Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:03:01,279 --> 00:03:13,279
- <font color="#ffff80"><b>HD Movies Free</b>.</font>
- Rate & Share
- 2
- 00:03:14,280 --> 00:03:15,770
- Here you go.
- 3
- 00:03:20,360 --> 00:03:21,600
- Shh.
- 4
- 00:03:23,680 --> 00:03:25,091
- Are you frightened?
- 5
- 00:03:25,800 --> 00:03:26,961
- No.
- 6
- 00:03:28,640 --> 00:03:29,641
- Yes.
- 7
- 00:03:30,640 --> 00:03:32,210
- Uh, so am I.
- 8
- 00:03:33,080 --> 00:03:34,809
- Can you move at all?
- 9
- 00:03:35,240 --> 00:03:37,049
- Uh... Uh, I'll try, if
- there's some place to go.
- 10
- 00:03:38,720 --> 00:03:41,246
- The Farnsworth school is just
- on the other side of the woods.
- 11
- 00:03:41,520 --> 00:03:44,364
- The Miss Martha Farnsworth
- Seminary for Young Ladies.
- 12
- 00:03:44,800 --> 00:03:45,926
- Any men about there?
- 13
- 00:03:46,360 --> 00:03:49,921
- Just four other students, a
- teacher, and Miss Farnsworth.
- 14
- 00:03:50,040 --> 00:03:51,121
- The slaves left.
- 15
- 00:03:51,480 --> 00:03:53,801
- I can't say you'll be
- welcome as a Yankee,
- 16
- 00:03:54,320 --> 00:03:55,606
- but it will be better than here.
- 17
- 00:03:56,040 --> 00:03:57,371
- True enough.
- 18
- 00:03:59,920 --> 00:04:02,002
- I'll accept your invitation.
- Can you give me a hand up?
- 19
- 00:04:10,200 --> 00:04:12,168
- Just give me a minute, will
- you? To catch my breath.
- 20
- 00:04:12,480 --> 00:04:13,561
- Yes, sir.
- 21
- 00:04:14,040 --> 00:04:16,281
- Come here.
- 22
- 00:04:22,720 --> 00:04:24,802
- You're a lot heavier
- than my brother.
- 23
- 00:04:25,560 --> 00:04:26,971
- Where's he now?
- 24
- 00:04:27,200 --> 00:04:29,009
- He got killed in Tennessee.
- 25
- 00:04:29,280 --> 00:04:30,930
- Oh, well, that
- wasn't none of us.
- 26
- 00:04:31,120 --> 00:04:32,963
- I was never in Tennessee.
- 27
- 00:04:35,040 --> 00:04:36,041
- What's your name?
- 28
- 00:04:36,120 --> 00:04:37,485
- Amelia Dabney.
- 29
- 00:04:37,640 --> 00:04:39,005
- Mine's McBurney.
- 30
- 00:04:39,440 --> 00:04:41,761
- Corporal John McBurney.
- 31
- 00:04:43,040 --> 00:04:45,281
- Pleased to make your
- acquaintance, Corporal.
- 32
- 00:04:50,280 --> 00:04:52,044
- We're off to, where was it now?
- 33
- 00:04:52,120 --> 00:04:54,646
- To Miss Farnsworth's
- Seminary for Young Ladies.
- 34
- 00:04:55,040 --> 00:04:56,724
- With only five students?
- 35
- 00:04:57,280 --> 00:04:59,123
- The other girls have gone home,
- 36
- 00:04:59,200 --> 00:05:01,806
- but Miss Martha kept it open.
- 37
- 00:05:02,160 --> 00:05:05,004
- It was mainly because we don't
- have anywhere else to go.
- 38
- 00:05:11,360 --> 00:05:12,725
- My home is Georgia,
- 39
- 00:05:12,800 --> 00:05:14,643
- but my mother thought
- it would be better
- 40
- 00:05:14,720 --> 00:05:17,564
- if I stayed up here in
- Virginia for a while,
- 41
- 00:05:17,640 --> 00:05:21,008
- what with your General Sherman down
- there so close to Atlanta and all.
- 42
- 00:05:25,360 --> 00:05:26,725
- Did you run away?
- 43
- 00:05:28,000 --> 00:05:31,686
- I was with the Sixty-Sixth out of New York.
- 44
- 00:05:33,640 --> 00:05:34,721
- We got hit,
- 45
- 00:05:36,080 --> 00:05:38,765
- I fell and...
- 46
- 00:05:38,840 --> 00:05:40,524
- Everything began to blaze.
- 47
- 00:05:40,680 --> 00:05:43,411
- Do you want to go back?
- I can show you the way?
- 48
- 00:05:43,960 --> 00:05:45,405
- Not now.
- 49
- 00:05:46,480 --> 00:05:48,881
- Maybe later when my
- leg stops bleeding.
- 50
- 00:05:54,280 --> 00:05:56,169
- and now the verb "to be."
- 51
- 00:06:30,440 --> 00:06:31,771
- Miss Emily.
- 52
- 00:06:33,560 --> 00:06:34,766
- Tres bien.
- 53
- 00:06:49,840 --> 00:06:51,171
- Miss Martha!
- 54
- 00:06:52,280 --> 00:06:53,884
- Marie, come with me.
- 55
- 00:06:54,000 --> 00:06:55,126
- Help!
- 56
- 00:06:55,560 --> 00:06:57,403
- Miss Martha!
- 57
- 00:06:58,000 --> 00:06:59,001
- Miss Martha!
- 58
- 00:06:59,160 --> 00:07:01,162
- Amy! Help!
- 59
- 00:07:03,160 --> 00:07:04,400
- What happened?
- 60
- 00:07:04,520 --> 00:07:05,521
- Are you all right?
- 61
- 00:07:08,720 --> 00:07:10,245
- How did he get here?
- 62
- 00:07:10,320 --> 00:07:11,890
- He was all alone in the woods.
- 63
- 00:07:11,960 --> 00:07:13,530
- I couldn't leave
- him there to die.
- 64
- 00:07:13,680 --> 00:07:15,682
- You know you're not
- supposed to go that far!
- 65
- 00:07:15,880 --> 00:07:17,370
- - Is he dead?
- - Uh...
- 66
- 00:07:20,200 --> 00:07:21,201
- No.
- 67
- 00:07:21,520 --> 00:07:22,646
- Not yet.
- 68
- 00:07:23,560 --> 00:07:26,530
- Quick, we need to move
- him to the porch.
- 69
- 00:07:30,040 --> 00:07:32,008
- Lift him up. Edwina,
- grab a shoulder.
- 70
- 00:07:32,160 --> 00:07:33,730
- - Yes, Miss Martha.
- - Girls!
- 71
- 00:07:33,880 --> 00:07:36,326
- Let's get him to the
- porch. Quick! Quick!
- 72
- 00:07:37,200 --> 00:07:38,850
- We all need to help.
- Get his legs, girls.
- 73
- 00:07:39,200 --> 00:07:41,931
- One, two, lift.
- 74
- 00:07:42,040 --> 00:07:43,246
- He could be dangerous,
- Miss Martha.
- 75
- 00:07:43,320 --> 00:07:44,481
- Just pick him up.
- 76
- 00:07:44,560 --> 00:07:47,609
- Sixty-Sixth New York, ma'am.
- 77
- 00:07:47,760 --> 00:07:49,569
- Grateful to be your prisoner.
- 78
- 00:07:54,720 --> 00:07:55,881
- He's a real blue belly.
- 79
- 00:07:56,440 --> 00:07:58,647
- You know they rape every
- Southern woman they come across.
- 80
- 00:07:58,720 --> 00:08:00,404
- Would you stop that
- nonsense, Jane!
- 81
- 00:08:00,560 --> 00:08:02,050
- It's true.
- 82
- 00:08:04,200 --> 00:08:07,090
- You couldn't tell from his face
- he was a Yankee, would you?
- 83
- 00:08:07,920 --> 00:08:09,081
- Amy, I need you to run inside,
- 84
- 00:08:10,040 --> 00:08:11,724
- get the blue rag, and
- tie it on the gate.
- 85
- 00:08:12,120 --> 00:08:15,124
- The blue rag's so the patrol knows
- we've captured a live Yankee.
- 86
- 00:08:18,640 --> 00:08:20,290
- Why did you not call out?
- 87
- 00:08:20,400 --> 00:08:21,811
- You must have seen them
- crossing the fields.
- 88
- 00:08:21,920 --> 00:08:22,887
- I'm sorry, Miss Martha.
- 89
- 00:08:22,960 --> 00:08:24,121
- I forgot it was my
- turn to look out.
- 90
- 00:08:24,240 --> 00:08:25,810
- You cannot forget this.
- 91
- 00:08:25,960 --> 00:08:27,769
- Next time it'll be Union
- scroungers in our garden.
- 92
- 00:08:27,920 --> 00:08:29,763
- That's how we lost
- most of our chickens.
- 93
- 00:08:30,200 --> 00:08:31,281
- All right.
- 94
- 00:08:31,760 --> 00:08:34,366
- Now, Marie, get up there.
- 95
- 00:08:34,440 --> 00:08:35,566
- Call out if you see
- any of our soldiers.
- 96
- 00:08:35,640 --> 00:08:36,687
- Yes, ma'am.
- 97
- 00:08:36,760 --> 00:08:38,444
- We ought to wash his wound.
- 98
- 00:08:38,920 --> 00:08:39,921
- Yes.
- 99
- 00:08:40,120 --> 00:08:41,610
- And we're gonna
- need to sew it up.
- 100
- 00:08:42,000 --> 00:08:43,047
- Uh...
- 101
- 00:08:44,760 --> 00:08:46,285
- Amy, did I not tell you,
- 102
- 00:08:46,440 --> 00:08:48,408
- get the blue rag, tie it on
- the gate for the patrol.
- 103
- 00:08:48,560 --> 00:08:50,927
- After all the blood he's lost,
- he'd die now if he went.
- 104
- 00:08:51,120 --> 00:08:52,565
- Wouldn't it be the
- Christian thing to do?
- 105
- 00:08:54,320 --> 00:08:56,288
- Yes. Yes, you're right.
- 106
- 00:08:56,800 --> 00:08:58,086
- It would be.
- 107
- 00:08:58,240 --> 00:08:59,810
- He's never going to make it.
- 108
- 00:09:00,280 --> 00:09:02,123
- So, we're going to wait
- until he's in better shape,
- 109
- 00:09:02,440 --> 00:09:04,283
- before he's taken
- away. Get him inside.
- 110
- 00:09:04,480 --> 00:09:05,527
- Come on.
- 111
- 00:09:05,680 --> 00:09:07,967
- I'm going to need you to put
- hot water on to boil, Emily.
- 112
- 00:09:08,640 --> 00:09:10,244
- And we're gonna need cloth.
- 113
- 00:09:10,520 --> 00:09:12,124
- Anything we can spare.
- 114
- 00:09:12,640 --> 00:09:13,687
- Alicia, Jane,
- 115
- 00:09:13,800 --> 00:09:15,962
- you find that cloth and you
- bring it to the music room.
- 116
- 00:09:16,120 --> 00:09:17,963
- - You hear me?
- - Yes, ma'am.
- 117
- 00:09:18,080 --> 00:09:19,161
- All right.
- 118
- 00:09:24,480 --> 00:09:25,606
- Miss Edwina.
- 119
- 00:09:25,840 --> 00:09:27,365
- Shut the door, girls.
- 120
- 00:09:29,120 --> 00:09:30,246
- I need scissors.
- 121
- 00:09:30,320 --> 00:09:31,890
- Yes, Miss Martha.
- 122
- 00:09:32,320 --> 00:09:33,321
- Here.
- 123
- 00:09:58,680 --> 00:09:59,681
- Ugh.
- 124
- 00:10:03,520 --> 00:10:04,521
- Go get me some more cloth.
- 125
- 00:10:04,640 --> 00:10:05,687
- I need cloth, now.
- Yes, Miss Martha.
- 126
- 00:10:29,160 --> 00:10:31,049
- There's enough metal in
- here to shoe a horse.
- 127
- 00:10:32,200 --> 00:10:33,770
- I think I got most of it.
- 128
- 00:10:43,920 --> 00:10:45,570
- I'm gonna need a needle now.
- 129
- 00:10:45,720 --> 00:10:47,848
- Get me the thread and needle.
- 130
- 00:11:30,000 --> 00:11:31,923
- Back up. I can't... Stop it.
- 131
- 00:11:32,000 --> 00:11:33,331
- Do you hear what they're saying?
- 132
- 00:11:33,440 --> 00:11:34,771
- No, I didn't.
- 133
- 00:11:51,120 --> 00:11:52,485
- Edwina, get me some water.
- 134
- 00:11:55,480 --> 00:11:56,811
- I'm gonna clean him.
- 135
- 00:11:56,960 --> 00:11:58,450
- Yes, Miss Martha.
- 136
- 00:12:01,840 --> 00:12:02,841
- I thought so.
- 137
- 00:12:03,640 --> 00:12:04,641
- Is he going to die?
- 138
- 00:12:04,760 --> 00:12:06,489
- Not today, I don't think.
- 139
- 00:12:06,640 --> 00:12:08,005
- What'll happen?
- 140
- 00:12:09,800 --> 00:12:12,041
- We'll turn him over to
- the patrol, of course.
- 141
- 00:12:12,800 --> 00:12:15,451
- In the meantime, I don't want
- you lurking around here.
- 142
- 00:12:15,640 --> 00:12:17,961
- Or poking around in this
- room. Do you hear me?
- 143
- 00:12:18,320 --> 00:12:19,970
- His name, in case
- you've wondered,
- 144
- 00:12:20,040 --> 00:12:21,644
- is Corporal John McBurney.
- 145
- 00:12:22,480 --> 00:12:23,845
- Well, he's not going
- to be here long enough
- 146
- 00:12:24,000 --> 00:12:26,651
- for his name to make
- any difference to us.
- 147
- 00:12:28,000 --> 00:12:29,570
- Now, there's been too
- much distraction,
- 148
- 00:12:29,680 --> 00:12:31,967
- so no more studying today.
- 149
- 00:12:32,120 --> 00:12:33,531
- We have a lot of mending to do.
- 150
- 00:12:33,640 --> 00:12:35,210
- Mmm. Good.
- 151
- 00:12:35,280 --> 00:12:37,169
- To the sewing room.
- Come on, girls.
- 152
- 00:12:41,960 --> 00:12:43,962
- I won't be here
- much longer, Amy.
- 153
- 00:12:44,360 --> 00:12:46,806
- Careful, keep your stitches
- in a straight row.
- 154
- 00:12:48,160 --> 00:12:51,050
- Jane, it's the same
- for you as all of us,
- 155
- 00:12:51,200 --> 00:12:53,407
- you don't leave because there's
- nowhere for you to go.
- 156
- 00:12:53,560 --> 00:12:55,005
- There is so.
- 157
- 00:12:55,160 --> 00:12:56,400
- My father is with General Lee
- 158
- 00:12:56,560 --> 00:12:57,925
- and if I so desired,
- 159
- 00:12:58,040 --> 00:13:00,327
- soldiers would come escort
- me to him right now.
- 160
- 00:13:01,040 --> 00:13:02,849
- If anybody knew where that was.
- 161
- 00:13:03,000 --> 00:13:04,365
- Nice and even.
- 162
- 00:13:04,480 --> 00:13:07,211
- My mother wrote me from Charleston
- that the blockade is fearful.
- 163
- 00:13:08,360 --> 00:13:10,408
- She says I probably eat better
- here than I would at home.
- 164
- 00:13:10,680 --> 00:13:11,841
- You do.
- 165
- 00:13:11,920 --> 00:13:13,922
- You should have never
- brought that Yankee here.
- 166
- 00:13:14,200 --> 00:13:15,247
- I agree.
- 167
- 00:13:15,600 --> 00:13:16,601
- He's probably a spy
- 168
- 00:13:16,720 --> 00:13:18,882
- and will let the blue bellies
- in at night to raid our garden.
- 169
- 00:13:19,040 --> 00:13:20,201
- I doubt that, Miss Jane.
- 170
- 00:13:20,400 --> 00:13:22,528
- Miss Edwina, aren't you
- afraid of that blue belly?
- 171
- 00:13:23,520 --> 00:13:24,521
- No.
- 172
- 00:13:25,040 --> 00:13:27,441
- And it is very bad manners
- to call him that.
- 173
- 00:13:27,840 --> 00:13:29,365
- He has a name,
- 174
- 00:13:30,240 --> 00:13:31,605
- Corporal John McBurney.
- 175
- 00:13:32,040 --> 00:13:33,371
- John.
- 176
- 00:15:17,720 --> 00:15:19,848
- Let's see. Am I doing it right?
- 177
- 00:15:20,880 --> 00:15:23,247
- Yes, but you can get your
- stitches closer together.
- 178
- 00:15:23,320 --> 00:15:24,367
- All right.
- 179
- 00:15:56,360 --> 00:15:57,805
- It's our boys, Miss Martha.
- 180
- 00:15:57,880 --> 00:15:59,006
- They're passing our way.
- 181
- 00:15:59,360 --> 00:16:00,521
- Can't we go and greet them?
- 182
- 00:16:00,680 --> 00:16:02,091
- No. I don't want them
- to see you girls.
- 183
- 00:16:02,240 --> 00:16:03,321
- I think they have
- some prisoners...
- 184
- 00:16:03,440 --> 00:16:04,930
- Go upstairs. Now.
- 185
- 00:16:11,640 --> 00:16:13,529
- What's gonna happen? Can't see.
- 186
- 00:16:21,080 --> 00:16:23,401
- What's the news?
- 187
- 00:16:23,480 --> 00:16:25,721
- Taking these Yanks
- to prison to die.
- 188
- 00:16:27,040 --> 00:16:28,246
- Good evening, Captain.
- 189
- 00:16:28,320 --> 00:16:29,560
- Evening, ma'am.
- 190
- 00:16:29,720 --> 00:16:31,927
- You think Miss Martha's going
- to tell them about him?
- 191
- 00:16:33,560 --> 00:16:35,085
- You all alone here, ma'am?
- 192
- 00:16:35,160 --> 00:16:36,207
- Just a few of us.
- 193
- 00:16:36,280 --> 00:16:37,281
- Well...
- 194
- 00:16:37,920 --> 00:16:39,081
- Is she telling him?
- 195
- 00:16:39,240 --> 00:16:42,130
- I can't tell.
- 196
- 00:16:42,920 --> 00:16:44,604
- Well, you take care, ma'am.
- 197
- 00:16:45,120 --> 00:16:47,521
- A lot of these Yanks, they got
- separated from their outfits.
- 198
- 00:16:47,600 --> 00:16:48,601
- And they're just roaming
- through these woods,
- 199
- 00:16:48,680 --> 00:16:49,681
- and they're desperate.
- 200
- 00:16:49,760 --> 00:16:51,171
- I was wondering if you might
- have a few cartridges
- 201
- 00:16:51,280 --> 00:16:52,281
- you could spare?
- 202
- 00:16:52,360 --> 00:16:53,361
- What good would
- that do you, ma'am?
- 203
- 00:16:53,440 --> 00:16:55,044
- My father left me his revolver.
- 204
- 00:16:55,120 --> 00:16:57,930
- I'd feel much safer if
- I knew I could use it.
- 205
- 00:16:58,120 --> 00:17:00,805
- Well, I'll see what I can spare.
- 206
- 00:17:02,800 --> 00:17:03,801
- There you are. Thank you.
- 207
- 00:17:03,960 --> 00:17:04,961
- You're welcome.
- 208
- 00:17:05,680 --> 00:17:07,170
- He's giving her something.
- 209
- 00:17:07,480 --> 00:17:08,845
- You take care.
- 210
- 00:17:09,880 --> 00:17:11,962
- - All right, let's move out.
- - They're leaving.
- 211
- 00:17:13,280 --> 00:17:14,805
- She didn't tell them.
- 212
- 00:18:11,240 --> 00:18:12,321
- What are you doing in there?
- 213
- 00:18:12,400 --> 00:18:13,845
- See you later.
- 214
- 00:18:14,000 --> 00:18:15,525
- I was just talking
- with him privately.
- 215
- 00:18:15,760 --> 00:18:16,841
- Let him rest.
- 216
- 00:18:16,920 --> 00:18:19,764
- He's not one of your
- wounded birds or beetles.
- 217
- 00:18:30,920 --> 00:18:33,924
- We pray for all of
- those we have lost.
- 218
- 00:18:34,960 --> 00:18:36,371
- And we pray
- 219
- 00:18:36,440 --> 00:18:39,250
- that we will be kept from
- harm throughout the night.
- 220
- 00:18:41,720 --> 00:18:42,721
- Amen.
- 221
- 00:18:43,240 --> 00:18:44,730
- Amen.
- 222
- 00:18:48,120 --> 00:18:50,600
- Would anyone like to ask
- for special blessings?
- 223
- 00:18:53,560 --> 00:18:55,801
- I pray that the Lord
- see fit to restore
- 224
- 00:18:55,880 --> 00:18:58,042
- the health of the
- wounded soldier.
- 225
- 00:19:01,080 --> 00:19:05,130
- We pray for his return to
- health and his early departure.
- 226
- 00:19:15,600 --> 00:19:17,125
- Do you think he'll live?
- 227
- 00:19:17,240 --> 00:19:18,207
- I don't know.
- 228
- 00:19:18,280 --> 00:19:19,611
- I hope we don't hear
- him in the night.
- 229
- 00:19:20,080 --> 00:19:22,765
- He'll come and get ya.
- You know he will.
- 230
- 00:19:22,960 --> 00:19:24,121
- Marie, stop it...
- 231
- 00:19:24,240 --> 00:19:26,083
- To your rooms quietly, girls.
- 232
- 00:19:38,600 --> 00:19:39,931
- Good morning.
- 233
- 00:19:40,360 --> 00:19:41,361
- It is morning?
- 234
- 00:19:41,440 --> 00:19:42,680
- It's about 6:00.
- 235
- 00:19:45,920 --> 00:19:48,446
- I thought as much from the
- larks I heard singing.
- 236
- 00:19:50,440 --> 00:19:51,441
- Do you like birds?
- 237
- 00:19:51,640 --> 00:19:53,165
- Oh, I love them.
- 238
- 00:19:53,440 --> 00:19:55,010
- Anything wild, I love.
- 239
- 00:19:55,640 --> 00:19:56,971
- Wild and free.
- 240
- 00:19:57,160 --> 00:19:58,810
- I think they're robins.
- 241
- 00:19:58,960 --> 00:20:00,610
- I can show you some
- nests I collected.
- 242
- 00:20:01,440 --> 00:20:03,283
- That would be my great pleasure.
- 243
- 00:20:05,160 --> 00:20:06,207
- I better go.
- 244
- 00:20:06,280 --> 00:20:08,169
- Miss Martha's coming
- to fix your bandages.
- 245
- 00:20:08,320 --> 00:20:10,448
- All right, then.
- Thank you, darlin'.
- 246
- 00:20:20,960 --> 00:20:22,450
- But I like peas.
- 247
- 00:20:24,880 --> 00:20:26,405
- You're getting quite
- good at that.
- 248
- 00:20:26,480 --> 00:20:27,481
- Mmm-hmm.
- 249
- 00:20:28,240 --> 00:20:29,571
- Can I have a pea?
- 250
- 00:20:30,080 --> 00:20:31,081
- Yes.
- 251
- 00:20:32,480 --> 00:20:33,811
- Oh, I dropped it.
- 252
- 00:20:34,560 --> 00:20:35,925
- Can I have another one?
- 253
- 00:20:36,800 --> 00:20:37,847
- Good morning.
- 254
- 00:20:38,000 --> 00:20:39,081
- Good morning.
- 255
- 00:20:39,320 --> 00:20:41,049
- How's the Yank doin'?
- 256
- 00:20:41,560 --> 00:20:43,562
- He's fine, much better.
- 257
- 00:20:43,760 --> 00:20:46,001
- Miss Edwina, how long is he going
- to stay in the music room?
- 258
- 00:20:46,240 --> 00:20:47,605
- Until he's much better.
- 259
- 00:20:47,840 --> 00:20:49,604
- But how am I supposed
- to practice my violin
- 260
- 00:20:49,680 --> 00:20:51,205
- with a dangerous enemy
- in the same room?
- 261
- 00:20:51,320 --> 00:20:53,687
- Miss Jane. Please.
- 262
- 00:20:55,200 --> 00:20:56,531
- Good morning, girls.
- 263
- 00:20:56,680 --> 00:20:58,523
- Good morning, Miss Martha.
- 264
- 00:20:58,920 --> 00:21:00,763
- Tell me, Amy, did you
- find any mushrooms
- 265
- 00:21:00,840 --> 00:21:02,683
- while you were out
- collecting soldiers?
- 266
- 00:21:03,000 --> 00:21:05,446
- I did, but I'm not sure
- they're safe to eat.
- 267
- 00:21:05,560 --> 00:21:07,927
- Mmm. Well, we'll take a look
- at them later, shall we?
- 268
- 00:21:08,000 --> 00:21:09,001
- Yes, ma'am.
- 269
- 00:21:14,400 --> 00:21:15,401
- Hmm.
- 270
- 00:21:18,040 --> 00:21:20,884
- Seems like the soldier being
- here is having an effect.
- 271
- 00:21:49,600 --> 00:21:52,331
- Get about your business, you
- have work and studies to do.
- 272
- 00:21:52,560 --> 00:21:53,891
- Shall we not have
- music here today?
- 273
- 00:21:54,080 --> 00:21:56,321
- No. Go to the library.
- 274
- 00:22:00,400 --> 00:22:01,731
- Good morning, Corporal.
- 275
- 00:22:01,840 --> 00:22:03,330
- Good morning, ma'am.
- 276
- 00:22:04,840 --> 00:22:06,444
- I think I'm disrupting
- your place here.
- 277
- 00:22:07,800 --> 00:22:09,962
- Yes. Indeed you are.
- 278
- 00:22:13,600 --> 00:22:15,090
- You don't mince words, ma'am.
- 279
- 00:22:15,600 --> 00:22:18,080
- You speak right up. I like that.
- 280
- 00:22:19,600 --> 00:22:21,090
- Do you indeed?
- 281
- 00:22:21,480 --> 00:22:24,802
- You think it makes a great difference
- to me whether you like it or not?
- 282
- 00:22:24,960 --> 00:22:27,770
- Oh, I'm sure my opinion means
- nothing at all to you, ma'am.
- 283
- 00:22:28,200 --> 00:22:29,201
- I'm not looking for your praise.
- 284
- 00:22:29,280 --> 00:22:31,203
- Are you not? What are
- you looking for then?
- 285
- 00:22:31,360 --> 00:22:32,441
- Nothing.
- 286
- 00:22:32,640 --> 00:22:36,008
- You've already given me plenty,
- and I'm most appreciative.
- 287
- 00:22:46,960 --> 00:22:49,691
- Aren't you afraid that I'll
- turn you over to our soldiers?
- 288
- 00:22:49,960 --> 00:22:51,450
- No, I don't think so.
- 289
- 00:22:54,160 --> 00:22:56,162
- I don't say you
- won't do it, but...
- 290
- 00:22:57,120 --> 00:23:00,283
- You know, I think there are far worse
- things that could happen to me.
- 291
- 00:23:01,200 --> 00:23:03,009
- I don't relish the
- prospect of prison,
- 292
- 00:23:03,080 --> 00:23:04,411
- but it's better than being dead.
- 293
- 00:23:05,160 --> 00:23:07,322
- That's exactly what I would
- be if you hadn't helped me.
- 294
- 00:23:08,040 --> 00:23:09,883
- Not necessarily.
- 295
- 00:23:13,200 --> 00:23:14,361
- Is your leg paining you?
- 296
- 00:23:14,880 --> 00:23:15,961
- Some.
- 297
- 00:23:17,320 --> 00:23:19,448
- Well, I hear numbness
- would be more grave.
- 298
- 00:23:19,520 --> 00:23:20,521
- Indeed.
- 299
- 00:23:21,920 --> 00:23:23,160
- There's some brandy if you wish.
- 300
- 00:23:23,320 --> 00:23:25,721
- Oh, now that would
- be a pleasure.
- 301
- 00:23:25,840 --> 00:23:28,650
- It's not being offered for your
- pleasure, only for your comfort.
- 302
- 00:23:30,000 --> 00:23:30,967
- Yes, ma'am.
- 303
- 00:23:31,040 --> 00:23:34,089
- I must remind you, Corporal
- McBurney, you are not a guest here.
- 304
- 00:23:34,240 --> 00:23:36,004
- You are a most
- unwelcome visitor.
- 305
- 00:23:36,160 --> 00:23:38,367
- And we do not propose
- to entertain you.
- 306
- 00:23:38,560 --> 00:23:40,324
- Well, I wouldn't
- expect it, ma'am...
- 307
- 00:23:40,920 --> 00:23:43,321
- Although you'll find
- I'm easily amused.
- 308
- 00:23:49,400 --> 00:23:50,401
- What is it, miss?
- 309
- 00:23:51,040 --> 00:23:53,407
- I just wondered if there's
- anything I can do to help?
- 310
- 00:23:53,600 --> 00:23:55,523
- No. There's nothing you can do.
- 311
- 00:23:57,680 --> 00:24:00,081
- You have enough studies and other
- work to keep you well occupied.
- 312
- 00:24:00,520 --> 00:24:02,010
- I only thought to help.
- 313
- 00:24:03,320 --> 00:24:04,367
- That won't be necessary.
- 314
- 00:24:04,640 --> 00:24:07,723
- And, Miss Alicia, you can tell the
- others that this room is off-limits.
- 315
- 00:24:08,560 --> 00:24:09,925
- Yes, ma'am.
- 316
- 00:24:17,960 --> 00:24:19,371
- You can trust me in
- your place, ma'am.
- 317
- 00:24:21,280 --> 00:24:22,964
- Well, I don't know you.
- 318
- 00:24:23,120 --> 00:24:25,122
- Well, I think if you knew me...
- 319
- 00:24:25,720 --> 00:24:26,846
- You would.
- 320
- 00:24:27,640 --> 00:24:29,642
- You won't be here
- long enough for that.
- 321
- 00:24:31,320 --> 00:24:32,481
- Ma'am?
- 322
- 00:24:33,640 --> 00:24:34,880
- Yes, Corporal?
- 323
- 00:24:36,040 --> 00:24:37,804
- I don't suppose
- there's any chance
- 324
- 00:24:37,880 --> 00:24:40,167
- of a bit of soap and
- a razor, is there?
- 325
- 00:24:40,560 --> 00:24:42,085
- Let me see what I can find.
- 326
- 00:24:43,280 --> 00:24:44,281
- Thank you, ma'am.
- 327
- 00:24:57,600 --> 00:24:58,761
- Careful with your E's.
- 328
- 00:25:01,920 --> 00:25:03,763
- Very good, Miss Jane.
- 329
- 00:25:33,000 --> 00:25:34,843
- Are we almost done?
- 330
- 00:25:34,960 --> 00:25:38,328
- Almost, this is the last row.
- 331
- 00:25:41,800 --> 00:25:43,006
- Alicia.
- 332
- 00:26:03,080 --> 00:26:04,570
- I wanted to bring this
- to you last night
- 333
- 00:26:04,640 --> 00:26:06,483
- for fear that you might
- die before morning,
- 334
- 00:26:06,800 --> 00:26:08,723
- but then I thought, since
- you were unconscious,
- 335
- 00:26:08,920 --> 00:26:10,490
- you wouldn't be able
- to read it anyway.
- 336
- 00:26:11,240 --> 00:26:12,480
- That's very logical.
- 337
- 00:26:12,640 --> 00:26:14,005
- Are you Catholic?
- 338
- 00:26:14,360 --> 00:26:15,361
- I was baptized.
- 339
- 00:26:16,000 --> 00:26:18,207
- Well then, here's a
- prayer book for you.
- 340
- 00:26:18,880 --> 00:26:20,041
- Thank you.
- 341
- 00:26:20,680 --> 00:26:21,841
- I thought you might
- need to confess
- 342
- 00:26:21,920 --> 00:26:23,046
- if you're on the verge of death.
- 343
- 00:26:24,280 --> 00:26:27,204
- Oh, I think I'll be able to hang
- around for just a little bit longer.
- 344
- 00:26:28,880 --> 00:26:31,531
- Where's me manners? I'm
- John Patrick McBurney.
- 345
- 00:26:32,080 --> 00:26:33,081
- Pleased to meet you, sir.
- 346
- 00:26:33,360 --> 00:26:34,771
- Pleased to meet you, madam.
- 347
- 00:26:41,680 --> 00:26:43,170
- Just a moment, miss.
- 348
- 00:26:43,240 --> 00:26:45,049
- Where do you think you're
- going in my pearl earrings?
- 349
- 00:26:45,160 --> 00:26:47,970
- Oh, Miss Edwina,
- don't be hateful.
- 350
- 00:26:48,040 --> 00:26:49,610
- Everyone is dressing up today.
- 351
- 00:26:49,760 --> 00:26:51,091
- Not in my jewelry, they're not.
- 352
- 00:26:51,240 --> 00:26:52,890
- I'll give them back.
- 353
- 00:26:53,040 --> 00:26:54,883
- And how beautiful you
- look this morning,
- 354
- 00:26:55,280 --> 00:26:56,691
- you're all dressed up yourself.
- 355
- 00:26:57,360 --> 00:26:58,361
- I am not.
- 356
- 00:26:58,520 --> 00:27:01,888
- Why, I haven't seen that lovely
- pin since last Christmas.
- 357
- 00:27:02,440 --> 00:27:03,646
- Get to your work.
- 358
- 00:27:07,560 --> 00:27:08,561
- Wait...
- 359
- 00:27:09,080 --> 00:27:10,081
- Don't run away.
- 360
- 00:27:10,240 --> 00:27:11,969
- Did you want to see
- me about something?
- 361
- 00:27:34,240 --> 00:27:35,480
- Thank you.
- 362
- 00:27:43,120 --> 00:27:45,248
- They look as if you've been
- trying to dig a pit with them.
- 363
- 00:27:48,240 --> 00:27:49,401
- I was.
- 364
- 00:27:50,960 --> 00:27:53,964
- In the middle of battle, with
- all that iron flying overhead.
- 365
- 00:27:55,440 --> 00:27:57,442
- My first thought was
- to bury myself.
- 366
- 00:27:58,600 --> 00:27:59,931
- But when you couldn't, you ran?
- 367
- 00:28:00,360 --> 00:28:01,441
- I did.
- 368
- 00:28:02,080 --> 00:28:03,684
- I surely to God did.
- 369
- 00:28:04,440 --> 00:28:06,124
- It wasn't very brave
- of you to run.
- 370
- 00:28:07,800 --> 00:28:09,450
- Well, maybe not,
- but it was smart.
- 371
- 00:28:09,760 --> 00:28:10,727
- I think.
- 372
- 00:28:10,800 --> 00:28:11,847
- Because you're alive?
- 373
- 00:28:14,160 --> 00:28:15,321
- And now I've met you.
- 374
- 00:28:18,600 --> 00:28:20,204
- You don't even know me.
- 375
- 00:28:21,440 --> 00:28:23,169
- Ah, I know your name...
- 376
- 00:28:23,440 --> 00:28:24,965
- Miss Edwina Morrow.
- 377
- 00:28:26,000 --> 00:28:28,128
- And what else have you
- been told about me?
- 378
- 00:28:29,280 --> 00:28:30,805
- Nothing besides your name.
- 379
- 00:28:31,480 --> 00:28:32,686
- It's a lovely name.
- 380
- 00:28:36,120 --> 00:28:38,168
- I hope the girls weren't
- telling stories.
- 381
- 00:28:39,160 --> 00:28:40,969
- What do you care what
- they say about you?
- 382
- 00:28:41,640 --> 00:28:42,846
- I don't.
- 383
- 00:28:42,960 --> 00:28:45,361
- I just didn't want you to
- get the wrong impression.
- 384
- 00:28:45,800 --> 00:28:47,643
- Then you do care what
- I think about you.
- 385
- 00:28:49,480 --> 00:28:51,050
- You're a stranger here,
- 386
- 00:28:51,320 --> 00:28:52,321
- that's all,
- 387
- 00:28:53,320 --> 00:28:55,243
- and I don't want
- you to be misled.
- 388
- 00:28:55,720 --> 00:28:58,007
- Well, then maybe you can set
- me off on the right foot
- 389
- 00:28:58,160 --> 00:28:59,730
- and tell me a little
- bit about yourself.
- 390
- 00:29:04,320 --> 00:29:07,324
- Where are you from,
- Miss Edwina Morrow?
- 391
- 00:29:09,720 --> 00:29:11,882
- My father's home is Richmond.
- 392
- 00:29:12,760 --> 00:29:16,242
- Uh, I left Savannah
- when I was quite young.
- 393
- 00:29:16,920 --> 00:29:19,924
- We lived in several places
- for my father's enterprises.
- 394
- 00:29:20,840 --> 00:29:22,842
- And are you waiting for
- a sweetheart to return
- 395
- 00:29:23,360 --> 00:29:24,850
- when this war is over?
- 396
- 00:29:27,040 --> 00:29:29,247
- I have no one in the military.
- 397
- 00:29:29,880 --> 00:29:32,247
- And how did you end
- up in this place?
- 398
- 00:29:33,680 --> 00:29:36,081
- Why are you so interested in me?
- 399
- 00:29:36,200 --> 00:29:39,204
- I just reckon that you and I, we're
- both a little out of place here.
- 400
- 00:29:41,720 --> 00:29:43,449
- I bet you're the
- independent sort,
- 401
- 00:29:44,600 --> 00:29:47,331
- and the other girls, they don't
- even know how to get close to you.
- 402
- 00:29:50,040 --> 00:29:51,883
- And then of course
- there's your looks.
- 403
- 00:29:54,040 --> 00:29:55,724
- That doesn't matter to me.
- 404
- 00:29:56,360 --> 00:29:58,408
- Well, you can bet it
- matters to other people.
- 405
- 00:29:58,640 --> 00:30:01,450
- Sorry to tell you, and I hope you
- don't mind me telling you, but...
- 406
- 00:30:01,600 --> 00:30:02,647
- Well, in all my travels,
- 407
- 00:30:02,720 --> 00:30:04,722
- I've never come across such
- a delicate beauty as yours.
- 408
- 00:30:09,560 --> 00:30:10,800
- Tell me something, will you?
- 409
- 00:30:11,560 --> 00:30:12,891
- Miss Morrow,
- 410
- 00:30:15,080 --> 00:30:16,081
- it's okay.
- 411
- 00:30:16,720 --> 00:30:18,324
- If you could have anything,
- 412
- 00:30:19,640 --> 00:30:20,641
- what's your biggest wish?
- 413
- 00:30:20,720 --> 00:30:22,722
- If you could have anything in
- the world, what would it be?
- 414
- 00:30:26,920 --> 00:30:27,921
- Anything?
- 415
- 00:30:30,480 --> 00:30:32,244
- Yeah. Anything.
- 416
- 00:30:34,440 --> 00:30:36,920
- To be taken far away from here.
- 417
- 00:30:44,080 --> 00:30:45,081
- Good day, Corporal McBurney.
- 418
- 00:30:45,280 --> 00:30:46,281
- John.
- 419
- 00:31:02,680 --> 00:31:05,286
- When the blackbird
- in the spring.
- 420
- 00:31:05,960 --> 00:31:08,361
- 'Neath the willow tree.
- 421
- 00:31:08,720 --> 00:31:11,803
- Sat and rocked I heard him sing.
- 422
- 00:31:11,960 --> 00:31:14,281
- Singing Aura Lea.
- 423
- 00:31:14,920 --> 00:31:20,006
- Aura Lea, Aura Lea
- Maid with golden hair.
- 424
- 00:31:21,320 --> 00:31:27,362
- Sunshine came along with thee
- And swallows in the air.
- 425
- 00:31:29,520 --> 00:31:32,808
- "Come unto me, all ye that
- labor and are heavy laden,
- 426
- 00:31:32,960 --> 00:31:34,644
- "and I will give you rest.
- 427
- 00:31:34,800 --> 00:31:37,326
- "Take my yoke upon
- you, and learn of me,
- 428
- 00:31:37,480 --> 00:31:39,847
- "for I am meek and
- lowly in heart,
- 429
- 00:31:40,040 --> 00:31:42,805
- "and ye shall find
- rest unto your souls.
- 430
- 00:31:43,000 --> 00:31:44,729
- "For my yoke is easy..."
- 431
- 00:31:44,920 --> 00:31:47,002
- May I use the bath closet?
- 432
- 00:31:47,280 --> 00:31:49,442
- Can't you wait?
- 433
- 00:31:52,040 --> 00:31:53,326
- All right.
- 434
- 00:31:55,320 --> 00:31:57,163
- "For my yoke is easy
- 435
- 00:31:57,360 --> 00:31:59,886
- "and my burden is light."
- 436
- 00:32:32,560 --> 00:32:34,562
- Good night, Corporal.
- 437
- 00:32:46,880 --> 00:32:48,928
- I ask God's blessing
- on our armies,
- 438
- 00:32:49,080 --> 00:32:51,082
- and the safe return of our boys.
- 439
- 00:32:51,600 --> 00:32:52,601
- Yes.
- 440
- 00:33:02,600 --> 00:33:04,284
- One, two, three, four,
- 441
- 00:33:04,440 --> 00:33:06,044
- five, six, seven, eight...
- 442
- 00:33:06,200 --> 00:33:07,725
- One, two, three, four,
- 443
- 00:33:07,920 --> 00:33:09,684
- five, six, seven, eight...
- 444
- 00:33:16,760 --> 00:33:18,330
- You ready? Okay.
- 445
- 00:33:18,480 --> 00:33:19,481
- All right.
- 446
- 00:33:23,880 --> 00:33:26,121
- Don't do that!
- 447
- 00:33:59,520 --> 00:34:01,124
- Here you go, Henry.
- 448
- 00:34:04,600 --> 00:34:05,761
- All right.
- 449
- 00:34:09,560 --> 00:34:10,800
- Come here.
- 450
- 00:34:13,960 --> 00:34:16,042
- Corporal McBurney gave
- me one of his buttons.
- 451
- 00:34:27,600 --> 00:34:29,284
- Miss Amy.
- 452
- 00:34:40,480 --> 00:34:41,481
- Bless us,
- 453
- 00:34:41,720 --> 00:34:43,051
- and bless thee thy gifts,
- 454
- 00:34:43,240 --> 00:34:44,969
- which we receive from
- thy bountiful goodness
- 455
- 00:34:45,120 --> 00:34:47,487
- through Jesus Christ, our Lord.
- 456
- 00:34:48,240 --> 00:34:49,241
- Amen.
- 457
- 00:34:49,520 --> 00:34:50,521
- Amen.
- 458
- 00:34:52,560 --> 00:34:55,131
- It has occurred to me
- that we might reflect
- 459
- 00:34:55,320 --> 00:34:56,651
- on the unexpected presence
- 460
- 00:34:56,760 --> 00:34:58,489
- of Corporal McBurney
- in our house...
- 461
- 00:35:01,400 --> 00:35:03,323
- until his leg heals, of course.
- 462
- 00:35:05,760 --> 00:35:07,888
- And we might discuss how
- we may practice compassion
- 463
- 00:35:08,080 --> 00:35:10,082
- and what else we might learn
- from his presence here.
- 464
- 00:35:11,800 --> 00:35:13,040
- What does each of
- you think of this?
- 465
- 00:35:16,080 --> 00:35:18,162
- Miss Alicia, can you tell us
- 466
- 00:35:18,240 --> 00:35:20,208
- what do you think we may learn
- from his presence here?
- 467
- 00:35:21,120 --> 00:35:23,361
- Well, maybe the sight
- of him will remind us
- 468
- 00:35:23,520 --> 00:35:26,410
- there's something else in
- the world besides lessons.
- 469
- 00:35:26,680 --> 00:35:28,409
- Well, it seems to me that
- is all there should be
- 470
- 00:35:28,520 --> 00:35:29,965
- for any young lady your age.
- 471
- 00:35:31,160 --> 00:35:33,208
- If we learn our lessons
- properly when young,
- 472
- 00:35:33,400 --> 00:35:36,563
- we can expect a
- calm and happy life
- 473
- 00:35:36,920 --> 00:35:39,127
- when faced with the
- distractions of the world.
- 474
- 00:35:40,240 --> 00:35:41,287
- N'est-ce pas?
- 475
- 00:35:41,840 --> 00:35:44,286
- With the presence of
- this hateful enemy,
- 476
- 00:35:44,480 --> 00:35:46,164
- it'll be a constant
- reminder to us
- 477
- 00:35:46,240 --> 00:35:47,890
- that the war is still going on,
- 478
- 00:35:48,600 --> 00:35:51,046
- and the sacrifices and
- prayers we must make.
- 479
- 00:35:51,240 --> 00:35:53,368
- - Mmm.
- - May I say,
- 480
- 00:35:53,440 --> 00:35:55,681
- that any breath of fresh air
- from the outside world,
- 481
- 00:35:55,880 --> 00:35:58,201
- I think is welcome to us all.
- 482
- 00:35:58,360 --> 00:35:59,600
- I heard he's a mercenary,
- 483
- 00:35:59,800 --> 00:36:01,529
- so maybe he's not
- even really an enemy.
- 484
- 00:36:01,720 --> 00:36:02,721
- What's a mercenary?
- 485
- 00:36:03,000 --> 00:36:05,048
- It means he's just paid
- by the army to fight,
- 486
- 00:36:05,200 --> 00:36:06,611
- he's not really
- fighting their cause.
- 487
- 00:36:06,880 --> 00:36:08,962
- Well, we don't know about that.
- 488
- 00:36:09,160 --> 00:36:10,889
- He seems to be a
- student of nature,
- 489
- 00:36:10,960 --> 00:36:13,327
- so I expect to learn
- about foreign wildlife.
- 490
- 00:36:14,800 --> 00:36:16,689
- He seems to be a
- sensitive person.
- 491
- 00:36:17,920 --> 00:36:18,967
- Does he?
- 492
- 00:36:20,640 --> 00:36:23,246
- I found him understanding.
- 493
- 00:36:24,080 --> 00:36:25,161
- Do you, indeed?
- 494
- 00:36:25,320 --> 00:36:28,802
- Oh, you must share more of
- your findings with us, Edwina.
- 495
- 00:36:31,200 --> 00:36:32,725
- As dedicated Christians,
- 496
- 00:36:32,880 --> 00:36:36,089
- we will join the Corporal
- after dinner for a prayer.
- 497
- 00:36:36,240 --> 00:36:37,287
- Before we retire.
- 498
- 00:36:37,440 --> 00:36:38,965
- Yes, Miss Martha.
- 499
- 00:36:41,960 --> 00:36:44,122
- Shall we?
- 500
- 00:36:48,600 --> 00:36:49,601
- Corporal.
- 501
- 00:36:50,680 --> 00:36:52,887
- Would you care to join us
- for an evening prayer?
- 502
- 00:36:52,960 --> 00:36:53,961
- Yes, ma'am.
- 503
- 00:36:54,280 --> 00:36:56,248
- But first, maybe we'll
- have a little music
- 504
- 00:36:56,320 --> 00:36:57,890
- if that's not too
- disturbing for you.
- 505
- 00:36:57,960 --> 00:37:00,201
- Oh, no disturbance at all. No.
- I'd love to hear a bit of music.
- 506
- 00:37:00,800 --> 00:37:01,801
- Miss Jane?
- 507
- 00:37:02,280 --> 00:37:03,611
- Yes, ma'am.
- 508
- 00:37:18,200 --> 00:37:19,531
- Miss Jane, you play beautifully.
- 509
- 00:37:20,480 --> 00:37:21,481
- Doesn't she?
- 510
- 00:37:21,920 --> 00:37:22,921
- Indeed.
- 511
- 00:37:35,160 --> 00:37:40,451
- The years creep
- slowly by, Lorena.
- 512
- 00:37:40,920 --> 00:37:45,369
- The snow is on the grass again.
- 513
- 00:37:46,680 --> 00:37:51,846
- The sun's low down
- the sky, Lorena.
- 514
- 00:37:52,320 --> 00:37:56,484
- The frost gleams where
- the flowers have been.
- 515
- 00:37:57,760 --> 00:38:02,163
- But the heart throbs
- on as warmly now.
- 516
- 00:38:03,760 --> 00:38:09,085
- As when the summer
- days were nigh.
- 517
- 00:38:09,720 --> 00:38:14,726
- The sun can never dip so low.
- 518
- 00:38:15,240 --> 00:38:19,723
- Or down affection's
- cloudless sky.
- 519
- 00:38:24,640 --> 00:38:25,687
- Could it be Yankees?
- 520
- 00:38:25,880 --> 00:38:28,406
- Possibly not. It could
- be some of our own.
- 521
- 00:38:28,680 --> 00:38:31,206
- Edwina, wait here
- with the girls.
- 522
- 00:38:31,400 --> 00:38:34,324
- If it is enemy soldiers, I'll
- rap on the door three times.
- 523
- 00:38:34,480 --> 00:38:35,766
- We'll go to the woods
- and meet you there.
- 524
- 00:38:35,880 --> 00:38:36,881
- What about the Corporal?
- 525
- 00:38:37,040 --> 00:38:39,202
- Well, he's in no condition to
- leave. He will remain here.
- 526
- 00:38:40,000 --> 00:38:41,240
- Shh. All of you.
- 527
- 00:39:06,600 --> 00:39:07,886
- Can I help you, gentlemen?
- 528
- 00:39:08,560 --> 00:39:10,642
- I think it's one of
- our men. I hope so.
- 529
- 00:39:10,720 --> 00:39:12,210
- Miss Edwina, what
- are we going to do?
- 530
- 00:39:12,360 --> 00:39:13,691
- Don't worry, girls.
- 531
- 00:39:18,840 --> 00:39:20,046
- Right this way.
- 532
- 00:39:23,280 --> 00:39:25,647
- Why are they here?
- 533
- 00:39:30,920 --> 00:39:32,922
- Do you think they're
- here for the Corporal?
- 534
- 00:39:33,720 --> 00:39:34,881
- They may be.
- 535
- 00:39:36,080 --> 00:39:37,127
- Why don't we turn him in?
- 536
- 00:39:37,200 --> 00:39:38,884
- Are they coming? I'm so scared.
- 537
- 00:39:45,680 --> 00:39:46,681
- It's all right.
- 538
- 00:39:47,680 --> 00:39:48,920
- There's two of them.
- Two of our own.
- 539
- 00:39:49,000 --> 00:39:51,128
- I've given them something to
- eat. They're in the kitchen.
- 540
- 00:39:51,240 --> 00:39:52,241
- Why did they come?
- 541
- 00:39:52,320 --> 00:39:53,845
- To offer their assistance.
- 542
- 00:39:53,920 --> 00:39:56,321
- The army is about to
- leave the vicinity.
- 543
- 00:39:56,680 --> 00:39:59,047
- As of yet, I haven't told
- them about the Corporal.
- 544
- 00:40:00,520 --> 00:40:03,683
- But I might ask them
- to take him with them.
- 545
- 00:40:04,160 --> 00:40:06,447
- But he couldn't ride
- without hurting his leg.
- 546
- 00:40:06,600 --> 00:40:07,840
- Well, I could tell them
- that he's wounded.
- 547
- 00:40:08,000 --> 00:40:10,002
- Suggest that they come back.
- 548
- 00:40:10,600 --> 00:40:13,365
- But that could be weeks.
- Could even be months.
- 549
- 00:40:13,560 --> 00:40:15,767
- They'll probably insist
- on taking him right now,
- 550
- 00:40:16,160 --> 00:40:17,889
- and who knows what'll
- happen to him.
- 551
- 00:40:18,440 --> 00:40:20,727
- They could shoot him and leave
- him along the road to die.
- 552
- 00:40:21,360 --> 00:40:23,727
- I could allow the Corporal to
- stay until he is recovered,
- 553
- 00:40:24,120 --> 00:40:26,043
- and then we could send
- him on his way, alone.
- 554
- 00:40:26,240 --> 00:40:27,366
- Oh, yes.
- 555
- 00:40:27,520 --> 00:40:29,602
- There is Christian charity
- to be considered.
- 556
- 00:40:29,920 --> 00:40:32,969
- You keep talking about him as if
- he wasn't right here in this room.
- 557
- 00:40:33,360 --> 00:40:35,601
- And there are the doubts if we can
- really consider him an enemy.
- 558
- 00:40:35,680 --> 00:40:36,920
- Please, Miss Martha.
- 559
- 00:40:40,320 --> 00:40:44,325
- I will allow Corporal McBurney to
- stay here until his leg has healed.
- 560
- 00:40:45,360 --> 00:40:46,600
- But if any of you
- is opposed to it,
- 561
- 00:40:46,680 --> 00:40:49,081
- I will tell the soldiers right
- now, and they will decide
- 562
- 00:40:49,160 --> 00:40:50,400
- what his fate will be.
- 563
- 00:40:51,280 --> 00:40:52,281
- Any of you?
- 564
- 00:40:52,920 --> 00:40:54,331
- Miss Jane?
- 565
- 00:40:56,760 --> 00:40:57,841
- Well then,
- 566
- 00:40:58,400 --> 00:40:59,765
- he will stay.
- 567
- 00:41:03,320 --> 00:41:04,924
- The decision is made.
- 568
- 00:41:05,440 --> 00:41:07,044
- Off to bed. All of you.
- 569
- 00:41:08,240 --> 00:41:10,129
- Come on, girls. Off you go.
- 570
- 00:41:11,040 --> 00:41:12,087
- Can we go and greet
- the soldiers?
- 571
- 00:41:12,280 --> 00:41:13,441
- No. No, no.
- 572
- 00:41:13,600 --> 00:41:15,045
- I do not want to put
- temptation in their way.
- 573
- 00:41:15,240 --> 00:41:16,969
- Come on, girls. Miss Edwina.
- 574
- 00:41:21,320 --> 00:41:23,084
- This has been quite a night.
- 575
- 00:41:24,080 --> 00:41:25,241
- I have to say,
- 576
- 00:41:25,600 --> 00:41:27,250
- when they saw me,
- 577
- 00:41:27,640 --> 00:41:29,688
- they said, there is
- nothing more frightening
- 578
- 00:41:29,760 --> 00:41:31,250
- than a startled
- woman with a gun.
- 579
- 00:41:34,240 --> 00:41:35,241
- When I return,
- 580
- 00:41:35,320 --> 00:41:37,687
- would you care to join me
- for a brandy, Corporal?
- 581
- 00:41:38,400 --> 00:41:39,731
- I'd like that very much, ma'am.
- 582
- 00:41:57,440 --> 00:41:59,568
- How long do you think
- he'll stay here?
- 583
- 00:42:00,320 --> 00:42:02,561
- Miss Martha seems to
- be warming up to him,
- 584
- 00:42:02,640 --> 00:42:04,130
- and I believe he likes it here.
- 585
- 00:42:04,280 --> 00:42:05,770
- What would you know?
- 586
- 00:42:06,560 --> 00:42:08,289
- I've talked with him privately.
- 587
- 00:42:09,960 --> 00:42:11,007
- You think just because
- you found him,
- 588
- 00:42:11,120 --> 00:42:12,645
- you have some sort of special
- relationship with him?
- 589
- 00:42:12,840 --> 00:42:14,285
- You're just jealous. Shh.
- 590
- 00:42:21,280 --> 00:42:23,009
- It must be tiring for you.
- 591
- 00:42:25,320 --> 00:42:27,971
- I can't say it hasn't
- been a struggle.
- 592
- 00:42:28,800 --> 00:42:29,801
- Well, I admire your strength.
- 593
- 00:42:31,120 --> 00:42:33,805
- I know it must be hard for you to be
- strong all the time for these girls.
- 594
- 00:42:34,960 --> 00:42:36,325
- They're lucky to have a
- woman such as yourself
- 595
- 00:42:36,440 --> 00:42:37,441
- to keep going for all of them.
- 596
- 00:42:37,600 --> 00:42:41,127
- I'm just trying to give them what
- they need to survive in these times.
- 597
- 00:42:41,360 --> 00:42:43,761
- It's a very different world out
- there that they're going into,
- 598
- 00:42:43,920 --> 00:42:45,649
- I don't think they realize it.
- 599
- 00:42:45,840 --> 00:42:47,968
- They can't know what
- it's like out there.
- 600
- 00:42:50,160 --> 00:42:51,889
- Sometimes I get so tired.
- 601
- 00:42:53,360 --> 00:42:55,203
- I pray that the end is near.
- 602
- 00:42:55,520 --> 00:42:58,683
- I can't make any sense of it,
- how much everyone has suffered.
- 603
- 00:42:58,840 --> 00:43:00,569
- There's no sense
- to be made of it.
- 604
- 00:43:00,680 --> 00:43:01,681
- Hmm.
- 605
- 00:43:03,480 --> 00:43:04,720
- Did you have someone
- before the war?
- 606
- 00:43:12,840 --> 00:43:13,887
- I did.
- 607
- 00:43:17,320 --> 00:43:18,481
- Well, I'm sorry.
- 608
- 00:43:22,040 --> 00:43:23,690
- Everyone has lost so much.
- 609
- 00:43:23,840 --> 00:43:25,524
- I was a coward to leave,
- 610
- 00:43:27,200 --> 00:43:29,567
- but you don't realize what battle
- really is until you've seen it.
- 611
- 00:43:32,160 --> 00:43:33,924
- It must be devastating.
- 612
- 00:43:35,200 --> 00:43:37,362
- I was fresh off the
- boat from Dublin.
- 613
- 00:43:38,480 --> 00:43:40,050
- I had nothing.
- 614
- 00:43:41,200 --> 00:43:43,521
- I took $300 to take
- another man's place.
- 615
- 00:43:44,520 --> 00:43:45,931
- I see.
- 616
- 00:43:46,360 --> 00:43:48,840
- We've all done things
- out of character.
- 617
- 00:43:51,000 --> 00:43:52,729
- We will see to it that
- you make your way home.
- 618
- 00:43:58,920 --> 00:44:02,083
- Thank you for your
- company, Corporal.
- 619
- 00:44:04,560 --> 00:44:07,928
- If you'll excuse me, I
- must insist that you rest.
- 620
- 00:44:08,920 --> 00:44:11,082
- Well, good night, ma'am. Have a
- good... Have a good evening.
- 621
- 00:44:12,720 --> 00:44:14,404
- Good evening, Corporal.
- 622
- 00:44:36,760 --> 00:44:37,761
- You got it!
- 623
- 00:44:40,200 --> 00:44:41,440
- Miss Martha!
- 624
- 00:44:41,600 --> 00:44:43,011
- Miss Martha, come look!
- 625
- 00:44:43,080 --> 00:44:44,081
- What is it?
- 626
- 00:44:44,640 --> 00:44:45,641
- Be careful.
- 627
- 00:44:45,760 --> 00:44:47,091
- Don't put too much
- weight on the bad leg.
- 628
- 00:44:47,560 --> 00:44:48,721
- Yes, ma'am.
- 629
- 00:44:50,240 --> 00:44:52,129
- I still wouldn't rush
- nature to take its course,
- 630
- 00:44:52,280 --> 00:44:53,611
- but if you want to
- risk doing this...
- 631
- 00:44:53,840 --> 00:44:55,808
- Oh! Corporal, please.
- 632
- 00:44:56,160 --> 00:44:57,605
- Steady yourself.
- 633
- 00:44:57,760 --> 00:44:58,886
- Can you help me
- outside, Miss Amy?
- 634
- 00:44:58,960 --> 00:45:00,450
- Yes, of course.
- 635
- 00:45:07,800 --> 00:45:08,847
- Good day, Corporal.
- 636
- 00:45:09,000 --> 00:45:10,001
- Ladies.
- 637
- 00:45:10,400 --> 00:45:11,640
- It's your turn in
- the kitchen garden.
- 638
- 00:45:11,760 --> 00:45:12,727
- That's right.
- 639
- 00:45:12,800 --> 00:45:14,848
- I'm helping the Corporal,
- as you can see.
- 640
- 00:45:15,280 --> 00:45:16,645
- I'm sure we could relieve you.
- 641
- 00:45:17,000 --> 00:45:18,001
- No, that's enough.
- 642
- 00:45:18,240 --> 00:45:20,083
- I'll decide whose
- work is needed.
- 643
- 00:45:20,320 --> 00:45:21,321
- On your way, girls.
- 644
- 00:45:21,800 --> 00:45:23,962
- Yes, ma'am.
- 645
- 00:45:27,800 --> 00:45:29,962
- This reminds me of the first
- time we met, you and me.
- 646
- 00:45:37,600 --> 00:45:39,284
- Your roses need pruning.
- 647
- 00:45:39,880 --> 00:45:41,689
- And those hedges are
- in terrible shape.
- 648
- 00:45:43,320 --> 00:45:44,446
- Your whole flower
- garden needs tending.
- 649
- 00:45:44,520 --> 00:45:46,363
- I'll get to it tomorrow.
- 650
- 00:45:46,440 --> 00:45:48,010
- You'll do nothing of the kind.
- 651
- 00:45:48,480 --> 00:45:51,290
- Have you had much gardening
- experience, Corporal McBurney?
- 652
- 00:45:51,440 --> 00:45:52,805
- I've done a bit of it, yeah.
- 653
- 00:45:53,960 --> 00:45:56,486
- Well, if you really have
- such a gift for gardening,
- 654
- 00:45:57,200 --> 00:45:59,680
- you may assist us later
- in your convalescence.
- 655
- 00:46:00,040 --> 00:46:01,724
- It would be my pleasure, ma'am.
- 656
- 00:46:04,800 --> 00:46:07,201
- Come. You have work
- to do, Miss Amy.
- 657
- 00:47:40,400 --> 00:47:42,289
- Here's some water if you like.
- 658
- 00:47:42,560 --> 00:47:44,449
- I like very much.
- Thank you, my girl.
- 659
- 00:47:45,800 --> 00:47:47,802
- Miss Martha told me to
- return to my lessons,
- 660
- 00:47:47,960 --> 00:47:50,167
- but I told her all the
- things you need me to do.
- 661
- 00:47:50,480 --> 00:47:51,766
- Yeah, sure. I'm
- counting on you to keep
- 662
- 00:47:51,840 --> 00:47:53,285
- me clumsy feet away
- from birds' nests.
- 663
- 00:47:54,160 --> 00:47:56,128
- That, and keep me company.
- 664
- 00:47:57,840 --> 00:47:59,649
- Listen, don't tell
- any of the others,
- 665
- 00:47:59,960 --> 00:48:02,486
- but I consider you to be my best
- friend in this whole place.
- 666
- 00:48:02,960 --> 00:48:04,769
- You do? Yeah, of course I do.
- 667
- 00:48:04,960 --> 00:48:07,327
- I'm sure if it wasn't for you, I'd
- still be sitting under that tree.
- 668
- 00:48:12,640 --> 00:48:13,801
- Thank you, my lady. Hmm.
- 669
- 00:48:28,320 --> 00:48:31,324
- You better not be saying any unkind
- things about us to the Corporal.
- 670
- 00:48:31,520 --> 00:48:33,488
- Now, why would I ever do that?
- 671
- 00:49:52,800 --> 00:49:53,801
- Corporal.
- 672
- 00:49:55,720 --> 00:49:57,882
- I was wondering how your leg is?
- 673
- 00:49:58,920 --> 00:50:00,968
- It, uh, twinges a
- bit now and then.
- 674
- 00:50:01,400 --> 00:50:02,925
- I would expect that.
- 675
- 00:50:03,360 --> 00:50:04,521
- You will recall I was the one
- 676
- 00:50:04,600 --> 00:50:06,568
- who was opposed to you
- walking on it so soon.
- 677
- 00:50:06,720 --> 00:50:07,687
- Yes, ma'am.
- 678
- 00:50:07,760 --> 00:50:12,209
- However, I appreciate
- your desire to be active.
- 679
- 00:50:13,800 --> 00:50:15,848
- May I check? Yes, ma'am.
- 680
- 00:50:27,160 --> 00:50:28,161
- Well...
- 681
- 00:50:32,840 --> 00:50:36,003
- The stitches, uh,
- they're holding nicely.
- 682
- 00:50:36,400 --> 00:50:37,481
- Mmm.
- 683
- 00:50:37,560 --> 00:50:39,449
- The wound is healing very well.
- 684
- 00:50:40,280 --> 00:50:42,442
- When do you think I'll
- be fully recovered?
- 685
- 00:50:43,920 --> 00:50:45,922
- Some would say you're
- recovered now.
- 686
- 00:50:46,840 --> 00:50:48,365
- I'm sure the army
- surgeons would say
- 687
- 00:50:48,480 --> 00:50:50,289
- you are ready to return to duty.
- 688
- 00:50:51,640 --> 00:50:52,801
- So, you'd like me to leave?
- 689
- 00:50:53,360 --> 00:50:54,361
- I didn't say that.
- 690
- 00:50:54,480 --> 00:50:55,481
- No, of course not.
- 691
- 00:50:55,600 --> 00:50:57,921
- You're far too polite a lady
- to be so blunt about it.
- 692
- 00:50:58,080 --> 00:51:00,321
- I am as blunt as I need
- to be, Corporal McBurney.
- 693
- 00:51:01,800 --> 00:51:02,801
- Since you brought it up,
- 694
- 00:51:02,920 --> 00:51:04,285
- I would say that the leg
- will be healed well enough
- 695
- 00:51:04,360 --> 00:51:06,124
- to leave by the end of the week.
- 696
- 00:51:07,320 --> 00:51:08,810
- That's in just a few days.
- 697
- 00:51:09,200 --> 00:51:10,440
- Yes, it is.
- 698
- 00:51:11,800 --> 00:51:12,961
- Where would I go?
- 699
- 00:51:13,600 --> 00:51:16,285
- I'm afraid that is entirely your
- business where you go, Corporal.
- 700
- 00:51:18,000 --> 00:51:21,129
- However, I think you may
- find columns of your troops
- 701
- 00:51:21,240 --> 00:51:22,844
- on the main road to Richmond.
- 702
- 00:51:27,000 --> 00:51:29,162
- Your garden should
- have continual care.
- 703
- 00:51:30,000 --> 00:51:31,968
- I mean, you need a
- full-time gardener.
- 704
- 00:51:32,200 --> 00:51:33,406
- Perhaps,
- 705
- 00:51:34,320 --> 00:51:36,971
- but I expect, in these times,
- one just has to do without.
- 706
- 00:51:40,320 --> 00:51:42,482
- It's a shame, isn't it, that I
- couldn't have remained helpless.
- 707
- 00:51:55,640 --> 00:51:56,641
- When?
- 708
- 00:51:57,360 --> 00:52:00,842
- I don't know exactly, but
- she asked him to leave.
- 709
- 00:52:01,920 --> 00:52:04,287
- Well, we will just have to
- make it so pleasant for him
- 710
- 00:52:04,360 --> 00:52:06,567
- that he won't even
- consider leaving us.
- 711
- 00:52:06,720 --> 00:52:07,801
- We might suggest to Miss Martha
- 712
- 00:52:07,960 --> 00:52:10,122
- that the Corporal join us
- at the table for dinner.
- 713
- 00:52:10,720 --> 00:52:13,724
- Yes, he must get lonely
- eating alone in his room.
- 714
- 00:52:14,720 --> 00:52:17,371
- We can show him some real
- Southern hospitality.
- 715
- 00:52:35,760 --> 00:52:37,364
- Miss Edwina Morrow.
- 716
- 00:52:45,280 --> 00:52:47,123
- I've missed being near you.
- 717
- 00:52:47,720 --> 00:52:49,131
- You have?
- 718
- 00:52:49,920 --> 00:52:50,921
- Yeah.
- 719
- 00:52:52,200 --> 00:52:54,202
- You have no idea how
- lovely you are.
- 720
- 00:52:57,640 --> 00:53:00,644
- Miss Farnsworth suggested it's
- time for me to be on my way.
- 721
- 00:53:01,280 --> 00:53:02,964
- I don't want you to leave.
- 722
- 00:53:03,120 --> 00:53:04,281
- I don't want to leave.
- 723
- 00:53:08,480 --> 00:53:10,164
- I love you, Edwina.
- 724
- 00:53:13,720 --> 00:53:17,725
- Please don't ever say
- that unless you mean it.
- 725
- 00:53:18,080 --> 00:53:19,570
- I do mean it.
- 726
- 00:53:20,960 --> 00:53:23,566
- Geez, I knew exactly how I felt
- about you the first time we talked.
- 727
- 00:53:24,200 --> 00:53:25,326
- I was too afraid to say anything
- 728
- 00:53:25,400 --> 00:53:27,209
- for fear that you'd never
- let me near you again.
- 729
- 00:53:29,680 --> 00:53:31,887
- I'm only telling you now because
- I'm running out of time.
- 730
- 00:53:32,040 --> 00:53:33,804
- It might be my last chance.
- 731
- 00:53:35,480 --> 00:53:37,642
- I realize I'm not good
- enough for you, Edwina.
- 732
- 00:53:38,520 --> 00:53:40,090
- That's not true. It is.
- 733
- 00:53:42,160 --> 00:53:44,527
- You just don't believe in
- yourself enough to see it so.
- 734
- 00:53:47,400 --> 00:53:48,970
- I'm tired of this war.
- 735
- 00:53:51,160 --> 00:53:53,003
- I want to see the West.
- 736
- 00:53:55,080 --> 00:53:58,641
- If you can get to Richmond,
- my father can help you.
- 737
- 00:54:01,200 --> 00:54:02,804
- Come with me.
- 738
- 00:54:06,280 --> 00:54:07,691
- Corporal?
- 739
- 00:54:08,520 --> 00:54:10,648
- Miss Martha invites
- you to dine with us.
- 740
- 00:54:26,240 --> 00:54:27,321
- Oh, have you heard?
- 741
- 00:54:27,480 --> 00:54:29,801
- Miss Martha invited the
- Corporal to dinner tonight.
- 742
- 00:54:34,800 --> 00:54:35,801
- Have you got it?
- 743
- 00:54:35,880 --> 00:54:37,166
- Almost.
- 744
- 00:55:01,120 --> 00:55:03,168
- Miss Alicia, too much cream.
- 745
- 00:55:07,560 --> 00:55:09,562
- Now, you stop your giggling.
- 746
- 00:55:10,400 --> 00:55:11,731
- Manners.
- 747
- 00:55:27,240 --> 00:55:29,766
- That dress is very
- becoming, Miss Edwina.
- 748
- 00:55:29,840 --> 00:55:30,841
- Thank you.
- 749
- 00:55:31,040 --> 00:55:32,451
- There might be other
- attractive shoulders here
- 750
- 00:55:32,640 --> 00:55:34,449
- if we were all permitted
- to wear such dresses.
- 751
- 00:55:34,840 --> 00:55:38,811
- I wouldn't say it's entirely
- suitable for a young ladies' school,
- 752
- 00:55:39,720 --> 00:55:41,927
- but we know Miss Edwina is
- accustomed to town society
- 753
- 00:55:42,080 --> 00:55:43,445
- with different views.
- 754
- 00:55:43,800 --> 00:55:46,804
- I would suggest that
- we change the subject
- 755
- 00:55:48,320 --> 00:55:50,402
- and that Miss Edwina
- draws her shawl.
- 756
- 00:55:54,240 --> 00:55:55,765
- Yes.
- 757
- 00:55:56,080 --> 00:55:58,651
- That will avoid any more
- speculation on the subject.
- 758
- 00:56:01,160 --> 00:56:03,083
- This is the best meal
- I've had in a long time.
- 759
- 00:56:03,480 --> 00:56:04,481
- Thank you, ma'am.
- 760
- 00:56:04,600 --> 00:56:05,965
- Merci beaucoup.
- 761
- 00:56:07,880 --> 00:56:09,962
- Miss Alicia made
- the pie herself.
- 762
- 00:56:11,720 --> 00:56:13,165
- I hope you like apple pie.
- 763
- 00:56:13,400 --> 00:56:16,051
- I love apple pie.
- It's my favorite.
- 764
- 00:56:16,680 --> 00:56:18,921
- Is that my recipe, Alicia?
- 765
- 00:56:20,080 --> 00:56:21,161
- It is.
- 766
- 00:56:23,480 --> 00:56:24,481
- I picked the apples.
- 767
- 00:56:24,560 --> 00:56:25,561
- They're delicious.
- 768
- 00:56:27,800 --> 00:56:29,450
- Apple pie is my favorite too.
- 769
- 00:56:29,520 --> 00:56:30,521
- Really?
- 770
- 00:56:34,160 --> 00:56:36,731
- We've been fortunate to have
- enough water for our garden.
- 771
- 00:56:37,800 --> 00:56:39,404
- Yes, ma'am.
- 772
- 00:56:41,440 --> 00:56:43,124
- Shall we have some music?
- 773
- 00:57:16,000 --> 00:57:17,684
- That's a beautiful song, Jane.
- 774
- 00:57:18,680 --> 00:57:19,681
- Isn't it?
- 775
- 00:57:20,880 --> 00:57:23,406
- I always thought it
- was rather romantic.
- 776
- 00:57:23,800 --> 00:57:25,040
- Quite.
- 777
- 00:57:30,400 --> 00:57:33,927
- Mademoiselle, can I
- interest you in a dance?
- 778
- 00:57:36,080 --> 00:57:37,081
- Spin.
- 779
- 00:57:38,880 --> 00:57:39,881
- Oh, wait, wait.
- 780
- 00:57:41,680 --> 00:57:42,841
- Miss Morrow.
- 781
- 00:57:43,120 --> 00:57:44,724
- I haven't had the
- chance to tell you
- 782
- 00:57:45,960 --> 00:57:47,644
- how ravishing you look tonight.
- 783
- 00:57:48,280 --> 00:57:49,486
- Thank you.
- 784
- 00:57:50,960 --> 00:57:52,962
- May I come and see
- you this evening?
- 785
- 00:57:53,320 --> 00:57:55,561
- Would you care for a
- digestif, Corporal?
- 786
- 00:57:57,640 --> 00:57:58,880
- Yes, ma'am.
- 787
- 00:58:02,440 --> 00:58:03,566
- What a beautiful evening, ma'am.
- 788
- 00:58:03,720 --> 00:58:04,721
- Isn't it.
- 789
- 00:58:04,800 --> 00:58:07,724
- - The music's lovely.
- - Yes, it is.
- 790
- 00:58:09,920 --> 00:58:10,887
- Pardonnez-moi.
- 791
- 00:58:12,080 --> 00:58:14,242
- My father had quite a
- cellar in his day.
- 792
- 00:58:14,440 --> 00:58:15,930
- This house was full of parties.
- 793
- 00:58:16,000 --> 00:58:19,049
- People traveled from
- all over to come here.
- 794
- 00:58:19,160 --> 00:58:21,606
- Well, it must have
- been splendid, ma'am.
- 795
- 00:58:22,680 --> 00:58:24,682
- Yes. Yes, it was.
- 796
- 00:58:25,000 --> 00:58:27,162
- There were carriages lined up...
- 797
- 00:58:27,440 --> 00:58:29,807
- There were beautiful,
- beautiful gowns.
- 798
- 00:58:29,920 --> 00:58:31,160
- Men in full dress.
- 799
- 00:58:31,240 --> 00:58:33,447
- Elegant dinners and balls.
- 800
- 00:58:34,600 --> 00:58:36,090
- Well, a toast to
- you, Miss Martha,
- 801
- 00:58:37,000 --> 00:58:39,207
- you must be the bravest
- woman I've ever known.
- 802
- 00:58:40,520 --> 00:58:41,681
- No.
- 803
- 00:58:42,600 --> 00:58:45,206
- No. All bravery is,
- 804
- 00:58:45,760 --> 00:58:47,603
- is doing what is
- needed at the time.
- 805
- 00:58:50,040 --> 00:58:51,451
- Tell me, Corporal... Yes, ma'am.
- 806
- 00:58:51,600 --> 00:58:53,284
- do you think this war
- will be over soon?
- 807
- 00:58:53,600 --> 00:58:54,681
- Very soon,
- 808
- 00:58:56,160 --> 00:58:58,447
- sooner than you Southerners
- are ready to admit.
- 809
- 00:59:00,000 --> 00:59:01,001
- I know.
- 810
- 00:59:01,680 --> 00:59:03,444
- And you could do with
- some help around here.
- 811
- 00:59:04,360 --> 00:59:05,805
- A man's help.
- 812
- 00:59:09,440 --> 00:59:10,487
- Hmm.
- 813
- 00:59:10,560 --> 00:59:11,561
- Very nice, Miss Jane.
- 814
- 00:59:11,640 --> 00:59:12,971
- The corporal sure does
- look comfortable tonight.
- 815
- 00:59:14,360 --> 00:59:15,521
- Girls...
- 816
- 00:59:16,160 --> 00:59:18,208
- Let's gather for our
- evening prayers.
- 817
- 00:59:29,200 --> 00:59:30,486
- Dear Lord,
- 818
- 00:59:30,840 --> 00:59:32,683
- we ask for your protection
- over our school,
- 819
- 00:59:32,880 --> 00:59:33,927
- and we ask for your protection
- 820
- 00:59:34,000 --> 00:59:35,889
- over the brave
- members of our army.
- 821
- 00:59:36,320 --> 00:59:39,085
- And may we look after our
- friend, Corporal McBurney,
- 822
- 00:59:39,240 --> 00:59:40,844
- as he makes his way?
- 823
- 00:59:41,000 --> 00:59:41,967
- Yes.
- 824
- 00:59:42,040 --> 00:59:43,690
- Yes, Miss Amy.
- 825
- 00:59:44,320 --> 00:59:47,722
- Corporal McBurney's stay here has
- taught us all a very important lesson,
- 826
- 00:59:49,000 --> 00:59:52,322
- that the enemy as an individual
- is not what we believed.
- 827
- 00:59:54,080 --> 00:59:56,686
- Let us bow our heads
- in silent meditation.
- 828
- 01:00:15,960 --> 01:00:17,450
- Good night, Miss Edwina.
- 829
- 01:00:20,120 --> 01:00:21,610
- Good night, Corporal.
- 830
- 01:00:22,440 --> 01:00:23,726
- Good night, ma'am.
- 831
- 01:00:27,640 --> 01:00:30,371
- Please! Stop it!
- 832
- 01:00:30,560 --> 01:00:32,210
- Quiet, girls!
- 833
- 01:00:34,480 --> 01:00:35,720
- You need your rest.
- 834
- 01:00:35,800 --> 01:00:36,801
- Indeed.
- 835
- 01:00:37,480 --> 01:00:38,481
- Good night, ma'am.
- 836
- 01:00:38,560 --> 01:00:40,085
- Thank you for your,
- uh... Your hospitality.
- 837
- 01:00:40,280 --> 01:00:41,725
- Good night, Corporal.
- 838
- 01:02:32,160 --> 01:02:33,161
- Go to sleep.
- 839
- 01:02:33,520 --> 01:02:35,170
- John...
- 840
- 01:02:36,000 --> 01:02:38,082
- Edwina.
- 841
- 01:02:39,560 --> 01:02:40,686
- Edwina...
- 842
- 01:02:42,240 --> 01:02:44,004
- Darling... Wait.
- 843
- 01:02:45,640 --> 01:02:49,645
- Edwina, look, just, please...
- 844
- 01:02:50,920 --> 01:02:52,251
- No. Lovely Edwina...
- 845
- 01:02:52,400 --> 01:02:53,640
- Please. No! No!
- 846
- 01:02:54,840 --> 01:02:56,683
- No!
- 847
- 01:02:56,880 --> 01:02:57,961
- No!
- 848
- 01:03:15,040 --> 01:03:16,041
- - Get me some rope!
- - Is he dead?
- 849
- 01:03:16,200 --> 01:03:18,202
- Get me some rope! We need
- to stop the bleeding.
- 850
- 01:03:18,440 --> 01:03:19,441
- Hurry up!
- 851
- 01:03:21,120 --> 01:03:22,121
- What happened?
- 852
- 01:03:22,200 --> 01:03:23,611
- I was so shaken
- by my experience,
- 853
- 01:03:23,680 --> 01:03:24,727
- I could hardly leave my room.
- 854
- 01:03:25,720 --> 01:03:27,768
- It was terrible the
- way he rushed in.
- 855
- 01:03:28,280 --> 01:03:30,487
- And then Edwina came up
- and began fighting him.
- 856
- 01:03:35,160 --> 01:03:37,242
- We need to move
- him to the table.
- 857
- 01:03:37,800 --> 01:03:39,564
- You heard me. Hurry up.
- 858
- 01:03:39,720 --> 01:03:41,529
- I didn't do anything.
- Pick him up!
- 859
- 01:03:41,600 --> 01:03:43,409
- Help me! Help me move him!
- 860
- 01:03:43,760 --> 01:03:46,001
- Be quiet. Be quiet.
- 861
- 01:03:46,080 --> 01:03:47,411
- What are you gonna do? Shh!
- 862
- 01:03:47,760 --> 01:03:49,091
- Quiet. Go to your rooms.
- 863
- 01:03:49,240 --> 01:03:51,766
- Go! I need you to go
- to your rooms, now.
- 864
- 01:03:52,080 --> 01:03:53,411
- Go!
- 865
- 01:03:58,280 --> 01:04:00,089
- We need to remove it.
- 866
- 01:04:01,160 --> 01:04:02,161
- What?
- 867
- 01:04:02,440 --> 01:04:03,441
- That leg is badly broken.
- 868
- 01:04:03,520 --> 01:04:05,124
- I can't repair it,
- I'm not a surgeon.
- 869
- 01:04:05,320 --> 01:04:06,481
- No!
- 870
- 01:04:06,760 --> 01:04:08,489
- He's losing so much blood.
- 871
- 01:04:08,600 --> 01:04:10,841
- Please... The leg will
- mortify by the morning.
- 872
- 01:04:10,920 --> 01:04:12,809
- What do you want me to do?
- Do you want him to die?
- 873
- 01:04:12,960 --> 01:04:14,769
- No! No!
- 874
- 01:04:15,120 --> 01:04:16,804
- Edwina, look at me!
- 875
- 01:04:17,160 --> 01:04:19,367
- I need rags. I need chloroform.
- 876
- 01:04:19,520 --> 01:04:22,285
- Go to the smokehouse.
- Get the saw, now!
- 877
- 01:04:22,960 --> 01:04:24,803
- Hurry. Hurry!
- 878
- 01:04:25,000 --> 01:04:26,968
- Quickly! He's losing blood!
- 879
- 01:04:29,280 --> 01:04:30,441
- Edwina,
- 880
- 01:04:31,040 --> 01:04:33,122
- bring me the anatomy book.
- 881
- 01:04:36,440 --> 01:04:37,680
- "My soul does wait,
- 882
- 01:04:37,800 --> 01:04:39,802
- "And in His word do I hope.
- 883
- 01:04:39,960 --> 01:04:41,849
- "My soul waiteth for the Lord
- 884
- 01:04:42,040 --> 01:04:44,805
- "more than that they
- watch for the morning."
- 885
- 01:05:39,560 --> 01:05:40,766
- Jesus Christ!
- 886
- 01:05:41,360 --> 01:05:43,601
- What have you done to me?
- 887
- 01:05:47,040 --> 01:05:48,246
- Oh, Jesus!
- 888
- 01:05:48,400 --> 01:05:50,243
- I've been waiting for
- days to talk to you.
- 889
- 01:05:50,680 --> 01:05:52,091
- You don't know how sorry I am.
- 890
- 01:05:52,280 --> 01:05:54,362
- You're sorry? You could
- have stopped her!
- 891
- 01:05:54,520 --> 01:05:55,567
- No, I couldn't... Why
- didn't you stop her?
- 892
- 01:05:55,760 --> 01:05:56,761
- I couldn't.
- 893
- 01:05:56,920 --> 01:05:57,921
- There she is!
- 894
- 01:05:58,080 --> 01:05:59,081
- The butcher!
- 895
- 01:05:59,200 --> 01:06:00,725
- We saved your life.
- 896
- 01:06:00,960 --> 01:06:01,961
- We had no choice.
- 897
- 01:06:02,120 --> 01:06:03,770
- You didn't have a choice
- or you wanted to punish me
- 898
- 01:06:03,880 --> 01:06:04,927
- for not going to your room!
- 899
- 01:06:05,040 --> 01:06:06,451
- It was an accident.
- She saved your life.
- 900
- 01:06:06,600 --> 01:06:08,090
- You're worse than she is!
- 901
- 01:06:08,240 --> 01:06:09,366
- Did you plan this together?
- 902
- 01:06:09,440 --> 01:06:10,805
- Now you have me at
- your beck and call.
- 903
- 01:06:10,960 --> 01:06:12,724
- John, please...
- Get away from me!
- 904
- 01:06:14,640 --> 01:06:15,766
- Get me something for the pain!
- 905
- 01:06:15,960 --> 01:06:17,485
- We'll bring you a bottle.
- 906
- 01:06:17,920 --> 01:06:20,082
- You didn't tell me it was
- a house of madwomen.
- 907
- 01:06:46,800 --> 01:06:48,962
- Miss Martha, what
- are we going to do?
- 908
- 01:06:49,760 --> 01:06:52,206
- Marie said she saw Union
- troops approaching.
- 909
- 01:06:55,280 --> 01:06:56,611
- If we let him go, he'll
- join up with them.
- 910
- 01:06:56,760 --> 01:06:58,967
- He'll tell them about
- our garden and our cow.
- 911
- 01:06:59,080 --> 01:07:00,286
- He'll lead them back here.
- 912
- 01:07:00,440 --> 01:07:01,601
- Exactly.
- 913
- 01:07:06,000 --> 01:07:07,843
- You vengeful bitches!
- 914
- 01:07:56,160 --> 01:07:58,003
- How are you doin'?
- 915
- 01:08:03,320 --> 01:08:06,210
- I tried to ease Miss Martha's
- suspicions about us.
- 916
- 01:08:08,840 --> 01:08:11,207
- I was so worried about you.
- 917
- 01:08:12,520 --> 01:08:13,646
- You'll be strong again soon.
- 918
- 01:08:13,720 --> 01:08:14,721
- Shut up.
- 919
- 01:08:18,840 --> 01:08:20,205
- Can I get you anything?
- 920
- 01:08:22,080 --> 01:08:23,081
- Get me the key.
- 921
- 01:08:24,200 --> 01:08:26,202
- She would know if
- it went missing.
- 922
- 01:08:26,400 --> 01:08:27,845
- You know I'd get in
- trouble for that.
- 923
- 01:08:28,120 --> 01:08:29,610
- Just get it for me.
- 924
- 01:08:31,280 --> 01:08:34,250
- There might be another one in
- her drawer with her valuables.
- 925
- 01:08:37,040 --> 01:08:38,166
- Ow!
- 926
- 01:08:41,040 --> 01:08:42,769
- Get me the key.
- 927
- 01:08:43,800 --> 01:08:44,801
- All right.
- 928
- 01:08:46,480 --> 01:08:48,448
- I will.
- 929
- 01:09:22,800 --> 01:09:24,290
- Who's there?
- 930
- 01:09:26,840 --> 01:09:28,001
- It's Jane.
- 931
- 01:09:31,400 --> 01:09:32,481
- Jane.
- 932
- 01:09:33,080 --> 01:09:34,491
- Open the door for a
- minute, will you?
- 933
- 01:09:37,120 --> 01:09:38,121
- Please.
- 934
- 01:09:49,840 --> 01:09:51,763
- Jane. Jane, where are you going?
- 935
- 01:09:52,480 --> 01:09:54,767
- I'm just going out to
- the garden, Corporal.
- 936
- 01:09:57,280 --> 01:09:59,009
- Play a song for me, will you?
- 937
- 01:10:00,280 --> 01:10:01,645
- Will you do that for me, Jane?
- 938
- 01:10:01,800 --> 01:10:03,290
- Will you play one of
- those pretty songs?
- 939
- 01:10:03,440 --> 01:10:05,204
- Pretty like you... Please.
- 940
- 01:10:07,720 --> 01:10:09,722
- I'm not really a
- bad fella, Jane.
- 941
- 01:10:12,360 --> 01:10:14,169
- Do you think you'll be
- able to put in a...
- 942
- 01:10:15,280 --> 01:10:17,851
- A good word for me with
- Miss Martha and the others?
- 943
- 01:10:17,960 --> 01:10:19,246
- You know, maybe things
- will be able to go back
- 944
- 01:10:19,360 --> 01:10:20,521
- to the way they were before...
- 945
- 01:10:26,720 --> 01:10:27,960
- Will you ask her to let me stay?
- 946
- 01:10:29,000 --> 01:10:30,809
- She seems to be doing that.
- 947
- 01:10:30,880 --> 01:10:31,881
- No, I mean...
- 948
- 01:10:32,480 --> 01:10:35,211
- For her to tell me I'm welcome.
- 949
- 01:10:35,480 --> 01:10:37,847
- For her to talk to me and
- let you all talk to me.
- 950
- 01:10:39,920 --> 01:10:41,843
- Would you see if she'll do that?
- 951
- 01:10:44,080 --> 01:10:45,081
- Yes, sir.
- 952
- 01:10:45,160 --> 01:10:46,571
- Thank you, Jane.
- 953
- 01:11:05,680 --> 01:11:07,682
- I wish he would just leave.
- 954
- 01:11:08,320 --> 01:11:10,846
- We have to wait for the Union
- troops to pass, which will be soon.
- 955
- 01:11:10,960 --> 01:11:12,689
- I expect our men
- to push them back.
- 956
- 01:11:13,000 --> 01:11:14,490
- Miss Martha, I'm scared.
- 957
- 01:11:14,680 --> 01:11:15,761
- I know, dear.
- 958
- 01:11:15,840 --> 01:11:18,127
- He said he was going to kill
- me if I made any noise.
- 959
- 01:11:18,200 --> 01:11:19,201
- Oh, be quiet.
- 960
- 01:11:19,320 --> 01:11:20,526
- Please. We must all be strong.
- 961
- 01:11:21,000 --> 01:11:22,001
- He wasn't harming her.
- 962
- 01:11:22,080 --> 01:11:23,320
- She isn't harmed, is she?
- 963
- 01:11:23,480 --> 01:11:25,130
- He intended to harm her.
- 964
- 01:11:25,280 --> 01:11:26,770
- We're not sure what his
- intentions were...
- 965
- 01:11:26,840 --> 01:11:28,205
- Don't fence with me, miss.
- 966
- 01:11:29,520 --> 01:11:31,249
- I don't think he meant
- to harm anyone.
- 967
- 01:11:31,400 --> 01:11:33,164
- Perhaps not, but
- we can't be sure.
- 968
- 01:11:38,760 --> 01:11:40,046
- Stay back.
- Well, well, well...
- 969
- 01:11:40,760 --> 01:11:43,161
- What are you lovely Southern
- ladies learning today?
- 970
- 01:11:44,240 --> 01:11:45,366
- The art of castration?
- 971
- 01:11:45,440 --> 01:11:46,441
- Why don't you just go?
- 972
- 01:11:46,720 --> 01:11:48,370
- We'll help you get your
- possessions and you can leave.
- 973
- 01:11:48,520 --> 01:11:49,851
- Oh, I can leave now, can I?
- 974
- 01:11:50,200 --> 01:11:51,326
- Just without me leg.
- 975
- 01:11:51,480 --> 01:11:52,891
- Are you finished dressing me up?
- 976
- 01:11:53,200 --> 01:11:54,531
- I'll leave when I
- goddamn want to.
- 977
- 01:11:54,800 --> 01:11:56,802
- Everything's gonna change
- around here from now on!
- 978
- 01:11:57,000 --> 01:11:58,126
- Let me tell you how
- it's gonna go.
- 979
- 01:11:58,480 --> 01:12:00,642
- Do you even know why Edwina
- threw me down those stairs?
- 980
- 01:12:00,960 --> 01:12:03,440
- And why your Miss Martha
- there, she took my leg?
- 981
- 01:12:04,480 --> 01:12:06,562
- Because I wouldn't go to
- her room! Or Edwina's!
- 982
- 01:12:07,240 --> 01:12:09,049
- No. No, no, no, they didn't
- like that that much!
- 983
- 01:12:09,120 --> 01:12:11,361
- That's enough! I'll tell
- you when it's enough!
- 984
- 01:12:13,320 --> 01:12:15,129
- Please don't shout,
- Corporal McBurney.
- 985
- 01:12:15,280 --> 01:12:16,691
- You'll frighten Henry here.
- 986
- 01:12:18,560 --> 01:12:19,641
- No. Amy.
- 987
- 01:12:21,920 --> 01:12:23,331
- Amy...
- Stay away from me!
- 988
- 01:12:23,520 --> 01:12:24,760
- Come here. Come here.
- 989
- 01:12:25,120 --> 01:12:26,167
- It's all right.
- 990
- 01:12:28,320 --> 01:12:29,367
- It's all right.
- 991
- 01:12:34,800 --> 01:12:35,847
- It's all right.
- 992
- 01:12:37,120 --> 01:12:38,087
- It's all right.
- 993
- 01:12:38,160 --> 01:12:39,366
- It's all right.
- 994
- 01:12:41,720 --> 01:12:44,166
- Miss Martha, what
- are we going to do?
- 995
- 01:12:44,240 --> 01:12:45,571
- Yes, it'll be all right.
- 996
- 01:12:45,840 --> 01:12:47,001
- It'll be all right.
- 997
- 01:12:50,520 --> 01:12:51,851
- I need you to get the blue rag.
- 998
- 01:12:51,920 --> 01:12:54,321
- I need you to go to
- the front gate. Hmm?
- 999
- 01:12:54,400 --> 01:12:56,323
- You pretend like you're
- gathering walnuts,
- 1000
- 01:12:56,480 --> 01:12:57,766
- and you tie that
- rag on the gate,
- 1001
- 01:12:57,840 --> 01:12:59,001
- and then you come
- right back here.
- 1002
- 01:12:59,640 --> 01:13:00,846
- Can you do that?
- 1003
- 01:13:01,000 --> 01:13:02,161
- Yes, Miss Martha.
- 1004
- 01:13:02,520 --> 01:13:04,090
- Yes. Good. Hurry.
- 1005
- 01:13:07,360 --> 01:13:09,840
- What are you doing
- there, Miss Amy?
- 1006
- 01:13:28,240 --> 01:13:29,924
- Go inside and stay there.
- 1007
- 01:14:08,920 --> 01:14:09,921
- Help!
- 1008
- 01:14:17,920 --> 01:14:18,967
- Leave me alone!
- 1009
- 01:14:19,040 --> 01:14:20,201
- What did Miss Martha say?
- 1010
- 01:14:20,360 --> 01:14:22,283
- Get away from me! Why are
- you sending signals?
- 1011
- 01:14:34,120 --> 01:14:35,281
- - Miss Martha!
- - Amy!
- 1012
- 01:14:37,600 --> 01:14:40,444
- What are you thinking, sending a
- little girl to do your bidding?
- 1013
- 01:14:40,920 --> 01:14:42,684
- Corporal McBurney, please.
- 1014
- 01:14:44,920 --> 01:14:46,331
- It's all right.
- 1015
- 01:14:47,840 --> 01:14:49,683
- You come inside with us.
- 1016
- 01:14:54,320 --> 01:14:56,800
- We have one more bottle
- of Bourbon in the cellar.
- 1017
- 01:14:59,720 --> 01:15:01,006
- Go on, then.
- 1018
- 01:15:14,800 --> 01:15:16,290
- Get over there and sit down.
- 1019
- 01:15:16,360 --> 01:15:17,361
- Sit down.
- 1020
- 01:15:17,480 --> 01:15:19,050
- Sit down, the lot of you!
- 1021
- 01:15:22,000 --> 01:15:23,240
- Amy, I thought we were friends.
- 1022
- 01:15:24,760 --> 01:15:26,683
- I never meant any
- harm to any of you.
- 1023
- 01:15:30,200 --> 01:15:32,282
- Look at me, look at
- what you've done to me.
- 1024
- 01:15:34,600 --> 01:15:37,285
- I'd rather be dead than
- be a man without a leg,
- 1025
- 01:15:37,360 --> 01:15:38,361
- hobbling around.
- 1026
- 01:15:39,560 --> 01:15:41,483
- Why didn't you kill me
- when you had the chance?
- 1027
- 01:15:42,600 --> 01:15:45,251
- I see how you all look at me,
- your disgust and your pity.
- 1028
- 01:15:46,400 --> 01:15:48,243
- I'm not even a man anymore!
- 1029
- 01:15:49,160 --> 01:15:50,844
- I took your kindness
- and I trusted you,
- 1030
- 01:15:51,000 --> 01:15:52,809
- and you toyed with me,
- you butchered me.
- 1031
- 01:15:56,640 --> 01:15:58,324
- All right. Well, I've had
- enough of your devilment.
- 1032
- 01:15:58,760 --> 01:16:00,091
- I've got six shots
- left in this gun,
- 1033
- 01:16:00,200 --> 01:16:01,440
- and the next one of you
- that tries something,
- 1034
- 01:16:01,520 --> 01:16:03,363
- I swear to God, you're
- gonna get it from me!
- 1035
- 01:16:03,680 --> 01:16:04,681
- Do you hear me?
- 1036
- 01:16:08,040 --> 01:16:09,724
- The next shot is for one of you.
- 1037
- 01:16:12,960 --> 01:16:13,961
- Edwina.
- 1038
- 01:16:14,120 --> 01:16:15,121
- Edwina, no.
- 1039
- 01:16:15,520 --> 01:16:17,409
- What are you doing? No.
- 1040
- 01:16:31,920 --> 01:16:32,921
- What do you want?
- 1041
- 01:17:39,800 --> 01:17:41,802
- How could you let her
- be alone with him?
- 1042
- 01:17:43,440 --> 01:17:44,965
- Alicia, please,
- just let me think.
- 1043
- 01:17:45,120 --> 01:17:47,202
- I knew it was a mistake when
- you brought him here, Amy.
- 1044
- 01:17:47,360 --> 01:17:50,364
- You can't blame her, she did it
- out of the goodness of her heart.
- 1045
- 01:17:52,120 --> 01:17:53,121
- I'm trying to think.
- 1046
- 01:17:53,200 --> 01:17:54,361
- We have to rid ourselves of him.
- 1047
- 01:17:54,480 --> 01:17:57,802
- We're not safe here while
- he's in the house.
- 1048
- 01:18:00,600 --> 01:18:02,523
- Can't we leave him
- back in the woods?
- 1049
- 01:18:04,000 --> 01:18:05,923
- No, it'd be too much of a risk.
- 1050
- 01:18:07,480 --> 01:18:08,891
- We could hang him?
- 1051
- 01:18:09,520 --> 01:18:11,204
- We cannot resort to brutality.
- 1052
- 01:18:11,360 --> 01:18:12,805
- We can't go on like
- this with him here.
- 1053
- 01:18:13,000 --> 01:18:14,525
- I know, that's why
- I need to think.
- 1054
- 01:18:14,680 --> 01:18:16,364
- I'm trying to think of a plan.
- 1055
- 01:18:16,520 --> 01:18:18,761
- I could tell him he's no longer
- welcome around certain people...
- 1056
- 01:18:18,880 --> 01:18:19,881
- You'll do nothing of the sort.
- 1057
- 01:18:19,960 --> 01:18:21,724
- You're a fool if you think he's
- gonna take your suggestions...
- 1058
- 01:18:21,840 --> 01:18:23,080
- I was trying to help.
- Girls, please. Please.
- 1059
- 01:18:23,160 --> 01:18:24,241
- Will you go and get help?
- 1060
- 01:18:24,320 --> 01:18:26,846
- I can't. I can't leave
- you here with him alone.
- 1061
- 01:18:29,360 --> 01:18:31,362
- He loved the mushrooms.
- 1062
- 01:18:38,840 --> 01:18:41,844
- The Corporal loved the
- mushrooms we served him.
- 1063
- 01:18:44,600 --> 01:18:46,921
- What if Amy picked the kind...
- 1064
- 01:18:47,960 --> 01:18:50,406
- Some especially for him?
- 1065
- 01:19:01,360 --> 01:19:03,362
- Do you think you
- could do that, Amy?
- 1066
- 01:19:06,600 --> 01:19:08,887
- Do you think you could
- find the mushrooms?
- 1067
- 01:19:12,480 --> 01:19:14,289
- Oh, you'd have to be very quiet.
- 1068
- 01:19:17,160 --> 01:19:21,848
- You'd have to go very
- quickly out of the house.
- 1069
- 01:19:23,240 --> 01:19:24,287
- Yes?
- 1070
- 01:19:24,600 --> 01:19:25,647
- Yes, Miss Martha.
- 1071
- 01:19:25,800 --> 01:19:27,404
- He mustn't see you.
- 1072
- 01:19:33,760 --> 01:19:35,842
- Hmm, that's what we're gonna do.
- 1073
- 01:19:35,920 --> 01:19:37,445
- We're gonna make a nice supper.
- 1074
- 01:19:41,480 --> 01:19:43,482
- We'll invite him for
- a big send-off.
- 1075
- 01:19:46,200 --> 01:19:49,886
- Prepare a smoked ham and
- we'll make biscuits and...
- 1076
- 01:19:50,160 --> 01:19:53,767
- And then we'll sauté the
- mushrooms in butter and wine.
- 1077
- 01:22:03,840 --> 01:22:05,171
- Allow me.
- 1078
- 01:22:06,400 --> 01:22:07,890
- Thank you. You're welcome.
- 1079
- 01:22:09,840 --> 01:22:11,444
- - Good evening, ma'am.
- - Good evening.
- 1080
- 01:22:11,600 --> 01:22:12,931
- Ladies.
- 1081
- 01:22:13,160 --> 01:22:14,764
- Corporal McBurney,
- 1082
- 01:22:15,840 --> 01:22:17,888
- we'd like you to know that
- we harbor no ill feelings,
- 1083
- 01:22:17,960 --> 01:22:19,962
- and we prepared this meal
- 1084
- 01:22:20,160 --> 01:22:22,481
- in commemoration of
- your journey ahead.
- 1085
- 01:22:23,040 --> 01:22:27,250
- Well, thank you for
- excusing my, uh, outburst.
- 1086
- 01:22:27,600 --> 01:22:28,886
- Think nothing of it.
- 1087
- 01:22:29,040 --> 01:22:31,884
- I'd like to thank you for all
- this as well. It looks, uh...
- 1088
- 01:22:32,600 --> 01:22:34,807
- It looks like just about the
- finest meal I've ever seen.
- 1089
- 01:22:35,360 --> 01:22:36,486
- Oh.
- 1090
- 01:22:37,040 --> 01:22:38,371
- Bon appétit.
- 1091
- 01:22:39,720 --> 01:22:41,722
- - Yes.
- - Wait, wait...
- 1092
- 01:22:43,120 --> 01:22:44,963
- We must say grace.
- 1093
- 01:22:46,600 --> 01:22:48,284
- Lord, bless this food
- 1094
- 01:22:48,560 --> 01:22:51,723
- and grant that we may be
- thankful for Thy mercy's be.
- 1095
- 01:22:51,840 --> 01:22:53,808
- - Amen.
- - Amen.
- 1096
- 01:22:59,960 --> 01:23:01,803
- Would you pour me a
- glass of wine, please, Marie?
- 1097
- 01:23:06,040 --> 01:23:07,201
- Thank you.
- 1098
- 01:23:13,520 --> 01:23:15,124
- Thank you. You're welcome.
- 1099
- 01:23:15,280 --> 01:23:17,123
- Miss Amy picked the
- mushrooms today.
- 1100
- 01:23:17,360 --> 01:23:18,407
- Would you like some, Corporal?
- 1101
- 01:23:18,520 --> 01:23:20,010
- I would indeed, yeah.
- I'm fond of them.
- 1102
- 01:23:33,360 --> 01:23:34,805
- Thank you, Miss Marie.
- 1103
- 01:23:37,080 --> 01:23:38,366
- Miss Morrow?
- 1104
- 01:23:43,800 --> 01:23:44,801
- Miss Edwina...
- 1105
- 01:23:45,880 --> 01:23:47,370
- You don't like mushrooms.
- 1106
- 01:23:49,200 --> 01:23:51,601
- That's true, I don't really.
- 1107
- 01:23:52,120 --> 01:23:53,690
- All right, then.
- 1108
- 01:24:01,320 --> 01:24:03,084
- Thank you.
- 1109
- 01:24:14,680 --> 01:24:15,761
- Mmm.
- 1110
- 01:24:17,440 --> 01:24:18,680
- Jesus.
- 1111
- 01:24:25,800 --> 01:24:27,404
- Miss Amy, you picked these
- mushrooms yourself?
- 1112
- 01:24:30,560 --> 01:24:31,721
- Delicious.
- 1113
- 01:24:39,880 --> 01:24:41,041
- I'm not gonna
- stay here for much longer.
- 1114
- 01:24:42,600 --> 01:24:44,648
- But, um, while I'm here,
- 1115
- 01:24:45,000 --> 01:24:46,729
- I want to do my best
- to make up for,
- 1116
- 01:24:47,560 --> 01:24:49,642
- you know, all the unfortunate
- things that happened.
- 1117
- 01:24:52,600 --> 01:24:53,886
- Miss Alicia,
- 1118
- 01:24:54,720 --> 01:24:57,326
- tell us, how is your
- embroidery coming along?
- 1119
- 01:24:57,680 --> 01:24:59,205
- It's coming along just fine.
- 1120
- 01:25:00,720 --> 01:25:03,291
- I do have to say, the roses
- are looking splendid.
- 1121
- 01:25:04,200 --> 01:25:07,841
- And the Blush Noisette, it's
- always been one of my favorites.
- 1122
- 01:25:20,040 --> 01:25:21,371
- John?
- 1123
- 01:25:28,320 --> 01:25:29,321
- I can't breathe...
- 1124
- 01:25:30,120 --> 01:25:31,121
- John?
- 1125
- 01:25:32,080 --> 01:25:33,445
- What's the matter?
- 1126
- 01:25:33,520 --> 01:25:34,521
- What...
- 1127
- 01:25:40,640 --> 01:25:41,641
- What...
- 1128
- 01:25:42,440 --> 01:25:43,680
- What's the matter?
- 1129
- 01:25:54,120 --> 01:25:55,770
- Miss Amy.
- 1130
- 01:26:36,080 --> 01:26:39,084
- Keep your stitches in a straight
- line, like I showed you.
- 1131
- 01:26:42,520 --> 01:26:43,681
- Edwina.
- 1132
- 01:26:45,120 --> 01:26:46,281
- Edwina.
- 1133
- 01:26:47,560 --> 01:26:49,085
- Yes, Miss Martha.
- 1134
- 01:26:55,160 --> 01:26:57,606
- Not so tight, Miss Amy.
- 1135
- 01:27:59,640 --> 01:28:01,210
- Lay him here.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement