Advertisement
bolon1

Spanish I Am Vengeance

Oct 15th, 2018
246
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 70.40 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:05,631 --> 00:01:06,881
  3. Mierda.
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:33,358 --> 00:01:34,457
  7. Por aquí.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:34,459 --> 00:01:36,945
  11. Mira, él vino por aquí.
  12.  
  13. 4
  14. 00:01:41,634 --> 00:01:43,115
  15. - ¿Bien?
  16. - Shh.
  17.  
  18. 5
  19. 00:01:55,180 --> 00:01:56,445
  20. Venga.
  21.  
  22. 6
  23. 00:01:56,447 --> 00:01:58,031
  24. Mierda.
  25.  
  26. 7
  27. 00:02:06,391 --> 00:02:07,641
  28. Mierda.
  29.  
  30. 8
  31. 00:02:23,709 --> 00:02:24,740
  32. ¿Bien?
  33.  
  34. 9
  35. 00:02:24,742 --> 00:02:25,992
  36. Venga.
  37.  
  38. 10
  39. 00:02:35,987 --> 00:02:37,554
  40. Entonces...
  41.  
  42. 11
  43. 00:02:37,556 --> 00:02:39,489
  44. ¿Por qué no vuelves
  45. en silencio, Dan?
  46.  
  47. 12
  48. 00:02:39,491 --> 00:02:41,677
  49. Ahórrate algo de dolor.
  50.  
  51. 13
  52. 00:02:43,861 --> 00:02:45,111
  53. Lo suficientemente justo.
  54.  
  55. 14
  56. 00:03:06,951 --> 00:03:08,584
  57. ¿Quién más lo sabe?
  58.  
  59. 15
  60. 00:03:08,586 --> 00:03:10,173
  61. ¿A quién le has contado?
  62.  
  63. 16
  64. 00:03:19,865 --> 00:03:21,498
  65. Es un placer, chicos,
  66. unirse a nosotros.
  67.  
  68. 17
  69. 00:03:21,500 --> 00:03:22,848
  70. Sí.
  71.  
  72. 18
  73. 00:03:26,572 --> 00:03:28,371
  74. Tú...
  75.  
  76. 19
  77. 00:03:28,373 --> 00:03:30,374
  78. Hola Danny, ¿me extrañas?
  79.  
  80. 20
  81. 00:03:30,376 --> 00:03:32,993
  82. Parece que perdiste un
  83. diente allí, Danny.
  84.  
  85. 21
  86. 00:03:36,814 --> 00:03:38,064
  87. Basta.
  88.  
  89. 22
  90. 00:03:38,883 --> 00:03:40,684
  91. Llévalo de regreso con nosotros.
  92.  
  93. 23
  94. 00:03:40,686 --> 00:03:41,936
  95. Bien.
  96.  
  97. 24
  98. 00:03:58,836 --> 00:04:00,889
  99. Sácalo de aquí.
  100.  
  101. 25
  102. 00:04:03,408 --> 00:04:06,076
  103. ¿Cuánto crees que él sabe?
  104.  
  105. 26
  106. 00:04:06,078 --> 00:04:08,627
  107. Pronto lo sabremos.
  108.  
  109. 27
  110. 00:05:12,110 --> 00:05:13,628
  111. ¿Quién eres tú?
  112.  
  113. 28
  114. 00:05:16,482 --> 00:05:18,998
  115. Estoy aquí para llevarte a casa.
  116.  
  117. 29
  118. 00:05:37,769 --> 00:05:40,103
  119. Sí, Danny-Chico.
  120.  
  121. 30
  122. 00:05:40,105 --> 00:05:41,724
  123. Sí.
  124.  
  125. 31
  126. 00:05:43,875 --> 00:05:48,730
  127. Ya sabes, ahora te
  128. pareces mucho a tu papá.
  129.  
  130. 32
  131. 00:05:50,048 --> 00:05:51,867
  132. ¿O tal vez fue tu madre?
  133.  
  134. 33
  135. 00:06:06,432 --> 00:06:07,764
  136. Como estas, Stockwell.
  137.  
  138. 34
  139. 00:06:07,766 --> 00:06:09,652
  140. Jefe.
  141.  
  142. 35
  143. 00:06:24,182 --> 00:06:26,048
  144. Hola Daniel.
  145.  
  146. 36
  147. 00:06:26,050 --> 00:06:28,370
  148. Les diste la tarde a muchachos.
  149.  
  150. 37
  151. 00:06:30,189 --> 00:06:31,788
  152. Y oigo que no has
  153. dicho una palabra,
  154.  
  155. 38
  156. 00:06:31,790 --> 00:06:33,789
  157. a pesar de todo esto desagradable.
  158.  
  159. 39
  160. 00:06:33,791 --> 00:06:37,760
  161. Lo entiendo, eres un hombre duro.
  162.  
  163. 40
  164. 00:06:37,762 --> 00:06:40,563
  165. Bueno, ya has aclarado tu
  166. punto, pero ya es suficiente,
  167.  
  168. 41
  169. 00:06:40,565 --> 00:06:41,798
  170. ¿por qué no me dices qué?
  171.  
  172. 42
  173. 00:06:41,800 --> 00:06:45,235
  174. Daniel, Mason, sargento.
  175.  
  176. 43
  177. 00:06:45,237 --> 00:06:47,637
  178. Dos, cinco, uno.
  179.  
  180. 44
  181. 00:06:47,639 --> 00:06:49,805
  182. Sí, sí, sí, conozco la rutina.
  183.  
  184. 45
  185. 00:06:49,807 --> 00:06:53,810
  186. Estuve donde estás ahora,
  187. Fallujah, hace cuatro años.
  188.  
  189. 46
  190. 00:06:53,812 --> 00:06:55,812
  191. Esos tipos me presentaron
  192. los conceptos
  193.  
  194. 47
  195. 00:06:55,814 --> 00:06:59,135
  196. de dolor que nunca
  197. podría haber imaginado.
  198.  
  199. 48
  200. 00:07:00,218 --> 00:07:02,051
  201. Me hubieran matado a mí también.
  202.  
  203. 49
  204. 00:07:02,053 --> 00:07:04,086
  205. Excepto que estos
  206. muchachos se enfrentaron
  207.  
  208. 50
  209. 00:07:04,088 --> 00:07:05,875
  210. y me sacaron de allí.
  211.  
  212. 51
  213. 00:07:17,235 --> 00:07:19,969
  214. Sabes que serví en el
  215. golfo con tu viejo.
  216.  
  217. 52
  218. 00:07:19,971 --> 00:07:21,389
  219. Era un viejo bastardo duro.
  220.  
  221. 53
  222. 00:07:22,708 --> 00:07:24,841
  223. No eres apto para decir su nombre.
  224.  
  225. 54
  226. 00:07:24,843 --> 00:07:27,577
  227. Eres una desgracia.
  228. Todos ustedes.
  229.  
  230. 55
  231. 00:07:27,579 --> 00:07:30,299
  232. ¿Qué le pasó a tu papá hoy?
  233.  
  234. 56
  235. 00:07:32,951 --> 00:07:34,367
  236. Fue lamentable
  237.  
  238. 57
  239. 00:07:41,860 --> 00:07:43,110
  240. Buen esfuerzo, viejo.
  241.  
  242. 58
  243. 00:07:44,129 --> 00:07:45,881
  244. Y tu mamá
  245.  
  246. 59
  247. 00:07:47,798 --> 00:07:49,048
  248. Shh.
  249.  
  250. 60
  251. 00:07:50,601 --> 00:07:51,851
  252. Lugar equivocado.
  253.  
  254. 61
  255. 00:07:55,574 --> 00:07:56,959
  256. Hora inadecuada.
  257.  
  258. 62
  259. 00:08:10,988 --> 00:08:13,188
  260. Dan, por lo que sea que creas,
  261.  
  262. 63
  263. 00:08:13,190 --> 00:08:15,892
  264. o solo por una muerte fácil,
  265.  
  266. 64
  267. 00:08:15,894 --> 00:08:17,780
  268. dime con quién estás trabajando.
  269.  
  270. 65
  271. 00:08:29,107 --> 00:08:30,639
  272. Entonces estás preparado para morir
  273.  
  274. 66
  275. 00:08:30,641 --> 00:08:32,776
  276. por su sentido del
  277. honor, sargento Mason?
  278.  
  279. 67
  280. 00:08:32,778 --> 00:08:34,777
  281. Desde el día que me uní.
  282.  
  283. 68
  284. 00:08:34,779 --> 00:08:37,399
  285. Entonces, ¿por qué no sigues
  286. con eso, pedazo de mierda?
  287.  
  288. 69
  289. 00:09:14,952 --> 00:09:17,472
  290. Tienes un mensaje nuevo.
  291.  
  292. 70
  293. 00:09:19,825 --> 00:09:21,925
  294. Cariño, ¿dónde está el Cardamon?
  295.  
  296. 71
  297. 00:09:21,927 --> 00:09:24,897
  298. Hablo por teléfono, Ettie mi amor.
  299. Está en alguna parte.
  300.  
  301. 72
  302. 00:09:25,364 --> 00:09:28,931
  303. Hola, John, Dougie aquí.
  304.  
  305. 73
  306. 00:09:28,933 --> 00:09:32,134
  307. Ha pasado un tiempo, espero que
  308. recibas tus mensajes, amigo.
  309.  
  310. 74
  311. 00:09:32,136 --> 00:09:34,170
  312. Douglas, el Cardamon.
  313.  
  314. 75
  315. 00:09:34,172 --> 00:09:38,894
  316. Calla Ettie, por favor,
  317. estoy hablando por teléfono.
  318.  
  319. 76
  320. 00:09:40,211 --> 00:09:41,710
  321. John, sé que ha
  322. pasado un tiempo,
  323.  
  324. 77
  325. 00:09:41,712 --> 00:09:44,113
  326. y mira, independientemente
  327. de cómo fue
  328.  
  329. 78
  330. 00:09:44,115 --> 00:09:47,050
  331. entre nosotros la última
  332. vez que estuviste aquí,
  333.  
  334. 79
  335. 00:09:47,052 --> 00:09:48,384
  336. Dan y yo hemos
  337. trabajado en algo,
  338.  
  339. 80
  340. 00:09:48,386 --> 00:09:50,853
  341. y todo se fue muy profundo.
  342.  
  343. 81
  344. 00:09:50,855 --> 00:09:54,305
  345. Esperaba que volvieras para darnos una
  346. mano por los viejos tiempos.
  347.  
  348. 82
  349. 00:09:54,759 --> 00:09:57,075
  350. Tal vez ese es Daniel ahora.
  351.  
  352. 83
  353. 00:09:58,397 --> 00:10:00,997
  354. John, necesitamos tu
  355. ayuda aquí ahora.
  356.  
  357. 84
  358. 00:10:00,999 --> 00:10:04,519
  359. Llámame...
  360.  
  361. 85
  362. 00:11:57,249 --> 00:11:58,915
  363. Sí, hola.
  364.  
  365. 86
  366. 00:11:58,917 --> 00:12:01,483
  367. Solía servir junto al
  368. Sargento Daniel Mason.
  369.  
  370. 87
  371. 00:12:01,485 --> 00:12:04,320
  372. Creo que está estacionado
  373. en tu cuartel.
  374.  
  375. 88
  376. 00:12:04,322 --> 00:12:05,789
  377. Estoy en la ciudad
  378. por unos días,
  379.  
  380. 89
  381. 00:12:05,791 --> 00:12:07,543
  382. y esperaba alcanzar a...
  383.  
  384. 90
  385. 00:12:14,231 --> 00:12:17,132
  386. Lamento tener que decirte
  387. que el Sargento Mason
  388.  
  389. 91
  390. 00:12:17,134 --> 00:12:21,137
  391. fue víctima de una
  392. terrible paliza
  393.  
  394. 92
  395. 00:12:21,139 --> 00:12:24,726
  396. y luego fue apuñalado en
  397. la parte posterior del cuello.
  398.  
  399. 93
  400. 00:12:31,149 --> 00:12:32,581
  401. ¿Alguna pista de quién hizo esto?
  402.  
  403. 94
  404. 00:12:32,583 --> 00:12:35,069
  405. Nada que yo pueda confirmar
  406.  
  407. 95
  408. 00:12:36,020 --> 00:12:38,320
  409. Es de aquí, señor?
  410.  
  411. 96
  412. 00:12:38,322 --> 00:12:39,955
  413. Solía serlo.
  414.  
  415. 97
  416. 00:12:39,957 --> 00:12:42,559
  417. El informe dice que sus
  418. oficiales al mando
  419.  
  420. 98
  421. 00:12:42,561 --> 00:12:44,426
  422. asumió que se había ido sin permiso,
  423.  
  424. 99
  425. 00:12:44,428 --> 00:12:46,863
  426. pero luego el cuerpo fue
  427. encontrado en las afueras
  428.  
  429. 100
  430. 00:12:46,865 --> 00:12:50,400
  431. por una sección que
  432. regresa al cuartel.
  433.  
  434. 101
  435. 00:12:50,402 --> 00:12:51,968
  436. ¿Quién archivó el informe?
  437.  
  438. 102
  439. 00:12:51,970 --> 00:12:55,271
  440. Un Sargento Hatcher.
  441.  
  442. 103
  443. 00:12:55,273 --> 00:12:58,373
  444. Uno de sus hombres contactó a los
  445. servicios de emergencia,
  446.  
  447. 104
  448. 00:12:58,375 --> 00:13:00,443
  449. pero desafortunadamente el Sargento Mason
  450.  
  451. 105
  452. 00:13:00,445 --> 00:13:02,311
  453. fue declarado muerto
  454. en la escena.
  455.  
  456. 106
  457. 00:13:02,313 --> 00:13:03,912
  458. ¿Qué hay de sus padres?
  459.  
  460. 107
  461. 00:13:03,914 --> 00:13:05,047
  462. ¿Qué hace la policía?
  463.  
  464. 108
  465. 00:13:05,049 --> 00:13:09,118
  466. Creo que nuestro agente local
  467.  
  468. 109
  469. 00:13:09,120 --> 00:13:11,105
  470. está investigando ambos incidentes.
  471.  
  472. 110
  473. 00:13:13,625 --> 00:13:18,493
  474. No estoy seguro de
  475. cuánto se descubrió
  476.  
  477. 111
  478. 00:13:18,495 --> 00:13:22,183
  479. y si soy honesto, él no es
  480. la chispa más brillante,
  481.  
  482. 112
  483. 00:13:23,268 --> 00:13:25,120
  484. pero aquí están sus detalles.
  485.  
  486. 113
  487. 00:13:27,438 --> 00:13:30,793
  488. Nuevamente, mis condolencias
  489. por su pérdida.
  490.  
  491. 114
  492. 00:13:32,009 --> 00:13:35,277
  493. Según tengo entendido,
  494. el sargento Mason
  495.  
  496. 115
  497. 00:13:35,279 --> 00:13:37,265
  498. y su familia era muy apreciada.
  499.  
  500. 116
  501. 00:13:39,149 --> 00:13:40,769
  502. ¿Hay algo más que pueda?
  503.  
  504. 117
  505. 00:13:43,120 --> 00:13:44,903
  506. ¿Señor?
  507.  
  508. 118
  509. 00:13:52,563 --> 00:13:53,813
  510. Gracias.
  511.  
  512. 119
  513. 00:14:02,374 --> 00:14:03,624
  514. Dougie.
  515.  
  516. 120
  517. 00:14:04,509 --> 00:14:05,759
  518. Ettie.
  519.  
  520. 121
  521. 00:14:11,081 --> 00:14:13,081
  522. Acabaré a los bastardos
  523. que hicieron esto.
  524.  
  525. 122
  526. 00:14:13,083 --> 00:14:14,569
  527. Cada uno de ellos.
  528.  
  529. 123
  530. 00:14:16,553 --> 00:14:18,173
  531. Pero tu ya lo sabias.
  532.  
  533. 124
  534. 00:14:37,142 --> 00:14:40,443
  535. Bueno, podrías ver eso, un
  536. verdadero fantasma vivo.
  537.  
  538. 125
  539. 00:14:40,445 --> 00:14:43,265
  540. No es realmente él, no puede ser.
  541.  
  542. 126
  543. 00:14:45,149 --> 00:14:46,400
  544. ¿Permiso para mudarse?
  545.  
  546. 127
  547. 00:14:49,553 --> 00:14:52,287
  548. Él aparece como un objetivo
  549. prioritario, ¿deberíamos?
  550.  
  551. 128
  552. 00:14:52,289 --> 00:14:54,575
  553. Negativo, mantenga posiciones.
  554.  
  555. 129
  556. 00:14:57,062 --> 00:14:58,614
  557. ¿Sus órdenes, señor?
  558.  
  559. 130
  560. 00:15:00,465 --> 00:15:02,297
  561. ¿Qué estás haciendo aquí?
  562.  
  563. 131
  564. 00:15:02,299 --> 00:15:04,166
  565. Señor, sus órdenes.
  566.  
  567. 132
  568. 00:15:04,168 --> 00:15:08,590
  569. Bueno, si fuera tú, pediría
  570. muchas bolsas para cadáveres..
  571.  
  572. 133
  573. 00:15:44,442 --> 00:15:46,608
  574. 30 de junio.
  575.  
  576. 134
  577. 00:15:46,610 --> 00:15:49,512
  578. Hatcher tiene más de 20
  579. años de experiencia.
  580.  
  581. 135
  582. 00:15:49,514 --> 00:15:51,314
  583. Con la amenazas habituales.
  584.  
  585. 136
  586. 00:15:51,316 --> 00:15:52,566
  587. Altamente decorado.
  588.  
  589. 137
  590. 00:15:53,751 --> 00:15:56,419
  591. Pero creo que sus hombres
  592.  
  593. 138
  594. 00:15:56,421 --> 00:15:58,554
  595. se volvió pícaro en un
  596. trabajo en Afganistán,
  597.  
  598. 139
  599. 00:15:58,556 --> 00:16:01,442
  600. entonces, Dan y yo
  601. empezaremos a cavar.
  602.  
  603. 140
  604. 00:16:04,062 --> 00:16:05,312
  605. Julio el segundo.
  606.  
  607. 141
  608. 00:16:06,063 --> 00:16:07,530
  609. De acuerdo con Dan, Hatcher y
  610.  
  611. 142
  612. 00:16:07,532 --> 00:16:09,699
  613. sus hombres están en un
  614. momento de molestia.
  615.  
  616. 143
  617. 00:16:09,701 --> 00:16:12,200
  618. Los RMP aún están
  619. tratando de descubrir
  620.  
  621. 144
  622. 00:16:12,202 --> 00:16:14,503
  623. exactamente lo que hicieron
  624. en su última misión,
  625.  
  626. 145
  627. 00:16:14,505 --> 00:16:17,373
  628. específicamente los dos días
  629. que pasaron en el interior
  630.  
  631. 146
  632. 00:16:17,375 --> 00:16:22,478
  633. País talibán que Hatcher
  634. aún no puede explicar.
  635.  
  636. 147
  637. 00:16:22,480 --> 00:16:24,113
  638. Dan está tratando de conseguir
  639.  
  640. 148
  641. 00:16:24,115 --> 00:16:26,268
  642. algo concreto en lo
  643. que estaban haciendo.
  644.  
  645. 149
  646. 00:16:30,488 --> 00:16:33,055
  647. Le dije que sea muy cuidadoso.
  648.  
  649. 150
  650. 00:16:33,057 --> 00:16:35,843
  651. Hatcher es un bastardo despiadado.
  652.  
  653. 151
  654. 00:16:44,168 --> 00:16:45,687
  655. Bien, gracias, gracias.
  656.  
  657. 152
  658. 00:16:51,743 --> 00:16:53,709
  659. Bueno, no has estado
  660. por aquí últimamente.
  661.  
  662. 153
  663. 00:16:53,711 --> 00:16:56,697
  664. Sí, lo siento. He sido
  665. muy maníaca de aquí.
  666.  
  667. 154
  668. 00:16:59,283 --> 00:17:01,150
  669. Bueno, ya sabes dónde estamos.
  670.  
  671. 155
  672. 00:17:01,152 --> 00:17:04,338
  673. Sí, claro, será mejor
  674. que vuelva al trabajo.
  675.  
  676. 156
  677. 00:17:05,490 --> 00:17:06,740
  678. Bruce.
  679.  
  680. 157
  681. 00:17:08,292 --> 00:17:09,542
  682. Lo de siempre.
  683.  
  684. 158
  685. 00:17:21,271 --> 00:17:22,521
  686. Ahora mismo.
  687.  
  688. 159
  689. 00:17:29,180 --> 00:17:30,446
  690. Quiero un vodka
  691.  
  692. 160
  693. 00:17:30,448 --> 00:17:31,847
  694. No lo creo.
  695.  
  696. 161
  697. 00:17:31,849 --> 00:17:34,283
  698. Tengo 18 años en cuatro meses.
  699.  
  700. 162
  701. 00:17:34,285 --> 00:17:36,855
  702. Sí, pues luego te invitaré
  703. a beber para celebrarlo.
  704.  
  705. 163
  706. 00:17:38,423 --> 00:17:39,855
  707. Ahí tienes, va por la casa.
  708.  
  709. 164
  710. 00:17:39,857 --> 00:17:41,710
  711. ¿Me ves buscando mi billetera?
  712.  
  713. 165
  714. 00:17:45,195 --> 00:17:46,828
  715. ¿Qué estás buscando, amigo?
  716.  
  717. 166
  718. 00:17:46,830 --> 00:17:49,632
  719. Estoy aquí para encontrar al
  720. asesino del sargento Daniel Mason.
  721.  
  722. 167
  723. 00:17:49,634 --> 00:17:51,133
  724. Perdón, ¿Me lo repites?
  725.  
  726. 168
  727. 00:17:51,135 --> 00:17:53,201
  728. Dije, estoy aquí para encontrar a quien sea
  729.  
  730. 169
  731. 00:17:53,203 --> 00:17:55,638
  732. asesinó al sargento Daniel Mason.
  733.  
  734. 170
  735. 00:17:55,640 --> 00:17:57,606
  736. Bueno, a Dan le gustaban
  737. mucho estas partes.
  738.  
  739. 171
  740. 00:17:57,608 --> 00:17:58,807
  741. Lo que pasó fue una tragedia.
  742.  
  743. 172
  744. 00:17:58,809 --> 00:18:00,361
  745. ¿Buscas líos o algo así?
  746.  
  747. 173
  748. 00:18:01,346 --> 00:18:03,613
  749. Alguna cosa.
  750.  
  751. 174
  752. 00:18:03,615 --> 00:18:06,481
  753. Si todo funciona, no tendrás
  754. que volver a trabajar.
  755.  
  756. 175
  757. 00:18:06,483 --> 00:18:08,718
  758. Me gusta el sonido de eso.
  759.  
  760. 176
  761. 00:18:08,720 --> 00:18:10,786
  762. Se ven acosados
  763. por allí, Lambert.
  764.  
  765. 177
  766. 00:18:10,788 --> 00:18:12,578
  767. ¿Se quedan sin cojones otra vez?
  768.  
  769. 178
  770. 00:18:13,892 --> 00:18:15,892
  771. Sandra, ella le cuenta
  772. sobre la Clamidia.
  773.  
  774. 179
  775. 00:18:15,894 --> 00:18:17,160
  776. Ha hablado toda la noche.
  777.  
  778. 180
  779. 00:18:17,162 --> 00:18:19,394
  780. Nueva cara.
  781.  
  782. 181
  783. 00:18:19,396 --> 00:18:22,766
  784. Acaba de llegar y dice que quiere
  785. encontrar al asesino de Dan Mason.
  786.  
  787. 182
  788. 00:18:24,635 --> 00:18:26,201
  789. Yo me encargare.
  790.  
  791. 183
  792. 00:18:26,203 --> 00:18:29,523
  793. Calma, solo señálelo
  794. a nosotros, Lambert.
  795.  
  796. 184
  797. 00:18:31,241 --> 00:18:32,842
  798. ¿Nada?
  799.  
  800. 185
  801. 00:18:32,844 --> 00:18:36,097
  802. ¿Ninguno de ustedes tiene algo
  803. que decir sobre Dan Mason?
  804.  
  805. 186
  806. 00:18:37,248 --> 00:18:39,649
  807. ¿Sus padres, Dougie y Ettie?
  808.  
  809. 187
  810. 00:18:39,651 --> 00:18:43,553
  811. Vivió por aquí durante 30 años,
  812. pilares de su comunidad.
  813.  
  814. 188
  815. 00:18:43,555 --> 00:18:45,755
  816. Ninguno de ustedes
  817. tiene una sola cosa
  818.  
  819. 189
  820. 00:18:45,757 --> 00:18:48,376
  821. para decir acerca de sus
  822. brutales asesinatos.
  823.  
  824. 190
  825. 00:18:52,963 --> 00:18:54,729
  826. ¿Tienes algo que
  827. quieres decirme?
  828.  
  829. 191
  830. 00:18:54,731 --> 00:18:56,298
  831. Yo miraría lo que haces
  832.  
  833. 192
  834. 00:18:56,300 --> 00:18:57,985
  835. por aquí, si fuera tú.
  836.  
  837. 193
  838. 00:18:58,936 --> 00:19:00,603
  839. ¿Lo harías ahora?
  840.  
  841. 194
  842. 00:19:00,605 --> 00:19:02,837
  843. Escucha, no hay nadie que
  844.  
  845. 195
  846. 00:19:02,839 --> 00:19:05,474
  847. puede ayudarte,
  848. ¿por qué no te vas?
  849.  
  850. 196
  851. 00:19:05,476 --> 00:19:06,726
  852. Disculpe.
  853.  
  854. 197
  855. 00:19:11,548 --> 00:19:14,802
  856. Conocía a los Mason, un poco.
  857.  
  858. 198
  859. 00:19:16,621 --> 00:19:17,987
  860. ¿Sí?
  861.  
  862. 199
  863. 00:19:17,989 --> 00:19:21,390
  864. Entraban en mi café
  865. de vez en cuando.
  866.  
  867. 200
  868. 00:19:21,392 --> 00:19:22,744
  869. Eran personas agradables.
  870.  
  871. 201
  872. 00:19:23,861 --> 00:19:25,760
  873. Fue muy triste lo que les pasó.
  874.  
  875. 202
  876. 00:19:25,762 --> 00:19:27,630
  877. No sé si te ayudará mucho,
  878.  
  879. 203
  880. 00:19:27,632 --> 00:19:31,801
  881. pero si quieres entrar y hablar,
  882. estamos todos los días.
  883.  
  884. 204
  885. 00:19:31,803 --> 00:19:34,569
  886. Mira, vamos, no queremos
  887. ningún problema aquí.
  888.  
  889. 205
  890. 00:19:34,571 --> 00:19:36,021
  891. Lo mejor es que te vayas.
  892.  
  893. 206
  894. 00:19:36,907 --> 00:19:38,459
  895. Gracias por el consejo.
  896.  
  897. 207
  898. 00:19:39,711 --> 00:19:41,710
  899. Pero no me iré de la
  900. ciudad hasta que descubra
  901.  
  902. 208
  903. 00:19:41,712 --> 00:19:43,664
  904. qué pasó con la familia Mason.
  905.  
  906. 209
  907. 00:19:44,982 --> 00:19:47,501
  908. Y si alguien tiene un
  909. problema con eso...
  910.  
  911. 210
  912. 00:19:49,253 --> 00:19:50,671
  913. Estaré afuera.
  914.  
  915. 211
  916. 00:20:01,365 --> 00:20:02,597
  917. Eso fue rápido.
  918.  
  919. 212
  920. 00:20:02,599 --> 00:20:04,489
  921. Creemos que podrías
  922. estar un poco perdido.
  923.  
  924. 213
  925. 00:20:07,471 --> 00:20:08,837
  926. No.
  927.  
  928. 214
  929. 00:20:08,839 --> 00:20:10,472
  930. Es mejor que dejes
  931. de preguntar, amigo.
  932.  
  933. 215
  934. 00:20:10,474 --> 00:20:12,493
  935. Y dejes la ciudad por
  936. tu propio bien.
  937.  
  938. 216
  939. 00:20:15,480 --> 00:20:17,164
  940. Voy a preguntarte una vez,
  941.  
  942. 217
  943. 00:20:18,016 --> 00:20:22,137
  944. cortésmente, ¿quién mató a Dan Mason?
  945.  
  946. 218
  947. 00:20:29,394 --> 00:20:33,863
  948. Y voy a decirte una vez,
  949. que te vayas de aquí,
  950.  
  951. 219
  952. 00:20:33,865 --> 00:20:37,219
  953. o eres un hombre
  954. muerto, ¿lo tienes?
  955.  
  956. 220
  957. 00:20:41,071 --> 00:20:42,523
  958. Todo el mundo.
  959.  
  960. 221
  961. 00:20:44,642 --> 00:20:46,342
  962. Todos, escuchen.
  963.  
  964. 222
  965. 00:20:46,344 --> 00:20:48,529
  966. Va a haber una pelea.
  967.  
  968. 223
  969. 00:20:49,646 --> 00:20:50,979
  970. Venga.
  971.  
  972. 224
  973. 00:20:50,981 --> 00:20:52,480
  974. Una pelea, jodidamente
  975. brillante.
  976.  
  977. 225
  978. 00:20:52,482 --> 00:20:54,417
  979. ¿De qué está hablando?
  980.  
  981. 226
  982. 00:20:54,419 --> 00:20:55,651
  983. ¿Quieres echar un vistazo?
  984.  
  985. 227
  986. 00:20:55,653 --> 00:20:57,873
  987. - ¿Una pelea?
  988. - Vamos a echar un vistazo.
  989.  
  990. 228
  991. 00:20:59,891 --> 00:21:02,944
  992. Mira, tratamos de ser
  993. razonables aquí...
  994.  
  995. 229
  996. 00:21:23,847 --> 00:21:25,267
  997. Hemos terminado aquí.
  998.  
  999. 230
  1000. 00:21:36,426 --> 00:21:38,312
  1001. ¿Debo repetirme?
  1002.  
  1003. 231
  1004. 00:21:57,115 --> 00:21:58,365
  1005. ¿Problema?
  1006.  
  1007. 232
  1008. 00:22:00,017 --> 00:22:01,950
  1009. Solo un gilipollas al azar.
  1010.  
  1011. 233
  1012. 00:22:01,952 --> 00:22:05,153
  1013. Es tu cabeza, así que considera
  1014. esto una advertencia justa.
  1015.  
  1016. 234
  1017. 00:22:05,155 --> 00:22:07,922
  1018. Deja Devotion y no vuelvas.
  1019.  
  1020. 235
  1021. 00:22:07,924 --> 00:22:09,176
  1022. ¿Ha quedado claro?
  1023.  
  1024. 236
  1025. 00:22:19,737 --> 00:22:20,870
  1026. Vamonos.
  1027.  
  1028. 237
  1029. 00:22:20,872 --> 00:22:23,625
  1030. Vamos gente, se acabó el espectáculo.
  1031.  
  1032. 238
  1033. 00:22:31,749 --> 00:22:33,000
  1034. ¿Estás bien?
  1035.  
  1036. 239
  1037. 00:22:37,989 --> 00:22:39,239
  1038. ¿Señor?
  1039.  
  1040. 240
  1041. 00:22:42,559 --> 00:22:43,809
  1042. Excelente.
  1043.  
  1044. 241
  1045. 00:22:48,031 --> 00:22:49,565
  1046. Mira, no pude decir nada
  1047.  
  1048. 242
  1049. 00:22:49,567 --> 00:22:55,537
  1050. allá adentro pero
  1051. conocí a Dan Mason.
  1052.  
  1053. 243
  1054. 00:22:55,539 --> 00:22:56,705
  1055. Sí, y si vienes conmigo
  1056.  
  1057. 244
  1058. 00:22:56,707 --> 00:22:58,540
  1059. Puedo contarte todo.
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:22:58,542 --> 00:23:00,060
  1063. En serio, puedo ayudarte.
  1064.  
  1065. 246
  1066. 00:23:01,112 --> 00:23:02,545
  1067. Bien.
  1068.  
  1069. 247
  1070. 00:23:02,547 --> 00:23:03,964
  1071. Vamos, hermana.
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:23:13,657 --> 00:23:16,491
  1075. Voy a tomar ese vodka ahora.
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:23:16,493 --> 00:23:18,209
  1079. - Por supuesto.
  1080. - ¿De verdad?
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:23:27,471 --> 00:23:32,574
  1084. Danny Mason era un buen
  1085. hombre, un caballero.
  1086.  
  1087. 251
  1088. 00:23:32,576 --> 00:23:35,029
  1089. Soy Sandra por cierto,
  1090. ¿cómo te llamas?
  1091.  
  1092. 252
  1093. 00:23:37,080 --> 00:23:38,780
  1094. Se tu mismo.
  1095.  
  1096. 253
  1097. 00:23:38,782 --> 00:23:40,216
  1098. ¿Te gusta la música?
  1099.  
  1100. 254
  1101. 00:23:40,218 --> 00:23:41,683
  1102. ¿Qué tipo de música te gusta?
  1103.  
  1104. 255
  1105. 00:23:41,685 --> 00:23:42,935
  1106. Aquí vamos.
  1107.  
  1108. 256
  1109. 00:23:55,700 --> 00:23:57,766
  1110. ¿Cómo conociste a Dan?
  1111.  
  1112. 257
  1113. 00:23:57,768 --> 00:24:00,236
  1114. Solo del bar realmente.
  1115.  
  1116. 258
  1117. 00:24:00,238 --> 00:24:02,505
  1118. Sin embargo, fue amable, se inclinó bien.
  1119.  
  1120. 259
  1121. 00:24:02,507 --> 00:24:05,074
  1122. ¿Qué sabes sobre todo esto?
  1123.  
  1124. 260
  1125. 00:24:05,076 --> 00:24:07,575
  1126. Justo lo que Keith me
  1127. dijo que fuera honesto.
  1128.  
  1129. 261
  1130. 00:24:07,577 --> 00:24:08,827
  1131. Suena horrible.
  1132.  
  1133. 262
  1134. 00:24:10,548 --> 00:24:11,779
  1135. ¿Keith?
  1136.  
  1137. 263
  1138. 00:24:11,781 --> 00:24:13,615
  1139. Sí, él es mi amigo.
  1140.  
  1141. 264
  1142. 00:24:13,617 --> 00:24:15,183
  1143. Nos ayudamos unos a otros y eso.
  1144.  
  1145. 265
  1146. 00:24:15,185 --> 00:24:16,619
  1147. Él es encantador.
  1148.  
  1149. 266
  1150. 00:24:16,621 --> 00:24:18,187
  1151. ¿Qué sabe Keith sobre Dan?
  1152.  
  1153. 267
  1154. 00:24:18,189 --> 00:24:19,988
  1155. Realmente no le
  1156. pregunté mucho después
  1157.  
  1158. 268
  1159. 00:24:19,990 --> 00:24:21,590
  1160. él me dijo lo que pasó
  1161. para ser honesto.
  1162.  
  1163. 269
  1164. 00:24:21,592 --> 00:24:23,242
  1165. Estaba un poco
  1166. asustado en realidad.
  1167.  
  1168. 270
  1169. 00:24:24,228 --> 00:24:26,661
  1170. Llévame a él.
  1171.  
  1172. 271
  1173. 00:24:26,663 --> 00:24:29,597
  1174. Bueno, Keith está
  1175. solo estos días,
  1176.  
  1177. 272
  1178. 00:24:29,599 --> 00:24:31,318
  1179. Dudo que él sepa
  1180. nada en absoluto.
  1181.  
  1182. 273
  1183. 00:24:32,803 --> 00:24:34,289
  1184. Sí, no, está bien.
  1185.  
  1186. 274
  1187. 00:24:44,248 --> 00:24:45,797
  1188. Cojones.
  1189.  
  1190. 275
  1191. 00:24:48,818 --> 00:24:50,771
  1192. Está abierto, entra.
  1193.  
  1194. 276
  1195. 00:24:53,624 --> 00:24:54,890
  1196. Hola Keith.
  1197.  
  1198. 277
  1199. 00:24:54,892 --> 00:24:56,292
  1200. Sandra, cariño, gracias a Dios.
  1201.  
  1202. 278
  1203. 00:24:56,294 --> 00:24:58,160
  1204. ¿Tienes mis rollies?
  1205.  
  1206. 279
  1207. 00:24:58,162 --> 00:25:00,763
  1208. ¿Quién es este, Sandra?
  1209.  
  1210. 280
  1211. 00:25:00,765 --> 00:25:02,765
  1212. No, no te preocupes, está bien.
  1213.  
  1214. 281
  1215. 00:25:02,767 --> 00:25:04,099
  1216. Él está bien.
  1217.  
  1218. 282
  1219. 00:25:04,101 --> 00:25:06,488
  1220. Así que este es Keith,
  1221. y Keith, esto es...
  1222.  
  1223. 283
  1224. 00:25:08,105 --> 00:25:10,305
  1225. Estás bien compañero, ¿cómo estás?
  1226.  
  1227. 284
  1228. 00:25:10,307 --> 00:25:12,807
  1229. - Mejor que algunos.
  1230. - ¿Que, estos?
  1231.  
  1232. 285
  1233. 00:25:12,809 --> 00:25:14,642
  1234. Tengo suerte de tener
  1235. a Sandra que me cuida.
  1236.  
  1237. 286
  1238. 00:25:14,644 --> 00:25:16,679
  1239. Ella es mi ángel personal,
  1240. ¿no es así, cariño?
  1241.  
  1242. 287
  1243. 00:25:16,681 --> 00:25:18,365
  1244. Ven y dame algo de azúcar a Keithy.
  1245.  
  1246. 288
  1247. 00:25:21,318 --> 00:25:23,504
  1248. Keith.
  1249.  
  1250. 289
  1251. 00:25:24,622 --> 00:25:25,907
  1252. Siéntate compañero.
  1253.  
  1254. 290
  1255. 00:25:27,758 --> 00:25:28,790
  1256. ¿Quién eres tú?
  1257.  
  1258. 291
  1259. 00:25:28,792 --> 00:25:30,522
  1260. Ejército, policía, tripulación, ¿qué?
  1261.  
  1262. 292
  1263. 00:25:31,828 --> 00:25:33,078
  1264. ¿Sandra?
  1265.  
  1266. 293
  1267. 00:25:33,998 --> 00:25:34,997
  1268. Ninguno.
  1269.  
  1270. 294
  1271. 00:25:34,999 --> 00:25:36,798
  1272. Bien, los santos sean elogiados.
  1273.  
  1274. 295
  1275. 00:25:36,800 --> 00:25:38,033
  1276. Tienes un...
  1277.  
  1278. 296
  1279. 00:25:38,035 --> 00:25:39,685
  1280. Aquí, dame fuego, cariño.
  1281.  
  1282. 297
  1283. 00:25:40,837 --> 00:25:43,104
  1284. Entonces, ¿qué puedo hacer por ti?
  1285.  
  1286. 298
  1287. 00:25:43,106 --> 00:25:47,709
  1288. Hace dos días, mi amigo el sargento
  1289. Daniel Mason fue asesinado.
  1290.  
  1291. 299
  1292. 00:25:47,711 --> 00:25:49,678
  1293. Estoy aquí para encontrar
  1294. a quien lo hizo.
  1295.  
  1296. 300
  1297. 00:25:49,680 --> 00:25:51,779
  1298. Sandra piensa que era capaz de ayudarme.
  1299.  
  1300. 301
  1301. 00:25:51,781 --> 00:25:53,248
  1302. Calma amigo.
  1303.  
  1304. 302
  1305. 00:25:53,250 --> 00:25:55,383
  1306. ¿Qué te hace pensar que
  1307. sé algo sobre algo?
  1308.  
  1309. 303
  1310. 00:25:55,385 --> 00:25:58,272
  1311. Bueno, como que le
  1312. dije que lo hiciste.
  1313.  
  1314. 304
  1315. 00:25:59,957 --> 00:26:02,190
  1316. Entonces, ¿qué es lo que sabe?
  1317.  
  1318. 305
  1319. 00:26:02,192 --> 00:26:04,727
  1320. Veo que estás molesto,
  1321. pero no puedo ayudarte.
  1322.  
  1323. 306
  1324. 00:26:04,729 --> 00:26:06,894
  1325. Sandra se divierte
  1326. un poco a veces.
  1327.  
  1328. 307
  1329. 00:26:06,896 --> 00:26:08,212
  1330. Lo siento por tu amigo.
  1331.  
  1332. 308
  1333. 00:26:09,333 --> 00:26:11,299
  1334. - ¿Qué estás haciendo?
  1335. - ¿Que sabes?
  1336.  
  1337. 309
  1338. 00:26:11,301 --> 00:26:12,267
  1339. Sácalo.
  1340.  
  1341. 310
  1342. 00:26:12,269 --> 00:26:13,835
  1343. Detente, por favor.
  1344.  
  1345. 311
  1346. 00:26:13,837 --> 00:26:15,355
  1347. Siéntate.
  1348.  
  1349. 312
  1350. 00:26:16,973 --> 00:26:19,023
  1351. Está bien, está bien,
  1352. está bien, déjame.
  1353.  
  1354. 313
  1355. 00:26:20,010 --> 00:26:21,643
  1356. Empieza a hablar.
  1357.  
  1358. 314
  1359. 00:26:21,645 --> 00:26:23,711
  1360. Bueno, todo estuvo bien
  1361. hasta hace un mes.
  1362.  
  1363. 315
  1364. 00:26:23,713 --> 00:26:25,847
  1365. Tenía todos los negocios en la
  1366. ciudad, y estaba bien.
  1367.  
  1368. 316
  1369. 00:26:25,849 --> 00:26:28,851
  1370. De repente aparecen
  1371. caras nuevas y
  1372.  
  1373. 317
  1374. 00:26:28,853 --> 00:26:30,986
  1375. Te lo digo, estos
  1376. tíos eran hombres fuertes,
  1377.  
  1378. 318
  1379. 00:26:30,988 --> 00:26:32,921
  1380. eran jodidamente fuertes.
  1381.  
  1382. 319
  1383. 00:26:32,923 --> 00:26:35,056
  1384. Me hicieron tomar su producto.
  1385.  
  1386. 320
  1387. 00:26:35,058 --> 00:26:36,510
  1388. ¿Me puedo levantar ahora?
  1389.  
  1390. 321
  1391. 00:26:37,728 --> 00:26:38,978
  1392. Por supuesto.
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:26:42,732 --> 00:26:43,982
  1396. Oye.
  1397.  
  1398. 323
  1399. 00:26:46,303 --> 00:26:47,553
  1400. Continua.
  1401.  
  1402. 324
  1403. 00:26:48,739 --> 00:26:50,171
  1404. Las cosas estaban
  1405. bien al principio,
  1406.  
  1407. 325
  1408. 00:26:50,173 --> 00:26:51,974
  1409. pero de repente me dicen basta.
  1410.  
  1411. 326
  1412. 00:26:51,976 --> 00:26:54,008
  1413. Les pago cada centavo a ellos.
  1414.  
  1415. 327
  1416. 00:26:54,010 --> 00:26:55,811
  1417. Al minuto todo está bien,
  1418.  
  1419. 328
  1420. 00:26:55,813 --> 00:26:58,180
  1421. y al siguiente estoy trabajando
  1422. gratis, ¿y quién quiere eso?
  1423.  
  1424. 329
  1425. 00:26:58,182 --> 00:26:59,948
  1426. Y cuando digo algo al respecto,
  1427.  
  1428. 330
  1429. 00:26:59,950 --> 00:27:02,151
  1430. Ellos me hicieron esto y
  1431. me echaron de mi rollo.
  1432.  
  1433. 331
  1434. 00:27:02,153 --> 00:27:05,853
  1435. Ahora no estoy trabajando
  1436. y no tengo nada.
  1437.  
  1438. 332
  1439. 00:27:05,855 --> 00:27:08,076
  1440. Si no es por Sandra,
  1441. solo Dios lo sabe.
  1442.  
  1443. 333
  1444. 00:27:09,192 --> 00:27:10,726
  1445. Aunque no todo es malo, ¿verdad?
  1446.  
  1447. 334
  1448. 00:27:10,728 --> 00:27:12,258
  1449. Algunos revestimientos de plata.
  1450.  
  1451. 335
  1452. 00:27:13,163 --> 00:27:15,698
  1453. ¿Quiénes son ellos, dónde están?
  1454.  
  1455. 336
  1456. 00:27:15,700 --> 00:27:17,415
  1457. Vamos tío, me matarán.
  1458.  
  1459. 337
  1460. 00:27:18,035 --> 00:27:19,802
  1461. Te mataré.
  1462.  
  1463. 338
  1464. 00:27:19,804 --> 00:27:20,969
  1465. Por favor para.
  1466.  
  1467. 339
  1468. 00:27:20,971 --> 00:27:22,071
  1469. Dime.
  1470.  
  1471. 340
  1472. 00:27:22,073 --> 00:27:24,238
  1473. Hatcher, su nombre es Hatcher.
  1474.  
  1475. 341
  1476. 00:27:24,240 --> 00:27:27,476
  1477. ¿Hatcher, como en el
  1478. sargento George Hatcher?
  1479.  
  1480. 342
  1481. 00:27:27,478 --> 00:27:28,977
  1482. ¿Qué, lo conoces?
  1483.  
  1484. 343
  1485. 00:27:28,979 --> 00:27:30,312
  1486. No quiero nada
  1487.  
  1488. 344
  1489. 00:27:30,314 --> 00:27:32,146
  1490. de esto si lo conoces.
  1491.  
  1492. 345
  1493. 00:27:32,148 --> 00:27:35,383
  1494. ¿Que quieren un equipo
  1495. de fuerzas especiales?
  1496.  
  1497. 346
  1498. 00:27:35,385 --> 00:27:38,319
  1499. ¿De una ciudad rota
  1500. como Devotion?
  1501.  
  1502. 347
  1503. 00:27:38,321 --> 00:27:40,255
  1504. Mira, a nadie le
  1505. importan una mierda.
  1506.  
  1507. 348
  1508. 00:27:40,257 --> 00:27:43,324
  1509. Pueden hacer lo que quieran
  1510. aquí, nadie los detendrá.
  1511.  
  1512. 349
  1513. 00:27:43,326 --> 00:27:46,128
  1514. - Aquí mi amor.
  1515. - Gracias cariño.
  1516.  
  1517. 350
  1518. 00:27:46,130 --> 00:27:49,180
  1519. ¿Quién se va a meter con las
  1520. malditas fuerzas especiales?
  1521.  
  1522. 351
  1523. 00:27:53,903 --> 00:27:55,153
  1524. ¿Quien?
  1525.  
  1526. 352
  1527. 00:27:58,241 --> 00:28:00,174
  1528. ¿Tu lo harás?
  1529.  
  1530. 353
  1531. 00:28:00,176 --> 00:28:01,809
  1532. Bueno, buena suerte compañero,
  1533.  
  1534. 354
  1535. 00:28:01,811 --> 00:28:03,277
  1536. te prepararemos un ataúd
  1537.  
  1538. 355
  1539. 00:28:03,279 --> 00:28:05,409
  1540. por la mañana si quieres,
  1541. ahorrate la molestia.
  1542.  
  1543. 356
  1544. 00:28:06,317 --> 00:28:07,783
  1545. ¿Dónde encuentro a Hatcher?
  1546.  
  1547. 357
  1548. 00:28:07,785 --> 00:28:08,851
  1549. Elige tu opción.
  1550.  
  1551. 358
  1552. 00:28:08,853 --> 00:28:10,518
  1553. Mi antiguo lugar, cuartel del ejército,
  1554.  
  1555. 359
  1556. 00:28:10,520 --> 00:28:13,521
  1557. el instituto de las
  1558. mujeres de la Devotion.
  1559.  
  1560. 360
  1561. 00:28:13,523 --> 00:28:15,075
  1562. El esta en todos lados.
  1563.  
  1564. 361
  1565. 00:28:18,528 --> 00:28:20,448
  1566. Tú, no te vayas de la ciudad.
  1567.  
  1568. 362
  1569. 00:28:21,898 --> 00:28:24,099
  1570. Nos vamos.
  1571.  
  1572. 363
  1573. 00:28:24,101 --> 00:28:25,933
  1574. Sandra.
  1575.  
  1576. 364
  1577. 00:28:25,935 --> 00:28:27,321
  1578. Sandra, cariño.
  1579.  
  1580. 365
  1581. 00:28:30,875 --> 00:28:32,125
  1582. Sandra.
  1583.  
  1584. 366
  1585. 00:28:33,978 --> 00:28:35,228
  1586. Sandra.
  1587.  
  1588. 367
  1589. 00:28:39,115 --> 00:28:40,365
  1590. Mierda.
  1591.  
  1592. 368
  1593. 00:28:42,051 --> 00:28:43,285
  1594. No tienes que lastimarlo.
  1595.  
  1596. 369
  1597. 00:28:43,287 --> 00:28:45,187
  1598. Él vivirá.
  1599.  
  1600. 370
  1601. 00:28:45,189 --> 00:28:47,989
  1602. ¿Dónde está vendiendo
  1603. Hatcher sus drogas?
  1604.  
  1605. 371
  1606. 00:28:47,991 --> 00:28:49,123
  1607. Está en Keith,
  1608.  
  1609. 372
  1610. 00:28:49,125 --> 00:28:50,459
  1611. pero es un agujero de mierda y
  1612.  
  1613. 373
  1614. 00:28:50,461 --> 00:28:51,526
  1615. sabes que no pienso
  1616.  
  1617. 374
  1618. 00:28:51,528 --> 00:28:53,128
  1619. ir allí ahora.
  1620.  
  1621. 375
  1622. 00:28:53,130 --> 00:28:54,462
  1623. Muéstramelo.
  1624.  
  1625. 376
  1626. 00:28:54,464 --> 00:28:56,064
  1627. ¿Tienes un deseo
  1628. de morir o algo?
  1629.  
  1630. 377
  1631. 00:28:56,066 --> 00:28:57,316
  1632. Solo llévame allí.
  1633.  
  1634. 378
  1635. 00:28:58,134 --> 00:28:59,384
  1636. Bien.
  1637.  
  1638. 379
  1639. 00:29:02,173 --> 00:29:04,523
  1640. Pero es tu funeral.
  1641.  
  1642. 380
  1643. 00:29:20,324 --> 00:29:23,177
  1644. Esto es, te lo dije.
  1645.  
  1646. 381
  1647. 00:29:28,932 --> 00:29:30,384
  1648. Que...
  1649.  
  1650. 382
  1651. 00:29:34,337 --> 00:29:36,057
  1652. ¿Qué esta haciendo él aquí?
  1653.  
  1654. 383
  1655. 00:29:39,576 --> 00:29:42,944
  1656. No con tu compañero, vete.
  1657.  
  1658. 384
  1659. 00:29:42,946 --> 00:29:44,246
  1660. ¿Eres sorda o algo así?
  1661.  
  1662. 385
  1663. 00:29:44,248 --> 00:29:48,316
  1664. Dije vete, joder
  1665.  
  1666. 386
  1667. 00:29:48,318 --> 00:29:49,852
  1668. Sí, lo siento, creo que son
  1669.  
  1670. 387
  1671. 00:29:49,854 --> 00:29:51,471
  1672. paranoicos o algo así.
  1673.  
  1674. 388
  1675. 00:29:54,090 --> 00:29:56,324
  1676. Espera, espera, espera, no, no, no.
  1677.  
  1678. 389
  1679. 00:29:56,326 --> 00:29:58,192
  1680. Ellos me conocen aquí,
  1681. así que debería
  1682.  
  1683. 390
  1684. 00:29:58,194 --> 00:30:00,714
  1685. comprar algo para que no
  1686. parezcamos sospechoso.
  1687.  
  1688. 391
  1689. 00:30:02,232 --> 00:30:03,482
  1690. De acuerdo.
  1691.  
  1692. 392
  1693. 00:30:20,217 --> 00:30:22,103
  1694. Ya voy, está bien.
  1695.  
  1696. 393
  1697. 00:30:31,060 --> 00:30:32,547
  1698. Bien, sube.
  1699.  
  1700. 394
  1701. 00:31:15,538 --> 00:31:18,606
  1702. Hola, yo otra vez, ¿cómo estás?
  1703.  
  1704. 395
  1705. 00:31:18,608 --> 00:31:19,894
  1706. Sabía que volverías.
  1707.  
  1708. 396
  1709. 00:31:22,145 --> 00:31:23,444
  1710. ¿Cuántos?
  1711.  
  1712. 397
  1713. 00:31:23,446 --> 00:31:26,331
  1714. Solo uno, por favor.
  1715.  
  1716. 398
  1717. 00:31:37,027 --> 00:31:38,277
  1718. Dos.
  1719.  
  1720. 399
  1721. 00:31:56,713 --> 00:31:59,081
  1722. Sí, soy yo.
  1723.  
  1724. 400
  1725. 00:31:59,083 --> 00:32:01,469
  1726. Nuestro nuevo amigo del
  1727. bar acaba de llegar.
  1728.  
  1729. 401
  1730. 00:32:03,053 --> 00:32:04,251
  1731. No, no te estoy jodiendo,
  1732.  
  1733. 402
  1734. 00:32:04,253 --> 00:32:05,863
  1735. ¿Qué quieres que
  1736. haga al respecto?
  1737.  
  1738. 403
  1739. 00:32:19,569 --> 00:32:22,770
  1740. Muchas gracias, hasta pronto.
  1741.  
  1742. 404
  1743. 00:32:22,772 --> 00:32:24,291
  1744. No tan rápido.
  1745.  
  1746. 405
  1747. 00:32:31,147 --> 00:32:33,767
  1748. Hola chicos, ¿está bien?
  1749.  
  1750. 406
  1751. 00:32:44,728 --> 00:32:47,129
  1752. Tu amigo, ¿quién es él?
  1753.  
  1754. 407
  1755. 00:32:47,131 --> 00:32:49,096
  1756. No lo sé, nunca lo
  1757. había visto antes.
  1758.  
  1759. 408
  1760. 00:32:49,098 --> 00:32:50,565
  1761. No me jodas, Sandra.
  1762.  
  1763. 409
  1764. 00:32:50,567 --> 00:32:51,799
  1765. Lo juro, nunca lo he visto
  1766.  
  1767. 410
  1768. 00:32:51,801 --> 00:32:53,691
  1769. antes de que él viniera
  1770. al bar esta noche.
  1771.  
  1772. 411
  1773. 00:33:02,112 --> 00:33:04,645
  1774. Bueno, quiero saber
  1775. dónde se aloja.
  1776.  
  1777. 412
  1778. 00:33:04,647 --> 00:33:06,666
  1779. Lo descubrirás, ¿no?
  1780.  
  1781. 413
  1782. 00:33:07,550 --> 00:33:08,840
  1783. - Quiero decir...
  1784. - Mírame.
  1785.  
  1786. 414
  1787. 00:33:10,119 --> 00:33:12,054
  1788. Mírame.
  1789.  
  1790. 415
  1791. 00:33:12,056 --> 00:33:13,555
  1792. No me importa lo
  1793. que hagas, Sandra,
  1794.  
  1795. 416
  1796. 00:33:13,557 --> 00:33:16,324
  1797. pero descubrirás dónde
  1798. se está alojando,
  1799.  
  1800. 417
  1801. 00:33:16,326 --> 00:33:17,936
  1802. y luego me dirás, ¿no?
  1803.  
  1804. 418
  1805. 00:33:19,829 --> 00:33:21,079
  1806. ¿No lo harás?
  1807.  
  1808. 419
  1809. 00:33:34,278 --> 00:33:35,544
  1810. Todo listo.
  1811.  
  1812. 420
  1813. 00:33:35,546 --> 00:33:37,711
  1814. Sutil, ¿y la policía?
  1815.  
  1816. 421
  1817. 00:33:37,713 --> 00:33:38,680
  1818. ¿Y ellos?
  1819.  
  1820. 422
  1821. 00:33:38,682 --> 00:33:41,269
  1822. Sandra, háblame.
  1823.  
  1824. 423
  1825. 00:33:43,153 --> 00:33:48,489
  1826. Tú mismo lo dijiste, la
  1827. Devoción es un lugar roto.
  1828.  
  1829. 424
  1830. 00:33:48,491 --> 00:33:49,757
  1831. Ve a la estación de policía,
  1832.  
  1833. 425
  1834. 00:33:49,759 --> 00:33:52,427
  1835. que es tres ciudades
  1836. por el camino,
  1837.  
  1838. 426
  1839. 00:33:52,429 --> 00:33:53,661
  1840. ver si tomarán tu extracto
  1841.  
  1842. 427
  1843. 00:33:53,663 --> 00:33:56,297
  1844. para ser amenazado
  1845. fuera del bar.
  1846.  
  1847. 428
  1848. 00:33:56,299 --> 00:33:58,432
  1849. Nuestro poli local estaba
  1850. allí, por el amor de Dios.
  1851.  
  1852. 429
  1853. 00:33:58,434 --> 00:33:59,734
  1854. ¿Lo viste?
  1855.  
  1856. 430
  1857. 00:33:59,736 --> 00:34:01,702
  1858. ¿Levantó un
  1859. dedo para ayudarte?
  1860.  
  1861. 431
  1862. 00:34:01,704 --> 00:34:03,624
  1863. ¿Te detiene cuando
  1864. estabas afuera?
  1865.  
  1866. 432
  1867. 00:34:05,108 --> 00:34:06,894
  1868. La gente de aquí tiene miedo.
  1869.  
  1870. 433
  1871. 00:34:08,311 --> 00:34:10,144
  1872. Georgie Freeman dijo
  1873. que iría a la policía
  1874.  
  1875. 434
  1876. 00:34:10,146 --> 00:34:11,512
  1877. después quemaron a su auto
  1878.  
  1879. 435
  1880. 00:34:11,514 --> 00:34:14,382
  1881. y nunca lo volvimos a ver.
  1882.  
  1883. 436
  1884. 00:34:14,384 --> 00:34:15,634
  1885. ¿Lo entiendes?
  1886.  
  1887. 437
  1888. 00:34:20,157 --> 00:34:21,407
  1889. Vamonos.
  1890.  
  1891. 438
  1892. 00:34:32,735 --> 00:34:36,338
  1893. Mira, lamento haberme
  1894. enojado antes.
  1895.  
  1896. 439
  1897. 00:34:36,340 --> 00:34:37,738
  1898. ¿Es ésta la dirección?
  1899.  
  1900. 440
  1901. 00:34:37,740 --> 00:34:39,492
  1902. No hay nada más que campos aquí.
  1903.  
  1904. 441
  1905. 00:34:41,411 --> 00:34:43,063
  1906. No hablas mucho, ¿verdad?
  1907.  
  1908. 442
  1909. 00:34:50,753 --> 00:34:53,354
  1910. Es encantador.
  1911.  
  1912. 443
  1913. 00:34:53,356 --> 00:34:55,356
  1914. ¿Tienes un baño allí?
  1915.  
  1916. 444
  1917. 00:34:55,358 --> 00:34:57,208
  1918. ¿Cuándo fue la última vez que vio a Dan?
  1919.  
  1920. 445
  1921. 00:34:58,362 --> 00:35:02,664
  1922. Bueno, fue, un par de
  1923. días antes, ya sabes.
  1924.  
  1925. 446
  1926. 00:35:02,666 --> 00:35:04,818
  1927. Fue horrible lo que pasó, ¿no?
  1928.  
  1929. 447
  1930. 00:35:07,670 --> 00:35:09,789
  1931. Nos vamos a
  1932. congelar allí.
  1933.  
  1934. 448
  1935. 00:35:12,242 --> 00:35:17,398
  1936. ¿Puedo entrar por un rato, si quieres?
  1937.  
  1938. 449
  1939. 00:35:19,382 --> 00:35:20,632
  1940. Vete a casa, Sandra.
  1941.  
  1942. 450
  1943. 00:36:54,811 --> 00:36:56,497
  1944. Primeros de julio.
  1945.  
  1946. 451
  1947. 00:36:59,483 --> 00:37:00,733
  1948. Gracias, querida.
  1949.  
  1950. 452
  1951. 00:37:02,385 --> 00:37:04,753
  1952. Dan ha estado en contacto
  1953. con la policía del condado,
  1954.  
  1955. 453
  1956. 00:37:04,755 --> 00:37:08,389
  1957. y parece que el negocio
  1958. de las drogas en Devoción
  1959.  
  1960. 454
  1961. 00:37:08,391 --> 00:37:10,791
  1962. ha ido por las nubes desde
  1963. que Hatcher se instaló.
  1964.  
  1965. 455
  1966. 00:37:10,793 --> 00:37:13,528
  1967. Antecedentes en el equipo de Hatcher.
  1968.  
  1969. 456
  1970. 00:37:13,530 --> 00:37:16,363
  1971. Barnes es su segundo al mando.
  1972.  
  1973. 457
  1974. 00:37:16,365 --> 00:37:18,599
  1975. Ella trabajó más duro que todos
  1976. sus homólogos masculinos
  1977.  
  1978. 458
  1979. 00:37:18,601 --> 00:37:20,769
  1980. para alcanzar rango, y parecería
  1981.  
  1982. 459
  1983. 00:37:20,771 --> 00:37:24,525
  1984. que su ambición a largo plazo
  1985. era unirse bajo Hatcher.
  1986.  
  1987. 460
  1988. 00:37:26,309 --> 00:37:29,793
  1989. Marshall ha hecho una carrera
  1990. de ser un psicópata.
  1991.  
  1992. 461
  1993. 00:37:32,048 --> 00:37:35,050
  1994. Incontables informes de él
  1995. atacando a civiles desarmados
  1996.  
  1997. 462
  1998. 00:37:35,052 --> 00:37:38,653
  1999. en climas extranjeros
  2000. y otros actos atroces
  2001.  
  2002. 463
  2003. 00:37:38,655 --> 00:37:41,108
  2004. todo de alguna manera
  2005. volcado por Hatcher.
  2006.  
  2007. 464
  2008. 00:37:42,893 --> 00:37:44,143
  2009. Stockwell.
  2010.  
  2011. 465
  2012. 00:37:45,695 --> 00:37:48,662
  2013. El genio del gatillo del pelo
  2014. de Stockwell lo ha visto
  2015.  
  2016. 466
  2017. 00:37:48,664 --> 00:37:50,764
  2018. detenido por cargos
  2019. de insubordinación
  2020.  
  2021. 467
  2022. 00:37:50,766 --> 00:37:53,068
  2023. en cada unidad en la
  2024. que haya servido,
  2025.  
  2026. 468
  2027. 00:37:53,070 --> 00:37:59,193
  2028. hasta que Hatcher lo tomó
  2029. bajo su ala y lo concentró.
  2030.  
  2031. 469
  2032. 00:38:03,914 --> 00:38:06,780
  2033. Y Lambert, él derrota a todos
  2034.  
  2035. 470
  2036. 00:38:06,782 --> 00:38:09,836
  2037. en el área de combate sin armas.
  2038.  
  2039. 471
  2040. 00:38:32,476 --> 00:38:34,409
  2041. Felicitaciones Lambert.
  2042.  
  2043. 472
  2044. 00:38:34,411 --> 00:38:37,965
  2045. Los hombres de Hatcher son
  2046. absolutamente leales a él.
  2047.  
  2048. 473
  2049. 00:38:39,449 --> 00:38:40,981
  2050. 17 de julio.
  2051.  
  2052. 474
  2053. 00:38:40,983 --> 00:38:43,418
  2054. Dan sospecha que Hatcher ha
  2055. estado haciendo negocios
  2056.  
  2057. 475
  2058. 00:38:43,420 --> 00:38:47,856
  2059. con un famoso tipo de drogas
  2060. dirigido por una Sonia Larsson.
  2061.  
  2062. 476
  2063. 00:38:47,858 --> 00:38:49,977
  2064. Ella es tan despiadada como ellos.
  2065.  
  2066. 477
  2067. 00:38:51,994 --> 00:38:55,963
  2068. Ha estado en observación durante
  2069. años, pero hasta ahora intocable.
  2070.  
  2071. 478
  2072. 00:38:55,965 --> 00:38:57,132
  2073. Ettie.
  2074.  
  2075. 479
  2076. 00:38:57,134 --> 00:38:59,286
  2077. No los riegue cariño.
  2078.  
  2079. 480
  2080. 00:39:28,532 --> 00:39:30,951
  2081. Mierda, mierda, mierda.
  2082.  
  2083. 481
  2084. 00:39:55,992 --> 00:39:57,057
  2085. Hola.
  2086.  
  2087. 482
  2088. 00:39:57,059 --> 00:39:58,459
  2089. Hola, sí, soy yo.
  2090.  
  2091. 483
  2092. 00:39:58,461 --> 00:39:59,726
  2093. Yo...
  2094.  
  2095. 484
  2096. 00:39:59,728 --> 00:40:01,528
  2097. Sí, lo siento.
  2098.  
  2099. 485
  2100. 00:40:01,530 --> 00:40:03,983
  2101. Lo siento, solo fui, lamento
  2102. llegar tarde, yo, sí, no.
  2103.  
  2104. 486
  2105. 00:40:07,137 --> 00:40:11,392
  2106. Está en el granero
  2107. azul de Hobden Rise.
  2108.  
  2109. 487
  2110. 00:40:13,876 --> 00:40:17,612
  2111. No, no vi a nadie más.
  2112. No vi a nadie más.
  2113.  
  2114. 488
  2115. 00:40:17,614 --> 00:40:22,717
  2116. Escucha, tú no...lo vas
  2117. a lastimar, ¿verdad?
  2118.  
  2119. 489
  2120. 00:40:22,719 --> 00:40:24,871
  2121. Solo, la ultima vez.
  2122.  
  2123. 490
  2124. 00:41:52,074 --> 00:41:56,209
  2125. Está bien, agarramos al
  2126. objetivo y nos vamos
  2127.  
  2128. 491
  2129. 00:41:56,211 --> 00:41:58,931
  2130. Agradable y fácil.
  2131. Síganme.
  2132.  
  2133. 492
  2134. 00:42:17,967 --> 00:42:19,217
  2135. Para.
  2136.  
  2137. 493
  2138. 00:42:21,338 --> 00:42:23,056
  2139. Dios santo, detente.
  2140.  
  2141. 494
  2142. 00:42:25,708 --> 00:42:28,127
  2143. Mierda, ¿dónde está?
  2144.  
  2145. 495
  2146. 00:42:29,846 --> 00:42:30,945
  2147. Lo llamaré.
  2148.  
  2149. 496
  2150. 00:42:30,947 --> 00:42:32,713
  2151. Bollocks, mira lo que ha hecho.
  2152.  
  2153. 497
  2154. 00:42:32,715 --> 00:42:34,835
  2155. Asegurémonos de que
  2156. esté muerto entonces.
  2157.  
  2158. 498
  2159. 00:42:50,065 --> 00:42:51,983
  2160. ¿Dónde estás?
  2161.  
  2162. 499
  2163. 00:43:08,652 --> 00:43:10,717
  2164. Le vas a dar un
  2165. mensaje a Hatcher.
  2166.  
  2167. 500
  2168. 00:43:10,719 --> 00:43:12,302
  2169. Que te jodan
  2170.  
  2171. 501
  2172. 00:43:33,876 --> 00:43:35,461
  2173. Los cojones que tiene.
  2174.  
  2175. 502
  2176. 00:43:36,880 --> 00:43:40,180
  2177. Le avisamos y él mata a
  2178. cuatro de los nuestros.
  2179.  
  2180. 503
  2181. 00:43:40,182 --> 00:43:41,849
  2182. Apenas una respuesta proporcionada.
  2183.  
  2184. 504
  2185. 00:43:41,851 --> 00:43:45,472
  2186. Lo sabía, deberíamos haberlo
  2187. terminado en el bar.
  2188.  
  2189. 505
  2190. 00:43:48,391 --> 00:43:50,157
  2191. ¿Qué tenemos en él?
  2192.  
  2193. 506
  2194. 00:43:50,159 --> 00:43:52,025
  2195. Ejecuté eso a través del sistema,
  2196.  
  2197. 507
  2198. 00:43:52,027 --> 00:43:55,762
  2199. y hay una coincidencia para su
  2200. rostro desde hace unos cinco años,
  2201.  
  2202. 508
  2203. 00:43:55,764 --> 00:44:00,333
  2204. pero sus archivos indican que ha sido
  2205. clasificado como un objetivo prioritario.
  2206.  
  2207. 509
  2208. 00:44:00,335 --> 00:44:01,802
  2209. ¿Algo más?
  2210.  
  2211. 510
  2212. 00:44:01,804 --> 00:44:03,054
  2213. Estoy trabajando en eso.
  2214.  
  2215. 511
  2216. 00:44:18,822 --> 00:44:20,188
  2217. Buenos días
  2218.  
  2219. 512
  2220. 00:44:20,190 --> 00:44:21,440
  2221. ¿Qué puedo conseguirte?
  2222.  
  2223. 513
  2224. 00:44:23,425 --> 00:44:25,011
  2225. Ve a limpiar.
  2226.  
  2227. 514
  2228. 00:44:26,829 --> 00:44:28,079
  2229. Violet.
  2230.  
  2231. 515
  2232. 00:44:31,967 --> 00:44:33,217
  2233. Buenos días
  2234.  
  2235. 516
  2236. 00:44:37,407 --> 00:44:39,259
  2237. Ella está en esa edad difícil, ¿eh?
  2238.  
  2239. 517
  2240. 00:44:43,346 --> 00:44:44,412
  2241. ¿Cómo va el negocio Rose?
  2242.  
  2243. 518
  2244. 00:44:44,414 --> 00:44:45,664
  2245. Bien, gracias.
  2246.  
  2247. 519
  2248. 00:44:48,050 --> 00:44:49,150
  2249. ¿Cuánto por esto?
  2250.  
  2251. 520
  2252. 00:44:49,152 --> 00:44:50,351
  2253. No está a la venta.
  2254.  
  2255. 521
  2256. 00:44:50,353 --> 00:44:52,353
  2257. Dice 30 libras
  2258.  
  2259. 522
  2260. 00:44:52,355 --> 00:44:54,255
  2261. Mira, ¿qué es lo que realmente quieres?
  2262.  
  2263. 523
  2264. 00:44:54,257 --> 00:44:56,356
  2265. Ese bocazas en el bar anoche.
  2266.  
  2267. 524
  2268. 00:44:56,358 --> 00:44:57,492
  2269. Y le dijiste que podía
  2270.  
  2271. 525
  2272. 00:44:57,494 --> 00:44:59,360
  2273. venir aquí si quiere charlar
  2274.  
  2275. 526
  2276. 00:44:59,362 --> 00:45:00,862
  2277. Todos son bienvenidos aquí.
  2278.  
  2279. 527
  2280. 00:45:00,864 --> 00:45:04,264
  2281. Para comer, beber, charlar, lo que sea.
  2282.  
  2283. 528
  2284. 00:45:04,266 --> 00:45:06,400
  2285. Él solo parecía molesto.
  2286.  
  2287. 529
  2288. 00:45:06,402 --> 00:45:09,452
  2289. ¿Y cómo exactamente vas
  2290. a alegrarle el día?
  2291.  
  2292. 530
  2293. 00:45:10,472 --> 00:45:11,505
  2294. No había pensado en...
  2295.  
  2296. 531
  2297. 00:45:11,507 --> 00:45:12,992
  2298. El desayuno sería un comienzo.
  2299.  
  2300. 532
  2301. 00:45:15,778 --> 00:45:17,396
  2302. Hola.
  2303.  
  2304. 533
  2305. 00:45:18,514 --> 00:45:22,883
  2306. - Buenos días
  2307. - Buenos días, ¿está bien?
  2308.  
  2309. 534
  2310. 00:45:22,885 --> 00:45:25,135
  2311. Ella está bien.
  2312.  
  2313. 535
  2314. 00:45:46,141 --> 00:45:47,208
  2315. Rose, ¿verdad?
  2316.  
  2317. 536
  2318. 00:45:47,210 --> 00:45:48,876
  2319. ¿Demasiado tarde para desayunar?
  2320.  
  2321. 537
  2322. 00:45:48,878 --> 00:45:52,813
  2323. Eso es correcto, y servimos
  2324. el desayuno todo el día.
  2325.  
  2326. 538
  2327. 00:45:52,815 --> 00:45:55,316
  2328. Solo tome asiento, y
  2329. estaré bien con usted.
  2330.  
  2331. 539
  2332. 00:45:55,318 --> 00:45:56,416
  2333. ¿Café, Té?
  2334.  
  2335. 540
  2336. 00:45:56,418 --> 00:45:57,668
  2337. Café por favor.
  2338.  
  2339. 541
  2340. 00:45:59,121 --> 00:46:00,487
  2341. ¿Negro, sin azúcar?
  2342.  
  2343. 542
  2344. 00:46:00,489 --> 00:46:01,956
  2345. Buena suposición.
  2346.  
  2347. 543
  2348. 00:46:01,958 --> 00:46:04,443
  2349. Soy un experta, mi especialista.
  2350.  
  2351. 544
  2352. 00:46:09,898 --> 00:46:11,932
  2353. - Aquí tienes.
  2354. - Gracias.
  2355.  
  2356. 545
  2357. 00:46:11,934 --> 00:46:13,934
  2358. Bueno, ya sabes mi nombre.
  2359.  
  2360. 546
  2361. 00:46:13,936 --> 00:46:14,901
  2362. ¿El tuyo?
  2363.  
  2364. 547
  2365. 00:46:14,903 --> 00:46:16,153
  2366. John.
  2367.  
  2368. 548
  2369. 00:46:17,005 --> 00:46:18,255
  2370. ¿Solo John?
  2371.  
  2372. 549
  2373. 00:46:20,210 --> 00:46:23,362
  2374. Bueno, solo John,
  2375. ¿qué puedo traerte?
  2376.  
  2377. 550
  2378. 00:46:28,918 --> 00:46:30,351
  2379. Ya sabes, todo se ve bien.
  2380.  
  2381. 551
  2382. 00:46:30,353 --> 00:46:32,320
  2383. Sorpréndeme.
  2384.  
  2385. 552
  2386. 00:46:32,322 --> 00:46:33,673
  2387. Correcto.
  2388.  
  2389. 553
  2390. 00:46:58,380 --> 00:46:59,380
  2391. ¿Te gusta?
  2392.  
  2393. 554
  2394. 00:46:59,382 --> 00:47:00,632
  2395. ¿Quién es el artista?
  2396.  
  2397. 555
  2398. 00:47:01,550 --> 00:47:04,403
  2399. Ella es una excelente cocinera.
  2400.  
  2401. 556
  2402. 00:47:06,989 --> 00:47:11,092
  2403. Entonces, ¿qué tan bien
  2404. conocías a la familia Mason?
  2405.  
  2406. 557
  2407. 00:47:11,094 --> 00:47:14,184
  2408. Tan bien como conozco a
  2409. nuestros clientes habituales.
  2410.  
  2411. 558
  2412. 00:47:14,664 --> 00:47:17,632
  2413. Ettie fue muy exigente
  2414. con su comida.
  2415.  
  2416. 559
  2417. 00:47:17,634 --> 00:47:23,237
  2418. Dougie limpiaría
  2419. el plato, y Dan,
  2420.  
  2421. 560
  2422. 00:47:23,239 --> 00:47:26,641
  2423. era en algún punto intermedio,
  2424. le gustaba todo quemado.
  2425.  
  2426. 561
  2427. 00:47:26,643 --> 00:47:28,528
  2428. Suena como Dan.
  2429.  
  2430. 562
  2431. 00:47:30,413 --> 00:47:33,380
  2432. Ya sabes, no tomes esto
  2433. por el camino equivocado,
  2434.  
  2435. 563
  2436. 00:47:33,382 --> 00:47:35,983
  2437. pero no pareces encajar
  2438. en esta ciudad.
  2439.  
  2440. 564
  2441. 00:47:35,985 --> 00:47:37,952
  2442. ¿En qué sentido?
  2443.  
  2444. 565
  2445. 00:47:37,954 --> 00:47:39,204
  2446. Eres amable.
  2447.  
  2448. 566
  2449. 00:47:40,155 --> 00:47:41,155
  2450. Gracias.
  2451.  
  2452. 567
  2453. 00:47:41,157 --> 00:47:42,389
  2454. No fue un cumplido
  2455.  
  2456. 568
  2457. 00:47:42,391 --> 00:47:43,990
  2458. Devoción, todo este lugar,
  2459.  
  2460. 569
  2461. 00:47:43,992 --> 00:47:46,722
  2462. ha caído en picado desde
  2463. la última vez que vine.
  2464.  
  2465. 570
  2466. 00:47:46,963 --> 00:47:49,396
  2467. ¿Y cuánto tiempo hace de eso?
  2468.  
  2469. 571
  2470. 00:47:49,398 --> 00:47:52,599
  2471. Todas las personas
  2472. agradables se han marchado.
  2473.  
  2474. 572
  2475. 00:47:52,601 --> 00:47:54,434
  2476. ¿Qué estoy haciendo todavía aquí?
  2477.  
  2478. 573
  2479. 00:47:54,436 --> 00:47:55,936
  2480. No hay mucho que contar.
  2481.  
  2482. 574
  2483. 00:47:55,938 --> 00:47:57,628
  2484. Papá solía dirigir
  2485. el lugar con mamá.
  2486.  
  2487. 575
  2488. 00:47:59,041 --> 00:48:01,862
  2489. Y lo ayudé después
  2490. de que ella murió,
  2491.  
  2492. 576
  2493. 00:48:03,079 --> 00:48:05,412
  2494. hasta que se unió a ella el año pasado.
  2495.  
  2496. 577
  2497. 00:48:05,414 --> 00:48:07,467
  2498. Esto es todo lo que
  2499. les queda realmente.
  2500.  
  2501. 578
  2502. 00:48:09,018 --> 00:48:11,304
  2503. Alguien tiene que encargarse
  2504. de los problemas allí.
  2505.  
  2506. 579
  2507. 00:48:14,456 --> 00:48:16,624
  2508. Ella me vuelve loca a veces,
  2509.  
  2510. 580
  2511. 00:48:16,626 --> 00:48:19,179
  2512. pero es toda la
  2513. familia que me queda.
  2514.  
  2515. 581
  2516. 00:48:21,364 --> 00:48:23,030
  2517. Pensaste en mudarte
  2518. a alguna parte...
  2519.  
  2520. 582
  2521. 00:48:23,032 --> 00:48:24,731
  2522. ¿Agradable?
  2523.  
  2524. 583
  2525. 00:48:24,733 --> 00:48:29,036
  2526. Sí, claro, pero todo está
  2527. atado en este lugar,
  2528.  
  2529. 584
  2530. 00:48:29,038 --> 00:48:30,503
  2531. y la Devotion no es invadida
  2532.  
  2533. 585
  2534. 00:48:30,505 --> 00:48:33,259
  2535. con personas que desean comprar
  2536. una propiedad...
  2537.  
  2538. 586
  2539. 00:48:43,485 --> 00:48:44,719
  2540. ¿Qué me puedes decir sobre
  2541.  
  2542. 587
  2543. 00:48:44,721 --> 00:48:46,354
  2544. mis amigos del bar anoche?
  2545.  
  2546. 588
  2547. 00:48:46,356 --> 00:48:48,375
  2548. ¿Pensando en causar
  2549. más problemas?
  2550.  
  2551. 589
  2552. 00:48:51,327 --> 00:48:55,329
  2553. Todo lo que sé es que van como
  2554. si fueran dueños del lugar.
  2555.  
  2556. 590
  2557. 00:48:55,331 --> 00:48:58,541
  2558. Hacemos lo que podemos
  2559. para estar fuera de su camino.
  2560.  
  2561. 591
  2562. 00:49:10,480 --> 00:49:12,498
  2563. Esto es demasiado para...
  2564.  
  2565. 592
  2566. 00:49:13,682 --> 00:49:15,568
  2567. Gracias.
  2568.  
  2569. 593
  2570. 00:49:18,420 --> 00:49:22,789
  2571. Sé que quieres justicia
  2572. para la familia Mason,
  2573.  
  2574. 594
  2575. 00:49:22,791 --> 00:49:25,092
  2576. pero es mejor pensar
  2577. en dejar la ciudad.
  2578.  
  2579. 595
  2580. 00:49:25,094 --> 00:49:28,128
  2581. Gracias, no es justicia
  2582. lo que estoy buscando.
  2583.  
  2584. 596
  2585. 00:49:28,130 --> 00:49:31,518
  2586. Por cierto, el artista es
  2587. un excelente cocinero.
  2588.  
  2589. 597
  2590. 00:49:33,101 --> 00:49:34,420
  2591. No te metas en problemas.
  2592.  
  2593. 598
  2594. 00:49:43,045 --> 00:49:44,615
  2595. Eso fue absolutamente repugnante.
  2596.  
  2597. 599
  2598. 00:50:21,684 --> 00:50:22,934
  2599. Hola Sandra.
  2600.  
  2601. 600
  2602. 00:50:24,152 --> 00:50:28,738
  2603. Jesús, qué...
  2604. eres tú?, vete, no.
  2605.  
  2606. 601
  2607. 00:50:38,733 --> 00:50:41,487
  2608. ¿Qué está haciendo ella aquí?
  2609.  
  2610. 602
  2611. 00:50:44,440 --> 00:50:45,690
  2612. Sube.
  2613.  
  2614. 603
  2615. 00:50:53,215 --> 00:50:55,583
  2616. Quiero hablar contigo.
  2617.  
  2618. 604
  2619. 00:50:55,585 --> 00:50:56,835
  2620. Muévete.
  2621.  
  2622. 605
  2623. 00:50:58,621 --> 00:51:00,354
  2624. ¿O?
  2625.  
  2626. 606
  2627. 00:51:00,356 --> 00:51:02,255
  2628. O voy a decorar este lugar
  2629.  
  2630. 607
  2631. 00:51:02,257 --> 00:51:04,743
  2632. en un delicado tono de
  2633. tu cráneo y cerebro.
  2634.  
  2635. 608
  2636. 00:51:08,331 --> 00:51:09,581
  2637. Tu también.
  2638.  
  2639. 609
  2640. 00:51:10,465 --> 00:51:12,351
  2641. De acuerdo, solo no dispares, ¿sí?
  2642.  
  2643. 610
  2644. 00:51:13,469 --> 00:51:15,599
  2645. Hay una gran cantidad de
  2646. mierda inflamable aquí.
  2647.  
  2648. 611
  2649. 00:51:17,706 --> 00:51:18,738
  2650. Pequeña mierda.
  2651.  
  2652. 612
  2653. 00:51:18,740 --> 00:51:20,773
  2654. Lo siento, me obligó.
  2655.  
  2656. 613
  2657. 00:51:20,775 --> 00:51:22,761
  2658. - Concentrado.
  2659. - Calmate.
  2660.  
  2661. 614
  2662. 00:51:24,646 --> 00:51:28,067
  2663. Nadie tiene que morir, solo
  2664. toma lo que quieras y vete.
  2665.  
  2666. 615
  2667. 00:51:34,556 --> 00:51:36,456
  2668. Tú.
  2669.  
  2670. 616
  2671. 00:51:36,458 --> 00:51:39,193
  2672. Mira, no fueron cosas del
  2673. bar, solo fueron negocios.
  2674.  
  2675. 617
  2676. 00:51:39,195 --> 00:51:40,628
  2677. Tratábamos de hacerte un favor.
  2678.  
  2679. 618
  2680. 00:51:40,630 --> 00:51:42,162
  2681. No tienes idea de con
  2682. quién te metes...
  2683.  
  2684. 619
  2685. 00:51:42,164 --> 00:51:43,416
  2686. Dije concentrado.
  2687.  
  2688. 620
  2689. 00:51:50,239 --> 00:51:51,771
  2690. Sandra, no lo hagas
  2691.  
  2692. 621
  2693. 00:51:51,773 --> 00:51:53,792
  2694. Pero yo solo, yo solo...
  2695.  
  2696. 622
  2697. 00:52:55,737 --> 00:52:57,670
  2698. Te lo advertí, Sandra,
  2699. estás acabada.
  2700.  
  2701. 623
  2702. 00:52:57,672 --> 00:52:59,440
  2703. Aléjate de mí.
  2704.  
  2705. 624
  2706. 00:52:59,442 --> 00:53:03,028
  2707. - ¡Voy a matarte!
  2708. - Maldito Jesús.
  2709.  
  2710. 625
  2711. 00:53:05,447 --> 00:53:06,697
  2712. Te mataré.
  2713.  
  2714. 626
  2715. 00:53:07,483 --> 00:53:09,682
  2716. ¡Voy a matarte!
  2717.  
  2718. 627
  2719. 00:53:09,684 --> 00:53:11,068
  2720. Loca.
  2721.  
  2722. 628
  2723. 00:53:32,807 --> 00:53:34,057
  2724. Déjalo caer.
  2725.  
  2726. 629
  2727. 00:53:41,617 --> 00:53:44,070
  2728. Jesucristo, mira el
  2729. desastre que has hecho.
  2730.  
  2731. 630
  2732. 00:53:45,987 --> 00:53:47,506
  2733. Lo siento.
  2734.  
  2735. 631
  2736. 00:53:50,626 --> 00:53:51,876
  2737. Tú.
  2738.  
  2739. 632
  2740. 00:53:52,994 --> 00:53:54,813
  2741. Oye, Sandra, estoy hablando contigo.
  2742.  
  2743. 633
  2744. 00:53:59,034 --> 00:54:00,501
  2745. ¿Quieres otro golpe?
  2746.  
  2747. 634
  2748. 00:54:00,503 --> 00:54:02,521
  2749. Tráeme ese teléfono allí.
  2750.  
  2751. 635
  2752. 00:54:03,706 --> 00:54:04,956
  2753. Sandra, no lo hagas
  2754.  
  2755. 636
  2756. 00:54:05,807 --> 00:54:07,057
  2757. Hazlo ahora.
  2758.  
  2759. 637
  2760. 00:54:08,777 --> 00:54:10,230
  2761. ¡Ven ahora!
  2762.  
  2763. 638
  2764. 00:54:13,416 --> 00:54:14,667
  2765. Sandra.
  2766.  
  2767. 639
  2768. 00:54:26,429 --> 00:54:28,061
  2769. Me ocuparé de ti más tarde.
  2770.  
  2771. 640
  2772. 00:54:28,063 --> 00:54:30,998
  2773. Deberías haber dejado la
  2774. ciudad cuando te lo dije.
  2775.  
  2776. 641
  2777. 00:54:31,000 --> 00:54:32,282
  2778. Ahora vas a...
  2779.  
  2780. 642
  2781. 00:54:45,780 --> 00:54:49,083
  2782. Un equipo de élite de
  2783. fuerzas especiales
  2784.  
  2785. 643
  2786. 00:54:49,085 --> 00:54:51,452
  2787. y a su vez, los barones de la
  2788. droga a nivel primero.
  2789.  
  2790. 644
  2791. 00:54:51,454 --> 00:54:52,552
  2792. Hablemos.
  2793.  
  2794. 645
  2795. 00:54:52,554 --> 00:54:53,804
  2796. Que te jodan.
  2797.  
  2798. 646
  2799. 00:54:54,590 --> 00:54:56,843
  2800. Vamos, empieza con eso.
  2801.  
  2802. 647
  2803. 00:54:58,126 --> 00:55:00,661
  2804. Fuimos enviados a Afganistán
  2805.  
  2806. 648
  2807. 00:55:00,663 --> 00:55:02,963
  2808. para derrotar a un
  2809. importante capo de la droga.
  2810.  
  2811. 649
  2812. 00:55:02,965 --> 00:55:04,664
  2813. Lo interceptamos en la
  2814. pista de aterrizaje,
  2815.  
  2816. 650
  2817. 00:55:04,666 --> 00:55:07,101
  2818. y cuando terminamos,
  2819. estaba allí sentado.
  2820.  
  2821. 651
  2822. 00:55:07,103 --> 00:55:08,369
  2823. ¿Eso?
  2824.  
  2825. 652
  2826. 00:55:08,371 --> 00:55:10,771
  2827. Un bloque masivo de heroína.
  2828.  
  2829. 653
  2830. 00:55:10,773 --> 00:55:13,440
  2831. Mucha mierda para asegurarnos
  2832. el resto de nuestras vidas.
  2833.  
  2834. 654
  2835. 00:55:13,442 --> 00:55:14,675
  2836. ¿Y?
  2837.  
  2838. 655
  2839. 00:55:14,677 --> 00:55:16,062
  2840. Y hablamos sobre eso.
  2841.  
  2842. 656
  2843. 00:55:16,978 --> 00:55:19,012
  2844. Hatcher nunca lo vio mal.
  2845.  
  2846. 657
  2847. 00:55:19,014 --> 00:55:21,447
  2848. Él lo vio como nuestro
  2849. plan de jubilación.
  2850.  
  2851. 658
  2852. 00:55:21,449 --> 00:55:23,450
  2853. Entonces hacen contrabando
  2854.  
  2855. 659
  2856. 00:55:23,452 --> 00:55:25,418
  2857. y se hacen cargo del
  2858. suministro de drogas
  2859.  
  2860. 660
  2861. 00:55:25,420 --> 00:55:27,673
  2862. Jefe pensó que sería la
  2863. mejor manera de comenzar.
  2864.  
  2865. 661
  2866. 00:55:28,990 --> 00:55:31,277
  2867. Además, ¿qué sabemos sobre
  2868. vender esta mierda?
  2869.  
  2870. 662
  2871. 00:55:32,994 --> 00:55:36,014
  2872. Entonces encontramos
  2873. un proveedor local...
  2874.  
  2875. 663
  2876. 00:55:42,103 --> 00:55:44,189
  2877. Cuéntame sobre Dan Mason.
  2878.  
  2879. 664
  2880. 00:55:45,673 --> 00:55:47,363
  2881. Descubrió lo que estábamos haciendo.
  2882.  
  2883. 665
  2884. 00:55:48,577 --> 00:55:49,742
  2885. Sabía que hacíamos un trato
  2886.  
  2887. 666
  2888. 00:55:49,744 --> 00:55:51,445
  2889. para vender la
  2890. mierda a Amsterdam.
  2891.  
  2892. 667
  2893. 00:55:51,447 --> 00:55:52,697
  2894. Continúa.
  2895.  
  2896. 668
  2897. 00:55:54,849 --> 00:55:56,379
  2898. ¿Por qué no le preguntas a ella?
  2899.  
  2900. 669
  2901. 00:55:57,552 --> 00:55:59,119
  2902. O ese perdedor con
  2903. quien se junta.
  2904.  
  2905. 670
  2906. 00:55:59,121 --> 00:56:02,155
  2907. No, no, no lo hice,
  2908. no hicimos nada.
  2909.  
  2910. 671
  2911. 00:56:02,157 --> 00:56:04,041
  2912. ¿De qué está hablando?
  2913.  
  2914. 672
  2915. 00:56:28,784 --> 00:56:30,637
  2916. Espera, ¿qué estás haciendo?
  2917.  
  2918. 673
  2919. 00:56:32,954 --> 00:56:35,789
  2920. Dios mío, ¿estás loco?
  2921.  
  2922. 674
  2923. 00:56:35,791 --> 00:56:37,858
  2924. No, no, no, no tienes que
  2925. hacer esto, ¿está bien?
  2926.  
  2927. 675
  2928. 00:56:37,860 --> 00:56:39,592
  2929. No sé lo que te dijeron,
  2930.  
  2931. 676
  2932. 00:56:39,594 --> 00:56:41,913
  2933. Lo juro, lo juro.
  2934. Por favor, no hagas esto.
  2935.  
  2936. 677
  2937. 00:56:51,039 --> 00:56:53,159
  2938. Estás loco, por favor, detente.
  2939.  
  2940. 678
  2941. 00:57:11,126 --> 00:57:12,376
  2942. Dios mío.
  2943.  
  2944. 679
  2945. 00:57:14,230 --> 00:57:15,595
  2946. Vamonos.
  2947.  
  2948. 680
  2949. 00:57:15,597 --> 00:57:17,246
  2950. Mierda.
  2951.  
  2952. 681
  2953. 00:57:37,519 --> 00:57:40,472
  2954. Jesús jodiendo a Cristo,
  2955. te van a matar.
  2956.  
  2957. 682
  2958. 00:57:50,965 --> 00:57:52,215
  2959. Soy yo.
  2960.  
  2961. 683
  2962. 00:57:52,902 --> 00:57:54,152
  2963. Sí, él todavía está aquí.
  2964.  
  2965. 684
  2966. 00:57:56,871 --> 00:57:58,204
  2967. Él acaba de matar a soldados
  2968.  
  2969. 685
  2970. 00:57:58,206 --> 00:58:00,225
  2971. y prendió fuego a la
  2972. fábrica local de drogas.
  2973.  
  2974. 686
  2975. 00:58:02,945 --> 00:58:04,764
  2976. No, todavía no lo sé.
  2977.  
  2978. 687
  2979. 00:58:06,047 --> 00:58:07,899
  2980. No, tampoco lo sé.
  2981.  
  2982. 688
  2983. 00:58:10,920 --> 00:58:13,338
  2984. Si, si, por supuesto.
  2985.  
  2986. 689
  2987. 00:58:15,023 --> 00:58:16,322
  2988. Solo dije que sí.
  2989.  
  2990. 690
  2991. 00:58:16,324 --> 00:58:17,758
  2992. ¿Por qué iba a
  2993. conducir por todo?
  2994.  
  2995. 691
  2996. 00:58:17,760 --> 00:58:19,610
  2997. Aquí abajo, entonces
  2998. no te digo cuándo...
  2999.  
  3000. 692
  3001. 00:58:22,565 --> 00:58:24,951
  3002. Por supuesto, no quise...
  3003.  
  3004. 693
  3005. 00:58:28,637 --> 00:58:32,039
  3006. ¿Por qué todos me molestan hoy?
  3007.  
  3008. 694
  3009. 00:58:32,041 --> 00:58:37,244
  3010. Es un héroe de la vida real honesto
  3011. con Dios, o al menos lo era.
  3012.  
  3013. 695
  3014. 00:58:37,246 --> 00:58:40,347
  3015. John Gold, cruz militar.
  3016.  
  3017. 696
  3018. 00:58:40,349 --> 00:58:43,182
  3019. En el día en que
  3020. él solo neutralizó
  3021.  
  3022. 697
  3023. 00:58:43,184 --> 00:58:44,918
  3024. más insurgentes en un año
  3025.  
  3026. 698
  3027. 00:58:44,920 --> 00:58:46,686
  3028. que el resto de su
  3029. sección juntos.
  3030.  
  3031. 699
  3032. 00:58:46,688 --> 00:58:48,822
  3033. Él era una máquina de
  3034. guerra de un solo hombre.
  3035.  
  3036. 700
  3037. 00:58:48,824 --> 00:58:50,791
  3038. Él casi desapareció hace
  3039. poco más de tres años
  3040.  
  3041. 701
  3042. 00:58:50,793 --> 00:58:53,693
  3043. y ha estado desconectado
  3044. de la red desde entonces.
  3045.  
  3046. 702
  3047. 00:58:53,695 --> 00:58:55,329
  3048. Ha habido rumores
  3049. de que él aparece
  3050.  
  3051. 703
  3052. 00:58:55,331 --> 00:58:59,085
  3053. en lugares serios,
  3054. pero nada verificable.
  3055.  
  3056. 704
  3057. 00:58:59,835 --> 00:59:01,668
  3058. ¿Por qué se fue?
  3059.  
  3060. 705
  3061. 00:59:01,670 --> 00:59:04,371
  3062. Trabajo en eso, pero
  3063. tenía algo que ver
  3064.  
  3065. 706
  3066. 00:59:04,373 --> 00:59:07,340
  3067. con una operación en Europa
  3068. del Este yendo de lado.
  3069.  
  3070. 707
  3071. 00:59:07,342 --> 00:59:09,528
  3072. Desastre total por lo que cuentan.
  3073.  
  3074. 708
  3075. 00:59:11,246 --> 00:59:12,912
  3076. Concéntrese en su regreso
  3077.  
  3078. 709
  3079. 00:59:12,914 --> 00:59:14,715
  3080. Bueno, no es oficial.
  3081.  
  3082. 710
  3083. 00:59:14,717 --> 00:59:17,068
  3084. No hay autorizaciones
  3085. para él en el sistema.
  3086.  
  3087. 711
  3088. 00:59:18,353 --> 00:59:21,854
  3089. La única conexión real es
  3090. que sirvió con Dan Mason
  3091.  
  3092. 712
  3093. 00:59:21,856 --> 00:59:26,126
  3094. hace unos años, y Mason
  3095. senior era su instructor.
  3096.  
  3097. 713
  3098. 00:59:26,128 --> 00:59:27,327
  3099. Es personal
  3100.  
  3101. 714
  3102. 00:59:27,329 --> 00:59:29,028
  3103. Sí.
  3104.  
  3105. 715
  3106. 00:59:29,030 --> 00:59:31,197
  3107. Eso es bueno, sin
  3108. represalias desde arriba.
  3109.  
  3110. 716
  3111. 00:59:31,199 --> 00:59:33,367
  3112. Lo eliminamos, seguimos adelante.
  3113.  
  3114. 717
  3115. 00:59:33,369 --> 00:59:35,302
  3116. Trabajo hecho.
  3117.  
  3118. 718
  3119. 00:59:35,304 --> 00:59:36,869
  3120. Por favor no, no.
  3121.  
  3122. 719
  3123. 00:59:36,871 --> 00:59:38,104
  3124. Haré lo que quieras.
  3125.  
  3126. 720
  3127. 00:59:38,106 --> 00:59:39,373
  3128. Haré lo que quieras.
  3129.  
  3130. 721
  3131. 00:59:39,375 --> 00:59:40,625
  3132. Sí.
  3133.  
  3134. 722
  3135. 00:59:42,077 --> 00:59:44,378
  3136. Espera, te pongo el altavoz.
  3137.  
  3138. 723
  3139. 00:59:44,380 --> 00:59:46,746
  3140. Dije, el lugar ha sido quemado,
  3141.  
  3142. 724
  3143. 00:59:46,748 --> 00:59:48,414
  3144. Lambert y los demás
  3145. han sido aniquilados.
  3146.  
  3147. 725
  3148. 00:59:48,416 --> 00:59:51,150
  3149. Supongo que tardará 48 horas
  3150. en volver a funcionar.
  3151.  
  3152. 726
  3153. 00:59:51,152 --> 00:59:54,121
  3154. Este gilipollas va en serio
  3155. en nuestra productividad.
  3156.  
  3157. 727
  3158. 00:59:54,123 --> 00:59:56,889
  3159. Su nombre es John
  3160. Gold, ex regimiento.
  3161.  
  3162. 728
  3163. 00:59:56,891 --> 01:00:00,126
  3164. Visita a nuestros contactos
  3165. locales, encuéntralo.
  3166.  
  3167. 729
  3168. 01:00:00,128 --> 01:00:03,664
  3169. Stockwell, si lo encuentras,
  3170. no te involucres.
  3171.  
  3172. 730
  3173. 01:00:03,666 --> 01:00:07,733
  3174. Informa primero, no actúes
  3175. ¿está claro?
  3176.  
  3177. 731
  3178. 01:00:07,735 --> 01:00:09,288
  3179. Entendido.
  3180.  
  3181. 732
  3182. 01:00:16,945 --> 01:00:18,195
  3183. Marshall.
  3184.  
  3185. 733
  3186. 01:00:20,416 --> 01:00:21,901
  3187. Piensa estratégicamente.
  3188.  
  3189. 734
  3190. 01:00:25,286 --> 01:00:28,188
  3191. No tiene sentido que
  3192. persigan Gold por la ciudad.
  3193.  
  3194. 735
  3195. 01:00:28,190 --> 01:00:31,191
  3196. Superarlo, ¿qué
  3197. es lo que quiere?
  3198.  
  3199. 736
  3200. 01:00:31,193 --> 01:00:33,159
  3201. Nosotros, aparentemente.
  3202.  
  3203. 737
  3204. 01:00:33,161 --> 01:00:34,760
  3205. Exactamente eso.
  3206.  
  3207. 738
  3208. 01:00:34,762 --> 01:00:37,164
  3209. De una forma u otra él
  3210. viene tras nosotros,
  3211.  
  3212. 739
  3213. 01:00:37,166 --> 01:00:40,416
  3214. y luego trataremos con él.
  3215.  
  3216. 740
  3217. 01:00:52,780 --> 01:00:54,567
  3218. Despierta, Keith.
  3219.  
  3220. 741
  3221. 01:00:55,951 --> 01:00:59,639
  3222. No ahora, Sandra, más tarde cariño.
  3223.  
  3224. 742
  3225. 01:01:15,237 --> 01:01:20,340
  3226. Mierda, Sandra, ¿dónde está?
  3227.  
  3228. 743
  3229. 01:01:20,342 --> 01:01:22,108
  3230. Cuéntame sobre Dan.
  3231.  
  3232. 744
  3233. 01:01:22,110 --> 01:01:24,811
  3234. Te lo dije antes, no tuve
  3235. nada que ver con tu amigo.
  3236.  
  3237. 745
  3238. 01:01:24,813 --> 01:01:26,847
  3239. Sabes más de lo
  3240. que me has dicho.
  3241.  
  3242. 746
  3243. 01:01:26,849 --> 01:01:28,949
  3244. ¿Acerca de? No sé de qué hablas.
  3245.  
  3246. 747
  3247. 01:01:28,951 --> 01:01:30,217
  3248. Sandra me engaño.
  3249.  
  3250. 748
  3251. 01:01:30,219 --> 01:01:31,952
  3252. Compi, ni siquiera lo sé, lo juro.
  3253.  
  3254. 749
  3255. 01:01:31,954 --> 01:01:33,487
  3256. ¿Engañaste a Dan también?
  3257.  
  3258. 750
  3259. 01:01:33,489 --> 01:01:35,889
  3260. No no no no no.
  3261. No, no, por favor.
  3262.  
  3263. 751
  3264. 01:01:35,891 --> 01:01:37,958
  3265. No hice nada.
  3266.  
  3267. 752
  3268. 01:01:37,960 --> 01:01:39,992
  3269. ¿Crees que no he visto
  3270. todo esto antes?
  3271.  
  3272. 753
  3273. 01:01:39,994 --> 01:01:43,362
  3274. Sé lo que eres, lo que has
  3275. hecho, lo que te mereces.
  3276.  
  3277. 754
  3278. 01:01:43,364 --> 01:01:45,164
  3279. ¿Qué, Sandra?
  3280.  
  3281. 755
  3282. 01:01:45,166 --> 01:01:47,833
  3283. La cuido. ¡La cuido,
  3284. y ella cuida de mí!
  3285.  
  3286. 756
  3287. 01:01:47,835 --> 01:01:49,802
  3288. ¡Por el amor de Dios, solo pregúntale!
  3289.  
  3290. 757
  3291. 01:01:49,804 --> 01:01:52,072
  3292. Ella no tenía ninguna
  3293. posibilidad contigo.
  3294.  
  3295. 758
  3296. 01:01:52,074 --> 01:01:55,876
  3297. Pero te daré la oportunidad
  3298. de hacer algo bueno.
  3299.  
  3300. 759
  3301. 01:01:55,878 --> 01:01:57,276
  3302. Dime qué le pasó a Dan.
  3303.  
  3304. 760
  3305. 01:01:57,278 --> 01:01:59,412
  3306. Sigo diciéndote que no lo sé.
  3307.  
  3308. 761
  3309. 01:01:59,414 --> 01:02:01,014
  3310. No lo sé, no lo sé.
  3311.  
  3312. 762
  3313. 01:02:01,016 --> 01:02:02,382
  3314. Si quieres que diga algo
  3315.  
  3316. 763
  3317. 01:02:02,384 --> 01:02:04,517
  3318. solo dime y lo diré,
  3319.  
  3320. 764
  3321. 01:02:04,519 --> 01:02:07,105
  3322. pero juro por Dios que no tuve
  3323. nada que ver con tu amigo.
  3324.  
  3325. 765
  3326. 01:02:12,126 --> 01:02:14,860
  3327. El siguiente va por ti, habla.
  3328.  
  3329. 766
  3330. 01:02:14,862 --> 01:02:17,015
  3331. Está bien, está
  3332. bien, solo escucha.
  3333.  
  3334. 767
  3335. 01:02:18,266 --> 01:02:20,133
  3336. Dan descubrió un trato que Hatcher
  3337.  
  3338. 768
  3339. 01:02:20,135 --> 01:02:23,068
  3340. estaba haciendo con este
  3341. gran tipo holandés.
  3342.  
  3343. 769
  3344. 01:02:23,070 --> 01:02:25,237
  3345. Tulipanes y mierda.
  3346.  
  3347. 770
  3348. 01:02:25,239 --> 01:02:27,240
  3349. Le dijo a Sandra que iba
  3350. a informar a Hatcher
  3351.  
  3352. 771
  3353. 01:02:27,242 --> 01:02:30,409
  3354. al puto alto comando
  3355. o lo que sea.
  3356.  
  3357. 772
  3358. 01:02:30,411 --> 01:02:32,112
  3359. Le gustaba ella, él confiaba en ella.
  3360.  
  3361. 773
  3362. 01:02:32,114 --> 01:02:33,380
  3363. Él dijo que salga de la ciudad
  3364.  
  3365. 774
  3366. 01:02:33,382 --> 01:02:35,347
  3367. y agacharse hasta
  3368. que todo explotó.
  3369.  
  3370. 775
  3371. 01:02:35,349 --> 01:02:36,883
  3372. Pero ella no lo hizo,
  3373. vino y me lo dijo
  3374.  
  3375. 776
  3376. 01:02:36,885 --> 01:02:38,284
  3377. porque quería
  3378. que fuera con ella,
  3379.  
  3380. 777
  3381. 01:02:38,286 --> 01:02:41,188
  3382. porque te dije que ella
  3383. se preocupa por mí.
  3384.  
  3385. 778
  3386. 01:02:41,190 --> 01:02:46,025
  3387. Así que sí, fui a Hatcher.
  3388.  
  3389. 779
  3390. 01:02:46,027 --> 01:02:49,329
  3391. Pensé que si lo ayudaba, podría
  3392.  
  3393. 780
  3394. 01:02:49,331 --> 01:02:51,197
  3395. volver con mi viejo
  3396. negocio, ¿sabes?
  3397.  
  3398. 781
  3399. 01:02:51,199 --> 01:02:53,066
  3400. Por favor, por favor.
  3401.  
  3402. 782
  3403. 01:02:53,068 --> 01:02:54,467
  3404. No tengo nada, me
  3405. han quitado todo
  3406.  
  3407. 783
  3408. 01:02:54,469 --> 01:02:55,969
  3409. y solo quería algo para mí.
  3410.  
  3411. 784
  3412. 01:02:55,971 --> 01:02:57,489
  3413. Por favor, por favor.
  3414.  
  3415. 785
  3416. 01:03:00,576 --> 01:03:02,275
  3417. Continúa.
  3418.  
  3419. 786
  3420. 01:03:02,277 --> 01:03:04,577
  3421. Cuando descubrieron que
  3422. Dan confiaba en Sandra,
  3423.  
  3424. 787
  3425. 01:03:04,579 --> 01:03:06,246
  3426. hicieron que les dijera lo de la reunión
  3427.  
  3428. 788
  3429. 01:03:06,248 --> 01:03:08,615
  3430. que estaba teniendo con el tipo.
  3431.  
  3432. 789
  3433. 01:03:08,617 --> 01:03:10,950
  3434. Pero era una trampa,
  3435. sabían que venía.
  3436.  
  3437. 790
  3438. 01:03:10,952 --> 01:03:14,639
  3439. Me lo contó después
  3440. de ello, ya sabes.
  3441.  
  3442. 791
  3443. 01:03:16,458 --> 01:03:19,124
  3444. Pero, por Dios, ella
  3445. no sabía lo que iban a hacer,
  3446.  
  3447. 792
  3448. 01:03:19,126 --> 01:03:21,494
  3449. ella solo pensó que lo iban a
  3450. echar de la ciudad o algo así.
  3451.  
  3452. 793
  3453. 01:03:21,496 --> 01:03:23,146
  3454. Ella no haría daño
  3455. a una mosca.
  3456.  
  3457. 794
  3458. 01:03:27,536 --> 01:03:30,389
  3459. ¿Qué vas a hacer?
  3460.  
  3461. 795
  3462. 01:03:40,081 --> 01:03:42,014
  3463. Por favor no jodas,
  3464. por favor no lo hagas.
  3465.  
  3466. 796
  3467. 01:03:42,016 --> 01:03:43,383
  3468. Te dije lo que querías saber,
  3469.  
  3470. 797
  3471. 01:03:43,385 --> 01:03:45,418
  3472. por favor no me mates, hombre.
  3473.  
  3474. 798
  3475. 01:03:45,420 --> 01:03:47,487
  3476. Por favor, haré cualquier cosa.
  3477.  
  3478. 799
  3479. 01:03:47,489 --> 01:03:49,639
  3480. Por favor, por favor.
  3481.  
  3482. 800
  3483. 01:03:59,601 --> 01:04:03,289
  3484. Mi Dios, Dios mío.
  3485.  
  3486. 801
  3487. 01:04:05,974 --> 01:04:07,264
  3488. Keithie tienes que moverte.
  3489.  
  3490. 802
  3491. 01:04:35,269 --> 01:04:36,554
  3492. Bien.
  3493.  
  3494. 803
  3495. 01:04:47,648 --> 01:04:50,215
  3496. Apenas podía respirar allí.
  3497.  
  3498. 804
  3499. 01:04:50,217 --> 01:04:51,483
  3500. ¿Estás bien?
  3501.  
  3502. 805
  3503. 01:04:51,485 --> 01:04:53,552
  3504. ¿Qué pasó con Keith, está bien?
  3505.  
  3506. 806
  3507. 01:04:53,554 --> 01:04:56,021
  3508. Él está bien. Vamos, tengo
  3509. algunas preguntas para ti.
  3510.  
  3511. 807
  3512. 01:04:56,023 --> 01:04:57,222
  3513. ¿por qué? ¿Qué dijo él?
  3514.  
  3515. 808
  3516. 01:04:57,224 --> 01:05:01,510
  3517. Oh Jesús.
  3518.  
  3519. 809
  3520. 01:05:06,068 --> 01:05:07,318
  3521. Jode mi vida.
  3522.  
  3523. 810
  3524. 01:05:14,675 --> 01:05:16,661
  3525. "No actúes," mi puto culo
  3526.  
  3527. 811
  3528. 01:05:36,197 --> 01:05:38,097
  3529. No, no, no.
  3530.  
  3531. 812
  3532. 01:05:38,099 --> 01:05:39,331
  3533. Déjame.
  3534.  
  3535. 813
  3536. 01:05:39,333 --> 01:05:40,467
  3537. Déjame.
  3538.  
  3539. 814
  3540. 01:05:40,469 --> 01:05:41,367
  3541. No.
  3542.  
  3543. 815
  3544. 01:05:41,369 --> 01:05:42,922
  3545. ¡Rose!
  3546.  
  3547. 816
  3548. 01:05:47,108 --> 01:05:48,358
  3549. Quedate atrás.
  3550.  
  3551. 817
  3552. 01:05:49,443 --> 01:05:52,461
  3553. Mi...
  3554.  
  3555. 818
  3556. 01:06:12,733 --> 01:06:15,802
  3557. Vamos, bailemos.
  3558.  
  3559. 819
  3560. 01:06:15,804 --> 01:06:17,054
  3561. ¿De verdad?
  3562.  
  3563. 820
  3564. 01:06:49,503 --> 01:06:51,322
  3565. Oh Dios mío.
  3566.  
  3567. 821
  3568. 01:06:52,173 --> 01:06:53,673
  3569. Deberías irte.
  3570.  
  3571. 822
  3572. 01:06:53,675 --> 01:06:55,208
  3573. ¿Estas loco?
  3574.  
  3575. 823
  3576. 01:06:55,210 --> 01:06:57,795
  3577. Necesitas un hospital,
  3578. déjame ayudarte.
  3579.  
  3580. 824
  3581. 01:06:59,181 --> 01:07:01,699
  3582. Vete ahora.
  3583.  
  3584. 825
  3585. 01:07:15,831 --> 01:07:18,298
  3586. Entonces, ¿dónde tú y los otros
  3587.  
  3588. 826
  3589. 01:07:18,300 --> 01:07:20,300
  3590. traidores pasar el rato?
  3591.  
  3592. 827
  3593. 01:07:20,302 --> 01:07:22,552
  3594. Chúpame la...
  3595.  
  3596. 828
  3597. 01:07:27,208 --> 01:07:28,458
  3598. ¿Dónde?
  3599.  
  3600. 829
  3601. 01:07:29,543 --> 01:07:32,463
  3602. Te tengo bien
  3603. ¿todavía lo sientes?
  3604.  
  3605. 830
  3606. 01:07:33,815 --> 01:07:37,117
  3607. Killing House fuera de
  3608. la ciudad, salida norte.
  3609.  
  3610. 831
  3611. 01:07:37,119 --> 01:07:38,318
  3612. Entrenamos allí.
  3613.  
  3614. 832
  3615. 01:07:38,320 --> 01:07:39,719
  3616. ¿Dan estará allí también?
  3617.  
  3618. 833
  3619. 01:07:39,721 --> 01:07:41,621
  3620. Solo estuve de guardia esa noche.
  3621.  
  3622. 834
  3623. 01:07:41,623 --> 01:07:42,822
  3624. Los otros, ellos...
  3625.  
  3626. 835
  3627. 01:07:42,824 --> 01:07:44,324
  3628. Claro, protegías la puerta
  3629.  
  3630. 836
  3631. 01:07:44,326 --> 01:07:46,159
  3632. mientras asesinaban a mi amigo
  3633.  
  3634. 837
  3635. 01:07:46,161 --> 01:07:47,793
  3636. Eso está bien, obviamente.
  3637.  
  3638. 838
  3639. 01:07:47,795 --> 01:07:49,045
  3640. No.
  3641.  
  3642. 839
  3643. 01:08:01,809 --> 01:08:03,059
  3644. Bueno.
  3645.  
  3646. 840
  3647. 01:08:06,614 --> 01:08:08,715
  3648. Conseguí una ubicación segura.
  3649.  
  3650. 841
  3651. 01:08:08,717 --> 01:08:11,351
  3652. Volveremos a estar en el
  3653. negocio mañana por la noche.
  3654.  
  3655. 842
  3656. 01:08:11,353 --> 01:08:13,887
  3657. Espléndido, deja que Larsson sepa
  3658.  
  3659. 843
  3660. 01:08:13,889 --> 01:08:15,708
  3661. que estamos listos para hacer el trato.
  3662.  
  3663. 844
  3664. 01:08:21,162 --> 01:08:22,412
  3665. Sargento Barnes.
  3666.  
  3667. 845
  3668. 01:08:23,832 --> 01:08:27,567
  3669. Preparemos una fiesta de
  3670. bienvenida para nuestro amigo.
  3671.  
  3672. 846
  3673. 01:08:27,569 --> 01:08:28,819
  3674. Si jefe.
  3675.  
  3676. 847
  3677. 01:08:30,843 --> 01:08:32,743
  3678. <u><b>En tu casa a las 18.00
  3679. Preparate para morir</b></u>
  3680.  
  3681. 848
  3682. 01:08:42,184 --> 01:08:43,383
  3683. ¿Estás bien?
  3684.  
  3685. 849
  3686. 01:08:43,385 --> 01:08:45,184
  3687. Jesús.
  3688.  
  3689. 850
  3690. 01:08:45,186 --> 01:08:46,318
  3691. ¿Estoy bien?
  3692.  
  3693. 851
  3694. 01:08:46,320 --> 01:08:47,786
  3695. ¿Estás bien?
  3696.  
  3697. 852
  3698. 01:08:47,788 --> 01:08:50,557
  3699. Mira, no vuelvas
  3700. ahí por un tiempo.
  3701.  
  3702. 853
  3703. 01:08:50,559 --> 01:08:52,043
  3704. Deje que la policía maneje...
  3705.  
  3706. 854
  3707. 01:08:54,930 --> 01:08:56,180
  3708. No importa.
  3709.  
  3710. 855
  3711. 01:09:02,503 --> 01:09:04,970
  3712. Oye, ¿dónde has estado?
  3713.  
  3714. 856
  3715. 01:09:04,972 --> 01:09:06,958
  3716. Espera, ¿qué pasó? ¿Estás bien?
  3717.  
  3718. 857
  3719. 01:09:09,377 --> 01:09:10,729
  3720. Gracias.
  3721.  
  3722. 858
  3723. 01:09:20,755 --> 01:09:23,475
  3724. Ahora no, en serio.
  3725.  
  3726. 859
  3727. 01:09:25,292 --> 01:09:26,542
  3728. Más tarde entonces.
  3729.  
  3730. 860
  3731. 01:09:29,463 --> 01:09:30,713
  3732. ¿Qué?
  3733.  
  3734. 861
  3735. 01:09:40,975 --> 01:09:43,476
  3736. Vamos, te mostraré.
  3737.  
  3738. 862
  3739. 01:09:43,478 --> 01:09:45,596
  3740. Muchas gracias por ayudarme.
  3741.  
  3742. 863
  3743. 01:10:05,800 --> 01:10:07,052
  3744. Eso es bueno.
  3745.  
  3746. 864
  3747. 01:10:08,369 --> 01:10:09,619
  3748. Sí.
  3749.  
  3750. 865
  3751. 01:10:11,538 --> 01:10:12,938
  3752. ¿Qué es esto entonces?
  3753.  
  3754. 866
  3755. 01:10:12,940 --> 01:10:14,773
  3756. Solíamos usarlos en misiones.
  3757.  
  3758. 867
  3759. 01:10:14,775 --> 01:10:16,375
  3760. ¿Quienes somos nosotros?
  3761.  
  3762. 868
  3763. 01:10:16,377 --> 01:10:19,344
  3764. Mi vieja unidad, Dan y los otros.
  3765.  
  3766. 869
  3767. 01:10:19,346 --> 01:10:21,632
  3768. Bueno, ¿dónde están ahora?
  3769.  
  3770. 870
  3771. 01:10:23,318 --> 01:10:24,568
  3772. Se han ido.
  3773.  
  3774. 871
  3775. 01:10:34,496 --> 01:10:36,547
  3776. Esas cosas te matarán, ya sabes.
  3777.  
  3778. 872
  3779. 01:10:43,037 --> 01:10:44,603
  3780. Eso se ve horrible
  3781.  
  3782. 873
  3783. 01:10:44,605 --> 01:10:46,039
  3784. ¿Cuánta sangre has perdido?
  3785.  
  3786. 874
  3787. 01:10:46,041 --> 01:10:48,411
  3788. Quizás necesites un
  3789. zumo de naranja o algo así.
  3790.  
  3791. 875
  3792. 01:10:50,979 --> 01:10:53,045
  3793. Estabas loco allá,
  3794. con ese tipo con el arma.
  3795.  
  3796. 876
  3797. 01:10:53,047 --> 01:10:54,714
  3798. ¿Qué crees que
  3799. sucedió realmente?
  3800.  
  3801. 877
  3802. 01:10:54,716 --> 01:10:58,537
  3803. Sé lo que hiciste, Sandra.
  3804. Y también de Dan.
  3805.  
  3806. 878
  3807. 01:10:59,587 --> 01:11:02,941
  3808. No, no lo hice.
  3809.  
  3810. 879
  3811. 01:11:05,726 --> 01:11:10,396
  3812. Mira, lamento mucho
  3813. haberlos ayudado.
  3814.  
  3815. 880
  3816. 01:11:10,398 --> 01:11:13,633
  3817. Nunca pensé eso, pero
  3818. puedo ayudarte ahora.
  3819.  
  3820. 881
  3821. 01:11:13,635 --> 01:11:15,701
  3822. Haré lo que quieras, lo juro.
  3823.  
  3824. 882
  3825. 01:11:15,703 --> 01:11:17,803
  3826. Sandra, quiero que sepas que yo
  3827.  
  3828. 883
  3829. 01:11:17,805 --> 01:11:20,639
  3830. entiendo que eres una
  3831. víctima en todo esto.
  3832.  
  3833. 884
  3834. 01:11:20,641 --> 01:11:22,075
  3835. ¿Qué quieres decir?
  3836.  
  3837. 885
  3838. 01:11:22,077 --> 01:11:24,876
  3839. Has sido una víctima
  3840. toda tu vida.
  3841.  
  3842. 886
  3843. 01:11:24,878 --> 01:11:28,848
  3844. De este lugar, Keith,
  3845. Hatcher también.
  3846.  
  3847. 887
  3848. 01:11:28,850 --> 01:11:31,970
  3849. Solo quería que supieras
  3850. que lo entiendo.
  3851.  
  3852. 888
  3853. 01:11:34,021 --> 01:11:37,055
  3854. Lamento mucho haberles
  3855. dicho dónde estabas,
  3856.  
  3857. 889
  3858. 01:11:37,057 --> 01:11:40,793
  3859. y lo siento, lo siento mucho
  3860. porque les conté sobre Dan.
  3861.  
  3862. 890
  3863. 01:11:40,795 --> 01:11:43,028
  3864. Yo nunca...
  3865.  
  3866. 891
  3867. 01:11:43,030 --> 01:11:46,766
  3868. Es justo, es la droga, ya sabes.
  3869.  
  3870. 892
  3871. 01:11:46,768 --> 01:11:52,037
  3872. Lo necesito y no puedo
  3873.  
  3874. 893
  3875. 01:11:52,039 --> 01:11:53,740
  3876. pero voy a dejarlo, está bien.
  3877.  
  3878. 894
  3879. 01:11:53,742 --> 01:11:55,607
  3880. Lo dejo, y te ayudaré
  3881.  
  3882. 895
  3883. 01:11:55,609 --> 01:11:59,096
  3884. si me dejas que te ayude te
  3885. prometo que juro que lo dejo.
  3886.  
  3887. 896
  3888. 01:12:25,707 --> 01:12:26,957
  3889. Déjalo ir.
  3890.  
  3891. 897
  3892. 01:12:52,167 --> 01:12:53,799
  3893. Hola cielo.
  3894.  
  3895. 898
  3896. 01:12:53,801 --> 01:12:56,501
  3897. Gold, ¿entonces aún vienes?
  3898.  
  3899. 899
  3900. 01:12:56,503 --> 01:12:57,937
  3901. Lo parece.
  3902.  
  3903. 900
  3904. 01:12:57,939 --> 01:13:00,440
  3905. ¿Sabes que estás en
  3906. una carrera suicida?
  3907.  
  3908. 901
  3909. 01:13:00,442 --> 01:13:05,945
  3910. De hecho, en 10 o tal vez en 12
  3911. minutos, todos estarán muertos.
  3912.  
  3913. 902
  3914. 01:13:05,947 --> 01:13:07,179
  3915. No estás en posición de...
  3916.  
  3917. 903
  3918. 01:13:07,181 --> 01:13:09,667
  3919. ¿Gold?
  3920.  
  3921. 904
  3922. 01:13:35,542 --> 01:13:36,894
  3923. Ahora mismo.
  3924.  
  3925. 905
  3926. 01:14:00,635 --> 01:14:02,421
  3927. Los chicos están listos.
  3928.  
  3929. 906
  3930. 01:14:04,072 --> 01:14:05,838
  3931. Excelente.
  3932.  
  3933. 907
  3934. 01:14:05,840 --> 01:14:11,076
  3935. Dejaremos que Gold venga a nosotros,
  3936. termina su interferencia,
  3937.  
  3938. 908
  3939. 01:14:11,078 --> 01:14:13,030
  3940. y luego regresó a los negocios.
  3941.  
  3942. 909
  3943. 01:14:20,688 --> 01:14:22,254
  3944. ¿Cómo es éste gilipollas?
  3945.  
  3946. 910
  3947. 01:14:22,256 --> 01:14:24,156
  3948. A quién le importa una mierda,
  3949.  
  3950. 911
  3951. 01:14:24,158 --> 01:14:25,558
  3952. dispara al que no reconozcas
  3953.  
  3954. 912
  3955. 01:14:25,560 --> 01:14:27,509
  3956. para que podamos ir al bar.
  3957.  
  3958. 913
  3959. 01:14:30,564 --> 01:14:32,947
  3960. La primera ronda la pago yo, muchachos.
  3961.  
  3962. 914
  3963. 01:15:27,322 --> 01:15:29,338
  3964. Vamos.
  3965.  
  3966. 915
  3967. 01:16:18,706 --> 01:16:20,859
  3968. Vamos, ¿qué estás esperando?
  3969.  
  3970. 916
  3971. 01:16:22,275 --> 01:16:24,229
  3972. Es una jodida fiesta.
  3973.  
  3974. 917
  3975. 01:16:44,399 --> 01:16:46,451
  3976. Ya sabes, Hatcher podría
  3977. ser el mejor perro,
  3978.  
  3979. 918
  3980. 01:16:47,969 --> 01:16:51,222
  3981. pero yo soy el evento principal.
  3982.  
  3983. 919
  3984. 01:16:53,041 --> 01:16:54,773
  3985. Sí, eres duro y atemorizador.
  3986.  
  3987. 920
  3988. 01:16:54,775 --> 01:16:56,308
  3989. ¿Sí?
  3990.  
  3991. 921
  3992. 01:16:56,310 --> 01:16:58,897
  3993. Y eres duro como la
  3994. primera mierda de un bebé.
  3995.  
  3996. 922
  3997. 01:17:18,298 --> 01:17:19,548
  3998. Estás sangrando.
  3999.  
  4000. 923
  4001. 01:17:53,234 --> 01:17:55,451
  4002. Ni siquiera hemos sido presentados.
  4003.  
  4004. 924
  4005. 01:18:07,914 --> 01:18:09,197
  4006. ¿Nos sentamos ahora?
  4007.  
  4008. 925
  4009. 01:18:15,256 --> 01:18:16,488
  4010. He estado esperando
  4011.  
  4012. 926
  4013. 01:18:16,490 --> 01:18:18,510
  4014. esto desde fuera del bar.
  4015.  
  4016. 927
  4017. 01:18:23,797 --> 01:18:27,348
  4018. Bienvenido a Glasgow.
  4019.  
  4020. 928
  4021. 01:18:28,168 --> 01:18:29,235
  4022. ¿Sabes el punto real
  4023.  
  4024. 929
  4025. 01:18:29,237 --> 01:18:31,269
  4026. para mí en los últimos días
  4027.  
  4028. 930
  4029. 01:18:31,271 --> 01:18:33,272
  4030. estaba poniendo redondos
  4031.  
  4032. 931
  4033. 01:18:33,274 --> 01:18:37,242
  4034. agujeros de bala en el
  4035. pobre viejo Ettie Mason.
  4036.  
  4037. 932
  4038. 01:18:37,244 --> 01:18:43,499
  4039. Eso, para mi amigo, fue
  4040. un verdadero placer.
  4041.  
  4042. 933
  4043. 01:18:56,029 --> 01:18:58,182
  4044. Ésto es por Ettie.
  4045.  
  4046. 934
  4047. 01:19:02,502 --> 01:19:04,218
  4048. Ahora mismo.
  4049.  
  4050. 935
  4051. 01:19:43,043 --> 01:19:44,343
  4052. Creo que es hora de
  4053.  
  4054. 936
  4055. 01:19:44,345 --> 01:19:45,910
  4056. traerme a Gold, sargento Barnes.
  4057.  
  4058. 937
  4059. 01:19:45,912 --> 01:19:47,545
  4060. Jefe, ¿estás seguro?
  4061.  
  4062. 938
  4063. 01:19:47,547 --> 01:19:50,467
  4064. Tráelo a mí ahora, esa
  4065. es una orden directa.
  4066.  
  4067. 939
  4068. 01:20:11,404 --> 01:20:14,091
  4069. Mira, ¿eres Gold?
  4070.  
  4071. 940
  4072. 01:20:23,885 --> 01:20:25,804
  4073. Hatcher quiere
  4074. enfrentarte uno a uno.
  4075.  
  4076. 941
  4077. 01:20:27,421 --> 01:20:30,121
  4078. Yo, he visto lo que puedes hacer
  4079.  
  4080. 942
  4081. 01:20:30,123 --> 01:20:32,493
  4082. y no estoy loca
  4083. como para atacarte.
  4084.  
  4085. 943
  4086. 01:20:39,634 --> 01:20:40,884
  4087. ¿Gold?
  4088.  
  4089. 944
  4090. 01:20:49,143 --> 01:20:52,529
  4091. Dejaré todo esto ahora mismo.
  4092.  
  4093. 945
  4094. 01:20:56,016 --> 01:20:57,769
  4095. Solo déjame salir de aquí.
  4096.  
  4097. 946
  4098. 01:21:03,123 --> 01:21:04,842
  4099. Solo quiero irme.
  4100.  
  4101. 947
  4102. 01:21:08,561 --> 01:21:10,028
  4103. Trato, o...
  4104.  
  4105. 948
  4106. 01:21:10,030 --> 01:21:11,748
  4107. No hay trato.
  4108.  
  4109. 949
  4110. 01:21:31,452 --> 01:21:32,737
  4111. Entra.
  4112.  
  4113. 950
  4114. 01:21:40,461 --> 01:21:41,880
  4115. Me has impresionado, Gold.
  4116.  
  4117. 951
  4118. 01:21:43,296 --> 01:21:44,729
  4119. Podría usar un hombre como tú.
  4120.  
  4121. 952
  4122. 01:21:44,731 --> 01:21:46,184
  4123. No estoy interesado.
  4124.  
  4125. 953
  4126. 01:21:55,475 --> 01:21:57,526
  4127. Adelante con eso.
  4128.  
  4129. 954
  4130. 01:22:19,500 --> 01:22:21,099
  4131. No lo entiendo
  4132.  
  4133. 955
  4134. 01:22:21,101 --> 01:22:23,755
  4135. Todo este agravamiento
  4136. por lo que, los Mason?
  4137.  
  4138. 956
  4139. 01:22:29,143 --> 01:22:30,795
  4140. No solo los Mason.
  4141.  
  4142. 957
  4143. 01:22:32,345 --> 01:22:36,964
  4144. Hermandad, lealtad,
  4145. reina y país.
  4146.  
  4147. 958
  4148. 01:22:45,192 --> 01:22:46,442
  4149. ¿Fraternidad?
  4150.  
  4151. 959
  4152. 01:22:47,094 --> 01:22:48,378
  4153. ¿El dinero de esto?
  4154.  
  4155. 960
  4156. 01:22:49,764 --> 01:22:52,296
  4157. Va a las familias de
  4158. hombres que hemos perdido.
  4159.  
  4160. 961
  4161. 01:22:52,298 --> 01:22:54,400
  4162. Familias que el gobierno
  4163. dejó para pudrirse.
  4164.  
  4165. 962
  4166. 01:22:54,402 --> 01:22:58,637
  4167. Vimos la oportunidad de
  4168. hacerlo bien, y lo tomamos.
  4169.  
  4170. 963
  4171. 01:22:58,639 --> 01:23:01,259
  4172. Y mataste a personas
  4173. inocentes en el proceso.
  4174.  
  4175. 964
  4176. 01:23:02,643 --> 01:23:03,893
  4177. Buena gente.
  4178.  
  4179. 965
  4180. 01:23:08,815 --> 01:23:10,835
  4181. No se merecían nada de esto.
  4182.  
  4183. 966
  4184. 01:23:47,520 --> 01:23:48,905
  4185. ¿Algunas últimas palabras?
  4186.  
  4187. 967
  4188. 01:24:04,704 --> 01:24:06,623
  4189. Deberías haber aceptado mi oferta.
  4190.  
  4191. 968
  4192. 01:25:05,565 --> 01:25:07,050
  4193. De nada.
  4194.  
  4195. 969
  4196. 01:25:09,170 --> 01:25:11,503
  4197. Lo tenía justo donde lo quería.
  4198.  
  4199. 970
  4200. 01:25:11,505 --> 01:25:14,205
  4201. ¿Dónde está él, está aquí?
  4202.  
  4203. 971
  4204. 01:25:14,207 --> 01:25:15,473
  4205. No.
  4206.  
  4207. 972
  4208. 01:25:15,475 --> 01:25:17,776
  4209. Dios mío, ¿qué te pasó?
  4210.  
  4211. 973
  4212. 01:25:17,778 --> 01:25:19,577
  4213. ¿Mataste a todas esas personas?
  4214.  
  4215. 974
  4216. 01:25:19,579 --> 01:25:21,631
  4217. ¿Cómo los mataste?
  4218.  
  4219. 975
  4220. 01:25:23,551 --> 01:25:25,584
  4221. Es eso, ¿es eso tu sangre?
  4222.  
  4223. 976
  4224. 01:25:25,586 --> 01:25:28,553
  4225. Sabes, creo que necesitas
  4226. yeso o algo así.
  4227.  
  4228. 977
  4229. 01:25:28,555 --> 01:25:29,805
  4230. Gracias.
  4231.  
  4232. 978
  4233. 01:25:31,859 --> 01:25:33,109
  4234. Voy a verte pronto.
  4235.  
  4236. 979
  4237. 01:25:34,194 --> 01:25:35,444
  4238. Mejor que no.
  4239.  
  4240. 980
  4241. 01:25:38,765 --> 01:25:41,833
  4242. Todas las unidades, de pie,
  4243. se reagrupan en el punto C.
  4244.  
  4245. 981
  4246. 01:25:41,835 --> 01:25:44,721
  4247. En serio, ¿quién es ese
  4248. tipo y a dónde va?
  4249.  
  4250. 982
  4251. 01:25:46,207 --> 01:25:48,540
  4252. De todos modos, ¿estás
  4253. seguro de que estás bien?
  4254.  
  4255. 983
  4256. 01:25:48,542 --> 01:25:50,308
  4257. - En forma para pelear.
  4258. - Genial.
  4259.  
  4260. 984
  4261. 01:25:50,310 --> 01:25:53,678
  4262. Bueno, en ese caso, ¿puedo
  4263. sostener una de tus armas?
  4264.  
  4265. 985
  4266. 01:25:53,680 --> 01:25:55,932
  4267. Vamos, solo una pequeña.
  4268.  
  4269. 986
  4270. 01:25:58,484 --> 01:26:00,419
  4271. Estamos reunidos para conmemorar
  4272.  
  4273. 987
  4274. 01:26:00,421 --> 01:26:07,425
  4275. la vida y el fallecimiento de
  4276. Dan Mason, que descanse en paz.
  4277.  
  4278. 988
  4279. 01:26:07,427 --> 01:26:10,228
  4280. Recordemos a todos
  4281. los que murieron
  4282.  
  4283. 989
  4284. 01:26:10,230 --> 01:26:14,232
  4285. por su país, en guerra y paz.
  4286.  
  4287. 990
  4288. 01:26:14,234 --> 01:26:18,889
  4289. Aquellos a quienes conocimos, y
  4290. aquellos cuya memoria atesoramos.
  4291.  
  4292. 991
  4293. 01:26:24,411 --> 01:26:25,661
  4294. Buen viaje, Dan.
  4295.  
  4296. 992
  4297. 01:26:31,452 --> 01:26:32,702
  4298. Gold.
  4299.  
  4300. 993
  4301. 01:26:33,886 --> 01:26:35,486
  4302. Frost.
  4303.  
  4304. 994
  4305. 01:26:35,488 --> 01:26:37,623
  4306. Nos preguntábamos qué
  4307. estarías haciendo aquí.
  4308.  
  4309. 995
  4310. 01:26:37,625 --> 01:26:39,258
  4311. Siempre has tenido
  4312. la costumbre de ir
  4313.  
  4314. 996
  4315. 01:26:39,260 --> 01:26:41,593
  4316. como el Charles Bronson. ¿verdad?
  4317.  
  4318. 997
  4319. 01:26:41,595 --> 01:26:43,428
  4320. ¿Has venido para llevarme?
  4321.  
  4322. 998
  4323. 01:26:43,430 --> 01:26:44,996
  4324. Tu equipo es tan sutil como siempre.
  4325.  
  4326. 999
  4327. 01:26:44,998 --> 01:26:46,531
  4328. Lejos de ahí.
  4329.  
  4330. 1000
  4331. 01:26:46,533 --> 01:26:49,701
  4332. Todos los signos de llamada,
  4333. esto es cero, descanse.
  4334.  
  4335. 1001
  4336. 01:26:49,703 --> 01:26:51,522
  4337. Camina conmigo, John.
  4338.  
  4339. 1002
  4340. 01:26:54,574 --> 01:26:58,677
  4341. Mira, extraoficialmente,
  4342. lo que has logrado aquí
  4343.  
  4344. 1003
  4345. 01:26:58,679 --> 01:27:01,713
  4346. en un par de días, más de lo que el
  4347. departamento habría hecho en meses.
  4348.  
  4349. 1004
  4350. 01:27:01,715 --> 01:27:03,682
  4351. ¿Y las familias de los
  4352. hombres de Hatcher?
  4353.  
  4354. 1005
  4355. 01:27:03,684 --> 01:27:05,851
  4356. Intel cogió de la computadora
  4357. de Hatcher fondos y los
  4358.  
  4359. 1006
  4360. 01:27:05,853 --> 01:27:07,952
  4361. transfirió a una docena
  4362. de cuentas diferentes,
  4363.  
  4364. 1007
  4365. 01:27:07,954 --> 01:27:10,608
  4366. pero, sinceramente,
  4367. vine aquí por ti.
  4368.  
  4369. 1008
  4370. 01:27:13,493 --> 01:27:18,664
  4371. John, sé que esto probablemente
  4372. haya sido difícil para ti,
  4373.  
  4374. 1009
  4375. 01:27:18,666 --> 01:27:20,065
  4376. fuiste nuestro mejor recurso
  4377.  
  4378. 1010
  4379. 01:27:20,067 --> 01:27:22,034
  4380. y te necesitamos de vuelta en el trabajo.
  4381.  
  4382. 1011
  4383. 01:27:22,036 --> 01:27:23,286
  4384. Te diré el qué.
  4385.  
  4386. 1012
  4387. 01:27:24,904 --> 01:27:27,906
  4388. Tómate un tiempo,
  4389. ordena la cabeza.
  4390.  
  4391. 1013
  4392. 01:27:27,908 --> 01:27:29,560
  4393. Ve a algún lugar, tropical.
  4394.  
  4395. 1014
  4396. 01:27:31,511 --> 01:27:34,831
  4397. Luego vuelve con nosotros y
  4398. podremos seguir trabajando.
  4399.  
  4400. 1015
  4401. 01:27:38,484 --> 01:27:39,734
  4402. ¿Bien?
  4403.  
  4404. 1016
  4405. 01:27:43,623 --> 01:27:45,240
  4406. ¿Gold?
  4407.  
  4408. 1017
  4409. 01:27:59,006 --> 01:28:00,256
  4410. ¿Hola?
  4411.  
  4412. 1018
  4413. 01:28:12,853 --> 01:28:14,305
  4414. ¿Que esta pasando?
  4415.  
  4416. 1019
  4417. 01:28:18,391 --> 01:28:19,641
  4418. Vaya.
  4419.  
  4420. 1020
  4421. 01:28:28,435 --> 01:28:31,436
  4422. ¿Es de él?
  4423. ¿Qué dice?
  4424.  
  4425. 1021
  4426. 01:28:31,438 --> 01:28:34,292
  4427. Dice: "Cállate y haz
  4428. tu tarea, Violet".
  4429.  
  4430. 1022
  4431. 01:28:36,016 --> 01:28:38,916
  4432. <u><b>Vayan en algún lugar agradable
  4433. John</b></u>
  4434.  
  4435. 1023
  4436. 01:28:52,893 --> 01:28:54,425
  4437. ¿Estás bien?
  4438.  
  4439. 1024
  4440. 01:28:54,427 --> 01:28:56,846
  4441. Todos los días es la perfección, ¿verdad?
  4442.  
  4443. 1025
  4444. 01:28:58,465 --> 01:29:01,967
  4445. Bueno, ha sido un
  4446. poco estresante.
  4447.  
  4448. 1026
  4449. 01:29:01,969 --> 01:29:03,735
  4450. - ¿Estás lista?
  4451. - ¿Puedo conducir?
  4452.  
  4453. 1027
  4454. 01:29:03,737 --> 01:29:04,987
  4455. No.
  4456.  
  4457. 1028
  4458. 01:29:12,645 --> 01:29:14,478
  4459. ¿A dónde vamos?
  4460.  
  4461. 1029
  4462. 01:29:14,480 --> 01:29:15,847
  4463. Te lo dije, Londres.
  4464.  
  4465. 1030
  4466. 01:29:15,849 --> 01:29:17,616
  4467. Bueno, ¿qué parte?
  4468.  
  4469. 1031
  4470. 01:29:17,618 --> 01:29:19,651
  4471. Una buena parte.
  4472.  
  4473. 1032
  4474. 01:29:19,653 --> 01:29:21,620
  4475. Eso está bien.
  4476.  
  4477. 1033
  4478. 01:29:21,622 --> 01:29:23,487
  4479. ¿Qué tipo de música tienes?
  4480.  
  4481. 1034
  4482. 01:29:23,489 --> 01:29:25,190
  4483. Sin música.
  4484.  
  4485. 1035
  4486. 01:29:25,192 --> 01:29:26,424
  4487. ¿Sin música?
  4488.  
  4489. 1036
  4490. 01:29:26,426 --> 01:29:28,125
  4491. Eso es muy aburrido.
  4492.  
  4493. 1037
  4494. 01:29:28,127 --> 01:29:29,928
  4495. Ooh, ¿qué hay de mi música?
  4496.  
  4497. 1038
  4498. 01:29:29,930 --> 01:29:35,016
  4499. Podemos reproducir mi música en mi
  4500. teléfono, espera un segundo.
  4501.  
  4502. 1039
  4503. 01:29:40,102 --> 01:29:47,852
  4504. <b> JACC / 24/08/2018 </ b>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement