Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:11,048 --> 00:01:17,048
- Diterjemahkan Oleh:
- Prince Sanadi
- 2
- 00:01:17,749 --> 00:01:18,916
- Oke, Nick..,
- 3
- 00:01:18,916 --> 00:01:21,124
- Sebentar lagi selesai.
- 4
- 00:01:21,324 --> 00:01:23,449
- Kita lanjut ke sesi berikutnya,
- 5
- 00:01:23,449 --> 00:01:26,117
- Yaitu sesi penafsiran kalimat.
- 6
- 00:01:26,117 --> 00:01:28,451
- Kau paham?
- 7
- 00:01:29,450 --> 00:01:32,285
- Kau tahu apa itu penafsiran kalimat?
- 8
- 00:01:34,283 --> 00:01:35,284
- Tidak.
- 9
- 00:01:36,284 --> 00:01:37,784
- Penjelasan mudahnya..
- 10
- 00:01:37,784 --> 00:01:40,867
- Menafsirkan sebuah kalimat
- menurut pemahamanmu sendiri.
- 11
- 00:01:40,867 --> 00:01:42,159
- - Oke.
- - Oke.
- 12
- 00:01:42,159 --> 00:01:43,326
- Dan ini adalah,
- 13
- 00:01:43,326 --> 00:01:46,202
- ..kalimat ekspresi sederhana..
- 14
- 00:01:46,202 --> 00:01:47,618
- ..yang biasa orang-orang katakan.
- 15
- 00:01:47,618 --> 00:01:49,369
- Kau mungkin mendengarnya di jalanan,
- 16
- 00:01:49,369 --> 00:01:51,369
- ..pernah melihatnya di TV,
- 17
- 00:01:51,369 --> 00:01:52,953
- ..tahu dari teman,
- 18
- 00:01:52,953 --> 00:01:54,452
- ..atau mungkin dari nenekmu.
- 19
- 00:01:54,452 --> 00:01:56,703
- Jadi, Aku akan membacakanmu
- beberapa kalimat itu, oke?
- 20
- 00:01:56,703 --> 00:01:58,286
- - Oke.
- - Baiklah.
- 21
- 00:01:58,286 --> 00:01:59,537
- Kalimat pertama;
- 22
- 00:01:59,537 --> 00:02:03,620
- "Jangan hitung ayammu
- sebelum mereka menetas."
- 23
- 00:02:03,620 --> 00:02:05,328
- Apa menurutmu arti kalimat ekspresi itu?
- 24
- 00:02:05,328 --> 00:02:08,787
- "Jangan hitung ayammu
- sebelum mereka menetas."
- 25
- 00:02:08,787 --> 00:02:10,623
- Jangan hitung ayammu.
- 26
- 00:02:12,621 --> 00:02:13,625
- Oke.
- 27
- 00:02:17,621 --> 00:02:19,455
- Kau sedang menulis apa?
- 28
- 00:02:19,455 --> 00:02:22,288
- Yah, alasan kenapa Aku
- menanyakan pertanyaan-pertanyan itu,
- 29
- 00:02:22,288 --> 00:02:23,330
- ..karena Aku harus menulis...
- 30
- 00:02:23,330 --> 00:02:24,622
- ..jawaban-jawabanmu...
- 31
- 00:02:24,622 --> 00:02:25,956
- Yah, itulah yang Aku tanyakan.
- 32
- 00:02:25,956 --> 00:02:27,456
- Kenapa Kau menulisnya?
- 33
- 00:02:27,456 --> 00:02:29,331
- Ya, jaga-jaga kalau Aku lupa.
- 34
- 00:02:29,331 --> 00:02:30,790
- Tapi Aku tak suka
- orang-orang membicarakanku
- 35
- 00:02:30,790 --> 00:02:32,373
- ..darimana asalku.
- 36
- 00:02:32,373 --> 00:02:34,289
- Aku tak menyalahkanmu. Sungguh.
- Dan Aku tidak sedang membicarakanmu.
- 37
- 00:02:34,289 --> 00:02:36,665
- Ini hanya untukku sendiri.
- Ini semua catatan untukku sendiri.
- 38
- 00:02:36,665 --> 00:02:38,040
- Tak ada orang yang tahu kecuali Aku.
- 39
- 00:02:38,040 --> 00:02:39,541
- Aku tak suka, tapi...
- 40
- 00:02:39,541 --> 00:02:41,499
- Baik, ini kalimat selanjutnya.
- 41
- 00:02:41,499 --> 00:02:45,541
- "Hanya roda yang berderit
- yang mendapat minyak."
- 42
- 00:02:45,541 --> 00:02:48,007
- Apa maksud kalimat itu menurutmu?
- 43
- 00:02:55,001 --> 00:02:57,462
- Kau pernah mendengar itu sebelumnya?
- 44
- 00:03:00,459 --> 00:03:01,004
- Nick?
- 45
- 00:03:03,002 --> 00:03:04,376
- Oke, Nick, begini saja.
- 46
- 00:03:04,376 --> 00:03:05,668
- Bagaimana kalau kita lewati sesi ini saja,
- 47
- 00:03:05,668 --> 00:03:06,876
- ..dan lanjut ke sesi berikutnya?
- 48
- 00:03:06,876 --> 00:03:09,127
- Yang lebih menyenangkan dan mudah.
- 49
- 00:03:09,127 --> 00:03:10,544
- Namanya sesi perbandingan kata.
- 50
- 00:03:10,544 --> 00:03:13,294
- Ada dua kata yang tidak berhubungan
- satu sama lain,
- 51
- 00:03:13,294 --> 00:03:15,794
- ..lalu Kau ungkapkan apa yang
- Kau pikirkan ketika mendengar,
- 52
- 00:03:15,794 --> 00:03:17,836
- ..dua kata tersebut dipadukan.
- Oke?
- 53
- 00:03:17,836 --> 00:03:17,962
- Oke.
- 54
- 00:03:18,961 --> 00:03:19,963
- Baik. Kata pertama;
- 55
- 00:03:20,962 --> 00:03:22,629
- Kucing dan Tikus.
- 56
- 00:03:23,628 --> 00:03:26,045
- Apa yang Kau pikirkan?
- 57
- 00:03:26,045 --> 00:03:28,462
- Mereka tidak suka satu sama lain.
- 58
- 00:03:28,462 --> 00:03:30,379
- Benar. Mereka seperti..
- 59
- 00:03:30,379 --> 00:03:32,130
- ..bermusuhan, ya?
- 60
- 00:03:32,130 --> 00:03:33,504
- Itu yang kubilang.
- 61
- 00:03:33,504 --> 00:03:35,464
- Oke, emm...
- 62
- 00:03:36,463 --> 00:03:42,463
- Bagaimana dengan gunting dan panci?
- 63
- 00:03:42,463 --> 00:03:45,214
- Kau bisa melukai dirimu
- sendiri dengan keduanya.
- 64
- 00:03:45,214 --> 00:03:46,510
- Oke.
- 65
- 00:03:50,506 --> 00:03:51,967
- Bagaimana dengan garam dan air?
- 66
- 00:03:53,965 --> 00:03:55,632
- Pantai.
- 67
- 00:03:55,632 --> 00:03:56,716
- Pantai.
- 68
- 00:03:56,716 --> 00:03:58,888
- Jawaban yang bagus.
- 69
- 00:04:04,882 --> 00:04:06,341
- Em...
- 70
- 00:04:06,341 --> 00:04:07,633
- Apa Kau keberatan, kalau kita kembali,
- 71
- 00:04:07,633 --> 00:04:09,633
- ..kata gunting dan panci tadi?
- 72
- 00:04:09,633 --> 00:04:10,301
- Um...
- 73
- 00:04:11,300 --> 00:04:12,550
- Saat Kau bilang Kau bisa
- menyakiti dirimu sendiri,
- 74
- 00:04:12,550 --> 00:04:14,009
- ..apa yang Kau...
- Apa maksudmu?
- 75
- 00:04:14,009 --> 00:04:16,636
- Apa kau pernah berpikir
- untuk melukai dirimu sendiri?
- 76
- 00:04:18,634 --> 00:04:22,135
- Kenapa kau berpikir tentang "melukai"?
- 77
- 00:04:22,135 --> 00:04:23,886
- Karena Aku menyentuh panci,
- dan tanganku sakit.
- 78
- 00:04:24,885 --> 00:04:26,051
- Oh, ya, masuk akal sekali.
- 79
- 00:04:26,051 --> 00:04:27,847
- Apa yang terjadi?
- 80
- 00:04:30,844 --> 00:04:33,682
- Kau ingat kapan kejadiannya?
- 81
- 00:04:38,678 --> 00:04:41,347
- Kau tak ingin membicarakannya?
- 82
- 00:04:43,345 --> 00:04:45,470
- Saat itu aku sedang duduk
- dan sedang makan.
- 83
- 00:04:45,470 --> 00:04:47,804
- Dan dia mulai berteriak padaku,
- lalu mendorongku,
- 84
- 00:04:47,804 --> 00:04:49,846
- ..dan bilang kalau Aku tak boleh makan.
- 85
- 00:04:49,846 --> 00:04:51,221
- Nenekmu yang bilang begitu?
- 86
- 00:04:51,221 --> 00:04:52,637
- Yah, lalu dia melempar
- barang padaku.
- 87
- 00:04:52,637 --> 00:04:53,789
- - Dia melemparimu?
- - Yah.
- 88
- 00:04:53,888 --> 00:04:56,388
- Kemudian Aku ambil panci,
- dan melemparkannya padanya.
- 89
- 00:04:56,388 --> 00:04:58,305
- Kau melempar panci itu ke nenekmu?
- 90
- 00:04:58,305 --> 00:04:59,555
- Aku melemparnya ke tembok.
- 91
- 00:04:59,555 --> 00:05:02,062
- Oh, kau tak bermaksud
- untuk melukai nenekmu?
- 92
- 00:05:09,056 --> 00:05:11,643
- Apa kau melukai tanganmu sendiri
- saat melempar panci itu?
- 93
- 00:05:15,640 --> 00:05:16,350
- Nick?
- 94
- 00:05:21,141 --> 00:05:23,516
- Nick, itu baik untuk membicarakan hal ini.
- 95
- 00:05:23,516 --> 00:05:26,309
- Hal yang baik kita membicaran tentang ini.
- 96
- 00:05:27,308 --> 00:05:28,641
- Permisi. Kau Peter?
- 97
- 00:05:28,641 --> 00:05:30,142
- Ya, benar.
- Kami sedang ada sesi. Halo?
- 98
- 00:05:30,142 --> 00:05:31,350
- Nick, apa yang kau lakukan?
- 99
- 00:05:31,350 --> 00:05:32,517
- Kami sedang ada sesi di sini.
- 100
- 00:05:32,517 --> 00:05:33,751
- - Kami sedang ujian.
- - Ayo, berdiri!
- 101
- 00:05:33,850 --> 00:05:34,975
- - Hei, Nick, Nick...
- - Dia menanyaiku tentang..
- 102
- 00:05:34,975 --> 00:05:36,058
- ..semuanya, panci,
- 103
- 00:05:36,058 --> 00:05:37,350
- - Dan ayam.
- - Tolong, antri!
- 104
- 00:05:37,350 --> 00:05:39,018
- Bagaimana kalau kau kubuat menangis, hah?
- 105
- 00:05:39,018 --> 00:05:40,976
- - Kau akan menyukainya?
- - Tidak, tentu saja. Tapi...
- 106
- 00:05:40,976 --> 00:05:42,393
- Mereka bilang aku haris melakukan ini.
- 107
- 00:05:42,393 --> 00:05:43,643
- Ayo. Pergi. Ayo!
- 108
- 00:05:43,643 --> 00:05:45,727
- Tapi dia menulis...
- Dia tahu semuanya!
- 109
- 00:05:45,727 --> 00:05:47,643
- Sobek kertasnya!
- 110
- 00:05:47,643 --> 00:05:49,560
- This is my work.
- This is my stuff, okay?
- 111
- 00:05:49,560 --> 00:05:50,977
- Oh, kau memalukan, Connie.
- 112
- 00:05:50,977 --> 00:05:52,478
- - Aku? Kau yang memalukan.
- - Kau tak menolong.
- 113
- 00:05:52,478 --> 00:05:53,852
- Kau memalukan!
- 114
- 00:05:53,852 --> 00:05:55,060
- - Ayo.
- - Janice, tolong,
- 115
- 00:05:55,060 --> 00:05:57,241
- ..bisakah kau memanggil
- Mark dan Matthew ke sini?
- 116
- 00:06:11,229 --> 00:06:13,313
- Apa kau pikir kau seperti dia?
- 117
- 00:06:13,313 --> 00:06:14,322
- Apa?
- 118
- 00:06:23,314 --> 00:06:24,647
- Astaga.
- 119
- 00:06:24,647 --> 00:06:27,647
- Maaf. Nenek bilang kalau...
- 120
- 00:06:27,647 --> 00:06:29,148
- Aku tak mau mendengar
- tentang nenek lagi, oke?
- 121
- 00:06:29,148 --> 00:06:30,647
- Persetan dengan nenek, Nicky.
- 122
- 00:06:30,647 --> 00:06:34,070
- Hanya ada kau dan aku.
- Aku temanmu, oke?
- 123
- 00:06:41,191 --> 00:06:43,006
- Aku sayang padamu, oke?
- 124
- 00:07:06,985 --> 00:07:08,735
- Hentikan. Hentikan.
- Jangan merusak topengnya.
- 125
- 00:07:09,734 --> 00:07:10,727
- Selanjutnya?
- 126
- 00:07:25,125 --> 00:07:26,641
- "Jangan teriak. Jangan pencet alarm.
- Ini perampokan.
- 127
- 00:07:26,741 --> 00:07:28,624
- Aku ingin $65,000. Taruh di tas ini.
- Jangan sampai uangnya meledak."
- 128
- 00:08:20,300 --> 00:08:23,000
- "Hanya ini yang kupunya.
- Kebijakan!"
- 129
- 00:08:39,683 --> 00:08:44,383
- "KAMI BERSENJATA.
- SERAHKAN SEMUA UANGNYA!"
- 130
- 00:09:06,498 --> 00:09:08,331
- Apa yang sedang kau pikirkan?
- 131
- 00:09:08,331 --> 00:09:10,206
- Tak ada.
- 132
- 00:09:15,499 --> 00:09:17,556
- Sebentar lagi selesai.
- 133
- 00:09:55,710 --> 00:09:57,259
- Tetap tenang.
- 134
- 00:10:03,254 --> 00:10:05,880
- Tidak, tidak. Jangan lari.
- 135
- 00:10:07,879 --> 00:10:09,087
- Hei.
- 136
- 00:10:09,087 --> 00:10:11,171
- - Topengnya.
- - Kenapa topengnya?
- 137
- 00:10:11,171 --> 00:10:13,046
- Topengnya.
- Aku ingin melepaskannya.
- 138
- 00:10:13,046 --> 00:10:15,004
- - Hah?
- - Aku ingin melepas topengnya.
- 139
- 00:10:15,004 --> 00:10:17,546
- Dua menit lagi baru kita lepas. Dua menit.
- 140
- 00:10:17,546 --> 00:10:20,380
- Sudah berakhir sekarang,
- dan semuanya lancar.
- 141
- 00:10:20,380 --> 00:10:22,505
- Nick! Nick!
- 142
- 00:10:22,505 --> 00:10:23,760
- - Ke mana?
- - Lewat gang ini.
- 143
- 00:10:28,756 --> 00:10:31,344
- Cepat lepas topengmu.
- 144
- 00:10:36,840 --> 00:10:38,257
- Susah e.
- 145
- 00:10:38,257 --> 00:10:39,424
- Ini tak mau lepas.
- 146
- 00:10:40,423 --> 00:10:42,174
- Connie, tolong! Tolong!
- Aku tak bisa bernafas.
- 147
- 00:10:42,174 --> 00:10:43,341
- Aku tak bisa bernafas.
- 148
- 00:10:43,341 --> 00:10:44,424
- Ingat saat kita memakainya?
- 149
- 00:10:44,424 --> 00:10:45,841
- Masukan jarimu ke penutupnya lalu tarik ke atas.
- 150
- 00:10:45,841 --> 00:10:47,383
- Tarik. Tarik!
- 151
- 00:10:47,383 --> 00:10:49,341
- Tarik ke atas!
- 152
- 00:10:51,883 --> 00:10:52,552
- Kau luar biasa.
- 153
- 00:10:53,551 --> 00:10:55,509
- Kau luar biasa.
- Mengerti?
- 154
- 00:10:55,509 --> 00:10:56,676
- - Yah.
- - Aku serius.
- 155
- 00:10:56,676 --> 00:10:57,926
- Kau pikir aku bisa melakukannya..
- 156
- 00:10:57,926 --> 00:10:59,842
- ..tanpamu, berdiri di sampingku?
- 157
- 00:10:59,842 --> 00:11:00,842
- Tidak.
- 158
- 00:11:00,842 --> 00:11:02,176
- Kau merasakannya, Nick?
- 159
- 00:11:02,176 --> 00:11:04,009
- Kau merasakan kesenangan
- seperti yang sedang kurasakan?
- 160
- 00:11:04,009 --> 00:11:05,843
- - Yah, Aku kedinginan.
- - Kau kedinginan?
- 161
- 00:11:05,843 --> 00:11:07,593
- - Yah.
- - Hei, persetan.
- 162
- 00:11:07,593 --> 00:11:08,691
- - Ayo ke Virginia, bro.
- - Oke.
- 163
- 00:11:37,179 --> 00:11:38,849
- Apa-apaan?
- 164
- 00:11:40,847 --> 00:11:42,847
- Nick! Nick! Ke sini.
- 165
- 00:11:42,847 --> 00:11:43,888
- Tetap denganku.
- 166
- 00:11:43,888 --> 00:11:45,013
- Ke mana dia pergi?
- 167
- 00:11:45,013 --> 00:11:46,056
- Di mana kau?
- 168
- 00:11:46,056 --> 00:11:47,347
- Apa dia di bank?
- 169
- 00:11:47,347 --> 00:11:48,681
- Kau sedang memutar?
- Aku di pojokkan.
- 170
- 00:11:48,681 --> 00:11:50,181
- Aku di pojokkan
- yang aku turun tadi.
- 171
- 00:11:50,181 --> 00:11:52,099
- Kau harus kembali ke sini sekarang.
- 172
- 00:11:53,098 --> 00:11:55,014
- Aku di luar Mango Rico.
- 173
- 00:11:55,014 --> 00:11:56,891
- Yes, yes, yes, yes.
- 174
- 00:11:57,890 --> 00:11:58,518
- Dia di sini?
- 175
- 00:12:01,516 --> 00:12:03,391
- - Masuk ke mobil.
- - Yah.
- 176
- 00:12:08,599 --> 00:12:10,433
- Maafkan aku.
- Polisi, mereka menyuruhku untuk pindah.
- 177
- 00:12:10,433 --> 00:12:11,933
- - Mereka tak ingin aku di sini.
- - Tak apa.
- 178
- 00:12:11,933 --> 00:12:13,267
- Ayo.
- 179
- 00:12:13,267 --> 00:12:15,058
- Apa kita tetap
- pergi ke Otoritas Pelabuhan?
- 180
- 00:12:15,058 --> 00:12:17,517
- Ya, benar, masih tujuan yang sama.
- 181
- 00:12:41,186 --> 00:12:41,564
- Kau mau memegangnya?
- 182
- 00:12:43,562 --> 00:12:44,692
- Yah. Aku tak peduli.
- 183
- 00:12:54,521 --> 00:12:56,398
- Suara apa itu?
- 184
- 00:13:00,689 --> 00:13:02,897
- Apa yang kau lakukan?
- 185
- 00:13:25,524 --> 00:13:27,941
- Wajahku. Wajahku.
- 186
- 00:13:27,941 --> 00:13:31,525
- Wajahku, wajahku.
- Wajahku terbakar.
- 187
- 00:13:31,525 --> 00:13:32,900
- - Wajahku terbakar.
- - Wajahmu tak terbakar.
- 188
- 00:13:32,900 --> 00:13:34,275
- - Wajahku terbakar.
- - Hei, lihat aku, lihat aku.
- 189
- 00:13:34,275 --> 00:13:35,525
- - Connie, wajahku terbakar.
- - Lihat aku.
- 190
- 00:13:35,525 --> 00:13:36,900
- Wajahmu tak terbakar.
- Kau baik-baik saja.
- 191
- 00:13:36,900 --> 00:13:37,734
- Lihat, lihat, lihat.
- 192
- 00:13:37,734 --> 00:13:39,192
- Wajahku.
- 193
- 00:13:39,192 --> 00:13:41,402
- - Wajahku, Connie. Wajah...
- - Tarik nafas, tarik nafas.
- 194
- 00:13:42,401 --> 00:13:45,237
- - Kita akan jalan kaki?
- - Tidak, tidak.
- 195
- 00:13:47,235 --> 00:13:48,693
- Kurasa aku akan muntah.
- 196
- 00:13:48,693 --> 00:13:52,694
- Kau tak akan muntah.
- Cepat.
- 197
- 00:13:52,694 --> 00:13:53,861
- Aku mau muntah.
- 198
- 00:13:53,861 --> 00:13:54,736
- Jangan.
- Apa yang aku bilang padamu?
- 199
- 00:13:54,736 --> 00:13:55,902
- Aku tak tahu.
- 200
- 00:13:55,902 --> 00:13:57,194
- Aku bilang kau tak akan muntah,
- 201
- 00:13:57,194 --> 00:14:00,028
- ..jadi kau tak akan muntah, oke?
- 202
- 00:14:00,028 --> 00:14:02,611
- Jangan muntah.
- 203
- 00:14:02,611 --> 00:14:03,737
- Berhitung sampai 30.
- 204
- 00:14:03,737 --> 00:14:05,570
- Satu, dua, tiga empat...
- 205
- 00:14:05,570 --> 00:14:07,948
- Terus berhitung!
- 206
- 00:14:10,946 --> 00:14:12,696
- Ini darurat.
- Aku harus ke kamar mandi.
- 207
- 00:14:12,696 --> 00:14:14,196
- Hey, hey, hey!
- Tidak, tidak.
- 208
- 00:14:14,196 --> 00:14:15,280
- Kamar mandi hanya untuk pelanggan.
- 209
- 00:14:15,280 --> 00:14:16,741
- Hei, hanya untuk pelanggan.
- 210
- 00:14:21,864 --> 00:14:23,031
- Hey.
- 211
- 00:14:23,031 --> 00:14:24,072
- Ya, aku nanti beli sesuatu.
- 212
- 00:14:24,072 --> 00:14:24,364
- Beri waktu lima menit.
- 213
- 00:14:25,364 --> 00:14:26,864
- Tidak, tidak. Buka pintunya sekarang!
- 214
- 00:14:26,864 --> 00:14:29,740
- Cuci wajahmu sudah.
- 215
- 00:14:29,740 --> 00:14:32,698
- Nick, apa yang kau lakukan?
- Ke sini.
- 216
- 00:14:32,698 --> 00:14:33,365
- Jesus Christ.
- 217
- 00:14:34,365 --> 00:14:36,865
- - Angkat tanganmu.
- - Keluar!
- 218
- 00:14:36,865 --> 00:14:39,073
- - Lepaskan jaketnya.
- - Yah.
- 219
- 00:14:39,073 --> 00:14:40,449
- Dalam lima detik,
- aku akan menelepon polisi!
- 220
- 00:14:40,449 --> 00:14:42,365
- Lepaskan semua yang berwarna
- merah atau pink, okay?
- 221
- 00:14:42,365 --> 00:14:44,033
- Adikku cacat mental.
- 222
- 00:14:44,033 --> 00:14:45,699
- Ada kaleng cat jatuh dari truk konstruksi,
- 223
- 00:14:45,699 --> 00:14:46,907
- ..dan menimpa kepalanya.
- 224
- 00:14:46,907 --> 00:14:48,033
- Aku akan keluar sebentar lagi.
- 225
- 00:14:48,033 --> 00:14:49,700
- ini darurat, oke?
- 226
- 00:14:49,700 --> 00:14:50,950
- Aku mohon, beri aku lima menit saja.
- 227
- 00:14:50,950 --> 00:14:53,533
- - Panas, panas.
- - Hentikan, hentikan.
- 228
- 00:14:53,533 --> 00:14:54,867
- Celanamu kena warna semua.
- Lepaskan.
- 229
- 00:14:54,867 --> 00:14:56,451
- Aku suka celana ini.
- 230
- 00:14:56,451 --> 00:14:59,034
- Aku tak peduli.
- Lepaskan.
- 231
- 00:14:59,034 --> 00:15:01,701
- Kau masih punya kolor.
- Itulah kenapa kau memakainya.
- 232
- 00:15:01,701 --> 00:15:03,534
- Cepat. Tutup ritsletingnya.
- 233
- 00:15:03,534 --> 00:15:04,868
- Teliti semuanya...
- 234
- 00:15:04,868 --> 00:15:07,212
- - Ya, ya, ya, tolonglah.
- - Keluar sekarang!
- 235
- 00:15:39,705 --> 00:15:41,380
- Tetap lihat ke bawah.
- 236
- 00:15:50,372 --> 00:15:51,581
- Polisi itu akan kembali ke sini.
- 237
- 00:15:51,581 --> 00:15:52,873
- Jangan katakan apapun, oke?
- 238
- 00:15:52,873 --> 00:15:54,373
- - Oke.
- - Jangan lihat mereka.
- 239
- 00:15:54,373 --> 00:15:55,540
- Jangan takut.
- 240
- 00:15:55,540 --> 00:15:57,585
- - Baik.
- - Biar aku yang bicara.
- 241
- 00:16:01,874 --> 00:16:03,049
- Hei kalian, mau ke mana?
- 242
- 00:16:03,248 --> 00:16:04,707
- Bisa aku bicara dengan kalian sebentar?
- 243
- 00:16:04,707 --> 00:16:06,207
- Pertama, bisa kalian lepas tudung kalian?
- 244
- 00:16:06,207 --> 00:16:07,541
- Kenapa? Apa salah kami?
- 245
- 00:16:07,541 --> 00:16:09,583
- Hei.
- Kau yang pakai jaket hitam.
- 246
- 00:16:09,583 --> 00:16:10,750
- Hei kau, lihat ke sini!
- 247
- 00:16:11,249 --> 00:16:12,459
- Dia baik-baik saja.
- Kami tak melakukan apapun.
- 248
- 00:16:12,459 --> 00:16:14,375
- Yo, oh, oh!
- Jangan lari!
- 249
- 00:16:23,751 --> 00:16:24,964
- NYPD. Berhenti!
- 250
- 00:16:29,960 --> 00:16:30,716
- Nick, cepat!
- 251
- 00:16:55,213 --> 00:16:56,304
- Nick!
- 252
- 00:17:04,297 --> 00:17:05,380
- Connie!
- 253
- 00:17:06,464 --> 00:17:07,714
- Berhenti! Berhenti!
- 254
- 00:17:07,714 --> 00:17:08,799
- Kau di...
- 255
- 00:17:21,216 --> 00:17:23,466
- NYPD.
- Jangan bergerak.
- 256
- 00:17:23,466 --> 00:17:25,886
- Tuan, berdiri!
- 257
- 00:17:28,883 --> 00:17:31,801
- Terima kasih untuk sambutannya.
- 258
- 00:17:51,469 --> 00:17:52,595
- Yo, CO!
- 259
- 00:17:53,594 --> 00:17:55,385
- Aku ingin bicara dengan kapten, bung.
- 260
- 00:17:55,385 --> 00:17:56,594
- Aku sudah empat hari di sini!
- 261
- 00:17:56,594 --> 00:17:59,386
- - Menjauh dari trali!
- - Anjing!
- 262
- 00:18:05,887 --> 00:18:07,222
- Jangan kelahi!
- 263
- 00:18:08,221 --> 00:18:09,556
- Jangan kelahi!
- Panggil kapten.
- 264
- 00:18:12,554 --> 00:18:13,888
- Jangan kelahi.
- 265
- 00:18:13,888 --> 00:18:16,600
- Jangan berkelahi atau ku
- tembakkan gas air mata.
- 266
- 00:18:20,597 --> 00:18:21,439
- Hentikan.
- 267
- 00:18:43,224 --> 00:18:45,557
- Hakim akan menanyakan
- padanya tentang Connie.
- 268
- 00:18:45,557 --> 00:18:47,974
- Dan kalau dia bilang ke hakim,
- "Aku tak akan menjawab itu."
- 269
- 00:18:47,974 --> 00:18:50,475
- Hakim akan bilang;
- "Pergi saja, Aku tak akan membantu Nick."
- 270
- 00:18:50,475 --> 00:18:54,059
- Dia harus membuat hakim tetap senang,
- jawab pertanyannya.
- 271
- 00:18:54,059 --> 00:18:56,142
- Dia tak bisa melakukannya
- kecuali kau menjawab..
- 272
- 00:18:56,142 --> 00:18:57,558
- - pertanyaannya dulu.
- - Aku tak ingin menjawab.
- 273
- 00:18:57,558 --> 00:18:59,267
- Aku tak ingin.
- 274
- 00:18:59,267 --> 00:19:00,559
- Intinya, tak penting apa
- yang kau katakan padaku.
- 275
- 00:19:00,559 --> 00:19:01,893
- Tak penting apa yang kau katakan.
- 276
- 00:19:01,893 --> 00:19:03,768
- Apa yang kita lakukan bersama
- sekarang ini juga tak penting.
- 277
- 00:19:03,768 --> 00:19:06,601
- Apa yang kau dan aku lakukan di sini
- tak akan membuat saudaramu kena masalah.
- 278
- 00:19:06,601 --> 00:19:07,393
- Lalu kenapa kau terus
- menanyakan tentang dia?
- 279
- 00:19:07,393 --> 00:19:08,893
- Karena, kau tahu?
- 280
- 00:19:08,893 --> 00:19:11,894
- Masalahnya, aku pikir kau tak bersalah..
- 281
- 00:19:11,894 --> 00:19:13,747
- ..dalam masalah ini seperti yang kau pikirkan.
- 282
- 00:19:37,729 --> 00:19:39,104
- Uang itu untuk kami.
- 283
- 00:19:39,104 --> 00:19:40,897
- Dan dia akan membelikanku kebun..
- 284
- 00:19:40,897 --> 00:19:42,647
- ..dan kami akan hidup di hutan.
- 285
- 00:19:42,647 --> 00:19:44,563
- Dan aku akan bisa melakukan
- apapun yang kumau..
- 286
- 00:19:44,563 --> 00:19:45,897
- ..saat aku mau, oke?
- 287
- 00:19:45,897 --> 00:19:47,147
- Kau tak sayang padaku, oke?
- 288
- 00:19:47,147 --> 00:19:48,398
- Dia sayang padaku.
- Connie sayang padaku!
- 289
- 00:19:48,398 --> 00:19:49,773
- Kau menelepon terlalu lama, bung.
- 290
- 00:19:49,773 --> 00:19:50,773
- Kau tak tahu apa itu sayang!
- 291
- 00:19:50,773 --> 00:19:51,981
- Yo, nak, bisa kau lebih cepat?
- 292
- 00:19:51,981 --> 00:19:53,606
- Aku tak mau bicara padamu lagi!
- Oke?
- 293
- 00:19:53,606 --> 00:19:54,731
- Uang itu untuk kami.
- 294
- 00:19:54,731 --> 00:19:56,107
- - Hei, yo...
- - Dia melakukannya untuk kami.
- 295
- 00:19:56,107 --> 00:19:57,586
- Aku sedang bicara dengan nenekku, oke?
- 296
- 00:20:18,067 --> 00:20:21,734
- $16,480.
- Kau butuh $10,000 lagi.
- 297
- 00:20:21,734 --> 00:20:23,068
- Ini semua tak cukup?
- 298
- 00:20:23,068 --> 00:20:24,651
- Uangnya kotor.
- Kotor.
- 299
- 00:20:24,651 --> 00:20:26,109
- Kau tak bisa membersihkannya?
- Kau tak bisa melakukan apapun?
- 300
- 00:20:26,109 --> 00:20:28,235
- Tidak, tidak, tidak. Ayolah.
- Ini sudah jadi sampah.
- 301
- 00:20:28,235 --> 00:20:29,902
- Kau tambah $10,000 lagi,
- 302
- 00:20:29,902 --> 00:20:31,652
- Aku akan membuat hakim mendatangi perintahku.
- 303
- 00:20:31,652 --> 00:20:33,702
- Dan itu saja.
- Aku akan negosiasi dengan hakim.
- 304
- 00:20:33,802 --> 00:20:35,844
- Saudaramu akan bebas.
- 305
- 00:20:35,944 --> 00:20:37,406
- Tambah $10,000.
- 306
- 00:20:50,069 --> 00:20:51,404
- Kita akan menonton "Empire".
- 307
- 00:20:51,404 --> 00:20:52,904
- Apa yang kau lakukan?
- 308
- 00:20:52,904 --> 00:20:54,612
- Aku sedang menonton channel ini.
- Kau tak bisa melakukan itu.
- 309
- 00:20:54,612 --> 00:20:55,737
- Aku tadi sedang menonton sesuatu
- di channel itu.
- 310
- 00:20:55,737 --> 00:20:57,822
- Kau tak bisa mengganti channel TV ini, bung.
- 311
- 00:20:57,822 --> 00:20:59,070
- Hei, yo, bung.
- 312
- 00:20:59,070 --> 00:21:01,238
- Kalau aku jadi kau,
- Aku tak akan menyentuh TV itu.
- 313
- 00:21:01,238 --> 00:21:03,446
- - Biarkan saja.
- - Jangan bicara padaku, oke.
- 314
- 00:21:03,446 --> 00:21:04,613
- Aku tak suka denganmu, oke?
- 315
- 00:21:04,613 --> 00:21:05,947
- - Jangan bicara padaku.
- - Kau hajar yang baju hijauu itu...
- 316
- 00:21:05,947 --> 00:21:07,239
- Tadi tak ada orang.
- 317
- 00:21:07,239 --> 00:21:09,071
- Aku diperbolehkan menonton
- apapun yang aku mau.
- 318
- 00:21:09,071 --> 00:21:10,407
- Yo, bung.
- Jangan sentuh TV itu!
- 319
- 00:21:11,406 --> 00:21:12,615
- Bung, ini...
- 320
- 00:21:13,614 --> 00:21:15,073
- Apa yang sedang kau lakukan, bung?
- 321
- 00:21:16,906 --> 00:21:18,156
- Berikan padaku!
- 322
- 00:21:18,156 --> 00:21:19,907
- Apa kalian tak terhibur, hah?
- 323
- 00:21:19,907 --> 00:21:21,157
- Tak terhibur?
- 324
- 00:21:21,157 --> 00:21:24,741
- Sudah kubilang Aku akan menghajarmu
- Kau anjing sialan!
- 325
- 00:22:12,329 --> 00:22:14,787
- - Aku saja yang buka!
- - Tidak tidak, aku di sini.
- 326
- 00:22:14,787 --> 00:22:17,121
- - Siapa ya?
- - Connie.
- 327
- 00:22:17,121 --> 00:22:18,663
- Con...
- 328
- 00:22:18,663 --> 00:22:20,454
- Tidak, tidak, jangan.
- 329
- 00:22:20,454 --> 00:22:23,247
- Ma... Mama,
- Aku yang meneleponnya.
- 330
- 00:22:23,247 --> 00:22:25,414
- Tunggu sebentar.
- Bagaimana kau bisa masuk ke sini?
- 331
- 00:22:25,414 --> 00:22:27,664
- - Aku mengundangnya ke sini.
- - Mereka tak memberitahu kita.
- 332
- 00:22:27,664 --> 00:22:29,664
- Penjaga pintunya kenal aku.
- 333
- 00:22:29,664 --> 00:22:30,789
- Dia tak boleh masuk.
- 334
- 00:22:30,789 --> 00:22:32,248
- Ya, dia boleh masuk.
- 335
- 00:22:32,248 --> 00:22:34,749
- Aku ke sini lagi saja nanti, Loren.
- 336
- 00:22:35,748 --> 00:22:36,999
- Hei.
- 337
- 00:22:36,999 --> 00:22:38,582
- Connie, kami sedang makan malam.
- 338
- 00:22:38,582 --> 00:22:40,832
- - Dan aku pikir kalau kau bisa...
- - Aku... Aku bisa pergi.
- 339
- 00:22:40,832 --> 00:22:42,082
- Tidak, tidak.
- 340
- 00:22:42,082 --> 00:22:43,832
- - Masuk ke kamarku.
- - Ini waktu yang buruk..
- 341
- 00:22:43,832 --> 00:22:44,834
- ..untuk kami.
- 342
- 00:22:45,833 --> 00:22:47,083
- Ada apa denganmu?
- 343
- 00:22:47,083 --> 00:22:48,249
- Kenapa ibu ini?
- 344
- 00:22:48,249 --> 00:22:50,717
- Kasar sekali!
- Aku tak akan pernah memperlakukan temanmu seperti itu.
- 345
- 00:22:50,916 --> 00:22:52,833
- - Lihat dirimu!
- - Apa?
- 346
- 00:22:52,833 --> 00:22:55,166
- Aku mohon ibu untuk jangan bicara!
- 347
- 00:22:55,166 --> 00:22:58,750
- - Jangan bicara?
- - Tolonglah, tolong...
- 348
- 00:22:58,750 --> 00:23:02,585
- Maukah kau untuk melihat
- dirimu sendiri di kaca?
- 349
- 00:23:02,585 --> 00:23:05,418
- Lihat dirimu sendiri.
- Pagi tadi kau baik-baik saja.
- 350
- 00:23:05,418 --> 00:23:06,585
- Apa yang ibu katakan?
- 351
- 00:23:06,585 --> 00:23:07,751
- Aku baik-baik saja sekarang.
- 352
- 00:23:07,751 --> 00:23:09,168
- Ini masalahmu.
- 353
- 00:23:09,168 --> 00:23:10,751
- Bisakah kau mendengarkan ibu?
- 354
- 00:23:10,751 --> 00:23:11,918
- - Kau tahu bu?
- - Apa?
- 355
- 00:23:11,918 --> 00:23:13,168
- Panggik Dr. Klienman.
- 356
- 00:23:13,168 --> 00:23:14,669
- Kenapa tidak kau saja?
- 357
- 00:23:14,669 --> 00:23:16,586
- Aku ada tamu.
- 358
- 00:23:16,586 --> 00:23:18,752
- Bu, Aku tak ingin bertengkar.
- 359
- 00:23:18,752 --> 00:23:20,336
- - Ya, ya.
- - Aku juga tak ingin!
- 360
- 00:23:20,336 --> 00:23:22,295
- - Ya.
- - Aku tak akan bicara apapun!
- 361
- 00:23:22,295 --> 00:23:23,587
- Dan aku akan pergi mengunjungi temanku.
- 362
- 00:23:23,587 --> 00:23:25,753
- - Ya.
- - Ibu urus urusan ibu sendiri!
- 363
- 00:23:25,753 --> 00:23:27,796
- - Lakukan saja.
- - Menyebalkan!
- 364
- 00:23:31,421 --> 00:23:33,087
- Puerto Vallarta.
- 365
- 00:23:33,087 --> 00:23:35,005
- Mereka punya hotel yang sangat bagus.
- 366
- 00:23:35,005 --> 00:23:36,170
- Aku suka di sana.
- 367
- 00:23:36,170 --> 00:23:38,088
- Di sana ada Grand Miramar hotel dan spa.
- 368
- 00:23:38,088 --> 00:23:39,463
- Kau bisa minum di kolam renang.
- 369
- 00:23:39,463 --> 00:23:41,505
- Mereka seperti punya semuanya.
- 370
- 00:23:41,505 --> 00:23:44,463
- Ah, sial.
- Penerbangan ke sana sangat lama.
- 371
- 00:23:44,463 --> 00:23:45,921
- Sekitar delapan jam.
- 372
- 00:23:45,921 --> 00:23:47,090
- Oke, tak apa.
- 373
- 00:23:48,089 --> 00:23:49,922
- Bagaimana dengan Florida?
- 374
- 00:23:49,922 --> 00:23:51,423
- Atau hei, hei, hei.
- 375
- 00:23:51,423 --> 00:23:52,631
- Bisakah kau letakkan itu sebentar saja?
- 376
- 00:23:52,631 --> 00:23:53,673
- Costa Rica.
- 377
- 00:23:53,673 --> 00:23:54,922
- Letakkan sebentar.
- 378
- 00:23:54,922 --> 00:23:56,965
- Aku akan jujur padamu.
- 379
- 00:23:56,965 --> 00:23:58,009
- Apa?
- 380
- 00:24:00,007 --> 00:24:01,257
- Jadi, aku sudah memberitahumu
- tentang saudaraku, yah?
- 381
- 00:24:01,257 --> 00:24:02,341
- Yah.
- 382
- 00:24:03,340 --> 00:24:04,757
- Aku bilang padamu tentang program..
- 383
- 00:24:04,757 --> 00:24:06,175
- ..yang dia dipaksa untuk mengikutinya
- dan dia tidak seharusnya mengikutinya.
- 384
- 00:24:06,175 --> 00:24:07,465
- Yah.
- 385
- 00:24:07,465 --> 00:24:08,642
- Dan bagaimana semua orang
- yang terlibat tidak tahu..
- 386
- 00:24:08,841 --> 00:24:11,258
- ..apa yang mereka lakukan,
- dan dia membencinya.
- 387
- 00:24:11,258 --> 00:24:13,300
- Hei, Costa Rica
- cuman empat setengah jam...
- 388
- 00:24:13,300 --> 00:24:15,092
- Tolong, bisakah kau letakkan
- HP-mu sebentar saja.
- 389
- 00:24:15,092 --> 00:24:16,012
- Dengarkan apa yang aku katakan.
- 390
- 00:24:20,593 --> 00:24:21,178
- Dengar..
- 391
- 00:24:23,176 --> 00:24:25,759
- ..sesuatu terjadi,
- Aku tak tahu persisnya apa.
- 392
- 00:24:25,759 --> 00:24:27,593
- Tapi salah satu terapis di sana
- melecehkan dia..
- 393
- 00:24:27,593 --> 00:24:29,635
- ..dan kurasa dia harus
- membalasnya dengan kekerasan..
- 394
- 00:24:29,635 --> 00:24:31,261
- ..dan terapis itu terluka serius.
- 395
- 00:24:32,260 --> 00:24:35,927
- Sekarang terapis itu akan
- menuntut saudaraku.
- 396
- 00:24:35,927 --> 00:24:37,011
- Adikku sudah ditangkap.
- 397
- 00:24:37,011 --> 00:24:38,303
- Dia ditahan di pulau Riker.
- 398
- 00:24:38,303 --> 00:24:40,344
- Oh, ya tuhan, itu mengerikan.
- 399
- 00:24:40,344 --> 00:24:41,637
- Aku tahu.
- 400
- 00:24:42,636 --> 00:24:44,428
- Kau tak akan tahu.
- 401
- 00:24:44,428 --> 00:24:47,139
- Aku harus segera mengeluarkannya dari sana
- sebelum sesuatu yang buruk terjadi.
- 402
- 00:24:49,137 --> 00:24:50,516
- Dia bisa terbunuh di sana.
- 403
- 00:24:54,512 --> 00:24:57,096
- Aku kekurangan uang
- untuk mengatasinya sekarang.
- 404
- 00:24:57,096 --> 00:24:58,264
- Berapa kurangnya?
- 405
- 00:24:59,263 --> 00:25:01,680
- Beberapa ribu.
- 406
- 00:25:01,680 --> 00:25:03,972
- Oke. Itu tak terlalu buruk.
- 407
- 00:25:03,972 --> 00:25:07,640
- Itulah kenapa aku harap kartu
- kredit ibumu bisa melunasinya.
- 408
- 00:25:09,639 --> 00:25:10,933
- Oh. Um...
- 409
- 00:25:13,931 --> 00:25:15,307
- Dengar, hanya untuk
- mengeluarkan dia dari Riker.
- 410
- 00:25:15,307 --> 00:25:16,931
- Pinjaman sementara.
- 411
- 00:25:16,931 --> 00:25:18,017
- Akan kukembalikkan secepatnya.
- 412
- 00:25:19,515 --> 00:25:22,433
- Kesempatan ini akan hilang
- saat kasusnya lanjut ke persidangan.
- 413
- 00:25:23,432 --> 00:25:25,682
- Yah.
- 414
- 00:25:25,682 --> 00:25:26,974
- Oke?
- 415
- 00:25:26,974 --> 00:25:28,807
- Bagaimana dengan liburan kita?
- 416
- 00:25:28,807 --> 00:25:30,517
- Kita akan pergi setelah ini?
- 417
- 00:25:31,516 --> 00:25:34,851
- Itu tanggapanmu setelah apa
- yang baru saja aku katakan?
- 418
- 00:25:35,850 --> 00:25:37,434
- Begitu saja tanggapanmu?
- 419
- 00:25:37,434 --> 00:25:41,434
- Em, Maksudku, Aku juga
- memikirkan nasib adikmu.
- 420
- 00:25:41,434 --> 00:25:42,310
- Yo!
- 421
- 00:25:43,309 --> 00:25:44,642
- Kami akan berhenti di tempat yang berbeda.
- 422
- 00:25:44,642 --> 00:25:46,809
- Masih di sekitar Queens. Itu, di...
- 423
- 00:25:46,809 --> 00:25:49,809
- Jalan Raya 82 dan Queens.
- 424
- 00:25:49,809 --> 00:25:51,310
- Dekat Union Turnpike.
- 425
- 00:25:51,310 --> 00:25:51,979
- Eric, dia datang.
- 426
- 00:25:53,977 --> 00:25:55,311
- Apa yang kubliang?
- 427
- 00:25:55,311 --> 00:25:56,935
- Beberapa jam, 'kan?
- 428
- 00:25:56,935 --> 00:25:57,978
- Yah. Kau dapat $10,000-nya?
- 429
- 00:25:58,977 --> 00:26:00,311
- $10,000?
- 430
- 00:26:00,311 --> 00:26:02,603
- - $10,000.
- - Yah.
- 431
- 00:26:02,603 --> 00:26:05,145
- - Kau terima kartu kredit, 'kan?
- - Yah. Yah.
- 432
- 00:26:05,145 --> 00:26:05,772
- Tunggu. $10,000?
- 433
- 00:26:07,770 --> 00:26:09,020
- Yah.
- 434
- 00:26:09,020 --> 00:26:10,270
- Kau cuman beberapa ribu dollar.
- 435
- 00:26:10,270 --> 00:26:11,479
- Aku pinjam.
- 436
- 00:26:11,479 --> 00:26:13,437
- Nanti akan kukembalikkan sepenuhnya.
- 437
- 00:26:13,437 --> 00:26:14,604
- Apa bedanya?
- 438
- 00:26:14,604 --> 00:26:16,521
- Bedanya sekitar $7,000, kau tahu.
- 439
- 00:26:16,521 --> 00:26:19,855
- Ini untuk adikku. Kau akan dapat uangnya
- kembali di hari yang sama. Benar, 'kan?
- 440
- 00:26:19,855 --> 00:26:20,980
- Yah, yah, itu benar.
- 441
- 00:26:20,980 --> 00:26:22,190
- Kau akan dapat uangmu kembali.
- 442
- 00:26:23,189 --> 00:26:23,775
- Setuju?
- 443
- 00:26:26,772 --> 00:26:29,105
- - Ini untuk adikku.
- - Yah, Aku tahu, aku tahu.
- 444
- 00:26:29,105 --> 00:26:30,147
- Tak apa. Tak apa.
- 445
- 00:26:30,147 --> 00:26:31,272
- Hei, kau bisa memprosesnya sekarang?
- 446
- 00:26:31,272 --> 00:26:32,356
- Aku ingin mengeluarkannya malam ini juga.
- 447
- 00:26:32,356 --> 00:26:35,482
- Malam ini? Sekarang jam 20:35.
- 448
- 00:26:35,482 --> 00:26:37,148
- Para hakim makan malam jam 21:00.
- 449
- 00:26:37,148 --> 00:26:38,774
- Lalu kenapa?
- Apa masalahnya?
- 450
- 00:26:38,774 --> 00:26:40,482
- Kau tak bisa menelepon mereka?
- 451
- 00:26:40,482 --> 00:26:41,607
- Mereka sedang makan malam.
- 452
- 00:26:41,607 --> 00:26:44,232
- Butuh waktu 20 menit untuk membuat surat
- tangguhan, menyiapkan berkasnya..
- 453
- 00:26:44,257 --> 00:26:45,107
- - Kau punya 20 menit.
- 454
- 00:26:45,107 --> 00:26:46,608
- Bisakah kau setidaknya melakukan sesuatu?
- 455
- 00:26:46,608 --> 00:26:48,274
- - Dia sedang membayarnya.
- - Baik.
- 456
- 00:26:48,274 --> 00:26:49,777
- Kau terburu-buru.
- 457
- 00:26:51,775 --> 00:26:53,609
- Terima kasih.
- 458
- 00:26:57,817 --> 00:26:59,485
- Hai, Bobby, apa kabar?
- 459
- 00:27:00,484 --> 00:27:01,942
- Yah, aku tahu, aku tahu.
- 460
- 00:27:01,942 --> 00:27:05,443
- Maaf. Aku baru saja dapat pelanggan.
- 461
- 00:27:05,443 --> 00:27:07,612
- Ingin aku membuat surat
- tangguhan sekarang juga.
- 462
- 00:27:09,610 --> 00:27:11,695
- Yah, bisakah kau cek, tolong?
- 463
- 00:27:13,693 --> 00:27:16,487
- Nama belakangnya N-I-K-A-S. Nikolas.
- 464
- 00:27:17,486 --> 00:27:18,946
- Kau pikir hakim akan menunggu?
- 465
- 00:27:20,944 --> 00:27:22,778
- Ayolah, tanyakan saja.
- 466
- 00:27:22,778 --> 00:27:23,279
- Kita deal?
- 467
- 00:27:24,278 --> 00:27:25,155
- Sudah terlalu malam.
- 468
- 00:27:25,654 --> 00:27:27,445
- Maaf, butuh waktu lebih lama untuk
- memprosesnya. Sistem baru...
- 469
- 00:27:27,445 --> 00:27:29,613
- Aku mengerti.
- Cips itu...
- 470
- 00:27:30,612 --> 00:27:32,196
- Mereka seperti kutukan
- untuk hidupku.
- 471
- 00:27:32,196 --> 00:27:32,946
- Ah...
- 472
- 00:27:33,945 --> 00:27:35,987
- Tunggu. Adikmu tidak sedang...
- 473
- 00:27:35,987 --> 00:27:37,446
- Adikmu tidak ada di penjara malam ini.
- 474
- 00:27:37,446 --> 00:27:38,530
- Apa maksudnya?
- 475
- 00:27:39,529 --> 00:27:40,863
- Di mana dia?
- 476
- 00:27:40,863 --> 00:27:43,863
- Apa kau lihat sesuatu di sana, catatankah?
- 477
- 00:27:43,863 --> 00:27:45,447
- Dia ada di Elmhurst.
- 478
- 00:27:45,447 --> 00:27:46,822
- Luar biasa. Elmhurst.
- 479
- 00:27:46,822 --> 00:27:48,322
- Elmhurst, Rumah Sakit?
- 480
- 00:27:48,322 --> 00:27:49,531
- Yah, tempat orang sakit dirawat.
- 481
- 00:27:50,530 --> 00:27:52,031
- Apa...
- Dia kenapa?
- 482
- 00:27:52,031 --> 00:27:53,315
- Mereka tak akan memberitahumu.
- Itu informasi rahasia.
- 483
- 00:27:53,615 --> 00:27:54,822
- Ini artinya kita tak jadi pergi?
- 484
- 00:27:54,822 --> 00:27:57,156
- Dia belum akan disidang
- karena dia sedang di rumah sakit.
- 485
- 00:27:57,156 --> 00:27:58,281
- Kita masih bisa pergi?
- 486
- 00:27:58,281 --> 00:27:59,698
- Jadi sampai dia dapat
- rekomendasi dari dokter..
- 487
- 00:27:59,698 --> 00:28:01,157
- ..dia belum akan disidang.
- 488
- 00:28:01,157 --> 00:28:02,491
- Terus kapan dia akan disidang?
- 489
- 00:28:02,491 --> 00:28:04,115
- Bobby, tunggu sebentar.
- Jangan tutup teleponnya.
- 490
- 00:28:04,115 --> 00:28:05,449
- Kapan dia masuk rumah sakit?
- 491
- 00:28:05,449 --> 00:28:06,491
- Kartu kreditmu diblokir.
- 492
- 00:28:07,824 --> 00:28:11,783
- Mungkin kau salah pencet atau apa?
- Karena barusan aku menggunakannya.
- 493
- 00:28:11,783 --> 00:28:13,450
- Kenapa kartu kreditmu?
- 494
- 00:28:13,450 --> 00:28:13,618
- Aku tak tahu.
- 495
- 00:28:14,617 --> 00:28:15,700
- Kau bisa menelepon
- bankmu kalau kau mau.
- 496
- 00:28:15,700 --> 00:28:16,826
- Aku akan menelepon banknya.
- 497
- 00:28:17,825 --> 00:28:19,533
- Aku akan menelpon mereka,
- dan kau yang bicara.
- 498
- 00:28:19,533 --> 00:28:21,159
- Sebentar, Bobby.
- Apa yang ingin kau lakukan?
- 499
- 00:28:21,159 --> 00:28:22,784
- Kau tak bisa menelepon orang lain?
- 500
- 00:28:22,784 --> 00:28:24,451
- Tunggu sebentar.
- Aku akan menelepon Corrections.
- 501
- 00:28:24,451 --> 00:28:26,284
- Mencari tahu apa yang bisa kulakukan.
- 502
- 00:28:26,284 --> 00:28:27,619
- Aku akan memencet nomornya, dan lalu...
- 503
- 00:28:28,618 --> 00:28:30,703
- Sial! Ini ibuku.
- 504
- 00:28:32,701 --> 00:28:33,952
- Maaf.
- 505
- 00:28:33,952 --> 00:28:35,869
- Maaf.
- 506
- 00:28:35,869 --> 00:28:37,369
- Hai, bu.
- 507
- 00:28:37,369 --> 00:28:41,286
- Apa ibu, em, memblokir kartunya?
- 508
- 00:28:41,286 --> 00:28:42,037
- Apa ibu...
- 509
- 00:28:43,036 --> 00:28:44,453
- Ibu ingin bicara dengan mereka?
- 510
- 00:28:44,453 --> 00:28:45,870
- Bu! Maaf, maaf.
- 511
- 00:28:45,870 --> 00:28:47,370
- - Bu, maafkan aku, maafkan aku.
- - Tenangno pikirmu.
- 512
- 00:28:47,370 --> 00:28:48,495
- Tidak, tidak, iya, iya.
- 513
- 00:28:48,495 --> 00:28:50,287
- Bu, bu, bu,
- tolong dengarkan aku.
- 514
- 00:28:50,287 --> 00:28:52,663
- Aku sudah sah...
- 515
- 00:28:52,663 --> 00:28:53,954
- Di tempat jaminan penangguhan tahanan.
- 516
- 00:28:53,954 --> 00:28:54,788
- Jadi masalahnya.
- Masalahnya adalah...
- 517
- 00:28:54,788 --> 00:28:56,287
- - Bu, bu, bu.
- - Sebentar.
- 518
- 00:28:56,287 --> 00:28:59,288
- - Kami akan kembalikan uangnya! Bu.
- - Kutelepon lagi nanti, Bobby.
- 519
- 00:28:59,288 --> 00:29:00,955
- Berisik. Tunggu sebentar.
- 520
- 00:29:00,955 --> 00:29:02,372
- Bisa suruh temanmu keluar dulu?
- 521
- 00:29:02,372 --> 00:29:04,330
- Maaf. Maaf, pak.
- Ini pinjaman yang sah.
- 522
- 00:29:04,330 --> 00:29:06,163
- Oke. Kita punya waktu
- 10 menit, putuskan.
- 523
- 00:29:06,163 --> 00:29:07,455
- Apa yang ingin kau lakukan?
- 524
- 00:29:07,455 --> 00:29:08,621
- Dengar. Ini sungguh bencana.
- 525
- 00:29:08,621 --> 00:29:10,289
- Aku tak tahu kalau kartu
- kreditnya akan diblokir.
- 526
- 00:29:10,289 --> 00:29:11,956
- Aku tak suka orang
- teriak-teriak di kantorku.
- 527
- 00:29:11,956 --> 00:29:13,289
- Aku mengerti, mengerti.
- 528
- 00:29:13,289 --> 00:29:14,790
- Biar aku ambil uang yang tadi itu..
- 529
- 00:29:14,790 --> 00:29:16,456
- ..dan aku akan kembali dan kubayar penuh.
- 530
- 00:29:16,456 --> 00:29:17,957
- Uang yang ada di brankasku?
- 531
- 00:29:17,957 --> 00:29:19,790
- Tidak, uangnya tetap di brankasku.
- 532
- 00:29:19,790 --> 00:29:20,957
- Kau ingin mengeluarkan adikmu?
- 533
- 00:29:20,957 --> 00:29:22,332
- Bawakan aku $10,000 sisanya.
- 534
- 00:29:22,332 --> 00:29:23,624
- Begitu kesepakatannya.
- 535
- 00:29:23,624 --> 00:29:24,666
- Ayoah, bung.
- Beri aku keringanan.
- 536
- 00:29:24,666 --> 00:29:26,624
- Aku sedang memberikanmu keringanan.
- 537
- 00:29:26,624 --> 00:29:29,291
- Uang itu tetap di brankasku.
- Uang itu milikku.
- 538
- 00:29:29,291 --> 00:29:32,041
- Kau dapat $10,000 sisanya,
- aku keluarkan adikmu.
- 539
- 00:29:32,041 --> 00:29:33,667
- Kau sangat baik.
- 540
- 00:29:33,667 --> 00:29:35,543
- Tolonglah, ini bukan salahmu.
- 541
- 00:29:36,542 --> 00:29:38,523
- Aku hanya ingin melakukan
- sesuatuyang baik untuk seseorang.
- 542
- 00:31:10,135 --> 00:31:12,135
- Hei, bung,
- kenapa ada banyak polisi?
- 543
- 00:31:12,135 --> 00:31:13,053
- Apa maksudmu?
- 544
- 00:31:14,052 --> 00:31:16,136
- Ada polisi dimana-mana.
- 545
- 00:31:16,136 --> 00:31:17,637
- Ada yang di luar kamar ayahku.
- 546
- 00:31:18,636 --> 00:31:20,469
- Oke, ayahmu di lantai berapa?
- 547
- 00:31:20,469 --> 00:31:21,803
- Lima.
- 548
- 00:31:21,803 --> 00:31:23,386
- Seharusnya tak ada tahanan di lantai lima.
- 549
- 00:31:23,386 --> 00:31:25,220
- Mereka hanya ada di lantai enam.
- 550
- 00:31:25,220 --> 00:31:26,970
- Lantai enam?
- 551
- 00:31:26,970 --> 00:31:27,971
- Tak dapat diterima.
- 552
- 00:31:41,847 --> 00:31:43,222
- Permisi.
- 553
- 00:31:43,222 --> 00:31:44,555
- Kamar mandi terdekat di sebelah mana?
- 554
- 00:31:44,555 --> 00:31:45,972
- Ujung lorong, lalu ke kiri.
- 555
- 00:31:45,972 --> 00:31:46,505
- Terima kasih.
- 556
- 00:32:31,893 --> 00:32:33,310
- Hei.
- 557
- 00:32:33,310 --> 00:32:35,327
- Aku baru saja melihat
- sesuatu yang menakutkan, bung.
- 558
- 00:32:35,427 --> 00:32:35,995
- Apa?
- 559
- 00:32:36,394 --> 00:32:39,310
- Aku tadi sedang tidur bersama
- ayahku di ujung lorong sana.
- 560
- 00:32:39,310 --> 00:32:42,394
- Yang sedang sekarat, jadi aku
- sudah ketakutan setengah mati.
- 561
- 00:32:42,394 --> 00:32:46,061
- Dan, em, semua saluran TV-nya
- bergonta-ganti sendiri.
- 562
- 00:32:46,061 --> 00:32:47,478
- Saat aku berdiri, itu berhenti.
- 563
- 00:32:47,478 --> 00:32:50,478
- Saat aku duduk lagi, saluran
- TV-nya gonta-ganti sendiri lagi.
- 564
- 00:32:50,478 --> 00:32:51,813
- Jadi aku...
- 565
- 00:32:52,812 --> 00:32:54,645
- Apa-apan itu?
- 566
- 00:32:54,645 --> 00:32:56,895
- Aku tak tahu harus jawab apa, bung.
- 567
- 00:33:00,354 --> 00:33:02,646
- Sial, bung.
- Aku pikir aku sudah gila.
- 568
- 00:33:02,646 --> 00:33:05,230
- Aku sudah di sini 48 jam berturut-turut.
- 569
- 00:33:05,230 --> 00:33:06,896
- Mau sesuatu dari mesin jual otomatis?
- 570
- 00:33:06,896 --> 00:33:08,410
- Tak usah. Terima kasih.
- 571
- 00:33:21,398 --> 00:33:22,487
- Halo?
- 572
- 00:33:32,150 --> 00:33:32,651
- Halo?
- 573
- 00:34:13,487 --> 00:34:16,988
- Aku mau membeli kopi.
- Kau mau sesuatu?
- 574
- 00:34:16,988 --> 00:34:19,863
- Yah, belikan aku kopi.
- 575
- 00:34:19,863 --> 00:34:21,196
- Aku ke sana bentar lagi.
- 576
- 00:36:45,753 --> 00:36:47,504
- Permisi, nyonya.
- 577
- 00:36:47,504 --> 00:36:49,071
- Kau keberatan kalau
- adikku yang masuk duluan?
- 578
- 00:36:49,170 --> 00:36:51,837
- Cuacanya sangat dingin, dan dia
- tidak pakai jaket atau apapun.
- 579
- 00:36:51,837 --> 00:36:53,712
- - Tak apa?
- - Kau tak keberatan?
- 580
- 00:36:53,712 --> 00:36:55,046
- Baiklah.
- 581
- 00:36:55,046 --> 00:36:57,338
- Terima kasih banyak.
- Tuhan memberkatimu.
- 582
- 00:36:57,338 --> 00:36:59,416
- Tempatkan kursi rodanya di sini.
- Ya, seperti itu.
- 583
- 00:37:02,213 --> 00:37:03,588
- Baik.
- 584
- 00:37:03,588 --> 00:37:05,171
- Terima kasih.
- 585
- 00:37:05,171 --> 00:37:07,339
- Siap?
- 586
- 00:37:07,339 --> 00:37:08,506
- Hei, kami bisa naik sekarang?
- 587
- 00:37:08,506 --> 00:37:11,422
- Yah, kalian bisa naik sekarang.
- 588
- 00:37:11,422 --> 00:37:12,844
- Ke sini.
- 589
- 00:37:17,839 --> 00:37:19,174
- Oke.
- 590
- 00:37:21,172 --> 00:37:22,424
- Ya, seperti itu.
- 591
- 00:37:23,423 --> 00:37:26,508
- Bagus.
- 592
- 00:37:26,508 --> 00:37:28,584
- Dorong. Benar sekali.
- 593
- 00:38:03,552 --> 00:38:05,053
- 6180, Woodhaven.
- 594
- 00:38:05,053 --> 00:38:07,178
- Kami turun di sini.
- Lebih dekat ke bangunannya, tolong.
- 595
- 00:38:07,178 --> 00:38:08,848
- Oke.
- 596
- 00:38:11,845 --> 00:38:15,022
- - Regal Garden.
- - Itu kami. Kami turun di sini.
- 597
- 00:38:29,680 --> 00:38:31,184
- 220 Fourth Avenue.
- 598
- 00:38:34,181 --> 00:38:36,518
- Oke.
- Terima kasih banyak.
- 599
- 00:38:39,515 --> 00:38:40,766
- Maaf.
- 600
- 00:38:41,765 --> 00:38:43,015
- - Selamat malam.
- - Terima kasih.
- 601
- 00:38:43,015 --> 00:38:44,557
- Aku harap kau segera sembuh.
- 602
- 00:38:44,557 --> 00:38:45,932
- Kau juga.
- 603
- 00:38:45,932 --> 00:38:49,516
- - Dia juga cepat sembuh.
- - Oke sekarang...
- 604
- 00:38:49,516 --> 00:38:50,770
- Angkat kakimu.
- 605
- 00:38:54,766 --> 00:38:55,434
- Hey, yo!
- 606
- 00:38:56,433 --> 00:38:59,892
- Catatanku hanya mengantar tiga tempat.
- Aku tak tahu kalau ada yang keempat.
- 607
- 00:38:59,892 --> 00:39:01,684
- Itu aneh, bung.
- Padahal aku sudah bilang.
- 608
- 00:39:01,684 --> 00:39:03,684
- Pasti ada kesalahan dicatatanku.
- 609
- 00:39:03,684 --> 00:39:06,351
- Tak apa.
- Rumah kami dekat dari sini kok.
- 610
- 00:39:06,351 --> 00:39:08,019
- Itulah kenapa kami diantar paling akhir.
- 611
- 00:39:09,018 --> 00:39:10,893
- Dekat dari sini.
- Seperti, dua komplek lagi?
- 612
- 00:39:10,893 --> 00:39:15,102
- Benar-benar dekat
- atau "15 menit" dekat?
- 613
- 00:39:15,102 --> 00:39:16,229
- Dua komplek lagi.
- Tepat di sana.
- 614
- 00:39:18,227 --> 00:39:19,560
- Baiklah, kuantar kalian.
- 615
- 00:39:19,560 --> 00:39:21,436
- Terima kasih.
- 616
- 00:39:21,436 --> 00:39:23,561
- Oke, bilang kalau sudah sampai.
- 617
- 00:39:23,561 --> 00:39:24,854
- Uh...
- 618
- 00:39:26,853 --> 00:39:28,061
- Di sebelah sini, ke kanan.
- 619
- 00:39:28,061 --> 00:39:30,093
- Yang ada jalan masuknya.
- Kau tak perlu masuk ke sana.
- 620
- 00:39:30,118 --> 00:39:30,937
- Oh, yah?
- 621
- 00:39:31,037 --> 00:39:32,203
- Aku dorong dia dari sini.
- 622
- 00:39:38,270 --> 00:39:39,362
- Sempurna, terima kasih, bung.
- 623
- 00:39:39,362 --> 00:39:40,070
- Yap.
- 624
- 00:39:52,564 --> 00:39:54,773
- - Crystal?
- - Hmm?
- 625
- 00:39:54,773 --> 00:39:56,940
- Dengarkan aku,
- jangan buka pintu.
- 626
- 00:39:56,940 --> 00:39:59,273
- Siapa itu? Aku tak tahu.
- 627
- 00:39:59,273 --> 00:40:00,194
- Setiap waktu!
- 628
- 00:40:04,190 --> 00:40:05,357
- Ada yang bisa kubantu?
- 629
- 00:40:05,357 --> 00:40:06,399
- Hei, apa kabar?
- 630
- 00:40:06,399 --> 00:40:10,191
- - Apa orang tuamu ada?
- - Annie?
- 631
- 00:40:10,191 --> 00:40:11,774
- - Aku baru saja turun dari ambulan.
- - Oh, Tuhan!
- 632
- 00:40:11,774 --> 00:40:13,158
- Ada apa lagi?
- 633
- 00:40:13,158 --> 00:40:15,158
- Ada tamu untukmu.
- 634
- 00:40:15,358 --> 00:40:16,325
- Siapa?
- 635
- 00:40:16,325 --> 00:40:18,202
- Aku tak kenal.
- Orang berkulit putih.
- 636
- 00:40:20,401 --> 00:40:21,700
- Uh...
- 637
- 00:40:21,700 --> 00:40:23,909
- Aku yang tadi satu ambulan denganmu.
- 638
- 00:40:24,109 --> 00:40:25,734
- Yah.
- 639
- 00:40:25,734 --> 00:40:28,025
- Supirnya menurunkan kami
- tepat di rumah kami di jalan ke-23..
- 640
- 00:40:28,025 --> 00:40:29,693
- ..tapi aku tak bisa menemukan kunciku.
- 641
- 00:40:29,693 --> 00:40:33,277
- Adikku tak mengenakan jaket
- dan cuacanya sangat dingin.
- 642
- 00:40:33,277 --> 00:40:35,277
- Apa aku bisa menggunakan teleponmu?
- 643
- 00:40:35,277 --> 00:40:36,860
- Dua menit saja?
- 644
- 00:40:36,860 --> 00:40:38,695
- Oke. Oke.
- 645
- 00:40:39,694 --> 00:40:40,735
- Tuhan memberkatimu.
- 646
- 00:40:40,735 --> 00:40:42,403
- - Tuhan memberkatimu.
- - Masuklah.
- 647
- 00:40:42,403 --> 00:40:43,736
- Cuacanya sangat dingin.
- 648
- 00:40:43,736 --> 00:40:45,403
- Sangat dingin.
- 649
- 00:40:45,403 --> 00:40:46,611
- Oke.
- 650
- 00:40:56,029 --> 00:40:57,196
- Ini teleponnya, oke?
- 651
- 00:40:57,196 --> 00:40:59,405
- Kalau kau mau menelepon,
- jangan dicabut.
- 652
- 00:40:59,405 --> 00:41:00,530
- Baik.
- 653
- 00:41:00,530 --> 00:41:02,029
- Baterainya sudah soak.
- 654
- 00:41:02,029 --> 00:41:04,408
- - Rusak, oke?
- - Oke.
- 655
- 00:41:07,405 --> 00:41:08,863
- Terima kasih.
- 656
- 00:41:10,905 --> 00:41:11,907
- Uh...
- 657
- 00:41:14,905 --> 00:41:16,698
- Oh, sialan.
- 658
- 00:41:16,698 --> 00:41:20,699
- Ma, ini Connie.
- Nick dan aku tak bisa masuk ke rumah..
- 659
- 00:41:20,699 --> 00:41:24,240
- ..dan aku tak punya kunciku
- atau dompetku atau apapun.
- 660
- 00:41:24,240 --> 00:41:28,949
- Jadi kami akan menunggu
- di Dunkin' Donuts sampai kau pulang kerja.
- 661
- 00:41:28,949 --> 00:41:32,941
- Tapi kalau kau dengar pesan ini,
- bisa kau telepon aku lagi di nomor...
- 662
- 00:41:33,241 --> 00:41:34,300
- Berapa nomornya?
- 663
- 00:41:34,300 --> 00:41:36,767
- - 917.
- - 917.
- 664
- 00:41:37,067 --> 00:41:39,067
- - 718.
- - 718.
- 665
- 00:41:39,367 --> 00:41:41,200
- - 63.
- - 63.
- 666
- 00:41:41,200 --> 00:41:43,201
- - 17.
- - 17.
- 667
- 00:41:44,200 --> 00:41:47,034
- Jadi, yah, telepon balik aku kalau kau
- dapat pesan ini lima menit kemudian.
- 668
- 00:41:47,034 --> 00:41:48,535
- Oke.
- 669
- 00:41:52,034 --> 00:41:53,704
- Em, bisakah aku meninggalkan
- dia di sini saat..
- 670
- 00:41:53,729 --> 00:41:55,310
- ..aku pergi memecah
- jendela, sekitar 10 menit?
- 671
- 00:41:55,410 --> 00:41:56,577
- Kenapa?
- 672
- 00:41:56,577 --> 00:41:58,077
- Kenapa?
- 673
- 00:41:58,077 --> 00:41:59,909
- - Biar aku bisa masuk ke rumahku.
- - Jendela apa?
- 674
- 00:41:59,909 --> 00:42:01,536
- Uh, jendela rumahku.
- Jendelaku! Bukan jendelamu.
- 675
- 00:42:01,536 --> 00:42:04,102
- Kenapa kau tidak memanggil
- tukang kunci saja?
- 676
- 00:42:04,102 --> 00:42:05,636
- Karena aku tak punya uang..
- Aku tak pegang dompet.
- 677
- 00:42:05,636 --> 00:42:07,003
- Aku juga tak punya uang.
- 678
- 00:42:07,103 --> 00:42:09,145
- Bukan, bukan. Aku mengerti.
- 679
- 00:42:09,745 --> 00:42:12,078
- Em... Bisakah aku...
- 680
- 00:42:12,078 --> 00:42:14,172
- Bisakah aku meminjam baju untuk dia?
- Karena aku...
- 681
- 00:42:14,671 --> 00:42:17,004
- Berapa jam lagi ibumu pulang kerja?
- 682
- 00:42:17,004 --> 00:42:19,711
- Dia selesai kerja, sekitar jam 7:00,
- Jadi dia sampai rumah sekitar jam 7:30. tapi...
- 683
- 00:42:19,911 --> 00:42:21,538
- Em, Aku harap
- dia dapat pesanku tadi.
- 684
- 00:42:21,538 --> 00:42:25,655
- Kalau kau mau, Aku ada kamar kosong
- untuk adikmu, bukan untukmu.
- 685
- 00:42:25,655 --> 00:42:29,289
- - Kau tunggu sampai ibumu pulang.
- - Yeah?
- 686
- 00:42:29,289 --> 00:42:30,789
- Yah.
- 687
- 00:42:30,789 --> 00:42:33,539
- Tapi itu sangat lama, sekitar tujuh jam.
- Tidak apa-apa?
- 688
- 00:42:33,539 --> 00:42:35,248
- Biar kutunjukkan kamarnya.
- 689
- 00:42:35,248 --> 00:42:37,039
- Oh, terima kasih banyak.
- Itu...
- 690
- 00:42:37,039 --> 00:42:39,709
- Biar kutunjukkan kamarnya.
- 691
- 00:42:41,707 --> 00:42:42,884
- Ikuti aku.
- 692
- 00:42:52,875 --> 00:42:57,383
- Tapi, maaf, lampunya mati.
- Tapi TV-nya masih nyala, oke?
- 693
- 00:43:05,376 --> 00:43:07,376
- Oke. Tinggalkan dia di situ.
- 694
- 00:43:07,376 --> 00:43:08,924
- Ikut denganku.
- 695
- 00:43:15,918 --> 00:43:21,210
- Aku tadi sedang duduk
- di sofa, menonton TV.
- 696
- 00:43:21,210 --> 00:43:23,044
- Remotnya rusak.
- Oke? Rusak.
- 697
- 00:43:23,044 --> 00:43:24,461
- Kalau kau maru mengganti salurannya,
- pakai yang ada di boks TV-nya, oke?
- 698
- 00:43:24,461 --> 00:43:27,545
- Oke, Aku cuman duduk saja.
- Tak apa. Terima kasih banyak.
- 699
- 00:43:27,545 --> 00:43:28,919
- Oke, oke, cukup.
- 700
- 00:43:28,919 --> 00:43:29,379
- Crystal?
- 701
- 00:43:30,378 --> 00:43:31,420
- Ya?
- 702
- 00:43:31,420 --> 00:43:33,593
- Ke sini, sayang.
- 703
- 00:43:39,588 --> 00:43:40,880
- Dengar.
- 704
- 00:43:40,880 --> 00:43:42,379
- - Aku harus kerja besok.
- - Mmm-hmm.
- 705
- 00:43:42,379 --> 00:43:44,756
- - Aku mau minum obat tidurku, oke?
- - Mmm-hmm.
- 706
- 00:43:45,355 --> 00:43:47,646
- Taruh teleponmu, Crystal!
- 707
- 00:43:47,646 --> 00:43:50,064
- Teleponmu selalu membuatku dalam masalah!
- 708
- 00:43:50,064 --> 00:43:51,731
- Jangan main telepon terus, oke?
- 709
- 00:43:51,831 --> 00:43:53,356
- Kau selalu saja mainan telepon.
- 710
- 00:43:53,455 --> 00:43:56,631
- Saat aku bicara padamu,
- Aku tak mau matamu menatap ke teleponmu.
- 711
- 00:43:56,631 --> 00:43:58,923
- Kau harus menatapku,
- mata ke mata.
- 712
- 00:43:58,923 --> 00:44:00,737
- Oke. Oke.
- 713
- 00:44:22,717 --> 00:44:24,484
- Sial.
- 714
- 00:44:31,930 --> 00:44:34,930
- "Kenapa Kau tak angkat teleponmu?
- Telepon balik ke nomor ini SEKARANG."
- 715
- 00:44:42,635 --> 00:44:45,903
- Oh, maaf, aku hanya ingin
- mencari sesuatu sebentar.
- 716
- 00:44:46,003 --> 00:44:47,253
- Yah, tak apa.
- Tapi jangan...
- 717
- 00:44:47,553 --> 00:44:48,769
- Jangan sampai membangunkan dia.
- 718
- 00:44:56,762 --> 00:44:58,104
- Em...
- 719
- 00:44:58,104 --> 00:44:59,566
- Apa itu di rambutmu?
- 720
- 00:45:02,763 --> 00:45:06,397
- Ini? Pewarna rambut yang
- kutemukan di kamar mandimu.
- 721
- 00:45:06,397 --> 00:45:07,858
- Kau mewarnai rambutmu?
- 722
- 00:45:11,389 --> 00:45:11,891
- Yah.
- 723
- 00:45:13,889 --> 00:45:16,098
- Aku merasa aneh saja.
- 724
- 00:45:17,097 --> 00:45:19,806
- Aku harap itu bukan yang ada di bawah lemari.
- 725
- 00:45:22,057 --> 00:45:23,557
- - Sebentar.
- - Aku tak tahu rambutmu akan..
- 726
- 00:45:23,557 --> 00:45:24,823
- - ..berubah menjadi warna apa.
- - Aku harap kau tak keberatan.
- 727
- 00:45:24,823 --> 00:45:26,240
- Aku menggunakan telepon mamamu.
- 728
- 00:45:26,240 --> 00:45:27,865
- Dia bukan mamaku.
- Dia nenekku..
- 729
- 00:45:27,965 --> 00:45:29,632
- ..dan aku tak peduli dengan apa yang
- kau lakukan dengan telepon itu.
- 730
- 00:45:29,932 --> 00:45:31,357
- Selama kau tidak mengembalikkannya...
- 731
- 00:45:31,357 --> 00:45:34,191
- Maaf, ini mamahku.
- Aku harus mengangkatya.
- 732
- 00:45:34,391 --> 00:45:36,224
- Oke.
- 733
- 00:45:36,224 --> 00:45:37,391
- Hei, aku bilang tunggu sebentar.
- 734
- 00:45:37,391 --> 00:45:38,767
- Untuk apa?
- 735
- 00:45:38,767 --> 00:45:40,641
- Kau tak mengerti.
- Semuanya kacau balau.
- 736
- 00:45:40,641 --> 00:45:42,059
- Tidak. Hentikan.
- 737
- 00:45:42,059 --> 00:45:43,601
- Hentikan apa?
- Di mana kau?
- 738
- 00:45:43,601 --> 00:45:45,809
- - Aku bersama Nick sekarang.
- - Apa?
- 739
- 00:45:45,809 --> 00:45:47,392
- Oh, bagus.
- Jadi kau sudah membebaskan adikmu..
- 740
- 00:45:47,392 --> 00:45:48,726
- ..dan kau tak butuh aku lagi?
- 741
- 00:45:48,726 --> 00:45:50,726
- Bukan, tenang dulu, tenang.
- 742
- 00:45:50,726 --> 00:45:52,143
- Tak usah khawatir.
- 743
- 00:45:52,143 --> 00:45:54,727
- Maafkan aku. Maafkan aku.
- Aku tak bermaksud.
- 744
- 00:45:54,727 --> 00:45:56,894
- - Aku hanya...
- - Tidak, tenang dulu.
- 745
- 00:45:56,894 --> 00:45:59,394
- Aku ingin kau pesan taksi dan jemput kami.
- 746
- 00:45:59,394 --> 00:46:00,644
- Kau tak mengerti.
- Aku bagai tawanan di sini.
- 747
- 00:46:01,144 --> 00:46:04,394
- Ibuku bicara dengan penjaga pintu dan menyuruhnya
- untuk menelepon dia jika aku berusaha untuk pergi.
- 748
- 00:46:04,394 --> 00:46:05,646
- Jam berapa penjaga pintu berganti shift?
- 749
- 00:46:06,645 --> 00:46:08,145
- Jam 05:00 atau 06:00.
- 750
- 00:46:08,145 --> 00:46:11,811
- Oke. Jam 05:00 nanti, kau turun,
- ambil mobilmu dan jemput kami.
- 751
- 00:46:11,811 --> 00:46:13,228
- Oh, aku tak yakin, Connie.
- 752
- 00:46:13,228 --> 00:46:14,496
- Maaf. Aku tak bisa
- berlama-lama meneleponmu.
- 753
- 00:46:14,496 --> 00:46:15,528
- Tak sopan.
- Ini bukan teleponku.
- 754
- 00:46:15,928 --> 00:46:17,995
- Tak sopan? Memangnya punya siapa?
- Di mana kau?
- 755
- 00:46:17,995 --> 00:46:19,079
- Apa alamat rumah ini?
- 756
- 00:46:19,079 --> 00:46:20,830
- 220 Fourth Avenue.
- 757
- 00:46:22,229 --> 00:46:23,772
- Connie, siapa itu?
- 758
- 00:46:23,772 --> 00:46:25,730
- Kau bicara dengan siapa?
- 759
- 00:46:25,730 --> 00:46:26,647
- Connie. Halo? Halo?
- 760
- 00:46:27,046 --> 00:46:28,848
- Aku sudah mengirimkan alamatnya.
- Sudah masuk?
- 761
- 00:46:29,647 --> 00:46:31,606
- Uh, yeah.
- 762
- 00:46:31,606 --> 00:46:33,930
- Oke, jemput kami secepatnya.
- 763
- 00:46:33,930 --> 00:46:35,330
- Aku cinta kau.
- Sampai bertemu nanti.
- 764
- 00:46:36,230 --> 00:46:37,397
- Kurasa aku harus memberitahumu..
- 765
- 00:46:37,397 --> 00:46:39,665
- ..nenekku tak mengizinkanku
- untuk bicara denganmu.
- 766
- 00:46:39,665 --> 00:46:41,248
- Aku tak peduli apa yang
- dia katakan sih. Tapi...
- 767
- 00:46:41,648 --> 00:46:44,774
- Maukah kau bicara di luar saja?
- 768
- 00:46:44,774 --> 00:46:46,231
- Aku benar-benar tak ingin
- membangunkan adikku.
- 769
- 00:46:46,231 --> 00:46:47,242
- Ayo bicara di luar saja.
- 770
- 00:46:57,233 --> 00:46:58,442
- Aku mau masak makanan untuk adikku.
- 771
- 00:46:58,442 --> 00:46:59,035
- Kau ingin sesuatu?
- 772
- 00:47:00,733 --> 00:47:02,317
- Uh...
- 773
- 00:47:02,317 --> 00:47:03,819
- Aku tak akan membuka kulkas.
- 774
- 00:47:05,817 --> 00:47:07,109
- Apa ini semua?
- 775
- 00:47:07,109 --> 00:47:08,918
- Kau tak akan menemukan
- sesuatu yang bisa dimasak.
- 776
- 00:47:08,918 --> 00:47:10,511
- Aku punya nugget ayam di sini sebenarnya.
- 777
- 00:47:11,610 --> 00:47:13,151
- Em, pasti masih enak.
- 778
- 00:47:13,151 --> 00:47:13,958
- Yeah.
- 779
- 00:47:27,945 --> 00:47:29,403
- Berapa umurmu?
- 780
- 00:47:29,403 --> 00:47:30,820
- Em, Aku 16 tahun.
- 781
- 00:47:31,220 --> 00:47:32,805
- Enam belas?
- 782
- 00:47:33,504 --> 00:47:35,538
- Kau terlihat lebih tua.
- 783
- 00:47:35,538 --> 00:47:37,508
- Aku tahu. Aku paham.
- 784
- 00:47:42,404 --> 00:47:45,072
- Jadi apa?
- Kau cuman begadang semalaman?
- 785
- 00:47:45,072 --> 00:47:46,947
- Aku kembali ke kamarku.
- 786
- 00:47:47,047 --> 00:47:51,713
- Begadang, makan,
- menonton film, merokok.
- 787
- 00:47:51,813 --> 00:47:54,192
- - Ganja?
- - Yah.
- 788
- 00:47:56,690 --> 00:47:58,684
- Tak punya pengaruh untukku.
- Aku kebal ganja.
- 789
- 00:48:01,782 --> 00:48:03,448
- Pacarku yang menjual ini.
- 790
- 00:48:03,448 --> 00:48:04,484
- Sekitar $30.
- 791
- 00:48:05,782 --> 00:48:07,091
- Berapa umur pacarmu?
- 792
- 00:48:07,291 --> 00:48:10,083
- Dia bukan pacarku. Mantan.
- 793
- 00:48:10,882 --> 00:48:13,050
- - Dia penjual narkoba?
- - Yah.
- 794
- 00:48:14,049 --> 00:48:15,759
- Di mana dia tinggal?
- 795
- 00:48:16,758 --> 00:48:19,175
- Aku tak bisa memberitahumu.
- 796
- 00:48:19,175 --> 00:48:20,675
- Oh, yah? Kenapa tidak?
- 797
- 00:48:20,675 --> 00:48:22,509
- Karena akan membuat rumah
- ini semakin "panas".
- 798
- 00:48:22,709 --> 00:48:23,517
- Tak bisa melakukan itu padanya.
- 799
- 00:48:23,517 --> 00:48:24,684
- Apa, dariku?
- 800
- 00:48:24,884 --> 00:48:26,512
- Dari siapapun.
- 801
- 00:48:29,909 --> 00:48:31,161
- Hmm.
- 802
- 00:48:32,660 --> 00:48:34,577
- Kami sedang menuju
- ke rumah seorang wanita..
- 803
- 00:48:34,677 --> 00:48:37,010
- ..yang mengancam akan bunuh diri.
- 804
- 00:48:37,010 --> 00:48:40,095
- Pelapor adalah suaminya,
- yang ada di lokasi yang berbeda.
- 805
- 00:48:40,494 --> 00:48:44,778
- Rupanya, dia mempersenjatai dirinya dengan
- pisau dan telah meminum obat anti depresi.
- 806
- 00:48:44,878 --> 00:48:47,711
- Ini kedua kalinya kami ke
- apartemen ini hari ini.
- 807
- 00:48:47,911 --> 00:48:51,578
- Dan sepertinya dia masih di depan mobilnya.
- 808
- 00:48:51,578 --> 00:48:52,912
- Minivan merah.
- 809
- 00:48:56,579 --> 00:48:57,996
- Anjing.
- 810
- 00:49:00,454 --> 00:49:01,747
- Sharon. Hentikan!
- 811
- 00:49:02,346 --> 00:49:04,721
- Apa dia baru saja mencoba
- untuk menendangnya?
- 812
- 00:49:04,921 --> 00:49:07,130
- - Aku ingin membantumu.
- - Tidak, Kau tak ingin!
- 813
- 00:49:07,130 --> 00:49:08,755
- - Kau harus membantuku. Ya, pasti.
- - Kau bohong padaku.
- 814
- 00:49:08,755 --> 00:49:10,380
- Aku tak berbohong padamu.
- 815
- 00:49:10,580 --> 00:49:13,122
- Kau harus keluar dari mobilmu.
- Cepat, cepat.
- 816
- 00:49:13,222 --> 00:49:14,848
- - Berikan padaku pisaunya!
- - Oh!
- 817
- 00:49:15,248 --> 00:49:17,249
- Mundur! Nyonya...
- 818
- 00:49:17,948 --> 00:49:19,448
- Ya Tuhan.
- 819
- 00:49:19,748 --> 00:49:20,581
- Keluarkan tanganmu.
- 820
- 00:49:20,581 --> 00:49:21,915
- Keluarkan.
- 821
- 00:49:21,915 --> 00:49:23,082
- Pisaunya masih di bawah badannya.
- 822
- 00:49:23,082 --> 00:49:24,124
- Yah. Kami baik-baik saja.
- 823
- 00:49:24,124 --> 00:49:25,582
- - Oh, Tuhan.
- - Kau harus mengganti ini.
- 824
- 00:49:25,582 --> 00:49:27,749
- Aku tak ingin melihat
- mereka mengadili apapun.
- 825
- 00:49:27,749 --> 00:49:29,582
- Dia baik-baik saja.
- Tak ada yang bisa kita lakukan untuk itu.
- 826
- 00:49:29,582 --> 00:49:31,499
- Biarkan saja pisaunya di situ.
- 827
- 00:49:34,457 --> 00:49:36,750
- Oh, lihat anjing itu!
- 828
- 00:49:36,750 --> 00:49:38,667
- ...bilang dia tertangkap basah
- menternakkan "pit bulls"..
- 829
- 00:49:38,667 --> 00:49:40,292
- ..untuk mempertandingkannya
- di dalam rumahnya.
- 830
- 00:49:40,392 --> 00:49:42,851
- Itu kejam.
- Aku sangat menyukai anjing.
- 831
- 00:49:42,851 --> 00:49:46,867
- Salah satu teman keponakanku, Tiara,
- dia punya anjing.
- 832
- 00:49:46,867 --> 00:49:48,368
- Namanya Blade.
- 833
- 00:49:48,368 --> 00:49:51,201
- Dia berjenis Great Dane.
- Oh, astaga!
- 834
- 00:49:51,301 --> 00:49:54,801
- Aku pikir aku adalah anjing
- di kehidupan sebelumnya.
- 835
- 00:49:54,801 --> 00:49:55,803
- Bahkan, aku tahu.
- 836
- 00:49:57,801 --> 00:49:59,886
- Itulah kenapa mereka sangat mencintaiku.
- 837
- 00:50:00,086 --> 00:50:03,837
- Anda sedang menyaksikan
- "Time Warner Cable News New York 1".
- 838
- 00:50:04,436 --> 00:50:06,553
- Sekarang berita terbaru mengenai
- perampokan bank minggu lalu di Flushing.
- 839
- 00:50:06,753 --> 00:50:11,795
- Polisi masih mencari Constantine Nikas
- tersangka utama perampokkan bersama adiknya.
- 840
- 00:50:11,795 --> 00:50:13,754
- Nikolas Nikas telah tertangkap
- di dekat TKP..
- 841
- 00:50:13,754 --> 00:50:18,295
- ..setelah menabrak jendela kaca di Mall New World.
- Hari ini nenek kakak-beradik tersebut..
- 842
- 00:50:18,295 --> 00:50:21,621
- ..diwawancarai secara eksklusif
- oleh Tara Lynn Wagner dari NY1's.
- 843
- 00:50:21,721 --> 00:50:23,763
- Dia bergabung dengan kita langsung
- dari Flushing dengan ditail.
- 844
- 00:50:23,963 --> 00:50:24,688
- Benar sekali, Lewis.
- 845
- 00:50:24,688 --> 00:50:30,355
- Di wawancara tersebut, Agapia Nikas menggambarkan
- hubungan rumitnya dengan kedua cucunya.
- 846
- 00:50:30,555 --> 00:50:33,424
- Dia mencabut perintah penahanan untuk
- Constantine awal tahun ini..
- 847
- 00:50:34,023 --> 00:50:36,689
- ..setelah dia melapor kalau Connie
- mengancam dan mengintainya.
- 848
- 00:50:36,689 --> 00:50:40,624
- Dan dia menyalahkan Connie atas pertengkarannya
- dengan Nikolas yang membuat lengannya patah.
- 849
- 00:50:41,024 --> 00:50:43,232
- Aku tak mau meneleponnya.
- 850
- 00:50:43,232 --> 00:50:45,024
- Aku tak mau bicara dengannya.
- 851
- 00:50:45,024 --> 00:50:46,524
- Aku tak mau, eh...
- 852
- 00:50:46,624 --> 00:50:49,699
- Semuanya karena dia
- memperlakukannya adik dengan buruk.
- 853
- 00:51:05,259 --> 00:51:06,759
- Apa-apan ini?
- 854
- 00:51:06,759 --> 00:51:08,679
- Di mana aku?
- 855
- 00:51:14,393 --> 00:51:16,438
- Yo, mau ke mana kau?
- 856
- 00:51:19,635 --> 00:51:20,929
- Njing.
- 857
- 00:51:22,527 --> 00:51:23,711
- Yo, aku di mana ini, bung?
- 858
- 00:51:23,811 --> 00:51:24,894
- Kau yang melakukan ini ke wajahku?
- 859
- 00:51:24,894 --> 00:51:26,394
- Diam.
- Pelankan suaramu.
- 860
- 00:51:26,394 --> 00:51:29,311
- Tidak. Menjauh dariku, bung.
- Menjauh dariku.
- 861
- 00:51:29,311 --> 00:51:30,895
- - Dengar! Hentikan!
- - Menjauh dariku!
- 862
- 00:51:30,895 --> 00:51:32,062
- - Diam! Diam!
- - Aww!
- 863
- 00:51:32,262 --> 00:51:33,679
- Aww, lenganku!
- 864
- 00:51:33,679 --> 00:51:35,679
- Aww! Lenganku dan borgol!
- 865
- 00:51:35,679 --> 00:51:37,138
- - Diam!
- - Aww!
- 866
- 00:51:37,138 --> 00:51:39,304
- - Lepaskan aku!
- - Jangan teriak!
- 867
- 00:51:39,304 --> 00:51:42,138
- - Diam!
- - Badanku sakit semua.
- 868
- 00:51:42,138 --> 00:51:43,929
- Yo, C, bisa tolong ambilkan
- obat penenang?
- 869
- 00:51:43,929 --> 00:51:45,596
- Kau yang melakukan ini, bro?
- 870
- 00:51:45,596 --> 00:51:46,513
- Sekarang! Sekarang!
- 871
- 00:51:46,513 --> 00:51:47,747
- Kau yang melakukan ini?
- 872
- 00:51:47,747 --> 00:51:49,947
- Diam. Kalau kau sampaimembangunkan
- si nenek Aku akan menghajarmu.
- 873
- 00:51:50,146 --> 00:51:51,097
- Nenek siapa?
- 874
- 00:51:51,097 --> 00:51:52,764
- Kau ada di rumah seorang
- nenek di Rego Park.
- 875
- 00:51:53,064 --> 00:51:54,072
- - Apa kau bisa diam?
- - Bagaimana aku bisa..
- 876
- 00:51:54,072 --> 00:51:55,531
- - ..ada di sini, bro?
- - Tenang.
- 877
- 00:51:55,931 --> 00:51:56,940
- - Tenangkan dirimu.
- - Anjing. Oke.
- 878
- 00:51:56,940 --> 00:51:58,314
- Lepaskan aku. Aku sudah tenang.
- 879
- 00:51:58,314 --> 00:51:59,565
- - Baik. Tenangkan dirimu.
- - Oke.
- 880
- 00:51:59,765 --> 00:52:01,266
- Lepaskan aku.
- 881
- 00:52:03,765 --> 00:52:05,016
- Terima kasih.
- 882
- 00:52:05,016 --> 00:52:06,732
- - Yo, minum ini.
- - Apa ini?
- 883
- 00:52:06,732 --> 00:52:08,432
- - Apa ini?
- - Asam.
- 884
- 00:52:08,532 --> 00:52:10,074
- Minum. Minum.
- 885
- 00:52:10,074 --> 00:52:11,284
- Itu akan menghilangkan rasa sakitmu.
- 886
- 00:52:12,683 --> 00:52:14,433
- Apa kau bisa tenang?
- 887
- 00:52:14,433 --> 00:52:15,733
- Kau bisa tinggalkan kami berdua?
- 888
- 00:52:15,733 --> 00:52:17,033
- Bung, kenapa aku diborgol?
- 889
- 00:52:17,033 --> 00:52:18,366
- Kembali ke kamarmu.
- 890
- 00:52:18,366 --> 00:52:19,950
- Tutup pintunya. Tutup pintunya.
- 891
- 00:52:19,950 --> 00:52:20,952
- Close the door!
- 892
- 00:52:22,350 --> 00:52:24,367
- - Bangsat!
- - Sumpah kalau kau sampai membangunkan si nenek..
- 893
- 00:52:24,367 --> 00:52:25,334
- - Aku akan menghajarmu!
- - Yah, yah.
- 894
- 00:52:25,334 --> 00:52:26,875
- Aku mengerti, bro.
- 895
- 00:52:26,875 --> 00:52:28,334
- - Sialan.
- - Apa kau bisa tenang?
- 896
- 00:52:28,434 --> 00:52:30,901
- Yah, yah, bisa.
- 897
- 00:52:31,101 --> 00:52:32,068
- Bangsat.
- 898
- 00:52:32,068 --> 00:52:33,329
- Apa-apaan, bung.
- 899
- 00:52:44,520 --> 00:52:47,512
- Apa yang terjadi?
- Kenapa aku diborgol?
- 900
- 00:52:47,712 --> 00:52:49,503
- Kau tadi di rumah sakit
- dan sedang diborgol.
- 901
- 00:52:49,703 --> 00:52:50,953
- Aku salah mengeluarkan orang.
- 902
- 00:52:50,953 --> 00:52:52,037
- - Hanya itu yang kutahu.
- - Rumah sakit?
- 903
- 00:52:52,037 --> 00:52:53,078
- Yah.
- 904
- 00:52:53,078 --> 00:52:54,037
- Ada polisi di depan kamarmu.
- 905
- 00:52:54,037 --> 00:52:55,579
- - Apa?
- - Aku sedang kacau.
- 906
- 00:52:55,579 --> 00:52:57,137
- Aku tak tahu harus bilang apa.
- Aku tak tahu harus bilang apa.
- 907
- 00:52:57,437 --> 00:53:00,304
- Ada seorang polisi di depan kamarmu
- dan aku salah mengeluarkan orang.
- 908
- 00:53:00,604 --> 00:53:02,555
- Apa yang harus aku lakukan?
- 909
- 00:53:02,555 --> 00:53:04,138
- Kau bisa lakukan
- apapun yang kau mau.
- 910
- 00:53:04,138 --> 00:53:05,680
- Yang jangan kau lakukan
- adalah menggagalkan rencanaku.
- 911
- 00:53:05,680 --> 00:53:08,014
- Pura-pura bodoh dan bantu
- aku keluar dari sini. Oke?
- 912
- 00:53:08,014 --> 00:53:09,055
- Baik, dengar.
- Pinjami aku teleponmu, bung.
- 913
- 00:53:09,055 --> 00:53:11,147
- - Aku harus menelepon seseorang.
- - Aku tak punya telepon.
- 914
- 00:53:11,147 --> 00:53:13,939
- Pinjam punya gadis itu tadi lah.
- 915
- 00:54:00,110 --> 00:54:00,793
- Oke.
- 916
- 00:54:00,793 --> 00:54:02,419
- Kami harus kembali ke rumah sakit.
- 917
- 00:54:02,419 --> 00:54:03,878
- Apa adikmu baik-baik saja?
- 918
- 00:54:03,878 --> 00:54:05,711
- Dia bukan adikku.
- Rumah sakitnya ngawur.
- 919
- 00:54:05,811 --> 00:54:07,811
- Terus itu siapa dong?
- 920
- 00:54:07,811 --> 00:54:09,020
- Aku tak tahu.
- 921
- 00:54:09,020 --> 00:54:10,312
- Rumah sakitnya ngawur.
- Bukan salahku.
- 922
- 00:54:10,612 --> 00:54:12,629
- - Mobil di depan itu bisa jalan?
- - Yah.
- 923
- 00:54:12,629 --> 00:54:14,697
- - Kau tahu di mana kuncinya?
- - Tidak.
- 924
- 00:54:14,796 --> 00:54:16,879
- Biasanya taruh di mana?
- Bisa kita mencari secepatnya?
- 925
- 00:54:18,013 --> 00:54:20,762
- Cepat, pakai pakaianmu
- dan cari kuncinya.
- 926
- 00:54:20,962 --> 00:54:22,421
- Sial, bung.
- 927
- 00:54:22,421 --> 00:54:23,546
- Jangan bingung.
- 928
- 00:54:23,546 --> 00:54:24,929
- Itu membuatku semakin buruk.
- 929
- 00:54:32,322 --> 00:54:33,544
- Anjing.
- 930
- 00:54:47,032 --> 00:54:49,282
- - Yo, yo!
- - Apa?
- 931
- 00:54:49,282 --> 00:54:50,782
- Aku pergi.
- Kau harus ikut.
- 932
- 00:54:50,882 --> 00:54:52,257
- - Ayo cepat.
- - Kau bisa antarkan aku?
- 933
- 00:54:52,257 --> 00:54:53,382
- Yah. Terserahlah.
- 934
- 00:54:53,382 --> 00:54:54,716
- Aku juga harus menelepon seseorang, bro.
- 935
- 00:54:54,816 --> 00:54:56,066
- - Tolongla.
- - Oke, oke.
- 936
- 00:54:56,366 --> 00:54:58,492
- - Jangan bilang apapun di depannya.
- - Oke.
- 937
- 00:54:58,492 --> 00:54:59,525
- Dan bersihkan wajahmu.
- 938
- 00:54:59,525 --> 00:55:01,025
- Pikirmu aku sedang apa?
- 939
- 00:55:01,025 --> 00:55:02,352
- - Kau akan membuatnya takut.
- - Pinjami aku telepon!
- 940
- 00:55:04,051 --> 00:55:05,320
- Sial.
- 941
- 00:55:33,495 --> 00:55:34,210
- Sialan!
- 942
- 00:55:40,204 --> 00:55:42,151
- Oh, paling hanya patroli saja.
- 943
- 00:56:32,543 --> 00:56:33,968
- Hei, Ron, ini aku.
- 944
- 00:56:33,968 --> 00:56:36,594
- Dengar, aku akan jelaskan padanya nanti.
- Apa kau lagi sama mamah?
- 945
- 00:56:36,594 --> 00:56:37,968
- Oke, dengar.
- 946
- 00:56:37,968 --> 00:56:40,060
- Apa ada orang lain di kamarmu sekarang?
- 947
- 00:56:40,060 --> 00:56:41,435
- Oh, sial.
- 948
- 00:56:41,435 --> 00:56:43,727
- Dengar, dengar, saat aku
- menutup teleponnya..
- 949
- 00:56:43,727 --> 00:56:47,595
- ..kau harus pura-pura kau habis
- bertelepeon dengan temanmu, oke?
- 950
- 00:56:47,595 --> 00:56:49,511
- Oke, ini sangat penting.
- 951
- 00:56:49,511 --> 00:56:51,469
- Aku akan meneleponmu balik
- nanti dari nomor yang berbeda.
- 952
- 00:56:51,469 --> 00:56:52,761
- Aku akan menjelaskan semuanya.
- Oke?
- 953
- 00:56:52,761 --> 00:56:54,345
- Baik, Aku cinta padamu, bro.
- 954
- 00:56:54,345 --> 00:56:55,765
- Dah.
- 955
- 00:56:58,562 --> 00:57:01,229
- Wow, wow. Untuk apa kita
- kembali ke rumah sakit?
- 956
- 00:57:01,229 --> 00:57:02,271
- Aku pikir kau mau kembali ke sini.
- 957
- 00:57:02,271 --> 00:57:04,271
- Apa kau gila?
- 958
- 00:57:18,564 --> 00:57:19,375
- Baik.
- 959
- 00:57:20,573 --> 00:57:22,615
- Aku akan mengantarkanmu
- ke White Castle.
- 960
- 00:57:22,715 --> 00:57:24,316
- Aku harus membelikan
- sesuatu untuk adikku.
- 961
- 00:57:41,800 --> 00:57:44,509
- Yo, bisa kau belikan
- aku ayam lima potong?
- 962
- 00:57:44,509 --> 00:57:46,134
- Oke.
- 963
- 00:57:46,134 --> 00:57:47,442
- Belikan aku sesuatu juga.
- 964
- 00:57:47,442 --> 00:57:48,567
- Aku lapar.
- 965
- 00:57:48,567 --> 00:57:50,403
- Beberapa roti saja kok.
- 966
- 00:57:52,502 --> 00:57:53,576
- Ya bolehla.
- 967
- 00:57:53,876 --> 00:57:55,585
- Berikan teleponku.
- 968
- 00:57:55,585 --> 00:57:57,886
- - Ini.
- - Tidak, tidak, tinggal telepnmu di sini.
- 969
- 00:57:57,886 --> 00:57:59,059
- Aku mau memakainya.
- 970
- 00:58:07,552 --> 00:58:08,969
- Oke, bro. Dia sudah pergi.
- 971
- 00:58:08,969 --> 00:58:10,444
- Cepat pergi dari sini!
- Cepat pergi.
- 972
- 00:58:10,444 --> 00:58:11,778
- Kabur pakai mobil curian?
- 973
- 00:58:11,778 --> 00:58:13,570
- Jangan bodoh.
- 974
- 00:58:13,570 --> 00:58:15,237
- Kita tunggu dia di sini.
- 975
- 00:58:15,237 --> 00:58:17,237
- Yasudah aku juga tunggu di mobil saja.
- 976
- 00:58:17,237 --> 00:58:20,589
- Kau lihat sendiri di rumah sakit
- seperti apa. Polisi di mana-mana.
- 977
- 00:58:21,088 --> 00:58:24,546
- Dan ada polisi di rumahku.
- Aku rasa kau tak mengerti, bro.
- 978
- 00:58:24,546 --> 00:58:27,005
- Aku baru saja keluar dari penjara kemarin.
- 979
- 00:58:27,005 --> 00:58:28,505
- Aku sedang diawasi.
- 980
- 00:58:28,505 --> 00:58:29,488
- Aku kacau.
- 981
- 00:58:29,488 --> 00:58:30,905
- Aku akan berakhir di penjara.
- 982
- 00:58:30,905 --> 00:58:33,489
- Aku tak mau kembali ke penjara!
- 983
- 00:58:33,489 --> 00:58:35,573
- Dan obatnya tidak bekerja.
- 984
- 00:58:36,572 --> 00:58:40,990
- Bung, ini semua
- omong kosong, man!
- 985
- 00:58:41,390 --> 00:58:43,515
- Diam.
- Aku sedang berpikir.
- 986
- 00:58:43,515 --> 00:58:44,156
- Oke?
- 987
- 00:58:44,156 --> 00:58:45,407
- Kau pikir apa yang
- sedang coba kulakukan?
- 988
- 00:58:45,407 --> 00:58:47,615
- Aku sedang coba untuk
- menyelesaikan masalah ini juga.
- 989
- 00:58:47,615 --> 00:58:50,448
- Aku tak tahu apa yang
- harus kulakukan.
- 990
- 00:58:50,448 --> 00:58:52,576
- Aku tak ingat apa yang
- sudah terjadi kemarin.
- 991
- 00:58:53,575 --> 00:58:55,616
- Aku tak tahu kalau kenapa aku
- bisa berada di rumah sakit.
- 992
- 00:58:55,616 --> 00:58:56,783
- Atau kenapa bisa di situ.
- 993
- 00:58:56,783 --> 00:58:58,908
- Aku tak tahu kalau mereka
- dapat sidik jariku.
- 994
- 00:58:59,008 --> 00:59:00,883
- Aku tak tahu apa yang sedang terjadi.
- 995
- 00:59:00,883 --> 00:59:04,260
- Dan aku tak ingat sebagianpun
- karena aku sangat mabuk!
- 996
- 00:59:05,758 --> 00:59:09,342
- Aku ingat diturunkan dari bus.
- 997
- 00:59:09,642 --> 00:59:14,226
- Setelah keluar dari penjara, aku diturunkan
- di depan toko miras di pojok sana.
- 998
- 00:59:14,226 --> 00:59:18,144
- Maksudku, setelah dipenjara dua tahun
- menurutmu apa yang akan terjadi, bung?
- 999
- 00:59:18,144 --> 00:59:21,019
- Aku sangat ingin mabuk.
- 1000
- 00:59:21,119 --> 00:59:22,619
- Aku langsung mengambil sebotol
- brandy dan meminumnya.
- 1001
- 00:59:22,619 --> 00:59:25,944
- Aku sudah benar-benar miskin, hanya
- sedikit uang yang tersisa di akunku.
- 1002
- 00:59:26,144 --> 00:59:27,561
- Jadi aku menelepon temanku, Caliph.
- 1003
- 00:59:27,761 --> 00:59:30,128
- Dia langsung menemuiku dengan
- membawa beberapa miras.
- 1004
- 00:59:30,228 --> 00:59:31,353
- Aku pulang, bung.
- 1005
- 00:59:31,353 --> 00:59:33,020
- Dan beberapa kapsul Xanax.
- 1006
- 00:59:33,020 --> 00:59:33,695
- Saudaraku!
- 1007
- 00:59:33,695 --> 00:59:36,095
- Dia telan beberapa Xanax.
- Aku juga.
- 1008
- 00:59:36,295 --> 00:59:38,212
- Dan kemudian,
- kami berdua sangat mabuk.
- 1009
- 00:59:38,312 --> 00:59:41,479
- Dan aku merasa sangat mabuk
- sampai aku tak peduli apapun.
- 1010
- 00:59:41,479 --> 00:59:44,021
- Terus kami berdua berjalan
- ke rumah temannya Trevor.
- 1011
- 00:59:44,021 --> 00:59:48,780
- Orang ini yang bekerja mengirimkan
- 'asam' untuk orang satunya di Bronx..
- 1012
- 00:59:48,780 --> 00:59:49,947
- ..ke orang satunya lagi di Long Island.
- 1013
- 00:59:50,247 --> 00:59:51,414
- Tapi yang mereka lakukan
- sebenarnya adalah..
- 1014
- 00:59:51,414 --> 00:59:52,930
- ..mereka menyaring acid ke
- beberapa lembar kertas..
- 1015
- 00:59:52,930 --> 00:59:56,931
- ..kau tahu, biar mereka bisa menjualnya untuk
- mereka sendiri sebelum mereka melakukan pengiriman.
- 1016
- 00:59:57,031 --> 00:59:59,331
- Yo, Bells, Belvis,
- berapa banyak itu?
- 1017
- 01:00:01,189 --> 01:00:03,415
- Yo, nak, cepat antar aku.
- 1018
- 01:00:03,415 --> 01:00:05,165
- Cepat selesaikan. Kau pria
- yang cepat ejakulasi lagian.
- 1019
- 01:00:05,165 --> 01:00:07,349
- Berisik, biar kuurus
- urusanku sendiri, bung.
- 1020
- 01:00:11,015 --> 01:00:12,466
- Jadi aku ke Long Island dengan mereka..
- 1021
- 01:00:12,466 --> 01:00:16,133
- ..dan aku berpikir sepanjang jalan pengiriman
- ini akan membuatku dalam masalah..
- 1022
- 01:00:16,133 --> 01:00:18,649
- ..karena aku sedang sangat
- mabuk, tapi, maksudku...
- 1023
- 01:00:18,649 --> 01:00:20,367
- Aku merasa luar biasa,
- dan sangat mabuk.
- 1024
- 01:00:20,367 --> 01:00:22,684
- Dan aku tak peduli apapun.
- Aku sedang merayakan kebebasanku.
- 1025
- 01:00:22,684 --> 01:00:24,017
- Aku tak akan menumpahkannya.
- 1026
- 01:00:24,017 --> 01:00:25,892
- Yo, berapa harganya sebotol ini?
- 1027
- 01:00:25,892 --> 01:00:28,393
- Aku berada di tempat permainan
- dengan Trevor sekarang.
- 1028
- 01:00:28,393 --> 01:00:30,726
- Kau tahu, kami melakukan
- pekerjaan kami, menjual acid.
- 1029
- 01:00:31,026 --> 01:00:32,493
- Dan, kau tahu,
- kami menguasai tempat ini.
- 1030
- 01:00:32,493 --> 01:00:34,193
- Seperti kantor kami sendiri.
- 1031
- 01:00:34,293 --> 01:00:38,085
- Sesekali seseorang akan datang
- dan kami menjual padanya.
- 1032
- 01:00:38,085 --> 01:00:40,002
- Menjual di sini.
- Menjual di sana.
- 1033
- 01:00:40,002 --> 01:00:41,636
- 20? Kau tahu...
- 1034
- 01:00:41,836 --> 01:00:43,586
- Bawa ini dan mabuk, bung.
- 1035
- 01:00:43,586 --> 01:00:45,752
- Lebih kuat dari kemarin aku harap.
- 1036
- 01:00:45,752 --> 01:00:49,004
- Tapi kemudian, salah satu teman Trevor,
- Donnie mendatangi kami.
- 1037
- 01:00:50,003 --> 01:00:51,253
- Dan dia sangat mabuk.
- 1038
- 01:00:51,353 --> 01:00:56,062
- Dia berbicara kalau dia
- baru saja merampok di jalanan.
- 1039
- 01:00:56,162 --> 01:00:57,953
- Lihat ini.
- 1040
- 01:00:57,953 --> 01:01:00,129
- Pada titik itu, efek acid-nya
- sudah mulai bekerja..
- 1041
- 01:01:00,129 --> 01:01:06,130
- ..Jadi aku sedikit tak sadar. Sulit bagiku
- untuk mengerti apa yang dia bicarakan..
- 1042
- 01:01:06,130 --> 01:01:07,629
- ..dan aku mulai ketakutan.
- 1043
- 01:01:07,729 --> 01:01:09,230
- Bam! Tepat di kepalanya.
- 1044
- 01:01:09,230 --> 01:01:11,939
- Lalu, tebak apa yang terjadi?
- Polisi berdatangan.
- 1045
- 01:01:12,239 --> 01:01:13,288
- Dan hal selanjutnya yang kutahu..
- 1046
- 01:01:13,288 --> 01:01:15,989
- Trevor menarikku, dan kami
- langsung pergi ke parkiran.
- 1047
- 01:01:15,989 --> 01:01:19,356
- Dan aku ingat aku berlari
- sekitar 20 Km lamanya.
- 1048
- 01:01:19,356 --> 01:01:20,424
- Di sini, ke sini.
- 1049
- 01:01:21,923 --> 01:01:24,673
- Jadi aku mengikuti Trevor,
- dan cuacanya sangat dingin.
- 1050
- 01:01:24,773 --> 01:01:27,025
- Dia membawa kami ke Adventureland,
- taman bermain itu.
- 1051
- 01:01:27,124 --> 01:01:30,490
- Pada titik ini, Aku tak tahu
- apa yang sedang terjadi.
- 1052
- 01:01:31,190 --> 01:01:32,858
- Kemudian Donnie membawa
- kami ke jalan ini..
- 1053
- 01:01:32,858 --> 01:01:34,440
- ..dan mencari tempat untuk sembunyi.
- 1054
- 01:01:34,440 --> 01:01:35,691
- Tapi tempatnya sangat gelap.
- 1055
- 01:01:35,691 --> 01:01:37,108
- Aku tak bisa melihat apapun.
- 1056
- 01:01:37,108 --> 01:01:39,024
- Tiba-tiba, mereka semua tertangkap..
- 1057
- 01:01:39,024 --> 01:01:40,692
- Dan aku sendirian di tempat gelap itu.
- 1058
- 01:01:40,692 --> 01:01:42,567
- Dan yang benar-benar aku ingat..,
- 1059
- 01:01:42,567 --> 01:01:46,359
- Aku sedang berlari di sebuah jalan.
- 1060
- 01:01:46,659 --> 01:01:48,993
- Dan aku melihat sebuah taksi.
- 1061
- 01:01:48,993 --> 01:01:50,960
- Dan aku langsung naik saja.
- 1062
- 01:01:50,960 --> 01:01:53,210
- Dan supirnya,
- dia terus berbicara padaku..
- 1063
- 01:01:53,210 --> 01:01:55,793
- ..dan membuatku sangat pusing.
- 1064
- 01:01:55,793 --> 01:01:58,393
- Dan aku bilang padanya,
- "Tolong. Diam sebentar saja..
- 1065
- 01:01:58,393 --> 01:01:59,794
- ..atau aku akan muntah."
- 1066
- 01:01:59,794 --> 01:02:02,002
- Kalau kau mau muntah,
- kau bayar sekarang juga..
- 1067
- 01:02:02,002 --> 01:02:03,460
- ..dan keluar dari taksi.
- 1068
- 01:02:03,460 --> 01:02:04,168
- Dan aku bilang pada supir itu,
- 1069
- 01:02:04,268 --> 01:02:07,561
- "Jangan khawatir. Sesampainya di rumah,
- Aku akan membayarmu."
- 1070
- 01:02:07,861 --> 01:02:09,903
- Aku baru saja keluar dari penjara, bung.
- Aku tak punya apapun.
- 1071
- 01:02:09,903 --> 01:02:13,362
- Setelah dia mendengar kata "penjara",
- dia langsung ketakutan.
- 1072
- 01:02:13,362 --> 01:02:16,437
- Berkata, "Oh, Aku tak akan dikerjai
- oleh berandalan seperti kalian lagi."
- 1073
- 01:02:16,537 --> 01:02:18,545
- - Aku tak akan dikerjai lagi!
- - Dan dia langsung..
- 1074
- 01:02:18,545 --> 01:02:22,129
- ..tancap gas, dan ya.
- Dia langsung ngebut.
- 1075
- 01:02:22,129 --> 01:02:24,380
- Aku akan membayarmu. Ibuku akan membayarmu.
- Dia punya uang.
- 1076
- 01:02:24,380 --> 01:02:25,796
- Aku akan ke kantor polisi, oke!
- 1077
- 01:02:25,796 --> 01:02:29,005
- Bung, Saat kudengar kata
- "polisi" aku langsung ketakutan.
- 1078
- 01:02:29,005 --> 01:02:30,838
- Aku harus keluar dari taksi ini.
- 1079
- 01:02:30,838 --> 01:02:32,629
- - Menepi. Anjing lah.
- - Kau gila!
- 1080
- 01:02:32,629 --> 01:02:34,381
- Aku tak mau kembali ke penjara, bung.
- 1081
- 01:02:34,381 --> 01:02:37,297
- Aku tak mau kembali ke penjara.
- Bangsat!
- 1082
- 01:02:37,297 --> 01:02:40,048
- Jadi aku bisa membuka salah satu pintu
- sebelum dia mengunci semua pintu taksinya.
- 1083
- 01:02:40,048 --> 01:02:41,839
- Supir ini mengendarai
- taksinya dengan sangat gila.
- 1084
- 01:02:41,939 --> 01:02:45,639
- Dia ngebut di jalanan dengan
- kecepatan 48 sampai 64 KM/jam.
- 1085
- 01:02:45,739 --> 01:02:48,407
- Dan aku tahu kami sudah sangat
- dekat dengan pos polisi.
- 1086
- 01:02:48,407 --> 01:02:50,532
- Aku tahu di mana pos polisi terdekat.
- Tak jauh.
- 1087
- 01:02:50,532 --> 01:02:52,949
- Dan Aku tak mau kembali ke penjara.
- 1088
- 01:02:53,049 --> 01:02:56,268
- Jadi aku hanya melihat
- ke trotoar dan lompat.
- 1089
- 01:02:58,166 --> 01:02:59,875
- Dan sekarang lihat wajahku!
- 1090
- 01:03:00,075 --> 01:03:03,410
- Aku tak bisa ke mana-mana
- dengan wajah seperti ini.
- 1091
- 01:03:04,409 --> 01:03:07,078
- Yo. Yo, kau dengarkan aku?
- 1092
- 01:03:10,076 --> 01:03:12,369
- Yo, kau mendengarkanku?
- 1093
- 01:03:13,368 --> 01:03:14,245
- Yo.
- 1094
- 01:03:16,243 --> 01:03:19,202
- Serius? Halo?
- 1095
- 01:03:20,202 --> 01:03:21,371
- Halo!
- 1096
- 01:03:23,369 --> 01:03:25,035
- Begini saja.
- 1097
- 01:03:25,035 --> 01:03:26,578
- Aku akan membawa kita pergi
- dari sini sekarang juga,
- 1098
- 01:03:26,578 --> 01:03:28,369
- ..menyusuri jalanan, dan kita
- bagi apa yang kita temukan.
- 1099
- 01:03:28,369 --> 01:03:29,012
- Oke?
- 1100
- 01:03:29,111 --> 01:03:30,570
- Apa, ke Adventurers?
- Sekarang?
- 1101
- 01:03:30,670 --> 01:03:32,173
- Ya.
- 1102
- 01:03:35,070 --> 01:03:36,571
- Kau serius?
- 1103
- 01:03:36,571 --> 01:03:38,987
- Aku seharusnya ada di
- tempat tidur sekarang ini.
- 1104
- 01:03:38,987 --> 01:03:41,571
- Kau tak punya tujuan.
- Kau tak punya rencana.
- 1105
- 01:03:41,871 --> 01:03:43,705
- Dan dia sedang ke sini sekarang.
- 1106
- 01:03:53,572 --> 01:03:56,873
- Apa kau lihat semua aktvitas di luar
- rumah sakit saat kita berhenti tadi?
- 1107
- 01:03:56,973 --> 01:03:58,355
- Yah, polisi?
- 1108
- 01:03:58,355 --> 01:04:01,673
- Yah. Tadi aku ke sana,
- dan ada patroli rutin.
- 1109
- 01:04:01,673 --> 01:04:03,940
- Mereka tak akan membiarkan seorangpun
- keluar dari RS dalam 4,5 jam kedepan.
- 1110
- 01:04:03,940 --> 01:04:05,207
- Jadi apa yang akan
- terjadi dengan adikmu?
- 1111
- 01:04:05,407 --> 01:04:06,874
- Tak tahu.
- Ini mimpi buruk.
- 1112
- 01:04:07,073 --> 01:04:08,107
- Aku semacam gila.
- 1113
- 01:04:08,207 --> 01:04:09,791
- Jadi aku akan mengantarkannya
- kembali ke rumahnya..
- 1114
- 01:04:09,891 --> 01:04:11,851
- ..lalu balik lagi ke RS setelahnya.
- 1115
- 01:04:14,049 --> 01:04:16,144
- Jadi aku akan mengantarmu
- kembali ke rumahmu, 'kan?
- 1116
- 01:04:18,341 --> 01:04:20,409
- Yah, yah, bagus.
- 1117
- 01:04:21,508 --> 01:04:23,511
- Yah, antar aku ke rumahku.
- 1118
- 01:05:10,847 --> 01:05:11,830
- Ke mana selanjutnya?
- 1119
- 01:05:11,830 --> 01:05:12,997
- Yah, sebelah kanan sini.
- 1120
- 01:05:13,097 --> 01:05:14,482
- Menepi ke sebelah sini.
- 1121
- 01:05:16,680 --> 01:05:17,722
- Di sini?
- 1122
- 01:05:17,722 --> 01:05:18,481
- Yah, menepi ke belakang sedikit.
- 1123
- 01:05:18,481 --> 01:05:19,614
- Aku tak mau lewat depan..
- 1124
- 01:05:19,614 --> 01:05:21,165
- ..karena nanti anjing-anjing
- akan menggonggong..
- 1125
- 01:05:21,165 --> 01:05:22,672
- ..dan membangunkan semua orang. Jadi...
- 1126
- 01:05:30,765 --> 01:05:33,770
- Keluar sebentar.
- Aku ingin bicara dengannya.
- 1127
- 01:05:45,467 --> 01:05:48,968
- Kau tahu? Malam ini sangat kacau.
- Aku hanya berpikir...
- 1128
- 01:05:51,068 --> 01:05:52,901
- Aku pikir sesuatu yang sangat
- penting sedang terjadi..
- 1129
- 01:05:53,000 --> 01:05:55,026
- ..dan itu berhubungan erat dengan tujuanku.
- 1130
- 01:05:55,126 --> 01:05:59,137
- Dan aku rasa entah bagaimana kau
- ada hubungannya juga dengan itu.
- 1131
- 01:06:00,635 --> 01:06:04,101
- Maksudku, kau tahu apa maksudku?
- Atau aku hanya seorang penakut?
- 1132
- 01:06:04,201 --> 01:06:06,207
- Tidak, Aku tahu. Aku mengerti.
- 1133
- 01:06:10,303 --> 01:06:13,428
- Oke, aku akan masuk ke rumahnya sebentar.
- 1134
- 01:06:13,428 --> 01:06:15,637
- Dan kita coba balik lagi ke RS secepatnya.
- 1135
- 01:06:15,737 --> 01:06:18,208
- - Tunggu aku di sini, oke?
- - Baik.
- 1136
- 01:06:30,597 --> 01:06:33,305
- Kita bisa masuk dari sini.
- 1137
- 01:06:52,058 --> 01:06:53,933
- Oh, anjing. Aww!
- 1138
- 01:06:54,233 --> 01:06:56,307
- Aww, lenganku!
- 1139
- 01:06:56,607 --> 01:06:59,191
- Kuatkan kakimu.
- Jangan gunakan lenganmu.
- 1140
- 01:06:59,491 --> 01:07:02,700
- - Oh, sial. Babi lah.
- - Tutup mulutmu!
- 1141
- 01:07:02,700 --> 01:07:04,034
- Aku tak bisa melakukannya, bung.
- 1142
- 01:07:04,034 --> 01:07:05,109
- Beritahu aku tempatnya.
- Aku akan segera kembali.
- 1143
- 01:07:05,109 --> 01:07:05,934
- Aku tak akan memberitahumu tempatnya.
- 1144
- 01:07:06,334 --> 01:07:07,625
- Kau bisa tunggu di mobil.
- 1145
- 01:07:07,625 --> 01:07:08,692
- Itu milikmu juga.
- 1146
- 01:07:08,692 --> 01:07:10,726
- Tidak, tidak. Kita cari cara lain saja.
- 1147
- 01:07:11,626 --> 01:07:12,927
- Saat aku kembali ke situ..
- 1148
- 01:07:13,027 --> 01:07:14,776
- Aku akan menendangmu sampai mati.
- 1149
- 01:07:14,876 --> 01:07:18,876
- Terus saja, bro, dan aku akan
- lupa di mana lenganku berada.
- 1150
- 01:07:18,876 --> 01:07:20,627
- Si anjing.
- 1151
- 01:07:29,861 --> 01:07:31,196
- Kau harus membantuku naik, bro.
- 1152
- 01:07:33,194 --> 01:07:34,361
- Cepat.
- 1153
- 01:07:34,361 --> 01:07:36,195
- Dorong aku ke atas.
- 1154
- 01:07:36,195 --> 01:07:37,030
- Cepat.
- 1155
- 01:07:38,029 --> 01:07:39,030
- Benar begitu.
- 1156
- 01:07:39,929 --> 01:07:41,140
- Go.
- 1157
- 01:07:44,038 --> 01:07:45,539
- Aku sudah naik.
- 1158
- 01:07:46,738 --> 01:07:48,030
- Oh!
- 1159
- 01:07:48,030 --> 01:07:50,072
- Sial, bro!
- 1160
- 01:07:51,571 --> 01:07:53,114
- Oh, sial!
- 1161
- 01:07:54,113 --> 01:07:56,281
- Anjing!
- 1162
- 01:07:56,880 --> 01:07:57,888
- Di sini tempatnya.
- 1163
- 01:08:21,866 --> 01:08:23,300
- Baik, Kau ingat di mana tempatnya?
- 1164
- 01:08:23,300 --> 01:08:24,510
- - Ya.
- - Tunjukkan.
- 1165
- 01:08:26,909 --> 01:08:27,701
- Um...
- 1166
- 01:08:28,700 --> 01:08:30,702
- Yo, cek peti ini.
- 1167
- 01:08:32,400 --> 01:08:33,285
- Di mananya?
- 1168
- 01:08:33,285 --> 01:08:35,537
- Di manapun.
- Di belakangnya, di bawahnya.
- 1169
- 01:08:38,535 --> 01:08:41,245
- - Tak ada apapun di sini, bung.
- - Coba angkat tutupnya.
- 1170
- 01:08:42,844 --> 01:08:44,344
- Sudah terkunci sekarang.
- 1171
- 01:08:44,344 --> 01:08:47,545
- Dengar, Aku tak akan mencari semalaman
- di sini jadi ingat-ingat lagi.
- 1172
- 01:08:47,545 --> 01:08:48,836
- Aku sedang coba mengingatnya, bro!
- 1173
- 01:08:48,836 --> 01:08:51,336
- Saat itu sangat gelap,
- sama seperti sekarang ini.
- 1174
- 01:08:51,436 --> 01:08:52,770
- Lebih jauh ke sana lagi,
- ayo ke sana.
- 1175
- 01:08:52,770 --> 01:08:53,937
- Cepat.
- 1176
- 01:08:54,537 --> 01:08:55,542
- Babi.
- 1177
- 01:09:00,538 --> 01:09:02,554
- Ya. Aku ingat.
- 1178
- 01:09:02,554 --> 01:09:04,804
- Barang-barang mesir ini.
- 1179
- 01:09:04,804 --> 01:09:07,155
- Aku tak tahu.
- Mungkin di batu nisan ini, bung.
- 1180
- 01:09:07,555 --> 01:09:08,886
- Kurasa mereka menyimpannya di sini.
- 1181
- 01:09:14,580 --> 01:09:16,539
- - Oh, sial!
- - Sudah dapat?
- 1182
- 01:09:16,539 --> 01:09:20,205
- Ya! Tidak, aku
- menemukan acid-nya.
- 1183
- 01:09:20,205 --> 01:09:21,372
- Aku tak peduli dengan acid.
- 1184
- 01:09:21,472 --> 01:09:23,889
- Apa kau bodoh?
- Kau tahu berapa harganya sebotol ini?
- 1185
- 01:09:23,889 --> 01:09:25,225
- Temukan uangnya.
- 1186
- 01:09:27,023 --> 01:09:28,607
- Kau mengenali semua barang ini?
- 1187
- 01:09:28,607 --> 01:09:30,482
- Aku sudah bilang, bung.
- Aku mabuk saat itu.
- 1188
- 01:09:30,582 --> 01:09:31,790
- Polisi datang cepat sekali.
- 1189
- 01:09:31,990 --> 01:09:34,078
- - Oh, sial!
- - Hei!
- 1190
- 01:09:38,874 --> 01:09:40,543
- Keluar kalian.
- 1191
- 01:09:42,541 --> 01:09:45,292
- Jangan bermain-main
- denganku sekarang.
- 1192
- 01:09:45,292 --> 01:09:47,380
- Aku sudah menelepon polisi.
- 1193
- 01:09:52,376 --> 01:09:54,376
- Yo!
- 1194
- 01:09:54,376 --> 01:09:55,419
- Berhenti sembunyi.
- 1195
- 01:09:56,418 --> 01:09:58,758
- Keluar kalian sekarang juga.
- 1196
- 01:10:04,752 --> 01:10:05,754
- Kalau aku menemukan kalian..,
- 1197
- 01:10:06,753 --> 01:10:08,224
- ..kalian akan kuhajar.
- 1198
- 01:10:21,213 --> 01:10:23,214
- Aku tak bercanda.
- 1199
- 01:10:24,213 --> 01:10:25,469
- Perlihatkan wajah kalian.
- 1200
- 01:10:31,464 --> 01:10:32,332
- Hey!
- 1201
- 01:10:34,230 --> 01:10:35,648
- Anjing!
- 1202
- 01:10:36,547 --> 01:10:38,133
- Anjing! Aww!
- 1203
- 01:10:40,131 --> 01:10:42,298
- Hei! Tenangkan dirimu!
- 1204
- 01:10:42,298 --> 01:10:43,715
- Hey!
- 1205
- 01:10:43,715 --> 01:10:45,465
- - Aww. Anjing!
- - Hei!
- 1206
- 01:10:45,465 --> 01:10:49,467
- Aku dipukuli!
- Aku korbannya di sini, bung.
- 1207
- 01:10:51,466 --> 01:10:52,151
- Oh, sial.
- 1208
- 01:10:54,049 --> 01:10:55,424
- Di mana temanmu?
- 1209
- 01:10:55,424 --> 01:10:58,382
- - Aku tak punya teman.
- - Aku melihat kalian di monitor!
- 1210
- 01:10:58,382 --> 01:11:00,591
- Ada CCTV di sini, oke?
- 1211
- 01:11:00,591 --> 01:11:03,467
- Aku dipukuli. Aku korban.
- Lihat wajahku, bung.
- 1212
- 01:11:03,467 --> 01:11:04,884
- Oh, ayolah, bro.
- 1213
- 01:11:04,884 --> 01:11:06,602
- Aku akan menunjukkan
- temanmu sekarang, hah?
- 1214
- 01:11:06,801 --> 01:11:08,383
- Aku tak ingin membuatmu
- dalam masalah, bung.
- 1215
- 01:11:08,383 --> 01:11:09,425
- Baiklah.
- 1216
- 01:11:09,425 --> 01:11:10,301
- Mari tunggu temanmu itu keluar.
- 1217
- 01:11:10,400 --> 01:11:13,418
- Lepaskan aku. Kau tak akan pernah
- melihat wajahku lagi, janji.
- 1218
- 01:11:13,418 --> 01:11:14,751
- Mari tunggu temanmu itu keluar.
- 1219
- 01:11:14,751 --> 01:11:16,459
- Tolonglah, bung. Ayolah, bro.
- 1220
- 01:11:16,459 --> 01:11:17,591
- Tutup mulutmu.
- 1221
- 01:11:24,485 --> 01:11:25,574
- Itu dia.
- 1222
- 01:11:30,970 --> 01:11:31,929
- Hey!
- 1223
- 01:11:32,428 --> 01:11:33,721
- Hey!
- 1224
- 01:11:34,720 --> 01:11:35,931
- Yo!
- 1225
- 01:11:47,387 --> 01:11:48,888
- Oh, ya!
- 1226
- 01:11:48,888 --> 01:11:51,138
- Cepat! Cepat!
- 1227
- 01:11:51,138 --> 01:11:53,555
- Keluarkan aku dari sini!
- 1228
- 01:11:53,555 --> 01:11:55,138
- Yo! Yo!
- 1229
- 01:11:55,138 --> 01:11:56,556
- Buka pintunya!
- 1230
- 01:11:57,555 --> 01:11:59,139
- Yo, potong talinya, bung.
- 1231
- 01:11:59,139 --> 01:12:01,396
- Di situ pasti ada gunting.
- 1232
- 01:12:08,390 --> 01:12:09,558
- Coba aku lihat.
- 1233
- 01:12:11,057 --> 01:12:11,561
- Shit.
- 1234
- 01:12:15,558 --> 01:12:16,934
- Ayo pergi dari sini.
- 1235
- 01:12:36,476 --> 01:12:38,143
- Oke, tinggalkan dia di sini.
- 1236
- 01:12:38,143 --> 01:12:39,268
- Terus cari.
- 1237
- 01:12:39,268 --> 01:12:40,435
- Temukan uangnya.
- 1238
- 01:12:40,435 --> 01:12:41,893
- Cari di semua tempat.
- 1239
- 01:12:41,893 --> 01:12:43,394
- Kau menghajarnya dengan keras.
- 1240
- 01:12:43,394 --> 01:12:45,602
- Aku ingin cari di semuanya, Oke?
- Semuanya!
- 1241
- 01:12:48,061 --> 01:12:50,561
- Yo, apa ada dari barang-barang
- di sini yang kau kenali?
- 1242
- 01:12:50,561 --> 01:12:51,603
- Aku tak yakin, bung.
- 1243
- 01:12:51,603 --> 01:12:53,395
- Cari terus.
- Cari di kolong bawah.
- 1244
- 01:12:53,395 --> 01:12:55,478
- Cari di belakang,
- seperti yang kulakukan.
- 1245
- 01:12:55,478 --> 01:12:56,603
- Polisi masuk.
- 1246
- 01:12:56,603 --> 01:12:59,229
- Mereka menyimpan uang
- itu sangat cepat, bung.
- 1247
- 01:13:00,771 --> 01:13:02,979
- - Sudah cari di kapal-kapalan ini?
- - Di mana?
- 1248
- 01:13:02,979 --> 01:13:04,979
- Kapal-kapalan. Kau sudah
- mencarinya di sini?
- 1249
- 01:13:04,979 --> 01:13:06,729
- Tidak, belum.
- 1250
- 01:13:25,773 --> 01:13:27,649
- Halo!
- 1251
- 01:13:29,898 --> 01:13:33,068
- Halo! Polisi Daerah Nassau.
- Ada orang di dalam?
- 1252
- 01:13:35,066 --> 01:13:36,742
- Bangsat!
- 1253
- 01:13:46,733 --> 01:13:47,904
- Polisi Daerah Nassau!
- 1254
- 01:13:51,901 --> 01:13:52,652
- Bangsaaadd!
- 1255
- 01:13:53,651 --> 01:13:55,110
- Sial, bung.
- 1256
- 01:13:55,110 --> 01:13:56,255
- Lepas sepatunya!
- 1257
- 01:14:16,237 --> 01:14:18,570
- Cari tempat sembunyi.
- Jangan jauh-jauh.
- 1258
- 01:14:18,570 --> 01:14:20,237
- Bentar, bentar.
- 1259
- 01:14:20,237 --> 01:14:21,821
- Dia tak akan ingat apapun..
- 1260
- 01:14:21,821 --> 01:14:22,904
- ..saat dia sadar.
- 1261
- 01:14:23,404 --> 01:14:24,633
- Buka mulutmu.
- 1262
- 01:14:44,115 --> 01:14:45,407
- Oh, di sana kau.
- 1263
- 01:14:45,407 --> 01:14:46,656
- Apa yang terjadi?
- Kami berteriak di gerbang dari tadi.
- 1264
- 01:14:46,656 --> 01:14:47,906
- Maaf, bung,
- Aku tak bisa mendengar apapun.
- 1265
- 01:14:47,906 --> 01:14:48,828
- Dia di dalam sini.
- 1266
- 01:14:52,824 --> 01:14:53,619
- Hati-hati dengan relnya.
- 1267
- 01:14:57,616 --> 01:14:59,408
- - Ini dia.
- - Oh, astaga.
- 1268
- 01:14:59,408 --> 01:15:00,908
- Dia kenapa?
- 1269
- 01:15:00,908 --> 01:15:01,992
- Aku tak tahu.
- 1270
- 01:15:01,992 --> 01:15:03,117
- Aku mendengar keributan dari luar.
- 1271
- 01:15:03,117 --> 01:15:05,325
- Aku masuk ke sini, dan dia
- sudah terkapar di sini...
- 1272
- 01:15:05,325 --> 01:15:06,384
- Tak sadar diri, ku rasa.
- 1273
- 01:15:06,384 --> 01:15:07,842
- Bagaimana dengan yang satunya?
- 1274
- 01:15:07,842 --> 01:15:09,093
- - Bisa panggil bus kemari...
- - Yang satunya...
- 1275
- 01:15:09,093 --> 01:15:10,509
- ...mukanya babak belur.
- 1276
- 01:15:10,509 --> 01:15:12,343
- Ketika aku menyalakan lampu,
- keduanya berlarian.
- 1277
- 01:15:12,343 --> 01:15:14,176
- Dia masih di sini?
- 1278
- 01:15:14,176 --> 01:15:15,510
- Mungkin. Aku tak tahu.
- 1279
- 01:15:15,510 --> 01:15:16,078
- Kapan mereka ke sini?
- 1280
- 01:15:16,577 --> 01:15:19,451
- Aku ingin kau nyalakan semua lampunya.
- - Baik.
- 1281
- 01:15:19,451 --> 01:15:21,994
- Uh... Yah, beri aku waktu.
- 1282
- 01:15:38,412 --> 01:15:39,662
- Tunggu sebentar.
- 1283
- 01:15:39,662 --> 01:15:40,745
- Nanti kau kutelepon balik.
- 1284
- 01:15:40,745 --> 01:15:42,748
- Aku baru saja lihat sesuatu.
- 1285
- 01:16:00,081 --> 01:16:00,915
- Yo, yo, yo.
- 1286
- 01:16:01,914 --> 01:16:04,789
- Berhenti! Berhenti! Balik badan.
- 1287
- 01:16:04,789 --> 01:16:06,253
- Balik badan.
- 1288
- 01:16:11,249 --> 01:16:15,082
- Denyut nadinya bagus.
- Detak jantungnya bagus.
- 1289
- 01:16:15,082 --> 01:16:16,583
- Dia masih bernafas.
- 1290
- 01:16:16,583 --> 01:16:19,499
- Walaupun dia terkena pukulan di dahinya.
- 1291
- 01:16:19,499 --> 01:16:23,083
- Hey, bro. Hey. Hey.
- Apa yang terjadi, bung? Hei.
- 1292
- 01:16:23,083 --> 01:16:25,584
- Kau sadar? Halo. Halo.
- 1293
- 01:16:28,001 --> 01:16:31,583
- Dia sedikit tak tenang.
- Pegangi dia.
- 1294
- 01:16:31,583 --> 01:16:32,750
- Hey, bung, tak apa.
- 1295
- 01:16:32,750 --> 01:16:35,253
- Tak apa.
- Rileks. Rileks. Rileks.
- 1296
- 01:16:37,251 --> 01:16:38,793
- Kau pakai narkoba, hah?
- 1297
- 01:16:41,085 --> 01:16:42,627
- Pegangi kakinya.
- 1298
- 01:16:42,627 --> 01:16:44,335
- Pastikan kau pegangi kakinya.
- 1299
- 01:16:44,335 --> 01:16:45,919
- Oke, oke..
- 1300
- 01:16:45,919 --> 01:16:47,086
- - Aku akan memborgolnya.
- - Yah, yah.
- 1301
- 01:16:47,086 --> 01:16:48,086
- Tahan dia.
- 1302
- 01:16:49,253 --> 01:16:51,587
- Rileks, kau akan baik-baik saja.
- 1303
- 01:16:51,587 --> 01:16:53,753
- Rileks. Oke, aku sudah
- pegangi lengannya.
- 1304
- 01:16:53,753 --> 01:16:54,961
- Kau angkat kakinya.
- 1305
- 01:16:54,961 --> 01:16:57,921
- Siap?
- Satu. dua. Tiga.
- 1306
- 01:16:58,920 --> 01:17:01,590
- Baik, taruh dia di tandu.
- 1307
- 01:17:05,921 --> 01:17:07,421
- Oke.
- 1308
- 01:17:07,421 --> 01:17:08,504
- Lepaskan aku!
- 1309
- 01:17:08,504 --> 01:17:09,671
- Kenapa kau masih memegangiku, pak?
- 1310
- 01:17:09,671 --> 01:17:10,922
- Lepaskan!
- 1311
- 01:17:11,921 --> 01:17:14,672
- Lepaskan aku!
- 1312
- 01:17:14,672 --> 01:17:16,338
- Tunggu. Aku sudah
- menjelaskannya padamu.
- 1313
- 01:17:16,338 --> 01:17:17,365
- Aku tak melakukannya.
- 1314
- 01:17:17,464 --> 01:17:18,589
- Alasanmu tak masuk akal.
- 1315
- 01:17:22,256 --> 01:17:22,967
- Ini ceweknya.
- 1316
- 01:17:25,965 --> 01:17:27,258
- Yo!
- 1317
- 01:17:28,257 --> 01:17:30,468
- Ini penjahat yang kabur?
- 1318
- 01:17:31,966 --> 01:17:34,674
- Bukan, dia laki-laki, bro.
- 1319
- 01:17:34,674 --> 01:17:36,091
- Aku tak tahu siapa itu.
- 1320
- 01:17:36,591 --> 01:17:38,258
- Lihat aku,
- jangan lihat dia.
- 1321
- 01:17:38,258 --> 01:17:40,258
- Lihat aku. Berapa umurmu?
- 1322
- 01:17:40,258 --> 01:17:42,425
- - 16 tahun.
- - Mana tanda pengenalmu?
- 1323
- 01:17:42,425 --> 01:17:43,508
- Apa yang kau lakukan di sini?
- 1324
- 01:17:43,508 --> 01:17:45,092
- Kau tak mau...
- Kau tidak tahu, dan..
- 1325
- 01:17:45,092 --> 01:17:48,134
- ..kau tak mau bicara padaku?
- Ayo. Keluar dari sini.
- 1326
- 01:17:48,134 --> 01:17:50,303
- Aku tak punya waktu untuk ini.
- 1327
- 01:17:52,301 --> 01:17:53,468
- Kami akan mencari seseorang
- yang akan memberitahu pada kami..
- 1328
- 01:17:53,468 --> 01:17:55,261
- ..dan bilang kenapa kau di sini, oke?
- 1329
- 01:17:57,260 --> 01:18:00,352
- Bawa keluar dia dari sini.
- I'll start her 61.
- 1330
- 01:18:09,344 --> 01:18:10,927
- Elmhurst, ada yang bisa dibantu?
- 1331
- 01:18:10,927 --> 01:18:14,261
- Yah. Aku mencari salah satu pasien
- yang sedang dirawat di sana.
- 1332
- 01:18:14,261 --> 01:18:15,678
- Aku hanya mengecek.
- 1333
- 01:18:15,678 --> 01:18:16,845
- Namanya?
- 1334
- 01:18:16,845 --> 01:18:18,970
- Nikolas. Nikolas Nikas.
- 1335
- 01:18:18,970 --> 01:18:20,970
- N-I-K-A-S.
- 1336
- 01:18:20,970 --> 01:18:23,763
- N-I-K-A-S.
- 1337
- 01:18:23,763 --> 01:18:25,512
- Kau tahu nomor
- lantainya atau apapun?
- 1338
- 01:18:25,512 --> 01:18:27,596
- Tidak. Tidak, aku tidak tahu.
- 1339
- 01:18:27,596 --> 01:18:28,450
- Oke, tunggu sebentar.
- 1340
- 01:18:48,432 --> 01:18:49,806
- Halo?
- 1341
- 01:18:49,806 --> 01:18:50,931
- Yah, maaf.
- 1342
- 01:18:50,931 --> 01:18:53,807
- Aku tak bisa memberikan informasi
- apapun tentang pasien itu.
- 1343
- 01:18:53,807 --> 01:18:55,599
- Kenapa? Aku keluarganya.
- 1344
- 01:18:55,599 --> 01:19:00,150
- Seperti yang kubilang, aku tak bisa
- memberikan informasi apapun tentang...
- 1345
- 01:19:09,142 --> 01:19:09,356
- Yo!
- 1346
- 01:19:14,351 --> 01:19:16,684
- - Yo!
- - Yah.
- 1347
- 01:19:16,684 --> 01:19:17,353
- Kami pergi.
- 1348
- 01:19:18,352 --> 01:19:21,192
- Yo, sudah aman, bung?
- Mereka sudah pergi?
- 1349
- 01:19:28,186 --> 01:19:29,344
- Yo, tunggu!
- 1350
- 01:20:02,313 --> 01:20:04,023
- Biarkan aku masuk.
- 1351
- 01:20:04,023 --> 01:20:05,106
- Kau dapat acid-nya?
- 1352
- 01:20:05,106 --> 01:20:05,649
- Yah.
- 1353
- 01:20:06,649 --> 01:20:08,163
- Masuk ke belakang.
- 1354
- 01:20:14,857 --> 01:20:16,216
- Aku butuh telepon, bung.
- 1355
- 01:20:16,315 --> 01:20:17,775
- Aku harus memberitahu keluargaku.
- 1356
- 01:20:17,775 --> 01:20:19,441
- Kalu mereka menelepon
- balik nomor si gadis itu...
- 1357
- 01:20:19,441 --> 01:20:22,441
- Jika dia bersama polisi,
- maka aku akan kacau, bro.
- 1358
- 01:20:22,441 --> 01:20:24,108
- Polisi mungkin akan mengakali mamahku
- untuk berbicara sesuatu yang bodoh..
- 1359
- 01:20:24,108 --> 01:20:27,109
- seperti...
- Seperti aku menelepon dia sebelumnya.
- 1360
- 01:20:28,108 --> 01:20:29,275
- Fuck, man.
- 1361
- 01:20:29,275 --> 01:20:30,319
- Tiduran.
- 1362
- 01:20:31,317 --> 01:20:32,943
- Kita akan ke rumah ini.
- 1363
- 01:20:32,943 --> 01:20:36,189
- Tiduran.
- Buat dirimu tak terlihat.
- 1364
- 01:22:14,119 --> 01:22:17,132
- - Apartemen yang mana?
- - 12B.
- 1365
- 01:22:30,121 --> 01:22:31,288
- Hello?
- 1366
- 01:22:37,039 --> 01:22:38,372
- Hello?
- 1367
- 01:23:02,542 --> 01:23:03,625
- Hey.
- 1368
- 01:23:03,625 --> 01:23:05,543
- Sini.
- 1369
- 01:23:07,875 --> 01:23:09,542
- Cium jaketnya.
- Cium jaketnya.
- 1370
- 01:23:09,542 --> 01:23:10,959
- Cium. Ayo.
- 1371
- 01:23:10,959 --> 01:23:13,292
- Kau merasakannya?
- Kau menciumnya?
- 1372
- 01:23:13,292 --> 01:23:14,877
- Sini, sini.
- 1373
- 01:23:15,876 --> 01:23:16,960
- Ayo.
- 1374
- 01:23:36,962 --> 01:23:40,633
- ...mendapatkan $46 juta dalam pengumpulan
- dana untuk meng-upgrade fasilitas.
- 1375
- 01:23:44,629 --> 01:23:47,712
- ...lemari baru dengan tinggi 35,000 kaki,
- induk air, dan trotoar.
- 1376
- 01:23:47,712 --> 01:23:49,798
- Ini yang kusuka.
- 1377
- 01:23:51,797 --> 01:23:53,630
- Bung, Ini tempat yang sangat bagus.
- 1378
- 01:23:53,630 --> 01:23:56,338
- Aku berharap aku punya rumah seperti ini.
- 1379
- 01:24:05,840 --> 01:24:09,048
- Berapa banyak uang yang bisa kau
- dapatkan untuk ini sekarang? - Apa?
- 1380
- 01:24:09,048 --> 01:24:12,465
- Acid. Siapa yang bisa kau telepon untuk
- menjual acid ini sekarang, malam ini?
- 1381
- 01:24:12,465 --> 01:24:14,132
- Aku ingin menjualnya sekarang.
- 1382
- 01:24:14,132 --> 01:24:16,966
- Itu bukan milikku.
- Itu milik temanku, Caliph.
- 1383
- 01:24:16,966 --> 01:24:18,799
- Dia bisa membelinya dariku.
- 1384
- 01:24:18,799 --> 01:24:20,132
- Tidak, bung.
- Aku yang menemukannya.
- 1385
- 01:24:20,132 --> 01:24:21,341
- Bukan kau.
- 1386
- 01:24:21,341 --> 01:24:22,675
- Kau tak akan menemukan apapun tanpaku.
- 1387
- 01:24:22,675 --> 01:24:25,134
- Kau terborgol di RS.
- 1388
- 01:24:25,134 --> 01:24:26,300
- Pikirmu aku melakukan ini untuk apa?
- 1389
- 01:24:26,300 --> 01:24:27,675
- Amal?
- 1390
- 01:24:27,675 --> 01:24:31,342
- Oke, Kau benar. Kau ada benarnya.
- Aku paham.
- 1391
- 01:24:31,342 --> 01:24:32,801
- Dengar. Temanku akan mengantarmu.
- 1392
- 01:24:32,801 --> 01:24:34,135
- Dia akan memberikanmu uang.
- 1393
- 01:24:34,135 --> 01:24:36,717
- Tapi, maksudku, itu bukan kehendakku.
- Aku harus meneleponnya, oke?
- 1394
- 01:24:36,717 --> 01:24:37,801
- - Bukan keputusanku.
- - Kau benar.
- 1395
- 01:24:37,801 --> 01:24:39,051
- Bukan kau yang memutuskan.
- 1396
- 01:24:39,051 --> 01:24:41,468
- Ambil teleponnya dan
- telepon dia sekarang juga.
- 1397
- 01:24:41,468 --> 01:24:42,469
- Isi daya teleponnya.
- 1398
- 01:24:43,468 --> 01:24:44,343
- Dan beri aku waktu.
- 1399
- 01:24:44,343 --> 01:24:45,385
- Teleponnya tak perlu di charge.
- 1400
- 01:24:45,385 --> 01:24:46,468
- Aku ingin rileks sebentar saja, bung.
- 1401
- 01:24:46,468 --> 01:24:47,677
- Malam ini sangat kacau.
- 1402
- 01:24:47,677 --> 01:24:48,510
- Aku tak peduli kalau
- kau butuh istirahat.
- 1403
- 01:24:48,510 --> 01:24:51,303
- Kau harus meneleponnya sekarang
- pastikan teleponnya ter-charger karena..
- 1404
- 01:24:51,303 --> 01:24:52,402
- - ..kalau tidak itu tak berfungsi.
- - Beri aku waktu, bro.
- 1405
- 01:24:52,402 --> 01:24:53,659
- Ampun dah.
- 1406
- 01:25:00,053 --> 01:25:01,807
- Telepon dia sekarang.
- 1407
- 01:25:04,304 --> 01:25:06,387
- Seorang pria di Bronx menghadapi
- tuduhan kekejaman terhadap hewan.
- 1408
- 01:25:06,587 --> 01:25:08,137
- Otoritas setempat mengatakan
- sebuah laporan dari orang tak dikenal..
- 1409
- 01:25:08,162 --> 01:25:11,438
- ..tentang anjing-anjing yang kurus kerempeng mendorong
- penegak hukum untuk melakukan investigasi.
- 1410
- 01:25:11,438 --> 01:25:13,039
- Anjing-anjing tersebut
- sebentar lagi dapat diadopsi.
- 1411
- 01:25:13,439 --> 01:25:15,805
- Sekarang berita terbaru mengenai
- perampokkan minggu kemarin di Flushing.
- 1412
- 01:25:15,805 --> 01:25:17,005
- Pihak berwajib masih memburu..
- 1413
- 01:25:17,005 --> 01:25:21,006
- Constantine Nikas, tersangka yang melakukan
- perampokkan tersebut bersama adiknya.
- 1414
- 01:25:21,006 --> 01:25:22,523
- Nikolas Nikas ditangkap di dekat TKP..
- 1415
- 01:25:22,723 --> 01:25:26,139
- ..setelah menabrak jendela
- kaca di New World Mall.
- 1416
- 01:25:26,639 --> 01:25:29,715
- Dia sekarang ditahan di Penjara
- Daerah Queens dan sedang menunggu peradilannya.
- 1417
- 01:25:29,814 --> 01:25:31,524
- Hari ini, nenek kakak beradik itu...
- 1418
- 01:25:31,724 --> 01:25:34,349
- Jadi kau dituntut berapa tahun?
- 1419
- 01:25:34,349 --> 01:25:37,392
- Dia bergabung bersama kami
- langsung dari Flushing.
- 1420
- 01:25:40,141 --> 01:25:41,391
- Ayokah, bung, lihat aku.
- 1421
- 01:25:41,391 --> 01:25:42,975
- ...wawancara eksklusif,
- Agapia Nikas...
- 1422
- 01:25:42,975 --> 01:25:45,641
- Aku tak peduli.
- Aku tak peduli.
- 1423
- 01:25:45,641 --> 01:25:49,183
- Aku tahu keadaanmu tak
- akan lebih buruk dariku.
- 1424
- 01:25:49,183 --> 01:25:50,350
- Semua orang punya masalah.
- 1425
- 01:25:50,350 --> 01:25:53,058
- Aku tak akan menghakimimu.
- 1426
- 01:25:53,058 --> 01:25:57,518
- Dia menyalahkan Connie atas pertengkarannya dengan
- Nikolas yang mengakibatkan lengannya patah.
- 1427
- 01:25:57,518 --> 01:25:59,521
- Kau pernah dipenjara sebelumnya?
- 1428
- 01:26:02,518 --> 01:26:03,852
- Kau bercanda?
- 1429
- 01:26:03,852 --> 01:26:05,394
- Cuman nanya.
- 1430
- 01:26:07,352 --> 01:26:10,144
- Kenapa kau selalu jadi orang
- yang brengsek, bung??
- 1431
- 01:26:10,144 --> 01:26:11,227
- Lihat dirimu.
- Lihat dirimu.
- 1432
- 01:26:11,227 --> 01:26:11,828
- Kau mabuk berat..
- 1433
- 01:26:11,828 --> 01:26:12,995
- ..dan kau ingin menjadi temanku sekarang?
- 1434
- 01:26:13,395 --> 01:26:16,061
- - Jangan angkuh gitu lah, bro.
- - Hah?
- 1435
- 01:26:16,061 --> 01:26:18,520
- Aku tak mencoba untuk jadi temanmu.
- 1436
- 01:26:18,520 --> 01:26:19,812
- Kau tahu?
- Aku ini temanmu.
- 1437
- 01:26:19,812 --> 01:26:21,021
- Bangsat.
- 1438
- 01:26:21,021 --> 01:26:23,062
- Aku mencoba untuk
- mengobrol denganmu, oke?
- 1439
- 01:26:23,062 --> 01:26:24,645
- Yasudahlah.
- 1440
- 01:26:24,645 --> 01:26:25,879
- Kau pikir kau lebih baik dariku.
- 1441
- 01:26:25,978 --> 01:26:27,563
- Aku memang lebih baik darimu.
- 1442
- 01:26:27,563 --> 01:26:29,596
- Kau orang yang acuh, bro.
- 1443
- 01:26:29,596 --> 01:26:32,014
- Tak ada orang yang lebih
- baik dari orang lain, oke?
- 1444
- 01:26:32,314 --> 01:26:33,563
- Kau tak mengenalku lewat Adam.
- 1445
- 01:26:33,563 --> 01:26:35,230
- Sesampainya di sini,
- kau langsung mencari miras..
- 1446
- 01:26:35,230 --> 01:26:36,647
- ..dan mabuk.
- Tapi itu tak apa.
- 1447
- 01:26:36,647 --> 01:26:38,188
- - Terus kenapa?
- - Itulah, itulah...
- 1448
- 01:26:38,188 --> 01:26:39,647
- Itulah dirimu yang sebenarnya.
- Kau seorang pemabuk.
- 1449
- 01:26:39,647 --> 01:26:41,731
- Sudah. Aku tak peduli.
- Terserah. Aku tak peduli.
- 1450
- 01:26:41,731 --> 01:26:43,647
- Kau tak seharusnya peduli.
- Siapa yang peduli?
- 1451
- 01:26:43,647 --> 01:26:45,189
- Aku... Aku benar-benar tak peduli.
- 1452
- 01:26:45,189 --> 01:26:47,357
- Dengar. Pecundang sepertimu tak
- bisa mengurus dirimu sendiri.
- 1453
- 01:26:47,457 --> 01:26:49,998
- Kau hanya bisa merengek ke ibumu,
- mengandalkan kekayaanmu..
- 1454
- 01:26:50,398 --> 01:26:52,065
- ..atau hidup dibiayai
- pemerintah di penjara.
- 1455
- 01:26:52,065 --> 01:26:53,357
- Itulah dirimu!
- 1456
- 01:26:53,357 --> 01:26:55,316
- Kau tak tahu apapun tentangku, bro.
- 1457
- 01:26:55,316 --> 01:26:56,898
- Apa yang harus kutahu?
- Apa yang harus kutahu?
- 1458
- 01:26:56,898 --> 01:26:58,858
- Bantuanmu tak ada gunanya sama sekali.
- 1459
- 01:26:58,858 --> 01:26:59,925
- Itu menyedihkan.
- 1460
- 01:27:00,024 --> 01:27:04,691
- Aku mungkin menghasilkan lebih
- banyak uang dua tahun terakhir ini..
- 1461
- 01:27:04,691 --> 01:27:06,733
- ..daripada yang kau
- hasilkan seumur hidupmu.
- 1462
- 01:27:07,233 --> 01:27:10,567
- Lihat saja, beberapa tahun kedepan,
- kau akan melihatku..
- 1463
- 01:27:10,567 --> 01:27:12,067
- ..mengendarai Lamborghini.
- 1464
- 01:27:12,067 --> 01:27:14,636
- Kau tak tahu apapun tentangku, bro.
- 1465
- 01:27:16,234 --> 01:27:18,484
- Kau sama sekali tak mengerti
- apa yang aku bicarakan.
- 1466
- 01:27:21,152 --> 01:27:22,154
- Akhirnya datang juga.
- 1467
- 01:27:30,569 --> 01:27:31,363
- Halo.
- 1468
- 01:27:33,361 --> 01:27:34,653
- Halo.
- 1469
- 01:27:34,653 --> 01:27:36,230
- Yo, aku Caliph. Buka pintunya.
- 1470
- 01:27:37,028 --> 01:27:38,670
- Baik.
- Aku buka pintunya sekarang.
- 1471
- 01:27:46,195 --> 01:27:47,404
- Yo, masuk, bung.
- 1472
- 01:27:47,404 --> 01:27:49,071
- Kenapa wajahmu?
- 1473
- 01:27:49,071 --> 01:27:50,388
- - Aku bilang itu kacau sekali.
- - Kau tak bilang wajahmu..
- 1474
- 01:27:50,388 --> 01:27:51,805
- - ..yang kacau.
- - Iya. Iya..
- 1475
- 01:27:52,405 --> 01:27:54,071
- Aku bahkan tak bisa
- menatap wajahmu, man.
- 1476
- 01:27:54,071 --> 01:27:55,488
- Menjijikan.
- 1477
- 01:27:55,488 --> 01:27:57,322
- Yasudah tak usah lihat.
- Aku tak tahu harus bilang apa.
- 1478
- 01:27:57,322 --> 01:27:58,822
- Mana botolnya?
- 1479
- 01:27:58,822 --> 01:28:00,197
- Di dalam kamar sama
- si bangsat itu.
- 1480
- 01:28:00,197 --> 01:28:01,697
- Kenapa kau berbisik?
- 1481
- 01:28:01,697 --> 01:28:03,756
- Dengar. Dengar.
- Dia sedang emosi, oke?
- 1482
- 01:28:03,756 --> 01:28:04,839
- Aku tak ingin berurusan dengannya lagi.
- 1483
- 01:28:04,839 --> 01:28:05,892
- Bung, tai lah.
- 1484
- 01:28:07,990 --> 01:28:10,407
- - Yo, hei?
- - Tutup pintunya!
- 1485
- 01:28:10,407 --> 01:28:13,073
- Bangsat! Kau tak bilang
- kalau di dalam ada anjing.
- 1486
- 01:28:13,073 --> 01:28:15,391
- - Aku lupa. Salahku.
- - Bangsat!
- 1487
- 01:28:15,491 --> 01:28:16,657
- Kau bawa uang berapa?
- 1488
- 01:28:17,157 --> 01:28:18,824
- Tenang dulu.
- 1489
- 01:28:18,824 --> 01:28:20,574
- Kau bawa uang berapa?
- 1490
- 01:28:20,574 --> 01:28:23,600
- Aku pikir kita akan
- diskusikan dulu harganya.
- 1491
- 01:28:23,700 --> 01:28:25,158
- Jadi kau tak bawa uang.
- 1492
- 01:28:25,158 --> 01:28:27,159
- Aku harus lihat barangnya dulu.
- 1493
- 01:28:27,159 --> 01:28:28,408
- Dia serius?
- 1494
- 01:28:28,408 --> 01:28:29,742
- Yah, aku sangat serius.
- 1495
- 01:28:29,742 --> 01:28:32,825
- Aku bisa saja pergi sekarang dan
- beli dari orang lain besok pagi.
- 1496
- 01:28:32,825 --> 01:28:35,326
- Oke, Kalian berdua keluar.
- Kita selesai.
- 1497
- 01:28:36,701 --> 01:28:38,202
- Yo. Bayar saja dia
- berapapun yang kau punya..
- 1498
- 01:28:38,202 --> 01:28:39,910
- .. dan segera pergi dari sini.
- 1499
- 01:28:39,910 --> 01:28:43,160
- Aku ambil $1,000 dulu di ATM
- nanti balik lagi ke sini.
- 1500
- 01:28:43,160 --> 01:28:45,827
- Aku mau $15,000, bukan $1,000.
- 1501
- 01:28:45,827 --> 01:28:48,636
- Bagaimana aku bisa ambil uang
- $15,000 dari ATM, kau gila?
- 1502
- 01:28:48,636 --> 01:28:50,302
- Kita selesai.
- Kau bisa pergi.
- 1503
- 01:28:50,302 --> 01:28:51,728
- - Kalian berdua.
- - Jangan pedulikan dia.
- 1504
- 01:28:51,827 --> 01:28:53,077
- Apa begini saja?
- 1505
- 01:28:53,077 --> 01:28:58,037
- Aku ke ATM sekarang, dan
- aku akan ambil $3,000.
- 1506
- 01:28:58,037 --> 01:28:59,245
- - $3,000 untukmu...
- - Tidak.
- 1507
- 01:28:59,245 --> 01:29:01,962
- - Dari ATM 30 menitan.
- - Tidak. Itu tak cukup!
- 1508
- 01:29:02,162 --> 01:29:05,204
- Baik. Aku akan ke bank.
- 1509
- 01:29:05,204 --> 01:29:08,662
- Aku akan kembali dalam tiga
- jam untuk membayarmu $15,000.
- 1510
- 01:29:08,662 --> 01:29:10,413
- Kau mau menungguku selama itu?
- 1511
- 01:29:10,413 --> 01:29:12,497
- Yah.
- 1512
- 01:29:12,497 --> 01:29:14,539
- Oke, bagus. Baik.
- 1513
- 01:29:15,538 --> 01:29:16,414
- Bagus.
- 1514
- 01:29:17,413 --> 01:29:19,431
- Dia keras kepala.
- Dia brengsek.
- 1515
- 01:29:19,830 --> 01:29:21,164
- Kau tahu aku sedang berurusan
- dengan orang seperti apa..
- 1516
- 01:29:21,164 --> 01:29:23,581
- - ..semalaman ini?
- - Yah, Aku mengerti.
- 1517
- 01:29:23,581 --> 01:29:24,872
- Aku akan pergi sekarang.
- 1518
- 01:29:24,872 --> 01:29:26,707
- Aku akan kembali ke sini pukul 09:30.
- 1519
- 01:29:27,706 --> 01:29:29,706
- Awasi dia, oke?
- 1520
- 01:29:29,706 --> 01:29:31,207
- Aku akan pergi ke BX.
- 1521
- 01:29:31,207 --> 01:29:32,873
- Minta uangnya dari Tasha.
- 1522
- 01:29:32,873 --> 01:29:34,665
- Dan aku akan kesini lagi.
- 1523
- 01:29:34,665 --> 01:29:35,707
- Rencana yang bagus.
- 1524
- 01:29:35,707 --> 01:29:37,166
- Tahan dia di sini.
- 1525
- 01:29:37,166 --> 01:29:39,457
- Yah. Aku tunggu, oke?
- 1526
- 01:29:46,750 --> 01:29:49,304
- Yo!
- 1527
- 01:29:54,667 --> 01:29:56,335
- Yo!
- 1528
- 01:29:56,335 --> 01:29:57,587
- Apa?
- 1529
- 01:30:00,585 --> 01:30:02,106
- Apa yang sedang kau lakukan?
- 1530
- 01:30:06,002 --> 01:30:07,211
- Sudah kubilang.
- Aku selesai.
- 1531
- 01:30:07,211 --> 01:30:08,835
- Dia akan ke sini lagi bawa uangnya, bro.
- 1532
- 01:30:08,835 --> 01:30:10,085
- Minggir. Aku pergi sekarang.
- 1533
- 01:30:10,085 --> 01:30:11,878
- Tidak, kita tetap di sini.
- Kita tetap di sini.
- 1534
- 01:30:11,878 --> 01:30:13,422
- Untuk apa?
- 1535
- 01:30:16,420 --> 01:30:17,878
- Kita tetap di sini!
- 1536
- 01:30:17,878 --> 01:30:20,380
- Aku tak akan membiarkanmu
- pergi membawa tas itu.
- 1537
- 01:30:22,378 --> 01:30:24,253
- Lepaskan tasnya.
- 1538
- 01:30:26,753 --> 01:30:28,836
- Menyingkir dariku!
- Anjing gila!
- 1539
- 01:30:28,836 --> 01:30:30,338
- Lepaskan aku!
- 1540
- 01:30:30,338 --> 01:30:32,588
- Anjing sialan! Bangsat!
- 1541
- 01:30:37,547 --> 01:30:38,662
- Shit.
- 1542
- 01:30:45,755 --> 01:30:48,423
- Yo, ini aku. Yo, kau harus
- balik ke sini sekarang juga.
- 1543
- 01:30:48,423 --> 01:30:49,548
- Kau harus balik ke
- sini sekarang jaga.
- 1544
- 01:30:49,548 --> 01:30:50,558
- Bung, dia kabur!
- Dia kabur bawa botolnya!
- 1545
- 01:30:50,657 --> 01:30:51,640
- Kenapa kau melepaskannya?
- 1546
- 01:30:51,640 --> 01:30:54,674
- Anjingnya, bung!
- Dengar, kau harus ke sini.
- 1547
- 01:30:54,674 --> 01:30:56,257
- Polisi sedang mengepung gedungnya.
- 1548
- 01:30:56,757 --> 01:30:58,174
- Bentar. Bentar.
- 1549
- 01:31:12,759 --> 01:31:14,343
- Berhenti! Berhenti!
- 1550
- 01:31:20,551 --> 01:31:21,012
- Berhenti!
- 1551
- 01:31:23,510 --> 01:31:25,094
- Hey, yo!
- 1552
- 01:31:26,093 --> 01:31:27,678
- Berhenti!
- 1553
- 01:31:28,077 --> 01:31:30,248
- Berhenti!
- Kau ditangkap.
- 1554
- 01:31:34,345 --> 01:31:36,178
- Tiarap!
- 1555
- 01:31:36,178 --> 01:31:37,353
- Oh, sial!
- 1556
- 01:31:45,346 --> 01:31:47,012
- Dia tertangkap selagi kita bicara, bung!
- 1557
- 01:31:47,012 --> 01:31:48,554
- Acid-nya di parkiran.
- Di atas genangan air.
- 1558
- 01:31:48,554 --> 01:31:49,846
- Di dalam botol Sprite.
- Kau pasti melihatnya.
- 1559
- 01:31:49,846 --> 01:31:51,530
- Tepat di depan gedung.
- Tepat di depan gedung.
- 1560
- 01:31:51,530 --> 01:31:52,380
- Kau pasti melihatnya.
- 1561
- 01:31:52,380 --> 01:31:53,763
- Aku tutup dulu.
- Kutelepon kau lagi nanti.
- 1562
- 01:31:53,763 --> 01:31:55,099
- Kau tak mengenalku. Dah.
- 1563
- 01:31:56,997 --> 01:31:57,847
- Polisi!
- 1564
- 01:31:57,947 --> 01:32:00,816
- Keluar dan angkat tanganmu!
- Buka pintunya.
- 1565
- 01:32:23,016 --> 01:32:24,853
- Hei, waspadai keramaian ini.
- 1566
- 01:32:31,850 --> 01:32:34,354
- Mereka mulai memasang garis polisi.
- 1567
- 01:32:37,351 --> 01:32:39,518
- Dia keluar dari jendela!
- Jendela!
- 1568
- 01:32:39,518 --> 01:32:40,768
- Lihat!
- 1569
- 01:32:40,768 --> 01:32:42,321
- Semua unit!
- Dia masih di gedung!
- 1570
- 01:32:48,560 --> 01:32:50,352
- Semua unit!
- Ke sana sekarang!
- 1571
- 01:34:56,782 --> 01:34:58,408
- Di sana kau rupanya.
- 1572
- 01:34:58,408 --> 01:35:00,033
- Senang melihatmu, Nick.
- 1573
- 01:35:01,032 --> 01:35:02,718
- Aku sangat senang kau ke sini.
- 1574
- 01:35:03,616 --> 01:35:06,283
- Dan aku harus memberitahumu,
- potongan rambutmu sangat keren.
- 1575
- 01:35:06,283 --> 01:35:08,284
- Kau terlihat sangat gagah.
- 1576
- 01:35:08,284 --> 01:35:11,183
- Ny. Nikas, senang bisa bertemu denganmu juga.
- - Sama-sama.
- 1577
- 01:35:11,183 --> 01:35:14,501
- - Terima kasih sudah membawa Nick. Trims.
- - Terima kasih untuk semuanya.
- 1578
- 01:35:14,501 --> 01:35:16,367
- Oke. Dengar, Aku ingin
- kau ikut denganku.
- 1579
- 01:35:16,367 --> 01:35:17,701
- Aku akan menunjukkanmu sebuah tempat.
- 1580
- 01:35:17,701 --> 01:35:19,568
- Aku baru saja memasukkanmu ke
- kelas yang luar biasa ini.
- 1581
- 01:35:19,568 --> 01:35:22,372
- Aku akan mengantarmu ke sana.
- Kau akan menyukainya.
- 1582
- 01:35:25,869 --> 01:35:27,369
- Kau tahu, Nick,
- Aku harus mengatakannya padamu..
- 1583
- 01:35:27,369 --> 01:35:29,743
- ..apa yang Connie lakukan.
- Connie melakukan hal yang benar.
- 1584
- 01:35:29,743 --> 01:35:32,369
- Dia mempertanggung
- jawabkan perbuatannya.
- 1585
- 01:35:32,369 --> 01:35:34,036
- Dan kabar baiknya adalah..
- 1586
- 01:35:34,036 --> 01:35:37,287
- ..dia berada di tempat yang seharusnya.
- Dan begitupun kau.
- 1587
- 01:35:37,287 --> 01:35:38,953
- Dan di tempat kita berada sekarang ini..
- 1588
- 01:35:38,953 --> 01:35:41,537
- ..akan menjadi lebih menyenangakan
- jika kau mengikhlaskannnya.
- 1589
- 01:35:41,537 --> 01:35:42,912
- Kau paham, 'kan?
- 1590
- 01:35:42,912 --> 01:35:46,246
- Energi.
- Energi di tanganku.
- 1591
- 01:35:46,246 --> 01:35:48,537
- Energi.
- Energi di kakiku.
- 1592
- 01:35:48,537 --> 01:35:52,746
- - Hai, Peter!
- - Hai. Hai, Samantha. Hai.
- 1593
- 01:35:52,746 --> 01:35:54,355
- Maafkan aku untuk menyela.
- 1594
- 01:35:54,454 --> 01:35:56,872
- Aku hanya mau semuanya
- bertemu dengan temanku Nick.
- 1595
- 01:35:56,872 --> 01:35:59,206
- Nick, bilang 'hai' ke semuanya.
- 1596
- 01:36:00,205 --> 01:36:02,248
- Hai, Nick!
- 1597
- 01:36:02,747 --> 01:36:04,639
- - Itu Samantha. Ini Aubrey.
- - Hi.
- 1598
- 01:36:04,660 --> 01:36:05,935
- Aubrey pembimbing kelas ini.
- 1599
- 01:36:05,939 --> 01:36:07,856
- Aku sudah melihat kelas ini.
- Mereka luar biasa.
- 1600
- 01:36:07,856 --> 01:36:09,440
- Kurasa kau akan menyukainya.
- Sangat menyenangkan.
- 1601
- 01:36:09,440 --> 01:36:10,958
- - Aku tak kenal siapapun di sini.
- - Iya, memang.
- 1602
- 01:36:11,057 --> 01:36:12,440
- Tak apa.
- Banyak kok yang di sini..
- 1603
- 01:36:12,440 --> 01:36:14,040
- ..masih baru juga.
- Kau tak sendirian.
- 1604
- 01:36:14,040 --> 01:36:15,907
- Kau akan bersenang-senang.
- Dan aku di luar sini.
- 1605
- 01:36:15,907 --> 01:36:16,741
- Aku akan menunggumu.
- 1606
- 01:36:16,741 --> 01:36:18,608
- - Aku tak akan meninggalkanmu.
- - Baik.
- 1607
- 01:36:18,708 --> 01:36:20,416
- Terima kasih, semuanya.
- Senang melihat kalian.
- 1608
- 01:36:20,416 --> 01:36:22,491
- - Dah, Peter!
- - Dah, Samantha.
- 1609
- 01:36:22,491 --> 01:36:24,741
- Senang bertemu denganmu.
- Bisa lepaskan jaketmu?
- 1610
- 01:36:26,458 --> 01:36:28,041
- Hari ini benar-benar panjang.
- 1611
- 01:36:28,041 --> 01:36:29,792
- Hei, gaes, sapa Nick sekali lagi.
- 1612
- 01:36:29,792 --> 01:36:32,208
- - Buat dia kerasan di sini.
- - Hai, Nick.
- 1613
- 01:36:32,208 --> 01:36:33,742
- Oke. Karena Nick di sini..
- 1614
- 01:36:33,842 --> 01:36:35,559
- ..kita akan saling mengenal
- satu sama lain sekali lagi..
- 1615
- 01:36:35,759 --> 01:36:37,842
- ..dan bermain sesuatu yang
- disebut "Pindah Barisan".
- 1616
- 01:36:38,042 --> 01:36:41,009
- Aku ingin semua orang di ruangan
- ini membentuk dua baris.
- 1617
- 01:36:41,009 --> 01:36:42,510
- Nick, di baris ini, terima kasih.
- 1618
- 01:36:42,710 --> 01:36:45,043
- Uh, Rodney, kau bisa
- pindah ke baris sini.
- 1619
- 01:36:45,043 --> 01:36:46,710
- Backari di samping Andrew.
- 1620
- 01:36:46,710 --> 01:36:47,960
- Sempurna.
- 1621
- 01:36:47,960 --> 01:36:51,294
- Oke. Aku akan memberikan
- kalian sebuah saran.
- 1622
- 01:36:51,294 --> 01:36:52,753
- Aku akan bilang;
- 1623
- 01:36:52,753 --> 01:36:55,627
- "Pindah barisan jika
- kau suka sesuatu.
- 1624
- 01:36:55,627 --> 01:36:58,253
- "Pindah barisan jika kau
- ingin melakukan sesuatu.
- 1625
- 01:36:58,253 --> 01:37:01,712
- "Pindah barisan jika kau
- pernah melakukan sesuatu."
- 1626
- 01:37:01,712 --> 01:37:04,379
- Dan jika kalian pernah melakukan
- atau setuju dengan kalimat tersebut..
- 1627
- 01:37:04,379 --> 01:37:06,379
- ..kalian harus pindah barisan.
- 1628
- 01:37:06,379 --> 01:37:07,188
- Sekarang..
- 1629
- 01:37:07,188 --> 01:37:09,879
- ..kalian yang pilih sendiri apakah
- kalian harus pindah barisan atau tidak.
- 1630
- 01:37:10,279 --> 01:37:13,780
- Kalian tak harus pindah.
- Itu akan menjadi rahasia kalian sendiri.
- 1631
- 01:37:13,880 --> 01:37:15,963
- Kalian pilih sesuai dengan
- keinginan kalian sendiri. Oke?
- 1632
- 01:37:15,963 --> 01:37:17,047
- Oke.
- 1633
- 01:37:17,047 --> 01:37:19,047
- Mari mulai dengan
- yang mudah dulu.
- 1634
- 01:37:19,047 --> 01:37:24,081
- Pindah barisan jika kau suka permen.
- 1635
- 01:37:27,548 --> 01:37:31,422
- Mikey dan Michael tak suka permen?
- Oke.
- 1636
- 01:37:31,422 --> 01:37:33,590
- Bagaimana kalau yang lebih sulit?
- 1637
- 01:37:33,590 --> 01:37:36,883
- Pindah barisan jika kau
- pernah jatuh cinta.
- 1638
- 01:37:37,882 --> 01:37:39,926
- - Kurasa aku pernah.
- - Kau rasa kau pernah?
- 1639
- 01:37:41,924 --> 01:37:43,216
- Oke.
- 1640
- 01:37:43,216 --> 01:37:48,099
- Pindah barisan jika
- kau pernah berbohong.
- 1641
- 01:37:54,092 --> 01:37:55,759
- Pindah barisan..
- 1642
- 01:37:55,759 --> 01:37:58,883
- ..jika kau pernah bertengkar dengan
- anggota keluargamu kadang-kadang.
- 1643
- 01:37:58,883 --> 01:38:01,552
- Selalu ada masalah
- dalam keluarga.
- 1644
- 01:38:01,552 --> 01:38:04,920
- Drama dalam keluarga.
- Tak ada drama?
- 1645
- 01:38:06,119 --> 01:38:08,202
- Ada yang punya saran?
- 1646
- 01:38:08,302 --> 01:38:09,469
- - Aku.
- - Baik.
- 1647
- 01:38:09,469 --> 01:38:10,885
- - Pindah barisan..
- - Oh, maaf, gaes.
- 1648
- 01:38:10,885 --> 01:38:15,228
- ..jika kau pernah disalahkan atas
- perbuatan yang tidak kau lakukan.
- 1649
- 01:38:15,328 --> 01:38:17,874
- Oh, sering banget.
- 1650
- 01:38:21,470 --> 01:38:27,462
- Pindah barisan jika kau pernah merayakan
- Tahun baru dan Natal di Rockefeller Center.
- 1651
- 01:38:35,155 --> 01:38:36,696
- Travis?
- 1652
- 01:38:36,696 --> 01:38:43,530
- Pindah barisan jika kau pernah melakukan
- hal bodoh bersama teman-temanmu.
- 1653
- 01:38:43,530 --> 01:38:47,035
- Pindah barisan jika kau pernah melakukan
- hal bodoh bersama teman-temanmu.
- 1654
- 01:38:49,931 --> 01:38:51,390
- Mikey, kau punya saran?
- 1655
- 01:38:51,390 --> 01:39:01,191
- Yah, pindah barisan jika kau
- tak pernah ke Dream Street.
- 1656
- 01:39:01,891 --> 01:39:05,345
- Pindah barisan jika kau
- tak pernah ke Dream Street.
- 1657
- 01:39:08,642 --> 01:39:11,058
- - Samantha?
- - Pindah barisan..
- 1658
- 01:39:11,058 --> 01:39:15,226
- ..kalau kau sangat ingin membimbing
- anak-anak berkebutuhan khusus di SLB.
- 1659
- 01:39:15,226 --> 01:39:18,892
- Pindah barisan jika kau pernah dibimbing dan
- ingin membimbing anak-anak berkebutuhan khusus.
- 1660
- 01:39:18,892 --> 01:39:20,396
- - Yah.
- - Okay.
- 1661
- 01:39:22,893 --> 01:39:25,401
- Pindah barisan jika
- kau punya teman.
- 1662
- 01:39:32,894 --> 01:39:33,895
- Megan?
- 1663
- 01:39:34,895 --> 01:39:37,982
- Pindah barisan jika kau
- pernah merasa kesepian.
- 1664
- 01:39:41,978 --> 01:39:48,297
- Pindah barisan jika kau menyukai musik.
- 1665
- 01:39:48,896 --> 01:39:50,578
- Lakukan yang mudah saja.
- 1666
- 01:40:06,064 --> 01:40:12,117
- Pindah barisan jika kau pernah merasa terlalu
- banyak menghabiskan waktu di dalam rumah.
- 1667
- 01:40:14,018 --> 01:40:17,117
- English by:
- akumenang.com
- 1668
- 01:40:19,041 --> 01:40:25,041
- Diterjemahkan oleh:
- Prince Sanadi
Add Comment
Please, Sign In to add comment