Advertisement
Er_Lucky2

Men in black: Internacional

Oct 5th, 2019
2,057
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 101.67 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:23,357 --> 00:01:28,362
  3. PARÍS
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:33,533 --> 00:01:35,619
  7. Cómo odio París.
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:35,744 --> 00:01:38,789
  11. No se preocupe,
  12. seguramente no durará mucho.
  13.  
  14. 4
  15. 00:02:00,894 --> 00:02:03,355
  16. Llevo mucho tiempo esperando esto.
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:03,480 --> 00:02:05,607
  20. Lo que yo quiero preguntarte es:
  21.  
  22. 6
  23. 00:02:06,108 --> 00:02:07,984
  24. -Lisa, ¿quieres casarte...?
  25. <i>-Bonjour.</i>
  26.  
  27. 7
  28. 00:02:09,820 --> 00:02:11,446
  29. Somos de seguridad de la Torre.
  30.  
  31. 8
  32. 00:02:12,489 --> 00:02:14,991
  33. Lo sentimos mucho,
  34. pero no deberían estar aquí.
  35.  
  36. 9
  37. 00:02:15,117 --> 00:02:16,743
  38. Lo siento.
  39.  
  40. 10
  41. 00:02:16,868 --> 00:02:18,870
  42. ¿Ha dicho que sí?
  43.  
  44. 11
  45. 00:02:18,995 --> 00:02:21,164
  46. -No se lo he pedido.
  47. -No me lo ha pedido.
  48.  
  49. 12
  50. 00:02:21,289 --> 00:02:23,834
  51. Es una verdadera lástima.
  52.  
  53. 13
  54. 00:02:23,959 --> 00:02:29,339
  55. Esa luz intermitente de atrás
  56. significa una brecha en el Portal II.
  57.  
  58. 14
  59. 00:02:29,464 --> 00:02:30,966
  60. En unos minutos,
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:31,091 --> 00:02:34,010
  64. las criaturas más malvadas
  65. del universo, la Colmena,
  66.  
  67. 16
  68. 00:02:34,136 --> 00:02:36,513
  69. nos van a consumir a todos
  70. de dentro afuera.
  71.  
  72. 17
  73. 00:02:36,638 --> 00:02:38,390
  74. No lo entiendo.
  75.  
  76. 18
  77. 00:02:39,975 --> 00:02:42,728
  78. Todo quedará claro
  79. si ahora miran justo...
  80.  
  81. 19
  82. 00:02:43,061 --> 00:02:44,062
  83. aquí.
  84.  
  85. 20
  86. 00:02:45,731 --> 00:02:48,775
  87. Tienen que reparar la Torre.
  88. Pídaselo al bajar.
  89.  
  90. 21
  91. 00:02:49,401 --> 00:02:50,861
  92. Por aquí, por favor.
  93.  
  94. 22
  95. 00:02:52,779 --> 00:02:54,114
  96. Gracias.
  97.  
  98. 23
  99. 00:02:54,948 --> 00:02:56,408
  100. Cuidado con el hueco.
  101.  
  102. 24
  103. 00:03:01,747 --> 00:03:04,458
  104. Vale. ¿Vamos allá?
  105.  
  106. 25
  107. 00:03:04,583 --> 00:03:05,792
  108. A por ello.
  109.  
  110. 26
  111. 00:03:20,349 --> 00:03:22,893
  112. -Hola, chicos.
  113. -¿Quién narices es usted?
  114.  
  115. 27
  116. 00:03:24,644 --> 00:03:27,230
  117. Pídaselo otra vez ya en el suelo.
  118.  
  119. 28
  120. 00:03:37,949 --> 00:03:39,284
  121. Ah, aquí estás.
  122.  
  123. 29
  124. 00:03:40,327 --> 00:03:42,871
  125. Probemos otra vez, ¿quiere?
  126.  
  127. 30
  128. 00:03:50,170 --> 00:03:51,755
  129. ¿Cuál es el plan?
  130.  
  131. 31
  132. 00:03:52,172 --> 00:03:54,341
  133. Ya hemos vivido esta situación antes.
  134.  
  135. 32
  136. 00:03:54,466 --> 00:03:56,510
  137. Nunca enfrentándonos a la Colmena.
  138.  
  139. 33
  140. 00:03:56,635 --> 00:03:59,262
  141. Ni ellos a nosotros.
  142. Recuérdalo siempre:
  143.  
  144. 34
  145. 00:03:59,388 --> 00:04:02,724
  146. el universo tiene la capacidad
  147. de llevarte adonde debes estar
  148.  
  149. 35
  150. 00:04:02,849 --> 00:04:04,976
  151. en el momento en que debes estar.
  152.  
  153. 36
  154. 00:04:05,102 --> 00:04:07,354
  155. Ya, a veces el universo se equivoca.
  156.  
  157. 37
  158. 00:04:25,163 --> 00:04:29,251
  159. 20 AÑOS ANTES
  160.  
  161. 38
  162. 00:04:29,960 --> 00:04:31,378
  163. ESTÁS AQUÍ
  164.  
  165. 39
  166. 00:04:38,051 --> 00:04:41,680
  167. "HISTORIA DEL TIEMPO"
  168.  
  169. 40
  170. 00:04:41,805 --> 00:04:43,765
  171. "Quiero un poco de acción.
  172.  
  173. 41
  174. 00:04:43,890 --> 00:04:47,769
  175. Moved bien esos culitos.
  176. Quiero la perfección".
  177.  
  178. 42
  179. 00:04:52,232 --> 00:04:53,567
  180. Dame la madera tres.
  181.  
  182. 43
  183. 00:04:54,609 --> 00:04:56,570
  184. -Venga, vamos.
  185. -Vale.
  186.  
  187. 44
  188. 00:04:58,530 --> 00:04:59,656
  189. Cuidado.
  190.  
  191. 45
  192. 00:05:04,870 --> 00:05:05,954
  193. ¡Dios mío!
  194.  
  195. 46
  196. 00:05:08,206 --> 00:05:09,583
  197. -Cielo.
  198. -¿Qué?
  199.  
  200. 47
  201. 00:05:11,752 --> 00:05:15,630
  202. Eso no era un animal. Era un...
  203.  
  204. 48
  205. 00:05:15,756 --> 00:05:18,091
  206. Nunca había visto nada parecido.
  207.  
  208. 49
  209. 00:05:18,216 --> 00:05:19,509
  210. Era como una criatura.
  211.  
  212. 50
  213. 00:05:20,427 --> 00:05:22,763
  214. ¿Qué? Harold, llama a la policía.
  215.  
  216. 51
  217. 00:05:22,888 --> 00:05:25,098
  218. -¿A quién?
  219. -¡A la policía!
  220.  
  221. 52
  222. 00:05:26,850 --> 00:05:28,101
  223. Qué rapidez.
  224.  
  225. 53
  226. 00:05:28,352 --> 00:05:31,521
  227. Buenas noches. Control animal.
  228. ¿Han visto algo?
  229.  
  230. 54
  231. 00:05:31,646 --> 00:05:33,690
  232. Ni siquiera los hemos llamado.
  233.  
  234. 55
  235. 00:05:33,815 --> 00:05:37,444
  236. -¿Hay peligro, tiene la rabia?
  237. -Eso no era un animal normal.
  238.  
  239. 56
  240. 00:05:37,569 --> 00:05:42,282
  241. Esa criatura era un tarantiano no autorizado
  242. procedente de Andrómeda II.
  243.  
  244. 57
  245. 00:05:42,407 --> 00:05:43,909
  246. Muy raro y peligroso.
  247.  
  248. 58
  249. 00:05:44,034 --> 00:05:45,744
  250. -Perdone, ¿qué?
  251. -Un tarantiano, señora.
  252.  
  253. 59
  254. 00:05:45,869 --> 00:05:47,371
  255. Sé que parece muy mono.
  256.  
  257. 60
  258. 00:05:47,496 --> 00:05:49,039
  259. ¿Tarantiano?
  260.  
  261. 61
  262. 00:05:49,164 --> 00:05:51,333
  263. Estos bichos alcanzan la pubertad
  264. y se convierten en monstruos.
  265.  
  266. 62
  267. 00:06:02,761 --> 00:06:04,805
  268. No tengas miedo. No pasa nada.
  269.  
  270. 63
  271. 00:06:04,930 --> 00:06:06,598
  272. ¿Hay alguien más en casa?
  273.  
  274. 64
  275. 00:06:06,723 --> 00:06:09,142
  276. Solo nuestra hija. Está durmiendo.
  277.  
  278. 65
  279. 00:06:12,437 --> 00:06:15,148
  280. ¡Un mapache! Ese es el problema.
  281.  
  282. 66
  283. 00:06:15,273 --> 00:06:18,777
  284. Procuren que esos cubos de basura
  285. estén tapados y...
  286.  
  287. 67
  288. 00:06:19,152 --> 00:06:20,779
  289. nosotros no hemos estado aquí.
  290.  
  291. 68
  292. 00:06:23,573 --> 00:06:25,325
  293. Deberíamos ir a ver a Molly.
  294.  
  295. 69
  296. 00:06:26,451 --> 00:06:28,495
  297. Hay que sacarte de aquí.
  298.  
  299. 70
  300. 00:06:32,249 --> 00:06:33,375
  301. Vamos.
  302.  
  303. 71
  304. 00:06:42,217 --> 00:06:45,345
  305. Tranquilo. Soy tu amiga Molly.
  306.  
  307. 72
  308. 00:06:45,721 --> 00:06:46,763
  309. Venga.
  310.  
  311. 73
  312. 00:06:47,389 --> 00:06:49,224
  313. Molly.
  314.  
  315. 74
  316. 00:07:00,902 --> 00:07:05,449
  317. Molly, tienes sobresaliente o matrícula
  318. en todas las áreas.
  319.  
  320. 75
  321. 00:07:05,574 --> 00:07:06,575
  322. FBI
  323. - FILIAL DE NUEVA YORK
  324.  
  325. 76
  326. 00:07:06,700 --> 00:07:09,619
  327. Condición física, razonamiento deductivo,
  328. lógica, destreza con armas.
  329.  
  330. 77
  331. 00:07:09,745 --> 00:07:11,204
  332. Pero hay un problema.
  333.  
  334. 78
  335. 00:07:12,039 --> 00:07:13,749
  336. No has marcado una casilla.
  337.  
  338. 79
  339. 00:07:15,500 --> 00:07:19,004
  340. La de tu división preferida.
  341. Todos debemos marcar una.
  342.  
  343. 80
  344. 00:07:21,339 --> 00:07:25,052
  345. He puesto mi propia casilla
  346.  
  347. 81
  348. 00:07:25,177 --> 00:07:29,181
  349. para la división
  350. que no tiene casilla.
  351.  
  352. 82
  353. 00:07:30,891 --> 00:07:33,310
  354. Esa división
  355. en la que llevan traje negro
  356.  
  357. 83
  358. 00:07:33,435 --> 00:07:34,436
  359. CIA
  360. - OFICINA DE NUEVA YORK
  361.  
  362. 84
  363. 00:07:34,561 --> 00:07:36,938
  364. y lidian con esos que están...
  365.  
  366. 85
  367. 00:07:39,858 --> 00:07:41,234
  368. arriba.
  369.  
  370. 86
  371. 00:07:42,861 --> 00:07:44,613
  372. ¿Los de contabilidad?
  373.  
  374. 87
  375. 00:07:44,738 --> 00:07:45,906
  376. No.
  377.  
  378. 88
  379. 00:07:50,869 --> 00:07:54,539
  380. Ya, eso es contabilidad.
  381.  
  382. 89
  383. 00:08:00,587 --> 00:08:02,005
  384. <i>Eso debería solucionarlo.</i>
  385.  
  386. 90
  387. 00:08:02,130 --> 00:08:03,799
  388. Y recuerde, nos importa.
  389.  
  390. 91
  391. 00:08:03,924 --> 00:08:06,968
  392. Todo resuelto.
  393. Y recuerde, nos importa.
  394.  
  395. 92
  396. 00:08:08,845 --> 00:08:11,598
  397. Busque el icono llamado
  398. "Extensiones Avanzadas".
  399.  
  400. 93
  401. 00:08:11,723 --> 00:08:14,309
  402. -Haga clic.
  403. <i>-¿Qué icono?</i>
  404.  
  405. 94
  406. 00:08:14,434 --> 00:08:15,852
  407. El 13 desde la izquierda.
  408.  
  409. 95
  410. 00:08:15,977 --> 00:08:17,062
  411. <i>¿Qué izquierda?</i>
  412.  
  413. 96
  414. 00:08:17,854 --> 00:08:18,855
  415. Su izquierda.
  416.  
  417. 97
  418. 00:08:18,980 --> 00:08:20,732
  419. <i>Perdón. Ahora sí.</i>
  420.  
  421. 98
  422. 00:08:20,857 --> 00:08:22,401
  423. ¿Lo tiene?
  424.  
  425. 99
  426. 00:08:22,526 --> 00:08:23,443
  427. <i>Sí.</i>
  428.  
  429. 100
  430. 00:08:23,568 --> 00:08:25,112
  431. RASTREANDO OBJETO ANÓMALO
  432.  
  433. 101
  434. 00:08:25,529 --> 00:08:27,155
  435. <i>¿Qué ocurre?</i>
  436.  
  437. 102
  438. 00:08:27,280 --> 00:08:30,701
  439. Nada. Déjeme hacer
  440. un pequeño diagnóstico desde aquí
  441.  
  442. 103
  443. 00:08:30,826 --> 00:08:31,827
  444. y enseguida estoy con usted.
  445.  
  446. 104
  447. 00:08:31,952 --> 00:08:34,413
  448. No tardaré mucho.
  449. Para nada.
  450.  
  451. 105
  452. 00:08:36,415 --> 00:08:39,084
  453. ¿Pero qué...?
  454.  
  455. 106
  456. 00:08:39,209 --> 00:08:40,877
  457. Esto es desconcertante.
  458.  
  459. 107
  460. 00:08:42,295 --> 00:08:43,338
  461. ¿Son...
  462.  
  463. 108
  464. 00:08:44,923 --> 00:08:46,508
  465. A-L-I-E-N-S?
  466.  
  467. 109
  468. 00:08:47,467 --> 00:08:51,096
  469. No sé por qué siempre insistes
  470. en susurrar y deletrearlo.
  471.  
  472. 110
  473. 00:08:51,513 --> 00:08:53,015
  474. Por fin has decidido aparecer.
  475.  
  476. 111
  477. 00:08:55,267 --> 00:08:56,893
  478. ¡Dios!
  479.  
  480. 112
  481. 00:08:57,019 --> 00:08:59,521
  482. Solo tengo que calcular
  483. la trayectoria y lo tendré.
  484.  
  485. 113
  486. 00:09:00,397 --> 00:09:02,357
  487. Ya he vuelto. Pruebe esto.
  488.  
  489. 114
  490. 00:09:02,482 --> 00:09:04,443
  491. Desenchúfelo y vuélvalo a enchufar.
  492.  
  493. 115
  494. 00:09:04,568 --> 00:09:06,611
  495. Y recuerde, nos importa.
  496.  
  497. 116
  498. 00:09:12,492 --> 00:09:13,785
  499. Tengo que irme.
  500.  
  501. 117
  502. 00:09:15,787 --> 00:09:18,665
  503. -Jimmy está volviendo a por los niños.
  504. -Sí.
  505.  
  506. 118
  507. 00:09:24,171 --> 00:09:26,673
  508. A ver dónde estás ahora.
  509.  
  510. 119
  511. 00:09:29,426 --> 00:09:31,511
  512. <i>Bienvenido, profesor Armitage.</i>
  513.  
  514. 120
  515. 00:09:34,556 --> 00:09:35,932
  516. ANOMALÍA DE LA TRAYECTORIA
  517.  
  518. 121
  519. 00:09:36,058 --> 00:09:37,768
  520. Tramposillo.
  521.  
  522. 122
  523. 00:09:37,893 --> 00:09:40,187
  524. Creo que tú no eres un meteorito.
  525.  
  526. 123
  527. 00:09:40,312 --> 00:09:44,858
  528. No, creo que eres
  529. un aterrizaje no autorizado.
  530.  
  531. 124
  532. 00:09:46,735 --> 00:09:48,111
  533. Ya está.
  534.  
  535. 125
  536. 00:09:48,236 --> 00:09:50,238
  537. Está ocurriendo.
  538.  
  539. 126
  540. 00:09:51,656 --> 00:09:53,033
  541. Hasta pronto, Jimmy.
  542.  
  543. 127
  544. 00:09:53,158 --> 00:09:57,120
  545. EL EXNOVIO ALIEN JIMMY DICE:
  546. "¡VOY A VOLVER, NENA!"
  547.  
  548. 128
  549. 00:10:04,044 --> 00:10:05,379
  550. Aquí, justo...
  551.  
  552. 129
  553. 00:10:05,921 --> 00:10:08,090
  554. aquí.
  555.  
  556. 130
  557. 00:10:10,217 --> 00:10:13,804
  558. No pare el taxímetro.
  559. Le pagaré un extra.
  560.  
  561. 131
  562. 00:10:13,929 --> 00:10:14,971
  563. ¿Qué...?
  564.  
  565. 132
  566. 00:10:28,985 --> 00:10:30,654
  567. PELIGRO
  568. VALLA ELECTRIFICADA
  569.  
  570. 133
  571. 00:11:17,200 --> 00:11:20,746
  572. Sí, vamos, Jimmy.
  573. ¿Qué haces otra vez en la Tierra?
  574.  
  575. 134
  576. 00:11:21,413 --> 00:11:25,000
  577. ¿Esto es la Tierra? ¡Fallo mío!
  578.  
  579. 135
  580. 00:11:25,125 --> 00:11:27,544
  581. -Cuéntaselo a O en el cuartel general.
  582. -Solo quiero ver a mis hijos.
  583.  
  584. 136
  585. 00:11:27,669 --> 00:11:28,962
  586. Llevaos esta nave.
  587.  
  588. 137
  589. 00:11:29,504 --> 00:11:31,757
  590. Yo acompañaré
  591. a nuestro amigo zamporano.
  592.  
  593. 138
  594. 00:11:45,020 --> 00:11:46,188
  595. No los pierda.
  596.  
  597. 139
  598. 00:11:46,313 --> 00:11:49,107
  599. -¿Qué? Vale.
  600. -¡Corra!
  601.  
  602. 140
  603. 00:12:17,427 --> 00:12:19,763
  604. Oye, ¿han traído ya a ese zamporano?
  605.  
  606. 141
  607. 00:12:20,055 --> 00:12:22,182
  608. Ha entrado hace un par de minutos.
  609.  
  610. 142
  611. 00:12:22,307 --> 00:12:25,102
  612. El tío ha intentado colarse
  613. detrás de una lluvia de perseidas.
  614.  
  615. 143
  616. 00:12:25,227 --> 00:12:27,312
  617. Menudo aficionado, ¿verdad?
  618.  
  619. 144
  620. 00:12:27,646 --> 00:12:29,189
  621. Claro como el agua.
  622.  
  623. 145
  624. 00:12:30,982 --> 00:12:32,442
  625. Y ya es muy clara.
  626.  
  627. 146
  628. 00:12:38,782 --> 00:12:41,034
  629. Hablando de aficionados.
  630.  
  631. 147
  632. 00:12:41,159 --> 00:12:43,161
  633. ¿Vas a avisar de esto?
  634.  
  635. 148
  636. 00:12:46,498 --> 00:12:47,916
  637. Código Negro.
  638.  
  639. 149
  640. 00:12:56,425 --> 00:12:58,593
  641. <i>Visitante no autorizado.</i>
  642.  
  643. 150
  644. 00:12:58,719 --> 00:13:03,473
  645. <i>Protocolo de confinamiento
  646. en marcha en tres, dos, uno.</i>
  647.  
  648. 151
  649. 00:13:09,479 --> 00:13:11,815
  650. Muy bien, ¿para quién trabaja?
  651.  
  652. 152
  653. 00:13:11,940 --> 00:13:13,442
  654. Sostiene que trabaja sola.
  655.  
  656. 153
  657. 00:13:13,567 --> 00:13:16,528
  658. Una civil entra tan fresca
  659. desde la calle principal.
  660.  
  661. 154
  662. 00:13:16,653 --> 00:13:18,030
  663. No me lo creo.
  664.  
  665. 155
  666. 00:13:18,155 --> 00:13:20,949
  667. EVALUACIÓN PSICOLÓGICA:
  668. SUSPENSO
  669.  
  670. 156
  671. 00:13:22,075 --> 00:13:23,118
  672. Neuralícela.
  673.  
  674. 157
  675. 00:13:26,747 --> 00:13:31,043
  676. ¡No! Quieto.
  677. Sé lo que es esa cosa. Por favor.
  678.  
  679. 158
  680. 00:13:31,168 --> 00:13:32,335
  681. <i>Espere.</i>
  682.  
  683. 159
  684. 00:13:36,131 --> 00:13:37,716
  685. Ha tenido una experiencia.
  686.  
  687. 160
  688. 00:13:38,008 --> 00:13:40,552
  689. A mis padres les borraron
  690. los recuerdos, a mí no.
  691.  
  692. 161
  693. 00:13:41,386 --> 00:13:46,224
  694. Toda mi vida me han tomado por loca.
  695. Dijeron que necesitaba terapia,
  696.  
  697. 162
  698. 00:13:46,350 --> 00:13:48,977
  699. lo que, reconozco, es cierto.
  700.  
  701. 163
  702. 00:13:49,102 --> 00:13:50,812
  703. Pero no por esto.
  704.  
  705. 164
  706. 00:13:51,146 --> 00:13:53,148
  707. ¿De verdad hackeó
  708. el telescopio Hubble
  709.  
  710. 165
  711. 00:13:53,273 --> 00:13:55,901
  712. para mirar a Andrómeda II
  713. sin enterarnos?
  714.  
  715. 166
  716. 00:13:56,026 --> 00:13:58,570
  717. En los viejos tiempos
  718. la habríamos contratado.
  719.  
  720. 167
  721. 00:14:00,739 --> 00:14:04,493
  722. He tardado 20 años
  723. en encontrarles, más o menos.
  724.  
  725. 168
  726. 00:14:04,868 --> 00:14:06,745
  727. ¿Cuánta gente puede decir eso?
  728.  
  729. 169
  730. 00:14:07,746 --> 00:14:10,874
  731. Yo les he encontrado.
  732.  
  733. 170
  734. 00:14:20,425 --> 00:14:21,843
  735. Nos has encontrado.
  736.  
  737. 171
  738. 00:14:21,968 --> 00:14:24,930
  739. Has demostrado que no estás loca.
  740. ¿Y ahora qué?
  741.  
  742. 172
  743. 00:14:25,055 --> 00:14:27,349
  744. -Quiero entrar.
  745. -No contratamos. Reclutamos.
  746.  
  747. 173
  748. 00:14:27,474 --> 00:14:28,934
  749. Pues quiero que me recluten.
  750.  
  751. 174
  752. 00:14:29,851 --> 00:14:32,396
  753. Voy a necesitar más,
  754.  
  755. 175
  756. 00:14:32,521 --> 00:14:36,233
  757. ¿te importaría darme una buena razón?
  758.  
  759. 176
  760. 00:14:36,358 --> 00:14:39,611
  761. Porque soy lista. Estoy motivada.
  762.  
  763. 177
  764. 00:14:40,195 --> 00:14:41,988
  765. El negro me queda bien.
  766.  
  767. 178
  768. 00:14:42,114 --> 00:14:43,615
  769. Me aburro.
  770.  
  771. 179
  772. 00:14:45,075 --> 00:14:47,536
  773. Porque no tengo ninguna vida.
  774.  
  775. 180
  776. 00:14:48,620 --> 00:14:50,914
  777. No tengo nada. Ni perro ni gato
  778.  
  779. 181
  780. 00:14:51,248 --> 00:14:52,416
  781. ni capacidad de estar quieta,
  782.  
  783. 182
  784. 00:14:52,541 --> 00:14:56,753
  785. nada que no pueda abandonar alegremente,
  786. lo que me hace perfecta para este trabajo.
  787.  
  788. 183
  789. 00:14:57,421 --> 00:15:00,340
  790. Lo tuyo es apropiadamente trágico.
  791.  
  792. 184
  793. 00:15:00,465 --> 00:15:03,176
  794. ¿Ni un amor? ¿Ninguna relación?
  795.  
  796. 185
  797. 00:15:03,301 --> 00:15:05,637
  798. Te distraen de lo que es importante.
  799.  
  800. 186
  801. 00:15:05,762 --> 00:15:08,015
  802. ¿Y qué es importante?
  803.  
  804. 187
  805. 00:15:08,932 --> 00:15:11,018
  806. La verdad del universo.
  807.  
  808. 188
  809. 00:15:11,935 --> 00:15:15,939
  810. Quiero saberlo todo,
  811. cómo funciona todo.
  812.  
  813. 189
  814. 00:15:16,648 --> 00:15:20,235
  815. ¿Crees que un traje negro
  816. va a resolver tus problemas?
  817.  
  818. 190
  819. 00:15:21,903 --> 00:15:25,115
  820. No, pero a usted le sienta de maravilla.
  821.  
  822. 191
  823. 00:15:25,407 --> 00:15:26,700
  824. Es cierto.
  825.  
  826. 192
  827. 00:15:42,090 --> 00:15:43,550
  828. ACEPTADA
  829.  
  830. 193
  831. 00:15:44,342 --> 00:15:47,846
  832. <i>Desde ahora te ceñirás
  833. a la identidad que te demos.</i>
  834.  
  835. 194
  836. 00:15:49,348 --> 00:15:52,976
  837. <i>Vestirás solo el atuendo
  838. de los Servicios Especiales del MIB.</i>
  839.  
  840. 195
  841. 00:15:55,103 --> 00:15:58,940
  842. <i>Se te ha entrenado
  843. en el uso de la tecnología MIB,</i>
  844.  
  845. 196
  846. 00:15:59,066 --> 00:16:01,151
  847. <i>los vehículos y el armamento.</i>
  848.  
  849. 197
  850. 00:16:04,654 --> 00:16:06,823
  851. <i>No destacarás en ningún sentido.</i>
  852.  
  853. 198
  854. 00:16:11,495 --> 00:16:14,581
  855. <i>Ya no formas parte del sistema.</i>
  856.  
  857. 199
  858. 00:16:14,706 --> 00:16:17,250
  859. <i>No existes.</i>
  860.  
  861. 200
  862. 00:16:17,376 --> 00:16:18,543
  863. La cuenta.
  864.  
  865. 201
  866. 00:16:18,877 --> 00:16:21,671
  867. Estamos por encima del sistema.
  868. Sobre él. Más allá de él.
  869.  
  870. 202
  871. 00:16:21,797 --> 00:16:24,132
  872. Somos él y ellos.
  873. Somos los Hombres de Negro.
  874.  
  875. 203
  876. 00:16:24,383 --> 00:16:25,967
  877. ¿Los Hombres de Negro?
  878.  
  879. 204
  880. 00:16:26,093 --> 00:16:29,471
  881. No empieces.
  882. He tenido esa conversación.
  883.  
  884. 205
  885. 00:16:29,596 --> 00:16:33,767
  886. Y no veo que sean capaces de tocarlo.
  887. Es un proceso. Le tienen apego, creo.
  888.  
  889. 206
  890. 00:16:33,892 --> 00:16:35,519
  891. Aquí está tu primera misión.
  892.  
  893. 207
  894. 00:16:36,603 --> 00:16:38,563
  895. ¿Y cuándo me dan mi...?
  896.  
  897. 208
  898. 00:16:38,689 --> 00:16:41,733
  899. Se llama neuralizador
  900. y tienes que ganártelo.
  901.  
  902. 209
  903. 00:16:42,818 --> 00:16:45,529
  904. Has sido aceptada
  905. por un período de prueba.
  906.  
  907. 210
  908. 00:16:45,654 --> 00:16:48,031
  909. Impresióname y veremos eso del...
  910.  
  911. 211
  912. 00:16:48,699 --> 00:16:49,700
  913. Vale.
  914.  
  915. 212
  916. 00:16:50,325 --> 00:16:51,576
  917. DESTINO: MIB LONDRES
  918.  
  919. 213
  920. 00:16:51,702 --> 00:16:54,413
  921. Eres fan de la verdad,
  922. ¿no, agente M?
  923.  
  924. 214
  925. 00:16:54,538 --> 00:16:55,622
  926. Me gusta.
  927.  
  928. 215
  929. 00:16:56,581 --> 00:16:58,542
  930. Quizá tengamos
  931. un problema en Londres.
  932.  
  933. 216
  934. 00:17:00,544 --> 00:17:03,296
  935. LONDRES
  936.  
  937. 217
  938. 00:17:09,302 --> 00:17:11,096
  939. Qué suave entra.
  940.  
  941. 218
  942. 00:17:11,221 --> 00:17:13,807
  943. Que no decaiga. Otra ronda.
  944.  
  945. 219
  946. 00:17:15,142 --> 00:17:17,936
  947. ¿Sabéis cuánto me gusta este sitio?
  948.  
  949. 220
  950. 00:17:18,061 --> 00:17:22,441
  951. Es formal, pero no aburrido.
  952. Clásico, pero con estilo.
  953.  
  954. 221
  955. 00:17:22,566 --> 00:17:25,610
  956. Da un rollo al estilo
  957. "Eyes Wide Shut".
  958.  
  959. 222
  960. 00:17:25,861 --> 00:17:27,154
  961. Es broma.
  962.  
  963. 223
  964. 00:17:27,237 --> 00:17:28,405
  965. Más o menos.
  966.  
  967. 224
  968. 00:17:33,744 --> 00:17:36,705
  969. ¿O será por este juego letal
  970. de alto nivel?
  971.  
  972. 225
  973. 00:17:36,830 --> 00:17:38,165
  974. Muchas gracias.
  975.  
  976. 226
  977. 00:17:38,915 --> 00:17:40,917
  978. ¡Anda! Escalera al as, caballeros.
  979.  
  980. 227
  981. 00:17:41,043 --> 00:17:42,169
  982. He vuelto a ganar.
  983.  
  984. 228
  985. 00:17:45,047 --> 00:17:46,673
  986. Hablemos de negocios, ¿te parece?
  987.  
  988. 229
  989. 00:17:48,008 --> 00:17:49,926
  990. Esa mercancía puedo moverla.
  991.  
  992. 230
  993. 00:17:50,052 --> 00:17:53,305
  994. ¿Con quién hablo
  995. para conseguir mucha más?
  996.  
  997. 231
  998. 00:17:53,430 --> 00:17:54,556
  999. Con nadie.
  1000.  
  1001. 232
  1002. 00:17:55,349 --> 00:17:59,436
  1003. Tengo una política muy estricta
  1004. anti Hombres de Negro.
  1005.  
  1006. 233
  1007. 00:17:59,978 --> 00:18:04,399
  1008. No me sorprende. ¿Quién querría
  1009. que esos capullos vinieran aquí?
  1010.  
  1011. 234
  1012. 00:18:04,524 --> 00:18:07,652
  1013. Los Hombres de Negro.
  1014. "Los Imbéciles de Negro" los llamo.
  1015.  
  1016. 235
  1017. 00:18:07,778 --> 00:18:09,738
  1018. Menuda panda de capullos.
  1019.  
  1020. 236
  1021. 00:18:09,863 --> 00:18:12,824
  1022. Basta una manzana podrida
  1023. para cargarse el entorno...
  1024.  
  1025. 237
  1026. 00:18:17,287 --> 00:18:18,622
  1027. Parad.
  1028.  
  1029. 238
  1030. 00:18:37,683 --> 00:18:40,602
  1031. Yo soy del MIB, escoria ceruliana.
  1032.  
  1033. 239
  1034. 00:18:41,645 --> 00:18:44,731
  1035. Para que lo sepas,
  1036. tu pequeño club es un asco.
  1037.  
  1038. 240
  1039. 00:18:44,856 --> 00:18:49,778
  1040. Me vas a dar todo: proveedores,
  1041. vendedores, tu red completa.
  1042.  
  1043. 241
  1044. 00:18:56,159 --> 00:18:59,079
  1045. Se te acabó la suerte.
  1046. Ya estás muerto.
  1047.  
  1048. 242
  1049. 00:19:02,708 --> 00:19:06,169
  1050. Solo una persona tiene el antídoto.
  1051. Emily, cielo.
  1052.  
  1053. 243
  1054. 00:19:15,762 --> 00:19:19,307
  1055. Por favor. Te daré lo que quieras.
  1056.  
  1057. 244
  1058. 00:19:20,475 --> 00:19:23,353
  1059. ¡Por favor! Todo lo que quieras.
  1060.  
  1061. 245
  1062. 00:19:24,021 --> 00:19:25,856
  1063. ¿Todo lo que quiera?
  1064.  
  1065. 246
  1066. 00:20:10,108 --> 00:20:12,527
  1067. <i>El tren expreso a Londres acaba de llegar.</i>
  1068.  
  1069. 247
  1070. 00:20:12,652 --> 00:20:14,863
  1071. <i>Con servicio continuo a:</i>
  1072.  
  1073. 248
  1074. 00:20:14,988 --> 00:20:19,326
  1075. <i>París, Estocolmo, Milán, Roma, Madrid.</i>
  1076.  
  1077. 249
  1078. 00:20:21,536 --> 00:20:25,248
  1079. Lo pillé en el vestuario. Sabía
  1080. que el tío se estaba neuralizando solo.
  1081.  
  1082. 250
  1083. 00:20:25,374 --> 00:20:27,751
  1084. Le dije: "Si lo haces mucho,
  1085. te quedarás ciego".
  1086.  
  1087. 251
  1088. 00:20:29,544 --> 00:20:30,921
  1089. ¿Picamos algo?
  1090.  
  1091. 252
  1092. 00:20:31,046 --> 00:20:35,675
  1093. Yo quiero un sándwich de pastrami.
  1094. Con mucho queso fundido.
  1095.  
  1096. 253
  1097. 00:21:37,571 --> 00:21:40,323
  1098. <i>Está llegando
  1099. el expreso procedente de Nueva York.</i>
  1100.  
  1101. 254
  1102. 00:21:56,214 --> 00:21:57,799
  1103. <i>Bienvenida, agente M.</i>
  1104.  
  1105. 255
  1106. 00:21:57,924 --> 00:22:00,927
  1107. <i>Por favor, acuda a
  1108. Orientación de Nuevos Agentes.</i>
  1109.  
  1110. 256
  1111. 00:22:12,522 --> 00:22:15,150
  1112. <i>Acceso permitido, agente M.</i>
  1113.  
  1114. 257
  1115. 00:22:47,766 --> 00:22:50,352
  1116. Nunca es quien crees que es.
  1117.  
  1118. 258
  1119. 00:22:51,061 --> 00:22:53,105
  1120. No, ese cuadra más.
  1121.  
  1122. 259
  1123. 00:22:55,607 --> 00:22:57,234
  1124. ¿Eres quien nos ha encontrado?
  1125.  
  1126. 260
  1127. 00:22:58,568 --> 00:23:00,153
  1128. Sí.
  1129.  
  1130. 261
  1131. 00:23:00,278 --> 00:23:01,905
  1132. Soy High T.
  1133.  
  1134. 262
  1135. 00:23:02,698 --> 00:23:04,282
  1136. Ah, sí. Usted es...
  1137.  
  1138. 263
  1139. 00:23:04,408 --> 00:23:06,410
  1140. -Dirijo este pequeño circo.
  1141. -Sí.
  1142.  
  1143. 264
  1144. 00:23:06,535 --> 00:23:07,994
  1145. Bienvenida, M.
  1146.  
  1147. 265
  1148. 00:23:08,120 --> 00:23:09,538
  1149. Mucho gusto, señor.
  1150.  
  1151. 266
  1152. 00:23:09,663 --> 00:23:12,416
  1153. Me ha dicho O
  1154. que puedo esperar grandes cosas.
  1155.  
  1156. 267
  1157. 00:23:13,291 --> 00:23:15,711
  1158. -Y grandes cosas obtendrá.
  1159. -Bien.
  1160.  
  1161. 268
  1162. 00:23:16,128 --> 00:23:17,504
  1163. Es por ahí.
  1164.  
  1165. 269
  1166. 00:23:25,929 --> 00:23:28,765
  1167. -Hola.
  1168. -¡Para, no lo toques!
  1169.  
  1170. 270
  1171. 00:23:30,100 --> 00:23:31,059
  1172. Ay, Dios.
  1173.  
  1174. 271
  1175. 00:23:47,200 --> 00:23:49,745
  1176. UN VIAJE DE MIL AÑOS LUZ
  1177. COMIENZA CON UN SOLO PASO
  1178.  
  1179. 272
  1180. 00:24:00,464 --> 00:24:05,093
  1181. MARRAKECH
  1182.  
  1183. 273
  1184. 00:24:35,874 --> 00:24:36,792
  1185. <i>Son los fusibles.</i>
  1186.  
  1187. 274
  1188. 00:24:36,917 --> 00:24:38,335
  1189. <i>¡Ve a repararlos!</i>
  1190.  
  1191. 275
  1192. 00:24:41,463 --> 00:24:42,422
  1193. <i>A ver si pagas la factura.</i>
  1194.  
  1195. 276
  1196. 00:25:00,482 --> 00:25:02,359
  1197. Cámbialos.
  1198.  
  1199. 277
  1200. 00:25:16,873 --> 00:25:18,291
  1201. Muy bien.
  1202.  
  1203. 278
  1204. 00:25:19,209 --> 00:25:20,419
  1205. Ahora...
  1206.  
  1207. 279
  1208. 00:25:20,544 --> 00:25:22,045
  1209. ten esto.
  1210.  
  1211. 280
  1212. 00:26:14,848 --> 00:26:17,893
  1213. ¡Cuidado! Si lo rompen, lo pagan.
  1214.  
  1215. 281
  1216. 00:26:22,773 --> 00:26:24,900
  1217. Quédensela.
  1218.  
  1219. 282
  1220. 00:26:25,025 --> 00:26:26,234
  1221. Un regalo.
  1222.  
  1223. 283
  1224. 00:26:26,902 --> 00:26:28,320
  1225. Queremos ver a la reina.
  1226.  
  1227. 284
  1228. 00:26:29,237 --> 00:26:30,364
  1229. Sí.
  1230.  
  1231. 285
  1232. 00:26:42,542 --> 00:26:43,752
  1233. Tenéis visita.
  1234.  
  1235. 286
  1236. 00:26:50,801 --> 00:26:53,428
  1237. Decid qué deseáis de la reina.
  1238.  
  1239. 287
  1240. 00:26:53,678 --> 00:26:54,971
  1241. Queremos que muera alguien.
  1242.  
  1243. 288
  1244. 00:27:01,978 --> 00:27:05,857
  1245. Como se indica en la sección 6C
  1246. del Tratado de Andrómeda II,
  1247.  
  1248. 289
  1249. 00:27:05,982 --> 00:27:09,653
  1250. no matamos a los jababianos
  1251. ni participamos en dicha muerte.
  1252.  
  1253. 290
  1254. 00:27:09,986 --> 00:27:11,988
  1255. Esto no es negociable.
  1256.  
  1257. 291
  1258. 00:27:14,991 --> 00:27:17,077
  1259. Bueno, un pelín.
  1260.  
  1261. 292
  1262. 00:27:34,845 --> 00:27:36,054
  1263. Buenos días.
  1264.  
  1265. 293
  1266. 00:27:37,180 --> 00:27:40,559
  1267. Busco una máquina vieja,
  1268. estropeada e inútil. ¿Qué tiene?
  1269.  
  1270. 294
  1271. 00:27:40,976 --> 00:27:43,020
  1272. No me sacarás de mis casillas, H.
  1273.  
  1274. 295
  1275. 00:27:43,145 --> 00:27:46,189
  1276. Es la Imperial con el tabulador rojo.
  1277. A ver si te informas.
  1278.  
  1279. 296
  1280. 00:27:47,774 --> 00:27:48,859
  1281. Gracias, Charlie.
  1282.  
  1283. 297
  1284. 00:27:57,576 --> 00:28:02,330
  1285. La vieja terminal del portal. Escenario
  1286. de la Primera Gran Migración Alienígena.
  1287.  
  1288. 298
  1289. 00:28:02,831 --> 00:28:05,000
  1290. ¿Entonces Eiffel
  1291. era un agente del MIB?
  1292.  
  1293. 299
  1294. 00:28:05,125 --> 00:28:06,752
  1295. Uno de los primeros.
  1296.  
  1297. 300
  1298. 00:28:06,877 --> 00:28:10,255
  1299. Ayudó a refugiados intergalácticos
  1300. que buscaban protección en la Tierra.
  1301.  
  1302. 301
  1303. 00:28:10,380 --> 00:28:13,967
  1304. Si miras de cerca,
  1305. podrás ver a mis abuelos en la imagen.
  1306.  
  1307. 302
  1308. 00:28:14,092 --> 00:28:15,635
  1309. Es tan hermoso.
  1310.  
  1311. 303
  1312. 00:28:16,636 --> 00:28:18,764
  1313. -Aquí tienes, cielo.
  1314. -Gracias.
  1315.  
  1316. 304
  1317. 00:28:33,737 --> 00:28:36,698
  1318. ¿Qué le pasa a ese tío?
  1319.  
  1320. 305
  1321. 00:28:47,667 --> 00:28:49,461
  1322. ¡Nerlene!
  1323.  
  1324. 306
  1325. 00:28:50,045 --> 00:28:53,507
  1326. Perdón. Está tan buenorro.
  1327.  
  1328. 307
  1329. 00:28:53,632 --> 00:28:54,674
  1330. ¿Quién es?
  1331.  
  1332. 308
  1333. 00:28:54,800 --> 00:28:57,677
  1334. H. El mejor agente del edificio.
  1335.  
  1336. 309
  1337. 00:28:57,803 --> 00:29:02,683
  1338. Salvó al mundo solo con su ingenio
  1339. y un desatomizador de serie 7.
  1340.  
  1341. 310
  1342. 00:29:02,974 --> 00:29:06,269
  1343. ¿Al mundo? ¿De quién?
  1344.  
  1345. 311
  1346. 00:29:07,187 --> 00:29:08,480
  1347. De la Colmena.
  1348.  
  1349. 312
  1350. 00:29:08,605 --> 00:29:10,273
  1351. La Colmena.
  1352.  
  1353. 313
  1354. 00:29:10,399 --> 00:29:13,694
  1355. Guy, hazme un favor.
  1356. Coge mis llamadas.
  1357.  
  1358. 314
  1359. 00:29:13,819 --> 00:29:16,530
  1360. Encantado. ¿Adónde vas?
  1361.  
  1362. 315
  1363. 00:29:17,030 --> 00:29:18,573
  1364. A hacer los deberes.
  1365.  
  1366. 316
  1367. 00:29:21,243 --> 00:29:24,788
  1368. Un terrible incidente en Marrakech.
  1369.  
  1370. 317
  1371. 00:29:24,913 --> 00:29:27,582
  1372. La oficina del norte de África
  1373. lo investiga.
  1374.  
  1375. 318
  1376. 00:29:27,708 --> 00:29:32,337
  1377. Y, en otro orden de cosas,
  1378. H ha decidido honrarnos con su presencia.
  1379.  
  1380. 319
  1381. 00:29:32,462 --> 00:29:34,464
  1382. Mis disculpas, señor.
  1383. He trabajado hasta tarde.
  1384.  
  1385. 320
  1386. 00:29:34,589 --> 00:29:37,092
  1387. Y yo, limpiando tus destrozos.
  1388. Así que gracias.
  1389.  
  1390. 321
  1391. 00:29:37,217 --> 00:29:39,803
  1392. Deberías ver lo que he tenido
  1393. que limpiar esta mañana.
  1394.  
  1395. 322
  1396. 00:29:39,928 --> 00:29:43,724
  1397. Ha sido una operación no autorizada,
  1398. precisando dos unidades de contención
  1399.  
  1400. 323
  1401. 00:29:43,849 --> 00:29:45,308
  1402. y una brigada de neuralización.
  1403.  
  1404. 324
  1405. 00:29:45,434 --> 00:29:48,228
  1406. Yo preferiría verlo
  1407. desde un punto de vista más amplio.
  1408.  
  1409. 325
  1410. 00:29:48,353 --> 00:29:51,231
  1411. Sin perdernos en los detalles.
  1412. ¡El malo está muerto!
  1413.  
  1414. 326
  1415. 00:29:52,274 --> 00:29:54,985
  1416. Siéntate, por favor.
  1417. Un último asunto.
  1418.  
  1419. 327
  1420. 00:29:55,277 --> 00:29:58,071
  1421. Un miembro
  1422. de la familia real jababiana
  1423.  
  1424. 328
  1425. 00:29:58,196 --> 00:30:01,199
  1426. va a hacer escala aquí
  1427. de camino a Centauro A.
  1428.  
  1429. 329
  1430. 00:30:01,324 --> 00:30:04,327
  1431. Vungus "El feo". Heredó ese título.
  1432.  
  1433. 330
  1434. 00:30:05,620 --> 00:30:09,458
  1435. Lo crean o no,
  1436. Vungus es el más guapo del grupo.
  1437.  
  1438. 331
  1439. 00:30:09,583 --> 00:30:11,084
  1440. Los hologramas siempre engordan.
  1441.  
  1442. 332
  1443. 00:30:11,293 --> 00:30:15,881
  1444. La sociedad jababiana
  1445. no permite ciertas indiscreciones.
  1446.  
  1447. 333
  1448. 00:30:16,006 --> 00:30:19,217
  1449. En resumen,
  1450. quiere pasar un buen rato.
  1451.  
  1452. 334
  1453. 00:30:19,342 --> 00:30:20,802
  1454. Podríamos negarnos,
  1455.  
  1456. 335
  1457. 00:30:20,927 --> 00:30:25,057
  1458. pero las naves mineras jababianas
  1459. nos convertirían en polvo galáctico.
  1460.  
  1461. 336
  1462. 00:30:25,182 --> 00:30:26,767
  1463. Es irónico si uno piensa
  1464.  
  1465. 337
  1466. 00:30:26,892 --> 00:30:29,853
  1467. que lo nuestro era proteger a la Tierra
  1468. de la escoria del universo.
  1469.  
  1470. 338
  1471. 00:30:29,978 --> 00:30:31,646
  1472. Ahora vamos a proteger a la escoria.
  1473.  
  1474. 339
  1475. 00:30:31,772 --> 00:30:36,026
  1476. Por eso encajaría muy bien contigo.
  1477. Como la leche con el café.
  1478.  
  1479. 340
  1480. 00:30:36,151 --> 00:30:38,445
  1481. Conozco a Vungus. No es muy de café.
  1482.  
  1483. 341
  1484. 00:30:38,570 --> 00:30:41,615
  1485. Es más de vodka, tequila,
  1486. desinfectante, a veces todo junto.
  1487.  
  1488. 342
  1489. 00:30:41,740 --> 00:30:44,242
  1490. Una vez nos despertamos en Bangkok
  1491. esposados a un caballo.
  1492.  
  1493. 343
  1494. 00:30:44,368 --> 00:30:45,202
  1495. Cierra el pico.
  1496.  
  1497. 344
  1498. 00:30:45,327 --> 00:30:47,245
  1499. Mis sinceras disculpas.
  1500.  
  1501. 345
  1502. 00:30:47,371 --> 00:30:50,999
  1503. Tú serás su acompañante. De hecho,
  1504. él preguntó específicamente por ti.
  1505.  
  1506. 346
  1507. 00:30:51,124 --> 00:30:54,044
  1508. Vale, esperemos no acabar
  1509. esposados a un caballo otra vez.
  1510.  
  1511. 347
  1512. 00:30:54,711 --> 00:30:56,838
  1513. -Por favor.
  1514. -Estará en casa a las 12.
  1515.  
  1516. 348
  1517. 00:30:56,963 --> 00:30:59,216
  1518. Buen chico. Por favor.
  1519.  
  1520. 349
  1521. 00:31:00,300 --> 00:31:02,761
  1522. -Buen chico. Por favor.
  1523. -"Buen hombre" creo que ha dicho.
  1524.  
  1525. 350
  1526. 00:31:02,886 --> 00:31:05,305
  1527. -¿Contentando a papi?
  1528. -Somos uña y carne.
  1529.  
  1530. 351
  1531. 00:31:05,430 --> 00:31:08,392
  1532. -Cuidas de papi tan bien.
  1533. -Estás celoso.
  1534.  
  1535. 352
  1536. 00:31:08,517 --> 00:31:10,602
  1537. -El niño bonito de papi.
  1538. -Te encantaría tener uno.
  1539.  
  1540. 353
  1541. 00:31:25,242 --> 00:31:26,243
  1542. Hola.
  1543.  
  1544. 354
  1545. 00:31:31,289 --> 00:31:32,124
  1546. Perdón.
  1547.  
  1548. 355
  1549. 00:31:32,249 --> 00:31:33,291
  1550. Hola.
  1551.  
  1552. 356
  1553. 00:31:34,793 --> 00:31:38,630
  1554. Estoy despierto.
  1555. Con mi sesión diaria de meditación.
  1556.  
  1557. 357
  1558. 00:31:38,755 --> 00:31:40,382
  1559. Siempre he querido probar eso.
  1560.  
  1561. 358
  1562. 00:31:40,507 --> 00:31:43,593
  1563. He leído que mejora la producción
  1564. de energía mitocondrial.
  1565.  
  1566. 359
  1567. 00:31:43,719 --> 00:31:48,015
  1568. Sí, desde luego. Mi energía
  1569. mitocondrial está por las nubes.
  1570.  
  1571. 360
  1572. 00:31:49,057 --> 00:31:50,642
  1573. ¿Nos conocemos?
  1574.  
  1575. 361
  1576. 00:31:50,767 --> 00:31:51,852
  1577. No, agente M.
  1578.  
  1579. 362
  1580. 00:31:51,977 --> 00:31:55,397
  1581. Sé que vas a recibir a Vungus
  1582. y quería ofrecerte mis servicios.
  1583.  
  1584. 363
  1585. 00:31:55,522 --> 00:32:00,902
  1586. Tengo nociones sobre los jababianos.
  1587. Lengua, cultura, política, moda.
  1588.  
  1589. 364
  1590. 00:32:01,278 --> 00:32:03,947
  1591. He recopilado un dosier
  1592. para que lo leas.
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:32:04,072 --> 00:32:06,408
  1596. Me encantan los dosieres.
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:32:06,533 --> 00:32:08,076
  1600. La cuestión es...
  1601.  
  1602. 367
  1603. 00:32:08,201 --> 00:32:10,912
  1604. Pregunta por ahí. Trabajo solo.
  1605. Pregunta a cualquiera.
  1606.  
  1607. 368
  1608. 00:32:11,413 --> 00:32:13,665
  1609. ¿Sabías que los jababianos
  1610. son empáticos clarividentes?
  1611.  
  1612. 369
  1613. 00:32:13,790 --> 00:32:15,959
  1614. Pueden leerte la mente.
  1615.  
  1616. 370
  1617. 00:32:16,084 --> 00:32:17,335
  1618. Y las cartas.
  1619.  
  1620. 371
  1621. 00:32:17,461 --> 00:32:19,087
  1622. Pero algo los delata.
  1623.  
  1624. 372
  1625. 00:32:19,212 --> 00:32:20,297
  1626. ¿El qué?
  1627.  
  1628. 373
  1629. 00:32:20,422 --> 00:32:24,092
  1630. Las manchas subdérmicas del interior
  1631. de sus brazos cambian de color.
  1632.  
  1633. 374
  1634. 00:32:24,217 --> 00:32:26,970
  1635. Bueno saberlo.
  1636. Gracias por tu oferta.
  1637.  
  1638. 375
  1639. 00:32:27,387 --> 00:32:32,225
  1640. De acuerdo. Mensaje recibido.
  1641. Te dejo con tu meditación.
  1642.  
  1643. 376
  1644. 00:32:32,351 --> 00:32:33,518
  1645. Gracias.
  1646.  
  1647. 377
  1648. 00:32:36,188 --> 00:32:39,066
  1649. ¿Sabes qué te delata a ti?
  1650.  
  1651. 378
  1652. 00:32:39,358 --> 00:32:41,276
  1653. Que roncas cuando meditas.
  1654.  
  1655. 379
  1656. 00:32:48,200 --> 00:32:51,453
  1657. Puede que me venga bien
  1658. algo de apoyo.
  1659.  
  1660. 380
  1661. 00:33:20,315 --> 00:33:21,983
  1662. Estaba pensando
  1663. que para la operación
  1664.  
  1665. 381
  1666. 00:33:22,109 --> 00:33:25,070
  1667. yo puedo controlar el perímetro
  1668. y tú te acercas a Vungus.
  1669.  
  1670. 382
  1671. 00:33:25,195 --> 00:33:28,699
  1672. Sí, bien. La cuestión es
  1673. que en este club
  1674.  
  1675. 383
  1676. 00:33:29,282 --> 00:33:31,451
  1677. todo el mundo quiere ir a su bola.
  1678.  
  1679. 384
  1680. 00:33:31,576 --> 00:33:34,246
  1681. Los aliens quieren parecer humanos
  1682. y los humanos aliens.
  1683.  
  1684. 385
  1685. 00:33:34,371 --> 00:33:39,000
  1686. Quizá debamos soltarnos un poco.
  1687. Empieza por la corbata.
  1688.  
  1689. 386
  1690. 00:33:39,584 --> 00:33:43,213
  1691. Ábrete un par de botones
  1692. y no estés tan rígida.
  1693.  
  1694. 387
  1695. 00:33:43,338 --> 00:33:46,967
  1696. No queremos ir anunciando
  1697. nuestra profesión.
  1698.  
  1699. 388
  1700. 00:33:47,092 --> 00:33:49,302
  1701. "Son los Hombres de Negro".
  1702. "¡Aliens, al suelo!".
  1703.  
  1704. 389
  1705. 00:33:49,428 --> 00:33:50,804
  1706. Lo pillo.
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:33:50,929 --> 00:33:52,973
  1710. Genial. ¿Y yo qué?
  1711.  
  1712. 391
  1713. 00:33:53,098 --> 00:33:54,349
  1714. ¿Qué tal estoy?
  1715.  
  1716. 392
  1717. 00:33:56,184 --> 00:33:58,478
  1718. No... ¿Te importa que...?
  1719.  
  1720. 393
  1721. 00:33:58,603 --> 00:33:59,604
  1722. -¿Qué?
  1723. -Allá voy.
  1724.  
  1725. 394
  1726. 00:34:00,147 --> 00:34:03,900
  1727. Hay una línea fina entre ir informal
  1728. y ser el más hortera de la Tierra.
  1729.  
  1730. 395
  1731. 00:34:04,026 --> 00:34:05,318
  1732. Gracias.
  1733.  
  1734. 396
  1735. 00:34:05,944 --> 00:34:07,154
  1736. Sí. ¿Vamos?
  1737.  
  1738. 397
  1739. 00:34:07,904 --> 00:34:10,032
  1740. -Creía que ya estábamos.
  1741. -Así es.
  1742.  
  1743. 398
  1744. 00:34:10,657 --> 00:34:12,409
  1745. La entrada
  1746. para invitados especiales.
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:34:16,288 --> 00:34:18,165
  1750. Písale, Freddie.
  1751.  
  1752. 400
  1753. 00:34:18,290 --> 00:34:19,666
  1754. Cómo no, H.
  1755.  
  1756. 401
  1757. 00:34:27,591 --> 00:34:29,593
  1758. Esto no me lo esperaba.
  1759.  
  1760. 402
  1761. 00:34:48,028 --> 00:34:49,654
  1762. ¡Es Vungus "El chungus"!
  1763.  
  1764. 403
  1765. 00:34:50,238 --> 00:34:53,075
  1766. ¡Bomba H!
  1767.  
  1768. 404
  1769. 00:34:53,200 --> 00:34:55,160
  1770. ¡V-Go!
  1771.  
  1772. 405
  1773. 00:34:56,661 --> 00:34:58,830
  1774. ¡Estás más delgado!
  1775.  
  1776. 406
  1777. 00:34:58,955 --> 00:35:01,875
  1778. ¿Qué te has hecho en el pelo?
  1779. Lo has cambiado. Fantástico.
  1780.  
  1781. 407
  1782. 00:35:02,292 --> 00:35:04,002
  1783. Apenas te reconozco.
  1784.  
  1785. 408
  1786. 00:35:04,753 --> 00:35:07,172
  1787. Perdona.
  1788. M, este es Vungus. Vungus, M.
  1789.  
  1790. 409
  1791. 00:35:07,297 --> 00:35:09,216
  1792. Hola, M.
  1793.  
  1794. 410
  1795. 00:35:11,343 --> 00:35:14,971
  1796. Encantada de conocerte.
  1797. He oído hablar mucho de ti.
  1798.  
  1799. 411
  1800. 00:35:15,097 --> 00:35:16,348
  1801. Siempre censurado, claro.
  1802.  
  1803. 412
  1804. 00:35:27,359 --> 00:35:30,612
  1805. Qué encantador.
  1806. Dice que estás buena.
  1807.  
  1808. 413
  1809. 00:35:30,737 --> 00:35:32,322
  1810. ¿Estoy qué, perdona?
  1811.  
  1812. 414
  1813. 00:35:32,447 --> 00:35:35,701
  1814. Es una traducción aproximada,
  1815. suena mejor en jababiano.
  1816.  
  1817. 415
  1818. 00:35:35,826 --> 00:35:38,453
  1819. Pero ya lo sabes.
  1820. Hablas jababiano con fluidez.
  1821.  
  1822. 416
  1823. 00:35:40,831 --> 00:35:43,917
  1824. Claro. Solo intentaba encontrar
  1825. las palabras para expresar
  1826.  
  1827. 417
  1828. 00:35:44,042 --> 00:35:46,628
  1829. lo cautivador que eres.
  1830.  
  1831. 418
  1832. 00:35:46,753 --> 00:35:48,171
  1833. Vaya si lo es.
  1834.  
  1835. 419
  1836. 00:35:48,880 --> 00:35:51,007
  1837. M sabe todo acerca de Jababia.
  1838.  
  1839. 420
  1840. 00:35:51,133 --> 00:35:53,218
  1841. Todo no.
  1842. Siempre hay cosas que aprender.
  1843.  
  1844. 421
  1845. 00:35:53,343 --> 00:35:54,636
  1846. Es como un fetiche.
  1847.  
  1848. 422
  1849. 00:35:54,761 --> 00:35:57,514
  1850. Eso implica algo sexual
  1851. y, evidentemente, no.
  1852.  
  1853. 423
  1854. 00:35:57,639 --> 00:36:01,518
  1855. Siempre está:
  1856. "Jababia esto, Jababia aquello".
  1857.  
  1858. 424
  1859. 00:36:01,643 --> 00:36:02,978
  1860. ¡Sí, cielo!
  1861.  
  1862. 425
  1863. 00:36:03,103 --> 00:36:04,771
  1864. Sabía que haríais buenas migas.
  1865.  
  1866. 426
  1867. 00:36:04,896 --> 00:36:07,816
  1868. Le encanta bailar.
  1869. Es una bailarina magnífica.
  1870.  
  1871. 427
  1872. 00:36:07,941 --> 00:36:10,527
  1873. Iré a por las copas.
  1874. ¿Vodka con arándanos?
  1875.  
  1876. 428
  1877. 00:36:10,652 --> 00:36:11,737
  1878. ¡Cómo lo sabes!
  1879.  
  1880. 429
  1881. 00:36:14,072 --> 00:36:17,868
  1882. M, por favor.
  1883. Ven, siéntate con Vungus.
  1884.  
  1885. 430
  1886. 00:36:17,993 --> 00:36:19,995
  1887. Te prometo que no muerdo.
  1888.  
  1889. 431
  1890. 00:36:20,120 --> 00:36:22,080
  1891. Dame un segundo.
  1892.  
  1893. 432
  1894. 00:36:22,205 --> 00:36:23,832
  1895. Ponme cuatro vodkas con arándanos.
  1896.  
  1897. 433
  1898. 00:36:23,957 --> 00:36:25,500
  1899. Tranquila, pago yo.
  1900.  
  1901. 434
  1902. 00:36:25,625 --> 00:36:28,295
  1903. Tarjeta de empresa.
  1904. Un consejo, cárgalo todo ahí.
  1905.  
  1906. 435
  1907. 00:36:28,420 --> 00:36:30,047
  1908. Una pregunta sin importancia:
  1909.  
  1910. 436
  1911. 00:36:30,172 --> 00:36:33,508
  1912. -¿Me estás ofreciendo a Vungus?
  1913. -¡No!
  1914.  
  1915. 437
  1916. 00:36:33,633 --> 00:36:36,428
  1917. ¿Te ha dado esa impresión?
  1918.  
  1919. 438
  1920. 00:36:37,095 --> 00:36:38,472
  1921. Hola.
  1922.  
  1923. 439
  1924. 00:36:38,597 --> 00:36:40,015
  1925. No sé. ¿Por eso?
  1926.  
  1927. 440
  1928. 00:36:40,640 --> 00:36:42,976
  1929. Mejor no lo mires.
  1930.  
  1931. 441
  1932. 00:36:43,101 --> 00:36:45,854
  1933. Si quieres usarme como cebo
  1934. para aliens, avísame.
  1935.  
  1936. 442
  1937. 00:36:45,979 --> 00:36:47,105
  1938. Odio que me mientan.
  1939.  
  1940. 443
  1941. 00:36:47,230 --> 00:36:50,150
  1942. Como fingir que se es una experta
  1943. en algo que no eres.
  1944.  
  1945. 444
  1946. 00:36:51,193 --> 00:36:53,028
  1947. Este es el negocio de las mentiras.
  1948.  
  1949. 445
  1950. 00:36:53,153 --> 00:36:53,987
  1951. ¿Ah, sí?
  1952.  
  1953. 446
  1954. 00:36:54,112 --> 00:36:56,740
  1955. Los jababianos son quisquillosos.
  1956. Hay que tenerlos felices.
  1957.  
  1958. 447
  1959. 00:36:56,865 --> 00:36:59,242
  1960. Para que no destruyan nuestro planeta
  1961. y lo que hay en él.
  1962.  
  1963. 448
  1964. 00:36:59,368 --> 00:37:01,578
  1965. Y esa es la misión.
  1966. Si pasas de la misión...
  1967.  
  1968. 449
  1969. 00:37:01,703 --> 00:37:05,248
  1970. No paso. Pero no voy
  1971. a fornicar con el jababiano.
  1972.  
  1973. 450
  1974. 00:37:05,374 --> 00:37:07,250
  1975. No te he pedido que lo hagas.
  1976.  
  1977. 451
  1978. 00:37:19,554 --> 00:37:21,515
  1979. ¿Hasta cuándo te quedas, amigo?
  1980.  
  1981. 452
  1982. 00:37:22,140 --> 00:37:24,643
  1983. -Vungus va a casa mañana.
  1984. -¿Mañana?
  1985.  
  1986. 453
  1987. 00:37:25,352 --> 00:37:27,396
  1988. Más vale que hoy sea memorable.
  1989.  
  1990. 454
  1991. 00:37:28,313 --> 00:37:31,274
  1992. He venido a charlar, H.
  1993. Tenemos que hablar.
  1994.  
  1995. 455
  1996. 00:37:32,067 --> 00:37:34,528
  1997. <i>Habla calabla.
  1998. </i>Vamos, quiero verte bailar.
  1999.  
  2000. 456
  2001. 00:37:34,653 --> 00:37:38,365
  2002. Sé que este es tu tema, sal.
  2003. M, vamos.
  2004.  
  2005. 457
  2006. 00:37:38,490 --> 00:37:39,991
  2007. No, me gusta...
  2008.  
  2009. 458
  2010. 00:37:40,617 --> 00:37:42,703
  2011. bailar sentada.
  2012.  
  2013. 459
  2014. 00:37:57,759 --> 00:38:00,053
  2015. Tengo que hablarte de algo.
  2016.  
  2017. 460
  2018. 00:38:00,178 --> 00:38:03,557
  2019. Si es por aquella noche en Beirut,
  2020. ya borré las fotos. ¡Lo prometo!
  2021.  
  2022. 461
  2023. 00:38:03,682 --> 00:38:05,767
  2024. ¡No es por Beirut!
  2025.  
  2026. 462
  2027. 00:38:25,037 --> 00:38:26,204
  2028. -H.
  2029. -¿Sí?
  2030.  
  2031. 463
  2032. 00:38:26,288 --> 00:38:27,122
  2033. A las 12.
  2034.  
  2035. 464
  2036. 00:38:27,205 --> 00:38:29,166
  2037. Tranquila. ¡La noche es joven!
  2038.  
  2039. 465
  2040. 00:38:30,125 --> 00:38:32,669
  2041. ¡Escúchame! ¡H, esto es serio!
  2042.  
  2043. 466
  2044. 00:38:33,211 --> 00:38:35,630
  2045. Eres el único
  2046. en quien Vungus puede confiar.
  2047.  
  2048. 467
  2049. 00:38:35,756 --> 00:38:37,340
  2050. El sentimiento es mutuo.
  2051.  
  2052. 468
  2053. 00:38:45,015 --> 00:38:48,727
  2054. -¿Qué te ha pasado?
  2055. -Nada. ¿Qué te ha pasado?
  2056.  
  2057. 469
  2058. 00:38:48,852 --> 00:38:50,312
  2059. ¿Por qué estás tan serio? ¡Relájate!
  2060.  
  2061. 470
  2062. 00:38:50,437 --> 00:38:51,730
  2063. -H.
  2064. -Sí.
  2065.  
  2066. 471
  2067. 00:39:16,797 --> 00:39:18,382
  2068. ¿Estás bien, chaval?
  2069.  
  2070. 472
  2071. 00:39:18,507 --> 00:39:20,050
  2072. No tienes buena pinta.
  2073.  
  2074. 473
  2075. 00:39:20,175 --> 00:39:23,011
  2076. -¿Estás bien?
  2077. -Vungus no se encuentra bien.
  2078.  
  2079. 474
  2080. 00:39:23,136 --> 00:39:25,138
  2081. Te ha pegado fuerte
  2082. el vodka con arándanos.
  2083.  
  2084. 475
  2085. 00:39:27,849 --> 00:39:30,102
  2086. Vamos a por su coche
  2087. y lo sacamos de aquí.
  2088.  
  2089. 476
  2090. 00:39:30,644 --> 00:39:34,981
  2091. Muy bien, a la cama. Sube.
  2092.  
  2093. 477
  2094. 00:39:35,982 --> 00:39:37,984
  2095. Eso es, chaval. Adentro.
  2096.  
  2097. 478
  2098. 00:39:38,110 --> 00:39:40,445
  2099. Cuidado con la cabeza.
  2100.  
  2101. 479
  2102. 00:39:40,570 --> 00:39:43,699
  2103. A dormir la mona.
  2104. Te llamo por la mañana. Hidrátate.
  2105.  
  2106. 480
  2107. 00:39:46,785 --> 00:39:47,994
  2108. ¿No deberíamos informar?
  2109.  
  2110. 481
  2111. 00:39:48,120 --> 00:39:50,038
  2112. Ni en broma. El papeleo es un peñazo.
  2113.  
  2114. 482
  2115. 00:39:50,163 --> 00:39:53,625
  2116. Pero Vungus no tenía buena pinta.
  2117. Antes tampoco la tenía...
  2118.  
  2119. 483
  2120. 00:39:53,750 --> 00:39:57,254
  2121. Lo he visto mucho peor.
  2122. Una vez, en Estambul...
  2123.  
  2124. 484
  2125. 00:40:07,305 --> 00:40:08,807
  2126. Ayudadme.
  2127.  
  2128. 485
  2129. 00:40:14,980 --> 00:40:16,857
  2130. -MIB, quietos.
  2131. -Al suelo.
  2132.  
  2133. 486
  2134. 00:40:16,982 --> 00:40:18,025
  2135. -¡Al suelo!
  2136. -¡Manos arriba!
  2137.  
  2138. 487
  2139. 00:40:22,529 --> 00:40:23,864
  2140. -¡Manos arriba!
  2141. -¡Al suelo!
  2142.  
  2143. 488
  2144. 00:40:25,157 --> 00:40:26,616
  2145. ¿Qué prefieres?
  2146.  
  2147. 489
  2148. 00:40:26,742 --> 00:40:29,661
  2149. Me da igual, pero tenemos
  2150. que decidir algo coherente.
  2151.  
  2152. 490
  2153. 00:40:29,786 --> 00:40:32,456
  2154. -¿Quieres "al suelo"?
  2155. -Si no te importa.
  2156.  
  2157. 491
  2158. 00:40:32,873 --> 00:40:33,957
  2159. ¡Al suelo!
  2160.  
  2161. 492
  2162. 00:40:35,417 --> 00:40:36,460
  2163. Bien.
  2164.  
  2165. 493
  2166. 00:40:58,357 --> 00:40:59,232
  2167. ¿Qué...?
  2168.  
  2169. 494
  2170. 00:41:03,779 --> 00:41:04,863
  2171. Esto no mola.
  2172.  
  2173. 495
  2174. 00:41:05,238 --> 00:41:06,114
  2175. ¡Corre!
  2176.  
  2177. 496
  2178. 00:41:12,537 --> 00:41:13,413
  2179. ¡M!
  2180.  
  2181. 497
  2182. 00:41:14,748 --> 00:41:16,124
  2183. ¡Ya vienen!
  2184.  
  2185. 498
  2186. 00:41:16,249 --> 00:41:17,667
  2187. ¡El tapón de la gasolina!
  2188.  
  2189. 499
  2190. 00:41:34,059 --> 00:41:36,353
  2191. Más artillería. El retrovisor.
  2192.  
  2193. 500
  2194. 00:41:36,937 --> 00:41:39,106
  2195. ¿Qué hago? ¿Se lo lanzo?
  2196.  
  2197. 501
  2198. 00:41:40,482 --> 00:41:41,525
  2199. ¡Hala!
  2200.  
  2201. 502
  2202. 00:41:52,285 --> 00:41:53,954
  2203. Esto es nuevo.
  2204.  
  2205. 503
  2206. 00:41:56,206 --> 00:41:57,999
  2207. Creo que esto les hace cosquillas.
  2208.  
  2209. 504
  2210. 00:41:59,334 --> 00:42:00,419
  2211. Vamos.
  2212.  
  2213. 505
  2214. 00:42:02,254 --> 00:42:04,005
  2215. El tubo de escape. ¡Corre!
  2216.  
  2217. 506
  2218. 00:42:04,673 --> 00:42:05,841
  2219. ¡Vamos!
  2220.  
  2221. 507
  2222. 00:42:08,969 --> 00:42:11,054
  2223. Esto ya es otra cosa.
  2224.  
  2225. 508
  2226. 00:42:12,055 --> 00:42:13,056
  2227. Bien.
  2228.  
  2229. 509
  2230. 00:42:19,521 --> 00:42:20,355
  2231. ¡Deprisa!
  2232.  
  2233. 510
  2234. 00:42:23,567 --> 00:42:24,943
  2235. Ve con Vungus, te cubro.
  2236.  
  2237. 511
  2238. 00:42:31,366 --> 00:42:33,910
  2239. ¡H! Una ayudita.
  2240.  
  2241. 512
  2242. 00:42:34,036 --> 00:42:36,580
  2243. No, H no.
  2244.  
  2245. 513
  2246. 00:42:36,705 --> 00:42:38,790
  2247. Ha cambiado.
  2248.  
  2249. 514
  2250. 00:42:38,915 --> 00:42:40,751
  2251. Lo he percibido.
  2252.  
  2253. 515
  2254. 00:42:41,209 --> 00:42:42,669
  2255. Tengo que saber...
  2256.  
  2257. 516
  2258. 00:42:44,379 --> 00:42:46,923
  2259. si puedo fiarme de ti.
  2260.  
  2261. 517
  2262. 00:42:52,971 --> 00:42:54,681
  2263. Ahora me he cabreado.
  2264.  
  2265. 518
  2266. 00:42:55,349 --> 00:42:57,059
  2267. Esconde esto.
  2268.  
  2269. 519
  2270. 00:42:58,685 --> 00:43:01,813
  2271. Algo va mal en los Hombres de Negro.
  2272.  
  2273. 520
  2274. 00:43:03,607 --> 00:43:04,941
  2275. Vungus, ¿qué es esto?
  2276.  
  2277. 521
  2278. 00:43:05,067 --> 00:43:09,654
  2279. Lo único que puede protegerte.
  2280.  
  2281. 522
  2282. 00:43:22,292 --> 00:43:23,210
  2283. ¡Vamos!
  2284.  
  2285. 523
  2286. 00:43:27,881 --> 00:43:30,092
  2287. ¿Qué tal vuestro bailecito ahora?
  2288.  
  2289. 524
  2290. 00:43:34,471 --> 00:43:35,972
  2291. ¡Quietos! Avanzad.
  2292.  
  2293. 525
  2294. 00:43:53,073 --> 00:43:54,324
  2295. ¿Qué...?
  2296.  
  2297. 526
  2298. 00:44:03,041 --> 00:44:04,292
  2299. ¿Cómo está?
  2300.  
  2301. 527
  2302. 00:44:06,461 --> 00:44:07,713
  2303. Ha muerto.
  2304.  
  2305. 528
  2306. 00:44:30,444 --> 00:44:32,404
  2307. Esta vez te has superado.
  2308.  
  2309. 529
  2310. 00:44:32,529 --> 00:44:33,947
  2311. -Bravo.
  2312. -Gracias.
  2313.  
  2314. 530
  2315. 00:44:34,072 --> 00:44:36,074
  2316. Cuéntame. ¿Qué ha pasado?
  2317.  
  2318. 531
  2319. 00:44:36,199 --> 00:44:39,661
  2320. Nos han atacado, C.
  2321. No sabemos quién.
  2322.  
  2323. 532
  2324. 00:44:39,786 --> 00:44:42,706
  2325. Los sospechosos
  2326. han hecho esto con sus manos.
  2327.  
  2328. 533
  2329. 00:44:42,831 --> 00:44:45,667
  2330. Han convertido
  2331. el sólido en líquido y viceversa.
  2332.  
  2333. 534
  2334. 00:44:46,168 --> 00:44:47,711
  2335. ¿Qué hace ella aquí?
  2336.  
  2337. 535
  2338. 00:44:47,836 --> 00:44:48,670
  2339. Ella...
  2340.  
  2341. 536
  2342. 00:44:48,795 --> 00:44:51,465
  2343. Te guía por la escena del crimen.
  2344.  
  2345. 537
  2346. 00:44:51,590 --> 00:44:54,634
  2347. No, ella es una agente en pruebas.
  2348.  
  2349. 538
  2350. 00:44:54,760 --> 00:44:57,304
  2351. Ella no está aquí para nada.
  2352.  
  2353. 539
  2354. 00:44:57,429 --> 00:45:01,391
  2355. Es evidente que ella está aquí,
  2356. porque la estoy viendo.
  2357.  
  2358. 540
  2359. 00:45:01,516 --> 00:45:02,642
  2360. -Te apoyo.
  2361. -Gracias.
  2362.  
  2363. 541
  2364. 00:45:02,768 --> 00:45:04,227
  2365. Era una forma de hablar.
  2366.  
  2367. 542
  2368. 00:45:04,353 --> 00:45:07,814
  2369. Estás en un lío gordo.
  2370. Tenías un solo trabajo.
  2371.  
  2372. 543
  2373. 00:45:07,939 --> 00:45:09,941
  2374. Un solo trabajo, muy sencillo:
  2375.  
  2376. 544
  2377. 00:45:10,067 --> 00:45:12,778
  2378. sacar a un lagarto asqueroso
  2379. a tomar unas copas. Eso era todo.
  2380.  
  2381. 545
  2382. 00:45:12,903 --> 00:45:15,697
  2383. De lagarto asqueroso nada.
  2384. Un amigo mío.
  2385.  
  2386. 546
  2387. 00:45:15,822 --> 00:45:17,824
  2388. Sí, perdona. Me corrijo.
  2389.  
  2390. 547
  2391. 00:45:17,949 --> 00:45:19,534
  2392. Él era un reptil asqueroso.
  2393.  
  2394. 548
  2395. 00:45:19,659 --> 00:45:21,244
  2396. Ahora está muerto por tu culpa.
  2397.  
  2398. 549
  2399. 00:45:21,370 --> 00:45:23,747
  2400. -¿Quién estaba con él cuando murió?
  2401. -Yo.
  2402.  
  2403. 550
  2404. 00:45:24,081 --> 00:45:28,001
  2405. ¿Y dijo algo que explique
  2406. por qué lo han matado?
  2407.  
  2408. 551
  2409. 00:45:28,126 --> 00:45:30,295
  2410. Lo que sea. Vamos.
  2411.  
  2412. 552
  2413. 00:45:34,257 --> 00:45:35,592
  2414. Nada.
  2415.  
  2416. 553
  2417. 00:45:36,176 --> 00:45:38,387
  2418. -Recapitulemos.
  2419. -No hace falta.
  2420.  
  2421. 554
  2422. 00:45:38,512 --> 00:45:41,848
  2423. A un miembro de alto rango de la familia
  2424. real jababiana que estás protegiendo
  2425.  
  2426. 555
  2427. 00:45:41,973 --> 00:45:44,476
  2428. lo asesinan unos asaltantes
  2429. que no podéis identificar
  2430.  
  2431. 556
  2432. 00:45:44,601 --> 00:45:48,021
  2433. por razones que no comprendéis.
  2434. ¿Es más o menos eso?
  2435.  
  2436. 557
  2437. 00:45:48,146 --> 00:45:50,982
  2438. He desconectado
  2439. en cuanto has empezado a hablar.
  2440.  
  2441. 558
  2442. 00:45:51,108 --> 00:45:54,111
  2443. -¿Por qué no te piras?
  2444. -Vale, colega. Gracias.
  2445.  
  2446. 559
  2447. 00:45:54,236 --> 00:45:56,530
  2448. -Me largo. Vuelvo a la oficina.
  2449. -Donde debes estar.
  2450.  
  2451. 560
  2452. 00:45:56,655 --> 00:46:00,492
  2453. Hablaré con High T.
  2454. Esta vez no te va a salvar.
  2455.  
  2456. 561
  2457. 00:46:03,036 --> 00:46:06,039
  2458. Todo irá bien. No te preocupes.
  2459.  
  2460. 562
  2461. 00:46:06,498 --> 00:46:07,958
  2462. Todo irá bien.
  2463.  
  2464. 563
  2465. 00:46:10,293 --> 00:46:12,713
  2466. Sí, entendido.
  2467.  
  2468. 564
  2469. 00:46:13,547 --> 00:46:14,715
  2470. Desde luego.
  2471.  
  2472. 565
  2473. 00:46:18,802 --> 00:46:19,845
  2474. Sí.
  2475.  
  2476. 566
  2477. 00:46:20,554 --> 00:46:22,305
  2478. Sí.
  2479.  
  2480. 567
  2481. 00:46:22,764 --> 00:46:23,765
  2482. Gracias.
  2483.  
  2484. 568
  2485. 00:46:23,890 --> 00:46:24,975
  2486. DERROTA DE LA COLMENA
  2487.  
  2488. 569
  2489. 00:46:25,100 --> 00:46:29,438
  2490. Nos ocuparemos de esto
  2491. con la mayor firmeza posible.
  2492.  
  2493. 570
  2494. 00:46:32,733 --> 00:46:35,110
  2495. Los jababianos
  2496. quieren vuestras cabezas.
  2497.  
  2498. 571
  2499. 00:46:35,235 --> 00:46:38,530
  2500. Literalmente. Ambas cabezas,
  2501. enviadas por valija diplomática.
  2502.  
  2503. 572
  2504. 00:46:38,822 --> 00:46:39,948
  2505. Vale.
  2506.  
  2507. 573
  2508. 00:46:42,451 --> 00:46:46,413
  2509. Buenos días, señor. Tengo
  2510. el informe forense que había pedido.
  2511.  
  2512. 574
  2513. 00:46:46,538 --> 00:46:47,706
  2514. Gracias.
  2515.  
  2516. 575
  2517. 00:46:48,457 --> 00:46:50,500
  2518. Esto es preocupante.
  2519.  
  2520. 576
  2521. 00:46:51,084 --> 00:46:52,586
  2522. Muy preocupante.
  2523.  
  2524. 577
  2525. 00:46:53,295 --> 00:46:54,921
  2526. Estos son nuestros sospechosos.
  2527.  
  2528. 578
  2529. 00:46:56,882 --> 00:46:59,051
  2530. Una especie llamada Dyadnum.
  2531.  
  2532. 579
  2533. 00:46:59,176 --> 00:47:03,138
  2534. Vienen de un sistema estelar binario
  2535. en la constelación del Dragón.
  2536.  
  2537. 580
  2538. 00:47:03,430 --> 00:47:06,600
  2539. Es territorio de la Colmena.
  2540. El sector entero cayó hace años.
  2541.  
  2542. 581
  2543. 00:47:07,976 --> 00:47:12,356
  2544. El ADN de los Dyads,
  2545. plagado de mutaciones de la Colmena.
  2546.  
  2547. 582
  2548. 00:47:12,481 --> 00:47:13,648
  2549. Y como todos sabemos,
  2550.  
  2551. 583
  2552. 00:47:13,774 --> 00:47:18,153
  2553. la Colmena no solo
  2554. destruye a sus enemigos, los incorpora.
  2555.  
  2556. 584
  2557. 00:47:18,278 --> 00:47:19,946
  2558. Se apodera de ellos desde dentro.
  2559.  
  2560. 585
  2561. 00:47:20,072 --> 00:47:22,866
  2562. Significa
  2563. que forman parte de la Colmena.
  2564.  
  2565. 586
  2566. 00:47:22,991 --> 00:47:26,161
  2567. ¿Por qué la Colmena querría matar
  2568. a la realeza jababiana?
  2569.  
  2570. 587
  2571. 00:47:26,953 --> 00:47:28,497
  2572. Tú conocías a Vungus mejor que nadie.
  2573.  
  2574. 588
  2575. 00:47:28,622 --> 00:47:31,708
  2576. ¿Te dijo por qué estaba aquí?
  2577. ¿Quería algo de nosotros?
  2578.  
  2579. 589
  2580. 00:47:31,833 --> 00:47:33,752
  2581. No, parecía normal, alegre...
  2582.  
  2583. 590
  2584. 00:47:33,877 --> 00:47:36,546
  2585. Señor, todo esto es un fiasco,
  2586. un fárrago.
  2587.  
  2588. 591
  2589. 00:47:36,671 --> 00:47:40,509
  2590. Y un fracaso de esta magnitud
  2591. requiere la invocación inmediata
  2592.  
  2593. 592
  2594. 00:47:42,177 --> 00:47:43,303
  2595. del Artículo 13.
  2596.  
  2597. 593
  2598. 00:47:43,428 --> 00:47:45,806
  2599. No seas capullo.
  2600. ¿Quién dice "fárrago"?
  2601.  
  2602. 594
  2603. 00:47:46,348 --> 00:47:47,933
  2604. ¿Cuál es el Artículo 13?
  2605.  
  2606. 595
  2607. 00:47:48,058 --> 00:47:50,894
  2608. Despido inmediato.
  2609. Seguido de...
  2610.  
  2611. 596
  2612. 00:47:51,144 --> 00:47:52,521
  2613. -neuralización.
  2614. -Un segundo.
  2615.  
  2616. 597
  2617. 00:47:52,646 --> 00:47:55,399
  2618. -Espera.
  2619. -¿Es vuestra única respuesta?
  2620.  
  2621. 598
  2622. 00:47:55,524 --> 00:47:56,942
  2623. -Aparta eso.
  2624. -Quítate las gafas.
  2625.  
  2626. 599
  2627. 00:47:57,067 --> 00:47:58,151
  2628. Señor, no puede.
  2629.  
  2630. 600
  2631. 00:47:58,276 --> 00:48:00,153
  2632. Dame una buena razón para no hacerlo.
  2633.  
  2634. 601
  2635. 00:48:00,278 --> 00:48:02,030
  2636. Porque es...
  2637.  
  2638. 602
  2639. 00:48:02,823 --> 00:48:04,658
  2640. lo que hemos estado hablando.
  2641.  
  2642. 603
  2643. 00:48:05,200 --> 00:48:06,618
  2644. Porque...
  2645.  
  2646. 604
  2647. 00:48:06,910 --> 00:48:09,329
  2648. si nos borra, nunca sabrá la verdad.
  2649.  
  2650. 605
  2651. 00:48:09,454 --> 00:48:11,081
  2652. -La verdad.
  2653. -Señor, están dando largas.
  2654.  
  2655. 606
  2656. 00:48:11,206 --> 00:48:13,417
  2657. -Dé la orden y lo haré.
  2658. -Retíralo.
  2659.  
  2660. 607
  2661. 00:48:14,459 --> 00:48:16,878
  2662. M, explícate.
  2663.  
  2664. 608
  2665. 00:48:17,754 --> 00:48:19,089
  2666. Verá, señor,
  2667.  
  2668. 609
  2669. 00:48:19,923 --> 00:48:22,968
  2670. si de verdad lo piensa...
  2671.  
  2672. 610
  2673. 00:48:24,219 --> 00:48:25,429
  2674. Vungus.
  2675.  
  2676. 611
  2677. 00:48:26,471 --> 00:48:28,682
  2678. ¿Cuánta gente sabía que estaba aquí?
  2679.  
  2680. 612
  2681. 00:48:28,807 --> 00:48:30,142
  2682. Las personas de esta sala.
  2683.  
  2684. 613
  2685. 00:48:31,351 --> 00:48:33,937
  2686. Y quizá una docena
  2687. de agentes de alto nivel.
  2688.  
  2689. 614
  2690. 00:48:34,062 --> 00:48:36,815
  2691. Si eran las únicas personas
  2692. que sabían dónde iba a estar,
  2693.  
  2694. 615
  2695. 00:48:36,940 --> 00:48:40,402
  2696. y presuponemos que Vungus no filtró
  2697. su ubicación a los asesinos,
  2698.  
  2699. 616
  2700. 00:48:40,527 --> 00:48:42,696
  2701. ¿no significa que fue alguien...
  2702.  
  2703. 617
  2704. 00:48:43,280 --> 00:48:44,573
  2705. del MIB?
  2706.  
  2707. 618
  2708. 00:48:44,698 --> 00:48:47,325
  2709. Un topo, señor,
  2710. entre estas mismas paredes.
  2711.  
  2712. 619
  2713. 00:48:47,451 --> 00:48:50,704
  2714. Se lo están inventando
  2715. sobre la marcha.
  2716.  
  2717. 620
  2718. 00:48:50,829 --> 00:48:53,457
  2719. En la historia de la compañía
  2720. nunca ha habido una filtración.
  2721.  
  2722. 621
  2723. 00:48:53,582 --> 00:48:55,208
  2724. -Eso es lo que diría un topo.
  2725. -Absurdo.
  2726.  
  2727. 622
  2728. 00:48:55,333 --> 00:48:57,544
  2729. -La palabra de un topo.
  2730. -"Curso básico de topo".
  2731.  
  2732. 623
  2733. 00:48:57,669 --> 00:48:58,712
  2734. Ya basta.
  2735.  
  2736. 624
  2737. 00:48:59,212 --> 00:49:02,924
  2738. Viéndonos comprometidos, pone
  2739. a los ciudadanos de este planeta,
  2740.  
  2741. 625
  2742. 00:49:03,050 --> 00:49:05,177
  2743. tanto humanos como <i>aliens,
  2744. </i>en peligro.
  2745.  
  2746. 626
  2747. 00:49:06,970 --> 00:49:08,013
  2748. -C.
  2749. -Señor.
  2750.  
  2751. 627
  2752. 00:49:08,138 --> 00:49:09,806
  2753. Localiza a estos asesinos
  2754.  
  2755. 628
  2756. 00:49:10,307 --> 00:49:12,809
  2757. -y encontraremos al topo.
  2758. -Bien.
  2759.  
  2760. 629
  2761. 00:49:12,934 --> 00:49:13,852
  2762. Retírate.
  2763.  
  2764. 630
  2765. 00:49:15,479 --> 00:49:18,482
  2766. M, eres tan aguda como me dijeron.
  2767.  
  2768. 631
  2769. 00:49:19,566 --> 00:49:21,693
  2770. Trabaja en el caso con C.
  2771.  
  2772. 632
  2773. 00:49:21,818 --> 00:49:26,156
  2774. Y que el Departamento de Armas busque
  2775. algo que pueda neutralizar a esos Dyads.
  2776.  
  2777. 633
  2778. 00:49:28,617 --> 00:49:29,701
  2779. Sí, señor.
  2780.  
  2781. 634
  2782. 00:49:34,456 --> 00:49:35,916
  2783. Aguda desde luego es, señor.
  2784.  
  2785. 635
  2786. 00:49:36,041 --> 00:49:39,002
  2787. Deduzco que querrá
  2788. que yo supervise el caso.
  2789.  
  2790. 636
  2791. 00:49:39,127 --> 00:49:41,463
  2792. Se acabó el encubrirte, H.
  2793.  
  2794. 637
  2795. 00:49:41,588 --> 00:49:45,133
  2796. Me necesita, señor. Ya he lidiado
  2797. con la Colmena, ¿recuerda?
  2798.  
  2799. 638
  2800. 00:49:45,258 --> 00:49:47,219
  2801. Solo con mi ingenio
  2802. y mi desatomizador...
  2803.  
  2804. 639
  2805. 00:49:47,344 --> 00:49:48,678
  2806. No.
  2807.  
  2808. 640
  2809. 00:49:48,762 --> 00:49:51,598
  2810. Él fue quien lidió con la Colmena.
  2811.  
  2812. 641
  2813. 00:49:51,723 --> 00:49:55,060
  2814. ¡Y yo no sé
  2815. dónde demonios está él ahora!
  2816.  
  2817. 642
  2818. 00:49:55,185 --> 00:49:57,854
  2819. Siempre había pensado
  2820. que tú podrías liderar este lugar.
  2821.  
  2822. 643
  2823. 00:49:57,979 --> 00:49:59,606
  2824. Me equivoqué contigo.
  2825.  
  2826. 644
  2827. 00:50:01,274 --> 00:50:02,776
  2828. Hemos terminado.
  2829.  
  2830. 645
  2831. 00:50:05,737 --> 00:50:07,364
  2832. Es una orden.
  2833.  
  2834. 646
  2835. 00:50:08,907 --> 00:50:11,410
  2836. No se equivocó conmigo, señor.
  2837.  
  2838. 647
  2839. 00:50:12,869 --> 00:50:15,664
  2840. Una vez vio algo en mí.
  2841. Sigue estando ahí.
  2842.  
  2843. 648
  2844. 00:50:16,748 --> 00:50:19,209
  2845. Disculpe por haberle decepcionado.
  2846.  
  2847. 649
  2848. 00:50:19,334 --> 00:50:21,545
  2849. Deme otra oportunidad
  2850. y arreglaré esto, se lo prometo.
  2851.  
  2852. 650
  2853. 00:50:32,639 --> 00:50:36,685
  2854. No creo que sea solo una cuchilla.
  2855. Parece que lleva algún tipo de veneno.
  2856.  
  2857. 651
  2858. 00:50:37,853 --> 00:50:40,897
  2859. Lo siento, colega. High T quiere
  2860. que yo lleve la batuta en esto.
  2861.  
  2862. 652
  2863. 00:50:41,023 --> 00:50:42,274
  2864. ¿Qué? Lo siento, no te creo.
  2865.  
  2866. 653
  2867. 00:50:42,399 --> 00:50:45,861
  2868. Tampoco me gusta, pero ha insistido
  2869. en que confiaba en mí,
  2870.  
  2871. 654
  2872. 00:50:45,986 --> 00:50:48,113
  2873. en que necesitaba a su mejor agente.
  2874.  
  2875. 655
  2876. 00:50:48,238 --> 00:50:52,367
  2877. Yo no dicto las normas. M, él tiene
  2878. mucho interés en que me acompañes en esto.
  2879.  
  2880. 656
  2881. 00:50:52,492 --> 00:50:53,910
  2882. "Que aprenda del mejor", ha dicho.
  2883.  
  2884. 657
  2885. 00:50:54,036 --> 00:50:56,955
  2886. Un entrenamiento sobre la marcha.
  2887.  
  2888. 658
  2889. 00:50:57,080 --> 00:50:57,914
  2890. Vamos.
  2891.  
  2892. 659
  2893. 00:50:58,040 --> 00:51:00,292
  2894. -¿Te vas o te quedas?
  2895. -Me voy.
  2896.  
  2897. 660
  2898. 00:51:00,417 --> 00:51:01,334
  2899. Vale.
  2900.  
  2901. 661
  2902. 00:51:01,460 --> 00:51:02,711
  2903. Vamos.
  2904.  
  2905. 662
  2906. 00:51:02,836 --> 00:51:03,712
  2907. ¿H?
  2908.  
  2909. 663
  2910. 00:51:06,256 --> 00:51:07,257
  2911. Gracias.
  2912.  
  2913. 664
  2914. 00:51:08,633 --> 00:51:10,177
  2915. Estoy harto de ti.
  2916.  
  2917. 665
  2918. 00:51:12,596 --> 00:51:14,848
  2919. ¿Cuál es la verdad?
  2920.  
  2921. 666
  2922. 00:51:14,973 --> 00:51:18,810
  2923. Para ser alguien que odia mentir,
  2924. lo tuyo ha sido increíble.
  2925.  
  2926. 667
  2927. 00:51:18,935 --> 00:51:22,105
  2928. Ha sido alucinante. La forma
  2929. de pasarnos la pelota el uno al otro.
  2930.  
  2931. 668
  2932. 00:51:22,230 --> 00:51:23,273
  2933. Improvisaba.
  2934.  
  2935. 669
  2936. 00:51:23,398 --> 00:51:25,942
  2937. "Un topo en el MIB".
  2938. Ojalá se me hubiera ocurrido a mí.
  2939.  
  2940. 670
  2941. 00:51:26,068 --> 00:51:29,571
  2942. He descubierto una posible verdad.
  2943. Piénsalo. Explicaría muchas cosas.
  2944.  
  2945. 671
  2946. 00:51:29,696 --> 00:51:31,281
  2947. ¿Qué tienes hasta ahora?
  2948.  
  2949. 672
  2950. 00:51:31,406 --> 00:51:34,242
  2951. Iba a hacer una deconstrucción
  2952. molecular de la sustancia
  2953.  
  2954. 673
  2955. 00:51:34,368 --> 00:51:35,827
  2956. y cotejarla
  2957. con las toxinas conocidas.
  2958.  
  2959. 674
  2960. 00:51:35,952 --> 00:51:37,371
  2961. -Buena idea.
  2962. -Un poquito de ciencia.
  2963.  
  2964. 675
  2965. 00:51:37,496 --> 00:51:39,247
  2966. Yo no haría eso.
  2967.  
  2968. 676
  2969. 00:51:39,373 --> 00:51:40,499
  2970. Sé lo que es.
  2971.  
  2972. 677
  2973. 00:51:40,624 --> 00:51:43,502
  2974. Eso ha matado
  2975. a un jababiano de 150 kilos.
  2976.  
  2977. 678
  2978. 00:51:43,627 --> 00:51:47,047
  2979. Esto es Zephos. Muy puro.
  2980. Demasiada cantidad te mata.
  2981.  
  2982. 679
  2983. 00:51:47,172 --> 00:51:49,049
  2984. Y con la cantidad adecuada,
  2985. bailas descamisado
  2986.  
  2987. 680
  2988. 00:51:49,174 --> 00:51:51,802
  2989. en un club nocturno
  2990. durante unas 17 horas.
  2991.  
  2992. 681
  2993. 00:51:51,927 --> 00:51:53,762
  2994. Siempre demasiada información.
  2995.  
  2996. 682
  2997. 00:51:53,887 --> 00:51:54,930
  2998. Es lo que dicen.
  2999.  
  3000. 683
  3001. 00:51:55,055 --> 00:51:58,725
  3002. Solo hay un lugar en el mundo
  3003. donde saben cómo mezclarlo. Vamos.
  3004.  
  3005. 684
  3006. 00:52:02,521 --> 00:52:05,023
  3007. ¿Vienes? El mundo no se salvará solo.
  3008.  
  3009. 685
  3010. 00:52:05,148 --> 00:52:07,693
  3011. ¿Estás diciendo
  3012. que me necesitas para salvarlo?
  3013.  
  3014. 686
  3015. 00:52:08,985 --> 00:52:09,861
  3016. Pues sí.
  3017.  
  3018. 687
  3019. 00:52:26,878 --> 00:52:30,924
  3020. MARRAKECH
  3021.  
  3022. 688
  3023. 00:52:40,100 --> 00:52:42,269
  3024. Sí, de estos verás muchos por aquí.
  3025.  
  3026. 689
  3027. 00:52:43,353 --> 00:52:47,232
  3028. Es una etiqueta cromuliana.
  3029. En su galaxia es un símbolo de esperanza.
  3030.  
  3031. 690
  3032. 00:52:47,357 --> 00:52:48,442
  3033. O de aniquilación.
  3034.  
  3035. 691
  3036. 00:52:48,567 --> 00:52:50,610
  3037. Aún no se sabe bien su significado.
  3038.  
  3039. 692
  3040. 00:52:50,736 --> 00:52:52,237
  3041. En realidad es de armonía.
  3042.  
  3043. 693
  3044. 00:52:52,362 --> 00:52:54,990
  3045. Para nosotros indica la entrada
  3046. a una zona segura del MIB.
  3047.  
  3048. 694
  3049. 00:52:55,115 --> 00:52:57,492
  3050. -¿Cómo lo sabes?
  3051. -Venía en el manual.
  3052.  
  3053. 695
  3054. 00:52:57,617 --> 00:52:59,828
  3055. No te creas todo lo que leas.
  3056.  
  3057. 696
  3058. 00:52:59,911 --> 00:53:01,747
  3059. ¿Y mi trabajo
  3060. es quedarme aquí callado?
  3061.  
  3062. 697
  3063. 00:53:01,872 --> 00:53:04,124
  3064. Sí. Estar callado.
  3065.  
  3066. 698
  3067. 00:53:04,249 --> 00:53:05,417
  3068. Mira quién es.
  3069.  
  3070. 699
  3071. 00:53:05,542 --> 00:53:09,629
  3072. ¡Nasr! Ya conoces las reglas.
  3073. Nada de tecnología alienígena en la calle.
  3074.  
  3075. 700
  3076. 00:53:09,755 --> 00:53:11,715
  3077. Tapa la moto
  3078. si no quieres que te multe.
  3079.  
  3080. 701
  3081. 00:53:12,799 --> 00:53:15,302
  3082. ¿H? ¿De verdad eres tú?
  3083.  
  3084. 702
  3085. 00:53:15,427 --> 00:53:17,512
  3086. Claro que sí. ¿Quién iba a ser?
  3087.  
  3088. 703
  3089. 00:53:17,637 --> 00:53:19,890
  3090. -Hola, Bassam.
  3091. -Hola, Nasr dijo que habías muerto.
  3092.  
  3093. 704
  3094. 00:53:20,140 --> 00:53:22,642
  3095. -Yo nunca he dicho eso.
  3096. -Lo dijiste.
  3097.  
  3098. 705
  3099. 00:53:22,934 --> 00:53:24,227
  3100. Miente.
  3101.  
  3102. 706
  3103. 00:53:27,522 --> 00:53:28,815
  3104. ¿Y por qué iba a estar muerto?
  3105.  
  3106. 707
  3107. 00:53:31,068 --> 00:53:33,028
  3108. Bassam lo entendió mal.
  3109.  
  3110. 708
  3111. 00:53:33,153 --> 00:53:36,031
  3112. Oímos que tú y Riza
  3113. os habíais separado.
  3114.  
  3115. 709
  3116. 00:53:36,156 --> 00:53:37,532
  3117. Riza. ¿Quién es?
  3118.  
  3119. 710
  3120. 00:53:37,657 --> 00:53:39,117
  3121. No tiene importancia.
  3122.  
  3123. 711
  3124. 00:53:39,242 --> 00:53:40,369
  3125. ¿Humana o...?
  3126.  
  3127. 712
  3128. 00:53:40,494 --> 00:53:41,328
  3129. No importa.
  3130.  
  3131. 713
  3132. 00:53:41,411 --> 00:53:43,413
  3133. Siento curiosidad
  3134. por cómo funciona entre especies.
  3135.  
  3136. 714
  3137. 00:53:43,538 --> 00:53:45,957
  3138. No es nada importante.
  3139. Una vieja amiga mía.
  3140.  
  3141. 715
  3142. 00:53:46,083 --> 00:53:48,919
  3143. Dirige la mayor organización
  3144. criminal de la galaxia.
  3145.  
  3146. 716
  3147. 00:53:49,044 --> 00:53:51,546
  3148. Es una mujer de negocios
  3149. de mucho éxito.
  3150.  
  3151. 717
  3152. 00:53:51,671 --> 00:53:54,132
  3153. -Me encantan esas mujeres.
  3154. -¿Por qué estamos hablando de esto?
  3155.  
  3156. 718
  3157. 00:53:54,257 --> 00:53:56,593
  3158. Una pena.
  3159. Hacíais una pareja encantadora.
  3160.  
  3161. 719
  3162. 00:53:56,718 --> 00:53:58,387
  3163. Gracias. Pero son cosas que pasan.
  3164.  
  3165. 720
  3166. 00:53:58,512 --> 00:54:00,972
  3167. Dijiste: "Esa chiflada
  3168. le va a rajar el cuello".
  3169.  
  3170. 721
  3171. 00:54:02,265 --> 00:54:03,975
  3172. Disculpadnos un momento.
  3173.  
  3174. 722
  3175. 00:54:04,101 --> 00:54:06,186
  3176. Son tus palabras, no las mías.
  3177.  
  3178. 723
  3179. 00:54:06,311 --> 00:54:09,064
  3180. ¿Salías con esa persona?
  3181. Huele a conflicto de intereses.
  3182.  
  3183. 724
  3184. 00:54:09,189 --> 00:54:11,191
  3185. Conflicto de intereses
  3186. es que tú conozcas mi vida privada.
  3187.  
  3188. 725
  3189. 00:54:11,316 --> 00:54:12,818
  3190. Preferiría no conocerla.
  3191.  
  3192. 726
  3193. 00:54:13,235 --> 00:54:15,028
  3194. Ya basta.
  3195.  
  3196. 727
  3197. 00:54:15,153 --> 00:54:18,198
  3198. Para de molerlo a golpes.
  3199. Mantened este trasto tapado.
  3200.  
  3201. 728
  3202. 00:54:18,323 --> 00:54:19,783
  3203. -Por supuesto. Lo haremos.
  3204. -Gracias.
  3205.  
  3206. 729
  3207. 00:54:19,908 --> 00:54:21,326
  3208. No volverá a pasar.
  3209.  
  3210. 730
  3211. 00:54:22,244 --> 00:54:24,037
  3212. -Encantada de conoceros.
  3213. -Sí.
  3214.  
  3215. 731
  3216. 00:54:31,336 --> 00:54:32,212
  3217. ¿Qué?
  3218.  
  3219. 732
  3220. 00:54:32,963 --> 00:54:35,799
  3221. Hemos sacado esto de la cámara
  3222. de vigilancia del club.
  3223.  
  3224. 733
  3225. 00:54:35,924 --> 00:54:37,801
  3226. Ahí de pie me haces sentir incómodo.
  3227.  
  3228. 734
  3229. 00:54:37,926 --> 00:54:39,136
  3230. Lo siento.
  3231.  
  3232. 735
  3233. 00:54:44,016 --> 00:54:45,350
  3234. ¿Lo ha visto T?
  3235.  
  3236. 736
  3237. 00:54:45,767 --> 00:54:49,312
  3238. -Dijo que todo pasa por usted.
  3239. -Sí, todo pasa por mí.
  3240.  
  3241. 737
  3242. 00:54:49,646 --> 00:54:50,814
  3243. Se lo enseñaré yo.
  3244.  
  3245. 738
  3246. 00:54:51,481 --> 00:54:52,315
  3247. Vete.
  3248.  
  3249. 739
  3250. 00:54:55,402 --> 00:54:57,029
  3251. Madre mía.
  3252.  
  3253. 740
  3254. 00:54:57,571 --> 00:54:59,197
  3255. ARMA NO IDENTIFICADA
  3256.  
  3257. 741
  3258. 00:54:59,322 --> 00:55:00,574
  3259. Vaya.
  3260.  
  3261. 742
  3262. 00:55:11,752 --> 00:55:13,211
  3263. Llegan los problemas.
  3264.  
  3265. 743
  3266. 00:55:13,336 --> 00:55:14,713
  3267. Me gustan los problemas.
  3268.  
  3269. 744
  3270. 00:55:19,551 --> 00:55:21,219
  3271. ¿Piensas lo mismo que yo?
  3272.  
  3273. 745
  3274. 00:55:21,887 --> 00:55:23,180
  3275. Llama a Riza.
  3276.  
  3277. 746
  3278. 00:55:25,640 --> 00:55:26,933
  3279. Es aquí.
  3280.  
  3281. 747
  3282. 00:55:31,897 --> 00:55:35,901
  3283. Parece de un par de días.
  3284. Nadie ha salido a recogerlos.
  3285.  
  3286. 748
  3287. 00:55:42,616 --> 00:55:43,867
  3288. ¿Hola?
  3289.  
  3290. 749
  3291. 00:56:26,410 --> 00:56:30,497
  3292. Un paso más
  3293. y te licúo el flequillo, guapito.
  3294.  
  3295. 750
  3296. 00:56:30,622 --> 00:56:32,833
  3297. Tranqui, no queremos problemas.
  3298.  
  3299. 751
  3300. 00:56:32,958 --> 00:56:34,584
  3301. No os mováis.
  3302.  
  3303. 752
  3304. 00:56:37,295 --> 00:56:41,049
  3305. Qué ricura.
  3306. ¿Cómo hay que llamarte, campeón?
  3307.  
  3308. 753
  3309. 00:56:41,174 --> 00:56:42,926
  3310. "Campeón" no hay que llamarme.
  3311.  
  3312. 754
  3313. 00:56:43,051 --> 00:56:44,302
  3314. ¿Qué es eso?
  3315.  
  3316. 755
  3317. 00:56:44,428 --> 00:56:46,763
  3318. -¿Eso? "Ese".
  3319. -Perdón.
  3320.  
  3321. 756
  3322. 00:56:46,888 --> 00:56:50,475
  3323. ¿Por qué hay que llamarme de alguna forma?
  3324. Los peones no tenemos nombre.
  3325.  
  3326. 757
  3327. 00:56:51,059 --> 00:56:53,353
  3328. Vale. "Peoncín".
  3329.  
  3330. 758
  3331. 00:56:54,229 --> 00:56:55,397
  3332. ¿Qué ha pasado aquí?
  3333.  
  3334. 759
  3335. 00:56:55,522 --> 00:56:57,607
  3336. Hemos montado un fiestón.
  3337.  
  3338. 760
  3339. 00:56:57,733 --> 00:57:00,694
  3340. Vino Kanye y lanzó un nuevo álbum.
  3341.  
  3342. 761
  3343. 00:57:00,819 --> 00:57:03,864
  3344. Su mejor trabajo. ¡Mira a tu alrededor!
  3345. ¡Nos han dado una paliza!
  3346.  
  3347. 762
  3348. 00:57:05,782 --> 00:57:07,075
  3349. ¡Mi reina!
  3350.  
  3351. 763
  3352. 00:57:10,328 --> 00:57:11,371
  3353. Ha muerto.
  3354.  
  3355. 764
  3356. 00:57:11,496 --> 00:57:13,707
  3357. Jamás serviré a otra. Lo juro.
  3358.  
  3359. 765
  3360. 00:57:13,832 --> 00:57:16,877
  3361. Hundiré mi daga en mi propio cuerpo,
  3362. así,
  3363.  
  3364. 766
  3365. 00:57:17,002 --> 00:57:20,422
  3366. por todos mis órganos vitales,
  3367. y dejaré
  3368.  
  3369. 767
  3370. 00:57:20,547 --> 00:57:22,382
  3371. que la oscuridad se apodere de mí.
  3372.  
  3373. 768
  3374. 00:57:22,507 --> 00:57:26,219
  3375. No estarás hablando en serio.
  3376.  
  3377. 769
  3378. 00:57:26,344 --> 00:57:31,058
  3379. Un peón de la reina sin reina
  3380. es solo un peón. No es nada.
  3381.  
  3382. 770
  3383. 00:57:31,558 --> 00:57:34,770
  3384. Debo acabar con mi vida del modo...
  3385.  
  3386. 771
  3387. 00:57:35,479 --> 00:57:37,397
  3388. más doloroso posible.
  3389.  
  3390. 772
  3391. 00:57:38,899 --> 00:57:40,400
  3392. No lo impidáis.
  3393.  
  3394. 773
  3395. 00:57:40,525 --> 00:57:42,361
  3396. Probabilidad de sobrevivir:
  3397.  
  3398. 774
  3399. 00:57:42,486 --> 00:57:43,695
  3400. cero.
  3401.  
  3402. 775
  3403. 00:57:43,820 --> 00:57:45,655
  3404. -¿Deberíamos impedirlo?
  3405. -Voy a hacerlo.
  3406.  
  3407. 776
  3408. 00:57:45,781 --> 00:57:47,657
  3409. Quiero ver si sigue adelante.
  3410.  
  3411. 777
  3412. 00:57:47,783 --> 00:57:49,701
  3413. -Perdona, ¿qué has dicho?
  3414. -Nada.
  3415.  
  3416. 778
  3417. 00:57:49,826 --> 00:57:51,411
  3418. Pero yo sí que he dicho algo.
  3419.  
  3420. 779
  3421. 00:57:51,536 --> 00:57:53,789
  3422. -¿Ah, sí?
  3423. -Sí. Es un testigo.
  3424.  
  3425. 780
  3426. 00:57:53,914 --> 00:57:55,082
  3427. Perdona.
  3428.  
  3429. 781
  3430. 00:57:55,415 --> 00:57:59,378
  3431. Creo que ella no querría
  3432.  
  3433. 782
  3434. 00:57:59,503 --> 00:58:01,546
  3435. que siguieras con esto,
  3436. sinceramente.
  3437.  
  3438. 783
  3439. 00:58:01,671 --> 00:58:04,925
  3440. ¿Qué sabrás tú lo que querría
  3441. o dejaría de querer una reina?
  3442.  
  3443. 784
  3444. 00:58:05,050 --> 00:58:06,301
  3445. ¿Eres una reina?
  3446.  
  3447. 785
  3448. 00:58:06,426 --> 00:58:09,137
  3449. En la medida en que
  3450. todas las mujeres lo somos, sí.
  3451.  
  3452. 786
  3453. 00:58:09,262 --> 00:58:11,348
  3454. Pero no. No soy una reina.
  3455.  
  3456. 787
  3457. 00:58:11,473 --> 00:58:14,017
  3458. ¿Pero sabes lo que sí es? Una agente.
  3459.  
  3460. 788
  3461. 00:58:14,476 --> 00:58:17,771
  3462. "Agente". ¿Eso es un título?
  3463.  
  3464. 789
  3465. 00:58:17,896 --> 00:58:20,774
  3466. Sí. Un título
  3467. de gran eminencia y prestigio.
  3468.  
  3469. 790
  3470. 00:58:20,899 --> 00:58:22,484
  3471. M es una agente.
  3472.  
  3473. 791
  3474. 00:58:22,609 --> 00:58:24,695
  3475. Sin peón.
  3476. Ya sabes a qué me refiero.
  3477.  
  3478. 792
  3479. 00:58:24,820 --> 00:58:25,821
  3480. Nunca lo había pensado,
  3481.  
  3482. 793
  3483. 00:58:25,946 --> 00:58:29,199
  3484. pero puede que el mejor modo de honrar
  3485. a los muertos sea seguir viviendo.
  3486.  
  3487. 794
  3488. 00:58:29,282 --> 00:58:30,117
  3489. Sí.
  3490.  
  3491. 795
  3492. 00:58:30,617 --> 00:58:33,537
  3493. Os juro lealtad eterna, agente M.
  3494.  
  3495. 796
  3496. 00:58:33,662 --> 00:58:35,831
  3497. No me interesa tener un súbdito.
  3498.  
  3499. 797
  3500. 00:58:35,956 --> 00:58:38,333
  3501. Tarde. Ya está hecho.
  3502. Ya he jurado lealtad.
  3503.  
  3504. 798
  3505. 00:58:38,458 --> 00:58:40,627
  3506. Ojalá hubierais dicho "no" antes.
  3507.  
  3508. 799
  3509. 00:58:40,752 --> 00:58:41,837
  3510. Felicidades.
  3511.  
  3512. 800
  3513. 00:58:42,254 --> 00:58:46,049
  3514. Y si murierais antes que yo,
  3515. prometo acabar con mi vida...
  3516.  
  3517. 801
  3518. 00:58:46,174 --> 00:58:48,343
  3519. "Del modo más doloroso posible".
  3520.  
  3521. 802
  3522. 00:58:48,844 --> 00:58:50,929
  3523. Sí. Tú no me caes bien.
  3524.  
  3525. 803
  3526. 00:58:51,054 --> 00:58:52,097
  3527. Vamos.
  3528.  
  3529. 804
  3530. 00:58:52,723 --> 00:58:53,890
  3531. ¿Milady?
  3532.  
  3533. 805
  3534. 00:58:54,641 --> 00:58:56,685
  3535. Venga. Será divertido.
  3536.  
  3537. 806
  3538. 00:58:58,437 --> 00:58:59,688
  3539. -Bien.
  3540. -¡Sí!
  3541.  
  3542. 807
  3543. 00:59:02,149 --> 00:59:04,317
  3544. Hay algo que llevo tiempo
  3545. queriéndote comentar.
  3546.  
  3547. 808
  3548. 00:59:04,443 --> 00:59:07,195
  3549. Quería hablarte.
  3550.  
  3551. 809
  3552. 00:59:07,320 --> 00:59:09,239
  3553. -¿Dónde está?
  3554. -¿Buscas esto?
  3555.  
  3556. 810
  3557. 00:59:09,698 --> 00:59:11,199
  3558. -¿Me lo has robado?
  3559. -¿Robado?
  3560.  
  3561. 811
  3562. 00:59:11,324 --> 00:59:13,577
  3563. Lo robaste tú
  3564. de la escena de un crimen.
  3565.  
  3566. 812
  3567. 00:59:13,702 --> 00:59:16,121
  3568. Vungus me dijo que lo escondiera,
  3569. que no confiara en nadie.
  3570.  
  3571. 813
  3572. 00:59:16,246 --> 00:59:18,248
  3573. ¿Hiciste caso a Vungus?
  3574.  
  3575. 814
  3576. 00:59:18,373 --> 00:59:21,376
  3577. ¿Confiaste en él en vez de
  3578. en tu compañero, un agente superior?
  3579.  
  3580. 815
  3581. 00:59:21,501 --> 00:59:22,919
  3582. En una palabra, sí.
  3583.  
  3584. 816
  3585. 00:59:23,045 --> 00:59:25,213
  3586. Hablando de agentes...
  3587.  
  3588. 817
  3589. 00:59:28,216 --> 00:59:29,384
  3590. Vamos.
  3591.  
  3592. 818
  3593. 00:59:30,719 --> 00:59:32,220
  3594. -¿Qué hacen aquí?
  3595. -No lo sé.
  3596.  
  3597. 819
  3598. 00:59:32,345 --> 00:59:35,557
  3599. O hay una entrega de premios
  3600. o estamos en un buen lío.
  3601.  
  3602. 820
  3603. 00:59:36,058 --> 00:59:39,394
  3604. Cierren todas las calles,
  3605. pasadizos y alcantarillas.
  3606.  
  3607. 821
  3608. 00:59:39,519 --> 00:59:41,313
  3609. Acérquese más
  3610. con esa cámara corporal.
  3611.  
  3612. 822
  3613. 00:59:41,438 --> 00:59:45,650
  3614. ¿Podría alguien explicarme
  3615. qué diablos está pasando?
  3616.  
  3617. 823
  3618. 00:59:45,776 --> 00:59:48,653
  3619. Señor, es un asunto delicado.
  3620. He preferido mantenerlo en silencio.
  3621.  
  3622. 824
  3623. 00:59:48,779 --> 00:59:50,906
  3624. -Un poco más adentro.
  3625. -C, hablemos.
  3626.  
  3627. 825
  3628. 00:59:51,031 --> 00:59:53,700
  3629. Por supuesto.
  3630. Que nadie salga de la medina.
  3631.  
  3632. 826
  3633. 00:59:55,243 --> 00:59:57,204
  3634. Esto es una estupidez.
  3635.  
  3636. 827
  3637. 00:59:57,329 --> 00:59:58,914
  3638. A pesar de tus sentimientos,
  3639.  
  3640. 828
  3641. 00:59:59,039 --> 01:00:01,458
  3642. H es uno de los mejores agentes
  3643. que haya llevado este traje.
  3644.  
  3645. 829
  3646. 01:00:01,583 --> 01:00:04,127
  3647. No, señor. Él lo era.
  3648.  
  3649. 830
  3650. 01:00:04,252 --> 01:00:06,129
  3651. No ha vuelto a ser el mismo
  3652. desde el incidente con la Colmena.
  3653.  
  3654. 831
  3655. 01:00:06,254 --> 01:00:07,589
  3656. Mire.
  3657.  
  3658. 832
  3659. 01:00:09,424 --> 01:00:12,010
  3660. Mis fuentes dicen que Vungus lo robó
  3661.  
  3662. 833
  3663. 01:00:12,135 --> 01:00:14,930
  3664. de la División de Investigación Avanzada
  3665. del Departamento de Guerra jababiano
  3666.  
  3667. 834
  3668. 01:00:15,389 --> 01:00:17,015
  3669. y lo trajo aquí.
  3670.  
  3671. 835
  3672. 01:00:17,140 --> 01:00:20,102
  3673. ¿Y me lo has ocultado?
  3674. ¿Desde cuándo? Explícate.
  3675.  
  3676. 836
  3677. 01:00:20,227 --> 01:00:21,687
  3678. ¿Que me explique?
  3679.  
  3680. 837
  3681. 01:00:21,812 --> 01:00:25,982
  3682. Sea lo que sea,
  3683. M y H lo tenían en su despacho.
  3684.  
  3685. 838
  3686. 01:00:26,608 --> 01:00:30,028
  3687. Y les ha dejado marchar.
  3688. Con el debido respeto, les ha dejado.
  3689.  
  3690. 839
  3691. 01:00:37,327 --> 01:00:38,537
  3692. Continúa.
  3693.  
  3694. 840
  3695. 01:00:39,162 --> 01:00:40,372
  3696. Sí, señor.
  3697.  
  3698. 841
  3699. 01:00:41,373 --> 01:00:43,041
  3700. -C.
  3701. -¿Señor?
  3702.  
  3703. 842
  3704. 01:00:43,709 --> 01:00:45,544
  3705. Tráelos ante mí.
  3706.  
  3707. 843
  3708. 01:00:49,464 --> 01:00:51,883
  3709. Sea lo que sea,
  3710. Vungus murió por protegerlo.
  3711.  
  3712. 844
  3713. 01:00:52,008 --> 01:00:54,177
  3714. Me lo dio
  3715. para que no lo tuvieran ellos.
  3716.  
  3717. 845
  3718. 01:00:58,432 --> 01:01:00,600
  3719. -Sí, señor.
  3720. -H, escúchame.
  3721.  
  3722. 846
  3723. 01:01:00,726 --> 01:01:02,185
  3724. La operación no es mía.
  3725.  
  3726. 847
  3727. 01:01:02,310 --> 01:01:05,022
  3728. <i>Salid de ahí. Poneos a salvo.
  3729. Luego informad.</i>
  3730.  
  3731. 848
  3732. 01:01:05,522 --> 01:01:06,982
  3733. <i>Puede que M tenga razón.</i>
  3734.  
  3735. 849
  3736. 01:01:07,816 --> 01:01:10,360
  3737. <i>Podría haber un topo
  3738. en los Hombres de Negro.</i>
  3739.  
  3740. 850
  3741. 01:01:20,037 --> 01:01:22,372
  3742. Coge esto.
  3743. Yo los distraigo.
  3744.  
  3745. 851
  3746. 01:01:22,497 --> 01:01:24,583
  3747. Te veré en la plaza principal
  3748. en 20 minutos.
  3749.  
  3750. 852
  3751. 01:01:25,042 --> 01:01:26,043
  3752. Vete.
  3753.  
  3754. 853
  3755. 01:01:32,591 --> 01:01:34,051
  3756. Qué casualidad.
  3757.  
  3758. 854
  3759. 01:02:27,521 --> 01:02:29,231
  3760. ¡Nasr, préstame la moto!
  3761.  
  3762. 855
  3763. 01:02:29,356 --> 01:02:31,733
  3764. -Pero un préstamo, no un robo.
  3765. -Claro.
  3766.  
  3767. 856
  3768. 01:02:31,858 --> 01:02:33,902
  3769. -Vamos, rápido.
  3770. -¡Bassam!
  3771.  
  3772. 857
  3773. 01:02:39,157 --> 01:02:41,618
  3774. Acelerador y freno.
  3775.  
  3776. 858
  3777. 01:02:41,743 --> 01:02:43,495
  3778. Agua. Hace mucho calor.
  3779.  
  3780. 859
  3781. 01:02:43,620 --> 01:02:46,289
  3782. Un detalle.
  3783. El manejo es sencillo, ¿no?
  3784.  
  3785. 860
  3786. 01:02:46,415 --> 01:02:48,083
  3787. Sí, muy sencillo.
  3788.  
  3789. 861
  3790. 01:02:48,375 --> 01:02:50,961
  3791. -Como montar en moto.
  3792. -Guay.
  3793.  
  3794. 862
  3795. 01:02:59,219 --> 01:03:00,345
  3796. ¡Perdón!
  3797.  
  3798. 863
  3799. 01:03:08,103 --> 01:03:10,230
  3800. No se parece en nada
  3801. a montar en moto.
  3802.  
  3803. 864
  3804. 01:03:54,900 --> 01:03:56,026
  3805. ¡Rápido, sube!
  3806.  
  3807. 865
  3808. 01:03:59,446 --> 01:04:00,572
  3809. Agárrate fuerte.
  3810.  
  3811. 866
  3812. 01:04:07,079 --> 01:04:09,039
  3813. ¡Mierda!
  3814.  
  3815. 867
  3816. 01:04:11,750 --> 01:04:13,877
  3817. ¡Agárrate, Peoncín!
  3818.  
  3819. 868
  3820. 01:04:16,588 --> 01:04:18,423
  3821. ¡Esperadme!
  3822.  
  3823. 869
  3824. 01:04:26,515 --> 01:04:29,393
  3825. -¡No me creo que haya salido bien!
  3826. -H.
  3827.  
  3828. 870
  3829. 01:04:30,936 --> 01:04:32,479
  3830. Ya, las gafas.
  3831.  
  3832. 871
  3833. 01:04:33,271 --> 01:04:35,273
  3834. Hola a todos. Si pueden mirar aquí...
  3835.  
  3836. 872
  3837. 01:04:35,399 --> 01:04:36,692
  3838. Tú conduce.
  3839.  
  3840. 873
  3841. 01:04:49,746 --> 01:04:51,081
  3842. ¡Fuera! ¡Venga!
  3843.  
  3844. 874
  3845. 01:05:08,223 --> 01:05:09,266
  3846. Ay, madre.
  3847.  
  3848. 875
  3849. 01:05:11,893 --> 01:05:14,271
  3850. ¿Aprieto el botón rojo?
  3851. Creo que es el hiperpropulsor.
  3852.  
  3853. 876
  3854. 01:05:14,396 --> 01:05:15,814
  3855. Creo que es el azul.
  3856.  
  3857. 877
  3858. 01:05:15,939 --> 01:05:18,525
  3859. A veces hay que fiarse del instinto.
  3860.  
  3861. 878
  3862. 01:05:18,650 --> 01:05:20,193
  3863. ¡Del mío, no del tuyo!
  3864.  
  3865. 879
  3866. 01:05:21,611 --> 01:05:23,780
  3867. ¡Que alguien apriete algo!
  3868.  
  3869. 880
  3870. 01:05:50,932 --> 01:05:54,019
  3871. Los he despistado.
  3872. ¿Qué te dije? Hiperpropulsor.
  3873.  
  3874. 881
  3875. 01:05:54,144 --> 01:05:55,645
  3876. Fíate del instinto.
  3877.  
  3878. 882
  3879. 01:05:55,771 --> 01:05:58,190
  3880. Odio la arena.
  3881.  
  3882. 883
  3883. 01:05:59,149 --> 01:06:03,528
  3884. ¡El botón rojo ha sido alucinante!
  3885. Vamos a apretarlo otra vez.
  3886.  
  3887. 884
  3888. 01:06:14,748 --> 01:06:15,957
  3889. ¿Qué está haciendo?
  3890.  
  3891. 885
  3892. 01:06:17,667 --> 01:06:18,835
  3893. Se mueve.
  3894.  
  3895. 886
  3896. 01:06:31,473 --> 01:06:34,643
  3897. -¿Qué es esto?
  3898. -¿Ves el núcleo?
  3899.  
  3900. 887
  3901. 01:06:34,768 --> 01:06:38,355
  3902. Sigue emitiendo energía convectiva
  3903. en el interior de la fotosfera.
  3904.  
  3905. 888
  3906. 01:06:38,480 --> 01:06:42,401
  3907. Lo veo todo, la fotosfera esa.
  3908.  
  3909. 889
  3910. 01:06:42,526 --> 01:06:45,737
  3911. Eso son explosiones termonucleares.
  3912.  
  3913. 890
  3914. 01:06:46,530 --> 01:06:49,408
  3915. ¿Y eso qué es?
  3916. ¿Una bomba o algo así?
  3917.  
  3918. 891
  3919. 01:06:50,033 --> 01:06:53,829
  3920. Creo que lo que estamos viendo
  3921. es una estrella supercomprimida.
  3922.  
  3923. 892
  3924. 01:06:53,954 --> 01:06:57,124
  3925. Y, por la temperatura del color,
  3926. yo diría
  3927.  
  3928. 893
  3929. 01:06:57,249 --> 01:06:59,042
  3930. que es una gigante azul.
  3931.  
  3932. 894
  3933. 01:06:59,668 --> 01:07:01,795
  3934. Aprieta el botón,
  3935. a ver qué hace este chisme.
  3936.  
  3937. 895
  3938. 01:07:01,920 --> 01:07:06,049
  3939. ¿Sugieres que probemos una estrella,
  3940. convertida en arma, por diversión?
  3941.  
  3942. 896
  3943. 01:07:06,174 --> 01:07:07,634
  3944. Y por la ciencia.
  3945.  
  3946. 897
  3947. 01:07:07,759 --> 01:07:09,678
  3948. Tampoco se excluyen entre sí.
  3949.  
  3950. 898
  3951. 01:07:09,803 --> 01:07:11,263
  3952. Vale, sí.
  3953.  
  3954. 899
  3955. 01:07:11,388 --> 01:07:14,808
  3956. No hay lugar mejor que este.
  3957. No lo llaman el Cuarto Vacío porque sí.
  3958.  
  3959. 900
  3960. 01:07:14,933 --> 01:07:17,144
  3961. Por eso lo he sugerido. Dale.
  3962.  
  3963. 901
  3964. 01:07:17,269 --> 01:07:20,272
  3965. Al 0,001 ¿Qué te parece?
  3966.  
  3967. 902
  3968. 01:07:20,397 --> 01:07:21,606
  3969. Enciéndela.
  3970.  
  3971. 903
  3972. 01:07:22,274 --> 01:07:23,442
  3973. Aprieta el botón.
  3974.  
  3975. 904
  3976. 01:07:31,533 --> 01:07:34,453
  3977. Mejor auméntalo un pelín,
  3978. un poco más fuerte...
  3979.  
  3980. 905
  3981. 01:07:42,210 --> 01:07:44,296
  3982. ¿Ese era el nivel más bajo?
  3983.  
  3984. 906
  3985. 01:07:47,090 --> 01:07:50,218
  3986. ¿Crees que alguien notará
  3987. que eso antes no estaba ahí?
  3988.  
  3989. 907
  3990. 01:08:01,438 --> 01:08:04,232
  3991. Señor, han escapado.
  3992.  
  3993. 908
  3994. 01:08:06,651 --> 01:08:08,987
  3995. Creo que la frase apropiada es:
  3996.  
  3997. 909
  3998. 01:08:10,030 --> 01:08:13,158
  3999. -"Los ha perdido".
  4000. -Bueno, yo sugeriría, señor,
  4001.  
  4002. 910
  4003. 01:08:14,785 --> 01:08:15,952
  4004. que han tenido ayuda.
  4005.  
  4006. 911
  4007. 01:08:16,078 --> 01:08:20,874
  4008. Probablemente. Pero conozco a H.
  4009. Haga lo que haga, tiene un motivo.
  4010.  
  4011. 912
  4012. 01:08:20,999 --> 01:08:22,918
  4013. ¿Por qué sigue protegiéndolo?
  4014.  
  4015. 913
  4016. 01:08:23,710 --> 01:08:25,879
  4017. ¿Qué más hace falta?
  4018.  
  4019. 914
  4020. 01:08:26,922 --> 01:08:29,800
  4021. Estoy protegiendo esta institución.
  4022.  
  4023. 915
  4024. 01:08:29,925 --> 01:08:32,719
  4025. ¿De mí? ¿Cuestiona mi lealtad, señor?
  4026.  
  4027. 916
  4028. 01:08:32,844 --> 01:08:35,055
  4029. Como mínimo, sus métodos.
  4030.  
  4031. 917
  4032. 01:08:38,558 --> 01:08:41,937
  4033. ¿Alguna cosa más, agente C?
  4034.  
  4035. 918
  4036. 01:08:44,106 --> 01:08:45,232
  4037. No, señor.
  4038.  
  4039. 919
  4040. 01:08:45,357 --> 01:08:48,235
  4041. Bien, si es tan amable de salir.
  4042.  
  4043. 920
  4044. 01:09:08,088 --> 01:09:11,550
  4045. Vungus sabía
  4046. lo poderoso que era ese chisme.
  4047.  
  4048. 921
  4049. 01:09:11,675 --> 01:09:15,095
  4050. Que podía destruir mundos.
  4051. Y te la entregó a ti. No lo entiendo.
  4052.  
  4053. 922
  4054. 01:09:15,220 --> 01:09:18,306
  4055. Te acababa de conocer.
  4056. ¿Por qué haría eso?
  4057.  
  4058. 923
  4059. 01:09:19,975 --> 01:09:21,309
  4060. No lo sé.
  4061.  
  4062. 924
  4063. 01:09:21,435 --> 01:09:24,187
  4064. Puede que se fiara de mí.
  4065.  
  4066. 925
  4067. 01:09:25,105 --> 01:09:27,607
  4068. No voy a dudar de tu honradez,
  4069. pero...
  4070.  
  4071. 926
  4072. 01:09:27,733 --> 01:09:31,653
  4073. yo canté en el funeral
  4074. de la madre de Vungus.
  4075.  
  4076. 927
  4077. 01:09:31,778 --> 01:09:33,405
  4078. Y bastante bien, por cierto.
  4079.  
  4080. 928
  4081. 01:09:33,530 --> 01:09:35,282
  4082. Lo sabíamos todo el uno del otro.
  4083.  
  4084. 929
  4085. 01:09:35,407 --> 01:09:38,285
  4086. Estoy seguro de que confiaba en mí.
  4087.  
  4088. 930
  4089. 01:09:39,453 --> 01:09:44,416
  4090. H, si quieres saberlo,
  4091. dijo que habías cambiado.
  4092.  
  4093. 931
  4094. 01:09:44,541 --> 01:09:47,753
  4095. Empiezo a estar harto de que
  4096. me suelten esa chorrada de "has cambiado".
  4097.  
  4098. 932
  4099. 01:09:47,878 --> 01:09:49,254
  4100. Soy el mismo que hace años.
  4101.  
  4102. 933
  4103. 01:09:49,379 --> 01:09:51,548
  4104. ¿Pretendes decirme
  4105. que siempre has sido así?
  4106.  
  4107. 934
  4108. 01:09:52,174 --> 01:09:53,383
  4109. ¿Cómo?
  4110.  
  4111. 935
  4112. 01:09:54,092 --> 01:09:55,218
  4113. Ligeramente inepto.
  4114.  
  4115. 936
  4116. 01:09:55,343 --> 01:09:56,511
  4117. Arrogante.
  4118.  
  4119. 937
  4120. 01:09:56,636 --> 01:09:58,013
  4121. Temerario.
  4122.  
  4123. 938
  4124. 01:09:58,138 --> 01:09:59,473
  4125. ¿Me he dejado algo?
  4126.  
  4127. 939
  4128. 01:09:59,598 --> 01:10:02,851
  4129. Arrogante y temerario. Muy bonito.
  4130.  
  4131. 940
  4132. 01:10:02,976 --> 01:10:05,812
  4133. Puede que sea alguna de esas cosas
  4134. ocasionalmente, pero...
  4135.  
  4136. 941
  4137. 01:10:05,937 --> 01:10:09,524
  4138. mi trabajo es salvar el planeta.
  4139. Se me da bastante bien.
  4140.  
  4141. 942
  4142. 01:10:09,649 --> 01:10:12,652
  4143. Y mientras eso siga siendo así,
  4144. las reglas son que no hay reglas.
  4145.  
  4146. 943
  4147. 01:10:12,778 --> 01:10:14,696
  4148. Eso es una regla.
  4149.  
  4150. 944
  4151. 01:10:15,906 --> 01:10:18,992
  4152. Mierda, que nadie se mueva.
  4153.  
  4154. 945
  4155. 01:10:19,117 --> 01:10:21,161
  4156. -¡Suéltala, bola de pelo!
  4157. -Que nadie se mueva.
  4158.  
  4159. 946
  4160. 01:10:21,286 --> 01:10:23,872
  4161. -Bassam, ¿cómo has llegado aquí?
  4162. -¿Te has hidratado bien, H?
  4163.  
  4164. 947
  4165. 01:10:23,997 --> 01:10:26,208
  4166. Nunca me había dado un baño.
  4167.  
  4168. 948
  4169. 01:10:26,792 --> 01:10:28,960
  4170. He perdido un kilo solo de mugre.
  4171.  
  4172. 949
  4173. 01:10:29,086 --> 01:10:33,048
  4174. -Hemos bebido de ahí.
  4175. -Ya me pareció que sabía a barba viva.
  4176.  
  4177. 950
  4178. 01:10:34,049 --> 01:10:37,761
  4179. Bassam, escucha, colega.
  4180. Seamos sensatos.
  4181.  
  4182. 951
  4183. 01:10:37,886 --> 01:10:40,097
  4184. Creo que realmente no sabes
  4185. lo que tienes ahí.
  4186.  
  4187. 952
  4188. 01:10:40,222 --> 01:10:41,848
  4189. Claro que lo sé.
  4190.  
  4191. 953
  4192. 01:10:41,973 --> 01:10:44,351
  4193. Y por eso ella
  4194. va a pagar tanta pasta.
  4195.  
  4196. 954
  4197. 01:10:44,476 --> 01:10:45,686
  4198. -¡No, espera!
  4199. -¡No!
  4200.  
  4201. 955
  4202. 01:10:46,728 --> 01:10:48,689
  4203. ¡Que os vaya bien, mamones!
  4204.  
  4205. 956
  4206. 01:10:49,398 --> 01:10:51,358
  4207. Gran trabajo, H.
  4208.  
  4209. 957
  4210. 01:10:58,532 --> 01:11:01,118
  4211. Peoncín, ¿puedes pedirle
  4212. que me pase la llave de torsión?
  4213.  
  4214. 958
  4215. 01:11:01,243 --> 01:11:04,621
  4216. Ella tiene nombre y título,
  4217. y lo sabes.
  4218.  
  4219. 959
  4220. 01:11:04,746 --> 01:11:07,541
  4221. Milady, el capullo quiere
  4222. una llave de torsión.
  4223.  
  4224. 960
  4225. 01:11:08,959 --> 01:11:12,254
  4226. Peoncín, ¿quieres decirle que cuanto antes
  4227. devuelva la energía a mi consola,
  4228.  
  4229. 961
  4230. 01:11:12,379 --> 01:11:14,631
  4231. antes podré averiguar
  4232. cómo programarla?
  4233.  
  4234. 962
  4235. 01:11:14,756 --> 01:11:17,092
  4236. Mi señora dice que eres
  4237. un payaso tonto del culo
  4238.  
  4239. 963
  4240. 01:11:17,217 --> 01:11:20,429
  4241. cuya incauta imbecilidad ha amenazado
  4242. la existencia del planeta.
  4243.  
  4244. 964
  4245. 01:11:20,887 --> 01:11:24,766
  4246. Ella no ha dicho eso,
  4247. peor pieza del tablero de ajedrez.
  4248.  
  4249. 965
  4250. 01:11:24,891 --> 01:11:26,893
  4251. -Lo ha dicho.
  4252. -No lo ha dicho.
  4253.  
  4254. 966
  4255. 01:11:27,019 --> 01:11:29,813
  4256. Pero lo estaba pensando.
  4257. En realidad, palabra por palabra.
  4258.  
  4259. 967
  4260. 01:11:29,938 --> 01:11:31,940
  4261. Has dado en el clavo. Gracias.
  4262.  
  4263. 968
  4264. 01:11:37,529 --> 01:11:39,614
  4265. ¿Le puedes decir
  4266. que ya tiene energía?
  4267.  
  4268. 969
  4269. 01:11:41,324 --> 01:11:43,910
  4270. El capullo dice, milady,
  4271. que ya tenéis energía.
  4272.  
  4273. 970
  4274. 01:11:44,619 --> 01:11:47,080
  4275. -Dale las gracias.
  4276. -¿En serio?
  4277.  
  4278. 971
  4279. 01:11:47,205 --> 01:11:48,915
  4280. Pero de una forma fría y educada.
  4281.  
  4282. 972
  4283. 01:11:49,041 --> 01:11:52,711
  4284. Puedes incluso clavarle la mirada.
  4285. Juega con eso. Confío en ti.
  4286.  
  4287. 973
  4288. 01:11:53,128 --> 01:11:55,464
  4289. Mi señora te da las gracias.
  4290.  
  4291. 974
  4292. 01:11:58,091 --> 01:12:00,469
  4293. Sé adónde ha ido el arma
  4294. y cómo recuperarla.
  4295.  
  4296. 975
  4297. 01:12:00,594 --> 01:12:02,304
  4298. -¿Milady?
  4299. -Yo me encargo.
  4300.  
  4301. 976
  4302. 01:12:02,429 --> 01:12:05,557
  4303. -Te escucho.
  4304. -Bassam solo tiene un auténtico comprador.
  4305.  
  4306. 977
  4307. 01:12:05,682 --> 01:12:08,060
  4308. Riza Stavros.
  4309.  
  4310. 978
  4311. 01:12:08,560 --> 01:12:10,854
  4312. ¿La Riza con la que saliste?
  4313.  
  4314. 979
  4315. 01:12:10,979 --> 01:12:13,482
  4316. ¿La traficante de armas
  4317. intergaláctica?
  4318.  
  4319. 980
  4320. 01:12:13,607 --> 01:12:18,362
  4321. Voy a meter baza un segundo. ¿Saliste con
  4322. Riza Stavros, la Mercader de la Muerte?
  4323.  
  4324. 981
  4325. 01:12:18,487 --> 01:12:19,905
  4326. ¿La Madre de la Masacre?
  4327.  
  4328. 982
  4329. 01:12:20,822 --> 01:12:21,907
  4330. Está muy buena.
  4331.  
  4332. 983
  4333. 01:12:22,032 --> 01:12:24,785
  4334. No sabía quién era cuando la conocí.
  4335.  
  4336. 984
  4337. 01:12:24,910 --> 01:12:26,286
  4338. Y me vi distraído
  4339.  
  4340. 985
  4341. 01:12:26,411 --> 01:12:30,374
  4342. por sus encantos femeninos
  4343. y su belleza embriagadora.
  4344.  
  4345. 986
  4346. 01:12:30,791 --> 01:12:33,960
  4347. Y no nos interesaban las etiquetas.
  4348. Solo nuestros corazones.
  4349.  
  4350. 987
  4351. 01:12:34,086 --> 01:12:36,380
  4352. Y si tener un gran corazón
  4353. es un crimen, matadme.
  4354.  
  4355. 988
  4356. 01:12:37,923 --> 01:12:39,091
  4357. Aún no.
  4358.  
  4359. 989
  4360. 01:12:39,216 --> 01:12:40,509
  4361. Me avisaréis, ¿no?
  4362.  
  4363. 990
  4364. 01:12:42,636 --> 01:12:43,929
  4365. ¿En serio?
  4366.  
  4367. 991
  4368. 01:12:45,180 --> 01:12:46,765
  4369. ¿Tu "gran corazón"?
  4370.  
  4371. 992
  4372. 01:12:49,685 --> 01:12:50,727
  4373. ¿Qué?
  4374.  
  4375. 993
  4376. 01:12:52,729 --> 01:12:54,815
  4377. ¿Tiene gracia?
  4378.  
  4379. 994
  4380. 01:12:57,192 --> 01:13:00,237
  4381. ¡Será imbécil! ¿Quién habla así?
  4382.  
  4383. 995
  4384. 01:13:00,612 --> 01:13:01,905
  4385. Un gran lerdo.
  4386.  
  4387. 996
  4388. 01:13:04,574 --> 01:13:06,952
  4389. Nunca te has enamorado, ¿verdad?
  4390.  
  4391. 997
  4392. 01:13:08,620 --> 01:13:10,789
  4393. No me burlo. Lo pregunto de verdad.
  4394.  
  4395. 998
  4396. 01:13:10,914 --> 01:13:13,625
  4397. ¿Ni una vez has abandonado
  4398. la lógica por la pasión?
  4399.  
  4400. 999
  4401. 01:13:14,835 --> 01:13:17,129
  4402. ¿Qué es esto?
  4403. ¿La secuela de "El diario de Noa"?
  4404.  
  4405. 1000
  4406. 01:13:17,254 --> 01:13:20,799
  4407. No la he visto, pero deduzco que está
  4408. plagada de este tipo de chorradas.
  4409.  
  4410. 1001
  4411. 01:13:21,216 --> 01:13:22,551
  4412. Nunca.
  4413.  
  4414. 1002
  4415. 01:13:23,760 --> 01:13:25,762
  4416. La pasión es inestable
  4417. y la lógica no.
  4418.  
  4419. 1003
  4420. 01:13:25,887 --> 01:13:27,055
  4421. -¿De verdad?
  4422. -Sí.
  4423.  
  4424. 1004
  4425. 01:13:27,180 --> 01:13:30,684
  4426. La atracción física no es otra cosa
  4427. que reacciones químicas en tu cerebro.
  4428.  
  4429. 1005
  4430. 01:13:30,809 --> 01:13:33,895
  4431. No puedes fiarte. No son reales.
  4432.  
  4433. 1006
  4434. 01:13:34,021 --> 01:13:37,190
  4435. ¿No es todo el universo
  4436. una reacción química?
  4437.  
  4438. 1007
  4439. 01:13:37,899 --> 01:13:39,776
  4440. Seguro que puedes fiarte de eso.
  4441.  
  4442. 1008
  4443. 01:13:40,485 --> 01:13:42,029
  4444. Parece muy real.
  4445.  
  4446. 1009
  4447. 01:13:44,740 --> 01:13:46,616
  4448. Eso es bastante profundo.
  4449.  
  4450. 1010
  4451. 01:13:50,037 --> 01:13:51,496
  4452. Eso debería bastar.
  4453.  
  4454. 1011
  4455. 01:13:56,001 --> 01:13:57,377
  4456. Enciéndelo.
  4457.  
  4458. 1012
  4459. 01:13:58,253 --> 01:13:59,546
  4460. Gracias.
  4461.  
  4462. 1013
  4463. 01:14:01,006 --> 01:14:02,132
  4464. Peoncín.
  4465.  
  4466. 1014
  4467. 01:14:03,300 --> 01:14:05,594
  4468. -Ahí no.
  4469. -Es lo máximo que puedo saltar.
  4470.  
  4471. 1015
  4472. 01:14:05,719 --> 01:14:07,804
  4473. Podría,
  4474. pero habría sido más violento.
  4475.  
  4476. 1016
  4477. 01:14:07,929 --> 01:14:09,306
  4478. Es suficiente.
  4479.  
  4480. 1017
  4481. 01:14:11,266 --> 01:14:12,642
  4482. Vamos allá.
  4483.  
  4484. 1018
  4485. 01:14:15,937 --> 01:14:19,566
  4486. Y fíjate en eso. Buen trabajo.
  4487.  
  4488. 1019
  4489. 01:14:22,152 --> 01:14:23,820
  4490. Conozco a Riza.
  4491. Quizá sea la Mercader de la Muerte,
  4492.  
  4493. 1020
  4494. 01:14:23,945 --> 01:14:26,281
  4495. pero tiene una debilidad.
  4496.  
  4497. 1021
  4498. 01:14:26,406 --> 01:14:27,991
  4499. ¿Listo para ser un héroe?
  4500.  
  4501. 1022
  4502. 01:14:28,116 --> 01:14:31,411
  4503. -Estoy abierto a todo.
  4504. -Bien. Nos vamos a Nápoles.
  4505.  
  4506. 1023
  4507. 01:14:31,536 --> 01:14:34,873
  4508. ¿A la Fortaleza Fortificada de Riza
  4509. para una Muerte Segura?
  4510.  
  4511. 1024
  4512. 01:14:39,086 --> 01:14:41,963
  4513. FORTALEZA FORTIFICADA DE RIZA
  4514.  
  4515. 1025
  4516. 01:14:42,089 --> 01:14:45,884
  4517. PARA UNA MUERTE SEGURA
  4518.  
  4519. 1026
  4520. 01:15:02,442 --> 01:15:04,111
  4521. ¡No disparéis!
  4522.  
  4523. 1027
  4524. 01:15:09,199 --> 01:15:12,577
  4525. Lo siento mucho. ¿Podemos hacer esto
  4526. otro día? Tengo otra visita.
  4527.  
  4528. 1028
  4529. 01:15:12,703 --> 01:15:14,538
  4530. <i>Por supuesto.</i>
  4531.  
  4532. 1029
  4533. 01:15:14,663 --> 01:15:15,872
  4534. Gracias.
  4535.  
  4536. 1030
  4537. 01:15:16,707 --> 01:15:17,874
  4538. Adiós.
  4539.  
  4540. 1031
  4541. 01:15:22,796 --> 01:15:25,632
  4542. -¡Luca! ¿Me has echado de menos?
  4543. -No.
  4544.  
  4545. 1032
  4546. 01:15:36,476 --> 01:15:37,394
  4547. H.
  4548.  
  4549. 1033
  4550. 01:15:39,104 --> 01:15:40,856
  4551. Sé por qué estás aquí.
  4552.  
  4553. 1034
  4554. 01:15:43,859 --> 01:15:45,986
  4555. ¿Por qué llevas pantalón rosa?
  4556.  
  4557. 1035
  4558. 01:16:01,835 --> 01:16:05,589
  4559. ¿Qué tal estás? Ha pasado tiempo.
  4560.  
  4561. 1036
  4562. 01:16:05,714 --> 01:16:09,342
  4563. Es lo malo de las rupturas,
  4564. las amistades que pierdes.
  4565.  
  4566. 1037
  4567. 01:16:11,428 --> 01:16:13,597
  4568. Pero tuvimos buenos momentos,
  4569. ¿verdad?
  4570.  
  4571. 1038
  4572. 01:16:14,639 --> 01:16:16,683
  4573. Riza y yo tuvimos buenos momentos.
  4574.  
  4575. 1039
  4576. 01:16:16,808 --> 01:16:19,686
  4577. Pero tú siempre estabas
  4578. ahí al fondo, acechando.
  4579.  
  4580. 1040
  4581. 01:16:28,195 --> 01:16:29,780
  4582. Magnífico, ¿verdad?
  4583.  
  4584. 1041
  4585. 01:16:30,447 --> 01:16:34,910
  4586. Me encantan las criaturas
  4587. hermosas y simples.
  4588.  
  4589. 1042
  4590. 01:16:41,458 --> 01:16:43,543
  4591. Esto me resulta familiar.
  4592.  
  4593. 1043
  4594. 01:16:46,838 --> 01:16:48,048
  4595. ¿Qué?
  4596.  
  4597. 1044
  4598. 01:16:48,507 --> 01:16:50,967
  4599. ¿El MIB por fin te ha dado puerta?
  4600.  
  4601. 1045
  4602. 01:16:51,093 --> 01:16:53,011
  4603. Me he largado yo en realidad.
  4604.  
  4605. 1046
  4606. 01:16:54,721 --> 01:16:56,306
  4607. Hay caballos que buscan la libertad.
  4608.  
  4609. 1047
  4610. 01:16:56,431 --> 01:16:59,309
  4611. Y a otros les pegan un tiro.
  4612. ¿Qué haces aquí?
  4613.  
  4614. 1048
  4615. 01:16:59,768 --> 01:17:02,979
  4616. Quería verte.
  4617. Y te he traído una cosa.
  4618.  
  4619. 1049
  4620. 01:17:05,107 --> 01:17:07,025
  4621. Sé que te gustan
  4622. las mascotas especiales.
  4623.  
  4624. 1050
  4625. 01:17:07,150 --> 01:17:10,070
  4626. -Te he traído una ofrenda de paz.
  4627. -Miau.
  4628.  
  4629. 1051
  4630. 01:17:10,195 --> 01:17:12,906
  4631. Miau. Guau. Etcétera, etcétera.
  4632.  
  4633. 1052
  4634. 01:17:13,115 --> 01:17:14,449
  4635. Me gusta.
  4636.  
  4637. 1053
  4638. 01:17:15,200 --> 01:17:19,413
  4639. Es mono, en el sentido más feo.
  4640.  
  4641. 1054
  4642. 01:17:19,996 --> 01:17:21,373
  4643. El último de su especie.
  4644.  
  4645. 1055
  4646. 01:17:21,498 --> 01:17:24,000
  4647. Siempre has sabido
  4648. llegarme al corazón.
  4649.  
  4650. 1056
  4651. 01:17:24,584 --> 01:17:27,587
  4652. Y tú hacer que el mío
  4653. se acelere un poco.
  4654.  
  4655. 1057
  4656. 01:17:27,713 --> 01:17:30,173
  4657. No hay neuralizador
  4658. capaz de hacerme olvidar eso.
  4659.  
  4660. 1058
  4661. 01:17:30,298 --> 01:17:33,760
  4662. <i>Estaba deseando ver cómo mis armas
  4663. te hacían pedazos,</i>
  4664.  
  4665. 1059
  4666. 01:17:33,885 --> 01:17:37,806
  4667. pero entonces vi esa carita tuya
  4668. tan perfecta y...
  4669.  
  4670. 1060
  4671. 01:17:39,766 --> 01:17:40,767
  4672. tenía que saberlo.
  4673.  
  4674. 1061
  4675. 01:17:41,810 --> 01:17:42,853
  4676. ¿Saber qué?
  4677.  
  4678. 1062
  4679. 01:17:44,187 --> 01:17:45,647
  4680. La verdad.
  4681.  
  4682. 1063
  4683. 01:17:46,231 --> 01:17:49,568
  4684. ¿Eso fue real?
  4685.  
  4686. 1064
  4687. 01:17:49,943 --> 01:17:51,570
  4688. <i>¿Tú? ¿Yo? ¿Lo fue?</i>
  4689.  
  4690. 1065
  4691. 01:17:53,238 --> 01:17:54,489
  4692. Se anima.
  4693.  
  4694. 1066
  4695. 01:17:57,784 --> 01:17:59,119
  4696. ¿Lo fue?
  4697.  
  4698. 1067
  4699. 01:18:00,245 --> 01:18:04,124
  4700. Sabía quién eras desde el principio.
  4701. Mi trabajo era ganarme tu confianza
  4702.  
  4703. 1068
  4704. 01:18:04,249 --> 01:18:07,502
  4705. y acabar contigo
  4706. en cuanto tuviera oportunidad.
  4707.  
  4708. 1069
  4709. 01:18:08,670 --> 01:18:09,713
  4710. Es la verdad.
  4711.  
  4712. 1070
  4713. 01:18:10,130 --> 01:18:12,674
  4714. <i>-Aquí prefiero apagar el auricular.
  4715. </i>-Cállate.
  4716.  
  4717. 1071
  4718. 01:18:14,217 --> 01:18:15,218
  4719. ¿Qué?
  4720.  
  4721. 1072
  4722. 01:18:15,802 --> 01:18:20,223
  4723. Se lo digo a mi corazón, cuando es
  4724. como una voz dentro de mi cabeza.
  4725.  
  4726. 1073
  4727. 01:18:20,349 --> 01:18:21,933
  4728. Lo sé.
  4729.  
  4730. 1074
  4731. 01:18:22,059 --> 01:18:23,769
  4732. Eso no podría fingirlo.
  4733.  
  4734. 1075
  4735. 01:18:25,687 --> 01:18:28,315
  4736. -Gracias.
  4737. -No hay de qué.
  4738.  
  4739. 1076
  4740. 01:18:29,149 --> 01:18:33,236
  4741. Por ayudarme a pasar página.
  4742.  
  4743. 1077
  4744. 01:18:33,362 --> 01:18:36,198
  4745. Todos necesitamos pasar página
  4746. de vez en cuando.
  4747.  
  4748. 1078
  4749. 01:18:36,323 --> 01:18:37,324
  4750. Llévatelo de aquí.
  4751.  
  4752. 1079
  4753. 01:18:37,449 --> 01:18:40,452
  4754. Espera, no. Un segundo.
  4755. Yo también necesito pasar página.
  4756.  
  4757. 1080
  4758. 01:18:40,577 --> 01:18:43,038
  4759. -¿Y mis sentimientos?
  4760. -Acepta un consejo, cielo.
  4761.  
  4762. 1081
  4763. 01:18:43,163 --> 01:18:46,124
  4764. Si traes otra ofrenda de paz,
  4765. no lo hagas el mismo día
  4766.  
  4767. 1082
  4768. 01:18:46,249 --> 01:18:49,878
  4769. que ha llegado a mis manos el arma
  4770. más poderosa que se haya creado.
  4771.  
  4772. 1083
  4773. 01:18:50,003 --> 01:18:52,381
  4774. No tiene nada que ver.
  4775. No sabía que tenías un arma.
  4776.  
  4777. 1084
  4778. 01:18:52,506 --> 01:18:55,342
  4779. Es algo independiente.
  4780. Es una coincidencia.
  4781.  
  4782. 1085
  4783. 01:18:55,467 --> 01:18:57,135
  4784. No sabía que tenía un arma.
  4785. ¿Tú lo sabías?
  4786.  
  4787. 1086
  4788. 01:18:59,054 --> 01:19:00,514
  4789. Llevadlo a la barca.
  4790.  
  4791. 1087
  4792. 01:19:00,639 --> 01:19:02,516
  4793. Vale.
  4794.  
  4795. 1088
  4796. 01:19:08,563 --> 01:19:10,399
  4797. Amigos, ha ido bastante bien.
  4798.  
  4799. 1089
  4800. 01:19:10,524 --> 01:19:13,235
  4801. Parece que
  4802. nos vamos a ver más a menudo.
  4803.  
  4804. 1090
  4805. 01:19:39,094 --> 01:19:41,263
  4806. Vale.
  4807.  
  4808. 1091
  4809. 01:19:44,016 --> 01:19:45,600
  4810. Sebastian, querido.
  4811.  
  4812. 1092
  4813. 01:19:45,726 --> 01:19:50,022
  4814. ¿Te gustaría poder destruir
  4815. sistemas solares sin salir de casa?
  4816.  
  4817. 1093
  4818. 01:19:50,147 --> 01:19:51,857
  4819. <i>-¿Peoncín?
  4820. </i>-Sí, lo veo.
  4821.  
  4822. 1094
  4823. 01:19:55,652 --> 01:19:58,238
  4824. Mira esto. Vía libre, M.
  4825.  
  4826. 1095
  4827. 01:20:00,991 --> 01:20:02,993
  4828. Peoncín, ahora es cosa tuya.
  4829.  
  4830. 1096
  4831. 01:20:03,118 --> 01:20:06,204
  4832. Tanta presión
  4833. no es nada constructiva.
  4834.  
  4835. 1097
  4836. 01:20:06,329 --> 01:20:09,374
  4837. Es muy sencillo, querido.
  4838. ¿La quieres o no?
  4839.  
  4840. 1098
  4841. 01:20:10,500 --> 01:20:14,379
  4842. No, solo tengo una, Sebastian,
  4843. y no la tendré mucho tiempo.
  4844.  
  4845. 1099
  4846. 01:20:15,422 --> 01:20:16,965
  4847. Voy a darte cinco segundos.
  4848.  
  4849. 1100
  4850. 01:20:17,090 --> 01:20:18,508
  4851. Ha salido perfecto.
  4852.  
  4853. 1101
  4854. 01:20:22,179 --> 01:20:23,638
  4855. Luego te llamo.
  4856.  
  4857. 1102
  4858. 01:20:24,890 --> 01:20:28,643
  4859. -¡Mierda!
  4860. -Qué piernecitas. Qué rápido eres.
  4861.  
  4862. 1103
  4863. 01:20:29,978 --> 01:20:32,189
  4864. Cómo corres.
  4865.  
  4866. 1104
  4867. 01:20:34,191 --> 01:20:37,402
  4868. Eres rápido. ¡Voy!
  4869.  
  4870. 1105
  4871. 01:20:43,492 --> 01:20:46,745
  4872. No te vuelvas a escapar.
  4873. Hola.
  4874.  
  4875. 1106
  4876. 01:20:49,456 --> 01:20:53,543
  4877. Y yo que creía que H trabajaba solo.
  4878.  
  4879. 1107
  4880. 01:20:54,252 --> 01:20:56,129
  4881. Tonta de mí.
  4882.  
  4883. 1108
  4884. 01:20:56,838 --> 01:20:58,507
  4885. Pobre de ti.
  4886.  
  4887. 1109
  4888. 01:20:59,257 --> 01:21:01,635
  4889. He tenido que aprender
  4890. a toda pastilla, sí.
  4891.  
  4892. 1110
  4893. 01:21:05,222 --> 01:21:07,933
  4894. ¿Esto?
  4895. Es un aniquilador Karzig.
  4896.  
  4897. 1111
  4898. 01:21:08,058 --> 01:21:11,353
  4899. ¿Sabes qué le hace
  4900. a un cuerpo humano?
  4901.  
  4902. 1112
  4903. 01:21:12,604 --> 01:21:16,108
  4904. Te va cociendo de dentro hacia fuera.
  4905.  
  4906. 1113
  4907. 01:21:17,025 --> 01:21:18,276
  4908. Qué gracia.
  4909.  
  4910. 1114
  4911. 01:21:19,069 --> 01:21:22,698
  4912. ¿Sabes qué les hace un peoncín
  4913. a las traficantes de armas alienígenas?
  4914.  
  4915. 1115
  4916. 01:21:22,823 --> 01:21:25,075
  4917. No, cielo. Dime qué es un peoncín.
  4918.  
  4919. 1116
  4920. 01:21:25,200 --> 01:21:27,911
  4921. ¡Yo soy un peoncín, chiflada!
  4922.  
  4923. 1117
  4924. 01:22:14,207 --> 01:22:16,376
  4925. Parece que han cambiado las tornas.
  4926.  
  4927. 1118
  4928. 01:22:18,670 --> 01:22:20,213
  4929. ¿Cómo ha podido pillarlo?
  4930.  
  4931. 1119
  4932. 01:22:56,166 --> 01:22:57,626
  4933. Qué gustazo.
  4934.  
  4935. 1120
  4936. 01:23:04,883 --> 01:23:06,218
  4937. M.
  4938.  
  4939. 1121
  4940. 01:23:06,510 --> 01:23:08,762
  4941. Tranqui, todo es parte del plan.
  4942.  
  4943. 1122
  4944. 01:23:09,388 --> 01:23:11,807
  4945. H, siempre has tenido
  4946. tendencia a delirar.
  4947.  
  4948. 1123
  4949. 01:23:20,941 --> 01:23:22,359
  4950. Ofrenda de paz.
  4951.  
  4952. 1124
  4953. 01:23:22,484 --> 01:23:23,735
  4954. Mátalos.
  4955.  
  4956. 1125
  4957. 01:23:24,444 --> 01:23:26,363
  4958. Empieza por él y haz que sufra.
  4959.  
  4960. 1126
  4961. 01:23:27,280 --> 01:23:29,157
  4962. ¡No tienes por qué hacerlo!
  4963.  
  4964. 1127
  4965. 01:23:29,866 --> 01:23:32,577
  4966. Suéltame, matón tarantiano.
  4967.  
  4968. 1128
  4969. 01:23:32,703 --> 01:23:34,955
  4970. ¿Has dicho "tarantiano"?
  4971.  
  4972. 1129
  4973. 01:23:35,080 --> 01:23:37,165
  4974. -Sí.
  4975. -Sí, milady, lo ha dicho.
  4976.  
  4977. 1130
  4978. 01:23:37,290 --> 01:23:39,668
  4979. Tienden a ser muy obstinados
  4980. a la hora de matar.
  4981.  
  4982. 1131
  4983. 01:23:39,793 --> 01:23:42,379
  4984. Tiene el cerebro como un pistacho.
  4985.  
  4986. 1132
  4987. 01:23:42,504 --> 01:23:43,922
  4988. Eso no ayuda.
  4989.  
  4990. 1133
  4991. 01:23:46,883 --> 01:23:51,179
  4992. Esa criatura era un tarantiano
  4993. no autorizado procedente de Andrómeda II.
  4994.  
  4995. 1134
  4996. 01:23:51,304 --> 01:23:53,015
  4997. ¿Tarantiano?
  4998.  
  4999. 1135
  5000. 01:23:56,727 --> 01:24:00,063
  5001. Yo conozco a un tarantiano.
  5002. Una vez conocí a uno.
  5003.  
  5004. 1136
  5005. 01:24:00,522 --> 01:24:01,606
  5006. Le ayudé.
  5007.  
  5008. 1137
  5009. 01:24:06,278 --> 01:24:07,154
  5010. ¿Qué?
  5011.  
  5012. 1138
  5013. 01:24:10,490 --> 01:24:11,491
  5014. Lo mismo digo.
  5015.  
  5016. 1139
  5017. 01:24:11,616 --> 01:24:14,661
  5018. -¿Cómo sabes eso?
  5019. -Porque él me lo dijo.
  5020.  
  5021. 1140
  5022. 01:24:21,710 --> 01:24:22,794
  5023. ¿Molly?
  5024.  
  5025. 1141
  5026. 01:24:23,128 --> 01:24:24,212
  5027. Sí.
  5028.  
  5029. 1142
  5030. 01:24:24,337 --> 01:24:27,382
  5031. ¿"Molly"?
  5032. ¿Te estás burlando? ¿En serio?
  5033.  
  5034. 1143
  5035. 01:24:29,426 --> 01:24:30,844
  5036. ¿Quién está delirando ahora?
  5037.  
  5038. 1144
  5039. 01:24:31,553 --> 01:24:32,679
  5040. ¿Eres tú?
  5041.  
  5042. 1145
  5043. 01:24:36,933 --> 01:24:38,352
  5044. ¡Has crecido!
  5045.  
  5046. 1146
  5047. 01:24:38,810 --> 01:24:40,479
  5048. Bueno, yo también.
  5049.  
  5050. 1147
  5051. 01:24:43,982 --> 01:24:47,486
  5052. -Dale la caja.
  5053. -Luca, no puedes hacer esto.
  5054.  
  5055. 1148
  5056. 01:24:47,611 --> 01:24:48,945
  5057. ¿No he sido buena contigo?
  5058.  
  5059. 1149
  5060. 01:24:49,071 --> 01:24:51,907
  5061. Te he dejado matar
  5062. a todo el que has querido.
  5063.  
  5064. 1150
  5065. 01:24:52,032 --> 01:24:53,283
  5066. Vamos.
  5067.  
  5068. 1151
  5069. 01:24:53,950 --> 01:24:54,785
  5070. ¿No?
  5071.  
  5072. 1152
  5073. 01:24:57,954 --> 01:24:59,039
  5074. La caja.
  5075.  
  5076. 1153
  5077. 01:25:03,251 --> 01:25:04,461
  5078. Gracias.
  5079.  
  5080. 1154
  5081. 01:25:05,587 --> 01:25:07,464
  5082. Me cambiaste la vida.
  5083.  
  5084. 1155
  5085. 01:25:08,006 --> 01:25:11,968
  5086. Dime. "Kabla nakshulin".
  5087. ¿Qué significa?
  5088.  
  5089. 1156
  5090. 01:25:12,928 --> 01:25:13,887
  5091. Significa...
  5092.  
  5093. 1157
  5094. 01:25:14,012 --> 01:25:18,850
  5095. "Un día mataré a quien tú elijas
  5096. de la forma más atroz imaginable".
  5097.  
  5098. 1158
  5099. 01:25:20,185 --> 01:25:22,896
  5100. O mejor la retenemos aquí un momento
  5101.  
  5102. 1159
  5103. 01:25:23,021 --> 01:25:25,899
  5104. hasta que él y yo podamos discutir
  5105. nuestro plan de acción.
  5106.  
  5107. 1160
  5108. 01:25:26,024 --> 01:25:27,818
  5109. ¿H, estás bien?
  5110.  
  5111. 1161
  5112. 01:25:29,319 --> 01:25:30,445
  5113. Estoy bien.
  5114.  
  5115. 1162
  5116. 01:25:32,614 --> 01:25:34,491
  5117. Ha sido emocionante.
  5118.  
  5119. 1163
  5120. 01:25:34,616 --> 01:25:37,411
  5121. -E increíblemente doloroso.
  5122. -Sí.
  5123.  
  5124. 1164
  5125. 01:25:37,536 --> 01:25:40,706
  5126. El plan ha salido mal
  5127. en todos los posibles sentidos.
  5128.  
  5129. 1165
  5130. 01:25:42,624 --> 01:25:45,544
  5131. Así que es Molly, ¿eh?
  5132.  
  5133. 1166
  5134. 01:25:47,212 --> 01:25:50,048
  5135. -No deberías saberlo.
  5136. -Demasiado tarde, ya lo sé.
  5137.  
  5138. 1167
  5139. 01:25:50,173 --> 01:25:53,260
  5140. -Y es justo que tú sepas el mío.
  5141. -No quiero saberlo.
  5142.  
  5143. 1168
  5144. 01:25:53,385 --> 01:25:55,387
  5145. Te lo digo. ¿Preparada?
  5146.  
  5147. 1169
  5148. 01:25:55,512 --> 01:25:56,513
  5149. Horacio.
  5150.  
  5151. 1170
  5152. 01:25:56,638 --> 01:25:58,515
  5153. -No es verdad.
  5154. -No.
  5155.  
  5156. 1171
  5157. 01:26:00,142 --> 01:26:01,393
  5158. Es Henry.
  5159.  
  5160. 1172
  5161. 01:26:02,477 --> 01:26:04,855
  5162. -Tienes cara de Henry.
  5163. -Es lo que hay.
  5164.  
  5165. 1173
  5166. 01:26:04,980 --> 01:26:06,940
  5167. -Yo soy Steve.
  5168. -¿"Steve"?
  5169.  
  5170. 1174
  5171. 01:26:07,065 --> 01:26:09,151
  5172. Dijiste que los peones
  5173. no teníais nombre.
  5174.  
  5175. 1175
  5176. 01:26:09,276 --> 01:26:11,903
  5177. Y no tenemos.
  5178. Es que me sentía excluido.
  5179.  
  5180. 1176
  5181. 01:26:12,821 --> 01:26:14,197
  5182. Oh, Steve.
  5183.  
  5184. 1177
  5185. 01:26:25,542 --> 01:26:26,793
  5186. Eso no mola.
  5187.  
  5188. 1178
  5189. 01:26:31,423 --> 01:26:33,842
  5190. No me gusta
  5191. lo que está haciendo la tierra.
  5192.  
  5193. 1179
  5194. 01:26:45,520 --> 01:26:46,772
  5195. Había que intentarlo.
  5196.  
  5197. 1180
  5198. 01:26:46,897 --> 01:26:50,108
  5199. Queremos el arma para la Colmena.
  5200.  
  5201. 1181
  5202. 01:26:50,233 --> 01:26:54,946
  5203. No sé si estáis enterados,
  5204. pero somos los Hombres de Negro.
  5205.  
  5206. 1182
  5207. 01:26:56,531 --> 01:26:58,909
  5208. Los Hombres y Mujeres de Negro.
  5209.  
  5210. 1183
  5211. 01:27:01,495 --> 01:27:02,537
  5212. Bien resuelto.
  5213.  
  5214. 1184
  5215. 01:27:02,662 --> 01:27:04,289
  5216. Si creéis que vamos
  5217. a entregaros este chisme,
  5218.  
  5219. 1185
  5220. 01:27:04,414 --> 01:27:06,500
  5221. estáis muy equivocados,
  5222. no sabéis con quién tratáis.
  5223.  
  5224. 1186
  5225. 01:27:06,625 --> 01:27:09,836
  5226. Protegemos la Tierra.
  5227. Eso incluye a todo lo que hay en ella.
  5228.  
  5229. 1187
  5230. 01:27:09,961 --> 01:27:11,838
  5231. ¿Queréis pelea?
  5232.  
  5233. 1188
  5234. 01:27:11,963 --> 01:27:13,590
  5235. ¡Adelante!
  5236.  
  5237. 1189
  5238. 01:27:17,552 --> 01:27:21,014
  5239. Moveos y arrasaré esta isla
  5240. y todo lo que hay en ella.
  5241.  
  5242. 1190
  5243. 01:27:23,433 --> 01:27:24,601
  5244. Incluidos nosotros.
  5245.  
  5246. 1191
  5247. 01:27:24,726 --> 01:27:27,437
  5248. ¿No deberíamos hablarlo antes?
  5249. ¡Acabo de soltar mi discurso!
  5250.  
  5251. 1192
  5252. 01:27:27,562 --> 01:27:30,315
  5253. Me ha encantado, pero he pensado
  5254. que esto iba a ser más efectivo.
  5255.  
  5256. 1193
  5257. 01:27:30,774 --> 01:27:33,026
  5258. Ya lo sabéis.
  5259. No me obliguéis a usarla.
  5260.  
  5261. 1194
  5262. 01:27:33,151 --> 01:27:35,779
  5263. Haremos lo que sea
  5264. para proteger nuestro mundo.
  5265.  
  5266. 1195
  5267. 01:27:40,158 --> 01:27:41,660
  5268. Nosotros también.
  5269.  
  5270. 1196
  5271. 01:27:58,385 --> 01:28:01,096
  5272. Nada en este universo
  5273. es imposible de matar.
  5274.  
  5275. 1197
  5276. 01:28:01,221 --> 01:28:03,181
  5277. Con el voltaje adecuado.
  5278.  
  5279. 1198
  5280. 01:28:03,640 --> 01:28:05,183
  5281. ¿Estáis bien?
  5282.  
  5283. 1199
  5284. 01:28:05,308 --> 01:28:07,269
  5285. Sí, señor. Mejor que nunca.
  5286.  
  5287. 1200
  5288. 01:28:07,769 --> 01:28:10,772
  5289. -¿Cómo nos ha encontrado?
  5290. -La experiencia.
  5291.  
  5292. 1201
  5293. 01:28:11,815 --> 01:28:15,569
  5294. ¿Riza otra vez, H?
  5295. ¿Cuándo vas a aprender?
  5296.  
  5297. 1202
  5298. 01:28:18,030 --> 01:28:21,366
  5299. Sabía que podía contar contigo.
  5300. Que saldrías adelante.
  5301.  
  5302. 1203
  5303. 01:28:21,491 --> 01:28:24,286
  5304. -Gracias, señor.
  5305. -Y tú también, M.
  5306.  
  5307. 1204
  5308. 01:28:24,619 --> 01:28:27,205
  5309. La agente O confiaba en ti.
  5310. Y estaba en lo cierto.
  5311.  
  5312. 1205
  5313. 01:28:32,711 --> 01:28:35,714
  5314. El universo tiene la capacidad
  5315. de llevarte adonde debes estar.
  5316.  
  5317. 1206
  5318. 01:28:36,214 --> 01:28:39,051
  5319. En el momento en que debes estar.
  5320.  
  5321. 1207
  5322. 01:28:41,720 --> 01:28:42,971
  5323. Vamos a casa.
  5324.  
  5325. 1208
  5326. 01:28:55,233 --> 01:28:57,736
  5327. Esto estará a salvo.
  5328.  
  5329. 1209
  5330. 01:28:57,861 --> 01:29:02,032
  5331. Saunder, informa a la embajada
  5332. jababiana de que tenemos el arma.
  5333.  
  5334. 1210
  5335. 01:29:06,328 --> 01:29:09,790
  5336. Menuda primera misión
  5337. para una agente en pruebas, M.
  5338.  
  5339. 1211
  5340. 01:29:09,915 --> 01:29:13,335
  5341. Marrakech, el Cuarto Vacío, Nápoles.
  5342.  
  5343. 1212
  5344. 01:29:14,086 --> 01:29:16,463
  5345. Imagina cuando seas
  5346. uno de los nuestros.
  5347.  
  5348. 1213
  5349. 01:29:18,340 --> 01:29:19,549
  5350. Sí, señor.
  5351.  
  5352. 1214
  5353. 01:29:19,841 --> 01:29:22,928
  5354. Disfruta del momento.
  5355. Nunca duran.
  5356.  
  5357. 1215
  5358. 01:29:28,308 --> 01:29:30,769
  5359. No sé cómo lo haces,
  5360. pero sigues haciéndolo.
  5361.  
  5362. 1216
  5363. 01:29:30,894 --> 01:29:32,562
  5364. ¿El qué, C?
  5365.  
  5366. 1217
  5367. 01:29:32,688 --> 01:29:37,484
  5368. Salvar el mundo de la destrucción total,
  5369. dos veces en otros tantos años.
  5370.  
  5371. 1218
  5372. 01:29:37,609 --> 01:29:38,777
  5373. En fin,
  5374.  
  5375. 1219
  5376. 01:29:39,277 --> 01:29:41,238
  5377. ¿qué probabilidades hay?
  5378.  
  5379. 1220
  5380. 01:29:44,324 --> 01:29:45,909
  5381. ¡MIB!
  5382.  
  5383. 1221
  5384. 01:29:48,453 --> 01:29:49,621
  5385. Sí.
  5386.  
  5387. 1222
  5388. 01:29:52,708 --> 01:29:54,209
  5389. -Perdona.
  5390. -Sí.
  5391.  
  5392. 1223
  5393. 01:29:59,089 --> 01:30:00,132
  5394. Hola.
  5395.  
  5396. 1224
  5397. 01:30:00,257 --> 01:30:01,925
  5398. -¿Cómo te va?
  5399. -Ya ves.
  5400.  
  5401. 1225
  5402. 01:30:02,050 --> 01:30:04,177
  5403. -Mola la fiesta.
  5404. -Muy guay.
  5405.  
  5406. 1226
  5407. 01:30:04,302 --> 01:30:06,555
  5408. -Algo no está bien.
  5409. -Sí. Eso pensaba.
  5410.  
  5411. 1227
  5412. 01:30:06,680 --> 01:30:09,182
  5413. Dije que haríamos lo que fuera
  5414. por salvar a nuestro mundo.
  5415.  
  5416. 1228
  5417. 01:30:09,307 --> 01:30:10,934
  5418. Y ellos dijeron que ellos también.
  5419.  
  5420. 1229
  5421. 01:30:11,059 --> 01:30:14,104
  5422. Y que necesitaban el arma
  5423. para la Colmena.
  5424.  
  5425. 1230
  5426. 01:30:14,479 --> 01:30:16,440
  5427. ¿Y si entendimos mal lo que decían?
  5428.  
  5429. 1231
  5430. 01:30:16,565 --> 01:30:20,110
  5431. Quizá la necesitaran para usarla
  5432. contra la Colmena y salvar a su mundo.
  5433.  
  5434. 1232
  5435. 01:30:21,153 --> 01:30:23,572
  5436. Y entonces ellos
  5437. no eran la Colmena.
  5438.  
  5439. 1233
  5440. 01:30:25,198 --> 01:30:28,285
  5441. Pero el ADN, las mutaciones,
  5442. High T nos enseñó esa muestra.
  5443.  
  5444. 1234
  5445. 01:30:28,410 --> 01:30:30,287
  5446. De acuerdo. Veámoslo.
  5447.  
  5448. 1235
  5449. 01:30:30,829 --> 01:30:33,457
  5450. Agente H. Muéstrame
  5451. el informe forense de los Dyads.
  5452.  
  5453. 1236
  5454. 01:30:33,582 --> 01:30:35,292
  5455. BUSCANDO
  5456.  
  5457. 1237
  5458. 01:30:35,667 --> 01:30:37,502
  5459. ARCHIVO ELIMINADO
  5460.  
  5461. 1238
  5462. 01:30:37,627 --> 01:30:40,380
  5463. ¿Quién puede hacer
  5464. que un expediente desaparezca?
  5465.  
  5466. 1239
  5467. 01:30:40,505 --> 01:30:41,673
  5468. Ven conmigo.
  5469.  
  5470. 1240
  5471. 01:30:51,892 --> 01:30:55,062
  5472. ¿Y qué hay de Nápoles?
  5473. ¿Cómo supo que estábamos allí?
  5474.  
  5475. 1241
  5476. 01:30:55,187 --> 01:30:58,440
  5477. -Estaba haciendo su trabajo.
  5478. -¿Incluye rastrearnos?
  5479.  
  5480. 1242
  5481. 01:30:58,565 --> 01:31:01,526
  5482. Él me hizo este regalo.
  5483. Tiene un chip dentro.
  5484.  
  5485. 1243
  5486. 01:31:03,570 --> 01:31:06,198
  5487. Debemos ver
  5488. el arma jababiana confiscada.
  5489.  
  5490. 1244
  5491. 01:31:06,907 --> 01:31:07,991
  5492. No es posible.
  5493.  
  5494. 1245
  5495. 01:31:08,116 --> 01:31:09,868
  5496. ¿No es posible?
  5497. Soy el agente superior.
  5498.  
  5499. 1246
  5500. 01:31:09,993 --> 01:31:12,245
  5501. Hagámoslo posible.
  5502. ¿Dónde está el arma?
  5503.  
  5504. 1247
  5505. 01:31:19,211 --> 01:31:21,338
  5506. Creo que ha estado tras ella
  5507. todo el tiempo.
  5508.  
  5509. 1248
  5510. 01:31:22,089 --> 01:31:23,882
  5511. High T es el topo. Es evidente.
  5512.  
  5513. 1249
  5514. 01:31:24,007 --> 01:31:25,801
  5515. ¿Para quién? ¿Adónde podría llevarla?
  5516.  
  5517. 1250
  5518. 01:31:25,926 --> 01:31:26,968
  5519. A París.
  5520.  
  5521. 1251
  5522. 01:31:27,344 --> 01:31:28,720
  5523. Yo diría que a París.
  5524.  
  5525. 1252
  5526. 01:31:28,845 --> 01:31:31,848
  5527. Sabía que había algo raro en él.
  5528.  
  5529. 1253
  5530. 01:31:31,973 --> 01:31:35,268
  5531. Creía que te estaba encubriendo,
  5532. pero resulta que era él.
  5533.  
  5534. 1254
  5535. 01:31:35,394 --> 01:31:36,770
  5536. Estaba ocultando su rastro.
  5537.  
  5538. 1255
  5539. 01:31:36,895 --> 01:31:38,605
  5540. Tiene que haber una explicación.
  5541. M, vamos.
  5542.  
  5543. 1256
  5544. 01:31:38,730 --> 01:31:40,107
  5545. -Voy con vosotros.
  5546. -No, C...
  5547.  
  5548. 1257
  5549. 01:31:40,232 --> 01:31:42,818
  5550. Esto no es solo cosa tuya.
  5551.  
  5552. 1258
  5553. 01:31:42,943 --> 01:31:44,361
  5554. Lo sé. Estoy de acuerdo.
  5555.  
  5556. 1259
  5557. 01:31:44,486 --> 01:31:47,072
  5558. Si lo que dices es cierto
  5559.  
  5560. 1260
  5561. 01:31:47,197 --> 01:31:50,742
  5562. y se corre la voz de que T, el agente
  5563. más condecorado de la historia del MIB,
  5564.  
  5565. 1261
  5566. 01:31:50,867 --> 01:31:53,036
  5567. es un traidor,
  5568. la agencia jamás se recuperará.
  5569.  
  5570. 1262
  5571. 01:31:53,328 --> 01:31:55,539
  5572. Si lo detenemos,
  5573. nadie debe saberlo jamás.
  5574.  
  5575. 1263
  5576. 01:31:55,664 --> 01:31:58,291
  5577. ¿Y si no puedes detenerlo?
  5578.  
  5579. 1264
  5580. 01:32:00,043 --> 01:32:02,003
  5581. Entonces diles que fui yo.
  5582.  
  5583. 1265
  5584. 01:32:02,129 --> 01:32:03,964
  5585. Que yo era el traidor.
  5586.  
  5587. 1266
  5588. 01:32:04,089 --> 01:32:05,882
  5589. Créeme. La agencia te va a creer.
  5590.  
  5591. 1267
  5592. 01:32:09,136 --> 01:32:10,011
  5593. Tú.
  5594.  
  5595. 1268
  5596. 01:32:17,102 --> 01:32:19,021
  5597. Es verdad, aquello pasó.
  5598.  
  5599. 1269
  5600. 01:32:31,283 --> 01:32:32,909
  5601. Esto ya es otra cosa.
  5602.  
  5603. 1270
  5604. 01:32:33,201 --> 01:32:34,202
  5605. Yo conduzco.
  5606.  
  5607. 1271
  5608. 01:32:41,460 --> 01:32:44,796
  5609. -Eso debería estar aquí.
  5610. -No en este país.
  5611.  
  5612. 1272
  5613. 01:32:59,144 --> 01:33:01,188
  5614. Debería haber un botón rojo
  5615. por alguna parte.
  5616.  
  5617. 1273
  5618. 01:33:01,313 --> 01:33:03,273
  5619. ¡Sí, aprieta el botón rojo!
  5620.  
  5621. 1274
  5622. 01:33:03,774 --> 01:33:04,858
  5623. Lo encontré.
  5624.  
  5625. 1275
  5626. 01:33:24,336 --> 01:33:26,254
  5627. <i>H, tienes que ver esto.</i>
  5628.  
  5629. 1276
  5630. 01:33:26,922 --> 01:33:29,007
  5631. <i>Un portal del sector C
  5632. se acaba de activar.</i>
  5633.  
  5634. 1277
  5635. 01:33:29,549 --> 01:33:31,968
  5636. -La Colmena.
  5637. <i>-Os mando refuerzos. Corto.</i>
  5638.  
  5639. 1278
  5640. 01:33:35,180 --> 01:33:37,808
  5641. ¿Recuerdas que dije que este era
  5642. el negocio de las mentiras?
  5643.  
  5644. 1279
  5645. 01:33:38,517 --> 01:33:40,394
  5646. Me lo dijo T cuando me reclutó.
  5647.  
  5648. 1280
  5649. 01:33:40,519 --> 01:33:43,855
  5650. Dijo que le mentiríamos al mundo,
  5651. pero nunca entre nosotros.
  5652.  
  5653. 1281
  5654. 01:33:44,523 --> 01:33:46,066
  5655. No me creo que lo haya hecho.
  5656.  
  5657. 1282
  5658. 01:33:46,191 --> 01:33:48,819
  5659. No siempre puedes fiarte
  5660. del instinto.
  5661.  
  5662. 1283
  5663. 01:33:48,944 --> 01:33:50,904
  5664. A veces las cosas son
  5665. como parecen ser.
  5666.  
  5667. 1284
  5668. 01:33:51,029 --> 01:33:52,739
  5669. Imposible, juntos salvamos el mundo.
  5670.  
  5671. 1285
  5672. 01:33:52,864 --> 01:33:55,492
  5673. Con ingenio
  5674. y nuestros desatomizadores de serie 7.
  5675.  
  5676. 1286
  5677. 01:33:57,035 --> 01:33:58,370
  5678. Eso he oído.
  5679.  
  5680. 1287
  5681. 01:34:34,781 --> 01:34:35,615
  5682. ¿H?
  5683.  
  5684. 1288
  5685. 01:34:35,699 --> 01:34:38,994
  5686. ¿Te importaría repetirme
  5687. cómo vencisteis a la Colmena?
  5688.  
  5689. 1289
  5690. 01:34:40,078 --> 01:34:43,081
  5691. Fue hace tres años.
  5692. High T y yo nos enfrentamos
  5693.  
  5694. 1290
  5695. 01:34:43,206 --> 01:34:47,169
  5696. con ingenio
  5697. y los desatomizadores de serie 7.
  5698.  
  5699. 1291
  5700. 01:34:47,294 --> 01:34:50,047
  5701. -¿Cómo lo hicisteis?
  5702. -¿Qué haces?
  5703.  
  5704. 1292
  5705. 01:34:50,172 --> 01:34:52,382
  5706. -Siento curiosidad.
  5707. -¡Te lo he dicho!
  5708.  
  5709. 1293
  5710. 01:34:52,507 --> 01:34:55,093
  5711. -Sí, pero no.
  5712. -Varias veces.
  5713.  
  5714. 1294
  5715. 01:34:55,218 --> 01:34:57,137
  5716. High T y yo nos enfrentamos
  5717.  
  5718. 1295
  5719. 01:34:57,262 --> 01:35:00,307
  5720. con ingenio
  5721. y los desatomizadores de serie 7.
  5722.  
  5723. 1296
  5724. 01:35:06,313 --> 01:35:08,940
  5725. ¿Estoy repitiéndome?
  5726.  
  5727. 1297
  5728. 01:35:09,066 --> 01:35:11,443
  5729. -Una y otra vez.
  5730. -Palabra por palabra.
  5731.  
  5732. 1298
  5733. 01:35:11,943 --> 01:35:13,695
  5734. ¿Por qué iba a hacer eso?
  5735.  
  5736. 1299
  5737. 01:35:13,820 --> 01:35:16,239
  5738. H, creo que no vencisteis
  5739. a la Colmena.
  5740.  
  5741. 1300
  5742. 01:35:17,199 --> 01:35:19,284
  5743. Creo que te neuralizaron.
  5744.  
  5745. 1301
  5746. 01:35:41,765 --> 01:35:45,727
  5747. Has venido a despedirte.
  5748. Y has traído a la encantadora M.
  5749.  
  5750. 1302
  5751. 01:35:47,062 --> 01:35:49,439
  5752. Realmente aquí se palpa la historia.
  5753.  
  5754. 1303
  5755. 01:35:49,564 --> 01:35:54,736
  5756. Eiffel descubriendo agujeros de gusano,
  5757. pasarelas a otras civilizaciones,
  5758.  
  5759. 1304
  5760. 01:35:54,861 --> 01:35:57,364
  5761. la Primera Migración Alienígena...
  5762.  
  5763. 1305
  5764. 01:35:59,366 --> 01:36:02,411
  5765. Nosotros también hicimos
  5766. historia aquí, ¿verdad, H?
  5767.  
  5768. 1306
  5769. 01:36:02,911 --> 01:36:05,872
  5770. Solo con ingenio
  5771. y los desatomizadores de serie 7.
  5772.  
  5773. 1307
  5774. 01:36:05,997 --> 01:36:08,333
  5775. No es cierto.
  5776.  
  5777. 1308
  5778. 01:36:08,792 --> 01:36:11,628
  5779. La Colmena quería
  5780. el arma más poderosa de la galaxia,
  5781.  
  5782. 1309
  5783. 01:36:11,753 --> 01:36:14,381
  5784. así que hizo que Vungus
  5785. se la trajera a los Hombres de Negro.
  5786.  
  5787. 1310
  5788. 01:36:14,506 --> 01:36:16,717
  5789. Esperaría y, cuando llegara,
  5790. se la entregaría a ellos.
  5791.  
  5792. 1311
  5793. 01:36:16,842 --> 01:36:20,679
  5794. Mi querido muchacho, siempre
  5795. has sido muy brillante, pero...
  5796.  
  5797. 1312
  5798. 01:36:20,804 --> 01:36:22,931
  5799. no hay forma de impedir esto.
  5800.  
  5801. 1313
  5802. 01:36:23,056 --> 01:36:26,518
  5803. Sin disponer del arma,
  5804. todos los planetas caerán.
  5805.  
  5806. 1314
  5807. 01:36:26,643 --> 01:36:28,186
  5808. Empezando por este.
  5809.  
  5810. 1315
  5811. 01:36:28,311 --> 01:36:30,313
  5812. ¡Apártese de los controles!
  5813.  
  5814. 1316
  5815. 01:36:31,398 --> 01:36:32,983
  5816. Usted me neuralizó.
  5817.  
  5818. 1317
  5819. 01:36:33,108 --> 01:36:34,860
  5820. Me convirtió en un héroe,
  5821. el que salvó el mundo.
  5822.  
  5823. 1318
  5824. 01:36:36,528 --> 01:36:38,572
  5825. Para vender la mentira.
  5826.  
  5827. 1319
  5828. 01:36:40,699 --> 01:36:42,617
  5829. Ellos querían esto.
  5830.  
  5831. 1320
  5832. 01:36:44,077 --> 01:36:45,537
  5833. Y tú estabas allí.
  5834.  
  5835. 1321
  5836. 01:36:47,831 --> 01:36:49,916
  5837. Para mí eras como un hijo.
  5838.  
  5839. 1322
  5840. 01:36:50,208 --> 01:36:51,043
  5841. ¡H!
  5842.  
  5843. 1323
  5844. 01:36:51,168 --> 01:36:53,378
  5845. Para mí eras como un hijo.
  5846.  
  5847. 1324
  5848. 01:36:54,004 --> 01:36:55,297
  5849. Ya no es High T.
  5850.  
  5851. 1325
  5852. 01:36:55,422 --> 01:36:56,840
  5853. Eras como un hijo...
  5854.  
  5855. 1326
  5856. 01:36:56,965 --> 01:36:58,300
  5857. para él.
  5858.  
  5859. 1327
  5860. 01:37:14,358 --> 01:37:15,859
  5861. ¡Dispara!
  5862.  
  5863. 1328
  5864. 01:37:20,655 --> 01:37:21,698
  5865. ¡Mi reina!
  5866.  
  5867. 1329
  5868. 01:37:22,282 --> 01:37:23,533
  5869. ¡Ya voy!
  5870.  
  5871. 1330
  5872. 01:37:38,173 --> 01:37:39,925
  5873. ¿Qué hacemos?
  5874.  
  5875. 1331
  5876. 01:37:57,317 --> 01:37:58,777
  5877. Voy a recuperarla.
  5878.  
  5879. 1332
  5880. 01:37:58,902 --> 01:38:01,029
  5881. Sé que él sigue ahí dentro.
  5882.  
  5883. 1333
  5884. 01:38:03,782 --> 01:38:06,118
  5885. ¡Sé que está ahí dentro!
  5886.  
  5887. 1334
  5888. 01:38:10,622 --> 01:38:15,252
  5889. Soy yo, H. ¿Recuerda?
  5890. Quería que ocupara su puesto.
  5891.  
  5892. 1335
  5893. 01:38:19,631 --> 01:38:20,757
  5894. ¡M!
  5895.  
  5896. 1336
  5897. 01:38:25,595 --> 01:38:28,056
  5898. <i>La verdad del universo.</i>
  5899.  
  5900. 1337
  5901. 01:38:28,181 --> 01:38:29,391
  5902. Quiero saber cómo funciona todo.
  5903.  
  5904. 1338
  5905. 01:38:31,935 --> 01:38:34,896
  5906. El universo tiene la capacidad
  5907. de llevarte adonde debes estar.
  5908.  
  5909. 1339
  5910. 01:38:36,940 --> 01:38:39,401
  5911. <i>En el momento en que debes estar.</i>
  5912.  
  5913. 1340
  5914. 01:38:41,737 --> 01:38:44,281
  5915. ¡Mi reina!
  5916.  
  5917. 1341
  5918. 01:38:51,079 --> 01:38:53,248
  5919. No pienso perder otra reina.
  5920.  
  5921. 1342
  5922. 01:39:05,135 --> 01:39:07,804
  5923. ¡Dijo que yo era
  5924. como un hijo para usted!
  5925.  
  5926. 1343
  5927. 01:39:09,056 --> 01:39:11,183
  5928. ¡Usted era como un padre para mí!
  5929.  
  5930. 1344
  5931. 01:39:15,020 --> 01:39:16,146
  5932. H.
  5933.  
  5934. 1345
  5935. 01:39:35,457 --> 01:39:36,458
  5936. El momento adecuado
  5937.  
  5938. 1346
  5939. 01:39:37,709 --> 01:39:38,794
  5940. en el lugar adecuado.
  5941.  
  5942. 1347
  5943. 01:40:03,151 --> 01:40:03,985
  5944. Peoncín.
  5945.  
  5946. 1348
  5947. 01:40:05,028 --> 01:40:05,862
  5948. ¿Sí?
  5949.  
  5950. 1349
  5951. 01:40:05,987 --> 01:40:08,365
  5952. Has servido bien a tu reina.
  5953.  
  5954. 1350
  5955. 01:40:08,490 --> 01:40:10,117
  5956. Gracias, milady.
  5957.  
  5958. 1351
  5959. 01:40:10,242 --> 01:40:11,910
  5960. Ha sido un honor.
  5961.  
  5962. 1352
  5963. 01:40:49,114 --> 01:40:51,158
  5964. ¿Es tan dura como dicen?
  5965.  
  5966. 1353
  5967. 01:40:51,283 --> 01:40:53,201
  5968. ¿En una palabra? Sí.
  5969.  
  5970. 1354
  5971. 01:40:54,745 --> 01:40:56,621
  5972. -No la habéis fastidiado.
  5973. -No, señora.
  5974.  
  5975. 1355
  5976. 01:40:56,747 --> 01:40:58,540
  5977. Bueno, si somos sinceros,
  5978.  
  5979. 1356
  5980. 01:40:58,665 --> 01:41:00,917
  5981. ha habido algunos baches,
  5982. cierta fricción...
  5983.  
  5984. 1357
  5985. 01:41:01,043 --> 01:41:03,378
  5986. -No seamos sinceros.
  5987. -No la hemos fastidiado.
  5988.  
  5989. 1358
  5990. 01:41:05,088 --> 01:41:08,383
  5991. Dijo que quizá había un problema
  5992. en Londres, pero usted lo sabía.
  5993.  
  5994. 1359
  5995. 01:41:08,508 --> 01:41:10,719
  5996. No me fiaba de la filial de Londres.
  5997.  
  5998. 1360
  5999. 01:41:11,219 --> 01:41:13,430
  6000. Nunca entendí el motivo.
  6001.  
  6002. 1361
  6003. 01:41:14,598 --> 01:41:16,224
  6004. T vivía para esta organización.
  6005.  
  6006. 1362
  6007. 01:41:16,350 --> 01:41:18,977
  6008. Era lo mejor que teníamos.
  6009. Le echaremos...
  6010.  
  6011. 1363
  6012. 01:41:23,565 --> 01:41:24,775
  6013. de menos.
  6014.  
  6015. 1364
  6016. 01:41:28,487 --> 01:41:32,324
  6017. Bienvenida al circo, agente M.
  6018. Ya no estás en pruebas.
  6019.  
  6020. 1365
  6021. 01:41:35,744 --> 01:41:37,996
  6022. Ya está.
  6023. Mi trabajo ha terminado.
  6024.  
  6025. 1366
  6026. 01:41:38,121 --> 01:41:39,706
  6027. -Usted sí.
  6028. -Perdone, ¿qué?
  6029.  
  6030. 1367
  6031. 01:41:39,831 --> 01:41:41,833
  6032. Jefe de la filial de Londres
  6033. en pruebas.
  6034.  
  6035. 1368
  6036. 01:41:41,958 --> 01:41:44,252
  6037. Perdone. ¿Jefe en pruebas?
  6038.  
  6039. 1369
  6040. 01:41:44,378 --> 01:41:48,632
  6041. Suena como si me hubiera ascendido
  6042. y degradado al mismo tiempo.
  6043.  
  6044. 1370
  6045. 01:41:48,757 --> 01:41:50,884
  6046. No, afróntelo.
  6047.  
  6048. 1371
  6049. 01:41:51,009 --> 01:41:52,552
  6050. Hace varios años,
  6051. antes de todo esto,
  6052.  
  6053. 1372
  6054. 01:41:52,677 --> 01:41:55,514
  6055. T me habló
  6056. de un joven agente muy prometedor
  6057.  
  6058. 1373
  6059. 01:41:55,639 --> 01:41:57,891
  6060. que tenía ciertas dotes de liderazgo.
  6061.  
  6062. 1374
  6063. 01:41:58,016 --> 01:41:59,976
  6064. ¿Su fe en usted estaba equivocada?
  6065.  
  6066. 1375
  6067. 01:42:01,144 --> 01:42:04,773
  6068. No, pero creo que hay agentes
  6069. mucho más experimentados que yo.
  6070.  
  6071. 1376
  6072. 01:42:04,898 --> 01:42:05,982
  6073. Los hay.
  6074.  
  6075. 1377
  6076. 01:42:06,108 --> 01:42:09,778
  6077. Pero usted cuenta con el apoyo
  6078. de nuestra plana mayor y del agente C.
  6079.  
  6080. 1378
  6081. 01:42:10,278 --> 01:42:11,571
  6082. ¿De verdad?
  6083.  
  6084. 1379
  6085. 01:42:16,827 --> 01:42:19,579
  6086. -¿Debo entender que acepta?
  6087. -Sí.
  6088.  
  6089. 1380
  6090. 01:42:19,705 --> 01:42:21,373
  6091. Bien. Hablaré con los superiores.
  6092.  
  6093. 1381
  6094. 01:42:21,498 --> 01:42:25,961
  6095. Vacía tu mesa de Londres y preséntate
  6096. en el MIB de Nueva York el lunes.
  6097.  
  6098. 1382
  6099. 01:42:26,253 --> 01:42:27,421
  6100. Nueva York.
  6101.  
  6102. 1383
  6103. 01:42:29,256 --> 01:42:30,507
  6104. Gracias, agente O.
  6105.  
  6106. 1384
  6107. 01:42:33,385 --> 01:42:36,722
  6108. -Felicidades, novato.
  6109. -Felicidades a ti también.
  6110.  
  6111. 1385
  6112. 01:42:41,393 --> 01:42:42,853
  6113. Querrá informar a sus agentes.
  6114.  
  6115. 1386
  6116. 01:42:43,812 --> 01:42:45,105
  6117. Acompáñame.
  6118.  
  6119. 1387
  6120. 01:42:47,649 --> 01:42:49,985
  6121. Querías saber cómo funcionaba todo.
  6122.  
  6123. 1388
  6124. 01:42:50,736 --> 01:42:52,279
  6125. Ya lo sabes.
  6126.  
  6127. 1389
  6128. 01:42:52,404 --> 01:42:56,742
  6129. Y sin duda habrás adivinado,
  6130. agente M,
  6131.  
  6132. 1390
  6133. 01:42:57,576 --> 01:42:59,327
  6134. que tiene un precio.
  6135.  
  6136. 1391
  6137. 01:43:41,036 --> 01:43:42,913
  6138. ¡Hola! ¿Qué haces?
  6139.  
  6140. 1392
  6141. 01:43:43,038 --> 01:43:45,874
  6142. Le he dicho a O que iba a ocuparme
  6143. de unas cosas antes de volver.
  6144.  
  6145. 1393
  6146. 01:43:45,999 --> 01:43:49,878
  6147. -¿Como robarme el coche?
  6148. -No, como conducirlo.
  6149.  
  6150. 1394
  6151. 01:43:50,003 --> 01:43:52,464
  6152. -Y estás en el lado correcto.
  6153. -Aprendo rápido.
  6154.  
  6155. 1395
  6156. 01:43:52,589 --> 01:43:55,509
  6157. -¿Me llevas a Londres?
  6158. -Un paseíto.
  6159.  
  6160. 1396
  6161. 01:43:58,637 --> 01:44:00,681
  6162. ¡Levanta, levanta!
  6163.  
  6164. 1397
  6165. 01:44:01,181 --> 01:44:03,517
  6166. Ay, mi madre. Eso no era necesario.
  6167.  
  6168. 1398
  6169. 01:44:03,642 --> 01:44:05,769
  6170. ¿Podríais dispararme
  6171. con el chisme de olvidar?
  6172.  
  6173. 1399
  6174. 01:44:05,894 --> 01:44:07,104
  6175. ¿Qué haces aquí, Peoncín?
  6176.  
  6177. 1400
  6178. 01:44:07,229 --> 01:44:10,315
  6179. Acostúmbrate a verme, guapito.
  6180. Soy tu nuevo canguro.
  6181.  
  6182. 1401
  6183. 01:44:10,440 --> 01:44:11,775
  6184. -¿Mi qué?
  6185. -Tu nuevo canguro.
  6186.  
  6187. 1402
  6188. 01:44:11,900 --> 01:44:12,901
  6189. Órdenes de la reina.
  6190.  
  6191. 1403
  6192. 01:44:13,026 --> 01:44:16,655
  6193. Dice que la probabilidad
  6194. de que sobrevivas sin mí es cero.
  6195.  
  6196. 1404
  6197. 01:44:16,780 --> 01:44:18,990
  6198. Yo no he dicho eso exactamente.
  6199.  
  6200. 1405
  6201. 01:44:19,116 --> 01:44:20,242
  6202. Dijo "de escasa a cero".
  6203.  
  6204. 1406
  6205. 01:44:20,367 --> 01:44:23,161
  6206. Lo he redondeado a cero
  6207. porque creo que es cero.
  6208.  
  6209. 1407
  6210. 01:44:23,286 --> 01:44:24,705
  6211. Es un regalo de despedida.
  6212.  
  6213. 1408
  6214. 01:44:24,830 --> 01:44:26,623
  6215. Vamos. He salvado el mundo.
  6216.  
  6217. 1409
  6218. 01:44:26,748 --> 01:44:28,875
  6219. No lo sabes porque te estaban
  6220. estrangulando en el suelo.
  6221.  
  6222. 1410
  6223. 01:44:29,000 --> 01:44:30,836
  6224. -¿Tengo posibilidad de elegir?
  6225. -No.
  6226.  
  6227. 1411
  6228. 01:44:30,961 --> 01:44:33,588
  6229. Sí, señor.
  6230. Muy bien, ¿y el botoncito rojo?
  6231.  
  6232. 1412
  6233. 01:44:33,714 --> 01:44:34,715
  6234. Está aquí.
  6235.  
  6236. 1413
  6237. 01:44:36,341 --> 01:44:37,467
  6238. Sigues sin caerme bien.
  6239.  
  6240. 1414
  6241. 01:44:38,009 --> 01:44:38,969
  6242. Bonita opción.
  6243.  
  6244. 1415
  6245. 01:44:46,143 --> 01:44:47,978
  6246. Esta máquina es complicada.
  6247.  
  6248. 1416
  6249. 01:44:48,103 --> 01:44:49,479
  6250. -Así que ten cuidado.
  6251. -Sí, vale.
  6252.  
  6253. 1417
  6254. 01:44:49,771 --> 01:44:51,148
  6255. <i>Me fío del instinto.</i>
  6256.  
  6257. 1418
  6258. 01:54:45,409 --> 01:54:47,411
  6259. Cortesía By
  6260. *** The Shadow ***
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement