Advertisement
theaceboyyat

The Pianist (2002)

May 22nd, 2019
217
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 67.31 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:03,400 --> 00:00:04,700
  8. The Pianist.
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:55,140 --> 00:01:57,010
  12. - Mr. Szpilman?
  13. - Hello.
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:57,220 --> 00:01:59,720
  17. I came specially to meet you.
  18. I love your playing.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:59,850 --> 00:02:03,810
  22. - Who are you?
  23. - My name's Dorota, Jurek's sister.
  24.  
  25. 5
  26. 00:02:03,980 --> 00:02:06,520
  27. - You're bleeding!
  28. - It's nothing.
  29.  
  30. 6
  31. 00:02:06,690 --> 00:02:10,690
  32. You can write him a fan letter later.
  33. This isn't the best time. Come on.
  34.  
  35. 7
  36. 00:02:10,900 --> 00:02:13,450
  37. Jurek, where have you been
  38. hiding her?
  39.  
  40. 8
  41. 00:02:17,490 --> 00:02:20,410
  42. - I don't know what to take.
  43. - You always take too much.
  44.  
  45. 9
  46. 00:02:21,790 --> 00:02:24,710
  47. How many suitcases are you taking?
  48.  
  49. 10
  50. 00:02:24,920 --> 00:02:27,920
  51. What do you think, should I take
  52. Uncle Szymon's portrait?
  53.  
  54. 11
  55. 00:02:28,590 --> 00:02:31,260
  56. Take it, don't take it,
  57. take what you like.
  58.  
  59. 12
  60. 00:02:31,420 --> 00:02:33,880
  61. Can't you see I'm worried sick?
  62.  
  63. 13
  64. 00:02:34,090 --> 00:02:35,840
  65. He'll come home, he'll be alright.
  66.  
  67. 14
  68. 00:02:36,050 --> 00:02:40,020
  69. - I should have another case.
  70. - Mama, Wladek is home!
  71.  
  72. 15
  73. 00:02:40,520 --> 00:02:44,520
  74. Thank God.
  75. Wladek! You're wounded?
  76.  
  77. 16
  78. 00:02:44,690 --> 00:02:47,860
  79. - No, it was nothing.
  80. - I've been worried sick.
  81.  
  82. 17
  83. 00:02:48,060 --> 00:02:50,610
  84. I told her not to worry.
  85. You had your papers on you.
  86.  
  87. 18
  88. 00:02:50,780 --> 00:02:52,690
  89. If you'd been hit by a bomb,
  90. they'd know where to take you.
  91.  
  92. 19
  93. 00:02:53,070 --> 00:02:57,950
  94. Henryk, don't say things like that.
  95. God forbid. God forbid.
  96.  
  97. 20
  98. 00:02:58,160 --> 00:03:00,200
  99. - Papa, Wladek is home.
  100. - What did I tell you?
  101.  
  102. 21
  103. 00:03:00,410 --> 00:03:03,830
  104. - What are you doing?
  105. - Where's my hat with the wide brim?
  106.  
  107. 22
  108. 00:03:04,250 --> 00:03:08,750
  109. - They've bombed us. We're off the air.
  110. - Warsaw is not the only radio station.
  111.  
  112. 23
  113. 00:03:08,960 --> 00:03:10,800
  114. Pack, darling.
  115. Get your things packed.
  116.  
  117. 24
  118. 00:03:11,000 --> 00:03:13,050
  119. - Where are we going?
  120. - Out of Warsaw.
  121.  
  122. 25
  123. 00:03:13,260 --> 00:03:15,880
  124. - Out of Warsaw where?
  125. - You haven't heard?
  126.  
  127. 26
  128. 00:03:16,090 --> 00:03:18,720
  129. - Heard what?
  130. - Haven't you seen the paper?
  131.  
  132. 27
  133. 00:03:18,930 --> 00:03:21,430
  134. - Where's the paper?
  135. - I used it for packing.
  136.  
  137. 28
  138. 00:03:21,640 --> 00:03:24,160
  139. - She used it for packing.
  140. - The government has moved to Lublin.
  141.  
  142. 29
  143. 00:03:24,270 --> 00:03:28,770
  144. All men must leave the city, go across
  145. the river, set up a new line of defense.
  146.  
  147. 30
  148. 00:03:28,980 --> 00:03:32,900
  149. There isn't anybody left here, only
  150. the women. The men are all gone.
  151.  
  152. 31
  153. 00:03:33,110 --> 00:03:35,791
  154. What do you think you'll do while
  155. they set up a new line of defense?
  156.  
  157. 32
  158. 00:03:35,950 --> 00:03:39,240
  159. - Wonder around with your suitcases?
  160. - Pack, Wladek. There's no time.
  161.  
  162. 33
  163. 00:03:39,450 --> 00:03:43,240
  164. - I'm not going anywhere.
  165. - Good. I'm not going anywhere either.
  166.  
  167. 34
  168. 00:03:43,410 --> 00:03:46,080
  169. Don't be ridiculous,
  170. we've got to keep together.
  171.  
  172. 35
  173. 00:03:46,290 --> 00:03:49,630
  174. Look. If I'm going to die, I prefer to
  175. die in my own home, staying put.
  176.  
  177. 36
  178. 00:03:49,790 --> 00:03:53,710
  179. - God forbid.
  180. - Shut up, I've got something. Listen.
  181.  
  182. 37
  183. 00:03:53,880 --> 00:03:58,090
  184. From the BBC in London.
  185. The British government...
  186.  
  187. 38
  188. 00:03:58,640 --> 00:04:02,640
  189. having received no reply
  190. to the observations presented...
  191.  
  192. 39
  193. 00:04:02,850 --> 00:04:05,100
  194. to the German government...
  195.  
  196. 40
  197. 00:04:05,310 --> 00:04:09,270
  198. has declared war on Nazi Germany.
  199.  
  200. 41
  201. 00:04:09,770 --> 00:04:13,230
  202. - That's wonderful! Wonderful!
  203. - It is expected that...
  204.  
  205. 42
  206. 00:04:18,110 --> 00:04:23,330
  207. within the next few hours, France
  208. will make a similar declaration.
  209.  
  210. 43
  211. 00:04:23,490 --> 00:04:26,910
  212. Poland is no longer alone.
  213.  
  214. 44
  215. 00:04:32,090 --> 00:04:34,340
  216. Wonderful, wonderful!
  217.  
  218. 45
  219. 00:04:35,960 --> 00:04:39,970
  220. - Mama, that was a great dinner.
  221. - It certainly was.
  222.  
  223. 46
  224. 00:04:40,180 --> 00:04:42,780
  225. When there's something to celebrate,
  226. you've got to make an effort.
  227.  
  228. 47
  229. 00:04:42,890 --> 00:04:45,850
  230. Here's to Great Britain and France!
  231.  
  232. 48
  233. 00:04:46,390 --> 00:04:49,850
  234. Didn't I tell you? Didn't I tell you?
  235. All will be well.
  236.  
  237. 49
  238. 00:05:23,390 --> 00:05:25,310
  239. Five thousand and three.
  240.  
  241. 50
  242. 00:05:26,850 --> 00:05:30,640
  243. - Is that all?
  244. - Yes. It's all we've got left.
  245.  
  246. 51
  247. 00:05:30,850 --> 00:05:34,020
  248. - It's 3,003 too much.
  249. - Look.
  250.  
  251. 52
  252. 00:05:34,230 --> 00:05:37,610
  253. "Further restrictions
  254. regarding liquid assets.
  255.  
  256. 53
  257. 00:05:37,780 --> 00:05:41,030
  258. Jews will be allowed to keep a
  259. maximum of 2,000 zlotys at home."
  260.  
  261. 54
  262. 00:05:41,450 --> 00:05:45,740
  263. - What do we do with the rest?
  264. - Deposit it in a bank. Blocked account.
  265.  
  266. 55
  267. 00:05:45,910 --> 00:05:49,700
  268. Banks! Who'd be stupid enough
  269. to deposit money in a German bank?
  270.  
  271. 56
  272. 00:05:49,870 --> 00:05:54,540
  273. We could hide the money. Look here.
  274. We can hide it under the flowerpots.
  275.  
  276. 57
  277. 00:05:54,750 --> 00:05:57,800
  278. I'll tell you what we'll do.
  279. We'll use try and tested methods.
  280.  
  281. 58
  282. 00:05:58,000 --> 00:06:00,420
  283. You know what we did
  284. in the last war?
  285.  
  286. 59
  287. 00:06:00,760 --> 00:06:04,510
  288. We made a hole in the table leg,
  289. and hid the money in there.
  290.  
  291. 60
  292. 00:06:04,720 --> 00:06:07,180
  293. - Suppose they take the table away?
  294. - What do you mean?
  295.  
  296. 61
  297. 00:06:07,350 --> 00:06:11,980
  298. Germans go into Jewish homes and
  299. take furniture, valuables, anything.
  300.  
  301. 62
  302. 00:06:12,190 --> 00:06:14,980
  303. - Do they?
  304. - Why'd they want a table like this?
  305.  
  306. 63
  307. 00:06:16,310 --> 00:06:19,230
  308. - What on earth are you doing?
  309. - Listen. Look.
  310.  
  311. 64
  312. 00:06:19,530 --> 00:06:23,530
  313. This is the best place. No-one would
  314. think of looking under the flowerpot.
  315.  
  316. 65
  317. 00:06:23,740 --> 00:06:26,870
  318. - No, listen. I've been thinking...
  319. - Really? That's a change.
  320.  
  321. 66
  322. 00:06:27,080 --> 00:06:30,370
  323. - You know what? We use psychology.
  324. - We use what?
  325.  
  326. 67
  327. 00:06:30,580 --> 00:06:35,500
  328. We leave the money and the watch
  329. on the table, covered. In full view.
  330.  
  331. 68
  332. 00:06:38,340 --> 00:06:41,260
  333. - Are you stupid?
  334. - The Germans will never notice it.
  335.  
  336. 69
  337. 00:06:41,460 --> 00:06:45,390
  338. That's the stupidest thing I've ever
  339. seen. Of course they'll notice. Look.
  340.  
  341. 70
  342. 00:06:46,010 --> 00:06:47,970
  343. Look here.
  344.  
  345. 71
  346. 00:06:48,470 --> 00:06:50,060
  347. Idiot.
  348.  
  349. 72
  350. 00:06:50,430 --> 00:06:53,100
  351. - And you call me stupid.
  352. - Very good. That's the last place...
  353.  
  354. 73
  355. 00:06:53,310 --> 00:06:55,400
  356. - This would take hours.
  357. - We're not in a hurry.
  358.  
  359. 74
  360. 00:06:55,600 --> 00:06:58,820
  361. - It won't take hours.
  362. - How will you get them out? Tell me.
  363.  
  364. 75
  365. 00:06:59,020 --> 00:07:02,070
  366. - How will you get them out?
  367. - Quiet! Order, please!
  368.  
  369. 76
  370. 00:07:02,240 --> 00:07:04,990
  371. - You reach them out individually.
  372. - No-one listens to me!
  373.  
  374. 77
  375. 00:07:05,200 --> 00:07:08,030
  376. Quiet, please, quiet.
  377. Order, order, please.
  378.  
  379. 78
  380. 00:07:08,240 --> 00:07:12,500
  381. - The lawyer, she likes order.
  382. - Listen, just listen. Look.
  383.  
  384. 79
  385. 00:07:12,700 --> 00:07:16,290
  386. The watch we put under the flowerpot
  387. and the money we stuff in the violin.
  388.  
  389. 80
  390. 00:07:18,340 --> 00:07:22,960
  391. - But I'll still be able to play?
  392. - You'll find out.
  393.  
  394. 81
  395. 00:07:23,170 --> 00:07:26,930
  396. - Jurek? It's Wladek Szpilman.
  397. - Wladek, how are you?
  398.  
  399. 82
  400. 00:07:27,680 --> 00:07:29,180
  401. We're fine, thank you.
  402. And you?
  403.  
  404. 83
  405. 00:07:30,350 --> 00:07:34,640
  406. Fine, under the circumstances.
  407. I guess I know why you're calling.
  408.  
  409. 84
  410. 00:07:34,810 --> 00:07:39,020
  411. There's nothing we can do.
  412. They won't reopen the station.
  413.  
  414. 85
  415. 00:07:39,230 --> 00:07:43,990
  416. - Yes, I know, but I...
  417. - No music, no radio for the Polish.
  418.  
  419. 86
  420. 00:07:44,190 --> 00:07:47,490
  421. But sure you'll find work.
  422. A pianist like you.
  423.  
  424. 87
  425. 00:07:47,700 --> 00:07:50,120
  426. Maybe, maybe not, but...
  427.  
  428. 88
  429. 00:07:50,700 --> 00:07:55,460
  430. don't be offended, but I didn't call
  431. to discuss my future carrier.
  432.  
  433. 89
  434. 00:07:55,660 --> 00:07:58,880
  435. I nagged Jurek for weeks and weeks,
  436. and at last he gave in and said...
  437.  
  438. 90
  439. 00:07:59,080 --> 00:08:02,250
  440. "All right, come with me tomorrow",
  441. so I came and...
  442.  
  443. 91
  444. 00:08:02,460 --> 00:08:04,840
  445. they bombed the station.
  446.  
  447. 92
  448. 00:08:05,300 --> 00:08:08,550
  449. - Meeting you like that was wonderful.
  450. - Really?
  451.  
  452. 93
  453. 00:08:08,760 --> 00:08:12,220
  454. Yes, it was unforgettable.
  455.  
  456. 94
  457. 00:08:13,060 --> 00:08:16,020
  458. - I love your playing, Mr. Szpilman.
  459. - Call me Wladek, please.
  460.  
  461. 95
  462. 00:08:16,230 --> 00:08:19,480
  463. - No-one plays Chopin like you.
  464. - I hope it's a compliment.
  465.  
  466. 96
  467. 00:08:19,650 --> 00:08:23,360
  468. - Of course, I mean it.
  469. - I was... trying to be funny.
  470.  
  471. 97
  472. 00:08:24,190 --> 00:08:27,860
  473. - Should we go and have a coffee?
  474. - I'd like that.
  475.  
  476. 98
  477. 00:08:29,320 --> 00:08:33,160
  478. - And you, what do you do?
  479. - I finished with the conservatoire.
  480.  
  481. 99
  482. 00:08:33,370 --> 00:08:36,330
  483. - You're a musician?
  484. - Yes. But only just.
  485.  
  486. 100
  487. 00:08:36,540 --> 00:08:39,120
  488. - What instrument?
  489. - The cello.
  490.  
  491. 101
  492. 00:08:39,330 --> 00:08:41,920
  493. I love to see women
  494. playing the cello.
  495.  
  496. 102
  497. 00:08:44,630 --> 00:08:46,340
  498. JEWS FORBIDDEN
  499.  
  500. 103
  501. 00:08:46,550 --> 00:08:49,800
  502. This is disgraceful.
  503. How dare they?
  504.  
  505. 104
  506. 00:08:50,010 --> 00:08:52,850
  507. You know what people are like, they
  508. want to be better Nazis than Hitler.
  509.  
  510. 105
  511. 00:08:53,050 --> 00:08:56,930
  512. - I'm going in there to complain.
  513. - It's better not, believe me.
  514.  
  515. 106
  516. 00:08:57,140 --> 00:09:00,440
  517. - It's humiliating. Someone like you!
  518. - Good-bye.
  519.  
  520. 107
  521. 00:09:04,770 --> 00:09:07,240
  522. We'll find somewhere else.
  523.  
  524. 108
  525. 00:09:07,400 --> 00:09:10,740
  526. - We can walk in the park.
  527. - No, we can't.
  528.  
  529. 109
  530. 00:09:10,950 --> 00:09:14,280
  531. Official decree.
  532. No Jews allowed in the park.
  533.  
  534. 110
  535. 00:09:15,120 --> 00:09:17,620
  536. - My God. Are you joking?
  537. - I'm not joking, it's true.
  538.  
  539. 111
  540. 00:09:17,830 --> 00:09:22,710
  541. We could sit in a bench, but
  542. "no Jews allowed on public benches".
  543.  
  544. 112
  545. 00:09:22,920 --> 00:09:24,750
  546. This is absurd.
  547.  
  548. 113
  549. 00:09:24,960 --> 00:09:30,880
  550. We can just stand here and talk.
  551. I think we're allowed to do that.
  552.  
  553. 114
  554. 00:09:31,760 --> 00:09:36,430
  555. So, you play the cello. That's nice.
  556. And who's your favorite composer?
  557.  
  558. 115
  559. 00:09:36,640 --> 00:09:38,980
  560. Chopin? Really? Well...
  561.  
  562. 116
  563. 00:09:39,140 --> 00:09:42,100
  564. you'll have to learn to play
  565. his cello sonata, won't you?
  566.  
  567. 117
  568. 00:09:42,310 --> 00:09:44,440
  569. What about you, Wladek?
  570.  
  571. 118
  572. 00:09:45,020 --> 00:09:47,610
  573. Perhaps I could accompany.
  574. Me on the piano, you on the cello.
  575.  
  576. 119
  577. 00:09:47,820 --> 00:09:52,160
  578. Mr. Szpilman, you're quite,
  579. quite wonderful.
  580.  
  581. 120
  582. 00:09:54,280 --> 00:09:56,450
  583. Call me Wladek, please.
  584.  
  585. 121
  586. 00:09:56,660 --> 00:10:00,330
  587. "Free emblems for Jews
  588. in the Warsaw district."
  589.  
  590. 122
  591. 00:10:00,500 --> 00:10:03,460
  592. I hereby order that all Jews
  593. in the Warsaw district...
  594.  
  595. 123
  596. 00:10:03,670 --> 00:10:06,920
  597. will wear visible emblems
  598. when out of doors.
  599.  
  600. 124
  601. 00:10:07,130 --> 00:10:11,970
  602. This decree will come into force
  603. on the first of December, 1939...
  604.  
  605. 125
  606. 00:10:12,180 --> 00:10:15,600
  607. and applies to all Jews
  608. over 12 years of age.
  609.  
  610. 126
  611. 00:10:15,970 --> 00:10:19,180
  612. The emblem will be worn
  613. on the right sleeve...
  614.  
  615. 127
  616. 00:10:19,390 --> 00:10:23,140
  617. and will represent the blue star
  618. of David on a white background.
  619.  
  620. 128
  621. 00:10:23,850 --> 00:10:26,860
  622. The background must be
  623. sufficiently large...
  624.  
  625. 129
  626. 00:10:27,020 --> 00:10:30,820
  627. for the star to measure eight
  628. centimeters from point to point.
  629.  
  630. 130
  631. 00:10:31,400 --> 00:10:35,530
  632. The width of the arms of the star
  633. must be one centimeter.
  634.  
  635. 131
  636. 00:10:35,740 --> 00:10:41,080
  637. The Jews that do not respect this
  638. decree will be severely punished.
  639.  
  640. 132
  641. 00:10:41,250 --> 00:10:46,080
  642. "Governor of the Warsaw district,
  643. Dr. Fischer."
  644.  
  645. 133
  646. 00:10:49,210 --> 00:10:53,550
  647. - I won't wear it.
  648. - I'm not going to be branded.
  649.  
  650. 134
  651. 00:10:57,350 --> 00:10:59,640
  652. Let me see this.
  653.  
  654. 135
  655. 00:11:03,520 --> 00:11:07,770
  656. Does it say that we have to provide
  657. these armbands ourselves?
  658.  
  659. 136
  660. 00:11:08,400 --> 00:11:12,740
  661. - Where will we get them?
  662. - We're not going to wear them.
  663.  
  664. 137
  665. 00:11:21,790 --> 00:11:23,660
  666. You!
  667.  
  668. 138
  669. 00:11:24,790 --> 00:11:26,880
  670. Come here.
  671.  
  672. 139
  673. 00:11:33,050 --> 00:11:35,180
  674. Why haven't you greeted us?
  675.  
  676. 140
  677. 00:11:36,340 --> 00:11:38,260
  678. I'm sorry.
  679.  
  680. 141
  681. 00:11:48,980 --> 00:11:51,570
  682. The sidewalk is forbidden for you.
  683.  
  684. 142
  685. 00:11:52,030 --> 00:11:53,860
  686. Go to the gutter.
  687.  
  688. 143
  689. 00:12:10,250 --> 00:12:14,210
  690. - Have you seen this?
  691. - What? What? I'm working. What?
  692.  
  693. 144
  694. 00:12:15,970 --> 00:12:17,510
  695. What is this?
  696.  
  697. 145
  698. 00:12:18,840 --> 00:12:22,430
  699. - It's where they're going to put us.
  700. - What do you mean "put us"?
  701.  
  702. 146
  703. 00:12:24,850 --> 00:12:28,560
  704. "By order of the governor of the
  705. Warsaw district, Dr. Fischer..."
  706.  
  707. 147
  708. 00:12:28,770 --> 00:12:32,440
  709. concerning the establishment of
  710. the Jewish district in Warsaw.
  711.  
  712. 148
  713. 00:12:32,650 --> 00:12:38,280
  714. "There'll be created a Jewish district
  715. in which Jews will have to reside."
  716.  
  717. 149
  718. 00:12:39,160 --> 00:12:42,990
  719. Look here. "Jews living outside
  720. of the prescribed area..."
  721.  
  722. 150
  723. 00:12:43,200 --> 00:12:48,500
  724. will have to move to the Jewish
  725. district by 31 of October, 1940."
  726.  
  727. 151
  728. 00:12:49,750 --> 00:12:51,920
  729. They won't get all of us.
  730. It's too small.
  731.  
  732. 152
  733. 00:12:52,130 --> 00:12:54,130
  734. There's 400 thousand of us
  735. in Warsaw.
  736.  
  737. 153
  738. 00:12:54,380 --> 00:12:57,880
  739. No, 360 thousand.
  740. So it will be easy.
  741.  
  742. 154
  743. 00:12:58,090 --> 00:13:01,970
  744. What am I supposed to do?
  745. You tell me.
  746.  
  747. 155
  748. 00:13:05,520 --> 00:13:07,520
  749. Mama?
  750.  
  751. 156
  752. 00:13:08,230 --> 00:13:10,810
  753. Mama, what is it?
  754.  
  755. 157
  756. 00:13:12,860 --> 00:13:15,400
  757. 20 zlotys!
  758.  
  759. 158
  760. 00:13:15,610 --> 00:13:18,860
  761. That's all we have left, 20 zlotys.
  762.  
  763. 159
  764. 00:13:21,450 --> 00:13:25,620
  765. What can I buy with 20 zlotys?
  766.  
  767. 160
  768. 00:13:26,580 --> 00:13:30,290
  769. I'm sick of cooking potatoes,
  770. potatoes, potatoes.
  771.  
  772. 161
  773. 00:13:38,670 --> 00:13:40,970
  774. That's the price.
  775. That's what I'm offering.
  776.  
  777. 162
  778. 00:13:41,130 --> 00:13:43,890
  779. My advice is to accept.
  780. You won't get more from anyone else.
  781.  
  782. 163
  783. 00:13:44,100 --> 00:13:48,020
  784. - But it's a Bechstein!
  785. - 2 thousand. My advice is to take it.
  786.  
  787. 164
  788. 00:13:48,430 --> 00:13:51,230
  789. What are you going to do when
  790. you're hungry? Eat the piano?
  791.  
  792. 165
  793. 00:13:51,900 --> 00:13:54,230
  794. - Get out!
  795. - What's the matter with you?
  796.  
  797. 166
  798. 00:13:54,400 --> 00:13:56,360
  799. - Stop it!
  800. - We'd rather give it away. Get out!
  801.  
  802. 167
  803. 00:13:56,570 --> 00:13:59,740
  804. Haven't you eaten today?
  805. What are you suffering from?
  806.  
  807. 168
  808. 00:14:00,400 --> 00:14:02,610
  809. You people are crazy.
  810.  
  811. 169
  812. 00:14:03,240 --> 00:14:06,830
  813. I'm doing you a favor. Two thousand
  814. and I'm paying for the removal.
  815.  
  816. 170
  817. 00:14:07,040 --> 00:14:09,620
  818. I'm not even charging
  819. for the removal!
  820.  
  821. 171
  822. 00:14:10,750 --> 00:14:13,080
  823. You haven't eaten today.
  824. You're crazy.
  825.  
  826. 172
  827. 00:14:13,290 --> 00:14:15,130
  828. Take it.
  829.  
  830. 173
  831. 00:14:49,910 --> 00:14:51,370
  832. Hello.
  833.  
  834. 174
  835. 00:14:52,790 --> 00:14:54,830
  836. Hello. Hi.
  837.  
  838. 175
  839. 00:14:56,960 --> 00:14:59,250
  840. I didn't want to come.
  841.  
  842. 176
  843. 00:14:59,460 --> 00:15:04,050
  844. I didn't want to see all this, but...
  845. I couldn't stop myself.
  846.  
  847. 177
  848. 00:15:04,260 --> 00:15:06,180
  849. - How are you doing?
  850. - Fine.
  851.  
  852. 178
  853. 00:15:06,390 --> 00:15:08,390
  854. Good.
  855.  
  856. 179
  857. 00:15:08,600 --> 00:15:12,270
  858. No, not really.
  859. They arrested my cousin.
  860.  
  861. 180
  862. 00:15:12,480 --> 00:15:14,850
  863. Jurek says they'll let him out.
  864.  
  865. 181
  866. 00:15:16,150 --> 00:15:20,690
  867. - This is disgraceful.
  868. - It won't last long. Don't worry.
  869.  
  870. 182
  871. 00:15:20,900 --> 00:15:23,860
  872. That's what I said myself.
  873.  
  874. 183
  875. 00:15:24,450 --> 00:15:26,740
  876. It's too absurd.
  877.  
  878. 184
  879. 00:15:30,950 --> 00:15:33,910
  880. I... I should go.
  881.  
  882. 185
  883. 00:15:35,960 --> 00:15:38,710
  884. Well, I'll see you...
  885.  
  886. 186
  887. 00:15:39,380 --> 00:15:40,670
  888. soon.
  889.  
  890. 187
  891. 00:15:45,220 --> 00:15:47,470
  892. Good-bye.
  893.  
  894. 188
  895. 00:16:01,820 --> 00:16:03,780
  896. Well...
  897.  
  898. 189
  899. 00:16:03,940 --> 00:16:08,070
  900. to tell you the truth,
  901. I thought it would be worse.
  902.  
  903. 190
  904. 00:16:14,370 --> 00:16:18,710
  905. - Where will we sleep?
  906. - I sleep in the kitchen with the girls.
  907.  
  908. 191
  909. 00:16:18,920 --> 00:16:21,920
  910. You, Henryk and papa, in here.
  911.  
  912. 192
  913. 00:16:23,510 --> 00:16:25,470
  914. Look.
  915.  
  916. 193
  917. 00:16:26,720 --> 00:16:29,010
  918. Come and look.
  919.  
  920. 194
  921. 00:17:01,330 --> 00:17:03,250
  922. Go away.
  923.  
  924. 195
  925. 00:17:03,420 --> 00:17:05,710
  926. Go away! Go away!
  927.  
  928. 196
  929. 00:17:06,760 --> 00:17:09,970
  930. Papa! Papa!
  931.  
  932. 197
  933. 00:17:25,690 --> 00:17:29,280
  934. - Sell anything?
  935. - Just one. Dostoievski, "The Idiot".
  936.  
  937. 198
  938. 00:17:29,450 --> 00:17:32,120
  939. - 3 zlotys.
  940. - It's better than yesterday.
  941.  
  942. 199
  943. 00:17:32,280 --> 00:17:36,580
  944. Three lousy zlotys. And there are
  945. people there making millions.
  946.  
  947. 200
  948. 00:17:36,790 --> 00:17:39,460
  949. - I know.
  950. - You don't know, believe me.
  951.  
  952. 201
  953. 00:17:39,830 --> 00:17:43,080
  954. They bribe the guards,
  955. the guards turn a blind eye.
  956.  
  957. 202
  958. 00:17:43,290 --> 00:17:48,090
  959. They bring cartloads of food,
  960. tobacco, liquor, French cosmetics.
  961.  
  962. 203
  963. 00:17:48,300 --> 00:17:50,090
  964. And the poor are dying all around
  965. and they don't give a damn.
  966.  
  967. 204
  968. 00:17:50,470 --> 00:17:54,100
  969. Excuse me, have you seen
  970. my husband, Izaak Szerman?
  971.  
  972. 205
  973. 00:17:54,850 --> 00:17:58,520
  974. A tall handsome man,
  975. with a little gray beard.
  976.  
  977. 206
  978. 00:17:58,730 --> 00:18:03,270
  979. - I'm afraid not.
  980. - Excuse me. Good-bye.
  981.  
  982. 207
  983. 00:18:03,480 --> 00:18:07,150
  984. Sleep well. But if you see him,
  985. write to me, yes?
  986.  
  987. 208
  988. 00:18:08,030 --> 00:18:09,400
  989. Izaak Szerman.
  990.  
  991. 209
  992. 00:18:24,420 --> 00:18:27,630
  993. Why do we have to have a gentile
  994. street running through our area?
  995.  
  996. 210
  997. 00:18:27,840 --> 00:18:30,010
  998. Why can't they go around?
  999.  
  1000. 211
  1001. 00:18:30,220 --> 00:18:33,930
  1002. Don't worry. They're about to build
  1003. a bridge. Haven't you heard?
  1004.  
  1005. 212
  1006. 00:18:34,840 --> 00:18:36,850
  1007. A bridge! Those idiots.
  1008.  
  1009. 213
  1010. 00:18:38,180 --> 00:18:40,640
  1011. The Germans claim to be intelligent.
  1012.  
  1013. 214
  1014. 00:18:40,810 --> 00:18:44,350
  1015. But do you know what I think?
  1016. I think they're totally stupid.
  1017.  
  1018. 215
  1019. 00:18:44,690 --> 00:18:47,570
  1020. I have a family to feed.
  1021. I spend half of my time here...
  1022.  
  1023. 216
  1024. 00:18:47,770 --> 00:18:50,030
  1025. waiting for them to let us through.
  1026.  
  1027. 217
  1028. 00:18:50,900 --> 00:18:53,490
  1029. Maybe they think I come here
  1030. to listen to the music?
  1031.  
  1032. 218
  1033. 00:18:53,990 --> 00:18:58,870
  1034. - What is it? Are you in a hurry?
  1035. - What's wrong with you?
  1036.  
  1037. 219
  1038. 00:18:59,040 --> 00:19:03,370
  1039. - Come on, do something.
  1040. - Right. Dance!
  1041.  
  1042. 220
  1043. 00:19:03,670 --> 00:19:06,330
  1044. - Dance!
  1045. - Dance!
  1046.  
  1047. 221
  1048. 00:19:06,540 --> 00:19:09,460
  1049. Come on, come on! Dance!
  1050.  
  1051. 222
  1052. 00:19:12,720 --> 00:19:14,510
  1053. Very well.
  1054.  
  1055. 223
  1056. 00:19:14,720 --> 00:19:16,680
  1057. What about you?
  1058. Dance with him.
  1059.  
  1060. 224
  1061. 00:19:18,140 --> 00:19:22,430
  1062. Let's clear the street,
  1063. so the Jews can dance.
  1064.  
  1065. 225
  1066. 00:19:25,730 --> 00:19:28,020
  1067. Come on. And you.
  1068.  
  1069. 226
  1070. 00:19:34,110 --> 00:19:35,820
  1071. Go on.
  1072.  
  1073. 227
  1074. 00:19:37,370 --> 00:19:38,370
  1075. Faster!
  1076.  
  1077. 228
  1078. 00:19:40,040 --> 00:19:42,200
  1079. Come on!
  1080.  
  1081. 229
  1082. 00:19:43,910 --> 00:19:44,910
  1083. Faster!
  1084.  
  1085. 230
  1086. 00:19:48,750 --> 00:19:50,500
  1087. Come on!
  1088.  
  1089. 231
  1090. 00:19:51,380 --> 00:19:54,010
  1091. Faster!
  1092.  
  1093. 232
  1094. 00:19:56,260 --> 00:20:00,930
  1095. Come on, move! I said faster!
  1096. Come on, Jews!
  1097.  
  1098. 233
  1099. 00:20:01,140 --> 00:20:04,140
  1100. - Keep dancing.
  1101. - Dance.
  1102.  
  1103. 234
  1104. 00:20:22,950 --> 00:20:24,660
  1105. Good, they're here.
  1106.  
  1107. 235
  1108. 00:20:26,290 --> 00:20:29,330
  1109. Itzak Heller has been
  1110. waiting for you.
  1111.  
  1112. 236
  1113. 00:20:35,550 --> 00:20:37,190
  1114. - What's this about?
  1115. - Sit down, have tea.
  1116.  
  1117. 237
  1118. 00:20:37,300 --> 00:20:39,760
  1119. I'll start lunch
  1120. when the girls get here.
  1121.  
  1122. 238
  1123. 00:20:45,640 --> 00:20:48,980
  1124. - So, what are you doing here?
  1125. - He brought cakes.
  1126.  
  1127. 239
  1128. 00:20:49,150 --> 00:20:54,820
  1129. His father is back in the jewellery
  1130. business. He's doing well.
  1131.  
  1132. 240
  1133. 00:20:57,610 --> 00:20:59,780
  1134. Amazing, jewellery.
  1135.  
  1136. 241
  1137. 00:21:00,320 --> 00:21:02,370
  1138. - We're recruiting.
  1139. - Who is recruiting?
  1140.  
  1141. 242
  1142. 00:21:02,580 --> 00:21:05,040
  1143. Don't be clever with me.
  1144. I'm coming as a friend.
  1145.  
  1146. 243
  1147. 00:21:05,250 --> 00:21:07,460
  1148. They're bringing Jews in
  1149. from all over the country.
  1150.  
  1151. 244
  1152. 00:21:07,660 --> 00:21:09,740
  1153. Soon there will be half million people
  1154. in the ghetto.
  1155.  
  1156. 245
  1157. 00:21:09,920 --> 00:21:13,880
  1158. - We need more Jewish police.
  1159. - More Jewish police!
  1160.  
  1161. 246
  1162. 00:21:14,090 --> 00:21:17,590
  1163. You want me to beat up Jews
  1164. and catch the Gestapo spirit. I see.
  1165.  
  1166. 247
  1167. 00:21:18,170 --> 00:21:20,340
  1168. - Someone has got to do it.
  1169. - But why me?
  1170.  
  1171. 248
  1172. 00:21:20,550 --> 00:21:22,930
  1173. I thought you only recruited boys
  1174. with rich fathers.
  1175.  
  1176. 249
  1177. 00:21:23,140 --> 00:21:25,140
  1178. Look at my father, look at us...
  1179.  
  1180. 250
  1181. 00:21:25,350 --> 00:21:28,480
  1182. I'm looking at you, that's why I'm
  1183. here. You can have a better life.
  1184.  
  1185. 251
  1186. 00:21:28,690 --> 00:21:32,110
  1187. - You want to survive selling books?
  1188. - Yes, please.
  1189.  
  1190. 252
  1191. 00:21:33,320 --> 00:21:35,690
  1192. I'm doing you people a favor.
  1193.  
  1194. 253
  1195. 00:21:36,150 --> 00:21:38,650
  1196. What about you?
  1197. You're a great pianist.
  1198.  
  1199. 254
  1200. 00:21:38,900 --> 00:21:41,420
  1201. We've got a police jazz band.
  1202. They'd welcome you with open arms.
  1203.  
  1204. 255
  1205. 00:21:41,530 --> 00:21:44,700
  1206. - Join us. You've got no work.
  1207. - Thank you, I've got work.
  1208.  
  1209. 256
  1210. 00:22:33,960 --> 00:22:35,920
  1211. I'm sorry, he wants you to stop.
  1212.  
  1213. 257
  1214. 00:22:38,380 --> 00:22:40,880
  1215. Who wants me to stop?
  1216.  
  1217. 258
  1218. 00:23:32,140 --> 00:23:33,980
  1219. I always say,
  1220. look on the bright side.
  1221.  
  1222. 259
  1223. 00:23:34,310 --> 00:23:37,610
  1224. You're in a small ghetto with
  1225. intellectuals, professional people.
  1226.  
  1227. 260
  1228. 00:23:37,810 --> 00:23:41,360
  1229. You're better off than us. Here in
  1230. the large ghetto it's a cesspool.
  1231.  
  1232. 261
  1233. 00:23:41,570 --> 00:23:44,700
  1234. - You have to give me something.
  1235. - You're an artist...
  1236.  
  1237. 262
  1238. 00:23:44,900 --> 00:23:46,950
  1239. you keep peoples' spirits up.
  1240. You do enough.
  1241.  
  1242. 263
  1243. 00:23:47,200 --> 00:23:50,700
  1244. - I want to help, do something.
  1245. - You're too well known.
  1246.  
  1247. 264
  1248. 00:23:50,910 --> 00:23:55,830
  1249. And you know what? You musicians
  1250. don't make good conspirators.
  1251.  
  1252. 265
  1253. 00:23:56,040 --> 00:24:00,170
  1254. You're too... too musical.
  1255.  
  1256. 266
  1257. 00:24:06,010 --> 00:24:07,140
  1258. - Who is that?
  1259. - Symche.
  1260.  
  1261. 267
  1262. 00:24:07,340 --> 00:24:09,510
  1263. Majorek.
  1264.  
  1265. 268
  1266. 00:24:10,560 --> 00:24:13,730
  1267. There are notices going up. City is
  1268. to be cleansed of the undesirables.
  1269.  
  1270. 269
  1271. 00:24:13,930 --> 00:24:16,940
  1272. - There's always notices going up.
  1273. - Hello, Symche.
  1274.  
  1275. 270
  1276. 00:24:18,020 --> 00:24:21,320
  1277. Dyrek. Mrs. Ysken.
  1278.  
  1279. 271
  1280. 00:24:23,030 --> 00:24:25,150
  1281. Jehuda, working hard?
  1282.  
  1283. 272
  1284. 00:24:25,360 --> 00:24:29,320
  1285. This is the greatest pianist in
  1286. Poland. Maybe the whole world.
  1287.  
  1288. 273
  1289. 00:24:29,530 --> 00:24:32,450
  1290. Wladyslaw Szpilman,
  1291. meet Majorek.
  1292.  
  1293. 274
  1294. 00:24:32,660 --> 00:24:34,500
  1295. - How do you do?
  1296. - I know your name.
  1297.  
  1298. 275
  1299. 00:24:35,620 --> 00:24:38,210
  1300. - I've never heard you play.
  1301. - Majorek used to be in the Army.
  1302.  
  1303. 276
  1304. 00:24:38,920 --> 00:24:43,420
  1305. Brilliant man. The only thing I've got
  1306. against him is he's not a socialist.
  1307.  
  1308. 277
  1309. 00:24:44,800 --> 00:24:48,180
  1310. You better go now, Wladek.
  1311. It's nearly curfew.
  1312.  
  1313. 278
  1314. 00:24:49,260 --> 00:24:52,140
  1315. You know how many copies
  1316. we print of our newspaper?
  1317.  
  1318. 279
  1319. 00:24:52,560 --> 00:24:54,350
  1320. Five hundred.
  1321.  
  1322. 280
  1323. 00:24:54,520 --> 00:24:57,850
  1324. You know how many people on
  1325. average read one copy? Twenty.
  1326.  
  1327. 281
  1328. 00:24:58,060 --> 00:25:02,690
  1329. That makes 10 thousand readers.
  1330. This will start the uprising.
  1331.  
  1332. 282
  1333. 00:25:02,900 --> 00:25:06,150
  1334. Majorek hides them in his underpants
  1335. and leaves them in toilets.
  1336.  
  1337. 283
  1338. 00:25:06,360 --> 00:25:09,200
  1339. - Toilets?
  1340. - As many toilets as I can find.
  1341.  
  1342. 284
  1343. 00:25:09,410 --> 00:25:11,950
  1344. Germans never use Jewish toilets.
  1345.  
  1346. 285
  1347. 00:25:12,160 --> 00:25:14,160
  1348. They're too clean for them.
  1349.  
  1350. 286
  1351. 00:25:20,420 --> 00:25:22,920
  1352. Please, mister, please.
  1353.  
  1354. 287
  1355. 00:25:50,990 --> 00:25:54,490
  1356. Hold it!
  1357. You little bastard!
  1358.  
  1359. 288
  1360. 00:25:57,120 --> 00:25:59,460
  1361. Take this!
  1362.  
  1363. 289
  1364. 00:25:59,620 --> 00:26:01,670
  1365. Stop it! Stop it!
  1366.  
  1367. 290
  1368. 00:26:02,630 --> 00:26:03,670
  1369. Stop it!
  1370.  
  1371. 291
  1372. 00:26:06,460 --> 00:26:09,630
  1373. Come on, come on.
  1374. Come on, boy.
  1375.  
  1376. 292
  1377. 00:26:15,680 --> 00:26:19,640
  1378. Stand up! Stand up.
  1379.  
  1380. 293
  1381. 00:26:49,510 --> 00:26:54,260
  1382. Please, tonight for once, I don't
  1383. want anything bad talked about.
  1384.  
  1385. 294
  1386. 00:26:54,470 --> 00:26:58,010
  1387. - Enjoy your meal.
  1388. - Then I'll tell you something funny.
  1389.  
  1390. 295
  1391. 00:26:58,220 --> 00:27:01,230
  1392. - You know who I mean by Dr. Raszeja?
  1393. - The surgeon.
  1394.  
  1395. 296
  1396. 00:27:01,430 --> 00:27:06,270
  1397. The Germans allowed him into
  1398. the ghetto to perform an operation.
  1399.  
  1400. 297
  1401. 00:27:06,480 --> 00:27:09,650
  1402. On a Jew? They let a Pole
  1403. to come in to operate on a Jew?
  1404.  
  1405. 298
  1406. 00:27:09,860 --> 00:27:13,280
  1407. He got a pass, that's all I know.
  1408. Anyway, so...
  1409.  
  1410. 299
  1411. 00:27:13,490 --> 00:27:15,870
  1412. he puts the patient to sleep
  1413. and starts the operation.
  1414.  
  1415. 300
  1416. 00:27:16,030 --> 00:27:18,370
  1417. He'd just made the first incision
  1418. when the SS burst in...
  1419.  
  1420. 301
  1421. 00:27:18,990 --> 00:27:23,160
  1422. shoot the patient, then Dr. Raszeja
  1423. and everybody else who was there.
  1424.  
  1425. 302
  1426. 00:27:25,500 --> 00:27:27,960
  1427. Isn't that a laugh?
  1428.  
  1429. 303
  1430. 00:27:28,880 --> 00:27:32,090
  1431. The patient didn't feel a thing,
  1432. he was anesthetized.
  1433.  
  1434. 304
  1435. 00:27:32,260 --> 00:27:34,090
  1436. I said nothing bad.
  1437.  
  1438. 305
  1439. 00:27:34,760 --> 00:27:38,510
  1440. What's the matter with you all?
  1441. You lost your sense of humor?
  1442.  
  1443. 306
  1444. 00:27:39,640 --> 00:27:41,390
  1445. It's not funny.
  1446.  
  1447. 307
  1448. 00:27:41,600 --> 00:27:45,020
  1449. You know what's funny? You're
  1450. funny, with that ridiculous tie.
  1451.  
  1452. 308
  1453. 00:27:46,400 --> 00:27:49,400
  1454. What are you talking about? What's
  1455. my tie have to do with anything?
  1456.  
  1457. 309
  1458. 00:27:49,730 --> 00:27:51,860
  1459. - I need this tie for my work.
  1460. - Your work?
  1461.  
  1462. 310
  1463. 00:27:52,070 --> 00:27:56,360
  1464. - That's right, I work.
  1465. - Playing the piano for the parasites.
  1466.  
  1467. 311
  1468. 00:27:56,570 --> 00:27:59,740
  1469. - Parasites...
  1470. - Boys. Boys!
  1471.  
  1472. 312
  1473. 00:27:59,910 --> 00:28:02,500
  1474. - They don't give a damn.
  1475. - And you blame me for their apathy?
  1476.  
  1477. 313
  1478. 00:28:02,700 --> 00:28:06,210
  1479. I see it everyday. They don't even
  1480. notice what's going around them.
  1481.  
  1482. 314
  1483. 00:28:06,420 --> 00:28:08,380
  1484. - I blame the Americans.
  1485. - For what? For my tie?
  1486.  
  1487. 315
  1488. 00:28:08,960 --> 00:28:11,760
  1489. The American Jews,
  1490. and there are lots of them.
  1491.  
  1492. 316
  1493. 00:28:12,760 --> 00:28:16,050
  1494. What do they think they're doing?
  1495. People here are dying.
  1496.  
  1497. 317
  1498. 00:28:16,260 --> 00:28:18,550
  1499. Haven't got a bite to eat.
  1500.  
  1501. 318
  1502. 00:28:19,180 --> 00:28:24,060
  1503. The Jewish bankers should persuade
  1504. America to declare war on Germany.
  1505.  
  1506. 319
  1507. 00:28:40,950 --> 00:28:43,160
  1508. The lights! The lights!
  1509.  
  1510. 320
  1511. 00:29:01,050 --> 00:29:05,310
  1512. Turn on the lights.
  1513.  
  1514. 321
  1515. 00:29:07,980 --> 00:29:10,690
  1516. Come on!
  1517.  
  1518. 322
  1519. 00:29:13,570 --> 00:29:17,950
  1520. Open the door!
  1521. We want to go in!
  1522.  
  1523. 323
  1524. 00:29:19,820 --> 00:29:21,780
  1525. Open the door!
  1526.  
  1527. 324
  1528. 00:29:35,590 --> 00:29:37,670
  1529. Stand up!
  1530.  
  1531. 325
  1532. 00:29:39,840 --> 00:29:43,430
  1533. You, stand up! Come on!
  1534.  
  1535. 326
  1536. 00:29:44,060 --> 00:29:46,640
  1537. Throw him out!
  1538.  
  1539. 327
  1540. 00:29:59,820 --> 00:30:01,990
  1541. Mama...
  1542.  
  1543. 328
  1544. 00:30:14,380 --> 00:30:17,800
  1545. Come on, run!
  1546.  
  1547. 329
  1548. 00:31:24,530 --> 00:31:29,040
  1549. - I'm Mr. Szpilman's sister.
  1550. - Go in. Not you.
  1551.  
  1552. 330
  1553. 00:31:48,890 --> 00:31:50,970
  1554. - What?
  1555. - Come. It's terrible.
  1556.  
  1557. 331
  1558. 00:31:51,180 --> 00:31:54,310
  1559. - What?
  1560. - They're hunting people in the streets.
  1561.  
  1562. 332
  1563. 00:31:54,560 --> 00:31:56,770
  1564. They've taken Henryk.
  1565.  
  1566. 333
  1567. 00:31:58,360 --> 00:32:01,400
  1568. Go home, alright? Go home,
  1569. I'll take care of it.
  1570.  
  1571. 334
  1572. 00:32:13,080 --> 00:32:16,750
  1573. Excuse me. Have you seen
  1574. my husband? Izaak Szerman?
  1575.  
  1576. 335
  1577. 00:32:16,960 --> 00:32:20,840
  1578. - I'm afraid not.
  1579. - Tall, handsome, little gray beard.
  1580.  
  1581. 336
  1582. 00:32:21,050 --> 00:32:24,760
  1583. If you see him, write to me.
  1584. Don't forget. Izaak Szerman.
  1585.  
  1586. 337
  1587. 00:32:34,730 --> 00:32:36,520
  1588. What happened here?
  1589.  
  1590. 338
  1591. 00:32:36,730 --> 00:32:40,480
  1592. They've got my grandson. They
  1593. pick them up and take them away.
  1594.  
  1595. 339
  1596. 00:32:40,690 --> 00:32:44,400
  1597. What they do to them,
  1598. I've stopped believing in God.
  1599.  
  1600. 340
  1601. 00:32:45,280 --> 00:32:48,110
  1602. Excuse me. Excuse me.
  1603.  
  1604. 341
  1605. 00:32:49,200 --> 00:32:51,030
  1606. Itzak?
  1607.  
  1608. 342
  1609. 00:32:51,620 --> 00:32:53,160
  1610. Itzak?
  1611.  
  1612. 343
  1613. 00:32:53,370 --> 00:32:56,870
  1614. Itzak, it's Wladek Szpilman.
  1615.  
  1616. 344
  1617. 00:33:03,170 --> 00:33:05,670
  1618. - Henryk is in there.
  1619. - I haven't seen him.
  1620.  
  1621. 345
  1622. 00:33:05,880 --> 00:33:08,050
  1623. Believe me.
  1624. They picked him up.
  1625.  
  1626. 346
  1627. 00:33:12,350 --> 00:33:16,390
  1628. - Can you help?
  1629. - Now you need me. Now you need me!
  1630.  
  1631. 347
  1632. 00:33:16,560 --> 00:33:18,810
  1633. Can you help us?
  1634.  
  1635. 348
  1636. 00:33:19,480 --> 00:33:22,190
  1637. - It costs.
  1638. - I have no money.
  1639.  
  1640. 349
  1641. 00:33:22,400 --> 00:33:24,990
  1642. Then there's nothing I can do.
  1643. You should have joined us.
  1644.  
  1645. 350
  1646. 00:33:25,190 --> 00:33:29,610
  1647. - They told me you had influence.
  1648. - Who told you?
  1649.  
  1650. 351
  1651. 00:33:29,780 --> 00:33:33,370
  1652. People I know. They said
  1653. you're an important man.
  1654.  
  1655. 352
  1656. 00:33:36,540 --> 00:33:38,500
  1657. Itzak...
  1658.  
  1659. 353
  1660. 00:33:54,390 --> 00:33:57,350
  1661. - Hands up.
  1662. - How are you?
  1663.  
  1664. 354
  1665. 00:33:57,560 --> 00:34:01,270
  1666. - How are you?
  1667. - You, bandit.
  1668.  
  1669. 355
  1670. 00:34:01,480 --> 00:34:03,650
  1671. Dead! Dead!
  1672.  
  1673. 356
  1674. 00:34:03,860 --> 00:34:07,070
  1675. - He's crazy.
  1676. - Hands up.
  1677.  
  1678. 357
  1679. 00:34:07,280 --> 00:34:10,410
  1680. - Want a cigarette?
  1681. - Cigarette?
  1682.  
  1683. 358
  1684. 00:34:10,910 --> 00:34:13,910
  1685. Thank you.
  1686.  
  1687. 359
  1688. 00:34:14,620 --> 00:34:18,580
  1689. Everything is alright!
  1690.  
  1691. 360
  1692. 00:34:18,790 --> 00:34:20,920
  1693. He looks very happy.
  1694.  
  1695. 361
  1696. 00:34:21,120 --> 00:34:24,000
  1697. Everything is alright.
  1698.  
  1699. 362
  1700. 00:34:24,210 --> 00:34:27,630
  1701. Everything is alright.
  1702.  
  1703. 363
  1704. 00:34:28,170 --> 00:34:31,760
  1705. Hands up! Hands up!
  1706.  
  1707. 364
  1708. 00:34:32,260 --> 00:34:33,640
  1709. It's alright.
  1710.  
  1711. 365
  1712. 00:34:35,430 --> 00:34:37,640
  1713. Help! Help!
  1714.  
  1715. 366
  1716. 00:34:37,850 --> 00:34:41,480
  1717. Let go! Help!
  1718.  
  1719. 367
  1720. 00:35:34,780 --> 00:35:38,240
  1721. - Why did they pick you up?
  1722. - So you go to Itzak Heller?
  1723.  
  1724. 368
  1725. 00:35:38,450 --> 00:35:42,000
  1726. - Did I ask you to talk to him?
  1727. - You're out, aren't you?
  1728.  
  1729. 369
  1730. 00:35:42,160 --> 00:35:47,130
  1731. - Did you beg to that piece of shit?
  1732. - I asked him to help you.
  1733.  
  1734. 370
  1735. 00:35:47,750 --> 00:35:50,010
  1736. What did you pay him?
  1737.  
  1738. 371
  1739. 00:35:50,960 --> 00:35:55,470
  1740. With what could I pay him? Every
  1741. zloty I earn we spend on food.
  1742.  
  1743. 372
  1744. 00:35:55,680 --> 00:35:58,720
  1745. - I can look after myself.
  1746. - They were taking you away.
  1747.  
  1748. 373
  1749. 00:35:58,930 --> 00:36:02,850
  1750. It's got nothing to do with you.
  1751. It's me they wanted, not you.
  1752.  
  1753. 374
  1754. 00:36:03,060 --> 00:36:06,400
  1755. Why do you have to interfere
  1756. with other people's business?
  1757.  
  1758. 375
  1759. 00:36:06,560 --> 00:36:10,730
  1760. - You're mad. That's your trouble.
  1761. - That's also my business.
  1762.  
  1763. 376
  1764. 00:36:19,950 --> 00:36:23,290
  1765. What's the matter?
  1766. Are you sick?
  1767.  
  1768. 377
  1769. 00:36:24,330 --> 00:36:26,750
  1770. Hungry.
  1771.  
  1772. 378
  1773. 00:36:33,970 --> 00:36:38,300
  1774. Employment certificate. What's that
  1775. mean, no employment certificate?
  1776.  
  1777. 379
  1778. 00:36:38,510 --> 00:36:41,350
  1779. You have to have an
  1780. employment certificate...
  1781.  
  1782. 380
  1783. 00:36:41,560 --> 00:36:44,140
  1784. to work for the Germans
  1785. in the ghetto, otherwise...
  1786.  
  1787. 381
  1788. 00:36:44,350 --> 00:36:47,190
  1789. - Otherwise what?
  1790. - You'll be deported.
  1791.  
  1792. 382
  1793. 00:36:47,400 --> 00:36:50,730
  1794. - So the rumors were true.
  1795. - They're going to resettle us...
  1796.  
  1797. 383
  1798. 00:36:51,650 --> 00:36:54,780
  1799. and send us to labor camps,
  1800. in the East.
  1801.  
  1802. 384
  1803. 00:36:56,700 --> 00:36:59,700
  1804. - They're closing the small ghetto.
  1805. - Oh, God!
  1806.  
  1807. 385
  1808. 00:37:15,010 --> 00:37:16,930
  1809. Wladek? Wladek?
  1810.  
  1811. 386
  1812. 00:37:18,010 --> 00:37:21,890
  1813. I thought you were on tour playing
  1814. in London, Paris, New York, Chicago.
  1815.  
  1816. 387
  1817. 00:37:22,100 --> 00:37:24,890
  1818. - Not this week.
  1819. - You look terrible.
  1820.  
  1821. 388
  1822. 00:37:25,230 --> 00:37:28,060
  1823. Have you heard the rumors? They're
  1824. going to resettle us in the East.
  1825.  
  1826. 389
  1827. 00:37:28,270 --> 00:37:32,400
  1828. Rumors! You take it all too much
  1829. to heart. What's the trouble?
  1830.  
  1831. 390
  1832. 00:37:32,610 --> 00:37:37,030
  1833. I've been trying to get the certificate
  1834. of employment for my father.
  1835.  
  1836. 391
  1837. 00:37:37,200 --> 00:37:40,620
  1838. I managed to get one for me and my
  1839. family, but I need one for my father.
  1840.  
  1841. 392
  1842. 00:37:40,820 --> 00:37:44,040
  1843. - I've been to all the firms and shops...
  1844. - Why didn't you come to me?
  1845.  
  1846. 393
  1847. 00:37:44,290 --> 00:37:46,410
  1848. I didn't know you were
  1849. in the certificate business.
  1850.  
  1851. 394
  1852. 00:37:46,620 --> 00:37:49,080
  1853. I'm not, but Majorek is.
  1854.  
  1855. 395
  1856. 00:37:51,170 --> 00:37:53,380
  1857. Can you help?
  1858. I have no money.
  1859.  
  1860. 396
  1861. 00:37:53,550 --> 00:37:56,970
  1862. Please, don't insult us.
  1863. Can you do something for him?
  1864.  
  1865. 397
  1866. 00:37:57,170 --> 00:37:59,590
  1867. Be at the Schultz workshop
  1868. tomorrow, four o'clock.
  1869.  
  1870. 398
  1871. 00:37:59,880 --> 00:38:02,550
  1872. See what a wonderful piece
  1873. of luck you've had today?
  1874.  
  1875. 399
  1876. 00:38:02,760 --> 00:38:06,640
  1877. That's the historical imperative in
  1878. action! That's why I always say:
  1879.  
  1880. 400
  1881. 00:38:06,850 --> 00:38:09,230
  1882. - "Look on the bright side!"
  1883. - Yes, I know.
  1884.  
  1885. 401
  1886. 00:38:22,370 --> 00:38:24,950
  1887. - How's your back?
  1888. - Better.
  1889.  
  1890. 402
  1891. 00:38:25,160 --> 00:38:27,160
  1892. Better?
  1893.  
  1894. 403
  1895. 00:38:27,330 --> 00:38:29,330
  1896. Better not ask.
  1897.  
  1898. 404
  1899. 00:38:42,390 --> 00:38:47,520
  1900. - Thank you.
  1901. - My pleasure. Won't help you anyway.
  1902.  
  1903. 405
  1904. 00:38:49,980 --> 00:38:52,310
  1905. Thank you, Mr. Schultz.
  1906.  
  1907. 406
  1908. 00:40:03,220 --> 00:40:06,340
  1909. At least we got work
  1910. in the ghetto.
  1911.  
  1912. 407
  1913. 00:40:07,220 --> 00:40:09,720
  1914. At least we are still together.
  1915.  
  1916. 408
  1917. 00:40:23,740 --> 00:40:26,410
  1918. Everybody out!
  1919. To the courtyard!
  1920.  
  1921. 409
  1922. 00:40:26,610 --> 00:40:28,990
  1923. Move, move!
  1924.  
  1925. 410
  1926. 00:40:29,580 --> 00:40:33,960
  1927. We are workers. We have
  1928. employment certification.
  1929.  
  1930. 411
  1931. 00:40:37,750 --> 00:40:39,880
  1932. Wait.
  1933.  
  1934. 412
  1935. 00:40:40,630 --> 00:40:41,630
  1936. Here.
  1937.  
  1938. 413
  1939. 00:40:41,920 --> 00:40:45,050
  1940. Go over there. Hurry.
  1941.  
  1942. 414
  1943. 00:40:45,260 --> 00:40:47,260
  1944. You.
  1945.  
  1946. 415
  1947. 00:40:47,640 --> 00:40:50,350
  1948. You. You.
  1949.  
  1950. 416
  1951. 00:40:52,140 --> 00:40:53,930
  1952. You.
  1953.  
  1954. 417
  1955. 00:40:55,640 --> 00:40:57,560
  1956. You.
  1957.  
  1958. 418
  1959. 00:40:58,980 --> 00:41:01,150
  1960. You.
  1961.  
  1962. 419
  1963. 00:41:09,990 --> 00:41:13,410
  1964. The others, put your clothes on
  1965. and come back here.
  1966.  
  1967. 420
  1968. 00:41:13,620 --> 00:41:16,830
  1969. Bring your things with you.
  1970. 15 kilos only.
  1971.  
  1972. 421
  1973. 00:41:17,040 --> 00:41:19,960
  1974. Where are you taking us?
  1975.  
  1976. 422
  1977. 00:41:43,690 --> 00:41:46,240
  1978. I'm sorry, I did my best.
  1979.  
  1980. 423
  1981. 00:41:48,610 --> 00:41:51,620
  1982. - I thought the certificates'd save us.
  1983. - Stop it, Wladek.
  1984.  
  1985. 424
  1986. 00:41:51,780 --> 00:41:55,410
  1987. Let's just hope that Henryk
  1988. and Halina will be better off.
  1989.  
  1990. 425
  1991. 00:42:22,940 --> 00:42:25,280
  1992. - Where will we be going?
  1993. - You're going to work.
  1994.  
  1995. 426
  1996. 00:42:25,440 --> 00:42:28,860
  1997. You'll be much better off than
  1998. in the stinking ghetto. Move.
  1999.  
  2000. 427
  2001. 00:42:33,490 --> 00:42:37,450
  2002. Why did I do it? Why did I do it?
  2003.  
  2004. 428
  2005. 00:42:38,160 --> 00:42:43,540
  2006. Why did I do it?
  2007. Why did I do it?
  2008.  
  2009. 429
  2010. 00:42:44,840 --> 00:42:48,380
  2011. Why did I do it?
  2012.  
  2013. 430
  2014. 00:43:31,590 --> 00:43:34,300
  2015. Don't you have a bottle of water?
  2016. He's dying.
  2017.  
  2018. 431
  2019. 00:43:34,510 --> 00:43:36,430
  2020. My child is dying of thirst.
  2021.  
  2022. 432
  2023. 00:43:36,600 --> 00:43:38,520
  2024. - I beg you.
  2025. - I'm sorry.
  2026.  
  2027. 433
  2028. 00:43:38,680 --> 00:43:42,600
  2029. - Don't you have water? I beg you.
  2030. - Can you hear what I'm saying?
  2031.  
  2032. 434
  2033. 00:43:42,770 --> 00:43:45,110
  2034. - I'm telling you, it's a disgrace.
  2035. - I can hear you.
  2036.  
  2037. 435
  2038. 00:43:45,310 --> 00:43:47,750
  2039. Letting them take us to our death
  2040. like sheep to the slaughter.
  2041.  
  2042. 436
  2043. 00:43:47,820 --> 00:43:49,990
  2044. - Not so loud.
  2045. - Why don't we attack them?
  2046.  
  2047. 437
  2048. 00:43:50,190 --> 00:43:53,360
  2049. There's half a million of us here.
  2050. We can break out of the ghetto.
  2051.  
  2052. 438
  2053. 00:43:53,570 --> 00:43:56,291
  2054. At least we can die honorably, not
  2055. as a stain on the face of History.
  2056.  
  2057. 439
  2058. 00:43:56,490 --> 00:43:59,200
  2059. Why are you so sure they're
  2060. sending us to our death?
  2061.  
  2062. 440
  2063. 00:43:59,410 --> 00:44:02,000
  2064. You know why I'm not sure?
  2065. Because they didn't tell me.
  2066.  
  2067. 441
  2068. 00:44:02,540 --> 00:44:06,250
  2069. - They're going to wipe us all out.
  2070. - What do you want me to do? Fight?
  2071.  
  2072. 442
  2073. 00:44:06,460 --> 00:44:09,090
  2074. To fight, we need organization,
  2075. plans, guns.
  2076.  
  2077. 443
  2078. 00:44:09,250 --> 00:44:11,920
  2079. He's right. Do you think I'm going
  2080. to fight with my violin bowl?
  2081.  
  2082. 444
  2083. 00:44:12,130 --> 00:44:14,970
  2084. The Germans would never squander
  2085. a huge labor force like this.
  2086.  
  2087. 445
  2088. 00:44:15,510 --> 00:44:17,600
  2089. They're sending us to a labor camp,
  2090. it's obvious.
  2091.  
  2092. 446
  2093. 00:44:17,800 --> 00:44:19,180
  2094. Sure.
  2095.  
  2096. 447
  2097. 00:44:19,350 --> 00:44:23,770
  2098. Look at that cripple, the old people,
  2099. the children. They're going to work?
  2100.  
  2101. 448
  2102. 00:44:24,020 --> 00:44:27,770
  2103. Look at you. You're going to carry
  2104. logs on your back?
  2105.  
  2106. 449
  2107. 00:45:09,730 --> 00:45:13,070
  2108. Henryk! Halina, Henryk!
  2109.  
  2110. 450
  2111. 00:45:22,990 --> 00:45:27,420
  2112. I missed you.
  2113. I wanted to be with you!
  2114.  
  2115. 451
  2116. 00:45:36,220 --> 00:45:38,760
  2117. I wanted to be with you!
  2118.  
  2119. 452
  2120. 00:45:38,930 --> 00:45:41,050
  2121. Stupid. Stupid.
  2122.  
  2123. 453
  2124. 00:45:41,430 --> 00:45:45,680
  2125. Why did I do it? Why did I do it?
  2126.  
  2127. 454
  2128. 00:45:45,850 --> 00:45:49,150
  2129. She's getting on my nerves.
  2130.  
  2131. 455
  2132. 00:45:53,150 --> 00:45:58,110
  2133. - What did she do, for God's sake?
  2134. - She smothered her baby.
  2135.  
  2136. 456
  2137. 00:46:00,120 --> 00:46:03,660
  2138. They prepared a hiding place
  2139. and of course they went there.
  2140.  
  2141. 457
  2142. 00:46:03,870 --> 00:46:06,750
  2143. The baby cried
  2144. just as the police came.
  2145.  
  2146. 458
  2147. 00:46:06,960 --> 00:46:11,130
  2148. She smothered the cries with
  2149. her hands, the baby died.
  2150.  
  2151. 459
  2152. 00:46:12,380 --> 00:46:16,170
  2153. A policeman heard the death rattle
  2154. and found where they were hiding.
  2155.  
  2156. 460
  2157. 00:46:41,320 --> 00:46:43,620
  2158. What are you reading?
  2159.  
  2160. 461
  2161. 00:46:46,040 --> 00:46:50,920
  2162. "If you prick us, de we not bleed?
  2163. If you tickle us, do we not laugh?"
  2164.  
  2165. 462
  2166. 00:46:51,080 --> 00:46:53,340
  2167. If you poison us, do we not die?
  2168.  
  2169. 463
  2170. 00:46:53,540 --> 00:46:56,670
  2171. "And, if you wrong us,
  2172. shall we not revenge?"
  2173.  
  2174. 464
  2175. 00:47:04,300 --> 00:47:07,810
  2176. - Very appropriate.
  2177. - Yes. That's why I brought it.
  2178.  
  2179. 465
  2180. 00:47:25,660 --> 00:47:29,290
  2181. Idiot. What does he think
  2182. he's gonna do with the money?
  2183.  
  2184. 466
  2185. 00:47:30,370 --> 00:47:33,120
  2186. Boy, come here.
  2187.  
  2188. 467
  2189. 00:47:33,880 --> 00:47:35,670
  2190. Come here.
  2191.  
  2192. 468
  2193. 00:47:37,000 --> 00:47:39,010
  2194. - How much for a caramel?
  2195. - 20 zlotys.
  2196.  
  2197. 469
  2198. 00:47:39,800 --> 00:47:42,680
  2199. For one caramel? What do you think
  2200. you're gonna do with the money?
  2201.  
  2202. 470
  2203. 00:47:42,880 --> 00:47:45,180
  2204. 20 zlotys.
  2205.  
  2206. 471
  2207. 00:47:46,720 --> 00:47:48,930
  2208. We've got 20 between us.
  2209.  
  2210. 472
  2211. 00:47:49,100 --> 00:47:51,690
  2212. I've got 10, I think.
  2213.  
  2214. 473
  2215. 00:47:54,440 --> 00:47:57,230
  2216. 5,10, 20.
  2217.  
  2218. 474
  2219. 00:49:19,940 --> 00:49:22,780
  2220. - Halina?
  2221. - What?
  2222.  
  2223. 475
  2224. 00:49:24,150 --> 00:49:28,110
  2225. - It's a funny time to say this, but...
  2226. - What?
  2227.  
  2228. 476
  2229. 00:49:29,160 --> 00:49:32,660
  2230. I wish I knew you better.
  2231.  
  2232. 477
  2233. 00:49:35,370 --> 00:49:37,420
  2234. Thank you.
  2235.  
  2236. 478
  2237. 00:49:53,810 --> 00:49:55,520
  2238. Szpilman?
  2239.  
  2240. 479
  2241. 00:50:05,190 --> 00:50:07,650
  2242. Papa? Papa?
  2243.  
  2244. 480
  2245. 00:50:10,030 --> 00:50:12,450
  2246. Mama? Halina?
  2247.  
  2248. 481
  2249. 00:50:13,030 --> 00:50:15,620
  2250. Halina? Mama?
  2251.  
  2252. 482
  2253. 00:50:16,250 --> 00:50:21,250
  2254. What do you think you're doing?
  2255. I've saved your life. Just go! Go!
  2256.  
  2257. 483
  2258. 00:50:24,880 --> 00:50:27,170
  2259. Don't run!
  2260.  
  2261. 484
  2262. 00:50:28,760 --> 00:50:30,840
  2263. Anna!
  2264.  
  2265. 485
  2266. 00:50:31,010 --> 00:50:33,390
  2267. Anna!
  2268.  
  2269. 486
  2270. 00:50:53,070 --> 00:50:56,240
  2271. Off they go to the melting pot.
  2272.  
  2273. 487
  2274. 00:50:59,290 --> 00:51:04,040
  2275. - This stays.
  2276. - Give it to me!
  2277.  
  2278. 488
  2279. 00:51:09,130 --> 00:51:11,890
  2280. What are you doing?
  2281. She's pregnant.
  2282.  
  2283. 489
  2284. 00:53:38,910 --> 00:53:40,870
  2285. Wladek?
  2286.  
  2287. 490
  2288. 00:53:59,050 --> 00:54:02,140
  2289. Why are you here, Wladek?
  2290.  
  2291. 491
  2292. 00:54:02,350 --> 00:54:05,060
  2293. It's like this, I...
  2294.  
  2295. 492
  2296. 00:54:06,730 --> 00:54:08,650
  2297. We...
  2298.  
  2299. 493
  2300. 00:54:10,940 --> 00:54:13,860
  2301. All of them, all of them.
  2302.  
  2303. 494
  2304. 00:54:14,030 --> 00:54:16,280
  2305. All of them.
  2306.  
  2307. 495
  2308. 00:54:17,400 --> 00:54:21,370
  2309. Perhaps they're lucky.
  2310. The quicker, the better.
  2311.  
  2312. 496
  2313. 00:54:21,570 --> 00:54:24,740
  2314. It's not finished yet. We'll stay
  2315. here for a couple of days...
  2316.  
  2317. 497
  2318. 00:54:24,950 --> 00:54:26,960
  2319. until things die down.
  2320.  
  2321. 498
  2322. 00:54:27,160 --> 00:54:30,670
  2323. I've bribed the policeman,
  2324. he'll come when it's over.
  2325.  
  2326. 499
  2327. 00:54:32,880 --> 00:54:36,630
  2328. Attention!
  2329. On the march!
  2330.  
  2331. 500
  2332. 00:54:46,640 --> 00:54:48,600
  2333. Onward!
  2334.  
  2335. 501
  2336. 00:54:50,980 --> 00:54:54,110
  2337. My God, I haven't been outside in,
  2338. it must be two years.
  2339.  
  2340. 502
  2341. 00:54:54,320 --> 00:54:57,320
  2342. Don't get overexcited.
  2343.  
  2344. 503
  2345. 00:55:13,290 --> 00:55:16,500
  2346. It's gold.
  2347. Very good price.
  2348.  
  2349. 504
  2350. 00:55:37,570 --> 00:55:39,530
  2351. Someone you know?
  2352.  
  2353. 505
  2354. 00:55:39,690 --> 00:55:41,700
  2355. A beauty.
  2356. Who is she?
  2357.  
  2358. 506
  2359. 00:55:41,910 --> 00:55:45,990
  2360. She's a singer. I knew her well.
  2361. Her husband is an actor.
  2362.  
  2363. 507
  2364. 00:55:46,200 --> 00:55:48,660
  2365. They're good people.
  2366. I'd like to talk to her.
  2367.  
  2368. 508
  2369. 00:55:48,830 --> 00:55:52,710
  2370. Don't forget, Wladek.
  2371. They hang them for helping Jews.
  2372.  
  2373. 509
  2374. 00:56:19,530 --> 00:56:21,950
  2375. Turn left!
  2376.  
  2377. 510
  2378. 00:56:22,110 --> 00:56:24,610
  2379. On the march!
  2380.  
  2381. 511
  2382. 00:56:28,790 --> 00:56:31,580
  2383. Stop! Halt!
  2384. Attention!
  2385.  
  2386. 512
  2387. 00:56:38,920 --> 00:56:41,840
  2388. At ease.
  2389.  
  2390. 513
  2391. 00:56:45,930 --> 00:56:48,720
  2392. Turn right!
  2393.  
  2394. 514
  2395. 00:56:55,900 --> 00:56:58,610
  2396. Step forward.
  2397.  
  2398. 515
  2399. 00:56:59,150 --> 00:57:00,730
  2400. You.
  2401.  
  2402. 516
  2403. 00:57:02,990 --> 00:57:05,570
  2404. You. You.
  2405.  
  2406. 517
  2407. 00:57:06,280 --> 00:57:08,120
  2408. You.
  2409.  
  2410. 518
  2411. 00:57:12,080 --> 00:57:14,160
  2412. Down on the ground!
  2413.  
  2414. 519
  2415. 00:57:14,330 --> 00:57:17,500
  2416. Down on the ground!
  2417.  
  2418. 520
  2419. 00:57:44,780 --> 00:57:46,910
  2420. Turn left!
  2421.  
  2422. 521
  2423. 00:57:48,070 --> 00:57:50,530
  2424. On the march.
  2425.  
  2426. 522
  2427. 00:58:30,570 --> 00:58:32,830
  2428. How long have you been here?
  2429.  
  2430. 523
  2431. 00:58:33,030 --> 00:58:35,950
  2432. Since last night.
  2433.  
  2434. 524
  2435. 00:58:36,160 --> 00:58:38,580
  2436. I was pleased to see you.
  2437.  
  2438. 525
  2439. 00:58:42,500 --> 00:58:45,840
  2440. They're going to start
  2441. the final resettlement now.
  2442.  
  2443. 526
  2444. 00:58:47,670 --> 00:58:50,010
  2445. We know what it means.
  2446.  
  2447. 527
  2448. 00:58:51,090 --> 00:58:55,020
  2449. We sent someone out.
  2450. Zygmund, a good man.
  2451.  
  2452. 528
  2453. 00:58:57,520 --> 00:59:01,020
  2454. His orders were to follow
  2455. the trains out of Warsaw.
  2456.  
  2457. 529
  2458. 00:59:02,360 --> 00:59:04,570
  2459. He got to Sokolow.
  2460.  
  2461. 530
  2462. 00:59:04,770 --> 00:59:09,530
  2463. A man told him the tracks divided,
  2464. one branch's leading to Treblinka.
  2465.  
  2466. 531
  2467. 00:59:11,280 --> 00:59:15,160
  2468. He said everyday freight trains
  2469. carrying people from Warsaw...
  2470.  
  2471. 532
  2472. 00:59:15,370 --> 00:59:19,370
  2473. branch off to Treblinka
  2474. and return empty.
  2475.  
  2476. 533
  2477. 00:59:19,540 --> 00:59:22,580
  2478. No transports of food
  2479. are ever seen on that line.
  2480.  
  2481. 534
  2482. 00:59:23,420 --> 00:59:26,840
  2483. The civilians are forbidden
  2484. to approach the Treblinka station.
  2485.  
  2486. 535
  2487. 00:59:30,880 --> 00:59:33,180
  2488. They're exterminating us.
  2489.  
  2490. 536
  2491. 00:59:37,020 --> 00:59:39,680
  2492. It won't take them long.
  2493.  
  2494. 537
  2495. 00:59:41,060 --> 00:59:44,650
  2496. We are 60 thousand left,
  2497. out of half a million.
  2498.  
  2499. 538
  2500. 00:59:45,440 --> 00:59:48,030
  2501. Mostly young people.
  2502.  
  2503. 539
  2504. 00:59:49,280 --> 00:59:52,360
  2505. And this time we're gonna fight.
  2506.  
  2507. 540
  2508. 00:59:54,120 --> 00:59:56,910
  2509. We're in good shape.
  2510.  
  2511. 541
  2512. 00:59:57,120 --> 01:00:01,080
  2513. Organized.
  2514. We're prepared.
  2515.  
  2516. 542
  2517. 01:00:01,250 --> 01:00:04,130
  2518. If you need help, I...
  2519.  
  2520. 543
  2521. 01:00:23,600 --> 01:00:26,940
  2522. You! Come here!
  2523.  
  2524. 544
  2525. 01:00:27,980 --> 01:00:29,780
  2526. Shit!
  2527.  
  2528. 545
  2529. 01:00:37,830 --> 01:00:40,200
  2530. I'm sorry. I'm sorry.
  2531.  
  2532. 546
  2533. 01:00:41,330 --> 01:00:43,870
  2534. I don't know what I was thinking.
  2535.  
  2536. 547
  2537. 01:00:53,130 --> 01:00:57,550
  2538. Take this! Take this!
  2539.  
  2540. 548
  2541. 01:01:12,190 --> 01:01:15,030
  2542. Take him away.
  2543.  
  2544. 549
  2545. 01:01:30,420 --> 01:01:34,340
  2546. I hope you play the piano better
  2547. than you carry bricks.
  2548.  
  2549. 550
  2550. 01:01:36,010 --> 01:01:38,600
  2551. He won't last long
  2552. if he goes on like this.
  2553.  
  2554. 551
  2555. 01:01:38,760 --> 01:01:41,720
  2556. I'll see if I can get him
  2557. something better.
  2558.  
  2559. 552
  2560. 01:02:04,410 --> 01:02:06,160
  2561. Trouble.
  2562.  
  2563. 553
  2564. 01:02:06,410 --> 01:02:08,880
  2565. Round up only the Jews!
  2566.  
  2567. 554
  2568. 01:02:09,130 --> 01:02:12,050
  2569. Round up!
  2570. Only the Jews.
  2571.  
  2572. 555
  2573. 01:02:12,300 --> 01:02:15,720
  2574. The Polish keep working.
  2575. Only the Jews.
  2576.  
  2577. 556
  2578. 01:02:23,010 --> 01:02:25,980
  2579. I have good news for you.
  2580.  
  2581. 557
  2582. 01:02:26,180 --> 01:02:31,110
  2583. There are rumors going around
  2584. that we like to...
  2585.  
  2586. 558
  2587. 01:02:31,310 --> 01:02:34,230
  2588. to resettle you.
  2589.  
  2590. 559
  2591. 01:02:36,150 --> 01:02:41,200
  2592. I promise you that now
  2593. and in the future...
  2594.  
  2595. 560
  2596. 01:02:41,410 --> 01:02:45,000
  2597. nothing else is planned.
  2598.  
  2599. 561
  2600. 01:02:46,000 --> 01:02:52,340
  2601. For this reason, we put
  2602. information posters on the wall.
  2603.  
  2604. 562
  2605. 01:02:53,670 --> 01:02:57,010
  2606. To show you our goodwill...
  2607.  
  2608. 563
  2609. 01:02:57,170 --> 01:03:01,140
  2610. you should vote one of you
  2611. to be allowed...
  2612.  
  2613. 564
  2614. 01:03:01,340 --> 01:03:04,390
  2615. to go in town daily...
  2616.  
  2617. 565
  2618. 01:03:04,810 --> 01:03:10,980
  2619. and bring 3 kilos of potatoes...
  2620.  
  2621. 566
  2622. 01:03:11,190 --> 01:03:15,690
  2623. and one loaf of bread
  2624. for each of your workers.
  2625.  
  2626. 567
  2627. 01:03:15,860 --> 01:03:21,320
  2628. So, why should we do something
  2629. like this if we'd resettle you?
  2630.  
  2631. 568
  2632. 01:03:22,530 --> 01:03:27,910
  2633. You can make good business
  2634. out of the things you don't eat.
  2635.  
  2636. 569
  2637. 01:03:29,410 --> 01:03:35,090
  2638. Isn't that something that you Jews
  2639. are good in? Making money?
  2640.  
  2641. 570
  2642. 01:03:39,050 --> 01:03:40,220
  2643. Dismiss them.
  2644.  
  2645. 571
  2646. 01:03:56,570 --> 01:04:00,530
  2647. That one, with the string.
  2648. The others, tied by wire.
  2649.  
  2650. 572
  2651. 01:05:09,260 --> 01:05:10,430
  2652. Now!
  2653.  
  2654. 573
  2655. 01:05:47,970 --> 01:05:49,970
  2656. Majorek.
  2657.  
  2658. 574
  2659. 01:05:51,680 --> 01:05:54,640
  2660. I have a favor to ask.
  2661.  
  2662. 575
  2663. 01:05:55,270 --> 01:05:57,650
  2664. I want to get out of here.
  2665.  
  2666. 576
  2667. 01:06:00,360 --> 01:06:04,860
  2668. It's easy to get out. It's how you'll
  2669. survive on the other side that's hard.
  2670.  
  2671. 577
  2672. 01:06:05,070 --> 01:06:07,360
  2673. I know.
  2674.  
  2675. 578
  2676. 01:06:08,160 --> 01:06:12,040
  2677. Last summer, I worked for a day
  2678. in the Zelazna Brama Square.
  2679.  
  2680. 579
  2681. 01:06:12,240 --> 01:06:15,750
  2682. I saw someone I knew,
  2683. she's an old friend.
  2684.  
  2685. 580
  2686. 01:06:15,870 --> 01:06:19,420
  2687. A singer, her husband
  2688. is an actor.
  2689.  
  2690. 581
  2691. 01:06:20,920 --> 01:06:25,050
  2692. I've filled their names down and
  2693. their address, if they're still there.
  2694.  
  2695. 582
  2696. 01:06:25,220 --> 01:06:30,180
  2697. Janina Godlewska and Andrzej
  2698. Bogucki. They're good people.
  2699.  
  2700. 583
  2701. 01:06:31,180 --> 01:06:34,140
  2702. Would you try to make contact?
  2703.  
  2704. 584
  2705. 01:06:35,230 --> 01:06:40,980
  2706. You go to town everyday. Ask them
  2707. if they'd help me get out of here.
  2708.  
  2709. 585
  2710. 01:07:13,930 --> 01:07:16,640
  2711. Have you got any plaster?
  2712.  
  2713. 586
  2714. 01:07:25,980 --> 01:07:29,280
  2715. What are you up to?
  2716.  
  2717. 587
  2718. 01:07:30,860 --> 01:07:33,410
  2719. What have you got there?
  2720.  
  2721. 588
  2722. 01:07:33,620 --> 01:07:37,580
  2723. We are allowed to take
  2724. food to the ghetto.
  2725.  
  2726. 589
  2727. 01:07:37,790 --> 01:07:40,620
  2728. Three kilos of potato and bread.
  2729.  
  2730. 590
  2731. 01:07:40,790 --> 01:07:42,920
  2732. Open it.
  2733.  
  2734. 591
  2735. 01:07:46,670 --> 01:07:51,680
  2736. - It's only potatoes and bread.
  2737. - You're lying. That's not true.
  2738.  
  2739. 592
  2740. 01:07:53,090 --> 01:07:55,260
  2741. Open it.
  2742.  
  2743. 593
  2744. 01:08:23,210 --> 01:08:25,420
  2745. Potatoes!
  2746.  
  2747. 594
  2748. 01:08:29,050 --> 01:08:32,090
  2749. You Jews are all alike.
  2750.  
  2751. 595
  2752. 01:08:32,300 --> 01:08:36,010
  2753. We reach you with a finger...
  2754.  
  2755. 596
  2756. 01:08:36,180 --> 01:08:39,220
  2757. and you take the whole hand.
  2758.  
  2759. 597
  2760. 01:08:52,530 --> 01:08:56,910
  2761. If you lie to me again,
  2762. I'll kill you. Personally.
  2763.  
  2764. 598
  2765. 01:09:20,890 --> 01:09:23,180
  2766. I've tried your friends.
  2767.  
  2768. 599
  2769. 01:09:23,350 --> 01:09:26,770
  2770. - They don't live there anymore.
  2771. - Did you make contact?
  2772.  
  2773. 600
  2774. 01:09:27,310 --> 01:09:29,440
  2775. - Be ready to leave.
  2776. - When?
  2777.  
  2778. 601
  2779. 01:09:29,650 --> 01:09:31,570
  2780. - Soon.
  2781. - Halt!
  2782.  
  2783. 602
  2784. 01:09:33,240 --> 01:09:35,160
  2785. Shit! Shit!
  2786.  
  2787. 603
  2788. 01:09:35,360 --> 01:09:38,030
  2789. Wait. What's going on here?
  2790.  
  2791. 604
  2792. 01:09:38,240 --> 01:09:41,910
  2793. Take this! Take this!
  2794.  
  2795. 605
  2796. 01:09:48,170 --> 01:09:52,210
  2797. I'll teach you some discipline,
  2798. you dirty Jews.
  2799.  
  2800. 606
  2801. 01:09:56,550 --> 01:09:58,930
  2802. Do you know why
  2803. you're being hit?
  2804.  
  2805. 607
  2806. 01:09:59,100 --> 01:10:02,270
  2807. - No.
  2808. - Do you know why you're being hit?
  2809.  
  2810. 608
  2811. 01:10:02,470 --> 01:10:07,020
  2812. - Why?
  2813. - To celebrate New Year.
  2814.  
  2815. 609
  2816. 01:10:09,310 --> 01:10:11,570
  2817. On the march!
  2818.  
  2819. 610
  2820. 01:10:11,900 --> 01:10:14,400
  2821. March and sing!
  2822.  
  2823. 611
  2824. 01:10:14,820 --> 01:10:16,570
  2825. Sing something nice!
  2826.  
  2827. 612
  2828. 01:10:17,320 --> 01:10:20,280
  2829. Loud and clear!
  2830.  
  2831. 613
  2832. 01:10:21,120 --> 01:10:25,120
  2833. Reunite tonight
  2834. And follow the white eagle.
  2835.  
  2836. 614
  2837. 01:10:25,330 --> 01:10:29,460
  2838. Stand up and fight
  2839. Our mortal enemies.
  2840.  
  2841. 615
  2842. 01:10:29,630 --> 01:10:33,510
  2843. Rise on the day
  2844. Let's give them fire and brimstone.
  2845.  
  2846. 616
  2847. 01:10:33,670 --> 01:10:37,680
  2848. We'll do away
  2849. The Yoke of slavery.
  2850.  
  2851. 617
  2852. 01:10:37,840 --> 01:10:41,640
  2853. Punish and rout
  2854. The rapists of our nation.
  2855.  
  2856. 618
  2857. 01:10:41,810 --> 01:10:45,980
  2858. We'll slash them out
  2859. To save our dignity.
  2860.  
  2861. 619
  2862. 01:11:19,630 --> 01:11:21,680
  2863. Come.
  2864.  
  2865. 620
  2866. 01:12:36,210 --> 01:12:37,920
  2867. I'm sorry.
  2868.  
  2869. 621
  2870. 01:12:38,130 --> 01:12:40,880
  2871. I'm dirty. I'm so filthy.
  2872.  
  2873. 622
  2874. 01:13:05,910 --> 01:13:08,870
  2875. We haven't much time.
  2876. Come on.
  2877.  
  2878. 623
  2879. 01:13:16,580 --> 01:13:18,460
  2880. We must hurry.
  2881.  
  2882. 624
  2883. 01:13:18,590 --> 01:13:20,960
  2884. Here. See if this fit.
  2885.  
  2886. 625
  2887. 01:13:21,170 --> 01:13:25,300
  2888. We have to keep moving you. Germans
  2889. are hunting down indiscriminately.
  2890.  
  2891. 626
  2892. 01:13:25,510 --> 01:13:28,760
  2893. Jews, non-Jews, anybody, everybody.
  2894.  
  2895. 627
  2896. 01:13:28,930 --> 01:13:32,890
  2897. You better shave.
  2898. Use my razor on the shelf.
  2899.  
  2900. 628
  2901. 01:13:47,780 --> 01:13:50,740
  2902. You'll be looked after
  2903. by Gebczynski.
  2904.  
  2905. 629
  2906. 01:13:50,950 --> 01:13:53,000
  2907. He's on the other side of town.
  2908.  
  2909. 630
  2910. 01:13:53,120 --> 01:13:57,000
  2911. You stay there tonight,
  2912. then we'll find you somewhere else.
  2913.  
  2914. 631
  2915. 01:13:57,460 --> 01:14:01,920
  2916. - I'll bring you food.
  2917. - Alright, let's go.
  2918.  
  2919. 632
  2920. 01:14:41,250 --> 01:14:44,170
  2921. I'll show you where
  2922. you're going to sleep.
  2923.  
  2924. 633
  2925. 01:15:14,540 --> 01:15:17,500
  2926. You have to stay here
  2927. until tomorrow afternoon.
  2928.  
  2929. 634
  2930. 01:15:17,710 --> 01:15:22,630
  2931. We have a flat for you near
  2932. the ghetto wall. But it's safe.
  2933.  
  2934. 635
  2935. 01:15:29,930 --> 01:15:32,430
  2936. It's not going to be very comfortable.
  2937.  
  2938. 636
  2939. 01:15:32,970 --> 01:15:34,970
  2940. I'll be fine.
  2941.  
  2942. 637
  2943. 01:15:44,900 --> 01:15:47,070
  2944. Thank you.
  2945.  
  2946. 638
  2947. 01:16:02,500 --> 01:16:05,170
  2948. Here. Here. Give it to me.
  2949.  
  2950. 639
  2951. 01:16:05,840 --> 01:16:09,800
  2952. Go as near to the front as possible,
  2953. to the German section.
  2954.  
  2955. 640
  2956. 01:16:28,150 --> 01:16:29,940
  2957. DO NOT PASS
  2958.  
  2959. 641
  2960. 01:17:01,270 --> 01:17:03,810
  2961. I'm going to draw the curtains now.
  2962.  
  2963. 642
  2964. 01:17:09,320 --> 01:17:13,070
  2965. But you leave them open
  2966. during the day. Don't forget.
  2967.  
  2968. 643
  2969. 01:17:16,030 --> 01:17:19,410
  2970. Must feel better on
  2971. this side of the wall, eh?
  2972.  
  2973. 644
  2974. 01:17:19,620 --> 01:17:21,160
  2975. Yes.
  2976.  
  2977. 645
  2978. 01:17:22,410 --> 01:17:27,000
  2979. But sometimes I'm still not sure
  2980. which side of the wall I'm on.
  2981.  
  2982. 646
  2983. 01:17:28,840 --> 01:17:32,510
  2984. Some bread, potatoes, onions.
  2985.  
  2986. 647
  2987. 01:17:32,720 --> 01:17:36,140
  2988. I'll come again.
  2989. Janina will visit you twice a week.
  2990.  
  2991. 648
  2992. 01:17:36,300 --> 01:17:38,810
  2993. To bring more food,
  2994. see how you are.
  2995.  
  2996. 649
  2997. 01:17:39,140 --> 01:17:41,310
  2998. Thank you.
  2999.  
  3000. 650
  3001. 01:17:43,600 --> 01:17:46,860
  3002. This is very important.
  3003. In case of emergency...
  3004.  
  3005. 651
  3006. 01:17:47,060 --> 01:17:51,360
  3007. I mean emergency,
  3008. go to this address.
  3009.  
  3010. 652
  3011. 01:18:33,900 --> 01:18:36,110
  3012. What do you mean you forgot?
  3013.  
  3014. 653
  3015. 01:18:36,280 --> 01:18:39,280
  3016. What do you think I mean?
  3017. I forgot, that's what I mean.
  3018.  
  3019. 654
  3020. 01:18:39,410 --> 01:18:45,000
  3021. - You know, you treat me like dirt.
  3022. - Because you are a dirt.
  3023.  
  3024. 655
  3025. 01:18:45,210 --> 01:18:47,670
  3026. - Pig! Pig!
  3027. - Bitch!
  3028.  
  3029. 656
  3030. 01:18:47,870 --> 01:18:50,670
  3031. - Dirty pig!
  3032. - You are a dirty pig!
  3033.  
  3034. 657
  3035. 01:18:50,880 --> 01:18:53,590
  3036. Takes one to know one. Pig.
  3037.  
  3038. 658
  3039. 01:18:57,680 --> 01:19:02,510
  3040. - You play like an angel.
  3041. - Then why don't you listen?
  3042.  
  3043. 659
  3044. 01:19:02,680 --> 01:19:04,930
  3045. - I'm listening.
  3046. - Liar.
  3047.  
  3048. 660
  3049. 01:19:05,100 --> 01:19:08,440
  3050. You fell asleep. Pig.
  3051.  
  3052. 661
  3053. 01:19:29,790 --> 01:19:33,840
  3054. Spread out!
  3055. We're being attacked!
  3056.  
  3057. 662
  3058. 01:19:36,340 --> 01:19:38,760
  3059. Take cover!
  3060.  
  3061. 663
  3062. 01:19:40,430 --> 01:19:41,430
  3063. Shoot!
  3064.  
  3065. 664
  3066. 01:19:53,520 --> 01:19:56,400
  3067. Take cover! Fire!
  3068.  
  3069. 665
  3070. 01:20:00,570 --> 01:20:03,370
  3071. Come on, get out!
  3072.  
  3073. 666
  3074. 01:21:30,910 --> 01:21:33,210
  3075. The attack was successful.
  3076.  
  3077. 667
  3078. 01:21:35,210 --> 01:21:37,460
  3079. That building...
  3080.  
  3081. 668
  3082. 01:21:45,220 --> 01:21:47,300
  3083. Turn that way!
  3084.  
  3085. 669
  3086. 01:21:54,020 --> 01:21:55,940
  3087. Shoot!
  3088.  
  3089. 670
  3090. 01:22:20,170 --> 01:22:22,170
  3091. Thank you.
  3092.  
  3093. 671
  3094. 01:22:25,300 --> 01:22:28,550
  3095. - I wanted to come earlier, but...
  3096. - No, thank you.
  3097.  
  3098. 672
  3099. 01:22:32,640 --> 01:22:36,440
  3100. No-one thought
  3101. they'd hold out so long.
  3102.  
  3103. 673
  3104. 01:22:36,600 --> 01:22:39,150
  3105. I never should've come out. I should
  3106. have stayed and fought with them.
  3107.  
  3108. 674
  3109. 01:22:39,360 --> 01:22:42,820
  3110. Wladek, stop that. It's over now.
  3111.  
  3112. 675
  3113. 01:22:42,980 --> 01:22:45,900
  3114. Just be proud of them.
  3115.  
  3116. 676
  3117. 01:22:46,110 --> 01:22:49,660
  3118. - My God, did they put up a fight!
  3119. - Yes.
  3120.  
  3121. 677
  3122. 01:22:51,700 --> 01:22:54,540
  3123. - So did the Germans.
  3124. - They are in shock!
  3125.  
  3126. 678
  3127. 01:22:54,750 --> 01:23:00,500
  3128. They didn't expect it. Nobody
  3129. expected it. Jews fighting back.
  3130.  
  3131. 679
  3132. 01:23:00,670 --> 01:23:05,510
  3133. - Who would have thought?
  3134. - What good did it do?
  3135.  
  3136. 680
  3137. 01:23:05,670 --> 01:23:07,720
  3138. What good?
  3139.  
  3140. 681
  3141. 01:23:07,930 --> 01:23:10,350
  3142. Wladek, I'm surprised with you.
  3143.  
  3144. 682
  3145. 01:23:10,510 --> 01:23:15,350
  3146. They died with dignity.
  3147. And you know something else?
  3148.  
  3149. 683
  3150. 01:23:16,230 --> 01:23:20,440
  3151. Now the Poles will rise.
  3152. We are ready.
  3153.  
  3154. 684
  3155. 01:23:20,650 --> 01:23:24,030
  3156. We'll fight too.
  3157. You'll see.
  3158.  
  3159. 685
  3160. 01:23:38,290 --> 01:23:40,960
  3161. Get your things together.
  3162. You have to leave.
  3163.  
  3164. 686
  3165. 01:23:41,170 --> 01:23:43,800
  3166. What? What's happened?
  3167.  
  3168. 687
  3169. 01:23:46,210 --> 01:23:48,510
  3170. - I'm on the run.
  3171. - What's happened?
  3172.  
  3173. 688
  3174. 01:23:48,720 --> 01:23:52,850
  3175. The Gestapo found our weapons.
  3176. They've arrested Janina and Andrzej.
  3177.  
  3178. 689
  3179. 01:23:53,720 --> 01:23:57,600
  3180. They're bound to find out about this
  3181. place too. You must get away at once.
  3182.  
  3183. 690
  3184. 01:23:57,810 --> 01:24:00,230
  3185. Where do you want me to go?
  3186.  
  3187. 691
  3188. 01:24:00,400 --> 01:24:03,940
  3189. Look at me, I'm not leaving.
  3190.  
  3191. 692
  3192. 01:24:04,980 --> 01:24:08,400
  3193. - Can I take my chances here?
  3194. - That's your decision.
  3195.  
  3196. 693
  3197. 01:24:08,570 --> 01:24:11,360
  3198. But when they storm the flat,
  3199. throw yourself out the window...
  3200.  
  3201. 694
  3202. 01:24:11,570 --> 01:24:13,410
  3203. don't let them get you alive.
  3204.  
  3205. 695
  3206. 01:24:13,580 --> 01:24:16,830
  3207. I have poison on me.
  3208. They won't get me alive either.
  3209.  
  3210. 696
  3211. 01:27:32,940 --> 01:27:35,240
  3212. Open up!
  3213.  
  3214. 697
  3215. 01:27:37,900 --> 01:27:42,240
  3216. Open the door
  3217. or we'll call the police!
  3218.  
  3219. 698
  3220. 01:28:10,150 --> 01:28:14,230
  3221. Are you from this flat?
  3222. You're not registered.
  3223.  
  3224. 699
  3225. 01:28:14,440 --> 01:28:17,690
  3226. It belongs to a friend of mine. I just
  3227. came to visit, but I missed him.
  3228.  
  3229. 700
  3230. 01:28:17,860 --> 01:28:20,320
  3231. Have you got your identity card?
  3232.  
  3233. 701
  3234. 01:28:20,950 --> 01:28:23,910
  3235. - Let me see your identity card.
  3236. - Yes, of course.
  3237.  
  3238. 702
  3239. 01:28:26,580 --> 01:28:29,080
  3240. - I want to see your identity card!
  3241. - What's happening?
  3242.  
  3243. 703
  3244. 01:28:29,290 --> 01:28:31,960
  3245. He's a Jew! A Jew!
  3246.  
  3247. 704
  3248. 01:28:32,170 --> 01:28:34,040
  3249. Stop the Jew!
  3250.  
  3251. 705
  3252. 01:28:35,050 --> 01:28:37,760
  3253. Don't let him out!
  3254. Stop him!
  3255.  
  3256. 706
  3257. 01:29:51,080 --> 01:29:55,330
  3258. - Yes?
  3259. - Mr. Gebczynski sent me.
  3260.  
  3261. 707
  3262. 01:30:01,460 --> 01:30:05,510
  3263. - Wladyslaw Szpilman.
  3264. - Dorota.
  3265.  
  3266. 708
  3267. 01:30:06,800 --> 01:30:08,810
  3268. Come in.
  3269.  
  3270. 709
  3271. 01:30:15,810 --> 01:30:17,400
  3272. I'm sorry.
  3273.  
  3274. 710
  3275. 01:30:17,610 --> 01:30:21,110
  3276. I was given this address and
  3277. I'm looking for a Mr. Dzikiewicz.
  3278.  
  3279. 711
  3280. 01:30:21,320 --> 01:30:24,990
  3281. Michal Dzikiewicz, he's my husband.
  3282.  
  3283. 712
  3284. 01:30:25,160 --> 01:30:26,910
  3285. Come in.
  3286.  
  3287. 713
  3288. 01:30:34,870 --> 01:30:36,880
  3289. Sit.
  3290.  
  3291. 714
  3292. 01:30:39,840 --> 01:30:42,210
  3293. I need help.
  3294.  
  3295. 715
  3296. 01:30:44,010 --> 01:30:46,930
  3297. He'll be back before curfew.
  3298.  
  3299. 716
  3300. 01:30:47,090 --> 01:30:49,720
  3301. I've been in hiding.
  3302.  
  3303. 717
  3304. 01:30:50,890 --> 01:30:54,430
  3305. - I need somewhere to stay.
  3306. - He'll be here soon.
  3307.  
  3308. 718
  3309. 01:30:56,600 --> 01:30:59,770
  3310. - How long have you been married?
  3311. - Just over a year.
  3312.  
  3313. 719
  3314. 01:31:02,570 --> 01:31:05,200
  3315. And how is Jurek?
  3316.  
  3317. 720
  3318. 01:31:05,400 --> 01:31:07,110
  3319. Dead.
  3320.  
  3321. 721
  3322. 01:31:13,790 --> 01:31:17,620
  3323. - When is your baby due?
  3324. - Christmas.
  3325.  
  3326. 722
  3327. 01:31:18,290 --> 01:31:22,090
  3328. This is not a good time to
  3329. have children, but then...
  3330.  
  3331. 723
  3332. 01:31:24,340 --> 01:31:27,800
  3333. This is my husband.
  3334. Wladyslaw Szpilman.
  3335.  
  3336. 724
  3337. 01:31:27,970 --> 01:31:32,810
  3338. - Marek Gebczynski sent him.
  3339. - Yes, I remember.
  3340.  
  3341. 725
  3342. 01:31:34,680 --> 01:31:37,390
  3343. He said to contact you
  3344. only in case of emergency.
  3345.  
  3346. 726
  3347. 01:31:37,600 --> 01:31:39,480
  3348. Don't worry now.
  3349.  
  3350. 727
  3351. 01:31:48,410 --> 01:31:52,660
  3352. We can't move you tonight.
  3353. You'll sleep on the sofa.
  3354.  
  3355. 728
  3356. 01:31:57,330 --> 01:31:59,170
  3357. Excuse me.
  3358.  
  3359. 729
  3360. 01:32:03,130 --> 01:32:06,170
  3361. I'm sorry,
  3362. could I have a piece of bread?
  3363.  
  3364. 730
  3365. 01:32:06,380 --> 01:32:09,130
  3366. Yes, of course.
  3367. We will eat.
  3368.  
  3369. 731
  3370. 01:32:09,800 --> 01:32:13,430
  3371. Sit. Please, sit.
  3372.  
  3373. 732
  3374. 01:32:13,640 --> 01:32:15,430
  3375. Thank you.
  3376.  
  3377. 733
  3378. 01:34:23,600 --> 01:34:26,650
  3379. You're on a very German area.
  3380.  
  3381. 734
  3382. 01:34:26,860 --> 01:34:31,280
  3383. On the opposite is a hospital taking
  3384. wounded from the Russian front.
  3385.  
  3386. 735
  3387. 01:34:33,150 --> 01:34:36,490
  3388. And next door is the
  3389. Schutzpolizei.
  3390.  
  3391. 736
  3392. 01:34:37,910 --> 01:34:40,240
  3393. Safest place to be.
  3394.  
  3395. 737
  3396. 01:34:40,450 --> 01:34:43,370
  3397. Right at the heart
  3398. of the lion's den.
  3399.  
  3400. 738
  3401. 01:34:48,460 --> 01:34:50,670
  3402. I'll be locking you in.
  3403.  
  3404. 739
  3405. 01:34:50,840 --> 01:34:54,880
  3406. No-one knows you're here,
  3407. so keep as quiet as possible.
  3408.  
  3409. 740
  3410. 01:37:04,470 --> 01:37:06,430
  3411. All well?
  3412.  
  3413. 741
  3414. 01:37:06,970 --> 01:37:09,270
  3415. Thank you.
  3416.  
  3417. 742
  3418. 01:37:13,480 --> 01:37:17,320
  3419. This is Antek Szalas.
  3420. He'll be looking after you.
  3421.  
  3422. 743
  3423. 01:37:17,480 --> 01:37:19,320
  3424. - How do you do?
  3425. - How do you do?
  3426.  
  3427. 744
  3428. 01:37:19,490 --> 01:37:21,320
  3429. Thank you.
  3430.  
  3431. 745
  3432. 01:37:21,570 --> 01:37:26,530
  3433. I've given him a second key. He'll
  3434. bring food, see that you're alright.
  3435.  
  3436. 746
  3437. 01:37:27,040 --> 01:37:29,660
  3438. He's with the underground,
  3439. he's a good man.
  3440.  
  3441. 747
  3442. 01:37:33,750 --> 01:37:37,960
  3443. - You don't remember me?
  3444. - I don't think so.
  3445.  
  3446. 748
  3447. 01:37:38,170 --> 01:37:41,680
  3448. Warsaw Radio.
  3449. I was a technician.
  3450.  
  3451. 749
  3452. 01:37:42,260 --> 01:37:45,430
  3453. I saw you almost everyday.
  3454.  
  3455. 750
  3456. 01:37:46,010 --> 01:37:49,470
  3457. - I'm sorry, I don't remember.
  3458. - It doesn't matter.
  3459.  
  3460. 751
  3461. 01:37:51,730 --> 01:37:55,440
  3462. You've nothing to worry about.
  3463. I'll visit often.
  3464.  
  3465. 752
  3466. 01:37:56,270 --> 01:37:59,070
  3467. You'll be pleased to hear that
  3468. the Allies are bombing Germany...
  3469.  
  3470. 753
  3471. 01:37:59,230 --> 01:38:01,280
  3472. night after night,
  3473. after night.
  3474.  
  3475. 754
  3476. 01:38:01,490 --> 01:38:03,990
  3477. Cologne, Hamburg, Berlin.
  3478.  
  3479. 755
  3480. 01:38:04,240 --> 01:38:07,530
  3481. And the Russians are giving them
  3482. hell. It's the beginning of the end.
  3483.  
  3484. 756
  3485. 01:38:07,740 --> 01:38:09,330
  3486. Let's hope so.
  3487.  
  3488. 757
  3489. 01:38:20,210 --> 01:38:22,420
  3490. Come here.
  3491.  
  3492. 758
  3493. 01:38:22,590 --> 01:38:24,800
  3494. Be careful with it.
  3495.  
  3496. 759
  3497. 01:38:25,720 --> 01:38:28,680
  3498. That's it. Be careful.
  3499.  
  3500. 760
  3501. 01:38:55,420 --> 01:38:58,290
  3502. Still alive then?
  3503.  
  3504. 761
  3505. 01:39:01,630 --> 01:39:05,800
  3506. Here. Sausage, bread.
  3507.  
  3508. 762
  3509. 01:39:06,010 --> 01:39:08,220
  3510. You still got that vodka?
  3511.  
  3512. 763
  3513. 01:39:22,570 --> 01:39:26,530
  3514. - How long is this meant to last?
  3515. - Not long now.
  3516.  
  3517. 764
  3518. 01:39:27,070 --> 01:39:30,240
  3519. I think I've got jaundice.
  3520.  
  3521. 765
  3522. 01:39:30,450 --> 01:39:34,290
  3523. Don't worry about that.
  3524. It just makes you look funny.
  3525.  
  3526. 766
  3527. 01:39:35,370 --> 01:39:39,420
  3528. My grandfather was jilted by
  3529. his girlfriend when he got jaundice.
  3530.  
  3531. 767
  3532. 01:39:39,630 --> 01:39:41,540
  3533. Drink up.
  3534.  
  3535. 768
  3536. 01:39:42,380 --> 01:39:45,420
  3537. Why didn't you come sooner?
  3538. It's been over two weeks...
  3539.  
  3540. 769
  3541. 01:39:45,630 --> 01:39:47,430
  3542. Problems.
  3543.  
  3544. 770
  3545. 01:39:47,630 --> 01:39:49,720
  3546. Money.
  3547.  
  3548. 771
  3549. 01:39:50,140 --> 01:39:52,760
  3550. I've got to raise money
  3551. to buy the food.
  3552.  
  3553. 772
  3554. 01:39:52,970 --> 01:39:56,850
  3555. I need things to sell,
  3556. it's not easy.
  3557.  
  3558. 773
  3559. 01:40:00,730 --> 01:40:03,400
  3560. Here. Sell this.
  3561.  
  3562. 774
  3563. 01:40:05,740 --> 01:40:07,950
  3564. Food is more important than time.
  3565.  
  3566. 775
  3567. 01:40:13,160 --> 01:40:16,290
  3568. Oh, yes. I meant to tell you!
  3569. The Allies have landed in France.
  3570.  
  3571. 776
  3572. 01:40:16,500 --> 01:40:18,790
  3573. Russians will be here soon.
  3574.  
  3575. 777
  3576. 01:40:19,250 --> 01:40:22,250
  3577. They'll beat the shit
  3578. out of the Germans...
  3579.  
  3580. 778
  3581. 01:40:23,090 --> 01:40:25,130
  3582. any day now.
  3583.  
  3584. 779
  3585. 01:41:09,050 --> 01:41:11,090
  3586. Wladek?
  3587.  
  3588. 780
  3589. 01:41:20,390 --> 01:41:23,440
  3590. I knew it.
  3591. I knew this would happen.
  3592.  
  3593. 781
  3594. 01:41:25,690 --> 01:41:28,030
  3595. - I'll get a doctor.
  3596. - You can't. It's too dangerous.
  3597.  
  3598. 782
  3599. 01:41:28,230 --> 01:41:31,910
  3600. - Dr. Luczak. We can trust him.
  3601. - Ridiculous. He's a pediatrician.
  3602.  
  3603. 783
  3604. 01:41:32,070 --> 01:41:34,530
  3605. - He's still a doctor.
  3606. - No.
  3607.  
  3608. 784
  3609. 01:41:34,740 --> 01:41:37,950
  3610. You stay. I'll go.
  3611.  
  3612. 785
  3613. 01:42:11,070 --> 01:42:13,910
  3614. We came to say goodbye.
  3615.  
  3616. 786
  3617. 01:42:14,110 --> 01:42:17,120
  3618. We're going to stay
  3619. with my mother in Otwocks.
  3620.  
  3621. 787
  3622. 01:42:17,330 --> 01:42:20,660
  3623. The baby is already there.
  3624. It's safer.
  3625.  
  3626. 788
  3627. 01:42:20,830 --> 01:42:24,960
  3628. There's talk that the uprising
  3629. will begin any day now.
  3630.  
  3631. 789
  3632. 01:42:26,250 --> 01:42:29,250
  3633. That man Szalas should be shot.
  3634.  
  3635. 790
  3636. 01:42:29,800 --> 01:42:33,970
  3637. He's been collecting money
  3638. on your behalf all over Warsaw.
  3639.  
  3640. 791
  3641. 01:42:34,760 --> 01:42:39,810
  3642. Apparently people gave generously,
  3643. so he collected a tidy sum.
  3644.  
  3645. 792
  3646. 01:42:44,140 --> 01:42:46,980
  3647. My God.
  3648.  
  3649. 793
  3650. 01:42:50,150 --> 01:42:55,490
  3651. The liver the size of a football.
  3652. Inflammation of the gall bladder...
  3653.  
  3654. 794
  3655. 01:42:56,160 --> 01:42:58,620
  3656. but he'll leave.
  3657.  
  3658. 795
  3659. 01:43:00,660 --> 01:43:04,910
  3660. I'll try to get him some laevulose,
  3661. but it's not easy.
  3662.  
  3663. 796
  3664. 01:43:05,120 --> 01:43:08,790
  3665. - Can you visit him again?
  3666. - Who knows.
  3667.  
  3668. 797
  3669. 01:43:09,000 --> 01:43:13,130
  3670. - Doctor, thank you.
  3671. - Don't speak, rest.
  3672.  
  3673. 798
  3674. 01:43:16,680 --> 01:43:19,260
  3675. Thank you so much for coming.
  3676.  
  3677. 799
  3678. 01:43:20,890 --> 01:43:23,140
  3679. We've brought you some food.
  3680.  
  3681. 800
  3682. 01:43:23,350 --> 01:43:27,190
  3683. I'll prepare something now
  3684. for you, then we must go.
  3685.  
  3686. 801
  3687. 01:44:08,770 --> 01:44:11,110
  3688. I'll throw a grenade!
  3689.  
  3690. 802
  3691. 01:44:19,360 --> 01:44:21,910
  3692. There's a wounded man over there!
  3693.  
  3694. 803
  3695. 01:44:22,410 --> 01:44:24,950
  3696. Come.
  3697.  
  3698. 804
  3699. 01:44:25,080 --> 01:44:27,500
  3700. Watch out! Watch out!
  3701.  
  3702. 805
  3703. 01:44:28,620 --> 01:44:31,580
  3704. - I'll go get help!
  3705. - Hurry!
  3706.  
  3707. 806
  3708. 01:44:32,250 --> 01:44:36,260
  3709. Come on! Bring the litter!
  3710.  
  3711. 807
  3712. 01:44:40,090 --> 01:44:42,720
  3713. Go back inside!
  3714.  
  3715. 808
  3716. 01:46:31,790 --> 01:46:34,460
  3717. Get out, get out in the streets!
  3718.  
  3719. 809
  3720. 01:46:34,670 --> 01:46:38,460
  3721. Get out now! The Germans
  3722. have surrounded the building!
  3723.  
  3724. 810
  3725. 01:47:19,540 --> 01:47:23,840
  3726. Somebody...
  3727. Somebody help me!
  3728.  
  3729. 811
  3730. 01:48:21,730 --> 01:48:24,900
  3731. Are you alright?
  3732. There's too much dust.
  3733.  
  3734. 812
  3735. 01:48:25,280 --> 01:48:29,860
  3736. I'll check this side.
  3737. Don't worry.
  3738.  
  3739. 813
  3740. 01:48:30,070 --> 01:48:32,530
  3741. Be careful!
  3742.  
  3743. 814
  3744. 01:48:37,960 --> 01:48:40,630
  3745. - Heinrich?
  3746. - I'm checking!
  3747.  
  3748. 815
  3749. 01:48:43,170 --> 01:48:45,710
  3750. Is there anybody here?
  3751.  
  3752. 816
  3753. 01:48:49,800 --> 01:48:53,930
  3754. - Come on down!
  3755. - Alright, I'm coming.
  3756.  
  3757. 817
  3758. 01:53:02,140 --> 01:53:03,970
  3759. Come on, pile them up.
  3760.  
  3761. 818
  3762. 01:53:10,310 --> 01:53:12,520
  3763. Throw it.
  3764.  
  3765. 819
  3766. 01:54:36,770 --> 01:54:39,730
  3767. We have to mark everything.
  3768.  
  3769. 820
  3770. 01:54:40,780 --> 01:54:41,780
  3771. Come on.
  3772.  
  3773. 821
  3774. 02:01:42,950 --> 02:01:45,330
  3775. What are you doing here?
  3776.  
  3777. 822
  3778. 02:01:49,790 --> 02:01:52,130
  3779. Who are you?
  3780.  
  3781. 823
  3782. 02:01:56,250 --> 02:01:59,840
  3783. - Do you understand?
  3784. - Yes.
  3785.  
  3786. 824
  3787. 02:02:01,930 --> 02:02:04,220
  3788. What are you doing?
  3789.  
  3790. 825
  3791. 02:02:09,980 --> 02:02:11,980
  3792. I was...
  3793.  
  3794. 826
  3795. 02:02:12,100 --> 02:02:15,190
  3796. trying to open this can.
  3797.  
  3798. 827
  3799. 02:02:15,860 --> 02:02:18,530
  3800. Do you live here?
  3801.  
  3802. 828
  3803. 02:02:20,950 --> 02:02:22,910
  3804. Do you work here?
  3805.  
  3806. 829
  3807. 02:02:23,110 --> 02:02:24,820
  3808. No.
  3809.  
  3810. 830
  3811. 02:02:28,500 --> 02:02:31,000
  3812. What do you do for a living?
  3813.  
  3814. 831
  3815. 02:02:34,040 --> 02:02:35,840
  3816. I am...
  3817.  
  3818. 832
  3819. 02:02:37,460 --> 02:02:40,470
  3820. I was a pianist.
  3821.  
  3822. 833
  3823. 02:02:42,550 --> 02:02:44,800
  3824. Pianist?
  3825.  
  3826. 834
  3827. 02:03:03,570 --> 02:03:05,570
  3828. Come.
  3829.  
  3830. 835
  3831. 02:03:30,520 --> 02:03:32,770
  3832. Play something.
  3833.  
  3834. 836
  3835. 02:08:51,960 --> 02:08:54,760
  3836. Are you hiding here?
  3837.  
  3838. 837
  3839. 02:08:59,510 --> 02:09:01,180
  3840. Jew?
  3841.  
  3842. 838
  3843. 02:09:04,180 --> 02:09:06,600
  3844. Where are you hiding yourself?
  3845.  
  3846. 839
  3847. 02:09:08,230 --> 02:09:10,230
  3848. In the attic.
  3849.  
  3850. 840
  3851. 02:09:13,480 --> 02:09:15,820
  3852. Show it to me.
  3853.  
  3854. 841
  3855. 02:09:39,300 --> 02:09:41,590
  3856. Have you got anything to eat?
  3857.  
  3858. 842
  3859. 02:10:27,930 --> 02:10:33,520
  3860. According to them,
  3861. it's very important that...
  3862.  
  3863. 843
  3864. 02:10:40,240 --> 02:10:42,030
  3865. Attention!
  3866.  
  3867. 844
  3868. 02:10:43,740 --> 02:10:46,790
  3869. - At ease.
  3870. - At ease.
  3871.  
  3872. 845
  3873. 02:11:52,020 --> 02:11:54,020
  3874. Jew?
  3875.  
  3876. 846
  3877. 02:12:08,450 --> 02:12:09,910
  3878. Please.
  3879.  
  3880. 847
  3881. 02:12:10,330 --> 02:12:12,370
  3882. What does it mean,
  3883. all that shooting?
  3884.  
  3885. 848
  3886. 02:12:12,910 --> 02:12:15,670
  3887. The Russians,
  3888. on the other side of the river.
  3889.  
  3890. 849
  3891. 02:12:17,040 --> 02:12:20,500
  3892. You just have to hold on
  3893. a couple of weeks, not more.
  3894.  
  3895. 850
  3896. 02:13:52,010 --> 02:13:54,810
  3897. - What's going on?
  3898. - We're leaving.
  3899.  
  3900. 851
  3901. 02:13:57,730 --> 02:14:01,060
  3902. - Are the Russians here?
  3903. - Not yet.
  3904.  
  3905. 852
  3906. 02:14:03,980 --> 02:14:07,860
  3907. I don't know how to thank you.
  3908.  
  3909. 853
  3910. 02:14:09,320 --> 02:14:11,530
  3911. Thank God, not me.
  3912.  
  3913. 854
  3914. 02:14:11,950 --> 02:14:17,580
  3915. He wants us to survive. At least,
  3916. we have to believe in that.
  3917.  
  3918. 855
  3919. 02:14:27,420 --> 02:14:30,760
  3920. Here. Take it.
  3921.  
  3922. 856
  3923. 02:14:31,800 --> 02:14:36,100
  3924. - And you?
  3925. - I have another one. Warmer.
  3926.  
  3927. 857
  3928. 02:14:40,520 --> 02:14:44,110
  3929. What are you going to do
  3930. when this is over?
  3931.  
  3932. 858
  3933. 02:14:45,940 --> 02:14:50,280
  3934. I'll play piano again at
  3935. the Polish radio station.
  3936.  
  3937. 859
  3938. 02:14:51,150 --> 02:14:52,950
  3939. Tell me your name.
  3940.  
  3941. 860
  3942. 02:14:53,160 --> 02:14:55,830
  3943. Maybe I'll listen to you playing.
  3944.  
  3945. 861
  3946. 02:14:55,990 --> 02:14:58,120
  3947. Szpilman.
  3948.  
  3949. 862
  3950. 02:15:02,330 --> 02:15:05,210
  3951. Perfect name for a pianist.
  3952.  
  3953. 863
  3954. 02:16:27,460 --> 02:16:30,130
  3955. German! German!
  3956.  
  3957. 864
  3958. 02:16:53,280 --> 02:16:55,950
  3959. Don't shoot, I'm Polish!
  3960.  
  3961. 865
  3962. 02:16:56,950 --> 02:16:58,990
  3963. I'm Polish!
  3964.  
  3965. 866
  3966. 02:16:59,780 --> 02:17:02,490
  3967. - Come out with your hands up!
  3968. - Please! I beg of you!
  3969.  
  3970. 867
  3971. 02:17:03,200 --> 02:17:07,870
  3972. Don't shoot, don't shoot.
  3973. I beg you, I'm a Polish.
  3974.  
  3975. 868
  3976. 02:17:08,080 --> 02:17:10,090
  3977. Come down!
  3978.  
  3979. 869
  3980. 02:17:13,630 --> 02:17:17,760
  3981. Please, I'm Polish.
  3982. Please.
  3983.  
  3984. 870
  3985. 02:17:17,970 --> 02:17:20,140
  3986. He's Polish.
  3987.  
  3988. 871
  3989. 02:17:23,010 --> 02:17:25,270
  3990. Yes, he's Polish.
  3991.  
  3992. 872
  3993. 02:17:26,520 --> 02:17:28,980
  3994. Why the fucking coat?
  3995.  
  3996. 873
  3997. 02:17:30,060 --> 02:17:32,320
  3998. I'm cold.
  3999.  
  4000. 874
  4001. 02:17:51,330 --> 02:17:54,340
  4002. Look at them.
  4003. German fuckers!
  4004.  
  4005. 875
  4006. 02:17:54,880 --> 02:17:57,920
  4007. Murderers! Murderers!
  4008.  
  4009. 876
  4010. 02:17:58,170 --> 02:18:01,390
  4011. - Dirty bastards!
  4012. - Assassins!
  4013.  
  4014. 877
  4015. 02:18:01,590 --> 02:18:05,060
  4016. - Bastards!
  4017. - Look at you now!
  4018.  
  4019. 878
  4020. 02:18:05,220 --> 02:18:09,190
  4021. You took everything I had.
  4022. Me, a musician.
  4023.  
  4024. 879
  4025. 02:18:09,390 --> 02:18:12,810
  4026. You took my violin,
  4027. you took my soul.
  4028.  
  4029. 880
  4030. 02:18:17,690 --> 02:18:19,360
  4031. Musician?
  4032.  
  4033. 881
  4034. 02:18:20,570 --> 02:18:22,530
  4035. Are you a musician?
  4036.  
  4037. 882
  4038. 02:18:23,490 --> 02:18:25,660
  4039. Do you know...
  4040.  
  4041. 883
  4042. 02:18:25,990 --> 02:18:29,160
  4043. a pianist called Szpilman,
  4044. from the Polish radio station?
  4045.  
  4046. 884
  4047. 02:18:29,370 --> 02:18:34,590
  4048. - Of course I know him.
  4049. - I helped him to hide himself.
  4050.  
  4051. 885
  4052. 02:18:35,380 --> 02:18:37,510
  4053. Tell him I'm here.
  4054.  
  4055. 886
  4056. 02:18:38,300 --> 02:18:40,470
  4057. Ask him to help me.
  4058.  
  4059. 887
  4060. 02:18:43,550 --> 02:18:46,310
  4061. - What's your name?
  4062. - Hosenfeld.
  4063.  
  4064. 888
  4065. 02:18:46,560 --> 02:18:47,770
  4066. What?
  4067.  
  4068. 889
  4069. 02:20:29,830 --> 02:20:32,450
  4070. It was here, I'm certain of it.
  4071.  
  4072. 890
  4073. 02:20:34,460 --> 02:20:36,620
  4074. Well, it's not here now.
  4075.  
  4076. 891
  4077. 02:20:36,830 --> 02:20:40,960
  4078. I shouted, abused them. I'm not
  4079. proud of it, but that's what I did.
  4080.  
  4081. 892
  4082. 02:20:41,210 --> 02:20:42,630
  4083. I stood where you are now.
  4084.  
  4085. 893
  4086. 02:20:43,840 --> 02:20:47,180
  4087. There was a barbed wire
  4088. and this German came up to me.
  4089.  
  4090. 894
  4091. 02:20:48,510 --> 02:20:52,180
  4092. - You didn't catch his name?
  4093. - No.
  4094.  
  4095. 895
  4096. 02:20:54,350 --> 02:20:57,650
  4097. I'll ask at the factory.
  4098. They may know something.
  4099.  
  4100. 896
  4101. 02:20:57,750 --> 02:21:02,750
  4102. http://subscene.com/u/659433
  4103. Improved by: @Ivandrofly
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement