SHARE
TWEET

303 Squadron 2018 eng

sofiasari Jun 6th, 2019 656 Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:27,270 --> 00:00:30,140
  8. RADIO CRACKLES:
  9. Sector, 0—9—0.
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:30,190 --> 00:00:32,810
  13. Hepea t: 0—9-0.
  14.  
  15. 3
  16. 00:00:32,950 --> 00:00:36,560
  17. Five hundred plus band/ts beehive
  18. over Rochester. ..
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:36,660 --> 00:00:40,700
  22. OPERATOR RADIO CUTS IN:
  23. Sundial here. Steer 0-9-0.
  24.  
  25. 5
  26. 00:00:41,250 --> 00:00:43,860
  27. One hundred plus bandits approaching.
  28. — RADIO TRAILS OFF
  29.  
  30. 6
  31. 00:00:49,250 --> 00:00:51,870
  32. RADIO CRACKLES:
  33. Ange/s 1—8. FIepeat. 1-8.
  34.  
  35. 7
  36. 00:00:51,920 --> 00:00:53,250
  37. Faster!
  38.  
  39. 8
  40. 00:00:53,340 --> 00:00:55,710
  41. GERMAN VOICES MIX ON RADIO
  42.  
  43. 9
  44. 00:00:58,470 --> 00:00:59,800
  45. GERMAN PILOT:
  46. Achtung/
  47.  
  48. 10
  49. 00:01:01,470 --> 00:01:03,960
  50. PILOT1 ON RADIO:
  51. There ’s hundreds of the bastards!
  52.  
  53. 11
  54. 00:01:06,020 --> 00:01:07,430
  55. 0-9 is OK.
  56.  
  57. 12
  58. 00:01:08,520 --> 00:01:10,100
  59. Here they come!
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:10,570 --> 00:01:12,270
  63. PLANE ENGINES WHIR
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:12,610 --> 00:01:14,770
  67. PILOT 2 ON RADIO:
  68. Watch out for the Hun from the Sun!
  69.  
  70. 15
  71. 00:01:14,820 --> 00:01:17,810
  72. PILOT 3 ON RADIO: Tally-ho!
  73. — PILOT 4 ON RADIO: Tally—ho!
  74.  
  75. 16
  76. 00:01:18,990 --> 00:01:20,950
  77. CHATTER ON RADIO
  78.  
  79. 17
  80. 00:01:25,120 --> 00:01:26,780
  81. PILOT 5 ON RADIO:
  82. Jerry at 6 o’clock!
  83.  
  84. 18
  85. 00:01:26,830 --> 00:01:28,240
  86. GUNFIRE
  87.  
  88. 19
  89. 00:01:28,290 --> 00:01:29,780
  90. PILOT 6 ON RADIO:
  91. Damn it, I’m hitl
  92.  
  93. 20
  94. 00:01:29,840 --> 00:01:32,170
  95. CHURCHILL (V0):
  96. The Battle of Britain is about to begin.
  97.  
  98. 21
  99. 00:01:32,210 --> 00:01:33,920
  100. PILOT 7 ON RADIO:
  101. I’m out of ammo!
  102.  
  103. 22
  104. 00:01:34,010 --> 00:01:38,300
  105. CHURCHILL (VO): Upon this battle depends
  106. the survival of Christian civilisation.
  107.  
  108. 23
  109. 00:01:40,550 --> 00:01:46,640
  110. All fury and might of the enemy
  111. must very soon be turned on us.
  112.  
  113. 24
  114. 00:01:47,690 --> 00:01:52,850
  115. Hit/er knows that he Will have to break us
  116. in this island or lose the war.
  117.  
  118. 25
  119. 00:01:52,940 --> 00:01:56,980
  120. if we can stand up to him,
  121. all Europe may be free.
  122.  
  123. 26
  124. 00:01:57,030 --> 00:02:00,740
  125. But if we fail, then the whole world
  126.  
  127. 27
  128. 00:02:00,780 --> 00:02:03,240
  129. including the United States
  130.  
  131. 28
  132. 00:02:03,290 --> 00:02:05,820
  133. including all that we have known
  134. and cared for...
  135.  
  136. 29
  137. 00:02:06,580 --> 00:02:08,870
  138. will sink into the abyss
  139.  
  140. 30
  141. 00:02:08,920 --> 00:02:11,080
  142. of a new Dark Age
  143.  
  144. 31
  145. 00:02:11,170 --> 00:02:15,790
  146. made more sinister,
  147. and perhaps more protracted
  148.  
  149. 32
  150. 00:02:15,840 --> 00:02:19,250
  151. by the lights of perverted science.
  152.  
  153. 33
  154. 00:02:19,930 --> 00:02:23,510
  155. Let us therefore brace ourselves
  156. to our duty
  157.  
  158. 34
  159. 00:02:23,600 --> 00:02:25,460
  160. and so bear ourselves...
  161.  
  162. 35
  163. 00:02:26,350 --> 00:02:28,470
  164. that if the British Empire
  165.  
  166. 36
  167. 00:02:28,520 --> 00:02:32,850
  168. and its Commonwealth
  169. last for a thousand years
  170.  
  171. 37
  172. 00:02:33,320 --> 00:02:35,310
  173. men will still say:
  174.  
  175. 38
  176. 00:02:35,980 --> 00:02:40,100
  177. ”This... was their finest hour. ”
  178. — Tolo, what's he saying?
  179.  
  180. 39
  181. 00:02:40,280 --> 00:02:43,820
  182. He's saying that
  183. when we finally start combat...
  184.  
  185. 40
  186. 00:02:45,160 --> 00:02:46,990
  187. we'll be fighting
  188. not only for Poland.
  189.  
  190. 41
  191. 00:02:52,960 --> 00:02:54,450
  192. ENGINES HUM
  193.  
  194. 42
  195. 00:03:06,140 --> 00:03:07,970
  196. PLANE ENGINE CHUGS
  197.  
  198. 43
  199. 00:03:13,060 --> 00:03:15,220
  200. M | LITARY—STYLE M USIC PLAYS
  201.  
  202. 44
  203. 00:03:15,610 --> 00:03:16,890
  204. CAMERA WHIRS
  205.  
  206. 45
  207. 00:03:19,650 --> 00:03:21,020
  208. MAN, IN GERMAN:
  209. Attention!
  210.  
  211. 46
  212. 00:03:29,710 --> 00:03:31,120
  213. IN GERMAN:
  214. What's that?
  215.  
  216. 47
  217. 00:03:31,160 --> 00:03:33,250
  218. OFFICER. IN GERMAN:
  219. I'm sorry. Come here! Quickly!
  220.  
  221. 48
  222. 00:03:36,290 --> 00:03:37,660
  223. Clear this up.
  224.  
  225. 49
  226. 00:03:39,130 --> 00:03:42,040
  227. We've captured five new
  228. airfields in France.
  229.  
  230. 50
  231. 00:03:42,130 --> 00:03:45,300
  232. Together we have 1000 fighters
  233.  
  234. 51
  235. 00:03:45,350 --> 00:03:47,010
  236. with fuel and ammunition.
  237.  
  238. 52
  239. 00:03:47,180 --> 00:03:50,590
  240. And the English have 1000
  241. planes including 600 fighters.
  242.  
  243. 53
  244. 00:03:50,680 --> 00:03:53,270
  245. We outnumber them 3 to 1.
  246.  
  247. 54
  248. 00:03:53,310 --> 00:03:57,680
  249. But one of our aircraft is like two of theirs
  250. which gives us 6 to 1.
  251.  
  252. 55
  253. 00:03:57,770 --> 00:03:59,390
  254. Pretty well, isn't it?
  255.  
  256. 56
  257. 00:03:59,480 --> 00:04:02,070
  258. Poland and France
  259. are already conquered.
  260.  
  261. 57
  262. 00:04:02,530 --> 00:04:06,570
  263. Now give me the head
  264. of that English bulldog.
  265.  
  266. 58
  267. 00:04:06,660 --> 00:04:08,610
  268. HE CHUCKLES
  269. — OFFICER: Sieg Hei/l
  270.  
  271. 59
  272. 00:04:08,870 --> 00:04:11,160
  273. MEN CHANT:
  274. Sieg Hei/l
  275.  
  276. 60
  277. 00:04:13,870 --> 00:04:17,960
  278. IN GERMAN:
  279. Ah, I love the aroma of a good cigar.
  280.  
  281. 61
  282. 00:04:18,840 --> 00:04:22,300
  283. And I love the smell of
  284. burning English aircraft.
  285.  
  286. 62
  287. 00:04:22,340 --> 00:04:24,380
  288. THEY CHUCKLE
  289. — OFFICER: Schén.
  290.  
  291. 63
  292. 00:04:42,900 --> 00:04:44,230
  293. PLANES ROAR
  294.  
  295. 64
  296. 00:04:50,830 --> 00:04:53,530
  297. MAN 1, IN POLISH:
  298. What's going on? This again?
  299.  
  300. 65
  301. 00:04:53,620 --> 00:04:55,080
  302. Medical check—up?
  303.  
  304. 66
  305. 00:04:55,710 --> 00:04:57,320
  306. MAN 2, IN POLISH:
  307. Are you surprised?
  308.  
  309. 67
  310. 00:04:59,380 --> 00:05:01,210
  311. They don't want us to fly.
  312.  
  313. 68
  314. 00:05:02,090 --> 00:05:04,550
  315. NURSE. IN ENGLISH:
  316. ...would you mind fetching...
  317.  
  318. 69
  319. 00:05:04,880 --> 00:05:06,620
  320. MEN GREET EACH OTHER
  321. IN POLISH
  322.  
  323. 70
  324. 00:05:11,100 --> 00:05:13,680
  325. IN ENGLISH:
  326. Gentlemen? Three of you, please.
  327.  
  328. 71
  329. 00:05:13,770 --> 00:05:14,970
  330. Come along, don't be shy.
  331.  
  332. 72
  333. 00:05:16,520 --> 00:05:19,640
  334. Oh! Your blood pressure is too high.
  335.  
  336. 73
  337. 00:05:20,150 --> 00:05:21,760
  338. Because I look at you.
  339.  
  340. 74
  341. 00:05:22,440 --> 00:05:24,600
  342. Should I get naked completely?
  343.  
  344. 75
  345. 00:05:24,650 --> 00:05:26,110
  346. That won't be necessary.
  347.  
  348. 76
  349. 00:05:26,150 --> 00:05:28,860
  350. I just need to know of
  351. any diseases you've had in the past.
  352.  
  353. 77
  354. 00:05:28,950 --> 00:05:29,860
  355. All of them?
  356.  
  357. 78
  358. 00:05:30,240 --> 00:05:31,450
  359. NURSE:
  360. Name?
  361.  
  362. 79
  363. 00:05:31,620 --> 00:05:32,820
  364. Zumbach, Jan...
  365.  
  366. 80
  367. 00:05:33,540 --> 00:05:34,870
  368. John...
  369.  
  370. 81
  371. 00:05:34,910 --> 00:05:36,150
  372. Donald.
  373.  
  374. 82
  375. 00:05:36,210 --> 00:05:37,410
  376. Which one is it?
  377.  
  378. 83
  379. 00:05:39,170 --> 00:05:40,030
  380. Donald.
  381.  
  382. 84
  383. 00:05:41,590 --> 00:05:42,540
  384. Go ahead.
  385.  
  386. 85
  387. 00:05:51,560 --> 00:05:56,170
  388. P, E, Z, O, L, C, S, F, T, D
  389.  
  390. 86
  391. 00:05:58,020 --> 00:05:59,300
  392. Are you blind?
  393.  
  394. 87
  395. 00:05:59,350 --> 00:06:00,390
  396. Oh, no, Miss.
  397.  
  398. 88
  399. 00:06:00,900 --> 00:06:04,640
  400. | just read the last row
  401. so we could save time.
  402.  
  403. 89
  404. 00:06:08,780 --> 00:06:09,990
  405. Come here.
  406.  
  407. 90
  408. 00:06:18,670 --> 00:06:19,580
  409. Next.
  410.  
  411. 91
  412. 00:06:21,290 --> 00:06:22,370
  413. You can call me Johnny.
  414.  
  415. 92
  416. 00:06:24,250 --> 00:06:25,370
  417. You can go now.
  418.  
  419. 93
  420. 00:06:29,760 --> 00:06:32,720
  421. IN GERMAN. OVER SPEAKER:
  422. Fighter Wing, prepare for take off.
  423.  
  424. 94
  425. 00:06:32,800 --> 00:06:36,510
  426. A tten tionl A tten tionl
  427.  
  428. 95
  429. 00:06:37,350 --> 00:06:40,140
  430. Third Fighter Wing, prepare for take off.
  431.  
  432. 96
  433. 00:06:41,730 --> 00:06:43,190
  434. ENGINES CHUG
  435.  
  436. 97
  437. 00:06:51,160 --> 00:06:52,400
  438. AIR RAID SIREN
  439. — BELL RINGS
  440.  
  441. 98
  442. 00:06:52,490 --> 00:06:54,030
  443. KENT:
  444. Get to the shelters!
  445.  
  446. 99
  447. 00:06:54,080 --> 00:06:55,190
  448. Hurry up, hurry up!
  449.  
  450. 100
  451. 00:06:56,660 --> 00:06:57,820
  452. Come on, come on!
  453.  
  454. 101
  455. 00:07:00,920 --> 00:07:01,910
  456. Hurry up!
  457.  
  458. 102
  459. 00:07:03,710 --> 00:07:04,790
  460. Hey, son!
  461.  
  462. 103
  463. 00:07:06,170 --> 00:07:07,250
  464. What's your name?
  465.  
  466. 104
  467. 00:07:07,340 --> 00:07:08,880
  468. It's Wilson.
  469. — How old are you?
  470.  
  471. 105
  472. 00:07:08,970 --> 00:07:10,050
  473. I'm 18. Why?
  474.  
  475. 106
  476. 00:07:10,090 --> 00:07:12,000
  477. How many hours have you spent
  478. in the air?
  479.  
  480. 107
  481. 00:07:12,090 --> 00:07:14,250
  482. Ten. Ten hours.
  483.  
  484. 108
  485. 00:07:14,350 --> 00:07:15,680
  486. PILOT, IN POLISH:
  487. How many?
  488.  
  489. 109
  490. 00:07:16,350 --> 00:07:18,090
  491. Did I hear correctly?
  492.  
  493. 110
  494. 00:07:18,600 --> 00:07:20,180
  495. How many hours have you flown, Tolo?
  496.  
  497. 111
  498. 00:07:20,520 --> 00:07:21,850
  499. Four hundred hours.
  500.  
  501. 112
  502. 00:07:23,770 --> 00:07:25,260
  503. Donald, even more.
  504.  
  505. 113
  506. 00:07:25,360 --> 00:07:27,850
  507. We could help, Captain. They're just kids!
  508.  
  509. 114
  510. 00:07:28,440 --> 00:07:31,440
  511. Your training flight is tomorrow.
  512. Focus on that.
  513.  
  514. 115
  515. 00:07:31,530 --> 00:07:32,440
  516. Captain!
  517.  
  518. 116
  519. 00:07:33,950 --> 00:07:35,280
  520. To the shelters.
  521.  
  522. 117
  523. 00:07:37,490 --> 00:07:38,830
  524. PLANES HUM
  525.  
  526. 118
  527. 00:07:51,050 --> 00:07:53,010
  528. OPERATOR ON RADIO:
  529. Captain leader, Sundial here.
  530.  
  531. 119
  532. 00:07:53,050 --> 00:07:54,760
  533. Steer 0-9-0.
  534.  
  535. 120
  536. 00:07:54,840 --> 00:07:57,460
  537. One hundred plus bandits
  538. approaching Southend.
  539.  
  540. 121
  541. 00:07:57,560 --> 00:08:00,010
  542. Ange/s 1-5. Buster!
  543.  
  544. 122
  545. 00:08:01,690 --> 00:08:04,850
  546. PILOT1 ON RADIO:
  547. Fled and Blue 3, stay close to me.
  548.  
  549. 123
  550. 00:08:06,860 --> 00:08:09,470
  551. Captain leader,
  552. I've got to keep in formation!
  553.  
  554. 124
  555. 00:08:22,910 --> 00:08:25,750
  556. God almighty! A horde of bandits.
  557.  
  558. 125
  559. 00:08:25,830 --> 00:08:27,670
  560. Concentrate and fight.
  561.  
  562. 126
  563. 00:08:29,300 --> 00:08:30,750
  564. INDISTINCT RADIO CHATTER
  565.  
  566. 127
  567. 00:08:31,380 --> 00:08:32,590
  568. GUNFIRE
  569.  
  570. 128
  571. 00:08:32,970 --> 00:08:34,420
  572. Where's he gone?
  573.  
  574. 129
  575. 00:08:35,090 --> 00:08:37,930
  576. PILOT1 ON RADIO:
  577. Bed and Blue 3, stay in formation!
  578.  
  579. 130
  580. 00:08:38,680 --> 00:08:41,510
  581. PILOT 2 ON RADIO:
  582. Blue 3, bandit behind you!
  583.  
  584. 131
  585. 00:08:41,980 --> 00:08:43,340
  586. PILOT 3 ON RADIO:
  587. What? / can ’t see him!
  588.  
  589. 132
  590. 00:08:43,390 --> 00:08:44,470
  591. VINCENT:
  592. Watch your nine!
  593.  
  594. 133
  595. 00:08:44,520 --> 00:08:47,980
  596. IN GERMAN: The Brit is 200 metres behind me.
  597. I'm attacking!
  598.  
  599. 134
  600. 00:08:48,020 --> 00:08:48,890
  601. GUNFIRE
  602.  
  603. 135
  604. 00:08:49,270 --> 00:08:50,140
  605. Roger!
  606.  
  607. 136
  608. 00:08:52,320 --> 00:08:53,520
  609. PILOT SCREAMS
  610.  
  611. 137
  612. 00:08:54,990 --> 00:08:57,070
  613. Captain leader, Captain leader!
  614.  
  615. 138
  616. 00:08:57,120 --> 00:08:58,980
  617. Blue 3... Blue 3 just bought it!
  618.  
  619. 139
  620. 00:09:01,660 --> 00:09:03,370
  621. SCREAMS ON RADIO
  622.  
  623. 140
  624. 00:09:19,220 --> 00:09:20,930
  625. Captain leader, bandit at two!
  626.  
  627. 141
  628. 00:09:21,850 --> 00:09:24,010
  629. ON RADIO: Wilson, ignore him!
  630. — WILSON: He's in my sight!
  631.  
  632. 142
  633. 00:09:24,100 --> 00:09:25,430
  634. ON RADIO: it’s a trap!
  635. — WILSON: Just a few more seconds.
  636.  
  637. 143
  638. 00:09:25,480 --> 00:09:26,340
  639. Wilson!
  640.  
  641. 144
  642. 00:09:28,310 --> 00:09:31,600
  643. ON RADIO:
  644. Get back in formation! It’s a trap!
  645.  
  646. 145
  647. 00:09:31,900 --> 00:09:33,110
  648. HEARTBEAT SOUNDS
  649.  
  650. 146
  651. 00:09:34,070 --> 00:09:35,810
  652. HE BREATHES HEAVILY
  653.  
  654. 147
  655. 00:09:38,570 --> 00:09:40,400
  656. ON RADIO:
  657. Watch your port side!
  658.  
  659. 148
  660. 00:09:40,490 --> 00:09:41,980
  661. Watch your back!
  662.  
  663. 149
  664. 00:09:44,290 --> 00:09:45,570
  665. Where is he?
  666.  
  667. 150
  668. 00:09:46,460 --> 00:09:47,450
  669. GERMAN PILOT:
  670. Fire!
  671.  
  672. 151
  673. 00:09:47,540 --> 00:09:48,580
  674. GUNFIRE
  675.  
  676. 152
  677. 00:09:50,290 --> 00:09:51,750
  678. WILSON ON RADIO:
  679. Oh, my God!
  680.  
  681. 153
  682. 00:09:55,550 --> 00:09:56,410
  683. Sir...
  684.  
  685. 154
  686. 00:09:57,300 --> 00:09:59,260
  687. when will all these
  688. training exercises stop
  689.  
  690. 155
  691. 00:09:59,300 --> 00:10:01,380
  692. so that we can get into
  693. the real action?
  694.  
  695. 156
  696. 00:10:01,970 --> 00:10:03,550
  697. You're not ready.
  698.  
  699. 157
  700. 00:10:04,100 --> 00:10:05,430
  701. How much longer
  702. must we wait?
  703.  
  704. 158
  705. 00:10:06,810 --> 00:10:08,050
  706. There are procedures.
  707.  
  708. 159
  709. 00:10:09,270 --> 00:10:12,010
  710. The squadron will be operational
  711. when I'm satisfied.
  712.  
  713. 160
  714. 00:10:12,110 --> 00:10:15,100
  715. HE SIGHS
  716. Procedures are what lost France.
  717.  
  718. 161
  719. 00:10:16,780 --> 00:10:18,890
  720. What am I supposed to tell my pilots
  721.  
  722. 162
  723. 00:10:18,990 --> 00:10:21,450
  724. who don't know if their families
  725. are alive or dead?
  726.  
  727. 163
  728. 00:10:21,490 --> 00:10:22,360
  729. Sir?
  730.  
  731. 164
  732. 00:10:24,620 --> 00:10:25,900
  733. More patience?
  734.  
  735. 165
  736. 00:10:28,040 --> 00:10:29,030
  737. Yes.
  738.  
  739. 166
  740. 00:10:30,080 --> 00:10:31,490
  741. More patience.
  742.  
  743. 167
  744. 00:10:33,130 --> 00:10:34,330
  745. Thank you.
  746.  
  747. 168
  748. 00:10:38,050 --> 00:10:39,380
  749. PLANE CHUGS
  750.  
  751. 169
  752. 00:10:46,680 --> 00:10:50,930
  753. OFFICER: This Royal Geographical Society
  754. saving policy.
  755.  
  756. 170
  757. 00:10:50,980 --> 00:10:52,310
  758. What do you make of it?
  759.  
  760. 171
  761. 00:10:52,400 --> 00:10:55,810
  762. I always thought the idea was we sent
  763. our boys off to conquer overseas
  764.  
  765. 172
  766. 00:10:55,900 --> 00:10:58,860
  767. and they sent back the spoils
  768. to King and Country.
  769.  
  770. 173
  771. 00:10:59,320 --> 00:11:01,440
  772. Now it seems like...
  773.  
  774. 174
  775. 00:11:01,530 --> 00:11:04,240
  776. we're asking any foreigner
  777. who's got a grudge against Herr Hitler
  778.  
  779. 175
  780. 00:11:04,280 --> 00:11:06,820
  781. to come over here
  782. and enjoy our hospitality.
  783.  
  784. 176
  785. 00:11:06,910 --> 00:11:07,900
  786. Quite!
  787.  
  788. 177
  789. 00:11:09,080 --> 00:11:11,660
  790. One of Winston's
  791. more eccentric ideas, I'd say.
  792.  
  793. 178
  794. 00:11:25,010 --> 00:11:26,590
  795. IN POLISH:
  796. Crop dusting again?
  797.  
  798. 179
  799. 00:11:26,640 --> 00:11:28,050
  800. THEY CHUCKLE
  801.  
  802. 180
  803. 00:11:28,140 --> 00:11:29,470
  804. IN POLISH:
  805. Very funny!
  806.  
  807. 181
  808. 00:11:29,560 --> 00:11:30,970
  809. Who's next?
  810.  
  811. 182
  812. 00:11:33,940 --> 00:11:35,140
  813. DOG BARKS
  814.  
  815. 183
  816. 00:11:35,690 --> 00:11:37,850
  817. IN POLISH:
  818. Gentlemen, let's draw.
  819.  
  820. 184
  821. 00:11:37,900 --> 00:11:39,770
  822. The highest card flies.
  823.  
  824. 185
  825. 00:11:44,070 --> 00:11:47,530
  826. Can any of you chaps
  827. take up a kite
  828.  
  829. 186
  830. 00:11:47,620 --> 00:11:48,980
  831. without pranging it?
  832.  
  833. 187
  834. 00:11:50,210 --> 00:11:52,570
  835. IN POLISH:
  836. Tolo, what's he saying?
  837.  
  838. 188
  839. 00:11:52,670 --> 00:11:56,910
  840. The Brit said
  841. you don't know how to fly.
  842.  
  843. 189
  844. 00:11:57,590 --> 00:11:58,830
  845. THEY CHUCKLE
  846.  
  847. 190
  848. 00:11:59,010 --> 00:12:00,960
  849. Hmm? Any of you?
  850.  
  851. 191
  852. 00:12:04,550 --> 00:12:08,390
  853. Sir, we've got a volunteer.
  854.  
  855. 192
  856. 00:12:08,430 --> 00:12:09,840
  857. He loves to fly.
  858.  
  859. 193
  860. 00:12:10,600 --> 00:12:11,760
  861. MAN SHOUTS:
  862. Fly, fly!
  863.  
  864. 194
  865. 00:12:11,810 --> 00:12:14,100
  866. OFFICER:
  867. Oh, I say... I say, old man...
  868.  
  869. 195
  870. 00:12:14,850 --> 00:12:15,840
  871. The Hurricane.
  872.  
  873. 196
  874. 00:12:17,230 --> 00:12:18,810
  875. MEN GASP IN AWE
  876.  
  877. 197
  878. 00:12:19,980 --> 00:12:21,850
  879. MEN, IN POLISH:
  880. Go! Go, go!
  881.  
  882. 198
  883. 00:12:23,070 --> 00:12:24,060
  884. OFFICER:
  885. Go!
  886.  
  887. 199
  888. 00:12:32,790 --> 00:12:33,650
  889. IN POLISH:
  890. Hi!
  891.  
  892. 200
  893. 00:12:37,290 --> 00:12:38,580
  894. IN POLISH:
  895. Are you placing your bets, gentlemen?
  896.  
  897. 201
  898. 00:12:38,670 --> 00:12:39,830
  899. He won't do it...
  900.  
  901. 202
  902. 00:12:39,880 --> 00:12:41,740
  903. All the money that he'll take off.
  904. — Alright.
  905.  
  906. 203
  907. 00:12:44,470 --> 00:12:46,210
  908. ENGINE SPLUTTERS
  909.  
  910. 204
  911. 00:12:51,140 --> 00:12:52,470
  912. ENGINE CHUGS TO A START
  913.  
  914. 205
  915. 00:13:04,990 --> 00:13:07,600
  916. IN POLISH:
  917. I'd love to fly that!
  918.  
  919. 206
  920. 00:13:54,370 --> 00:13:55,830
  921. Oh, bloody idiot.
  922.  
  923. 207
  924. 00:13:55,910 --> 00:13:58,700
  925. He thinks we can still see him
  926. under the cover of the clouds.
  927.  
  928. 208
  929. 00:13:59,080 --> 00:14:01,670
  930. How many flying hours has he done
  931. in a Hurricane?
  932.  
  933. 209
  934. 00:14:01,790 --> 00:14:03,790
  935. None. But don't worry...
  936.  
  937. 210
  938. 00:14:05,170 --> 00:14:09,840
  939. there must be some kind of
  940. m—manual inside.
  941.  
  942. 211
  943. 00:14:10,800 --> 00:14:12,540
  944. Inside... Inside the cockpit.
  945.  
  946. 212
  947. 00:14:12,640 --> 00:14:13,720
  948. What?
  949.  
  950. 213
  951. 00:14:16,520 --> 00:14:17,760
  952. There isn't?
  953.  
  954. 214
  955. 00:14:18,560 --> 00:14:20,520
  956. OPERATOR ON RADIO:
  957. Apany training. Sundial here.
  958.  
  959. 215
  960. 00:14:20,610 --> 00:14:24,810
  961. Steer 2-2— 0.
  962. Repeat 2—2-0. Ange/s 1-5.
  963.  
  964. 216
  965. 00:14:24,900 --> 00:14:27,190
  966. Sundial. Apany training here.
  967.  
  968. 217
  969. 00:14:27,280 --> 00:14:28,730
  970. 2—2—0. Confirmed.
  971.  
  972. 218
  973. 00:14:28,780 --> 00:14:32,740
  974. GERMAN PILOT ON RADIO:
  975. Paula 3. Enemy in front of you. 200 metres.
  976.  
  977. 219
  978. 00:14:32,780 --> 00:14:34,650
  979. I'm attacking!
  980. — ON RADIO: Roger that! Good hunt!
  981.  
  982. 220
  983. 00:14:35,660 --> 00:14:38,200
  984. OPERATOR ON RADIO:
  985. Apany training. Abort and pancake!
  986.  
  987. 221
  988. 00:14:38,290 --> 00:14:39,750
  989. Bandits in your area!
  990.  
  991. 222
  992. 00:14:40,580 --> 00:14:41,870
  993. ENGINE REVS
  994.  
  995. 223
  996. 00:14:43,340 --> 00:14:45,120
  997. GUNFIRE
  998.  
  999. 224
  1000. 00:14:45,880 --> 00:14:47,370
  1001. IN POLISH:
  1002. What's that?
  1003.  
  1004. 225
  1005. 00:14:47,420 --> 00:14:49,460
  1006. Damn it! Bandit behind me!
  1007.  
  1008. 226
  1009. 00:14:49,510 --> 00:14:52,590
  1010. OPERATOR: No Polish! Repeat!
  1011. - ZUMBACH: Bandit behind me!
  1012.  
  1013. 227
  1014. 00:14:54,180 --> 00:14:56,090
  1015. Sundial. Apany training here.
  1016.  
  1017. 228
  1018. 00:14:56,850 --> 00:14:58,710
  1019. Bandit at 7 o'clock.
  1020.  
  1021. 229
  1022. 00:15:01,690 --> 00:15:04,800
  1023. OPERATOR: Apany, do not engage.
  1024. Repeat, do not engage!
  1025.  
  1026. 230
  1027. 00:15:04,940 --> 00:15:06,430
  1028. Pancake! Pancake!
  1029.  
  1030. 231
  1031. 00:15:09,200 --> 00:15:11,110
  1032. Apan y training,
  1033. what’s your position ?
  1034.  
  1035. 232
  1036. 00:15:12,320 --> 00:15:13,530
  1037. IN POLISH:
  1038. It's complicated!
  1039.  
  1040. 233
  1041. 00:15:13,620 --> 00:15:14,950
  1042. O P E RATO R :
  1043. In English!
  1044.  
  1045. 234
  1046. 00:15:23,380 --> 00:15:25,040
  1047. IN GERMAN:
  1048. Where are you?
  1049.  
  1050. 235
  1051. 00:15:27,460 --> 00:15:28,830
  1052. ENGINE REVS HEAVILY
  1053.  
  1054. 236
  1055. 00:15:36,180 --> 00:15:37,510
  1056. GUNFIRE
  1057.  
  1058. 237
  1059. 00:16:25,440 --> 00:16:26,300
  1060. HE SCREAMS
  1061.  
  1062. 238
  1063. 00:16:31,150 --> 00:16:33,610
  1064. IN GERMAN ON RADIO:
  1065. l’m hit! Breaking off!
  1066.  
  1067. 239
  1068. 00:16:33,650 --> 00:16:35,860
  1069. / return to the base!
  1070.  
  1071. 240
  1072. 00:16:35,950 --> 00:16:37,530
  1073. GERMAN OPERATOR:
  1074. Understood.
  1075.  
  1076. 241
  1077. 00:16:38,620 --> 00:16:39,900
  1078. Sundial...
  1079.  
  1080. 242
  1081. 00:16:41,250 --> 00:16:42,950
  1082. Apany training here.
  1083.  
  1084. 243
  1085. 00:16:43,370 --> 00:16:44,830
  1086. Enemy hit.
  1087.  
  1088. 244
  1089. 00:16:45,540 --> 00:16:46,830
  1090. I return to base.
  1091.  
  1092. 245
  1093. 00:16:47,710 --> 00:16:50,200
  1094. OPE RATO R:
  1095. Apany training, Sundial here.
  1096.  
  1097. 246
  1098. 00:16:50,300 --> 00:16:52,130
  1099. Abort and pancake.
  1100.  
  1101. 247
  1102. 00:16:59,390 --> 00:17:00,340
  1103. Ah!
  1104.  
  1105. 248
  1106. 00:17:00,600 --> 00:17:01,630
  1107. Here he comes!
  1108.  
  1109. 249
  1110. 00:17:04,480 --> 00:17:06,140
  1111. He thinks the wheels are down!
  1112.  
  1113. 250
  1114. 00:17:06,850 --> 00:17:09,940
  1115. Oh, no. He hasn't flown a plane
  1116. with retractable undercarriage.
  1117.  
  1118. 251
  1119. 00:17:10,360 --> 00:17:12,270
  1120. Good God, he's going to crash!
  1121.  
  1122. 252
  1123. 00:17:18,910 --> 00:17:20,650
  1124. THEY CHEER
  1125.  
  1126. 253
  1127. 00:17:52,440 --> 00:17:55,680
  1128. It would be nice to get a copy in Polish.
  1129.  
  1130. 254
  1131. 00:17:56,070 --> 00:17:57,940
  1132. LAUGHTER
  1133.  
  1134. 255
  1135. 00:18:04,040 --> 00:18:06,530
  1136. IN POLISH:
  1137. Hey, tell us how it was?
  1138.  
  1139. 256
  1140. 00:18:07,540 --> 00:18:08,530
  1141. Tell!
  1142.  
  1143. 257
  1144. 00:18:11,630 --> 00:18:13,330
  1145. Poland one, Germany zero.
  1146.  
  1147. 258
  1148. 00:18:13,750 --> 00:18:15,920
  1149. THEY LAUGH AND CHEER
  1150. — Seriously?
  1151.  
  1152. 259
  1153. 00:18:17,800 --> 00:18:18,790
  1154. Well done!
  1155.  
  1156. 260
  1157. 00:18:34,110 --> 00:18:35,310
  1158. Send in the Pole.
  1159.  
  1160. 261
  1161. 00:18:39,740 --> 00:18:40,600
  1162. Enter.
  1163.  
  1164. 262
  1165. 00:18:42,120 --> 00:18:44,400
  1166. Flying Officer Zumbach to see you, sir.
  1167.  
  1168. 263
  1169. 00:18:44,740 --> 00:18:46,030
  1170. Yes, send him in.
  1171.  
  1172. 264
  1173. 00:18:48,000 --> 00:18:48,860
  1174. Zumbach.
  1175.  
  1176. 265
  1177. 00:18:57,260 --> 00:18:58,460
  1178. Well, come forward.
  1179.  
  1180. 266
  1181. 00:19:03,100 --> 00:19:07,590
  1182. Flying Officer Zumbach, you might consider
  1183. yourself somewhat of a daredevil.
  1184.  
  1185. 267
  1186. 00:19:08,390 --> 00:19:10,930
  1187. Risking your life is one thing —
  1188. the lives of other people
  1189.  
  1190. 268
  1191. 00:19:10,980 --> 00:19:13,440
  1192. not to mention our rather expensive planes...
  1193.  
  1194. 269
  1195. 00:19:14,070 --> 00:19:14,980
  1196. That's just reckless.
  1197.  
  1198. 270
  1199. 00:19:15,360 --> 00:19:17,220
  1200. Reckless?
  1201. - Quite.
  1202.  
  1203. 271
  1204. 00:19:18,780 --> 00:19:22,240
  1205. Sir. I shot the Messerschmitt down!
  1206. — VINCENT: That is not true.
  1207.  
  1208. 272
  1209. 00:19:22,280 --> 00:19:25,820
  1210. Observer Corp hasn't reported
  1211. any downed Messerschmitt.
  1212.  
  1213. 273
  1214. 00:19:29,910 --> 00:19:35,580
  1215. Flying Officer Zumbach, you are being
  1216. reprimanded for insubordination.
  1217.  
  1218. 274
  1219. 00:19:35,710 --> 00:19:38,950
  1220. Your lot have to learn to take orders
  1221. from their superior officers.
  1222.  
  1223. 275
  1224. 00:19:39,760 --> 00:19:44,050
  1225. You will be trained
  1226. to learn our battle tactics.
  1227.  
  1228. 276
  1229. 00:19:46,850 --> 00:19:48,010
  1230. That's all, thank you.
  1231.  
  1232. 277
  1233. 00:19:57,360 --> 00:20:02,070
  1234. So up to this point we've lost 432 planes.
  1235.  
  1236. 278
  1237. 00:20:02,110 --> 00:20:04,100
  1238. And we're producing new ones.
  1239.  
  1240. 279
  1241. 00:20:04,870 --> 00:20:07,900
  1242. Planes, yes, but not the pilots
  1243. quickly enough to fly them.
  1244.  
  1245. 280
  1246. 00:20:07,950 --> 00:20:09,860
  1247. That's why we need to get the Poles on board.
  1248.  
  1249. 281
  1250. 00:20:09,910 --> 00:20:11,740
  1251. Are they up to it?
  1252. - Doubt it.
  1253.  
  1254. 282
  1255. 00:20:12,080 --> 00:20:14,040
  1256. They've already lost two wars.
  1257.  
  1258. 283
  1259. 00:20:14,290 --> 00:20:16,120
  1260. Then why use them?
  1261. — An average pilot
  1262.  
  1263. 284
  1264. 00:20:16,170 --> 00:20:18,880
  1265. survives 10 hours in battle.
  1266. The best, two weeks.
  1267.  
  1268. 285
  1269. 00:20:18,920 --> 00:20:23,040
  1270. We need the Poles to buy us some time
  1271. so we can train up our own chaps.
  1272.  
  1273. 286
  1274. 00:20:24,260 --> 00:20:25,800
  1275. And what happens to the Poles?
  1276.  
  1277. 287
  1278. 00:20:30,270 --> 00:20:31,130
  1279. They all die?
  1280.  
  1281. 288
  1282. 00:20:32,640 --> 00:20:33,880
  1283. And you don't care.
  1284.  
  1285. 289
  1286. 00:20:36,770 --> 00:20:39,390
  1287. Has anyone ever told you
  1288. you're a cold—hearted pig?
  1289.  
  1290. 290
  1291. 00:20:39,440 --> 00:20:40,650
  1292. They don't have to.
  1293.  
  1294. 291
  1295. 00:20:40,900 --> 00:20:43,730
  1296. My reflection tells me that every morning
  1297. when I'm shaving.
  1298.  
  1299. 292
  1300. 00:20:52,580 --> 00:20:55,740
  1301. RADIO: One of our CBS correspondents
  1302. in London, Eric Tate
  1303.  
  1304. 293
  1305. 00:20:55,960 --> 00:20:58,950
  1306. told us from Trafalgar Square
  1307. that the Germans were continuing
  1308.  
  1309. 294
  1310. 00:20:59,000 --> 00:21:00,790
  1311. their all—da y attacks around London.
  1312.  
  1313. 295
  1314. 00:21:01,710 --> 00:21:04,500
  1315. DOOR OPENS
  1316. — But the British remain unimpressed.
  1317.  
  1318. 296
  1319. 00:21:05,130 --> 00:21:06,590
  1320. Oh, Jones...
  1321.  
  1322. 297
  1323. 00:21:09,390 --> 00:21:11,500
  1324. What does Ml5 want this time?
  1325.  
  1326. 298
  1327. 00:21:13,310 --> 00:21:16,550
  1328. Hitler and his bloody army
  1329. are about to cross the English Channel
  1330.  
  1331. 299
  1332. 00:21:16,600 --> 00:21:20,440
  1333. but of course the most important thing
  1334. is that your feet are dry.
  1335.  
  1336. 300
  1337. 00:21:21,110 --> 00:21:23,720
  1338. The Royal Air Force
  1339. is keeping Britain's feet dry.
  1340.  
  1341. 301
  1342. 00:21:23,780 --> 00:21:24,940
  1343. Yes, but for how long?
  1344.  
  1345. 302
  1346. 00:21:28,450 --> 00:21:30,440
  1347. I don't know.
  1348. — Well, let me tell you.
  1349.  
  1350. 303
  1351. 00:21:33,290 --> 00:21:35,120
  1352. Two months, max.
  1353.  
  1354. 304
  1355. 00:21:36,330 --> 00:21:40,790
  1356. Unless we use the 8,000 Polish
  1357. air and ground crew at our disposal.
  1358.  
  1359. 305
  1360. 00:21:41,000 --> 00:21:43,120
  1361. They didn't do very well against the Germans.
  1362.  
  1363. 306
  1364. 00:21:43,170 --> 00:21:45,910
  1365. They'll buy us time
  1366. until the Americans enter the war.
  1367.  
  1368. 307
  1369. 00:21:53,220 --> 00:21:54,630
  1370. Bloody Poles.
  1371.  
  1372. 308
  1373. 00:22:13,370 --> 00:22:16,280
  1374. Sir, would you like to join me?
  1375.  
  1376. 309
  1377. 00:22:17,000 --> 00:22:18,030
  1378. Yeah, sure.
  1379.  
  1380. 310
  1381. 00:22:32,350 --> 00:22:33,760
  1382. Well done.
  1383. — Thank you.
  1384.  
  1385. 311
  1386. 00:22:39,730 --> 00:22:40,890
  1387. Now your turn.
  1388.  
  1389. 312
  1390. 00:22:48,030 --> 00:22:50,020
  1391. I can see you've made yourself at home.
  1392.  
  1393. 313
  1394. 00:22:57,330 --> 00:22:59,990
  1395. What icon is it?
  1396. — MAN: Our Lady of Czestochowa.
  1397.  
  1398. 314
  1399. 00:23:00,040 --> 00:23:04,030
  1400. She's been with us since the Deblin School.
  1401. She protects us.
  1402.  
  1403. 315
  1404. 00:23:10,800 --> 00:23:14,340
  1405. OFFICER, IN POLISH: Gentlemen, remember that
  1406. you've got only 300 bullets of ammo.
  1407.  
  1408. 316
  1409. 00:23:14,470 --> 00:23:17,130
  1410. That is enough for only 18 seconds of firing.
  1411.  
  1412. 317
  1413. 00:23:18,810 --> 00:23:19,670
  1414. At ease.
  1415.  
  1416. 318
  1417. 00:23:20,600 --> 00:23:23,690
  1418. How are things, Major?
  1419. Will we turn them into fighter pilots?
  1420.  
  1421. 319
  1422. 00:23:23,900 --> 00:23:26,060
  1423. |'|I train them to be able to fly
  1424. even on a barn door.
  1425.  
  1426. 320
  1427. 00:23:26,110 --> 00:23:27,020
  1428. Who's next?
  1429.  
  1430. 321
  1431. 00:23:29,490 --> 00:23:30,480
  1432. OK. Daszewski.
  1433.  
  1434. 322
  1435. 00:23:35,030 --> 00:23:36,950
  1436. I also need a volunteer.
  1437.  
  1438. 323
  1439. 00:23:37,160 --> 00:23:39,740
  1440. Please, choose someone today.
  1441. — OK, Tolo, go.
  1442.  
  1443. 324
  1444. 00:23:40,330 --> 00:23:41,990
  1445. Today, you go.
  1446. — No, you go.
  1447.  
  1448. 325
  1449. 00:23:42,040 --> 00:23:43,870
  1450. Cadet Zumbach, please come here.
  1451.  
  1452. 326
  1453. 00:23:48,300 --> 00:23:49,500
  1454. Cadet Zumbach...
  1455.  
  1456. 327
  1457. 00:23:51,090 --> 00:23:52,000
  1458. please hit me.
  1459.  
  1460. 328
  1461. 00:23:55,390 --> 00:23:57,340
  1462. Don't be shy. Just hit me here.
  1463.  
  1464. 329
  1465. 00:23:58,100 --> 00:24:01,560
  1466. PILOTS CHANT:
  1467. Janek, Janek, Janek!
  1468.  
  1469. 330
  1470. 00:24:01,600 --> 00:24:02,680
  1471. Gentlemen...
  1472.  
  1473. 331
  1474. 00:24:03,350 --> 00:24:04,390
  1475. Just hit me.
  1476.  
  1477. 332
  1478. 00:24:05,440 --> 00:24:06,550
  1479. Don't be shy.
  1480.  
  1481. 333
  1482. 00:24:09,740 --> 00:24:11,270
  1483. THEY CHUCKLE
  1484.  
  1485. 334
  1486. 00:24:11,450 --> 00:24:13,780
  1487. You see, cadet,
  1488. in order to attack effectively
  1489.  
  1490. 335
  1491. 00:24:14,070 --> 00:24:15,610
  1492. you need to be as close as possible...
  1493.  
  1494. 336
  1495. 00:24:15,700 --> 00:24:17,490
  1496. Ah!
  1497. - Ooh!
  1498.  
  1499. 337
  1500. 00:24:17,700 --> 00:24:21,360
  1501. And attack by surprise.
  1502. That's how you should act in the air.
  1503.  
  1504. 338
  1505. 00:24:21,750 --> 00:24:25,790
  1506. Fire when you're really close
  1507. to the enemy and catch him by surprise.
  1508.  
  1509. 339
  1510. 00:24:25,920 --> 00:24:32,130
  1511. I always tell my mechanics to synchronise
  1512. the guns from 250 metres to 150 metres.
  1513.  
  1514. 340
  1515. 00:24:32,170 --> 00:24:34,960
  1516. That way you're saving ammo
  1517. and are far more effective.
  1518.  
  1519. 341
  1520. 00:24:35,390 --> 00:24:41,550
  1521. Now, in place of engineer Kochan,
  1522. his beloved daughter, Jagoda Kochan.
  1523.  
  1524. 342
  1525. 00:24:41,680 --> 00:24:46,100
  1526. She'll explain why P—11s choke
  1527. when they dive during acrobatics.
  1528.  
  1529. 343
  1530. 00:24:46,150 --> 00:24:47,510
  1531. Miss Jagoda, come here, please.
  1532.  
  1533. 344
  1534. 00:24:49,730 --> 00:24:52,320
  1535. I'll also watch... I mean, listen.
  1536.  
  1537. 345
  1538. 00:24:55,820 --> 00:24:58,160
  1539. OK. So I'll tell you how it looks.
  1540.  
  1541. 346
  1542. 00:24:58,330 --> 00:24:59,310
  1543. It looks good.
  1544.  
  1545. 347
  1546. 00:24:59,370 --> 00:25:00,610
  1547. Very good!
  1548. - THEY LAUGH
  1549.  
  1550. 348
  1551. 00:25:00,700 --> 00:25:01,660
  1552. Gentlemen!
  1553.  
  1554. 349
  1555. 00:25:04,210 --> 00:25:07,870
  1556. The reason for this engine's behaviour
  1557. is its float carburettor.
  1558.  
  1559. 350
  1560. 00:25:08,420 --> 00:25:13,160
  1561. During violent acrobatics, it simply chokes.
  1562.  
  1563. 351
  1564. 00:25:13,340 --> 00:25:18,630
  1565. It's said the Germans have direct
  1566. fuel injection but we aren't sure.
  1567.  
  1568. 352
  1569. 00:25:19,720 --> 00:25:22,560
  1570. I'll show you on the model,
  1571. but I need a volunteer!
  1572.  
  1573. 353
  1574. 00:25:23,180 --> 00:25:24,840
  1575. Me!
  1576. - Me!
  1577.  
  1578. 354
  1579. 00:26:03,720 --> 00:26:06,260
  1580. IN GERMAN ON RADIO:
  1581. It’s a hospital, not an airfield!
  1582.  
  1583. 355
  1584. 00:26:06,520 --> 00:26:10,140
  1585. MAN 2 ON RADIO: Paula 5, coordinates
  1586. are correct. An order’s an order.
  1587.  
  1588. 356
  1589. 00:26:12,020 --> 00:26:13,860
  1590. EXPLOSION
  1591.  
  1592. 357
  1593. 00:26:17,320 --> 00:26:18,730
  1594. IN ENGLISH:
  1595. To the shelter! To the shelter!
  1596.  
  1597. 358
  1598. 00:26:25,000 --> 00:26:28,030
  1599. EXPLOSION
  1600. — GUNFIRE
  1601.  
  1602. 359
  1603. 00:26:28,370 --> 00:26:29,910
  1604. Bloody hell, what are they doing?
  1605.  
  1606. 360
  1607. 00:26:30,880 --> 00:26:32,960
  1608. IN GERMAN ON RADIO:
  1609. Stop attacking! immediate/y!
  1610.  
  1611. 361
  1612. 00:26:33,000 --> 00:26:34,790
  1613. Stop attacking! lmmedia te/y!
  1614.  
  1615. 362
  1616. 00:26:36,800 --> 00:26:39,670
  1617. MAN 2 ON RADIO:
  1618. Paula 5, / don ’t understand...
  1619.  
  1620. 363
  1621. 00:26:56,030 --> 00:26:58,560
  1622. IN POLISH:
  1623. Gentlemen! Major!
  1624.  
  1625. 364
  1626. 00:27:00,070 --> 00:27:01,610
  1627. England has declared war on Germany.
  1628.  
  1629. 365
  1630. 00:27:01,700 --> 00:27:02,780
  1631. France will be next.
  1632.  
  1633. 366
  1634. 00:27:03,330 --> 00:27:05,110
  1635. There are huge crowds
  1636. at the embassy in Warsaw!
  1637.  
  1638. 367
  1639. 00:27:06,370 --> 00:27:07,450
  1640. Thank God!
  1641.  
  1642. 368
  1643. 00:27:26,220 --> 00:27:27,840
  1644. IN RUSSIAN: Gentlemen,
  1645. any of you got a smoke?
  1646.  
  1647. 369
  1648. 00:27:28,480 --> 00:27:30,430
  1649. Easy, easy! I'm Polish!
  1650.  
  1651. 370
  1652. 00:27:32,770 --> 00:27:36,360
  1653. IN POLISH: I'm a pilot.
  1654. Lieutenant Urbanowicz.
  1655.  
  1656. 371
  1657. 00:27:38,860 --> 00:27:41,570
  1658. What's going on?
  1659. Are the Germans close?
  1660.  
  1661. 372
  1662. 00:27:41,990 --> 00:27:42,900
  1663. Soviets.
  1664.  
  1665. 373
  1666. 00:27:43,530 --> 00:27:44,610
  1667. They invaded this morning.
  1668.  
  1669. 374
  1670. 00:27:44,660 --> 00:27:46,400
  1671. Our battery is smashed.
  1672. Our commander wounded.
  1673.  
  1674. 375
  1675. 00:27:46,450 --> 00:27:47,410
  1676. Let me see.
  1677.  
  1678. 376
  1679. 00:27:48,580 --> 00:27:49,490
  1680. Bloody hell...
  1681.  
  1682. 377
  1683. 00:27:55,500 --> 00:27:57,210
  1684. It's one of ours!
  1685. — Thank God.
  1686.  
  1687. 378
  1688. 00:28:06,180 --> 00:28:07,140
  1689. IN RUSSIAN:
  1690. Freeze!
  1691.  
  1692. 379
  1693. 00:28:08,100 --> 00:28:09,710
  1694. Hands up!
  1695. — Easy!
  1696.  
  1697. 380
  1698. 00:28:09,770 --> 00:28:11,050
  1699. Hands up!
  1700.  
  1701. 381
  1702. 00:28:12,190 --> 00:28:15,970
  1703. Easy! We have a wounded man.
  1704. Please, help him.
  1705.  
  1706. 382
  1707. 00:28:18,980 --> 00:28:20,390
  1708. GUNSHOT
  1709. — No!
  1710.  
  1711. 383
  1712. 00:28:22,200 --> 00:28:23,690
  1713. Does anyone else need help?
  1714.  
  1715. 384
  1716. 00:28:24,820 --> 00:28:25,690
  1717. Huh?
  1718.  
  1719. 385
  1720. 00:28:52,180 --> 00:28:53,770
  1721. IN POLISH:
  1722. Thank God you're here!
  1723.  
  1724. 386
  1725. 00:28:56,440 --> 00:28:58,430
  1726. You have no idea
  1727. what's been happening here.
  1728.  
  1729. 387
  1730. 00:28:58,480 --> 00:29:00,020
  1731. I know, darling. I know.
  1732.  
  1733. 388
  1734. 00:29:03,450 --> 00:29:04,560
  1735. Were you able to fix it?
  1736.  
  1737. 389
  1738. 00:29:06,240 --> 00:29:07,320
  1739. Just finished.
  1740.  
  1741. 390
  1742. 00:29:07,950 --> 00:29:10,360
  1743. We've been ordered to evacuate.
  1744. Russia invaded in the east.
  1745.  
  1746. 391
  1747. 00:29:10,410 --> 00:29:11,700
  1748. The Germans are everywhere.
  1749.  
  1750. 392
  1751. 00:29:11,790 --> 00:29:14,530
  1752. Who are these children?
  1753. Hello, hi!
  1754.  
  1755. 393
  1756. 00:29:15,210 --> 00:29:17,790
  1757. From a village. I have to help
  1758. them to find their parents.
  1759.  
  1760. 394
  1761. 00:29:17,830 --> 00:29:19,120
  1762. For now they only have me.
  1763.  
  1764. 395
  1765. 00:29:19,250 --> 00:29:23,120
  1766. So... listen. Take Mayer with you.
  1767. He'll be more useful to you.
  1768.  
  1769. 396
  1770. 00:29:23,760 --> 00:29:25,250
  1771. No. No way!
  1772.  
  1773. 397
  1774. 00:29:25,470 --> 00:29:27,170
  1775. Jagoda, you come with me.
  1776.  
  1777. 398
  1778. 00:29:27,430 --> 00:29:30,790
  1779. Janek. I can't. I have to stay here.
  1780.  
  1781. 399
  1782. 00:29:36,690 --> 00:29:40,230
  1783. Listen. Maybe I can get them to Warsaw.
  1784.  
  1785. 400
  1786. 00:29:47,450 --> 00:29:49,980
  1787. Take the motorcycle, it'll be easier.
  1788.  
  1789. 401
  1790. 00:29:53,790 --> 00:29:54,700
  1791. Let's go.
  1792.  
  1793. 402
  1794. 00:30:02,460 --> 00:30:04,370
  1795. ENGINE STARTS
  1796.  
  1797. 403
  1798. 00:30:11,260 --> 00:30:12,130
  1799. Take care.
  1800.  
  1801. 404
  1802. 00:30:42,670 --> 00:30:43,700
  1803. HE WHISTLES
  1804.  
  1805. 405
  1806. 00:30:49,010 --> 00:30:50,800
  1807. So, how far will it get us?
  1808.  
  1809. 406
  1810. 00:30:51,510 --> 00:30:53,340
  1811. No worries.
  1812. Romania shouldn't be a problem.
  1813.  
  1814. 407
  1815. 00:30:54,510 --> 00:30:55,590
  1816. What about Jagoda?
  1817.  
  1818. 408
  1819. 00:31:02,900 --> 00:31:03,760
  1820. Start it!
  1821.  
  1822. 409
  1823. 00:31:06,110 --> 00:31:07,390
  1824. ENGINE ROARS
  1825.  
  1826. 410
  1827. 00:31:10,240 --> 00:31:12,900
  1828. GUNFIRE
  1829.  
  1830. 411
  1831. 00:31:34,260 --> 00:31:35,250
  1832. IN RUSSIAN:
  1833. Take him away.
  1834.  
  1835. 412
  1836. 00:31:36,180 --> 00:31:37,590
  1837. Get up! Come on!
  1838.  
  1839. 413
  1840. 00:31:39,270 --> 00:31:40,260
  1841. Move!
  1842.  
  1843. 414
  1844. 00:31:45,690 --> 00:31:48,270
  1845. Anyone else wants to escape?
  1846.  
  1847. 415
  1848. 00:31:48,690 --> 00:31:49,600
  1849. Maybe you?
  1850.  
  1851. 416
  1852. 00:31:50,200 --> 00:31:51,180
  1853. Polish pig.
  1854.  
  1855. 417
  1856. 00:31:51,700 --> 00:31:52,560
  1857. Eh?
  1858.  
  1859. 418
  1860. 00:31:54,030 --> 00:31:55,240
  1861. I'm asking you!
  1862.  
  1863. 419
  1864. 00:31:55,870 --> 00:32:00,780
  1865. You took my coat, my watch,
  1866. don't you want to take my shoes?
  1867.  
  1868. 420
  1869. 00:32:01,620 --> 00:32:03,110
  1870. SOVIET LAUGHS
  1871.  
  1872. 421
  1873. 00:32:04,920 --> 00:32:06,870
  1874. So, you are such a hero...
  1875. — MAN: Sashka!
  1876.  
  1877. 422
  1878. 00:32:10,050 --> 00:32:11,460
  1879. I'm not finished with you.
  1880.  
  1881. 423
  1882. 00:32:11,760 --> 00:32:12,710
  1883. Understood?
  1884.  
  1885. 424
  1886. 00:32:13,260 --> 00:32:14,170
  1887. I'm
  1888. o
  1889. m
  1890. in
  1891. 9
  1892. !
  1893.  
  1894. 425
  1895. 00:32:25,360 --> 00:32:26,850
  1896. HE GROANS
  1897.  
  1898. 426
  1899. 00:32:33,360 --> 00:32:35,700
  1900. THEY GRUNT
  1901.  
  1902. 427
  1903. 00:33:12,240 --> 00:33:13,980
  1904. GLASS SMASHES
  1905. — Leave me alone!
  1906.  
  1907. 428
  1908. 00:33:14,780 --> 00:33:16,690
  1909. I don't want to go!
  1910. — GERMANS YELL
  1911.  
  1912. 429
  1913. 00:33:23,120 --> 00:33:23,990
  1914. Jagoda!
  1915.  
  1916. 430
  1917. 00:33:27,080 --> 00:33:28,450
  1918. Zosia, I'll be back!
  1919.  
  1920. 431
  1921. 00:33:30,340 --> 00:33:31,200
  1922. Zosia!
  1923.  
  1924. 432
  1925. 00:33:44,810 --> 00:33:46,220
  1926. Four gin and tonics, please.
  1927.  
  1928. 433
  1929. 00:33:47,190 --> 00:33:48,270
  1930. Sure, right up.
  1931.  
  1932. 434
  1933. 00:33:48,310 --> 00:33:50,180
  1934. Can I buy you a drink?
  1935. — Four gin and tonics.
  1936.  
  1937. 435
  1938. 00:33:50,230 --> 00:33:51,100
  1939. Alright.
  1940.  
  1941. 436
  1942. 00:33:51,570 --> 00:33:52,900
  1943. Er, I pay.
  1944.  
  1945. 437
  1946. 00:33:54,490 --> 00:33:55,350
  1947. Sure.
  1948.  
  1949. 438
  1950. 00:33:56,990 --> 00:33:58,070
  1951. Stefan Wéjtowicz.
  1952.  
  1953. 439
  1954. 00:33:58,870 --> 00:33:59,730
  1955. Who?
  1956.  
  1957. 440
  1958. 00:34:01,080 --> 00:34:03,030
  1959. Stefan.
  1960. - Stefan?
  1961.  
  1962. 441
  1963. 00:34:05,330 --> 00:34:06,190
  1964. Maggie.
  1965.  
  1966. 442
  1967. 00:34:08,830 --> 00:34:10,570
  1968. Nine shilings, nine pence.
  1969.  
  1970. 443
  1971. 00:34:10,710 --> 00:34:11,570
  1972. Thank you.
  1973.  
  1974. 444
  1975. 00:34:12,880 --> 00:34:15,040
  1976. JAZZ MUSIC PLAYS
  1977.  
  1978. 445
  1979. 00:34:15,300 --> 00:34:17,410
  1980. MAN:
  1981. Oh, look. Flying fairies...
  1982.  
  1983. 446
  1984. 00:34:18,930 --> 00:34:20,420
  1985. I don't think we have that much.
  1986.  
  1987. 447
  1988. 00:34:22,470 --> 00:34:24,510
  1989. Please send the bill
  1990. to General Sikorski.
  1991.  
  1992. 448
  1993. 00:34:26,940 --> 00:34:28,390
  1994. Sikorski?
  1995. - Yeah.
  1996.  
  1997. 449
  1998. 00:34:29,020 --> 00:34:30,600
  1999. General?
  2000. — Yeah.
  2001.  
  2002. 450
  2003. 00:34:32,320 --> 00:34:33,180
  2004. Alright.
  2005.  
  2006. 451
  2007. 00:34:38,200 --> 00:34:40,810
  2008. IN POLISH: One more?
  2009. — Sure.
  2010.  
  2011. 452
  2012. 00:34:41,280 --> 00:34:42,320
  2013. Once more, please.
  2014.  
  2015. 453
  2016. 00:34:43,330 --> 00:34:44,690
  2017. ENGINEER:
  2018. Good evening, gentlemen.
  2019.  
  2020. 454
  2021. 00:34:44,910 --> 00:34:47,490
  2022. PILOT: Good evening, engineer, sir.
  2023. — Good evening.
  2024.  
  2025. 455
  2026. 00:34:51,630 --> 00:34:53,370
  2027. PILOT: Here you are.
  2028. — ENGINEER: Thank you.
  2029.  
  2030. 456
  2031. 00:34:53,460 --> 00:34:55,580
  2032. PILOT:
  2033. Andruszkow, it's time for us.
  2034.  
  2035. 457
  2036. 00:34:56,590 --> 00:34:58,300
  2037. Good night.
  2038. — Good night.
  2039.  
  2040. 458
  2041. 00:35:00,470 --> 00:35:02,550
  2042. No, no. Thank you.
  2043.  
  2044. 459
  2045. 00:35:08,730 --> 00:35:13,770
  2046. Do you know that the latest Spitfires
  2047. still don't have direct fuel injection?
  2048.  
  2049. 460
  2050. 00:35:24,450 --> 00:35:25,910
  2051. I wasn't able...
  2052.  
  2053. 461
  2054. 00:35:27,830 --> 00:35:30,450
  2055. to find our Jagoda,
  2056. neither through the resistance
  2057.  
  2058. 462
  2059. 00:35:30,500 --> 00:35:31,700
  2060. nor contacts within Poland.
  2061.  
  2062. 463
  2063. 00:35:34,380 --> 00:35:38,120
  2064. Do you think that——
  2065. — But we're working on it.
  2066.  
  2067. 464
  2068. 00:35:38,210 --> 00:35:39,500
  2069. Things will be fine.
  2070.  
  2071. 465
  2072. 00:36:25,180 --> 00:36:27,540
  2073. INAUDIBLE DIALOGUE
  2074.  
  2075. 466
  2076. 00:37:01,460 --> 00:37:03,420
  2077. PILOT:
  2078. Tighten the belts! Good.
  2079.  
  2080. 467
  2081. 00:37:22,610 --> 00:37:24,690
  2082. ENGINE ROARS
  2083.  
  2084. 468
  2085. 00:37:31,490 --> 00:37:33,700
  2086. OPERATOR ON RADIO:
  2087. Apany leader, Sundial here.
  2088.  
  2089. 469
  2090. 00:37:33,790 --> 00:37:36,700
  2091. Steer 0-1—0 over St Albans.
  2092.  
  2093. 470
  2094. 00:37:36,790 --> 00:37:38,160
  2095. Ange/s 1—5.
  2096.  
  2097. 471
  2098. 00:37:38,250 --> 00:37:40,290
  2099. Practise on the Blenheims
  2100. as targets.
  2101.  
  2102. 472
  2103. 00:37:40,920 --> 00:37:43,500
  2104. PILOT ON RADIO:
  2105. Sundial, Apany here. Roger that.
  2106.  
  2107. 473
  2108. 00:37:43,970 --> 00:37:47,300
  2109. Out. All Apany aicraft keep formation.
  2110.  
  2111. 474
  2112. 00:37:47,510 --> 00:37:49,340
  2113. IN POLISH:
  2114. Cobra, Germans on two o'clock low.
  2115.  
  2116. 475
  2117. 00:37:49,680 --> 00:37:50,920
  2118. OPERATOR ON RADIO:
  2119. No Polish.
  2120.  
  2121. 476
  2122. 00:37:51,180 --> 00:37:54,970
  2123. Yellow 2 here.
  2124. Bandits at two o’clock. Low.
  2125.  
  2126. 477
  2127. 00:37:55,020 --> 00:37:56,800
  2128. OPERATOR ON RADIO:
  2129. Ignore and stay in formation.
  2130.  
  2131. 478
  2132. 00:37:57,190 --> 00:37:59,100
  2133. PILOT:
  2134. Sundial, I can't hear you.
  2135.  
  2136. 479
  2137. 00:37:59,190 --> 00:38:00,800
  2138. IN POLISH:
  2139. Paszka, take the bastard.
  2140.  
  2141. 480
  2142. 00:38:00,860 --> 00:38:02,270
  2143. PASZKIEWICZ, IN POLISH:
  2144. OK, Cobra.
  2145.  
  2146. 481
  2147. 00:38:02,440 --> 00:38:04,230
  2148. OPERATOR ON RADIO:
  2149. No communication in Polish.
  2150.  
  2151. 482
  2152. 00:38:04,280 --> 00:38:05,190
  2153. No Polish chit-chat.
  2154.  
  2155. 483
  2156. 00:38:17,580 --> 00:38:21,200
  2157. IN GERMAN ON RADIO:
  2158. Enemy! Distance 100. Faster!
  2159.  
  2160. 484
  2161. 00:38:26,420 --> 00:38:28,840
  2162. GUNFIRE
  2163.  
  2164. 485
  2165. 00:38:37,690 --> 00:38:39,050
  2166. IN POLISH:
  2167. So that's your play?
  2168.  
  2169. 486
  2170. 00:38:41,230 --> 00:38:43,690
  2171. GUNFIRE
  2172.  
  2173. 487
  2174. 00:38:51,990 --> 00:38:54,230
  2175. EXPLOSION
  2176. - GERMAN SCREAMS
  2177.  
  2178. 488
  2179. 00:38:54,540 --> 00:38:57,530
  2180. PILOT ON RADIO: Apany leader,
  2181. / hit bandit. / pancake.
  2182.  
  2183. 489
  2184. 00:38:57,580 --> 00:38:59,620
  2185. OPERATOR ON RADIO:
  2186. God help us. but well done.
  2187.  
  2188. 490
  2189. 00:38:59,710 --> 00:39:02,370
  2190. All Apany, escort the Blenheims
  2191. and pancake.
  2192.  
  2193. 491
  2194. 00:39:05,000 --> 00:39:07,120
  2195. RADIO CRACKLES
  2196.  
  2197. 492
  2198. 00:39:07,720 --> 00:39:11,830
  2199. RADIO: The RAF is bombing
  2200. German and Italian bases in revenge
  2201.  
  2202. 493
  2203. 00:39:11,890 --> 00:39:13,670
  2204. against the Nazi air offensive.
  2205.  
  2206. 494
  2207. 00:39:14,510 --> 00:39:17,300
  2208. The next couple of weeks
  2209. of Luftwaffe air operations
  2210.  
  2211. 495
  2212. 00:39:17,350 --> 00:39:19,840
  2213. are likely to prove,
  2214. one way or the other
  2215.  
  2216. 496
  2217. 00:39:19,890 --> 00:39:23,260
  2218. if the Nazis will defeat the British
  2219. and achieve air supremacy.
  2220.  
  2221. 497
  2222. 00:39:24,270 --> 00:39:26,190
  2223. British air raids on northern ltaly
  2224.  
  2225. 498
  2226. 00:39:26,280 --> 00:39:28,980
  2227. have caused Mussolini
  2228. to make vigorous protests
  2229.  
  2230. 499
  2231. 00:39:29,030 --> 00:39:33,150
  2232. to neutral Switzerland
  2233. which is being overflown by the RAF.
  2234.  
  2235. 500
  2236. 00:39:34,990 --> 00:39:38,160
  2237. The Swiss are, in turn,
  2238. protesting to London
  2239.  
  2240. 501
  2241. 00:39:38,200 --> 00:39:40,120
  2242. about abuse of their airspace
  2243.  
  2244. 502
  2245. 00:39:40,290 --> 00:39:41,660
  2246. but can do little about it.
  2247.  
  2248. 503
  2249. 00:39:46,170 --> 00:39:47,250
  2250. KNOCK ON DOOR
  2251.  
  2252. 504
  2253. 00:39:47,590 --> 00:39:48,450
  2254. Come in.
  2255.  
  2256. 505
  2257. 00:39:51,380 --> 00:39:53,590
  2258. Sir, Flying Officer Urbanowicz.
  2259.  
  2260. 506
  2261. 00:39:56,640 --> 00:39:57,500
  2262. Sir.
  2263.  
  2264. 507
  2265. 00:39:59,310 --> 00:40:00,170
  2266. Sir.
  2267.  
  2268. 508
  2269. 00:40:04,360 --> 00:40:05,600
  2270. Pilot Officer
  2271.  
  2272. 509
  2273. 00:40:05,860 --> 00:40:09,100
  2274. you will take over the command
  2275. from Squadron Leader Krasnodebski.
  2276.  
  2277. 510
  2278. 00:40:09,280 --> 00:40:11,560
  2279. 303 Squadron is now combat operational.
  2280.  
  2281. 511
  2282. 00:40:12,030 --> 00:40:13,520
  2283. Thank you, sir.
  2284. - Tell me...
  2285.  
  2286. 512
  2287. 00:40:13,570 --> 00:40:16,940
  2288. how do you think
  2289. your compatriots will fare?
  2290.  
  2291. 513
  2292. 00:40:17,160 --> 00:40:19,650
  2293. You'll not find better pilots
  2294. on this Earth, sir.
  2295.  
  2296. 514
  2297. 00:40:20,580 --> 00:40:21,540
  2298. Attention!
  2299.  
  2300. 515
  2301. 00:40:23,420 --> 00:40:24,330
  2302. At ease.
  2303.  
  2304. 516
  2305. 00:40:26,460 --> 00:40:27,450
  2306. Gentlemen...
  2307.  
  2308. 517
  2309. 00:40:29,130 --> 00:40:32,040
  2310. it is important to understand
  2311. that we are all many cogs
  2312.  
  2313. 518
  2314. 00:40:32,090 --> 00:40:34,080
  2315. in the machine that is the defence
  2316. of Great Britain.
  2317.  
  2318. 519
  2319. 00:40:34,680 --> 00:40:38,670
  2320. Our radar networks and
  2321. coastal observation stations
  2322.  
  2323. 520
  2324. 00:40:38,890 --> 00:40:41,550
  2325. give us just 15 minutes warning
  2326. of impending German attack.
  2327.  
  2328. 521
  2329. 00:40:42,100 --> 00:40:45,010
  2330. If even one squadron lags,
  2331. we lose that advantage.
  2332.  
  2333. 522
  2334. 00:40:45,480 --> 00:40:47,720
  2335. We fight as one unified fist.
  2336. Is that clear?
  2337.  
  2338. 523
  2339. 00:40:52,860 --> 00:40:53,820
  2340. If I may...
  2341.  
  2342. 524
  2343. 00:40:55,950 --> 00:40:58,360
  2344. I know all of you.
  2345.  
  2346. 525
  2347. 00:40:59,200 --> 00:41:02,690
  2348. Some of you I've taken under my wing
  2349. and trained personally and...
  2350.  
  2351. 526
  2352. 00:41:04,330 --> 00:41:06,070
  2353. I know the fight is in your hearts
  2354.  
  2355. 527
  2356. 00:41:06,130 --> 00:41:10,960
  2357. and that you are more
  2358. than just cogs in the machine, but...
  2359.  
  2360. 528
  2361. 00:41:12,670 --> 00:41:14,670
  2362. I know that you are worried.
  2363.  
  2364. 529
  2365. 00:41:14,840 --> 00:41:17,130
  2366. That your thoughts are with your families
  2367. back home.
  2368.  
  2369. 530
  2370. 00:41:18,390 --> 00:41:19,380
  2371. Our...
  2372.  
  2373. 531
  2374. 00:41:19,760 --> 00:41:23,350
  2375. brothers and sisters in the underground
  2376. Resistance continue to fight the enemy
  2377.  
  2378. 532
  2379. 00:41:23,390 --> 00:41:26,600
  2380. whether he be Nazi or Bolshevik
  2381.  
  2382. 533
  2383. 00:41:27,270 --> 00:41:29,730
  2384. but focus, gentlemen. Be here.
  2385.  
  2386. 534
  2387. 00:41:31,480 --> 00:41:37,610
  2388. Think what each one of them would give
  2389. to be where you are now.
  2390.  
  2391. 535
  2392. 00:41:37,660 --> 00:41:42,570
  2393. Because here is the only piece,
  2394. the last piece of our free Poland.
  2395.  
  2396. 536
  2397. 00:41:43,000 --> 00:41:46,030
  2398. Our Polish army is here. We are here!
  2399.  
  2400. 537
  2401. 00:41:46,290 --> 00:41:47,750
  2402. We are the Polish army!
  2403.  
  2404. 538
  2405. 00:41:51,130 --> 00:41:53,500
  2406. And we refused to surrender in '39
  2407.  
  2408. 539
  2409. 00:41:53,550 --> 00:41:56,790
  2410. and we'll continue the fight
  2411. as long as we draw breath.
  2412.  
  2413. 540
  2414. 00:41:57,300 --> 00:42:02,300
  2415. Our enslaved brothers and sisters
  2416. put their faith in us and...
  2417.  
  2418. 541
  2419. 00:42:03,310 --> 00:42:05,840
  2420. you know how they call us back home?
  2421.  
  2422. 542
  2423. 00:42:06,810 --> 00:42:08,520
  2424. The Angels of Vengeance.
  2425.  
  2426. 543
  2427. 00:42:10,190 --> 00:42:11,400
  2428. But enough talking.
  2429.  
  2430. 544
  2431. 00:42:13,230 --> 00:42:17,650
  2432. You were born to be fighters,
  2433. so give those bloody Germans hell!
  2434.  
  2435. 545
  2436. 00:42:17,990 --> 00:42:19,200
  2437. THEY CHEER AND APPLAUD
  2438.  
  2439. 546
  2440. 00:42:19,490 --> 00:42:21,900
  2441. And show everyone here how it's done, OK?
  2442.  
  2443. 547
  2444. 00:42:21,950 --> 00:42:23,410
  2445. That's all what I wanted to say.
  2446.  
  2447. 548
  2448. 00:42:24,540 --> 00:42:26,650
  2449. Is that clear?
  2450. — ALL: Yes, sir!
  2451.  
  2452. 549
  2453. 00:42:38,130 --> 00:42:39,920
  2454. IN GERMAN, OVER LOUDSPEAKER:
  2455. Attention, attention!
  2456.  
  2457. 550
  2458. 00:42:40,260 --> 00:42:41,720
  2459. A tten tion! A tten tion!
  2460.  
  2461. 551
  2462. 00:42:42,680 --> 00:42:44,800
  2463. Fighter Wing, prepare for take off.
  2464.  
  2465. 552
  2466. 00:42:50,060 --> 00:42:51,970
  2467. IN GERMAN:
  2468. They don't have a chance today.
  2469.  
  2470. 553
  2471. 00:42:52,110 --> 00:42:53,350
  2472. We will kill them all.
  2473.  
  2474. 554
  2475. 00:43:04,660 --> 00:43:06,530
  2476. OPERATOR ON RADIO:
  2477. Apany Red Leader, Sundial here.
  2478.  
  2479. 555
  2480. 00:43:06,700 --> 00:43:10,070
  2481. Steer 1-5-0.
  2482. Bandits over Hastings.
  2483.  
  2484. 556
  2485. 00:43:15,710 --> 00:43:17,200
  2486. IN POLISH:
  2487. Tighter! Tighter! Tighter!
  2488.  
  2489. 557
  2490. 00:43:17,720 --> 00:43:18,880
  2491. Tighter!
  2492.  
  2493. 558
  2494. 00:43:20,800 --> 00:43:23,290
  2495. I don't want to go bouncing
  2496. like a dick in loose pants.
  2497.  
  2498. 559
  2499. 00:43:28,810 --> 00:43:31,050
  2500. OPERATOR ON RADIO:
  2501. Apany Red Leader, Sundial here.
  2502.  
  2503. 560
  2504. 00:43:31,100 --> 00:43:33,940
  2505. Steer 7—5—0.
  2506. Bandits over Hastings.
  2507.  
  2508. 561
  2509. 00:43:34,610 --> 00:43:36,850
  2510. Ange/s 2-0. Buster!
  2511.  
  2512. 562
  2513. 00:43:36,900 --> 00:43:39,020
  2514. URBANOWICZ ON RADIO:
  2515. Sundial, Apany Red Leader here.
  2516.  
  2517. 563
  2518. 00:43:39,070 --> 00:43:40,110
  2519. Roger that. Out.
  2520.  
  2521. 564
  2522. 00:44:00,800 --> 00:44:02,790
  2523. IN POLISH:
  2524. I can see a lonely bandit here.
  2525.  
  2526. 565
  2527. 00:44:02,890 --> 00:44:04,750
  2528. Don't touch him! He's all mine!
  2529.  
  2530. 566
  2531. 00:44:08,850 --> 00:44:11,220
  2532. ZUMBACH ON RADIO:
  2533. OK, Cobra. It’s for 7939.
  2534.  
  2535. 567
  2536. 00:44:14,900 --> 00:44:17,890
  2537. We'll clean up the Channel
  2538. and then straight on to Poland.
  2539.  
  2540. 568
  2541. 00:44:22,740 --> 00:44:24,400
  2542. Now watch and learn.
  2543.  
  2544. 569
  2545. 00:44:24,450 --> 00:44:27,160
  2546. GUNFIRE
  2547.  
  2548. 570
  2549. 00:44:37,130 --> 00:44:38,490
  2550. I'll finish him off!
  2551. — PILOT: His engine is hit
  2552.  
  2553. 571
  2554. 00:44:38,550 --> 00:44:39,750
  2555. He 's going down.
  2556.  
  2557. 572
  2558. 00:44:41,130 --> 00:44:43,040
  2559. Cobra, come back! Bandits on 12!
  2560.  
  2561. 573
  2562. 00:44:43,550 --> 00:44:45,920
  2563. I can see them.
  2564. Can't you manage by yourselves?
  2565.  
  2566. 574
  2567. 00:44:46,010 --> 00:44:47,630
  2568. I was going to finish him off!
  2569.  
  2570. 575
  2571. 00:44:47,720 --> 00:44:49,180
  2572. OPERATOR ON RADIO:
  2573. No Polish chit-chat!
  2574.  
  2575. 576
  2576. 00:44:49,270 --> 00:44:51,100
  2577. PILOT SCREAMS
  2578.  
  2579. 577
  2580. 00:44:53,640 --> 00:44:55,260
  2581. IN GERMAN:
  2582. Paula 5 to base.
  2583.  
  2584. 578
  2585. 00:44:55,520 --> 00:44:57,430
  2586. HE GROANS
  2587.  
  2588. 579
  2589. 00:44:58,360 --> 00:44:59,390
  2590. I got hit!
  2591.  
  2592. 580
  2593. 00:44:59,730 --> 00:45:02,440
  2594. ON RADIO: Emergency landing on the airfield!
  2595. Emergency landing!
  2596.  
  2597. 581
  2598. 00:45:08,410 --> 00:45:09,990
  2599. HE SCREAMS
  2600.  
  2601. 582
  2602. 00:45:15,250 --> 00:45:16,490
  2603. Damn it!
  2604.  
  2605. 583
  2606. 00:45:23,970 --> 00:45:25,460
  2607. Dear God! That was close!
  2608.  
  2609. 584
  2610. 00:45:25,550 --> 00:45:28,630
  2611. Which pilot has the number RF—B?
  2612. I'll get the bastard!
  2613.  
  2614. 585
  2615. 00:45:28,720 --> 00:45:31,010
  2616. Those were Poles.
  2617. One of them hit you.
  2618.  
  2619. 586
  2620. 00:45:31,310 --> 00:45:35,140
  2621. Poles... I knew a Pole
  2622. who could fly like that. Shit!
  2623.  
  2624. 587
  2625. 00:45:35,690 --> 00:45:39,270
  2626. Six kills in the first mission.
  2627. Tell me, Major, is it possible?
  2628.  
  2629. 588
  2630. 00:45:40,650 --> 00:45:42,520
  2631. Well, Kent and Kellett were up there
  2632. with them.
  2633.  
  2634. 589
  2635. 00:45:43,530 --> 00:45:45,020
  2636. Sounds like rather good stuff.
  2637.  
  2638. 590
  2639. 00:45:46,070 --> 00:45:49,190
  2640. Have the newspapers been told?
  2641. — No. Not yet.
  2642.  
  2643. 591
  2644. 00:45:49,990 --> 00:45:54,240
  2645. And I'm rather inclined to think
  2646. that Kent and Kellett did the killing
  2647.  
  2648. 592
  2649. 00:45:54,750 --> 00:45:56,990
  2650. while the Poles are trying
  2651. to take the credit.
  2652.  
  2653. 593
  2654. 00:45:58,710 --> 00:46:00,200
  2655. Perhaps you ought
  2656. to fly with them.
  2657.  
  2658. 594
  2659. 00:46:00,250 --> 00:46:01,120
  2660. Ha!
  2661.  
  2662. 595
  2663. 00:46:02,510 --> 00:46:04,710
  2664. JAZZ MUSIC PLAYS
  2665.  
  2666. 596
  2667. 00:46:04,840 --> 00:46:06,750
  2668. To Squadron 303!
  2669.  
  2670. 597
  2671. 00:46:07,010 --> 00:46:09,170
  2672. THEY CHEER
  2673.  
  2674. 598
  2675. 00:46:12,970 --> 00:46:15,560
  2676. Sorry, Ox, your tab is empty.
  2677.  
  2678. 599
  2679. 00:46:15,690 --> 00:46:19,020
  2680. I'll order on General Sikorski's tab.
  2681. — No, no, no!
  2682.  
  2683. 600
  2684. 00:46:20,400 --> 00:46:24,140
  2685. General Sikorski
  2686. really appreciates your initiative
  2687.  
  2688. 601
  2689. 00:46:24,190 --> 00:46:25,600
  2690. but after paying the last bill
  2691.  
  2692. 602
  2693. 00:46:25,650 --> 00:46:28,270
  2694. he asks not to be billed in the future, so.
  2695.  
  2696. 603
  2697. 00:46:28,570 --> 00:46:31,060
  2698. Don't worry. Tonight is on me.
  2699.  
  2700. 604
  2701. 00:46:31,620 --> 00:46:33,230
  2702. OK. Thank you, mate.
  2703.  
  2704. 605
  2705. 00:46:34,870 --> 00:46:36,490
  2706. Thank you.
  2707. - You're welcome.
  2708.  
  2709. 606
  2710. 00:46:41,460 --> 00:46:42,700
  2711. Oh, shit...
  2712.  
  2713. 607
  2714. 00:46:52,810 --> 00:46:53,920
  2715. Morning, sir.
  2716.  
  2717. 608
  2718. 00:46:54,970 --> 00:46:55,880
  2719. Airman.
  2720.  
  2721. 609
  2722. 00:46:57,140 --> 00:46:58,010
  2723. Yes, sir?
  2724.  
  2725. 610
  2726. 00:46:58,190 --> 00:47:00,520
  2727. Was it you who crash landed
  2728. last week?
  2729.  
  2730. 611
  2731. 00:47:02,360 --> 00:47:03,310
  2732. Yes, sir.
  2733.  
  2734. 612
  2735. 00:47:04,980 --> 00:47:05,940
  2736. How old are you?
  2737.  
  2738. 613
  2739. 00:47:06,110 --> 00:47:10,350
  2740. In two weeks,
  2741. I will be 22 years old.
  2742.  
  2743. 614
  2744. 00:47:10,820 --> 00:47:11,690
  2745. Sir.
  2746.  
  2747. 615
  2748. 00:47:11,870 --> 00:47:13,650
  2749. JONES:
  2750. Let's hope you survive, son.
  2751.  
  2752. 616
  2753. 00:47:14,580 --> 00:47:16,440
  2754. Shall we get this photograph taken?
  2755.  
  2756. 617
  2757. 00:47:17,000 --> 00:47:19,080
  2758. Ready?
  2759. — Come with me.
  2760.  
  2761. 618
  2762. 00:47:24,880 --> 00:47:26,120
  2763. PHOTOGRAPHER:
  2764. Smile, please.
  2765.  
  2766. 619
  2767. 00:47:26,170 --> 00:47:27,710
  2768. Would you mind?
  2769. — SHUTTER CLICKS
  2770.  
  2771. 620
  2772. 00:47:28,420 --> 00:47:30,590
  2773. Come on, Miss Brown,
  2774. you're the film actress.
  2775.  
  2776. 621
  2777. 00:47:30,630 --> 00:47:31,790
  2778. Put some heart into it.
  2779.  
  2780. 622
  2781. 00:47:33,100 --> 00:47:35,130
  2782. SHUTTER CLICKS
  2783. — PHOTOGRAPHER: Another one.
  2784.  
  2785. 623
  2786. 00:47:35,470 --> 00:47:36,800
  2787. Once more...
  2788. — Let's go.
  2789.  
  2790. 624
  2791. 00:47:37,350 --> 00:47:38,680
  2792. PHOTOGRAPHER:
  2793. Once more, please.
  2794.  
  2795. 625
  2796. 00:47:39,100 --> 00:47:40,810
  2797. SHUTTER CLICKS
  2798. — Wait, wait, wait!
  2799.  
  2800. 626
  2801. 00:47:41,150 --> 00:47:42,350
  2802. PHOTOGRAPHER:
  2803. Thank you, ma'am.
  2804.  
  2805. 627
  2806. 00:47:42,980 --> 00:47:43,840
  2807. Together!
  2808.  
  2809. 628
  2810. 00:47:46,190 --> 00:47:47,650
  2811. Big smiles, boys.
  2812.  
  2813. 629
  2814. 00:47:49,780 --> 00:47:52,440
  2815. THEY CHEER
  2816.  
  2817. 630
  2818. 00:47:54,910 --> 00:47:56,020
  2819. IN POLISH:
  2820. And up!
  2821.  
  2822. 631
  2823. 00:48:00,290 --> 00:48:02,450
  2824. ROOSEVELT ON RADIO:
  2825. The Nazi masters of Germany
  2826.  
  2827. 632
  2828. 00:48:03,170 --> 00:48:05,200
  2829. have made it clear
  2830. that they intend
  2831.  
  2832. 633
  2833. 00:48:05,250 --> 00:48:09,670
  2834. not only to dominate all life and thought
  2835. in their own country
  2836.  
  2837. 634
  2838. 00:48:10,630 --> 00:48:14,470
  2839. but also to enslave
  2840. the whole of Europe
  2841.  
  2842. 635
  2843. 00:48:15,510 --> 00:48:18,050
  2844. and then to use
  2845. the resources of Europe
  2846.  
  2847. 636
  2848. 00:48:18,680 --> 00:48:21,090
  2849. to dominate the rest of the world.
  2850.  
  2851. 637
  2852. 00:48:21,140 --> 00:48:22,630
  2853. I've got a mission for you.
  2854.  
  2855. 638
  2856. 00:48:24,270 --> 00:48:27,140
  2857. Right. And what's that?
  2858.  
  2859. 639
  2860. 00:48:30,030 --> 00:48:31,390
  2861. HE SIGHS
  2862.  
  2863. 640
  2864. 00:48:31,530 --> 00:48:34,020
  2865. You were a well—known
  2866. and talented actress.
  2867.  
  2868. 641
  2869. 00:48:34,370 --> 00:48:37,400
  2870. I can make sure you'll be back
  2871. on the newspaper front pages.
  2872.  
  2873. 642
  2874. 00:48:37,950 --> 00:48:39,410
  2875. So what do you want me to do?
  2876.  
  2877. 643
  2878. 00:48:39,830 --> 00:48:42,200
  2879. I want you to get close
  2880. to the Polish airmen.
  2881.  
  2882. 644
  2883. 00:48:43,920 --> 00:48:45,080
  2884. Get to know them.
  2885.  
  2886. 645
  2887. 00:48:45,960 --> 00:48:49,040
  2888. Only heroes make the front page.
  2889. Are they heroes?
  2890.  
  2891. 646
  2892. 00:48:50,590 --> 00:48:51,540
  2893. Some of them.
  2894.  
  2895. 647
  2896. 00:48:52,840 --> 00:48:55,050
  2897. Urbanowicz, for instance.
  2898.  
  2899. 648
  2900. 00:48:58,970 --> 00:49:01,460
  2901. And if they die?
  2902. — They die heroes.
  2903.  
  2904. 649
  2905. 00:49:05,690 --> 00:49:07,550
  2906. Your grief. Think about it.
  2907.  
  2908. 650
  2909. 00:49:08,070 --> 00:49:09,810
  2910. Think of the acting opportunities.
  2911.  
  2912. 651
  2913. 00:49:10,900 --> 00:49:11,980
  2914. It better work.
  2915.  
  2916. 652
  2917. 00:49:15,030 --> 00:49:16,400
  2918. Start with Urbanowicz.
  2919.  
  2920. 653
  2921. 00:49:27,380 --> 00:49:31,240
  2922. OPERATOR ON RADIO:
  2923. 7—2-0, 500 plus bandit beehive
  2924.  
  2925. 654
  2926. 00:49:31,300 --> 00:49:33,910
  2927. approaching Biggins and Ken/ey.
  2928. — No English chit—chat!
  2929.  
  2930. 655
  2931. 00:49:33,970 --> 00:49:35,130
  2932. IN POLISH:
  2933. Tolo, calm down.
  2934.  
  2935. 656
  2936. 00:49:35,180 --> 00:49:36,790
  2937. OPERATOR ON RADIO:
  2938. 2-0. Buster.
  2939.  
  2940. 657
  2941. 00:49:36,890 --> 00:49:39,380
  2942. Sundial. Apany leader here.
  2943. Roger that. Out.
  2944.  
  2945. 658
  2946. 00:49:40,470 --> 00:49:42,210
  2947. IN POLISH: Gentlemen,
  2948. we're being inspected today
  2949.  
  2950. 659
  2951. 00:49:42,270 --> 00:49:45,050
  2952. by the top brass.
  2953. — Let's show him how to fly!
  2954.  
  2955. 660
  2956. 00:49:45,770 --> 00:49:48,100
  2957. Cover his arse so nothing happens to him.
  2958.  
  2959. 661
  2960. 00:49:48,230 --> 00:49:49,890
  2961. OPERATOR ON RADIO:
  2962. Apany leader, Sundial here.
  2963.  
  2964. 662
  2965. 00:49:49,940 --> 00:49:53,810
  2966. Steer 0-9-0. Bandit beehive.
  2967.  
  2968. 663
  2969. 00:49:53,860 --> 00:49:57,190
  2970. 600 plus over Margate,
  2971. heading London.
  2972.  
  2973. 664
  2974. 00:49:57,280 --> 00:49:59,940
  2975. Ange/s 2-0. Buster!
  2976.  
  2977. 665
  2978. 00:50:00,030 --> 00:50:01,900
  2979. URBANOWICZ ON RADIO:
  2980. Sundial. Roger that. Out.
  2981.  
  2982. 666
  2983. 00:50:02,700 --> 00:50:04,490
  2984. PILOT, IN POLISH:
  2985. Bandits on ten, low!
  2986.  
  2987. 667
  2988. 00:50:04,710 --> 00:50:06,490
  2989. OPERATOR ON RADIO:
  2990. All Apany, bandits on ten. Low.
  2991.  
  2992. 668
  2993. 00:50:06,540 --> 00:50:07,500
  2994. Bloody hell!
  2995.  
  2996. 669
  2997. 00:50:07,960 --> 00:50:09,790
  2998. I've never seen so many Jerries.
  2999.  
  3000. 670
  3001. 00:50:10,960 --> 00:50:12,250
  3002. URBANOWICZ ON RADIO:
  3003. Apany leader here.
  3004.  
  3005. 671
  3006. 00:50:12,300 --> 00:50:14,130
  3007. Blue section
  3008. breaking and attacking.
  3009.  
  3010. 672
  3011. 00:50:14,340 --> 00:50:15,420
  3012. Very well!
  3013.  
  3014. 673
  3015. 00:50:16,180 --> 00:50:18,260
  3016. URBANOWICZ, IN POLISH:
  3017. You heard him. Good luck.
  3018.  
  3019. 674
  3020. 00:50:20,180 --> 00:50:22,300
  3021. Red section, follow me!
  3022. A ttack!
  3023.  
  3024. 675
  3025. 00:50:22,430 --> 00:50:24,220
  3026. This one's mine...
  3027.  
  3028. 676
  3029. 00:50:40,120 --> 00:50:42,070
  3030. Donald, what are you doing?
  3031.  
  3032. 677
  3033. 00:50:42,160 --> 00:50:43,520
  3034. ZUMBACH ON RADIO:
  3035. lam sorry, sir.
  3036.  
  3037. 678
  3038. 00:50:43,580 --> 00:50:44,820
  3039. / just finished him.
  3040.  
  3041. 679
  3042. 00:50:47,410 --> 00:50:48,570
  3043. VINCENT ON RADIO:
  3044. Never mind.
  3045.  
  3046. 680
  3047. 00:50:51,920 --> 00:50:53,410
  3048. Bloody Poles!
  3049.  
  3050. 681
  3051. 00:51:03,640 --> 00:51:04,800
  3052. This one's mine.
  3053.  
  3054. 682
  3055. 00:51:05,890 --> 00:51:07,220
  3056. GUNFIRE
  3057.  
  3058. 683
  3059. 00:51:34,210 --> 00:51:36,170
  3060. GUNFIRE
  3061.  
  3062. 684
  3063. 00:51:37,460 --> 00:51:39,300
  3064. GERMAN PILOT ON RADIO:
  3065. On 3, / come down.
  3066.  
  3067. 685
  3068. 00:51:39,340 --> 00:51:41,420
  3069. On 5, you fly away and / shoot.
  3070.  
  3071. 686
  3072. 00:51:41,550 --> 00:51:43,040
  3073. URBANOWICZ IN POLISH:
  3074. Dona/d, can you see that?
  3075.  
  3076. 687
  3077. 00:51:43,100 --> 00:51:45,340
  3078. Vincent has a Jerry on his tail.
  3079. - GERMAN PILOT: Take him down.
  3080.  
  3081. 688
  3082. 00:51:45,390 --> 00:51:47,220
  3083. OPERATOR ON RADIO:
  3084. Stop the Polish chit—chat!
  3085.  
  3086. 689
  3087. 00:51:47,270 --> 00:51:48,130
  3088. GERMAN PILOT:
  3089. Three...
  3090.  
  3091. 690
  3092. 00:51:49,140 --> 00:51:51,380
  3093. Sundial leader,
  3094. bandit on your six!
  3095.  
  3096. 691
  3097. 00:51:52,020 --> 00:51:53,140
  3098. GERMAN PILOT:
  3099. Four...
  3100.  
  3101. 692
  3102. 00:51:54,360 --> 00:51:55,640
  3103. VINCENT ON RADIO:
  3104. Oh, I’m in trouble!
  3105.  
  3106. 693
  3107. 00:51:57,150 --> 00:51:58,310
  3108. GERMAN PILOT:
  3109. Five!
  3110.  
  3111. 694
  3112. 00:51:59,950 --> 00:52:01,610
  3113. GUNFIRE
  3114. — I've been hit!
  3115.  
  3116. 695
  3117. 00:52:04,780 --> 00:52:06,690
  3118. GUNFIRE
  3119.  
  3120. 696
  3121. 00:52:12,000 --> 00:52:13,030
  3122. Bloody Poles!
  3123.  
  3124. 697
  3125. 00:52:13,380 --> 00:52:15,120
  3126. ZUMBACH ON RADIO:
  3127. Sundial leader, alright?
  3128.  
  3129. 698
  3130. 00:52:15,170 --> 00:52:16,330
  3131. Thank you, Donald! Thank you!
  3132.  
  3133. 699
  3134. 00:52:16,920 --> 00:52:18,500
  3135. ZUMBACH IN POLISH:
  3136. At your service.
  3137.  
  3138. 700
  3139. 00:52:25,050 --> 00:52:26,340
  3140. IN POLISH:
  3141. Mate, if not for you...
  3142.  
  3143. 701
  3144. 00:52:26,390 --> 00:52:28,880
  3145. Got on their tails.
  3146. - Three times. Three times.
  3147.  
  3148. 702
  3149. 00:52:28,930 --> 00:52:30,170
  3150. He corkscrewed!
  3151.  
  3152. 703
  3153. 00:52:31,190 --> 00:52:32,600
  3154. And on the tail!
  3155.  
  3156. 704
  3157. 00:52:33,060 --> 00:52:35,900
  3158. He'll have to get me and then you...
  3159.  
  3160. 705
  3161. 00:52:37,360 --> 00:52:38,270
  3162. Gentlemen.
  3163.  
  3164. 706
  3165. 00:52:42,400 --> 00:52:43,770
  3166. You saved my life.
  3167.  
  3168. 707
  3169. 00:52:46,410 --> 00:52:48,150
  3170. You know, you flew with us.
  3171.  
  3172. 708
  3173. 00:52:48,490 --> 00:52:50,830
  3174. You are one of us and
  3175. we always protect one another, so.
  3176.  
  3177. 709
  3178. 00:52:52,120 --> 00:52:53,580
  3179. That's how we were taught.
  3180.  
  3181. 710
  3182. 00:52:54,380 --> 00:52:56,240
  3183. Just like the musketeers.
  3184. — Yeah.
  3185.  
  3186. 711
  3187. 00:52:57,040 --> 00:52:58,830
  3188. I know in the beginning I doubted you.
  3189.  
  3190. 712
  3191. 00:52:59,670 --> 00:53:00,750
  3192. And l was wrong.
  3193.  
  3194. 713
  3195. 00:53:02,340 --> 00:53:04,670
  3196. You are the bloody best pilots
  3197. we've got.
  3198.  
  3199. 714
  3200. 00:53:06,800 --> 00:53:09,300
  3201. And you're a great leader, sir.
  3202. — And you, young man
  3203.  
  3204. 715
  3205. 00:53:09,720 --> 00:53:11,840
  3206. are a diplomat.
  3207. — THEY LAUGH
  3208.  
  3209. 716
  3210. 00:53:11,980 --> 00:53:13,560
  3211. OK, gentlemen, please.
  3212.  
  3213. 717
  3214. 00:53:14,560 --> 00:53:15,970
  3215. Write down everything.
  3216.  
  3217. 718
  3218. 00:53:18,020 --> 00:53:20,690
  3219. The bloody best pilots...
  3220.  
  3221. 719
  3222. 00:53:21,030 --> 00:53:22,520
  3223. In the world!
  3224.  
  3225. 720
  3226. 00:53:22,610 --> 00:53:23,940
  3227. THEY LAUGH
  3228.  
  3229. 721
  3230. 00:53:24,910 --> 00:53:28,150
  3231. "...in the world."
  3232.  
  3233. 722
  3234. 00:53:28,950 --> 00:53:29,860
  3235. Thank you.
  3236.  
  3237. 723
  3238. 00:53:30,330 --> 00:53:32,860
  3239. And they are really doing it.
  3240.  
  3241. 724
  3242. 00:53:33,330 --> 00:53:34,370
  3243. Doing what, sir?
  3244.  
  3245. 725
  3246. 00:53:34,420 --> 00:53:35,870
  3247. I personally watched them
  3248.  
  3249. 726
  3250. 00:53:35,920 --> 00:53:38,410
  3251. shoot down eight aeroplanes
  3252. without losses.
  3253.  
  3254. 727
  3255. 00:53:38,630 --> 00:53:39,540
  3256. Look, here...
  3257.  
  3258. 728
  3259. 00:53:40,050 --> 00:53:42,750
  3260. is a congratulatory telegram
  3261. from Minister Sinclair.
  3262.  
  3263. 729
  3264. 00:53:44,340 --> 00:53:46,800
  3265. Is this with the press agencies
  3266. and the BBC?
  3267.  
  3268. 730
  3269. 00:53:46,930 --> 00:53:48,760
  3270. Yes, it is.
  3271. — Good.
  3272.  
  3273. 731
  3274. 00:53:48,850 --> 00:53:50,210
  3275. VINCENT CHUCKLES
  3276.  
  3277. 732
  3278. 00:53:51,220 --> 00:53:54,890
  3279. I want the information
  3280. about this Polish victory
  3281.  
  3282. 733
  3283. 00:53:54,940 --> 00:53:57,680
  3284. not only on the radio
  3285. but also on the newspapers'
  3286.  
  3287. 734
  3288. 00:53:57,730 --> 00:54:00,470
  3289. front pages with photos.
  3290.  
  3291. 735
  3292. 00:54:00,940 --> 00:54:04,310
  3293. Unless you still have reservations
  3294. about foreigners.
  3295.  
  3296. 736
  3297. 00:54:04,360 --> 00:54:07,020
  3298. Oh, no, of course not.
  3299. No, no. No, no, no.
  3300.  
  3301. 737
  3302. 00:54:09,240 --> 00:54:10,110
  3303. Pub?
  3304.  
  3305. 738
  3306. 00:54:11,540 --> 00:54:14,650
  3307. Pub? Me? And the Poles?
  3308.  
  3309. 739
  3310. 00:54:16,290 --> 00:54:17,150
  3311. Oh, no.
  3312.  
  3313. 740
  3314. 00:54:20,290 --> 00:54:22,790
  3315. MUSIC: "Charleston!"
  3316. by Donaldson and Kahn
  3317.  
  3318. 741
  3319. 00:54:28,760 --> 00:54:29,800
  3320. TOLO IN POLISH:
  3321. Gentlemen.
  3322.  
  3323. 742
  3324. 00:54:29,850 --> 00:54:32,180
  3325. Shall we bet on who
  3326. she's going to dance with?
  3327.  
  3328. 743
  3329. 00:54:32,640 --> 00:54:33,720
  3330. With me.
  3331.  
  3332. 744
  3333. 00:54:34,060 --> 00:54:35,390
  3334. I'm betting on Donald!
  3335.  
  3336. 745
  3337. 00:54:36,270 --> 00:54:38,550
  3338. Thanks, Tolo, but I think
  3339. it's going to be Urbanowicz!
  3340.  
  3341. 746
  3342. 00:54:38,940 --> 00:54:41,550
  3343. Whatever happens, it's all for one...
  3344.  
  3345. 747
  3346. 00:54:43,030 --> 00:54:44,440
  3347. ALL:
  3348. And one for all!
  3349.  
  3350. 748
  3351. 00:54:47,650 --> 00:54:48,640
  3352. IN ENGLISH:
  3353. Good evening.
  3354.  
  3355. 749
  3356. 00:54:50,200 --> 00:54:51,110
  3357. Good evening.
  3358.  
  3359. 750
  3360. 00:54:53,370 --> 00:54:54,320
  3361. Got a light?
  3362.  
  3363. 751
  3364. 00:55:02,000 --> 00:55:02,990
  3365. Shall we dance?
  3366.  
  3367. 752
  3368. 00:55:07,590 --> 00:55:08,460
  3369. Why not?
  3370.  
  3371. 753
  3372. 00:55:09,130 --> 00:55:10,470
  3373. Hm! Thank you.
  3374.  
  3375. 754
  3376. 00:55:16,680 --> 00:55:17,550
  3377. Yes!
  3378.  
  3379. 755
  3380. 00:55:18,520 --> 00:55:20,260
  3381. Do you always treat women that way?
  3382.  
  3383. 756
  3384. 00:55:20,310 --> 00:55:21,220
  3385. Which way?
  3386.  
  3387. 757
  3388. 00:55:21,480 --> 00:55:23,140
  3389. Do you make bets on them often?
  3390.  
  3391. 758
  3392. 00:55:24,820 --> 00:55:27,400
  3393. We bet on who you'd choose
  3394. to dance with.
  3395.  
  3396. 759
  3397. 00:55:29,610 --> 00:55:31,190
  3398. And who guessed correctly?
  3399.  
  3400. 760
  3401. 00:55:32,120 --> 00:55:33,650
  3402. Tolo.
  3403. — Which one's he?
  3404.  
  3405. 761
  3406. 00:55:34,240 --> 00:55:36,730
  3407. That one. I know,
  3408. he's not very handsome.
  3409.  
  3410. 762
  3411. 00:55:36,790 --> 00:55:38,200
  3412. And what was the prize?
  3413.  
  3414. 763
  3415. 00:55:39,830 --> 00:55:41,160
  3416. A round of drinks.
  3417.  
  3418. 764
  3419. 00:55:43,710 --> 00:55:46,000
  3420. Ansell, a bottle of whisky
  3421. for this man
  3422.  
  3423. 765
  3424. 00:55:46,210 --> 00:55:47,120
  3425. on my tab.
  3426.  
  3427. 766
  3428. 00:55:47,170 --> 00:55:48,380
  3429. Of course, madam.
  3430.  
  3431. 767
  3432. 00:55:48,760 --> 00:55:50,460
  3433. I didn't want to offend you.
  3434.  
  3435. 768
  3436. 00:55:51,050 --> 00:55:52,210
  3437. And yet you have.
  3438.  
  3439. 769
  3440. 00:55:59,480 --> 00:56:00,340
  3441. Gentlemen.
  3442.  
  3443. 770
  3444. 00:56:00,850 --> 00:56:02,140
  3445. MUSIC STOPS
  3446.  
  3447. 771
  3448. 00:56:07,360 --> 00:56:10,690
  3449. MUSIC: "Bei Mir Bistu Shein"
  3450. by Jacobs and Secunda
  3451.  
  3452. 772
  3453. 00:56:37,430 --> 00:56:40,420
  3454. # Bei mir bistu shein
  3455. means that you're grand #
  3456.  
  3457. 773
  3458. 00:56:41,640 --> 00:56:46,730
  3459. # Bei mir bistu shein, again I'll explain #
  3460.  
  3461. 774
  3462. 00:56:47,070 --> 00:56:50,100
  3463. # It means
  3464. you're the fairest in the land... #
  3465.  
  3466. 775
  3467. 00:56:50,150 --> 00:56:52,060
  3468. HE SINGS
  3469. - Shh!
  3470.  
  3471. 776
  3472. 00:56:52,110 --> 00:56:53,650
  3473. THEY LAUGH
  3474.  
  3475. 777
  3476. 00:56:55,370 --> 00:56:56,280
  3477. This is it.
  3478.  
  3479. 778
  3480. 00:56:57,280 --> 00:57:00,200
  3481. I don't usually make a habit
  3482. of inviting in strangers.
  3483.  
  3484. 779
  3485. 00:57:01,200 --> 00:57:03,160
  3486. Let me introduce myself again.
  3487.  
  3488. 780
  3489. 00:57:05,750 --> 00:57:07,290
  3490. Donald Zumbach.
  3491.  
  3492. 781
  3493. 00:57:07,840 --> 00:57:08,830
  3494. Enchanté.
  3495.  
  3496. 782
  3497. 00:57:09,170 --> 00:57:10,040
  3498. Mademoiselle.
  3499.  
  3500. 783
  3501. 00:57:17,140 --> 00:57:18,970
  3502. SHE SIGHS
  3503. - I'll never learn.
  3504.  
  3505. 784
  3506. 00:58:08,610 --> 00:58:11,100
  3507. INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER
  3508.  
  3509. 785
  3510. 00:58:11,900 --> 00:58:14,640
  3511. "BEI MIR BISTU SHEINIl PLAYS
  3512.  
  3513. 786
  3514. 00:58:35,130 --> 00:58:37,210
  3515. IN POLISH: Don't take advantage
  3516. of the situation!
  3517.  
  3518. 787
  3519. 00:58:37,470 --> 00:58:38,580
  3520. Everyone's looking.
  3521.  
  3522. 788
  3523. 00:58:38,720 --> 00:58:41,930
  3524. I'm not surprised.
  3525. You look beautiful.
  3526.  
  3527. 789
  3528. 00:58:54,860 --> 00:58:56,940
  3529. IN GERMAN:
  3530. Captain von Ruttenberg!
  3531.  
  3532. 790
  3533. 00:58:57,320 --> 00:58:58,980
  3534. RUTTENBERG:
  3535. Lieutenant Urbanowicz.
  3536.  
  3537. 791
  3538. 00:58:59,910 --> 00:59:02,020
  3539. Welcome.
  3540. — Nice to see you.
  3541.  
  3542. 792
  3543. 00:59:02,870 --> 00:59:05,110
  3544. IN POLISH:
  3545. My friend from air race competitions.
  3546.  
  3547. 793
  3548. 00:59:05,410 --> 00:59:06,400
  3549. Friend?
  3550.  
  3551. 794
  3552. 00:59:07,330 --> 00:59:09,820
  3553. Not all Germans voted for Hitler.
  3554.  
  3555. 795
  3556. 00:59:10,420 --> 00:59:12,250
  3557. Engineer Kochan.
  3558.  
  3559. 796
  3560. 00:59:12,790 --> 00:59:14,500
  3561. Wilhelm von Ruttenberg.
  3562. — Kochan.
  3563.  
  3564. 797
  3565. 00:59:14,550 --> 00:59:16,040
  3566. IN GERMAN: Good evening.
  3567. — Good evening.
  3568.  
  3569. 798
  3570. 00:59:16,090 --> 00:59:18,580
  3571. Captain Johann Behr.
  3572. — Nice to meet you.
  3573.  
  3574. 799
  3575. 00:59:18,720 --> 00:59:21,550
  3576. I'm pleased to be able to introduce you.
  3577. Do sit down.
  3578.  
  3579. 800
  3580. 00:59:21,640 --> 00:59:22,590
  3581. Thank you.
  3582.  
  3583. 801
  3584. 00:59:23,850 --> 00:59:25,930
  3585. I can't?
  3586. - You didn't deserve it.
  3587.  
  3588. 802
  3589. 00:59:28,520 --> 00:59:30,470
  3590. We haven't seen each
  3591. other for a while.
  3592.  
  3593. 803
  3594. 00:59:31,230 --> 00:59:32,940
  3595. Two years?
  3596. — Three.
  3597.  
  3598. 804
  3599. 00:59:32,980 --> 00:59:35,310
  3600. Really? Three years?
  3601. — Yes.
  3602.  
  3603. 805
  3604. 00:59:37,900 --> 00:59:39,640
  3605. How do you know each other?
  3606.  
  3607. 806
  3608. 00:59:40,320 --> 00:59:42,110
  3609. From air race world championships.
  3610.  
  3611. 807
  3612. 00:59:42,740 --> 00:59:44,110
  3613. That's very interesting.
  3614.  
  3615. 808
  3616. 00:59:51,250 --> 00:59:53,540
  3617. Wait. Easy...
  3618.  
  3619. 809
  3620. 01:00:04,050 --> 01:00:07,140
  3621. Is it mechanical or gravity fed?
  3622. — Excuse me?
  3623.  
  3624. 810
  3625. 01:00:08,770 --> 01:00:12,060
  3626. The fuel injection
  3627. in the Messerschmitt 109.
  3628.  
  3629. 811
  3630. 01:00:14,940 --> 01:00:16,020
  3631. Jagoda Kochan.
  3632.  
  3633. 812
  3634. 01:00:16,070 --> 01:00:18,650
  3635. Wilhelm von Ruttenberg.
  3636. It's a pleasure.
  3637.  
  3638. 813
  3639. 01:00:19,780 --> 01:00:21,990
  3640. And?
  3641. — Yes, and?
  3642.  
  3643. 814
  3644. 01:00:24,120 --> 01:00:27,450
  3645. Let's raise a toast
  3646. to Lieutenant Urbanowicz!
  3647.  
  3648. 815
  3649. 01:00:27,700 --> 01:00:29,360
  3650. The best pilot I know
  3651.  
  3652. 816
  3653. 01:00:29,410 --> 01:00:31,200
  3654. and to the next air race
  3655. World Championships
  3656.  
  3657. 817
  3658. 01:00:31,250 --> 01:00:32,360
  3659. probably in London.
  3660.  
  3661. 818
  3662. 01:00:32,420 --> 01:00:34,660
  3663. I hope we win this time.
  3664.  
  3665. 819
  3666. 01:00:34,960 --> 01:00:38,250
  3667. I wouldn't be so sure!
  3668.  
  3669. 820
  3670. 01:00:38,590 --> 01:00:40,290
  3671. We will win for our FUhrer.
  3672.  
  3673. 821
  3674. 01:00:41,680 --> 01:00:45,010
  3675. Let's drink to our friendly rivalry
  3676. and to the championships!
  3677.  
  3678. 822
  3679. 01:00:45,100 --> 01:00:46,630
  3680. And not to Hitler?
  3681.  
  3682. 823
  3683. 01:00:51,850 --> 01:00:55,940
  3684. Hard times have come
  3685. for friendship like ours.
  3686.  
  3687. 824
  3688. 01:00:56,020 --> 01:00:57,510
  3689. Unfortunately, we have to...
  3690.  
  3691. 825
  3692. 01:00:58,150 --> 01:01:00,020
  3693. To our leaders.
  3694.  
  3695. 826
  3696. 01:01:00,780 --> 01:01:04,190
  3697. No, to your charming companion.
  3698.  
  3699. 827
  3700. 01:01:10,700 --> 01:01:12,370
  3701. Will I be allowed to dance with you?
  3702.  
  3703. 828
  3704. 01:01:13,040 --> 01:01:14,750
  3705. With your permission, of course.
  3706.  
  3707. 829
  3708. 01:01:14,920 --> 01:01:16,250
  3709. Is he allowed?
  3710.  
  3711. 830
  3712. 01:01:17,170 --> 01:01:18,330
  3713. Of course.
  3714.  
  3715. 831
  3716. 01:01:21,840 --> 01:01:24,630
  3717. So, is it a mechanical or
  3718. gravity fuel injection system?
  3719.  
  3720. 832
  3721. 01:01:25,720 --> 01:01:27,380
  3722. BEHR:
  3723. Please, sit down.
  3724.  
  3725. 833
  3726. 01:01:33,440 --> 01:01:37,180
  3727. MARCHING DRUMS PLAY
  3728.  
  3729. 834
  3730. 01:01:41,780 --> 01:01:43,890
  3731. Sieg Heil!
  3732.  
  3733. 835
  3734. 01:01:44,650 --> 01:01:47,270
  3735. PATRIOTIC MUSIC PLAYS
  3736.  
  3737. 836
  3738. 01:01:51,450 --> 01:01:54,540
  3739. THEY SING:
  3740. "Die Fahne Hoch" by Horst Wessel
  3741.  
  3742. 837
  3743. 01:02:11,560 --> 01:02:12,800
  3744. RADIO:
  3745. This is London.
  3746.  
  3747. 838
  3748. 01:02:13,100 --> 01:02:15,140
  3749. This morning, large forces
  3750. of German bombers
  3751.  
  3752. 839
  3753. 01:02:19,020 --> 01:02:21,010
  3754. We do not know
  3755. yet how many more planes
  3756.  
  3757. 840
  3758. 01:02:21,070 --> 01:02:23,770
  3759. the Royal Air Force have added
  3760. to their record score yesterday.
  3761.  
  3762. 841
  3763. 01:02:41,500 --> 01:02:42,870
  3764. Would you mind waiting here?
  3765.  
  3766. 842
  3767. 01:02:43,880 --> 01:02:45,620
  3768. Flying Officer Zumbach, sir.
  3769.  
  3770. 843
  3771. 01:02:46,840 --> 01:02:47,710
  3772. Come.
  3773.  
  3774. 844
  3775. 01:02:59,480 --> 01:03:01,060
  3776. How can I help?
  3777. — Sir.
  3778.  
  3779. 845
  3780. 01:03:01,650 --> 01:03:04,190
  3781. Can we say in French?
  3782.  
  3783. 846
  3784. 01:03:04,280 --> 01:03:06,390
  3785. My English no good enough.
  3786.  
  3787. 847
  3788. 01:03:06,490 --> 01:03:07,440
  3789. IN FRENCH:
  3790. Of course.
  3791.  
  3792. 848
  3793. 01:03:12,280 --> 01:03:13,950
  3794. Her name is Jagoda Kochan.
  3795.  
  3796. 849
  3797. 01:03:14,370 --> 01:03:16,610
  3798. IN ENGLISH: Write this down,
  3799. would you please, Victoria?
  3800.  
  3801. 850
  3802. 01:03:16,830 --> 01:03:19,320
  3803. Jagoda... Koshon?
  3804.  
  3805. 851
  3806. 01:03:19,420 --> 01:03:20,280
  3807. Kochan.
  3808.  
  3809. 852
  3810. 01:03:20,750 --> 01:03:22,290
  3811. Jagoda Kochan.
  3812.  
  3813. 853
  3814. 01:03:22,340 --> 01:03:24,830
  3815. Ja... Ko...
  3816.  
  3817. 854
  3818. 01:03:26,130 --> 01:03:27,120
  3819. Koshon. ..?
  3820.  
  3821. 855
  3822. 01:03:27,970 --> 01:03:28,960
  3823. May I, sir?
  3824.  
  3825. 856
  3826. 01:03:30,180 --> 01:03:31,040
  3827. Please.
  3828.  
  3829. 857
  3830. 01:03:43,690 --> 01:03:47,680
  3831. IN FRENCH: We all know who is
  3832. the daughter of engineer Kochan.
  3833.  
  3834. 858
  3835. 01:03:47,740 --> 01:03:50,690
  3836. If the girl appears in England
  3837.  
  3838. 859
  3839. 01:03:50,740 --> 01:03:54,570
  3840. or in any of our colonies,
  3841. our intelligence will notice that.
  3842.  
  3843. 860
  3844. 01:03:55,700 --> 01:03:58,570
  3845. We'll let you know.
  3846.  
  3847. 861
  3848. 01:03:59,250 --> 01:04:00,240
  3849. Merci, sir.
  3850.  
  3851. 862
  3852. 01:04:00,960 --> 01:04:01,820
  3853. Good.
  3854.  
  3855. 863
  3856. 01:04:04,590 --> 01:04:05,540
  3857. IN ENGLISH:
  3858. Anything else?
  3859.  
  3860. 864
  3861. 01:04:06,170 --> 01:04:08,540
  3862. No. Thank you.
  3863.  
  3864. 865
  3865. 01:04:13,510 --> 01:04:15,630
  3866. Goodbye.
  3867. — Au revoir.
  3868.  
  3869. 866
  3870. 01:04:16,720 --> 01:04:17,590
  3871. A u re voir.
  3872.  
  3873. 867
  3874. 01:04:27,070 --> 01:04:28,600
  3875. IN POLISH:
  3876. Look, it's the doctor!
  3877.  
  3878. 868
  3879. 01:04:29,400 --> 01:04:31,440
  3880. Flying Officer Urbanowicz.
  3881.  
  3882. 869
  3883. 01:04:32,820 --> 01:04:33,900
  3884. Victoria Brown.
  3885.  
  3886. 870
  3887. 01:04:36,160 --> 01:04:37,070
  3888. Charmed.
  3889.  
  3890. 871
  3891. 01:04:39,950 --> 01:04:40,910
  3892. Miss Victoria?
  3893.  
  3894. 872
  3895. 01:04:41,870 --> 01:04:43,660
  3896. May | ask you to dance with me?
  3897.  
  3898. 873
  3899. 01:04:44,080 --> 01:04:45,790
  3900. I would love to dance with you.
  3901.  
  3902. 874
  3903. 01:04:46,420 --> 01:04:48,750
  3904. STRING MUSIC PLAYS
  3905.  
  3906. 875
  3907. 01:05:17,870 --> 01:05:19,700
  3908. IN POLISH:
  3909. Donald, bandit at 10 high.
  3910.  
  3911. 876
  3912. 01:05:19,740 --> 01:05:20,820
  3913. Take him, he's yours!
  3914.  
  3915. 877
  3916. 01:05:24,120 --> 01:05:24,990
  3917. Yes, sir.
  3918.  
  3919. 878
  3920. 01:05:31,510 --> 01:05:33,870
  3921. GUNFIRE
  3922.  
  3923. 879
  3924. 01:05:48,230 --> 01:05:50,770
  3925. GUNFIRE
  3926.  
  3927. 880
  3928. 01:06:04,290 --> 01:06:06,410
  3929. GUNFIRE
  3930.  
  3931. 881
  3932. 01:06:13,470 --> 01:06:15,170
  3933. ZUMBACH ON RADIO:
  3934. Cobra, I’m on your 7.
  3935.  
  3936. 882
  3937. 01:06:15,220 --> 01:06:16,710
  3938. That one went swimming!
  3939.  
  3940. 883
  3941. 01:06:17,090 --> 01:06:19,250
  3942. URBANOWICZ ON RADIO:
  3943. They’ll count that one as a probable.
  3944.  
  3945. 884
  3946. 01:06:20,720 --> 01:06:21,840
  3947. Do you have enough fuel?
  3948.  
  3949. 885
  3950. 01:06:22,890 --> 01:06:23,850
  3951. Enough.
  3952.  
  3953. 886
  3954. 01:06:25,020 --> 01:06:26,680
  3955. Cobra, next one is yours.
  3956.  
  3957. 887
  3958. 01:06:37,610 --> 01:06:38,480
  3959. Morning.
  3960.  
  3961. 888
  3962. 01:06:39,200 --> 01:06:40,990
  3963. What brings you here so bright and early?
  3964.  
  3965. 889
  3966. 01:06:41,410 --> 01:06:42,270
  3967. This.
  3968.  
  3969. 890
  3970. 01:06:44,830 --> 01:06:47,660
  3971. Yes, what a splendid
  3972. piece of propaganda.
  3973.  
  3974. 891
  3975. 01:06:48,670 --> 01:06:51,250
  3976. I told you, you'd bathe
  3977. in their reflected glory.
  3978.  
  3979. 892
  3980. 01:06:51,540 --> 01:06:52,450
  3981. Yes, right.
  3982.  
  3983. 893
  3984. 01:06:52,880 --> 01:06:54,210
  3985. And can you show me where I am?
  3986.  
  3987. 894
  3988. 01:06:54,630 --> 01:06:56,090
  3989. No? I'll show you.
  3990.  
  3991. 895
  3992. 01:06:56,340 --> 01:06:58,580
  3993. I'm here! I'm not even in the shot.
  3994.  
  3995. 896
  3996. 01:06:58,680 --> 01:06:59,960
  3997. And where am I supposed to be?
  3998.  
  3999. 897
  4000. 01:07:00,510 --> 01:07:01,380
  4001. Here!
  4002.  
  4003. 898
  4004. 01:07:03,260 --> 01:07:05,720
  4005. Or you could have been here.
  4006.  
  4007. 899
  4008. 01:07:06,180 --> 01:07:07,670
  4009. Next to Urbanowicz.
  4010.  
  4011. 900
  4012. 01:07:10,190 --> 01:07:12,050
  4013. Can't see Zumbach either.
  4014.  
  4015. 901
  4016. 01:07:18,570 --> 01:07:19,610
  4017. Well, darling...
  4018.  
  4019. 902
  4020. 01:07:22,330 --> 01:07:23,410
  4021. C 'est la guerre.
  4022.  
  4023. 903
  4024. 01:07:32,840 --> 01:07:35,370
  4025. ACCORDION PLAYS:
  4026. "Habanera" from Carmen by Bizet
  4027.  
  4028. 904
  4029. 01:07:37,510 --> 01:07:39,920
  4030. IN GERMAN: Look what they found
  4031. in a shot—down Spitfire!
  4032.  
  4033. 905
  4034. 01:07:46,350 --> 01:07:49,470
  4035. Polish pilots. Pity we have to kill them.
  4036.  
  4037. 906
  4038. 01:07:49,980 --> 01:07:51,340
  4039. We're also in the newspapers.
  4040.  
  4041. 907
  4042. 01:07:51,810 --> 01:07:53,640
  4043. Excuse me, may I? Thank you.
  4044.  
  4045. 908
  4046. 01:07:54,730 --> 01:07:56,470
  4047. Have a look.
  4048.  
  4049. 909
  4050. 01:07:57,940 --> 01:08:00,530
  4051. Have you ever wondered why in their press
  4052.  
  4053. 910
  4054. 01:08:00,740 --> 01:08:02,570
  4055. people like us
  4056. are on the front page
  4057.  
  4058. 911
  4059. 01:08:02,620 --> 01:08:04,730
  4060. whereas in ours, it's the FUhrer
  4061.  
  4062. 912
  4063. 01:08:06,740 --> 01:08:07,700
  4064. another leader...
  4065.  
  4066. 913
  4067. 01:08:08,830 --> 01:08:09,910
  4068. and the next one?
  4069.  
  4070. 914
  4071. 01:08:12,080 --> 01:08:12,950
  4072. Thank you.
  4073.  
  4074. 915
  4075. 01:08:15,380 --> 01:08:17,840
  4076. Have you something
  4077. against our FIJhrer?
  4078.  
  4079. 916
  4080. 01:08:18,260 --> 01:08:21,590
  4081. What I don't like is that,
  4082. in the name of the FUhrer
  4083.  
  4084. 917
  4085. 01:08:22,090 --> 01:08:24,180
  4086. some attack Red Cross ambulances.
  4087.  
  4088. 918
  4089. 01:08:28,270 --> 01:08:29,350
  4090. Enemy ambulances.
  4091.  
  4092. 919
  4093. 01:08:29,850 --> 01:08:31,840
  4094. Ambulances carrying wounded.
  4095.  
  4096. 920
  4097. 01:08:32,190 --> 01:08:33,300
  4098. Are you trying to tell me something?
  4099.  
  4100. 921
  4101. 01:08:33,350 --> 01:08:34,810
  4102. MUSIC: "The Infernal Gallop" by Offenbach
  4103.  
  4104. 922
  4105. 01:08:34,900 --> 01:08:35,810
  4106. What do you think?
  4107.  
  4108. 923
  4109. 01:09:00,010 --> 01:09:01,000
  4110. PILOT, IN POLISH:
  4111. Gentlemen!
  4112.  
  4113. 924
  4114. 01:09:01,050 --> 01:09:02,760
  4115. We have a guest.
  4116. It's Kent!
  4117.  
  4118. 925
  4119. 01:09:04,390 --> 01:09:06,880
  4120. Hey, boys!
  4121. Get in the car!
  4122.  
  4123. 926
  4124. 01:09:07,470 --> 01:09:08,960
  4125. Where are we going, sir?
  4126.  
  4127. 927
  4128. 01:09:09,140 --> 01:09:10,680
  4129. We're gonna have some fun.
  4130.  
  4131. 928
  4132. 01:09:11,390 --> 01:09:12,300
  4133. That's an order.
  4134.  
  4135. 929
  4136. 01:09:13,350 --> 01:09:14,590
  4137. THEY LAUGH
  4138.  
  4139. 930
  4140. 01:09:14,650 --> 01:09:16,100
  4141. TOLO, IN POLISH:
  4142. An order's an order!
  4143.  
  4144. 931
  4145. 01:09:16,690 --> 01:09:17,600
  4146. OX:
  4147. Tolo, Tolo!
  4148.  
  4149. 932
  4150. 01:09:18,520 --> 01:09:19,810
  4151. HORN HONKS
  4152.  
  4153. 933
  4154. 01:09:20,650 --> 01:09:21,610
  4155. Thank you, sir!
  4156.  
  4157. 934
  4158. 01:09:27,660 --> 01:09:31,030
  4159. Are we going to fit?
  4160. — OX: No, there's no room!
  4161.  
  4162. 935
  4163. 01:09:31,290 --> 01:09:33,740
  4164. THEY LAUGH AND CHATTER
  4165.  
  4166. 936
  4167. 01:09:36,960 --> 01:09:39,580
  4168. THEY SING
  4169.  
  4170. 937
  4171. 01:09:46,050 --> 01:09:48,380
  4172. MUSIC: "Land of Hope and Glory"
  4173. by Edward Elgar
  4174.  
  4175. 938
  4176. 01:09:48,470 --> 01:09:50,180
  4177. APPLAUSE
  4178.  
  4179. 939
  4180. 01:09:58,650 --> 01:09:59,810
  4181. FORBES:
  4182. Gentlemen!
  4183.  
  4184. 940
  4185. 01:10:00,780 --> 01:10:03,520
  4186. The drinks are on me.
  4187. And tonight you can call me Forbski.
  4188.  
  4189. 941
  4190. 01:10:03,570 --> 01:10:04,600
  4191. The night is young
  4192.  
  4193. 942
  4194. 01:10:05,360 --> 01:10:06,690
  4195. and we're just getting started.
  4196.  
  4197. 943
  4198. 01:10:07,450 --> 01:10:09,360
  4199. THEY CHEER
  4200.  
  4201. 944
  4202. 01:10:09,870 --> 01:10:12,830
  4203. MUSIC: "Down by the Riverside"
  4204. by Louis Armstrong.
  4205.  
  4206. 945
  4207. 01:10:22,300 --> 01:10:25,000
  4208. Gentlemen! To today's victories.
  4209.  
  4210. 946
  4211. 01:10:25,090 --> 01:10:26,210
  4212. And tomorrow's!
  4213.  
  4214. 947
  4215. 01:10:34,980 --> 01:10:37,640
  4216. Knocked that back quickly.
  4217. — I'm thirsty.
  4218.  
  4219. 948
  4220. 01:10:46,610 --> 01:10:47,480
  4221. Officer Zumbach?
  4222.  
  4223. 949
  4224. 01:10:51,120 --> 01:10:53,030
  4225. I believe I owe you an apology.
  4226.  
  4227. 950
  4228. 01:10:55,410 --> 01:10:56,450
  4229. Please join us.
  4230.  
  4231. 951
  4232. 01:10:57,670 --> 01:10:58,650
  4233. FORBES:
  4234. Cheers!
  4235.  
  4236. 952
  4237. 01:10:59,000 --> 01:10:59,860
  4238. Cheers.
  4239.  
  4240. 953
  4241. 01:11:09,050 --> 01:11:12,510
  4242. And then we made our way
  4243. from Romania to France.
  4244.  
  4245. 954
  4246. 01:11:12,810 --> 01:11:14,590
  4247. Some of us disguised as priests.
  4248.  
  4249. 955
  4250. 01:11:14,970 --> 01:11:16,050
  4251. It's remarkable.
  4252. — Yeah.
  4253.  
  4254. 956
  4255. 01:11:28,200 --> 01:11:30,060
  4256. Janek, Johnny, Donald.
  4257.  
  4258. 957
  4259. 01:11:30,780 --> 01:11:32,400
  4260. Which one of them
  4261. are you today?
  4262.  
  4263. 958
  4264. 01:11:33,240 --> 01:11:34,150
  4265. None of them.
  4266.  
  4267. 959
  4268. 01:11:37,120 --> 01:11:39,030
  4269. I have a name for you.
  4270. — Oh?
  4271.  
  4272. 960
  4273. 01:11:39,790 --> 01:11:42,500
  4274. Promise me something
  4275. and the name is yours.
  4276.  
  4277. 961
  4278. 01:11:42,540 --> 01:11:43,780
  4279. Just one little promise.
  4280.  
  4281. 962
  4282. 01:11:45,380 --> 01:11:47,420
  4283. What kind of promise
  4284. do you want to hear?
  4285.  
  4286. 963
  4287. 01:11:49,380 --> 01:11:50,840
  4288. Promise you won't die.
  4289.  
  4290. 964
  4291. 01:11:53,600 --> 01:11:55,960
  4292. Of course I won't die.
  4293. — Liar!
  4294.  
  4295. 965
  4296. 01:11:57,140 --> 01:12:01,100
  4297. ALARM RINGS
  4298. — AIR RAID SIREN
  4299.  
  4300. 966
  4301. 01:12:06,280 --> 01:12:09,360
  4302. PILOT ON RADIO:
  4303. Sundial, Apany Blue Leader here.
  4304.  
  4305. 967
  4306. 01:12:09,990 --> 01:12:11,270
  4307. We are in the air.
  4308.  
  4309. 968
  4310. 01:12:12,490 --> 01:12:13,700
  4311. Find me Zumbach!
  4312.  
  4313. 969
  4314. 01:12:15,160 --> 01:12:16,570
  4315. Do you need some cigarettes, sir?
  4316.  
  4317. 970
  4318. 01:12:16,620 --> 01:12:17,480
  4319. I need Zumbach!
  4320.  
  4321. 971
  4322. 01:12:17,620 --> 01:12:20,580
  4323. PHONE RINGS
  4324.  
  4325. 972
  4326. 01:12:32,550 --> 01:12:33,420
  4327. Yes?
  4328.  
  4329. 973
  4330. 01:12:41,980 --> 01:12:43,510
  4331. You have to go.
  4332. — What?
  4333.  
  4334. 974
  4335. 01:12:43,650 --> 01:12:45,180
  4336. You have to get back to your unit.
  4337.  
  4338. 975
  4339. 01:12:48,320 --> 01:12:49,900
  4340. How do they know where I am?
  4341.  
  4342. 976
  4343. 01:12:50,650 --> 01:12:52,190
  4344. That's what we have
  4345. intelligence for.
  4346.  
  4347. 977
  4348. 01:12:56,240 --> 01:12:58,280
  4349. URBANOWICZ ON RADIO:
  4350. Sundial, Apany Red Leader here.
  4351.  
  4352. 978
  4353. 01:12:58,740 --> 01:12:59,610
  4354. Can you hear me ?
  4355.  
  4356. 979
  4357. 01:12:59,660 --> 01:13:00,990
  4358. ENGLISH OPERATOR:
  4359. Yes, we can hear you well.
  4360.  
  4361. 980
  4362. 01:13:01,040 --> 01:13:03,400
  4363. Apan y Red Leader,
  4364. Sundial here.
  4365.  
  4366. 981
  4367. 01:13:03,620 --> 01:13:07,620
  4368. Sector 7-6—0.
  4369. 100 plus bandits over Horsham.
  4370.  
  4371. 982
  4372. 01:13:07,670 --> 01:13:09,880
  4373. URBANOWICZ ON RADIO:
  4374. Sundial. Roger that and out.
  4375.  
  4376. 983
  4377. 01:13:35,700 --> 01:13:37,690
  4378. ZUMBACH IN POLISH:
  4379. Cobra, I’m here, sorry!
  4380.  
  4381. 984
  4382. 01:13:39,450 --> 01:13:42,160
  4383. Better late than never, Donald.
  4384. Good to see you!
  4385.  
  4386. 985
  4387. 01:13:44,000 --> 01:13:45,530
  4388. It's peaceful today.
  4389.  
  4390. 986
  4391. 01:13:51,210 --> 01:13:52,080
  4392. Frantisek?
  4393.  
  4394. 987
  4395. 01:13:52,630 --> 01:13:54,340
  4396. ON RADIO: Frantisek,
  4397. get back in forma tion!
  4398.  
  4399. 988
  4400. 01:13:55,340 --> 01:13:57,330
  4401. Blast! As usual,
  4402. he ’s switched his radio off!
  4403.  
  4404. 989
  4405. 01:13:59,720 --> 01:14:00,590
  4406. Frantisek?
  4407.  
  4408. 990
  4409. 01:14:10,860 --> 01:14:12,390
  4410. GUNFIRE
  4411.  
  4412. 991
  4413. 01:14:21,700 --> 01:14:22,690
  4414. Where have you been?
  4415.  
  4416. 992
  4417. 01:14:23,500 --> 01:14:24,740
  4418. Over the Channel, sir.
  4419.  
  4420. 993
  4421. 01:14:25,920 --> 01:14:27,500
  4422. I was chasing another Jerry.
  4423.  
  4424. 994
  4425. 01:14:28,000 --> 01:14:28,960
  4426. Did you get him?
  4427.  
  4428. 995
  4429. 01:14:35,010 --> 01:14:37,250
  4430. And we were all sure
  4431. they shot you down.
  4432.  
  4433. 996
  4434. 01:14:38,430 --> 01:14:40,510
  4435. The chaps are drinking
  4436. for you already.
  4437.  
  4438. 997
  4439. 01:14:41,390 --> 01:14:42,800
  4440. What are you so happy about?
  4441.  
  4442. 998
  4443. 01:14:45,180 --> 01:14:47,600
  4444. Because it means
  4445. you care about me.
  4446.  
  4447. 999
  4448. 01:14:48,190 --> 01:14:52,020
  4449. Sergeant Pilot Frantisek,
  4450. this is the last time
  4451.  
  4452. 1000
  4453. 01:14:52,530 --> 01:14:53,770
  4454. you leave our formation.
  4455.  
  4456. 1001
  4457. 01:14:53,900 --> 01:14:55,610
  4458. I'm excluding you
  4459. from the squadron.
  4460.  
  4461. 1002
  4462. 01:14:57,150 --> 01:14:58,360
  4463. IN POLISH:
  4464. That's not possible.
  4465.  
  4466. 1003
  4467. 01:14:58,570 --> 01:14:59,810
  4468. Oh, it most certainly is.
  4469.  
  4470. 1004
  4471. 01:15:00,660 --> 01:15:03,200
  4472. IN ENGLISH: Starting from today,
  4473. you'll be flying separately
  4474.  
  4475. 1005
  4476. 01:15:03,240 --> 01:15:04,230
  4477. from our formation.
  4478.  
  4479. 1006
  4480. 01:15:06,710 --> 01:15:08,160
  4481. Just by myself?
  4482.  
  4483. 1007
  4484. 01:15:09,500 --> 01:15:11,990
  4485. No. Alongside us as a...
  4486.  
  4487. 1008
  4488. 01:15:12,550 --> 01:15:13,960
  4489. guest of our squadron.
  4490.  
  4491. 1009
  4492. 01:15:14,670 --> 01:15:17,460
  4493. You won't be anyone's wingman
  4494. anymore but
  4495.  
  4496. 1010
  4497. 01:15:18,510 --> 01:15:20,720
  4498. no one will be watching your arse
  4499. in return.
  4500.  
  4501. 1011
  4502. 01:15:20,800 --> 01:15:22,340
  4503. PILOTS LAUGH
  4504.  
  4505. 1012
  4506. 01:15:24,430 --> 01:15:25,390
  4507. Thank you, sir.
  4508.  
  4509. 1013
  4510. 01:15:31,190 --> 01:15:33,270
  4511. MUSIC: "Little Brown Jug"
  4512. by Glen Miller
  4513.  
  4514. 1014
  4515. 01:15:33,860 --> 01:15:34,890
  4516. PILOT:
  4517. Forbesowski?
  4518.  
  4519. 1015
  4520. 01:15:36,150 --> 01:15:37,440
  4521. Come on. Come on!
  4522.  
  4523. 1016
  4524. 01:15:42,160 --> 01:15:43,150
  4525. Listen to him.
  4526.  
  4527. 1017
  4528. 01:15:43,990 --> 01:15:47,610
  4529. We'll bet you two double scotches
  4530. the next girl you meet
  4531.  
  4532. 1018
  4533. 01:15:47,660 --> 01:15:49,450
  4534. doesn't walk away from you.
  4535.  
  4536. 1019
  4537. 01:15:51,000 --> 01:15:52,710
  4538. Do we have a bet?
  4539.  
  4540. 1020
  4541. 01:15:56,050 --> 01:15:57,660
  4542. Done.
  4543. — Cut.
  4544.  
  4545. 1021
  4546. 01:16:00,970 --> 01:16:02,330
  4547. Take off your jacket.
  4548.  
  4549. 1022
  4550. 01:16:14,400 --> 01:16:15,260
  4551. Cheater.
  4552.  
  4553. 1023
  4554. 01:16:15,940 --> 01:16:18,770
  4555. No one likes a bad loser, Tolo.
  4556. — Hey, hey...
  4557.  
  4558. 1024
  4559. 01:16:19,490 --> 01:16:20,690
  4560. Wish me luck, chaps.
  4561.  
  4562. 1025
  4563. 01:16:21,660 --> 01:16:22,570
  4564. Good luck!
  4565.  
  4566. 1026
  4567. 01:16:25,950 --> 01:16:26,820
  4568. Hi.
  4569.  
  4570. 1027
  4571. 01:16:27,330 --> 01:16:29,870
  4572. IN POLISH ACCENT:
  4573. Something to drink, you like?
  4574.  
  4575. 1028
  4576. 01:16:30,160 --> 01:16:31,030
  4577. Hi.
  4578.  
  4579. 1029
  4580. 01:16:31,080 --> 01:16:32,950
  4581. Are you one of those Polish pilots?
  4582.  
  4583. 1030
  4584. 01:16:33,080 --> 01:16:35,170
  4585. Of course. My name is Jan.
  4586.  
  4587. 1031
  4588. 01:16:35,210 --> 01:16:36,750
  4589. I fly with the 303.
  4590.  
  4591. 1032
  4592. 01:16:37,920 --> 01:16:38,910
  4593. Gin and tonic, please.
  4594.  
  4595. 1033
  4596. 01:16:40,970 --> 01:16:42,960
  4597. ENGLISH ACCENT: G&T and double
  4598. scotch on the rocks, please...
  4599.  
  4600. 1034
  4601. 01:16:43,010 --> 01:16:45,090
  4602. IN POLISH ACCENT:
  4603. And, uh, please put it on my tab.
  4604.  
  4605. 1035
  4606. 01:16:46,510 --> 01:16:47,970
  4607. Nice accent, Jan.
  4608.  
  4609. 1036
  4610. 01:16:49,180 --> 01:16:50,050
  4611. FORD:
  4612. Oh, no...
  4613.  
  4614. 1037
  4615. 01:16:53,980 --> 01:16:56,020
  4616. IN POLISH: You're buying.
  4617. — Wait, wait, wait.
  4618.  
  4619. 1038
  4620. 01:17:00,280 --> 01:17:01,140
  4621. Hello.
  4622.  
  4623. 1039
  4624. 01:17:03,110 --> 01:17:04,700
  4625. Are you a Polish pilot?
  4626.  
  4627. 1040
  4628. 01:17:05,320 --> 01:17:06,400
  4629. IN POLISH ACCENT:
  4630. Yes.
  4631.  
  4632. 1041
  4633. 01:17:06,530 --> 01:17:10,120
  4634. Yes. I am flying
  4635. with Polish squadron.
  4636.  
  4637. 1042
  4638. 01:17:10,290 --> 01:17:12,870
  4639. My name is Forbski.
  4640.  
  4641. 1043
  4642. 01:17:14,460 --> 01:17:15,320
  4643. Please.
  4644.  
  4645. 1044
  4646. 01:17:19,090 --> 01:17:21,000
  4647. One more double scotch, please.
  4648.  
  4649. 1045
  4650. 01:17:21,130 --> 01:17:24,670
  4651. And then two for my very good friends
  4652. at the end of the bar.
  4653.  
  4654. 1046
  4655. 01:17:25,510 --> 01:17:27,840
  4656. INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER
  4657.  
  4658. 1047
  4659. 01:17:35,480 --> 01:17:37,140
  4660. TOLO:
  4661. 80 England is already conquered!
  4662.  
  4663. 1048
  4664. 01:17:37,980 --> 01:17:41,690
  4665. AIR RAID SIREN
  4666.  
  4667. 1049
  4668. 01:17:45,700 --> 01:17:46,900
  4669. PILOT:
  4670. Faster! Faster!
  4671.  
  4672. 1050
  4673. 01:17:58,840 --> 01:17:59,790
  4674. Close it!
  4675.  
  4676. 1051
  4677. 01:18:05,380 --> 01:18:07,470
  4678. OPERATOR ON RADIO:
  4679. Apany Leader, Sundial here.
  4680.  
  4681. 1052
  4682. 01:18:07,510 --> 01:18:09,840
  4683. Steer 1-2-0.
  4684.  
  4685. 1053
  4686. 01:18:10,720 --> 01:18:13,970
  4687. 400 plus bandit beehive
  4688. over Maidstone.
  4689.  
  4690. 1054
  4691. 01:18:14,190 --> 01:18:16,930
  4692. Heading for London.
  4693. Ange/s 7—8. Buster.
  4694.  
  4695. 1055
  4696. 01:18:16,980 --> 01:18:18,440
  4697. URBANOWICZ ON RADIO:
  4698. Sundial, Roger that. Out.
  4699.  
  4700. 1056
  4701. 01:18:22,400 --> 01:18:24,360
  4702. OPERATOR ON RADIO:
  4703. Apany. Vector 1-2—0.
  4704.  
  4705. 1057
  4706. 01:18:24,400 --> 01:18:28,400
  4707. TOLO ON RADIO: Cobra, Blue 3 here.
  4708. Bandits at 2 o’clock.
  4709.  
  4710. 1058
  4711. 01:18:28,490 --> 01:18:30,280
  4712. PILOT, IN POLISH:
  4713. Messerschmitts! On 2, high!
  4714.  
  4715. 1059
  4716. 01:18:34,290 --> 01:18:36,650
  4717. URBANOWICZ: All Apany,
  4718. turn starboard and break.
  4719.  
  4720. 1060
  4721. 01:18:39,000 --> 01:18:41,990
  4722. Oh, shit, I've got a bandit
  4723. on my tail!
  4724.  
  4725. 1061
  4726. 01:18:44,670 --> 01:18:45,710
  4727. GUNFIRE
  4728.  
  4729. 1062
  4730. 01:19:48,860 --> 01:19:50,320
  4731. JAZZ MUSIC PLAYS
  4732.  
  4733. 1063
  4734. 01:19:50,660 --> 01:19:51,860
  4735. Lieutenant Urbanowicz.
  4736.  
  4737. 1064
  4738. 01:20:01,540 --> 01:20:03,500
  4739. Major Jones.
  4740. — Evening, Miss Brown.
  4741.  
  4742. 1065
  4743. 01:20:10,510 --> 01:20:11,500
  4744. URBANOWICZ:
  4745. Yes?
  4746.  
  4747. 1066
  4748. 01:20:12,430 --> 01:20:14,710
  4749. HE WHISPERS
  4750.  
  4751. 1067
  4752. 01:20:26,150 --> 01:20:27,010
  4753. Gentlemen.
  4754.  
  4755. 1068
  4756. 01:20:29,320 --> 01:20:31,030
  4757. Arsen Cebrzynski.
  4758.  
  4759. 1069
  4760. 01:20:32,360 --> 01:20:33,650
  4761. Stefan Wojtowicz.
  4762.  
  4763. 1070
  4764. 01:20:43,630 --> 01:20:44,990
  4765. WOMAN:
  4766. Stop the music, please!
  4767.  
  4768. 1071
  4769. 01:20:45,090 --> 01:20:48,670
  4770. THEY SING IN POLISH:
  4771. # Poland has not yet perished #
  4772.  
  4773. 1072
  4774. 01:20:48,710 --> 01:20:51,500
  4775. # So long as we still live #
  4776.  
  4777. 1073
  4778. 01:20:52,010 --> 01:20:55,420
  4779. # What the foreign force
  4780. has taken from us #
  4781.  
  4782. 1074
  4783. 01:20:55,600 --> 01:20:58,300
  4784. # We shall with sabre retrieve #
  4785.  
  4786. 1075
  4787. 01:20:58,850 --> 01:21:04,770
  4788. # March, march, Dabrowski,
  4789. from the ltalian land to Poland #
  4790.  
  4791. 1076
  4792. 01:21:05,190 --> 01:21:10,780
  4793. # Under your command
  4794. we shall rejoin the nation. #
  4795.  
  4796. 1077
  4797. 01:21:14,820 --> 01:21:17,060
  4798. OPERATOR ON RADIO:
  4799. Apany Blue 3, come in, please.
  4800.  
  4801. 1078
  4802. 01:21:17,410 --> 01:21:18,270
  4803. Come in, please.
  4804.  
  4805. 1079
  4806. 01:21:24,170 --> 01:21:26,580
  4807. Apany Blue 3, come in, please.
  4808.  
  4809. 1080
  4810. 01:21:26,880 --> 01:21:28,580
  4811. Repeat. Come in, please.
  4812.  
  4813. 1081
  4814. 01:21:30,550 --> 01:21:32,880
  4815. Apany Blue 3, come in, please.
  4816.  
  4817. 1082
  4818. 01:21:33,550 --> 01:21:35,130
  4819. Repeat. Come in, please.
  4820.  
  4821. 1083
  4822. 01:22:14,300 --> 01:22:16,510
  4823. THEY DANCE IN SILENCE
  4824.  
  4825. 1084
  4826. 01:22:43,870 --> 01:22:45,780
  4827. THEY ALL DANCE IN SILENCE
  4828.  
  4829. 1085
  4830. 01:22:59,800 --> 01:23:02,670
  4831. INDISTINCT WHISPERS
  4832.  
  4833. 1086
  4834. 01:23:17,150 --> 01:23:18,020
  4835. Amen.
  4836.  
  4837. 1087
  4838. 01:23:19,280 --> 01:23:20,860
  4839. Forgive me, Father,
  4840. for I have sinned
  4841.  
  4842. 1088
  4843. 01:23:22,700 --> 01:23:24,160
  4844. and I want to sin again.
  4845.  
  4846. 1089
  4847. 01:23:25,580 --> 01:23:26,820
  4848. And I have killed already.
  4849.  
  4850. 1090
  4851. 01:23:28,080 --> 01:23:29,790
  4852. And I wanted to kill them all.
  4853.  
  4854. 1091
  4855. 01:23:43,140 --> 01:23:45,250
  4856. IN GERMAN: Congratulations
  4857. on your achievement, Captain!
  4858.  
  4859. 1092
  4860. 01:23:45,310 --> 01:23:47,800
  4861. What can I do for you
  4862. to make it even better?
  4863.  
  4864. 1093
  4865. 01:23:48,390 --> 01:23:51,600
  4866. Sir. May | wish you
  4867. a long and healthy life.
  4868.  
  4869. 1094
  4870. 01:24:00,360 --> 01:24:01,230
  4871. IN POLISH:
  4872. Thank you.
  4873.  
  4874. 1095
  4875. 01:24:01,280 --> 01:24:03,400
  4876. MECHANIC:
  4877. Thank you doesn't buy anything.
  4878.  
  4879. 1096
  4880. 01:24:04,030 --> 01:24:05,570
  4881. We'll settle the bill later.
  4882.  
  4883. 1097
  4884. 01:24:06,040 --> 01:24:06,900
  4885. KENT, IN ENGLISH:
  4886. Fellas.
  4887.  
  4888. 1098
  4889. 01:24:06,950 --> 01:24:09,370
  4890. There's never been so many
  4891. of them at once before.
  4892.  
  4893. 1099
  4894. 01:24:09,460 --> 01:24:12,040
  4895. They have three times
  4896. as many planes as us.
  4897.  
  4898. 1100
  4899. 01:24:12,130 --> 01:24:15,040
  4900. Kellett said that we can fly
  4901. in a loose formation.
  4902.  
  4903. 1101
  4904. 01:24:15,420 --> 01:24:17,580
  4905. The Polish way.
  4906. — ALARM RINGS
  4907.  
  4908. 1102
  4909. 01:24:17,760 --> 01:24:18,790
  4910. God help us.
  4911.  
  4912. 1103
  4913. 01:24:19,510 --> 01:24:20,750
  4914. IN POLISH:
  4915. Gentlemen, to your planes
  4916.  
  4917. 1104
  4918. 01:24:20,800 --> 01:24:23,340
  4919. and everyone come back!
  4920. — They've finally understood!
  4921.  
  4922. 1105
  4923. 01:24:26,560 --> 01:24:27,550
  4924. Keep your fingers crossed!
  4925.  
  4926. 1106
  4927. 01:24:28,100 --> 01:24:30,760
  4928. AIR RAID SIREN
  4929.  
  4930. 1107
  4931. 01:24:39,950 --> 01:24:42,150
  4932. OPERATOR ON RADIO:
  4933. Apany Leader, Sundial here.
  4934.  
  4935. 1108
  4936. 01:24:42,200 --> 01:24:43,690
  4937. Steer 1-0-0.
  4938.  
  4939. 1109
  4940. 01:24:43,780 --> 01:24:47,530
  4941. 6‘00 plus bandit beehive
  4942. approaching port of London docks.
  4943.  
  4944. 1110
  4945. 01:24:47,950 --> 01:24:49,820
  4946. Ange/s 2-0. Buster.
  4947.  
  4948. 1111
  4949. 01:24:51,120 --> 01:24:52,410
  4950. IN POLISH:
  4951. Silence in the air!
  4952.  
  4953. 1112
  4954. 01:24:52,670 --> 01:24:56,120
  4955. GERMAN OPERATOR: Target Biggins,
  4956. Ken/ey and Croydon.
  4957.  
  4958. 1113
  4959. 01:24:56,250 --> 01:24:59,420
  4960. We'll win today!
  4961.  
  4962. 1114
  4963. 01:25:00,970 --> 01:25:02,830
  4964. Yes, today l’l/ take revenge.
  4965.  
  4966. 1115
  4967. 01:25:06,180 --> 01:25:08,220
  4968. URBANOWICZ ON RADIO:
  4969. Gentlemen, it won ’t be easy today.
  4970.  
  4971. 1116
  4972. 01:25:08,310 --> 01:25:09,890
  4973. May God protect us.
  4974.  
  4975. 1117
  4976. 01:25:12,310 --> 01:25:14,350
  4977. TOLO ON RADIO: That's right.
  4978. — GUNFIRE
  4979.  
  4980. 1118
  4981. 01:25:27,780 --> 01:25:29,450
  4982. URBANOWICZ ON RADIO:
  4983. We ’/I go right! Together!
  4984.  
  4985. 1119
  4986. 01:25:30,580 --> 01:25:31,490
  4987. This one's mine.
  4988.  
  4989. 1120
  4990. 01:25:34,750 --> 01:25:37,990
  4991. GUNFIRE
  4992.  
  4993. 1121
  4994. 01:25:39,210 --> 01:25:40,580
  4995. Dornier is hit. Finish it.
  4996.  
  4997. 1122
  4998. 01:25:41,300 --> 01:25:42,580
  4999. TOLO ON RADIO:
  5000. / ’m doing it right now!
  5001.  
  5002. 1123
  5003. 01:25:48,140 --> 01:25:49,090
  5004. God Almighty!
  5005.  
  5006. 1124
  5007. 01:25:49,140 --> 01:25:50,420
  5008. A horde of bandits!
  5009.  
  5010. 1125
  5011. 01:25:51,680 --> 01:25:53,220
  5012. GUNFIRE
  5013.  
  5014. 1126
  5015. 01:26:04,660 --> 01:26:06,740
  5016. GUNFIRE
  5017.  
  5018. 1127
  5019. 01:26:06,780 --> 01:26:07,650
  5020. RUTTENBERG:
  5021. No!
  5022.  
  5023. 1128
  5024. 01:26:09,200 --> 01:26:10,240
  5025. Bloody Brits!
  5026.  
  5027. 1129
  5028. 01:26:11,870 --> 01:26:13,660
  5029. l’ve got him on my tail!
  5030.  
  5031. 1130
  5032. 01:26:14,410 --> 01:26:16,450
  5033. RUTTENBERG YELLS
  5034.  
  5035. 1131
  5036. 01:26:17,830 --> 01:26:20,500
  5037. GUNFIRE
  5038.  
  5039. 1132
  5040. 01:26:26,640 --> 01:26:28,380
  5041. URBANOWICZ:
  5042. Do you remember that Jerry ace
  5043.  
  5044. 1133
  5045. 01:26:28,430 --> 01:26:29,540
  5046. that got away last time?
  5047.  
  5048. 1134
  5049. 01:26:29,640 --> 01:26:30,720
  5050. I've got him now!
  5051.  
  5052. 1135
  5053. 01:26:30,850 --> 01:26:34,590
  5054. GERMAN OPERATOR:
  5055. Base to Paula 1. Break off fight.
  5056.  
  5057. 1136
  5058. 01:26:42,690 --> 01:26:44,600
  5059. GUNFIRE
  5060.  
  5061. 1137
  5062. 01:26:46,030 --> 01:26:48,270
  5063. BEHR ON RADIO:
  5064. Paula 1 to base. / got hit.
  5065.  
  5066. 1138
  5067. 01:26:48,490 --> 01:26:49,400
  5068. Emergency landing!
  5069.  
  5070. 1139
  5071. 01:26:54,290 --> 01:26:56,240
  5072. INDISTINCT CONVERSATION
  5073.  
  5074. 1140
  5075. 01:26:58,290 --> 01:26:59,160
  5076. He's here.
  5077.  
  5078. 1141
  5079. 01:27:00,340 --> 01:27:01,670
  5080. We will continue this later.
  5081.  
  5082. 1142
  5083. 01:27:03,840 --> 01:27:05,250
  5084. I'm sorry I'm late.
  5085.  
  5086. 1143
  5087. 01:27:06,880 --> 01:27:07,870
  5088. I just landed.
  5089.  
  5090. 1144
  5091. 01:27:17,310 --> 01:27:18,170
  5092. And?
  5093.  
  5094. 1145
  5095. 01:27:19,310 --> 01:27:20,350
  5096. And...
  5097.  
  5098. 1146
  5099. 01:27:24,610 --> 01:27:27,100
  5100. I've arranged a transfer for you.
  5101. - What?
  5102.  
  5103. 1147
  5104. 01:27:28,360 --> 01:27:29,850
  5105. They need flying instructors.
  5106.  
  5107. 1148
  5108. 01:27:29,950 --> 01:27:31,280
  5109. You can train the recruits.
  5110.  
  5111. 1149
  5112. 01:27:31,530 --> 01:27:32,740
  5113. You don't have to
  5114. fight anymore.
  5115.  
  5116. 1150
  5117. 01:27:33,620 --> 01:27:35,830
  5118. But I want to fight.
  5119.  
  5120. 1151
  5121. 01:27:38,250 --> 01:27:39,830
  5122. You can't survive this war.
  5123.  
  5124. 1152
  5125. 01:27:40,790 --> 01:27:44,080
  5126. Perhaps. But I have to fight.
  5127.  
  5128. 1153
  5129. 01:27:46,090 --> 01:27:46,950
  5130. Why?
  5131.  
  5132. 1154
  5133. 01:27:48,090 --> 01:27:51,300
  5134. Because this is my life,
  5135. my job, my duty.
  5136.  
  5137. 1155
  5138. 01:27:52,760 --> 01:27:55,250
  5139. And I don't want to abandon
  5140. my brothers.
  5141.  
  5142. 1156
  5143. 01:28:00,730 --> 01:28:02,190
  5144. Then there is no hope for us.
  5145.  
  5146. 1157
  5147. 01:28:03,820 --> 01:28:05,600
  5148. What are you talking about?
  5149.  
  5150. 1158
  5151. 01:28:07,150 --> 01:28:08,440
  5152. I don't want to see you anymore.
  5153.  
  5154. 1159
  5155. 01:28:10,280 --> 01:28:13,070
  5156. This doesn't sound like you.
  5157. — You don't know me.
  5158.  
  5159. 1160
  5160. 01:28:16,160 --> 01:28:17,030
  5161. What?
  5162.  
  5163. 1161
  5164. 01:28:18,790 --> 01:28:19,650
  5165. Just go.
  5166.  
  5167. 1162
  5168. 01:28:22,380 --> 01:28:23,410
  5169. You should go.
  5170.  
  5171. 1163
  5172. 01:28:31,640 --> 01:28:33,630
  5173. Well done, bravo.
  5174.  
  5175. 1164
  5176. 01:28:34,640 --> 01:28:36,340
  5177. I've always wondered
  5178. what you got up to in the evening.
  5179.  
  5180. 1165
  5181. 01:28:36,390 --> 01:28:38,100
  5182. Now I know.
  5183. Quite a performance.
  5184.  
  5185. 1166
  5186. 01:28:38,520 --> 01:28:39,430
  5187. These are for you.
  5188.  
  5189. 1167
  5190. 01:28:40,890 --> 01:28:42,010
  5191. They're from Jagoda.
  5192.  
  5193. 1168
  5194. 01:28:50,150 --> 01:28:52,440
  5195. Please continue your performance,
  5196. Miss Brown.
  5197.  
  5198. 1169
  5199. 01:28:56,280 --> 01:28:58,150
  5200. I'm not going to play a war widow.
  5201.  
  5202. 1170
  5203. 01:28:58,660 --> 01:28:59,900
  5204. The mission is over.
  5205.  
  5206. 1171
  5207. 01:29:01,540 --> 01:29:02,750
  5208. JOGODA (VO):
  5209. My darling...
  5210.  
  5211. 1172
  5212. 01:29:03,420 --> 01:29:06,000
  5213. There are black clouds here
  5214. for the last past year.
  5215.  
  5216. 1173
  5217. 01:29:07,420 --> 01:29:10,080
  5218. They’re constant/y waiting
  5219. for the weather to improve.
  5220.  
  5221. 1174
  5222. 01:29:12,260 --> 01:29:14,220
  5223. Maybe the sun will finally shine.
  5224.  
  5225. 1175
  5226. 01:29:16,140 --> 01:29:17,880
  5227. This time, the other way round
  5228.  
  5229. 1176
  5230. 01:29:19,060 --> 01:29:19,970
  5231. from the west.
  5232.  
  5233. 1177
  5234. 01:29:22,690 --> 01:29:25,850
  5235. / hope that you also have
  5236. some cloudy, rainy weather.
  5237.  
  5238. 1178
  5239. 01:29:26,610 --> 01:29:29,020
  5240. / know that when the weather is bad
  5241.  
  5242. 1179
  5243. 01:29:29,070 --> 01:29:32,060
  5244. you have less work
  5245. chasing those animals.
  5246.  
  5247. 1180
  5248. 01:29:33,150 --> 01:29:36,020
  5249. Maybe you will be able to get rid
  5250. of the whole herd.
  5251.  
  5252. 1181
  5253. 01:29:37,080 --> 01:29:38,530
  5254. Hug boys for me.
  5255.  
  5256. 1182
  5257. 01:29:39,040 --> 01:29:40,070
  5258. / ’m fine.
  5259.  
  5260. 1183
  5261. 01:29:40,830 --> 01:29:42,490
  5262. / 've near/y recovered.
  5263.  
  5264. 1184
  5265. 01:29:44,250 --> 01:29:45,160
  5266. And / love you.
  5267.  
  5268. 1185
  5269. 01:29:46,380 --> 01:29:47,870
  5270. With all my heart.
  5271.  
  5272. 1186
  5273. 01:29:48,800 --> 01:29:49,710
  5274. Jagoda.
  5275.  
  5276. 1187
  5277. 01:30:01,060 --> 01:30:02,010
  5278. IN GERMAN:
  5279. Good morning.
  5280.  
  5281. 1188
  5282. 01:30:03,640 --> 01:30:08,230
  5283. Captain Behr, there is a secret delivery
  5284. for you from headquarters.
  5285.  
  5286. 1189
  5287. 01:30:08,900 --> 01:30:10,440
  5288. Could you open it for me?
  5289.  
  5290. 1190
  5291. 01:30:10,610 --> 01:30:12,690
  5292. Yes, of course. Thank you.
  5293.  
  5294. 1191
  5295. 01:30:14,700 --> 01:30:15,560
  5296. Oh.
  5297.  
  5298. 1192
  5299. 01:30:17,160 --> 01:30:19,820
  5300. This is straight from Reichmarschall.
  5301.  
  5302. 1193
  5303. 01:30:40,180 --> 01:30:41,800
  5304. GOERING ON RECORD:
  5305. The German nation
  5306.  
  5307. 1194
  5308. 01:30:41,890 --> 01:30:46,130
  5309. has never in its history been
  5310. prepared so well for the victory.
  5311.  
  5312. 1195
  5313. 01:30:46,270 --> 01:30:51,730
  5314. We have the best aircraft,
  5315. best strategy and the best pilots!
  5316.  
  5317. 1196
  5318. 01:30:51,820 --> 01:30:54,730
  5319. So why didn’t we
  5320. achieve total victory?
  5321.  
  5322. 1197
  5323. 01:30:54,820 --> 01:30:56,180
  5324. What do we lack?
  5325.  
  5326. 1198
  5327. 01:30:56,400 --> 01:30:59,570
  5328. Spirit! Spirit and discipline.
  5329.  
  5330. 1199
  5331. 01:30:59,780 --> 01:31:03,650
  5332. How could our bombers win if they
  5333. had no cover from our fighters?
  5334.  
  5335. 1200
  5336. 01:31:03,790 --> 01:31:05,780
  5337. Why did they shoot you down,
  5338. you idiot?
  5339.  
  5340. 1201
  5341. 01:31:07,250 --> 01:31:12,990
  5342. Now is the key moment
  5343. of the Battle of Britain!
  5344.  
  5345. 1202
  5346. 01:31:13,170 --> 01:31:17,380
  5347. Bring me the head of that English bulldog!
  5348.  
  5349. 1203
  5350. 01:31:17,510 --> 01:31:21,500
  5351. if you surrender now, you are traitors.
  5352.  
  5353. 1204
  5354. 01:31:21,680 --> 01:31:25,010
  5355. Traitors of the great German nation!
  5356.  
  5357. 1205
  5358. 01:31:32,820 --> 01:31:34,900
  5359. Flight Lieutenant Urbanowicz.
  5360. — Yes?
  5361.  
  5362. 1206
  5363. 01:31:37,360 --> 01:31:38,230
  5364. Thank you.
  5365.  
  5366. 1207
  5367. 01:31:39,320 --> 01:31:40,190
  5368. For what?
  5369.  
  5370. 1208
  5371. 01:31:42,160 --> 01:31:43,400
  5372. For surpassing yourself.
  5373.  
  5374. 1209
  5375. 01:31:45,540 --> 01:31:47,150
  5376. You didn't believe in us, did you?
  5377.  
  5378. 1210
  5379. 01:31:48,330 --> 01:31:49,950
  5380. Believe, didn't believe...
  5381.  
  5382. 1211
  5383. 01:31:50,630 --> 01:31:51,490
  5384. Who cares?
  5385.  
  5386. 1212
  5387. 01:31:53,670 --> 01:31:56,830
  5388. You are born fighters.
  5389.  
  5390. 1213
  5391. 01:31:58,300 --> 01:32:00,260
  5392. We are born politicians.
  5393.  
  5394. 1214
  5395. 01:32:01,970 --> 01:32:02,830
  5396. What's this?
  5397.  
  5398. 1215
  5399. 01:32:03,510 --> 01:32:04,630
  5400. JONES:
  5401. Your obituary.
  5402.  
  5403. 1216
  5404. 01:32:06,100 --> 01:32:09,060
  5405. How thoughtful of you.
  5406. — It's my job.
  5407.  
  5408. 1217
  5409. 01:32:10,980 --> 01:32:12,060
  5410. You don't need it anymore?
  5411.  
  5412. 1218
  5413. 01:32:13,730 --> 01:32:15,690
  5414. No, you keep hold of it.
  5415.  
  5416. 1219
  5417. 01:32:17,110 --> 01:32:17,970
  5418. Good luck.
  5419.  
  5420. 1220
  5421. 01:32:36,380 --> 01:32:37,370
  5422. OFFICER:
  5423. Your Majesty...
  5424.  
  5425. 1221
  5426. 01:32:38,800 --> 01:32:42,090
  5427. may I present Pilot Officers
  5428. Lokuciewski
  5429.  
  5430. 1222
  5431. 01:32:43,140 --> 01:32:44,380
  5432. Paszkiewicz
  5433.  
  5434. 1223
  5435. 01:32:45,760 --> 01:32:47,000
  5436. Daszewski
  5437.  
  5438. 1224
  5439. 01:32:47,220 --> 01:32:49,260
  5440. Sergeant Szaposznikow
  5441.  
  5442. 1225
  5443. 01:32:49,310 --> 01:32:51,520
  5444. and Pilot Officer Januszewicz.
  5445.  
  5446. 1226
  5447. 01:32:51,940 --> 01:32:52,930
  5448. And, erm...
  5449.  
  5450. 1227
  5451. 01:32:53,560 --> 01:32:54,850
  5452. Acting squadron leader...
  5453.  
  5454. 1228
  5455. 01:32:55,190 --> 01:32:56,600
  5456. Urban... Urbano...?
  5457.  
  5458. 1229
  5459. 01:32:56,650 --> 01:32:58,140
  5460. Witold Urbanowicz.
  5461.  
  5462. 1230
  5463. 01:32:59,900 --> 01:33:01,310
  5464. It's an honour, Your Majesty.
  5465.  
  5466. 1231
  5467. 01:33:04,200 --> 01:33:05,940
  5468. OFFICER:
  5469. Pilot Officer Jan Zumbach.
  5470.  
  5471. 1232
  5472. 01:33:06,870 --> 01:33:07,730
  5473. Zumbach.
  5474.  
  5475. 1233
  5476. 01:33:08,790 --> 01:33:11,370
  5477. KING GEORGE: I've heard about
  5478. your victories, Pilot Officer.
  5479.  
  5480. 1234
  5481. 01:33:11,540 --> 01:33:13,830
  5482. You're all becoming
  5483. the stuff of legends.
  5484.  
  5485. 1235
  5486. 01:33:14,460 --> 01:33:17,450
  5487. For the glory of the nation,
  5488. Your Majesty.
  5489.  
  5490. 1236
  5491. 01:33:17,710 --> 01:33:20,120
  5492. But your name is not Polish, is it?
  5493.  
  5494. 1237
  5495. 01:33:20,670 --> 01:33:22,000
  5496. OFFICER:
  5497. It's Swiss, Your Majesty.
  5498.  
  5499. 1238
  5500. 01:33:22,300 --> 01:33:24,510
  5501. But I am Polish,
  5502. Your Majesty.
  5503.  
  5504. 1239
  5505. 01:33:25,430 --> 01:33:28,010
  5506. OFFICER: This is Sergeant Josef...
  5507. I do beg your pardon.
  5508.  
  5509. 1240
  5510. 01:33:28,060 --> 01:33:29,550
  5511. Frantisek.
  5512. - OFFICER: Frantisek
  5513.  
  5514. 1241
  5515. 01:33:29,600 --> 01:33:30,710
  5516. Your Majesty.
  5517. — Your Majesty.
  5518.  
  5519. 1242
  5520. 01:33:30,810 --> 01:33:33,430
  5521. Are you a Czech or Slovak,
  5522. Sergeant?
  5523.  
  5524. 1243
  5525. 01:33:34,100 --> 01:33:36,440
  5526. I'm Polish, Your Majesty.
  5527.  
  5528. 1244
  5529. 01:33:38,730 --> 01:33:39,600
  5530. And you?
  5531.  
  5532. 1245
  5533. 01:33:40,150 --> 01:33:42,060
  5534. Lieutenant Henneberg,
  5535. Your Majesty.
  5536.  
  5537. 1246
  5538. 01:33:42,200 --> 01:33:44,150
  5539. Danish?
  5540. — Polish, Your Majesty.
  5541.  
  5542. 1247
  5543. 01:33:45,910 --> 01:33:46,770
  5544. And you?
  5545.  
  5546. 1248
  5547. 01:33:47,740 --> 01:33:49,450
  5548. Sergeant Wunsche,
  5549. Your Majesty.
  5550.  
  5551. 1249
  5552. 01:33:50,200 --> 01:33:51,910
  5553. This is an old German name.
  5554.  
  5555. 1250
  5556. 01:33:52,370 --> 01:33:53,740
  5557. Yes, sir, but I'm Polish.
  5558.  
  5559. 1251
  5560. 01:33:54,370 --> 01:33:55,610
  5561. I have no doubt.
  5562.  
  5563. 1252
  5564. 01:33:57,790 --> 01:33:58,910
  5565. What is your name?
  5566.  
  5567. 1253
  5568. 01:33:59,090 --> 01:34:01,250
  5569. Sergeant Tadeusz Andruszkow,
  5570. Your Majesty.
  5571.  
  5572. 1254
  5573. 01:34:01,590 --> 01:34:02,540
  5574. Russian?
  5575.  
  5576. 1255
  5577. 01:34:03,970 --> 01:34:05,830
  5578. Don't tell me. Polish?
  5579.  
  5580. 1256
  5581. 01:34:07,050 --> 01:34:07,920
  5582. Da.
  5583.  
  5584. 1257
  5585. 01:34:08,640 --> 01:34:12,380
  5586. I suppose being Polish
  5587. really is just a state of mind.
  5588.  
  5589. 1258
  5590. 01:34:16,350 --> 01:34:18,890
  5591. Our country owes you a great deal.
  5592.  
  5593. 1259
  5594. 01:34:19,730 --> 01:34:21,390
  5595. You joined us at the 11th hour.
  5596.  
  5597. 1260
  5598. 01:34:21,730 --> 01:34:25,850
  5599. But with your heroism in the air
  5600. and great personal endeavour
  5601.  
  5602. 1261
  5603. 01:34:26,030 --> 01:34:29,650
  5604. Together we will defeat
  5605. this accursed enemy.
  5606.  
  5607. 1262
  5608. 01:34:30,290 --> 01:34:32,490
  5609. OFFICER:
  5610. Long live King George!
  5611.  
  5612. 1263
  5613. 01:34:32,870 --> 01:34:34,660
  5614. ALL:
  5615. Long live King George!
  5616.  
  5617. 1264
  5618. 01:34:34,870 --> 01:34:36,580
  5619. OFFICER:
  5620. Stand at ease.
  5621.  
  5622. 1265
  5623. 01:34:40,340 --> 01:34:41,200
  5624. OX:
  5625. Your Majesty.
  5626.  
  5627. 1266
  5628. 01:34:42,170 --> 01:34:45,340
  5629. May I ask for a few words
  5630. in writing for our chronicle?
  5631.  
  5632. 1267
  5633. 01:34:46,010 --> 01:34:49,170
  5634. It would be great honour
  5635. for our squadron, 303.
  5636.  
  5637. 1268
  5638. 01:34:49,350 --> 01:34:51,010
  5639. The honour is all mine.
  5640.  
  5641. 1269
  5642. 01:34:51,970 --> 01:34:53,090
  5643. Does anybody have a pen?
  5644.  
  5645. 1270
  5646. 01:34:53,140 --> 01:34:54,050
  5647. Yes, Your Majesty.
  5648.  
  5649. 1271
  5650. 01:34:57,900 --> 01:34:59,180
  5651. As I stand among you
  5652.  
  5653. 1272
  5654. 01:34:59,230 --> 01:35:01,560
  5655. I'm beginning to feel Polish myself.
  5656.  
  5657. 1273
  5658. 01:35:01,610 --> 01:35:03,470
  5659. IN POLISH:
  5660. Long live King George!
  5661.  
  5662. 1274
  5663. 01:35:03,570 --> 01:35:05,480
  5664. ALL IN POLISH:
  5665. Long live King George!
  5666.  
  5667. 1275
  5668. 01:35:06,530 --> 01:35:08,940
  5669. APPLAUSE
  5670.  
  5671. 1276
  5672. 01:35:10,120 --> 01:35:12,280
  5673. ALARM RINGS
  5674.  
  5675. 1277
  5676. 01:35:15,960 --> 01:35:16,820
  5677. Wait!
  5678.  
  5679. 1278
  5680. 01:35:17,420 --> 01:35:18,280
  5681. Tadeusz!
  5682.  
  5683. 1279
  5684. 01:35:20,380 --> 01:35:21,290
  5685. Don't be afraid.
  5686.  
  5687. 1280
  5688. 01:35:33,430 --> 01:35:35,340
  5689. You're crazy!
  5690. — Crazy for you!
  5691.  
  5692. 1281
  5693. 01:35:50,030 --> 01:35:50,940
  5694. Please.
  5695.  
  5696. 1282
  5697. 01:35:52,200 --> 01:35:53,660
  5698. Give him to me.
  5699. — Yes, sir.
  5700.  
  5701. 1283
  5702. 01:35:54,370 --> 01:35:55,950
  5703. I'll take care of our little friend
  5704.  
  5705. 1284
  5706. 01:35:56,000 --> 01:35:58,030
  5707. until our brave pilot returns.
  5708.  
  5709. 1285
  5710. 01:35:58,210 --> 01:35:59,070
  5711. Thank you.
  5712.  
  5713. 1286
  5714. 01:35:59,250 --> 01:36:00,960
  5715. OPERATOR:
  5716. Steer 7-8-0.
  5717.  
  5718. 1287
  5719. 01:36:01,000 --> 01:36:03,460
  5720. Three hundred plus bandit beehive
  5721. over Portsmouth.
  5722.  
  5723. 1288
  5724. 01:36:03,500 --> 01:36:04,990
  5725. Ange/s 2-0. Buster!
  5726.  
  5727. 1289
  5728. 01:36:05,050 --> 01:36:06,750
  5729. URBANOWICZ ON RADIO:
  5730. Sundial, Apany Leader here.
  5731.  
  5732. 1290
  5733. 01:36:06,800 --> 01:36:07,790
  5734. Roger that. Out.
  5735.  
  5736. 1291
  5737. 01:36:08,590 --> 01:36:10,750
  5738. My God, what a sight.
  5739.  
  5740. 1292
  5741. 01:36:11,760 --> 01:36:13,920
  5742. Now I know we'll win this war.
  5743.  
  5744. 1293
  5745. 01:36:14,720 --> 01:36:16,260
  5746. OPERATOR ON RADIO:
  5747. Apany, Kenner here.
  5748.  
  5749. 1294
  5750. 01:36:16,310 --> 01:36:18,300
  5751. it’s absolutely bloody marvellous
  5752. to have you chaps
  5753.  
  5754. 1295
  5755. 01:36:18,350 --> 01:36:19,930
  5756. from Polish 303
  5757. with us for battle.
  5758.  
  5759. 1296
  5760. 01:36:20,060 --> 01:36:21,930
  5761. Enjoy the hunt and tally-ho!
  5762.  
  5763. 1297
  5764. 01:36:22,060 --> 01:36:24,810
  5765. ALL PILOTS ON RADIO:
  5766. Tally—ho!
  5767.  
  5768. 1298
  5769. 01:36:25,020 --> 01:36:26,690
  5770. URBANOWICZ ON RADIO:
  5771. We wish you all the same.
  5772.  
  5773. 1299
  5774. 01:38:04,170 --> 01:38:06,910
  5775. CHURCHILL (VO):
  5776. Never in the field of human conflict
  5777.  
  5778. 1300
  5779. 01:38:07,170 --> 01:38:10,130
  5780. was so much owed by so many
  5781.  
  5782. 1301
  5783. 01:38:10,510 --> 01:38:11,540
  5784. to so few.
RAW Paste Data
We use cookies for various purposes including analytics. By continuing to use Pastebin, you agree to our use of cookies as described in the Cookies Policy. OK, I Understand
 
Top