Advertisement
random_contributor

[283 Pro Aspirant] Hachimiya Meguru

Mar 28th, 2019
69
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 8.68 KB | None | 0 0
  1. [
  2. https://www.youtube.com/watch?v=Jvobz9K5yGc
  3. ]
  4.  
  5. 【283プロのヒナ】八宮めぐる
  6. [283 Pro Aspirant] Hachimiya Meguru
  7. + ピーちゃんともお友達 (Friends with Pi-chan)
  8. + 押してダメなら引いてみろ! (If pushing won't work, pull!)
  9.  
  10. - - - - - - -
  11.  
  12. ピーちゃんともお友達
  13. Friends with Pi-chan
  14.  
  15. めぐる
  16. Meguru
  17. ふん、ふふーん♪
  18. Hmm, hm-mmm
  19.  
  20. 真乃
  21. Mano
  22. ふふっ・・・・・・
  23. Fufu
  24.  
  25. めぐる
  26. Meguru
  27. ・・・・・・あれ?
  28. あそにいるのって・・・・・・
  29. Say, isn't that...
  30.  
  31. 真乃
  32. Mano
  33. ・・・・・・うん・・・・・・うん
  34. ・・・・・・ふふっ
  35. I see. Oh.
  36. Fufu
  37.  
  38. めぐる
  39. Meguru
  40. 真乃ーっ!
  41. やっほー、何してるのー?
  42. Mano!
  43. Yahoo! What are you doing there?
  44.  
  45. 真乃
  46. Mano
  47. ほわ・・・・・・っ!
  48. Ah!
  49.  
  50. めぐる
  51. Meguru
  52. ご、ごめんね!
  53. 真乃・・・・・・今、鳩とお話してたんだよね?
  54. S-Sorry about that!
  55. Mano... You were talking to the pigeons right now, weren't you?
  56.  
  57. めぐる
  58. Meguru
  59. なのに、わたしがうるさかったから・・・・・・
  60. But, I was so noisy that...
  61.  
  62. 真乃
  63. Mano
  64. ううん
  65. 気にしないで、めぐるちゃん
  66. No, don't let it get to you, Meguru-chan.
  67.  
  68. 真乃
  69. Mano
  70. みんな、すぐに帰ってきてくれるから大丈夫だよ
  71. All of them will come back right away so it's alright.
  72.  
  73. めぐる
  74. Meguru
  75. でも・・・・・・あんなにびっくりしてたのに
  76. But... I startled them so much so...
  77.  
  78. 真乃
  79. Mano
  80. あっ、ほら
  81. Oh, look.
  82.  
  83. 真乃
  84. Mano
  85. ね?
  86. 来てくれたでしょ
  87. See?
  88. They came back.
  89.  
  90. めぐる
  91. Meguru
  92. わぁー!みんな集まってきてくれたね!
  93. すごい、すごいよ!真乃!
  94. Ah! Everyone's gathering around here!
  95. This is so amazing, I tell you, Mano!
  96.  
  97. 真乃
  98. Mano
  99. えへへ
  100. ・・・・・・あ、おかえりピーちゃん
  101. Ehehe
  102. Oh, welcome back, Pi-chan.
  103.  
  104. めぐる
  105. Meguru
  106. ピーちゃん?
  107. Pi-chan?
  108.  
  109. 真乃
  110. Mano
  111. うん
  112. この子はね、私が飼ってる鳩のピーちゃんだよ
  113. Yes.
  114. This one here is the pigeon I'm taking care of, Pi-chan.
  115.  
  116. めぐる
  117. Meguru
  118. 真乃は、ピーちゃんとすごい仲良しなんだね!
  119. いいなー!
  120. You sure get along quite well with Pi-chan!
  121. How nice!
  122.  
  123. 真乃
  124. Mano
  125. ・・・・・・め、めぐるちゃんも、よかったら
  126. ピーちゃんに触ってあげて・・・・・・?
  127. I-If you don't mind, Meguru-chan, how about you touch Pi-chan?
  128.  
  129. めぐる
  130. Meguru
  131. え!いいのーっ?
  132. Eh? Really?
  133.  
  134. めぐる
  135. Meguru
  136. ・・・・・・あ、でも!わたし、さっき驚かされちゃったから、
  137. 嫌われたりしてないかな?
  138. Ah! But, I startled them earlier so maybe he hates me or something?
  139.  
  140. 真乃
  141. Mano
  142. ううん
  143. そんなことないと思う
  144. No, I don't think so.
  145.  
  146. 真乃
  147. Mano
  148. あ、なでてあげるときはね・・・・・・
  149. ゆっくり、優しくしてあげてね
  150. Oh, when you pat him, please do it slowly and gently.
  151.  
  152. めぐる
  153. Meguru
  154. う、うん!わかった!
  155. じゃあ・・・・・・
  156. O-Okay, got it!
  157. Alright...
  158.  
  159. めぐる
  160. Meguru
  161. ・・・・・・・・・・・・わぁ・・・・・・!
  162. Ah!
  163.  
  164. 真乃
  165. Mano
  166. ふふっ
  167. 触るとほわほわで、とっても気持ちいいでしょ?
  168. Fufu
  169. It's so soft to touch that it feel really nice, doesn't it?
  170.  
  171. めぐる
  172. Meguru
  173. うん、うんっ!
  174. わたし今、すっごく幸せな気分!
  175. Yes!
  176. I feel really happy right now!
  177.  
  178. めぐる
  179. Meguru
  180. ありがとう、真乃!
  181. Thanks, Mano!
  182.  
  183. 真乃
  184. Mano
  185. う、うんっ
  186. ふふっ・・・・・・
  187. Y-Yes.
  188. Fufu
  189.  
  190. 真乃
  191. Mano
  192. ・・・・・・ピーちゃんも、めぐるちゃんのこと
  193. もうお友達だと思ってるんじゃないかな
  194. I guess Pi-chan already thinks that you're a friend of his.
  195.  
  196. めぐる
  197. Meguru
  198. ほんとに?
  199. うれしいなー!
  200. Really? That makes me so happy!
  201.  
  202. めぐる
  203. Meguru
  204. これからも仲良くしてね、ピーちゃん!
  205. Let's keep getting along, Pi-chan!
  206.  
  207. - - - - - - -
  208.  
  209. 押してダメなら引いてみろ!
  210. If pushing won't work, pull!
  211.  
  212. 灯織
  213. Hiori
  214. ・・・・・・
  215. ......
  216.  
  217. めぐる
  218. Meguru
  219. ね、ね、灯織!
  220. 一緒に遊ぼうよー!
  221. Come on, Hiori!
  222. Let's play togetehr!
  223.  
  224. 灯織
  225. Hiori
  226. ・・・・・・他の人を誘ったら?
  227. 私、やっておこいたい練習があるから
  228. How about asking someone else?
  229. There's something I'd like to practice.
  230.  
  231. めぐる
  232. Meguru
  233. 灯織、いつも練習してるんだし、
  234. たmには遊んだ方がいいよー!
  235. You're always practicing so it'd be nice you let loose from time to time!
  236.  
  237. 灯織
  238. Hiori
  239. ・・・・・・腕、引っ張らないで
  240. Don't pull on my arm.
  241.  
  242. 灯織
  243. Hiori
  244. どうして、私にここまでくっついてくるの?
  245. How come you stick to me this much?
  246.  
  247. めぐる
  248. Meguru
  249. だって、同じユニットのメンバーだし!
  250. Well, we're members of the same unit!
  251.  
  252. 灯織
  253. Hiori
  254. それはそうだけど・・・・・・
  255. でも、真乃にはここまでしてないでしょ
  256. That's true.
  257. But you don't even do this much to Mano.
  258.  
  259. めぐる
  260. Meguru
  261. んー・・・・・・
  262. 確かにそうかも
  263. Hmm...
  264. Well, that's true.
  265.  
  266. 灯織
  267. Hiori
  268. だったら、私にもくっつかなくたって・・・・・・
  269. Then, you don't need to cling this much.
  270.  
  271. めぐる
  272. Meguru
  273. でも灯織には、
  274. どうしてもくっつきたくなっちゃうんだよねぇ
  275. Still, I just really want to cling to you no matter what.
  276.  
  277. めぐる
  278. Meguru
  279. なんでなのかなー
  280. うーん・・・・・・
  281. I wonder why.
  282. Hmm...
  283.  
  284. めぐる
  285. Meguru
  286. ・・・・・・あ、わかった!
  287. Oh, I got it!
  288.  
  289. めぐる
  290. Meguru
  291. たぶん、灯織がそうやって
  292. わたしから離れようとするからじゃないかな?
  293. Maybe it because you seem that you want to get away from me?
  294.  
  295. 灯織
  296. Hiori
  297. ・・・・・・近すぎたら、距離は取るでしょ
  298. We're being too close so I'm just trying to keep some distance.
  299.  
  300. めぐる
  301. Meguru
  302. えっとね!そういうふうにしてる灯織を見てると、
  303. もっと仲良くなりたいなー!って思うの
  304. Well, when I see you being like that, I just want to get even more closer to you!
  305.  
  306. 灯織
  307. Hiori
  308. そうしたらもう、どうしようもないじゃない・・・・・・
  309. Wouldn't that mean there nothing I can do about that?
  310.  
  311. 灯織
  312. Hiori
  313. めぐるがくっついてこないようにするには、
  314. 私はどうすればいいの?
  315. What should I do so that you won't cling to me?
  316.  
  317. めぐる
  318. Meguru
  319. うーん・・・・・・
  320. ・・・・・・あ!そうだ!
  321. Hmm...
  322. Oh, I know!
  323.  
  324. めぐる
  325. Meguru
  326. 灯織がわたしに、
  327. おんなじことをしてくれればいいんじゃないかな!
  328. Maybe you should do the same thing to me!
  329.  
  330. 灯織
  331. Hiori
  332. どういうこと・・・・・・?
  333. What do you mean?
  334.  
  335. めぐる
  336. Meguru
  337. わたしがいつもしてることを、
  338. 灯織がわたしにするの!
  339. You do the thing that I always do to you!
  340.  
  341. めぐる
  342. Meguru
  343. そうしたらわたしも、
  344. 灯織にくっつこうとしなくなるかもしれないよ!
  345. Then maybe it'll change my mind and not want to cling to you!
  346.  
  347. 灯織
  348. Hiori
  349. なんで私がそんなこと・・・・・・
  350. Why would I do that?
  351.  
  352. めぐる
  353. Meguru
  354. ほらほらー!
  355. わたしはいつでもいいよー!
  356. Here!
  357. I'm ready when you are!
  358.  
  359. 灯織
  360. Hiori
  361. ・・・・・・
  362. ......
  363.  
  364. 灯織
  365. Hiori
  366. (でも・・・・・・ここでめぐるの言う通りにすれば、
  367. これからは静かになるのかも・・・・・・)
  368. (But... If I do what Meguru says, then maybe it'll get quiet...)
  369.  
  370. めぐる
  371. Meguru
  372. ね!ね!
  373. 思いっきりくっついちゃってー!
  374. Come on!
  375. Cling to me as much as you want!
  376.  
  377. 灯織
  378. Hiori
  379. ・・・・・・・・・・・・
  380. ......
  381.  
  382. 灯織
  383. Hiori
  384. ・・・・・・そんなこと、するわけないでしょ
  385. There's no way I'm doing that.
  386.  
  387. めぐる
  388. Meguru
  389. えー!残念
  390. Eh! That's too bad.
  391.  
  392. めぐる
  393. Meguru
  394. ・・・・・・でも今、ちょっと考えたでしょ?
  395. ...But, you did think about it even for a little, right?
  396.  
  397. 灯織
  398. Hiori
  399. ・・・・・・そんなの、知らない
  400. ...Why would I.
  401.  
  402. めぐる
  403. Meguru
  404. あー、そういう寂しいこと言ってると、
  405. まやくっついちゃうよー!えいっ!
  406. Ah, if you say sad things like that, I cling onto you again! Ei!
  407.  
  408. 灯織
  409. Hiori
  410. ちょっと・・・・・・
  411. 抱きついてこないでったら・・・・・・
  412. Stop.
  413. I told you not to get all clingy to me.
  414.  
  415. めぐる
  416. Meguru
  417. えっへへー、ちょっとだけだからー!
  418. ・・・・・・ね!
  419. Ehehe Only a little bit more, okay!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement