SHARE
TWEET

Untitled

rpx11117 Jan 3rd, 2020 110 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:01:12,575 --> 00:01:16,575
  8. Kasus Penyelidikan KRISTUS
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:40,400 --> 00:01:42,607
  12. Aku memulai koranku sendiri.
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:42,720 --> 00:01:44,051
  16. Kutunjukkan caranya.
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:51,880 --> 00:01:53,962
  20. Lebih cepat!
  21.  
  22. 5
  23. 00:01:54,080 --> 00:01:55,525
  24. Whoo!
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:04,200 --> 00:02:05,326
  28. Dapat pekerjaan.
  29.  
  30. 7
  31. 00:02:05,440 --> 00:02:06,601
  32. Beli rumah.
  33.  
  34. 8
  35. 00:02:06,720 --> 00:02:07,926
  36. Dapat anak.
  37.  
  38. 9
  39. 00:02:08,040 --> 00:02:09,644
  40. Jangan khawatir.
  41. Akan kukerjakan itu.
  42.  
  43. 10
  44. 00:02:12,360 --> 00:02:13,771
  45. Tuan dan nyonya.
  46.  
  47. 11
  48. 00:02:13,880 --> 00:02:15,689
  49. Mari sambut yang
  50. terbaru dan termuda
  51.  
  52. 12
  53. 00:02:15,800 --> 00:02:17,370
  54. Edisi Tribune team,
  55.  
  56. 13
  57. 00:02:17,480 --> 00:02:19,403
  58. Lee Strobel.
  59.  
  60. 14
  61. 00:02:35,040 --> 00:02:38,044
  62. Kebanggan pribadiku
  63. memberi kehormatan
  64.  
  65. 15
  66. 00:02:38,160 --> 00:02:39,446
  67. Pencapaian nasional kita.
  68.  
  69. 16
  70. 00:02:39,560 --> 00:02:41,210
  71. Seri penyelidikan Ford Pinto.
  72.  
  73. 17
  74. 00:02:41,320 --> 00:02:43,448
  75. Lee, kerjamu telah
  76. berikan keadilan
  77.  
  78. 18
  79. 00:02:43,600 --> 00:02:45,170
  80. Pada banyak keluarga
  81. dibanyak negara
  82.  
  83. 19
  84. 00:02:45,280 --> 00:02:47,248
  85. Dan membongkar kembali
  86. kecurangan perusahaan.
  87.  
  88. 20
  89. 00:02:47,360 --> 00:02:50,762
  90. Jadi aku berikan kau dengan
  91. Len H. Small Memorial Award
  92.  
  93. 21
  94. 00:02:50,880 --> 00:02:52,882
  95. Atas pencapaianmu
  96. di bidang jurnalistik.
  97.  
  98. 22
  99. 00:02:53,000 --> 00:02:54,604
  100. Dan selamat atas
  101. promosimu.
  102.  
  103. 23
  104. 00:02:54,720 --> 00:02:57,803
  105. Sebagai editor urusan hukum!
  106.  
  107. 24
  108. 00:03:01,255 --> 00:03:04,255
  109. Berdasarkan Kisah Nyata
  110.  
  111. 25
  112. 00:03:04,680 --> 00:03:06,409
  113. Terima kasih tuan. Cook,
  114.  
  115. 26
  116. 00:03:06,520 --> 00:03:08,682
  117. Atas hadiah,
  118. atas promosi.
  119.  
  120. 27
  121. 00:03:08,800 --> 00:03:10,802
  122. Um...
  123. terutama untuk promosi.
  124.  
  125. 28
  126. 00:03:10,960 --> 00:03:13,247
  127. - Uh...
  128. - Kembali.
  129.  
  130. 29
  131. 00:03:13,360 --> 00:03:17,524
  132. Satu satunya cara menuju kebenaran
  133. ialah melalui fakta.
  134.  
  135. 30
  136. 00:03:17,640 --> 00:03:21,486
  137. Fakta adalah senjata utama kita
  138. melawan tahayul,
  139.  
  140. 31
  141. 00:03:21,600 --> 00:03:24,171
  142. melawan ketidak perdulian
  143. dan melawan tirani.
  144.  
  145. 32
  146. 00:03:24,280 --> 00:03:27,045
  147. Sekarang, aku belajar kalimat itu
  148. dari mentorku,
  149.  
  150. 33
  151. 00:03:27,160 --> 00:03:28,656
  152. - Tuan Ray Nelson, semuanya.
  153. - Terima kasih.
  154.  
  155. 34
  156. 00:03:28,680 --> 00:03:30,045
  157. Mari biarkan dia dengar itu
  158.  
  159. 35
  160. 00:03:30,160 --> 00:03:32,128
  161. Huh? Egonya perlu itu.
  162. Bawa kemari.
  163.  
  164. 36
  165. 00:03:32,240 --> 00:03:33,685
  166. Itu sudah cukup.
  167.  
  168. 37
  169. 00:03:33,800 --> 00:03:35,131
  170. Sekarang, semua kenal Ray.
  171.  
  172. 38
  173. 00:03:35,240 --> 00:03:37,129
  174. Dia legenda dalam urusan ini.
  175.  
  176. 39
  177. 00:03:37,240 --> 00:03:40,289
  178. Tapi bagiku, Ray, kau lebih
  179. bagai ayah bagiku, jadi...
  180.  
  181. 40
  182. 00:03:40,400 --> 00:03:41,970
  183. Terima kasih.
  184.  
  185. 41
  186. 00:03:42,080 --> 00:03:44,651
  187. Terima kasih, terima kasih nak.
  188.  
  189. 42
  190. 00:03:44,760 --> 00:03:46,683
  191. Yang terpenting, ah,
  192. Aku berhutang kehormatan ini
  193.  
  194. 43
  195. 00:03:46,800 --> 00:03:49,770
  196. Pada cantikku dan
  197. sangat sabar.
  198.  
  199. 44
  200. 00:03:49,880 --> 00:03:52,281
  201. Dan sedang hamil, ah...
  202.  
  203. 45
  204. 00:03:52,400 --> 00:03:55,961
  205. Dan pada wanita kecil
  206. kesayanganku, Alison.
  207.  
  208. 46
  209. 00:03:56,080 --> 00:03:57,844
  210. Aku cinta kalian berdua
  211. lebih dari yang kalian tahu.
  212.  
  213. 47
  214. 00:03:57,960 --> 00:03:59,121
  215. - Aw...
  216. - Ya, manis?
  217.  
  218. 48
  219. 00:03:59,240 --> 00:04:00,616
  220. Sekarang bisa kita makan?
  221.  
  222. 49
  223. 00:04:02,240 --> 00:04:04,561
  224. - "Sekarang bisa kita makan, ayah?"
  225. - Ya!
  226.  
  227. 50
  228. 00:04:04,720 --> 00:04:06,643
  229. - Ya!
  230. - Aku minum itu juga.
  231.  
  232. 51
  233. 00:04:06,760 --> 00:04:08,205
  234. - Bersulang!
  235. - Terima kasih.
  236.  
  237. 52
  238. 00:04:11,920 --> 00:04:13,456
  239. - Apa lagi?
  240. - Aku punya "pasta."
  241.  
  242. 53
  243. 00:04:13,480 --> 00:04:15,323
  244. Ooh. baik kalau begitu.
  245.  
  246. 54
  247. 00:04:15,480 --> 00:04:17,536
  248. Tentunya, dia temukan
  249. kata terbesar disini, betul?
  250.  
  251. 55
  252. 00:04:17,560 --> 00:04:18,686
  253. "Asparagus"?
  254.  
  255. 56
  256. 00:04:18,800 --> 00:04:20,768
  257. Wow, itu kata yang besar.
  258.  
  259. 57
  260. 00:04:20,880 --> 00:04:23,008
  261. Tidak bagi gadis yang
  262. copot gigi.
  263.  
  264. 58
  265. 00:04:23,120 --> 00:04:24,336
  266. - Oh, oke.
  267. - Oh, sudah besar.
  268.  
  269. 59
  270. 00:04:24,360 --> 00:04:25,646
  271. Aku masih kagum.
  272.  
  273. 60
  274. 00:04:25,760 --> 00:04:27,569
  275. Gadis besar yang tak
  276. makan makanannya.
  277.  
  278. 61
  279. 00:04:27,680 --> 00:04:28,567
  280. - Aku kenyang
  281. - Kau kenyang?
  282.  
  283. 62
  284. 00:04:28,680 --> 00:04:29,567
  285. - Benar?
  286. - Yeah.
  287.  
  288. 63
  289. 00:04:29,680 --> 00:04:30,736
  290. Apa kau akan bilang
  291.  
  292. 64
  293. 00:04:30,760 --> 00:04:31,816
  294. Lapar ketika sampai rumah?
  295.  
  296. 65
  297. 00:04:31,840 --> 00:04:33,524
  298. Baiklah,
  299. Akan kuberikan penutup,
  300.  
  301. 66
  302. 00:04:33,640 --> 00:04:35,961
  303. Bila kau makan mie lagi.
  304.  
  305. 67
  306. 00:04:36,080 --> 00:04:37,320
  307. - Itu gampang.
  308. - Lihat?
  309.  
  310. 68
  311. 00:04:37,440 --> 00:04:38,930
  312. Cukup sogok dia sedikit.
  313.  
  314. 69
  315. 00:04:39,040 --> 00:04:40,485
  316. - Kunyahlah.
  317. - Mm-hmm.
  318.  
  319. 70
  320. 00:04:40,600 --> 00:04:42,409
  321. Kita selesai?
  322.  
  323. 71
  324. 00:04:42,520 --> 00:04:44,807
  325. - Tunjukkan padaku.
  326. - Masih ada spageti itu.
  327.  
  328. 72
  329. 00:04:44,920 --> 00:04:46,320
  330. Telan itu.
  331.  
  332. 73
  333. 00:04:46,400 --> 00:04:48,129
  334. Ambil ini. Pergilah.
  335.  
  336. 74
  337. 00:04:48,240 --> 00:04:49,730
  338. Bagus.
  339.  
  340. 75
  341. 00:04:54,000 --> 00:04:55,936
  342. Kau tahu, aku merasa senang
  343. dengan diriku sendiri.
  344.  
  345. 76
  346. 00:04:55,960 --> 00:04:57,016
  347. - Yeah?
  348. - Mm-hmm.
  349.  
  350. 77
  351. 00:04:57,040 --> 00:04:58,201
  352. Bagaimana itu?
  353.  
  354. 78
  355. 00:04:58,360 --> 00:05:00,886
  356. Aku menikahi seorang
  357. penulis terbitan.
  358.  
  359. 79
  360. 00:05:02,360 --> 00:05:03,407
  361. Itu sangat mengesankan.
  362.  
  363. 80
  364. 00:05:03,520 --> 00:05:05,045
  365. - Mm-hmm. Betulkah?
  366. - Mm-hmm.
  367.  
  368. 81
  369. 00:05:05,200 --> 00:05:06,440
  370. Aku bangga padamu.
  371.  
  372. 82
  373. 00:05:06,560 --> 00:05:08,688
  374. - Terima kasih.
  375. - Mm-hmm.
  376.  
  377. 83
  378. 00:05:09,800 --> 00:05:11,643
  379. - Aku cinta kau.
  380. - Aku cinta kau.
  381.  
  382. 84
  383. 00:05:11,760 --> 00:05:13,922
  384. Kau dan hanya kau.
  385.  
  386. 85
  387. 00:05:15,520 --> 00:05:17,443
  388. Mm-hmm?
  389. - Manis?
  390.  
  391. 86
  392. 00:05:17,560 --> 00:05:19,403
  393. Ali, ada apa, baby?
  394.  
  395. 87
  396. 00:05:19,520 --> 00:05:21,727
  397. - Apa kau tersedak?
  398. - Kurasa dia tersedak.
  399.  
  400. 88
  401. 00:05:21,880 --> 00:05:23,405
  402. - Ali, ayo batukkan.
  403. - Hei, manis,
  404.  
  405. 89
  406. 00:05:23,520 --> 00:05:25,284
  407. bernapaslah untuk ibu, oke?
  408.  
  409. 90
  410. 00:05:25,400 --> 00:05:27,456
  411. - Ali? Ayolah, Lee.
  412. - Semuanya, berikan...
  413.  
  414. 91
  415. 00:05:27,480 --> 00:05:29,448
  416. - dia ruang.
  417. - Lee, lakukan sesuatu, Lee.
  418.  
  419. 92
  420. 00:05:29,560 --> 00:05:31,456
  421. - Ali, aku disini. Okay,
  422. - Ayolah, sayang ayolah.
  423.  
  424. 93
  425. 00:05:31,480 --> 00:05:33,296
  426. - Baby, akan baik baik saja.
  427. - Seseorang bisa bantu kami tolong?!
  428.  
  429. 94
  430. 00:05:33,320 --> 00:05:35,163
  431. Panggilkan ambulans!
  432.  
  433. 95
  434. 00:05:35,280 --> 00:05:37,216
  435. - Ini oke sayang. Aku disini.
  436. - Lihat ayah, oke?
  437.  
  438. 96
  439. 00:05:37,240 --> 00:05:39,447
  440. Oke, bernafaslah.
  441. Kau akan baik saja.
  442.  
  443. 97
  444. 00:05:39,560 --> 00:05:41,449
  445. Sayang, Aku disini.
  446. Aku tak tahu...
  447.  
  448. 98
  449. 00:05:41,560 --> 00:05:42,856
  450. Aku tak tahu...
  451. Aku tak tahu...
  452.  
  453. 99
  454. 00:05:42,880 --> 00:05:44,976
  455. - Aku cinta kau manisku. Ayo...
  456. - Dia tak bisa napas!
  457.  
  458. 100
  459. 00:05:45,000 --> 00:05:47,256
  460. - Berikan dia padaku, cepat cepat.
  461. Aku perawat. -Ali, ayo!
  462.  
  463. 101
  464. 00:05:47,280 --> 00:05:49,647
  465. - Cepat, cepat, cepat, cepat. cepat.
  466. - Okay, just stay calm.
  467.  
  468. 102
  469. 00:05:49,760 --> 00:05:51,205
  470. Ayo, Ayo.
  471. Ali, batuklah.
  472.  
  473. 103
  474. 00:05:51,320 --> 00:05:53,402
  475. - Batuklah sayang.
  476. - Dia tak bisa napas, Lee!
  477.  
  478. 104
  479. 00:05:53,520 --> 00:05:54,646
  480. Dia tak bisa...
  481.  
  482. 105
  483. 00:06:03,400 --> 00:06:04,811
  484. Manis.
  485.  
  486. 106
  487. 00:06:04,920 --> 00:06:06,416
  488. - Batuk sayang batuk.
  489. - Manis? Oke...
  490.  
  491. 107
  492. 00:06:06,440 --> 00:06:07,616
  493. Oke...
  494.  
  495. 108
  496. 00:06:09,160 --> 00:06:10,616
  497. - Bernapaslah, oke?
  498. - Dia batuk.
  499.  
  500. 109
  501. 00:06:10,640 --> 00:06:12,080
  502. - Dia sudah baik, sudah baik.
  503. - Oke?
  504.  
  505. 110
  506. 00:06:12,160 --> 00:06:14,096
  507. - Oke, bernapaslah.
  508. - Terima kasih banyak.
  509.  
  510. 111
  511. 00:06:14,120 --> 00:06:16,168
  512. Terima kasih, terima kasih.
  513.  
  514. 112
  515. 00:06:16,280 --> 00:06:18,720
  516. - Aku tak tahu bagaimana berterima kasih.
  517. - Kemari sayang, kemari.
  518.  
  519. 113
  520. 00:06:18,800 --> 00:06:20,760
  521. - Banyak terima kasih.
  522. - Kau tak perlu berterima kasih padaku.
  523.  
  524. 114
  525. 00:06:20,840 --> 00:06:22,604
  526. Aku perawat di Mercy Hospital.
  527.  
  528. 115
  529. 00:06:22,720 --> 00:06:24,609
  530. Dia akan baik saja.
  531.  
  532. 116
  533. 00:06:24,720 --> 00:06:26,484
  534. Kami sangat beruntung.
  535.  
  536. 117
  537. 00:06:26,600 --> 00:06:28,728
  538. Itu bukan beruntung.
  539.  
  540. 118
  541. 00:06:28,840 --> 00:06:30,410
  542. Itu Yesus.
  543.  
  544. 119
  545. 00:06:30,520 --> 00:06:32,045
  546. Aku dan suamiku dalam perjalanan.
  547.  
  548. 120
  549. 00:06:32,200 --> 00:06:33,645
  550. Ke restauran lain malam ini.
  551.  
  552. 121
  553. 00:06:33,760 --> 00:06:36,161
  554. Sesuatu menggerakkanku
  555. untuk datang disini.
  556.  
  557. 122
  558. 00:06:37,360 --> 00:06:39,010
  559. Wow. Terima kasih.
  560.  
  561. 123
  562. 00:06:39,120 --> 00:06:40,849
  563. Um, Leslie.
  564.  
  565. 124
  566. 00:06:41,000 --> 00:06:42,968
  567. Alfie. Alfie Davis.
  568.  
  569. 125
  570. 00:06:43,080 --> 00:06:44,081
  571. Aku takkan pernah
  572. melupakanmu.
  573.  
  574. 126
  575. 00:06:44,200 --> 00:06:46,441
  576. Tuhan memberkatimu.
  577.  
  578. 127
  579. 00:06:50,240 --> 00:06:52,163
  580. Semakin menarik, bukan?
  581.  
  582. 128
  583. 00:06:53,840 --> 00:06:55,729
  584. Kau minumlah.
  585.  
  586. 129
  587. 00:06:58,160 --> 00:07:00,527
  588. Aku masih boleh permen lagi kan?
  589.  
  590. 130
  591. 00:07:00,640 --> 00:07:02,536
  592. Ya, kita lihat saja nanti.
  593.  
  594. 131
  595. 00:07:02,560 --> 00:07:03,686
  596. Tidurlah ya.
  597.  
  598. 132
  599. 00:07:03,800 --> 00:07:05,768
  600. Baik, kecil?
  601.  
  602. 133
  603. 00:07:07,200 --> 00:07:08,929
  604. - Mom?
  605. - Hmm?
  606.  
  607. 134
  608. 00:07:09,040 --> 00:07:11,008
  609. Siapa Yesus?
  610.  
  611. 135
  612. 00:07:12,640 --> 00:07:16,565
  613. Yesus manusia, yang hebat...
  614.  
  615. 136
  616. 00:07:16,680 --> 00:07:18,496
  617. Dan... kau tahu,
  618. kita sudah cerita tentang Tuhan bukan?
  619.  
  620. 137
  621. 00:07:18,520 --> 00:07:20,010
  622. Sayang, kau tahu
  623. ayah dan ibu.
  624.  
  625. 138
  626. 00:07:20,120 --> 00:07:21,963
  627. Baca cerita untukmu malam hari...
  628.  
  629. 139
  630. 00:07:22,080 --> 00:07:23,650
  631. Kau tahu, dongeng
  632. yang kau suka?
  633.  
  634. 140
  635. 00:07:23,760 --> 00:07:26,161
  636. Percaya pada Tuhan.
  637.  
  638. 141
  639. 00:07:26,280 --> 00:07:28,965
  640. Itu sepertinya...
  641. Itu cerita yang bagus.
  642.  
  643. 142
  644. 00:07:29,080 --> 00:07:31,321
  645. Tapi kita atheis.
  646.  
  647. 143
  648. 00:07:31,440 --> 00:07:32,885
  649. Atheist tak percaya Tuhan.
  650.  
  651. 144
  652. 00:07:33,000 --> 00:07:34,729
  653. Apa yang dipercayai?
  654.  
  655. 145
  656. 00:07:34,840 --> 00:07:37,844
  657. Ah, percaya pada apa yang nyata,
  658.  
  659. 146
  660. 00:07:37,960 --> 00:07:41,362
  661. Apa yang bisa dilihat,
  662. apa yang bisa dipegang.
  663.  
  664. 147
  665. 00:07:41,520 --> 00:07:43,522
  666. Seperti apa?
  667.  
  668. 148
  669. 00:07:43,540 --> 00:07:45,861
  670. Oh... seperti ini.
  671.  
  672. 149
  673. 00:07:49,440 --> 00:07:51,803
  674. Ya, kurasa
  675. aku juga atheist.
  676.  
  677. 150
  678. 00:07:52,720 --> 00:07:56,281
  679. Tidurlah, booger, oke?
  680.  
  681. 151
  682. 00:07:56,400 --> 00:07:57,845
  683. Ini Beary.
  684.  
  685. 152
  686. 00:07:57,960 --> 00:07:59,803
  687. Begitu.
  688.  
  689. 153
  690. 00:07:59,920 --> 00:08:01,570
  691. Fudge Pop.
  692.  
  693. 154
  694. 00:08:01,680 --> 00:08:04,126
  695. Baik, tidurlah yang nyaman.
  696. Aku cinta kau.
  697.  
  698. 155
  699. 00:08:04,240 --> 00:08:06,208
  700. Ayah?
  701.  
  702. 156
  703. 00:08:06,320 --> 00:08:08,209
  704. - Ya cinta?
  705. - Selamat malam.
  706.  
  707. 157
  708. 00:08:08,320 --> 00:08:09,606
  709. Selamat malam sayang.
  710.  
  711. 158
  712. 00:08:12,200 --> 00:08:13,770
  713. Aku pikir kita telah sepakat.
  714.  
  715. 159
  716. 00:08:13,880 --> 00:08:15,006
  717. Takkan paksa apapun padanya.
  718.  
  719. 160
  720. 00:08:15,120 --> 00:08:16,531
  721. Dia yang bertanya.
  722.  
  723. 161
  724. 00:08:16,680 --> 00:08:18,728
  725. Benar, selama itu yang kita percayai.
  726.  
  727. 162
  728. 00:08:18,840 --> 00:08:21,525
  729. Aah. Apa kita akan
  730. memulai ini lagi, Les?
  731.  
  732. 163
  733. 00:08:21,640 --> 00:08:23,210
  734. Kurasa demikian.
  735.  
  736. 164
  737. 00:08:23,320 --> 00:08:25,766
  738. Sayang, aku...
  739.  
  740. 165
  741. 00:08:25,880 --> 00:08:28,884
  742. Aku bersyukur atas apa
  743. yang dilakukan wanita itu tadi...
  744.  
  745. 166
  746. 00:08:29,000 --> 00:08:30,604
  747. Jelas sekali...
  748.  
  749. 167
  750. 00:08:30,720 --> 00:08:32,927
  751. Tapi itu...
  752. hanya kebetulan.
  753.  
  754. 168
  755. 00:08:33,040 --> 00:08:34,121
  756. Itu tak berarti apa apa.
  757.  
  758. 169
  759. 00:08:34,280 --> 00:08:35,486
  760. Bagaimana kau bisa bicara begitu?
  761.  
  762. 170
  763. 00:08:35,600 --> 00:08:37,000
  764. Dia ingin ke restoran lain.
  765.  
  766. 171
  767. 00:08:37,040 --> 00:08:39,122
  768. Dan suatu hal membuatnya
  769. datang ke tempat kita.
  770.  
  771. 172
  772. 00:08:39,240 --> 00:08:40,924
  773. Kau pikir itu tak berarti apapun?
  774.  
  775. 173
  776. 00:08:41,080 --> 00:08:42,730
  777. Aku tahu itu tak berarti apa apa.
  778.  
  779. 174
  780. 00:08:44,200 --> 00:08:45,531
  781. Bisa kukatakan apa artinya.
  782.  
  783. 175
  784. 00:08:45,640 --> 00:08:47,688
  785. Artinya kita bisa kehilangan Alison.
  786.  
  787. 176
  788. 00:08:47,800 --> 00:08:50,451
  789. Jika wanita itu tak disana,
  790. kita akan kehilangan anak.
  791.  
  792. 177
  793. 00:08:50,560 --> 00:08:52,369
  794. Dunia kita akan berubah selamanya.
  795.  
  796. 178
  797. 00:08:52,480 --> 00:08:54,926
  798. Aku... Ya. Tapi tidak terjadi.
  799.  
  800. 179
  801. 00:08:55,040 --> 00:08:56,849
  802. Oke?
  803.  
  804. 180
  805. 00:08:56,960 --> 00:08:58,166
  806. Kita semua oke.
  807.  
  808. 181
  809. 00:08:58,280 --> 00:08:59,850
  810. Semuanya oke..
  811.  
  812. 182
  813. 00:09:16,800 --> 00:09:18,325
  814. Hei, ketua.
  815.  
  816. 183
  817. 00:09:18,440 --> 00:09:20,886
  818. Aku bisa edit tiga bagian
  819. dengan pensil merah
  820.  
  821. 184
  822. 00:09:21,000 --> 00:09:23,207
  823. Dalam waktu perlu
  824. satu bagian
  825.  
  826. 185
  827. 00:09:23,320 --> 00:09:24,526
  828. Pada hal konyol ini.
  829.  
  830. 186
  831. 00:09:24,640 --> 00:09:25,880
  832. Buku baruku.
  833.  
  834. 187
  835. 00:09:26,040 --> 00:09:27,256
  836. Baru saja ambil dari
  837. ruangan surat.
  838.  
  839. 188
  840. 00:09:27,280 --> 00:09:28,720
  841. Ingin kau yang pertama
  842. untuk melihatnya.
  843.  
  844. 189
  845. 00:09:29,760 --> 00:09:31,171
  846. Hmm.
  847.  
  848. 190
  849. 00:09:31,280 --> 00:09:32,936
  850. Hei, ada penembakan polisi
  851. minggu ini.
  852.  
  853. 191
  854. 00:09:32,960 --> 00:09:34,405
  855. Englewood. Petugas selamat.
  856.  
  857. 192
  858. 00:09:34,520 --> 00:09:37,524
  859. Lihat apa yang bisa kau dapat
  860. mengenai penembaknya, James Hicks.
  861.  
  862. 193
  863. 00:09:37,680 --> 00:09:39,364
  864. Tidak, itu pemukulan oleh polisi.
  865. Aku bagian hukum sekarang.
  866.  
  867. 194
  868. 00:09:39,480 --> 00:09:41,164
  869. Kenapa tak kau berikan itu
  870. pada Monroe?
  871.  
  872. 195
  873. 00:09:41,280 --> 00:09:42,611
  874. Sekarang kau mungkin
  875.  
  876. 196
  877. 00:09:42,720 --> 00:09:44,722
  878. Anak emas yang
  879. sedang menanjak,
  880.  
  881. 197
  882. 00:09:44,840 --> 00:09:47,286
  883. Tapi bagiku kau hanya
  884. seorang wartawan.
  885.  
  886. 198
  887. 00:09:51,000 --> 00:09:52,843
  888. Terima kasih.
  889.  
  890. 199
  891. 00:09:52,960 --> 00:09:54,883
  892. Ah, jangan tutup...
  893.  
  894. 200
  895. 00:09:55,000 --> 00:09:57,241
  896. London. Hei.
  897.  
  898. 201
  899. 00:09:57,360 --> 00:09:59,806
  900. Mau copyan tanda tanganku
  901. di buku yang baru?
  902.  
  903. 202
  904. 00:09:59,920 --> 00:10:01,888
  905. - Tak sedikitpun
  906. - Ooh.
  907.  
  908. 203
  909. 00:10:04,560 --> 00:10:06,562
  910. Sejujurnya. tidak kelihatan bagus
  911. untukmu, kawan.
  912.  
  913. 204
  914. 00:10:06,680 --> 00:10:08,170
  915. Dan lagi, tak ada yang bisa.
  916.  
  917. 205
  918. 00:10:08,280 --> 00:10:10,408
  919. Rapat tengah malam
  920. dari AP, Tuan. Strobel.
  921.  
  922. 206
  923. 00:10:10,520 --> 00:10:12,761
  924. Terima kasih, Rod. Hei.
  925.  
  926. 207
  927. 00:10:12,920 --> 00:10:14,809
  928. Ingin kau pergi ke pertemuan
  929. lokal yang kemarin.
  930.  
  931. 208
  932. 00:10:14,920 --> 00:10:16,763
  933. Lihat apa ada laporan
  934. mengenai penembakan polisi.
  935.  
  936. 209
  937. 00:10:16,880 --> 00:10:19,531
  938. Nama pelakunya Hicks...
  939. James Hicks.
  940.  
  941. 210
  942. 00:10:19,680 --> 00:10:21,091
  943. Hicks. James Hicks. Tentu.
  944.  
  945. 211
  946. 00:10:21,200 --> 00:10:23,123
  947. - Oke.
  948. - Kau punya 30 menit.
  949.  
  950. 212
  951. 00:10:23,240 --> 00:10:26,050
  952. Aku akan ambil buku,
  953. jika kau masih tawarkan.
  954.  
  955. 213
  956. 00:10:27,120 --> 00:10:28,120
  957. Hei, London.
  958.  
  959. 214
  960. 00:10:28,200 --> 00:10:29,611
  961. Dengar itu?
  962. Sudah ada yang minta.
  963.  
  964. 215
  965. 00:10:29,720 --> 00:10:31,563
  966. Dia tak tahu yang lebih baik.
  967.  
  968. 216
  969. 00:10:31,680 --> 00:10:33,536
  970. Pasti kau akan melangkah jauh
  971. dalam bisnis ini, nak.
  972.  
  973. 217
  974. 00:10:33,560 --> 00:10:34,766
  975. Walaupun kau sedang sial.
  976.  
  977. 218
  978. 00:10:34,880 --> 00:10:37,645
  979. 29 menit, Rod.
  980.  
  981. 219
  982. 00:10:40,200 --> 00:10:43,204
  983. Kamar 241, bed dua,
  984. akan pulang harini.
  985.  
  986. 220
  987. 00:10:43,320 --> 00:10:45,084
  988. Mau persiapan untuk dilepaskan.
  989.  
  990. 221
  991. 00:10:47,000 --> 00:10:48,047
  992. Leslie?
  993.  
  994. 222
  995. 00:10:48,160 --> 00:10:49,400
  996. Ya. Hai.
  997.  
  998. 223
  999. 00:10:49,520 --> 00:10:51,807
  1000. Alfie. Ya.
  1001.  
  1002. 224
  1003. 00:10:51,960 --> 00:10:53,849
  1004. Em... muffins.
  1005.  
  1006. 225
  1007. 00:10:56,520 --> 00:11:01,287
  1008. Aku tak bisa berhenti
  1009. memikirkan itu.
  1010.  
  1011. 226
  1012. 00:11:03,480 --> 00:11:05,562
  1013. Bagaimana jika kau
  1014. tak pernah disana.
  1015.  
  1016. 227
  1017. 00:11:05,680 --> 00:11:08,411
  1018. Tidak pernah ada
  1019. "Bagaimana jika" dengan Tuhan.
  1020.  
  1021. 228
  1022. 00:11:09,680 --> 00:11:11,489
  1023. Kau begitu yakin.
  1024.  
  1025. 229
  1026. 00:11:13,560 --> 00:11:15,210
  1027. Kenapa kau begitu yakin?
  1028.  
  1029. 230
  1030. 00:11:15,360 --> 00:11:17,727
  1031. Apa kau ingin jawabannya?
  1032.  
  1033. 231
  1034. 00:11:21,120 --> 00:11:22,929
  1035. Tolonglah.
  1036.  
  1037. 232
  1038. 00:11:26,640 --> 00:11:28,324
  1039. - Alfie. Mohon maaf.
  1040. - Ah!
  1041.  
  1042. 233
  1043. 00:11:28,440 --> 00:11:30,010
  1044. Maafkan aku. Babby sitternya
  1045.  
  1046. 234
  1047. 00:11:30,120 --> 00:11:32,088
  1048. - Maafkan aku.
  1049. - Oh, tidak mengapa.
  1050.  
  1051. 235
  1052. 00:11:32,200 --> 00:11:34,521
  1053. - Oke. Oke.
  1054. - Ayo, masuklah.
  1055.  
  1056. 236
  1057. 00:11:34,640 --> 00:11:37,405
  1058. ♪ O soul, are you weary ♪
  1059. O jiwaku, apa kau lelah
  1060.  
  1061. 237
  1062. 00:11:37,520 --> 00:11:40,888
  1063. ♪ And troubled? ♪
  1064. Dan terganggu
  1065.  
  1066. 238
  1067. 00:11:41,000 --> 00:11:44,083
  1068. ♪ No light in the darkness ♪
  1069. Tak ada cahaya dalam gelap
  1070.  
  1071. 239
  1072. 00:11:44,200 --> 00:11:47,761
  1073. ♪ You see? ♪
  1074. Kau lihat
  1075.  
  1076. 240
  1077. 00:11:47,880 --> 00:11:51,043
  1078. ♪ There's light for a look at the Savior... ♪
  1079. Ada cahaya dalam Juru Selamat
  1080.  
  1081. 241
  1082. 00:11:51,160 --> 00:11:53,640
  1083. Terkadang Tuhan bicara pada kita
  1084. dengan cara yang tak terduga.
  1085.  
  1086. 242
  1087. 00:11:53,760 --> 00:11:55,046
  1088. dan mengejutkan.
  1089.  
  1090. 243
  1091. 00:11:55,160 --> 00:11:56,810
  1092. Malam ini, misalnya.
  1093.  
  1094. 244
  1095. 00:11:56,920 --> 00:11:59,127
  1096. jika kau dapati dirimu disini
  1097. untuk pertama kalinya.
  1098.  
  1099. 245
  1100. 00:11:59,280 --> 00:12:02,045
  1101. Aku mengajak kalian untuk
  1102. membuka hatimu.
  1103.  
  1104. 246
  1105. 00:12:02,200 --> 00:12:03,804
  1106. Ambil kesempatan ini.
  1107.  
  1108. 247
  1109. 00:12:03,920 --> 00:12:06,764
  1110. Mungkin Tuhan sedang menyita
  1111. perhatianmu saat ini.
  1112.  
  1113. 248
  1114. 00:12:06,880 --> 00:12:09,565
  1115. Dan percayalah,
  1116. jika kau benar mendengar.
  1117.  
  1118. 249
  1119. 00:12:09,680 --> 00:12:13,480
  1120. BisikanNya,
  1121. kau akan dengar.
  1122.  
  1123. 250
  1124. 00:12:13,600 --> 00:12:14,487
  1125. Kau akan dengar.
  1126.  
  1127. 251
  1128. 00:12:14,600 --> 00:12:15,726
  1129. Mungkin kau takut.
  1130.  
  1131. 252
  1132. 00:12:15,880 --> 00:12:17,405
  1133. Mungkin kau sedang ragu.
  1134.  
  1135. 253
  1136. 00:12:17,520 --> 00:12:19,841
  1137. Mungkin kau rasa ada yang
  1138. kurang dalam hidupmu,
  1139.  
  1140. 254
  1141. 00:12:19,960 --> 00:12:22,725
  1142. Dan jika kau tak
  1143. mengerti apa itu.
  1144.  
  1145. 255
  1146. 00:12:22,840 --> 00:12:23,966
  1147. Itu tidak apa.
  1148.  
  1149. 256
  1150. 00:12:24,080 --> 00:12:25,525
  1151. Tuhan sabar.
  1152.  
  1153. 257
  1154. 00:12:25,680 --> 00:12:28,570
  1155. Dan jika kau siap,
  1156. aku janji padamu.
  1157.  
  1158. 258
  1159. 00:12:28,680 --> 00:12:32,480
  1160. Dia akan ada bagimu
  1161. dengan tangan terbuka.
  1162.  
  1163. 259
  1164. 00:12:36,240 --> 00:12:37,810
  1165. - Hei.
  1166. - Hei.
  1167.  
  1168. 260
  1169. 00:12:37,920 --> 00:12:39,445
  1170. Maaf aku terlewat
  1171. makan malam.
  1172.  
  1173. 261
  1174. 00:12:39,560 --> 00:12:40,971
  1175. Bos baru berikan
  1176. banyak pekerjaan.
  1177.  
  1178. 262
  1179. 00:12:41,080 --> 00:12:43,447
  1180. Kurasa dia menghukumku
  1181. atas penghargaan.
  1182.  
  1183. 263
  1184. 00:12:43,560 --> 00:12:45,449
  1185. Bagaimana harimu?
  1186.  
  1187. 264
  1188. 00:12:48,040 --> 00:12:49,769
  1189. Bagus.
  1190.  
  1191. 265
  1192. 00:12:49,880 --> 00:12:51,484
  1193. Itu bagus.
  1194.  
  1195. 266
  1196. 00:12:59,720 --> 00:13:01,961
  1197. Petugas Koblinsky.
  1198.  
  1199. 267
  1200. 00:13:02,080 --> 00:13:03,923
  1201. - Siapa kau?
  1202. - Lee Strobel.
  1203.  
  1204. 268
  1205. 00:13:04,040 --> 00:13:06,042
  1206. Aku dengan Chicago Tribune.
  1207.  
  1208. 269
  1209. 00:13:06,160 --> 00:13:07,810
  1210. Beruntung ya?
  1211.  
  1212. 270
  1213. 00:13:07,920 --> 00:13:10,605
  1214. Aku sedang mencari berita
  1215. tentang penembakan itu.
  1216.  
  1217. 271
  1218. 00:13:10,720 --> 00:13:12,131
  1219. Kau tahu, polisi jagoan.
  1220.  
  1221. 272
  1222. 00:13:12,240 --> 00:13:14,049
  1223. luka dalam bertugas,
  1224. sudut pandang itu.
  1225.  
  1226. 273
  1227. 00:13:14,160 --> 00:13:16,016
  1228. Aku tak seharusnya bicara
  1229. pada wartawan.
  1230.  
  1231. 274
  1232. 00:13:16,040 --> 00:13:18,646
  1233. Aku tahu, tapi kau harus
  1234. berikan aku sesuatu.
  1235.  
  1236. 275
  1237. 00:13:18,760 --> 00:13:21,001
  1238. Kau tahu aturannya kan.
  1239. Tidak, selama dalam penyidikan.
  1240.  
  1241. 276
  1242. 00:13:21,120 --> 00:13:22,770
  1243. Lihat, aku baca laporanmu.
  1244.  
  1245. 277
  1246. 00:13:22,880 --> 00:13:24,848
  1247. AKu tahu kau dan James Hicks
  1248. terlibat perkelahian,
  1249.  
  1250. 278
  1251. 00:13:24,960 --> 00:13:26,962
  1252. Aku tahu dia menembakmu,
  1253. tapi ayolah.
  1254.  
  1255. 279
  1256. 00:13:27,080 --> 00:13:28,576
  1257. Berikan padaku sedikit
  1258. diluar diluar informasi.
  1259.  
  1260. 280
  1261. 00:13:28,600 --> 00:13:31,171
  1262. Kau pikir kenapa
  1263. dia lakukan hah?
  1264.  
  1265. 281
  1266. 00:13:31,280 --> 00:13:32,691
  1267. Lihat, terima kasih, oke?
  1268.  
  1269. 282
  1270. 00:13:32,800 --> 00:13:34,131
  1271. Ah...
  1272.  
  1273. 283
  1274. 00:13:34,240 --> 00:13:36,004
  1275. Baiklah.
  1276.  
  1277. 284
  1278. 00:13:36,120 --> 00:13:40,364
  1279. Akan kucari polisi jagoan lain
  1280. untuk di wawancara.
  1281.  
  1282. 285
  1283. 00:13:40,480 --> 00:13:43,245
  1284. Tuan. Strobel,
  1285. kau mau cerita?
  1286.  
  1287. 286
  1288. 00:13:43,360 --> 00:13:44,691
  1289. Yeah.
  1290.  
  1291. 287
  1292. 00:13:44,840 --> 00:13:48,686
  1293. Apa salah satu dari kelompok
  1294. geng yang lakukan ini?
  1295.  
  1296. 288
  1297. 00:13:48,800 --> 00:13:50,768
  1298. Ringkus dia untuk selamanya.
  1299.  
  1300. 289
  1301. 00:13:53,840 --> 00:13:55,842
  1302. Rasa lebih baik kan?
  1303.  
  1304. 290
  1305. 00:13:59,600 --> 00:14:01,602
  1306. Kita dapat jawaban disini.
  1307.  
  1308. 291
  1309. 00:14:01,720 --> 00:14:04,007
  1310. Di kitab Yohanes,
  1311. pasal satu, ayat 12,
  1312.  
  1313. 292
  1314. 00:14:04,120 --> 00:14:06,009
  1315. "Tetapi semua orang yang menerimaNya,
  1316.  
  1317. 293
  1318. 00:14:06,120 --> 00:14:09,010
  1319. "diberiNya kuasa supaya menjadi
  1320. anak anak Allah,
  1321.  
  1322. 294
  1323. 00:14:09,160 --> 00:14:11,970
  1324. Yaitu mereka yang percaya
  1325. dalam namaNya."
  1326.  
  1327. 295
  1328. 00:14:12,120 --> 00:14:16,762
  1329. Jadi artinya bukan saja percaya
  1330. namun menerima
  1331.  
  1332. 296
  1333. 00:14:16,880 --> 00:14:18,216
  1334. Dan bagaimana ini
  1335. membawa kita.
  1336.  
  1337. 297
  1338. 00:14:18,240 --> 00:14:20,049
  1339. Apa kau pernah ke gereja?
  1340.  
  1341. 298
  1342. 00:14:20,160 --> 00:14:22,322
  1343. Yeah, aku pergi ke gereja
  1344. ketika masih kecil.
  1345.  
  1346. 299
  1347. 00:14:22,440 --> 00:14:23,441
  1348. Mm-hmm.
  1349.  
  1350. 300
  1351. 00:14:23,560 --> 00:14:27,246
  1352. Dan ibuku nyanyikan
  1353. pujian untukku.
  1354.  
  1355. 301
  1356. 00:14:27,360 --> 00:14:30,807
  1357. Tapi Lee dan aku lepas
  1358. dari cara kami dibesarkan.
  1359.  
  1360. 302
  1361. 00:14:30,920 --> 00:14:35,244
  1362. Dan apa yang diimani Lee?
  1363.  
  1364. 303
  1365. 00:14:35,360 --> 00:14:36,725
  1366. Hanya kenyataan.
  1367.  
  1368. 304
  1369. 00:14:36,840 --> 00:14:38,046
  1370. Oke..
  1371.  
  1372. 305
  1373. 00:14:38,160 --> 00:14:41,209
  1374. Aku selalu penasaran.
  1375.  
  1376. 306
  1377. 00:14:41,320 --> 00:14:43,800
  1378. Tapi eh, belakangan ini,
  1379. kau tahu.
  1380.  
  1381. 307
  1382. 00:14:43,920 --> 00:14:47,049
  1383. Punya Alison dan sekarang...
  1384.  
  1385. 308
  1386. 00:14:49,480 --> 00:14:53,405
  1387. Kelihatan mulai lebih penting
  1388. untuk tahu.
  1389.  
  1390. 309
  1391. 00:14:53,520 --> 00:14:56,683
  1392. Dan aku tak percaya
  1393. itu kebetulan
  1394.  
  1395. 310
  1396. 00:14:56,800 --> 00:14:59,963
  1397. Kau datang ke restoran
  1398. Aku tak percaya demikian.
  1399.  
  1400. 311
  1401. 00:15:02,200 --> 00:15:03,770
  1402. Apa harus kulakukan dengan itu.
  1403.  
  1404. 312
  1405. 00:15:03,920 --> 00:15:06,924
  1406. Menurutmu kau harus
  1407. bagaimana dengan itu?
  1408.  
  1409. 313
  1410. 00:15:07,040 --> 00:15:08,929
  1411. Tidak tahu, aku hanya..
  1412.  
  1413. 314
  1414. 00:15:12,320 --> 00:15:16,041
  1415. Aku habiskan seluruh hidupku.
  1416.  
  1417. 315
  1418. 00:15:16,160 --> 00:15:18,606
  1419. Merasa bahwa Tuhan
  1420. berjuta mil jauhnya.
  1421.  
  1422. 316
  1423. 00:15:18,720 --> 00:15:21,485
  1424. Oh tidak sayang.
  1425.  
  1426. 317
  1427. 00:15:21,600 --> 00:15:24,729
  1428. Tuhan tidak berjuta mil jauhnya.
  1429.  
  1430. 318
  1431. 00:15:24,840 --> 00:15:27,571
  1432. Dia disini...
  1433.  
  1434. 319
  1435. 00:15:27,680 --> 00:15:29,682
  1436. Sekarang ini.
  1437.  
  1438. 320
  1439. 00:15:29,800 --> 00:15:33,725
  1440. Menantimu bicara padaNya.
  1441.  
  1442. 321
  1443. 00:15:50,320 --> 00:15:52,368
  1444. TV nya rusak lagi.
  1445.  
  1446. 322
  1447. 00:15:52,480 --> 00:15:54,448
  1448. Sudah kupukul
  1449. tapi tidak mau lagi.
  1450.  
  1451. 323
  1452. 00:15:54,560 --> 00:15:56,244
  1453. Sudah periksa atap?
  1454.  
  1455. 324
  1456. 00:15:56,360 --> 00:15:58,089
  1457. Yeah. Antenanya bagus.
  1458.  
  1459. 325
  1460. 00:15:58,200 --> 00:16:00,089
  1461. Mungkin kau harus panggil reperasi.
  1462.  
  1463. 326
  1464. 00:16:00,200 --> 00:16:02,771
  1465. Apa bisa singgah
  1466. dan periksa besok.
  1467.  
  1468. 327
  1469. 00:16:02,880 --> 00:16:04,211
  1470. Tentu.
  1471.  
  1472. 328
  1473. 00:16:04,320 --> 00:16:07,802
  1474. Hei, aku bertemu Alfie,
  1475. minggu lalu.
  1476.  
  1477. 329
  1478. 00:16:07,920 --> 00:16:09,081
  1479. Eh...
  1480.  
  1481. 330
  1482. 00:16:09,200 --> 00:16:12,488
  1483. - Alfie, Alfie, Alfie...
  1484. - Alfie, Alfie.
  1485.  
  1486. 331
  1487. 00:16:12,600 --> 00:16:14,443
  1488. Wanita super yang
  1489. selamatkan putri kita?
  1490.  
  1491. 332
  1492. 00:16:14,560 --> 00:16:16,130
  1493. - Benar.
  1494. - Alfie.
  1495.  
  1496. 333
  1497. 00:16:16,240 --> 00:16:19,801
  1498. Ah dia mengundangku ke gereja.
  1499.  
  1500. 334
  1501. 00:16:19,920 --> 00:16:21,649
  1502. Dan aku kesana.
  1503.  
  1504. 335
  1505. 00:16:21,760 --> 00:16:23,330
  1506. Betulkah?
  1507.  
  1508. 336
  1509. 00:16:23,440 --> 00:16:26,011
  1510. Oh, aku ingin melihat itu.
  1511.  
  1512. 337
  1513. 00:16:26,120 --> 00:16:28,487
  1514. Yeah, aku ingin pergi.
  1515.  
  1516. 338
  1517. 00:16:30,440 --> 00:16:32,761
  1518. Bisakah kita rehat, Les? Oke?
  1519.  
  1520. 339
  1521. 00:16:32,880 --> 00:16:34,336
  1522. Aku tahu kau terguncang
  1523. malam itu.
  1524.  
  1525. 340
  1526. 00:16:34,360 --> 00:16:36,176
  1527. Apa kau mau dengar atau
  1528. mau merendahkan?
  1529.  
  1530. 341
  1531. 00:16:36,200 --> 00:16:38,646
  1532. Bukan begitu, bukan itu
  1533. yang aku lakukan.
  1534.  
  1535. 342
  1536. 00:16:38,760 --> 00:16:39,921
  1537. Oke? Alison's bagus, say.
  1538.  
  1539. 343
  1540. 00:16:40,040 --> 00:16:41,724
  1541. Janganlah menggila.
  1542.  
  1543. 344
  1544. 00:16:41,840 --> 00:16:43,604
  1545. Aku tidak menggila.
  1546. Apakah aku menggila?
  1547.  
  1548. 345
  1549. 00:16:43,720 --> 00:16:45,210
  1550. Hanya salah memilih kata.
  1551.  
  1552. 346
  1553. 00:16:45,320 --> 00:16:46,446
  1554. Aku rasa kau tak gila.
  1555.  
  1556. 347
  1557. 00:16:46,560 --> 00:16:48,130
  1558. Kurasa kau hamil.
  1559.  
  1560. 348
  1561. 00:16:48,240 --> 00:16:49,810
  1562. Dan sedikit gila.
  1563.  
  1564. 349
  1565. 00:16:49,920 --> 00:16:52,844
  1566. Dan takut, dan kutahu.
  1567.  
  1568. 350
  1569. 00:16:52,960 --> 00:16:55,770
  1570. Betulkah?
  1571. Karena aku belum selesai.
  1572.  
  1573. 351
  1574. 00:16:57,200 --> 00:16:58,690
  1575. Oke.
  1576.  
  1577. 352
  1578. 00:17:00,200 --> 00:17:02,407
  1579. Jadi aku pergi ke gereja.
  1580.  
  1581. 353
  1582. 00:17:02,520 --> 00:17:05,490
  1583. Dan aku tak tahu persisnya
  1584. bagaimana itu terjadi, tapi...
  1585.  
  1586. 354
  1587. 00:17:07,080 --> 00:17:09,003
  1588. Aku rasakan sesuatu.
  1589.  
  1590. 355
  1591. 00:17:10,640 --> 00:17:13,120
  1592. Dan aku pergi lagi malam ini.
  1593.  
  1594. 356
  1595. 00:17:13,240 --> 00:17:16,130
  1596. Dan kutahu ini akan jadi aneh
  1597. untuk didengar.
  1598.  
  1599. 357
  1600. 00:17:16,240 --> 00:17:19,687
  1601. Karena aneh untuk dikatakan,
  1602. tapi...
  1603.  
  1604. 358
  1605. 00:17:20,840 --> 00:17:23,286
  1606. Aku berdoa.
  1607.  
  1608. 359
  1609. 00:17:23,400 --> 00:17:26,847
  1610. Jadi, apa yang kau,
  1611. apa yang mau kau sampaikan, Les?
  1612.  
  1613. 360
  1614. 00:17:26,960 --> 00:17:29,201
  1615. Aku mau katakan bahwa...
  1616.  
  1617. 361
  1618. 00:17:29,360 --> 00:17:31,010
  1619. Aku bicara pada Yesus.
  1620.  
  1621. 362
  1622. 00:17:31,120 --> 00:17:35,330
  1623. Aku... aku katakan padaNya
  1624. Aku inginkan Dia dalam hidupku.
  1625.  
  1626. 363
  1627. 00:17:36,440 --> 00:17:37,885
  1628. Kau apa?
  1629.  
  1630. 364
  1631. 00:17:38,000 --> 00:17:39,286
  1632. Kenapa?
  1633.  
  1634. 365
  1635. 00:17:39,400 --> 00:17:41,164
  1636. - Kenapa kau...?
  1637. - Hei, kemarilah.
  1638.  
  1639. 366
  1640. 00:17:41,280 --> 00:17:43,328
  1641. Say, ini hal yang baik.
  1642.  
  1643. 367
  1644. 00:17:43,440 --> 00:17:45,249
  1645. Apa yang dikatakan wanita
  1646. Alfie itu padamu?
  1647.  
  1648. 368
  1649. 00:17:45,360 --> 00:17:46,964
  1650. Ini keputusanku.
  1651.  
  1652. 369
  1653. 00:17:47,080 --> 00:17:48,525
  1654. - Oke?
  1655. - Aku tidak terima.
  1656.  
  1657. 370
  1658. 00:17:48,640 --> 00:17:51,041
  1659. Kau tak perlu terima.
  1660. Aku tak minta.
  1661.  
  1662. 371
  1663. 00:17:51,160 --> 00:17:52,856
  1664. Aku hanya katakan yang terjadi.
  1665.  
  1666. 372
  1667. 00:17:52,880 --> 00:17:54,644
  1668. Kau tak dengar aku.
  1669.  
  1670. 373
  1671. 00:17:54,800 --> 00:17:56,609
  1672. Oke. Dengarkan sayang.
  1673.  
  1674. 374
  1675. 00:17:56,760 --> 00:17:58,091
  1676. Ini aku.
  1677.  
  1678. 375
  1679. 00:17:58,200 --> 00:17:59,929
  1680. Ini aku bicara padamu.
  1681. Ini aku.
  1682.  
  1683. 376
  1684. 00:18:00,040 --> 00:18:02,566
  1685. Jujur, ini sesuatu.
  1686.  
  1687. 377
  1688. 00:18:02,680 --> 00:18:04,648
  1689. Yang telah kupikirkan
  1690. sejak lama.
  1691.  
  1692. 378
  1693. 00:18:04,760 --> 00:18:06,171
  1694. Dan aku hanya belum bisa...
  1695.  
  1696. 379
  1697. 00:18:06,280 --> 00:18:09,090
  1698. Untuk katakan apapun
  1699. karena dirimu.
  1700.  
  1701. 380
  1702. 00:18:09,200 --> 00:18:10,850
  1703. Oh, kau bercanda denganku, Les?
  1704.  
  1705. 381
  1706. 00:18:10,960 --> 00:18:12,610
  1707. - Aku tahu ini banyak.
  1708. - Banyak?
  1709.  
  1710. 382
  1711. 00:18:12,720 --> 00:18:13,960
  1712. Besar? Kau timpakan ini atasku.
  1713.  
  1714. 383
  1715. 00:18:14,080 --> 00:18:15,080
  1716. Apa maksud dari ini?
  1717.  
  1718. 384
  1719. 00:18:15,160 --> 00:18:16,400
  1720. Aku tak tahu apa maksudnya.
  1721.  
  1722. 385
  1723. 00:18:16,520 --> 00:18:17,920
  1724. Tapi kutahu ini baik bagiku.
  1725.  
  1726. 386
  1727. 00:18:18,000 --> 00:18:19,056
  1728. - Untuk kita. Ya
  1729. - Tidak tidak. Oke.
  1730.  
  1731. 387
  1732. 00:18:19,080 --> 00:18:20,570
  1733. - Ya.
  1734. - Oke. Ini bukan kita, Les.
  1735.  
  1736. 388
  1737. 00:18:20,680 --> 00:18:22,250
  1738. Apapun ini oke.
  1739. Ini bukan kita.
  1740.  
  1741. 389
  1742. 00:18:22,360 --> 00:18:23,486
  1743. Kau jalan sendiri...
  1744.  
  1745. 390
  1746. 00:18:23,600 --> 00:18:25,045
  1747. Bisa kau dengarkanku
  1748. dan tidak marah?
  1749.  
  1750. 391
  1751. 00:18:25,160 --> 00:18:26,696
  1752. Aku dengarkan kau,
  1753. dan itu masalahnya.
  1754.  
  1755. 392
  1756. 00:18:26,720 --> 00:18:27,976
  1757. Jadi kalau kau serius
  1758. mengenai ini.
  1759.  
  1760. 393
  1761. 00:18:28,000 --> 00:18:29,016
  1762. - Ya. benar.
  1763. - Oke. Baiklah kalau begitu...
  1764.  
  1765. 394
  1766. 00:18:29,040 --> 00:18:30,440
  1767. Maka aku tak tahu apa yang
  1768. harus kukatakan padamu.
  1769.  
  1770. 395
  1771. 00:18:30,520 --> 00:18:31,696
  1772. - Tentang hal ini.
  1773. - Jangan katakan apapun.
  1774.  
  1775. 396
  1776. 00:18:31,720 --> 00:18:33,200
  1777. Dengar saja akan apa
  1778. yang akan kukatakan.
  1779.  
  1780. 397
  1781. 00:18:33,240 --> 00:18:35,561
  1782. Karena aku coba untuk
  1783. jelaskan aku rasakan sesuatu.
  1784.  
  1785. 398
  1786. 00:18:35,680 --> 00:18:37,120
  1787. Bahwa ini lebih nyata dari apapun.
  1788.  
  1789. 399
  1790. 00:18:37,160 --> 00:18:39,128
  1791. Yang pernah kurasakan
  1792. selama hidupku.
  1793.  
  1794. 400
  1795. 00:18:41,360 --> 00:18:45,046
  1796. Lebih nyata dari apapun yang pernah
  1797. kau rasakan selama hidupmu?
  1798.  
  1799. 401
  1800. 00:18:45,160 --> 00:18:47,200
  1801. - Oke. Aku tidak membandingkan.
  1802. - Mengerti. Mengerti.
  1803.  
  1804. 402
  1805. 00:18:47,240 --> 00:18:48,296
  1806. - Aku...
  1807. - Tidak. Kau tahu.
  1808.  
  1809. 403
  1810. 00:18:48,320 --> 00:18:49,416
  1811. Aku tak mau lagi
  1812. masalah ini.
  1813.  
  1814. 404
  1815. 00:18:49,440 --> 00:18:50,930
  1816. - Ayolah say...
  1817. - Oke?
  1818.  
  1819. 405
  1820. 00:18:51,040 --> 00:18:52,485
  1821. Kau mau kemana?
  1822.  
  1823. 406
  1824. 00:18:52,600 --> 00:18:54,364
  1825. Melaporkan orang hilang?
  1826.  
  1827. 407
  1828. 00:18:54,480 --> 00:18:56,005
  1829. - Tidak lucu.
  1830. - Bukan maksudku.
  1831.  
  1832. 408
  1833. 00:19:11,760 --> 00:19:13,524
  1834. Terima kasih.
  1835.  
  1836. 409
  1837. 00:20:04,160 --> 00:20:06,481
  1838. Aku cinta kau, Lee Strobel.
  1839.  
  1840. 410
  1841. 00:20:08,840 --> 00:20:11,002
  1842. Kau dan hanya kau.
  1843.  
  1844. 411
  1845. 00:20:28,200 --> 00:20:31,329
  1846. Kurasa seperti aku bisa
  1847. mengerti dia sebelumnya.
  1848.  
  1849. 412
  1850. 00:20:31,440 --> 00:20:32,736
  1851. Dia terlalu jauh,
  1852. tapi aku ingat.
  1853.  
  1854. 413
  1855. 00:20:32,760 --> 00:20:34,096
  1856. Kau pernah lalui seperti ini.
  1857.  
  1858. 414
  1859. 00:20:34,120 --> 00:20:35,929
  1860. Ah, dengan anak perempuanmu
  1861. Lori bukan?
  1862.  
  1863. 415
  1864. 00:20:36,040 --> 00:20:38,486
  1865. Ya. Ya. Pernah.
  1866.  
  1867. 416
  1868. 00:20:38,600 --> 00:20:40,409
  1869. Ini teka teki.
  1870.  
  1871. 417
  1872. 00:20:40,520 --> 00:20:41,965
  1873. Kau lihat, di masa krisis.
  1874.  
  1875. 418
  1876. 00:20:42,080 --> 00:20:44,242
  1877. Kita manusia condong
  1878. mencari artinya bukan?
  1879.  
  1880. 419
  1881. 00:20:44,360 --> 00:20:46,681
  1882. Kau tentunya sudah baca
  1883. Bentrand Russel kan?
  1884.  
  1885. 420
  1886. 00:20:46,800 --> 00:20:48,245
  1887. Ya, tentu.
  1888.  
  1889. 421
  1890. 00:20:48,360 --> 00:20:51,170
  1891. Maksudku, tidak semenjak kuliah.
  1892.  
  1893. 422
  1894. 00:20:51,280 --> 00:20:53,851
  1895. Tidak mungkin Leslie mau
  1896. membacanya saat ini.
  1897.  
  1898. 423
  1899. 00:20:53,960 --> 00:20:55,883
  1900. Yeah, putriku juga tidak.
  1901.  
  1902. 424
  1903. 00:20:56,000 --> 00:20:58,480
  1904. Tapi aku tetap ikuti dulu
  1905. delusi ini.
  1906.  
  1907. 425
  1908. 00:20:58,600 --> 00:21:01,126
  1909. Sampai akhirnya dia kembali.
  1910.  
  1911. 426
  1912. 00:21:01,280 --> 00:21:04,124
  1913. Tapi aku harus katakan, Lee,
  1914.  
  1915. 427
  1916. 00:21:04,280 --> 00:21:06,442
  1917. Tidak datang dengan cuma cuma.
  1918.  
  1919. 428
  1920. 00:21:07,520 --> 00:21:08,760
  1921. Bagaimana maksudmu?
  1922.  
  1923. 429
  1924. 00:21:08,880 --> 00:21:10,450
  1925. Apapun itu ini hanya
  1926. untuk Leslie.
  1927.  
  1928. 430
  1929. 00:21:10,560 --> 00:21:12,767
  1930. Mungkin ini bukanlah
  1931. masalah yang gawat.
  1932.  
  1933. 431
  1934. 00:21:12,880 --> 00:21:16,043
  1935. Maksudku bila ini
  1936. menyenangkannya.
  1937.  
  1938. 432
  1939. 00:21:16,160 --> 00:21:18,561
  1940. Apa kau yakin ini sesuatu
  1941. yang bisa kau tahan?
  1942.  
  1943. 433
  1944. 00:21:18,680 --> 00:21:20,125
  1945. Ya. Kuyakin.
  1946. Aku takkan kehilangan
  1947.  
  1948. 434
  1949. 00:21:20,240 --> 00:21:21,969
  1950. Anak dan istri
  1951. karena sesuatu.
  1952.  
  1953. 435
  1954. 00:21:22,080 --> 00:21:24,447
  1955. Yang aku tak punya asalan apapun.
  1956. Tidak!
  1957.  
  1958. 436
  1959. 00:21:24,560 --> 00:21:26,767
  1960. Aku tak bisa berpura pura
  1961. tentang masalah ini, Ray.
  1962.  
  1963. 437
  1964. 00:21:26,880 --> 00:21:29,008
  1965. Maksudku, kalian semua
  1966. harus mengerti itu.
  1967.  
  1968. 438
  1969. 00:21:29,120 --> 00:21:30,485
  1970. Kutahu.
  1971.  
  1972. 439
  1973. 00:21:30,640 --> 00:21:33,041
  1974. Dan kutahu Leslie adalah
  1975. wanita yang berfikiran normal.
  1976.  
  1977. 440
  1978. 00:21:33,160 --> 00:21:36,801
  1979. Jadi kupikir alasan itulah
  1980. menjadi pendekatan terbaik.
  1981.  
  1982. 441
  1983. 00:21:36,920 --> 00:21:41,608
  1984. Dan seperti biasa,
  1985. dari fakta dan kebenaran.
  1986.  
  1987. 442
  1988. 00:21:41,720 --> 00:21:45,645
  1989. Sekarang kau beri saja
  1990. dia fakta.
  1991.  
  1992. 443
  1993. 00:21:45,760 --> 00:21:49,606
  1994. Dan kuyakin dia akan temukan
  1995. jalan menuju kebenaran.
  1996.  
  1997. 444
  1998. 00:21:49,720 --> 00:21:52,007
  1999. Sementara, koleksiku
  2000. di tempatmu.
  2001.  
  2002. 445
  2003. 00:21:52,160 --> 00:21:53,241
  2004. Santai saja.
  2005.  
  2006. 446
  2007. 00:21:53,360 --> 00:21:54,521
  2008. Kuhargai itu, Ray.
  2009.  
  2010. 447
  2011. 00:21:54,640 --> 00:21:56,529
  2012. Oh, Lee, satu lagi.
  2013.  
  2014. 448
  2015. 00:21:57,680 --> 00:21:58,966
  2016. Aku akan berdoa untukmu.
  2017.  
  2018. 449
  2019. 00:21:59,080 --> 00:22:00,844
  2020. Itu tak lucu sama sekali.
  2021.  
  2022. 450
  2023. 00:22:03,480 --> 00:22:05,562
  2024. Kenny, aku ingin tanya sesuatu.
  2025.  
  2026. 451
  2027. 00:22:05,720 --> 00:22:08,371
  2028. Ah, kau terlibat dalam semua ini
  2029. hal hal Tuhan yang tak masuk akal?
  2030.  
  2031. 452
  2032. 00:22:08,480 --> 00:22:11,131
  2033. Wow, kau tahu betul sumbernya.
  2034.  
  2035. 453
  2036. 00:22:11,240 --> 00:22:13,641
  2037. Dari setumpuk alkitab
  2038. sampai pada Leslie.
  2039.  
  2040. 454
  2041. 00:22:13,760 --> 00:22:15,410
  2042. Em...
  2043.  
  2044. 455
  2045. 00:22:15,560 --> 00:22:16,991
  2046. Kutakut dia bergabung
  2047. dengan kelompok itu.
  2048.  
  2049. 456
  2050. 00:22:17,000 --> 00:22:19,048
  2051. Jadi, jika seorang,
  2052. seorang mau.
  2053.  
  2054. 457
  2055. 00:22:19,160 --> 00:22:20,969
  2056. Menyelidiki kekristenan...
  2057.  
  2058. 458
  2059. 00:22:21,080 --> 00:22:22,366
  2060. Oh, seperti bunuh diri.
  2061.  
  2062. 459
  2063. 00:22:22,480 --> 00:22:24,289
  2064. Yaa, aah...
  2065.  
  2066. 460
  2067. 00:22:24,400 --> 00:22:27,529
  2068. Kau tahulah, jika disitu
  2069. tersedia bukti bukti.
  2070.  
  2071. 461
  2072. 00:22:29,360 --> 00:22:31,567
  2073. Sepertinya bagiku kau
  2074. terlibat Tangkap-22.
  2075.  
  2076. 462
  2077. 00:22:31,680 --> 00:22:32,920
  2078. Apa itu?
  2079.  
  2080. 463
  2081. 00:22:33,080 --> 00:22:34,684
  2082. Katakan kau mengobrak abrik
  2083. kekristenan.
  2084.  
  2085. 464
  2086. 00:22:34,800 --> 00:22:36,768
  2087. Bagaiamana lagi Leslie akan hidup
  2088. dengan orang yang hancurkan.
  2089.  
  2090. 465
  2091. 00:22:36,880 --> 00:22:39,247
  2092. Segala sesuatu yang memberikan
  2093. hidupnya berarti?
  2094.  
  2095. 466
  2096. 00:22:39,360 --> 00:22:41,120
  2097. Aku...
  2098. Karena aku seharusnya.
  2099.  
  2100. 467
  2101. 00:22:41,160 --> 00:22:42,491
  2102. Membuat hidupnya berarti.
  2103.  
  2104. 468
  2105. 00:22:42,600 --> 00:22:44,409
  2106. Lalu bagaimana jika Leslie benar?
  2107.  
  2108. 469
  2109. 00:22:44,520 --> 00:22:47,330
  2110. Dan kau buktikan bahwa
  2111. teori ilmu pengetahuanmu salah?
  2112.  
  2113. 470
  2114. 00:22:47,440 --> 00:22:49,727
  2115. Bagaimana kau bisa hidup
  2116. dengan itu?
  2117.  
  2118. 471
  2119. 00:22:49,840 --> 00:22:52,320
  2120. Aku siap ambil resiko itu.
  2121.  
  2122. 472
  2123. 00:22:52,440 --> 00:22:54,681
  2124. Oke. Kau jurnalis.
  2125.  
  2126. 473
  2127. 00:22:54,800 --> 00:22:57,007
  2128. Periksalah.
  2129.  
  2130. 474
  2131. 00:23:01,400 --> 00:23:03,004
  2132. Dimana kau akan mulai?
  2133.  
  2134. 475
  2135. 00:23:03,120 --> 00:23:04,724
  2136. Kecuali kau mau hanya 2 tahun.
  2137.  
  2138. 476
  2139. 00:23:04,840 --> 00:23:07,366
  2140. Dari seminar, Maksudku seluruh.
  2141.  
  2142. 477
  2143. 00:23:07,480 --> 00:23:08,686
  2144. Iman Kristen.
  2145.  
  2146. 478
  2147. 00:23:08,800 --> 00:23:10,404
  2148. Paling kuat tergantung
  2149. pada kebangkitan Yesus Kristus.
  2150.  
  2151. 479
  2152. 00:23:10,520 --> 00:23:12,200
  2153. Kalau itu tak terjadi,
  2154. semua itu kartumu.
  2155.  
  2156. 480
  2157. 00:23:12,240 --> 00:23:15,289
  2158. Paling tidak dianggap sebagai
  2159. Rabbi yang salah dimengerti.
  2160.  
  2161. 481
  2162. 00:23:15,400 --> 00:23:18,051
  2163. Paling parah, hanya seorang gila
  2164. yang matir.
  2165.  
  2166. 482
  2167. 00:23:18,160 --> 00:23:20,731
  2168. Untuk orang yang pikir aku
  2169. akan mematikan kekristenan,
  2170.  
  2171. 483
  2172. 00:23:20,840 --> 00:23:22,808
  2173. kau yakin mau
  2174. serahkan senjata itu?
  2175.  
  2176. 484
  2177. 00:23:22,960 --> 00:23:24,530
  2178. Aku sangat yakin
  2179. kau takkan mampu
  2180.  
  2181. 485
  2182. 00:23:24,640 --> 00:23:26,483
  2183. - menarik pelatuknya.
  2184. - Baiklah.
  2185.  
  2186. 486
  2187. 00:23:26,600 --> 00:23:29,046
  2188. Siapa yang paling menentang
  2189. kebangkitan itu?
  2190.  
  2191. 487
  2192. 00:23:32,800 --> 00:23:34,689
  2193. Dr. Gary Habermas.
  2194.  
  2195. 488
  2196. 00:23:34,800 --> 00:23:36,211
  2197. Dia mendebat Antony Flew.
  2198.  
  2199. 489
  2200. 00:23:36,320 --> 00:23:37,810
  2201. Dia salah satu jagoanku.
  2202.  
  2203. 490
  2204. 00:23:37,920 --> 00:23:39,809
  2205. Ngomong ngomong
  2206. dia tinggal di Wisconsin.
  2207.  
  2208. 491
  2209. 00:23:39,920 --> 00:23:41,126
  2210. Ada debat akbar minggu ini.
  2211.  
  2212. 492
  2213. 00:23:41,240 --> 00:23:42,480
  2214. - Wisconsin?
  2215. - Mm-hmm.
  2216.  
  2217. 493
  2218. 00:23:42,600 --> 00:23:43,840
  2219. Siapa yang mau ke Wisconsin.
  2220.  
  2221. 494
  2222. 00:23:50,120 --> 00:23:51,616
  2223. Terkenal dengan
  2224. kekerasan antar geng.
  2225.  
  2226. 495
  2227. 00:23:51,640 --> 00:23:53,847
  2228. Terutama komunitas di Wrigleyville.
  2229.  
  2230. 496
  2231. 00:23:53,960 --> 00:23:55,803
  2232. Lincoln Park, dan Englewood,
  2233. sebagai contoh...
  2234.  
  2235. 497
  2236. 00:23:55,920 --> 00:23:58,969
  2237. Dr. Habermas, jika
  2238. kekristenan mau bertahan.
  2239.  
  2240. 498
  2241. 00:23:59,120 --> 00:24:02,681
  2242. Atas kepercayan mereka pada dongeng
  2243. tentang teman kosmik imajinatif yang maha besar.
  2244.  
  2245. 499
  2246. 00:24:02,800 --> 00:24:04,802
  2247. Itu boleh saja dan bagus.
  2248.  
  2249. 500
  2250. 00:24:04,960 --> 00:24:08,169
  2251. Tapi cobalah dengan cara
  2252. teknik pembuktian sejarah.
  2253.  
  2254. 501
  2255. 00:24:08,280 --> 00:24:12,171
  2256. Seperti melawan tsunami
  2257. yaitu dengan cara ilmu pengetahuan.
  2258.  
  2259. 502
  2260. 00:24:12,280 --> 00:24:15,124
  2261. Kau akan tenggelam.
  2262.  
  2263. 503
  2264. 00:24:15,240 --> 00:24:17,447
  2265. Baik, terima kasih atas
  2266. masukannya, Dr. Singer,
  2267.  
  2268. 504
  2269. 00:24:17,600 --> 00:24:20,444
  2270. Tapi kau tidak menyadari
  2271. bahwa Gerd Ludemann,
  2272.  
  2273. 505
  2274. 00:24:20,600 --> 00:24:22,204
  2275. Satu dari atheis yang
  2276. paling terkenal.
  2277.  
  2278. 506
  2279. 00:24:22,320 --> 00:24:24,243
  2280. Membantah Perjanjian Baru,
  2281. kini percaya.
  2282.  
  2283. 507
  2284. 00:24:24,400 --> 00:24:26,482
  2285. Bahwa laporan awal diketahui
  2286. Kebangkitan itu.
  2287.  
  2288. 508
  2289. 00:24:26,600 --> 00:24:29,444
  2290. Terjadi tidak lebih dari
  2291. tiga tahun setelah penyaliban.
  2292.  
  2293. 509
  2294. 00:24:29,560 --> 00:24:32,086
  2295. Itu rekananmu pak, bukan aku.
  2296.  
  2297. 510
  2298. 00:24:32,240 --> 00:24:35,369
  2299. Ada sesuatu yang mau
  2300. kau tanyakan Tuan. Strobel?
  2301.  
  2302. 511
  2303. 00:24:35,480 --> 00:24:37,050
  2304. Yeah, beginil, Aku...
  2305. Jadi aku baca bukumu.
  2306.  
  2307. 512
  2308. 00:24:37,200 --> 00:24:39,009
  2309. Dan ada suatu yang
  2310. menarik perhatianku.
  2311.  
  2312. 513
  2313. 00:24:39,160 --> 00:24:41,481
  2314. Bagaimana orang bisa
  2315. bicarakan tentang.
  2316.  
  2317. 514
  2318. 00:24:41,600 --> 00:24:43,170
  2319. Fakta sejarah tentang Kebangkitan.
  2320.  
  2321. 515
  2322. 00:24:43,280 --> 00:24:46,363
  2323. Ketika Kebangkitan alamiah
  2324. adalah Mujizat kan?
  2325.  
  2326. 516
  2327. 00:24:46,480 --> 00:24:49,051
  2328. Kita semua tahu bahwa Mujizat
  2329. tak bisa dibuktian secara ilmiah.
  2330.  
  2331. 517
  2332. 00:24:49,160 --> 00:24:50,924
  2333. Betul, tapi kita tak perlu
  2334. buktikan Mujizat.
  2335.  
  2336. 518
  2337. 00:24:51,040 --> 00:24:52,565
  2338. Untuk buktikan
  2339. adanya Kebangkitan.
  2340.  
  2341. 519
  2342. 00:24:52,720 --> 00:24:54,848
  2343. Oke. Senang mendengar
  2344. penjelasanmu tentang itu.
  2345.  
  2346. 520
  2347. 00:24:54,960 --> 00:24:56,849
  2348. Tidak. Kau hanya perlu
  2349. tunjukkan kematian Yesus.
  2350.  
  2351. 521
  2352. 00:24:56,960 --> 00:24:58,724
  2353. Dan terlihat hidup setelahnya.
  2354.  
  2355. 522
  2356. 00:24:58,840 --> 00:25:00,365
  2357. Betul, tetapi orang orang
  2358. yang menyatakan.
  2359.  
  2360. 523
  2361. 00:25:00,480 --> 00:25:02,562
  2362. Mereka bertemu Yesus adalah
  2363. para Pemberontak Religius.
  2364.  
  2365. 524
  2366. 00:25:02,680 --> 00:25:05,286
  2367. Jadi dari istilah di pekerjaanku
  2368. mereka adalah "Sumber Bias"
  2369.  
  2370. 525
  2371. 00:25:05,440 --> 00:25:08,011
  2372. Benar. Saya tidak tertarik
  2373. dengan bias, Tuan. Strobel.
  2374.  
  2375. 526
  2376. 00:25:08,120 --> 00:25:10,487
  2377. Kau mengerti, aku hanya
  2378. perduli fakta.
  2379.  
  2380. 527
  2381. 00:25:10,600 --> 00:25:12,648
  2382. Untuk profesional dan
  2383. untuk alasan pribadi.
  2384.  
  2385. 528
  2386. 00:25:12,760 --> 00:25:16,242
  2387. Benar, jadi dimana faktanya
  2388. Dr. Habermas?
  2389.  
  2390. 529
  2391. 00:25:16,360 --> 00:25:19,250
  2392. Sumber sumber tentang Kebangkitan
  2393. lebih kepada legenda daripada sejarah.
  2394.  
  2395. 530
  2396. 00:25:19,360 --> 00:25:22,569
  2397. Benarkah? Bukan demikian
  2398. menurut catatan sejarah.
  2399.  
  2400. 531
  2401. 00:25:22,680 --> 00:25:25,331
  2402. Apakah kau tahu bahwa kita punya
  2403. laporan tentang Kebangkitan itu.
  2404.  
  2405. 532
  2406. 00:25:25,440 --> 00:25:27,727
  2407. Dengan saksi yang spesifik
  2408. yang mencatatkan.
  2409.  
  2410. 533
  2411. 00:25:27,880 --> 00:25:29,530
  2412. Jarak beberapa bulan
  2413. setelah Kebangkitan itu?
  2414.  
  2415. 534
  2416. 00:25:29,640 --> 00:25:32,803
  2417. Sumber itu juga mencatatkan
  2418. 500 orang terpisah.
  2419.  
  2420. 535
  2421. 00:25:32,920 --> 00:25:34,763
  2422. Melihat Yesus dalam jangka
  2423. waktu yang bersamaan.
  2424.  
  2425. 536
  2426. 00:25:34,880 --> 00:25:36,803
  2427. Kita tak bicara
  2428. puluhan tahun atau abad.
  2429.  
  2430. 537
  2431. 00:25:36,920 --> 00:25:39,287
  2432. Setelah penyaliban, Tuan Strobel.
  2433.  
  2434. 538
  2435. 00:25:39,400 --> 00:25:41,368
  2436. Hanya bulan.
  2437.  
  2438. 539
  2439. 00:25:41,480 --> 00:25:43,608
  2440. Hei, apakah kau minum kopi?
  2441.  
  2442. 540
  2443. 00:25:46,040 --> 00:25:48,008
  2444. Ah, tentu.
  2445.  
  2446. 541
  2447. 00:25:51,760 --> 00:25:54,525
  2448. Aku bisa menjangkau keran.
  2449.  
  2450. 542
  2451. 00:25:54,640 --> 00:25:56,404
  2452. Kapan aku akan lebih tinggi?
  2453.  
  2454. 543
  2455. 00:25:56,520 --> 00:25:58,602
  2456. Sebelum kau menyadarinya.
  2457.  
  2458. 544
  2459. 00:26:00,640 --> 00:26:03,166
  2460. - Ooh.
  2461. - Ada apa, ibu?
  2462.  
  2463. 545
  2464. 00:26:07,080 --> 00:26:09,048
  2465. Tidak apa apa.
  2466.  
  2467. 546
  2468. 00:26:10,480 --> 00:26:13,689
  2469. Si kecil ini menyapa halo.
  2470.  
  2471. 547
  2472. 00:26:16,960 --> 00:26:18,689
  2473. Oke, jadi 500 saksi mata.
  2474.  
  2475. 548
  2476. 00:26:18,800 --> 00:26:22,168
  2477. Tapi itu masih satu sumber
  2478. sejarah, Alkitab.
  2479.  
  2480. 549
  2481. 00:26:22,280 --> 00:26:24,726
  2482. Salah. Paling tidak ada sembilan
  2483. sumber sejarah tua.
  2484.  
  2485. 550
  2486. 00:26:24,840 --> 00:26:27,081
  2487. Dari dalam maupun luar alkitab.
  2488.  
  2489. 551
  2490. 00:26:27,200 --> 00:26:29,248
  2491. Membuktikan bahwa murid murid
  2492. dan yang lainnya.
  2493.  
  2494. 552
  2495. 00:26:29,400 --> 00:26:32,165
  2496. Bertemu Yesus setelah Penyaliban.
  2497.  
  2498. 553
  2499. 00:26:32,280 --> 00:26:34,040
  2500. Tapi mereka semua
  2501. pengikut Yesus.
  2502.  
  2503. 554
  2504. 00:26:34,120 --> 00:26:35,281
  2505. Tidak semuanya.
  2506.  
  2507. 555
  2508. 00:26:35,400 --> 00:26:37,243
  2509. Coba Saulus dari Tarsus.
  2510.  
  2511. 556
  2512. 00:26:37,360 --> 00:26:39,488
  2513. Pada mulanya dia menganiaya
  2514. orang orang Kristen.
  2515.  
  2516. 557
  2517. 00:26:39,600 --> 00:26:41,807
  2518. Memburu mereka dan membunuhnya.
  2519.  
  2520. 558
  2521. 00:26:41,920 --> 00:26:44,571
  2522. Akhirnya mati sebagai Rasul Paulus.
  2523.  
  2524. 559
  2525. 00:26:44,680 --> 00:26:47,445
  2526. Menyatakan bahwa Yesus
  2527. adalah Anak Allah.
  2528.  
  2529. 560
  2530. 00:26:47,560 --> 00:26:49,449
  2531. Tapi janganlah kita
  2532. permainkan diri kita.
  2533.  
  2534. 561
  2535. 00:26:49,560 --> 00:26:52,131
  2536. Orang orang mati demi
  2537. kebohongan?
  2538.  
  2539. 562
  2540. 00:26:52,240 --> 00:26:55,050
  2541. 900 orang mati minum
  2542. racun di Jonestown.
  2543.  
  2544. 563
  2545. 00:26:55,160 --> 00:26:57,128
  2546. Betul, dan ada contoh lain
  2547. lagi seperti itu.
  2548.  
  2549. 564
  2550. 00:26:57,240 --> 00:26:59,607
  2551. Sepanjang sejarah.
  2552. Tapi ini perbedaannya.
  2553.  
  2554. 565
  2555. 00:26:59,760 --> 00:27:01,489
  2556. Orang takkan mau minum racun.
  2557.  
  2558. 566
  2559. 00:27:01,640 --> 00:27:03,722
  2560. Untuk sesuatu, jika mereka tahu
  2561. itu adalah kebohongan.
  2562.  
  2563. 567
  2564. 00:27:05,240 --> 00:27:06,366
  2565. Cukup adil.
  2566.  
  2567. 568
  2568. 00:27:06,520 --> 00:27:07,851
  2569. Jika para martir gereja awal.
  2570.  
  2571. 569
  2572. 00:27:07,960 --> 00:27:10,281
  2573. Sadar bahwa Kebangkitan
  2574. hanyalah kebohongan.
  2575.  
  2576. 570
  2577. 00:27:10,440 --> 00:27:13,171
  2578. Lalu kenapa mereka
  2579. mau mati demi itu?
  2580.  
  2581. 571
  2582. 00:27:13,280 --> 00:27:15,328
  2583. - Maukah kau?
  2584. - Em, aku mau kembali
  2585.  
  2586. 572
  2587. 00:27:15,440 --> 00:27:16,885
  2588. Pada sesuatu yang kau
  2589. katakan di awal.
  2590.  
  2591. 573
  2592. 00:27:17,000 --> 00:27:19,810
  2593. Kau katakan bahwa ini
  2594. menyangkut hal pribadi bagimu.
  2595.  
  2596. 574
  2597. 00:27:19,920 --> 00:27:21,490
  2598. Kenapa?
  2599.  
  2600. 575
  2601. 00:27:22,760 --> 00:27:24,364
  2602. Aku kehilangan istriku Debbie
  2603. karena kanker.
  2604.  
  2605. 576
  2606. 00:27:24,480 --> 00:27:26,209
  2607. Turut berduka.
  2608.  
  2609. 577
  2610. 00:27:26,320 --> 00:27:29,403
  2611. Itu hal yang terburuk bagiku.
  2612.  
  2613. 578
  2614. 00:27:30,840 --> 00:27:32,569
  2615. Tapi dalam masa kehilangan ini...
  2616.  
  2617. 579
  2618. 00:27:32,680 --> 00:27:35,650
  2619. Membuatku lebih yakin akan imanku.
  2620.  
  2621. 580
  2622. 00:27:35,760 --> 00:27:38,286
  2623. Yaitu dimana kutahu
  2624. membuatku yakin.
  2625.  
  2626. 581
  2627. 00:27:38,400 --> 00:27:43,486
  2628. Karena aku akan bertemu dengan
  2629. istriku kembali suatu hari nanti.
  2630.  
  2631. 582
  2632. 00:27:43,640 --> 00:27:47,406
  2633. Dan.... maafkan aku,
  2634. bagi orang yang,
  2635.  
  2636. 583
  2637. 00:27:47,560 --> 00:27:51,246
  2638. Mendahulukan bukti nyata.
  2639.  
  2640. 584
  2641. 00:27:51,360 --> 00:27:53,522
  2642. Bahwa itu sepertinya, em,
  2643.  
  2644. 585
  2645. 00:27:53,640 --> 00:27:57,122
  2646. Pengharapan yang
  2647. melemahkan argumen?
  2648.  
  2649. 586
  2650. 00:27:57,240 --> 00:27:59,891
  2651. Tidak sedikitpun.
  2652.  
  2653. 587
  2654. 00:28:00,000 --> 00:28:01,843
  2655. Kenyataannya bahwa aku
  2656. ambil keuntungan itu.
  2657.  
  2658. 588
  2659. 00:28:01,960 --> 00:28:04,088
  2660. Tidak membuktikan kenyataan.
  2661.  
  2662. 589
  2663. 00:28:04,240 --> 00:28:06,447
  2664. Seperti ketidaksukaanku
  2665. pada nyamuk.
  2666.  
  2667. 590
  2668. 00:28:06,560 --> 00:28:10,042
  2669. Bukanlah argumenku
  2670. melawan keberadaannya.
  2671.  
  2672. 591
  2673. 00:28:10,160 --> 00:28:14,404
  2674. Kau lihat, apa yang kumau,
  2675. dan apa yang aku tak mau.
  2676.  
  2677. 592
  2678. 00:28:14,520 --> 00:28:16,045
  2679. Tidak ada akibatnya
  2680. dengan Kebenaran.
  2681.  
  2682. 593
  2683. 00:28:16,160 --> 00:28:18,925
  2684. Bahwa dikatakan Kebangkitan
  2685. Kristus berarti.
  2686.  
  2687. 594
  2688. 00:28:19,040 --> 00:28:20,565
  2689. Bahwa aku bisa bersama
  2690. Debbie kembali.
  2691.  
  2692. 595
  2693. 00:28:20,680 --> 00:28:23,445
  2694. Aku tak masalah.
  2695. Dan aku senang karenanya.
  2696.  
  2697. 596
  2698. 00:28:23,560 --> 00:28:27,804
  2699. Kadang kebenaran mengingatkan
  2700. kita apa yang benar benar penting.
  2701.  
  2702. 597
  2703. 00:29:09,680 --> 00:29:12,729
  2704. Oh, Lee, Lee. Lee.
  2705.  
  2706. 598
  2707. 00:29:12,840 --> 00:29:14,001
  2708. Alfie. Ingat aku?
  2709.  
  2710. 599
  2711. 00:29:14,120 --> 00:29:15,320
  2712. Yeah, tentu.
  2713. Ada apa?
  2714.  
  2715. 600
  2716. 00:29:15,440 --> 00:29:16,771
  2717. Oke. begini,
  2718. air ketubannya pecah.
  2719.  
  2720. 601
  2721. 00:29:16,880 --> 00:29:18,484
  2722. Dia tak bisa menghubungiku
  2723. jadi dia menghubungiku.
  2724.  
  2725. 602
  2726. 00:29:18,600 --> 00:29:20,329
  2727. Dan... jadinya kuantar dia kemari.
  2728.  
  2729. 603
  2730. 00:29:20,440 --> 00:29:21,965
  2731. Sekali lagi. Terima Kasih.
  2732.  
  2733. 604
  2734. 00:29:22,080 --> 00:29:23,445
  2735. - Aku ambli alih dari sini.
  2736. - Oke.
  2737.  
  2738. 605
  2739. 00:29:24,680 --> 00:29:25,966
  2740. - Hei, Les.
  2741. - Lee.
  2742.  
  2743. 606
  2744. 00:29:26,080 --> 00:29:28,321
  2745. - Ayah.
  2746. - Hei sayang.
  2747.  
  2748. 607
  2749. 00:29:28,440 --> 00:29:30,169
  2750. Kau sangat membantu mama.
  2751.  
  2752. 608
  2753. 00:29:30,280 --> 00:29:31,884
  2754. Lee, darimana kau?
  2755.  
  2756. 609
  2757. 00:29:32,040 --> 00:29:33,896
  2758. - Aku tadi sedang kerja. say.
  2759. - Aku pager, dan ku pager kau.
  2760.  
  2761. 610
  2762. 00:29:33,920 --> 00:29:36,127
  2763. - Dan kupager, dan aku..
  2764. - Aku tahu, aku tahu, oke?
  2765.  
  2766. 611
  2767. 00:29:36,240 --> 00:29:37,366
  2768. Yeah.
  2769.  
  2770. 612
  2771. 00:29:37,480 --> 00:29:39,130
  2772. - You baik baik?
  2773. - Mm-hmm.
  2774.  
  2775. 613
  2776. 00:29:39,240 --> 00:29:40,651
  2777. Dia cantik.
  2778.  
  2779. 614
  2780. 00:29:40,760 --> 00:29:41,760
  2781. Mereka membersihkannya.
  2782.  
  2783. 615
  2784. 00:29:41,800 --> 00:29:42,800
  2785. Kami tadi dirumah.
  2786.  
  2787. 616
  2788. 00:29:42,840 --> 00:29:45,127
  2789. Dan aku mulai kram, dan...
  2790.  
  2791. 617
  2792. 00:29:45,240 --> 00:29:47,163
  2793. Dan Ali takut, kan?
  2794.  
  2795. 618
  2796. 00:29:47,280 --> 00:29:50,682
  2797. Dan aku berdoa, dan
  2798. semuanya membaik.
  2799.  
  2800. 619
  2801. 00:29:52,480 --> 00:29:54,050
  2802. Baguslah. Aku senang.
  2803.  
  2804. 620
  2805. 00:29:59,120 --> 00:30:02,124
  2806. - Oh...
  2807. - Oh, hai manis.
  2808.  
  2809. 621
  2810. 00:30:02,240 --> 00:30:04,129
  2811. Hei, kemari sayang.
  2812.  
  2813. 622
  2814. 00:30:04,280 --> 00:30:05,964
  2815. Oh, hai.
  2816.  
  2817. 623
  2818. 00:30:06,080 --> 00:30:09,527
  2819. Oh, dia punya paru paru yang sehat.
  2820.  
  2821. 624
  2822. 00:30:09,640 --> 00:30:11,961
  2823. Temui anakmu Kyle Christopher.
  2824.  
  2825. 625
  2826. 00:30:12,120 --> 00:30:15,010
  2827. - Hei.
  2828. - Hai.
  2829.  
  2830. 626
  2831. 00:30:17,600 --> 00:30:18,647
  2832. Hei.
  2833.  
  2834. 627
  2835. 00:30:18,760 --> 00:30:21,161
  2836. Selamat datang didunia kawan.
  2837.  
  2838. 628
  2839. 00:30:42,560 --> 00:30:45,166
  2840. Kau harus menyapa
  2841. orang tuamu bukan?
  2842.  
  2843. 629
  2844. 00:30:51,640 --> 00:30:54,007
  2845. Orang bisa berubah kan?
  2846.  
  2847. 630
  2848. 00:30:59,000 --> 00:31:01,162
  2849. Ya, pengumuman di koran.
  2850.  
  2851. 631
  2852. 00:31:01,280 --> 00:31:04,363
  2853. Mereka bisa baca
  2854. seperti orang lain.
  2855.  
  2856. 632
  2857. 00:32:18,280 --> 00:32:20,886
  2858. Baik terima kasih.
  2859.  
  2860. 633
  2861. 00:32:53,920 --> 00:32:55,763
  2862. Tuan Marlow.
  2863.  
  2864. 634
  2865. 00:32:55,880 --> 00:32:58,008
  2866. Lee Strobel, Chicago Tribune.
  2867.  
  2868. 635
  2869. 00:32:58,160 --> 00:32:59,844
  2870. Kau mau ijinkan aku.
  2871.  
  2872. 636
  2873. 00:32:59,960 --> 00:33:01,803
  2874. Pak, kau sudah
  2875. menghindari panggilanku.
  2876.  
  2877. 637
  2878. 00:33:01,920 --> 00:33:03,410
  2879. Mengenai James Hicks
  2880. lebih dari seminggu.
  2881.  
  2882. 638
  2883. 00:33:03,520 --> 00:33:04,851
  2884. Aku sudah coba bicara pada PD.
  2885.  
  2886. 639
  2887. 00:33:05,000 --> 00:33:06,400
  2888. Mereka juga tak mau
  2889. beritahu padaku.
  2890.  
  2891. 640
  2892. 00:33:06,480 --> 00:33:08,050
  2893. Kenapa aku tak bisa dapat
  2894. berita dari siapapun?
  2895.  
  2896. 641
  2897. 00:33:08,160 --> 00:33:09,321
  2898. Ada rahasia apa?
  2899.  
  2900. 642
  2901. 00:33:09,440 --> 00:33:11,090
  2902. Pegang ini.
  2903.  
  2904. 643
  2905. 00:33:11,200 --> 00:33:14,921
  2906. Begini saja.
  2907. Datang ke penjara.
  2908.  
  2909. 644
  2910. 00:33:15,040 --> 00:33:17,122
  2911. Dan langsung bicara dengan klienku.
  2912.  
  2913. 645
  2914. 00:33:17,240 --> 00:33:19,163
  2915. Mungkin kau bisa buat
  2916. dia bicara banyak padamu.
  2917.  
  2918. 646
  2919. 00:33:19,280 --> 00:33:20,884
  2920. Lalu dia akan cerita padaku.
  2921.  
  2922. 647
  2923. 00:33:30,640 --> 00:33:32,085
  2924. Tuan Hicks, aku Lee Strobel.
  2925.  
  2926. 648
  2927. 00:33:32,200 --> 00:33:34,089
  2928. Aku ah, dari...
  2929. Chicago Tribune.
  2930.  
  2931. 649
  2932. 00:33:34,240 --> 00:33:36,720
  2933. Aku ingin bicara denganmu
  2934. tentang penembakan.
  2935.  
  2936. 650
  2937. 00:33:36,840 --> 00:33:38,888
  2938. Kutahu mungkin kau ingin beri.
  2939.  
  2940. 651
  2941. 00:33:39,000 --> 00:33:44,040
  2942. Dari sisi ceritamu... kau tahu,
  2943. bisa membantumu sendiri.
  2944.  
  2945. 652
  2946. 00:33:44,160 --> 00:33:45,764
  2947. Aku tak lakukan apapun.
  2948.  
  2949. 653
  2950. 00:33:45,880 --> 00:33:48,690
  2951. Oke, jadi... jadi
  2952. cerita padaku bagaimana.
  2953.  
  2954. 654
  2955. 00:33:48,800 --> 00:33:50,723
  2956. Aku tak tahu. Kabur.
  2957.  
  2958. 655
  2959. 00:33:50,880 --> 00:33:52,600
  2960. Joe mulai mendorongku
  2961. tanpa alasan.
  2962.  
  2963. 656
  2964. 00:33:52,640 --> 00:33:53,801
  2965. Siapa Joe?
  2966.  
  2967. 657
  2968. 00:33:53,920 --> 00:33:55,763
  2969. - Koblinsky.
  2970. - Si polisi.
  2971.  
  2972. 658
  2973. 00:33:55,880 --> 00:33:57,211
  2974. Koblinsky.
  2975.  
  2976. 659
  2977. 00:33:57,320 --> 00:33:59,402
  2978. Dia menyentuhku.
  2979.  
  2980. 660
  2981. 00:33:59,520 --> 00:34:02,171
  2982. Jadi aku melawan,
  2983. seperti yang lain akan lakukan.
  2984.  
  2985. 661
  2986. 00:34:02,280 --> 00:34:04,647
  2987. Kami jadi begitu sebentar,
  2988. lalu senjata meletus.
  2989.  
  2990. 662
  2991. 00:34:04,760 --> 00:34:06,171
  2992. - Senjata siapa?
  2993. - Aku tak tahu.
  2994.  
  2995. 663
  2996. 00:34:06,280 --> 00:34:08,123
  2997. Seperti yang kukatakan,
  2998. aku minum malam itu.
  2999.  
  3000. 664
  3001. 00:34:08,240 --> 00:34:09,890
  3002. - Itu kabur.
  3003. - Laporan dari TKP.
  3004.  
  3005. 665
  3006. 00:34:10,000 --> 00:34:12,128
  3007. Mereka temukan pistol kaliber 22
  3008. punyamu di semak semak.
  3009.  
  3010. 666
  3011. 00:34:12,240 --> 00:34:13,401
  3012. Yang hilang pelurunya.
  3013.  
  3014. 667
  3015. 00:34:13,520 --> 00:34:14,816
  3016. Dan penuh dengan
  3017. sidik jarimu di sekelilingnya.
  3018.  
  3019. 668
  3020. 00:34:14,840 --> 00:34:16,649
  3021. Koblinsky bawa a.38.
  3022.  
  3023. 669
  3024. 00:34:16,760 --> 00:34:18,649
  3025. Senjatanya tak pernah ditembakan.
  3026.  
  3027. 670
  3028. 00:34:18,760 --> 00:34:21,650
  3029. Bahkan tak keluar
  3030. dari sarangnya.
  3031.  
  3032. 671
  3033. 00:34:21,760 --> 00:34:25,526
  3034. Jika bukan kau yang
  3035. tembak dia lalu siapa?
  3036.  
  3037. 672
  3038. 00:34:25,640 --> 00:34:28,484
  3039. Ibuku mengusirku malam itu.
  3040.  
  3041. 673
  3042. 00:34:28,600 --> 00:34:29,965
  3043. Aku jadi sedikit gila.
  3044.  
  3045. 674
  3046. 00:34:30,080 --> 00:34:33,448
  3047. Kau tahu tembak sana sini
  3048. dekat bangunan.
  3049.  
  3050. 675
  3051. 00:34:33,560 --> 00:34:36,848
  3052. Tapi tidak membidiknya
  3053. dan tak ada yang terluka.
  3054.  
  3055. 676
  3056. 00:34:36,960 --> 00:34:40,487
  3057. Kulempar pistolku ke semak
  3058. ketika Koblinsky menyerangku.
  3059.  
  3060. 677
  3061. 00:34:40,640 --> 00:34:42,847
  3062. Itu dia... Dia lempar
  3063. ke semak.
  3064.  
  3065. 678
  3066. 00:34:42,960 --> 00:34:44,371
  3067. Dia lempar ke semak.
  3068.  
  3069. 679
  3070. 00:34:47,800 --> 00:34:49,962
  3071. Tuan Hicks, apa kau masih bersama.
  3072.  
  3073. 680
  3074. 00:34:50,080 --> 00:34:52,731
  3075. Gangster Disciples?
  3076.  
  3077. 681
  3078. 00:34:52,840 --> 00:34:54,410
  3079. Kau tahu ini?
  3080.  
  3081. 682
  3082. 00:34:54,520 --> 00:34:57,285
  3083. Ini membuang waktuku.
  3084.  
  3085. 683
  3086. 00:34:57,400 --> 00:34:58,606
  3087. Penjaga.
  3088.  
  3089. 684
  3090. 00:34:58,720 --> 00:35:00,722
  3091. Pak. aku sendang
  3092. menolongmu ini.
  3093.  
  3094. 685
  3095. 00:35:00,840 --> 00:35:02,683
  3096. Dan tak ada yang kau katakan
  3097. yang mengubah.
  3098.  
  3099. 686
  3100. 00:35:02,800 --> 00:35:04,176
  3101. Bukti yang melawanmu.
  3102.  
  3103. 687
  3104. 00:35:04,200 --> 00:35:06,089
  3105. Yang saat ini sangat memberatkanmu.
  3106.  
  3107. 688
  3108. 00:35:06,200 --> 00:35:08,248
  3109. Apa yang kau katakan?
  3110. Kau tak kenal aku.
  3111.  
  3112. 689
  3113. 00:35:08,360 --> 00:35:09,646
  3114. Oke pak. kau perlu
  3115. berikan aku.
  3116.  
  3117. 690
  3118. 00:35:09,760 --> 00:35:11,336
  3119. Alasan yang lebih baik daripada
  3120. "Anjing makan peluruku"
  3121.  
  3122. 691
  3123. 00:35:11,360 --> 00:35:13,886
  3124. Jika kau ingin memenangkan
  3125. ini Tuan. Hicks.
  3126.  
  3127. 692
  3128. 00:35:16,320 --> 00:35:17,526
  3129. Klienmu ini bersalah
  3130. seperti tuduhan.
  3131.  
  3132. 693
  3133. 00:35:17,640 --> 00:35:20,007
  3134. - Kau tahu itu bukan?
  3135. - Benarkah?
  3136.  
  3137. 694
  3138. 00:36:08,560 --> 00:36:10,085
  3139. Bapa Marquez. Lee Strobel.
  3140.  
  3141. 695
  3142. 00:36:10,200 --> 00:36:12,016
  3143. - Terima kasih sudah temuiku. Aku...
  3144. - Tentu. tentu.
  3145.  
  3146. 696
  3147. 00:36:12,040 --> 00:36:13,485
  3148. Aku, a... Aku harus katakan.
  3149.  
  3150. 697
  3151. 00:36:13,600 --> 00:36:15,443
  3152. Aku penggemar sejarah...
  3153. Jadi.
  3154.  
  3155. 698
  3156. 00:36:15,560 --> 00:36:17,767
  3157. - Oh. -Yeah, Aku aku...
  3158. I'm sangat tertarik.
  3159.  
  3160. 699
  3161. 00:36:17,880 --> 00:36:19,882
  3162. Dengan kerja arkeologimu.
  3163.  
  3164. 700
  3165. 00:36:20,000 --> 00:36:21,843
  3166. Oh. Hidupku dulu.
  3167.  
  3168. 701
  3169. 00:36:21,960 --> 00:36:24,167
  3170. Ah, hidup yang dulu. Ya.
  3171.  
  3172. 702
  3173. 00:36:24,280 --> 00:36:26,965
  3174. Aku... Aku sedikit kaget,
  3175. beri kau, ah...
  3176.  
  3177. 703
  3178. 00:36:27,120 --> 00:36:29,407
  3179. Reputasi bintangmu yang kau.
  3180.  
  3181. 704
  3182. 00:36:29,520 --> 00:36:32,763
  3183. Lepaskan semua untuk, ini.
  3184.  
  3185. 705
  3186. 00:36:32,880 --> 00:36:35,360
  3187. Bisa kau lebih spesifik?
  3188.  
  3189. 706
  3190. 00:36:35,480 --> 00:36:37,323
  3191. Sepertinya bagiku bahwa.
  3192.  
  3193. 707
  3194. 00:36:37,440 --> 00:36:39,886
  3195. Bagian bagusnya 2,000 tahun,
  3196.  
  3197. 708
  3198. 00:36:40,000 --> 00:36:41,843
  3199. Kekristenan telah membuat..
  3200.  
  3201. 709
  3202. 00:36:41,960 --> 00:36:43,769
  3203. Ritual dan aturan ini.
  3204.  
  3205. 710
  3206. 00:36:43,880 --> 00:36:46,690
  3207. Kau tahu mereka didirikan
  3208. dari segala kerumitan.
  3209.  
  3210. 711
  3211. 00:36:46,800 --> 00:36:49,007
  3212. Dan sering katedral yang mahal.
  3213.  
  3214. 712
  3215. 00:36:49,120 --> 00:36:50,804
  3216. Dan atas semua itu untuk
  3217. mendukung iman.
  3218.  
  3219. 713
  3220. 00:36:50,920 --> 00:36:53,844
  3221. Yang kupercaya dibangun
  3222. hanya diatas pasir.
  3223.  
  3224. 714
  3225. 00:36:53,960 --> 00:36:56,725
  3226. Tetapi masih berdiri.
  3227.  
  3228. 715
  3229. 00:36:56,840 --> 00:36:59,207
  3230. Ya karena orang orang
  3231. masih menceritakan
  3232.  
  3233. 716
  3234. 00:36:59,360 --> 00:37:01,761
  3235. Cerita yang sama
  3236. berulang ulang.
  3237.  
  3238. 717
  3239. 00:37:01,880 --> 00:37:03,245
  3240. Hanya karena aku
  3241. tulis sesuatu.
  3242.  
  3243. 718
  3244. 00:37:03,360 --> 00:37:06,011
  3245. Dan menguburnya dalam lumpur,
  3246. tidak berarti itu benar.
  3247.  
  3248. 719
  3249. 00:37:06,160 --> 00:37:09,846
  3250. Kurasa aku mulai melihat
  3251. inti dari kedatanganmu.
  3252.  
  3253. 720
  3254. 00:37:09,960 --> 00:37:11,883
  3255. Lihat, aku...
  3256.  
  3257. 721
  3258. 00:37:12,040 --> 00:37:14,930
  3259. Aku mengerti, jumlah orang,
  3260.  
  3261. 722
  3262. 00:37:15,040 --> 00:37:18,203
  3263. Yang menyatakan bertemu Yesus
  3264. setelah penyalibanNya.
  3265.  
  3266. 723
  3267. 00:37:18,320 --> 00:37:19,890
  3268. Dan sebagian dari mereka
  3269. bahkan menuliskannya.
  3270.  
  3271. 724
  3272. 00:37:20,000 --> 00:37:23,925
  3273. Bagaimana kita bisa yakin,
  3274.  
  3275. 725
  3276. 00:37:24,040 --> 00:37:26,202
  3277. Kebenaran dari tulisan itu.
  3278.  
  3279. 726
  3280. 00:37:26,320 --> 00:37:27,810
  3281. Ya. Dengan cara yang sama
  3282. kita menyamakan.
  3283.  
  3284. 727
  3285. 00:37:27,920 --> 00:37:30,844
  3286. Dengan membandingkan
  3287. dan memperjelas.
  3288.  
  3289. 728
  3290. 00:37:30,960 --> 00:37:32,450
  3291. Kopian kopian yang ditemukan.
  3292.  
  3293. 729
  3294. 00:37:32,600 --> 00:37:34,648
  3295. Itu dinamakan kritikan textual.
  3296.  
  3297. 730
  3298. 00:37:34,760 --> 00:37:36,967
  3299. Makin banyak kopian
  3300. yang kita punya.
  3301.  
  3302. 731
  3303. 00:37:37,080 --> 00:37:39,401
  3304. Makin baik kita bisa
  3305. periksa referensinya.
  3306.  
  3307. 732
  3308. 00:37:39,520 --> 00:37:41,966
  3309. Dan ketahui bagaimana
  3310. cerita aslinya.
  3311.  
  3312. 733
  3313. 00:37:42,080 --> 00:37:44,401
  3314. Yang memenuhi ketepatan sejarah.
  3315.  
  3316. 734
  3317. 00:37:44,520 --> 00:37:47,569
  3318. Semakin dekat dengan kejadian
  3319. semakin bagus.
  3320.  
  3321. 735
  3322. 00:37:47,680 --> 00:37:51,366
  3323. Contoh Homer's "Iliad,"
  3324. misalnya.
  3325.  
  3326. 736
  3327. 00:37:53,480 --> 00:37:55,323
  3328. Hmm?
  3329.  
  3330. 737
  3331. 00:37:55,440 --> 00:37:57,010
  3332. Ini nyata.
  3333.  
  3334. 738
  3335. 00:37:57,120 --> 00:37:59,282
  3336. Ini nyata senyata
  3337. lumpur Macedonian.
  3338.  
  3339. 739
  3340. 00:37:59,400 --> 00:38:00,925
  3341. Yang aku gali.
  3342.  
  3343. 740
  3344. 00:38:01,040 --> 00:38:03,486
  3345. Ya, Yunani berfikir
  3346. ini alkitab mereka.
  3347.  
  3348. 741
  3349. 00:38:03,600 --> 00:38:05,807
  3350. - Sampai berabad abad.
  3351. - Ya benar.
  3352.  
  3353. 742
  3354. 00:38:05,920 --> 00:38:10,289
  3355. Itu satu dari 1,565 kopi
  3356. yang ada hari ini.
  3357.  
  3358. 743
  3359. 00:38:10,400 --> 00:38:13,449
  3360. Sekarang, "Iliad"
  3361. aslinya ditulis.
  3362.  
  3363. 744
  3364. 00:38:13,600 --> 00:38:16,001
  3365. - 800 tahun sebelum Kristus.
  3366. - Oke.
  3367.  
  3368. 745
  3369. 00:38:16,120 --> 00:38:20,808
  3370. Kopian Yunani tertanggal
  3371. abad ke 3 Masehi.
  3372.  
  3373. 746
  3374. 00:38:22,240 --> 00:38:23,480
  3375. Jadi...
  3376.  
  3377. 747
  3378. 00:38:23,600 --> 00:38:25,682
  3379. 800... itu itu...
  3380.  
  3381. 748
  3382. 00:38:25,800 --> 00:38:29,521
  3383. 1,100 tahun sebelum kopi ini
  3384. dan aslinya ya.
  3385.  
  3386. 749
  3387. 00:38:29,640 --> 00:38:33,929
  3388. Betul. Ini hanya satu koleksi
  3389. tulisan tua yang
  3390.  
  3391. 750
  3392. 00:38:34,080 --> 00:38:36,447
  3393. Yang lebih otentik
  3394. daripada "lliad."
  3395.  
  3396. 751
  3397. 00:38:36,560 --> 00:38:37,971
  3398. Bisa kau tebak?
  3399.  
  3400. 752
  3401. 00:38:38,080 --> 00:38:39,525
  3402. Kau akan katakan alkitab?
  3403.  
  3404. 753
  3405. 00:38:39,640 --> 00:38:41,085
  3406. Perjanjian baru.
  3407.  
  3408. 754
  3409. 00:38:41,200 --> 00:38:42,725
  3410. Dan berapa banyak kopinya?
  3411.  
  3412. 755
  3413. 00:38:42,880 --> 00:38:46,123
  3414. Sampai saat ini arkelogi
  3415. sudah temukan 5,843.
  3416.  
  3417. 756
  3418. 00:38:46,240 --> 00:38:48,561
  3419. Naskah Perjanjian Baru
  3420. bahasa Yunani.
  3421.  
  3422. 757
  3423. 00:38:48,720 --> 00:38:52,008
  3424. Itu empat kali
  3425. lebih banyak dari "lliad."
  3426.  
  3427. 758
  3428. 00:38:52,120 --> 00:38:54,964
  3429. - Benarkah?
  3430. - Bagian awal.
  3431.  
  3432. 759
  3433. 00:38:55,080 --> 00:38:59,085
  3434. Injil Yohanes ditemukan
  3435. di Mesir kuno.
  3436.  
  3437. 760
  3438. 00:38:59,200 --> 00:39:01,965
  3439. Dan tanggalannya
  3440. di abad ke 2 Masehi.
  3441.  
  3442. 761
  3443. 00:39:02,080 --> 00:39:03,969
  3444. Betapa dekat itu dengan aslinya?
  3445.  
  3446. 762
  3447. 00:39:04,080 --> 00:39:06,321
  3448. Kurang dari 30 tahun.
  3449.  
  3450. 763
  3451. 00:39:06,440 --> 00:39:10,809
  3452. Aku punya bagiannya
  3453. dalam koleksiku.
  3454.  
  3455. 764
  3456. 00:39:10,920 --> 00:39:12,729
  3457. - Seperti harta karun bukan?
  3458. - Hmm.
  3459.  
  3460. 765
  3461. 00:39:12,840 --> 00:39:16,083
  3462. Setelah Perjanjian Baru
  3463. dan "lliad,"
  3464.  
  3465. 766
  3466. 00:39:16,200 --> 00:39:17,645
  3467. Dibawah itu bahkan tidak
  3468. mendekati sedikitpun.
  3469.  
  3470. 767
  3471. 00:39:17,760 --> 00:39:19,967
  3472. Kita punya seratusan
  3473. kopian dari Sophocles,
  3474.  
  3475. 768
  3476. 00:39:20,080 --> 00:39:22,526
  3477. Tujuh kopian Plato's tetralogi.
  3478.  
  3479. 769
  3480. 00:39:22,640 --> 00:39:26,042
  3481. Dan lima kopi
  3482. dari semua Aristoteles.
  3483.  
  3484. 770
  3485. 00:39:26,160 --> 00:39:30,563
  3486. Bahkan jika kau tumpukkan
  3487. sisa kopian Aristoteles.
  3488.  
  3489. 771
  3490. 00:39:30,720 --> 00:39:34,406
  3491. Satu diatas lainnya,
  3492. hanya setinggi 4 kaki.
  3493.  
  3494. 772
  3495. 00:39:34,520 --> 00:39:38,002
  3496. Kau lakukan hal yang sama
  3497. dari sisa Perjanjian Baru tadi,
  3498.  
  3499. 773
  3500. 00:39:38,120 --> 00:39:40,327
  3501. Tumpukannya akan
  3502. setinggi satu mile.
  3503.  
  3504. 774
  3505. 00:39:40,480 --> 00:39:44,201
  3506. Tak ada bukti sejarah lain
  3507. yang bahkan mendekati.
  3508.  
  3509. 775
  3510. 00:39:44,360 --> 00:39:46,931
  3511. Bagaimana itu "Bisa Dipercaya"?
  3512.  
  3513. 776
  3514. 00:39:50,320 --> 00:39:51,816
  3515. Baik, Bapa,
  3516. Aku tentunya hargai itu.
  3517.  
  3518. 777
  3519. 00:39:51,840 --> 00:39:53,729
  3520. Kau tentunya sudah beri aku
  3521. banyak untuk dipertimbangkan.
  3522.  
  3523. 778
  3524. 00:39:53,840 --> 00:39:55,216
  3525. Semuanya kesenanganku.
  3526.  
  3527. 779
  3528. 00:39:55,240 --> 00:39:56,571
  3529. Oh, wow.
  3530.  
  3531. 780
  3532. 00:39:56,680 --> 00:39:57,886
  3533. The Shroud of Turin.
  3534.  
  3535. 781
  3536. 00:39:58,040 --> 00:39:59,929
  3537. Itu pembuatan ulang
  3538. yang luar biasa.
  3539.  
  3540. 782
  3541. 00:40:00,080 --> 00:40:02,242
  3542. Ah, kafan yang sebenarnya
  3543. berada di Cathedral.
  3544.  
  3545. 783
  3546. 00:40:02,360 --> 00:40:04,010
  3547. Gereja Santo Yohanes
  3548. the Baptist di Italy.
  3549.  
  3550. 784
  3551. 00:40:04,120 --> 00:40:05,167
  3552. Terkunci dan aman.
  3553.  
  3554. 785
  3555. 00:40:05,280 --> 00:40:06,611
  3556. Tentu.
  3557.  
  3558. 786
  3559. 00:40:06,720 --> 00:40:08,848
  3560. Belum pernah terbukti
  3561. jika kain kafan itu.
  3562.  
  3563. 787
  3564. 00:40:08,960 --> 00:40:12,089
  3565. Kain yang sebenarnya
  3566. dikuburkan bersama Kristus.
  3567.  
  3568. 788
  3569. 00:40:12,200 --> 00:40:17,366
  3570. Tapi siapapun yang melihat mata
  3571. itu pertama kalinya
  3572.  
  3573. 789
  3574. 00:40:17,480 --> 00:40:20,927
  3575. Orang galiela yang tergantung
  3576. di salib 2 milenia lalu.
  3577.  
  3578. 790
  3579. 00:40:21,040 --> 00:40:24,010
  3580. Tiba tiba menjadi nyata.
  3581.  
  3582. 791
  3583. 00:40:24,120 --> 00:40:25,645
  3584. Tapi kenapa dia mau melakukannya?
  3585.  
  3586. 792
  3587. 00:40:25,760 --> 00:40:28,240
  3588. Kenapa dia ijinkan dirinya
  3589. untuk dibunuh?
  3590.  
  3591. 793
  3592. 00:40:28,400 --> 00:40:31,324
  3593. Jika jika dia benar benar
  3594. Anak Allah.
  3595.  
  3596. 794
  3597. 00:40:31,440 --> 00:40:34,011
  3598. Kenapa tidak gunakan
  3599. KuasaNya untuk membela diri?
  3600.  
  3601. 795
  3602. 00:40:34,160 --> 00:40:35,730
  3603. Jawabannya menggangguku.
  3604.  
  3605. 796
  3606. 00:40:35,840 --> 00:40:38,127
  3607. Dari lumpur menuju gereja.
  3608.  
  3609. 797
  3610. 00:40:38,240 --> 00:40:40,686
  3611. Sangat sederhana sekali.
  3612.  
  3613. 798
  3614. 00:40:40,800 --> 00:40:42,211
  3615. Kasih.
  3616.  
  3617. 799
  3618. 00:40:42,320 --> 00:40:44,288
  3619. Mm-hmm.
  3620.  
  3621. 800
  3622. 00:40:47,040 --> 00:40:48,849
  3623. Kasih.
  3624.  
  3625. 801
  3626. 00:40:56,440 --> 00:41:00,684
  3627. ♪ Carry on, my wayward son ♪
  3628. Tetaplah taat anakku
  3629.  
  3630. 802
  3631. 00:41:00,800 --> 00:41:04,725
  3632. ♪ There'll be peace when you are done ♪
  3633. Akan ada damai setelahnya.
  3634.  
  3635. 803
  3636. 00:41:04,840 --> 00:41:09,004
  3637. ♪ Lay your weary head to rest ♪
  3638. Letakkan kepalamu beristirahat.
  3639.  
  3640. 804
  3641. 00:41:09,120 --> 00:41:11,043
  3642. ♪ Don't you cry no more... ♪
  3643. Jangan menangis lagi
  3644.  
  3645. 805
  3646. 00:41:11,160 --> 00:41:12,924
  3647. Kau katakan sejarah Kristus
  3648.  
  3649. 806
  3650. 00:41:13,040 --> 00:41:15,168
  3651. Adalah sama.
  3652.  
  3653. 807
  3654. 00:41:15,280 --> 00:41:16,736
  3655. Dengan dasar iman
  3656. atas Yesus Kristus.
  3657.  
  3658. 808
  3659. 00:41:16,760 --> 00:41:18,616
  3660. Silahkan masukkan satu Dollar
  3661. untuk tetap berbicara.
  3662.  
  3663. 809
  3664. 00:41:18,640 --> 00:41:21,291
  3665. Dr. Yamaguchi, bisa kau
  3666. tahan sebentar?
  3667.  
  3668. 810
  3669. 00:41:21,400 --> 00:41:23,129
  3670. Hai. Lee Strobel
  3671. dari Chicago Tribune.
  3672.  
  3673. 811
  3674. 00:41:23,240 --> 00:41:24,969
  3675. Apa khabar pak?
  3676.  
  3677. 812
  3678. 00:41:25,080 --> 00:41:26,416
  3679. Dr. Ben Witherington
  3680. berkata padaku dia akan
  3681.  
  3682. 813
  3683. 00:41:26,440 --> 00:41:27,856
  3684. Memberitahumu
  3685. aku akan telepon.
  3686.  
  3687. 814
  3688. 00:41:27,880 --> 00:41:29,760
  3689. Begini. Aku hanya ingin
  3690. periksa validitas
  3691.  
  3692. 815
  3693. 00:41:29,880 --> 00:41:32,087
  3694. Sedikit dokument sejarah
  3695. jika bisa.
  3696.  
  3697. 816
  3698. 00:41:32,200 --> 00:41:35,761
  3699. ♪ And if I claim
  3700. to be a wise man ♪
  3701.  
  3702. 817
  3703. 00:41:35,880 --> 00:41:39,646
  3704. ♪ It surely means
  3705. that I don't know ♪
  3706.  
  3707. 818
  3708. 00:41:39,760 --> 00:41:43,651
  3709. ♪ On a stormy sea
  3710. of moving emotion ♪
  3711.  
  3712. 819
  3713. 00:41:43,760 --> 00:41:47,082
  3714. ♪ Tossed about
  3715. I'm like a ship on the ocean ♪
  3716.  
  3717. 820
  3718. 00:41:47,200 --> 00:41:51,046
  3719. ♪ I set a course
  3720. for winds of fortune ♪
  3721.  
  3722. 821
  3723. 00:41:51,160 --> 00:41:54,482
  3724. ♪ But I hear the voices say ♪
  3725.  
  3726. 822
  3727. 00:41:54,600 --> 00:41:58,446
  3728. ♪ Carry on, my wayward son ♪
  3729.  
  3730. 823
  3731. 00:41:58,560 --> 00:42:01,962
  3732. ♪ There'll be peace
  3733. when you are done ♪
  3734.  
  3735. 824
  3736. 00:42:02,120 --> 00:42:05,602
  3737. ♪ Lay your weary head to rest ♪
  3738.  
  3739. 825
  3740. 00:42:05,720 --> 00:42:07,563
  3741. ♪ Don't you cry no more. ♪
  3742.  
  3743. 826
  3744. 00:42:07,680 --> 00:42:09,682
  3745. Ah!
  3746.  
  3747. 827
  3748. 00:42:26,640 --> 00:42:28,324
  3749. A-satu, a-dua...
  3750.  
  3751. 828
  3752. 00:42:28,480 --> 00:42:30,050
  3753. a-tiga.
  3754.  
  3755. 829
  3756. 00:42:30,160 --> 00:42:31,161
  3757. Tiga.
  3758.  
  3759. 830
  3760. 00:42:32,600 --> 00:42:34,080
  3761. Berapa kali jilatan dibutuhkan.
  3762.  
  3763. 831
  3764. 00:42:34,120 --> 00:42:36,600
  3765. Untuk sampai keTootsie Roll
  3766. isi tengah dari Tootsie Pop?
  3767.  
  3768. 832
  3769. 00:42:36,720 --> 00:42:39,041
  3770. Dunia mungkin tak pernah tahu.
  3771.  
  3772. 833
  3773. 00:42:39,200 --> 00:42:40,326
  3774. Apaan ini?
  3775.  
  3776. 834
  3777. 00:42:40,440 --> 00:42:42,886
  3778. Ini jam 3:00 pagi say.
  3779.  
  3780. 835
  3781. 00:42:43,000 --> 00:42:44,968
  3782. - Apa yang kau lakukan.
  3783. - Oh, ah....
  3784.  
  3785. 836
  3786. 00:42:45,120 --> 00:42:46,770
  3787. Sedikit penyelidikan beritaku.
  3788.  
  3789. 837
  3790. 00:42:48,480 --> 00:42:51,245
  3791. Apa beritamu?
  3792. Bir Impror Jerman?
  3793.  
  3794. 838
  3795. 00:42:51,360 --> 00:42:53,283
  3796. Oh, penghakiman.
  3797. Ini dia.
  3798.  
  3799. 839
  3800. 00:42:53,400 --> 00:42:55,402
  3801. - Aku tak menghakimimu.
  3802. - Keluarkan.
  3803.  
  3804. 840
  3805. 00:42:55,520 --> 00:42:57,761
  3806. Aku khawatir sayang, kau sering
  3807. bergadang tiap malam.
  3808.  
  3809. 841
  3810. 00:42:57,880 --> 00:42:59,291
  3811. Atau keluar.
  3812.  
  3813. 842
  3814. 00:42:59,400 --> 00:43:01,971
  3815. Aku hanya, Aku rasa seperti
  3816. kau tidak bersamaku lagi.
  3817.  
  3818. 843
  3819. 00:43:02,080 --> 00:43:04,481
  3820. Begini, salah siapa ini, Leslie?
  3821.  
  3822. 844
  3823. 00:43:04,640 --> 00:43:06,051
  3824. Oke.
  3825.  
  3826. 845
  3827. 00:43:06,160 --> 00:43:07,764
  3828. Sudah jelas kau yang
  3829. terlalu banyak macam.
  3830.  
  3831. 846
  3832. 00:43:07,880 --> 00:43:09,962
  3833. - Kau menjengkelkan.
  3834. - Jadi ini salahku kah?
  3835.  
  3836. 847
  3837. 00:43:10,080 --> 00:43:11,411
  3838. Manis.
  3839.  
  3840. 848
  3841. 00:43:11,520 --> 00:43:14,000
  3842. Bukan aku yang berubah.
  3843. Tetapi kau.
  3844.  
  3845. 849
  3846. 00:43:14,120 --> 00:43:15,929
  3847. Aku tak tahu. Mungkin
  3848. aku tidak cukup bagimu.
  3849.  
  3850. 850
  3851. 00:43:16,040 --> 00:43:20,204
  3852. Mungkin, mungkin kau harus pergi
  3853. temukan jati diri barumu.
  3854.  
  3855. 851
  3856. 00:43:20,320 --> 00:43:22,129
  3857. - Apa?
  3858. - Ya.
  3859.  
  3860. 852
  3861. 00:43:22,240 --> 00:43:23,571
  3862. Kau selingkuh dariku.
  3863.  
  3864. 853
  3865. 00:43:23,680 --> 00:43:24,681
  3866. Dengan Yesus.
  3867.  
  3868. 854
  3869. 00:43:24,800 --> 00:43:27,041
  3870. Kau lucu.
  3871.  
  3872. 855
  3873. 00:43:27,160 --> 00:43:29,200
  3874. Kau mencarinya begitu dalam.
  3875. Dan sekarang kau membuatku marah.
  3876.  
  3877. 856
  3878. 00:43:29,280 --> 00:43:30,611
  3879. Karena aku takkan
  3880. masuk setelahmu.
  3881.  
  3882. 857
  3883. 00:43:31,720 --> 00:43:32,926
  3884. Akan kuletakkan ini keluar.
  3885.  
  3886. 858
  3887. 00:43:33,040 --> 00:43:34,371
  3888. - Baiklah.
  3889. - Bagus.
  3890.  
  3891. 859
  3892. 00:43:34,480 --> 00:43:37,131
  3893. Aku tidur kembali.
  3894.  
  3895. 860
  3896. 00:43:37,240 --> 00:43:39,527
  3897. - Aku akan tidur di sofa.
  3898. - Baik.
  3899.  
  3900. 861
  3901. 00:43:39,640 --> 00:43:42,007
  3902. Hei aku tak mendaftar
  3903. untuk ini, Les!
  3904.  
  3905. 862
  3906. 00:43:42,120 --> 00:43:44,168
  3907. Aku ingin istriku kembali.
  3908.  
  3909. 863
  3910. 00:44:10,000 --> 00:44:12,651
  3911. Katakan padaku apa
  3912. yang harus kulakukan.
  3913.  
  3914. 864
  3915. 00:44:12,760 --> 00:44:14,967
  3916. Katakan saja apa
  3917. yang harus dilakukan.
  3918.  
  3919. 865
  3920. 00:44:22,360 --> 00:44:23,850
  3921. Hei. Selamat pagi.
  3922.  
  3923. 866
  3924. 00:44:23,960 --> 00:44:25,246
  3925. Kau tidur nyenyak semalam?
  3926.  
  3927. 867
  3928. 00:44:25,360 --> 00:44:26,407
  3929. Mimpi indah?
  3930.  
  3931. 868
  3932. 00:44:26,520 --> 00:44:27,726
  3933. - Mm-hmm.
  3934. - Bagus.
  3935.  
  3936. 869
  3937. 00:44:34,120 --> 00:44:36,487
  3938. Oke, baik. Sampai ketemu
  3939. nanti sayang.
  3940.  
  3941. 870
  3942. 00:44:36,600 --> 00:44:38,204
  3943. Mm-hmm.
  3944.  
  3945. 871
  3946. 00:44:38,360 --> 00:44:39,964
  3947. Strobel!
  3948.  
  3949. 872
  3950. 00:44:40,080 --> 00:44:41,605
  3951. Bergulir kembali di siang hari.
  3952.  
  3953. 873
  3954. 00:44:41,720 --> 00:44:43,245
  3955. Hanya mencarikebenaran berita.
  3956.  
  3957. 874
  3958. 00:44:43,360 --> 00:44:44,930
  3959. Penembakan polisi ini ketua.
  3960.  
  3961. 875
  3962. 00:44:45,040 --> 00:44:47,202
  3963. Mm-hmm.
  3964. Dengan membaca Voltaire.
  3965.  
  3966. 876
  3967. 00:44:47,320 --> 00:44:49,322
  3968. Tak sabar menanti
  3969. bagaimana ini berguna.
  3970.  
  3971. 877
  3972. 00:44:49,440 --> 00:44:51,329
  3973. Ini hanya untuk
  3974. suatu yang berbeda.
  3975.  
  3976. 878
  3977. 00:44:51,440 --> 00:44:52,656
  3978. Berapa lama sampai
  3979. aku baca kopiannya.
  3980.  
  3981. 879
  3982. 00:44:52,680 --> 00:44:54,170
  3983. Aku sedang mencoba oke?
  3984.  
  3985. 880
  3986. 00:44:54,280 --> 00:44:55,930
  3987. Ada cerita besar disini.
  3988. Aku rasakan itu.
  3989.  
  3990. 881
  3991. 00:44:56,040 --> 00:44:57,769
  3992. Yeah, Aku perlu
  3993. rasakan itu disini.
  3994.  
  3995. 882
  3996. 00:44:57,920 --> 00:45:00,366
  3997. Aku tahu bahwa aku akan
  3998. lakukan terbaik untuk mewujudkannya.
  3999.  
  4000. 883
  4001. 00:45:00,480 --> 00:45:01,891
  4002. Oke?
  4003.  
  4004. 884
  4005. 00:45:02,000 --> 00:45:03,650
  4006. Oh, Maafkan aku.
  4007.  
  4008. 885
  4009. 00:45:03,800 --> 00:45:05,165
  4010. Meja urusan hukum.
  4011.  
  4012. 886
  4013. 00:45:05,280 --> 00:45:07,123
  4014. - Lee Strobel?
  4015. - Aku bicara.
  4016.  
  4017. 887
  4018. 00:45:07,240 --> 00:45:08,810
  4019. Yea, ini eh, Bill Craig.
  4020.  
  4021. 888
  4022. 00:45:08,920 --> 00:45:10,570
  4023. Maaf, siapa?
  4024.  
  4025. 889
  4026. 00:45:10,680 --> 00:45:12,011
  4027. Bill Craig.
  4028.  
  4029. 890
  4030. 00:45:12,120 --> 00:45:13,576
  4031. Dr. Craig, terima kasih
  4032. membalas telponku.
  4033.  
  4034. 891
  4035. 00:45:13,600 --> 00:45:14,931
  4036. Aku hargai.
  4037.  
  4038. 892
  4039. 00:45:15,040 --> 00:45:16,565
  4040. Yeah. Maaf atas keterlambatan.
  4041.  
  4042. 893
  4043. 00:45:16,680 --> 00:45:18,409
  4044. Aku aku telpon dari Yerusalem.
  4045.  
  4046. 894
  4047. 00:45:18,520 --> 00:45:19,856
  4048. Aku harus mengajar sebenar lagi,
  4049. aku hanya ah.
  4050.  
  4051. 895
  4052. 00:45:19,880 --> 00:45:21,176
  4053. Aku tak mau buat kau menunggu.
  4054.  
  4055. 896
  4056. 00:45:21,200 --> 00:45:22,486
  4057. Langsung ke intinya.
  4058.  
  4059. 897
  4060. 00:45:22,600 --> 00:45:23,886
  4061. Jadi aku sudah
  4062. lakukan penelitian.
  4063.  
  4064. 898
  4065. 00:45:24,000 --> 00:45:25,496
  4066. Tentang berita Kebangkitan Yesus.
  4067.  
  4068. 899
  4069. 00:45:25,520 --> 00:45:27,488
  4070. Dan aku jalankan teori darimu.
  4071.  
  4072. 900
  4073. 00:45:27,600 --> 00:45:30,001
  4074. Mungkin alasan kuburan kosong,
  4075.  
  4076. 901
  4077. 00:45:30,160 --> 00:45:32,527
  4078. Karena mayat Yesus tak
  4079. pernah diletakkan disana.
  4080.  
  4081. 902
  4082. 00:45:32,640 --> 00:45:35,325
  4083. Karena kita tahu bahwa orang
  4084. Romawi sering membuang mayat.
  4085.  
  4086. 903
  4087. 00:45:35,440 --> 00:45:37,681
  4088. Korban penyaliban pada anjing anjing.
  4089.  
  4090. 904
  4091. 00:45:37,800 --> 00:45:39,564
  4092. - Benar?
  4093. - Tak ada bukti untuk itu.
  4094.  
  4095. 905
  4096. 00:45:39,680 --> 00:45:43,571
  4097. Tapi ada catatan khusus yang
  4098. tidak terjadi kepada Yesus.
  4099.  
  4100. 906
  4101. 00:45:43,680 --> 00:45:45,520
  4102. - Apa isi catatan itu?
  4103. - Sebenarnya..
  4104.  
  4105. 907
  4106. 00:45:45,600 --> 00:45:48,410
  4107. Catatan awal menyatakan
  4108. bahwa Yesus dikuburkan.
  4109.  
  4110. 908
  4111. 00:45:48,520 --> 00:45:50,329
  4112. Dengan baik...
  4113. Dan Romawi mengijinkan.
  4114.  
  4115. 909
  4116. 00:45:50,440 --> 00:45:52,966
  4117. Kepada beberapa
  4118. korban penyaliban.
  4119.  
  4120. 910
  4121. 00:45:53,080 --> 00:45:54,976
  4122. Tapi masih ada sesuatu
  4123. yang tak cocok denganku.
  4124.  
  4125. 911
  4126. 00:45:55,000 --> 00:45:57,287
  4127. Tentang saksi mata ini.
  4128.  
  4129. 912
  4130. 00:45:57,440 --> 00:45:59,488
  4131. Yang bersaksi telah temukan
  4132. kuburan Yesus yang kosong.
  4133.  
  4134. 913
  4135. 00:45:59,600 --> 00:46:01,364
  4136. Kenapa, faktanya bahwa
  4137. mereka semua perempuan?
  4138.  
  4139. 914
  4140. 00:46:01,480 --> 00:46:02,776
  4141. Yeah, karena... karena..
  4142.  
  4143. 915
  4144. 00:46:02,800 --> 00:46:04,290
  4145. Menurut tradisi Yahudi.
  4146.  
  4147. 916
  4148. 00:46:04,400 --> 00:46:06,641
  4149. Perempuan dianggap sebagai
  4150. saksi yang kurang bisa dipercaya.
  4151.  
  4152. 917
  4153. 00:46:06,760 --> 00:46:08,489
  4154. - Betulkah?
  4155. - Ya. Benar.
  4156.  
  4157. 918
  4158. 00:46:08,600 --> 00:46:11,001
  4159. Jadi kenapa empat
  4160. Injil mencatatatkan.
  4161.  
  4162. 919
  4163. 00:46:11,160 --> 00:46:13,288
  4164. Bahwa perempuanlah yang
  4165. kuburan kosong.
  4166.  
  4167. 920
  4168. 00:46:13,400 --> 00:46:15,448
  4169. Itu...
  4170. Jadi aku tanya kau itu.
  4171.  
  4172. 921
  4173. 00:46:15,560 --> 00:46:17,000
  4174. Jika kau hidup pada
  4175. abad pertama Yahudi.
  4176.  
  4177. 922
  4178. 00:46:17,040 --> 00:46:18,565
  4179. Mengarang cerita ini.
  4180.  
  4181. 923
  4182. 00:46:18,680 --> 00:46:20,880
  4183. Maka kau takkan karang bahwa
  4184. perempuanlah yang temukan kuburan.
  4185.  
  4186. 924
  4187. 00:46:20,960 --> 00:46:22,928
  4188. - Ini akan menghancurkan ceritamu
  4189. Bukan mendukungnya. -Oke.
  4190.  
  4191. 925
  4192. 00:46:23,040 --> 00:46:25,725
  4193. Jadi kita sedang berurusan dengan
  4194. murid yang paling tak kompeten sedunia.
  4195.  
  4196. 926
  4197. 00:46:25,840 --> 00:46:27,856
  4198. Atau murid hanya melaporkan
  4199. kejadian yang sebenarnya.
  4200.  
  4201. 927
  4202. 00:46:27,880 --> 00:46:29,530
  4203. Dan biarkan koin jatuh
  4204. kemana arahnya.
  4205.  
  4206. 928
  4207. 00:46:29,680 --> 00:46:32,206
  4208. Oke. Baiklah. Tapi kau
  4209. harus akui disini.
  4210.  
  4211. 929
  4212. 00:46:32,320 --> 00:46:34,243
  4213. Bahwa ada...
  4214. Ada lubang menganga.
  4215.  
  4216. 930
  4217. 00:46:34,360 --> 00:46:36,203
  4218. - Dalam ini.
  4219. - Lubang menganga?
  4220.  
  4221. 931
  4222. 00:46:36,320 --> 00:46:38,687
  4223. Kenyataannya injil-injil itu berisi.
  4224.  
  4225. 932
  4226. 00:46:38,800 --> 00:46:40,848
  4227. Dengan kontradiksi kuburan.
  4228.  
  4229. 933
  4230. 00:46:40,960 --> 00:46:43,042
  4231. Oke. Jika aku hidupkan cerita
  4232. yang sudah campur aduk.
  4233.  
  4234. 934
  4235. 00:46:43,160 --> 00:46:44,491
  4236. Aku akan diluar fokus ini.
  4237.  
  4238. 935
  4239. 00:46:44,600 --> 00:46:46,841
  4240. Jika kita lihat di injil-injil
  4241. yang kau kerjakan.
  4242.  
  4243. 936
  4244. 00:46:46,960 --> 00:46:49,042
  4245. Mulai dari Matius, oke.
  4246.  
  4247. 937
  4248. 00:46:49,200 --> 00:46:53,489
  4249. Matius menceritakan Maria Magdalena
  4250. dan Maria lainnya ke kuburan.
  4251.  
  4252. 938
  4253. 00:46:53,600 --> 00:46:56,171
  4254. Kau balik ke Markus,
  4255. dia tambah Salomo.
  4256.  
  4257. 939
  4258. 00:46:56,280 --> 00:46:58,931
  4259. Kau pergi ke Lukas, dia
  4260. tambahkan Maria ibu Yakobus.
  4261.  
  4262. 940
  4263. 00:46:59,040 --> 00:47:00,326
  4264. Dan beberapa wanita
  4265. bernama Yohanna.
  4266.  
  4267. 941
  4268. 00:47:00,440 --> 00:47:02,124
  4269. Apa apa itu?
  4270. Kau butuh panduan Sherpa.
  4271.  
  4272. 942
  4273. 00:47:02,240 --> 00:47:03,765
  4274. Untuk menyortik kekacauan ini.
  4275.  
  4276. 943
  4277. 00:47:03,920 --> 00:47:05,216
  4278. Tentu, inilah perbedaannya.
  4279. Tapi itu
  4280.  
  4281. 944
  4282. 00:47:05,240 --> 00:47:06,520
  4283. Tidak jadi masalah bagi sejarawan.
  4284.  
  4285. 945
  4286. 00:47:06,560 --> 00:47:07,846
  4287. Kenapa?
  4288. Kenapa tidak dipermasalahkan?
  4289.  
  4290. 946
  4291. 00:47:07,960 --> 00:47:09,564
  4292. Ini masalah bagiku.
  4293. Seharusnya masalah buat mereka juga.
  4294.  
  4295. 947
  4296. 00:47:09,720 --> 00:47:12,724
  4297. Tetapi inti cerita tetap sama
  4298. pada keempatnya.
  4299.  
  4300. 948
  4301. 00:47:12,840 --> 00:47:14,604
  4302. Setelah Yesus ditempatkan
  4303. di kuburan.
  4304.  
  4305. 949
  4306. 00:47:14,720 --> 00:47:17,769
  4307. Dikunjungi oleh kelompok
  4308. kecil perempuan.
  4309.  
  4310. 950
  4311. 00:47:17,880 --> 00:47:19,291
  4312. Dan mereka dapati
  4313. mayatNya telah lenyap.
  4314.  
  4315. 951
  4316. 00:47:19,440 --> 00:47:20,521
  4317. Kau sudah belajar hukum.
  4318.  
  4319. 952
  4320. 00:47:20,640 --> 00:47:22,290
  4321. Yeah, hukum ya.
  4322.  
  4323. 953
  4324. 00:47:22,440 --> 00:47:24,120
  4325. Kau tahu bukan, jika
  4326. polisi bertanya.
  4327.  
  4328. 954
  4329. 00:47:24,200 --> 00:47:26,965
  4330. Beberapa saksi di TKP,
  4331. mereka tak mengharapkan.
  4332.  
  4333. 955
  4334. 00:47:27,080 --> 00:47:28,576
  4335. Detail tambahan yang konsisten.
  4336.  
  4337. 956
  4338. 00:47:28,600 --> 00:47:30,807
  4339. Selama cerita inti tetap sama.
  4340.  
  4341. 957
  4342. 00:47:30,920 --> 00:47:34,129
  4343. Bahkan, jika terlalu sama
  4344. itulah tersangkanya.
  4345.  
  4346. 958
  4347. 00:47:34,240 --> 00:47:35,730
  4348. - Itu betul.
  4349. - Ya tepat sekali.
  4350.  
  4351. 959
  4352. 00:47:35,840 --> 00:47:37,490
  4353. Apa yang kita bahas disini.
  4354.  
  4355. 960
  4356. 00:47:37,600 --> 00:47:39,364
  4357. Kuburan kosong berdasarkan bukti.
  4358.  
  4359. 961
  4360. 00:47:39,480 --> 00:47:41,005
  4361. Bukankah bukti yang kau perlukan?
  4362.  
  4363. 962
  4364. 00:47:41,120 --> 00:47:43,566
  4365. Ya betul, tapi bagaimana
  4366. jika Kebangkitan.
  4367.  
  4368. 963
  4369. 00:47:43,680 --> 00:47:45,444
  4370. Adalah salah satu detail sejarah.
  4371.  
  4372. 964
  4373. 00:47:45,560 --> 00:47:46,925
  4374. Yang salah tercatat?
  4375.  
  4376. 965
  4377. 00:47:47,040 --> 00:47:48,804
  4378. Bagaimana kita tahu.
  4379. Bagaimana kita bisa tahu.
  4380.  
  4381. 966
  4382. 00:47:48,920 --> 00:47:50,160
  4383. Lee...
  4384.  
  4385. 967
  4386. 00:47:50,280 --> 00:47:51,725
  4387. Aku mau tanya sesuatu.
  4388.  
  4389. 968
  4390. 00:47:51,840 --> 00:47:53,729
  4391. Apa kau ingin tahu
  4392. kebenarannya.
  4393.  
  4394. 969
  4395. 00:47:53,840 --> 00:47:55,410
  4396. Atau pikirannmu sudah
  4397. memutuskannya?
  4398.  
  4399. 970
  4400. 00:47:55,560 --> 00:47:57,767
  4401. - Tidak perduli dengan fakta?
  4402. - Oh begini dok.
  4403.  
  4404. 971
  4405. 00:47:57,880 --> 00:47:59,325
  4406. Aku wartawan oke?
  4407.  
  4408. 972
  4409. 00:47:59,480 --> 00:48:01,005
  4410. Sudah tugasku menantang asumsi.
  4411.  
  4412. 973
  4413. 00:48:01,120 --> 00:48:02,296
  4414. Sampai terbukti sebaliknya.
  4415.  
  4416. 974
  4417. 00:48:02,320 --> 00:48:03,401
  4418. Itulah yang kulakukan.
  4419.  
  4420. 975
  4421. 00:48:03,520 --> 00:48:05,249
  4422. Baiklah. Aku mengerti itu.
  4423.  
  4424. 976
  4425. 00:48:05,400 --> 00:48:08,210
  4426. Tapi kapan bukti cukup
  4427. jadi bukti cukup?
  4428.  
  4429. 977
  4430. 00:48:10,480 --> 00:48:12,801
  4431. Dia terlalu frustasi.
  4432.  
  4433. 978
  4434. 00:48:12,920 --> 00:48:14,809
  4435. Aku tak terlalu bagus
  4436. untuk ini. Kurasa.
  4437.  
  4438. 979
  4439. 00:48:14,920 --> 00:48:17,287
  4440. Aku hanya...
  4441. Aku mau berbagi dengannya.
  4442.  
  4443. 980
  4444. 00:48:17,400 --> 00:48:19,641
  4445. Aku ingin merayakan itu.
  4446.  
  4447. 981
  4448. 00:48:19,760 --> 00:48:22,240
  4449. Dan aku berjalan dalam
  4450. kulit telur ke rumahku.
  4451.  
  4452. 982
  4453. 00:48:22,360 --> 00:48:24,249
  4454. Ini mungkin sama baginya.
  4455.  
  4456. 983
  4457. 00:48:24,360 --> 00:48:26,442
  4458. Dia berjalan dalam
  4459. cangkang telur juga, jadi...
  4460.  
  4461. 984
  4462. 00:48:26,560 --> 00:48:27,686
  4463. Santailah sedikit.
  4464.  
  4465. 985
  4466. 00:48:27,840 --> 00:48:29,365
  4467. Tapi semakin aku coba
  4468. mendekatinya.
  4469.  
  4470. 986
  4471. 00:48:29,480 --> 00:48:31,403
  4472. - Dia semakin menjauh.
  4473. - Oke, jadi...
  4474.  
  4475. 987
  4476. 00:48:31,520 --> 00:48:33,363
  4477. Bagaimana kau dekati
  4478. dia sebelumnya?
  4479.  
  4480. 988
  4481. 00:48:34,760 --> 00:48:37,001
  4482. Yaah, kami bicara.
  4483.  
  4484. 989
  4485. 00:48:38,880 --> 00:48:42,282
  4486. Kami benar benar bicara
  4487. dan mendengar dan.
  4488.  
  4489. 990
  4490. 00:48:42,440 --> 00:48:43,646
  4491. "Mendengar"
  4492.  
  4493. 991
  4494. 00:48:45,520 --> 00:48:47,887
  4495. Lakukan itu.
  4496.  
  4497. 992
  4498. 00:48:48,000 --> 00:48:51,004
  4499. Mudah mengatakannya
  4500. daripada melakukan.
  4501.  
  4502. 993
  4503. 00:49:03,160 --> 00:49:04,366
  4504. Koblinsky...
  4505.  
  4506. 994
  4507. 00:49:05,560 --> 00:49:07,085
  4508. Koblinsky.
  4509.  
  4510. 995
  4511. 00:49:07,200 --> 00:49:11,250
  4512. Koblinsky. Koblinsky.
  4513.  
  4514. 996
  4515. 00:49:11,360 --> 00:49:14,409
  4516. Koblinsky.
  4517. Kau bercanda edan.
  4518.  
  4519. 997
  4520. 00:49:16,040 --> 00:49:17,485
  4521. Disini dikatakan Koblinsky.
  4522.  
  4523. 998
  4524. 00:49:17,640 --> 00:49:20,405
  4525. Adalah Polisi yang menahan
  4526. Hicks sebanyak enam kali.
  4527.  
  4528. 999
  4529. 00:49:20,560 --> 00:49:22,050
  4530. Sangat jelas mereka
  4531. saling kenal.
  4532.  
  4533. 1000
  4534. 00:49:22,160 --> 00:49:24,481
  4535. Bahkan, ketika aku interview
  4536. Hicks, dia berbohong.
  4537.  
  4538. 1001
  4539. 00:49:24,600 --> 00:49:26,489
  4540. Dia panggil Koblinsky
  4541. dengan nama depannya.
  4542.  
  4543. 1002
  4544. 00:49:26,600 --> 00:49:28,602
  4545. Jadi apa teorimu?
  4546.  
  4547. 1003
  4548. 00:49:28,720 --> 00:49:30,927
  4549. Teoriku, Hicks adalah informan.
  4550.  
  4551. 1004
  4552. 00:49:31,040 --> 00:49:34,010
  4553. Untuk Satgas geng,
  4554. dan Koblinsky yang menangani.
  4555.  
  4556. 1005
  4557. 00:49:34,120 --> 00:49:36,441
  4558. Yang artinya anggota geng
  4559. yang menembak polisinya.
  4560.  
  4561. 1006
  4562. 00:49:36,560 --> 00:49:39,291
  4563. Dan untuk suatu alasan,
  4564. Chicago PD's menutupinya.
  4565. PD = Police Department
  4566.  
  4567. 1007
  4568. 00:49:39,400 --> 00:49:42,165
  4569. PD's menutupi orang ini.
  4570. Penembak polisinya.
  4571.  
  4572. 1008
  4573. 00:49:44,120 --> 00:49:48,603
  4574. Aku tak bisa teruskan ini kecuali
  4575. kau berikan sumber dari dalam PD...
  4576.  
  4577. 1009
  4578. 00:49:48,720 --> 00:49:51,724
  4579. Seorang mengkonfirmasi bahwa
  4580. Hicks adalah informan.
  4581.  
  4582. 1010
  4583. 00:49:51,880 --> 00:49:53,882
  4584. Ya, aku perlu bantuan disini.
  4585.  
  4586. 1011
  4587. 00:49:58,680 --> 00:50:00,728
  4588. Hanya makan malam
  4589. dan minum saja.
  4590.  
  4591. 1012
  4592. 00:50:00,840 --> 00:50:03,161
  4593. Minum paling tidak.
  4594.  
  4595. 1013
  4596. 00:50:03,280 --> 00:50:04,770
  4597. Bawakan aku bonnya.
  4598.  
  4599. 1014
  4600. 00:50:04,880 --> 00:50:06,291
  4601. Dan jangan tutup...
  4602.  
  4603. 1015
  4604. 00:50:06,440 --> 00:50:08,090
  4605. Apa yang kau mau
  4606. dariku, Strobe?
  4607.  
  4608. 1016
  4609. 00:50:08,200 --> 00:50:10,885
  4610. Ini kasus yang terbuka tertutup.
  4611. Itu yang kutahu.
  4612.  
  4613. 1017
  4614. 00:50:11,000 --> 00:50:13,128
  4615. Jadi kau...
  4616. Kau di Satgas geng.
  4617.  
  4618. 1018
  4619. 00:50:13,280 --> 00:50:14,725
  4620. Hanya itu yang kau tahu?
  4621.  
  4622. 1019
  4623. 00:50:14,840 --> 00:50:16,683
  4624. Kau harus beri aku sesuatu.
  4625.  
  4626. 1020
  4627. 00:50:22,320 --> 00:50:23,731
  4628. Bisa, bisa kubawakan makanan?
  4629.  
  4630. 1021
  4631. 00:50:23,840 --> 00:50:25,365
  4632. Kau suka steak?
  4633.  
  4634. 1022
  4635. 00:50:27,800 --> 00:50:29,564
  4636. Ini teoriku.
  4637.  
  4638. 1023
  4639. 00:50:29,680 --> 00:50:33,730
  4640. Koblinsky's dengan teammu,
  4641. dan Hicks informan.
  4642.  
  4643. 1024
  4644. 00:50:33,880 --> 00:50:36,486
  4645. Kau pikir ah,
  4646.  
  4647. 1025
  4648. 00:50:36,600 --> 00:50:38,284
  4649. Karena kau membongkar
  4650. perusahaan besar mobil,
  4651.  
  4652. 1026
  4653. 00:50:38,400 --> 00:50:39,976
  4654. Karenanya ada konspirasi
  4655. disetiap bawah batu?
  4656.  
  4657. 1027
  4658. 00:50:40,000 --> 00:50:41,256
  4659. Tidak, jangan jangan...
  4660. Ayolah Acosta.
  4661.  
  4662. 1028
  4663. 00:50:41,280 --> 00:50:42,691
  4664. Kau tahu aku benar.
  4665.  
  4666. 1029
  4667. 00:50:42,800 --> 00:50:44,086
  4668. Koblinsky's pahlawan oke?
  4669.  
  4670. 1030
  4671. 00:50:44,200 --> 00:50:45,611
  4672. Tak seorangpun
  4673. mengambil itu darinya.
  4674.  
  4675. 1031
  4676. 00:50:45,720 --> 00:50:47,324
  4677. Tapi pengadunya
  4678. sendiri yang menembaknya.
  4679.  
  4680. 1032
  4681. 00:50:47,480 --> 00:50:49,562
  4682. Dan atasanmu tak
  4683. mau ini keluar.
  4684.  
  4685. 1033
  4686. 00:50:49,680 --> 00:50:51,776
  4687. Kelihatan tidak bagus
  4688. untuk departemenmu, politik.
  4689.  
  4690. 1034
  4691. 00:50:51,800 --> 00:50:53,086
  4692. Atau apapun itu.
  4693. Aku mengerti.
  4694.  
  4695. 1035
  4696. 00:50:53,200 --> 00:50:55,089
  4697. Kau mau tahu apa
  4698. yang kudengar?
  4699.  
  4700. 1036
  4701. 00:50:55,200 --> 00:50:57,328
  4702. Kudengar mereka akan
  4703. memangkas waktu.
  4704.  
  4705. 1037
  4706. 00:50:57,440 --> 00:50:58,805
  4707. Tahanan Hicks.
  4708.  
  4709. 1038
  4710. 00:50:58,920 --> 00:51:00,570
  4711. Mereka akan melepasnya
  4712. ke jalanan kembali.
  4713.  
  4714. 1039
  4715. 00:51:00,680 --> 00:51:03,001
  4716. Mereka tawarkan Hicks permohonan
  4717. keringanan untuk tutup mulutnya.
  4718.  
  4719. 1040
  4720. 00:51:03,160 --> 00:51:04,810
  4721. Sekarang, kau tak ingin itu.
  4722.  
  4723. 1041
  4724. 00:51:04,920 --> 00:51:07,366
  4725. Sekarang, aku perlu
  4726. cerita yang benar.
  4727.  
  4728. 1042
  4729. 00:51:07,480 --> 00:51:09,608
  4730. Satu sumber dari kesatuan.
  4731.  
  4732. 1043
  4733. 00:51:09,720 --> 00:51:11,961
  4734. Dengan begitu semua orang
  4735. tahu Hicks yang salah.
  4736.  
  4737. 1044
  4738. 00:51:12,080 --> 00:51:14,321
  4739. Dia pergi untuk waktu
  4740. yang lama.
  4741.  
  4742. 1045
  4743. 00:51:14,440 --> 00:51:16,761
  4744. Dan boom. Kesatuanmu
  4745. terbebas dari penembakan polisi.
  4746.  
  4747. 1046
  4748. 00:51:16,880 --> 00:51:19,486
  4749. Aku takkan menyebutmu.
  4750. Aku takkan menggunakan namamu.
  4751.  
  4752. 1047
  4753. 00:51:19,600 --> 00:51:21,568
  4754. Kau tak perlu bersaksi.
  4755. Tidak apapun.
  4756.  
  4757. 1048
  4758. 00:51:21,720 --> 00:51:22,960
  4759. Bagaimana dengan ini.
  4760.  
  4761. 1049
  4762. 00:51:23,080 --> 00:51:25,560
  4763. Dengan kata lain.
  4764.  
  4765. 1050
  4766. 00:51:25,680 --> 00:51:27,364
  4767. Kau tinggalkan tip.
  4768.  
  4769. 1051
  4770. 00:51:27,520 --> 00:51:28,885
  4771. Letakkan dua dollar
  4772. di meja.
  4773.  
  4774. 1052
  4775. 00:51:29,000 --> 00:51:30,764
  4776. Bangkit, jalan keluar
  4777. dari sini.
  4778.  
  4779. 1053
  4780. 00:51:30,880 --> 00:51:32,928
  4781. Aku tahu aku aman
  4782. meneruskan ceritaku.
  4783.  
  4784. 1054
  4785. 00:51:35,680 --> 00:51:37,648
  4786. Aku akan buat
  4787. kau lebih baik.
  4788.  
  4789. 1055
  4790. 00:51:37,760 --> 00:51:40,127
  4791. Aku yang bayar makanan.
  4792.  
  4793. 1056
  4794. 00:51:40,280 --> 00:51:42,487
  4795. Ini bahkan tak enak.
  4796.  
  4797. 1057
  4798. 00:51:52,000 --> 00:51:54,924
  4799. Sekarang, betapa yakin
  4800. kau dengan yang ini?
  4801.  
  4802. 1058
  4803. 00:51:55,040 --> 00:51:56,724
  4804. Sangat.
  4805.  
  4806. 1059
  4807. 00:51:59,000 --> 00:52:00,923
  4808. Oke.
  4809.  
  4810. 1060
  4811. 00:52:01,040 --> 00:52:02,804
  4812. Bawa itu ke meja kopian.
  4813.  
  4814. 1061
  4815. 00:52:02,920 --> 00:52:05,366
  4816. Halaman depan...
  4817. edisi Green Streak.
  4818.  
  4819. 1062
  4820. 00:52:05,480 --> 00:52:07,562
  4821. Eh, dan jangan...
  4822.  
  4823. 1063
  4824. 00:52:24,240 --> 00:52:25,446
  4825. Lee?
  4826.  
  4827. 1064
  4828. 00:52:27,680 --> 00:52:29,205
  4829. Lee?
  4830.  
  4831. 1065
  4832. 00:52:31,480 --> 00:52:33,562
  4833. Hei.
  4834.  
  4835. 1066
  4836. 00:52:34,720 --> 00:52:35,960
  4837. Kubuatkan kau kopi.
  4838.  
  4839. 1067
  4840. 00:52:37,960 --> 00:52:39,086
  4841. Oh, oke.
  4842.  
  4843. 1068
  4844. 00:52:39,200 --> 00:52:41,567
  4845. Diamlah dan minum kopinya.
  4846.  
  4847. 1069
  4848. 00:52:41,720 --> 00:52:43,449
  4849. Ampun.
  4850.  
  4851. 1070
  4852. 00:52:53,200 --> 00:52:55,965
  4853. - Aku mau minta sesuatu.
  4854. - Mm-hmm.
  4855.  
  4856. 1071
  4857. 00:52:56,080 --> 00:53:00,483
  4858. Eh, aku bawa anak anak
  4859. ke gereja.
  4860.  
  4861. 1072
  4862. 00:53:00,600 --> 00:53:02,762
  4863. Ikutlah.
  4864.  
  4865. 1073
  4866. 00:53:02,880 --> 00:53:04,609
  4867. Kenapa aku mau lakukan itu?
  4868.  
  4869. 1074
  4870. 00:53:04,720 --> 00:53:09,886
  4871. Karena aku memintamu.
  4872. Baik baik... Dan.
  4873.  
  4874. 1075
  4875. 00:53:11,720 --> 00:53:13,696
  4876. Karena, walaupun kau pikir
  4877. aku hilang pikiranku.
  4878.  
  4879. 1076
  4880. 00:53:13,720 --> 00:53:15,370
  4881. Kau masih mau lakukan apapun
  4882. untuk membuatku senang.
  4883.  
  4884. 1077
  4885. 00:53:20,640 --> 00:53:23,803
  4886. Aku akan tetap bawa
  4887. buku catatanku.
  4888.  
  4889. 1078
  4890. 00:53:23,920 --> 00:53:27,766
  4891. Kalau kalau aku temukan
  4892. skandal gereja atau apapun.
  4893.  
  4894. 1079
  4895. 00:53:27,880 --> 00:53:29,120
  4896. Setuju.
  4897.  
  4898. 1080
  4899. 00:53:29,240 --> 00:53:31,447
  4900. Bersiap untuk pergi.
  4901.  
  4902. 1081
  4903. 00:53:31,600 --> 00:53:35,047
  4904. - 15 menit.
  4905. - Mm-mm.
  4906.  
  4907. 1082
  4908. 00:53:35,160 --> 00:53:38,448
  4909. ♪ When I'm depressed and I get down so low ♪
  4910. Ketika kutertekan dan aku dibawah
  4911.  
  4912. 1083
  4913. 00:53:38,560 --> 00:53:42,007
  4914. ♪ And then I see You coming to me ♪
  4915. Lalu kulihat Kau mendatangiku
  4916.  
  4917. 1084
  4918. 00:53:42,120 --> 00:53:44,930
  4919. ♪ It's all right ♪
  4920. Semuanya baik
  4921.  
  4922. 1085
  4923. 00:53:45,040 --> 00:53:46,530
  4924. ♪ Oh ♪
  4925.  
  4926. 1086
  4927. 00:53:46,640 --> 00:53:48,449
  4928. ♪ You put this love in my heart ♪
  4929. Kau letakkan cinta ini dihatiku
  4930.  
  4931. 1087
  4932. 00:53:48,560 --> 00:53:50,483
  4933. ♪ You put this love in my heart ♪
  4934. Kau letakkan cinta ini dalam hatiku
  4935.  
  4936. 1088
  4937. 00:53:50,600 --> 00:53:53,046
  4938. ♪ You put this love in my heart. ♪
  4939. Kau letakkan cinta ini dalam hatiku
  4940.  
  4941. 1089
  4942. 00:53:58,480 --> 00:54:02,485
  4943. Sebagian darimu punya pengalaman
  4944. buruk dengan gereja sebelumnya.
  4945.  
  4946. 1090
  4947. 00:54:02,600 --> 00:54:04,648
  4948. Dan aku mengerti itu.
  4949. Gereja tidak sempurna.
  4950.  
  4951. 1091
  4952. 00:54:04,800 --> 00:54:07,690
  4953. Pendeta tidak sempurna.
  4954. Aku tahu aku tidak.
  4955.  
  4956. 1092
  4957. 00:54:07,800 --> 00:54:09,404
  4958. Tapi itu bukan Tuhan.
  4959.  
  4960. 1093
  4961. 00:54:09,520 --> 00:54:11,010
  4962. Itu manusia.
  4963.  
  4964. 1094
  4965. 00:54:11,120 --> 00:54:13,726
  4966. Allah ingin menjadi Bapamu.
  4967.  
  4968. 1095
  4969. 00:54:13,840 --> 00:54:16,730
  4970. Mengasihimu sampai kau tahu.
  4971. Janjinya akan sorga.
  4972.  
  4973. 1096
  4974. 00:54:16,840 --> 00:54:19,844
  4975. Karena ini kebenaran
  4976. sederhana dari iman kita.
  4977.  
  4978. 1097
  4979. 00:54:19,960 --> 00:54:21,166
  4980. Allah menciptakan kita.
  4981.  
  4982. 1098
  4983. 00:54:21,320 --> 00:54:22,810
  4984. Kita mengacaukannya.
  4985.  
  4986. 1099
  4987. 00:54:22,920 --> 00:54:25,048
  4988. Kristus membayar kesalahan kita.
  4989.  
  4990. 1100
  4991. 00:54:25,160 --> 00:54:27,481
  4992. Dan yang bisa kita
  4993. lakukan terima Dia.
  4994.  
  4995. 1101
  4996. 00:54:27,600 --> 00:54:29,409
  4997. Sederhana sekali.
  4998.  
  4999. 1102
  5000. 00:54:29,520 --> 00:54:30,806
  5001. Hai.
  5002.  
  5003. 1103
  5004. 00:54:30,920 --> 00:54:32,888
  5005. Lee.
  5006.  
  5007. 1104
  5008. 00:54:33,040 --> 00:54:34,769
  5009. - Hei, Lee.
  5010. - Hei. Senang bertemu denganmu, Alfie.
  5011.  
  5012. 1105
  5013. 00:54:34,880 --> 00:54:37,804
  5014. Senang bertemu denganmu.
  5015. Kulihat kau bawa bayi.
  5016.  
  5017. 1106
  5018. 00:54:37,960 --> 00:54:39,564
  5019. Yeah, yeah. Dia bertambah besar.
  5020.  
  5021. 1107
  5022. 00:54:39,680 --> 00:54:41,523
  5023. Hei, eh, bisa bicara
  5024. denganmu sebentar.
  5025.  
  5026. 1108
  5027. 00:54:41,640 --> 00:54:43,130
  5028. Em, tentu... tentu.
  5029.  
  5030. 1109
  5031. 00:54:43,240 --> 00:54:45,242
  5032. Yeah, Aku mau katakan bahwa.
  5033.  
  5034. 1110
  5035. 00:54:45,360 --> 00:54:47,966
  5036. Kami berterima kasih atas apa
  5037. yang kau lakukan bagi Alison.
  5038.  
  5039. 1111
  5040. 00:54:48,080 --> 00:54:50,128
  5041. - Oh...
  5042. - Dan, dan kami berhutang padamu.
  5043.  
  5044. 1112
  5045. 00:54:50,240 --> 00:54:53,562
  5046. Dan, dan aku tak
  5047. bermaksud begitu saja.
  5048.  
  5049. 1113
  5050. 00:54:53,680 --> 00:54:57,685
  5051. Tapi sekarang. semuanya
  5052. tentang Leslie ini.
  5053.  
  5054. 1114
  5055. 00:54:57,800 --> 00:55:00,326
  5056. Ini harus berhenti.
  5057.  
  5058. 1115
  5059. 00:55:00,480 --> 00:55:01,925
  5060. Aku tak mengerti.
  5061.  
  5062. 1116
  5063. 00:55:02,040 --> 00:55:03,883
  5064. Kau, kau menanam ide
  5065. kedalam kepalanya.
  5066.  
  5067. 1117
  5068. 00:55:04,000 --> 00:55:07,243
  5069. Kau menariknya ke...
  5070. dan ini, dan.
  5071.  
  5072. 1118
  5073. 00:55:07,360 --> 00:55:08,856
  5074. Dan, dan kau tahu ini berhasil.
  5075. Aku tahu cara kerja kalian.
  5076.  
  5077. 1119
  5078. 00:55:08,880 --> 00:55:11,042
  5079. Ada tugas oke?
  5080. Kalian ingin pengumpulan uang.
  5081.  
  5082. 1120
  5083. 00:55:11,200 --> 00:55:13,168
  5084. Kau perlu keluarkan berita
  5085. bagus dari itu.
  5086.  
  5087. 1121
  5088. 00:55:13,280 --> 00:55:15,806
  5089. Aku hanya memberitahumu.
  5090.  
  5091. 1122
  5092. 00:55:15,920 --> 00:55:18,491
  5093. Bahwa kau perlu cari
  5094. orang lain untuk direkrut.
  5095.  
  5096. 1123
  5097. 00:55:18,600 --> 00:55:22,241
  5098. Lee, istrimu tidak
  5099. dicuci otak.
  5100.  
  5101. 1124
  5102. 00:55:22,360 --> 00:55:25,682
  5103. Dia mencari Tuhan, dan
  5104. aku hanya membantunya.
  5105.  
  5106. 1125
  5107. 00:55:25,840 --> 00:55:29,049
  5108. Dia rapuh, dan kau
  5109. mengambil keuntungan.
  5110.  
  5111. 1126
  5112. 00:55:29,160 --> 00:55:31,561
  5113. Dia istriku, ini hidup kami.
  5114.  
  5115. 1127
  5116. 00:55:31,720 --> 00:55:33,370
  5117. Dan aku ingin kau
  5118. jangan ikut campur.
  5119.  
  5120. 1128
  5121. 00:55:33,480 --> 00:55:34,606
  5122. Sudah jelas?
  5123.  
  5124. 1129
  5125. 00:55:37,800 --> 00:55:38,847
  5126. Baiklah. Ayo.
  5127.  
  5128. 1130
  5129. 00:55:38,960 --> 00:55:39,847
  5130. - Mari pergi...
  5131. - Baiklah...
  5132.  
  5133. 1131
  5134. 00:55:39,960 --> 00:55:41,200
  5135. Bagaimanapun, sampai jumpa.
  5136.  
  5137. 1132
  5138. 00:55:41,320 --> 00:55:42,651
  5139. - Oke.
  5140. - Alison?
  5141.  
  5142. 1133
  5143. 00:55:42,760 --> 00:55:44,000
  5144. Ayo manis.
  5145.  
  5146. 1134
  5147. 00:55:44,120 --> 00:55:46,122
  5148. Bye.
  5149.  
  5150. 1135
  5151. 00:56:14,720 --> 00:56:16,484
  5152. Lee.
  5153.  
  5154. 1136
  5155. 00:56:18,040 --> 00:56:20,168
  5156. Ayah.
  5157.  
  5158. 1137
  5159. 00:56:20,280 --> 00:56:22,328
  5160. Itu dia.
  5161.  
  5162. 1138
  5163. 00:56:22,480 --> 00:56:24,448
  5164. Halo manis.
  5165.  
  5166. 1139
  5167. 00:56:24,560 --> 00:56:27,882
  5168. - Hai. Hai.
  5169. - Jagoan. Oh dia manis sekali.
  5170.  
  5171. 1140
  5172. 00:56:28,000 --> 00:56:29,001
  5173. Hai sayang.
  5174.  
  5175. 1141
  5176. 00:56:29,120 --> 00:56:32,203
  5177. Oh, Walt, lihatlah
  5178. betapa tampannya dia.
  5179.  
  5180. 1142
  5181. 00:56:32,320 --> 00:56:34,482
  5182. - Aku akan katakan.
  5183. - Oh, dia seperti malaikat.
  5184.  
  5185. 1143
  5186. 00:56:34,600 --> 00:56:36,887
  5187. Yeah.
  5188.  
  5189. 1144
  5190. 00:56:39,600 --> 00:56:41,887
  5191. Oh, manis. Oh...
  5192.  
  5193. 1145
  5194. 00:56:42,040 --> 00:56:44,805
  5195. Kau tahu, sudah waktunya
  5196. bagimu untuk tidur siang.
  5197.  
  5198. 1146
  5199. 00:56:44,960 --> 00:56:47,804
  5200. Waktu tidur siang, jadi...
  5201.  
  5202. 1147
  5203. 00:56:47,920 --> 00:56:49,410
  5204. Baik sayang. Ini dia.
  5205.  
  5206. 1148
  5207. 00:56:49,520 --> 00:56:50,680
  5208. Aku suka namanya.
  5209.  
  5210. 1149
  5211. 00:56:50,800 --> 00:56:52,564
  5212. Siapa nama tengahnya?
  5213.  
  5214. 1150
  5215. 00:56:52,720 --> 00:56:54,529
  5216. Christopher.
  5217. Kyle Christopher.
  5218.  
  5219. 1151
  5220. 00:56:54,680 --> 00:56:56,728
  5221. Kau tak pakai "John"
  5222. pada namanya?
  5223.  
  5224. 1152
  5225. 00:56:56,840 --> 00:56:58,808
  5226. Walter.
  5227.  
  5228. 1153
  5229. 00:56:58,920 --> 00:57:00,604
  5230. Kyle Christopher
  5231. nama yang bagus.
  5232.  
  5233. 1154
  5234. 00:57:00,720 --> 00:57:02,529
  5235. Itu nama yang bagus,
  5236. tapi "John" sudah dipakai.
  5237.  
  5238. 1155
  5239. 00:57:02,640 --> 00:57:03,936
  5240. Di garis keluarga Strobel
  5241. generasi ke genarsi.
  5242.  
  5243. 1156
  5244. 00:57:03,960 --> 00:57:05,530
  5245. Oh, ini dia.
  5246.  
  5247. 1157
  5248. 00:57:05,640 --> 00:57:08,246
  5249. Karena aku tak mau
  5250. menamai anakku John oke?
  5251.  
  5252. 1158
  5253. 00:57:08,400 --> 00:57:10,926
  5254. Kakekmu John, begitu
  5255. juga abangmu.
  5256.  
  5257. 1159
  5258. 00:57:11,040 --> 00:57:12,929
  5259. Mm-hmm. Itu juga
  5260. bahasa halusnya toilet.
  5261.  
  5262. 1160
  5263. 00:57:13,040 --> 00:57:14,280
  5264. Dan klien prostitusi.
  5265.  
  5266. 1161
  5267. 00:57:14,320 --> 00:57:15,320
  5268. Lee!
  5269.  
  5270. 1162
  5271. 00:57:16,280 --> 00:57:17,884
  5272. Haruskah?
  5273.  
  5274. 1163
  5275. 00:57:18,000 --> 00:57:20,446
  5276. Maaf, aku mengacaukannya.
  5277.  
  5278. 1164
  5279. 00:57:20,560 --> 00:57:22,160
  5280. Tidak tahu kalian datang.
  5281.  
  5282. 1165
  5283. 00:57:22,240 --> 00:57:23,890
  5284. Tidak ada yang mengundangmu.
  5285.  
  5286. 1166
  5287. 00:57:31,360 --> 00:57:33,522
  5288. Aku mau hirup
  5289. udara segar.
  5290.  
  5291. 1167
  5292. 00:57:35,680 --> 00:57:37,489
  5293. Leslie, sangat senang
  5294. bertemu denganmu.
  5295.  
  5296. 1168
  5297. 00:57:37,640 --> 00:57:39,722
  5298. - Terima kasih atas kedatangannya.
  5299. - Terima kasih.
  5300.  
  5301. 1169
  5302. 00:57:45,960 --> 00:57:50,090
  5303. Lee, perlukah begitu?
  5304.  
  5305. 1170
  5306. 00:57:50,200 --> 00:57:52,168
  5307. Aku belajar yang terbaik
  5308. dari mereka bu.
  5309.  
  5310. 1171
  5311. 00:57:52,320 --> 00:57:54,368
  5312. Oh, aku harap kalian
  5313. berdua bisa belajar.
  5314.  
  5315. 1172
  5316. 00:57:54,480 --> 00:57:56,403
  5317. - Saling mengerti.
  5318. - Oh, kau tahu.
  5319.  
  5320. 1173
  5321. 00:57:56,520 --> 00:57:57,760
  5322. Aku berharap banyak hal.
  5323.  
  5324. 1174
  5325. 00:57:57,880 --> 00:57:59,450
  5326. Aku... Apa yang
  5327. kau inginkan dariku.
  5328.  
  5329. 1175
  5330. 00:57:59,560 --> 00:58:01,688
  5331. Orang itu tak pernah perduli
  5332. padaku seumur hidup.
  5333.  
  5334. 1176
  5335. 00:58:01,800 --> 00:58:03,165
  5336. Sekarang tiba tiba
  5337. aku punya anak anak.
  5338.  
  5339. 1177
  5340. 00:58:03,280 --> 00:58:05,601
  5341. Dan dia ingin jadi
  5342. sahabat? Tidak.
  5343.  
  5344. 1178
  5345. 00:58:05,720 --> 00:58:07,449
  5346. Sudah terlambat.
  5347.  
  5348. 1179
  5349. 00:58:07,560 --> 00:58:09,881
  5350. Sayang, aku harus kerja sesuatu.
  5351.  
  5352. 1180
  5353. 00:58:41,000 --> 00:58:43,765
  5354. Maaf. Aku tahu selalu
  5355. keras padanya.
  5356.  
  5357. 1181
  5358. 00:58:47,440 --> 00:58:50,046
  5359. Itu tak bisa terjadi
  5360. pada kita.
  5361.  
  5362. 1182
  5363. 00:58:59,320 --> 00:59:01,368
  5364. Ray, sudah kukatakan,
  5365. Sudah kuperiksa itu.
  5366.  
  5367. 1183
  5368. 00:59:01,480 --> 00:59:02,811
  5369. Aku sudah interview selusin.
  5370.  
  5371. 1184
  5372. 00:59:02,920 --> 00:59:04,570
  5373. Sejarahwan, para filosofi,
  5374. arkeolog.
  5375.  
  5376. 1185
  5377. 00:59:04,680 --> 00:59:06,489
  5378. Ini semua perhitungannya.
  5379.  
  5380. 1186
  5381. 00:59:06,600 --> 00:59:09,080
  5382. Dari saksi mata sebenarnya
  5383. yang saling menguatkan.
  5384.  
  5385. 1187
  5386. 00:59:09,200 --> 00:59:11,202
  5387. Orang orang yang sama sekali
  5388. tak punya motivasi untuk berbohong.
  5389.  
  5390. 1188
  5391. 00:59:11,360 --> 00:59:12,771
  5392. Bahkan seharusnya
  5393. mereka berbohong.
  5394.  
  5395. 1189
  5396. 00:59:12,880 --> 00:59:15,884
  5397. Sebagian dari mereka
  5398. mati karena keyakinannya.
  5399.  
  5400. 1190
  5401. 00:59:19,200 --> 00:59:21,521
  5402. Aku hilang akal Ray.
  5403.  
  5404. 1191
  5405. 00:59:23,360 --> 00:59:28,082
  5406. Aku bangun setiap hari, dan
  5407. em, aku berpikir sendiri.
  5408.  
  5409. 1192
  5410. 00:59:28,200 --> 00:59:29,725
  5411. "Mungkin hari inilah.
  5412.  
  5413. 1193
  5414. 00:59:29,840 --> 00:59:32,047
  5415. Mungkin... mungkin hari ini dia
  5416. kembali dengan akal sehatnya.
  5417.  
  5418. 1194
  5419. 00:59:33,680 --> 00:59:35,250
  5420. Dan ternyata tidak.
  5421.  
  5422. 1195
  5423. 00:59:35,360 --> 00:59:37,283
  5424. Kau tahu, bahkan
  5425. bertambah parah.
  5426.  
  5427. 1196
  5428. 00:59:39,480 --> 00:59:42,165
  5429. Dipikir pikir, dia berbeda.
  5430.  
  5431. 1197
  5432. 00:59:43,800 --> 00:59:45,723
  5433. Dia benar benar beda.
  5434.  
  5435. 1198
  5436. 00:59:45,840 --> 00:59:48,605
  5437. Kau tahu, itulah yang
  5438. sangat menakutkan bagiku.
  5439.  
  5440. 1199
  5441. 00:59:51,400 --> 00:59:53,164
  5442. Aku kangen istriku.
  5443.  
  5444. 1200
  5445. 00:59:55,880 --> 01:00:00,363
  5446. Aku harap aku bisa
  5447. lebih membantumu Lee.
  5448.  
  5449. 1201
  5450. 01:00:05,760 --> 01:00:07,808
  5451. Tapi mari ingat.
  5452.  
  5453. 1202
  5454. 01:00:10,200 --> 01:00:15,001
  5455. Leslie tahu betul bahwa
  5456. kau tak setuju ini semua.
  5457.  
  5458. 1203
  5459. 01:00:15,120 --> 01:00:17,851
  5460. Tapi dia tetap istrimu.
  5461.  
  5462. 1204
  5463. 01:00:19,480 --> 01:00:21,847
  5464. Dan kau sangat mencintainya.
  5465.  
  5466. 1205
  5467. 01:00:27,600 --> 01:00:30,843
  5468. Pastikan saja
  5469. dia tahu itu.
  5470.  
  5471. 1206
  5472. 01:00:47,440 --> 01:00:48,646
  5473. Kau cepat bangun.
  5474.  
  5475. 1207
  5476. 01:00:48,760 --> 01:00:51,127
  5477. Mm-hmm.
  5478.  
  5479. 1208
  5480. 01:00:51,240 --> 01:00:53,129
  5481. Hanya.
  5482.  
  5483. 1209
  5484. 01:00:53,240 --> 01:00:54,890
  5485. Menikmati keheningan.
  5486.  
  5487. 1210
  5488. 01:00:55,000 --> 01:00:56,764
  5489. Bayi masih tidur.
  5490.  
  5491. 1211
  5492. 01:01:04,320 --> 01:01:05,731
  5493. Kau baik?
  5494.  
  5495. 1212
  5496. 01:01:05,840 --> 01:01:07,171
  5497. Yeah.
  5498.  
  5499. 1213
  5500. 01:01:09,200 --> 01:01:12,090
  5501. Hanya merasa bersyukur.
  5502.  
  5503. 1214
  5504. 01:01:13,360 --> 01:01:14,805
  5505. Untukmu.
  5506.  
  5507. 1215
  5508. 01:01:16,040 --> 01:01:17,371
  5509. Untuk kita.
  5510.  
  5511. 1216
  5512. 01:01:17,480 --> 01:01:19,403
  5513. Yeah. Aku juga.
  5514.  
  5515. 1217
  5516. 01:01:23,240 --> 01:01:25,891
  5517. Bagaimana pendapatmu jika.
  5518.  
  5519. 1218
  5520. 01:01:26,000 --> 01:01:27,684
  5521. Kita keluar malam ini?
  5522.  
  5523. 1219
  5524. 01:01:27,800 --> 01:01:29,370
  5525. Makan malam bersama.
  5526.  
  5527. 1220
  5528. 01:01:29,480 --> 01:01:31,847
  5529. Mungkin, eh..
  5530. Sedikit menari.
  5531.  
  5532. 1221
  5533. 01:01:32,000 --> 01:01:33,331
  5534. Tapi hanya kau dan aku.
  5535.  
  5536. 1222
  5537. 01:01:33,440 --> 01:01:35,568
  5538. Tanpa anak anak.
  5539.  
  5540. 1223
  5541. 01:01:35,680 --> 01:01:37,284
  5542. Itu akan gila.
  5543.  
  5544. 1224
  5545. 01:01:37,400 --> 01:01:38,561
  5546. Eh...
  5547.  
  5548. 1225
  5549. 01:01:38,680 --> 01:01:40,489
  5550. - Sedikit?
  5551. - Yeah.
  5552.  
  5553. 1226
  5554. 01:01:40,600 --> 01:01:42,762
  5555. Sedikit.
  5556.  
  5557. 1227
  5558. 01:01:44,080 --> 01:01:46,208
  5559. Mari lakukan.
  5560.  
  5561. 1228
  5562. 01:01:46,320 --> 01:01:48,766
  5563. - Yeah?
  5564. - Mm-hmm.
  5565.  
  5566. 1229
  5567. 01:01:50,160 --> 01:01:52,128
  5568. Aku ingin urusan kita.
  5569.  
  5570. 1230
  5571. 01:01:58,720 --> 01:02:01,166
  5572. Kau dan hanya kau.
  5573.  
  5574. 1231
  5575. 01:02:03,000 --> 01:02:04,729
  5576. Yeah.
  5577.  
  5578. 1232
  5579. 01:02:11,400 --> 01:02:13,084
  5580. Tuan. Hicks, kau mengerti?
  5581.  
  5582. 1233
  5583. 01:02:13,200 --> 01:02:14,611
  5584. Tuntutan atas kejahatan besar
  5585.  
  5586. 1234
  5587. 01:02:14,720 --> 01:02:15,960
  5588. Padamu?
  5589.  
  5590. 1235
  5591. 01:02:16,080 --> 01:02:17,445
  5592. Ya, pak.
  5593.  
  5594. 1236
  5595. 01:02:17,560 --> 01:02:19,244
  5596. Apa pembelaanmu?
  5597.  
  5598. 1237
  5599. 01:02:20,640 --> 01:02:22,085
  5600. Bersalah pak.
  5601.  
  5602. 1238
  5603. 01:02:24,040 --> 01:02:25,485
  5604. Ini bukan pertama kali.
  5605.  
  5606. 1239
  5607. 01:02:25,600 --> 01:02:27,364
  5608. Aku bertemu kau di
  5609. ruang sidangku nak.
  5610.  
  5611. 1240
  5612. 01:02:27,480 --> 01:02:29,448
  5613. Aku tahu kau pikir
  5614. akan lolos hari ini.
  5615.  
  5616. 1241
  5617. 01:02:29,560 --> 01:02:31,369
  5618. Dengan pukulan di lengan.
  5619.  
  5620. 1242
  5621. 01:02:31,480 --> 01:02:33,960
  5622. Tapi informasi akhir yang
  5623. keluar dari wartawan.
  5624.  
  5625. 1243
  5626. 01:02:34,080 --> 01:02:36,208
  5627. Hari ini akan jadi berat bagimu.
  5628.  
  5629. 1244
  5630. 01:02:36,320 --> 01:02:38,209
  5631. Atas kebijaksanaanku,
  5632. Aku menghukummu.
  5633.  
  5634. 1245
  5635. 01:02:38,320 --> 01:02:40,766
  5636. Minimal 15 tahun penjara.
  5637.  
  5638. 1246
  5639. 01:02:40,880 --> 01:02:42,609
  5640. Di penjara Joliet State Prison.
  5641.  
  5642. 1247
  5643. 01:02:42,720 --> 01:02:45,291
  5644. Bailiff, bawa dia pergi.
  5645.  
  5646. 1248
  5647. 01:02:45,400 --> 01:02:47,687
  5648. Mr. Hicks.
  5649.  
  5650. 1249
  5651. 01:02:47,800 --> 01:02:49,484
  5652. Bersalah, heh?
  5653.  
  5654. 1250
  5655. 01:02:49,600 --> 01:02:50,896
  5656. Kita semua bersalah atas
  5657. sesuatu wartawan.
  5658.  
  5659. 1251
  5660. 01:02:50,920 --> 01:02:52,285
  5661. Tapi ini bukan salahku.
  5662.  
  5663. 1252
  5664. 01:02:52,400 --> 01:02:54,096
  5665. Oke, jadi kenapa tak
  5666. membela diri?
  5667.  
  5668. 1253
  5669. 01:02:54,120 --> 01:02:56,168
  5670. Kenapa terima salah?
  5671.  
  5672. 1254
  5673. 01:02:56,280 --> 01:02:58,647
  5674. Ceritamu tidak memberiku
  5675. pilihan bukan?
  5676.  
  5677. 1255
  5678. 01:02:58,760 --> 01:03:00,922
  5679. Apa ceritamu beri
  5680. aku pilihan?
  5681.  
  5682. 1256
  5683. 01:03:05,600 --> 01:03:07,728
  5684. Ya, ruang sidang penuh
  5685. dengan polisi.
  5686.  
  5687. 1257
  5688. 01:03:07,840 --> 01:03:09,444
  5689. Semua menanti putusan...
  5690.  
  5691. 1258
  5692. 01:03:09,560 --> 01:03:11,164
  5693. Maafkan aku.
  5694.  
  5695. 1259
  5696. 01:03:20,480 --> 01:03:23,051
  5697. - Dubois.
  5698. - Dia mengaku ketua.
  5699.  
  5700. 1260
  5701. 01:03:23,160 --> 01:03:24,241
  5702. 15 tahun.
  5703.  
  5704. 1261
  5705. 01:03:24,400 --> 01:03:26,607
  5706. Kurasa teorimu
  5707. disroroti heh?
  5708.  
  5709. 1262
  5710. 01:03:26,720 --> 01:03:28,376
  5711. - Yeah. -Yeah, aku tak
  5712. ingin itu Hicks.
  5713.  
  5714. 1263
  5715. 01:03:28,400 --> 01:03:30,687
  5716. Orang ini sekarang penembak
  5717. polisi dan infroman geng.
  5718.  
  5719. 1264
  5720. 01:03:30,800 --> 01:03:32,325
  5721. Ini akan jadi sulit
  5722. ke arah lain.
  5723.  
  5724. 1265
  5725. 01:03:32,440 --> 01:03:34,408
  5726. - Yep.
  5727. - Sepuluh paragraf untuk lembar satu.
  5728.  
  5729. 1266
  5730. 01:03:34,520 --> 01:03:35,851
  5731. Yeah. Mengarah padamu kembali.
  5732.  
  5733. 1267
  5734. 01:03:35,960 --> 01:03:37,325
  5735. Baiklah.
  5736.  
  5737. 1268
  5738. 01:03:48,840 --> 01:03:51,571
  5739. Kau tahu apa yang
  5740. aku pikirkan?
  5741.  
  5742. 1269
  5743. 01:03:51,720 --> 01:03:53,165
  5744. Hmm?
  5745.  
  5746. 1270
  5747. 01:03:57,040 --> 01:03:58,804
  5748. Aku rindu padamu.
  5749.  
  5750. 1271
  5751. 01:04:05,840 --> 01:04:07,842
  5752. Aku disini.
  5753.  
  5754. 1272
  5755. 01:04:09,920 --> 01:04:11,365
  5756. Yeah?
  5757.  
  5758. 1273
  5759. 01:04:14,640 --> 01:04:16,404
  5760. Aku harap aku bisa
  5761. lebih dimengerti.
  5762.  
  5763. 1274
  5764. 01:04:16,520 --> 01:04:18,090
  5765. Apa yang telah kualami.
  5766.  
  5767. 1275
  5768. 01:04:20,960 --> 01:04:25,090
  5769. Aku rasa aku sedang dalam
  5770. perjalanan ke tempat yang luar biasa.
  5771.  
  5772. 1276
  5773. 01:04:25,200 --> 01:04:27,407
  5774. Yang pernah kupergi,
  5775. dan aku tak bisa membawamu.
  5776.  
  5777. 1277
  5778. 01:04:27,520 --> 01:04:29,409
  5779. Aku.. aku-aku bahkan tak bisa.
  5780.  
  5781. 1278
  5782. 01:04:29,520 --> 01:04:31,329
  5783. Aku tak tahu bagaimana
  5784. untuk memberitahumu.
  5785.  
  5786. 1279
  5787. 01:04:31,440 --> 01:04:33,090
  5788. Maafkan aku.
  5789.  
  5790. 1280
  5791. 01:04:53,320 --> 01:04:56,130
  5792. Lihat, Les, aku...
  5793.  
  5794. 1281
  5795. 01:04:56,240 --> 01:04:58,242
  5796. Aku mengerti...
  5797.  
  5798. 1282
  5799. 01:04:58,360 --> 01:05:00,362
  5800. Dengan semua ini
  5801. merasa baik sekarang.
  5802.  
  5803. 1283
  5804. 01:05:00,480 --> 01:05:02,562
  5805. Maksudku, pergi ke gereja.
  5806. Aku..
  5807.  
  5808. 1284
  5809. 01:05:02,680 --> 01:05:05,331
  5810. Dengan musik.
  5811.  
  5812. 1285
  5813. 01:05:05,440 --> 01:05:08,728
  5814. Aku mengerti bahwa kau
  5815. ingin ini semua nyata.
  5816.  
  5817. 1286
  5818. 01:05:08,880 --> 01:05:11,565
  5819. Tapi bagaimana jika tidak?
  5820.  
  5821. 1287
  5822. 01:05:11,720 --> 01:05:13,324
  5823. Tidakkah kau ingin tahu.
  5824.  
  5825. 1288
  5826. 01:05:13,440 --> 01:05:16,489
  5827. Sebelum kau berikan
  5828. seluruh hidupmu.
  5829.  
  5830. 1289
  5831. 01:05:17,600 --> 01:05:19,284
  5832. Tentu.
  5833.  
  5834. 1290
  5835. 01:05:21,400 --> 01:05:24,324
  5836. Tapi bagaimana.
  5837.  
  5838. 1291
  5839. 01:05:24,480 --> 01:05:26,005
  5840. Bagaimana jika itu benar.
  5841.  
  5842. 1292
  5843. 01:05:26,120 --> 01:05:27,610
  5844. Tidakkah kau ingin tahu itu?
  5845.  
  5846. 1293
  5847. 01:05:36,000 --> 01:05:39,209
  5848. Ada pernyataan bahwa...
  5849.  
  5850. 1294
  5851. 01:05:39,320 --> 01:05:43,211
  5852. Iman adalah berdasarkan
  5853. bukti yang tak bisa kita lihat.
  5854.  
  5855. 1295
  5856. 01:05:45,240 --> 01:05:49,165
  5857. Kau percaya bahwa kau
  5858. bisa lihat, sentuh dan rasa.
  5859.  
  5860. 1296
  5861. 01:05:49,280 --> 01:05:51,681
  5862. Dan aku rasakan ini.
  5863.  
  5864. 1297
  5865. 01:05:51,840 --> 01:05:54,491
  5866. - Aku bisa melihatnya. Aku tahu itu.
  5867. - Les...
  5868.  
  5869. 1298
  5870. 01:05:54,600 --> 01:05:55,761
  5871. Kau-kau tak bisa.
  5872.  
  5873. 1299
  5874. 01:05:55,880 --> 01:05:57,564
  5875. Tapi aku...
  5876.  
  5877. 1300
  5878. 01:05:57,720 --> 01:05:59,131
  5879. Aku tahu.
  5880.  
  5881. 1301
  5882. 01:05:59,240 --> 01:06:01,561
  5883. Ini cara yang sama
  5884. aku tahu aku cinta kau.
  5885.  
  5886. 1302
  5887. 01:06:01,680 --> 01:06:03,216
  5888. Yeah, tapi itu beda Les.
  5889.  
  5890. 1303
  5891. 01:06:03,240 --> 01:06:04,366
  5892. Aku nyata.
  5893.  
  5894. 1304
  5895. 01:06:04,520 --> 01:06:05,806
  5896. Aku-aku manusia.
  5897.  
  5898. 1305
  5899. 01:06:05,920 --> 01:06:07,524
  5900. Kita-kita punya hubungan.
  5901.  
  5902. 1306
  5903. 01:06:12,080 --> 01:06:16,369
  5904. Say, aku tahu kita
  5905. telah bertengkar.
  5906.  
  5907. 1307
  5908. 01:06:16,480 --> 01:06:20,530
  5909. Menjadi aneh belakangan ini.
  5910. Tapi.
  5911.  
  5912. 1308
  5913. 01:06:20,640 --> 01:06:22,529
  5914. Aku...
  5915.  
  5916. 1309
  5917. 01:06:22,640 --> 01:06:26,725
  5918. Aku lebih mencintaimu sekarang.
  5919. Lebih dari sebelumnya.
  5920.  
  5921. 1310
  5922. 01:06:26,840 --> 01:06:28,808
  5923. Berdasarkan apa?
  5924.  
  5925. 1311
  5926. 01:06:30,680 --> 01:06:32,569
  5927. Berdasarkan apa?
  5928.  
  5929. 1312
  5930. 01:06:35,360 --> 01:06:37,840
  5931. Sejujurnya, sejak
  5932. aku terima Yesus.
  5933.  
  5934. 1313
  5935. 01:06:39,720 --> 01:06:42,405
  5936. Cintaku padamu.
  5937.  
  5938. 1314
  5939. 01:06:42,560 --> 01:06:44,881
  5940. Telah.. telah semakin besar.
  5941.  
  5942. 1315
  5943. 01:06:45,000 --> 01:06:46,889
  5944. Dan semakin dalam.
  5945.  
  5946. 1316
  5947. 01:06:47,000 --> 01:06:50,288
  5948. Dan jika itu tak
  5949. membuktikan apapun.
  5950.  
  5951. 1317
  5952. 01:06:50,440 --> 01:06:52,044
  5953. Aku tak tahu lagi.
  5954.  
  5955. 1318
  5956. 01:06:52,160 --> 01:06:54,288
  5957. Tidak. Itu tak membuktikan
  5958. apapun Les.
  5959.  
  5960. 1319
  5961. 01:06:54,400 --> 01:06:56,801
  5962. Perasaan itu.
  5963. Tidaklah membuktikan.
  5964.  
  5965. 1320
  5966. 01:06:56,920 --> 01:07:00,003
  5967. Dan perasaan
  5968. yang ku alami itu....
  5969.  
  5970. 1321
  5971. 01:07:00,160 --> 01:07:02,606
  5972. - Les, aku-aku..
  5973. - Mereka nyata bagiku.
  5974.  
  5975. 1322
  5976. 01:07:03,720 --> 01:07:05,529
  5977. Aku-aku tak suka.
  5978.  
  5979. 1323
  5980. 01:07:08,360 --> 01:07:11,091
  5981. Versi kita sekarang.
  5982.  
  5983. 1324
  5984. 01:07:11,200 --> 01:07:13,680
  5985. AKu tak.. aku tak suka
  5986. perubahanmu.
  5987.  
  5988. 1325
  5989. 01:07:17,000 --> 01:07:20,209
  5990. Dan jika kupikir kedepan.
  5991.  
  5992. 1326
  5993. 01:07:20,320 --> 01:07:21,880
  5994. Dan kita masih membahas ini.
  5995.  
  5996. 1327
  5997. 01:07:21,960 --> 01:07:24,964
  5998. Lima tahun dari sekarang...
  5999.  
  6000. 1328
  6001. 01:07:25,080 --> 01:07:28,004
  6002. Kita masih membahas ini
  6003. dua tahun dari sekarang...
  6004.  
  6005. 1329
  6006. 01:07:30,480 --> 01:07:33,450
  6007. Aku tak mau disana.
  6008.  
  6009. 1330
  6010. 01:07:33,560 --> 01:07:35,722
  6011. Oke? Aku tak mau.
  6012.  
  6013. 1331
  6014. 01:07:52,800 --> 01:07:54,848
  6015. Aku mau lihat anak anak.
  6016.  
  6017. 1332
  6018. 01:08:03,600 --> 01:08:05,841
  6019. - Kita bisa duduk disini sebentar.
  6020. - Oke.
  6021.  
  6022. 1333
  6023. 01:08:05,960 --> 01:08:07,176
  6024. - Oke. Terima kasih. Oke.
  6025. - Oke.
  6026.  
  6027. 1334
  6028. 01:08:07,200 --> 01:08:09,168
  6029. Alfie, Aku aku hilang harapan.
  6030.  
  6031. 1335
  6032. 01:08:09,280 --> 01:08:10,441
  6033. Aku hilang harapan
  6034. untuk Lee.
  6035.  
  6036. 1336
  6037. 01:08:10,560 --> 01:08:11,971
  6038. Aku hilang harapan
  6039. atas pernikahanku.
  6040.  
  6041. 1337
  6042. 01:08:12,080 --> 01:08:14,651
  6043. Oh, ayolah.
  6044. Semua akan baik.
  6045.  
  6046. 1338
  6047. 01:08:14,760 --> 01:08:16,524
  6048. - Akan menjadi baik.
  6049. - Tidak.
  6050.  
  6051. 1339
  6052. 01:08:16,640 --> 01:08:18,336
  6053. - Aku tak tahu harus bagaimana.
  6054. - Baik. Baik.
  6055.  
  6056. 1340
  6057. 01:08:18,360 --> 01:08:20,362
  6058. Aku tahu ini menakutkan.
  6059.  
  6060. 1341
  6061. 01:08:20,480 --> 01:08:22,050
  6062. Aku tahu. Percaya.
  6063.  
  6064. 1342
  6065. 01:08:22,200 --> 01:08:23,725
  6066. Aku pernah rasakan.
  6067.  
  6068. 1343
  6069. 01:08:23,840 --> 01:08:26,241
  6070. Tapi aku bisa
  6071. janji kau ini.
  6072.  
  6073. 1344
  6074. 01:08:26,360 --> 01:08:29,921
  6075. Dalam waktuNya dan caraNya.
  6076.  
  6077. 1345
  6078. 01:08:30,080 --> 01:08:33,448
  6079. Tuhan selalu menepati
  6080. janji janjiNya.
  6081.  
  6082. 1346
  6083. 01:08:33,560 --> 01:08:36,370
  6084. Dan apa yang Dia janjikan
  6085. dalam Yehezkiel? (Yeh 36:26)
  6086.  
  6087. 1347
  6088. 01:08:36,480 --> 01:08:40,246
  6089. "Kau akan kuberikan
  6090. hati yang baru.
  6091.  
  6092. 1348
  6093. 01:08:40,360 --> 01:08:43,250
  6094. "Dan roh yang baru.
  6095.  
  6096. 1349
  6097. 01:08:43,360 --> 01:08:46,648
  6098. "Aku akan menjauhkan
  6099. dari tubuhmu hati yang keras.
  6100.  
  6101. 1350
  6102. 01:08:46,760 --> 01:08:51,163
  6103. dan Kuberikan padamu
  6104. hati yang taat.."
  6105.  
  6106. 1351
  6107. 01:08:51,280 --> 01:08:53,567
  6108. Itulah kebenaran
  6109. kau sudah tahu.
  6110.  
  6111. 1352
  6112. 01:08:53,680 --> 01:08:55,045
  6113. Yeah.
  6114.  
  6115. 1353
  6116. 01:08:55,160 --> 01:08:59,768
  6117. Tapi ini kebenaran yang
  6118. sama pada Lee.
  6119.  
  6120. 1354
  6121. 01:08:59,880 --> 01:09:01,405
  6122. Kau harus sabar.
  6123.  
  6124. 1355
  6125. 01:09:01,520 --> 01:09:02,601
  6126. Oke.
  6127.  
  6128. 1356
  6129. 01:09:02,720 --> 01:09:03,881
  6130. Terima kasih.
  6131.  
  6132. 1357
  6133. 01:09:04,000 --> 01:09:05,240
  6134. - Terima kasih.
  6135. - Oh, kemarilah.
  6136.  
  6137. 1358
  6138. 01:09:05,360 --> 01:09:06,805
  6139. Kau akan baik saja.
  6140.  
  6141. 1359
  6142. 01:09:06,920 --> 01:09:09,241
  6143. Aku janji.
  6144.  
  6145. 1360
  6146. 01:09:09,360 --> 01:09:13,729
  6147. Aku janji, aku akan berdoa
  6148. untuk kalian berdua.
  6149.  
  6150. 1361
  6151. 01:09:14,960 --> 01:09:17,008
  6152. Mm-hmm.
  6153.  
  6154. 1362
  6155. 01:09:20,360 --> 01:09:22,408
  6156. Hei, hanya karena mereka
  6157. mengaku melihat Yesus.
  6158.  
  6159. 1363
  6160. 01:09:22,520 --> 01:09:24,045
  6161. Bukan berarti itu benar.
  6162.  
  6163. 1364
  6164. 01:09:24,160 --> 01:09:26,640
  6165. Maaf. Apa itu untukku?
  6166.  
  6167. 1365
  6168. 01:09:26,760 --> 01:09:28,376
  6169. Mungkin para saksi
  6170. kebangkitan itu.
  6171.  
  6172. 1366
  6173. 01:09:28,400 --> 01:09:30,243
  6174. Mungkin mereka menghayal.
  6175. Kau tahu maksudku.
  6176.  
  6177. 1367
  6178. 01:09:30,360 --> 01:09:31,885
  6179. Mungkin mereka pikir
  6180. mereka melihat Yesus.
  6181.  
  6182. 1368
  6183. 01:09:32,000 --> 01:09:34,321
  6184. Mungkin seperti permainan
  6185. pikiran atau cuci otak.
  6186.  
  6187. 1369
  6188. 01:09:34,480 --> 01:09:35,322
  6189. Rod!
  6190.  
  6191. 1370
  6192. 01:09:35,480 --> 01:09:37,960
  6193. Kau perlu bertemu psikolog.
  6194.  
  6195. 1371
  6196. 01:09:38,080 --> 01:09:39,491
  6197. Oh, Kau pikir aku
  6198. lepas kontrol?
  6199.  
  6200. 1372
  6201. 01:09:39,600 --> 01:09:41,364
  6202. Yeah, begitu.
  6203. Itu cerita lain.
  6204.  
  6205. 1373
  6206. 01:09:41,480 --> 01:09:43,720
  6207. Tapi kalau yang kau maksud
  6208. kegilaan masal pada abad pertama.
  6209.  
  6210. 1374
  6211. 01:09:43,800 --> 01:09:45,450
  6212. Kau perlu bicara
  6213. dengan psikolog.
  6214.  
  6215. 1375
  6216. 01:09:45,560 --> 01:09:48,211
  6217. Aku sudah mendahuluimu.
  6218. Rod!
  6219.  
  6220. 1376
  6221. 01:09:48,320 --> 01:09:49,880
  6222. - Hei, carikan aku seorang.
  6223. - Maaf.
  6224.  
  6225. 1377
  6226. 01:09:49,960 --> 01:09:51,371
  6227. Psikolog bagus untuk
  6228. di interview.
  6229.  
  6230. 1378
  6231. 01:09:51,480 --> 01:09:53,016
  6232. - A ps-psi...
  6233. - Psikolog. Ya benar.
  6234.  
  6235. 1379
  6236. 01:09:53,040 --> 01:09:55,361
  6237. Orang yang punya banyak
  6238. kredibilitas akademis jalanan.
  6239.  
  6240. 1380
  6241. 01:09:55,480 --> 01:09:57,369
  6242. Tahu pikiran manusia
  6243. melebihi Tuhan.
  6244.  
  6245. 1381
  6246. 01:09:57,480 --> 01:09:58,891
  6247. Tak ada tekanan nak.
  6248.  
  6249. 1382
  6250. 01:09:59,000 --> 01:10:01,002
  6251. Jangan dengarkan dia.
  6252.  
  6253. 1383
  6254. 01:10:03,320 --> 01:10:05,402
  6255. Dr. Roberta Waters, presiden.
  6256.  
  6257. 1384
  6258. 01:10:05,520 --> 01:10:08,410
  6259. Dari American Association
  6260. of Psychoanalysts, agnostik...
  6261.  
  6262. 1385
  6263. 01:10:08,520 --> 01:10:10,363
  6264. Ah, agnostik(keluar dari iman).
  6265. Akhirnya.
  6266.  
  6267. 1386
  6268. 01:10:10,480 --> 01:10:12,050
  6269. Dan pimpinan otoritas.
  6270.  
  6271. 1387
  6272. 01:10:12,160 --> 01:10:14,322
  6273. Tingkah laku manusia
  6274. di Purdue University.
  6275.  
  6276. 1388
  6277. 01:10:14,480 --> 01:10:16,642
  6278. Indiana. Hebat.
  6279.  
  6280. 1389
  6281. 01:10:19,000 --> 01:10:20,729
  6282. Dr. Waters.
  6283.  
  6284. 1390
  6285. 01:10:20,840 --> 01:10:23,605
  6286. Ah. Halo,Tuan. Strobel.
  6287.  
  6288. 1391
  6289. 01:10:24,680 --> 01:10:25,806
  6290. Sebanyak aku mau.
  6291.  
  6292. 1392
  6293. 01:10:25,920 --> 01:10:27,729
  6294. Membantu seorang skeptis.
  6295.  
  6296. 1393
  6297. 01:10:27,840 --> 01:10:31,003
  6298. Apa yang kau minta tidak
  6299. mungkin keseluruhannya.
  6300.  
  6301. 1394
  6302. 01:10:31,160 --> 01:10:33,083
  6303. Tapi bagaimana bisa
  6304. kau katakan demikian?
  6305.  
  6306. 1395
  6307. 01:10:33,200 --> 01:10:36,170
  6308. Maksudku, jika Charles Manson
  6309. bisa membuat pengikutnya...
  6310.  
  6311. 1396
  6312. 01:10:36,280 --> 01:10:38,536
  6313. Jadi mayat hidup,
  6314. begitu juga pengikut aliran Kristus.
  6315.  
  6316. 1397
  6317. 01:10:38,560 --> 01:10:40,881
  6318. Bisa diyakinkan tentang
  6319. halusinasi mereka.
  6320.  
  6321. 1398
  6322. 01:10:41,000 --> 01:10:43,606
  6323. Dengar, halusinasi
  6324. seperti mimpi.
  6325.  
  6326. 1399
  6327. 01:10:43,760 --> 01:10:46,081
  6328. Mereka terjadi dalam
  6329. pikiran masing masing.
  6330.  
  6331. 1400
  6332. 01:10:46,200 --> 01:10:48,362
  6333. Tidak menyebar seperti flu.
  6334.  
  6335. 1401
  6336. 01:10:48,480 --> 01:10:51,006
  6337. Oke. Seorang hipnotis.
  6338.  
  6339. 1402
  6340. 01:10:51,120 --> 01:10:53,487
  6341. Mengubah satu panggung
  6342. penuh Salesmen Asuransi jadi.
  6343.  
  6344. 1403
  6345. 01:10:53,640 --> 01:10:55,244
  6346. Jadi ayam berkokok...
  6347. Lalu itu.
  6348.  
  6349. 1404
  6350. 01:10:55,360 --> 01:10:57,362
  6351. Itu tidak benar terjadi,
  6352. atau...
  6353.  
  6354. 1405
  6355. 01:10:57,520 --> 01:10:59,409
  6356. Tidak. Itu tentu saja terjadi.
  6357.  
  6358. 1406
  6359. 01:10:59,520 --> 01:11:02,205
  6360. Kekuatan sugesti
  6361. bisa dilakukan.
  6362.  
  6363. 1407
  6364. 01:11:02,360 --> 01:11:05,045
  6365. Tetapi suatu hal
  6366. yang mempesona.
  6367.  
  6368. 1408
  6369. 01:11:05,160 --> 01:11:07,288
  6370. Bisa meniru suara binatang.
  6371.  
  6372. 1409
  6373. 01:11:07,400 --> 01:11:09,721
  6374. Tapi ini sangat berbeda
  6375. buat 500 orang.
  6376.  
  6377. 1410
  6378. 01:11:09,840 --> 01:11:11,888
  6379. Untuk mempunyai
  6380. mimpi yang sama.
  6381.  
  6382. 1411
  6383. 01:11:12,000 --> 01:11:14,685
  6384. Sejujurnya, bahkan itu jadi
  6385. mujizat yang lebih besar.
  6386.  
  6387. 1412
  6388. 01:11:14,800 --> 01:11:16,609
  6389. Daripada Kebangkitan itu sendiri.
  6390.  
  6391. 1413
  6392. 01:11:16,720 --> 01:11:19,405
  6393. Dan tanpa kubur kosong.
  6394.  
  6395. 1414
  6396. 01:11:19,520 --> 01:11:22,649
  6397. Kau dan aku takkan
  6398. membahas ini.
  6399.  
  6400. 1415
  6401. 01:11:22,760 --> 01:11:25,161
  6402. Jika Yesus sembuh
  6403. dari luka lukanya.
  6404.  
  6405. 1416
  6406. 01:11:25,280 --> 01:11:26,884
  6407. Itu akan menyelesaikan masalah.
  6408.  
  6409. 1417
  6410. 01:11:27,000 --> 01:11:29,810
  6411. Semua orang orang ini dengan
  6412. gampang bertemu dia kan?
  6413.  
  6414. 1418
  6415. 01:11:29,920 --> 01:11:32,969
  6416. Ya. tapi aku sangsikan
  6417. itu tak jadi isu utama.
  6418.  
  6419. 1419
  6420. 01:11:33,080 --> 01:11:35,651
  6421. Kau harus bicara
  6422. dengan dokter medis.
  6423.  
  6424. 1420
  6425. 01:11:35,760 --> 01:11:39,003
  6426. Tentu.
  6427.  
  6428. 1421
  6429. 01:11:39,120 --> 01:11:41,964
  6430. Dr. Waters, lagi,
  6431. terima kasih atas waktunya.
  6432.  
  6433. 1422
  6434. 01:11:42,080 --> 01:11:43,844
  6435. Kau sangat baik.
  6436.  
  6437. 1423
  6438. 01:11:45,200 --> 01:11:48,249
  6439. Sebelum aku pergi,
  6440. bisa kutanya sesuatu?
  6441.  
  6442. 1424
  6443. 01:11:48,360 --> 01:11:49,885
  6444. Tentu.
  6445.  
  6446. 1425
  6447. 01:11:50,000 --> 01:11:51,764
  6448. Ini tentang ayahmu.
  6449.  
  6450. 1426
  6451. 01:11:51,880 --> 01:11:55,009
  6452. Aku hanya penasaran,
  6453. bagaimana hubunganmu.
  6454.  
  6455. 1427
  6456. 01:11:55,160 --> 01:11:56,571
  6457. Dengan dia.
  6458.  
  6459. 1428
  6460. 01:11:58,560 --> 01:12:00,289
  6461. Em...
  6462.  
  6463. 1429
  6464. 01:12:02,800 --> 01:12:04,689
  6465. Rumit.
  6466.  
  6467. 1430
  6468. 01:12:04,840 --> 01:12:06,285
  6469. Biar kutebak..
  6470.  
  6471. 1431
  6472. 01:12:06,400 --> 01:12:09,051
  6473. Jauh, dingin,
  6474. tak pernah ada hadiah.
  6475.  
  6476. 1432
  6477. 01:12:09,160 --> 01:12:10,685
  6478. Atau ekspresi cinta.
  6479.  
  6480. 1433
  6481. 01:12:11,880 --> 01:12:13,530
  6482. Bersalah atas semua tuntutan.
  6483.  
  6484. 1434
  6485. 01:12:13,680 --> 01:12:14,841
  6486. Kenapa?
  6487.  
  6488. 1435
  6489. 01:12:14,960 --> 01:12:16,689
  6490. Aku bayangkan,
  6491. sebagai sekptis.
  6492.  
  6493. 1436
  6494. 01:12:16,800 --> 01:12:20,168
  6495. Kau akrab dengan nama
  6496. sejarahwan atheis.
  6497.  
  6498. 1437
  6499. 01:12:20,280 --> 01:12:22,806
  6500. Hume, Nietzsche, Sartre, Freud.
  6501.  
  6502. 1438
  6503. 01:12:22,920 --> 01:12:24,968
  6504. Tentunya, ya.
  6505. Sebagian pahlawan terbesarku.
  6506.  
  6507. 1439
  6508. 01:12:25,080 --> 01:12:28,050
  6509. Tahukah kau semua dari
  6510. mereka punya ayah.
  6511.  
  6512. 1440
  6513. 01:12:28,160 --> 01:12:29,764
  6514. Yang meninggal ketika mereka kecil.
  6515.  
  6516. 1441
  6517. 01:12:29,880 --> 01:12:31,291
  6518. Membuang mereka,
  6519.  
  6520. 1442
  6521. 01:12:31,400 --> 01:12:33,767
  6522. Dikasari secara fisik
  6523. dan emosional.
  6524.  
  6525. 1443
  6526. 01:12:33,880 --> 01:12:35,325
  6527. Dalam dunia terapi.
  6528.  
  6529. 1444
  6530. 01:12:35,440 --> 01:12:37,807
  6531. Disebut "Luka Ayah"
  6532.  
  6533. 1445
  6534. 01:12:39,440 --> 01:12:42,284
  6535. Tidak. Aku..
  6536. Aku tidak tahu itu.
  6537.  
  6538. 1446
  6539. 01:12:42,400 --> 01:12:45,165
  6540. Tapi dengan segala
  6541. hormat Dr. Waters,
  6542.  
  6543. 1447
  6544. 01:12:45,280 --> 01:12:47,408
  6545. Aku tak punya ayah
  6546. yang mencintai, bukan berarti.
  6547.  
  6548. 1448
  6549. 01:12:47,520 --> 01:12:49,409
  6550. Aku punya masalah dengan
  6551. mereka yang punya.
  6552.  
  6553. 1449
  6554. 01:12:49,520 --> 01:12:52,569
  6555. Aku punya masalah dengan
  6556. ayah mereka yang pura pura sayang.
  6557.  
  6558. 1450
  6559. 01:12:52,720 --> 01:12:54,768
  6560. Jika Tuhan itu ada...
  6561.  
  6562. 1451
  6563. 01:12:56,320 --> 01:12:59,403
  6564. Aku bisa terima
  6565. Dia mengasihiku.
  6566.  
  6567. 1452
  6568. 01:12:59,560 --> 01:13:02,609
  6569. Aku hanya tidak
  6570. percaya Dia ada.
  6571.  
  6572. 1453
  6573. 01:13:02,720 --> 01:13:04,609
  6574. Aku tak sependapat.
  6575.  
  6576. 1454
  6577. 01:13:04,720 --> 01:13:07,007
  6578. Sayangnya..
  6579.  
  6580. 1455
  6581. 01:13:07,120 --> 01:13:09,088
  6582. Istriku percaya.
  6583.  
  6584. 1456
  6585. 01:13:09,200 --> 01:13:11,567
  6586. Masalah yang merugikan
  6587. pernikahanku.
  6588.  
  6589. 1457
  6590. 01:13:11,680 --> 01:13:13,011
  6591. Adalah sangat nyata.
  6592.  
  6593. 1458
  6594. 01:13:13,120 --> 01:13:15,009
  6595. Lagi...
  6596.  
  6597. 1459
  6598. 01:13:15,160 --> 01:13:16,810
  6599. Terima kasih.
  6600.  
  6601. 1460
  6602. 01:13:21,000 --> 01:13:22,604
  6603. "Aku akan berikan mereka
  6604. hati yang baru.
  6605.  
  6606. 1461
  6607. 01:13:22,720 --> 01:13:24,245
  6608. "Dan roh yang baru dalam
  6609. bathin mereka.
  6610.  
  6611. 1462
  6612. 01:13:25,880 --> 01:13:28,611
  6613. "Aku akan menjauhkan
  6614. darimu hati yang keras.
  6615.  
  6616. 1463
  6617. 01:13:28,720 --> 01:13:30,927
  6618. Dan memberikan hati yang taat padamu."
  6619.  
  6620. 1464
  6621. 01:13:33,960 --> 01:13:36,327
  6622. "Aku akan beri hati yang baru.
  6623.  
  6624. 1465
  6625. 01:13:36,440 --> 01:13:38,966
  6626. "Dan roh yang baru dalam bathinmu.
  6627.  
  6628. 1466
  6629. 01:13:39,080 --> 01:13:42,687
  6630. "Aku akan menjauhkanmu
  6631. hati yang keras.
  6632.  
  6633. 1467
  6634. 01:13:42,800 --> 01:13:45,326
  6635. Dan memberikan
  6636. hati yang taat."
  6637.  
  6638. 1468
  6639. 01:14:07,800 --> 01:14:09,768
  6640. Oh, interview...
  6641.  
  6642. 1469
  6643. 01:14:09,920 --> 01:14:11,570
  6644. Alexander Metherell.
  6645.  
  6646. 1470
  6647. 01:14:13,040 --> 01:14:14,610
  6648. Ketemu kau.
  6649.  
  6650. 1471
  6651. 01:14:17,680 --> 01:14:19,205
  6652. California.
  6653.  
  6654. 1472
  6655. 01:14:19,320 --> 01:14:21,926
  6656. Lebih baik dari Wisconsin.
  6657.  
  6658. 1473
  6659. 01:14:22,040 --> 01:14:23,804
  6660. Eh, Tuan. Strobel?
  6661.  
  6662. 1474
  6663. 01:14:23,920 --> 01:14:25,570
  6664. - Yeah?
  6665. - Kau ada tamu.
  6666.  
  6667. 1475
  6668. 01:14:25,680 --> 01:14:28,047
  6669. Hei petugas Koblinsky.
  6670.  
  6671. 1476
  6672. 01:14:28,160 --> 01:14:29,161
  6673. Bagaimana perasaanmu?
  6674.  
  6675. 1477
  6676. 01:14:29,280 --> 01:14:30,691
  6677. Eh, sampai disitu.
  6678.  
  6679. 1478
  6680. 01:14:30,800 --> 01:14:32,211
  6681. Bagus, terima kasih, Rod.
  6682.  
  6683. 1479
  6684. 01:14:32,360 --> 01:14:34,931
  6685. Mau singgah,
  6686. dan, ah kau tahu.
  6687.  
  6688. 1480
  6689. 01:14:35,040 --> 01:14:37,930
  6690. Terima kasih atas berita
  6691. menyatakan kebenaran.
  6692.  
  6693. 1481
  6694. 01:14:38,040 --> 01:14:39,769
  6695. Yeah, itu sudah pekerjaanku.
  6696.  
  6697. 1482
  6698. 01:14:39,880 --> 01:14:41,882
  6699. Dan, eh, dalam kasus ini,
  6700. aku yang senang.
  6701.  
  6702. 1483
  6703. 01:14:42,000 --> 01:14:43,365
  6704. Yeah.
  6705.  
  6706. 1484
  6707. 01:14:43,480 --> 01:14:45,767
  6708. Jadi kau dapatkan semua
  6709. yang kauperlu dari Hicks?
  6710.  
  6711. 1485
  6712. 01:14:45,880 --> 01:14:47,405
  6713. Melengkapi berita?
  6714.  
  6715. 1486
  6716. 01:14:47,520 --> 01:14:49,443
  6717. Yeah, itu, itu...
  6718. sudah cukup.
  6719.  
  6720. 1487
  6721. 01:14:49,560 --> 01:14:52,530
  6722. Ah, kau tak perlu kuatir lagi
  6723. dia akan tembak orang lain.
  6724.  
  6725. 1488
  6726. 01:14:52,640 --> 01:14:55,883
  6727. - Untuk 15 tahun kedepan.
  6728. - Uh.
  6729.  
  6730. 1489
  6731. 01:14:56,000 --> 01:14:57,729
  6732. Masih ada pecahan peluru
  6733. didalam limpaku.
  6734.  
  6735. 1490
  6736. 01:14:57,840 --> 01:15:00,161
  6737. - Ah ya. Aku lupa.
  6738. - Yeah.
  6739.  
  6740. 1491
  6741. 01:15:00,280 --> 01:15:02,089
  6742. Harga dari pekerjaanku.
  6743. Kurasa, heh.
  6744.  
  6745. 1492
  6746. 01:15:02,200 --> 01:15:04,202
  6747. Benar.
  6748.  
  6749. 1493
  6750. 01:15:05,680 --> 01:15:07,440
  6751. - Terima kasih lagi Strobel.
  6752. - Yeah. Baiklah.
  6753.  
  6754. 1494
  6755. 01:16:04,520 --> 01:16:06,488
  6756. Tidak pasti kenapa
  6757. kau mau lakukan ini.
  6758.  
  6759. 1495
  6760. 01:16:06,600 --> 01:16:08,045
  6761. Hicks sudah dihukum.
  6762.  
  6763. 1496
  6764. 01:16:08,160 --> 01:16:10,527
  6765. Hibur aku, Marlow.
  6766.  
  6767. 1497
  6768. 01:16:10,640 --> 01:16:12,642
  6769. Dan ini yang anehnya.
  6770.  
  6771. 1498
  6772. 01:16:12,760 --> 01:16:13,921
  6773. Dia punya...
  6774.  
  6775. 1499
  6776. 01:16:14,040 --> 01:16:16,805
  6777. Pecahan peluru di limpanya.
  6778.  
  6779. 1500
  6780. 01:16:16,920 --> 01:16:19,730
  6781. Tapi lubang lukanya disini.
  6782.  
  6783. 1501
  6784. 01:16:19,840 --> 01:16:22,002
  6785. Sepertinya...
  6786. Laras senjatanya.
  6787.  
  6788. 1502
  6789. 01:16:22,120 --> 01:16:23,690
  6790. Mengarah ke dalam
  6791. dari saku dada.
  6792.  
  6793. 1503
  6794. 01:16:23,800 --> 01:16:25,496
  6795. Yeah, kau bisa lihat
  6796. mesiu terbakar disini.
  6797.  
  6798. 1504
  6799. 01:16:25,520 --> 01:16:27,409
  6800. Kini, dua tahun kebelakang.
  6801.  
  6802. 1505
  6803. 01:16:27,560 --> 01:16:29,176
  6804. Aku lakukan penelitian atas
  6805. senjata yang tersembunyi.
  6806.  
  6807. 1506
  6808. 01:16:29,200 --> 01:16:30,611
  6809. Orang samarkan senjata api.
  6810.  
  6811. 1507
  6812. 01:16:30,720 --> 01:16:33,087
  6813. Seperti korek api,
  6814. ikat pinggang.
  6815.  
  6816. 1508
  6817. 01:16:34,360 --> 01:16:35,691
  6818. Itu pen.
  6819.  
  6820. 1509
  6821. 01:16:35,800 --> 01:16:37,484
  6822. Itu peralatan menulis.
  6823.  
  6824. 1510
  6825. 01:16:37,600 --> 01:16:38,840
  6826. Betulkah?
  6827.  
  6828. 1511
  6829. 01:16:46,760 --> 01:16:47,761
  6830. Apa itu?
  6831.  
  6832. 1512
  6833. 01:16:48,920 --> 01:16:50,490
  6834. Penutup akhir.
  6835.  
  6836. 1513
  6837. 01:16:50,600 --> 01:16:54,525
  6838. Itu, Tuan. Marlow, senjata.
  6839.  
  6840. 1514
  6841. 01:16:54,640 --> 01:16:56,642
  6842. Itu adalah...
  6843.  
  6844. 1515
  6845. 01:16:56,760 --> 01:16:59,604
  6846. Kaliber 22 senjata pen.
  6847.  
  6848. 1516
  6849. 01:16:59,760 --> 01:17:01,125
  6850. Lihat arah itu.
  6851.  
  6852. 1517
  6853. 01:17:01,240 --> 01:17:03,481
  6854. Itulah yang menembak Koblinsky.
  6855.  
  6856. 1518
  6857. 01:17:03,600 --> 01:17:05,045
  6858. Itu ilegal bagi semu polisi.
  6859.  
  6860. 1519
  6861. 01:17:05,160 --> 01:17:07,481
  6862. Diperlengkapi senjata
  6863. ini saat tugas.
  6864.  
  6865. 1520
  6866. 01:17:07,640 --> 01:17:09,051
  6867. Bagaimana tak ada
  6868. yang melihat ini?
  6869.  
  6870. 1521
  6871. 01:17:09,160 --> 01:17:10,924
  6872. Karena tak ada
  6873. yang mencarinya.
  6874.  
  6875. 1522
  6876. 01:17:11,040 --> 01:17:12,280
  6877. Koblinsky punya rahasia.
  6878.  
  6879. 1523
  6880. 01:17:12,440 --> 01:17:14,522
  6881. Dia bermain jadi korban,
  6882. dan aku percaya saja.
  6883.  
  6884. 1524
  6885. 01:17:14,640 --> 01:17:16,642
  6886. Begitu juga para polisi.
  6887.  
  6888. 1525
  6889. 01:17:16,760 --> 01:17:18,330
  6890. Tak dapat dipercaya.
  6891.  
  6892. 1526
  6893. 01:17:18,440 --> 01:17:19,885
  6894. Dia sebenarnya tak bersalah.
  6895.  
  6896. 1527
  6897. 01:17:20,000 --> 01:17:21,729
  6898. Dia salah dituntut.
  6899. Dan begitulah dia.
  6900.  
  6901. 1528
  6902. 01:17:21,840 --> 01:17:23,205
  6903. Kau harus kembali
  6904. kepada hakim.
  6905.  
  6906. 1529
  6907. 01:17:23,320 --> 01:17:24,765
  6908. Kau harus keluarkan
  6909. Hicks dari penjara.
  6910.  
  6911. 1530
  6912. 01:17:24,880 --> 01:17:26,120
  6913. Bisakah kau bawakan
  6914. barang ini ke.
  6915.  
  6916. 1531
  6917. 01:17:26,240 --> 01:17:28,925
  6918. Bisa. Bisa.
  6919. Kau jalanlah.
  6920.  
  6921. 1532
  6922. 01:17:30,400 --> 01:17:31,845
  6923. Bagiamana bisa
  6924. kaul lewatkan ini?!
  6925.  
  6926. 1533
  6927. 01:17:32,000 --> 01:17:33,331
  6928. Koblinsky mempermainkanku.
  6929.  
  6930. 1534
  6931. 01:17:33,440 --> 01:17:34,930
  6932. No.
  6933.  
  6934. 1535
  6935. 01:17:35,040 --> 01:17:38,123
  6936. Kau biarkan dirimu
  6937. dipermainkan Tuan. Best Seller.
  6938.  
  6939. 1536
  6940. 01:17:38,240 --> 01:17:40,891
  6941. Dan integritas koran ini
  6942. dalam bahaya.
  6943.  
  6944. 1537
  6945. 01:17:41,000 --> 01:17:44,971
  6946. Belum lagi memenjarakan
  6947. orang yang tak bersalah.
  6948.  
  6949. 1538
  6950. 01:17:45,080 --> 01:17:47,447
  6951. Apa yang menguras
  6952. perhatianmu akhir akhir ini?
  6953.  
  6954. 1539
  6955. 01:17:47,600 --> 01:17:49,762
  6956. Mengacaukan laporanmu.
  6957.  
  6958. 1540
  6959. 01:17:49,880 --> 01:17:52,645
  6960. Sekarang, buatlah
  6961. surat pencabutan.
  6962.  
  6963. 1541
  6964. 01:17:52,760 --> 01:17:55,809
  6965. Aku harus telpon kebawah
  6966. dan minta mereka tahan laporan.
  6967.  
  6968. 1542
  6969. 01:17:55,920 --> 01:17:57,968
  6970. Hingga kita bisa
  6971. buat kembali A-1.
  6972.  
  6973. 1543
  6974. 01:17:58,080 --> 01:17:59,605
  6975. Ya pak.
  6976.  
  6977. 1544
  6978. 01:18:02,160 --> 01:18:04,367
  6979. Setelah ini, em...
  6980.  
  6981. 1545
  6982. 01:18:04,480 --> 01:18:07,165
  6983. Aku ingin ambil beberapa
  6984. hari cuti, jika diperbolehkan.
  6985.  
  6986. 1546
  6987. 01:18:07,280 --> 01:18:09,282
  6988. Ambilah lebih dari itu.
  6989.  
  6990. 1547
  6991. 01:18:11,320 --> 01:18:13,243
  6992. Panggilkan bagian produksi.
  6993.  
  6994. 1548
  6995. 01:18:17,160 --> 01:18:18,810
  6996. Leslie Strobel,
  6997.  
  6998. 1549
  6999. 01:18:18,960 --> 01:18:21,964
  7000. Hari ini lebih seperti
  7001. hari pernikahan.
  7002.  
  7003. 1550
  7004. 01:18:22,080 --> 01:18:25,846
  7005. Dengan cara dibabtis,
  7006. kau sudah menyatakan.
  7007.  
  7008. 1551
  7009. 01:18:25,960 --> 01:18:27,883
  7010. Kau adalah pengikut Yesus.
  7011.  
  7012. 1552
  7013. 01:18:28,000 --> 01:18:30,002
  7014. Apa kau percaya dia
  7015. adalah Juru Selamatmu?
  7016.  
  7017. 1553
  7018. 01:18:30,120 --> 01:18:31,770
  7019. Dia mati demi dosa dosamu?
  7020.  
  7021. 1554
  7022. 01:18:31,880 --> 01:18:34,087
  7023. Aku percaya.
  7024.  
  7025. 1555
  7026. 01:18:34,200 --> 01:18:38,125
  7027. Dan adalah keinginanmu
  7028. didepan umum.
  7029.  
  7030. 1556
  7031. 01:18:38,240 --> 01:18:40,208
  7032. Di babtis?
  7033.  
  7034. 1557
  7035. 01:18:40,360 --> 01:18:41,964
  7036. Ya. Ya benar.
  7037.  
  7038. 1558
  7039. 01:18:42,080 --> 01:18:43,844
  7040. Lalu...
  7041.  
  7042. 1559
  7043. 01:18:43,960 --> 01:18:46,804
  7044. Dengan hak istimewa ini
  7045. aku membabtismu.
  7046.  
  7047. 1560
  7048. 01:18:46,920 --> 01:18:50,891
  7049. Didalam nama Bapa, dan Putra
  7050. Dan Roh Kudus.
  7051.  
  7052. 1561
  7053. 01:19:33,560 --> 01:19:35,130
  7054. Puji Tuhan.
  7055.  
  7056. 1562
  7057. 01:19:37,040 --> 01:19:38,565
  7058. Kemana kau?
  7059.  
  7060. 1563
  7061. 01:19:40,240 --> 01:19:43,130
  7062. Aku keluar sendiri
  7063. merayakan.
  7064.  
  7065. 1564
  7066. 01:19:43,240 --> 01:19:45,527
  7067. - Oke. - Lalu aku ingat
  7068. aku harus berangkat.
  7069.  
  7070. 1565
  7071. 01:19:45,640 --> 01:19:47,563
  7072. Ke Los Angeles besok.
  7073. Jadi aku harus bersiap siap.
  7074.  
  7075. 1566
  7076. 01:19:47,720 --> 01:19:49,245
  7077. Tidak. Tidak. Tidak. Tidak.
  7078. Los Angeles? Tidak. Tidak.
  7079.  
  7080. 1567
  7081. 01:19:49,360 --> 01:19:50,805
  7082. Apa yang terjadi hari ini?
  7083.  
  7084. 1568
  7085. 01:19:50,920 --> 01:19:52,285
  7086. - Kau pergi. Kau pergi.
  7087. - Aha.
  7088.  
  7089. 1569
  7090. 01:19:52,400 --> 01:19:54,056
  7091. - Apa yang terjadi.
  7092. - Aku tak mau...
  7093.  
  7094. 1570
  7095. 01:19:54,080 --> 01:19:56,526
  7096. Aku tak mau ganggu
  7097. acara pernikahan.
  7098.  
  7099. 1571
  7100. 01:19:56,640 --> 01:19:58,768
  7101. Itu.. itu masalah besar.
  7102. Selamat.
  7103.  
  7104. 1572
  7105. 01:19:58,880 --> 01:20:00,564
  7106. - Itu metafora.
  7107. - Eh-eh.
  7108.  
  7109. 1573
  7110. 01:20:00,680 --> 01:20:02,016
  7111. Kau tahu apa itu
  7112. metafora kan?
  7113.  
  7114. 1574
  7115. 01:20:02,040 --> 01:20:03,256
  7116. Kau orang yang pintar kan Lee?
  7117.  
  7118. 1575
  7119. 01:20:03,280 --> 01:20:04,856
  7120. - Menikahi Yesus. Ya.
  7121. - Hei kemarilah.
  7122.  
  7123. 1576
  7124. 01:20:04,880 --> 01:20:06,166
  7125. Kemarilah dan dengarkan aku.
  7126.  
  7127. 1577
  7128. 01:20:06,320 --> 01:20:08,482
  7129. Hari ini penting bagiku.
  7130. Kau tahu itu.
  7131.  
  7132. 1578
  7133. 01:20:08,600 --> 01:20:10,250
  7134. Aku tak mengerti,
  7135. bagaimana kau bisa.
  7136.  
  7137. 1579
  7138. 01:20:10,360 --> 01:20:12,520
  7139. - Ini membuat kita berdua, Leslie.
  7140. - Lee, aku sedang mencoba.
  7141.  
  7142. 1580
  7143. 01:20:12,560 --> 01:20:14,216
  7144. - Aku tahu kau coba.
  7145. - Aku coba.. Hei dengar.
  7146.  
  7147. 1581
  7148. 01:20:14,240 --> 01:20:15,605
  7149. Aku tahu kau coba.
  7150.  
  7151. 1582
  7152. 01:20:15,720 --> 01:20:17,484
  7153. - Aku bisa rasa kau mencoba.
  7154. - Bisakah kau?
  7155.  
  7156. 1583
  7157. 01:20:17,600 --> 01:20:19,250
  7158. Aku. Aku mencoba...
  7159.  
  7160. 1584
  7161. 01:20:19,360 --> 01:20:21,249
  7162. Dibalik pintu yang tertutup
  7163. setiap hari, berharap.
  7164.  
  7165. 1585
  7166. 01:20:21,360 --> 01:20:22,964
  7167. - Dan berdoa supaya kau bisa.
  7168. - Yeah.
  7169.  
  7170. 1586
  7171. 01:20:23,080 --> 01:20:25,367
  7172. Bersama denganku, sehingga
  7173. aku layak bagi Maha Kuasa.
  7174.  
  7175. 1587
  7176. 01:20:25,480 --> 01:20:26,976
  7177. - Itukah yang kau mau?
  7178. - Kau mau pergi?
  7179.  
  7180. 1588
  7181. 01:20:27,000 --> 01:20:28,416
  7182. - Aku takkan pergi.
  7183. - Tidurlah diluar.
  7184.  
  7185. 1589
  7186. 01:20:28,440 --> 01:20:29,896
  7187. - Aku takkan pergi dari rumahku.
  7188. - Tidurlah diluar.
  7189.  
  7190. 1590
  7191. 01:20:29,920 --> 01:20:31,216
  7192. - Tidurlah diluar.
  7193. - Tidak. Ini rumahku.
  7194.  
  7195. 1591
  7196. 01:20:31,240 --> 01:20:32,376
  7197. - Aku takkan pergi.
  7198. - Lee, keluar.
  7199.  
  7200. 1592
  7201. 01:20:32,400 --> 01:20:34,607
  7202. - Ini rumahku. Ini keluargaku.
  7203. - Keluar.
  7204.  
  7205. 1593
  7206. 01:20:34,720 --> 01:20:36,643
  7207. Ayah, berhentilah
  7208. menjahati ibu.
  7209.  
  7210. 1594
  7211. 01:20:36,760 --> 01:20:38,576
  7212. - Alison, apa yang kau lakukan!
  7213. - LESLIE: Hey.
  7214.  
  7215. 1595
  7216. 01:20:38,600 --> 01:20:40,364
  7217. - Turunkan suaramu.
  7218. - Pergi!
  7219.  
  7220. 1596
  7221. 01:20:40,520 --> 01:20:43,330
  7222. Kau pergilah ke California.
  7223. Pergilah.
  7224.  
  7225. 1597
  7226. 01:20:43,480 --> 01:20:47,041
  7227. Kau dan hanya kau, say.
  7228.  
  7229. 1598
  7230. 01:20:52,600 --> 01:20:54,728
  7231. Kau dan hanya kau.
  7232.  
  7233. 1599
  7234. 01:20:57,280 --> 01:20:59,726
  7235. Sampai sesuatu yang baik terjadi.
  7236.  
  7237. 1600
  7238. 01:21:17,000 --> 01:21:18,684
  7239. Hai.
  7240.  
  7241. 1601
  7242. 01:21:21,520 --> 01:21:23,284
  7243. Ayah minta maaf.
  7244.  
  7245. 1602
  7246. 01:21:25,920 --> 01:21:27,001
  7247. Ayah minta maaf.
  7248.  
  7249. 1603
  7250. 01:21:27,120 --> 01:21:29,088
  7251. Dia tak bermaksud menakutimu.
  7252.  
  7253. 1604
  7254. 01:21:32,440 --> 01:21:34,044
  7255. Hai.
  7256.  
  7257. 1605
  7258. 01:22:22,440 --> 01:22:24,090
  7259. Bapa...
  7260.  
  7261. 1606
  7262. 01:22:24,200 --> 01:22:26,567
  7263. Berikan Lee hati yang baru.
  7264.  
  7265. 1607
  7266. 01:22:26,680 --> 01:22:28,887
  7267. Berikan Roh yang baru.
  7268.  
  7269. 1608
  7270. 01:22:29,000 --> 01:22:30,729
  7271. Jauhkan daripadanya
  7272. hati yang keras.
  7273.  
  7274. 1609
  7275. 01:22:30,880 --> 01:22:32,848
  7276. Dan berikan dia hati yang taat.
  7277.  
  7278. 1610
  7279. 01:22:48,800 --> 01:22:50,643
  7280. Jadi maafkan aku
  7281. sudah membuatmu.
  7282.  
  7283. 1611
  7284. 01:22:50,760 --> 01:22:52,603
  7285. Jalan begitu jauh, tapi..
  7286.  
  7287. 1612
  7288. 01:22:52,720 --> 01:22:56,042
  7289. Ketika seseorang menelponku
  7290. dan berkata dia punya perselisihan.
  7291.  
  7292. 1613
  7293. 01:22:56,200 --> 01:22:58,282
  7294. Kejadian paling penting
  7295. dalam sejarah manusia.
  7296.  
  7297. 1614
  7298. 01:22:58,400 --> 01:23:00,641
  7299. Aku rasa penting bagi
  7300. kita untuk bertemu muka.
  7301.  
  7302. 1615
  7303. 01:23:00,760 --> 01:23:02,171
  7304. - Bukan begitu?
  7305. - Yeah, itu boleh.
  7306.  
  7307. 1616
  7308. 01:23:02,280 --> 01:23:04,089
  7309. Aku, eh...
  7310. Aku, aku hargai waktumu.
  7311.  
  7312. 1617
  7313. 01:23:04,200 --> 01:23:07,647
  7314. Jadi titik pertanyaanku begini.
  7315.  
  7316. 1618
  7317. 01:23:07,760 --> 01:23:09,091
  7318. Alasan dari para saksi mata.
  7319.  
  7320. 1619
  7321. 01:23:09,200 --> 01:23:11,851
  7322. Bisa melihat Yesus
  7323. setelah Golgotha.
  7324.  
  7325. 1620
  7326. 01:23:11,960 --> 01:23:14,327
  7327. Adalah karena dia tak
  7328. pernah mati di kayu salib.
  7329.  
  7330. 1621
  7331. 01:23:14,440 --> 01:23:16,480
  7332. Karena jika dia tak mati,
  7333. maka tak ada Kebangkitan.
  7334.  
  7335. 1622
  7336. 01:23:16,520 --> 01:23:17,851
  7337. - Ya?
  7338. - Benar.
  7339.  
  7340. 1623
  7341. 01:23:17,960 --> 01:23:20,566
  7342. Jadi.. jadi bisa atau tidak
  7343. Yesus sendiri, eh.
  7344.  
  7345. 1624
  7346. 01:23:20,720 --> 01:23:22,560
  7347. Atau seseorang mengambil Dia
  7348. dari Salib secepatnya.
  7349.  
  7350. 1625
  7351. 01:23:22,600 --> 01:23:25,126
  7352. Ataupun memalsukan kematianNya.
  7353. Itu tak jadi soal.
  7354.  
  7355. 1626
  7356. 01:23:25,240 --> 01:23:27,481
  7357. Ini total akan membatalkan
  7358. aspek Kebangkitan.
  7359.  
  7360. 1627
  7361. 01:23:27,600 --> 01:23:28,965
  7362. Benar. Teori pingsan.
  7363.  
  7364. 1628
  7365. 01:23:29,080 --> 01:23:30,969
  7366. Yeah, begitu. Dia pingsan.
  7367. Dia tidak mati.
  7368.  
  7369. 1629
  7370. 01:23:31,080 --> 01:23:33,447
  7371. Aku takutkan ini jadi garis
  7372. panjang skeptis didepanmu.
  7373.  
  7374. 1630
  7375. 01:23:33,560 --> 01:23:34,891
  7376. Dengan hipotesa seperti itu.
  7377.  
  7378. 1631
  7379. 01:23:35,000 --> 01:23:37,480
  7380. Termasuk milyaran muslim
  7381. seluruh dunia.
  7382.  
  7383. 1632
  7384. 01:23:37,600 --> 01:23:39,841
  7385. Juga tak percaya Yesus
  7386. mati dikayu salib.
  7387.  
  7388. 1633
  7389. 01:23:39,960 --> 01:23:41,166
  7390. Karena Quran berkata demikian.
  7391.  
  7392. 1634
  7393. 01:23:41,280 --> 01:23:43,408
  7394. Dengan sangat hormat
  7395. pada Islam.
  7396.  
  7397. 1635
  7398. 01:23:43,520 --> 01:23:45,807
  7399. Quran dituliskan ENAM ABAD
  7400. setelah Kristus.
  7401.  
  7402. 1636
  7403. 01:23:45,920 --> 01:23:47,331
  7404. Aku pilih sumber sejarahku.
  7405.  
  7406. 1637
  7407. 01:23:47,440 --> 01:23:49,056
  7408. - Lebih dekat pada kejadiannya.
  7409. - Aku mengerti.
  7410.  
  7411. 1638
  7412. 01:23:49,080 --> 01:23:51,082
  7413. Tapi-tapi kau akui
  7414. itu mungkin.
  7415.  
  7416. 1639
  7417. 01:23:52,760 --> 01:23:56,481
  7418. Tuan. Strobel, aku
  7419. dokter medis dan peneliti.
  7420.  
  7421. 1640
  7422. 01:23:56,600 --> 01:23:58,489
  7423. Aku sudah banyak lihat
  7424. kejadian aneh luar biasa.
  7425.  
  7426. 1641
  7427. 01:23:58,600 --> 01:23:59,965
  7428. - Seumur hidupku.
  7429. - Mm-hmm.
  7430.  
  7431. 1642
  7432. 01:24:00,080 --> 01:24:02,560
  7433. Tapi teori pingsan
  7434. adalah sampah.
  7435.  
  7436. 1643
  7437. 01:24:02,720 --> 01:24:04,961
  7438. "Sampah"
  7439.  
  7440. 1644
  7441. 01:24:05,080 --> 01:24:07,208
  7442. Itu... apa itu pendapat medis?
  7443.  
  7444. 1645
  7445. 01:24:07,320 --> 01:24:09,368
  7446. Yeah. Sebenarnya.
  7447.  
  7448. 1646
  7449. 01:24:09,520 --> 01:24:11,045
  7450. Em...
  7451.  
  7452. 1647
  7453. 01:24:11,160 --> 01:24:13,527
  7454. Teori pingsan cenderung
  7455. disamping fakta.
  7456.  
  7457. 1648
  7458. 01:24:13,640 --> 01:24:17,326
  7459. Bahwa Yesus dicambuk
  7460. sebelum penyalibanNya.
  7461.  
  7462. 1649
  7463. 01:24:17,440 --> 01:24:19,488
  7464. Kau tahu apa yang terjadi
  7465. dalam cambuk Romawi?
  7466.  
  7467. 1650
  7468. 01:24:19,600 --> 01:24:23,764
  7469. Em, yeah. Seseorang
  7470. di pukul dengan cambuk.
  7471.  
  7472. 1651
  7473. 01:24:23,880 --> 01:24:26,008
  7474. Bukan, bukan dicambuk.
  7475.  
  7476. 1652
  7477. 01:24:26,160 --> 01:24:29,209
  7478. Secara brutal dihajar habis.
  7479.  
  7480. 1653
  7481. 01:24:29,320 --> 01:24:31,288
  7482. Kau lihat, cambuk kulit sapi.
  7483.  
  7484. 1654
  7485. 01:24:31,400 --> 01:24:33,880
  7486. Dikepang dengan bola besi
  7487. dan pecahan tulang.
  7488.  
  7489. 1655
  7490. 01:24:34,000 --> 01:24:37,482
  7491. Daging Yesus dipunggungnya
  7492. tercabik cabik.
  7493.  
  7494. 1656
  7495. 01:24:37,600 --> 01:24:40,490
  7496. Setiap otot dan sendi.
  7497.  
  7498. 1657
  7499. 01:24:40,600 --> 01:24:41,931
  7500. Cabik dan terbuka.
  7501.  
  7502. 1658
  7503. 01:24:42,040 --> 01:24:44,725
  7504. Hukum cambuk itu sendiri
  7505. telah membuat Yesus.
  7506.  
  7507. 1659
  7508. 01:24:44,840 --> 01:24:47,127
  7509. Dalam kondisi kritis
  7510. kekurangan banyak darah.
  7511.  
  7512. 1660
  7513. 01:24:47,240 --> 01:24:49,846
  7514. Yang menyebabkan Dia
  7515. terjatuh atas beban salib.
  7516.  
  7517. 1661
  7518. 01:24:49,960 --> 01:24:51,928
  7519. Yang dibebankan
  7520. Tentara Roma dari kota.
  7521.  
  7522. 1662
  7523. 01:24:52,040 --> 01:24:55,487
  7524. Mm-hmm.
  7525. Oke. Jadi itu mungkin.
  7526.  
  7527. 1663
  7528. 01:24:55,600 --> 01:24:58,080
  7529. Yesus selamat dari
  7530. paku di kayu salib.
  7531.  
  7532. 1664
  7533. 01:24:58,200 --> 01:25:00,043
  7534. Ya. Kau bisa selamat dari itu.
  7535.  
  7536. 1665
  7537. 01:25:00,160 --> 01:25:01,764
  7538. Itu hanya permainan kecil.
  7539.  
  7540. 1666
  7541. 01:25:01,880 --> 01:25:04,929
  7542. Dibandingkan dengan selanjutnya
  7543. penyaliban itu sendiri.
  7544.  
  7545. 1667
  7546. 01:25:05,040 --> 01:25:08,726
  7547. Perlahan, kematian menyakitkan
  7548. dari sesak nafas.
  7549.  
  7550. 1668
  7551. 01:25:08,840 --> 01:25:10,569
  7552. Ikut aku.
  7553.  
  7554. 1669
  7555. 01:25:13,440 --> 01:25:16,171
  7556. Tarikan dari otot otot Yesus.
  7557.  
  7558. 1670
  7559. 01:25:16,280 --> 01:25:19,568
  7560. Mengunci paru parunya
  7561. dalam posisi tarik nafas.
  7562.  
  7563. 1671
  7564. 01:25:19,680 --> 01:25:22,126
  7565. Benar. jadi supaya bisa
  7566. mengeluarkan nafas.
  7567.  
  7568. 1672
  7569. 01:25:22,240 --> 01:25:24,846
  7570. Dia harus mendorong
  7571. diriNya ke atas.
  7572.  
  7573. 1673
  7574. 01:25:24,960 --> 01:25:27,122
  7575. Menggunakan tangan
  7576. dan kakinya yang terpaku.
  7577.  
  7578. 1674
  7579. 01:25:27,240 --> 01:25:30,164
  7580. Menggesek punggungnya yang tercabik
  7581. pada kayu salib dibelakangnya.
  7582.  
  7583. 1675
  7584. 01:25:30,280 --> 01:25:32,203
  7585. Lalu meluncur turun kembali.
  7586.  
  7587. 1676
  7588. 01:25:32,320 --> 01:25:34,084
  7589. Untuk menarik nafas selanjutnya.
  7590.  
  7591. 1677
  7592. 01:25:34,200 --> 01:25:35,770
  7593. Yang mana Dia harus lakukan.
  7594.  
  7595. 1678
  7596. 01:25:35,880 --> 01:25:37,962
  7597. Lagi, dan lagi dan lagi.
  7598.  
  7599. 1679
  7600. 01:25:38,080 --> 01:25:41,482
  7601. Sampai batas kelelahan
  7602. membuatnya tak mungkin lagi.
  7603.  
  7604. 1680
  7605. 01:25:41,600 --> 01:25:43,489
  7606. Kemudian, tak terelakkan...
  7607.  
  7608. 1681
  7609. 01:25:43,600 --> 01:25:45,682
  7610. Dia mati.
  7611. Eh, dalam.. dalam teori.
  7612.  
  7613. 1682
  7614. 01:25:45,800 --> 01:25:47,211
  7615. Tapi mari kita ingat.
  7616.  
  7617. 1683
  7618. 01:25:47,320 --> 01:25:49,482
  7619. Tentara tentara itu
  7620. bukan dokter kan?
  7621.  
  7622. 1684
  7623. 01:25:49,600 --> 01:25:51,329
  7624. Jadi mungkin, eh...
  7625.  
  7626. 1685
  7627. 01:25:51,440 --> 01:25:53,204
  7628. Mungkin mereka mengambil
  7629. dia dari salib dan mereka...
  7630.  
  7631. 1686
  7632. 01:25:53,320 --> 01:25:55,482
  7633. Mereka pikir Dia telah mati,
  7634. tapi kenyataannya belum.
  7635.  
  7636. 1687
  7637. 01:25:55,600 --> 01:25:57,648
  7638. Tidak. tentu mereka
  7639. bukan dokter medis.
  7640.  
  7641. 1688
  7642. 01:25:57,760 --> 01:25:59,125
  7643. Mereka pembunuh profesional.
  7644.  
  7645. 1689
  7646. 01:25:59,240 --> 01:26:01,083
  7647. Benar. Dan mereka sangat
  7648. ahli akan pekerjaannya.
  7649.  
  7650. 1690
  7651. 01:26:01,200 --> 01:26:04,044
  7652. Mereka harus!
  7653. Jika ada tahanan yang lepas.
  7654.  
  7655. 1691
  7656. 01:26:04,160 --> 01:26:05,969
  7657. Mereka sendiri yang
  7658. akan dihukum mati.
  7659.  
  7660. 1692
  7661. 01:26:06,080 --> 01:26:09,641
  7662. Tuan. Strobel,
  7663. penyaliban Yesus.
  7664.  
  7665. 1693
  7666. 01:26:09,760 --> 01:26:13,003
  7667. Adalah yang paling terbukti
  7668. kebenarannya di jaman kuno.
  7669.  
  7670. 1694
  7671. 01:26:13,120 --> 01:26:17,011
  7672. Dan jika kau mau tutup peti.
  7673. (Akhiri cerita).
  7674.  
  7675. 1695
  7676. 01:26:17,120 --> 01:26:19,487
  7677. Dalam teori pingsan ingat :
  7678.  
  7679. 1696
  7680. 01:26:19,600 --> 01:26:21,170
  7681. Ketika tentara menusukkan tombak.
  7682.  
  7683. 1697
  7684. 01:26:21,320 --> 01:26:23,322
  7685. Diantara tulang rusuk Yesus,
  7686. kau tahu apa yang keluar?
  7687.  
  7688. 1698
  7689. 01:26:23,440 --> 01:26:25,204
  7690. Darah dan air.
  7691.  
  7692. 1699
  7693. 01:26:25,320 --> 01:26:26,845
  7694. Dimana kita tahu.
  7695.  
  7696. 1700
  7697. 01:26:26,960 --> 01:26:29,167
  7698. Adalah gambaran
  7699. Efusi Pericardial.
  7700.  
  7701. 1701
  7702. 01:26:29,280 --> 01:26:30,770
  7703. Akibat kematian
  7704. Karena sesak napas.
  7705.  
  7706. 1702
  7707. 01:26:30,880 --> 01:26:34,123
  7708. Ini bukanlah kondisi
  7709. yang dapat dipalsukan.
  7710.  
  7711. 1703
  7712. 01:26:34,240 --> 01:26:36,049
  7713. Lalu, untuk menjawab pertanyaanmu.
  7714.  
  7715. 1704
  7716. 01:26:36,160 --> 01:26:38,891
  7717. Ya. Ini adalah opini medis.
  7718.  
  7719. 1705
  7720. 01:26:39,000 --> 01:26:40,416
  7721. Bahwa Yesus mati di kayu salib.
  7722.  
  7723. 1706
  7724. 01:26:40,440 --> 01:26:41,680
  7725. Permisi, Doctor?
  7726.  
  7727. 1707
  7728. 01:26:41,840 --> 01:26:43,922
  7729. - Aku perlu tanda tanganmu.
  7730. - Sejenak.
  7731.  
  7732. 1708
  7733. 01:26:44,040 --> 01:26:46,168
  7734. Yeah, tapi, tapi, tapi.
  7735. Aku punya...
  7736.  
  7737. 1709
  7738. 01:26:46,280 --> 01:26:48,009
  7739. Aku punya masalah nyata.
  7740.  
  7741. 1710
  7742. 01:26:48,120 --> 01:26:50,168
  7743. Dengan yang paling pengalaman
  7744. yang aku bicarakan.
  7745.  
  7746. 1711
  7747. 01:26:50,280 --> 01:26:52,886
  7748. Yaitu?
  7749.  
  7750. 1712
  7751. 01:26:53,000 --> 01:26:54,764
  7752. Kebanyakan dari mereka
  7753. tidak memihak.
  7754.  
  7755. 1713
  7756. 01:26:54,880 --> 01:26:56,291
  7757. Dan jika aku bisa tebak.
  7758.  
  7759. 1714
  7760. 01:26:56,440 --> 01:26:58,522
  7761. Aku katakan, kau juga tidak.
  7762.  
  7763. 1715
  7764. 01:26:58,640 --> 01:27:00,642
  7765. Dan kau akan benar, pak.
  7766.  
  7767. 1716
  7768. 01:27:00,760 --> 01:27:03,411
  7769. Bahwa aku telah pelajari pelancong
  7770. yang paling bebas sekalipun.
  7771.  
  7772. 1717
  7773. 01:27:03,520 --> 01:27:06,251
  7774. Yang lakukan perjalanan.
  7775.  
  7776. 1718
  7777. 01:27:06,360 --> 01:27:07,691
  7778. Jarang sekali demikian.
  7779.  
  7780. 1719
  7781. 01:27:07,800 --> 01:27:09,962
  7782. Bagaimanapun, aku bisa tawarkan.
  7783.  
  7784. 1720
  7785. 01:27:10,120 --> 01:27:12,088
  7786. Satu sumber yang paling tidak
  7787. memihak yang aku ketahui.
  7788.  
  7789. 1721
  7790. 01:27:12,200 --> 01:27:13,645
  7791. Maukah kau percaya.
  7792.  
  7793. 1722
  7794. 01:27:13,760 --> 01:27:15,649
  7795. the Journal of the American
  7796. Medical Association?
  7797.  
  7798. 1723
  7799. 01:27:17,480 --> 01:27:18,811
  7800. Tentu.
  7801.  
  7802. 1724
  7803. 01:27:18,960 --> 01:27:21,566
  7804. Ini bintangnya jurnal pengetahuan.
  7805.  
  7806. 1725
  7807. 01:27:21,680 --> 01:27:23,364
  7808. Bahkan aku akan mengakui bahwa.
  7809.  
  7810. 1726
  7811. 01:27:25,040 --> 01:27:27,486
  7812. - "Dalam kematian fisik Yesus."
  7813. - Mm-hmm.
  7814.  
  7815. 1727
  7816. 01:27:27,600 --> 01:27:31,241
  7817. "Sangat jelas, bobot dari
  7818. bukti sejarah dan medis.
  7819.  
  7820. 1728
  7821. 01:27:31,360 --> 01:27:35,046
  7822. "Mengindikasikan bahwa
  7823. Yesus mati sebelum luka.
  7824.  
  7825. 1729
  7826. 01:27:35,160 --> 01:27:37,128
  7827. "disampingnya timbul.
  7828.  
  7829. 1730
  7830. 01:27:37,240 --> 01:27:39,766
  7831. "Menurut, interpretasi
  7832. berdasarkan asumsi.
  7833.  
  7834. 1731
  7835. 01:27:39,880 --> 01:27:42,167
  7836. "Bahwa Yesus tidak mati
  7837. di kayu salib.
  7838.  
  7839. 1732
  7840. 01:27:42,280 --> 01:27:44,806
  7841. "Merupakan suatu keganjilan.
  7842.  
  7843. 1733
  7844. 01:27:44,920 --> 01:27:47,082
  7845. Dengan pengetahuan
  7846. medis modern"
  7847.  
  7848. 1734
  7849. 01:27:50,400 --> 01:27:53,688
  7850. Dok, aku harus katakan,
  7851. kau, eh.
  7852.  
  7853. 1735
  7854. 01:27:53,800 --> 01:27:56,371
  7855. Kau tidak katakan seperti
  7856. yang kuharapkan hari ini.
  7857.  
  7858. 1736
  7859. 01:28:07,360 --> 01:28:08,486
  7860. Lee?
  7861.  
  7862. 1737
  7863. 01:28:08,600 --> 01:28:09,726
  7864. Hei. Ini aku.
  7865.  
  7866. 1738
  7867. 01:28:09,840 --> 01:28:10,840
  7868. Semuanya baik baik?
  7869.  
  7870. 1739
  7871. 01:28:10,920 --> 01:28:12,251
  7872. Anak anak baik?
  7873.  
  7874. 1740
  7875. 01:28:12,360 --> 01:28:14,601
  7876. Manis...
  7877.  
  7878. 1741
  7879. 01:28:14,720 --> 01:28:17,007
  7880. Ini ayahmu.
  7881.  
  7882. 1742
  7883. 01:28:21,120 --> 01:28:23,202
  7884. "Pertolonganku datang dari Tuhan,
  7885.  
  7886. 1743
  7887. 01:28:23,360 --> 01:28:25,203
  7888. "Pencipta langit dan bumi.
  7889.  
  7890. 1744
  7891. 01:28:25,360 --> 01:28:27,408
  7892. "Dia takkan biarkan kau terjatuh.
  7893.  
  7894. 1745
  7895. 01:28:27,520 --> 01:28:30,410
  7896. "Dia yang memperhatikanmu
  7897. tidak akan tidur.
  7898.  
  7899. 1746
  7900. 01:28:30,520 --> 01:28:33,251
  7901. "Yakinlah. Dia yang
  7902. mengawasi Israel.
  7903.  
  7904. 1747
  7905. 01:28:33,360 --> 01:28:35,806
  7906. "Tidak akan tidur dan tertidur.
  7907.  
  7908. 1748
  7909. 01:28:35,920 --> 01:28:38,002
  7910. "Tuhan mengawasimu.
  7911.  
  7912. 1749
  7913. 01:28:38,120 --> 01:28:41,169
  7914. "Tuhanlah naunganmu
  7915. disisi kananmu.
  7916.  
  7917. 1750
  7918. 01:28:41,280 --> 01:28:45,171
  7919. "Matahari siang takkan melukaimu,
  7920. begitupun dinginnya malam.
  7921.  
  7922. 1751
  7923. 01:28:45,280 --> 01:28:48,090
  7924. "Tuhan akan menjauhkanmu
  7925. dari kecelakaan.
  7926.  
  7927. 1752
  7928. 01:28:48,200 --> 01:28:50,089
  7929. "Dia akan menjagai hidupmu.
  7930.  
  7931. 1753
  7932. 01:28:50,200 --> 01:28:52,885
  7933. "Tuhanlah yang mengawasi
  7934. datang dan pergi
  7935.  
  7936. 1754
  7937. 01:28:53,000 --> 01:28:56,891
  7938. Sekarang dan selama lamanya"
  7939.  
  7940. 1755
  7941. 01:28:57,000 --> 01:29:00,209
  7942. Didalam nama Bapa, dan Putra.
  7943.  
  7944. 1756
  7945. 01:29:00,320 --> 01:29:02,288
  7946. Dan Roh Kudus.
  7947.  
  7948. 1757
  7949. 01:30:24,320 --> 01:30:25,765
  7950. Kau oke?
  7951.  
  7952. 1758
  7953. 01:30:27,080 --> 01:30:29,481
  7954. Apa kau tahu dia punya
  7955. ini didalam dompetnya?
  7956.  
  7957. 1759
  7958. 01:30:30,720 --> 01:30:32,609
  7959. Ya.
  7960.  
  7961. 1760
  7962. 01:30:44,960 --> 01:30:47,645
  7963. Kau tahu, ayahmu.
  7964.  
  7965. 1761
  7966. 01:30:47,760 --> 01:30:51,082
  7967. Dia akan bangga atas
  7968. semua yang kau capai.
  7969.  
  7970. 1762
  7971. 01:30:52,600 --> 01:30:55,365
  7972. Lihat, dia tak tahu caranya
  7973. mengatakan dengan baik.
  7974.  
  7975. 1763
  7976. 01:30:55,480 --> 01:30:57,164
  7977. Tapi dia cinta kau nak.
  7978.  
  7979. 1764
  7980. 01:30:59,080 --> 01:31:02,766
  7981. Dia benar benar cinta kau.
  7982.  
  7983. 1765
  7984. 01:31:16,440 --> 01:31:17,851
  7985. Oke?
  7986.  
  7987. 1766
  7988. 01:31:38,815 --> 01:31:40,815
  7989. Kumpulan Artikel Lee.
  7990.  
  7991. 1767
  7992. 01:32:04,640 --> 01:32:06,840
  7993. Perwakilan 80 negara....
  7994.  
  7995. 1768
  7996. 01:32:06,880 --> 01:32:08,564
  7997. Aku mau pergi kemping.
  7998.  
  7999. 1769
  8000. 01:32:08,680 --> 01:32:11,126
  8001. Dan kubawa sebuah apel...
  8002.  
  8003. 1770
  8004. 01:32:11,240 --> 01:32:13,925
  8005. Sebuah pisang...
  8006.  
  8007. 1771
  8008. 01:32:14,040 --> 01:32:16,247
  8009. Dan sebuah chincila.
  8010.  
  8011. 1772
  8012. 01:32:16,360 --> 01:32:19,284
  8013. Aku mau pergi kemping,
  8014. dan kubawa sebuah apel...
  8015.  
  8016. 1773
  8017. 01:32:19,400 --> 01:32:22,051
  8018. Sebuah pisang, eh...
  8019.  
  8020. 1774
  8021. 01:32:22,160 --> 01:32:23,525
  8022. - Apakah dia baik?
  8023. - Mm-hmm.
  8024.  
  8025. 1775
  8026. 01:32:23,680 --> 01:32:25,170
  8027. Apapun yang kau katakan...
  8028.  
  8029. 1776
  8030. 01:32:25,280 --> 01:32:26,850
  8031. - Sebuah chincila.
  8032. - Sebuah chincila..
  8033.  
  8034. 1777
  8035. 01:32:26,960 --> 01:32:28,536
  8036. Dipukul secara brutal
  8037. dalam perkelahian penjara.
  8038.  
  8039. 1778
  8040. 01:32:28,560 --> 01:32:30,016
  8041. - Di Cook County Jail hari ini.
  8042. - Dan keledai.
  8043. - Manis,
  8044.  
  8045. 1779
  8046. 01:32:30,040 --> 01:32:31,616
  8047. - Tahan, tahan, tahan.
  8048. - Sumber dalam penjara.
  8049.  
  8050. 1780
  8051. 01:32:31,640 --> 01:32:33,529
  8052. Katakan Hicks diincar
  8053. oleh anggota geng.
  8054.  
  8055. 1781
  8056. 01:32:33,640 --> 01:32:34,846
  8057. Akibat dari berita akhir akhir ini.
  8058.  
  8059. 1782
  8060. 01:32:34,960 --> 01:32:37,008
  8061. Yang menyatakan dia
  8062. adalah informan polisi.
  8063.  
  8064. 1783
  8065. 01:32:37,120 --> 01:32:38,929
  8066. Dipercaya bahwa
  8067. penjaga penjara.
  8068.  
  8069. 1784
  8070. 01:32:39,040 --> 01:32:41,202
  8071. Kurang penjagaan
  8072. terhadap Hicks.
  8073.  
  8074. 1785
  8075. 01:32:41,320 --> 01:32:43,607
  8076. Diluar kebiasaan untuk
  8077. seorang penembak polisi.
  8078.  
  8079. 1786
  8080. 01:32:43,720 --> 01:32:46,007
  8081. Hicks segera dilarikan
  8082. ke RS Mercy Hospital.
  8083.  
  8084. 1787
  8085. 01:32:46,160 --> 01:32:47,844
  8086. Dalam kondisi parah.
  8087.  
  8088. 1788
  8089. 01:32:47,960 --> 01:32:51,442
  8090. Berita lain di Chicago,
  8091. angin diperkirakan menerjang.
  8092.  
  8093. 1789
  8094. 01:32:51,560 --> 01:32:53,200
  8095. Malam ini diatas danau
  8096. dan terus...
  8097.  
  8098. 1790
  8099. 01:33:22,320 --> 01:33:24,322
  8100. Bagaimana.. bagaimana dia.
  8101.  
  8102. 1791
  8103. 01:33:24,440 --> 01:33:26,488
  8104. Masuk dan keluar.
  8105.  
  8106. 1792
  8107. 01:33:26,600 --> 01:33:27,761
  8108. Kebanyakan keluar.
  8109.  
  8110. 1793
  8111. 01:33:40,920 --> 01:33:42,331
  8112. Tuan. Hicks?
  8113.  
  8114. 1794
  8115. 01:33:43,720 --> 01:33:46,246
  8116. Tuan. Hicks, aku Lee Strobel.
  8117.  
  8118. 1795
  8119. 01:33:55,000 --> 01:33:58,447
  8120. Aku mau katakan, em...
  8121.  
  8122. 1796
  8123. 01:34:01,520 --> 01:34:04,000
  8124. Ini salahku.
  8125.  
  8126. 1797
  8127. 01:34:05,520 --> 01:34:08,524
  8128. Aku...
  8129.  
  8130. 1798
  8131. 01:34:08,640 --> 01:34:12,486
  8132. Aku... aku terlewatkan
  8133. kebenaran.
  8134.  
  8135. 1799
  8136. 01:34:13,800 --> 01:34:15,006
  8137. Maafkan aku.
  8138.  
  8139. 1800
  8140. 01:34:15,120 --> 01:34:17,327
  8141. Aku, aku tak lihat itu.
  8142.  
  8143. 1801
  8144. 01:34:19,120 --> 01:34:22,010
  8145. Kau tak mau melihatnya.
  8146.  
  8147. 1802
  8148. 01:34:24,520 --> 01:34:26,682
  8149. Apa itu?
  8150.  
  8151. 1803
  8152. 01:34:26,800 --> 01:34:29,485
  8153. Kau tak mau melihatnya.
  8154.  
  8155. 1804
  8156. 01:34:38,080 --> 01:34:39,684
  8157. Aku telah menabrak tembok.
  8158.  
  8159. 1805
  8160. 01:34:39,800 --> 01:34:41,640
  8161. Aku telah baca semua
  8162. buku yang kau berikanku.
  8163.  
  8164. 1806
  8165. 01:34:41,680 --> 01:34:43,045
  8166. Aku telah lalui banyak
  8167. argumentasi.
  8168.  
  8169. 1807
  8170. 01:34:43,160 --> 01:34:44,685
  8171. Aku telah ikuti
  8172. setiap petunjuk.
  8173.  
  8174. 1808
  8175. 01:34:44,800 --> 01:34:46,723
  8176. Suatu titik, anak muda.
  8177. kau harus.
  8178.  
  8179. 1809
  8180. 01:34:46,840 --> 01:34:48,888
  8181. Menancapkan benderamu
  8182. di gunung ketidakpastian.
  8183.  
  8184. 1810
  8185. 01:34:49,000 --> 01:34:50,764
  8186. Dimana tak semua
  8187. pertanyaan terjawab.
  8188.  
  8189. 1811
  8190. 01:34:50,880 --> 01:34:53,804
  8191. Pikiran manusia takkan
  8192. bisa menyelami.
  8193.  
  8194. 1812
  8195. 01:34:53,920 --> 01:34:56,400
  8196. Setiap misteri di semesta.
  8197.  
  8198. 1813
  8199. 01:34:56,520 --> 01:35:00,127
  8200. Percaya Tuhan,
  8201. tidak percaya Tuhan.
  8202.  
  8203. 1814
  8204. 01:35:00,240 --> 01:35:04,404
  8205. Apapun itu, dibutuhkan
  8206. lompatan iman.
  8207.  
  8208. 1815
  8209. 01:35:04,520 --> 01:35:06,443
  8210. Jadi maksudmu.
  8211.  
  8212. 1816
  8213. 01:35:06,560 --> 01:35:09,370
  8214. Yang tidak percaya pun.
  8215.  
  8216. 1817
  8217. 01:35:09,480 --> 01:35:12,290
  8218. Dibutuhkan lompatan iman.
  8219.  
  8220. 1818
  8221. 01:35:12,400 --> 01:35:14,562
  8222. Kurang lebih.
  8223.  
  8224. 1819
  8225. 01:35:16,720 --> 01:35:20,406
  8226. Aku, ya, aku telah
  8227. sampai pada kesimpulan.
  8228.  
  8229. 1820
  8230. 01:35:20,520 --> 01:35:23,126
  8231. Kau harus lakukan
  8232. hal yang sama untuk dirimu.
  8233.  
  8234. 1821
  8235. 01:35:36,200 --> 01:35:37,770
  8236. Apa yang kau
  8237. lakukan disini?
  8238.  
  8239. 1822
  8240. 01:35:37,880 --> 01:35:39,325
  8241. Kupikir kau sudah dibuang.
  8242.  
  8243. 1823
  8244. 01:35:44,120 --> 01:35:45,360
  8245. Hei.
  8246.  
  8247. 1824
  8248. 01:35:46,440 --> 01:35:48,204
  8249. Ada apa?
  8250.  
  8251. 1825
  8252. 01:35:50,000 --> 01:35:51,365
  8253. Kalian dan Tuhan kalian.
  8254.  
  8255. 1826
  8256. 01:35:51,480 --> 01:35:53,562
  8257. Kau... kau tahu,
  8258. kau bicara berputar putar.
  8259.  
  8260. 1827
  8261. 01:35:53,680 --> 01:35:56,445
  8262. Tawaranmu, tawaranmu.
  8263. Cukup bukti.
  8264.  
  8265. 1828
  8266. 01:35:56,600 --> 01:35:58,364
  8267. Tapi tak cukup
  8268. sampai kesimpulan.
  8269.  
  8270. 1829
  8271. 01:35:58,520 --> 01:36:00,045
  8272. Lalu kau isi semua
  8273. kekosongan dengan.
  8274.  
  8275. 1830
  8276. 01:36:00,160 --> 01:36:02,242
  8277. "Oh, ya baiklah, kau
  8278. harus beriman."
  8279.  
  8280. 1831
  8281. 01:36:02,400 --> 01:36:04,402
  8282. Ini hanya omong kosong.
  8283.  
  8284. 1832
  8285. 01:36:05,960 --> 01:36:07,849
  8286. Kau benar benar
  8287. menjengkelkan tahu?
  8288.  
  8289. 1833
  8290. 01:36:09,040 --> 01:36:10,804
  8291. Jangan mulai lagi, Kenny.
  8292.  
  8293. 1834
  8294. 01:36:10,920 --> 01:36:13,571
  8295. Kau tak ingin habiskan waktumu.
  8296.  
  8297. 1835
  8298. 01:36:13,680 --> 01:36:16,809
  8299. Membual pada kami betapa
  8300. hebatnya kau jadi wartawan.
  8301.  
  8302. 1836
  8303. 01:36:16,920 --> 01:36:19,321
  8304. Jadi bisakah kau letakkan
  8305. atau diam untuk berita ini?
  8306.  
  8307. 1837
  8308. 01:36:19,440 --> 01:36:21,090
  8309. Apa yang kau bicarakan?
  8310.  
  8311. 1838
  8312. 01:36:21,200 --> 01:36:24,249
  8313. Inilah dimana cabai
  8314. bertemu keju kawan.
  8315.  
  8316. 1839
  8317. 01:36:24,360 --> 01:36:26,249
  8318. Satu dari pahlawanku
  8319. adalah C.S. Lewis,
  8320.  
  8321. 1840
  8322. 01:36:26,360 --> 01:36:29,250
  8323. Seseorang yang mula
  8324. sekptis seperti dirimu.
  8325.  
  8326. 1841
  8327. 01:36:29,360 --> 01:36:32,011
  8328. Pada akhirnya kau tahu
  8329. apa katanya?
  8330.  
  8331. 1842
  8332. 01:36:32,120 --> 01:36:34,600
  8333. Dia bilang,
  8334. Kekristenan itu salah.
  8335.  
  8336. 1843
  8337. 01:36:34,720 --> 01:36:36,882
  8338. Itu nol kepentingan.
  8339.  
  8340. 1844
  8341. 01:36:37,000 --> 01:36:39,367
  8342. Tapi itu benar.
  8343.  
  8344. 1845
  8345. 01:36:39,520 --> 01:36:42,285
  8346. Tak ada yang lebih penting
  8347. dari seluruh semesta.
  8348.  
  8349. 1846
  8350. 01:36:43,600 --> 01:36:45,125
  8351. Jadi kau inginkan
  8352. istrimu kembali?
  8353.  
  8354. 1847
  8355. 01:36:45,240 --> 01:36:47,296
  8356. Baiklah. Hei, tebak.
  8357. Orang di neraka mau air es.
  8358.  
  8359. 1848
  8360. 01:36:47,320 --> 01:36:49,687
  8361. Tidak setiap orang dapatkan
  8362. apa yang diinginkannya.
  8363.  
  8364. 1849
  8365. 01:36:51,000 --> 01:36:53,002
  8366. Berhenti menyalahkanku.
  8367.  
  8368. 1850
  8369. 01:36:53,160 --> 01:36:55,731
  8370. Dan gereja dan Tuhan
  8371. dan lakukan pekerjaanmu.
  8372.  
  8373. 1851
  8374. 01:36:57,400 --> 01:36:59,050
  8375. Kumpulkan bukti,
  8376. terima kenyataan.
  8377.  
  8378. 1852
  8379. 01:36:59,160 --> 01:37:02,130
  8380. Dan tulislah berita,
  8381. menang atau kalah.
  8382.  
  8383. 1853
  8384. 01:37:10,440 --> 01:37:11,851
  8385. Selamat malam.
  8386.  
  8387. 1854
  8388. 01:37:22,440 --> 01:37:23,965
  8389. Bapa. tolonglah...
  8390.  
  8391. 1855
  8392. 01:37:24,080 --> 01:37:25,889
  8393. Tolong lembutkan hati Lee.
  8394.  
  8395. 1856
  8396. 01:37:26,000 --> 01:37:28,002
  8397. Berikan roh yang baru padanya.
  8398.  
  8399. 1857
  8400. 01:37:28,120 --> 01:37:29,849
  8401. Jauhkan hati yang keras
  8402. dari padanya.
  8403.  
  8404. 1858
  8405. 01:37:29,960 --> 01:37:31,928
  8406. Dan berikan hati yang taat.
  8407.  
  8408. 1859
  8409. 01:37:46,800 --> 01:37:49,565
  8410. Jalan menuju kebenaran,
  8411. hanya melalui kenyataan.
  8412.  
  8413. 1860
  8414. 01:37:49,680 --> 01:37:51,045
  8415. Seluruh iman Kristen.
  8416.  
  8417. 1861
  8418. 01:37:51,160 --> 01:37:52,889
  8419. Bertumpu pada Kebangkitan Yesus.
  8420.  
  8421. 1862
  8422. 01:37:53,000 --> 01:37:54,496
  8423. Jika itu tak terjadi,
  8424. menjadi rumah kartu.
  8425.  
  8426. 1863
  8427. 01:37:54,520 --> 01:37:55,931
  8428. Tidak. kau harus tunjukkan.
  8429.  
  8430. 1864
  8431. 01:37:56,040 --> 01:37:57,376
  8432. Bahwa Yesus mati,
  8433. dan terlihat setelahnya.
  8434.  
  8435. 1865
  8436. 01:37:57,400 --> 01:37:58,845
  8437. Bagaimana kau bisa yakin
  8438.  
  8439. 1866
  8440. 01:37:58,960 --> 01:38:00,496
  8441. Tingkat kepercayaan
  8442. dari naskah naskah itu?
  8443.  
  8444. 1867
  8445. 01:38:00,520 --> 01:38:01,856
  8446. Arkeologi sudah temukan.
  8447.  
  8448. 1868
  8449. 01:38:01,880 --> 01:38:05,123
  8450. 5,843 naskah Perjanjian Baru
  8451. dalam bahasa Yunani.
  8452.  
  8453. 1869
  8454. 01:38:05,240 --> 01:38:07,481
  8455. Tidak ada sejarah apapun
  8456. yang mendekati itu.
  8457.  
  8458. 1870
  8459. 01:38:07,600 --> 01:38:08,976
  8460. Maukah kau percaya
  8461. The Journal
  8462.  
  8463. 1871
  8464. 01:38:09,000 --> 01:38:10,656
  8465. - of the American Medical Association?
  8466. - Ya.
  8467.  
  8468. 1872
  8469. 01:38:10,680 --> 01:38:12,360
  8470. Yesus mati di kayu salib.
  8471.  
  8472. 1873
  8473. 01:38:12,400 --> 01:38:14,016
  8474. Kau tidak katakan hal
  8475. yang mau kudengar hari ni.
  8476.  
  8477. 1874
  8478. 01:38:14,040 --> 01:38:15,080
  8479. Bagaimana jika itu benar.
  8480.  
  8481. 1875
  8482. 01:38:15,200 --> 01:38:16,440
  8483. Tak maukah kau
  8484. mengetahuinya?
  8485.  
  8486. 1876
  8487. 01:38:16,560 --> 01:38:17,656
  8488. Catatan pertama menyatakan.
  8489.  
  8490. 1877
  8491. 01:38:17,680 --> 01:38:18,886
  8492. Bahwa dia dikuburkan.
  8493.  
  8494. 1878
  8495. 01:38:19,000 --> 01:38:21,162
  8496. Kuburan kosong adalah
  8497. berdasarkan bukti.
  8498.  
  8499. 1879
  8500. 01:38:21,280 --> 01:38:22,441
  8501. Bukankah bukti yang
  8502. kau butuhkan?
  8503.  
  8504. 1880
  8505. 01:38:22,560 --> 01:38:23,800
  8506. Iman adalah bukti.
  8507.  
  8508. 1881
  8509. 01:38:23,960 --> 01:38:25,240
  8510. Akan hal yang tak
  8511. bisa kita lihat.
  8512.  
  8513. 1882
  8514. 01:38:25,280 --> 01:38:26,576
  8515. Semua sejarawan cermat
  8516. akan melihat.
  8517.  
  8518. 1883
  8519. 01:38:26,600 --> 01:38:27,965
  8520. Bahwa inti dari
  8521. pernyataan ini konsisten.
  8522.  
  8523. 1884
  8524. 01:38:28,080 --> 01:38:30,526
  8525. Bahkan dalam, dalam
  8526. detail sekunder.
  8527.  
  8528. 1885
  8529. 01:38:30,640 --> 01:38:32,369
  8530. Yang diceritakan dari
  8531. sudut yang berbeda.
  8532.  
  8533. 1886
  8534. 01:38:32,480 --> 01:38:36,280
  8535. 500 orang terpisah
  8536. melihat Yesus bersamaan.
  8537.  
  8538. 1887
  8539. 01:38:36,400 --> 01:38:38,289
  8540. Itu menjadi mujizat
  8541. yang lebih besar.
  8542.  
  8543. 1888
  8544. 01:38:38,400 --> 01:38:39,731
  8545. Daripada Kebangkitan itu sendiri.
  8546.  
  8547. 1889
  8548. 01:38:39,840 --> 01:38:41,056
  8549. Para pengikut melaporkan
  8550. apa yang sebenarnya terjadi.
  8551.  
  8552. 1890
  8553. 01:38:41,080 --> 01:38:42,296
  8554. Orang yang tak punya
  8555. motivasi berbohong.
  8556.  
  8557. 1891
  8558. 01:38:42,320 --> 01:38:43,896
  8559. Apa kau ingin tahu
  8560. kebenarannya?
  8561.  
  8562. 1892
  8563. 01:38:43,920 --> 01:38:45,490
  8564. Kapan bukti cukup
  8565. menjadi bukti cukup?
  8566.  
  8567. 1893
  8568. 01:38:45,600 --> 01:38:46,976
  8569. Aku merasa sesuatu
  8570. bahkan lebih nyata.
  8571.  
  8572. 1894
  8573. 01:38:47,000 --> 01:38:48,456
  8574. Daripada apapun yang
  8575. kurasa seumur hidupku.
  8576.  
  8577. 1895
  8578. 01:38:48,480 --> 01:38:50,456
  8579. Ini bukalah kondisi
  8580. bisa dipalsukan orang.
  8581.  
  8582. 1896
  8583. 01:38:50,480 --> 01:38:52,528
  8584. Perlu lompatan iman.
  8585.  
  8586. 1897
  8587. 01:38:55,640 --> 01:38:57,927
  8588. Tetapi kenapa Dia
  8589. mau lakukan itu?
  8590.  
  8591. 1898
  8592. 01:38:58,040 --> 01:39:01,010
  8593. Sederhana saja.
  8594.  
  8595. 1899
  8596. 01:39:01,160 --> 01:39:03,208
  8597. Kasih.
  8598.  
  8599. 1900
  8600. 01:39:36,960 --> 01:39:38,849
  8601. Baiklah Tuhan.
  8602.  
  8603. 1901
  8604. 01:39:46,720 --> 01:39:48,449
  8605. Kau menang.
  8606.  
  8607. 1902
  8608. 01:40:01,520 --> 01:40:03,761
  8609. - Hei.
  8610. - Hei.
  8611.  
  8612. 1903
  8613. 01:40:06,560 --> 01:40:07,925
  8614. Kau oke?
  8615.  
  8616. 1904
  8617. 01:40:08,040 --> 01:40:09,087
  8618. Yeah.
  8619.  
  8620. 1905
  8621. 01:40:09,200 --> 01:40:10,804
  8622. Yeah, aku baik.
  8623.  
  8624. 1906
  8625. 01:40:10,920 --> 01:40:12,524
  8626. Bagaimana dia?
  8627.  
  8628. 1907
  8629. 01:40:12,640 --> 01:40:14,165
  8630. Baik.
  8631.  
  8632. 1908
  8633. 01:40:14,320 --> 01:40:15,845
  8634. Baiklah.
  8635. Kemari.
  8636.  
  8637. 1909
  8638. 01:40:15,960 --> 01:40:17,803
  8639. Aku ingin bicara
  8640. denganmu sejenak.
  8641.  
  8642. 1910
  8643. 01:40:19,960 --> 01:40:21,849
  8644. Apa kau...
  8645. Apa kau yakin kau oke?
  8646.  
  8647. 1911
  8648. 01:40:26,800 --> 01:40:31,169
  8649. Jadi aku belum, em.
  8650.  
  8651. 1912
  8652. 01:40:31,280 --> 01:40:34,727
  8653. Jujur sepenuhnya padamu
  8654. beberapa bulan terakhir ini.
  8655.  
  8656. 1913
  8657. 01:40:35,960 --> 01:40:37,485
  8658. Itu benar sangat menakutkan.
  8659.  
  8660. 1914
  8661. 01:40:37,600 --> 01:40:39,807
  8662. - Untuk memulai pembicaraan.
  8663. - Aku... hanya, hanya, hanya.
  8664.  
  8665. 1915
  8666. 01:40:39,920 --> 01:40:41,684
  8667. Fokus denganku disini oke?
  8668.  
  8669. 1916
  8670. 01:40:43,160 --> 01:40:45,606
  8671. Saat kau menjadi seorang Kristen.
  8672.  
  8673. 1917
  8674. 01:40:45,720 --> 01:40:48,371
  8675. - Aku takut. Maksudku..
  8676. - Mm-hmm.
  8677.  
  8678. 1918
  8679. 01:40:48,520 --> 01:40:51,000
  8680. Yeah, aku takut. em..
  8681.  
  8682. 1919
  8683. 01:40:53,440 --> 01:40:56,728
  8684. Dan aku rasa seperti
  8685. aku perlu, em.
  8686.  
  8687. 1920
  8688. 01:40:56,840 --> 01:40:58,410
  8689. Selamatkan kau.
  8690.  
  8691. 1921
  8692. 01:41:01,760 --> 01:41:03,649
  8693. Dan lalu aku putuskan
  8694. untuk menyelidiki.
  8695.  
  8696. 1922
  8697. 01:41:03,760 --> 01:41:06,730
  8698. Membuktikan ini semua
  8699. konspirasi besar.
  8700.  
  8701. 1923
  8702. 01:41:06,840 --> 01:41:10,811
  8703. Dan itulah yang aku
  8704. lakukan selama ini.
  8705.  
  8706. 1924
  8707. 01:41:10,960 --> 01:41:12,291
  8708. Kau lakukan penelitian?
  8709.  
  8710. 1925
  8711. 01:41:12,400 --> 01:41:14,084
  8712. Yeah. Aku, maksudku
  8713. lihatlah ini.
  8714.  
  8715. 1926
  8716. 01:41:14,200 --> 01:41:15,884
  8717. Ini.. Ini semua.
  8718.  
  8719. 1927
  8720. 01:41:17,480 --> 01:41:18,811
  8721. Dan barang barang itu.
  8722.  
  8723. 1928
  8724. 01:41:20,320 --> 01:41:21,731
  8725. Itulah sebabnya aku
  8726. seperti ditarik.
  8727.  
  8728. 1929
  8729. 01:41:21,840 --> 01:41:23,968
  8730. Itulah sebabnya aku
  8731. pergi ke California.
  8732.  
  8733. 1930
  8734. 01:41:24,080 --> 01:41:27,050
  8735. Aku harus buktikan
  8736. bahwa semua ini salah.
  8737.  
  8738. 1931
  8739. 01:41:29,960 --> 01:41:31,166
  8740. Tapi tak bisa.
  8741.  
  8742. 1932
  8743. 01:41:34,240 --> 01:41:36,720
  8744. Bukti untuk imanmu...
  8745.  
  8746. 1933
  8747. 01:41:39,120 --> 01:41:42,805
  8748. Tersedia luar biasa banyaknya
  8749. lebih dari yang kubayangkan.
  8750.  
  8751. 1934
  8752. 01:41:47,200 --> 01:41:49,931
  8753. Tapi itu tak hanya
  8754. bukti oke.
  8755.  
  8756. 1935
  8757. 01:41:52,880 --> 01:41:54,291
  8758. Ini karenamu.
  8759.  
  8760. 1936
  8761. 01:41:55,720 --> 01:41:58,564
  8762. Kau tak pernah
  8763. berhenti mencintaiku.
  8764.  
  8765. 1937
  8766. 01:41:58,680 --> 01:42:00,842
  8767. Kau tak pernah
  8768. putus harapan atasku.
  8769.  
  8770. 1938
  8771. 01:42:03,120 --> 01:42:05,248
  8772. Dan kurasa, karena itu.
  8773.  
  8774. 1939
  8775. 01:42:05,360 --> 01:42:07,966
  8776. Tuhan pun tidak.
  8777.  
  8778. 1940
  8779. 01:42:11,640 --> 01:42:13,961
  8780. A...
  8781.  
  8782. 1941
  8783. 01:42:14,080 --> 01:42:15,080
  8784. Apa?
  8785.  
  8786. 1942
  8787. 01:42:15,160 --> 01:42:16,764
  8788. Maksudku, aku tidak...
  8789.  
  8790. 1943
  8791. 01:42:16,880 --> 01:42:18,689
  8792. Aku rasa Tuhan tak
  8793. juga putus harapan atasmu.
  8794.  
  8795. 1944
  8796. 01:42:18,800 --> 01:42:22,282
  8797. Apa yang kau katakan.
  8798.  
  8799. 1945
  8800. 01:42:22,400 --> 01:42:25,085
  8801. Eh... aku tak bisa
  8802. memahaminya.
  8803.  
  8804. 1946
  8805. 01:42:25,240 --> 01:42:27,811
  8806. Bahwa aku akan mengatakan
  8807. kalimat ini dengan lantang.
  8808.  
  8809. 1947
  8810. 01:42:31,960 --> 01:42:33,564
  8811. Aku percaya.
  8812.  
  8813. 1948
  8814. 01:42:45,240 --> 01:42:47,846
  8815. Oh, hei, hei.
  8816.  
  8817. 1949
  8818. 01:42:47,960 --> 01:42:50,440
  8819. Oke.
  8820. Mari kutunjukkan sesuatu.
  8821.  
  8822. 1950
  8823. 01:42:52,520 --> 01:42:54,887
  8824. Tunjukkan kau.
  8825.  
  8826. 1951
  8827. 01:42:57,040 --> 01:42:59,884
  8828. "Barangsiapa yang menerimaNya
  8829.  
  8830. 1952
  8831. 01:43:00,000 --> 01:43:03,721
  8832. DiberiNya Kuasa supaya
  8833. menjadi anak anak Allah."
  8834.  
  8835. 1953
  8836. 01:43:03,840 --> 01:43:05,365
  8837. Mm-hmm.
  8838.  
  8839. 1954
  8840. 01:43:05,480 --> 01:43:08,165
  8841. "Yaitu mereka yang percaya
  8842. dalam namaNya."
  8843.  
  8844. 1955
  8845. 01:43:09,560 --> 01:43:11,164
  8846. Dan apa artinya itu?
  8847.  
  8848. 1956
  8849. 01:43:11,280 --> 01:43:14,648
  8850. Itu... berarti..
  8851.  
  8852. 1957
  8853. 01:43:17,280 --> 01:43:20,011
  8854. Percaya...
  8855.  
  8856. 1958
  8857. 01:43:20,120 --> 01:43:22,805
  8858. Ditambah menerima...
  8859.  
  8860. 1959
  8861. 01:43:22,920 --> 01:43:25,730
  8862. Sama dengan menjadi.
  8863.  
  8864. 1960
  8865. 01:43:29,160 --> 01:43:32,130
  8866. Oke. Em...
  8867.  
  8868. 1961
  8869. 01:43:32,240 --> 01:43:35,050
  8870. Jadi, bagaimana aku,
  8871. bagaimana aku terima.
  8872.  
  8873. 1962
  8874. 01:43:35,160 --> 01:43:38,960
  8875. Apa yang aku, apa, apa
  8876. ketentuan untuk itu.
  8877.  
  8878. 1963
  8879. 01:43:39,080 --> 01:43:40,923
  8880. Tidak ada jalan salah
  8881. atau jalan benar.
  8882.  
  8883. 1964
  8884. 01:43:41,040 --> 01:43:43,566
  8885. Hanya... kau.
  8886.  
  8887. 1965
  8888. 01:43:43,680 --> 01:43:45,489
  8889. - Kau bicara pada Tuhan.
  8890. - Mm-hmm.
  8891.  
  8892. 1966
  8893. 01:43:45,600 --> 01:43:47,170
  8894. Kau bilang padanya hatimu.
  8895.  
  8896. 1967
  8897. 01:43:47,320 --> 01:43:49,243
  8898. Mm-hmm.
  8899.  
  8900. 1968
  8901. 01:43:50,920 --> 01:43:52,365
  8902. Dan kita lakukan itu
  8903. sekarang juga.
  8904.  
  8905. 1969
  8906. 01:43:52,480 --> 01:43:54,209
  8907. Maksudku, perlukah
  8908. kita pergi ke gereja atau.
  8909.  
  8910. 1970
  8911. 01:43:54,320 --> 01:43:56,209
  8912. Mm-mm. Mm-mm.
  8913.  
  8914. 1971
  8915. 01:43:56,320 --> 01:43:58,049
  8916. Saat ini, sekarang juga.
  8917.  
  8918. 1972
  8919. 01:43:58,160 --> 01:44:00,242
  8920. - Ini gerejanya.
  8921. - Oke
  8922.  
  8923. 1973
  8924. 01:44:00,360 --> 01:44:02,408
  8925. Kemarilah.
  8926.  
  8927. 1974
  8928. 01:44:18,880 --> 01:44:21,645
  8929. Tuhan, em...
  8930.  
  8931. 1975
  8932. 01:44:26,560 --> 01:44:27,891
  8933. Mm...
  8934.  
  8935. 1976
  8936. 01:44:28,000 --> 01:44:31,721
  8937. Aku tak tahu apa
  8938. yang aku lakukan.
  8939.  
  8940. 1977
  8941. 01:44:38,760 --> 01:44:42,731
  8942. Tapi aku tak bisa
  8943. mengabaikan bukti.
  8944.  
  8945. 1978
  8946. 01:44:42,880 --> 01:44:45,565
  8947. Dan aku tidak tahu semuanya.
  8948.  
  8949. 1979
  8950. 01:44:45,680 --> 01:44:52,131
  8951. Eh, aku takkan tahu semuanya.
  8952.  
  8953. 1980
  8954. 01:44:52,240 --> 01:44:56,040
  8955. Em, tapi aku...
  8956.  
  8957. 1981
  8958. 01:44:56,160 --> 01:44:58,640
  8959. Aku cukup tahu.
  8960.  
  8961. 1982
  8962. 01:44:58,760 --> 01:45:00,842
  8963. Dan aku percaya.
  8964.  
  8965. 1983
  8966. 01:45:02,200 --> 01:45:04,521
  8967. Dan maafkan aku atas.
  8968.  
  8969. 1984
  8970. 01:45:04,640 --> 01:45:07,166
  8971. Atas semua yang
  8972. kulakukan pada istriku.
  8973.  
  8974. 1985
  8975. 01:45:07,320 --> 01:45:11,086
  8976. Em, atas keluargaku juga.
  8977.  
  8978. 1986
  8979. 01:45:13,160 --> 01:45:15,640
  8980. Tapi aku percaya kau nyata.
  8981.  
  8982. 1987
  8983. 01:45:15,760 --> 01:45:17,603
  8984. Dan aku tak tahu
  8985. apa yang akan terjadi.
  8986.  
  8987. 1988
  8988. 01:45:17,720 --> 01:45:20,007
  8989. Aku tak tahu.
  8990.  
  8991. 1989
  8992. 01:45:20,120 --> 01:45:21,804
  8993. Aku tak tahu
  8994. apa artinya.
  8995.  
  8996. 1990
  8997. 01:45:21,960 --> 01:45:24,486
  8998. Aku tahu, aku mau,
  8999. aku mau itu.
  9000.  
  9001. 1991
  9002. 01:45:24,600 --> 01:45:27,843
  9003. Aku mau..
  9004. Aku mau apapun itu lanjutannya.
  9005.  
  9006. 1992
  9007. 01:45:27,960 --> 01:45:29,166
  9008. Em...
  9009.  
  9010. 1993
  9011. 01:45:29,280 --> 01:45:31,408
  9012. Jadi mari lakukan.
  9013.  
  9014. 1994
  9015. 01:45:33,360 --> 01:45:35,249
  9016. Amen.
  9017.  
  9018. 1995
  9019. 01:45:38,560 --> 01:45:40,403
  9020. Amen.
  9021.  
  9022. 1996
  9023. 01:45:43,000 --> 01:45:44,650
  9024. Terima kasih.
  9025.  
  9026. 1997
  9027. 01:45:46,440 --> 01:45:49,205
  9028. Kurasa aku juga gila.
  9029.  
  9030. 1998
  9031. 01:45:54,215 --> 01:45:56,215
  9032. Tiga bulan kemudian.
  9033.  
  9034. 1999
  9035. 01:45:57,240 --> 01:45:59,607
  9036. Masukkan berita hari ini.
  9037.  
  9038. 2000
  9039. 01:46:00,680 --> 01:46:01,681
  9040. Jangan rusak itu.
  9041.  
  9042. 2001
  9043. 01:46:01,800 --> 01:46:04,246
  9044. Perhatikan.
  9045.  
  9046. 2002
  9047. 01:46:05,480 --> 01:46:07,369
  9048. Aku punya berita untukmu.
  9049.  
  9050. 2003
  9051. 01:46:09,200 --> 01:46:11,407
  9052. Itu takkan berlangsung lama.
  9053.  
  9054. 2004
  9055. 01:46:11,520 --> 01:46:13,363
  9056. Sampah.
  9057.  
  9058. 2005
  9059. 01:46:13,480 --> 01:46:15,005
  9060. Kau dengar tentang Hicks?
  9061.  
  9062. 2006
  9063. 01:46:15,120 --> 01:46:16,451
  9064. Keluar dari Rumah Sakit?
  9065.  
  9066. 2007
  9067. 01:46:16,560 --> 01:46:19,166
  9068. Bukan lagi menjadi penghuni
  9069. penjara Crook County Jail.
  9070.  
  9071. 2008
  9072. 01:46:19,280 --> 01:46:20,725
  9073. Sudah dengar.
  9074. Itu berita besar.
  9075.  
  9076. 2009
  9077. 01:46:20,840 --> 01:46:21,841
  9078. Mm.
  9079.  
  9080. 2010
  9081. 01:46:27,960 --> 01:46:29,769
  9082. Ayolah, ini lelucon kan?
  9083.  
  9084. 2011
  9085. 01:46:29,880 --> 01:46:30,881
  9086. Tidak. Tidak. ini bukan.
  9087.  
  9088. 2012
  9089. 01:46:31,000 --> 01:46:32,411
  9090. Aku, aku, aku, aku mau.
  9091.  
  9092. 2013
  9093. 01:46:32,520 --> 01:46:35,126
  9094. Orang pertama yang
  9095. meliput berita, oke?
  9096.  
  9097. 2014
  9098. 01:46:35,280 --> 01:46:36,805
  9099. Sebuah perjalanan.
  9100.  
  9101. 2015
  9102. 01:46:36,920 --> 01:46:40,402
  9103. Eh, kisah seseorang dari
  9104. skeptisme menuju iman.
  9105.  
  9106. 2016
  9107. 01:46:40,520 --> 01:46:41,646
  9108. Lupakan itu, Lee.
  9109.  
  9110. 2017
  9111. 01:46:41,760 --> 01:46:43,250
  9112. Maksudku...
  9113.  
  9114. 2018
  9115. 01:46:43,360 --> 01:46:44,964
  9116. Bagus untukmu,
  9117. kurasa. Tapi...
  9118.  
  9119. 2019
  9120. 01:46:45,080 --> 01:46:47,765
  9121. Kita tak bisa publikasi
  9122. hal seperti ini.
  9123.  
  9124. 2020
  9125. 01:46:47,920 --> 01:46:49,888
  9126. Kita akan kehilangan kredibilitas.
  9127. Jadi maukah kau.
  9128.  
  9129. 2021
  9130. 01:46:50,000 --> 01:46:52,241
  9131. Aku benar berharap
  9132. kau akan pikir kembali.
  9133.  
  9134. 2022
  9135. 01:46:52,360 --> 01:46:54,328
  9136. Peganglah apa yang kau tahu, Lee.
  9137. Pergilah. Sekarang.
  9138.  
  9139. 2023
  9140. 01:46:54,440 --> 01:46:55,726
  9141. Keluar dari sini.
  9142.  
  9143. 2024
  9144. 01:46:55,840 --> 01:46:57,968
  9145. Tidak, sampai kau
  9146. dengarkan aku dulu.
  9147.  
  9148. 2025
  9149. 01:46:59,520 --> 01:47:01,966
  9150. - Hai ayah.
  9151. - Hei, apa khabarmu?
  9152.  
  9153. 2026
  9154. 01:47:02,080 --> 01:47:03,127
  9155. Baik.
  9156.  
  9157. 2027
  9158. 01:47:03,240 --> 01:47:04,924
  9159. - Hai.
  9160. - Hai.
  9161.  
  9162. 2028
  9163. 01:47:05,040 --> 01:47:08,010
  9164. Lalu?
  9165.  
  9166. 2029
  9167. 01:47:09,680 --> 01:47:10,886
  9168. Dubois katakan tidak.
  9169.  
  9170. 2030
  9171. 01:47:11,000 --> 01:47:13,321
  9172. - Benarkah?
  9173. - Yeah.
  9174.  
  9175. 2031
  9176. 01:47:13,440 --> 01:47:16,205
  9177. - Oh, tidak. Maaf say.
  9178. - Aku bisa. Aku bisa!
  9179.  
  9180. 2032
  9181. 01:47:16,320 --> 01:47:17,924
  9182. Apa yang kau lakukan?
  9183.  
  9184. 2033
  9185. 01:47:18,040 --> 01:47:20,407
  9186. Akhirnya aku bisa
  9187. menggapai keran.
  9188.  
  9189. 2034
  9190. 01:47:20,520 --> 01:47:22,887
  9191. - Ya Tuhanku.
  9192. - Aku tinggi.
  9193.  
  9194. 2035
  9195. 01:47:23,040 --> 01:47:25,805
  9196. Lihatlah kau.
  9197. Sudah besar sekarang.
  9198.  
  9199. 2036
  9200. 01:47:25,960 --> 01:47:28,361
  9201. Oh, tidak. Kau harus hentikan itu.
  9202. Itu artinya kau sudah besar.
  9203.  
  9204. 2037
  9205. 01:47:28,480 --> 01:47:30,084
  9206. Kau bukanlah gadis
  9207. kecil kami lagi.
  9208.  
  9209. 2038
  9210. 01:47:30,200 --> 01:47:33,363
  9211. Bukanlah masalah besar ayah.
  9212.  
  9213. 2039
  9214. 01:47:33,480 --> 01:47:36,006
  9215. Kurasa itu masalah besar.
  9216.  
  9217. 2040
  9218. 01:47:36,120 --> 01:47:37,360
  9219. Hei, bagaimana dengan
  9220. sebuah buku.
  9221.  
  9222. 2041
  9223. 01:47:37,480 --> 01:47:39,244
  9224. Apa?
  9225.  
  9226. 2042
  9227. 01:47:39,360 --> 01:47:41,806
  9228. Daripada artikel,
  9229. bagaimana jika sebuah buku?
  9230.  
  9231. 2043
  9232. 01:47:44,240 --> 01:47:45,571
  9233. Bagaimana pendapatmu?
  9234.  
  9235. 2044
  9236. 01:47:45,680 --> 01:47:47,096
  9237. - Yeah! Pasti!
  9238. - Yeah?
  9239.  
  9240. 2045
  9241. 01:48:12,775 --> 01:48:15,775
  9242. Kasus Penyelidikan Kristus.
  9243. Oleh : Lee Patrick Strobel.
  9244.  
  9245. 2046
  9246. 01:48:34,575 --> 01:48:42,575
  9247. Kasus Penyelidikan Kristus karangan
  9248. Lee Strobel laris Internasional terjual
  9249. lebih dari 14 juta kopi di seluruh dunia.
  9250.  
  9251. 2047
  9252. 01:48:57,299 --> 01:49:05,299
  9253. Lee tinggalkan jurnalistik tahun 1987
  9254. dan penjadi pendeta di Gereja Willow Crook
  9255. Community dimana Leslie menariknya dari skeptis.
  9256.  
  9257. 2048
  9258. 01:49:05,323 --> 01:49:13,823
  9259. Sejak menerbitkan Kasus Penyelidikan Kristus,
  9260. Lee sudah menulis lebih dari 20 buku dan,
  9261. berkeliling dunia bersaksi dari atheis menjadi percaya.
  9262.  
  9263. 2049
  9264. 01:49:16,800 --> 01:49:21,203
  9265. ♪ 'Cause I have seen ♪
  9266. Karena telah kulihat
  9267.  
  9268. 2050
  9269. 01:49:21,320 --> 01:49:26,360
  9270. ♪ Heaven's door is open to me ♪
  9271. Pintu sorga terbuka bagiku
  9272.  
  9273. 2051
  9274. 01:49:28,180 --> 01:49:36,707
  9275. Karena melihat perubahan ayahnya, Alison kecil menjadi
  9276. Kristen enam bulan setelah Lee. Kini dia telah menulis
  9277. setengah lusin buku yang membimbing orang pada Tuhan
  9278.  
  9279. 2052
  9280. 01:49:38,180 --> 01:49:46,344
  9281. Kyle dewasa dan mendapatkan
  9282. gelar Doktor di bidang Theologia.
  9283. Dia telah menulis beberapa buku Kristen.
  9284.  
  9285. 2053
  9286. 01:49:47,960 --> 01:49:50,281
  9287. Dia menamai anaknya
  9288. seperti nama ayahnya.
  9289.  
  9290. 2054
  9291. 01:49:52,400 --> 01:50:03,210
  9292. Lee dan Leslie kini tinggal di pinggiran Houston Texas. Dimana
  9293. Lee sebagai profesor Kekristenan mengajar di Universitas
  9294. Christian Baptist dan membimbing pendeta di Gereja Woodlands.
  9295.  
  9296. 2055
  9297. 01:50:03,360 --> 01:50:06,569
  9298. ♪ 'Cause, Lord, I believe ♪
  9299. Karena Tuhan, kupercaya
  9300.  
  9301. 2056
  9302. 01:50:06,680 --> 01:50:09,923
  9303. ♪ Help me believe ♪
  9304. Bantu kupercaya
  9305.  
  9306. 2057
  9307. 01:50:10,080 --> 01:50:11,764
  9308. ♪ Lord, I can see ♪
  9309. Tuhan ku bisa lihat
  9310.  
  9311. 2058
  9312. 01:50:11,880 --> 01:50:16,044
  9313. ♪ But I still can't see clearly ♪
  9314. Tapi aku belum lihat jelas
  9315.  
  9316. 2059
  9317. 01:50:16,160 --> 01:50:18,367
  9318. ♪ Lord, I believe ♪
  9319. Tuhan aku percaya
  9320.  
  9321. 2060
  9322. 01:50:18,480 --> 01:50:21,802
  9323. ♪ Would you help me believe ♪
  9324. Maukah Kau bantu aku percaya
  9325.  
  9326. 2061
  9327. 01:50:21,920 --> 01:50:28,451
  9328. ♪ 'Cause I want it so bad ♪
  9329. Karna aku sangat ingin
  9330.  
  9331. 2062
  9332. 01:50:28,600 --> 01:50:34,801
  9333. ♪ 'Cause I want it so bad... ♪
  9334. Karna aku sangat ingin
  9335.  
  9336. 2063
  9337. 01:50:34,920 --> 01:50:41,121
  9338. ♪ 'Cause I want it so bad ♪
  9339. Karna aku sangat ingin
  9340.  
  9341. 2064
  9342. 01:50:41,280 --> 01:50:43,282
  9343. ♪ Like a beggar in my soul ♪
  9344. Bagai pengemis dalam jiwaku
  9345.  
  9346. 2065
  9347. 01:50:43,400 --> 01:50:46,449
  9348. ♪ Like a beggar in the world ♪
  9349. Bagai pengemis di dunia
  9350.  
  9351. 2066
  9352. 01:50:46,560 --> 01:50:52,681
  9353. ♪ Just to find you, Lord ♪
  9354. Kutemukan Kau Tuhan
  9355.  
  9356. 2067
  9357. 01:50:52,800 --> 01:50:56,646
  9358. ♪ 'Cause, Lord, I believe ♪
  9359. Karna Tuhan kupercaya
  9360.  
  9361. 2068
  9362. 01:50:56,760 --> 01:50:59,411
  9363. ♪ Help me believe ♪
  9364. Bantu kupercaya
  9365.  
  9366. 2069
  9367. 01:50:59,520 --> 01:51:01,966
  9368. ♪ Lord, I can see ♪
  9369. Tuhan ku bisa lihat
  9370.  
  9371. 2070
  9372. 01:51:02,080 --> 01:51:05,607
  9373. ♪ But I still can't see clearly ♪
  9374. Tapi aku belum lihat jelas
  9375.  
  9376. 2071
  9377. 01:51:05,760 --> 01:51:08,809
  9378. ♪ Lord, I believe ♪
  9379. Tuhan ku percaya
  9380.  
  9381. 2072
  9382. 01:51:08,920 --> 01:51:12,003
  9383. ♪ Would you help me believe ♪
  9384. Maukah kau bantu kupercaya
  9385.  
  9386. 2073
  9387. 01:51:12,120 --> 01:51:18,241
  9388. ♪ 'Cause I want it so bad ♪
  9389. Karna aku sangat ingin
  9390.  
  9391. 2074
  9392. 01:51:18,400 --> 01:51:21,688
  9393. ♪ Yeah, ah ♪
  9394.  
  9395. 2075
  9396. 01:51:21,800 --> 01:51:24,644
  9397. ♪ Oh, oh ♪
  9398.  
  9399. 2076
  9400. 01:51:24,760 --> 01:51:27,650
  9401. ♪ Yeah, ah ♪
  9402.  
  9403. 2077
  9404. 01:51:27,760 --> 01:51:30,843
  9405. ♪ Oh, oh, oh, oh ♪
  9406.  
  9407. 2078
  9408. 01:51:30,960 --> 01:51:33,930
  9409. ♪ Yeah, ah ♪
  9410.  
  9411. 2079
  9412. 01:51:34,080 --> 01:51:36,890
  9413. ♪ Oh, oh ♪
  9414.  
  9415. 2080
  9416. 01:51:37,040 --> 01:51:43,321
  9417. ♪ 'Cause I want it so bad ♪
  9418. Karna aku sangat ingin
  9419.  
  9420. 2081
  9421. 01:51:43,440 --> 01:51:49,447
  9422. ♪ 'Cause I want it so bad... ♪
  9423. Karna aku sangat ingin
  9424.  
  9425. 2082
  9426. 01:51:49,560 --> 01:51:55,806
  9427. ♪ 'Cause I want it so bad ♪
  9428. Karna aku sangat ingin
  9429.  
  9430. 2083
  9431. 01:51:55,920 --> 01:51:58,526
  9432. ♪ Like a beggar in my soul ♪
  9433. Bagai pengemis dalam jiwaku
  9434.  
  9435. 2084
  9436. 01:51:58,640 --> 01:52:01,769
  9437. ♪ Like a beggar in the world ♪
  9438. Bagai pengemis didunia
  9439.  
  9440. 2085
  9441. 01:52:01,880 --> 01:52:06,568
  9442. ♪ Just to find you, Lord. ♪
  9443. Kutemukan Kau Tuhan
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
Top