lordkinsaw

siberia

Oct 9th, 2018
344
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 49.76 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:00,000 --> 00:00:58,681
  3. Macro Motion Advertising
  4. World Number 01 Bigest Advertising Company
  5. akumenang.com
  6.  
  7. 1
  8. 00:01:54,922 --> 00:01:57,016
  9. [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA]
  10.  
  11. 2
  12. 00:02:06,724 --> 00:02:08,750
  13. [SIGHING]
  14.  
  15. 3
  16. 00:02:16,857 --> 00:02:20,245
  17. PYOTR:
  18. Lucas, it's Pyotr. You ready to get rich?
  19.  
  20. 4
  21. 00:02:20,325 --> 00:02:22,174
  22. You better be.
  23.  
  24. 5
  25. 00:02:22,954 --> 00:02:26,147
  26. There is one small thing
  27. I will need to tell you.
  28.  
  29. 6
  30. 00:02:26,227 --> 00:02:28,271
  31. Or maybe not so small.
  32.  
  33. 7
  34. 00:02:28,551 --> 00:02:31,286
  35. Maybe quite big in fact.
  36.  
  37. 8
  38. 00:02:31,366 --> 00:02:32,793
  39. So hurry, please.
  40.  
  41. 9
  42. 00:02:32,873 --> 00:02:35,826
  43. St. Petersburg is not the same without you.
  44.  
  45. 10
  46. 00:02:35,906 --> 00:02:37,488
  47. Dasvidaniya.
  48.  
  49. 11
  50. 00:02:43,979 --> 00:02:46,123
  51. WOMAN: Your jet's boarding in ten minutes.
  52.  
  53. 12
  54. 00:02:46,203 --> 00:02:48,033
  55. May I top you off?
  56.  
  57. 13
  58. 00:02:53,197 --> 00:02:55,205
  59. [SIGHING]
  60.  
  61. 14
  62. 00:03:31,431 --> 00:03:34,474
  63. - Raisa.
  64. - Good morning, Mr. Hill.
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:34,554 --> 00:03:37,557
  68. - Always a pleasure. Are you well?
  69. - Of course.
  70.  
  71. 16
  72. 00:03:39,740 --> 00:03:42,966
  73. Pyotr left. An hour ago.
  74.  
  75. 17
  76. 00:03:43,846 --> 00:03:47,878
  77. - Left, meaning?
  78. - Men were here, asking about him.
  79.  
  80. 18
  81. 00:03:47,958 --> 00:03:51,053
  82. When I told him this, he grew agitated.
  83.  
  84. 19
  85. 00:03:51,133 --> 00:03:53,160
  86. He said you should meet him in Mirny.
  87.  
  88. 20
  89. 00:03:53,240 --> 00:03:56,202
  90. At the... Gorynch Guest House.
  91.  
  92. 21
  93. 00:03:56,282 --> 00:03:58,180
  94. Then, he left.
  95.  
  96. 22
  97. 00:04:00,850 --> 00:04:02,878
  98. Can you get me into his room?
  99.  
  100. 23
  101. 00:04:06,096 --> 00:04:07,581
  102. [BELL DINGING]
  103.  
  104. 24
  105. 00:04:11,972 --> 00:04:14,022
  106. [BEEPING]
  107.  
  108. 25
  109. 00:04:16,541 --> 00:04:18,597
  110. [DOOR CLOSING]
  111.  
  112. 26
  113. 00:04:26,987 --> 00:04:29,036
  114. [PYTOR SPEAKING]
  115.  
  116. 27
  117. 00:04:29,616 --> 00:04:31,686
  118. I'm at the hotel, Pyotr.
  119.  
  120. 28
  121. 00:04:31,766 --> 00:04:35,154
  122. Where we're supposed
  123. to meet Volkov in exactly...
  124.  
  125. 29
  126. 00:04:35,234 --> 00:04:39,262
  127. ...thirty-seven minutes, with a sample
  128. of the blues, in case you've forgotten.
  129.  
  130. 30
  131. 00:04:39,942 --> 00:04:42,409
  132. I don't care what kind
  133. of shit you've stepped in...
  134.  
  135. 31
  136. 00:04:42,489 --> 00:04:45,916
  137. ...Boris Volkov isn't
  138. a good man to disappoint.
  139.  
  140. 32
  141. 00:04:48,051 --> 00:04:50,321
  142. So, where's the sample, Pyotr?
  143.  
  144. 33
  145. 00:04:51,301 --> 00:04:53,033
  146. I know you.
  147.  
  148. 34
  149. 00:04:53,113 --> 00:04:56,271
  150. You've figured out some clever place...
  151.  
  152. 35
  153. 00:04:56,351 --> 00:04:59,635
  154. ...some childish fucking trick.
  155.  
  156. 36
  157. 00:05:00,215 --> 00:05:02,026
  158. I need to know where.
  159.  
  160. 37
  161. 00:05:03,606 --> 00:05:05,820
  162. So, call me back please.
  163.  
  164. 38
  165. 00:05:06,100 --> 00:05:07,544
  166. Fucking Pyotr.
  167.  
  168. 39
  169. 00:05:30,868 --> 00:05:34,498
  170. Fifty... million... dollars.
  171.  
  172. 40
  173. 00:05:35,256 --> 00:05:39,919
  174. I can assure you, Mr. Hill,
  175. it requires effort to gather this.
  176.  
  177. 41
  178. 00:05:40,599 --> 00:05:42,800
  179. I exerted myself.
  180.  
  181. 42
  182. 00:05:43,880 --> 00:05:46,843
  183. How do you imagine
  184. I'm feeling now, sitting here...
  185.  
  186. 43
  187. 00:05:46,923 --> 00:05:49,980
  188. ...learning I might've done this for nothing?
  189.  
  190. 44
  191. 00:05:54,396 --> 00:05:57,875
  192. Your responsibility
  193. was to procure a sample...
  194.  
  195. 45
  196. 00:05:57,955 --> 00:05:59,491
  197. ...no?
  198.  
  199. 46
  200. 00:06:01,071 --> 00:06:02,929
  201. A single diamond...
  202.  
  203. 47
  204. 00:06:03,009 --> 00:06:06,025
  205. ...blue in color. It seems like such a...
  206.  
  207. 48
  208. 00:06:06,105 --> 00:06:08,981
  209. ...simple thing. And yet?
  210.  
  211. 49
  212. 00:06:11,352 --> 00:06:13,215
  213. [SIGHING]
  214.  
  215. 50
  216. 00:06:37,565 --> 00:06:38,524
  217. Huh?
  218.  
  219. 51
  220. 00:06:51,261 --> 00:06:53,318
  221. [LAUGHING]
  222.  
  223. 52
  224. 00:07:02,198 --> 00:07:04,439
  225. South Africans are in town.
  226.  
  227. 53
  228. 00:07:05,119 --> 00:07:09,939
  229. Vincent de Bruin and his band of cretins.
  230.  
  231. 54
  232. 00:07:10,919 --> 00:07:12,943
  233. I know nothing about that.
  234.  
  235. 55
  236. 00:07:14,723 --> 00:07:16,751
  237. I hope this is true.
  238.  
  239. 56
  240. 00:07:17,131 --> 00:07:21,145
  241. I'd hate to think they were
  242. somehow involved in your...
  243.  
  244. 57
  245. 00:07:21,225 --> 00:07:23,256
  246. ...unfortunate delay.
  247.  
  248. 58
  249. 00:07:23,836 --> 00:07:26,650
  250. If I can just draw on your patience...
  251.  
  252. 59
  253. 00:07:29,721 --> 00:07:32,726
  254. Patience, Mr. Hill...
  255.  
  256. 60
  257. 00:07:36,380 --> 00:07:39,629
  258. ...is like air in a sealed room.
  259.  
  260. 61
  261. 00:07:40,981 --> 00:07:43,423
  262. No matter how much you start with...
  263.  
  264. 62
  265. 00:07:45,085 --> 00:07:48,131
  266. ...eventually, you'll run out. Hm?
  267.  
  268. 63
  269. 00:07:51,626 --> 00:07:53,587
  270. I'll be back in two days.
  271.  
  272. 64
  273. 00:07:53,667 --> 00:07:56,480
  274. - With a sample?
  275. - The whole allotment.
  276.  
  277. 65
  278. 00:07:56,860 --> 00:07:58,952
  279. Compensation for your...
  280.  
  281. 66
  282. 00:08:00,796 --> 00:08:03,603
  283. ...regrettable tardiness, hm?
  284.  
  285. 67
  286. 00:08:04,032 --> 00:08:06,689
  287. Two percent. An even million.
  288.  
  289. 68
  290. 00:08:14,971 --> 00:08:17,867
  291. I'll see you in two days, Mr. Hill.
  292.  
  293. 69
  294. 00:08:17,947 --> 00:08:19,569
  295. Two days.
  296.  
  297. 70
  298. 00:08:19,649 --> 00:08:21,501
  299. Two days.
  300.  
  301. 71
  302. 00:08:54,471 --> 00:08:56,132
  303. [PHONE RINGING]
  304.  
  305. 72
  306. 00:08:56,212 --> 00:08:58,052
  307. [PYOTR SPEAKING RUSSIAN ON VOICEMAIL]
  308.  
  309. 73
  310. 00:08:58,132 --> 00:09:01,927
  311. I take off for Mirny in two hours.
  312. You better be there.
  313.  
  314. 74
  315. 00:09:02,007 --> 00:09:05,167
  316. This is my new number.
  317. Fucking call me, Pyotr.
  318.  
  319. 75
  320. 00:10:18,502 --> 00:10:20,649
  321. Mr. Hill, yes?
  322.  
  323. 76
  324. 00:10:20,729 --> 00:10:23,289
  325. Pyotr said his American friend
  326. would be coming...
  327.  
  328. 77
  329. 00:10:23,369 --> 00:10:26,773
  330. ...and that I should give you his room,
  331. and ask you to wait for him.
  332.  
  333. 78
  334. 00:10:30,980 --> 00:10:34,590
  335. - Would you like me to escort you upstairs?
  336. - No. Thank you.
  337.  
  338. 79
  339. 00:10:38,192 --> 00:10:41,812
  340. - Room three.
  341. - Anywhere still open for a drink?
  342.  
  343. 80
  344. 00:10:42,492 --> 00:10:45,258
  345. Up the street. There's a cafe.
  346.  
  347. 81
  348. 00:10:45,338 --> 00:10:48,094
  349. But you need a warmer coat, I think.
  350.  
  351. 82
  352. 00:10:49,824 --> 00:10:52,108
  353. I packed for St. Petersburg.
  354.  
  355. 83
  356. 00:10:52,188 --> 00:10:54,035
  357. - Then, you will be cold.
  358. - [PHONE RINGING]
  359.  
  360. 84
  361. 00:10:55,275 --> 00:10:58,689
  362. That is for you, I believe.
  363. A man called, twenty minutes ago.
  364.  
  365. 85
  366. 00:10:58,769 --> 00:11:00,217
  367. [PHONE RINGING]
  368.  
  369. 86
  370. 00:11:00,297 --> 00:11:02,135
  371. For the American.
  372.  
  373. 87
  374. 00:11:03,748 --> 00:11:05,765
  375. [PHONE RINGING]
  376.  
  377. 88
  378. 00:11:09,902 --> 00:11:12,469
  379. - Yes?
  380. - I thought we were friends.
  381.  
  382. 89
  383. 00:11:12,949 --> 00:11:15,064
  384. I thought we had an understanding.
  385.  
  386. 90
  387. 00:11:16,564 --> 00:11:19,093
  388. We never had an understanding.
  389.  
  390. 91
  391. 00:11:19,173 --> 00:11:21,008
  392. But we're still friends, right?
  393.  
  394. 92
  395. 00:11:21,488 --> 00:11:24,050
  396. I'm friends with everyone, Vincent.
  397. You know that.
  398.  
  399. 93
  400. 00:11:24,130 --> 00:11:26,914
  401. Yeah, you see, so quickly, we arrive
  402. right at the heart of the problem...
  403.  
  404. 94
  405. 00:11:26,994 --> 00:11:29,624
  406. ...you need to be more selective.
  407. Because the friends that you have now...
  408.  
  409. 95
  410. 00:11:29,704 --> 00:11:31,777
  411. ...they're cheating you.
  412.  
  413. 96
  414. 00:11:31,857 --> 00:11:33,059
  415. [SPEAKING AFRIKAANS]
  416.  
  417. 97
  418. 00:11:33,139 --> 00:11:36,049
  419. I want you to take whatever
  420. that Boris Volkov has promised you...
  421.  
  422. 98
  423. 00:11:36,129 --> 00:11:37,989
  424. ...I want you to add five percent.
  425.  
  426. 99
  427. 00:11:38,069 --> 00:11:41,162
  428. That's what my associates and I are willing
  429. to offer. Can you picture that sum?
  430.  
  431. 100
  432. 00:11:41,242 --> 00:11:45,109
  433. Know what I'm picturing?
  434. You and I, face down in the Neva...
  435.  
  436. 101
  437. 00:11:45,189 --> 00:11:47,702
  438. ...side by side,
  439. like the good friends we are.
  440.  
  441. 102
  442. 00:11:47,782 --> 00:11:49,827
  443. We guarantee safe passage, a private jet...
  444.  
  445. 103
  446. 00:11:49,907 --> 00:11:52,735
  447. ...before anyone even realizes
  448. you've left the country.
  449.  
  450. 104
  451. 00:11:53,731 --> 00:11:56,082
  452. You have no idea what he's offering.
  453.  
  454. 105
  455. 00:11:56,162 --> 00:11:59,209
  456. Would I even be calling
  457. if that were the case?
  458.  
  459. 106
  460. 00:12:00,967 --> 00:12:03,419
  461. There's no need to say yes right now. Just...
  462.  
  463. 107
  464. 00:12:03,499 --> 00:12:05,506
  465. ...just don't say no.
  466.  
  467. 108
  468. 00:12:10,611 --> 00:12:12,122
  469. Lucas?
  470.  
  471. 109
  472. 00:12:18,588 --> 00:12:20,627
  473. [WIND GUSTING]
  474.  
  475. 110
  476. 00:12:35,475 --> 00:12:38,073
  477. - [PHONE RINGING]
  478. - [PYOTR SPEAKING RUSSIAN ON VOICEMAIL]
  479.  
  480. 111
  481. 00:12:39,609 --> 00:12:41,860
  482. [PHONE BEEPING]
  483.  
  484. 112
  485. 00:12:44,409 --> 00:12:46,495
  486. [CASH REGISTER DINGING]
  487.  
  488. 113
  489. 00:12:49,615 --> 00:12:51,623
  490. [SPEAKING RUSSIAN]
  491.  
  492. 114
  493. 00:13:36,905 --> 00:13:39,265
  494. [PYOTR SPEAKING RUSSIAN ON VOICEMAIL]
  495.  
  496. 115
  497. 00:13:40,235 --> 00:13:42,310
  498. [DOOR OPENING]
  499.  
  500. 116
  501. 00:13:43,290 --> 00:13:45,354
  502. [DOOR CLOSING]
  503.  
  504. 117
  505. 00:13:45,967 --> 00:13:48,379
  506. Can I get you something else?
  507.  
  508. 118
  509. 00:13:50,153 --> 00:13:51,981
  510. I'm good.
  511.  
  512. 119
  513. 00:13:58,635 --> 00:14:00,209
  514. - Oh.
  515. - [CHUCKLING]
  516.  
  517. 120
  518. 00:14:15,444 --> 00:14:17,177
  519. [LAUGHING]
  520.  
  521. 121
  522. 00:14:35,064 --> 00:14:36,624
  523. Uh...
  524.  
  525. 122
  526. 00:14:42,062 --> 00:14:43,155
  527. Porsche?
  528.  
  529. 123
  530. 00:14:43,235 --> 00:14:45,036
  531. [MEN LAUGHING]
  532.  
  533. 124
  534. 00:14:50,918 --> 00:14:52,765
  535. [BOTH LAUGHING]
  536.  
  537. 125
  538. 00:14:56,881 --> 00:14:59,635
  539. - Da? Da? Da! Da! Da!
  540. - Hey! Hey!
  541.  
  542. 126
  543. 00:15:00,315 --> 00:15:03,183
  544. Da! Da! Da! Huh?
  545.  
  546. 127
  547. 00:15:05,929 --> 00:15:07,476
  548. - Yefrem!
  549. - [MEN LAUGHING]
  550.  
  551. 128
  552. 00:15:09,355 --> 00:15:11,392
  553. [SLAMMING GLASS]
  554.  
  555. 129
  556. 00:15:25,775 --> 00:15:27,596
  557. [LAUGHING]
  558.  
  559. 130
  560. 00:16:16,086 --> 00:16:18,175
  561. [DOOR OPENING AND CLOSING]
  562.  
  563. 131
  564. 00:16:21,387 --> 00:16:23,662
  565. [SHOUTING, LAUGHING]
  566.  
  567. 132
  568. 00:16:32,681 --> 00:16:35,755
  569. What? You are worried
  570. I've never seen a penis before?
  571.  
  572. 133
  573. 00:16:40,920 --> 00:16:42,998
  574. - I thought...
  575. - They're laughing now.
  576.  
  577. 134
  578. 00:16:43,078 --> 00:16:46,946
  579. For three hours they drank here,
  580. and then you... such a hero...
  581.  
  582. 135
  583. 00:16:47,026 --> 00:16:49,464
  584. ...you threw them out before they had to pay.
  585.  
  586. 136
  587. 00:17:03,369 --> 00:17:04,873
  588. Americans...
  589.  
  590. 137
  591. 00:17:05,353 --> 00:17:08,398
  592. ...you think money solves everything.
  593.  
  594. 138
  595. 00:17:20,442 --> 00:17:22,282
  596. Take the bottle.
  597.  
  598. 139
  599. 00:17:22,862 --> 00:17:24,112
  600. You paid for it.
  601.  
  602. 140
  603. 00:17:38,164 --> 00:17:40,251
  604. [DOOR OPENING]
  605.  
  606. 141
  607. 00:17:40,331 --> 00:17:42,401
  608. [WIND GUSTING]
  609.  
  610. 142
  611. 00:18:03,193 --> 00:18:05,193
  612. [BOTH LAUGHING]
  613.  
  614. 143
  615. 00:18:11,201 --> 00:18:12,907
  616. [BOTH LAUGHING]
  617.  
  618. 144
  619. 00:18:41,144 --> 00:18:43,153
  620. [ENGINE STARTING]
  621.  
  622. 145
  623. 00:18:47,020 --> 00:18:49,560
  624. [CAR DOOR OPENING AND CLOSING]
  625.  
  626. 146
  627. 00:18:53,470 --> 00:18:54,975
  628. Hey.
  629.  
  630. 147
  631. 00:18:55,755 --> 00:18:58,213
  632. American, wake up. Hey!
  633.  
  634. 148
  635. 00:19:00,089 --> 00:19:02,664
  636. - [GRUNTING]
  637. - [TRAIN WHISTLE BLOWING]
  638.  
  639. 149
  640. 00:19:07,214 --> 00:19:09,274
  641. [TRAIN WHISTLE BLOWING]
  642.  
  643. 150
  644. 00:19:10,565 --> 00:19:12,594
  645. [TRAIN WHISTLE CONTINUING]
  646.  
  647. 151
  648. 00:19:15,091 --> 00:19:17,156
  649. [RAILWAY CROSSING DINGING]
  650.  
  651. 152
  652. 00:19:23,273 --> 00:19:25,333
  653. [SHOWER RUNNING]
  654.  
  655. 153
  656. 00:19:56,132 --> 00:19:58,136
  657. [SHOWER RUNNING]
  658.  
  659. 154
  660. 00:20:05,751 --> 00:20:07,833
  661. [SHOWER RUNNING]
  662.  
  663. 155
  664. 00:20:13,236 --> 00:20:15,981
  665. [PYOTR SPEAKING RUSSIAN ON VOICEMAIL]
  666.  
  667. 156
  668. 00:20:16,061 --> 00:20:19,710
  669. The least you can do is let me know
  670. if you're okay, Pyotr.
  671.  
  672. 157
  673. 00:20:19,790 --> 00:20:22,878
  674. Just pick up the fucking phone and call me.
  675.  
  676. 158
  677. 00:20:22,958 --> 00:20:24,500
  678. [SIGHING]
  679.  
  680. 159
  681. 00:20:25,870 --> 00:20:27,934
  682. What are you doing?
  683.  
  684. 160
  685. 00:20:32,678 --> 00:20:34,297
  686. - French toast.
  687. - Mm-hmm.
  688.  
  689. 161
  690. 00:20:34,378 --> 00:20:36,988
  691. I know what it is. Why are you cooking it?
  692.  
  693. 162
  694. 00:20:38,252 --> 00:20:41,507
  695. A gesture of gratitude,
  696. which I believe you're owed.
  697.  
  698. 163
  699. 00:20:42,037 --> 00:20:44,665
  700. Along with an apology, if I'm not mistaken.
  701.  
  702. 164
  703. 00:20:46,095 --> 00:20:49,575
  704. Do people apologize in America
  705. for being stupid?
  706.  
  707. 165
  708. 00:20:50,380 --> 00:20:52,317
  709. Not often.
  710.  
  711. 166
  712. 00:20:52,398 --> 00:20:54,881
  713. But it's still considered good form.
  714.  
  715. 167
  716. 00:20:56,461 --> 00:20:58,739
  717. Well, then, I accept your apology.
  718.  
  719. 168
  720. 00:21:04,100 --> 00:21:05,631
  721. Come.
  722.  
  723. 169
  724. 00:21:07,220 --> 00:21:08,812
  725. Eat.
  726.  
  727. 170
  728. 00:21:39,627 --> 00:21:42,039
  729. Not much of a talker, are you?
  730.  
  731. 171
  732. 00:21:46,590 --> 00:21:48,236
  733. Who is Pyotr?
  734.  
  735. 172
  736. 00:21:53,336 --> 00:21:55,419
  737. [KNOCKING AT DOOR]
  738.  
  739. 173
  740. 00:22:59,162 --> 00:23:01,221
  741. [SPITTING]
  742.  
  743. 174
  744. 00:23:08,772 --> 00:23:10,288
  745. Try.
  746.  
  747. 175
  748. 00:23:16,393 --> 00:23:17,940
  749. Mmm.
  750.  
  751. 176
  752. 00:23:22,247 --> 00:23:24,713
  753. - These are delicious.
  754. - Mm-hmm.
  755.  
  756. 177
  757. 00:23:25,092 --> 00:23:26,558
  758. My brother's wife.
  759.  
  760. 178
  761. 00:23:26,638 --> 00:23:29,883
  762. She is not good for much,
  763. but she is good for this.
  764.  
  765. 179
  766. 00:23:49,570 --> 00:23:53,111
  767. What would you do
  768. if I asked you to sleep with me?
  769.  
  770. 180
  771. 00:23:59,549 --> 00:24:00,980
  772. Now?
  773.  
  774. 181
  775. 00:24:01,560 --> 00:24:02,994
  776. Mm-hmm.
  777.  
  778. 182
  779. 00:24:05,207 --> 00:24:07,054
  780. I'd say...
  781.  
  782. 183
  783. 00:24:09,812 --> 00:24:11,125
  784. [CLEARING THROAT]
  785.  
  786. 184
  787. 00:24:11,205 --> 00:24:14,218
  788. ...with the most possible regret...
  789.  
  790. 185
  791. 00:24:16,336 --> 00:24:19,025
  792. ...that I need to go find someone...
  793.  
  794. 186
  795. 00:24:20,105 --> 00:24:23,611
  796. - ...that it's very urgent.
  797. - Your mysterious Pyotr?
  798.  
  799. 187
  800. 00:24:23,691 --> 00:24:26,809
  801. His brother, Andrei.
  802.  
  803. 188
  804. 00:24:32,308 --> 00:24:34,116
  805. Are you asking?
  806.  
  807. 189
  808. 00:24:36,604 --> 00:24:38,787
  809. He thinks it's something
  810. that has already happened...
  811.  
  812. 190
  813. 00:24:38,867 --> 00:24:42,193
  814. ...which means everyone else
  815. will soon think this, too. So...
  816.  
  817. 191
  818. 00:24:42,273 --> 00:24:44,147
  819. ...why shouldn't I make it so?
  820.  
  821. 192
  822. 00:24:45,086 --> 00:24:48,048
  823. That's not the best come-on I've ever heard.
  824.  
  825. 193
  826. 00:24:49,599 --> 00:24:52,614
  827. - Where's your friend's brother?
  828. - At the mine.
  829.  
  830. 194
  831. 00:24:52,694 --> 00:24:55,761
  832. I want to catch him
  833. when he comes off his shift.
  834.  
  835. 195
  836. 00:24:56,341 --> 00:24:58,159
  837. I will take you.
  838.  
  839. 196
  840. 00:24:58,739 --> 00:25:01,828
  841. And then, if we still
  842. don't hate each other...
  843.  
  844. 197
  845. 00:25:02,308 --> 00:25:04,178
  846. ...we come back here.
  847.  
  848. 198
  849. 00:25:04,558 --> 00:25:06,333
  850. Agreed?
  851.  
  852. 199
  853. 00:25:07,543 --> 00:25:09,574
  854. You're very forward.
  855.  
  856. 200
  857. 00:25:09,654 --> 00:25:11,271
  858. You find this unappealing?
  859.  
  860. 201
  861. 00:25:12,783 --> 00:25:15,312
  862. Quite the contrary.
  863.  
  864. 202
  865. 00:25:23,981 --> 00:25:26,072
  866. [BUZZER SOUNDING]
  867.  
  868. 203
  869. 00:25:47,501 --> 00:25:50,907
  870. For God's sake. Not here. Follow in your car.
  871.  
  872. 204
  873. 00:25:54,269 --> 00:25:56,142
  874. He flew in yesterday.
  875.  
  876. 205
  877. 00:25:58,751 --> 00:26:01,177
  878. Then left again immediately.
  879.  
  880. 206
  881. 00:26:01,657 --> 00:26:03,310
  882. Because?
  883.  
  884. 207
  885. 00:26:03,390 --> 00:26:07,089
  886. Samsonov's men.
  887. They were here, looking for him.
  888.  
  889. 208
  890. 00:26:07,869 --> 00:26:09,878
  891. Who the fuck is Samsonov?
  892.  
  893. 209
  894. 00:26:10,458 --> 00:26:12,349
  895. Pyotr didn't tell you?
  896.  
  897. 210
  898. 00:26:14,193 --> 00:26:16,005
  899. A bad man.
  900.  
  901. 211
  902. 00:26:18,240 --> 00:26:21,443
  903. Smuggling, drugs, prostitution.
  904.  
  905. 212
  906. 00:26:21,944 --> 00:26:24,227
  907. He and his men...
  908.  
  909. 213
  910. 00:26:24,307 --> 00:26:27,630
  911. ...they are former Spetsnaz members.
  912.  
  913. 214
  914. 00:26:27,710 --> 00:26:30,651
  915. You know Spetsnaz? Special forces?
  916.  
  917. 215
  918. 00:26:31,131 --> 00:26:33,532
  919. Why are they looking for Pyotr?
  920.  
  921. 216
  922. 00:26:33,612 --> 00:26:37,762
  923. Pyotr sold Samsonov
  924. some diamonds, blue diamonds.
  925.  
  926. 217
  927. 00:26:37,842 --> 00:26:39,854
  928. My diamonds?
  929.  
  930. 218
  931. 00:26:39,934 --> 00:26:41,486
  932. Fakes.
  933.  
  934. 219
  935. 00:26:43,491 --> 00:26:45,879
  936. The fuck are you talking about?
  937.  
  938. 220
  939. 00:26:45,959 --> 00:26:49,292
  940. He thought it was good way
  941. to double the money.
  942.  
  943. 221
  944. 00:26:49,372 --> 00:26:51,942
  945. Samsonov wouldn't know they weren't real.
  946.  
  947. 222
  948. 00:26:53,422 --> 00:26:55,281
  949. They were treated.
  950.  
  951. 223
  952. 00:26:56,261 --> 00:26:59,728
  953. - It's interesting. You take diamonds...
  954. - I know what treated means, Andrei.
  955.  
  956. 224
  957. 00:26:59,808 --> 00:27:01,595
  958. Not like this.
  959.  
  960. 225
  961. 00:27:01,675 --> 00:27:04,767
  962. Very high quality. New technique.
  963.  
  964. 226
  965. 00:27:08,655 --> 00:27:12,499
  966. Anyways, here is my number. It is secure.
  967.  
  968. 227
  969. 00:27:16,181 --> 00:27:18,054
  970. A friend of your wife?
  971.  
  972. 228
  973. 00:27:19,956 --> 00:27:22,232
  974. That supposed to mean something?
  975.  
  976. 229
  977. 00:27:30,369 --> 00:27:32,433
  978. [CAR ENGINE STARTING]
  979.  
  980. 230
  981. 00:27:41,634 --> 00:27:43,986
  982. - RUSSIAN MAN: [ON PHONE] Hello.
  983. - It's Lucas Hill.
  984.  
  985. 231
  986. 00:27:44,066 --> 00:27:46,660
  987. - How soon can we be airborne?
  988. - Good morning Mr. Hill.
  989.  
  990. 232
  991. 00:27:46,740 --> 00:27:50,043
  992. No flying today, nor tomorrow.
  993. Maybe, God willing, day after.
  994.  
  995. 233
  996. 00:27:50,123 --> 00:27:52,789
  997. I don't have time to play this.
  998. Just tell me who I need to pay.
  999.  
  1000. 234
  1001. 00:27:52,869 --> 00:27:55,427
  1002. - Who controls the weather?
  1003. - What?
  1004.  
  1005. 235
  1006. 00:27:55,507 --> 00:27:58,947
  1007. You want to fly today?
  1008. Find the man who controls the weather.
  1009.  
  1010. 236
  1011. 00:27:59,327 --> 00:28:01,395
  1012. - [HORN HONKING]
  1013. - That's who you need to pay.
  1014.  
  1015. 237
  1016. 00:28:03,075 --> 00:28:04,901
  1017. What's wrong with the weather?
  1018.  
  1019. 238
  1020. 00:28:04,981 --> 00:28:07,351
  1021. In Mirny, there is very little
  1022. that is not wrong.
  1023.  
  1024. 239
  1025. 00:28:21,711 --> 00:28:23,717
  1026. [ENGINE STARTING]
  1027.  
  1028. 240
  1029. 00:28:30,242 --> 00:28:33,248
  1030. I do not need to know what that was about.
  1031.  
  1032. 241
  1033. 00:28:33,928 --> 00:28:36,994
  1034. But if you are some sort of spy,
  1035. I will not be happy.
  1036.  
  1037. 242
  1038. 00:28:39,164 --> 00:28:40,725
  1039. I'm not a spy.
  1040.  
  1041. 243
  1042. 00:28:58,283 --> 00:29:01,371
  1043. So, how you say in English?
  1044.  
  1045. 244
  1046. 00:29:01,751 --> 00:29:03,783
  1047. Good news, bad news?
  1048.  
  1049. 245
  1050. 00:29:04,463 --> 00:29:06,489
  1051. Which do you want first?
  1052.  
  1053. 246
  1054. 00:29:07,224 --> 00:29:09,670
  1055. I've had enough bad for the moment.
  1056.  
  1057. 247
  1058. 00:29:10,490 --> 00:29:12,352
  1059. Give me the good.
  1060.  
  1061. 248
  1062. 00:29:13,032 --> 00:29:15,423
  1063. I do not hate you yet.
  1064.  
  1065. 249
  1066. 00:29:18,693 --> 00:29:20,523
  1067. And the bad?
  1068.  
  1069. 250
  1070. 00:29:21,597 --> 00:29:24,303
  1071. Your not-spying took too much time.
  1072.  
  1073. 251
  1074. 00:29:24,383 --> 00:29:26,356
  1075. I need to go open the cafe.
  1076.  
  1077. 252
  1078. 00:29:33,827 --> 00:29:35,922
  1079. You're not disappointed?
  1080.  
  1081. 253
  1082. 00:29:43,706 --> 00:29:45,946
  1083. [CHUCKLING]
  1084.  
  1085. 254
  1086. 00:29:46,026 --> 00:29:47,898
  1087. Of course I'm disappointed.
  1088.  
  1089. 255
  1090. 00:29:52,641 --> 00:29:54,701
  1091. [WIND GUSTING IN DISTANCE]
  1092.  
  1093. 256
  1094. 00:30:06,251 --> 00:30:08,229
  1095. How long this time?
  1096.  
  1097. 257
  1098. 00:30:08,309 --> 00:30:10,751
  1099. There and back, if I'm lucky.
  1100.  
  1101. 258
  1102. 00:30:11,460 --> 00:30:14,422
  1103. Well, play nice with those poor Muscovites.
  1104.  
  1105. 259
  1106. 00:30:14,502 --> 00:30:16,572
  1107. It's St. Petersburg this time.
  1108.  
  1109. 260
  1110. 00:30:16,652 --> 00:30:19,882
  1111. And you know me... I always play nice.
  1112.  
  1113. 261
  1114. 00:30:28,851 --> 00:30:30,898
  1115. [WIND GUSTING IN DISTANCE]
  1116.  
  1117. 262
  1118. 00:30:36,555 --> 00:30:38,628
  1119. [WIND GUSTING]
  1120.  
  1121. 263
  1122. 00:32:27,130 --> 00:32:28,681
  1123. Hmm?
  1124.  
  1125. 264
  1126. 00:32:55,724 --> 00:32:57,776
  1127. [SINGING IN RUSSIAN]
  1128.  
  1129. 265
  1130. 00:33:04,650 --> 00:33:06,727
  1131. [SINGING IN RUSSIAN]
  1132.  
  1133. 266
  1134. 00:34:04,427 --> 00:34:06,445
  1135. [IVAN SPEAKING]
  1136.  
  1137. 267
  1138. 00:34:10,295 --> 00:34:12,102
  1139. The sink.
  1140.  
  1141. 268
  1142. 00:34:14,429 --> 00:34:16,270
  1143. The toilet.
  1144.  
  1145. 269
  1146. 00:34:16,908 --> 00:34:18,151
  1147. And...
  1148.  
  1149. 270
  1150. 00:34:18,961 --> 00:34:20,839
  1151. ...the bed...
  1152.  
  1153. 271
  1154. 00:34:21,519 --> 00:34:24,011
  1155. ...which is either
  1156. surprisingly comfortable...
  1157.  
  1158. 272
  1159. 00:34:24,291 --> 00:34:26,730
  1160. ...or I'm just really fucking tired.
  1161.  
  1162. 273
  1163. 00:34:29,065 --> 00:34:30,929
  1164. A lamp.
  1165.  
  1166. 274
  1167. 00:34:32,081 --> 00:34:33,930
  1168. A candle.
  1169.  
  1170. 275
  1171. 00:34:35,010 --> 00:34:37,659
  1172. Apparently, they lack confidence
  1173. in their power supply.
  1174.  
  1175. 276
  1176. 00:34:37,739 --> 00:34:41,240
  1177. Well, you better hope not, 'cause
  1178. if the lights go out, so does the heat.
  1179.  
  1180. 277
  1181. 00:34:43,963 --> 00:34:46,007
  1182. I think you'd like it here.
  1183.  
  1184. 278
  1185. 00:34:47,487 --> 00:34:48,911
  1186. I'm going bear hunting.
  1187.  
  1188. 279
  1189. 00:34:49,911 --> 00:34:51,681
  1190. Have you been drinking?
  1191.  
  1192. 280
  1193. 00:34:51,761 --> 00:34:53,440
  1194. Copiously.
  1195.  
  1196. 281
  1197. 00:34:53,520 --> 00:34:55,563
  1198. All work and no play, huh?
  1199.  
  1200. 282
  1201. 00:34:55,643 --> 00:34:57,448
  1202. I'm trapped. [EXHALING DEEPLY]
  1203.  
  1204. 283
  1205. 00:34:59,922 --> 00:35:02,044
  1206. Wanna see an old telephone?
  1207.  
  1208. 284
  1209. 00:35:02,124 --> 00:35:04,804
  1210. Send me a pic, okay? Let's talk later?
  1211.  
  1212. 285
  1213. 00:35:04,884 --> 00:35:06,936
  1214. [COMPUTER BEEPING]
  1215.  
  1216. 286
  1217. 00:35:29,287 --> 00:35:31,385
  1218. [SIGHING]
  1219.  
  1220. 287
  1221. 00:35:34,087 --> 00:35:36,129
  1222. [SIGHING]
  1223.  
  1224. 288
  1225. 00:35:38,757 --> 00:35:40,765
  1226. You're not a good man.
  1227.  
  1228. 289
  1229. 00:35:42,556 --> 00:35:44,596
  1230. [DOOR OPENING]
  1231.  
  1232. 290
  1233. 00:35:45,676 --> 00:35:47,710
  1234. [DOOR CLOSING]
  1235.  
  1236. 291
  1237. 00:35:56,725 --> 00:35:58,021
  1238. What is that?
  1239.  
  1240. 292
  1241. 00:36:00,618 --> 00:36:02,480
  1242. A gift.
  1243.  
  1244. 293
  1245. 00:36:02,898 --> 00:36:05,191
  1246. In case you've decided to hate me.
  1247.  
  1248. 294
  1249. 00:36:06,171 --> 00:36:08,009
  1250. To change your mind.
  1251.  
  1252. 295
  1253. 00:36:10,384 --> 00:36:12,237
  1254. A candle?
  1255.  
  1256. 296
  1257. 00:36:13,417 --> 00:36:15,292
  1258. It's the thought that counts.
  1259.  
  1260. 297
  1261. 00:36:16,172 --> 00:36:18,185
  1262. That's what we say in America.
  1263.  
  1264. 298
  1265. 00:36:22,322 --> 00:36:24,212
  1266. Do you?
  1267.  
  1268. 299
  1269. 00:36:26,560 --> 00:36:28,146
  1270. What?
  1271.  
  1272. 300
  1273. 00:36:30,535 --> 00:36:32,390
  1274. Hate me?
  1275.  
  1276. 301
  1277. 00:37:54,601 --> 00:37:56,692
  1278. [PANTING]
  1279.  
  1280. 302
  1281. 00:38:10,095 --> 00:38:12,168
  1282. [PANTING LOUDLY]
  1283.  
  1284. 303
  1285. 00:38:44,812 --> 00:38:46,708
  1286. [GUN COCKING]
  1287.  
  1288. 304
  1289. 00:38:55,797 --> 00:38:57,824
  1290. [CHUCKLING]
  1291.  
  1292. 305
  1293. 00:38:58,404 --> 00:39:00,490
  1294. [ALL CHUCKLING]
  1295.  
  1296. 306
  1297. 00:39:34,819 --> 00:39:36,302
  1298. [CAR DOOR CLOSING]
  1299.  
  1300. 307
  1301. 00:39:37,382 --> 00:39:39,442
  1302. [ALL LAUGHING]
  1303.  
  1304. 308
  1305. 00:39:46,582 --> 00:39:48,668
  1306. [SIGHING CONTENTEDLY]
  1307.  
  1308. 309
  1309. 00:40:11,129 --> 00:40:13,559
  1310. [ALL LAUGHING]
  1311.  
  1312. 310
  1313. 00:40:14,610 --> 00:40:16,329
  1314. [DOGS GROWLING AND BARKING]
  1315.  
  1316. 311
  1317. 00:40:33,803 --> 00:40:35,834
  1318. [DOGS GROWLING AND BARKING]
  1319.  
  1320. 312
  1321. 00:40:43,117 --> 00:40:45,411
  1322. [DOGS GROWLING AND BARKING]
  1323.  
  1324. 313
  1325. 00:40:46,991 --> 00:40:48,993
  1326. [GROWLING]
  1327.  
  1328. 314
  1329. 00:40:49,471 --> 00:40:51,611
  1330. [ROARING]
  1331.  
  1332. 315
  1333. 00:40:58,002 --> 00:41:00,156
  1334. [DOG WHIMPERING]
  1335.  
  1336. 316
  1337. 00:41:15,715 --> 00:41:17,731
  1338. [DOG WHIMPERING]
  1339.  
  1340. 317
  1341. 00:41:39,294 --> 00:41:42,575
  1342. - PILOT: Mr. Hill.
  1343. - How's the weather?
  1344.  
  1345. 318
  1346. 00:41:42,655 --> 00:41:44,342
  1347. Better.
  1348.  
  1349. 319
  1350. 00:41:44,422 --> 00:41:47,314
  1351. So, today? Tonight?
  1352.  
  1353. 320
  1354. 00:41:48,539 --> 00:41:51,141
  1355. - Tomorrow?
  1356. - Maybe tomorrow.
  1357.  
  1358. 321
  1359. 00:41:51,221 --> 00:41:53,118
  1360. I'll see you at 11.
  1361.  
  1362. 322
  1363. 00:42:05,025 --> 00:42:07,092
  1364. [DIALING]
  1365.  
  1366. 323
  1367. 00:42:07,672 --> 00:42:09,607
  1368. [PYOTR SPEAKING RUSSIAN ON VOICEMAIL]
  1369.  
  1370. 324
  1371. 00:42:09,687 --> 00:42:12,331
  1372. I'm flying back to St. Petersburg tomorrow.
  1373.  
  1374. 325
  1375. 00:42:12,411 --> 00:42:14,412
  1376. You better fucking be there.
  1377.  
  1378. 326
  1379. 00:42:14,954 --> 00:42:17,797
  1380. This is my new number. Call me.
  1381.  
  1382. 327
  1383. 00:42:23,696 --> 00:42:25,739
  1384. [RAILWAY CROSSING DINGING]
  1385.  
  1386. 328
  1387. 00:42:27,613 --> 00:42:29,647
  1388. [TRAIN WHISTLE SOUNDING]
  1389.  
  1390. 329
  1391. 00:43:47,388 --> 00:43:49,446
  1392. [MOANING]
  1393.  
  1394. 330
  1395. 00:44:00,314 --> 00:44:02,396
  1396. [PANTING HEAVILY]
  1397.  
  1398. 331
  1399. 00:44:42,504 --> 00:44:45,658
  1400. In Russia, we have
  1401. these things we drink from.
  1402.  
  1403. 332
  1404. 00:44:45,738 --> 00:44:47,572
  1405. We call them glasses.
  1406.  
  1407. 333
  1408. 00:44:54,325 --> 00:44:56,206
  1409. Your parents?
  1410.  
  1411. 334
  1412. 00:44:58,137 --> 00:45:00,064
  1413. My father Sasha...
  1414.  
  1415. 335
  1416. 00:45:00,144 --> 00:45:02,375
  1417. ...mama Nina, Ivan...
  1418.  
  1419. 336
  1420. 00:45:02,455 --> 00:45:05,334
  1421. ...Maxim, my older sister Olga.
  1422.  
  1423. 337
  1424. 00:45:05,814 --> 00:45:07,823
  1425. Vladimir wasn't born yet.
  1426.  
  1427. 338
  1428. 00:45:12,556 --> 00:45:15,195
  1429. - This?
  1430. - That's in Australia.
  1431.  
  1432. 339
  1433. 00:45:17,509 --> 00:45:20,392
  1434. My sister Olga, and this is her husband.
  1435.  
  1436. 340
  1437. 00:45:21,121 --> 00:45:23,787
  1438. They run a travel agency in Brisbane.
  1439.  
  1440. 341
  1441. 00:45:24,132 --> 00:45:27,542
  1442. I worked for them.
  1443. That's how I learned English.
  1444.  
  1445. 342
  1446. 00:45:28,962 --> 00:45:30,781
  1447. And then?
  1448.  
  1449. 343
  1450. 00:45:31,361 --> 00:45:33,284
  1451. And then...
  1452.  
  1453. 344
  1454. 00:45:33,364 --> 00:45:35,247
  1455. ...my mother died.
  1456.  
  1457. 345
  1458. 00:45:35,627 --> 00:45:37,579
  1459. A stroke.
  1460.  
  1461. 346
  1462. 00:45:37,659 --> 00:45:40,305
  1463. Four weeks later, my father followed.
  1464.  
  1465. 347
  1466. 00:45:41,285 --> 00:45:44,471
  1467. Someone had to run the café, so I came back.
  1468.  
  1469. 348
  1470. 00:45:45,036 --> 00:45:47,063
  1471. - But what about your brothers?
  1472. - [SCOFFING]
  1473.  
  1474. 349
  1475. 00:45:48,443 --> 00:45:51,645
  1476. My father would've set fire
  1477. to the place first.
  1478.  
  1479. 350
  1480. 00:45:51,725 --> 00:45:54,198
  1481. Same outcome, only quicker.
  1482.  
  1483. 351
  1484. 00:45:56,595 --> 00:45:58,207
  1485. Come.
  1486.  
  1487. 352
  1488. 00:46:06,849 --> 00:46:09,460
  1489. You could stay here longer if you wanted.
  1490.  
  1491. 353
  1492. 00:46:10,940 --> 00:46:12,893
  1493. I'm not asking you to.
  1494.  
  1495. 354
  1496. 00:46:12,973 --> 00:46:15,451
  1497. I'm just saying I would not object.
  1498.  
  1499. 355
  1500. 00:46:18,326 --> 00:46:20,793
  1501. I have a situation in St. Petersburg.
  1502.  
  1503. 356
  1504. 00:46:21,673 --> 00:46:23,515
  1505. I need to address it.
  1506.  
  1507. 357
  1508. 00:46:25,353 --> 00:46:28,226
  1509. Pyotr and your not-spying?
  1510.  
  1511. 358
  1512. 00:46:30,886 --> 00:46:33,111
  1513. You are in some sort of trouble, I think.
  1514.  
  1515. 359
  1516. 00:46:37,876 --> 00:46:39,356
  1517. In Russia...
  1518.  
  1519. 360
  1520. 00:46:39,436 --> 00:46:43,883
  1521. ...if we don't want to answer
  1522. a question, we just ask one in return.
  1523.  
  1524. 361
  1525. 00:46:47,412 --> 00:46:51,229
  1526. Is... is it true what they say about Anton?
  1527.  
  1528. 362
  1529. 00:46:53,120 --> 00:46:55,179
  1530. What do they say about him?
  1531.  
  1532. 363
  1533. 00:46:56,126 --> 00:46:57,954
  1534. That he's a good man.
  1535.  
  1536. 364
  1537. 00:46:59,946 --> 00:47:01,788
  1538. Is your wife a good woman?
  1539.  
  1540. 365
  1541. 00:47:03,241 --> 00:47:05,078
  1542. Very much so.
  1543.  
  1544. 366
  1545. 00:47:06,705 --> 00:47:08,410
  1546. And yet, here you are.
  1547.  
  1548. 367
  1549. 00:47:10,156 --> 00:47:12,009
  1550. That's true.
  1551.  
  1552. 368
  1553. 00:47:12,089 --> 00:47:13,987
  1554. Here I am.
  1555.  
  1556. 369
  1557. 00:47:15,714 --> 00:47:18,544
  1558. You don't think this requires an explanation?
  1559.  
  1560. 370
  1561. 00:47:23,748 --> 00:47:26,190
  1562. My wife and I are old friends.
  1563.  
  1564. 371
  1565. 00:47:27,565 --> 00:47:29,778
  1566. And sometimes, with an old friend...
  1567.  
  1568. 372
  1569. 00:47:29,858 --> 00:47:32,527
  1570. ...you learn to squint away certain things...
  1571.  
  1572. 373
  1573. 00:47:33,153 --> 00:47:36,602
  1574. ...things you'd maybe rather not see.
  1575.  
  1576. 374
  1577. 00:47:39,464 --> 00:47:44,148
  1578. Is it just her doing
  1579. this not-seeing or you too?
  1580.  
  1581. 375
  1582. 00:47:46,240 --> 00:47:48,280
  1583. The thing about squinting...
  1584.  
  1585. 376
  1586. 00:47:48,560 --> 00:47:51,564
  1587. ...you can never be certain
  1588. what you might not be seeing.
  1589.  
  1590. 377
  1591. 00:47:59,775 --> 00:48:01,635
  1592. My...
  1593.  
  1594. 378
  1595. 00:48:02,324 --> 00:48:04,677
  1596. ...grandfather was in the Gulag.
  1597.  
  1598. 379
  1599. 00:48:05,876 --> 00:48:08,912
  1600. - You know about the Gulag?
  1601. - Of course.
  1602.  
  1603. 380
  1604. 00:48:10,021 --> 00:48:14,097
  1605. He always said there were
  1606. two types of prisoners.
  1607.  
  1608. 381
  1609. 00:48:15,477 --> 00:48:19,227
  1610. Some of them, you put them in a wooden hut...
  1611.  
  1612. 382
  1613. 00:48:19,307 --> 00:48:21,190
  1614. ...and you give them a flint...
  1615.  
  1616. 383
  1617. 00:48:21,270 --> 00:48:24,542
  1618. ...and they'll use the flint
  1619. to try and light the stove...
  1620.  
  1621. 384
  1622. 00:48:24,622 --> 00:48:28,195
  1623. ...and they'll pass years like that.
  1624. Night after night...
  1625.  
  1626. 385
  1627. 00:48:28,275 --> 00:48:30,878
  1628. ...striking the flint...
  1629.  
  1630. 386
  1631. 00:48:30,958 --> 00:48:33,403
  1632. ...trying only to keep from shivering.
  1633.  
  1634. 387
  1635. 00:48:35,051 --> 00:48:36,900
  1636. The others?
  1637.  
  1638. 388
  1639. 00:48:37,617 --> 00:48:39,703
  1640. You give them a flint...
  1641.  
  1642. 389
  1643. 00:48:40,838 --> 00:48:42,881
  1644. ...and they'll burn the hut down.
  1645.  
  1646. 390
  1647. 00:48:46,370 --> 00:48:48,589
  1648. You're saying my wife and I...
  1649.  
  1650. 391
  1651. 00:48:49,410 --> 00:48:51,160
  1652. ...we light the stove.
  1653.  
  1654. 392
  1655. 00:48:53,651 --> 00:48:55,501
  1656. Do you?
  1657.  
  1658. 393
  1659. 00:49:00,595 --> 00:49:02,835
  1660. I'm so sorry for the bird.
  1661.  
  1662. 394
  1663. 00:49:04,865 --> 00:49:06,888
  1664. [CHUCKLING] Where did you hear that?
  1665.  
  1666. 395
  1667. 00:49:06,968 --> 00:49:09,025
  1668. Your brothers.
  1669.  
  1670. 396
  1671. 00:49:34,387 --> 00:49:36,669
  1672. [CAR ENGINE STARTING]
  1673.  
  1674. 397
  1675. 00:49:45,757 --> 00:49:47,819
  1676. [BELLS TOLLING]
  1677.  
  1678. 398
  1679. 00:49:55,482 --> 00:49:59,216
  1680. - Oh. Back so soon, Mr. Hill?
  1681. - Has Pyotr surfaced?
  1682.  
  1683. 399
  1684. 00:50:00,126 --> 00:50:04,056
  1685. But... a Mr. Volkov has been calling...
  1686.  
  1687. 400
  1688. 00:50:04,136 --> 00:50:06,137
  1689. ...three, four times a day.
  1690.  
  1691. 401
  1692. 00:50:08,552 --> 00:50:10,143
  1693. [BEEPING]
  1694.  
  1695. 402
  1696. 00:51:31,152 --> 00:51:33,019
  1697. [EXHALING DEEPLY]
  1698.  
  1699. 403
  1700. 00:51:33,099 --> 00:51:36,808
  1701. If I send a plane,
  1702. will you come to St. Petersburg?
  1703.  
  1704. 404
  1705. 00:51:36,888 --> 00:51:39,358
  1706. KATYA:
  1707. Do you imagine I'll say no to such a thing?
  1708.  
  1709. 405
  1710. 00:51:39,438 --> 00:51:42,156
  1711. It'll be at the airport tomorrow,
  1712. before dawn.
  1713.  
  1714. 406
  1715. 00:51:42,236 --> 00:51:44,258
  1716. Is that too early?
  1717.  
  1718. 407
  1719. 00:51:44,338 --> 00:51:46,204
  1720. Of course not.
  1721.  
  1722. 408
  1723. 00:51:46,284 --> 00:51:49,516
  1724. - I need a favor.
  1725. - Uh-huh.
  1726.  
  1727. 409
  1728. 00:51:49,596 --> 00:51:52,553
  1729. I see. Nothing comes for free.
  1730.  
  1731. 410
  1732. 00:51:52,633 --> 00:51:54,588
  1733. The candle I gave you...
  1734.  
  1735. 411
  1736. 00:51:54,668 --> 00:51:56,701
  1737. ...I need you to bring it.
  1738.  
  1739. 412
  1740. 00:51:57,281 --> 00:52:00,060
  1741. This isn't supposed to seem odd?
  1742.  
  1743. 413
  1744. 00:52:00,140 --> 00:52:03,424
  1745. I'll explain when you get here, I promise.
  1746.  
  1747. 414
  1748. 00:52:04,045 --> 00:52:08,248
  1749. So it is the candle you want
  1750. and I am merely the one who brings it?
  1751.  
  1752. 415
  1753. 00:52:08,528 --> 00:52:10,088
  1754. Exactly.
  1755.  
  1756. 416
  1757. 00:52:13,215 --> 00:52:16,455
  1758. This is humor. American humor?
  1759.  
  1760. 417
  1761. 00:52:18,595 --> 00:52:20,476
  1762. I'm sorry.
  1763.  
  1764. 418
  1765. 00:52:21,772 --> 00:52:24,333
  1766. Come to St. Petersburg, Katya.
  1767.  
  1768. 419
  1769. 00:52:24,413 --> 00:52:28,194
  1770. I assure you,
  1771. you'll see how much you're wanted.
  1772.  
  1773. 420
  1774. 00:52:30,855 --> 00:52:32,386
  1775. Okay?
  1776.  
  1777. 421
  1778. 00:52:33,566 --> 00:52:35,104
  1779. Okay.
  1780.  
  1781. 422
  1782. 00:53:00,319 --> 00:53:02,128
  1783. [SIGHING]
  1784.  
  1785. 423
  1786. 00:53:02,608 --> 00:53:05,318
  1787. - [BELLS TOLLING]
  1788. - [PHONE RINGING]
  1789.  
  1790. 424
  1791. 00:53:08,636 --> 00:53:11,012
  1792. BORIS: You're cutting this close, Mr. Hill.
  1793.  
  1794. 425
  1795. 00:53:11,612 --> 00:53:15,000
  1796. The air in the room... it's almost gone.
  1797.  
  1798. 426
  1799. 00:53:17,497 --> 00:53:21,186
  1800. I need more time. But I have the sample.
  1801.  
  1802. 427
  1803. 00:53:21,266 --> 00:53:24,387
  1804. If you have a sample,
  1805. I do believe you have everything.
  1806.  
  1807. 428
  1808. 00:53:24,467 --> 00:53:27,453
  1809. Unless you were having other conversations...
  1810.  
  1811. 429
  1812. 00:53:27,533 --> 00:53:29,827
  1813. ...with other parties.
  1814.  
  1815. 430
  1816. 00:53:30,162 --> 00:53:32,609
  1817. South Africans, for example.
  1818.  
  1819. 431
  1820. 00:53:34,005 --> 00:53:36,580
  1821. Let me take you out tomorrow night...
  1822.  
  1823. 432
  1824. 00:53:36,660 --> 00:53:38,739
  1825. ...you and your associates.
  1826.  
  1827. 433
  1828. 00:53:40,019 --> 00:53:41,923
  1829. A gesture of good faith.
  1830.  
  1831. 434
  1832. 00:53:42,003 --> 00:53:43,570
  1833. Nonsense.
  1834.  
  1835. 435
  1836. 00:53:44,450 --> 00:53:46,751
  1837. This is my city, and you are my guest.
  1838.  
  1839. 436
  1840. 00:53:46,831 --> 00:53:48,714
  1841. You'll bring the sample.
  1842.  
  1843. 437
  1844. 00:53:49,294 --> 00:53:52,670
  1845. Of course. 8 pm. You name the spot.
  1846.  
  1847. 438
  1848. 00:53:52,750 --> 00:53:55,576
  1849. Ten, Mr. Hill.
  1850.  
  1851. 439
  1852. 00:53:55,656 --> 00:53:58,053
  1853. This is St. Petersburg.
  1854.  
  1855. 440
  1856. 00:53:58,133 --> 00:54:01,428
  1857. Nothing of any use happens before ten.
  1858.  
  1859. 441
  1860. 00:54:02,485 --> 00:54:05,988
  1861. Rubinshteina Street, 151.
  1862.  
  1863. 442
  1864. 00:54:07,291 --> 00:54:09,120
  1865. I'll see you there?
  1866.  
  1867. 443
  1868. 00:54:25,391 --> 00:54:27,456
  1869. [PHONE RINGING]
  1870.  
  1871. 444
  1872. 00:54:30,701 --> 00:54:32,765
  1873. [PHONE RINGING]
  1874.  
  1875. 445
  1876. 00:54:32,845 --> 00:54:34,795
  1877. - Hello?
  1878. - Lucas, my friend...
  1879.  
  1880. 446
  1881. 00:54:34,875 --> 00:54:39,743
  1882. - ...you are just too easy to find.
  1883. - Vincent. How can I help you?
  1884.  
  1885. 447
  1886. 00:54:39,823 --> 00:54:43,917
  1887. Tell your man to drive to the Lion's Bridge
  1888. tomorrow at 9 am. We'll talk then.
  1889.  
  1890. 448
  1891. 00:54:44,517 --> 00:54:46,562
  1892. [LINE DISCONNECTING, PHONE BEEPING]
  1893.  
  1894. 449
  1895. 00:54:49,314 --> 00:54:51,380
  1896. [BELLS TOLLING]
  1897.  
  1898. 450
  1899. 00:55:10,418 --> 00:55:13,172
  1900. I apologize for this unfortunate
  1901. bit of drama, Lucas.
  1902.  
  1903. 451
  1904. 00:55:13,252 --> 00:55:15,649
  1905. Sometimes it's better to meet face to face.
  1906.  
  1907. 452
  1908. 00:55:16,059 --> 00:55:18,427
  1909. You've watched too many spy films, Vincent.
  1910.  
  1911. 453
  1912. 00:55:18,507 --> 00:55:21,504
  1913. On the contrary. You've watched too few.
  1914.  
  1915. 454
  1916. 00:55:21,584 --> 00:55:24,178
  1917. Tell me you're not carrying a smartphone,
  1918. 'cause even a thug like Volkov...
  1919.  
  1920. 455
  1921. 00:55:24,258 --> 00:55:26,324
  1922. ...can track your GPS with that thing.
  1923.  
  1924. 456
  1925. 00:55:26,904 --> 00:55:28,727
  1926. [SPEAKING AFRIKAANS]
  1927.  
  1928. 457
  1929. 00:55:29,407 --> 00:55:31,236
  1930. To what do I owe this pleasure?
  1931.  
  1932. 458
  1933. 00:55:32,596 --> 00:55:36,664
  1934. - I would like to repay a debt.
  1935. - And what debt would that be?
  1936.  
  1937. 459
  1938. 00:55:36,744 --> 00:55:38,377
  1939. Lagos.
  1940.  
  1941. 460
  1942. 00:55:39,696 --> 00:55:41,792
  1943. There was no reason for you
  1944. to contact me that evening.
  1945.  
  1946. 461
  1947. 00:55:41,872 --> 00:55:45,154
  1948. It was an act of generosity
  1949. some might argue saved my life.
  1950.  
  1951. 462
  1952. 00:55:46,132 --> 00:55:48,588
  1953. Now, there's no reason for me to contact you.
  1954.  
  1955. 463
  1956. 00:55:50,415 --> 00:55:52,248
  1957. Keep going.
  1958.  
  1959. 464
  1960. 00:56:18,473 --> 00:56:21,799
  1961. Fuck, Lucas, you hold everything
  1962. at a distance. You see it as a strength...
  1963.  
  1964. 465
  1965. 00:56:21,879 --> 00:56:23,961
  1966. ...but it can also be a weakness.
  1967.  
  1968. 466
  1969. 00:56:24,899 --> 00:56:27,194
  1970. I'm telling you, feel this.
  1971.  
  1972. 467
  1973. 00:56:27,874 --> 00:56:30,476
  1974. Go home, now...
  1975.  
  1976. 468
  1977. 00:56:31,256 --> 00:56:33,051
  1978. ...before it's too late.
  1979.  
  1980. 469
  1981. 00:56:44,456 --> 00:56:46,840
  1982. - ANDREI: Hello?
  1983. - LUCAS: Is he fucking me over?
  1984.  
  1985. 470
  1986. 00:56:46,920 --> 00:56:49,494
  1987. - Who?
  1988. - Your brother has vanished with my diamonds.
  1989.  
  1990. 471
  1991. 00:56:49,574 --> 00:56:52,092
  1992. Tell me why I shouldn't think
  1993. he's fucking me over.
  1994.  
  1995. 472
  1996. 00:56:52,172 --> 00:56:54,408
  1997. Because he's Pyotr.
  1998.  
  1999. 473
  2000. 00:56:55,088 --> 00:56:58,546
  2001. The FSB is involved. Warn him if he calls.
  2002.  
  2003. 474
  2004. 00:57:42,174 --> 00:57:43,878
  2005. [EXHALING SHARPLY]
  2006.  
  2007. 475
  2008. 00:57:51,109 --> 00:57:52,677
  2009. Fuck.
  2010.  
  2011. 476
  2012. 00:58:08,348 --> 00:58:10,238
  2013. Can I see?
  2014.  
  2015. 477
  2016. 00:58:18,289 --> 00:58:21,692
  2017. - It's not real?
  2018. - The best I've ever seen...
  2019.  
  2020. 478
  2021. 00:58:22,915 --> 00:58:24,650
  2022. ...but no...
  2023.  
  2024. 479
  2025. 00:58:25,345 --> 00:58:27,231
  2026. ...not real.
  2027.  
  2028. 480
  2029. 00:58:30,779 --> 00:58:33,268
  2030. And this is a problem, I assume?
  2031.  
  2032. 481
  2033. 00:58:34,648 --> 00:58:36,365
  2034. One of many.
  2035.  
  2036. 482
  2037. 00:58:42,815 --> 00:58:44,670
  2038. The same?
  2039.  
  2040. 483
  2041. 00:58:45,272 --> 00:58:46,890
  2042. Real.
  2043.  
  2044. 484
  2045. 00:58:46,970 --> 00:58:51,315
  2046. I've promised someone a dozen
  2047. and I only have one...
  2048.  
  2049. 485
  2050. 00:58:51,395 --> 00:58:53,651
  2051. ...which is another of my problems.
  2052.  
  2053. 486
  2054. 00:58:57,932 --> 00:59:00,028
  2055. Tell me about the gun, please.
  2056.  
  2057. 487
  2058. 00:59:00,508 --> 00:59:03,526
  2059. - It's Pyotr's.
  2060. - You found him?
  2061.  
  2062. 488
  2063. 00:59:11,081 --> 00:59:13,328
  2064. Is that all you have to say?
  2065.  
  2066. 489
  2067. 00:59:39,836 --> 00:59:42,101
  2068. Does your wife know you do this?
  2069.  
  2070. 490
  2071. 00:59:43,756 --> 00:59:45,149
  2072. Yes.
  2073.  
  2074. 491
  2075. 00:59:47,210 --> 00:59:49,659
  2076. What does she think about it?
  2077.  
  2078. 492
  2079. 00:59:50,868 --> 00:59:52,712
  2080. [SIGHING] She's used to it.
  2081.  
  2082. 493
  2083. 01:00:06,474 --> 01:00:08,432
  2084. [SNIFFING]
  2085.  
  2086. 494
  2087. 01:00:08,512 --> 01:00:11,575
  2088. This scent,
  2089. what's the word for it in English?
  2090.  
  2091. 495
  2092. 01:00:14,331 --> 01:00:15,843
  2093. [SNIFFING]
  2094.  
  2095. 496
  2096. 01:00:16,073 --> 01:00:18,674
  2097. - Jasmine.
  2098. - Jasmine.
  2099.  
  2100. 497
  2101. 01:00:24,528 --> 01:00:26,777
  2102. You should bring home some of them...
  2103.  
  2104. 498
  2105. 01:00:27,157 --> 01:00:29,025
  2106. ...for your wife.
  2107.  
  2108. 499
  2109. 01:00:30,999 --> 01:00:33,170
  2110. Do you bring her gifts...
  2111.  
  2112. 500
  2113. 01:00:33,250 --> 01:00:35,681
  2114. ...when you return from your travels?
  2115.  
  2116. 501
  2117. 01:00:35,761 --> 01:00:37,575
  2118. Not so much.
  2119.  
  2120. 502
  2121. 01:00:38,155 --> 01:00:39,694
  2122. Why?
  2123.  
  2124. 503
  2125. 01:00:40,674 --> 01:00:42,749
  2126. Do you think you're the gift?
  2127.  
  2128. 504
  2129. 01:00:43,229 --> 01:00:45,877
  2130. That she should be so happy to see you home?
  2131.  
  2132. 505
  2133. 01:00:53,047 --> 01:00:54,975
  2134. If you love someone...
  2135.  
  2136. 506
  2137. 01:00:55,055 --> 01:00:57,897
  2138. ...when you go away,
  2139. you should bring them something.
  2140.  
  2141. 507
  2142. 01:00:59,443 --> 01:01:01,261
  2143. To show you carry them with you.
  2144.  
  2145. 508
  2146. 01:01:03,088 --> 01:01:06,166
  2147. You're a grown man.
  2148. I should not need to tell you this.
  2149.  
  2150. 509
  2151. 01:01:14,421 --> 01:01:16,491
  2152. I want you to do something for me.
  2153.  
  2154. 510
  2155. 01:01:17,271 --> 01:01:18,487
  2156. Anything.
  2157.  
  2158. 511
  2159. 01:01:19,936 --> 01:01:21,818
  2160. Fuck me.
  2161.  
  2162. 512
  2163. 01:01:22,225 --> 01:01:24,112
  2164. Right now.
  2165.  
  2166. 513
  2167. 01:01:24,692 --> 01:01:26,754
  2168. Like you fuck your wife.
  2169.  
  2170. 514
  2171. 01:01:27,534 --> 01:01:29,629
  2172. [MOANING]
  2173.  
  2174. 515
  2175. 01:01:34,789 --> 01:01:36,675
  2176. Tell me you love me.
  2177.  
  2178. 516
  2179. 01:01:38,632 --> 01:01:41,855
  2180. - I love you, Gabby.
  2181. - I love you, too.
  2182.  
  2183. 517
  2184. 01:01:49,691 --> 01:01:51,858
  2185. - Hey.
  2186. - Don't stop.
  2187.  
  2188. 518
  2189. 01:01:51,938 --> 01:01:54,376
  2190. Don't stop. Keep fucking her.
  2191.  
  2192. 519
  2193. 01:01:57,060 --> 01:01:59,263
  2194. I want you to say her name when you come.
  2195.  
  2196. 520
  2197. 01:02:00,811 --> 01:02:02,666
  2198. Say it.
  2199.  
  2200. 521
  2201. 01:02:05,693 --> 01:02:07,719
  2202. [MOANING INTENSIFIES]
  2203.  
  2204. 522
  2205. 01:02:11,757 --> 01:02:13,338
  2206. Gabby.
  2207.  
  2208. 523
  2209. 01:02:14,947 --> 01:02:16,490
  2210. Gabby.
  2211.  
  2212. 524
  2213. 01:02:16,570 --> 01:02:18,587
  2214. [PANTING]
  2215.  
  2216. 525
  2217. 01:02:40,681 --> 01:02:42,567
  2218. How old are you?
  2219.  
  2220. 526
  2221. 01:02:44,672 --> 01:02:46,497
  2222. 51.
  2223.  
  2224. 527
  2225. 01:02:49,316 --> 01:02:51,166
  2226. All those years...
  2227.  
  2228. 528
  2229. 01:02:51,601 --> 01:02:55,653
  2230. ...and you still haven't learned how to
  2231. embrace someone at a moment like this?
  2232.  
  2233. 529
  2234. 01:03:04,214 --> 01:03:06,061
  2235. I'm sorry, Katya.
  2236.  
  2237. 530
  2238. 01:03:17,923 --> 01:03:19,983
  2239. Your blue diamonds...
  2240.  
  2241. 531
  2242. 01:03:21,592 --> 01:03:23,826
  2243. ...do they never lose their color?
  2244.  
  2245. 532
  2246. 01:03:27,367 --> 01:03:29,832
  2247. "Diamond" comes from a Greek word.
  2248.  
  2249. 533
  2250. 01:03:31,197 --> 01:03:32,774
  2251. Adamas.
  2252.  
  2253. 534
  2254. 01:03:34,374 --> 01:03:36,439
  2255. It means "unalterable."
  2256.  
  2257. 535
  2258. 01:03:39,035 --> 01:03:41,238
  2259. Is that why you love them?
  2260.  
  2261. 536
  2262. 01:03:45,398 --> 01:03:47,833
  2263. I love them because they're beautiful...
  2264.  
  2265. 537
  2266. 01:03:49,302 --> 01:03:51,172
  2267. ...and rare...
  2268.  
  2269. 538
  2270. 01:03:51,852 --> 01:03:53,860
  2271. ...and tough.
  2272.  
  2273. 539
  2274. 01:04:32,471 --> 01:04:34,669
  2275. Not much of a talker, are you?
  2276.  
  2277. 540
  2278. 01:04:36,456 --> 01:04:39,062
  2279. I need to go out for a couple of hours.
  2280.  
  2281. 541
  2282. 01:04:39,839 --> 01:04:41,859
  2283. Will you be okay?
  2284.  
  2285. 542
  2286. 01:04:42,716 --> 01:04:46,209
  2287. But you flew me all the way out here
  2288. to sit alone in your hotel room?
  2289.  
  2290. 543
  2291. 01:04:46,289 --> 01:04:48,441
  2292. I need to go appease a man.
  2293.  
  2294. 544
  2295. 01:04:50,289 --> 01:04:54,543
  2296. The man who is expecting the dozen
  2297. diamonds but only receiving one.
  2298.  
  2299. 545
  2300. 01:04:58,732 --> 01:05:00,448
  2301. Where?
  2302.  
  2303. 546
  2304. 01:05:04,477 --> 01:05:06,955
  2305. I'll be back in a couple of hours.
  2306.  
  2307. 547
  2308. 01:05:19,505 --> 01:05:21,517
  2309. [DOOR OPENING]
  2310.  
  2311. 548
  2312. 01:05:22,774 --> 01:05:24,812
  2313. [DOOR CLOSING]
  2314.  
  2315. 549
  2316. 01:05:46,793 --> 01:05:48,869
  2317. [CAR HORNS HONKING]
  2318.  
  2319. 550
  2320. 01:05:50,049 --> 01:05:51,922
  2321. Lucas Hill.
  2322.  
  2323. 551
  2324. 01:05:56,977 --> 01:05:59,394
  2325. - [LAUGHING]
  2326. - [GLASSES CLINKING]
  2327.  
  2328. 552
  2329. 01:06:13,812 --> 01:06:15,302
  2330. Hey.
  2331.  
  2332. 553
  2333. 01:06:23,574 --> 01:06:25,477
  2334. Now we can begin.
  2335.  
  2336. 554
  2337. 01:06:25,557 --> 01:06:29,180
  2338. Have you brought my blue beauty,
  2339. this thing of wonder?
  2340.  
  2341. 555
  2342. 01:06:33,892 --> 01:06:35,375
  2343. Thank you.
  2344.  
  2345. 556
  2346. 01:06:35,455 --> 01:06:36,950
  2347. Welcome.
  2348.  
  2349. 557
  2350. 01:06:37,030 --> 01:06:40,113
  2351. Come on in. Let's do business.
  2352.  
  2353. 558
  2354. 01:07:06,369 --> 01:07:08,654
  2355. The rest is just as lovely?
  2356.  
  2357. 559
  2358. 01:07:14,785 --> 01:07:17,151
  2359. Then we will be friends for life.
  2360.  
  2361. 560
  2362. 01:07:17,231 --> 01:07:18,789
  2363. [DOOR OPENS]
  2364.  
  2365. 561
  2366. 01:07:24,261 --> 01:07:26,758
  2367. BORIS: Is that your lovely friend?
  2368.  
  2369. 562
  2370. 01:07:27,838 --> 01:07:29,155
  2371. It is.
  2372.  
  2373. 563
  2374. 01:07:42,445 --> 01:07:44,471
  2375. [SNIFFING]
  2376.  
  2377. 564
  2378. 01:07:44,551 --> 01:07:46,564
  2379. [RAP MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND]
  2380.  
  2381. 565
  2382. 01:07:55,748 --> 01:07:58,047
  2383. [EXHALING]
  2384.  
  2385. 566
  2386. 01:08:00,236 --> 01:08:02,073
  2387. To life.
  2388.  
  2389. 567
  2390. 01:08:14,859 --> 01:08:16,860
  2391. [SNIFFING]
  2392.  
  2393. 568
  2394. 01:08:19,122 --> 01:08:20,726
  2395. To life.
  2396.  
  2397. 569
  2398. 01:08:20,806 --> 01:08:22,733
  2399. BORIS: I like this girl.
  2400.  
  2401. 570
  2402. 01:08:23,563 --> 01:08:27,409
  2403. Come. Come, man. To life, huh?
  2404.  
  2405. 571
  2406. 01:08:33,412 --> 01:08:34,777
  2407. [SNIFFING]
  2408.  
  2409. 572
  2410. 01:08:34,857 --> 01:08:36,434
  2411. Opa.
  2412.  
  2413. 573
  2414. 01:08:43,204 --> 01:08:45,099
  2415. In America...
  2416.  
  2417. 574
  2418. 01:08:46,338 --> 01:08:49,509
  2419. ...you swear loyalty by becoming...
  2420.  
  2421. 575
  2422. 01:08:49,589 --> 01:08:51,590
  2423. ...blood brothers, yes?
  2424.  
  2425. 576
  2426. 01:08:56,595 --> 01:08:58,796
  2427. Would you like to become my...
  2428.  
  2429. 577
  2430. 01:09:00,857 --> 01:09:02,690
  2431. ...my brother?
  2432.  
  2433. 578
  2434. 01:09:08,460 --> 01:09:10,533
  2435. Here's what I'd like to do.
  2436.  
  2437. 579
  2438. 01:09:13,117 --> 01:09:15,382
  2439. My lovely friend here?
  2440.  
  2441. 580
  2442. 01:09:15,886 --> 01:09:18,917
  2443. I tell her to suck you off.
  2444.  
  2445. 581
  2446. 01:09:19,897 --> 01:09:23,942
  2447. And at the same time, you tell your
  2448. lovely friend to suck me off.
  2449.  
  2450. 582
  2451. 01:09:24,022 --> 01:09:27,262
  2452. We sit, staring at each other...
  2453.  
  2454. 583
  2455. 01:09:27,342 --> 01:09:29,947
  2456. ...until we come. After that...
  2457.  
  2458. 584
  2459. 01:09:30,577 --> 01:09:33,580
  2460. ...nothing can separate us.
  2461.  
  2462. 585
  2463. 01:09:35,548 --> 01:09:37,112
  2464. Huh?
  2465.  
  2466. 586
  2467. 01:09:45,963 --> 01:09:47,981
  2468. I'm touched by your gesture.
  2469.  
  2470. 587
  2471. 01:09:48,761 --> 01:09:50,856
  2472. But this is something, um...
  2473.  
  2474. 588
  2475. 01:09:52,926 --> 01:09:55,645
  2476. ...it's not how we do things in America.
  2477.  
  2478. 589
  2479. 01:09:55,725 --> 01:09:57,908
  2480. [LAUGHING]
  2481.  
  2482. 590
  2483. 01:09:57,988 --> 01:10:00,591
  2484. Thank God we're in Russia, man.
  2485.  
  2486. 591
  2487. 01:10:01,395 --> 01:10:02,948
  2488. Opa!
  2489.  
  2490. 592
  2491. 01:10:05,835 --> 01:10:07,355
  2492. What?
  2493.  
  2494. 593
  2495. 01:10:10,130 --> 01:10:12,029
  2496. She's, uh...
  2497.  
  2498. 594
  2499. 01:10:14,086 --> 01:10:16,578
  2500. ...not good enough for you?
  2501.  
  2502. 595
  2503. 01:10:16,658 --> 01:10:19,462
  2504. Quite the contrary. You have excellent taste.
  2505.  
  2506. 596
  2507. 01:10:22,752 --> 01:10:24,635
  2508. Then what is it?
  2509.  
  2510. 597
  2511. 01:10:25,424 --> 01:10:29,638
  2512. Your woman's mouth is too pretty for my cock?
  2513.  
  2514. 598
  2515. 01:10:33,401 --> 01:10:35,524
  2516. Not at all. I just think...
  2517.  
  2518. 599
  2519. 01:10:36,204 --> 01:10:39,661
  2520. ...Boris, Boris.
  2521.  
  2522. 600
  2523. 01:10:52,782 --> 01:10:55,081
  2524. - Lena?
  2525. - Mm-hmm.
  2526.  
  2527. 601
  2528. 01:11:45,563 --> 01:11:48,583
  2529. Tell me to suck his cock.
  2530.  
  2531. 602
  2532. 01:11:56,733 --> 01:11:58,336
  2533. BORIS: I think it's...
  2534.  
  2535. 603
  2536. 01:11:58,416 --> 01:12:01,192
  2537. ...better if we leave here as brothers.
  2538.  
  2539. 604
  2540. 01:12:01,272 --> 01:12:03,287
  2541. Because if we're not brothers...
  2542.  
  2543. 605
  2544. 01:12:05,067 --> 01:12:07,483
  2545. ...maybe we're not friends, either.
  2546.  
  2547. 606
  2548. 01:12:18,924 --> 01:12:20,687
  2549. Do it.
  2550.  
  2551. 607
  2552. 01:13:33,956 --> 01:13:35,959
  2553. [NO AUDIBLE DIALOGUE]
  2554.  
  2555. 608
  2556. 01:13:51,712 --> 01:13:53,803
  2557. [DOOR OPENING]
  2558.  
  2559. 609
  2560. 01:14:20,119 --> 01:14:21,878
  2561. Messages?
  2562.  
  2563. 610
  2564. 01:14:23,788 --> 01:14:25,879
  2565. Your room number, sir?
  2566.  
  2567. 611
  2568. 01:14:28,654 --> 01:14:30,492
  2569. 701.
  2570.  
  2571. 612
  2572. 01:14:39,221 --> 01:14:41,004
  2573. [WHISPERING] They're upstairs.
  2574.  
  2575. 613
  2576. 01:14:48,386 --> 01:14:50,258
  2577. Thank you.
  2578.  
  2579. 614
  2580. 01:15:30,450 --> 01:15:32,932
  2581. Polozin, FSB.
  2582.  
  2583. 615
  2584. 01:15:46,540 --> 01:15:48,547
  2585. I'm going to be direct.
  2586.  
  2587. 616
  2588. 01:15:50,262 --> 01:15:52,670
  2589. I hope you'll respond in kind.
  2590.  
  2591. 617
  2592. 01:15:54,461 --> 01:15:56,967
  2593. The FSB has no interest in you, Mr. Hill.
  2594.  
  2595. 618
  2596. 01:15:57,047 --> 01:16:00,652
  2597. In fact, we'd like to see you leave
  2598. the country as soon as possible.
  2599.  
  2600. 619
  2601. 01:16:01,481 --> 01:16:06,096
  2602. But first, we hope you will
  2603. provide a small service.
  2604.  
  2605. 620
  2606. 01:16:08,171 --> 01:16:09,637
  2607. What kind of service?
  2608.  
  2609. 621
  2610. 01:16:10,827 --> 01:16:14,811
  2611. We recently took a man named
  2612. Yuri Samsonov into custody.
  2613.  
  2614. 622
  2615. 01:16:14,891 --> 01:16:19,956
  2616. Mr. Samsonov had in his possession
  2617. a number of quite beautiful blue diamonds.
  2618.  
  2619. 623
  2620. 01:16:20,836 --> 01:16:23,657
  2621. Beautiful but worthless, as it turned out.
  2622.  
  2623. 624
  2624. 01:16:25,014 --> 01:16:27,780
  2625. Perhaps you're not so surprised to hear this.
  2626.  
  2627. 625
  2628. 01:16:29,305 --> 01:16:31,971
  2629. I'd like to speak with my embassy,
  2630. if you don't mind.
  2631.  
  2632. 626
  2633. 01:16:40,864 --> 01:16:42,939
  2634. We should keep talking, no?
  2635.  
  2636. 627
  2637. 01:16:43,219 --> 01:16:46,398
  2638. Someone, apparently,
  2639. has taken it into his head...
  2640.  
  2641. 628
  2642. 01:16:46,478 --> 01:16:49,154
  2643. ...to inconvenience Mr. Volkov.
  2644.  
  2645. 629
  2646. 01:16:50,134 --> 01:16:53,389
  2647. My job is to be the inconvenience.
  2648.  
  2649. 630
  2650. 01:16:53,969 --> 01:16:58,423
  2651. But to accomplish this,
  2652. unfortunately I need your assistance.
  2653.  
  2654. 631
  2655. 01:16:58,612 --> 01:17:02,088
  2656. It would be helpful to us
  2657. if you would vouch for the quality...
  2658.  
  2659. 632
  2660. 01:17:02,168 --> 01:17:05,416
  2661. ...of poor Mr. Samsonov's fake diamonds.
  2662.  
  2663. 633
  2664. 01:17:07,678 --> 01:17:08,672
  2665. Meaning?
  2666.  
  2667. 634
  2668. 01:17:10,112 --> 01:17:15,556
  2669. What do you suppose might happen if someone
  2670. with your unquestionable expertise...
  2671.  
  2672. 635
  2673. 01:17:15,636 --> 01:17:18,533
  2674. ...were to convince Mr. Boris Volkov...
  2675.  
  2676. 636
  2677. 01:17:18,613 --> 01:17:21,014
  2678. ...to buy these diamonds of ours?
  2679.  
  2680. 637
  2681. 01:17:25,522 --> 01:17:28,430
  2682. You know what would happen
  2683. to me if I do this.
  2684.  
  2685. 638
  2686. 01:17:31,273 --> 01:17:34,128
  2687. Mr. Volkov would be rather unhappy.
  2688.  
  2689. 639
  2690. 01:17:35,571 --> 01:17:37,749
  2691. Which would give me what?
  2692.  
  2693. 640
  2694. 01:17:37,829 --> 01:17:40,674
  2695. - A day?
  2696. - Two, maybe three.
  2697.  
  2698. 641
  2699. 01:17:40,954 --> 01:17:43,227
  2700. Enough time to leave the country.
  2701.  
  2702. 642
  2703. 01:17:49,359 --> 01:17:53,533
  2704. I assume you have a reason
  2705. why I shouldn't tell you to fuck off.
  2706.  
  2707. 643
  2708. 01:17:54,367 --> 01:17:57,508
  2709. - Indeed.
  2710. - Now might be the time to share it.
  2711.  
  2712. 644
  2713. 01:17:57,588 --> 01:18:00,242
  2714. When you tell us to fuck off...
  2715.  
  2716. 645
  2717. 01:18:00,322 --> 01:18:02,808
  2718. ...what do you think happens to her?
  2719.  
  2720. 646
  2721. 01:18:10,109 --> 01:18:11,612
  2722. Ah.
  2723.  
  2724. 647
  2725. 01:18:12,873 --> 01:18:15,098
  2726. Perhaps you don't care.
  2727.  
  2728. 648
  2729. 01:18:22,044 --> 01:18:23,881
  2730. Mr. Hill?
  2731.  
  2732. 649
  2733. 01:19:21,306 --> 01:19:23,560
  2734. How much did Samsonov pay?
  2735.  
  2736. 650
  2737. 01:19:23,640 --> 01:19:25,555
  2738. 40 million.
  2739.  
  2740. 651
  2741. 01:19:26,535 --> 01:19:29,147
  2742. Your partner, he's quite the salesman.
  2743.  
  2744. 652
  2745. 01:19:29,415 --> 01:19:31,677
  2746. I'm hoping you're as skilled.
  2747.  
  2748. 653
  2749. 01:19:32,757 --> 01:19:34,758
  2750. Here's a transmitter.
  2751.  
  2752. 654
  2753. 01:19:34,838 --> 01:19:38,519
  2754. Not that we don't trust you, of course.
  2755. Your lapel, please.
  2756.  
  2757. 655
  2758. 01:19:41,610 --> 01:19:43,241
  2759. Thank you.
  2760.  
  2761. 656
  2762. 01:19:43,321 --> 01:19:44,865
  2763. Good.
  2764.  
  2765. 657
  2766. 01:19:45,470 --> 01:19:47,152
  2767. Say something.
  2768.  
  2769. 658
  2770. 01:19:47,808 --> 01:19:49,649
  2771. - Fuck off.
  2772. - [LAUGHING]
  2773.  
  2774. 659
  2775. 01:19:52,609 --> 01:19:55,087
  2776. Okay, and this...
  2777.  
  2778. 660
  2779. 01:19:55,167 --> 01:19:57,568
  2780. ...is for the wire transfer.
  2781.  
  2782. 661
  2783. 01:19:58,240 --> 01:20:02,493
  2784. He'll be bringing his appraiser with him.
  2785. Will that be a problem for you?
  2786.  
  2787. 662
  2788. 01:20:03,362 --> 01:20:05,953
  2789. Depends on whether he comes
  2790. with a spectrometer.
  2791.  
  2792. 663
  2793. 01:20:06,773 --> 01:20:09,959
  2794. - Did he bring it last time?
  2795. - I didn't see one.
  2796.  
  2797. 664
  2798. 01:20:10,039 --> 01:20:12,616
  2799. Then it should not be a problem.
  2800.  
  2801. 665
  2802. 01:20:14,808 --> 01:20:16,612
  2803. Thank you, Mr. Hill.
  2804.  
  2805. 666
  2806. 01:20:53,991 --> 01:20:56,074
  2807. [BUZZER SOUNDING]
  2808.  
  2809. 667
  2810. 01:20:56,354 --> 01:20:58,481
  2811. [LONG BUZZER BLAST SOUNDING]
  2812.  
  2813. 668
  2814. 01:21:06,904 --> 01:21:08,498
  2815. Please.
  2816.  
  2817. 669
  2818. 01:21:19,342 --> 01:21:22,039
  2819. Just a quick kick of the tires, that's all.
  2820.  
  2821. 670
  2822. 01:21:22,119 --> 01:21:23,994
  2823. Of course.
  2824.  
  2825. 671
  2826. 01:21:27,329 --> 01:21:30,102
  2827. You know what happens if something is wrong?
  2828.  
  2829. 672
  2830. 01:21:32,530 --> 01:21:35,441
  2831. You and I, we go for a walk together.
  2832.  
  2833. 673
  2834. 01:21:36,511 --> 01:21:37,863
  2835. What's his problem?
  2836.  
  2837. 674
  2838. 01:21:37,943 --> 01:21:40,479
  2839. Pavel, shut the fuck up.
  2840.  
  2841. 675
  2842. 01:21:40,559 --> 01:21:42,592
  2843. My apology, brother.
  2844.  
  2845. 676
  2846. 01:21:53,624 --> 01:21:57,270
  2847. In America, it's a weighty term.
  2848.  
  2849. 677
  2850. 01:21:58,129 --> 01:22:00,878
  2851. Don't be like that. Please.
  2852.  
  2853. 678
  2854. 01:22:00,958 --> 01:22:02,800
  2855. Let's have a drink, kid.
  2856.  
  2857. 679
  2858. 01:22:08,674 --> 01:22:11,286
  2859. - Please.
  2860. - I don't have time.
  2861.  
  2862. 680
  2863. 01:22:11,366 --> 01:22:14,018
  2864. - I have a flight to catch.
  2865. - BORIS: Brother...
  2866.  
  2867. 681
  2868. 01:22:14,898 --> 01:22:18,388
  2869. ...Lucas, look at me. Huh?
  2870.  
  2871. 682
  2872. 01:22:23,689 --> 01:22:25,206
  2873. No.
  2874.  
  2875. 683
  2876. 01:22:27,837 --> 01:22:29,388
  2877. No.
  2878.  
  2879. 684
  2880. 01:22:40,315 --> 01:22:43,800
  2881. These diamonds are good?
  2882.  
  2883. 685
  2884. 01:22:44,840 --> 01:22:47,289
  2885. As good as you'll ever see, Boris.
  2886.  
  2887. 686
  2888. 01:22:53,545 --> 01:22:55,609
  2889. [SIGHING]
  2890.  
  2891. 687
  2892. 01:23:02,989 --> 01:23:04,723
  2893. The account?
  2894.  
  2895. 688
  2896. 01:23:37,659 --> 01:23:38,653
  2897. [DEVICE BEEPING]
  2898.  
  2899. 689
  2900. 01:23:44,944 --> 01:23:46,374
  2901. BORIS: Done?
  2902.  
  2903. 690
  2904. 01:23:55,285 --> 01:23:56,800
  2905. Done.
  2906.  
  2907. 691
  2908. 01:24:00,756 --> 01:24:03,157
  2909. MAN: You should have been an actor, Mr. Hill.
  2910.  
  2911. 692
  2912. 01:24:03,507 --> 01:24:05,584
  2913. We're sending you home.
  2914.  
  2915. 693
  2916. 01:24:42,601 --> 01:24:44,627
  2917. [DEVICE CHIMING]
  2918.  
  2919. 694
  2920. 01:24:52,229 --> 01:24:54,289
  2921. [PHONE BUTTONS BEEPING]
  2922.  
  2923. 695
  2924. 01:24:57,508 --> 01:25:00,890
  2925. - I need a favor, Vincent.
  2926. - Ah, you see? We are friends.
  2927.  
  2928. 696
  2929. 01:25:00,970 --> 01:25:06,363
  2930. You contact Boris Volkov.
  2931. You offer him $65 million for the blues...
  2932.  
  2933. 697
  2934. 01:25:06,443 --> 01:25:09,492
  2935. ...then make excuses
  2936. to delay the transaction.
  2937.  
  2938. 698
  2939. 01:25:09,572 --> 01:25:12,330
  2940. Fuck that. I'm not paying
  2941. that savage 65 million anything.
  2942.  
  2943. 699
  2944. 01:25:12,410 --> 01:25:15,477
  2945. I didn't say "pay."
  2946. I said, "offer and delay."
  2947.  
  2948. 700
  2949. 01:25:15,557 --> 01:25:17,931
  2950. 24 hours, and you can stop
  2951. answering his calls.
  2952.  
  2953. 701
  2954. 01:25:18,011 --> 01:25:20,646
  2955. I'll wire you $100K for your trouble.
  2956.  
  2957. 702
  2958. 01:25:22,464 --> 01:25:26,294
  2959. Listen. If the goal is to cause Volkov
  2960. difficulty and to buy you time...
  2961.  
  2962. 703
  2963. 01:25:26,374 --> 01:25:29,111
  2964. ...I'll do it now, I'll do it for free.
  2965.  
  2966. 704
  2967. 01:25:29,191 --> 01:25:30,857
  2968. Thank you, Vincent.
  2969.  
  2970. 705
  2971. 01:25:30,937 --> 01:25:33,928
  2972. You are a terrible man,
  2973. but an excellent friend.
  2974.  
  2975. 706
  2976. 01:25:34,697 --> 01:25:37,154
  2977. I imagine you know this already,
  2978. but if you've ripped this man off...
  2979.  
  2980. 707
  2981. 01:25:37,234 --> 01:25:39,435
  2982. ...he will kill you on principle.
  2983.  
  2984. 708
  2985. 01:25:42,409 --> 01:25:44,421
  2986. [BEEPING PHONE OFF]
  2987.  
  2988. 709
  2989. 01:26:07,696 --> 01:26:09,753
  2990. [PHONE BUTTONS BEEPING]
  2991.  
  2992. 710
  2993. 01:26:14,441 --> 01:26:16,510
  2994. [PHONE RINGING]
  2995.  
  2996. 711
  2997. 01:26:18,489 --> 01:26:20,803
  2998. [ON VOICEMAIL]
  2999. You've reached the voicemail of Gabby Hill.
  3000.  
  3001. 712
  3002. 01:26:20,883 --> 01:26:23,703
  3003. - After the beep, leave me a message. Thanks.
  3004. - [ANSWERING MACHINE BEEPING]
  3005.  
  3006. 713
  3007. 01:26:37,856 --> 01:26:39,873
  3008. [BEEPING PHONE OFF]
  3009.  
  3010. 714
  3011. 01:26:44,236 --> 01:26:46,240
  3012. [DOG BARKING]
  3013.  
  3014. 715
  3015. 01:26:50,216 --> 01:26:51,811
  3016. [DOOR OPENING]
  3017.  
  3018. 716
  3019. 01:28:21,581 --> 01:28:23,393
  3020. Hate me yet?
  3021.  
  3022. 717
  3023. 01:29:24,401 --> 01:29:26,300
  3024. I'll be right back.
  3025.  
  3026. 718
  3027. 01:29:41,518 --> 01:29:43,556
  3028. [DOOR CLOSING]
  3029.  
  3030. 719
  3031. 01:30:46,217 --> 01:30:48,064
  3032. Fucking Pyotr.
  3033.  
  3034. 720
  3035. 01:33:37,536 --> 01:33:39,579
  3036. [BIRD CHIRPING]
  3037.  
  3038. 721
  3039. 01:33:49,722 --> 01:33:51,595
  3040. Lucas, are you okay?
  3041.  
  3042. 722
  3043. 01:34:02,605 --> 01:34:04,376
  3044. I just talked to Andrei...
  3045.  
  3046. 723
  3047. 01:34:05,176 --> 01:34:07,204
  3048. ...the man from the mine.
  3049.  
  3050. 724
  3051. 01:34:08,084 --> 01:34:10,581
  3052. - Pyotr's brother?
  3053. - Yeah.
  3054.  
  3055. 725
  3056. 01:34:10,661 --> 01:34:13,413
  3057. Pyotr, he's coming back here.
  3058.  
  3059. 726
  3060. 01:34:15,160 --> 01:34:17,191
  3061. With the diamonds?
  3062.  
  3063. 727
  3064. 01:34:17,735 --> 01:34:19,452
  3065. Yeah.
  3066.  
  3067. 728
  3068. 01:34:19,532 --> 01:34:22,334
  3069. - I'll stay with you.
  3070. - No, it's okay.
  3071.  
  3072. 729
  3073. 01:34:22,960 --> 01:34:25,039
  3074. I'll see you later at home.
  3075.  
  3076. 730
  3077. 01:34:26,549 --> 01:34:30,216
  3078. Tomorrow morning,
  3079. I'll be making you French toast.
  3080.  
  3081. 731
  3082. 01:34:31,294 --> 01:34:33,110
  3083. And you'll be fine?
  3084.  
  3085. 732
  3086. 01:34:36,321 --> 01:34:37,859
  3087. Yes.
  3088.  
  3089. 733
  3090. 01:34:58,487 --> 01:35:02,488
  3091. Then I'll see you and your diamonds
  3092. and my breakfast in the morning.
  3093.  
  3094. 734
  3095. 01:35:12,448 --> 01:35:14,290
  3096. Good luck.
  3097.  
  3098. 735
  3099. 01:35:17,680 --> 01:35:19,465
  3100. [DOOR CLOSING]
  3101.  
  3102. 736
  3103. 01:35:41,834 --> 01:35:43,856
  3104. [WIND HOWLING OUTSIDE]
  3105.  
  3106. 737
  3107. 01:35:46,187 --> 01:35:48,198
  3108. [SIGHING]
  3109.  
  3110. 738
  3111. 01:36:01,158 --> 01:36:03,183
  3112. [SIGHING]
  3113.  
  3114. 739
  3115. 01:37:13,548 --> 01:37:15,657
  3116. - [GROANS]
  3117. - [MAN YELLING INDISTINCTLY]
  3118.  
  3119. 740
  3120. 01:37:22,918 --> 01:37:24,199
  3121. [GROANS]
  3122.  
  3123. 741
  3124. 01:37:42,192 --> 01:37:44,280
  3125. [BULLETS RICOCHETING]
  3126.  
  3127. 742
  3128. 01:38:57,242 --> 01:38:59,019
  3129. [GROANS]
  3130.  
  3131. 743
  3132. 01:39:02,993 --> 01:39:04,658
  3133. [GROANS]
  3134.  
  3135. 744
  3136. 00:00:00,000 --> 01:42:04,658
  3137. Macro Motion Advertising
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment