Advertisement
lordkinsaw

Pari (2018)

May 9th, 2018
491
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 61.16 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,090 --> 00:00:20,889
  3. HD MOVIES PLUS
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:21,122 --> 00:01:59,990
  7. .::Keep Watching.::
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:00,889 --> 00:02:04,999
  11. .::Enjoy The Movie::.
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:18,830 --> 00:02:21,830
  15. Sorry, this is all that he knows.
  16.  
  17. 5
  18. 00:02:23,750 --> 00:02:25,910
  19. Do you live alone in Kolkata?
  20.  
  21. 6
  22. 00:02:27,430 --> 00:02:28,430
  23. Yes.
  24.  
  25. 7
  26. 00:02:28,510 --> 00:02:30,070
  27. Don't you get bored?
  28.  
  29. 8
  30. 00:02:30,750 --> 00:02:31,990
  31. No.
  32.  
  33. 9
  34. 00:02:32,230 --> 00:02:34,590
  35. Then why do you want to get married?
  36.  
  37. 10
  38. 00:02:41,950 --> 00:02:44,750
  39. Actually, I didn't haveany plans of getting married.
  40.  
  41. 11
  42. 00:02:55,570 --> 00:02:57,030
  43. Do you want to ask me anything?
  44.  
  45. 12
  46. 00:03:06,270 --> 00:03:07,590
  47. You...
  48.  
  49. 13
  50. 00:03:08,590 --> 00:03:10,430
  51. You're studying to be a nurse, right?
  52.  
  53. 14
  54. 00:03:11,390 --> 00:03:15,070
  55. I have finished my course.Doing my internship now.
  56.  
  57. 15
  58. 00:03:16,190 --> 00:03:17,830
  59. Can I ask you something?
  60.  
  61. 16
  62. 00:03:18,670 --> 00:03:19,750
  63. Yes.
  64.  
  65. 17
  66. 00:03:19,990 --> 00:03:22,430
  67. Have you ever had an affair?
  68.  
  69. 18
  70. 00:03:24,630 --> 00:03:25,550
  71. No.
  72.  
  73. 19
  74. 00:03:25,910 --> 00:03:26,830
  75. Never?
  76.  
  77. 20
  78. 00:03:28,750 --> 00:03:30,190
  79. No, I've never had an affair.
  80.  
  81. 21
  82. 00:03:42,030 --> 00:03:43,310
  83. I had a boyfriend.
  84.  
  85. 22
  86. 00:03:43,550 --> 00:03:45,190
  87. He was a doctor, but we broke up.
  88.  
  89. 23
  90. 00:03:48,310 --> 00:03:52,750
  91. Actually, now that I think of it,I liked his bike more than him.
  92.  
  93. 24
  94. 00:03:52,830 --> 00:03:54,750
  95. You know...it was so cool.
  96.  
  97. 25
  98. 00:03:55,070 --> 00:03:56,390
  99. Do you ride a bike?
  100.  
  101. 26
  102. 00:03:58,910 --> 00:04:00,590
  103. I have tried a couple of times.
  104.  
  105. 27
  106. 00:04:01,190 --> 00:04:03,590
  107. But I get very nervous.
  108.  
  109. 28
  110. 00:04:07,030 --> 00:04:09,470
  111. You should try doing yoga.It will really calm you down.
  112.  
  113. 29
  114. 00:04:10,670 --> 00:04:11,270
  115. Yoga?
  116.  
  117. 30
  118. 00:04:11,990 --> 00:04:16,630
  119. We were taught yoga to calmpatients down before an operation.
  120.  
  121. 31
  122. 00:04:17,070 --> 00:04:18,550
  123. Keep your finger on your nose and...
  124.  
  125. 32
  126. 00:04:19,870 --> 00:04:21,630
  127. Take a deep breath.
  128.  
  129. 33
  130. 00:04:23,750 --> 00:04:25,030
  131. Try it.
  132.  
  133. 34
  134. 00:04:25,630 --> 00:04:26,470
  135. What, now?
  136.  
  137. 35
  138. 00:04:27,670 --> 00:04:29,390
  139. Keep your finger on your nose and...
  140.  
  141. 36
  142. 00:04:30,950 --> 00:04:32,710
  143. Take a deep breath.
  144.  
  145. 37
  146. 00:04:36,470 --> 00:04:37,990
  147. Breathe out.
  148.  
  149. 38
  150. 00:04:40,110 --> 00:04:41,510
  151. Now breathe in from the other side.
  152.  
  153. 39
  154. 00:04:41,590 --> 00:04:43,350
  155. Should I remove this finger?
  156.  
  157. 40
  158. 00:04:43,830 --> 00:04:45,270
  159. Breathe in from the other side.
  160.  
  161. 41
  162. 00:05:09,230 --> 00:05:11,750
  163. There, it has started raining again.
  164.  
  165. 42
  166. 00:05:13,990 --> 00:05:16,470
  167. Babai, how did you like her?
  168.  
  169. 43
  170. 00:05:20,670 --> 00:05:21,950
  171. She was okay.
  172.  
  173. 44
  174. 00:05:23,590 --> 00:05:25,030
  175. What do you mean she was okay?
  176.  
  177. 45
  178. 00:05:25,350 --> 00:05:26,870
  179. Did you like her or not?
  180.  
  181. 46
  182. 00:05:29,630 --> 00:05:30,750
  183. I did.
  184.  
  185. 47
  186. 00:05:32,550 --> 00:05:35,670
  187. So Babai, should we go ahead?
  188.  
  189. 48
  190. 00:05:36,070 --> 00:05:38,110
  191. No, let us wait for their response.
  192.  
  193. 49
  194. 00:05:38,470 --> 00:05:41,790
  195. Oh ho, you don't needto worry about that.
  196.  
  197. 50
  198. 00:05:42,710 --> 00:05:46,070
  199. I know for sure that they will say yes.
  200.  
  201. 51
  202. 00:05:48,070 --> 00:05:49,910
  203. How do you know that? Huh?
  204.  
  205. 52
  206. 00:05:51,350 --> 00:05:53,830
  207. Whatever the outcome,this is the last try, okay?
  208.  
  209. 53
  210. 00:05:54,230 --> 00:05:56,590
  211. Look, you are overreacting now.
  212.  
  213. 54
  214. 00:05:57,350 --> 00:06:00,950
  215. Ask your mother,I found her after seventeen rejections.
  216.  
  217. 55
  218. 00:06:01,990 --> 00:06:04,110
  219. All this is destiny.
  220.  
  221. 56
  222. 00:06:16,510 --> 00:06:17,870
  223. Are you okay?
  224.  
  225. 57
  226. 00:06:23,470 --> 00:06:25,470
  227. Babai, no! Babai!
  228.  
  229. 58
  230. 00:07:10,830 --> 00:07:12,190
  231. Mother, sit inside the car.
  232.  
  233. 59
  234. 00:07:19,910 --> 00:07:23,070
  235. We were returning from Barrackpore.
  236.  
  237. 60
  238. 00:07:25,070 --> 00:07:26,950
  239. It was raining heavily.
  240.  
  241. 61
  242. 00:07:28,830 --> 00:07:32,070
  243. Suddenly,she jumped in front of our car.
  244.  
  245. 62
  246. 00:07:33,030 --> 00:07:33,790
  247. Jumped in front?
  248.  
  249. 63
  250. 00:07:34,070 --> 00:07:35,910
  251. What do you mean? Suicide?
  252.  
  253. 64
  254. 00:07:41,030 --> 00:07:42,430
  255. Yes.
  256.  
  257. 65
  258. 00:07:49,350 --> 00:07:52,710
  259. Do you remember wherethe accident took place?
  260.  
  261. 66
  262. 00:08:03,110 --> 00:08:06,110
  263. An old woman met with an accident here,a few hours ago.
  264.  
  265. 67
  266. 00:08:06,710 --> 00:08:07,830
  267. She was wearing a burkha.
  268.  
  269. 68
  270. 00:08:08,470 --> 00:08:09,830
  271. Has anybody seen anything?
  272.  
  273. 69
  274. 00:08:09,990 --> 00:08:10,470
  275. No.
  276.  
  277. 70
  278. 00:08:11,310 --> 00:08:12,830
  279. Does anyone know who she was?
  280.  
  281. 71
  282. 00:08:15,590 --> 00:08:17,710
  283. There are a lot ofMuslims who stay nearby.
  284.  
  285. 72
  286. 00:08:18,230 --> 00:08:20,230
  287. How will we know whoit is under the burkha?
  288.  
  289. 73
  290. 00:08:23,070 --> 00:08:24,790
  291. This belongs to the dog lady.
  292.  
  293. 74
  294. 00:08:25,190 --> 00:08:26,270
  295. Who?
  296.  
  297. 75
  298. 00:08:26,470 --> 00:08:29,590
  299. I don't know her name.But everyone calls her the dog lady.
  300.  
  301. 76
  302. 00:08:29,670 --> 00:08:30,910
  303. Where does she live?
  304.  
  305. 77
  306. 00:08:31,390 --> 00:08:35,590
  307. At the end of the lane you see in front,there is a pond...
  308.  
  309. 78
  310. 00:08:38,710 --> 00:08:40,830
  311. After which, there is a jungle.
  312.  
  313. 79
  314. 00:08:42,350 --> 00:08:44,430
  315. She has a little hut there.
  316.  
  317. 80
  318. 00:08:45,510 --> 00:08:46,990
  319. Sir, can I say something?
  320.  
  321. 81
  322. 00:08:47,390 --> 00:08:50,390
  323. That woman was weird and crazy.
  324.  
  325. 82
  326. 00:08:50,910 --> 00:08:52,390
  327. She wouldn't talk to anyone.
  328.  
  329. 83
  330. 00:08:53,070 --> 00:08:55,470
  331. She would pick up straydogs and take them home.
  332.  
  333. 84
  334. 00:08:55,990 --> 00:08:58,350
  335. This is why everybodycalled her the dog lady.
  336.  
  337. 85
  338. 00:09:16,590 --> 00:09:18,510
  339. Look around if you find anyone.
  340.  
  341. 86
  342. 00:09:18,590 --> 00:09:19,390
  343. Okay, sir.
  344.  
  345. 87
  346. 00:09:23,870 --> 00:09:26,190
  347. She would roam the streets at night.
  348.  
  349. 88
  350. 00:09:26,630 --> 00:09:29,110
  351. Sit alone and cry loudly.
  352.  
  353. 89
  354. 00:09:30,190 --> 00:09:33,830
  355. We could hear screamscoming from her hut sometimes.
  356.  
  357. 90
  358. 00:09:34,430 --> 00:09:35,910
  359. Is anyone there?
  360.  
  361. 91
  362. 00:09:35,990 --> 00:09:38,390
  363. No sir. There's no one there.
  364.  
  365. 92
  366. 00:10:21,430 --> 00:10:22,310
  367. Mother...
  368.  
  369. 93
  370. 00:10:27,230 --> 00:10:28,510
  371. Mother...
  372.  
  373. 94
  374. 00:10:32,230 --> 00:10:33,590
  375. Mother...
  376.  
  377. 95
  378. 00:10:35,350 --> 00:10:38,230
  379. Don't be scared, I'm a police officer.
  380.  
  381. 96
  382. 00:10:39,790 --> 00:10:41,910
  383. I have come here to help you.
  384.  
  385. 97
  386. 00:10:43,030 --> 00:10:43,790
  387. Yes!
  388.  
  389. 98
  390. 00:10:44,790 --> 00:10:45,910
  391. Should I remove this?
  392.  
  393. 99
  394. 00:10:48,230 --> 00:10:49,910
  395. Mother will come and take it off.
  396.  
  397. 100
  398. 00:10:50,950 --> 00:10:53,350
  399. Your mother has met with an accident.
  400.  
  401. 101
  402. 00:10:54,310 --> 00:10:56,350
  403. You need to go to the hospital.
  404.  
  405. 102
  406. 00:11:04,350 --> 00:11:06,910
  407. Go to sleep...
  408.  
  409. 103
  410. 00:11:08,430 --> 00:11:11,670
  411. Go to sleep...
  412.  
  413. 104
  414. 00:11:17,750 --> 00:11:20,590
  415. Go to sleep...
  416.  
  417. 105
  418. 00:11:24,870 --> 00:11:27,870
  419. She came in frontof our car all of a sudden.
  420.  
  421. 106
  422. 00:11:29,910 --> 00:11:32,910
  423. - We were taking her to the hospital...- You, sign here!
  424.  
  425. 107
  426. 00:11:33,270 --> 00:11:34,430
  427. Sign.
  428.  
  429. 108
  430. 00:11:40,790 --> 00:11:43,030
  431. Is there anyone else at home?
  432.  
  433. 109
  434. 00:11:45,510 --> 00:11:46,670
  435. Any relative...
  436.  
  437. 110
  438. 00:11:50,030 --> 00:11:52,110
  439. Collect the body fromthe police morgue tomorrow.
  440.  
  441. 111
  442. 00:11:52,950 --> 00:11:54,630
  443. You have to pay three hundredrupees for the discharge.
  444.  
  445. 112
  446. 00:11:54,790 --> 00:11:56,710
  447. - You have to pay it now.- Yes, I will give it to you.
  448.  
  449. 113
  450. 00:11:59,270 --> 00:11:59,870
  451. Take this.
  452.  
  453. 114
  454. 00:12:10,390 --> 00:12:12,790
  455. What will they do to my mother?
  456.  
  457. 115
  458. 00:12:14,310 --> 00:12:18,310
  459. Nothing much.They need to investigate.
  460.  
  461. 116
  462. 00:12:19,270 --> 00:12:21,470
  463. How will you go to the morgue?
  464.  
  465. 117
  466. 00:12:25,070 --> 00:12:26,470
  467. Do you want me to take you?
  468.  
  469. 118
  470. 00:12:28,510 --> 00:12:30,230
  471. I will take you there.
  472.  
  473. 119
  474. 00:12:35,430 --> 00:12:37,270
  475. Why do you need to go there?
  476.  
  477. 120
  478. 00:12:37,910 --> 00:12:41,230
  479. That poor girl has no one.Somebody should accompany her.
  480.  
  481. 121
  482. 00:12:41,430 --> 00:12:42,990
  483. So? What is it to us?
  484.  
  485. 122
  486. 00:12:43,070 --> 00:12:45,550
  487. Why are you getting involved,unnecessarily?
  488.  
  489. 123
  490. 00:12:45,950 --> 00:12:47,350
  491. Unnecessarily?
  492.  
  493. 124
  494. 00:12:47,590 --> 00:12:50,270
  495. Mother, I was sittingin the front. I know...
  496.  
  497. 125
  498. 00:12:50,430 --> 00:12:52,270
  499. it was not a case of suicide.
  500.  
  501. 126
  502. 00:12:52,750 --> 00:12:55,230
  503. - What happened?- You have to go to the police station.
  504.  
  505. 127
  506. 00:12:55,910 --> 00:12:57,310
  507. There's no problem as such.
  508.  
  509. 128
  510. 00:12:57,390 --> 00:12:58,910
  511. From what the villagers said...
  512.  
  513. 129
  514. 00:12:59,110 --> 00:13:01,430
  515. The police think thatit was a case of suicide.
  516.  
  517. 130
  518. 00:13:01,510 --> 00:13:05,430
  519. But that girl?Will she create any problems?
  520.  
  521. 131
  522. 00:13:05,510 --> 00:13:08,710
  523. No madam!She doesn't even know who her father is.
  524.  
  525. 132
  526. 00:13:09,190 --> 00:13:10,310
  527. Don't you know?
  528.  
  529. 133
  530. 00:13:10,390 --> 00:13:13,030
  531. Her mother had kept her shackled,like an animal.
  532.  
  533. 134
  534. 00:13:38,600 --> 00:13:40,200
  535. Look at what's going on nowadays.
  536.  
  537. 135
  538. 00:13:40,560 --> 00:13:43,080
  539. Everybody is scared of getting robbed.Nobody wears gold anymore.
  540.  
  541. 136
  542. 00:14:08,600 --> 00:14:10,720
  543. What happened? Did you find anything?
  544.  
  545. 137
  546. 00:14:11,960 --> 00:14:15,280
  547. Where are you going?The doctor will be here soon.
  548.  
  549. 138
  550. 00:14:38,600 --> 00:14:40,240
  551. - Hello!- Sir..
  552.  
  553. 139
  554. 00:14:42,520 --> 00:14:43,800
  555. There's a body here.
  556.  
  557. 140
  558. 00:14:44,200 --> 00:14:46,840
  559. She died in an accident. A Muslim woman.
  560.  
  561. 141
  562. 00:14:47,040 --> 00:14:50,800
  563. - Do you want me to come for the funeral?- No, she has that sign on her arm.
  564.  
  565. 142
  566. 00:14:51,120 --> 00:14:52,280
  567. Sign?
  568.  
  569. 143
  570. 00:14:53,800 --> 00:14:55,120
  571. Of the Oladhchakra.
  572.  
  573. 144
  574. 00:15:04,080 --> 00:15:05,720
  575. Now it is time for youto start eating by yourself.
  576.  
  577. 145
  578. 00:15:05,840 --> 00:15:07,800
  579. Do you understand?
  580.  
  581. 146
  582. 00:15:08,040 --> 00:15:09,840
  583. Open. Here.
  584.  
  585. 147
  586. 00:15:12,560 --> 00:15:14,040
  587. Chew it nicely.
  588.  
  589. 148
  590. 00:15:15,560 --> 00:15:18,080
  591. There is an article in theBangladesh Tribune.
  592.  
  593. 149
  594. 00:15:18,840 --> 00:15:19,480
  595. Have you read it?
  596.  
  597. 150
  598. 00:15:19,560 --> 00:15:21,160
  599. Did you note down thepoint on Hussain Saab?
  600.  
  601. 151
  602. 00:15:22,920 --> 00:15:24,520
  603. Bangladesh Tribune!
  604.  
  605. 152
  606. 00:15:27,400 --> 00:15:28,600
  607. Yes, I have, sir.
  608.  
  609. 153
  610. 00:15:30,880 --> 00:15:32,320
  611. Near Satkhira...
  612.  
  613. 154
  614. 00:15:34,560 --> 00:15:36,200
  615. they have found some skulls,of children.
  616.  
  617. 155
  618. 00:15:47,000 --> 00:15:49,320
  619. So, this is nothing new.It has happened before.
  620.  
  621. 156
  622. 00:15:50,920 --> 00:15:53,120
  623. These bodies from the Liberation War...
  624.  
  625. 157
  626. 00:15:53,880 --> 00:15:55,440
  627. God knows how many more are there.
  628.  
  629. 158
  630. 00:15:55,520 --> 00:15:59,440
  631. Yes, but according to the reportthey are not from the Liberation War...
  632.  
  633. 159
  634. 00:15:59,680 --> 00:16:01,160
  635. they are from the Doomsday Movement.
  636.  
  637. 160
  638. 00:16:02,720 --> 00:16:03,560
  639. Is it?
  640.  
  641. 161
  642. 00:16:04,480 --> 00:16:06,840
  643. Sir, may I ask you something?
  644.  
  645. 162
  646. 00:16:14,240 --> 00:16:16,000
  647. Have you ever seen a Djinn?
  648.  
  649. 163
  650. 00:16:16,400 --> 00:16:17,000
  651. No.
  652.  
  653. 164
  654. 00:16:17,080 --> 00:16:19,400
  655. Grandpa, what is a Djinn?
  656.  
  657. 165
  658. 00:16:21,720 --> 00:16:22,960
  659. What is a Djinn?
  660.  
  661. 166
  662. 00:16:24,840 --> 00:16:26,120
  663. Explain it to him.
  664.  
  665. 167
  666. 00:16:28,320 --> 00:16:30,440
  667. The naughty thoughts that you have...
  668.  
  669. 168
  670. 00:16:31,240 --> 00:16:32,680
  671. Like, "I don't want to go to school!"
  672.  
  673. 169
  674. 00:16:32,800 --> 00:16:34,680
  675. "I won't go to bed early!"
  676.  
  677. 170
  678. 00:16:34,800 --> 00:16:36,920
  679. "I will disturb you when you are working!"
  680.  
  681. 171
  682. 00:16:37,000 --> 00:16:38,680
  683. "I will talk about useless things."
  684.  
  685. 172
  686. 00:16:38,880 --> 00:16:39,720
  687. Huh...
  688.  
  689. 173
  690. 00:16:40,880 --> 00:16:42,400
  691. This is the work of a Djinn...
  692.  
  693. 174
  694. 00:16:42,800 --> 00:16:46,560
  695. What we call the devil.
  696.  
  697. 175
  698. 00:16:46,640 --> 00:16:48,640
  699. - They are very dangerous. Eat this.- More dangerous than Ifrit?
  700.  
  701. 176
  702. 00:17:00,840 --> 00:17:01,920
  703. Eat yourself.
  704.  
  705. 177
  706. 00:17:04,880 --> 00:17:06,000
  707. Greetings, Faris.
  708.  
  709. 178
  710. 00:17:10,800 --> 00:17:11,960
  711. Alright, I'll be there.
  712.  
  713. 179
  714. 00:17:34,800 --> 00:17:37,880
  715. 'Near Satkhira...''They have found some skulls, of children.'
  716.  
  717. 180
  718. 00:17:39,000 --> 00:17:41,720
  719. 'According to the report,they are from the Doomsday Movement.'
  720.  
  721. 181
  722. 00:18:12,080 --> 00:18:14,840
  723. That's it...It's almost over.
  724.  
  725. 182
  726. 00:18:42,280 --> 00:18:44,240
  727. No...no...no.
  728.  
  729. 183
  730. 00:19:11,440 --> 00:19:15,360
  731. Don't be scared.It's only for a little while.
  732.  
  733. 184
  734. 00:19:15,560 --> 00:19:18,200
  735. Bear the pain. It will be over soon.
  736.  
  737. 185
  738. 00:19:20,160 --> 00:19:22,560
  739. Faris, how many are left?
  740.  
  741. 186
  742. 00:19:22,640 --> 00:19:24,000
  743. Twelve.
  744.  
  745. 187
  746. 00:19:27,440 --> 00:19:29,840
  747. Calm down, it will be alright.
  748.  
  749. 188
  750. 00:19:30,520 --> 00:19:31,960
  751. Where do you live?
  752.  
  753. 189
  754. 00:19:32,360 --> 00:19:33,320
  755. Huh?
  756.  
  757. 190
  758. 00:19:35,440 --> 00:19:36,880
  759. Who else is there at home?
  760.  
  761. 191
  762. 00:19:39,600 --> 00:19:40,800
  763. Keep that back.
  764.  
  765. 192
  766. 00:19:40,920 --> 00:19:42,520
  767. What are you doing? You will get hurt.
  768.  
  769. 193
  770. 00:19:43,960 --> 00:19:45,560
  771. Keep it back, you will get hurt.
  772.  
  773. 194
  774. 00:19:45,800 --> 00:19:46,680
  775. Did you hear me?
  776.  
  777. 195
  778. 00:19:46,800 --> 00:19:49,360
  779. Give it to me. Give it back to me, now!
  780.  
  781. 196
  782. 00:20:01,400 --> 00:20:02,440
  783. Faris!
  784.  
  785. 197
  786. 00:20:10,080 --> 00:20:11,480
  787. Faris!
  788.  
  789. 198
  790. 00:20:12,960 --> 00:20:14,040
  791. Faris!
  792.  
  793. 199
  794. 00:20:14,120 --> 00:20:16,360
  795. What happened, professor?Where's that girl?
  796.  
  797. 200
  798. 00:20:16,440 --> 00:20:17,280
  799. Find her!
  800.  
  801. 201
  802. 00:20:17,360 --> 00:20:19,960
  803. Sharib, Shamsher, Rafiq! Let's go.
  804.  
  805. 202
  806. 00:21:10,280 --> 00:21:12,600
  807. Keep a look out,my house will be on the right.
  808.  
  809. 203
  810. 00:21:49,240 --> 00:21:50,280
  811. Rubina Khatun?
  812.  
  813. 204
  814. 00:21:50,360 --> 00:21:51,960
  815. Come here and sign.
  816.  
  817. 205
  818. 00:21:55,240 --> 00:21:56,840
  819. Just a minute.
  820.  
  821. 206
  822. 00:22:03,960 --> 00:22:05,400
  823. Is she the daughter?
  824.  
  825. 207
  826. 00:22:05,640 --> 00:22:06,680
  827. Yes.
  828.  
  829. 208
  830. 00:22:07,240 --> 00:22:10,720
  831. Does she have any more daughters?Or just one?
  832.  
  833. 209
  834. 00:22:11,880 --> 00:22:13,280
  835. What is it to you?
  836.  
  837. 210
  838. 00:22:13,480 --> 00:22:14,200
  839. I was just asking.
  840.  
  841. 211
  842. 00:22:15,280 --> 00:22:17,880
  843. Oh madam, carry on!
  844.  
  845. 212
  846. 00:22:18,040 --> 00:22:19,000
  847. She has been given a bath, come inside.
  848.  
  849. 213
  850. 00:22:19,160 --> 00:22:20,120
  851. Please move aside.
  852.  
  853. 214
  854. 00:23:15,320 --> 00:23:16,680
  855. Why is she lighting that?
  856.  
  857. 215
  858. 00:23:17,160 --> 00:23:18,160
  859. What?
  860.  
  861. 216
  862. 00:23:18,240 --> 00:23:19,800
  863. Those...those sticks.
  864.  
  865. 217
  866. 00:23:20,360 --> 00:23:22,280
  867. Those foul smelling sticks.
  868.  
  869. 218
  870. 00:23:22,800 --> 00:23:24,360
  871. But those are incense sticks.They smell good.
  872.  
  873. 219
  874. 00:23:24,440 --> 00:23:26,640
  875. No, no. Stop them.
  876.  
  877. 220
  878. 00:23:27,000 --> 00:23:30,920
  879. - Stop them now. I don't like it.- Alright then...I will tell them.
  880.  
  881. 221
  882. 00:23:31,720 --> 00:23:34,560
  883. Listen... that's enough.Thank you. That's enough.
  884.  
  885. 222
  886. 00:24:01,520 --> 00:24:02,560
  887. You leave.
  888.  
  889. 223
  890. 00:24:02,840 --> 00:24:04,400
  891. I'll go by myself.
  892.  
  893. 224
  894. 00:24:05,880 --> 00:24:07,000
  895. Sure?
  896.  
  897. 225
  898. 00:24:08,080 --> 00:24:09,520
  899. Just a minute.
  900.  
  901. 226
  902. 00:24:10,840 --> 00:24:12,840
  903. Can you hold this, please?
  904.  
  905. 227
  906. 00:24:27,200 --> 00:24:28,480
  907. Keep this with you.
  908.  
  909. 228
  910. 00:24:33,320 --> 00:24:35,320
  911. Just take it, you will need it.
  912.  
  913. 229
  914. 00:24:48,320 --> 00:24:50,480
  915. Alright then, I will leave.
  916.  
  917. 230
  918. 00:25:02,240 --> 00:25:04,000
  919. Which way is the pond?
  920.  
  921. 231
  922. 00:25:22,480 --> 00:25:25,280
  923. Okay, I can find my way from here.
  924.  
  925. 232
  926. 00:25:26,520 --> 00:25:28,840
  927. Keep this with you.You will need it now.
  928.  
  929. 233
  930. 00:25:28,920 --> 00:25:29,840
  931. Bye.
  932.  
  933. 234
  934. 00:26:19,440 --> 00:26:20,800
  935. Rukku...
  936.  
  937. 235
  938. 00:26:22,000 --> 00:26:25,200
  939. Come here...to me.
  940.  
  941. 236
  942. 00:26:26,440 --> 00:26:27,840
  943. Who are you?
  944.  
  945. 237
  946. 00:26:36,840 --> 00:26:38,000
  947. Mother?
  948.  
  949. 238
  950. 00:26:39,200 --> 00:26:40,680
  951. Rukhsana...
  952.  
  953. 239
  954. 00:26:42,000 --> 00:26:43,040
  955. My child...
  956.  
  957. 240
  958. 00:26:44,280 --> 00:26:45,280
  959. Come here.
  960.  
  961. 241
  962. 00:26:49,120 --> 00:26:50,800
  963. Rukhsana...
  964.  
  965. 242
  966. 00:26:52,160 --> 00:26:54,120
  967. Come here, my child.
  968.  
  969. 243
  970. 00:26:58,800 --> 00:27:00,360
  971. Rukku...
  972.  
  973. 244
  974. 00:27:01,680 --> 00:27:03,000
  975. Come here.
  976.  
  977. 245
  978. 00:27:08,080 --> 00:27:10,720
  979. He is coming to ask you for something.
  980.  
  981. 246
  982. 00:27:10,800 --> 00:27:12,040
  983. You'll have to give it.
  984.  
  985. 247
  986. 00:27:35,960 --> 00:27:38,560
  987. Is it working alright now?I hope nothing has been left out.
  988.  
  989. 248
  990. 00:27:43,680 --> 00:27:44,400
  991. Hello?
  992.  
  993. 249
  994. 00:27:44,640 --> 00:27:46,840
  995. Hi, are you busy?
  996.  
  997. 250
  998. 00:27:47,040 --> 00:27:50,640
  999. Oh, it's you. No, tell me.
  1000.  
  1001. 251
  1002. 00:27:50,920 --> 00:27:53,080
  1003. My mother would have called...
  1004.  
  1005. 252
  1006. 00:27:53,320 --> 00:27:58,320
  1007. But I thought of telling you first.I have agreed to the marriage.
  1008.  
  1009. 253
  1010. 00:27:58,520 --> 00:28:01,280
  1011. Oh okay. I mean...
  1012.  
  1013. 254
  1014. 00:28:06,000 --> 00:28:08,680
  1015. Actually, I wanted to tellyou something else as well.
  1016.  
  1017. 255
  1018. 00:28:08,840 --> 00:28:10,480
  1019. Can we meet today?
  1020.  
  1021. 256
  1022. 00:28:11,240 --> 00:28:14,320
  1023. My shift gets over at four o'clock.
  1024.  
  1025. 257
  1026. 00:28:17,080 --> 00:28:18,920
  1027. Earlier, I would come here every year.
  1028.  
  1029. 258
  1030. 00:28:20,240 --> 00:28:21,800
  1031. For the book fair.
  1032.  
  1033. 259
  1034. 00:28:23,200 --> 00:28:24,920
  1035. It used to be so lovely here.
  1036.  
  1037. 260
  1038. 00:28:25,360 --> 00:28:28,000
  1039. I don't know why they shifted it.
  1040.  
  1041. 261
  1042. 00:28:28,600 --> 00:28:30,480
  1043. You wanted to tell me something?
  1044.  
  1045. 262
  1046. 00:28:34,200 --> 00:28:35,360
  1047. Er...
  1048.  
  1049. 263
  1050. 00:28:37,320 --> 00:28:40,040
  1051. That man I told you about...
  1052.  
  1053. 264
  1054. 00:28:41,080 --> 00:28:42,720
  1055. The doctor with the bike?
  1056.  
  1057. 265
  1058. 00:28:44,080 --> 00:28:47,600
  1059. Yes, him. The doctor with the bike.
  1060.  
  1061. 266
  1062. 00:28:48,600 --> 00:28:50,120
  1063. Our affair...
  1064.  
  1065. 267
  1066. 00:28:51,520 --> 00:28:53,480
  1067. Didn't end just like that.
  1068.  
  1069. 268
  1070. 00:28:54,680 --> 00:28:56,080
  1071. We were serious about each other.
  1072.  
  1073. 269
  1074. 00:28:57,800 --> 00:29:00,360
  1075. It lasted for four years. And then...
  1076.  
  1077. 270
  1078. 00:29:08,200 --> 00:29:09,280
  1079. And then?
  1080.  
  1081. 271
  1082. 00:29:13,280 --> 00:29:15,360
  1083. It just ended one day.
  1084.  
  1085. 272
  1086. 00:29:24,680 --> 00:29:26,040
  1087. Now...
  1088.  
  1089. 273
  1090. 00:29:26,800 --> 00:29:28,600
  1091. that you know about this,
  1092.  
  1093. 274
  1094. 00:29:29,480 --> 00:29:31,840
  1095. will you refuse to marry me?
  1096.  
  1097. 275
  1098. 00:29:32,400 --> 00:29:36,240
  1099. Actually, I have told my parents...
  1100.  
  1101. 276
  1102. 00:29:36,320 --> 00:29:38,800
  1103. No...no...
  1104.  
  1105. 277
  1106. 00:30:43,840 --> 00:30:45,160
  1107. This is where she lives.
  1108.  
  1109. 278
  1110. 00:32:03,280 --> 00:32:05,400
  1111. You go ahead, professor.I will take care of it.
  1112.  
  1113. 279
  1114. 00:34:44,120 --> 00:34:45,600
  1115. He will kill me...
  1116.  
  1117. 280
  1118. 00:34:46,880 --> 00:34:48,280
  1119. He will kill me...
  1120.  
  1121. 281
  1122. 00:34:51,000 --> 00:34:52,200
  1123. Please, save me.
  1124.  
  1125. 282
  1126. 00:34:55,160 --> 00:34:55,920
  1127. Save me.
  1128.  
  1129. 283
  1130. 00:35:09,920 --> 00:35:10,960
  1131. Take this.
  1132.  
  1133. 284
  1134. 00:35:15,040 --> 00:35:16,040
  1135. Drink it.
  1136.  
  1137. 285
  1138. 00:35:19,720 --> 00:35:20,680
  1139. Come on.
  1140.  
  1141. 286
  1142. 00:35:33,200 --> 00:35:34,320
  1143. It is hot.
  1144.  
  1145. 287
  1146. 00:35:35,160 --> 00:35:36,400
  1147. Blow on it.
  1148.  
  1149. 288
  1150. 00:35:42,840 --> 00:35:44,000
  1151. Now tell me...
  1152.  
  1153. 289
  1154. 00:35:45,080 --> 00:35:46,440
  1155. Who wants to kill you?
  1156.  
  1157. 290
  1158. 00:35:49,280 --> 00:35:51,520
  1159. That...that man.
  1160.  
  1161. 291
  1162. 00:35:54,960 --> 00:35:57,200
  1163. Who had got those foul smelling sticks.
  1164.  
  1165. 292
  1166. 00:35:58,040 --> 00:36:00,680
  1167. Who is that man? Do you know him?
  1168.  
  1169. 293
  1170. 00:36:03,040 --> 00:36:05,200
  1171. I had seen him when I was a little girl.
  1172.  
  1173. 294
  1174. 00:36:05,560 --> 00:36:06,920
  1175. Where?
  1176.  
  1177. 295
  1178. 00:36:10,400 --> 00:36:11,680
  1179. In the mountains...
  1180.  
  1181. 296
  1182. 00:36:12,600 --> 00:36:15,200
  1183. Mother and Iused to live in the mountains.
  1184.  
  1185. 297
  1186. 00:36:15,960 --> 00:36:17,280
  1187. He had come.
  1188.  
  1189. 298
  1190. 00:36:19,760 --> 00:36:23,480
  1191. Mother untied meand told me to run away.
  1192.  
  1193. 299
  1194. 00:36:25,000 --> 00:36:26,640
  1195. Run, Ruku!
  1196.  
  1197. 300
  1198. 00:36:28,440 --> 00:36:30,120
  1199. He was following us.
  1200.  
  1201. 301
  1202. 00:36:32,200 --> 00:36:33,600
  1203. I ran and ran.
  1204.  
  1205. 302
  1206. 00:36:35,600 --> 00:36:38,320
  1207. I was tired...but I kept on running.
  1208.  
  1209. 303
  1210. 00:36:41,440 --> 00:36:42,440
  1211. We managed to escape.
  1212.  
  1213. 304
  1214. 00:36:42,480 --> 00:36:43,560
  1215. Why did he want to kill you?
  1216.  
  1217. 305
  1218. 00:36:47,800 --> 00:36:50,440
  1219. I don't know. Mother never told me.
  1220.  
  1221. 306
  1222. 00:36:52,800 --> 00:36:54,680
  1223. Do you know his name?
  1224.  
  1225. 307
  1226. 00:36:59,960 --> 00:37:02,120
  1227. How did you manage to come here?
  1228.  
  1229. 308
  1230. 00:37:04,520 --> 00:37:05,560
  1231. I mean...
  1232.  
  1233. 309
  1234. 00:37:13,520 --> 00:37:14,840
  1235. Did you walk all the way?
  1236.  
  1237. 310
  1238. 00:37:19,800 --> 00:37:20,960
  1239. I ran.
  1240.  
  1241. 311
  1242. 00:37:30,760 --> 00:37:33,880
  1243. Sorry. Take this medicine.
  1244.  
  1245. 312
  1246. 00:37:34,680 --> 00:37:36,120
  1247. Why don't you apply it on your feet?
  1248.  
  1249. 313
  1250. 00:37:39,320 --> 00:37:41,000
  1251. Do you want me to hold your glass?
  1252.  
  1253. 314
  1254. 00:37:44,560 --> 00:37:45,680
  1255. Press the tube.
  1256.  
  1257. 315
  1258. 00:38:28,320 --> 00:38:29,160
  1259. When did you wake up?
  1260.  
  1261. 316
  1262. 00:38:32,480 --> 00:38:33,440
  1263. Do you want some tea?
  1264.  
  1265. 317
  1266. 00:38:37,200 --> 00:38:39,800
  1267. So tell me,do you want to go to the police?
  1268.  
  1269. 318
  1270. 00:38:43,440 --> 00:38:44,520
  1271. No.
  1272.  
  1273. 319
  1274. 00:38:46,120 --> 00:38:47,960
  1275. The police must have informed him.
  1276.  
  1277. 320
  1278. 00:38:49,320 --> 00:38:50,400
  1279. How do you know that?
  1280.  
  1281. 321
  1282. 00:38:53,920 --> 00:38:56,440
  1283. The police knows where I live.
  1284.  
  1285. 322
  1286. 00:38:57,880 --> 00:38:59,320
  1287. So do I.
  1288.  
  1289. 323
  1290. 00:38:59,600 --> 00:39:00,960
  1291. Does that mean I've informed them?
  1292.  
  1293. 324
  1294. 00:39:08,400 --> 00:39:09,640
  1295. Where will you go now?
  1296.  
  1297. 325
  1298. 00:39:11,200 --> 00:39:12,600
  1299. Do you have any relatives?
  1300.  
  1301. 326
  1302. 00:39:13,080 --> 00:39:14,400
  1303. Any place to go to?
  1304.  
  1305. 327
  1306. 00:39:20,400 --> 00:39:21,440
  1307. Alright then...
  1308.  
  1309. 328
  1310. 00:39:22,880 --> 00:39:26,320
  1311. You can stay here.I will figure something out.
  1312.  
  1313. 329
  1314. 00:39:29,120 --> 00:39:31,000
  1315. I am getting late for work.
  1316.  
  1317. 330
  1318. 00:39:31,480 --> 00:39:32,560
  1319. You know what...
  1320.  
  1321. 331
  1322. 00:39:33,040 --> 00:39:34,880
  1323. I will keep your food on the table.
  1324.  
  1325. 332
  1326. 00:39:35,560 --> 00:39:36,760
  1327. Make sure you eat it.
  1328.  
  1329. 333
  1330. 00:39:37,520 --> 00:39:39,600
  1331. Is it alright if I lockthe door from outside?
  1332.  
  1333. 334
  1334. 00:39:46,200 --> 00:39:47,480
  1335. How will I cut my nails?
  1336.  
  1337. 335
  1338. 00:39:48,200 --> 00:39:48,520
  1339. Huh?
  1340.  
  1341. 336
  1342. 00:39:50,440 --> 00:39:51,400
  1343. Nails...
  1344.  
  1345. 337
  1346. 00:39:54,560 --> 00:39:56,560
  1347. Hey, you fool!
  1348.  
  1349. 338
  1350. 00:40:04,800 --> 00:40:06,280
  1351. - How are you, Faris?- I am good, sir.
  1352.  
  1353. 339
  1354. 00:40:09,640 --> 00:40:11,000
  1355. Have you spoken with Mr. Aalam?
  1356.  
  1357. 340
  1358. 00:40:12,840 --> 00:40:13,840
  1359. Yes.
  1360.  
  1361. 341
  1362. 00:40:15,240 --> 00:40:18,080
  1363. He said it will take a couple of days.
  1364.  
  1365. 342
  1366. 00:40:20,320 --> 00:40:22,040
  1367. She is spotted now and then.
  1368.  
  1369. 343
  1370. 00:40:23,200 --> 00:40:25,160
  1371. But it is difficultto bring her under control.
  1372.  
  1373. 344
  1374. 00:40:29,000 --> 00:40:30,760
  1375. Tell me something Faris...
  1376.  
  1377. 345
  1378. 00:40:32,080 --> 00:40:33,920
  1379. I hope we are not doing something wrong.
  1380.  
  1381. 346
  1382. 00:40:34,840 --> 00:40:37,000
  1383. What are you talking about, professor?
  1384.  
  1385. 347
  1386. 00:40:38,680 --> 00:40:41,040
  1387. This is the thirdtime that girl has escaped.
  1388.  
  1389. 348
  1390. 00:40:41,920 --> 00:40:43,840
  1391. Before we startedthe revolution, professor...
  1392.  
  1393. 349
  1394. 00:40:44,880 --> 00:40:46,440
  1395. You had said...
  1396.  
  1397. 350
  1398. 00:40:47,880 --> 00:40:49,240
  1399. To stop doomsday,
  1400.  
  1401. 351
  1402. 00:40:50,400 --> 00:40:51,560
  1403. To stop Ifrit...
  1404.  
  1405. 352
  1406. 00:40:55,960 --> 00:40:57,440
  1407. Was going to be a very difficult task.
  1408.  
  1409. 353
  1410. 00:40:59,040 --> 00:40:59,680
  1411. Sir...
  1412.  
  1413. 354
  1414. 00:41:00,720 --> 00:41:02,640
  1415. This Ifrit...
  1416.  
  1417. 355
  1418. 00:41:03,440 --> 00:41:04,600
  1419. What does it look like?
  1420.  
  1421. 356
  1422. 00:41:06,680 --> 00:41:08,160
  1423. You can't see Ifrit.
  1424.  
  1425. 357
  1426. 00:41:08,960 --> 00:41:11,720
  1427. You can only hear it breathe.
  1428.  
  1429. 358
  1430. 00:41:12,960 --> 00:41:15,520
  1431. One can only see theKalapori (Black witch) which follows it.
  1432.  
  1433. 359
  1434. 00:41:16,320 --> 00:41:18,640
  1435. She is the onewho delivers all it's messages.
  1436.  
  1437. 360
  1438. 00:41:21,200 --> 00:41:23,480
  1439. Ifrit is invisible to us.
  1440.  
  1441. 361
  1442. 00:44:14,040 --> 00:44:15,240
  1443. Rukhsana!
  1444.  
  1445. 362
  1446. 00:44:36,320 --> 00:44:37,520
  1447. Rukhsana...
  1448.  
  1449. 363
  1450. 00:44:41,600 --> 00:44:42,920
  1451. Are you inside?
  1452.  
  1453. 364
  1454. 00:44:49,720 --> 00:44:51,000
  1455. What happened to you?
  1456.  
  1457. 365
  1458. 00:44:57,880 --> 00:44:59,680
  1459. Why didn't you eat your lunch?
  1460.  
  1461. 366
  1462. 00:45:02,080 --> 00:45:03,640
  1463. I wasn't hungry.
  1464.  
  1465. 367
  1466. 00:45:04,640 --> 00:45:07,040
  1467. You haven't eaten all day.What do you mean you were not hungry?
  1468.  
  1469. 368
  1470. 00:45:08,600 --> 00:45:11,960
  1471. Come, let us eat together. Here...
  1472.  
  1473. 369
  1474. 00:45:13,320 --> 00:45:14,560
  1475. Take this, it is for you.
  1476.  
  1477. 370
  1478. 00:45:15,840 --> 00:45:17,440
  1479. Yes, for you.
  1480.  
  1481. 371
  1482. 00:45:21,760 --> 00:45:22,840
  1483. Come.
  1484.  
  1485. 372
  1486. 00:46:14,200 --> 00:46:15,360
  1487. Should I change the channel?
  1488.  
  1489. 373
  1490. 00:46:15,680 --> 00:46:17,320
  1491. Do you want to watch a Bengali channel?
  1492.  
  1493. 374
  1494. 00:46:21,600 --> 00:46:23,360
  1495. Do you understand this?
  1496.  
  1497. 375
  1498. 00:46:24,320 --> 00:46:25,240
  1499. Let me see this.
  1500.  
  1501. 376
  1502. 00:46:29,600 --> 00:46:31,640
  1503. Have you ever seen a television before?
  1504.  
  1505. 377
  1506. 00:46:36,240 --> 00:46:37,240
  1507. Oh, yes.
  1508.  
  1509. 378
  1510. 00:46:37,640 --> 00:46:39,120
  1511. I have found a welfare home for you.
  1512.  
  1513. 379
  1514. 00:46:39,200 --> 00:46:40,560
  1515. I've been told it's very nice.
  1516.  
  1517. 380
  1518. 00:46:42,720 --> 00:46:46,880
  1519. Tomorrow, when I leave for work,I'll drop you there.
  1520.  
  1521. 381
  1522. 00:46:47,880 --> 00:46:48,960
  1523. Eat this.
  1524.  
  1525. 382
  1526. 00:46:50,520 --> 00:46:51,680
  1527. I won't go.
  1528.  
  1529. 383
  1530. 00:46:54,400 --> 00:46:55,680
  1531. It is a nice place.
  1532.  
  1533. 384
  1534. 00:46:57,200 --> 00:47:00,240
  1535. No! What if he comes there as well?
  1536.  
  1537. 385
  1538. 00:47:00,720 --> 00:47:02,920
  1539. Nobody will follow you there.You will be safe.
  1540.  
  1541. 386
  1542. 00:47:04,600 --> 00:47:06,480
  1543. They have televisions there as well.
  1544.  
  1545. 387
  1546. 00:47:06,640 --> 00:47:07,600
  1547. I won't go.
  1548.  
  1549. 388
  1550. 00:47:10,600 --> 00:47:11,760
  1551. Rukhsana!
  1552.  
  1553. 389
  1554. 00:47:15,560 --> 00:47:16,560
  1555. Rukhsana.
  1556.  
  1557. 390
  1558. 00:47:21,320 --> 00:47:22,840
  1559. Rukhsana, please try to understand.
  1560.  
  1561. 391
  1562. 00:47:23,000 --> 00:47:25,600
  1563. I cannot keep you here with me.If my parents find out...
  1564.  
  1565. 392
  1566. 00:47:25,680 --> 00:47:29,360
  1567. They won't find out.I will be absolutely quiet...
  1568.  
  1569. 393
  1570. 00:47:29,600 --> 00:47:32,480
  1571. just like a mouse.Mother has taught me how.
  1572.  
  1573. 394
  1574. 00:47:33,400 --> 00:47:36,120
  1575. They won't find out. Nobody will know.
  1576.  
  1577. 395
  1578. 00:47:37,320 --> 00:47:38,560
  1579. Okay, you don't have to leave right now.
  1580.  
  1581. 396
  1582. 00:47:38,760 --> 00:47:39,920
  1583. Please come out and eat your food.
  1584.  
  1585. 397
  1586. 00:48:19,880 --> 00:48:21,040
  1587. What are you doing?
  1588.  
  1589. 398
  1590. 00:48:22,840 --> 00:48:24,200
  1591. I was hungry.
  1592.  
  1593. 399
  1594. 00:48:24,600 --> 00:48:26,240
  1595. Why are you eating from the garbage bin?
  1596.  
  1597. 400
  1598. 00:48:26,640 --> 00:48:27,760
  1599. Are you crazy?
  1600.  
  1601. 401
  1602. 00:48:28,880 --> 00:48:30,400
  1603. There is food in the refrigerator.
  1604.  
  1605. 402
  1606. 00:48:47,640 --> 00:48:48,880
  1607. Do you want some more?
  1608.  
  1609. 403
  1610. 00:48:57,680 --> 00:48:58,720
  1611. Is it enough?
  1612.  
  1613. 404
  1614. 00:49:00,760 --> 00:49:02,200
  1615. Tell me if you want more.
  1616.  
  1617. 405
  1618. 00:49:23,480 --> 00:49:24,800
  1619. This is all there is.
  1620.  
  1621. 406
  1622. 00:49:25,720 --> 00:49:26,920
  1623. Is it enough?
  1624.  
  1625. 407
  1626. 00:50:28,000 --> 00:50:29,040
  1627. It is bad.
  1628.  
  1629. 408
  1630. 00:50:29,640 --> 00:50:30,680
  1631. What?
  1632.  
  1633. 409
  1634. 00:50:33,360 --> 00:50:34,960
  1635. Mother used to cough a lot.
  1636.  
  1637. 410
  1638. 00:50:35,480 --> 00:50:36,880
  1639. I know it is bad.
  1640.  
  1641. 411
  1642. 00:50:38,640 --> 00:50:39,800
  1643. Does this bother you?
  1644.  
  1645. 412
  1646. 00:50:44,800 --> 00:50:46,200
  1647. Never know, with you...
  1648.  
  1649. 413
  1650. 00:50:46,680 --> 00:50:48,960
  1651. You find incense sticks foul smelling.
  1652.  
  1653. 414
  1654. 00:50:52,480 --> 00:50:53,640
  1655. It scares me.
  1656.  
  1657. 415
  1658. 00:50:55,920 --> 00:50:57,200
  1659. Incense sticks?
  1660.  
  1661. 416
  1662. 00:50:57,440 --> 00:50:58,280
  1663. Really?
  1664.  
  1665. 417
  1666. 00:51:05,640 --> 00:51:07,240
  1667. Let me teach you something.
  1668.  
  1669. 418
  1670. 00:51:07,320 --> 00:51:08,680
  1671. This will help you.
  1672.  
  1673. 419
  1674. 00:51:10,200 --> 00:51:14,600
  1675. Press one side of your nosewith your finger, like this.
  1676.  
  1677. 420
  1678. 00:51:14,920 --> 00:51:17,600
  1679. And take a deep breathfrom the other side.
  1680.  
  1681. 421
  1682. 00:51:21,120 --> 00:51:25,320
  1683. Then press the second side andbreathe out from the first one.
  1684.  
  1685. 422
  1686. 00:51:29,000 --> 00:51:30,080
  1687. Come on, try it.
  1688.  
  1689. 423
  1690. 00:51:31,920 --> 00:51:32,400
  1691. Yes.
  1692.  
  1693. 424
  1694. 00:51:36,320 --> 00:51:38,520
  1695. Don't press both sides together. Yes...
  1696.  
  1697. 425
  1698. 00:52:53,920 --> 00:52:56,920
  1699. Get up! Get up!
  1700.  
  1701. 426
  1702. 00:52:57,000 --> 00:52:59,120
  1703. - I haven't done anything.- Haven't done anything?
  1704.  
  1705. 427
  1706. 00:52:59,200 --> 00:53:01,240
  1707. You've been a prostitute for three years.
  1708.  
  1709. 428
  1710. 00:53:01,320 --> 00:53:04,720
  1711. Now you pretend to be innocent?Do you take me for a fool?
  1712.  
  1713. 429
  1714. 00:53:28,880 --> 00:53:38,560
  1715. "I'm trying to find a mention of youIn my silence"
  1716.  
  1717. 430
  1718. 00:53:39,240 --> 00:53:49,480
  1719. "I speak not but how voluble is my silence"
  1720.  
  1721. 431
  1722. 00:53:50,040 --> 00:54:00,520
  1723. "Why should these burning wordsTurn to frost on my lips"
  1724.  
  1725. 432
  1726. 00:54:00,760 --> 00:54:09,800
  1727. "You are the answer to the questions raised by my silenceIf only you would listen."
  1728.  
  1729. 433
  1730. 00:54:10,680 --> 00:54:20,240
  1731. "I'm trying to find a mention of youIn my silence."
  1732.  
  1733. 434
  1734. 00:54:21,000 --> 00:54:30,800
  1735. "I speak not but how voluble is my silence."
  1736.  
  1737. 435
  1738. 00:54:53,440 --> 00:55:03,880
  1739. "My heart a moth, flies I know not whereWhile your flame gently burns by its side."
  1740.  
  1741. 436
  1742. 00:55:09,320 --> 00:55:18,440
  1743. "It is time to set the weight of dreamslightly on the pillow"
  1744.  
  1745. 437
  1746. 00:55:19,360 --> 00:55:28,120
  1747. "And follow the trail that will lead you to my heart."
  1748.  
  1749. 438
  1750. 00:55:28,920 --> 00:55:38,480
  1751. "I'm trying to find a mention of youIn my silence."
  1752.  
  1753. 439
  1754. 00:55:38,960 --> 00:55:47,960
  1755. "I speak not but how voluble is my silence."
  1756.  
  1757. 440
  1758. 00:55:58,840 --> 00:56:00,920
  1759. Here, please have some sweets.
  1760.  
  1761. 441
  1762. 00:56:01,000 --> 00:56:02,720
  1763. Babai, take some for Piyali.
  1764.  
  1765. 442
  1766. 00:56:03,280 --> 00:56:05,240
  1767. Are these yours?
  1768.  
  1769. 443
  1770. 00:56:06,600 --> 00:56:10,480
  1771. Yes. Mother has kept them carefully.
  1772.  
  1773. 444
  1774. 00:56:11,240 --> 00:56:12,600
  1775. Thank you.
  1776.  
  1777. 445
  1778. 00:56:13,200 --> 00:56:15,360
  1779. They're still in good condition.
  1780.  
  1781. 446
  1782. 00:56:16,680 --> 00:56:18,920
  1783. Didn't your friends break any of these?
  1784.  
  1785. 447
  1786. 00:56:20,920 --> 00:56:23,760
  1787. No, I have never had this problem.
  1788.  
  1789. 448
  1790. 00:56:25,360 --> 00:56:26,760
  1791. I've never had friends.
  1792.  
  1793. 449
  1794. 00:56:27,360 --> 00:56:29,240
  1795. What do you mean you've never had friends?
  1796.  
  1797. 450
  1798. 00:56:30,240 --> 00:56:31,640
  1799. I mean, I didn't have any.
  1800.  
  1801. 451
  1802. 00:56:32,400 --> 00:56:34,440
  1803. I didn't speak to other people.
  1804.  
  1805. 452
  1806. 00:56:35,840 --> 00:56:41,000
  1807. I spoke so rarely that motherwas afraid that I'd lose my voice.
  1808.  
  1809. 453
  1810. 00:56:44,600 --> 00:56:46,400
  1811. And when there were guests at home...
  1812.  
  1813. 454
  1814. 00:56:46,480 --> 00:56:49,400
  1815. You would hide under the bed, wouldn't you?
  1816.  
  1817. 455
  1818. 00:56:49,960 --> 00:56:51,600
  1819. Your mother told me this.
  1820.  
  1821. 456
  1822. 00:56:56,080 --> 00:56:57,200
  1823. Yes.
  1824.  
  1825. 457
  1826. 00:56:58,480 --> 00:57:03,400
  1827. I would refuse to come out,no matter how hard they tried.
  1828.  
  1829. 458
  1830. 00:59:24,960 --> 00:59:26,320
  1831. Rukhsana?
  1832.  
  1833. 459
  1834. 00:59:28,560 --> 00:59:30,600
  1835. Rukhsana? What is wrong?
  1836.  
  1837. 460
  1838. 00:59:32,240 --> 00:59:33,360
  1839. Rukhsana?
  1840.  
  1841. 461
  1842. 00:59:34,360 --> 00:59:37,240
  1843. Go away! Leave me alone!
  1844.  
  1845. 462
  1846. 00:59:38,120 --> 00:59:39,920
  1847. - I'll get a doctor.- No, you won't.
  1848.  
  1849. 463
  1850. 00:59:45,040 --> 00:59:46,280
  1851. Rukhsana!
  1852.  
  1853. 464
  1854. 00:59:48,120 --> 00:59:50,760
  1855. Rukhsana! Don't be childish, come outside.
  1856.  
  1857. 465
  1858. 00:59:53,040 --> 00:59:54,360
  1859. I will be alright.
  1860.  
  1861. 466
  1862. 00:59:55,240 --> 00:59:56,720
  1863. Leave me alone now.
  1864.  
  1865. 467
  1866. 00:59:57,640 --> 00:59:59,560
  1867. Rukhsana, please let me help you.
  1868.  
  1869. 468
  1870. 01:00:00,240 --> 01:00:01,960
  1871. You won't be able to do anything.
  1872.  
  1873. 469
  1874. 01:00:03,040 --> 01:00:04,760
  1875. This happens to me sometimes.
  1876.  
  1877. 470
  1878. 01:00:04,960 --> 01:00:06,560
  1879. Once a month...
  1880.  
  1881. 471
  1882. 01:00:09,800 --> 01:00:10,920
  1883. Oh!
  1884.  
  1885. 472
  1886. 01:02:12,110 --> 01:02:13,340
  1887. Mr. Aalam has sent us.
  1888.  
  1889. 473
  1890. 01:02:37,440 --> 01:02:39,360
  1891. Uncle, please save me.
  1892.  
  1893. 474
  1894. 01:02:40,840 --> 01:02:43,640
  1895. They have tied me to this spot.
  1896.  
  1897. 475
  1898. 01:02:44,880 --> 01:02:46,160
  1899. They hit me...
  1900.  
  1901. 476
  1902. 01:02:48,160 --> 01:02:49,360
  1903. Abuse me.
  1904.  
  1905. 477
  1906. 01:02:50,320 --> 01:02:53,360
  1907. They say I am someKalapori.
  1908.  
  1909. 478
  1910. 01:02:54,160 --> 01:02:55,840
  1911. Please help me, uncle.
  1912.  
  1913. 479
  1914. 01:02:56,400 --> 01:02:58,800
  1915. Get me out of here.
  1916.  
  1917. 480
  1918. 01:02:59,760 --> 01:03:01,320
  1919. Save me, uncle.
  1920.  
  1921. 481
  1922. 01:03:04,840 --> 01:03:06,440
  1923. Help me...
  1924.  
  1925. 482
  1926. 01:03:15,560 --> 01:03:16,760
  1927. What do you want?
  1928.  
  1929. 483
  1930. 01:03:30,040 --> 01:03:32,480
  1931. You bastard!
  1932.  
  1933. 484
  1934. 01:03:32,840 --> 01:03:34,640
  1935. Where did you find this?
  1936.  
  1937. 485
  1938. 01:03:36,360 --> 01:03:38,680
  1939. Do you want to know where she is?
  1940.  
  1941. 486
  1942. 01:03:40,680 --> 01:03:41,800
  1943. Why should I tell you?
  1944.  
  1945. 487
  1946. 01:03:43,880 --> 01:03:45,880
  1947. I want something in return.
  1948.  
  1949. 488
  1950. 01:03:46,840 --> 01:03:48,600
  1951. What are you willing to give?
  1952.  
  1953. 489
  1954. 01:03:50,280 --> 01:03:51,680
  1955. Hey...
  1956.  
  1957. 490
  1958. 01:03:56,480 --> 01:03:57,960
  1959. Will you give me a child?
  1960.  
  1961. 491
  1962. 01:03:59,960 --> 01:04:01,480
  1963. Tell me, old man.
  1964.  
  1965. 492
  1966. 01:04:03,120 --> 01:04:04,480
  1967. Will you...
  1968.  
  1969. 493
  1970. 01:04:05,080 --> 01:04:07,320
  1971. make me pregnant?
  1972.  
  1973. 494
  1974. 01:04:08,280 --> 01:04:09,320
  1975. Tell me...
  1976.  
  1977. 495
  1978. 01:04:10,640 --> 01:04:12,720
  1979. since you have such fire within you...
  1980.  
  1981. 496
  1982. 01:04:14,040 --> 01:04:16,120
  1983. why don't you give me some?
  1984.  
  1985. 497
  1986. 01:04:18,200 --> 01:04:19,680
  1987. Give me a child.
  1988.  
  1989. 498
  1990. 01:04:20,280 --> 01:04:22,960
  1991. You, old man...Will you give me a child?
  1992.  
  1993. 499
  1994. 01:04:23,520 --> 01:04:27,720
  1995. Give me...give me a child. Give...
  1996.  
  1997. 500
  1998. 01:05:11,720 --> 01:05:12,680
  1999. Ready to talk?
  2000.  
  2001. 501
  2002. 01:05:18,120 --> 01:05:19,400
  2003. Don't you dare lie to me.
  2004.  
  2005. 502
  2006. 01:05:19,600 --> 01:05:22,120
  2007. Else, you won't even get a place in hell,after I'm done with you.
  2008.  
  2009. 503
  2010. 01:05:40,360 --> 01:05:41,600
  2011. A flower...
  2012.  
  2013. 504
  2014. 01:05:46,000 --> 01:05:48,440
  2015. She has blossomed.
  2016.  
  2017. 505
  2018. 01:05:53,080 --> 01:05:57,120
  2019. She has put oil in her hair today.
  2020.  
  2021. 506
  2022. 01:05:57,520 --> 01:05:58,560
  2023. Where is she?
  2024.  
  2025. 507
  2026. 01:06:11,320 --> 01:06:12,720
  2027. I don't know.
  2028.  
  2029. 508
  2030. 01:06:13,440 --> 01:06:14,840
  2031. But she is happy.
  2032.  
  2033. 509
  2034. 01:06:15,320 --> 01:06:17,920
  2035. She has just spewed out the poison.
  2036.  
  2037. 510
  2038. 01:06:18,400 --> 01:06:21,040
  2039. She is calm now.
  2040.  
  2041. 511
  2042. 01:06:28,640 --> 01:06:29,800
  2043. What is it?
  2044.  
  2045. 512
  2046. 01:06:30,280 --> 01:06:33,320
  2047. There is a boy with her now.
  2048.  
  2049. 513
  2050. 01:06:34,600 --> 01:06:35,760
  2051. A boy? Who?
  2052.  
  2053. 514
  2054. 01:06:36,560 --> 01:06:37,960
  2055. I don't know.
  2056.  
  2057. 515
  2058. 01:06:38,320 --> 01:06:39,600
  2059. You don't know or do younot want to tell me?
  2060.  
  2061. 516
  2062. 01:06:41,800 --> 01:06:45,440
  2063. He is young.
  2064.  
  2065. 517
  2066. 01:06:45,880 --> 01:06:49,320
  2067. I am sure he loves her as well.
  2068.  
  2069. 518
  2070. 01:06:50,800 --> 01:06:52,280
  2071. It is accomplished.
  2072.  
  2073. 519
  2074. 01:06:52,560 --> 01:06:59,000
  2075. Soon she will accomplishwhat she was born to do.
  2076.  
  2077. 520
  2078. 01:07:00,280 --> 01:07:01,840
  2079. She won't be able to.
  2080.  
  2081. 521
  2082. 01:07:03,960 --> 01:07:05,040
  2083. Faris...
  2084.  
  2085. 522
  2086. 01:07:14,120 --> 01:07:15,480
  2087. Hey old man...
  2088.  
  2089. 523
  2090. 01:07:18,440 --> 01:07:20,040
  2091. She will devour...
  2092.  
  2093. 524
  2094. 01:07:20,480 --> 01:07:25,360
  2095. All of you, one by one.
  2096.  
  2097. 525
  2098. 01:07:26,910 --> 01:07:29,550
  2099. Spread the blood...
  2100.  
  2101. 526
  2102. 01:07:29,630 --> 01:07:33,400
  2103. Spread the bloodline...
  2104.  
  2105. 527
  2106. 01:07:58,960 --> 01:07:59,920
  2107. Are you alright?
  2108.  
  2109. 528
  2110. 01:08:01,560 --> 01:08:02,520
  2111. Hmm.
  2112.  
  2113. 529
  2114. 01:08:06,360 --> 01:08:08,000
  2115. You scared me last night.
  2116.  
  2117. 530
  2118. 01:08:10,560 --> 01:08:11,560
  2119. What are you sketching?
  2120.  
  2121. 531
  2122. 01:08:53,360 --> 01:08:53,840
  2123. Hello.
  2124.  
  2125. 532
  2126. 01:08:54,600 --> 01:08:55,360
  2127. Good morning.
  2128.  
  2129. 533
  2130. 01:08:55,520 --> 01:08:56,560
  2131. Good morning.
  2132.  
  2133. 534
  2134. 01:08:56,760 --> 01:08:58,640
  2135. So, what time did youget back last night?
  2136.  
  2137. 535
  2138. 01:08:58,800 --> 01:09:00,720
  2139. Around eleven-thirty.
  2140.  
  2141. 536
  2142. 01:09:05,280 --> 01:09:07,960
  2143. - Did you manage to get a train at night?- Yes, I got a train.
  2144.  
  2145. 537
  2146. 01:09:08,040 --> 01:09:09,680
  2147. The last...no, the second last one.
  2148.  
  2149. 538
  2150. 01:09:10,120 --> 01:09:10,880
  2151. In the rain?
  2152.  
  2153. 539
  2154. 01:09:10,960 --> 01:09:12,560
  2155. Yes, it was raining very heavily.
  2156.  
  2157. 540
  2158. 01:09:13,640 --> 01:09:15,040
  2159. I hope you didn't get wet.
  2160.  
  2161. 541
  2162. 01:09:16,720 --> 01:09:20,200
  2163. Hello? What happened?
  2164.  
  2165. 542
  2166. 01:09:20,280 --> 01:09:22,000
  2167. No, nothing.
  2168.  
  2169. 543
  2170. 01:09:22,080 --> 01:09:24,320
  2171. You know what, a lot ofpeople are falling sick now.
  2172.  
  2173. 544
  2174. 01:09:24,640 --> 01:09:26,680
  2175. You might fall ill if you get wet.
  2176.  
  2177. 545
  2178. 01:09:26,920 --> 01:09:29,440
  2179. You live alone.
  2180.  
  2181. 546
  2182. 01:09:34,960 --> 01:09:36,560
  2183. This is happening often nowadays.
  2184.  
  2185. 547
  2186. 01:09:37,640 --> 01:09:42,280
  2187. In Salt Lake, thieves broke into ahouse after poisoning their dog.
  2188.  
  2189. 548
  2190. 01:09:43,560 --> 01:09:44,720
  2191. Mrs. Pakrashi...
  2192.  
  2193. 549
  2194. 01:09:45,320 --> 01:09:46,840
  2195. What is that mark on the neck?
  2196.  
  2197. 550
  2198. 01:09:47,600 --> 01:09:49,440
  2199. Dabru knew...
  2200.  
  2201. 551
  2202. 01:09:50,120 --> 01:09:53,160
  2203. He was about to die.
  2204.  
  2205. 552
  2206. 01:09:53,480 --> 01:09:56,640
  2207. He was not eatingproperly last two days.
  2208.  
  2209. 553
  2210. 01:10:26,400 --> 01:10:28,440
  2211. Don't worry, you go out.I will manage.
  2212.  
  2213. 554
  2214. 01:11:29,120 --> 01:11:31,560
  2215. Spread the blood...
  2216.  
  2217. 555
  2218. 01:11:31,640 --> 01:11:33,980
  2219. Spread the bloodline...
  2220.  
  2221. 556
  2222. 01:13:14,900 --> 01:13:16,670
  2223. Let me go! Leave me! Let me go!
  2224.  
  2225. 557
  2226. 01:13:24,600 --> 01:13:41,500
  2227. Spread the blood...Spread the bloodline...
  2228.  
  2229. 558
  2230. 01:13:42,960 --> 01:13:46,160
  2231. No...no...no.
  2232.  
  2233. 559
  2234. 01:14:03,840 --> 01:14:05,120
  2235. What have you done?
  2236.  
  2237. 560
  2238. 01:14:07,320 --> 01:14:08,960
  2239. I searched...but I couldn't find it.
  2240.  
  2241. 561
  2242. 01:14:09,920 --> 01:14:13,200
  2243. The nail cutter. I couldn't find it.
  2244.  
  2245. 562
  2246. 01:14:13,400 --> 01:14:14,600
  2247. So you used a knife?
  2248.  
  2249. 563
  2250. 01:14:15,080 --> 01:14:16,320
  2251. Are you mad?
  2252.  
  2253. 564
  2254. 01:14:17,000 --> 01:14:18,160
  2255. It will heal.
  2256.  
  2257. 565
  2258. 01:14:18,600 --> 01:14:21,560
  2259. Shut up! What will I tell everybody,if something happens to you?
  2260.  
  2261. 566
  2262. 01:14:23,120 --> 01:14:27,320
  2263. Nothing will happen to me.Nothing happens to me.
  2264.  
  2265. 567
  2266. 01:14:30,760 --> 01:14:32,080
  2267. Oh...take this.
  2268.  
  2269. 568
  2270. 01:14:49,120 --> 01:14:50,200
  2271. Forgive me.
  2272.  
  2273. 569
  2274. 01:14:54,280 --> 01:14:56,000
  2275. I should be the oneasking for forgiveness.
  2276.  
  2277. 570
  2278. 01:15:07,200 --> 01:15:08,480
  2279. I am really sorry.
  2280.  
  2281. 571
  2282. 01:15:08,840 --> 01:15:10,400
  2283. Why did you throw away my cigarettes?
  2284.  
  2285. 572
  2286. 01:15:12,080 --> 01:15:16,320
  2287. Because you threw them away...I hid this, just for fun.
  2288.  
  2289. 573
  2290. 01:15:19,320 --> 01:15:20,560
  2291. I didn't throw them away.
  2292.  
  2293. 574
  2294. 01:15:22,120 --> 01:15:23,280
  2295. You didn't throw them away?
  2296.  
  2297. 575
  2298. 01:15:26,960 --> 01:15:27,880
  2299. So you didn't?
  2300.  
  2301. 576
  2302. 01:15:32,880 --> 01:15:34,280
  2303. You didn't?
  2304.  
  2305. 577
  2306. 01:16:56,760 --> 01:16:57,960
  2307. Do you want some tea?
  2308.  
  2309. 578
  2310. 01:17:00,920 --> 01:17:01,840
  2311. Yes.
  2312.  
  2313. 579
  2314. 01:17:32,840 --> 01:17:34,840
  2315. - Hello!- Yes? I'll call you back?
  2316.  
  2317. 580
  2318. 01:17:35,320 --> 01:17:36,440
  2319. - Okay.- Yeah.
  2320.  
  2321. 581
  2322. 01:17:42,120 --> 01:17:43,760
  2323. She keeps calling you.
  2324.  
  2325. 582
  2326. 01:17:46,600 --> 01:17:47,520
  2327. Who?
  2328.  
  2329. 583
  2330. 01:17:49,120 --> 01:17:50,120
  2331. That girl...
  2332.  
  2333. 584
  2334. 01:17:51,000 --> 01:17:52,280
  2335. Who was asking you the other day...
  2336.  
  2337. 585
  2338. 01:17:52,800 --> 01:17:54,320
  2339. 'What time did you return home?'
  2340.  
  2341. 586
  2342. 01:18:02,200 --> 01:18:03,320
  2343. I...
  2344.  
  2345. 587
  2346. 01:18:04,880 --> 01:18:06,280
  2347. I don't like her.
  2348.  
  2349. 588
  2350. 01:18:08,160 --> 01:18:09,600
  2351. Don't speak to her.
  2352.  
  2353. 589
  2354. 01:18:31,100 --> 01:18:32,340
  2355. Hello, Mr. Arnab.
  2356.  
  2357. 590
  2358. 01:18:37,380 --> 01:18:38,940
  2359. Do you know a girl named Rukhsana?
  2360.  
  2361. 591
  2362. 01:18:39,660 --> 01:18:41,340
  2363. Who? Who is Rukhsana?
  2364.  
  2365. 592
  2366. 01:18:41,500 --> 01:18:44,620
  2367. Hey, didn't you come with thatgirl to the morgue the other day?
  2368.  
  2369. 593
  2370. 01:18:45,100 --> 01:18:46,580
  2371. Want me to remind you? You liar!
  2372.  
  2373. 594
  2374. 01:18:47,620 --> 01:18:49,540
  2375. Her mother is the one whohad an accident with your car.
  2376.  
  2377. 595
  2378. 01:18:50,940 --> 01:18:53,300
  2379. - Oh, okay, that girl?- Yes that girl.
  2380.  
  2381. 596
  2382. 01:18:53,940 --> 01:18:57,340
  2383. Yes, but why are you asking me all this?
  2384.  
  2385. 597
  2386. 01:18:57,380 --> 01:18:58,300
  2387. Why?
  2388.  
  2389. 598
  2390. 01:18:58,700 --> 01:19:00,180
  2391. Isn't she living with you nowadays?
  2392.  
  2393. 599
  2394. 01:19:03,900 --> 01:19:05,180
  2395. What nonsense is this!
  2396.  
  2397. 600
  2398. 01:19:06,060 --> 01:19:07,340
  2399. Why will she live with me?
  2400.  
  2401. 601
  2402. 01:19:08,300 --> 01:19:10,180
  2403. Her mother died in that accident.
  2404.  
  2405. 602
  2406. 01:19:15,180 --> 01:19:16,740
  2407. You probably feelresponsible for her now.
  2408.  
  2409. 603
  2410. 01:19:19,820 --> 01:19:21,980
  2411. It was a case of suicide.Everybody knows that.
  2412.  
  2413. 604
  2414. 01:19:22,780 --> 01:19:23,900
  2415. Are you accusing me?
  2416.  
  2417. 605
  2418. 01:19:24,460 --> 01:19:25,620
  2419. No.
  2420.  
  2421. 606
  2422. 01:19:27,300 --> 01:19:28,380
  2423. I'm just trying to tell you something.
  2424.  
  2425. 607
  2426. 01:19:30,420 --> 01:19:32,540
  2427. That girl does not deserve your sympathy.
  2428.  
  2429. 608
  2430. 01:19:32,780 --> 01:19:33,700
  2431. She is not a human.
  2432.  
  2433. 609
  2434. 01:19:35,140 --> 01:19:36,060
  2435. What?
  2436.  
  2437. 610
  2438. 01:19:38,460 --> 01:19:39,460
  2439. She is a fairy.
  2440.  
  2441. 611
  2442. 01:19:40,860 --> 01:19:42,700
  2443. Not the kind you read aboutin children's fairytales.
  2444.  
  2445. 612
  2446. 01:19:43,500 --> 01:19:44,820
  2447. She is the daughter of Ifrit.
  2448.  
  2449. 613
  2450. 01:19:45,740 --> 01:19:48,020
  2451. Conceived during the time of Oladhchakra,She is very dangerous.
  2452.  
  2453. 614
  2454. 01:19:48,420 --> 01:19:51,020
  2455. We've been searching for her for a long time.- Are you mad?
  2456.  
  2457. 615
  2458. 01:19:51,820 --> 01:19:53,700
  2459. Who are you people?
  2460.  
  2461. 616
  2462. 01:19:54,020 --> 01:19:57,220
  2463. Who let you in? Security! Security!
  2464.  
  2465. 617
  2466. 01:19:57,580 --> 01:19:59,340
  2467. Mr. Arnab, you misunderstand my words.
  2468.  
  2469. 618
  2470. 01:20:00,620 --> 01:20:02,340
  2471. That fairy is not as helplessand delicate as she seems.
  2472.  
  2473. 619
  2474. 01:20:02,820 --> 01:20:05,020
  2475. She will make you fall in love with her.
  2476.  
  2477. 620
  2478. 01:20:05,100 --> 01:20:06,860
  2479. And you will get trappedin her web of lies.
  2480.  
  2481. 621
  2482. 01:20:07,700 --> 01:20:08,820
  2483. What is this?
  2484.  
  2485. 622
  2486. 01:20:08,900 --> 01:20:10,100
  2487. How did you let these people in?
  2488.  
  2489. 623
  2490. 01:20:10,180 --> 01:20:11,620
  2491. - Get them out of here.- Come on! Let's go!
  2492.  
  2493. 624
  2494. 01:20:11,700 --> 01:20:13,940
  2495. Mr. Arnab, she's the onewho has kept you close to her...
  2496.  
  2497. 625
  2498. 01:20:14,380 --> 01:20:16,220
  2499. - And not the other way around.- Please leave!
  2500.  
  2501. 626
  2502. 01:20:18,300 --> 01:20:19,340
  2503. Where? Huh?
  2504.  
  2505. 627
  2506. 01:20:22,980 --> 01:20:24,420
  2507. Because she needs you for something.
  2508.  
  2509. 628
  2510. 01:20:25,420 --> 01:20:29,660
  2511. The day she gets it,she will lovingly devour you.
  2512.  
  2513. 629
  2514. 01:20:34,540 --> 01:20:35,740
  2515. I see...she already has.
  2516.  
  2517. 630
  2518. 01:23:27,420 --> 01:23:28,860
  2519. Following me, huh?
  2520.  
  2521. 631
  2522. 01:23:29,380 --> 01:23:33,460
  2523. - What...what do you want?- What the hell is your problem?
  2524.  
  2525. 632
  2526. 01:23:33,540 --> 01:23:34,660
  2527. Should I call the police?
  2528.  
  2529. 633
  2530. 01:23:36,620 --> 01:23:38,980
  2531. - Will I call the police?- You want to call the police?
  2532.  
  2533. 634
  2534. 01:24:28,660 --> 01:24:29,900
  2535. What happened to you?
  2536.  
  2537. 635
  2538. 01:24:40,380 --> 01:24:42,300
  2539. Why are those men searching for you?
  2540.  
  2541. 636
  2542. 01:24:43,500 --> 01:24:44,860
  2543. What do they want?
  2544.  
  2545. 637
  2546. 01:24:46,780 --> 01:24:48,340
  2547. Who did this to you?
  2548.  
  2549. 638
  2550. 01:24:53,620 --> 01:24:58,820
  2551. Those men...I have no ideawhat they were talking about.
  2552.  
  2553. 639
  2554. 01:24:59,580 --> 01:25:02,300
  2555. About...some...
  2556.  
  2557. 640
  2558. 01:25:04,380 --> 01:25:09,100
  2559. Oladhchakra, Ifrit...some fairy...
  2560.  
  2561. 641
  2562. 01:25:09,620 --> 01:25:11,860
  2563. What on earth are all these?
  2564.  
  2565. 642
  2566. 01:25:21,540 --> 01:25:23,100
  2567. Is this some kind of a trap?
  2568.  
  2569. 643
  2570. 01:25:24,500 --> 01:25:25,620
  2571. Who did this to you?
  2572.  
  2573. 644
  2574. 01:25:26,100 --> 01:25:27,620
  2575. Are you trying to set me up?
  2576.  
  2577. 645
  2578. 01:25:29,820 --> 01:25:31,220
  2579. Who did this to you?
  2580.  
  2581. 646
  2582. 01:25:34,540 --> 01:25:36,740
  2583. That bloody man from the morgue.
  2584.  
  2585. 647
  2586. 01:25:37,500 --> 01:25:38,740
  2587. I fought back...
  2588.  
  2589. 648
  2590. 01:25:43,700 --> 01:25:45,020
  2591. Forget about it.
  2592.  
  2593. 649
  2594. 01:25:49,300 --> 01:25:50,460
  2595. Now tell me...
  2596.  
  2597. 650
  2598. 01:25:54,380 --> 01:25:55,660
  2599. Are you setting up a trap?
  2600.  
  2601. 651
  2602. 01:26:40,180 --> 01:26:41,900
  2603. Sir...please listen to me.
  2604.  
  2605. 652
  2606. 01:26:42,380 --> 01:26:44,340
  2607. He caught hold of me.
  2608.  
  2609. 653
  2610. 01:26:45,460 --> 01:26:49,100
  2611. Yes! I surreptitiously followed him.
  2612.  
  2613. 654
  2614. 01:26:49,300 --> 01:26:50,380
  2615. I swear!
  2616.  
  2617. 655
  2618. 01:26:52,020 --> 01:26:54,380
  2619. Sir, I don't knowhow that bugger found out!
  2620.  
  2621. 656
  2622. 01:26:56,420 --> 01:26:58,540
  2623. H...hello?
  2624.  
  2625. 657
  2626. 01:27:00,500 --> 01:27:01,660
  2627. Hello?
  2628.  
  2629. 658
  2630. 01:27:39,900 --> 01:27:40,900
  2631. Hey Prahlaad!
  2632.  
  2633. 659
  2634. 01:27:50,980 --> 01:27:52,120
  2635. Prahlaad!
  2636.  
  2637. 660
  2638. 01:28:13,420 --> 01:28:14,460
  2639. Prahlaad!
  2640.  
  2641. 661
  2642. 01:28:33,300 --> 01:28:36,620
  2643. Prahlaad! You scoundrel!Who did this?
  2644.  
  2645. 662
  2646. 01:29:20,460 --> 01:29:21,180
  2647. What happened?
  2648.  
  2649. 663
  2650. 01:30:15,380 --> 01:30:16,540
  2651. How are you feeling?
  2652.  
  2653. 664
  2654. 01:30:17,180 --> 01:30:18,340
  2655. Much better.
  2656.  
  2657. 665
  2658. 01:30:27,860 --> 01:30:29,460
  2659. I've been trying to call you.
  2660.  
  2661. 666
  2662. 01:30:31,340 --> 01:30:33,580
  2663. I'm so sorry, it was very lateby the time I got back last night
  2664.  
  2665. 667
  2666. 01:30:33,660 --> 01:30:35,380
  2667. I've been trying from last night...
  2668.  
  2669. 668
  2670. 01:30:36,100 --> 01:30:37,780
  2671. But your phone...
  2672.  
  2673. 669
  2674. 01:30:41,020 --> 01:30:42,340
  2675. Where are you now? Are you at home?
  2676.  
  2677. 670
  2678. 01:30:42,420 --> 01:30:43,860
  2679. - Yes, I am.- Someone is coming.
  2680.  
  2681. 671
  2682. 01:30:44,660 --> 01:30:46,060
  2683. One minute...just hold.
  2684.  
  2685. 672
  2686. 01:30:46,940 --> 01:30:48,820
  2687. - What?- There's someone there.
  2688.  
  2689. 673
  2690. 01:30:48,900 --> 01:30:50,820
  2691. - No, there isn't.- There is. - No.
  2692.  
  2693. 674
  2694. 01:30:57,980 --> 01:31:00,340
  2695. Hello...
  2696.  
  2697. 675
  2698. 01:31:01,140 --> 01:31:02,020
  2699. Hello...
  2700.  
  2701. 676
  2702. 01:31:02,100 --> 01:31:04,060
  2703. Yes, I'll just be there.
  2704.  
  2705. 677
  2706. 01:31:04,740 --> 01:31:06,660
  2707. Come with me.
  2708.  
  2709. 678
  2710. 01:31:07,580 --> 01:31:10,460
  2711. - Why is she here?- Please...just listen to me. Please...
  2712.  
  2713. 679
  2714. 01:31:10,620 --> 01:31:11,820
  2715. - Please stay inside.- Why?
  2716.  
  2717. 680
  2718. 01:31:11,900 --> 01:31:13,820
  2719. No matter what,don't come out of the room.
  2720.  
  2721. 681
  2722. 01:31:14,020 --> 01:31:15,460
  2723. Please...
  2724.  
  2725. 682
  2726. 01:31:15,660 --> 01:31:16,980
  2727. Coming!
  2728.  
  2729. 683
  2730. 01:31:25,300 --> 01:31:27,860
  2731. I thought you wouldn't open...What happened to you?
  2732.  
  2733. 684
  2734. 01:31:28,340 --> 01:31:29,980
  2735. Nothing, just a small accident.
  2736.  
  2737. 685
  2738. 01:31:30,580 --> 01:31:32,380
  2739. You had an accident andyou didn't tell me about it!
  2740.  
  2741. 686
  2742. 01:31:32,620 --> 01:31:34,020
  2743. - Did you go to a doctor?- Yes.
  2744.  
  2745. 687
  2746. 01:31:34,660 --> 01:31:36,060
  2747. Let me see.
  2748.  
  2749. 688
  2750. 01:31:37,460 --> 01:31:39,300
  2751. Which doctor did you visit?
  2752.  
  2753. 689
  2754. 01:31:39,340 --> 01:31:40,940
  2755. He didn't even bandage the wound.
  2756.  
  2757. 690
  2758. 01:31:41,300 --> 01:31:42,700
  2759. Do you have some bandage at home?
  2760.  
  2761. 691
  2762. 01:31:43,300 --> 01:31:44,580
  2763. No, just let it be. It's fine now.
  2764.  
  2765. 692
  2766. 01:31:46,740 --> 01:31:48,100
  2767. Okay, I'll get the bandage.
  2768.  
  2769. 693
  2770. 01:31:48,300 --> 01:31:50,300
  2771. You...you come with me.
  2772.  
  2773. 694
  2774. 01:31:50,780 --> 01:31:52,900
  2775. Sit down. Here, in this room.
  2776.  
  2777. 695
  2778. 01:31:54,940 --> 01:31:56,020
  2779. I'll get it.
  2780.  
  2781. 696
  2782. 01:31:58,300 --> 01:31:59,620
  2783. By the way...
  2784.  
  2785. 697
  2786. 01:32:00,380 --> 01:32:02,820
  2787. I was so upset with you yesterday.
  2788.  
  2789. 698
  2790. 01:32:04,300 --> 01:32:06,300
  2791. I had to tell you somethingvery important.
  2792.  
  2793. 699
  2794. 01:32:07,620 --> 01:32:09,740
  2795. I tried to call you so many times!
  2796.  
  2797. 700
  2798. 01:32:10,740 --> 01:32:12,620
  2799. But you didn't receive my calls.
  2800.  
  2801. 701
  2802. 01:32:19,820 --> 01:32:20,700
  2803. Hey!
  2804.  
  2805. 702
  2806. 01:32:24,300 --> 01:32:26,020
  2807. This room is nice.
  2808.  
  2809. 703
  2810. 01:32:41,700 --> 01:32:43,780
  2811. Did you sketch these?
  2812.  
  2813. 704
  2814. 01:32:44,460 --> 01:32:45,700
  2815. Yes.
  2816.  
  2817. 705
  2818. 01:32:47,860 --> 01:32:49,340
  2819. Oh wow!
  2820.  
  2821. 706
  2822. 01:32:50,180 --> 01:32:52,220
  2823. You didn't tell me thatyou're an artist as well.
  2824.  
  2825. 707
  2826. 01:32:54,660 --> 01:32:59,500
  2827. Will you make a sketch? Of me.
  2828.  
  2829. 708
  2830. 01:33:03,020 --> 01:33:05,980
  2831. Sit here. Come, give this to me.
  2832.  
  2833. 709
  2834. 01:33:29,420 --> 01:33:30,420
  2835. It's done.
  2836.  
  2837. 710
  2838. 01:33:31,220 --> 01:33:31,740
  2839. Okay.
  2840.  
  2841. 711
  2842. 01:33:38,420 --> 01:33:39,700
  2843. Are you scared?
  2844.  
  2845. 712
  2846. 01:33:40,740 --> 01:33:41,300
  2847. No...
  2848.  
  2849. 713
  2850. 01:33:42,980 --> 01:33:44,060
  2851. Want to try yoga?
  2852.  
  2853. 714
  2854. 01:33:46,420 --> 01:33:47,940
  2855. - You...- Dear one.
  2856.  
  2857. 715
  2858. 01:33:48,620 --> 01:33:49,300
  2859. Me?
  2860.  
  2861. 716
  2862. 01:33:50,700 --> 01:33:54,300
  2863. When you love someone,you address them like this.
  2864.  
  2865. 717
  2866. 01:33:59,940 --> 01:34:04,700
  2867. - Oh...I am sorry, I didn't mean to...- No, I am sorry. I shouldn't have...
  2868.  
  2869. 718
  2870. 01:34:05,820 --> 01:34:06,980
  2871. No, actually...
  2872.  
  2873. 719
  2874. 01:34:16,300 --> 01:34:17,780
  2875. How did you get up there?
  2876.  
  2877. 720
  2878. 01:34:29,420 --> 01:34:30,860
  2879. Call me dear one.
  2880.  
  2881. 721
  2882. 01:34:31,540 --> 01:34:32,540
  2883. What?
  2884.  
  2885. 722
  2886. 01:34:35,820 --> 01:34:38,620
  2887. - Rukh...Rukhsana...wait...- Shh...
  2888.  
  2889. 723
  2890. 01:34:57,140 --> 01:34:58,100
  2891. Piyali...
  2892.  
  2893. 724
  2894. 01:35:00,380 --> 01:35:01,780
  2895. Piyali...
  2896.  
  2897. 725
  2898. 01:35:02,060 --> 01:35:04,300
  2899. Piyali...
  2900.  
  2901. 726
  2902. 01:35:04,460 --> 01:35:06,220
  2903. Piyali? Just listen to me!Piyali, please.
  2904.  
  2905. 727
  2906. 01:35:06,340 --> 01:35:07,580
  2907. I thought you were an honest guy.
  2908.  
  2909. 728
  2910. 01:35:08,300 --> 01:35:09,820
  2911. That is why I had agreed...
  2912.  
  2913. 729
  2914. 01:35:10,460 --> 01:35:12,100
  2915. I didn't want to hide anything from you.
  2916.  
  2917. 730
  2918. 01:35:12,700 --> 01:35:14,340
  2919. I had come here to tell you something.
  2920.  
  2921. 731
  2922. 01:35:16,380 --> 01:35:18,300
  2923. But you are the onehiding things from me.
  2924.  
  2925. 732
  2926. 01:35:18,340 --> 01:35:20,900
  2927. - I feel like such a fool!- Piyali, that's not true. Please...
  2928.  
  2929. 733
  2930. 01:35:34,540 --> 01:35:35,700
  2931. What were you thinking?
  2932.  
  2933. 734
  2934. 01:35:35,980 --> 01:35:38,980
  2935. Just because of one mistake,You think you can do whatever you want?
  2936.  
  2937. 735
  2938. 01:35:41,780 --> 01:35:43,500
  2939. There is nothing between us, okay?
  2940.  
  2941. 736
  2942. 01:35:44,460 --> 01:35:46,060
  2943. Come on, leave...just leave!
  2944.  
  2945. 737
  2946. 01:35:48,620 --> 01:35:50,140
  2947. If you don't, I'll throw you out.
  2948.  
  2949. 738
  2950. 01:35:51,180 --> 01:35:52,140
  2951. I won't leave!
  2952.  
  2953. 739
  2954. 01:36:02,660 --> 01:36:03,620
  2955. Forgive me.
  2956.  
  2957. 740
  2958. 01:36:06,140 --> 01:36:07,540
  2959. Please, forgive me.
  2960.  
  2961. 741
  2962. 01:36:14,500 --> 01:36:15,500
  2963. Forgive me.
  2964.  
  2965. 742
  2966. 01:36:17,060 --> 01:36:18,620
  2967. Please...
  2968.  
  2969. 743
  2970. 01:36:21,700 --> 01:36:23,100
  2971. Forgive me.
  2972.  
  2973. 744
  2974. 01:36:33,100 --> 01:36:34,300
  2975. What do you think?
  2976.  
  2977. 745
  2978. 01:36:34,820 --> 01:36:36,460
  2979. She didn't spew much poison.
  2980.  
  2981. 746
  2982. 01:36:38,740 --> 01:36:41,220
  2983. It wasn't for keepingherself alive, Faris.
  2984.  
  2985. 747
  2986. 01:36:41,740 --> 01:36:43,340
  2987. Just enough to kill him.
  2988.  
  2989. 748
  2990. 01:36:44,300 --> 01:36:45,980
  2991. Kalapori was wrong.
  2992.  
  2993. 749
  2994. 01:36:48,380 --> 01:36:50,540
  2995. It is not the boy...
  2996.  
  2997. 750
  2998. 01:36:53,220 --> 01:36:54,940
  2999. it is the girl who has fallen in love.
  3000.  
  3001. 751
  3002. 01:37:40,980 --> 01:37:42,300
  3003. Can I take these?
  3004.  
  3005. 752
  3006. 01:37:43,340 --> 01:37:44,140
  3007. Where will you go?
  3008.  
  3009. 753
  3010. 01:37:47,060 --> 01:37:49,020
  3011. The people from that welfare homehave asked you to go on Monday.
  3012.  
  3013. 754
  3014. 01:38:03,980 --> 01:38:08,100
  3015. 'Another incident that shows therising crime rate in our city.'
  3016.  
  3017. 755
  3018. 01:38:08,420 --> 01:38:13,260
  3019. 'Last night at Katapukur Morgue,the body of an employee was discovered.'
  3020.  
  3021. 756
  3022. 01:38:13,380 --> 01:38:15,380
  3023. 'Name of the employee was Kanai Sahoo.'
  3024.  
  3025. 757
  3026. 01:38:15,460 --> 01:38:20,140
  3027. 'With us is another employee,who claims to have seen a girl...'
  3028.  
  3029. 758
  3030. 01:38:20,420 --> 01:38:21,780
  3031. 'Let us talk to him.'
  3032.  
  3033. 759
  3034. 01:38:27,260 --> 01:38:29,220
  3035. - Hello?- I'm calling off this wedding.
  3036.  
  3037. 760
  3038. 01:38:29,300 --> 01:38:31,140
  3039. Please don't keep calling me.
  3040.  
  3041. 761
  3042. 01:38:50,820 --> 01:38:54,020
  3043. 'In 1990, certain reports from theSatkhira district of Bangladesh...
  3044.  
  3045. 762
  3046. 01:38:54,380 --> 01:38:56,580
  3047. 'had spread fear among the people.'
  3048.  
  3049. 763
  3050. 01:38:57,140 --> 01:38:59,940
  3051. 'Several minor girls werereported to be missing...'
  3052.  
  3053. 764
  3054. 01:39:00,020 --> 01:39:02,260
  3055. 'from the areas aroundSatkhira district.'
  3056.  
  3057. 765
  3058. 01:39:03,100 --> 01:39:08,700
  3059. 'It is believed that a satanic group calledOladhchakra was behind these abductions.'
  3060.  
  3061. 766
  3062. 01:39:15,300 --> 01:39:19,660
  3063. 'The objective of this group wasto continue the lineage of Ifrit.'
  3064.  
  3065. 767
  3066. 01:39:29,320 --> 01:39:31,400
  3067. Spread the blood...
  3068.  
  3069. 768
  3070. 01:39:31,480 --> 01:39:33,860
  3071. Spread the bloodline...
  3072.  
  3073. 769
  3074. 01:39:45,580 --> 01:39:48,580
  3075. 'When the news of thisdemonic monster spread...'
  3076.  
  3077. 770
  3078. 01:39:49,220 --> 01:39:52,460
  3079. 'It gave rise to a movementagainst the Oladhchakra...'
  3080.  
  3081. 771
  3082. 01:39:52,700 --> 01:39:54,180
  3083. 'Doomsday Movement.'
  3084.  
  3085. 772
  3086. 01:39:54,260 --> 01:39:58,940
  3087. 'This movement was led by Qasim Ali,a professor at Dhaka University.'
  3088.  
  3089. 773
  3090. 01:40:05,420 --> 01:40:07,380
  3091. 'The public was supportiveof this movement...'
  3092.  
  3093. 774
  3094. 01:40:07,460 --> 01:40:10,100
  3095. 'But due to their extremistmethods and actions...'
  3096.  
  3097. 775
  3098. 01:40:10,420 --> 01:40:13,820
  3099. 'The government declaredthe group illegal and banned them.'
  3100.  
  3101. 776
  3102. 01:40:55,460 --> 01:40:58,620
  3103. 'Ifrit is the mostdangerous Djinn.'
  3104.  
  3105. 777
  3106. 01:40:58,980 --> 01:41:00,620
  3107. 'You can't see Ifrit.'
  3108.  
  3109. 778
  3110. 01:41:01,380 --> 01:41:03,820
  3111. 'You can only hear it breathe.'
  3112.  
  3113. 779
  3114. 01:41:20,220 --> 01:41:23,900
  3115. 'Ifrit is capable of havingsexual relations with human beings.'
  3116.  
  3117. 780
  3118. 01:41:24,660 --> 01:41:29,620
  3119. 'As a result of which, womencan give birth to its child.'
  3120.  
  3121. 781
  3122. 01:41:33,660 --> 01:41:39,220
  3123. 'These children are born within a monthof the lunar calendar...'
  3124.  
  3125. 782
  3126. 01:41:39,300 --> 01:41:42,020
  3127. 'Instead of the usual nine months.'
  3128.  
  3129. 783
  3130. 01:41:42,900 --> 01:41:46,580
  3131. 'They are born withoutan umbilical cord or a navel.'
  3132.  
  3133. 784
  3134. 01:41:47,620 --> 01:41:49,940
  3135. 'Poison runs in theveins of these children...'
  3136.  
  3137. 785
  3138. 01:41:50,460 --> 01:41:55,300
  3139. 'And if they don't get rid of thepoison once a month, they die.'
  3140.  
  3141. 786
  3142. 01:42:01,940 --> 01:42:07,780
  3143. 'The sole purpose of these beings isto give birth to more such children...'
  3144.  
  3145. 787
  3146. 01:42:08,260 --> 01:42:10,140
  3147. 'And continue this demonic line.'
  3148.  
  3149. 788
  3150. 01:42:12,470 --> 01:42:14,900
  3151. Spread the blood...
  3152.  
  3153. 789
  3154. 01:42:15,140 --> 01:42:18,200
  3155. Spread the bloodline...
  3156.  
  3157. 790
  3158. 01:43:36,940 --> 01:43:38,060
  3159. Where were you?
  3160.  
  3161. 791
  3162. 01:43:38,300 --> 01:43:39,420
  3163. What happened?
  3164.  
  3165. 792
  3166. 01:43:40,260 --> 01:43:42,500
  3167. She...she was back!
  3168.  
  3169. 793
  3170. 01:43:42,940 --> 01:43:45,500
  3171. She is calling me.
  3172.  
  3173. 794
  3174. 01:43:46,140 --> 01:43:48,500
  3175. Please don't leave me and go.
  3176.  
  3177. 795
  3178. 01:43:50,500 --> 01:43:51,820
  3179. I am so scared.
  3180.  
  3181. 796
  3182. 01:44:02,620 --> 01:44:04,620
  3183. If you want to stay here with me, then...
  3184.  
  3185. 797
  3186. 01:45:11,940 --> 01:45:13,420
  3187. Can you feel it?
  3188.  
  3189. 798
  3190. 01:45:15,340 --> 01:45:16,500
  3191. Feel what?
  3192.  
  3193. 799
  3194. 01:45:18,820 --> 01:45:20,940
  3195. I am pregnant.
  3196.  
  3197. 800
  3198. 01:45:40,020 --> 01:45:41,900
  3199. I can hear someone coming.
  3200.  
  3201. 801
  3202. 01:45:42,780 --> 01:45:44,620
  3203. Go, the door is open.
  3204.  
  3205. 802
  3206. 01:45:44,700 --> 01:45:45,740
  3207. Yes.
  3208.  
  3209. 803
  3210. 01:45:46,420 --> 01:45:48,660
  3211. Why are you still sitting here?Shut the door.
  3212.  
  3213. 804
  3214. 01:45:52,940 --> 01:45:54,100
  3215. Arnab!
  3216.  
  3217. 805
  3218. 01:45:55,340 --> 01:45:57,380
  3219. Arnab, someone is coming.Go.
  3220.  
  3221. 806
  3222. 01:46:26,460 --> 01:46:27,460
  3223. Arnab...
  3224.  
  3225. 807
  3226. 01:46:29,220 --> 01:46:30,380
  3227. Arnab...
  3228.  
  3229. 808
  3230. 01:46:34,940 --> 01:46:37,500
  3231. Arnab! Don't go away!
  3232.  
  3233. 809
  3234. 01:46:38,900 --> 01:46:39,940
  3235. Arnab!
  3236.  
  3237. 810
  3238. 01:46:42,460 --> 01:46:44,700
  3239. He...will kill me!
  3240.  
  3241. 811
  3242. 01:46:49,940 --> 01:46:52,780
  3243. He will kill me. Don't go.
  3244.  
  3245. 812
  3246. 01:46:54,900 --> 01:46:56,300
  3247. Save me!
  3248.  
  3249. 813
  3250. 01:46:57,660 --> 01:47:00,060
  3251. He will kill our child, Arnab!
  3252.  
  3253. 814
  3254. 01:47:31,740 --> 01:47:32,980
  3255. How long...?
  3256.  
  3257. 815
  3258. 01:47:34,780 --> 01:47:35,980
  3259. It will take time.
  3260.  
  3261. 816
  3262. 01:47:36,340 --> 01:47:38,060
  3263. It takes time to kill them.
  3264.  
  3265. 817
  3266. 01:47:39,580 --> 01:47:40,820
  3267. We will inform you.
  3268.  
  3269. 818
  3270. 01:47:41,980 --> 01:47:42,940
  3271. Done?
  3272.  
  3273. 819
  3274. 01:48:03,820 --> 01:48:05,980
  3275. That's it...enough.
  3276.  
  3277. 820
  3278. 01:48:23,780 --> 01:48:25,380
  3279. Look what they have done to you!
  3280.  
  3281. 821
  3282. 01:48:36,300 --> 01:48:38,940
  3283. Just see...what these idiots have done!
  3284.  
  3285. 822
  3286. 01:48:39,500 --> 01:48:40,780
  3287. Wait, don't move.
  3288.  
  3289. 823
  3290. 01:48:41,620 --> 01:48:43,140
  3291. Rukhsana...
  3292.  
  3293. 824
  3294. 01:48:44,300 --> 01:48:46,940
  3295. So, we finally meet...
  3296.  
  3297. 825
  3298. 01:48:49,700 --> 01:48:51,100
  3299. Even if it's for the last time.
  3300.  
  3301. 826
  3302. 01:49:15,820 --> 01:49:18,620
  3303. Oh, Babai!Piyali's father had called us.
  3304.  
  3305. 827
  3306. 01:49:19,500 --> 01:49:21,540
  3307. - What happened between the two of you?- What happened?
  3308.  
  3309. 828
  3310. 01:49:22,020 --> 01:49:23,620
  3311. Hey! Babai!
  3312.  
  3313. 829
  3314. 01:49:24,500 --> 01:49:26,100
  3315. Babai, tell us what hapened at least.
  3316.  
  3317. 830
  3318. 01:49:31,700 --> 01:49:33,220
  3319. What happened Babai?
  3320.  
  3321. 831
  3322. 01:49:39,940 --> 01:49:41,460
  3323. What is this boy doing?
  3324.  
  3325. 832
  3326. 01:49:46,900 --> 01:49:48,220
  3327. Keep on hitting her.
  3328.  
  3329. 833
  3330. 01:49:50,260 --> 01:49:51,820
  3331. As she gets more and more angry...
  3332.  
  3333. 834
  3334. 01:49:51,900 --> 01:49:53,420
  3335. The poison in her will increase.
  3336.  
  3337. 835
  3338. 01:49:57,100 --> 01:49:58,620
  3339. We will kill herwith her own poison.
  3340.  
  3341. 836
  3342. 01:50:00,300 --> 01:50:01,180
  3343. What?
  3344.  
  3345. 837
  3346. 01:50:02,500 --> 01:50:04,740
  3347. It took us so longto find this last one.
  3348.  
  3349. 838
  3350. 01:50:05,780 --> 01:50:07,660
  3351. Let her suffer before she dies.
  3352.  
  3353. 839
  3354. 01:50:08,620 --> 01:50:09,660
  3355. She deserves it.
  3356.  
  3357. 840
  3358. 01:51:16,500 --> 01:51:17,580
  3359. Babai, my child!
  3360.  
  3361. 841
  3362. 01:51:18,980 --> 01:51:20,700
  3363. See who is here. Open the door...
  3364.  
  3365. 842
  3366. 01:51:27,740 --> 01:51:31,460
  3367. Strange, she has been knockingon the door for so long and you...
  3368.  
  3369. 843
  3370. 01:51:32,220 --> 01:51:33,380
  3371. Babai!
  3372.  
  3373. 844
  3374. 01:51:43,900 --> 01:51:45,100
  3375. Why are you doing all this?
  3376.  
  3377. 845
  3378. 01:51:46,300 --> 01:51:48,260
  3379. You haven't left theroom in three weeks.
  3380.  
  3381. 846
  3382. 01:51:49,260 --> 01:51:51,900
  3383. Everyone is blaming me!
  3384.  
  3385. 847
  3386. 01:51:52,780 --> 01:51:55,380
  3387. What else could I have done,after what happened?
  3388.  
  3389. 848
  3390. 01:51:59,380 --> 01:52:02,340
  3391. Go outside right now andtell everybody the truth!
  3392.  
  3393. 849
  3394. 01:52:02,580 --> 01:52:03,900
  3395. - If you don't, then I...- Truth?
  3396.  
  3397. 850
  3398. 01:52:05,980 --> 01:52:07,060
  3399. About that girl.
  3400.  
  3401. 851
  3402. 01:52:07,340 --> 01:52:08,940
  3403. - Then maybe...- She isn't just a girl.
  3404.  
  3405. 852
  3406. 01:52:10,780 --> 01:52:11,780
  3407. She is a monster.
  3408.  
  3409. 853
  3410. 01:52:13,620 --> 01:52:14,900
  3411. Ifrit's daughter.
  3412.  
  3413. 854
  3414. 01:52:31,740 --> 01:52:33,100
  3415. How much longer will it take?
  3416.  
  3417. 855
  3418. 01:52:33,500 --> 01:52:34,460
  3419. Not long now.
  3420.  
  3421. 856
  3422. 01:52:35,100 --> 01:52:36,180
  3423. Just a few hours more.
  3424.  
  3425. 857
  3426. 01:53:07,220 --> 01:53:08,700
  3427. All I know is that...
  3428.  
  3429. 858
  3430. 01:53:12,340 --> 01:53:14,060
  3431. She is carrying my child.
  3432.  
  3433. 859
  3434. 01:53:19,100 --> 01:53:21,340
  3435. And I left her all alone...
  3436.  
  3437. 860
  3438. 01:53:21,580 --> 01:53:22,820
  3439. to die.
  3440.  
  3441. 861
  3442. 01:53:27,220 --> 01:53:28,620
  3443. So who is the monster here?
  3444.  
  3445. 862
  3446. 01:53:30,220 --> 01:53:31,460
  3447. Is it her or me?
  3448.  
  3449. 863
  3450. 01:53:43,460 --> 01:53:44,460
  3451. Arnab...
  3452.  
  3453. 864
  3454. 01:53:45,220 --> 01:53:47,180
  3455. there is a monster in all of us.
  3456.  
  3457. 865
  3458. 01:53:51,620 --> 01:53:52,940
  3459. Do you remember?
  3460.  
  3461. 866
  3462. 01:53:55,140 --> 01:53:57,620
  3463. I wanted to tell yousomething the other day...
  3464.  
  3465. 867
  3466. 01:53:58,500 --> 01:54:01,580
  3467. about my affair with that man.
  3468.  
  3469. 868
  3470. 01:54:02,380 --> 01:54:03,500
  3471. The doctor with the bike?
  3472.  
  3473. 869
  3474. 01:54:06,220 --> 01:54:08,140
  3475. Our affair didn't end just like that.
  3476.  
  3477. 870
  3478. 01:54:13,020 --> 01:54:14,620
  3479. I was pregnant.
  3480.  
  3481. 871
  3482. 01:54:17,740 --> 01:54:19,180
  3483. At first...
  3484.  
  3485. 872
  3486. 01:54:20,380 --> 01:54:21,940
  3487. everything was alright.
  3488.  
  3489. 873
  3490. 01:54:22,580 --> 01:54:25,420
  3491. Suddenly, he called meup one day and said...
  3492.  
  3493. 874
  3494. 01:54:27,180 --> 01:54:28,700
  3495. he couldn't carry on.
  3496.  
  3497. 875
  3498. 01:54:33,940 --> 01:54:35,020
  3499. That's all he said.
  3500.  
  3501. 876
  3502. 01:54:46,900 --> 01:54:47,940
  3503. So...I...
  3504.  
  3505. 877
  3506. 01:54:50,780 --> 01:54:52,140
  3507. had to do it by myself.
  3508.  
  3509. 878
  3510. 01:55:00,660 --> 01:55:02,460
  3511. It had already been three months.
  3512.  
  3513. 879
  3514. 01:55:03,900 --> 01:55:07,460
  3515. I had even heard the heartbeatduring sonography.
  3516.  
  3517. 880
  3518. 01:55:08,780 --> 01:55:10,780
  3519. Every time I put my hand on my stomach...
  3520.  
  3521. 881
  3522. 01:55:11,180 --> 01:55:13,020
  3523. I could feel it.
  3524.  
  3525. 882
  3526. 01:55:15,920 --> 01:55:17,220
  3527. I still do.
  3528.  
  3529. 883
  3530. 01:58:16,660 --> 01:58:18,100
  3531. Yes, tell me.Piyali, where are you?
  3532.  
  3533. 884
  3534. 01:58:18,660 --> 01:58:21,580
  3535. I just...reached home.Just hold for a minute.
  3536.  
  3537. 885
  3538. 01:58:21,940 --> 01:58:23,100
  3539. Hello! Hello Piyali?
  3540.  
  3541. 886
  3542. 01:58:24,380 --> 01:58:26,100
  3543. Sorry, the key had got stuck.
  3544.  
  3545. 887
  3546. 01:58:26,540 --> 01:58:28,100
  3547. Close all the doors andwindows of the house.
  3548.  
  3549. 888
  3550. 01:58:28,540 --> 01:58:29,660
  3551. Why? What happened?
  3552.  
  3553. 889
  3554. 01:58:30,100 --> 01:58:32,940
  3555. She is still alive.She will come for you.
  3556.  
  3557. 890
  3558. 01:58:33,940 --> 01:58:36,420
  3559. - What? How do you...?- Listen to me.
  3560.  
  3561. 891
  3562. 01:58:36,780 --> 01:58:41,020
  3563. Don't open the door...for anybody,till I come there.
  3564.  
  3565. 892
  3566. 02:03:37,220 --> 02:03:38,860
  3567. Open your mouth andtake a deep breath.
  3568.  
  3569. 893
  3570. 02:03:39,260 --> 02:03:40,420
  3571. Like this, a deep breath.
  3572.  
  3573. 894
  3574. 02:03:42,420 --> 02:03:44,180
  3575. Keep breathing...
  3576.  
  3577. 895
  3578. 02:04:04,340 --> 02:04:07,180
  3579. I can see the head. Push...push harder.
  3580.  
  3581. 896
  3582. 02:04:08,420 --> 02:04:09,700
  3583. Push... push harder.
  3584.  
  3585. 897
  3586. 02:04:10,820 --> 02:04:11,700
  3587. Push harder.
  3588.  
  3589. 898
  3590. 02:05:19,660 --> 02:05:21,820
  3591. Piyali...
  3592.  
  3593. 899
  3594. 02:05:22,660 --> 02:05:24,690
  3595. Are you alright?Why didn't you answer my call?
  3596.  
  3597. 900
  3598. 02:05:24,940 --> 02:05:25,980
  3599. She is gone.
  3600.  
  3601. 901
  3602. 02:05:26,210 --> 02:05:26,580
  3603. Who?
  3604.  
  3605. 902
  3606. 02:05:27,420 --> 02:05:28,740
  3607. Rukhsana...
  3608.  
  3609. 903
  3610. 02:05:29,380 --> 02:05:31,060
  3611. She left the child withme and went away.
  3612.  
  3613. 904
  3614. 02:05:32,060 --> 02:05:33,020
  3615. Child?
  3616.  
  3617. 905
  3618. 02:05:55,470 --> 02:05:59,670
  3619. After the delivery,I went in to get some towels...
  3620.  
  3621. 906
  3622. 02:06:01,870 --> 02:06:05,410
  3623. She had left by the time I returned.
  3624.  
  3625. 907
  3626. 02:06:07,550 --> 02:06:09,760
  3627. I wonder where she has gone.
  3628.  
  3629. 908
  3630. 02:06:50,660 --> 02:06:51,980
  3631. Why have you come here?
  3632.  
  3633. 909
  3634. 02:06:53,260 --> 02:06:54,540
  3635. Go away!
  3636.  
  3637. 910
  3638. 02:06:55,180 --> 02:06:56,340
  3639. Go away from here!
  3640.  
  3641. 911
  3642. 02:06:58,700 --> 02:07:00,740
  3643. Do you hear me?
  3644.  
  3645. 912
  3646. 02:07:01,500 --> 02:07:03,740
  3647. Don't come near me!
  3648.  
  3649. 913
  3650. 02:07:28,180 --> 02:07:30,340
  3651. They understand everything.
  3652.  
  3653. 914
  3654. 02:07:31,300 --> 02:07:37,500
  3655. They know whenI have to spew out the poison.
  3656.  
  3657. 915
  3658. 02:07:38,860 --> 02:07:42,420
  3659. But they never desert me.
  3660.  
  3661. 916
  3662. 02:07:51,860 --> 02:07:53,820
  3663. Please forgive me, Rukhsana.
  3664.  
  3665. 917
  3666. 02:07:54,860 --> 02:07:55,940
  3667. I was scared.
  3668.  
  3669. 918
  3670. 02:07:58,700 --> 02:08:01,300
  3671. But with my child...
  3672.  
  3673. 919
  3674. 02:08:04,220 --> 02:08:06,740
  3675. You don't need to be scared.
  3676.  
  3677. 920
  3678. 02:08:07,740 --> 02:08:09,740
  3679. He is not like me.
  3680.  
  3681. 921
  3682. 02:08:10,850 --> 02:08:14,140
  3683. Don't be afraid of him.
  3684.  
  3685. 922
  3686. 02:09:01,950 --> 02:09:06,020
  3687. That child was born with anavel and an umbilical cord.
  3688.  
  3689. 923
  3690. 02:09:07,150 --> 02:09:11,120
  3691. This was probably because his birth was...
  3692.  
  3693. 924
  3694. 02:09:11,140 --> 02:09:13,280
  3695. not the outcome of Ifrit's malevolence...
  3696.  
  3697. 925
  3698. 02:09:13,510 --> 02:09:15,620
  3699. but Rukhsana's love.
  3700.  
  3701. 926
  3702. 02:09:15,790 --> 02:09:18,790
  3703. Rukhsana had made asudden appearance in my life...
  3704.  
  3705. 927
  3706. 02:09:18,960 --> 02:09:20,940
  3707. and one fine day, she disappeared.
  3708.  
  3709. 928
  3710. 02:09:21,020 --> 02:09:22,530
  3711. She probably went back to the place...
  3712.  
  3713. 929
  3714. 02:09:22,770 --> 02:09:24,890
  3715. where all fairies return to...
  3716.  
  3717. 930
  3718. 02:09:25,030 --> 02:09:27,130
  3719. after the story ends.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement