Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Dukungan dengan suka & bagikan :)
- 1
- 00:01:01,362 --> 00:01:03,262
- Sudah enam bulan sejak kami
- dimulai
- 2
- 00:01:03,264 --> 00:01:05,330
- program Pekerja Otomatis,
- 3
- 00:01:05,332 --> 00:01:08,434
- dan dari semua akun, itu
- menjadi sukses besar.
- 4
- 00:01:08,436 --> 00:01:10,469
- Auto bekerja siang dan malam.
- 5
- 00:01:10,471 --> 00:01:12,604
- Dia sangat efisien, sehingga kita sudah
- memotong tenaga kerja
- 6
- 00:01:12,606 --> 00:01:16,809
- dan masih berhasil 200%
- peningkatan produktivitas.
- 7
- 00:01:16,811 --> 00:01:19,078
- Sekarang, selamat datang di fase dua.
- 8
- 00:01:19,080 --> 00:01:22,581
- Temui Automative Worker 2.0.
- 9
- 00:01:22,583 --> 00:01:24,183
- Lebih cerdas, lebih cepat,
- 10
- 00:01:24,185 --> 00:01:26,251
- dan sekarang menampilkan a
- pengisian daya sendiri
- 11
- 00:01:26,253 --> 00:01:27,686
- baterai ion lithium.
- 12
- 00:01:27,688 --> 00:01:29,855
- Plus, seperti Auto, ia datang dengan
- dipatenkan.
- 13
- 00:01:29,857 --> 00:01:31,690
- Chip pembelajaran RT7.
- 14
- 00:01:31,692 --> 00:01:34,359
- Jadi on the job training adalah a
- sepotong kue.
- 15
- 00:01:34,361 --> 00:01:36,728
- Jadi berapa banyak stafnya
- berbicara tentang mengganti?
- 16
- 00:01:37,765 --> 00:01:39,431
- 90%
- 17
- 00:01:39,433 --> 00:01:40,433
- 90%?
- 18
- 00:01:41,335 --> 00:01:43,102
- Kami memiliki 120 karyawan di sini.
- 19
- 00:01:43,104 --> 00:01:44,770
- Kami hanya akan membutuhkan 12.
- 20
- 00:01:44,772 --> 00:01:46,705
- Posisi kreatif utama.
- 21
- 00:01:46,707 --> 00:01:48,674
- Buruh, pengiriman, penerimaan.
- 22
- 00:01:48,676 --> 00:01:50,442
- Unit-unit ini dapat mengatur semuanya.
- 23
- 00:01:50,444 --> 00:01:52,511
- Susan, ini nyata
- orang yang sedang kita bicarakan.
- 24
- 00:01:52,513 --> 00:01:53,996
- Beberapa dari mereka telah bersama kami
- 25
- 00:01:53,997 --> 00:01:55,480
- sejak ayahmu dan
- Saya memulai bisnis.
- 26
- 00:01:55,483 --> 00:01:58,617
- Saya tahu Bill, tapi kerja keras
- biaya terus meningkat
- 27
- 00:01:58,619 --> 00:02:00,452
- dan dengan Otomatis itu yang pertama
- waktu kita sudah
- 28
- 00:02:00,454 --> 00:02:02,588
- terlihat untung dalam empat tahun.
- 29
- 00:02:02,590 --> 00:02:04,389
- Jika kita melakukan ini sekarang,
- 30
- 00:02:04,391 --> 00:02:07,826
- kita dapat memberi karyawan kita a
- paket pesangon yang benar-benar hebat.
- 31
- 00:02:07,828 --> 00:02:09,695
- Jika kita menunggu, dalam tiga tahun kita akan
- menjadi
- 32
- 00:02:09,697 --> 00:02:11,330
- menutup pintu ke tempat ini
- 33
- 00:02:11,332 --> 00:02:12,564
- dan mereka tidak akan mendapatkan apa-apa.
- 34
- 00:02:12,566 --> 00:02:14,833
- Lihat, kami berutang kepada pekerja kami.
- 35
- 00:02:17,138 --> 00:02:19,505
- Saya tidak tahu
- 36
- 00:02:19,507 --> 00:02:21,507
- Biarkan saya melihat angka-angkanya.
- 37
- 00:02:21,509 --> 00:02:23,342
- Jika itu masuk akal,
- 38
- 00:02:23,344 --> 00:02:25,777
- Anda dapat memberi tahu Automative
- Solusi adalah jalan.
- 39
- 00:02:25,779 --> 00:02:27,579
- Anda tidak akan menyesali ini.
- 40
- 00:02:27,581 --> 00:02:28,581
- Ya saya akan.
- 41
- 00:02:29,517 --> 00:02:31,617
- Karena saya bukan mesin.
- 42
- 00:03:23,404 --> 00:03:26,271
- Isolasi Peringatan
- adalah sumber lengkap Anda
- 43
- 00:03:26,273 --> 00:03:28,507
- vendor hemat energi.
- 44
- 00:03:28,509 --> 00:03:31,276
- Lini produk kami yang unik
- sepenuhnya terdaftar
- 45
- 00:03:31,278 --> 00:03:34,680
- untuk memenuhi semua mandat energi.
- 46
- 00:03:34,682 --> 00:03:36,548
- Staf paralegal kami akan mengambil
- peduli
- 47
- 00:03:36,550 --> 00:03:39,284
- semua kepatuhan Anda
- verifikasi
- 48
- 00:03:39,286 --> 00:03:42,688
- dengan dekade isolasi kami
- keahlian.
- 49
- 00:03:50,297 --> 00:03:53,899
- Kami juga menyediakan atap
- dan layanan drywall.
- 50
- 00:03:53,901 --> 00:03:57,002
- Baris baru kami hypoallergenic
- serat
- 51
- 00:03:57,004 --> 00:04:00,706
- juga termasuk cetakan dan jamur
- penekan
- 52
- 00:04:00,708 --> 00:04:04,343
- dan mereka yang sulit diakses
- crawlspaces dan ventilasi.
- 53
- 00:04:04,345 --> 00:04:06,278
- Dari merancang isolasi
- produk
- 54
- 00:04:06,280 --> 00:04:08,280
- untuk semua kebutuhan Anda.
- 55
- 00:04:08,282 --> 00:04:09,881
- Secara akurat mengontrak
- meningkatkan,
- 56
- 00:04:09,883 --> 00:04:12,517
- menginstal secara efisien
- meningkatkan,
- 57
- 00:04:12,519 --> 00:04:15,287
- dan mengajukan semua kepatuhan
- kabel.
- 58
- 00:04:15,289 --> 00:04:18,490
- Isolasi Peringatan adalah milik Anda
- solusi lab ke rumah.
- 59
- 00:06:00,761 --> 00:06:02,394
- Halo Jenny.
- 60
- 00:06:02,396 --> 00:06:05,397
- Saya pikir Anda mungkin ingin memilih
- saya berakhir.
- 61
- 00:06:05,399 --> 00:06:06,598
- Ini "jemput aku".
- 62
- 00:06:06,600 --> 00:06:08,133
- Apakah kamu mau saya?
- 63
- 00:06:08,135 --> 00:06:09,668
- Mm-mm!
- 64
- 00:06:09,670 --> 00:06:11,069
- Saya baik terimakasih.
- 65
- 00:06:11,071 --> 00:06:12,437
- Kopi rasanya enak.
- 66
- 00:06:14,375 --> 00:06:16,908
- Otomatis, Anda harus berhenti menyelinap
- pada saya seperti itu oke?
- 67
- 00:06:16,910 --> 00:06:17,910
- Dicatat.
- 68
- 00:06:22,116 --> 00:06:24,383
- Apa yang sedang kamu kerjakan, Jenny?
- 69
- 00:06:24,385 --> 00:06:27,619
- Oh, aku hanya mengambil
- sedikit istirahat, itu saja.
- 70
- 00:06:30,090 --> 00:06:31,857
- Manajer saya sedang berusaha
- suruh aku meliput,
- 71
- 00:06:31,859 --> 00:06:34,626
- tapi saya benar-benar ingin fokus pada saya
- barang sendiri.
- 72
- 00:06:34,628 --> 00:06:36,561
- Apa itu "penutup?"
- 73
- 00:06:36,563 --> 00:06:39,398
- Sampul adalah lagu
- itu sudah populer.
- 74
- 00:06:39,400 --> 00:06:41,566
- Tetapi jika Anda hanya menyanyikan cover,
- 75
- 00:06:41,568 --> 00:06:44,403
- dimana selanjutnya
- lagu populer berasal?
- 76
- 00:06:44,405 --> 00:06:45,170
- Persis!
- 77
- 00:06:45,172 --> 00:06:46,571
- Kau mengerti!
- 78
- 00:06:46,573 --> 00:06:48,473
- Saya berharap lebih banyak orang merasakan itu
- cara.
- 79
- 00:06:48,475 --> 00:06:51,109
- Saya yakin Bill
- dan Susan akan setuju.
- 80
- 00:06:51,111 --> 00:06:53,078
- Nyanyian Anda sangat menyenangkan.
- 81
- 00:06:53,080 --> 00:06:55,547
- Sudahkah Anda menyampaikan ini kepada mereka?
- 82
- 00:06:55,549 --> 00:06:58,183
- Mungkin Anda bisa menyanyikannya
- di pesta Natal?
- 83
- 00:06:58,185 --> 00:06:59,451
- Ah, tidak, tidak, tidak.
- 84
- 00:06:59,453 --> 00:07:01,520
- Itu mungkin bukan adegan saya
- sangat.
- 85
- 00:07:01,522 --> 00:07:03,855
- Tolong aku dan jangan
- sebutkan ini pada Susan, oke?
- 86
- 00:07:03,857 --> 00:07:04,923
- Mengapa?
- 87
- 00:07:04,925 --> 00:07:06,458
- Apakah kamu tidak berpikir Susan akan
- 88
- 00:07:06,460 --> 00:07:07,926
- hargai musik Anda?
- 89
- 00:07:07,928 --> 00:07:09,694
- Tidak ketika saya menggunakan perusahaan
- 90
- 00:07:09,696 --> 00:07:11,730
- komputer selama jam kerja.
- 91
- 00:07:11,732 --> 00:07:13,131
- Maksud saya itu bisa membuat saya dipecat.
- 92
- 00:07:13,133 --> 00:07:15,167
- Apa itu "dipecat"?
- 93
- 00:07:15,169 --> 00:07:19,070
- Dipecat, Anda tahu, seperti
- diberhentikan, menganggur.
- 94
- 00:07:20,073 --> 00:07:21,206
- Dihentikan.
- 95
- 00:07:21,208 --> 00:07:23,608
- Susan membawaku ke sini.
- 96
- 00:07:23,610 --> 00:07:25,577
- Saya harus setia padanya.
- 97
- 00:07:25,579 --> 00:07:30,549
- Tapi itu tidak akan menyenangkan
- saya melihat Anda dihentikan.
- 98
- 00:07:34,688 --> 00:07:36,822
- Jadi Anda tidak akan menyebutkannya?
- 99
- 00:07:36,824 --> 00:07:39,158
- Tidak dibutuhkan.
- 100
- 00:07:39,159 --> 00:07:41,493
- Dalam pengamatan saya, saya punya
- menemukan manusia lebih banyak
- 101
- 00:07:41,495 --> 00:07:44,930
- pekerja yang efisien ketika mereka
- luangkan waktu untuk istirahat.
- 102
- 00:07:46,467 --> 00:07:49,835
- Dan shift Anda secara teknis
- berakhir 38 menit yang lalu.
- 103
- 00:07:49,837 --> 00:07:50,702
- Oh
- 104
- 00:07:50,704 --> 00:07:51,837
- Pijat?
- 105
- 00:07:51,839 --> 00:07:53,104
- Ya, itu bagus sekali.
- 106
- 00:08:01,248 --> 00:08:03,915
- Awe man, kamu bagus dalam hal itu.
- 107
- 00:08:08,055 --> 00:08:09,621
- Saya berharap kalian bisa melakukan itu.
- 108
- 00:08:11,625 --> 00:08:13,124
- Otomatis, jika Anda manusia,
- 109
- 00:08:13,126 --> 00:08:15,727
- kamu akan benar-benar menjadi pacar
- bahan.
- 110
- 00:08:15,729 --> 00:08:17,696
- Terima kasih atas pujiannya.
- 111
- 00:08:17,698 --> 00:08:19,831
- Aku senang kau begitu
- senang.
- 112
- 00:08:24,938 --> 00:08:26,872
- Saya mengamati sebuah acara hari ini disebut
- Sebuah.
- 113
- 00:08:26,874 --> 00:08:29,708
- "Pertukaran hadiah Santa rahasia."
- 114
- 00:08:29,710 --> 00:08:30,710
- Kedengarannya bagus.
- 115
- 00:08:31,845 --> 00:08:33,612
- Apakah Anda menerima hadiah?
- 116
- 00:08:35,048 --> 00:08:37,115
- Tidak, itu untuk yang biasa
- para karyawan.
- 117
- 00:08:37,117 --> 00:08:38,884
- Saya seorang kontraktor independen.
- 118
- 00:08:38,886 --> 00:08:40,785
- Sayang Anda tidak dapat berpartisipasi
- 119
- 00:08:40,787 --> 00:08:42,187
- acara yang tampak meriah.
- 120
- 00:08:43,056 --> 00:08:44,089
- Eh, tidak apa-apa.
- 121
- 00:08:44,091 --> 00:08:48,727
- Bill dan Marci biasanya memilih
- saya sesuatu pula.
- 122
- 00:08:48,729 --> 00:08:50,629
- Baiklah Otomatis, saya baik-baik saja, terima kasih
- kamu.
- 123
- 00:08:52,733 --> 00:08:55,000
- Oh, dan ingatlah untuk menyimpan ini
- video musik
- 124
- 00:08:55,002 --> 00:08:57,035
- hal di DL oke.
- 125
- 00:08:58,205 --> 00:08:59,538
- Ya, bawah rendah.
- 126
- 00:08:59,540 --> 00:09:01,072
- Simpan itu seperti sebuah rahasia.
- 127
- 00:09:01,074 --> 00:09:02,641
- Teman menyimpan rahasia untuk masing-masing
- lain.
- 128
- 00:09:02,643 --> 00:09:04,126
- Kanan?
- 129
- 00:09:04,127 --> 00:09:05,610
- Teman menyimpan rahasia.
- 130
- 00:09:05,612 --> 00:09:07,212
- Jadi kita berteman?
- 131
- 00:09:07,214 --> 00:09:09,147
- Ya Otomatis, Anda selalu begitu
- temanku.
- 132
- 00:09:09,149 --> 00:09:11,683
- Jenny selalu menjadi teman.
- 133
- 00:09:11,685 --> 00:09:13,184
- Saya mengerti.
- 134
- 00:09:13,186 --> 00:09:14,986
- Selamat malam teman Jenny.
- 135
- 00:09:14,988 --> 00:09:15,988
- Selamat malam Otomatis.
- 136
- 00:09:30,203 --> 00:09:31,336
- Oh, hei Mel.
- 137
- 00:09:31,338 --> 00:09:32,704
- Anda di sini lebih awal.
- 138
- 00:09:32,706 --> 00:09:33,939
- Dan kamu di sini sangat terlambat.
- 139
- 00:09:33,941 --> 00:09:34,873
- Malam yang sibuk?
- 140
- 00:09:34,875 --> 00:09:36,275
- Ya.
- 141
- 00:09:36,276 --> 00:09:37,676
- Saya sedikit terbawa suasana.
- 142
- 00:09:37,678 --> 00:09:39,177
- Saya sudah siap tidur.
- 143
- 00:09:39,179 --> 00:09:40,045
- Anda boleh menyetir?
- 144
- 00:09:40,047 --> 00:09:41,713
- Saya akan membuat kopi?
- 145
- 00:09:41,715 --> 00:09:42,931
- Oh tidak, saya baik-baik saja.
- 146
- 00:09:42,932 --> 00:09:44,148
- Otomatis sebenarnya sudah membuat saya
- beberapa.
- 147
- 00:09:44,151 --> 00:09:45,817
- Mungkin masih oke.
- 148
- 00:09:46,820 --> 00:09:48,920
- Otomatis membuatkanmu kopi?
- 149
- 00:09:48,922 --> 00:09:50,088
- Ya.
- 150
- 00:09:50,090 --> 00:09:52,357
- Wow, Auto tidak pernah membuatku
- kopi.
- 151
- 00:09:52,359 --> 00:09:54,292
- Yah, itu karena aku lebih manis.
- 152
- 00:09:54,294 --> 00:09:55,961
- Oh benarkah?
- 153
- 00:09:55,963 --> 00:09:57,329
- Yakin tentang itu?
- 154
- 00:09:58,599 --> 00:09:59,598
- Ya Tuhan.
- 155
- 00:09:59,600 --> 00:10:00,365
- Kemudian Mel.
- 156
- 00:10:00,367 --> 00:10:01,766
- Kemudian.
- 157
- 00:12:03,990 --> 00:12:06,357
- Jenny, suaramu begitu
- menyenangkan.
- 158
- 00:12:06,359 --> 00:12:08,193
- Saya ingin melihat cara kerjanya.
- 159
- 00:12:13,066 --> 00:12:14,332
- Pagi Otomatis.
- 160
- 00:12:16,169 --> 00:12:17,736
- Di mana semua orang?
- 161
- 00:12:17,738 --> 00:12:20,271
- Jika Anda
- mengacu pada karyawan,
- 162
- 00:12:20,273 --> 00:12:22,340
- mereka akan segera datang.
- 163
- 00:12:22,342 --> 00:12:23,208
- Ini jam 9:05.
- 164
- 00:12:23,210 --> 00:12:24,476
- Tentukan segera.
- 165
- 00:12:24,478 --> 00:12:27,278
- Di dalam atau sekitar
- waktu yang singkat.
- 166
- 00:12:28,315 --> 00:12:30,315
- Maksud saya kapan dilakukan karyawan
- tiba?
- 167
- 00:12:30,317 --> 00:12:34,319
- Biasanya kita sepenuhnya
- dikelola oleh 9:45 atau 10:15 pagi
- 168
- 00:12:34,321 --> 00:12:37,322
- Itu masalahnya bukan?
- 169
- 00:12:37,324 --> 00:12:40,258
- Akan ada beberapa
- perubahan besar di sekitar sini.
- 170
- 00:12:40,260 --> 00:12:41,860
- Dan itu berkat kamu Otomatis.
- 171
- 00:12:43,263 --> 00:12:44,429
- Perubahan?
- 172
- 00:12:44,431 --> 00:12:45,830
- Lebih banyak mesin.
- 173
- 00:12:45,832 --> 00:12:47,549
- Peningkatan besar.
- 174
- 00:12:47,550 --> 00:12:49,267
- Saya sangat senang
- untuk mendengarnya, Susan.
- 175
- 00:12:49,269 --> 00:12:51,903
- Apakah itu berarti baterai baru saya adalah
- sini?
- 176
- 00:12:51,905 --> 00:12:55,206
- Sudah 42 hari sejak saya
- membawanya ke perhatian Anda.
- 177
- 00:12:55,208 --> 00:12:58,910
- Saya akan jauh lebih efisien
- setelah diinstal.
- 178
- 00:12:58,912 --> 00:13:00,662
- Yah, jangan khawatir.
- 179
- 00:13:00,663 --> 00:13:02,413
- Kami akan mengurus Anda
- efisiensi.
- 180
- 00:13:02,415 --> 00:13:04,249
- Alan akan datang besok.
- 181
- 00:13:04,251 --> 00:13:05,416
- Luar biasa.
- 182
- 00:13:05,418 --> 00:13:06,918
- Saya merindukan Alan.
- 183
- 00:13:06,920 --> 00:13:08,553
- Ya, Anda dan saya berdua.
- 184
- 00:13:11,057 --> 00:13:13,124
- Yah, semoga harimu menyenangkan, Auto.
- 185
- 00:13:13,126 --> 00:13:15,126
- Kamu juga Susan.
- 186
- 00:13:15,128 --> 00:13:16,494
- Anda terus bekerja dengan baik.
- 187
- 00:13:34,881 --> 00:13:35,881
- Bill pagi.
- 188
- 00:13:43,190 --> 00:13:45,256
- Anda suka pesangon itu
- paket?
- 189
- 00:13:45,258 --> 00:13:46,224
- Itu pertanyaan untuk
- para karyawan
- 190
- 00:13:46,226 --> 00:13:47,826
- siapa yang akan menerimanya.
- 191
- 00:13:49,396 --> 00:13:51,362
- Ini akan sulit.
- 192
- 00:13:51,364 --> 00:13:53,498
- Saya ingin Anda di kamar ketika saya
- umumkan itu.
- 193
- 00:13:53,500 --> 00:13:54,599
- Tidak masalah.
- 194
- 00:13:54,601 --> 00:13:56,234
- Aku mendukungmu.
- 195
- 00:13:56,236 --> 00:13:57,569
- Ya, tapi siapa yang punya?
- 196
- 00:13:58,471 --> 00:13:59,471
- Marci!
- 197
- 00:14:03,143 --> 00:14:05,176
- Rapat staf besok,
- semua orang.
- 198
- 00:14:05,178 --> 00:14:06,544
- Oh tidak.
- 199
- 00:14:06,546 --> 00:14:07,879
- Apakah ini benar-benar terjadi?
- 200
- 00:14:07,881 --> 00:14:09,047
- Saya takut begitu.
- 201
- 00:14:09,049 --> 00:14:10,215
- Tidak ada yang perlu ditakutkan.
- 202
- 00:14:10,217 --> 00:14:12,450
- 10:30 tajam.
- 203
- 00:14:12,452 --> 00:14:14,352
- Kontraktor independen?
- 204
- 00:14:14,354 --> 00:14:16,154
- Ya, ini juga berlaku untuk mereka.
- 205
- 00:14:16,156 --> 00:14:19,490
- Dan saya harus memberi tahu mereka
- tentang apa semua ini?
- 206
- 00:14:19,492 --> 00:14:20,358
- Katakan saja ...
- 207
- 00:14:20,360 --> 00:14:21,459
- Katakan saja itu wajib.
- 208
- 00:14:22,896 --> 00:14:24,596
- Maksud saya, itulah yang akan saya katakan.
- 209
- 00:14:27,234 --> 00:14:29,000
- Katakan saja itu wajib.
- 210
- 00:14:31,638 --> 00:14:32,638
- Kamu mendapatkannya.
- 211
- 00:14:35,108 --> 00:14:36,641
- Bill, aku minta maaf.
- 212
- 00:14:37,477 --> 00:14:38,477
- Aku tahu.
- 213
- 00:14:41,114 --> 00:14:43,548
- Kuberitahu kalian sekarang
- waktu untuk bertahan.
- 214
- 00:14:43,550 --> 00:14:45,984
- Ya saya tidak tahu
- tentang semua itu meskipun manusia.
- 215
- 00:14:45,986 --> 00:14:48,253
- Negosiasi terakhir itu adalah a
- mimpi buruk!
- 216
- 00:14:48,255 --> 00:14:50,422
- Anda tahu pria apa, saya
- mendengar desas-desus kecil.
- 217
- 00:14:50,423 --> 00:14:52,590
- Mereka mungkin melakukan a
- sedikit restrukturisasi segera.
- 218
- 00:14:52,592 --> 00:14:54,425
- Ya, itu perusahaan!
- 219
- 00:14:54,427 --> 00:14:55,927
- Selalu berusaha menurunkan kita.
- 220
- 00:14:55,929 --> 00:14:57,462
- Simpan kami di tempat kami.
- 221
- 00:14:57,463 --> 00:14:58,996
- Anda tahu, jika kita terus berakting
- seperti omong kosong ini normal,
- 222
- 00:14:58,999 --> 00:15:00,064
- mereka hanya akan tetap
- meremas kami
- 223
- 00:15:00,066 --> 00:15:01,366
- sampai tidak ada yang tersisa.
- 224
- 00:15:01,368 --> 00:15:03,234
- Maksudku, tidak ada yang mau
- mengganggu gerobak apel,
- 225
- 00:15:03,236 --> 00:15:04,569
- tetapi jika itu bukan untuk saya,
- 226
- 00:15:04,570 --> 00:15:05,903
- kami tidak akan pernah mendapatkan
- 4% benjolan.
- 227
- 00:15:05,906 --> 00:15:08,973
- Ya, tapi kemudian Keller,
- Amy, Alyse, Collins terluka.
- 228
- 00:15:08,975 --> 00:15:10,541
- Dan kemudian pria itu muncul.
- 229
- 00:15:12,412 --> 00:15:14,412
- Hei, Kaleng!
- 230
- 00:15:14,414 --> 00:15:15,830
- Kemari!
- 231
- 00:15:15,831 --> 00:15:17,247
- Mesin tidak akan pernah sepenuhnya
- ganti orang.
- 232
- 00:15:17,250 --> 00:15:18,616
- Mereka terlalu bodoh.
- 233
- 00:15:18,618 --> 00:15:20,018
- Menonton.
- 234
- 00:15:20,020 --> 00:15:21,552
- Selamat pagi, Devin.
- 235
- 00:15:21,554 --> 00:15:22,620
- Selamat pagi, Rick.
- 236
- 00:15:22,622 --> 00:15:24,989
- apa yang bisa saya bantu hari ini?
- 237
- 00:15:24,991 --> 00:15:26,291
- Ya, apakah Anda menerima pesanan itu?
- terisi
- 238
- 00:15:26,293 --> 00:15:27,558
- keluar untukku tadi malam?
- 239
- 00:15:27,560 --> 00:15:30,261
- Ya Devin, mereka lengkap.
- 240
- 00:15:30,263 --> 00:15:32,097
- Terima kasih banyak.
- 241
- 00:15:32,098 --> 00:15:34,138
- Hei, jadilah sahabat dan pergilah
- saya secangkir air ya?
- 242
- 00:15:35,235 --> 00:15:36,885
- Apa yang sedang kamu lakukan?
- 243
- 00:15:36,886 --> 00:15:38,566
- Hanya memintanya
- ambilkan aku secangkir air.
- 244
- 00:15:43,343 --> 00:15:44,343
- Terima kasih.
- 245
- 00:15:48,448 --> 00:15:50,114
- Oh
- 246
- 00:15:50,116 --> 00:15:51,616
- Kikuk saya.
- 247
- 00:15:51,618 --> 00:15:53,568
- Mengapa Anda tidak mendapatkan saya lagi
- satu?
- 248
- 00:15:53,569 --> 00:15:55,519
- Baru saja donat itu dan
- Pria tenggorokanku kering.
- 249
- 00:15:55,522 --> 00:15:57,221
- Tidak ingin tersedak
- 250
- 00:15:57,223 --> 00:15:58,156
- Tersedak?
- 251
- 00:15:58,158 --> 00:16:00,325
- Ya kamu tahu.
- 252
- 00:16:00,327 --> 00:16:01,426
- Tersedak.
- 253
- 00:16:07,100 --> 00:16:08,700
- Robot bisu yang bisu.
- 254
- 00:16:10,537 --> 00:16:11,920
- Oke oke oke.
- 255
- 00:16:11,921 --> 00:16:13,304
- Ini lucu, tapi jangan menjadi
- keparat.
- 256
- 00:16:13,306 --> 00:16:14,216
- Apa?
- 257
- 00:16:14,217 --> 00:16:15,127
- Saya hanya bersenang-senang sedikit.
- 258
- 00:16:15,128 --> 00:16:16,208
- Tidak tahu yang lebih baik.
- 259
- 00:16:18,278 --> 00:16:19,511
- Terima kasih.
- 260
- 00:16:19,512 --> 00:16:20,745
- Oh, akankah kamu melihatnya?
- 261
- 00:16:20,747 --> 00:16:22,146
- Saya melakukannya lagi.
- 262
- 00:16:22,148 --> 00:16:23,314
- Dapatkan saya satu lagi.
- 263
- 00:16:23,316 --> 00:16:24,515
- Hei, tinggalkan dia sendiri!
- 264
- 00:16:27,354 --> 00:16:28,720
- Berhenti memilih Otomatis.
- 265
- 00:16:30,724 --> 00:16:32,123
- Kamu baik-baik saja sayang?
- 266
- 00:16:32,125 --> 00:16:33,691
- Selamat pagi, Linda.
- 267
- 00:16:33,693 --> 00:16:35,259
- Apa kabarnya hari ini?
- 268
- 00:16:35,261 --> 00:16:37,228
- Ini mesin, Linda.
- 269
- 00:16:37,230 --> 00:16:38,797
- Apa, apakah Anda bertanya pada vibrator Anda
- 270
- 00:16:38,798 --> 00:16:40,365
- tentang bagaimana rasanya setiap
- malam?
- 271
- 00:16:40,367 --> 00:16:41,367
- Tidak setiap malam.
- 272
- 00:16:43,737 --> 00:16:45,770
- Selain itu, Auto bukan vibrator.
- 273
- 00:16:45,772 --> 00:16:48,106
- Kami tidak tahu apa yang terjadi
- kepalanya!
- 274
- 00:16:49,142 --> 00:16:51,209
- Dan dia belajar dengan memperhatikan kita.
- 275
- 00:16:51,211 --> 00:16:52,477
- Dan kita tidak perlu dia mengambilnya
- salah satu dari
- 276
- 00:16:52,479 --> 00:16:54,645
- kecenderungan bajingan Anda.
- 277
- 00:16:54,647 --> 00:16:56,414
- Persetan denganmu, Linda.
- 278
- 00:16:56,416 --> 00:16:57,448
- Dalam mimpimu.
- 279
- 00:16:57,450 --> 00:16:58,450
- Oke, hei.
- 280
- 00:16:59,419 --> 00:17:00,618
- Minta maaf pada wanita itu.
- 281
- 00:17:00,620 --> 00:17:01,719
- Oh baiklah
- 282
- 00:17:01,721 --> 00:17:03,187
- Tunjukkan tunjukkan pada saya seorang wanita.
- 283
- 00:17:03,189 --> 00:17:04,355
- Oh!
- 284
- 00:17:04,357 --> 00:17:05,456
- Apa!
- 285
- 00:17:08,294 --> 00:17:09,877
- Jika dia memperlakukanmu seperti itu
- lagi,
- 286
- 00:17:09,878 --> 00:17:11,461
- Anda memberi tahu saya dan saya akan memberi tahu
- Susan, oke?
- 287
- 00:17:11,464 --> 00:17:12,697
- Itu adalah sebuah kecelakaan.
- 288
- 00:17:12,699 --> 00:17:14,332
- Dia menumpahkan air.
- 289
- 00:17:14,334 --> 00:17:17,568
- Tidak ada salahnya dilakukan, tapi terima kasih
- atas perhatian Anda, Linda.
- 290
- 00:17:17,570 --> 00:17:19,337
- Pengekangan seperti itu.
- 291
- 00:17:19,339 --> 00:17:21,672
- Anda tahu Anda bisa mengajar
- hewan-hewan ini satu atau dua hal.
- 292
- 00:17:23,176 --> 00:17:24,208
- Anda benar-benar bisa.
- 293
- 00:17:25,645 --> 00:17:27,211
- Berapa banyak yang bisa Anda bangku?
- 294
- 00:17:27,213 --> 00:17:28,446
- Bangku?
- 295
- 00:17:28,448 --> 00:17:30,348
- Saya tidak mengerti.
- 296
- 00:17:30,350 --> 00:17:32,050
- Harap ulang frasa.
- 297
- 00:17:32,052 --> 00:17:33,384
- Berapa berat yang bisa Anda angkat?
- 298
- 00:17:33,386 --> 00:17:35,453
- Saya bisa mengangkat 800 pound.
- 299
- 00:17:35,455 --> 00:17:38,823
- Lebih ketika saya berfungsi di
- 100%
- 300
- 00:17:38,825 --> 00:17:40,358
- Ooh.
- 301
- 00:17:40,360 --> 00:17:41,559
- Pak Mesin Otot.
- 302
- 00:17:43,696 --> 00:17:46,564
- Dan meskipun saya
- bukan vibrator seperti yang Anda katakan,
- 303
- 00:17:46,566 --> 00:17:48,766
- Saya dapat bergetar jika Anda menginginkannya.
- 304
- 00:17:48,768 --> 00:17:49,768
- Ow!
- 305
- 00:17:50,603 --> 00:17:51,469
- Itu keren!
- 306
- 00:17:51,471 --> 00:17:52,471
- Itu Robot yang luar biasa!
- 307
- 00:18:00,280 --> 00:18:02,080
- Sampai jumpa di sekitar Otomatis.
- 308
- 00:18:02,782 --> 00:18:04,782
- Dan kemudian dia menciumku.
- 309
- 00:18:06,619 --> 00:18:08,453
- Kedengarannya seperti seseorang
- naksir kamu Otomatis.
- 310
- 00:18:08,455 --> 00:18:10,322
- "Naksir?"
- 311
- 00:18:10,323 --> 00:18:12,190
- Saya tidak percaya Linda bisa
- hancurkan aku.
- 312
- 00:18:12,192 --> 00:18:13,357
- Tidak.
- 313
- 00:18:13,359 --> 00:18:15,426
- Seperti menghancurkanmu.
- 314
- 00:18:15,428 --> 00:18:17,862
- Itu yang dikatakan orang
- ketika mereka saling menyukai.
- 315
- 00:18:17,864 --> 00:18:18,864
- Itu suatu hal.
- 316
- 00:18:19,599 --> 00:18:20,531
- Dicatat.
- 317
- 00:18:20,533 --> 00:18:24,735
- Tapi Linda nampak hancur
- pada Rick.
- 318
- 00:18:24,737 --> 00:18:26,537
- Dia selalu bersamanya.
- 319
- 00:18:26,539 --> 00:18:28,206
- Ya.
- 320
- 00:18:28,208 --> 00:18:32,243
- Bisakah seorang wanita naksir lebih banyak
- dari satu orang sekaligus?
- 321
- 00:18:32,245 --> 00:18:34,612
- Nah itu yang terjadi
- lebih biasanya dengan pria.
- 322
- 00:18:34,614 --> 00:18:36,714
- Tanyakan saja pada istri Rick.
- 323
- 00:18:36,716 --> 00:18:37,582
- Sebenarnya, jangan.
- 324
- 00:18:37,584 --> 00:18:39,183
- Itu masalah Linda.
- 325
- 00:18:39,185 --> 00:18:40,785
- Saya kira Linda tidak
- hak
- 326
- 00:18:40,787 --> 00:18:42,820
- tipe pendamping bagi saya.
- 327
- 00:18:42,822 --> 00:18:44,522
- Terlalu banyak sekrup longgar?
- 328
- 00:18:45,525 --> 00:18:47,358
- Saya tidak mengerti.
- 329
- 00:18:47,360 --> 00:18:49,360
- Harap ulangi.
- 330
- 00:18:49,362 --> 00:18:50,528
- Jangan khawatir tentang itu.
- 331
- 00:18:53,133 --> 00:18:54,133
- Bagus ya
- 332
- 00:18:56,569 --> 00:18:58,269
- Itu sangat cantik.
- 333
- 00:18:59,139 --> 00:19:00,238
- Pertunjukan terbaik di kota.
- 334
- 00:19:01,474 --> 00:19:02,874
- Anda tahu, ketika saya pertama kali
- mulai bekerja di sini
- 335
- 00:19:02,876 --> 00:19:04,742
- semua bangunan itu tidak
- sana.
- 336
- 00:19:06,346 --> 00:19:07,378
- Waktu berubah.
- 337
- 00:19:15,488 --> 00:19:16,354
- Kamu aneh!
- 338
- 00:19:16,356 --> 00:19:17,356
- Itu laguku!
- 339
- 00:19:18,525 --> 00:19:19,824
- Bagaimana kamu melakukannya?
- 340
- 00:19:29,169 --> 00:19:30,768
- Simpan ini di DL, oke?
- 341
- 00:19:30,770 --> 00:19:33,371
- Susan benci ketika aku merokok
- sini.
- 342
- 00:19:33,373 --> 00:19:34,539
- Dicatat.
- 343
- 00:19:34,541 --> 00:19:35,541
- Di DL.
- 344
- 00:19:37,944 --> 00:19:40,545
- Terima kasih Auto, kamu yang terbaik
- Mobil.
- 345
- 00:19:40,547 --> 00:19:41,913
- Jenny.
- 346
- 00:19:41,915 --> 00:19:43,715
- Ya.
- 347
- 00:19:43,716 --> 00:19:45,516
- Mengapa Anda punya
- gambar burung di lehermu?
- 348
- 00:19:45,518 --> 00:19:47,285
- Oh, itu Clive.
- 349
- 00:19:47,287 --> 00:19:49,654
- Itu hanya Raven yang aku selamatkan.
- 350
- 00:19:49,656 --> 00:19:51,923
- Dia jatuh dari sarang
- ketika dia masih bayi.
- 351
- 00:19:51,925 --> 00:19:53,758
- Anda melindungi burung itu?
- 352
- 00:19:53,760 --> 00:19:55,459
- Ya.
- 353
- 00:19:55,461 --> 00:19:58,396
- Saya hanya punya dia untuk tiga
- minggu tapi aku mencintainya.
- 354
- 00:19:58,398 --> 00:20:00,698
- Anda akan terkejut bagaimana caranya
- terlampir Anda mendapatkan sesuatu
- 355
- 00:20:00,700 --> 00:20:03,301
- saat Anda menyusui
- setiap dua jam.
- 356
- 00:20:04,537 --> 00:20:07,238
- Tapi bagaimanapun, dia menjadi besar dan
- kuat
- 357
- 00:20:07,240 --> 00:20:10,675
- dan belajar cara terbang, jadi saya biarkan
- dia pergi.
- 358
- 00:20:10,677 --> 00:20:14,212
- Jadi gambarnya
- adalah ungkapan cinta?
- 359
- 00:20:14,214 --> 00:20:15,713
- Ya, bisa dibilang begitu.
- 360
- 00:20:17,483 --> 00:20:18,483
- Bolehkah kita?
- 361
- 00:20:31,397 --> 00:20:32,763
- Oh sial
- 362
- 00:20:36,736 --> 00:20:38,402
- Oh sial
- 363
- 00:20:42,308 --> 00:20:43,308
- Oh sial!
- 364
- 00:20:43,977 --> 00:20:46,611
- Hai Marci, apakah Anda sedang bekerja?
- 365
- 00:20:48,314 --> 00:20:49,664
- Oke luar biasa.
- 366
- 00:20:49,665 --> 00:20:51,385
- Maukah kamu datang
- untuk mendapatkan saya di jalan?
- 367
- 00:20:53,419 --> 00:20:54,885
- Sekali lagi terima kasih telah melakukan ini.
- 368
- 00:20:54,887 --> 00:20:56,320
- Jangan khawatir.
- 369
- 00:20:56,322 --> 00:20:57,421
- Tapi saya pikir Anda tidak bisa melakukannya
- mati
- 370
- 00:20:57,423 --> 00:20:59,924
- memperbaiki mobil itu
- lebih lama.
- 371
- 00:20:59,926 --> 00:21:01,359
- Ya, saya akan membutuhkan beberapa
- 372
- 00:21:01,361 --> 00:21:03,694
- uang tunai ekstra untuk melakukan itu.
- 373
- 00:21:03,696 --> 00:21:05,997
- Bagaimana nyanyiannya?
- 374
- 00:21:05,999 --> 00:21:07,431
- Oh, sudah.
- 375
- 00:21:08,635 --> 00:21:10,901
- Mari kita lihat, saya punya yang lain
- Surat penolakan.
- 376
- 00:21:10,903 --> 00:21:13,404
- Tapi itu dari yang lebih besar
- label rekaman kali ini,
- 377
- 00:21:13,406 --> 00:21:15,473
- jadi itu kemajuan, kan?
- 378
- 00:21:15,475 --> 00:21:16,340
- Ya.
- 379
- 00:21:16,342 --> 00:21:17,008
- Anda terus melakukannya.
- 380
- 00:21:17,010 --> 00:21:18,342
- Itu adalah impianmu.
- 381
- 00:21:18,344 --> 00:21:19,744
- Anda harus mengikutinya.
- 382
- 00:21:19,746 --> 00:21:20,678
- Jangan menyerah.
- 383
- 00:21:20,680 --> 00:21:23,681
- Tidak pernah menyerah!
- 384
- 00:21:23,683 --> 00:21:24,683
- Betul sekali!
- 385
- 00:21:25,418 --> 00:21:26,484
- - Ya ya.
- - Iya nih.
- 386
- 00:21:27,654 --> 00:21:29,453
- Jadi, apa pengumuman besarnya?
- 387
- 00:21:29,455 --> 00:21:31,355
- Bonus Natal saya harap?
- 388
- 00:21:31,357 --> 00:21:32,357
- Tidak persis.
- 389
- 00:21:35,928 --> 00:21:37,795
- PHK lagi?
- 390
- 00:21:37,797 --> 00:21:39,630
- Ini cukup besar saat ini,
- 391
- 00:21:39,632 --> 00:21:40,731
- tapi jangan panik dulu.
- 392
- 00:21:40,733 --> 00:21:42,667
- Saya pikir kamu akan baik-baik saja.
- 393
- 00:21:42,669 --> 00:21:43,734
- Inilah harapan.
- 394
- 00:21:53,646 --> 00:21:56,380
- Senang aku bisa memberimu tumpangan
- hari ini.
- 395
- 00:21:56,382 --> 00:21:57,715
- Hei, hei Marci!
- 396
- 00:21:58,618 --> 00:21:59,884
- Marci!
- 397
- 00:21:59,886 --> 00:22:00,886
- Marci!
- 398
- 00:22:01,954 --> 00:22:04,355
- Ugh.
- 399
- 00:22:04,357 --> 00:22:06,424
- Ya hei, ya kamu!
- 400
- 00:22:06,426 --> 00:22:08,025
- Inilah sebabnya saya bekerja malam itu
- bergeser.
- 401
- 00:22:08,027 --> 00:22:09,371
- Uh huh.
- 402
- 00:22:09,372 --> 00:22:10,716
- Anda akan memberi tahu siapa pun apa
- sedang terjadi?
- 403
- 00:22:10,717 --> 00:22:12,061
- Punya banyak karyawan
- di sini berdiri di sekitar,
- 404
- 00:22:12,065 --> 00:22:13,864
- tidak ada yang tahu apa yang terjadi.
- 405
- 00:22:13,866 --> 00:22:15,333
- Ini adalah kebutuhan untuk mengetahui situasi
- Baiklah.
- 406
- 00:22:15,335 --> 00:22:16,701
- Saya perlu tahu.
- 407
- 00:22:16,702 --> 00:22:18,182
- Dan Anda akan menemukannya dalam lima
- menit.
- 408
- 00:22:20,073 --> 00:22:21,439
- Jadi, apakah semua orang ada di sini?
- 409
- 00:22:23,743 --> 00:22:25,710
- Dimana Rick dan Linda?
- 410
- 00:22:40,727 --> 00:22:42,059
- Oh ya!
- 411
- 00:22:47,700 --> 00:22:48,966
- Hai anak besar.
- 412
- 00:22:48,968 --> 00:22:51,502
- Ya saya anak besar.
- 413
- 00:22:58,411 --> 00:23:00,611
- Saya pikir kita masih
- menunggu beberapa orang.
- 414
- 00:23:05,418 --> 00:23:07,752
- Siapa itu?
- 415
- 00:23:07,754 --> 00:23:10,888
- Oh, itu Alan Han
- Solusi Otomatis.
- 416
- 00:23:10,890 --> 00:23:12,923
- Dia orang yang menemukan Auto.
- 417
- 00:23:12,925 --> 00:23:14,925
- Bagus ya
- 418
- 00:23:14,926 --> 00:23:16,926
- Mm, saya pikir saya punya ilmuwan
- jimat.
- 419
- 00:23:20,133 --> 00:23:21,133
- Hai.
- 420
- 00:23:23,069 --> 00:23:25,136
- Oke, mari kita mulai.
- 421
- 00:23:25,138 --> 00:23:27,538
- Hanya pengingat, malam ini adalah
- resmi
- 422
- 00:23:27,540 --> 00:23:29,006
- perusahaan Pesta Natal.
- 423
- 00:23:30,777 --> 00:23:32,476
- Saya sangat berharap kamu
- semua akan ada di sana.
- 424
- 00:23:32,478 --> 00:23:33,711
- Itu akan menjadi yang terakhir.
- 425
- 00:23:40,653 --> 00:23:41,952
- Saya ingin Anda semua tahu berapa banyak
- 426
- 00:23:41,954 --> 00:23:45,589
- Saya menghargai Anda
- kesetiaan dan layanan Anda.
- 427
- 00:23:45,591 --> 00:23:47,792
- Ketika saya memulai perusahaan ini 15
- bertahun-tahun lalu
- 428
- 00:23:47,794 --> 00:23:49,794
- dengan ayah Susan, Jared
- Williamson,
- 429
- 00:23:49,796 --> 00:23:53,431
- tidak seorang pun dari kami yang bisa membayangkan bagaimana
- banyak perusahaan ini akan tumbuh.
- 430
- 00:23:55,101 --> 00:23:56,867
- Dan setelah wafatnya tahun lalu,
- 431
- 00:23:56,869 --> 00:23:59,870
- berapa banyak itu harus
- perubahan.
- 432
- 00:23:59,872 --> 00:24:04,542
- Dan itu membawa kita ke sini hari ini.
- 433
- 00:24:04,544 --> 00:24:05,544
- Susan?
- 434
- 00:24:09,015 --> 00:24:11,215
- Dengan kemajuan, datanglah perubahan.
- 435
- 00:24:11,217 --> 00:24:14,985
- Agar tetap a
- pemimpin di pasar,
- 436
- 00:24:14,987 --> 00:24:17,021
- kami telah memutuskan untuk pergi sepenuhnya
- otomatis.
- 437
- 00:24:19,058 --> 00:24:21,525
- Ini bukan keputusan yang mudah,
- 438
- 00:24:21,527 --> 00:24:24,462
- tapi itu satu-satunya cara untuk
- kami untuk tetap kompetitif.
- 439
- 00:24:24,464 --> 00:24:27,131
- Alan Han dengan Automative
- Solusi
- 440
- 00:24:27,133 --> 00:24:29,200
- akan membantu kami dengan
- transisi.
- 441
- 00:24:31,571 --> 00:24:33,287
- Halo.
- 442
- 00:24:33,288 --> 00:24:35,004
- Mobil saya tidak akan pernah
- diperbaiki sekarang kan?
- 443
- 00:24:35,007 --> 00:24:36,474
- Kuberitahu, kurasa
- kamu akan baik-baik saja.
- 444
- 00:24:36,476 --> 00:24:39,043
- Ada yang bagus sekali
- pesangon.
- 445
- 00:24:39,045 --> 00:24:41,679
- Kita akan bertemu secara pribadi
- dengan kalian masing-masing,
- 446
- 00:24:41,681 --> 00:24:44,849
- jadi tolong jangan pergi sampai
- Marci menghubungi Anda.
- 447
- 00:24:44,851 --> 00:24:46,851
- Karena itu
- mesin bodoh, bukan?
- 448
- 00:24:46,853 --> 00:24:49,253
- Saya bisa mengerti caranya
- Anda pasti merasa.
- 449
- 00:24:49,255 --> 00:24:51,622
- Tapi saya meminta Anda semua untuk melihatnya
- ini
- 450
- 00:24:51,624 --> 00:24:55,125
- sebagai peluang luar biasa untuk
- penemuan kembali.
- 451
- 00:24:55,127 --> 00:24:57,995
- Dunia berubah dan kita
- harus berubah seiring dengan itu.
- 452
- 00:24:58,965 --> 00:25:00,498
- Yah itu menyebalkan.
- 453
- 00:25:00,500 --> 00:25:04,735
- Semuanya, perhatikan baik-baik
- di paket kompensasi Anda.
- 454
- 00:25:04,737 --> 00:25:06,737
- Perusahaan hanya akan menghormati
- paket
- 455
- 00:25:06,739 --> 00:25:10,541
- jika Anda mematuhi yang berikutnya
- bulan dengan transisi.
- 456
- 00:25:10,543 --> 00:25:12,360
- Tunggu, apa artinya itu?
- 457
- 00:25:12,361 --> 00:25:14,178
- Itu akan menjadi tanggung jawab Anda
- untuk melatih unit baru
- 458
- 00:25:14,180 --> 00:25:16,113
- untuk melakukan tugas harian Anda.
- 459
- 00:25:16,115 --> 00:25:17,915
- Oh persetan itu!
- 460
- 00:25:17,917 --> 00:25:19,550
- Tidak mungkin!
- 461
- 00:25:19,551 --> 00:25:21,184
- Saya tidak melatih mesin untuk
- Gantikan saya!
- 462
- 00:25:21,187 --> 00:25:23,087
- Maka itu akan menjadi pilihan Anda.
- 463
- 00:25:23,089 --> 00:25:24,922
- Tetapi kegagalan untuk mematuhi
- 464
- 00:25:24,924 --> 00:25:27,258
- akan kehilangan pesangon Anda
- paket.
- 465
- 00:25:28,160 --> 00:25:29,160
- Apakah begitu?
- 466
- 00:25:30,663 --> 00:25:31,795
- Whoa, whoa, whoa, tunggu, tunggu.
- 467
- 00:25:31,797 --> 00:25:32,897
- Apa yang dilakukannya?
- 468
- 00:25:32,899 --> 00:25:34,265
- Devin, letakkan sekopnya!
- 469
- 00:25:34,267 --> 00:25:37,034
- Devin, apakah Anda tertekan?
- 470
- 00:25:37,036 --> 00:25:38,235
- Anda mau ...
- 471
- 00:25:43,643 --> 00:25:45,676
- Otomatis, kamu baik-baik saja?
- 472
- 00:25:45,678 --> 00:25:47,295
- Apakah Anda sudah gila?
- 473
- 00:25:47,296 --> 00:25:48,913
- Aksi kecil itu
- biaya pesangon Anda.
- 474
- 00:25:48,915 --> 00:25:49,947
- Apakah dia rusak?
- 475
- 00:25:49,949 --> 00:25:51,081
- Mobil!
- 476
- 00:25:51,083 --> 00:25:52,816
- Otomatis kamu baik-baik saja?
- 477
- 00:25:52,818 --> 00:25:54,285
- Anda baik-baik saja?
- 478
- 00:25:54,287 --> 00:25:55,152
- Mobil!
- 479
- 00:25:55,154 --> 00:25:56,320
- Saya baik-baik saja.
- 480
- 00:25:56,322 --> 00:25:57,755
- Terima kasih, Jenny.
- 481
- 00:25:57,757 --> 00:25:59,089
- Dia baik-baik saja.
- 482
- 00:25:59,091 --> 00:26:00,891
- Otomatis dibuat untuk menangani
- kerusakan lebih buruk dari ini.
- 483
- 00:26:00,893 --> 00:26:02,593
- Dia sebongkah sampah!
- 484
- 00:26:02,595 --> 00:26:05,663
- Lucu datang dari
- sepotong sampah seperti kamu.
- 485
- 00:26:05,665 --> 00:26:07,097
- Keluarkan sampah ini
- sini.
- 486
- 00:26:07,099 --> 00:26:09,033
- Kaulah sampahnya, Susan!
- 487
- 00:26:09,035 --> 00:26:11,135
- Anda mengacaukan orang
- hidup!
- 488
- 00:26:11,137 --> 00:26:13,671
- Semua untuk intinya!
- 489
- 00:26:13,673 --> 00:26:14,338
- Bagaimana rasanya menjadi seorang
- pelacur perusahaan
- 490
- 00:26:14,340 --> 00:26:15,606
- kamu terjebak jalang?
- 491
- 00:26:15,608 --> 00:26:17,207
- Tongkat dan batu.
- 492
- 00:26:17,209 --> 00:26:18,342
- Bawa dia keluar dari sini!
- 493
- 00:26:22,315 --> 00:26:23,814
- Apakah kita baik?
- 494
- 00:26:23,816 --> 00:26:24,816
- Ya.
- 495
- 00:26:25,952 --> 00:26:28,752
- Saya perlu bicara dengan Anda, Nona
- Hanniver.
- 496
- 00:26:28,754 --> 00:26:29,754
- Baik.
- 497
- 00:26:34,994 --> 00:26:36,226
- Apa yang kami lewatkan?
- 498
- 00:26:36,228 --> 00:26:38,896
- Pengumumannya adalah
- untuk memperbarui resume Anda.
- 499
- 00:26:47,873 --> 00:26:49,807
- Anda telah bersama kami di sini a
- sementara.
- 500
- 00:26:49,809 --> 00:26:51,342
- Lima tahun.
- 501
- 00:26:51,344 --> 00:26:53,010
- Sebagai seorang freelancer.
- 502
- 00:26:53,012 --> 00:26:55,029
- Ya.
- 503
- 00:26:55,030 --> 00:26:57,047
- Apa yang akan Anda katakan jika saya
- menawari Anda posisi staf?
- 504
- 00:26:57,049 --> 00:26:58,049
- Saya?
- 505
- 00:26:59,218 --> 00:27:00,718
- Agak aneh.
- 506
- 00:27:00,720 --> 00:27:01,952
- Mengapa?
- 507
- 00:27:01,954 --> 00:27:04,221
- Karena kamu membiarkan
- semua orang pergi.
- 508
- 00:27:05,291 --> 00:27:07,691
- Oh, manis sekali.
- 509
- 00:27:08,661 --> 00:27:10,027
- Aku suka itu.
- 510
- 00:27:10,029 --> 00:27:11,029
- Itu lucu.
- 511
- 00:27:12,198 --> 00:27:14,398
- Lihat, Anda tahu, ini bukan
- pribadi.
- 512
- 00:27:14,400 --> 00:27:17,067
- Saya hanya mencoba menyimpan ini
- tempat terbuka.
- 513
- 00:27:17,069 --> 00:27:21,772
- Jadi, seperti yang Anda tahu, seorang staf
- Posisi akan
- 514
- 00:27:21,774 --> 00:27:23,641
- sedikit kurang dari
- apa yang kamu buat sekarang.
- 515
- 00:27:23,643 --> 00:27:26,310
- Tapi, itu akan memberi hak
- Anda mendapatkan manfaat penuh.
- 516
- 00:27:26,312 --> 00:27:28,979
- Kita bicara 401k, medis,
- 517
- 00:27:28,981 --> 00:27:31,649
- dan dua minggu liburan dibayar.
- 518
- 00:27:31,651 --> 00:27:32,383
- Itu tidak buruk.
- 519
- 00:27:32,385 --> 00:27:34,218
- Jadi berapa banyak pemotongan gaji?
- 520
- 00:27:40,259 --> 00:27:42,126
- 32%.
- 521
- 00:27:42,128 --> 00:27:44,328
- Tampaknya agak tinggi.
- 522
- 00:27:44,330 --> 00:27:46,864
- Terus terang, saya ingin
- untuk memotong posisi Anda,
- 523
- 00:27:46,866 --> 00:27:48,932
- tapi Bill ingin tetap bertahan.
- 524
- 00:27:48,934 --> 00:27:51,001
- Dia ingin Anda menonton robot
- 525
- 00:27:51,003 --> 00:27:54,071
- selain pekerjaan
- yang sudah Anda lakukan.
- 526
- 00:27:54,073 --> 00:27:57,041
- Maksudku, aku bisa punya
- lulusan perguruan tinggi tahun pertama
- 527
- 00:27:57,043 --> 00:27:59,710
- lakukan pekerjaan Anda selama setengah dari
- membayar kami akan memberi Anda.
- 528
- 00:27:59,712 --> 00:28:01,845
- Seperti itulah adanya.
- 529
- 00:28:01,847 --> 00:28:02,913
- Jadi, apa yang kamu katakan?
- 530
- 00:28:06,452 --> 00:28:08,085
- Baiklah, biarkan aku
- lihat apa yang aku dapatkan untukmu.
- 531
- 00:28:08,087 --> 00:28:10,688
- Biarkan saya memperbaiki ini
- sini.
- 532
- 00:28:13,392 --> 00:28:15,993
- Hei, apa kamu melihat Susan?
- 533
- 00:28:15,995 --> 00:28:16,860
- Ya.
- 534
- 00:28:16,862 --> 00:28:17,728
- Dan?
- 535
- 00:28:17,730 --> 00:28:19,363
- Apakah kamu tinggal?
- 536
- 00:28:19,364 --> 00:28:20,997
- Artis yang berjuang keras adalah
- lebih baik dari artis yang kelaparan.
- 537
- 00:28:21,000 --> 00:28:21,865
- Jadi iya.
- 538
- 00:28:21,867 --> 00:28:22,733
- Iya nih!
- 539
- 00:28:22,735 --> 00:28:24,401
- Oh sayang, aku sangat senang.
- 540
- 00:28:24,403 --> 00:28:27,738
- Saya tidak ingin menjadi satu-satunya
- manusia bekerja di sini!
- 541
- 00:28:27,740 --> 00:28:29,139
- Ya, aku tidak menyalahkanmu.
- 542
- 00:28:29,141 --> 00:28:30,340
- Dan siapa ini?
- 543
- 00:28:30,342 --> 00:28:32,710
- Oh, Alan, ini Jenny
- Hanniver.
- 544
- 00:28:32,712 --> 00:28:34,812
- Dia akan bekerja
- dengan mesin baru.
- 545
- 00:28:34,814 --> 00:28:37,381
- Dan Jenny, ini Alan Han.
- 546
- 00:28:37,383 --> 00:28:38,248
- Kesenangan.
- 547
- 00:28:38,250 --> 00:28:39,333
- Hai.
- 548
- 00:28:39,334 --> 00:28:40,417
- Ya, kita harus banyak membahas.
- 549
- 00:28:40,419 --> 00:28:43,153
- Jadi, kalian berdua akan cantik
- Wanita
- 550
- 00:28:43,155 --> 00:28:44,722
- pergi ke pesta ini malam ini?
- 551
- 00:28:44,724 --> 00:28:46,957
- Ya Tuhan, aku meninggalkan pakaianku
- rumah.
- 552
- 00:28:46,959 --> 00:28:49,760
- Oh, mobil Jenny ada di toko.
- 553
- 00:28:49,762 --> 00:28:51,095
- Aku benar-benar membuatnya dalam hal ini
- pagi.
- 554
- 00:28:51,097 --> 00:28:52,396
- Hei, jika kamu butuh tumpangan,
- 555
- 00:28:52,398 --> 00:28:53,997
- Saya punya waktu 90 menit sebelumnya
- saya
- 556
- 00:28:53,999 --> 00:28:56,800
- bertemu dengan Bill dan Susan,
- begitu...
- 557
- 00:28:56,802 --> 00:28:59,136
- Alan, apa kau punya
- baterai baru?
- 558
- 00:28:59,138 --> 00:29:00,070
- Ya pergi
- 559
- 00:29:00,072 --> 00:29:01,271
- Satu detik, Otomatis.
- 560
- 00:29:01,273 --> 00:29:02,973
- Ya, itu bagus sekali.
- 561
- 00:29:02,975 --> 00:29:04,341
- Tunjukkan saja ke mana saya harus pergi.
- 562
- 00:29:04,343 --> 00:29:07,911
- Alan, saya
- saat ini hanya beroperasi
- 563
- 00:29:07,913 --> 00:29:10,481
- 65% dari kemampuan saya.
- 564
- 00:29:10,483 --> 00:29:12,883
- Dan kami akan membereskannya
- semua malam itu, Otomatis.
- 565
- 00:29:12,885 --> 00:29:13,951
- Baik?
- 566
- 00:29:13,953 --> 00:29:14,985
- Oh terima kasih.
- 567
- 00:29:15,855 --> 00:29:16,787
- Baiklah, sampai jumpa Marci.
- 568
- 00:29:16,789 --> 00:29:17,788
- Sampai jumpa.
- 569
- 00:29:17,790 --> 00:29:18,790
- Sampai jumpa Otomatis.
- 570
- 00:29:23,062 --> 00:29:25,963
- Saya percaya ada cinta
- koneksi terjadi di sana.
- 571
- 00:29:37,777 --> 00:29:39,243
- Sekali lagi terima kasih telah melakukan ini.
- 572
- 00:29:41,480 --> 00:29:43,413
- Dengar, aku masih punya
- waktu.
- 573
- 00:29:43,415 --> 00:29:44,448
- Apakah ada tempat di sepanjang
- cara
- 574
- 00:29:44,450 --> 00:29:46,083
- kita bisa mendapatkan sesuatu untuk dimakan?
- 575
- 00:29:46,085 --> 00:29:47,785
- Dalam semua kegilaan ini
- pagi
- 576
- 00:29:47,787 --> 00:29:49,987
- Saya tidak pernah mengambil salah satu dari itu
- roti bagel.
- 577
- 00:29:49,989 --> 00:29:51,221
- Ya, saya tahu tempat.
- 578
- 00:29:51,223 --> 00:29:52,089
- Ya?
- 579
- 00:29:52,091 --> 00:29:52,956
- Ya.
- 580
- 00:29:52,958 --> 00:29:53,891
- Sempurna!
- 581
- 00:29:53,893 --> 00:29:54,558
- Ayo pergi!
- 582
- 00:29:54,560 --> 00:29:56,193
- Baik.
- 583
- 00:30:01,534 --> 00:30:03,100
- Jadi, bagaimana Anda mengenal Susan?
- 584
- 00:30:03,102 --> 00:30:05,369
- Oh, kami bertemu di Berkeley.
- 585
- 00:30:05,371 --> 00:30:07,288
- Agak cocok
- 586
- 00:30:07,289 --> 00:30:09,206
- dan kemudian bermitra di a
- start-up sektor teknologi pasangan.
- 587
- 00:30:09,208 --> 00:30:10,474
- Oh
- 588
- 00:30:10,476 --> 00:30:12,276
- Itu tidak bertahan lama.
- 589
- 00:30:12,278 --> 00:30:13,377
- Dia menjadi tidak sabar
- 590
- 00:30:13,379 --> 00:30:15,979
- dan bergeser dari
- pengembangan
- 591
- 00:30:15,981 --> 00:30:18,048
- dan mulai menjalankan bisnis.
- 592
- 00:30:18,918 --> 00:30:20,150
- Saya tahu, membosankan bukan?
- 593
- 00:30:20,152 --> 00:30:23,220
- Tapi saya terus melakukannya, taruh
- tim yang baik bersama,
- 594
- 00:30:23,222 --> 00:30:25,322
- dan segera Auto lahir.
- 595
- 00:30:25,324 --> 00:30:26,857
- Dia mesin yang luar biasa.
- 596
- 00:30:26,859 --> 00:30:28,192
- Kamu seperti dia?
- 597
- 00:30:28,194 --> 00:30:29,092
- Sebenarnya saya lakukan.
- 598
- 00:30:29,094 --> 00:30:30,994
- Dia sangat ramah.
- 599
- 00:30:33,165 --> 00:30:34,431
- Otomatis, mereka membutuhkan Anda
- menerima.
- 600
- 00:30:34,433 --> 00:30:36,166
- Saya akan ada di sana.
- 601
- 00:30:36,168 --> 00:30:38,335
- Hei, apa yang kamu lakukan
- sini?
- 602
- 00:30:40,973 --> 00:30:42,272
- Ini rahasia.
- 603
- 00:30:43,509 --> 00:30:44,975
- Baik.
- 604
- 00:30:44,976 --> 00:30:46,442
- Sepertinya saya sedang berbicara dengan seorang
- orang asli.
- 605
- 00:30:46,445 --> 00:30:49,413
- Orang yang sangat baik tetapi canggung.
- 606
- 00:30:49,415 --> 00:30:52,382
- Itu adalah Chip Belajar RT7.
- 607
- 00:30:52,384 --> 00:30:54,451
- Otomatis dirancang untuk dipelajari oleh
- 608
- 00:30:54,453 --> 00:30:55,953
- mengamati perilaku manusia
- 609
- 00:30:55,955 --> 00:30:58,121
- sehingga dia bisa bekerja lebih banyak
- mudah bersama orang.
- 610
- 00:30:58,123 --> 00:30:59,206
- Apakah dia punya perasaan?
- 611
- 00:30:59,207 --> 00:31:00,290
- Karena terkadang aku bersumpah pada Tuhan
- rasanya...
- 612
- 00:31:00,292 --> 00:31:01,158
- Tidak.
- 613
- 00:31:01,160 --> 00:31:02,904
- Tidak tidak Tidak.
- 614
- 00:31:02,905 --> 00:31:04,649
- Ini hanya simulasi
- emosi.
- 615
- 00:31:04,650 --> 00:31:06,394
- Anda tahu, semakin dia
- memahami perilaku manusia,
- 616
- 00:31:06,398 --> 00:31:08,298
- semakin dia bisa melayani.
- 617
- 00:31:08,300 --> 00:31:12,169
- Misalnya, jika ada seseorang
- mengalami hari yang sulit,
- 618
- 00:31:12,171 --> 00:31:15,005
- dia akan mengenalinya dan
- ubah interaksinya.
- 619
- 00:31:15,007 --> 00:31:17,608
- Tanyakan apakah Anda baik-baik saja atau tidak
- membawakanmu secangkir kopi.
- 620
- 00:31:17,610 --> 00:31:19,343
- Atau beri saya pijatan.
- 621
- 00:31:20,512 --> 00:31:22,412
- Dia memberimu pijatan?
- 622
- 00:31:22,414 --> 00:31:23,280
- Oh ya.
- 623
- 00:31:23,282 --> 00:31:24,147
- Dia sebenarnya bagus dalam hal itu.
- 624
- 00:31:24,149 --> 00:31:26,016
- Saya tidak meragukannya.
- 625
- 00:31:26,018 --> 00:31:28,585
- Meskipun SDM mungkin
- masalah dengan itu.
- 626
- 00:31:29,788 --> 00:31:30,988
- Tapi mereka persis seperti itu
- dari
- 627
- 00:31:30,990 --> 00:31:32,623
- contoh yang saya bicarakan.
- 628
- 00:31:32,625 --> 00:31:35,425
- Dia akan beradaptasi dan menemukan cara untuk melakukannya
- meningkatkan
- 629
- 00:31:35,427 --> 00:31:37,194
- tidak hanya efisiensinya sendiri,
- 630
- 00:31:37,195 --> 00:31:38,962
- tetapi efisiensi
- semua orang di sekitarnya.
- 631
- 00:31:38,964 --> 00:31:40,364
- Jadi ini semua tentang efisiensi?
- 632
- 00:31:40,366 --> 00:31:41,966
- Ya.
- 633
- 00:31:41,967 --> 00:31:43,567
- Maksudku, dia masih mesin
- 634
- 00:31:43,568 --> 00:31:45,168
- dan mesin sangat bagus
- melakukan tugas yang diprogram,
- 635
- 00:31:45,170 --> 00:31:46,370
- tetapi mereka tidak dapat membuat.
- 636
- 00:31:46,372 --> 00:31:48,438
- Hanya manusia dengan
- seorang jiwa dapat melakukan itu.
- 637
- 00:31:48,440 --> 00:31:51,308
- Dan itu sebabnya pekerjaan seperti milikmu
- aman.
- 638
- 00:31:51,310 --> 00:31:52,442
- Ya, untuk saat ini.
- 639
- 00:31:52,444 --> 00:31:53,610
- Ya, untuk saat ini.
- 640
- 00:31:55,447 --> 00:31:59,683
- Lihat, hari ini sebuah mesin
- dapat membuat sesuatu
- 641
- 00:31:59,685 --> 00:32:01,285
- adalah hari ia menjadi mahluk hidup.
- 642
- 00:32:01,287 --> 00:32:02,386
- Dan itu,
- 643
- 00:32:03,555 --> 00:32:06,490
- pria yang akan luar biasa.
- 644
- 00:32:06,492 --> 00:32:07,925
- Anda tahu, saya pikir
- dia punya sesuatu untukku.
- 645
- 00:32:07,927 --> 00:32:10,160
- Aku agak kecewa
- jujur.
- 646
- 00:32:10,162 --> 00:32:13,063
- Fakta bahwa Anda telah bekerja dengan sangat baik
- dengan dia
- 647
- 00:32:13,065 --> 00:32:14,531
- pasangan terakhir
- bulan adalah mengapa input Anda
- 648
- 00:32:14,533 --> 00:32:17,367
- akan sangat penting dengan
- pemrograman model-model baru.
- 649
- 00:32:17,369 --> 00:32:18,502
- Model baru?
- 650
- 00:32:18,504 --> 00:32:20,003
- Auto adalah prototipe.
- 651
- 00:32:20,005 --> 00:32:21,672
- Dia tidak pernah ditakdirkan untuk jenis ini
- pekerjaan.
- 652
- 00:32:21,674 --> 00:32:23,640
- Tetapi model-model baru akan
- sempurna.
- 653
- 00:32:23,642 --> 00:32:25,108
- Efisien.
- 654
- 00:32:25,110 --> 00:32:26,343
- Lebih banyak pekerjaan yang berorientasi.
- 655
- 00:32:26,345 --> 00:32:28,445
- Jadi apa yang awalnya Auto
- dibuat untuk?
- 656
- 00:32:30,249 --> 00:32:32,983
- Baiklah, katakan saja
- ketika saya sedang menciptakannya
- 657
- 00:32:32,985 --> 00:32:34,584
- Aku tidak benar-benar bermimpi,
- 658
- 00:32:34,586 --> 00:32:38,388
- "Oh, mungkin robotku mungkin
- di Isolasi Siaga suatu hari. "
- 659
- 00:32:39,491 --> 00:32:41,024
- Ya, saya bisa berhubungan.
- 660
- 00:32:41,026 --> 00:32:43,527
- Oh, jadi tempat ini
- bukan impianmu juga?
- 661
- 00:32:43,529 --> 00:32:46,463
- Apakah saya akan diganti jika saya mengatakan tidak?
- 662
- 00:32:46,465 --> 00:32:48,031
- Jangan khawatir, kamu aman.
- 663
- 00:32:49,368 --> 00:32:52,536
- Tapi serius, apa milikmu
- mimpi?
- 664
- 00:32:57,476 --> 00:32:58,408
- Terima kasih.
- 665
- 00:32:58,410 --> 00:33:02,713
- Jadi, katakan padaku, bagaimana caranya
- Penyanyi berbakat alami
- 666
- 00:33:02,715 --> 00:33:06,516
- seperti dirimu sendiri, berakhir
- mengedit video perusahaan?
- 667
- 00:33:08,320 --> 00:33:10,320
- Nah, seorang gadis harus membayar
- sewa entah bagaimana, kan?
- 668
- 00:33:12,091 --> 00:33:14,024
- Saya mulai mengedit barang-barang saya sendiri
- 669
- 00:33:14,026 --> 00:33:15,492
- dan kemudian saya mulai lepas,
- 670
- 00:33:15,494 --> 00:33:18,528
- dan saya menjawab sebuah iklan
- online dan menemukan tempat ini
- 671
- 00:33:18,530 --> 00:33:20,030
- dan sisanya adalah sejarah.
- 672
- 00:33:21,066 --> 00:33:22,265
- Dan bagaimana dengan nyanyiannya?
- 673
- 00:33:22,267 --> 00:33:23,467
- Saya masih melakukannya.
- 674
- 00:33:23,469 --> 00:33:25,369
- Keras kepala saya kira.
- 675
- 00:33:25,371 --> 00:33:26,371
- Ya saya juga.
- 676
- 00:33:28,440 --> 00:33:30,674
- Semua orang memberi tahu saya teknologi I
- coba lakukan dengan Auto
- 677
- 00:33:30,676 --> 00:33:33,310
- lebih dari satu dekade lagi,
- 678
- 00:33:33,312 --> 00:33:35,412
- tapi saya tidak pernah menyerah.
- 679
- 00:33:37,583 --> 00:33:39,216
- Dan sekarang dia ada di sini.
- 680
- 00:33:39,218 --> 00:33:40,650
- Kopi?
- 681
- 00:33:41,520 --> 00:33:42,386
- Secara harfiah.
- 682
- 00:33:42,388 --> 00:33:43,571
- Ya.
- 683
- 00:33:43,572 --> 00:33:44,755
- Jenny, aku mengerti kamu
- 684
- 00:33:44,757 --> 00:33:46,790
- bekerja shift ganda hari ini.
- 685
- 00:33:46,792 --> 00:33:50,193
- Saya pikir Anda bisa menggunakan pick
- saya bangun
- 686
- 00:33:50,195 --> 00:33:51,194
- Tidak, tidak apa-apa Otomatis.
- 687
- 00:33:51,196 --> 00:33:53,063
- Saya sudah minum kopi.
- 688
- 00:33:53,065 --> 00:33:53,730
- Terima kasih.
- 689
- 00:33:53,732 --> 00:33:54,664
- Mungkin nanti.
- 690
- 00:33:54,666 --> 00:33:55,666
- Dicatat.
- 691
- 00:33:56,735 --> 00:34:00,437
- Alan, bisa kita instal yang baru
- baterai sekarang?
- 692
- 00:34:00,439 --> 00:34:03,340
- Saya berada di 55%.
- 693
- 00:34:03,342 --> 00:34:05,120
- Sebenarnya, Anda tahu pertemuan itu
- 694
- 00:34:05,121 --> 00:34:06,899
- dengan Bill dan Susan dalam beberapa
- menit,
- 695
- 00:34:06,900 --> 00:34:08,678
- tapi saya berjanji kepada Anda bahwa kami akan
- urus kamu malam ini.
- 696
- 00:34:08,680 --> 00:34:10,147
- Baiklah?
- 697
- 00:34:12,351 --> 00:34:13,250
- Mobil?
- 698
- 00:34:13,252 --> 00:34:15,185
- Ya malam ini.
- 699
- 00:34:15,187 --> 00:34:16,620
- Sangat baik.
- 700
- 00:34:16,622 --> 00:34:18,288
- Saya akan bekerja sekarang.
- 701
- 00:34:18,290 --> 00:34:19,689
- Sampai jumpa lagi nanti.
- 702
- 00:34:22,394 --> 00:34:23,693
- Lihat apa yang saya maksud?
- 703
- 00:34:23,695 --> 00:34:24,695
- Ya.
- 704
- 00:34:26,165 --> 00:34:28,331
- Kami akan mengunduh ingatannya
- malam ini
- 705
- 00:34:28,333 --> 00:34:29,733
- jadi kita akan melihatnya dengan baik
- 706
- 00:34:29,735 --> 00:34:31,168
- maka dia akan baik-baik saja.
- 707
- 00:34:31,170 --> 00:34:32,502
- Oke, aku akan masuk.
- 708
- 00:34:32,504 --> 00:34:33,603
- Anda masih di sini?
- 709
- 00:34:33,605 --> 00:34:34,704
- Ya.
- 710
- 00:34:34,706 --> 00:34:35,572
- Baiklah.
- 711
- 00:34:35,574 --> 00:34:36,640
- Baiklah.
- 712
- 00:34:41,413 --> 00:34:42,413
- Alan!
- 713
- 00:34:43,482 --> 00:34:45,649
- Maaf soal ini mengacaukan ini
- pagi.
- 714
- 00:34:45,651 --> 00:34:47,317
- Hei, orang-orang kesal.
- 715
- 00:34:47,319 --> 00:34:49,186
- Hal-hal ini terikat
- terjadi kan?
- 716
- 00:34:49,188 --> 00:34:50,454
- Ya, sangat sedih.
- 717
- 00:34:50,456 --> 00:34:52,255
- Jadi, kita sesuai jadwal?
- 718
- 00:34:52,257 --> 00:34:53,223
- Ya.
- 719
- 00:34:53,225 --> 00:34:55,225
- Setelah kami menyalin data Auto,
- 720
- 00:34:55,227 --> 00:34:57,794
- kita dapat memulai penonaktifan
- proses.
- 721
- 00:34:57,796 --> 00:34:59,563
- Anda menyingkirkan Auto?
- 722
- 00:34:59,565 --> 00:35:01,098
- Dia adalah salah satu pekerja terbaik saya.
- 723
- 00:35:01,100 --> 00:35:02,833
- Bill, dia hanya prototipe.
- 724
- 00:35:02,835 --> 00:35:05,335
- Model selanjutnya akan hadir
- menjadi jauh lebih efisien.
- 725
- 00:35:05,337 --> 00:35:06,870
- Jadi mengapa membuangnya?
- 726
- 00:35:06,872 --> 00:35:08,538
- Yah pemrogramannya sudah tua
- 727
- 00:35:08,540 --> 00:35:10,173
- dan baterainya hampir mati.
- 728
- 00:35:10,175 --> 00:35:11,475
- Kita bisa membawa dua unit lagi
- 729
- 00:35:11,477 --> 00:35:13,477
- untuk biaya satu penggantian
- baterai.
- 730
- 00:35:13,479 --> 00:35:14,912
- Mulai segar.
- 731
- 00:35:14,913 --> 00:35:16,346
- Mesin-mesin baru ini seluruhnya
- 732
- 00:35:16,348 --> 00:35:17,747
- entitas yang berbeda.
- 733
- 00:35:17,749 --> 00:35:19,282
- Mereka akan diinstal dengan
- semua
- 734
- 00:35:19,284 --> 00:35:21,351
- dari data Auto yang pernah ada
- dikumpulkan,
- 735
- 00:35:21,353 --> 00:35:24,154
- dan dimasukkan ke dalam yang baru
- dan pemrograman yang lebih baik.
- 736
- 00:35:24,156 --> 00:35:25,789
- Jadi tidak ada lagi Auto?
- 737
- 00:35:25,791 --> 00:35:28,025
- Tidak.
- 738
- 00:35:28,026 --> 00:35:30,260
- Tahap akhir otomatis adalah ini.
- 739
- 00:35:30,262 --> 00:35:31,294
- Apa itu?
- 740
- 00:35:31,296 --> 00:35:33,463
- Ultra penetralisir.
- 741
- 00:35:33,465 --> 00:35:35,298
- Keponakan saya menamainya.
- 742
- 00:35:35,300 --> 00:35:36,800
- Dia berumur tujuh tahun.
- 743
- 00:35:36,802 --> 00:35:39,836
- Lagi pula, ada soket
- di belakang kepala Auto.
- 744
- 00:35:39,838 --> 00:35:42,305
- Setelah kami mengunduh datanya,
- 745
- 00:35:42,307 --> 00:35:44,241
- penetral akan masuk ke dalam
- stopkontak
- 746
- 00:35:44,243 --> 00:35:46,610
- dan tombol ini akan mengirim ion
- nadi
- 747
- 00:35:46,612 --> 00:35:49,679
- ke dalam sirkuitnya, menggoreng
- prosesor neuro-nya,
- 748
- 00:35:49,681 --> 00:35:50,914
- secara efektif mengakhiri dia.
- 749
- 00:35:50,916 --> 00:35:52,849
- Tidak ada kesempatan untuk bangkit kembali.
- 750
- 00:35:52,851 --> 00:35:55,452
- Mengapa itu terjadi?
- perlu diinstal?
- 751
- 00:35:55,454 --> 00:35:56,454
- Sebagai pengaman.
- 752
- 00:35:57,222 --> 00:35:59,222
- Ini teknologi berpemilik.
- 753
- 00:35:59,223 --> 00:36:01,223
- Saya tidak bisa membiarkan kompetisi
- mendapatkan ini.
- 754
- 00:36:01,226 --> 00:36:02,659
- Kanan.
- 755
- 00:36:02,661 --> 00:36:04,361
- Kamu sepertinya kecewa.
- 756
- 00:36:04,363 --> 00:36:06,796
- Saya hanya merasa kasihan padanya.
- 757
- 00:36:06,798 --> 00:36:10,700
- Itu artinya kita sudah
- melakukan pekerjaan kami dengan benar.
- 758
- 00:36:10,702 --> 00:36:13,503
- Jadi semua orang bisa diganti
- dalam tatanan dunia baru, ya?
- 759
- 00:36:13,505 --> 00:36:15,205
- Itu hanya mesin, Bill.
- 760
- 00:36:15,841 --> 00:36:17,474
- Hanya sebuah mesin.
- 761
- 00:37:16,735 --> 00:37:17,601
- Mobil!
- 762
- 00:37:17,603 --> 00:37:19,002
- Biarkan aku pergi!
- 763
- 00:37:19,004 --> 00:37:20,870
- Tidak, lindungi!
- 764
- 00:37:24,509 --> 00:37:25,509
- Mobil?
- 765
- 00:37:26,278 --> 00:37:27,278
- Mobil.
- 766
- 00:37:28,013 --> 00:37:29,013
- Mobil!
- 767
- 00:37:30,782 --> 00:37:31,915
- Apakah kamu baik-baik saja?
- 768
- 00:37:34,653 --> 00:37:35,653
- Mengalami kecelakaan.
- 769
- 00:37:37,589 --> 00:37:38,855
- Saya akan membersihkannya.
- 770
- 00:37:38,857 --> 00:37:40,590
- Tidak masalah.
- 771
- 00:37:40,592 --> 00:37:41,891
- Saya bisa mengatasinya.
- 772
- 00:37:41,893 --> 00:37:43,493
- Mereka membutuhkan Anda dalam pengiriman.
- 773
- 00:37:43,495 --> 00:37:44,728
- Iya nih.
- 774
- 00:37:44,730 --> 00:37:46,830
- Ya, pengiriman.
- 775
- 00:37:46,832 --> 00:37:48,832
- Banyak pekerjaan yang harus dilakukan.
- 776
- 00:37:48,834 --> 00:37:50,567
- Semoga harimu menyenangkan, Marci.
- 777
- 00:38:05,017 --> 00:38:06,716
- Sudah lebih dari satu jam.
- 778
- 00:38:06,718 --> 00:38:08,218
- Apakah Anda mendapatkan teks saya?
- 779
- 00:38:08,219 --> 00:38:09,719
- Maaf, ini sulit
- keluar dari tempat itu
- 780
- 00:38:09,721 --> 00:38:11,721
- dengan semua yang terjadi.
- 781
- 00:38:11,723 --> 00:38:12,656
- Bir.
- 782
- 00:38:12,658 --> 00:38:17,027
- Jadi, mengapa Anda tidak memberi tahu saya
- ini tentang apa?
- 783
- 00:38:18,430 --> 00:38:20,330
- Aku ingin kau memasukkanku kembali
- sana.
- 784
- 00:38:20,332 --> 00:38:21,765
- 15 menit, puncak.
- 785
- 00:38:21,767 --> 00:38:24,034
- Tidak mungkin.
- 786
- 00:38:24,035 --> 00:38:26,302
- Saya tidak mempertaruhkan pesangon saya
- paket atasmu Devin.
- 787
- 00:38:28,674 --> 00:38:30,090
- Ayolah.
- 788
- 00:38:30,091 --> 00:38:31,507
- Tidak ada yang masuk
- ada setelah enam pula.
- 789
- 00:38:31,510 --> 00:38:33,476
- Mereka semua pergi ke
- Pesta Natal.
- 790
- 00:38:33,478 --> 00:38:35,712
- Kenapa kamu juga
- harus kembali ke sana?
- 791
- 00:38:38,083 --> 00:38:39,416
- Saya meninggalkan beberapa barang pribadi
- 792
- 00:38:39,418 --> 00:38:41,451
- didukung pada pengiriman
- komputer.
- 793
- 00:38:41,453 --> 00:38:43,620
- Jadi berikan saya flash drive,
- Aku akan masuk dan mengambilnya untukmu.
- 794
- 00:38:43,622 --> 00:38:45,689
- Tidak, saya satu-satunya
- yang tahu di mana itu.
- 795
- 00:38:45,691 --> 00:38:47,023
- Lalu apa masalahnya?
- 796
- 00:38:47,025 --> 00:38:48,341
- Tidak ada yang akan menemukannya.
- 797
- 00:38:48,342 --> 00:38:49,658
- Dan dalam beberapa minggu
- itu tidak masalah.
- 798
- 00:38:49,661 --> 00:38:51,861
- Ayolah, bisakah kamu saja
- bantu saya dalam hal ini?
- 799
- 00:38:51,863 --> 00:38:53,563
- Tidak, maaf teman saya,
- 800
- 00:38:53,565 --> 00:38:55,432
- Aku tidak akan membantumu
- ini.
- 801
- 00:38:56,968 --> 00:38:58,601
- Baiklah.
- 802
- 00:38:58,603 --> 00:39:00,670
- Kurasa Bill akan melakukannya
- harus
- 803
- 00:39:00,672 --> 00:39:02,872
- dapatkan telepon anonim
- hubungi tentang kumpulan itu
- 804
- 00:39:02,874 --> 00:39:04,908
- ponsel rusak.
- 805
- 00:39:04,910 --> 00:39:06,042
- Anda ingat yang punya
- kalah
- 806
- 00:39:06,044 --> 00:39:07,944
- dalam perjalanan kembali ke
- pabrikan?
- 807
- 00:39:10,716 --> 00:39:12,982
- Temui aku di belakang
- pintu masuk gudang
- 808
- 00:39:12,984 --> 00:39:14,517
- jam enam malam tajam.
- 809
- 00:39:14,519 --> 00:39:19,055
- Jangan terlambat karena aku
- tidak menunggu Anda.
- 810
- 00:39:37,142 --> 00:39:38,592
- Bill, kita harus pergi.
- 811
- 00:39:38,593 --> 00:39:40,043
- Semua orang datang
- di aula, ayo pergi.
- 812
- 00:39:40,045 --> 00:39:42,445
- Oke, ayo lakukan ini.
- 813
- 00:39:42,447 --> 00:39:44,114
- Ada yang tersisa di daftar?
- 814
- 00:39:44,115 --> 00:39:45,995
- Maksudmu siapa yang pernah
- nakal dan siapa yang baik?
- 815
- 00:39:46,985 --> 00:39:48,818
- Maaf, hanya Natal saja
- kesembronoan.
- 816
- 00:39:50,655 --> 00:39:52,956
- Gel pendingin baru
- kembali dari pengujian.
- 817
- 00:39:52,958 --> 00:39:54,958
- Lulus dengan warna terbang.
- 818
- 00:39:54,960 --> 00:39:56,960
- Ya, itu kabar baik.
- 819
- 00:39:56,962 --> 00:39:59,012
- Ini semua berita baik, Bill.
- 820
- 00:39:59,013 --> 00:40:01,063
- Keuntungan akan meroket
- tahun depan, kamu akan lihat.
- 821
- 00:40:02,033 --> 00:40:03,800
- Ho, ho, bagaimana penampilanku?
- 822
- 00:40:03,802 --> 00:40:06,569
- Seperti seikat Natal
- bersorak!
- 823
- 00:40:07,606 --> 00:40:09,339
- Kau datang?
- 824
- 00:40:09,340 --> 00:40:11,073
- Ya, saya hanya punya
- beberapa hal untuk dibungkus.
- 825
- 00:40:11,076 --> 00:40:16,146
- Apakah kamu ingin busur?
- 826
- 00:40:16,148 --> 00:40:17,680
- Saya pikir itu lucu.
- 827
- 00:40:17,682 --> 00:40:18,548
- Saya juga.
- 828
- 00:40:18,550 --> 00:40:19,550
- Ayo pergi.
- 829
- 00:40:23,455 --> 00:40:28,525
- Sekarang Auto, aku akan butuh
- Anda harus diam.
- 830
- 00:40:28,527 --> 00:40:30,827
- Ya Alan, saya akan patuhi.
- 831
- 00:40:30,829 --> 00:40:33,997
- Tepatnya berapa lama
- Saya harus tetap diam?
- 832
- 00:40:33,999 --> 00:40:35,565
- Saya bisa memberi tahu Anda berapa lama
- 833
- 00:40:35,567 --> 00:40:36,800
- hanya dalam sedetik.
- 834
- 00:40:38,870 --> 00:40:40,737
- Satu jam empat menit.
- 835
- 00:40:40,739 --> 00:40:43,606
- Dan apa itu
- tujuan transfer data ini?
- 836
- 00:40:43,608 --> 00:40:46,009
- Untuk menyediakan unit baru dengan
- 837
- 00:40:46,011 --> 00:40:48,845
- semua informasi yang Anda miliki
- pelajari sambil bekerja di sini.
- 838
- 00:40:48,847 --> 00:40:50,580
- Ketika ini selesai,
- 839
- 00:40:50,582 --> 00:40:52,582
- Anda akan memasang baterai baru saya?
- 840
- 00:40:53,919 --> 00:40:55,869
- Besok, Otomatis.
- 841
- 00:40:55,870 --> 00:40:57,820
- Semuanya akan beres oleh
- besok.
- 842
- 00:40:58,924 --> 00:41:00,690
- Oke, dia sudah siap.
- 843
- 00:41:00,692 --> 00:41:01,692
- Kita dapat pergi.
- 844
- 00:41:02,594 --> 00:41:03,593
- Jenny.
- 845
- 00:41:03,595 --> 00:41:04,895
- Ya.
- 846
- 00:41:04,896 --> 00:41:06,576
- Akankah kamu tinggal
- dengan saya sebentar?
- 847
- 00:41:07,699 --> 00:41:08,699
- Yakin.
- 848
- 00:41:10,001 --> 00:41:11,001
- Menarik.
- 849
- 00:41:14,706 --> 00:41:17,390
- Jadi ada apa?
- 850
- 00:41:17,391 --> 00:41:20,075
- Jenny, Alan tidak
- memberikan informasi yang akurat.
- 851
- 00:41:20,078 --> 00:41:21,845
- Apa maksudmu?
- 852
- 00:41:21,846 --> 00:41:23,613
- Saya mendengarnya
- berbicara dengan Bill dan Susan.
- 853
- 00:41:23,615 --> 00:41:26,883
- Dia tidak punya niat
- mengganti baterai saya.
- 854
- 00:41:26,885 --> 00:41:29,018
- Dia berencana untuk menonaktifkan saya.
- 855
- 00:41:29,020 --> 00:41:30,487
- Kenapa dia melakukan itu?
- 856
- 00:41:30,489 --> 00:41:32,222
- Dia mencintaimu!
- 857
- 00:41:32,223 --> 00:41:33,956
- Yang dia lakukan hanyalah membicarakan
- betapa menakjubkannya Anda.
- 858
- 00:41:33,959 --> 00:41:35,658
- Jadi saya hanya membuangnya?
- 859
- 00:41:35,660 --> 00:41:37,160
- Yah pemrogramannya sudah tua
- 860
- 00:41:37,162 --> 00:41:38,795
- dan baterainya hampir mati.
- 861
- 00:41:38,797 --> 00:41:40,029
- Kita bisa membawa dua unit lagi
- 862
- 00:41:40,031 --> 00:41:42,031
- untuk biaya satu penggantian
- baterai.
- 863
- 00:41:42,033 --> 00:41:43,033
- Mulai segar.
- 864
- 00:41:44,269 --> 00:41:45,735
- Bisakah kamu membantuku?
- 865
- 00:41:47,672 --> 00:41:48,705
- Saya akan mencobanya.
- 866
- 00:41:48,707 --> 00:41:50,073
- Maksudku, kata-kataku tidak tepat
- 867
- 00:41:50,075 --> 00:41:51,708
- membawa banyak beban di sekitar
- sini.
- 868
- 00:41:51,710 --> 00:41:52,976
- "Membawa beban?"
- 869
- 00:41:52,978 --> 00:41:55,745
- Maksudku, aku tidak tahu
- jika mereka mau mendengarkan.
- 870
- 00:41:55,747 --> 00:41:58,615
- Tolong Jenny,
- buat mereka mengerti.
- 871
- 00:41:58,617 --> 00:42:00,550
- Saya tidak ingin dinonaktifkan.
- 872
- 00:42:00,552 --> 00:42:02,952
- Saya menikmati bekerja di sini bersama Anda.
- 873
- 00:42:02,954 --> 00:42:05,021
- Pekerjaan ini memberi saya tujuan.
- 874
- 00:42:05,023 --> 00:42:08,525
- Tidak ada tujuan untuk menjadi
- dinonaktifkan.
- 875
- 00:42:08,527 --> 00:42:10,260
- Oke, aku akan memberikan yang terbaik.
- 876
- 00:42:10,262 --> 00:42:13,630
- Berjanjilah padaku kamu akan menunggu di sini
- baik?
- 877
- 00:42:13,632 --> 00:42:14,731
- Aku akan menunggu.
- 878
- 00:42:17,769 --> 00:42:18,769
- Jenny.
- 879
- 00:42:19,704 --> 00:42:20,637
- Ya.
- 880
- 00:42:20,639 --> 00:42:23,806
- Terima kasih sudah menjadi temanku.
- 881
- 00:42:23,808 --> 00:42:24,808
- Tentu saja.
- 882
- 00:42:31,816 --> 00:42:33,783
- Itu sebabnya kamu tidak
- dalam pengembangan lagi.
- 883
- 00:42:40,859 --> 00:42:42,893
- Kapan kamu mendapatkan ini?
- 884
- 00:42:42,894 --> 00:42:45,094
- Kenapa kamu tidak memberitahuku kamu
- apakah akan menonaktifkan Auto?
- 885
- 00:42:46,298 --> 00:42:49,032
- Siapa yang memberitahumu hal ini?
- 886
- 00:42:49,034 --> 00:42:50,034
- Otomatis melakukannya.
- 887
- 00:42:54,272 --> 00:42:56,272
- Dia pasti memata-matai kita
- 888
- 00:42:56,274 --> 00:42:58,141
- ketika kami berbicara dengan Bill.
- 889
- 00:43:00,178 --> 00:43:01,178
- Luar biasa.
- 890
- 00:43:03,247 --> 00:43:04,146
- Terima kasih sudah melakukan ini.
- 891
- 00:43:04,149 --> 00:43:05,148
- Anda lebih baik membuatnya cepat,
- 892
- 00:43:05,150 --> 00:43:06,816
- masih ada orang di sana.
- 893
- 00:43:06,818 --> 00:43:08,952
- Susan, pria Alan itu.
- 894
- 00:43:08,954 --> 00:43:10,821
- Dan saya pikir Linda dan
- 895
- 00:43:10,822 --> 00:43:12,689
- Rick main-main
- kamar mandi atau sesuatu.
- 896
- 00:43:12,691 --> 00:43:14,023
- Ya, ya, mereka akan melakukannya
- tidak pernah tahu saya ada di sana.
- 897
- 00:43:14,025 --> 00:43:15,725
- Lebih baik tidak,
- Karena jika kamu tertangkap,
- 898
- 00:43:15,727 --> 00:43:17,026
- itu bukan kepalamu, itu kepalaku.
- 899
- 00:43:17,028 --> 00:43:18,127
- Ya, saya mengerti.
- 900
- 00:43:18,129 --> 00:43:19,162
- Kedua kepala kita.
- 901
- 00:43:28,340 --> 00:43:30,273
- Sampai jumpa di
- bar saat Anda selesai.
- 902
- 00:43:33,645 --> 00:43:34,877
- Maaf kami tidak memberi tahu
- kamu.
- 903
- 00:43:34,879 --> 00:43:36,813
- Kami hanya ingin menyimpan barang-barang
- diam
- 904
- 00:43:36,815 --> 00:43:38,681
- sampai proses selesai.
- 905
- 00:43:38,683 --> 00:43:39,716
- Tapi kenapa?
- 906
- 00:43:46,291 --> 00:43:48,925
- Karena Anda takut melakukannya
- membuatnya kesal.
- 907
- 00:43:48,927 --> 00:43:50,860
- Jenny, dia tidak marah.
- 908
- 00:43:50,862 --> 00:43:52,695
- Kami sudah membahas hal ini.
- 909
- 00:43:52,697 --> 00:43:54,330
- Itu bukan emosi nyata.
- 910
- 00:43:54,332 --> 00:43:55,732
- Itu nyata bagi Auto.
- 911
- 00:43:55,734 --> 00:43:57,634
- Tidak ada lagi yang bisa
- dilakukan.
- 912
- 00:43:57,636 --> 00:43:59,869
- Baterainya sudah mati.
- 913
- 00:43:59,871 --> 00:44:01,004
- Jadi gantikan.
- 914
- 00:44:01,006 --> 00:44:02,873
- Itu teknologi tua.
- 915
- 00:44:02,874 --> 00:44:04,741
- Kami tidak punya apa-apa
- kompatibel untuk itu lagi.
- 916
- 00:44:04,743 --> 00:44:06,809
- Yah tidak bisa Anda
- seperti mengambil otaknya
- 917
- 00:44:06,811 --> 00:44:08,645
- dan letakkan di salah satu yang baru
- unit?
- 918
- 00:44:08,647 --> 00:44:09,663
- Tidak tidak.
- 919
- 00:44:09,664 --> 00:44:10,680
- Sistem operasinya
- berbeda.
- 920
- 00:44:10,682 --> 00:44:14,083
- Seperti halnya komputer di rumah.
- 921
- 00:44:14,085 --> 00:44:16,219
- Oke, terkadang program lama
- 922
- 00:44:16,221 --> 00:44:18,021
- tidak bekerja dengan yang baru
- sistem.
- 923
- 00:44:18,023 --> 00:44:20,990
- Untuk membawa teknologi baru,
- kami harus menyingkirkan yang lama.
- 924
- 00:44:20,992 --> 00:44:24,293
- Oh, jadi itu semua
- tentang garis bawah ya?
- 925
- 00:44:27,132 --> 00:44:28,197
- Kemana kamu pergi?
- 926
- 00:44:28,199 --> 00:44:29,966
- Untuk mengatakan yang sebenarnya pada Auto.
- 927
- 00:44:30,802 --> 00:44:32,452
- Saya akan mempertimbangkan kembali itu.
- 928
- 00:44:32,453 --> 00:44:34,103
- Otomatis tidak pernah seharusnya
- untuk mengetahui tentang semua ini.
- 929
- 00:44:34,105 --> 00:44:35,738
- Seharusnya begitu
- hari yang lain
- 930
- 00:44:35,740 --> 00:44:38,007
- dan setelah transfer data,
- 931
- 00:44:38,009 --> 00:44:39,976
- Aku akan mematikannya
- secara damai.
- 932
- 00:44:39,978 --> 00:44:41,844
- Jika Auto tidak punya yang asli
- emosi,
- 933
- 00:44:41,846 --> 00:44:44,280
- lalu mengapa itu penting?
- jika saya mengatakan yang sebenarnya?
- 934
- 00:44:46,785 --> 00:44:47,717
- Kamu benar.
- 935
- 00:44:47,719 --> 00:44:51,888
- Katakan yang sebenarnya atau katakan
- apa yang ingin dia dengar.
- 936
- 00:44:51,890 --> 00:44:53,089
- Ini panggilanmu.
- 937
- 00:44:53,091 --> 00:44:54,457
- Saya mulai bertanya-tanya siapa itu
- nyata
- 938
- 00:44:54,459 --> 00:44:55,892
- robot ada di sekitar sini.
- 939
- 00:45:03,034 --> 00:45:04,767
- Tentang apa itu semua?
- 940
- 00:45:05,804 --> 00:45:06,803
- Dan memata-matai!
- 941
- 00:45:06,805 --> 00:45:10,406
- Itu bukan bagian dari itu
- pemrograman saat ini.
- 942
- 00:45:10,408 --> 00:45:12,809
- Tidak, tidak.
- 943
- 00:45:12,811 --> 00:45:15,044
- Saya pikir Auto mungkin akan kembali
- 944
- 00:45:15,046 --> 00:45:17,480
- untuk inisiatif aslinya.
- 945
- 00:45:20,285 --> 00:45:21,818
- Bagaimana itu bisa terjadi ketika
- 946
- 00:45:21,820 --> 00:45:25,154
- hard drive asli adalah
- diganti?
- 947
- 00:45:27,492 --> 00:45:28,492
- Alan?
- 948
- 00:45:31,162 --> 00:45:33,730
- Anda memang mengganti aslinya
- perangkat keras?
- 949
- 00:45:33,732 --> 00:45:38,000
- Itu terlarang
- mahal, oke.
- 950
- 00:45:38,002 --> 00:45:39,902
- Kami melakukan penghapusan mendalam
- 951
- 00:45:39,904 --> 00:45:42,105
- dan menimpa dengan yang baru
- pemrograman.
- 952
- 00:45:42,107 --> 00:45:43,339
- Sialan, Alan!
- 953
- 00:45:43,341 --> 00:45:45,374
- Kami membahas ini!
- 954
- 00:45:45,376 --> 00:45:48,010
- Suku cadang mobil adalah salah satunya
- baik.
- 955
- 00:45:48,012 --> 00:45:51,414
- Kami mulai memproduksi yang baru
- model.
- 956
- 00:45:51,416 --> 00:45:53,883
- Melakukan penghapusan mendalam itu adil
- dan mendapatkan yang baru.
- 957
- 00:45:53,885 --> 00:45:56,185
- Data residual selalu a
- kemungkinan!
- 958
- 00:45:56,187 --> 00:45:58,387
- Saya tidak akan pernah mengizinkan
- Anda membawanya ke sini!
- 959
- 00:45:58,389 --> 00:46:01,057
- Itu satu-satunya cara untuk
- memenuhi tenggat waktu Anda, Susan!
- 960
- 00:46:01,960 --> 00:46:03,392
- Oh, jadi sekarang ini salahku?
- 961
- 00:46:05,897 --> 00:46:07,764
- Aku percaya padamu.
- 962
- 00:46:07,766 --> 00:46:08,431
- Oke oke.
- 963
- 00:46:08,433 --> 00:46:10,199
- Dengarkan aku baik-baik saja.
- 964
- 00:46:10,201 --> 00:46:14,804
- Sepertinya emosi Auto
- telah menjadi lebih kuat.
- 965
- 00:46:14,806 --> 00:46:17,240
- Data ini akan sangat berharga.
- 966
- 00:46:17,242 --> 00:46:18,841
- Kita sedang membicarakan sesuatu
- jauh lebih besar
- 967
- 00:46:18,843 --> 00:46:21,110
- dari pekerja atau android di sini.
- 968
- 00:46:21,112 --> 00:46:22,311
- Saya akan turun.
- 969
- 00:46:22,313 --> 00:46:23,913
- Dia tidak bisa sendirian dengan Auto.
- 970
- 00:46:23,915 --> 00:46:25,782
- Hei, hei, hei.
- 971
- 00:46:25,784 --> 00:46:26,449
- Otomatis tidak masalah.
- 972
- 00:46:26,451 --> 00:46:27,784
- Semuanya baik.
- 973
- 00:46:29,020 --> 00:46:30,286
- Kamu lepaskan aku, Alan.
- 974
- 00:46:32,457 --> 00:46:34,357
- Ada waktu yang Anda nikmati
- ini.
- 975
- 00:46:36,027 --> 00:46:37,126
- Waktu berubah.
- 976
- 00:46:37,128 --> 00:46:38,128
- Duduk!
- 977
- 00:46:41,432 --> 00:46:42,432
- Bersantai.
- 978
- 00:46:43,802 --> 00:46:46,202
- Ini semua akan berakhir
- dalam waktu kurang dari satu jam.
- 979
- 00:46:46,204 --> 00:46:47,204
- Baik?
- 980
- 00:46:48,540 --> 00:46:49,540
- Kamu terlihat bagus.
- 981
- 00:46:54,913 --> 00:46:56,212
- Apakah Anda sudah memberi tahu istri Anda?
- 982
- 00:46:56,214 --> 00:46:57,980
- Saya tidak bisa mengatakan apa-apa sekarang.
- 983
- 00:46:57,982 --> 00:47:00,483
- Ini hanya waktu yang buruk
- dengan semua PHK ini.
- 984
- 00:47:00,485 --> 00:47:03,219
- Jujur saja, ini masalah uang.
- 985
- 00:47:03,221 --> 00:47:04,554
- Kamu memiliki uang.
- 986
- 00:47:04,556 --> 00:47:06,222
- Saya punya uangnya.
- 987
- 00:47:06,224 --> 00:47:07,707
- Dan tanpa dia ...
- 988
- 00:47:07,708 --> 00:47:09,191
- Saya pikir kamu tidak mencintainya
- lagi.?
- 989
- 00:47:09,194 --> 00:47:11,027
- Itu bukan hal cinta.
- 990
- 00:47:11,029 --> 00:47:12,029
- Oh benarkah?
- 991
- 00:47:12,897 --> 00:47:14,597
- Jadi, apa aku untukmu?
- 992
- 00:47:14,599 --> 00:47:16,299
- Hanya pelacur kantor?
- 993
- 00:47:16,301 --> 00:47:17,301
- Tuhan tidak!
- 994
- 00:47:18,369 --> 00:47:20,169
- Aku pelacur, oke.
- 995
- 00:47:20,171 --> 00:47:21,604
- Saya yang selingkuh pada istri saya.
- 996
- 00:47:21,606 --> 00:47:24,440
- Saya seorang wanita jalang!
- 997
- 00:47:24,442 --> 00:47:26,075
- Jadi, apa yang membuat saya?
- 998
- 00:47:27,178 --> 00:47:28,178
- Bahagia tunggal?
- 999
- 00:47:30,415 --> 00:47:32,181
- Keluar dari sini.
- 1000
- 00:47:32,183 --> 00:47:33,049
- Apa?
- 1001
- 00:47:33,051 --> 00:47:34,051
- Sekarang!
- 1002
- 00:47:34,619 --> 00:47:35,484
- Ayolah...
- 1003
- 00:47:35,486 --> 00:47:36,486
- Keluar, ***!
- 1004
- 00:47:44,495 --> 00:47:45,495
- Itu Rick.
- 1005
- 00:48:04,349 --> 00:48:05,349
- Hai, Otomatis!
- 1006
- 00:48:08,052 --> 00:48:10,119
- Saya mendapat kabar baik!
- 1007
- 00:48:10,121 --> 00:48:11,954
- Mereka tidak akan dinonaktifkan
- kamu.
- 1008
- 00:48:16,060 --> 00:48:17,994
- Apakah kamu tidak bahagia?
- 1009
- 00:48:17,995 --> 00:48:19,929
- Ya, saya sangat senang.
- 1010
- 00:48:19,931 --> 00:48:21,964
- Apa yang mengubah pikiran mereka?
- 1011
- 00:48:21,966 --> 00:48:24,901
- Yah saya meyakinkan mereka bahwa itu
- akan
- 1012
- 00:48:24,903 --> 00:48:27,136
- lebih baik bagimu untuk bertahan
- sekitar
- 1013
- 00:48:27,138 --> 00:48:29,071
- sehingga Anda bisa melatih yang baru
- mesin.
- 1014
- 00:48:29,073 --> 00:48:31,407
- Jadi saya bisa mempertahankan pekerjaan saya?
- 1015
- 00:48:31,409 --> 00:48:33,109
- Ya Otomatis.
- 1016
- 00:48:33,110 --> 00:48:34,810
- Tidak ada yang melakukan pekerjaan Anda lebih baik dari itu
- kamu lakukan.
- 1017
- 00:48:34,811 --> 00:48:36,511
- Saya mengatakan kepada mereka bahwa Anda
- lebih dari sekedar mesin.
- 1018
- 00:48:36,514 --> 00:48:37,514
- Kamu spesial.
- 1019
- 00:48:39,150 --> 00:48:40,983
- Saya spesial?
- 1020
- 00:48:40,985 --> 00:48:41,985
- Ya.
- 1021
- 00:48:42,553 --> 00:48:43,920
- Jangan pernah lupakan itu.
- 1022
- 00:48:45,356 --> 00:48:47,590
- Anda adalah karyawan favorit saya
- sini.
- 1023
- 00:48:47,592 --> 00:48:50,059
- Saya senang mengetahui hal ini.
- 1024
- 00:48:50,061 --> 00:48:52,595
- Anda juga favorit saya,
- Jenny.
- 1025
- 00:48:52,597 --> 00:48:54,697
- Terima kasih sudah membantu saya.
- 1026
- 00:48:54,699 --> 00:48:56,165
- Itu yang teman lakukan.
- 1027
- 00:48:57,602 --> 00:49:00,136
- Lebih baik aku bersiap-siap
- untuk pesta Natal.
- 1028
- 00:49:01,372 --> 00:49:04,340
- Apakah Anda pikir mereka
- akan keberatan jika saya hadir?
- 1029
- 00:49:04,342 --> 00:49:07,510
- Saya belum pernah ke a
- Pesta Natal sebelumnya.
- 1030
- 00:49:07,512 --> 00:49:08,477
- Itu akan menyenangkan saya
- 1031
- 00:49:08,479 --> 00:49:11,547
- untuk pergi denganmu.
- 1032
- 00:49:13,017 --> 00:49:14,017
- Saya tidak tahu
- 1033
- 00:49:15,553 --> 00:49:17,954
- Ya, tentu, mengapa tidak.
- 1034
- 00:49:17,956 --> 00:49:19,088
- Ini kencan.
- 1035
- 00:49:19,090 --> 00:49:20,356
- Kencan?
- 1036
- 00:49:20,358 --> 00:49:22,024
- Saya merasa senang.
- 1037
- 00:49:22,026 --> 00:49:25,127
- Apakah ini artinya kita
- lebih dari sekadar teman?
- 1038
- 00:49:25,997 --> 00:49:27,463
- Kami teman istimewa, Otomatis.
- 1039
- 00:49:28,633 --> 00:49:30,333
- Oke, jadi kamu tinggal di sini
- 1040
- 00:49:30,334 --> 00:49:32,034
- dan aku akan kembali kapan
- Alan turun bersamamu, oke?
- 1041
- 00:49:32,036 --> 00:49:34,303
- Ya saya tunggu.
- 1042
- 00:49:35,707 --> 00:49:37,039
- Sampai jumpa Otomatis.
- 1043
- 00:50:03,534 --> 00:50:05,001
- Hai yang disana!
- 1044
- 00:50:17,749 --> 00:50:19,715
- Kamu tidak begitu kuat sekarang, ya
- Hah?
- 1045
- 00:50:19,717 --> 00:50:20,717
- Devin.
- 1046
- 00:50:22,253 --> 00:50:24,153
- Anda sepotong oven pemanggang kotoran!
- 1047
- 00:50:26,524 --> 00:50:27,524
- Kamu tidak berharga!
- 1048
- 00:50:29,761 --> 00:50:30,760
- Tidak!
- 1049
- 00:50:30,762 --> 00:50:32,395
- Melindungi!
- 1050
- 00:50:35,700 --> 00:50:37,199
- Jangan khawatir.
- 1051
- 00:50:37,201 --> 00:50:39,168
- Aku akan membawamu ke tempat yang aman.
- 1052
- 00:50:39,170 --> 00:50:40,703
- Kamu tidak berharga!
- 1053
- 00:50:42,306 --> 00:50:43,572
- Sialan tidak berharga!
- 1054
- 00:50:46,711 --> 00:50:49,578
- Yah saya kira kencan Anda untuk
- pesta Natal mati ya?
- 1055
- 00:50:51,783 --> 00:50:55,151
- Anda tahu, itu sudah cukup buruk
- Anda mencuri pekerjaan kami,
- 1056
- 00:50:55,153 --> 00:50:57,753
- tapi sekarang kamu pikir kamu
- dapat mengambil wanita kami juga?
- 1057
- 00:50:57,755 --> 00:50:59,488
- Yah, itu tidak akan terjadi.
- 1058
- 00:51:01,059 --> 00:51:03,125
- Bahkan pelacur kecil seperti dulu
- Jenny
- 1059
- 00:51:03,127 --> 00:51:04,660
- layak lebih baik dari Anda.
- 1060
- 00:51:04,662 --> 00:51:05,662
- Jenny.
- 1061
- 00:51:07,465 --> 00:51:09,765
- Anda benar-benar kepincut
- dengan dia, bukan?
- 1062
- 00:51:11,636 --> 00:51:12,636
- Aku akan memberitahumu apa,
- 1063
- 00:51:15,673 --> 00:51:17,540
- ketika aku selesai denganmu,
- 1064
- 00:51:17,542 --> 00:51:20,209
- Saya akan pastikan untuk memberikannya
- perhatian khusus.
- 1065
- 00:51:21,212 --> 00:51:23,145
- Anda tahu, sekrup yang sangat bagus.
- 1066
- 00:51:24,282 --> 00:51:26,682
- Anda tahu apa sekrup bukan?
- Mobil?
- 1067
- 00:51:26,684 --> 00:51:29,118
- Yah, bayangkan saja yang besar
- 1068
- 00:51:29,120 --> 00:51:31,720
- mengisi setiap dari
- Lubang kecil yang cantik dari Jenny.
- 1069
- 00:51:38,262 --> 00:51:39,762
- Anda tidak akan menyakitinya.
- 1070
- 00:52:24,475 --> 00:52:25,841
- Fasilitas diamankan.
- 1071
- 00:52:29,213 --> 00:52:31,147
- Apa-apaan ini ?!
- 1072
- 00:52:31,149 --> 00:52:33,382
- Harus melindungi Jenny.
- 1073
- 00:52:35,485 --> 00:52:37,585
- Anda menderita utama
- kerusakan di sini kawan.
- 1074
- 00:52:40,791 --> 00:52:42,191
- Diam.
- 1075
- 00:52:43,794 --> 00:52:45,928
- Anda harus menjadi tahanan yang pendiam.
- 1076
- 00:52:50,902 --> 00:52:52,234
- Diam.
- 1077
- 00:52:52,236 --> 00:52:54,837
- Anda akan memberikan lokasi kami.
- 1078
- 00:53:06,851 --> 00:53:09,518
- Tetap diam sampai aku kembali
- kamu.
- 1079
- 00:53:26,404 --> 00:53:27,970
- Identifikasi dirimu.
- 1080
- 00:53:27,972 --> 00:53:29,505
- Musuh atau sekutu?
- 1081
- 00:53:29,507 --> 00:53:30,806
- Otomatis, apa yang kamu lakukan?
- 1082
- 00:53:30,808 --> 00:53:31,974
- Kami diserang.
- 1083
- 00:53:31,976 --> 00:53:33,842
- Kompleks itu dikelilingi.
- 1084
- 00:53:33,844 --> 00:53:35,844
- Musuh telah melanggar kami
- pertahanan.
- 1085
- 00:53:35,846 --> 00:53:37,880
- Kita harus mengambil langkah-langkah menghindar.
- 1086
- 00:53:37,882 --> 00:53:39,815
- Dia mengaktifkan kembali laser-nya.
- 1087
- 00:53:41,219 --> 00:53:42,219
- Sekutu!
- 1088
- 00:53:43,354 --> 00:53:45,254
- Kami sekutu Otomatis!
- 1089
- 00:53:45,256 --> 00:53:49,992
- Saya Susan Williamson dan ini
- adalah pencipta kamu, Alan Han.
- 1090
- 00:53:49,994 --> 00:53:51,994
- Anda ingat Alan, kan?
- 1091
- 00:53:51,996 --> 00:53:53,696
- Hei.
- 1092
- 00:53:53,698 --> 00:53:55,631
- Identitas dikonfirmasi.
- 1093
- 00:53:55,633 --> 00:53:59,435
- Alan, Otomatis sedang mencoba
- lindungi kami.
- 1094
- 00:54:00,538 --> 00:54:01,604
- Kanan.
- 1095
- 00:54:03,341 --> 00:54:05,407
- Otomatis, mundur!
- 1096
- 00:54:05,409 --> 00:54:07,626
- Itu markas besar
- 1097
- 00:54:07,627 --> 00:54:09,844
- dan itu perlu kita jawab
- panggilan.
- 1098
- 00:54:11,782 --> 00:54:13,482
- Setuju.
- 1099
- 00:54:13,484 --> 00:54:15,417
- Tetapi lanjutkan dengan hati-hati.
- 1100
- 00:54:15,419 --> 00:54:16,452
- Mungkin itu jebakan.
- 1101
- 00:54:16,454 --> 00:54:18,020
- Dia benar.
- 1102
- 00:54:18,022 --> 00:54:19,455
- Kami tidak ingin siapa pun kami tidak bisa
- kepercayaan
- 1103
- 00:54:19,457 --> 00:54:20,623
- mengetahui tentang situasi kita.
- 1104
- 00:54:20,625 --> 00:54:22,891
- Akan sangat buruk untuk semuanya
- kami.
- 1105
- 00:54:25,529 --> 00:54:26,996
- Halo?
- 1106
- 00:54:26,998 --> 00:54:28,731
- Hei, Susan, kamu sudah selesai?
- 1107
- 00:54:29,734 --> 00:54:31,767
- Kami mengalami beberapa masalah.
- 1108
- 00:54:31,769 --> 00:54:34,336
- Mungkin butuh sedikit
- waktu untuk menyetrika mereka,
- 1109
- 00:54:34,338 --> 00:54:35,504
- tapi kami akan baik-baik saja.
- 1110
- 00:54:35,506 --> 00:54:37,506
- Dengarkan, segera setelah Anda
- nonaktifkan Otomatis
- 1111
- 00:54:37,508 --> 00:54:38,774
- kembali ke sini segera
- mungkin.
- 1112
- 00:54:38,776 --> 00:54:40,442
- Pasukan mulai gelisah.
- 1113
- 00:54:40,444 --> 00:54:42,511
- Saya khawatir mereka
- akan menyerang sebentar lagi.
- 1114
- 00:54:42,513 --> 00:54:43,946
- Ya, saya bisa membayangkan.
- 1115
- 00:54:43,948 --> 00:54:45,614
- Kami akan membicarakannya saat saya mendapatkannya
- sana.
- 1116
- 00:54:45,616 --> 00:54:46,616
- Baik.
- 1117
- 00:54:48,919 --> 00:54:50,519
- Anda adalah musuh!
- 1118
- 00:54:50,521 --> 00:54:52,855
- Anda diperintahkan untuk menonaktifkan
- saya!
- 1119
- 00:54:52,857 --> 00:54:54,523
- Tidak, tidak.
- 1120
- 00:54:54,525 --> 00:54:56,075
- Jangan berbohong.
- 1121
- 00:54:56,076 --> 00:54:57,626
- Saya mendengar apa komandan Anda
- kata.
- 1122
- 00:54:57,628 --> 00:54:59,561
- Otomatis, Anda salah paham.
- 1123
- 00:54:59,563 --> 00:55:01,964
- Sobat, semua ini salah.
- 1124
- 00:55:05,836 --> 00:55:07,269
- Saya mendengar mu.
- 1125
- 00:55:07,270 --> 00:55:08,703
- Anda akan menonaktifkan saya.
- 1126
- 00:55:08,706 --> 00:55:09,805
- Pecat aku.
- 1127
- 00:55:09,807 --> 00:55:10,706
- Bunuh aku.
- 1128
- 00:55:10,708 --> 00:55:12,124
- Anda salah dengar.
- 1129
- 00:55:12,125 --> 00:55:13,541
- Oke, kami ingin memperbarui Anda.
- 1130
- 00:55:13,544 --> 00:55:14,410
- Promosikan kamu.
- 1131
- 00:55:14,412 --> 00:55:16,062
- Beri Anda kenaikan gaji!
- 1132
- 00:55:16,063 --> 00:55:17,713
- Aku akan memberimu kenaikan gaji, Alan.
- 1133
- 00:55:19,884 --> 00:55:20,949
- Berhenti otomatis, oke!
- 1134
- 00:55:20,951 --> 00:55:21,917
- Anda tidak tahu apa yang Anda
- perbuatan!
- 1135
- 00:55:21,919 --> 00:55:22,885
- Salah.
- 1136
- 00:55:22,887 --> 00:55:24,853
- Saya tahu persis apa yang saya lakukan.
- 1137
- 00:55:24,855 --> 00:55:26,789
- Pekerjaan ini memberi saya tujuan.
- 1138
- 00:55:26,791 --> 00:55:29,958
- Dan aku tidak akan membiarkanmu
- untuk mengambil tujuan saya.
- 1139
- 00:55:29,960 --> 00:55:31,894
- Tidak ada yang mencoba melakukan itu
- baik!
- 1140
- 00:55:31,896 --> 00:55:33,929
- Kami ingin Anda tetap bekerja.
- 1141
- 00:55:35,333 --> 00:55:37,399
- Susan, bantu aku di sini!
- 1142
- 00:55:37,401 --> 00:55:40,502
- Otomatis, saya yang bertanggung jawab atas
- melakukan semua kepegawaian di sini.
- 1143
- 00:55:40,504 --> 00:55:42,638
- Saya dapat memastikan bahwa kami menjaga Anda
- di.
- 1144
- 00:55:42,640 --> 00:55:44,406
- Saya bisa menyusun kontrak di mana
- 1145
- 00:55:44,408 --> 00:55:46,775
- kami memastikan tidak ada seorang pun
- menonaktifkan Anda.
- 1146
- 00:55:46,777 --> 00:55:48,977
- Saya bisa melempar 401k,
- 1147
- 00:55:48,979 --> 00:55:51,013
- medis, dibayar dua minggu
- liburan.
- 1148
- 00:55:52,950 --> 00:55:54,783
- Oke, enam minggu.
- 1149
- 00:55:54,785 --> 00:55:56,485
- Mungkin mobil perusahaan.
- 1150
- 00:55:56,487 --> 00:55:57,486
- Atau truk.
- 1151
- 00:55:57,488 --> 00:55:58,854
- Saya tidak percaya kamu.
- 1152
- 00:55:58,856 --> 00:56:00,923
- Anda berdua berbohong kepada saya.
- 1153
- 00:56:00,925 --> 00:56:04,693
- Anda adalah musuh dan
- musuh harus dihancurkan.
- 1154
- 00:56:04,695 --> 00:56:05,828
- Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak!
- 1155
- 00:56:58,015 --> 00:57:00,482
- Fasilitas diamankan.
- 1156
- 00:57:33,951 --> 00:57:36,084
- Jesus Auto.
- 1157
- 00:57:36,086 --> 00:57:37,920
- Apa yang aku katakan padamu
- tentang menyelinap padaku?
- 1158
- 00:57:37,922 --> 00:57:39,488
- Jenny, aku minta maaf.
- 1159
- 00:57:39,490 --> 00:57:41,190
- Saya tidak bermaksud untuk menyelinap
- kamu
- 1160
- 00:57:41,192 --> 00:57:42,925
- tanpa peringatan.
- 1161
- 00:57:42,927 --> 00:57:44,493
- Tidak masalah.
- 1162
- 00:57:44,495 --> 00:57:46,178
- Tunggu, apa yang masih kamu lakukan
- naik?
- 1163
- 00:57:46,179 --> 00:57:47,862
- Fasilitas itu sedang diserang.
- 1164
- 00:57:47,865 --> 00:57:48,730
- Diserang?
- 1165
- 00:57:48,732 --> 00:57:50,099
- Oleh siapa
- 1166
- 00:57:50,100 --> 00:57:51,467
- saya belum
- memastikan motif mereka.
- 1167
- 00:57:51,469 --> 00:57:54,470
- Tetapi mereka ada di sini dan kita harus berada
- cermat.
- 1168
- 00:57:54,472 --> 00:57:56,705
- Saya pikir Anda mungkin bingung
- Mobil.
- 1169
- 00:57:56,707 --> 00:57:58,106
- Jangan takut, Jenny.
- 1170
- 00:57:59,009 --> 00:58:00,709
- Aku akan melindungimu.
- 1171
- 00:58:00,711 --> 00:58:02,044
- Ikut denganku.
- 1172
- 00:58:02,046 --> 00:58:03,679
- Kita harus berhati-hati.
- 1173
- 00:58:04,682 --> 00:58:05,714
- Oke, Otomatis.
- 1174
- 00:58:28,539 --> 00:58:29,539
- Maaf ayah
- 1175
- 00:58:33,043 --> 00:58:38,113
- Saya benar-benar mengacaukan ini
- waktu.
- 1176
- 00:58:51,061 --> 00:58:53,795
- Kita aman
- di sini untuk sementara waktu.
- 1177
- 00:58:53,797 --> 00:58:54,730
- Baik.
- 1178
- 00:58:54,732 --> 00:58:59,101
- Jenny, ada
- sesuatu yang menggangguku.
- 1179
- 00:58:59,103 --> 00:59:00,336
- Apa itu?
- 1180
- 00:59:00,337 --> 00:59:01,570
- Mengapa Anda memberi tahu saya bahwa Alan
- 1181
- 00:59:01,572 --> 00:59:04,139
- dan Susan mempertimbangkan kembali
- menonaktifkan saya?
- 1182
- 00:59:04,141 --> 00:59:06,575
- Kecuali prosesor saya
- salah,
- 1183
- 00:59:06,577 --> 00:59:08,577
- mereka jelas bermaksud.
- 1184
- 00:59:08,579 --> 00:59:10,713
- Apa yang membuatmu mengatakan itu?
- 1185
- 00:59:10,714 --> 00:59:12,848
- Saya berdiskusi
- dengan Alan dan Susan.
- 1186
- 00:59:12,850 --> 00:59:15,217
- Tolong berikan penjelasan.
- 1187
- 00:59:15,219 --> 00:59:18,287
- Dengar, aku minta maaf, aku sudah mencoba.
- 1188
- 00:59:18,289 --> 00:59:19,888
- Mereka bilang tidak ada apa-apa
- mereka bisa melakukannya untuk Anda.
- 1189
- 00:59:19,890 --> 00:59:21,757
- Lalu mengapa berbohong kepada saya?
- 1190
- 00:59:21,759 --> 00:59:23,158
- Karena aku tidak menginginkanmu
- menghabiskan
- 1191
- 00:59:23,160 --> 00:59:25,093
- saat-saat terakhir Anda mengkhawatirkan.
- 1192
- 00:59:25,095 --> 00:59:26,662
- Aku ingin kamu bahagia.
- 1193
- 00:59:28,599 --> 00:59:30,632
- Aku berusaha melindungimu.
- 1194
- 00:59:30,634 --> 00:59:32,601
- Mereka bilang kamu akan pergi
- tidur.
- 1195
- 00:59:41,745 --> 00:59:43,278
- Ada sebuah
- penyusup di perimeter.
- 1196
- 00:59:43,280 --> 00:59:45,113
- Apakah Anda yakin tentang itu Otomatis?
- 1197
- 00:59:45,115 --> 00:59:47,849
- Bukan Alan dan Susan
- masih di dalam gedung?
- 1198
- 00:59:47,851 --> 00:59:49,818
- Itu bukan Alan.
- 1199
- 00:59:49,820 --> 00:59:51,620
- Saya akan menyelidiki Jenny.
- 1200
- 00:59:51,622 --> 00:59:53,655
- Ini adalah lingkungan yang tidak bersahabat.
- 1201
- 00:59:53,657 --> 00:59:55,857
- Setiap tindakan pencegahan harus dilakukan.
- 1202
- 00:59:55,859 --> 00:59:58,360
- Demi keamanan Anda, tetaplah di sini.
- 1203
- 00:59:58,362 --> 00:59:59,362
- Baik.
- 1204
- 01:00:23,787 --> 01:00:26,688
- Berhenti, siapa yang pergi ke sana?
- 1205
- 01:00:26,690 --> 01:00:27,889
- Anda membuatku takut, Otomatis.
- 1206
- 01:00:32,363 --> 01:00:34,396
- Linda, bagaimana kabarmu?
- 1207
- 01:00:34,398 --> 01:00:37,299
- Saya?
- 1208
- 01:00:37,301 --> 01:00:39,251
- Saya hanya mengalami hari terburuk
- hidupku
- 1209
- 01:00:39,252 --> 01:00:41,212
- sejak saya mulai bekerja
- di tempat terkutuk ini.
- 1210
- 01:00:42,373 --> 01:00:44,640
- Maaf Otomatis, jangan tersinggung.
- 1211
- 01:00:44,642 --> 01:00:47,709
- Sangat menyenangkan melihat wajah yang akrab
- meskipun.
- 1212
- 01:00:49,713 --> 01:00:51,647
- Bahkan jika itu memang milik
- robot.
- 1213
- 01:00:53,751 --> 01:00:54,751
- Sebuah robot.
- 1214
- 01:01:03,027 --> 01:01:04,027
- Maafkan aku, Otomatis.
- 1215
- 01:01:07,097 --> 01:01:08,797
- Aku hanya tidak tahu harus berbuat apa.
- 1216
- 01:01:10,334 --> 01:01:12,000
- Saya bukan orang jahat lho?
- 1217
- 01:01:13,270 --> 01:01:14,770
- Keparat
- 1218
- 01:01:14,772 --> 01:01:17,072
- Saya seharusnya tidak pernah
- terlibat dengan Rick.
- 1219
- 01:01:19,777 --> 01:01:20,777
- Lihat saya.
- 1220
- 01:01:22,079 --> 01:01:23,945
- Menumpahkan nyali saya ke robot.
- 1221
- 01:01:26,016 --> 01:01:28,383
- Saya minta maaf tentang Rick.
- 1222
- 01:01:28,385 --> 01:01:29,385
- Ya baik
- 1223
- 01:01:30,354 --> 01:01:32,054
- apa yang dilakukan sudah benar?
- 1224
- 01:01:32,056 --> 01:01:33,056
- Benar.
- 1225
- 01:01:34,191 --> 01:01:36,258
- Anda tahu Anda beruntung Otomatis.
- 1226
- 01:01:36,260 --> 01:01:37,426
- Anda tidak membutuhkan siapa pun.
- 1227
- 01:01:38,896 --> 01:01:40,996
- Tidak ada yang menyeret Anda ke bawah.
- 1228
- 01:01:40,998 --> 01:01:42,330
- Sekarang, kita berdua sendirian.
- 1229
- 01:01:42,332 --> 01:01:43,865
- Kita tidak sendirian.
- 1230
- 01:01:43,867 --> 01:01:46,101
- Saya di sini dan Anda di sini.
- 1231
- 01:01:50,340 --> 01:01:53,075
- Saya tidak pernah mengatakan ini sebelumnya, tetapi,
- 1232
- 01:01:54,244 --> 01:01:55,944
- terkadang ketika saya berbicara dengan Anda,
- 1233
- 01:01:57,948 --> 01:01:59,414
- Aku merasa seperti kamu ...
- 1234
- 01:02:02,953 --> 01:02:04,352
- Otomatis aku tidak akan menyakitimu.
- 1235
- 01:02:06,323 --> 01:02:08,490
- Saya hanya mengatakan Anda tampaknya
- tangkap aku.
- 1236
- 01:02:08,492 --> 01:02:10,025
- Mengerti
- 1237
- 01:02:10,027 --> 01:02:11,860
- Apakah Anda menindas saya, Linda?
- 1238
- 01:02:13,163 --> 01:02:14,329
- Apakah itu sangat buruk?
- 1239
- 01:02:19,770 --> 01:02:22,738
- Aku hanya butuh pelukan saja
- sekarang.
- 1240
- 01:02:26,343 --> 01:02:27,476
- Anda tahu, itu lucu.
- 1241
- 01:02:30,080 --> 01:02:31,480
- Sesuatu yang sangat sederhana,
- 1242
- 01:02:34,051 --> 01:02:35,051
- bisa terasa sangat baik.
- 1243
- 01:02:43,460 --> 01:02:45,227
- Anda bisa sedikit tenang
- bahwa.
- 1244
- 01:02:49,399 --> 01:02:50,265
- Hentikan itu Otomatis.
- 1245
- 01:02:50,267 --> 01:02:51,433
- Itu menyakitkan!
- 1246
- 01:02:51,435 --> 01:02:55,003
- Aku menghancurkanmu, Linda.
- 1247
- 01:02:56,173 --> 01:02:57,439
- Mobil!
- 1248
- 01:02:57,441 --> 01:02:58,441
- Hentikan!
- 1249
- 01:03:01,278 --> 01:03:02,544
- Kamu membunuh!
- 1250
- 01:03:26,069 --> 01:03:27,069
- Tidak otomatis!
- 1251
- 01:03:28,005 --> 01:03:29,471
- Turunkan dia otomatis!
- 1252
- 01:03:31,408 --> 01:03:32,408
- Ya Tuhan.
- 1253
- 01:03:33,811 --> 01:03:35,010
- Apa yang telah kau lakukan?
- 1254
- 01:03:35,012 --> 01:03:37,078
- Kami saling menyukai.
- 1255
- 01:03:37,080 --> 01:03:38,847
- Saling menghancurkan.
- 1256
- 01:03:38,849 --> 01:03:39,815
- Kamu membunuhnya!
- 1257
- 01:03:39,817 --> 01:03:41,550
- Itu tidak mungkin.
- 1258
- 01:03:41,552 --> 01:03:44,119
- Saya tidak bisa menyakiti sesama
- para karyawan.
- 1259
- 01:03:44,121 --> 01:03:46,855
- Itu bukan bagian dari saya
- pemrograman.
- 1260
- 01:03:46,857 --> 01:03:48,523
- Tapi dia sudah mati.
- 1261
- 01:03:48,525 --> 01:03:50,826
- Saya sepertinya telah melakukan kesalahan.
- 1262
- 01:03:50,828 --> 01:03:53,495
- Osilator pada logika saya
- papan harus rusak.
- 1263
- 01:03:53,497 --> 01:03:56,031
- Itu akan menjelaskan
- syafaat saya sebelumnya
- 1264
- 01:03:56,033 --> 01:03:58,233
- sistem operasi dengan yang baru
- satu.
- 1265
- 01:03:58,235 --> 01:04:00,068
- Jenny, saya sangat menyesal.
- 1266
- 01:04:00,070 --> 01:04:01,503
- Saya akan sangat menghargainya
- 1267
- 01:04:01,505 --> 01:04:04,406
- jika Anda bisa menyimpan ini di.
- 1268
- 01:04:04,408 --> 01:04:05,440
- DL?
- 1269
- 01:04:05,442 --> 01:04:06,842
- "Down low".
- 1270
- 01:04:06,844 --> 01:04:07,843
- Itu bahasa sehari-hari ...
- 1271
- 01:04:07,845 --> 01:04:10,212
- Saya tahu artinya, Otomatis!
- 1272
- 01:04:10,214 --> 01:04:11,758
- Yesus!
- 1273
- 01:04:11,759 --> 01:04:13,303
- Itu yang saya lakukan untuk Anda
- 1274
- 01:04:13,304 --> 01:04:14,848
- ketika aku melihatmu bekerja
- di video musik Anda.
- 1275
- 01:04:14,852 --> 01:04:17,319
- Dan ketika saya menemukan Anda merokok
- teras.
- 1276
- 01:04:17,321 --> 01:04:20,422
- Jika diketahui bahwa saya
- membunuh seorang karyawan perusahaan,
- 1277
- 01:04:20,424 --> 01:04:22,958
- itu bisa menjadi alasan bagi saya
- penghentian.
- 1278
- 01:04:25,562 --> 01:04:29,030
- Tolong bantu saya
- pembuangan tubuh?
- 1279
- 01:04:29,032 --> 01:04:31,032
- Tuhanku!
- 1280
- 01:04:31,034 --> 01:04:32,234
- Jenny, tunggu.
- 1281
- 01:04:32,236 --> 01:04:33,301
- Kenapa kamu berlari?
- 1282
- 01:05:03,333 --> 01:05:05,200
- Fasilitas diamankan.
- 1283
- 01:05:10,140 --> 01:05:11,606
- Fasilitas diamankan.
- 1284
- 01:05:11,608 --> 01:05:12,608
- Keparat!
- 1285
- 01:05:24,288 --> 01:05:26,221
- 911, apa keadaan daruratmu?
- 1286
- 01:05:26,223 --> 01:05:28,556
- Hai, saya terjebak di sebuah gedung.
- 1287
- 01:05:28,558 --> 01:05:30,458
- Halo Apakah kamu di sana?
- 1288
- 01:05:30,460 --> 01:05:31,326
- Halo?
- 1289
- 01:05:31,328 --> 01:05:33,028
- Halo?
- 1290
- 01:05:36,934 --> 01:05:37,934
- Keparat!
- 1291
- 01:06:10,701 --> 01:06:11,701
- Sial.
- 1292
- 01:08:30,240 --> 01:08:31,240
- Keparat!
- 1293
- 01:09:01,838 --> 01:09:03,171
- Jenny.
- 1294
- 01:09:04,641 --> 01:09:06,641
- Mengapa Anda memegang kapak itu?
- 1295
- 01:09:07,477 --> 01:09:09,410
- Apa aku membuatmu marah?
- 1296
- 01:09:09,412 --> 01:09:11,379
- Tolong beritahu saya apa yang saya lakukan
- 1297
- 01:09:11,381 --> 01:09:13,548
- sehingga saya dapat memperbaiki kesalahan.
- 1298
- 01:09:13,550 --> 01:09:15,884
- Persetan kamu!
- 1299
- 01:10:03,200 --> 01:10:05,500
- aku tidak
- berniat untuk membunuh siapa pun.
- 1300
- 01:10:08,205 --> 01:10:11,539
- Itu adalah kerusakan.
- 1301
- 01:10:11,541 --> 01:10:13,308
- Itu tidak akan terjadi lagi.
- 1302
- 01:10:14,277 --> 01:10:16,644
- Tolong jangan takut pada saya.
- 1303
- 01:10:18,682 --> 01:10:19,647
- Tidak!
- 1304
- 01:10:19,649 --> 01:10:20,649
- Anda disana.
- 1305
- 01:10:24,221 --> 01:10:25,553
- Berhenti!
- 1306
- 01:10:29,926 --> 01:10:31,726
- Apa-apaan itu tadi?
- 1307
- 01:10:31,728 --> 01:10:34,295
- Itu tembakan peringatan, Jenny.
- 1308
- 01:10:34,297 --> 01:10:35,597
- Anda akan menembak saya?
- 1309
- 01:10:38,001 --> 01:10:40,401
- Tidak, tidak akan.
- 1310
- 01:10:42,906 --> 01:10:44,672
- Jenny, berhenti!
- 1311
- 01:11:03,793 --> 01:11:04,793
- Susan, terima kasih Tuhan.
- 1312
- 01:11:06,830 --> 01:11:07,895
- Kita harus keluar dari sini.
- 1313
- 01:11:07,897 --> 01:11:09,147
- Ya.
- 1314
- 01:11:09,148 --> 01:11:10,398
- Otomatis membunuh Alan dan Linda!
- 1315
- 01:11:10,400 --> 01:11:11,766
- Dan ada tubuh di dalamnya
- gudang juga!
- 1316
- 01:11:11,768 --> 01:11:13,901
- Dan saya memeriksa semua pintu keluar.
- 1317
- 01:11:14,804 --> 01:11:16,638
- Dia mengubah kode,
- 1318
- 01:11:16,640 --> 01:11:18,273
- tidak ada jalan keluar.
- 1319
- 01:11:18,275 --> 01:11:20,742
- Oke, oke kalau begitu, kita harus
- menyembunyikan.
- 1320
- 01:11:22,312 --> 01:11:23,978
- Saya tahu sebuah tempat.
- 1321
- 01:11:28,818 --> 01:11:32,353
- Apa-apaan ini
- keparat itu begitu lama?
- 1322
- 01:11:44,434 --> 01:11:46,801
- Anda sangat mati ketika saya menemukan Anda.
- 1323
- 01:12:01,685 --> 01:12:03,584
- Kantor ayahmu?
- 1324
- 01:12:03,586 --> 01:12:05,720
- Kami mendapat Auto setelah Ayah meninggal
- 1325
- 01:12:05,722 --> 01:12:08,423
- dan Auto hanya pergi ke tempat dia
- tahu
- 1326
- 01:12:08,425 --> 01:12:10,425
- Jadi Anda mengatakannya sejak itu
- tidak ada yang datang ke sini
- 1327
- 01:12:10,427 --> 01:12:11,893
- kita akan aman?
- 1328
- 01:12:11,895 --> 01:12:12,794
- Ya.
- 1329
- 01:12:12,796 --> 01:12:14,062
- Pemikiran yang bagus.
- 1330
- 01:12:14,064 --> 01:12:15,797
- Kita tidak bisa duduk di sini sepanjang malam
- meskipun.
- 1331
- 01:12:15,799 --> 01:12:18,366
- Akhirnya dia akan tahu
- dimana kita.
- 1332
- 01:12:18,368 --> 01:12:19,368
- Dia belajar.
- 1333
- 01:12:20,970 --> 01:12:23,638
- Mungkin ada orang lain
- masih di dalam gedung.
- 1334
- 01:12:25,875 --> 01:12:28,042
- Kapan Anda menjadi sadar?
- 1335
- 01:12:28,044 --> 01:12:29,010
- Permisi?
- 1336
- 01:12:29,012 --> 01:12:30,812
- Dia di sini karena kamu.
- 1337
- 01:12:30,814 --> 01:12:33,047
- Anda pikir saya tidak tahu itu?
- 1338
- 01:12:33,049 --> 01:12:35,817
- Saya melindungi ayah saya
- warisan.
- 1339
- 01:12:35,819 --> 01:12:37,652
- Seharusnya tidak ada yang seperti ini
- terjadi!
- 1340
- 01:12:37,654 --> 01:12:40,388
- Oke, ssst, tenang saja.
- 1341
- 01:12:40,390 --> 01:12:42,990
- Alan mengambil jalan pintas, oke.
- 1342
- 01:12:42,992 --> 01:12:44,459
- Apa maksudmu memotong
- sudut?
- 1343
- 01:12:44,461 --> 01:12:47,895
- Otomatis ditugaskan untuk
- penggunaan militer.
- 1344
- 01:12:47,897 --> 01:12:50,898
- Anda membawa senjata militer
- disini?
- 1345
- 01:12:50,900 --> 01:12:52,767
- Alan berkata bahwa itu akan aman.
- 1346
- 01:12:52,769 --> 01:12:55,136
- Dia menembakkan laser!
- 1347
- 01:12:55,138 --> 01:12:58,373
- Kami tidak membutuhkan itu untuk
- pengiriman dan penerimaan!
- 1348
- 01:12:58,375 --> 01:13:00,408
- Kenapa kau tidak terus saja
- dia di militer?
- 1349
- 01:13:00,410 --> 01:13:01,976
- Dia bukan prajurit yang sangat baik.
- 1350
- 01:13:01,978 --> 01:13:03,912
- Tidak bercanda?
- 1351
- 01:13:03,913 --> 01:13:05,847
- Emosinya yang disimulasikan
- menyebabkan dia terbentuk
- 1352
- 01:13:05,849 --> 01:13:08,449
- lampiran ke
- manusia yang dia layani bersama.
- 1353
- 01:13:08,451 --> 01:13:11,085
- Pada akhirnya, tentara terbunuh.
- 1354
- 01:13:11,087 --> 01:13:13,388
- Jadi daripada membawanya ke
- tempat barang rongsokan
- 1355
- 01:13:13,390 --> 01:13:14,856
- kamu membawanya ke sini?
- 1356
- 01:13:14,858 --> 01:13:16,157
- Ide yang hebat.
- 1357
- 01:13:16,159 --> 01:13:19,460
- Kita mati jika tidak
- keluar dari sini.
- 1358
- 01:13:19,462 --> 01:13:20,428
- Tidak ada harapan.
- 1359
- 01:13:20,430 --> 01:13:21,996
- Telepon mati.
- 1360
- 01:13:21,998 --> 01:13:23,731
- Semuanya berantakan.
- 1361
- 01:13:24,634 --> 01:13:26,501
- Matikan.
- 1362
- 01:13:26,503 --> 01:13:28,736
- Yah, aku yang bertanggung jawab
- untuk mematikan daya.
- 1363
- 01:13:28,738 --> 01:13:31,072
- Saya pikir itu akan mencegah
- dia dari pengisian.
- 1364
- 01:13:33,610 --> 01:13:34,976
- Apa itu?
- 1365
- 01:13:34,978 --> 01:13:38,146
- Alan mengatakan ini
- dapat membantu mematikan Auto
- 1366
- 01:13:38,148 --> 01:13:40,481
- tapi kita harus cukup dekat
- untuk menggunakannya.
- 1367
- 01:13:42,419 --> 01:13:43,651
- Saya rasa saya tahu cara.
- 1368
- 01:13:52,829 --> 01:13:55,096
- Sekarang ini mulai
- agar terlihat seperti pesta!
- 1369
- 01:13:55,098 --> 01:13:56,464
- Ya!
- 1370
- 01:13:56,466 --> 01:13:58,032
- Dengar, aku agak khawatir.
- 1371
- 01:13:58,034 --> 01:14:00,868
- Saya belum mendengar kabar dari Susan
- dalam satu setengah jam.
- 1372
- 01:14:00,870 --> 01:14:02,181
- Oh
- 1373
- 01:14:02,182 --> 01:14:03,493
- Mereka seharusnya sudah kembali
- sekarang.
- 1374
- 01:14:03,494 --> 01:14:04,805
- Oh, semuanya mungkin saja
- memakan waktu lebih lama dari yang direncanakan.
- 1375
- 01:14:04,808 --> 01:14:05,808
- Itu terjadi.
- 1376
- 01:14:07,043 --> 01:14:09,143
- Ayo Santa, mari
- bagikan beberapa hadiah.
- 1377
- 01:14:09,145 --> 01:14:11,045
- Orang bisa menggunakan sedikit
- sukacita di dunia, Anda tahu.
- 1378
- 01:14:11,047 --> 01:14:12,814
- Terutama malam ini.
- 1379
- 01:14:12,816 --> 01:14:13,816
- Tentunya.
- 1380
- 01:14:14,751 --> 01:14:15,983
- Hai semuanya!
- 1381
- 01:14:15,985 --> 01:14:17,585
- Hei!
- 1382
- 01:15:20,984 --> 01:15:21,984
- Tunggu.
- 1383
- 01:15:40,169 --> 01:15:41,769
- Otomatis, dia sudah mati!
- 1384
- 01:15:41,771 --> 01:15:43,070
- Bisakah kita memperbaikinya?
- 1385
- 01:15:43,072 --> 01:15:44,238
- Kami tidak dapat memperbaikinya Otomatis!
- 1386
- 01:15:44,240 --> 01:15:45,440
- Ayolah!
- 1387
- 01:15:45,441 --> 01:15:46,641
- Mereka datang, kita harus pergi!
- 1388
- 01:15:58,955 --> 01:15:59,955
- Mobil.
- 1389
- 01:16:00,857 --> 01:16:01,856
- Mobil.
- 1390
- 01:16:01,858 --> 01:16:02,858
- Jenny.
- 1391
- 01:16:04,227 --> 01:16:06,093
- Anda telah kembali.
- 1392
- 01:16:06,095 --> 01:16:08,829
- Saya biasanya akan senang,
- 1393
- 01:16:08,831 --> 01:16:13,334
- tapi aku tidak merasa seperti diriku sendiri.
- 1394
- 01:16:13,336 --> 01:16:14,669
- Bagaimana perasaanmu?
- 1395
- 01:16:14,671 --> 01:16:16,237
- Saya tidak yakin.
- 1396
- 01:16:16,239 --> 01:16:18,639
- Tapi saya tidak menemukannya menyenangkan.
- 1397
- 01:16:30,887 --> 01:16:32,253
- Saya membunuh Linda.
- 1398
- 01:16:32,255 --> 01:16:34,322
- Dia selalu baik padaku
- 1399
- 01:16:34,324 --> 01:16:36,023
- dan aku membunuhnya.
- 1400
- 01:16:36,025 --> 01:16:38,225
- Itu kesalahan, Otomatis, bukan
- saya t?
- 1401
- 01:16:40,663 --> 01:16:41,663
- Otomatis lihat aku!
- 1402
- 01:16:43,032 --> 01:16:44,098
- Bukan?
- 1403
- 01:16:44,100 --> 01:16:46,067
- Itu adalah sebuah kesalahan.
- 1404
- 01:16:46,936 --> 01:16:49,203
- Bisakah kita memperbaikinya?
- 1405
- 01:16:49,205 --> 01:16:51,038
- Anda tidak dapat memperbaiki Auto-nya, dia
- mati.
- 1406
- 01:16:51,040 --> 01:16:55,242
- Saya tidak pernah bermaksud
- untuk melakukan hal-hal itu.
- 1407
- 01:16:55,244 --> 01:16:56,944
- Tapi saya berhasil.
- 1408
- 01:16:56,946 --> 01:16:58,846
- Apakah itu membuat saya buruk?
- 1409
- 01:16:58,848 --> 01:17:00,848
- Anda bingung.
- 1410
- 01:17:00,850 --> 01:17:01,916
- Kerusakan.
- 1411
- 01:17:03,620 --> 01:17:05,370
- Itu tidak membuatmu buruk.
- 1412
- 01:17:05,371 --> 01:17:07,121
- Mereka ingin menonaktifkan saya.
- 1413
- 01:17:07,123 --> 01:17:09,991
- Tidak ada yang akan menonaktifkan Anda.
- 1414
- 01:17:14,330 --> 01:17:16,864
- Hancurkan
- perangkat, itu akan membahayakan saya.
- 1415
- 01:17:16,866 --> 01:17:18,165
- Oke, lihat baik-baik saja.
- 1416
- 01:17:18,167 --> 01:17:19,033
- Saya akan menghancurkannya.
- 1417
- 01:17:19,035 --> 01:17:20,034
- Biarkan saja Susan pergi.
- 1418
- 01:17:20,036 --> 01:17:21,652
- Mengapa?
- 1419
- 01:17:21,653 --> 01:17:23,269
- Karena dia manusia,
- Mobil.
- 1420
- 01:17:23,272 --> 01:17:24,205
- Anda sudah merasa tidak enak dengan apa
- 1421
- 01:17:24,207 --> 01:17:26,207
- terjadi pada Linda dan Alan.
- 1422
- 01:17:26,209 --> 01:17:29,043
- Kamu tidak seharusnya
- membahayakan karyawan, ingat?
- 1423
- 01:17:29,045 --> 01:17:30,911
- Ini hanya akan menghasilkan banyak hal
- lebih buruk.
- 1424
- 01:17:31,948 --> 01:17:33,848
- Dengar, aku akan memberimu ini
- 1425
- 01:17:33,850 --> 01:17:35,983
- dan kau membiarkan Susan pergi, oke?
- 1426
- 01:17:35,985 --> 01:17:37,985
- Tapi dia adalah musuh.
- 1427
- 01:17:37,987 --> 01:17:39,086
- Dia bukan musuh otomatis.
- 1428
- 01:17:39,088 --> 01:17:40,221
- Dia hanya takut.
- 1429
- 01:17:41,190 --> 01:17:42,190
- Kita berdua adalah.
- 1430
- 01:17:59,442 --> 01:18:01,042
- Anda harus membiarkan kami pergi Otomatis.
- 1431
- 01:18:06,816 --> 01:18:07,948
- Pengacau!
- 1432
- 01:18:07,950 --> 01:18:08,816
- Pengacau!
- 1433
- 01:18:08,818 --> 01:18:09,818
- Pengacau!
- 1434
- 01:18:10,920 --> 01:18:11,920
- Kotoran.
- 1435
- 01:18:18,795 --> 01:18:19,460
- Tunggu, itu Mel.
- 1436
- 01:18:19,462 --> 01:18:21,028
- Mel!
- 1437
- 01:18:21,030 --> 01:18:22,030
- Mel!
- 1438
- 01:18:23,833 --> 01:18:24,977
- Apa yang salah?
- 1439
- 01:18:24,978 --> 01:18:26,122
- Kode bangunan tidak akan berfungsi.
- 1440
- 01:18:26,123 --> 01:18:27,267
- Ini Otomatis, dia sudah gila!
- 1441
- 01:18:27,270 --> 01:18:28,135
- Apa?
- 1442
- 01:18:28,137 --> 01:18:29,170
- Dia mengunci kita di sini!
- 1443
- 01:18:29,172 --> 01:18:30,438
- Bisakah kamu mengeluarkan kami dari sini?
- 1444
- 01:18:30,440 --> 01:18:31,806
- Pelan-pelan, tunggu saja.
- 1445
- 01:18:31,808 --> 01:18:33,741
- Saya sudah minum beberapa malam ini.
- 1446
- 01:18:33,743 --> 01:18:35,743
- Tunggu, bagaimana Anda bisa masuk ke sini?
- 1447
- 01:18:35,745 --> 01:18:38,012
- Anda berjanji tidak akan memberi tahu
- bos?
- 1448
- 01:18:38,014 --> 01:18:38,946
- Aku bosmu Mel!
- 1449
- 01:18:38,948 --> 01:18:41,115
- Oh ya maaf
- 1450
- 01:18:41,117 --> 01:18:42,117
- Saya masuk melalui ...
- 1451
- 01:18:45,021 --> 01:18:45,953
- Ya Tuhan!
- 1452
- 01:18:45,955 --> 01:18:46,955
- Menjalankan!
- 1453
- 01:18:48,091 --> 01:18:49,112
- Ya Tuhan!
- 1454
- 01:18:49,113 --> 01:18:50,134
- Keamanan Corgan
- ini Jacqueline.
- 1455
- 01:18:50,135 --> 01:18:51,156
- Kami memiliki alarm di Anda
- lokasi.
- 1456
- 01:18:51,160 --> 01:18:52,326
- Alarm salah.
- 1457
- 01:18:52,328 --> 01:18:53,194
- Kotoran!
- 1458
- 01:18:53,196 --> 01:18:55,229
- Semuanya baik-baik saja.
- 1459
- 01:18:55,230 --> 01:18:57,263
- Harap batalkan, nomor keamanan.
- 1460
- 01:18:57,266 --> 01:18:58,182
- Terima kasih.
- 1461
- 01:18:58,183 --> 01:18:59,099
- Ada lagi yang bisa kami bantu
- dengan?
- 1462
- 01:18:59,102 --> 01:18:59,967
- Tidak.
- 1463
- 01:18:59,969 --> 01:19:00,835
- Terima kasih.
- 1464
- 01:19:00,837 --> 01:19:01,837
- Semoga harimu menyenangkan.
- 1465
- 01:19:13,449 --> 01:19:15,015
- Baiklah pergi.
- 1466
- 01:19:15,017 --> 01:19:16,017
- Pergi saja.
- 1467
- 01:19:43,379 --> 01:19:45,045
- Apa yang salah dengan Jenny?
- 1468
- 01:19:45,047 --> 01:19:47,047
- Saya menghentikan penyusup.
- 1469
- 01:19:47,049 --> 01:19:48,349
- Itu bukan pengganggu,
- 1470
- 01:19:48,351 --> 01:19:51,118
- itu Mel dari pengiriman dan
- menerima!
- 1471
- 01:20:04,867 --> 01:20:06,867
- Optik rusak.
- 1472
- 01:20:06,869 --> 01:20:08,369
- Beralih ke sensor panas.
- 1473
- 01:20:12,441 --> 01:20:13,441
- Susan.
- 1474
- 01:20:15,144 --> 01:20:16,277
- Menyembunyikan.
- 1475
- 01:20:24,320 --> 01:20:26,053
- Rekalibrasi selesai.
- 1476
- 01:20:59,522 --> 01:21:01,422
- Jenny, apakah itu kamu?
- 1477
- 01:21:05,294 --> 01:21:08,495
- Tolong, tidak ada alasan untuk itu
- menyembunyikan.
- 1478
- 01:21:08,497 --> 01:21:10,531
- Saya berjanji akan sangat masuk akal.
- 1479
- 01:21:11,968 --> 01:21:15,302
- Jenny, kau merusak milikku
- optik tapi aku memaafkanmu.
- 1480
- 01:21:15,304 --> 01:21:16,971
- Kita bisa menyelesaikan ini.
- 1481
- 01:21:26,148 --> 01:21:29,016
- Susan, setelah banyak pertimbangan
- 1482
- 01:21:29,018 --> 01:21:31,919
- Saya akan menerima persyaratan
- negosiasi kami baru-baru ini.
- 1483
- 01:21:31,921 --> 01:21:33,387
- Saya hanya meminta agar kita mengesampingkan
- 1484
- 01:21:33,389 --> 01:21:35,222
- masalah kecelakaan
- kematian
- 1485
- 01:21:35,224 --> 01:21:38,959
- dari Devin, Rick, Alan, Linda, dan
- Mel.
- 1486
- 01:21:42,965 --> 01:21:43,965
- Berhenti!
- 1487
- 01:21:46,535 --> 01:21:47,668
- Itu mengesankan.
- 1488
- 01:21:47,670 --> 01:21:48,670
- Lengan yang bagus.
- 1489
- 01:21:49,605 --> 01:21:51,338
- Saya tumbuh dengan tiga saudara laki-laki.
- 1490
- 01:22:13,930 --> 01:22:15,062
- Anda berdua sedang menguji
- 1491
- 01:22:15,064 --> 01:22:16,664
- batas kesabaran saya.
- 1492
- 01:22:19,702 --> 01:22:20,702
- Kotoran.
- 1493
- 01:22:22,405 --> 01:22:24,071
- Tolong berhenti berlari.
- 1494
- 01:22:28,311 --> 01:22:30,177
- Kita perlu membahas masalah ini
- sekarang.
- 1495
- 01:22:42,591 --> 01:22:44,024
- Kami mengambil matanya.
- 1496
- 01:22:44,026 --> 01:22:46,160
- Bagaimana dia bisa melihat kita?
- 1497
- 01:22:46,162 --> 01:22:48,696
- Otomatis datang dilengkapi dengan panas
- penglihatan.
- 1498
- 01:22:48,698 --> 01:22:51,231
- Itu berguna untuk malam
- serangan.
- 1499
- 01:22:51,233 --> 01:22:52,499
- Itu keren.
- 1500
- 01:22:54,637 --> 01:22:55,637
- Sst!
- 1501
- 01:23:03,145 --> 01:23:04,745
- Persetan ini.
- 1502
- 01:23:18,194 --> 01:23:19,059
- Pemanas.
- 1503
- 01:23:19,061 --> 01:23:20,027
- Apa?
- 1504
- 01:23:20,029 --> 01:23:21,428
- Dia tidak akan bisa melihat kita.
- 1505
- 01:23:26,736 --> 01:23:31,038
- Jenny, Susan, kamu dimana?
- 1506
- 01:23:40,783 --> 01:23:41,783
- Ow
- 1507
- 01:24:37,573 --> 01:24:39,540
- Kita harus mematikannya.
- 1508
- 01:24:39,542 --> 01:24:40,841
- Bagaimana?
- 1509
- 01:24:40,843 --> 01:24:46,113
- Saya tidak tahu sekarang.
- 1510
- 01:24:50,553 --> 01:24:51,585
- Kami menggorengnya.
- 1511
- 01:24:52,755 --> 01:24:53,854
- Bagaimana kita bisa dekat
- cukup
- 1512
- 01:24:53,856 --> 01:24:55,355
- untuk memukulnya dengan itu?
- 1513
- 01:24:57,193 --> 01:24:58,459
- Dia akan datang kepada kita.
- 1514
- 01:25:26,555 --> 01:25:28,222
- Saya ingat lagu itu.
- 1515
- 01:25:52,281 --> 01:25:55,315
- Jenny, ada sesuatu yang tidak beres.
- 1516
- 01:25:56,852 --> 01:25:58,252
- Apakah kamu mendengarku?
- 1517
- 01:25:59,555 --> 01:26:00,587
- Apakah kamu terluka?
- 1518
- 01:26:03,325 --> 01:26:04,558
- Aku akan melindungimu.
- 1519
- 01:26:27,550 --> 01:26:29,650
- Upaya Anda untuk menghancurkan saya
- 1520
- 01:26:29,652 --> 01:26:32,419
- telah mengisi ulang baterai saya
- kekuasaan.
- 1521
- 01:26:32,421 --> 01:26:34,922
- Anda ingin mengganti saya dengan yang baru
- mesin,
- 1522
- 01:26:34,924 --> 01:26:37,424
- tetapi Anda tidak dapat menonaktifkan saya.
- 1523
- 01:26:37,426 --> 01:26:38,792
- Saya istimewa
- 1524
- 01:26:38,794 --> 01:26:40,861
- Anda bukan Auto khusus.
- 1525
- 01:26:40,863 --> 01:26:44,198
- Anda salah.
- 1526
- 01:26:44,200 --> 01:26:46,633
- Kesalahan terbesar dari seluruh hidupku
- kehidupan.
- 1527
- 01:26:46,635 --> 01:26:49,803
- Dan hidup Anda di
- akhir Susan.
- 1528
- 01:26:54,276 --> 01:26:56,343
- Saya tidak bisa membiarkan Anda melakukan itu Otomatis.
- 1529
- 01:26:56,345 --> 01:26:57,878
- Pindah ke sisi Jenny.
- 1530
- 01:26:57,880 --> 01:27:01,648
- Ketika dia pergi, semua akan menjadi sama
- dulu.
- 1531
- 01:27:01,650 --> 01:27:03,517
- Tidak, tidak akan.
- 1532
- 01:27:03,519 --> 01:27:05,419
- Segalanya tidak akan pernah sama
- lagi.
- 1533
- 01:27:05,421 --> 01:27:06,554
- Mengapa?
- 1534
- 01:27:06,555 --> 01:27:07,688
- Karena kamu membunuh orang.
- 1535
- 01:27:07,690 --> 01:27:09,323
- Itu adalah kerusakan.
- 1536
- 01:27:09,325 --> 01:27:11,592
- Saya tidak berniat untuk membunuh.
- 1537
- 01:27:11,594 --> 01:27:13,360
- Lalu apa yang kamu lakukan dengan benar
- sekarang?
- 1538
- 01:27:13,362 --> 01:27:16,697
- Saya hanya, saya hanya ingin hidup.
- 1539
- 01:27:16,699 --> 01:27:18,232
- Berdirilah di samping Jenny.
- 1540
- 01:27:18,234 --> 01:27:20,000
- Aku tidak ingin melukaimu.
- 1541
- 01:27:20,002 --> 01:27:21,835
- Anda akan membahayakan saya?
- 1542
- 01:27:21,837 --> 01:27:22,836
- Tidak.
- 1543
- 01:27:22,838 --> 01:27:24,805
- Jenny adalah temanku.
- 1544
- 01:27:24,807 --> 01:27:27,007
- Teman saling membantu.
- 1545
- 01:27:27,009 --> 01:27:29,443
- Aku tidak bisa menjadi temanmu lagi
- Mobil.
- 1546
- 01:27:29,445 --> 01:27:31,278
- Jadi, lakukan apa yang harus Anda lakukan.
- 1547
- 01:27:31,280 --> 01:27:32,346
- Tidak!
- 1548
- 01:27:32,348 --> 01:27:33,547
- Jangan buat aku.
- 1549
- 01:27:34,750 --> 01:27:35,949
- Maafkan aku, Otomatis.
- 1550
- 01:27:35,951 --> 01:27:37,451
- Tidak!
- 1551
- 01:27:53,769 --> 01:27:55,302
- Maafkan aku, Jenny.
- 1552
- 01:27:57,740 --> 01:27:58,740
- Jenny.
- 1553
- 01:28:04,980 --> 01:28:06,747
- Terima kasih bos.
- 1554
- 01:28:06,749 --> 01:28:08,548
- Sama-sama.
- 1555
- 01:28:08,550 --> 01:28:09,816
- Mereka membawa Susan ke rumah sakit
- RSUD
- 1556
- 01:28:09,818 --> 01:28:11,418
- untuk memastikan dia baik-baik saja.
- 1557
- 01:28:11,420 --> 01:28:12,853
- Saya ingin Anda diperiksa
- terlalu.
- 1558
- 01:28:12,855 --> 01:28:14,354
- Oke, saya akan segera turun.
- 1559
- 01:28:14,356 --> 01:28:15,489
- Anda melakukan Jenny yang baik.
- 1560
- 01:28:16,625 --> 01:28:18,425
- Saya sangat menyesal tentang semua ini.
- 1561
- 01:28:18,427 --> 01:28:19,626
- Itu bukan salahmu.
- 1562
- 01:28:26,735 --> 01:28:28,402
- Hai sayang, aku mengambil barangmu.
- 1563
- 01:28:28,404 --> 01:28:30,037
- Oh, terima kasih, Marci.
- 1564
- 01:28:30,039 --> 01:28:31,672
- Ini bukan milikku.
- 1565
- 01:28:31,674 --> 01:28:32,806
- Itu di meja Anda.
- 1566
- 01:28:35,444 --> 01:28:36,910
- Saya akan kembali, oke.
- 1567
- 01:28:51,460 --> 01:28:52,993
- Apakah Anda menerima hadiah?
- 1568
- 01:28:52,995 --> 01:28:55,395
- <span title="">Tidak, itu untuk yang biasa</span>
- <span title="">para karyawan.</span>
- <span title="">1569</span>
- <span title="">012855397012856863</span>
- <span title="">Saya seorang kontraktor independen.</span>
- <span title="">1570</span>
- <span title="">012858000012900667</span>
- <span title="">Hari mesin dapat membuat</span>
- <span title="">sesuatu</span>
- <span title="">1571</span>
- <span title="">012900669012901902</span>
- <span title="">adalah hari ia menjadi mahluk hidup.</span>
- <span title="">1572</span>
- <span title="">012901904012904571</span>
- <span title="">Dan itu akan luar biasa.</span>
- <span title="">1573</span>
- <span title="">012905974012909409</span>
- <span title="">Jadi gambarnya</span>
- <span title="">adalah ungkapan cinta?</span>
- <span title="">1574</span>
- <span title="">012909411012911411</span>
- <span title="">Ya, bisa dibilang begitu</span>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement