Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:00,090 --> 00:00:20,889
- HD MOVIES PLUS
- 2
- 00:00:21,122 --> 00:01:59,990
- .::Keep Watching.::
- 3
- 00:02:00,889 --> 00:02:04,999
- .::Enjoy The Movie::.
- 4
- 00:02:18,830 --> 00:02:21,830
- Sorry, this is all that he knows.
- 5
- 00:02:23,750 --> 00:02:25,910
- Do you live alone in Kolkata?
- 6
- 00:02:27,430 --> 00:02:28,430
- Yes.
- 7
- 00:02:28,510 --> 00:02:30,070
- Don't you get bored?
- 8
- 00:02:30,750 --> 00:02:31,990
- No.
- 9
- 00:02:32,230 --> 00:02:34,590
- Then why do you want to get married?
- 10
- 00:02:41,950 --> 00:02:44,750
- Actually, I didn't haveany plans of getting married.
- 11
- 00:02:55,570 --> 00:02:57,030
- Do you want to ask me anything?
- 12
- 00:03:06,270 --> 00:03:07,590
- You...
- 13
- 00:03:08,590 --> 00:03:10,430
- You're studying to be a nurse, right?
- 14
- 00:03:11,390 --> 00:03:15,070
- I have finished my course.Doing my internship now.
- 15
- 00:03:16,190 --> 00:03:17,830
- Can I ask you something?
- 16
- 00:03:18,670 --> 00:03:19,750
- Yes.
- 17
- 00:03:19,990 --> 00:03:22,430
- Have you ever had an affair?
- 18
- 00:03:24,630 --> 00:03:25,550
- No.
- 19
- 00:03:25,910 --> 00:03:26,830
- Never?
- 20
- 00:03:28,750 --> 00:03:30,190
- No, I've never had an affair.
- 21
- 00:03:42,030 --> 00:03:43,310
- I had a boyfriend.
- 22
- 00:03:43,550 --> 00:03:45,190
- He was a doctor, but we broke up.
- 23
- 00:03:48,310 --> 00:03:52,750
- Actually, now that I think of it,I liked his bike more than him.
- 24
- 00:03:52,830 --> 00:03:54,750
- You know...it was so cool.
- 25
- 00:03:55,070 --> 00:03:56,390
- Do you ride a bike?
- 26
- 00:03:58,910 --> 00:04:00,590
- I have tried a couple of times.
- 27
- 00:04:01,190 --> 00:04:03,590
- But I get very nervous.
- 28
- 00:04:07,030 --> 00:04:09,470
- You should try doing yoga.It will really calm you down.
- 29
- 00:04:10,670 --> 00:04:11,270
- Yoga?
- 30
- 00:04:11,990 --> 00:04:16,630
- We were taught yoga to calmpatients down before an operation.
- 31
- 00:04:17,070 --> 00:04:18,550
- Keep your finger on your nose and...
- 32
- 00:04:19,870 --> 00:04:21,630
- Take a deep breath.
- 33
- 00:04:23,750 --> 00:04:25,030
- Try it.
- 34
- 00:04:25,630 --> 00:04:26,470
- What, now?
- 35
- 00:04:27,670 --> 00:04:29,390
- Keep your finger on your nose and...
- 36
- 00:04:30,950 --> 00:04:32,710
- Take a deep breath.
- 37
- 00:04:36,470 --> 00:04:37,990
- Breathe out.
- 38
- 00:04:40,110 --> 00:04:41,510
- Now breathe in from the other side.
- 39
- 00:04:41,590 --> 00:04:43,350
- Should I remove this finger?
- 40
- 00:04:43,830 --> 00:04:45,270
- Breathe in from the other side.
- 41
- 00:05:09,230 --> 00:05:11,750
- There, it has started raining again.
- 42
- 00:05:13,990 --> 00:05:16,470
- Babai, how did you like her?
- 43
- 00:05:20,670 --> 00:05:21,950
- She was okay.
- 44
- 00:05:23,590 --> 00:05:25,030
- What do you mean she was okay?
- 45
- 00:05:25,350 --> 00:05:26,870
- Did you like her or not?
- 46
- 00:05:29,630 --> 00:05:30,750
- I did.
- 47
- 00:05:32,550 --> 00:05:35,670
- So Babai, should we go ahead?
- 48
- 00:05:36,070 --> 00:05:38,110
- No, let us wait for their response.
- 49
- 00:05:38,470 --> 00:05:41,790
- Oh ho, you don't needto worry about that.
- 50
- 00:05:42,710 --> 00:05:46,070
- I know for sure that they will say yes.
- 51
- 00:05:48,070 --> 00:05:49,910
- How do you know that? Huh?
- 52
- 00:05:51,350 --> 00:05:53,830
- Whatever the outcome,this is the last try, okay?
- 53
- 00:05:54,230 --> 00:05:56,590
- Look, you are overreacting now.
- 54
- 00:05:57,350 --> 00:06:00,950
- Ask your mother,I found her after seventeen rejections.
- 55
- 00:06:01,990 --> 00:06:04,110
- All this is destiny.
- 56
- 00:06:16,510 --> 00:06:17,870
- Are you okay?
- 57
- 00:06:23,470 --> 00:06:25,470
- Babai, no! Babai!
- 58
- 00:07:10,830 --> 00:07:12,190
- Mother, sit inside the car.
- 59
- 00:07:19,910 --> 00:07:23,070
- We were returning from Barrackpore.
- 60
- 00:07:25,070 --> 00:07:26,950
- It was raining heavily.
- 61
- 00:07:28,830 --> 00:07:32,070
- Suddenly,she jumped in front of our car.
- 62
- 00:07:33,030 --> 00:07:33,790
- Jumped in front?
- 63
- 00:07:34,070 --> 00:07:35,910
- What do you mean? Suicide?
- 64
- 00:07:41,030 --> 00:07:42,430
- Yes.
- 65
- 00:07:49,350 --> 00:07:52,710
- Do you remember wherethe accident took place?
- 66
- 00:08:03,110 --> 00:08:06,110
- An old woman met with an accident here,a few hours ago.
- 67
- 00:08:06,710 --> 00:08:07,830
- She was wearing a burkha.
- 68
- 00:08:08,470 --> 00:08:09,830
- Has anybody seen anything?
- 69
- 00:08:09,990 --> 00:08:10,470
- No.
- 70
- 00:08:11,310 --> 00:08:12,830
- Does anyone know who she was?
- 71
- 00:08:15,590 --> 00:08:17,710
- There are a lot ofMuslims who stay nearby.
- 72
- 00:08:18,230 --> 00:08:20,230
- How will we know whoit is under the burkha?
- 73
- 00:08:23,070 --> 00:08:24,790
- This belongs to the dog lady.
- 74
- 00:08:25,190 --> 00:08:26,270
- Who?
- 75
- 00:08:26,470 --> 00:08:29,590
- I don't know her name.But everyone calls her the dog lady.
- 76
- 00:08:29,670 --> 00:08:30,910
- Where does she live?
- 77
- 00:08:31,390 --> 00:08:35,590
- At the end of the lane you see in front,there is a pond...
- 78
- 00:08:38,710 --> 00:08:40,830
- After which, there is a jungle.
- 79
- 00:08:42,350 --> 00:08:44,430
- She has a little hut there.
- 80
- 00:08:45,510 --> 00:08:46,990
- Sir, can I say something?
- 81
- 00:08:47,390 --> 00:08:50,390
- That woman was weird and crazy.
- 82
- 00:08:50,910 --> 00:08:52,390
- She wouldn't talk to anyone.
- 83
- 00:08:53,070 --> 00:08:55,470
- She would pick up straydogs and take them home.
- 84
- 00:08:55,990 --> 00:08:58,350
- This is why everybodycalled her the dog lady.
- 85
- 00:09:16,590 --> 00:09:18,510
- Look around if you find anyone.
- 86
- 00:09:18,590 --> 00:09:19,390
- Okay, sir.
- 87
- 00:09:23,870 --> 00:09:26,190
- She would roam the streets at night.
- 88
- 00:09:26,630 --> 00:09:29,110
- Sit alone and cry loudly.
- 89
- 00:09:30,190 --> 00:09:33,830
- We could hear screamscoming from her hut sometimes.
- 90
- 00:09:34,430 --> 00:09:35,910
- Is anyone there?
- 91
- 00:09:35,990 --> 00:09:38,390
- No sir. There's no one there.
- 92
- 00:10:21,430 --> 00:10:22,310
- Mother...
- 93
- 00:10:27,230 --> 00:10:28,510
- Mother...
- 94
- 00:10:32,230 --> 00:10:33,590
- Mother...
- 95
- 00:10:35,350 --> 00:10:38,230
- Don't be scared, I'm a police officer.
- 96
- 00:10:39,790 --> 00:10:41,910
- I have come here to help you.
- 97
- 00:10:43,030 --> 00:10:43,790
- Yes!
- 98
- 00:10:44,790 --> 00:10:45,910
- Should I remove this?
- 99
- 00:10:48,230 --> 00:10:49,910
- Mother will come and take it off.
- 100
- 00:10:50,950 --> 00:10:53,350
- Your mother has met with an accident.
- 101
- 00:10:54,310 --> 00:10:56,350
- You need to go to the hospital.
- 102
- 00:11:04,350 --> 00:11:06,910
- Go to sleep...
- 103
- 00:11:08,430 --> 00:11:11,670
- Go to sleep...
- 104
- 00:11:17,750 --> 00:11:20,590
- Go to sleep...
- 105
- 00:11:24,870 --> 00:11:27,870
- She came in frontof our car all of a sudden.
- 106
- 00:11:29,910 --> 00:11:32,910
- - We were taking her to the hospital...- You, sign here!
- 107
- 00:11:33,270 --> 00:11:34,430
- Sign.
- 108
- 00:11:40,790 --> 00:11:43,030
- Is there anyone else at home?
- 109
- 00:11:45,510 --> 00:11:46,670
- Any relative...
- 110
- 00:11:50,030 --> 00:11:52,110
- Collect the body fromthe police morgue tomorrow.
- 111
- 00:11:52,950 --> 00:11:54,630
- You have to pay three hundredrupees for the discharge.
- 112
- 00:11:54,790 --> 00:11:56,710
- - You have to pay it now.- Yes, I will give it to you.
- 113
- 00:11:59,270 --> 00:11:59,870
- Take this.
- 114
- 00:12:10,390 --> 00:12:12,790
- What will they do to my mother?
- 115
- 00:12:14,310 --> 00:12:18,310
- Nothing much.They need to investigate.
- 116
- 00:12:19,270 --> 00:12:21,470
- How will you go to the morgue?
- 117
- 00:12:25,070 --> 00:12:26,470
- Do you want me to take you?
- 118
- 00:12:28,510 --> 00:12:30,230
- I will take you there.
- 119
- 00:12:35,430 --> 00:12:37,270
- Why do you need to go there?
- 120
- 00:12:37,910 --> 00:12:41,230
- That poor girl has no one.Somebody should accompany her.
- 121
- 00:12:41,430 --> 00:12:42,990
- So? What is it to us?
- 122
- 00:12:43,070 --> 00:12:45,550
- Why are you getting involved,unnecessarily?
- 123
- 00:12:45,950 --> 00:12:47,350
- Unnecessarily?
- 124
- 00:12:47,590 --> 00:12:50,270
- Mother, I was sittingin the front. I know...
- 125
- 00:12:50,430 --> 00:12:52,270
- it was not a case of suicide.
- 126
- 00:12:52,750 --> 00:12:55,230
- - What happened?- You have to go to the police station.
- 127
- 00:12:55,910 --> 00:12:57,310
- There's no problem as such.
- 128
- 00:12:57,390 --> 00:12:58,910
- From what the villagers said...
- 129
- 00:12:59,110 --> 00:13:01,430
- The police think thatit was a case of suicide.
- 130
- 00:13:01,510 --> 00:13:05,430
- But that girl?Will she create any problems?
- 131
- 00:13:05,510 --> 00:13:08,710
- No madam!She doesn't even know who her father is.
- 132
- 00:13:09,190 --> 00:13:10,310
- Don't you know?
- 133
- 00:13:10,390 --> 00:13:13,030
- Her mother had kept her shackled,like an animal.
- 134
- 00:13:38,600 --> 00:13:40,200
- Look at what's going on nowadays.
- 135
- 00:13:40,560 --> 00:13:43,080
- Everybody is scared of getting robbed.Nobody wears gold anymore.
- 136
- 00:14:08,600 --> 00:14:10,720
- What happened? Did you find anything?
- 137
- 00:14:11,960 --> 00:14:15,280
- Where are you going?The doctor will be here soon.
- 138
- 00:14:38,600 --> 00:14:40,240
- - Hello!- Sir..
- 139
- 00:14:42,520 --> 00:14:43,800
- There's a body here.
- 140
- 00:14:44,200 --> 00:14:46,840
- She died in an accident. A Muslim woman.
- 141
- 00:14:47,040 --> 00:14:50,800
- - Do you want me to come for the funeral?- No, she has that sign on her arm.
- 142
- 00:14:51,120 --> 00:14:52,280
- Sign?
- 143
- 00:14:53,800 --> 00:14:55,120
- Of the Oladhchakra.
- 144
- 00:15:04,080 --> 00:15:05,720
- Now it is time for youto start eating by yourself.
- 145
- 00:15:05,840 --> 00:15:07,800
- Do you understand?
- 146
- 00:15:08,040 --> 00:15:09,840
- Open. Here.
- 147
- 00:15:12,560 --> 00:15:14,040
- Chew it nicely.
- 148
- 00:15:15,560 --> 00:15:18,080
- There is an article in theBangladesh Tribune.
- 149
- 00:15:18,840 --> 00:15:19,480
- Have you read it?
- 150
- 00:15:19,560 --> 00:15:21,160
- Did you note down thepoint on Hussain Saab?
- 151
- 00:15:22,920 --> 00:15:24,520
- Bangladesh Tribune!
- 152
- 00:15:27,400 --> 00:15:28,600
- Yes, I have, sir.
- 153
- 00:15:30,880 --> 00:15:32,320
- Near Satkhira...
- 154
- 00:15:34,560 --> 00:15:36,200
- they have found some skulls,of children.
- 155
- 00:15:47,000 --> 00:15:49,320
- So, this is nothing new.It has happened before.
- 156
- 00:15:50,920 --> 00:15:53,120
- These bodies from the Liberation War...
- 157
- 00:15:53,880 --> 00:15:55,440
- God knows how many more are there.
- 158
- 00:15:55,520 --> 00:15:59,440
- Yes, but according to the reportthey are not from the Liberation War...
- 159
- 00:15:59,680 --> 00:16:01,160
- they are from the Doomsday Movement.
- 160
- 00:16:02,720 --> 00:16:03,560
- Is it?
- 161
- 00:16:04,480 --> 00:16:06,840
- Sir, may I ask you something?
- 162
- 00:16:14,240 --> 00:16:16,000
- Have you ever seen a Djinn?
- 163
- 00:16:16,400 --> 00:16:17,000
- No.
- 164
- 00:16:17,080 --> 00:16:19,400
- Grandpa, what is a Djinn?
- 165
- 00:16:21,720 --> 00:16:22,960
- What is a Djinn?
- 166
- 00:16:24,840 --> 00:16:26,120
- Explain it to him.
- 167
- 00:16:28,320 --> 00:16:30,440
- The naughty thoughts that you have...
- 168
- 00:16:31,240 --> 00:16:32,680
- Like, "I don't want to go to school!"
- 169
- 00:16:32,800 --> 00:16:34,680
- "I won't go to bed early!"
- 170
- 00:16:34,800 --> 00:16:36,920
- "I will disturb you when you are working!"
- 171
- 00:16:37,000 --> 00:16:38,680
- "I will talk about useless things."
- 172
- 00:16:38,880 --> 00:16:39,720
- Huh...
- 173
- 00:16:40,880 --> 00:16:42,400
- This is the work of a Djinn...
- 174
- 00:16:42,800 --> 00:16:46,560
- What we call the devil.
- 175
- 00:16:46,640 --> 00:16:48,640
- - They are very dangerous. Eat this.- More dangerous than Ifrit?
- 176
- 00:17:00,840 --> 00:17:01,920
- Eat yourself.
- 177
- 00:17:04,880 --> 00:17:06,000
- Greetings, Faris.
- 178
- 00:17:10,800 --> 00:17:11,960
- Alright, I'll be there.
- 179
- 00:17:34,800 --> 00:17:37,880
- 'Near Satkhira...''They have found some skulls, of children.'
- 180
- 00:17:39,000 --> 00:17:41,720
- 'According to the report,they are from the Doomsday Movement.'
- 181
- 00:18:12,080 --> 00:18:14,840
- That's it...It's almost over.
- 182
- 00:18:42,280 --> 00:18:44,240
- No...no...no.
- 183
- 00:19:11,440 --> 00:19:15,360
- Don't be scared.It's only for a little while.
- 184
- 00:19:15,560 --> 00:19:18,200
- Bear the pain. It will be over soon.
- 185
- 00:19:20,160 --> 00:19:22,560
- Faris, how many are left?
- 186
- 00:19:22,640 --> 00:19:24,000
- Twelve.
- 187
- 00:19:27,440 --> 00:19:29,840
- Calm down, it will be alright.
- 188
- 00:19:30,520 --> 00:19:31,960
- Where do you live?
- 189
- 00:19:32,360 --> 00:19:33,320
- Huh?
- 190
- 00:19:35,440 --> 00:19:36,880
- Who else is there at home?
- 191
- 00:19:39,600 --> 00:19:40,800
- Keep that back.
- 192
- 00:19:40,920 --> 00:19:42,520
- What are you doing? You will get hurt.
- 193
- 00:19:43,960 --> 00:19:45,560
- Keep it back, you will get hurt.
- 194
- 00:19:45,800 --> 00:19:46,680
- Did you hear me?
- 195
- 00:19:46,800 --> 00:19:49,360
- Give it to me. Give it back to me, now!
- 196
- 00:20:01,400 --> 00:20:02,440
- Faris!
- 197
- 00:20:10,080 --> 00:20:11,480
- Faris!
- 198
- 00:20:12,960 --> 00:20:14,040
- Faris!
- 199
- 00:20:14,120 --> 00:20:16,360
- What happened, professor?Where's that girl?
- 200
- 00:20:16,440 --> 00:20:17,280
- Find her!
- 201
- 00:20:17,360 --> 00:20:19,960
- Sharib, Shamsher, Rafiq! Let's go.
- 202
- 00:21:10,280 --> 00:21:12,600
- Keep a look out,my house will be on the right.
- 203
- 00:21:49,240 --> 00:21:50,280
- Rubina Khatun?
- 204
- 00:21:50,360 --> 00:21:51,960
- Come here and sign.
- 205
- 00:21:55,240 --> 00:21:56,840
- Just a minute.
- 206
- 00:22:03,960 --> 00:22:05,400
- Is she the daughter?
- 207
- 00:22:05,640 --> 00:22:06,680
- Yes.
- 208
- 00:22:07,240 --> 00:22:10,720
- Does she have any more daughters?Or just one?
- 209
- 00:22:11,880 --> 00:22:13,280
- What is it to you?
- 210
- 00:22:13,480 --> 00:22:14,200
- I was just asking.
- 211
- 00:22:15,280 --> 00:22:17,880
- Oh madam, carry on!
- 212
- 00:22:18,040 --> 00:22:19,000
- She has been given a bath, come inside.
- 213
- 00:22:19,160 --> 00:22:20,120
- Please move aside.
- 214
- 00:23:15,320 --> 00:23:16,680
- Why is she lighting that?
- 215
- 00:23:17,160 --> 00:23:18,160
- What?
- 216
- 00:23:18,240 --> 00:23:19,800
- Those...those sticks.
- 217
- 00:23:20,360 --> 00:23:22,280
- Those foul smelling sticks.
- 218
- 00:23:22,800 --> 00:23:24,360
- But those are incense sticks.They smell good.
- 219
- 00:23:24,440 --> 00:23:26,640
- No, no. Stop them.
- 220
- 00:23:27,000 --> 00:23:30,920
- - Stop them now. I don't like it.- Alright then...I will tell them.
- 221
- 00:23:31,720 --> 00:23:34,560
- Listen... that's enough.Thank you. That's enough.
- 222
- 00:24:01,520 --> 00:24:02,560
- You leave.
- 223
- 00:24:02,840 --> 00:24:04,400
- I'll go by myself.
- 224
- 00:24:05,880 --> 00:24:07,000
- Sure?
- 225
- 00:24:08,080 --> 00:24:09,520
- Just a minute.
- 226
- 00:24:10,840 --> 00:24:12,840
- Can you hold this, please?
- 227
- 00:24:27,200 --> 00:24:28,480
- Keep this with you.
- 228
- 00:24:33,320 --> 00:24:35,320
- Just take it, you will need it.
- 229
- 00:24:48,320 --> 00:24:50,480
- Alright then, I will leave.
- 230
- 00:25:02,240 --> 00:25:04,000
- Which way is the pond?
- 231
- 00:25:22,480 --> 00:25:25,280
- Okay, I can find my way from here.
- 232
- 00:25:26,520 --> 00:25:28,840
- Keep this with you.You will need it now.
- 233
- 00:25:28,920 --> 00:25:29,840
- Bye.
- 234
- 00:26:19,440 --> 00:26:20,800
- Rukku...
- 235
- 00:26:22,000 --> 00:26:25,200
- Come here...to me.
- 236
- 00:26:26,440 --> 00:26:27,840
- Who are you?
- 237
- 00:26:36,840 --> 00:26:38,000
- Mother?
- 238
- 00:26:39,200 --> 00:26:40,680
- Rukhsana...
- 239
- 00:26:42,000 --> 00:26:43,040
- My child...
- 240
- 00:26:44,280 --> 00:26:45,280
- Come here.
- 241
- 00:26:49,120 --> 00:26:50,800
- Rukhsana...
- 242
- 00:26:52,160 --> 00:26:54,120
- Come here, my child.
- 243
- 00:26:58,800 --> 00:27:00,360
- Rukku...
- 244
- 00:27:01,680 --> 00:27:03,000
- Come here.
- 245
- 00:27:08,080 --> 00:27:10,720
- He is coming to ask you for something.
- 246
- 00:27:10,800 --> 00:27:12,040
- You'll have to give it.
- 247
- 00:27:35,960 --> 00:27:38,560
- Is it working alright now?I hope nothing has been left out.
- 248
- 00:27:43,680 --> 00:27:44,400
- Hello?
- 249
- 00:27:44,640 --> 00:27:46,840
- Hi, are you busy?
- 250
- 00:27:47,040 --> 00:27:50,640
- Oh, it's you. No, tell me.
- 251
- 00:27:50,920 --> 00:27:53,080
- My mother would have called...
- 252
- 00:27:53,320 --> 00:27:58,320
- But I thought of telling you first.I have agreed to the marriage.
- 253
- 00:27:58,520 --> 00:28:01,280
- Oh okay. I mean...
- 254
- 00:28:06,000 --> 00:28:08,680
- Actually, I wanted to tellyou something else as well.
- 255
- 00:28:08,840 --> 00:28:10,480
- Can we meet today?
- 256
- 00:28:11,240 --> 00:28:14,320
- My shift gets over at four o'clock.
- 257
- 00:28:17,080 --> 00:28:18,920
- Earlier, I would come here every year.
- 258
- 00:28:20,240 --> 00:28:21,800
- For the book fair.
- 259
- 00:28:23,200 --> 00:28:24,920
- It used to be so lovely here.
- 260
- 00:28:25,360 --> 00:28:28,000
- I don't know why they shifted it.
- 261
- 00:28:28,600 --> 00:28:30,480
- You wanted to tell me something?
- 262
- 00:28:34,200 --> 00:28:35,360
- Er...
- 263
- 00:28:37,320 --> 00:28:40,040
- That man I told you about...
- 264
- 00:28:41,080 --> 00:28:42,720
- The doctor with the bike?
- 265
- 00:28:44,080 --> 00:28:47,600
- Yes, him. The doctor with the bike.
- 266
- 00:28:48,600 --> 00:28:50,120
- Our affair...
- 267
- 00:28:51,520 --> 00:28:53,480
- Didn't end just like that.
- 268
- 00:28:54,680 --> 00:28:56,080
- We were serious about each other.
- 269
- 00:28:57,800 --> 00:29:00,360
- It lasted for four years. And then...
- 270
- 00:29:08,200 --> 00:29:09,280
- And then?
- 271
- 00:29:13,280 --> 00:29:15,360
- It just ended one day.
- 272
- 00:29:24,680 --> 00:29:26,040
- Now...
- 273
- 00:29:26,800 --> 00:29:28,600
- that you know about this,
- 274
- 00:29:29,480 --> 00:29:31,840
- will you refuse to marry me?
- 275
- 00:29:32,400 --> 00:29:36,240
- Actually, I have told my parents...
- 276
- 00:29:36,320 --> 00:29:38,800
- No...no...
- 277
- 00:30:43,840 --> 00:30:45,160
- This is where she lives.
- 278
- 00:32:03,280 --> 00:32:05,400
- You go ahead, professor.I will take care of it.
- 279
- 00:34:44,120 --> 00:34:45,600
- He will kill me...
- 280
- 00:34:46,880 --> 00:34:48,280
- He will kill me...
- 281
- 00:34:51,000 --> 00:34:52,200
- Please, save me.
- 282
- 00:34:55,160 --> 00:34:55,920
- Save me.
- 283
- 00:35:09,920 --> 00:35:10,960
- Take this.
- 284
- 00:35:15,040 --> 00:35:16,040
- Drink it.
- 285
- 00:35:19,720 --> 00:35:20,680
- Come on.
- 286
- 00:35:33,200 --> 00:35:34,320
- It is hot.
- 287
- 00:35:35,160 --> 00:35:36,400
- Blow on it.
- 288
- 00:35:42,840 --> 00:35:44,000
- Now tell me...
- 289
- 00:35:45,080 --> 00:35:46,440
- Who wants to kill you?
- 290
- 00:35:49,280 --> 00:35:51,520
- That...that man.
- 291
- 00:35:54,960 --> 00:35:57,200
- Who had got those foul smelling sticks.
- 292
- 00:35:58,040 --> 00:36:00,680
- Who is that man? Do you know him?
- 293
- 00:36:03,040 --> 00:36:05,200
- I had seen him when I was a little girl.
- 294
- 00:36:05,560 --> 00:36:06,920
- Where?
- 295
- 00:36:10,400 --> 00:36:11,680
- In the mountains...
- 296
- 00:36:12,600 --> 00:36:15,200
- Mother and Iused to live in the mountains.
- 297
- 00:36:15,960 --> 00:36:17,280
- He had come.
- 298
- 00:36:19,760 --> 00:36:23,480
- Mother untied meand told me to run away.
- 299
- 00:36:25,000 --> 00:36:26,640
- Run, Ruku!
- 300
- 00:36:28,440 --> 00:36:30,120
- He was following us.
- 301
- 00:36:32,200 --> 00:36:33,600
- I ran and ran.
- 302
- 00:36:35,600 --> 00:36:38,320
- I was tired...but I kept on running.
- 303
- 00:36:41,440 --> 00:36:42,440
- We managed to escape.
- 304
- 00:36:42,480 --> 00:36:43,560
- Why did he want to kill you?
- 305
- 00:36:47,800 --> 00:36:50,440
- I don't know. Mother never told me.
- 306
- 00:36:52,800 --> 00:36:54,680
- Do you know his name?
- 307
- 00:36:59,960 --> 00:37:02,120
- How did you manage to come here?
- 308
- 00:37:04,520 --> 00:37:05,560
- I mean...
- 309
- 00:37:13,520 --> 00:37:14,840
- Did you walk all the way?
- 310
- 00:37:19,800 --> 00:37:20,960
- I ran.
- 311
- 00:37:30,760 --> 00:37:33,880
- Sorry. Take this medicine.
- 312
- 00:37:34,680 --> 00:37:36,120
- Why don't you apply it on your feet?
- 313
- 00:37:39,320 --> 00:37:41,000
- Do you want me to hold your glass?
- 314
- 00:37:44,560 --> 00:37:45,680
- Press the tube.
- 315
- 00:38:28,320 --> 00:38:29,160
- When did you wake up?
- 316
- 00:38:32,480 --> 00:38:33,440
- Do you want some tea?
- 317
- 00:38:37,200 --> 00:38:39,800
- So tell me,do you want to go to the police?
- 318
- 00:38:43,440 --> 00:38:44,520
- No.
- 319
- 00:38:46,120 --> 00:38:47,960
- The police must have informed him.
- 320
- 00:38:49,320 --> 00:38:50,400
- How do you know that?
- 321
- 00:38:53,920 --> 00:38:56,440
- The police knows where I live.
- 322
- 00:38:57,880 --> 00:38:59,320
- So do I.
- 323
- 00:38:59,600 --> 00:39:00,960
- Does that mean I've informed them?
- 324
- 00:39:08,400 --> 00:39:09,640
- Where will you go now?
- 325
- 00:39:11,200 --> 00:39:12,600
- Do you have any relatives?
- 326
- 00:39:13,080 --> 00:39:14,400
- Any place to go to?
- 327
- 00:39:20,400 --> 00:39:21,440
- Alright then...
- 328
- 00:39:22,880 --> 00:39:26,320
- You can stay here.I will figure something out.
- 329
- 00:39:29,120 --> 00:39:31,000
- I am getting late for work.
- 330
- 00:39:31,480 --> 00:39:32,560
- You know what...
- 331
- 00:39:33,040 --> 00:39:34,880
- I will keep your food on the table.
- 332
- 00:39:35,560 --> 00:39:36,760
- Make sure you eat it.
- 333
- 00:39:37,520 --> 00:39:39,600
- Is it alright if I lockthe door from outside?
- 334
- 00:39:46,200 --> 00:39:47,480
- How will I cut my nails?
- 335
- 00:39:48,200 --> 00:39:48,520
- Huh?
- 336
- 00:39:50,440 --> 00:39:51,400
- Nails...
- 337
- 00:39:54,560 --> 00:39:56,560
- Hey, you fool!
- 338
- 00:40:04,800 --> 00:40:06,280
- - How are you, Faris?- I am good, sir.
- 339
- 00:40:09,640 --> 00:40:11,000
- Have you spoken with Mr. Aalam?
- 340
- 00:40:12,840 --> 00:40:13,840
- Yes.
- 341
- 00:40:15,240 --> 00:40:18,080
- He said it will take a couple of days.
- 342
- 00:40:20,320 --> 00:40:22,040
- She is spotted now and then.
- 343
- 00:40:23,200 --> 00:40:25,160
- But it is difficultto bring her under control.
- 344
- 00:40:29,000 --> 00:40:30,760
- Tell me something Faris...
- 345
- 00:40:32,080 --> 00:40:33,920
- I hope we are not doing something wrong.
- 346
- 00:40:34,840 --> 00:40:37,000
- What are you talking about, professor?
- 347
- 00:40:38,680 --> 00:40:41,040
- This is the thirdtime that girl has escaped.
- 348
- 00:40:41,920 --> 00:40:43,840
- Before we startedthe revolution, professor...
- 349
- 00:40:44,880 --> 00:40:46,440
- You had said...
- 350
- 00:40:47,880 --> 00:40:49,240
- To stop doomsday,
- 351
- 00:40:50,400 --> 00:40:51,560
- To stop Ifrit...
- 352
- 00:40:55,960 --> 00:40:57,440
- Was going to be a very difficult task.
- 353
- 00:40:59,040 --> 00:40:59,680
- Sir...
- 354
- 00:41:00,720 --> 00:41:02,640
- This Ifrit...
- 355
- 00:41:03,440 --> 00:41:04,600
- What does it look like?
- 356
- 00:41:06,680 --> 00:41:08,160
- You can't see Ifrit.
- 357
- 00:41:08,960 --> 00:41:11,720
- You can only hear it breathe.
- 358
- 00:41:12,960 --> 00:41:15,520
- One can only see theKalapori (Black witch) which follows it.
- 359
- 00:41:16,320 --> 00:41:18,640
- She is the onewho delivers all it's messages.
- 360
- 00:41:21,200 --> 00:41:23,480
- Ifrit is invisible to us.
- 361
- 00:44:14,040 --> 00:44:15,240
- Rukhsana!
- 362
- 00:44:36,320 --> 00:44:37,520
- Rukhsana...
- 363
- 00:44:41,600 --> 00:44:42,920
- Are you inside?
- 364
- 00:44:49,720 --> 00:44:51,000
- What happened to you?
- 365
- 00:44:57,880 --> 00:44:59,680
- Why didn't you eat your lunch?
- 366
- 00:45:02,080 --> 00:45:03,640
- I wasn't hungry.
- 367
- 00:45:04,640 --> 00:45:07,040
- You haven't eaten all day.What do you mean you were not hungry?
- 368
- 00:45:08,600 --> 00:45:11,960
- Come, let us eat together. Here...
- 369
- 00:45:13,320 --> 00:45:14,560
- Take this, it is for you.
- 370
- 00:45:15,840 --> 00:45:17,440
- Yes, for you.
- 371
- 00:45:21,760 --> 00:45:22,840
- Come.
- 372
- 00:46:14,200 --> 00:46:15,360
- Should I change the channel?
- 373
- 00:46:15,680 --> 00:46:17,320
- Do you want to watch a Bengali channel?
- 374
- 00:46:21,600 --> 00:46:23,360
- Do you understand this?
- 375
- 00:46:24,320 --> 00:46:25,240
- Let me see this.
- 376
- 00:46:29,600 --> 00:46:31,640
- Have you ever seen a television before?
- 377
- 00:46:36,240 --> 00:46:37,240
- Oh, yes.
- 378
- 00:46:37,640 --> 00:46:39,120
- I have found a welfare home for you.
- 379
- 00:46:39,200 --> 00:46:40,560
- I've been told it's very nice.
- 380
- 00:46:42,720 --> 00:46:46,880
- Tomorrow, when I leave for work,I'll drop you there.
- 381
- 00:46:47,880 --> 00:46:48,960
- Eat this.
- 382
- 00:46:50,520 --> 00:46:51,680
- I won't go.
- 383
- 00:46:54,400 --> 00:46:55,680
- It is a nice place.
- 384
- 00:46:57,200 --> 00:47:00,240
- No! What if he comes there as well?
- 385
- 00:47:00,720 --> 00:47:02,920
- Nobody will follow you there.You will be safe.
- 386
- 00:47:04,600 --> 00:47:06,480
- They have televisions there as well.
- 387
- 00:47:06,640 --> 00:47:07,600
- I won't go.
- 388
- 00:47:10,600 --> 00:47:11,760
- Rukhsana!
- 389
- 00:47:15,560 --> 00:47:16,560
- Rukhsana.
- 390
- 00:47:21,320 --> 00:47:22,840
- Rukhsana, please try to understand.
- 391
- 00:47:23,000 --> 00:47:25,600
- I cannot keep you here with me.If my parents find out...
- 392
- 00:47:25,680 --> 00:47:29,360
- They won't find out.I will be absolutely quiet...
- 393
- 00:47:29,600 --> 00:47:32,480
- just like a mouse.Mother has taught me how.
- 394
- 00:47:33,400 --> 00:47:36,120
- They won't find out. Nobody will know.
- 395
- 00:47:37,320 --> 00:47:38,560
- Okay, you don't have to leave right now.
- 396
- 00:47:38,760 --> 00:47:39,920
- Please come out and eat your food.
- 397
- 00:48:19,880 --> 00:48:21,040
- What are you doing?
- 398
- 00:48:22,840 --> 00:48:24,200
- I was hungry.
- 399
- 00:48:24,600 --> 00:48:26,240
- Why are you eating from the garbage bin?
- 400
- 00:48:26,640 --> 00:48:27,760
- Are you crazy?
- 401
- 00:48:28,880 --> 00:48:30,400
- There is food in the refrigerator.
- 402
- 00:48:47,640 --> 00:48:48,880
- Do you want some more?
- 403
- 00:48:57,680 --> 00:48:58,720
- Is it enough?
- 404
- 00:49:00,760 --> 00:49:02,200
- Tell me if you want more.
- 405
- 00:49:23,480 --> 00:49:24,800
- This is all there is.
- 406
- 00:49:25,720 --> 00:49:26,920
- Is it enough?
- 407
- 00:50:28,000 --> 00:50:29,040
- It is bad.
- 408
- 00:50:29,640 --> 00:50:30,680
- What?
- 409
- 00:50:33,360 --> 00:50:34,960
- Mother used to cough a lot.
- 410
- 00:50:35,480 --> 00:50:36,880
- I know it is bad.
- 411
- 00:50:38,640 --> 00:50:39,800
- Does this bother you?
- 412
- 00:50:44,800 --> 00:50:46,200
- Never know, with you...
- 413
- 00:50:46,680 --> 00:50:48,960
- You find incense sticks foul smelling.
- 414
- 00:50:52,480 --> 00:50:53,640
- It scares me.
- 415
- 00:50:55,920 --> 00:50:57,200
- Incense sticks?
- 416
- 00:50:57,440 --> 00:50:58,280
- Really?
- 417
- 00:51:05,640 --> 00:51:07,240
- Let me teach you something.
- 418
- 00:51:07,320 --> 00:51:08,680
- This will help you.
- 419
- 00:51:10,200 --> 00:51:14,600
- Press one side of your nosewith your finger, like this.
- 420
- 00:51:14,920 --> 00:51:17,600
- And take a deep breathfrom the other side.
- 421
- 00:51:21,120 --> 00:51:25,320
- Then press the second side andbreathe out from the first one.
- 422
- 00:51:29,000 --> 00:51:30,080
- Come on, try it.
- 423
- 00:51:31,920 --> 00:51:32,400
- Yes.
- 424
- 00:51:36,320 --> 00:51:38,520
- Don't press both sides together. Yes...
- 425
- 00:52:53,920 --> 00:52:56,920
- Get up! Get up!
- 426
- 00:52:57,000 --> 00:52:59,120
- - I haven't done anything.- Haven't done anything?
- 427
- 00:52:59,200 --> 00:53:01,240
- You've been a prostitute for three years.
- 428
- 00:53:01,320 --> 00:53:04,720
- Now you pretend to be innocent?Do you take me for a fool?
- 429
- 00:53:28,880 --> 00:53:38,560
- "I'm trying to find a mention of youIn my silence"
- 430
- 00:53:39,240 --> 00:53:49,480
- "I speak not but how voluble is my silence"
- 431
- 00:53:50,040 --> 00:54:00,520
- "Why should these burning wordsTurn to frost on my lips"
- 432
- 00:54:00,760 --> 00:54:09,800
- "You are the answer to the questions raised by my silenceIf only you would listen."
- 433
- 00:54:10,680 --> 00:54:20,240
- "I'm trying to find a mention of youIn my silence."
- 434
- 00:54:21,000 --> 00:54:30,800
- "I speak not but how voluble is my silence."
- 435
- 00:54:53,440 --> 00:55:03,880
- "My heart a moth, flies I know not whereWhile your flame gently burns by its side."
- 436
- 00:55:09,320 --> 00:55:18,440
- "It is time to set the weight of dreamslightly on the pillow"
- 437
- 00:55:19,360 --> 00:55:28,120
- "And follow the trail that will lead you to my heart."
- 438
- 00:55:28,920 --> 00:55:38,480
- "I'm trying to find a mention of youIn my silence."
- 439
- 00:55:38,960 --> 00:55:47,960
- "I speak not but how voluble is my silence."
- 440
- 00:55:58,840 --> 00:56:00,920
- Here, please have some sweets.
- 441
- 00:56:01,000 --> 00:56:02,720
- Babai, take some for Piyali.
- 442
- 00:56:03,280 --> 00:56:05,240
- Are these yours?
- 443
- 00:56:06,600 --> 00:56:10,480
- Yes. Mother has kept them carefully.
- 444
- 00:56:11,240 --> 00:56:12,600
- Thank you.
- 445
- 00:56:13,200 --> 00:56:15,360
- They're still in good condition.
- 446
- 00:56:16,680 --> 00:56:18,920
- Didn't your friends break any of these?
- 447
- 00:56:20,920 --> 00:56:23,760
- No, I have never had this problem.
- 448
- 00:56:25,360 --> 00:56:26,760
- I've never had friends.
- 449
- 00:56:27,360 --> 00:56:29,240
- What do you mean you've never had friends?
- 450
- 00:56:30,240 --> 00:56:31,640
- I mean, I didn't have any.
- 451
- 00:56:32,400 --> 00:56:34,440
- I didn't speak to other people.
- 452
- 00:56:35,840 --> 00:56:41,000
- I spoke so rarely that motherwas afraid that I'd lose my voice.
- 453
- 00:56:44,600 --> 00:56:46,400
- And when there were guests at home...
- 454
- 00:56:46,480 --> 00:56:49,400
- You would hide under the bed, wouldn't you?
- 455
- 00:56:49,960 --> 00:56:51,600
- Your mother told me this.
- 456
- 00:56:56,080 --> 00:56:57,200
- Yes.
- 457
- 00:56:58,480 --> 00:57:03,400
- I would refuse to come out,no matter how hard they tried.
- 458
- 00:59:24,960 --> 00:59:26,320
- Rukhsana?
- 459
- 00:59:28,560 --> 00:59:30,600
- Rukhsana? What is wrong?
- 460
- 00:59:32,240 --> 00:59:33,360
- Rukhsana?
- 461
- 00:59:34,360 --> 00:59:37,240
- Go away! Leave me alone!
- 462
- 00:59:38,120 --> 00:59:39,920
- - I'll get a doctor.- No, you won't.
- 463
- 00:59:45,040 --> 00:59:46,280
- Rukhsana!
- 464
- 00:59:48,120 --> 00:59:50,760
- Rukhsana! Don't be childish, come outside.
- 465
- 00:59:53,040 --> 00:59:54,360
- I will be alright.
- 466
- 00:59:55,240 --> 00:59:56,720
- Leave me alone now.
- 467
- 00:59:57,640 --> 00:59:59,560
- Rukhsana, please let me help you.
- 468
- 01:00:00,240 --> 01:00:01,960
- You won't be able to do anything.
- 469
- 01:00:03,040 --> 01:00:04,760
- This happens to me sometimes.
- 470
- 01:00:04,960 --> 01:00:06,560
- Once a month...
- 471
- 01:00:09,800 --> 01:00:10,920
- Oh!
- 472
- 01:02:12,110 --> 01:02:13,340
- Mr. Aalam has sent us.
- 473
- 01:02:37,440 --> 01:02:39,360
- Uncle, please save me.
- 474
- 01:02:40,840 --> 01:02:43,640
- They have tied me to this spot.
- 475
- 01:02:44,880 --> 01:02:46,160
- They hit me...
- 476
- 01:02:48,160 --> 01:02:49,360
- Abuse me.
- 477
- 01:02:50,320 --> 01:02:53,360
- They say I am someKalapori.
- 478
- 01:02:54,160 --> 01:02:55,840
- Please help me, uncle.
- 479
- 01:02:56,400 --> 01:02:58,800
- Get me out of here.
- 480
- 01:02:59,760 --> 01:03:01,320
- Save me, uncle.
- 481
- 01:03:04,840 --> 01:03:06,440
- Help me...
- 482
- 01:03:15,560 --> 01:03:16,760
- What do you want?
- 483
- 01:03:30,040 --> 01:03:32,480
- You bastard!
- 484
- 01:03:32,840 --> 01:03:34,640
- Where did you find this?
- 485
- 01:03:36,360 --> 01:03:38,680
- Do you want to know where she is?
- 486
- 01:03:40,680 --> 01:03:41,800
- Why should I tell you?
- 487
- 01:03:43,880 --> 01:03:45,880
- I want something in return.
- 488
- 01:03:46,840 --> 01:03:48,600
- What are you willing to give?
- 489
- 01:03:50,280 --> 01:03:51,680
- Hey...
- 490
- 01:03:56,480 --> 01:03:57,960
- Will you give me a child?
- 491
- 01:03:59,960 --> 01:04:01,480
- Tell me, old man.
- 492
- 01:04:03,120 --> 01:04:04,480
- Will you...
- 493
- 01:04:05,080 --> 01:04:07,320
- make me pregnant?
- 494
- 01:04:08,280 --> 01:04:09,320
- Tell me...
- 495
- 01:04:10,640 --> 01:04:12,720
- since you have such fire within you...
- 496
- 01:04:14,040 --> 01:04:16,120
- why don't you give me some?
- 497
- 01:04:18,200 --> 01:04:19,680
- Give me a child.
- 498
- 01:04:20,280 --> 01:04:22,960
- You, old man...Will you give me a child?
- 499
- 01:04:23,520 --> 01:04:27,720
- Give me...give me a child. Give...
- 500
- 01:05:11,720 --> 01:05:12,680
- Ready to talk?
- 501
- 01:05:18,120 --> 01:05:19,400
- Don't you dare lie to me.
- 502
- 01:05:19,600 --> 01:05:22,120
- Else, you won't even get a place in hell,after I'm done with you.
- 503
- 01:05:40,360 --> 01:05:41,600
- A flower...
- 504
- 01:05:46,000 --> 01:05:48,440
- She has blossomed.
- 505
- 01:05:53,080 --> 01:05:57,120
- She has put oil in her hair today.
- 506
- 01:05:57,520 --> 01:05:58,560
- Where is she?
- 507
- 01:06:11,320 --> 01:06:12,720
- I don't know.
- 508
- 01:06:13,440 --> 01:06:14,840
- But she is happy.
- 509
- 01:06:15,320 --> 01:06:17,920
- She has just spewed out the poison.
- 510
- 01:06:18,400 --> 01:06:21,040
- She is calm now.
- 511
- 01:06:28,640 --> 01:06:29,800
- What is it?
- 512
- 01:06:30,280 --> 01:06:33,320
- There is a boy with her now.
- 513
- 01:06:34,600 --> 01:06:35,760
- A boy? Who?
- 514
- 01:06:36,560 --> 01:06:37,960
- I don't know.
- 515
- 01:06:38,320 --> 01:06:39,600
- You don't know or do younot want to tell me?
- 516
- 01:06:41,800 --> 01:06:45,440
- He is young.
- 517
- 01:06:45,880 --> 01:06:49,320
- I am sure he loves her as well.
- 518
- 01:06:50,800 --> 01:06:52,280
- It is accomplished.
- 519
- 01:06:52,560 --> 01:06:59,000
- Soon she will accomplishwhat she was born to do.
- 520
- 01:07:00,280 --> 01:07:01,840
- She won't be able to.
- 521
- 01:07:03,960 --> 01:07:05,040
- Faris...
- 522
- 01:07:14,120 --> 01:07:15,480
- Hey old man...
- 523
- 01:07:18,440 --> 01:07:20,040
- She will devour...
- 524
- 01:07:20,480 --> 01:07:25,360
- All of you, one by one.
- 525
- 01:07:26,910 --> 01:07:29,550
- Spread the blood...
- 526
- 01:07:29,630 --> 01:07:33,400
- Spread the bloodline...
- 527
- 01:07:58,960 --> 01:07:59,920
- Are you alright?
- 528
- 01:08:01,560 --> 01:08:02,520
- Hmm.
- 529
- 01:08:06,360 --> 01:08:08,000
- You scared me last night.
- 530
- 01:08:10,560 --> 01:08:11,560
- What are you sketching?
- 531
- 01:08:53,360 --> 01:08:53,840
- Hello.
- 532
- 01:08:54,600 --> 01:08:55,360
- Good morning.
- 533
- 01:08:55,520 --> 01:08:56,560
- Good morning.
- 534
- 01:08:56,760 --> 01:08:58,640
- So, what time did youget back last night?
- 535
- 01:08:58,800 --> 01:09:00,720
- Around eleven-thirty.
- 536
- 01:09:05,280 --> 01:09:07,960
- - Did you manage to get a train at night?- Yes, I got a train.
- 537
- 01:09:08,040 --> 01:09:09,680
- The last...no, the second last one.
- 538
- 01:09:10,120 --> 01:09:10,880
- In the rain?
- 539
- 01:09:10,960 --> 01:09:12,560
- Yes, it was raining very heavily.
- 540
- 01:09:13,640 --> 01:09:15,040
- I hope you didn't get wet.
- 541
- 01:09:16,720 --> 01:09:20,200
- Hello? What happened?
- 542
- 01:09:20,280 --> 01:09:22,000
- No, nothing.
- 543
- 01:09:22,080 --> 01:09:24,320
- You know what, a lot ofpeople are falling sick now.
- 544
- 01:09:24,640 --> 01:09:26,680
- You might fall ill if you get wet.
- 545
- 01:09:26,920 --> 01:09:29,440
- You live alone.
- 546
- 01:09:34,960 --> 01:09:36,560
- This is happening often nowadays.
- 547
- 01:09:37,640 --> 01:09:42,280
- In Salt Lake, thieves broke into ahouse after poisoning their dog.
- 548
- 01:09:43,560 --> 01:09:44,720
- Mrs. Pakrashi...
- 549
- 01:09:45,320 --> 01:09:46,840
- What is that mark on the neck?
- 550
- 01:09:47,600 --> 01:09:49,440
- Dabru knew...
- 551
- 01:09:50,120 --> 01:09:53,160
- He was about to die.
- 552
- 01:09:53,480 --> 01:09:56,640
- He was not eatingproperly last two days.
- 553
- 01:10:26,400 --> 01:10:28,440
- Don't worry, you go out.I will manage.
- 554
- 01:11:29,120 --> 01:11:31,560
- Spread the blood...
- 555
- 01:11:31,640 --> 01:11:33,980
- Spread the bloodline...
- 556
- 01:13:14,900 --> 01:13:16,670
- Let me go! Leave me! Let me go!
- 557
- 01:13:24,600 --> 01:13:41,500
- Spread the blood...Spread the bloodline...
- 558
- 01:13:42,960 --> 01:13:46,160
- No...no...no.
- 559
- 01:14:03,840 --> 01:14:05,120
- What have you done?
- 560
- 01:14:07,320 --> 01:14:08,960
- I searched...but I couldn't find it.
- 561
- 01:14:09,920 --> 01:14:13,200
- The nail cutter. I couldn't find it.
- 562
- 01:14:13,400 --> 01:14:14,600
- So you used a knife?
- 563
- 01:14:15,080 --> 01:14:16,320
- Are you mad?
- 564
- 01:14:17,000 --> 01:14:18,160
- It will heal.
- 565
- 01:14:18,600 --> 01:14:21,560
- Shut up! What will I tell everybody,if something happens to you?
- 566
- 01:14:23,120 --> 01:14:27,320
- Nothing will happen to me.Nothing happens to me.
- 567
- 01:14:30,760 --> 01:14:32,080
- Oh...take this.
- 568
- 01:14:49,120 --> 01:14:50,200
- Forgive me.
- 569
- 01:14:54,280 --> 01:14:56,000
- I should be the oneasking for forgiveness.
- 570
- 01:15:07,200 --> 01:15:08,480
- I am really sorry.
- 571
- 01:15:08,840 --> 01:15:10,400
- Why did you throw away my cigarettes?
- 572
- 01:15:12,080 --> 01:15:16,320
- Because you threw them away...I hid this, just for fun.
- 573
- 01:15:19,320 --> 01:15:20,560
- I didn't throw them away.
- 574
- 01:15:22,120 --> 01:15:23,280
- You didn't throw them away?
- 575
- 01:15:26,960 --> 01:15:27,880
- So you didn't?
- 576
- 01:15:32,880 --> 01:15:34,280
- You didn't?
- 577
- 01:16:56,760 --> 01:16:57,960
- Do you want some tea?
- 578
- 01:17:00,920 --> 01:17:01,840
- Yes.
- 579
- 01:17:32,840 --> 01:17:34,840
- - Hello!- Yes? I'll call you back?
- 580
- 01:17:35,320 --> 01:17:36,440
- - Okay.- Yeah.
- 581
- 01:17:42,120 --> 01:17:43,760
- She keeps calling you.
- 582
- 01:17:46,600 --> 01:17:47,520
- Who?
- 583
- 01:17:49,120 --> 01:17:50,120
- That girl...
- 584
- 01:17:51,000 --> 01:17:52,280
- Who was asking you the other day...
- 585
- 01:17:52,800 --> 01:17:54,320
- 'What time did you return home?'
- 586
- 01:18:02,200 --> 01:18:03,320
- I...
- 587
- 01:18:04,880 --> 01:18:06,280
- I don't like her.
- 588
- 01:18:08,160 --> 01:18:09,600
- Don't speak to her.
- 589
- 01:18:31,100 --> 01:18:32,340
- Hello, Mr. Arnab.
- 590
- 01:18:37,380 --> 01:18:38,940
- Do you know a girl named Rukhsana?
- 591
- 01:18:39,660 --> 01:18:41,340
- Who? Who is Rukhsana?
- 592
- 01:18:41,500 --> 01:18:44,620
- Hey, didn't you come with thatgirl to the morgue the other day?
- 593
- 01:18:45,100 --> 01:18:46,580
- Want me to remind you? You liar!
- 594
- 01:18:47,620 --> 01:18:49,540
- Her mother is the one whohad an accident with your car.
- 595
- 01:18:50,940 --> 01:18:53,300
- - Oh, okay, that girl?- Yes that girl.
- 596
- 01:18:53,940 --> 01:18:57,340
- Yes, but why are you asking me all this?
- 597
- 01:18:57,380 --> 01:18:58,300
- Why?
- 598
- 01:18:58,700 --> 01:19:00,180
- Isn't she living with you nowadays?
- 599
- 01:19:03,900 --> 01:19:05,180
- What nonsense is this!
- 600
- 01:19:06,060 --> 01:19:07,340
- Why will she live with me?
- 601
- 01:19:08,300 --> 01:19:10,180
- Her mother died in that accident.
- 602
- 01:19:15,180 --> 01:19:16,740
- You probably feelresponsible for her now.
- 603
- 01:19:19,820 --> 01:19:21,980
- It was a case of suicide.Everybody knows that.
- 604
- 01:19:22,780 --> 01:19:23,900
- Are you accusing me?
- 605
- 01:19:24,460 --> 01:19:25,620
- No.
- 606
- 01:19:27,300 --> 01:19:28,380
- I'm just trying to tell you something.
- 607
- 01:19:30,420 --> 01:19:32,540
- That girl does not deserve your sympathy.
- 608
- 01:19:32,780 --> 01:19:33,700
- She is not a human.
- 609
- 01:19:35,140 --> 01:19:36,060
- What?
- 610
- 01:19:38,460 --> 01:19:39,460
- She is a fairy.
- 611
- 01:19:40,860 --> 01:19:42,700
- Not the kind you read aboutin children's fairytales.
- 612
- 01:19:43,500 --> 01:19:44,820
- She is the daughter of Ifrit.
- 613
- 01:19:45,740 --> 01:19:48,020
- Conceived during the time of Oladhchakra,She is very dangerous.
- 614
- 01:19:48,420 --> 01:19:51,020
- We've been searching for her for a long time.- Are you mad?
- 615
- 01:19:51,820 --> 01:19:53,700
- Who are you people?
- 616
- 01:19:54,020 --> 01:19:57,220
- Who let you in? Security! Security!
- 617
- 01:19:57,580 --> 01:19:59,340
- Mr. Arnab, you misunderstand my words.
- 618
- 01:20:00,620 --> 01:20:02,340
- That fairy is not as helplessand delicate as she seems.
- 619
- 01:20:02,820 --> 01:20:05,020
- She will make you fall in love with her.
- 620
- 01:20:05,100 --> 01:20:06,860
- And you will get trappedin her web of lies.
- 621
- 01:20:07,700 --> 01:20:08,820
- What is this?
- 622
- 01:20:08,900 --> 01:20:10,100
- How did you let these people in?
- 623
- 01:20:10,180 --> 01:20:11,620
- - Get them out of here.- Come on! Let's go!
- 624
- 01:20:11,700 --> 01:20:13,940
- Mr. Arnab, she's the onewho has kept you close to her...
- 625
- 01:20:14,380 --> 01:20:16,220
- - And not the other way around.- Please leave!
- 626
- 01:20:18,300 --> 01:20:19,340
- Where? Huh?
- 627
- 01:20:22,980 --> 01:20:24,420
- Because she needs you for something.
- 628
- 01:20:25,420 --> 01:20:29,660
- The day she gets it,she will lovingly devour you.
- 629
- 01:20:34,540 --> 01:20:35,740
- I see...she already has.
- 630
- 01:23:27,420 --> 01:23:28,860
- Following me, huh?
- 631
- 01:23:29,380 --> 01:23:33,460
- - What...what do you want?- What the hell is your problem?
- 632
- 01:23:33,540 --> 01:23:34,660
- Should I call the police?
- 633
- 01:23:36,620 --> 01:23:38,980
- - Will I call the police?- You want to call the police?
- 634
- 01:24:28,660 --> 01:24:29,900
- What happened to you?
- 635
- 01:24:40,380 --> 01:24:42,300
- Why are those men searching for you?
- 636
- 01:24:43,500 --> 01:24:44,860
- What do they want?
- 637
- 01:24:46,780 --> 01:24:48,340
- Who did this to you?
- 638
- 01:24:53,620 --> 01:24:58,820
- Those men...I have no ideawhat they were talking about.
- 639
- 01:24:59,580 --> 01:25:02,300
- About...some...
- 640
- 01:25:04,380 --> 01:25:09,100
- Oladhchakra, Ifrit...some fairy...
- 641
- 01:25:09,620 --> 01:25:11,860
- What on earth are all these?
- 642
- 01:25:21,540 --> 01:25:23,100
- Is this some kind of a trap?
- 643
- 01:25:24,500 --> 01:25:25,620
- Who did this to you?
- 644
- 01:25:26,100 --> 01:25:27,620
- Are you trying to set me up?
- 645
- 01:25:29,820 --> 01:25:31,220
- Who did this to you?
- 646
- 01:25:34,540 --> 01:25:36,740
- That bloody man from the morgue.
- 647
- 01:25:37,500 --> 01:25:38,740
- I fought back...
- 648
- 01:25:43,700 --> 01:25:45,020
- Forget about it.
- 649
- 01:25:49,300 --> 01:25:50,460
- Now tell me...
- 650
- 01:25:54,380 --> 01:25:55,660
- Are you setting up a trap?
- 651
- 01:26:40,180 --> 01:26:41,900
- Sir...please listen to me.
- 652
- 01:26:42,380 --> 01:26:44,340
- He caught hold of me.
- 653
- 01:26:45,460 --> 01:26:49,100
- Yes! I surreptitiously followed him.
- 654
- 01:26:49,300 --> 01:26:50,380
- I swear!
- 655
- 01:26:52,020 --> 01:26:54,380
- Sir, I don't knowhow that bugger found out!
- 656
- 01:26:56,420 --> 01:26:58,540
- H...hello?
- 657
- 01:27:00,500 --> 01:27:01,660
- Hello?
- 658
- 01:27:39,900 --> 01:27:40,900
- Hey Prahlaad!
- 659
- 01:27:50,980 --> 01:27:52,120
- Prahlaad!
- 660
- 01:28:13,420 --> 01:28:14,460
- Prahlaad!
- 661
- 01:28:33,300 --> 01:28:36,620
- Prahlaad! You scoundrel!Who did this?
- 662
- 01:29:20,460 --> 01:29:21,180
- What happened?
- 663
- 01:30:15,380 --> 01:30:16,540
- How are you feeling?
- 664
- 01:30:17,180 --> 01:30:18,340
- Much better.
- 665
- 01:30:27,860 --> 01:30:29,460
- I've been trying to call you.
- 666
- 01:30:31,340 --> 01:30:33,580
- I'm so sorry, it was very lateby the time I got back last night
- 667
- 01:30:33,660 --> 01:30:35,380
- I've been trying from last night...
- 668
- 01:30:36,100 --> 01:30:37,780
- But your phone...
- 669
- 01:30:41,020 --> 01:30:42,340
- Where are you now? Are you at home?
- 670
- 01:30:42,420 --> 01:30:43,860
- - Yes, I am.- Someone is coming.
- 671
- 01:30:44,660 --> 01:30:46,060
- One minute...just hold.
- 672
- 01:30:46,940 --> 01:30:48,820
- - What?- There's someone there.
- 673
- 01:30:48,900 --> 01:30:50,820
- - No, there isn't.- There is. - No.
- 674
- 01:30:57,980 --> 01:31:00,340
- Hello...
- 675
- 01:31:01,140 --> 01:31:02,020
- Hello...
- 676
- 01:31:02,100 --> 01:31:04,060
- Yes, I'll just be there.
- 677
- 01:31:04,740 --> 01:31:06,660
- Come with me.
- 678
- 01:31:07,580 --> 01:31:10,460
- - Why is she here?- Please...just listen to me. Please...
- 679
- 01:31:10,620 --> 01:31:11,820
- - Please stay inside.- Why?
- 680
- 01:31:11,900 --> 01:31:13,820
- No matter what,don't come out of the room.
- 681
- 01:31:14,020 --> 01:31:15,460
- Please...
- 682
- 01:31:15,660 --> 01:31:16,980
- Coming!
- 683
- 01:31:25,300 --> 01:31:27,860
- I thought you wouldn't open...What happened to you?
- 684
- 01:31:28,340 --> 01:31:29,980
- Nothing, just a small accident.
- 685
- 01:31:30,580 --> 01:31:32,380
- You had an accident andyou didn't tell me about it!
- 686
- 01:31:32,620 --> 01:31:34,020
- - Did you go to a doctor?- Yes.
- 687
- 01:31:34,660 --> 01:31:36,060
- Let me see.
- 688
- 01:31:37,460 --> 01:31:39,300
- Which doctor did you visit?
- 689
- 01:31:39,340 --> 01:31:40,940
- He didn't even bandage the wound.
- 690
- 01:31:41,300 --> 01:31:42,700
- Do you have some bandage at home?
- 691
- 01:31:43,300 --> 01:31:44,580
- No, just let it be. It's fine now.
- 692
- 01:31:46,740 --> 01:31:48,100
- Okay, I'll get the bandage.
- 693
- 01:31:48,300 --> 01:31:50,300
- You...you come with me.
- 694
- 01:31:50,780 --> 01:31:52,900
- Sit down. Here, in this room.
- 695
- 01:31:54,940 --> 01:31:56,020
- I'll get it.
- 696
- 01:31:58,300 --> 01:31:59,620
- By the way...
- 697
- 01:32:00,380 --> 01:32:02,820
- I was so upset with you yesterday.
- 698
- 01:32:04,300 --> 01:32:06,300
- I had to tell you somethingvery important.
- 699
- 01:32:07,620 --> 01:32:09,740
- I tried to call you so many times!
- 700
- 01:32:10,740 --> 01:32:12,620
- But you didn't receive my calls.
- 701
- 01:32:19,820 --> 01:32:20,700
- Hey!
- 702
- 01:32:24,300 --> 01:32:26,020
- This room is nice.
- 703
- 01:32:41,700 --> 01:32:43,780
- Did you sketch these?
- 704
- 01:32:44,460 --> 01:32:45,700
- Yes.
- 705
- 01:32:47,860 --> 01:32:49,340
- Oh wow!
- 706
- 01:32:50,180 --> 01:32:52,220
- You didn't tell me thatyou're an artist as well.
- 707
- 01:32:54,660 --> 01:32:59,500
- Will you make a sketch? Of me.
- 708
- 01:33:03,020 --> 01:33:05,980
- Sit here. Come, give this to me.
- 709
- 01:33:29,420 --> 01:33:30,420
- It's done.
- 710
- 01:33:31,220 --> 01:33:31,740
- Okay.
- 711
- 01:33:38,420 --> 01:33:39,700
- Are you scared?
- 712
- 01:33:40,740 --> 01:33:41,300
- No...
- 713
- 01:33:42,980 --> 01:33:44,060
- Want to try yoga?
- 714
- 01:33:46,420 --> 01:33:47,940
- - You...- Dear one.
- 715
- 01:33:48,620 --> 01:33:49,300
- Me?
- 716
- 01:33:50,700 --> 01:33:54,300
- When you love someone,you address them like this.
- 717
- 01:33:59,940 --> 01:34:04,700
- - Oh...I am sorry, I didn't mean to...- No, I am sorry. I shouldn't have...
- 718
- 01:34:05,820 --> 01:34:06,980
- No, actually...
- 719
- 01:34:16,300 --> 01:34:17,780
- How did you get up there?
- 720
- 01:34:29,420 --> 01:34:30,860
- Call me dear one.
- 721
- 01:34:31,540 --> 01:34:32,540
- What?
- 722
- 01:34:35,820 --> 01:34:38,620
- - Rukh...Rukhsana...wait...- Shh...
- 723
- 01:34:57,140 --> 01:34:58,100
- Piyali...
- 724
- 01:35:00,380 --> 01:35:01,780
- Piyali...
- 725
- 01:35:02,060 --> 01:35:04,300
- Piyali...
- 726
- 01:35:04,460 --> 01:35:06,220
- Piyali? Just listen to me!Piyali, please.
- 727
- 01:35:06,340 --> 01:35:07,580
- I thought you were an honest guy.
- 728
- 01:35:08,300 --> 01:35:09,820
- That is why I had agreed...
- 729
- 01:35:10,460 --> 01:35:12,100
- I didn't want to hide anything from you.
- 730
- 01:35:12,700 --> 01:35:14,340
- I had come here to tell you something.
- 731
- 01:35:16,380 --> 01:35:18,300
- But you are the onehiding things from me.
- 732
- 01:35:18,340 --> 01:35:20,900
- - I feel like such a fool!- Piyali, that's not true. Please...
- 733
- 01:35:34,540 --> 01:35:35,700
- What were you thinking?
- 734
- 01:35:35,980 --> 01:35:38,980
- Just because of one mistake,You think you can do whatever you want?
- 735
- 01:35:41,780 --> 01:35:43,500
- There is nothing between us, okay?
- 736
- 01:35:44,460 --> 01:35:46,060
- Come on, leave...just leave!
- 737
- 01:35:48,620 --> 01:35:50,140
- If you don't, I'll throw you out.
- 738
- 01:35:51,180 --> 01:35:52,140
- I won't leave!
- 739
- 01:36:02,660 --> 01:36:03,620
- Forgive me.
- 740
- 01:36:06,140 --> 01:36:07,540
- Please, forgive me.
- 741
- 01:36:14,500 --> 01:36:15,500
- Forgive me.
- 742
- 01:36:17,060 --> 01:36:18,620
- Please...
- 743
- 01:36:21,700 --> 01:36:23,100
- Forgive me.
- 744
- 01:36:33,100 --> 01:36:34,300
- What do you think?
- 745
- 01:36:34,820 --> 01:36:36,460
- She didn't spew much poison.
- 746
- 01:36:38,740 --> 01:36:41,220
- It wasn't for keepingherself alive, Faris.
- 747
- 01:36:41,740 --> 01:36:43,340
- Just enough to kill him.
- 748
- 01:36:44,300 --> 01:36:45,980
- Kalapori was wrong.
- 749
- 01:36:48,380 --> 01:36:50,540
- It is not the boy...
- 750
- 01:36:53,220 --> 01:36:54,940
- it is the girl who has fallen in love.
- 751
- 01:37:40,980 --> 01:37:42,300
- Can I take these?
- 752
- 01:37:43,340 --> 01:37:44,140
- Where will you go?
- 753
- 01:37:47,060 --> 01:37:49,020
- The people from that welfare homehave asked you to go on Monday.
- 754
- 01:38:03,980 --> 01:38:08,100
- 'Another incident that shows therising crime rate in our city.'
- 755
- 01:38:08,420 --> 01:38:13,260
- 'Last night at Katapukur Morgue,the body of an employee was discovered.'
- 756
- 01:38:13,380 --> 01:38:15,380
- 'Name of the employee was Kanai Sahoo.'
- 757
- 01:38:15,460 --> 01:38:20,140
- 'With us is another employee,who claims to have seen a girl...'
- 758
- 01:38:20,420 --> 01:38:21,780
- 'Let us talk to him.'
- 759
- 01:38:27,260 --> 01:38:29,220
- - Hello?- I'm calling off this wedding.
- 760
- 01:38:29,300 --> 01:38:31,140
- Please don't keep calling me.
- 761
- 01:38:50,820 --> 01:38:54,020
- 'In 1990, certain reports from theSatkhira district of Bangladesh...
- 762
- 01:38:54,380 --> 01:38:56,580
- 'had spread fear among the people.'
- 763
- 01:38:57,140 --> 01:38:59,940
- 'Several minor girls werereported to be missing...'
- 764
- 01:39:00,020 --> 01:39:02,260
- 'from the areas aroundSatkhira district.'
- 765
- 01:39:03,100 --> 01:39:08,700
- 'It is believed that a satanic group calledOladhchakra was behind these abductions.'
- 766
- 01:39:15,300 --> 01:39:19,660
- 'The objective of this group wasto continue the lineage of Ifrit.'
- 767
- 01:39:29,320 --> 01:39:31,400
- Spread the blood...
- 768
- 01:39:31,480 --> 01:39:33,860
- Spread the bloodline...
- 769
- 01:39:45,580 --> 01:39:48,580
- 'When the news of thisdemonic monster spread...'
- 770
- 01:39:49,220 --> 01:39:52,460
- 'It gave rise to a movementagainst the Oladhchakra...'
- 771
- 01:39:52,700 --> 01:39:54,180
- 'Doomsday Movement.'
- 772
- 01:39:54,260 --> 01:39:58,940
- 'This movement was led by Qasim Ali,a professor at Dhaka University.'
- 773
- 01:40:05,420 --> 01:40:07,380
- 'The public was supportiveof this movement...'
- 774
- 01:40:07,460 --> 01:40:10,100
- 'But due to their extremistmethods and actions...'
- 775
- 01:40:10,420 --> 01:40:13,820
- 'The government declaredthe group illegal and banned them.'
- 776
- 01:40:55,460 --> 01:40:58,620
- 'Ifrit is the mostdangerous Djinn.'
- 777
- 01:40:58,980 --> 01:41:00,620
- 'You can't see Ifrit.'
- 778
- 01:41:01,380 --> 01:41:03,820
- 'You can only hear it breathe.'
- 779
- 01:41:20,220 --> 01:41:23,900
- 'Ifrit is capable of havingsexual relations with human beings.'
- 780
- 01:41:24,660 --> 01:41:29,620
- 'As a result of which, womencan give birth to its child.'
- 781
- 01:41:33,660 --> 01:41:39,220
- 'These children are born within a monthof the lunar calendar...'
- 782
- 01:41:39,300 --> 01:41:42,020
- 'Instead of the usual nine months.'
- 783
- 01:41:42,900 --> 01:41:46,580
- 'They are born withoutan umbilical cord or a navel.'
- 784
- 01:41:47,620 --> 01:41:49,940
- 'Poison runs in theveins of these children...'
- 785
- 01:41:50,460 --> 01:41:55,300
- 'And if they don't get rid of thepoison once a month, they die.'
- 786
- 01:42:01,940 --> 01:42:07,780
- 'The sole purpose of these beings isto give birth to more such children...'
- 787
- 01:42:08,260 --> 01:42:10,140
- 'And continue this demonic line.'
- 788
- 01:42:12,470 --> 01:42:14,900
- Spread the blood...
- 789
- 01:42:15,140 --> 01:42:18,200
- Spread the bloodline...
- 790
- 01:43:36,940 --> 01:43:38,060
- Where were you?
- 791
- 01:43:38,300 --> 01:43:39,420
- What happened?
- 792
- 01:43:40,260 --> 01:43:42,500
- She...she was back!
- 793
- 01:43:42,940 --> 01:43:45,500
- She is calling me.
- 794
- 01:43:46,140 --> 01:43:48,500
- Please don't leave me and go.
- 795
- 01:43:50,500 --> 01:43:51,820
- I am so scared.
- 796
- 01:44:02,620 --> 01:44:04,620
- If you want to stay here with me, then...
- 797
- 01:45:11,940 --> 01:45:13,420
- Can you feel it?
- 798
- 01:45:15,340 --> 01:45:16,500
- Feel what?
- 799
- 01:45:18,820 --> 01:45:20,940
- I am pregnant.
- 800
- 01:45:40,020 --> 01:45:41,900
- I can hear someone coming.
- 801
- 01:45:42,780 --> 01:45:44,620
- Go, the door is open.
- 802
- 01:45:44,700 --> 01:45:45,740
- Yes.
- 803
- 01:45:46,420 --> 01:45:48,660
- Why are you still sitting here?Shut the door.
- 804
- 01:45:52,940 --> 01:45:54,100
- Arnab!
- 805
- 01:45:55,340 --> 01:45:57,380
- Arnab, someone is coming.Go.
- 806
- 01:46:26,460 --> 01:46:27,460
- Arnab...
- 807
- 01:46:29,220 --> 01:46:30,380
- Arnab...
- 808
- 01:46:34,940 --> 01:46:37,500
- Arnab! Don't go away!
- 809
- 01:46:38,900 --> 01:46:39,940
- Arnab!
- 810
- 01:46:42,460 --> 01:46:44,700
- He...will kill me!
- 811
- 01:46:49,940 --> 01:46:52,780
- He will kill me. Don't go.
- 812
- 01:46:54,900 --> 01:46:56,300
- Save me!
- 813
- 01:46:57,660 --> 01:47:00,060
- He will kill our child, Arnab!
- 814
- 01:47:31,740 --> 01:47:32,980
- How long...?
- 815
- 01:47:34,780 --> 01:47:35,980
- It will take time.
- 816
- 01:47:36,340 --> 01:47:38,060
- It takes time to kill them.
- 817
- 01:47:39,580 --> 01:47:40,820
- We will inform you.
- 818
- 01:47:41,980 --> 01:47:42,940
- Done?
- 819
- 01:48:03,820 --> 01:48:05,980
- That's it...enough.
- 820
- 01:48:23,780 --> 01:48:25,380
- Look what they have done to you!
- 821
- 01:48:36,300 --> 01:48:38,940
- Just see...what these idiots have done!
- 822
- 01:48:39,500 --> 01:48:40,780
- Wait, don't move.
- 823
- 01:48:41,620 --> 01:48:43,140
- Rukhsana...
- 824
- 01:48:44,300 --> 01:48:46,940
- So, we finally meet...
- 825
- 01:48:49,700 --> 01:48:51,100
- Even if it's for the last time.
- 826
- 01:49:15,820 --> 01:49:18,620
- Oh, Babai!Piyali's father had called us.
- 827
- 01:49:19,500 --> 01:49:21,540
- - What happened between the two of you?- What happened?
- 828
- 01:49:22,020 --> 01:49:23,620
- Hey! Babai!
- 829
- 01:49:24,500 --> 01:49:26,100
- Babai, tell us what hapened at least.
- 830
- 01:49:31,700 --> 01:49:33,220
- What happened Babai?
- 831
- 01:49:39,940 --> 01:49:41,460
- What is this boy doing?
- 832
- 01:49:46,900 --> 01:49:48,220
- Keep on hitting her.
- 833
- 01:49:50,260 --> 01:49:51,820
- As she gets more and more angry...
- 834
- 01:49:51,900 --> 01:49:53,420
- The poison in her will increase.
- 835
- 01:49:57,100 --> 01:49:58,620
- We will kill herwith her own poison.
- 836
- 01:50:00,300 --> 01:50:01,180
- What?
- 837
- 01:50:02,500 --> 01:50:04,740
- It took us so longto find this last one.
- 838
- 01:50:05,780 --> 01:50:07,660
- Let her suffer before she dies.
- 839
- 01:50:08,620 --> 01:50:09,660
- She deserves it.
- 840
- 01:51:16,500 --> 01:51:17,580
- Babai, my child!
- 841
- 01:51:18,980 --> 01:51:20,700
- See who is here. Open the door...
- 842
- 01:51:27,740 --> 01:51:31,460
- Strange, she has been knockingon the door for so long and you...
- 843
- 01:51:32,220 --> 01:51:33,380
- Babai!
- 844
- 01:51:43,900 --> 01:51:45,100
- Why are you doing all this?
- 845
- 01:51:46,300 --> 01:51:48,260
- You haven't left theroom in three weeks.
- 846
- 01:51:49,260 --> 01:51:51,900
- Everyone is blaming me!
- 847
- 01:51:52,780 --> 01:51:55,380
- What else could I have done,after what happened?
- 848
- 01:51:59,380 --> 01:52:02,340
- Go outside right now andtell everybody the truth!
- 849
- 01:52:02,580 --> 01:52:03,900
- - If you don't, then I...- Truth?
- 850
- 01:52:05,980 --> 01:52:07,060
- About that girl.
- 851
- 01:52:07,340 --> 01:52:08,940
- - Then maybe...- She isn't just a girl.
- 852
- 01:52:10,780 --> 01:52:11,780
- She is a monster.
- 853
- 01:52:13,620 --> 01:52:14,900
- Ifrit's daughter.
- 854
- 01:52:31,740 --> 01:52:33,100
- How much longer will it take?
- 855
- 01:52:33,500 --> 01:52:34,460
- Not long now.
- 856
- 01:52:35,100 --> 01:52:36,180
- Just a few hours more.
- 857
- 01:53:07,220 --> 01:53:08,700
- All I know is that...
- 858
- 01:53:12,340 --> 01:53:14,060
- She is carrying my child.
- 859
- 01:53:19,100 --> 01:53:21,340
- And I left her all alone...
- 860
- 01:53:21,580 --> 01:53:22,820
- to die.
- 861
- 01:53:27,220 --> 01:53:28,620
- So who is the monster here?
- 862
- 01:53:30,220 --> 01:53:31,460
- Is it her or me?
- 863
- 01:53:43,460 --> 01:53:44,460
- Arnab...
- 864
- 01:53:45,220 --> 01:53:47,180
- there is a monster in all of us.
- 865
- 01:53:51,620 --> 01:53:52,940
- Do you remember?
- 866
- 01:53:55,140 --> 01:53:57,620
- I wanted to tell yousomething the other day...
- 867
- 01:53:58,500 --> 01:54:01,580
- about my affair with that man.
- 868
- 01:54:02,380 --> 01:54:03,500
- The doctor with the bike?
- 869
- 01:54:06,220 --> 01:54:08,140
- Our affair didn't end just like that.
- 870
- 01:54:13,020 --> 01:54:14,620
- I was pregnant.
- 871
- 01:54:17,740 --> 01:54:19,180
- At first...
- 872
- 01:54:20,380 --> 01:54:21,940
- everything was alright.
- 873
- 01:54:22,580 --> 01:54:25,420
- Suddenly, he called meup one day and said...
- 874
- 01:54:27,180 --> 01:54:28,700
- he couldn't carry on.
- 875
- 01:54:33,940 --> 01:54:35,020
- That's all he said.
- 876
- 01:54:46,900 --> 01:54:47,940
- So...I...
- 877
- 01:54:50,780 --> 01:54:52,140
- had to do it by myself.
- 878
- 01:55:00,660 --> 01:55:02,460
- It had already been three months.
- 879
- 01:55:03,900 --> 01:55:07,460
- I had even heard the heartbeatduring sonography.
- 880
- 01:55:08,780 --> 01:55:10,780
- Every time I put my hand on my stomach...
- 881
- 01:55:11,180 --> 01:55:13,020
- I could feel it.
- 882
- 01:55:15,920 --> 01:55:17,220
- I still do.
- 883
- 01:58:16,660 --> 01:58:18,100
- Yes, tell me.Piyali, where are you?
- 884
- 01:58:18,660 --> 01:58:21,580
- I just...reached home.Just hold for a minute.
- 885
- 01:58:21,940 --> 01:58:23,100
- Hello! Hello Piyali?
- 886
- 01:58:24,380 --> 01:58:26,100
- Sorry, the key had got stuck.
- 887
- 01:58:26,540 --> 01:58:28,100
- Close all the doors andwindows of the house.
- 888
- 01:58:28,540 --> 01:58:29,660
- Why? What happened?
- 889
- 01:58:30,100 --> 01:58:32,940
- She is still alive.She will come for you.
- 890
- 01:58:33,940 --> 01:58:36,420
- - What? How do you...?- Listen to me.
- 891
- 01:58:36,780 --> 01:58:41,020
- Don't open the door...for anybody,till I come there.
- 892
- 02:03:37,220 --> 02:03:38,860
- Open your mouth andtake a deep breath.
- 893
- 02:03:39,260 --> 02:03:40,420
- Like this, a deep breath.
- 894
- 02:03:42,420 --> 02:03:44,180
- Keep breathing...
- 895
- 02:04:04,340 --> 02:04:07,180
- I can see the head. Push...push harder.
- 896
- 02:04:08,420 --> 02:04:09,700
- Push... push harder.
- 897
- 02:04:10,820 --> 02:04:11,700
- Push harder.
- 898
- 02:05:19,660 --> 02:05:21,820
- Piyali...
- 899
- 02:05:22,660 --> 02:05:24,690
- Are you alright?Why didn't you answer my call?
- 900
- 02:05:24,940 --> 02:05:25,980
- She is gone.
- 901
- 02:05:26,210 --> 02:05:26,580
- Who?
- 902
- 02:05:27,420 --> 02:05:28,740
- Rukhsana...
- 903
- 02:05:29,380 --> 02:05:31,060
- She left the child withme and went away.
- 904
- 02:05:32,060 --> 02:05:33,020
- Child?
- 905
- 02:05:55,470 --> 02:05:59,670
- After the delivery,I went in to get some towels...
- 906
- 02:06:01,870 --> 02:06:05,410
- She had left by the time I returned.
- 907
- 02:06:07,550 --> 02:06:09,760
- I wonder where she has gone.
- 908
- 02:06:50,660 --> 02:06:51,980
- Why have you come here?
- 909
- 02:06:53,260 --> 02:06:54,540
- Go away!
- 910
- 02:06:55,180 --> 02:06:56,340
- Go away from here!
- 911
- 02:06:58,700 --> 02:07:00,740
- Do you hear me?
- 912
- 02:07:01,500 --> 02:07:03,740
- Don't come near me!
- 913
- 02:07:28,180 --> 02:07:30,340
- They understand everything.
- 914
- 02:07:31,300 --> 02:07:37,500
- They know whenI have to spew out the poison.
- 915
- 02:07:38,860 --> 02:07:42,420
- But they never desert me.
- 916
- 02:07:51,860 --> 02:07:53,820
- Please forgive me, Rukhsana.
- 917
- 02:07:54,860 --> 02:07:55,940
- I was scared.
- 918
- 02:07:58,700 --> 02:08:01,300
- But with my child...
- 919
- 02:08:04,220 --> 02:08:06,740
- You don't need to be scared.
- 920
- 02:08:07,740 --> 02:08:09,740
- He is not like me.
- 921
- 02:08:10,850 --> 02:08:14,140
- Don't be afraid of him.
- 922
- 02:09:01,950 --> 02:09:06,020
- That child was born with anavel and an umbilical cord.
- 923
- 02:09:07,150 --> 02:09:11,120
- This was probably because his birth was...
- 924
- 02:09:11,140 --> 02:09:13,280
- not the outcome of Ifrit's malevolence...
- 925
- 02:09:13,510 --> 02:09:15,620
- but Rukhsana's love.
- 926
- 02:09:15,790 --> 02:09:18,790
- Rukhsana had made asudden appearance in my life...
- 927
- 02:09:18,960 --> 02:09:20,940
- and one fine day, she disappeared.
- 928
- 02:09:21,020 --> 02:09:22,530
- She probably went back to the place...
- 929
- 02:09:22,770 --> 02:09:24,890
- where all fairies return to...
- 930
- 02:09:25,030 --> 02:09:27,130
- after the story ends.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement