Advertisement
sofiasari

the yellow birds

Jan 2nd, 2019
353
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 63.05 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,094 --> 00:00:06,094
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:06,118 --> 00:00:11,118
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:11,142 --> 00:00:16,142
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:16,166 --> 00:00:21,166
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:01:55,346 --> 00:01:58,417
  23. Perang berusaha membunuh
  24. kami saat musim semi.
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:00,319 --> 00:02:02,386
  28. Dan musim panas.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:02,388 --> 00:02:05,002
  32. Itu berusaha membunuh
  33. kami setiap hari.
  34.  
  35. 8
  36. 00:02:06,191 --> 00:02:08,324
  37. Perang tak menjelaskan
  38. dengan sendirinya.
  39.  
  40. 9
  41. 00:02:08,326 --> 00:02:10,494
  42. Itu tak beritahu kami kenapa
  43. perang membawa kami ke sana...
  44.  
  45. 10
  46. 00:02:10,496 --> 00:02:12,900
  47. ...atau apa yang diinginkannya.
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:13,465 --> 00:02:15,422
  51. Perang hanya terjadi.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:18,637 --> 00:02:23,373
  55. Itu menewaskan beberapa dari kami
  56. sebelum kami tahu kami telah mati.
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:23,375 --> 00:02:25,755
  60. Tak lama setelahnya itu sulit
  61. membedakan siapa yang hidup...
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:25,755 --> 00:02:28,032
  65. ...dan siapa yang hanya
  66. sekedar hantu.
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:30,039 --> 00:02:33,448
  70. Kami kehilangan Murph
  71. suatu tempat di sana.
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:33,818 --> 00:02:36,549
  75. Aku tak yakin kapan.
  76.  
  77. 17
  78. 00:02:36,549 --> 00:02:39,914
  79. Bahkan sebelum kami kehilangan dia,
  80. dua sudah hilang.
  81.  
  82. 18
  83. 00:02:41,860 --> 00:02:45,684
  84. Seandainya kebenaran berbeda
  85. daripada apa yang aku ingat.
  86.  
  87. 19
  88. 00:02:46,865 --> 00:02:50,643
  89. Seandainya aku bisa temukan
  90. urutan yang masuk akal.
  91.  
  92. 20
  93. 00:02:56,186 --> 00:02:58,375
  94. Selamat menikmati, sayang.
  95.  
  96. 21
  97. 00:02:58,377 --> 00:03:00,808
  98. Selamat menikmati.
  99.  
  100. 22
  101. 00:03:02,480 --> 00:03:04,280
  102. Itu butuh keberanian untuk
  103. memenangkan perang ini.
  104.  
  105. 23
  106. 00:03:04,282 --> 00:03:05,887
  107. Itu jelas.
  108.  
  109. 24
  110. 00:03:13,280 --> 00:03:16,459
  111. Dia menyukaimu, Murph.
  112.  
  113. 25
  114. 00:03:16,461 --> 00:03:18,252
  115. Tidak.
  116.  
  117. 26
  118. 00:03:19,798 --> 00:03:22,394
  119. Kau suka dia?/
  120. Tidak.
  121.  
  122. 27
  123. 00:03:24,152 --> 00:03:26,897
  124. Pergilah berdansa dengannya.
  125.  
  126. 28
  127. 00:03:27,050 --> 00:03:29,610
  128. Aku tidak bisa.
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:30,242 --> 00:03:32,542
  132. Terserahlah./
  133. Aku tak pandai menari.
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:32,544 --> 00:03:34,043
  137. Cukup berdansa saja.
  138.  
  139. 31
  140. 00:03:34,045 --> 00:03:35,621
  141. Hai!
  142.  
  143. 32
  144. 00:03:37,425 --> 00:03:39,282
  145. Hai!
  146. Kau mau ke mana?
  147.  
  148. 33
  149. 00:03:39,284 --> 00:03:41,451
  150. Hai, maaf.
  151.  
  152. 34
  153. 00:03:41,453 --> 00:03:43,387
  154. Dia akan melakukannya.
  155. Dia pemalu.
  156.  
  157. 35
  158. 00:03:43,389 --> 00:03:44,588
  159. Ya.
  160.  
  161. 36
  162. 00:03:44,590 --> 00:03:46,322
  163. Kau membuatku malu.
  164.  
  165. 37
  166. 00:03:46,324 --> 00:03:47,858
  167. Kau membuat malu dirimu sendiri, kawan.
  168.  
  169. 38
  170. 00:03:47,860 --> 00:03:50,026
  171. Ayo. Ayo!
  172.  
  173. 39
  174. 00:03:50,028 --> 00:03:51,394
  175. Ya, sayang.
  176.  
  177. 40
  178. 00:03:51,396 --> 00:03:54,430
  179. Cepat bergerak!
  180. Cepat! Cepat!
  181.  
  182. 41
  183. 00:03:54,432 --> 00:03:55,598
  184. Musuh datang!/
  185. Cepat!
  186.  
  187. 42
  188. 00:03:55,600 --> 00:03:57,638
  189. Cepat bergerak, ayo!
  190.  
  191. 43
  192. 00:04:00,665 --> 00:04:02,937
  193. Sial!
  194.  
  195. 44
  196. 00:04:03,574 --> 00:04:05,193
  197. Baiklah, ayo!
  198.  
  199. 45
  200. 00:04:08,012 --> 00:04:09,979
  201. Teman-teman...
  202.  
  203. 46
  204. 00:04:18,456 --> 00:04:20,890
  205. Hampir saja, ya?
  206.  
  207. 47
  208. 00:04:22,226 --> 00:04:30,083
  209. Burung Kuning di ambang jendela.
  210.  
  211. 48
  212. 00:04:30,083 --> 00:04:37,198
  213. Paruh yang kecil dan ekor yang cantik.
  214.  
  215. 49
  216. 00:04:47,484 --> 00:04:49,587
  217. Periksa posisimu.
  218.  
  219. 50
  220. 00:04:51,557 --> 00:04:53,457
  221. Bagus, Morgan!
  222.  
  223. 51
  224. 00:04:53,459 --> 00:04:56,093
  225. Hei, kawan.
  226. Kau dari Virginia?
  227.  
  228. 52
  229. 00:04:56,095 --> 00:04:59,478
  230. Aku dari Richmond.
  231. Di pinggiran Richmond.
  232.  
  233. 53
  234. 00:05:01,033 --> 00:05:04,347
  235. Namaku Murphy./
  236. Ya, aku tahu.
  237.  
  238. 54
  239. 00:05:04,428 --> 00:05:06,402
  240. Benar.
  241.  
  242. 55
  243. 00:05:06,404 --> 00:05:08,285
  244. Seseorang beritahu aku
  245. kau dari Virginia.
  246.  
  247. 56
  248. 00:05:08,285 --> 00:05:10,917
  249. Benarkah?
  250. Lalu kenapa kau bertanya?
  251.  
  252. 57
  253. 00:05:11,043 --> 00:05:12,642
  254. Prajurit.
  255.  
  256. 58
  257. 00:05:12,644 --> 00:05:14,627
  258. Cepat kemari.
  259.  
  260. 59
  261. 00:05:17,850 --> 00:05:19,983
  262. Kalian sebaiknya lebih berkonsentrasi.
  263.  
  264. 60
  265. 00:05:19,985 --> 00:05:21,385
  266. Kau dengar aku?
  267.  
  268. 61
  269. 00:05:21,387 --> 00:05:23,397
  270. Tak satu pun dari kalian yang mengerti.
  271.  
  272. 62
  273. 00:05:23,889 --> 00:05:26,522
  274. Murphy, tunjukkan aku sesuatu.
  275.  
  276. 63
  277. 00:05:40,041 --> 00:05:42,082
  278. Giliranmu, Prajurit.
  279.  
  280. 64
  281. 00:05:42,898 --> 00:05:44,644
  282. Murphy.
  283.  
  284. 65
  285. 00:05:46,043 --> 00:05:47,769
  286. Berapa tinggimu?
  287.  
  288. 66
  289. 00:05:47,794 --> 00:05:50,147
  290. 170 centimeter./
  291. 170 apa?
  292.  
  293. 67
  294. 00:05:50,149 --> 00:05:52,305
  295. Hanya 170 centimeter./
  296. 170 centimeter, Sersan.
  297.  
  298. 68
  299. 00:05:52,330 --> 00:05:54,651
  300. 170 centimeter, Sersan, Pak.
  301.  
  302. 69
  303. 00:05:54,653 --> 00:05:56,586
  304. Kau tangkas?
  305.  
  306. 70
  307. 00:05:56,588 --> 00:05:58,728
  308. Ya, Sersan.
  309.  
  310. 71
  311. 00:06:00,126 --> 00:06:01,892
  312. Baiklah, pria kecil.
  313.  
  314. 72
  315. 00:06:01,894 --> 00:06:03,534
  316. Saat waktunya tiba aku butuh
  317. seseorang berlari untukku,
  318.  
  319. 73
  320. 00:06:03,559 --> 00:06:05,127
  321. Aku akan memanggilmu.
  322.  
  323. 74
  324. 00:06:05,129 --> 00:06:07,273
  325. Sebelum itu terjadi, aku mau kau
  326. tetap mengikuti Bartle...
  327.  
  328. 75
  329. 00:06:07,273 --> 00:06:09,650
  330. ...dan aku mau kau tetap di sana.
  331. Paham?
  332.  
  333. 76
  334. 00:06:09,650 --> 00:06:10,800
  335. Paham, Pak.
  336.  
  337. 77
  338. 00:06:10,802 --> 00:06:12,536
  339. Bawa perlengkapanmu,
  340. cari tempat tidur didekat Bartle.
  341.  
  342. 78
  343. 00:06:12,538 --> 00:06:14,810
  344. Kau dengar itu, Bartle?/
  345. Apa, Pak?
  346.  
  347. 79
  348. 00:06:14,833 --> 00:06:17,147
  349. Kau mendapatkan pacar baru
  350. untuk menemanimu.
  351.  
  352. 80
  353. 00:06:19,333 --> 00:06:21,691
  354. Apa itu Ibumu?
  355.  
  356. 81
  357. 00:06:22,047 --> 00:06:23,813
  358. Ya.
  359.  
  360. 82
  361. 00:06:23,815 --> 00:06:26,127
  362. Kau langsung bergabung, ya?
  363.  
  364. 83
  365. 00:06:26,127 --> 00:06:28,110
  366. Bergabung apa?
  367.  
  368. 84
  369. 00:06:28,135 --> 00:06:30,334
  370. Ini./
  371. Ya.
  372.  
  373. 85
  374. 00:06:30,359 --> 00:06:33,169
  375. Ini sesuatu yang harus aku lakukan.
  376.  
  377. 86
  378. 00:06:33,236 --> 00:06:36,125
  379. Ayahku dulu Angkatan Laut
  380. sebelum masuk kuliah.
  381.  
  382. 87
  383. 00:06:36,127 --> 00:06:40,130
  384. Aku tak tahu jika dia ingin aku
  385. Bergabung atau tidak, tapi...
  386.  
  387. 88
  388. 00:06:40,132 --> 00:06:41,830
  389. Kurasa aku ingin melakukan
  390. sesuatu kebaikan...
  391.  
  392. 89
  393. 00:06:41,830 --> 00:06:45,668
  394. ...sebelum melakukan apapun
  395. yang ingin aku lakukan.
  396.  
  397. 90
  398. 00:06:45,670 --> 00:06:48,772
  399. Kurasa aku akan masuk UVA
  400. setelah ini dan belajar sejarah.
  401.  
  402. 91
  403. 00:06:48,774 --> 00:06:51,385
  404. Sejarah apa?
  405.  
  406. 92
  407. 00:06:51,476 --> 00:06:54,043
  408. Entahlah.
  409. Aku hanya suka sejarah.
  410.  
  411. 93
  412. 00:06:54,045 --> 00:06:56,604
  413. Bagaimana denganmu?
  414.  
  415. 94
  416. 00:06:57,168 --> 00:07:00,448
  417. Aku hampir lanjut sekolah.
  418. Tapi kemudian...
  419.  
  420. 95
  421. 00:07:00,517 --> 00:07:02,058
  422. Aku tak melakukannya.
  423.  
  424. 96
  425. 00:07:02,092 --> 00:07:05,248
  426. Aku berakhir tak tentu arah dan...
  427.  
  428. 97
  429. 00:07:07,453 --> 00:07:09,759
  430. Dan tak terlalu tahu harus apa.
  431.  
  432. 98
  433. 00:07:09,761 --> 00:07:11,760
  434. Jadi kenapa kau bergabung militer?
  435.  
  436. 99
  437. 00:07:11,762 --> 00:07:15,731
  438. Itu yang harus dilakukan. Aku tak
  439. tahu jika itu terasa bagus, tapi...
  440.  
  441. 100
  442. 00:07:15,733 --> 00:07:18,489
  443. Itu terasa sesuatu.
  444.  
  445. 101
  446. 00:07:21,905 --> 00:07:25,574
  447. Apa ini sudah terlambat untuk,
  448. entahlah, mundur?
  449.  
  450. 102
  451. 00:07:25,576 --> 00:07:27,043
  452. Pulang ke rumah?/
  453. Bu.
  454.  
  455. 103
  456. 00:07:27,045 --> 00:07:30,514
  457. Bu, ini sudah terjadi.
  458. Ini sudah terjadi. Oke?
  459.  
  460. 104
  461. 00:07:30,516 --> 00:07:33,149
  462. Baiklah.
  463. Mari kita bicara baik-baik.
  464.  
  465. 105
  466. 00:07:33,151 --> 00:07:35,626
  467. Di mana pangkalanmu tadi?
  468. Ibu bisa datang menemuimu?
  469.  
  470. 106
  471. 00:07:35,650 --> 00:07:36,931
  472. Entahlah.
  473.  
  474. 107
  475. 00:07:36,931 --> 00:07:39,534
  476. Aku tak tahu jika mereka izinkan
  477. kami kedatangan tamu di markas,
  478.  
  479. 108
  480. 00:07:39,534 --> 00:07:41,690
  481. Akan aku tanyakan.
  482.  
  483. 109
  484. 00:07:41,692 --> 00:07:44,995
  485. Ibu sangat ingin datang./
  486. Ya.
  487.  
  488. 110
  489. 00:07:44,997 --> 00:07:49,125
  490. Dan teman-temanmu menanyakanmu.
  491.  
  492. 111
  493. 00:07:49,125 --> 00:07:52,951
  494. Khususnya... Siapa nama wanita itu?
  495. Kau tahu, wanita yang kau sukai?
  496.  
  497. 112
  498. 00:07:53,137 --> 00:07:54,972
  499. Hei, kawan, dengar.
  500.  
  501. 113
  502. 00:07:54,972 --> 00:07:57,163
  503. Ini hanya aku.
  504. Kau harus melihat ini.
  505.  
  506. 114
  507. 00:07:57,163 --> 00:07:59,743
  508. Aku harus pergi, Bu.
  509. Aku akan kirim surat, oke?
  510.  
  511. 115
  512. 00:07:59,745 --> 00:08:01,997
  513. Baiklah, kita akan...
  514.  
  515. 116
  516. 00:08:19,831 --> 00:08:22,683
  517. Sersan, kau punya cukuran lebih?
  518.  
  519. 117
  520. 00:08:23,402 --> 00:08:25,769
  521. Kau tak bawa sendiri?
  522.  
  523. 118
  524. 00:08:25,771 --> 00:08:28,298
  525. Aku tak pernah membutuhkan itu
  526. sebelumnya.
  527.  
  528. 119
  529. 00:08:28,977 --> 00:08:31,481
  530. Lalu kenapa kau
  531. membutuhkannya sekarang?
  532.  
  533. 120
  534. 00:08:33,845 --> 00:08:35,878
  535. Kurasa aku mau mencukur kepalaku.
  536.  
  537. 121
  538. 00:08:35,880 --> 00:08:37,980
  539. Carilah alat pemotong rambut sebelum
  540. kau sia-siakan cukuranku.
  541.  
  542. 122
  543. 00:08:37,982 --> 00:08:39,939
  544. Itu yang aku katakan padanya.
  545.  
  546. 123
  547. 00:08:41,276 --> 00:08:43,094
  548. Kau benar-benar belum pernah
  549. bercukur sebelumnya?
  550.  
  551. 124
  552. 00:08:43,094 --> 00:08:44,432
  553. Belum, Pak.
  554.  
  555. 125
  556. 00:08:44,432 --> 00:08:45,988
  557. Berapa umurmu?
  558.  
  559. 126
  560. 00:08:45,990 --> 00:08:48,892
  561. 18 tahun.
  562. Tepat minggu lalu.
  563.  
  564. 127
  565. 00:08:48,894 --> 00:08:52,094
  566. Kau?/
  567. 20 tahun.
  568.  
  569. 128
  570. 00:08:52,096 --> 00:08:53,974
  571. Astaga.
  572.  
  573. 129
  574. 00:08:57,702 --> 00:09:00,643
  575. Dengar, kalian pasukanku, benar?
  576.  
  577. 130
  578. 00:09:02,139 --> 00:09:04,107
  579. Aku tak seharusnya beritahu
  580. ini pada orang lain,
  581.  
  582. 131
  583. 00:09:04,109 --> 00:09:06,743
  584. Tapi AO kita datang pagi ini dari pusat.
  585.  
  586. 132
  587. 00:09:06,745 --> 00:09:08,844
  588. Kita akan diberangkatkan.
  589.  
  590. 133
  591. 00:09:08,846 --> 00:09:11,680
  592. Kalian akan melihat sesuatu
  593. yang sebenarnya tak lama lagi.
  594.  
  595. 134
  596. 00:09:11,682 --> 00:09:13,752
  597. Ini akan menjadi sangat kacau.
  598.  
  599. 135
  600. 00:09:13,752 --> 00:09:15,719
  601. Apa?
  602.  
  603. 136
  604. 00:09:15,924 --> 00:09:18,287
  605. Sangat kacau.
  606.  
  607. 137
  608. 00:09:18,289 --> 00:09:21,304
  609. Mulai sekarang, kalian harus janji
  610. menuruti perintahku.
  611.  
  612. 138
  613. 00:09:21,304 --> 00:09:24,476
  614. Ya, tentu, Sersan./
  615. Tidak, persetan itu.
  616.  
  617. 139
  618. 00:09:24,476 --> 00:09:27,097
  619. Jangan berikan itu padaku.
  620. Tak ada "tentu" kali ini.
  621.  
  622. 140
  623. 00:09:27,099 --> 00:09:29,031
  624. Berjanjilah kau akan selalu
  625. menuruti perintahku.
  626.  
  627. 141
  628. 00:09:29,033 --> 00:09:30,901
  629. Ya, pak, kami akan turuti perintahmu./
  630. Aku janji.
  631.  
  632. 142
  633. 00:09:30,926 --> 00:09:33,936
  634. Baik, dengar, ada beberapa orang yang
  635. berperang tapi tak pernah menembak.
  636.  
  637. 143
  638. 00:09:33,938 --> 00:09:36,006
  639. Dan itu bukan kalian.
  640.  
  641. 144
  642. 00:09:36,008 --> 00:09:37,757
  643. Mereka akan membunuh
  644. beberapa dari kita.
  645.  
  646. 145
  647. 00:09:37,757 --> 00:09:39,709
  648. Kita akan membunuh
  649. beberapa dari mereka.
  650.  
  651. 146
  652. 00:09:39,711 --> 00:09:42,512
  653. Begitu cara kerjanya.
  654.  
  655. 147
  656. 00:09:43,115 --> 00:09:44,934
  657. Sekarang dengar,
  658. kau tetap ikuti aku,
  659.  
  660. 148
  661. 00:09:44,934 --> 00:09:47,651
  662. Lakukan yang aku katakan,
  663. dan aku akan menjagamu.
  664.  
  665. 149
  666. 00:09:47,653 --> 00:09:49,673
  667. Paham?
  668.  
  669. 150
  670. 00:09:50,768 --> 00:09:52,047
  671. Paham, Pak.
  672.  
  673. 151
  674. 00:09:52,075 --> 00:09:54,184
  675. Aku selalu menjaga pasukanku.
  676.  
  677. 152
  678. 00:10:04,436 --> 00:10:06,472
  679. Hei, Bartle?
  680.  
  681. 153
  682. 00:10:08,706 --> 00:10:12,175
  683. Menurutmu kenapa Sersan
  684. perlakukan kita seperti itu?
  685.  
  686. 154
  687. 00:10:12,177 --> 00:10:13,843
  688. Seperti apa?
  689.  
  690. 155
  691. 00:10:13,845 --> 00:10:18,469
  692. Kau tahu, istimewa.
  693.  
  694. 156
  695. 00:10:18,850 --> 00:10:21,818
  696. Itu bukan istimewa, itu hanya...
  697.  
  698. 157
  699. 00:10:21,820 --> 00:10:24,820
  700. Dia tahu dia bisa mengandalkan kita.
  701.  
  702. 158
  703. 00:10:24,822 --> 00:10:27,252
  704. Bagaimana dia tahu
  705. sesuatu seperti itu?
  706.  
  707. 159
  708. 00:10:28,326 --> 00:10:33,518
  709. Dengar, kita akan baik saja.
  710. Mengerti?
  711.  
  712. 160
  713. 00:10:33,545 --> 00:10:38,029
  714. Kita hanya harus saling menjaga,
  715. itu saja.
  716.  
  717. 161
  718. 00:10:38,548 --> 00:10:41,970
  719. Ya, aku akan menjagamu./
  720. Baiklah, bagus.
  721.  
  722. 162
  723. 00:10:41,972 --> 00:10:45,584
  724. Sekarang tidurlah atau
  725. aku akan menghajarmu.
  726.  
  727. 163
  728. 00:10:54,803 --> 00:10:56,920
  729. Sial, Bartle, kau tak apa?
  730.  
  731. 164
  732. 00:10:56,922 --> 00:10:58,320
  733. Ya, aku tak apa.
  734.  
  735. 165
  736. 00:10:58,322 --> 00:11:00,677
  737. Apa kau ketiduran?/
  738. Tidak.
  739.  
  740. 166
  741. 00:11:02,650 --> 00:11:04,667
  742. Dimengerti.
  743. Aku ke sana.
  744.  
  745. 167
  746. 00:11:05,330 --> 00:11:07,500
  747. Peleton Ketiga, bersiaplah!
  748.  
  749. 168
  750. 00:11:11,436 --> 00:11:13,967
  751. Semuanya siaga, kita akan maju.
  752.  
  753. 169
  754. 00:11:19,776 --> 00:11:22,500
  755. Ayo, bergerak! Cepat!
  756.  
  757. 170
  758. 00:11:36,193 --> 00:11:38,962
  759. Kita butuh visual di jendela
  760. lantai dua, sekarang!
  761.  
  762. 171
  763. 00:11:38,964 --> 00:11:40,683
  764. Cepat!
  765.  
  766. 172
  767. 00:11:41,232 --> 00:11:44,330
  768. Lantai dua! Lantai dua!
  769.  
  770. 173
  771. 00:11:59,399 --> 00:12:02,374
  772. Ayo, kawan,/
  773. Serangan! Berlindung!
  774.  
  775. 174
  776. 00:12:07,898 --> 00:12:10,146
  777. Semua aman?
  778.  
  779. 175
  780. 00:12:14,624 --> 00:12:16,620
  781. Bawa dia keluar dari sini!
  782.  
  783. 176
  784. 00:12:17,535 --> 00:12:20,373
  785. Kau baik?/
  786. Kami butuh 2-40 lagi!
  787.  
  788. 177
  789. 00:12:21,807 --> 00:12:24,025
  790. Mari habisi Taliban keparat ini!
  791.  
  792. 178
  793. 00:12:26,163 --> 00:12:28,260
  794. Ayo, keparat!
  795.  
  796. 179
  797. 00:12:40,024 --> 00:12:41,685
  798. Keparat!
  799.  
  800. 180
  801. 00:12:42,994 --> 00:12:44,523
  802. Keparat!
  803.  
  804. 181
  805. 00:12:48,533 --> 00:12:50,300
  806. Ayo.
  807.  
  808. 182
  809. 00:12:50,302 --> 00:12:52,569
  810. Ayo, ayo./
  811. Tidak, tidak, tidak.
  812.  
  813. 183
  814. 00:12:52,571 --> 00:12:54,103
  815. Sid, ayolah!
  816.  
  817. 184
  818. 00:12:54,105 --> 00:12:56,906
  819. Ayo. Ayo.
  820.  
  821. 185
  822. 00:13:01,613 --> 00:13:04,563
  823. Kau tak mengira bisa selamat
  824. hingga sejauh itu, 'kan, kawan?
  825.  
  826. 186
  827. 00:13:13,869 --> 00:13:16,762
  828. Ada mobil yang datang, Sersan!
  829. Arah jam 1.
  830.  
  831. 187
  832. 00:13:17,361 --> 00:13:19,458
  833. Ayo, bajingan!
  834.  
  835. 188
  836. 00:13:23,555 --> 00:13:26,092
  837. Tunggu.
  838. Tunggu, tunggu, tunggu!
  839.  
  840. 189
  841. 00:13:27,138 --> 00:13:30,689
  842. Itu wanita.
  843. Tunggu, itu hanya perempuan!
  844.  
  845. 190
  846. 00:13:33,410 --> 00:13:35,250
  847. Tahan!
  848.  
  849. 191
  850. 00:13:42,945 --> 00:13:44,667
  851. Aman!
  852.  
  853. 192
  854. 00:13:53,861 --> 00:13:55,498
  855. Sial.
  856.  
  857. 193
  858. 00:13:55,500 --> 00:13:58,066
  859. Wanita itu baru saja dibunuh.
  860.  
  861. 194
  862. 00:14:26,197 --> 00:14:27,930
  863. Hei, Bartle!
  864.  
  865. 195
  866. 00:14:27,932 --> 00:14:29,587
  867. Bartle.
  868.  
  869. 196
  870. 00:14:30,961 --> 00:14:33,094
  871. Hei, kemari.
  872.  
  873. 197
  874. 00:14:35,340 --> 00:14:37,073
  875. Hei, kawan, kemari.
  876.  
  877. 198
  878. 00:14:37,075 --> 00:14:39,304
  879. Temui orang tuaku.
  880. Ibuku dan ayahku.
  881.  
  882. 199
  883. 00:14:39,329 --> 00:14:41,109
  884. Brandon Bartle./
  885. Senang bertemu kau, Bu.
  886.  
  887. 200
  888. 00:14:41,111 --> 00:14:43,212
  889. Senang bertemu denganmu./
  890. Senang bertemu, Pak.
  891.  
  892. 201
  893. 00:14:43,214 --> 00:14:45,147
  894. Aku bangga dengan kalian.
  895. Sangat bangga.
  896.  
  897. 202
  898. 00:14:45,149 --> 00:14:47,494
  899. Murph beritahu kau aku pernah
  900. berada di posisimu?
  901.  
  902. 203
  903. 00:14:47,519 --> 00:14:48,681
  904. Ya, Pak.
  905.  
  906. 204
  907. 00:14:48,706 --> 00:14:50,619
  908. Apa yang kalian lakukan
  909. ini sangat berani
  910.  
  911. 205
  912. 00:14:50,621 --> 00:14:52,588
  913. Ya, Pak./
  914. Dimana kau duduk?
  915.  
  916. 206
  917. 00:14:52,590 --> 00:14:55,113
  918. Tidak, aku hanya mengambil.../
  919. Apa keluargamu datang?
  920.  
  921. 207
  922. 00:14:55,138 --> 00:14:57,821
  923. Tidak, Ibuku harus bekerja
  924. malam ini, jadi...
  925.  
  926. 208
  927. 00:14:57,846 --> 00:15:00,252
  928. Kalau begitu duduk bersama kami.
  929. Duduklah di sini.
  930.  
  931. 209
  932. 00:15:00,277 --> 00:15:02,583
  933. Ya, duduklah./
  934. Ayo.
  935.  
  936. 210
  937. 00:15:05,202 --> 00:15:09,339
  938. Menurutku ini bagus mereka mengadakan
  939. ini untuk keluarga, bukan begitu?
  940.  
  941. 211
  942. 00:15:09,341 --> 00:15:11,929
  943. Ya./
  944. Benar, Bu.
  945.  
  946. 212
  947. 00:15:12,210 --> 00:15:13,932
  948. Jadi, kau dan Daniel,
  949.  
  950. 213
  951. 00:15:13,932 --> 00:15:16,278
  952. Apa kalian juga akan
  953. tetap satu peleton di sana?
  954.  
  955. 214
  956. 00:15:16,280 --> 00:15:19,750
  957. Aku tak tahu bagaimana situasinya...
  958.  
  959. 215
  960. 00:15:19,775 --> 00:15:23,495
  961. ...saat kami berada di sana, tapi itu
  962. akan bagus untuk tetap bersama.
  963.  
  964. 216
  965. 00:15:23,520 --> 00:15:24,999
  966. Itu harus,
  967.  
  968. 217
  969. 00:15:24,999 --> 00:15:28,967
  970. Karena anakku akan mendapat paket
  971. perawatan khusus daripada yang lain.
  972.  
  973. 218
  974. 00:15:28,972 --> 00:15:31,127
  975. Aku bisa janjikan itu padamu.
  976.  
  977. 219
  978. 00:15:31,129 --> 00:15:33,199
  979. Jadi jika kau butuh sesuatu,
  980. aku mau kau tahu...
  981.  
  982. 220
  983. 00:15:33,224 --> 00:15:35,297
  984. ...kau bisa kirim aku surat dan
  985. aku akan segera mengirimkannya.
  986.  
  987. 221
  988. 00:15:35,299 --> 00:15:39,049
  989. Mengerti? Mengerti?/
  990. Ya, Bu. Mengerti.
  991.  
  992. 222
  993. 00:15:45,043 --> 00:15:46,366
  994. Hai.
  995.  
  996. 223
  997. 00:15:46,390 --> 00:15:47,776
  998. Senang akhirnya bertemu kau.
  999.  
  1000. 224
  1001. 00:15:47,778 --> 00:15:49,579
  1002. Kau juga.
  1003.  
  1004. 225
  1005. 00:15:49,581 --> 00:15:51,334
  1006. Dia bekerja dengan baik?
  1007.  
  1008. 226
  1009. 00:15:51,334 --> 00:15:53,049
  1010. Ya, Bu, sangat baik.
  1011.  
  1012. 227
  1013. 00:15:53,051 --> 00:15:55,184
  1014. Itu sangat bagus.
  1015. Terima kasih sudah menjaganya.
  1016.  
  1017. 228
  1018. 00:15:55,186 --> 00:15:57,288
  1019. Tentu.
  1020. Kami saling menjaga.
  1021.  
  1022. 229
  1023. 00:15:57,313 --> 00:15:58,835
  1024. Ya.
  1025.  
  1026. 230
  1027. 00:15:59,834 --> 00:16:01,590
  1028. Brandon...
  1029.  
  1030. 231
  1031. 00:16:01,592 --> 00:16:04,517
  1032. Berjanji padaku kau akan
  1033. mengurus dia di sana?
  1034.  
  1035. 232
  1036. 00:16:04,754 --> 00:16:06,628
  1037. Ya, tentu.
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:16:06,630 --> 00:16:12,503
  1041. Dengar, semoga tak ada
  1042. terjadi apa-apa...
  1043.  
  1044. 234
  1045. 00:16:14,105 --> 00:16:18,960
  1046. Tapi jika itu terjadi, aku ingin
  1047. mendengar itu darimu terlebih dulu.
  1048.  
  1049. 235
  1050. 00:16:19,744 --> 00:16:21,676
  1051. Tentu.
  1052.  
  1053. 236
  1054. 00:16:21,678 --> 00:16:23,832
  1055. Akan kulakukan, Bu.
  1056.  
  1057. 237
  1058. 00:16:24,716 --> 00:16:27,721
  1059. Baiklah.
  1060. Terima kasih.
  1061.  
  1062. 238
  1063. 00:16:29,637 --> 00:16:31,186
  1064. Baik, jaga dirimu, mengerti?
  1065.  
  1066. 239
  1067. 00:16:31,188 --> 00:16:32,974
  1068. Akan kulakukan.
  1069. Kau juga.
  1070.  
  1071. 240
  1072. 00:16:33,012 --> 00:16:34,734
  1073. Ya.
  1074.  
  1075. 241
  1076. 00:17:38,490 --> 00:17:41,469
  1077. Berapa kali kita melintasi
  1078. perkebunan itu, Pak?
  1079.  
  1080. 242
  1081. 00:17:42,017 --> 00:17:44,130
  1082. Sedang menulis buku sejarah, Kopral?
  1083.  
  1084. 243
  1085. 00:17:44,154 --> 00:17:46,944
  1086. Tidak, Pak./
  1087. Kalau begitu berhenti menghitung.
  1088.  
  1089. 244
  1090. 00:17:48,333 --> 00:17:50,622
  1091. Apa ini?
  1092.  
  1093. 245
  1094. 00:17:50,667 --> 00:17:52,701
  1095. Surat?
  1096.  
  1097. 246
  1098. 00:17:53,327 --> 00:17:55,371
  1099. Hei, kembalikan./
  1100. Ini dari Ibu.
  1101.  
  1102. 247
  1103. 00:17:55,373 --> 00:17:56,873
  1104. Ayolah, Bartle, kembalikan./
  1105. "Daniel tersayang..."
  1106.  
  1107. 248
  1108. 00:17:56,875 --> 00:17:58,574
  1109. Itu aneh dia memanggilmu Daniel.
  1110.  
  1111. 249
  1112. 00:17:58,576 --> 00:18:00,375
  1113. "Kami baru saja pulang."
  1114.  
  1115. 250
  1116. 00:18:00,377 --> 00:18:03,513
  1117. "Ayahmu mengajak Ibu keluar
  1118. untuk Hari Valentine."
  1119.  
  1120. 251
  1121. 00:18:03,515 --> 00:18:06,039
  1122. "Itu bagus, tapi jangan khawatir,"/
  1123. Kembalikan, kawan.
  1124.  
  1125. 252
  1126. 00:18:06,039 --> 00:18:09,603
  1127. "Ayahmu tahu kau
  1128. Valentine Ibu sebenarnya."
  1129.  
  1130. 253
  1131. 00:18:09,608 --> 00:18:11,950
  1132. Tapi itu seharusnya aku, 'kan?
  1133.  
  1134. 254
  1135. 00:18:11,975 --> 00:18:13,888
  1136. Karena kurasa aku pasangan Valentine
  1137. ibumu sebenarnya./Bajingan.
  1138.  
  1139. 255
  1140. 00:18:13,913 --> 00:18:15,378
  1141. Teruslah berharap.
  1142.  
  1143. 256
  1144. 00:18:21,865 --> 00:18:25,099
  1145. Beberapa orang tidak tepat untuk ini.
  1146.  
  1147. 257
  1148. 00:18:25,569 --> 00:18:27,370
  1149. Apa, maksudmu Murph?
  1150.  
  1151. 258
  1152. 00:18:27,372 --> 00:18:29,012
  1153. Tidak, Pak,
  1154.  
  1155. 259
  1156. 00:18:29,012 --> 00:18:31,727
  1157. Murph sangat fokus.
  1158. Murph bisa diandalkan.
  1159.  
  1160. 260
  1161. 00:18:37,252 --> 00:18:39,715
  1162. Letnan Bellington./
  1163. Lanjutkan, Letnan.
  1164.  
  1165. 261
  1166. 00:18:39,717 --> 00:18:42,218
  1167. Bagaimana perang, semuanya?/
  1168. Pak...
  1169.  
  1170. 262
  1171. 00:18:42,220 --> 00:18:44,286
  1172. Kau jelaskan padaku.
  1173.  
  1174. 263
  1175. 00:18:44,288 --> 00:18:46,624
  1176. Mikrofonmu sudah menyala,
  1177. kapan pun kau siap, Pak.
  1178.  
  1179. 264
  1180. 00:18:48,393 --> 00:18:51,294
  1181. Semuanya, ini adalah dorongan terakhir.
  1182.  
  1183. 265
  1184. 00:18:51,296 --> 00:18:53,190
  1185. Kita akan terlibat baku
  1186. tembak di medan ini...
  1187.  
  1188. 266
  1189. 00:18:53,190 --> 00:18:55,765
  1190. ...selama dua jam ke depan
  1191. hingga fajar.
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:18:55,767 --> 00:18:57,980
  1195. Kita akan masih menghancurkan
  1196. pohon palem itu...
  1197.  
  1198. 268
  1199. 00:18:57,980 --> 00:19:00,052
  1200. ...saat kau menyerang mereka.
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:19:00,371 --> 00:19:02,438
  1204. Kita akan kuasai kota ini.
  1205.  
  1206. 270
  1207. 00:19:02,440 --> 00:19:07,209
  1208. Setelah itu terjadi,
  1209. pemberontak akan mati sia-sia.
  1210.  
  1211. 271
  1212. 00:19:07,211 --> 00:19:10,345
  1213. Aku tahu tak semuanya membaca
  1214. Alkitab, tapi bagi yang membaca...
  1215.  
  1216. 272
  1217. 00:19:10,347 --> 00:19:15,218
  1218. Kau tahu, ini adalah tanah dimana
  1219. Jonah dikuburkan,
  1220.  
  1221. 273
  1222. 00:19:15,220 --> 00:19:18,321
  1223. Dimana dia memohon keadilan
  1224. Tuhan untuk datang.
  1225.  
  1226. 274
  1227. 00:19:18,323 --> 00:19:19,921
  1228. Dan kita...
  1229.  
  1230. 275
  1231. 00:19:19,923 --> 00:19:22,557
  1232. Kita adalah keadilan itu.
  1233.  
  1234. 276
  1235. 00:19:22,559 --> 00:19:26,841
  1236. Saat ini, sekarang juga...
  1237.  
  1238. 277
  1239. 00:19:28,665 --> 00:19:32,081
  1240. Ini merupakan hari terpenting
  1241. dari hidup kita.
  1242.  
  1243. 278
  1244. 00:19:36,441 --> 00:19:39,307
  1245. Kau benar-benar berpikir ini hari
  1246. terpenting yang pernah kau lakukan?
  1247.  
  1248. 279
  1249. 00:19:39,309 --> 00:19:40,994
  1250. Aku tidak tahu.
  1251.  
  1252. 280
  1253. 00:19:43,907 --> 00:19:46,996
  1254. Kau benar-benar berpikir ini
  1255. hari terpenting dari hidupmu?
  1256.  
  1257. 281
  1258. 00:19:48,385 --> 00:19:50,828
  1259. Kuharap tidak.
  1260.  
  1261. 282
  1262. 00:19:51,623 --> 00:19:54,376
  1263. Kau punya seseorang
  1264. menunggumu pulang?
  1265.  
  1266. 283
  1267. 00:20:21,197 --> 00:20:23,919
  1268. Tunggu, tunggu, tunggu./
  1269. Apa?
  1270.  
  1271. 284
  1272. 00:20:23,921 --> 00:20:27,439
  1273. Kakiku kram./
  1274. Baiklah.
  1275.  
  1276. 285
  1277. 00:20:28,492 --> 00:20:31,896
  1278. Kau tak apa?/
  1279. Aku tak apa.
  1280.  
  1281. 286
  1282. 00:20:35,573 --> 00:20:38,179
  1283. Tess, Tess, Tess,
  1284. Tess, Tess, Tess...
  1285.  
  1286. 287
  1287. 00:20:38,204 --> 00:20:41,949
  1288. Hentikan itu./
  1289. Tess, Tess, Tess, Tess...
  1290.  
  1291. 288
  1292. 00:20:41,974 --> 00:20:43,849
  1293. Diam!/
  1294. Apa?
  1295.  
  1296. 289
  1297. 00:20:43,860 --> 00:20:45,704
  1298. Aku benci itu.
  1299.  
  1300. 290
  1301. 00:20:45,729 --> 00:20:49,378
  1302. Kau benci namamu?/
  1303. Aku benci saat kau melakukan itu.
  1304.  
  1305. 291
  1306. 00:20:49,380 --> 00:20:51,780
  1307. Jika aku cukup mengatakannya,
  1308. itu berhenti berarti sesuatu.
  1309.  
  1310. 292
  1311. 00:20:51,782 --> 00:20:54,263
  1312. Yang tersisa untukku adalah kau.
  1313.  
  1314. 293
  1315. 00:20:54,322 --> 00:20:56,584
  1316. Hal serupa dengan namamu.
  1317.  
  1318. 294
  1319. 00:20:56,586 --> 00:20:59,164
  1320. Tidak, aku punya suku kata.
  1321.  
  1322. 295
  1323. 00:20:59,189 --> 00:21:03,339
  1324. Bartle, Bartle, Bartle,
  1325. Bartle, Bartle, Bartle,
  1326.  
  1327. 296
  1328. 00:21:03,381 --> 00:21:06,138
  1329. Bartle, Bartle, Bartle...
  1330.  
  1331. 297
  1332. 00:21:20,478 --> 00:21:22,444
  1333. Ia mengubah sungai
  1334. menjadi alam liar...
  1335.  
  1336. 298
  1337. 00:21:22,446 --> 00:21:25,113
  1338. Dan mata air menjadi
  1339. tanah yang tandus,
  1340.  
  1341. 299
  1342. 00:21:25,115 --> 00:21:27,615
  1343. Kebun buah menjadi limbah garam,
  1344.  
  1345. 300
  1346. 00:21:27,617 --> 00:21:30,719
  1347. Karena kejahatan yang mereka
  1348. tanamkan di dalamnya.
  1349.  
  1350. 301
  1351. 00:21:30,721 --> 00:21:32,346
  1352. Lihatlah tanah.
  1353.  
  1354. 302
  1355. 00:21:32,368 --> 00:21:36,239
  1356. Taburi garam di tanah,
  1357. Bumi takkan menumbuhkan buah.
  1358.  
  1359. 303
  1360. 00:21:36,270 --> 00:21:38,919
  1361. Tak ada yang bisa dimakan.
  1362.  
  1363. 304
  1364. 00:21:39,078 --> 00:21:41,529
  1365. Orang-orang ini takkan memiliki lagi.
  1366.  
  1367. 305
  1368. 00:21:41,531 --> 00:21:44,755
  1369. Jiwa mereka takkan kembali
  1370. menghantui kita.
  1371.  
  1372. 306
  1373. 00:21:45,036 --> 00:21:47,457
  1374. Apa yang kau lakukan, Sersan?
  1375.  
  1376. 307
  1377. 00:21:51,742 --> 00:21:54,170
  1378. Itu dari Judges.
  1379.  
  1380. 308
  1381. 00:21:55,613 --> 00:21:57,449
  1382. Aku takkan melihat mata mereka.
  1383.  
  1384. 309
  1385. 00:21:57,499 --> 00:21:59,481
  1386. Aku takkan melihat tubuh mereka.
  1387.  
  1388. 310
  1389. 00:21:59,483 --> 00:22:01,884
  1390. Aku takkan merasakan daging mereka.
  1391.  
  1392. 311
  1393. 00:22:05,490 --> 00:22:08,334
  1394. Apa itu Judges?
  1395.  
  1396. 312
  1397. 00:22:08,393 --> 00:22:11,797
  1398. Kurasa Sersan sudah
  1399. kehilangan akal sehatnya.
  1400.  
  1401. 313
  1402. 00:23:42,515 --> 00:23:45,129
  1403. Arah jam 1!
  1404.  
  1405. 314
  1406. 00:23:45,154 --> 00:23:47,108
  1407. Mununduk, cepat!
  1408.  
  1409. 315
  1410. 00:23:48,294 --> 00:23:51,651
  1411. Aku ketiduran. Aku ketiduran!
  1412.  
  1413. 316
  1414. 00:23:53,964 --> 00:23:55,538
  1415. Perhatikan kananmu!
  1416.  
  1417. 317
  1418. 00:23:57,868 --> 00:23:59,347
  1419. Ayo.
  1420.  
  1421. 318
  1422. 00:24:12,760 --> 00:24:14,659
  1423. Jendela. Awasi jendela.
  1424.  
  1425. 319
  1426. 00:24:27,308 --> 00:24:29,800
  1427. Dua penembak.
  1428. Jendela teratas.
  1429.  
  1430. 320
  1431. 00:24:35,772 --> 00:24:38,873
  1432. Aku mengenainya!
  1433. Sia. Bajingan.
  1434.  
  1435. 321
  1436. 00:24:38,875 --> 00:24:40,592
  1437. Satu penembak.
  1438.  
  1439. 322
  1440. 00:24:50,373 --> 00:24:52,648
  1441. Kau mengenainya?/
  1442. Sebentar.
  1443.  
  1444. 323
  1445. 00:24:53,828 --> 00:24:56,324
  1446. Kau melihat dia?/
  1447. Tunggu, diam!
  1448.  
  1449. 324
  1450. 00:24:56,326 --> 00:24:58,694
  1451. Tunggu. Tunggu.
  1452.  
  1453. 325
  1454. 00:25:00,277 --> 00:25:01,935
  1455. Bajingan!
  1456.  
  1457. 326
  1458. 00:25:02,728 --> 00:25:05,122
  1459. Sial! Sersan!
  1460.  
  1461. 327
  1462. 00:25:06,365 --> 00:25:07,769
  1463. Dimana kau tertembak?
  1464.  
  1465. 328
  1466. 00:25:07,771 --> 00:25:10,404
  1467. Medis! Dimana kau tertembak?/
  1468. Aku tidak tahu.
  1469.  
  1470. 329
  1471. 00:25:10,404 --> 00:25:11,897
  1472. Kami butuh medis!/
  1473. Berlindung!
  1474.  
  1475. 330
  1476. 00:25:11,920 --> 00:25:13,575
  1477. Sersan!
  1478.  
  1479. 331
  1480. 00:25:13,577 --> 00:25:15,057
  1481. Sial!
  1482.  
  1483. 332
  1484. 00:25:16,221 --> 00:25:18,680
  1485. Hei, minggir, benar begitu.
  1486.  
  1487. 333
  1488. 00:25:18,682 --> 00:25:21,016
  1489. Lepaskan ini. Cepat.
  1490.  
  1491. 334
  1492. 00:25:21,018 --> 00:25:23,588
  1493. Kau baik-baik saja, kawan.
  1494. Kau baik.
  1495.  
  1496. 335
  1497. 00:25:25,856 --> 00:25:27,789
  1498. Ayo, tenanglah.
  1499.  
  1500. 336
  1501. 00:25:27,791 --> 00:25:30,659
  1502. Baik. Baiklah, lihat aku.
  1503.  
  1504. 337
  1505. 00:25:30,684 --> 00:25:32,903
  1506. Bajingan. Ya.
  1507.  
  1508. 338
  1509. 00:25:32,928 --> 00:25:34,712
  1510. Bajingan!
  1511.  
  1512. 339
  1513. 00:25:42,567 --> 00:25:45,963
  1514. Ayo, kawan.
  1515. Vasquez, ayo.
  1516.  
  1517. 340
  1518. 00:25:46,118 --> 00:25:48,038
  1519. Sial.
  1520.  
  1521. 341
  1522. 00:25:59,609 --> 00:26:01,459
  1523. Sial.
  1524.  
  1525. 342
  1526. 00:26:01,892 --> 00:26:03,998
  1527. Medis!
  1528.  
  1529. 343
  1530. 00:26:04,095 --> 00:26:07,177
  1531. Bajingan./
  1532. Tapi dia tewas.
  1533.  
  1534. 344
  1535. 00:26:08,199 --> 00:26:10,097
  1536. Kau tak bisa tinggalkan dia di sini.
  1537.  
  1538. 345
  1539. 00:26:18,041 --> 00:26:20,447
  1540. Apa yang kau lihat, Prajurit?
  1541.  
  1542. 346
  1543. 00:26:21,622 --> 00:26:24,779
  1544. Kupikir dia akan mengatakan sesuatu.
  1545.  
  1546. 347
  1547. 00:26:24,781 --> 00:26:27,025
  1548. Mereka biasanya tidak.
  1549.  
  1550. 348
  1551. 00:26:30,887 --> 00:26:34,266
  1552. Pernah ada orang yang mengatakan
  1553. sesuatu sebelum dia pergi.
  1554.  
  1555. 349
  1556. 00:26:36,126 --> 00:26:38,192
  1557. Apa dia bilang?
  1558.  
  1559. 350
  1560. 00:26:38,194 --> 00:26:41,758
  1561. Dia memegang tanganku
  1562. dan berkata...
  1563.  
  1564. 351
  1565. 00:26:41,789 --> 00:26:46,288
  1566. "Hei, kawan, lihat jika aku
  1567. buang air besar di celana."
  1568.  
  1569. 352
  1570. 00:26:48,180 --> 00:26:50,639
  1571. Hanya itu?
  1572.  
  1573. 353
  1574. 00:26:50,775 --> 00:26:52,698
  1575. Ya, hanya itu.
  1576.  
  1577. 354
  1578. 00:27:02,853 --> 00:27:04,186
  1579. Ya.
  1580.  
  1581. 355
  1582. 00:27:04,188 --> 00:27:05,802
  1583. Ayo.
  1584.  
  1585. 356
  1586. 00:27:07,357 --> 00:27:09,658
  1587. Skuad pertama, bergerak!
  1588.  
  1589. 357
  1590. 00:27:30,181 --> 00:27:33,981
  1591. Aku merasa menjadi gila sekarang.
  1592.  
  1593. 358
  1594. 00:27:33,983 --> 00:27:36,308
  1595. Aku senang itu bukan aku,
  1596.  
  1597. 359
  1598. 00:27:36,333 --> 00:27:37,952
  1599. Itu hal pertama yang aku pikirkan.
  1600.  
  1601. 360
  1602. 00:27:37,954 --> 00:27:39,888
  1603. Itu gila, bukan?
  1604.  
  1605. 361
  1606. 00:27:39,890 --> 00:27:42,423
  1607. Tidak, kau justru gila jika
  1608. tidak memikirkan itu sama sekali.
  1609.  
  1610. 362
  1611. 00:27:42,425 --> 00:27:44,222
  1612. Kau tahu?
  1613.  
  1614. 363
  1615. 00:27:56,941 --> 00:27:59,590
  1616. Peleton ketiga, bersiaplah!
  1617. Kita bergerak!
  1618.  
  1619. 364
  1620. 00:29:36,951 --> 00:29:39,982
  1621. Terima kasih./
  1622. Tidak, gratis.
  1623.  
  1624. 365
  1625. 00:29:41,878 --> 00:29:44,030
  1626. Kau baru kembali?
  1627.  
  1628. 366
  1629. 00:29:48,885 --> 00:29:52,490
  1630. Bagaimana diluar sana?
  1631.  
  1632. 367
  1633. 00:30:40,976 --> 00:30:42,671
  1634. Brandon!
  1635.  
  1636. 368
  1637. 00:30:42,673 --> 00:30:44,640
  1638. Kau ke mana saja?
  1639.  
  1640. 369
  1641. 00:30:44,642 --> 00:30:46,799
  1642. Ibu menunggu.
  1643.  
  1644. 370
  1645. 00:30:48,045 --> 00:30:51,150
  1646. Biar Ibu melihatmu.
  1647. Apa kau terluka?
  1648.  
  1649. 371
  1650. 00:30:51,175 --> 00:30:55,090
  1651. Ya. Tidak, aku baik,
  1652. aku hanya kelelahan.
  1653.  
  1654. 372
  1655. 00:30:59,522 --> 00:31:01,624
  1656. Baiklah.
  1657.  
  1658. 373
  1659. 00:31:02,326 --> 00:31:04,304
  1660. Baiklah, Bu.
  1661.  
  1662. 374
  1663. 00:31:26,717 --> 00:31:29,084
  1664. Ny. Bartle?
  1665.  
  1666. 375
  1667. 00:31:29,086 --> 00:31:30,619
  1668. Apa Brandon ada?
  1669.  
  1670. 376
  1671. 00:31:30,621 --> 00:31:33,562
  1672. Dia keluar./
  1673. Itu sangat disayangkan.
  1674.  
  1675. 377
  1676. 00:31:33,587 --> 00:31:36,324
  1677. Tahu ke mana?
  1678. Aku cukup mengenal daerah ini.
  1679.  
  1680. 378
  1681. 00:31:36,326 --> 00:31:39,161
  1682. Dengar, apapun yang kau jual, Pak,
  1683. kami tak menginginkannya.
  1684.  
  1685. 379
  1686. 00:31:39,163 --> 00:31:41,394
  1687. Tidak, maaf.../
  1688. Kau sudah memintanya bergabung.
  1689.  
  1690. 380
  1691. 00:31:41,419 --> 00:31:43,603
  1692. Kau takkan mengambilnya lagi,
  1693. kau mengerti?
  1694.  
  1695. 381
  1696. 00:31:43,628 --> 00:31:46,267
  1697. Aku bukan perekrut atau
  1698. semacamnya, Ny. Bartle.
  1699.  
  1700. 382
  1701. 00:31:46,269 --> 00:31:48,103
  1702. Aku salah satu orang baik.
  1703.  
  1704. 383
  1705. 00:31:48,105 --> 00:31:49,671
  1706. Kata siapa?
  1707.  
  1708. 384
  1709. 00:31:49,673 --> 00:31:54,296
  1710. Aku hanya mengikuti beberapa hal
  1711. dari laporan terakhir Brandon.
  1712.  
  1713. 385
  1714. 00:31:54,507 --> 00:31:56,311
  1715. Aku punya beberapa
  1716. pertanyaan untuknya.
  1717.  
  1718. 386
  1719. 00:31:56,313 --> 00:31:58,212
  1720. Ini hal yang rutin, kurang lebih.
  1721.  
  1722. 387
  1723. 00:31:58,214 --> 00:32:00,449
  1724. Dia tak di rumah.
  1725.  
  1726. 388
  1727. 00:32:00,451 --> 00:32:03,332
  1728. Ya, kau mengatakan itu.
  1729.  
  1730. 389
  1731. 00:32:03,660 --> 00:32:07,089
  1732. Kau keberatan jika aku
  1733. tanyakan kau beberapa hal?
  1734.  
  1735. 390
  1736. 00:32:08,092 --> 00:32:13,012
  1737. Apa anakmu pernah sebutkan
  1738. nama Daniel Murphy?
  1739.  
  1740. 391
  1741. 00:32:14,230 --> 00:32:16,198
  1742. Garrett Sterling, mungkin?
  1743.  
  1744. 392
  1745. 00:32:16,200 --> 00:32:18,534
  1746. Kami belum bicara banyak.
  1747.  
  1748. 393
  1749. 00:32:19,269 --> 00:32:21,236
  1750. Benar.
  1751.  
  1752. 394
  1753. 00:32:21,238 --> 00:32:23,324
  1754. Baik...
  1755.  
  1756. 395
  1757. 00:32:23,382 --> 00:32:26,305
  1758. Saat kau melihat Brandon,
  1759. bisa berikan ini padanya?
  1760.  
  1761. 396
  1762. 00:32:30,646 --> 00:32:32,568
  1763. Terima kasih, Bu.
  1764.  
  1765. 397
  1766. 00:32:34,955 --> 00:32:37,451
  1767. Apa yang kalian lakukan padanya?
  1768.  
  1769. 398
  1770. 00:32:37,453 --> 00:32:39,621
  1771. Dia tak beranjak dari ranjangnya.
  1772. Dia tak peduli dengan yang lain.
  1773.  
  1774. 399
  1775. 00:32:39,623 --> 00:32:42,324
  1776. Seolah dia tak tahu dimana dia
  1777. berada separuh waktu.
  1778.  
  1779. 400
  1780. 00:32:42,326 --> 00:32:44,659
  1781. Aku mengerti./
  1782. Benarkah?!
  1783.  
  1784. 401
  1785. 00:32:44,661 --> 00:32:46,661
  1786. Kau punya anak?!
  1787.  
  1788. 402
  1789. 00:32:46,663 --> 00:32:49,155
  1790. Sekitar setengah juta.
  1791.  
  1792. 403
  1793. 00:32:49,206 --> 00:32:51,778
  1794. Itu belum termasuk prajurit cadangan.
  1795.  
  1796. 404
  1797. 00:32:52,575 --> 00:32:55,015
  1798. Ya?
  1799.  
  1800. 405
  1801. 00:32:55,352 --> 00:32:57,966
  1802. Aku hanya punya satu anak.
  1803.  
  1804. 406
  1805. 00:33:08,854 --> 00:33:11,075
  1806. Terima kasih, Bu.
  1807.  
  1808. 407
  1809. 00:33:13,323 --> 00:33:16,569
  1810. CID, apa itu?
  1811.  
  1812. 408
  1813. 00:33:16,693 --> 00:33:20,132
  1814. Divisi Penyelidikan Kriminal.
  1815.  
  1816. 409
  1817. 00:33:22,091 --> 00:33:23,640
  1818. Astaga.
  1819.  
  1820. 410
  1821. 00:33:23,712 --> 00:33:26,625
  1822. Apa yang terjadi di sana?
  1823.  
  1824. 411
  1825. 00:33:37,213 --> 00:33:41,509
  1826. Ya, aku ingin menghubungi
  1827. Sersan Kepala Sterling.
  1828.  
  1829. 412
  1830. 00:33:44,855 --> 00:33:46,755
  1831. Benar, ya.
  1832.  
  1833. 413
  1834. 00:33:52,663 --> 00:33:54,988
  1835. Tidak, aku hanya temannya,
  1836.  
  1837. 414
  1838. 00:33:54,988 --> 00:33:57,665
  1839. Bertugas bersamanya.
  1840. Aku hanya ingin tahu keadaannya.
  1841.  
  1842. 415
  1843. 00:33:57,667 --> 00:34:00,102
  1844. Tidak, aku bisa...
  1845.  
  1846. 416
  1847. 00:34:00,457 --> 00:34:04,026
  1848. Ya, terima kasih.
  1849. Tidak, aku akan...
  1850.  
  1851. 417
  1852. 00:34:04,641 --> 00:34:06,902
  1853. Aku akan hubungi kembali lain kali.
  1854.  
  1855. 418
  1856. 00:34:06,931 --> 00:34:08,589
  1857. Ya, terima kasih.
  1858.  
  1859. 419
  1860. 00:34:23,835 --> 00:34:26,644
  1861. Bulannya terlihat berbeda di sini.
  1862.  
  1863. 420
  1864. 00:34:36,706 --> 00:34:38,812
  1865. Tak seperti rumah.
  1866.  
  1867. 421
  1868. 00:34:39,342 --> 00:34:41,478
  1869. Persetan rumah.
  1870.  
  1871. 422
  1872. 00:34:42,540 --> 00:34:45,787
  1873. Teruslah pikirkan rumah, kau berakhir
  1874. di sana dengan bendera di bokongmu.
  1875.  
  1876. 423
  1877. 00:34:47,351 --> 00:34:50,452
  1878. Demi Tuhan, berhenti pikirkan
  1879. vagina pacarmu, Bartle.
  1880.  
  1881. 424
  1882. 00:34:50,454 --> 00:34:52,354
  1883. Aku tak punya pacar, Sersan.
  1884.  
  1885. 425
  1886. 00:34:52,356 --> 00:34:53,609
  1887. Kau pasti punya,
  1888.  
  1889. 426
  1890. 00:34:53,634 --> 00:34:55,747
  1891. Jika tidak kau takkan katakan
  1892. sesuatu seperti itu.
  1893.  
  1894. 427
  1895. 00:34:56,471 --> 00:34:58,935
  1896. Aku tak punya,
  1897. atau setidaknya itu yang kupikirkan.
  1898.  
  1899. 428
  1900. 00:34:58,960 --> 00:35:02,229
  1901. Dia lanjut kuliah,
  1902. jadi kupikir hal terbaik adalah...
  1903.  
  1904. 429
  1905. 00:35:02,231 --> 00:35:04,166
  1906. Kau tahu.
  1907.  
  1908. 430
  1909. 00:35:04,168 --> 00:35:07,869
  1910. Berarti dia mencampakkanmu?/
  1911. Apa?
  1912.  
  1913. 431
  1914. 00:35:07,871 --> 00:35:09,371
  1915. Tidak.
  1916.  
  1917. 432
  1918. 00:35:09,373 --> 00:35:11,166
  1919. Aku akan bunuh wanita itu.
  1920.  
  1921. 433
  1922. 00:35:13,476 --> 00:35:16,311
  1923. Kenapa kau tertawa, Murphy?
  1924.  
  1925. 434
  1926. 00:35:16,313 --> 00:35:19,160
  1927. Semuanya begitu lucu, Pak.
  1928.  
  1929. 435
  1930. 00:35:27,490 --> 00:35:29,306
  1931. Bran?
  1932.  
  1933. 436
  1934. 00:35:30,651 --> 00:35:32,462
  1935. Bran?
  1936.  
  1937. 437
  1938. 00:35:34,565 --> 00:35:37,825
  1939. Bran.
  1940. Telepon untukmu.
  1941.  
  1942. 438
  1943. 00:35:38,268 --> 00:35:41,619
  1944. Siapa?/
  1945. Tess.
  1946.  
  1947. 439
  1948. 00:35:41,871 --> 00:35:43,572
  1949. Aku tak di rumah.
  1950.  
  1951. 440
  1952. 00:35:43,574 --> 00:35:45,907
  1953. Dia, Luke dan yang lain akan
  1954. ke sungai saat akhir pekan.
  1955.  
  1956. 441
  1957. 00:35:45,909 --> 00:35:47,876
  1958. Mereka mau kau ikut.
  1959.  
  1960. 442
  1961. 00:35:47,878 --> 00:35:49,344
  1962. Baiklah.
  1963.  
  1964. 443
  1965. 00:35:49,346 --> 00:35:50,878
  1966. Apa yang harus Ibu katakan padanya?
  1967.  
  1968. 444
  1969. 00:35:50,880 --> 00:35:53,481
  1970. Jika aku akan hubungi dia kembali.
  1971.  
  1972. 445
  1973. 00:35:53,483 --> 00:35:56,584
  1974. Haruskah Ibu bilang padanya
  1975. kau tidak ikut?
  1976.  
  1977. 446
  1978. 00:35:56,586 --> 00:35:59,653
  1979. Katakan padanya apapun
  1980. yang kau inginkan.
  1981.  
  1982. 447
  1983. 00:35:59,655 --> 00:36:02,796
  1984. Hei. Teman-temanmu ingin melihatmu.
  1985.  
  1986. 448
  1987. 00:36:02,796 --> 00:36:05,492
  1988. Bukan aku yang beritahu mereka
  1989. aku kembali, Bu.
  1990.  
  1991. 449
  1992. 00:36:05,494 --> 00:36:07,129
  1993. Itu bukan rahasia, sayang.
  1994.  
  1995. 450
  1996. 00:36:07,129 --> 00:36:08,630
  1997. Semua orang tahu kau pulang.
  1998.  
  1999. 451
  2000. 00:36:08,632 --> 00:36:10,432
  2001. Ini akan bagus untukmu.
  2002.  
  2003. 452
  2004. 00:36:10,434 --> 00:36:14,354
  2005. Bu, tolong, keluar dari kamarku.
  2006. Oke?
  2007.  
  2008. 453
  2009. 00:36:23,547 --> 00:36:25,762
  2010. Apa-apaan?!/
  2011. Bangun!
  2012.  
  2013. 454
  2014. 00:36:25,787 --> 00:36:28,749
  2015. Apa yang kau lakukan?!/
  2016. Kau tak bisa terus-terusan tidur!
  2017.  
  2018. 455
  2019. 00:36:28,751 --> 00:36:30,485
  2020. Bajingan!/
  2021. Ibu tak tahan dengan ini.
  2022.  
  2023. 456
  2024. 00:36:30,487 --> 00:36:32,354
  2025. Siapa kau?!
  2026.  
  2027. 457
  2028. 00:36:32,356 --> 00:36:34,052
  2029. Bicara pada Ibu!
  2030.  
  2031. 458
  2032. 00:36:34,077 --> 00:36:35,757
  2033. Dengarkan aku.
  2034.  
  2035. 459
  2036. 00:36:35,759 --> 00:36:42,091
  2037. Biarkan aku tidur, mengerti?!
  2038. Mengerti?!
  2039.  
  2040. 460
  2041. 00:37:05,889 --> 00:37:08,322
  2042. Apa kabar, Pahlawan?
  2043.  
  2044. 461
  2045. 00:37:08,324 --> 00:37:10,958
  2046. Seperti biasa?/
  2047. Ya.
  2048.  
  2049. 462
  2050. 00:37:13,063 --> 00:37:16,398
  2051. ...begitu keberatan dengan cara
  2052. Militer menangani situasi ini.
  2053.  
  2054. 463
  2055. 00:37:16,400 --> 00:37:19,434
  2056. Mereka mungkin menutupi sesuatu.
  2057. Atau mungkin sebaliknya.
  2058.  
  2059. 464
  2060. 00:37:19,436 --> 00:37:22,265
  2061. Aku tak tahu kenapa.
  2062. Aku tak tahu apa-apa.
  2063.  
  2064. 465
  2065. 00:37:22,282 --> 00:37:25,328
  2066. Tak ada yang mau bicara denganku,
  2067. dan aku punya banyak pertanyaan.
  2068.  
  2069. 466
  2070. 00:37:25,361 --> 00:37:27,342
  2071. Aku tak menuduh
  2072. Angkatan Darat apa-apa.
  2073.  
  2074. 467
  2075. 00:37:27,344 --> 00:37:29,878
  2076. Aku hanya ingin tahu
  2077. dimana anakku berada.
  2078.  
  2079. 468
  2080. 00:37:29,880 --> 00:37:33,481
  2081. Prajurit Kader Murphy adalah bagian
  2082. dari Resimen Kavaleri Bersenjata Ketiga...
  2083.  
  2084. 469
  2085. 00:37:33,483 --> 00:37:36,587
  2086. ...yang bertugas di Kamp Tiller di...
  2087.  
  2088. 470
  2089. 00:37:38,355 --> 00:37:40,354
  2090. Kembaliannya?
  2091.  
  2092. 471
  2093. 00:37:52,469 --> 00:37:55,970
  2094. Aku mau bicara dengan
  2095. Kapten Anderson, CID.
  2096.  
  2097. 472
  2098. 00:37:55,972 --> 00:37:58,126
  2099. Ini Anderson.
  2100.  
  2101. 473
  2102. 00:38:00,409 --> 00:38:02,710
  2103. Aku bukan pengecut.
  2104.  
  2105. 474
  2106. 00:38:02,846 --> 00:38:05,624
  2107. Sersan Sterling?
  2108.  
  2109. 475
  2110. 00:38:06,349 --> 00:38:08,115
  2111. Kau dengar yang aku katakan?
  2112.  
  2113. 476
  2114. 00:38:08,117 --> 00:38:10,143
  2115. Tak ada yang berkata
  2116. kau pengecut, Nak.
  2117.  
  2118. 477
  2119. 00:38:10,183 --> 00:38:13,021
  2120. Orang yang gunakan kata itu
  2121. cenderung tak paham artinya.
  2122.  
  2123. 478
  2124. 00:38:13,023 --> 00:38:16,423
  2125. Ya, aku hanya mau bilang...
  2126. Aku tak melarikan diri.
  2127.  
  2128. 479
  2129. 00:38:16,425 --> 00:38:18,742
  2130. Lalu apa yang kau lakukan?
  2131.  
  2132. 480
  2133. 00:38:19,922 --> 00:38:21,245
  2134. Berpikir.
  2135.  
  2136. 481
  2137. 00:38:21,267 --> 00:38:22,744
  2138. Kalau begitu kenapa kau tak datang?
  2139.  
  2140. 482
  2141. 00:38:22,770 --> 00:38:25,114
  2142. Beritahu kami sisi ceritamu, Sersan.
  2143.  
  2144. 483
  2145. 00:38:26,001 --> 00:38:30,407
  2146. Astaga, Pak. Kurasa kita sama-sama
  2147. tahu aku bukan Sersan lagi.
  2148.  
  2149. 484
  2150. 00:41:10,425 --> 00:41:13,663
  2151. Kita masih bertugas, semuanya.
  2152. Jaga saluran tetap bersih.
  2153.  
  2154. 485
  2155. 00:41:15,804 --> 00:41:19,336
  2156. Ayolah, Letnan,
  2157. ini musik perjalanan.
  2158.  
  2159. 486
  2160. 00:41:21,177 --> 00:41:23,311
  2161. Itu kejam, Pak.
  2162.  
  2163. 487
  2164. 00:41:23,313 --> 00:41:26,847
  2165. Aku menerima permintaan lagu.
  2166. Kau mau dengar lagu apa, Pak?
  2167.  
  2168. 488
  2169. 00:41:26,849 --> 00:41:29,431
  2170. Kau meminta untuk dipulangkan.
  2171.  
  2172. 489
  2173. 00:41:29,472 --> 00:41:32,686
  2174. Kau akan mengirim kami pulang
  2175. karena memutar musik, Pak?
  2176.  
  2177. 490
  2178. 00:41:32,688 --> 00:41:34,367
  2179. Aku pribadi tak mau buang-buang...
  2180.  
  2181. 491
  2182. 00:41:35,559 --> 00:41:37,198
  2183. Bajingan!
  2184.  
  2185. 492
  2186. 00:41:37,198 --> 00:41:39,111
  2187. Berhenti, berhenti di sini.
  2188.  
  2189. 493
  2190. 00:41:41,334 --> 00:41:43,236
  2191. Ayo, cepat bergerak!
  2192.  
  2193. 494
  2194. 00:41:45,034 --> 00:41:46,872
  2195. Arah jam 120ku, di atap!
  2196.  
  2197. 495
  2198. 00:42:02,072 --> 00:42:03,816
  2199. Sial!
  2200.  
  2201. 496
  2202. 00:42:04,588 --> 00:42:07,625
  2203. Tidak!/
  2204. Ada yang terluka!
  2205.  
  2206. 497
  2207. 00:42:15,196 --> 00:42:18,696
  2208. akumenang.com
  2209. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2210.  
  2211. 498
  2212. 00:42:18,720 --> 00:42:22,220
  2213. Bonus New Member 30%
  2214. Bonus Cashback 5%
  2215.  
  2216. 499
  2217. 00:42:22,244 --> 00:42:25,744
  2218. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2219. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2220.  
  2221. 500
  2222. 00:42:44,693 --> 00:42:47,161
  2223. Kau baik-baik saja,
  2224. jangan bergerak.
  2225.  
  2226. 501
  2227. 00:42:47,163 --> 00:42:49,376
  2228. Kau tak apa?
  2229.  
  2230. 502
  2231. 00:42:49,632 --> 00:42:51,434
  2232. Berbaringlah untukku.
  2233.  
  2234. 503
  2235. 00:42:55,105 --> 00:42:57,967
  2236. Berbaringlah untukku.
  2237. Berbaringlah.
  2238.  
  2239. 504
  2240. 00:43:05,563 --> 00:43:07,555
  2241. Ini hampir selesai.
  2242.  
  2243. 505
  2244. 00:43:07,555 --> 00:43:09,195
  2245. Bagus.
  2246.  
  2247. 506
  2248. 00:43:11,021 --> 00:43:12,769
  2249. Baiklah.
  2250.  
  2251. 507
  2252. 00:43:13,757 --> 00:43:16,007
  2253. Baiklah, kau hampir selesai.
  2254.  
  2255. 508
  2256. 00:43:23,166 --> 00:43:24,897
  2257. Hei.
  2258.  
  2259. 509
  2260. 00:43:25,268 --> 00:43:27,895
  2261. Hei, tenanglah.
  2262.  
  2263. 510
  2264. 00:43:28,212 --> 00:43:30,567
  2265. Tarik napas, tariklah napas.
  2266.  
  2267. 511
  2268. 00:43:33,078 --> 00:43:35,627
  2269. Kau baik-baik saja, Prajurit,
  2270. kau baik-baik saja.
  2271.  
  2272. 512
  2273. 00:43:41,818 --> 00:43:44,399
  2274. Woodward./
  2275. Ya, Pak.
  2276.  
  2277. 513
  2278. 00:43:45,740 --> 00:43:47,688
  2279. Scotts.
  2280.  
  2281. 514
  2282. 00:43:47,690 --> 00:43:49,592
  2283. Scotts?!
  2284.  
  2285. 515
  2286. 00:43:50,450 --> 00:43:52,357
  2287. Murphy!
  2288.  
  2289. 516
  2290. 00:43:52,357 --> 00:43:54,028
  2291. Murphy!
  2292.  
  2293. 517
  2294. 00:43:54,030 --> 00:43:56,197
  2295. Prajurit Murphy!
  2296.  
  2297. 518
  2298. 00:43:56,199 --> 00:43:58,598
  2299. Murphy, tak ada Murphy?
  2300.  
  2301. 519
  2302. 00:44:10,947 --> 00:44:13,947
  2303. Seperti yang Yohanes lakukan
  2304. kepada Yesus...
  2305.  
  2306. 520
  2307. 00:44:13,949 --> 00:44:16,154
  2308. Biarkan kami membersihkannya.
  2309.  
  2310. 521
  2311. 00:44:16,179 --> 00:44:19,454
  2312. Kecuali kau terlahir dari
  2313. air dan Roh Kudus,
  2314.  
  2315. 522
  2316. 00:44:19,456 --> 00:44:22,514
  2317. Kau tak bisa memasuki kerajaan Tuhan.
  2318.  
  2319. 523
  2320. 00:44:23,130 --> 00:44:26,731
  2321. Prajurit Whitaker, apa kau menerima
  2322. Tuhan Yesus Kristus sebagai juru selamatmu?
  2323.  
  2324. 524
  2325. 00:44:26,731 --> 00:44:28,052
  2326. Ya, Pak!
  2327.  
  2328. 525
  2329. 00:44:28,070 --> 00:44:31,987
  2330. Maka aku Baptis kau dengan
  2331. nama Bapa, Putera dan Roh Kudus.
  2332.  
  2333. 526
  2334. 00:44:31,987 --> 00:44:34,966
  2335. Amin./
  2336. Amin!
  2337.  
  2338. 527
  2339. 00:44:55,997 --> 00:44:57,559
  2340. Hei, Bartle./
  2341. Hei, kawan.
  2342.  
  2343. 528
  2344. 00:44:57,584 --> 00:45:00,493
  2345. Kau ke mana saja?/
  2346. Aku hanya di sini.
  2347.  
  2348. 529
  2349. 00:45:01,231 --> 00:45:03,197
  2350. Ibumu mengirim surat.
  2351.  
  2352. 530
  2353. 00:45:03,199 --> 00:45:05,081
  2354. Terima kasih.
  2355.  
  2356. 531
  2357. 00:45:10,940 --> 00:45:13,055
  2358. Kau tak apa, kawan?
  2359.  
  2360. 532
  2361. 00:45:15,311 --> 00:45:16,962
  2362. Ya.
  2363.  
  2364. 533
  2365. 00:45:19,705 --> 00:45:22,329
  2366. Kau memandangi wanita itu?
  2367.  
  2368. 534
  2369. 00:45:23,887 --> 00:45:26,212
  2370. Sudah berapa lama?
  2371.  
  2372. 535
  2373. 00:45:26,389 --> 00:45:28,786
  2374. Aku datang ke sini setiap hari.
  2375.  
  2376. 536
  2377. 00:45:30,243 --> 00:45:33,427
  2378. Setiap hari?
  2379. Dia tahu kau menguntitnya?
  2380.  
  2381. 537
  2382. 00:45:33,429 --> 00:45:35,358
  2383. Mungkin.
  2384.  
  2385. 538
  2386. 00:45:36,965 --> 00:45:38,579
  2387. Kau belum bicara dengannya?
  2388.  
  2389. 539
  2390. 00:45:38,640 --> 00:45:41,428
  2391. Belum.
  2392. Aku hanya melihat.
  2393.  
  2394. 540
  2395. 00:45:42,871 --> 00:45:45,405
  2396. Lihat bagaimana dia bicara pada
  2397. mereka dalam perjalanan seperti itu?
  2398.  
  2399. 541
  2400. 00:45:45,407 --> 00:45:48,008
  2401. Dia selalu melakukan itu.
  2402.  
  2403. 542
  2404. 00:45:48,010 --> 00:45:51,311
  2405. Ya? Buatlah dirimu terkena batuk
  2406. atau semacamnya,
  2407.  
  2408. 543
  2409. 00:45:51,313 --> 00:45:53,280
  2410. Lalu minta dia memeriksamu.
  2411.  
  2412. 544
  2413. 00:45:53,282 --> 00:45:57,771
  2414. Apa sebutannya saat dokter
  2415. memintamu membuka celana...
  2416.  
  2417. 545
  2418. 00:45:57,771 --> 00:46:00,588
  2419. ...lalu memintamu untuk batuk?
  2420. Kau paham maksudku?
  2421.  
  2422. 546
  2423. 00:46:00,590 --> 00:46:03,925
  2424. Mereka bahkan mungkin akan
  2425. memulangkanmu.
  2426.  
  2427. 547
  2428. 00:46:12,302 --> 00:46:15,336
  2429. Mereka seharusnya mengebom
  2430. tempat ini dari permukaan bumi.
  2431.  
  2432. 548
  2433. 00:46:15,338 --> 00:46:18,139
  2434. Aku sangat membenci itu.
  2435.  
  2436. 549
  2437. 00:46:18,141 --> 00:46:21,878
  2438. Ya. Sepeti Taman Eden, benar?
  2439.  
  2440. 550
  2441. 00:46:22,878 --> 00:46:26,884
  2442. Aku takkan beritahu orang aku
  2443. berada di sini saat aku kembali.
  2444.  
  2445. 551
  2446. 00:46:28,918 --> 00:46:31,117
  2447. Saat aku kembali, aku hanya...
  2448.  
  2449. 552
  2450. 00:46:31,119 --> 00:46:33,588
  2451. Aku akan cari tempat untukku sendiri.
  2452.  
  2453. 553
  2454. 00:46:33,590 --> 00:46:38,092
  2455. Aku takkan pergi ke suatu tempat
  2456. dan bicara dengan orang lain.
  2457.  
  2458. 554
  2459. 00:46:38,094 --> 00:46:43,905
  2460. Bangun setiap pagi dan
  2461. pergi berlari, makan yang benar...
  2462.  
  2463. 555
  2464. 00:46:44,467 --> 00:46:47,258
  2465. Dan menumbuhkan rambutku kembali.
  2466.  
  2467. 556
  2468. 00:46:51,074 --> 00:46:54,575
  2469. Aku mungkin akan terlihat,
  2470. dan jika seseorang berkata,
  2471.  
  2472. 557
  2473. 00:46:54,577 --> 00:46:58,012
  2474. "Hei, Murph, bukankah kau pernah
  2475. bergabung ke Militer?"
  2476.  
  2477. 558
  2478. 00:46:58,014 --> 00:47:01,296
  2479. Aku akan berkata,
  2480.  
  2481. 559
  2482. 00:47:01,296 --> 00:47:04,651
  2483. "Itu sesuatu yang aku lakukan
  2484. untuk sementara waktu."
  2485.  
  2486. 560
  2487. 00:47:04,653 --> 00:47:07,687
  2488. Atau mungkin aku takkan
  2489. mengatakan itu. Mungkin...
  2490.  
  2491. 561
  2492. 00:47:12,774 --> 00:47:15,965
  2493. Aku tak mau ini menjadi bagian dariku.
  2494.  
  2495. 562
  2496. 00:47:32,692 --> 00:47:35,155
  2497. Baiklah, kawan, ayo pergi dari sini.
  2498.  
  2499. 563
  2500. 00:47:35,180 --> 00:47:36,490
  2501. Ayo. Ayo.
  2502.  
  2503. 564
  2504. 00:47:36,515 --> 00:47:38,527
  2505. Aku akan tetap di sini./
  2506. Tidak, ayolah.
  2507.  
  2508. 565
  2509. 00:47:38,552 --> 00:47:41,980
  2510. Bung, kita pergi, serius.
  2511. Ayo.
  2512.  
  2513. 566
  2514. 00:48:28,438 --> 00:48:30,670
  2515. Murph!
  2516.  
  2517. 567
  2518. 00:48:43,552 --> 00:48:46,249
  2519. Murph!
  2520.  
  2521. 568
  2522. 00:49:44,873 --> 00:49:46,680
  2523. Apa...
  2524.  
  2525. 569
  2526. 00:49:47,115 --> 00:49:49,617
  2527. Apa kau Ibunya Brandon?
  2528.  
  2529. 570
  2530. 00:49:49,619 --> 00:49:52,270
  2531. Amy, benar?
  2532.  
  2533. 571
  2534. 00:49:52,655 --> 00:49:55,322
  2535. Siapa kau?/
  2536. Maureen.
  2537.  
  2538. 572
  2539. 00:49:55,324 --> 00:49:57,979
  2540. Namaku Maureen Murphy.
  2541.  
  2542. 573
  2543. 00:49:58,698 --> 00:50:01,988
  2544. Anakku bertugas bersama anakmu.
  2545.  
  2546. 574
  2547. 00:50:02,065 --> 00:50:04,266
  2548. Benarkah?
  2549.  
  2550. 575
  2551. 00:50:04,781 --> 00:50:08,769
  2552. Biar aku bertanya padamu,
  2553. anakmu kembali sebagai bajingan juga?
  2554.  
  2555. 576
  2556. 00:50:08,771 --> 00:50:11,588
  2557. Dia tidak kembali.
  2558.  
  2559. 577
  2560. 00:50:12,795 --> 00:50:15,675
  2561. Ya Tuhan./
  2562. Dia menghilang.
  2563.  
  2564. 578
  2565. 00:50:15,677 --> 00:50:18,419
  2566. Mereka masih belum tahu.
  2567.  
  2568. 579
  2569. 00:50:18,547 --> 00:50:20,428
  2570. Maafkan aku.
  2571.  
  2572. 580
  2573. 00:50:20,428 --> 00:50:22,416
  2574. Silakan. Silakan masuk.
  2575.  
  2576. 581
  2577. 00:50:22,418 --> 00:50:24,199
  2578. Terima kasih.
  2579.  
  2580. 582
  2581. 00:50:24,754 --> 00:50:26,353
  2582. Mau aku buatkan kau sesuatu?
  2583.  
  2584. 583
  2585. 00:50:26,355 --> 00:50:28,222
  2586. Tidak, aku tak apa.
  2587.  
  2588. 584
  2589. 00:50:28,224 --> 00:50:31,890
  2590. Aku hanya ingin bicara pada Brandon.
  2591. Itu akan bagus melihat dia lagi.
  2592.  
  2593. 585
  2594. 00:50:32,469 --> 00:50:36,083
  2595. Kau bertemu dia sebelumnya?/
  2596. Sekali, ya.
  2597.  
  2598. 586
  2599. 00:50:36,083 --> 00:50:38,745
  2600. Ada pesta di pangkalan.
  2601.  
  2602. 587
  2603. 00:50:40,595 --> 00:50:45,206
  2604. Aku tak tahu kapan Bran akan pulang.
  2605.  
  2606. 588
  2607. 00:50:45,208 --> 00:50:48,441
  2608. Kau keberatan jika aku
  2609. menunggunya sebentar?
  2610.  
  2611. 589
  2612. 00:50:48,443 --> 00:50:50,411
  2613. Aku punya beberapa...
  2614.  
  2615. 590
  2616. 00:50:50,413 --> 00:50:53,092
  2617. Aku mau tanyakan dia
  2618. beberapa hal.
  2619.  
  2620. 591
  2621. 00:50:53,908 --> 00:50:56,630
  2622. Aku hanya ingin tahu apa
  2623. yang terjadi.
  2624.  
  2625. 592
  2626. 00:50:58,521 --> 00:51:02,024
  2627. Orang-orang ini, mereka tak
  2628. beritahu aku apa-apa,
  2629.  
  2630. 593
  2631. 00:51:02,024 --> 00:51:06,559
  2632. Dan aku semacam mencari
  2633. tahu semuanya sendiri.
  2634.  
  2635. 594
  2636. 00:51:06,561 --> 00:51:10,563
  2637. Aku tak tahu bagaimana seseorang
  2638. bisa menghilang begitu saja.
  2639.  
  2640. 595
  2641. 00:51:10,565 --> 00:51:12,398
  2642. Aku tidak tahu.
  2643.  
  2644. 596
  2645. 00:51:12,400 --> 00:51:15,077
  2646. Aku hanya ingin tahu jika...
  2647.  
  2648. 597
  2649. 00:51:15,428 --> 00:51:18,068
  2650. Astaga, maafkan aku!/
  2651. Biar aku bersihkan, tak apa.
  2652.  
  2653. 598
  2654. 00:51:18,068 --> 00:51:21,968
  2655. Tolong, bisa kau... Astaga!/
  2656. Baiklah, sebentar.
  2657.  
  2658. 599
  2659. 00:51:25,983 --> 00:51:27,949
  2660. Ya Tuhan.
  2661.  
  2662. 600
  2663. 00:51:27,974 --> 00:51:29,782
  2664. Ini.
  2665.  
  2666. 601
  2667. 00:51:29,784 --> 00:51:32,877
  2668. Aku sangat kacau, aku...
  2669.  
  2670. 602
  2671. 00:51:37,326 --> 00:51:40,086
  2672. Aku benar-benar berharap
  2673. tak biarkan dia pergi.
  2674.  
  2675. 603
  2676. 00:51:41,697 --> 00:51:45,930
  2677. Aku tahu. Kemari.
  2678. Aku tahu.
  2679.  
  2680. 604
  2681. 00:52:05,599 --> 00:52:07,392
  2682. Lemparkanlah.
  2683.  
  2684. 605
  2685. 00:53:36,445 --> 00:53:38,231
  2686. Sial!
  2687.  
  2688. 606
  2689. 00:54:02,471 --> 00:54:04,624
  2690. Astaga! Turunkan dia
  2691.  
  2692. 607
  2693. 00:54:04,648 --> 00:54:07,317
  2694. Tidak, aku tidak tahu./
  2695. Bartle! Hei, Bartle!
  2696.  
  2697. 608
  2698. 00:54:07,326 --> 00:54:09,909
  2699. Kami baru saja keluarkan dia
  2700. dari air. Tak jauh dari jalan.
  2701.  
  2702. 609
  2703. 00:54:09,911 --> 00:54:11,635
  2704. Di bawah jembatan./
  2705. Bangun, kawan!
  2706.  
  2707. 610
  2708. 00:54:11,668 --> 00:54:14,060
  2709. Kurasa dia sudah sadar sekarang.
  2710.  
  2711. 611
  2712. 00:54:14,073 --> 00:54:16,516
  2713. Dia sudah sadar.
  2714.  
  2715. 612
  2716. 00:54:16,518 --> 00:54:17,918
  2717. Kau baik-baik saja?
  2718.  
  2719. 613
  2720. 00:54:17,920 --> 00:54:20,820
  2721. Ya, aku baik.
  2722.  
  2723. 614
  2724. 00:54:20,822 --> 00:54:23,274
  2725. Ayo./
  2726. Aku baik.
  2727.  
  2728. 615
  2729. 00:54:26,594 --> 00:54:28,494
  2730. Kami mendengar suara.
  2731.  
  2732. 616
  2733. 00:54:28,496 --> 00:54:31,350
  2734. Jadi kami berlari.
  2735.  
  2736. 617
  2737. 00:54:31,411 --> 00:54:33,530
  2738. Itu Brandon Bartle.
  2739.  
  2740. 618
  2741. 00:54:38,541 --> 00:54:40,756
  2742. Bartle.
  2743.  
  2744. 619
  2745. 00:54:42,446 --> 00:54:44,227
  2746. Bartle.
  2747.  
  2748. 620
  2749. 00:55:12,541 --> 00:55:14,631
  2750. Cobalah untuk fokus, kawan.
  2751.  
  2752. 621
  2753. 00:55:19,414 --> 00:55:21,292
  2754. Orang hanya mengatakan sesuatu.
  2755.  
  2756. 622
  2757. 00:55:21,292 --> 00:55:23,905
  2758. Temanku beritahu aku sesuatu
  2759. kapan hari. Dia bilang,
  2760.  
  2761. 623
  2762. 00:55:23,905 --> 00:55:26,619
  2763. "Maureen, kau harus temukan
  2764. kebenaranmu dari semua ini."
  2765.  
  2766. 624
  2767. 00:55:26,621 --> 00:55:28,755
  2768. Kebenaranmu.
  2769.  
  2770. 625
  2771. 00:55:28,757 --> 00:55:31,069
  2772. Apa maksudnya itu?
  2773. "Kebenaranmu"?
  2774.  
  2775. 626
  2776. 00:55:31,069 --> 00:55:33,296
  2777. Seolah kebenaranku berbeda
  2778. dengan kebenaranmu,
  2779.  
  2780. 627
  2781. 00:55:33,296 --> 00:55:36,102
  2782. Atau kau punya versimu dan
  2783. aku punya versi lainnya?
  2784.  
  2785. 628
  2786. 00:55:36,127 --> 00:55:40,482
  2787. Aku menonton acara ini kemarin,
  2788. acara tentang burung.
  2789.  
  2790. 629
  2791. 00:55:41,190 --> 00:55:45,072
  2792. Mereka selalu bilang jika kau
  2793. menyentuh anak burung,
  2794.  
  2795. 630
  2796. 00:55:45,074 --> 00:55:47,293
  2797. Induknya akan mencium baumu...
  2798.  
  2799. 631
  2800. 00:55:47,293 --> 00:55:49,175
  2801. ...lalu kemudian dia takkan
  2802. menerima anak itu kembali.
  2803.  
  2804. 632
  2805. 00:55:49,177 --> 00:55:50,778
  2806. Ternyata itu tidak benar.
  2807.  
  2808. 633
  2809. 00:55:50,780 --> 00:55:53,613
  2810. Burung tak bisa mencium.
  2811.  
  2812. 634
  2813. 00:55:53,615 --> 00:55:56,177
  2814. Lagi pula, itu anaknya.
  2815.  
  2816. 635
  2817. 00:55:58,853 --> 00:56:02,305
  2818. Entah dari mana mereka mendapat
  2819. gagasan bodoh ini.
  2820.  
  2821. 636
  2822. 00:56:03,826 --> 00:56:05,716
  2823. Bran?
  2824.  
  2825. 637
  2826. 00:56:27,782 --> 00:56:29,883
  2827. Izinkan kami membersihkannya,
  2828.  
  2829. 638
  2830. 00:56:29,885 --> 00:56:32,857
  2831. Karena jika kau tak terlahir
  2832. dengan air dan Roh Kudus,
  2833.  
  2834. 639
  2835. 00:56:32,857 --> 00:56:35,828
  2836. Kau tak bisa memasuki kerajaan Tuhan.
  2837.  
  2838. 640
  2839. 00:57:00,248 --> 00:57:02,454
  2840. Yang biasa?
  2841.  
  2842. 641
  2843. 00:57:02,694 --> 00:57:04,656
  2844. Ya, ya.
  2845.  
  2846. 642
  2847. 00:57:09,925 --> 00:57:11,568
  2848. Hei./
  2849. Hei.
  2850.  
  2851. 643
  2852. 00:57:11,593 --> 00:57:14,269
  2853. Bagaimana kabarmu?/
  2854. Baik. Kau?
  2855.  
  2856. 644
  2857. 00:57:14,294 --> 00:57:18,160
  2858. Baik. Kau punya kamar
  2859. di belakang sana, 'kan?
  2860.  
  2861. 645
  2862. 00:57:18,185 --> 00:57:19,561
  2863. Ya, kenapa?
  2864.  
  2865. 646
  2866. 00:57:19,605 --> 00:57:21,627
  2867. Aku sangat butuh tempat
  2868. menginap untuk malam ini.
  2869.  
  2870. 647
  2871. 00:57:21,627 --> 00:57:23,049
  2872. Ya.
  2873.  
  2874. 648
  2875. 00:57:25,957 --> 00:57:27,444
  2876. Serius?
  2877.  
  2878. 649
  2879. 00:57:27,469 --> 00:57:30,098
  2880. Ya, maksudku, itu hanya
  2881. untuk semalam, kau tahu?
  2882.  
  2883. 650
  2884. 00:57:30,123 --> 00:57:31,540
  2885. Tidak, kawan, aku tak bisa...
  2886.  
  2887. 651
  2888. 00:57:31,540 --> 00:57:34,014
  2889. Dasar bajingan, aku...
  2890. Ayolah!
  2891.  
  2892. 652
  2893. 00:57:34,016 --> 00:57:36,642
  2894. Prajurit./
  2895. Bajingan!
  2896.  
  2897. 653
  2898. 00:57:37,091 --> 00:57:39,298
  2899. Tangan di tempat yang bisa aku lihat.
  2900.  
  2901. 654
  2902. 00:57:39,413 --> 00:57:42,403
  2903. Aku Kapten Anderson, CID.
  2904.  
  2905. 655
  2906. 00:57:42,437 --> 00:57:44,624
  2907. Aku sudah mencarimu.
  2908.  
  2909. 656
  2910. 00:57:44,626 --> 00:57:47,236
  2911. Tenanglah.
  2912.  
  2913. 657
  2914. 00:57:47,896 --> 00:57:50,108
  2915. Apa kau bersenjata?
  2916.  
  2917. 658
  2918. 00:57:50,164 --> 00:57:53,521
  2919. Tidak./
  2920. Dalam keadaan sadar?
  2921.  
  2922. 659
  2923. 00:57:53,575 --> 00:57:56,046
  2924. Seandainya tidak, Pak.
  2925.  
  2926. 660
  2927. 00:57:58,740 --> 00:58:01,775
  2928. Apa itu yang dokter Militer sarankan
  2929. padamu sebelum kau pergi?
  2930.  
  2931. 661
  2932. 00:58:01,777 --> 00:58:03,577
  2933. Menghilang dari peredaran?
  2934.  
  2935. 662
  2936. 00:58:03,579 --> 00:58:05,536
  2937. Minum hingga mabuk?
  2938.  
  2939. 663
  2940. 00:58:05,536 --> 00:58:09,317
  2941. Ya. Seingatku, kurang lebih
  2942. itu yang mereka katakan.
  2943.  
  2944. 664
  2945. 00:58:11,719 --> 00:58:14,724
  2946. Kau siap untuk ikut
  2947. ke markas bersamaku?
  2948.  
  2949. 665
  2950. 00:58:18,726 --> 00:58:20,951
  2951. Ini waktunya, Nak.
  2952.  
  2953. 666
  2954. 00:58:30,905 --> 00:58:34,247
  2955. Menurutmu siapa yang kau
  2956. bantu dengan tetap diam?
  2957.  
  2958. 667
  2959. 00:58:36,177 --> 00:58:38,523
  2960. Sterling?
  2961.  
  2962. 668
  2963. 00:58:40,349 --> 00:58:44,952
  2964. Kenapa kau tak tanyakan Sterling?/
  2965. Sersan Sterling menyerah.
  2966.  
  2967. 669
  2968. 00:58:44,954 --> 00:58:46,686
  2969. Menyerah?
  2970.  
  2971. 670
  2972. 00:58:46,688 --> 00:58:49,498
  2973. Dia mengeluarkan dirinya
  2974. dari permainan.
  2975.  
  2976. 671
  2977. 00:58:51,159 --> 00:58:53,659
  2978. Hanya kau sekarang.
  2979.  
  2980. 672
  2981. 00:59:11,821 --> 00:59:13,632
  2982. Bajingan!
  2983.  
  2984. 673
  2985. 00:59:25,360 --> 00:59:29,036
  2986. Baiklah, jadi, kau di mana?
  2987.  
  2988. 674
  2989. 00:59:29,331 --> 00:59:32,423
  2990. Markas besar.
  2991. Penjara militer.
  2992.  
  2993. 675
  2994. 00:59:35,287 --> 00:59:38,104
  2995. Apa mereka akan memulangkanmu?
  2996.  
  2997. 676
  2998. 00:59:38,106 --> 00:59:41,041
  2999. Kurasa ini akan menjadi rumahku
  3000. untuk sementara waktu, Bu.
  3001.  
  3002. 677
  3003. 00:59:41,043 --> 00:59:44,844
  3004. Ya Tuhan, Bran.
  3005.  
  3006. 678
  3007. 00:59:45,914 --> 00:59:48,054
  3008. Bu, aku mau kau tahu...
  3009.  
  3010. 679
  3011. 00:59:48,116 --> 00:59:50,792
  3012. Kau tak perlu berkata
  3013. kau menyesal, mengerti?
  3014.  
  3015. 680
  3016. 00:59:50,792 --> 00:59:52,905
  3017. Ibu tahu kau menyesal.
  3018.  
  3019. 681
  3020. 00:59:53,653 --> 00:59:56,316
  3021. Atau jika itu akan baik saja dan
  3022. kau berharap situasi berbeda.
  3023.  
  3024. 682
  3025. 00:59:56,316 --> 00:59:58,291
  3026. Kau tak perlu mengatakan itu semua.
  3027.  
  3028. 683
  3029. 00:59:58,293 --> 01:00:02,087
  3030. Dan Ibu tahu kau menyayangiku
  3031. seperti ibu menyayangimu,
  3032.  
  3033. 684
  3034. 01:00:02,087 --> 01:00:05,264
  3035. Jadi kau tak perlu mengatakan
  3036. itu semua.
  3037.  
  3038. 685
  3039. 01:00:05,266 --> 01:00:08,200
  3040. Aku tahu, Bu.
  3041. Aku tahu.
  3042.  
  3043. 686
  3044. 01:00:11,739 --> 01:00:14,750
  3045. Apa kau akan izinkan Ibu
  3046. mengunjungimu kali ini?
  3047.  
  3048. 687
  3049. 01:00:16,811 --> 01:00:18,823
  3050. Tentu, Bu.
  3051.  
  3052. 688
  3053. 01:00:23,952 --> 01:00:26,186
  3054. Baiklah. Aku harus...
  3055.  
  3056. 689
  3057. 01:00:26,188 --> 01:00:27,880
  3058. Aku harus pergi, Bu.
  3059.  
  3060. 690
  3061. 01:00:27,880 --> 01:00:29,452
  3062. Sampai jumpa.
  3063.  
  3064. 691
  3065. 01:00:31,994 --> 01:00:33,994
  3066. Terima kasih untuk itu.
  3067.  
  3068. 692
  3069. 01:00:33,996 --> 01:00:37,197
  3070. Ada pepatah lama tentang
  3071. situasi seperti ini.
  3072.  
  3073. 693
  3074. 01:00:37,199 --> 01:00:39,766
  3075. Aku tidak tahu. Apa?
  3076.  
  3077. 694
  3078. 01:00:39,768 --> 01:00:43,487
  3079. Kau hanya sakit seperti rahasiamu.
  3080.  
  3081. 695
  3082. 01:00:45,206 --> 01:00:48,974
  3083. Mereka punya pepatah tentang
  3084. semuanya, bukan?
  3085.  
  3086. 696
  3087. 01:00:48,976 --> 01:00:51,184
  3088. Kurang lebih.
  3089.  
  3090. 697
  3091. 01:01:14,068 --> 01:01:15,964
  3092. Tolong aku.
  3093.  
  3094. 698
  3095. 01:01:22,244 --> 01:01:24,519
  3096. Apa yang baru saja terjadi?
  3097.  
  3098. 699
  3099. 01:01:27,949 --> 01:01:29,849
  3100. Murph!
  3101.  
  3102. 700
  3103. 01:01:29,851 --> 01:01:31,517
  3104. Murph, dengarkan aku!
  3105.  
  3106. 701
  3107. 01:01:31,519 --> 01:01:33,356
  3108. Bawa kemari!
  3109.  
  3110. 702
  3111. 01:01:56,077 --> 01:01:58,135
  3112. Cepat.
  3113.  
  3114. 703
  3115. 01:02:07,510 --> 01:02:11,558
  3116. Hei, kami butuh bantuan di sini!
  3117.  
  3118. 704
  3119. 01:02:57,105 --> 01:02:58,905
  3120. Bartle.
  3121.  
  3122. 705
  3123. 01:02:58,907 --> 01:03:00,942
  3124. Pengunjungmu datang.
  3125.  
  3126. 706
  3127. 01:03:15,123 --> 01:03:17,594
  3128. Hai, Brandon.
  3129.  
  3130. 707
  3131. 01:03:18,226 --> 01:03:20,465
  3132. Ny. Murphy.
  3133.  
  3134. 708
  3135. 01:03:27,501 --> 01:03:30,427
  3136. Kau terlihat begitu kurus.
  3137.  
  3138. 709
  3139. 01:03:36,577 --> 01:03:40,546
  3140. Mereka bilang kau hanya
  3141. ingin bicara denganku.
  3142.  
  3143. 710
  3144. 01:03:40,548 --> 01:03:42,910
  3145. Apa itu benar?
  3146.  
  3147. 711
  3148. 01:03:44,619 --> 01:03:47,998
  3149. Ya.
  3150.  
  3151. 712
  3152. 01:03:48,023 --> 01:03:51,783
  3153. Kenapa?
  3154.  
  3155. 713
  3156. 01:03:54,429 --> 01:03:59,987
  3157. Kau bilang ingin mendengar
  3158. itu dariku terlebih dulu.
  3159.  
  3160. 714
  3161. 01:04:05,206 --> 01:04:07,509
  3162. Aku di sini.
  3163.  
  3164. 715
  3165. 01:04:10,012 --> 01:04:12,694
  3166. Di hari Murph...
  3167.  
  3168. 716
  3169. 01:04:24,059 --> 01:04:29,564
  3170. Kami sedang patroli pagi
  3171. beberapa hari setelah...
  3172.  
  3173. 717
  3174. 01:04:29,589 --> 01:04:33,090
  3175. ...kamp di serang oleh hantaman mortir.
  3176.  
  3177. 718
  3178. 01:04:33,803 --> 01:04:37,262
  3179. Kondisi Murph sangat buruk.
  3180.  
  3181. 719
  3182. 01:04:37,639 --> 01:04:41,441
  3183. Kami semua begitu, tapi mereka
  3184. tetap meminta kami patroli.
  3185.  
  3186. 720
  3187. 01:04:41,443 --> 01:04:45,932
  3188. Kurasa merak tak mau itu terlihat
  3189. seolah kami terluka sangat parah.
  3190.  
  3191. 721
  3192. 01:04:48,150 --> 01:04:51,388
  3193. Murph bersama kami, tapi...
  3194.  
  3195. 722
  3196. 01:04:51,552 --> 01:04:54,022
  3197. Dia tak bicara pada siapa pun.
  3198.  
  3199. 723
  3200. 01:05:10,856 --> 01:05:12,304
  3201. Tahan.
  3202.  
  3203. 724
  3204. 01:05:12,306 --> 01:05:14,169
  3205. Berhenti!
  3206.  
  3207. 725
  3208. 01:05:25,586 --> 01:05:27,635
  3209. Baiklah, mundur.
  3210.  
  3211. 726
  3212. 01:05:31,772 --> 01:05:33,734
  3213. Letnan.
  3214.  
  3215. 727
  3216. 01:05:39,101 --> 01:05:41,166
  3217. Itu seperti yang aku pikirkan
  3218.  
  3219. 728
  3220. 01:05:41,168 --> 01:05:43,195
  3221. Ya, mungkin.
  3222.  
  3223. 729
  3224. 01:05:45,388 --> 01:05:49,309
  3225. Bajingan.
  3226. Dasar taliban keparat!
  3227.  
  3228. 730
  3229. 01:05:49,311 --> 01:05:52,728
  3230. Kita harus bergerak?/
  3231. Dasar binatang.
  3232.  
  3233. 731
  3234. 01:05:56,084 --> 01:05:58,101
  3235. Murph.
  3236.  
  3237. 732
  3238. 01:06:02,791 --> 01:06:04,615
  3239. Murph, menurutmu apa yang terjadi?
  3240.  
  3241. 733
  3242. 01:06:04,633 --> 01:06:08,228
  3243. Mundur, mundurkan kendaraan!
  3244. Mundurkan kendaraan!
  3245.  
  3246. 734
  3247. 01:06:08,230 --> 01:06:10,182
  3248. Mundur!
  3249.  
  3250. 735
  3251. 01:06:11,099 --> 01:06:13,761
  3252. Savior Six, ini Three Agile, ganti.
  3253.  
  3254. 736
  3255. 01:06:16,968 --> 01:06:19,371
  3256. Aku butuh tim EOD di lokasiku.
  3257.  
  3258. 737
  3259. 01:06:19,373 --> 01:06:22,193
  3260. Terus mundur!/
  3261. Sersan, apa yang terjadi?
  3262.  
  3263. 738
  3264. 01:06:22,218 --> 01:06:23,937
  3265. Bom tubuh.
  3266.  
  3267. 739
  3268. 01:06:26,514 --> 01:06:29,182
  3269. Baiklah, dengar!
  3270.  
  3271. 740
  3272. 01:06:29,184 --> 01:06:31,217
  3273. EOD dalam perjalanan.
  3274.  
  3275. 741
  3276. 01:06:31,219 --> 01:06:33,153
  3277. Aku mau lokasi di netralkan.
  3278.  
  3279. 742
  3280. 01:06:33,155 --> 01:06:34,579
  3281. Tak ada kejutan.
  3282.  
  3283. 743
  3284. 01:06:46,134 --> 01:06:48,203
  3285. Aman. Dua keluar.
  3286.  
  3287. 744
  3288. 01:07:56,505 --> 01:07:58,505
  3289. Baiklah, ayo.
  3290.  
  3291. 745
  3292. 01:07:58,507 --> 01:08:00,355
  3293. Ayo, kawan.
  3294.  
  3295. 746
  3296. 01:08:02,612 --> 01:08:05,376
  3297. Hei. Ayo.
  3298.  
  3299. 747
  3300. 01:08:09,217 --> 01:08:11,968
  3301. Kau juga bisa melihat dia, 'kan?
  3302.  
  3303. 748
  3304. 01:08:22,264 --> 01:08:24,763
  3305. Ya, aku melihatnya.
  3306. Ayo.
  3307.  
  3308. 749
  3309. 01:08:24,765 --> 01:08:26,986
  3310. Semua aman di sini.
  3311.  
  3312. 750
  3313. 01:08:28,869 --> 01:08:30,908
  3314. Ayo. Bawa senjatamu.
  3315.  
  3316. 751
  3317. 01:08:36,578 --> 01:08:39,114
  3318. Savior Six, ini Three Agile, ganti.
  3319.  
  3320. 752
  3321. 01:08:43,284 --> 01:08:45,184
  3322. Savior Three, mundur, mundur.
  3323.  
  3324. 753
  3325. 01:08:45,186 --> 01:08:47,657
  3326. Bawa alat komunikasi
  3327. ke persimpangan, ganti.
  3328.  
  3329. 754
  3330. 01:08:50,404 --> 01:08:52,999
  3331. Tunggu sesuai aba-aba, ganti.
  3332.  
  3333. 755
  3334. 01:09:01,302 --> 01:09:02,835
  3335. Tunggulah, kami hampir sampai.
  3336.  
  3337. 756
  3338. 01:09:02,837 --> 01:09:04,769
  3339. Dimengerti.
  3340.  
  3341. 757
  3342. 01:09:04,794 --> 01:09:07,302
  3343. Lindungi diri kalian.
  3344. Kita akan meledakkan bomnya!
  3345.  
  3346. 758
  3347. 01:09:07,509 --> 01:09:09,808
  3348. Seluruh tim Savior Three,
  3349. cari tempat berlindung.
  3350.  
  3351. 759
  3352. 01:09:09,810 --> 01:09:12,640
  3353. Kuulangi, cari tempat berlindung,
  3354. ganti.
  3355.  
  3356. 760
  3357. 01:09:22,309 --> 01:09:24,732
  3358. Aku akan mulai hitungan mundur.
  3359.  
  3360. 761
  3361. 01:09:27,429 --> 01:09:29,495
  3362. Hei, dimana Murph?
  3363.  
  3364. 762
  3365. 01:09:29,497 --> 01:09:31,846
  3366. Dimana Murph?/
  3367. Aku tidak tahu.
  3368.  
  3369. 763
  3370. 01:09:31,871 --> 01:09:34,014
  3371. Francazino, dimana Murph?
  3372.  
  3373. 764
  3374. 01:09:34,053 --> 01:09:35,367
  3375. Lima,
  3376.  
  3377. 765
  3378. 01:09:35,369 --> 01:09:38,338
  3379. Empat, tiga.../
  3380. Murph!
  3381.  
  3382. 766
  3383. 01:09:38,340 --> 01:09:40,505
  3384. Dua, satu.
  3385.  
  3386. 767
  3387. 01:09:47,694 --> 01:09:51,146
  3388. Murphy! Murphy!
  3389.  
  3390. 768
  3391. 01:09:51,586 --> 01:09:54,842
  3392. Prajurit Murphy, bicaralah!
  3393.  
  3394. 769
  3395. 01:09:58,618 --> 01:10:00,326
  3396. Hei. Hei, dimana temanmu?
  3397.  
  3398. 770
  3399. 01:10:00,328 --> 01:10:02,794
  3400. Aku tidak tahu.
  3401. Aku tidak tahu, Pak.
  3402.  
  3403. 771
  3404. 01:10:02,796 --> 01:10:04,524
  3405. Kapan terakhir kau melihat dia?
  3406.  
  3407. 772
  3408. 01:10:04,539 --> 01:10:06,465
  3409. Saat kami memeriksa
  3410. gedung di belakang sana.
  3411.  
  3412. 773
  3413. 01:10:06,467 --> 01:10:09,140
  3414. Astaga.
  3415. Apa yang dia lakukan?
  3416.  
  3417. 774
  3418. 01:10:09,140 --> 01:10:10,641
  3419. Aku tidak tahu,
  3420. dia hanya duduk bersandar,
  3421.  
  3422. 775
  3423. 01:10:10,641 --> 01:10:12,561
  3424. Tapi kami pergi bersama-sama.
  3425.  
  3426. 776
  3427. 01:10:15,808 --> 01:10:18,121
  3428. Bajingan./
  3429. Ya.
  3430.  
  3431. 777
  3432. 01:10:18,813 --> 01:10:20,479
  3433. Kami kehilangan Murphy.
  3434.  
  3435. 778
  3436. 01:10:20,481 --> 01:10:22,714
  3437. Aku akan bawa tim dan
  3438. pergi mencarinya.
  3439.  
  3440. 779
  3441. 01:10:22,716 --> 01:10:26,093
  3442. Kita berangkat dan sapu setiap
  3443. bangunan dari Timur ke Barat.
  3444.  
  3445. 780
  3446. 01:10:30,057 --> 01:10:32,200
  3447. Dia tadi duduk di sini.
  3448.  
  3449. 781
  3450. 01:10:46,740 --> 01:10:48,893
  3451. Hei.
  3452.  
  3453. 782
  3454. 01:10:49,310 --> 01:10:51,510
  3455. Hei./
  3456. Apa?
  3457.  
  3458. 783
  3459. 01:10:51,512 --> 01:10:54,414
  3460. Dia mengatakan sesuatu padamu?
  3461. Sesuatu yang tak biasa?
  3462.  
  3463. 784
  3464. 01:10:54,416 --> 01:10:58,066
  3465. Tidak. Tidak./
  3466. Lihat aku, apa saja?
  3467.  
  3468. 785
  3469. 01:10:58,420 --> 01:11:00,521
  3470. Sebelah sini!
  3471.  
  3472. 786
  3473. 01:11:15,737 --> 01:11:18,391
  3474. Itu tak berarti apa-apa.
  3475.  
  3476. 787
  3477. 01:11:18,757 --> 01:11:22,126
  3478. Astaga, setiap tumpahan darah
  3479. di kota ini tak berarti apa-apa.
  3480.  
  3481. 788
  3482. 01:11:24,912 --> 01:11:27,277
  3483. Apa yang kita lakukan
  3484. sekarang, Sersan?
  3485.  
  3486. 789
  3487. 01:11:28,682 --> 01:11:31,819
  3488. Kita lanjutkan perjalanan.
  3489. Matahari sebentar lagi tenggelam.
  3490.  
  3491. 790
  3492. 01:11:35,756 --> 01:11:39,824
  3493. Kami mencari entah hingga
  3494. beberapa jam.
  3495.  
  3496. 791
  3497. 01:11:40,462 --> 01:11:42,759
  3498. Peleton kedua membentuk perimeter...
  3499.  
  3500. 792
  3501. 01:11:42,759 --> 01:11:44,413
  3502. ...seandainya ada orang lain
  3503. yang menangkapnya...
  3504.  
  3505. 793
  3506. 01:11:44,413 --> 01:11:46,661
  3507. ...dan berusaha membawa dia
  3508. keluar kota.
  3509.  
  3510. 794
  3511. 01:11:46,935 --> 01:11:49,335
  3512. Kami yang tersisa melanjutkan
  3513. perjalanan menyusuri kota,
  3514.  
  3515. 795
  3516. 01:11:49,335 --> 01:11:51,433
  3517. Blok demi blok.
  3518.  
  3519. 796
  3520. 01:11:51,573 --> 01:11:54,000
  3521. Skuad kami temukan petunjuk.
  3522.  
  3523. 797
  3524. 01:12:02,384 --> 01:12:05,004
  3525. Sersan./
  3526. Berhenti!
  3527.  
  3528. 798
  3529. 01:12:09,123 --> 01:12:12,167
  3530. Dia berada diluar tadi.
  3531.  
  3532. 799
  3533. 01:12:12,594 --> 01:12:15,332
  3534. Kau yakin?/
  3535. Ya.
  3536.  
  3537. 800
  3538. 01:12:59,440 --> 01:13:01,473
  3539. Ada apa?
  3540.  
  3541. 801
  3542. 01:13:01,743 --> 01:13:03,843
  3543. Alpha, sapu kiri.
  3544.  
  3545. 802
  3546. 01:13:03,845 --> 01:13:06,604
  3547. Bravo, 360 perimeter, tunggu disini.
  3548.  
  3549. 803
  3550. 01:13:06,604 --> 01:13:09,749
  3551. Wanita itu beritahu Sterling jika
  3552. dia melihat orang Amerika...
  3553.  
  3554. 804
  3555. 01:13:09,751 --> 01:13:12,218
  3556. ...berjalan menuju pinggiran kota.
  3557.  
  3558. 805
  3559. 01:13:12,220 --> 01:13:15,588
  3560. Sendirian.
  3561. Tanpa memakai sepatu.
  3562.  
  3563. 806
  3564. 01:13:15,590 --> 01:13:17,156
  3565. Bartle, ikut aku.
  3566.  
  3567. 807
  3568. 01:13:17,158 --> 01:13:20,137
  3569. "Dia tampak tersesat," ujarnya.
  3570.  
  3571. 808
  3572. 01:13:21,061 --> 01:13:23,177
  3573. Sersan tahu itu pasti Murph,
  3574.  
  3575. 809
  3576. 01:13:23,177 --> 01:13:25,164
  3577. Tapi dia tak beritahu orang lain.
  3578.  
  3579. 810
  3580. 01:13:25,166 --> 01:13:27,366
  3581. Apapun yang akan kami temukan,
  3582.  
  3583. 811
  3584. 01:13:27,366 --> 01:13:29,311
  3585. Sterling tak mau ada saksi lain.
  3586.  
  3587. 812
  3588. 01:13:29,311 --> 01:13:31,970
  3589. Dia mau itu hanya kami.
  3590.  
  3591. 813
  3592. 01:13:31,972 --> 01:13:34,927
  3593. Di laporan kami, kami...
  3594.  
  3595. 814
  3596. 01:13:35,418 --> 01:13:37,698
  3597. Kami membuat laporan kembali
  3598. ke pangkalan malam itu...
  3599.  
  3600. 815
  3601. 01:13:37,722 --> 01:13:40,698
  3602. ...tanpa menemukan Murph.
  3603.  
  3604. 816
  3605. 01:13:42,750 --> 01:13:45,180
  3606. Tapi itu tidak benar.
  3607.  
  3608. 817
  3609. 01:13:47,254 --> 01:13:49,365
  3610. Tidak, Bu.
  3611.  
  3612. 818
  3613. 01:13:49,365 --> 01:13:51,536
  3614. Itu tidak benar.
  3615.  
  3616. 819
  3617. 01:14:09,392 --> 01:14:11,216
  3618. Hei.
  3619.  
  3620. 820
  3621. 01:14:39,573 --> 01:14:42,040
  3622. Apa yang dia katakan?
  3623.  
  3624. 821
  3625. 01:14:42,042 --> 01:14:43,709
  3626. Dia bilang melihat seorang pria.
  3627.  
  3628. 822
  3629. 01:14:43,711 --> 01:14:45,496
  3630. Siapa? Murph?
  3631.  
  3632. 823
  3633. 01:14:45,521 --> 01:14:47,546
  3634. Hanya itu yang dia katakan,
  3635. dia melihat seorang pria.
  3636.  
  3637. 824
  3638. 01:14:47,548 --> 01:14:49,976
  3639. Dimana?
  3640.  
  3641. 825
  3642. 01:14:50,184 --> 01:14:52,336
  3643. Dia akan tunjukkan kita.
  3644.  
  3645. 826
  3646. 01:15:26,779 --> 01:15:28,929
  3647. Ada yang tidak beres, Sersan.
  3648.  
  3649. 827
  3650. 01:15:28,929 --> 01:15:31,607
  3651. Ini rasanya seperti jebakan.
  3652.  
  3653. 828
  3654. 01:15:34,228 --> 01:15:35,727
  3655. Persetan.
  3656.  
  3657. 829
  3658. 01:15:35,729 --> 01:15:37,867
  3659. Satu cara untuk mengetahuinya.
  3660.  
  3661. 830
  3662. 01:16:58,912 --> 01:17:01,089
  3663. Bantu aku keluarkan dia.
  3664.  
  3665. 831
  3666. 01:17:13,927 --> 01:17:16,002
  3667. Keparat!
  3668.  
  3669. 832
  3670. 01:17:19,434 --> 01:17:22,001
  3671. Para bajingan ini berusaha mengebiri dia.
  3672.  
  3673. 833
  3674. 01:17:41,389 --> 01:17:44,117
  3675. Aku benar-benar minta maaf.
  3676.  
  3677. 834
  3678. 01:17:53,266 --> 01:17:55,723
  3679. Yang bisa aku katakan,
  3680. Murph mengalami kemunduran...
  3681.  
  3682. 835
  3683. 01:17:55,723 --> 01:17:58,067
  3684. ...tak lama setelah kami
  3685. melangkah keluar.
  3686.  
  3687. 836
  3688. 01:17:59,439 --> 01:18:02,227
  3689. Siapa yang tahu apa yang
  3690. dia pikirkan?
  3691.  
  3692. 837
  3693. 01:18:03,010 --> 01:18:05,418
  3694. Bahkan jika dia berpikir sesuatu.
  3695.  
  3696. 838
  3697. 01:18:40,629 --> 01:18:42,486
  3698. Ya Tuhan!
  3699.  
  3700. 839
  3701. 01:18:42,554 --> 01:18:45,384
  3702. Siapa yang melakukan itu?
  3703.  
  3704. 840
  3705. 01:18:45,920 --> 01:18:47,804
  3706. Sialan.
  3707.  
  3708. 841
  3709. 01:18:50,891 --> 01:18:53,497
  3710. Apa yang kita lakukan dengannya?
  3711.  
  3712. 842
  3713. 01:18:59,385 --> 01:19:02,034
  3714. Seperti tujuan kita datang ke sini.
  3715.  
  3716. 843
  3717. 01:19:02,036 --> 01:19:04,522
  3718. Kita bawa dia kembali.
  3719.  
  3720. 844
  3721. 01:19:06,193 --> 01:19:08,188
  3722. Tidak.
  3723.  
  3724. 845
  3725. 01:19:08,275 --> 01:19:10,342
  3726. Kita tidak membawanya kembali.
  3727.  
  3728. 846
  3729. 01:19:10,344 --> 01:19:12,790
  3730. Tidak seperti ini.
  3731.  
  3732. 847
  3733. 01:19:13,113 --> 01:19:15,246
  3734. Itu tidak penting.
  3735.  
  3736. 848
  3737. 01:19:15,248 --> 01:19:17,944
  3738. Ada tugas yang harus kita kerjakan.
  3739.  
  3740. 849
  3741. 01:19:18,085 --> 01:19:20,682
  3742. Lihatlah dia.
  3743.  
  3744. 850
  3745. 01:19:23,890 --> 01:19:27,454
  3746. Aku melihatnya./
  3747. Lihatlah dia.
  3748.  
  3749. 851
  3750. 01:19:29,415 --> 01:19:31,340
  3751. Bajingan.
  3752.  
  3753. 852
  3754. 01:19:43,944 --> 01:19:47,310
  3755. Oke, baiklah.
  3756. Lalu apa?
  3757.  
  3758. 853
  3759. 01:19:48,194 --> 01:19:50,115
  3760. Aku tidak tahu.
  3761.  
  3762. 854
  3763. 01:19:50,117 --> 01:19:51,996
  3764. Biar aku berpikir.
  3765.  
  3766. 855
  3767. 01:20:11,872 --> 01:20:13,585
  3768. Bajingan.
  3769.  
  3770. 856
  3771. 01:20:15,141 --> 01:20:19,245
  3772. Panggil orang yang bawa gerobak itu,
  3773. minta dia kemari.
  3774.  
  3775. 857
  3776. 01:20:19,247 --> 01:20:21,715
  3777. Panggil orang yang
  3778. membawa gerobak.
  3779.  
  3780. 858
  3781. 01:20:26,052 --> 01:20:29,021
  3782. Jika ada orang mendengar soal ini...
  3783.  
  3784. 859
  3785. 01:20:29,023 --> 01:20:31,656
  3786. Kita harus mengaturnya seolah
  3787. ini tak pernah terjadi.
  3788.  
  3789. 860
  3790. 01:20:31,658 --> 01:20:33,800
  3791. Paham?
  3792.  
  3793. 861
  3794. 01:20:43,404 --> 01:20:45,540
  3795. "Mengaturnya seolah itu
  3796. tak pernah terjadi."
  3797.  
  3798. 862
  3799. 01:20:47,507 --> 01:20:50,573
  3800. Itu yang Murph inginkan
  3801. melebihi apapun.
  3802.  
  3803. 863
  3804. 01:20:52,863 --> 01:20:56,610
  3805. Memisahkan diri, berkeliaran...
  3806.  
  3807. 864
  3808. 01:20:56,648 --> 01:20:59,262
  3809. Tak satu pun dari itu
  3810. adalah kecelakaan.
  3811.  
  3812. 865
  3813. 01:21:00,921 --> 01:21:04,690
  3814. Murph mencari jalan untuk menghilang.
  3815.  
  3816. 866
  3817. 01:21:04,692 --> 01:21:07,254
  3818. Dan dia akhirnya temukan itu.
  3819.  
  3820. 867
  3821. 01:21:10,497 --> 01:21:13,254
  3822. Aku tak mau mengambil itu darinya.
  3823.  
  3824. 868
  3825. 01:21:14,685 --> 01:21:19,367
  3826. Kupikir jika Murph tak bisa lupa,
  3827. makan mungkin...
  3828.  
  3829. 869
  3830. 01:21:20,240 --> 01:21:22,679
  3831. Mungkin dia bisa dilupakan.
  3832.  
  3833. 870
  3834. 01:23:34,742 --> 01:23:37,342
  3835. Seolah itu tak pernah terjadi.
  3836.  
  3837. 871
  3838. 01:24:13,814 --> 01:24:17,318
  3839. Kau tak berpikir jika aku
  3840. mau melihat anakku?
  3841.  
  3842. 872
  3843. 01:24:23,157 --> 01:24:25,961
  3844. Tidak dengan kondisinya.
  3845.  
  3846. 873
  3847. 01:24:26,127 --> 01:24:28,215
  3848. Aku...
  3849.  
  3850. 874
  3851. 01:24:29,993 --> 01:24:33,996
  3852. Aku tak mau kau mengingatnya
  3853. seperti aku mengingat dia.
  3854.  
  3855. 875
  3856. 01:24:36,989 --> 01:24:40,078
  3857. Bukan kau yang membuat keputusan itu.
  3858.  
  3859. 876
  3860. 01:25:06,159 --> 01:25:09,601
  3861. Ini mungkin terlihat konyol
  3862. sekarang, tapi...
  3863.  
  3864. 877
  3865. 01:25:09,603 --> 01:25:12,116
  3866. Bisa kau.../
  3867. Ya.
  3868.  
  3869. 878
  3870. 01:25:12,116 --> 01:25:16,741
  3871. Beritahu dimana itu terjadi,
  3872. agar aku punya gambarannya?
  3873.  
  3874. 879
  3875. 01:25:16,743 --> 01:25:20,394
  3876. Tidak, itu sama sekali tidak konyol.
  3877.  
  3878. 880
  3879. 01:25:24,030 --> 01:25:26,451
  3880. Kami temukan dia di sini.
  3881.  
  3882. 881
  3883. 01:25:26,453 --> 01:25:29,641
  3884. Di sekitar sini.
  3885.  
  3886. 882
  3887. 01:25:29,649 --> 01:25:33,553
  3888. Kami membawanya ke sungai di sini.
  3889.  
  3890. 883
  3891. 01:25:34,122 --> 01:25:38,081
  3892. Kemudian kami melepasnya.
  3893.  
  3894. 884
  3895. 01:25:39,193 --> 01:25:42,334
  3896. Di sekitar sini menuju teluk,
  3897.  
  3898. 885
  3899. 01:25:42,336 --> 01:25:46,005
  3900. Dan kurasa di sanalah dia berhenti.
  3901.  
  3902. 886
  3903. 01:25:53,145 --> 01:25:56,115
  3904. Atau terus mengikuti arus, kau tahu.
  3905.  
  3906. 887
  3907. 01:25:57,685 --> 01:26:00,384
  3908. Tak ada yang menghentikanmu
  3909. di luar sana.
  3910.  
  3911. 888
  3912. 01:26:00,386 --> 01:26:04,304
  3913. Tak ada yang menghalangi jalanmu
  3914. saat kau melihat semuanya.
  3915.  
  3916. 889
  3917. 01:26:04,329 --> 01:26:10,461
  3918. Tak ada pepohonan, hanya langit
  3919. dan air, lalu tak lama setelahnya...
  3920.  
  3921. 890
  3922. 01:26:10,463 --> 01:26:13,610
  3923. ...kau tak bisa lagi membedakannya.
  3924.  
  3925. 891
  3926. 01:26:14,534 --> 01:26:18,054
  3927. Tak ada yang menghalangimu.
  3928.  
  3929. 892
  3930. 01:26:18,079 --> 01:26:23,225
  3931. Tak ada yang menjagamu dari
  3932. menerima semuanya.
  3933.  
  3934. 893
  3935. 01:26:26,479 --> 01:26:29,227
  3936. Di sanalah dia berada sekarang.
  3937.  
  3938. 894
  3939. 01:26:32,552 --> 01:26:35,284
  3940. Di suatu tempat.
  3941.  
  3942. 895
  3943. 01:26:57,436 --> 01:27:00,077
  3944. Bu?
  3945.  
  3946. 896
  3947. 01:27:01,814 --> 01:27:04,967
  3948. Apa dia pernah bahagia di sana?
  3949.  
  3950. 897
  3951. 01:27:07,453 --> 01:27:10,211
  3952. Tentu.
  3953.  
  3954. 898
  3955. 01:27:11,524 --> 01:27:14,844
  3956. Kenapa kau tak beritahu aku soal itu?
  3957.  
  3958. 899
  3959. 01:27:23,337 --> 01:27:26,470
  3960. Ada wanita yang dia suka.
  3961.  
  3962. 900
  3963. 01:27:26,472 --> 01:27:28,321
  3964. Dan...
  3965.  
  3966. 901
  3967. 01:27:28,373 --> 01:27:30,308
  3968. Aku tak tahu jika wanita itu
  3969. bahkan tahu namanya,
  3970.  
  3971. 902
  3972. 01:27:30,310 --> 01:27:33,282
  3973. Tapi Murph menyukai dia.
  3974.  
  3975. 903
  3976. 01:27:35,203 --> 01:27:39,550
  3977. Suatu kali, belum terlalu lama,
  3978. ada sebuah pesta.
  3979.  
  3980. 904
  3981. 01:27:39,552 --> 01:27:42,420
  3982. Pesta Natal.
  3983.  
  3984. 905
  3985. 01:27:42,422 --> 01:27:44,778
  3986. Dan...
  3987.  
  3988. 906
  3989. 01:27:44,925 --> 01:27:47,459
  3990. Dan wanita itu berada di sana...
  3991.  
  3992. 907
  3993. 01:27:47,461 --> 01:27:54,433
  3994. Dia terlalu malu untuk
  3995. berdansa dengannya.
  3996.  
  3997. 908
  3998. 01:27:54,435 --> 01:27:57,501
  3999. Aku terus mendorong dia untuk
  4000. bicara dengannya.
  4001.  
  4002. 909
  4003. 01:27:57,503 --> 01:28:00,472
  4004. Dia terus berkata,
  4005. "Tidak, tidak, tidak."
  4006.  
  4007. 910
  4008. 01:28:00,474 --> 01:28:02,893
  4009. Dan...
  4010.  
  4011. 911
  4012. 01:28:04,978 --> 01:28:08,446
  4013. Dan kemudian wanita itu
  4014. yang menghampirinya.
  4015.  
  4016. 912
  4017. 01:28:08,448 --> 01:28:13,535
  4018. Dia mengajaknya pergi dari sana
  4019. dan mulai berdansa.
  4020.  
  4021. 913
  4022. 01:28:14,798 --> 01:28:18,884
  4023. Murph tidak begitu pandai.
  4024.  
  4025. 914
  4026. 01:28:18,992 --> 01:28:22,232
  4027. Tapi juga tak terlalu buruk.
  4028.  
  4029. 915
  4030. 01:28:22,730 --> 01:28:26,658
  4031. Dia tertawa dan tersenyum...
  4032.  
  4033. 916
  4034. 01:28:26,734 --> 01:28:29,341
  4035. Dan sangat bersenang-senang.
  4036.  
  4037. 917
  4038. 01:28:31,112 --> 01:28:37,018
  4039. Aku hanya melihat,
  4040. dan aku bisa tahu...
  4041.  
  4042. 918
  4043. 01:28:37,043 --> 01:28:40,155
  4044. Dia sangat bahagia saat itu.
  4045.  
  4046. 919
  4047. 01:28:45,519 --> 01:28:48,152
  4048. Itu yang aku ingat.
  4049.  
  4050. 920
  4051. 01:29:31,501 --> 01:29:35,001
  4052. akumenang.com
  4053. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  4054.  
  4055. 921
  4056. 01:29:35,026 --> 01:29:38,526
  4057. Bonus New Member 30%
  4058. Bonus Cashback 5%
  4059.  
  4060. 922
  4061. 01:29:38,551 --> 01:29:42,051
  4062. Bonus 0.25% Commision Grade A
  4063. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  4064.  
  4065. 923
  4066. 01:29:42,076 --> 01:29:50,076
  4067. akumenang.com
  4068. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement