nano31

aca vcsaec

May 15th, 2019
119
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 90.93 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:37,800 --> 00:00:40,412
  8. Mundur: nAnaD
  9.  
  10. 2
  11. 00:00:41,571 --> 00:00:45,869
  12. Bosnia dan Herzegovina, 1995
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:03,798 --> 00:01:05,451
  16. Semua orang di posisi?
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:06,033 --> 00:01:07,625
  20. Mematuhi.
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:07,881 --> 00:01:09,365
  24. Vera - ya.
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:09,465 --> 00:01:11,060
  28. Girej - ya.
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:11,806 --> 00:01:13,322
  32. Barja - ya.
  33.  
  34. 8
  35. 00:01:13,537 --> 00:01:15,086
  36. Kirja - ya.
  37.  
  38. 9
  39. 00:01:17,454 --> 00:01:20,368
  40. Kami duduk diam dan
  41. Kami menunggu perintahnya.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:31,342 --> 00:01:34,063
  45. Pensiun
  46. ke posisi awal!
  47.  
  48. 11
  49. 00:01:34,163 --> 00:01:36,263
  50. Bertindak sesuai dengan situasinya!
  51.  
  52. 12
  53. 00:01:37,446 --> 00:01:40,152
  54. Diam seperti ini,
  55. dan saya ingin melakukan sesuatu.
  56.  
  57. 13
  58. 00:01:40,252 --> 00:01:43,103
  59. Itu tempat yang bagus
  60. untuk menutupi tim.
  61.  
  62. 14
  63. 00:01:58,734 --> 00:02:01,055
  64. Komandan, aku terluka.
  65. Skotlandia!
  66.  
  67. 15
  68. 00:02:03,656 --> 00:02:05,702
  69. Katanya, apakah ini lebih ringan?
  70.  
  71. 16
  72. 00:02:06,278 --> 00:02:07,885
  73. Tidak.
  74.  
  75. 17
  76. 00:02:07,985 --> 00:02:09,735
  77. Matikan rokoknya.
  78.  
  79. 18
  80. 00:02:09,835 --> 00:02:13,516
  81. Ambil dua, silakan.
  82. Dia bilang kita perlu hidup.
  83.  
  84. 19
  85. 00:02:13,935 --> 00:02:16,222
  86. Itu tidak mudah.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:46,455 --> 00:02:49,289
  90. Anak laki-laki, tuntutan itu diam.
  91.  
  92. 21
  93. 00:02:49,839 --> 00:02:54,373
  94. Ini tidak baik. -Kirja, saat Sla
  95. Dapatkan pada target, tutupi.
  96.  
  97. 22
  98. 00:02:54,473 --> 00:02:56,938
  99. Hati-hati dan
  100. jangan terlibat.
  101.  
  102. 23
  103. 00:02:57,038 --> 00:02:59,407
  104. Konfirmasi, kami tidak akan melepaskannya.
  105.  
  106. 24
  107. 00:03:04,982 --> 00:03:07,040
  108. Pembantaian, Pembantaian!
  109.  
  110. 25
  111. 00:03:07,140 --> 00:03:09,388
  112. Perintah komandan!
  113. Kita butuh hidup!
  114.  
  115. 26
  116. 00:03:22,795 --> 00:03:24,832
  117. Girai? Amati?
  118.  
  119. 27
  120. 00:03:25,822 --> 00:03:29,276
  121. Untuk saat ini, masih. -Tidak ada la i,
  122. Aku melihatmu bernyanyi, brengsek.
  123.  
  124. 28
  125. 00:03:31,474 --> 00:03:33,630
  126. Sekarang bernyanyi, kau bajingan!
  127.  
  128. 29
  129. 00:03:35,207 --> 00:03:39,348
  130. Preživjeti! -Jadi,
  131. Selamatkan aku! Selamatkan aku!
  132.  
  133. 30
  134. 00:03:39,448 --> 00:03:41,789
  135. Tunggu sebentar! Tunggu sebentar, saudara!
  136.  
  137. 31
  138. 00:03:42,252 --> 00:03:44,255
  139. Komandan?
  140.  
  141. 32
  142. 00:03:44,355 --> 00:03:47,255
  143. Kirja terluka. Dibutuhkan
  144. ini merupakan evakuasi darurat.
  145.  
  146. 33
  147. 00:03:47,355 --> 00:03:49,421
  148. Lakukan sendiri.
  149.  
  150. 34
  151. 00:03:58,196 --> 00:04:02,193
  152. Barja, apakah semuanya siap?
  153. - Ya, Komandan. Siap.
  154.  
  155. 35
  156. 00:04:03,061 --> 00:04:05,194
  157. Mari kita pergi!
  158.  
  159. 36
  160. 00:04:12,510 --> 00:04:14,871
  161. Letite ... Peders.
  162.  
  163. 37
  164. 00:04:57,197 --> 00:04:59,291
  165. Mereka adalah kita.
  166.  
  167. 38
  168. 00:04:59,391 --> 00:05:02,418
  169. Buku ini telah kehilangan cukup darah,
  170. jangan lakukan itu.
  171.  
  172. 39
  173. 00:05:03,519 --> 00:05:05,611
  174. Tidak apa-apa, saudara.
  175.  
  176. 40
  177. 00:05:05,928 --> 00:05:08,109
  178. Semuanya akan baik-baik saja.
  179.  
  180. 41
  181. 00:05:08,854 --> 00:05:10,942
  182. Ho u da idem ku i.
  183.  
  184. 42
  185. 00:05:11,042 --> 00:05:13,857
  186. Ada apa dengannya?
  187. -Ho u ku i.
  188.  
  189. 43
  190. 00:05:13,957 --> 00:05:17,325
  191. Kuatkan, apa kau merasakanku?
  192. Kami akan segera datang.
  193.  
  194. 44
  195. 00:05:17,425 --> 00:05:21,682
  196. Photo ...
  197. Di obat bius saya.
  198.  
  199. 45
  200. 00:05:23,789 --> 00:05:25,882
  201. Maenka ...
  202.  
  203. 46
  204. 00:05:26,908 --> 00:05:30,114
  205. vuvaj Ma u.
  206.  
  207. 47
  208. 00:05:31,489 --> 00:05:34,476
  209. Ketika saya bisa tidur sendiri
  210. merawatnya. Apakah itu jelas?
  211.  
  212. 48
  213. 00:05:40,513 --> 00:05:42,596
  214. kirja?
  215.  
  216. 49
  217. 00:05:42,939 --> 00:05:45,129
  218. kirja!
  219.  
  220. 50
  221. 00:05:47,226 --> 00:05:49,288
  222. kirja!
  223.  
  224. 51
  225. 00:06:04,499 --> 00:06:06,533
  226. Bunuh kamu! SILENCE!
  227.  
  228. 52
  229. 00:06:06,633 --> 00:06:11,456
  230. Katakan padanya untuk berhenti.
  231. - Dia di bawah perlindungan NATO!
  232.  
  233. 53
  234. 00:06:11,556 --> 00:06:14,358
  235. Biarkan!
  236. Cukup! Tenang!
  237.  
  238. 54
  239. 00:06:17,585 --> 00:06:20,198
  240. Bagaimana dengan hadiahnya?
  241. Ada apa
  242.  
  243. 55
  244. 00:06:20,298 --> 00:06:23,216
  245. Singkatnya, perintahnya adalah
  246. untuk membiarkan wabah ini,
  247.  
  248. 56
  249. 00:06:23,316 --> 00:06:25,374
  250. tapi aku tidak melakukannya
  251. waktu untuk omong kosong Anda.
  252.  
  253. 57
  254. 00:06:25,474 --> 00:06:29,040
  255. Bagaimana melepaskannya? Dia adalah perang
  256. kriminal! Beck, dia membunuh Kir!
  257.  
  258. 58
  259. 00:06:29,140 --> 00:06:33,312
  260. Jangan berpura-pura menjadi pengkhianat bagiku!
  261. Itu perintahnya! Kami tidak punya pilihan!
  262.  
  263. 59
  264. 00:06:33,412 --> 00:06:35,851
  265. Siapa yang memesannya? NATO?
  266. Ya! Dan berhenti!
  267.  
  268. 60
  269. 00:06:35,951 --> 00:06:42,303
  270. Dengarkan aku! Anda semua di bawah komando NATO.
  271. Anda mengerti? Ini adalah wilayah kami.
  272.  
  273. 61
  274. 00:06:42,403 --> 00:06:49,165
  275. Bunuh dia, kamu pergi ke pengadilan militer.
  276. Anda mendengarkan perintah saya!
  277.  
  278. 62
  279. 00:06:49,265 --> 00:06:52,170
  280. Apakah kamu aku?
  281. mengerti perang?
  282.  
  283. 63
  284. 00:06:55,642 --> 00:06:58,233
  285. Dengan cepat, buat koneksi dengan
  286. dasar. Kami punya situasi.
  287.  
  288. 64
  289. 00:06:58,333 --> 00:07:00,857
  290. Siapa yang bertanggung jawab di sini?
  291. Anda atau dia?
  292.  
  293. 65
  294. 00:07:08,200 --> 00:07:11,047
  295. Apa yang terjadi?
  296. Apa yang kamu lakukan?
  297.  
  298. 66
  299. 00:07:11,258 --> 00:07:13,482
  300. Aku tidak mengerti terjemahannya.
  301.  
  302. 67
  303. 00:07:13,582 --> 00:07:15,715
  304. Kamu mengeluh tentang ini.
  305.  
  306. 68
  307. 00:07:15,915 --> 00:07:17,968
  308. Apakah Anda benar-benar
  309. gila, sial?
  310.  
  311. 69
  312. 00:07:18,430 --> 00:07:21,498
  313. Dapatkan helikopter!
  314. Tolong?
  315.  
  316. 70
  317. 00:07:22,145 --> 00:07:24,321
  318. Dapatkan helikopter!
  319.  
  320. 71
  321. 00:07:26,301 --> 00:07:30,440
  322. Karena mendiskreditkan seorang perwira senior ...
  323. penolakan perintah ...
  324.  
  325. 72
  326. 00:07:30,540 --> 00:07:35,617
  327. Karena mengancam tugas dan
  328. hubungan internasional Federasi Rusia.
  329.  
  330. 73
  331. 00:07:35,717 --> 00:07:40,295
  332. Kami memberhentikan: Andreja atalova,
  333. Oleg Barmina,
  334.  
  335. 74
  336. 00:07:40,395 --> 00:07:44,313
  337. Vera Kurbayeva, Ilija Slajevska,
  338. Rustam Babagdiljev,
  339.  
  340. 75
  341. 00:07:44,413 --> 00:07:47,494
  342. dari pasukan militer
  343. Federasi Rusia.
  344.  
  345. 76
  346. 00:07:47,594 --> 00:07:52,230
  347. Wakil Walikota,
  348. Letnan Aslambek Ithoev,
  349.  
  350. 77
  351. 00:07:52,330 --> 00:07:55,255
  352. mendeklarasikan
  353. yurisdiksi tidak lengkap.
  354.  
  355. 78
  356. 00:07:57,727 --> 00:08:00,226
  357. Konfirmasi.
  358. Yurisdiksi tidak lengkap.
  359.  
  360. 79
  361. 00:08:00,426 --> 00:08:04,441
  362. Beck, dengarkan, aku memberitahumu seperti yang lain.
  363. Di atas mereka sangat marah.
  364.  
  365. 80
  366. 00:08:04,541 --> 00:08:06,954
  367. Situasinya buruk.
  368.  
  369. 81
  370. 00:08:09,466 --> 00:08:13,180
  371. Jika orangmu datang ke Rusia,
  372. Bahkan saya tidak bisa berbuat apa-apa.
  373.  
  374. 82
  375. 00:08:25,973 --> 00:08:28,894
  376. Perang di BiH berakhir pada 1995.
  377. oleh Perjanjian Dayton.
  378.  
  379. 83
  380. 00:08:28,994 --> 00:08:31,596
  381. Tapi kedamaian di Balkan
  382. Itu tidak berlangsung lama.
  383.  
  384. 84
  385. 00:08:39,709 --> 00:08:43,926
  386. 1998. konflik militer baru pecah. Kosovo
  387. Albania mencari kemerdekaan dari FRY.
  388.  
  389. 85
  390. 00:08:44,026 --> 00:08:47,457
  391. Untuk menekan tindakan KLA yang ditandai
  392. sebagai organisasi teroris,
  393.  
  394. 86
  395. 00:08:47,657 --> 00:08:51,560
  396. oleh PBB, tentara reguler Serbia
  397. dikerahkan di Kosovo dan Metohija.
  398.  
  399. 87
  400. 00:08:51,760 --> 00:08:53,830
  401. MOSCOW
  402.  
  403. 88
  404. 00:08:54,434 --> 00:08:58,002
  405. 1999. tahun, tanpa persetujuan
  406. Dewan Keamanan PBB,
  407.  
  408. 89
  409. 00:08:58,102 --> 00:09:01,926
  410. NATO mulai mengebom
  411. FR Yugoslavia.
  412.  
  413. 90
  414. 00:09:07,542 --> 00:09:13,528
  415. BELGRADE, FRY
  416. Maret 1999.
  417.  
  418. 91
  419. 00:10:21,517 --> 00:10:25,719
  420. MEI BALKAN
  421.  
  422. 92
  423. 00:10:28,704 --> 00:10:32,520
  424. Stevan, aku membayarmu dengan sangat!
  425. Tolong, cepat! Saya takut
  426.  
  427. 93
  428. 00:10:32,620 --> 00:10:36,643
  429. Tidak ada yang perlu ditakutkan. Disana
  430. Tidak ada yang bisa dilakukan militer.
  431.  
  432. 94
  433. 00:10:37,697 --> 00:10:41,937
  434. Saya tidak membayar untuk itu, Anda bodoh!
  435. Saya ingin semuanya baik-baik saja dengan bayi itu.
  436.  
  437. 95
  438. 00:10:42,037 --> 00:10:44,605
  439. Semuanya akan baik-baik saja.
  440. Dan bomnya menyambut
  441.  
  442. 96
  443. 00:10:44,705 --> 00:10:47,385
  444. dalam panasnya kelahiran saya
  445. anak laki-laki Nama depan saya!
  446.  
  447. 97
  448. 00:10:47,485 --> 00:10:51,111
  449. Di tengah-tengah Vukajevic baru.
  450. Vukajevići bertarung di bawah bom.
  451.  
  452. 98
  453. 00:10:51,211 --> 00:10:53,580
  454. Kurasa begitu
  455. sesuatu telah berkontribusi.
  456.  
  457. 99
  458. 00:10:53,780 --> 00:10:57,622
  459. Kamu adalah. Tapi sedikit.
  460.  
  461. 100
  462. 00:11:20,198 --> 00:11:24,143
  463. Ayo, sayang. Ayo, perlahan.
  464. Semuanya akan baik-baik saja.
  465.  
  466. 101
  467. 00:11:24,243 --> 00:11:29,846
  468. Mudah. Lihat itu. Tidak
  469. khawatir. Apakah kamu percaya padaku?
  470.  
  471. 102
  472. 00:11:29,946 --> 00:11:31,730
  473. Semuanya akan baik-baik saja.
  474.  
  475. 103
  476. 00:11:31,930 --> 00:11:34,835
  477. Ayolah, kemarilah.
  478. Bawa dokumen dan lainnya.
  479.  
  480. 104
  481. 00:11:34,935 --> 00:11:37,996
  482. Itu benar bagiku. Ya, ya
  483. Saya akan melakukannya.
  484.  
  485. 105
  486. 00:11:38,096 --> 00:11:41,310
  487. Ayolah, jangan khawatir.
  488. - Mereka akan baik-baik saja. - Ayo.
  489.  
  490. 106
  491. 00:11:42,620 --> 00:11:44,704
  492. Aku mencintaimu, sayang!
  493.  
  494. 107
  495. 00:12:03,654 --> 00:12:06,006
  496. Kenakan,
  497. Coba selamatkan seorang bayi.
  498.  
  499. 108
  500. 00:12:34,884 --> 00:12:38,528
  501. Ini adalah tempat kelahiran!
  502. Babi sialan!
  503.  
  504. 109
  505. 00:12:38,628 --> 00:12:41,550
  506. Kita akan ke ruang bawah tanah!
  507. Semua orang di ruang bawah tanah!
  508.  
  509. 110
  510. 00:12:42,140 --> 00:12:44,610
  511. Ke ruang bawah tanah!
  512.  
  513. 111
  514. 00:12:55,568 --> 00:12:58,833
  515. Jangan pergi ke sana! Jangan pergi!
  516.  
  517. 112
  518. 00:14:14,914 --> 00:14:17,369
  519. Anda tidak punya di sini
  520. Apa yang kamu cari
  521.  
  522. 113
  523. 00:14:17,469 --> 00:14:19,505
  524. Apakah kamu membaca saya?
  525.  
  526. 114
  527. 00:14:19,605 --> 00:14:21,628
  528. Ayo!
  529.  
  530. 115
  531. 00:14:21,728 --> 00:14:23,790
  532. Ayo!
  533.  
  534. 116
  535. 00:15:08,034 --> 00:15:14,244
  536. Dalam serangan NATO pertama di FRY,
  537. Perempuan dan anak-anak terbunuh.
  538.  
  539. 117
  540. 00:15:17,072 --> 00:15:22,017
  541. Karena Kosovo, ada sebuah tragedi. Menurut
  542. lebih banyak sumber, 20 hingga 70 orang tewas.
  543.  
  544. 118
  545. 00:15:22,117 --> 00:15:26,052
  546. Kami dipersatukan dengan mitra NATO
  547. melawan tentara Serbia.
  548.  
  549. 119
  550. 00:15:26,899 --> 00:15:31,383
  551. Karena ini, Primakov memerintahkan
  552. untuk memutar pesawat dan kembali ...
  553.  
  554. 120
  555. 00:15:31,483 --> 00:15:36,565
  556. Ini adalah kesalahan
  557. Diplomasi Amerika
  558.  
  559. 121
  560. 00:15:36,665 --> 00:15:40,320
  561. yang akan dipertimbangkan.
  562.  
  563. 122
  564. 00:15:44,794 --> 00:15:46,841
  565. MOSKOW, RUSIA
  566. Juni 1999
  567.  
  568. 123
  569. 00:15:48,518 --> 00:15:50,552
  570. Selamat pagi, jenderal lain.
  571.  
  572. 124
  573. 00:15:51,338 --> 00:15:53,121
  574. Lewat sini ...
  575.  
  576. 125
  577. 00:15:53,321 --> 00:15:56,645
  578. Pemboman FRY akan cepat
  579. untuk mengakhiri. Tentara Serbia akan mundur.
  580.  
  581. 126
  582. 00:15:56,745 --> 00:16:02,064
  583. Saya akan menarik diri dari Kosovo, teroris Albania
  584. Ini akan menduduki provinsi tersebut, dengan bantuan NATO.
  585.  
  586. 127
  587. 00:16:02,164 --> 00:16:04,702
  588. Setelah pemboman
  589. Mereka akan datang sebagai pembawa damai.
  590.  
  591. 128
  592. 00:16:04,802 --> 00:16:09,602
  593. Ini yang saya katakan adalah rahasia. Di Kosovo
  594. hanya satu bandara besar, di Prićina.
  595.  
  596. 129
  597. 00:16:09,702 --> 00:16:13,628
  598. Ini akan menjadi sektor tanggung jawab Inggris,
  599. hanya pesawat angkut yang akan mendarat.
  600.  
  601. 130
  602. 00:16:14,125 --> 00:16:18,428
  603. Kami mendapat tugas untuk mengambilnya
  604. Bandara sebelum Inggris tiba.
  605.  
  606. 131
  607. 00:16:18,528 --> 00:16:22,594
  608. Untuk ini, kekuatan militer Anda akan menjadi
  609. datang dari Bosnia, sebagai pembawa damai.
  610.  
  611. 132
  612. 00:16:22,694 --> 00:16:26,746
  613. Misi Anda: ambil alih bandara
  614. dan simpan saat mereka datang.
  615.  
  616. 133
  617. 00:16:26,846 --> 00:16:28,944
  618. Apakah Anda punya orang?
  619.  
  620. 134
  621. 00:16:30,585 --> 00:16:34,504
  622. Tim Tim Andrew.
  623. Semua orang tetap di FR Yugoslavia.
  624.  
  625. 135
  626. 00:16:34,604 --> 00:16:36,646
  627. atalov? Bukan kamu
  628. Apakah ada banyak Bosnia?
  629.  
  630. 136
  631. 00:16:36,746 --> 00:16:39,954
  632. Saya tidak percaya padanya, tapi saya percaya
  633. dibutuhkan timnya.
  634.  
  635. 137
  636. 00:16:40,733 --> 00:16:44,094
  637. Victor Ivanovich, tanpa mereka
  638. Saya tidak bisa naik bandara.
  639.  
  640. 138
  641. 00:16:45,838 --> 00:16:48,547
  642. GLOGOVAC, SR YUGOSLAVIA
  643. Juni 1999
  644.  
  645. 139
  646. 00:17:17,035 --> 00:17:19,082
  647. Halo.
  648.  
  649. 140
  650. 00:17:26,094 --> 00:17:29,891
  651. Halo, Shy Rade.
  652. Bojana adalah hari ulang tahun.
  653.  
  654. 141
  655. 00:17:30,184 --> 00:17:32,673
  656. Panggil telepon.
  657.  
  658. 142
  659. 00:17:33,216 --> 00:17:37,320
  660. Bagus untukmu. Halo,
  661. Dimana ayahmu
  662.  
  663. 143
  664. 00:17:37,560 --> 00:17:41,944
  665. Halo, Rade. Ada suatu tempat.
  666. Biarkan saya tahu lebih banyak tentang ponsel ini!
  667.  
  668. 144
  669. 00:17:42,671 --> 00:17:44,989
  670. Lari!
  671.  
  672. 145
  673. 00:17:46,492 --> 00:17:49,492
  674. Gorane! Rade datang!
  675.  
  676. 146
  677. 00:17:49,793 --> 00:17:52,515
  678. Akankah ada orang lain
  679. melaporkan ke telepon ini?
  680.  
  681. 147
  682. 00:17:53,912 --> 00:17:58,369
  683. Bu, mari kita potong TV, kumohon!
  684. Ini sekeras diskotik.
  685.  
  686. 148
  687. 00:17:58,469 --> 00:18:01,130
  688. Tutup pintunya!
  689. Coba saja!
  690.  
  691. 149
  692. 00:18:01,520 --> 00:18:06,001
  693. Dia ingin menguburku!
  694. -Opet dimulai. -Stoko!
  695.  
  696. 150
  697. 00:18:09,891 --> 00:18:12,804
  698. Temukan milikmu sendiri. Saya tidak bisa
  699. dengan satu tangan.
  700.  
  701. 151
  702. 00:18:12,904 --> 00:18:16,651
  703. Milos, Anda akan melakukan ini nanti.
  704. Pergi ke halaman, bermainlah di sana.
  705.  
  706. 152
  707. 00:18:16,751 --> 00:18:19,422
  708. Ayolah, anak-anak lebih baik.
  709. Saya harus bekerja.
  710.  
  711. 153
  712. 00:18:23,073 --> 00:18:25,477
  713. Itu sulit dilakukan.
  714.  
  715. 154
  716. 00:18:26,135 --> 00:18:28,786
  717. Saya disini
  718. biaya 10 ribu.
  719.  
  720. 155
  721. 00:18:28,886 --> 00:18:33,859
  722. Apa yang kamu bicarakan? Apakah kamu gila
  723. Dia menyelamatkan keluargamu dari bom!
  724.  
  725. 156
  726. 00:18:33,959 --> 00:18:38,598
  727. Lebih baik membuatnya bagus.
  728. -Bruko! - Bu, hancurkan!
  729.  
  730. 157
  731. 00:18:39,318 --> 00:18:41,687
  732. Paso adalah pemalsuan.
  733.  
  734. 158
  735. 00:18:46,782 --> 00:18:48,789
  736. Momennya.
  737.  
  738. 159
  739. 00:18:49,196 --> 00:18:54,006
  740. 'Alo, bre! -Goran?
  741. -Ya. - Jangan jawab?
  742.  
  743. 160
  744. 00:18:54,332 --> 00:18:56,542
  745. Anda datang ke polisi. -Apa?
  746.  
  747. 161
  748. 00:18:59,567 --> 00:19:02,940
  749. E, Gorana saya.
  750. Hidup Anda tidak mengajarkan apa pun kepada Anda.
  751.  
  752. 162
  753. 00:19:03,075 --> 00:19:06,440
  754. Melibatkan Miles,
  755. Aku senang melihatmu.
  756.  
  757. 163
  758. 00:19:06,540 --> 00:19:09,699
  759. Dimasak, masak kopi
  760. untuk para tamu kami.
  761.  
  762. 164
  763. 00:19:14,833 --> 00:19:18,390
  764. Apa yang ada di wilayah itu
  765. FR Yugoslavia?
  766.  
  767. 165
  768. 00:19:24,438 --> 00:19:27,032
  769. Tinggalkan kami.
  770.  
  771. 166
  772. 00:19:28,704 --> 00:19:31,015
  773. Dan di mana? - Keluar!
  774.  
  775. 167
  776. 00:19:37,296 --> 00:19:39,786
  777. Kami menemukan ini di peternakan Anda.
  778.  
  779. 168
  780. 00:19:40,819 --> 00:19:45,358
  781. Bung, tidak ada di sini
  782. tidak ada apa-apa! TV lama ...
  783.  
  784. 169
  785. 00:19:45,496 --> 00:19:47,686
  786. Kolega?
  787.  
  788. 170
  789. 00:19:47,786 --> 00:19:50,518
  790. Dua kali rokok,
  791. 5 hingga 7 tahun.
  792.  
  793. 171
  794. 00:19:50,618 --> 00:19:53,969
  795. Ini bukan palsu. Saya hanya
  796. Aku punya hadiah untukmu.
  797.  
  798. 172
  799. 00:19:54,315 --> 00:19:56,721
  800. Aku ingin mengejutkanmu,
  801. Saya tidak berhasil.
  802.  
  803. 173
  804. 00:19:56,821 --> 00:20:00,209
  805. Menyuap polisi
  806. 3 hingga 5 tahun.
  807.  
  808. 174
  809. 00:20:00,309 --> 00:20:03,738
  810. Semuanya,
  811. minimal delapan tahun.
  812.  
  813. 175
  814. 00:20:03,838 --> 00:20:06,167
  815. Apa kamu di sini?
  816.  
  817. 176
  818. 00:20:06,652 --> 00:20:08,661
  819. 15 tahun.
  820.  
  821. 177
  822. 00:20:08,896 --> 00:20:12,536
  823. Saya seorang pemburu dan penolong
  824. Orang-orang kami, ini perang.
  825.  
  826. 178
  827. 00:20:16,003 --> 00:20:18,343
  828. Kami sedang bermain.
  829.  
  830. 179
  831. 00:20:19,603 --> 00:20:22,393
  832. Eh, labu macam apa yang saya miliki
  833. untuk anak perempuanmu?
  834.  
  835. 180
  836. 00:20:22,493 --> 00:20:25,023
  837. Phenomenal! Bulu sejati!
  838.  
  839. 181
  840. 00:20:25,123 --> 00:20:27,341
  841. Fur? - Ya.
  842. - Apakah kamu gila? -Apa?
  843.  
  844. 182
  845. 00:20:27,441 --> 00:20:29,780
  846. Apakah kamu tidak tahu berapa banyak
  847. Dia memelihara hewan?
  848.  
  849. 183
  850. 00:20:29,944 --> 00:20:32,323
  851. Jika dia mengusahakannya,
  852. Dia memiliki segalanya untuk membunuh kita.
  853.  
  854. 184
  855. 00:20:32,536 --> 00:20:35,993
  856. Ayo, bawa brendi,
  857. dan aku akan mencoba menenangkannya.
  858.  
  859. 185
  860. 00:20:36,093 --> 00:20:40,403
  861. Saya suka binatang?
  862. Lain kali Anda seorang psikopat.
  863.  
  864. 186
  865. 00:20:43,035 --> 00:20:45,145
  866. Aku akan memberimu dua pilihan.
  867.  
  868. 187
  869. 00:20:45,245 --> 00:20:50,023
  870. Varian A - Saya tahu.
  871. Kamu minum kopi.
  872.  
  873. 188
  874. 00:20:50,636 --> 00:20:55,956
  875. Kemudian kita pergi ke stasiun.
  876. Dan dari sini saya mendeportasi Anda ke Rusia.
  877.  
  878. 189
  879. 00:20:56,203 --> 00:20:59,572
  880. Varian B - ceritakan semuanya.
  881.  
  882. 190
  883. 00:20:59,950 --> 00:21:03,972
  884. Jika saya suka bicara Anda,
  885. Saya bisa memberi Anda pekerjaan juga.
  886.  
  887. 191
  888. 00:21:05,293 --> 00:21:09,279
  889. Saya harap saya semua
  890. Dia dengan benar mengatakan bahwa Anda mengerti saya.
  891.  
  892. 192
  893. 00:21:14,133 --> 00:21:16,765
  894. BELGRADE, SR YUGOSLAVIA
  895. JUNI 1999
  896.  
  897. 193
  898. 00:21:19,599 --> 00:21:21,603
  899. Dokter.
  900.  
  901. 194
  902. 00:21:22,487 --> 00:21:25,562
  903. Kakak! Di X-ray.
  904. Terima kasih
  905.  
  906. 195
  907. 00:21:25,662 --> 00:21:28,722
  908. Jelas! Saya ingin
  909. Saya sedang berbicara dengan Anda.
  910.  
  911. 196
  912. 00:21:28,977 --> 00:21:31,667
  913. Saya ingin berbicara.
  914. Departemen kami di Kosovo
  915.  
  916. 197
  917. 00:21:31,767 --> 00:21:34,514
  918. kebutuhan mendesak seorang pasien.
  919. Saya melamar Anda.
  920.  
  921. 198
  922. 00:21:34,916 --> 00:21:38,290
  923. Departemen ini dipimpin oleh Dr. tern.
  924. Seorang dokter terkenal dari Swiss.
  925.  
  926. 199
  927. 00:21:47,011 --> 00:21:49,255
  928. Apa ini
  929.  
  930. 200
  931. 00:21:50,179 --> 00:21:52,519
  932. Saya tidak bisa melihat.
  933.  
  934. 201
  935. 00:21:53,180 --> 00:21:56,590
  936. Dipecat,
  937. dan tidak ada seorang pun untuk berbaring.
  938.  
  939. 202
  940. 00:21:56,836 --> 00:21:59,691
  941. Sulit bagiku. -Itu saja,
  942. Sulit bagi kita semua.
  943.  
  944. 203
  945. 00:21:59,791 --> 00:22:02,155
  946. Setiap saat aku berteriak.
  947.  
  948. 204
  949. 00:22:02,255 --> 00:22:05,245
  950. Aku menyelamatkan seorang bayi,
  951. dan saya bisa menyelamatkan mereka lebih banyak.
  952.  
  953. 205
  954. 00:22:05,345 --> 00:22:07,621
  955. Aku seharusnya menyelamatkan mereka.
  956.  
  957. 206
  958. 00:22:07,721 --> 00:22:12,883
  959. Maaf, Marijana Ivi , 25 tahun.
  960. 32 minggu, perdarahan berlimpah.
  961.  
  962. 207
  963. 00:22:12,983 --> 00:22:16,668
  964. Ditemukan sebelum pendakian.
  965. Dia tidak berhasil mengejar ketinggalan. Itu jatuh ke bawah sadar.
  966.  
  967. 208
  968. 00:22:23,963 --> 00:22:26,751
  969. Di ruang gawat darurat.
  970.  
  971. 209
  972. 00:22:30,866 --> 00:22:34,467
  973. Lebih baik menyelamatkan satu nyawa,
  974. tapi tidak ada hubungannya.
  975.  
  976. 210
  977. 00:23:14,512 --> 00:23:17,183
  978. Hidup Serbia!
  979.  
  980. 211
  981. 00:23:17,283 --> 00:23:20,719
  982. Ayolah, ayolah.
  983. Saya tidak mengerti mereka.
  984.  
  985. 212
  986. 00:23:39,814 --> 00:23:42,002
  987. Girai!
  988.  
  989. 213
  990. 00:23:43,106 --> 00:23:45,195
  991. Girai!
  992.  
  993. 214
  994. 00:23:45,450 --> 00:23:47,653
  995. Debil!
  996.  
  997. 215
  998. 00:23:50,853 --> 00:23:53,294
  999. Hai saudara!
  1000.  
  1001. 216
  1002. 00:23:55,085 --> 00:23:57,567
  1003. Saat kau memanggilku,
  1004. Saya tidak bisa mempercayainya.
  1005.  
  1006. 217
  1007. 00:23:57,667 --> 00:24:00,197
  1008. Halo! - Halo!
  1009. - Bagaimana kamu menemukanku?
  1010.  
  1011. 218
  1012. 00:24:00,297 --> 00:24:04,625
  1013. Selama empat tahun, kau bahkan belum satu
  1014. menghilang dari radar. Itu tidak sulit.
  1015.  
  1016. 219
  1017. 00:24:04,725 --> 00:24:09,615
  1018. Saya harus datang untuk mendapatkan informasi.
  1019. - Ya, saya melihat informasi Anda.
  1020.  
  1021. 220
  1022. 00:24:15,683 --> 00:24:18,162
  1023. Mereka memiliki bentuk protes yang menarik.
  1024.  
  1025. 221
  1026. 00:24:19,173 --> 00:24:22,495
  1027. Bangsa seperti itu.
  1028. Mereka membombardir mereka, dan mereka bernyanyi.
  1029.  
  1030. 222
  1031. 00:24:31,913 --> 00:24:34,065
  1032. kita tidak akan membaca bersama kami.
  1033.  
  1034. 223
  1035. 00:24:34,578 --> 00:24:36,675
  1036. Apa tugasnya?
  1037.  
  1038. 224
  1039. 00:24:36,775 --> 00:24:39,313
  1040. bandara yang sibuk
  1041. dan tunggu pasukan kita.
  1042.  
  1043. 225
  1044. 00:24:39,413 --> 00:24:41,450
  1045. Pasukan macam apa?
  1046.  
  1047. 226
  1048. 00:24:41,845 --> 00:24:44,745
  1049. Lokasi pembuat perdamaian Rusia,
  1050. Bosnia dan Herzegovina, Juni 1999
  1051.  
  1052. 227
  1053. 00:24:44,845 --> 00:24:48,087
  1054. Unit 10-49 siap
  1055. melakukan pertunangan dalam kondisi pertempuran.
  1056.  
  1057. 228
  1058. 00:24:48,187 --> 00:24:51,149
  1059. Unit 10-40 sudah siap
  1060. untuk melatih 10-49.
  1061.  
  1062. 229
  1063. 00:24:51,249 --> 00:24:53,341
  1064. Unit, berhenti di awal.
  1065.  
  1066. 230
  1067. 00:24:53,441 --> 00:24:56,088
  1068. Perhatian ... Pergi!
  1069.  
  1070. 231
  1071. 00:24:57,092 --> 00:25:00,929
  1072. Tidur di awal, sayang!
  1073. - Berlari dengan kecepatan penuh!
  1074.  
  1075. 232
  1076. 00:25:03,459 --> 00:25:07,065
  1077. Mereka harus memeriksa jarak
  1078. untuk waktu tertentu.
  1079.  
  1080. 233
  1081. 00:25:09,313 --> 00:25:12,231
  1082. Eh, tapi mereka aneh!
  1083. - Aku akan mengancam mereka!
  1084.  
  1085. 234
  1086. 00:25:13,123 --> 00:25:15,293
  1087. Tersisa!
  1088.  
  1089. 235
  1090. 00:25:19,109 --> 00:25:21,407
  1091. Mereka mengalahkan kita. -Saya mengerti.
  1092.  
  1093. 236
  1094. 00:25:23,609 --> 00:25:26,050
  1095. Siapa yang akan sekarang
  1096. menelan udang ...
  1097.  
  1098. 237
  1099. 00:25:27,235 --> 00:25:30,062
  1100. Ayo, tambahkan bensin!
  1101.  
  1102. 238
  1103. 00:25:38,433 --> 00:25:41,382
  1104. Sergei, gendut!
  1105. Ayo! Nagazi!
  1106.  
  1107. 239
  1108. 00:25:48,727 --> 00:25:51,047
  1109. Ve guta ...
  1110.  
  1111. 240
  1112. 00:25:51,345 --> 00:25:53,703
  1113. Tersisa! Ayo!
  1114.  
  1115. 241
  1116. 00:25:53,889 --> 00:25:55,938
  1117. Br! Br!
  1118.  
  1119. 242
  1120. 00:26:01,166 --> 00:26:03,463
  1121. Apa yang kamu bertahan, brengsek!
  1122.  
  1123. 243
  1124. 00:26:05,218 --> 00:26:07,439
  1125. Kita akan melalui sektor ke-21.
  1126.  
  1127. 244
  1128. 00:26:16,506 --> 00:26:19,664
  1129. Nikmati mandi!
  1130. - Dapatkan gas!
  1131.  
  1132. 245
  1133. 00:26:20,068 --> 00:26:22,607
  1134. Bagaimana kabarmu, Ihtijandere?
  1135.  
  1136. 246
  1137. 00:26:22,707 --> 00:26:26,352
  1138. Bagus. Keledai adalah milik kita
  1139. macet, tapi kita akan sampai akhir!
  1140.  
  1141. 247
  1142. 00:26:26,452 --> 00:26:28,530
  1143. Mereka baik-baik saja.
  1144.  
  1145. 248
  1146. 00:26:29,906 --> 00:26:33,180
  1147. Gas! Gas!
  1148.  
  1149. 249
  1150. 00:26:39,351 --> 00:26:43,583
  1151. Br! - Di mana dia sekarang? - Ayo!
  1152.  
  1153. 250
  1154. 00:26:43,709 --> 00:26:45,405
  1155. Langsung, jangan memotongnya.
  1156.  
  1157. 251
  1158. 00:26:45,505 --> 00:26:48,570
  1159. Potong dia. - Kami mendorong batas.
  1160.  
  1161. 252
  1162. 00:26:48,670 --> 00:26:50,685
  1163. Dapatkan!
  1164.  
  1165. 253
  1166. 00:26:55,232 --> 00:26:57,270
  1167. Berhenti!
  1168.  
  1169. 254
  1170. 00:27:04,113 --> 00:27:06,127
  1171. Dapatkan!
  1172.  
  1173. 255
  1174. 00:27:07,036 --> 00:27:10,563
  1175. Skotlandia!
  1176. Kembali.
  1177.  
  1178. 256
  1179. 00:27:10,663 --> 00:27:14,318
  1180. Druga Polkovnica. Jenderal Somov
  1181. Ada di telepon satelit.
  1182.  
  1183. 257
  1184. 00:27:18,299 --> 00:27:22,207
  1185. Poltorat! Harus lebih baik
  1186. Siapkan pejuang! - Jelas!
  1187.  
  1188. 258
  1189. 00:27:23,379 --> 00:27:25,696
  1190. Lebih baik bersiap.
  1191.  
  1192. 259
  1193. 00:27:26,706 --> 00:27:30,684
  1194. Nikolai ... ahliku.
  1195. -Ma, ambillah!
  1196.  
  1197. 260
  1198. 00:27:35,808 --> 00:27:38,061
  1199. Kolonel Plato.
  1200. Saya senang
  1201.  
  1202. 261
  1203. 00:27:38,161 --> 00:27:41,899
  1204. Keputusan untuk pergi ke persaudaraan
  1205. Alasan disetujui.
  1206.  
  1207. 262
  1208. 00:27:41,999 --> 00:27:44,148
  1209. Diterima? Rimio.
  1210.  
  1211. 263
  1212. 00:27:44,248 --> 00:27:46,663
  1213. Tugas:
  1214. Ambil alih bandara sebelum aliansi.
  1215.  
  1216. 264
  1217. 00:27:46,763 --> 00:27:49,127
  1218. Jangan izinkan informasi
  1219. ke NATO.
  1220.  
  1221. 265
  1222. 00:27:49,227 --> 00:27:51,908
  1223. Permisi! - Terutama!
  1224.  
  1225. 266
  1226. 00:27:52,190 --> 00:27:54,331
  1227. Mengganggu koneksi.
  1228.  
  1229. 267
  1230. 00:27:57,855 --> 00:28:00,003
  1231. Akhirnya.
  1232.  
  1233. 268
  1234. 00:29:06,890 --> 00:29:08,981
  1235. Nacha.
  1236.  
  1237. 269
  1238. 00:29:09,288 --> 00:29:11,819
  1239. Dohi.
  1240.  
  1241. 270
  1242. 00:29:13,010 --> 00:29:15,864
  1243. Ini aku, teman.
  1244.  
  1245. 271
  1246. 00:29:56,790 --> 00:30:00,007
  1247. Para siswa!
  1248. Calon, Miliu!
  1249.  
  1250. 272
  1251. 00:30:00,389 --> 00:30:03,042
  1252. Tidak ada yang selamat.
  1253.  
  1254. 273
  1255. 00:30:03,942 --> 00:30:06,091
  1256. Ayo bekerja.
  1257.  
  1258. 274
  1259. 00:30:06,191 --> 00:30:08,828
  1260. Pada hari libur, bajingan!
  1261.  
  1262. 275
  1263. 00:30:34,842 --> 00:30:41,404
  1264. AERODROM SLATINA, PRI TINA
  1265. SR YUGOSLAVIA, JUNI 1999
  1266.  
  1267. 276
  1268. 00:30:41,504 --> 00:30:47,011
  1269. Bahkan bukan militer. Banda u
  1270. seragam. Nama utama adalah Smuk.
  1271.  
  1272. 277
  1273. 00:30:47,295 --> 00:30:49,385
  1274. Hewan sungguhan.
  1275.  
  1276. 278
  1277. 00:30:49,485 --> 00:30:51,741
  1278. Desa tempat Vuk berada
  1279. Dia kelima berturut-turut.
  1280.  
  1281. 279
  1282. 00:30:51,841 --> 00:30:54,708
  1283. Ayo, bunuh, seseorang
  1284. menganggap mereka sebagai tahanan.
  1285.  
  1286. 280
  1287. 00:30:54,808 --> 00:30:58,226
  1288. Dua hari yang lalu
  1289. menduduki bandara.
  1290.  
  1291. 281
  1292. 00:30:59,045 --> 00:31:01,350
  1293. Sekarang itu pangkalan mereka.
  1294.  
  1295. 282
  1296. 00:31:01,450 --> 00:31:04,618
  1297. Kita tahu di mana binatang itu,
  1298. dan kita tidak bisa menangkapnya.
  1299.  
  1300. 283
  1301. 00:31:04,863 --> 00:31:09,010
  1302. Saat pasukan kita mundur
  1303. mulai kekacauan.
  1304.  
  1305. 284
  1306. 00:31:09,947 --> 00:31:12,342
  1307. Apa yang kamu inginkan dari saya?
  1308.  
  1309. 285
  1310. 00:31:12,442 --> 00:31:14,558
  1311. Kami tidak bisa melakukan apa pun empat kali.
  1312.  
  1313. 286
  1314. 00:31:14,957 --> 00:31:17,399
  1315. Apakah Anda tahu berapa banyak orang saya
  1316. hilang dalam setengah tahun?
  1317.  
  1318. 287
  1319. 00:31:17,499 --> 00:31:19,735
  1320. Kita bisa mengumpulkan sukarelawan.
  1321.  
  1322. 288
  1323. 00:31:19,835 --> 00:31:22,108
  1324. Relawanmu
  1325. Saya tidak bisa melakukan apa-apa.
  1326.  
  1327. 289
  1328. 00:31:22,208 --> 00:31:24,249
  1329. Tapi kamu bisa!
  1330.  
  1331. 290
  1332. 00:31:24,449 --> 00:31:27,269
  1333. Relawan sukarelawanmu.
  1334.  
  1335. 291
  1336. 00:31:27,369 --> 00:31:31,101
  1337. Aku akan memberitahumu sekali lagi. Masalah ini
  1338. tidak bisa diselesaikan tanpa bantuan tambahan.
  1339.  
  1340. 292
  1341. 00:31:31,855 --> 00:31:33,991
  1342. KOSOVO DAN METOHIJA
  1343. SR YUGOSLAVIA
  1344.  
  1345. 293
  1346. 00:31:45,794 --> 00:31:48,931
  1347. Ini benar
  1348. bom pesawat.
  1349.  
  1350. 294
  1351. 00:31:49,031 --> 00:31:53,318
  1352. Silakan berpakaian
  1353. baju pelindung. Bantu?
  1354.  
  1355. 295
  1356. 00:31:54,935 --> 00:31:56,466
  1357. Apakah Anda punya anak?
  1358.  
  1359. 296
  1360. 00:31:56,566 --> 00:31:58,386
  1361. Tidak.
  1362.  
  1363. 297
  1364. 00:31:58,486 --> 00:32:00,717
  1365. Kebahagiaan.
  1366.  
  1367. 298
  1368. 00:32:07,725 --> 00:32:10,121
  1369. Boe membantu.
  1370.  
  1371. 299
  1372. 00:32:13,150 --> 00:32:15,412
  1373. Bagus, Barmine?
  1374.  
  1375. 300
  1376. 00:32:18,338 --> 00:32:20,759
  1377. A AK,
  1378. SR YUGOSLAVIA
  1379.  
  1380. 301
  1381. 00:32:27,732 --> 00:32:31,745
  1382. Halo, sayang. Apakah kamu bersenang-senang?
  1383. Tidak, saya tidak di sana untuk itu.
  1384.  
  1385. 302
  1386. 00:32:32,225 --> 00:32:34,227
  1387. Rus?
  1388.  
  1389. 303
  1390. 00:32:34,327 --> 00:32:37,268
  1391. Mencari sesuatu yang istimewa?
  1392. - Anda mungkin mengatakan itu.
  1393.  
  1394. 304
  1395. 00:32:37,368 --> 00:32:40,744
  1396. Dapatkan dia pistol di pantatnya
  1397. mungkin dia menyukainya.
  1398.  
  1399. 305
  1400. 00:32:42,540 --> 00:32:44,065
  1401. Halo.
  1402.  
  1403. 306
  1404. 00:32:44,322 --> 00:32:46,717
  1405. KRAGUJEVAC,
  1406. SR YUGOSLAVIA
  1407.  
  1408. 307
  1409. 00:32:47,429 --> 00:32:50,720
  1410. Kita akan membaca,
  1411. dan mereka akan bercanda setelah kita?
  1412.  
  1413. 308
  1414. 00:32:57,414 --> 00:33:01,839
  1415. Apa maksudmu ...
  1416. kapan ini akan berakhir?
  1417.  
  1418. 309
  1419. 00:33:02,137 --> 00:33:04,365
  1420. Aku tidak peduli.
  1421.  
  1422. 310
  1423. 00:33:06,107 --> 00:33:08,118
  1424. Aku tidak peduli.
  1425.  
  1426. 311
  1427. 00:33:08,314 --> 00:33:11,916
  1428. Anda akan lebih tertarik
  1429. Anda tidak minum di sini sepanjang hari.
  1430.  
  1431. 312
  1432. 00:33:14,381 --> 00:33:17,194
  1433. Memalukan untuk bertanya.
  1434. Apa yang kamu lakukan disini
  1435.  
  1436. 313
  1437. 00:33:17,294 --> 00:33:19,944
  1438. Jangan malu.
  1439. Saya bekerja sebagai keamanan.
  1440.  
  1441. 314
  1442. 00:33:20,044 --> 00:33:23,050
  1443. Apa yang kamu lakukan di sini?
  1444. - Pertanyaan bagus.
  1445.  
  1446. 315
  1447. 00:33:23,314 --> 00:33:26,949
  1448. Kenapa tidak ada yang terkunci?
  1449. Saya melihat Anda telah menyesuaikan.
  1450.  
  1451. 316
  1452. 00:33:27,049 --> 00:33:29,467
  1453. Saya berkonsultasi dengan Yugoslavia.
  1454.  
  1455. 317
  1456. 00:33:29,682 --> 00:33:32,340
  1457. Hadiah dari orang Prancis. -Brave!
  1458.  
  1459. 318
  1460. 00:33:32,440 --> 00:33:35,438
  1461. Apakah Anda ingin beberapa tindakan?
  1462.  
  1463. 319
  1464. 00:33:35,638 --> 00:33:37,751
  1465. Aku sudah tua untuk itu.
  1466.  
  1467. 320
  1468. 00:33:37,851 --> 00:33:39,895
  1469. Tapi ...
  1470.  
  1471. 321
  1472. 00:33:40,076 --> 00:33:42,113
  1473. Rokok.
  1474.  
  1475. 322
  1476. 00:33:42,213 --> 00:33:46,026
  1477. Ternak dibombardir oleh masing-masing
  1478. hari Kami mempercayai Anda.
  1479.  
  1480. 323
  1481. 00:33:46,283 --> 00:33:50,046
  1482. "Rusia tidak akan meninggalkan kita!"
  1483. "Rusia adalah saudara!"
  1484.  
  1485. 324
  1486. 00:33:50,366 --> 00:33:52,417
  1487. Dan Rusia ada di sana.
  1488.  
  1489. 325
  1490. 00:33:52,517 --> 00:33:54,543
  1491. Hei, sayang!
  1492.  
  1493. 326
  1494. 00:33:54,643 --> 00:33:57,350
  1495. Apa yang harus saya lakukan?
  1496. Apakah ini berhasil? -Tajna.
  1497.  
  1498. 327
  1499. 00:33:57,679 --> 00:34:01,035
  1500. Saya mengumpulkan tim tim saya.
  1501. Kami punya tugas.
  1502.  
  1503. 328
  1504. 00:34:01,135 --> 00:34:04,435
  1505. Jika Anda menyelesaikannya
  1506. dia bisa kembali ke Rusia.
  1507.  
  1508. 329
  1509. 00:34:07,004 --> 00:34:09,199
  1510. Dan kamu pengecut!
  1511.  
  1512. 330
  1513. 00:34:09,422 --> 00:34:14,429
  1514. Kamu, kamu. Perlahan,
  1515. Semuanya baik-baik saja.
  1516.  
  1517. 331
  1518. 00:34:14,948 --> 00:34:16,985
  1519. Kita harus bicara.
  1520.  
  1521. 332
  1522. 00:34:18,237 --> 00:34:20,377
  1523. Apakah Anda punya senjata?
  1524.  
  1525. 333
  1526. 00:34:20,477 --> 00:34:23,251
  1527. Dimana jaminan bahwa mereka tidak akan
  1528. berubah pikiran dan tempatkan kami?
  1529.  
  1530. 334
  1531. 00:34:23,451 --> 00:34:25,522
  1532. Saya adalah jaminan.
  1533.  
  1534. 335
  1535. 00:34:26,843 --> 00:34:29,055
  1536. Senang melihatmu.
  1537.  
  1538. 336
  1539. 00:34:30,198 --> 00:34:33,756
  1540. Anda tidak menghargai hidup?
  1541. Tu e bra u Serbia?
  1542.  
  1543. 337
  1544. 00:34:34,147 --> 00:34:37,150
  1545. Ludaka ada di mana-mana.
  1546. Kebangsaan tidak ada hubungannya dengan itu.
  1547.  
  1548. 338
  1549. 00:34:37,419 --> 00:34:39,836
  1550. Itu benar.
  1551. - Kembali ke intinya.
  1552.  
  1553. 339
  1554. 00:34:40,470 --> 00:34:44,303
  1555. Vera, ada klien mabuk.
  1556. Tu e Vi nju.
  1557.  
  1558. 340
  1559. 00:34:44,740 --> 00:34:46,808
  1560. Halo. -Stani.
  1561.  
  1562. 341
  1563. 00:34:49,632 --> 00:34:51,791
  1564. Jika Anda berubah pikiran.
  1565.  
  1566. 342
  1567. 00:35:02,818 --> 00:35:05,281
  1568. Terima kasih untuk Prancis.
  1569.  
  1570. 343
  1571. 00:35:06,169 --> 00:35:11,219
  1572. Orang Prancis tidak benar-benar menginginkanmu
  1573. bombarduju. Lemparkan kapsul kosong.
  1574.  
  1575. 344
  1576. 00:35:11,373 --> 00:35:13,846
  1577. Di pie ibuku!
  1578.  
  1579. 345
  1580. 00:35:15,014 --> 00:35:18,351
  1581. Pulang ke rumah.
  1582. Dengan semua keindahan.
  1583.  
  1584. 346
  1585. 00:35:19,197 --> 00:35:21,339
  1586. Itu benar.
  1587.  
  1588. 347
  1589. 00:35:55,139 --> 00:35:57,977
  1590. Aku mengawasinya, brengsek!
  1591.  
  1592. 348
  1593. 00:35:58,177 --> 00:36:00,630
  1594. Beck! Aku ikut denganmu.
  1595.  
  1596. 349
  1597. 00:36:03,599 --> 00:36:06,609
  1598. Tentang medali dan
  1599. Beri tahu tanah air Giraeus.
  1600.  
  1601. 350
  1602. 00:36:19,811 --> 00:36:21,837
  1603. Apa ini
  1604.  
  1605. 351
  1606. 00:36:21,937 --> 00:36:26,081
  1607. Jika aku ingin pergi bersamamu, itu
  1608. adalah harganya. Untuk itu saya akan pergi.
  1609.  
  1610. 352
  1611. 00:36:32,352 --> 00:36:34,793
  1612. Ya, orang gila ada di mana-mana.
  1613.  
  1614. 353
  1615. 00:36:49,063 --> 00:36:51,113
  1616. Ini kuncinya.
  1617.  
  1618. 354
  1619. 00:36:53,259 --> 00:36:55,654
  1620. Kita semua di sana ...
  1621.  
  1622. 355
  1623. 00:37:03,719 --> 00:37:06,456
  1624. Maukah kamu minum?
  1625. brendi dengan saya?
  1626.  
  1627. 356
  1628. 00:37:12,293 --> 00:37:14,785
  1629. Tunggu sebentar, saudara.
  1630.  
  1631. 357
  1632. 00:37:18,943 --> 00:37:21,005
  1633. Kakak?
  1634.  
  1635. 358
  1636. 00:37:22,391 --> 00:37:24,775
  1637. Albania tidak bisa menjadi saudaraku.
  1638.  
  1639. 359
  1640. 00:37:25,003 --> 00:37:27,284
  1641. Jangan Woo.
  1642.  
  1643. 360
  1644. 00:37:32,509 --> 00:37:34,752
  1645. Kami bukan dari agama yang sama.
  1646.  
  1647. 361
  1648. 00:37:35,114 --> 00:37:39,168
  1649. Tapi aku sudah membuktikannya
  1650. Aku saudaramu Случай.
  1651.  
  1652. 362
  1653. 00:37:41,370 --> 00:37:46,074
  1654. Psuj! Plai!
  1655. Pukul saya jika Anda perlu.
  1656.  
  1657. 363
  1658. 00:37:47,126 --> 00:37:50,061
  1659. Hanya saja, jangan berpegangan pada dirimu sendiri.
  1660.  
  1661. 364
  1662. 00:37:54,617 --> 00:37:56,636
  1663. Halo teman-teman.
  1664.  
  1665. 365
  1666. 00:37:56,736 --> 00:38:01,283
  1667. Hari ini, tiga keluarga akan meninggalkan desa.
  1668. Mereka tidak punya uang untuk membayar Smuka.
  1669.  
  1670. 366
  1671. 00:38:01,383 --> 00:38:05,203
  1672. Mereka memanggil saya kawan mereka, Albania.
  1673. Dia ingin mereka terjebak di jalan.
  1674.  
  1675. 367
  1676. 00:38:05,303 --> 00:38:07,584
  1677. Kapan mereka pergi?
  1678. - Selama satu jam.
  1679.  
  1680. 368
  1681. 00:38:07,684 --> 00:38:10,374
  1682. Kami punya waktu.
  1683. Mungkin kita tidak bisa mendapatkannya. Mari kita pergi.
  1684.  
  1685. 369
  1686. 00:38:29,133 --> 00:38:31,298
  1687. Bus adalah tanggung jawab.
  1688.  
  1689. 370
  1690. 00:38:34,290 --> 00:38:38,927
  1691. Cara yang bagus untuk menghilangkan Asap.
  1692. Mari kita mulai ketika muncul.
  1693.  
  1694. 371
  1695. 00:38:39,027 --> 00:38:43,005
  1696. orang Smoky akan dengan gerobak.
  1697. Kami akan membawanya di jalan.
  1698.  
  1699. 372
  1700. 00:38:44,224 --> 00:38:48,265
  1701. Itu cara termudah untuk mendapatkannya di sini
  1702. mencegat. Kurva pra.
  1703.  
  1704. 373
  1705. 00:38:48,365 --> 00:38:50,842
  1706. Jika kita mulai,
  1707. kita akan datang sebelum mereka.
  1708.  
  1709. 374
  1710. 00:39:19,912 --> 00:39:23,200
  1711. Aku melihat tiga di jalan.
  1712. Tanpa Asap.
  1713.  
  1714. 375
  1715. 00:39:24,720 --> 00:39:27,028
  1716. Apakah Anda ingin melakukan ini?
  1717.  
  1718. 376
  1719. 00:39:27,128 --> 00:39:29,511
  1720. kata Mili
  1721. berada di dalam mobil.
  1722.  
  1723. 377
  1724. 00:39:33,466 --> 00:39:35,522
  1725. Ya, berhenti!
  1726.  
  1727. 378
  1728. 00:39:35,699 --> 00:39:39,252
  1729. Persetan, Fadile!
  1730. - Itu perintah!
  1731.  
  1732. 379
  1733. 00:39:49,740 --> 00:39:51,826
  1734. Serigala itu pergi.
  1735.  
  1736. 380
  1737. 00:39:55,712 --> 00:39:58,704
  1738. Kemana kamu pergi? Ibu!
  1739.  
  1740. 381
  1741. 00:40:01,945 --> 00:40:05,704
  1742. Duduk diam,
  1743. Saya akan menangani sniper.
  1744.  
  1745. 382
  1746. 00:40:30,980 --> 00:40:33,017
  1747. Bunuh itu!
  1748.  
  1749. 383
  1750. 00:40:52,093 --> 00:40:54,097
  1751. Bangun! Bangun!
  1752.  
  1753. 384
  1754. 00:40:54,197 --> 00:40:56,210
  1755. Bunuh, bre!
  1756.  
  1757. 385
  1758. 00:40:56,310 --> 00:40:58,380
  1759. Jangan bercinta!
  1760.  
  1761. 386
  1762. 00:40:58,553 --> 00:41:00,603
  1763. Bunuh, bre!
  1764.  
  1765. 387
  1766. 00:41:42,399 --> 00:41:44,411
  1767. Ayo!
  1768.  
  1769. 388
  1770. 00:41:45,019 --> 00:41:47,019
  1771. Ayo, tembak!
  1772.  
  1773. 389
  1774. 00:41:47,119 --> 00:41:49,187
  1775. Vujoe, jangan!
  1776.  
  1777. 390
  1778. 00:41:49,287 --> 00:41:53,192
  1779. Fadile, Fadile!
  1780. Maukah Anda memberi saya menyerah?
  1781.  
  1782. 391
  1783. 00:41:53,292 --> 00:41:56,231
  1784. ute Ba kire, bangunkan Anda!
  1785.  
  1786. 392
  1787. 00:41:56,331 --> 00:41:58,429
  1788. Vue!
  1789.  
  1790. 393
  1791. 00:41:59,241 --> 00:42:01,337
  1792. Stop! Letakkan pistolnya!
  1793.  
  1794. 394
  1795. 00:42:01,437 --> 00:42:04,194
  1796. Ini pesanannya!
  1797. Kami bukan perampok.
  1798.  
  1799. 395
  1800. 00:42:04,294 --> 00:42:06,472
  1801. Ada hukum dengan kita.
  1802.  
  1803. 396
  1804. 00:42:06,502 --> 00:42:09,089
  1805. Apakah ada bom juga?
  1806. oleh hukum?
  1807.  
  1808. 397
  1809. 00:42:09,189 --> 00:42:11,331
  1810. Apakah mereka membunuh kita?
  1811. oleh hukum?
  1812.  
  1813. 398
  1814. 00:42:11,431 --> 00:42:15,046
  1815. Hukum macam apa ini?
  1816. - Dia seorang teroris.
  1817.  
  1818. 399
  1819. 00:42:15,146 --> 00:42:18,256
  1820. Tapi itu bukan terserah Anda untuk memutuskan
  1821. apakah dia akan hidup atau tidak.
  1822.  
  1823. 400
  1824. 00:42:40,900 --> 00:42:42,480
  1825. Berhenti!
  1826.  
  1827. 401
  1828. 00:42:42,580 --> 00:42:44,877
  1829. Jangan. Biarkan dia pergi!
  1830.  
  1831. 402
  1832. 00:43:05,396 --> 00:43:09,130
  1833. Kau melakukan ini pada si Hunk.
  1834. Saya akan lulus.
  1835.  
  1836. 403
  1837. 00:43:09,230 --> 00:43:11,468
  1838. Ini alamatnya.
  1839.  
  1840. 404
  1841. 00:43:14,394 --> 00:43:17,367
  1842. Kuharap begitu
  1843. lihat lagi.
  1844.  
  1845. 405
  1846. 00:43:27,968 --> 00:43:31,170
  1847. Yang lebih tua lainnya. Biarkan itu
  1848. untuk mengundang Anda dengan cara tidak resmi.
  1849.  
  1850. 406
  1851. 00:43:31,691 --> 00:43:34,884
  1852. Hubungi sang kolonel.
  1853. Tongkat, masuk.
  1854.  
  1855. 407
  1856. 00:43:35,995 --> 00:43:38,766
  1857. Berapa banyak lagi?
  1858. Kami memusnahkan semua lubang.
  1859.  
  1860. 408
  1861. 00:43:38,866 --> 00:43:41,103
  1862. Bersinar seperti bola ibu.
  1863.  
  1864. 409
  1865. 00:43:41,203 --> 00:43:44,358
  1866. Anak laki-laki, kamu hari ini ...
  1867.  
  1868. 410
  1869. 00:43:44,670 --> 00:43:46,688
  1870. sial.
  1871.  
  1872. 411
  1873. 00:43:47,832 --> 00:43:52,598
  1874. Bukan hanya air.
  1875. Anda mencelupkan seluruh batalion.
  1876.  
  1877. 412
  1878. 00:43:53,124 --> 00:43:58,134
  1879. Dan seluruh pasukan. Dan semua senjata
  1880. kekuatan Federasi Rusia.
  1881.  
  1882. 413
  1883. 00:43:58,738 --> 00:44:00,872
  1884. Bagaimana jika perang besok?
  1885.  
  1886. 414
  1887. 00:44:01,963 --> 00:44:04,464
  1888. aku membalas
  1889. pertanyaan, militer.
  1890.  
  1891. 415
  1892. 00:44:04,662 --> 00:44:08,421
  1893. Jika besok adalah perang,
  1894. Kami akan bertarung dalam kotoran kami sendiri!
  1895.  
  1896. 416
  1897. 00:44:08,521 --> 00:44:10,802
  1898. Kutub!
  1899. - Panjang utama!
  1900.  
  1901. 417
  1902. 00:44:11,038 --> 00:44:13,574
  1903. Pasukan air pertama bekerja ...
  1904.  
  1905. 418
  1906. 00:44:13,674 --> 00:44:15,907
  1907. Aku mengerti apa yang kamu lakukan.
  1908. Cukup, berhenti mencuci.
  1909.  
  1910. 419
  1911. 00:44:16,206 --> 00:44:18,214
  1912. Saudara?
  1913.  
  1914. 420
  1915. 00:44:18,884 --> 00:44:21,978
  1916. Pada pagi hari menjadi
  1917. memeriksa kondisi semua kendaraan.
  1918.  
  1919. 421
  1920. 00:44:22,580 --> 00:44:24,195
  1921. Jelas!
  1922.  
  1923. 422
  1924. 00:44:25,001 --> 00:44:27,463
  1925. Kumpulkan,
  1926. Sial yumah.
  1927.  
  1928. 423
  1929. 00:44:28,630 --> 00:44:30,767
  1930. Selesai, umaheri.
  1931.  
  1932. 424
  1933. 00:44:35,338 --> 00:44:36,928
  1934. Baton!
  1935.  
  1936. 425
  1937. 00:44:45,515 --> 00:44:47,522
  1938. Tempat apa itu!
  1939.  
  1940. 426
  1941. 00:44:51,244 --> 00:44:54,917
  1942. Halo teman-teman.
  1943. - Halo, lusuh.
  1944.  
  1945. 427
  1946. 00:44:55,017 --> 00:44:58,365
  1947. Kupikir kau sudah pensiun.
  1948. Bukankah tanah itu menutupi Anda?
  1949.  
  1950. 428
  1951. 00:44:58,465 --> 00:45:01,164
  1952. Bahasanya kewalahan.
  1953. Apakah Anda punya rokok?
  1954.  
  1955. 429
  1956. 00:45:01,498 --> 00:45:03,715
  1957. Jo pu i ?
  1958. Itu harus disela.
  1959.  
  1960. 430
  1961. 00:45:03,815 --> 00:45:07,208
  1962. Halo gadis-gadis. -Sebuah jebem
  1963. mu mater! -Berikan, kita mulai.
  1964.  
  1965. 431
  1966. 00:45:07,568 --> 00:45:09,801
  1967. Dan aku senang
  1968. Untuk melihatmu. Hello.
  1969.  
  1970. 432
  1971. 00:45:09,901 --> 00:45:12,176
  1972. Vera, beri aku rokok.
  1973. - Saya mulai tidur.
  1974.  
  1975. 433
  1976. 00:45:12,976 --> 00:45:15,573
  1977. Kita harus bertindak segera.
  1978. Kami punya waktu.
  1979.  
  1980. 434
  1981. 00:45:15,802 --> 00:45:20,292
  1982. Sudah cukup sejak 1995.
  1983. Sekarang kita membuat keputusan untuk diri kita sendiri.
  1984.  
  1985. 435
  1986. 00:45:20,607 --> 00:45:22,707
  1987. Tanpa NATO.
  1988. Kami punya tugas.
  1989.  
  1990. 436
  1991. 00:45:22,907 --> 00:45:27,972
  1992. Jika Anda tetap dengan saya, kembali
  1993. kamu di tentara dan kamu akan dihargai.
  1994.  
  1995. 437
  1996. 00:45:28,520 --> 00:45:30,782
  1997. Tapi yang paling penting - Anda akan pulang.
  1998.  
  1999. 438
  2000. 00:45:31,175 --> 00:45:33,603
  2001. Dan membuat Anda sebagai pahlawan.
  2002.  
  2003. 439
  2004. 00:45:37,219 --> 00:45:39,299
  2005. Di mana atajev?
  2006.  
  2007. 440
  2008. 00:45:40,627 --> 00:45:42,762
  2009. Saya sedang menjalankan operasi.
  2010.  
  2011. 441
  2012. 00:45:52,793 --> 00:45:54,825
  2013. Terima kasih.
  2014.  
  2015. 442
  2016. 00:46:00,048 --> 00:46:02,942
  2017. aku minta maaf. -Sayanglah kamu.
  2018.  
  2019. 443
  2020. 00:46:03,797 --> 00:46:07,714
  2021. Anda bereaksi dengan baik.
  2022. - Sebagai seorang anak saya adalah seorang penjaga gawang.
  2023.  
  2024. 444
  2025. 00:46:08,916 --> 00:46:10,474
  2026. Clear.
  2027.  
  2028. 445
  2029. 00:46:10,599 --> 00:46:12,184
  2030. Rade.
  2031.  
  2032. 446
  2033. 00:46:12,404 --> 00:46:13,951
  2034. Keberangkatan.
  2035.  
  2036. 447
  2037. 00:46:21,231 --> 00:46:25,117
  2038. Tuhan memberkatimu. Bus ke Prizren?
  2039. Ayo, Mixe, brzee.
  2040.  
  2041. 448
  2042. 00:46:27,196 --> 00:46:29,337
  2043. Kreem.
  2044.  
  2045. 449
  2046. 00:47:11,906 --> 00:47:13,986
  2047. Ayah!
  2048.  
  2049. 450
  2050. 00:47:29,056 --> 00:47:31,226
  2051. Duduklah, persetan!
  2052.  
  2053. 451
  2054. 00:47:32,736 --> 00:47:35,212
  2055. Berdoa, Nak!
  2056.  
  2057. 452
  2058. 00:47:46,660 --> 00:47:51,177
  2059. Anda di daerah tersebut
  2060. Republik Kosovo.
  2061.  
  2062. 453
  2063. 00:47:51,277 --> 00:47:55,383
  2064. Semua orang di sini pergi
  2065. lulus prosedur pemeriksaan.
  2066.  
  2067. 454
  2068. 00:47:55,483 --> 00:47:58,792
  2069. Keluarkan dokumennya
  2070. dan masalah pribadi.
  2071.  
  2072. 455
  2073. 00:47:58,992 --> 00:48:03,841
  2074. Setiap konflik adalah sah
  2075. pemerintah harus ...
  2076.  
  2077. 456
  2078. 00:48:04,041 --> 00:48:06,695
  2079. dihukum dengan kejam.
  2080.  
  2081. 457
  2082. 00:48:07,079 --> 00:48:09,461
  2083. Kamu! Siapa kamu
  2084.  
  2085. 458
  2086. 00:48:10,806 --> 00:48:12,825
  2087. Rade Tomi .
  2088.  
  2089. 459
  2090. 00:48:12,925 --> 00:48:14,616
  2091. Apa aksen Anda?
  2092.  
  2093. 460
  2094. 00:48:14,827 --> 00:48:18,319
  2095. Apakah Anda seorang Serbia? -Ya. Saya tumbuh dewasa
  2096. di Rusia. Ibuku orang Rusia.
  2097.  
  2098. 461
  2099. 00:48:18,419 --> 00:48:21,606
  2100. Dia datang ke boks.
  2101. Dia menderita diabetes.
  2102.  
  2103. 462
  2104. 00:48:23,452 --> 00:48:25,492
  2105. Dokumen.
  2106.  
  2107. 463
  2108. 00:48:49,079 --> 00:48:51,163
  2109. Tuhan.
  2110.  
  2111. 464
  2112. 00:48:51,733 --> 00:48:54,393
  2113. Nak, ayo kita pergi.
  2114. Tolong.
  2115.  
  2116. 465
  2117. 00:48:54,493 --> 00:48:57,325
  2118. Aku bukan anakmu,
  2119. ku ko srpska!
  2120.  
  2121. 466
  2122. 00:48:57,888 --> 00:48:59,970
  2123. Hei, apa yang kamu lakukan?
  2124.  
  2125. 467
  2126. 00:49:02,590 --> 00:49:04,834
  2127. Apa itu, Pop?
  2128.  
  2129. 468
  2130. 00:49:05,066 --> 00:49:07,172
  2131. Katakan!
  2132.  
  2133. 469
  2134. 00:49:08,994 --> 00:49:12,465
  2135. Ini adalah hal-hal untuk ibadah,
  2136. Mereka tidak membutuhkanmu.
  2137.  
  2138. 470
  2139. 00:49:13,642 --> 00:49:15,781
  2140. Tidak bagus untuk disentuh.
  2141.  
  2142. 471
  2143. 00:49:29,228 --> 00:49:32,956
  2144. Jasna Blagojevic.
  2145. Saya bepergian ke rumah sakit di Glogovice.
  2146.  
  2147. 472
  2148. 00:49:33,644 --> 00:49:35,896
  2149. Di sini, saya punya surat-surat juga.
  2150.  
  2151. 473
  2152. 00:49:58,522 --> 00:50:00,888
  2153. Paus, Paus.
  2154.  
  2155. 474
  2156. 00:50:01,502 --> 00:50:03,973
  2157. Kamu keparat.
  2158.  
  2159. 475
  2160. 00:50:05,304 --> 00:50:07,737
  2161. Dan ini?
  2162. Apa ini
  2163.  
  2164. 476
  2165. 00:50:09,624 --> 00:50:12,189
  2166. Biarkan aku melihat. Wow
  2167.  
  2168. 477
  2169. 00:50:13,596 --> 00:50:15,910
  2170. Tolong, tinggalkan.
  2171.  
  2172. 478
  2173. 00:50:16,312 --> 00:50:19,072
  2174. Ini adalah hal yang sakral,
  2175. mengerti
  2176.  
  2177. 479
  2178. 00:50:19,324 --> 00:50:24,008
  2179. 'Datanglah orang-orang, dan Anda adalah orang percaya.'
  2180.  
  2181. 480
  2182. 00:50:25,310 --> 00:50:28,712
  2183. Anda percaya pada Allah.
  2184. Kita ada di dalam Kristus.
  2185.  
  2186. 481
  2187. 00:50:29,658 --> 00:50:33,088
  2188. Ayo pergi
  2189. Kami saling menghormati.
  2190.  
  2191. 482
  2192. 00:50:35,130 --> 00:50:37,210
  2193. Apa yang harus saya lakukan?
  2194.  
  2195. 483
  2196. 00:50:38,786 --> 00:50:41,023
  2197. Ayo, katakan:
  2198.  
  2199. 484
  2200. 00:50:41,123 --> 00:50:44,200
  2201. Tidak ada Tuhan selain Allah.
  2202.  
  2203. 485
  2204. 00:50:45,883 --> 00:50:48,463
  2205. Ayo! Ka i.
  2206.  
  2207. 486
  2208. 00:50:49,162 --> 00:50:52,124
  2209. Apakah kamu mendengarku?
  2210. Ayo!
  2211.  
  2212. 487
  2213. 00:50:52,224 --> 00:50:56,098
  2214. Maafkan aku, Paus!
  2215. Ayo!
  2216.  
  2217. 488
  2218. 00:50:56,661 --> 00:50:58,818
  2219. Bicaralah!
  2220.  
  2221. 489
  2222. 00:50:58,918 --> 00:51:01,117
  2223. Aku tidak bisa,
  2224. Saya seorang Kristen.
  2225.  
  2226. 490
  2227. 00:51:02,983 --> 00:51:05,050
  2228. Ayah!
  2229.  
  2230. 491
  2231. 00:51:05,825 --> 00:51:07,980
  2232. Bicaralah!
  2233.  
  2234. 492
  2235. 00:51:08,795 --> 00:51:11,650
  2236. Ayo! Ayo!
  2237.  
  2238. 493
  2239. 00:51:12,025 --> 00:51:14,043
  2240. Katakan.
  2241.  
  2242. 494
  2243. 00:51:19,302 --> 00:51:21,341
  2244. Kristus adalah ...
  2245.  
  2246. 495
  2247. 00:51:23,090 --> 00:51:25,460
  2248. Apa yang kamu lakukan
  2249.  
  2250. 496
  2251. 00:51:59,454 --> 00:52:03,749
  2252. Katakan pada mereka untuk menjatuhkan senjata mereka.
  2253. Atau dia akan pergi ke Allahnya sendiri.
  2254.  
  2255. 497
  2256. 00:52:04,050 --> 00:52:06,126
  2257. Turunkan senjatanya.
  2258.  
  2259. 498
  2260. 00:52:06,226 --> 00:52:08,227
  2261. Turunkan!
  2262.  
  2263. 499
  2264. 00:52:17,405 --> 00:52:19,445
  2265. Di bus!
  2266.  
  2267. 500
  2268. 00:52:19,545 --> 00:52:21,611
  2269. Semua orang di bus!
  2270.  
  2271. 501
  2272. 00:52:23,410 --> 00:52:25,637
  2273. Dapatkan di bus!
  2274.  
  2275. 502
  2276. 00:52:32,389 --> 00:52:34,742
  2277. Aku akan menemukanmu, Ruse!
  2278.  
  2279. 503
  2280. 00:52:38,263 --> 00:52:40,815
  2281. Ayo! Ayo, saudara!
  2282.  
  2283. 504
  2284. 00:52:53,723 --> 00:52:55,831
  2285. Aku akan ke dokter.
  2286.  
  2287. 505
  2288. 00:53:00,595 --> 00:53:02,665
  2289. Cepat! Sebelah sini!
  2290.  
  2291. 506
  2292. 00:53:05,339 --> 00:53:07,562
  2293. Aku Dr. tern.
  2294. Apa yang terjadi
  2295.  
  2296. 507
  2297. 00:53:07,662 --> 00:53:10,686
  2298. Berbahasa Inggris? Ya, ya
  2299. Kami diserang oleh teroris.
  2300.  
  2301. 508
  2302. 00:53:10,786 --> 00:53:15,411
  2303. Jika bukan karena dia ...
  2304. mereka tidak akan selamat.
  2305.  
  2306. 509
  2307. 00:53:16,449 --> 00:53:19,871
  2308. Bagaimana dengan bocah itu?
  2309. - Dia memiliki cedera kepala yang parah.
  2310.  
  2311. 510
  2312. 00:53:20,163 --> 00:53:22,779
  2313. Mereka mengatakan mereka akan pergi
  2314. ke sebuah biara di dekat Prizren.
  2315.  
  2316. 511
  2317. 00:53:22,879 --> 00:53:25,483
  2318. Anak laki-laki di intens,
  2319. Tinggal di dapur.
  2320.  
  2321. 512
  2322. 00:53:27,035 --> 00:53:30,655
  2323. Pop dan putranya masuk
  2324. biara dekat Prizren. Pop Jovan.
  2325.  
  2326. 513
  2327. 00:53:30,755 --> 00:53:34,567
  2328. Di mana saya dapat menemukan mobil? - dimana?
  2329. Cari mobil untuk mengangkut mayat?
  2330.  
  2331. 514
  2332. 00:53:34,667 --> 00:53:37,897
  2333. Jangan khawatir, tolong
  2334. Saya akan. -Terima kasih.
  2335.  
  2336. 515
  2337. 00:53:38,825 --> 00:53:41,213
  2338. Di mana saya bisa mencuci?
  2339.  
  2340. 516
  2341. 00:53:41,313 --> 00:53:43,747
  2342. Ayo, aku akan menunjukkan padamu.
  2343.  
  2344. 517
  2345. 00:53:45,998 --> 00:53:50,201
  2346. Ini dia. Ambillah.
  2347. Popove stvari. Ambillah.
  2348.  
  2349. 518
  2350. 00:53:50,301 --> 00:53:54,038
  2351. Terima kasih -Tidak.
  2352. Terima kasih, nak.
  2353.  
  2354. 519
  2355. 00:54:44,971 --> 00:54:48,109
  2356. Aku akan menerimanya
  2357. tubuh para imam.
  2358.  
  2359. 520
  2360. 00:54:50,879 --> 00:54:52,903
  2361. Tunggu.
  2362.  
  2363. 521
  2364. 00:54:54,045 --> 00:54:56,382
  2365. Bisakah aku pergi bersamamu?
  2366.  
  2367. 522
  2368. 00:55:51,823 --> 00:55:54,391
  2369. Terima konferensi kami.
  2370.  
  2371. 523
  2372. 00:55:56,317 --> 00:55:58,393
  2373. Bagaimana dengan Mi?
  2374.  
  2375. 524
  2376. 00:55:58,715 --> 00:56:02,538
  2377. Dia di rumah sakit, di Glogovic.
  2378. Dia terluka di kepala.
  2379.  
  2380. 525
  2381. 00:56:02,638 --> 00:56:04,922
  2382. Ini sangat buruk,
  2383. tetapi kondisinya stabil.
  2384.  
  2385. 526
  2386. 00:56:05,022 --> 00:56:07,318
  2387. Aku akan menjaganya.
  2388.  
  2389. 527
  2390. 00:56:08,673 --> 00:56:11,172
  2391. Saudaraku, bagaimana dengan ini ?!
  2392.  
  2393. 528
  2394. 00:56:13,051 --> 00:56:15,054
  2395. Bawa pergi.
  2396.  
  2397. 529
  2398. 00:56:16,637 --> 00:56:18,836
  2399. Ayah.
  2400.  
  2401. 530
  2402. 00:56:19,612 --> 00:56:22,392
  2403. Mereka meminta Anda untuk memberikannya kepada kami.
  2404.  
  2405. 531
  2406. 00:56:29,126 --> 00:56:32,781
  2407. Berikan ini pada Michi.
  2408. Ini pengawalnya.
  2409.  
  2410. 532
  2411. 00:56:34,311 --> 00:56:36,342
  2412. Kami menginginkannya.
  2413.  
  2414. 533
  2415. 00:56:37,084 --> 00:56:40,138
  2416. Aku meminta keluargamu.
  2417. Apakah Anda punya anak?
  2418.  
  2419. 534
  2420. 00:56:43,348 --> 00:56:46,603
  2421. Berbahagialah, kamu.
  2422. Selamat tinggal.
  2423.  
  2424. 535
  2425. 00:56:47,604 --> 00:56:49,683
  2426. Selamat tinggal.
  2427.  
  2428. 536
  2429. 00:57:13,175 --> 00:57:15,238
  2430. Terima kasih.
  2431.  
  2432. 537
  2433. 00:57:17,346 --> 00:57:20,884
  2434. Saya baru mulai mencari tahu
  2435. Apa yang terjadi pagi ini.
  2436.  
  2437. 538
  2438. 00:57:25,398 --> 00:57:28,938
  2439. Kami akan segera berada di kota.
  2440. Di mana saya bisa membawamu?
  2441.  
  2442. 539
  2443. 00:57:29,038 --> 00:57:31,944
  2444. Ke rumah sakit.
  2445. Di sana saya akan tidur.
  2446.  
  2447. 540
  2448. 00:57:32,044 --> 00:57:35,627
  2449. Kamu bisa tinggal bersamaku.
  2450. Saya tidak tinggal di sana.
  2451.  
  2452. 541
  2453. 00:57:37,740 --> 00:57:39,866
  2454. Aku tidak ingin mengganggumu.
  2455.  
  2456. 542
  2457. 00:57:39,966 --> 00:57:42,330
  2458. Bagaimana saya bisa diganggu?
  2459.  
  2460. 543
  2461. 00:57:45,576 --> 00:57:47,987
  2462. Terima kasih.
  2463.  
  2464. 544
  2465. 00:57:50,067 --> 00:57:52,864
  2466. Saya pergi ke rumah sakit di pagi hari.
  2467.  
  2468. 545
  2469. 00:58:10,564 --> 00:58:13,767
  2470. Baiklah, pulanglah.
  2471. Katakan halo pada ibumu.
  2472.  
  2473. 546
  2474. 00:58:13,867 --> 00:58:16,560
  2475. Bisakah aku pergi bersamamu?
  2476. - Tidurlah.
  2477.  
  2478. 547
  2479. 00:58:17,171 --> 00:58:20,887
  2480. Dia seharusnya melakukan sesuatu malam ini.
  2481.  
  2482. 548
  2483. 00:58:22,399 --> 00:58:25,290
  2484. Pulanglah! Ayo!
  2485.  
  2486. 549
  2487. 00:58:40,977 --> 00:58:43,035
  2488. Ini, Kakek.
  2489.  
  2490. 550
  2491. 00:58:43,639 --> 00:58:46,006
  2492. Apakah Anda ingin hidup?
  2493.  
  2494. 551
  2495. 00:58:46,334 --> 00:58:48,412
  2496. Tidak sama sekali.
  2497.  
  2498. 552
  2499. 00:58:54,807 --> 00:58:57,949
  2500. Di bawah perintahmu
  2501. adalah seorang warga Rusia.
  2502.  
  2503. 553
  2504. 00:58:59,222 --> 00:59:04,159
  2505. Katakan di mana itu
  2506. jadi kamu bisa pulang.
  2507.  
  2508. 554
  2509. 00:59:05,365 --> 00:59:07,614
  2510. Di mana Serbia Rusia? -Ya.
  2511.  
  2512. 555
  2513. 00:59:08,382 --> 00:59:11,292
  2514. Varian A - Saya tidak tahu.
  2515.  
  2516. 556
  2517. 00:59:12,161 --> 00:59:15,971
  2518. Varian B - Aku tidak akan memberitahumu.
  2519.  
  2520. 557
  2521. 00:59:16,356 --> 00:59:17,998
  2522. Panggil.
  2523.  
  2524. 558
  2525. 00:59:18,098 --> 00:59:21,005
  2526. Dan Anda tahu apa yang bisa saya lakukan untuk Anda?
  2527.  
  2528. 559
  2529. 00:59:21,105 --> 00:59:23,203
  2530. Aku tahu apa yang kamu inginkan,
  2531. dan kamu tidak bisa.
  2532.  
  2533. 560
  2534. 00:59:23,303 --> 00:59:27,168
  2535. Anda tidak bisa membeli saya.
  2536. Anda tidak dapat menghancurkan saya.
  2537.  
  2538. 561
  2539. 00:59:27,268 --> 00:59:29,803
  2540. Kamu hanya bisa membunuhku.
  2541.  
  2542. 562
  2543. 00:59:29,903 --> 00:59:31,953
  2544. Dan mungkin ...
  2545.  
  2546. 563
  2547. 00:59:33,481 --> 00:59:36,064
  2548. keledai untuk menciumku.
  2549.  
  2550. 564
  2551. 00:59:36,801 --> 00:59:40,062
  2552. Tolong!
  2553. Jangan! Jangan!
  2554.  
  2555. 565
  2556. 00:59:40,978 --> 00:59:43,471
  2557. Apakah Anda takut?
  2558. - Tolong, Ibu sakit.
  2559.  
  2560. 566
  2561. 00:59:43,571 --> 00:59:45,742
  2562. Dia menungguku, dia khawatir.
  2563.  
  2564. 567
  2565. 00:59:45,842 --> 00:59:47,930
  2566. Dan aku punya ibu.
  2567.  
  2568. 568
  2569. 00:59:49,562 --> 00:59:53,177
  2570. Aku tidak akan membunuhmu,
  2571. Mili u.
  2572.  
  2573. 569
  2574. 00:59:53,521 --> 00:59:58,168
  2575. Aku akan menghukummu.
  2576. Dan ini untuk umum.
  2577.  
  2578. 570
  2579. 01:00:02,647 --> 01:00:04,709
  2580. Bicaralah!
  2581.  
  2582. 571
  2583. 01:00:06,495 --> 01:00:08,573
  2584. Dengarkan semuanya.
  2585.  
  2586. 572
  2587. 01:00:08,673 --> 01:00:11,831
  2588. Atas nama Albania Raya ...
  2589.  
  2590. 573
  2591. 01:00:11,931 --> 01:00:15,893
  2592. untuk membantu
  2593. Penjajah Serbia ...
  2594.  
  2595. 574
  2596. 01:00:16,991 --> 01:00:21,375
  2597. Orang Serbia ini dikutuk
  2598. untuk hukuman mati.
  2599.  
  2600. 575
  2601. 01:00:26,201 --> 01:00:32,451
  2602. Ini juga akan bersama semua orang
  2603. yang menentang pemerintah yang sah.
  2604.  
  2605. 576
  2606. 01:00:32,825 --> 01:00:34,886
  2607. Apakah Anda pemerintah yang sah?
  2608.  
  2609. 577
  2610. 01:00:34,986 --> 01:00:37,120
  2611. Kamu adalah penjahat biasa.
  2612.  
  2613. 578
  2614. 01:00:37,893 --> 01:00:42,469
  2615. Dan Kosovo orang Serbia!
  2616. Selalu ada di sana.
  2617.  
  2618. 579
  2619. 01:00:42,569 --> 01:00:44,648
  2620. Ingin membunuh orang Albania?
  2621.  
  2622. 580
  2623. 01:00:45,385 --> 01:00:47,417
  2624. Ho? e?
  2625.  
  2626. 581
  2627. 01:00:47,898 --> 01:00:50,240
  2628. Ayo!
  2629.  
  2630. 582
  2631. 01:00:57,447 --> 01:00:59,533
  2632. Ambil itu.
  2633.  
  2634. 583
  2635. 01:01:24,992 --> 01:01:27,125
  2636. Bravo, kakek.
  2637.  
  2638. 584
  2639. 01:01:27,904 --> 01:01:30,033
  2640. Bravo.
  2641.  
  2642. 585
  2643. 01:01:47,129 --> 01:01:49,758
  2644. Wow! Anda menjadi apa?
  2645.  
  2646. 586
  2647. 01:01:51,713 --> 01:01:53,813
  2648. Di pesta itu.
  2649.  
  2650. 587
  2651. 01:01:56,361 --> 01:01:58,999
  2652. Di pesta itu.
  2653.  
  2654. 588
  2655. 01:01:59,967 --> 01:02:02,035
  2656. Vuèe.
  2657.  
  2658. 589
  2659. 01:02:14,857 --> 01:02:16,582
  2660. Ya?
  2661.  
  2662. 590
  2663. 01:02:16,682 --> 01:02:19,012
  2664. Rade, ini Fadi.
  2665. - Hai
  2666.  
  2667. 591
  2668. 01:02:19,112 --> 01:02:21,254
  2669. Dengar, kita tidak punya banyak waktu.
  2670.  
  2671. 592
  2672. 01:02:21,354 --> 01:02:23,833
  2673. Aku bersama Vuk sekarang.
  2674. Saya tidak tahu harus berbuat apa?
  2675.  
  2676. 593
  2677. 01:02:23,933 --> 01:02:25,969
  2678. Apa kamu?
  2679.  
  2680. 594
  2681. 01:02:26,069 --> 01:02:31,081
  2682. Kamu tidak tahu? Smuk membunuh Milic.
  2683. Dia mencarimu ...
  2684.  
  2685. 595
  2686. 01:02:44,595 --> 01:02:47,113
  2687. Dr tern ingin melihat Anda.
  2688.  
  2689. 596
  2690. 01:03:12,455 --> 01:03:15,361
  2691. Dua kesalahan.
  2692. Jadi, smuće?
  2693.  
  2694. 597
  2695. 01:03:15,756 --> 01:03:17,805
  2696. Kenapa kau membunuh petugas polisi?
  2697.  
  2698. 598
  2699. 01:03:17,905 --> 01:03:19,953
  2700. Sekarang kita punya masalah.
  2701. - Masalah apa?
  2702.  
  2703. 599
  2704. 01:03:20,053 --> 01:03:22,143
  2705. Kesepakatan dengan narkoba
  2706. dihentikan.
  2707.  
  2708. 600
  2709. 01:03:22,243 --> 01:03:24,456
  2710. Keterlibatan politikmu
  2711. sedang dipertanyakan.
  2712.  
  2713. 601
  2714. 01:03:24,556 --> 01:03:28,377
  2715. Ini adalah bagaimana Anda mengatakan sandera
  2716. dan bersihkan bandara dari omong kosong ini.
  2717.  
  2718. 602
  2719. 01:03:28,477 --> 01:03:30,905
  2720. Saat NATO tiba
  2721. Anda seharusnya tidak berada di sini.
  2722.  
  2723. 603
  2724. 01:03:31,005 --> 01:03:35,098
  2725. Apa kau memberitahuku?
  2726. Apakah kamu gila, Dokter?
  2727.  
  2728. 604
  2729. 01:03:37,975 --> 01:03:40,008
  2730. Teman baikku ...
  2731.  
  2732. 605
  2733. 01:03:40,128 --> 01:03:43,015
  2734. Kamu lupakan aku
  2735. Saya mewakili mereka yang ada
  2736.  
  2737. 606
  2738. 01:03:43,115 --> 01:03:46,213
  2739. meyakinkan dunia untuk Anda
  2740. mereka berusaha untuk pulang.
  2741.  
  2742. 607
  2743. 01:03:46,647 --> 01:03:49,159
  2744. Lakukan apa yang saya katakan.
  2745.  
  2746. 608
  2747. 01:04:02,619 --> 01:04:05,099
  2748. Hentikan dia.
  2749.  
  2750. 609
  2751. 01:04:11,442 --> 01:04:14,732
  2752. Orang liar berdarah.
  2753. Apakah kamu melihat ini?
  2754.  
  2755. 610
  2756. 01:04:16,446 --> 01:04:20,830
  2757. Anda tidak dapat mengendalikan mereka.
  2758. Tapi kami akan menempatkan mereka di tempatnya.
  2759.  
  2760. 611
  2761. 01:04:25,674 --> 01:04:29,483
  2762. Apa ini Apa ini omong kosong?
  2763. Dia pikir dia Gevara?
  2764.  
  2765. 612
  2766. 01:04:30,346 --> 01:04:32,659
  2767. Kenapa mereka menunggu?
  2768. Mereka tidak membuka?
  2769.  
  2770. 613
  2771. 01:04:32,864 --> 01:04:34,894
  2772. Buka! terburu-buru.
  2773.  
  2774. 614
  2775. 01:04:51,774 --> 01:04:54,456
  2776. Apa, persiapan
  2777. kereta dokter.
  2778.  
  2779. 615
  2780. 01:04:56,609 --> 01:04:58,705
  2781. Ayo!
  2782.  
  2783. 616
  2784. 01:05:06,986 --> 01:05:10,605
  2785. Pertemuan pertama singkat.
  2786.  
  2787. 617
  2788. 01:05:11,549 --> 01:05:14,249
  2789. Kami tidak bertemu.
  2790.  
  2791. 618
  2792. 01:05:16,322 --> 01:05:18,768
  2793. Temanmu ...
  2794.  
  2795. 619
  2796. 01:05:19,207 --> 01:05:21,362
  2797. terganggu.
  2798.  
  2799. 620
  2800. 01:05:24,791 --> 01:05:26,795
  2801. Ba teta.
  2802.  
  2803. 621
  2804. 01:05:30,120 --> 01:05:32,256
  2805. Killer.
  2806.  
  2807. 622
  2808. 01:05:35,002 --> 01:05:37,008
  2809. Aku bukan pembunuh.
  2810.  
  2811. 623
  2812. 01:05:37,495 --> 01:05:42,086
  2813. Saya hanya melakukan wilayah saya sendiri.
  2814.  
  2815. 624
  2816. 01:05:46,938 --> 01:05:49,096
  2817. Dari kalian semua.
  2818.  
  2819. 625
  2820. 01:05:49,836 --> 01:05:52,131
  2821. Ayolah, ayolah.
  2822.  
  2823. 626
  2824. 01:05:53,611 --> 01:05:56,709
  2825. Rusia ... Amerika ...
  2826.  
  2827. 627
  2828. 01:05:57,137 --> 01:05:59,201
  2829. Serbia.
  2830.  
  2831. 628
  2832. 01:06:03,566 --> 01:06:06,178
  2833. Anda tidak membutuhkan saya lagi.
  2834.  
  2835. 629
  2836. 01:06:06,278 --> 01:06:08,845
  2837. Ini negaraku sekarang.
  2838.  
  2839. 630
  2840. 01:06:09,391 --> 01:06:12,762
  2841. Ini harus dipotong
  2842. sampai yang terakhir.
  2843.  
  2844. 631
  2845. 01:06:14,339 --> 01:06:17,346
  2846. Orang Rusia yang bersamanya
  2847. dengan kamu di bus ...
  2848.  
  2849. 632
  2850. 01:06:17,669 --> 01:06:19,741
  2851. Dimana itu?
  2852.  
  2853. 633
  2854. 01:06:21,494 --> 01:06:23,503
  2855. Aku tidak tahu.
  2856.  
  2857. 634
  2858. 01:06:26,405 --> 01:06:28,956
  2859. Tidak tahu.
  2860.  
  2861. 635
  2862. 01:06:36,249 --> 01:06:38,690
  2863. hewan.
  2864.  
  2865. 636
  2866. 01:06:59,480 --> 01:07:03,030
  2867. Aku berbohong padamu
  2868. pada hewan?
  2869.  
  2870. 637
  2871. 01:07:08,838 --> 01:07:12,911
  2872. Do i, do .i.
  2873.  
  2874. 638
  2875. 01:07:14,766 --> 01:07:16,858
  2876. Jangan, tolong.
  2877.  
  2878. 639
  2879. 01:07:19,544 --> 01:07:22,128
  2880. Jangan, tolong.
  2881. Saya benar-benar tidak tahu.
  2882.  
  2883. 640
  2884. 01:07:23,850 --> 01:07:27,391
  2885. Bersama-sama Anda meninggalkan rumah sakit.
  2886.  
  2887. 641
  2888. 01:07:28,867 --> 01:07:30,890
  2889. Rusia, dimana dia?
  2890.  
  2891. 642
  2892. 01:07:31,815 --> 01:07:33,860
  2893. Di mana dia?
  2894.  
  2895. 643
  2896. 01:07:44,440 --> 01:07:46,679
  2897. Di mana dia?
  2898.  
  2899. 644
  2900. 01:07:46,841 --> 01:07:48,925
  2901. Stop!
  2902.  
  2903. 645
  2904. 01:07:50,693 --> 01:07:52,761
  2905. itu!
  2906.  
  2907. 646
  2908. 01:07:55,218 --> 01:08:00,158
  2909. Lihat Srpkinjo yang bangga.
  2910. Dan itu tidak terlalu sulit.
  2911.  
  2912. 647
  2913. 01:08:01,261 --> 01:08:05,517
  2914. Sembunyikan itu. - Apakah Anda mengatakan sebelumnya ...
  2915. Gadis itu tidak akan mati.
  2916.  
  2917. 648
  2918. 01:08:06,168 --> 01:08:08,211
  2919. Meskipun ...
  2920.  
  2921. 649
  2922. 01:08:08,381 --> 01:08:11,984
  2923. orang Serbia lebih kecil.
  2924. Saya masih melakukannya.
  2925.  
  2926. 650
  2927. 01:08:13,573 --> 01:08:15,581
  2928. Nah ...
  2929.  
  2930. 651
  2931. 01:08:17,291 --> 01:08:19,539
  2932. Sluam.
  2933.  
  2934. 652
  2935. 01:08:20,055 --> 01:08:22,749
  2936. Jangan menyentuh
  2937. seorang perawat.
  2938.  
  2939. 653
  2940. 01:08:22,973 --> 01:08:26,109
  2941. ski! Salah satunya
  2942. Dia diserang.
  2943.  
  2944. 654
  2945. 01:08:26,209 --> 01:08:29,773
  2946. Serigala. Laki-laki Miliev.
  2947. Saya tahu di mana dia tinggal.
  2948.  
  2949. 655
  2950. 01:08:29,873 --> 01:08:32,519
  2951. Kumpulkan dirimu dan pergi untuk itu.
  2952.  
  2953. 656
  2954. 01:08:32,689 --> 01:08:34,765
  2955. Dan kamu?
  2956.  
  2957. 657
  2958. 01:08:35,000 --> 01:08:37,642
  2959. Dan aku akan mengunjungi
  2960. Reta Tomi a.
  2961.  
  2962. 658
  2963. 01:09:09,426 --> 01:09:11,926
  2964. Tugas kami:
  2965. menempati Bandara Slatina.
  2966.  
  2967. 659
  2968. 01:09:12,026 --> 01:09:14,646
  2969. Kami mengambilnya dan menahannya sampai kami melakukannya
  2970. pasukan penjaga perdamaian kami akan tiba.
  2971.  
  2972. 660
  2973. 01:09:14,746 --> 01:09:17,336
  2974. Dan yang paling penting: harus
  2975. Kami mengambil bandara begitu
  2976.  
  2977. 661
  2978. 01:09:17,436 --> 01:09:21,726
  2979. tidak ada yang menyadari dia sibuk.
  2980. Dan siapa yang menangkapnya. Girai.
  2981.  
  2982. 662
  2983. 01:09:22,542 --> 01:09:27,738
  2984. Fasilitas ini memiliki 10-15 tentara.
  2985. Senjata itu ditandai di peta.
  2986.  
  2987. 663
  2988. 01:09:27,838 --> 01:09:31,210
  2989. Lagi. Barja dan aku.
  2990. Ruang kontrol.
  2991.  
  2992. 664
  2993. 01:09:41,571 --> 01:09:45,347
  2994. Girai dan Slai - hangar.
  2995. Dan bagian di belakang.
  2996.  
  2997. 665
  2998. 01:10:11,503 --> 01:10:13,790
  2999. Vera akan menempati terminal.
  3000.  
  3001. 666
  3002. 01:10:21,234 --> 01:10:23,302
  3003. Terminal - sibuk.
  3004.  
  3005. 667
  3006. 01:10:26,530 --> 01:10:28,616
  3007. Vera. Semuanya jelas.
  3008.  
  3009. 668
  3010. 01:10:28,867 --> 01:10:31,412
  3011. Jadi, Anda komandannya?
  3012. - Ya, saya adalah komandannya.
  3013.  
  3014. 669
  3015. 01:10:31,512 --> 01:10:34,264
  3016. Saya juga bertanggung jawab untuk semuanya.
  3017. Ada pertanyaan?
  3018.  
  3019. 670
  3020. 01:10:34,364 --> 01:10:38,639
  3021. Apakah konvoi itu berasal dari Bosnia?
  3022. -Ya. - Dan dari Bosnia jaraknya 600 km.
  3023.  
  3024. 671
  3025. 01:10:38,739 --> 01:10:41,270
  3026. 612 mil lebih.
  3027.  
  3028. 672
  3029. 01:10:41,370 --> 01:10:43,489
  3030. Akankah mereka berhasil sama sekali?
  3031.  
  3032. 673
  3033. 01:10:45,108 --> 01:10:47,366
  3034. Platov ho ho.
  3035.  
  3036. 674
  3037. 01:10:47,615 --> 01:10:50,913
  3038. Presiden Slobodan Milosevic
  3039. menandatangani perjanjian
  3040.  
  3041. 675
  3042. 01:10:51,013 --> 01:10:54,021
  3043. tentang penarikan Yugoslavia
  3044. tentara dari Kosovo.
  3045.  
  3046. 676
  3047. 01:10:54,920 --> 01:10:58,479
  3048. Kendalikan
  3049. wilayah tersebut akan mengambil NATO.
  3050.  
  3051. 677
  3052. 01:10:58,702 --> 01:11:01,683
  3053. Unit kami diberi tugas ...
  3054.  
  3055. 678
  3056. 01:11:02,322 --> 01:11:06,192
  3057. dalam waktu singkat
  3058. kami mencapai kota Pricina.
  3059.  
  3060. 679
  3061. 01:11:06,804 --> 01:11:09,922
  3062. Kami mengambil kendali
  3063. fasilitas penting secara strategis.
  3064.  
  3065. 680
  3066. 01:11:10,122 --> 01:11:12,133
  3067. Bandara Slatina.
  3068.  
  3069. 681
  3070. 01:11:12,233 --> 01:11:15,450
  3071. Sebelum pasukan NATO tiba.
  3072.  
  3073. 682
  3074. 01:11:15,550 --> 01:11:20,390
  3075. Kami masuk sebagai KFOR,
  3076. pasukan penjaga perdamaian internasional.
  3077.  
  3078. 683
  3079. 01:11:21,658 --> 01:11:24,231
  3080. Kita harus siap
  3081. untuk setiap perkembangan situasi.
  3082.  
  3083. 684
  3084. 01:11:25,239 --> 01:11:30,759
  3085. Termasuk kesiapan tempur penuh
  3086. dengan lawan potensial.
  3087.  
  3088. 685
  3089. 01:11:31,198 --> 01:11:33,208
  3090. Di dalam mobil!
  3091.  
  3092. 686
  3093. 01:11:33,343 --> 01:11:35,752
  3094. Di dalam mobil! Di tempat!
  3095.  
  3096. 687
  3097. 01:11:40,914 --> 01:11:43,941
  3098. Jika itu mengerikan
  3099. Bersembunyi di dalam gelembung.
  3100.  
  3101. 688
  3102. 01:12:26,902 --> 01:12:28,921
  3103. Apa itu?
  3104.  
  3105. 689
  3106. 01:12:29,524 --> 01:12:33,291
  3107. Suwi diam.
  3108. Itu tidak baik.
  3109.  
  3110. 690
  3111. 01:12:35,754 --> 01:12:37,870
  3112. Ada di sana
  3113. kedua kalinya?
  3114.  
  3115. 691
  3116. 01:12:38,300 --> 01:12:40,665
  3117. Ada. Melalui ngarai.
  3118.  
  3119. 692
  3120. 01:12:41,317 --> 01:12:43,329
  3121. Anak Anjing.
  3122.  
  3123. 693
  3124. 01:13:00,243 --> 01:13:02,527
  3125. Gudang yang bagus.
  3126.  
  3127. 694
  3128. 01:13:14,562 --> 01:13:16,960
  3129. Bahwa hatimu berhenti.
  3130.  
  3131. 695
  3132. 01:13:19,543 --> 01:13:21,603
  3133. Beck, kau tahu ...
  3134.  
  3135. 696
  3136. 01:13:24,536 --> 01:13:27,167
  3137. Aku tidak berpikir begitu
  3138. Segala sesuatu tentang bandara.
  3139.  
  3140. 697
  3141. 01:13:30,089 --> 01:13:32,986
  3142. Cookie.
  3143.  
  3144. 698
  3145. 01:13:36,368 --> 01:13:38,373
  3146. Kuchtrime?
  3147.  
  3148. 699
  3149. 01:13:41,498 --> 01:13:43,773
  3150. Amire. -Prijem.
  3151.  
  3152. 700
  3153. 01:13:44,033 --> 01:13:48,095
  3154. Bandara tidak menjawab.
  3155. Kembali dan periksa apa yang terjadi.
  3156.  
  3157. 701
  3158. 01:13:48,195 --> 01:13:50,034
  3159. Dan Serigala?
  3160.  
  3161. 702
  3162. 01:13:50,134 --> 01:13:51,966
  3163. Harapan.
  3164.  
  3165. 703
  3166. 01:13:52,211 --> 01:13:54,224
  3167. Kotak masuk.
  3168.  
  3169. 704
  3170. 01:14:01,927 --> 01:14:05,139
  3171. Keuntungan dua-tiga jam.
  3172. - Pergi! - Ya
  3173.  
  3174. 705
  3175. 01:14:05,239 --> 01:14:07,716
  3176. Saya butuh bantuan.
  3177. Datanglah ke ruang kontrol.
  3178.  
  3179. 706
  3180. 01:14:26,223 --> 01:14:28,502
  3181. Dikatakan, apakah semuanya bersih?
  3182.  
  3183. 707
  3184. 01:14:28,602 --> 01:14:30,878
  3185. Ya, Beck. Semuanya jelas.
  3186.  
  3187. 708
  3188. 01:14:35,642 --> 01:14:39,279
  3189. Saat aku pergi,
  3190. bergabunglah denganku.
  3191.  
  3192. 709
  3193. 01:15:57,576 --> 01:15:59,578
  3194. membuat furniture?
  3195.  
  3196. 710
  3197. 01:16:01,810 --> 01:16:03,818
  3198. Mereka bersama saya.
  3199.  
  3200. 711
  3201. 01:16:11,007 --> 01:16:13,064
  3202. Angkat tangan!
  3203.  
  3204. 712
  3205. 01:16:13,318 --> 01:16:15,412
  3206. Stop!
  3207.  
  3208. 713
  3209. 01:16:18,457 --> 01:16:20,494
  3210. Darimana kamu dari sini?
  3211.  
  3212. 714
  3213. 01:16:20,594 --> 01:16:22,223
  3214. Dan saya bertanya hal yang sama.
  3215.  
  3216. 715
  3217. 01:16:22,323 --> 01:16:25,291
  3218. Pergilah, apa yang kamu lakukan?
  3219. - Saya menyapa komedian.
  3220.  
  3221. 716
  3222. 01:16:25,391 --> 01:16:27,745
  3223. Kenapa timku ada di sini?
  3224. - Ini bukan timmu sekarang.
  3225.  
  3226. 717
  3227. 01:16:27,845 --> 01:16:31,137
  3228. Di Bosnia, kita semua takut pada kita.
  3229. Sebe, cari obatnya.
  3230.  
  3231. 718
  3232. 01:16:31,905 --> 01:16:34,178
  3233. Dan aku tidak bertanya sekali pun.
  3234. Apa yang kamu lakukan disini
  3235.  
  3236. 719
  3237. 01:16:35,824 --> 01:16:38,536
  3238. Trajimo Albanskog terorista.
  3239. Kami mengejarnya.
  3240.  
  3241. 720
  3242. 01:16:41,337 --> 01:16:43,689
  3243. Berapa banyak orang di sana?
  3244. - Sedikit lebih dari seratus.
  3245.  
  3246. 721
  3247. 01:16:54,772 --> 01:16:57,094
  3248. Apa ini partisan?
  3249.  
  3250. 722
  3251. 01:16:57,194 --> 01:17:00,827
  3252. Cops. Seperti ini ...
  3253. 'Aj bri ite!
  3254.  
  3255. 723
  3256. 01:17:00,927 --> 01:17:04,841
  3257. Aku tidak pergi ke mana pun sampai aku melakukannya
  3258. Saya selesai karena saya datang ke sini.
  3259.  
  3260. 724
  3261. 01:17:04,941 --> 01:17:07,973
  3262. Aku tidak mengerti dirimu.
  3263.  
  3264. 725
  3265. 01:17:08,758 --> 01:17:10,337
  3266. untuk stoji ?
  3267. Terjemahkan, Putar!
  3268.  
  3269. 726
  3270. 01:17:10,437 --> 01:17:13,025
  3271. Jika Anda ingin ...
  3272. -Lakukan .e.
  3273.  
  3274. 727
  3275. 01:17:13,125 --> 01:17:16,268
  3276. Seperti, Gire dan Slab
  3277. pergi ke hanggar.
  3278.  
  3279. 728
  3280. 01:17:16,368 --> 01:17:18,560
  3281. saya minta maaf, Bu.
  3282.  
  3283. 729
  3284. 01:17:22,546 --> 01:17:25,217
  3285. Cukup! -Komandante,
  3286. itu adalah pociilka.
  3287.  
  3288. 730
  3289. 01:17:26,167 --> 01:17:28,855
  3290. Apakah jauh? - Saya bisa
  3291. men-download. Berapa banyak?
  3292.  
  3293. 731
  3294. 01:17:30,353 --> 01:17:31,908
  3295. 4
  3296.  
  3297. 732
  3298. 01:17:32,631 --> 01:17:34,861
  3299. Ramu, penerimaan?
  3300.  
  3301. 733
  3302. 01:17:34,961 --> 01:17:39,910
  3303. Bunuh mereka, diam-diam. -Rami e, maksudmu aku?
  3304. - Saya tidak bisa diam. -Apakah saya?
  3305.  
  3306. 734
  3307. 01:17:41,474 --> 01:17:43,490
  3308. keputusan?
  3309.  
  3310. 735
  3311. 01:17:46,838 --> 01:17:48,882
  3312. Komandan, keputusan?
  3313.  
  3314. 736
  3315. 01:17:56,579 --> 01:17:59,962
  3316. Penembak jitu ada di terminal.
  3317. Lepaskan! Api!
  3318.  
  3319. 737
  3320. 01:18:18,610 --> 01:18:20,684
  3321. Aku khawatir.
  3322.  
  3323. 738
  3324. 01:18:21,196 --> 01:18:23,233
  3325. Sialan!
  3326. Vera.
  3327.  
  3328. 739
  3329. 01:18:23,495 --> 01:18:25,516
  3330. Sekarang mereka tahu.
  3331.  
  3332. 740
  3333. 01:18:25,616 --> 01:18:27,689
  3334. Bergabunglah dengan kami, oveatalove.
  3335.  
  3336. 741
  3337. 01:18:28,421 --> 01:18:30,778
  3338. Apa yang kamu tunggu?
  3339. Terus bekerja.
  3340.  
  3341. 742
  3342. 01:18:30,878 --> 01:18:33,095
  3343. Periksa hangar.
  3344.  
  3345. 743
  3346. 01:19:18,471 --> 01:19:20,482
  3347. Berhenti!
  3348.  
  3349. 744
  3350. 01:19:20,962 --> 01:19:22,983
  3351. Jelas?
  3352.  
  3353. 745
  3354. 01:19:23,442 --> 01:19:25,588
  3355. Jangan pergi
  3356.  
  3357. 746
  3358. 01:19:36,114 --> 01:19:40,619
  3359. Di mana kita? Di bandara
  3360. Slatina. Kamu dari mana
  3361.  
  3362. 747
  3363. 01:19:41,685 --> 01:19:46,537
  3364. Dr tern dan apa itu
  3365. membunuh para pops yang bekerja bersama.
  3366.  
  3367. 748
  3368. 01:19:50,691 --> 01:19:52,879
  3369. Aku memberitahunya di mana dia tinggal.
  3370.  
  3371. 749
  3372. 01:19:53,995 --> 01:19:56,013
  3373. Maaf.
  3374.  
  3375. 750
  3376. 01:20:02,639 --> 01:20:05,519
  3377. Dalam situasi kita
  3378. ini tidak penting.
  3379.  
  3380. 751
  3381. 01:20:05,685 --> 01:20:07,783
  3382. Dalam situasi apa?
  3383.  
  3384. 752
  3385. 01:20:26,189 --> 01:20:29,246
  3386. Smuhe ... -Ya?
  3387.  
  3388. 753
  3389. 01:20:31,342 --> 01:20:33,857
  3390. Bandaranya sibuk.
  3391.  
  3392. 754
  3393. 01:20:37,559 --> 01:20:39,802
  3394. Siapa
  3395.  
  3396. 755
  3397. 01:20:41,588 --> 01:20:45,550
  3398. Aku tidak tahu.
  3399. Mereka menyerang kami.
  3400.  
  3401. 756
  3402. 01:20:46,312 --> 01:20:49,118
  3403. Bajingan sialan!
  3404.  
  3405. 757
  3406. 01:20:57,187 --> 01:21:01,546
  3407. Cari tahu siapa yang menduduki bandara
  3408. dan dengan tujuan apa. Dan ada berapa banyak.
  3409.  
  3410. 758
  3411. 01:21:02,617 --> 01:21:08,057
  3412. Jika hari ini, sekali lagi
  3413. Seseorang melarikan diri, aku akan membunuhmu secara pribadi.
  3414.  
  3415. 759
  3416. 01:21:10,038 --> 01:21:14,696
  3417. Kumpulkan semua prajurit.
  3418. Kesiapan tempur penuh.
  3419.  
  3420. 760
  3421. 01:21:17,470 --> 01:21:19,578
  3422. Kami akan menangani semuanya.
  3423.  
  3424. 761
  3425. 01:21:32,075 --> 01:21:34,690
  3426. Bagaimana menurutmu? Akankah itu benar-benar
  3427. berada di bandara?
  3428.  
  3429. 762
  3430. 01:21:35,103 --> 01:21:37,193
  3431. Apakah Anda melihat wajah Plato?
  3432.  
  3433. 763
  3434. 01:21:37,735 --> 01:21:40,299
  3435. Sesuatu yang serius terjadi.
  3436. Apa yang tidak jelas?
  3437.  
  3438. 764
  3439. 01:21:40,399 --> 01:21:42,509
  3440. Mungkin mereka tahu kita akan datang?
  3441.  
  3442. 765
  3443. 01:21:42,609 --> 01:21:44,617
  3444. Ini adalah operasi rahasia.
  3445. Anda seharusnya tidak.
  3446.  
  3447. 766
  3448. 01:21:44,717 --> 01:21:46,271
  3449. Dengar, badut!
  3450.  
  3451. 767
  3452. 01:21:46,371 --> 01:21:49,252
  3453. Anda mendapatkan balapan,
  3454. Jangan bahkan bandara!
  3455.  
  3456. 768
  3457. 01:21:50,165 --> 01:21:53,783
  3458. Dan jika Anda berbicara tentang omong kosong
  3459. Letakkan fathead di badan yang pintar.
  3460.  
  3461. 769
  3462. 01:21:53,983 --> 01:21:56,182
  3463. Jelas? -Ya.
  3464. Ya
  3465.  
  3466. 770
  3467. 01:22:04,675 --> 01:22:07,726
  3468. Bandara ini di daerah
  3469. minat teroris lokal.
  3470.  
  3471. 771
  3472. 01:22:07,826 --> 01:22:13,252
  3473. Dia dapat menerima 1000 orang, dan dia adalah kita
  3474. hanya 8. Apakah tugas berubah?
  3475.  
  3476. 772
  3477. 01:22:13,352 --> 01:22:16,011
  3478. Tugasnya tetap sama.
  3479. Simpan bandara.
  3480.  
  3481. 773
  3482. 01:22:16,111 --> 01:22:20,479
  3483. Konfirmasikan, simpan bandara.
  3484.  - Pada akhir operasi, tidak ada percakapan.
  3485.  
  3486. 774
  3487. 01:22:20,892 --> 01:22:23,606
  3488. Konvoi sudah dimulai.
  3489. Tidak ada kembali
  3490.  
  3491. 775
  3492. 01:22:23,943 --> 01:22:27,171
  3493. Besok, 13 Juni,
  3494. itu akan datang ke Slatina.
  3495.  
  3496. 776
  3497. 01:22:27,271 --> 01:22:29,374
  3498. Sampai saat itu, Anda perlu
  3499. menghilang.
  3500.  
  3501. 777
  3502. 01:22:29,474 --> 01:22:31,740
  3503. Ya.
  3504.  
  3505. 778
  3506. 01:22:31,840 --> 01:22:34,421
  3507. Aku jamin itu untukmu.
  3508.  
  3509. 779
  3510. 01:22:37,206 --> 01:22:39,976
  3511. Apakah ini milikmu?
  3512. tangan beruntung? -Ku ko.
  3513.  
  3514. 780
  3515. 01:22:43,922 --> 01:22:47,417
  3516. Apakah Anda butuh bantuan?
  3517. - Katakan, beri istirahat.
  3518.  
  3519. 781
  3520. 01:22:48,176 --> 01:22:50,320
  3521. Bagaimana Anda bisa bertahan?
  3522.  
  3523. 782
  3524. 01:22:53,710 --> 01:22:56,457
  3525. Nah, ini bukan empat yang paling mudah
  3526. tahun dalam hidupku.
  3527.  
  3528. 783
  3529. 01:22:58,924 --> 01:23:01,298
  3530. Tapi aku senang
  3531. bahwa kita semua bersama.
  3532.  
  3533. 784
  3534. 01:23:05,317 --> 01:23:07,363
  3535. Mereka semua ada di sini?
  3536. Bagus
  3537.  
  3538. 785
  3539. 01:23:09,051 --> 01:23:12,429
  3540. Vera, bagaimana lenganmu? -Radi.
  3541.  
  3542. 786
  3543. 01:23:13,243 --> 01:23:15,284
  3544. Situasinya sial.
  3545.  
  3546. 787
  3547. 01:23:15,869 --> 01:23:19,078
  3548. Kesempatan untuk bertahan hidup
  3549. 10% di pagi hari.
  3550.  
  3551. 788
  3552. 01:23:19,474 --> 01:23:22,109
  3553. Kami punya misi
  3554. untuk menjaga bandara.
  3555.  
  3556. 789
  3557. 01:23:22,379 --> 01:23:26,175
  3558. Kau tahu, kami menyimpannya.
  3559. Sampai akhir.
  3560.  
  3561. 790
  3562. 01:23:26,410 --> 01:23:29,491
  3563. Girai? - Saya setuju,
  3564. Mereka akan panas.
  3565.  
  3566. 791
  3567. 01:23:29,591 --> 01:23:33,252
  3568. Jika semuanya tetap seperti sebelumnya,
  3569. Kami menunggu 2-3 jam.
  3570.  
  3571. 792
  3572. 01:23:33,352 --> 01:23:35,415
  3573. Lalu? -Onda ...
  3574.  
  3575. 793
  3576. 01:23:35,515 --> 01:23:37,805
  3577. Kami akan melakukan peningkatan nanti.
  3578.  
  3579. 794
  3580. 01:23:37,905 --> 01:23:42,712
  3581. Singkatnya, lihat orang Serbia
  3582. Tugasmu Atur mereka.
  3583.  
  3584. 795
  3585. 01:23:43,477 --> 01:23:48,660
  3586. atal? Karena mereka tinggal, mereka
  3587. Tanggung jawabmu Mengerti
  3588.  
  3589. 796
  3590. 01:23:48,760 --> 01:23:54,398
  3591. Katakan pada mereka bahwa mereka di bawah
  3592. perintah saya. Saya!
  3593.  
  3594. 797
  3595. 01:23:56,965 --> 01:24:01,148
  3596. Itu saja. Periksa koneksi.
  3597. Mempersiapkan penerimaan tamu.
  3598.  
  3599. 798
  3600. 01:24:03,165 --> 01:24:06,346
  3601. Apa yang dia katakan? - Ayo pergi,
  3602. Saya akan menjelaskan semuanya kepada Anda. -Guys!
  3603.  
  3604. 799
  3605. 01:24:09,540 --> 01:24:12,288
  3606. Aku akan menjelaskan semuanya pada Blue.
  3607.  
  3608. 800
  3609. 01:24:14,601 --> 01:24:16,722
  3610. Berikan kepada Anda
  3611. Tuhan untuk bantuan.
  3612.  
  3613. 801
  3614. 01:24:32,052 --> 01:24:34,190
  3615. Apa yang kau pikirkan,
  3616. komadante?
  3617.  
  3618. 802
  3619. 01:24:39,508 --> 01:24:42,452
  3620. Kami akan menyiapkan api
  3621. pertahanan di seluruh wilayah.
  3622.  
  3623. 803
  3624. 01:24:42,552 --> 01:24:45,359
  3625. Kami akan menempatkan senjata di sana.
  3626. Ada banyak di hanggar.
  3627.  
  3628. 804
  3629. 01:24:45,459 --> 01:24:47,611
  3630. Kami akan saling menutupi.
  3631.  
  3632. 805
  3633. 01:24:47,711 --> 01:24:49,901
  3634. Siapa yang akan disini
  3635. - Di sini Girai.
  3636.  
  3637. 806
  3638. 01:24:50,001 --> 01:24:54,044
  3639. Ini akan menjadi target yang mudah.
  3640. Biarkan dia mengambil Fadila.
  3641.  
  3642. 807
  3643. 01:24:54,144 --> 01:24:58,262
  3644. Dan biru, dia akan
  3645. Tembak?
  3646.  
  3647. 808
  3648. 01:24:59,028 --> 01:25:01,080
  3649. Sungguh bodoh.
  3650.  
  3651. 809
  3652. 01:25:10,433 --> 01:25:13,225
  3653. Maukah kamu pensiun?
  3654. - Saya akan melakukannya, saya akan melakukannya.
  3655.  
  3656. 810
  3657. 01:25:13,325 --> 01:25:15,762
  3658. Dan hak untuk pensiun.
  3659.  
  3660. 811
  3661. 01:25:16,179 --> 01:25:18,226
  3662. Topeng. - Keluar.
  3663.  
  3664. 812
  3665. 01:25:19,526 --> 01:25:22,043
  3666. Kami akan mengisi semuanya dengan bubuk mesiu
  3667. harus menjadi pengguna.
  3668.  
  3669. 813
  3670. 01:25:25,400 --> 01:25:27,983
  3671. Hari ini akan lebih menyenangkan
  3672. daripada di Bosnia. -Dr i.
  3673.  
  3674. 814
  3675. 01:25:29,396 --> 01:25:31,869
  3676. Hanya tidak
  3677. pergi jauh. - Apakah kamu setuju?
  3678.  
  3679. 815
  3680. 01:25:32,431 --> 01:25:34,618
  3681. Di pos pemeriksaan
  3682. Akan ada Barmin.
  3683.  
  3684. 816
  3685. 01:25:34,718 --> 01:25:38,438
  3686. Bagaimana jika mereka melewati pos pemeriksaan?
  3687. Mungkin akan datang dari Mesir.
  3688.  
  3689. 817
  3690. 01:25:38,629 --> 01:25:41,294
  3691. Bar tidak akan cukup.
  3692. Bawa dia ke sana, Vuka.
  3693.  
  3694. 818
  3695. 01:25:41,760 --> 01:25:44,041
  3696. Dia adalah mantan kesepuluh.
  3697. - Dia belum melakukannya.
  3698.  
  3699. 819
  3700. 01:25:44,453 --> 01:25:47,967
  3701. Jangan berlebihan.
  3702. Kami harus menunggu sampai pagi.
  3703.  
  3704. 820
  3705. 01:25:48,661 --> 01:25:52,017
  3706. Itulah yang Anda butuhkan. Ini aku
  3707. hanya smuk potreban.
  3708.  
  3709. 821
  3710. 01:25:52,117 --> 01:25:55,252
  3711. Vera, pergi ke bagian atap yang retak.
  3712. Dari sana Anda memiliki pandangan yang bagus.
  3713.  
  3714. 822
  3715. 01:25:55,352 --> 01:25:57,378
  3716. Tidak akan ada penembak jitu di sana.
  3717.  
  3718. 823
  3719. 01:26:12,861 --> 01:26:14,927
  3720. Vera, apakah Anda dalam posisi?
  3721.  
  3722. 824
  3723. 01:26:16,123 --> 01:26:18,187
  3724. Ya, saya di tempat.
  3725.  
  3726. 825
  3727. 01:26:18,287 --> 01:26:21,513
  3728. Jika padat,
  3729. Mari kita pindah ke ruang kontrol.
  3730.  
  3731. 826
  3732. 01:26:22,160 --> 01:26:24,253
  3733. Kami akan mempersiapkan mereka dengan kejutan.
  3734.  
  3735. 827
  3736. 01:26:34,374 --> 01:26:36,516
  3737. Jangan melanjutkan saat mengemudi bahan bakar.
  3738.  
  3739. 828
  3740. 01:26:37,378 --> 01:26:39,423
  3741. Barja, setidaknya satu?
  3742.  
  3743. 829
  3744. 01:26:53,091 --> 01:26:56,402
  3745. Saat ini berakhir,
  3746. Aku akan membawamu ke konser.
  3747.  
  3748. 830
  3749. 01:27:05,245 --> 01:27:07,256
  3750. Sepertinya itu saja.
  3751.  
  3752. 831
  3753. 01:27:07,685 --> 01:27:10,298
  3754. Bisakah gadis itu tinggal?
  3755. dengan kamu di ruang kontrol?
  3756.  
  3757. 832
  3758. 01:27:11,224 --> 01:27:13,227
  3759. Ini adalah titik terpanjang.
  3760.  
  3761. 833
  3762. 01:27:16,159 --> 01:27:18,170
  3763. Bagus.
  3764.  
  3765. 834
  3766. 01:27:18,270 --> 01:27:20,279
  3767. Itu saja.
  3768. Terima kasih
  3769.  
  3770. 835
  3771. 01:27:30,935 --> 01:27:33,417
  3772. Bagaimana kami bisa menjaga Anda?
  3773.  
  3774. 836
  3775. 01:27:42,004 --> 01:27:44,024
  3776. Teman, kita punya tamu.
  3777.  
  3778. 837
  3779. 01:27:57,758 --> 01:27:59,832
  3780. Survei.
  3781.  
  3782. 838
  3783. 01:27:59,932 --> 01:28:02,047
  3784. Tidak ada yang keluar,
  3785. Duduk diam.
  3786.  
  3787. 839
  3788. 01:28:03,779 --> 01:28:10,222
  3789. Jika melewati sini, itu akan meledak.
  3790. Tidak, mereka akan melewati pos pemeriksaan.
  3791.  
  3792. 840
  3793. 01:28:11,748 --> 01:28:14,902
  3794. Barja, dekat dengan kontrol
  3795. titik. -Saya mengerti.
  3796.  
  3797. 841
  3798. 01:28:32,119 --> 01:28:34,637
  3799. Itu di wilayah itu.
  3800. Duduk dan tunggu.
  3801.  
  3802. 842
  3803. 01:28:42,730 --> 01:28:45,785
  3804. Kemana kamu pergi, bajingan kecil.
  3805.  
  3806. 843
  3807. 01:28:47,794 --> 01:28:50,451
  3808. Kembalilah. Kembali.
  3809.  
  3810. 844
  3811. 01:29:00,509 --> 01:29:02,761
  3812. Rumor.
  3813.  
  3814. 845
  3815. 01:29:36,669 --> 01:29:38,808
  3816. Bajingan.
  3817.  
  3818. 846
  3819. 01:29:48,220 --> 01:29:51,327
  3820. Mereka menggunakan anak-anak untuk scouting.
  3821.  
  3822. 847
  3823. 01:29:57,521 --> 01:30:02,130
  3824. Dalam perang ... ini dia
  3825. langkah terburuk.
  3826.  
  3827. 848
  3828. 01:30:03,423 --> 01:30:10,065
  3829. Dan kadang-kadang, para mujahidin,
  3830. Berikan ini pada anak seperti itu.
  3831.  
  3832. 849
  3833. 01:30:10,201 --> 01:30:14,715
  3834. Mereka bilang: ayo, ayo.
  3835.  
  3836. 850
  3837. 01:30:18,925 --> 01:30:22,168
  3838. Setiap kali sebelum pertarungan,
  3839.  
  3840. 851
  3841. 01:30:22,268 --> 01:30:26,592
  3842. tolong jangan mengeluh kepada anak-anak.
  3843.  
  3844. 852
  3845. 01:30:28,161 --> 01:30:30,229
  3846. Jika tidak, ini akhirnya.
  3847.  
  3848. 853
  3849. 01:30:35,832 --> 01:30:39,153
  3850. Atau minum seperti bebek.
  3851.  
  3852. 854
  3853. 01:30:41,528 --> 01:30:44,595
  3854. Atau peluru di kepala.
  3855.  
  3856. 855
  3857. 01:30:52,268 --> 01:30:55,409
  3858. Itu dia, Wow.
  3859.  
  3860. 856
  3861. 01:30:55,920 --> 01:30:59,886
  3862. Perang selalu menghancurkan orang.
  3863.  
  3864. 857
  3865. 01:31:16,869 --> 01:31:19,017
  3866. Apa itu tadi?
  3867.  
  3868. 858
  3869. 01:31:19,437 --> 01:31:21,517
  3870. Memeriksa.
  3871.  
  3872. 859
  3873. 01:31:21,747 --> 01:31:25,237
  3874. Apakah ada profesional di sini
  3875. atau orang biasa.
  3876.  
  3877. 860
  3878. 01:31:25,531 --> 01:31:27,580
  3879. Dan apa?
  3880.  
  3881. 861
  3882. 01:31:27,680 --> 01:31:31,498
  3883. Little adalah mata pencaharian,
  3884. Berarti tidak umum.
  3885.  
  3886. 862
  3887. 01:31:31,739 --> 01:31:35,868
  3888. Dengar, ada banyak morfin di sini.
  3889. Mungkin Anda membutuhkannya.
  3890.  
  3891. 863
  3892. 01:31:37,202 --> 01:31:39,244
  3893. Terima kasih
  3894.  
  3895. 864
  3896. 01:31:41,909 --> 01:31:47,082
  3897. Anda akan duduk dengan komandan saya
  3898. di ruang kontrol. Itu yang paling aman.
  3899.  
  3900. 865
  3901. 01:31:47,182 --> 01:31:49,752
  3902. Beck akan menjagamu.
  3903.  
  3904. 866
  3905. 01:32:00,464 --> 01:32:03,388
  3906. Untuk setiap kasus.
  3907.  
  3908. 867
  3909. 01:32:04,205 --> 01:32:06,426
  3910. Dan kamu?
  3911.  
  3912. 868
  3913. 01:32:08,025 --> 01:32:10,778
  3914. Ma, saya sudah terbiasa.
  3915.  
  3916. 869
  3917. 01:32:11,161 --> 01:32:14,802
  3918. Siapa namamu?
  3919. Nama asli?
  3920.  
  3921. 870
  3922. 01:32:16,561 --> 01:32:18,585
  3923. Andrej.
  3924.  
  3925. 871
  3926. 01:32:18,685 --> 01:32:20,786
  3927. atalov.
  3928.  
  3929. 872
  3930. 01:32:21,717 --> 01:32:23,993
  3931. Aku menyukainya.
  3932.  
  3933. 873
  3934. 01:32:41,276 --> 01:32:43,381
  3935. Jaga dirimu, Andrew.
  3936.  
  3937. 874
  3938. 01:32:51,911 --> 01:32:55,414
  3939. Koran-koran, aku meleleh.
  3940.  
  3941. 875
  3942. 01:33:11,494 --> 01:33:16,008
  3943. Resimen kedua, kami melintasi perbatasan Bosnia
  3944. dan Serbia. Setengah jalan menuju Slatina.
  3945.  
  3946. 876
  3947. 01:33:16,108 --> 01:33:20,095
  3948. Hebat. Mitra NATO kami
  3949. Mereka masih berpikir kita di pangkalan.
  3950.  
  3951. 877
  3952. 01:33:20,195 --> 01:33:22,711
  3953. Saat fajar kami tiba di Slatina.
  3954.  
  3955. 878
  3956. 01:33:22,811 --> 01:33:25,025
  3957. Percaya diri, baik, kuat.
  3958.  
  3959. 879
  3960. 01:33:29,704 --> 01:33:33,973
  3961. Jadi, saudara. Kami akan
  3962. sekarang pertempuran sejarah.
  3963.  
  3964. 880
  3965. 01:33:34,926 --> 01:33:38,291
  3966. Rusia dan Serbia,
  3967. mereka bersatu.
  3968.  
  3969. 881
  3970. 01:33:39,042 --> 01:33:41,067
  3971. Apakah Anda pernah ke Rusia?
  3972.  
  3973. 882
  3974. 01:33:41,167 --> 01:33:43,189
  3975. Aku tidak melakukannya.
  3976.  
  3977. 883
  3978. 01:33:43,880 --> 01:33:47,965
  3979. Millie selalu mengatakan ...
  3980. - Mili? - Kepalamu.
  3981.  
  3982. 884
  3983. 01:33:49,533 --> 01:33:55,125
  3984. Pria yang baik. Po ten. Dia berumur 70 tahun,
  3985. dan melompat seperti kangguru.
  3986.  
  3987. 885
  3988. 01:33:55,225 --> 01:33:58,807
  3989. sering berkata:
  3990. kami dan Rusia 200 juta.
  3991.  
  3992. 886
  3993. 01:33:58,907 --> 01:34:01,631
  3994. Ma, jangan! Dan tanpa Rusia?
  3995.  
  3996. 887
  3997. 01:34:01,731 --> 01:34:04,067
  3998. Tidak ada Serbia
  3999. untuk meninggalkan Rusia.
  4000.  
  4001. 888
  4002. 01:34:04,167 --> 01:34:06,952
  4003. Lucu. Dan dengan
  4004. Tartar? -Apa?
  4005.  
  4006. 889
  4007. 01:34:08,569 --> 01:34:11,067
  4008. Berapa banyak dari Anda dengan Tatar?
  4009.  
  4010. 890
  4011. 01:34:12,386 --> 01:34:14,996
  4012. Siapa yang peduli dengan Tatar?
  4013.  
  4014. 891
  4015. 01:34:21,668 --> 01:34:24,543
  4016. Dan kau orang Serbia?
  4017.  
  4018. 892
  4019. 01:34:24,803 --> 01:34:27,981
  4020. Ayolah, ambil posisimu.
  4021.  
  4022. 893
  4023. 01:34:36,602 --> 01:34:38,794
  4024. Ayah, bagaimana kabarmu?
  4025.  
  4026. 894
  4027. 01:34:40,207 --> 01:34:43,263
  4028. Seperti di masa lalu yang indah.
  4029. - Saya tidak pandai saya.
  4030.  
  4031. 895
  4032. 01:34:47,335 --> 01:34:50,981
  4033. Chorus, aku ingin memberitahumu,
  4034. tetapi situasinya tidak menguntungkan.
  4035.  
  4036. 896
  4037. 01:34:51,934 --> 01:34:56,025
  4038. Terima kasih telah menjadi orangnya
  4039. ambil helikopternya.
  4040.  
  4041. 897
  4042. 01:34:56,825 --> 01:34:59,725
  4043. Anda bertingkah seperti nyata
  4044. petugas dan komandan.
  4045.  
  4046. 898
  4047. 01:35:12,900 --> 01:35:15,329
  4048. Saya ingin memberi Anda ini untuk waktu yang lama.
  4049.  
  4050. 899
  4051. 01:35:20,114 --> 01:35:22,146
  4052. Kirjin?
  4053.  
  4054. 900
  4055. 01:35:27,500 --> 01:35:29,855
  4056. Di ruang kontrol
  4057. Ransel saya.
  4058.  
  4059. 901
  4060. 01:35:29,955 --> 01:35:33,828
  4061. Di sana Anda pergi ke alamat dan uang.
  4062. Jika saya tidak mengambilnya, kirimkan.
  4063.  
  4064. 902
  4065. 01:35:34,884 --> 01:35:37,875
  4066. Tentu saja.
  4067. - Itu alamat Kiri.
  4068.  
  4069. 903
  4070. 01:35:39,003 --> 01:35:41,258
  4071. Uang adalah miliknya.
  4072.  
  4073. 904
  4074. 01:35:42,244 --> 01:35:44,288
  4075. Dia memiliki seorang k ander dan seorang wanita.
  4076.  
  4077. 905
  4078. 01:35:45,502 --> 01:35:47,971
  4079. Setelah kematian Kir
  4080. mereka tidak mendapatkan apa-apa.
  4081.  
  4082. 906
  4083. 01:35:53,381 --> 01:35:55,451
  4084. Kamu tidak bersalah.
  4085.  
  4086. 907
  4087. 01:35:59,093 --> 01:36:01,446
  4088. Preiveemo.
  4089.  
  4090. 908
  4091. 01:37:07,403 --> 01:37:10,395
  4092. Ada tim Rusia yang sangat menarik.
  4093.  
  4094. 909
  4095. 01:37:10,969 --> 01:37:15,581
  4096. Tatar, Ingu, Belorus, Srbin,
  4097. Albania, Uzbekistan.
  4098.  
  4099. 910
  4100. 01:37:16,590 --> 01:37:18,874
  4101. Aku bahkan tidak tahu apa itu Barja.
  4102.  
  4103. 911
  4104. 01:37:18,974 --> 01:37:21,624
  4105. Ini hanya Chad Rusia.
  4106.  
  4107. 912
  4108. 01:37:21,724 --> 01:37:24,945
  4109. Tampak seperti tim internasional.
  4110.  
  4111. 913
  4112. 01:37:25,859 --> 01:37:27,927
  4113. Selesai.
  4114.  
  4115. 914
  4116. 01:37:29,038 --> 01:37:31,835
  4117. Bravo, Girej.
  4118. Anda menghubungkan kami melalui radio.
  4119.  
  4120. 915
  4121. 01:37:33,794 --> 01:37:36,159
  4122. Beri aku waktu
  4123. Uni Soviet.
  4124.  
  4125. 916
  4126. 01:37:36,742 --> 01:37:38,769
  4127. Semuanya berbeda.
  4128.  
  4129. 917
  4130. 01:37:38,869 --> 01:37:42,691
  4131. Tidak sampai masa Soviet.
  4132. Kamu lebih muda dan kusta.
  4133.  
  4134. 918
  4135. 01:37:42,791 --> 01:37:45,847
  4136. Prosto, kita sudah mendapatkannya
  4137. lebih tenang. Ya ...
  4138.  
  4139. 919
  4140. 01:37:59,366 --> 01:38:01,564
  4141. Mereka mulai.
  4142.  
  4143. 920
  4144. 01:38:12,057 --> 01:38:13,910
  4145. Mereka dibagi menjadi dua kelompok.
  4146.  
  4147. 921
  4148. 01:38:14,010 --> 01:38:17,961
  4149. Barja, empat belas tahun dengan kereta
  4150. untukmu. Ayo -Di Sini, diterima.
  4151.  
  4152. 922
  4153. 01:38:21,239 --> 01:38:24,289
  4154. Tidak, tidak. Tidak harus
  4155. mereka tahu siapa itu.
  4156.  
  4157. 923
  4158. 01:38:24,389 --> 01:38:27,313
  4159. Apakah Anda mengenalnya
  4160. untuk kita Kosovo?
  4161.  
  4162. 924
  4163. 01:38:27,445 --> 01:38:30,310
  4164. Biarkan mereka tahu siapa yang menentang mereka.
  4165.  
  4166. 925
  4167. 01:38:30,706 --> 01:38:32,816
  4168. Orang Serbia sejati.
  4169.  
  4170. 926
  4171. 01:38:32,916 --> 01:38:37,085
  4172. Ketika mereka melihat baret,
  4173. Anda akan menembak lebih dulu.
  4174.  
  4175. 927
  4176. 01:38:44,751 --> 01:38:49,206
  4177. Mari kita pergi! Mari kita pergi!
  4178.  
  4179. 928
  4180. 01:39:06,691 --> 01:39:09,769
  4181. Waktu yang lebih baik.
  4182.  
  4183. 929
  4184. 01:39:10,489 --> 01:39:12,529
  4185. Mari kita pergi! Mari kita pergi!
  4186.  
  4187. 930
  4188. 01:39:41,740 --> 01:39:45,499
  4189. Barja, Girai dan Serbia memegang terminal.
  4190. Ya, Sla i atajev - bidang.
  4191.  
  4192. 931
  4193. 01:39:45,699 --> 01:39:48,094
  4194. Iman, seperti biasa
  4195. Tutupi pantat kita.
  4196.  
  4197. 932
  4198. 01:39:48,194 --> 01:39:51,056
  4199. Dengan bantuan Tuhan, kawan.
  4200. Di bawah perintah saya.
  4201.  
  4202. 933
  4203. 01:39:52,244 --> 01:39:54,259
  4204. Barja, poćni.
  4205.  
  4206. 934
  4207. 01:40:04,325 --> 01:40:06,414
  4208. Fadi, kita punya karavan.
  4209.  
  4210. 935
  4211. 01:40:06,514 --> 01:40:09,070
  4212. Tetap tepat.
  4213.  
  4214. 936
  4215. 01:40:09,279 --> 01:40:11,309
  4216. Ayo pergi!
  4217.  
  4218. 937
  4219. 01:40:45,464 --> 01:40:47,511
  4220. Beri mereka hadiah.
  4221.  
  4222. 938
  4223. 01:40:56,110 --> 01:40:58,188
  4224. Pergi!
  4225.  
  4226. 939
  4227. 01:41:03,838 --> 01:41:06,383
  4228. Baiklah ... ayo pergi!
  4229.  
  4230. 940
  4231. 01:41:20,620 --> 01:41:22,639
  4232. Barja.
  4233.  
  4234. 941
  4235. 01:41:25,726 --> 01:41:27,791
  4236. Mereka tidak keberatan.
  4237.  
  4238. 942
  4239. 01:41:33,442 --> 01:41:37,360
  4240. Barja, sekarang aku sedang bekerja.
  4241. - Karavan sudah berakhir, ayo pergi. Dr i.
  4242.  
  4243. 943
  4244. 01:41:43,208 --> 01:41:45,290
  4245. Ayo kembali.
  4246.  
  4247. 944
  4248. 01:42:21,323 --> 01:42:23,708
  4249. Dan itu saja?
  4250.  
  4251. 945
  4252. 01:42:23,868 --> 01:42:25,935
  4253. Saya tidak melihat apa-apa.
  4254.  
  4255. 946
  4256. 01:42:27,175 --> 01:42:29,696
  4257. Girai. Laporkan situasinya.
  4258.  
  4259. 947
  4260. 01:42:31,588 --> 01:42:33,665
  4261. Mereka cepat lelah.
  4262.  
  4263. 948
  4264. 01:42:33,765 --> 01:42:37,197
  4265. Ya ... mengisap cepat.
  4266.  
  4267. 949
  4268. 01:42:37,465 --> 01:42:39,646
  4269. Apakah grup kedua sudah siap?
  4270.  
  4271. 950
  4272. 01:42:40,956 --> 01:42:43,586
  4273. Siap.
  4274. Mereka sedang menunggu perintah.
  4275.  
  4276. 951
  4277. 01:42:45,182 --> 01:42:47,755
  4278. Dan? Bagaimana kamu menyukainya?
  4279. pertempuran nyata?
  4280.  
  4281. 952
  4282. 01:42:47,855 --> 01:42:51,038
  4283. Jujur? Saya pikir
  4284. bahwa mereka akan lebih tinggi.
  4285.  
  4286. 953
  4287. 01:42:51,074 --> 01:42:53,489
  4288. Jangan salahkan itu.
  4289.  
  4290. 954
  4291. 01:42:54,411 --> 01:42:57,624
  4292. Teman-teman, jangan malas.
  4293. Buka mata Anda.
  4294.  
  4295. 955
  4296. 01:43:00,097 --> 01:43:02,320
  4297. Beritahu grup lain
  4298. untuk menyerang terminal.
  4299.  
  4300. 956
  4301. 01:43:02,420 --> 01:43:04,512
  4302. Apakah Anda ingat?
  4303. posisi? -Ya.
  4304.  
  4305. 957
  4306. 01:43:04,612 --> 01:43:06,848
  4307. Bertindak sesuai rencana.
  4308.  
  4309. 958
  4310. 01:43:09,324 --> 01:43:12,262
  4311. Aku akan ke terminal,
  4312. lindungi aku.
  4313.  
  4314. 959
  4315. 01:43:18,052 --> 01:43:20,526
  4316. Aku melihat sebuah gerakan,
  4317. Mobil pergi ke terminal.
  4318.  
  4319. 960
  4320. 01:43:20,626 --> 01:43:22,808
  4321. Ingat omong kosong dan ini dia.
  4322.  
  4323. 961
  4324. 01:43:25,330 --> 01:43:27,371
  4325. Vera, bisakah kau membuatnya?
  4326.  
  4327. 962
  4328. 01:43:28,111 --> 01:43:30,189
  4329. Aku tidak bisa, jangan.
  4330. Ada cara.
  4331.  
  4332. 963
  4333. 01:43:30,289 --> 01:43:32,714
  4334. Putar, target konyol.
  4335. Salin itu.
  4336.  
  4337. 964
  4338. 01:43:32,814 --> 01:43:35,499
  4339. Ini milikmu,
  4340. mo e li?
  4341.  
  4342. 965
  4343. 01:43:48,294 --> 01:43:50,944
  4344. Lindungi aku!
  4345. Lindungi aku!
  4346.  
  4347. 966
  4348. 01:43:53,893 --> 01:43:55,660
  4349. Fadi!
  4350.  
  4351. 967
  4352. 01:43:56,857 --> 01:43:58,875
  4353. selesai.
  4354.  
  4355. 968
  4356. 01:44:23,502 --> 01:44:25,661
  4357. Girej. Bagaimana denganmu?
  4358.  
  4359. 969
  4360. 01:44:38,181 --> 01:44:41,720
  4361. Membunuhku juga. -Girej,
  4362. držii se. Menjawab.
  4363.  
  4364. 970
  4365. 01:44:43,080 --> 01:44:47,410
  4366. Ayo! Ayo! Ayo!
  4367. Pergi! Pergi!
  4368.  
  4369. 971
  4370. 01:44:50,105 --> 01:44:52,495
  4371. Vue! Terminal!
  4372.  
  4373. 972
  4374. 01:44:53,528 --> 01:44:55,982
  4375. Ayo! Ayo!
  4376.  
  4377. 973
  4378. 01:45:04,683 --> 01:45:09,790
  4379. Pašnja, kami punya tamu selama satu jam.
  4380. ataj, Vera, Sla e. Api ke arah drum.
  4381.  
  4382. 974
  4383. 01:45:10,080 --> 01:45:12,093
  4384. Akan kutunjukkan.
  4385.  
  4386. 975
  4387. 01:45:19,522 --> 01:45:21,583
  4388. Seperti yang kau lakukan.
  4389.  
  4390. 976
  4391. 01:45:34,136 --> 01:45:36,783
  4392. Mereka membunuhku, Girej.
  4393. Mereka membunuhku.
  4394.  
  4395. 977
  4396. 01:45:36,883 --> 01:45:39,250
  4397. Tenang saja! Mudah.
  4398. Dr sei se!
  4399.  
  4400. 978
  4401. 01:45:46,440 --> 01:45:48,697
  4402. Piajo! th?
  4403.  
  4404. 979
  4405. 01:45:48,797 --> 01:45:51,552
  4406. Piajo! Karena?
  4407.  
  4408. 980
  4409. 01:45:51,652 --> 01:45:53,745
  4410. Cretin, minumlah!
  4411.  
  4412. 981
  4413. 01:45:53,945 --> 01:45:56,610
  4414. Mereka sudah berakhir. Saya mencoba untuk
  4415. untuk mengambil istilah tersebut.
  4416.  
  4417. 982
  4418. 01:46:09,080 --> 01:46:14,051
  4419. Apakah Anda punya darah? - Saya tidak tahu. -Ima li
  4420. darah urin? Sialan! Tidak, tidak
  4421.  
  4422. 983
  4423. 01:46:15,054 --> 01:46:17,450
  4424. Beri aku morfin.
  4425.  
  4426. 984
  4427. 01:46:17,655 --> 01:46:19,666
  4428. Perbaiki luka dengan perban.
  4429.  
  4430. 985
  4431. 01:46:19,766 --> 01:46:22,000
  4432. Preivee.
  4433.  
  4434. 986
  4435. 01:46:33,236 --> 01:46:35,864
  4436. Terbang ... babi.
  4437.  
  4438. 987
  4439. 01:46:52,740 --> 01:46:54,767
  4440. The Scotsman.
  4441.  
  4442. 988
  4443. 01:46:54,867 --> 01:46:57,872
  4444. Masyarakat, tidak ada bantuan yang datang.
  4445.  
  4446. 989
  4447. 01:46:59,214 --> 01:47:01,661
  4448. Jangan pergi.
  4449.  
  4450. 990
  4451. 01:47:03,349 --> 01:47:06,715
  4452. Kagumi, serang!
  4453. Melawan!
  4454.  
  4455. 991
  4456. 01:47:35,462 --> 01:47:37,522
  4457. Apakah semua orang hidup?
  4458.  
  4459. 992
  4460. 01:47:39,443 --> 01:47:41,291
  4461. atajev - ya.
  4462.  
  4463. 993
  4464. 01:47:41,482 --> 01:47:43,018
  4465. Sla - ya.
  4466.  
  4467. 994
  4468. 01:47:43,118 --> 01:47:44,775
  4469. Barja dan Vuk - da.
  4470.  
  4471. 995
  4472. 01:47:45,954 --> 01:47:47,549
  4473. Vera - ya.
  4474.  
  4475. 996
  4476. 01:47:47,649 --> 01:47:49,543
  4477. Girej dan Fadi - da.
  4478.  
  4479. 997
  4480. 01:47:49,643 --> 01:47:53,566
  4481. Kata-kata Anda, orang Serbia Anda sedikit
  4482. terluka. Tapi itu bagus, cantik.
  4483.  
  4484. 998
  4485. 01:47:53,666 --> 01:47:55,695
  4486. Di mana pasukan kita?
  4487.  
  4488. 999
  4489. 01:47:59,808 --> 01:48:03,214
  4490. Brahniki. Tonton yang itu
  4491. tidak jatuh di bawah roda.
  4492.  
  4493. 1000
  4494. 01:48:05,026 --> 01:48:08,969
  4495. Bisakah saya keluar?
  4496. - kemana kamu pergi Berkendara.
  4497.  
  4498. 1001
  4499. 01:48:09,069 --> 01:48:12,632
  4500. Saya ingin melihat perempuan.
  4501. - Hati-hati.
  4502.  
  4503. 1002
  4504. 01:48:12,732 --> 01:48:16,427
  4505. Tolong, keluar dari jalan.
  4506. Terima kasih Keluarlah dari sini.
  4507.  
  4508. 1003
  4509. 01:48:16,527 --> 01:48:20,245
  4510. Seperti kakek kami, pada tahun 1945.
  4511. Di mana mereka mendapatkan bendera Rusia ini?
  4512.  
  4513. 1004
  4514. 01:48:20,345 --> 01:48:22,584
  4515. Mereka tidak tahu kami akan datang.
  4516.  
  4517. 1005
  4518. 01:48:22,944 --> 01:48:25,239
  4519. Mereka menjadi Serbia.
  4520.  
  4521. 1006
  4522. 01:48:27,701 --> 01:48:30,325
  4523. Terima kasih Saya tidak bisa.
  4524. Tunggu sebentar.
  4525.  
  4526. 1007
  4527. 01:48:30,425 --> 01:48:32,457
  4528. aku masih di sana
  4529. Saya ingat orang Rusia.
  4530.  
  4531. 1008
  4532. 01:48:32,557 --> 01:48:35,916
  4533. Rusia adalah saudara kita!
  4534. - Saudara, saudara.
  4535.  
  4536. 1009
  4537. 01:48:36,016 --> 01:48:42,083
  4538. Kita tentu bisa mengatakannya
  4539. Ini adalah pasukan militer Rusia.
  4540.  
  4541. 1010
  4542. 01:48:42,333 --> 01:48:44,447
  4543. 12. Juni 1999.
  4544. Tiga jam di pagi hari.
  4545.  
  4546. 1011
  4547. 01:48:44,547 --> 01:48:48,147
  4548. Pagi akan memberi kita jawaban,
  4549. tapi sekarang kita bisa melihat.
  4550.  
  4551. 1012
  4552. 01:48:48,247 --> 01:48:50,732
  4553. Tentara Rusia di Pristina.
  4554.  
  4555. 1013
  4556. 01:48:54,696 --> 01:48:57,499
  4557. Hei Girai. Apakah itu biru?
  4558. ba povepali?
  4559.  
  4560. 1014
  4561. 01:48:58,424 --> 01:49:00,585
  4562. Kecantikannya ada di sini.
  4563.  
  4564. 1015
  4565. 01:49:01,454 --> 01:49:03,454
  4566. Kamu ...
  4567.  
  4568. 1016
  4569. 01:49:04,323 --> 01:49:06,833
  4570. Ayo, teman!
  4571. Bergerak!
  4572.  
  4573. 1017
  4574. 01:49:07,317 --> 01:49:10,074
  4575. Ambil granatnya!
  4576. Cepat!
  4577.  
  4578. 1018
  4579. 01:49:21,277 --> 01:49:23,504
  4580. Tenang, tenang.
  4581. Jangan bayar.
  4582.  
  4583. 1019
  4584. 01:49:24,130 --> 01:49:26,212
  4585. Jangan, jangan.
  4586.  
  4587. 1020
  4588. 01:49:26,480 --> 01:49:30,672
  4589. Siapa namamu?
  4590. -Mila. Saya ingin melihat ibuku.
  4591.  
  4592. 1021
  4593. 01:49:40,032 --> 01:49:43,166
  4594. Suwi diam.
  4595. Dering di telinga Anda.
  4596.  
  4597. 1022
  4598. 01:49:43,441 --> 01:49:46,645
  4599. Penyelaman pantai air yang tenang.
  4600.  
  4601. 1023
  4602. 01:49:46,744 --> 01:49:49,947
  4603. Anak laki-laki, saya bisa memecahkannya
  4604. Ticino dengan sebuah lagu.
  4605.  
  4606. 1024
  4607. 01:49:50,503 --> 01:49:53,229
  4608. Lebih baik pasukan teroris
  4609. dari nyanyianmu.
  4610.  
  4611. 1025
  4612. 01:49:53,742 --> 01:49:56,643
  4613. Pergi.
  4614. Peras keledai Anda.
  4615.  
  4616. 1026
  4617. 01:49:56,743 --> 01:49:59,623
  4618. Diperas, ke pegangan yang mematikan.
  4619.  
  4620. 1027
  4621. 01:50:04,984 --> 01:50:07,036
  4622. Apakah Anda mendengar ini?
  4623.  
  4624. 1028
  4625. 01:50:13,280 --> 01:50:15,312
  4626. Punyaku!
  4627.  
  4628. 1029
  4629. 01:50:27,982 --> 01:50:30,056
  4630. Bajingan!
  4631.  
  4632. 1030
  4633. 01:50:31,850 --> 01:50:33,886
  4634. Ayo pergi, ayo pergi.
  4635.  
  4636. 1031
  4637. 01:50:33,986 --> 01:50:36,001
  4638. Perhatian, saya mengubah posisi saya.
  4639.  
  4640. 1032
  4641. 01:50:45,429 --> 01:50:47,883
  4642. Fadi, ayo pergi!
  4643.  
  4644. 1033
  4645. 01:50:57,902 --> 01:50:59,971
  4646. Wow!
  4647.  
  4648. 1034
  4649. 01:51:14,519 --> 01:51:16,646
  4650. Ayo. Turun.
  4651.  
  4652. 1035
  4653. 01:51:18,059 --> 01:51:21,806
  4654. Siapa itu?
  4655. Dimana anak itu?
  4656.  
  4657. 1036
  4658. 01:51:21,906 --> 01:51:24,252
  4659. Dia ada di sini.
  4660. - Dia ada di sini.
  4661.  
  4662. 1037
  4663. 01:51:24,352 --> 01:51:27,056
  4664. orang Serbia, dari mana asalmu?
  4665.  
  4666. 1038
  4667. 01:51:27,156 --> 01:51:29,720
  4668. Perhatian, kami mengirim ruang kontrol.
  4669.  
  4670. 1039
  4671. 01:51:30,699 --> 01:51:32,714
  4672. Waspadalah, diterima.
  4673.  
  4674. 1040
  4675. 01:51:35,151 --> 01:51:37,279
  4676. Apa?
  4677.  
  4678. 1041
  4679. 01:51:44,133 --> 01:51:46,152
  4680. Barja, pergi.
  4681. Aku melindungimu.
  4682.  
  4683. 1042
  4684. 01:51:58,289 --> 01:52:01,589
  4685. Girey, kita harus pergi.
  4686. Mereka akan mulai lagi.
  4687.  
  4688. 1043
  4689. 01:52:07,517 --> 01:52:09,951
  4690. Pergi. Pergilah, Fadi.
  4691.  
  4692. 1044
  4693. 01:52:10,383 --> 01:52:13,561
  4694. Aku akan cocok sedikit.
  4695. Untuk menyodok.
  4696.  
  4697. 1045
  4698. 01:52:13,761 --> 01:52:16,872
  4699. Tidak, tidak Ayo pergi bersama. Ayo!
  4700.  
  4701. 1046
  4702. 01:52:17,364 --> 01:52:19,669
  4703. Kamu butuh pria.
  4704.  
  4705. 1047
  4706. 01:52:21,396 --> 01:52:25,792
  4707. Drue ... beri aku mesin slot.
  4708.  
  4709. 1048
  4710. 01:52:29,145 --> 01:52:31,589
  4711. Ayolah.
  4712.  
  4713. 1049
  4714. 01:52:46,577 --> 01:52:48,723
  4715. Maafkan aku, kawan.
  4716.  
  4717. 1050
  4718. 01:52:48,923 --> 01:52:52,403
  4719. Tidak apa-apa, kawan.
  4720.  
  4721. 1051
  4722. 01:52:54,590 --> 01:52:57,827
  4723. Diam-diam hilang.
  4724.  
  4725. 1052
  4726. 01:52:58,077 --> 01:53:00,346
  4727. Pergi.
  4728.  
  4729. 1053
  4730. 01:53:45,342 --> 01:53:47,363
  4731. Girai?
  4732.  
  4733. 1054
  4734. 01:53:47,970 --> 01:53:50,426
  4735. Girai?
  4736.  
  4737. 1055
  4738. 01:53:51,751 --> 01:53:53,819
  4739. Girai?
  4740.  
  4741. 1056
  4742. 01:53:59,169 --> 01:54:01,557
  4743. Ayo, teman,
  4744. Jangan pergi
  4745.  
  4746. 1057
  4747. 01:54:01,657 --> 01:54:04,782
  4748. Komandan, Girej terbunuh.
  4749.  
  4750. 1058
  4751. 01:54:05,917 --> 01:54:08,292
  4752. Maafkan aku, Giraeus.
  4753.  
  4754. 1059
  4755. 01:54:09,852 --> 01:54:11,923
  4756. Bersantai dengan tenang.
  4757.  
  4758. 1060
  4759. 01:54:20,748 --> 01:54:23,007
  4760. Tarik kembali ke Barje.
  4761.  
  4762. 1061
  4763. 01:54:29,492 --> 01:54:31,117
  4764. Fadi!
  4765.  
  4766. 1062
  4767. 01:54:31,217 --> 01:54:34,441
  4768. Di mana kamu?
  4769. Dimana ...
  4770.  
  4771. 1063
  4772. 01:54:34,541 --> 01:54:36,547
  4773. Vera, jam 11 siang.
  4774.  
  4775. 1064
  4776. 01:54:45,781 --> 01:54:48,282
  4777. Ayolah, ayolah.
  4778. Tunjukkan dirimu.
  4779.  
  4780. 1065
  4781. 01:54:52,498 --> 01:54:54,572
  4782. Api!
  4783.  
  4784. 1066
  4785. 01:54:56,230 --> 01:54:58,280
  4786. Skotlandia!
  4787.  
  4788. 1067
  4789. 01:55:01,552 --> 01:55:03,567
  4790. Barja, lindungi aku.
  4791. Aku akan pergi ke Vuka.
  4792.  
  4793. 1068
  4794. 01:55:03,667 --> 01:55:05,752
  4795. Jangan pergi!
  4796.  
  4797. 1069
  4798. 01:55:06,428 --> 01:55:09,132
  4799. Koran-koran, aku mengambil alih
  4800. karavan pada diri sendiri. Mo e i i.
  4801.  
  4802. 1070
  4803. 01:55:21,449 --> 01:55:23,821
  4804. Ayolah, semuanya jelas.
  4805. Kamu bisa pergi.
  4806.  
  4807. 1071
  4808. 01:55:23,921 --> 01:55:25,997
  4809. Diterima, Vera.
  4810. Saya pergi
  4811.  
  4812. 1072
  4813. 01:55:26,097 --> 01:55:28,207
  4814. Vera, selama tiga jam.
  4815.  
  4816. 1073
  4817. 01:55:38,543 --> 01:55:43,117
  4818. Berita darurat berasal dari Kosovo.
  4819. Situasi yang sangat sulit.
  4820.  
  4821. 1074
  4822. 01:55:43,217 --> 01:55:46,332
  4823. Saya berbicara dengan saya
  4824. Mitra Rusia, Ivanov ...
  4825.  
  4826. 1075
  4827. 01:55:46,432 --> 01:55:49,923
  4828. Penasihat Clinton di Rusia
  4829. dia datang untuk meyakinkan menteri ...
  4830.  
  4831. 1076
  4832. 01:56:01,472 --> 01:56:03,200
  4833. Jenderal Somov, saya minta maaf.
  4834.  
  4835. 1077
  4836. 01:56:03,300 --> 01:56:05,902
  4837. Dari kantor kepresidenan
  4838. perintah datang:
  4839.  
  4840. 1078
  4841. 01:56:06,002 --> 01:56:09,034
  4842. Hentikan konvoi segera
  4843. di Kosovo. Permisi, Somov.
  4844.  
  4845. 1079
  4846. 01:56:09,134 --> 01:56:12,227
  4847. Aku tidak akan pernah mengeksekusi
  4848. pesanan pengecut.
  4849.  
  4850. 1080
  4851. 01:56:12,327 --> 01:56:15,036
  4852. Konvoi pasti akan melakukannya
  4853. dihentikan.
  4854.  
  4855. 1081
  4856. 01:56:15,136 --> 01:56:17,610
  4857. Jenderal, kamu dimakamkan.
  4858.  
  4859. 1082
  4860. 01:56:17,710 --> 01:56:20,318
  4861. Konvoi pasti akan melakukannya
  4862. ke bandara.
  4863.  
  4864. 1083
  4865. 01:56:32,976 --> 01:56:35,169
  4866. Vera!
  4867.  
  4868. 1084
  4869. 01:56:37,714 --> 01:56:39,981
  4870. Vera, jawab?
  4871.  
  4872. 1085
  4873. 01:56:40,855 --> 01:56:43,547
  4874. Apakah kamu hidup?
  4875. Vera?
  4876.  
  4877. 1086
  4878. 01:56:44,662 --> 01:56:46,200
  4879. Vera?
  4880.  
  4881. 1087
  4882. 01:56:46,400 --> 01:56:48,707
  4883. Anak laki-laki, saya butuh bantuan.
  4884.  
  4885. 1088
  4886. 01:56:48,807 --> 01:56:51,953
  4887. Aku berantakan.
  4888. -Vera, tunggu sebentar.
  4889.  
  4890. 1089
  4891. 01:57:00,331 --> 01:57:02,815
  4892. Api di hanggar.
  4893. Hapus ngengat.
  4894.  
  4895. 1090
  4896. 01:57:10,658 --> 01:57:13,248
  4897. Platov ada di telepon.
  4898. - Ini Arbatov.
  4899.  
  4900. 1091
  4901. 01:57:13,348 --> 01:57:17,011
  4902. Perintahnya adalah untuk berhenti
  4903. konvoi dan tunggu pesanan.
  4904.  
  4905. 1092
  4906. 01:57:17,111 --> 01:57:18,889
  4907. Dan bagaimana mereka membayangkan?
  4908.  
  4909. 1093
  4910. 01:57:18,989 --> 01:57:21,075
  4911. eksekutif.
  4912.  
  4913. 1094
  4914. 01:57:21,727 --> 01:57:23,893
  4915. Inbox.
  4916.  
  4917. 1095
  4918. 01:57:33,665 --> 01:57:35,752
  4919. Hentikan semuanya.
  4920.  
  4921. 1096
  4922. 01:57:36,757 --> 01:57:41,223
  4923. Perintah: Hentikan gerakannya.
  4924.  
  4925. 1097
  4926. 01:57:46,350 --> 01:57:49,014
  4927. Kenapa kita berhenti?
  4928. - Saya tidak tahu.
  4929.  
  4930. 1098
  4931. 01:57:49,114 --> 01:57:51,115
  4932. Ayo pergi dan lihat.
  4933.  
  4934. 1099
  4935. 01:57:56,380 --> 01:57:58,700
  4936. Sudah waktunya.
  4937.  
  4938. 1100
  4939. 01:58:00,753 --> 01:58:03,932
  4940. Sergey, apa ceritanya?
  4941.  
  4942. 1101
  4943. 01:58:05,215 --> 01:58:07,357
  4944. Kami belum tiba.
  4945.  
  4946. 1102
  4947. 01:58:15,803 --> 01:58:20,404
  4948. Kita harus keluar dari sini sebelumnya.
  4949. - Saya tahu, tetapi pertama-tama, mari kita bicara tentang minobaca.
  4950.  
  4951. 1103
  4952. 01:58:26,106 --> 01:58:28,160
  4953. ta radi , Sla e?
  4954.  
  4955. 1104
  4956. 01:58:28,260 --> 01:58:30,624
  4957. Ulangi masalahnya.
  4958.  
  4959. 1105
  4960. 01:58:30,724 --> 01:58:34,119
  4961. Berikutnya! Cepat!
  4962. Cepat hanggar!
  4963.  
  4964. 1106
  4965. 01:58:34,219 --> 01:58:36,267
  4966. Berikutnya!
  4967. Ambil posisi!
  4968.  
  4969. 1107
  4970. 01:58:37,104 --> 01:58:39,678
  4971. Aku tidak bisa menutupinya
  4972. di bawah tambang.
  4973.  
  4974. 1108
  4975. 01:58:41,732 --> 01:58:44,737
  4976. Kami butuh bantuan.
  4977. Mereka bersandar pada kita.
  4978.  
  4979. 1109
  4980. 01:58:45,021 --> 01:58:47,112
  4981. Serigala itu terluka parah.
  4982.  
  4983. 1110
  4984. 01:58:48,917 --> 01:58:51,415
  4985. Aku tahu itu kita
  4986. bantuan dibutuhkan. Aku tahu.
  4987.  
  4988. 1111
  4989. 01:59:01,871 --> 01:59:03,923
  4990. Lambat, bodoh.
  4991.  
  4992. 1112
  4993. 01:59:04,023 --> 01:59:06,644
  4994. Ya, Barja.
  4995. Budak pergi ke minobaca.
  4996.  
  4997. 1113
  4998. 01:59:15,571 --> 01:59:17,645
  4999. Dengan bantuan.
  5000.  
  5001. 1114
  5002. 01:59:21,029 --> 01:59:22,656
  5003. Kolonel lainnya.
  5004.  
  5005. 1115
  5006. 01:59:22,756 --> 01:59:25,908
  5007. Slatina ada di belakang breksi. Mari kita mulai,
  5008. untuk memanfaatkan momen ini.
  5009.  
  5010. 1116
  5011. 01:59:28,608 --> 01:59:30,637
  5012. Kolonel lainnya?
  5013.  
  5014. 1117
  5015. 01:59:42,788 --> 01:59:45,638
  5016. Kami melakukan minobaca.
  5017.  
  5018. 1118
  5019. 02:00:05,843 --> 02:00:08,488
  5020. Truk! Truk!
  5021.  
  5022. 1119
  5023. 02:00:09,750 --> 02:00:11,985
  5024. Dapatkan di truk!
  5025.  
  5026. 1120
  5027. 02:00:18,636 --> 02:00:20,483
  5028. Ayo!
  5029.  
  5030. 1121
  5031. 02:00:20,673 --> 02:00:22,414
  5032. Perluas adikmu!
  5033.  
  5034. 1122
  5035. 02:00:22,514 --> 02:00:24,016
  5036. Api!
  5037.  
  5038. 1123
  5039. 02:00:53,755 --> 02:00:55,244
  5040. Ayo!
  5041.  
  5042. 1124
  5043. 02:00:55,344 --> 02:00:58,320
  5044. Tembak anak-anak anjing!
  5045.  
  5046. 1125
  5047. 02:01:11,786 --> 02:01:13,831
  5048. Iska! Ayo!
  5049.  
  5050. 1126
  5051. 02:01:19,005 --> 02:01:21,403
  5052. Iska i saat aku memberitahumu!
  5053.  
  5054. 1127
  5055. 02:01:28,433 --> 02:01:30,517
  5056. Seperti yang kau lakukan.
  5057.  
  5058. 1128
  5059. 02:01:43,508 --> 02:01:46,902
  5060. Sampai jumpa, Slab.
  5061. Sampai ketemu lagi.
  5062.  
  5063. 1129
  5064. 02:02:02,602 --> 02:02:04,792
  5065. Berapa banyak orang yang kita miliki?
  5066.  
  5067. 1130
  5068. 02:02:06,802 --> 02:02:09,019
  5069. Sekitar 20.
  5070.  
  5071. 1131
  5072. 02:02:13,239 --> 02:02:15,913
  5073. Kita harus menyelamatkan Veru,
  5074. masih ada satu botol.
  5075.  
  5076. 1132
  5077. 02:02:16,436 --> 02:02:19,636
  5078. Sialan. Hampir kosong.
  5079.  
  5080. 1133
  5081. 02:02:19,838 --> 02:02:22,000
  5082. Apa, dia dengan
  5083. Serbia Anda?
  5084.  
  5085. 1134
  5086. 02:02:23,137 --> 02:02:26,453
  5087. Anda harus menarik kembali dan
  5088. ke to pra. uje li me?
  5089.  
  5090. 1135
  5091. 02:02:26,766 --> 02:02:28,797
  5092. Pali, ayolah.
  5093.  
  5094. 1136
  5095. 02:02:28,931 --> 02:02:31,006
  5096. gagal.
  5097.  
  5098. 1137
  5099. 02:02:31,318 --> 02:02:34,276
  5100. Pergilah, brengsek. mengganggu
  5101. dan mati dan hidup.
  5102.  
  5103. 1138
  5104. 02:02:35,464 --> 02:02:37,492
  5105. Ya, razumeo?
  5106.  
  5107. 1139
  5108. 02:02:43,116 --> 02:02:44,663
  5109. membuat furniture?
  5110.  
  5111. 1140
  5112. 02:02:44,863 --> 02:02:48,154
  5113. Tenang saja.
  5114. Serigala akan melindungiku.
  5115.  
  5116. 1141
  5117. 02:02:50,413 --> 02:02:53,239
  5118. Inbox. Pergi ke
  5119. lokakarya.
  5120.  
  5121. 1142
  5122. 02:02:54,326 --> 02:02:57,189
  5123. Dan ... terima kasih Srbina.
  5124.  
  5125. 1143
  5126. 02:03:05,946 --> 02:03:08,004
  5127. Orang Serbia sejati.
  5128.  
  5129. 1144
  5130. 02:03:09,408 --> 02:03:12,901
  5131. Guys! Bantu Serbia!
  5132. Mari kita pergi ke yang terakhir!
  5133.  
  5134. 1145
  5135. 02:03:32,028 --> 02:03:34,722
  5136. Bunuh itu!
  5137. Api!
  5138.  
  5139. 1146
  5140. 02:03:40,978 --> 02:03:43,166
  5141. Persetan dengannya, saudara!
  5142.  
  5143. 1147
  5144. 02:03:49,482 --> 02:03:51,512
  5145. di sini!
  5146.  
  5147. 1148
  5148. 02:03:54,912 --> 02:03:56,930
  5149. jataj, sam prazan.
  5150.  
  5151. 1149
  5152. 02:04:04,096 --> 02:04:06,151
  5153. Ibu kamu!
  5154.  
  5155. 1150
  5156. 02:04:13,163 --> 02:04:15,701
  5157. Anda tidak memecahkannya? Mari kita pergi.
  5158.  
  5159. 1151
  5160. 02:04:17,376 --> 02:04:19,545
  5161. Berhenti.
  5162. Saya tertabrak.
  5163.  
  5164. 1152
  5165. 02:04:23,214 --> 02:04:26,547
  5166. Kami memiliki granat, siap
  5167. dengan terbang. - Jelas, bersiaplah!
  5168.  
  5169. 1153
  5170. 02:04:34,545 --> 02:04:38,422
  5171. Aku akan cepat.
  5172. Sembunyikan itu. Mengerti?
  5173.  
  5174. 1154
  5175. 02:04:52,155 --> 02:04:54,238
  5176. Untukku!
  5177.  
  5178. 1155
  5179. 02:04:56,015 --> 02:04:57,837
  5180. Andrew!
  5181.  
  5182. 1156
  5183. 02:05:01,419 --> 02:05:02,968
  5184. Andrew!
  5185.  
  5186. 1157
  5187. 02:05:03,068 --> 02:05:04,843
  5188. Clear! Stop!
  5189.  
  5190. 1158
  5191. 02:05:04,943 --> 02:05:06,641
  5192. Dia milikku!
  5193.  
  5194. 1159
  5195. 02:05:27,860 --> 02:05:32,256
  5196. Hei, lihat aku.
  5197. Tolong.
  5198.  
  5199. 1160
  5200. 02:05:34,593 --> 02:05:37,032
  5201. Andrej, tolong.
  5202. Lihat saya.
  5203.  
  5204. 1161
  5205. 02:05:37,132 --> 02:05:40,805
  5206. Semuanya akan baik-baik saja.
  5207. Dengarkan aku, dengarkan aku!
  5208.  
  5209. 1162
  5210. 02:05:40,905 --> 02:05:44,395
  5211. Jangan tutup pintu.
  5212. Lihat saya.
  5213.  
  5214. 1163
  5215. 02:05:51,858 --> 02:05:56,798
  5216. ini? Dengarkan aku.
  5217. Andrej, lihat aku.
  5218.  
  5219. 1164
  5220. 02:05:57,458 --> 02:05:59,735
  5221. Apakah kamu mendengar?
  5222.  
  5223. 1165
  5224. 02:06:09,034 --> 02:06:11,102
  5225. Jangan memohon.
  5226.  
  5227. 1166
  5228. 02:06:11,588 --> 02:06:14,076
  5229. Tolong,
  5230. Jangan mati.
  5231.  
  5232. 1167
  5233. 02:06:27,647 --> 02:06:29,781
  5234. Lindungi aku.
  5235.  
  5236. 1168
  5237. 02:06:35,307 --> 02:06:37,383
  5238. Tembak!
  5239.  
  5240. 1169
  5241. 02:06:39,736 --> 02:06:41,827
  5242. Pergi!
  5243.  
  5244. 1170
  5245. 02:06:50,616 --> 02:06:52,624
  5246. Kosong! - Dapatkan!
  5247.  
  5248. 1171
  5249. 02:06:56,888 --> 02:06:58,905
  5250. Selesai.
  5251.  
  5252. 1172
  5253. 02:07:01,964 --> 02:07:03,848
  5254. Ayo pergi!
  5255.  
  5256. 1173
  5257. 02:07:10,510 --> 02:07:12,222
  5258. Kosong!
  5259.  
  5260. 1174
  5261. 02:07:13,879 --> 02:07:16,462
  5262. Apa yang terjadi, Komandan?
  5263. Katamu dia akan mati?
  5264.  
  5265. 1175
  5266. 02:07:17,101 --> 02:07:19,319
  5267. Siap? - Siap.
  5268.  
  5269. 1176
  5270. 02:07:19,419 --> 02:07:21,493
  5271. Ke dalam mobil! -Berikan tanganmu!
  5272.  
  5273. 1177
  5274. 02:07:21,593 --> 02:07:24,574
  5275. Ke dalam mobil!
  5276.  
  5277. 1178
  5278. 02:07:44,166 --> 02:07:46,171
  5279. Ayo pergi!
  5280.  
  5281. 1179
  5282. 02:07:53,057 --> 02:07:55,105
  5283. Berkendara!
  5284.  
  5285. 1180
  5286. 02:08:06,790 --> 02:08:08,971
  5287. Smu e!
  5288.  
  5289. 1181
  5290. 02:09:19,641 --> 02:09:22,076
  5291. Itu dia. - Ayo!
  5292.  
  5293. 1182
  5294. 02:09:24,881 --> 02:09:26,973
  5295. Kosong.
  5296.  
  5297. 1183
  5298. 02:09:29,464 --> 02:09:31,526
  5299. 4
  5300.  
  5301. 1184
  5302. 02:09:45,181 --> 02:09:47,712
  5303. Untuk apa dia mati?
  5304.  
  5305. 1185
  5306. 02:09:48,863 --> 02:09:50,893
  5307. Untuk keluarga?
  5308.  
  5309. 1186
  5310. 02:09:50,993 --> 02:09:53,935
  5311. Dia pergi ke keluarganya.
  5312.  
  5313. 1187
  5314. 02:09:54,135 --> 02:09:56,370
  5315. Untuk negara?
  5316.  
  5317. 1188
  5318. 02:09:56,727 --> 02:09:59,800
  5319. Ini sekarang kondisiku!
  5320.  
  5321. 1189
  5322. 02:10:00,163 --> 02:10:02,208
  5323. Kamu?
  5324.  
  5325. 1190
  5326. 02:10:02,728 --> 02:10:05,433
  5327. Untuk apa dia mati?
  5328.  
  5329. 1191
  5330. 02:10:05,896 --> 02:10:10,506
  5331. Anda punya dua menit
  5332. untuk keluar.
  5333.  
  5334. 1192
  5335. 02:10:11,076 --> 02:10:13,603
  5336. Apakah kamu mendengarku?
  5337.  
  5338. 1193
  5339. 02:10:15,133 --> 02:10:17,400
  5340. Dua menit!
  5341.  
  5342. 1194
  5343. 02:10:19,647 --> 02:10:25,586
  5344. Aku membawa yang lain.
  5345. Katakan hai padanya.
  5346.  
  5347. 1195
  5348. 02:10:28,099 --> 02:10:30,239
  5349. Anda tidak akan bosan dengan kami.
  5350.  
  5351. 1196
  5352. 02:10:31,632 --> 02:10:34,018
  5353. Lakukan sendiri
  5354. Apakah Anda memiliki sesuatu yang pribadi?
  5355.  
  5356. 1197
  5357. 02:10:58,570 --> 02:11:00,919
  5358. Apa yang akan kita lakukan dengan warga sipil?
  5359.  
  5360. 1198
  5361. 02:11:05,591 --> 02:11:07,726
  5362. Ini perang.
  5363.  
  5364. 1199
  5365. 02:11:14,648 --> 02:11:16,985
  5366. Aku minta maaf, katakan saja.
  5367.  
  5368. 1200
  5369. 02:11:23,033 --> 02:11:25,636
  5370. Ayolah. Mulailah dengan saya.
  5371.  
  5372. 1201
  5373. 02:11:45,404 --> 02:11:47,471
  5374. Beck.
  5375.  
  5376. 1202
  5377. 02:11:48,671 --> 02:11:50,768
  5378. Sam.
  5379.  
  5380. 1203
  5381. 02:12:24,413 --> 02:12:26,728
  5382. Aku ingin tetap cantik.
  5383.  
  5384. 1204
  5385. 02:12:28,414 --> 02:12:30,450
  5386. Siap?
  5387.  
  5388. 1205
  5389. 02:12:30,935 --> 02:12:32,966
  5390. Siap.
  5391.  
  5392. 1206
  5393. 02:12:40,087 --> 02:12:42,165
  5394. Ayo pergi!
  5395.  
  5396. 1207
  5397. 02:12:43,703 --> 02:12:45,755
  5398. Ayo pergi!
  5399.  
  5400. 1208
  5401. 02:12:59,457 --> 02:13:01,541
  5402. Berhenti!
  5403.  
  5404. 1209
  5405. 02:13:02,235 --> 02:13:05,238
  5406. Peduli, konvoi.
  5407. Pasang di sekitar terminal.
  5408.  
  5409. 1210
  5410. 02:13:05,338 --> 02:13:07,487
  5411. Komandan, hati-hati
  5412. siap bertarung!
  5413.  
  5414. 1211
  5415. 02:13:08,985 --> 02:13:11,200
  5416. Nahi.
  5417.  
  5418. 1212
  5419. 02:14:39,880 --> 02:14:42,017
  5420. Peradaban Bersih.
  5421.  
  5422. 1213
  5423. 02:14:42,117 --> 02:14:44,209
  5424. Tenang, tenang.
  5425.  
  5426. 1214
  5427. 02:14:44,441 --> 02:14:47,304
  5428. Komandan tim pertama,
  5429. Kami telah mengamankan bandara dengan ...
  5430.  
  5431. 1215
  5432. 02:15:01,044 --> 02:15:03,979
  5433. Tidak apa-apa.
  5434. Semua sudah berakhir.
  5435.  
  5436. 1216
  5437. 02:15:07,276 --> 02:15:09,357
  5438. Kami adalah orang Rusia.
  5439.  
  5440. 1217
  5441. 02:15:10,534 --> 02:15:12,864
  5442. Apakah Anda mengerti apa yang saya katakan?
  5443.  
  5444. 1218
  5445. 02:16:02,866 --> 02:16:06,114
  5446. Anak laki-laki Lakukan sesuatu
  5447. tidak mendarat.
  5448.  
  5449. 1219
  5450. 02:16:06,214 --> 02:16:08,780
  5451. Kami akan menanganinya, Cola.
  5452.  
  5453. 1220
  5454. 02:16:21,328 --> 02:16:25,172
  5455. Pendaratan tidak dimungkinkan.
  5456. Beberapa orang gila di tank Rusia.
  5457.  
  5458. 1221
  5459. 02:16:41,536 --> 02:16:44,519
  5460. Mereka di bawah kendali
  5461. Bandara di Pristina.
  5462.  
  5463. 1222
  5464. 02:16:47,210 --> 02:16:49,925
  5465. Unit! Di posisi!
  5466.  
  5467. 1223
  5468. 02:16:56,299 --> 02:16:58,901
  5469. Tuan! Tenanglah.
  5470.  
  5471. 1224
  5472. 02:16:59,001 --> 02:17:03,350
  5473. Aku tidak akan menyebabkanmu
  5474. Perang Dunia Ketiga. Saya menyela.
  5475.  
  5476. 1225
  5477. 02:17:08,977 --> 02:17:14,710
  5478. Sebuah batalion kecil dari Bosnia
  5479. seluruh dunia yang beradab telah terganggu.
  5480.  
  5481. 1226
  5482. 02:17:14,910 --> 02:17:18,951
  5483. Aku beruntung aku bisa
  5484. untuk menyerahkan bandara ke Rusia.
  5485.  
  5486. 1227
  5487. 02:17:19,261 --> 02:17:21,365
  5488. Itu benar.
  5489.  
  5490. 1228
  5491. 02:17:21,465 --> 02:17:23,694
  5492. Rusia akan ada di sini.
  5493. Mengerti
  5494.  
  5495. 1229
  5496. 02:17:23,794 --> 02:17:25,814
  5497. Semuanya akan baik-baik saja.
  5498.  
  5499. 1230
  5500. 02:17:25,914 --> 02:17:27,926
  5501. Perintahnya akan disatukan.
  5502.  
  5503. 1231
  5504. 02:17:28,026 --> 02:17:31,524
  5505. Pertama-tama aku harus
  5506. Saya katakan saya puas
  5507.  
  5508. 1232
  5509. 02:17:31,624 --> 02:17:34,514
  5510. bahwa Rusia bergabung dengan KFOR.
  5511.  
  5512. 1233
  5513. 02:17:34,614 --> 02:17:39,994
  5514. saya mendukung.
  5515. Ini hari yang baik.
  5516.  
  5517. 1234
  5518. 02:18:41,685 --> 02:18:44,752
  5519. 2003 pembawa damai Rusia
  5520. mereka meninggalkan Kosovo.
  5521.  
  5522. 1235
  5523. 02:18:44,852 --> 02:18:48,029
  5524. Satu tahun kemudian, mereka mulai lagi
  5525. serangan terhadap kantong-kantong Serbia.
  5526.  
  5527. 1236
  5528. 02:18:49,922 --> 02:18:54,530
  5529. 2008. Itu adalah Kosovo
  5530. menyatakan status improvisasi.
  5531.  
  5532. 1237
  5533. 02:18:54,630 --> 02:18:57,484
  5534. Serangan pada orang Serbia
  5535. Mereka bertahan hingga hari ini.
  5536.  
  5537. 1238
  5538. 02:19:02,172 --> 02:19:07,806
  5539. BELGRADE, SR YUGOSLAVIA
  5540. MEI, 2000
  5541.  
  5542. 1239
  5543. 02:19:18,638 --> 02:19:24,570
  5544. Minggu depan adalah kemuliaan kita.
  5545. Ini akan menjadi seluruh keluarga. Dohi.
  5546.  
  5547. 1240
  5548. 02:19:24,670 --> 02:19:30,033
  5549. Terima kasih telah menelepon. Do i u.
  5550. Dovi enja. -Dovi enja.
  5551.  
  5552. 1241
  5553. 02:19:39,672 --> 02:19:43,055
  5554. Apakah itu gadis itu
  5555. apa yang kau pikirkan?
  5556.  
  5557. 1242
  5558. 02:19:49,861 --> 02:19:52,141
  5559. Ya, itu saja.
  5560.  
  5561. 1243
  5562. 02:19:56,223 --> 02:20:00,130
  5563. ta eka , o'e e?
  5564. Sedto sedi ?
  5565.  
  5566. 1244
  5567. 02:20:01,561 --> 02:20:04,397
  5568. Tentang beberapa hal
  5569. Anda tidak bisa hanya berpura-pura.
  5570.  
  5571. 1245
  5572. 02:20:04,497 --> 02:20:08,340
  5573. Jangan konyol.
  5574. Itu tadi!
  5575.  
  5576. 1246
  5577. 02:20:09,407 --> 02:20:11,429
  5578. Tidak!
  5579.  
  5580. 1247
  5581. 02:20:22,839 --> 02:20:24,886
  5582. Clear.
  5583.  
  5584. 1248
  5585. 02:20:45,830 --> 02:20:52,911
  5586. Prevela: nAnaD
Add Comment
Please, Sign In to add comment