Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:58,079 --> 00:00:59,594
- Jika kau menanyakan lima
- 2
- 00:00:59,619 --> 00:01:02,071
- pembuat film terbaik di dunia saat ini
- 3
- 00:01:02,172 --> 00:01:04,024
- untuk membuat film seperti ini...
- 4
- 00:01:04,390 --> 00:01:05,226
- itu...
- 5
- 00:01:05,289 --> 00:01:08,078
- itu tidak akan ada di dunia yang sama.
- 6
- 00:01:08,189 --> 00:01:09,282
- Aku terpana.
- 7
- 00:01:09,337 --> 00:01:11,062
- Baru tiga menit menontonnya,
- bisa kukatakan ini adalah
- 8
- 00:01:11,087 --> 00:01:12,986
- film terhebat sepanjang masa yang pernah
- aku tonton.
- 9
- 00:01:13,087 --> 00:01:17,133
- Sudah bertahan, kira-kira,
- sepuluh tahun?
- 10
- 00:01:17,212 --> 00:01:20,275
- Dan orang-orang masih menonton
- dan membahas film tersebut.
- 11
- 00:01:20,404 --> 00:01:21,419
- Orang-orang tidak melakukannya terhadap
- 12
- 00:01:21,444 --> 00:01:24,036
- film apapun yang memenangkan Oscar
- sepuluh tahun yang lalu.
- 13
- 00:01:24,061 --> 00:01:25,849
- Apakah kejeniusan di balik film ini?
- 14
- 00:01:25,874 --> 00:01:26,905
- Tommy ingin keluar,
- 15
- 00:01:27,210 --> 00:01:28,756
- Tommy ingin keluar dari pakem
- dalam pembuatan film.
- 16
- 00:01:28,875 --> 00:01:31,335
- Menurutku dia memiliki visi
- yang sangat jelas.
- 17
- 00:01:31,360 --> 00:01:33,125
- Dia adalah sosok misterius,
- di mana, kalian tahu,
- 18
- 00:01:33,150 --> 00:01:34,625
- kalian ingin tahu banyak tentang dia.
- 19
- 00:01:34,650 --> 00:01:36,500
- Siapakah orang ini?
- Siapakah sutradara ini?
- 20
- 00:01:36,525 --> 00:01:38,932
- Ambisi seperti itu...
- 21
- 00:01:39,041 --> 00:01:40,119
- adalah...
- 22
- 00:01:40,283 --> 00:01:41,861
- adalah luar biasa.
- 23
- 00:01:41,886 --> 00:01:44,097
- Hasilnya mungkin membuktikan
- 24
- 00:01:44,152 --> 00:01:47,347
- bahwa kalian tidak mungkin akan berhasil.
- 25
- 00:01:47,372 --> 00:01:48,231
- Jika aku memiliki mesin waktu,
- 26
- 00:01:48,256 --> 00:01:50,990
- Aku tidak akan banyak
- melakukan,
- 27
- 00:01:51,015 --> 00:01:53,975
- hal... aku akan kembali
- dan mencoba...
- 28
- 00:01:54,203 --> 00:01:57,975
- berusaha berada di lokasi (syuting)
- untuk melihat dan merasakan seperti apa
- 29
- 00:01:58,000 --> 00:01:59,475
- karena pasti...
- 30
- 00:01:59,679 --> 00:02:00,742
- luar biasa.
- 31
- 00:02:00,766 --> 00:02:07,766
- subtitle by
- ++++ SonOfGotham ++++
- 32
- 00:02:14,082 --> 00:02:16,340
- Kita akan menggantung diri besok.
- 33
- 00:02:17,277 --> 00:02:19,456
- Kecuali 'Gah-dow' datang.
- 34
- 00:02:20,285 --> 00:02:22,457
- Dan, dan jika dia datang?
- 35
- 00:02:22,777 --> 00:02:23,910
- Kita akan diselamatkan.
- 36
- 00:02:24,215 --> 00:02:25,137
- Jadi?
- 37
- 00:02:28,739 --> 00:02:30,614
- Haruskah kita pergi?
- 38
- 00:02:31,336 --> 00:02:32,617
- Tarik celanamu.
- 39
- 00:02:33,515 --> 00:02:34,242
- Apa?
- 40
- 00:02:34,875 --> 00:02:36,070
- Tarik celanamu.
- 41
- 00:02:37,084 --> 00:02:38,756
- Kau ingin aku melepas celanaku?
- 42
- 00:02:38,781 --> 00:02:41,013
- Tidak, Aku ingin kalian berhenti.
- Berhenti.
- 43
- 00:02:41,148 --> 00:02:44,689
- Astaga, itu benar-benar datar saja.
- 44
- 00:02:44,752 --> 00:02:47,057
- Rob, kau seperti robot.
- 45
- 00:02:47,088 --> 00:02:47,573
- Iya.
- 46
- 00:02:47,598 --> 00:02:48,621
- Dan tadi itu <i>God</i>-oh.
- 47
- 00:02:48,646 --> 00:02:49,184
- Maaf.
- 48
- 00:02:49,246 --> 00:02:51,519
- Dan Greg...
- Kau sangat ketakutan.
- 49
- 00:02:51,549 --> 00:02:53,455
- dan sangat tidak nyaman.
- 50
- 00:02:53,480 --> 00:02:55,488
- Kau seperti anjing kecil memelas.
- 51
- 00:02:55,513 --> 00:02:58,169
- Apakah kau benar-benar ingin menjadi aktor?
- 52
- 00:02:58,529 --> 00:03:00,302
- Ya, melebihi apapun.
- 53
- 00:03:00,327 --> 00:03:03,998
- Baik, itu pasti rahasia besarmu,
- karena aku sama sekali tak melihatnya.
- 54
- 00:03:04,144 --> 00:03:06,972
- Kau sudah ikut kelas ini
- sekitar dua bulan kan?
- 55
- 00:03:07,261 --> 00:03:08,535
- Dan hm...
- 56
- 00:03:09,019 --> 00:03:11,973
- Kau perlu santai, dan rileks!
- 57
- 00:03:12,145 --> 00:03:14,800
- Kau harus benar-benar mengekspos dirimu,
- 58
- 00:03:14,825 --> 00:03:16,715
- atau tidak akan ada yang peduli.
- 59
- 00:03:16,748 --> 00:03:17,818
- Oke, Greg?
- 60
- 00:03:17,843 --> 00:03:18,593
- Ya, baiklah.
- 61
- 00:03:18,618 --> 00:03:19,740
- Oke. Terima kasih.
- 62
- 00:03:21,894 --> 00:03:26,294
- Oke, siapa di sini yang bisa benar-benar
- mengekspos diri di depan kelas?
- 63
- 00:03:27,230 --> 00:03:28,430
- Apakah ada?
- 64
- 00:03:29,620 --> 00:03:30,620
- Aku.
- 65
- 00:03:31,894 --> 00:03:32,808
- Bagus
- 66
- 00:03:33,050 --> 00:03:35,355
- Apa yang ingin kau tampilkan
- untuk kita hari ini, Thomas?
- 67
- 00:03:35,589 --> 00:03:36,574
- Tommy.
- 68
- 00:03:36,785 --> 00:03:38,019
- Selalu Tommy.
- 69
- 00:03:38,214 --> 00:03:39,777
- Kamu, kita lakukan adegan ini.
- 70
- 00:03:40,386 --> 00:03:41,535
- Oke.
- 71
- 00:03:50,673 --> 00:03:51,962
- Apa yang kita lakukan?
- 72
- 00:03:53,173 --> 00:03:54,001
- Tahukah kau ...?
- 73
- 00:03:54,618 --> 00:03:55,743
- Ikuti saja.
- 74
- 00:04:02,491 --> 00:04:05,842
- Stella...
- 75
- 00:04:07,416 --> 00:04:10,423
- Stella...
- 76
- 00:04:11,730 --> 00:04:14,448
- Stella!
- 77
- 00:04:15,376 --> 00:04:17,564
- Stella!
- 78
- 00:04:23,905 --> 00:04:25,436
- Stella!
- 79
- 00:04:25,662 --> 00:04:27,537
- Stella!
- 80
- 00:04:28,381 --> 00:04:30,029
- Stella!
- 81
- 00:04:38,117 --> 00:04:39,188
- Stella.
- 82
- 00:04:40,149 --> 00:04:41,141
- Stella!
- 83
- 00:04:41,438 --> 00:04:42,688
- Stella!
- 84
- 00:04:44,295 --> 00:04:45,873
- Stella!
- 85
- 00:04:48,217 --> 00:04:49,342
- Stella!
- 86
- 00:04:55,143 --> 00:04:57,510
- Jangan pernah tinggalkan aku, sayang
- 87
- 00:04:58,864 --> 00:05:00,028
- Uh...
- 88
- 00:05:00,278 --> 00:05:02,426
- Terima kasih sudah
- melakukannya.
- 89
- 00:05:04,934 --> 00:05:05,848
- Uh, hei!
- 90
- 00:05:07,434 --> 00:05:08,879
- Uh, permisi.
- 91
- 00:05:08,981 --> 00:05:09,879
- Tommy?
- 92
- 00:05:13,645 --> 00:05:14,457
- Hei.
- 93
- 00:05:15,028 --> 00:05:16,793
- Um, aku-aku Greg.
- 94
- 00:05:17,739 --> 00:05:18,637
- Yah.
- 95
- 00:05:18,848 --> 00:05:20,348
- Aku melihatmu di sana.
- 96
- 00:05:20,645 --> 00:05:22,106
- Um, aku-aku hanya
- 97
- 00:05:22,192 --> 00:05:24,910
- ingin bertanya apakah kau mungkin
- mau berlatih adegan bersama.
- 98
- 00:05:27,719 --> 00:05:29,531
- Kau ingin berlatih adegan denganku?
- 99
- 00:05:29,758 --> 00:05:30,758
- Iya.
- 100
- 00:05:33,821 --> 00:05:34,899
- Oke.
- 101
- 00:05:37,844 --> 00:05:38,711
- Oke.
- 102
- 00:05:39,516 --> 00:05:40,774
- Jangan mengganggu!
- 103
- 00:05:40,799 --> 00:05:41,899
- - Oper!
- - Lempar saja!
- 104
- 00:05:41,924 --> 00:05:43,853
- Ya! Ayo, Nak!
- 105
- 00:05:43,900 --> 00:05:45,564
- Uh-huh! Apa yang kau dapatkan?
- 106
- 00:05:45,589 --> 00:05:47,510
- Oh, hei, hei, mobil, mobil,
- trotoar, trotoar.
- 107
- 00:05:47,535 --> 00:05:48,370
- Kemarilah.
- 108
- 00:05:48,972 --> 00:05:50,027
- Ya!
- 109
- 00:05:50,206 --> 00:05:51,933
- Hei, sebentar, teman-teman.
- 110
- 00:05:53,292 --> 00:05:54,237
- Hei.
- 111
- 00:05:55,894 --> 00:05:57,441
- Teman-temanmu anak kecil semua?
- 112
- 00:05:57,466 --> 00:05:59,816
- Ya, tidak, aku...
- Aku sedang menunggumu.
- 113
- 00:05:59,841 --> 00:06:01,137
- Oke, masuk.
- 114
- 00:06:01,162 --> 00:06:03,247
- Kupikir kita akan melakukannya di tempatku.
- 115
- 00:06:03,272 --> 00:06:04,872
- Tidak, aku mau makan.
- 116
- 00:06:04,873 --> 00:06:07,186
- Jangan khawatir, aku tahu tempat bagus,
- kau pasti suka.
- 117
- 00:06:07,459 --> 00:06:08,725
- Oh, oke.
- 118
- 00:06:09,061 --> 00:06:10,178
- Bawa saja bolanya.
- 119
- 00:06:10,203 --> 00:06:10,866
- Tentu.
- 120
- 00:06:10,998 --> 00:06:12,740
- Baiklah, aku akan,
- Aku pergi dulu, teman-teman.
- 121
- 00:06:12,765 --> 00:06:13,881
- Sampai nanti.
- 122
- 00:06:16,678 --> 00:06:18,233
- Mobil keren.
- 123
- 00:06:19,023 --> 00:06:20,281
- Memangnya kenapa?
- 124
- 00:06:20,306 --> 00:06:23,437
- Tidak, hanya... Kau tahu, teman-temanku
- tak ada yang punya mobil sebagus ini.
- 125
- 00:06:23,696 --> 00:06:25,478
- Karena semua teman-temanmu anak kecil.
- 126
- 00:06:26,430 --> 00:06:28,251
- Kau tahu, maksudku ini mobil mahal,
- 127
- 00:06:28,276 --> 00:06:29,539
- Ini keren, itu saja.
- 128
- 00:06:29,564 --> 00:06:31,002
- Jangan bicara tentang aku.
- 129
- 00:06:31,159 --> 00:06:32,159
- Apa?
- 130
- 00:06:32,261 --> 00:06:33,745
- Apa yang kukendarai.
- 131
- 00:06:33,770 --> 00:06:35,464
- Apa yang aku katakan,
- apa yang aku lakukan.
- 132
- 00:06:35,729 --> 00:06:37,173
- Jangan beritahu siapapun.
- 133
- 00:06:37,198 --> 00:06:38,511
- Kau mengerti, kan?
- 134
- 00:06:38,536 --> 00:06:40,067
- Ya, aku tak akan melakukannya.
- 135
- 00:06:40,092 --> 00:06:40,918
- 'Ke.
- 136
- 00:06:41,098 --> 00:06:43,121
- Dan jangan melihat robot kepiting ini.
- 137
- 00:06:43,146 --> 00:06:44,217
- Dia pemalu.
- 138
- 00:06:46,094 --> 00:06:47,688
- Sampai jumpa, anak-anak.
- 139
- 00:06:51,626 --> 00:06:52,563
- Jadi...
- 140
- 00:06:53,462 --> 00:06:54,759
- Mengapa kau membawaku ke sini?
- 141
- 00:06:55,509 --> 00:06:56,985
- Apa maksudmu?
- 142
- 00:06:57,353 --> 00:06:58,579
- Pasangan adegan.
- 143
- 00:06:59,087 --> 00:07:00,048
- Itu cuma lelucon?
- 144
- 00:07:00,073 --> 00:07:01,017
- Tidak, tidak sama sekali.
- 145
- 00:07:01,070 --> 00:07:02,227
- Lalu apa, Greg?
- 146
- 00:07:02,306 --> 00:07:03,712
- Aku tak tahu maksudnya.
- 147
- 00:07:04,967 --> 00:07:06,389
- Oke, hm.
- 148
- 00:07:06,850 --> 00:07:08,850
- Baiklah, dengarkan, ketika aku...
- 149
- 00:07:08,875 --> 00:07:11,131
- Ketika aku tampil di panggung
- di depan orang-orang ...
- 150
- 00:07:11,412 --> 00:07:13,553
- Sepertinya, aku hanya memikirkan...
- 151
- 00:07:13,578 --> 00:07:15,287
- "bagaimana jika mereka menertawakanku? atau
- 152
- 00:07:15,312 --> 00:07:16,405
- bagaimana jika aku memalukan?"
- 153
- 00:07:16,430 --> 00:07:17,108
- Mm-hmm.
- 154
- 00:07:17,133 --> 00:07:18,687
- Um, tapi kau...
- 155
- 00:07:18,712 --> 00:07:19,875
- tak mengenal takut!
- 156
- 00:07:19,900 --> 00:07:21,726
- Dan aku hanya -
- aku ingin merasakannya.
- 157
- 00:07:21,853 --> 00:07:23,868
- - Aku hanya, aku ingin seperti itu.
- - Baik.
- 158
- 00:07:23,893 --> 00:07:25,744
- Aku ingin sepertimu.
- 159
- 00:07:25,769 --> 00:07:27,236
- Dan kupikir aku bisa...
- 160
- 00:07:27,261 --> 00:07:29,206
- Aku bisa belajar sesuatu darimu.
- Begitu maksudnya.
- 161
- 00:07:29,231 --> 00:07:30,434
- Oh, baiklah
- 162
- 00:07:31,473 --> 00:07:32,098
- Ya.
- 163
- 00:07:32,123 --> 00:07:33,309
- Mari kita melakukan adegan.
- 164
- 00:07:33,989 --> 00:07:36,590
- Oh, kau melakukannya di sini?
- 165
- 00:07:37,098 --> 00:07:38,669
- Apakah kau bukan aktor yang berdedikasi?
- 166
- 00:07:38,694 --> 00:07:39,873
- Aku berdedikasi, aku hanya, ini,
- 167
- 00:07:39,898 --> 00:07:41,530
- Kau tahu, ada orang yang makan,
- Aku hanya tidak...
- 168
- 00:07:41,567 --> 00:07:43,247
- Aku tak peduli dengan orang-orang ini.
- 169
- 00:07:43,334 --> 00:07:45,006
- Ayo, kau harus melakukannya
- 170
- 00:07:45,319 --> 00:07:46,748
- Uh, oke, ya
- 171
- 00:07:46,795 --> 00:07:48,772
- Aku memerankan prianya,
- 172
- 00:07:48,797 --> 00:07:49,959
- "The Lightning Rod Man",
- 173
- 00:07:49,984 --> 00:07:51,975
- dan kau memerankan karakter lain,
- yang ada Z-nya.
- 174
- 00:07:52,000 --> 00:07:54,406
- Uh, Zachariah, Zachariah.
- 175
- 00:07:54,431 --> 00:07:55,586
- - Ya.
- - Baik.
- 176
- 00:07:55,611 --> 00:07:57,165
- Selamat siang, Tuan!
- 177
- 00:07:58,119 --> 00:07:58,705
- Um.
- 178
- 00:07:58,775 --> 00:07:59,728
- Selamat siang.
- 179
- 00:07:59,767 --> 00:08:01,673
- Ayolah, kau harus lebih keras!
- 180
- 00:08:01,698 --> 00:08:03,072
- Tommy, rasanya, aku...
- 181
- 00:08:03,097 --> 00:08:04,651
- Jangan mempedulikan orang-orang ini!
- 182
- 00:08:04,676 --> 00:08:06,706
- Hanya ada kau dan hanya ada aku.
- 183
- 00:08:06,731 --> 00:08:08,105
- Sekarang lakukan.
- 184
- 00:08:08,198 --> 00:08:09,448
- Konsentrasi!
- 185
- 00:08:09,473 --> 00:08:10,292
- Oke, oke
- 186
- 00:08:10,317 --> 00:08:11,659
- Selamat siang, Tuan!
- 187
- 00:08:11,684 --> 00:08:13,130
- Oke, eh, um.
- 188
- 00:08:13,192 --> 00:08:14,083
- Jangan aneh.
- 189
- 00:08:14,108 --> 00:08:15,059
- - Aku, uh...
- - Lakukan saja.
- 190
- 00:08:15,084 --> 00:08:16,512
- Maaf, uh...
- 191
- 00:08:16,668 --> 00:08:19,394
- Uh, aku harus menghormati, kunjungan
- 192
- 00:08:19,465 --> 00:08:20,637
- dari dewa termasyhur..
- 193
- 00:08:20,662 --> 00:08:22,754
- - Jupiter Tonans?
- - Oke itu bagus.
- 194
- 00:08:22,779 --> 00:08:23,670
- - Lanjutkan!
- - Baiklah.
- 195
- 00:08:23,695 --> 00:08:24,482
- - Itu hebat
- - Uh, jadi, eh...
- 196
- 00:08:24,537 --> 00:08:28,278
- Jadi dia berdiri, berdiri
- di patung Yunani tua,
- 197
- 00:08:28,303 --> 00:08:30,201
- merenggut petir.
- 198
- 00:08:30,226 --> 00:08:31,108
- Yah?
- 199
- 00:08:31,133 --> 00:08:33,023
- - Uh, jika kau menjadi dia...
- - Apa yang dia lakukan?
- 200
- 00:08:33,048 --> 00:08:35,406
- atau wakilnya, Aku harus...
- 201
- 00:08:35,431 --> 00:08:36,626
- Oke, itu bagus.
- 202
- 00:08:36,651 --> 00:08:38,666
- Aku harus berterima kasih atas
- badai yang kau miliki ini...
- 203
- 00:08:38,705 --> 00:08:40,103
- berhembus di antara pegunungan kami.
- 204
- 00:08:40,128 --> 00:08:42,682
- Oke, itu keren.
- Sekarang, kami ada di puncak gunung.
- 205
- 00:08:42,707 --> 00:08:45,222
- Hujan turun, angin berhembus...
- 206
- 00:08:45,247 --> 00:08:46,918
- Whoo-woo
- 207
- 00:08:46,943 --> 00:08:48,426
- Dan petirnya, segalanya.
- 208
- 00:08:48,451 --> 00:08:48,943
- Oke!
- 209
- 00:08:48,968 --> 00:08:50,779
- Kilat yang sangat bagus.
- 210
- 00:08:50,804 --> 00:08:52,014
- Aku berani bicara!
- 211
- 00:08:52,154 --> 00:08:55,584
- Dan apakah pencegahanmu ini?!
- 212
- 00:08:55,609 --> 00:08:57,803
- Tutuplah rana itu!
- 213
- 00:08:57,937 --> 00:09:00,273
- Hujan turun menembusnya.
- 214
- 00:09:00,298 --> 00:09:01,625
- Ayo! Ayo!
- 215
- 00:09:01,650 --> 00:09:03,102
- - Oke, eh.
- - Puncak gunung, sekarang juga!
- 216
- 00:09:03,127 --> 00:09:05,548
- Hujan, angin berlalu...
- 217
- 00:09:05,573 --> 00:09:07,963
- Apakah kau gila?
- 218
- 00:09:08,128 --> 00:09:11,355
- Uh, tahu bukan itu, uh,
- 219
- 00:09:11,380 --> 00:09:14,769
- batang besi itu adalah konduktor
- penggerak ?!
- 220
- 00:09:14,794 --> 00:09:16,699
- Berdoalah, ingat akan sesuatu,
- berhenti di situ.
- 221
- 00:09:16,841 --> 00:09:17,763
- Uh.
- 222
- 00:09:17,788 --> 00:09:19,725
- Uh, apakah kau panik?
- 223
- 00:09:19,982 --> 00:09:21,225
- Apakah kau panik?
- 224
- 00:09:21,250 --> 00:09:24,514
- Jangan pernah menyentuhnya
- dalam badai petir!
- 225
- 00:09:24,539 --> 00:09:25,297
- Oh, wow.
- 226
- 00:09:25,322 --> 00:09:27,578
- Tak mengingatkan apapun!
- 227
- 00:09:27,666 --> 00:09:29,173
- Wow!
- 228
- 00:09:29,236 --> 00:09:30,798
- Bagaimana orang ini ?!
- 229
- 00:09:30,870 --> 00:09:32,206
- Wow!
- 230
- 00:09:32,231 --> 00:09:32,940
- Terima Kasih.
- 231
- 00:09:32,965 --> 00:09:35,278
- Wow, kalian beruntung hari ini.
- 232
- 00:09:35,303 --> 00:09:37,278
- Kalian tidak perlu membayar
- untuk pertunjukan ini.
- 233
- 00:09:37,303 --> 00:09:39,505
- Terima kasih. Sama-sama.
- 234
- 00:09:40,349 --> 00:09:42,896
- Tommy, rasanya menakjubkan, teman!
- 235
- 00:09:42,921 --> 00:09:44,967
- Itu dia, itulah akting, Greg.
- 236
- 00:09:46,491 --> 00:09:47,937
- Aku ingin memainkan Shakespeare.
- 237
- 00:09:51,406 --> 00:09:52,187
- Whoa.
- 238
- 00:09:53,125 --> 00:09:55,391
- Seberapa sering kau bermain
- sepak bola, Tommy?
- 239
- 00:09:55,477 --> 00:09:57,008
- Aku suka sepak bola!
- 240
- 00:09:57,805 --> 00:09:58,734
- Kau menyukainya?
- 241
- 00:09:59,367 --> 00:10:00,797
- Senang bermain.
- 242
- 00:10:00,822 --> 00:10:02,125
- Ya, aku setuju.
- 243
- 00:10:02,150 --> 00:10:04,094
- Permainan Hebat Amerika.
- 244
- 00:10:05,062 --> 00:10:05,867
- Oke.
- 245
- 00:10:06,313 --> 00:10:07,376
- Aku menangkapnya.
- 246
- 00:10:08,415 --> 00:10:10,227
- Kau pernah ke Los Angeles?
- 247
- 00:10:10,252 --> 00:10:10,860
- Ya.
- 248
- 00:10:10,885 --> 00:10:13,330
- Ya, ya, pernah uh,
- saat aku masih kecil.
- 249
- 00:10:13,784 --> 00:10:15,393
- Dan ibuku membawaku ke sana.
- 250
- 00:10:15,418 --> 00:10:17,418
- Itu dua hari terbaik dalam hidupku.
- 251
- 00:10:17,476 --> 00:10:19,203
- Los Angeles...
- 252
- 00:10:19,503 --> 00:10:21,573
- semua orang ingin menjadi bintang.
- 253
- 00:10:21,945 --> 00:10:24,038
- Semua laki-laki tampan.
- 254
- 00:10:24,328 --> 00:10:26,749
- Mereka mengantri untuk sukses.
- 255
- 00:10:26,812 --> 00:10:27,608
- Hanya uh,
- 256
- 00:10:27,633 --> 00:10:29,476
- hanya harus beruntung,
- kurasa.
- 257
- 00:10:29,671 --> 00:10:30,742
- Bukan.
- 258
- 00:10:32,038 --> 00:10:32,968
- Bukan.
- 259
- 00:10:33,626 --> 00:10:35,626
- Bukan keberuntungan, Greg.
- 260
- 00:10:36,767 --> 00:10:38,423
- Greg, kau harus menjadi yang terbaik.
- 261
- 00:10:38,744 --> 00:10:40,650
- Kau harus menjadi yang terbaik sebisamu.
- 262
- 00:10:40,814 --> 00:10:42,126
- Dan tidak menyerah.
- 263
- 00:10:44,345 --> 00:10:45,118
- Whoa.
- 264
- 00:10:45,143 --> 00:10:47,650
- Apa yang kau... apa yang kita
- lakukan di sini? Apa?
- 265
- 00:10:47,675 --> 00:10:48,659
- Oke.
- 266
- 00:10:49,831 --> 00:10:50,666
- Baiklah.
- 267
- 00:10:50,799 --> 00:10:53,197
- -Touchdown!
- 268
- 00:10:53,671 --> 00:10:55,007
- -Touchdown!
- 269
- 00:10:55,032 --> 00:10:57,120
- -Touchdown!
- -Touchdown!
- 270
- 00:10:57,741 --> 00:10:59,944
- Tempat ini sangat keren, teman.
- 271
- 00:10:59,969 --> 00:11:01,124
- Sudah berapa lama kau tinggal di sini?
- 272
- 00:11:01,694 --> 00:11:04,577
- Aku ulangi lagi, jangan bicara tentangku.
- 273
- 00:11:04,796 --> 00:11:06,991
- Tidak ke kelas... tidak kepada siapa pun.
- 274
- 00:11:07,016 --> 00:11:08,211
- Ya, tidak, tentu saja.
- 275
- 00:11:12,219 --> 00:11:13,336
- Ini dia.
- 276
- 00:11:19,154 --> 00:11:20,139
- Oke.
- 277
- 00:11:23,208 --> 00:11:24,224
- Mari masuk.
- 278
- 00:11:25,294 --> 00:11:26,442
- Bisa ke situ.
- 279
- 00:11:26,497 --> 00:11:28,044
- Pembantunya sedang libur.
- 280
- 00:11:29,888 --> 00:11:30,825
- Apa...
- 281
- 00:11:35,545 --> 00:11:38,084
- Uh, Tommy, dari uh, dari mana asalmu?
- 282
- 00:11:38,444 --> 00:11:39,662
- Dari New Orleans.
- 283
- 00:11:39,687 --> 00:11:41,576
- Oh, tidak, maksudnya, uh, aslinya?
- 284
- 00:11:41,601 --> 00:11:44,140
- Hei, ya itu, kau tahu, Louisiana.
- 285
- 00:11:45,305 --> 00:11:46,047
- Baiklah.
- 286
- 00:11:46,180 --> 00:11:47,703
- Aku tak tahu logatmu.
- 287
- 00:11:47,728 --> 00:11:49,031
- Logat yang mana?
- 288
- 00:11:49,539 --> 00:11:50,961
- Kau mau RedBull?
- 289
- 00:11:53,937 --> 00:11:54,844
- Terima kasih.
- 290
- 00:11:55,539 --> 00:11:57,094
- Ini kapan diambil?
- 291
- 00:11:57,344 --> 00:11:58,437
- Beberapa tahun yang lalu.
- 292
- 00:11:58,758 --> 00:11:59,765
- Benarkah? Kau seperti...
- 293
- 00:11:59,970 --> 00:12:01,375
- Kau terlihat sangat muda.
- 294
- 00:12:01,680 --> 00:12:02,758
- Wow.
- 295
- 00:12:02,844 --> 00:12:04,899
- Lihat itu. Jangan sok pintar.
- 296
- 00:12:04,946 --> 00:12:05,802
- Oh, maaf, teman.
- 297
- 00:12:05,827 --> 00:12:07,350
- Mengapa kau tak mau duduk, rileks?
- 298
- 00:12:07,375 --> 00:12:08,664
- Ya, ya, tidak, itu...
- 299
- 00:12:08,689 --> 00:12:09,914
- salahku. Aku tak bermaksud...
- 300
- 00:12:09,939 --> 00:12:11,149
- Melihat-lihat semua barangku.
- 301
- 00:12:11,173 --> 00:12:12,048
- Iya.
- 302
- 00:12:12,244 --> 00:12:12,962
- Maaf.
- 303
- 00:12:12,987 --> 00:12:14,141
- Agak iseng orangnya.
- 304
- 00:12:14,166 --> 00:12:14,869
- Ya.
- 305
- 00:12:23,378 --> 00:12:25,815
- Uh, jadi, uh, apa yang membuatmu
- ingin berakting?
- 306
- 00:12:26,573 --> 00:12:27,534
- Oh.
- 307
- 00:12:27,901 --> 00:12:29,464
- Itu selalu jadi impianku.
- 308
- 00:12:29,672 --> 00:12:30,836
- Sudah lama.
- 309
- 00:12:30,861 --> 00:12:31,727
- Oh ya?
- 310
- 00:12:32,024 --> 00:12:33,328
- Tapi aku mengabaikannya.
- 311
- 00:12:33,383 --> 00:12:35,649
- Sampai suatu hari aku kecelakaan.
- 312
- 00:12:35,674 --> 00:12:36,368
- Apa yang terjadi?
- 313
- 00:12:36,393 --> 00:12:37,719
- Seseorang menerobos traffic light.
- 314
- 00:12:37,744 --> 00:12:38,525
- Dan menabrakku.
- 315
- 00:12:38,550 --> 00:12:39,064
- Whoa?
- 316
- 00:12:39,174 --> 00:12:40,494
- Berakibat sangat buruk buat Tommy.
- 317
- 00:12:40,760 --> 00:12:42,143
- Aku hampir mati.
- 318
- 00:12:42,751 --> 00:12:44,134
- Tapi kemudian aku selamat.
- 319
- 00:12:44,189 --> 00:12:45,127
- Whoa.
- 320
- 00:12:45,197 --> 00:12:47,244
- Rasanya seperti, panggilan hidup.
- 321
- 00:12:47,269 --> 00:12:48,244
- Ya, pasti.
- 322
- 00:12:48,269 --> 00:12:50,971
- Setelah itu, aku berhenti melakukan
- hal-hal lain.
- 323
- 00:12:51,168 --> 00:12:52,284
- Dan aku...
- 324
- 00:12:52,488 --> 00:12:54,058
- kembali ke impianku.
- 325
- 00:12:54,083 --> 00:12:56,442
- Dan semua orang bilang,
- "Kau itu orang gila.
- 326
- 00:12:56,467 --> 00:12:57,919
- Kau itu orang bodoh."
- 327
- 00:12:57,944 --> 00:12:59,364
- Kubilang, "Aku tak peduli."
- 328
- 00:12:59,389 --> 00:13:00,162
- Aku melakukannya.
- 329
- 00:13:00,194 --> 00:13:00,732
- Iya.
- 330
- 00:13:00,757 --> 00:13:01,803
- Aku tahu aku bisa melakukannya.
- 331
- 00:13:01,828 --> 00:13:02,453
- Aku paham.
- 332
- 00:13:02,478 --> 00:13:03,719
- Kalau aku, segalanya berubah setelah...
- 333
- 00:13:03,744 --> 00:13:04,735
- Home Alone.
- 334
- 00:13:05,274 --> 00:13:06,414
- Oh, kamu...
- 335
- 00:13:06,439 --> 00:13:08,500
- kau lama sendirian di rumah?
- 336
- 00:13:09,141 --> 00:13:11,289
- Uh, itu film...
- 337
- 00:13:11,314 --> 00:13:12,485
- - Film, Home Alone.
- - Ah, itu film.
- 338
- 00:13:12,510 --> 00:13:13,180
- Ya.
- 339
- 00:13:13,471 --> 00:13:15,432
- Dengan, eh, dengan Macaulay Culkin?
- 340
- 00:13:15,518 --> 00:13:16,400
- Oke.
- 341
- 00:13:16,963 --> 00:13:18,049
- Oke, um.
- 342
- 00:13:18,142 --> 00:13:21,126
- Ya, jadi, film itu,
- menginspirasiku, kau tahu?
- 343
- 00:13:21,407 --> 00:13:24,657
- Merubah hidupku dan sejak saat itu,
- aku...
- 344
- 00:13:24,682 --> 00:13:25,697
- Aku...
- 345
- 00:13:25,722 --> 00:13:26,610
- Aku paham.
- 346
- 00:13:26,837 --> 00:13:28,337
- Kau ingin menjadi bintang.
- 347
- 00:13:29,392 --> 00:13:30,423
- Ya, aku...
- 348
- 00:13:30,962 --> 00:13:32,595
- hanya ingin bermain di film.
- 349
- 00:13:32,620 --> 00:13:34,001
- Kau tahu, Greg...
- 350
- 00:13:34,026 --> 00:13:36,017
- Kau dan aku, kita sama.
- 351
- 00:13:36,245 --> 00:13:37,964
- Oya? Maksudnya?
- 352
- 00:13:39,019 --> 00:13:40,956
- Kita berdua memimpikan ini.
- 353
- 00:13:41,644 --> 00:13:43,026
- Ya, sepertinya begitu.
- 354
- 00:13:43,051 --> 00:13:44,011
- Dan...
- 355
- 00:13:44,198 --> 00:13:45,651
- asal kau tahu...
- 356
- 00:13:45,958 --> 00:13:47,739
- Aku juga 'Home Alone'. (di rumah sendirian)
- 357
- 00:13:48,586 --> 00:13:50,844
- Maksudnya bukan film, tapi kenyataannya.
- 358
- 00:13:55,463 --> 00:13:57,041
- <i>Bukankah aku membelikan
- semua yang kau inginkan?</i>
- 359
- 00:13:57,066 --> 00:13:58,510
- <i>Sepeda? Kau mendapatkan sepeda.</i>
- 360
- 00:13:58,535 --> 00:13:59,667
- <i>Mobil?</i>
- 361
- 00:13:59,692 --> 00:14:00,606
- <i>Kau membelikan aku banyak hal.</i>
- 362
- 00:14:00,631 --> 00:14:01,378
- <i>Tidak, tidak, tidak, tidak.</i>
- 363
- 00:14:01,403 --> 00:14:02,926
- <i>Dia membelikan aku banyak hal.</i>
- 364
- 00:14:03,278 --> 00:14:05,520
- <i>Kami memberimu cinta dan
- kasih sayang, bukan?</i>
- 365
- 00:14:05,545 --> 00:14:06,826
- <i>Ini bukan tempat untuk anak-anak.</i>
- 366
- 00:14:06,851 --> 00:14:08,975
- <i>Semenit yang lalu, kau bilang
- kau tak peduli kalau dia minum.</i>
- 367
- 00:14:09,000 --> 00:14:11,000
- <i>Katanya "sedikit minum."</i>
- 368
- 00:14:11,219 --> 00:14:14,242
- <i>Kau menyiksa hatiku!</i>
- 369
- 00:14:14,267 --> 00:14:15,742
- Oh, Tuhanku
- 370
- 00:14:15,767 --> 00:14:17,649
- <i>Kau, kau mengatakan satu hal,
- dia mengatakan hal lain...</i>
- 371
- 00:14:18,595 --> 00:14:19,931
- Dia adalah yang terbaik.
- 372
- 00:14:20,095 --> 00:14:22,040
- Kau mengambil (taking) hatiku!
- 373
- 00:14:22,065 --> 00:14:23,744
- 'Menyiksa'. (tearing)
- Kau menyiksa hatiku.
- 374
- 00:14:23,769 --> 00:14:25,369
- Ya, dia adalah emosi!
- 375
- 00:14:25,479 --> 00:14:27,534
- Dari momen ke momen. Bukan plastik.
- 376
- 00:14:27,559 --> 00:14:29,120
- Aku tahu kau akan menyukainya, teman.
- 377
- 00:14:29,145 --> 00:14:30,692
- Kau tahu, kau bisa seperti Dean.
- 378
- 00:14:30,717 --> 00:14:31,419
- Aku?
- 379
- 00:14:31,444 --> 00:14:33,551
- Ya Tuhan, kau tertinggal jauh.
- 380
- 00:14:33,576 --> 00:14:35,176
- Dengarkan aku, anak muda.
- 381
- 00:14:35,433 --> 00:14:37,612
- Kau memiliki bakat. Kau punya penampilan.
- 382
- 00:14:37,637 --> 00:14:38,451
- Ya.
- 383
- 00:14:38,600 --> 00:14:41,467
- Hei, kalau aku bisa berkarier di
- bisnis ini, kau juga bisa, teman.
- 384
- 00:14:41,492 --> 00:14:42,428
- Ah.
- 385
- 00:14:42,750 --> 00:14:44,156
- Aku tak ingin karir.
- 386
- 00:14:44,181 --> 00:14:45,859
- Kau tidak ingin berkarier?
- Aku pikir itu...
- 387
- 00:14:45,884 --> 00:14:47,329
- Aku ingin punya planet sendiri.
- 388
- 00:14:47,548 --> 00:14:49,087
- Uh, planetmu sendiri?
- 389
- 00:14:49,112 --> 00:14:50,814
- Ya, itu keren,
- semua orang saling mencintai.
- 390
- 00:14:50,839 --> 00:14:52,948
- Karena itu jadi planet terbaik.
- 391
- 00:14:53,034 --> 00:14:55,347
- Kedengarannya hebat!
- Kedengarannya cocok, sungguh.
- 392
- 00:14:55,372 --> 00:14:56,839
- Aku memiliki hadiah untukmu.
- 393
- 00:14:57,067 --> 00:14:58,840
- Selamat datang di planetku, Greg.
- 394
- 00:15:00,442 --> 00:15:02,122
- Oh, Tuhan.
- 395
- 00:15:02,223 --> 00:15:04,044
- Ya, ya, Rebel Without a Cause,
- 396
- 00:15:04,069 --> 00:15:06,646
- East of Eden, dan Giant. Itu saja.
- 397
- 00:15:06,671 --> 00:15:07,327
- Wow.
- 398
- 00:15:07,352 --> 00:15:10,186
- Ya, tiga film, dan kemudian tiba-tiba,
- dia mati.
- 399
- 00:15:10,336 --> 00:15:11,836
- - Itu sungguh gila.
- - Yeah.
- 400
- 00:15:11,861 --> 00:15:12,759
- - Tragis.
- - Iya.
- 401
- 00:15:12,784 --> 00:15:14,572
- Kau tahu dia meninggalnya
- dekat daerah selatan sini.
- 402
- 00:15:14,620 --> 00:15:16,502
- Suatu hari aku ingin pergi
- ke lokasi kecelakaannya.
- 403
- 00:15:16,527 --> 00:15:17,753
- Memberikan hormatku.
- 404
- 00:15:17,917 --> 00:15:19,417
- Mengapa kita tidak pergi sekarang?
- 405
- 00:15:19,542 --> 00:15:21,909
- Sekarang? Sekarang, Tommy,
- tidak sedekat itu.
- 406
- 00:15:21,934 --> 00:15:23,097
- Kira-kira 300 mil jauhnya.
- 407
- 00:15:23,122 --> 00:15:24,754
- 300 mil, siapa yang peduli?
- 408
- 00:15:24,779 --> 00:15:25,644
- Kita lakukan saja.
- 409
- 00:15:25,669 --> 00:15:27,348
- Butuh waktu berjam-jam, teman.
- 410
- 00:15:27,379 --> 00:15:28,223
- Oke.
- 411
- 00:15:28,512 --> 00:15:29,527
- Sekarang, kau yang menyetir.
- 412
- 00:15:29,552 --> 00:15:30,481
- Apa?
- 413
- 00:15:30,762 --> 00:15:31,918
- Tommy, kau serius?
- 414
- 00:15:31,943 --> 00:15:33,207
- Ya, aku serius.
- 415
- 00:15:33,232 --> 00:15:34,998
- Greg, Dean itu tak akan datang kepadamu.
- 416
- 00:15:35,023 --> 00:15:37,092
- Kamu harus mendatangi Dean.
- 417
- 00:15:38,084 --> 00:15:39,654
- Baiklah, persetan.
- 418
- 00:15:39,803 --> 00:15:41,311
- Baiklah, mari kita pergi.
- 419
- 00:15:41,669 --> 00:15:42,693
- Perjalanan darat!
- 420
- 00:15:42,912 --> 00:15:44,091
- Perjalanan darat!
- 421
- 00:15:46,037 --> 00:15:47,318
- "Aku merindukanmu".
- 422
- 00:15:47,764 --> 00:15:49,029
- "Sangat."
- 423
- 00:15:49,435 --> 00:15:51,412
- Sepanjang hidupnya, orang-orang
- mengatakan padanya,
- 424
- 00:15:51,514 --> 00:15:53,717
- "Kau tak cukup baik.
- Kau tak akan pernah berhasil."
- 425
- 00:15:53,742 --> 00:15:54,761
- Tapi dia tidak peduli.
- 426
- 00:15:54,786 --> 00:15:56,073
- Dia membuktikan pada semua orang.
- 427
- 00:15:56,184 --> 00:15:58,614
- Suatu hari kita akan seperti itu, Greg.
- 428
- 00:15:59,200 --> 00:16:02,176
- Aku... aku harap kita tidak
- mati di pinggir jalan.
- 429
- 00:16:02,201 --> 00:16:03,911
- Bukan, bukan bagian yang itu.
- 430
- 00:16:04,147 --> 00:16:05,803
- Jadi kita akan terkenal.
- 431
- 00:16:05,881 --> 00:16:07,256
- Kita buktikan pada mereka.
- 432
- 00:16:07,459 --> 00:16:08,678
- Kau akan lihat.
- 433
- 00:16:09,037 --> 00:16:10,139
- Ya, mungkin.
- 434
- 00:16:10,164 --> 00:16:11,451
- Tidak, Greg, dengar.
- 435
- 00:16:12,492 --> 00:16:13,867
- Berikan aku kelingking.
- 436
- 00:16:14,031 --> 00:16:15,070
- Apa?
- 437
- 00:16:15,095 --> 00:16:16,539
- Apa umur kita masih sepuluh tahun?
- 438
- 00:16:16,773 --> 00:16:18,297
- Kita berjanji.
- 439
- 00:16:18,797 --> 00:16:20,476
- Di sini, sekarang juga.
- 440
- 00:16:20,539 --> 00:16:21,953
- Kita buat perjanjian.
- 441
- 00:16:22,458 --> 00:16:24,763
- Bahwa kita akan saling mendorong.
- 442
- 00:16:25,349 --> 00:16:27,770
- Bahwa kita akan saling percaya.
- 443
- 00:16:28,575 --> 00:16:31,184
- Dan bahwa kita tidak akan pernah
- melupakan mimpi.
- 444
- 00:16:32,934 --> 00:16:33,919
- Baiklah.
- 445
- 00:16:34,872 --> 00:16:35,926
- Oke?
- 446
- 00:16:36,202 --> 00:16:36,849
- Oke.
- 447
- 00:16:36,874 --> 00:16:38,239
- Whooo!
- 448
- 00:16:38,786 --> 00:16:39,692
- Whoo!
- 449
- 00:16:39,724 --> 00:16:41,240
- James Dean!
- 450
- 00:16:41,265 --> 00:16:42,962
- Ah! Kami merindukanmu, James!
- 451
- 00:16:42,987 --> 00:16:45,025
- Kami bersamamu, saudara, selalu!
- 452
- 00:16:45,151 --> 00:16:47,519
- ♪ Never gonna make you cry ♪
- - Never gonna make you cry
- 453
- 00:16:47,544 --> 00:16:49,878
- ♪ Never gonna say goodbye ♪
- - Never gonna say goodbye
- 454
- 00:16:49,926 --> 00:16:52,255
- ♪ Never gonna tell a lie and ♪
- 455
- 00:16:52,280 --> 00:16:54,005
- ♪ Hurt you ♪
- 456
- 00:16:54,629 --> 00:16:56,277
- Aku pikir ini tentang kita, ya?
- 457
- 00:16:56,302 --> 00:16:57,214
- Mungkin.
- 458
- 00:16:57,715 --> 00:16:58,832
- Ya, mungkin.
- 459
- 00:16:59,943 --> 00:17:01,997
- Kau tahu, Greg, aku telah memikirkannya.
- 460
- 00:17:02,482 --> 00:17:04,372
- Kita harus pindah ke Los Angeles.
- 461
- 00:17:04,583 --> 00:17:06,677
- Sungguh, di situlah semuanya terjadi.
- 462
- 00:17:07,115 --> 00:17:08,841
- Ya, aku berharap.
- 463
- 00:17:08,943 --> 00:17:10,099
- Jadi, mengapa tidak?
- 464
- 00:17:10,247 --> 00:17:13,216
- Um, alasan pertama, Aku...
- Aku tak akan mampu.
- 465
- 00:17:13,732 --> 00:17:16,607
- Tidak masalah.
- Kita tinggal saja di tempatku.
- 466
- 00:17:16,974 --> 00:17:19,318
- Sebentar, apa, kau punya tempat di L.A.?
- 467
- 00:17:19,343 --> 00:17:21,536
- Ya, aku punya apartemen
- Aku jarang menempatinya.
- 468
- 00:17:21,561 --> 00:17:23,116
- Kita bisa pergi ke sana bersama.
- 469
- 00:17:23,724 --> 00:17:27,997
- Tunggu, Tommy, kau punya apartemen
- di L.A. dan San Francisco?
- 470
- 00:17:28,022 --> 00:17:28,824
- Ya.
- 471
- 00:17:28,849 --> 00:17:31,021
- Bagaimana?
- Bagaimana kau bisa membayarnya?
- 472
- 00:17:31,112 --> 00:17:32,714
- Greg, uang bukan masalah.
- 473
- 00:17:32,739 --> 00:17:33,940
- Sudah kubilang.
- 474
- 00:17:34,957 --> 00:17:37,349
- Tommy, kau? Kau serius ini?
- 475
- 00:17:37,374 --> 00:17:38,538
- Ya, Greg.
- 476
- 00:17:38,707 --> 00:17:40,137
- Tapi pertanyaan sebenarnya...
- 477
- 00:17:41,121 --> 00:17:42,543
- Apa kau serius?
- 478
- 00:17:42,918 --> 00:17:46,457
- Uh, eh, iya! Aku, kau bercanda ?!
- Apa kau?
- 479
- 00:17:46,511 --> 00:17:47,606
- Ya! Mari kita lakukan!
- 480
- 00:17:47,631 --> 00:17:49,449
- Baiklah! Teman sekamar!
- 481
- 00:17:49,474 --> 00:17:50,615
- Teman sekamar!
- 482
- 00:17:51,291 --> 00:17:53,744
- Ya, aku melihatmu tersenyum, Wajahbayi.
- 483
- 00:17:53,769 --> 00:17:55,541
- Pasti akan menyenangkan.
- 484
- 00:17:55,566 --> 00:17:56,472
- Whoo!
- 485
- 00:17:56,497 --> 00:17:58,738
- ♪ I'm never gonna give you up ♪
- 486
- 00:17:58,763 --> 00:18:01,231
- ♪ Never gonna let you down ♪
- 487
- 00:18:01,317 --> 00:18:03,614
- ♪ Never goin' to run around ♪
- 488
- 00:18:03,692 --> 00:18:05,810
- ♪ And desert you! ♪
- 489
- 00:18:05,835 --> 00:18:06,888
- Greg!
- 490
- 00:18:07,028 --> 00:18:08,255
- ♪ Never gonna make you cry ♪
- 491
- 00:18:08,403 --> 00:18:08,949
- Greg
- 492
- 00:18:09,215 --> 00:18:09,801
- Greg!
- 493
- 00:18:09,826 --> 00:18:11,513
- Kau sudah gila?
- 494
- 00:18:11,817 --> 00:18:13,771
- Kau mau pergi sekarang?
- 495
- 00:18:13,796 --> 00:18:15,099
- - Yeah.
- - Jangan.
- 496
- 00:18:15,124 --> 00:18:16,639
- Jangan! Ini tidak masuk akal!
- 497
- 00:18:16,664 --> 00:18:17,562
- Kau tak bisa berkemas...
- 498
- 00:18:17,587 --> 00:18:19,250
- - dan pergi ke Los Angeles begitu saja.
- - Ibu.
- 499
- 00:18:19,275 --> 00:18:20,461
- Bagaimana dengan biayamu di sana?
- 500
- 00:18:20,486 --> 00:18:23,010
- Aku punya tabungan dari pekerjaan modelku.
- 501
- 00:18:23,035 --> 00:18:24,197
- Dari uang... eh!
- 502
- 00:18:24,222 --> 00:18:25,878
- Uang segitu hanya akan
- bertahan dua minggu.
- 503
- 00:18:25,903 --> 00:18:26,902
- Lalu apa yang akan kau lakukan?
- 504
- 00:18:26,927 --> 00:18:28,620
- Aku akan mencari pekerjaan, atau...
- 505
- 00:18:28,645 --> 00:18:30,177
- Aku tak tahu,
- tapi akan cari jalan keluarnya.
- 506
- 00:18:30,202 --> 00:18:31,599
- Bagaimana dengan si Tommy itu?
- 507
- 00:18:31,669 --> 00:18:33,560
- Kau belum mengenal baik orang ini.
- Kau pindah bersamanya?
- 508
- 00:18:33,585 --> 00:18:35,967
- Dia teman yang baik.
- Dia mau menemaniku.
- 509
- 00:18:35,992 --> 00:18:37,694
- Ya Tuhan, Greg.
- 510
- 00:18:38,953 --> 00:18:39,781
- Apa kau...
- 511
- 00:18:40,054 --> 00:18:42,570
- Apa kau mengerti betapa susahnya itu?
- 512
- 00:18:42,603 --> 00:18:44,180
- Berakting itu.
- 513
- 00:18:44,205 --> 00:18:45,438
- Kau tak bisa hanya sekedar...
- 514
- 00:18:45,517 --> 00:18:48,095
- datang ke L.A. dan segalanya terjadi.
- 515
- 00:18:48,275 --> 00:18:49,681
- Tidak seperti itu.
- 516
- 00:18:49,706 --> 00:18:50,800
- Kau harus mengenal orang.
- 517
- 00:18:50,825 --> 00:18:52,542
- Kau harus sangat beruntung.
- 518
- 00:18:52,567 --> 00:18:53,649
- Kau harus bekerja
- 519
- 00:18:53,674 --> 00:18:54,595
- sangat keras.
- 520
- 00:18:54,637 --> 00:18:56,214
- Kau harus berbakat.
- 521
- 00:18:58,324 --> 00:19:00,355
- Aku... aku tak bermaksud seperti itu.
- 522
- 00:19:01,543 --> 00:19:02,574
- Oh, Tuhanku.
- 523
- 00:19:06,673 --> 00:19:07,525
- Oke.
- 524
- 00:19:07,550 --> 00:19:08,877
- - Baik.
- - Apa, apa yang kau...
- 525
- 00:19:08,902 --> 00:19:10,628
- - Bu, tidak, tidak, bu, bu.
- - Aku ingin bertemu Tommy.
- 526
- 00:19:10,653 --> 00:19:11,902
- Aku ingin bertemu teman kecilmu, Tommy.
- 527
- 00:19:11,926 --> 00:19:13,128
- - Mengapa? Mengapa?
- - Akan baik-baik saja.
- 528
- 00:19:13,153 --> 00:19:13,605
- Ibu, ayo lah.
- 529
- 00:19:13,637 --> 00:19:14,885
- Halo, hai!
- 530
- 00:19:14,942 --> 00:19:15,403
- Hai.
- 531
- 00:19:15,428 --> 00:19:16,707
- Mengapa dia naik Mercedes?
- 532
- 00:19:16,732 --> 00:19:17,692
- Susah dijelaskan.
- 533
- 00:19:17,717 --> 00:19:19,513
- Greg, tunggu!
- Tunggu, tunggu, tunggu, tunggu, tunggu.
- 534
- 00:19:19,811 --> 00:19:20,912
- Aku punya ide,
- 535
- 00:19:20,937 --> 00:19:22,920
- mengapa kalian tidak masuk dulu sebentar?
- 536
- 00:19:22,945 --> 00:19:24,827
- dan kita, jadi kita bisa saling mengenal...
- 537
- 00:19:24,852 --> 00:19:25,578
- - sebentar saja.
- - Tidak bisa.
- 538
- 00:19:25,603 --> 00:19:26,532
- Kita tidak ada waktu, Bu.
- 539
- 00:19:26,557 --> 00:19:27,524
- Kalian dikejar jadwal?
- 540
- 00:19:27,549 --> 00:19:28,557
- Bu, aku ingin memelukmu saja,
- kumohon.
- 541
- 00:19:28,582 --> 00:19:30,619
- Sebentar saja, sebentar, sebentar.
- 542
- 00:19:30,644 --> 00:19:33,673
- Mobilmu ini cukup mewah, Tommy.
- 543
- 00:19:33,698 --> 00:19:34,744
- Wow.
- 544
- 00:19:34,894 --> 00:19:35,691
- Wow.
- 545
- 00:19:36,147 --> 00:19:37,076
- Berapa?
- 546
- 00:19:37,568 --> 00:19:38,967
- Berapa umurmu?
- 547
- 00:19:38,992 --> 00:19:40,273
- - Wow, pertanyaan.
- - Itu masalah pribadi. Kau tak boleh...
- 548
- 00:19:40,305 --> 00:19:41,188
- - Ya, Tuhan.
- - tanyakan ke orang pertanyaan itu.
- 549
- 00:19:41,213 --> 00:19:42,564
- Aku seumuran Greg.
- 550
- 00:19:42,617 --> 00:19:43,890
- Kau 19?
- 551
- 00:19:43,915 --> 00:19:44,882
- Yeah.
- 552
- 00:19:45,361 --> 00:19:46,783
- Aku baru saja berumur 14 tahun.
- 553
- 00:19:46,838 --> 00:19:47,971
- Wow, selamat ulang tahun.
- 554
- 00:19:47,996 --> 00:19:49,447
- Oke, Tommy...
- 555
- 00:19:49,472 --> 00:19:52,799
- apa yang membuat anakku
- begitu menarik buatmu?
- 556
- 00:19:52,824 --> 00:19:54,213
- Tidak masalah.
- 557
- 00:19:54,238 --> 00:19:55,699
- Wajahbayi anak yang asik.
- 558
- 00:19:55,926 --> 00:19:56,980
- Wajahbayi.
- 559
- 00:19:57,019 --> 00:19:57,926
- Oke, Bu...
- 560
- 00:19:57,951 --> 00:19:59,035
- - Wajahbayi.
- - Perjalanannya jauh.
- 561
- 00:19:59,060 --> 00:20:00,177
- Oh, Tuhanku.
- 562
- 00:20:00,202 --> 00:20:01,763
- Lihat aku. Akan baik-baik saja.
- 563
- 00:20:01,788 --> 00:20:03,265
- - Tapi...
- - Aku akan baik-baik saja.
- 564
- 00:20:07,073 --> 00:20:08,909
- Aku akan menelponmu setelah masuk, oke?
- 565
- 00:20:09,855 --> 00:20:10,995
- Dia gila.
- 566
- 00:20:11,020 --> 00:20:12,612
- Tommy, diam!
- 567
- 00:20:15,417 --> 00:20:16,370
- Wow.
- 568
- 00:20:16,425 --> 00:20:17,073
- ♪ Hit it ♪
- 569
- 00:20:17,659 --> 00:20:18,339
- ♪ Yeah ♪
- 570
- 00:20:18,643 --> 00:20:19,283
- ♪ Whoo ♪
- 571
- 00:20:19,720 --> 00:20:20,276
- ♪ Yeah ♪
- 572
- 00:20:20,744 --> 00:20:21,415
- ♪ Whoo ♪
- 573
- 00:20:21,854 --> 00:20:22,495
- ♪ Yeah ♪
- 574
- 00:20:22,917 --> 00:20:23,534
- ♪ Whoo ♪
- 575
- 00:20:23,933 --> 00:20:24,620
- ♪ Yeah ♪
- 576
- 00:20:25,120 --> 00:20:25,808
- ♪ Whoo ♪
- 577
- 00:20:26,964 --> 00:20:27,604
- Kau lihat?
- 578
- 00:20:27,979 --> 00:20:29,456
- Hampir sampai Los Angeles.
- 579
- 00:20:30,487 --> 00:20:31,487
- Oh, gila.
- 580
- 00:20:31,823 --> 00:20:32,745
- Itu pusat kota?
- 581
- 00:20:32,770 --> 00:20:33,487
- Ya.
- 582
- 00:20:33,573 --> 00:20:34,589
- Oh, Ya Tuhan.
- 583
- 00:20:36,961 --> 00:20:39,509
- ♪ One, two, three,
- Get loose now ♪
- 584
- 00:20:39,534 --> 00:20:40,837
- ♪ It takes two to make ♪
- 585
- 00:20:40,948 --> 00:20:42,932
- ♪ It-It-It It takes two to make ♪
- 586
- 00:20:43,065 --> 00:20:44,486
- ♪ It-It-It It takes two ♪
- 587
- 00:20:44,511 --> 00:20:45,776
- ♪ It-It takes two ♪
- 588
- 00:20:45,838 --> 00:20:47,088
- ♪ It-It takes two to make ♪
- 589
- 00:20:47,323 --> 00:20:48,698
- ♪ It-It-It It takes two to make ♪
- 590
- 00:20:48,723 --> 00:20:50,221
- Rumahku istanaku.
- 591
- 00:20:52,085 --> 00:20:53,577
- Bukan istana, tapi...
- 592
- 00:20:53,624 --> 00:20:54,639
- Tidak apa-apa.
- 593
- 00:20:56,984 --> 00:20:58,891
- Hanya pied-à-terre - ku.
- 594
- 00:20:59,555 --> 00:21:00,844
- Ini sempurna, teman.
- 595
- 00:21:01,086 --> 00:21:01,891
- Yah.
- 596
- 00:21:03,447 --> 00:21:04,455
- Apakah itu um...
- 597
- 00:21:04,480 --> 00:21:06,228
- hanya uh, satu tempat tidur?
- 598
- 00:21:08,009 --> 00:21:09,400
- Kau tak mau seranjang berdua denganku?
- 599
- 00:21:10,552 --> 00:21:11,583
- Uh, um...
- 600
- 00:21:12,060 --> 00:21:13,208
- Aku hanya bercanda!
- 601
- 00:21:13,233 --> 00:21:13,568
- Ha
- 602
- 00:21:13,593 --> 00:21:13,872
- Ha ha
- 603
- 00:21:13,897 --> 00:21:14,052
- Ha ha ha
- 604
- 00:21:14,077 --> 00:21:14,294
- Ha ha ha ha
- 605
- 00:21:14,319 --> 00:21:14,599
- Ha ha ha ha ha
- 606
- 00:21:15,130 --> 00:21:15,802
- Oh, Ya Tuhan.
- 607
- 00:21:15,827 --> 00:21:17,623
- Kau harusnya lihat wajahmu.
- 608
- 00:21:18,788 --> 00:21:19,999
- Aku kena kau kerjai.
- 609
- 00:21:20,024 --> 00:21:21,280
- Jangan khawatir, kau di kamar tidur.
- 610
- 00:21:21,305 --> 00:21:22,500
- Tidak. Tidak, Tommy, tidak.
- 611
- 00:21:22,525 --> 00:21:24,400
- Mungkin aku akan memasang tirai...
- 612
- 00:21:24,425 --> 00:21:25,979
- membuat ruangan kecil di pojokan,
- atau entahlah.
- 613
- 00:21:26,004 --> 00:21:28,096
- Tidak, Tommy, jangan.
- Aku bisa tidur di sofa.
- 614
- 00:21:28,121 --> 00:21:29,371
- - Ini sudah cukup, serius.
- - Tidak, tidak, tidak.
- 615
- 00:21:29,396 --> 00:21:31,175
- Tidak, tidak, aku mohon, aku mohon.
- 616
- 00:21:31,200 --> 00:21:32,825
- Aku ingin kau jadi tamuku, seperti...
- 617
- 00:21:32,850 --> 00:21:34,122
- Beauty and the Beast.
- 618
- 00:21:34,311 --> 00:21:36,054
- Aku yang jadi Beauty, tentu saja.
- 619
- 00:21:36,116 --> 00:21:37,265
- Tentu saja.
- 620
- 00:21:37,983 --> 00:21:39,061
- Oh, teman.
- 621
- 00:21:39,316 --> 00:21:41,300
- Kau selama ini punya tempat seperti ini?
- 622
- 00:21:41,480 --> 00:21:42,284
- Ya.
- 623
- 00:21:42,309 --> 00:21:44,714
- Aku... aku memilikinya sudah
- beberapa tahun.
- 624
- 00:21:44,739 --> 00:21:46,480
- Dan kau tak pernah ingin...
- 625
- 00:21:46,505 --> 00:21:49,339
- pindah ke sini sendiri dan mencoba
- serius di dunia akting?
- 626
- 00:21:49,974 --> 00:21:52,622
- Sebelumnya, aku tidak pernah punya teman
- untuk melakukannya bersama.
- 627
- 00:21:53,562 --> 00:21:54,435
- Ayolah,
- 628
- 00:21:54,460 --> 00:21:56,000
- Aku perlihatkan padamu bagian terbaiknya.
- 629
- 00:21:56,025 --> 00:21:57,984
- - Ayo.
- - Yeah, yeah.
- 630
- 00:21:59,961 --> 00:22:00,937
- Lihat.
- 631
- 00:22:01,118 --> 00:22:02,368
- Itu dia.
- 632
- 00:22:03,525 --> 00:22:04,970
- Sungguh luar biasa, teman.
- 633
- 00:22:04,995 --> 00:22:05,782
- Yah.
- 634
- 00:22:05,807 --> 00:22:07,142
- Kita melakukannya.
- 635
- 00:22:08,341 --> 00:22:09,841
- Kita melakukannya.
- 636
- 00:22:09,888 --> 00:22:11,169
- Besok...
- 637
- 00:22:11,372 --> 00:22:12,990
- itu semua akan menjadi milikmu, Greg.
- 638
- 00:22:13,015 --> 00:22:15,700
- Ah! Kami akan memilikimu, L.A.!
- 639
- 00:22:15,740 --> 00:22:17,458
- Bersiaplah, kami datang!
- 640
- 00:22:17,483 --> 00:22:19,193
- Kalian akan tahu kami sebenarnya!
- 641
- 00:22:19,218 --> 00:22:20,279
- ♪ You feel it, baby? ♪
- 642
- 00:22:20,304 --> 00:22:21,374
- ♪ Oooh ♪
- 643
- 00:22:22,742 --> 00:22:24,163
- ♪ I can too ♪
- 644
- 00:22:24,312 --> 00:22:26,538
- ♪ Oooh
- Bom bom bam bam bum ♪
- 645
- 00:22:26,655 --> 00:22:28,335
- ♪ Bom bom bam bam bum ♪
- 646
- 00:22:28,360 --> 00:22:30,436
- ♪ Oooh
- Bom bom bam bam bum ♪
- 647
- 00:22:30,461 --> 00:22:31,914
- ♪ Bom bom bam bam bum ♪
- 648
- 00:22:31,939 --> 00:22:33,064
- ♪ Oooh
- Bom bom bam bam bum ♪
- 649
- 00:22:33,446 --> 00:22:34,821
- ♪ Come on, swing it. ♪
- 650
- 00:22:35,173 --> 00:22:36,650
- ♪ Come on, swing it. ♪
- 651
- 00:22:37,611 --> 00:22:39,197
- Oke, kipas anginnya terlalu kencang.
- 652
- 00:22:39,222 --> 00:22:41,080
- Aku bisa terbang, ya Tuhan!
- 653
- 00:22:47,181 --> 00:22:50,084
- ♪ It's such a good vibration ♪
- 654
- 00:22:50,998 --> 00:22:55,190
- ♪ It's such a sweet sensation ♪
- 655
- 00:22:55,230 --> 00:22:58,105
- ♪ It's such a good vibration ♪
- 656
- 00:22:58,955 --> 00:23:00,908
- ♪ It's such a sweet sensation ♪
- 657
- 00:23:00,964 --> 00:23:02,050
- Sampai jumpa lagi.
- 658
- 00:23:03,737 --> 00:23:05,674
- ♪ Yeah, it's about that time ♪
- 659
- 00:23:06,268 --> 00:23:08,878
- Jadi, apakah kita agensi pertama
- yang kau temui?
- 660
- 00:23:08,903 --> 00:23:09,901
- Uh, ya.
- 661
- 00:23:09,926 --> 00:23:11,128
- Oh, wow, ini bagus sekali.
- 662
- 00:23:11,479 --> 00:23:12,550
- Oh, terima kasih, bung.
- 663
- 00:23:12,612 --> 00:23:13,479
- Ya, ini hebat.
- 664
- 00:23:13,504 --> 00:23:14,581
- Apakah kau lucu?
- 665
- 00:23:15,315 --> 00:23:16,244
- Ya, ya.
- 666
- 00:23:16,269 --> 00:23:17,706
- Karena kau harus membuat
- photo karakter dari wajah.
- 667
- 00:23:17,731 --> 00:23:19,222
- Ya, tidak, ya, menunjukkan sisi
- komediku.
- 668
- 00:23:19,247 --> 00:23:20,465
- Ya, hanya sekali dua kali, tapi...
- 669
- 00:23:20,808 --> 00:23:21,738
- Kamu tahu...
- 670
- 00:23:22,677 --> 00:23:23,685
- Menambah berat badan?
- 671
- 00:23:23,710 --> 00:23:25,247
- - Kau mau melakukannya untuk sebuah peran?
- - Seratus persen.
- 672
- 00:23:25,272 --> 00:23:26,514
- Dan kemudian langsung menurunkannya.
- 673
- 00:23:26,575 --> 00:23:27,567
- Ya, kau tahu... Aku...
- 674
- 00:23:27,592 --> 00:23:29,005
- Ya.
- 675
- 00:23:29,030 --> 00:23:29,629
- Apapun yang perlu kulakukan, bukan?
- 676
- 00:23:30,778 --> 00:23:31,669
- Sebentar.
- 677
- 00:23:32,075 --> 00:23:33,895
- Uh, bisa panggil Iris ke sini sebentar?
- 678
- 00:23:33,920 --> 00:23:34,442
- <i>Ya, Tuan.</i>
- 679
- 00:23:34,467 --> 00:23:35,427
- Terima kasih banyak.
- 680
- 00:23:35,452 --> 00:23:36,247
- <i>Ya, Tuan.</i>
- 681
- 00:23:37,481 --> 00:23:38,723
- Minta apinya.
- 682
- 00:23:40,179 --> 00:23:41,897
- Hei. Aku, uh, Aku Greg.
- 683
- 00:23:49,070 --> 00:23:50,000
- Baik.
- 684
- 00:23:54,093 --> 00:23:55,039
- Berdiri.
- 685
- 00:23:56,084 --> 00:23:56,990
- Oke.
- 686
- 00:23:58,523 --> 00:23:59,890
- Kau ingin aku berbalik?
- 687
- 00:23:59,961 --> 00:24:01,148
- Hmm.
- 688
- 00:24:01,893 --> 00:24:03,002
- Mengapa rambutmu dicat?
- 689
- 00:24:03,027 --> 00:24:03,800
- Gaya Frosted Tips.
- 690
- 00:24:03,825 --> 00:24:06,010
- Aku, aku bisa ...aku tidak...
- terikat gaya ini. Aku bisa...
- 691
- 00:24:06,466 --> 00:24:07,325
- Oke.
- 692
- 00:24:08,059 --> 00:24:09,481
- Kau ingin menemui orang lain?
- 693
- 00:24:10,778 --> 00:24:12,356
- Aku, uh, belum, aku belum...
- Aku belum ada rencana.
- 694
- 00:24:12,381 --> 00:24:13,809
- Jangan. Kau kuterima.
- 695
- 00:24:13,926 --> 00:24:15,130
- Kau mengerti?
- 696
- 00:24:15,161 --> 00:24:15,909
- Ya, tidak, eh.
- 697
- 00:24:15,934 --> 00:24:16,786
- Bagus, sayang.
- 698
- 00:24:16,880 --> 00:24:17,934
- Kontrak dia.
- 699
- 00:24:20,333 --> 00:24:21,708
- Aku suka dia.
- 700
- 00:24:21,810 --> 00:24:23,700
- Selamat datang di agensi Iris Burton.
- 701
- 00:24:24,489 --> 00:24:25,677
- Selamat.
- 702
- 00:24:25,989 --> 00:24:27,013
- Oke.
- 703
- 00:24:28,356 --> 00:24:30,341
- Wow, kau punya agen, Greg!
- 704
- 00:24:30,435 --> 00:24:31,528
- Ini harus dirayakan!
- 705
- 00:24:31,575 --> 00:24:33,403
- Jadi kau harus ceritakan semuanya.
- 706
- 00:24:33,428 --> 00:24:34,669
- Apa maksudmu?
- 707
- 00:24:34,694 --> 00:24:36,145
- Bisnis akting.
- 708
- 00:24:36,170 --> 00:24:38,239
- Bagaimana menjadi
- bintang terkenal sepertimu?
- 709
- 00:24:38,264 --> 00:24:40,334
- Bintang terkenal?
- Tommy, aku bukan bintang.
- 710
- 00:24:40,359 --> 00:24:42,624
- Oke, rendah hati sekali orang ini.
- 711
- 00:24:42,649 --> 00:24:44,101
- Ayo, kau sudah di jalanmu.
- 712
- 00:24:44,126 --> 00:24:45,869
- Aku harus mencoba berpikir
- dari mana harus memulai.
- 713
- 00:24:45,894 --> 00:24:46,696
- Aku butuh agen?
- 714
- 00:24:46,721 --> 00:24:49,165
- Ya, tapi sepertinya itu bagian tersulitnya.
- 715
- 00:24:49,190 --> 00:24:50,511
- Kau sudah punya agen kan?
- 716
- 00:24:50,542 --> 00:24:51,259
- Ya.
- 717
- 00:24:51,284 --> 00:24:53,198
- Oke, jadi kau kasih tahu agenmu saja
- tentang aku.
- 718
- 00:24:53,223 --> 00:24:54,846
- ♪ This is the rhythm
- of the night ♪
- 719
- 00:24:54,871 --> 00:24:56,223
- Kau tahu? Itu bisa saja.
- 720
- 00:24:56,248 --> 00:24:56,770
- Aku tidak pernah...
- 721
- 00:24:56,832 --> 00:24:58,348
- Oh, Tuhanku.
- 722
- 00:24:58,834 --> 00:25:00,107
- Suka lagu ini!
- 723
- 00:25:00,185 --> 00:25:01,004
- Ya, kau...
- 724
- 00:25:01,029 --> 00:25:02,404
- Aku harus menari, Greg.
- 725
- 00:25:02,592 --> 00:25:03,928
- Ya, teman. Silahkan saja.
- 726
- 00:25:03,990 --> 00:25:05,107
- Tuhan, ayolah!
- 727
- 00:25:05,132 --> 00:25:06,162
- Oh, tidak, tidak, tidak.
- 728
- 00:25:06,187 --> 00:25:07,349
- - Ayolah.
- - Jangan. Jangan.
- 729
- 00:25:07,374 --> 00:25:08,585
- Aku seperti penari paling bodoh.
- 730
- 00:25:08,610 --> 00:25:09,741
- - Kau harus ikut.
- - Tidak, kumohon.
- 731
- 00:25:09,766 --> 00:25:12,476
- Jangan khawatir, aku penari hebat.
- Ayolah!
- 732
- 00:25:12,563 --> 00:25:13,446
- TIdak.
- 733
- 00:25:14,969 --> 00:25:15,883
- Oh, Tuhan.
- 734
- 00:25:19,321 --> 00:25:20,649
- Apa? Wow.
- 735
- 00:25:20,812 --> 00:25:23,336
- ♪ This is the rhythm
- of the night ♪
- 736
- 00:25:23,508 --> 00:25:24,914
- ♪ The night ♪
- 737
- 00:25:24,939 --> 00:25:26,118
- Hei, kau ingin nambah?
- 738
- 00:25:26,143 --> 00:25:27,142
- Vodka soda?
- 739
- 00:25:27,167 --> 00:25:28,509
- Uh, ya, boleh, terima kasih.
- 740
- 00:25:29,431 --> 00:25:31,509
- Temanmu...unik.
- 741
- 00:25:32,095 --> 00:25:33,478
- Ya, iya, dia, uh...
- 742
- 00:25:33,541 --> 00:25:35,267
- Itu kata yang tepat buat dia.
- 743
- 00:25:36,970 --> 00:25:40,595
- Bung, pernahkah kita bertemu
- di suatu tempat sebelumnya?
- 744
- 00:25:40,665 --> 00:25:43,220
- Aku tidak tahu. Aku, uh,
- Aku seorang aktor.
- 745
- 00:25:43,245 --> 00:25:45,314
- Aku tahu, kau selalu di itu eh,
- 746
- 00:25:45,339 --> 00:25:47,362
- Poquito Mas di lembah.
- 747
- 00:25:48,597 --> 00:25:50,666
- Lain kali, lain kali kau melihatku di sana,
- 748
- 00:25:50,729 --> 00:25:52,995
- Kau harus datang dan menyapa.
- 749
- 00:25:53,020 --> 00:25:53,995
- Atau apalah.
- 750
- 00:25:54,042 --> 00:25:55,558
- Atau kau bisa menelponku saja.
- 751
- 00:25:55,583 --> 00:25:56,713
- Namaku Amber.
- 752
- 00:25:57,213 --> 00:25:58,229
- Greg!
- 753
- 00:25:58,893 --> 00:26:00,354
- Ayo, ayo pergi.
- 754
- 00:26:00,583 --> 00:26:01,724
- Sebentar..
- 755
- 00:26:02,601 --> 00:26:03,812
- Bar ini tidak bagus.
- 756
- 00:26:03,866 --> 00:26:05,031
- Lebih baik kita pergi saja.
- 757
- 00:26:05,124 --> 00:26:06,976
- Tapi uh, terima kasih untuk minumannya.
- 758
- 00:26:07,001 --> 00:26:08,507
- Oh, ya, ini aku yang bayar, teman.
- 759
- 00:26:08,571 --> 00:26:09,766
- Ayo, bar ini payah.
- 760
- 00:26:09,791 --> 00:26:11,914
- Oke, aku harus uh,
- 761
- 00:26:11,939 --> 00:26:13,291
- Oke, ya, baiklah.
- 762
- 00:26:13,316 --> 00:26:15,339
- - Baiklah, sanpai jumpa.
- - Sampai jumpa. Sampai ketemu lagi.
- 763
- 00:26:16,054 --> 00:26:18,507
- Kau hancur. Ayo, senator!
- 764
- 00:26:18,532 --> 00:26:21,258
- Tinggal denganku.
- Aku tak akan kehilanganmu malam ini.
- 765
- 00:26:21,283 --> 00:26:22,329
- Kita kehilangan dia
- 766
- 00:26:22,389 --> 00:26:24,115
- Sialan!
- 767
- 00:26:24,502 --> 00:26:26,509
- Aturan di kelasku sederhana saja.
- 768
- 00:26:26,534 --> 00:26:27,806
- Kerja keras.
- 769
- 00:26:27,847 --> 00:26:29,629
- Datang tepat waktu.
- 770
- 00:26:29,899 --> 00:26:32,415
- Cobalah untuk tidak tertidur, teman-teman.
- 771
- 00:26:32,743 --> 00:26:34,759
- Ada pertanyaan sebelum dimulai?
- 772
- 00:26:34,784 --> 00:26:36,298
- Sepertinya kau...
- 773
- 00:26:36,323 --> 00:26:37,524
- Sepertinya logatmu aneh.
- 774
- 00:26:37,549 --> 00:26:39,205
- Uh, tidak, tidak, apa maksudmu?
- 775
- 00:26:39,230 --> 00:26:42,057
- Karena aku mendengar seperti
- logat Eropa Timur.
- 776
- 00:26:42,082 --> 00:26:44,160
- Tidak, itu, eh, itu dari New Orleans.
- 777
- 00:26:44,185 --> 00:26:44,949
- Dari mana? Apa?
- 778
- 00:26:44,974 --> 00:26:46,504
- New Orleans, kau dengar? Kau tahu?
- 779
- 00:26:46,566 --> 00:26:47,379
- Di mana?
- 780
- 00:26:48,060 --> 00:26:49,224
- The Big Easy?
- 781
- 00:26:49,249 --> 00:26:50,373
- Oh, New Orleans!
- 782
- 00:26:50,492 --> 00:26:53,012
- Kupikir, aku tidak tahu
- apa yang kau katakan.
- 783
- 00:26:53,037 --> 00:26:54,443
- Oke, ya, baiklah...
- 784
- 00:26:54,513 --> 00:26:55,654
- Bisakah kita mencoba tanpa logatmu itu?
- 785
- 00:26:55,716 --> 00:26:56,810
- Coba lagi.
- 786
- 00:27:00,766 --> 00:27:03,703
- Aturan untuk kelas sederhana saja.
- 787
- 00:27:04,109 --> 00:27:05,391
- Kerja keras.
- 788
- 00:27:06,351 --> 00:27:08,023
- Datang tepat waktu.
- 789
- 00:27:09,096 --> 00:27:11,565
- Cobalah untuk tidak tertidur.
- 790
- 00:27:15,342 --> 00:27:18,053
- Ada pertanyaan sebelum dimulai?
- 791
- 00:27:19,702 --> 00:27:21,764
- Um, aku pikir...
- 792
- 00:27:21,920 --> 00:27:23,116
- itu cocok dengannya.
- 793
- 00:27:24,830 --> 00:27:28,630
- 3 BULAN KEMUDIAN
- 794
- 00:27:28,803 --> 00:27:29,904
- <i>Aku memperhatikanmu.</i>
- 795
- 00:27:30,092 --> 00:27:30,928
- <i>Memperhatikanku?</i>
- 796
- 00:27:30,953 --> 00:27:32,303
- Aku pernah audisi untuk peran itu.
- 797
- 00:27:32,334 --> 00:27:33,334
- Orang itu?
- 798
- 00:27:33,359 --> 00:27:34,186
- Ya.
- 799
- 00:27:34,725 --> 00:27:36,631
- Kau jauh lebih menarik dari orang itu.
- 800
- 00:27:37,037 --> 00:27:38,170
- Ya?
- 801
- 00:27:38,195 --> 00:27:39,373
- Aku pulang!
- 802
- 00:27:39,593 --> 00:27:41,140
- Tommy, hei!
- 803
- 00:27:41,343 --> 00:27:42,321
- Hei.
- 804
- 00:27:42,346 --> 00:27:43,226
- Siapa ini?
- 805
- 00:27:43,251 --> 00:27:45,892
- Uh, ini Amber, yang pernah aku ceritakan.
- 806
- 00:27:46,025 --> 00:27:47,032
- Oh, pacar.
- 807
- 00:27:47,057 --> 00:27:48,017
- Um...
- 808
- 00:27:48,042 --> 00:27:49,642
- Aku tidak, aku tidak tahu, um...
- 809
- 00:27:49,667 --> 00:27:51,643
- Aku sedang tidak ada waktu.
- 810
- 00:27:51,668 --> 00:27:52,698
- Aku sangat sibuk.
- 811
- 00:27:52,723 --> 00:27:54,425
- Aku harus cepat-cepat ganti dan pergi.
- 812
- 00:27:54,450 --> 00:27:55,878
- Oke. Apa semuanya baik-baik saja?
- 813
- 00:27:55,903 --> 00:27:57,387
- Ya, aku baik-baik saja.
- 814
- 00:27:57,412 --> 00:27:59,864
- Kau pernah mendengar tentang
- Konstantin Stanislavski?
- 815
- 00:28:00,107 --> 00:28:01,498
- Tentu saja, ya, dia itu...
- 816
- 00:28:01,523 --> 00:28:03,240
- guru akting terhebat sepanjang masa.
- 817
- 00:28:03,265 --> 00:28:05,662
- Ya, sekarang dia guru akting Tommy.
- 818
- 00:28:05,688 --> 00:28:08,563
- Dia melihat sesuatu yang istimewa
- di dalam diriku, kau tahu, mungkin
- 819
- 00:28:08,661 --> 00:28:10,357
- kau tahu, aku menjadi bintang terkenal.
- 820
- 00:28:10,431 --> 00:28:12,626
- Jadi aku ada kelas pertama sore ini.
- 821
- 00:28:14,505 --> 00:28:16,817
- Aku sangat yakin Stanislavski itu
- sudah meninggal.
- 822
- 00:28:16,842 --> 00:28:18,325
- Tidak, dia belum mati.
- 823
- 00:28:18,419 --> 00:28:20,747
- Aku baru saja bicara dengannya,
- asal kau tahu.
- 824
- 00:28:20,772 --> 00:28:22,421
- Apa, kau pikir aku bicara dengan hantu?
- 825
- 00:28:22,446 --> 00:28:23,741
- - Tidak.
- - Tidak.
- 826
- 00:28:23,766 --> 00:28:25,467
- Mungkin hantu itu benar-benar ada,
- tapi aku tak bisa bicara dengan mereka.
- 827
- 00:28:25,492 --> 00:28:26,672
- - Hey, tidak, Tommy, Tommy,
- - Maaf.
- 828
- 00:28:26,734 --> 00:28:27,758
- - Kami turut senang.
- - Aku minta maaf.
- 829
- 00:28:27,821 --> 00:28:28,680
- Itu menarik.
- 830
- 00:28:28,727 --> 00:28:30,508
- Oke, aku beri tahu bagaimana ya, wajahbayi.
- 831
- 00:28:30,533 --> 00:28:31,821
- Mungkin lain kali kau bisa
- bergabung denganku.
- 832
- 00:28:31,846 --> 00:28:32,931
- Mungkin.
- 833
- 00:28:32,956 --> 00:28:33,721
- Tidak terlalu sibuk
- 834
- 00:28:33,861 --> 00:28:34,752
- Maaf.
- 835
- 00:28:34,777 --> 00:28:35,892
- Dia memanggilmu wajahbayi?
- 836
- 00:28:35,917 --> 00:28:38,621
- Memiliki pacar,
- menonton <i> Gilmore Girls </i>.
- 837
- 00:28:38,746 --> 00:28:39,809
- Apalah.
- 838
- 00:28:39,834 --> 00:28:42,683
- Cinta... bukanlah cinta.
- 839
- 00:28:42,708 --> 00:28:46,755
- Yang mengubah
- saat perubahan itu ditemukan.
- 840
- 00:28:46,802 --> 00:28:48,567
- Berhenti. Berhenti!
- 841
- 00:28:51,490 --> 00:28:55,107
- Apa yang kau lakukan?
- 842
- 00:28:55,220 --> 00:28:56,610
- Uh, puisi ini.
- 843
- 00:28:56,798 --> 00:28:57,954
- Kau tahu puisi sonett?
- 844
- 00:28:57,979 --> 00:28:59,399
- Ya, aku tahu itu.
- 845
- 00:28:59,558 --> 00:29:01,151
- Tapi yang kutanyakan adalah
- 846
- 00:29:01,176 --> 00:29:03,332
- mengapa kau memilih untuk
- melakukannya di sini, hari ini?
- 847
- 00:29:05,434 --> 00:29:06,797
- Aku membawakan Shakespeare.
- 848
- 00:29:06,822 --> 00:29:08,833
- Sudahkah kau, uh, lihat diri sendiri?
- 849
- 00:29:08,869 --> 00:29:09,900
- Ya, sudah.
- 850
- 00:29:09,925 --> 00:29:11,267
- Kau, jangan tersinggung,
- 851
- 00:29:11,292 --> 00:29:12,636
- Kau memiliki penampilan
- 852
- 00:29:12,689 --> 00:29:14,392
- yang mengerikan.
- 853
- 00:29:14,417 --> 00:29:16,246
- Kau adalah penjahat yang sempurna.
- 854
- 00:29:16,592 --> 00:29:17,873
- Aku tidak menakutkan.
- 855
- 00:29:17,898 --> 00:29:20,217
- Aku bisa melihatmu sebagai
- Dracula, Frankenstein.
- 856
- 00:29:20,242 --> 00:29:21,726
- Aku bukan Frankenstein!
- 857
- 00:29:22,328 --> 00:29:24,554
- Aku mencoba memberimu jalan pintas
- 858
- 00:29:24,851 --> 00:29:26,038
- untuk berhasil.
- 859
- 00:29:26,063 --> 00:29:27,617
- Simpan saja jalan pintasmu itu.
- 860
- 00:29:27,642 --> 00:29:29,289
- Sudahkah kau membaca
- karya-karya Shakespeare?
- 861
- 00:29:29,314 --> 00:29:30,165
- Aku tahu semua karya Shakespeare.
- 862
- 00:29:30,190 --> 00:29:31,250
- Baik, The Tempest?
- 863
- 00:29:31,275 --> 00:29:32,261
- Tidak.
- 864
- 00:29:32,986 --> 00:29:33,829
- Kau adalah Caliban.
- 865
- 00:29:33,854 --> 00:29:35,174
- Ya? Apa yang dilakukannya?
- 866
- 00:29:35,199 --> 00:29:36,299
- Dia pahlawan?
- 867
- 00:29:36,548 --> 00:29:38,439
- Bukan, dia adalah 'ogre' (raksasa)
- yang menjaga pulau.
- 868
- 00:29:39,525 --> 00:29:41,150
- Apa itu 'ogrec'?
- 869
- 00:29:41,243 --> 00:29:42,189
- 'Ogre'.
- 870
- 00:29:42,214 --> 00:29:43,743
- Aku adalah pahlawan.
- 871
- 00:29:44,211 --> 00:29:47,625
- Dan kalian semua adalah penjahat.
- 872
- 00:29:47,766 --> 00:29:49,250
- Ya, tertawalah.
- 873
- 00:29:49,367 --> 00:29:50,289
- "Ha ha ha."
- 874
- 00:29:50,485 --> 00:29:52,196
- Kalian tahu?
- Itulah yang dilakukan penjahat.
- 875
- 00:29:54,086 --> 00:29:55,055
- Oke.
- 876
- 00:29:55,116 --> 00:29:56,218
- Ha ha ha ha.
- 877
- 00:29:58,046 --> 00:30:01,257
- Bung, tahun ini luar biasa.
- 878
- 00:30:01,313 --> 00:30:02,765
- Tahu maksudnya kan?
- 879
- 00:30:02,962 --> 00:30:05,063
- Aku berperan, di HBO,
- 880
- 00:30:05,088 --> 00:30:06,876
- di mana aku sebagai pemeran utama kedua.
- 881
- 00:30:06,901 --> 00:30:08,118
- Segalanya jadi luar biasa.
- 882
- 00:30:08,143 --> 00:30:09,048
- Ya, aku tahu sepertinya begitu.
- 883
- 00:30:09,073 --> 00:30:10,674
- Ini di mana menjadi...
- 884
- 00:30:10,699 --> 00:30:12,362
- Ya, aku tahu, kau akan melaju.
- 885
- 00:30:12,387 --> 00:30:13,924
- Ini seperti, kau berhasil, teman.
- 886
- 00:30:13,949 --> 00:30:16,270
- Aku ikut senang, teman.
- 887
- 00:30:16,295 --> 00:30:17,262
- Bagaimana denganmu?
- 888
- 00:30:17,287 --> 00:30:18,654
- Aku...
- Aku baik-baik saja.
- 889
- 00:30:18,679 --> 00:30:19,365
- Kau sudah bekerja?
- 890
- 00:30:19,390 --> 00:30:21,476
- Ya, aku tidak tahu, agenku bilang
- saat ini...
- 891
- 00:30:21,501 --> 00:30:23,092
- seperti masa yang sepi
- atau apalah, tapi...
- 892
- 00:30:23,117 --> 00:30:25,046
- Tidak, tidak pernah ada masa sepi.
- 893
- 00:30:25,071 --> 00:30:27,032
- Selalu ada pekerjaan.
- 894
- 00:30:27,057 --> 00:30:29,001
- Apakah kau menelpon agenmu setiap hari?
- 895
- 00:30:29,026 --> 00:30:30,909
- - Ya, maksudku...
- - Kamu mulai dari mana?
- 896
- 00:30:30,971 --> 00:30:32,955
- Jangan berteman lagi dengan teman
- serammu itu.
- 897
- 00:30:32,980 --> 00:30:35,065
- Si 'tampang-vampir' sialan itu.
- 898
- 00:30:35,090 --> 00:30:35,949
- - Seperti...
- - Tommy?
- 899
- 00:30:35,974 --> 00:30:36,886
- Siapa-siapa dia?
- 900
- 00:30:36,911 --> 00:30:38,231
- Dia hanya, aku tak tahu, dia temanku.
- 901
- 00:30:38,256 --> 00:30:39,161
- - Dia teman sekamarku.
- - Karena dia sialan...
- 902
- 00:30:39,186 --> 00:30:40,592
- Kau tak bisa maju dengan orang itu.
- 903
- 00:30:40,617 --> 00:30:43,375
- Kesempatan di Hollywood bisa hilang
- kalau kau bersama orang itu.
- 904
- 00:30:43,414 --> 00:30:44,162
- Aku...Aku...Aku...
- 905
- 00:30:44,187 --> 00:30:46,765
- Kesempatan itu akan tertutup...
- 906
- 00:30:46,828 --> 00:30:49,047
- Hollywood akan menutupnya.
- 907
- 00:30:50,106 --> 00:30:52,004
- Kau sudah menonton Star Wars yang baru?
- 908
- 00:30:53,262 --> 00:30:54,738
- Belum, katanya luar biasa.
- 909
- 00:30:54,801 --> 00:30:56,074
- Membosankan.
- 910
- 00:30:56,099 --> 00:30:57,090
- Kau ingin minum lagi?
- 911
- 00:30:57,115 --> 00:30:58,582
- - Hmm.
- - Oke.
- 912
- 00:30:59,503 --> 00:31:01,238
- Aku agak bingung dengan Jar Jar Binks.
- 913
- 00:31:01,407 --> 00:31:02,298
- Cukup datar.
- 914
- 00:31:02,418 --> 00:31:04,121
- Dan kau tau, aku tak tahu.
- 915
- 00:31:04,340 --> 00:31:05,723
- Kau tak akan tertarik.
- 916
- 00:31:05,817 --> 00:31:07,738
- Porsi aksinya terlalu banyak,
- bahkan terlalu banyak.
- 917
- 00:31:07,809 --> 00:31:10,418
- Ceritanya tidak bagus, dan membuatku bosan.
- 918
- 00:31:10,590 --> 00:31:12,707
- Beberapa temanku menontonnya baru-baru ini.
- 919
- 00:31:12,732 --> 00:31:13,654
- Hai.
- 920
- 00:31:14,783 --> 00:31:16,877
- Kau produser besar Hollywood, bukan?
- 921
- 00:31:16,909 --> 00:31:18,361
- Aku melihatmu di TV.
- 922
- 00:31:18,425 --> 00:31:19,846
- Ya, namaku Hoyer.
- Senang bertemu denganmu.
- 923
- 00:31:19,901 --> 00:31:20,994
- Tommy Wiseau.
- 924
- 00:31:21,197 --> 00:31:21,800
- Hai.
- 925
- 00:31:21,825 --> 00:31:22,885
- Senang bertemu denganmu juga, terima kasih.
- 926
- 00:31:22,940 --> 00:31:23,940
- Hai, nona muda.
- 927
- 00:31:24,213 --> 00:31:26,025
- Aku tak mau omong kosong.
- 928
- 00:31:26,050 --> 00:31:27,470
- Aku tak mau omong kosong.
- 929
- 00:31:27,495 --> 00:31:29,549
- Aku sangat berbakat.
- 930
- 00:31:29,697 --> 00:31:31,041
- Dan aku punya banyak ide bagus.
- 931
- 00:31:31,066 --> 00:31:32,095
- Kami sedang makan malam.
- 932
- 00:31:32,120 --> 00:31:34,565
- Oke, kau tidak bisa ke meja orang
- begitu saja dan melakukan ini.
- 933
- 00:31:34,590 --> 00:31:35,933
- Di bisnis ini, bukan seperti itu
- caranya, oke?
- 934
- 00:31:35,958 --> 00:31:37,895
- Caranya bagaimana?
- Katakan, aku akan melakukannya.
- 935
- 00:31:37,920 --> 00:31:39,903
- Kau bisa menghubungi agensiku,
- United Talent.
- 936
- 00:31:40,005 --> 00:31:42,224
- Kirimkan resumemu ke
- United Talent Agency,
- 937
- 00:31:42,249 --> 00:31:43,364
- ke David Kramer.
- 938
- 00:31:43,389 --> 00:31:44,966
- - Begitulah...
- - Akan aku lakukan.
- 939
- 00:31:44,991 --> 00:31:45,936
- Oke?
- 940
- 00:31:47,163 --> 00:31:48,374
- To be!
- 941
- 00:31:48,764 --> 00:31:50,600
- Or not to be!
- 942
- 00:31:50,907 --> 00:31:52,703
- That is the question.
- 943
- 00:31:53,071 --> 00:31:55,586
- Whether nobler in mind!
- 944
- 00:31:55,680 --> 00:31:58,868
- To suffer sling and arrow!
- 945
- 00:31:58,893 --> 00:32:00,664
- Tuan, mohon hentikan ini.
- 946
- 00:32:00,689 --> 00:32:01,759
- Apakah pria ini mengganggumu?
- 947
- 00:32:01,784 --> 00:32:02,471
- Apa yang kau pikirkan?
- 948
- 00:32:02,510 --> 00:32:03,721
- Kau tidak suka Shakespeare?
- 949
- 00:32:03,746 --> 00:32:04,519
- Tuan, kau harus pergi.
- 950
- 00:32:04,544 --> 00:32:05,230
- Apa..?
- 951
- 00:32:05,277 --> 00:32:06,878
- Oke, aku akan membawakan Tennessee William.
- 952
- 00:32:06,903 --> 00:32:08,371
- Aku tak ingin Tennessee Williams,
- Aku tak ingin Shakespeare.
- 953
- 00:32:08,396 --> 00:32:09,372
- Stella!
- 954
- 00:32:09,397 --> 00:32:10,966
- Oke, kami akan...sekuriti!
- 955
- 00:32:10,991 --> 00:32:12,561
- - Aku minta maaf. Maaf!
- - Sekuriti! Tidak.
- 956
- 00:32:12,600 --> 00:32:14,061
- Tuan, aku mohon pergilah. Sekarang juga.
- 957
- 00:32:15,350 --> 00:32:16,150
- Sini.
- 958
- 00:32:16,483 --> 00:32:17,283
- Tommy?
- 959
- 00:32:18,528 --> 00:32:20,091
- Hanya karena kau menginginkannya
- 960
- 00:32:20,263 --> 00:32:22,411
- bukan berarti bisa tercapai.
- 961
- 00:32:22,521 --> 00:32:23,403
- Oke?
- 962
- 00:32:23,428 --> 00:32:26,359
- Hanya satu di antara sejuta,
- meski kau punya bakat seperti Brando.
- 963
- 00:32:26,842 --> 00:32:29,428
- Tidak akan terjadi padamu. Oke?
- 964
- 00:32:29,827 --> 00:32:31,967
- - Tapi sekarang, kau harus pergi.
- - Mungkin aku...
- 965
- 00:32:32,280 --> 00:32:32,959
- Mungkin...
- 966
- 00:32:32,984 --> 00:32:33,991
- Aku tidak bilang mungkin.
- 967
- 00:32:34,016 --> 00:32:36,616
- Aku bilang tidak akan terjadi
- dalam jutaan tahun.
- 968
- 00:32:37,492 --> 00:32:38,569
- Tapi setelah itu?
- 969
- 00:32:38,673 --> 00:32:40,203
- Setelah itu juga tidak.
- 970
- 00:32:42,492 --> 00:32:43,406
- Maafkan aku.
- 971
- 00:32:43,431 --> 00:32:44,632
- Aku terima permintaan maafmu.
- 972
- 00:32:44,657 --> 00:32:45,406
- Maaf.
- 973
- 00:32:45,431 --> 00:32:46,946
- Maaf, Tuan.
- Apa semuanya baik-baik saja sekarang?
- 974
- 00:32:46,971 --> 00:32:47,954
- Ya, terimakasih sudah mendesaknya.
- 975
- 00:32:47,979 --> 00:32:50,431
- Dia berhasil membawakan
- dua karya Shakespeare.
- 976
- 00:33:19,531 --> 00:33:20,734
- Tommy?
- 977
- 00:33:26,248 --> 00:33:27,373
- Tommy.
- 978
- 00:33:48,068 --> 00:33:49,201
- Tommy.
- 979
- 00:33:59,237 --> 00:34:00,510
- Tommy, kau baik-baik saja?
- 980
- 00:34:09,147 --> 00:34:10,367
- Menurutmu apakah aku ini penjahat?
- 981
- 00:34:10,920 --> 00:34:11,772
- Apa?
- 982
- 00:34:12,592 --> 00:34:13,944
- Kota ini, Greg.
- 983
- 00:34:15,249 --> 00:34:16,538
- Mereka tidak menginginkanku.
- 984
- 00:34:17,475 --> 00:34:19,108
- Mereka tidak mengerti aku.
- 985
- 00:34:22,031 --> 00:34:23,914
- Mungkin aku memiliki apa yang diperlukan.
- 986
- 00:34:25,461 --> 00:34:27,836
- Ya, teman. Aku tahu maksudmu.
- 987
- 00:34:27,953 --> 00:34:29,665
- - Benarkah?
- -Yeah
- 988
- 00:34:29,878 --> 00:34:32,151
- Agenku tak menjawab panggilanku, dan...
- 989
- 00:34:33,065 --> 00:34:36,424
- aku hanya mendapat jawaban 'tidak',
- setiap hari, ini...
- 990
- 00:34:36,784 --> 00:34:38,299
- ini sangat susah, teman.
- 991
- 00:34:41,119 --> 00:34:42,869
- Tidak ada yang menyukaiku, Greg.
- 992
- 00:34:45,361 --> 00:34:47,041
- Tidak ada yang memberiku kesempatan.
- 993
- 00:34:48,189 --> 00:34:49,338
- Seluruh hidupku.
- 994
- 00:34:52,453 --> 00:34:55,071
- Tapi hei, kita tidak boleh menyerah, kan?
- 995
- 00:34:56,633 --> 00:34:57,500
- Aku...
- 996
- 00:34:59,282 --> 00:35:01,181
- Mungkin tidak sepadan, Greg.
- 997
- 00:35:01,861 --> 00:35:03,736
- Tidak, hei, Tommy, lihat aku.
- 998
- 00:35:04,024 --> 00:35:05,070
- Lihat aku.
- 999
- 00:35:07,727 --> 00:35:09,727
- Ketika mereka mengatakan kepada James Dean
- dia tidak cukup baik,
- 1000
- 00:35:09,730 --> 00:35:10,869
- apa dia peduli?
- 1001
- 00:35:12,103 --> 00:35:13,486
- - Tidak.
- - Tidak.
- 1002
- 00:35:13,588 --> 00:35:14,908
- Tidak, abaikan.
- 1003
- 00:35:15,072 --> 00:35:17,517
- Oke, dia terus berusaha.
- Dia membuktikan pada mereka semua. Dan...
- 1004
- 00:35:17,706 --> 00:35:19,042
- itulah yang akan kita lakukan.
- 1005
- 00:35:21,916 --> 00:35:22,908
- Ingat?
- 1006
- 00:35:23,611 --> 00:35:25,604
- Baiklah, kita bilang akan saling mendorong.
- 1007
- 00:35:25,658 --> 00:35:27,548
- Jangan pernah menyerah, kan?
- 1008
- 00:35:28,807 --> 00:35:29,971
- Ayo.
- 1009
- 00:35:36,111 --> 00:35:37,729
- Aku hanya tidak tahu caranya, Greg.
- 1010
- 00:35:40,252 --> 00:35:42,189
- Aku berharap kita bisa
- membuat film sendiri.
- 1011
- 00:35:50,139 --> 00:35:51,967
- Ide bagus itu.
- 1012
- 00:35:52,381 --> 00:35:55,600
- <i>Ini akan menjadi drama yang hebat.
- Seperti Tennessee Williams.</i>
- 1013
- 00:35:55,901 --> 00:35:59,260
- <i>Jadi, pria ini, Johnny.
- Seorang pahlawan Amerika sejati.</i>
- 1014
- 00:35:59,285 --> 00:36:00,573
- <i>Aku akan memainkannya.</i>
- 1015
- 00:36:00,598 --> 00:36:01,893
- <i>Dia memiliki semuanya.</i>
- 1016
- 00:36:01,918 --> 00:36:04,589
- <i>Wajah menarik, pekerjaan bagus,
- banyak teman.</i>
- 1017
- 00:36:04,614 --> 00:36:05,692
- Greg?
- 1018
- 00:36:06,074 --> 00:36:08,074
- Berapa panjang naskah film itu?
- 1019
- 00:36:08,689 --> 00:36:11,899
- Dan kemudian ada seorang gadis,
- gadis cantik...
- 1020
- 00:36:12,087 --> 00:36:13,665
- dia mengkhianatinya.
- 1021
- 00:36:13,728 --> 00:36:16,751
- <i>Tapi kemudian, si Lisa ini
- selingkuh dengan sahabatnya.</i>
- 1022
- 00:36:16,830 --> 00:36:18,611
- <i>Kita sebut sahabatnya itu "Mark".</i>
- 1023
- 00:36:19,064 --> 00:36:22,322
- Dari Mark Damon di "Talented Ripley Man."
- 1024
- 00:36:23,064 --> 00:36:26,471
- Dan kemudian pria ini, Johnny,
- dia jadi gila!
- 1025
- 00:36:27,942 --> 00:36:32,019
- <i>Dia memutuskan untuk bunuh diri
- di depan dunia.</i>
- 1026
- 00:36:32,609 --> 00:36:34,867
- <i>Dan kemudian dia menunjukkan
- pada semuanya.</i>
- 1027
- 00:36:34,997 --> 00:36:35,997
- Ha ha ha.
- 1028
- 00:36:36,859 --> 00:36:37,984
- Ini keren.
- 1029
- 00:36:38,009 --> 00:36:39,886
- <i>Dan juga, mungkin
- Johnny ini seorang vampir.</i>
- 1030
- 00:36:39,911 --> 00:36:40,738
- <i>Kita lihat nanti.</i>
- 1031
- 00:36:40,763 --> 00:36:43,263
- <i>Apa saja untuk putriku.</i>
- 1032
- 00:36:43,288 --> 00:36:45,919
- <i>Setelah semua yang
- dia lakukan untuk mereka,</i>
- 1033
- 00:36:45,944 --> 00:36:47,717
- <i>mengapa mereka melakukan ini padanya?</i>
- 1034
- 00:36:48,274 --> 00:36:49,719
- Pikiranku!
- 1035
- 00:36:50,156 --> 00:36:51,359
- Tidak bisa berpikir.
- 1036
- 00:36:51,384 --> 00:36:53,141
- Dia baik tapi sangat bangga.
- 1037
- 00:36:53,338 --> 00:36:54,739
- Dia baik tapi sangat bangga.
- 1038
- 00:36:57,867 --> 00:36:59,234
- <i>Tapi ini adalah kehidupan nyata.</i>
- 1039
- 00:36:59,413 --> 00:37:01,656
- <i>Orang-orang bertindak aneh akhir-akhir ini.</i>
- 1040
- 00:37:03,312 --> 00:37:05,445
- Aaah!
- 1041
- 00:37:09,109 --> 00:37:10,070
- Sudah selesai?
- 1042
- 00:37:11,023 --> 00:37:12,304
- Ini mahakaryaku.
- 1043
- 00:37:12,375 --> 00:37:14,718
- Drama terhebat sejak Tennessee Williams.
- 1044
- 00:37:15,945 --> 00:37:17,116
- "The Room."
- 1045
- 00:37:17,476 --> 00:37:18,304
- "The Room."
- 1046
- 00:37:18,715 --> 00:37:20,145
- Belum ada yang membacanya.
- 1047
- 00:37:20,887 --> 00:37:23,372
- Jadi hari ini, kau menjadi yang pertama.
- 1048
- 00:37:23,397 --> 00:37:24,770
- Ya, baiklah.
- 1049
- 00:37:28,061 --> 00:37:28,858
- Jadi bacalah.
- 1050
- 00:37:28,897 --> 00:37:30,279
- Oh, kau ingin aku
- membacanya sekarang juga?
- 1051
- 00:37:30,304 --> 00:37:31,678
- Ya, apa yang kau pikirkan?
- 1052
- 00:37:31,703 --> 00:37:33,850
- Oke. The Room.
- 1053
- 00:37:34,188 --> 00:37:36,016
- <i>Aku akan melakukan apa saja
- untuk gadisku.</i>
- 1054
- 00:37:36,242 --> 00:37:37,422
- <i>Kau harus menikahi Johnny.</i>
- 1055
- 00:37:37,501 --> 00:37:39,705
- <i>Tahukah kau bahwa
- coklat adalah simbol cinta?</i>
- 1056
- 00:37:43,220 --> 00:37:44,611
- <i>Kita tidak bisa seperti ini lagi.</i>
- 1057
- 00:37:44,636 --> 00:37:47,351
- <i>Aku selalu terbayang tanganmu
- yang kuat di sekujur tubuhku.</i>
- 1058
- 00:37:47,376 --> 00:37:49,093
- <i>Omong-omong, bagaimana
- kehidupan seksmu?</i>
- 1059
- 00:37:49,118 --> 00:37:50,601
- <i>Sepertinya dia tidak setia padaku.</i>
- 1060
- 00:37:50,626 --> 00:37:52,114
- <i>Hidup jadi rumit.</i>
- 1061
- 00:37:52,139 --> 00:37:53,497
- <i>Hal yang tak terduga terjadi.</i>
- 1062
- 00:37:53,522 --> 00:37:54,810
- <i>Sebentar lagi, jalang.</i>
- 1063
- 00:37:54,835 --> 00:37:56,052
- <i>Banyak orang saling mencintai.</i>
- 1064
- 00:37:56,077 --> 00:37:58,444
- <i>Dunia akan menjadi tempat yang lebih baik
- untuk ditinggali.</i>
- 1065
- 00:38:04,101 --> 00:38:05,179
- Selesai.
- 1066
- 00:38:07,773 --> 00:38:09,054
- Bagaimana menurutmu?
- 1067
- 00:38:09,500 --> 00:38:11,984
- Menurutku, ini keren.
- 1068
- 00:38:12,039 --> 00:38:15,359
- Aku tak percaya, teman.
- Kau menulis ini.
- 1069
- 00:38:15,648 --> 00:38:17,187
- Dan tentu saja,
- kau akan memainkan Mark.
- 1070
- 00:38:17,317 --> 00:38:20,099
- Apa? Kau ingin aku memainkan Mark?
- 1071
- 00:38:20,124 --> 00:38:22,293
- Hei, perannya besar.
- Peran utama kedua.
- 1072
- 00:38:22,318 --> 00:38:25,077
- Ya, besar sekali.
- Apa kau, kau, yakin?
- 1073
- 00:38:25,102 --> 00:38:26,951
- Baik, kau tak mau, tidak apa-apa.
- 1074
- 00:38:27,157 --> 00:38:28,805
- Mungkin Johnny Dapp bersedia.
- 1075
- 00:38:28,830 --> 00:38:30,216
- Tidak, tidak, tidak, tidak.
- Aku mau!
- 1076
- 00:38:30,241 --> 00:38:32,480
- Aku ingin perannya. Akan aku ambil.
- 1077
- 00:38:32,505 --> 00:38:33,666
- Seperti yang kau katakan,
- 1078
- 00:38:33,705 --> 00:38:35,190
- Hollywood menolak kita
- 1079
- 00:38:35,294 --> 00:38:36,911
- jadi kita melakukannya sendiri.
- 1080
- 00:38:36,936 --> 00:38:39,060
- Tunggu, kau punya uang untuk membuat ini?
- 1081
- 00:38:39,085 --> 00:38:40,952
- Iya. Tidak masalah.
- 1082
- 00:38:41,865 --> 00:38:43,482
- Kau benar-benar ingin melakukannya?
- 1083
- 00:38:43,507 --> 00:38:44,592
- Tidak, Greg.
- 1084
- 00:38:45,287 --> 00:38:46,904
- Kita akan melakukannya.
- 1085
- 00:38:49,053 --> 00:38:50,076
- Bersama.
- 1086
- 00:38:53,509 --> 00:38:55,298
- Awoo!
- 1087
- 00:38:55,993 --> 00:38:58,150
- Aw-awooo!
- 1088
- 00:39:00,472 --> 00:39:02,128
- Dan kita punya semua yang kalian butuhkan.
- 1089
- 00:39:02,292 --> 00:39:04,261
- Kami memiliki berbagai macam lensa.
- 1090
- 00:39:04,308 --> 00:39:07,278
- Kita punya kamera,
- baik digital maupun film.
- 1091
- 00:39:07,325 --> 00:39:08,418
- Ini pemilik fasilitas kami.
- 1092
- 00:39:08,443 --> 00:39:09,138
- Hei, Bill!
- 1093
- 00:39:09,163 --> 00:39:11,591
- Kemarilah, ini Tommy dan Greg.
- 1094
- 00:39:11,616 --> 00:39:12,770
- Mereka ini yang pernah aku ceritakan.
- 1095
- 00:39:12,795 --> 00:39:14,342
- - Oh, hai.
- - Apa kabar, Bung?
- 1096
- 00:39:14,367 --> 00:39:15,256
- Hei, hai, senang bertemu denganmu.
- 1097
- 00:39:15,281 --> 00:39:16,063
- Berapa lama syutingnya?
- 1098
- 00:39:16,088 --> 00:39:17,344
- Selama diperlukan.
- 1099
- 00:39:17,797 --> 00:39:18,656
- Baiklah.
- 1100
- 00:39:19,039 --> 00:39:20,602
- Uh, kami hanya ingin segalanya lancar.
- 1101
- 00:39:21,105 --> 00:39:21,770
- Baik,
- 1102
- 00:39:21,800 --> 00:39:23,222
- kukira, semua yang kalian butuhkan
- ada di sini.
- 1103
- 00:39:23,247 --> 00:39:24,277
- di Birns and Sawyer.
- 1104
- 00:39:24,348 --> 00:39:26,113
- Paket penyewaan kami mulai dari...
- 1105
- 00:39:26,138 --> 00:39:27,544
- Tunggu, tunggu, sebentar...
- 1106
- 00:39:27,569 --> 00:39:28,060
- Oke.
- 1107
- 00:39:28,091 --> 00:39:29,654
- Kami tidak mau menyewa, kami mau membeli.
- 1108
- 00:39:31,724 --> 00:39:32,943
- Itu biasa atau?
- 1109
- 00:39:32,968 --> 00:39:34,826
- Seperti kebanyakan di industri film,
- kalian bisa...
- 1110
- 00:39:34,851 --> 00:39:36,912
- menyewa saja karena
- 1111
- 00:39:36,937 --> 00:39:38,677
- akan sangat mahal jika harus membelinya.
- 1112
- 00:39:38,702 --> 00:39:40,679
- Oke, bagiku tak masalah.
- 1113
- 00:39:40,704 --> 00:39:42,944
- Oke. Sepertinya kami akan membelinya.
- 1114
- 00:39:43,153 --> 00:39:45,622
- Kalian mau memakai 35 atau HD?
- 1115
- 00:39:45,762 --> 00:39:47,497
- Kami akan memakai keduanya untuk film ini.
- 1116
- 00:39:47,622 --> 00:39:49,372
- Digital dan film?
- 1117
- 00:39:49,397 --> 00:39:51,637
- Tapi kalian akan membutuhkan dua kali kru,
- 1118
- 00:39:51,662 --> 00:39:54,005
- dua kali perlengkapan. Maksudku...
- 1119
- 00:39:54,053 --> 00:39:57,021
- Keduanya, perlakuannya berbeda.
- Tidak pernah dilakukan sebelumnya.
- 1120
- 00:39:57,046 --> 00:39:57,756
- Aku punya visi.
- 1121
- 00:39:57,781 --> 00:39:59,592
- Tommy, pelopor, bung.
- Dia...
- 1122
- 00:39:59,617 --> 00:40:01,773
- Dia ingin keluar dari pakem.
- Itu yang dilakukannya.
- 1123
- 00:40:03,266 --> 00:40:05,023
- Jadi, kita sepakat atau bagaimana?
- 1124
- 00:40:05,073 --> 00:40:06,221
- Kita akan diskusikan.
- 1125
- 00:40:06,246 --> 00:40:08,011
- Ya, beri kami waktu sebentar,
- kalian tahu, ini hanya...
- 1126
- 00:40:08,164 --> 00:40:10,023
- Kalian tahu, ini di luar kebiasaan kami.
- 1127
- 00:40:10,102 --> 00:40:12,180
- Ini aneh, siapa yang mau membeli peralatan?
- 1128
- 00:40:12,539 --> 00:40:13,843
- - Orang ini...
- - Aku tidak tahu orang-orang ini.
- 1129
- 00:40:13,937 --> 00:40:16,171
- - Kalau dia punya uang...
- - Apakah dia punya uang?
- 1130
- 00:40:16,196 --> 00:40:17,687
- Bagaimana kita tahu kalau dia punya uang?
- 1131
- 00:40:17,773 --> 00:40:19,250
- Kita adalah pedagang,
- kita menjual barang-barang.
- 1132
- 00:40:19,275 --> 00:40:20,320
- - Kita jual padanya.
- - Baik.
- 1133
- 00:40:20,345 --> 00:40:22,069
- Aku punya ide. Ikuti saja.
- 1134
- 00:40:22,094 --> 00:40:23,576
- - Ayo.
- - Oke, oke.
- 1135
- 00:40:24,064 --> 00:40:24,861
- Baik.
- 1136
- 00:40:24,986 --> 00:40:26,025
- Jadi...
- 1137
- 00:40:28,129 --> 00:40:30,339
- Kami bisa menjual semua peralatan
- yang kalian butuhkan.
- 1138
- 00:40:30,364 --> 00:40:31,668
- - Oke!
- - Nah, begitu.
- 1139
- 00:40:31,730 --> 00:40:33,207
- Sekarang, kau bilang iya.
- 1140
- 00:40:33,232 --> 00:40:34,528
- Dan kami juga...
- 1141
- 00:40:34,553 --> 00:40:36,794
- bersedia memberikan diskon...
- 1142
- 00:40:37,286 --> 00:40:39,388
- jika kalian mau syuting di studio kami ini.
- 1143
- 00:40:39,413 --> 00:40:40,669
- Bagaimana menurut kalian?
- 1144
- 00:40:40,694 --> 00:40:41,710
- Kami syuting di sini?
- 1145
- 00:40:41,735 --> 00:40:43,897
- Kami ingin berbisnis denganmu, Tommy.
- 1146
- 00:40:43,922 --> 00:40:46,852
- Oke, kita membuat film Amerika
- dengan diskon Amerika!
- 1147
- 00:40:46,877 --> 00:40:48,336
- - Oke?
- - Sempurna!
- 1148
- 00:40:48,361 --> 00:40:49,985
- - Oke, kita sepakat, kan?
- - Sepakat. Baik.
- 1149
- 00:40:55,271 --> 00:40:56,732
- - Karakternya Lisa.
- - Baik.
- 1150
- 00:40:56,757 --> 00:41:00,833
- Apakah dia, kau tahu,
- romantis atau ilmuwan?
- 1151
- 00:41:00,858 --> 00:41:02,569
- - Atau dia...
- - Dia adalah Lisa.
- 1152
- 00:41:02,594 --> 00:41:03,461
- Oke.
- 1153
- 00:41:03,486 --> 00:41:05,844
- Baiklah, sekarang kita lakukan
- adegannya, oke?
- 1154
- 00:41:05,869 --> 00:41:08,391
- Oke, oke, Johnny sebentar lagi akan datang.
- 1155
- 00:41:08,416 --> 00:41:09,711
- Sekarang kau menunggang kuda.
- 1156
- 00:41:11,580 --> 00:41:14,291
- Oke, seseorang mengetuk pintu
- saat kau menunggangi kuda.
- 1157
- 00:41:14,416 --> 00:41:15,775
- Siapa itu?
- 1158
- 00:41:15,800 --> 00:41:18,750
- Ini seperti hujan, seperti hujan seksi.
- 1159
- 00:41:18,775 --> 00:41:20,774
- Aku hanya ingin mengenalkan
- beberapa orang.
- 1160
- 00:41:20,799 --> 00:41:23,322
- Raphael, dia adalah salah satu
- DP kami yang paling berpengalaman.
- 1161
- 00:41:23,471 --> 00:41:25,104
- Uh, direktur fotografi (sinematografer).
- 1162
- 00:41:25,129 --> 00:41:26,221
- Baiklah, DP.
- 1163
- 00:41:26,248 --> 00:41:27,849
- Ini Sandy Schklair.
- 1164
- 00:41:27,874 --> 00:41:30,380
- Dia adalah supervisor naskah,
- sudah berapa banyak, Sandy?
- 1165
- 00:41:30,437 --> 00:41:31,249
- 47 film.
- 1166
- 00:41:31,274 --> 00:41:33,202
- - Oh, wow! Sangat banyak!
- - 47!
- 1167
- 00:41:33,227 --> 00:41:34,415
- Film yang banyak sekali. Ya.
- 1168
- 00:41:34,440 --> 00:41:35,423
- Aku Lisa!
- 1169
- 00:41:35,448 --> 00:41:36,563
- Oh, itu seperti koboi.
- 1170
- 00:41:36,588 --> 00:41:38,163
- Jadi, dia mirip koboi?
- 1171
- 00:41:38,188 --> 00:41:39,860
- Tidak, kamu suka koboi.
- 1172
- 00:41:40,001 --> 00:41:41,266
- Aku Lisa.
- 1173
- 00:41:41,291 --> 00:41:43,213
- Aku tidak ingin koboi,
- kau suka koboi.
- 1174
- 00:41:43,238 --> 00:41:44,205
- Apakah kamu koboi?
- 1175
- 00:41:44,230 --> 00:41:44,878
- - Bukan.
- 1176
- 00:41:44,903 --> 00:41:46,113
- Jangan, lakukan saja kebalikannya.
- 1177
- 00:41:46,138 --> 00:41:47,441
- - Sebaliknya?
- - Ya, ya, ya.
- 1178
- 00:41:47,466 --> 00:41:49,208
- Oke, sekarang mainkan saksofon.
- 1179
- 00:41:49,497 --> 00:41:51,052
- Apakah aku masih si koboi?
- 1180
- 00:41:51,077 --> 00:41:53,045
- Tidak, mainkan saksofon saja.
- 1181
- 00:41:53,070 --> 00:41:54,170
- Buurrp.
- 1182
- 00:41:54,195 --> 00:41:55,343
- Amy ini di bagian tata rias dan rambut.
- 1183
- 00:41:55,368 --> 00:41:57,132
- Ini Safoya, dia menangani kostum.
- 1184
- 00:41:57,157 --> 00:41:59,226
- Bagaimana menurutmu kalau karakterku
- berpakaian seperti ini?
- 1185
- 00:41:59,376 --> 00:42:02,454
- Um, mungkin kita bisa
- lepaskan salah satu ikat pinggangya?
- 1186
- 00:42:02,479 --> 00:42:04,070
- Apa? Tidak, tidak bisa!
- 1187
- 00:42:04,161 --> 00:42:05,606
- Itu membuat pantatku terlihat bagus.
- 1188
- 00:42:05,631 --> 00:42:06,534
- Oke.
- 1189
- 00:42:06,559 --> 00:42:08,166
- Pura-pura aku jadi pacarnya.
- 1190
- 00:42:08,566 --> 00:42:10,902
- Aaaah!
- 1191
- 00:42:11,207 --> 00:42:12,629
- Dan apa yang kau lakukan?
- 1192
- 00:42:12,654 --> 00:42:14,591
- Kau ingat Bill? Kau tahu Bill, ayo.
- 1193
- 00:42:14,616 --> 00:42:16,027
- Aku yang menjual peralatan padamu.
- 1194
- 00:42:16,061 --> 00:42:17,435
- - Yeah!
- - Benar.
- 1195
- 00:42:17,467 --> 00:42:19,006
- Bill, aku tidak tahu itu kamu.
- 1196
- 00:42:19,319 --> 00:42:20,577
- Dan <i>action!</i>
- 1197
- 00:42:20,602 --> 00:42:21,602
- Maafkan aku, sayang.
- 1198
- 00:42:21,627 --> 00:42:23,008
- Tidak, ulangi lagi.
- 1199
- 00:42:23,095 --> 00:42:24,798
- Lakukan seperti Shakespeare, tapi seksi.
- 1200
- 00:42:24,892 --> 00:42:25,970
- Oke.
- 1201
- 00:42:28,623 --> 00:42:30,013
- Selamat siang, Mark!
- 1202
- 00:42:30,474 --> 00:42:31,959
- Aku merindukanmu.
- 1203
- 00:42:31,984 --> 00:42:32,810
- Itu hebat!
- 1204
- 00:42:32,873 --> 00:42:34,185
- Jangan keluar dari karakter.
- 1205
- 00:42:34,210 --> 00:42:34,991
- Apakah Johnny ada?
- 1206
- 00:42:35,016 --> 00:42:36,827
- Oke, semuanya aku rekrut!
- 1207
- 00:42:36,852 --> 00:42:37,923
- - Begitu saja?
- - Yeah.
- 1208
- 00:42:37,948 --> 00:42:39,274
- - Okay.
- - Itu mudah.
- 1209
- 00:42:39,299 --> 00:42:40,923
- Kau ingin membahas arah filmnya?
- 1210
- 00:42:40,948 --> 00:42:43,221
- Jangan khawatir, kita punya banyak waktu.
- Kita bisa bahas sepanjang hari.
- 1211
- 00:42:43,246 --> 00:42:45,138
- Sebagai supervisor naskah,
- akan sangat membantu
- 1212
- 00:42:45,163 --> 00:42:46,568
- jika aku bisa melihat naskah filmnya
- terlebih dahulu.
- 1213
- 00:42:46,615 --> 00:42:49,271
- Semua orang ingin naskahnya.
- Jangan serakah, oke?
- 1214
- 00:42:49,326 --> 00:42:51,520
- Apa yang kita lakukan,
- sedikit tidak konvensional...
- 1215
- 00:42:51,545 --> 00:42:52,201
- Oke.
- 1216
- 00:42:52,226 --> 00:42:53,834
- Kau menjilati ujung es krim.
- 1217
- 00:42:55,539 --> 00:42:57,796
- Oke, tapi sedang panas, jadi meleleh.
- 1218
- 00:42:57,821 --> 00:42:59,180
- Oh, oke
- 1219
- 00:42:59,555 --> 00:43:01,211
- Jilati secara cepat!
- 1220
- 00:43:01,384 --> 00:43:02,923
- Oh, tidak, tapi sekarang membeku!
- 1221
- 00:43:02,948 --> 00:43:03,658
- Itu terlalu banyak sekaligus!
- 1222
- 00:43:03,683 --> 00:43:04,751
- - Yeah, semuanya.
- - Ya!
- 1223
- 00:43:04,776 --> 00:43:06,150
- - Masukkan semua.
- - Yeah, buang semuanya
- 1224
- 00:43:06,189 --> 00:43:07,705
- Apakah ini benar-benar film?
- 1225
- 00:43:07,745 --> 00:43:08,597
- Aku benar-benar ingin bermain.
- 1226
- 00:43:08,629 --> 00:43:10,151
- Tidak, sebentar.
- Aku tidak membuat film porno.
- 1227
- 00:43:10,176 --> 00:43:10,888
- Oke.
- 1228
- 00:43:10,913 --> 00:43:11,700
- Aku hanya suka es krim.
- 1229
- 00:43:11,725 --> 00:43:12,614
- Aku bisa mencobanya lagi.
- 1230
- 00:43:12,639 --> 00:43:13,389
- Jangan coba lagi.
- 1231
- 00:43:13,414 --> 00:43:14,819
- Kau tahu?
- Kau diterima.
- 1232
- 00:43:14,905 --> 00:43:16,373
- Aw, terima kasih!
- 1233
- 00:43:27,234 --> 00:43:30,054
- ♪ Can you feel it,
- see it, hear it today? ♪
- 1234
- 00:43:30,079 --> 00:43:32,671
- ♪ If you can't,
- then it doesn't matter anyway ♪
- 1235
- 00:43:32,696 --> 00:43:35,501
- ♪ You will never understand it
- 'cause it happens too fast ♪
- 1236
- 00:43:35,526 --> 00:43:38,018
- ♪ And it feels so good,
- it's like walking on glass ♪
- 1237
- 00:43:38,448 --> 00:43:45,534
- ♪ You want it all
- but you can't have it ♪
- 1238
- 00:43:45,855 --> 00:43:47,988
- Oke, semuanya berkumpul.
- 1239
- 00:43:48,074 --> 00:43:49,369
- Semuanya berkumpul.
- 1240
- 00:43:49,394 --> 00:43:50,582
- Ayo, jangan malu.
- 1241
- 00:43:50,607 --> 00:43:53,797
- Semuanya, ke sini.
- Aku butuh para pemain, kru...
- 1242
- 00:43:53,896 --> 00:43:57,005
- Markus, Markus, kemari.
- Mendekat sini.i
- 1243
- 00:43:57,364 --> 00:44:01,169
- Markus ini, dia membuat video
- di balik layar. Oke?
- 1244
- 00:44:01,194 --> 00:44:04,818
- Perhatikan aku sekarang, dan
- ... untuk bicara.
- 1245
- 00:44:04,843 --> 00:44:06,663
- Ya, lakukan beberapa gerakan
- dan seterusnya.
- 1246
- 00:44:06,688 --> 00:44:10,823
- Oke! Hari ini adalah hari pencapaian kita.
- 1247
- 00:44:11,219 --> 00:44:15,162
- Hari ini adalah langkah awal dari
- perjalanan hebat kita.
- 1248
- 00:44:15,326 --> 00:44:20,436
- Setelah hari ini, siapakah dari kita
- yang akan tetap sama?
- 1249
- 00:44:20,461 --> 00:44:24,581
- Karya kita ini akan berhasil jika
- hubungan antar karakter masuk akal.
- 1250
- 00:44:25,172 --> 00:44:26,555
- Perilaku manusia.
- 1251
- 00:44:26,718 --> 00:44:27,859
- Pengkhianatan.
- 1252
- 00:44:28,015 --> 00:44:29,546
- Ini berlaku untuk kita semua.
- 1253
- 00:44:29,734 --> 00:44:31,414
- Itu ada di dalam diri kita.
- 1254
- 00:44:32,372 --> 00:44:33,895
- Kalian mencintai seseorang.
- 1255
- 00:44:34,197 --> 00:44:35,400
- Apakah cinta itu?
- 1256
- 00:44:35,630 --> 00:44:37,973
- Kalian harus memiliki semangat, harapan.
- 1257
- 00:44:38,223 --> 00:44:39,293
- Optimislah!
- 1258
- 00:44:39,591 --> 00:44:41,035
- Tapi bisakah kalian menjaga
- 1259
- 00:44:41,074 --> 00:44:43,183
- semua perilaku kalian
- 1260
- 00:44:43,254 --> 00:44:45,559
- dan perilaku orang lain?
- 1261
- 00:44:45,876 --> 00:44:48,579
- Benar? Benar, tahu yang aku katakan?
- 1262
- 00:44:48,813 --> 00:44:50,579
- Kalian ingin menjadi baik.
- 1263
- 00:44:51,938 --> 00:44:53,626
- Kalian ingin menjadi hebat.
- 1264
- 00:44:54,056 --> 00:44:56,149
- Oke, aku ada pengumuman.
- 1265
- 00:44:56,174 --> 00:45:00,420
- Itu, hmm, aku menghabiskan banyak uang
- untuk kamar kecil itu.
- 1266
- 00:45:00,737 --> 00:45:02,737
- Aku saja yang boleh memakai,
- sutradara saja, oke?
- 1267
- 00:45:02,762 --> 00:45:04,160
- Kalian lihat, itu seperti
- 1268
- 00:45:04,185 --> 00:45:07,090
- kamar kecil dengan pintu dan
- segalanya ada di sana.
- 1269
- 00:45:07,115 --> 00:45:09,863
- Di sini adalah seting film sungguhan.
- 1270
- 00:45:09,888 --> 00:45:11,176
- Bukan tempat Mickey Mouse.
- 1271
- 00:45:11,201 --> 00:45:12,224
- Oke.
- 1272
- 00:45:12,249 --> 00:45:14,085
- Oke, cukup ngobrolnya.
- 1273
- 00:45:14,110 --> 00:45:15,421
- Kita membuat film!
- 1274
- 00:45:15,452 --> 00:45:16,350
- The Room!
- 1275
- 00:45:16,804 --> 00:45:19,452
- Yeah, The Room!
- Mari membuat film!
- 1276
- 00:45:20,358 --> 00:45:22,561
- Oke, uh, kita lihat setingan
- yang ada di sini.
- 1277
- 00:45:22,686 --> 00:45:23,436
- Bagus.
- 1278
- 00:45:23,655 --> 00:45:25,093
- Kita mulai adegan di lorong.
- 1279
- 00:45:25,194 --> 00:45:27,053
- Konsep lorong ini
- 1280
- 00:45:27,078 --> 00:45:29,764
- terlihat persis seperti lorong yang
- sebenarnya di luar itu.
- 1281
- 00:45:29,789 --> 00:45:32,405
- Benar. Itu yang kita lakukan
- di film Hollywood, kan?
- 1282
- 00:45:32,524 --> 00:45:34,289
- Mengapa kita tidak syuting di
- lorong yang sebenarnya saja?
- 1283
- 00:45:34,946 --> 00:45:37,071
- Karena ini adalah film Hollywood
- yang sesungguhnya.
- 1284
- 00:45:37,133 --> 00:45:38,282
- Ya, sepertinya bagus.
- 1285
- 00:45:38,306 --> 00:45:40,306
- Oke, kita perlu kamera lainnya sekarang.
- 1286
- 00:45:40,331 --> 00:45:41,478
- - Di sini di sebelah yang ini.
- - Baiklah, ya.
- 1287
- 00:45:41,503 --> 00:45:42,854
- - Kamera digital.
- - Maaf, ya.
- 1288
- 00:45:42,885 --> 00:45:44,690
- - Pasang kedua kameranya.
- - Ayo, semuanya, ayo.
- 1289
- 00:45:44,971 --> 00:45:45,838
- Ayo.
- 1290
- 00:45:45,863 --> 00:45:47,471
- Ini adalah Denny dan Chris-R.
- 1291
- 00:45:47,496 --> 00:45:48,526
- Uh, apa yang aku katakan?
- 1292
- 00:45:48,675 --> 00:45:50,231
- Oke, kita jalan tanpa naskahnya.
- 1293
- 00:45:50,278 --> 00:45:51,349
- Jangan khawatir, jangan khawatir.
- 1294
- 00:45:51,374 --> 00:45:53,676
- Kau tangani pencahayaannya.
- Aku tangani aktornya, oke?
- 1295
- 00:45:53,780 --> 00:45:55,694
- Kau bermain basket di sini
- 1296
- 00:45:55,804 --> 00:45:58,522
- Dan pria ini datang, Chris-R datang...
- 1297
- 00:45:58,679 --> 00:46:00,280
- dan akan meminta uang. Oke?
- 1298
- 00:46:00,434 --> 00:46:02,121
- Bajingan sialan!
- 1299
- 00:46:02,668 --> 00:46:04,223
- Lima menit lagi!
- 1300
- 00:46:04,317 --> 00:46:05,098
- Tuhan.
- 1301
- 00:46:05,153 --> 00:46:05,950
- Akan kuhajar kau!
- 1302
- 00:46:05,975 --> 00:46:07,512
- Oke? Bagus. Ada pertanyaan?
- 1303
- 00:46:07,600 --> 00:46:10,514
- Ya, berapa umur karakterku ini?
- 1304
- 00:46:10,539 --> 00:46:12,951
- Seperti umurmu, kira-kira 15,
- anak laki-laki berumur 16 tahun.
- 1305
- 00:46:12,976 --> 00:46:14,211
- Mm, umurku 26.
- 1306
- 00:46:14,383 --> 00:46:16,039
- Sama saja, oke?
- Kau terlihat keren.
- 1307
- 00:46:16,064 --> 00:46:17,242
- Oke, dan, eh, maaf...
- 1308
- 00:46:17,304 --> 00:46:19,617
- Bolehkan aku memanggilnya Chris
- daripada Chris-R?
- 1309
- 00:46:19,642 --> 00:46:20,786
- Aku tak tahu kenapa.
- 1310
- 00:46:20,811 --> 00:46:22,989
- Tidak, namanya Chris-R.
- Kau memanggilnya Chris-R.
- 1311
- 00:46:23,014 --> 00:46:24,733
- Kau bajingan sialan!
- 1312
- 00:46:24,804 --> 00:46:26,514
- Ya Tuhan, orang ini menyeramkan.
- 1313
- 00:46:26,632 --> 00:46:27,632
- Persetan! Persetan!
- 1314
- 00:46:27,657 --> 00:46:28,889
- - Oke, kita mulai!
- - Siap.
- 1315
- 00:46:29,008 --> 00:46:32,016
- Dan jangan menjadi Brando hari ini.
- Kau bisa menyiksa diri sendiri.
- 1316
- 00:46:32,618 --> 00:46:33,375
- Oke.
- 1317
- 00:46:33,633 --> 00:46:34,656
- Oke.
- 1318
- 00:46:35,532 --> 00:46:37,056
- Baiklah, gambar sudah siap!
- 1319
- 00:46:38,134 --> 00:46:39,946
- Putar kamera, putar suara.
- 1320
- 00:46:40,024 --> 00:46:41,907
- Adegan 109, pengambilan pertama.
- 1321
- 00:46:41,932 --> 00:46:42,571
- <i>Speed.</i>
- 1322
- 00:46:44,071 --> 00:46:45,095
- <i>Action.</i>
- 1323
- 00:46:49,996 --> 00:46:50,988
- Hei, Denny.
- 1324
- 00:46:51,356 --> 00:46:53,027
- Hei, Chris-R,
- Aku sedang mencarimu.
- 1325
- 00:46:53,246 --> 00:46:54,457
- Ya, tentu saja.
- 1326
- 00:46:54,684 --> 00:46:56,254
- Kau punya uangnya kan?
- 1327
- 00:46:56,418 --> 00:46:57,965
- Kau ingin bermain kuda?
- 1328
- 00:46:58,145 --> 00:47:00,246
- Jangan bermain kuda sialan!
- 1329
- 00:47:00,418 --> 00:47:02,922
- Di mana uangku?
- 1330
- 00:47:04,307 --> 00:47:06,065
- Akan ada. Akan ada.
- 1331
- 00:47:06,300 --> 00:47:07,573
- Apa maksudmu akan ada?
- 1332
- 00:47:08,253 --> 00:47:12,167
- Beri aku waktu lima menit.
- 1333
- 00:47:12,581 --> 00:47:13,432
- Lima menit?
- 1334
- 00:47:13,457 --> 00:47:15,112
- Kau mau lima menit, Denny?
- 1335
- 00:47:15,363 --> 00:47:17,840
- Aku tak punya lima menit!
- 1336
- 00:47:17,910 --> 00:47:19,792
- - Mana uangku, Denny?
- - Jangan! Jangan!
- 1337
- 00:47:19,957 --> 00:47:21,707
- Katakan, mana uangku, Denny!
- 1338
- 00:47:21,785 --> 00:47:23,652
- Aku ingin uangku, Denny!
- 1339
- 00:47:23,677 --> 00:47:25,441
- - Kumohon, jangan!
- - Persetan! di mana...
- 1340
- 00:47:25,466 --> 00:47:26,935
- - Aku tidak punya apa-apa!
- - uangku...
- 1341
- 00:47:27,005 --> 00:47:28,427
- Aku tidak punya apa-apa!
- 1342
- 00:47:28,654 --> 00:47:29,670
- Oke, oke, oke.
- 1343
- 00:47:29,695 --> 00:47:31,412
- Oke, <i>cut, cut, cut!</i>
- 1344
- 00:47:31,562 --> 00:47:34,835
- - Oh, teman!
- - Oh, Tuhanku.
- 1345
- 00:47:35,359 --> 00:47:36,952
- Wow, kau seperti monster.
- 1346
- 00:47:36,977 --> 00:47:38,762
- Anak kecil, kau baik-baik saja?
- 1347
- 00:47:38,787 --> 00:47:39,743
- Kau baik-baik saja, Bung?
- 1348
- 00:47:39,768 --> 00:47:41,313
- - Anak kecil.
- - Sangat baik!
- 1349
- 00:47:41,338 --> 00:47:42,321
- Oh, teman!
- 1350
- 00:47:42,360 --> 00:47:43,571
- Itu nyata.
- 1351
- 00:47:43,763 --> 00:47:45,365
- Aktingmu tadi sungguh nyata.
- 1352
- 00:47:45,390 --> 00:47:46,420
- Bagus.
- 1353
- 00:47:46,445 --> 00:47:47,896
- <i>Take</i> yang bagus, teman-teman.
- 1354
- 00:47:47,957 --> 00:47:49,887
- - Kerja yang bagus.
- - Terima kasih
- 1355
- 00:47:50,474 --> 00:47:51,271
- <i>Action.</i>
- 1356
- 00:47:51,895 --> 00:47:52,871
- Menurutmu kau ini siapa?
- 1357
- 00:47:52,934 --> 00:47:54,895
- Kau bertingkah seperti anak kecil.
- Bersikaplah dewasa.
- 1358
- 00:47:54,920 --> 00:47:56,035
- Hei, kau ini siapa memanggilku anak kecil?
- 1359
- 00:47:56,060 --> 00:47:57,575
- Tenanglah, Mark, hanya coba membantu.
- 1360
- 00:47:57,600 --> 00:47:59,334
- Kau berselingkuh dengan Lisa, bukan?
- 1361
- 00:47:59,359 --> 00:47:59,841
- Apa?
- 1362
- 00:47:59,866 --> 00:48:01,514
- Oke, <i>cut.</i> Greg, kemarilah.
- Aku ingin bicara.
- 1363
- 00:48:01,539 --> 00:48:02,264
- Mari kita kembali ke awal!
- 1364
- 00:48:02,304 --> 00:48:03,014
- Oke.
- 1365
- 00:48:03,335 --> 00:48:04,734
- Ada apa, teman?
- 1366
- 00:48:04,759 --> 00:48:05,890
- Aku ingin kau agresif.
- 1367
- 00:48:05,915 --> 00:48:06,671
- Aku tahu, aku tahu.
- 1368
- 00:48:06,720 --> 00:48:08,805
- Inilah momenmu.
- Lakukan yang terbaik.
- 1369
- 00:48:08,830 --> 00:48:10,328
- - Oke? Intensitas.
- - Baik.
- 1370
- 00:48:10,353 --> 00:48:12,047
- Agresiflah. The Room
- 1371
- 00:48:12,072 --> 00:48:13,666
- - Drama yang hebat. Intensitas.
- - Yeah.
- 1372
- 00:48:13,697 --> 00:48:14,533
- Emosi.
- 1373
- 00:48:14,558 --> 00:48:15,986
- Terima kasih, Tommy.
- Terima kasih, ya.
- 1374
- 00:48:16,470 --> 00:48:17,603
- Oke, mulai lagi.
- 1375
- 00:48:17,634 --> 00:48:18,900
- Oke, ini dia, teman!
- 1376
- 00:48:19,580 --> 00:48:20,361
- Siap
- 1377
- 00:48:20,509 --> 00:48:21,697
- - Oke.
- - Siap.
- 1378
- 00:48:22,048 --> 00:48:23,032
- Siap...
- 1379
- 00:48:23,071 --> 00:48:23,548
- <i>Speed.</i>
- 1380
- 00:48:23,572 --> 00:48:24,697
- <i>Action.</i>
- 1381
- 00:48:26,684 --> 00:48:28,302
- Tunggu sebentar, menurutmu kau ini siapa?
- 1382
- 00:48:28,411 --> 00:48:30,122
- Kau bertingkah seperti anak kecil.
- Bersikaplah dewasa.
- 1383
- 00:48:30,147 --> 00:48:31,528
- Hei, kau ini siapa memanggilku anak kecil!
- 1384
- 00:48:31,553 --> 00:48:33,052
- Tenanglah, Mark,
- 1385
- 00:48:33,077 --> 00:48:34,434
- Aku hanya coba membantu.
- 1386
- 00:48:35,709 --> 00:48:37,623
- Kau berselingkuh dengan Lisa, bukan?
- 1387
- 00:48:37,648 --> 00:48:38,538
- Apa ?!
- 1388
- 00:48:38,631 --> 00:48:40,045
- - Aku benar, kan?
- - Apa?!
- 1389
- 00:48:40,539 --> 00:48:42,289
- Kau sudah gila?
- 1390
- 00:48:43,656 --> 00:48:44,531
- <i>Cut</i>
- 1391
- 00:48:44,812 --> 00:48:46,617
- Wow, Greg!
- 1392
- 00:48:46,883 --> 00:48:48,258
- - Tos dulu!
- - Yeah!
- 1393
- 00:48:48,437 --> 00:48:50,445
- Ya! Lanjut ke sepuluh.
- 1394
- 00:48:50,470 --> 00:48:51,344
- Selanjutnya.
- 1395
- 00:48:53,517 --> 00:48:55,197
- Halo, ada yang bisa kubantu?
- 1396
- 00:48:55,305 --> 00:48:58,493
- Aku ingin mencairkan cek ini, kalau bisa.
- 1397
- 00:49:00,734 --> 00:49:01,615
- Oke.
- 1398
- 00:49:01,640 --> 00:49:03,086
- Uh, apakah 20-an oke?
- 1399
- 00:49:03,111 --> 00:49:04,476
- - Bisa?
- - Ya.
- 1400
- 00:49:05,343 --> 00:49:06,734
- Mengejutkan.
- 1401
- 00:49:07,000 --> 00:49:08,617
- Benar-benar ada dananya?
- 1402
- 00:49:09,117 --> 00:49:10,117
- Akun ini...
- 1403
- 00:49:11,101 --> 00:49:12,911
- Seperti wadah tak berujung.
- 1404
- 00:49:13,067 --> 00:49:13,967
- - Benarkah?
- - Ya.
- 1405
- 00:49:14,013 --> 00:49:15,130
- - Tommy?
- - Ya.
- 1406
- 00:49:15,357 --> 00:49:17,568
- Jadi, bagaimana ceritanya?
- Kau bekerja dengan orang ini?
- 1407
- 00:49:17,593 --> 00:49:19,138
- Ya, dia seorang pembuat film.
- 1408
- 00:49:19,163 --> 00:49:19,880
- Oh.
- 1409
- 00:49:19,905 --> 00:49:21,787
- Ya, aku sedang bekerja sama dengannya
- di satu film.
- 1410
- 00:49:21,812 --> 00:49:22,421
- Oke.
- 1411
- 00:49:22,446 --> 00:49:23,616
- Kau penggemar film?
- 1412
- 00:49:24,195 --> 00:49:25,320
- Apakah drama sejarah?
- 1413
- 00:49:25,345 --> 00:49:26,145
- Bukan.
- 1414
- 00:49:26,395 --> 00:49:27,348
- Nah.
- 1415
- 00:49:27,877 --> 00:49:29,213
- Semprotkan lagi, semprotkan lagi.
- 1416
- 00:49:29,238 --> 00:49:31,095
- - Hei, kerjamu bagus kemarin.
- - Oh, terima kasih.
- 1417
- 00:49:31,150 --> 00:49:32,345
- Hai, Mark.
- 1418
- 00:49:32,689 --> 00:49:34,627
- Oh, hai, oh, hai, Mark.
- 1419
- 00:49:34,983 --> 00:49:36,046
- Hai, Mark.
- 1420
- 00:49:36,866 --> 00:49:38,593
- - Hai, Mark.
- - Tommy.
- 1421
- 00:49:38,618 --> 00:49:39,585
- Hai, Greg.
- 1422
- 00:49:39,610 --> 00:49:41,164
- Bung, hari pertama di depan kamera.
- 1423
- 00:49:41,189 --> 00:49:43,141
- Bagaimana perasaanmu?
- Kau senang? Gugup?
- 1424
- 00:49:43,166 --> 00:49:45,400
- Gugup? Kenapa kau bilang begitu
- Aku tidak gugup.
- 1425
- 00:49:45,425 --> 00:49:46,487
- Oh, tidak, um...
- 1426
- 00:49:46,558 --> 00:49:47,831
- - Hai, Mark.
- - Aku hanya, um...
- 1427
- 00:49:47,870 --> 00:49:50,175
- Teman, sebelum adegan pertamaku,
- Aku seperti, aku hampir muntah.
- 1428
- 00:49:50,222 --> 00:49:51,431
- Kau pikir aku gugup?
- 1429
- 00:49:51,458 --> 00:49:53,466
- - Tidak, sama sekali tidak.
- - Aku tidak gugup.
- 1430
- 00:49:53,520 --> 00:49:54,957
- Aku baik-baik saja. Semprotkan lagi!
- Silahkan.
- 1431
- 00:49:54,982 --> 00:49:56,255
- Akan kelihatan sangat basah.
- 1432
- 00:49:56,280 --> 00:49:57,411
- Tidak, itu terlihat bagus!
- 1433
- 00:49:57,436 --> 00:49:59,131
- Ini terlihat bagus,
- Aku tahu bagaimana penampilanku.
- 1434
- 00:49:59,156 --> 00:49:59,709
- Oke.
- 1435
- 00:49:59,734 --> 00:50:00,592
- - Oke?
- - Semoga beruntung, teman.
- 1436
- 00:50:00,617 --> 00:50:01,522
- Kau akan melakukan yang terbaik
- 1437
- 00:50:01,547 --> 00:50:03,758
- Teman-teman,
- syuting kalian lima menit lagi.
- 1438
- 00:50:03,874 --> 00:50:05,249
- - Adeganmu kemarin keren.
- - Oh, terima kasih.
- 1439
- 00:50:05,274 --> 00:50:06,344
- Oh, terserah.
- 1440
- 00:50:06,369 --> 00:50:07,407
- Adeganmu kemarin keren.
- 1441
- 00:50:07,431 --> 00:50:09,017
- Mungkin kau berpikir adeganku tidak bagus.
- 1442
- 00:50:09,042 --> 00:50:10,415
- Tommy, tidak sama sekali.
- 1443
- 00:50:10,440 --> 00:50:11,900
- Mana wanita bagian tata busana itu?
- 1444
- 00:50:11,925 --> 00:50:12,792
- Aku yakin dia...
- 1445
- 00:50:12,817 --> 00:50:14,276
- Mana wanita penata busana itu?
- 1446
- 00:50:14,301 --> 00:50:15,184
- Di sini, di sini.
- 1447
- 00:50:15,215 --> 00:50:16,981
- Kamu dari mana?
- Aku mencarimu ke mana-mana.
- 1448
- 00:50:17,006 --> 00:50:18,434
- Aku hanya mencari dasi-dasinya.
- 1449
- 00:50:18,459 --> 00:50:20,962
- Sudah siap sekarang. Terlambat.
- Aku sudah berpakaian.
- 1450
- 00:50:21,026 --> 00:50:22,049
- Tapi itu tidak ada yang cocok.
- 1451
- 00:50:22,074 --> 00:50:24,432
- Ini hari pertamanya di depan kamera.
- Dia hanya gugup saja.
- 1452
- 00:50:24,457 --> 00:50:26,355
- Jangan ngomongin aku, Greg.
- Aku mendengarnya.
- 1453
- 00:50:26,387 --> 00:50:27,377
- Maafkan aku.
- 1454
- 00:50:27,402 --> 00:50:29,230
- Asal kau tahu, aku punya telinga.
- 1455
- 00:50:29,488 --> 00:50:31,441
- Kau akan syuting dengan barang-barang itu
- di kantongmu?
- 1456
- 00:50:31,466 --> 00:50:33,152
- Aku selalu membawa barang-barangku, sayang.
- 1457
- 00:50:33,926 --> 00:50:36,340
- Bisakah aku memfotomu dulu
- untuk kontinuitas adegan?
- 1458
- 00:50:36,365 --> 00:50:38,043
- Kontinuitas ada di kepalamu.
- 1459
- 00:50:38,068 --> 00:50:39,435
- Apa pula itu maksudnya.
- 1460
- 00:50:39,460 --> 00:50:41,498
- Jangan dianggap terlalu serius.
- Dia sudah gila.
- 1461
- 00:50:41,523 --> 00:50:42,452
- Aku butuh lima menit lagi
- untuk pencahayaan.
- 1462
- 00:50:42,523 --> 00:50:44,109
- Tidak bisa, aku sekarang sudah siap!
- 1463
- 00:50:44,178 --> 00:50:46,335
- Ayo, ayo, ayo, Sandy.
- Ayolah!
- 1464
- 00:50:46,360 --> 00:50:47,894
- Baik, ayo kita uh, mulai.
- 1465
- 00:50:47,919 --> 00:50:48,738
- - Siap.
- - Yah, kita sudah mulai.
- 1466
- 00:50:48,763 --> 00:50:50,261
- Siap... Dan...
- 1467
- 00:50:50,489 --> 00:50:51,731
- <i>Action!</i>
- 1468
- 00:50:56,465 --> 00:50:57,504
- Kalimatnya apa?
- 1469
- 00:50:57,543 --> 00:50:58,747
- Kalimatnya apa?
- 1470
- 00:50:59,363 --> 00:51:00,425
- "Aku tidak memukulnya."
- 1471
- 00:51:00,605 --> 00:51:01,433
- "Itu tidak benar."
- 1472
- 00:51:01,615 --> 00:51:02,339
- "Itu omong kosong."
- 1473
- 00:51:02,513 --> 00:51:03,331
- "Aku tidak memukulnya."
- 1474
- 00:51:03,542 --> 00:51:04,245
- "Aku tidak."
- 1475
- 00:51:04,623 --> 00:51:05,655
- "Oh, hai, Mark."
- 1476
- 00:51:05,858 --> 00:51:06,717
- Oke.
- 1477
- 00:51:10,048 --> 00:51:10,900
- <i>Action!</i>
- 1478
- 00:51:15,600 --> 00:51:16,710
- Kalimatnya apa?
- 1479
- 00:51:18,377 --> 00:51:19,392
- "Aku tidak memukulnya."
- 1480
- 00:51:19,417 --> 00:51:20,494
- "Itu tidak benar."
- 1481
- 00:51:20,744 --> 00:51:21,345
- "Itu omong kosong."
- 1482
- 00:51:21,370 --> 00:51:22,291
- "Aku tidak memukulnya."
- 1483
- 00:51:22,316 --> 00:51:23,103
- "Aku tidak."
- 1484
- 00:51:23,244 --> 00:51:24,095
- "Oh, hai, Mark."
- 1485
- 00:51:30,086 --> 00:51:31,406
- Adegan ke 112.
- 1486
- 00:51:31,431 --> 00:51:33,426
- Pengambilan ke 13. Tandai.
- 1487
- 00:51:33,451 --> 00:51:34,266
- <i>Action!</i>
- 1488
- 00:51:34,320 --> 00:51:35,609
- Aku tidak memukulnya. Aku...
- 1489
- 00:51:36,820 --> 00:51:38,297
- Oke, oke. Kalimatnya?
- 1490
- 00:51:38,437 --> 00:51:39,953
- - "Aku tidak memukulnya."
- - "Aku tidak memukulnya."
- 1491
- 00:51:40,180 --> 00:51:41,445
- - "Itu tidak benar."
- - "Itu tidak benar."
- 1492
- 00:51:41,687 --> 00:51:42,883
- - "Itu omong kosong."
- - "Itu omong kosong."
- 1493
- 00:51:43,281 --> 00:51:44,687
- - "Aku tidak memukulnya."
- - "Aku tidak memukulnya."
- 1494
- 00:51:44,891 --> 00:51:46,039
- - "Aku tidak."
- - "Aku tidak."
- 1495
- 00:51:46,300 --> 00:51:47,417
- - "Oh, hai, Mark."
- - "Oh, hai, Mark."
- 1496
- 00:51:47,555 --> 00:51:49,562
- Pengambilan ke 17.
- <i>Action.</i>
- 1497
- 00:51:50,906 --> 00:51:51,859
- Aku memukulnya!
- 1498
- 00:51:51,884 --> 00:51:53,633
- Salah! Apa kau ingin mengubah kalimatnya?
- 1499
- 00:51:53,658 --> 00:51:55,391
- Naskah tetap naskah.
- Naskah tetap sama.
- 1500
- 00:51:55,416 --> 00:51:56,595
- Kau baik-baik saja, teman.
- 1501
- 00:51:57,095 --> 00:51:58,041
- Kita akan berhasil.
- 1502
- 00:51:58,158 --> 00:51:59,032
- <i>Action!</i>
- 1503
- 00:51:59,947 --> 00:52:00,759
- <i>Action!</i>
- 1504
- 00:52:01,065 --> 00:52:02,065
- <i>Action, action!</i>
- 1505
- 00:52:02,090 --> 00:52:04,471
- Kau harus mengatakannya dengan keras,
- Aku tidak bisa mendengarnya dari sini.
- 1506
- 00:52:05,676 --> 00:52:07,317
- Katakan <i>"Action"</i> agar bisa kudengar.
- 1507
- 00:52:07,342 --> 00:52:08,309
- Oke.
- 1508
- 00:52:09,645 --> 00:52:10,481
- <i>Action!</i>
- 1509
- 00:52:11,715 --> 00:52:12,911
- Aku tidak memukulnya.
- 1510
- 00:52:13,028 --> 00:52:14,082
- Itu tidak benar
- 1511
- 00:52:14,121 --> 00:52:15,356
- Itu omong kosong.
- 1512
- 00:52:15,411 --> 00:52:16,707
- Aku tidak memukulnya.
- 1513
- 00:52:16,805 --> 00:52:18,118
- Aku tidak.
- 1514
- 00:52:18,587 --> 00:52:19,641
- Oh, hai, Mark.
- 1515
- 00:52:19,699 --> 00:52:20,996
- Apa, kau lihat ke mana?
- 1516
- 00:52:21,035 --> 00:52:23,335
- Tidak akan berhasil
- kalau kau melihat ke kamera.
- 1517
- 00:52:23,363 --> 00:52:24,027
- Apa?
- 1518
- 00:52:24,098 --> 00:52:25,801
- Pengambilan ke 67!
- 1519
- 00:52:25,902 --> 00:52:26,949
- <i>Action!</i>
- 1520
- 00:52:27,785 --> 00:52:30,566
- Itu tidak benar. Aku tidak memukulnya.
- Itu omong kos...
- 1521
- 00:52:30,591 --> 00:52:31,262
- Ugh!
- 1522
- 00:52:32,395 --> 00:52:33,770
- Ugh!
- 1523
- 00:52:34,020 --> 00:52:35,121
- Baiklah, aku akan ...
- 1524
- 00:52:35,637 --> 00:52:37,527
- mencoba sesuatu, aku tak tahu...
- 1525
- 00:52:37,965 --> 00:52:38,684
- Persetan!
- 1526
- 00:52:38,730 --> 00:52:39,980
- Hei, hei, hei...
- 1527
- 00:52:40,027 --> 00:52:40,620
- Apa?
- 1528
- 00:52:40,645 --> 00:52:42,105
- Oke, uh, mungkin gunakan ini saja...
- 1529
- 00:52:42,130 --> 00:52:43,620
- Aku kira akan membantumu santai...
- 1530
- 00:52:43,645 --> 00:52:44,496
- Botol air?
- 1531
- 00:52:44,521 --> 00:52:46,207
- Hei, hei, dengar, dengar,
- apa yang selalu kau katakan padaku?
- 1532
- 00:52:46,232 --> 00:52:48,270
- Oke?
- Intensitas, tunjukkan emosi!
- 1533
- 00:52:48,295 --> 00:52:49,325
- Lemparkan! Lakukan hal yang gila.
- 1534
- 00:52:49,350 --> 00:52:51,302
- - Oh, tunjukkan emosi.
- - Gunakan botolnya, ya!
- 1535
- 00:52:51,327 --> 00:52:52,702
- Itu mudah saja.
- 1536
- 00:52:52,740 --> 00:52:54,795
- Mengapa kau tak bilang
- padaku sebelumnya, Greg?
- 1537
- 00:52:54,820 --> 00:52:56,216
- - Aku tidak tahu, aku...
- - Lihat, Greg...
- 1538
- 00:52:56,654 --> 00:52:58,271
- Orang-orang ini,
- orang-orang lain ini...
- 1539
- 00:52:58,334 --> 00:53:00,177
- mereka tak peduli
- seperti kau peduli, tahu kan?
- 1540
- 00:53:00,202 --> 00:53:01,038
- Aku peduli, ya, ya.
- 1541
- 00:53:01,063 --> 00:53:03,170
- - Okay, kita lakukan ini bersama-sama.
- - Aku dan kamu, teman, kau bisa.
- 1542
- 00:53:03,224 --> 00:53:04,607
- - Tunjukkan emosi.
- - Ya!
- 1543
- 00:53:04,632 --> 00:53:06,883
- - Oke, aku lakukan.
- - Oke, baiklah.
- 1544
- 00:53:06,943 --> 00:53:08,990
- - Baiklah.
- - Baiklah, mari kita lihat.
- 1545
- 00:53:09,304 --> 00:53:11,468
- Oh, memakai botol sekarang.
- Awas.
- 1546
- 00:53:12,396 --> 00:53:13,326
- <i>Action.</i>
- 1547
- 00:53:13,991 --> 00:53:15,192
- Aku tidak memukulnya.
- 1548
- 00:53:15,217 --> 00:53:16,217
- Itu tidak benar.
- 1549
- 00:53:16,225 --> 00:53:17,225
- Itu omong kosong.
- 1550
- 00:53:17,400 --> 00:53:18,600
- Aku tidak memukulnya.
- 1551
- 00:53:18,700 --> 00:53:20,300
- Aku tidaaak.
- 1552
- 00:53:21,175 --> 00:53:22,375
- Oh, hai, Mark.
- 1553
- 00:53:25,375 --> 00:53:26,743
- -Yeah!
- - Ya!
- 1554
- 00:53:26,768 --> 00:53:27,649
- Dia berhasil!
- 1555
- 00:53:27,735 --> 00:53:29,071
- Aku tahu!
- 1556
- 00:53:33,659 --> 00:53:34,924
- Kita berhasil!
- 1557
- 00:53:34,949 --> 00:53:36,323
- Oke, lanjutkan sekarang!
- 1558
- 00:53:37,823 --> 00:53:38,729
- Hei, sayang.
- 1559
- 00:53:39,495 --> 00:53:40,385
- Sayang.
- 1560
- 00:53:43,401 --> 00:53:44,377
- Sayang.
- 1561
- 00:53:45,789 --> 00:53:47,383
- Kau ingin istirahat?
- 1562
- 00:53:47,430 --> 00:53:48,305
- Um...
- 1563
- 00:53:48,383 --> 00:53:49,500
- Bagaimana kabarnya?
- 1564
- 00:53:49,525 --> 00:53:50,609
- Baik-baik saja kan?
- 1565
- 00:53:51,025 --> 00:53:52,149
- Aku...
- 1566
- 00:53:52,323 --> 00:53:54,900
- Aku, ya, merasa seperti
- akan berhasil.
- 1567
- 00:53:55,220 --> 00:53:56,556
- - Bagus.
- - Yeah.
- 1568
- 00:53:56,619 --> 00:53:57,892
- Dan dengan Tommy?
- 1569
- 00:53:57,917 --> 00:53:59,681
- - Tommy ...
- - Penyesuaian?
- 1570
- 00:53:59,706 --> 00:54:01,400
- Ya, dia stres.
- 1571
- 00:54:01,425 --> 00:54:04,229
- Kau tahu, dia melakukan adegan
- pertamanya, yang uh...
- 1572
- 00:54:04,254 --> 00:54:05,644
- butuh jutaan kali pengambilan, tapi
- 1573
- 00:54:05,669 --> 00:54:06,723
- Oh, aktingnya?
- 1574
- 00:54:06,748 --> 00:54:09,497
- Tapi kau tahu, dia sutradara
- juga, dan itu seperti...
- 1575
- 00:54:09,522 --> 00:54:12,623
- terlalu banyak yang harus dipikirkan,
- akting, mengarahkan, memproduksi.
- 1576
- 00:54:12,648 --> 00:54:14,811
- Jadi, dia bisa melakukannya.
- Dia akan berhasil.
- 1577
- 00:54:14,836 --> 00:54:15,961
- - Yeah.
- - Yeah.
- 1578
- 00:54:15,986 --> 00:54:17,281
- Apa yang akan kau lakukan...
- 1579
- 00:54:17,539 --> 00:54:19,242
- jika ternyata...
- 1580
- 00:54:19,566 --> 00:54:20,926
- benar-benar buruk.
- 1581
- 00:54:21,176 --> 00:54:22,074
- - Itu...
- - Seperti...
- 1582
- 00:54:22,099 --> 00:54:23,676
- Tidak akan menjadi buruk.
- 1583
- 00:54:23,701 --> 00:54:24,988
- Misalnya ternyata...
- 1584
- 00:54:25,060 --> 00:54:26,208
- sangat buruk...
- 1585
- 00:54:26,310 --> 00:54:27,122
- akankah kau...
- 1586
- 00:54:27,147 --> 00:54:28,458
- - Itu akan...
- - Apa akan kau hapus...
- 1587
- 00:54:28,483 --> 00:54:29,967
- - IMDB-mu?
- - Akan menjengkelkan, tapi...
- 1588
- 00:54:29,992 --> 00:54:31,866
- ketika terasa baik, akan menjadi baik
- 1589
- 00:54:31,891 --> 00:54:33,470
- dan seperti, kau tahu
- ketika berjalan atau tidak.
- 1590
- 00:54:33,495 --> 00:54:35,541
- dan itu...benar-benar berjalan.
- 1591
- 00:54:35,566 --> 00:54:37,026
- - Bagus.
- - Yeah.
- 1592
- 00:54:38,377 --> 00:54:40,877
- Aku pernah kenal cewek,
- dia dekat banyak cowok.
- 1593
- 00:54:41,565 --> 00:54:43,697
- Salah satu dari mereka tahu tentang itu,
- dan memukulinya,
- 1594
- 00:54:43,722 --> 00:54:45,791
- sampai masuk ke rumah sakit,
- di Guerrero Street.
- 1595
- 00:54:45,816 --> 00:54:46,845
- Ha ha ha ha.
- 1596
- 00:54:47,019 --> 00:54:48,456
- Cerita bagus, Mark.
- 1597
- 00:54:48,481 --> 00:54:49,433
- <i>Cut!</i>
- 1598
- 00:54:50,711 --> 00:54:51,985
- Mengapa dia tertawa?
- 1599
- 00:54:52,010 --> 00:54:53,516
- - Tidak tahu.
- - Bukan saat yang tepat untuk tertawa.
- 1600
- 00:54:53,541 --> 00:54:54,196
- Uh!
- 1601
- 00:54:54,712 --> 00:54:56,852
- Bagaimana kalau kita coba
- lakukan sekali lagi. Dan uh...
- 1602
- 00:54:56,877 --> 00:54:59,899
- Kita coba reaksi yang berbeda
- dari ceritanya, oke? Uh...
- 1603
- 00:54:59,940 --> 00:55:02,041
- Mari kita uh, kita coba
- dengan sebaliknya.
- 1604
- 00:55:02,066 --> 00:55:03,455
- - Mulai.
- -'ke.
- 1605
- 00:55:03,652 --> 00:55:04,511
- Semuanya siap?
- 1606
- 00:55:04,558 --> 00:55:05,675
- - Yeah
- - Siap...
- 1607
- 00:55:05,700 --> 00:55:07,207
- Dan, eh, <i>action.</i>
- 1608
- 00:55:07,943 --> 00:55:10,716
- Aku pernah kenal cewek,
- dia dekat banyak cowok.
- 1609
- 00:55:10,990 --> 00:55:13,450
- Salah satu dari mereka tahu tentang itu,
- dan memukulinya,
- 1610
- 00:55:13,475 --> 00:55:15,560
- sampai masuk ke rumah sakit,
- di Guerrero Street.
- 1611
- 00:55:15,599 --> 00:55:16,599
- Ha ha ha ha ha.
- 1612
- 00:55:16,833 --> 00:55:18,521
- Cerita bagus, Mark.
- 1613
- 00:55:18,546 --> 00:55:19,396
- <i>Cut!</i>
- 1614
- 00:55:19,507 --> 00:55:20,733
- Oh, Tuhan.
- 1615
- 00:55:22,335 --> 00:55:23,014
- Uh.
- 1616
- 00:55:26,274 --> 00:55:27,423
- Hei, eh...
- 1617
- 00:55:28,212 --> 00:55:29,282
- Jadi...
- 1618
- 00:55:29,307 --> 00:55:31,141
- cerita yang dia ceritakan...
- 1619
- 00:55:31,768 --> 00:55:34,111
- yang kau... tulis sendiri...
- 1620
- 00:55:34,322 --> 00:55:35,080
- Ya?
- 1621
- 00:55:35,105 --> 00:55:36,697
- Itu bukan cerita lucu, Tommy.
- 1622
- 00:55:36,939 --> 00:55:39,674
- Ya, aku pikir, kupikir ini
- adegan serius, Tommy.
- 1623
- 00:55:39,699 --> 00:55:41,330
- - Yeah, kenapa kau tertawa?
- - Baik.
- 1624
- 00:55:41,355 --> 00:55:44,881
- Kadang-kadang orang
- melakukan hal-hal aneh, bukan?
- 1625
- 00:55:44,964 --> 00:55:46,496
- Perilaku manusia.
- 1626
- 00:55:47,613 --> 00:55:48,847
- Oke, baiklah.
- 1627
- 00:55:48,872 --> 00:55:50,589
- Mungkin, sekali saja...
- 1628
- 00:55:50,614 --> 00:55:52,543
- coba kau tidak tertawa, oke?
- 1629
- 00:55:52,568 --> 00:55:53,155
- Oke.
- 1630
- 00:55:53,413 --> 00:55:54,139
- Oke.
- 1631
- 00:55:54,343 --> 00:55:55,108
- - Oke?
- - Yeah
- 1632
- 00:55:55,171 --> 00:55:55,788
- Uh.
- 1633
- 00:55:55,983 --> 00:55:57,076
- Oke, kita masih jalan?
- 1634
- 00:55:57,101 --> 00:55:58,546
- - Masih.
- - Kamera siap.
- 1635
- 00:55:58,571 --> 00:55:59,624
- Oke, kita akan merekamnya.
- 1636
- 00:55:59,649 --> 00:56:01,435
- - Ayo.
- - Baiklah. Atur kecepatannya.
- 1637
- 00:56:01,460 --> 00:56:03,320
- Siap, dan, <i>action.</i>
- 1638
- 00:56:03,889 --> 00:56:06,444
- Aku pernah kenal cewek,
- dia dekat banyak cowok.
- 1639
- 00:56:06,874 --> 00:56:09,420
- Salah satu dari mereka tahu tentang itu,
- dan memukulinya,
- 1640
- 00:56:09,445 --> 00:56:11,747
- sampai masuk ke rumah sakit,
- di Guerrero Street.
- 1641
- 00:56:11,771 --> 00:56:12,826
- Ha ha ha!
- 1642
- 00:56:13,293 --> 00:56:14,996
- Cerita bagus, Mark.
- 1643
- 00:56:15,810 --> 00:56:16,576
- <i>Cut!</i>
- 1644
- 00:56:16,601 --> 00:56:17,593
- Dia tidak akan mendengarmu.
- 1645
- 00:56:17,618 --> 00:56:19,328
- Kita tidak akan selesai-selesai,
- sudahi saja.
- 1646
- 00:56:19,353 --> 00:56:21,921
- Baiklah, <i>cut</i>, tandai.
- Bagus. Kupikir kita berhasil.
- 1647
- 00:56:21,946 --> 00:56:23,907
- Oke, bagus.
- Cek hasilnya.
- 1648
- 00:56:27,323 --> 00:56:28,799
- Ini adalah perilaku manusia.
- 1649
- 00:56:30,229 --> 00:56:32,956
- <i>Dia tak tahu apa-apa
- tentang pembuatan film.</i>
- 1650
- 00:56:32,981 --> 00:56:33,722
- <i>Dia benar-benar idiot.</i>
- 1651
- 00:56:33,747 --> 00:56:35,145
- <i>Kupikir dia belum pernah main film.</i>
- 1652
- 00:56:35,215 --> 00:56:37,051
- <i>Jelas belum pernah
- di lokasi film sebelumnya.</i>
- 1653
- 00:56:37,076 --> 00:56:39,403
- <i>Apa? Pernahkah kau dengar
- seseorang yang memproduksi, mengarahkan...</i>
- 1654
- 00:56:39,428 --> 00:56:42,374
- Orang-orang ini tidak tahu apa-apa,
- banyak bicara...
- 1655
- 00:56:42,399 --> 00:56:43,631
- <i>Siapa yang memberi uang orang ini?</i>
- 1656
- 00:56:43,656 --> 00:56:45,540
- <i>Oh, aku tak mau tahu soal itu,</i>
- 1657
- 00:56:45,565 --> 00:56:47,337
- <i>butuh waktu untuk mencari tahu.</i>
- 1658
- 00:56:50,858 --> 00:56:52,147
- Oh, wow.
- 1659
- 00:56:52,430 --> 00:56:53,516
- Aku suka burrito.
- 1660
- 00:56:56,645 --> 00:56:58,363
- Uh, Tommy, jadi, um...
- 1661
- 00:56:58,918 --> 00:57:00,496
- maksud kami mengajakmu ke sini..
- 1662
- 00:57:00,770 --> 00:57:04,199
- eh, karena kami sudah berbicara, dan...
- 1663
- 00:57:04,224 --> 00:57:07,192
- kami memutuskan kami ingin pindah bersama.
- 1664
- 00:57:08,263 --> 00:57:09,178
- Oh.
- 1665
- 00:57:10,985 --> 00:57:12,274
- Maafkan aku.
- 1666
- 00:57:12,852 --> 00:57:14,172
- Tidak mungkin.
- 1667
- 00:57:14,306 --> 00:57:16,259
- Aku tidak punya tempat untuk bertiga.
- 1668
- 00:57:16,423 --> 00:57:19,095
- Oh, bukan begitu maksudku. Um...
- 1669
- 00:57:19,524 --> 00:57:21,446
- Bukan, Greg akan pindah denganku.
- 1670
- 00:57:21,471 --> 00:57:22,321
- Ya.
- 1671
- 00:57:23,243 --> 00:57:24,211
- Apa?
- 1672
- 00:57:25,157 --> 00:57:28,477
- Kau tahu, kami sudah berkencan sekian lama.
- 1673
- 00:57:28,502 --> 00:57:30,665
- Sepertinya saat yang tepat
- melangkah lebih lanjut.
- 1674
- 00:57:30,690 --> 00:57:32,651
- - Saat yang tepat.
- - Saat yang tepat. Benar.
- 1675
- 00:57:38,339 --> 00:57:39,542
- Bagaimana dengan filmnya ?
- 1676
- 00:57:39,899 --> 00:57:40,805
- Bagaimana dengannya?
- 1677
- 00:57:41,508 --> 00:57:42,358
- Apakah...
- 1678
- 00:57:42,383 --> 00:57:44,938
- Tinggal bersama dan filmnya
- tidak saling berhubungan.
- 1679
- 00:57:45,985 --> 00:57:46,782
- Oh.
- 1680
- 00:57:47,024 --> 00:57:49,086
- Tommy, kita akan bertemu di hari Senin.
- 1681
- 00:57:49,586 --> 00:57:50,914
- Aku akan datang.
- 1682
- 00:57:54,687 --> 00:57:56,273
- Aku ke toilet dulu.
- 1683
- 00:57:56,656 --> 00:57:58,359
- Tunggu, Tommy, Tommy...
- 1684
- 00:57:58,570 --> 00:57:59,945
- Teman, hanya karena aku pindah...
- 1685
- 00:57:59,970 --> 00:58:02,125
- bukan berarti kita tidak akan bertemu lagi.
- 1686
- 00:58:03,626 --> 00:58:05,204
- Tidak apa-apa, sayang.
- 1687
- 00:58:05,229 --> 00:58:07,290
- - Bisa lebih buruk, kurasa.
- - Yeah.
- 1688
- 00:58:07,361 --> 00:58:09,712
- Aaaah!
- 1689
- 00:58:09,900 --> 00:58:10,861
- Aaah!
- 1690
- 00:58:12,024 --> 00:58:12,727
- Aah!
- 1691
- 00:58:13,094 --> 00:58:13,781
- Aah!
- 1692
- 00:58:14,181 --> 00:58:15,955
- Semua orang mengkhianatiku!
- 1693
- 00:58:16,250 --> 00:58:17,055
- Aah!
- 1694
- 00:58:18,000 --> 00:58:19,477
- Oh, kakiku.
- 1695
- 00:58:21,376 --> 00:58:22,571
- Kakiku sakit.
- 1696
- 00:58:23,931 --> 00:58:25,727
- Seperti rutinitas saja.
- 1697
- 00:58:25,752 --> 00:58:26,954
- Tolong jangan.
- 1698
- 00:58:27,174 --> 00:58:28,026
- Sekarang?
- 1699
- 00:58:28,051 --> 00:58:29,354
- Aku ingin lebih terang di sini.
- 1700
- 00:58:29,401 --> 00:58:30,463
- Bantulah dia.
- 1701
- 00:58:30,488 --> 00:58:31,519
- Kau juga, kau juga.
- 1702
- 00:58:31,544 --> 00:58:32,707
- - Bantu aku.
- - Greg?
- 1703
- 00:58:32,793 --> 00:58:34,354
- Aku ingin ini terlihat seperti "Titanic."
- 1704
- 00:58:34,418 --> 00:58:36,035
- - Titanic yang itu?
- - Ya, benar.
- 1705
- 00:58:36,160 --> 00:58:37,606
- Ya, ya, percayalah, memang begitu.
- 1706
- 00:58:37,631 --> 00:58:38,231
- Oke.
- 1707
- 00:58:38,334 --> 00:58:39,646
- - Oke, kita mulai.
- - Tommy, Tommy.
- 1708
- 00:58:39,671 --> 00:58:40,959
- Ini tidak perlu.
- 1709
- 00:58:40,984 --> 00:58:42,662
- Tidak, sangat perlu.
- 1710
- 00:58:42,687 --> 00:58:44,935
- Aku harus memperlihatkan pantatku
- agar lebih menarik.
- 1711
- 00:58:44,960 --> 00:58:47,531
- Mungkin uh, setidaknya lokasinya
- bisa tertutup?
- 1712
- 00:58:47,556 --> 00:58:49,773
- Tidak tertutup, terbuka.
- 1713
- 00:58:49,860 --> 00:58:51,548
- Hidup itu bukan tertutup.
- 1714
- 00:58:51,641 --> 00:58:53,243
- Aku ingin semuanya melihat.
- 1715
- 00:58:53,268 --> 00:58:54,634
- Kau terutama.
- 1716
- 00:58:54,659 --> 00:58:55,857
- Apa? Mengapa? Apa?
- 1717
- 00:58:55,940 --> 00:58:58,229
- Brad Pitt melakukannya
- di "The Legend of the Falls."
- 1718
- 00:58:58,254 --> 00:58:59,136
- Juliette, kau baik-baik saja?
- 1719
- 00:58:59,161 --> 00:59:01,933
- Bisakah kita memakai musik
- untuk mendapatkan <i>mood</i>, seperti...
- 1720
- 00:59:01,958 --> 00:59:03,544
- - Tidak.
- - Mungkin dengan lagu Alicia Keys?
- 1721
- 00:59:03,569 --> 00:59:06,052
- Maaf, kita di sini tidak untuk
- mempromosikan karya orang lain.
- 1722
- 00:59:06,077 --> 00:59:07,600
- Oke?
- Kita mulai!
- 1723
- 00:59:07,625 --> 00:59:08,959
- - Okay, putar!
- - Putar.
- 1724
- 00:59:08,984 --> 00:59:11,108
- Tunggu, tunggu, <i>cut, cut!</i>
- Apa ini?
- 1725
- 00:59:11,297 --> 00:59:12,820
- Apa ini?
- Ini menjijikkan.
- 1726
- 00:59:12,845 --> 00:59:13,812
- Ini badanku.
- 1727
- 00:59:13,837 --> 00:59:15,984
- Tidak, jerawat ini di...
- <i>Makeup!</i>
- 1728
- 00:59:16,064 --> 00:59:18,579
- <i>Makeup</i>, dandani tubuh menjijikkan ini.
- 1729
- 00:59:18,604 --> 00:59:19,853
- Tommy, apa-apaan?
- 1730
- 00:59:19,923 --> 00:59:21,993
- Juliette, maafkan!
- Aku...
- 1731
- 00:59:22,291 --> 00:59:24,440
- Bung, apa yang kau lakukan?
- Kenapa kau bertingkah seperti ini?
- 1732
- 00:59:24,465 --> 00:59:27,041
- Ini Amerika, dia harus tampil seksi.
- 1733
- 00:59:27,066 --> 00:59:28,825
- - Cantik.
- - Kemari.
- 1734
- 00:59:28,850 --> 00:59:30,092
- Tuhan!
- 1735
- 00:59:30,386 --> 00:59:31,504
- Persetan, Bung.
- 1736
- 00:59:31,529 --> 00:59:32,746
- Aku tahu aku keras padanya.
- 1737
- 00:59:32,771 --> 00:59:35,560
- Ya, kau... bukan hanya itu.
- Apa yang terjadi denganmu?
- 1738
- 00:59:35,787 --> 00:59:38,014
- Stanley Kubrick, apa dia baik ke aktornya?
- 1739
- 00:59:38,114 --> 00:59:39,458
- Alfred Hitchcock?
- 1740
- 00:59:39,548 --> 00:59:40,946
- Aku kasih tahu, Greg.
- 1741
- 00:59:40,971 --> 00:59:42,298
- Dia mengerjakan film ini, "Birds."
- 1742
- 00:59:42,323 --> 00:59:43,752
- Ya, aku tahu film <i> Birds.</i>
- 1743
- 00:59:43,777 --> 00:59:46,159
- Di film itu, dia menakuti para aktor.
- 1744
- 00:59:46,184 --> 00:59:47,434
- Dia mengunci mereka di ruangan.
- 1745
- 00:59:47,488 --> 00:59:49,160
- Kemudian memasukkan burung-burung
- ke dalamnya.
- 1746
- 00:59:49,185 --> 00:59:50,254
- Burung sungguhan!
- 1747
- 00:59:51,200 --> 00:59:52,238
- Itu hal yang keji.
- 1748
- 00:59:52,263 --> 00:59:53,951
- Aktor-aktor itu,
- mereka menangis setiap hari.
- 1749
- 00:59:53,976 --> 00:59:55,990
- Tapi film ini memenangkan
- setiap penghargaan.
- 1750
- 00:59:56,015 --> 00:59:57,733
- Apakah Mr. Hitchcock orang jahat?
- 1751
- 00:59:57,758 --> 00:59:59,171
- Tidak. Dia sutradara besar.
- 1752
- 00:59:59,196 --> 01:00:00,639
- Ya, tapi dia brengsek.
- 1753
- 01:00:00,664 --> 01:00:02,883
- Dan aku yakin dia tidak menyutradarai
- sambil telanjang!
- 1754
- 01:00:02,908 --> 01:00:05,531
- Oh, masa? Mungkin nanti
- kita cek sejarahnya, oke?
- 1755
- 01:00:05,556 --> 01:00:06,275
- - Oke.
- - Dan kau tahu,
- 1756
- 01:00:06,300 --> 01:00:07,573
- asal kau tahu,
- 1757
- 01:00:07,598 --> 01:00:10,769
- kata "sutradara" berasal dari
- "diktator." Sekian.
- 1758
- 01:00:10,794 --> 01:00:12,863
- Kau tidak bisa memperlakukan
- mereka seperti... Ini tidak benar!
- 1759
- 01:00:12,888 --> 01:00:14,028
- Aku memperlakukan mereka
- dengan caraku.
- 1760
- 01:00:14,053 --> 01:00:16,779
- Kalau ada yang kecewa di sini,
- akulah orangnya.
- 1761
- 01:00:16,804 --> 01:00:18,311
- - Apa?
- - Aku memberi mereka pekerjaan.
- 1762
- 01:00:18,336 --> 01:00:19,600
- Aku menggaji mereka.
- 1763
- 01:00:19,625 --> 01:00:21,867
- Aku sudah menghabiskan lima juta dollar
- untuk film ini, Greg!
- 1764
- 01:00:21,891 --> 01:00:23,891
- Lima juta! Kau bercanda?
- Lima juta dollar?!
- 1765
- 01:00:23,916 --> 01:00:25,383
- Dan mereka tidak bersyukur!
- 1766
- 01:00:25,408 --> 01:00:26,984
- Tidak ada yang menghargai visiku!
- 1767
- 01:00:27,009 --> 01:00:29,328
- Aku tahu apa yang mereka katakan, Greg.
- Aku mendengarnya.
- 1768
- 01:00:29,353 --> 01:00:31,375
- Tidak ada yang mempercayaiku.
- Bahkan kau juga tidak, Greg!
- 1769
- 01:00:31,400 --> 01:00:32,931
- Itu... apa yang kau...
- 1770
- 01:00:32,972 --> 01:00:34,237
- Oh, lihat, kau bahkan tidak percaya padaku!
- 1771
- 01:00:34,262 --> 01:00:35,808
- - Apa? Hei, Tommy!
- - Ayo!
- 1772
- 01:00:35,833 --> 01:00:36,956
- - Ayo mulai!
- - Sopanlah padanya!
- 1773
- 01:00:36,981 --> 01:00:38,161
- - Juliette, ayo mulai.
- - Sopanlah padanya!
- 1774
- 01:00:38,186 --> 01:00:39,287
- Ayo.
- 1775
- 01:00:39,312 --> 01:00:41,015
- Aku profesional. Aku baik-baik saja
- 1776
- 01:00:41,040 --> 01:00:43,101
- Kalau kau tidak nyaman, bilang saja, oke?
- 1777
- 01:00:43,126 --> 01:00:44,679
- Aku bisa melakukannya.
- Tidak masalah.
- 1778
- 01:00:44,704 --> 01:00:46,187
- - Baiklah, putar.
- - Ini adalah film.
- 1779
- 01:00:46,329 --> 01:00:47,360
- Siap.
- 1780
- 01:00:47,720 --> 01:00:49,009
- Dan <i>action!</i>
- 1781
- 01:00:53,968 --> 01:00:54,836
- Oh...
- 1782
- 01:00:56,086 --> 01:00:57,828
- Sepertinya kau mengarahkannya
- agak ke atas.
- 1783
- 01:00:57,853 --> 01:00:59,789
- Aku mengarahkan semauku.
- Lakukan saja adegannya.
- 1784
- 01:01:00,507 --> 01:01:02,453
- Mengapa dia menyetubuhi pusarnya?
- 1785
- 01:01:03,672 --> 01:01:05,515
- Dia tahu letak vaginanya kan?
- 1786
- 01:01:05,540 --> 01:01:07,086
- Oke, <i>cut!</i>
- 1787
- 01:01:07,111 --> 01:01:08,056
- Aku ingin yang lebih bergairah.
- 1788
- 01:01:08,081 --> 01:01:10,227
- Dan ini, masih menjijikkan.
- Kau bersihkan dulu.
- 1789
- 01:01:10,251 --> 01:01:11,729
- Persetan itu! Baik!
- 1790
- 01:01:11,853 --> 01:01:13,055
- - Anda mempermalukan gadis itu
- - Whoa, whoa, whoa,
- 1791
- 01:01:13,080 --> 01:01:14,040
- - di depan seluruh kru...
- - whoa, whoa, whoa...
- 1792
- 01:01:14,065 --> 01:01:14,877
- kau habis, Bung!
- 1793
- 01:01:14,902 --> 01:01:16,339
- - Oh, benarkah?
- - Bisakah aku melakukan pekerjaanku?
- 1794
- 01:01:16,364 --> 01:01:18,136
- Oh, benarkah aku sudah habis?
- Aku sudah habis?
- 1795
- 01:01:18,161 --> 01:01:20,606
- Semuanya tenang. Astaga, ayolah, ayo.
- 1796
- 01:01:20,631 --> 01:01:21,880
- Juliette, kau perlu istirahat. Istirahatlah.
- 1797
- 01:01:21,905 --> 01:01:23,123
- - Aku baik-baik saja.
- - Dia baik-baik saja.
- 1798
- 01:01:23,147 --> 01:01:24,834
- - Aku butuh istirahat.
- - Kalau begitu kau kupecat!
- 1799
- 01:01:24,859 --> 01:01:26,733
- Whoa, whoa, whoa.
- Hei, hei, hei.
- 1800
- 01:01:26,758 --> 01:01:27,859
- Aku tahu apa yang kau katakan.
- 1801
- 01:01:27,884 --> 01:01:29,039
- Aku mendengarnya.
- 1802
- 01:01:29,064 --> 01:01:30,766
- Dan kau, dan kau.
- 1803
- 01:01:30,791 --> 01:01:32,157
- - Aku mendengar semua orang.
- - Whoa, whoa, whoa, whoa.
- 1804
- 01:01:32,182 --> 01:01:33,564
- Apa yang kau bicarakan?
- 1805
- 01:01:33,589 --> 01:01:35,057
- Mana Markus?
- Markus!
- 1806
- 01:01:35,229 --> 01:01:36,706
- Ini Makus, rekam sekarang.
- 1807
- 01:01:36,854 --> 01:01:39,190
- Markus ini, aku mempekerjakan dia
- membuat dokumenter
- 1808
- 01:01:39,215 --> 01:01:40,472
- "Pembuatan Film The Room".
- 1809
- 01:01:40,497 --> 01:01:42,378
- Dia merekam setiap komentar.
- 1810
- 01:01:42,403 --> 01:01:44,114
- "Oh, ya, Tommy aneh."
- 1811
- 01:01:44,139 --> 01:01:45,482
- "Tommy seperti Frankenstein."
- 1812
- 01:01:45,507 --> 01:01:48,576
- "Dia seperti, seperti vampir pemerkosa."
- 1813
- 01:01:48,601 --> 01:01:50,351
- Aku dengar semuanya.
- 1814
- 01:01:50,376 --> 01:01:51,772
- Aku punya telinga di mana-mana.
- 1815
- 01:01:51,797 --> 01:01:53,601
- Aku mendengar bisikan dalam hatimu.
- 1816
- 01:01:53,626 --> 01:01:55,094
- Kalian berada di planetku.
- 1817
- 01:01:55,119 --> 01:01:55,931
- Oke?
- 1818
- 01:01:55,956 --> 01:01:58,385
- Tunggu, tunggu, jadi kau memata-matai
- seluruh produksimu?
- 1819
- 01:01:58,410 --> 01:01:59,370
- Ya, itu benar.
- 1820
- 01:01:59,432 --> 01:02:01,073
- Itu benar-benar gila!
- 1821
- 01:02:01,129 --> 01:02:02,933
- Begitulah adanya.
- Jadi sekarang, kalian tahu.
- 1822
- 01:02:02,958 --> 01:02:06,035
- Lain kali kalian tertawa, "Ha ha ha ha ha,"
- 1823
- 01:02:06,060 --> 01:02:08,817
- Tak peduli siapapun kalian,
- silahkan keluar.
- 1824
- 01:02:08,842 --> 01:02:10,544
- Aku bagaimana?
- Apakah masih dipecat?
- 1825
- 01:02:12,686 --> 01:02:14,381
- Baiklah.
- Aku memberimu satu kesempatan lagi.
- 1826
- 01:02:20,280 --> 01:02:21,624
- Siapkan pengambilan ketiga.
- 1827
- 01:02:22,405 --> 01:02:23,390
- Ayo.
- 1828
- 01:02:23,944 --> 01:02:25,468
- Pastikan pantatku terlihat.
- 1829
- 01:02:27,179 --> 01:02:29,272
- - Ketemu di mobil?
- - 'ke.
- 1830
- 01:02:36,884 --> 01:02:38,048
- Tommy?
- 1831
- 01:02:39,923 --> 01:02:41,228
- Tommy, kami pergi.
- 1832
- 01:02:52,579 --> 01:02:54,024
- Aku seperti um...
- 1833
- 01:02:54,049 --> 01:02:56,165
- Seharusnya kita membicarakan
- masalah ini.
- 1834
- 01:02:57,135 --> 01:02:58,619
- Lihat lenganku.
- 1835
- 01:02:59,471 --> 01:03:00,697
- Lumayan.
- 1836
- 01:03:01,127 --> 01:03:02,971
- Terlihat seperti anak yang kuat.
- 1837
- 01:03:04,908 --> 01:03:06,096
- Ya, Bung.
- 1838
- 01:03:08,580 --> 01:03:10,525
- Baiklah, aku akan uh, sampai ketemu ya.
- 1839
- 01:03:18,165 --> 01:03:20,010
- Aku belum melihat ada air.
- 1840
- 01:03:20,283 --> 01:03:21,844
- Aku pikir itu ilegal.
- 1841
- 01:03:22,204 --> 01:03:23,532
- Ya, sialan tempat ini.
- 1842
- 01:03:23,557 --> 01:03:24,760
- Tidak ada AC di sini.
- 1843
- 01:03:24,909 --> 01:03:26,338
- Murahan.
- 1844
- 01:03:27,743 --> 01:03:30,125
- Tidak ada yang mau membantuku.
- 1845
- 01:03:30,284 --> 01:03:31,752
- Dan aku sekarat.
- 1846
- 01:03:31,777 --> 01:03:33,699
- Hei, panas sekali di sini.
- 1847
- 01:03:33,724 --> 01:03:34,832
- Dia belum muncul?
- 1848
- 01:03:34,862 --> 01:03:36,339
- Belum.
- 1849
- 01:03:36,364 --> 01:03:37,956
- Hei, kalau dia tidak datang segera,
- 1850
- 01:03:37,981 --> 01:03:39,732
- kita makan siang saja dulu.
- Bagaimana?
- 1851
- 01:03:39,757 --> 01:03:41,098
- - Makan siang!
- - Ya!
- 1852
- 01:03:41,570 --> 01:03:44,062
- - Kau ingin terus berlatih?
- - Tentu, tentu.
- 1853
- 01:03:44,202 --> 01:03:46,749
- Um, kamu tidak sekarat, Bu.
- 1854
- 01:03:46,774 --> 01:03:49,335
- Aku menerima hasil tesnya.
- 1855
- 01:03:49,360 --> 01:03:51,898
- Dan benar-benar menderita kanker payudara.
- 1856
- 01:03:51,923 --> 01:03:53,032
- Hai, semuanya.
- 1857
- 01:03:53,118 --> 01:03:53,892
- Oh.
- 1858
- 01:03:53,946 --> 01:03:54,931
- Hei...
- 1859
- 01:03:54,956 --> 01:03:55,915
- - Siap.
- - Kau di sini.
- 1860
- 01:03:55,940 --> 01:03:57,049
- Ini kameranya.
- 1861
- 01:03:57,354 --> 01:03:58,596
- Oke, sudah siap?
- 1862
- 01:03:58,698 --> 01:03:59,917
- Kau dari mana saja?
- 1863
- 01:03:59,956 --> 01:04:02,705
- Dari mana? Kau tahu.
- Baru saja menyiapkan apartemenku.
- 1864
- 01:04:02,730 --> 01:04:04,151
- Aku tinggal di sana sendiri sekarang.
- 1865
- 01:04:04,206 --> 01:04:06,190
- - Tommy?
- - Ada pertanyaan?
- 1866
- 01:04:06,370 --> 01:04:08,073
- Apakah ini muncul lagi?
- 1867
- 01:04:08,151 --> 01:04:09,807
- Apa, mengapa, apa yang dia maksud?
- 1868
- 01:04:09,832 --> 01:04:11,237
- Alur cerita nya.
- 1869
- 01:04:11,277 --> 01:04:12,996
- Kanker payudara.
- 1870
- 01:04:13,021 --> 01:04:14,129
- Kanker payudara?
- 1871
- 01:04:14,154 --> 01:04:15,324
- Tidak, itu pembelokan cerita.
- 1872
- 01:04:16,162 --> 01:04:17,795
- Jadi, tidak muncul lagi?
- 1873
- 01:04:17,820 --> 01:04:20,233
- Aku tidak punya waktu menjelaskan
- naskahnya sekarang, oke?
- 1874
- 01:04:20,258 --> 01:04:21,398
- Apa ini?
- 1875
- 01:04:21,461 --> 01:04:23,695
- Dandananmu. Kau seperti berenang di danau.
- 1876
- 01:04:23,720 --> 01:04:25,086
- Panas sekali di sini.
- 1877
- 01:04:25,111 --> 01:04:26,009
- <i>Makeup!</i>
- 1878
- 01:04:26,034 --> 01:04:27,948
- Tommy, kalau kau tak mau
- mengeluarkan biaya untuk AC,
- 1879
- 01:04:27,973 --> 01:04:29,605
- setidaknya kau mau membelikan minum.
- 1880
- 01:04:29,630 --> 01:04:32,511
- Bisakah kita minum dulu sebelum syuting?
- Aku...
- 1881
- 01:04:32,536 --> 01:04:35,707
- Oke, hentikan. Hentikan semua, oke?
- 1882
- 01:04:35,732 --> 01:04:37,614
- Tak seorangpun di Hollywood mau memberi
- kalian minum juga,
- 1883
- 01:04:37,639 --> 01:04:38,529
- - Oke?
- - Itu tidak benar.
- 1884
- 01:04:38,554 --> 01:04:40,045
- Bung, kita tidak bisa bekerja seperti ini.
- 1885
- 01:04:40,070 --> 01:04:42,029
- Aku bukan Sinterklas, oke?
- 1886
- 01:04:42,054 --> 01:04:44,812
- Mungkin kau bisa membeli air
- untuk semua, Greg!
- 1887
- 01:04:44,837 --> 01:04:45,859
- Oke?
- 1888
- 01:04:45,884 --> 01:04:48,523
- Mungkin pacar bisa membawakanmu air
- atau bagaimana.
- 1889
- 01:04:48,548 --> 01:04:50,618
- Kita harus lanjut, oke?
- Kita sudah terlambat empat jam.
- 1890
- 01:04:50,643 --> 01:04:52,603
- Oke, yah, salah siapa itu?
- 1891
- 01:04:52,634 --> 01:04:53,665
- Salahmu.
- 1892
- 01:04:54,511 --> 01:04:55,589
- Uh, salahku?
- 1893
- 01:04:55,651 --> 01:04:56,964
- Kau terlambat setiap hari.
- 1894
- 01:04:56,989 --> 01:04:58,690
- Baiklah, itu pendapatmu.
- 1895
- 01:04:58,715 --> 01:04:59,802
- Akulah sutradaranya.
- 1896
- 01:04:59,827 --> 01:05:00,230
- Tepat sekali.
- 1897
- 01:05:00,505 --> 01:05:00,847
- Tepat sekali!
- 1898
- 01:05:01,152 --> 01:05:01,551
- Tepat sekali!
- 1899
- 01:05:01,871 --> 01:05:02,276
- Tepat sekali!
- 1900
- 01:05:02,301 --> 01:05:03,676
- Nyalakan lampunya sekarang juga!
- 1901
- 01:05:03,701 --> 01:05:04,770
- Jika aku nyalakan lampunya,
- akan semakin panas.
- 1902
- 01:05:04,795 --> 01:05:06,137
- Jadilah profesional, lakukan pekerjaanmu!
- 1903
- 01:05:06,185 --> 01:05:07,123
- Kau lakukan pekerjaanmu!
- 1904
- 01:05:07,148 --> 01:05:08,490
- Tommy, sudah cukup panas di sini!
- 1905
- 01:05:08,515 --> 01:05:10,006
- Greg, jadi kau tahu
- tentang pencahayaan juga?
- 1906
- 01:05:10,031 --> 01:05:11,341
- Huh! Kau tau segalanya.
- 1907
- 01:05:11,366 --> 01:05:13,703
- Anda tahu air, pencahayaan, pacar.
- 1908
- 01:05:13,728 --> 01:05:15,204
- Oh, Tuhan!
- Carolyn pingsan!
- 1909
- 01:05:15,229 --> 01:05:15,820
- Oh, Tuhan!
- 1910
- 01:05:15,845 --> 01:05:17,506
- Tommy, bisa tolong ambil minum?
- 1911
- 01:05:17,531 --> 01:05:19,079
- Tommy, ambilkan minum, ayolah!
- 1912
- 01:05:19,104 --> 01:05:20,094
- Carolyn?
- 1913
- 01:05:20,533 --> 01:05:22,142
- Apa yang dia lakukan? Tidur siang?
- 1914
- 01:05:22,243 --> 01:05:24,665
- Dia tidak sedang tidur siang, idiot sialan!
- 1915
- 01:05:24,699 --> 01:05:26,049
- Dia pingsan!
- 1916
- 01:05:26,074 --> 01:05:27,549
- - Dia sudah mati?
- - Dia belum mati.
- 1917
- 01:05:27,574 --> 01:05:29,316
- Tidak, aku bisa merasakan detak jantungnya.
- 1918
- 01:05:29,341 --> 01:05:31,332
- Bukan karena air,
- itu karena dia wanita tua.
- 1919
- 01:05:31,357 --> 01:05:32,646
- Tommy, tolong!
- 1920
- 01:05:33,646 --> 01:05:34,591
- Kau tahu? Cukup!
- 1921
- 01:05:34,660 --> 01:05:36,593
- Aku matikan semua!
- Matikan lampunya!
- 1922
- 01:05:36,681 --> 01:05:38,933
- Buka pintunya!
- Waktunya makan siang!
- 1923
- 01:05:39,327 --> 01:05:40,791
- Kita istirahat di sini.
- 1924
- 01:05:40,843 --> 01:05:42,028
- Dia baik-baik saja?
- Bisakah kita minta bantuan medis?
- 1925
- 01:05:42,129 --> 01:05:43,424
- Matikan lampunya!
- 1926
- 01:05:44,189 --> 01:05:45,627
- Aku hanya bisa mengatakan,
- 1927
- 01:05:45,652 --> 01:05:46,617
- tak seorang pun akan menonton film ini.
- 1928
- 01:05:46,642 --> 01:05:48,078
- Maukah kau berhenti?
- Kita bisa berhenti dari sini...
- 1929
- 01:05:48,103 --> 01:05:50,258
- Aku hanya lelah saja.
- 1930
- 01:05:50,283 --> 01:05:52,557
- Aku tak bisa tidur nyenyak akhir-akhir ini.
- 1931
- 01:05:52,759 --> 01:05:53,938
- Aku akan baik-baik saja.
- 1932
- 01:05:54,198 --> 01:05:55,513
- Hei, bolehkah aku bertanya sesuatu?
- 1933
- 01:05:55,783 --> 01:05:57,489
- Mengapa kau mau melakukannya?
- 1934
- 01:05:57,712 --> 01:06:00,097
- Kau memiliki suami, dan cucu.
- 1935
- 01:06:00,198 --> 01:06:02,845
- Kau tinggal lima puluhan mil dari sini.
- 1936
- 01:06:02,880 --> 01:06:05,843
- Dan kau bangun jam 5 pagi
- untuk berkendara sejauh ini,
- 1937
- 01:06:06,089 --> 01:06:07,300
- untuk apa?
- 1938
- 01:06:08,233 --> 01:06:10,095
- Kami ini aktor, Greg.
- 1939
- 01:06:10,173 --> 01:06:12,106
- Kau dan aku, orang seperti kita...
- 1940
- 01:06:12,339 --> 01:06:15,933
- bahkan hari terburuk di lokasi syuting
- 1941
- 01:06:16,076 --> 01:06:18,869
- masih lebih baik dari
- hari terbaik di tempat lain.
- 1942
- 01:06:19,925 --> 01:06:21,155
- Hei, Greg.
- 1943
- 01:06:21,995 --> 01:06:23,503
- Bisakah kami bertanya sesuatu?
- 1944
- 01:06:23,621 --> 01:06:24,273
- Ya.
- 1945
- 01:06:24,456 --> 01:06:26,027
- Film ini tentang apa?
- 1946
- 01:06:27,120 --> 01:06:28,339
- Aku punya teori.
- 1947
- 01:06:28,581 --> 01:06:29,597
- Oh?
- 1948
- 01:06:29,800 --> 01:06:31,222
- Ini adalah otobiografi.
- 1949
- 01:06:31,566 --> 01:06:34,737
- Seseorang dalam hidupnya adalah Denny,
- adik laki-lakinya,
- 1950
- 01:06:34,762 --> 01:06:36,167
- yang dia jaga.
- 1951
- 01:06:36,192 --> 01:06:38,504
- Sementara Mark, temannya yang lebih tampan,
- 1952
- 01:06:38,529 --> 01:06:39,895
- dia selalu cemburu padanya.
- 1953
- 01:06:39,998 --> 01:06:42,568
- Aku yakin pernah ada yang seperti
- Michelle dan Mike.
- 1954
- 01:06:42,748 --> 01:06:45,779
- Jadi, apakah berarti pernah
- ada seorang seperti Lisa?
- 1955
- 01:06:45,920 --> 01:06:47,419
- Yang pernah menghancurkan hatinya,
- 1956
- 01:06:47,536 --> 01:06:49,756
- dan menikamnya dari belakang,
- dan menghancurkan hidupnya?
- 1957
- 01:06:49,873 --> 01:06:51,443
- Menurutku jelas terlihat.
- 1958
- 01:06:52,668 --> 01:06:54,348
- Itulah dunianya.
- 1959
- 01:07:02,160 --> 01:07:03,168
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- 1960
- 01:07:03,301 --> 01:07:04,973
- Itu Bryan Cranston!
- 1961
- 01:07:05,004 --> 01:07:06,316
- Oh, hei, aku kenal dia.
- 1962
- 01:07:06,426 --> 01:07:08,590
- Yah, ya, tidak menyangka.
- <i>Malcom in the middle.</i>
- 1963
- 01:07:08,769 --> 01:07:10,191
- Tidak, dari <i>pilates</i>.
- 1964
- 01:07:10,293 --> 01:07:11,754
- - Bryan!
- - Tunggu, apa kau, tunggu.
- 1965
- 01:07:11,965 --> 01:07:14,332
- - Hai!
- - Amber! Apa kabar?
- 1966
- 01:07:14,590 --> 01:07:15,785
- - Senang bertemu denganmu.
- - Aku juga.
- 1967
- 01:07:15,863 --> 01:07:17,254
- - Aku juga.
- - Ini pacarku, Greg.
- 1968
- 01:07:17,279 --> 01:07:18,113
- Hai, Greg, apa kabar?
- 1969
- 01:07:18,138 --> 01:07:18,935
- Baik, ya.
- 1970
- 01:07:18,960 --> 01:07:20,333
- Greg juga seorang aktor.
- 1971
- 01:07:20,358 --> 01:07:21,912
- - Benarkah? Keren.
- - Ya.
- 1972
- 01:07:22,234 --> 01:07:23,797
- Aku bisa melihatmu main di mana?
- 1973
- 01:07:23,922 --> 01:07:25,101
- Tidak, belum ada.
- 1974
- 01:07:25,336 --> 01:07:26,586
- Kau tahu, masih berjuang.
- 1975
- 01:07:27,484 --> 01:07:29,250
- Apa kau sedang ada proyek saat ini?
- 1976
- 01:07:29,351 --> 01:07:31,234
- Ya, ya, sebenarnya,
- Aku sedang ikut sebuah film.
- 1977
- 01:07:31,259 --> 01:07:32,851
- - Film? Bagus.
- - Ya.
- 1978
- 01:07:32,908 --> 01:07:35,494
- Ya, tapi, kau tahu, aku juga senang ikut
- di acara TV juga kadang-kadang.
- 1979
- 01:07:35,681 --> 01:07:38,892
- Ya, kau tahu, komedi situasi, drama,
- acara polisi.
- 1980
- 01:07:38,978 --> 01:07:41,212
- Ya, sebut saja, aku akan melakukannya.
- 1981
- 01:07:41,735 --> 01:07:43,939
- Kebetulan sekali kau menyinggungnya,
- karena, um...
- 1982
- 01:07:44,454 --> 01:07:46,696
- Aku sedang menyutradarai sebuah episode
- dari Malcolm saat ini.
- 1983
- 01:07:46,735 --> 01:07:49,344
- Minggu depan, kita syuting sebuah adegan
- di mana anak-anaknya tersesat.
- 1984
- 01:07:49,462 --> 01:07:52,180
- Dan Hal dan Lois harus mencari
- mereka di hutan.
- 1985
- 01:07:52,273 --> 01:07:54,070
- Dan kita belum menemukan...
- 1986
- 01:07:54,266 --> 01:07:55,266
- peran
- 1987
- 01:07:55,423 --> 01:07:56,234
- penebang kayu.
- 1988
- 01:07:56,259 --> 01:07:57,399
- Dan kamu memilikii...
- 1989
- 01:07:57,586 --> 01:07:58,594
- jenggot.
- 1990
- 01:07:58,774 --> 01:08:00,758
- Bagaimana menurutmu? Kau? Kau mau?
- 1991
- 01:08:00,899 --> 01:08:02,399
- Uh, apa kau serius?
- 1992
- 01:08:02,477 --> 01:08:04,375
- Ya, baiklah, kau tahu,
- semua orang butuh istirahat.
- 1993
- 01:08:04,469 --> 01:08:05,508
- Oh, kau baik-baik saja?
- 1994
- 01:08:05,734 --> 01:08:07,399
- - Seharusnya aku tanya dulu.
- - Ya, ya, ya, tidak perlu.
- 1995
- 01:08:07,469 --> 01:08:08,305
- Dia baik-baik saja.
- 1996
- 01:08:08,386 --> 01:08:10,323
- Maafkan aku, aku jadi agak gugup!
- Aku hanya...
- 1997
- 01:08:10,354 --> 01:08:12,627
- Aku penggemarmu.
- Ini, ini luar biasa.
- 1998
- 01:08:12,652 --> 01:08:13,972
- Baik, baiklah.
- 1999
- 01:08:14,081 --> 01:08:16,331
- Kau dengan jenggotmu,
- Selasa dan Rabu depan.
- 2000
- 01:08:16,356 --> 01:08:17,175
- Aku pasti datang.
- 2001
- 01:08:17,229 --> 01:08:18,792
- - Hei, senang bertemu denganmu.
- - Aku juga!
- 2002
- 01:08:18,903 --> 01:08:20,387
- - Terima kasih, Bung, serius, itu...
- - Sama-sama.
- 2003
- 01:08:20,412 --> 01:08:21,326
- - Sampai jumpa minggu depan.
- - Terima kasih!
- 2004
- 01:08:21,357 --> 01:08:22,263
- Terima kasih sekali lagi.
- 2005
- 01:08:25,802 --> 01:08:27,106
- Oke. Aku siap.
- 2006
- 01:08:27,481 --> 01:08:28,325
- <i>Action.</i>
- 2007
- 01:08:28,700 --> 01:08:29,942
- Aaah!
- 2008
- 01:08:31,005 --> 01:08:33,560
- Pergilah ke neraka!
- 2009
- 01:08:38,389 --> 01:08:39,506
- Aaah!
- 2010
- 01:08:40,873 --> 01:08:41,913
- Aaah!
- 2011
- 01:08:45,264 --> 01:08:45,959
- Aah
- 2012
- 01:08:48,338 --> 01:08:50,408
- Aah, kenapa?
- 2013
- 01:08:51,041 --> 01:08:51,861
- Mengapa?
- 2014
- 01:08:51,947 --> 01:08:54,829
- Mengapa ini terjadi padaku?
- 2015
- 01:08:54,970 --> 01:08:56,017
- Mengapa?
- 2016
- 01:08:58,194 --> 01:08:59,241
- Tuhan...
- 2017
- 01:08:59,891 --> 01:09:01,157
- maafkan aku.
- 2018
- 01:09:05,282 --> 01:09:07,102
- Oh...
- 2019
- 01:09:10,310 --> 01:09:11,615
- Mengapa dia bangun lagi?
- 2020
- 01:09:14,145 --> 01:09:14,911
- <i>Cut.</i>
- 2021
- 01:09:15,028 --> 01:09:16,560
- Tidak, jangan dipotong! Jangan dipotong!
- 2022
- 01:09:16,903 --> 01:09:18,435
- Mengapa kau potong, Sandy?
- Ini bagus sekali.
- 2023
- 01:09:18,460 --> 01:09:19,536
- Ini akting yang natural.
- 2024
- 01:09:19,561 --> 01:09:21,342
- Jika kau mau menggeliat dengan gaunnya,
- 2025
- 01:09:21,367 --> 01:09:22,670
- harusnya kau lakukan sebelum
- menembak kepalamu
- 2026
- 01:09:22,695 --> 01:09:23,779
- dan menghancurkan otakmu.
- 2027
- 01:09:23,804 --> 01:09:24,797
- Aku tidak setuju.
- 2028
- 01:09:24,852 --> 01:09:25,780
- Kita mulai!
- 2029
- 01:09:25,843 --> 01:09:28,000
- Oke, masih berputar, ini dia.
- 2030
- 01:09:28,179 --> 01:09:29,195
- Dan <i>action.</i>
- 2031
- 01:09:29,327 --> 01:09:31,671
- Aaaggh...
- 2032
- 01:09:32,976 --> 01:09:34,234
- Aaah
- 2033
- 01:09:35,991 --> 01:09:36,859
- Aaggh!
- 2034
- 01:09:37,226 --> 01:09:38,116
- Oh...
- 2035
- 01:09:38,390 --> 01:09:39,249
- Aaggh!
- 2036
- 01:09:39,319 --> 01:09:40,733
- Aku ingin menyimpan gaun itu.
- 2037
- 01:09:40,758 --> 01:09:42,374
- Kau jangan <i>pernah</i>
- mengenakan gaun itu.
- 2038
- 01:09:42,461 --> 01:09:43,828
- Aaggh!
- 2039
- 01:09:44,680 --> 01:09:46,797
- Aaggh!
- 2040
- 01:09:47,383 --> 01:09:48,578
- Aaggh!
- 2041
- 01:09:48,998 --> 01:09:50,537
- Oke, sekarang aku lakukan
- adegan membunuh.
- 2042
- 01:09:50,562 --> 01:09:52,334
- Oh, bagus, ya, mari kita rekam lagi.
- 2043
- 01:09:52,466 --> 01:09:53,646
- Berikan hitung mundur.
- 2044
- 01:09:54,169 --> 01:09:55,247
- Tiga-dua-satu-dor.
- 2045
- 01:09:58,794 --> 01:09:59,568
- Wow.
- 2046
- 01:10:01,435 --> 01:10:02,388
- Dan <i>cut!</i>
- 2047
- 01:10:02,544 --> 01:10:03,380
- Kupikir kita berhasil.
- 2048
- 01:10:03,405 --> 01:10:04,371
- Sepertinya begitu, ya.
- 2049
- 01:10:04,451 --> 01:10:06,060
- Tolong berikan <i>C-stand</i> itu padaku.
- 2050
- 01:10:06,637 --> 01:10:09,203
- Teman, itu tadi luar biasa.
- 2051
- 01:10:10,152 --> 01:10:11,012
- Benarkah?
- 2052
- 01:10:11,037 --> 01:10:14,137
- Benar, ya, itu-itu
- natural dan kuat dan...
- 2053
- 01:10:14,162 --> 01:10:15,895
- Iya kau benar-benar
- mendalaminya, serius.
- 2054
- 01:10:16,310 --> 01:10:17,060
- Terima kasih.
- 2055
- 01:10:17,085 --> 01:10:20,510
- Jadi, uh, jadi dengar,
- aku tahu ini mendadak, tapi um...
- 2056
- 01:10:20,889 --> 01:10:22,304
- hanya ingin bicara sesuatu singkat saja.
- 2057
- 01:10:22,329 --> 01:10:24,546
- Ada apa, Greg?
- Kau lihat aku sangat sibuk saat ini.
- 2058
- 01:10:24,571 --> 01:10:27,493
- Yah, um, jadi, jadi kau tahu besok
- ada adegan cukur-jenggot?
- 2059
- 01:10:27,518 --> 01:10:28,727
- Ya, aku tahu jadwalnya.
- 2060
- 01:10:28,767 --> 01:10:29,900
- Benar, um, jadi, aku hanya,
- 2061
- 01:10:29,925 --> 01:10:32,041
- Aku berharap kita bisa merubah jadwalnya
- sampai minggu depan.
- 2062
- 01:10:32,066 --> 01:10:34,087
- Jadi besok aku bisa ijin dulu.
- 2063
- 01:10:34,355 --> 01:10:35,676
- Mengapa? Kau sakit?
- 2064
- 01:10:35,701 --> 01:10:36,465
- Oh, tidak!
- 2065
- 01:10:36,519 --> 01:10:38,309
- Greg, aku tak ada biaya
- kalau sakit saat ini.
- 2066
- 01:10:38,334 --> 01:10:39,808
- - Aku aktor utama, sutradara.
- - Aku sehat-sehat saja, bukan karena itu.
- 2067
- 01:10:39,833 --> 01:10:41,169
- Bukan itu. Aku sehat-sehat saja.
- 2068
- 01:10:41,194 --> 01:10:42,810
- Lalu apa? Mengapa kau mau ijin?
- 2069
- 01:10:42,835 --> 01:10:46,021
- Sebenarnya, aku mendapat peran kecil
- di sebuah acara TV.
- 2070
- 01:10:46,155 --> 01:10:47,921
- Acara <i> Malcolm di the Middle.</i>
- 2071
- 01:10:47,946 --> 01:10:51,533
- Apa? Kau aktor film sekarang.
- Mengapa kau ikut... acara TV?
- 2072
- 01:10:51,610 --> 01:10:53,501
- Ya, ini sebuah acara besar.
- 2073
- 01:10:53,526 --> 01:10:54,907
- Kau tahu, akan menjadi pembuka jalan
- yang bagus.
- 2074
- 01:10:54,947 --> 01:10:56,587
- Akan menjadi batu loncatan bagus
- 2075
- 01:10:56,612 --> 01:10:57,908
- untuk karirku, kurasa.
- 2076
- 01:10:58,369 --> 01:10:59,978
- Kamu memerankan apa di Malcolm itu?
- 2077
- 01:11:00,003 --> 01:11:01,822
- Aku memerankan, seperti, penebang kayu.
- 2078
- 01:11:01,847 --> 01:11:03,925
- Dan, um, itu sebabnya dia berjenggot,
- 2079
- 01:11:03,950 --> 01:11:06,011
- Itu sebabnya aku ingin tetap begitu, um,
- 2080
- 01:11:06,036 --> 01:11:07,902
- jadi besok aku tidak bisa mencukurnya.
- 2081
- 01:11:08,369 --> 01:11:09,713
- Tapi jika kita bisa pindahkan jadwalnya
- 2082
- 01:11:09,738 --> 01:11:11,338
- misalnya satu atau dua hari, itu akan...
- 2083
- 01:11:11,682 --> 01:11:12,877
- benar-benar sangat berarti bagiku.
- 2084
- 01:11:12,902 --> 01:11:15,299
- Oh, maafkan aku, Greg.
- Aku tak bisa membantumu.
- 2085
- 01:11:15,353 --> 01:11:16,500
- Mengapa? Apa?
- 2086
- 01:11:16,525 --> 01:11:18,194
- Mark muka bersih, kau tahu,
- 2087
- 01:11:18,219 --> 01:11:20,764
- dia menjadi pembuka yang bagus
- di awal paruh ketiga filmya.
- 2088
- 01:11:20,795 --> 01:11:22,115
- Hal ini sangat penting.
- 2089
- 01:11:22,298 --> 01:11:23,790
- - Itu metafora.
- - Aku tahu.
- 2090
- 01:11:23,815 --> 01:11:25,506
- Aku tahu, tapi kita bisa saja,
- kita bisa melakukannya minggu depan
- 2091
- 01:11:25,561 --> 01:11:27,045
- - Itu bukan masalah besar.
- - Tidak, aku tidak mau, Greg!
- 2092
- 01:11:27,078 --> 01:11:28,260
- Tidak mungkin.
- Maaf.
- 2093
- 01:11:28,331 --> 01:11:29,073
- Tommy?
- 2094
- 01:11:29,098 --> 01:11:30,682
- Aku tidak bisa memberi perlakuan khusus
- padamu, Greg.
- 2095
- 01:11:30,707 --> 01:11:32,956
- Ketika aku tidak bisa memberikan perlakuan
- khusus pada semua orang.
- 2096
- 01:11:32,981 --> 01:11:34,238
- Semua orang di sini bekerja keras.
- 2097
- 01:11:34,263 --> 01:11:36,832
- Satu lagi. Sebagai teman, aku memohon
- kebaikanmu sedkit saja.
- 2098
- 01:11:36,857 --> 01:11:39,052
- Kebaikan, kebaikan, kebaikan,
- Kamu selalu meminta kebaikan.
- 2099
- 01:11:39,077 --> 01:11:40,467
- Ini masalah kecil, itu saja!
- 2100
- 01:11:40,492 --> 01:11:42,421
- Aku membawamu ke Los Angeles,
- memberimu tempat tinggal.
- 2101
- 01:11:42,446 --> 01:11:44,186
- Aku memberimu peran ini.
- 2102
- 01:11:44,351 --> 01:11:46,319
- Aku membuat seluruh film ini
- untukmu, Greg.
- 2103
- 01:11:46,344 --> 01:11:48,454
- Kau melakukannya untukku?
- Ayolah.
- 2104
- 01:11:48,479 --> 01:11:50,469
- - Untuk kita? Kami melakukannya bersama, kan?
- - Oke, aku tahu.
- 2105
- 01:11:50,494 --> 01:11:52,807
- Ya, itu film kita.
- Itu tak mengubahnya.
- 2106
- 01:11:52,832 --> 01:11:53,963
- Jangan mengkhianatiku, Greg.
- 2107
- 01:11:53,988 --> 01:11:55,080
- Aku tidak mengkhianatimu.
- 2108
- 01:11:55,105 --> 01:11:56,463
- Apa yang kukatakan?
- Kami melakukan ini bersama?
- 2109
- 01:11:56,488 --> 01:11:58,097
- - Ya.
- - Kami melakukan ini bersama.
- 2110
- 01:11:58,122 --> 01:11:59,183
- Sekarang kamu mengkhianatiku.
- 2111
- 01:11:59,208 --> 01:11:59,988
- Aku tidak.
- 2112
- 01:12:01,343 --> 01:12:03,000
- Jadi, kau mengijinkanku atau tidak?
- 2113
- 01:12:03,828 --> 01:12:05,125
- Tidak terserah aku, Greg.
- 2114
- 01:12:05,328 --> 01:12:06,211
- Terserah kau.
- 2115
- 01:12:06,437 --> 01:12:07,515
- Kau harus memilih.
- 2116
- 01:12:07,991 --> 01:12:10,397
- Kau ikut acara TV ini, "Little Malcolm."
- 2117
- 01:12:10,733 --> 01:12:11,890
- Atau ikut film ini.
- 2118
- 01:12:12,483 --> 01:12:13,976
- Film kita, Greg.
- 2119
- 01:12:19,479 --> 01:12:20,338
- Greg.
- 2120
- 01:12:24,154 --> 01:12:25,936
- - Aku...
- - Tidak bisa kupercaya.
- 2121
- 01:12:31,587 --> 01:12:32,899
- Dia harus pergi?
- 2122
- 01:12:46,283 --> 01:12:47,721
- Oh!
- 2123
- 01:12:48,778 --> 01:12:50,231
- Wow.
- 2124
- 01:12:50,333 --> 01:12:51,278
- Hei, teman-teman.
- 2125
- 01:12:51,559 --> 01:12:52,599
- Kalian menyukainya?
- 2126
- 01:12:52,849 --> 01:12:55,020
- Ya, kau terlihat keren.
- 2127
- 01:12:55,153 --> 01:12:56,926
- Terlihat seperti... wajahbayi.
- 2128
- 01:12:57,044 --> 01:12:58,238
- Kalian mau bermain sepakbola?
- 2129
- 01:12:58,285 --> 01:13:00,669
- Dalam setelan jas?
- Tidak. Kau pasti bercanda.
- 2130
- 01:13:00,794 --> 01:13:02,254
- Mark, ayo, ayo kita lakukan!
- 2131
- 01:13:02,279 --> 01:13:03,419
- Aku siap untuk itu.
- 2132
- 01:13:03,598 --> 01:13:04,575
- Johnny?
- 2133
- 01:13:04,950 --> 01:13:06,036
- Tanya Peter.
- 2134
- 01:13:06,638 --> 01:13:08,068
- Peter, ayolah!
- 2135
- 01:13:08,177 --> 01:13:09,373
- Tidak, aku tak mau.
- 2136
- 01:13:09,427 --> 01:13:10,326
- Kumohon.
- 2137
- 01:13:10,779 --> 01:13:12,467
- - Tidak.
- - Ayolah.
- 2138
- 01:13:12,545 --> 01:13:14,006
- Cheep cheep cheep
- 2139
- 01:13:14,031 --> 01:13:17,552
- - Cheep cheep cheep cheep
- - Cheep cheep cheep cheep
- 2140
- 01:13:17,646 --> 01:13:18,662
- Chech cheep cheep
- 2141
- 01:13:18,758 --> 01:13:19,602
- <i>Cut!</i>
- 2142
- 01:13:19,651 --> 01:13:20,620
- Chech cheep cheep
- 2143
- 01:13:21,329 --> 01:13:22,391
- Kamu oke, Tommy?
- 2144
- 01:13:23,843 --> 01:13:25,921
- Ya, selamat siang semuanya.
- 2145
- 01:13:26,117 --> 01:13:27,171
- Sampai jumpa besok.
- 2146
- 01:13:27,242 --> 01:13:28,617
- Baiklah, kerja yang bagus!
- 2147
- 01:13:29,821 --> 01:13:30,774
- Bukan main.
- 2148
- 01:13:30,846 --> 01:13:33,924
- Ayo pergi ke bar
- dan hapus ingatan hari ini.
- 2149
- 01:13:35,695 --> 01:13:37,578
- Hei, Sandy, Raphael.
- 2150
- 01:13:37,603 --> 01:13:38,250
- Ya?
- 2151
- 01:13:38,375 --> 01:13:39,593
- Bisa bicara sebentar?
- 2152
- 01:13:46,410 --> 01:13:47,653
- Perjalanan darat!
- 2153
- 01:13:48,208 --> 01:13:50,059
- San Francisco, kita datang.
- 2154
- 01:13:50,575 --> 01:13:51,474
- Siapakah orang-orang ini?
- 2155
- 01:13:51,836 --> 01:13:52,985
- Oh, itu Todd.
- 2156
- 01:13:53,016 --> 01:13:54,297
- Itu teman Todd.
- 2157
- 01:13:54,380 --> 01:13:55,927
- Dan teman Todd lainnya.
- 2158
- 01:13:55,992 --> 01:13:57,289
- Di mana Sandy dan Raphael?
- 2159
- 01:13:57,524 --> 01:13:59,430
- Ah, mereka sudah keluar.
- 2160
- 01:14:00,103 --> 01:14:01,298
- Apakah kau memecatnya?
- 2161
- 01:14:01,423 --> 01:14:03,298
- Siapa yang bilang?
- Ayo, lupakan mereka!
- 2162
- 01:14:03,323 --> 01:14:05,056
- - Sekarang ada Todd.
- - Tommy.
- 2163
- 01:14:05,503 --> 01:14:07,284
- Lihat, akan seperti masa-masa lalu.
- 2164
- 01:14:07,495 --> 01:14:08,573
- San Francisco.
- 2165
- 01:14:08,598 --> 01:14:10,573
- Kita telusuri masa-masa indah kita.
- 2166
- 01:14:11,057 --> 01:14:13,214
- Tunggu sampai kau baca
- naskah barunya, Greg.
- 2167
- 01:14:13,276 --> 01:14:14,245
- Kau akan menyukainya.
- 2168
- 01:14:14,425 --> 01:14:15,526
- Jadi sangat dramatis.
- 2169
- 01:14:16,237 --> 01:14:17,073
- Ayo kita lakukan.
- 2170
- 01:14:17,450 --> 01:14:18,770
- Oke, Todd?
- 2171
- 01:14:19,528 --> 01:14:21,145
- Ya, taruh kameranya di sana, oke?
- 2172
- 01:14:21,178 --> 01:14:21,879
- Ya, sudah.
- 2173
- 01:14:21,943 --> 01:14:23,317
- Oke, kita melempar bolanya di sini.
- 2174
- 01:14:23,396 --> 01:14:24,990
- Ayolah, Greg. Ayolah, Greg.
- 2175
- 01:14:26,224 --> 01:14:27,349
- Ingat, Greg?
- 2176
- 01:14:27,411 --> 01:14:29,279
- Kita bermain sepakbola
- saat pertama kali bertemu?
- 2177
- 01:14:29,304 --> 01:14:30,481
- Ya, ya, aku ingat.
- 2178
- 01:14:30,567 --> 01:14:31,325
- Oke.
- 2179
- 01:14:31,707 --> 01:14:33,543
- Oke, Todd? Kau putar.
- 2180
- 01:14:33,793 --> 01:14:34,543
- Memutar.
- 2181
- 01:14:39,349 --> 01:14:40,591
- Tommy, apa yang kita lakukan di sini?
- 2182
- 01:14:40,708 --> 01:14:41,943
- Kita syuting adegan baru.
- 2183
- 01:14:42,076 --> 01:14:43,193
- Tentang kegagalan Mark.
- 2184
- 01:14:43,247 --> 01:14:43,935
- Apa?
- 2185
- 01:14:43,982 --> 01:14:45,466
- Mark ingin mimpinya menjadi kenyataan
- 2186
- 01:14:45,491 --> 01:14:47,169
- dan Johnny membantunya.
- 2187
- 01:14:47,513 --> 01:14:48,982
- Ya, bukan begitu, Bung.
- 2188
- 01:14:49,416 --> 01:14:50,641
- Ayo kita lakukan. Ayolah.
- 2189
- 01:14:50,666 --> 01:14:51,923
- Dari kehidupanmu yang sebenarnya.
- 2190
- 01:14:52,331 --> 01:14:54,237
- Hentikan. Berhenti.
- Jangan lakukan ini.
- 2191
- 01:14:54,964 --> 01:14:56,690
- Aku minta baik-baik.
- Hentikan, hentikan.
- 2192
- 01:14:56,715 --> 01:14:58,987
- Ingat, kau ingin menjadi aktor, tapi...
- 2193
- 01:14:59,042 --> 01:15:01,034
- tidak ada yang percaya padamu, Greg...
- 2194
- 01:15:01,172 --> 01:15:02,621
- kau tahu, kau tak cukup baik...
- 2195
- 01:15:02,654 --> 01:15:04,410
- Benar? Lakukan itu, itu.
- 2196
- 01:15:04,535 --> 01:15:06,192
- Apa? Tidak, Tommy, hentikan.
- 2197
- 01:15:06,496 --> 01:15:07,746
- Film adalah emosi.
- 2198
- 01:15:08,192 --> 01:15:09,778
- Oke, kau perlu natural untuk ini.
- 2199
- 01:15:11,840 --> 01:15:12,895
- Perhatikan, Greg...
- 2200
- 01:15:13,622 --> 01:15:16,692
- terus terang, kau belum tampil natural
- sepanjang film.
- 2201
- 01:15:16,903 --> 01:15:17,825
- Sekarang kesempatanmu.
- 2202
- 01:15:17,850 --> 01:15:18,730
- Bangsat kau, Tommy.
- 2203
- 01:15:18,785 --> 01:15:21,066
- Tidak ada yang percaya padamu,
- dan Ibumu menganggapmu pecundang.
- 2204
- 01:15:21,215 --> 01:15:21,692
- Pergi!
- 2205
- 01:15:21,717 --> 01:15:22,465
- Aku bilang tidak
- 2206
- 01:15:22,559 --> 01:15:24,918
- Greg! Sialan, mengapa kau lempar
- hal yang susah?
- 2207
- 01:15:27,215 --> 01:15:28,785
- Baiklah, Bung,
- kamu ingin nyata?
- 2208
- 01:15:29,000 --> 01:15:30,797
- Kau ingin hal yang natural di depan kamera,
- mari kita lakukan.
- 2209
- 01:15:30,822 --> 01:15:33,038
- Hei, kalian lihat ini?
- Ya, baik.
- 2210
- 01:15:33,100 --> 01:15:33,983
- Mari kita lakukan.
- 2211
- 01:15:34,022 --> 01:15:35,092
- Kau lahir di mana, Tommy?
- 2212
- 01:15:35,117 --> 01:15:35,773
- Tidak...
- 2213
- 01:15:36,288 --> 01:15:37,600
- Greg, itu bukan bagian dari adegan.
- 2214
- 01:15:37,625 --> 01:15:38,992
- Tidak bisa, ini idemu.
- 2215
- 01:15:39,017 --> 01:15:41,086
- Dari mana asalmu?
- Ini pertanyaan sederhana.
- 2216
- 01:15:42,797 --> 01:15:43,984
- Aku dari New Orleans.
- 2217
- 01:15:44,122 --> 01:15:45,005
- New Orleans.
- 2218
- 01:15:45,161 --> 01:15:46,153
- Dari <i>bayou.</i>
- 2219
- 01:15:46,974 --> 01:15:47,832
- Kalian dengar itu?
- 2220
- 01:15:47,857 --> 01:15:51,075
- Orang dengan logat sialan ini
- berasal dari "bayou."
- 2221
- 01:15:51,130 --> 01:15:51,951
- Greg...
- 2222
- 01:15:52,012 --> 01:15:53,169
- Oh, kau ingin pertanyaan yang lebih mudah?
- 2223
- 01:15:53,364 --> 01:15:54,060
- Mari kita lihat...
- 2224
- 01:15:54,085 --> 01:15:55,763
- uangnya berasal dari mana, huh?
- 2225
- 01:15:55,818 --> 01:15:57,880
- Greg, berhenti! Ini terekam kamera!
- 2226
- 01:15:57,905 --> 01:16:00,505
- Aku tahu ini terekam
- seperti yang kau inginkan.
- 2227
- 01:16:00,632 --> 01:16:02,296
- Baiklah, beri tahu saja satu hal ini...
- 2228
- 01:16:02,788 --> 01:16:04,546
- Berapa umurmu?
- 2229
- 01:16:08,695 --> 01:16:09,922
- Aku seusiamu, Greg.
- 2230
- 01:16:09,947 --> 01:16:10,914
- Kau seusiaku?
- 2231
- 01:16:11,484 --> 01:16:12,461
- Kau seusiaku?
- 2232
- 01:16:12,671 --> 01:16:13,585
- Aku hanya temanmu.
- 2233
- 01:16:13,610 --> 01:16:15,593
- Kapan kau lahir?
- Tahun berapa, Tommy?
- 2234
- 01:16:15,618 --> 01:16:16,343
- Tahun yang sama denganmu.
- 2235
- 01:16:16,368 --> 01:16:17,236
- Tahun yang sama denganku?
- 2236
- 01:16:17,261 --> 01:16:20,212
- Tidak mungkin kau berusia 20an, oke?
- 2237
- 01:16:20,261 --> 01:16:21,823
- Kau penjahat sialan!
- 2238
- 01:16:21,909 --> 01:16:23,393
- Tampang-Frankenstein bajingan!
- 2239
- 01:16:23,418 --> 01:16:24,417
- Aku bukan penjahat!
- 2240
- 01:16:28,232 --> 01:16:30,467
- Aku percaya padamu, Bung.
- Aku percaya padamu.
- 2241
- 01:16:30,492 --> 01:16:31,709
- - Greg!
- - Apa?
- 2242
- 01:16:31,940 --> 01:16:32,729
- Greg...
- 2243
- 01:16:33,862 --> 01:16:35,213
- Aku memberimu segalanya.
- 2244
- 01:16:35,260 --> 01:16:37,557
- Apa yang...?
- Kau merusak segalanya!
- 2245
- 01:16:37,776 --> 01:16:38,721
- Greg!
- 2246
- 01:16:40,448 --> 01:16:41,666
- Kau berhutang hidup padaku!
- 2247
- 01:16:42,010 --> 01:16:43,870
- Bung, aku tidak berhutang
- apapun padamu lagi.
- 2248
- 01:16:45,291 --> 01:16:47,682
- Baiklah, dan film ini akan jadi keren!
- 2249
- 01:16:48,104 --> 01:16:49,221
- Akan mengagumkan.
- 2250
- 01:16:51,010 --> 01:16:52,370
- <i>Cut</i> itu. <i>Cut</i> itu.
- 2251
- 01:16:53,580 --> 01:16:54,698
- Film selesai.
- 2252
- 01:17:04,889 --> 01:17:08,202
- Dan mengapa aku mencoba menjadi
- apa yang tidak aku inginkan?
- 2253
- 01:17:08,281 --> 01:17:10,398
- Apa yang aku lakukan di kantor,
- 2254
- 01:17:10,427 --> 01:17:14,146
- membuat penghinaan,
- membodohi diri sendiri,
- 2255
- 01:17:14,497 --> 01:17:16,911
- ketika semua yang aku inginkan
- ada di luar sana...
- 2256
- 01:17:16,936 --> 01:17:19,436
- <i>Sayang, aku sangat senang datang
- melihat pertunjukanmu.</i>
- 2257
- 01:17:19,632 --> 01:17:22,132
- <i>Benar kan, akting tidak harus film besar.</i>
- 2258
- 01:17:22,210 --> 01:17:23,428
- Ya, ya, kamu benar.
- 2259
- 01:17:23,453 --> 01:17:25,124
- <i>Mungkin lebih baik
- jika tidak ada yang melihat</i>
- 2260
- 01:17:25,274 --> 01:17:26,976
- <i>apa yang kamu lakukan
- dengan Tommy, kan?</i>
- 2261
- 01:17:27,039 --> 01:17:28,883
- <i>Maksudku, ayo lah, itu tidak ada gunanya.</i>
- 2262
- 01:17:32,891 --> 01:17:33,696
- <i>Greg?</i>
- 2263
- 01:17:35,289 --> 01:17:37,797
- <i>Kamu di sana...?
- Greg?</i>
- 2264
- 01:18:13,569 --> 01:18:14,584
- Hei, pertunjukan yang bagus, guys.
- 2265
- 01:18:14,609 --> 01:18:16,334
- - Malam yang menyenangkan kan?
- - Kerja yang bagus.
- 2266
- 01:18:16,359 --> 01:18:17,428
- Baiklah, sampai besok.
- 2267
- 01:18:17,957 --> 01:18:19,262
- - Hai.
- - Hei.
- 2268
- 01:18:30,104 --> 01:18:31,378
- Wajahbayi.
- 2269
- 01:18:32,808 --> 01:18:33,972
- Kau membuntutiku sekarang?
- 2270
- 01:18:34,155 --> 01:18:35,038
- Ha ha ha.
- 2271
- 01:18:36,138 --> 01:18:37,607
- Kau tidak sulit ditemukan.
- 2272
- 01:18:40,584 --> 01:18:41,638
- Apakah kau menonton filmnya?
- 2273
- 01:18:41,810 --> 01:18:42,818
- Tidak.
- 2274
- 01:18:43,420 --> 01:18:45,052
- Aku tidak suka komedi kan.
- 2275
- 01:18:45,771 --> 01:18:46,888
- Jaid, bagaimana dengan Amber?
- 2276
- 01:18:48,212 --> 01:18:49,243
- Entalah.
- 2277
- 01:18:49,899 --> 01:18:51,095
- Dia pindah ke Austin.
- 2278
- 01:18:51,188 --> 01:18:52,430
- Tidak berlanjut.
- 2279
- 01:18:52,774 --> 01:18:54,227
- Turut menyesal.
- 2280
- 01:18:54,657 --> 01:18:55,680
- Ya.
- 2281
- 01:18:56,875 --> 01:18:59,555
- Karena itu kau datang ke sini, Tommy?
- Kau ingin bicara tentang Amber?
- 2282
- 01:18:59,719 --> 01:19:00,750
- Tidak...
- 2283
- 01:19:00,884 --> 01:19:02,602
- Kau tidak menerima undanganku.
- 2284
- 01:19:03,446 --> 01:19:05,149
- Ya, aku tidak datang.
- 2285
- 01:19:06,677 --> 01:19:07,810
- Dan...
- 2286
- 01:19:08,450 --> 01:19:09,779
- jujur, mungkin...
- 2287
- 01:19:10,062 --> 01:19:12,593
- mungkin seharusnya kau tidak perlu
- mengadakan <i>premiere</i> sama sekali.
- 2288
- 01:19:13,140 --> 01:19:14,187
- Greg.
- 2289
- 01:19:15,155 --> 01:19:16,312
- Kita sudah berjanji.
- 2290
- 01:19:16,858 --> 01:19:17,905
- Ingat?
- 2291
- 01:19:18,538 --> 01:19:20,819
- Untuk tidak pernah melupakan mimpi kita.
- 2292
- 01:19:21,057 --> 01:19:22,385
- Nah, pada hari Jumat...
- 2293
- 01:19:22,650 --> 01:19:24,416
- mereka menayangkan perdana filmnya.
- 2294
- 01:19:24,814 --> 01:19:26,572
- Film kita, Greg.
- 2295
- 01:19:26,924 --> 01:19:28,432
- Di bioskop sungguhan.
- 2296
- 01:19:28,674 --> 01:19:30,361
- Aku tahu kau tidak menyukaiku lagi.
- 2297
- 01:19:30,447 --> 01:19:31,846
- Jadi jangan lakukan untukku.
- 2298
- 01:19:32,473 --> 01:19:33,934
- Lakukan untukmu sendiri, Greg.
- 2299
- 01:19:34,355 --> 01:19:37,301
- Akhirnya kau bisa melihat diri sendiri
- di layar lebar.
- 2300
- 01:19:37,934 --> 01:19:39,910
- Ini juga mimpimu, Greg.
- 2301
- 01:20:01,633 --> 01:20:03,258
- Apa yang kulakukan?
- 2302
- 01:20:06,437 --> 01:20:07,687
- Bisakah kau mempercayainya?
- 2303
- 01:20:07,890 --> 01:20:09,507
- Aku tidak bisa, tidak.
- 2304
- 01:20:12,476 --> 01:20:13,788
- Ini, ini untukmu.
- 2305
- 01:20:14,260 --> 01:20:15,744
- Tidak, kau bisa...simpan saja.
- 2306
- 01:20:15,775 --> 01:20:17,463
- Jangan khawatir, aku membuatnya banyak.
- 2307
- 01:20:17,611 --> 01:20:18,814
- Oke.
- 2308
- 01:20:27,756 --> 01:20:29,146
- Menurutmu Sandy akan datang?
- 2309
- 01:20:29,818 --> 01:20:30,865
- Aku tidak tahu.
- 2310
- 01:20:36,263 --> 01:20:38,138
- Sialan, apakah itu untuk kita?
- 2311
- 01:20:39,255 --> 01:20:40,740
- Ya, itu untuk kita.
- 2312
- 01:20:40,963 --> 01:20:42,135
- Supir, perlambat.
- 2313
- 01:20:42,182 --> 01:20:43,815
- Apakah kau mendapat sorotan?
- 2314
- 01:20:43,869 --> 01:20:46,088
- Ya, ini <i>premiere</i> Hollywood
- sebenarnya, Greg.
- 2315
- 01:20:46,119 --> 01:20:49,299
- Raphael, Sandy, Juliette,
- semua orang...
- 2316
- 01:20:49,324 --> 01:20:50,784
- Jalan, sopir, jalan. Teruskan.
- 2317
- 01:20:50,809 --> 01:20:53,378
- - Apa, tunggu, Tommy, kenapa?
- - Jalan, jalan, jalan! Jalan, teruskan.
- 2318
- 01:20:56,113 --> 01:20:58,605
- - Saudara-saudara, Tuan Tommy Wiseau.
- 2319
- 01:20:58,630 --> 01:21:00,238
- - Itu aneh sekali.
- - Ya.
- 2320
- 01:21:00,348 --> 01:21:02,497
- Pada saat ini, akan menjadi aneh
- 2321
- 01:21:02,522 --> 01:21:05,294
- kalau dia tidak melakukan
- sesuatu yang aneh.
- 2322
- 01:21:05,335 --> 01:21:07,116
- Tommy, apa yang kita lakukan?
- 2323
- 01:21:07,141 --> 01:21:09,475
- Nah, kita harus membangun
- antisipasi.
- 2324
- 01:21:09,857 --> 01:21:11,513
- Belum cukup banyak orang di sana.
- 2325
- 01:21:15,076 --> 01:21:15,974
- Ya.
- 2326
- 01:21:16,586 --> 01:21:18,148
- Greg, kita adalah bintang dari filmnya.
- 2327
- 01:21:18,234 --> 01:21:19,468
- Kita tidak bisa datang paling awal.
- 2328
- 01:21:19,562 --> 01:21:20,773
- Kau benar. Kau benar.
- 2329
- 01:21:20,906 --> 01:21:22,391
- Belum cukup banyak orang.
- 2330
- 01:21:22,688 --> 01:21:23,813
- Percaya padaku.
- 2331
- 01:21:36,582 --> 01:21:38,457
- Tommy, ayolah.
- Kita akan melakukan ini, ya?
- 2332
- 01:21:39,200 --> 01:21:40,278
- Sudah waktunya.
- 2333
- 01:21:41,237 --> 01:21:42,643
- Apakah dia tidak akan keluar dari mobil?
- 2334
- 01:21:42,783 --> 01:21:44,074
- Apa yang terjadi?
- 2335
- 01:21:44,479 --> 01:21:46,026
- Tommy, ayolah, ayo lakukan ini.
- 2336
- 01:21:47,409 --> 01:21:48,510
- Kau siap?
- 2337
- 01:21:49,385 --> 01:21:50,339
- Oke.
- 2338
- 01:21:51,581 --> 01:21:53,010
- Hei, semuanya!
- 2339
- 01:21:53,218 --> 01:21:55,132
- Maaf terlambat, lalu-lintasnya parah.
- 2340
- 01:21:55,257 --> 01:21:56,451
- Baiklah, ayo, ayo kita mulai.
- 2341
- 01:21:56,569 --> 01:21:58,210
- Jangan ada yang gugup.
- Ayolah.
- 2342
- 01:21:58,366 --> 01:21:59,366
- Ayo.
- 2343
- 01:21:59,522 --> 01:22:00,632
- Ayo kita lakukan.
- 2344
- 01:22:01,389 --> 01:22:02,593
- Ayolah, Greg.
- 2345
- 01:22:03,233 --> 01:22:04,804
- Pertunjukan perdana yang pertama.
- 2346
- 01:22:04,890 --> 01:22:06,031
- Kau senang?
- 2347
- 01:22:06,193 --> 01:22:07,795
- Ya, Tommy, tentu saja.
- 2348
- 01:22:11,698 --> 01:22:12,667
- Hai.
- 2349
- 01:22:15,222 --> 01:22:17,698
- Wow, ini adalah hari
- yang tak pernah kubayangkan.
- 2350
- 01:22:17,816 --> 01:22:20,019
- Harus kuakui, ini hasilnya cukup bagus.
- 2351
- 01:22:24,332 --> 01:22:25,988
- Wow, begitu banyak orang.
- 2352
- 01:22:26,981 --> 01:22:27,965
- Ya.
- 2353
- 01:22:28,567 --> 01:22:29,598
- Ya, penuh.
- 2354
- 01:22:31,783 --> 01:22:33,767
- Hei, kau memainkan Chris-R, kan?
- 2355
- 01:22:33,947 --> 01:22:34,783
- Ya, ya.
- 2356
- 01:22:34,837 --> 01:22:36,908
- Oh, aku tidak mengenalimu tanpa kupluk.
- 2357
- 01:22:36,954 --> 01:22:37,767
- Dan jenggot.
- 2358
- 01:22:37,837 --> 01:22:38,853
- Oh, ya.
- 2359
- 01:22:39,150 --> 01:22:42,110
- Aku sebagai psikolog, uh, Peter.
- Aku bermain di sini juga.
- 2360
- 01:22:42,138 --> 01:22:43,169
- - Oh, keren, Bung.
- - Ya.
- 2361
- 01:22:43,345 --> 01:22:45,314
- Aku merasa bajuku agak berlebihan.
- 2362
- 01:22:45,415 --> 01:22:47,251
- Tidak, kau bercanda?
- Kau adalah bintang filmnya.
- 2363
- 01:22:47,276 --> 01:22:48,821
- Mohon perhatiannya.
- 2364
- 01:22:49,378 --> 01:22:53,019
- Mari kita sambut sang penulis,
- sutradara, produser,
- 2365
- 01:22:53,152 --> 01:22:56,467
- dan bintang ekstravaganza malam ini.
- 2366
- 01:22:56,530 --> 01:22:58,499
- Dia adalah Tuan Tommy
- 2367
- 01:22:58,639 --> 01:22:59,874
- Wiseau.
- 2368
- 01:23:14,116 --> 01:23:15,874
- Ini adalah filmku.
- 2369
- 01:23:16,773 --> 01:23:18,351
- Dan kehidupanku.
- 2370
- 01:23:18,921 --> 01:23:19,780
- Uh.
- 2371
- 01:23:21,034 --> 01:23:22,534
- Ok, santai saja.
- 2372
- 01:23:28,807 --> 01:23:30,041
- Aku gugup sekali.
- 2373
- 01:23:30,315 --> 01:23:31,893
- Oke, mari mulai!
- 2374
- 01:23:36,567 --> 01:23:37,133
- Whoo!
- 2375
- 01:23:37,508 --> 01:23:38,399
- W-w-whoo!
- 2376
- 01:23:38,430 --> 01:23:39,477
- W-w-whoo!
- 2377
- 01:23:39,563 --> 01:23:40,399
- The Room!
- 2378
- 01:23:45,125 --> 01:23:47,336
- Dua logo judul. Keren.
- 2379
- 01:23:47,625 --> 01:23:48,844
- Dua logo.
- 2380
- 01:23:49,336 --> 01:23:51,258
- Aku tahu. Ya.
- 2381
- 01:24:04,019 --> 01:24:05,363
- <i>Hai, sayang.</i>
- 2382
- 01:24:09,471 --> 01:24:11,322
- <i>Aku ada sesuatu untukmu.</i>
- 2383
- 01:24:12,181 --> 01:24:13,275
- <i>Apa itu?</i>
- 2384
- 01:24:13,392 --> 01:24:14,541
- <i>Hanya ini saja.</i>
- 2385
- 01:24:20,806 --> 01:24:21,954
- <i>Oh.</i>
- 2386
- 01:24:22,900 --> 01:24:25,095
- <i>Johnny, ini bagus sekali,
- terima kasih.</i>
- 2387
- 01:24:25,587 --> 01:24:28,337
- <i>Wow, kamu terlihat sangat seksi, Lisa.</i>
- 2388
- 01:24:33,513 --> 01:24:34,841
- <i>Bukankah ini bagus sekali?</i>
- 2389
- 01:24:34,958 --> 01:24:37,122
- <i>Aku akan melakukan apa saja
- untuk gadisku.</i>
- 2390
- 01:24:40,003 --> 01:24:41,096
- <i>Oh, hei, teman-teman.</i>
- 2391
- 01:24:41,643 --> 01:24:42,964
- <i>Oh, hai, Denny.</i>
- 2392
- 01:24:47,083 --> 01:24:48,224
- <i>Wow.</i>
- 2393
- 01:24:48,450 --> 01:24:49,700
- <i>Lihatlah dirimu!</i>
- 2394
- 01:24:50,458 --> 01:24:51,864
- <i>Ini dari Johnny.</i>
- 2395
- 01:24:52,122 --> 01:24:54,411
- <i>Apa saja untuk putriku.</i>
- 2396
- 01:24:54,481 --> 01:24:55,692
- <i>Oke, aku siap.</i>
- 2397
- 01:24:56,504 --> 01:24:57,136
- <i>Ini sangat cantik,</i>
- 2398
- 01:24:57,161 --> 01:24:59,005
- <i>Aku tidak sabar sampai kau
- melepaskannya dariku.</i>
- 2399
- 01:24:59,030 --> 01:25:01,035
- <i>Oke, oh, wow.</i>
- 2400
- 01:25:11,573 --> 01:25:12,268
- <i>Hentikan!</i>
- 2401
- 01:25:12,471 --> 01:25:13,088
- <i>Hentikan!</i>
- 2402
- 01:25:13,432 --> 01:25:14,737
- <i>Aku suka saja melihat kalian.</i>
- 2403
- 01:25:15,126 --> 01:25:15,751
- <i>Ooh.</i>
- 2404
- 01:25:16,267 --> 01:25:18,048
- <i>Denny, Denny, Denny boy.</i>
- 2405
- 01:25:18,087 --> 01:25:19,095
- Aku tidak suka ini
- 2406
- 01:25:19,447 --> 01:25:21,478
- <i>Berdua bagus tapi tiga terlalu ramai.</i>
- 2407
- 01:25:22,900 --> 01:25:25,517
- <i>Baik. Aku juga harus mengerjakan
- pekerjaan rumah.</i>
- 2408
- 01:25:27,306 --> 01:25:28,447
- <i>Sampai jumpa, pasangan.</i>
- 2409
- 01:25:28,728 --> 01:25:29,657
- <i>Sampai jumpa, Denny.</i>
- 2410
- 01:25:29,978 --> 01:25:32,486
- Jadi, apa hubungan dia dengan kalian?
- 2411
- 01:25:36,966 --> 01:25:38,974
- Oh, tidak. Tidak, tidak, tidak.
- 2412
- 01:25:45,661 --> 01:25:46,770
- Oh!
- 2413
- 01:25:47,152 --> 01:25:48,004
- Ugh!
- 2414
- 01:26:01,232 --> 01:26:02,162
- <i>Hai.</i>
- 2415
- 01:26:02,326 --> 01:26:03,334
- <i>Bisa saya bantu?</i>
- 2416
- 01:26:03,490 --> 01:26:05,943
- <i>Ya, bisakah aku membeli
- selusin mawar merah ?</i>
- 2417
- 01:26:06,162 --> 01:26:07,857
- <i>Oh, hai, Johnny, aku kira siapa.</i>
- 2418
- 01:26:07,951 --> 01:26:09,318
- Siapa yang tidak kenal orang itu?
- 2419
- 01:26:09,459 --> 01:26:10,427
- <i>Ini dia.</i>
- 2420
- 01:26:10,724 --> 01:26:12,677
- <i>Buatku. Berapa harganya?</i>
- 2421
- 01:26:12,755 --> 01:26:13,678
- <i>Ini semua $18.</i>
- 2422
- 01:26:13,724 --> 01:26:15,256
- <i>Ini. Ambil saja kembaliannya.</i>
- 2423
- 01:26:15,318 --> 01:26:16,177
- <i>Hai, doggie!</i>
- 2424
- 01:26:16,248 --> 01:26:17,443
- <i>Kau pelanggan favoritku.</i>
- 2425
- 01:26:18,076 --> 01:26:19,295
- <i>Terima kasih banyak. Sampai jumpa.</i>
- 2426
- 01:26:19,412 --> 01:26:21,365
- <i>Tidak ada yang mau membantuku.</i>
- 2427
- 01:26:21,591 --> 01:26:22,920
- <i>Dan aku sekarat.</i>
- 2428
- 01:26:23,643 --> 01:26:25,433
- <i>Kau tidak sekarat, Bu.</i>
- 2429
- 01:26:26,792 --> 01:26:29,242
- <i>Aku mendapatkan hasil tesnya.</i>
- 2430
- 01:26:29,523 --> 01:26:31,687
- <i>Aku benar-benar menderita kanker payudara.</i>
- 2431
- 01:26:31,773 --> 01:26:34,813
- Tidak pernah muncul kembali.
- Aku tak tahu mengapa mengatakannya.
- 2432
- 01:26:35,031 --> 01:26:37,851
- Ini menurutku saja, atau memang agak buruk?
- 2433
- 01:26:38,024 --> 01:26:39,399
- Oh, ya, ini buruk.
- 2434
- 01:26:54,142 --> 01:26:55,658
- Masih berjalan?
- 2435
- 01:26:58,669 --> 01:27:02,942
- <i>Mengapa, Lisa? Mengapa, Lisa?
- Tolong bicaralah padaku, kumohon!</i>
- 2436
- 01:27:04,824 --> 01:27:06,316
- <i>Kau adalah bagian dari hidupku.</i>
- 2437
- 01:27:06,621 --> 01:27:08,043
- <i>Kau adalah segalanya.</i>
- 2438
- 01:27:08,223 --> 01:27:10,371
- <i>Kau berbohong.
- Aku tidak pernah memukulmu.</i>
- 2439
- 01:27:10,715 --> 01:27:13,270
- <i>Kau menyiksa hatiku, Lisa!</i>
- 2440
- 01:27:13,488 --> 01:27:15,246
- <i>Mengapa kau begitu histeris?</i>
- 2441
- 01:27:15,316 --> 01:27:17,941
- <i>Kau tahu mengapa? Kau tahu?</i>
- 2442
- 01:27:23,410 --> 01:27:24,761
- <i>Mana uangku?</i>
- 2443
- 01:27:24,873 --> 01:27:26,694
- <i>Mana uangku, Denny?!</i>
- 2444
- 01:27:26,764 --> 01:27:28,037
- <i>Lepaskan Denny!</i>
- 2445
- 01:27:28,732 --> 01:27:32,115
- <i>Kau tak tahu masalahmu sebenarnya, bukan?</i>
- 2446
- 01:27:32,310 --> 01:27:33,529
- <i>Aku berhutang padanya.</i>
- 2447
- 01:27:33,678 --> 01:27:34,842
- <i>Uang apa?</i>
- 2448
- 01:27:35,578 --> 01:27:37,273
- <i>Uang apa?</i>
- 2449
- 01:27:39,484 --> 01:27:41,125
- <i>Ke sana. Ke sana jauh!</i>
- 2450
- 01:27:44,069 --> 01:27:45,186
- <i>Aku tidak memukulnya.</i>
- 2451
- 01:27:45,272 --> 01:27:46,350
- <i>Itu tidak benar.</i>
- 2452
- 01:27:46,436 --> 01:27:47,342
- <i>Itu omong kosong.</i>
- 2453
- 01:27:47,483 --> 01:27:48,670
- <i>Aku tidak memukulnya.</i>
- 2454
- 01:27:48,909 --> 01:27:50,776
- <i>Aku tidaaak.</i>
- 2455
- 01:27:51,433 --> 01:27:52,589
- <i>Oh, hai, Mark.</i>
- 2456
- 01:28:08,485 --> 01:28:09,782
- <i>Jangan sentuh aku, Mark.</i>
- 2457
- 01:28:10,212 --> 01:28:11,048
- <i>Keluar.</i>
- 2458
- 01:28:11,073 --> 01:28:12,079
- <i>Hentikan!</i>
- 2459
- 01:28:14,665 --> 01:28:15,806
- <i>Kubunuh kau!</i>
- 2460
- 01:28:15,917 --> 01:28:17,683
- <i>Akan kupatahkan badanmu!</i>
- 2461
- 01:28:20,472 --> 01:28:21,777
- <i>Kau mengkhianatiku.</i>
- 2462
- 01:28:21,808 --> 01:28:24,457
- <i>Kau tidak baik. Kau seperti ayam.</i>
- 2463
- 01:28:24,527 --> 01:28:26,027
- <i>Cheep cheep cheep cheep</i>
- 2464
- 01:28:30,402 --> 01:28:31,730
- <i>Keluar dari rumahku.</i>
- 2465
- 01:28:35,695 --> 01:28:36,890
- <i>Belum berakhir.</i>
- 2466
- 01:28:37,000 --> 01:28:38,507
- <i>Semua orang mengkhianatiku.</i>
- 2467
- 01:28:38,625 --> 01:28:40,250
- <i>Aku muak dengan dunia ini.</i>
- 2468
- 01:28:47,213 --> 01:28:48,081
- Hei, Tommy.
- 2469
- 01:28:49,135 --> 01:28:50,167
- Mereka membencinya.
- 2470
- 01:28:51,838 --> 01:28:52,698
- Aku tahu.
- 2471
- 01:28:53,420 --> 01:28:54,631
- Aku tahu, mereka...
- 2472
- 01:28:55,248 --> 01:28:56,537
- Mereka hanya, mereka hanya tertawa.
- 2473
- 01:28:56,775 --> 01:28:57,924
- Ya, mereka tertawa.
- 2474
- 01:28:58,385 --> 01:28:59,588
- Menertawaiku.
- 2475
- 01:29:01,638 --> 01:29:04,669
- Mungkin memang benar, kau tahu.
- Mungkin semua orang benar, mungkin...
- 2476
- 01:29:04,802 --> 01:29:07,208
- Mungkin aku hanyalah lelucon.
- Ha ha.
- 2477
- 01:29:07,341 --> 01:29:08,341
- Ayolah, Tommy.
- 2478
- 01:29:08,439 --> 01:29:11,743
- Aku mencoba untuk membuka hatiku,
- menunjukkan pada mereka penjiwaanku, dan...
- 2479
- 01:29:12,033 --> 01:29:13,252
- mereka malah membenciku.
- 2480
- 01:29:14,019 --> 01:29:15,831
- Bahkan kau membenciku, Greg.
- 2481
- 01:29:20,874 --> 01:29:22,577
- Hei, hei, hei.
- 2482
- 01:29:23,468 --> 01:29:24,671
- Dengarkan aku, oke?
- 2483
- 01:29:24,764 --> 01:29:26,123
- Baiklah, yang di dalam itu?
- 2484
- 01:29:26,185 --> 01:29:27,575
- Itu adalah filmmu.
- 2485
- 01:29:27,739 --> 01:29:28,857
- Kau membuatnya.
- 2486
- 01:29:29,224 --> 01:29:31,630
- Seperti yang kau katakan,
- kau sendiri melakukan semuanya.
- 2487
- 01:29:31,841 --> 01:29:33,114
- Kau tahu bagaimana istimewanya itu?
- 2488
- 01:29:33,333 --> 01:29:34,286
- Nah...
- 2489
- 01:29:34,431 --> 01:29:35,907
- Hei, itu sangat luar biasa.
- 2490
- 01:29:36,364 --> 01:29:38,559
- Berapa banyak orang yang bisa
- melakukan hal seperti itu?
- 2491
- 01:29:38,825 --> 01:29:39,903
- Aku tidak tahu.
- 2492
- 01:29:40,420 --> 01:29:41,514
- 1.000?
- 2493
- 01:29:41,642 --> 01:29:45,220
- Dan ya, mungkin tidak berhasil
- seperti yang kau harapkan.
- 2494
- 01:29:45,275 --> 01:29:47,111
- Tapi dengarkan sebentar.
- 2495
- 01:29:54,911 --> 01:29:56,700
- Sepertinya ramai sekali.
- 2496
- 01:29:57,661 --> 01:29:58,927
- Baiklah, kemarilah.
- 2497
- 01:30:08,481 --> 01:30:10,068
- Lihatlah betapa mereka bersenang-senang.
- 2498
- 01:30:11,162 --> 01:30:12,787
- Mereka menyukainya, teman.
- 2499
- 01:30:14,691 --> 01:30:16,154
- <i>Aaaggh!</i>
- 2500
- 01:30:17,102 --> 01:30:20,008
- <i>Mengapa, Lisa? Mengapa? Mengapa?</i>
- 2501
- 01:30:25,780 --> 01:30:28,148
- Kau pikir, berapa sering Hitchcock
- mendapat respon seperti ini?
- 2502
- 01:30:29,950 --> 01:30:31,098
- Tidak pernah.
- 2503
- 01:30:51,710 --> 01:30:53,085
- <i>Kau jalang!</i>
- 2504
- 01:30:53,445 --> 01:30:55,148
- <i>Kau jalang!</i>
- 2505
- 01:31:04,700 --> 01:31:05,763
- Greg.
- 2506
- 01:31:07,013 --> 01:31:08,317
- Mengapa kau membantuku?
- 2507
- 01:31:11,458 --> 01:31:12,669
- Karena kita berteman.
- 2508
- 01:31:14,978 --> 01:31:16,252
- <i>Mengapa?</i>
- 2509
- 01:31:16,627 --> 01:31:18,572
- <i>Mengapa ini terjadi padaku?</i>
- 2510
- 01:31:18,689 --> 01:31:20,971
- Ini dia!
- "Mengapa?"
- 2511
- 01:31:22,393 --> 01:31:23,565
- <i>Sudah berakhir.</i>
- 2512
- 01:31:27,643 --> 01:31:28,651
- <i>Tuhan...</i>
- 2513
- 01:31:29,635 --> 01:31:30,878
- Lakukanlah!
- 2514
- 01:31:31,127 --> 01:31:32,697
- Whooo!
- 2515
- 01:31:32,985 --> 01:31:33,518
- Lakukanlah!
- 2516
- 01:31:33,776 --> 01:31:34,331
- Lakukanlah!
- 2517
- 01:31:34,689 --> 01:31:38,275
- Lakukanlah! Lakukan! Lakukan! Lakukan!
- 2518
- 01:32:00,986 --> 01:32:04,861
- Tommy! Tommy! Tommy!
- Tommy! Tommy!
- 2519
- 01:32:05,212 --> 01:32:06,392
- Ayo, Bung!
- 2520
- 01:32:29,910 --> 01:32:31,004
- Oke.
- 2521
- 01:32:31,972 --> 01:32:32,918
- Wow.
- 2522
- 01:32:33,465 --> 01:32:35,543
- Aku bangga kau menyukai film komediku!
- 2523
- 01:32:36,147 --> 01:32:37,975
- Persis seperti yang aku inginkan.
- 2524
- 01:32:39,670 --> 01:32:40,678
- Kalian tahu...
- 2525
- 01:32:41,069 --> 01:32:43,014
- Aku memiliki visi untuk film ini.
- 2526
- 01:32:43,769 --> 01:32:44,761
- Tapi...
- 2527
- 01:32:46,066 --> 01:32:47,894
- Aku tak akan bisa membuat film ini...
- 2528
- 01:32:48,808 --> 01:32:50,246
- tanpa temanku.
- 2529
- 01:32:50,573 --> 01:32:52,496
- Kami mengejar impian kami.
- 2530
- 01:32:54,440 --> 01:32:56,245
- Kemarilah, Wajahbayi!
- 2531
- 01:32:59,924 --> 01:33:01,487
- Ayo, Wajahbayi!
- 2532
- 01:33:16,375 --> 01:33:19,547
- Aku tak akan bisa membuat film ini
- tanpa sahabatku.
- 2533
- 01:33:20,461 --> 01:33:22,234
- Kami melakukannya bersama.
- 2534
- 01:33:22,520 --> 01:33:23,441
- Hei!
- 2535
- 01:33:23,559 --> 01:33:24,754
- The Room!
- 2536
- 01:33:38,800 --> 01:33:41,800
- The Room dirilis di 1 bioskop
- pada 27 Juni 2003.
- 2537
- 01:33:41,800 --> 01:33:47,800
- Tommy membayarnya untuk dimainkan 2 minggu
- supaya lolos kualifikasi Academy Awards.
- 2538
- 01:33:48,824 --> 01:33:52,824
- Meski jumlah pastinya tetap dirahasiakan,
- bujet produksinya diduga mencapai 6 juta dollar.
- 2539
- 01:33:52,848 --> 01:33:56,848
- Hasil pembukaan akhir minggunya
- mencapai $1800.
- 2540
- 01:34:04,720 --> 01:34:10,720
- Sejak itu telah menyandang status 'Cult' dan menghasilkan untung,
- secara reguler diputar di pertunjukan <i>midnight</i> yang laris
- di seluruh dunia.
- 2541
- 01:34:19,440 --> 01:34:24,440
- Sampai saat ini tidak ada yang tahu...
- Dari mana Tommy berasal. Dari mana uangnya.
- Atau berapa umurnya.
- 2542
- 01:34:33,000 --> 01:34:36,000
- Tommy Wiseau dan Greg Sestero masih
- saling berbicara setiap hari.
- 2543
- 01:34:36,000 --> 01:34:40,000
- Mereka tetap menulis, akting, dan memproduksi
- bersama.
- 2544
- 01:34:41,000 --> 01:34:45,000
- Mereka paling dikenal dengan The Room.
- 2545
- 01:34:46,024 --> 01:34:54,024
- subtitle by
- ++++ SonOfGotham ++++
- 2546
- 01:35:00,859 --> 01:35:01,859
- Hai.
- 2547
- 01:35:02,101 --> 01:35:02,960
- Bisa saya bantu?
- 2548
- 01:35:03,101 --> 01:35:05,499
- Ya, bisakah aku membeli
- selusin mawar merah ?
- 2549
- 01:35:05,679 --> 01:35:07,484
- Oh, hai, Johnny, aku kira siapa.
- 2550
- 01:35:07,781 --> 01:35:10,694
- Semuanya tak berjalan benar.
- 2551
- 01:35:10,772 --> 01:35:12,859
- Tidak ada yang mau membantuku.
- 2552
- 01:35:12,999 --> 01:35:14,194
- Dan aku sekarat
- 2553
- 01:35:42,355 --> 01:35:43,848
- Aku tidak bisa bicara sekarang.
- 2554
- 01:35:44,250 --> 01:35:48,563
- Mengapa, Lisa? Mengapa, Lisa?
- Tolong bicaralah padaku, kumohon!
- 2555
- 01:35:48,864 --> 01:35:51,294
- Kamu adalah bagian dari hidupku.
- Kau adalah segalanya.
- 2556
- 01:35:51,341 --> 01:35:53,911
- Aku tidak bisa melanjutkan
- tanpamu, Lisa.
- 2557
- 01:35:59,393 --> 01:36:01,081
- Maksudku, lilin...
- 2558
- 01:36:01,542 --> 01:36:02,870
- musiknya...
- 2559
- 01:36:03,368 --> 01:36:05,228
- gaun seksi, maksudku...
- 2560
- 01:36:05,477 --> 01:36:06,868
- apa yang terjadi di sini?
- 2561
- 01:36:07,410 --> 01:36:09,347
- Kamu tidak sekarat, Bu.
- 2562
- 01:36:09,546 --> 01:36:12,038
- Aku mendapatkan hasil tesnya.
- 2563
- 01:36:12,147 --> 01:36:14,569
- Aku benar-benar menderita kanker payudara.
- 2564
- 01:36:14,881 --> 01:36:16,740
- Kau memiliki kaki yang bagus, Lisa.
- 2565
- 01:36:17,373 --> 01:36:19,225
- Kau memiliki <i>Pecs</i> bagus.
- 2566
- 01:36:19,457 --> 01:36:20,387
- Ha ha ha.
- 2567
- 01:36:21,082 --> 01:36:22,981
- Aku lelah.
- 2568
- 01:36:23,006 --> 01:36:24,450
- Aku lelah.
- 2569
- 01:36:24,489 --> 01:36:26,340
- Aku mencintaimu, sayang.
- 2570
- 01:36:26,595 --> 01:36:28,314
- Ayo, bercintalah denganku
- 2571
- 01:36:28,515 --> 01:36:29,594
- Aw.
- 2572
- 01:36:29,781 --> 01:36:31,453
- Ayo, kamu berhutang padaku
- 2573
- 01:36:34,711 --> 01:36:36,235
- Aku mencintaimu, Lisa.
- 2574
- 01:36:36,879 --> 01:36:38,043
- Ke sana!
- 2575
- 01:36:43,294 --> 01:36:45,599
- Wah, Peter, kamu ceroboh.
- 2576
- 01:36:45,896 --> 01:36:47,505
- Ah, sudah, aku berhenti.
- 2577
- 01:36:47,667 --> 01:36:48,988
- Ide bagus, Denny.
- 2578
- 01:36:53,784 --> 01:36:55,221
- Aku menyukaimu.
- 2579
- 01:36:55,443 --> 01:36:56,880
- Sangat.
- 2580
- 01:36:57,521 --> 01:36:59,630
- Kekasihku.
- 2581
- 01:37:00,326 --> 01:37:01,982
- Mengapa kau lakukan ini?
- 2582
- 01:37:03,373 --> 01:37:04,670
- Mengapa?
- 2583
- 01:37:05,784 --> 01:37:06,995
- Tidakkah kau menyukaiku?
- 2584
- 01:37:08,300 --> 01:37:09,620
- Aku adalah gadismu.
- 2585
- 01:37:15,751 --> 01:37:17,892
- Johnny adalah sahabatku.
- 2586
- 01:37:17,994 --> 01:37:20,166
- Kau akan menikahinya bulan depan, ayo!
- 2587
- 01:37:20,846 --> 01:37:22,338
- Kau menakutiku.
- 2588
- 01:37:22,697 --> 01:37:25,205
- Kau berbohong, aku tidak pernah memukulmu.
- 2589
- 01:37:25,344 --> 01:37:27,883
- Kau menyiksa hatiku, Lisa!
- 2590
- 01:37:27,962 --> 01:37:29,766
- Mengapa kau begitu histeris?
- 2591
- 01:37:29,852 --> 01:37:31,602
- Kau tahu mengapa?
- 2592
- 01:37:32,243 --> 01:37:33,352
- Kau tahu?
- 2593
- 01:37:40,223 --> 01:37:41,113
- Aku tidak memukulnya.
- 2594
- 01:37:41,199 --> 01:37:42,371
- Itu tidak benar
- 2595
- 01:37:42,481 --> 01:37:43,473
- Itu omong kosong.
- 2596
- 01:37:43,551 --> 01:37:44,535
- Aku tidak memukulnya.
- 2597
- 01:37:44,653 --> 01:37:46,442
- Aku tidaaak.
- 2598
- 01:37:46,590 --> 01:37:48,231
- Oh, hai, Mark.
- 2599
- 01:37:48,255 --> 01:37:56,255
- subtitle by
- ++++ SonOfGotham ++++
- 2600
- 01:37:56,279 --> 01:37:58,279
- <i>*** stay for post credit scene ***</i>
- 2601
- 01:42:21,626 --> 01:42:22,900
- Hei, apa kabar?
- 2602
- 01:42:23,868 --> 01:42:25,853
- Hai, baik-baik saja. Mengapa kau bertanya?
- 2603
- 01:42:26,236 --> 01:42:27,798
- Mengapa kau berdiri di situ?
- 2604
- 01:42:27,853 --> 01:42:30,548
- Dengar, aku hanya ingin bersandar
- di dinding, tidak masalah.
- 2605
- 01:42:30,587 --> 01:42:32,001
- Mengapa kau kesepian, katakan padaku.
- 2606
- 01:42:32,048 --> 01:42:34,540
- Apa? Aku hanya berdiri di sini sendirian.
- Bukan berarti aku kesepian.
- 2607
- 01:42:34,565 --> 01:42:36,025
- Kau butuh bantuan. Aku melihatnya.
- 2608
- 01:42:36,088 --> 01:42:38,128
- Ini bukan pesta kasihan. Ini hanya pesta.
- 2609
- 01:42:38,260 --> 01:42:39,307
- Mau pergi denganku?
- 2610
- 01:42:39,417 --> 01:42:40,268
- Pergi ke mana?
- 2611
- 01:42:40,293 --> 01:42:41,239
- Ke rumahku.
- 2612
- 01:42:42,446 --> 01:42:43,938
- Aku tidak mau pergi denganmu.
- 2613
- 01:42:43,974 --> 01:42:45,661
- Kau pikir selama memiliki rambut panjang,
- kau punya segalanya?
- 2614
- 01:42:45,686 --> 01:42:46,615
- Seperti itu?
- 2615
- 01:42:46,640 --> 01:42:48,466
- Sebentar, sebentar.
- 2616
- 01:42:48,677 --> 01:42:50,669
- Itu logat mana?
- Kedengarannya familiar.
- 2617
- 01:42:50,694 --> 01:42:51,779
- Kau dari New Orleans?
- 2618
- 01:42:51,950 --> 01:42:53,466
- Ya, terus kenapa?
- 2619
- 01:42:53,513 --> 01:42:54,357
- Bagian mana?
- 2620
- 01:42:54,458 --> 01:42:55,208
- Chalmette.
- 2621
- 01:42:55,255 --> 01:42:56,177
- Aku suka New Orleans.
- 2622
- 01:42:56,201 --> 01:42:57,334
- Kau tahu di mana Chalmette?
- 2623
- 01:42:57,404 --> 01:42:58,123
- Yah.
- 2624
- 01:42:58,193 --> 01:42:59,084
- Oke, keren.
- 2625
- 01:42:59,334 --> 01:43:00,709
- Kau mau minum?
- 2626
- 01:43:00,994 --> 01:43:02,986
- Tidak, aku juga tidak, aku juga tidak haus.
- 2627
- 01:43:03,011 --> 01:43:04,119
- Aku hanya ingin berdiri di sini.
- 2628
- 01:43:04,159 --> 01:43:05,173
- Siapa namamu, hmm?
- 2629
- 01:43:05,198 --> 01:43:05,964
- Tommy kan?
- 2630
- 01:43:05,989 --> 01:43:06,753
- Yah.
- 2631
- 01:43:06,886 --> 01:43:08,940
- Namaku Tommy, dengan huruf kapital
- Pergi Sana.
- 2632
- 01:43:08,981 --> 01:43:09,839
- Tidak apa-apa.
- 2633
- 01:43:09,901 --> 01:43:11,097
- Nikmati saja.
- 2634
- 01:43:11,267 --> 01:43:12,126
- Oke?
- 2635
- 01:43:12,315 --> 01:43:13,134
- Oke.
- 2636
- 01:43:13,239 --> 01:43:14,512
- Oke. Selamat tinggal
- 2637
- 01:43:14,997 --> 01:43:15,762
- 'ke.
- 2638
- 01:43:16,235 --> 01:43:18,001
- Orang-orang sangat aneh sekarang ini.
- 2639
- 01:43:18,165 --> 01:43:19,383
- Oh, hai, Betty.
- 2640
- 01:43:21,165 --> 01:43:22,243
- Ya Tuhan.
- 2641
- 01:43:24,839 --> 01:43:26,222
- Teman macam apa yang dipunyai Greg ini.
- 2642
- 01:43:26,300 --> 01:43:29,300
- subtitle by
- ++++ SonOfGotham ++++
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment