Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 1
- 00:00:03,400 --> 00:00:04,700
- The Pianist.
- 2
- 00:01:55,140 --> 00:01:57,010
- - Mr. Szpilman?
- - Hello.
- 3
- 00:01:57,220 --> 00:01:59,720
- I came specially to meet you.
- I love your playing.
- 4
- 00:01:59,850 --> 00:02:03,810
- - Who are you?
- - My name's Dorota, Jurek's sister.
- 5
- 00:02:03,980 --> 00:02:06,520
- - You're bleeding!
- - It's nothing.
- 6
- 00:02:06,690 --> 00:02:10,690
- You can write him a fan letter later.
- This isn't the best time. Come on.
- 7
- 00:02:10,900 --> 00:02:13,450
- Jurek, where have you been
- hiding her?
- 8
- 00:02:17,490 --> 00:02:20,410
- - I don't know what to take.
- - You always take too much.
- 9
- 00:02:21,790 --> 00:02:24,710
- How many suitcases are you taking?
- 10
- 00:02:24,920 --> 00:02:27,920
- What do you think, should I take
- Uncle Szymon's portrait?
- 11
- 00:02:28,590 --> 00:02:31,260
- Take it, don't take it,
- take what you like.
- 12
- 00:02:31,420 --> 00:02:33,880
- Can't you see I'm worried sick?
- 13
- 00:02:34,090 --> 00:02:35,840
- He'll come home, he'll be alright.
- 14
- 00:02:36,050 --> 00:02:40,020
- - I should have another case.
- - Mama, Wladek is home!
- 15
- 00:02:40,520 --> 00:02:44,520
- Thank God.
- Wladek! You're wounded?
- 16
- 00:02:44,690 --> 00:02:47,860
- - No, it was nothing.
- - I've been worried sick.
- 17
- 00:02:48,060 --> 00:02:50,610
- I told her not to worry.
- You had your papers on you.
- 18
- 00:02:50,780 --> 00:02:52,690
- If you'd been hit by a bomb,
- they'd know where to take you.
- 19
- 00:02:53,070 --> 00:02:57,950
- Henryk, don't say things like that.
- God forbid. God forbid.
- 20
- 00:02:58,160 --> 00:03:00,200
- - Papa, Wladek is home.
- - What did I tell you?
- 21
- 00:03:00,410 --> 00:03:03,830
- - What are you doing?
- - Where's my hat with the wide brim?
- 22
- 00:03:04,250 --> 00:03:08,750
- - They've bombed us. We're off the air.
- - Warsaw is not the only radio station.
- 23
- 00:03:08,960 --> 00:03:10,800
- Pack, darling.
- Get your things packed.
- 24
- 00:03:11,000 --> 00:03:13,050
- - Where are we going?
- - Out of Warsaw.
- 25
- 00:03:13,260 --> 00:03:15,880
- - Out of Warsaw where?
- - You haven't heard?
- 26
- 00:03:16,090 --> 00:03:18,720
- - Heard what?
- - Haven't you seen the paper?
- 27
- 00:03:18,930 --> 00:03:21,430
- - Where's the paper?
- - I used it for packing.
- 28
- 00:03:21,640 --> 00:03:24,160
- - She used it for packing.
- - The government has moved to Lublin.
- 29
- 00:03:24,270 --> 00:03:28,770
- All men must leave the city, go across
- the river, set up a new line of defense.
- 30
- 00:03:28,980 --> 00:03:32,900
- There isn't anybody left here, only
- the women. The men are all gone.
- 31
- 00:03:33,110 --> 00:03:35,791
- What do you think you'll do while
- they set up a new line of defense?
- 32
- 00:03:35,950 --> 00:03:39,240
- - Wonder around with your suitcases?
- - Pack, Wladek. There's no time.
- 33
- 00:03:39,450 --> 00:03:43,240
- - I'm not going anywhere.
- - Good. I'm not going anywhere either.
- 34
- 00:03:43,410 --> 00:03:46,080
- Don't be ridiculous,
- we've got to keep together.
- 35
- 00:03:46,290 --> 00:03:49,630
- Look. If I'm going to die, I prefer to
- die in my own home, staying put.
- 36
- 00:03:49,790 --> 00:03:53,710
- - God forbid.
- - Shut up, I've got something. Listen.
- 37
- 00:03:53,880 --> 00:03:58,090
- From the BBC in London.
- The British government...
- 38
- 00:03:58,640 --> 00:04:02,640
- having received no reply
- to the observations presented...
- 39
- 00:04:02,850 --> 00:04:05,100
- to the German government...
- 40
- 00:04:05,310 --> 00:04:09,270
- has declared war on Nazi Germany.
- 41
- 00:04:09,770 --> 00:04:13,230
- - That's wonderful! Wonderful!
- - It is expected that...
- 42
- 00:04:18,110 --> 00:04:23,330
- within the next few hours, France
- will make a similar declaration.
- 43
- 00:04:23,490 --> 00:04:26,910
- Poland is no longer alone.
- 44
- 00:04:32,090 --> 00:04:34,340
- Wonderful, wonderful!
- 45
- 00:04:35,960 --> 00:04:39,970
- - Mama, that was a great dinner.
- - It certainly was.
- 46
- 00:04:40,180 --> 00:04:42,780
- When there's something to celebrate,
- you've got to make an effort.
- 47
- 00:04:42,890 --> 00:04:45,850
- Here's to Great Britain and France!
- 48
- 00:04:46,390 --> 00:04:49,850
- Didn't I tell you? Didn't I tell you?
- All will be well.
- 49
- 00:05:23,390 --> 00:05:25,310
- Five thousand and three.
- 50
- 00:05:26,850 --> 00:05:30,640
- - Is that all?
- - Yes. It's all we've got left.
- 51
- 00:05:30,850 --> 00:05:34,020
- - It's 3,003 too much.
- - Look.
- 52
- 00:05:34,230 --> 00:05:37,610
- "Further restrictions
- regarding liquid assets.
- 53
- 00:05:37,780 --> 00:05:41,030
- Jews will be allowed to keep a
- maximum of 2,000 zlotys at home."
- 54
- 00:05:41,450 --> 00:05:45,740
- - What do we do with the rest?
- - Deposit it in a bank. Blocked account.
- 55
- 00:05:45,910 --> 00:05:49,700
- Banks! Who'd be stupid enough
- to deposit money in a German bank?
- 56
- 00:05:49,870 --> 00:05:54,540
- We could hide the money. Look here.
- We can hide it under the flowerpots.
- 57
- 00:05:54,750 --> 00:05:57,800
- I'll tell you what we'll do.
- We'll use try and tested methods.
- 58
- 00:05:58,000 --> 00:06:00,420
- You know what we did
- in the last war?
- 59
- 00:06:00,760 --> 00:06:04,510
- We made a hole in the table leg,
- and hid the money in there.
- 60
- 00:06:04,720 --> 00:06:07,180
- - Suppose they take the table away?
- - What do you mean?
- 61
- 00:06:07,350 --> 00:06:11,980
- Germans go into Jewish homes and
- take furniture, valuables, anything.
- 62
- 00:06:12,190 --> 00:06:14,980
- - Do they?
- - Why'd they want a table like this?
- 63
- 00:06:16,310 --> 00:06:19,230
- - What on earth are you doing?
- - Listen. Look.
- 64
- 00:06:19,530 --> 00:06:23,530
- This is the best place. No-one would
- think of looking under the flowerpot.
- 65
- 00:06:23,740 --> 00:06:26,870
- - No, listen. I've been thinking...
- - Really? That's a change.
- 66
- 00:06:27,080 --> 00:06:30,370
- - You know what? We use psychology.
- - We use what?
- 67
- 00:06:30,580 --> 00:06:35,500
- We leave the money and the watch
- on the table, covered. In full view.
- 68
- 00:06:38,340 --> 00:06:41,260
- - Are you stupid?
- - The Germans will never notice it.
- 69
- 00:06:41,460 --> 00:06:45,390
- That's the stupidest thing I've ever
- seen. Of course they'll notice. Look.
- 70
- 00:06:46,010 --> 00:06:47,970
- Look here.
- 71
- 00:06:48,470 --> 00:06:50,060
- Idiot.
- 72
- 00:06:50,430 --> 00:06:53,100
- - And you call me stupid.
- - Very good. That's the last place...
- 73
- 00:06:53,310 --> 00:06:55,400
- - This would take hours.
- - We're not in a hurry.
- 74
- 00:06:55,600 --> 00:06:58,820
- - It won't take hours.
- - How will you get them out? Tell me.
- 75
- 00:06:59,020 --> 00:07:02,070
- - How will you get them out?
- - Quiet! Order, please!
- 76
- 00:07:02,240 --> 00:07:04,990
- - You reach them out individually.
- - No-one listens to me!
- 77
- 00:07:05,200 --> 00:07:08,030
- Quiet, please, quiet.
- Order, order, please.
- 78
- 00:07:08,240 --> 00:07:12,500
- - The lawyer, she likes order.
- - Listen, just listen. Look.
- 79
- 00:07:12,700 --> 00:07:16,290
- The watch we put under the flowerpot
- and the money we stuff in the violin.
- 80
- 00:07:18,340 --> 00:07:22,960
- - But I'll still be able to play?
- - You'll find out.
- 81
- 00:07:23,170 --> 00:07:26,930
- - Jurek? It's Wladek Szpilman.
- - Wladek, how are you?
- 82
- 00:07:27,680 --> 00:07:29,180
- We're fine, thank you.
- And you?
- 83
- 00:07:30,350 --> 00:07:34,640
- Fine, under the circumstances.
- I guess I know why you're calling.
- 84
- 00:07:34,810 --> 00:07:39,020
- There's nothing we can do.
- They won't reopen the station.
- 85
- 00:07:39,230 --> 00:07:43,990
- - Yes, I know, but I...
- - No music, no radio for the Polish.
- 86
- 00:07:44,190 --> 00:07:47,490
- But sure you'll find work.
- A pianist like you.
- 87
- 00:07:47,700 --> 00:07:50,120
- Maybe, maybe not, but...
- 88
- 00:07:50,700 --> 00:07:55,460
- don't be offended, but I didn't call
- to discuss my future carrier.
- 89
- 00:07:55,660 --> 00:07:58,880
- I nagged Jurek for weeks and weeks,
- and at last he gave in and said...
- 90
- 00:07:59,080 --> 00:08:02,250
- "All right, come with me tomorrow",
- so I came and...
- 91
- 00:08:02,460 --> 00:08:04,840
- they bombed the station.
- 92
- 00:08:05,300 --> 00:08:08,550
- - Meeting you like that was wonderful.
- - Really?
- 93
- 00:08:08,760 --> 00:08:12,220
- Yes, it was unforgettable.
- 94
- 00:08:13,060 --> 00:08:16,020
- - I love your playing, Mr. Szpilman.
- - Call me Wladek, please.
- 95
- 00:08:16,230 --> 00:08:19,480
- - No-one plays Chopin like you.
- - I hope it's a compliment.
- 96
- 00:08:19,650 --> 00:08:23,360
- - Of course, I mean it.
- - I was... trying to be funny.
- 97
- 00:08:24,190 --> 00:08:27,860
- - Should we go and have a coffee?
- - I'd like that.
- 98
- 00:08:29,320 --> 00:08:33,160
- - And you, what do you do?
- - I finished with the conservatoire.
- 99
- 00:08:33,370 --> 00:08:36,330
- - You're a musician?
- - Yes. But only just.
- 100
- 00:08:36,540 --> 00:08:39,120
- - What instrument?
- - The cello.
- 101
- 00:08:39,330 --> 00:08:41,920
- I love to see women
- playing the cello.
- 102
- 00:08:44,630 --> 00:08:46,340
- JEWS FORBIDDEN
- 103
- 00:08:46,550 --> 00:08:49,800
- This is disgraceful.
- How dare they?
- 104
- 00:08:50,010 --> 00:08:52,850
- You know what people are like, they
- want to be better Nazis than Hitler.
- 105
- 00:08:53,050 --> 00:08:56,930
- - I'm going in there to complain.
- - It's better not, believe me.
- 106
- 00:08:57,140 --> 00:09:00,440
- - It's humiliating. Someone like you!
- - Good-bye.
- 107
- 00:09:04,770 --> 00:09:07,240
- We'll find somewhere else.
- 108
- 00:09:07,400 --> 00:09:10,740
- - We can walk in the park.
- - No, we can't.
- 109
- 00:09:10,950 --> 00:09:14,280
- Official decree.
- No Jews allowed in the park.
- 110
- 00:09:15,120 --> 00:09:17,620
- - My God. Are you joking?
- - I'm not joking, it's true.
- 111
- 00:09:17,830 --> 00:09:22,710
- We could sit in a bench, but
- "no Jews allowed on public benches".
- 112
- 00:09:22,920 --> 00:09:24,750
- This is absurd.
- 113
- 00:09:24,960 --> 00:09:30,880
- We can just stand here and talk.
- I think we're allowed to do that.
- 114
- 00:09:31,760 --> 00:09:36,430
- So, you play the cello. That's nice.
- And who's your favorite composer?
- 115
- 00:09:36,640 --> 00:09:38,980
- Chopin? Really? Well...
- 116
- 00:09:39,140 --> 00:09:42,100
- you'll have to learn to play
- his cello sonata, won't you?
- 117
- 00:09:42,310 --> 00:09:44,440
- What about you, Wladek?
- 118
- 00:09:45,020 --> 00:09:47,610
- Perhaps I could accompany.
- Me on the piano, you on the cello.
- 119
- 00:09:47,820 --> 00:09:52,160
- Mr. Szpilman, you're quite,
- quite wonderful.
- 120
- 00:09:54,280 --> 00:09:56,450
- Call me Wladek, please.
- 121
- 00:09:56,660 --> 00:10:00,330
- "Free emblems for Jews
- in the Warsaw district."
- 122
- 00:10:00,500 --> 00:10:03,460
- I hereby order that all Jews
- in the Warsaw district...
- 123
- 00:10:03,670 --> 00:10:06,920
- will wear visible emblems
- when out of doors.
- 124
- 00:10:07,130 --> 00:10:11,970
- This decree will come into force
- on the first of December, 1939...
- 125
- 00:10:12,180 --> 00:10:15,600
- and applies to all Jews
- over 12 years of age.
- 126
- 00:10:15,970 --> 00:10:19,180
- The emblem will be worn
- on the right sleeve...
- 127
- 00:10:19,390 --> 00:10:23,140
- and will represent the blue star
- of David on a white background.
- 128
- 00:10:23,850 --> 00:10:26,860
- The background must be
- sufficiently large...
- 129
- 00:10:27,020 --> 00:10:30,820
- for the star to measure eight
- centimeters from point to point.
- 130
- 00:10:31,400 --> 00:10:35,530
- The width of the arms of the star
- must be one centimeter.
- 131
- 00:10:35,740 --> 00:10:41,080
- The Jews that do not respect this
- decree will be severely punished.
- 132
- 00:10:41,250 --> 00:10:46,080
- "Governor of the Warsaw district,
- Dr. Fischer."
- 133
- 00:10:49,210 --> 00:10:53,550
- - I won't wear it.
- - I'm not going to be branded.
- 134
- 00:10:57,350 --> 00:10:59,640
- Let me see this.
- 135
- 00:11:03,520 --> 00:11:07,770
- Does it say that we have to provide
- these armbands ourselves?
- 136
- 00:11:08,400 --> 00:11:12,740
- - Where will we get them?
- - We're not going to wear them.
- 137
- 00:11:21,790 --> 00:11:23,660
- You!
- 138
- 00:11:24,790 --> 00:11:26,880
- Come here.
- 139
- 00:11:33,050 --> 00:11:35,180
- Why haven't you greeted us?
- 140
- 00:11:36,340 --> 00:11:38,260
- I'm sorry.
- 141
- 00:11:48,980 --> 00:11:51,570
- The sidewalk is forbidden for you.
- 142
- 00:11:52,030 --> 00:11:53,860
- Go to the gutter.
- 143
- 00:12:10,250 --> 00:12:14,210
- - Have you seen this?
- - What? What? I'm working. What?
- 144
- 00:12:15,970 --> 00:12:17,510
- What is this?
- 145
- 00:12:18,840 --> 00:12:22,430
- - It's where they're going to put us.
- - What do you mean "put us"?
- 146
- 00:12:24,850 --> 00:12:28,560
- "By order of the governor of the
- Warsaw district, Dr. Fischer..."
- 147
- 00:12:28,770 --> 00:12:32,440
- concerning the establishment of
- the Jewish district in Warsaw.
- 148
- 00:12:32,650 --> 00:12:38,280
- "There'll be created a Jewish district
- in which Jews will have to reside."
- 149
- 00:12:39,160 --> 00:12:42,990
- Look here. "Jews living outside
- of the prescribed area..."
- 150
- 00:12:43,200 --> 00:12:48,500
- will have to move to the Jewish
- district by 31 of October, 1940."
- 151
- 00:12:49,750 --> 00:12:51,920
- They won't get all of us.
- It's too small.
- 152
- 00:12:52,130 --> 00:12:54,130
- There's 400 thousand of us
- in Warsaw.
- 153
- 00:12:54,380 --> 00:12:57,880
- No, 360 thousand.
- So it will be easy.
- 154
- 00:12:58,090 --> 00:13:01,970
- What am I supposed to do?
- You tell me.
- 155
- 00:13:05,520 --> 00:13:07,520
- Mama?
- 156
- 00:13:08,230 --> 00:13:10,810
- Mama, what is it?
- 157
- 00:13:12,860 --> 00:13:15,400
- 20 zlotys!
- 158
- 00:13:15,610 --> 00:13:18,860
- That's all we have left, 20 zlotys.
- 159
- 00:13:21,450 --> 00:13:25,620
- What can I buy with 20 zlotys?
- 160
- 00:13:26,580 --> 00:13:30,290
- I'm sick of cooking potatoes,
- potatoes, potatoes.
- 161
- 00:13:38,670 --> 00:13:40,970
- That's the price.
- That's what I'm offering.
- 162
- 00:13:41,130 --> 00:13:43,890
- My advice is to accept.
- You won't get more from anyone else.
- 163
- 00:13:44,100 --> 00:13:48,020
- - But it's a Bechstein!
- - 2 thousand. My advice is to take it.
- 164
- 00:13:48,430 --> 00:13:51,230
- What are you going to do when
- you're hungry? Eat the piano?
- 165
- 00:13:51,900 --> 00:13:54,230
- - Get out!
- - What's the matter with you?
- 166
- 00:13:54,400 --> 00:13:56,360
- - Stop it!
- - We'd rather give it away. Get out!
- 167
- 00:13:56,570 --> 00:13:59,740
- Haven't you eaten today?
- What are you suffering from?
- 168
- 00:14:00,400 --> 00:14:02,610
- You people are crazy.
- 169
- 00:14:03,240 --> 00:14:06,830
- I'm doing you a favor. Two thousand
- and I'm paying for the removal.
- 170
- 00:14:07,040 --> 00:14:09,620
- I'm not even charging
- for the removal!
- 171
- 00:14:10,750 --> 00:14:13,080
- You haven't eaten today.
- You're crazy.
- 172
- 00:14:13,290 --> 00:14:15,130
- Take it.
- 173
- 00:14:49,910 --> 00:14:51,370
- Hello.
- 174
- 00:14:52,790 --> 00:14:54,830
- Hello. Hi.
- 175
- 00:14:56,960 --> 00:14:59,250
- I didn't want to come.
- 176
- 00:14:59,460 --> 00:15:04,050
- I didn't want to see all this, but...
- I couldn't stop myself.
- 177
- 00:15:04,260 --> 00:15:06,180
- - How are you doing?
- - Fine.
- 178
- 00:15:06,390 --> 00:15:08,390
- Good.
- 179
- 00:15:08,600 --> 00:15:12,270
- No, not really.
- They arrested my cousin.
- 180
- 00:15:12,480 --> 00:15:14,850
- Jurek says they'll let him out.
- 181
- 00:15:16,150 --> 00:15:20,690
- - This is disgraceful.
- - It won't last long. Don't worry.
- 182
- 00:15:20,900 --> 00:15:23,860
- That's what I said myself.
- 183
- 00:15:24,450 --> 00:15:26,740
- It's too absurd.
- 184
- 00:15:30,950 --> 00:15:33,910
- I... I should go.
- 185
- 00:15:35,960 --> 00:15:38,710
- Well, I'll see you...
- 186
- 00:15:39,380 --> 00:15:40,670
- soon.
- 187
- 00:15:45,220 --> 00:15:47,470
- Good-bye.
- 188
- 00:16:01,820 --> 00:16:03,780
- Well...
- 189
- 00:16:03,940 --> 00:16:08,070
- to tell you the truth,
- I thought it would be worse.
- 190
- 00:16:14,370 --> 00:16:18,710
- - Where will we sleep?
- - I sleep in the kitchen with the girls.
- 191
- 00:16:18,920 --> 00:16:21,920
- You, Henryk and papa, in here.
- 192
- 00:16:23,510 --> 00:16:25,470
- Look.
- 193
- 00:16:26,720 --> 00:16:29,010
- Come and look.
- 194
- 00:17:01,330 --> 00:17:03,250
- Go away.
- 195
- 00:17:03,420 --> 00:17:05,710
- Go away! Go away!
- 196
- 00:17:06,760 --> 00:17:09,970
- Papa! Papa!
- 197
- 00:17:25,690 --> 00:17:29,280
- - Sell anything?
- - Just one. Dostoievski, "The Idiot".
- 198
- 00:17:29,450 --> 00:17:32,120
- - 3 zlotys.
- - It's better than yesterday.
- 199
- 00:17:32,280 --> 00:17:36,580
- Three lousy zlotys. And there are
- people there making millions.
- 200
- 00:17:36,790 --> 00:17:39,460
- - I know.
- - You don't know, believe me.
- 201
- 00:17:39,830 --> 00:17:43,080
- They bribe the guards,
- the guards turn a blind eye.
- 202
- 00:17:43,290 --> 00:17:48,090
- They bring cartloads of food,
- tobacco, liquor, French cosmetics.
- 203
- 00:17:48,300 --> 00:17:50,090
- And the poor are dying all around
- and they don't give a damn.
- 204
- 00:17:50,470 --> 00:17:54,100
- Excuse me, have you seen
- my husband, Izaak Szerman?
- 205
- 00:17:54,850 --> 00:17:58,520
- A tall handsome man,
- with a little gray beard.
- 206
- 00:17:58,730 --> 00:18:03,270
- - I'm afraid not.
- - Excuse me. Good-bye.
- 207
- 00:18:03,480 --> 00:18:07,150
- Sleep well. But if you see him,
- write to me, yes?
- 208
- 00:18:08,030 --> 00:18:09,400
- Izaak Szerman.
- 209
- 00:18:24,420 --> 00:18:27,630
- Why do we have to have a gentile
- street running through our area?
- 210
- 00:18:27,840 --> 00:18:30,010
- Why can't they go around?
- 211
- 00:18:30,220 --> 00:18:33,930
- Don't worry. They're about to build
- a bridge. Haven't you heard?
- 212
- 00:18:34,840 --> 00:18:36,850
- A bridge! Those idiots.
- 213
- 00:18:38,180 --> 00:18:40,640
- The Germans claim to be intelligent.
- 214
- 00:18:40,810 --> 00:18:44,350
- But do you know what I think?
- I think they're totally stupid.
- 215
- 00:18:44,690 --> 00:18:47,570
- I have a family to feed.
- I spend half of my time here...
- 216
- 00:18:47,770 --> 00:18:50,030
- waiting for them to let us through.
- 217
- 00:18:50,900 --> 00:18:53,490
- Maybe they think I come here
- to listen to the music?
- 218
- 00:18:53,990 --> 00:18:58,870
- - What is it? Are you in a hurry?
- - What's wrong with you?
- 219
- 00:18:59,040 --> 00:19:03,370
- - Come on, do something.
- - Right. Dance!
- 220
- 00:19:03,670 --> 00:19:06,330
- - Dance!
- - Dance!
- 221
- 00:19:06,540 --> 00:19:09,460
- Come on, come on! Dance!
- 222
- 00:19:12,720 --> 00:19:14,510
- Very well.
- 223
- 00:19:14,720 --> 00:19:16,680
- What about you?
- Dance with him.
- 224
- 00:19:18,140 --> 00:19:22,430
- Let's clear the street,
- so the Jews can dance.
- 225
- 00:19:25,730 --> 00:19:28,020
- Come on. And you.
- 226
- 00:19:34,110 --> 00:19:35,820
- Go on.
- 227
- 00:19:37,370 --> 00:19:38,370
- Faster!
- 228
- 00:19:40,040 --> 00:19:42,200
- Come on!
- 229
- 00:19:43,910 --> 00:19:44,910
- Faster!
- 230
- 00:19:48,750 --> 00:19:50,500
- Come on!
- 231
- 00:19:51,380 --> 00:19:54,010
- Faster!
- 232
- 00:19:56,260 --> 00:20:00,930
- Come on, move! I said faster!
- Come on, Jews!
- 233
- 00:20:01,140 --> 00:20:04,140
- - Keep dancing.
- - Dance.
- 234
- 00:20:22,950 --> 00:20:24,660
- Good, they're here.
- 235
- 00:20:26,290 --> 00:20:29,330
- Itzak Heller has been
- waiting for you.
- 236
- 00:20:35,550 --> 00:20:37,190
- - What's this about?
- - Sit down, have tea.
- 237
- 00:20:37,300 --> 00:20:39,760
- I'll start lunch
- when the girls get here.
- 238
- 00:20:45,640 --> 00:20:48,980
- - So, what are you doing here?
- - He brought cakes.
- 239
- 00:20:49,150 --> 00:20:54,820
- His father is back in the jewellery
- business. He's doing well.
- 240
- 00:20:57,610 --> 00:20:59,780
- Amazing, jewellery.
- 241
- 00:21:00,320 --> 00:21:02,370
- - We're recruiting.
- - Who is recruiting?
- 242
- 00:21:02,580 --> 00:21:05,040
- Don't be clever with me.
- I'm coming as a friend.
- 243
- 00:21:05,250 --> 00:21:07,460
- They're bringing Jews in
- from all over the country.
- 244
- 00:21:07,660 --> 00:21:09,740
- Soon there will be half million people
- in the ghetto.
- 245
- 00:21:09,920 --> 00:21:13,880
- - We need more Jewish police.
- - More Jewish police!
- 246
- 00:21:14,090 --> 00:21:17,590
- You want me to beat up Jews
- and catch the Gestapo spirit. I see.
- 247
- 00:21:18,170 --> 00:21:20,340
- - Someone has got to do it.
- - But why me?
- 248
- 00:21:20,550 --> 00:21:22,930
- I thought you only recruited boys
- with rich fathers.
- 249
- 00:21:23,140 --> 00:21:25,140
- Look at my father, look at us...
- 250
- 00:21:25,350 --> 00:21:28,480
- I'm looking at you, that's why I'm
- here. You can have a better life.
- 251
- 00:21:28,690 --> 00:21:32,110
- - You want to survive selling books?
- - Yes, please.
- 252
- 00:21:33,320 --> 00:21:35,690
- I'm doing you people a favor.
- 253
- 00:21:36,150 --> 00:21:38,650
- What about you?
- You're a great pianist.
- 254
- 00:21:38,900 --> 00:21:41,420
- We've got a police jazz band.
- They'd welcome you with open arms.
- 255
- 00:21:41,530 --> 00:21:44,700
- - Join us. You've got no work.
- - Thank you, I've got work.
- 256
- 00:22:33,960 --> 00:22:35,920
- I'm sorry, he wants you to stop.
- 257
- 00:22:38,380 --> 00:22:40,880
- Who wants me to stop?
- 258
- 00:23:32,140 --> 00:23:33,980
- I always say,
- look on the bright side.
- 259
- 00:23:34,310 --> 00:23:37,610
- You're in a small ghetto with
- intellectuals, professional people.
- 260
- 00:23:37,810 --> 00:23:41,360
- You're better off than us. Here in
- the large ghetto it's a cesspool.
- 261
- 00:23:41,570 --> 00:23:44,700
- - You have to give me something.
- - You're an artist...
- 262
- 00:23:44,900 --> 00:23:46,950
- you keep peoples' spirits up.
- You do enough.
- 263
- 00:23:47,200 --> 00:23:50,700
- - I want to help, do something.
- - You're too well known.
- 264
- 00:23:50,910 --> 00:23:55,830
- And you know what? You musicians
- don't make good conspirators.
- 265
- 00:23:56,040 --> 00:24:00,170
- You're too... too musical.
- 266
- 00:24:06,010 --> 00:24:07,140
- - Who is that?
- - Symche.
- 267
- 00:24:07,340 --> 00:24:09,510
- Majorek.
- 268
- 00:24:10,560 --> 00:24:13,730
- There are notices going up. City is
- to be cleansed of the undesirables.
- 269
- 00:24:13,930 --> 00:24:16,940
- - There's always notices going up.
- - Hello, Symche.
- 270
- 00:24:18,020 --> 00:24:21,320
- Dyrek. Mrs. Ysken.
- 271
- 00:24:23,030 --> 00:24:25,150
- Jehuda, working hard?
- 272
- 00:24:25,360 --> 00:24:29,320
- This is the greatest pianist in
- Poland. Maybe the whole world.
- 273
- 00:24:29,530 --> 00:24:32,450
- Wladyslaw Szpilman,
- meet Majorek.
- 274
- 00:24:32,660 --> 00:24:34,500
- - How do you do?
- - I know your name.
- 275
- 00:24:35,620 --> 00:24:38,210
- - I've never heard you play.
- - Majorek used to be in the Army.
- 276
- 00:24:38,920 --> 00:24:43,420
- Brilliant man. The only thing I've got
- against him is he's not a socialist.
- 277
- 00:24:44,800 --> 00:24:48,180
- You better go now, Wladek.
- It's nearly curfew.
- 278
- 00:24:49,260 --> 00:24:52,140
- You know how many copies
- we print of our newspaper?
- 279
- 00:24:52,560 --> 00:24:54,350
- Five hundred.
- 280
- 00:24:54,520 --> 00:24:57,850
- You know how many people on
- average read one copy? Twenty.
- 281
- 00:24:58,060 --> 00:25:02,690
- That makes 10 thousand readers.
- This will start the uprising.
- 282
- 00:25:02,900 --> 00:25:06,150
- Majorek hides them in his underpants
- and leaves them in toilets.
- 283
- 00:25:06,360 --> 00:25:09,200
- - Toilets?
- - As many toilets as I can find.
- 284
- 00:25:09,410 --> 00:25:11,950
- Germans never use Jewish toilets.
- 285
- 00:25:12,160 --> 00:25:14,160
- They're too clean for them.
- 286
- 00:25:20,420 --> 00:25:22,920
- Please, mister, please.
- 287
- 00:25:50,990 --> 00:25:54,490
- Hold it!
- You little bastard!
- 288
- 00:25:57,120 --> 00:25:59,460
- Take this!
- 289
- 00:25:59,620 --> 00:26:01,670
- Stop it! Stop it!
- 290
- 00:26:02,630 --> 00:26:03,670
- Stop it!
- 291
- 00:26:06,460 --> 00:26:09,630
- Come on, come on.
- Come on, boy.
- 292
- 00:26:15,680 --> 00:26:19,640
- Stand up! Stand up.
- 293
- 00:26:49,510 --> 00:26:54,260
- Please, tonight for once, I don't
- want anything bad talked about.
- 294
- 00:26:54,470 --> 00:26:58,010
- - Enjoy your meal.
- - Then I'll tell you something funny.
- 295
- 00:26:58,220 --> 00:27:01,230
- - You know who I mean by Dr. Raszeja?
- - The surgeon.
- 296
- 00:27:01,430 --> 00:27:06,270
- The Germans allowed him into
- the ghetto to perform an operation.
- 297
- 00:27:06,480 --> 00:27:09,650
- On a Jew? They let a Pole
- to come in to operate on a Jew?
- 298
- 00:27:09,860 --> 00:27:13,280
- He got a pass, that's all I know.
- Anyway, so...
- 299
- 00:27:13,490 --> 00:27:15,870
- he puts the patient to sleep
- and starts the operation.
- 300
- 00:27:16,030 --> 00:27:18,370
- He'd just made the first incision
- when the SS burst in...
- 301
- 00:27:18,990 --> 00:27:23,160
- shoot the patient, then Dr. Raszeja
- and everybody else who was there.
- 302
- 00:27:25,500 --> 00:27:27,960
- Isn't that a laugh?
- 303
- 00:27:28,880 --> 00:27:32,090
- The patient didn't feel a thing,
- he was anesthetized.
- 304
- 00:27:32,260 --> 00:27:34,090
- I said nothing bad.
- 305
- 00:27:34,760 --> 00:27:38,510
- What's the matter with you all?
- You lost your sense of humor?
- 306
- 00:27:39,640 --> 00:27:41,390
- It's not funny.
- 307
- 00:27:41,600 --> 00:27:45,020
- You know what's funny? You're
- funny, with that ridiculous tie.
- 308
- 00:27:46,400 --> 00:27:49,400
- What are you talking about? What's
- my tie have to do with anything?
- 309
- 00:27:49,730 --> 00:27:51,860
- - I need this tie for my work.
- - Your work?
- 310
- 00:27:52,070 --> 00:27:56,360
- - That's right, I work.
- - Playing the piano for the parasites.
- 311
- 00:27:56,570 --> 00:27:59,740
- - Parasites...
- - Boys. Boys!
- 312
- 00:27:59,910 --> 00:28:02,500
- - They don't give a damn.
- - And you blame me for their apathy?
- 313
- 00:28:02,700 --> 00:28:06,210
- I see it everyday. They don't even
- notice what's going around them.
- 314
- 00:28:06,420 --> 00:28:08,380
- - I blame the Americans.
- - For what? For my tie?
- 315
- 00:28:08,960 --> 00:28:11,760
- The American Jews,
- and there are lots of them.
- 316
- 00:28:12,760 --> 00:28:16,050
- What do they think they're doing?
- People here are dying.
- 317
- 00:28:16,260 --> 00:28:18,550
- Haven't got a bite to eat.
- 318
- 00:28:19,180 --> 00:28:24,060
- The Jewish bankers should persuade
- America to declare war on Germany.
- 319
- 00:28:40,950 --> 00:28:43,160
- The lights! The lights!
- 320
- 00:29:01,050 --> 00:29:05,310
- Turn on the lights.
- 321
- 00:29:07,980 --> 00:29:10,690
- Come on!
- 322
- 00:29:13,570 --> 00:29:17,950
- Open the door!
- We want to go in!
- 323
- 00:29:19,820 --> 00:29:21,780
- Open the door!
- 324
- 00:29:35,590 --> 00:29:37,670
- Stand up!
- 325
- 00:29:39,840 --> 00:29:43,430
- You, stand up! Come on!
- 326
- 00:29:44,060 --> 00:29:46,640
- Throw him out!
- 327
- 00:29:59,820 --> 00:30:01,990
- Mama...
- 328
- 00:30:14,380 --> 00:30:17,800
- Come on, run!
- 329
- 00:31:24,530 --> 00:31:29,040
- - I'm Mr. Szpilman's sister.
- - Go in. Not you.
- 330
- 00:31:48,890 --> 00:31:50,970
- - What?
- - Come. It's terrible.
- 331
- 00:31:51,180 --> 00:31:54,310
- - What?
- - They're hunting people in the streets.
- 332
- 00:31:54,560 --> 00:31:56,770
- They've taken Henryk.
- 333
- 00:31:58,360 --> 00:32:01,400
- Go home, alright? Go home,
- I'll take care of it.
- 334
- 00:32:13,080 --> 00:32:16,750
- Excuse me. Have you seen
- my husband? Izaak Szerman?
- 335
- 00:32:16,960 --> 00:32:20,840
- - I'm afraid not.
- - Tall, handsome, little gray beard.
- 336
- 00:32:21,050 --> 00:32:24,760
- If you see him, write to me.
- Don't forget. Izaak Szerman.
- 337
- 00:32:34,730 --> 00:32:36,520
- What happened here?
- 338
- 00:32:36,730 --> 00:32:40,480
- They've got my grandson. They
- pick them up and take them away.
- 339
- 00:32:40,690 --> 00:32:44,400
- What they do to them,
- I've stopped believing in God.
- 340
- 00:32:45,280 --> 00:32:48,110
- Excuse me. Excuse me.
- 341
- 00:32:49,200 --> 00:32:51,030
- Itzak?
- 342
- 00:32:51,620 --> 00:32:53,160
- Itzak?
- 343
- 00:32:53,370 --> 00:32:56,870
- Itzak, it's Wladek Szpilman.
- 344
- 00:33:03,170 --> 00:33:05,670
- - Henryk is in there.
- - I haven't seen him.
- 345
- 00:33:05,880 --> 00:33:08,050
- Believe me.
- They picked him up.
- 346
- 00:33:12,350 --> 00:33:16,390
- - Can you help?
- - Now you need me. Now you need me!
- 347
- 00:33:16,560 --> 00:33:18,810
- Can you help us?
- 348
- 00:33:19,480 --> 00:33:22,190
- - It costs.
- - I have no money.
- 349
- 00:33:22,400 --> 00:33:24,990
- Then there's nothing I can do.
- You should have joined us.
- 350
- 00:33:25,190 --> 00:33:29,610
- - They told me you had influence.
- - Who told you?
- 351
- 00:33:29,780 --> 00:33:33,370
- People I know. They said
- you're an important man.
- 352
- 00:33:36,540 --> 00:33:38,500
- Itzak...
- 353
- 00:33:54,390 --> 00:33:57,350
- - Hands up.
- - How are you?
- 354
- 00:33:57,560 --> 00:34:01,270
- - How are you?
- - You, bandit.
- 355
- 00:34:01,480 --> 00:34:03,650
- Dead! Dead!
- 356
- 00:34:03,860 --> 00:34:07,070
- - He's crazy.
- - Hands up.
- 357
- 00:34:07,280 --> 00:34:10,410
- - Want a cigarette?
- - Cigarette?
- 358
- 00:34:10,910 --> 00:34:13,910
- Thank you.
- 359
- 00:34:14,620 --> 00:34:18,580
- Everything is alright!
- 360
- 00:34:18,790 --> 00:34:20,920
- He looks very happy.
- 361
- 00:34:21,120 --> 00:34:24,000
- Everything is alright.
- 362
- 00:34:24,210 --> 00:34:27,630
- Everything is alright.
- 363
- 00:34:28,170 --> 00:34:31,760
- Hands up! Hands up!
- 364
- 00:34:32,260 --> 00:34:33,640
- It's alright.
- 365
- 00:34:35,430 --> 00:34:37,640
- Help! Help!
- 366
- 00:34:37,850 --> 00:34:41,480
- Let go! Help!
- 367
- 00:35:34,780 --> 00:35:38,240
- - Why did they pick you up?
- - So you go to Itzak Heller?
- 368
- 00:35:38,450 --> 00:35:42,000
- - Did I ask you to talk to him?
- - You're out, aren't you?
- 369
- 00:35:42,160 --> 00:35:47,130
- - Did you beg to that piece of shit?
- - I asked him to help you.
- 370
- 00:35:47,750 --> 00:35:50,010
- What did you pay him?
- 371
- 00:35:50,960 --> 00:35:55,470
- With what could I pay him? Every
- zloty I earn we spend on food.
- 372
- 00:35:55,680 --> 00:35:58,720
- - I can look after myself.
- - They were taking you away.
- 373
- 00:35:58,930 --> 00:36:02,850
- It's got nothing to do with you.
- It's me they wanted, not you.
- 374
- 00:36:03,060 --> 00:36:06,400
- Why do you have to interfere
- with other people's business?
- 375
- 00:36:06,560 --> 00:36:10,730
- - You're mad. That's your trouble.
- - That's also my business.
- 376
- 00:36:19,950 --> 00:36:23,290
- What's the matter?
- Are you sick?
- 377
- 00:36:24,330 --> 00:36:26,750
- Hungry.
- 378
- 00:36:33,970 --> 00:36:38,300
- Employment certificate. What's that
- mean, no employment certificate?
- 379
- 00:36:38,510 --> 00:36:41,350
- You have to have an
- employment certificate...
- 380
- 00:36:41,560 --> 00:36:44,140
- to work for the Germans
- in the ghetto, otherwise...
- 381
- 00:36:44,350 --> 00:36:47,190
- - Otherwise what?
- - You'll be deported.
- 382
- 00:36:47,400 --> 00:36:50,730
- - So the rumors were true.
- - They're going to resettle us...
- 383
- 00:36:51,650 --> 00:36:54,780
- and send us to labor camps,
- in the East.
- 384
- 00:36:56,700 --> 00:36:59,700
- - They're closing the small ghetto.
- - Oh, God!
- 385
- 00:37:15,010 --> 00:37:16,930
- Wladek? Wladek?
- 386
- 00:37:18,010 --> 00:37:21,890
- I thought you were on tour playing
- in London, Paris, New York, Chicago.
- 387
- 00:37:22,100 --> 00:37:24,890
- - Not this week.
- - You look terrible.
- 388
- 00:37:25,230 --> 00:37:28,060
- Have you heard the rumors? They're
- going to resettle us in the East.
- 389
- 00:37:28,270 --> 00:37:32,400
- Rumors! You take it all too much
- to heart. What's the trouble?
- 390
- 00:37:32,610 --> 00:37:37,030
- I've been trying to get the certificate
- of employment for my father.
- 391
- 00:37:37,200 --> 00:37:40,620
- I managed to get one for me and my
- family, but I need one for my father.
- 392
- 00:37:40,820 --> 00:37:44,040
- - I've been to all the firms and shops...
- - Why didn't you come to me?
- 393
- 00:37:44,290 --> 00:37:46,410
- I didn't know you were
- in the certificate business.
- 394
- 00:37:46,620 --> 00:37:49,080
- I'm not, but Majorek is.
- 395
- 00:37:51,170 --> 00:37:53,380
- Can you help?
- I have no money.
- 396
- 00:37:53,550 --> 00:37:56,970
- Please, don't insult us.
- Can you do something for him?
- 397
- 00:37:57,170 --> 00:37:59,590
- Be at the Schultz workshop
- tomorrow, four o'clock.
- 398
- 00:37:59,880 --> 00:38:02,550
- See what a wonderful piece
- of luck you've had today?
- 399
- 00:38:02,760 --> 00:38:06,640
- That's the historical imperative in
- action! That's why I always say:
- 400
- 00:38:06,850 --> 00:38:09,230
- - "Look on the bright side!"
- - Yes, I know.
- 401
- 00:38:22,370 --> 00:38:24,950
- - How's your back?
- - Better.
- 402
- 00:38:25,160 --> 00:38:27,160
- Better?
- 403
- 00:38:27,330 --> 00:38:29,330
- Better not ask.
- 404
- 00:38:42,390 --> 00:38:47,520
- - Thank you.
- - My pleasure. Won't help you anyway.
- 405
- 00:38:49,980 --> 00:38:52,310
- Thank you, Mr. Schultz.
- 406
- 00:40:03,220 --> 00:40:06,340
- At least we got work
- in the ghetto.
- 407
- 00:40:07,220 --> 00:40:09,720
- At least we are still together.
- 408
- 00:40:23,740 --> 00:40:26,410
- Everybody out!
- To the courtyard!
- 409
- 00:40:26,610 --> 00:40:28,990
- Move, move!
- 410
- 00:40:29,580 --> 00:40:33,960
- We are workers. We have
- employment certification.
- 411
- 00:40:37,750 --> 00:40:39,880
- Wait.
- 412
- 00:40:40,630 --> 00:40:41,630
- Here.
- 413
- 00:40:41,920 --> 00:40:45,050
- Go over there. Hurry.
- 414
- 00:40:45,260 --> 00:40:47,260
- You.
- 415
- 00:40:47,640 --> 00:40:50,350
- You. You.
- 416
- 00:40:52,140 --> 00:40:53,930
- You.
- 417
- 00:40:55,640 --> 00:40:57,560
- You.
- 418
- 00:40:58,980 --> 00:41:01,150
- You.
- 419
- 00:41:09,990 --> 00:41:13,410
- The others, put your clothes on
- and come back here.
- 420
- 00:41:13,620 --> 00:41:16,830
- Bring your things with you.
- 15 kilos only.
- 421
- 00:41:17,040 --> 00:41:19,960
- Where are you taking us?
- 422
- 00:41:43,690 --> 00:41:46,240
- I'm sorry, I did my best.
- 423
- 00:41:48,610 --> 00:41:51,620
- - I thought the certificates'd save us.
- - Stop it, Wladek.
- 424
- 00:41:51,780 --> 00:41:55,410
- Let's just hope that Henryk
- and Halina will be better off.
- 425
- 00:42:22,940 --> 00:42:25,280
- - Where will we be going?
- - You're going to work.
- 426
- 00:42:25,440 --> 00:42:28,860
- You'll be much better off than
- in the stinking ghetto. Move.
- 427
- 00:42:33,490 --> 00:42:37,450
- Why did I do it? Why did I do it?
- 428
- 00:42:38,160 --> 00:42:43,540
- Why did I do it?
- Why did I do it?
- 429
- 00:42:44,840 --> 00:42:48,380
- Why did I do it?
- 430
- 00:43:31,590 --> 00:43:34,300
- Don't you have a bottle of water?
- He's dying.
- 431
- 00:43:34,510 --> 00:43:36,430
- My child is dying of thirst.
- 432
- 00:43:36,600 --> 00:43:38,520
- - I beg you.
- - I'm sorry.
- 433
- 00:43:38,680 --> 00:43:42,600
- - Don't you have water? I beg you.
- - Can you hear what I'm saying?
- 434
- 00:43:42,770 --> 00:43:45,110
- - I'm telling you, it's a disgrace.
- - I can hear you.
- 435
- 00:43:45,310 --> 00:43:47,750
- Letting them take us to our death
- like sheep to the slaughter.
- 436
- 00:43:47,820 --> 00:43:49,990
- - Not so loud.
- - Why don't we attack them?
- 437
- 00:43:50,190 --> 00:43:53,360
- There's half a million of us here.
- We can break out of the ghetto.
- 438
- 00:43:53,570 --> 00:43:56,291
- At least we can die honorably, not
- as a stain on the face of History.
- 439
- 00:43:56,490 --> 00:43:59,200
- Why are you so sure they're
- sending us to our death?
- 440
- 00:43:59,410 --> 00:44:02,000
- You know why I'm not sure?
- Because they didn't tell me.
- 441
- 00:44:02,540 --> 00:44:06,250
- - They're going to wipe us all out.
- - What do you want me to do? Fight?
- 442
- 00:44:06,460 --> 00:44:09,090
- To fight, we need organization,
- plans, guns.
- 443
- 00:44:09,250 --> 00:44:11,920
- He's right. Do you think I'm going
- to fight with my violin bowl?
- 444
- 00:44:12,130 --> 00:44:14,970
- The Germans would never squander
- a huge labor force like this.
- 445
- 00:44:15,510 --> 00:44:17,600
- They're sending us to a labor camp,
- it's obvious.
- 446
- 00:44:17,800 --> 00:44:19,180
- Sure.
- 447
- 00:44:19,350 --> 00:44:23,770
- Look at that cripple, the old people,
- the children. They're going to work?
- 448
- 00:44:24,020 --> 00:44:27,770
- Look at you. You're going to carry
- logs on your back?
- 449
- 00:45:09,730 --> 00:45:13,070
- Henryk! Halina, Henryk!
- 450
- 00:45:22,990 --> 00:45:27,420
- I missed you.
- I wanted to be with you!
- 451
- 00:45:36,220 --> 00:45:38,760
- I wanted to be with you!
- 452
- 00:45:38,930 --> 00:45:41,050
- Stupid. Stupid.
- 453
- 00:45:41,430 --> 00:45:45,680
- Why did I do it? Why did I do it?
- 454
- 00:45:45,850 --> 00:45:49,150
- She's getting on my nerves.
- 455
- 00:45:53,150 --> 00:45:58,110
- - What did she do, for God's sake?
- - She smothered her baby.
- 456
- 00:46:00,120 --> 00:46:03,660
- They prepared a hiding place
- and of course they went there.
- 457
- 00:46:03,870 --> 00:46:06,750
- The baby cried
- just as the police came.
- 458
- 00:46:06,960 --> 00:46:11,130
- She smothered the cries with
- her hands, the baby died.
- 459
- 00:46:12,380 --> 00:46:16,170
- A policeman heard the death rattle
- and found where they were hiding.
- 460
- 00:46:41,320 --> 00:46:43,620
- What are you reading?
- 461
- 00:46:46,040 --> 00:46:50,920
- "If you prick us, de we not bleed?
- If you tickle us, do we not laugh?"
- 462
- 00:46:51,080 --> 00:46:53,340
- If you poison us, do we not die?
- 463
- 00:46:53,540 --> 00:46:56,670
- "And, if you wrong us,
- shall we not revenge?"
- 464
- 00:47:04,300 --> 00:47:07,810
- - Very appropriate.
- - Yes. That's why I brought it.
- 465
- 00:47:25,660 --> 00:47:29,290
- Idiot. What does he think
- he's gonna do with the money?
- 466
- 00:47:30,370 --> 00:47:33,120
- Boy, come here.
- 467
- 00:47:33,880 --> 00:47:35,670
- Come here.
- 468
- 00:47:37,000 --> 00:47:39,010
- - How much for a caramel?
- - 20 zlotys.
- 469
- 00:47:39,800 --> 00:47:42,680
- For one caramel? What do you think
- you're gonna do with the money?
- 470
- 00:47:42,880 --> 00:47:45,180
- 20 zlotys.
- 471
- 00:47:46,720 --> 00:47:48,930
- We've got 20 between us.
- 472
- 00:47:49,100 --> 00:47:51,690
- I've got 10, I think.
- 473
- 00:47:54,440 --> 00:47:57,230
- 5,10, 20.
- 474
- 00:49:19,940 --> 00:49:22,780
- - Halina?
- - What?
- 475
- 00:49:24,150 --> 00:49:28,110
- - It's a funny time to say this, but...
- - What?
- 476
- 00:49:29,160 --> 00:49:32,660
- I wish I knew you better.
- 477
- 00:49:35,370 --> 00:49:37,420
- Thank you.
- 478
- 00:49:53,810 --> 00:49:55,520
- Szpilman?
- 479
- 00:50:05,190 --> 00:50:07,650
- Papa? Papa?
- 480
- 00:50:10,030 --> 00:50:12,450
- Mama? Halina?
- 481
- 00:50:13,030 --> 00:50:15,620
- Halina? Mama?
- 482
- 00:50:16,250 --> 00:50:21,250
- What do you think you're doing?
- I've saved your life. Just go! Go!
- 483
- 00:50:24,880 --> 00:50:27,170
- Don't run!
- 484
- 00:50:28,760 --> 00:50:30,840
- Anna!
- 485
- 00:50:31,010 --> 00:50:33,390
- Anna!
- 486
- 00:50:53,070 --> 00:50:56,240
- Off they go to the melting pot.
- 487
- 00:50:59,290 --> 00:51:04,040
- - This stays.
- - Give it to me!
- 488
- 00:51:09,130 --> 00:51:11,890
- What are you doing?
- She's pregnant.
- 489
- 00:53:38,910 --> 00:53:40,870
- Wladek?
- 490
- 00:53:59,050 --> 00:54:02,140
- Why are you here, Wladek?
- 491
- 00:54:02,350 --> 00:54:05,060
- It's like this, I...
- 492
- 00:54:06,730 --> 00:54:08,650
- We...
- 493
- 00:54:10,940 --> 00:54:13,860
- All of them, all of them.
- 494
- 00:54:14,030 --> 00:54:16,280
- All of them.
- 495
- 00:54:17,400 --> 00:54:21,370
- Perhaps they're lucky.
- The quicker, the better.
- 496
- 00:54:21,570 --> 00:54:24,740
- It's not finished yet. We'll stay
- here for a couple of days...
- 497
- 00:54:24,950 --> 00:54:26,960
- until things die down.
- 498
- 00:54:27,160 --> 00:54:30,670
- I've bribed the policeman,
- he'll come when it's over.
- 499
- 00:54:32,880 --> 00:54:36,630
- Attention!
- On the march!
- 500
- 00:54:46,640 --> 00:54:48,600
- Onward!
- 501
- 00:54:50,980 --> 00:54:54,110
- My God, I haven't been outside in,
- it must be two years.
- 502
- 00:54:54,320 --> 00:54:57,320
- Don't get overexcited.
- 503
- 00:55:13,290 --> 00:55:16,500
- It's gold.
- Very good price.
- 504
- 00:55:37,570 --> 00:55:39,530
- Someone you know?
- 505
- 00:55:39,690 --> 00:55:41,700
- A beauty.
- Who is she?
- 506
- 00:55:41,910 --> 00:55:45,990
- She's a singer. I knew her well.
- Her husband is an actor.
- 507
- 00:55:46,200 --> 00:55:48,660
- They're good people.
- I'd like to talk to her.
- 508
- 00:55:48,830 --> 00:55:52,710
- Don't forget, Wladek.
- They hang them for helping Jews.
- 509
- 00:56:19,530 --> 00:56:21,950
- Turn left!
- 510
- 00:56:22,110 --> 00:56:24,610
- On the march!
- 511
- 00:56:28,790 --> 00:56:31,580
- Stop! Halt!
- Attention!
- 512
- 00:56:38,920 --> 00:56:41,840
- At ease.
- 513
- 00:56:45,930 --> 00:56:48,720
- Turn right!
- 514
- 00:56:55,900 --> 00:56:58,610
- Step forward.
- 515
- 00:56:59,150 --> 00:57:00,730
- You.
- 516
- 00:57:02,990 --> 00:57:05,570
- You. You.
- 517
- 00:57:06,280 --> 00:57:08,120
- You.
- 518
- 00:57:12,080 --> 00:57:14,160
- Down on the ground!
- 519
- 00:57:14,330 --> 00:57:17,500
- Down on the ground!
- 520
- 00:57:44,780 --> 00:57:46,910
- Turn left!
- 521
- 00:57:48,070 --> 00:57:50,530
- On the march.
- 522
- 00:58:30,570 --> 00:58:32,830
- How long have you been here?
- 523
- 00:58:33,030 --> 00:58:35,950
- Since last night.
- 524
- 00:58:36,160 --> 00:58:38,580
- I was pleased to see you.
- 525
- 00:58:42,500 --> 00:58:45,840
- They're going to start
- the final resettlement now.
- 526
- 00:58:47,670 --> 00:58:50,010
- We know what it means.
- 527
- 00:58:51,090 --> 00:58:55,020
- We sent someone out.
- Zygmund, a good man.
- 528
- 00:58:57,520 --> 00:59:01,020
- His orders were to follow
- the trains out of Warsaw.
- 529
- 00:59:02,360 --> 00:59:04,570
- He got to Sokolow.
- 530
- 00:59:04,770 --> 00:59:09,530
- A man told him the tracks divided,
- one branch's leading to Treblinka.
- 531
- 00:59:11,280 --> 00:59:15,160
- He said everyday freight trains
- carrying people from Warsaw...
- 532
- 00:59:15,370 --> 00:59:19,370
- branch off to Treblinka
- and return empty.
- 533
- 00:59:19,540 --> 00:59:22,580
- No transports of food
- are ever seen on that line.
- 534
- 00:59:23,420 --> 00:59:26,840
- The civilians are forbidden
- to approach the Treblinka station.
- 535
- 00:59:30,880 --> 00:59:33,180
- They're exterminating us.
- 536
- 00:59:37,020 --> 00:59:39,680
- It won't take them long.
- 537
- 00:59:41,060 --> 00:59:44,650
- We are 60 thousand left,
- out of half a million.
- 538
- 00:59:45,440 --> 00:59:48,030
- Mostly young people.
- 539
- 00:59:49,280 --> 00:59:52,360
- And this time we're gonna fight.
- 540
- 00:59:54,120 --> 00:59:56,910
- We're in good shape.
- 541
- 00:59:57,120 --> 01:00:01,080
- Organized.
- We're prepared.
- 542
- 01:00:01,250 --> 01:00:04,130
- If you need help, I...
- 543
- 01:00:23,600 --> 01:00:26,940
- You! Come here!
- 544
- 01:00:27,980 --> 01:00:29,780
- Shit!
- 545
- 01:00:37,830 --> 01:00:40,200
- I'm sorry. I'm sorry.
- 546
- 01:00:41,330 --> 01:00:43,870
- I don't know what I was thinking.
- 547
- 01:00:53,130 --> 01:00:57,550
- Take this! Take this!
- 548
- 01:01:12,190 --> 01:01:15,030
- Take him away.
- 549
- 01:01:30,420 --> 01:01:34,340
- I hope you play the piano better
- than you carry bricks.
- 550
- 01:01:36,010 --> 01:01:38,600
- He won't last long
- if he goes on like this.
- 551
- 01:01:38,760 --> 01:01:41,720
- I'll see if I can get him
- something better.
- 552
- 01:02:04,410 --> 01:02:06,160
- Trouble.
- 553
- 01:02:06,410 --> 01:02:08,880
- Round up only the Jews!
- 554
- 01:02:09,130 --> 01:02:12,050
- Round up!
- Only the Jews.
- 555
- 01:02:12,300 --> 01:02:15,720
- The Polish keep working.
- Only the Jews.
- 556
- 01:02:23,010 --> 01:02:25,980
- I have good news for you.
- 557
- 01:02:26,180 --> 01:02:31,110
- There are rumors going around
- that we like to...
- 558
- 01:02:31,310 --> 01:02:34,230
- to resettle you.
- 559
- 01:02:36,150 --> 01:02:41,200
- I promise you that now
- and in the future...
- 560
- 01:02:41,410 --> 01:02:45,000
- nothing else is planned.
- 561
- 01:02:46,000 --> 01:02:52,340
- For this reason, we put
- information posters on the wall.
- 562
- 01:02:53,670 --> 01:02:57,010
- To show you our goodwill...
- 563
- 01:02:57,170 --> 01:03:01,140
- you should vote one of you
- to be allowed...
- 564
- 01:03:01,340 --> 01:03:04,390
- to go in town daily...
- 565
- 01:03:04,810 --> 01:03:10,980
- and bring 3 kilos of potatoes...
- 566
- 01:03:11,190 --> 01:03:15,690
- and one loaf of bread
- for each of your workers.
- 567
- 01:03:15,860 --> 01:03:21,320
- So, why should we do something
- like this if we'd resettle you?
- 568
- 01:03:22,530 --> 01:03:27,910
- You can make good business
- out of the things you don't eat.
- 569
- 01:03:29,410 --> 01:03:35,090
- Isn't that something that you Jews
- are good in? Making money?
- 570
- 01:03:39,050 --> 01:03:40,220
- Dismiss them.
- 571
- 01:03:56,570 --> 01:04:00,530
- That one, with the string.
- The others, tied by wire.
- 572
- 01:05:09,260 --> 01:05:10,430
- Now!
- 573
- 01:05:47,970 --> 01:05:49,970
- Majorek.
- 574
- 01:05:51,680 --> 01:05:54,640
- I have a favor to ask.
- 575
- 01:05:55,270 --> 01:05:57,650
- I want to get out of here.
- 576
- 01:06:00,360 --> 01:06:04,860
- It's easy to get out. It's how you'll
- survive on the other side that's hard.
- 577
- 01:06:05,070 --> 01:06:07,360
- I know.
- 578
- 01:06:08,160 --> 01:06:12,040
- Last summer, I worked for a day
- in the Zelazna Brama Square.
- 579
- 01:06:12,240 --> 01:06:15,750
- I saw someone I knew,
- she's an old friend.
- 580
- 01:06:15,870 --> 01:06:19,420
- A singer, her husband
- is an actor.
- 581
- 01:06:20,920 --> 01:06:25,050
- I've filled their names down and
- their address, if they're still there.
- 582
- 01:06:25,220 --> 01:06:30,180
- Janina Godlewska and Andrzej
- Bogucki. They're good people.
- 583
- 01:06:31,180 --> 01:06:34,140
- Would you try to make contact?
- 584
- 01:06:35,230 --> 01:06:40,980
- You go to town everyday. Ask them
- if they'd help me get out of here.
- 585
- 01:07:13,930 --> 01:07:16,640
- Have you got any plaster?
- 586
- 01:07:25,980 --> 01:07:29,280
- What are you up to?
- 587
- 01:07:30,860 --> 01:07:33,410
- What have you got there?
- 588
- 01:07:33,620 --> 01:07:37,580
- We are allowed to take
- food to the ghetto.
- 589
- 01:07:37,790 --> 01:07:40,620
- Three kilos of potato and bread.
- 590
- 01:07:40,790 --> 01:07:42,920
- Open it.
- 591
- 01:07:46,670 --> 01:07:51,680
- - It's only potatoes and bread.
- - You're lying. That's not true.
- 592
- 01:07:53,090 --> 01:07:55,260
- Open it.
- 593
- 01:08:23,210 --> 01:08:25,420
- Potatoes!
- 594
- 01:08:29,050 --> 01:08:32,090
- You Jews are all alike.
- 595
- 01:08:32,300 --> 01:08:36,010
- We reach you with a finger...
- 596
- 01:08:36,180 --> 01:08:39,220
- and you take the whole hand.
- 597
- 01:08:52,530 --> 01:08:56,910
- If you lie to me again,
- I'll kill you. Personally.
- 598
- 01:09:20,890 --> 01:09:23,180
- I've tried your friends.
- 599
- 01:09:23,350 --> 01:09:26,770
- - They don't live there anymore.
- - Did you make contact?
- 600
- 01:09:27,310 --> 01:09:29,440
- - Be ready to leave.
- - When?
- 601
- 01:09:29,650 --> 01:09:31,570
- - Soon.
- - Halt!
- 602
- 01:09:33,240 --> 01:09:35,160
- Shit! Shit!
- 603
- 01:09:35,360 --> 01:09:38,030
- Wait. What's going on here?
- 604
- 01:09:38,240 --> 01:09:41,910
- Take this! Take this!
- 605
- 01:09:48,170 --> 01:09:52,210
- I'll teach you some discipline,
- you dirty Jews.
- 606
- 01:09:56,550 --> 01:09:58,930
- Do you know why
- you're being hit?
- 607
- 01:09:59,100 --> 01:10:02,270
- - No.
- - Do you know why you're being hit?
- 608
- 01:10:02,470 --> 01:10:07,020
- - Why?
- - To celebrate New Year.
- 609
- 01:10:09,310 --> 01:10:11,570
- On the march!
- 610
- 01:10:11,900 --> 01:10:14,400
- March and sing!
- 611
- 01:10:14,820 --> 01:10:16,570
- Sing something nice!
- 612
- 01:10:17,320 --> 01:10:20,280
- Loud and clear!
- 613
- 01:10:21,120 --> 01:10:25,120
- Reunite tonight
- And follow the white eagle.
- 614
- 01:10:25,330 --> 01:10:29,460
- Stand up and fight
- Our mortal enemies.
- 615
- 01:10:29,630 --> 01:10:33,510
- Rise on the day
- Let's give them fire and brimstone.
- 616
- 01:10:33,670 --> 01:10:37,680
- We'll do away
- The Yoke of slavery.
- 617
- 01:10:37,840 --> 01:10:41,640
- Punish and rout
- The rapists of our nation.
- 618
- 01:10:41,810 --> 01:10:45,980
- We'll slash them out
- To save our dignity.
- 619
- 01:11:19,630 --> 01:11:21,680
- Come.
- 620
- 01:12:36,210 --> 01:12:37,920
- I'm sorry.
- 621
- 01:12:38,130 --> 01:12:40,880
- I'm dirty. I'm so filthy.
- 622
- 01:13:05,910 --> 01:13:08,870
- We haven't much time.
- Come on.
- 623
- 01:13:16,580 --> 01:13:18,460
- We must hurry.
- 624
- 01:13:18,590 --> 01:13:20,960
- Here. See if this fit.
- 625
- 01:13:21,170 --> 01:13:25,300
- We have to keep moving you. Germans
- are hunting down indiscriminately.
- 626
- 01:13:25,510 --> 01:13:28,760
- Jews, non-Jews, anybody, everybody.
- 627
- 01:13:28,930 --> 01:13:32,890
- You better shave.
- Use my razor on the shelf.
- 628
- 01:13:47,780 --> 01:13:50,740
- You'll be looked after
- by Gebczynski.
- 629
- 01:13:50,950 --> 01:13:53,000
- He's on the other side of town.
- 630
- 01:13:53,120 --> 01:13:57,000
- You stay there tonight,
- then we'll find you somewhere else.
- 631
- 01:13:57,460 --> 01:14:01,920
- - I'll bring you food.
- - Alright, let's go.
- 632
- 01:14:41,250 --> 01:14:44,170
- I'll show you where
- you're going to sleep.
- 633
- 01:15:14,540 --> 01:15:17,500
- You have to stay here
- until tomorrow afternoon.
- 634
- 01:15:17,710 --> 01:15:22,630
- We have a flat for you near
- the ghetto wall. But it's safe.
- 635
- 01:15:29,930 --> 01:15:32,430
- It's not going to be very comfortable.
- 636
- 01:15:32,970 --> 01:15:34,970
- I'll be fine.
- 637
- 01:15:44,900 --> 01:15:47,070
- Thank you.
- 638
- 01:16:02,500 --> 01:16:05,170
- Here. Here. Give it to me.
- 639
- 01:16:05,840 --> 01:16:09,800
- Go as near to the front as possible,
- to the German section.
- 640
- 01:16:28,150 --> 01:16:29,940
- DO NOT PASS
- 641
- 01:17:01,270 --> 01:17:03,810
- I'm going to draw the curtains now.
- 642
- 01:17:09,320 --> 01:17:13,070
- But you leave them open
- during the day. Don't forget.
- 643
- 01:17:16,030 --> 01:17:19,410
- Must feel better on
- this side of the wall, eh?
- 644
- 01:17:19,620 --> 01:17:21,160
- Yes.
- 645
- 01:17:22,410 --> 01:17:27,000
- But sometimes I'm still not sure
- which side of the wall I'm on.
- 646
- 01:17:28,840 --> 01:17:32,510
- Some bread, potatoes, onions.
- 647
- 01:17:32,720 --> 01:17:36,140
- I'll come again.
- Janina will visit you twice a week.
- 648
- 01:17:36,300 --> 01:17:38,810
- To bring more food,
- see how you are.
- 649
- 01:17:39,140 --> 01:17:41,310
- Thank you.
- 650
- 01:17:43,600 --> 01:17:46,860
- This is very important.
- In case of emergency...
- 651
- 01:17:47,060 --> 01:17:51,360
- I mean emergency,
- go to this address.
- 652
- 01:18:33,900 --> 01:18:36,110
- What do you mean you forgot?
- 653
- 01:18:36,280 --> 01:18:39,280
- What do you think I mean?
- I forgot, that's what I mean.
- 654
- 01:18:39,410 --> 01:18:45,000
- - You know, you treat me like dirt.
- - Because you are a dirt.
- 655
- 01:18:45,210 --> 01:18:47,670
- - Pig! Pig!
- - Bitch!
- 656
- 01:18:47,870 --> 01:18:50,670
- - Dirty pig!
- - You are a dirty pig!
- 657
- 01:18:50,880 --> 01:18:53,590
- Takes one to know one. Pig.
- 658
- 01:18:57,680 --> 01:19:02,510
- - You play like an angel.
- - Then why don't you listen?
- 659
- 01:19:02,680 --> 01:19:04,930
- - I'm listening.
- - Liar.
- 660
- 01:19:05,100 --> 01:19:08,440
- You fell asleep. Pig.
- 661
- 01:19:29,790 --> 01:19:33,840
- Spread out!
- We're being attacked!
- 662
- 01:19:36,340 --> 01:19:38,760
- Take cover!
- 663
- 01:19:40,430 --> 01:19:41,430
- Shoot!
- 664
- 01:19:53,520 --> 01:19:56,400
- Take cover! Fire!
- 665
- 01:20:00,570 --> 01:20:03,370
- Come on, get out!
- 666
- 01:21:30,910 --> 01:21:33,210
- The attack was successful.
- 667
- 01:21:35,210 --> 01:21:37,460
- That building...
- 668
- 01:21:45,220 --> 01:21:47,300
- Turn that way!
- 669
- 01:21:54,020 --> 01:21:55,940
- Shoot!
- 670
- 01:22:20,170 --> 01:22:22,170
- Thank you.
- 671
- 01:22:25,300 --> 01:22:28,550
- - I wanted to come earlier, but...
- - No, thank you.
- 672
- 01:22:32,640 --> 01:22:36,440
- No-one thought
- they'd hold out so long.
- 673
- 01:22:36,600 --> 01:22:39,150
- I never should've come out. I should
- have stayed and fought with them.
- 674
- 01:22:39,360 --> 01:22:42,820
- Wladek, stop that. It's over now.
- 675
- 01:22:42,980 --> 01:22:45,900
- Just be proud of them.
- 676
- 01:22:46,110 --> 01:22:49,660
- - My God, did they put up a fight!
- - Yes.
- 677
- 01:22:51,700 --> 01:22:54,540
- - So did the Germans.
- - They are in shock!
- 678
- 01:22:54,750 --> 01:23:00,500
- They didn't expect it. Nobody
- expected it. Jews fighting back.
- 679
- 01:23:00,670 --> 01:23:05,510
- - Who would have thought?
- - What good did it do?
- 680
- 01:23:05,670 --> 01:23:07,720
- What good?
- 681
- 01:23:07,930 --> 01:23:10,350
- Wladek, I'm surprised with you.
- 682
- 01:23:10,510 --> 01:23:15,350
- They died with dignity.
- And you know something else?
- 683
- 01:23:16,230 --> 01:23:20,440
- Now the Poles will rise.
- We are ready.
- 684
- 01:23:20,650 --> 01:23:24,030
- We'll fight too.
- You'll see.
- 685
- 01:23:38,290 --> 01:23:40,960
- Get your things together.
- You have to leave.
- 686
- 01:23:41,170 --> 01:23:43,800
- What? What's happened?
- 687
- 01:23:46,210 --> 01:23:48,510
- - I'm on the run.
- - What's happened?
- 688
- 01:23:48,720 --> 01:23:52,850
- The Gestapo found our weapons.
- They've arrested Janina and Andrzej.
- 689
- 01:23:53,720 --> 01:23:57,600
- They're bound to find out about this
- place too. You must get away at once.
- 690
- 01:23:57,810 --> 01:24:00,230
- Where do you want me to go?
- 691
- 01:24:00,400 --> 01:24:03,940
- Look at me, I'm not leaving.
- 692
- 01:24:04,980 --> 01:24:08,400
- - Can I take my chances here?
- - That's your decision.
- 693
- 01:24:08,570 --> 01:24:11,360
- But when they storm the flat,
- throw yourself out the window...
- 694
- 01:24:11,570 --> 01:24:13,410
- don't let them get you alive.
- 695
- 01:24:13,580 --> 01:24:16,830
- I have poison on me.
- They won't get me alive either.
- 696
- 01:27:32,940 --> 01:27:35,240
- Open up!
- 697
- 01:27:37,900 --> 01:27:42,240
- Open the door
- or we'll call the police!
- 698
- 01:28:10,150 --> 01:28:14,230
- Are you from this flat?
- You're not registered.
- 699
- 01:28:14,440 --> 01:28:17,690
- It belongs to a friend of mine. I just
- came to visit, but I missed him.
- 700
- 01:28:17,860 --> 01:28:20,320
- Have you got your identity card?
- 701
- 01:28:20,950 --> 01:28:23,910
- - Let me see your identity card.
- - Yes, of course.
- 702
- 01:28:26,580 --> 01:28:29,080
- - I want to see your identity card!
- - What's happening?
- 703
- 01:28:29,290 --> 01:28:31,960
- He's a Jew! A Jew!
- 704
- 01:28:32,170 --> 01:28:34,040
- Stop the Jew!
- 705
- 01:28:35,050 --> 01:28:37,760
- Don't let him out!
- Stop him!
- 706
- 01:29:51,080 --> 01:29:55,330
- - Yes?
- - Mr. Gebczynski sent me.
- 707
- 01:30:01,460 --> 01:30:05,510
- - Wladyslaw Szpilman.
- - Dorota.
- 708
- 01:30:06,800 --> 01:30:08,810
- Come in.
- 709
- 01:30:15,810 --> 01:30:17,400
- I'm sorry.
- 710
- 01:30:17,610 --> 01:30:21,110
- I was given this address and
- I'm looking for a Mr. Dzikiewicz.
- 711
- 01:30:21,320 --> 01:30:24,990
- Michal Dzikiewicz, he's my husband.
- 712
- 01:30:25,160 --> 01:30:26,910
- Come in.
- 713
- 01:30:34,870 --> 01:30:36,880
- Sit.
- 714
- 01:30:39,840 --> 01:30:42,210
- I need help.
- 715
- 01:30:44,010 --> 01:30:46,930
- He'll be back before curfew.
- 716
- 01:30:47,090 --> 01:30:49,720
- I've been in hiding.
- 717
- 01:30:50,890 --> 01:30:54,430
- - I need somewhere to stay.
- - He'll be here soon.
- 718
- 01:30:56,600 --> 01:30:59,770
- - How long have you been married?
- - Just over a year.
- 719
- 01:31:02,570 --> 01:31:05,200
- And how is Jurek?
- 720
- 01:31:05,400 --> 01:31:07,110
- Dead.
- 721
- 01:31:13,790 --> 01:31:17,620
- - When is your baby due?
- - Christmas.
- 722
- 01:31:18,290 --> 01:31:22,090
- This is not a good time to
- have children, but then...
- 723
- 01:31:24,340 --> 01:31:27,800
- This is my husband.
- Wladyslaw Szpilman.
- 724
- 01:31:27,970 --> 01:31:32,810
- - Marek Gebczynski sent him.
- - Yes, I remember.
- 725
- 01:31:34,680 --> 01:31:37,390
- He said to contact you
- only in case of emergency.
- 726
- 01:31:37,600 --> 01:31:39,480
- Don't worry now.
- 727
- 01:31:48,410 --> 01:31:52,660
- We can't move you tonight.
- You'll sleep on the sofa.
- 728
- 01:31:57,330 --> 01:31:59,170
- Excuse me.
- 729
- 01:32:03,130 --> 01:32:06,170
- I'm sorry,
- could I have a piece of bread?
- 730
- 01:32:06,380 --> 01:32:09,130
- Yes, of course.
- We will eat.
- 731
- 01:32:09,800 --> 01:32:13,430
- Sit. Please, sit.
- 732
- 01:32:13,640 --> 01:32:15,430
- Thank you.
- 733
- 01:34:23,600 --> 01:34:26,650
- You're on a very German area.
- 734
- 01:34:26,860 --> 01:34:31,280
- On the opposite is a hospital taking
- wounded from the Russian front.
- 735
- 01:34:33,150 --> 01:34:36,490
- And next door is the
- Schutzpolizei.
- 736
- 01:34:37,910 --> 01:34:40,240
- Safest place to be.
- 737
- 01:34:40,450 --> 01:34:43,370
- Right at the heart
- of the lion's den.
- 738
- 01:34:48,460 --> 01:34:50,670
- I'll be locking you in.
- 739
- 01:34:50,840 --> 01:34:54,880
- No-one knows you're here,
- so keep as quiet as possible.
- 740
- 01:37:04,470 --> 01:37:06,430
- All well?
- 741
- 01:37:06,970 --> 01:37:09,270
- Thank you.
- 742
- 01:37:13,480 --> 01:37:17,320
- This is Antek Szalas.
- He'll be looking after you.
- 743
- 01:37:17,480 --> 01:37:19,320
- - How do you do?
- - How do you do?
- 744
- 01:37:19,490 --> 01:37:21,320
- Thank you.
- 745
- 01:37:21,570 --> 01:37:26,530
- I've given him a second key. He'll
- bring food, see that you're alright.
- 746
- 01:37:27,040 --> 01:37:29,660
- He's with the underground,
- he's a good man.
- 747
- 01:37:33,750 --> 01:37:37,960
- - You don't remember me?
- - I don't think so.
- 748
- 01:37:38,170 --> 01:37:41,680
- Warsaw Radio.
- I was a technician.
- 749
- 01:37:42,260 --> 01:37:45,430
- I saw you almost everyday.
- 750
- 01:37:46,010 --> 01:37:49,470
- - I'm sorry, I don't remember.
- - It doesn't matter.
- 751
- 01:37:51,730 --> 01:37:55,440
- You've nothing to worry about.
- I'll visit often.
- 752
- 01:37:56,270 --> 01:37:59,070
- You'll be pleased to hear that
- the Allies are bombing Germany...
- 753
- 01:37:59,230 --> 01:38:01,280
- night after night,
- after night.
- 754
- 01:38:01,490 --> 01:38:03,990
- Cologne, Hamburg, Berlin.
- 755
- 01:38:04,240 --> 01:38:07,530
- And the Russians are giving them
- hell. It's the beginning of the end.
- 756
- 01:38:07,740 --> 01:38:09,330
- Let's hope so.
- 757
- 01:38:20,210 --> 01:38:22,420
- Come here.
- 758
- 01:38:22,590 --> 01:38:24,800
- Be careful with it.
- 759
- 01:38:25,720 --> 01:38:28,680
- That's it. Be careful.
- 760
- 01:38:55,420 --> 01:38:58,290
- Still alive then?
- 761
- 01:39:01,630 --> 01:39:05,800
- Here. Sausage, bread.
- 762
- 01:39:06,010 --> 01:39:08,220
- You still got that vodka?
- 763
- 01:39:22,570 --> 01:39:26,530
- - How long is this meant to last?
- - Not long now.
- 764
- 01:39:27,070 --> 01:39:30,240
- I think I've got jaundice.
- 765
- 01:39:30,450 --> 01:39:34,290
- Don't worry about that.
- It just makes you look funny.
- 766
- 01:39:35,370 --> 01:39:39,420
- My grandfather was jilted by
- his girlfriend when he got jaundice.
- 767
- 01:39:39,630 --> 01:39:41,540
- Drink up.
- 768
- 01:39:42,380 --> 01:39:45,420
- Why didn't you come sooner?
- It's been over two weeks...
- 769
- 01:39:45,630 --> 01:39:47,430
- Problems.
- 770
- 01:39:47,630 --> 01:39:49,720
- Money.
- 771
- 01:39:50,140 --> 01:39:52,760
- I've got to raise money
- to buy the food.
- 772
- 01:39:52,970 --> 01:39:56,850
- I need things to sell,
- it's not easy.
- 773
- 01:40:00,730 --> 01:40:03,400
- Here. Sell this.
- 774
- 01:40:05,740 --> 01:40:07,950
- Food is more important than time.
- 775
- 01:40:13,160 --> 01:40:16,290
- Oh, yes. I meant to tell you!
- The Allies have landed in France.
- 776
- 01:40:16,500 --> 01:40:18,790
- Russians will be here soon.
- 777
- 01:40:19,250 --> 01:40:22,250
- They'll beat the shit
- out of the Germans...
- 778
- 01:40:23,090 --> 01:40:25,130
- any day now.
- 779
- 01:41:09,050 --> 01:41:11,090
- Wladek?
- 780
- 01:41:20,390 --> 01:41:23,440
- I knew it.
- I knew this would happen.
- 781
- 01:41:25,690 --> 01:41:28,030
- - I'll get a doctor.
- - You can't. It's too dangerous.
- 782
- 01:41:28,230 --> 01:41:31,910
- - Dr. Luczak. We can trust him.
- - Ridiculous. He's a pediatrician.
- 783
- 01:41:32,070 --> 01:41:34,530
- - He's still a doctor.
- - No.
- 784
- 01:41:34,740 --> 01:41:37,950
- You stay. I'll go.
- 785
- 01:42:11,070 --> 01:42:13,910
- We came to say goodbye.
- 786
- 01:42:14,110 --> 01:42:17,120
- We're going to stay
- with my mother in Otwocks.
- 787
- 01:42:17,330 --> 01:42:20,660
- The baby is already there.
- It's safer.
- 788
- 01:42:20,830 --> 01:42:24,960
- There's talk that the uprising
- will begin any day now.
- 789
- 01:42:26,250 --> 01:42:29,250
- That man Szalas should be shot.
- 790
- 01:42:29,800 --> 01:42:33,970
- He's been collecting money
- on your behalf all over Warsaw.
- 791
- 01:42:34,760 --> 01:42:39,810
- Apparently people gave generously,
- so he collected a tidy sum.
- 792
- 01:42:44,140 --> 01:42:46,980
- My God.
- 793
- 01:42:50,150 --> 01:42:55,490
- The liver the size of a football.
- Inflammation of the gall bladder...
- 794
- 01:42:56,160 --> 01:42:58,620
- but he'll leave.
- 795
- 01:43:00,660 --> 01:43:04,910
- I'll try to get him some laevulose,
- but it's not easy.
- 796
- 01:43:05,120 --> 01:43:08,790
- - Can you visit him again?
- - Who knows.
- 797
- 01:43:09,000 --> 01:43:13,130
- - Doctor, thank you.
- - Don't speak, rest.
- 798
- 01:43:16,680 --> 01:43:19,260
- Thank you so much for coming.
- 799
- 01:43:20,890 --> 01:43:23,140
- We've brought you some food.
- 800
- 01:43:23,350 --> 01:43:27,190
- I'll prepare something now
- for you, then we must go.
- 801
- 01:44:08,770 --> 01:44:11,110
- I'll throw a grenade!
- 802
- 01:44:19,360 --> 01:44:21,910
- There's a wounded man over there!
- 803
- 01:44:22,410 --> 01:44:24,950
- Come.
- 804
- 01:44:25,080 --> 01:44:27,500
- Watch out! Watch out!
- 805
- 01:44:28,620 --> 01:44:31,580
- - I'll go get help!
- - Hurry!
- 806
- 01:44:32,250 --> 01:44:36,260
- Come on! Bring the litter!
- 807
- 01:44:40,090 --> 01:44:42,720
- Go back inside!
- 808
- 01:46:31,790 --> 01:46:34,460
- Get out, get out in the streets!
- 809
- 01:46:34,670 --> 01:46:38,460
- Get out now! The Germans
- have surrounded the building!
- 810
- 01:47:19,540 --> 01:47:23,840
- Somebody...
- Somebody help me!
- 811
- 01:48:21,730 --> 01:48:24,900
- Are you alright?
- There's too much dust.
- 812
- 01:48:25,280 --> 01:48:29,860
- I'll check this side.
- Don't worry.
- 813
- 01:48:30,070 --> 01:48:32,530
- Be careful!
- 814
- 01:48:37,960 --> 01:48:40,630
- - Heinrich?
- - I'm checking!
- 815
- 01:48:43,170 --> 01:48:45,710
- Is there anybody here?
- 816
- 01:48:49,800 --> 01:48:53,930
- - Come on down!
- - Alright, I'm coming.
- 817
- 01:53:02,140 --> 01:53:03,970
- Come on, pile them up.
- 818
- 01:53:10,310 --> 01:53:12,520
- Throw it.
- 819
- 01:54:36,770 --> 01:54:39,730
- We have to mark everything.
- 820
- 01:54:40,780 --> 01:54:41,780
- Come on.
- 821
- 02:01:42,950 --> 02:01:45,330
- What are you doing here?
- 822
- 02:01:49,790 --> 02:01:52,130
- Who are you?
- 823
- 02:01:56,250 --> 02:01:59,840
- - Do you understand?
- - Yes.
- 824
- 02:02:01,930 --> 02:02:04,220
- What are you doing?
- 825
- 02:02:09,980 --> 02:02:11,980
- I was...
- 826
- 02:02:12,100 --> 02:02:15,190
- trying to open this can.
- 827
- 02:02:15,860 --> 02:02:18,530
- Do you live here?
- 828
- 02:02:20,950 --> 02:02:22,910
- Do you work here?
- 829
- 02:02:23,110 --> 02:02:24,820
- No.
- 830
- 02:02:28,500 --> 02:02:31,000
- What do you do for a living?
- 831
- 02:02:34,040 --> 02:02:35,840
- I am...
- 832
- 02:02:37,460 --> 02:02:40,470
- I was a pianist.
- 833
- 02:02:42,550 --> 02:02:44,800
- Pianist?
- 834
- 02:03:03,570 --> 02:03:05,570
- Come.
- 835
- 02:03:30,520 --> 02:03:32,770
- Play something.
- 836
- 02:08:51,960 --> 02:08:54,760
- Are you hiding here?
- 837
- 02:08:59,510 --> 02:09:01,180
- Jew?
- 838
- 02:09:04,180 --> 02:09:06,600
- Where are you hiding yourself?
- 839
- 02:09:08,230 --> 02:09:10,230
- In the attic.
- 840
- 02:09:13,480 --> 02:09:15,820
- Show it to me.
- 841
- 02:09:39,300 --> 02:09:41,590
- Have you got anything to eat?
- 842
- 02:10:27,930 --> 02:10:33,520
- According to them,
- it's very important that...
- 843
- 02:10:40,240 --> 02:10:42,030
- Attention!
- 844
- 02:10:43,740 --> 02:10:46,790
- - At ease.
- - At ease.
- 845
- 02:11:52,020 --> 02:11:54,020
- Jew?
- 846
- 02:12:08,450 --> 02:12:09,910
- Please.
- 847
- 02:12:10,330 --> 02:12:12,370
- What does it mean,
- all that shooting?
- 848
- 02:12:12,910 --> 02:12:15,670
- The Russians,
- on the other side of the river.
- 849
- 02:12:17,040 --> 02:12:20,500
- You just have to hold on
- a couple of weeks, not more.
- 850
- 02:13:52,010 --> 02:13:54,810
- - What's going on?
- - We're leaving.
- 851
- 02:13:57,730 --> 02:14:01,060
- - Are the Russians here?
- - Not yet.
- 852
- 02:14:03,980 --> 02:14:07,860
- I don't know how to thank you.
- 853
- 02:14:09,320 --> 02:14:11,530
- Thank God, not me.
- 854
- 02:14:11,950 --> 02:14:17,580
- He wants us to survive. At least,
- we have to believe in that.
- 855
- 02:14:27,420 --> 02:14:30,760
- Here. Take it.
- 856
- 02:14:31,800 --> 02:14:36,100
- - And you?
- - I have another one. Warmer.
- 857
- 02:14:40,520 --> 02:14:44,110
- What are you going to do
- when this is over?
- 858
- 02:14:45,940 --> 02:14:50,280
- I'll play piano again at
- the Polish radio station.
- 859
- 02:14:51,150 --> 02:14:52,950
- Tell me your name.
- 860
- 02:14:53,160 --> 02:14:55,830
- Maybe I'll listen to you playing.
- 861
- 02:14:55,990 --> 02:14:58,120
- Szpilman.
- 862
- 02:15:02,330 --> 02:15:05,210
- Perfect name for a pianist.
- 863
- 02:16:27,460 --> 02:16:30,130
- German! German!
- 864
- 02:16:53,280 --> 02:16:55,950
- Don't shoot, I'm Polish!
- 865
- 02:16:56,950 --> 02:16:58,990
- I'm Polish!
- 866
- 02:16:59,780 --> 02:17:02,490
- - Come out with your hands up!
- - Please! I beg of you!
- 867
- 02:17:03,200 --> 02:17:07,870
- Don't shoot, don't shoot.
- I beg you, I'm a Polish.
- 868
- 02:17:08,080 --> 02:17:10,090
- Come down!
- 869
- 02:17:13,630 --> 02:17:17,760
- Please, I'm Polish.
- Please.
- 870
- 02:17:17,970 --> 02:17:20,140
- He's Polish.
- 871
- 02:17:23,010 --> 02:17:25,270
- Yes, he's Polish.
- 872
- 02:17:26,520 --> 02:17:28,980
- Why the fucking coat?
- 873
- 02:17:30,060 --> 02:17:32,320
- I'm cold.
- 874
- 02:17:51,330 --> 02:17:54,340
- Look at them.
- German fuckers!
- 875
- 02:17:54,880 --> 02:17:57,920
- Murderers! Murderers!
- 876
- 02:17:58,170 --> 02:18:01,390
- - Dirty bastards!
- - Assassins!
- 877
- 02:18:01,590 --> 02:18:05,060
- - Bastards!
- - Look at you now!
- 878
- 02:18:05,220 --> 02:18:09,190
- You took everything I had.
- Me, a musician.
- 879
- 02:18:09,390 --> 02:18:12,810
- You took my violin,
- you took my soul.
- 880
- 02:18:17,690 --> 02:18:19,360
- Musician?
- 881
- 02:18:20,570 --> 02:18:22,530
- Are you a musician?
- 882
- 02:18:23,490 --> 02:18:25,660
- Do you know...
- 883
- 02:18:25,990 --> 02:18:29,160
- a pianist called Szpilman,
- from the Polish radio station?
- 884
- 02:18:29,370 --> 02:18:34,590
- - Of course I know him.
- - I helped him to hide himself.
- 885
- 02:18:35,380 --> 02:18:37,510
- Tell him I'm here.
- 886
- 02:18:38,300 --> 02:18:40,470
- Ask him to help me.
- 887
- 02:18:43,550 --> 02:18:46,310
- - What's your name?
- - Hosenfeld.
- 888
- 02:18:46,560 --> 02:18:47,770
- What?
- 889
- 02:20:29,830 --> 02:20:32,450
- It was here, I'm certain of it.
- 890
- 02:20:34,460 --> 02:20:36,620
- Well, it's not here now.
- 891
- 02:20:36,830 --> 02:20:40,960
- I shouted, abused them. I'm not
- proud of it, but that's what I did.
- 892
- 02:20:41,210 --> 02:20:42,630
- I stood where you are now.
- 893
- 02:20:43,840 --> 02:20:47,180
- There was a barbed wire
- and this German came up to me.
- 894
- 02:20:48,510 --> 02:20:52,180
- - You didn't catch his name?
- - No.
- 895
- 02:20:54,350 --> 02:20:57,650
- I'll ask at the factory.
- They may know something.
- 896
- 02:20:57,750 --> 02:21:02,750
- http://subscene.com/u/659433
- Improved by: @Ivandrofly
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement