Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:01:14,422 --> 00:01:15,423
- Kenny.
- 2
- 00:01:18,295 --> 00:01:19,470
- What you doing, buddy?
- 3
- 00:01:21,211 --> 00:01:22,256
- You say something?
- 4
- 00:01:22,299 --> 00:01:23,648
- Yeah.
- 5
- 00:01:23,692 --> 00:01:24,823
- I said what are you doing?
- 6
- 00:01:26,260 --> 00:01:27,261
- Nothing.
- 7
- 00:01:38,620 --> 00:01:40,100
- Lock up when you're done,
- all right?
- 8
- 00:05:06,436 --> 00:05:07,611
- Isn't she...
- 9
- 00:05:08,525 --> 00:05:11,093
- Isn't mother always right?
- 10
- 00:05:13,487 --> 00:05:14,575
- Do you want this role?
- 11
- 00:05:15,967 --> 00:05:17,969
- - Too much?
- - "Too much?"
- 12
- 00:05:18,013 --> 00:05:20,711
- The fact that you don't know,
- that concerns me.
- 13
- 00:05:20,755 --> 00:05:23,497
- You're the actor.
- You're supposed to know.
- 14
- 00:05:31,766 --> 00:05:34,116
- Have they confirmed
- the table-read yet?
- 15
- 00:05:34,159 --> 00:05:35,465
- I'm waiting for a call.
- 16
- 00:05:35,509 --> 00:05:37,075
- So, it could still fall through?
- 17
- 00:05:37,772 --> 00:05:38,903
- Lena,
- 18
- 00:05:39,730 --> 00:05:40,818
- are you sleeping?
- 19
- 00:05:43,908 --> 00:05:45,432
- I'm fine.
- 20
- 00:05:45,475 --> 00:05:46,955
- No, you're not fine.
- 21
- 00:05:46,998 --> 00:05:50,045
- It's been a decade
- since you had a real role.
- 22
- 00:05:50,088 --> 00:05:51,307
- That's my fault?
- 23
- 00:05:51,351 --> 00:05:53,265
- You were the one who gave me
- those auditions.
- 24
- 00:05:53,309 --> 00:05:56,399
- Those were the only auditions
- I could get you.
- 25
- 00:05:56,443 --> 00:05:58,923
- I want the old Lena back.
- 26
- 00:05:58,967 --> 00:06:00,098
- This is about your life.
- 27
- 00:06:00,142 --> 00:06:01,622
- The life you were
- supposed to have
- 28
- 00:06:01,665 --> 00:06:03,363
- before all that mess happened.
- 29
- 00:06:03,406 --> 00:06:05,321
- This is Bogdanovich.
- 30
- 00:06:05,365 --> 00:06:07,715
- This is the role
- that changes everything.
- 31
- 00:06:07,758 --> 00:06:08,846
- Do you get that?
- 32
- 00:06:10,021 --> 00:06:11,414
- I want you to call Dr. Hecht.
- 33
- 00:06:14,417 --> 00:06:16,637
- No, no, no.
- We've been all through this.
- 34
- 00:06:16,680 --> 00:06:18,856
- - I don't need any help.
- - I do.
- 35
- 00:06:18,900 --> 00:06:21,903
- I'll always be
- your friend, Lena.
- 36
- 00:06:21,946 --> 00:06:23,446
- But if you wanna keep me
- as your agent,
- 37
- 00:06:23,470 --> 00:06:24,470
- you'll call him.
- 38
- 00:06:27,691 --> 00:06:29,084
- Are you serious?
- 39
- 00:06:29,127 --> 00:06:31,478
- Listen. If you're not gonna try,
- why should I?
- 40
- 00:06:31,521 --> 00:06:34,176
- The reading is in four weeks.
- Don't blow it.
- 41
- 00:07:04,772 --> 00:07:06,426
- It's my birthday.
- 42
- 00:07:07,775 --> 00:07:09,341
- Did you say something?
- 43
- 00:07:10,473 --> 00:07:11,822
- Your hearing aid.
- 44
- 00:07:19,830 --> 00:07:22,703
- I said it's my birthday.
- 45
- 00:07:22,746 --> 00:07:24,531
- We don't
- celebrate birthdays, Tess.
- 46
- 00:07:24,574 --> 00:07:25,923
- It's against the rules.
- 47
- 00:07:27,621 --> 00:07:30,101
- - But you said you'd tell me.
- - Tell you what?
- 48
- 00:07:31,189 --> 00:07:32,452
- You know what.
- 49
- 00:07:35,629 --> 00:07:38,849
- And you know what you have to do
- 50
- 00:07:38,893 --> 00:07:40,851
- in order to get
- that information.
- 51
- 00:07:42,853 --> 00:07:44,855
- Please stop.
- 52
- 00:07:59,827 --> 00:08:01,611
- Today is my birthday.
- 53
- 00:08:01,655 --> 00:08:03,483
- And you promised you'd tell me.
- 54
- 00:08:05,354 --> 00:08:08,488
- What do you want me
- to tell you, Tess?
- 55
- 00:08:08,531 --> 00:08:09,837
- That you were left for dead
- 56
- 00:08:09,880 --> 00:08:11,229
- because nobody wanted you?
- 57
- 00:08:11,273 --> 00:08:13,188
- That's not true.
- 58
- 00:08:13,231 --> 00:08:17,453
- No one cared for you except
- for me and mother.
- 59
- 00:08:17,497 --> 00:08:18,802
- What else do you need to know?
- 60
- 00:08:18,846 --> 00:08:21,979
- I wanna know
- who my real mother is!
- 61
- 00:08:22,023 --> 00:08:24,939
- You know where to go
- to find that answer.
- 62
- 00:08:24,982 --> 00:08:28,072
- And you know what you need to do
- to get the combination.
- 63
- 00:08:34,165 --> 00:08:35,689
- You are a big girl now.
- 64
- 00:08:39,649 --> 00:08:43,827
- Maybe you're ready to learn
- how the real world works.
- 65
- 00:08:43,871 --> 00:08:45,176
- What are you doing?
- 66
- 00:08:46,134 --> 00:08:47,614
- Don't worry.
- 67
- 00:08:47,657 --> 00:08:49,833
- We're not really
- brother and sister.
- 68
- 00:08:50,486 --> 00:08:53,010
- No, Ken.
- 69
- 00:08:53,054 --> 00:08:54,838
- - It's okay, Tess.
- - No.
- 70
- 00:08:54,882 --> 00:08:57,493
- No, no, Ken.
- 71
- 00:08:57,537 --> 00:08:59,539
- No, stop, stop, stop.
- 72
- 00:08:59,582 --> 00:09:01,279
- Get out! Ow!
- 73
- 00:09:01,323 --> 00:09:02,933
- No, Ken, please.
- 74
- 00:09:02,977 --> 00:09:05,327
- Ken, stop. Stop!
- 75
- 00:09:22,692 --> 00:09:23,998
- Tess!
- 76
- 00:09:44,235 --> 00:09:45,410
- That's my room!
- 77
- 00:09:45,454 --> 00:09:47,717
- You're not allowed!
- 78
- 00:09:55,420 --> 00:09:56,813
- Tess!
- 79
- 00:10:01,644 --> 00:10:02,689
- Tess?
- 80
- 00:10:07,824 --> 00:10:10,218
- You're not supposed to do that.
- 81
- 00:10:12,829 --> 00:10:14,222
- Tess?
- 82
- 00:10:14,265 --> 00:10:16,224
- Tess!
- 83
- 00:10:19,662 --> 00:10:21,142
- You can't cut that off.
- 84
- 00:10:21,185 --> 00:10:23,057
- You're gonna hurt yourself.
- 85
- 00:10:26,060 --> 00:10:28,149
- Tess!
- 86
- 00:13:30,026 --> 00:13:31,158
- Hope.
- 87
- 00:13:33,203 --> 00:13:34,857
- What do we got?
- 88
- 00:13:34,901 --> 00:13:37,773
- Two deceased.
- One male, one female.
- 89
- 00:13:37,817 --> 00:13:39,166
- Both from the same family.
- 90
- 00:13:51,569 --> 00:13:52,788
- Upstairs.
- 91
- 00:15:05,948 --> 00:15:07,254
- Where's the other body?
- 92
- 00:15:07,297 --> 00:15:08,690
- In here.
- 93
- 00:15:08,733 --> 00:15:10,474
- Get CSI to bag this.
- 94
- 00:15:50,123 --> 00:15:52,038
- Oh, hey, Dory.
- 95
- 00:15:52,081 --> 00:15:53,561
- Confirmed.
- 96
- 00:15:53,604 --> 00:15:55,302
- You'll be reading
- with Bogdanovich himself.
- 97
- 00:15:56,912 --> 00:15:59,523
- Oh, my god.
- 98
- 00:15:59,567 --> 00:16:01,873
- Do you know who Gia Fontaine is?
- 99
- 00:16:01,917 --> 00:16:03,179
- Sure.
- 100
- 00:16:03,223 --> 00:16:05,138
- I'm sending her to your class.
- 101
- 00:16:05,181 --> 00:16:06,878
- Run your sides with her.
- 102
- 00:16:06,922 --> 00:16:09,969
- She has some real credits.
- And her dad's worth knowing.
- 103
- 00:16:11,013 --> 00:16:12,101
- Okay.
- 104
- 00:16:12,884 --> 00:16:13,929
- Hey, Dory.
- 105
- 00:16:15,583 --> 00:16:17,889
- Thanks. Thanks a lot.
- 106
- 00:16:17,933 --> 00:16:19,674
- - I mean it.
- - Sure.
- 107
- 00:16:35,646 --> 00:16:37,692
- Everybody, I wanna introduce you
- 108
- 00:16:37,735 --> 00:16:39,737
- to a special guest
- we have today.
- 109
- 00:16:39,781 --> 00:16:41,957
- Please welcome her,
- Gia Fontaine.
- 110
- 00:16:47,876 --> 00:16:49,965
- Right.
- 111
- 00:16:50,009 --> 00:16:54,839
- The "not-so-cute" meet
- between mother and daughter.
- 112
- 00:16:54,883 --> 00:16:57,407
- Is it okay if I improvise?
- 113
- 00:16:57,451 --> 00:17:00,715
- - Do you know the scene?
- - I can already feel it.
- 114
- 00:17:00,758 --> 00:17:03,457
- But if you don't know
- what to feel...
- 115
- 00:17:03,500 --> 00:17:05,589
- Don't worry, I'm Method.
- 116
- 00:17:06,460 --> 00:17:07,461
- Oh.
- 117
- 00:17:08,853 --> 00:17:09,898
- Got it.
- 118
- 00:17:14,120 --> 00:17:16,644
- She's not as good
- as she thinks she is.
- 119
- 00:17:16,687 --> 00:17:18,124
- You're jealous.
- 120
- 00:17:18,167 --> 00:17:19,864
- Don't be a bitch.
- 121
- 00:17:19,908 --> 00:17:21,518
- I'm an agent.
- 122
- 00:17:21,562 --> 00:17:24,391
- And right now, you're being
- upstaged by a newbie.
- 123
- 00:17:24,434 --> 00:17:26,175
- Thanks.
- 124
- 00:17:26,219 --> 00:17:27,568
- Get your head in the game.
- 125
- 00:17:50,982 --> 00:17:52,723
- The audition Dory mentioned.
- 126
- 00:17:52,767 --> 00:17:54,943
- I know it's important to her,
- is it important to you?
- 127
- 00:17:56,858 --> 00:17:58,642
- Um, yeah.
- 128
- 00:17:59,643 --> 00:18:01,080
- I mean, I've been...
- 129
- 00:18:02,472 --> 00:18:05,693
- waiting for a part like this
- my entire career.
- 130
- 00:18:07,173 --> 00:18:09,740
- If you can call
- what I've had a career.
- 131
- 00:18:09,784 --> 00:18:13,222
- But the nightmares
- are getting worse.
- 132
- 00:18:15,094 --> 00:18:17,922
- And it all started
- when your baby was stillborn.
- 133
- 00:18:19,402 --> 00:18:20,708
- Sixteen years ago?
- 134
- 00:18:21,839 --> 00:18:22,840
- Yeah.
- 135
- 00:18:25,365 --> 00:18:27,932
- - You wanna tell me about it?
- - What's there to say?
- 136
- 00:18:29,238 --> 00:18:31,762
- Fetal abruption. The baby died.
- 137
- 00:18:31,806 --> 00:18:33,112
- That's very clinical.
- 138
- 00:18:34,722 --> 00:18:36,245
- What happened to the child?
- 139
- 00:18:38,813 --> 00:18:40,989
- I'm, I'm sorry
- I don't know what you mean.
- 140
- 00:18:41,032 --> 00:18:42,077
- She...
- 141
- 00:18:43,513 --> 00:18:45,167
- She was stillborn.
- 142
- 00:18:45,211 --> 00:18:48,823
- Did you donate her body,
- cremate it, have it buried?
- 143
- 00:18:50,955 --> 00:18:53,262
- Yeah, the hospital
- had her buried.
- 144
- 00:18:54,220 --> 00:18:55,308
- Where?
- 145
- 00:18:58,224 --> 00:19:00,226
- I don't know exactly.
- 146
- 00:19:00,269 --> 00:19:02,837
- You've never been to the grave?
- 147
- 00:19:02,880 --> 00:19:06,406
- No. And I don't really see
- why that matters.
- 148
- 00:19:07,015 --> 00:19:08,103
- I mean...
- 149
- 00:19:09,626 --> 00:19:12,760
- I thought your job
- was to make me feel better.
- 150
- 00:19:12,803 --> 00:19:15,502
- Making you feel better
- isn't my job, Lena.
- 151
- 00:19:16,416 --> 00:19:17,591
- It's yours.
- 152
- 00:19:20,333 --> 00:19:21,638
- We like causes, Lena.
- 153
- 00:19:23,249 --> 00:19:24,946
- That's why
- we have God and Satan, and...
- 154
- 00:19:26,252 --> 00:19:27,601
- the Tooth Fairy.
- 155
- 00:19:27,644 --> 00:19:30,299
- They give us a narrative
- that help us
- 156
- 00:19:30,343 --> 00:19:33,607
- make sense out of things
- that just don't make sense.
- 157
- 00:19:33,650 --> 00:19:35,522
- It's what your subconscious
- has done.
- 158
- 00:19:35,565 --> 00:19:37,437
- It's not rocket science.
- 159
- 00:19:38,829 --> 00:19:41,049
- It's just guilt.
- 160
- 00:19:41,092 --> 00:19:43,791
- The more you repress it,
- the worse it gets.
- 161
- 00:19:43,834 --> 00:19:47,186
- So, what am I supposed to do?
- Just...
- 162
- 00:19:47,229 --> 00:19:48,883
- Let it out and it'll get better?
- 163
- 00:19:53,279 --> 00:19:54,410
- You'll never get better,
- 164
- 00:19:55,411 --> 00:19:57,021
- unless you get some closure.
- 165
- 00:19:58,458 --> 00:20:01,200
- That will get you by
- but you were right,
- 166
- 00:20:03,680 --> 00:20:04,768
- it won't fix you.
- 167
- 00:20:10,426 --> 00:20:12,515
- What will?
- 168
- 00:20:12,559 --> 00:20:14,778
- Find out where
- your daughter was buried.
- 169
- 00:20:15,344 --> 00:20:16,563
- Visit her grave.
- 170
- 00:20:17,477 --> 00:20:18,826
- Cry. Be angry.
- 171
- 00:20:20,044 --> 00:20:21,045
- Be sad.
- 172
- 00:20:23,396 --> 00:20:25,006
- I'm sorry for wasting
- your time, Doctor.
- 173
- 00:20:25,049 --> 00:20:26,094
- Lena.
- 174
- 00:20:27,008 --> 00:20:28,270
- Despite what people think,
- 175
- 00:20:28,314 --> 00:20:31,273
- funerals aren't actually
- for the dead.
- 176
- 00:20:31,317 --> 00:20:32,840
- You know that, right?
- 177
- 00:20:35,277 --> 00:20:36,322
- Yeah.
- 178
- 00:20:37,497 --> 00:20:39,847
- You have
- to let yourself grieve, Lena.
- 179
- 00:21:16,187 --> 00:21:18,277
- Did you find the record number?
- 180
- 00:21:18,320 --> 00:21:20,148
- I'm so sorry, Ms. O'Neil.
- 181
- 00:21:20,191 --> 00:21:21,758
- I'm not sure
- where the mix up happened,
- 182
- 00:21:21,802 --> 00:21:23,586
- but there are no burial records.
- 183
- 00:21:23,630 --> 00:21:25,806
- What? What do you mean?
- 184
- 00:21:25,849 --> 00:21:27,729
- Well, here's the file,
- but there's nothing in it
- 185
- 00:21:27,764 --> 00:21:29,418
- besides a specimen record.
- 186
- 00:21:29,462 --> 00:21:31,246
- Specimen?
- 187
- 00:21:31,290 --> 00:21:32,856
- They accompany all donations.
- 188
- 00:21:32,900 --> 00:21:34,293
- You must have
- had her body donated.
- 189
- 00:21:34,989 --> 00:21:36,730
- No.
- 190
- 00:21:36,773 --> 00:21:38,732
- I absolutely did not.
- 191
- 00:21:40,342 --> 00:21:41,996
- Are you sure?
- 192
- 00:21:42,039 --> 00:21:43,780
- I mean, you said
- you weren't feeling well.
- 193
- 00:21:43,824 --> 00:21:46,870
- Postpartum is more
- than just not feeling well.
- 194
- 00:21:51,310 --> 00:21:52,833
- I'm sorry. I just...
- 195
- 00:21:53,660 --> 00:21:54,965
- I need to find her.
- 196
- 00:21:57,446 --> 00:22:00,667
- Where would she be
- if she wasn't buried?
- 197
- 00:22:00,710 --> 00:22:02,973
- The hospital used to have
- a lab in the basement.
- 198
- 00:22:03,974 --> 00:22:05,169
- It's being renovated right now,
- 199
- 00:22:05,193 --> 00:22:06,833
- but a lot of the specimen
- are still there.
- 200
- 00:22:09,937 --> 00:22:12,113
- Ma'am, where are you going?
- Ma'am?
- 201
- 00:24:29,380 --> 00:24:31,992
- I searched
- all of the records myself.
- 202
- 00:24:32,035 --> 00:24:35,125
- I found nothing
- to corroborate your claim.
- 203
- 00:24:35,169 --> 00:24:36,300
- I'm sorry.
- 204
- 00:24:38,607 --> 00:24:40,348
- You're lying, Doctor Ince.
- 205
- 00:24:40,391 --> 00:24:43,220
- Ms. O'Neil,
- you need to calm down.
- 206
- 00:24:43,264 --> 00:24:44,570
- You've had yourself a scare.
- 207
- 00:24:44,613 --> 00:24:47,486
- I wanna know where her body is.
- 208
- 00:24:47,529 --> 00:24:49,183
- Your hospital told me
- that she was buried.
- 209
- 00:24:49,226 --> 00:24:52,795
- And then she said
- that you put her in a jar.
- 210
- 00:24:52,839 --> 00:24:55,189
- I'd say
- I'm pretty calm considering.
- 211
- 00:24:55,232 --> 00:24:58,235
- Ms. O'Neil.
- Is this the first time
- 212
- 00:24:58,279 --> 00:25:00,716
- you've been in
- to inquire after her?
- 213
- 00:25:00,760 --> 00:25:03,502
- How long has it been?
- Sixteen years?
- 214
- 00:25:04,546 --> 00:25:06,156
- How dare you.
- 215
- 00:25:06,200 --> 00:25:08,289
- You will find
- my daughter's body,
- 216
- 00:25:09,464 --> 00:25:10,683
- or I will sue you.
- 217
- 00:25:29,310 --> 00:25:31,660
- Yes.
- 218
- 00:25:31,704 --> 00:25:36,012
- Yes, honey. I know it's late,
- I'm, I'm on my way, bye.
- 219
- 00:25:37,318 --> 00:25:38,362
- Christ.
- 220
- 00:25:38,406 --> 00:25:40,190
- Are you Doctor Ince?
- 221
- 00:25:40,234 --> 00:25:43,150
- Uh, yes. Can I help you?
- 222
- 00:25:43,193 --> 00:25:46,022
- - I'm looking for my mother.
- - Okay.
- 223
- 00:25:46,066 --> 00:25:47,589
- Does she work here?
- 224
- 00:25:49,852 --> 00:25:52,115
- What is this?
- 225
- 00:25:52,159 --> 00:25:53,682
- You were the doctor, right?
- 226
- 00:25:54,814 --> 00:25:56,946
- Is this a joke?
- 227
- 00:25:56,990 --> 00:25:58,165
- Did she send you?
- 228
- 00:25:58,644 --> 00:26:00,515
- Who?
- 229
- 00:26:00,559 --> 00:26:03,213
- Give me a break.
- I don't have time for this.
- 230
- 00:26:03,257 --> 00:26:06,521
- Do you know her name?
- 231
- 00:26:06,565 --> 00:26:08,958
- Of course, I know her name.
- 232
- 00:26:09,002 --> 00:26:12,048
- I wasted two hours looking
- at her records today.
- 233
- 00:26:12,092 --> 00:26:13,180
- What is it?
- 234
- 00:26:16,226 --> 00:26:17,576
- I'm calling security.
- 235
- 00:26:27,455 --> 00:26:28,674
- I did that.
- 236
- 00:26:32,852 --> 00:26:33,983
- And that.
- 237
- 00:26:36,551 --> 00:26:38,161
- What do you want?
- 238
- 00:26:39,075 --> 00:26:41,425
- I want my mother's name.
- 239
- 00:26:43,732 --> 00:26:44,777
- Lena.
- 240
- 00:26:46,343 --> 00:26:47,867
- Lena O'Neil.
- 241
- 00:26:51,435 --> 00:26:52,567
- Who are you?
- 242
- 00:26:55,265 --> 00:26:57,093
- I'm the girl you left for dead.
- 243
- 00:27:00,357 --> 00:27:03,012
- You left me, Doctor.
- 244
- 00:27:03,056 --> 00:27:05,536
- That's not what doctors
- are supposed to do.
- 245
- 00:27:06,799 --> 00:27:08,583
- You left me to die.
- 246
- 00:27:10,106 --> 00:27:11,238
- But I didn't die.
- 247
- 00:27:13,457 --> 00:27:14,633
- I suffered.
- 248
- 00:27:16,112 --> 00:27:18,375
- And now, it's your turn.
- 249
- 00:27:47,535 --> 00:27:48,623
- What?
- 250
- 00:28:10,776 --> 00:28:13,300
- Hello?
- 251
- 00:28:13,343 --> 00:28:14,780
- Hello?
- 252
- 00:28:14,823 --> 00:28:16,912
- Is anybody there?
- 253
- 00:28:21,787 --> 00:28:22,788
- Hello?
- 254
- 00:29:03,176 --> 00:29:05,221
- So, um, what did they say?
- 255
- 00:29:05,265 --> 00:29:06,962
- The whole system
- completely fused.
- 256
- 00:29:07,006 --> 00:29:08,442
- Like it was hit
- by a power surge.
- 257
- 00:29:09,660 --> 00:29:11,140
- That's it?
- 258
- 00:29:11,184 --> 00:29:12,315
- We have a witness who claims
- 259
- 00:29:12,359 --> 00:29:13,839
- she saw the deceased
- being threatened.
- 260
- 00:29:15,536 --> 00:29:17,146
- Threatened by who?
- 261
- 00:29:17,190 --> 00:29:20,410
- Her name is Lena O'Neil,
- and she threatened to sue him.
- 262
- 00:29:20,454 --> 00:29:22,804
- Can you describe her for me?
- 263
- 00:29:22,848 --> 00:29:25,154
- You can Google her.
- She used to be an actress.
- 264
- 00:29:27,069 --> 00:29:28,592
- Oh. Lena O'Neil.
- 265
- 00:30:06,630 --> 00:30:07,631
- Hey, there.
- 266
- 00:30:12,941 --> 00:30:14,508
- Are you here for the class?
- 267
- 00:30:16,118 --> 00:30:20,079
- - Class?
- - Yeah, the acting class.
- 268
- 00:30:20,122 --> 00:30:22,690
- Are you one of my girls
- from the YWCA program?
- 269
- 00:30:24,692 --> 00:30:27,042
- Don't be shy. I'm Lena.
- What's your name, honey?
- 270
- 00:30:29,610 --> 00:30:30,741
- I'm Tess.
- 271
- 00:30:31,220 --> 00:30:32,221
- Tess.
- 272
- 00:30:34,484 --> 00:30:36,965
- Well, that's a very pretty name.
- 273
- 00:30:37,009 --> 00:30:38,532
- Come on in. I don't bite.
- 274
- 00:30:45,669 --> 00:30:49,369
- Okay, everybody, pair up.
- Let's do some scene work.
- 275
- 00:30:50,718 --> 00:30:55,201
- You guys.
- You guys, I mean, ladies.
- 276
- 00:30:55,244 --> 00:30:56,593
- And you too.
- 277
- 00:30:57,856 --> 00:31:01,555
- And let's see,
- we have an odd number,
- 278
- 00:31:01,598 --> 00:31:02,991
- so you don't have a partner.
- 279
- 00:31:05,211 --> 00:31:07,778
- Uh, let's try something
- with you,
- 280
- 00:31:07,822 --> 00:31:09,215
- follow me.
- 281
- 00:31:16,091 --> 00:31:17,745
- Okay, open your eyes.
- 282
- 00:31:20,922 --> 00:31:22,663
- So, we'll be doing a scene
- 283
- 00:31:22,706 --> 00:31:24,708
- from Ford McCallan's
- The High Road.
- 284
- 00:31:24,752 --> 00:31:25,971
- Do you know it?
- 285
- 00:31:29,322 --> 00:31:30,976
- - No.
- - Really?
- 286
- 00:31:31,977 --> 00:31:34,370
- Okay. Well, the setup is, um...
- 287
- 00:31:35,371 --> 00:31:36,503
- Go like this.
- 288
- 00:31:38,809 --> 00:31:42,857
- Your dad,
- who you loved very, very much,
- 289
- 00:31:43,597 --> 00:31:44,859
- has just died.
- 290
- 00:31:45,860 --> 00:31:47,296
- And I,
- 291
- 00:31:47,340 --> 00:31:51,083
- your mother,
- has come back for the funeral.
- 292
- 00:31:52,258 --> 00:31:53,999
- Now, you are my daughter,
- 293
- 00:31:54,042 --> 00:31:57,002
- but, you haven't seen me
- 294
- 00:31:57,611 --> 00:32:01,571
- since I left...
- about ten years ago.
- 295
- 00:32:01,615 --> 00:32:02,746
- And you're kind of...
- 296
- 00:32:03,922 --> 00:32:05,532
- acting out a little bit.
- 297
- 00:32:08,535 --> 00:32:09,579
- Got it?
- 298
- 00:32:10,232 --> 00:32:11,277
- Go like this.
- 299
- 00:32:14,367 --> 00:32:16,804
- Oh, you look beautiful.
- 300
- 00:32:21,026 --> 00:32:23,158
- You're such a big girl now.
- 301
- 00:32:23,202 --> 00:32:24,638
- How long has it been?
- 302
- 00:32:28,859 --> 00:32:30,339
- How can you not know?
- 303
- 00:32:30,383 --> 00:32:33,212
- Oh, keep your eyes on me
- if you can, okay?
- 304
- 00:32:38,043 --> 00:32:39,696
- Oh.
- 305
- 00:32:39,740 --> 00:32:41,481
- Where were we? Um...
- 306
- 00:32:42,569 --> 00:32:43,744
- Oh, yeah.
- 307
- 00:32:51,926 --> 00:32:53,232
- I'm sorry, kid.
- 308
- 00:32:55,669 --> 00:32:57,018
- I'm not a kid.
- 309
- 00:32:58,411 --> 00:32:59,412
- I'm 16.
- 310
- 00:33:00,543 --> 00:33:02,284
- I'm sorry about Daddy.
- 311
- 00:33:03,372 --> 00:33:05,200
- No, you're not.
- He, he hated you.
- 312
- 00:33:05,244 --> 00:33:06,810
- And so do I.
- 313
- 00:33:08,682 --> 00:33:10,205
- You don't mean that.
- 314
- 00:33:10,249 --> 00:33:11,337
- I do.
- 315
- 00:33:14,383 --> 00:33:15,819
- You hurt him.
- 316
- 00:33:17,082 --> 00:33:18,431
- Honey.
- 317
- 00:33:18,474 --> 00:33:19,823
- And you hurt me.
- 318
- 00:33:22,174 --> 00:33:24,263
- I'm not your honey.
- 319
- 00:33:24,306 --> 00:33:27,048
- Okay? Mommies aren't supposed
- to hurt their babies.
- 320
- 00:33:28,354 --> 00:33:30,704
- That's not what mommies do.
- 321
- 00:33:30,747 --> 00:33:32,010
- I know that now,
- 322
- 00:33:33,098 --> 00:33:34,142
- but...
- 323
- 00:33:35,100 --> 00:33:37,493
- I was 19.
- 324
- 00:33:37,537 --> 00:33:40,409
- Barely older
- than you are. And...
- 325
- 00:33:40,453 --> 00:33:42,629
- I wasn't ready to be a mother.
- I wasn't...
- 326
- 00:33:43,978 --> 00:33:45,632
- ready to be needed.
- 327
- 00:33:47,503 --> 00:33:49,027
- What was wrong with me?
- 328
- 00:33:49,070 --> 00:33:50,593
- Nothing was wrong with you.
- 329
- 00:33:51,855 --> 00:33:53,292
- Nothing.
- 330
- 00:33:53,335 --> 00:33:55,990
- Wait, wait, what are you doing?
- 331
- 00:33:56,034 --> 00:33:58,471
- You were everything to me.
- 332
- 00:33:58,514 --> 00:34:02,475
- I don't know what was wrong
- with me. I let you go, and I...
- 333
- 00:34:02,518 --> 00:34:04,825
- I shouldn't have done that.
- 334
- 00:34:04,868 --> 00:34:06,696
- I'm so sorry. Please forgive me.
- 335
- 00:34:06,740 --> 00:34:09,395
- - Please, please, please.
- - Stop, stop, stop!
- 336
- 00:34:12,050 --> 00:34:13,225
- What are you doing?
- 337
- 00:34:24,888 --> 00:34:25,976
- Wow.
- 338
- 00:34:30,633 --> 00:34:32,722
- Hey. Great work today, really.
- 339
- 00:34:33,158 --> 00:34:34,594
- Bye.
- 340
- 00:34:34,637 --> 00:34:35,943
- Oh, um...
- 341
- 00:34:37,031 --> 00:34:38,163
- You.
- 342
- 00:34:39,381 --> 00:34:42,254
- Wow, you really helped me today.
- 343
- 00:34:44,125 --> 00:34:45,953
- I have to go.
- 344
- 00:34:45,996 --> 00:34:47,302
- Will you come back?
- 345
- 00:34:48,782 --> 00:34:51,045
- Do you want me to?
- 346
- 00:34:51,089 --> 00:34:54,092
- You unlocked something
- in me today.
- 347
- 00:34:55,354 --> 00:34:57,660
- Something real.
- 348
- 00:34:57,704 --> 00:35:01,751
- Something that's been buried
- for a very long time.
- 349
- 00:35:03,362 --> 00:35:06,539
- I'd love to work
- on the scenes with you.
- 350
- 00:35:07,801 --> 00:35:08,845
- You could come to class,
- 351
- 00:35:08,889 --> 00:35:10,760
- I wouldn't charge you,
- and then...
- 352
- 00:35:10,804 --> 00:35:12,849
- Maybe I could help you
- 353
- 00:35:12,893 --> 00:35:14,503
- with something
- you're working on.
- 354
- 00:35:15,287 --> 00:35:16,331
- How does that sound?
- 355
- 00:35:18,290 --> 00:35:19,813
- I'm not an actress.
- 356
- 00:35:22,772 --> 00:35:23,817
- Tess?
- 357
- 00:35:25,079 --> 00:35:28,474
- Please, just...
- Just think about it.
- 358
- 00:35:35,916 --> 00:35:39,049
- Ms. O'Neil?
- Detective Marc Fox, LAPD.
- 359
- 00:35:39,093 --> 00:35:40,225
- You got a minute?
- 360
- 00:35:43,489 --> 00:35:46,187
- Oh, my god.
- 361
- 00:35:46,231 --> 00:35:48,755
- I was just at the hospital.
- We had an argument.
- 362
- 00:35:49,277 --> 00:35:50,278
- Did you?
- 363
- 00:35:52,802 --> 00:35:55,457
- Well, it was a misunderstanding.
- 364
- 00:35:57,242 --> 00:35:58,243
- About what?
- 365
- 00:35:59,766 --> 00:36:00,941
- I, um...
- 366
- 00:36:04,031 --> 00:36:05,685
- I was looking
- for my daughter's body.
- 367
- 00:36:11,256 --> 00:36:12,822
- I'm sorry for your loss.
- 368
- 00:36:15,782 --> 00:36:17,653
- It was a long time ago.
- 369
- 00:36:17,697 --> 00:36:21,048
- I hope I didn't upset you.
- 370
- 00:36:21,091 --> 00:36:24,834
- No, it's okay.
- It's just been a...
- 371
- 00:36:24,878 --> 00:36:27,794
- really emotional day.
- Uh, is there anything else?
- 372
- 00:36:27,837 --> 00:36:29,143
- No. That's it.
- 373
- 00:36:29,187 --> 00:36:31,319
- Thank you for your time,
- Ms. O'Neil.
- 374
- 00:36:31,363 --> 00:36:32,407
- Uh...
- 375
- 00:36:34,540 --> 00:36:35,628
- Ms. O'Neil.
- 376
- 00:36:37,499 --> 00:36:39,545
- You were really good
- in Little Big Town.
- 377
- 00:36:39,588 --> 00:36:40,589
- Oh.
- 378
- 00:36:41,416 --> 00:36:42,548
- You saw it?
- 379
- 00:36:43,462 --> 00:36:45,681
- That was years ago.
- 380
- 00:36:45,725 --> 00:36:47,640
- My daughter
- really liked theater.
- 381
- 00:36:47,683 --> 00:36:49,032
- Did she grow out of it?
- 382
- 00:36:50,033 --> 00:36:51,339
- A lot of kids do.
- 383
- 00:36:52,732 --> 00:36:53,863
- You could say that.
- 384
- 00:36:55,387 --> 00:36:56,388
- Thank you.
- 385
- 00:37:34,208 --> 00:37:35,731
- Congratulations Lena.
- 386
- 00:37:37,167 --> 00:37:38,821
- It's a girl.
- 387
- 00:38:31,961 --> 00:38:35,791
- Yes, hello. Um, I'm looking
- for a cemetery
- 388
- 00:38:35,835 --> 00:38:38,707
- that did burials
- for St. Anthony's Hospital?
- 389
- 00:38:39,360 --> 00:38:40,709
- Late 2000.
- 390
- 00:38:41,493 --> 00:38:43,103
- Oh.
- 391
- 00:38:43,146 --> 00:38:46,846
- Well, I don't suppose you have
- a list of cemeteries that did.
- 392
- 00:38:46,889 --> 00:38:50,153
- Really? Great. Okay.
- Let me give you my e-mail.
- 393
- 00:38:51,503 --> 00:38:54,680
- It's lon@actorsstudio.com.
- 394
- 00:38:55,811 --> 00:38:58,379
- Right. Thank you, bye.
- 395
- 00:39:03,253 --> 00:39:04,429
- Oh, hi Tess.
- 396
- 00:39:05,430 --> 00:39:06,518
- Do you like my shirt?
- 397
- 00:39:07,432 --> 00:39:08,607
- I got it on Melrose.
- 398
- 00:39:09,477 --> 00:39:11,740
- I do.
- 399
- 00:39:11,784 --> 00:39:15,048
- It looks just like the one
- I wore in Dead By Dawn.
- 400
- 00:39:15,091 --> 00:39:16,658
- Come on in.
- 401
- 00:39:26,538 --> 00:39:29,671
- You can have a seat
- right here. Yeah.
- 402
- 00:39:29,715 --> 00:39:32,718
- I thought I was supposed
- to be reading with Lena.
- 403
- 00:39:32,761 --> 00:39:34,589
- Oh, I'm sure she'll be done
- in a moment.
- 404
- 00:39:34,633 --> 00:39:36,199
- Go over. Nudge her.
- 405
- 00:39:40,595 --> 00:39:44,469
- Hi, Lena. I can't wait
- to run these lines with you.
- 406
- 00:39:44,512 --> 00:39:47,689
- Um. Maybe we can do it later.
- 407
- 00:39:47,733 --> 00:39:49,169
- Later?
- 408
- 00:39:49,212 --> 00:39:52,825
- Yeah, because right now,
- I'm gonna run them with Tess.
- 409
- 00:39:52,868 --> 00:39:55,044
- You're welcome to listen
- if you want to.
- 410
- 00:39:56,002 --> 00:39:57,090
- I have to go.
- 411
- 00:40:02,835 --> 00:40:04,097
- Don't worry about that.
- 412
- 00:40:04,140 --> 00:40:05,446
- Just look for page five,
- 413
- 00:40:05,490 --> 00:40:07,535
- and then,
- you can start the scene.
- 414
- 00:40:10,495 --> 00:40:12,018
- Don't start, Dory.
- 415
- 00:40:13,585 --> 00:40:14,716
- You act?
- 416
- 00:40:14,760 --> 00:40:16,414
- Yeah, she does. She, um...
- 417
- 00:40:17,850 --> 00:40:18,938
- You do theater. Right?
- 418
- 00:40:18,981 --> 00:40:20,853
- Oh, theater.
- 419
- 00:40:20,896 --> 00:40:23,159
- Can I talk to you? Now.
- 420
- 00:40:25,640 --> 00:40:27,207
- Sorry, I'll be right back.
- 421
- 00:40:34,344 --> 00:40:35,998
- You snubbed Gia for that?
- 422
- 00:40:36,042 --> 00:40:38,305
- Jesus, be nice.
- 423
- 00:40:38,348 --> 00:40:40,481
- Tess and I had a great
- session yesterday.
- 424
- 00:40:40,525 --> 00:40:41,917
- I mean, breakthrough level.
- 425
- 00:40:41,961 --> 00:40:44,006
- She helped me find
- the truth of that character.
- 426
- 00:40:44,050 --> 00:40:46,835
- Your reading is in two weeks
- with Bogdanovich.
- 427
- 00:40:46,879 --> 00:40:48,794
- You need to start being honest
- with yourself.
- 428
- 00:40:48,837 --> 00:40:50,665
- What does that even mean?
- 429
- 00:40:50,709 --> 00:40:54,016
- That means you just
- ran lines with an amateur.
- 430
- 00:40:54,060 --> 00:40:56,062
- And the reason
- why it felt so good
- 431
- 00:40:56,105 --> 00:40:58,543
- is because she sucked
- more than you.
- 432
- 00:40:58,586 --> 00:41:00,588
- You know, you don't care
- about the work.
- 433
- 00:41:00,632 --> 00:41:02,677
- I mean you don't.
- 434
- 00:41:02,721 --> 00:41:05,593
- You're just like
- every other Hollywood type.
- 435
- 00:41:05,637 --> 00:41:06,812
- I'm your agent.
- 436
- 00:41:06,855 --> 00:41:08,466
- And if you wanna keep me
- that way,
- 437
- 00:41:08,509 --> 00:41:10,032
- you're gonna follow me out,
- 438
- 00:41:10,076 --> 00:41:14,428
- and you're gonna beg Gia
- to fit you into her schedule.
- 439
- 00:41:19,825 --> 00:41:20,826
- I'm ready.
- 440
- 00:41:21,696 --> 00:41:22,828
- For what?
- 441
- 00:41:23,742 --> 00:41:25,439
- To play the part. Your daughter.
- 442
- 00:41:25,483 --> 00:41:27,049
- Oh. I'm sorry.
- 443
- 00:41:27,093 --> 00:41:28,268
- Listen, um...
- 444
- 00:41:29,225 --> 00:41:30,488
- Why don't we do it later?
- 445
- 00:41:30,531 --> 00:41:31,837
- I think I have
- to deal with this.
- 446
- 00:41:31,880 --> 00:41:34,230
- No. You said we would.
- 447
- 00:41:35,884 --> 00:41:38,626
- And we will. I promise.
- 448
- 00:41:38,670 --> 00:41:41,237
- You're better than that lady.
- 449
- 00:41:43,196 --> 00:41:44,240
- No, Tess.
- 450
- 00:41:45,981 --> 00:41:47,243
- I'm not.
- 451
- 00:42:00,126 --> 00:42:02,041
- No, Dennis, I know you're home.
- 452
- 00:42:02,084 --> 00:42:03,999
- What you need to do
- is send Lena a card.
- 453
- 00:42:04,043 --> 00:42:06,785
- An apology card with a bouquet.
- 454
- 00:42:06,828 --> 00:42:08,569
- You're welcome.
- 455
- 00:42:08,613 --> 00:42:11,398
- No, thank you. All right, bye.
- 456
- 00:42:22,931 --> 00:42:23,976
- Hello?
- 457
- 00:42:40,906 --> 00:42:43,212
- Julie? Marty?
- 458
- 00:42:58,967 --> 00:43:00,055
- Guys?
- 459
- 00:44:52,515 --> 00:44:53,516
- Fuck.
- 460
- 00:45:43,436 --> 00:45:45,264
- So, electricity surges,
- 461
- 00:45:45,307 --> 00:45:47,657
- it goes to ground
- and that fries outlets.
- 462
- 00:45:47,701 --> 00:45:48,765
- That's how it works, right?
- 463
- 00:45:48,789 --> 00:45:49,834
- That was my first thought.
- 464
- 00:45:49,877 --> 00:45:52,097
- But that's...
- It's a car battery, yeah.
- 465
- 00:45:52,140 --> 00:45:54,099
- It's not connected to any mains.
- 466
- 00:45:54,142 --> 00:45:56,318
- So it's like the electricity
- was forced into it
- 467
- 00:45:56,362 --> 00:45:57,537
- from somewhere else.
- 468
- 00:45:57,580 --> 00:45:59,408
- - From where?
- - You tell me.
- 469
- 00:45:59,452 --> 00:46:01,280
- Marc!
- 470
- 00:46:01,323 --> 00:46:05,110
- Lena O'Neil just arrived.
- She's down on P1.
- 471
- 00:46:05,153 --> 00:46:06,696
- Thanks for your help.
- I'll follow up with you later.
- 472
- 00:46:06,720 --> 00:46:07,721
- Right.
- 473
- 00:46:14,249 --> 00:46:16,643
- Thank you.
- 474
- 00:46:21,648 --> 00:46:23,563
- I'm sorry about your agent,
- Ms. O'Neil.
- 475
- 00:46:24,433 --> 00:46:25,739
- She was my friend.
- 476
- 00:46:30,352 --> 00:46:32,006
- Do you know how this happened?
- 477
- 00:46:33,268 --> 00:46:34,356
- Not actually.
- 478
- 00:46:41,668 --> 00:46:43,801
- Can you think of anyone
- that was mad at her though?
- 479
- 00:46:46,804 --> 00:46:49,545
- I've seen her argue
- with hundreds of people.
- 480
- 00:46:51,896 --> 00:46:53,898
- I'm talking about
- something more recent.
- 481
- 00:46:55,160 --> 00:46:59,468
- Somebody she threatened
- or threatened her?
- 482
- 00:46:59,512 --> 00:47:01,688
- Maybe someone new to the mix?
- 483
- 00:47:04,909 --> 00:47:07,520
- Well, the last one I saw
- was, um...
- 484
- 00:47:09,739 --> 00:47:11,829
- this new girl
- in my acting class.
- 485
- 00:47:15,658 --> 00:47:16,790
- What's her name?
- 486
- 00:47:18,226 --> 00:47:20,533
- Tess, but she's harmless.
- 487
- 00:47:24,580 --> 00:47:25,973
- You have a surname?
- 488
- 00:47:27,932 --> 00:47:29,281
- Stern, I think.
- 489
- 00:47:32,197 --> 00:47:33,459
- Tess Stern?
- 490
- 00:47:33,502 --> 00:47:35,635
- Yeah, but it couldn't be her.
- 491
- 00:47:35,678 --> 00:47:37,811
- She's, uh,
- barely out of ninth grade.
- 492
- 00:47:42,381 --> 00:47:43,991
- Anyone else you can think of?
- 493
- 00:47:46,733 --> 00:47:47,777
- No.
- 494
- 00:47:50,824 --> 00:47:52,173
- I'm sorry about your friend.
- 495
- 00:47:55,089 --> 00:47:56,177
- Thank you.
- 496
- 00:48:55,933 --> 00:48:57,847
- Shit.
- 497
- 00:50:13,401 --> 00:50:15,186
- Is that what you think
- Dory would want?
- 498
- 00:50:16,883 --> 00:50:20,495
- I can't.
- I just... I can't face it.
- 499
- 00:50:20,539 --> 00:50:23,063
- Lena, you have to finish
- what you started.
- 500
- 00:50:23,759 --> 00:50:24,847
- For yourself.
- 501
- 00:50:25,935 --> 00:50:27,198
- And for Dory.
- 502
- 00:50:29,809 --> 00:50:31,028
- Finish it, Lena.
- 503
- 00:50:44,606 --> 00:50:46,106
- Oh. We were just about
- to close, ma'am.
- 504
- 00:50:46,130 --> 00:50:47,740
- Please.
- 505
- 00:50:47,783 --> 00:50:49,916
- I just need to get this done.
- 506
- 00:50:49,959 --> 00:50:51,048
- Are you okay?
- 507
- 00:50:52,440 --> 00:50:55,052
- Yeah. I, I won't take long.
- I promise.
- 508
- 00:50:57,663 --> 00:50:59,447
- Well, based on the number
- you gave me,
- 509
- 00:50:59,491 --> 00:51:02,146
- the plot should
- be right around here.
- 510
- 00:51:02,798 --> 00:51:03,843
- Oh, great.
- 511
- 00:51:03,886 --> 00:51:05,497
- The plot numbers are sequential,
- 512
- 00:51:05,540 --> 00:51:07,823
- so if you have the right number
- you should be able to find it.
- 513
- 00:51:07,847 --> 00:51:09,022
- Okay, thank you.
- 514
- 00:51:39,444 --> 00:51:40,532
- Damn.
- 515
- 00:51:43,535 --> 00:51:44,579
- Lena.
- 516
- 00:51:47,843 --> 00:51:49,541
- Are you following me?
- 517
- 00:51:49,584 --> 00:51:51,543
- More like stalking, right?
- 518
- 00:51:51,586 --> 00:51:53,719
- Is that funny?
- 519
- 00:51:53,762 --> 00:51:56,156
- We've been tracking you
- since your agent died.
- 520
- 00:51:56,200 --> 00:51:58,071
- Today was my turn.
- 521
- 00:51:58,115 --> 00:52:00,639
- Oh... I see.
- 522
- 00:52:00,682 --> 00:52:03,337
- Just out of curiosity,
- what are you looking for here?
- 523
- 00:52:09,517 --> 00:52:10,692
- My daughter.
- 524
- 00:52:13,217 --> 00:52:14,435
- What happened?
- 525
- 00:52:17,003 --> 00:52:18,135
- I, um...
- 526
- 00:52:22,313 --> 00:52:23,705
- I fell in love with an actor
- 527
- 00:52:23,749 --> 00:52:25,490
- that I was working on
- a movie with.
- 528
- 00:52:26,230 --> 00:52:27,535
- And I got pregnant.
- 529
- 00:52:28,623 --> 00:52:29,972
- And he was into it.
- 530
- 00:52:32,758 --> 00:52:36,414
- Until his next film
- and his new co-star.
- 531
- 00:52:39,286 --> 00:52:41,158
- You had an abortion?
- 532
- 00:52:41,201 --> 00:52:43,290
- No. But...
- 533
- 00:52:46,337 --> 00:52:47,642
- I wanted her.
- 534
- 00:52:49,731 --> 00:52:51,211
- I mean, I thought I did.
- 535
- 00:52:53,126 --> 00:52:55,563
- But then the time came
- and, um...
- 536
- 00:52:57,522 --> 00:52:59,785
- They told me she was breach.
- 537
- 00:53:01,613 --> 00:53:04,877
- They suggested
- that I have a C-section.
- 538
- 00:53:07,314 --> 00:53:08,402
- But I...
- 539
- 00:53:09,403 --> 00:53:10,926
- I didn't want the scar.
- 540
- 00:53:19,239 --> 00:53:22,764
- She had the cord
- wrapped around her neck.
- 541
- 00:53:26,333 --> 00:53:28,422
- She never made it out
- of the birth canal.
- 542
- 00:53:31,730 --> 00:53:33,340
- That's not your fault.
- 543
- 00:53:33,384 --> 00:53:34,994
- Sure it is. It's...
- 544
- 00:53:36,648 --> 00:53:39,085
- It's all my fault. All of it.
- 545
- 00:53:50,314 --> 00:53:53,186
- So unprofessional.
- 546
- 00:53:53,230 --> 00:53:55,188
- I guess that's why
- she never made it.
- 547
- 00:53:58,452 --> 00:54:00,062
- She did make it.
- 548
- 00:54:00,106 --> 00:54:01,803
- Haven't you seen
- any of her films?
- 549
- 00:54:01,847 --> 00:54:03,065
- B-movie trash.
- 550
- 00:54:03,109 --> 00:54:04,241
- Well, she has an audition
- 551
- 00:54:04,284 --> 00:54:06,199
- with Peter Bogdanovich
- next week.
- 552
- 00:54:06,243 --> 00:54:08,854
- Peter Bogdanovich
- is a good friend of my dad's.
- 553
- 00:54:08,897 --> 00:54:11,639
- I'll make sure to let him know
- how unreliable she is.
- 554
- 00:54:31,311 --> 00:54:34,314
- Lena, what numbers have you got
- in the row back there?
- 555
- 00:54:36,316 --> 00:54:39,014
- This one's 2530.
- 556
- 00:54:39,058 --> 00:54:40,538
- And what number
- are we looking for?
- 557
- 00:54:41,365 --> 00:54:43,410
- 2512.
- 558
- 00:54:43,454 --> 00:54:47,284
- Because I got 2511 and 2513,
- but there's no 2512.
- 559
- 00:54:51,462 --> 00:54:53,072
- Where is she?
- 560
- 00:54:53,115 --> 00:54:54,900
- Lena, take it easy.
- 561
- 00:54:54,943 --> 00:54:56,423
- You know I got a friend
- 562
- 00:54:56,467 --> 00:54:59,121
- who locates the heirs
- to family estates.
- 563
- 00:54:59,165 --> 00:55:01,298
- We'll find her. I promise.
- 564
- 00:55:05,040 --> 00:55:06,738
- Oh, shoot!
- 565
- 00:55:08,261 --> 00:55:10,045
- I forgot to cancel my class.
- 566
- 00:55:39,945 --> 00:55:41,425
- - Hello?
- - Mom.
- 567
- 00:55:42,426 --> 00:55:43,601
- Are you picking me up?
- 568
- 00:55:43,644 --> 00:55:45,342
- I've been waiting
- for at least 30 minutes.
- 569
- 00:55:45,385 --> 00:55:48,388
- No, I'm busy.
- Can't you just take an Uber?
- 570
- 00:55:48,432 --> 00:55:49,824
- But I don't wanna take an Uber.
- 571
- 00:55:49,868 --> 00:55:52,087
- Gia, I told you I'm busy.
- 572
- 00:55:53,132 --> 00:55:54,133
- Hello?
- 573
- 00:55:55,743 --> 00:55:56,788
- Hello?
- 574
- 00:56:10,454 --> 00:56:13,413
- - Are you following me?
- - No.
- 575
- 00:56:13,457 --> 00:56:16,982
- You're following me back
- to Lena's house to apologize.
- 576
- 00:56:19,463 --> 00:56:21,508
- Apologize for what?
- 577
- 00:56:21,552 --> 00:56:23,554
- For being a stuck-up bitch.
- 578
- 00:56:25,294 --> 00:56:26,600
- Out of my way, Tess.
- 579
- 00:56:34,826 --> 00:56:35,914
- Ow!
- 580
- 00:56:37,611 --> 00:56:39,221
- Don't mess with me.
- 581
- 00:56:40,484 --> 00:56:42,050
- What are you gonna do with that?
- 582
- 00:58:12,184 --> 00:58:13,228
- Tess?
- 583
- 00:58:15,100 --> 00:58:17,798
- Oh! Oh, my god.
- 584
- 00:58:17,842 --> 00:58:19,757
- What happened to you?
- 585
- 00:58:19,800 --> 00:58:21,498
- Come inside.
- 586
- 00:58:43,520 --> 00:58:44,651
- Fox.
- 587
- 00:58:44,695 --> 00:58:46,305
- We got another incident.
- 588
- 00:58:46,348 --> 00:58:48,829
- - 541 Bronson.
- - I'm on my way.
- 589
- 00:58:52,224 --> 00:58:53,921
- There's a lot of blood, but...
- 590
- 00:58:55,967 --> 00:58:57,838
- None of the scratches
- are too deep.
- 591
- 00:59:01,712 --> 00:59:03,235
- I feel safe with you.
- 592
- 00:59:06,499 --> 00:59:07,544
- Good.
- 593
- 00:59:10,242 --> 00:59:11,417
- Sorry.
- 594
- 00:59:19,294 --> 00:59:21,340
- Are you going?
- 595
- 00:59:21,383 --> 00:59:22,994
- No, no, no.
- I'm not going anywhere.
- 596
- 00:59:23,037 --> 00:59:25,474
- I'm just gonna clean up
- the towels, okay?
- 597
- 01:00:09,170 --> 01:00:10,389
- What is this?
- 598
- 01:00:11,346 --> 01:00:12,565
- Don't you know?
- 599
- 01:00:20,878 --> 01:00:22,140
- Where did you get it!?
- 600
- 01:00:23,141 --> 01:00:24,359
- It's mine.
- 601
- 01:00:25,839 --> 01:00:27,406
- No, it's not yours.
- 602
- 01:00:29,016 --> 01:00:31,976
- This is the record number
- for my daughter.
- 603
- 01:00:32,019 --> 01:00:33,717
- This is the date she was born.
- 604
- 01:00:34,543 --> 01:00:35,632
- I know.
- 605
- 01:00:37,285 --> 01:00:40,549
- It was on me when I was taken
- from the hospital.
- 606
- 01:00:42,073 --> 01:00:43,640
- What are you talking about?
- 607
- 01:00:45,032 --> 01:00:48,253
- It says that I was stillborn,
- but I, I wasn't.
- 608
- 01:00:54,694 --> 01:00:56,217
- What do you mean weren't?
- 609
- 01:00:57,088 --> 01:00:58,872
- The doctor made a mistake.
- 610
- 01:00:59,960 --> 01:01:01,745
- No, no.
- 611
- 01:01:03,137 --> 01:01:06,793
- He didn't. She, she was dead.
- I saw her.
- 612
- 01:01:08,839 --> 01:01:11,755
- The man who took me worked
- at the morgue.
- 613
- 01:01:11,798 --> 01:01:14,322
- And he said
- that I was abandoned.
- 614
- 01:01:14,366 --> 01:01:16,368
- That you had left me
- at the hospital
- 615
- 01:01:16,411 --> 01:01:18,762
- and I didn't believe him,
- 616
- 01:01:18,805 --> 01:01:22,461
- because I knew my real mother
- would never do that to me.
- 617
- 01:01:25,116 --> 01:01:26,291
- It isn't possible.
- 618
- 01:01:26,334 --> 01:01:27,901
- It is.
- 619
- 01:01:28,859 --> 01:01:30,164
- You can't be her!
- 620
- 01:01:30,208 --> 01:01:32,950
- I am! That toe tag was on me...
- 621
- 01:01:32,993 --> 01:01:36,083
- when, when I was born
- with that date!
- 622
- 01:01:36,127 --> 01:01:38,259
- I have to be your daughter.
- 623
- 01:01:38,303 --> 01:01:39,565
- I have to be.
- 624
- 01:01:48,792 --> 01:01:50,315
- Okay, honey.
- 625
- 01:02:27,047 --> 01:02:28,745
- Hey, Marc!
- 626
- 01:02:28,788 --> 01:02:30,224
- We got a video
- from the restaurant.
- 627
- 01:02:46,327 --> 01:02:48,373
- Is that the girl
- we're looking for?
- 628
- 01:02:48,416 --> 01:02:50,505
- Yeah. That's her.
- 629
- 01:02:55,859 --> 01:02:57,338
- What the hell?
- 630
- 01:02:58,165 --> 01:02:59,253
- How did that happen?
- 631
- 01:03:26,280 --> 01:03:27,978
- Hello?
- 632
- 01:03:28,021 --> 01:03:30,415
- Lena, it's Marc.
- I think we found something.
- 633
- 01:03:31,198 --> 01:03:32,939
- I know.
- 634
- 01:03:32,983 --> 01:03:34,985
- The girl that
- you're looking for,
- 635
- 01:03:35,028 --> 01:03:38,118
- I know who she is.
- She's my daughter.
- 636
- 01:03:38,162 --> 01:03:40,991
- - What did you say?
- - She had a toe tag.
- 637
- 01:03:41,034 --> 01:03:44,211
- It has her number on it.
- It has the hospital.
- 638
- 01:03:44,255 --> 01:03:45,952
- It has the date.
- 639
- 01:03:45,996 --> 01:03:49,173
- It was on her when she was taken
- from the morgue.
- 640
- 01:03:49,216 --> 01:03:52,785
- That's why we couldn't find her,
- because she's not dead.
- 641
- 01:03:53,786 --> 01:03:56,180
- Where is she? Is she there?
- 642
- 01:03:56,223 --> 01:03:58,965
- Yeah. Yeah, she's here
- with me now.
- 643
- 01:03:59,009 --> 01:04:00,837
- Listen to me very carefully.
- 644
- 01:04:01,663 --> 01:04:03,883
- It's Tess.
- 645
- 01:04:03,927 --> 01:04:05,363
- We think she might be involved
- 646
- 01:04:05,406 --> 01:04:06,843
- with the death of your age...
- 647
- 01:04:09,846 --> 01:04:11,935
- Lena? Lena!
- 648
- 01:04:13,284 --> 01:04:14,807
- That's weird.
- 649
- 01:04:16,156 --> 01:04:17,810
- Who were you talking to?
- 650
- 01:04:21,858 --> 01:04:22,946
- No one.
- 651
- 01:04:25,035 --> 01:04:26,906
- I'm gonna get your room ready.
- 652
- 01:05:37,890 --> 01:05:40,197
- Why don't you rest
- in here for a while.
- 653
- 01:05:40,240 --> 01:05:42,590
- And if you need anything,
- just give me a shout.
- 654
- 01:05:42,634 --> 01:05:45,115
- I'll be just downstairs.
- 655
- 01:05:45,158 --> 01:05:47,421
- - Thank you.
- - Sure.
- 656
- 01:06:16,146 --> 01:06:17,886
- Marc?
- 657
- 01:06:17,930 --> 01:06:18,975
- Where is she?
- 658
- 01:06:20,193 --> 01:06:22,848
- She's upstairs. In the bedroom.
- 659
- 01:06:22,891 --> 01:06:24,545
- I want you
- to wait for me outside.
- 660
- 01:06:24,589 --> 01:06:26,219
- - It's not safe here.
- - Marc, she's my daughter.
- 661
- 01:06:26,243 --> 01:06:27,331
- Put that gun down!
- 662
- 01:06:27,374 --> 01:06:30,290
- Doctor Ince, Dory Rider,
- Gia Fontaine.
- 663
- 01:06:30,334 --> 01:06:31,422
- She killed all of them.
- 664
- 01:06:31,465 --> 01:06:33,337
- She's 16 years old.
- 665
- 01:06:33,380 --> 01:06:34,903
- You didn't raise her.
- 666
- 01:06:34,947 --> 01:06:37,471
- I saw the people that did.
- They created a monster, Lena.
- 667
- 01:06:37,515 --> 01:06:39,386
- - Oh, no. I don't believe you.
- - Listen to me.
- 668
- 01:06:39,430 --> 01:06:41,388
- You have no idea
- what she's capable of.
- 669
- 01:06:41,432 --> 01:06:42,999
- What does that even mean?
- 670
- 01:06:44,783 --> 01:06:46,393
- She can manipulate electricity.
- 671
- 01:06:46,437 --> 01:06:47,829
- I saw it with my own eyes.
- 672
- 01:06:47,873 --> 01:06:49,962
- Anything electric is a weapon
- to her.
- 673
- 01:06:50,006 --> 01:06:51,461
- That's how she killed
- those other people.
- 674
- 01:06:51,485 --> 01:06:53,661
- And that's how she'll kill you
- if you don't get out.
- 675
- 01:07:00,059 --> 01:07:01,843
- Where are the power mains?
- 676
- 01:07:01,887 --> 01:07:03,932
- In the basement
- at the back of the house.
- 677
- 01:07:03,976 --> 01:07:05,673
- What are you gonna do?
- 678
- 01:07:05,717 --> 01:07:07,023
- I'm gonna shut them down.
- 679
- 01:07:14,117 --> 01:07:16,162
- Mom? Are you there?
- 680
- 01:07:25,041 --> 01:07:26,999
- You're not gonna leave me again,
- are you?
- 681
- 01:07:33,527 --> 01:07:35,573
- Gonna stay right here.
- 682
- 01:07:35,616 --> 01:07:37,966
- He's trying to turn you
- against me.
- 683
- 01:07:39,142 --> 01:07:41,187
- I mean, you know that, right?
- 684
- 01:07:42,623 --> 01:07:44,060
- He's just trying to help.
- 685
- 01:07:52,938 --> 01:07:54,635
- I don't need help.
- 686
- 01:07:55,245 --> 01:07:56,681
- I just need you!
- 687
- 01:07:58,813 --> 01:08:00,250
- I need you too.
- 688
- 01:08:00,293 --> 01:08:02,556
- - You're lying!
- - I'm not.
- 689
- 01:08:03,992 --> 01:08:05,603
- I'm not lying.
- 690
- 01:08:05,646 --> 01:08:08,432
- You're trying to leave me again.
- And you promised you wouldn't.
- 691
- 01:08:18,746 --> 01:08:20,139
- What are you doing?
- 692
- 01:08:22,010 --> 01:08:24,883
- He was getting
- in our way, Mother.
- 693
- 01:08:24,926 --> 01:08:26,624
- - You're not my daughter.
- - Don't say that.
- 694
- 01:08:26,667 --> 01:08:27,929
- No, you're not.
- 695
- 01:08:29,192 --> 01:08:30,323
- Stop!
- 696
- 01:08:32,020 --> 01:08:33,674
- There's nowhere to go!
- 697
- 01:08:34,893 --> 01:08:36,329
- You can't leave me!
- 698
- 01:08:36,982 --> 01:08:38,070
- Not again!
- 699
- 01:08:53,694 --> 01:08:56,219
- It didn't have to be like this,
- Mother.
- 700
- 01:08:56,262 --> 01:08:59,178
- If you had just done
- what you were supposed to do.
- 701
- 01:08:59,222 --> 01:09:01,615
- If you had just acted like
- a mother was supposed to act.
- 702
- 01:09:01,659 --> 01:09:03,139
- None of this
- would have happened.
- 703
- 01:09:04,270 --> 01:09:05,880
- You left me to die.
- 704
- 01:09:07,708 --> 01:09:08,796
- But I didn't.
- 705
- 01:09:10,450 --> 01:09:11,799
- I suffered.
- 706
- 01:09:13,236 --> 01:09:14,280
- And now...
- 707
- 01:09:15,847 --> 01:09:17,501
- It's your turn.
- 708
- 01:09:24,247 --> 01:09:26,292
- You did this to me!
- 709
- 01:09:26,336 --> 01:09:28,033
- You did this!
- 710
- 01:09:43,222 --> 01:09:44,571
- Stop right there!
- 711
- 01:09:52,405 --> 01:09:53,841
- I said stop!
- 712
- 01:10:32,532 --> 01:10:33,664
- Oh.
- 713
- 01:10:34,534 --> 01:10:35,666
- Tess.
- 714
- 01:11:46,606 --> 01:11:48,304
- I wish things
- had been different.
- 715
- 01:11:50,654 --> 01:11:53,744
- And if she'd grown up with me,
- maybe they would have been.
- 716
- 01:11:57,400 --> 01:11:59,271
- But you didn't have a choice.
- 717
- 01:12:00,228 --> 01:12:01,404
- You know that, right?
- 718
- 01:12:31,738 --> 01:12:34,306
- And cut! End slate.
- 719
- 01:12:35,438 --> 01:12:37,527
- Scene 575 Take 6.
- 720
- 01:12:40,356 --> 01:12:41,444
- How was that?
- 721
- 01:12:41,487 --> 01:12:43,837
- You were terrific, Lena.
- Terrific.
- 722
- 01:12:46,144 --> 01:12:47,406
- All right, boys, print that.
- 723
- 01:12:47,450 --> 01:12:48,799
- Let's go on to the next scene.
- 724
- 01:12:50,714 --> 01:12:51,845
- Thank you, darling.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement