- bogies di 12 saya.
- 508
- 00:35:50,649 --> 00:35:52,249
- - Badger, apa kau punya visual?
- 509
- 00:35:52,251 --> 00:35:54,518
- - Negatif, Snoopy.
- Periksa tinggi rendah Anda, semuanya.
- 510
- 00:35:54,520 --> 00:35:56,086
- Adakah yang punya visual?
- 511
- 00:35:56,088 --> 00:36:00,056
- - Saya punya bogeys
- di layar saya juga.
- 512
- 00:36:00,058 --> 00:36:01,191
- - Hei!
- 513
- 00:36:01,193 --> 00:36:03,126
- - Bukankah seharusnya kita memiliki visual?
- 514
- 00:36:03,128 --> 00:36:05,362
- Awan tidak setebal itu.
- 515
- 00:36:05,364 --> 00:36:06,997
- Tidak masuk akal.
- 516
- 00:36:06,999 --> 00:36:09,366
- - Tetap di jalur,
- itu pasti badai
- 517
- 00:36:09,368 --> 00:36:10,600
- mengacaukan dengan instrumen kami.
- 518
- 00:36:10,602 --> 00:36:12,035
- - Saya tidak bisa melihat omong kosong dalam hal ini.
- 519
- 00:36:12,037 --> 00:36:13,370
- Jika instrumen kami
- memberikan gema palsu,
- 520
- 00:36:13,372 --> 00:36:14,804
- kita harus batal, Badger.
- 521
- 00:36:14,806 --> 00:36:16,673
- - Diterima.
- Tunggu, apa itu?
- 522
- 00:36:16,675 --> 00:36:21,478
- - Luak! Badger sedang down.
- Saya katakan lagi, Badger sedang down.
- 523
- 00:36:21,480 --> 00:36:24,848
- TAC! Mayday, mayday, mayday!
- 524
- 00:36:29,421 --> 00:36:33,256
- - Ini Snoopy.
- Kami telah kehilangan Badger. Permintaan--
- 525
- 00:36:39,031 --> 00:36:41,431
- - Jadi sekarang kita benar-benar
- disegel dari segalanya.
- 526
- 00:36:41,433 --> 00:36:43,433
- Es ini harus ada
- setidaknya setebal enam kaki.
- 527
- 00:36:43,435 --> 00:36:46,136
- - Mungkin kita bisa membuat api
- dan membakar jalan kita.
- 528
- 00:36:46,138 --> 00:36:47,971
- Kami memiliki memo.
- Kita bisa menggunakannya sebagai kayu bakar?
- 529
- 00:36:47,973 --> 00:36:49,472
- - Aku ragu kita bisa membuat api
- cukup tebal
- 530
- 00:36:49,474 --> 00:36:50,907
- untuk menembus es ini.
- 531
- 00:36:50,909 --> 00:36:53,043
- Maka itu akan mengambil,
- apa, 12 jam?
- 532
- 00:36:53,045 --> 00:36:55,178
- - Dan kita tidak punya tempat
- dekat waktu semacam itu.
- 533
- 00:36:55,180 --> 00:36:57,547
- - Pasti ada
- sesuatu di sini bisa kita gunakan
- 534
- 00:36:57,549 --> 00:36:59,115
- untuk menggali jalan keluar kami.
- 535
- 00:36:59,117 --> 00:37:00,684
- - Kami belum mencari
- di mana-mana di gedung.
- 536
- 00:37:00,686 --> 00:37:01,918
- Masih ada waktu.
- 537
- 00:37:01,920 --> 00:37:03,587
- Istirahat dan
- datang dengan rencana.
- 538
- 00:37:03,589 --> 00:37:06,122
- - Kamu tidak mengerti!
- 539
- 00:37:06,124 --> 00:37:08,525
- - Teman, apa urusanmu?
- - Tenang!
- 540
- 00:37:08,527 --> 00:37:10,126
- - Kami tidak punya waktu sama sekali.
- 541
- 00:37:10,128 --> 00:37:12,429
- Siapa yang tahu kapan longsoran salju lainnya
- mungkin datang tepat di atas kita,
- 542
- 00:37:12,431 --> 00:37:13,563
- bahkan mungkin yang lebih besar!
- 543
- 00:37:13,565 --> 00:37:14,965
- - Cukup.
- 544
- 00:37:14,967 --> 00:37:17,467
- - Kita perlu melakukan sesuatu sekarang!
- - Apa itu?
- 545
- 00:37:17,469 --> 00:37:18,835
- - Dari mana Anda mendapatkan itu?
- 546
- 00:37:18,837 --> 00:37:20,003
- - Saya menemukan ini di
- lemari petugas kebersihan
- 547
- 00:37:20,005 --> 00:37:21,638
- bersama dengan beberapa
- tank propana.
- 548
- 00:37:21,640 --> 00:37:25,141
- Susun mereka di pintu
- dan gunakan ini untuk mematikannya!
- 549
- 00:37:25,143 --> 00:37:29,112
- - Anda telah menonton dengan cara
- terlalu banyak film hiu.
- 550
- 00:37:29,114 --> 00:37:31,848
- - Kami meledakkannya sehingga Anda
- bisa menjalankan van.
- 551
- 00:37:31,850 --> 00:37:33,116
- Jika tidak, kita mulai berjalan
- untuk mencari bantuan.
- 552
- 00:37:33,118 --> 00:37:34,951
- - Saya tahu itu terlihat sangat buruk.
- 553
- 00:37:34,953 --> 00:37:36,286
- Tapi saya tidak berpikir
- itu ide yang bagus
- 554
- 00:37:36,288 --> 00:37:38,822
- untuk meledakkan satu-satunya kita
- berlindung dari dalam!
- 555
- 00:37:38,824 --> 00:37:41,258
- - Dengar, aku tidak bisa
- di sini lagi.
- 556
- 00:37:41,260 --> 00:37:43,793
- - Lihat, longsoran salju
- belum mengubur atapnya.
- 557
- 00:37:43,795 --> 00:37:44,828
- Kami masih memilikinya
- suar di sana.
- 558
- 00:37:44,830 --> 00:37:46,296
- - Suar bodoh!
- 559
- 00:37:46,298 --> 00:37:47,964
- - Ya, suar bodoh,
- tapi ini cukup besar
- 560
- 00:37:47,966 --> 00:37:49,366
- untuk dilihat dari jauh.
- 561
- 00:37:49,368 --> 00:37:51,601
- Dan kami menyimpannya
- untuk pilihan terakhir.
- 562
- 00:37:51,603 --> 00:37:53,403
- - Jadi berapa lama kita akan menunggu?
- 563
- 00:37:54,973 --> 00:37:57,140
- - Lihat, semua yang saya minta
- selama dua jam.
- 564
- 00:37:57,142 --> 00:37:58,842
- Saya akan naik ke atap,
- nyalakan suar dan,
- 565
- 00:37:58,844 --> 00:38:00,543
- jika tidak ada yang datang
- dalam waktu dua jam, lalu baik-baik saja.
- 566
- 00:38:00,545 --> 00:38:02,212
- Meledak.
- 567
- 00:38:02,214 --> 00:38:04,614
- - Brie, apa kau yakin tentang ini?
- 568
- 00:38:04,616 --> 00:38:06,049
- - Tentu saja, saya tidak yakin,
- 569
- 00:38:06,051 --> 00:38:09,019
- tapi saya pikir kita sedang berlari
- kehabisan pilihan.
- 570
- 00:38:09,021 --> 00:38:10,520
- Apakah Anda punya ide?
- 571
- 00:38:14,526 --> 00:38:18,695
- Dua jam?
- - Dua jam.
- 572
- 00:38:18,697 --> 00:38:20,864
- - Tyler, bantu aku
- dengan suar.
- 573
- 00:38:21,900 --> 00:38:23,400
- - Kamu mengerti.
- 574
- 00:39:03,942 --> 00:39:06,409
- - Ini menjemput di sana.
- 575
- 00:39:06,411 --> 00:39:08,011
- Kami masih melakukan yang baik?
- 576
- 00:39:08,013 --> 00:39:11,047
- - Menurutku kita punya tentang
- buffer 80 menit.
- 577
- 00:39:11,049 --> 00:39:13,450
- Tapi, Mark, anomali itu
- tidak akan pergi.
- 578
- 00:39:13,452 --> 00:39:16,486
- Saya tidak berpikir itu sebuah kesalahan.
- 579
- 00:39:16,488 --> 00:39:18,388
- Saya pikir itu mungkin nyata.
- 580
- 00:39:18,390 --> 00:39:19,489
- - Dimana itu?
- 581
- 00:39:19,491 --> 00:39:21,558
- - Hanya beberapa mil ke timur
- dari sekolah.
- 582
- 00:39:21,560 --> 00:39:23,226
- [ban berhembus]
- 583
- 00:39:28,233 --> 00:39:31,868
- - Sial!
- Kami punya ban kempes.
- 584
- 00:39:31,870 --> 00:39:33,370
- Aku akan memeriksanya.
- 585
- 00:39:36,007 --> 00:39:37,874
- Saya akan membuat ini cepat.
- 586
- 00:39:41,580 --> 00:39:44,314
- [serigala melolong]
- 587
- 00:40:12,244 --> 00:40:14,244
- [lolongan terus]
- 588
- 00:40:16,548 --> 00:40:18,114
- - Tandai?
- 589
- 00:40:28,293 --> 00:40:29,559
- Menandai!
- 590
- 00:40:34,966 --> 00:40:37,033
- Mark, cepatlah!
- 591
- 00:40:58,523 --> 00:41:00,223
- - Baiklah.
- 592
- 00:41:01,927 --> 00:41:03,693
- - Oke, pukul saja
- cairan yang lebih ringan.
- 593
- 00:41:06,898 --> 00:41:08,531
- Ini dia.
- 594
- 00:41:12,771 --> 00:41:14,471
- - Saya harap itu berhasil.
- 595
- 00:41:14,473 --> 00:41:16,906
- - Aku juga, tapi
- Saya tidak mau harus membiarkan
- 596
- 00:41:16,908 --> 00:41:19,108
- Roger meledakkan gedung.
- 597
- 00:41:20,145 --> 00:41:24,180
- - Sebenarnya
- agak romantis.
- 598
- 00:41:24,182 --> 00:41:26,616
- Saya akan menunggu sampai
- kami sampai di kabin,
- 599
- 00:41:26,618 --> 00:41:30,286
- tapi sepertinya ini
- waktu yang lebih baik dari sebelumnya.
- 600
- 00:41:32,424 --> 00:41:36,459
- Brie Jacobs, maukah kau menikah denganku?
- 601
- 00:41:36,461 --> 00:41:38,428
- - Tentu saja!
- 602
- 00:41:38,430 --> 00:41:40,263
- [terkekeh]
- 603
- 00:42:06,324 --> 00:42:07,924
- - Pasti begitu!
- Dataran tinggi!
- 604
- 00:42:07,926 --> 00:42:09,459
- - Tangan di roda!
- 605
- 00:42:12,097 --> 00:42:14,697
- Saya tidak mengerti.
- 606
- 00:42:14,699 --> 00:42:17,267
- Kenapa dataran tinggi tidak
- terpengaruh oleh badai?
- 607
- 00:42:17,269 --> 00:42:19,302
- - Itu harus menyela
- aliran cuaca.
- 608
- 00:42:19,304 --> 00:42:21,704
- Bentuk dan ketinggiannya
- buat saku
- 609
- 00:42:21,706 --> 00:42:24,674
- dimana badai
- hanya berputar-putar,
- 610
- 00:42:24,676 --> 00:42:27,677
- sehingga meninggalkan area tersebut
- dilindungi dari elemen.
- 611
- 00:42:27,679 --> 00:42:29,012
- Itu seperti, um ...
- 612
- 00:42:29,014 --> 00:42:31,214
- Ini seperti beton
- posting di sungai.
- 613
- 00:42:31,216 --> 00:42:33,483
- Itu hanya mengalihkan
- arus di sekitarnya.
- 614
- 00:42:33,485 --> 00:42:34,717
- - Dan di atasnya?
- 615
- 00:42:34,719 --> 00:42:37,153
- - Apakah Anda ingin berdebat
- dengan apa yang kita lihat?
- 616
- 00:42:42,360 --> 00:42:43,459
- Wah!
- 617
- 00:42:43,461 --> 00:42:45,228
- Oh, saya belum siap
- untuk yang itu.
- 618
- 00:42:45,230 --> 00:42:48,131
- - Gila di sini
- bahkan lebih dari sebelumnya, maksud saya.
- 619
- 00:42:52,070 --> 00:42:54,304
- Saya punya lebih banyak berita buruk untuk Anda.
- 620
- 00:42:54,306 --> 00:42:57,307
- - Apa? Kita kehilangan posisi?
- 621
- 00:42:57,309 --> 00:42:58,608
- - Saya tidak berpikir
- kita kehilangan akal.
- 622
- 00:42:58,610 --> 00:43:02,545
- Saya pikir badai
- sedang menambah kecepatan.
- 623
- 00:43:02,547 --> 00:43:06,349
- - Saya pikir jika kita bisa mendapatkannya
- Perangkat Brie ke dataran tinggi itu,
- 624
- 00:43:06,351 --> 00:43:08,585
- kita bisa mendapatkan data itu
- kita perlu mengirim kembali ke Larry
- 625
- 00:43:08,587 --> 00:43:12,789
- dan militer untuk belajar caranya
- untuk menghadapi badai ini!
- 626
- 00:43:14,159 --> 00:43:16,392
- - Dunia tidak pernah
- akan sama.
- 627
- 00:43:16,394 --> 00:43:18,962
- Kita tidak bisa menghentikan ini.
- 628
- 00:43:18,964 --> 00:43:23,800
- - Tidak, tapi dengan data itu, kita
- dapat belajar beradaptasi sebagai suatu spesies.
- 629
- 00:43:27,439 --> 00:43:30,173
- Hanya berharap kami punya ide
- di mana kita sekarang,
- 630
- 00:43:30,175 --> 00:43:32,342
- seberapa dekat kita dengan kampus!
- 631
- 00:43:32,344 --> 00:43:35,078
- Itu hanya putih!
- - Kita harusnya ada di sini.
- 632
- 00:43:35,080 --> 00:43:36,613
- Saya tidak mengerti.
- 633
- 00:43:36,615 --> 00:43:38,948
- Jika saya hanya punya tengara,
- sesuatu akan membantu!
- 634
- 00:43:38,950 --> 00:43:41,417
- Apa pun, slide batu atau ...
- 635
- 00:43:43,421 --> 00:43:47,123
- lihat ke sana
- di kejauhan.
- 636
- 00:43:47,125 --> 00:43:49,525
- - Apakah itu sekolahnya?
- 637
- 00:43:49,527 --> 00:43:52,729
- - Kerja bagus, Brie.
- [terkekeh]
- 638
- 00:44:18,156 --> 00:44:20,256
- - Di sini. Minum sesuatu.
- - Terima kasih.
- 639
- 00:44:23,528 --> 00:44:26,229
- - Berhentilah melihat waktu.
- Saya tahu saya ada di jam.
- 640
- 00:44:30,769 --> 00:44:33,636
- Apa kabar?
- - Saya sudah lebih baik.
- 641
- 00:44:33,638 --> 00:44:35,805
- - Kita akan
- segera keluar dari sini.
- 642
- 00:44:38,443 --> 00:44:40,076
- - Kami membalikkan tempat itu
- terbalik.
- 643
- 00:44:40,078 --> 00:44:42,345
- Tidak dapat menemukan apapun
- itu akan membuat perbedaan.
- 644
- 00:44:42,347 --> 00:44:44,514
- Tanpa pisau, tidak ada
- kita bisa membongkar
- 645
- 00:44:44,516 --> 00:44:47,817
- dan gunakan kapak darurat.
- 646
- 00:44:47,819 --> 00:44:51,954
- Roger, kurasa tidak akan begitu
- bersedia memberi kami ekstensi?
- 647
- 00:44:51,956 --> 00:44:54,223
- - Maaf kawan.
- Kami membuat kesepakatan.
- 648
- 00:44:54,225 --> 00:44:57,460
- Saya berharap bisa mengurus
- es segera.
- 649
- 00:44:57,462 --> 00:44:59,629
- Sekaligus.
- 650
- 00:44:59,631 --> 00:45:02,699
- - Anda hanya ingin menggunakannya
- pistol itu, ya?
- 651
- 00:45:02,701 --> 00:45:05,635
- - Aku hanya senang keluar
- di sini satu atau lain cara.
- 652
- 00:45:15,113 --> 00:45:16,746
- [berisik]
- 653
- 00:45:21,953 --> 00:45:23,352
- - Apakah kalian mendengar itu?
- 654
- 00:45:23,354 --> 00:45:25,555
- - Saya tidak mendengar apa-apa.
- 655
- 00:45:34,332 --> 00:45:36,699
- [langkah kaki]
- 656
- 00:45:46,478 --> 00:45:48,644
- - Sudah mulai dingin.
- 657
- 00:45:48,646 --> 00:45:50,046
- Mari bunker turun
- dan menghemat panas
- 658
- 00:45:50,048 --> 00:45:51,814
- sebelum ibu dan ayah saya tiba di sini.
- 659
- 00:46:10,468 --> 00:46:12,301
- - Ini gila.
- 660
- 00:46:12,303 --> 00:46:14,370
- - Jaga matamu
- kupas untuk masuk
- 661
- 00:46:26,785 --> 00:46:28,618
- [langkah kaki]
- 662
- 00:46:42,200 --> 00:46:43,499
- - Berhenti! Berhenti! Berhenti!
- 663
- 00:46:46,171 --> 00:46:49,138
- Saya melihat sesuatu. Ini kecil,
- tapi saya pikir saya bisa cocok.
- 664
- 00:46:49,140 --> 00:46:51,741
- - Mata yang bagus!
- - Ya.
- 665
- 00:47:16,768 --> 00:47:19,001
- - Yang paling penting,
- ambil salah satunya.
- 666
- 00:47:20,405 --> 00:47:21,771
- - Jika dia ada di sana ...
- 667
- 00:47:21,773 --> 00:47:23,906
- - Jika dia ada di sana,
- kamu akan menemukannya
- 668
- 00:47:23,908 --> 00:47:26,642
- dan Anda akan menemukan jalan keluar yang aman.
- Fokus saja pada hal itu.
- 669
- 00:47:28,746 --> 00:47:30,813
- Kami tidak punya banyak waktu.
- 670
- 00:47:33,651 --> 00:47:37,486
- Coba gunakan palu untuk istirahat
- beberapa penyumbatan, oke?
- 671
- 00:47:37,488 --> 00:47:39,856
- Dan cepatlah.
- Kami tidak punya banyak waktu.
- 672
- 00:47:39,858 --> 00:47:41,958
- Aku cinta kamu.
- - Aku cinta kamu.
- 673
- 00:48:53,031 --> 00:48:54,797
- [berisik]
- 674
- 00:48:54,799 --> 00:48:59,502
- - Bu? Ayah?
- Itu pasti mereka!
- 675
- 00:49:01,406 --> 00:49:04,540
- [menggeram]
- 676
- 00:49:04,542 --> 00:49:06,475
- [menggeram]
- 677
- 00:49:52,323 --> 00:49:53,956
- [mendengus]
- 678
- 00:49:58,229 --> 00:49:59,996
- - Oh!
- 679
- 00:50:26,991 --> 00:50:28,991
- [terengah-engah]
- 680
- 00:50:51,215 --> 00:50:52,982
- [mendengus]
- 681
- 00:51:07,665 --> 00:51:10,299
- - Saya ikut
- 682
- 00:51:10,301 --> 00:51:11,567
- Saya masuk
- 683
- 00:51:12,537 --> 00:51:14,270
- - Bagus, sayang.
- 684
- 00:51:14,272 --> 00:51:16,605
- Oke, panggil aku dengan radio segera
- ketika Anda menemukan sesuatu,
- 685
- 00:51:16,607 --> 00:51:18,307
- kembali ke sini
- secepat yang kamu bisa.
- 686
- 00:51:37,161 --> 00:51:39,328
- [langkah kaki]
- 687
- 00:51:53,311 --> 00:51:55,244
- [menggeram]
- 688
- 00:52:06,057 --> 00:52:08,157
- - Doggie yang bagus ...
- 689
- 00:52:44,228 --> 00:52:46,095
- [menggeram]
- 690
- 00:52:46,097 --> 00:52:47,863
- [berisik]
- 691
- 00:53:43,454 --> 00:53:45,421
- [langkah kaki]
- 692
- 00:53:45,423 --> 00:53:47,256
- [menggeram]
- 693
- 00:54:10,615 --> 00:54:13,716
- Ilmuwan satu, serigala apa-apa.
- 694
- 00:54:13,718 --> 00:54:15,351
- [berderak]
- 695
- 00:54:23,361 --> 00:54:25,461
- [berderak, mengetuk]
- 696
- 00:54:31,369 --> 00:54:33,902
- [mengetuk]
- 697
- 00:54:33,904 --> 00:54:35,771
- - Tidak.
- - Tidak masalah.
- 698
- 00:54:49,053 --> 00:54:50,653
- - Ada yang mau tumpangan?
- - Bu!
- 699
- 00:54:50,655 --> 00:54:52,288
- - Oh, terima kasih Tuhan!
- 700
- 00:54:52,290 --> 00:54:55,557
- Aku tahu kamu akan baik-baik saja
- ketika saya melihat sinyal itu menyala.
- 701
- 00:54:55,559 --> 00:54:56,859
- - Tidak akan ada yang punya
- memikirkan itu kecuali Brie.
- 702
- 00:54:56,861 --> 00:54:58,360
- Apakah saya salah, Nyonya Jacobs?
- 703
- 00:54:58,362 --> 00:55:01,764
- - Tyler, saya pikir Anda pasti
- harus memanggilku Helen.
- 704
- 00:55:01,766 --> 00:55:03,365
- Oh baiklah.
- 705
- 00:55:03,367 --> 00:55:05,768
- Jadi mungkin Anda harus memulai saya
- panggil aku Mom mulai sekarang.
- 706
- 00:55:05,770 --> 00:55:07,836
- [tertawa]
- 707
- 00:55:07,838 --> 00:55:10,406
- Baik.
- 708
- 00:55:10,408 --> 00:55:12,207
- Hei, aku menemukan semua orang!
- 709
- 00:55:12,209 --> 00:55:13,942
- Brie dan Tyler adalah
- di sini bersama beberapa orang lain.
- 710
- 00:55:13,944 --> 00:55:15,477
- - Itu keren.
- 711
- 00:55:23,721 --> 00:55:25,988
- Kami mungkin memiliki masalah lain!
- 712
- 00:55:32,563 --> 00:55:35,364
- - Maksud kamu apa,
- celahnya hilang?
- 713
- 00:55:35,366 --> 00:55:37,333
- - Puing-puing bergeser,
- menyegelnya!
- 714
- 00:55:37,335 --> 00:55:39,068
- Anda akan memilikinya
- untuk mencari jalan keluar lain
- 715
- 00:55:39,070 --> 00:55:41,370
- sebelum badai ini melanda.
- 716
- 00:55:41,372 --> 00:55:42,938
- - Ada ide?
- 717
- 00:55:47,812 --> 00:55:50,079
- - Mungkin.
- 718
- 00:55:50,081 --> 00:55:52,414
- Ayah? Halo?
- Apakah kamu disana?
- 719
- 00:55:52,416 --> 00:55:54,316
- - Saya di sini, sayang!
- Anda baik-baik saja?
- 720
- 00:55:54,318 --> 00:55:56,952
- - Saya baik-baik saja, Ayah.
- Senang mendengar suara Anda.
- 721
- 00:55:56,954 --> 00:55:59,388
- - Kamu juga.
- Semuanya baik-baik saja di sana?
- 722
- 00:55:59,390 --> 00:56:01,357
- Kalian harus bergegas
- jalan keluar sini.
- 723
- 00:56:01,359 --> 00:56:03,025
- Badai ini akan terjadi
- berita buruk untuk semua orang.
- 724
- 00:56:03,027 --> 00:56:04,360
- - Kami sedang mengerjakannya.
- 725
- 00:56:04,362 --> 00:56:05,828
- Seharusnya begitu
- beberapa menit lagi.
- 726
- 00:56:05,830 --> 00:56:07,496
- - Goyangkan kaki, Sayang.
- 727
- 00:56:07,498 --> 00:56:12,334
- - Hei, Ayah, dari sisi mana
- dinding kamu di mana?
- 728
- 00:56:12,336 --> 00:56:14,470
- - Timur. Mengapa?
- 729
- 00:56:14,472 --> 00:56:16,839
- - Pastikan kamu
- bersih dari radius ledakan.
- 730
- 00:56:16,841 --> 00:56:18,140
- Seharusnya tidak menjadi masalah.
- 731
- 00:56:18,142 --> 00:56:20,075
- - Radius ledakan? Brie...?
- 732
- 00:56:20,077 --> 00:56:21,643
- - Tidak, kami sudah mendapatkannya
- semuanya terkendali.
- 733
- 00:56:21,645 --> 00:56:23,645
- Tidak apa-apa ... saya pikir.
- 734
- 00:56:24,715 --> 00:56:26,115
- Brie keluar.
- 735
- 00:56:28,052 --> 00:56:31,153
- - Brie? Halo? Brie?
- 736
- 00:56:35,226 --> 00:56:37,259
- Punya anak, kata mereka.
- 737
- 00:56:37,261 --> 00:56:39,328
- Itu akan menyenangkan dan
- memenuhi, kata mereka.
- 738
- 00:56:47,605 --> 00:56:49,104
- - Kamu yakin tentang ini?
- 739
- 00:56:50,408 --> 00:56:54,476
- - Jangan mundur sekarang, teman.
- Anda dapat ini.
- 740
- 00:56:55,913 --> 00:56:57,146
- - Banyak yang bisa
- salah di sini
- 741
- 00:56:57,148 --> 00:56:59,515
- jika berhembus masuk
- salah arah.
- 742
- 00:56:59,517 --> 00:57:00,783
- [terkekeh]
- 743
- 00:57:00,785 --> 00:57:03,552
- - Ya, tapi kami baik
- keluar dari opsi.
- 744
- 00:57:05,122 --> 00:57:06,989
- Anda dapat yang ini.
- 745
- 00:57:28,412 --> 00:57:31,547
- - Ini gila.
- Ini gila.
- 746
- 00:57:51,902 --> 00:57:53,469
- - Turun. Turun.
- Kita mulai.
- 747
- 00:58:17,495 --> 00:58:19,561
- [ batuk ]
- 748
- 00:58:32,142 --> 00:58:34,343
- [terengah]
- 749
- 00:58:38,749 --> 00:58:41,683
- - Berhasil!
- 750
- 00:58:41,685 --> 00:58:44,186
- [ tertawa ]
- 751
- 00:58:50,327 --> 00:58:51,994
- - Ayah, kita keluar!
- 752
- 00:58:51,996 --> 00:58:53,529
- - Saya sedang dalam perjalanan!
- 753
- 00:58:59,103 --> 00:59:01,336
- - Van sudah siap.
- Bagaimana kakimu?
- 754
- 00:59:01,338 --> 00:59:03,438
- - Rasanya sakit, tapi tidak apa-apa.
- Saya bisa melakukannya.
- 755
- 00:59:03,440 --> 00:59:05,107
- - Baiklah.
- 756
- 00:59:16,220 --> 00:59:19,087
- - Oh, teman-teman, kita akan pulang!
- 757
- 00:59:22,059 --> 00:59:23,525
- - Hei, Brie?
- 758
- 00:59:23,527 --> 00:59:25,360
- Bagaimana menurutmu kita pergi
- kuliah di sini tahun depan?
- 759
- 00:59:25,362 --> 00:59:28,664
- - Ya saya benar-benar
- bersemangat untuk lulus sekolah.
- 760
- 00:59:28,666 --> 00:59:30,098
- [terkekeh]
- 761
- 00:59:30,100 --> 00:59:33,001
- - Hei, terima kasih sudah menyelamatkan kami.
- 762
- 00:59:33,003 --> 00:59:35,437
- - Itu bukan aku.
- Itu Tyler.
- 763
- 00:59:35,439 --> 00:59:37,639
- - Ya, kalian sudah siap?
- 764
- 00:59:37,641 --> 00:59:41,143
- Van baru saja melakukannya
- kabel baterai longgar.
- 765
- 00:59:41,145 --> 00:59:44,112
- Saya sudah bilang orang tua saya mengajari saya
- sedikit tentang mobil.
- 766
- 00:59:49,086 --> 00:59:53,522
- - Aku, uh, akan memastikan
- kami tidak meninggalkan apapun.
- 767
- 01:00:00,531 --> 01:00:02,598
- - Saya pikir tembakan saya
- hari sudah berakhir.
- 768
- 01:00:08,973 --> 01:00:10,706
- Semua van sudah dimuat?
- 769
- 01:00:10,708 --> 01:00:13,208
- Diarahkan ke Mathers
- Pangkalan Angkatan Udara, kan?
- 770
- 01:00:13,210 --> 01:00:15,444
- - Sebenarnya tidak.
- 771
- 01:00:15,446 --> 01:00:17,245
- - Itu satu-satunya tempat
- itu aman.
- 772
- 01:00:17,247 --> 01:00:19,281
- Di situlah kita seharusnya
- untuk pergi ketika jalannya jelas.
- 773
- 01:00:19,283 --> 01:00:21,149
- - Kita harus mengambilnya
- merawat sesuatu.
- 774
- 01:00:22,353 --> 01:00:24,386
- - Kamu dapat dirimu sendiri
- ke Pangkalan Angkatan Udara Mathers.
- 775
- 01:00:24,388 --> 01:00:25,721
- Mereka akan menjagamu.
- 776
- 01:00:25,723 --> 01:00:28,490
- - Benar. Semoga berhasil.
- - Kamu juga.
- 777
- 01:00:30,861 --> 01:00:33,128
- - Aku akan pergi membantu Tyler.
- 778
- 01:00:38,102 --> 01:00:40,135
- - Anda melihat?
- 779
- 01:00:43,240 --> 01:00:46,041
- Saya pikir Anda menyukainya.
- 780
- 01:00:46,043 --> 01:00:47,743
- - Aku suka dia.
- 781
- 01:00:47,745 --> 01:00:49,845
- Aku hanya tidak menginginkannya
- tahu aku menyukainya.
- 782
- 01:00:49,847 --> 01:00:51,780
- [terkekeh]
- 783
- 01:00:53,917 --> 01:00:55,450
- Oh, gadis kecil kami ...
- 784
- 01:00:55,452 --> 01:00:58,453
- - Oh, dia pria yang baik.
- 785
- 01:00:59,523 --> 01:01:03,825
- Dia akan senang, oke?
- 786
- 01:01:03,827 --> 01:01:05,327
- Jangan khawatir.
- 787
- 01:01:16,206 --> 01:01:18,440
- [erangan]
- 788
- 01:01:24,214 --> 01:01:28,717
- - Bangun.
- Ayo ayo!
- 789
- 01:01:28,719 --> 01:01:30,719
- [erangan]
- 790
- 01:01:44,101 --> 01:01:46,935
- [tertawa]
- 791
- 01:01:48,872 --> 01:01:50,672
- Sekarang kita bicara.
- 792
- 01:02:06,824 --> 01:02:09,357
- Baiklah, betapa sulitnya
- mungkinkah ini
- 793
- 01:02:09,359 --> 01:02:13,462
- Eh, kecepatan udara, ketinggian,
- 794
- 01:02:13,464 --> 01:02:16,932
- bahan bakar ... bahan bakar, benar.
- 795
- 01:02:16,934 --> 01:02:19,735
- Baik.
- Pengapian.
- 796
- 01:02:38,255 --> 01:02:40,589
- [tertawa]
- 797
- 01:02:52,836 --> 01:02:55,303
- Berhasil!
- 798
- 01:02:55,305 --> 01:02:57,405
- Pangkalan Angkatan Udara, kami datang!
- 799
- 01:03:09,153 --> 01:03:11,319
- - Anomali?
- 800
- 01:03:11,321 --> 01:03:12,921
- - Sangat masuk akal!
- 801
- 01:03:12,923 --> 01:03:14,723
- Pola angin
- sedang dialihkan,
- 802
- 01:03:14,725 --> 01:03:16,424
- menciptakan area aman
- dari cuaca.
- 803
- 01:03:16,426 --> 01:03:18,493
- - Mm-Hmm.
- Ya. Ini seperti sebuah oasis.
- 804
- 01:03:18,495 --> 01:03:20,762
- Dataran tinggi dilindungi
- karena posisinya
- 805
- 01:03:20,764 --> 01:03:24,099
- seperti cara udara mengalir
- lebih dari sayap pesawat terbang.
- 806
- 01:03:24,101 --> 01:03:25,567
- - Saya tidak yakin saya mengerti.
- 807
- 01:03:25,569 --> 01:03:27,102
- - Kamu lebih baik
- terbiasa dengan itu, Tyler,
- 808
- 01:03:27,104 --> 01:03:29,404
- jika Anda akan menikah
- sebuah keluarga ilmuwan.
- 809
- 01:03:31,441 --> 01:03:32,874
- Dan selamat, omong-omong,
- 810
- 01:03:32,876 --> 01:03:35,577
- tapi kita akan memilikinya
- untuk merayakannya nanti.
- 811
- 01:03:35,579 --> 01:03:37,579
- - Dataran tinggi tidak terlalu jauh.
- 812
- 01:03:37,581 --> 01:03:39,414
- - Saya bisa mendapatkan bacaannya
- dan bawa mereka kembali
- 813
- 01:03:39,416 --> 01:03:40,916
- untuk komunitas ilmiah.
- 814
- 01:03:40,918 --> 01:03:42,651
- Ayah, bisakah kita ke sana?
- 815
- 01:03:42,653 --> 01:03:45,353
- - Tergantung pada sistem badai.
- Seberapa buruk?
- 816
- 01:03:45,355 --> 01:03:48,890
- - Seburuk ini, tapi kita
- tepat di ujungnya.
- 817
- 01:03:48,892 --> 01:03:52,494
- Jadi kita bisa tetap di depannya
- jika Anda bisa mengemudi seperti neraka.
- 818
- 01:03:52,496 --> 01:03:54,162
- - Aku akan melakukan yang terbaik.
- 819
- 01:03:54,164 --> 01:03:57,399
- - Tuan Jacobs?
- Maksudku ... Ayah?
- 820
- 01:03:59,736 --> 01:04:00,902
- Menandai.
- 821
- 01:04:00,904 --> 01:04:03,071
- Beri tahu saya jika Anda
- butuh aku untuk mengemudi atau ...
- 822
- 01:04:03,073 --> 01:04:05,574
- - Whoa!
- Masalah mesin sekarang?
- 823
- 01:04:05,576 --> 01:04:07,042
- - Saya tidak berpikir
- itu masalah mesin.
- 824
- 01:04:07,044 --> 01:04:08,043
- Saya pikir itu...
- 825
- 01:04:08,045 --> 01:04:10,478
- - Oh tidak! Melihat!
- 826
- 01:04:31,668 --> 01:04:34,002
- - Di sana!
- Jalan samping menuruni bukit!
- 827
- 01:04:34,004 --> 01:04:35,003
- - Saya melihatnya!
- 828
- 01:04:37,140 --> 01:04:38,406
- Tahan!
- 829
- 01:04:51,688 --> 01:04:52,721
- Tahan!
- 830
- 01:04:54,691 --> 01:04:57,893
- - Bu?
- - Tidak masalah.
- 831
- 01:05:05,836 --> 01:05:06,968
- - Tandai!
- 832
- 01:05:06,970 --> 01:05:08,603
- - Tunggu sebentar!
- 833
- 01:05:12,309 --> 01:05:14,142
- - Lebih cepat, Mark! Lebih cepat!
- 834
- 01:05:27,324 --> 01:05:31,459
- - Baik.
- Baik.
- 835
- 01:06:16,373 --> 01:06:17,839
- [mendengus]
- 836
- 01:06:28,485 --> 01:06:30,752
- Ah!
- 837
- 01:06:43,800 --> 01:06:45,834
- Ah!
- 838
- 01:06:47,404 --> 01:06:48,937
- Uh oh.
- 839
- 01:06:53,510 --> 01:06:56,978
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- 840
- 01:07:11,795 --> 01:07:13,928
- - Seperti
- ada lebih banyak badai di jalan
- 841
- 01:07:13,930 --> 01:07:15,530
- dan mereka tumbuh.
- 842
- 01:07:15,532 --> 01:07:16,931
- - Dataran tinggi
- tidak akan tetap terlindungi.
- 843
- 01:07:16,933 --> 01:07:18,633
- Akhirnya, badai
- akan terlalu kuat
- 844
- 01:07:18,635 --> 01:07:20,769
- jika kita tidak mendapatkan data
- sebelum itu terjadi.
- 845
- 01:07:20,771 --> 01:07:22,404
- - Truk ini bukan
- akan berhasil.
- 846
- 01:07:22,406 --> 01:07:24,439
- Saya tidak peduli seberapa bagusnya
- Tyler dengan mobil.
- 847
- 01:07:24,441 --> 01:07:26,341
- Apa yang akan kita lakukan
- 848
- 01:07:26,343 --> 01:07:27,976
- - Saya punya ide.
- 849
- 01:07:36,186 --> 01:07:37,285
- [mobil berderak]
- 850
- 01:07:39,156 --> 01:07:41,222
- - Oh, aku tahu suara itu.
- 851
- 01:07:41,224 --> 01:07:43,191
- Kapan terakhir kali Anda
- memberi minyak ini sesuatu?
- 852
- 01:07:43,193 --> 01:07:44,793
- - Saya pikir
- transmisi ditiup,
- 853
- 01:07:44,795 --> 01:07:46,694
- dan tidak semenit terlalu cepat.
- 854
- 01:07:46,696 --> 01:07:48,830
- Ada pos terdepan.
- 855
- 01:07:48,832 --> 01:07:50,865
- Mereka menonaktifkannya
- sebelum saya mengambil alih.
- 856
- 01:07:50,867 --> 01:07:52,434
- jadi saya tidak tahu
- apa yang ada di sana
- 857
- 01:07:52,436 --> 01:07:54,969
- Daya minimal untuk otomatis
- eksperimen dan data,
- 858
- 01:07:54,971 --> 01:07:57,072
- tetapi kartu kunci saya harus
- bisa mendapatkan kita masuk
- 859
- 01:07:57,074 --> 01:08:00,041
- - Yah, ini lebih baik daripada tidak sama sekali
- dan kita bisa membuat rencana.
- 860
- 01:08:00,043 --> 01:08:01,242
- [membenturkan]
- 861
- 01:08:05,248 --> 01:08:06,347
- - Wah, wah!
- 862
- 01:08:06,349 --> 01:08:08,349
- Jelaskan padaku apa
- Anda pikir Anda sedang melakukan.
- 863
- 01:08:08,351 --> 01:08:11,686
- - Dengar, jika kita tidak keluar
- di sana, mereka akan masuk.
- 864
- 01:08:12,756 --> 01:08:14,155
- Mungkin kita bisa bernalar dengan mereka.
- 865
- 01:08:14,157 --> 01:08:16,257
- - Alasan dengan mereka?
- 866
- 01:08:16,259 --> 01:08:21,196
- - Kami tidak punya apa-apa
- mereka mau, tetapi bersiaplah.
- 867
- 01:08:36,480 --> 01:08:39,214
- - Tidak butuh waktu lama bagi umat manusia
- berantakan.
- 868
- 01:08:40,617 --> 01:08:43,785
- - Howdy.
- - Howdy.
- 869
- 01:08:45,489 --> 01:08:48,256
- - Sepertinya Anda bertemu seorang
- sedikit masalah mobil.
- 870
- 01:08:48,258 --> 01:08:52,026
- Sayangnya, auto lokal
- Toko tutup untuk musim ini.
- 871
- 01:08:58,969 --> 01:09:01,169
- Kalian harus memiliki
- tinggal di dalam ruangan hari ini.
- 872
- 01:09:01,171 --> 01:09:03,104
- Ada yang perkasa
- cuaca ganas datang.
- 873
- 01:09:03,106 --> 01:09:04,839
- - Ya, kami baru saja
- melewati.
- 874
- 01:09:04,841 --> 01:09:06,141
- Mobil itu rusak.
- 875
- 01:09:06,143 --> 01:09:08,109
- Apakah kamu tahu dimana
- kita bisa meminjam mobil?
- 876
- 01:09:08,111 --> 01:09:10,612
- - Meminjam?
- 877
- 01:09:10,614 --> 01:09:14,682
- Yah, bahkan jika saya lakukan, saya tidak
- benar-benar tipe pinjaman.
- 878
- 01:09:17,287 --> 01:09:19,220
- Apa yang ada di dalam tas?
- 879
- 01:09:19,222 --> 01:09:21,222
- - Tidak ada yang seharusnya
- Anda minati.
- 880
- 01:09:21,224 --> 01:09:23,892
- - Oh, kamu akan terkejut
- apa yang menarik minat saya:
- 881
- 01:09:23,894 --> 01:09:26,995
- perangko, sastra Inggris.
- 882
- 01:09:26,997 --> 01:09:29,464
- Apa yang ada didalam tasmu?
- 883
- 01:09:29,466 --> 01:09:30,765
- - Kami tidak punya waktu untuk ini!
- 884
- 01:09:30,767 --> 01:09:32,934
- Ada badai datang,
- yang besar!
- 885
- 01:09:32,936 --> 01:09:34,602
- - Anda benar.
- 886
- 01:09:34,604 --> 01:09:37,572
- - Dengar, aku seorang ilmuwan.
- Kita harus berlindung!
- 887
- 01:09:37,574 --> 01:09:39,574
- - Bukan saya. Peduli.
- 888
- 01:09:39,576 --> 01:09:43,444
- Kita akan mengambil apa yang kita inginkan,
- semua yang kita inginkan.
- 889
- 01:09:43,446 --> 01:09:45,246
- Dan itu akan menjadi itu.
- 890
- 01:09:47,083 --> 01:09:49,584
- Pertama, saya akan mengambil pistol itu
- Saya melihat mengintip keluar
- 891
- 01:09:49,586 --> 01:09:50,952
- dari bawah mantelmu.
- 892
- 01:09:53,056 --> 01:09:54,088
- Sekarang.
- 893
- 01:09:59,462 --> 01:10:01,729
- Dapatkan tasnya.
- 894
- 01:10:01,731 --> 01:10:04,599
- - Tidak. Sebuah kesempatan.
- 895
- 01:10:04,601 --> 01:10:06,634
- [terengah]
- 896
- 01:10:06,636 --> 01:10:08,269
- [gemuruh]
- 897
- 01:10:15,312 --> 01:10:16,844
- - Lari!
- 898
- 01:10:18,114 --> 01:10:19,214
- Menjalankan!
- 899
- 01:10:26,323 --> 01:10:28,022
- [teriakan]
- 900
- 01:10:33,129 --> 01:10:34,762
- [mendengus]
- 901
- 01:10:48,478 --> 01:10:51,179
- - Ayolah! Ayolah!
- Ini pintunya!
- 902
- 01:10:55,385 --> 01:10:56,751
- Anda harus melompat, sayang!
- 903
- 01:10:56,753 --> 01:10:57,919
- Ayolah!
- 904
- 01:10:57,921 --> 01:11:00,488
- Ya silahkan!
- Anda harus melompat!
- 905
- 01:11:07,764 --> 01:11:10,832
- - Saya akan menangkapmu!
- Kami dapat ini!
- 906
- 01:11:17,574 --> 01:11:19,007
- - Lemparkan aku tasnya!
- 907
- 01:11:21,111 --> 01:11:22,977
- Lemparkan aku tasnya!
- Lemparkan aku tasnya dulu!
- 908
- 01:11:23,813 --> 01:11:26,147
- Ayolah!
- 909
- 01:11:33,523 --> 01:11:35,023
- - Ayo pergi!
- 910
- 01:11:35,925 --> 01:11:38,092
- [teriakan pria]
- 911
- 01:11:43,400 --> 01:11:45,566
- - Ah!
- 912
- 01:11:45,568 --> 01:11:47,302
- - Tyler! Tidak!
- 913
- 01:11:51,841 --> 01:11:54,509
- - Maaf, tapi kita harus pergi!
- 914
- 01:11:54,511 --> 01:11:56,010
- Kita harus pergi.
- 915
- 01:12:05,488 --> 01:12:06,888
- [berbunyi]
- - Oke!
- 916
- 01:12:17,967 --> 01:12:20,335
- [menangis]
- 917
- 01:13:11,020 --> 01:13:12,587
- - Kamu baik-baik saja?
- 918
- 01:13:14,023 --> 01:13:16,224
- - Saya tidak percaya
- seberapa dekat kami.
- 919
- 01:13:16,226 --> 01:13:19,360
- Dataran tinggi, aku bisa melihatnya.
- 920
- 01:13:19,362 --> 01:13:22,997
- Tidak bisa kurang
- dari lima mil jauhnya.
- 921
- 01:13:24,567 --> 01:13:27,568
- Mungkin juga seribu.
- 922
- 01:13:27,570 --> 01:13:29,303
- - Belum berakhir.
- 923
- 01:13:29,305 --> 01:13:31,472
- Kami masih bersama, kan?
- 924
- 01:13:33,309 --> 01:13:36,077
- - Kami punya jendela, Mark.
- Bisakah kamu mempercayainya?
- 925
- 01:13:36,079 --> 01:13:38,379
- Sekitar lima menit,
- kita bisa keluar dari sini
- 926
- 01:13:38,381 --> 01:13:40,915
- dan setengah jalan ke dataran tinggi.
- 927
- 01:13:40,917 --> 01:13:42,450
- Tetapi menurut bacaan ini,
- 928
- 01:13:42,452 --> 01:13:46,187
- setelah itu badai
- sangat kuat
- 929
- 01:13:46,189 --> 01:13:48,189
- yang mereka bisa
- bertahan berbulan-bulan.
- 930
- 01:13:50,160 --> 01:13:51,726
- Dilakukan.
- 931
- 01:13:51,728 --> 01:13:53,094
- Umat ​​manusia.
- 932
- 01:13:53,096 --> 01:13:55,463
- Brie, aku, kamu.
- 933
- 01:13:58,368 --> 01:14:00,234
- - Kita akan
- memikirkan sesuatu.
- 934
- 01:14:02,005 --> 01:14:04,138
- - Ya, dan bahkan
- jika kita lakukan, lalu apa?
- 935
- 01:14:04,140 --> 01:14:06,040
- Kami belajar hidup
- dengan badai ini?
- 936
- 01:14:06,042 --> 01:14:09,277
- Kehidupan seperti apa
- Apakah itu untuk kita? Untuk Brie?
- 937
- 01:14:09,279 --> 01:14:13,548
- Saat dunia berpenduduk
- oleh orang-orang seperti mereka?
- 938
- 01:14:15,151 --> 01:14:17,385
- - Ini hidup.
- 939
- 01:14:17,387 --> 01:14:20,354
- Itu yang penting, bukan?
- 940
- 01:14:20,356 --> 01:14:24,425
- Kami tetap hidup dan kami kumpulkan
- data sebanyak yang kami bisa.
- 941
- 01:14:25,528 --> 01:14:28,663
- Dan itu mungkin memungkinkan kita
- kemungkinan
- 942
- 01:14:28,665 --> 01:14:32,033
- untuk menciptakan teknologi
- untuk mengalihkan pola badai ini,
- 943
- 01:14:32,035 --> 01:14:34,802
- bahkan mungkin mengendalikan
- dan hentikan mereka.
- 944
- 01:14:34,804 --> 01:14:37,305
- Siapa yang tahu apa umat manusia
- akan datang dengan apa?
- 945
- 01:14:43,079 --> 01:14:44,712
- Tapi kamu harus percaya, Helen.
- 946
- 01:14:48,151 --> 01:14:50,084
- Anda harus percaya.
- 947
- 01:14:52,121 --> 01:14:56,090
- - Aku cinta kamu.
- - Aku cinta kamu.
- 948
- 01:15:05,001 --> 01:15:06,901
- - Hai sayang, bagaimana kabarmu?
- 949
- 01:15:06,903 --> 01:15:08,069
- - Hai sayang
- 950
- 01:15:08,071 --> 01:15:09,971
- - Kami sangat menyesal.
- 951
- 01:15:09,973 --> 01:15:11,873
- Kita semua akan merindukan
- Tyler sangat banyak.
- 952
- 01:15:11,875 --> 01:15:14,642
- - Kami tahu berapa banyak
- kamu mencintainya.
- 953
- 01:15:14,644 --> 01:15:17,812
- Saya minta maaf.
- 954
- 01:15:17,814 --> 01:15:21,282
- - Anda melewatkan salah satu dari Anda
- pidato motivasi ayah.
- 955
- 01:15:21,284 --> 01:15:23,885
- [terkekeh]
- Oh, benarkah?
- 956
- 01:15:23,887 --> 01:15:27,255
- - Ya. Dulu
- yang cukup bagus.
- 957
- 01:15:29,158 --> 01:15:30,958
- - Pidato motivasi
- selalu ingatkan aku
- 958
- 01:15:30,960 --> 01:15:32,793
- anggota dewan kami,
- Andrew Capello.
- 959
- 01:15:36,866 --> 01:15:39,600
- Sial!
- Andrew Capello!
- 960
- 01:15:43,339 --> 01:15:44,572
- - Ayah!
- 961
- 01:15:45,909 --> 01:15:48,543
- - Larry memberitahuku itu
- Andrew memarkir SUV-nya di sini!
- 962
- 01:15:48,545 --> 01:15:50,144
- Saya tidak tahu jika
- dia berusaha menyembunyikannya
- 963
- 01:15:50,146 --> 01:15:52,413
- dari istrinya
- atau itu pajak.
- 964
- 01:15:52,415 --> 01:15:54,215
- Tapi saya tahu dia memarkirnya
- di gedung penyimpanan.
- 965
- 01:15:54,217 --> 01:15:55,716
- Pasti ada
- kunci di sini di suatu tempat!
- 966
- 01:15:55,718 --> 01:15:56,817
- Punya mereka!
- 967
- 01:15:56,819 --> 01:15:58,486
- [menggedor pintu]
- 968
- 01:16:04,661 --> 01:16:07,128
- - Itu bukan badai.
- 969
- 01:16:07,130 --> 01:16:09,864
- [menggedor pintu]
- 970
- 01:16:09,866 --> 01:16:12,366
- - Bersiaplah untuk berlari menuju mobil.
- 971
- 01:16:17,106 --> 01:16:20,408
- - Kamu membunuhnya!
- - Dia akan mendapatkan miliknya.
- 972
- 01:16:24,781 --> 01:16:27,481
- - Kamu!
- 973
- 01:16:27,483 --> 01:16:29,317
- - Brie, ayolah!
- 974
- 01:16:36,826 --> 01:16:38,025
- Ini pembukaannya
- di antara badai.
- 975
- 01:16:38,027 --> 01:16:39,026
- Itu tidak akan bertahan lama.
- 976
- 01:16:39,028 --> 01:16:40,294
- Kita harus pergi.
- 977
- 01:16:41,197 --> 01:16:43,197
- [mendengus]
- 978
- 01:16:56,045 --> 01:16:57,078
- - Hmm.
- 979
- 01:16:57,080 --> 01:16:59,146
- - Tunggu! Bagaimana dengan Ayah?
- 980
- 01:16:59,148 --> 01:17:01,582
- - Kamu harus tahu ibumu
- lebih baik dari itu, oke?
- 981
- 01:17:01,584 --> 01:17:03,651
- Mulailah.
- Kami akan segera keluar!
- 982
- 01:17:05,188 --> 01:17:06,821
- [mendengus]
- 983
- 01:17:09,993 --> 01:17:13,160
- - Anda harus menghentikan ini dan
- biarkan kami pergi!
- 984
- 01:17:13,162 --> 01:17:15,763
- Ada hal-hal yang lebih besar
- dipertaruhkan!
- 985
- 01:17:15,765 --> 01:17:18,165
- Ada nyawa yang dipertaruhkan!
- 986
- 01:17:18,167 --> 01:17:20,801
- - Yack, yack, yack.
- 987
- 01:17:20,803 --> 01:17:21,836
- [klik senjata]
- 988
- 01:17:21,838 --> 01:17:22,536
- - Hei!
- 989
- 01:17:26,142 --> 01:17:27,808
- Tidak ada yang macam-macam dengan keluarga saya!
- 990
- 01:17:31,114 --> 01:17:33,514
- Saya menemukan pintu belakang.
- Ayolah.
- 991
- 01:17:33,516 --> 01:17:34,849
- - Ya.
- 992
- 01:17:44,861 --> 01:17:46,761
- - Adakah yang butuh tumpangan?
- 993
- 01:18:02,011 --> 01:18:04,679
- - Pangkalan Angkatan Udara Mathers,
- Silahkan masuk!
- 994
- 01:18:04,681 --> 01:18:08,249
- Pangkalan Angkatan Udara Mathers!
- Inilah saya.
- 995
- 01:18:10,119 --> 01:18:11,819
- Dimana kamu
- 996
- 01:18:11,821 --> 01:18:13,821
- Pangkalan Angkatan Udara Mathers!
- Silakan masuk!
- 997
- 01:18:18,261 --> 01:18:21,395
- Pangkalan Angkatan Udara Mathers!
- Tolong balas!
- 998
- 01:18:26,169 --> 01:18:29,270
- - Pesawat tak dikenal,
- ini adalah Pangkalan Angkatan Udara Mathers.
- 999
- 01:18:29,272 --> 01:18:31,272
- Apakah Anda menyalin?
- 1000
- 01:18:31,274 --> 01:18:33,774
- - Hai! Hai!
- Maksudku, salin! Salinan!
- 1001
- 01:18:33,776 --> 01:18:37,778
- Ya!
- Saya mencoba untuk mendapatkan Anda.
- 1002
- 01:18:37,780 --> 01:18:39,747
- Dimana kamu
- 1003
- 01:18:51,127 --> 01:18:53,194
- - Pesawat tak dikenal,
- kami akan membantumu.
- 1004
- 01:18:53,196 --> 01:18:55,096
- Apakah Anda menyalin?
- - Mengerti!
- 1005
- 01:18:55,098 --> 01:18:57,131
- Um, saya mungkin punya masalah.
- 1006
- 01:18:57,133 --> 01:19:00,067
- Sayapku membeku.
- 1007
- 01:19:00,069 --> 01:19:01,135
- - Ayah lurus di depan.
- 1008
- 01:19:01,137 --> 01:19:02,636
- Pertahankan sayapmu sejajar
- 1009
- 01:19:02,638 --> 01:19:04,438
- dan Anda akan melihat
- lapangan terbang setiap saat.
- 1010
- 01:19:04,440 --> 01:19:06,340
- Mendarat di Runway Nomor Enam.
- 1011
- 01:19:11,447 --> 01:19:13,714
- - Saya dibawah ... Salin, salin.
- 1012
- 01:19:13,716 --> 01:19:14,915
- Saya mengerti.
- 1013
- 01:19:14,917 --> 01:19:16,417
- Saya bisa melihat lapangan.
- 1014
- 01:19:19,789 --> 01:19:21,689
- Pikir saya bisa.
- - Negatif, pesawat!
- 1015
- 01:19:21,691 --> 01:19:25,659
- Landasan yang salah! Enam!
- Landasan enam! Enam!
- 1016
- 01:19:32,902 --> 01:19:34,602
- - Whoa!
- 1017
- 01:19:44,547 --> 01:19:45,813
- Itu tidak terlalu sulit.
- 1018
- 01:19:47,316 --> 01:19:49,617
- Siapa yang butuh lisensi pilot?
- 1019
- 01:20:15,444 --> 01:20:17,845
- [ban menjerit]
- 1020
- 01:20:40,937 --> 01:20:43,771
- - Oh, badai itu
- tepat di atas kita.
- 1021
- 01:20:48,411 --> 01:20:50,377
- - Semuanya, tunggu!
- 1022
- 01:20:53,816 --> 01:20:56,784
- Aku bisa melakukan ini.
- Aku bisa melakukan ini.
- 1023
- 01:20:59,021 --> 01:21:01,021
- Saya mengerti!
- 1024
- 01:21:02,091 --> 01:21:04,425
- - Kamu baik-baik saja, sayang.
- 1025
- 01:21:04,427 --> 01:21:06,026
- - Saya mengerti! Ayolah!
- 1026
- 01:21:08,297 --> 01:21:10,164
- [ban menjerit]
- 1027
- 01:21:10,166 --> 01:21:11,432
- - Tahan.
- 1028
- 01:21:19,809 --> 01:21:22,877
- - Saya mengerti.
- Saya mengerti!
- 1029
- 01:21:34,590 --> 01:21:36,624
- - Teruskan!
- 1030
- 01:21:39,795 --> 01:21:42,096
- - Aku bisa melakukan ini!
- Aku bisa melakukan ini!
- 1031
- 01:21:48,104 --> 01:21:50,137
- Aku bisa melakukan ini.
- 1032
- 01:21:52,508 --> 01:21:54,541
- [ban menjerit]
- 1033
- 01:22:15,464 --> 01:22:17,698
- Saya bisa melakukan ini, saya bisa melakukan ini.
- 1034
- 01:22:38,387 --> 01:22:40,955
- - Mengemudi yang bagus, Brie.
- - Terimakasih ayah.
- 1035
- 01:23:24,166 --> 01:23:25,766
- Tidak ada gunanya.
- 1036
- 01:23:29,205 --> 01:23:30,704
- Ada yang salah.
- 1037
- 01:23:30,706 --> 01:23:33,107
- Membutuhkan lebih banyak kekuatan
- untuk mendorong melalui!
- 1038
- 01:23:36,012 --> 01:23:37,878
- - Bolehkah saya melihat itu?
- 1039
- 01:23:37,880 --> 01:23:41,482
- - Di sini.
- Bu, apa yang kamu lakukan?
- 1040
- 01:23:41,484 --> 01:23:44,585
- - Jika saya kawat ini
- secara seri dengan pelacak saya,
- 1041
- 01:23:44,587 --> 01:23:47,154
- itu harus memberi kita
- kekuatan yang cukup, kan?
- 1042
- <span title="">012349458012351759</span>
- <span title="">Baik.</span>
- <span title="">1043</span>
- <span title="">012351761012354294</span>
- <span title="">Siap.</span>
- <span title="">Coba sekarang.</span>
- <span title="">1044</span>
- <span title="">012358701012400067</span>
- <span title="">- Bekerja!</span>
- <span title="">1045</span>
- <span title="">012400069012405639</span>
- <span title="">Itu mengumpulkan data</span>
- <span title="">sebentar lagi ...</span>
- <span title="">1046</span>
- <span title="">012405641012408042</span>
- <span title="">Ini menganalisis sistem!</span>
- <span title="">Berhasil!</span>
- <span title="">1047</span>
- <span title="">012408044012409076</span>
- <span title="">- Saya tahu itu akan!</span>
- <span title="">1048</span>
- <span title="">012409078012412746</span>
- <span title="">- Kamu berhasil, sayang!</span>
- <span title="">- Mengirimkan!</span>
- <span title="">1049</span>
- <span title="">012423125012425125</span>
- <span title="">[laptop bantingan]</span>
- <span title="">1050</span>
- <span title="">012435137012437271</span>
- <span title="">- Mereka melakukannya.</span>
- <span title="">1051</span>
- <span title="">012437273012439073</span>
- <span title="">Mereka melakukannya!</span>
- <span title="">1052</span>
- <span title="">012439075012441008</span>
- <span title="">Teman-teman!</span>
- <span title="">Kawan, mereka berhasil!</span>
- <span title="">1053</span>
- <span title="">012442144012445612</span>
- <span title="">- Lihat, zona yang lebih aman</span>
- <span title="">muncul!</span>
- <span title="">1054</span>
- <span title="">012452021012454855</span>
- <span title="">- Dunia akan melakukannya</span>
- <span title="">tidak akan pernah sama.</span>
- <span title="">1055</span>
- <span title="">012454857012457091</span>
- <span title="">- Tidak, tapi kami akan beradaptasi.</span>
- <span title="">1056</span>
- <span title="">012457993012500060</span>
- <span title="">Masyarakat harus berubah.</span>
- <span title="">1057</span>
- <span title="">012500062012503764</span>
- <span title="">- Dan kita punya harapan.</span>
- <span title="">- Alway</span>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement