Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- Dukungan DENGAN INDOXXI
- seperti & berbagi :)
- 1
- 00:00:01,126 --> 00:00:03,378
- [Christmas tema musik memainkan]
- 2
- 00:00:48,090 --> 00:00:51,301
- [Pintu membuka dan menutup]
- 3
- 00:00:53,470 --> 00:00:56,390
- Clara! Tepat waktu.
- 4
- 00:00:56,473 --> 00:00:59,184
- Aku tahu, Ibu. Saya minta maaf!
- Jalan-jalan yang berantakan.
- 5
- 00:00:59,393 --> 00:01:01,061
- Mereka selalu berada saat ini tahun.
- 6
- 00:01:01,270 --> 00:01:03,522
- - Itu sebabnya saya meminta Anda untuk datang
- lebih awal. - [Clara] saya tahu.
- 7
- 00:01:05,482 --> 00:01:07,526
- - Wow! Mom! -
- [Lydia] Hmm?
- 8
- 00:01:07,943 --> 00:01:09,861
- - [Clara] ini begitu indah.
- - [Lydia] Hmm.
- 9
- 00:01:11,363 --> 00:01:13,073
- Saya pikir ini adalah salah satu yang terbaik yang pernah.
- 10
- 00:01:13,532 --> 00:01:14,616
- Itu harus.
- 11
- 00:01:14,700 --> 00:01:17,327
- Saya ditampilkan dalam Seasons
- Magazine untuk Natal.
- 12
- 00:01:17,411 --> 00:01:19,037
- - Kamu adalah?
- - Mm-hmm.
- 13
- 00:01:19,413 --> 00:01:20,455
- - Wow! - [Lydia
- cekikikan]
- 14
- 00:01:20,539 --> 00:01:22,416
- - Saya suka jendela ini.
- - [ponsel berdering]
- 15
- 00:01:24,835 --> 00:01:26,795
- - Ini Bonnie. - [Lydia]
- Tapi tentu saja.
- 16
- 00:01:27,462 --> 00:01:28,505
- Hei, Bonnie.
- 17
- 00:01:29,131 --> 00:01:30,215
- Ya, Bonnie, memperlambat.
- 18
- 00:01:31,550 --> 00:01:34,094
- Well, yeah, itu Natal. Kami selalu
- mendapatkan membanting.
- 19
- 00:01:37,055 --> 00:01:37,931
- Lagi?
- 20
- 00:01:40,017 --> 00:01:43,645
- Ya, tentu. Aku akan segera di.
- 21
- 00:01:44,229 --> 00:01:45,689
- - [mendesah] -
- [beep ponsel]
- 22
- 00:01:47,482 --> 00:01:49,276
- - Ibu. -
- Mm-hmm?
- 23
- 00:01:49,860 --> 00:01:51,695
- Aku benar-benar minta maaf, tapi aku harus pergi.
- 24
- 00:01:52,237 --> 00:01:54,489
- Anda benar-benar membuang-buang
- bakat Anda di sana, Sayang.
- 25
- 00:01:56,074 --> 00:01:57,743
- Bisakah kita memiliki cek hujan
- pada memanggang cookie?
- 26
- 00:01:57,826 --> 00:01:58,785
- [Lydia] Oh, tidak!
- 27
- 00:01:58,869 --> 00:02:02,331
- ibumu menunggu tidak ada, pertama
- lahir atau sebaliknya.
- 28
- 00:02:02,581 --> 00:02:04,541
- Bagaimana menurut Anda ayahmu
- menjadi begitu tepat waktu?
- 29
- 00:02:04,916 --> 00:02:06,168
- [Keduanya tertawa]
- 30
- 00:02:07,377 --> 00:02:08,337
- Dia cukup tepat waktu.
- 31
- 00:02:08,420 --> 00:02:10,005
- - Mm-hmm. - Aku
- cinta kamu.
- 32
- 00:02:10,297 --> 00:02:12,633
- - Aku mencintaimu juga.
- Hati-hati. - Aku akan.
- 33
- 00:02:13,550 --> 00:02:16,011
- - Bye.
- - Bye.
- 34
- 00:02:17,387 --> 00:02:18,847
- [Pintu terbuka]
- 35
- 00:02:18,972 --> 00:02:20,140
- [Menghela napas]
- 36
- 00:02:20,265 --> 00:02:21,433
- [Pintu tertutup]
- 37
- 00:02:23,060 --> 00:02:27,230
- Disana. Ya, sempurna.
- 38
- 00:02:29,066 --> 00:02:31,902
- Selamat datang kembali ke Dapatkah
- Anda Berdiri Panas!
- 39
- 00:02:32,235 --> 00:02:35,155
- Kami mulai dengan 50 selebriti koki super,
- 40
- 00:02:35,405 --> 00:02:38,492
- dan berhasil mengurangi
- bawah untuk hanya tiga!
- 41
- 00:02:38,825 --> 00:02:41,286
- Jadi, siapa yang itu akan menjadi?
- 42
- 00:02:41,828 --> 00:02:42,996
- - Mike Mahoney ... - [hadirin
- bertepuk tangan]
- 43
- 00:02:43,080 --> 00:02:44,873
- ... yang bakat besar adalah kedua hanya
- 44
- 00:02:44,956 --> 00:02:46,083
- - ke mulut yang besar?
- - Big Mike!
- 45
- 00:02:46,166 --> 00:02:47,417
- Apa itu slogannya?
- 46
- 00:02:47,626 --> 00:02:50,587
- [Semua] Mari kita memasak!
- 47
- 00:02:52,005 --> 00:02:55,300
- Mike di rumah, bayi!
- Betul! Whoo!
- 48
- 00:02:56,259 --> 00:02:57,469
- [TV nyonya] Atau Sharl Shaunnessy?
- 49
- 00:02:58,136 --> 00:03:01,431
- Satu-satunya tukang roti yang telah apa
- yang diperlukan untuk naik ke atas.
- 50
- 00:03:01,640 --> 00:03:04,559
- artis disiksa kue dan
- kue kering sama.
- 51
- 00:03:04,893 --> 00:03:06,895
- [Penonton bertepuk tangan dan bersorak-sorai]
- 52
- 00:03:13,360 --> 00:03:14,361
- [Penonton terengah-engah]
- 53
- 00:03:14,444 --> 00:03:17,489
- Atau akan itu koki selebriti
- terpanas Manhattan,
- 54
- 00:03:17,697 --> 00:03:21,326
- pengusaha restoran dan sarjana, Shane Roarke?
- 55
- 00:03:21,410 --> 00:03:25,705
- - [bertepuk tangan]
- - [wanita bersorak]
- 56
- 00:03:31,711 --> 00:03:34,798
- [Shane terkekeh] Hah? Hah?
- 57
- 00:03:34,881 --> 00:03:37,968
- Mari kita lihat! Ayo
- lihat! Ah, ah, ah!
- 58
- 00:03:38,301 --> 00:03:40,429
- [Terkekeh] Ya, itu dia!
- 59
- 00:03:40,929 --> 00:03:43,140
- [Bertepuk tangan dan bersorak-sorai]
- 60
- 00:03:46,935 --> 00:03:50,439
- Nah, kita sudah menunggu begitu lama
- untuk yang terbaik dari yang terbaik
- 61
- 00:03:50,522 --> 00:03:53,817
- untuk mengiris dan dadu, dan menyaring keluar.
- 62
- 00:03:54,109 --> 00:03:56,319
- Dan sekarang untuk pemenang ...
- 63
- 00:03:56,403 --> 00:03:58,071
- [Penonton bersorak]
- 64
- 00:03:58,947 --> 00:04:00,198
- Sharl ...
- 65
- 00:04:02,743 --> 00:04:03,744
- Oh man.
- 66
- 00:04:04,578 --> 00:04:05,954
- Kamu adalah...
- 67
- 00:04:07,998 --> 00:04:10,333
- - tidak pemenangnya!
- - Oh ayolah!
- 68
- 00:04:10,542 --> 00:04:11,585
- [Mengucapkan] Maafkan aku.
- 69
- 00:04:11,877 --> 00:04:13,462
- Saya keluar dari sini. Ini adalah [bip].
- 70
- 00:04:13,545 --> 00:04:14,629
- Kedua tidak akan tahu bedanya
- 71
- 00:04:14,713 --> 00:04:16,298
- antara puff pastry dan kue Denmark.
- 72
- 00:04:17,299 --> 00:04:19,634
- Sampai nanti, cumi-cumi. [Bleep]
- 73
- 00:04:20,385 --> 00:04:24,181
- [Tertawa] Apa yang [bleep]. [Tertawa] Anda
- tidak bisa mengatakan bahwa di TV.
- 74
- 00:04:26,057 --> 00:04:28,435
- Dan tahun ini "Bisa
- Anda Stand Heat"
- 75
- 00:04:28,518 --> 00:04:31,104
- Juara selebriti adalah ...
- 76
- 00:04:45,285 --> 00:04:47,496
- Shane Roarke!
- 77
- 00:04:47,662 --> 00:04:49,790
- - [bertepuk tangan dan bersorak]
- - [wanita] Oh, Tuhan!
- 78
- 00:04:50,248 --> 00:04:51,458
- [Clara] Guys?
- 79
- 00:04:53,293 --> 00:04:55,212
- - Guys? - [wanita]
- Amazing!
- 80
- 00:04:56,087 --> 00:04:58,673
- - Oh! Dia begitu inspiring--
- - Guys!
- 81
- 00:04:59,841 --> 00:05:01,051
- Jika Anda sedang mencari sesuatu untuk dilakukan,
- 82
- 00:05:01,134 --> 00:05:03,220
- mungkin pekerjaan Anda bisa menggunakan
- sedikit perhatian?
- 83
- 00:05:04,221 --> 00:05:06,556
- Ya, aku tahu, tapi kami memiliki
- hari yang sangat besar,
- 84
- 00:05:06,640 --> 00:05:08,642
- jadi, kita perlu untuk pergi.
- 85
- 00:05:11,061 --> 00:05:13,522
- Seperti sekarang. Terima kasih.
- 86
- 00:05:15,273 --> 00:05:17,609
- [Tidak jelas obrolan]
- 87
- 00:05:19,569 --> 00:05:23,448
- Oh, Clara, Anda mungkin juga
- memiliki tempat ini.
- 88
- 00:05:23,532 --> 00:05:25,492
- Oh, tidak, saya senang mengelola.
- 89
- 00:05:26,451 --> 00:05:28,119
- Yeah, tapi restoran Anda
- di Chicago besar.
- 90
- 00:05:28,203 --> 00:05:30,997
- Maksudku, aku hanya bisa membayangkan apa
- yang akan Anda lakukan untuk tempat ini.
- 91
- 00:05:31,623 --> 00:05:35,252
- Nah, cukup tentang itu. Mari kita
- khawatir tentang tamu ini.
- 92
- 00:05:35,544 --> 00:05:37,337
- Shane menang!
- 93
- 00:05:37,629 --> 00:05:39,589
- - Baik untuk Shane. - Semua
- orang suka Shane.
- 94
- 00:05:40,924 --> 00:05:42,259
- Aku punya tabel dari tujuh datang.
- 95
- 00:05:42,342 --> 00:05:43,760
- - Bisakah Anda membantu
- saya mengatur? - BAIK.
- 96
- 00:05:44,010 --> 00:05:45,428
- - Terima kasih. - Dia benar-benar
- cute, meskipun.
- 97
- 00:05:45,512 --> 00:05:46,596
- [Clara terkekeh]
- 98
- 00:05:48,515 --> 00:05:49,891
- [TV nyonya] Ingat nama
- itu, orang-orang!
- 99
- 00:05:49,975 --> 00:05:50,976
- Shane Roarke!
- 100
- 00:05:51,226 --> 00:05:55,647
- Dia koki paling terkenal negara itu,
- dan bujangan paling memenuhi syarat.
- 101
- 00:05:56,106 --> 00:05:58,567
- Memecahkan telur ...
- Dan melanggar hati.
- 102
- 00:05:58,900 --> 00:06:00,277
- Shane Roarke, semua orang.
- 103
- 00:06:00,360 --> 00:06:02,988
- [Penonton bersorak dan bertepuk tangan]
- 104
- 00:06:25,176 --> 00:06:26,845
- [Tidak jelas obrolan]
- 105
- 00:06:36,855 --> 00:06:38,356
- - Di sini kita.
- - Terima kasih.
- 106
- 00:06:38,940 --> 00:06:39,858
- Kita mulai.
- 107
- 00:06:40,108 --> 00:06:41,359
- - Besar. Terima kasih.
- - [Clara] Nikmati.
- 108
- 00:06:41,818 --> 00:06:42,694
- - Terima kasih.
- - Hey,
- 109
- 00:06:42,777 --> 00:06:44,779
- ketika Anda mendapatkan kesempatan, bisa Anda menjalankan
- beberapa roti bawang putih ke meja tiga.
- 110
- 00:06:44,863 --> 00:06:46,740
- - Absolutely. Sama-sama.
- - Terima kasih.
- 111
- 00:06:47,407 --> 00:06:49,534
- Ya, hanya pergi dengan taksi. Sempurna.
- 112
- 00:06:50,910 --> 00:06:52,037
- Bagaimana semuanya?
- 113
- 00:06:52,537 --> 00:06:54,289
- Baik. Server Anda akan dengan
- Anda hanya dalam satu menit.
- 114
- 00:06:54,539 --> 00:06:55,373
- Terima kasih.
- 115
- 00:06:57,083 --> 00:06:58,585
- Bagaimana adalah segalanya di sini?
- 116
- 00:07:00,211 --> 00:07:03,256
- Hei! [Bertepuk tangan] Kami tidak
- memiliki sepanjang hari di sini!
- 117
- 00:07:03,632 --> 00:07:05,050
- Aku akan segera ke sana, Pak.
- 118
- 00:07:05,967 --> 00:07:07,636
- - [Bonnie] aku tidak 100 persen yakin,
- tapi ... - Apa yang kamu lakukan?
- 119
- 00:07:07,719 --> 00:07:09,220
- [Bonnie] Saya pikir orang yang ingin Anda ...
- 120
- 00:07:09,554 --> 00:07:10,388
- Menurutmu?
- 121
- 00:07:10,639 --> 00:07:13,350
- Hei, saya bisa mendapatkan dua gelas
- red please? Terima kasih.
- 122
- 00:07:14,017 --> 00:07:15,143
- [Bertepuk tangan]
- 123
- 00:07:15,477 --> 00:07:18,104
- - Jangan bertepuk di pelayan. She's--
- - Saya mendapatkan itu dilakukan.
- 124
- 00:07:18,188 --> 00:07:20,565
- - Shush. Saya punya satu ini.
- - Jangan mendiamkan saya!
- 125
- 00:07:22,025 --> 00:07:23,151
- Apa yang bisa saya bantu?
- 126
- 00:07:24,361 --> 00:07:28,531
- [Mencemooh] Aku memesan steak langka
- dan itu tidak berdarah.
- 127
- 00:07:28,615 --> 00:07:30,867
- Nah, Anda pasti tampaknya telah
- menikmati paruh pertama itu.
- 128
- 00:07:31,284 --> 00:07:33,828
- Yeah, tapi, aku tidak menyukainya.
- 129
- 00:07:34,329 --> 00:07:35,330
- seharusnya tidak saya suka steak saya ...
- 130
- 00:07:37,123 --> 00:07:38,124
- Clara?
- 131
- 00:07:39,459 --> 00:07:43,296
- Nah, aku takut aku tidak bisa menjamin
- Anda sukai di steak ini,
- 132
- 00:07:43,380 --> 00:07:46,633
- tapi saya bisa mendapatkan steak
- baru. Langka, ekstra berdarah.
- 133
- 00:07:47,592 --> 00:07:48,635
- Gol!
- 134
- 00:07:49,260 --> 00:07:52,180
- Oh wow. Nah, tanggal berakhir,
- 135
- 00:07:52,514 --> 00:07:56,226
- dan saya sangat menyesal tentang ... itu.
- 136
- 00:07:56,309 --> 00:07:59,562
- Um ... [membersihkan tenggorokan] Apakah ada
- taksi berdiri di luar? Saya hanya akan...
- 137
- 00:08:01,314 --> 00:08:03,066
- Aku akan kembali sebentar lagi.
- 138
- 00:08:05,902 --> 00:08:07,362
- Aku yakin kau senang bisa kembali, ya?
- 139
- 00:08:07,946 --> 00:08:08,863
- [Clara] Selama bulan.
- 140
- 00:08:19,958 --> 00:08:22,502
- Ah, aku tidak sabar untuk
- pulang. Aku lelah.
- 141
- 00:08:22,585 --> 00:08:25,046
- Aku tahu. Saya juga. OK, tapi pertama
- aku harus menggunakan kamar mandi.
- 142
- 00:08:25,505 --> 00:08:28,174
- - Lagi? Anda hanya pergi ke kamar mandi.
- - Ya, [mencemooh] Aku harus pergi lagi.
- 143
- 00:08:28,550 --> 00:08:29,843
- - [dering telepon] - Apakah
- Anda telah mencuri
- 144
- 00:08:29,968 --> 00:08:31,136
- keju dari dapur lagi?
- 145
- 00:08:31,720 --> 00:08:32,804
- Begitu?
- 146
- 00:08:33,138 --> 00:08:36,016
- - [tertawa] Jadi, Anda laktosa
- intoleran. - Tidak, bukan aku.
- 147
- 00:08:36,099 --> 00:08:37,267
- Keju hanya membuat perut saya
- 148
- 00:08:37,350 --> 00:08:39,269
- - gurgle sedikit. - [Clara]
- Kanan. Salahku.
- 149
- 00:08:39,477 --> 00:08:41,980
- - Nikmati keju Anda. Ya. Pergi. -
- Dapatkah Anda memegang tas saya?
- 150
- 00:08:52,991 --> 00:08:55,827
- Hai apa kabar? Aku hanya memeriksa.
- 151
- 00:08:57,162 --> 00:08:58,496
- - [gedebuk] - [Clara
- mendesah]
- 152
- 00:09:04,794 --> 00:09:06,546
- [Shane] Dapatkah saya membantu Anda dengan ini?
- 153
- 00:09:07,797 --> 00:09:09,758
- - Oh terima kasih. - Oh,
- tidak menyebutkan itu.
- 154
- 00:09:09,799 --> 00:09:11,676
- - [Clara] Ini tidak benar-benar
- keju saya. - Benar.
- 155
- 00:09:11,760 --> 00:09:14,179
- - Nah, ini adalah bagian yang bagus
- dari Gruyère. - [Clara mendesah]
- 156
- 00:09:14,387 --> 00:09:15,805
- Ini masih bukan milikku. Ini ... um ...
- 157
- 00:09:16,181 --> 00:09:17,223
- - [malu tertawa] Ini bukan milikku.
- - [Shane] Seorang teman.
- 158
- 00:09:17,307 --> 00:09:18,183
- Ya.
- 159
- 00:09:19,350 --> 00:09:20,894
- - [Clara] Uh ... - [membersihkan
- tenggorokan]
- 160
- 00:09:22,520 --> 00:09:23,813
- [Keduanya mendesah]
- 161
- 00:09:24,147 --> 00:09:27,609
- Pokoknya, eh ... menikmati masa tinggal
- Anda di Thunder Mountain.
- 162
- 00:09:28,109 --> 00:09:29,319
- Terima kasih, um ...
- 163
- 00:09:29,778 --> 00:09:31,237
- - [baik] Clara. - [Shane membersihkan
- tenggorokan]
- 164
- 00:09:31,362 --> 00:09:33,615
- Kanan. Ini ... pada kalung saya.
- 165
- 00:09:33,698 --> 00:09:34,657
- [Shane] Hal ini. Ya.
- 166
- 00:09:36,826 --> 00:09:38,828
- - Nah, memiliki malam yang baik.
- - Kamu juga. [Terkekeh]
- 167
- 00:09:39,913 --> 00:09:41,164
- Bye. [Tertawa gugup]
- 168
- 00:09:48,963 --> 00:09:51,508
- - Apakah Anda tahu siapa itu?
- - Mm-hmm, yup, mm-hmm.
- 169
- 00:09:51,633 --> 00:09:53,468
- - [bersemangat] Ini Shane--
- - Shh, shh, shh.
- 170
- 00:09:53,551 --> 00:09:55,678
- - Ini Shane Roarke! -
- Aku tahu. Aku tahu.
- 171
- 00:09:55,845 --> 00:09:57,263
- Anda tahu, dari yang reality show sebelumnya!
- 172
- 00:09:57,347 --> 00:09:59,390
- - Ya. - Dia standing-- [cekikikan]
- Berikut adalah di sini!
- 173
- 00:09:59,808 --> 00:10:01,935
- Oh, dia bahkan lebih tampan dalam kehidupan nyata.
- 174
- 00:10:02,393 --> 00:10:03,728
- Apakah dia membuat lulus pada Anda?
- 175
- 00:10:05,230 --> 00:10:07,816
- Tidak, Bonnie, ia menyerahkan keju Anda.
- 176
- 00:10:09,651 --> 00:10:11,111
- - [tertawa]
- - Ayo.
- 177
- 00:10:13,238 --> 00:10:15,240
- [Tidak terdengar]
- 178
- 00:10:16,908 --> 00:10:17,867
- Besar.
- 179
- 00:10:18,409 --> 00:10:20,328
- [Telepon berdering]
- 180
- 00:10:33,341 --> 00:10:34,717
- [Menghela napas]
- 181
- 00:11:05,456 --> 00:11:08,334
- Shane Roarke yang tinggal di resort kami!
- 182
- 00:11:08,418 --> 00:11:10,503
- Nah, Anda tahu, itu tidak
- benar-benar resort kami.
- 183
- 00:11:10,587 --> 00:11:12,297
- Oh, apakah Anda pikir dia
- akan datang ke restoran?
- 184
- 00:11:12,380 --> 00:11:14,048
- Ya. Dia mungkin. Dia mungkin.
- 185
- 00:11:14,757 --> 00:11:17,093
- Jika saya Shane Roarke dan saya
- pergi ke restoran kami
- 186
- 00:11:17,302 --> 00:11:19,429
- - apa yang akan saya
- memesan? - Pizza!
- 187
- 00:11:20,179 --> 00:11:23,766
- Iya nih! Pizza! Maksudku, jika
- dia orang yang sempurna,
- 188
- 00:11:23,850 --> 00:11:26,102
- yang kita tahu dia, dia
- akan mendapatkan pizza.
- 189
- 00:11:26,352 --> 00:11:28,563
- [Tidak jelas percakapan]
- 190
- 00:11:30,273 --> 00:11:31,691
- Ayo lakukan!
- 191
- 00:11:35,904 --> 00:11:37,822
- [Mesin membalik]
- 192
- 00:11:41,743 --> 00:11:42,869
- [Mesin dimulai]
- 193
- 00:11:43,620 --> 00:11:44,621
- [Clara] Kanan.
- 194
- 00:11:45,580 --> 00:11:47,415
- [Tidak jelas percakapan]
- 195
- 00:11:57,383 --> 00:11:58,927
- [Baik berseru-seru dan berteriak]
- 196
- 00:12:01,346 --> 00:12:02,388
- [Hugh Peters] Guys, di sini.
- 197
- 00:12:03,181 --> 00:12:04,599
- Natal hanya sekitar sudut.
- 198
- 00:12:04,849 --> 00:12:06,434
- Dan jika Thanksgiving adalah indikasi,
- 199
- 00:12:06,517 --> 00:12:09,562
- Saya pikir kita bisa berharap untuk menjadi
- setidaknya dua kali sibuk tahun ini.
- 200
- 00:12:10,897 --> 00:12:13,441
- Sekarang, saya memiliki pengumuman
- yang sangat menarik untuk membuat.
- 201
- 00:12:14,275 --> 00:12:15,526
- Untuk membantu dengan musim sibuk,
- 202
- 00:12:15,610 --> 00:12:17,362
- dan mungkin beberapa
- peluang pemasaran,
- 203
- 00:12:17,654 --> 00:12:19,238
- Aku sudah menyewa seorang koki kepala baru,
- 204
- 00:12:19,739 --> 00:12:20,907
- mulai hari ini.
- 205
- 00:12:21,908 --> 00:12:25,078
- Dia bakat besar. Shane Roarke.
- 206
- 00:12:26,204 --> 00:12:27,205
- Ayo keluar, sobat!
- 207
- 00:12:28,331 --> 00:12:29,457
- Oh!
- 208
- 00:12:33,336 --> 00:12:36,464
- Ini Shane Roarke! Dia bukan tamu!
- 209
- 00:12:36,589 --> 00:12:39,509
- - Dia dengan kami! - Uh
- huh. Ya. [Terkekeh]
- 210
- 00:12:39,968 --> 00:12:42,553
- Sekarang, saya tahu Shane ingin
- memulai memenuhi semua stafnya.
- 211
- 00:12:42,637 --> 00:12:45,181
- Dan kita semua memiliki banyak pekerjaan yang
- harus dilakukan bersiap-siap untuk Natal.
- 212
- 00:12:45,306 --> 00:12:48,935
- Jadi, mari kita menyambut Shane,
- dan membuatnya merasa di rumah.
- 213
- 00:12:50,144 --> 00:12:51,062
- Terima kasih.
- 214
- 00:12:55,400 --> 00:12:58,111
- - Hi. Clara. Kami bertemu
- semalam. - [Shane] Hi.
- 215
- 00:12:58,194 --> 00:12:59,904
- Tentu saja, ya. Keju gadis.
- 216
- 00:13:00,029 --> 00:13:01,489
- Sebenarnya, tidak, aku keju gadis!
- 217
- 00:13:02,031 --> 00:13:03,616
- Ya, aku tahu, itu keju dompet saya.
- 218
- 00:13:03,700 --> 00:13:05,451
- [Tertawa] Tapi siapa yang peduli?
- 219
- 00:13:05,535 --> 00:13:09,080
- Saya Bonnie. Dan kau Shane.
- 220
- 00:13:09,580 --> 00:13:10,498
- Hi, Bonnie.
- 221
- 00:13:11,082 --> 00:13:13,209
- [Cekikikan] Ya, Clara
- memegang dompet saya.
- 222
- 00:13:13,584 --> 00:13:15,586
- Oh! Yah, itu sangat bagus nya.
- 223
- 00:13:16,421 --> 00:13:17,296
- - [terkekeh] - [Bonnie]
- Dia pikir
- 224
- 00:13:17,380 --> 00:13:19,465
- Saya toleran laktosa, tapi
- saya tidak berpikir saya.
- 225
- 00:13:19,549 --> 00:13:22,468
- Bonnie, ingat kita berbicara
- tentang kesan pertama?
- 226
- 00:13:23,052 --> 00:13:25,138
- [Shane] OK. Eh, maksudku, itu
- bagus untuk mengetahui,
- 227
- 00:13:25,221 --> 00:13:27,598
- jika saya pernah mempersiapkan
- sesuatu untuk Anda di dapur.
- 228
- 00:13:28,224 --> 00:13:30,852
- - [ketiga tertawa]
- - Ya.
- 229
- 00:13:32,228 --> 00:13:33,479
- Senang bertemu denganmu.
- 230
- 00:13:34,564 --> 00:13:36,149
- Uh huh. Hah.
- 231
- 00:13:37,984 --> 00:13:39,944
- - [Clara tertawa]
- - Wow! Tidak,
- 232
- 00:13:40,028 --> 00:13:42,113
- pria yang perlu bawa ke bawah
- takik dengan menggoda itu.
- 233
- 00:13:42,196 --> 00:13:44,032
- Ya? Apakah dia main mata dengan Anda?
- 234
- 00:13:45,450 --> 00:13:48,036
- [Bonnie] Oh! Anda menyukainya, bukan?
- 235
- 00:13:48,661 --> 00:13:50,371
- Apa? Jangan konyol.
- 236
- 00:13:50,455 --> 00:13:52,623
- Oh, Anda menyukainya. Saya dapat memberitahu.
- 237
- 00:13:53,332 --> 00:13:55,585
- Kau tahu apa, aku akan melihat
- apakah dia menyukai Anda.
- 238
- 00:13:55,793 --> 00:13:56,794
- Tidak, jangan.
- 239
- 00:13:56,878 --> 00:13:58,504
- - Anda dapat mengandalkan
- saya. - [Clara mencemooh]
- 240
- 00:13:58,588 --> 00:14:00,298
- Aku bahkan tidak mengatakan aku menyukainya.
- 241
- 00:14:02,175 --> 00:14:03,051
- Bonnie!
- 242
- 00:14:05,094 --> 00:14:07,055
- [Percakapan tak terdengar]
- 243
- 00:14:26,240 --> 00:14:27,867
- [Shane] Saya menunggu pizza yang ...
- 244
- 00:14:28,993 --> 00:14:30,620
- Bagaimana kita lakukan dengan orang-orang kerang?
- 245
- 00:14:32,997 --> 00:14:35,375
- [Tak terdengar percakapan]
- 246
- 00:14:43,049 --> 00:14:44,133
- pesanan ini.
- 247
- 00:14:46,594 --> 00:14:49,055
- [Tak terdengar percakapan]
- 248
- 00:15:04,946 --> 00:15:06,739
- [Pelayan] Nikmati makanan Anda. Saya
- pikir Anda semua akan menyukainya.
- 249
- 00:15:09,909 --> 00:15:11,119
- - Itu ...
- - Jeans!
- 250
- 00:15:11,202 --> 00:15:12,787
- - Permisi. - Tapi
- juga ski juga.
- 251
- 00:15:12,870 --> 00:15:14,831
- It's-- Saya tidak mengerti mengapa
- ia melakukan setiap kali itu.
- 252
- 00:15:14,914 --> 00:15:16,749
- BAIK. Maaf, aku akan segera kembali.
- 253
- 00:15:16,833 --> 00:15:19,001
- - Ini tidak menyenangkan. - Bersenang-senang
- dengan itu.
- 254
- 00:15:20,128 --> 00:15:23,256
- - [cekikikan dan memekik]
- - [kacamata dentingan]
- 255
- 00:15:23,589 --> 00:15:26,342
- Halo. Saya manajer di sini.
- 256
- 00:15:26,467 --> 00:15:28,719
- Saya mendengar Anda diminta untuk
- melihat saya. Nama saya Clara.
- 257
- 00:15:28,803 --> 00:15:31,889
- Bagaimana segala sesuatu hari ini? Bisakah
- kita ambil beberapa minuman lebih?
- 258
- 00:15:31,973 --> 00:15:33,933
- [Mendesah] minuman Lebih!
- Apa ide bagus, Claire!
- 259
- 00:15:34,016 --> 00:15:35,101
- - Oh, Ini Clara.
- - [Janice] Oh!
- 260
- 00:15:35,435 --> 00:15:37,353
- - Eh, aku Janice. - Dan
- aku yang lain Janice!
- 261
- 00:15:37,728 --> 00:15:40,815
- Janice dan Janice. Dua
- Janices! [Jeritan]
- 262
- 00:15:40,898 --> 00:15:44,193
- Kami adalah hanya beberapa gadis
- tunggal berlibur di pegunungan.
- 263
- 00:15:44,318 --> 00:15:46,487
- Dan kami kebetulan melihat
- bahwa koki baru Anda ...
- 264
- 00:15:47,029 --> 00:15:49,949
- - [baik] Shane Roarke! - Oh, aku
- takut aku tidak bisa benar-benar
- 265
- 00:15:50,074 --> 00:15:51,033
- banyak membantu. Saya tidak kenal dia
- 266
- 00:15:51,117 --> 00:15:52,952
- - bahwa well-- - Kami merasa seperti
- kita mengenalnya secara pribadi.
- 267
- 00:15:54,287 --> 00:15:56,789
- Jadi, kami ingin tahu apakah
- Anda bisa meminta Shane
- 268
- 00:15:56,873 --> 00:15:58,207
- jika ia ingin keluar dan menyapa?
- 269
- 00:15:59,250 --> 00:16:02,003
- Maksudku, kami akan senang bertemu
- dengannya. [Terkekeh]
- 270
- 00:16:02,128 --> 00:16:04,130
- Oh, tentu. Maksudku, dia cukup sibuk ...
- 271
- 00:16:04,213 --> 00:16:06,507
- - Terima kasih!
- - Terima kasih.
- 272
- 00:16:06,757 --> 00:16:08,843
- - [kacamata dentingan] - [Janice] Shane
- Roarke. Dia akan mendapatkan ...
- 273
- 00:16:09,510 --> 00:16:11,721
- - [Clara] Shane!
- Hai. - Hi.
- 274
- 00:16:12,138 --> 00:16:13,055
- Um ...
- 275
- 00:16:13,890 --> 00:16:15,975
- - Hi. Clara. Hai.
- - Hi. Clara. Hai.
- 276
- 00:16:16,058 --> 00:16:18,603
- - Ya, sekarang, kita sudah resmi mengatakan
- hi. - Ya, kita memiliki.
- 277
- 00:16:18,686 --> 00:16:20,897
- Um, I'm - aku benar-benar menyesal mengganggu Anda,
- 278
- 00:16:20,980 --> 00:16:22,273
- tapi aku punya tabel wanita muda.
- 279
- 00:16:22,356 --> 00:16:24,275
- Mereka bertanya apakah Anda
- bisa mampir untuk menyapa.
- 280
- 00:16:24,358 --> 00:16:26,110
- Saya mengatakan kepada mereka bahwa Anda
- sedang sibuk. Jadi, saya bisa just--
- 281
- 00:16:26,360 --> 00:16:28,404
- Tidak tidak Tidak. Tidak apa-apa.
- Aku akan - aku kepala atas.
- 282
- 00:16:28,779 --> 00:16:31,407
- Peters mengatakan saya tidak pernah terlalu
- sibuk untuk mentega up pelanggan,
- 283
- 00:16:31,491 --> 00:16:33,075
- jadi, aku akan ... aku akan kepala.
- 284
- 00:16:33,409 --> 00:16:36,162
- BAIK. Nama mereka adalah
- Janice dan Janice.
- 285
- 00:16:36,913 --> 00:16:37,747
- Maafkan saya?
- 286
- 00:16:38,122 --> 00:16:40,041
- - Janice dan Janice.
- Ya. - Dua Janices!
- 287
- 00:16:40,208 --> 00:16:41,667
- Wow! Kedengarannya menarik.
- 288
- 00:16:41,918 --> 00:16:45,379
- Yeah, well, mereka jenis aneh saya, tapi mereka
- sangat bersemangat untuk melihat Anda.
- 289
- 00:16:45,463 --> 00:16:48,007
- Oh oke. Nah, memberitahu mereka saya sangat
- bersemangat untuk melihat mereka.
- 290
- 00:16:48,216 --> 00:16:50,176
- - BAIK. [Tertawa] -
- OK. Terima kasih.
- 291
- 00:16:50,760 --> 00:16:51,844
- - Aku akan kepala keluar.
- - [Clara] OK.
- 292
- 00:16:53,930 --> 00:16:55,473
- [Tak terdengar percakapan]
- 293
- 00:16:56,015 --> 00:16:57,558
- [Tidak jelas percakapan]
- 294
- 00:16:58,893 --> 00:17:00,061
- Selamat siang, wanita.
- 295
- 00:17:01,896 --> 00:17:03,231
- - Hi.
- - Hi.
- 296
- 00:17:03,314 --> 00:17:04,899
- - Apa kabar? Shane.
- - Janice.
- 297
- 00:17:04,982 --> 00:17:06,609
- Janice? Sangat bagus untuk bertemu
- dengan Anda, Janice.
- 298
- 00:17:06,692 --> 00:17:07,610
- Dan?
- 299
- 00:17:08,444 --> 00:17:10,279
- - Janice. - [Shane]
- Anda berdua Janice?
- 300
- 00:17:11,614 --> 00:17:14,951
- Wow. Dia begitu halus. Apakah
- dia tidak lancar, Clara?
- 301
- 00:17:15,243 --> 00:17:16,160
- Siapa?
- 302
- 00:17:16,619 --> 00:17:21,749
- Oh, tentu, berpura-pura Anda tidak tahu.
- Saya akan bermain bersama. Shane!
- 303
- 00:17:23,417 --> 00:17:24,335
- Tunggu sebentar.
- 304
- 00:17:25,044 --> 00:17:29,465
- Oh ya. Saya kira dia halus.
- 305
- 00:17:32,385 --> 00:17:33,261
- Hi, Mr Peters.
- 306
- 00:17:33,719 --> 00:17:35,346
- Hi, Bonnie. Clara? Bolehkah kita?
- 307
- 00:17:35,429 --> 00:17:36,764
- [Clara] Tentu. Aku akan segera ke sana, Hugh.
- 308
- 00:17:40,017 --> 00:17:42,728
- - Hugh? - Ya, itulah
- namanya.
- 309
- 00:17:43,938 --> 00:17:45,439
- Sangat? Saya pikir itu Peters.
- 310
- 00:17:46,274 --> 00:17:49,277
- Anda pikir dia pergi oleh Mister,
- dan kemudian nama depannya?
- 311
- 00:17:49,402 --> 00:17:51,279
- OK, tidak mengubah topik pembicaraan.
- 312
- 00:17:51,445 --> 00:17:54,115
- Apa yang dia maksud, "Apakah
- kita?" Apakah kita apa?
- 313
- 00:17:54,615 --> 00:17:57,618
- Akan kita pikiran bisnis kita
- sendiri, mungkin? [Terkekeh]
- 314
- 00:18:02,790 --> 00:18:04,125
- Mr. Hugh?
- 315
- 00:18:10,172 --> 00:18:13,009
- Baiklah, guys. Mengapa kita tidak
- mengambil sedikit istirahat?
- 316
- 00:18:13,175 --> 00:18:14,552
- Kanan? Kami punya malam yang sibuk.
- 317
- 00:18:15,094 --> 00:18:16,429
- Keren. Kerja bagus.
- 318
- 00:18:18,139 --> 00:18:19,307
- Terima kasih.
- 319
- 00:18:21,642 --> 00:18:23,477
- Chef, sangat bagus di fryer, dengan cara.
- 320
- 00:18:23,686 --> 00:18:24,645
- [Man] Terima kasih, chef!
- 321
- 00:18:27,148 --> 00:18:28,733
- OK, cukup tentang jadwal.
- 322
- 00:18:28,816 --> 00:18:30,693
- - Ya. - Saya ingin berbicara dengan
- Anda tentang proyek ini.
- 323
- 00:18:31,110 --> 00:18:32,069
- Apa yang dia memiliki ...
- 324
- 00:18:32,570 --> 00:18:35,197
- - [menghirup] - [Shane
- bersenandung]
- 325
- 00:18:38,159 --> 00:18:41,245
- - Sebuah soda kecil di bebatuan.
- - Terima kasih.
- 326
- 00:18:44,498 --> 00:18:47,168
- Jadi, Anda cukup halus di sana
- dengan fans wanita Anda.
- 327
- 00:18:47,251 --> 00:18:49,295
- Hmm. Oh ya.
- 328
- 00:18:49,378 --> 00:18:50,921
- Mereka, uh, mereka menarik,
- 329
- 00:18:51,005 --> 00:18:53,799
- itu sudah pasti. Bahkan menyenangkan,
- mereka berdua bernama Janice.
- 330
- 00:18:54,300 --> 00:18:55,676
- - [tertawa]
- Wow. - Ya.
- 331
- 00:18:55,760 --> 00:18:58,804
- - Itu menarik. -
- Mm-hmm. Mm-hmm.
- 332
- 00:18:58,888 --> 00:19:01,641
- Nah, saya yakin Anda memiliki
- banyak penggemar wanita, ya?
- 333
- 00:19:01,724 --> 00:19:04,477
- Argh! Ya. Saya tebak. [Tertawa]
- 334
- 00:19:06,020 --> 00:19:07,188
- Ok aku paham
- 335
- 00:19:07,271 --> 00:19:08,731
- - di mana ini dipimpin.
- - Apa?
- 336
- 00:19:08,814 --> 00:19:10,733
- Aku mungkin harus memberitahu
- Anda saya punya pacar.
- 337
- 00:19:10,816 --> 00:19:11,942
- Hanya untuk menjadi jelas.
- 338
- 00:19:12,193 --> 00:19:13,861
- - Oh! BAIK. Ya,
- thank-- - Yeah.
- 339
- 00:19:13,944 --> 00:19:14,987
- - Terima kasih. - Dia
- adalah, eh ...
- 340
- 00:19:15,071 --> 00:19:16,155
- perencana kota.
- 341
- 00:19:16,572 --> 00:19:18,115
- - Namanya adalah
- Clive. - Nice.
- 342
- 00:19:18,491 --> 00:19:20,326
- Kau tahu, Bonnie dan Clive.
- 343
- 00:19:20,409 --> 00:19:22,745
- Seperti Bonnie dan Clyde. Hanya
- bukannya Clyde itu ...
- 344
- 00:19:22,828 --> 00:19:24,163
- - Clive. - Clive.
- Ya. [Tertawa]
- 345
- 00:19:25,748 --> 00:19:26,791
- Maksudku, itu indah.
- 346
- 00:19:27,625 --> 00:19:29,043
- Jadi, ada apa dengan Anda dan Clara?
- 347
- 00:19:29,752 --> 00:19:31,170
- Kalian sudah berteman
- lama, atau apa?
- 348
- 00:19:31,253 --> 00:19:33,506
- Oh, bersahabat sejak kami
- anak-anak kecil.
- 349
- 00:19:33,589 --> 00:19:34,465
- - Oh benarkah?
- - Ya.
- 350
- 00:19:34,548 --> 00:19:36,092
- Kami berdua dibesarkan di
- sini di Thunder Valley.
- 351
- 00:19:36,300 --> 00:19:37,968
- Aku tidak pernah meninggalkan, tapi Clara pergi ke
- 352
- 00:19:38,052 --> 00:19:40,471
- Chicago selama beberapa tahun untuk
- membuka restoran sendiri.
- 353
- 00:19:40,805 --> 00:19:42,306
- - Oh benarkah?
- - Ya.
- 354
- 00:19:42,390 --> 00:19:43,516
- Itu adalah tempat yang benar-benar baik, juga.
- 355
- 00:19:43,599 --> 00:19:46,560
- Ini hanya tidak cukup bekerja seperti
- dia direncanakan, kau tahu?
- 356
- 00:19:47,144 --> 00:19:50,606
- Ya. Ya, maksudku, kau tahu, Chicago
- adalah pasar yang sulit.
- 357
- 00:19:52,233 --> 00:19:55,069
- Tapi anyways, sekarang dia kembali,
- 358
- 00:19:55,152 --> 00:19:57,780
- benar-benar sendirian, dan tidak ada
- pacar untuk berbicara tentang.
- 359
- 00:19:58,155 --> 00:19:59,198
- [Shane terkekeh]
- 360
- 00:20:00,616 --> 00:20:01,992
- Jadi, tidak ada perencana kota itu?
- 361
- 00:20:02,118 --> 00:20:02,952
- - Tidak?
- - Tidak.
- 362
- 00:20:03,035 --> 00:20:06,163
- Ya. Siapa pun bisa mengajaknya keluar,
- dan dia mungkin akan mengatakan ya.
- 363
- 00:20:06,956 --> 00:20:07,957
- BAIK.
- 364
- 00:20:08,582 --> 00:20:10,710
- Oh, jadi, apa yang terjadi dengan
- dia dan Peters di sana?
- 365
- 00:20:13,504 --> 00:20:15,256
- [Tidak jelas percakapan]
- 366
- 00:20:16,382 --> 00:20:17,299
- - Benarkah?
- - Ya.
- 367
- 00:20:17,425 --> 00:20:18,718
- [Clara tertawa]
- 368
- 00:20:18,884 --> 00:20:19,802
- BAIK. Sekarang...
- 369
- 00:20:20,344 --> 00:20:23,305
- Oh! Tidak, tidak ada yang
- terjadi di sana.
- 370
- 00:20:23,556 --> 00:20:25,683
- - [Clara] Ya ... - Saya tidak
- ... Saya tidak berpikir.
- 371
- 00:21:23,449 --> 00:21:24,533
- [Pintu tertutup]
- 372
- 00:22:01,946 --> 00:22:03,948
- [Langkah kaki mendekat]
- 373
- 00:22:11,705 --> 00:22:12,998
- [Jackie] Mereka semua salah satu dari jenis.
- 374
- 00:22:14,750 --> 00:22:15,751
- Mereka cantik.
- 375
- 00:22:16,752 --> 00:22:17,670
- Mereka.
- 376
- 00:22:18,212 --> 00:22:20,756
- Anda harus memilih salah satu favorit Anda
- dan menempatkan tawaran pada itu.
- 377
- 00:22:21,423 --> 00:22:24,718
- Kau tahu, setiap tahun, seniman lokal
- kami menyumbangkan ornamen ini,
- 378
- 00:22:24,802 --> 00:22:26,887
- dan kemudian kita mengundi mereka off untuk amal.
- 379
- 00:22:27,763 --> 00:22:29,807
- Itu tradisi yang dimulai
- oleh orang tua Jackie
- 380
- 00:22:29,890 --> 00:22:30,808
- kembali satu tahun.
- 381
- 00:22:30,933 --> 00:22:32,351
- Saya melihat Anda sudah bertemu istri saya yang indah.
- 382
- 00:22:32,685 --> 00:22:33,811
- Hi, aku Jackie.
- 383
- 00:22:33,978 --> 00:22:35,771
- Dan aku suami beruntung, Frank Haven.
- 384
- 00:22:35,854 --> 00:22:37,398
- [Tertawa] Aku Shane Roarke.
- 385
- 00:22:37,815 --> 00:22:40,317
- BAIK. Shane Roarke.
- 386
- 00:22:41,151 --> 00:22:44,530
- Aku akan mengatakan, kopi hitam dengan setengah creamer a.
- 387
- 00:22:45,072 --> 00:22:48,284
- - [Jackie menjentikkan jari]
- - [Frank tertawa] Terkesan?
- 388
- 00:22:48,534 --> 00:22:50,369
- Nah, anak muda, Anda telah
- melihat apa-apa.
- 389
- 00:22:51,954 --> 00:22:54,957
- Oh, Mountain View telah
- hidup kita untuk ...
- 390
- 00:22:55,040 --> 00:22:57,167
- - apa madu, 22 tahun? -
- Dua puluh lima tahun.
- 391
- 00:22:57,334 --> 00:22:59,086
- Dua puluh lima tahun, kata bos.
- 392
- 00:22:59,378 --> 00:23:00,671
- Dan percayalah, dia selalu benar.
- 393
- 00:23:01,547 --> 00:23:04,091
- [Jackie] Ya, saya. [Terkekeh]
- 394
- 00:23:04,383 --> 00:23:07,428
- Jadi, Shane, Anda tidak
- dari sekitar sini, kan?
- 395
- 00:23:08,095 --> 00:23:11,807
- Tidak tidak. Uh, aku benar-benar
- berasal dari New York.
- 396
- 00:23:12,182 --> 00:23:13,726
- - Ah! - [Shane]
- Dan, eh ...
- 397
- 00:23:13,851 --> 00:23:16,020
- Aku sudah semacam telah keliling di
- sekitar selama 10 tahun terakhir.
- 398
- 00:23:16,103 --> 00:23:19,523
- [Tergagap] Dan aku hanya mengambil pekerjaan
- atas di resor Thunder Mountain.
- 399
- 00:23:19,940 --> 00:23:23,360
- Oh, salah satu server favorit
- kami bekerja di sana.
- 400
- 00:23:23,527 --> 00:23:25,279
- [Gagap] Ini Surface, kan?
- 401
- 00:23:25,779 --> 00:23:27,740
- - The Summit. - Ya, sesuatu
- seperti itu.
- 402
- 00:23:27,823 --> 00:23:30,409
- - Ya. - [tertawa] Namanya
- Clara Garrison.
- 403
- 00:23:31,201 --> 00:23:32,911
- Clara. Saya tahu Clara.
- 404
- 00:23:32,995 --> 00:23:35,414
- Dia sebenarnya ... dia sebenarnya
- manajer sekarang.
- 405
- 00:23:36,040 --> 00:23:37,041
- Sebuah sangat baik satu, pada saat itu.
- 406
- 00:23:37,249 --> 00:23:40,044
- Oh, dia hebat! Dia bekerja
- di sini paruh waktu
- 407
- 00:23:40,127 --> 00:23:42,296
- melalui sekolah tinggi, dan kemudian penuh waktu
- 408
- 00:23:42,379 --> 00:23:45,049
- selama beberapa tahun sebelum
- dia pergi ke Chicago.
- 409
- 00:23:45,174 --> 00:23:47,009
- Jackie dan saya tidak
- punya anak sendiri,
- 410
- 00:23:47,092 --> 00:23:49,053
- jadi semacam Clara seperti seorang putri kepada kami.
- 411
- 00:23:49,803 --> 00:23:50,888
- Kanan.
- 412
- 00:23:51,347 --> 00:23:53,766
- Jadi, apa yang membawa Anda
- dari KTT ke Mountain View?
- 413
- 00:23:54,266 --> 00:23:57,686
- Uh ... [menghela napas] sejarah, saya kira.
- 414
- 00:23:58,604 --> 00:23:59,980
- Ya, aku agak ...
- 415
- 00:24:01,023 --> 00:24:06,278
- jenis tertarik pada beberapa lebih tua, lebih
- dikelola keluarga Resort di daerah.
- 416
- 00:24:06,987 --> 00:24:10,199
- Nah, Anda telah kehilangan ketinggian.
- Maksudku, kembali pada hari,
- 417
- 00:24:10,282 --> 00:24:13,577
- ada selusin baik atau lebih hanya
- sepanjang pegunungan ini.
- 418
- 00:24:13,786 --> 00:24:16,121
- Kami salah satu dari beberapa yang
- masih membuang keluar hidup.
- 419
- 00:24:16,997 --> 00:24:19,667
- Hanya saja begitu sulit untuk
- bersaing dengan resor besar
- 420
- 00:24:19,750 --> 00:24:21,293
- dan rantai lagi, Anda tahu.
- 421
- 00:24:21,669 --> 00:24:23,545
- Kami masih mendapatkan membanting saat sarapan!
- 422
- 00:24:23,671 --> 00:24:26,632
- Yeah, well, terima kasih kepada Anda.
- Tanpa dia Telur Florentine
- 423
- 00:24:26,715 --> 00:24:29,134
- - kita akan mati dan dikubur
- sekarang. - Benarkah?
- 424
- 00:24:30,511 --> 00:24:32,346
- Anda harus datang dengan beberapa pagi!
- 425
- 00:24:33,013 --> 00:24:34,306
- Yah, aku akan senang itu.
- 426
- 00:24:53,325 --> 00:24:54,743
- [Tidak terdengar]
- 427
- 00:24:58,706 --> 00:25:01,959
- Baiklah. Kami masih menunggu satu
- lagi maple-glazed puyuh,
- 428
- 00:25:02,042 --> 00:25:05,838
- trout menyengat, dan kami akan melakukan
- carpaccio daging sapi akhir.
- 429
- 00:25:29,862 --> 00:25:32,698
- - Saya melihat bahwa. - Apa yang
- terlihat? Tidak ada tampilan.
- 430
- 00:25:33,574 --> 00:25:34,867
- Saya tidak mengatakan tampilan.
- 431
- 00:25:59,308 --> 00:26:00,350
- Kamu masih di sini.
- 432
- 00:26:00,851 --> 00:26:04,021
- Ya. Um ... Aku hanya mendapatkan
- awal besok.
- 433
- 00:26:04,146 --> 00:26:05,230
- Bagus.
- 434
- 00:26:06,482 --> 00:26:08,275
- [Shane] Oh, hey, aku, um ...
- 435
- 00:26:09,485 --> 00:26:12,321
- Aku hanya ingin mengucapkan terima kasih
- untuk membantu keluar malam ini.
- 436
- 00:26:13,322 --> 00:26:16,825
- Oh, ya, tidak ada masalah. Maksudku,
- itu lebih baik bersama-sama benar?
- 437
- 00:26:16,992 --> 00:26:18,494
- Tidak tidak Tidak. Aku tahu. Aku tahu.
- 438
- 00:26:18,577 --> 00:26:20,996
- Tapi, eh, malam ini gila
- sibuk. [Terkekeh]
- 439
- 00:26:21,288 --> 00:26:23,499
- Di atas menjadi beberapa
- server pendek, jadi ...
- 440
- 00:26:23,582 --> 00:26:25,209
- - Terima kasih. - Oh ya. Beritahu
- aku tentang itu.
- 441
- 00:26:28,045 --> 00:26:33,425
- Jadi, aku juga mengasumsikan bahwa Anda mungkin
- tidak punya waktu untuk makan malam?
- 442
- 00:26:35,719 --> 00:26:38,931
- Tidak, tapi itu OK. Aku hanya bisa ambil
- sesuatu dalam perjalanan pulang.
- 443
- 00:26:39,139 --> 00:26:41,725
- Bisa aja. Maksud kamu apa? Aku akan membuat
- sesuatu untuk diriku sendiri.
- 444
- 00:26:41,809 --> 00:26:45,229
- Kamu tahu? Maksudku, mereka bilang
- aku tidak mengerikan di ini.
- 445
- 00:26:45,437 --> 00:26:47,272
- - [tertawa] Itu benar. Maksud
- saya ... - [Shane terkekeh]
- 446
- 00:26:47,439 --> 00:26:49,316
- Mereka benar-benar telah mengatakan
- bahwa di sekitar sini, kau tahu.
- 447
- 00:26:49,399 --> 00:26:51,235
- - Siapa yang mengatakan itu?
- - [keduanya tertawa]
- 448
- 00:26:52,361 --> 00:26:54,112
- - Itu ide bagus, sebenarnya.
- - BAIK.
- 449
- 00:26:54,196 --> 00:26:56,573
- Um, tapi Anda dimasak sepanjang malam.
- 450
- 00:26:57,616 --> 00:26:59,034
- Bagaimana saya membuat kita sesuatu?
- 451
- 00:26:59,827 --> 00:27:01,912
- - Kamu? -
- Ya. Ya.
- 452
- 00:27:02,371 --> 00:27:03,539
- - Baiklah.
- - Iya nih?
- 453
- 00:27:03,622 --> 00:27:04,957
- Saya tidak akan mengatakan tidak untuk itu.
- 454
- 00:27:20,013 --> 00:27:20,889
- [Shane] Uh!
- 455
- 00:27:22,891 --> 00:27:25,394
- Apakah Anda yakin saya tidak bisa
- membantu dengan apa pun?
- 456
- 00:27:25,561 --> 00:27:28,605
- Nah, jika Anda meraih sebotol anggur,
- saya tidak akan mengeluh.
- 457
- 00:27:29,022 --> 00:27:30,983
- - Maksudku, aku bisa melakukan
- itu. Ya. - [tertawa] Ya?
- 458
- 00:27:34,862 --> 00:27:37,072
- Itu hanya bau benar-benar baik. Aku just-- OK.
- 459
- 00:27:37,155 --> 00:27:38,365
- - Saya mengerti.
- - Baiklah.
- 460
- 00:27:53,881 --> 00:27:54,715
- [Shane] Wow!
- 461
- 00:27:55,591 --> 00:27:56,842
- Itu fantastis.
- 462
- 00:27:57,593 --> 00:27:58,719
- Baiklah terima kasih.
- 463
- 00:27:59,344 --> 00:28:02,431
- Kau tahu, mereka mengatakan saya
- tidak mengerikan di ini.
- 464
- 00:28:02,514 --> 00:28:05,726
- Mm. [Terkekeh] Maksudku, aku mendengar bahwa.
- 465
- 00:28:06,059 --> 00:28:07,644
- - [tertawa] - Bonnie mengatakan
- kepada saya
- 466
- 00:28:07,728 --> 00:28:10,856
- Anda, eh, [membersihkan tenggorokan]
- memiliki tempat Anda sendiri.
- 467
- 00:28:11,481 --> 00:28:13,108
- - [Clara] Dia lakukan,
- huh? - Mm-hmm.
- 468
- 00:28:15,861 --> 00:28:16,695
- [Clara] Yah ...
- 469
- 00:28:17,821 --> 00:28:20,866
- yang ternyata menjadi mimpi gadis kecil
- yang mendapat terlalu besar.
- 470
- 00:28:22,075 --> 00:28:24,661
- Setidaknya Anda melakukannya, kan?
- 471
- 00:28:25,495 --> 00:28:26,955
- Maksudku, kebanyakan orang hanya
- duduk-duduk bermimpi.
- 472
- 00:28:28,332 --> 00:28:30,918
- Berpikir. Bayangkan betapa bangga
- bahwa gadis kecil akan
- 473
- 00:28:31,001 --> 00:28:32,169
- jika dia melihat apa yang Anda lakukan?
- 474
- 00:28:34,421 --> 00:28:35,547
- Cukup bangga.
- 475
- 00:28:37,507 --> 00:28:39,968
- Tidak, saya mengambil lebih dari saya bisa menangani.
- 476
- 00:28:40,802 --> 00:28:42,304
- Mungkin itu hanya waktu yang buruk.
- 477
- 00:28:42,888 --> 00:28:44,765
- Dan, aku ragu.
- 478
- 00:28:46,892 --> 00:28:47,976
- Ya, mungkin.
- 479
- 00:28:49,478 --> 00:28:51,772
- Either way, di sinilah aku, kembali di rumah,
- 480
- 00:28:51,855 --> 00:28:55,567
- mencoba untuk ... mencari tahu apa yang berikutnya.
- 481
- 00:28:56,818 --> 00:29:00,656
- Hah! Maksudku, saya pikir
- kue coklat berikutnya.
- 482
- 00:29:01,156 --> 00:29:04,117
- - [terkekeh] Chocolate
- cake? - Mm-hmm.
- 483
- 00:29:04,201 --> 00:29:07,371
- Yah, itu adalah mimpi saya yang
- lain. Jadi, bagaimana kau tahu?
- 484
- 00:29:07,955 --> 00:29:09,248
- Anda ingin menjadi kue cokelat?
- 485
- 00:29:09,331 --> 00:29:10,916
- Ya, itulah yang saya inginkan.
- 486
- 00:29:10,999 --> 00:29:12,626
- [Keduanya tertawa]
- 487
- 00:29:19,841 --> 00:29:22,719
- Terima kasih untuk perusahaan malam ini.
- Ini was-- itu benar-benar hebat.
- 488
- 00:29:23,679 --> 00:29:26,139
- Nah, itu adalah kenikmatan saya.
- Dan terima kasih untuk memasak.
- 489
- 00:29:30,686 --> 00:29:34,940
- Jadi ... [membersihkan tenggorokan] Dapatkah
- saya memandu Anda ke mobil Anda?
- 490
- 00:29:36,942 --> 00:29:41,947
- Mobil saya ... Um, baik, itu,
- eh, itu saat ini di toko.
- 491
- 00:29:42,447 --> 00:29:47,327
- Dan, eh, bis terakhir meninggalkan
- sekitar satu jam yang lalu.
- 492
- 00:29:47,869 --> 00:29:51,373
- Jadi, saya sudah berusaha untuk datang
- dengan seperti cara yang cerdas
- 493
- 00:29:51,456 --> 00:29:53,000
- untuk meminta tumpangan.
- 494
- 00:29:54,042 --> 00:29:55,502
- Saya akan memberikan tumpangan. Ya.
- 495
- 00:29:55,794 --> 00:29:56,753
- [Clara] Terima kasih.
- 496
- 00:29:59,131 --> 00:30:00,090
- [Clara terkekeh]
- 497
- 00:30:13,312 --> 00:30:14,396
- Ini dia!
- 498
- 00:30:14,938 --> 00:30:18,233
- Wow. Ini sebuah bangunan cantik.
- 499
- 00:30:19,401 --> 00:30:20,527
- Berapa lama Anda tinggal di sini?
- 500
- 00:30:21,028 --> 00:30:25,157
- Saya berhasil mengambilnya dengan apa yang telah
- aku meninggalkan setelah Chicago, jadi ...
- 501
- 00:30:26,074 --> 00:30:28,785
- Saya terkesan, Ms. Clara Garrison.
- 502
- 00:30:29,411 --> 00:30:33,081
- Dengan apa? Fakta bahwa aku
- tidak tunawisma? Atau...
- 503
- 00:30:33,165 --> 00:30:34,875
- - [keduanya tertawa] - Hei, saya
- tinggal di sebuah hotel
- 504
- 00:30:35,083 --> 00:30:37,085
- dan semua barang-barang saya di koper,
- 505
- 00:30:37,169 --> 00:30:38,253
- - jadi ... - [Clara
- tertawa]
- 506
- 00:30:39,171 --> 00:30:42,257
- Jadi, Anda pasti menakjubkan.
- 507
- 00:30:44,634 --> 00:30:45,886
- [Keduanya tertawa gugup]
- 508
- 00:31:03,195 --> 00:31:06,823
- Wow, saya tidak bisa percaya aku
- mencium seorang selebriti.
- 509
- 00:31:12,537 --> 00:31:13,497
- Apa yang salah?
- 510
- 00:31:13,580 --> 00:31:16,458
- [Tergagap] Tidak ada, tidak ada, tidak ada.
- Aku - Aku hanya don't-- saya tidak tahu
- 511
- 00:31:16,541 --> 00:31:18,335
- jika ini adalah ide yang terbaik.
- 512
- 00:31:21,046 --> 00:31:22,506
- Aku hanya mendapatkan banyak perhatian
- 513
- 00:31:22,589 --> 00:31:24,591
- dari pertunjukan. Aku bahkan
- tidak tahu Anda menontonnya.
- 514
- 00:31:24,674 --> 00:31:27,177
- Bukan saya. Saya tidak menonton acara Anda.
- 515
- 00:31:28,762 --> 00:31:31,765
- Aku hanya mengatakan aku terkejut.
- 516
- 00:31:33,225 --> 00:31:34,684
- Seperti, dalam cara yang baik. Saya
- merasa benar-benar stupid--
- 517
- 00:31:34,768 --> 00:31:37,187
- Tunggu, tunggu. Saya tidak berpikir
- saya menjelaskan hak ini,
- 518
- 00:31:37,396 --> 00:31:39,022
- - tapi-- - Anda pasti
- tidak. Kamu--
- 519
- 00:31:39,314 --> 00:31:40,357
- Selamat malam, Shane.
- 520
- 00:31:43,485 --> 00:31:44,903
- - [pemandangan] - [pintu
- mobil menutup]
- 521
- 00:31:47,864 --> 00:31:49,282
- [Hembuskan]
- 522
- 00:31:51,243 --> 00:31:52,619
- Saya brengsek seperti itu.
- 523
- 00:32:16,309 --> 00:32:17,811
- [Tidak terdengar]
- 524
- 00:32:30,532 --> 00:32:31,616
- Dua susu, satu gula.
- 525
- 00:32:31,700 --> 00:32:33,660
- Terima kasih. Kau penyelamat.
- 526
- 00:32:34,244 --> 00:32:35,996
- - Apakah Anda siap untuk
- pagi ini? - Hmm ...
- 527
- 00:32:37,247 --> 00:32:39,291
- biarkan aku setengah jalan
- kopi ini, dan saya akan.
- 528
- 00:32:40,208 --> 00:32:41,168
- Baik.
- 529
- 00:32:44,045 --> 00:32:45,005
- Kamu baik-baik saja?
- 530
- 00:32:47,174 --> 00:32:50,760
- Ya. Ya aku baik-baik saja.
- Eh, aku hanya siap.
- 531
- 00:32:51,553 --> 00:32:52,387
- [Hugh] OK.
- 532
- 00:32:53,889 --> 00:32:55,265
- - Ini hanya di sini.
- - [Clara] besar.
- 533
- 00:33:00,103 --> 00:33:01,730
- - Ini dia. Nikmati. -
- [man] Terima kasih.
- 534
- 00:33:01,813 --> 00:33:03,523
- Jackie! Maaf mengganggu Anda.
- 535
- 00:33:04,274 --> 00:33:05,609
- Dengar, Frank benar.
- 536
- 00:33:06,526 --> 00:33:08,778
- Mereka adalah yang terbaik telur Florentine
- yang pernah saya miliki.
- 537
- 00:33:08,862 --> 00:33:10,197
- [Terkekeh] Benarkah?
- 538
- 00:33:10,322 --> 00:33:12,532
- Pernah. Dan saya kebetulan
- menjadi ahli pada telur.
- 539
- 00:33:12,824 --> 00:33:13,700
- Apakah kamu sekarang?
- 540
- 00:33:13,950 --> 00:33:16,745
- Sedikit saja. Dan aku akan harus
- mendapatkan resep dari Anda.
- 541
- 00:33:16,828 --> 00:33:19,539
- Saya rasa cabe merokok, tetapi adalah
- bahwa bubuk mustard di sana?
- 542
- 00:33:20,207 --> 00:33:21,583
- Anda harus menempatkan pinch-- sedikit
- 543
- 00:33:21,666 --> 00:33:25,420
- Whoa, whoa, whoa! Aku takut
- itu adalah rahasia dagang.
- 544
- 00:33:25,504 --> 00:33:27,714
- - [keduanya tertawa] - OK,
- aku tidak akan bertanya.
- 545
- 00:33:28,048 --> 00:33:29,132
- [Jackie] kopi Lebih?
- 546
- 00:33:29,508 --> 00:33:32,093
- Sebenarnya, aku ... aku harus segera pergi untuk bekerja.
- 547
- 00:33:32,177 --> 00:33:33,428
- Nah, bisa saya ambil kopi untuk pergi?
- 548
- 00:33:33,512 --> 00:33:34,930
- - Tentu saja.
- - Sebenarnya,
- 549
- 00:33:35,263 --> 00:33:37,390
- saya bisa mendapatkan dua kopi untuk pergi, please?
- 550
- 00:33:38,391 --> 00:33:40,769
- - Segera datang. - [Shane]
- Terima kasih.
- 551
- 00:33:58,537 --> 00:33:59,746
- Itu mobil Shane, bukan?
- 552
- 00:34:00,956 --> 00:34:02,249
- [Clara] Eh, saya tidak tahu.
- 553
- 00:34:12,342 --> 00:34:13,802
- [Tidak jelas obrolan]
- 554
- 00:34:18,139 --> 00:34:19,641
- [Kursi gemerincing]
- 555
- 00:34:20,433 --> 00:34:21,560
- Hai.
- 556
- 00:34:21,935 --> 00:34:24,521
- - Nah, tidak kami beruntung untuk menemukan Anda
- di sini! - [Shane] Janice, Janice. Hai.
- 557
- 00:34:25,272 --> 00:34:27,607
- Kau tahu wanita, aku ... aku benar-benar
- hanya di jalan keluar.
- 558
- 00:34:27,691 --> 00:34:28,525
- - Oh ayolah.
- - Ya.
- 559
- 00:34:28,608 --> 00:34:30,527
- Apakah Anda terlalu baik
- untuk sarapan kedua?
- 560
- 00:34:30,944 --> 00:34:32,779
- - [berdua tertawa dan menjerit]
- - [bel pintu jingle]
- 561
- 00:34:33,280 --> 00:34:34,948
- [Tidak jelas percakapan]
- 562
- 00:34:37,826 --> 00:34:39,536
- - Jadi ... - Apa yang Anda
- miliki untuk sarapan?
- 563
- 00:34:40,328 --> 00:34:42,497
- [Tergagap] Eh, aku telur Florentine.
- 564
- 00:34:42,956 --> 00:34:46,251
- - [Jackie] Clara! Cara yang baik untuk
- melihat Anda! - Jackie! Aw!
- 565
- 00:34:46,835 --> 00:34:49,379
- Saya selalu menyimpan pelukan untuk Frank.
- 566
- 00:34:49,629 --> 00:34:50,547
- - [Frank]
- Hi! - Hi!
- 567
- 00:34:50,964 --> 00:34:52,465
- Jackie, Frank. Ini adalah Hugh Peters.
- 568
- 00:34:52,549 --> 00:34:53,800
- Dia memiliki restoran saya bekerja di.
- 569
- 00:34:54,217 --> 00:34:56,678
- Oh itu benar. [Gagap] The
- sesuatu atau lainnya.
- 570
- 00:34:56,928 --> 00:34:58,722
- - [Hugh] The Summit. - [Frank]
- Ya, terdengar tentang benar.
- 571
- 00:34:58,805 --> 00:35:00,765
- - Ya. - [tertawa] Ini
- senang bertemu Anda.
- 572
- 00:35:02,225 --> 00:35:04,603
- Clara, Anda benar. Tempat
- ini menarik.
- 573
- 00:35:04,894 --> 00:35:07,439
- Guys, bisa kita mendapatkan beberapa
- menit setelah sarapan?
- 574
- 00:35:07,939 --> 00:35:09,774
- Kami memiliki proposal kami
- ingin dijalankan oleh Anda.
- 575
- 00:35:10,108 --> 00:35:13,236
- Sebuah lamaran! Saya tidak punya salah
- satu dari mereka sejak Frank.
- 576
- 00:35:13,361 --> 00:35:14,195
- Ternyata cukup bagus.
- 577
- 00:35:14,529 --> 00:35:16,114
- - [Clara tertawa] - [Frank] Aku membayar
- dia untuk mengatakan bahwa.
- 578
- 00:35:16,197 --> 00:35:17,616
- - [semua tertawa]
- - Hanya duduk,
- 579
- 00:35:17,699 --> 00:35:19,659
- dan - dan kami akan dengan Anda
- tepat setelah terburu-buru, OK?
- 580
- 00:35:19,784 --> 00:35:21,703
- - [Hugh] sabar. Dapat menunggu.
- - BAIK. Apakah Anda ingin kopi?
- 581
- 00:35:21,786 --> 00:35:22,829
- [Kedua] Ya, silakan.
- 582
- 00:35:23,830 --> 00:35:25,081
- - [Hugh] cara ini. - [Clara]
- Terima kasih.
- 583
- 00:35:33,173 --> 00:35:34,257
- [Wanita cekikikan]
- 584
- 00:35:34,424 --> 00:35:37,636
- Eh, [tergagap] itu sangat bagus
- untuk melihat kalian lagi.
- 585
- 00:35:37,719 --> 00:35:38,970
- - [Janice] Benarkah? - [Shane]
- Benar-benar. Ya.
- 586
- 00:35:39,179 --> 00:35:40,972
- You're-- Huh, tidak, tidak, aku ... [terkekeh]
- 587
- 00:35:41,056 --> 00:35:42,641
- - Jadi, Anda seorang Pisces dan
- kami ... - [Shane] saya.
- 588
- 00:35:42,724 --> 00:35:44,559
- - [Janice terus tak
- jelas] - Hmm.
- 589
- 00:35:44,851 --> 00:35:46,227
- [Shane] bulan apa Pisces?
- 590
- 00:35:46,311 --> 00:35:47,854
- [Frank] Baiklah. Ini akan
- membantu Anda memulai.
- 591
- 00:35:47,937 --> 00:35:48,938
- - [Clara] Terima kasih.
- - [Frank] OK.
- 592
- 00:35:49,022 --> 00:35:49,898
- [Shane] Juni adalah Gemini.
- 593
- 00:35:50,774 --> 00:35:52,484
- Jadi, jika Anda bisa makan
- 10 pon makanan bagai-itu?
- 594
- 00:35:52,817 --> 00:35:55,612
- Sepuluh pound? Uh ...
- mungkin sayap.
- 595
- 00:35:56,154 --> 00:35:56,988
- Apa itu?
- 596
- 00:35:57,906 --> 00:35:58,740
- Tidak ada.
- 597
- 00:36:00,909 --> 00:36:02,285
- [Tidak jelas percakapan]
- 598
- 00:36:02,535 --> 00:36:03,995
- Saya pikir Anda mungkin lapar.
- 599
- 00:36:04,204 --> 00:36:06,539
- - Aw. Terima kasih.
- - Terima kasih.
- 600
- 00:36:10,126 --> 00:36:12,545
- Wow, kau benar, Clara. Ini
- bau yang luar biasa.
- 601
- 00:36:12,629 --> 00:36:13,505
- Aku sudah bilang.
- 602
- 00:36:17,133 --> 00:36:18,009
- Menggali.
- 603
- 00:36:18,968 --> 00:36:22,472
- Anda tahu, wanita. Aku, um, saya benar-benar
- benar-benar harus pergi.
- 604
- 00:36:23,473 --> 00:36:24,391
- Oh, ide bagus!
- 605
- 00:36:24,474 --> 00:36:26,601
- - Kami bergerak partai, Janice. -
- BAIK. Satu mobil atau dua, Shane?
- 606
- 00:36:27,394 --> 00:36:30,146
- - Aku, uh ... - Satu, dua.
- Kami akan mencari tahu!
- 607
- 00:36:30,230 --> 00:36:31,648
- - Ya. BAIK.
- - Oh! BAIK.
- 608
- 00:36:31,773 --> 00:36:33,483
- [Tidak jelas percakapan]
- 609
- 00:36:35,276 --> 00:36:36,444
- Oh sayang.
- 610
- 00:36:39,906 --> 00:36:43,076
- - Jadi, kita akan bertemu lagi segera. - aku--
- Aku akan kembali sebelum kau tahu itu.
- 611
- 00:36:43,326 --> 00:36:44,494
- Saya berharap begitu.
- 612
- 00:36:44,953 --> 00:36:46,955
- Jika kalian memiliki pertanyaan,
- silakan hubungi saya.
- 613
- 00:36:47,038 --> 00:36:49,249
- Aku akan senang untuk pergi atas apa-apa
- untuk membantu Anda memutuskan.
- 614
- 00:36:49,874 --> 00:36:51,918
- Aku akan melihat itu, dan kemudian
- Jackie akan membuat keputusan.
- 615
- 00:36:52,001 --> 00:36:54,212
- Oh ayolah. Bukan hanya saya!
- 616
- 00:36:54,379 --> 00:36:57,048
- Indah pertemuan Anda berdua. Harapan
- untuk mendengar dari Anda segera.
- 617
- 00:36:58,133 --> 00:37:00,802
- Jika Clara kita terlibat, saya
- yakin itu akan berhasil.
- 618
- 00:37:01,970 --> 00:37:04,055
- [Jackie] Oh, yang mengingatkan saya.
- 619
- 00:37:04,639 --> 00:37:06,766
- Kami bertemu orang lain
- yang bekerja di resor.
- 620
- 00:37:06,850 --> 00:37:07,726
- Oh ya. Shawn.
- 621
- 00:37:07,809 --> 00:37:09,269
- - Apa - Apa nama terakhir?
- - Ini bukan Shawn.
- 622
- 00:37:09,352 --> 00:37:11,646
- Ini Shane. Shane Roarke.
- 623
- 00:37:11,730 --> 00:37:12,772
- Kedengarannya benar. Ya.
- 624
- 00:37:12,897 --> 00:37:14,774
- Oh, jadi, dia hanya di sini untuk sarapan?
- 625
- 00:37:15,400 --> 00:37:17,026
- Tidak, sebenarnya dia datang kemarin.
- 626
- 00:37:17,944 --> 00:37:18,903
- Oh!
- 627
- 00:37:21,281 --> 00:37:24,659
- Anyway, terima kasih baik, begitu banyak.
- Aku akan melihat Anda segera.
- 628
- 00:37:24,743 --> 00:37:26,578
- - Memiliki waktu yang baik, Sayang.
- Bye. - Sampai jumpa.
- 629
- 00:37:28,204 --> 00:37:31,583
- - Shawn? Shane. Shane. Mengutuk!
- - Tidak Itu Shane!
- 630
- 00:37:36,296 --> 00:37:39,257
- Semua orang! Seperti yang Anda tahu,
- malam ini restoran akan ditutup
- 631
- 00:37:39,340 --> 00:37:40,884
- untuk makan malam amal tahunan kami.
- 632
- 00:37:40,967 --> 00:37:42,635
- Ini semua dalam semangat
- Natal, tentu saja,
- 633
- 00:37:42,719 --> 00:37:45,096
- tetapi jika itu terjadi untuk membuang
- sedikit publisitas cara kami,
- 634
- 00:37:45,513 --> 00:37:46,347
- sehingga, baik itu.
- 635
- 00:37:46,473 --> 00:37:47,390
- [Berbisik] Jangan melihat sekarang,
- 636
- 00:37:47,474 --> 00:37:50,518
- tapi seseorang melemparkan beberapa
- perhatian mata besar.
- 637
- 00:37:53,938 --> 00:37:55,023
- Mari kita melakukan beberapa baik!
- 638
- 00:37:58,985 --> 00:38:00,487
- ... seperti ketika Anda bermain basket,
- 639
- 00:38:00,737 --> 00:38:02,864
- Anda mungkin bermain keras. Menggunakan beberapa siku.
- 640
- 00:38:03,072 --> 00:38:03,907
- Ah, ya.
- 641
- 00:38:03,990 --> 00:38:04,908
- Anda harus pergi pada mereka lebih mudah.
- 642
- 00:38:12,040 --> 00:38:13,249
- [Beep ponsel]
- 643
- 00:38:13,333 --> 00:38:14,542
- Hubungi Clara.
- 644
- 00:38:17,504 --> 00:38:19,214
- [Ponsel berdering]
- 645
- 00:38:19,547 --> 00:38:22,258
- - Hei, Bu, Anda berada di speaker.
- - Hi, Mrs. Garrison.
- 646
- 00:38:22,884 --> 00:38:25,637
- Halo, Bonnie, Sayang. Clara, saya sudah
- menelepon untuk mengingatkan Anda
- 647
- 00:38:25,720 --> 00:38:26,971
- keluarga makan malam Natal kami.
- 648
- 00:38:27,180 --> 00:38:29,974
- Ya, itu adalah pada radar
- saya dan dijadwalkan.
- 649
- 00:38:30,308 --> 00:38:32,477
- Apakah Anda akan membawa seseorang
- selain Bonnie tahun ini?
- 650
- 00:38:33,645 --> 00:38:35,855
- Sebenarnya, Clive dan saya
- melakukan Natal tahun ini.
- 651
- 00:38:36,648 --> 00:38:37,982
- Bagus untukmu!
- 652
- 00:38:38,316 --> 00:38:40,276
- Mom, kau tahu aku terlalu sibuk untuk saat ini.
- 653
- 00:38:40,360 --> 00:38:42,320
- Jadi, Anda turun satu Bonnie
- dan terjebak dengan saya.
- 654
- 00:38:42,403 --> 00:38:43,404
- [Lydia] Mm.
- 655
- 00:38:43,571 --> 00:38:45,949
- Kuingat adik Anda membuat
- waktu untuk Barry
- 656
- 00:38:46,241 --> 00:38:48,785
- - saat dia di Harvard.
- - Ibu!
- 657
- 00:38:48,952 --> 00:38:50,870
- Aku hanya mengatakan. Hanya mengatakan.
- 658
- 00:38:52,038 --> 00:38:52,956
- Ibu, aku harus pergi.
- 659
- 00:38:53,373 --> 00:38:55,708
- - Baiklah. Hanya tepat waktu.
- - [Clara] saya akan.
- 660
- 00:38:55,792 --> 00:38:57,293
- - Bye. - [Clara]
- Bye.
- 661
- 00:38:59,295 --> 00:39:00,129
- Bagus.
- 662
- 00:39:00,922 --> 00:39:03,716
- [Bonnie tertawa] Harus menyukainya.
- 663
- 00:39:03,800 --> 00:39:04,801
- [Clara] Mm-hmm.
- 664
- 00:39:34,497 --> 00:39:35,874
- Sempurna. Terima kasih.
- 665
- 00:39:38,835 --> 00:39:40,962
- Aku berhasil menyelinap Anda yang
- lain truffle cokelat raspberry.
- 666
- 00:39:41,045 --> 00:39:43,506
- Oh, Anda setan. Oh, itu begitu baik.
- 667
- 00:39:43,590 --> 00:39:45,216
- - Terima kasih. - [Clara]
- My kesenangan.
- 668
- 00:39:45,550 --> 00:39:47,218
- makanan lebih baik dari sebelumnya tahun ini.
- 669
- 00:39:47,510 --> 00:39:48,803
- Yah, kita memiliki koki baru.
- 670
- 00:39:49,137 --> 00:39:52,765
- Oh, fantastis! Jujur, meskipun, yang
- terbaik adalah tidak makanan.
- 671
- 00:39:52,849 --> 00:39:54,058
- Bagian yang terbaik adalah melihat kalian lagi.
- 672
- 00:39:54,517 --> 00:39:55,435
- [Kedua] Aw.
- 673
- 00:39:55,518 --> 00:39:57,395
- - Kami berharap dapat melihat Anda setiap
- tahun. - Oh, hal ini sangat baik.
- 674
- 00:39:57,478 --> 00:39:58,271
- Ya.
- 675
- 00:39:58,438 --> 00:40:00,189
- Jadi, apakah Anda melihat siapa pun?
- 676
- 00:40:01,065 --> 00:40:02,483
- - [Hugh] Clara! - Berbicara
- melihat ...
- 677
- 00:40:03,151 --> 00:40:04,193
- [Clara] Aku akan segera kembali.
- 678
- 00:40:06,279 --> 00:40:08,489
- Aku akan senang untuk Anda untuk bertemu
- saya manajer bintang rock Clara.
- 679
- 00:40:08,573 --> 00:40:10,325
- Dia adalah salah satu dari jenis.
- 680
- 00:40:10,408 --> 00:40:11,910
- - [tamu laki-laki] Clara. -
- Senang bertemu denganmu.
- 681
- 00:40:12,160 --> 00:40:14,412
- - Clara, senang bertemu Anda. - Apakah
- Anda memiliki waktu yang tepat?
- 682
- 00:40:16,331 --> 00:40:17,624
- [Tidak jelas percakapan]
- 683
- 00:40:18,625 --> 00:40:20,460
- Aku akan hanya akan cek di dapur,
- dan memastikan semuanya OK.
- 684
- 00:40:20,543 --> 00:40:21,461
- - Absolutely. - Besar.
- Aku akan kembali.
- 685
- 00:40:29,719 --> 00:40:31,179
- Dan aku idiot.
- 686
- 00:40:44,275 --> 00:40:45,777
- Clara? [Membersihkan tenggorokan]
- 687
- 00:40:46,486 --> 00:40:47,487
- Ya?
- 688
- 00:40:49,280 --> 00:40:51,407
- Apakah Anda keberatan jika saya hanya memiliki kata cepat?
- 689
- 00:40:54,160 --> 00:40:56,245
- Aku melihatmu di Mountain
- View pagi ini ...
- 690
- 00:40:56,913 --> 00:40:58,790
- dengan dua gadis yang datang.
- 691
- 00:40:59,290 --> 00:41:02,502
- [Tertawa] Tidak, tidak. OK, saya tidak
- tahu apa yang Anda pikir Anda melihat,
- 692
- 00:41:02,585 --> 00:41:04,003
- - tapi pasti wasn't--
- - Hey,
- 693
- 00:41:04,837 --> 00:41:06,923
- - Anda tidak perlu menjelaskan diri Anda kepada
- saya. - Tidak, tidak, aku hanya makan,
- 694
- 00:41:07,006 --> 00:41:09,092
- dan mereka memaksa saya untuk duduk dengan
- mereka. Saya tidak punya pilihan.
- 695
- 00:41:09,342 --> 00:41:11,135
- Ya, Anda tampak benar-benar terjebak.
- 696
- 00:41:12,637 --> 00:41:14,889
- Argh. Saya tidak - saya tidak ingin melawan.
- 697
- 00:41:15,640 --> 00:41:18,393
- Aku benar-benar hanya datang untuk berbicara
- dengan Anda tentang malam itu.
- 698
- 00:41:19,978 --> 00:41:20,979
- Silahkan.
- 699
- 00:41:24,107 --> 00:41:25,817
- Terima kasih. SAYA...
- 700
- 00:41:28,194 --> 00:41:30,196
- Saya ingin berbicara dengan Anda tentang, um ...
- 701
- 00:41:32,407 --> 00:41:34,617
- mobilmu. Uh, memiliki ...
- 702
- 00:41:34,784 --> 00:41:37,078
- telah montir mendapatkan kembali
- kepada Anda sama sekali?
- 703
- 00:41:38,913 --> 00:41:42,917
- Ya. Itu adalah masalah
- dengan alternator.
- 704
- 00:41:43,418 --> 00:41:45,586
- - Ini akan siap dalam beberapa
- hari. - OK bagus.
- 705
- 00:41:46,546 --> 00:41:49,382
- Eh, maksudku, tidak - tidak besar.
- Tapi aku bertanya-tanya
- 706
- 00:41:49,465 --> 00:41:51,134
- jika - jika Anda ... membutuhkan ...
- 707
- 00:41:52,135 --> 00:41:54,053
- Saya akan menawarkan untuk membawa Anda pulang
- 708
- 00:41:54,345 --> 00:41:56,472
- - setelah bekerja tonight--
- OK. Kanan. - Saya baik.
- 709
- 00:41:59,308 --> 00:42:02,186
- Saya kira Pak Peters dapat memberikan
- tumpangan rumah maka?
- 710
- 00:42:04,230 --> 00:42:06,357
- - Kau tahu, Shane
- ... - Yeah?
- 711
- 00:42:06,441 --> 00:42:10,153
- Namun saya memutuskan untuk pergi bekerja,
- apakah saya berjalan atau naik bus,
- 712
- 00:42:10,236 --> 00:42:11,320
- atau mendapatkan tumpangan dengan Peters,
- 713
- 00:42:11,404 --> 00:42:14,866
- - benar-benar urusanmu. - Kau tahu,
- aku tahu, aku tahu. Kamu benar.
- 714
- 00:42:14,949 --> 00:42:15,867
- Kau benar right--, tentu saja.
- 715
- 00:42:15,950 --> 00:42:20,288
- Melihat. Silahkan. Hal ini tidak ... [terkekeh]
- ini bukan bagaimana saya melihat going ini.
- 716
- 00:42:20,371 --> 00:42:22,999
- Aku hanya ... Bisakah kau
- biarkan aku menjelaskan
- 717
- 00:42:23,207 --> 00:42:24,792
- mengapa aku panik malam itu?
- 718
- 00:42:25,293 --> 00:42:28,755
- Itu tidak perlu karena
- Anda cukup jelas.
- 719
- 00:42:28,838 --> 00:42:30,048
- Tidak, aku tidak. Melihat...
- 720
- 00:42:30,840 --> 00:42:33,718
- koki selebriti bukanlah sesuatu yang
- pernah aku melihat diriku menjadi.
- 721
- 00:42:34,010 --> 00:42:35,887
- Dan aku ... aku salah menilai Anda kasar,
- 722
- 00:42:36,387 --> 00:42:39,015
- dan saya hanya benar-benar
- ingin untuk dapat ...
- 723
- 00:42:39,348 --> 00:42:41,017
- menjelaskannya dengan benar.
- 724
- 00:42:43,144 --> 00:42:44,145
- Maukah kamu...
- 725
- 00:42:45,438 --> 00:42:47,356
- akan Anda ingin - ingin
- kembali ke tempat saya
- 726
- 00:42:47,940 --> 00:42:48,900
- setelah kami selesai di sini malam ini?
- 727
- 00:42:50,443 --> 00:42:52,487
- Karena Anda - Anda memasak untuk saya. Kanan?
- 728
- 00:42:52,570 --> 00:42:55,364
- Dan itu - itu menakjubkan.
- 729
- 00:42:55,907 --> 00:42:57,825
- Dan aku hanya ingin membalas budi.
- 730
- 00:42:58,910 --> 00:43:03,331
- Aku ... Maksudku, akhirnya aku harus,
- itu tidak mungkin malam ini, atau ...
- 731
- 00:43:05,666 --> 00:43:06,501
- Silahkan?
- 732
- 00:43:09,796 --> 00:43:10,713
- Ya.
- 733
- 00:43:12,298 --> 00:43:13,382
- Yakin.
- 734
- 00:43:14,675 --> 00:43:15,885
- Makan malam akan menjadi besar.
- 735
- 00:43:17,637 --> 00:43:18,888
- - Besar. - [Bonnie]
- besar.
- 736
- 00:43:21,849 --> 00:43:23,434
- Aku tidak menguping.
- 737
- 00:43:24,936 --> 00:43:27,063
- [Keduanya tertawa]
- 738
- 00:43:33,486 --> 00:43:37,156
- Jadi, Anda, eh, Anda tinggal di sebuah resor?
- 739
- 00:43:37,240 --> 00:43:38,533
- - [tertawa] Ya. -
- [Clara terkekeh]
- 740
- 00:43:38,616 --> 00:43:41,369
- Eh, Maksudku, kau tahu, IT'S
- - itu hanya sementara.
- 741
- 00:43:41,619 --> 00:43:43,121
- Ini bukan rumah atau apapun.
- 742
- 00:43:44,330 --> 00:43:46,457
- Saya mendengar mereka memiliki layanan kamar besar.
- 743
- 00:43:46,958 --> 00:43:48,000
- Oh, apakah mereka?
- 744
- 00:43:50,128 --> 00:43:51,295
- Saya hanya bercanda.
- 745
- 00:43:51,546 --> 00:43:53,548
- Semuanya tampak dan bau menakjubkan.
- 746
- 00:43:54,340 --> 00:43:56,008
- Eh, saya bisa membantu Anda dengan apa pun?
- 747
- 00:43:56,092 --> 00:43:57,927
- Sebenarnya saya punya pekerjaan
- untuk Anda. Dua pekerjaan.
- 748
- 00:43:58,302 --> 00:44:01,848
- Nomor satu, adalah saya ingin Anda untuk bersantai.
- 749
- 00:44:03,224 --> 00:44:05,017
- Dan nomor dua adalah untuk menikmati diri sendiri.
- 750
- 00:44:06,602 --> 00:44:07,979
- Jadi, apakah Anda rileks?
- 751
- 00:44:09,313 --> 00:44:10,731
- - Iya nih. -
- [Hugh] Baik.
- 752
- 00:44:11,983 --> 00:44:13,943
- Dan apakah Anda menikmati diri Anda sendiri?
- 753
- 00:44:16,028 --> 00:44:16,863
- Saya.
- 754
- 00:44:18,239 --> 00:44:21,659
- - [Clara] Oh! Apakah kamu baik-baik
- saja? [Tertawa] - [Shane] Eh, OK.
- 755
- 00:44:22,285 --> 00:44:24,412
- Dan itu benar-benar panas. Sebenarnya, aku hanya ...
- 756
- 00:44:24,912 --> 00:44:25,913
- Satu detik.
- 757
- 00:44:26,581 --> 00:44:27,665
- Akan, um ...
- 758
- 00:44:28,249 --> 00:44:29,125
- Dan...
- 759
- 00:44:29,584 --> 00:44:30,543
- SAYA...
- 760
- 00:44:32,295 --> 00:44:33,880
- Pokoknya, aku akan ... aku akan kembali.
- 761
- 00:44:36,424 --> 00:44:37,300
- [Terkekeh]
- 762
- 00:45:08,998 --> 00:45:10,082
- Apa pandangan.
- 763
- 00:45:11,876 --> 00:45:12,752
- Ini.
- 764
- 00:45:15,129 --> 00:45:17,048
- Aku sedang berbicara tentang gunung.
- 765
- 00:45:18,966 --> 00:45:20,217
- Dan salju.
- 766
- 00:45:21,427 --> 00:45:22,970
- Dan lampu Natal.
- 767
- 00:45:24,013 --> 00:45:25,348
- Aku tidak.
- 768
- 00:45:37,443 --> 00:45:38,527
- [Terengah-engah] Oh, anak laki-laki.
- 769
- 00:45:39,070 --> 00:45:41,906
- Apakah itu baik "Oh, anak laki-laki"
- atau buruk "Oh, anak laki-laki"?
- 770
- 00:45:44,033 --> 00:45:46,953
- Hanya saja terakhir kali kami berciuman ...
- 771
- 00:45:50,206 --> 00:45:51,165
- [Menghela napas]
- 772
- 00:45:53,501 --> 00:45:55,086
- Aku sudah di persis ...
- 773
- 00:45:56,087 --> 00:45:57,213
- lima tanggal.
- 774
- 00:45:59,507 --> 00:46:02,385
- Tiga orang yang mengerikan, yang
- gila, dan ... [terkekeh]
- 775
- 00:46:03,260 --> 00:46:05,846
- satu lagi yang berlangsung selama delapan tahun.
- 776
- 00:46:07,598 --> 00:46:10,393
- Wow! Itu adalah tanggal yang panjang.
- 777
- 00:46:13,229 --> 00:46:16,607
- Anda tahu, acara membuat saya jenis
- terlihat dengan cara tertentu.
- 778
- 00:46:17,984 --> 00:46:19,652
- Tapi kebenarannya adalah, aku tidak.
- 779
- 00:46:20,611 --> 00:46:23,948
- Saya tidak orang itu. Aku bahkan
- tidak dekat dengan orang itu.
- 780
- 00:46:26,158 --> 00:46:27,493
- Eh, jadi, ketika saya bertemu seseorang sekarang,
- 781
- 00:46:27,576 --> 00:46:29,787
- mereka biasanya berharap bahwa
- orang itu aku tidak.
- 782
- 00:46:33,582 --> 00:46:36,585
- Kau tahu aku tidak orang itu. Kanan?
- 783
- 00:46:38,129 --> 00:46:39,046
- Saya lakukan.
- 784
- 00:46:41,841 --> 00:46:44,427
- Itulah sebabnya aku ingin
- kau datang ke sini.
- 785
- 00:46:46,512 --> 00:46:48,055
- Karena saya ingin minta maaf.
- 786
- 00:46:49,223 --> 00:46:50,433
- Untuk salah menilai Anda.
- 787
- 00:47:00,234 --> 00:47:02,528
- Kau tahu, aku bahkan tidak suka acara Anda.
- 788
- 00:47:05,114 --> 00:47:07,825
- - Oh ayolah. - Aku hanya
- melihat dua kali dan ...
- 789
- 00:47:08,701 --> 00:47:10,828
- secara pribadi, saya ingin orang lain untuk menang.
- 790
- 00:47:10,911 --> 00:47:12,121
- Apakah kamu sedang bercanda?
- 791
- 00:47:12,913 --> 00:47:16,250
- Orang itu microwave steak nya.
- 792
- 00:47:17,126 --> 00:47:18,085
- Microwave!
- 793
- 00:47:18,169 --> 00:47:19,879
- - Apa!? - Ini
- penghujatan!
- 794
- 00:47:45,613 --> 00:47:46,572
- Begitu...
- 795
- 00:47:47,740 --> 00:47:49,158
- apa yang membawamu ke sini, sih?
- 796
- 00:47:49,992 --> 00:47:52,703
- Maksudku, itu tidak bisa
- saja tawaran pekerjaan.
- 797
- 00:47:54,538 --> 00:47:56,582
- Tidak, kau benar, itu tidak.
- 798
- 00:47:58,584 --> 00:48:02,463
- Ketika saya selesai acara,
- aku membuat diriku janji.
- 799
- 00:48:03,380 --> 00:48:04,256
- Hmm.
- 800
- 00:48:04,465 --> 00:48:06,425
- Dan berada di sini adalah bagian dari janji?
- 801
- 00:48:06,926 --> 00:48:07,760
- Mm-hmm.
- 802
- 00:48:08,552 --> 00:48:09,512
- Ini.
- 803
- 00:48:10,721 --> 00:48:12,431
- Dan berapa lama Anda berencana untuk tinggal?
- 804
- 00:48:13,724 --> 00:48:15,768
- Maksudku, kontrak saya selama enam bulan.
- 805
- 00:48:16,435 --> 00:48:18,270
- Tapi saya...
- 806
- 00:48:19,146 --> 00:48:22,399
- saat ini bekerja pada sesuatu yang
- mungkin membuat saya disini
- 807
- 00:48:23,109 --> 00:48:25,903
- sedikit lebih lama. Mm-hmm.
- Mungkin. - Oh?
- 808
- 00:48:26,737 --> 00:48:28,614
- Aku masih harus melakukan penelitian
- sedikit lebih pertama.
- 809
- 00:48:28,697 --> 00:48:32,493
- Mm. Nah, kan misterius?
- 810
- 00:48:32,743 --> 00:48:33,702
- Tidak.
- 811
- 00:48:36,997 --> 00:48:38,624
- Saya ingin tahu lebih banyak tentang Anda.
- 812
- 00:48:39,125 --> 00:48:40,501
- - Saya. -
- Mm-hmm.
- 813
- 00:48:41,418 --> 00:48:43,629
- Nah, maksudku, Anda sudah tahu tentang aku.
- 814
- 00:48:45,506 --> 00:48:48,384
- Aku gagal pulih.
- 815
- 00:48:49,635 --> 00:48:51,428
- Kegagalan tidak berarti Anda gagal.
- 816
- 00:48:52,972 --> 00:48:54,140
- Kecuali Anda menyerah ...
- 817
- 00:48:56,475 --> 00:48:57,935
- Saya tidak berpikir itu Anda.
- 818
- 00:48:59,061 --> 00:48:59,937
- Mm-mmm.
- 819
- 00:49:00,271 --> 00:49:01,397
- - Tidak? -
- Mm-mmm.
- 820
- 00:49:02,982 --> 00:49:04,191
- Jadi, siapa aku?
- 821
- 00:49:05,776 --> 00:49:09,905
- Anda kuat, ditentukan.
- 822
- 00:49:12,116 --> 00:49:13,284
- Anda pasti pintar.
- 823
- 00:49:14,618 --> 00:49:18,164
- Dan Anda ... sangat indah.
- 824
- 00:49:18,539 --> 00:49:20,166
- [Keduanya tertawa]
- 825
- 00:49:20,624 --> 00:49:23,627
- Yah, maksudku, merasa bebas
- untuk pergi. Anda ...
- 826
- 00:49:24,461 --> 00:49:26,422
- - tempat di sejauh ini.
- - Apakah saya?
- 827
- 00:49:28,048 --> 00:49:30,134
- Oh, OK, baiklah. Um ...
- 828
- 00:49:32,928 --> 00:49:34,471
- Anda ingin tempat Anda sendiri.
- 829
- 00:49:36,599 --> 00:49:39,894
- Anda ingin membangun itu, dan menonton tumbuh.
- 830
- 00:49:40,644 --> 00:49:42,438
- Jika saya harus menebak,
- 831
- 00:49:43,647 --> 00:49:45,441
- Saya akan mengatakan bahwa Anda ...
- 832
- 00:49:45,858 --> 00:49:47,776
- berencana membuka tempat Anda sendiri lagi.
- 833
- 00:49:47,818 --> 00:49:49,361
- - Hmm. -
- Mm-hmm?
- 834
- 00:49:50,738 --> 00:49:53,282
- Nah, Maksudku, aku sudah memikirkannya.
- 835
- 00:49:53,324 --> 00:49:54,408
- Ah-ha.
- 836
- 00:49:57,953 --> 00:49:59,038
- Apapun itu...
- 837
- 00:50:01,624 --> 00:50:02,583
- kamu akan melakukannya.
- 838
- 00:50:04,376 --> 00:50:05,628
- Dan itu akan menjadi milik Anda.
- 839
- 00:50:08,047 --> 00:50:09,006
- Dan itu akan menjadi besar.
- 840
- 00:50:10,174 --> 00:50:11,300
- [Terkekeh]
- 841
- 00:50:14,428 --> 00:50:16,347
- Hei, Anda tidak berpikir itu akan
- menjadi masalah dengan Mr Peters
- 842
- 00:50:16,430 --> 00:50:17,848
- jika Anda terus datang ke sini, kan?
- 843
- 00:50:19,266 --> 00:50:20,643
- Mr. Pete--
- - Yeah.
- 844
- 00:50:20,726 --> 00:50:22,561
- - Seperti saya dan Peters?
- - Anda dan Hugh, ya.
- 845
- 00:50:24,313 --> 00:50:26,857
- Tidak, tidak, we're-- that's-- itu hanya ...
- 846
- 00:50:27,066 --> 00:50:28,567
- - Ini bisnis.
- - Oh, itu?
- 847
- 00:50:28,651 --> 00:50:30,110
- - Ya. Ya.
- - Ya? Ya?
- 848
- 00:50:31,028 --> 00:50:32,613
- Apakah Anda bekerja di sesuatu yang besar?
- 849
- 00:50:33,530 --> 00:50:36,742
- Nah, Maksudku, aku berjanji aku
- tidak akan mengatakan apa-apa.
- 850
- 00:50:36,909 --> 00:50:40,079
- Ah, baik, ya satu misterius.
- 851
- 00:50:41,413 --> 00:50:42,539
- Hanya sedikit.
- 852
- 00:50:50,047 --> 00:50:52,424
- [ "Kedengarannya Seperti Natal"
- oleh Keith Cooper bermain]
- 853
- 00:52:21,347 --> 00:52:23,349
- - Terima kasih. - Di sini
- Anda pergi. Nikmati.
- 854
- 00:52:23,432 --> 00:52:24,350
- Terima kasih.
- 855
- 00:52:26,560 --> 00:52:28,520
- - Anda benar-benar menyukainya,
- bukan? - [Clara terkekeh]
- 856
- 00:52:29,229 --> 00:52:30,939
- Saya pikir saya lakukan. Ya.
- 857
- 00:52:32,900 --> 00:52:36,195
- BAIK. Nah, ketika saya pertama kali bertemu Clive saya
- pikir dia adalah orang yang paling membosankan
- 858
- 00:52:36,278 --> 00:52:37,237
- di seluruh dunia.
- 859
- 00:52:37,321 --> 00:52:39,406
- Kau tahu, aku hampir tidak pergi
- pada kencan kedua dengan dia.
- 860
- 00:52:40,199 --> 00:52:42,034
- Tapi kemudian saya menyadari, setelah beberapa saat,
- 861
- 00:52:42,159 --> 00:52:43,994
- ia tidak membosankan sama
- sekali. Dia hanya malu.
- 862
- 00:52:45,537 --> 00:52:47,414
- Tentu saja, yang paling perencana
- kota begitu membosankan.
- 863
- 00:52:47,831 --> 00:52:48,749
- [Clara] No.
- 864
- 00:52:49,333 --> 00:52:51,585
- - Anda tidak mengatakan. [Terkekeh] -
- [Bonnie] Tidak, saya - saya katakan.
- 865
- 00:52:52,378 --> 00:52:55,214
- Tetapi kenyataannya adalah, Clive adalah
- the-- Dia hanya adalah yang paling lucu,
- 866
- 00:52:55,297 --> 00:52:57,216
- paling menarik perencana kota
- yang pernah saya temui.
- 867
- 00:52:57,299 --> 00:53:00,260
- Dan saya merasa benar-benar beruntung
- saya memberinya kesempatan.
- 868
- 00:53:00,803 --> 00:53:02,096
- Saya sangat suka Clive.
- 869
- 00:53:02,554 --> 00:53:03,472
- Saya juga.
- 870
- 00:53:04,765 --> 00:53:06,600
- Tidak, aku tahu Shane bukan perencana
- kota atau apa pun.
- 871
- 00:53:07,059 --> 00:53:09,770
- - Tapi kurasa koki terkenal bisa menyenangkan,
- juga. - [Clara terkekeh]
- 872
- 00:53:11,313 --> 00:53:14,066
- Ya, saya kira mereka bisa.
- 873
- 00:53:15,692 --> 00:53:18,529
- Nah, inilah untuk koki
- dan perencana kota.
- 874
- 00:53:23,033 --> 00:53:25,202
- Anda tahu hal paling gila? Tebak apa
- yang dia [gagap] memerintahkan?
- 875
- 00:53:26,537 --> 00:53:27,788
- - Apa? -
- Wortel.
- 876
- 00:53:27,955 --> 00:53:30,749
- Sangat? Saya pikir dia akan memesan
- beberapa jenis rusa.
- 877
- 00:53:31,333 --> 00:53:33,210
- - Aku tidak tahu ... -
- Dia tidak akan pernah!
- 878
- 00:53:33,710 --> 00:53:34,920
- - Clara?
- - Ya.
- 879
- 00:53:35,003 --> 00:53:36,588
- Dapatkah saya melihat Anda di
- kantor saya sebentar, please?
- 880
- 00:53:36,672 --> 00:53:37,589
- Oh, ya, pasti.
- 881
- 00:53:40,342 --> 00:53:43,387
- Oh, oh. kantor kepala sekolah.
- Seseorang dalam kesulitan.
- 882
- 00:53:43,887 --> 00:53:45,097
- Oh, Anda tidak mendengar?
- 883
- 00:53:45,681 --> 00:53:46,765
- Saya kesulitan.
- 884
- 00:53:48,392 --> 00:53:49,476
- Ya, kamu!
- 885
- 00:53:53,355 --> 00:53:54,231
- Hei.
- 886
- 00:53:55,774 --> 00:53:57,693
- Menutup pintu jika Anda tidak
- keberatan dan memiliki kursi.
- 887
- 00:53:58,152 --> 00:53:59,278
- [Pintu tertutup]
- 888
- 00:54:03,157 --> 00:54:05,742
- Saya melihat bahwa Anda telah menghabiskan
- banyak waktu dengan Shane akhir-akhir ini.
- 889
- 00:54:07,744 --> 00:54:10,289
- Ya, waktu pribadi saya sendiri.
- 890
- 00:54:11,081 --> 00:54:12,082
- Apakah itu masalah?
- 891
- 00:54:12,458 --> 00:54:14,460
- Tidak, tidak, tidak per se.
- 892
- 00:54:14,543 --> 00:54:18,797
- Saya just-- Aku ingin tahu apakah Anda sudah cukup waktu
- luang untuk bekerja pada proposal kecil kami.
- 893
- 00:54:19,173 --> 00:54:21,216
- Maksudku, kau bahkan berbicara
- dengan Havens akhir-akhir ini?
- 894
- 00:54:22,092 --> 00:54:25,345
- Ya, benar-benar! Um, saya melihat mereka
- hampir setiap hari saat sarapan.
- 895
- 00:54:25,512 --> 00:54:28,515
- Oh. BAIK. Um ...
- 896
- 00:54:30,601 --> 00:54:33,604
- Kau tahu, aku - aku, eh
- ... Aku punya sesuatu.
- 897
- 00:54:35,647 --> 00:54:38,150
- Apa? Apa ini?
- 898
- 00:54:38,567 --> 00:54:40,027
- Ini hanya hadiah Natal kecil.
- 899
- 00:54:40,486 --> 00:54:42,488
- Oh, Hugh.
- 900
- 00:54:43,530 --> 00:54:45,032
- Saya tidak mendapatkan apa-apa.
- 901
- 00:54:45,407 --> 00:54:47,326
- Jangan konyol. Hanya - hanya membukanya.
- 902
- 00:54:51,914 --> 00:54:52,998
- [Clara terkekeh]
- 903
- 00:54:54,291 --> 00:54:56,460
- Wow. Ini indah.
- 904
- 00:54:58,754 --> 00:55:00,130
- Saya tidak tahu harus berkata apa.
- 905
- 00:55:01,965 --> 00:55:02,966
- Terima kasih.
- 906
- 00:55:03,634 --> 00:55:05,010
- Anda layak mendapatkannya, Clara.
- 907
- 00:55:05,511 --> 00:55:07,221
- Aku tidak bisa melakukan
- ini tanpa Anda.
- 908
- 00:55:07,763 --> 00:55:10,098
- Dan jika kesepakatan ini berhasil, Anda
- dapat membeli perhiasan sendiri
- 909
- 00:55:10,182 --> 00:55:11,808
- yang akan membuat yang terlihat seperti knock-off.
- 910
- 00:55:12,726 --> 00:55:16,438
- Tapi ... jika Anda bisa mendorong mereka,
- 911
- 00:55:17,147 --> 00:55:18,774
- mungkin mempercepat pekerjaan.
- 912
- 00:55:18,857 --> 00:55:21,109
- Aku akan senang untuk mendapatkan kesepakatan
- yang dilakukan sebelum akhir tahun.
- 913
- 00:55:21,860 --> 00:55:23,153
- Sebelum Tahun Baru?
- 914
- 00:55:25,113 --> 00:55:26,240
- Um ...
- 915
- 00:55:27,908 --> 00:55:31,286
- Uh, saya pikir mereka agak berharap
- untuk sedikit waktu dengan ini.
- 916
- 00:55:32,204 --> 00:55:34,206
- Ah.
- 917
- 00:55:35,207 --> 00:55:37,960
- Baiklah. Ini, um, ini seharusnya
- menjadi kejutan,
- 918
- 00:55:38,043 --> 00:55:41,380
- tapi aku berharap untuk menutup
- kesepakatan cepat karena ...
- 919
- 00:55:42,297 --> 00:55:45,050
- Saya memiliki proyek yang saya ingin
- mengirimkan ke New York untuk.
- 920
- 00:55:46,426 --> 00:55:47,302
- New York?
- 921
- 00:55:48,220 --> 00:55:50,681
- Seperti Anda ingin saya untuk mengawasi
- akuisisi lain atau ...
- 922
- 00:55:50,806 --> 00:55:53,559
- Sebenarnya, saya ingin berinvestasi
- di restoran baru.
- 923
- 00:55:54,434 --> 00:55:56,186
- Ini akan menjadi milikmu. Milik kita.
- 924
- 00:55:57,062 --> 00:55:58,855
- Tapi karena aku di sini melakukan
- kesepakatan Haven,
- 925
- 00:55:59,439 --> 00:56:00,440
- jika kita mempercepatnya,
- 926
- 00:56:00,524 --> 00:56:02,943
- yang akan membuka peluang
- New York untuk Anda.
- 927
- 00:56:04,152 --> 00:56:06,530
- Ya! Wow!
- 928
- 00:56:07,990 --> 00:56:08,907
- Itu bagus.
- 929
- 00:56:12,369 --> 00:56:14,621
- Kamu tahu apa? Serahkan padaku.
- 930
- 00:56:15,122 --> 00:56:18,458
- Mereka percaya padaku dan saya pikir saya dapat
- membantu mempercepat mereka bersama.
- 931
- 00:56:19,376 --> 00:56:21,545
- - Aku tahu kamu bisa. - Anda
- dapat mengandalkan saya.
- 932
- 00:56:22,379 --> 00:56:25,257
- Baik. Uh, jadi?
- 933
- 00:56:26,925 --> 00:56:28,260
- Ya, eh, jadwal.
- 934
- 00:56:28,343 --> 00:56:32,472
- Hanya saja Bonnie Kamis,
- kita perlu beralih ...
- 935
- 00:56:46,236 --> 00:56:48,739
- - Oh, hai, ada!
- - Hi. Sini.
- 936
- 00:56:48,822 --> 00:56:50,240
- - Terima kasih.
- - Sama-sama.
- 937
- 00:56:55,495 --> 00:56:57,956
- Jadi, saya sudah lama ingin bertanya.
- 938
- 00:56:58,040 --> 00:57:00,250
- Um ... apa yang Anda
- lakukan untuk Natal?
- 939
- 00:57:01,418 --> 00:57:02,794
- Saya tidak tahu. Saya belum, eh,
- 940
- 00:57:03,378 --> 00:57:05,672
- Saya belum benar-benar berpikir tentang hal itu.
- Aku mungkin - saya mungkin kembali ke kota.
- 941
- 00:57:06,465 --> 00:57:07,549
- Hmm.
- 942
- 00:57:08,216 --> 00:57:09,176
- Hmm-hmm.
- 943
- 00:57:10,135 --> 00:57:11,011
- Nah, itu masuk akal.
- 944
- 00:57:11,094 --> 00:57:13,221
- Saya yakin Anda mungkin ingin
- melihat keluarga Anda.
- 945
- 00:57:13,305 --> 00:57:14,765
- [Keduanya tertawa]
- 946
- 00:57:15,849 --> 00:57:17,893
- Apakah Anda bercerita tentang keluarga Anda belum?
- 947
- 00:57:19,394 --> 00:57:21,021
- Kau tahu, saya tidak berpikir saya miliki.
- 948
- 00:57:22,648 --> 00:57:26,193
- - Apakah kamu memiliki saudara laki laki
- atau perempuan? - Tidak, hanya aku.
- 949
- 00:57:26,818 --> 00:57:28,362
- Oh, kau anak tunggal.
- 950
- 00:57:28,487 --> 00:57:29,571
- [Keduanya tertawa]
- 951
- 00:57:29,696 --> 00:57:34,826
- - Oh, sekarang semuanya masuk akal
- lengkap. - Apa artinya itu?
- 952
- 00:57:35,285 --> 00:57:36,328
- Maksudmu aku aneh?
- 953
- 00:57:36,453 --> 00:57:38,330
- Tidak, aku hanya bercanda.
- 954
- 00:57:40,082 --> 00:57:42,125
- Tapi saya kira itu semua alasan lagi
- 955
- 00:57:42,209 --> 00:57:44,211
- Anda harus pulang dan melihat
- orang tua Anda, kan?
- 956
- 00:57:45,587 --> 00:57:46,505
- Ya.
- 957
- 00:57:51,635 --> 00:57:53,011
- - Apa? - Saya ingin memberitahu
- Anda sesuatu.
- 958
- 00:57:53,887 --> 00:57:54,721
- BAIK.
- 959
- 00:57:56,264 --> 00:57:58,475
- Aku tidak seharusnya mengatakan
- apa-apa, tapi, um ...
- 960
- 00:57:59,601 --> 00:58:01,311
- Aku benar-benar ingin berbagi dengan Anda.
- 961
- 00:58:02,479 --> 00:58:05,107
- [Tergagap] Aku mendengarkan.
- Aku bisa menyimpan rahasia.
- 962
- 00:58:05,691 --> 00:58:08,318
- BAIK. Jadi, Anda tahu proyek
- yang Peters dan saya
- 963
- 00:58:08,402 --> 00:58:10,612
- - memiliki telah bekerja
- pada? Kanan? - Hmm.
- 964
- 00:58:10,862 --> 00:58:12,364
- Nah, itu ada hubungannya dengan Mountain View.
- 965
- 00:58:13,031 --> 00:58:14,282
- - Benarkah?
- - Ya.
- 966
- 00:58:14,324 --> 00:58:17,411
- Dia ingin membeli mereka keluar dan merenovasi itu
- 967
- 00:58:17,494 --> 00:58:20,580
- dan mengubahnya menjadi hotel butik
- kelas atas yang indah ini.
- 968
- 00:58:20,956 --> 00:58:22,916
- Dan, tentu saja, kami akan tetap
- Jackie dan Frank pada,
- 969
- 00:58:23,000 --> 00:58:26,461
- tapi yang terbaik adalah ... adalah saya
- akan menjalankannya selama enam bulan.
- 970
- 00:58:27,337 --> 00:58:28,255
- BAIK.
- 971
- 00:58:28,797 --> 00:58:31,800
- Tidak, ini lebih dari OK. Maksudku,
- ini sangat besar bagi saya.
- 972
- 00:58:32,134 --> 00:58:33,677
- Aku akan mengawasi segala sesuatu.
- 973
- 00:58:33,760 --> 00:58:37,723
- Dan kemudian hari, dia mengatakan kepada saya bahwa
- jika saya bisa mempercepat kesepakatan ini bersama,
- 974
- 00:58:38,181 --> 00:58:39,850
- ia ingin mengirim saya ke New York.
- 975
- 00:58:41,601 --> 00:58:43,186
- Yeah, tapi Peters terlibat Anda
- 976
- 00:58:43,270 --> 00:58:45,605
- karena koneksi Anda
- ke Havens, benar?
- 977
- 00:58:48,567 --> 00:58:52,904
- Yah, aku ingin berpikir itu
- karena pengalaman saya,
- 978
- 00:58:52,988 --> 00:58:56,408
- tapi, ya, Havens seperti
- keluarga bagi saya.
- 979
- 00:58:56,908 --> 00:58:57,993
- Mereka percaya padaku.
- 980
- 00:58:58,744 --> 00:59:00,454
- Tentu saja. mereka tentu saja mempercayai Anda.
- 981
- 00:59:01,997 --> 00:59:03,331
- Tapi apakah Anda percaya Peters?
- 982
- 00:59:06,168 --> 00:59:08,378
- Mengapa Anda begitu negatif tentang ini?
- 983
- 00:59:09,504 --> 00:59:10,839
- Saya pikir Anda akan senang untuk saya.
- 984
- 00:59:10,922 --> 00:59:12,257
- Tidak, tidak, tidak, bukan itu
- aku tidak senang untuk Anda.
- 985
- 00:59:12,340 --> 00:59:13,842
- Saya senang untuk Anda. Aku hanya...
- 986
- 00:59:14,926 --> 00:59:18,472
- Lihat, ketika saya pertama kali mengambil pekerjaan
- di sini, saya membuat beberapa panggilan.
- 987
- 00:59:19,097 --> 00:59:22,059
- Dan Hugh tidak persis memiliki
- 988
- 00:59:22,142 --> 00:59:23,518
- - reputasi terbaik.
- - [Clara mencemooh]
- 989
- 00:59:24,227 --> 00:59:25,187
- Apa?
- 990
- 00:59:27,147 --> 00:59:29,733
- Jadi, Anda bisa menandatangani kesepakatan lemak
- besar dengan dia, dan aku tidak bisa?
- 991
- 00:59:29,858 --> 00:59:32,986
- Tidak, saya hanya bekerja untuk orang
- itu. Baiklah? Ini hanya sementara.
- 992
- 00:59:34,654 --> 00:59:36,573
- [Mencemooh] Saya sangat senang saya katakan ini.
- 993
- 00:59:36,656 --> 00:59:39,367
- Clara, aku minta maaf. Ini bukan ... itu bukan
- apa yang saya maksud. Aku hanya mengatakan ...
- 994
- 00:59:40,035 --> 00:59:43,663
- bahwa apa pun yang ia memberitahu
- Anda tentang properti ini
- 995
- 00:59:43,747 --> 00:59:48,376
- atau apa pun, Anda - Anda tidak bisa
- hanya menganggap itu benar, kan?
- 996
- 00:59:48,460 --> 00:59:50,045
- Anda harus mengambil dengan sebutir garam.
- 997
- 00:59:50,170 --> 00:59:51,129
- [Clara mendesah]
- 998
- 00:59:52,130 --> 00:59:54,049
- Tapi apakah Anda pernah berpikir
- mungkin ini semua terjadi
- 999
- 00:59:54,132 --> 00:59:55,592
- karena aku benar-benar baik di pekerjaan saya?
- 1000
- 00:59:55,675 --> 00:59:56,593
- [Shane] Tidak, Anda!
- 1001
- 00:59:56,927 --> 00:59:58,345
- Kau pasti baik pada pekerjaan Anda,
- 1002
- 00:59:58,428 --> 01:00:00,305
- tapi aku hanya mengatakan Anda mungkin
- masih memiliki penutup mata
- 1003
- 01:00:00,388 --> 01:00:01,765
- karena apa yang terjadi
- pada Anda di Chicago.
- 1004
- 01:00:03,391 --> 01:00:05,393
- OK, aku minta maaf. Itu bukan ...
- bukan itu yang saya maksudkan.
- 1005
- 01:00:05,477 --> 01:00:08,146
- Apa yang saya maksud adalah dia mungkin
- tidak jujur ​​dengan Anda.
- 1006
- 01:00:08,188 --> 01:00:09,606
- Dan aku hanya ingin melihat keluar untuk Anda.
- 1007
- 01:00:10,065 --> 01:00:11,108
- BAIK?
- 1008
- 01:00:12,442 --> 01:00:14,903
- Saya bilang ini karena saya
- benar-benar bersemangat.
- 1009
- 01:00:15,821 --> 01:00:18,365
- Saya tidak perlu persetujuan Anda. Saya
- dapat menjaga diri saya sendiiri.
- 1010
- 01:00:18,448 --> 01:00:20,450
- Clara, dengarkan! Clara! Silahkan!
- 1011
- 01:00:21,076 --> 01:00:22,160
- Selamat Natal.
- 1012
- 01:00:49,187 --> 01:00:52,023
- [Lydia] Oh, dia hanya lucu!
- 1013
- 01:00:52,107 --> 01:00:53,608
- Apakah dia memiliki mata ayahnya atau apa?
- 1014
- 01:00:53,942 --> 01:00:55,902
- - [Darlene] Ya, dia tidak. -
- [Lydia dan Barry tertawa]
- 1015
- 01:00:57,362 --> 01:00:58,947
- Aku hanya ingin mengatakan betapa bersyukurnya saya
- 1016
- 01:00:59,030 --> 01:01:02,075
- untuk memiliki semua orang yang kita
- cintai bersama-sama untuk Natal.
- 1017
- 01:01:02,159 --> 01:01:03,368
- Ya sayang.
- 1018
- 01:01:04,202 --> 01:01:06,663
- Ini adalah selalu waktu
- favorit ayahmu tahun,
- 1019
- 01:01:06,746 --> 01:01:08,123
- dan bukan hanya karena lereng!
- 1020
- 01:01:09,166 --> 01:01:12,169
- Tapi tidak ada yang membuatnya lebih bahagia
- daripada memiliki kita semua bersama-sama.
- 1021
- 01:01:13,837 --> 01:01:16,381
- Mungkin tahun depan kita akan memiliki
- rumah yang penuh. Benar, Clara?
- 1022
- 01:01:16,673 --> 01:01:18,842
- [Semua tertawa]
- 1023
- 01:01:19,050 --> 01:01:20,010
- Aku bercanda.
- 1024
- 01:01:20,760 --> 01:01:21,678
- Untuk keluarga.
- 1025
- 01:01:21,970 --> 01:01:23,388
- [Semua] Untuk keluarga!
- 1026
- 01:01:24,181 --> 01:01:25,473
- [Lydia] Cheers!
- 1027
- 01:01:30,979 --> 01:01:33,231
- Darlene, akan Anda memimpin kami dalam doa?
- 1028
- 01:01:33,356 --> 01:01:34,608
- - Dengan senang
- hati. - BAIK.
- 1029
- 01:01:36,860 --> 01:01:38,737
- Ya Tuhan, terima kasih untuk
- membawa kita bersama-sama
- 1030
- 01:01:38,820 --> 01:01:39,779
- selama waktu khusus ini.
- 1031
- 01:01:40,280 --> 01:01:42,073
- Untuk memberkati kita dengan
- semua makanan lezat ini
- 1032
- 01:01:42,157 --> 01:01:44,326
- untuk menyehatkan tubuh
- kita. Dalam nama Tuhan,
- 1033
- 01:01:44,784 --> 01:01:45,827
- - Amen. - [semua]
- Amin!
- 1034
- 01:01:45,911 --> 01:01:46,870
- [Lydia] Terima kasih, Sayang.
- 1035
- 01:01:47,120 --> 01:01:48,371
- Baiklah, mari kita menggali lebih dalam.
- 1036
- 01:01:48,747 --> 01:01:50,707
- Barry, yang akan Anda lakukan kami kehormatan?
- 1037
- 01:01:50,790 --> 01:01:51,917
- - Ya saya akan. - [Lydia]
- Terima kasih.
- 1038
- 01:01:53,835 --> 01:01:55,545
- [Lydia coddles, terkekeh]
- 1039
- 01:01:55,837 --> 01:01:57,214
- [Lydia] Jadi, Darlene,
- 1040
- 01:01:57,297 --> 01:01:58,798
- setiap kasus baru yang menarik?
- 1041
- 01:01:58,965 --> 01:02:01,301
- Aku baru saja mulai kasus baru.
- Sudah sangat sibuk. Iya nih.
- 1042
- 01:02:01,593 --> 01:02:04,429
- Jadi, saya tidak bisa mengatakan terlalu banyak
- tentang hal itu sekarang, tapi, ya.
- 1043
- 01:02:04,596 --> 01:02:06,223
- [Lydia] Dan di mana foto-foto
- saya dari bayi?
- 1044
- 01:02:06,306 --> 01:02:08,516
- [Darlene] Kami - Kami memiliki satu
- untuk Anda. Jangan khawatir.
- 1045
- 01:02:08,600 --> 01:02:11,895
- Ya. Kami punya banyak
- foto. Jadi, ya.
- 1046
- 01:02:12,062 --> 01:02:13,438
- - Ini baik. - [Lydia] Aku
- sangat bangga padamu.
- 1047
- 01:02:21,529 --> 01:02:23,657
- [Lydia] Oh, aku benar-benar
- mengalahkan diri tahun ini.
- 1048
- 01:02:23,740 --> 01:02:25,700
- - [Clara] Anda lakukan!
- - [Lydia tertawa]
- 1049
- 01:02:26,159 --> 01:02:28,453
- Lydia, saya sudah lama ingin bertanya.
- Bagaimana foto Anda menembak pergi
- 1050
- 01:02:28,536 --> 01:02:30,872
- - untuk rumah kue jahe Anda? - Ah,
- itu untuk Seasons Magazine.
- 1051
- 01:02:30,956 --> 01:02:32,916
- Ia pergi menakjubkan, Anda tahu.
- 1052
- 01:02:32,999 --> 01:02:35,001
- Secara pribadi, saya pikir
- saya harus di sampul!
- 1053
- 01:02:35,126 --> 01:02:36,586
- [Semua tertawa]
- 1054
- 01:02:36,753 --> 01:02:38,171
- Atau setidaknya seperti dua halaman menyebar.
- 1055
- 01:02:38,296 --> 01:02:39,172
- - [Barry] Ya.
- - Centerfold.
- 1056
- 01:02:39,381 --> 01:02:40,840
- - [Barry] Ya. - [Clara] Kau tahu
- apa, aku hanya akan ...
- 1057
- 01:02:40,924 --> 01:02:44,594
- Aku hanya akan membersihkan ini keluar
- dari jalan untuk semua orang.
- 1058
- 01:02:44,886 --> 01:02:46,137
- - [Lydia] Terima kasih,
- Clara. - Terima kasih.
- 1059
- 01:02:46,221 --> 01:02:48,098
- - Ya. Permisi, Barry.
- - Mm-hmm.
- 1060
- 01:02:50,684 --> 01:02:52,560
- Jadi, um, bagaimana hal-hal di tempat kerja?
- 1061
- 01:02:52,644 --> 01:02:55,021
- - [Barry] Oh, itu akan benar-benar baik.
- - [Lydia] Benar-benar baik? Baik. Ya.
- 1062
- 01:02:55,522 --> 01:02:57,440
- [Mengobrol terus]
- 1063
- 01:03:04,155 --> 01:03:06,032
- [Telepon berdering]
- 1064
- 01:03:10,787 --> 01:03:13,164
- Nah, halo, Clara! Merry
- Christmas Eve.
- 1065
- 01:03:13,623 --> 01:03:14,499
- Clive mengatakan hi.
- 1066
- 01:03:14,582 --> 01:03:15,875
- - Clive! Katakan
- Hai! - Hi.
- 1067
- 01:03:16,751 --> 01:03:17,752
- Hi, Clive.
- 1068
- 01:03:17,877 --> 01:03:20,255
- [Bonnie] OK, jadi, bagaimana
- makan? Bagaimana keluarga?
- 1069
- 01:03:21,339 --> 01:03:22,299
- Kamu tahu.
- 1070
- 01:03:22,966 --> 01:03:24,968
- beberapa favorit saya melakukannya dengan baik.
- 1071
- 01:03:25,302 --> 01:03:26,303
- Ini, eh ...
- 1072
- 01:03:27,053 --> 01:03:30,390
- menakjubkan, dan itu benar-benar
- membunuh saya. [Terkekeh]
- 1073
- 01:03:31,308 --> 01:03:32,475
- Apakah Anda ingin bertemu untuk minum?
- 1074
- 01:03:32,809 --> 01:03:34,269
- Uh, yeah, tentu saja.
- 1075
- 01:03:34,352 --> 01:03:36,688
- Nah, biarkan aku hanya memeriksa dengan Clive.
- 1076
- 01:03:37,105 --> 01:03:39,065
- Apakah OK jika saya bertemu Clara untuk minum?
- 1077
- 01:03:39,441 --> 01:03:40,859
- - Ya. - Clive
- kata yup.
- 1078
- 01:03:41,526 --> 01:03:44,362
- OK bagus. Aku akan bertemu you--
- aku akan menemuimu di sana.
- 1079
- 01:03:45,405 --> 01:03:46,448
- BAIK. Bye.
- 1080
- 01:03:47,866 --> 01:03:50,493
- Terima kasih sayang. Sampai jumpa lagi.
- 1081
- 01:03:54,372 --> 01:03:55,332
- [Menghela napas]
- 1082
- 01:03:55,415 --> 01:03:58,376
- - Hei sayang. Semuanya
- baik-baik saja? - Hey.
- 1083
- 01:03:59,294 --> 01:04:01,338
- Ya. Semuanya baik.
- 1084
- 01:04:03,006 --> 01:04:04,424
- Mom, menurut Anda, um ...
- 1085
- 01:04:04,716 --> 01:04:06,676
- Ini akan OK bagi Anda untuk
- pergi minum dengan Bonnie?
- 1086
- 01:04:07,218 --> 01:04:09,220
- - Ya. - [tertawa]
- Tentu.
- 1087
- 01:04:09,971 --> 01:04:10,930
- Terima kasih.
- 1088
- 01:04:12,766 --> 01:04:15,435
- Kau tahu, madu, hal dapat berubah
- 1089
- 01:04:15,518 --> 01:04:19,230
- dari satu Natal ke yang berikutnya.
- Aku hanya mengatakan. [Terkekeh]
- 1090
- 01:04:21,483 --> 01:04:22,317
- Terima kasih IBU.
- 1091
- 01:04:22,734 --> 01:04:23,735
- Sama-sama.
- 1092
- 01:04:24,652 --> 01:04:25,820
- [Clara mendesah]
- 1093
- 01:04:29,115 --> 01:04:30,116
- Sekarang, pergi bersenang-senang.
- 1094
- 01:04:30,658 --> 01:04:32,994
- - BAIK. Aku akan melihat Anda
- setelah. - [Lydia terkekeh]
- 1095
- 01:04:40,377 --> 01:04:41,461
- - [nyonya]
- Hi. - Hey.
- 1096
- 01:04:41,544 --> 01:04:42,420
- Apa kabar?
- 1097
- 01:04:51,805 --> 01:04:53,306
- [Bonnie] Terima kasih untuk minumannya!
- 1098
- 01:04:54,474 --> 01:04:55,642
- [Clara] Tidak masalah.
- 1099
- 01:04:56,684 --> 01:04:57,685
- [Tertawa]
- 1100
- 01:05:00,063 --> 01:05:01,189
- Terima kasih sudah datang.
- 1101
- 01:05:02,399 --> 01:05:03,817
- Saya tidak akan melewatkannya untuk dunia.
- 1102
- 01:05:05,693 --> 01:05:06,778
- - Hei, Mike!
- - [Mike] Ya?
- 1103
- 01:05:06,861 --> 01:05:08,655
- - Bagaimana beberapa minuman? - [Mike]
- Tentu, tidak ada masalah.
- 1104
- 01:05:08,738 --> 01:05:11,324
- Natal ... bisa menjadi waktu yang sulit.
- 1105
- 01:05:13,535 --> 01:05:14,619
- [Mike] Ya. Di sini Anda pergi.
- 1106
- 01:05:15,537 --> 01:05:17,163
- - Terima kasih, Mike. -
- [Mike] Terima kasih.
- 1107
- 01:05:18,289 --> 01:05:21,501
- Untuk teman-teman terbaik dan hari yang lebih baik.
- 1108
- 01:05:22,419 --> 01:05:24,087
- - Ceria. - [kacamata
- dentingan]
- 1109
- 01:05:29,217 --> 01:05:33,638
- Ini seperti semua orang
- begitu ... senang.
- 1110
- 01:05:34,222 --> 01:05:36,474
- adikku dengan suaminya yang sempurna,
- 1111
- 01:05:36,558 --> 01:05:38,643
- dan dia hanya sama-sama bahagia dengan dia.
- 1112
- 01:05:38,726 --> 01:05:41,020
- Dan mereka berdua sangat senang
- dengan anak mereka.
- 1113
- 01:05:41,104 --> 01:05:42,230
- Maksudku, itu hanya ...
- 1114
- 01:05:42,647 --> 01:05:44,858
- Aku bilang, Bonnie, itu mengerikan!
- 1115
- 01:05:45,650 --> 01:05:48,111
- Aku benar-benar menyesal mendengar
- tentang semua kebahagiaan itu.
- 1116
- 01:05:48,194 --> 01:05:50,071
- - Itu menyebalkan.
- - Benar?
- 1117
- 01:05:54,367 --> 01:05:56,786
- Nah, aku takut aku punya
- berita bahagia?
- 1118
- 01:05:57,245 --> 01:05:58,163
- Apa?
- 1119
- 01:06:03,418 --> 01:06:04,669
- [Bonnie] aku terlibat!
- 1120
- 01:06:07,505 --> 01:06:09,507
- - [terengah] Oh, Bonnie!
- - [Bonnie cekikikan]
- 1121
- 01:06:11,843 --> 01:06:13,636
- - Selamat. - Terima
- kasih!
- 1122
- 01:06:15,555 --> 01:06:16,723
- - Oh, kau menangis?
- - Tidak.
- 1123
- 01:06:16,806 --> 01:06:18,224
- Tentu saja tidak. Aku tidak. Aku tidak.
- 1124
- 01:06:18,600 --> 01:06:20,560
- - Kamu adalah. - Tidak, I'm--
- Mereka air mata bahagia.
- 1125
- 01:06:20,643 --> 01:06:22,520
- - Mereka, uh ... - Mereka
- tidak terlihat senang.
- 1126
- 01:06:22,604 --> 01:06:25,148
- Mereka bahagia. Saya senang. Saya
- turut berbahagia untuk anda!
- 1127
- 01:06:26,983 --> 01:06:28,234
- Kapan kau akan melakukannya?
- 1128
- 01:06:28,568 --> 01:06:30,320
- Saya tidak tahu. Mungkin di musim semi.
- 1129
- 01:06:30,403 --> 01:06:32,947
- Atau ... [mencemooh] beberapa tahun dari sekarang.
- 1130
- 01:06:33,239 --> 01:06:35,533
- Hal ini tergantung pada berapa lama
- saya untuk membuat gaun sendiri.
- 1131
- 01:06:36,284 --> 01:06:37,452
- Aku bahkan tidak tahu bagaimana untuk menjahit.
- 1132
- 01:06:41,289 --> 01:06:43,458
- sahabatku akan menikah.
- 1133
- 01:06:44,542 --> 01:06:46,252
- Ke Clive hebat.
- 1134
- 01:06:47,545 --> 01:06:51,007
- Dan aku jatuh untuk seorang pria
- 1135
- 01:06:52,342 --> 01:06:55,678
- yang mungkin tidak orang itu.
- Atau ia mungkin orang itu
- 1136
- 01:06:55,762 --> 01:06:57,096
- dan saya hanya rusak semuanya,
- 1137
- 01:06:57,180 --> 01:07:00,099
- dan aku mungkin bahkan tidak pernah melihat pria itu lagi.
- 1138
- 01:07:01,226 --> 01:07:02,101
- Kecuali di tempat kerja.
- 1139
- 01:07:03,436 --> 01:07:04,604
- Di restoran.
- 1140
- 01:07:05,230 --> 01:07:07,440
- Dan hanya lima hari seminggu.
- 1141
- 01:07:08,691 --> 01:07:09,859
- Lebih dengan lembur.
- 1142
- 01:07:10,818 --> 01:07:14,614
- Ya. [Mendesah] I'm-- aku akan
- berhenti dari pekerjaan saya.
- 1143
- 01:07:15,114 --> 01:07:16,407
- [Bonnie] Nah, itu ide bagus.
- 1144
- 01:07:18,743 --> 01:07:20,453
- [Ponsel berdering]
- 1145
- 01:07:23,706 --> 01:07:26,584
- Hei, Hugh. Bagaimana ... bagaimana
- kabar Anda Natal?
- 1146
- 01:07:26,876 --> 01:07:28,711
- - [anak-anak cekikikan] - Tidak,
- mantan istri turun anak-anak,
- 1147
- 01:07:28,795 --> 01:07:30,922
- tanpa pemberitahuan, dan aku hanya mencoba untuk
- mendapatkan beberapa pekerjaan dilakukan.
- 1148
- 01:07:31,506 --> 01:07:34,259
- Oh, itu ... terdengar ... menyenangkan!
- 1149
- 01:07:34,676 --> 01:07:36,844
- Uh, lihat. Aku ingin kau pergi ke kantor
- 1150
- 01:07:36,928 --> 01:07:38,388
- dan mengambil sesuatu untuk saya, tolong.
- 1151
- 01:07:39,097 --> 01:07:40,390
- Uh, yeah, yakin. Tidak masalah.
- 1152
- 01:07:40,473 --> 01:07:43,726
- Saya benar-benar mampu melakukan
- hal itu sekarang.
- 1153
- 01:07:44,686 --> 01:07:47,605
- Baik. Ada dokumen dalam amplop
- manila di meja saya.
- 1154
- 01:07:47,689 --> 01:07:49,357
- Saya akan mendapatkan mereka sendiri, tapi aku terjebak di sini.
- 1155
- 01:07:49,440 --> 01:07:51,568
- Oh ya. Yakin. Tidak masalah. Aku akan
- ... aku akan menjemput mereka
- 1156
- 01:07:51,651 --> 01:07:53,319
- dan mampir hal pertama di pagi hari.
- 1157
- 01:07:53,403 --> 01:07:55,863
- - Lihat Anda kemudian.
- - Ya, Anda akan!
- 1158
- 01:07:55,947 --> 01:07:57,115
- Tidak tidak Tidak. Tidak ada lagi cookies.
- 1159
- 01:07:57,198 --> 01:07:58,074
- - Tidak, itu sudah cukup. -
- [anak-anak terus cekikikan]
- 1160
- 01:07:58,157 --> 01:08:00,285
- Aku harus pergi. Aku harus orangtua di sini.
- 1161
- 01:08:00,994 --> 01:08:04,080
- - Tidak, serius. Itu lima. Dilakukan.
- - [anak-anak cekikikan]
- 1162
- 01:08:06,958 --> 01:08:08,418
- Apa itu tadi?
- 1163
- 01:08:09,002 --> 01:08:10,253
- Ini sebuah rahasia!
- 1164
- 01:08:10,336 --> 01:08:12,922
- Saya mendapatkan diberitahu rahasia sekarang. Bukan masalah besar.
- 1165
- 01:08:13,881 --> 01:08:16,259
- Nah, Anda dapat memberitahu saya, juga!
- 1166
- 01:08:17,260 --> 01:08:18,428
- Peters hanya meninggalkan beberapa dokumen
- 1167
- 01:08:18,511 --> 01:08:20,054
- di restoran yang saya harus
- pergi menjemput.
- 1168
- 01:08:21,097 --> 01:08:22,599
- Nah, saya di!
- 1169
- 01:08:23,683 --> 01:08:24,559
- Baik...
- 1170
- 01:08:25,268 --> 01:08:27,061
- Ini adalah kaca keempat saya, jadi,
- saya tidak bisa mengemudi.
- 1171
- 01:08:27,145 --> 01:08:28,146
- - [Clara terkekeh]
- - Ah!
- 1172
- 01:08:29,397 --> 01:08:30,773
- Aku akan mendapatkan Clive untuk mendorong!
- 1173
- 01:09:10,188 --> 01:09:11,773
- Clive, ini adalah di mana saya bekerja.
- 1174
- 01:09:18,196 --> 01:09:20,782
- - Baiklah. Ayo masuk
- -. [Bonnie] Whoa!
- 1175
- 01:09:20,990 --> 01:09:21,908
- kantor Hugh.
- 1176
- 01:09:22,492 --> 01:09:24,410
- Sangat bagus. Saya suka itu.
- 1177
- 01:09:26,412 --> 01:09:27,705
- OK, apa yang kita cari lagi?
- 1178
- 01:09:27,872 --> 01:09:30,667
- Sebuah amplop kuning. Seperti ini.
- 1179
- 01:09:32,919 --> 01:09:34,504
- [Lemari laci clunking]
- 1180
- 01:09:35,963 --> 01:09:38,174
- Sayang, aku ... Saya berpikir bahwa mungkin dikunci.
- 1181
- 01:09:38,257 --> 01:09:39,592
- Tidak, itu hanya terjebak.
- 1182
- 01:09:40,760 --> 01:09:41,803
- B-Bonnie, saya ...
- 1183
- 01:09:44,764 --> 01:09:46,307
- - Lihat! - [Clara]
- Bonnie, saya ...
- 1184
- 01:09:46,933 --> 01:09:47,809
- Saya mendapatkannya.
- 1185
- 01:09:48,559 --> 01:09:49,477
- Saya juga!
- 1186
- 01:09:49,644 --> 01:09:52,271
- Saya mungkin berpikir itu ini
- salah satu yang di mejanya
- 1187
- 01:09:52,355 --> 01:09:54,190
- persis di mana dia mengatakan
- kepada saya itu akan menjadi.
- 1188
- 01:09:54,273 --> 01:09:57,443
- Nah, ini berwarna kuning juga, jadi,
- saya pikir itu layak lihat.
- 1189
- 01:09:58,569 --> 01:10:01,656
- Ini adalah ... Oh, ini
- adalah kontrak Shane.
- 1190
- 01:10:04,575 --> 01:10:05,702
- Itu banyak nol.
- 1191
- 01:10:07,370 --> 01:10:08,913
- Yang ini hanya banyak parkir.
- 1192
- 01:10:10,748 --> 01:10:11,708
- Apa?
- 1193
- 01:10:12,166 --> 01:10:14,419
- - Membosankan! -
- [Clara] Oh ...
- 1194
- 01:10:14,502 --> 01:10:17,672
- Oh, tidak, tidak. Hal ini, eh
- ... ini hanya kami, eh ...
- 1195
- 01:10:19,215 --> 01:10:20,049
- Apa?
- 1196
- 01:10:22,343 --> 01:10:23,636
- Kau pasti bercanda saya.
- 1197
- 01:10:24,470 --> 01:10:25,680
- Apa? Apakah itu tentang saya?
- 1198
- 01:10:26,806 --> 01:10:28,141
- Clive, Anda seorang perencana kota, kan?
- 1199
- 01:10:28,683 --> 01:10:30,059
- Benar. Mengapa?
- 1200
- 01:10:32,270 --> 01:10:33,688
- Karena kita perlu pergi ke kantor Anda.
- 1201
- 01:10:35,231 --> 01:10:36,983
- - Yay! Ya ampun. -
- Tidak tidak Tidak.
- 1202
- 01:10:37,066 --> 01:10:38,067
- - Iya nih! - Kami tidak
- melakukan itu.
- 1203
- 01:10:38,151 --> 01:10:39,360
- - Oh, kita akan! -
- Or-- Kau tahu apa?
- 1204
- 01:10:40,987 --> 01:10:42,113
- - [Jackie] Aw. -
- [Frank] Berikut.
- 1205
- 01:10:42,196 --> 01:10:44,699
- Ah, kau tahu, kita lupa untuk
- berbagi mistletoe.
- 1206
- 01:10:45,575 --> 01:10:47,493
- Itu karena kita tidak perlu
- mistletoe apapun.
- 1207
- 01:10:47,577 --> 01:10:48,870
- - [Frank] Hmm. Kami tidak.
- - [mengetuk pintu]
- 1208
- 01:10:48,953 --> 01:10:49,787
- Menembak. Siapa itu?
- 1209
- 01:10:51,914 --> 01:10:53,374
- [Frank] Hey! Melihat yang datang di
- 1210
- 01:10:53,458 --> 01:10:55,918
- - dari dingin. Kemari! - [Jackie]
- Selamat Natal, Shane!
- 1211
- 01:10:56,002 --> 01:10:56,919
- [Shane] Merry Christmas.
- 1212
- 01:10:57,170 --> 01:10:58,546
- [Jackie] Aw! Oh!
- 1213
- 01:10:59,297 --> 01:11:02,049
- - saya tidak mengganggu sama sekali,
- aku? - Tidak, tentu saja tidak.
- 1214
- 01:11:02,175 --> 01:11:04,343
- Benar-benar tidak! Kau tahu
- kita cintai tamu di Natal.
- 1215
- 01:11:05,261 --> 01:11:06,095
- BAIK.
- 1216
- 01:11:07,180 --> 01:11:10,349
- Oh! Anda terlihat seperti Anda bisa
- menggunakan sesuatu untuk dimakan.
- 1217
- 01:11:10,433 --> 01:11:14,479
- Bagaimana saya membuat Anda sandwich yang bagus,
- atau Frank dapat membuat Anda minum?
- 1218
- 01:11:17,315 --> 01:11:18,483
- Aku ingin sandwich.
- 1219
- 01:11:19,025 --> 01:11:20,234
- OK, Anda mendapatkannya.
- 1220
- 01:11:21,527 --> 01:11:22,987
- - Terima kasih sayang. -
- Terima kasih, Jackie.
- 1221
- 01:11:24,280 --> 01:11:26,032
- Ayolah. Mengambil jaket Anda off.
- Anggap saja di rumah sendiri.
- 1222
- 01:11:26,949 --> 01:11:28,618
- - Terima kasih banyak.
- - Sama-sama.
- 1223
- 01:11:30,495 --> 01:11:32,538
- [Tidak jelas percakapan]
- 1224
- 01:11:32,705 --> 01:11:34,248
- - [Clara] Bonnie!
- - Ini bagus.
- 1225
- 01:11:34,874 --> 01:11:36,834
- Ini sangat menyenangkan!
- 1226
- 01:11:37,168 --> 01:11:38,252
- [Clive] Aku tidak tahu mengapa aku melakukan ini.
- 1227
- 01:11:38,544 --> 01:11:39,796
- - Ini gila. - Ayolah.
- Silakan, Clive.
- 1228
- 01:11:39,879 --> 01:11:42,632
- Anda melakukannya karena itu adalah
- misi rahasia yang menarik.
- 1229
- 01:11:43,633 --> 01:11:44,967
- Dan karena kau mencintaiku.
- 1230
- 01:11:45,802 --> 01:11:47,178
- Dapatkan di. Masuk. Diam-diam.
- 1231
- 01:11:47,762 --> 01:11:48,846
- [Tidak terdengar]
- 1232
- 01:11:57,730 --> 01:11:58,981
- - Tapi kita mencintainya.
- - Ya.
- 1233
- 01:12:01,776 --> 01:12:02,693
- Ketika saya pertama kali datang ke sini,
- 1234
- 01:12:02,777 --> 01:12:04,737
- Aku tidak - aku tidak memberitahu
- kalian apa yang saya cari.
- 1235
- 01:12:04,821 --> 01:12:06,155
- Dan aku tidak ... tidak menunjukkan ini.
- 1236
- 01:12:08,741 --> 01:12:09,867
- Aw.
- 1237
- 01:12:09,951 --> 01:12:11,744
- [Shane] Itulah orang tua saya
- pada bulan madu mereka.
- 1238
- 01:12:13,412 --> 01:12:16,749
- Ya, gambar yang digantung di dapur kami
- untuk selama aku bisa mengingat.
- 1239
- 01:12:17,542 --> 01:12:19,210
- Mereka tidak pernah benar-benar mengatakan di mana mereka mengambilnya,
- 1240
- 01:12:19,293 --> 01:12:21,504
- dan aku tidak benar-benar bertanya
- karena aku masih kecil.
- 1241
- 01:12:21,671 --> 01:12:24,549
- Tapi mereka mengatakan hal itu di
- suatu tempat di gunung Amerika,
- 1242
- 01:12:24,632 --> 01:12:27,760
- dan bahwa suatu hari mereka akan ...
- mereka akan mengunjungi lagi.
- 1243
- 01:12:28,886 --> 01:12:30,638
- Tapi - tapi mereka - mereka tidak pernah melakukannya.
- 1244
- 01:12:32,348 --> 01:12:34,517
- Dan Anda berpikir mereka menginap di sini?
- 1245
- 01:12:35,309 --> 01:12:36,143
- [Shane] Aku tidak tahu.
- 1246
- 01:12:37,061 --> 01:12:38,229
- Saya tidak tahu. Aku agak ...
- 1247
- 01:12:38,312 --> 01:12:40,398
- Kau tahu, aku sudah mengesampingkan
- beberapa tempat lain di daerah,
- 1248
- 01:12:40,481 --> 01:12:44,527
- tetapi kebanyakan dari mereka telah
- diruntuhkan atau panjang ditutup.
- 1249
- 01:12:45,069 --> 01:12:49,615
- Ya. Saya minta maaf. Saya tidak
- mengenali mereka sama sekali.
- 1250
- 01:12:50,575 --> 01:12:53,661
- Tentu saja, ini tidak berarti apa-apa
- karena saat foto ini diambil
- 1251
- 01:12:53,744 --> 01:12:55,371
- orang tua saya akan sudah
- menjalankan tempat,
- 1252
- 01:12:55,454 --> 01:12:56,956
- dan saya akan baru saja menjadi anak kecil.
- 1253
- 01:12:57,039 --> 01:12:59,625
- - Tapi, Sayang, aku melakukan
- mengenali bantal itu. - Hmm.
- 1254
- 01:12:59,917 --> 01:13:01,919
- Ya, ya. That's - Itu
- yang tepat di sana.
- 1255
- 01:13:02,003 --> 01:13:04,839
- Yeah, tapi masalahnya adalah bantal
- ini di semua tempat, Anda tahu.
- 1256
- 01:13:06,215 --> 01:13:07,091
- Kanan.
- 1257
- 01:13:07,967 --> 01:13:09,677
- I - Aku tidak tahu apakah itu
- membantu, tapi di belakang
- 1258
- 01:13:09,760 --> 01:13:12,013
- - adalah ... tanggal
- dicap sana. - Hmm.
- 1259
- 01:13:12,346 --> 01:13:14,765
- - Oh, di 80-an.
- - Oh! Ya ya ya.
- 1260
- 01:13:15,349 --> 01:13:18,269
- Anda lihat, kita memiliki api di sini di '92,
- 1261
- 01:13:18,936 --> 01:13:20,855
- dan menghancurkan hampir semua catatan.
- 1262
- 01:13:20,938 --> 01:13:23,983
- Jika tidak, kami bisa melihat ke
- atas nama mereka dalam buku log.
- 1263
- 01:13:24,442 --> 01:13:26,694
- [Shane] Kanan. Ya, saya ...
- 1264
- 01:13:28,029 --> 01:13:30,031
- Saya hanya berharap untuk menemukan
- ornamen itu, tapi ...
- 1265
- 01:13:31,282 --> 01:13:32,700
- jika ada di sini, kalian mungkin ...
- 1266
- 01:13:33,242 --> 01:13:34,785
- mungkin dilelang off anyways.
- 1267
- 01:13:34,869 --> 01:13:35,745
- [Frank] Ya.
- 1268
- 01:13:35,828 --> 01:13:36,746
- [Jackie] Whoa!
- 1269
- 01:13:37,955 --> 01:13:40,958
- - Apa? - Tunggu, tunggu,
- tunggu sebentar.
- 1270
- 01:13:41,626 --> 01:13:43,920
- Tunggu. Di sini, check this
- out. Ambil ini. Ambil ini.
- 1271
- 01:13:44,003 --> 01:13:44,962
- BAIK.
- 1272
- 01:13:50,217 --> 01:13:51,469
- Oh, tidak ada cara.
- 1273
- 01:14:17,662 --> 01:14:19,080
- Saya pikir kalian pasti sudah ...
- 1274
- 01:14:19,914 --> 01:14:20,998
- Saya pikir...
- 1275
- 01:14:23,334 --> 01:14:24,710
- Saya pikir kalian pasti sudah dijual tersebut.
- 1276
- 01:14:24,794 --> 01:14:28,464
- Nah ... ya, kita akan sudah,
- tapi tidak yang satu itu.
- 1277
- 01:14:28,756 --> 01:14:30,299
- salah satu yang khusus.
- 1278
- 01:14:30,383 --> 01:14:33,511
- salah satu yang ibu saya membuat tahun
- mereka membangun tempat ini.
- 1279
- 01:14:34,095 --> 01:14:37,264
- Dan setiap malam Natal kita memiliki
- tamu kami meletakkannya di pohon.
- 1280
- 01:14:38,516 --> 01:14:41,477
- Jadi, jika orang tua Anda tinggal
- di sini selama Natal ...
- 1281
- 01:14:42,353 --> 01:14:45,731
- mereka akan telah diminta untuk
- melakukan kehormatan.
- 1282
- 01:14:46,107 --> 01:14:47,608
- Ini cara kami membuat tamu kami
- 1283
- 01:14:47,692 --> 01:14:49,443
- merasa seperti mereka keluarga
- pada waktu Natal.
- 1284
- 01:14:54,949 --> 01:14:56,283
- [Isak tangis]
- 1285
- 01:14:59,787 --> 01:15:00,955
- Jadi, mereka ada di sini.
- 1286
- 01:15:02,456 --> 01:15:03,666
- Mereka berada di sini.
- 1287
- 01:15:05,543 --> 01:15:06,836
- [Frank] Jadi, Shane ...
- 1288
- 01:15:08,629 --> 01:15:10,923
- Anda ingin melakukan kehormatan?
- 1289
- 01:15:18,472 --> 01:15:19,515
- Kau tahu, aku ...
- 1290
- 01:15:20,599 --> 01:15:24,353
- Aku benar-benar ingin berbagi
- dengan seseorang.
- 1291
- 01:15:24,937 --> 01:15:26,022
- Jika itu oke.
- 1292
- 01:15:32,903 --> 01:15:34,488
- [Suara melanggar] Terima kasih untuk ini.
- 1293
- 01:15:45,750 --> 01:15:46,792
- Apakah Anda merasa belum?
- 1294
- 01:15:47,960 --> 01:15:49,253
- Aku benar-benar hanya mulai mencari!
- 1295
- 01:15:49,462 --> 01:15:52,173
- Ini, eh ... Peters. Hugh Peters.
- - [Bonnie mencemooh]
- 1296
- 01:15:52,798 --> 01:15:55,176
- - [Bonnie] Hugh. -
- Oh. OK, ini dia.
- 1297
- 01:15:56,135 --> 01:15:58,471
- Sepertinya dia membuat beberapa
- proposal eksplorasi.
- 1298
- 01:16:01,140 --> 01:16:02,016
- Apa?
- 1299
- 01:16:03,017 --> 01:16:04,018
- [Bonnie] Apa itu?
- 1300
- 01:16:04,602 --> 01:16:08,981
- Ini hanya sekelompok kondominium,
- atau tempat parkir, dan ...
- 1301
- 01:16:09,398 --> 01:16:10,816
- Tunggu, ini bukan apa yang kita bicarakan.
- 1302
- 01:16:10,900 --> 01:16:12,318
- - Saya tidak mengerti apa ini. - [Clive]
- Biarkan aku mengambil ini
- 1303
- 01:16:12,401 --> 01:16:13,277
- dan membuat salinan.
- 1304
- 01:16:13,527 --> 01:16:14,570
- Anda dapat membacanya di pagi hari, Clara.
- 1305
- 01:16:15,321 --> 01:16:16,530
- Dan kemudian Anda akan menghancurkan mereka.
- 1306
- 01:16:17,031 --> 01:16:18,991
- Dan kemudian kita akan berpura-pura bahwa
- ini tidak pernah terjadi. BAIK?
- 1307
- 01:16:20,826 --> 01:16:21,660
- BAIK.
- 1308
- 01:16:22,161 --> 01:16:23,496
- - Baiklah. - [Clara]
- Terima kasih.
- 1309
- 01:16:25,372 --> 01:16:27,875
- Aku mencintai kalian! Bonnie dan Clive!
- 1310
- 01:16:28,042 --> 01:16:28,876
- [Semua tertawa]
- 1311
- 01:16:28,959 --> 01:16:32,171
- - Kami penjahat! - [Clive]
- Oh, surga membantu saya.
- 1312
- 01:16:32,254 --> 01:16:33,214
- [Semua tertawa]
- 1313
- 01:16:45,935 --> 01:16:48,104
- [Lydia menyenandungkan lagu Natal]
- 1314
- 01:16:53,067 --> 01:16:55,277
- Oh, Merry Christmas, sinar matahari.
- 1315
- 01:16:56,028 --> 01:16:58,239
- Selamat Natal, Mom. Terima kasih.
- 1316
- 01:16:58,781 --> 01:17:01,700
- Oh. Seseorang memiliki sedikit terlalu
- banyak bersenang-senang malam lalu.
- 1317
- 01:17:01,951 --> 01:17:02,868
- Mm-hmm.
- 1318
- 01:17:03,119 --> 01:17:03,994
- [Lydia terkekeh]
- 1319
- 01:17:08,040 --> 01:17:08,958
- [Menghela napas]
- 1320
- 01:17:12,586 --> 01:17:13,587
- Di mana kau menemukan ini?
- 1321
- 01:17:14,171 --> 01:17:15,422
- Mereka tersebar di foyer.
- 1322
- 01:17:20,678 --> 01:17:21,554
- SAYA--
- 1323
- 01:17:23,264 --> 01:17:25,307
- [Lydia terus bersenandung]
- 1324
- 01:17:27,434 --> 01:17:28,769
- Aku tidak percaya dia melakukan ini.
- 1325
- 01:17:29,061 --> 01:17:32,189
- Bagaimana dengan bagel dan asap?
- 1326
- 01:17:36,193 --> 01:17:37,153
- Sebuah Bloody Mary?
- 1327
- 01:17:40,573 --> 01:17:42,533
- [Clara] Mom, aku sangat menyesal.
- 1328
- 01:17:43,409 --> 01:17:45,911
- Aku berjanji akan kembali, OK? Aku
- hanya harus melakukan sesuatu.
- 1329
- 01:17:46,078 --> 01:17:47,037
- Tidak sarapan?
- 1330
- 01:17:51,750 --> 01:17:52,960
- [Mobil mendekat]
- 1331
- 01:18:19,403 --> 01:18:20,237
- [Mengetuk pintu]
- 1332
- 01:18:20,404 --> 01:18:21,614
- [Hugh] Ya, aku datang!
- 1333
- 01:18:29,121 --> 01:18:29,997
- Clara.
- 1334
- 01:18:30,497 --> 01:18:33,167
- - Apakah Anda mendapatkan folder? - Oh,
- maksudmu kontrak Shane? Iya nih.
- 1335
- 01:18:33,500 --> 01:18:34,460
- Terima kasih. Saya harus mendapatkan
- ini dari pagi ini.
- 1336
- 01:18:34,543 --> 01:18:35,502
- Dan ada ini!
- 1337
- 01:18:36,879 --> 01:18:38,464
- Anda tidak ingin untuk merenovasi
- Mountain View.
- 1338
- 01:18:38,923 --> 01:18:40,758
- Anda tidak ingin "mengembalikannya
- ke kejayaan".
- 1339
- 01:18:40,841 --> 01:18:41,884
- Anda ingin meruntuhkannya
- 1340
- 01:18:42,092 --> 01:18:44,511
- untuk kondominium, dan konsesi
- dan banyak parkir!
- 1341
- 01:18:44,595 --> 01:18:46,722
- [Hugh] ini adalah proposal
- hanya eksplorasi.
- 1342
- 01:18:48,140 --> 01:18:49,308
- Mana kau mendapatkan ini?
- 1343
- 01:18:49,516 --> 01:18:51,936
- Anda digunakan saya untuk mendapatkan
- Frank dan Jackie.
- 1344
- 01:18:51,977 --> 01:18:53,646
- [Hugh] Dan Anda bahkan tidak bisa
- mendapatkan yang dilakukan.
- 1345
- 01:18:54,521 --> 01:18:56,774
- Mereka menelepon saya pagi ini untuk memberitahu
- saya bahwa kesepakatan sudah mati.
- 1346
- 01:18:57,274 --> 01:19:00,277
- Ya, ternyata pacar Anda Shane meyakinkan
- mereka untuk menutupnya.
- 1347
- 01:19:00,903 --> 01:19:02,071
- Aku tidak pernah harus sudah terpercaya pria itu.
- 1348
- 01:19:02,154 --> 01:19:04,240
- Dia bukan pacar saya. Dan
- Shane di New York.
- 1349
- 01:19:04,323 --> 01:19:05,241
- [Hugh snickers]
- 1350
- 01:19:05,407 --> 01:19:06,492
- Apakah itu - adalah bahwa apa yang dia katakan?
- 1351
- 01:19:07,117 --> 01:19:10,454
- Ya, sepertinya terbang Santa masa
- lalu kedua rumah kami Natal ini.
- 1352
- 01:19:11,080 --> 01:19:13,832
- Yeah, well, Anda dapat mengambil
- kalung bodoh Anda kembali, juga.
- 1353
- 01:19:17,711 --> 01:19:19,213
- Saya harap Anda menyadari Anda dipecat!
- 1354
- 01:19:19,505 --> 01:19:21,090
- Oh, saya berhenti!
- 1355
- 01:19:30,641 --> 01:19:32,685
- [Mesin membalik]
- 1356
- 01:19:40,901 --> 01:19:41,694
- Ayolah!
- 1357
- 01:19:42,194 --> 01:19:43,487
- - [mengetuk mobil]
- - Apa?
- 1358
- 01:19:43,654 --> 01:19:44,697
- [Shane] Merry Christmas.
- 1359
- 01:19:47,741 --> 01:19:48,784
- Dapatkah saya memberikan tumpangan?
- 1360
- 01:19:52,705 --> 01:19:53,622
- [Terkekeh] Ayo.
- 1361
- 01:19:57,960 --> 01:20:00,296
- [Persimpangan kereta api
- lonceng menggelegar]
- 1362
- 01:20:07,344 --> 01:20:09,221
- [Kereta bersiul di kejauhan]
- 1363
- 01:20:10,973 --> 01:20:12,808
- - [Shane] Ini adalah kereta
- yang panjang. - [mendesah]
- 1364
- 01:20:14,560 --> 01:20:15,811
- Bagaimana Anda bahkan menemukan saya?
- 1365
- 01:20:17,604 --> 01:20:19,898
- Aku pergi ke rumah ibumu.
- 1366
- 01:20:21,442 --> 01:20:24,153
- Yah, dia mengatakan kepada saya bahwa
- Anda berada di Bonnie dan Clive.
- 1367
- 01:20:24,236 --> 01:20:25,946
- Dan jadi saya pergi ke sana dan, um ...
- 1368
- 01:20:26,905 --> 01:20:29,283
- Maksudku, mereka mengatakan kepada saya tentang
- foya kejahatan kecil Anda semalam.
- 1369
- 01:20:29,575 --> 01:20:32,536
- Dan kemudian aku agak tahu di mana
- Anda mungkin akan menuju.
- 1370
- 01:20:33,329 --> 01:20:34,788
- Dengar, aku tahu kedengarannya gila,
- 1371
- 01:20:34,872 --> 01:20:36,832
- tapi aku pergi ke kantor,
- ada dua amplop dan--
- 1372
- 01:20:36,915 --> 01:20:38,375
- [Shane] Saya tidak datang ke sini untuk pekerjaan itu.
- 1373
- 01:20:41,295 --> 01:20:43,380
- Saya datang ke sini karena saya
- sedang mencari sesuatu,
- 1374
- 01:20:43,505 --> 01:20:45,132
- bahwa janji yang saya buat untuk diriku sendiri.
- 1375
- 01:20:46,508 --> 01:20:48,302
- Dan itulah mengapa saya
- pergi ke Mountain View.
- 1376
- 01:20:50,054 --> 01:20:51,722
- Dan itulah mengapa aku ada di sana tadi malam.
- 1377
- 01:21:03,400 --> 01:21:04,360
- Ini adalah orang tua saya.
- 1378
- 01:21:09,156 --> 01:21:13,243
- bulan madu mereka adalah satu-satunya
- liburan yang mereka pernah mengambil.
- 1379
- 01:21:16,705 --> 01:21:18,624
- Anda tahu, mereka tinggal di New
- York City, dan mereka bisa ...
- 1380
- 01:21:19,291 --> 01:21:21,168
- mereka hampir tidak bisa memenuhi kebutuhan, sehingga ...
- 1381
- 01:21:23,003 --> 01:21:24,296
- itu benar-benar sulit bagi mereka.
- 1382
- 01:21:25,047 --> 01:21:27,925
- Ayah saya adalah seorang juru masak di sebuah sendok berminyak.
- 1383
- 01:21:28,008 --> 01:21:29,218
- Ibu saya adalah server.
- 1384
- 01:21:30,594 --> 01:21:32,096
- Dan sebagai seorang anak aku melihat ...
- 1385
- 01:21:33,639 --> 01:21:36,767
- Saya melihat seberapa keras mereka berjuang
- dalam karier mereka, Anda tahu.
- 1386
- 01:21:39,144 --> 01:21:40,396
- [Terkekeh] Tapi saya rasa itu ...
- 1387
- 01:21:41,271 --> 01:21:43,232
- di situlah saya mengembangkan
- cinta saya untuk memasak.
- 1388
- 01:21:46,902 --> 01:21:50,280
- Ketika saya mulai untuk mendapatkan sukses yang
- saya berjanji mereka bahwa saya akan melambat
- 1389
- 01:21:51,031 --> 01:21:52,908
- dan menemukan diri saya tempat kecil yang indah
- 1390
- 01:21:52,991 --> 01:21:54,952
- seperti yang mulai mereka
- dari begitu benar.
- 1391
- 01:21:57,830 --> 01:21:59,248
- Tapi saya - saya tidak.
- 1392
- 01:22:03,335 --> 01:22:05,504
- Tiga tahun lalu, ibu saya
- meninggal karena kanker.
- 1393
- 01:22:07,965 --> 01:22:11,385
- tahun lagi kemudian, ayah saya
- menderita serangan jantung.
- 1394
- 01:22:15,180 --> 01:22:18,934
- Jadi, di sini saya ... [menghela
- napas] tiga tahun terlambat,
- 1395
- 01:22:19,852 --> 01:22:21,979
- mencoba untuk membuat baik
- pada janji untuk keluarga
- 1396
- 01:22:22,062 --> 01:22:23,772
- bahwa saya bahkan tidak layak.
- 1397
- 01:22:25,441 --> 01:22:27,693
- Anda tahu ada keluarga akan
- beruntung memiliki Anda.
- 1398
- 01:22:30,946 --> 01:22:32,030
- Itu benar-benar manis.
- 1399
- 01:22:35,451 --> 01:22:38,537
- Sekarang, ayolah. Saya ingin
- menunjukkan sesuatu.
- 1400
- 01:22:52,551 --> 01:22:55,012
- [Angsa membunyikan klakson di kejauhan]
- 1401
- 01:23:17,868 --> 01:23:18,785
- [Shane] Ayo di.
- 1402
- 01:23:20,204 --> 01:23:21,914
- [Baik] Merry Christmas!
- 1403
- 01:23:23,540 --> 01:23:25,542
- - Selamat Natal.
- - Selamat Natal.
- 1404
- 01:23:25,751 --> 01:23:28,170
- Makan malam akan disajikan
- di ruang makan utama
- 1405
- 01:23:28,212 --> 01:23:29,338
- dalam beberapa menit.
- 1406
- 01:23:39,598 --> 01:23:42,643
- Saya akan benar-benar ingin memberikan
- hadiah Natal Anda.
- 1407
- 01:23:54,571 --> 01:23:55,989
- Itu hanya seperti gambar.
- 1408
- 01:23:56,323 --> 01:23:58,283
- Mm-hmm. Nah, Anda akan
- melakukan kehormatan?
- 1409
- 01:24:00,911 --> 01:24:01,787
- Silahkan?
- 1410
- 01:24:16,468 --> 01:24:17,344
- [Frank] Gotcha!
- 1411
- 01:24:24,893 --> 01:24:28,105
- Itulah yang paling bijaksana hadiah
- siapa pun yang bisa memberi saya.
- 1412
- 01:24:28,522 --> 01:24:29,731
- Oh, itu bukan hadiah Anda.
- 1413
- 01:24:30,566 --> 01:24:33,485
- - Apa? - Tidak tidak. Ini
- adalah hadiah Anda.
- 1414
- 01:24:41,076 --> 01:24:42,786
- Aku butuh waktu lama untuk mencari tahu
- 1415
- 01:24:42,869 --> 01:24:44,705
- apa yang ingin saya lakukan
- selama sisa hidup saya.
- 1416
- 01:24:47,833 --> 01:24:49,835
- Tapi ketika gambar membawa
- saya kepada Anda ...
- 1417
- 01:24:51,628 --> 01:24:56,008
- Saya tahu bahwa ini ... [terkekeh]
- ini adalah pilihan yang tepat.
- 1418
- 01:25:06,977 --> 01:25:08,854
- Jackie dan Frank telah setuju
- untuk menjual hotel mereka.
- 1419
- 01:25:11,148 --> 01:25:12,232
- Tapi hanya untuk Anda.
- 1420
- 01:25:17,362 --> 01:25:18,655
- Shane, aku tidak mampu itu.
- 1421
- 01:25:18,739 --> 01:25:20,032
- Saya ingin berinvestasi ...
- 1422
- 01:25:21,533 --> 01:25:23,493
- semata-mata dalam bisnis Anda, Clara ...
- 1423
- 01:25:25,746 --> 01:25:26,955
- karena kamu pantas mendapatkannya.
- 1424
- 01:25:29,124 --> 01:25:30,459
- Anda dapat memperbaiki tempat ini
- 1425
- 01:25:32,044 --> 01:25:33,170
- cara apapun yang Anda inginkan.
- 1426
- 01:25:34,588 --> 01:25:36,298
- Jackie dan Frank telah sepakat
- 1427
- 01:25:37,132 --> 01:25:38,592
- untuk bertahan dan bekerja untuk Anda.
- 1428
- 01:25:39,676 --> 01:25:41,303
- Maksudku, aku ingin menyerahkan resume saya
- 1429
- 01:25:41,470 --> 01:25:43,388
- untuk kepala koki, tentu saja, dan
- melakukan semua memasak ...
- 1430
- 01:25:45,724 --> 01:25:47,309
- minus Telur Florentine.
- 1431
- 01:25:51,897 --> 01:25:53,106
- Tapi Anda tidak perlu mempekerjakan saya.
- 1432
- 01:25:55,317 --> 01:25:56,943
- Anda tidak perlu melakukan apa
- pun yang Anda tidak ingin ...
- 1433
- 01:26:00,405 --> 01:26:01,657
- karena itu semua milikmu.
- 1434
- 01:26:08,580 --> 01:26:09,706
- Bisakah itu menjadi milik kita?
- 1435
- 01:26:18,298 --> 01:26:19,299
- Aku cinta kamu.
- 1436
- 01:26:21,343 --> 01:26:22,302
- Aku cinta kamu.
- 1437
- 01:26:40,445 --> 01:26:41,279
- Anda harus tahu...
- 1438
- 01:26:42,447 --> 01:26:43,990
- Aku baru saja Anda syal.
- 1439
- 01:26:44,950 --> 01:26:46,785
- [Tertawa] Itu hanya apa yang saya inginkan.
- 1440
- 01:26:53,875 --> 01:26:55,085
- Selamat Natal.
- 1441
- 01:26:57,129 --> 01:26:58,630
- Selamat Natal.
- 1442
- 01:27:05,178 --> 01:27:07,514
- - Selamat Natal.
- - Selamat Natal.
- 1443
- 01:27:13,186 --> 01:27:14,438
- [Reporter TV] Seorang gadis metro sembilan tahun
- 1444
- 01:27:14,521 --> 01:27:15,605
- - mendapat hidup baru ...
- - [Clive] Hey, Bonnie.
- 1445
- 01:27:16,022 --> 01:27:18,900
- Jadi, teman saya Mario adalah
- liftie selama di gondola.
- 1446
- 01:27:19,234 --> 01:27:22,154
- Dan dia bilang dia bisa menyelinap kami
- naik gunung untuk malam ski akhir.
- 1447
- 01:27:22,821 --> 01:27:23,655
- Kamu mau pergi?
- 1448
- 01:27:24,489 --> 01:27:27,701
- Anda berarti misi lain yang menarik? Iya nih!
- 1449
- 01:27:27,784 --> 01:27:30,245
- - Lihat! Aku tahu kau tidak membosankan.
- - [Clive terkekeh]
- 1450
- 01:27:30,829 --> 01:27:32,122
- Baiklah! Mari kita pergi melakukan hal ini.
- 1451
- 01:27:32,914 --> 01:27:34,666
- - Sekarang? Oh oke! - Sekarang
- juga! Sekarang juga!
- 1452
- 01:27:36,543 --> 01:27:38,670
- Ini adalah favorit nenek
- Anda. Dia menyukainya.
- 1453
- 01:27:40,797 --> 01:27:42,799
- - Dia mencintai nya Bibi Clara.
- - [Clara terkekeh]
- 1454
- 01:27:44,509 --> 01:27:45,719
- Itu gaun cantik!
- 1455
- 01:27:45,969 --> 01:27:46,928
- [Lydia] Shane!
- 1456
- 01:27:47,637 --> 01:27:50,182
- Anda disana. Aku sudah lama ingin
- berbicara dengan Anda.
- 1457
- 01:27:51,767 --> 01:27:53,018
- Saya telah menonton acara Anda.
- 1458
- 01:27:54,853 --> 01:27:57,898
- Uh, Ms. Garrison, aku akan
- harus menjelaskan.
- 1459
- 01:27:57,981 --> 01:28:00,859
- Eh, Anda melihat di acara itu,
- kita memiliki personas ini.
- 1460
- 01:28:00,942 --> 01:28:02,611
- - [bayi bergumam] - Ya, dia
- tidak benar-benar buruk.
- 1461
- 01:28:02,694 --> 01:28:03,820
- Ya. Aku benar-benar tidak.
- 1462
- 01:28:03,904 --> 01:28:06,948
- Uh, Clara, saya tahu bahwa dia
- bermain karakter. [Terkekeh]
- 1463
- 01:28:07,157 --> 01:28:08,241
- Dan Anda brilian, OK.
- 1464
- 01:28:08,325 --> 01:28:09,576
- - [hembuskan] - Itulah
- sebabnya saya ingin
- 1465
- 01:28:09,659 --> 01:28:10,660
- untuk memilih otak Anda.
- 1466
- 01:28:10,869 --> 01:28:14,289
- Lihat, Aku sudah berpikir
- tentang merek sendiri
- 1467
- 01:28:14,372 --> 01:28:16,917
- di pasar gourmet
- jahe. Mm-hmm.
- 1468
- 01:28:17,000 --> 01:28:18,585
- - [Shane] Oh! Uh
- ... - Yeah!
- 1469
- 01:28:19,169 --> 01:28:22,506
- Uh, yeah, mendengarkan, saya harus seperti
- tiga atau empat kontak di pasar itu.
- 1470
- 01:28:22,589 --> 01:28:24,508
- Sangat? Saya tampil dalam
- Seasons Magazine.
- 1471
- 01:28:24,591 --> 01:28:25,467
- Oh, yang benar itu?
- 1472
- 01:28:26,468 --> 01:28:28,345
- - Dia memberitahu semua orang! -
- Aku harus sudah di sampulnya.
- 1473
- 01:28:28,553 --> 01:28:31,598
- Tapi, Anda tahu, itu seperti dua
- halaman menyebar. Itu hebat!
- 1474
- 01:28:32,015 --> 01:28:33,558
- Aku akan segera kembali, aku punya salinan.
- 1475
- 01:28:33,642 --> 01:28:35,519
- Sebenarnya, aku akan tanda
- tangan untuk Anda.
- 1476
- 01:28:35,811 --> 01:28:38,271
- - [gagap] aku akan sorakan untuk
- itu! - Baiklah. Tepuk tangan!
- 1477
- 01:28:38,563 --> 01:28:40,857
- [Semua] Cheers! Selamat Tahun Baru!
- 1478
- 01:28:42,442 --> 01:28:44,152
- [ "Auld Lang Syne" memainkan]
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement