BaronSalami

We are all crippled here + Official Prologue #1 (Rus)

Feb 2nd, 2017 (edited)
383
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 50.92 KB | None | 0 0
  1. За авторством Квартета "Дрочило", 2017-2019 год.
  2.  
  3. Katawa Shoujo: Britannia.
  4. Пролог #1.
  5.  
  6. Полковник. 14:23, 15 мая 20хх года.
  7.  
  8. Малкольм толкнул дверь и она с грохотом ударилась о стену. Не выдержав дерзости хозяина по отношению к себе, дверь отпружинила от стены и едва не сбила Малкольма с ног. Тяжело топая, он вошел в комнату.
  9. - Ты берёшь, о, нет-нет - крадешь все накопленные мною на поездку в Европу средства, исчезаешь на четыре, сука, месяца, а потом приходишь и такой: "Гляди, Малкольм, я разработал штуку что позволяет мне телепортироваться меж измерениями и там, где я был все эти четыре чертовых месяца, есть твои катавы"! Как ты думаешь, Полковник, насколько я должен быть на голову контуженным чтобы в это поверить?
  10. - Послушай, Мал... - я зашел следом.
  11. - Нет, это ты меня послушай, Эм-Два, - Малкольм ухнулся на стул так, что тот хрустнул. - Ты оставил меня: с голой задницей и дырой в кармане, без поездки в Амстердам, с тонной вопросов от мамы и Алисы и, еще раз, с голой задницей! Ты взял все мои накопления! Двести тысяч! Двести тысяч, Господи Иисусе...
  12. Щелчок тумблера и компьютер приветственно зажужжал. Я положил папку на комод. Малкольм нервозно попытался вбить пароль от ПК, что у него с первого раза не вышло. Трижды попытав счастье и трижды чертыхнувшись, он начал тяжело вдыхать воздух носом, чтобы успокоиться.
  13. - Малкольм, я прекрасно понимаю что ты чувствуешь, - аккуратно усевшись на диван спокойно сказал я.
  14. - Не понимаешь.
  15. - Понимаю. Но дело все в том, что твои деньги не ушли в никуда. Пойми, я создал машину...
  16. - Они. Ушли. В никуда! Они ушли в никуда, Полковник! Ты взял мои накопления, мои пот и кровь и сбежал как крыса! - Малкольм еще раз ввел пароль от ПК и в этот раз верно. - А я что должен делать? Я должен врать! Врать, что я спустил все на развлечения себя любимого, на алкоголь, хотя я и не пью вовсе! А если бы я пошел в полицию? А? Что я должен был бы сказать им и, в последствии, маме? Что, дескать, мой собственный "клон" украл у меня все мои деньги и свалил в неизвестном направлении? Ты знаешь куда меня могли бы отправить за такую несусветную чушь?
  17. - Нахер. Или в психушку.
  18. - Именно, нахер или в психушку! А я не хочу повторять опыт Анны. Не хочу, - Малкольм нервно застучал пальцами по клавиатуре, видимо, настрачивая кому-то сообщение в чате Пролджэ.
  19. Я обвел глазами комнату. По-моему в ней стало только хуже с момента моего "побега". Ковер не чистили со времен царя Гороха, под шкафом слой пыли можно сравнить лишь с сугробами в северной части России. Пирамида из коробок для пиццы. Скомканные грязные вещи на кресле. Мятые листы и салфетки. Понятно для чего ему салфетки. Мягких игрушек с калечными девами стало гораздо больше. Раньше их было всего две, теперь же их целая дюжина и все они сидят на полках и покрыты слоем пыли. Два больших плаката с героинями KS висят на стене и с одного из них уже свисает паутина. На сумке красуются несколько значков с пластыревым сердцем. Грязная белая футболка с принтом на стуле. Брелоки на комоде. Дакимакура с Шизуне?
  20. - Скажи мне, Малкольм, - не отводя глаз от дакимакуры спросил я. - Сколько денег ты слил на весь этот мерч?
  21. - Тебя это волновать не должно, - донеслось откуда-то со стороны компьютера.
  22. - Видимо, тебя бросила Алиса, так?
  23. - Тебя это волновать не должно! Заткнись! - перешел на ультразвук Малкольм.
  24. - Не ори ты так, соседских детей разбудишь.
  25. Из-за стенки послышался тихий плач. За ним последовало три гулких удара в стену.
  26. - Говорил же, - усмехнулся я. - Ладно, я все-таки пришел к тебе по делу. У меня есть к тебе предложение...
  27. - Нет.
  28. - Что "нет"? - я встал с дивана и подошел к комоду. - Ты еще не услышал моего предложения, но уже говоришь "нет".
  29. - Мне абсолютно все равно что ты там хочешь предложить. Единственное на что я соглашусь, так это на твое исчезновение из моего дома.
  30. Мне нужна была папка. В этом зеленом куске пластика хранились кое-какие данные, которые я хотел показать Малкольму чтобы, наконец, заставить его прекратить дуться на меня. Понимаю, что я поступил безответственно в свое время, но... Немного покопавшись в папке, я достал кипу фотографий и бросил их на стол в сторону Малкольма. Фото рассыпались веером по столешнице и клавиатуре.
  31. - Что это?
  32. - Сам посмотри.
  33. Малкольм нехотя взял фотографии в руки и начал их просматривать. Сперва он надменно листал фото и кисло усмехался, изредка косо поглядывая на меня поверх оправы от очков, однако, с каждой последующей картинкой кислая мина на его лице постепенно сходила на нет. Он начал жадно рассматривать каждую фотографию.
  34. - Нет... Нет, хахах. Что это, Полковник?
  35. - А это, дорогой друг, и есть мое предложение тебе. Понимаешь ли, благодаря изучению, как ты говорил, "сомнительного" вида исследований, я добился невероятных успехов в области физики и смог отправиться в параллельную вселенную... Которая, что забавно, содержит в себе персонажей из аниме и визуальных новелл, что приближены к реальности. То есть там есть то чего всегда хотел среднестатистический отаку-задрот. Наруты или пластилиновых Ван Писов там нет, но зато есть аниме-школьницы в школьных формах, гольфах, с роскошными разноцветными волосами и широкими улыбками. Красота. А так же... там есть твои ненаглядные катавы, - я достал из папки скан чертежа и развернул его на комоде, - Взгляни.
  36. Малкольм отложил фотографии на стол, встал со стула и подошел ко мне.
  37. На разложенном листе формата А3 был нарисован прибор напоминающий рацию, но с увеличенной антенной, которая напоминала аналогичные на нацистских капитанских танках. Экрана у этой "рации" было два - амперметр, измеряющий силу тока, и экран настройки. По бокам прибора были две колбы с неизвестным веществом. На самом деле, это был спирт.
  38. - Молния. Молния была ключом к созданию меня, она же является ключом для перемещений меж вселенными. Достаточный разряд и правильно настроенная частота колебаний жидкости в колбе - и ты в нужном месте. Исследования мистера Брюстера оказались правдивыми и благодаря внесению кое-каких поправок в его труды, я добился великолепных результатов.
  39. - И это... мои двести тысяч? - тихо спросил Малкольм.
  40. - Черт, как ты меня достал со своими деньгами. Вот твои двести тысяч! - я схватил фотографии со стола и всучил ему в руки. - Каждая из них по тридцать три и три тысячи. Миша, Шизуне, Лилли, Рин, Эми, Ханако - все здесь. Твои деньги ушли в этот начерченный прибор и изучение мира куда я попал. И хвала Аллаху что рубли там валидны и выглядят точь-в-точь как наши. Мое к тебе предложение - накопить денег и отправится туда еще раз. Ты и я.
  41. - Я... Эм...
  42. Неожиданно зазвучал дверной звонок. Малкольм от испуга выронил фото.
  43. - Я подниму, иди открой дверь, - нагибаясь к фото выдавил Малкольм. - И возьми паспорт. Это может быть курьер.
  44. - Думаю, для пиццы не нужен паспорт, как считаешь? - с усмешкой я кивнул на пустые коробки в углу комнаты.
  45. Малкольм ничего не ответил.
  46.  
  47. ×××
  48. We are all crippled here.
  49.  
  50. "Благими намерениями вымощена дорога в Ад." - Самюэл Джонсон, литературный критик.
  51.  
  52. Полковник. 16:31, 22 августа 20хх года.
  53.  
  54. ... А ведь я вовсе не умею водить. И ладно если это танк в компьютерной игре, где нужно жать на 2 с половиной кнопки, но целый автобус? Вообще, неизвестно зачем я решил это сделать. Я просто встал со своего места, прогнал водителя и теперь, как шахид, веду полупустой Икарус на полной скорости в стену школы для инвалидов. Академия Ямаку... черт, если бы ты знала как ты испортила мне жизнь, а особенно мелкая кучка твоих жителей, ты бы передумала быть домом для детей с ограниченными способностями. Стрелка спидометра уже бьет 100 километров в час, в салоне автобуса стоит гвалт, гул и орет рок, возле меня за поручень держится невысокий парень в картонной маске и кричит: "Со всей дури врежься, братан!". Я уже трижды пожалел о своем решении, но нельзя терять лицо.
  55. Хм, а ведь эта стенка еще пару секунд назад была так далеко... Удар. Треск. Скрежет. Крики ликования и ужаса одновременно. Вся моя жизнь сейчас пролетела перед моими глазами. Но так как меня крайне сложно убить, я в очередной раз отскочил. Головой. Прямо в руль. После удара мое зрение поплыло. Я рассеянно взглянул на своего "штурмана". Кирпич снес ему башку и его бездыханное тело повисло на раме некогда лобового стекла. Осмотрев его труп, я отключился.
  56. Wake up, Neo. You obosralsya. Плохая шутка, знаю, но иначе никак не описать мое пробуждение. Меня зажало меж сиденьем и рулем, в воздухе витает пыль, магнитола автобуса вместо музыки выдает безумный скрежет, на языке привкус железа, а на улице какой-то шум и пахнет костром. Как же больно. Быстро оценив ситуацию я напрягаюсь, отодвигаю руль от себя, и боком вылезаю с водительского сидения. Хватаю свою отлетевшую на пол каску, протираю треснувшие от удара очки, поправляю кобуру с ножом и нажимаю на кнопку открытия дверей. Гидравлическая система с трудом открывает сломанную дверь и я выхожу на улицу.
  57. "At this very moment Britannia burns." - вспоминаю я фразу Стража из Ультимы, когда мои глаза наконец фокусируются на зрелище, которое меня шокировало, хотя я двигался к этому зрелищу... Ямаку горит. Нет, не так. Ямаку ГОРИТ. Пылает красно-желтыми языками пламени. Каждое здание, что открывается моему взору, занято огнем. Лопаются окна, осыпая клумбы, коптятся стены, пищит пластик. Вау. Проморгавшись, я решаю хромым шагом двинуться в район аллей, откуда слышны крики.
  58. По пути к аллее я набредаю на истекающее кровью тело, которое, кажется, еще дышит. Оно хрипит, тяжело втягивая воздух ноздрями и тихо скулит. Немного ускорив шаг, я приближаюсь к нему. Какая встреча. Кендзи. Крот получил пять пулевых в грудь. Он отчаянно пытается уцепиться за последние секунды жизни.
  59. - Тихо, тихо, не рыпайся, дружище. Все будет в порядке, - говорю ему я, убирая его руку с ран.
  60. Кендзи хватает меня за рукав.
  61. - Ничего... не будет... в порядке, - отплевывается кровью любитель цветов Хогвартса. - Это... конец.
  62. Хватка Кензди обмякла. Он закончился. Мне даже немного его жаль, ведь он точно не ожидал толпы анонимусов, которая начнет крушить и уничтожать все на своем пути. Это, все-таки, не феминистки. Хотя еще неизвестно что страшнее - феминистки, заряженные поддержкой антифа, или мы.
  63. Анонимусы вообще странные ребята. В один момент они готовы молить о помощи, чтобы им дали маленькую копеечку для "проживания", ведь "не хватает даже на бич-пакет", но в тот же момент они готовы вонзить тебе нож в спину, если ты не согласен с их мнением или вообще говоришь им едкую фразу "Иди работай". Но даже на фоне общей нищеты, что они вокруг себя намеренно создали, - абсолютно все нашли деньги на снаряжение и поездку к точке сбора.
  64. Выйдя на главную аллею перед учебным корпусом, я натыкаюсь на главное представление этого рейда, своеобразный цирк похоти, разврата и смертоубийства. И ладно если бы я просто наткнулся на него как на новости в интернете, но тут... он транслируется мне в живую прямо в череп - я вижу его, я чувствую его, я могу в нем поучаствовать, виновником этого представления являюсь я.
  65. Можно с уверенностью сказать что ринофаги добились своего. И добились Рин. Не знаю откуда они ее вытащили, но выглядела она не очень. Вся в крови и ссадинах, безрукая художница была приколочена дюбелями размером с патрон .50 калибра к распятью, перед которым огромная толпа людей в масках с ее лицом молилась, падая ниц перед девчушкой. Высокий парень в зеленом домашнем халате кричал толпе что время пришло, и что их богиня сейчас прямо перед ними и скоро каждый, кто хочет стать ближе к величию, сможет вкусить ее писечку. Вознесение. Главное шоу дня. Человек в халате замечает меня за толпой и приветствует. Толпа синхронно встает с колен, оборачивается и одобрительно скандирует мое прозвище прямо мне в лицо. Я делаю шаг назад от легкого испуга и криво улыбаюсь. Думаю, мне пора идти.
  66. Неподалеку кучка ринофагов проводят конкурс "Облей Номию". Парни бросают мячи в цель, чтобы учителя рисования окатывало самодельной кислотой. Откуда они достали реагенты? Его уже и не узнать за слоями слезшей кожи. Но можно точно сказать что он получил что заслужил. Какая-то отдельно стоящая толпа бросает камни в Эми. Не скажу что она чем-то прокажена, но по регламенту анонов "не девственницы должны быть стерты с лица Земли". Знаете, ребята, не девственницы являются более опытными любовницами чем... Большой булыжник ухается прямо в лицо спринтерши, кто-то замечает меня и подзывая предлагает мне тоже кинуть в нее камень. Я тактично отказываюсь, скрывая легкий нервоз, и продолжаю свой путь вдоль аллеи.
  67. Шутка юмора - все что здесь сейчас происходит напоминает мне тот фестиваль в Ямаку, сразу после первого акта. Тут тоже есть аттракционы, однако, призом будет смерть. Смерть игрушки, с которой ты играешь.
  68. Кто-то колет различные препараты фельдшеру в ногу и наблюдает за эффектами, кто-то заливает целые бутылки White Horse в Муто через воронку, кто-то безжалостно бьет плетьми Юко и бросает в нее острые предметы. Смеху ради. Все эти виды заставляют мое сердце все больше и больше сжиматься. Я видал много разного дерьма в своей жизни, и много чего переживал, но такого я не смог бы пожелать и худшему врагу. А может и смог бы, кто его знает. Расчленение Мики ножовкой на живую (эти крики мне будут сниться еще долго), вспарывание живота Миши огромным мечом и насилие над ее трупом...
  69. На душе становится крайне тяжело. И если сперва я считал что эта поездка поможет мне совершить "маленькую месть" по отношению к мирку инвалидов, то сейчас я понял на что поднял толпу фанатиков. Я теперь ничем не отличаюсь от обычного террориста. Черт побери.
  70. Все мое отбитое нутро требует отдыха. Хотя бы пару минут. Я начинаю искать глазами лавочку, чтобы присесть. Толпа анонимусов с гоготом пробегает мимо меня в сторону распятья с Рин. "Здорово мы ту малую отделали! Накормили по самое "не хочу"! Давай бегом, Вознесение скоро начнется!" - кричит один из них. Я провожаю их взглядом и замечаю вдали лавочку. Сейчас присяду и мне точно полегчает. Дойдя до лавочки, я вижу на ней что-то прикрытое кучей газет. Интересно, что это? Может, фугас? Или большая пиньята с конфетами? Несколько аптечек в ряд? Сейчас бы не помешало скушать обезболивающее. Я разгребаю ворох прессы и вижу... лежащую на боку девочку с волосами кобальтового цвета. Вот блин. Я тыкаю ее в плечо. Ноль реакции.
  71. - Эй, ты как?
  72. Я переворачиваю ее лицом вверх и не сразу узнаю ее. Мне требуется примерно минута чтобы вспомнить кто она. Сузу, та девчушка с первой парты. Чем же она болела... точно, нарколепсия. Нужно разбудить ее. А что нужно делать чтобы разбудить нарколептика? Я не знаю. Она хоть жива? Прикладываю пальцы к шее. Пульса нет. Сгибаюсь над ее грудью и пытаюсь вслушаться в дыхание и сердцебиение. Не дышит и сердце не стучит. Похоже для нее все кончено. Пробегаясь по бездыханной девушке глазами, я замечаю странные баночки, прижатые ее телом к лавочке. Я беру одну из них. Снотворное. Понятно о ком говорили те ребята. Добрых снов, Сузу.
  73. Я накрываю ее газетами и встаю с лавочки с желанием поскорее убраться подальше от трупа. Уже второе тело на моем пути. Может, мне стоит найти кого-нибудь знакомого? Я помню что Энигма и Стратег были со мной в салоне, однако их до сих пор не видно.
  74. Из-за угла здания с воплями выбегает Ханако, объятая языками пламени. За ней вразвалочку появляется парень с рожей в шрамах от ожогов и повязкой на глазу. Он, неся на плечах огнемет, обдает яркой струей бедную девушку, отчего та падает навзничь и начинает истошно орать, катаясь по газону. Парень достает из-за спины саперную лопатку и после чемпионского размаха втыкает ее в голову Ханако. Девушка перестает дергаться и кричать. Парень с трудом вытаскивает из ее головы лопатку и вытирает ее об рукав. Он поднимает свою голову и замечает меня. Мы пересекаемся взглядами.
  75. Чей-то хриплый мягкий голос откуда-то со стороны кустов, зовущий на помощь, заставляет меня опустить взгляд в пол и направиться к источнику звука. Чертов Феникс. Пара шагов сквозь кусты и источник звука найден. Моему взору открывается не самое приятное зрелище.
  76. - Стратег? Что ты делаешь?
  77. Грузный парень в очках встает с полуобнаженной Лилли и вытирает рот:
  78. - Привет, Полковник. Как сам?
  79. - Как земля. Объясни мне, что за хуйня тут происходит?
  80. Стратег садится на корточки за спиной Лилли, которая не понимает что происходит, берет ее шею в захват одной могучей рукой, и тихо шепчет:
  81. - Я, как видишь, я тут со своей будущей женой. Я люблю свою жену. А ты меня любишь, Лилли?
  82. - Отвали от меня, сукин... - рот Лилли затыкается французским поцелуем со стороны Стратега и я начинаю вспоминать кадры из додзь с изнасилованиями. Вьетнамский флешбек и легкий стояк.
  83. - Да, ты меня определенно любишь, - отпрянув от Лилли процедил Стратег. - Не то что этого Хисао. Ты не сможешь от меня уйти, я не позволю. Ты не улетишь от меня ни-ку-да...
  84. Я осматриваю заложницу. Обмотанные "егозой" ноги, разорванная верхняя одежда, без нижнего белья, ее слезы и Стратег, держащий ее шею в захвате рукой. Мне становится крайне жалко мою однофамилицу. Из-за загруза я начинаю попадать в ментальный туннель, в который я входил всегда, когда на меня орала мать. Я смотрю в одну точку, картинка по периферии стирается, я слабо слышу звуки...
  85. - Ты не сбежишь от меня! Ты всегда будешь моей!
  86. Лилли уже хрипит в жалких попытках вырваться, Стратегу сорвало крышу - он смеется и заливается слюнями, держа слепую шотландку в захвате, я еле стою на ногах и уже начинаю заваливаться, как вдруг... хруст. Этот неестественный звук вырывает меня из прострации как будильник из сна, а Лилли перестает бороться. Стратег не понимает что сделал.
  87. - Что такое? Лилли? Лилли, что с тобой? Очнись, дорогая! - Стратег судорожно начинает трясти труп со сломанной шеей.
  88. - Ты убил ее, мужик. Определенно. Теперь твоя жена, - вздохнул я. - Никуда от тебя не уйдет. Это точно.
  89. - Нет! Нет!
  90. Я разворачиваюсь и ухожу сквозь кусты, оставляя Стратега с его сломанной мечтой. Тяжело выдохнув, я осмотрелся. Зарево пожаров окрашивало уже темнеющее небо, а где-то вдалеке толпа скандировала "Писечка! Писечка!". Я даже не знаю сколько сейчас времени. Может, где-то 6 часов вечера?
  91. От горящих зданий становилось жарко, однако, я все равно не решился снять свой заляпанный кровью серый балахон. А еще я жутко хочу есть. Но чувство голода перебивала мысль, вращающаяся у меня в голове. Единственная мысль, что воя просила меня сделать невозможное - отмотать время назад на тот момент, когда я украл деньги у Малкольма. Ведь если бы я не решился на этот безумный шаг, не взял их, не сконструировал свой аппарат, этого всего не было бы. Что же я наделал? Не было бы этих ебнутых фанатиков, не было автобуса... От воспоминаний об автобусе у меня заболели ребра и ноги, и я, пройдя несколько метров до лужайки, просто сел на нее, уставившись на фонарь. Мама всегда говорила что я сперва делаю, а потом думаю. Мама... Что бы ты сказала, если бы ты увидела это?
  92. Я так устал. Я хочу домой. Я опять ошибся, мама.
  93. Мои веки начали постепенно слипаться, дыхание становиться ровным и вот я уже кладу свою голову себе на колени... но получаю тычок в спину.
  94. - Не спи, ебать.
  95. Это был какой-то анон в маске Рин.
  96. - Хочешь покажу кое-что клёвое?
  97. - Там будут убийства и расчлененка?
  98. - Неа. Там будет лучше.
  99. Анон достает из кармана смартфон, ищет в нем что-то, и дает его мне.
  100. - Зацени, за такие кадры нам в deep web'e дадут тонну бабла! Наваримся!
  101. Я опускаю глаза в экран. Прогрузившись, телефон начал воспроизводить видео.
  102. Толпа анонов с повязками на лицах стоит посреди класса и что-то активно обсуждает. Слышен скрип и хлопок двери, тихие перешептывания мгновенно стихают и камера выцепляет героя этого видео, безмолвно вошедшего в помещение. Это был Энигма. Одет он был как футбольный фанат, идущий на забив, но что только не сделаешь ради "анонимности". Шорты, кофта с капюшоном, зеленая повязка на лицо. Как же ты смешон, Маркус... Ему дают в руки картонку и маркер, толпа перед ним расступается. Энигма вальяжно продвигается ко столу, стоящему в центре класса. Камера захватывает стол. На столе, привязанная по рукам и ногам, лежит Шизуне.
  103. Кажется, я уже начинаю понимать что дальше будет.
  104. Неслышно хозяин телефона улыбается в маску, а Энигма, меж тем, скидывает с себя шорты, обнажив зеленые боксеры. Иронично. Энигма снимает колпачок с маркера и что-то пишет на картонке.
  105. - [ Все готовы? ] - гласит надпись на картонке.
  106. - Да! Начинай! - голосит толпа.
  107. Энигма снова что-то пишет.
  108. - [ Тогда зажжем, ебать! ]
  109. Толпа начала улюлюкать, смеяться, поддерживать главного героя записи. Я заерзал на месте и даже не понял из-за чего - из-за холодной травы или осознания того, что сейчас Шизуне не поздоровится. Меж тем, на записи Энигма срезал с Шизуне трусы канцелярским ножом и вставил ей своего "мини-я" по самое небалуй. Я знал человека, который был бы готов отдать за эти трусы жизнь... Шизуне начала извиваться на столе, мыча от боли и нежелания быть в таком положении. Камера дала крупный план на ее промежность и я увидел кровь.
  110. Двигая тазом, Энигма умудрялся что-то писать на картонке.
  111. - [ Лучше я, чем этот больной недоносок! ]
  112. Энигма взял картонку и начал тыкать ей в лицо Шизуне. Толпа взревела, и мне даже на секунду показалось что я смотрю не на любительскую порнуху, где насилуют девушку, а на запись из Ада, где демоны издеваются над попавшей туда грешной душой. Ну или на экшн-картину с либератором и его товарищами.
  113. Маркер заскрежетал по картону.
  114. - [ Присоединитесь же ко мне, братья! ]
  115. Тут начался полный хаос, ставший массовым изнасилованием. Помните те японские javы или... чешскую порнуху, где одну девушку трахают чуть ли не 2 десятка парней во все щели и заливают ее спермой с ног до ушей? Я наблюдал примерно то же самое. В Шизуне спускали раз за разом, заливали спермой рот, глаза и волосы, ее отчаянно били за то что она кусалась. В ее глазах читался страх и ужас. "Кто вы? За что вы так со мной? Что я вам сделала? Мне так больно...".
  116. К горлу подкатил ком. Я поставил видео на паузу и затих. Я поднял глаза на анона и спросил:
  117. - Где это было?
  118. - Хехе, тоже хочешь немного Шизуне?
  119. Я выдал самый злой взгляд что смог. Парень на секунду понял что зря ответил вопросом на вопрос:
  120. - Главное здание. Кабинет школьного совета. Ты его точно найдешь, ты же играл, да?
  121. - Конечно.
  122. - Поспеши, а то скоро начнут первые этажи гореть.
  123. Анонимус выхватил свой телефон из моих рук и убежал в сторону толпы. Я встал и отряхнулся. Нужно прогуляться туда. Крайне надеюсь что Шизуне жива.
  124. Зачем мне живая Шизуне? Без понятия. Возможно, я захотел получить маленько пиздятинки самой сексапильной катавы по мнению Малкольма? Малкольм... Вряд ли. Мне не нравится Шизуне. Никогда не нравилась. По рассказам Малкольма она та еще надменная сука. Но какая... Я хочу ее проведать. Авось, на фоне общего пиздеца я спасу хоть одну жизнь и заглажу свою вину перед умирающими пачками детьми. Но нужно найти перчатки. После толпы с видео я вообще побрезгую трогать ее без них. А то вдруг заболею спидараком или подхвачу скилзтрянку. Хехе, скитлзтрянка.
  125. Я вхожу в учебный корпус сквозь стеклянные двери. Внутри намного жарче чем снаружи. А еще чрезвычайно душно. Из-за того что света в помещении нет, мне приходится идти ориентируясь по свету фонарей с улицы, а то и вообще на ощупь. И где же находится этот кабинет? Я уже и не помню, мне об этом когда-то рассказывал Малкольм, но мне было так похер... Я пытаюсь открывать все двери что попадаются мне на пути. Но некоторые из них и вовсе закрыты или заблокированы изнутри. Выбивать их плечом сродни самокалеченью, я и так уже помят. Может, даже переломы есть. Я бросаю взгляд на стену. В свете фонаря глазами я нахожу пожарный шкаф. Ага. Если есть пожарный шкаф, значит там должен быть… топор. Идеальное средство для проникновения в закрытые помещения в горящей школе. Разбив стекло каской я забираю красно-желтого красавца и начинаю выламывать все двери на своем пути.
  126. Прогуливаясь по одному из коридоров я замечаю автомат для снэков. "Автомат… кажется, там рядом с кабинетом был автомат." - думаю я и разбиваю стекло автомата топором чтобы достать что-либо поесть и попить. 2х бутерброд, 1х кола. Знатно. Не пережевывая я заталкиваю в себя бутерброды и осушаю банку колы в надежде пополнить запасы энергии в своем теле. Сахар из колы быстро всасывается в кровь и я ощущаю прилив сил. Закинув топор на плечо, я довольно подхожу к двери неподалеку от автомата. Мне определенно надо сюда. Два удара топором в район петель и дверь падает. Из помещения меня обдает кислый, прелый, чуть ли не блевотный смрад. Ужин просится назад.
  127. Бинго.
  128. Натянув футболку на нос, я вхожу в тусклое помещение и осматриваю его. Стол в середине, на столе «что-то» взгромождено и из этого «чего-то» торчит «что-то». Я подхожу ко столу и осматриваю лежащее «что-то». Это Шизуне. И она мертва. Проткнута ножкой от стула прям меж грудей. Я опечаленно качаю головой. Мало того что она выглядит крайне непотребно для такой элитной суки, так еще и печальная такая смерть. Затрахали и убили. Я вздыхаю со смешком и слышу шаги за дверным проемом. Аккуратно положив топор на пол, я в один прыжок оказываюсь у стены и медленно крадусь вдоль нее. Кто здесь? Кто это может быть? За мной следили? Я осторожно выглядываю в проем и…
  129. Получаю плюху в лицо. Мои очки слетают с носа. Блядь, такого я не ожидал. Ошалев от произошедшего, я отшатываюсь назад и получаю удар ногой в грудь. В полумраке и слепоте я замечаю один торчащий, как антенна, локон в прическе таинственного агрессора.
  130. - Хисао Накай.
  131. - Собственной персоной, - отвечает мне тень.
  132. Могу поспорить что ему нечего терять. Он зол. Он хочет выбить все дерьмо хотя бы из одного атакующего школу, перед тем как получить сердечный приступ. Закрывая свое лицо руками, я понимаю что сердечник не так уж и плох. Вспомнив уроки вольной борьбы я прохожу ему в ноги и валю его на пол. Драка начинает напоминать мне мышиную возню. Я бью его куда-то в лицо со всей дури что может выдать мое тело, он закрывает себя, пытаясь скинуть меня на пол.
  133. Давно я не дрался, уже лет девять, наверное. Но я постепенно вхожу в раж — кровь пульсирует в венах, боль от аварии уже не чувствуется за впрыском адреналина, удары отзываются глухим уханьем Хисао, я чувствую преимущество над школьником, пока не получаю каким-то предметом по голове. Благодаря тому, что каска сделана из спецсплава, мне удается избежать пролома черепа, однако, от контузии мне не скрыться. Взвыв, я скатываюсь с Хисао и резко срываю с себя каску. Правый хук. Я отшатываюсь назад. Левый хук. Разбивается моя губа и я чувствую привкус крови во рту. Еще один удар. Прямо в лоб. Я теряю равновесие и оступаюсь. Теперь хитрый ублюдок сидит на мне. Смена ролей. Но не успеваю я закрыться, как получаю ошеломительный удар в нос. Я чувствую как течет кровь по щеке, капая мне в ухо. Звезды сыпятся из моих глаз с каждым его ударом, я начинаю постепенно терять сознание.
  134. "Убей его."
  135. Размытое от ударов и слепоты зрение возвращается.
  136. "Завали его."
  137. Я уже не чувствую инерцию от ударов.
  138. "Захерачь его к чертям собачьим, Малкольм!"
  139. Я резко выхватываю забытый мною нож из кобуры на груди и полосую Накая. Не ожидав такого поворота событий, Хисао с криком хватается за рану на руке. Ударом ноги я сталкиваю орущего школьника с себя, встаю и с разбега бью его с пырца в челюсть. От удара Хисао откидывает в сторону. Я убираю нож в кобуру и хватаю стоящий неподалеку стул.
  140. - Тебе пиздец, Накай. Тебе просто пиздец.
  141. Я бью Хисао стулом по голове. Он ничком падает на пол. Я ломаю стул об стену и начинаю бить лежащего на полу Накая по ребрам и животу ножкой от стула. С каждым глухим ударом слышен тихий хрип. Я вспоминаю как Джокер бил Джейсона Тодда.
  142. - Как насчет А? А может, Б? А как тебе Ц? Может быть Д приятней?
  143. После прохождения всего алфавита, я отбрасываю ножку стула в сторону и вытираю лоб.
  144. - Так, где там мои очки? - говорю я в пустоту. - Господа, где мои очки? А, вот они.
  145. Я делаю пару шагов в темноту комнаты и поднимаю с пола очки.
  146. Теперь я отчетливо вижу Накая. Некогда "бодрый" молодой человек превращен в хрипящее сочащееся кровью месиво. Я понимаю что с ним пора кончать. Я поднимаю с пола топор и подхожу к Хисао. Пинком в плечо я опрокидываю его на бок. Тихо булькая кровью в глотке, Хисао податливо кладется в нужное мне положение. Я заношу топор над головой.
  147. - Встретимся в Аду.
  148. ***
  149. Плетясь по коридору, я проматываю последний год в голове. Пожалуй, я еще никогда не совершал так много поспешных действий и не делал так много поспешных решений. Решив отомстить рисункам я превратился в террориста, что привел толпу фанатиков на чужую землю для совершения мини-джихада. Я крайне глуп. Я зря это сделал. Теперь мы будем объектами для охоты. Но что сделано то сделано, катитесь к чертям.
  150. Мне понравилось выбивать все дерьмо из Накая.
  151. Я выхожу из здания и останавливаюсь на лестнице. Внизу, у подножья лестницы, стоит толпа. Анонимы. Все на одно лицо. На лицо Рин. Я вижу зареванного Стратега, сжимающего труп Лилли. Я вижу Энигму, смотрящего в телефон. Я вижу Служивого, который держит свой АК на одном плече. Я вижу Паладина со снятым скальпом Миши. Я вижу Проповедника в зеленом халате. Я вижу это распятье. И Рин, скорее всего, уже мертва. Я всех их вижу. А они все ждут. Ждут этого момента. Ждут меня. Подвел ли я их?
  152. Я поднимаю отрубленную голову Хисао над головой. Толпа одобрительно ревет и подбрасывает маски Рин вверх.
  153. Определенно, мы все здесь покалечены.
Add Comment
Please, Sign In to add comment