Advertisement
sofiasari

the stolen

Oct 9th, 2018
140
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 61.46 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:01,057 --> 00:00:09,057
  3. akumenang.com
  4. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:09,081 --> 00:00:14,081
  8. akumenang.com
  9. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:14,105 --> 00:00:19,105
  13. Bonus New Member 30%
  14. Bonus Cashback 5%
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:19,129 --> 00:00:24,129
  18. Bonus 0.25% Commision Grade A
  19. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:55,499 --> 00:00:59,288
  23. South Island
  24. Selandia Baru
  25.  
  26. 6
  27. 00:01:00,158 --> 00:01:03,709
  28. Musim Panas 1882
  29.  
  30. 7
  31. 00:01:10,328 --> 00:01:13,295
  32. Semalam aku bermimpi bisa
  33. menembak sepertimu.
  34.  
  35. 8
  36. 00:01:13,320 --> 00:01:14,855
  37. Itu sebabnya kita di sini.
  38.  
  39. 9
  40. 00:01:14,879 --> 00:01:16,355
  41. Itu kemampuan yang bagus untuk dimiliki.
  42.  
  43. 10
  44. 00:01:16,356 --> 00:01:18,570
  45. Tapi senjata ini sangat berat.
  46.  
  47. 11
  48. 00:01:18,571 --> 00:01:20,250
  49. Maaf.
  50.  
  51. 12
  52. 00:01:21,774 --> 00:01:23,742
  53. Mereka membuatnya lebih ringan sekarang.
  54.  
  55. 13
  56. 00:01:23,743 --> 00:01:26,058
  57. Aku akan belikan satu untukmu.
  58.  
  59. 14
  60. 00:01:27,745 --> 00:01:30,569
  61. Sekarang...
  62.  
  63. 15
  64. 00:01:30,569 --> 00:01:33,524
  65. ...remas pelatuknya.
  66.  
  67. 16
  68. 00:01:33,524 --> 00:01:35,432
  69. Remaslah, Charlotte./
  70. Aku meremasnya.
  71.  
  72. 17
  73. 00:01:35,432 --> 00:01:37,556
  74. Kau harus meremasnya lebih kuat./
  75. Tapi aku meremasnya.
  76.  
  77. 18
  78. 00:01:40,488 --> 00:01:42,361
  79. Setidaknya aku menarik pelatuknya.
  80.  
  81. 19
  82. 00:01:42,362 --> 00:01:44,397
  83. Kau membidik kalengnya.
  84.  
  85. 20
  86. 00:01:44,398 --> 00:01:46,899
  87. Kau harus bersiap untuk
  88. hidup diluar sana, sayang.
  89.  
  90. 21
  91. 00:01:46,900 --> 00:01:50,313
  92. Aku sudah bersiap.
  93. Aku menarik pelatuknya.
  94.  
  95. 22
  96. 00:02:42,130 --> 00:02:45,425
  97. Betty, aku benci senjata.
  98.  
  99. 23
  100. 00:02:45,426 --> 00:02:48,723
  101. Teh manis, Nyonya?/
  102. Ya, terima kasih.
  103.  
  104. 24
  105. 00:03:17,389 --> 00:03:18,991
  106. Terima kasih.
  107. Betty!
  108.  
  109. 25
  110. 00:03:18,991 --> 00:03:21,959
  111. Saat seorang wanita berkeringat,
  112. ia menggunakan sapu tangan.
  113.  
  114. 26
  115. 00:03:22,066 --> 00:03:24,303
  116. Terima kasih, Nyonya.
  117.  
  118. 27
  119. 00:03:30,869 --> 00:03:34,615
  120. Dia berkata, "Kenapa Yesus
  121. tidak lahir di Selandia Baru?"
  122.  
  123. 28
  124. 00:03:34,615 --> 00:03:35,920
  125. Lalu orang satunya berkata,
  126.  
  127. 29
  128. 00:03:35,920 --> 00:03:39,579
  129. "Karena dia takkan temukan tiga
  130. pria bijak dan seorang perawan."
  131.  
  132. 30
  133. 00:03:44,226 --> 00:03:47,007
  134. Charlotte, apa kau sudah merasa nyaman?
  135.  
  136. 31
  137. 00:03:47,007 --> 00:03:49,067
  138. Dia sangat luar biasa.
  139.  
  140. 32
  141. 00:03:49,067 --> 00:03:51,247
  142. Aku tahu itu akan butuh waktu.
  143.  
  144. 33
  145. 00:03:51,272 --> 00:03:53,331
  146. Ini pulau yang indah, tapi itu...
  147.  
  148. 34
  149. 00:03:53,331 --> 00:03:54,819
  150. Berbeda.
  151.  
  152. 35
  153. 00:03:54,819 --> 00:03:57,001
  154. Oxfordshire, benar?/
  155. Tapi lahir di London.
  156.  
  157. 36
  158. 00:03:57,001 --> 00:03:59,069
  159. Astaga, tempat itu membuat
  160. semua orang manja.
  161.  
  162. 37
  163. 00:03:59,070 --> 00:04:01,839
  164. Istriku sangat paham bagaimana
  165. berartinya peternakan ini untukku.
  166.  
  167. 38
  168. 00:04:01,840 --> 00:04:05,076
  169. Ini keinginan sejak lama.
  170. Mimpi yang terwujud.
  171.  
  172. 39
  173. 00:04:05,077 --> 00:04:07,646
  174. Suamiku bisa bicarakan
  175. apa saja denganku.
  176.  
  177. 40
  178. 00:04:07,647 --> 00:04:10,668
  179. Kau akan segera terbiasa dan
  180. melangkah maju. Kami begitu.
  181.  
  182. 41
  183. 00:04:11,851 --> 00:04:15,829
  184. Saat pertama aku melihat serangga
  185. weta, aku pikir itu kucing.
  186.  
  187. 42
  188. 00:04:15,829 --> 00:04:18,588
  189. Apa itu serangga weta?/
  190. Belum lagi penduduk aslinya.
  191.  
  192. 43
  193. 00:04:18,588 --> 00:04:20,654
  194. Ternyata tak seseram kelihatannya.
  195.  
  196. 44
  197. 00:04:20,654 --> 00:04:23,015
  198. Tidak, tapi jika mereka terlihat seperti
  199. orang yang akan memakanmu,
  200.  
  201. 45
  202. 00:04:23,039 --> 00:04:25,359
  203. Kemungkinan besar itu benar./
  204. George, ayolah.
  205.  
  206. 46
  207. 00:04:25,384 --> 00:04:27,632
  208. Charlotte tak perlu khawatir.
  209. Maksudku, lihatlah dia.
  210.  
  211. 47
  212. 00:04:27,633 --> 00:04:29,602
  213. Hampir tak ada daging
  214. diatas tulangnya.
  215.  
  216. 48
  217. 00:04:29,603 --> 00:04:31,639
  218. Berapa lama lagi kau akan melahirkan?
  219.  
  220. 49
  221. 00:04:43,329 --> 00:04:45,642
  222. Apa pekarangan akan selesai
  223. sebelum anak kita lahir?
  224.  
  225. 50
  226. 00:04:45,667 --> 00:04:46,954
  227. Begitu rencananya.
  228.  
  229. 51
  230. 00:04:46,954 --> 00:04:49,569
  231. Selanjutnya hanya kita bertiga.
  232.  
  233. 52
  234. 00:04:49,569 --> 00:04:51,917
  235. Tak ada lagi para pekerja.
  236.  
  237. 53
  238. 00:04:58,166 --> 00:05:01,844
  239. Halo, anakku yang menawan.
  240.  
  241. 54
  242. 00:05:01,844 --> 00:05:05,170
  243. Bisakah kau bertahan disana
  244. sedikit lebih lama?
  245.  
  246. 55
  247. 00:05:05,171 --> 00:05:06,839
  248. Bagus dan hangat.
  249.  
  250. 56
  251. 00:05:06,840 --> 00:05:08,975
  252. Hingga kita menyelesaikan rumah?
  253.  
  254. 57
  255. 00:05:08,976 --> 00:05:11,478
  256. Kemudian rumah ini
  257. sepenuhnya untukmu.
  258.  
  259. 58
  260. 00:05:11,479 --> 00:05:13,652
  261. Bagaimana?
  262.  
  263. 59
  264. 00:05:33,387 --> 00:05:34,962
  265. David!
  266.  
  267. 60
  268. 00:05:34,962 --> 00:05:37,439
  269. David!/
  270. Sayang? Aku datang!
  271.  
  272. 61
  273. 00:05:38,271 --> 00:05:40,264
  274. Charlotte!
  275.  
  276. 62
  277. 00:06:11,313 --> 00:06:14,439
  278. Tiga Bulan Kemudian
  279.  
  280. 63
  281. 00:06:39,603 --> 00:06:41,538
  282. Letakkan senjatamu!
  283.  
  284. 64
  285. 00:06:41,539 --> 00:06:43,206
  286. Kembali ke sana!
  287. David, jangan!
  288.  
  289. 65
  290. 00:06:43,207 --> 00:06:45,870
  291. Sayang, tenanglah.
  292.  
  293. 66
  294. 00:06:46,433 --> 00:06:49,714
  295. Arthur.../
  296. Tolong, pergilah ke sana.
  297.  
  298. 67
  299. 00:06:49,715 --> 00:06:52,183
  300. Tolong jangan sakiti anakku.
  301.  
  302. 68
  303. 00:06:52,184 --> 00:06:54,201
  304. Pergilah ke sana.
  305.  
  306. 69
  307. 00:06:55,788 --> 00:06:57,628
  308. Arthur, sayang.
  309.  
  310. 70
  311. 00:06:57,628 --> 00:06:59,349
  312. Brankasnya.
  313.  
  314. 71
  315. 00:06:59,349 --> 00:07:01,401
  316. Kami tak punya brankas.
  317.  
  318. 72
  319. 00:07:01,401 --> 00:07:04,410
  320. Baiklah, tapi tolong...
  321. Tolong...
  322.  
  323. 73
  324. 00:07:05,875 --> 00:07:08,855
  325. Kenapa kau melakukan ini?/
  326. David.
  327.  
  328. 74
  329. 00:07:08,980 --> 00:07:12,221
  330. Setelah aku membantumu./
  331. Semua didalamnya.
  332.  
  333. 75
  334. 00:07:14,073 --> 00:07:16,442
  335. Aku beri kau kerja saat
  336. kau membutuhkan.
  337.  
  338. 76
  339. 00:07:16,442 --> 00:07:18,368
  340. Semuanya!
  341.  
  342. 77
  343. 00:07:19,469 --> 00:07:21,915
  344. Itu sudah semuanya.
  345.  
  346. 78
  347. 00:07:21,916 --> 00:07:24,363
  348. Memberimu tempat tinggal.
  349. Memberimu makan!
  350.  
  351. 79
  352. 00:07:24,363 --> 00:07:28,779
  353. Tutup mulutmu.
  354. Kembali ke ranjang! Cepat!
  355.  
  356. 80
  357. 00:07:29,591 --> 00:07:34,026
  358. Jika kalian tinggalkan kamar ini,
  359. anak kalian akan mati.
  360.  
  361. 81
  362. 00:07:34,027 --> 00:07:35,987
  363. Apa itu jelas?
  364.  
  365. 82
  366. 00:07:40,709 --> 00:07:42,548
  367. Charlotte.
  368.  
  369. 83
  370. 00:07:46,074 --> 00:07:47,640
  371. Pergilah.
  372.  
  373. 84
  374. 00:08:50,482 --> 00:08:52,364
  375. Kau bilang dia bekerja untukmu?
  376.  
  377. 85
  378. 00:08:52,364 --> 00:08:55,679
  379. Kenapa kau terus tanyakan hal
  380. yang sama? Ini gila.
  381.  
  382. 86
  383. 00:08:55,680 --> 00:08:57,757
  384. Suamiku akan menerima
  385. orang yang membutuhkan.
  386.  
  387. 87
  388. 00:08:57,757 --> 00:08:59,496
  389. Dia selalu berkata dia bersedia
  390. membantu siapa saja...
  391.  
  392. 88
  393. 00:08:59,496 --> 00:09:01,816
  394. ...yang butuh bekerja dengan jujur,
  395. jadi, ya.
  396.  
  397. 89
  398. 00:09:01,817 --> 00:09:04,675
  399. Dia mengenalnya.
  400. Mereka semua kenal dia.
  401.  
  402. 90
  403. 00:09:04,675 --> 00:09:06,659
  404. Bisa kau temukan anakku?
  405.  
  406. 91
  407. 00:09:06,659 --> 00:09:10,919
  408. Ini tanah yang luas untuk
  409. diawasi, Ny. Lockton.
  410.  
  411. 92
  412. 00:09:10,919 --> 00:09:13,446
  413. Kami akan berusaha semampunya.
  414.  
  415. 93
  416. 00:09:20,139 --> 00:09:23,242
  417. Jika suamiku mengenalnya,
  418. maka kau pasti juga kenal dia.
  419.  
  420. 94
  421. 00:09:23,243 --> 00:09:26,375
  422. Kulihat kau berteman dengan
  423. semua orang yang ada disini.
  424.  
  425. 95
  426. 00:09:26,376 --> 00:09:28,211
  427. Nyonya, aku tak mengenalnya.
  428. Aku bersumpah.
  429.  
  430. 96
  431. 00:09:28,212 --> 00:09:29,737
  432. Mereka temanmu.
  433.  
  434. 97
  435. 00:09:29,737 --> 00:09:32,983
  436. Aku hanya bersikap ramah seperti
  437. yang Tn. Lockton inginkan.
  438.  
  439. 98
  440. 00:09:32,984 --> 00:09:36,298
  441. Beritahu aku siapa orangnya./
  442. Nyonya...
  443.  
  444. 99
  445. 00:09:36,355 --> 00:09:39,328
  446. Lihat aku!
  447.  
  448. 100
  449. 00:09:39,425 --> 00:09:41,260
  450. Beritahu aku siapa orangnya!
  451.  
  452. 101
  453. 00:09:41,261 --> 00:09:42,994
  454. Aku tidak tahu siapa orangnya.
  455.  
  456. 102
  457. 00:09:42,995 --> 00:09:45,731
  458. Aku tak melihatnya dari dekat./
  459. Tidak.
  460.  
  461. 103
  462. 00:09:45,732 --> 00:09:47,811
  463. Kalau begitu kemasi barangmu!
  464. Sekarang!
  465.  
  466. 104
  467. 00:09:47,811 --> 00:09:49,879
  468. Nyonya, aku mohon!
  469.  
  470. 105
  471. 00:10:00,079 --> 00:10:03,251
  472. Bu, ini sudah tiga bulan.
  473.  
  474. 106
  475. 00:10:03,251 --> 00:10:05,418
  476. Kami minta maaf, Ny. Lockton.
  477.  
  478. 107
  479. 00:10:05,419 --> 00:10:08,021
  480. Kami sudah mencari kemana-mana.
  481.  
  482. 108
  483. 00:10:08,022 --> 00:10:10,659
  484. Kami sudah menyisir seluruh wilayah.
  485.  
  486. 109
  487. 00:10:10,659 --> 00:10:15,165
  488. Saranku adalah...
  489.  
  490. 110
  491. 00:10:15,228 --> 00:10:17,332
  492. Ini waktunya untuk melanjutkan hidup.
  493.  
  494. 111
  495. 00:10:54,171 --> 00:10:55,771
  496. Ny. Lockton?/
  497. Ya.
  498.  
  499. 112
  500. 00:10:55,772 --> 00:10:57,887
  501. Dari kantor pos.
  502.  
  503. 113
  504. 00:11:08,550 --> 00:11:10,316
  505. Pak, tunggu!
  506.  
  507. 114
  508. 00:11:10,316 --> 00:11:12,409
  509. Tunggu!/
  510. Bu?
  511.  
  512. 115
  513. 00:11:14,257 --> 00:11:18,174
  514. "Anakmu masih hidup dan sehat.
  515. Anakmu masih hidup."
  516.  
  517. 116
  518. 00:11:18,174 --> 00:11:19,896
  519. "Jika kau mau melihatnya lagi,"
  520.  
  521. 117
  522. 00:11:19,897 --> 00:11:23,141
  523. "Masukkan 500 pound ke Bank
  524. Selandia Baru sebelum Jumat depan..."
  525.  
  526. 118
  527. 00:11:23,141 --> 00:11:25,302
  528. "...ke rekening atas nama suamimu."
  529.  
  530. 119
  531. 00:11:25,303 --> 00:11:28,503
  532. "Jika kau berusaha melacak uangnya
  533. atau pergi menemui polisi..."
  534.  
  535. 120
  536. 00:11:28,504 --> 00:11:30,713
  537. "...maka kau takkan pernah
  538. melihat anakmu lagi."
  539.  
  540. 121
  541. 00:11:30,738 --> 00:11:33,280
  542. Kapan ini dikirimkan padamu?/
  543. Tiga hari lalu.
  544.  
  545. 122
  546. 00:11:33,280 --> 00:11:36,938
  547. Dari mana?/
  548. Berikan amplopnya, Bu.
  549.  
  550. 123
  551. 00:11:37,079 --> 00:11:39,134
  552. Ini dikirimkan dari Corktown.
  553. Sebelah Selatan dari sini.
  554.  
  555. 124
  556. 00:11:39,134 --> 00:11:41,083
  557. Sekitar setengah hari dari sini./
  558. Bagaimana aku pergi ke sana?
  559.  
  560. 125
  561. 00:11:41,084 --> 00:11:42,853
  562. Ada kereta dari Little Hills.
  563.  
  564. 126
  565. 00:11:42,854 --> 00:11:46,248
  566. Ini Corktown, Ny. Lockton.
  567. Apa kau akan pergi sendirian?
  568.  
  569. 127
  570. 00:11:46,258 --> 00:11:49,843
  571. Benar. Secepatnya.
  572.  
  573. 128
  574. 00:12:13,554 --> 00:12:17,508
  575. Permisi. Di mana kantor pos?/
  576. Sebelah sana.
  577.  
  578. 129
  579. 00:12:30,035 --> 00:12:31,503
  580. Ada yang bisa kubantu, Nyonya?
  581.  
  582. 130
  583. 00:12:31,504 --> 00:12:34,464
  584. Aku yakin ini dikirimkan dari sini.
  585.  
  586. 131
  587. 00:12:36,108 --> 00:12:38,375
  588. Itu benar, ya.
  589.  
  590. 132
  591. 00:12:38,376 --> 00:12:41,417
  592. Apa itu berasal dari sini?
  593.  
  594. 133
  595. 00:12:41,417 --> 00:12:43,327
  596. Aku tak yakin soal itu, Nyonya.
  597.  
  598. 134
  599. 00:12:43,327 --> 00:12:45,338
  600. Jadi ada kemungkinan itu
  601. dikirimkan dari tempat lain?
  602.  
  603. 135
  604. 00:12:45,338 --> 00:12:48,022
  605. Itu benar.
  606.  
  607. 136
  608. 00:12:48,022 --> 00:12:50,990
  609. Dimana?/
  610. Aku tidak tahu.
  611.  
  612. 137
  613. 00:12:50,991 --> 00:12:52,901
  614. Kota ini adalah ujung perbatasan.
  615.  
  616. 138
  617. 00:12:52,901 --> 00:12:54,262
  618. Di sisi lain dari bukit itu,
  619.  
  620. 139
  621. 00:12:54,262 --> 00:12:57,503
  622. Orang harus menempuh perjalanan
  623. hingga berhari-hari.
  624.  
  625. 140
  626. 00:12:58,132 --> 00:13:00,617
  627. Maaf aku tak bisa lebih membantu.
  628.  
  629. 141
  630. 00:13:01,168 --> 00:13:05,011
  631. Dimana aku bisa temukan
  632. Bank Selandia Baru?
  633.  
  634. 142
  635. 00:13:05,011 --> 00:13:07,506
  636. Kau sedang melihatnya.
  637.  
  638. 143
  639. 00:13:07,507 --> 00:13:11,046
  640. Aku yang terdekat yang bisa kau
  641. temui dari Nelson.
  642.  
  643. 144
  644. 00:13:11,077 --> 00:13:13,562
  645. Kau punya rekening
  646. atas nama Lockton?
  647.  
  648. 145
  649. 00:13:13,562 --> 00:13:16,936
  650. Lockton.
  651.  
  652. 146
  653. 00:13:25,361 --> 00:13:28,396
  654. Kelihatannya aku akhirnya
  655. bisa membantumu hari ini.
  656.  
  657. 147
  658. 00:13:37,639 --> 00:13:39,173
  659. Hotel Goldtown?
  660.  
  661. 148
  662. 00:13:39,174 --> 00:13:41,042
  663. Semua uangnya juga
  664. berada di sana?
  665.  
  666. 149
  667. 00:13:41,043 --> 00:13:42,474
  668. Hotel Goldtown.
  669.  
  670. 150
  671. 00:13:42,474 --> 00:13:45,113
  672. Benar. Uang hasil tambang.
  673.  
  674. 151
  675. 00:13:45,114 --> 00:13:48,050
  676. Itu disimpan di hotel sebelum
  677. disetorkan ke bank.
  678.  
  679. 152
  680. 00:13:48,051 --> 00:13:50,315
  681. Bisa aku pergi ke sana dari sini?
  682.  
  683. 153
  684. 00:13:50,315 --> 00:13:52,520
  685. Jika kau mau menempuh
  686. seminggu perjalanan.
  687.  
  688. 154
  689. 00:13:52,521 --> 00:13:54,154
  690. Mungkin lebih.
  691.  
  692. 155
  693. 00:13:54,154 --> 00:13:56,691
  694. Satu-satunya jalan ke sana
  695. adalah melalui gunung itu.
  696.  
  697. 156
  698. 00:13:56,692 --> 00:14:00,287
  699. Banyak orang pergi ke sana
  700. mencari keberuntungan.
  701.  
  702. 157
  703. 00:14:00,287 --> 00:14:03,702
  704. Banyak juga yang pulang
  705. dengan mati kelaparan.
  706.  
  707. 158
  708. 00:14:03,727 --> 00:14:06,245
  709. Tapi aku bisa pergi ke sana
  710. dari sini?
  711.  
  712. 159
  713. 00:14:06,245 --> 00:14:08,137
  714. Tanyakan Fräulein.
  715.  
  716. 160
  717. 00:14:08,138 --> 00:14:10,980
  718. Dia tahu kapan ada orang
  719. yang akan ke sana.
  720.  
  721. 161
  722. 00:14:10,980 --> 00:14:13,023
  723. Di seberang jalan sana.
  724.  
  725. 162
  726. 00:14:16,546 --> 00:14:20,105
  727. Itu bukan perjalanan untuk
  728. seorang wanita, Nyonya.
  729.  
  730. 163
  731. 00:14:20,550 --> 00:14:23,731
  732. Jika kau tak keberatan
  733. untuk mengatakan itu.
  734.  
  735. 164
  736. 00:14:50,215 --> 00:14:51,715
  737. Berikan wanita hak suara.
  738.  
  739. 165
  740. 00:14:51,716 --> 00:14:53,451
  741. Hak suara untuk perempuan.
  742.  
  743. 166
  744. 00:14:53,452 --> 00:14:55,187
  745. Ambillah selebarannya.
  746.  
  747. 167
  748. 00:14:55,187 --> 00:14:57,113
  749. Suara untuk perempuan.
  750.  
  751. 168
  752. 00:15:01,592 --> 00:15:04,092
  753. Kelihatannya kita memilih waktu
  754. yang salah untuk pergi.
  755.  
  756. 169
  757. 00:15:04,093 --> 00:15:06,095
  758. Jangan pikirkan aku, Nyonya.
  759.  
  760. 170
  761. 00:15:06,096 --> 00:15:07,605
  762. Sampai bertemu nanti.
  763.  
  764. 171
  765. 00:15:07,605 --> 00:15:11,367
  766. Aku akan membayarmu lebih jika
  767. kau tetap kenakan topi kecil itu.
  768.  
  769. 172
  770. 00:15:12,520 --> 00:15:14,916
  771. Tidak, aku tak mau turun lagi.
  772.  
  773. 173
  774. 00:15:14,916 --> 00:15:16,902
  775. Tidak, jangan serakah.
  776.  
  777. 174
  778. 00:15:16,902 --> 00:15:18,379
  779. Ya.
  780.  
  781. 175
  782. 00:15:19,220 --> 00:15:23,053
  783. Meraba tanpa membayar?
  784.  
  785. 176
  786. 00:15:23,369 --> 00:15:25,682
  787. Lepaskan aku.
  788.  
  789. 177
  790. 00:15:25,683 --> 00:15:27,620
  791. Tidak.
  792.  
  793. 178
  794. 00:15:28,447 --> 00:15:30,418
  795. Aku mencari Fräulein.
  796.  
  797. 179
  798. 00:15:30,418 --> 00:15:33,691
  799. Kau mencari kerja?/
  800. Tidak. Apa kau Fräulein?
  801.  
  802. 180
  803. 00:15:33,692 --> 00:15:37,665
  804. Bukan. Baik. Ikut aku.
  805.  
  806. 181
  807. 00:15:38,665 --> 00:15:40,956
  808. Tidak! Kau harus menunggu.
  809.  
  810. 182
  811. 00:15:43,263 --> 00:15:44,611
  812. Silakan.
  813.  
  814. 183
  815. 00:15:56,115 --> 00:15:58,906
  816. Kemari, sayang.
  817. Aku tak menggigit.
  818.  
  819. 184
  820. 00:16:22,411 --> 00:16:24,879
  821. Aku diberitahu jika mungkin ada
  822. pria baik yang menuju ke Goldtown.
  823.  
  824. 185
  825. 00:16:24,880 --> 00:16:26,814
  826. Pria baik?
  827.  
  828. 186
  829. 00:16:26,815 --> 00:16:29,689
  830. Itu tidak ada di sini.
  831.  
  832. 187
  833. 00:16:32,689 --> 00:16:35,651
  834. Kau penggali tambang?/
  835. Bukan.
  836.  
  837. 188
  838. 00:16:35,651 --> 00:16:38,492
  839. Maka ada hal lain yang
  840. bisa kau lakukan.
  841.  
  842. 189
  843. 00:16:38,493 --> 00:16:42,563
  844. Jika itu benar,
  845. kita harus membuat kesepakatan.
  846.  
  847. 190
  848. 00:16:42,564 --> 00:16:47,249
  849. Tak ada wanita di Goldtown menghasilkan
  850. uang tanpa berurusan denganku.
  851.  
  852. 191
  853. 00:16:47,249 --> 00:16:50,272
  854. Aku bukan penambang,
  855. atau juga yang lainnya.
  856.  
  857. 192
  858. 00:16:50,273 --> 00:16:54,047
  859. Aku hanya ingin ke Goldtown
  860. atas urusan pribadi.
  861.  
  862. 193
  863. 00:16:54,047 --> 00:16:57,651
  864. 10 pound. 10 pound!/
  865. Untuk pergi ke Goldtown?
  866.  
  867. 194
  868. 00:17:00,652 --> 00:17:02,589
  869. Bully!
  870.  
  871. 195
  872. 00:17:03,852 --> 00:17:06,420
  873. Beritahul Bully tujuanmu.
  874.  
  875. 196
  876. 00:17:09,537 --> 00:17:11,865
  877. Permisi?
  878.  
  879. 197
  880. 00:17:14,189 --> 00:17:16,866
  881. Fräulein berkata kau
  882. menuju ke Goldtown.
  883.  
  884. 198
  885. 00:17:16,867 --> 00:17:20,838
  886. Benar. Besok pagi.
  887. Membawa persediaan.
  888.  
  889. 199
  890. 00:17:20,839 --> 00:17:23,213
  891. Juga para wanita.
  892.  
  893. 200
  894. 00:17:23,342 --> 00:17:25,874
  895. Aku mau ikut./
  896. Benarkah?
  897.  
  898. 201
  899. 00:17:25,875 --> 00:17:28,153
  900. Aku sudah membayar dia
  901. untuk pergi ke sana.
  902.  
  903. 202
  904. 00:17:28,153 --> 00:17:30,116
  905. Tidak, kau belum membayar.
  906.  
  907. 203
  908. 00:17:30,116 --> 00:17:35,080
  909. Kau membayar Fräulein
  910. untuk menemuiku.
  911.  
  912. 204
  913. 00:17:38,557 --> 00:17:41,738
  914. Lalu untuk pergi ke Goldtown?
  915.  
  916. 205
  917. 00:17:41,738 --> 00:17:43,664
  918. Kau bisa lakukan itu?
  919.  
  920. 206
  921. 00:17:48,627 --> 00:17:50,188
  922. Tidak.
  923.  
  924. 207
  925. 00:17:50,188 --> 00:17:51,877
  926. Bagaimana dengan itu?
  927.  
  928. 208
  929. 00:17:51,877 --> 00:17:54,662
  930. Semua akan baik-baik saja!
  931.  
  932. 209
  933. 00:17:58,544 --> 00:18:00,218
  934. Tidak.
  935.  
  936. 210
  937. 00:18:02,882 --> 00:18:05,817
  938. Tidak, aku tidak bisa.
  939.  
  940. 211
  941. 00:18:05,818 --> 00:18:08,524
  942. Tapi...
  943.  
  944. 212
  945. 00:18:08,524 --> 00:18:10,979
  946. ...aku bisa lakukan ini.
  947.  
  948. 213
  949. 00:18:17,630 --> 00:18:19,743
  950. 50.
  951.  
  952. 214
  953. 00:18:31,846 --> 00:18:35,699
  954. Kau sebaiknya tidak tunjukkan
  955. hartamu sepertimu.
  956.  
  957. 215
  958. 00:18:35,699 --> 00:18:37,147
  959. Tidak di tempat seperti ini.
  960.  
  961. 216
  962. 00:18:37,147 --> 00:18:40,906
  963. Dan kau baru saja ditipu.
  964.  
  965. 217
  966. 00:18:40,906 --> 00:18:43,194
  967. Tidak jika kau mengantarku ke Goldtown.
  968.  
  969. 218
  970. 00:19:01,114 --> 00:19:03,807
  971. Kau tetap ikut?/
  972. itu yang kita bicarakan.
  973.  
  974. 219
  975. 00:19:03,807 --> 00:19:06,042
  976. Bertemu par pelacur saat
  977. perjalananmu keluar?
  978.  
  979. 220
  980. 00:19:12,334 --> 00:19:15,353
  981. Jika kau sudah siap,
  982. naiklah ke kereta itu.
  983.  
  984. 221
  985. 00:19:15,353 --> 00:19:17,212
  986. Terima kasih.
  987.  
  988. 222
  989. 00:19:25,295 --> 00:19:27,550
  990. Lebih mudah tanpa ini, Nyonya.
  991.  
  992. 223
  993. 00:19:35,378 --> 00:19:37,754
  994. Terima kasih, nona-nona.
  995. Akan aku lihat.
  996.  
  997. 224
  998. 00:19:37,754 --> 00:19:39,153
  999. Semoga berhasil!
  1000.  
  1001. 225
  1002. 00:19:39,153 --> 00:19:40,937
  1003. Suatu hari, kami akan berikan suara.
  1004.  
  1005. 226
  1006. 00:19:40,937 --> 00:19:42,294
  1007. Wanita akan punya suara
  1008. dan dua jari...
  1009.  
  1010. 227
  1011. 00:19:42,318 --> 00:19:43,687
  1012. ...kepada siapa saja yang
  1013. berusaha menghentikan kami.
  1014.  
  1015. 228
  1016. 00:19:43,688 --> 00:19:45,728
  1017. Kau tetap saja pelacur murahan./
  1018. Benar.
  1019.  
  1020. 229
  1021. 00:19:45,753 --> 00:19:48,196
  1022. Tapi pelacur murahan
  1023. dengan hak suara.
  1024.  
  1025. 230
  1026. 00:19:55,632 --> 00:19:59,473
  1027. Astaga. Dua minggu
  1028. di kotak itu?
  1029.  
  1030. 231
  1031. 00:19:59,473 --> 00:20:02,346
  1032. Kau benar-benar tahu cara
  1033. membuat wanita merasa istimewa.
  1034.  
  1035. 232
  1036. 00:20:18,723 --> 00:20:20,693
  1037. Sutra.
  1038.  
  1039. 233
  1040. 00:20:22,670 --> 00:20:24,260
  1041. Sutra.
  1042.  
  1043. 234
  1044. 00:21:06,598 --> 00:21:08,516
  1045. Kau penari?
  1046.  
  1047. 235
  1048. 00:21:08,516 --> 00:21:10,742
  1049. Apa dia terlihat seperti penari?
  1050.  
  1051. 236
  1052. 00:21:10,743 --> 00:21:13,178
  1053. Aku yakin dia tak pernah
  1054. bekerja yang aneh-aneh.
  1055.  
  1056. 237
  1057. 00:21:13,179 --> 00:21:15,314
  1058. Siapa namamu?
  1059.  
  1060. 238
  1061. 00:21:15,314 --> 00:21:16,754
  1062. Charlotte.
  1063.  
  1064. 239
  1065. 00:21:16,754 --> 00:21:18,358
  1066. Itu nama yang indah.
  1067.  
  1068. 240
  1069. 00:21:18,358 --> 00:21:19,621
  1070. Aku Heather.
  1071.  
  1072. 241
  1073. 00:21:19,622 --> 00:21:23,123
  1074. Itu Flamenco.
  1075. Kami memanggilnya Flamenco.
  1076.  
  1077. 242
  1078. 00:21:23,124 --> 00:21:24,463
  1079. Siapa nama aslimu?
  1080.  
  1081. 243
  1082. 00:21:24,463 --> 00:21:27,246
  1083. Maria Theresa Angelica
  1084. Evita Pasimos.
  1085.  
  1086. 244
  1087. 00:21:27,926 --> 00:21:29,872
  1088. Flamenco.
  1089.  
  1090. 245
  1091. 00:21:29,872 --> 00:21:32,174
  1092. Apa yang kau lakukan disini?
  1093.  
  1094. 246
  1095. 00:21:32,174 --> 00:21:36,058
  1096. Ada lebih banyak orang yang butuh uang
  1097. Goldtown melebihi orang sepertimu.
  1098.  
  1099. 247
  1100. 00:21:36,058 --> 00:21:39,548
  1101. Apa yang kau ketahui soal
  1102. orang sepertiku?
  1103.  
  1104. 248
  1105. 00:21:39,707 --> 00:21:43,469
  1106. Kau wanita menyebalkan,
  1107. itu yang aku ketahui.
  1108.  
  1109. 249
  1110. 00:21:47,917 --> 00:21:49,965
  1111. Itu Honey.
  1112.  
  1113. 250
  1114. 00:23:09,268 --> 00:23:12,881
  1115. Apa yang kau lakukan?
  1116. Itu milikku.
  1117.  
  1118. 251
  1119. 00:23:13,400 --> 00:23:16,908
  1120. Kubilang, apa yang kau lakukan?
  1121. Itu sepatu milikku.
  1122.  
  1123. 252
  1124. 00:23:16,909 --> 00:23:19,054
  1125. Kelihatannya kau punya banyak.
  1126.  
  1127. 253
  1128. 00:23:19,054 --> 00:23:21,055
  1129. Kau tak berhak untuk mencurinya.
  1130.  
  1131. 254
  1132. 00:23:21,055 --> 00:23:24,615
  1133. Kalau begitu ambillah kembali.
  1134. Lakukanlah.
  1135.  
  1136. 255
  1137. 00:23:24,615 --> 00:23:26,583
  1138. Ayo.
  1139.  
  1140. 256
  1141. 00:23:26,584 --> 00:23:28,912
  1142. Ambillah itu dariku.
  1143.  
  1144. 257
  1145. 00:23:40,934 --> 00:23:42,938
  1146. Itu.
  1147.  
  1148. 258
  1149. 00:23:43,742 --> 00:23:45,772
  1150. Itu pasangan yang cocok.
  1151.  
  1152. 259
  1153. 00:23:45,773 --> 00:23:48,839
  1154. Jika kau sedang berbaik hati,
  1155. aku mau rok milikmu.
  1156.  
  1157. 260
  1158. 00:23:59,966 --> 00:24:02,121
  1159. Itu...
  1160.  
  1161. 261
  1162. 00:24:02,122 --> 00:24:04,332
  1163. Kembalikan...
  1164. Dimana...
  1165.  
  1166. 262
  1167. 00:24:06,895 --> 00:24:09,407
  1168. Kau mencuri uangku!
  1169.  
  1170. 263
  1171. 00:24:12,668 --> 00:24:15,822
  1172. Nona-nona...
  1173.  
  1174. 264
  1175. 00:24:16,169 --> 00:24:18,855
  1176. Malam pertama.
  1177.  
  1178. 265
  1179. 00:24:19,190 --> 00:24:20,957
  1180. Dia mencuri uangku./
  1181. Aku mengambil sepatunya.
  1182.  
  1183. 266
  1184. 00:24:20,958 --> 00:24:23,741
  1185. Sepatu dan uangku./
  1186. Apa uangnya didalam sana?
  1187.  
  1188. 267
  1189. 00:24:23,741 --> 00:24:27,231
  1190. Tidak, tapi dia memakai sepatuku,
  1191. jadi dia pasti mengambil uangku.
  1192.  
  1193. 268
  1194. 00:24:29,255 --> 00:24:31,616
  1195. Berarti orang lain yang mengambilnya.
  1196.  
  1197. 269
  1198. 00:24:31,616 --> 00:24:33,955
  1199. Baiklah, jadi...
  1200.  
  1201. 270
  1202. 00:24:33,956 --> 00:24:36,024
  1203. ...kau menuduh kami yang lainnya?
  1204.  
  1205. 271
  1206. 00:24:36,025 --> 00:24:39,058
  1207. Tidak, tapi semua uang yang aku
  1208. punya di tas itu hilang.
  1209.  
  1210. 272
  1211. 00:24:39,059 --> 00:24:41,762
  1212. Apa itu uang yang kau
  1213. tunjukkan semalam?
  1214.  
  1215. 273
  1216. 00:24:41,763 --> 00:24:44,352
  1217. Seolah orang lain tak
  1218. punya hak untuk memilikinya?
  1219.  
  1220. 274
  1221. 00:24:44,352 --> 00:24:47,009
  1222. Kau bermalam di Madame Fräulein's.
  1223.  
  1224. 275
  1225. 00:24:47,034 --> 00:24:50,038
  1226. Sesaat kau memejamkan matamu,
  1227.  
  1228. 276
  1229. 00:24:50,039 --> 00:24:53,045
  1230. Kau mengucapkan selamat tinggal
  1231. kepada semua barang milikmu.
  1232.  
  1233. 277
  1234. 00:24:56,046 --> 00:24:59,349
  1235. Bersyukurlah kita pergi
  1236. ke Goldtown, Putri.
  1237.  
  1238. 278
  1239. 00:24:59,350 --> 00:25:04,057
  1240. Kau takkan percaya berapa yang kau
  1241. dapatkan untuk perlihatkan payudaramu.
  1242.  
  1243. 279
  1244. 00:26:28,780 --> 00:26:31,363
  1245. Kita harus menguburnya./
  1246. Buang-buang waktu.
  1247.  
  1248. 280
  1249. 00:26:31,388 --> 00:26:34,156
  1250. Burung butuh makan,
  1251. begitu juga cacing.
  1252.  
  1253. 281
  1254. 00:26:37,816 --> 00:26:39,585
  1255. Kita jalan terus.
  1256.  
  1257. 282
  1258. 00:27:11,085 --> 00:27:12,538
  1259. Cepat.
  1260.  
  1261. 283
  1262. 00:27:14,356 --> 00:27:16,086
  1263. Cepat, cepat, cepat!
  1264.  
  1265. 284
  1266. 00:27:31,524 --> 00:27:33,920
  1267. Kita buat ini mudah,
  1268. oke, teman-teman?
  1269.  
  1270. 285
  1271. 00:27:33,920 --> 00:27:38,640
  1272. Kami hanya ingin makan.
  1273. Dan wiski.
  1274.  
  1275. 286
  1276. 00:27:38,640 --> 00:27:43,520
  1277. Mungkin kereta untuk perjalanan.
  1278. Lalu kami akan pergi.
  1279.  
  1280. 287
  1281. 00:27:44,801 --> 00:27:46,824
  1282. Itu takkan terjadi, Bung.
  1283.  
  1284. 288
  1285. 00:27:46,848 --> 00:27:49,368
  1286. Maka kau akan mati, Bung!
  1287.  
  1288. 289
  1289. 00:29:07,539 --> 00:29:09,081
  1290. Tak apa.
  1291.  
  1292. 290
  1293. 00:29:13,613 --> 00:29:16,107
  1294. Kau mungkin mau palingkan wajahmu.
  1295.  
  1296. 291
  1297. 00:29:55,266 --> 00:29:56,908
  1298. Kakimu salah!
  1299.  
  1300. 292
  1301. 00:30:05,663 --> 00:30:08,673
  1302. Lalu apa penutupnya?/
  1303. Itu sudah selesai!
  1304.  
  1305. 293
  1306. 00:30:12,476 --> 00:30:14,391
  1307. Kita akan latihan, mengerti?
  1308.  
  1309. 294
  1310. 00:30:16,155 --> 00:30:17,972
  1311. Ayo, Putri.
  1312.  
  1313. 295
  1314. 00:30:17,972 --> 00:30:20,546
  1315. Cobalah untuk menikmati hidupmu.
  1316.  
  1317. 296
  1318. 00:30:20,546 --> 00:30:22,857
  1319. Kau masih hidup.
  1320.  
  1321. 297
  1322. 00:30:28,992 --> 00:30:30,660
  1323. Kau keberatan?
  1324.  
  1325. 298
  1326. 00:30:30,661 --> 00:30:32,627
  1327. Silakan.
  1328.  
  1329. 299
  1330. 00:30:42,170 --> 00:30:46,758
  1331. Pasti ada sesuatu yang
  1332. istimewa di Goldtown.
  1333.  
  1334. 300
  1335. 00:30:46,758 --> 00:30:50,143
  1336. Hingga wanita sepertimu mau
  1337. melakukan sesuatu seperti ini.
  1338.  
  1339. 301
  1340. 00:30:50,314 --> 00:30:55,396
  1341. Anakku. Ia diculik oleh orang
  1342. yang membunuh suamiku.
  1343.  
  1344. 302
  1345. 00:30:57,541 --> 00:31:01,272
  1346. Dan menurutmu dia berada di Goldtown?
  1347.  
  1348. 303
  1349. 00:31:01,393 --> 00:31:03,930
  1350. Kau tahu siapa orangnya?/
  1351. Tidak.
  1352.  
  1353. 304
  1354. 00:31:04,040 --> 00:31:08,842
  1355. Jika kau mulai mengetuk pintu-pintu,
  1356. kabar akan cepat tersebar.
  1357.  
  1358. 305
  1359. 00:31:08,842 --> 00:31:11,800
  1360. Jadi kau harus bergerak cepat.
  1361.  
  1362. 306
  1363. 00:31:11,802 --> 00:31:13,855
  1364. Apa kau tinggal di Goldtown?
  1365.  
  1366. 307
  1367. 00:31:13,855 --> 00:31:16,891
  1368. Kami bekerja untuk bos mereka,
  1369. tapi kami bukan penambang.
  1370.  
  1371. 308
  1372. 00:31:18,197 --> 00:31:20,353
  1373. Katakanlah kau temukan anakmu...
  1374.  
  1375. 309
  1376. 00:31:20,353 --> 00:31:22,678
  1377. Aku akan temukan anakku.
  1378.  
  1379. 310
  1380. 00:31:22,681 --> 00:31:24,683
  1381. Lalu apa?
  1382.  
  1383. 311
  1384. 00:31:24,684 --> 00:31:27,219
  1385. Aku akan membayarnya.
  1386. Orang itu.
  1387.  
  1388. 312
  1389. 00:31:27,219 --> 00:31:32,011
  1390. Kau pikir ini akan sesederhana itu
  1391. setelah dia membunuh suamimu?
  1392.  
  1393. 313
  1394. 00:31:32,011 --> 00:31:35,681
  1395. Ini akan 10 kali lebih
  1396. rumit tanpa uang.
  1397.  
  1398. 314
  1399. 00:31:37,596 --> 00:31:39,899
  1400. Entahlah.
  1401.  
  1402. 315
  1403. 00:31:44,479 --> 00:31:46,306
  1404. Aku akan mencuri kembali anakku.
  1405.  
  1406. 316
  1407. 00:31:46,307 --> 00:31:48,208
  1408. Kau punya senjata?
  1409.  
  1410. 317
  1411. 00:31:48,209 --> 00:31:50,776
  1412. Kau tahu caranya menembak?
  1413.  
  1414. 318
  1415. 00:31:51,776 --> 00:31:55,022
  1416. Astaga.
  1417.  
  1418. 319
  1419. 00:31:57,116 --> 00:31:59,150
  1420. Perjalanan kita masih seminggu lagi.
  1421.  
  1422. 320
  1423. 00:31:59,151 --> 00:32:01,951
  1424. Kita akan melakukan sesuatu soal itu.
  1425.  
  1426. 321
  1427. 00:32:01,951 --> 00:32:03,582
  1428. Terima kasih.
  1429.  
  1430. 322
  1431. 00:32:03,582 --> 00:32:05,325
  1432. Jangan berterima kasih padaku.
  1433.  
  1434. 323
  1435. 00:32:05,326 --> 00:32:07,629
  1436. Tidak hingga anakmu
  1437. kembali ke pelukanmu.
  1438.  
  1439. 324
  1440. 00:32:07,629 --> 00:32:12,295
  1441. Dan perlu kau ingat, apa yang
  1442. kau katakan padaku tadi...
  1443.  
  1444. 325
  1445. 00:32:12,295 --> 00:32:14,596
  1446. Kau seharusnya tidak beritahu
  1447. aku itu semua.
  1448.  
  1449. 326
  1450. 00:32:14,596 --> 00:32:16,634
  1451. Tidak sepatah kata pun.
  1452.  
  1453. 327
  1454. 00:32:16,635 --> 00:32:18,136
  1455. Seandainya kau tidak tahu siapa aku.
  1456.  
  1457. 328
  1458. 00:32:18,137 --> 00:32:19,643
  1459. Aku tahu kau siapa.
  1460. Kau selamatkan hidupku.
  1461.  
  1462. 329
  1463. 00:32:19,643 --> 00:32:22,409
  1464. Bahkan seseorang yang
  1465. menyelamatkan hidupmu, Putri.
  1466.  
  1467. 330
  1468. 00:32:22,410 --> 00:32:25,592
  1469. Jangan beritahu mereka
  1470. hal-hal seperti itu, mengerti?
  1471.  
  1472. 331
  1473. 00:32:29,305 --> 00:32:31,562
  1474. Aku akan mencari teman.
  1475.  
  1476. 332
  1477. 00:32:31,562 --> 00:32:34,747
  1478. Kau akan membutuhkan teman
  1479. di tempat yang kau tuju.
  1480.  
  1481. 333
  1482. 00:32:43,297 --> 00:32:46,096
  1483. Kita kekurangan orang. Kita harus
  1484. tahu cara membela diri.
  1485.  
  1486. 334
  1487. 00:32:46,096 --> 00:32:47,516
  1488. Lagi.
  1489.  
  1490. 335
  1491. 00:32:48,202 --> 00:32:49,591
  1492. Kau bisa bertindak cepat.
  1493.  
  1494. 336
  1495. 00:32:49,615 --> 00:32:51,562
  1496. Dia takkan berdiri disana
  1497. menunggumu membidik,
  1498.  
  1499. 337
  1500. 00:32:51,562 --> 00:32:53,403
  1501. Jadi tembakkanlah senjatamu.
  1502.  
  1503. 338
  1504. 00:32:55,378 --> 00:32:57,376
  1505. Setidaknya salah satu dari
  1506. kalian akan hidup.
  1507.  
  1508. 339
  1509. 00:32:57,376 --> 00:32:58,873
  1510. Lagi.
  1511.  
  1512. 340
  1513. 00:33:00,011 --> 00:33:02,832
  1514. Kau terlalu banyak berpikir.
  1515. Ayo, lagi.
  1516.  
  1517. 341
  1518. 00:33:03,330 --> 00:33:05,025
  1519. Aku akan hitung hingga sepuluh.
  1520.  
  1521. 342
  1522. 00:33:05,025 --> 00:33:07,975
  1523. Satu, dua, tiga...
  1524.  
  1525. 343
  1526. 00:33:07,975 --> 00:33:09,988
  1527. Saat kau harus menembak,
  1528. tembaklah. Jangan berpikir.
  1529.  
  1530. 344
  1531. 00:33:12,595 --> 00:33:14,340
  1532. Isi ulang. Lagi.
  1533.  
  1534. 345
  1535. 00:34:09,555 --> 00:34:12,304
  1536. Ayo. Cepat!
  1537.  
  1538. 346
  1539. 00:34:12,304 --> 00:34:14,224
  1540. Cepat! Ayolah.
  1541.  
  1542. 347
  1543. 00:34:14,225 --> 00:34:16,137
  1544. Maju!
  1545.  
  1546. 348
  1547. 00:34:18,930 --> 00:34:20,864
  1548. Hunter.
  1549.  
  1550. 349
  1551. 00:34:20,865 --> 00:34:23,025
  1552. Ayo, cepat jalan.
  1553.  
  1554. 350
  1555. 00:34:23,025 --> 00:34:25,770
  1556. Ini bukan sungainya.
  1557. Tapi kereta kudanya.
  1558.  
  1559. 351
  1560. 00:34:25,771 --> 00:34:28,552
  1561. Matai, Klaus,
  1562. buka sambungan kereta.
  1563.  
  1564. 352
  1565. 00:34:28,552 --> 00:34:30,476
  1566. Baik.
  1567. Semuanya keluar.
  1568.  
  1569. 353
  1570. 00:34:30,477 --> 00:34:33,146
  1571. Kenapa?/
  1572. Karena kita tertahan disini.
  1573.  
  1574. 354
  1575. 00:34:34,581 --> 00:34:36,938
  1576. Ayo, cepat. Ayo.
  1577.  
  1578. 355
  1579. 00:34:38,683 --> 00:34:43,624
  1580. Jangan bilang perjalanan akan lebih
  1581. mudah ke Goldtown daripada ini.
  1582.  
  1583. 356
  1584. 00:34:44,902 --> 00:34:46,958
  1585. Itu as rodanya, bos.
  1586.  
  1587. 357
  1588. 00:34:46,959 --> 00:34:48,682
  1589. Kita akan cari cara.
  1590.  
  1591. 358
  1592. 00:34:48,682 --> 00:34:50,463
  1593. Porosnya hancur.
  1594.  
  1595. 359
  1596. 00:34:50,464 --> 00:34:52,606
  1597. Hunter, kita akan cari cara.
  1598.  
  1599. 360
  1600. 00:34:57,086 --> 00:34:59,471
  1601. Apa yang ada di lehernya?
  1602.  
  1603. 361
  1604. 00:35:02,292 --> 00:35:04,310
  1605. Itu tato.
  1606.  
  1607. 362
  1608. 00:35:04,311 --> 00:35:06,445
  1609. Tato apa?
  1610.  
  1611. 363
  1612. 00:35:06,446 --> 00:35:08,657
  1613. Penjara.
  1614.  
  1615. 364
  1616. 00:35:08,657 --> 00:35:10,807
  1617. Dia habiskan enam tahun di penjara.
  1618.  
  1619. 365
  1620. 00:35:10,807 --> 00:35:12,982
  1621. Diperintahkan harus bagaimana
  1622. seumur hidupnya...
  1623.  
  1624. 366
  1625. 00:35:12,982 --> 00:35:15,231
  1626. ...membuat dia meludahi
  1627. makanan majikannya.
  1628.  
  1629. 367
  1630. 00:35:15,231 --> 00:35:17,355
  1631. Dan banyak hal lainnya juga.
  1632.  
  1633. 368
  1634. 00:35:17,355 --> 00:35:19,761
  1635. Di penjara selama tiga tahun.
  1636.  
  1637. 369
  1638. 00:35:19,762 --> 00:35:22,288
  1639. Apa Flamenco juga dipenjara?/
  1640. Tidak.
  1641.  
  1642. 370
  1643. 00:35:22,288 --> 00:35:23,953
  1644. Kapal tenggelam atau semacamnya.
  1645.  
  1646. 371
  1647. 00:35:23,953 --> 00:35:25,998
  1648. Dia berhasil selamat,
  1649. tapi keluarganya tidak.
  1650.  
  1651. 372
  1652. 00:35:25,999 --> 00:35:27,733
  1653. Gadis yang cantik seperti itu.
  1654.  
  1655. 373
  1656. 00:35:27,734 --> 00:35:32,039
  1657. Dia bisa bertahan semampunya.
  1658. Selama dia punya cukup keberanian.
  1659.  
  1660. 374
  1661. 00:35:32,040 --> 00:35:34,108
  1662. Dan kau?
  1663.  
  1664. 375
  1665. 00:35:42,352 --> 00:35:43,859
  1666. Baiklah, tarik!
  1667.  
  1668. 376
  1669. 00:35:47,425 --> 00:35:49,514
  1670. Sudah kau pegang?/
  1671. Ya.
  1672.  
  1673. 377
  1674. 00:35:49,514 --> 00:35:52,264
  1675. Masukkan ke sana.
  1676.  
  1677. 378
  1678. 00:35:52,264 --> 00:35:54,134
  1679. Tunggu, sebentar.
  1680.  
  1681. 379
  1682. 00:35:55,998 --> 00:35:58,034
  1683. Ayo! Cepat!
  1684.  
  1685. 380
  1686. 00:36:00,046 --> 00:36:02,538
  1687. Gunakan berat badanmu!
  1688.  
  1689. 381
  1690. 00:36:02,539 --> 00:36:03,785
  1691. Benar begitu!
  1692.  
  1693. 382
  1694. 00:36:08,579 --> 00:36:11,178
  1695. As rodanya.
  1696. Itu membuat dia terjepit.
  1697.  
  1698. 383
  1699. 00:36:11,178 --> 00:36:13,915
  1700. Dia terjepit di as rodanya.
  1701. Angkat! Angkat tiangnya!
  1702.  
  1703. 384
  1704. 00:36:13,916 --> 00:36:15,450
  1705. Cepat angkat!
  1706. Lepaskan itu darinya!
  1707.  
  1708. 385
  1709. 00:36:15,451 --> 00:36:17,051
  1710. Cepat!
  1711. Lepaskan dia dari as rodanya!
  1712.  
  1713. 386
  1714. 00:36:17,052 --> 00:36:19,027
  1715. Satu, dua, tiga! Tarik!
  1716.  
  1717. 387
  1718. 00:36:19,121 --> 00:36:21,524
  1719. Kumohon, Tuhan.
  1720.  
  1721. 388
  1722. 00:36:21,876 --> 00:36:24,329
  1723. Tidak! Angkat dia!
  1724.  
  1725. 389
  1726. 00:36:24,329 --> 00:36:27,030
  1727. Ayo! Lepaskan ini darinya!
  1728.  
  1729. 390
  1730. 00:36:27,031 --> 00:36:28,865
  1731. Cepat, cepat!
  1732.  
  1733. 391
  1734. 00:36:28,866 --> 00:36:30,497
  1735. Tolong bantu dia!
  1736. Siapa saja!
  1737.  
  1738. 392
  1739. 00:36:30,497 --> 00:36:32,837
  1740. Angkat! Angkat dia!
  1741.  
  1742. 393
  1743. 00:36:32,838 --> 00:36:35,377
  1744. Apa kau bisa mengangkatnya, kawan?!
  1745.  
  1746. 394
  1747. 00:36:35,377 --> 00:36:37,940
  1748. Cepat! Lepaskan!
  1749.  
  1750. 395
  1751. 00:36:37,940 --> 00:36:40,630
  1752. Keluarkan barang-barang!
  1753. Cepat, cepat!
  1754.  
  1755. 396
  1756. 00:36:41,199 --> 00:36:42,771
  1757. Ayo, kawan!
  1758.  
  1759. 397
  1760. 00:36:42,771 --> 00:36:45,040
  1761. Satu, dua, tiga, angkat!
  1762.  
  1763. 398
  1764. 00:36:45,040 --> 00:36:46,950
  1765. Ayo
  1766.  
  1767. 399
  1768. 00:36:46,951 --> 00:36:49,145
  1769. Ayo!
  1770.  
  1771. 400
  1772. 00:37:23,565 --> 00:37:27,145
  1773. Masukkan barang ke kereta semampunya,
  1774. lalu kita lanjutkan perjalanan.
  1775.  
  1776. 401
  1777. 00:37:27,145 --> 00:37:28,926
  1778. Kita takkan pernah berhasil.
  1779.  
  1780. 402
  1781. 00:37:28,927 --> 00:37:31,783
  1782. Apa yang kau sarankan, sayang?
  1783.  
  1784. 403
  1785. 00:37:31,783 --> 00:37:33,573
  1786. Berputar arah. Setidaknya
  1787. kembali dengan selamat.
  1788.  
  1789. 404
  1790. 00:37:33,573 --> 00:37:35,254
  1791. Maksudmu aku tak bisa
  1792. membawa kita ke sana?
  1793.  
  1794. 405
  1795. 00:37:35,254 --> 00:37:38,840
  1796. Menurutmu kau bisa melakukannya?
  1797.  
  1798. 406
  1799. 00:37:38,840 --> 00:37:42,609
  1800. Baik. Kita kembali.
  1801.  
  1802. 407
  1803. 00:37:42,610 --> 00:37:44,650
  1804. Aku akan menguburmu dalam
  1805. perjalanan kembali.
  1806.  
  1807. 408
  1808. 00:37:44,650 --> 00:37:46,505
  1809. Aku harus pergi ke Goldtown.
  1810.  
  1811. 409
  1812. 00:37:46,505 --> 00:37:48,475
  1813. Tak ada gunanya tiba
  1814. disana dengan keadaan mati.
  1815.  
  1816. 410
  1817. 00:37:48,475 --> 00:37:51,085
  1818. Aku akan tunjukkan kau kematian, Jalang!
  1819.  
  1820. 411
  1821. 00:37:51,085 --> 00:37:53,453
  1822. Kau mau melihat kematian?
  1823. Aku akan membunuhmu!
  1824.  
  1825. 412
  1826. 00:37:53,454 --> 00:37:56,155
  1827. Hunter! Hunter!
  1828.  
  1829. 413
  1830. 00:37:56,156 --> 00:37:59,829
  1831. Lepaskan dia.
  1832.  
  1833. 414
  1834. 00:38:05,133 --> 00:38:06,815
  1835. Baiklah.
  1836.  
  1837. 415
  1838. 00:38:06,815 --> 00:38:08,870
  1839. Kita perbaiki keretanya.
  1840.  
  1841. 416
  1842. 00:38:08,870 --> 00:38:12,411
  1843. Kita lanjutkan perjalanan,
  1844. dan dirikan tenda sebelum gelap.
  1845.  
  1846. 417
  1847. 00:39:32,657 --> 00:39:35,519
  1848. Ini masalahnya.
  1849.  
  1850. 418
  1851. 00:39:35,519 --> 00:39:38,229
  1852. Kau tak terlihat seperti pelacur.
  1853.  
  1854. 419
  1855. 00:39:46,273 --> 00:39:48,944
  1856. Baumu tak seperti pelacur.
  1857.  
  1858. 420
  1859. 00:39:49,759 --> 00:39:53,334
  1860. Aku bertanya-tanya kenapa
  1861. kau terlihat seperti pelacur.
  1862.  
  1863. 421
  1864. 00:39:57,283 --> 00:39:59,493
  1865. Halo, tampan.
  1866.  
  1867. 422
  1868. 00:39:59,493 --> 00:40:02,401
  1869. Kupikir aku yang kau suka.
  1870.  
  1871. 423
  1872. 00:40:03,890 --> 00:40:06,196
  1873. Kemari, cintaku.
  1874.  
  1875. 424
  1876. 00:40:34,390 --> 00:40:36,635
  1877. Terima kasih.
  1878.  
  1879. 425
  1880. 00:40:37,624 --> 00:40:41,164
  1881. Honey bilang padaku kau
  1882. kehilangan keluargamu.
  1883.  
  1884. 426
  1885. 00:40:41,164 --> 00:40:43,685
  1886. Aku juga kehilangan keluargaku.
  1887.  
  1888. 427
  1889. 00:40:46,401 --> 00:40:48,803
  1890. Jangan bicarakan keluarga.
  1891.  
  1892. 428
  1893. 00:41:32,448 --> 00:41:34,115
  1894. Mereka sudah datang!
  1895.  
  1896. 429
  1897. 00:41:34,116 --> 00:41:36,376
  1898. Para wanita sudah datang!
  1899.  
  1900. 430
  1901. 00:41:44,778 --> 00:41:46,464
  1902. Halo, semua!
  1903.  
  1904. 431
  1905. 00:42:04,982 --> 00:42:07,569
  1906. Apa yang kau punya disana?
  1907. Aku akan terima semuanya.
  1908.  
  1909. 432
  1910. 00:42:24,674 --> 00:42:26,054
  1911. Halo!
  1912.  
  1913. 433
  1914. 00:42:55,536 --> 00:42:57,338
  1915. Koperku ada di sana, sayang.
  1916.  
  1917. 434
  1918. 00:42:57,339 --> 00:42:59,105
  1919. Bagaimana kabarmu?
  1920.  
  1921. 435
  1922. 00:42:59,106 --> 00:43:02,244
  1923. Senang melihat kalian semua.
  1924. Kau sudah mandi?
  1925.  
  1926. 436
  1927. 00:43:02,775 --> 00:43:04,909
  1928. Berarti kau sebaiknya mandi lagi!
  1929.  
  1930. 437
  1931. 00:43:04,910 --> 00:43:07,346
  1932. Bertie! Mereka sudah datang!
  1933.  
  1934. 438
  1935. 00:43:07,347 --> 00:43:09,036
  1936. Para wanita sudah datang!
  1937.  
  1938. 439
  1939. 00:43:19,949 --> 00:43:21,862
  1940. Semuanya...
  1941.  
  1942. 440
  1943. 00:43:21,863 --> 00:43:23,980
  1944. Selamat datang.
  1945.  
  1946. 441
  1947. 00:43:24,536 --> 00:43:26,298
  1948. Astaga...
  1949.  
  1950. 442
  1951. 00:43:26,299 --> 00:43:28,100
  1952. Wanita-wanita yang sangat cantik.
  1953.  
  1954. 443
  1955. 00:43:28,101 --> 00:43:30,809
  1956. Aku Bertie Russell.
  1957. Siap melayani kalian.
  1958.  
  1959. 444
  1960. 00:43:30,809 --> 00:43:32,793
  1961. Aku yakin perjalanan kalian lancar?
  1962.  
  1963. 445
  1964. 00:43:32,793 --> 00:43:34,241
  1965. Tidak, itu buruk.
  1966.  
  1967. 446
  1968. 00:43:34,242 --> 00:43:36,377
  1969. Baiklah...
  1970.  
  1971. 447
  1972. 00:43:36,378 --> 00:43:39,236
  1973. Semoga penginapan kalian bersama
  1974. kami terasa sebaliknya.
  1975.  
  1976. 448
  1977. 00:43:39,236 --> 00:43:41,048
  1978. Bahkan lebih baik lagi.
  1979.  
  1980. 449
  1981. 00:43:41,049 --> 00:43:43,829
  1982. Dan membuahkan bagi kita semua.
  1983.  
  1984. 450
  1985. 00:43:43,870 --> 00:43:46,556
  1986. Tn. McCullen ada pertemuan
  1987. di West Port,
  1988.  
  1989. 451
  1990. 00:43:46,557 --> 00:43:54,355
  1991. Jadi ini adalah tugasku untuk
  1992. mengantar kalian ke kamar.
  1993.  
  1994. 452
  1995. 00:44:00,469 --> 00:44:03,071
  1996. Mawar Inggris.
  1997. Aku suka itu.
  1998.  
  1999. 453
  2000. 00:44:03,072 --> 00:44:05,241
  2001. Kau akan membuat semua
  2002. orang senang.
  2003.  
  2004. 454
  2005. 00:44:05,242 --> 00:44:06,876
  2006. Baiklah, semuanya.
  2007.  
  2008. 455
  2009. 00:44:06,877 --> 00:44:08,589
  2010. Berikan mereka waktu untuk
  2011. menyegarkan diri,
  2012.  
  2013. 456
  2014. 00:44:08,589 --> 00:44:11,988
  2015. Setelahnya, kalian bisa habiskan
  2016. uang kalian dan memiliki mereka.
  2017.  
  2018. 457
  2019. 00:44:13,222 --> 00:44:17,821
  2020. Setelah ini semua dikeluarkan, kita akan
  2021. punya ruang lebih untuk gadis lainnya.
  2022.  
  2023. 458
  2024. 00:44:17,821 --> 00:44:19,287
  2025. Ini baru permulaan.
  2026.  
  2027. 459
  2028. 00:44:19,288 --> 00:44:21,257
  2029. Lihatlah panggung itu.
  2030.  
  2031. 460
  2032. 00:44:21,258 --> 00:44:22,869
  2033. Tirai akan membuatnya
  2034. terlihat bagus.
  2035.  
  2036. 461
  2037. 00:44:22,869 --> 00:44:24,529
  2038. Benar.
  2039.  
  2040. 462
  2041. 00:44:24,529 --> 00:44:26,295
  2042. Sentuhan berkelas.
  2043.  
  2044. 463
  2045. 00:44:26,296 --> 00:44:29,209
  2046. Dimana mawar Inggris itu?
  2047. Disana kau rupanya.
  2048.  
  2049. 464
  2050. 00:44:29,355 --> 00:44:31,523
  2051. Ia makhluk yang menawan...
  2052.  
  2053. 465
  2054. 00:44:31,523 --> 00:44:33,194
  2055. Yang telah disediakan alam...
  2056.  
  2057. 466
  2058. 00:44:33,194 --> 00:44:36,574
  2059. Untuk berjalan di duniaku
  2060. tanpa Grecian Bend...
  2061.  
  2062. 467
  2063. 00:44:36,575 --> 00:44:38,240
  2064. Dan apakah ia mengenakan sanggul...
  2065.  
  2066. 468
  2067. 00:44:38,241 --> 00:44:40,152
  2068. Aku akan memberitahu kalian semua...
  2069.  
  2070. 469
  2071. 00:44:40,152 --> 00:44:44,158
  2072. Jika aku bertemu ia di kebun
  2073. dimana kecantikan tumbuh...
  2074.  
  2075. 470
  2076. 00:44:44,753 --> 00:44:46,660
  2077. Baik.
  2078.  
  2079. 471
  2080. 00:44:46,660 --> 00:44:49,184
  2081. Aku akan mengurus negosiasi
  2082. mewakili kalian.
  2083.  
  2084. 472
  2085. 00:44:49,185 --> 00:44:52,257
  2086. Memastikan kalian dijaga, aman,
  2087. dan diberi makan dengan baik.
  2088.  
  2089. 473
  2090. 00:44:52,258 --> 00:44:54,713
  2091. Aku akan mengambil 35%
  2092. dari bagian kalian.
  2093.  
  2094. 474
  2095. 00:44:54,713 --> 00:44:56,561
  2096. Tunggu.
  2097. Apa kau bosnya?
  2098.  
  2099. 475
  2100. 00:44:56,562 --> 00:44:58,930
  2101. Bukan.
  2102. Tn. McCullen bosnya.
  2103.  
  2104. 476
  2105. 00:44:58,931 --> 00:45:01,200
  2106. Baik. Berarti kami bekerja
  2107. untuk Tn. McCullen.
  2108.  
  2109. 477
  2110. 00:45:01,201 --> 00:45:02,565
  2111. Begitu juga denganku.
  2112.  
  2113. 478
  2114. 00:45:02,566 --> 00:45:04,809
  2115. Itu 35% miliknya, bukan milikku.
  2116.  
  2117. 479
  2118. 00:45:04,809 --> 00:45:07,471
  2119. 20%, atau aku lem celana
  2120. dalamku ke bokongku.
  2121.  
  2122. 480
  2123. 00:45:07,472 --> 00:45:12,210
  2124. Mungkin kita bisa buat pengaturan
  2125. yang sama-sama menguntungkan.
  2126.  
  2127. 481
  2128. 00:45:12,211 --> 00:45:15,381
  2129. Cukup tunjukkan kami kamarnya,
  2130. dasar bajingan cabul.
  2131.  
  2132. 482
  2133. 00:45:15,382 --> 00:45:17,638
  2134. Terkadang itu bagus untuk
  2135. memiliki teman.
  2136.  
  2137. 483
  2138. 00:45:17,638 --> 00:45:19,264
  2139. Ya, itu tergantung dengan temannya.
  2140.  
  2141. 484
  2142. 00:45:19,264 --> 00:45:21,017
  2143. Baik. Silakan naik ke atas.
  2144.  
  2145. 485
  2146. 00:45:21,017 --> 00:45:22,814
  2147. Ini rumah yang besar.
  2148.  
  2149. 486
  2150. 00:45:22,814 --> 00:45:25,244
  2151. Berapa banyak tangganya?
  2152.  
  2153. 487
  2154. 00:45:27,188 --> 00:45:30,628
  2155. Di sini tempat kalian akan
  2156. memberikan kepuasan.
  2157.  
  2158. 488
  2159. 00:45:30,629 --> 00:45:32,964
  2160. Juga di sebelah sana,
  2161.  
  2162. 489
  2163. 00:45:32,965 --> 00:45:37,135
  2164. Dan kamar kecil lainnya untuk
  2165. menyanyikan lagu cinta kalian.
  2166.  
  2167. 490
  2168. 00:45:38,972 --> 00:45:40,407
  2169. Di sebelah sini,
  2170.  
  2171. 491
  2172. 00:45:40,408 --> 00:45:43,608
  2173. Kami punya kamar terbesar.
  2174.  
  2175. 492
  2176. 00:45:43,608 --> 00:45:45,699
  2177. Dan yang terakhir tapi
  2178. bukan yang penutup,
  2179.  
  2180. 493
  2181. 00:45:45,699 --> 00:45:48,234
  2182. Kamar yang tak terlalu besar.
  2183.  
  2184. 494
  2185. 00:45:48,250 --> 00:45:50,041
  2186. Sangat lucu.
  2187.  
  2188. 495
  2189. 00:45:51,650 --> 00:45:55,220
  2190. Bagaimana dengan gaun?
  2191. Kami dijanjikan gaun yang bagus.
  2192.  
  2193. 496
  2194. 00:45:55,221 --> 00:45:58,425
  2195. Jika Tn. McCullen sudah berjanji,
  2196. dia akan menepatinya.
  2197.  
  2198. 497
  2199. 00:45:58,426 --> 00:46:03,296
  2200. Baik. Aku akan tinggalkan kalian
  2201. membuat dirimu lebih cantik lagi.
  2202.  
  2203. 498
  2204. 00:46:03,296 --> 00:46:05,216
  2205. Jangan malu-malu untuk
  2206. bekerja malam ini.
  2207.  
  2208. 499
  2209. 00:46:05,216 --> 00:46:07,393
  2210. Itu yang pasti.
  2211.  
  2212. 500
  2213. 00:46:07,736 --> 00:46:09,237
  2214. Sial.
  2215.  
  2216. 501
  2217. 00:46:09,238 --> 00:46:12,135
  2218. Aku takkan bisa menghasilkan
  2219. uang jika terlihat seperti ini.
  2220.  
  2221. 502
  2222. 00:46:34,340 --> 00:46:36,876
  2223. Mereka tak pernah
  2224. meninggalkanmu, bukan?
  2225.  
  2226. 503
  2227. 00:46:41,472 --> 00:46:43,864
  2228. Dia saat itu masih 3 tahun.
  2229.  
  2230. 504
  2231. 00:46:47,185 --> 00:46:50,685
  2232. akumenang.com
  2233. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  2234.  
  2235. 505
  2236. 00:46:50,710 --> 00:46:54,210
  2237. Bonus New Member 30%
  2238. Bonus Cashback 5%
  2239.  
  2240. 506
  2241. 00:46:54,235 --> 00:46:57,735
  2242. Bonus 0.25% Commision Grade A
  2243. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  2244.  
  2245. 507
  2246. 00:47:00,916 --> 00:47:03,057
  2247. Tuan-tuan!
  2248. Baik minuman dan para gadis...
  2249.  
  2250. 508
  2251. 00:47:03,058 --> 00:47:05,548
  2252. ...sudah menanti apresiasi dari kalian.
  2253.  
  2254. 509
  2255. 00:47:10,666 --> 00:47:14,929
  2256. Tampaknya ada hal lainnya yang
  2257. lebih diinginkan ketimbang emas.
  2258.  
  2259. 510
  2260. 00:47:15,340 --> 00:47:16,834
  2261. Halo.
  2262.  
  2263. 511
  2264. 00:47:17,950 --> 00:47:20,612
  2265. Senang bertemu kalian semua.
  2266.  
  2267. 512
  2268. 00:47:22,575 --> 00:47:24,013
  2269. Traktir aku minuman.
  2270.  
  2271. 513
  2272. 00:47:24,013 --> 00:47:25,804
  2273. Traktir aku minum?
  2274.  
  2275. 514
  2276. 00:47:27,358 --> 00:47:29,486
  2277. Satu lagi.
  2278.  
  2279. 515
  2280. 00:47:30,186 --> 00:47:31,959
  2281. Aku sangat bersemangat!
  2282.  
  2283. 516
  2284. 00:47:34,466 --> 00:47:36,984
  2285. Terima kasih.
  2286.  
  2287. 517
  2288. 00:47:38,614 --> 00:47:41,252
  2289. Siapa yang akan membantuku?
  2290.  
  2291. 518
  2292. 00:47:41,469 --> 00:47:44,026
  2293. Maaf.
  2294.  
  2295. 519
  2296. 00:47:55,472 --> 00:47:57,074
  2297. Maaf.
  2298.  
  2299. 520
  2300. 00:47:59,106 --> 00:48:01,067
  2301. Halo./
  2302. Apa kau dijual?
  2303.  
  2304. 521
  2305. 00:48:01,067 --> 00:48:02,393
  2306. Tidak./
  2307. Kenapa?
  2308.  
  2309. 522
  2310. 00:48:02,393 --> 00:48:05,304
  2311. Hentikan!/
  2312. Aku beri kau uang yang banyak.
  2313.  
  2314. 523
  2315. 00:48:05,329 --> 00:48:07,132
  2316. Tetaplah bersamaku.
  2317.  
  2318. 524
  2319. 00:48:14,854 --> 00:48:18,524
  2320. Apa kau pergi?/
  2321. Tugas sudah selesai, Nona.
  2322.  
  2323. 525
  2324. 00:48:18,537 --> 00:48:21,291
  2325. Aku mau berterima kasih.
  2326.  
  2327. 526
  2328. 00:48:21,316 --> 00:48:23,777
  2329. Kau sudah aman sekarang.
  2330.  
  2331. 527
  2332. 00:48:23,810 --> 00:48:26,790
  2333. Kau juga pergi?
  2334.  
  2335. 528
  2336. 00:48:26,813 --> 00:48:29,127
  2337. Ini bukan rumahku.
  2338.  
  2339. 529
  2340. 00:48:29,127 --> 00:48:32,081
  2341. Aku tak pernah tanyakan namamu./
  2342. Matai.
  2343.  
  2344. 530
  2345. 00:48:32,081 --> 00:48:34,288
  2346. Seberapa sering kau datang
  2347. ke Goldtown, Matai?
  2348.  
  2349. 531
  2350. 00:48:34,289 --> 00:48:36,591
  2351. Saat seseorang membutuhkan aku
  2352. untuk melintasi pegunungan.
  2353.  
  2354. 532
  2355. 00:48:36,592 --> 00:48:38,405
  2356. Katakanlah seseorang
  2357. membutuhkannya.
  2358.  
  2359. 533
  2360. 00:48:38,430 --> 00:48:40,001
  2361. Kau sudah tak suka tinggal disini?
  2362.  
  2363. 534
  2364. 00:48:40,001 --> 00:48:41,393
  2365. Ini juga bukan rumahku.
  2366.  
  2367. 535
  2368. 00:48:41,394 --> 00:48:45,154
  2369. Aku tak berencana menetap.
  2370. Aku butuh bantuan untuk pergi.
  2371.  
  2372. 536
  2373. 00:48:45,164 --> 00:48:47,832
  2374. Aku bisa kembali.
  2375.  
  2376. 537
  2377. 00:48:49,196 --> 00:48:51,043
  2378. Aku tak tahu berapa lama
  2379. waktu yang aku butuhkan.
  2380.  
  2381. 538
  2382. 00:48:51,043 --> 00:48:53,844
  2383. Apa kau dalam masalah, Ny. Charlotte?
  2384.  
  2385. 539
  2386. 00:48:56,768 --> 00:48:59,650
  2387. Aku bisa kembali tiga hari lagi.
  2388.  
  2389. 540
  2390. 00:49:01,475 --> 00:49:04,656
  2391. Tiga hari. Baik.
  2392. Terima kasih, tiga hari.
  2393.  
  2394. 541
  2395. 00:49:32,431 --> 00:49:34,112
  2396. Halo.
  2397.  
  2398. 542
  2399. 00:50:04,969 --> 00:50:07,942
  2400. Beri aku alasan untuk
  2401. tak menembakmu.
  2402.  
  2403. 543
  2404. 00:50:07,942 --> 00:50:10,541
  2405. Maaf, aku mendengar tangisan,
  2406. dan kupikir dia sedang sakit.
  2407.  
  2408. 544
  2409. 00:50:10,541 --> 00:50:12,261
  2410. Dia tidak sakit./
  2411. Tidak. Maafkan aku.
  2412.  
  2413. 545
  2414. 00:50:13,738 --> 00:50:15,391
  2415. Apa ada keluarga lain di sini?
  2416.  
  2417. 546
  2418. 00:50:15,392 --> 00:50:17,660
  2419. Pergilah.
  2420. Jangan kembali lagi.
  2421.  
  2422. 547
  2423. 00:50:17,661 --> 00:50:19,394
  2424. Siapa yang mengambil foto itu?
  2425. Siapa yang memotretnya?
  2426.  
  2427. 548
  2428. 00:50:19,394 --> 00:50:21,398
  2429. Kubilang pergi!/
  2430. Aku punya foto yang sama.
  2431.  
  2432. 549
  2433. 00:50:21,399 --> 00:50:24,366
  2434. Aku pergi! Aku pergi!
  2435.  
  2436. 550
  2437. 00:50:24,506 --> 00:50:26,407
  2438. Aku pergi.
  2439.  
  2440. 551
  2441. 00:51:21,543 --> 00:51:22,996
  2442. Disana kau rupanya.
  2443.  
  2444. 552
  2445. 00:51:22,997 --> 00:51:25,342
  2446. Kupikir kau diatas dan
  2447. mencari uang.
  2448.  
  2449. 553
  2450. 00:51:25,342 --> 00:51:28,382
  2451. Banyak orang yang ingin
  2452. merasakan pelayananmu.
  2453.  
  2454. 554
  2455. 00:51:28,382 --> 00:51:30,068
  2456. Dengar, ikut denganku.
  2457.  
  2458. 555
  2459. 00:51:30,069 --> 00:51:31,811
  2460. Tuan-tuan.
  2461.  
  2462. 556
  2463. 00:51:36,577 --> 00:51:39,482
  2464. Jika kau mau tempat tidur dan
  2465. juga tempat tinggal,
  2466.  
  2467. 557
  2468. 00:51:39,482 --> 00:51:41,660
  2469. Serta api untuk menjagamu
  2470. tetap hangat,
  2471.  
  2472. 558
  2473. 00:51:41,660 --> 00:51:44,552
  2474. Maka kau lakukan yang wanita lain
  2475. yang datang bersamamu lakukan.
  2476.  
  2477. 559
  2478. 00:51:44,553 --> 00:51:47,742
  2479. Entah di atas panggung atau
  2480. di dalam kamar.
  2481.  
  2482. 560
  2483. 00:51:47,742 --> 00:51:49,154
  2484. Karena antara dua itu,
  2485.  
  2486. 561
  2487. 00:51:49,154 --> 00:51:51,891
  2488. Atau kau boleh pergi dari sini dan
  2489. jangan pernah kembali lagi.
  2490.  
  2491. 562
  2492. 00:51:51,892 --> 00:51:53,761
  2493. Begitu cara kerjanya.
  2494.  
  2495. 563
  2496. 00:51:53,761 --> 00:51:55,708
  2497. Pertunjukkan dimulai satu jam lagi.
  2498.  
  2499. 564
  2500. 00:52:02,141 --> 00:52:04,253
  2501. Kau lihat wajah mereka?
  2502.  
  2503. 565
  2504. 00:52:04,253 --> 00:52:06,672
  2505. Mereka terlihat bersemangat.
  2506.  
  2507. 566
  2508. 00:52:09,045 --> 00:52:11,075
  2509. Sangat bagus.
  2510.  
  2511. 567
  2512. 00:52:15,675 --> 00:52:17,686
  2513. Ada gaun yang bisa aku pakai?
  2514.  
  2515. 568
  2516. 00:52:56,591 --> 00:52:58,945
  2517. Ayo, semua.
  2518.  
  2519. 569
  2520. 00:53:00,720 --> 00:53:02,870
  2521. Teruskanlah.
  2522.  
  2523. 570
  2524. 00:53:34,201 --> 00:53:36,468
  2525. Menikahlah denganku!/
  2526. Siapa?
  2527.  
  2528. 571
  2529. 00:53:36,469 --> 00:53:38,765
  2530. Siapa saja! Semuanya!
  2531.  
  2532. 572
  2533. 00:53:41,886 --> 00:53:44,744
  2534. Tn. McCullen. Kami tak tahu
  2535. kau kembali malam ini.
  2536.  
  2537. 573
  2538. 00:53:44,745 --> 00:53:47,681
  2539. Bagaimana kabarmu hari ini?/
  2540. Baik, Bertie. Terima kasih.
  2541.  
  2542. 574
  2543. 00:53:47,682 --> 00:53:51,782
  2544. Semua hotel ini milikmu?
  2545. Kau punya istri?
  2546.  
  2547. 575
  2548. 00:53:51,783 --> 00:53:55,950
  2549. Tn. McCullen lebih suka
  2550. untuk tidak diganggu.
  2551.  
  2552. 576
  2553. 00:53:56,432 --> 00:54:00,577
  2554. Kuda lebih mudah ditunggangi
  2555. daripada ditangkap.
  2556.  
  2557. 577
  2558. 00:54:03,741 --> 00:54:05,898
  2559. Hei./
  2560. Bos.
  2561.  
  2562. 578
  2563. 00:54:05,899 --> 00:54:07,405
  2564. Bagaimana dengan Bully?
  2565.  
  2566. 579
  2567. 00:54:07,405 --> 00:54:10,282
  2568. Dia tidak selamat.
  2569. Ngarai.
  2570.  
  2571. 580
  2572. 00:54:10,282 --> 00:54:12,105
  2573. Kita juga kehilangan persediaan.
  2574.  
  2575. 581
  2576. 00:54:12,105 --> 00:54:14,263
  2577. Kita banyak kehilangan nyawa
  2578. saat melintasi ngarai itu.
  2579.  
  2580. 582
  2581. 00:54:14,263 --> 00:54:16,644
  2582. Kita akan berdoa untuknya
  2583. hari Minggu.
  2584.  
  2585. 583
  2586. 00:54:21,337 --> 00:54:24,855
  2587. Aku akan kirim Jameson bersaudara
  2588. untuk persediaan itu besok pagi.
  2589.  
  2590. 584
  2591. 00:54:25,915 --> 00:54:27,666
  2592. Bertie?
  2593.  
  2594. 585
  2595. 00:54:27,666 --> 00:54:30,243
  2596. Kurasa para gadis butuh minum.
  2597.  
  2598. 586
  2599. 00:54:45,107 --> 00:54:46,906
  2600. Jadi.
  2601.  
  2602. 587
  2603. 00:54:46,906 --> 00:54:48,943
  2604. Berapa yang harus kubayar?/
  2605. Tidak!
  2606.  
  2607. 588
  2608. 00:54:48,944 --> 00:54:51,679
  2609. Kau tak suka uangku?/
  2610. Bukan itu maksudku.
  2611.  
  2612. 589
  2613. 00:54:51,680 --> 00:54:53,849
  2614. Kau tak suka aku?/
  2615. Sebenarnya, aku cukup menyukaimu.
  2616.  
  2617. 590
  2618. 00:54:53,850 --> 00:54:56,552
  2619. Uangku bagus, Bertie!/
  2620. Aku tahu, Freckles.
  2621.  
  2622. 591
  2623. 00:54:56,553 --> 00:54:57,820
  2624. Tapi kau mendengarnya.
  2625.  
  2626. 592
  2627. 00:54:57,821 --> 00:55:00,089
  2628. Tempat macam apa ini?
  2629.  
  2630. 593
  2631. 00:55:00,090 --> 00:55:03,267
  2632. Aku punya uang untuk
  2633. dihabiskan di tempat ini!
  2634.  
  2635. 594
  2636. 00:55:07,588 --> 00:55:10,059
  2637. Itu bantuan terakhir yang
  2638. kau dapatkan dariku.
  2639.  
  2640. 595
  2641. 00:55:10,059 --> 00:55:12,524
  2642. Mulai sekarang,
  2643. kau urus dirimu sendiri.
  2644.  
  2645. 596
  2646. 00:55:12,533 --> 00:55:14,465
  2647. Ini. Gratis.
  2648.  
  2649. 597
  2650. 00:55:14,465 --> 00:55:16,138
  2651. Membantumu tenang.
  2652.  
  2653. 598
  2654. 00:55:16,139 --> 00:55:18,122
  2655. Mungkin membuatmu lebih santai.
  2656.  
  2657. 599
  2658. 00:55:57,410 --> 00:55:59,321
  2659. Kurasa tidak.
  2660.  
  2661. 600
  2662. 00:56:00,917 --> 00:56:03,738
  2663. Diluar sana berbahaya, Putri.
  2664.  
  2665. 601
  2666. 00:56:05,673 --> 00:56:08,486
  2667. Tn. McCullen tak suka gadisnya
  2668. mendapat masalah...
  2669.  
  2670. 602
  2671. 00:56:08,510 --> 00:56:10,510
  2672. ...dan kehilangan kecantikan mereka.
  2673.  
  2674. 603
  2675. 00:56:13,100 --> 00:56:16,348
  2676. Dia takkan keberatan jika kita
  2677. mencari udara segera, bukan?
  2678.  
  2679. 604
  2680. 00:56:18,102 --> 00:56:22,119
  2681. Ada jendela di kamarku. Kau bisa
  2682. hirup udara segar semaumu, Charlotte.
  2683.  
  2684. 605
  2685. 00:56:23,024 --> 00:56:25,252
  2686. Charlotte.
  2687.  
  2688. 606
  2689. 00:56:25,252 --> 00:56:28,044
  2690. Itu nama yang membuatmu ingin...
  2691.  
  2692. 607
  2693. 00:56:28,044 --> 00:56:30,371
  2694. ...menggunakan seluruh
  2695. mulutmu untuknya, bukan?
  2696.  
  2697. 608
  2698. 00:56:55,657 --> 00:56:59,746
  2699. Pekerjaan pertama mencari uang
  2700. seumur hidupmu, ya, Putri?
  2701.  
  2702. 609
  2703. 00:56:59,746 --> 00:57:01,947
  2704. Apa yang McCullen ini kerjakan?
  2705.  
  2706. 610
  2707. 00:57:01,948 --> 00:57:04,027
  2708. Itu "Tuan McCullen" untukmu.
  2709.  
  2710. 611
  2711. 00:57:04,027 --> 00:57:07,930
  2712. Dia hidup dengan baik setelah
  2713. semua yang telah ia lalui.
  2714.  
  2715. 612
  2716. 00:57:07,930 --> 00:57:11,065
  2717. Kehilangan istri, anaknya,
  2718. dan semua yang ia miliki.
  2719.  
  2720. 613
  2721. 00:57:11,065 --> 00:57:13,738
  2722. Beberapa orang bisa hancur
  2723. berkeping-keping.
  2724.  
  2725. 614
  2726. 00:57:13,738 --> 00:57:16,230
  2727. Tapi yang lainnya tetap berdiri
  2728. dan menatap masa depannya.
  2729.  
  2730. 615
  2731. 00:57:16,231 --> 00:57:17,747
  2732. Itu yang dia lakukan.
  2733.  
  2734. 616
  2735. 00:57:17,747 --> 00:57:20,057
  2736. Dia punya rencana besar untuk Goldtown.
  2737.  
  2738. 617
  2739. 00:57:20,057 --> 00:57:21,801
  2740. Rencana yang sangat besar.
  2741.  
  2742. 618
  2743. 00:57:21,801 --> 00:57:25,297
  2744. Baik.
  2745. Waktunya bekerja.
  2746.  
  2747. 619
  2748. 00:57:30,218 --> 00:57:31,674
  2749. Michael?
  2750.  
  2751. 620
  2752. 00:57:31,674 --> 00:57:33,774
  2753. Turunkan semua kursi.
  2754.  
  2755. 621
  2756. 00:57:39,483 --> 00:57:42,458
  2757. Baik, semuanya.
  2758. Rumah sudah dibuka.
  2759.  
  2760. 622
  2761. 00:57:42,459 --> 00:57:44,860
  2762. Satu pound untuk gadis Inggris itu,
  2763.  
  2764. 623
  2765. 00:57:44,861 --> 00:57:46,829
  2766. Cukup duduk menemaniku
  2767. sepanjang waktu.
  2768.  
  2769. 624
  2770. 00:57:46,830 --> 00:57:47,964
  2771. Satu pound untuk berdansa.
  2772.  
  2773. 625
  2774. 00:57:47,965 --> 00:57:50,922
  2775. Baik, kita lakukan dengan adil.
  2776. Bisnis tetaplah bisnis.
  2777.  
  2778. 626
  2779. 00:57:50,922 --> 00:57:53,575
  2780. Dua pound./
  2781. Ada yang lebih dari dua pound?
  2782.  
  2783. 627
  2784. 00:57:53,575 --> 00:57:54,969
  2785. Ayolah, Bertie.
  2786. Tiga pound.
  2787.  
  2788. 628
  2789. 00:57:54,970 --> 00:57:56,099
  2790. Tiga pound!
  2791.  
  2792. 629
  2793. 00:57:56,099 --> 00:57:59,658
  2794. Empat pound, Bertie./
  2795. Kurasa kita punya pemenangnya.
  2796.  
  2797. 630
  2798. 00:57:59,658 --> 00:58:02,078
  2799. Ayo, sayang.
  2800.  
  2801. 631
  2802. 00:58:02,079 --> 00:58:04,347
  2803. Aku orang yang beruntung!
  2804.  
  2805. 632
  2806. 00:58:04,348 --> 00:58:06,578
  2807. Jangan lama-lama, semuanya!
  2808.  
  2809. 633
  2810. 00:58:16,191 --> 00:58:18,360
  2811. Jangan lakukan itu!
  2812.  
  2813. 634
  2814. 00:58:18,361 --> 00:58:20,961
  2815. Aku banyak uang hari ini.
  2816. Aku bisa membayar lebih!
  2817.  
  2818. 635
  2819. 00:58:20,986 --> 00:58:23,465
  2820. Sudah cukup.
  2821.  
  2822. 636
  2823. 00:58:24,405 --> 00:58:27,260
  2824. Ini hanya kesalahpahaman.
  2825.  
  2826. 637
  2827. 00:58:28,167 --> 00:58:31,960
  2828. Bertie, kembalikan uangnya.
  2829.  
  2830. 638
  2831. 00:58:36,449 --> 00:58:39,135
  2832. Bisa kau mainkan lagu pelan?
  2833.  
  2834. 639
  2835. 00:58:45,026 --> 00:58:47,239
  2836. Kau dari Inggris?
  2837.  
  2838. 640
  2839. 00:58:47,264 --> 00:58:49,442
  2840. Oxfordshire.
  2841.  
  2842. 641
  2843. 00:58:50,857 --> 00:58:53,275
  2844. Apa kau dari Utara?
  2845.  
  2846. 642
  2847. 00:58:54,767 --> 00:58:57,273
  2848. Utara?
  2849.  
  2850. 643
  2851. 00:58:57,298 --> 00:58:58,812
  2852. Ya, benar.
  2853.  
  2854. 644
  2855. 00:58:58,812 --> 00:59:00,538
  2856. Dan sangat bangga.
  2857.  
  2858. 645
  2859. 00:59:08,721 --> 00:59:11,088
  2860. Kau punya keluarga di sana?
  2861.  
  2862. 646
  2863. 00:59:11,088 --> 00:59:13,470
  2864. Aku anak tunggal.
  2865.  
  2866. 647
  2867. 00:59:16,156 --> 00:59:18,527
  2868. Apa yang membawamu kemari?/
  2869. Ke Goldtown?
  2870.  
  2871. 648
  2872. 00:59:18,527 --> 00:59:20,221
  2873. Bukan, ke pulau.
  2874.  
  2875. 649
  2876. 00:59:20,221 --> 00:59:24,277
  2877. Suamiku.
  2878. Dia dibunuh.
  2879.  
  2880. 650
  2881. 00:59:27,914 --> 00:59:31,643
  2882. Kami sendiri juga berusaha
  2883. mencari uang, tapi itu sulit.
  2884.  
  2885. 651
  2886. 00:59:33,431 --> 00:59:35,892
  2887. Tapi kebahagiaan temukan jalannya.
  2888.  
  2889. 652
  2890. 00:59:37,987 --> 00:59:41,575
  2891. Aku berdoa untuk itu
  2892. setiap malam, Tn. McCullen.
  2893.  
  2894. 653
  2895. 00:59:42,811 --> 00:59:46,521
  2896. Panggil aku Joshua.
  2897.  
  2898. 654
  2899. 00:59:55,928 --> 00:59:58,395
  2900. Bisa aku tunjukkan kau sesuatu?
  2901.  
  2902. 655
  2903. 01:00:15,423 --> 01:00:18,023
  2904. Nikahi aku.
  2905. Aku pandai dalam menambang.
  2906.  
  2907. 656
  2908. 01:00:18,023 --> 01:00:20,693
  2909. Tanyalah Bertie.
  2910. Aku akan beri kau enam anak.
  2911.  
  2912. 657
  2913. 01:00:20,718 --> 01:00:22,648
  2914. Kau takkan temukan pria yang
  2915. lebih baik daripada aku.
  2916.  
  2917. 658
  2918. 01:00:22,648 --> 01:00:24,983
  2919. Kau punya cincin?
  2920.  
  2921. 659
  2922. 01:00:26,734 --> 01:00:29,122
  2923. Kembalilah saat kau
  2924. sudah punya cincin.
  2925.  
  2926. 660
  2927. 01:01:00,366 --> 01:01:02,873
  2928. Itu adalah Goldtown.
  2929.  
  2930. 661
  2931. 01:01:12,011 --> 01:01:14,891
  2932. Itu indah.
  2933.  
  2934. 662
  2935. 01:01:14,891 --> 01:01:18,263
  2936. Aku mau tempat ini terlihat
  2937. seperti itu dalam setahun.
  2938.  
  2939. 663
  2940. 01:01:18,263 --> 01:01:20,699
  2941. Sangat ambisius./
  2942. Mungkin.
  2943.  
  2944. 664
  2945. 01:01:20,699 --> 01:01:23,441
  2946. Orang-orang ini sudah meninggalkan
  2947. keluarga mereka.
  2948.  
  2949. 665
  2950. 01:01:23,441 --> 01:01:26,753
  2951. Mereka berusaha keras untuk
  2952. menentukan takdir mereka sendiri.
  2953.  
  2954. 666
  2955. 01:01:26,753 --> 01:01:29,557
  2956. Setidaknya aku bisa sediakan
  2957. apa yang mereka butuhkan.
  2958.  
  2959. 667
  2960. 01:01:29,557 --> 01:01:32,069
  2961. Mereka bisa membuat kehidupan.
  2962.  
  2963. 668
  2964. 01:01:32,069 --> 01:01:34,517
  2965. Lebih baik dibandingkan
  2966. di tempat lainnya.
  2967.  
  2968. 669
  2969. 01:01:37,005 --> 01:01:39,137
  2970. Kurasa itu menjadikan aku
  2971. ambisius, bukan?
  2972.  
  2973. 670
  2974. 01:01:39,138 --> 01:01:41,104
  2975. Ya.
  2976.  
  2977. 671
  2978. 01:01:43,296 --> 01:01:47,200
  2979. Menanggung beban berat.
  2980.  
  2981. 672
  2982. 01:01:47,648 --> 01:01:51,032
  2983. Kurasa aku takkan pernah mengerti
  2984. maksud dari perkataan itu.
  2985.  
  2986. 673
  2987. 01:01:52,702 --> 01:01:56,314
  2988. Apa yang kau harapkan?/
  2989. Entahlah.
  2990.  
  2991. 674
  2992. 01:02:01,167 --> 01:02:03,817
  2993. Aku berharap semua menjadi sempurna.
  2994.  
  2995. 675
  2996. 01:02:59,390 --> 01:03:01,554
  2997. Gadis Inggris membawa Freckles!
  2998.  
  2999. 676
  3000. 01:03:01,555 --> 01:03:04,272
  3001. Ayo, Freckles!
  3002.  
  3003. 677
  3004. 01:03:07,520 --> 01:03:11,649
  3005. Kalian akan sangat iri denganku.
  3006.  
  3007. 678
  3008. 01:03:11,649 --> 01:03:13,911
  3009. Benar-benar iri.
  3010.  
  3011. 679
  3012. 01:03:13,936 --> 01:03:18,012
  3013. Hei! Kalian akan sangat iri.
  3014.  
  3015. 680
  3016. 01:03:19,557 --> 01:03:21,183
  3017. Ini.
  3018.  
  3019. 681
  3020. 01:03:23,652 --> 01:03:25,082
  3021. Benar begitu.
  3022.  
  3023. 682
  3024. 01:03:25,082 --> 01:03:27,404
  3025. Ini, minumlah.
  3026.  
  3027. 683
  3028. 01:03:30,531 --> 01:03:33,689
  3029. Anak pintar.
  3030.  
  3031. 684
  3032. 01:03:33,782 --> 01:03:37,927
  3033. Baik, berbaringlah denganku.
  3034.  
  3035. 685
  3036. 01:03:41,002 --> 01:03:44,285
  3037. Jangan berpura-pura kau
  3038. tak tahu apa yang kau lakukan.
  3039.  
  3040. 686
  3041. 01:03:44,569 --> 01:03:48,807
  3042. Kau pelacur terbaik yang
  3043. pernah aku temui.
  3044.  
  3045. 687
  3046. 01:03:48,808 --> 01:03:51,409
  3047. Ya./
  3048. Terima kasih.
  3049.  
  3050. 688
  3051. 01:03:51,409 --> 01:03:54,282
  3052. Benar begitu.
  3053.  
  3054. 689
  3055. 01:03:56,413 --> 01:04:00,528
  3056. Yang lain akan sangat iri.
  3057.  
  3058. 690
  3059. 01:05:36,485 --> 01:05:38,185
  3060. Aku tahu kau berkata aku
  3061. tak boleh ke sini.
  3062.  
  3063. 691
  3064. 01:05:38,185 --> 01:05:39,526
  3065. Aku tahu kau memintaku tak kembali./
  3066. Kubilang jangan kembali!
  3067.  
  3068. 692
  3069. 01:05:39,526 --> 01:05:41,757
  3070. Aku punya foto yang sama.
  3071. Ini anakku!
  3072.  
  3073. 693
  3074. 01:05:41,758 --> 01:05:45,527
  3075. Dia di Goldtown. Ini foto yang
  3076. sama seperti foto milikmu.
  3077.  
  3078. 694
  3079. 01:05:45,528 --> 01:05:49,463
  3080. Ini anakku. Lihat? Ini.
  3081. Kau punya foto yang sama.
  3082.  
  3083. 695
  3084. 01:05:49,495 --> 01:05:51,531
  3085. Dia bilang orang pohon.
  3086.  
  3087. 696
  3088. 01:05:51,532 --> 01:05:53,197
  3089. Benar, orang pohon.
  3090.  
  3091. 697
  3092. 01:05:54,503 --> 01:05:56,934
  3093. Tiga orang.
  3094. Wanita yang tinggal di pepohonan.
  3095.  
  3096. 698
  3097. 01:05:56,934 --> 01:05:59,421
  3098. Dimana itu?
  3099.  
  3100. 699
  3101. 01:05:59,421 --> 01:06:00,909
  3102. Wanita dengan anak bayi.
  3103.  
  3104. 700
  3105. 01:06:00,910 --> 01:06:02,211
  3106. Bayi.
  3107.  
  3108. 701
  3109. 01:06:02,211 --> 01:06:04,591
  3110. Aku melihatnya./
  3111. Semak-semak. Orang pohon.
  3112.  
  3113. 702
  3114. 01:06:04,591 --> 01:06:07,105
  3115. Benar./
  3116. Bayi, lewat semak.
  3117.  
  3118. 703
  3119. 01:06:07,130 --> 01:06:09,092
  3120. Lewat semak.
  3121.  
  3122. 704
  3123. 01:06:24,367 --> 01:06:27,170
  3124. Aku mencari wanita dengan anak bayi.
  3125.  
  3126. 705
  3127. 01:06:28,297 --> 01:06:31,233
  3128. Kau bisa bahasa Inggris?
  3129. Bahasa Inggris?
  3130.  
  3131. 706
  3132. 01:06:36,012 --> 01:06:37,948
  3133. Permisi, kau bisa bahasa Inggris?
  3134.  
  3135. 707
  3136. 01:06:37,948 --> 01:06:39,982
  3137. Inggris?/
  3138. Pagi! Kau beli.
  3139.  
  3140. 708
  3141. 01:06:39,983 --> 01:06:41,708
  3142. Benar.
  3143.  
  3144. 709
  3145. 01:06:41,708 --> 01:06:43,519
  3146. Kau beli./
  3147. Tidak...
  3148.  
  3149. 710
  3150. 01:06:43,520 --> 01:06:46,217
  3151. Aku mencari wanita dengan bayi ini.
  3152.  
  3153. 711
  3154. 01:06:49,361 --> 01:06:51,515
  3155. Wanita dengan...
  3156.  
  3157. 712
  3158. 01:06:51,515 --> 01:06:53,039
  3159. Tidak. Kau beli.
  3160.  
  3161. 713
  3162. 01:06:53,039 --> 01:06:54,733
  3163. Tidak! Aku mencari wanita
  3164. dengan seorang bayi.
  3165.  
  3166. 714
  3167. 01:06:54,734 --> 01:06:56,848
  3168. Aku mau mencari wanita dengan...
  3169.  
  3170. 715
  3171. 01:06:59,393 --> 01:07:02,329
  3172. Kau beli.
  3173.  
  3174. 716
  3175. 01:07:05,976 --> 01:07:07,470
  3176. Baiklah.
  3177.  
  3178. 717
  3179. 01:07:11,031 --> 01:07:12,538
  3180. Bahasa Inggris?
  3181.  
  3182. 718
  3183. 01:07:12,578 --> 01:07:16,175
  3184. Pergilah ke atas.
  3185. Wanita dan bayi. Pergilah.
  3186.  
  3187. 719
  3188. 01:07:16,175 --> 01:07:17,815
  3189. Terima kasih!
  3190.  
  3191. 720
  3192. 01:07:38,538 --> 01:07:42,394
  3193. Anakku. Arthur.
  3194.  
  3195. 721
  3196. 01:07:45,620 --> 01:07:48,793
  3197. Tidak! Lepaskan!
  3198.  
  3199. 722
  3200. 01:07:48,793 --> 01:07:50,980
  3201. Dia anakku!
  3202.  
  3203. 723
  3204. 01:07:53,218 --> 01:07:55,838
  3205. Ibunya sudah meninggal!
  3206.  
  3207. 724
  3208. 01:07:57,030 --> 01:07:58,964
  3209. Dia anakku.
  3210.  
  3211. 725
  3212. 01:07:58,965 --> 01:08:02,268
  3213. Sudah cukup, Putri.
  3214.  
  3215. 726
  3216. 01:08:02,268 --> 01:08:05,059
  3217. Kembalikan anak itu sekarang.
  3218.  
  3219. 727
  3220. 01:08:12,482 --> 01:08:15,261
  3221. Kau mau melakukan ini
  3222. dengan cara sulit?
  3223.  
  3224. 728
  3225. 01:08:26,362 --> 01:08:31,470
  3226. Kenapa kau mengambil anakku?
  3227.  
  3228. 729
  3229. 01:08:47,588 --> 01:08:49,733
  3230. Kau bekerja dengan baik, Chiney.
  3231.  
  3232. 730
  3233. 01:08:49,733 --> 01:08:51,239
  3234. Kemari.
  3235.  
  3236. 731
  3237. 01:09:06,376 --> 01:09:08,211
  3238. Joshua.
  3239.  
  3240. 732
  3241. 01:09:09,749 --> 01:09:11,878
  3242. Joshua.
  3243.  
  3244. 733
  3245. 01:09:15,041 --> 01:09:17,030
  3246. Hunter memiliki anakku.
  3247.  
  3248. 734
  3249. 01:09:17,030 --> 01:09:19,694
  3250. Disana ada seorang wanita.
  3251.  
  3252. 735
  3253. 01:09:19,744 --> 01:09:22,360
  3254. Atau...
  3255. Joshua.
  3256.  
  3257. 736
  3258. 01:09:23,147 --> 01:09:25,826
  3259. Tambah susunya.
  3260.  
  3261. 737
  3262. 01:09:29,541 --> 01:09:32,387
  3263. Kau benar-benar tidak tahu
  3264. siapa aku, ya?
  3265.  
  3266. 738
  3267. 01:09:32,412 --> 01:09:34,778
  3268. Ny. Lockton.
  3269.  
  3270. 739
  3271. 01:09:39,871 --> 01:09:42,894
  3272. Aku punya mimpi sama
  3273. seperti suamimu.
  3274.  
  3275. 740
  3276. 01:09:42,894 --> 01:09:45,744
  3277. Aku datang ke negeri ini dengan
  3278. janji dari pemerintahanku...
  3279.  
  3280. 741
  3281. 01:09:45,745 --> 01:09:49,715
  3282. ...bahwa tanah ini akan
  3283. memberikan kesempatan.
  3284.  
  3285. 742
  3286. 01:09:51,742 --> 01:09:54,433
  3287. Semua yang aku punya, hilang.
  3288.  
  3289. 743
  3290. 01:09:55,433 --> 01:09:57,680
  3291. Hanya orang-orang yang beruntung,
  3292.  
  3293. 744
  3294. 01:09:57,680 --> 01:10:00,292
  3295. Kaya seperti suamimu.
  3296.  
  3297. 745
  3298. 01:10:00,292 --> 01:10:03,450
  3299. Berpikir dia bisa membantuku.
  3300.  
  3301. 746
  3302. 01:10:04,456 --> 01:10:09,947
  3303. Jadi aku mengambil kesempatan.
  3304.  
  3305. 747
  3306. 01:10:10,205 --> 01:10:12,906
  3307. Itu masih membutuhkan investasi.
  3308.  
  3309. 748
  3310. 01:10:12,907 --> 01:10:16,278
  3311. Jadi aku memanfaatkan kemurahan
  3312. hati kalian selagi bisa.
  3313.  
  3314. 749
  3315. 01:10:18,586 --> 01:10:20,246
  3316. Kau membunuh suamiku.
  3317.  
  3318. 750
  3319. 01:10:20,247 --> 01:10:22,398
  3320. Dia akan melakukan hal yang sama.
  3321.  
  3322. 751
  3323. 01:10:22,398 --> 01:10:24,735
  3324. Dia hampir melakukannya.
  3325.  
  3326. 752
  3327. 01:10:24,735 --> 01:10:26,398
  3328. Kau mengambil anakku.
  3329.  
  3330. 753
  3331. 01:10:26,398 --> 01:10:29,594
  3332. Dia anak yang manis, Charlotte.
  3333.  
  3334. 754
  3335. 01:10:30,344 --> 01:10:32,896
  3336. Dia sudah seperti anakku sendiri.
  3337.  
  3338. 755
  3339. 01:10:32,896 --> 01:10:35,029
  3340. Kau akan lihat.
  3341.  
  3342. 756
  3343. 01:10:38,122 --> 01:10:40,522
  3344. Aku bilang...
  3345.  
  3346. 757
  3347. 01:10:41,259 --> 01:10:43,288
  3348. ...tambah susunya.
  3349.  
  3350. 758
  3351. 01:10:51,497 --> 01:10:53,792
  3352. Kau bisa ambil Oxfordshire.
  3353.  
  3354. 759
  3355. 01:10:53,792 --> 01:10:56,843
  3356. Juga seluruh tanah dan perumahan.
  3357.  
  3358. 760
  3359. 01:10:56,843 --> 01:10:59,395
  3360. Aku tahu itu.
  3361.  
  3362. 761
  3363. 01:10:59,395 --> 01:11:01,275
  3364. Terima kasih.
  3365.  
  3366. 762
  3367. 01:11:08,435 --> 01:11:12,655
  3368. Kau dan anakmu akan
  3369. tetap aman disini.
  3370.  
  3371. 763
  3372. 01:11:15,970 --> 01:11:19,140
  3373. Aku hanya ingin anakku.
  3374.  
  3375. 764
  3376. 01:11:19,141 --> 01:11:21,667
  3377. Itu yang aku katakan.
  3378.  
  3379. 765
  3380. 01:11:22,970 --> 01:11:25,143
  3381. Kau mengerti.
  3382.  
  3383. 766
  3384. 01:11:25,947 --> 01:11:28,695
  3385. Itu yang aku katakan.
  3386.  
  3387. 767
  3388. 01:11:45,403 --> 01:11:47,724
  3389. Cukup patuhi aturan yang ada.
  3390.  
  3391. 768
  3392. 01:12:07,586 --> 01:12:09,554
  3393. Kau boleh pergi sekarang.
  3394.  
  3395. 769
  3396. 01:13:52,467 --> 01:13:54,033
  3397. Charlotte?
  3398.  
  3399. 770
  3400. 01:13:54,034 --> 01:13:56,525
  3401. Apa yang kau lakukan?
  3402.  
  3403. 771
  3404. 01:14:05,180 --> 01:14:06,793
  3405. Kenapa kau melakukan ini?
  3406.  
  3407. 772
  3408. 01:14:06,793 --> 01:14:09,018
  3409. Kenapa?
  3410. Aku tak mengerti.
  3411.  
  3412. 773
  3413. 01:14:09,019 --> 01:14:10,780
  3414. Apa kau tak menyayangi dia?/
  3415. Tentu saja aku sayang.
  3416.  
  3417. 774
  3418. 01:14:10,780 --> 01:14:12,838
  3419. Aku rela mati demi anakku.
  3420.  
  3421. 775
  3422. 01:14:13,895 --> 01:14:16,342
  3423. Maka kau mungkin akan mati.
  3424.  
  3425. 776
  3426. 01:14:19,505 --> 01:14:23,391
  3427. Kenapa kau tak izinkan aku
  3428. bertemu anakku?
  3429.  
  3430. 777
  3431. 01:14:43,400 --> 01:14:46,046
  3432. Ini tidak bagus untuk bisnis, sayang.
  3433.  
  3434. 778
  3435. 01:14:46,046 --> 01:14:48,294
  3436. Sangat tidak bagus.
  3437.  
  3438. 779
  3439. 01:14:49,155 --> 01:14:51,239
  3440. Dia orang jahat.
  3441.  
  3442. 780
  3443. 01:14:51,239 --> 01:14:54,616
  3444. Ada banyak orang yang berutang
  3445. budi pada Tn. McCullen.
  3446.  
  3447. 781
  3448. 01:14:59,406 --> 01:15:02,158
  3449. Kenapa kalian tak izinkan
  3450. aku bertemu anakku?
  3451.  
  3452. 782
  3453. 01:15:02,158 --> 01:15:04,005
  3454. Aku tak tahu apa-apa
  3455. dengan yang lain.
  3456.  
  3457. 783
  3458. 01:15:04,005 --> 01:15:06,932
  3459. Tapi kenapa kau tak bersikap baik?
  3460.  
  3461. 784
  3462. 01:15:06,932 --> 01:15:10,755
  3463. Tutuplah mulutmu dan
  3464. kembali bekerja.
  3465.  
  3466. 785
  3467. 01:15:33,290 --> 01:15:37,943
  3468. Aku butuh bantuan kalian.
  3469. McCullen memiliki anakku.
  3470.  
  3471. 786
  3472. 01:15:38,775 --> 01:15:41,372
  3473. Dia membunuh suamiku,
  3474. dan dia memiliki anakku.
  3475.  
  3476. 787
  3477. 01:15:41,372 --> 01:15:43,669
  3478. Joshua?
  3479. Kau sudah gila!
  3480.  
  3481. 788
  3482. 01:15:43,669 --> 01:15:47,003
  3483. Aku tidak gila, Maria Theresa.
  3484.  
  3485. 789
  3486. 01:15:47,003 --> 01:15:48,556
  3487. Dia memiliki anakku.
  3488.  
  3489. 790
  3490. 01:15:48,557 --> 01:15:50,521
  3491. Aku tak melihat anak kecil di sini.
  3492.  
  3493. 791
  3494. 01:15:50,522 --> 01:15:52,113
  3495. Dia berada di hotel ini.
  3496.  
  3497. 792
  3498. 01:15:52,113 --> 01:15:53,436
  3499. Dia ada di kamar sudut,
  3500.  
  3501. 793
  3502. 01:15:53,436 --> 01:15:57,717
  3503. Tapi McCullen selalu mengawasiku dan
  3504. aku tak bisa bergerak! Kecuali...
  3505.  
  3506. 794
  3507. 01:15:57,717 --> 01:15:59,852
  3508. Dia tahu.
  3509.  
  3510. 795
  3511. 01:16:00,033 --> 01:16:02,509
  3512. Kumohon, bisa kau bantu aku?
  3513.  
  3514. 796
  3515. 01:16:02,509 --> 01:16:03,862
  3516. Bisa kau bantu aku, tolong?
  3517. Bisa kau bantu aku?
  3518.  
  3519. 797
  3520. 01:16:03,862 --> 01:16:05,272
  3521. Bisa kau bantu aku
  3522. mendapatkan kuncinya?
  3523.  
  3524. 798
  3525. 01:16:05,273 --> 01:16:07,570
  3526. Kunci apa?/
  3527. Kunci kamar.
  3528.  
  3529. 799
  3530. 01:16:07,570 --> 01:16:10,399
  3531. Kau selalu berada di sana
  3532. bersama para penambang.
  3533.  
  3534. 800
  3535. 01:16:10,399 --> 01:16:12,447
  3536. Kau bisa membantuku
  3537. mendapatkan dia.
  3538.  
  3539. 801
  3540. 01:16:12,448 --> 01:16:15,415
  3541. Lalu apa yang akan kau lakukan?/
  3542. Aku membawa anakku dan pergi.
  3543.  
  3544. 802
  3545. 01:16:15,416 --> 01:16:17,088
  3546. Ya, tapi kami tetap disini.
  3547.  
  3548. 803
  3549. 01:16:17,088 --> 01:16:19,385
  3550. Jika yang kau katakan itu benar.../
  3551. Aku benar.
  3552.  
  3553. 804
  3554. 01:16:19,386 --> 01:16:21,355
  3555. Maka mereka akan segera tahu jika
  3556. kau butuh bantuan.
  3557.  
  3558. 805
  3559. 01:16:21,356 --> 01:16:24,925
  3560. Dan itu takkan lama sebelum mereka
  3561. tahu siapa yang membantumu.
  3562.  
  3563. 806
  3564. 01:16:24,925 --> 01:16:27,023
  3565. Kami tinggal disini sekarang, ingat?
  3566.  
  3567. 807
  3568. 01:16:27,023 --> 01:16:29,793
  3569. Kami mencari cerita baru disini.
  3570.  
  3571. 808
  3572. 01:16:33,069 --> 01:16:35,987
  3573. Aku mohon? Tolong...
  3574.  
  3575. 809
  3576. 01:16:47,653 --> 01:16:49,384
  3577. Fred!
  3578.  
  3579. 810
  3580. 01:16:49,991 --> 01:16:52,036
  3581. Mari kita ke ranjang, Fred!
  3582.  
  3583. 811
  3584. 01:18:10,836 --> 01:18:13,486
  3585. Aku suka rambutmu terurai.
  3586.  
  3587. 812
  3588. 01:19:00,589 --> 01:19:03,873
  3589. Saat aku kehilangan keluargaku,
  3590.  
  3591. 813
  3592. 01:19:04,040 --> 01:19:06,617
  3593. Aku mengutuk surga.
  3594.  
  3595. 814
  3596. 01:19:08,740 --> 01:19:13,584
  3597. Saat aku membawa anakmu,
  3598. aku mengutuk diriku sendiri.
  3599.  
  3600. 815
  3601. 01:19:16,645 --> 01:19:19,990
  3602. Tapi kemudian aku melihatmu.
  3603.  
  3604. 816
  3605. 01:19:20,672 --> 01:19:22,997
  3606. Kau akan datang untuknya.
  3607.  
  3608. 817
  3609. 01:19:28,506 --> 01:19:30,540
  3610. Untukku.
  3611.  
  3612. 818
  3613. 01:19:48,602 --> 01:19:51,623
  3614. Kau terlalu cantik untuk riasan.
  3615.  
  3616. 819
  3617. 01:20:28,444 --> 01:20:32,104
  3618. Kita semua ingin detak jantung lain
  3619. selain diri kita sendiri.
  3620.  
  3621. 820
  3622. 01:21:19,191 --> 01:21:23,010
  3623. Semuanya...
  3624. Kami punya pertunjukkan istimewa.
  3625.  
  3626. 821
  3627. 01:21:23,010 --> 01:21:27,133
  3628. Flamenco dan aku menyiapkan
  3629. sesuatu yang istimewa untukmu.
  3630.  
  3631. 822
  3632. 01:21:57,342 --> 01:22:00,182
  3633. Aku selalu tahu kau akan
  3634. menjadi masalah.
  3635.  
  3636. 823
  3637. 01:22:19,644 --> 01:22:21,947
  3638. Demi Tuhan.
  3639.  
  3640. 824
  3641. 01:22:35,679 --> 01:22:37,716
  3642. Kenakan ini.
  3643.  
  3644. 825
  3645. 01:23:05,351 --> 01:23:07,684
  3646. Kau tidak mendengarkan, ya?
  3647.  
  3648. 826
  3649. 01:23:34,577 --> 01:23:36,273
  3650. Kau...
  3651.  
  3652. 827
  3653. 01:23:36,273 --> 01:23:39,428
  3654. Kau akan mati!
  3655.  
  3656. 828
  3657. 01:23:51,709 --> 01:23:53,480
  3658. Matilah, jalang.
  3659.  
  3660. 829
  3661. 01:24:02,852 --> 01:24:05,282
  3662. Aku akan membunuhmu!
  3663.  
  3664. 830
  3665. 01:24:13,806 --> 01:24:17,041
  3666. Aku akan membunuhmu!
  3667.  
  3668. 831
  3669. 01:24:23,422 --> 01:24:25,260
  3670. Kau akan mati, jalang!
  3671.  
  3672. 832
  3673. 01:24:32,683 --> 01:24:35,104
  3674. Kau takkan bisa lari dariku!
  3675.  
  3676. 833
  3677. 01:24:41,483 --> 01:24:43,541
  3678. Diam atau kau yang berikutnya!
  3679.  
  3680. 834
  3681. 01:24:45,518 --> 01:24:48,759
  3682. Dimana kau?
  3683.  
  3684. 835
  3685. 01:24:48,759 --> 01:24:51,182
  3686. Apa yang kau lihat?
  3687.  
  3688. 836
  3689. 01:24:52,662 --> 01:24:55,001
  3690. Aku akan menemukanmu.
  3691.  
  3692. 837
  3693. 01:24:56,044 --> 01:24:58,657
  3694. Kau pikir aku tak bisa menemukanmu?
  3695.  
  3696. 838
  3697. 01:24:58,657 --> 01:25:01,012
  3698. Kau bisa lari dariku?
  3699.  
  3700. 839
  3701. 01:25:04,125 --> 01:25:07,157
  3702. Kemana kau akan lari?
  3703.  
  3704. 840
  3705. 01:25:07,157 --> 01:25:10,033
  3706. Kembali ke Inggris?
  3707.  
  3708. 841
  3709. 01:25:14,444 --> 01:25:17,023
  3710. Aku bisa mencium baumu!
  3711.  
  3712. 842
  3713. 01:25:31,530 --> 01:25:35,323
  3714. Menurutmu apa yang terjadi pada
  3715. anakmu saat kau mati?
  3716.  
  3717. 843
  3718. 01:25:36,607 --> 01:25:40,497
  3719. Itu hal terakhir yang akan
  3720. kau pikirkan, sayang.
  3721.  
  3722. 844
  3723. 01:27:38,667 --> 01:27:41,851
  3724. Apa kau punya keluarga?
  3725.  
  3726. 845
  3727. 01:27:41,932 --> 01:27:44,313
  3728. Dulu.
  3729.  
  3730. 846
  3731. 01:27:45,303 --> 01:27:47,372
  3732. Dibunuh.
  3733.  
  3734. 847
  3735. 01:27:51,893 --> 01:27:54,700
  3736. Aku saat itu pergi memancing.
  3737.  
  3738. 848
  3739. 01:27:54,844 --> 01:27:58,444
  3740. Mereka datang dari Utara dan
  3741. membunuh seluruh warga desa.
  3742.  
  3743. 849
  3744. 01:27:59,521 --> 01:28:01,283
  3745. Orang Inggris?
  3746.  
  3747. 850
  3748. 01:28:01,284 --> 01:28:02,790
  3749. Bukan.
  3750.  
  3751. 851
  3752. 01:28:02,790 --> 01:28:04,986
  3753. Maori.
  3754.  
  3755. 852
  3756. 01:28:04,986 --> 01:28:07,626
  3757. Maori dengan senapan.
  3758.  
  3759. 853
  3760. 01:28:13,834 --> 01:28:16,556
  3761. Kemana kau akan pergi?
  3762.  
  3763. 854
  3764. 01:28:16,556 --> 01:28:18,769
  3765. Pulang?
  3766.  
  3767. 855
  3768. 01:28:23,743 --> 01:28:26,051
  3769. Aku tidak tahu.
  3770.  
  3771. 856
  3772. 01:29:29,644 --> 01:29:33,409
  3773. Ini bukan benar-benar duniamu,
  3774. 'kan, Charlotte?
  3775.  
  3776. 857
  3777. 01:29:33,409 --> 01:29:36,379
  3778. Apa yang kau katakan?
  3779.  
  3780. 858
  3781. 01:29:36,448 --> 01:29:39,138
  3782. Ya, itu benar.
  3783.  
  3784. 859
  3785. 01:29:39,296 --> 01:29:42,611
  3786. Kau mengharapkan semuanya
  3787. menjadi sempurna.
  3788.  
  3789. 860
  3790. 01:29:42,611 --> 01:29:45,477
  3791. Itu masalahnya, bukan?
  3792.  
  3793. 861
  3794. 01:29:45,477 --> 01:29:47,530
  3795. Ini tidak sempurna.
  3796.  
  3797. 862
  3798. 01:29:49,137 --> 01:29:52,602
  3799. Kau butuh perlindungan di dunia ini.
  3800.  
  3801. 863
  3802. 01:29:52,602 --> 01:29:55,312
  3803. David tahu itu.
  3804.  
  3805. 864
  3806. 01:29:55,312 --> 01:29:57,968
  3807. Begitu juga aku.
  3808.  
  3809. 865
  3810. 01:29:58,138 --> 01:30:00,103
  3811. Ayo.
  3812.  
  3813. 866
  3814. 01:30:13,721 --> 01:30:15,704
  3815. Letakkan anakku.
  3816.  
  3817. 867
  3818. 01:30:15,704 --> 01:30:17,824
  3819. Ayo, Charlotte.
  3820.  
  3821. 868
  3822. 01:30:17,824 --> 01:30:22,148
  3823. Letakkan dia.
  3824.  
  3825. 869
  3826. 01:30:22,712 --> 01:30:26,654
  3827. Ayolah, lihat.
  3828. Dia bahagia di dekapanku.
  3829.  
  3830. 870
  3831. 01:30:26,654 --> 01:30:29,505
  3832. Apa kau tidak lihat?
  3833. Lihatlah.
  3834.  
  3835. 871
  3836. 01:30:29,506 --> 01:30:34,239
  3837. Saat kau datang padaku,
  3838. kau pikir itu bukan takdir?
  3839.  
  3840. 872
  3841. 01:30:34,378 --> 01:30:36,517
  3842. Turunkan dia.
  3843.  
  3844. 873
  3845. 01:30:37,723 --> 01:30:40,472
  3846. Baiklah, begini saja.
  3847.  
  3848. 874
  3849. 01:30:43,616 --> 01:30:47,229
  3850. Aku akan hitung sampai tiga.
  3851. Oke?
  3852.  
  3853. 875
  3854. 01:30:47,229 --> 01:30:49,430
  3855. Turunkan senjatamu.
  3856. Tak ada yang akan mati.
  3857.  
  3858. 876
  3859. 01:30:49,430 --> 01:30:51,481
  3860. Ayolah.
  3861.  
  3862. 877
  3863. 01:30:54,064 --> 01:30:56,171
  3864. Turunkan senjatamu.
  3865.  
  3866. 878
  3867. 01:30:56,171 --> 01:30:59,025
  3868. Tidak.
  3869.  
  3870. 879
  3871. 01:30:59,025 --> 01:31:01,404
  3872. Satu...
  3873.  
  3874. 880
  3875. 01:31:01,404 --> 01:31:03,591
  3876. Aku serius.
  3877.  
  3878. 881
  3879. 01:31:14,228 --> 01:31:16,380
  3880. Charlotte.
  3881.  
  3882. 882
  3883. 01:31:24,281 --> 01:31:25,931
  3884. Terima kasih.
  3885.  
  3886. 883
  3887. 01:33:00,355 --> 01:33:03,855
  3888. akumenang.com
  3889. Agent Judi Online Aman Terpercaya
  3890.  
  3891. 884
  3892. 01:33:03,880 --> 01:33:07,380
  3893. Bonus New Member 30%
  3894. Bonus Cashback 5%
  3895.  
  3896. 885
  3897. 01:33:07,405 --> 01:33:10,905
  3898. Bonus 0.25% Commision Grade A
  3899. Bonus 0.7% Rollingan Casino
  3900.  
  3901. 886
  3902. 01:33:10,930 --> 01:33:18,930
  3903. akumenang.com
  3904. Agent Judi Online Aman Terpercaya
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement