Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:05:17,609 --> 00:05:20,409
- Your wife will be wearing
- a purple dress.
- 2
- 00:05:22,239 --> 00:05:23,906
- Look for the hummingbird.
- 3
- 00:07:39,501 --> 00:07:40,968
- Friends, colleagues...
- 4
- 00:07:41,128 --> 00:07:44,399
- ...and those who thought he was
- a figment of my imagination...
- 5
- 00:07:44,423 --> 00:07:46,818
- ...may I introduce,
- all the way from Paris...
- 6
- 00:07:46,842 --> 00:07:48,278
- and completely out of the blue...
- 7
- 00:07:48,302 --> 00:07:50,435
- my wonderful, wonderful husband!
- 8
- 00:07:54,057 --> 00:07:56,857
- I thought he was stuck in
- France forever!
- 9
- 00:07:57,102 --> 00:07:58,969
- So it is true. You do exist!
- 10
- 00:08:01,565 --> 00:08:03,668
- Oh Maurice, how long do we have?
- 11
- 00:08:03,692 --> 00:08:06,092
- The company gave me six weeks leave.
- 12
- 00:08:06,361 --> 00:08:08,361
- Six weeks? That is a lifetime!
- 13
- 00:08:09,907 --> 00:08:12,719
- You know, Christine never stops
- talking about you.
- 14
- 00:08:12,743 --> 00:08:14,053
- All good things I hope.
- 15
- 00:08:14,077 --> 00:08:15,077
- All amazing.
- 16
- 00:08:15,871 --> 00:08:18,138
- Oh hell, now I have to be amazing.
- 17
- 00:08:20,918 --> 00:08:24,397
- Ladies and gentlemen...
- I haven't seen my wife in many months.
- 18
- 00:08:24,421 --> 00:08:27,688
- I know you will forgive me
- if I take her home...
- 19
- 00:08:28,967 --> 00:08:31,234
- ...we must renew our acquaintance.
- 20
- 00:08:31,595 --> 00:08:33,114
- I must give you some money.
- 21
- 00:08:33,138 --> 00:08:35,605
- No. Go, go.
- We will settle the bill.
- 22
- 00:08:36,391 --> 00:08:39,991
- You go settle your overdue account
- with your husband.
- 23
- 00:08:42,147 --> 00:08:44,125
- Maurice.
- You have a wonderful wife.
- 24
- 00:08:44,149 --> 00:08:46,252
- When you're settled,
- we must all meet.
- 25
- 00:08:46,276 --> 00:08:48,171
- You can tell us all about
- phosphate mining.
- 26
- 00:08:48,195 --> 00:08:49,595
- I look forward to it.
- 27
- 00:11:03,747 --> 00:11:06,480
- Now that you're here
- I can show you off.
- 28
- 00:11:40,284 --> 00:11:42,684
- I've been working
- on it for months.
- 29
- 00:11:44,288 --> 00:11:45,288
- Let's hear it.
- 30
- 00:11:46,290 --> 00:11:47,290
- That was it.
- 31
- 00:18:44,666 --> 00:18:46,199
- It was a lovely mass...
- 32
- 00:18:46,418 --> 00:18:47,951
- ...good sermon as well.
- 33
- 00:18:48,295 --> 00:18:51,191
- Did you get him an invitation
- to the Ambassador's party yet?
- 34
- 00:18:51,215 --> 00:18:52,525
- We're working on it.
- 35
- 00:18:52,549 --> 00:18:54,694
- We're meeting some Government
- people for dinner next week.
- 36
- 00:18:54,718 --> 00:18:55,785
- You should come.
- 37
- 00:18:58,388 --> 00:18:59,521
- Look at his face.
- 38
- 00:19:00,182 --> 00:19:01,249
- That fake smile.
- 39
- 00:19:02,392 --> 00:19:03,703
- Maurice isn't very sociable.
- 40
- 00:19:03,727 --> 00:19:05,794
- We'll do it for the women, yes?
- 41
- 00:19:06,730 --> 00:19:08,197
- Good. Until next week.
- 42
- 00:19:22,246 --> 00:19:26,179
- You seem to have all Vichy
- under your spell, Madame Berne.
- 43
- 00:19:30,337 --> 00:19:32,537
- Turn around and smile, Québécois.
- 44
- 00:19:42,224 --> 00:19:46,224
- The German officer at ten o'clock.
- I think I recognize him.
- 45
- 00:19:46,395 --> 00:19:49,395
- He was attached to the Abwehr.
- In Marseille.
- 46
- 00:19:50,524 --> 00:19:52,124
- He interrogated me once.
- 47
- 00:19:54,278 --> 00:19:57,211
- He hasn't seen you.
- He's reading his paper.
- 48
- 00:20:16,800 --> 00:20:18,533
- You're sure that it's him?
- 49
- 00:20:20,304 --> 00:20:21,304
- Really sure?
- 50
- 00:20:21,471 --> 00:20:22,471
- 60% sure.
- 51
- 00:20:50,709 --> 00:20:52,979
- Put me through to the Vichy
- Commissariat of Police.
- 52
- 00:20:53,003 --> 00:20:54,003
- Quickly.
- 53
- 00:20:55,464 --> 00:20:56,597
- Yes... I'll hold.
- 54
- 00:21:44,221 --> 00:21:47,088
- Sounds like somebody's choking
- back there.
- 55
- 00:22:21,425 --> 00:22:23,403
- Maurice, meet my friend Vincent...
- 56
- 00:22:23,427 --> 00:22:25,027
- ...he's also from Paris.
- 57
- 00:22:27,431 --> 00:22:28,698
- My love! I'm bored.
- 58
- 00:22:30,225 --> 00:22:31,225
- Dance with me.
- 59
- 00:22:31,852 --> 00:22:33,663
- You're utterly crazy, Madame Berne.
- 60
- 00:22:33,687 --> 00:22:37,287
- Yes. You could do with being
- a little crazy yourself.
- 61
- 00:22:44,948 --> 00:22:45,948
- Well played.
- 62
- 00:22:46,783 --> 00:22:47,983
- Watch out for him.
- 63
- 00:22:53,790 --> 00:22:56,857
- A lot of jealous guys giving me
- the evil eye.
- 64
- 00:22:59,546 --> 00:23:02,546
- It's because they know
- I'm in love with you.
- 65
- 00:23:04,301 --> 00:23:05,501
- It's very obvious.
- 66
- 00:29:28,852 --> 00:29:30,652
- Have you been waiting long?
- 67
- 00:29:42,366 --> 00:29:44,233
- Herr Hobar will see you now.
- 68
- 00:30:24,533 --> 00:30:28,054
- Your wife has asked if she could bring
- you to the Ambassador's Ball tomorrow.
- 69
- 00:30:28,078 --> 00:30:29,078
- Yes, but...
- 70
- 00:30:30,247 --> 00:30:32,580
- ...if it's a problem, I understand.
- 71
- 00:30:45,762 --> 00:30:47,695
- What are you saying about me?
- 72
- 00:30:47,764 --> 00:30:51,164
- Don't embarrass me.
- You're coming and that's that.
- 73
- 00:31:12,372 --> 00:31:13,639
- Shuffle, Mr. Berne.
- 74
- 00:31:16,210 --> 00:31:17,210
- High card wins.
- 75
- 00:31:58,252 --> 00:32:00,785
- Now cut, Mr. Berne.
- For your freedom.
- 76
- 00:32:29,658 --> 00:32:30,658
- Too bad.
- 77
- 00:32:30,742 --> 00:32:31,875
- No poker for you.
- 78
- 00:32:51,972 --> 00:32:52,972
- Mr. Berne...
- 79
- 00:32:53,307 --> 00:32:57,174
- ...write down the chemical formula
- for phosphate, please.
- 80
- 00:37:59,029 --> 00:38:00,296
- You look beautiful.
- 81
- 00:38:22,302 --> 00:38:23,302
- It's 8:32.
- 82
- 00:38:24,304 --> 00:38:26,637
- Three minutes until
- the diversion.
- 83
- 00:38:36,900 --> 00:38:41,967
- In this kind of situation, I find it
- useful to think about something funny.
- 84
- 00:38:44,116 --> 00:38:45,383
- Smile or something.
- 85
- 00:38:47,619 --> 00:38:48,886
- You look beautiful.
- 86
- 00:38:50,873 --> 00:38:52,540
- You already told me that.
- 87
- 00:38:56,044 --> 00:38:57,377
- Can you even see me?
- 88
- 00:38:59,756 --> 00:39:00,756
- Not really.
- 89
- 00:39:23,614 --> 00:39:25,547
- - Ah. You two.
- - Good evening.
- 90
- 00:39:26,074 --> 00:39:27,807
- Good evening. How are you?
- 91
- 00:39:28,035 --> 00:39:29,512
- Very well, thank you. And you?
- 92
- 00:39:29,536 --> 00:39:30,536
- Not bad.
- 93
- 00:39:32,372 --> 00:39:33,372
- So...?
- 94
- 00:39:34,833 --> 00:39:36,033
- So... It's lovely.
- 95
- 00:39:49,848 --> 00:39:50,848
- He's late.
- 96
- 00:49:03,235 --> 00:49:04,368
- Anna... It's you.
- 97
- 01:15:49,007 --> 01:15:50,874
- Is this Marianne Beauséjour?
- 98
- 01:33:05,294 --> 01:33:07,772
- What the hell are you doing?
- Why have you switched off the engine?
- 99
- 01:33:07,796 --> 01:33:09,329
- Where is Paul Delamare?
- 100
- 01:33:10,048 --> 01:33:11,115
- Paul Delamare???
- 101
- 01:33:11,341 --> 01:33:12,808
- - He's in jail.
- - What?
- 102
- 01:33:13,468 --> 01:33:14,801
- Delamare is in jail.
- 103
- 01:33:15,053 --> 01:33:16,053
- What? Gestapo?
- 104
- 01:33:17,139 --> 01:33:18,272
- No, local police.
- 105
- 01:33:19,516 --> 01:33:20,516
- Drunk as usual.
- 106
- 01:33:24,521 --> 01:33:25,854
- Take me to the jail.
- 107
- 01:33:57,054 --> 01:33:58,121
- How many inside?
- 108
- 01:33:58,388 --> 01:34:00,321
- This time of night, only one.
- 109
- 01:34:28,585 --> 01:34:30,252
- I don't want any trouble!
- 110
- 01:34:31,588 --> 01:34:33,121
- Where is Paul Delamare?
- 111
- 01:34:34,091 --> 01:34:35,291
- Cell number three.
- 112
- 01:34:45,102 --> 01:34:46,769
- I don't want any trouble.
- 113
- 01:35:06,915 --> 01:35:07,915
- Open it.
- 114
- 01:35:14,298 --> 01:35:16,965
- I'm sorry, Mr. Delamare. I'm in a hurry.
- 115
- 01:35:18,802 --> 01:35:21,202
- What I'm going to say is top secret.
- 116
- 01:35:23,891 --> 01:35:25,291
- Do you speak English?
- 117
- 01:35:25,475 --> 01:35:26,475
- No. Why?
- 118
- 01:36:45,180 --> 01:36:46,180
- The Krauts!
- 119
- 01:37:09,288 --> 01:37:10,288
- Don't move.
- 120
- 01:37:15,085 --> 01:37:17,418
- Who wants some American cigarettes?
- 121
- 01:37:23,260 --> 01:37:24,793
- Sometimes the Krauts...
- 122
- 01:37:25,971 --> 01:37:28,116
- ...they come to get American cigarettes.
- 123
- 01:37:28,140 --> 01:37:29,473
- American cigarettes?
- 124
- 01:37:30,350 --> 01:37:33,017
- We confiscate them
- from the Resistance.
- 125
- 01:37:46,950 --> 01:37:48,350
- - We gotta go!
- - Wait!
- 126
- 01:38:28,450 --> 01:38:30,250
- Do you have the cigarettes?
- 127
- 01:38:30,577 --> 01:38:31,710
- Give them to him.
- 128
- 01:39:04,069 --> 01:39:05,136
- Behind the jail!
- 129
- 01:39:05,696 --> 01:39:08,629
- The Resistance are running
- behind the jail!
- 130
- 01:39:08,907 --> 01:39:10,840
- The Krauts are in the square!
- 131
- 01:39:12,035 --> 01:39:13,035
- A grenade.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment