Advertisement
Er_Lucky2

Dejame Salir

Sep 5th, 2017
211
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 80.08 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:57,683 --> 00:01:00,186
  3. Lo que me he estado preguntando es:
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:00,352 --> 00:01:04,528
  7. ¿Qué clase de individuo enfermo
  8. le pone Edgewood Way a una calle...
  9.  
  10. 3
  11. 00:01:04,690 --> 00:01:07,534
  12. ...y le pone a otra, a 800 m,
  13. Edgewood Lane?
  14.  
  15. 4
  16. 00:01:10,862 --> 00:01:12,079
  17. Es una locura.
  18.  
  19. 5
  20. 00:01:12,239 --> 00:01:13,866
  21. Me tienen aquí afuera, en este...
  22.  
  23. 6
  24. 00:01:14,783 --> 00:01:18,959
  25. ...suburbio confuso, tétrico.
  26.  
  27. 7
  28. 00:01:21,456 --> 00:01:25,302
  29. En serio. Me siento como
  30. un pulpo en un garaje.
  31.  
  32. 8
  33. 00:01:26,920 --> 00:01:29,764
  34. Bueno, nena.
  35. Te volveré a llamar pronto.
  36.  
  37. 9
  38. 00:01:30,173 --> 00:01:31,174
  39. Nos vemos.
  40.  
  41. 10
  42. 00:01:33,677 --> 00:01:36,226
  43. Esta es la avenida Rhine.
  44.  
  45. 11
  46. 00:01:39,850 --> 00:01:42,444
  47. Esto parece un laberinto.
  48.  
  49. 12
  50. 00:01:47,274 --> 00:01:51,620
  51. Derecho, y luego creo que
  52. decía a la izquierda en...
  53.  
  54. 13
  55. 00:01:51,778 --> 00:01:53,906
  56. ¿Qué era? ¿Peacock?
  57.  
  58. 14
  59. 00:01:54,072 --> 00:01:58,077
  60. Derecho y a la izquierda en...
  61.  
  62. 15
  63. 00:02:13,717 --> 00:02:14,889
  64. Bueno.
  65.  
  66. 16
  67. 00:02:15,052 --> 00:02:16,895
  68. Sigue caminando.
  69.  
  70. 17
  71. 00:02:17,054 --> 00:02:18,772
  72. No hagas nada estúpido.
  73.  
  74. 18
  75. 00:02:18,930 --> 00:02:20,273
  76. Sigue adelante.
  77.  
  78. 19
  79. 00:02:22,809 --> 00:02:25,437
  80. Al diablo con esto. Voy a regresar.
  81.  
  82. 20
  83. 00:02:26,146 --> 00:02:28,649
  84. Hoy no. A mí, no.
  85.  
  86. 21
  87. 00:02:29,524 --> 00:02:32,949
  88. Ya sabes cómo tratan aquí
  89. a la gente como yo. Me voy.
  90.  
  91. 22
  92. 00:02:41,453 --> 00:02:43,000
  93. Por favor, hermano.
  94.  
  95. 23
  96. 00:02:43,163 --> 00:02:45,211
  97. ¡Oye! ¡Oye!
  98.  
  99. 24
  100. 00:03:46,059 --> 00:03:51,407
  101. ¡HUYE!
  102.  
  103. 25
  104. 00:06:39,399 --> 00:06:41,117
  105. Sid, Sid, Sid.
  106.  
  107. 26
  108. 00:06:41,276 --> 00:06:42,368
  109. ¿Cómo va todo ahí?
  110.  
  111. 27
  112. 00:06:44,571 --> 00:06:45,571
  113. Va bien.
  114.  
  115. 28
  116. 00:06:46,239 --> 00:06:48,037
  117. ¿Tienes tu cepillo de dientes?
  118.  
  119. 29
  120. 00:06:48,658 --> 00:06:49,658
  121. Ya está.
  122.  
  123. 30
  124. 00:06:50,035 --> 00:06:52,163
  125. ¿Tienes tu desodorante?
  126.  
  127. 31
  128. 00:06:52,329 --> 00:06:53,706
  129. Ya está.
  130.  
  131. 32
  132. 00:06:53,872 --> 00:06:55,374
  133. ¿Tienes tu ropa cómoda?
  134.  
  135. 33
  136. 00:06:56,291 --> 00:06:57,463
  137. La tengo.
  138.  
  139. 34
  140. 00:07:00,253 --> 00:07:01,880
  141. ¿Me das un minuto, Sid?
  142.  
  143. 35
  144. 00:07:02,172 --> 00:07:04,300
  145. Hay que sacarle algo a tu papá.
  146.  
  147. 36
  148. 00:07:09,137 --> 00:07:10,179
  149. ¿Qué?
  150.  
  151. 37
  152. 00:07:16,227 --> 00:07:19,197
  153. ¿Saben que soy negro?
  154.  
  155. 38
  156. 00:07:21,816 --> 00:07:22,817
  157. No.
  158.  
  159. 39
  160. 00:07:25,195 --> 00:07:26,287
  161. ¿Deberían saberlo?
  162.  
  163. 40
  164. 00:07:29,157 --> 00:07:30,699
  165. Me parece que...
  166.  
  167. 41
  168. 00:07:31,493 --> 00:07:34,463
  169. ...es algo que quizá deberías,
  170. ya sabes...
  171.  
  172. 42
  173. 00:07:36,476 --> 00:07:37,477
  174. ...mencionar.
  175.  
  176. 43
  177. 00:07:37,582 --> 00:07:40,677
  178. "Mamá y papá, mi novio negro...
  179.  
  180. 44
  181. 00:07:40,835 --> 00:07:44,135
  182. ...va a ir este fin de semana,
  183. y no quiero que les dé un ataque...
  184.  
  185. 45
  186. 00:07:45,131 --> 00:07:46,599
  187. ...porque es negro".
  188.  
  189. 46
  190. 00:07:47,099 --> 00:07:50,186
  191. Dijiste que yo era el primer chico
  192. negro con el que habías salido.
  193.  
  194. 47
  195. 00:07:50,345 --> 00:07:53,348
  196. - ¿Y qué?
  197. - Es tierra inexplorada para ellos.
  198.  
  199. 48
  200. 00:07:53,515 --> 00:07:56,439
  201. No quiero que me echen
  202. de su propiedad con una escopeta.
  203.  
  204. 49
  205. 00:07:56,601 --> 00:07:58,023
  206. No va a pasar. En primer lugar...
  207.  
  208. 50
  209. 00:07:58,186 --> 00:08:01,110
  210. ...mi papá habría votado por Obama
  211. otra vez de haber podido.
  212.  
  213. 51
  214. 00:08:01,815 --> 00:08:03,613
  215. Le tenía verdadero cariño.
  216.  
  217. 52
  218. 00:08:03,775 --> 00:08:06,619
  219. Te lo digo porque va a querer
  220. hablar contigo de eso.
  221.  
  222. 53
  223. 00:08:06,778 --> 00:08:09,247
  224. Y va a ser una charla muy incómoda.
  225.  
  226. 54
  227. 00:08:09,406 --> 00:08:13,252
  228. Pero eso se debe a que
  229. es un papá inocentón.
  230.  
  231. 55
  232. 00:08:13,952 --> 00:08:15,795
  233. No son racistas.
  234.  
  235. 56
  236. 00:08:17,831 --> 00:08:19,833
  237. - Bueno.
  238. - Te lo hubiera dicho.
  239.  
  240. 57
  241. 00:08:20,917 --> 00:08:22,919
  242. No te llevaría a su casa.
  243.  
  244. 58
  245. 00:08:23,086 --> 00:08:24,884
  246. Piensa en eso dos segundos.
  247.  
  248. 59
  249. 00:08:25,046 --> 00:08:27,048
  250. - Estoy pensando.
  251. - Sí, sí. Muy bien.
  252.  
  253. 60
  254. 00:08:40,812 --> 00:08:42,280
  255. No, no, no.
  256.  
  257. 61
  258. 00:08:42,399 --> 00:08:44,365
  259. - Soy un adulto.
  260. - Nada de eso.
  261.  
  262. 62
  263. 00:08:44,524 --> 00:08:46,166
  264. Lo rompiste.
  265.  
  266. 63
  267. 00:08:47,402 --> 00:08:48,949
  268. ¿Lo tiraste?
  269.  
  270. 64
  271. 00:08:49,112 --> 00:08:50,955
  272. Es como un dólar. Tiraste un dólar.
  273.  
  274. 65
  275. 00:08:51,114 --> 00:08:53,287
  276. Un dólar que gastaste en nicotina.
  277.  
  278. 66
  279. 00:08:53,450 --> 00:08:54,497
  280. - Sí.
  281. - Tabaco.
  282.  
  283. 67
  284. 00:08:54,659 --> 00:08:56,252
  285. Tengo que llamar a Rod.
  286.  
  287. 68
  288. 00:08:56,411 --> 00:08:57,879
  289. Rod.
  290.  
  291. 69
  292. 00:08:58,038 --> 00:08:59,506
  293. No hagas eso.
  294.  
  295. 70
  296. 00:09:02,667 --> 00:09:03,709
  297. ¿Qué hay?
  298.  
  299. 71
  300. 00:09:03,918 --> 00:09:06,262
  301. - ¿Estás en el trabajo?
  302. <i>- Sí, estoy en el trabajo.</i>
  303.  
  304. 72
  305. 00:09:06,421 --> 00:09:08,719
  306. <i>Mira, Chris, dime una cosa.</i>
  307.  
  308. 73
  309. 00:09:08,882 --> 00:09:10,134
  310. ¿Cómo puede meterme en líos...
  311.  
  312. 74
  313. 00:09:10,300 --> 00:09:14,146
  314. ...registrar a una viejita?
  315. Es procedimiento estándar.
  316.  
  317. 75
  318. 00:09:14,304 --> 00:09:16,523
  319. Gary piensa que si
  320. una señora es vieja...
  321.  
  322. 76
  323. 00:09:16,681 --> 00:09:18,354
  324. ...no puede secuestrar un avión.
  325.  
  326. 77
  327. 00:09:18,516 --> 00:09:20,109
  328. <i>Espera. Sé que te estás riendo.</i>
  329.  
  330. 78
  331. 00:09:20,268 --> 00:09:23,238
  332. En serio. El próximo 11/9
  333. tendrá elementos geriátricos.
  334.  
  335. 79
  336. 00:09:23,396 --> 00:09:24,443
  337. <i>Te lo juro.</i>
  338.  
  339. 80
  340. 00:09:24,606 --> 00:09:27,234
  341. Mira, gracias por cuidar
  342. a Sid el fin de semana.
  343.  
  344. 81
  345. 00:09:27,400 --> 00:09:28,947
  346. No le des comida humana.
  347.  
  348. 82
  349. 00:09:29,110 --> 00:09:30,453
  350. Se le irrita el colon.
  351.  
  352. 83
  353. 00:09:30,612 --> 00:09:31,955
  354. Tenme más confianza.
  355.  
  356. 84
  357. 00:09:32,113 --> 00:09:34,036
  358. <i>A mí no se me olvidan cosas,
  359. a ti sí.</i>
  360.  
  361. 85
  362. 00:09:34,199 --> 00:09:35,792
  363. Sí, sí. Está bien.
  364.  
  365. 86
  366. 00:09:35,950 --> 00:09:38,544
  367. No, te perdono. Todo está bien.
  368.  
  369. 87
  370. 00:09:38,995 --> 00:09:40,292
  371. ¿Cómo está la Srta. Rosie?
  372.  
  373. 88
  374. 00:09:40,580 --> 00:09:41,923
  375. Está bien. Está manejando.
  376.  
  377. 89
  378. 00:09:42,082 --> 00:09:43,208
  379. - ¿Puedo hablar con él?
  380. - No.
  381.  
  382. 90
  383. 00:09:43,374 --> 00:09:44,796
  384. Quiero hablar con él, por favor.
  385.  
  386. 91
  387. 00:09:45,460 --> 00:09:46,837
  388. Espera, espera.
  389.  
  390. 92
  391. 00:09:47,754 --> 00:09:49,222
  392. ¡Hola, Rod!
  393.  
  394. 93
  395. 00:09:49,380 --> 00:09:50,882
  396. Sabes que elegiste al tipo equivocado.
  397.  
  398. 94
  399. 00:09:51,091 --> 00:09:53,935
  400. Sí. Esto es un complot
  401. para ponerte celoso.
  402.  
  403. 95
  404. 00:09:54,094 --> 00:09:55,687
  405. - Aún hay tiempo.
  406. - Búscate otra chica.
  407.  
  408. 96
  409. 00:09:55,845 --> 00:09:56,862
  410. Maldita sea.
  411.  
  412. 97
  413. 00:09:56,921 --> 00:09:58,706
  414. <i>Está enojada porque
  415. nunca me haces caso.</i>
  416.  
  417. 98
  418. 00:09:58,869 --> 00:09:59,870
  419. ¿Sobre qué?
  420.  
  421. 99
  422. 00:09:59,974 --> 00:10:01,976
  423. <i>Sobre no ir a la casa
  424. de unos padres blancos.</i>
  425.  
  426. 100
  427. 00:10:02,435 --> 00:10:04,108
  428. ¿Qué te hace?
  429. ¿Te lame las pelotas?
  430.  
  431. 101
  432. 00:10:05,021 --> 00:10:06,773
  433. - Sí, adiós.
  434. <i>- ¿Me entiendes, Chris?</i>
  435.  
  436. 102
  437. 00:10:07,732 --> 00:10:08,733
  438. Chris.
  439.  
  440. 103
  441. 00:10:11,986 --> 00:10:13,488
  442. El desgraciado me colgó.
  443.  
  444. 104
  445. 00:10:16,344 --> 00:10:17,345
  446. Estás celoso.
  447.  
  448. 105
  449. 00:10:17,450 --> 00:10:19,293
  450. - No estoy celoso.
  451. - ¿Te puse celoso?
  452.  
  453. 106
  454. 00:10:19,452 --> 00:10:20,578
  455. - No estoy celoso.
  456. - ¡Es Rod!
  457.  
  458. 107
  459. 00:10:35,844 --> 00:10:38,017
  460. ¿Estás bien?
  461.  
  462. 108
  463. 00:10:38,139 --> 00:10:39,140
  464. Sí, qué susto.
  465.  
  466. 109
  467. 00:10:39,264 --> 00:10:41,062
  468. - ¿Y tú?
  469. - Estoy bien.
  470.  
  471. 110
  472. 00:10:41,516 --> 00:10:42,608
  473. Dios.
  474.  
  475. 111
  476. 00:10:53,027 --> 00:10:54,620
  477. Maldita sea.
  478.  
  479. 112
  480. 00:11:02,162 --> 00:11:03,914
  481. - Quédate aquí.
  482. - ¿Qué?
  483.  
  484. 113
  485. 00:11:04,539 --> 00:11:05,882
  486. ¿Qué estás haciendo?
  487.  
  488. 114
  489. 00:11:08,543 --> 00:11:10,170
  490. No sé.
  491.  
  492. 115
  493. 00:11:11,880 --> 00:11:13,723
  494. Quizá se fue, ¿no?
  495.  
  496. 116
  497. 00:11:19,637 --> 00:11:20,638
  498. Chris.
  499.  
  500. 117
  501. 00:12:09,687 --> 00:12:13,191
  502. La próxima vez,
  503. llamen a Control de Animales.
  504.  
  505. 118
  506. 00:12:13,358 --> 00:12:16,953
  507. Sí, perdón.
  508. Estaba desorientada.
  509.  
  510. 119
  511. 00:12:17,570 --> 00:12:20,073
  512. ¿Vinieron de la ciudad?
  513.  
  514. 120
  515. 00:12:20,240 --> 00:12:23,164
  516. Sí. Mis papás son de la zona
  517. del lago Pontaco.
  518.  
  519. 121
  520. 00:12:23,326 --> 00:12:25,044
  521. Vamos a pasar allá
  522. el fin de semana.
  523.  
  524. 122
  525. 00:12:26,079 --> 00:12:27,877
  526. Señor, ¿me permite su licencia?
  527.  
  528. 123
  529. 00:12:28,039 --> 00:12:29,131
  530. Espere, ¿por qué?
  531.  
  532. 124
  533. 00:12:29,290 --> 00:12:31,258
  534. Sí. Tengo mi identificación estatal.
  535.  
  536. 125
  537. 00:12:31,417 --> 00:12:33,590
  538. No. Él no estaba manejando.
  539.  
  540. 126
  541. 00:12:33,753 --> 00:12:36,347
  542. No pregunté quién estaba manejando.
  543. Le pedí su licencia.
  544.  
  545. 127
  546. 00:12:36,506 --> 00:12:38,884
  547. ¿Por qué? No tiene sentido.
  548.  
  549. 128
  550. 00:12:38,984 --> 00:12:40,900
  551. - Tome.
  552. - No. Al diablo con eso.
  553.  
  554. 129
  555. 00:12:41,000 --> 00:12:43,183
  556. No se la des porque
  557. no hiciste nada malo.
  558.  
  559. 130
  560. 00:12:43,346 --> 00:12:44,848
  561. Nena, está bien. Anda.
  562.  
  563. 131
  564. 00:12:45,014 --> 00:12:48,063
  565. Siempre que hay un incidente,
  566. tenemos derecho a pedir...
  567.  
  568. 132
  569. 00:12:48,226 --> 00:12:49,226
  570. Qué idiotez.
  571.  
  572. 133
  573. 00:12:50,895 --> 00:12:51,937
  574. Señorita...
  575.  
  576. 134
  577. 00:12:57,277 --> 00:12:58,654
  578. <i>¿Todo bien, Ryan?</i>
  579.  
  580. 135
  581. 00:13:01,531 --> 00:13:03,033
  582. Sí, estoy bien.
  583.  
  584. 136
  585. 00:13:08,079 --> 00:13:09,126
  586. Arregle esa luz.
  587.  
  588. 137
  589. 00:13:09,622 --> 00:13:10,714
  590. Y ese espejo.
  591.  
  592. 138
  593. 00:13:11,666 --> 00:13:13,168
  594. Gracias, oficial.
  595.  
  596. 139
  597. 00:13:22,302 --> 00:13:23,349
  598. ¿Qué?
  599.  
  600. 140
  601. 00:13:23,594 --> 00:13:24,971
  602. Eso fue sexy.
  603.  
  604. 141
  605. 00:13:25,138 --> 00:13:27,641
  606. No voy a dejar que nadie se meta
  607. con mi hombre.
  608.  
  609. 142
  610. 00:13:29,225 --> 00:13:30,977
  611. Ya me di cuenta.
  612.  
  613. 143
  614. 00:13:32,937 --> 00:13:34,234
  615. Ya llegamos.
  616.  
  617. 144
  618. 00:13:52,165 --> 00:13:53,587
  619. Es el jardinero.
  620.  
  621. 145
  622. 00:14:01,466 --> 00:14:02,617
  623. ¿Estás listo?
  624.  
  625. 146
  626. 00:14:13,519 --> 00:14:15,942
  627. - ¡Hola!
  628. - ¡Mi hijita! ¡Ven aquí!
  629.  
  630. 147
  631. 00:14:17,106 --> 00:14:19,985
  632. ¿Cómo estás? Yo también te quiero.
  633. ¡Te extrañé!
  634.  
  635. 148
  636. 00:14:20,151 --> 00:14:21,619
  637. Mi papá, Dean. Él es Chris.
  638.  
  639. 149
  640. 00:14:21,778 --> 00:14:23,155
  641. Llámame Sr. Armitage.
  642.  
  643. 150
  644. 00:14:23,321 --> 00:14:24,322
  645. Claro.
  646.  
  647. 151
  648. 00:14:24,489 --> 00:14:27,459
  649. ¡Es broma!
  650. Llámame Dean, y dame un abrazo.
  651.  
  652. 152
  653. 00:14:27,617 --> 00:14:29,085
  654. - ¿Cómo estás?
  655. - Bien. ¿Y tú?
  656.  
  657. 153
  658. 00:14:29,243 --> 00:14:30,586
  659. - Nos gustan los abrazos.
  660. - Sí.
  661.  
  662. 154
  663. 00:14:30,745 --> 00:14:31,871
  664. Mi mamá. Él es Chris.
  665.  
  666. 155
  667. 00:14:32,038 --> 00:14:33,039
  668. Hola.
  669.  
  670. 156
  671. 00:14:34,707 --> 00:14:36,459
  672. Mucho gusto.
  673.  
  674. 157
  675. 00:14:38,920 --> 00:14:41,014
  676. En fin, sí. Yo soy Missy.
  677.  
  678. 158
  679. 00:14:42,090 --> 00:14:44,138
  680. Pasa. Bienvenido.
  681.  
  682. 159
  683. 00:14:50,264 --> 00:14:51,264
  684. ¿Cómo estuvo el viaje?
  685.  
  686. 160
  687. 00:14:51,391 --> 00:14:53,894
  688. Bien. Pero le pegamos a un venado.
  689.  
  690. 161
  691. 00:14:54,060 --> 00:14:55,653
  692. - ¿Qué?
  693. - No.
  694.  
  695. 162
  696. 00:14:55,812 --> 00:14:57,155
  697. - ¿Está muerto?
  698. - Sí.
  699.  
  700. 163
  701. 00:14:57,313 --> 00:14:59,111
  702. Qué horror. ¿Ustedes están bien?
  703.  
  704. 164
  705. 00:14:59,273 --> 00:15:01,367
  706. Sí, pero nos espantó.
  707.  
  708. 165
  709. 00:15:01,526 --> 00:15:04,279
  710. - ¿Sí?
  711. - Salió de la nada. Le dimos duro.
  712.  
  713. 166
  714. 00:15:04,445 --> 00:15:07,198
  715. Sí, los debe de haber espantado.
  716.  
  717. 167
  718. 00:15:07,365 --> 00:15:10,619
  719. Qué extraño. ¿Saben qué digo yo?
  720.  
  721. 168
  722. 00:15:10,785 --> 00:15:13,538
  723. Yo digo que va uno,
  724. y faltan unos doscientos mil más.
  725.  
  726. 169
  727. 00:15:13,704 --> 00:15:14,746
  728. - ¡Dean!
  729. - ¡Papá!
  730.  
  731. 170
  732. 00:15:14,905 --> 00:15:16,833
  733. No quería ponerme altanero, pero...
  734.  
  735. 171
  736. 00:15:16,999 --> 00:15:20,253
  737. ...estoy harto de los venados.
  738. Están apoderándose de todo.
  739.  
  740. 172
  741. 00:15:20,503 --> 00:15:22,597
  742. Son como ratas.
  743. Destruyen el ecosistema.
  744.  
  745. 173
  746. 00:15:22,755 --> 00:15:25,008
  747. Veo un venado muerto y pienso:
  748.  
  749. 174
  750. 00:15:25,174 --> 00:15:26,517
  751. "Buen comienzo".
  752.  
  753. 175
  754. 00:15:27,051 --> 00:15:29,395
  755. - Ni yo entiendo eso.
  756. - Solo digo.
  757.  
  758. 176
  759. 00:15:29,554 --> 00:15:32,774
  760. Agradezco lo que hicieron hoy.
  761.  
  762. 177
  763. 00:15:32,974 --> 00:15:34,351
  764. No me gustan.
  765.  
  766. 178
  767. 00:15:34,517 --> 00:15:35,517
  768. Ya entendimos.
  769.  
  770. 179
  771. 00:15:35,643 --> 00:15:36,643
  772. - Bueno.
  773. - Sí.
  774.  
  775. 180
  776. 00:15:36,769 --> 00:15:39,898
  777. Se ven agotados.
  778.  
  779. 181
  780. 00:15:40,064 --> 00:15:41,691
  781. Sí, un poco.
  782.  
  783. 182
  784. 00:15:42,358 --> 00:15:45,362
  785. ¿Cuánto tiempo lleva esto...? Esta...
  786.  
  787. 183
  788. 00:15:45,820 --> 00:15:46,821
  789. ¿Esta cosa?
  790.  
  791. 184
  792. 00:15:48,739 --> 00:15:49,956
  793. ¿Cuánto tiempo?
  794.  
  795. 185
  796. 00:15:51,033 --> 00:15:52,075
  797. Cuatro meses.
  798.  
  799. 186
  800. 00:15:52,535 --> 00:15:53,627
  801. ¿Cuatro meses?
  802.  
  803. 187
  804. 00:15:54,912 --> 00:15:56,585
  805. Cinco meses, la verdad.
  806.  
  807. 188
  808. 00:15:57,331 --> 00:15:58,708
  809. Tiene razón, estoy equivocado.
  810.  
  811. 189
  812. 00:15:58,875 --> 00:16:01,048
  813. Eso es. Acostúmbrate a decir eso.
  814.  
  815. 190
  816. 00:16:03,337 --> 00:16:04,805
  817. Por favor, disculpa.
  818.  
  819. 191
  820. 00:16:04,964 --> 00:16:07,012
  821. Sí, perdón.
  822. Tiene razón, estoy equivocado.
  823.  
  824. 192
  825. 00:16:07,758 --> 00:16:08,800
  826. ¿Ven?
  827.  
  828. 193
  829. 00:16:09,093 --> 00:16:11,187
  830. ¿Lo podemos apagar?
  831. Es agotador.
  832.  
  833. 194
  834. 00:16:11,345 --> 00:16:12,346
  835. Quiero enseñarle todo.
  836.  
  837. 195
  838. 00:16:13,097 --> 00:16:14,690
  839. ¿No podemos desempacar antes?
  840.  
  841. 196
  842. 00:16:14,849 --> 00:16:17,352
  843. ¿Quieren desempacar? ¿Antes de la gira?
  844.  
  845. 197
  846. 00:16:19,187 --> 00:16:22,361
  847. Esta es la oficina de Missy.
  848. Ahí recibe a la gente.
  849.  
  850. 198
  851. 00:16:22,523 --> 00:16:23,945
  852. Es terapeuta, ¿no?
  853.  
  854. 199
  855. 00:16:24,108 --> 00:16:25,280
  856. Es psiquiatra, sí.
  857.  
  858. 200
  859. 00:16:25,443 --> 00:16:27,992
  860. Resulta que la gente de aquí
  861. está tan trastornada...
  862.  
  863. 201
  864. 00:16:28,154 --> 00:16:29,827
  865. ...como la de la ciudad.
  866. Ese es Jeremy.
  867.  
  868. 202
  869. 00:16:29,989 --> 00:16:32,162
  870. El hermano menor de Rose.
  871. Ahí está.
  872.  
  873. 203
  874. 00:16:32,325 --> 00:16:34,123
  875. He oído anécdotas.
  876.  
  877. 204
  878. 00:16:34,285 --> 00:16:35,662
  879. Sí, no lo dudo.
  880.  
  881. 205
  882. 00:16:35,828 --> 00:16:39,173
  883. Está estudiando medicina.
  884. Quiere ser como su papá.
  885.  
  886. 206
  887. 00:16:39,332 --> 00:16:40,709
  888. - Lo vas a conocer.
  889. - Muy bien.
  890.  
  891. 207
  892. 00:16:41,959 --> 00:16:43,961
  893. Compré estas cosas en Bali.
  894.  
  895. 208
  896. 00:16:46,005 --> 00:16:47,222
  897. Todo es bastante ecléctico.
  898.  
  899. 209
  900. 00:16:47,381 --> 00:16:49,850
  901. Me gusta viajar...
  902.  
  903. 210
  904. 00:16:50,009 --> 00:16:51,352
  905. ...y no lo puedo evitar.
  906.  
  907. 211
  908. 00:16:52,303 --> 00:16:55,147
  909. Siempre traigo recuerdos.
  910.  
  911. 212
  912. 00:16:56,140 --> 00:16:59,064
  913. Es un privilegio poder experimentar
  914. una cultura ajena.
  915.  
  916. 213
  917. 00:16:59,227 --> 00:17:00,228
  918. ¿Me entiendes?
  919.  
  920. 214
  921. 00:17:01,854 --> 00:17:03,527
  922. Esto te va a encantar.
  923.  
  924. 215
  925. 00:17:03,689 --> 00:17:05,362
  926. El gran logro de mi padre.
  927.  
  928. 216
  929. 00:17:05,858 --> 00:17:07,485
  930. Jesse Owens le ganó...
  931.  
  932. 217
  933. 00:17:07,652 --> 00:17:11,156
  934. ...en las eliminatorias
  935. para las olimpiadas de Berlín en 1936.
  936.  
  937. 218
  938. 00:17:11,322 --> 00:17:13,199
  939. - Fue cuando...
  940. - Owens ganó enfrente de Hitler.
  941.  
  942. 219
  943. 00:17:13,366 --> 00:17:14,868
  944. Sí, qué momento.
  945.  
  946. 220
  947. 00:17:15,034 --> 00:17:19,414
  948. Hitler está allá arriba con
  949. sus idioteces de la raza aria perfecta.
  950.  
  951. 221
  952. 00:17:19,580 --> 00:17:23,050
  953. El negro llega, y le demuestra
  954. que está equivocado ante todo el mundo.
  955.  
  956. 222
  957. 00:17:23,209 --> 00:17:24,381
  958. Increíble.
  959.  
  960. 223
  961. 00:17:24,544 --> 00:17:25,761
  962. Lástima para tu padre.
  963.  
  964. 224
  965. 00:17:25,920 --> 00:17:27,046
  966. Sí.
  967.  
  968. 225
  969. 00:17:27,713 --> 00:17:29,556
  970. Casi lo superó.
  971.  
  972. 226
  973. 00:17:31,551 --> 00:17:33,974
  974. Ese es el sótano.
  975. Lo tuvimos que sellar.
  976.  
  977. 227
  978. 00:17:34,136 --> 00:17:35,979
  979. Había moho tóxico negro.
  980.  
  981. 228
  982. 00:17:36,347 --> 00:17:40,068
  983. A mi mamá le encantaba su cocina.
  984. Conservamos una parte de ella aquí.
  985.  
  986. 229
  987. 00:17:42,019 --> 00:17:44,863
  988. Georgina, te presento a Chris.
  989. Es el novio de Rose.
  990.  
  991. 230
  992. 00:17:45,022 --> 00:17:46,064
  993. Hola.
  994.  
  995. 231
  996. 00:17:46,691 --> 00:17:48,068
  997. Hola.
  998.  
  999. 232
  1000. 00:17:48,859 --> 00:17:51,578
  1001. La basura va abajo del lavabo...
  1002.  
  1003. 233
  1004. 00:17:51,737 --> 00:17:56,117
  1005. ...y ahora, el plato fuerte:
  1006.  
  1007. 234
  1008. 00:18:01,414 --> 00:18:02,711
  1009. El campo de juego.
  1010.  
  1011. 235
  1012. 00:18:04,542 --> 00:18:05,543
  1013. Me encanta.
  1014.  
  1015. 236
  1016. 00:18:05,710 --> 00:18:08,589
  1017. La casa más cercana
  1018. está del otro lado del lago.
  1019.  
  1020. 237
  1021. 00:18:09,880 --> 00:18:11,223
  1022. Privacidad total.
  1023.  
  1024. 238
  1025. 00:18:19,432 --> 00:18:20,809
  1026. Sé lo que estás pensando.
  1027.  
  1028. 239
  1029. 00:18:20,975 --> 00:18:21,976
  1030. ¿Qué?
  1031.  
  1032. 240
  1033. 00:18:22,143 --> 00:18:23,440
  1034. Por favor, entiendo.
  1035.  
  1036. 241
  1037. 00:18:24,395 --> 00:18:26,944
  1038. Familia blanca, sirvientes negros.
  1039.  
  1040. 242
  1041. 00:18:27,982 --> 00:18:29,108
  1042. Es un estereotipo.
  1043.  
  1044. 243
  1045. 00:18:29,275 --> 00:18:30,322
  1046. No iba a hablar de eso.
  1047.  
  1048. 244
  1049. 00:18:30,484 --> 00:18:32,236
  1050. No era necesario, créeme.
  1051.  
  1052. 245
  1053. 00:18:33,446 --> 00:18:34,743
  1054. No.
  1055.  
  1056. 246
  1057. 00:18:35,072 --> 00:18:39,122
  1058. Contratamos a Georgina y Walter
  1059. para cuidar a mis padres.
  1060.  
  1061. 247
  1062. 00:18:40,286 --> 00:18:41,287
  1063. Cuando se murieron...
  1064.  
  1065. 248
  1066. 00:18:43,080 --> 00:18:44,957
  1067. ...no tuve corazón para echarlos.
  1068.  
  1069. 249
  1070. 00:18:46,459 --> 00:18:49,633
  1071. Pero odio la impresión que da.
  1072.  
  1073. 250
  1074. 00:18:50,588 --> 00:18:51,965
  1075. Sí, te entiendo.
  1076.  
  1077. 251
  1078. 00:18:54,842 --> 00:18:59,143
  1079. A propósito, yo hubiera votado por Obama
  1080. otra vez si hubiera podido.
  1081.  
  1082. 252
  1083. 00:18:59,305 --> 00:19:01,478
  1084. El mejor presidente de mi vida.
  1085. Por mucho.
  1086.  
  1087. 253
  1088. 00:19:02,767 --> 00:19:04,144
  1089. - Estoy de acuerdo.
  1090. - Sí.
  1091.  
  1092. 254
  1093. 00:19:11,484 --> 00:19:13,486
  1094. ¿A qué se dedican tus padres, Chris?
  1095.  
  1096. 255
  1097. 00:19:15,488 --> 00:19:19,163
  1098. Mi papá nunca estuvo en mi vida.
  1099. Mi mamá murió cuando tenía 11 años.
  1100.  
  1101. 256
  1102. 00:19:19,325 --> 00:19:21,327
  1103. Lo lamento. ¿Cómo murió?
  1104.  
  1105. 257
  1106. 00:19:21,494 --> 00:19:24,043
  1107. - Atropellada.
  1108. - Qué horror.
  1109.  
  1110. 258
  1111. 00:19:24,205 --> 00:19:26,173
  1112. - Sí, lo siento mucho.
  1113. - Eras muy joven.
  1114.  
  1115. 259
  1116. 00:19:26,332 --> 00:19:30,053
  1117. No recuerdo mucho
  1118. de esa época, así que...
  1119.  
  1120. 260
  1121. 00:19:31,962 --> 00:19:34,181
  1122. Está bien.
  1123. No tenemos que hablar de eso.
  1124.  
  1125. 261
  1126. 00:19:39,220 --> 00:19:40,688
  1127. ¿Fumas, Chris?
  1128.  
  1129. 262
  1130. 00:19:42,682 --> 00:19:44,229
  1131. ¿Quieres un cigarrillo?
  1132.  
  1133. 263
  1134. 00:19:44,558 --> 00:19:45,600
  1135. Lo voy a dejar.
  1136.  
  1137. 264
  1138. 00:19:45,700 --> 00:19:48,312
  1139. Por eso ya nunca
  1140. traigo gente a la casa.
  1141.  
  1142. 265
  1143. 00:19:48,479 --> 00:19:51,028
  1144. No te estamos juzgando.
  1145.  
  1146. 266
  1147. 00:19:51,190 --> 00:19:52,692
  1148. Pero es un vicio detestable.
  1149.  
  1150. 267
  1151. 00:19:54,902 --> 00:19:56,654
  1152. Deberías dejar que Missy te lo quite.
  1153.  
  1154. 268
  1155. 00:19:57,634 --> 00:19:58,635
  1156. ¿Cómo?
  1157.  
  1158. 269
  1159. 00:19:58,739 --> 00:19:59,740
  1160. Con hipnosis.
  1161.  
  1162. 270
  1163. 00:19:59,907 --> 00:20:02,877
  1164. Desarrolló un método
  1165. que funciona de maravilla.
  1166.  
  1167. 271
  1168. 00:20:04,537 --> 00:20:05,834
  1169. Qué cosa.
  1170.  
  1171. 272
  1172. 00:20:05,996 --> 00:20:08,215
  1173. Alguna gente no quiere
  1174. que se metan en su cabeza.
  1175.  
  1176. 273
  1177. 00:20:08,374 --> 00:20:09,546
  1178. Mira, Chris...
  1179.  
  1180. 274
  1181. 00:20:09,709 --> 00:20:11,882
  1182. ...yo creía que no servía para nada.
  1183.  
  1184. 275
  1185. 00:20:12,044 --> 00:20:14,947
  1186. Yo fumé cigarrillos durante 15 años.
  1187.  
  1188. 276
  1189. 00:20:15,047 --> 00:20:16,741
  1190. Me encantaba cada bocanada.
  1191.  
  1192. 277
  1193. 00:20:16,841 --> 00:20:18,138
  1194. Me hipnotizó una vez.
  1195.  
  1196. 278
  1197. 00:20:18,884 --> 00:20:20,557
  1198. Veo un cigarrillo y quiero vomitar.
  1199.  
  1200. 279
  1201. 00:20:23,222 --> 00:20:24,690
  1202. Bueno, retírate, Dean.
  1203.  
  1204. 280
  1205. 00:20:24,849 --> 00:20:26,897
  1206. Es un servicio que damos.
  1207.  
  1208. 281
  1209. 00:20:28,561 --> 00:20:30,029
  1210. Así estoy bien.
  1211.  
  1212. 282
  1213. 00:20:30,187 --> 00:20:31,234
  1214. Gracias de todos modos.
  1215.  
  1216. 283
  1217. 00:20:31,397 --> 00:20:33,240
  1218. Igual nos encanta que estés aquí...
  1219.  
  1220. 284
  1221. 00:20:33,399 --> 00:20:35,072
  1222. - ...para la gran reunión.
  1223. - Sí.
  1224.  
  1225. 285
  1226. 00:20:35,234 --> 00:20:37,077
  1227. Esperen. ¿Es este fin de semana?
  1228.  
  1229. 286
  1230. 00:20:37,236 --> 00:20:38,237
  1231. Sí, es este.
  1232.  
  1233. 287
  1234. 00:20:38,404 --> 00:20:39,872
  1235. - ¿De qué reunión hablan?
  1236. - Dios mío.
  1237.  
  1238. 288
  1239. 00:20:40,030 --> 00:20:41,282
  1240. Gracias, George.
  1241.  
  1242. 289
  1243. 00:20:41,741 --> 00:20:44,711
  1244. Es la fiesta del abuelo de Rose.
  1245.  
  1246. 290
  1247. 00:20:45,119 --> 00:20:48,089
  1248. Mi padre hacía una fiesta
  1249. una vez al año.
  1250.  
  1251. 291
  1252. 00:20:48,247 --> 00:20:49,965
  1253. Juntaba a todos sus amigos...
  1254.  
  1255. 292
  1256. 00:20:50,124 --> 00:20:52,252
  1257. ...jugaban bolos, bádminton...
  1258.  
  1259. 293
  1260. 00:20:52,418 --> 00:20:54,420
  1261. ¿Por qué no me lo dijeron?
  1262.  
  1263. 294
  1264. 00:20:54,628 --> 00:20:56,630
  1265. Es el mismo día cada año, linda.
  1266.  
  1267. 295
  1268. 00:20:57,131 --> 00:20:58,132
  1269. No, no lo es.
  1270.  
  1271. 296
  1272. 00:20:59,049 --> 00:21:00,392
  1273. - Sí, lo es.
  1274. - La verdad, sí.
  1275.  
  1276. 297
  1277. 00:21:00,551 --> 00:21:02,553
  1278. - ¿De verdad?
  1279. - Sí, estás equivocada.
  1280.  
  1281. 298
  1282. 00:21:02,720 --> 00:21:03,937
  1283. Seguimos haciéndola...
  1284.  
  1285. 299
  1286. 00:21:04,096 --> 00:21:06,440
  1287. ...porque después de su muerte,
  1288. sentimos...
  1289.  
  1290. 300
  1291. 00:21:07,099 --> 00:21:08,897
  1292. Los mantenemos cerca de nosotros.
  1293.  
  1294. 301
  1295. 00:21:09,101 --> 00:21:10,398
  1296. Aún están con nosotros.
  1297.  
  1298. 302
  1299. 00:21:10,561 --> 00:21:12,780
  1300. Solo quería un fin
  1301. de semana calmado.
  1302.  
  1303. 303
  1304. 00:21:13,147 --> 00:21:14,615
  1305. Suena divertido.
  1306.  
  1307. 304
  1308. 00:21:16,442 --> 00:21:17,484
  1309. ¡Georgina!
  1310.  
  1311. 305
  1312. 00:21:18,110 --> 00:21:20,283
  1313. - Discúlpenme.
  1314. - Está bien.
  1315.  
  1316. 306
  1317. 00:21:20,946 --> 00:21:24,291
  1318. ¿Por qué no te acuestas?
  1319. Descansa un poco.
  1320.  
  1321. 307
  1322. 00:21:27,953 --> 00:21:29,955
  1323. Sí, eso voy a hacer.
  1324.  
  1325. 308
  1326. 00:21:30,414 --> 00:21:31,836
  1327. Muy bien.
  1328.  
  1329. 309
  1330. 00:21:37,797 --> 00:21:38,969
  1331. Debe de ser muy...
  1332.  
  1333. 310
  1334. 00:21:39,131 --> 00:21:40,348
  1335. ¿Qué hay, familia?
  1336.  
  1337. 311
  1338. 00:21:41,133 --> 00:21:42,259
  1339. Hola, Jere-mío.
  1340.  
  1341. 312
  1342. 00:21:42,426 --> 00:21:44,019
  1343. - Hola, corazón.
  1344. - Hola, amigo.
  1345.  
  1346. 313
  1347. 00:21:44,637 --> 00:21:46,810
  1348. ¿Nadie sale a abrir la puerta?
  1349.  
  1350. 314
  1351. 00:21:47,640 --> 00:21:48,812
  1352. Hola, Rosie.
  1353.  
  1354. 315
  1355. 00:21:49,350 --> 00:21:50,442
  1356. ¿Por qué habría de mentir?
  1357.  
  1358. 316
  1359. 00:21:50,601 --> 00:21:51,601
  1360. ¡Me encanta!
  1361.  
  1362. 317
  1363. 00:21:54,480 --> 00:21:56,699
  1364. ¿Te dijo de su colección
  1365. de uñas de los pies?
  1366.  
  1367. 318
  1368. 00:21:56,857 --> 00:21:58,359
  1369. - ¿Qué?
  1370. - ¡Dios!
  1371.  
  1372. 319
  1373. 00:21:58,818 --> 00:22:01,697
  1374. Se las cortaba a mordidas,
  1375. las chupaba y las guardaba.
  1376.  
  1377. 320
  1378. 00:22:03,280 --> 00:22:05,829
  1379. No es cierto.
  1380. No sé de qué estás hablando.
  1381.  
  1382. 321
  1383. 00:22:05,991 --> 00:22:07,038
  1384. Qué asqueroso.
  1385.  
  1386. 322
  1387. 00:22:07,326 --> 00:22:08,327
  1388. Te odio.
  1389.  
  1390. 323
  1391. 00:22:08,494 --> 00:22:09,962
  1392. Ahí les va una buena.
  1393.  
  1394. 324
  1395. 00:22:10,120 --> 00:22:13,374
  1396. Prepararé la escena.
  1397. Estábamos en onceavo año.
  1398.  
  1399. 325
  1400. 00:22:13,541 --> 00:22:16,215
  1401. Rose está enamorada
  1402. de un tal Conner Garfield.
  1403.  
  1404. 326
  1405. 00:22:16,377 --> 00:22:17,378
  1406. Conner Garfield.
  1407.  
  1408. 327
  1409. 00:22:17,545 --> 00:22:18,671
  1410. No. ¿Mamá?
  1411.  
  1412. 328
  1413. 00:22:18,879 --> 00:22:20,881
  1414. No, Jeremy, para.
  1415.  
  1416. 329
  1417. 00:22:21,048 --> 00:22:22,846
  1418. Son buenas anécdotas.
  1419.  
  1420. 330
  1421. 00:22:23,008 --> 00:22:24,055
  1422. Las quiero oír.
  1423.  
  1424. 331
  1425. 00:22:24,218 --> 00:22:26,016
  1426. Rose, ¿qué pasó con tus modales?
  1427.  
  1428. 332
  1429. 00:22:26,178 --> 00:22:28,083
  1430. Nuestro invitado quiere oír
  1431. las anécdotas.
  1432.  
  1433. 333
  1434. 00:22:28,242 --> 00:22:29,243
  1435. Gracias.
  1436.  
  1437. 334
  1438. 00:22:29,348 --> 00:22:32,067
  1439. Conner es de mi equipo de lacrosse.
  1440. Es enorme, mide 1,90.
  1441.  
  1442. 335
  1443. 00:22:32,226 --> 00:22:34,729
  1444. Y es bastante tonto.
  1445. Hacemos una fiesta.
  1446.  
  1447. 336
  1448. 00:22:34,895 --> 00:22:36,021
  1449. Tú hiciste una fiesta.
  1450.  
  1451. 337
  1452. 00:22:37,481 --> 00:22:39,404
  1453. Creo que mis papás estaban
  1454. en Grecia o algo.
  1455.  
  1456. 338
  1457. 00:22:39,567 --> 00:22:41,911
  1458. Saqueamos sus bebidas alcohólicas,
  1459. y nos emborrachamos.
  1460.  
  1461. 339
  1462. 00:22:42,069 --> 00:22:43,070
  1463. Éramos unos 15.
  1464.  
  1465. 340
  1466. 00:22:43,237 --> 00:22:45,410
  1467. Dios.
  1468. Dime que no es cierto, Rose.
  1469.  
  1470. 341
  1471. 00:22:46,699 --> 00:22:47,770
  1472. Sí.
  1473.  
  1474. 342
  1475. 00:22:48,993 --> 00:22:50,870
  1476. Llené las botellas de licor con agua...
  1477.  
  1478. 343
  1479. 00:22:51,412 --> 00:22:52,538
  1480. ...¿y me dejas acabar?
  1481.  
  1482. 344
  1483. 00:22:52,705 --> 00:22:55,049
  1484. Sigue. Tengo curiosidad.
  1485.  
  1486. 345
  1487. 00:22:55,207 --> 00:22:57,084
  1488. Entonces estoy arriba...
  1489.  
  1490. 346
  1491. 00:22:57,751 --> 00:23:02,097
  1492. ...tirándome a la chica más guapa
  1493. de la clase, Jean Deely.
  1494.  
  1495. 347
  1496. 00:23:02,256 --> 00:23:05,510
  1497. Sabes que cuando hablas así
  1498. pareces un imbécil, ¿no?
  1499.  
  1500. 348
  1501. 00:23:07,928 --> 00:23:11,228
  1502. Conner empieza a tocar
  1503. a la puerta del baño.
  1504.  
  1505. 349
  1506. 00:23:11,390 --> 00:23:12,858
  1507. La abro...
  1508.  
  1509. 350
  1510. 00:23:13,017 --> 00:23:15,770
  1511. ...y le está brotando sangre
  1512. de la boca. Y grita:
  1513.  
  1514. 351
  1515. 00:23:15,936 --> 00:23:18,405
  1516. "¡Tu hermana me mordió
  1517. un pedazo de la lengua!"
  1518.  
  1519. 352
  1520. 00:23:18,564 --> 00:23:20,237
  1521. ¿Lo mordiste?
  1522.  
  1523. 353
  1524. 00:23:20,399 --> 00:23:23,073
  1525. La verdad, era mi primer beso...
  1526.  
  1527. 354
  1528. 00:23:23,235 --> 00:23:26,034
  1529. ...y me metió un poco de lengua,
  1530. y no me lo esperaba.
  1531.  
  1532. 355
  1533. 00:23:26,196 --> 00:23:28,745
  1534. Fue un reflejo. Perdón.
  1535.  
  1536. 356
  1537. 00:23:28,908 --> 00:23:31,252
  1538. Un reflejo del que ya me deshice.
  1539.  
  1540. 357
  1541. 00:23:31,410 --> 00:23:32,707
  1542. - Sí.
  1543. - Ten cuidado.
  1544.  
  1545. 358
  1546. 00:23:32,870 --> 00:23:35,248
  1547. Sí, voy a tener mucho cuidado.
  1548.  
  1549. 359
  1550. 00:23:36,248 --> 00:23:39,593
  1551. Voy a ir por el postre. Y, Dean...
  1552.  
  1553. 360
  1554. 00:23:39,752 --> 00:23:41,595
  1555. ...¿puedes recoger algunos platos?
  1556.  
  1557. 361
  1558. 00:23:47,551 --> 00:23:50,430
  1559. Chris, ¿qué deporte juegas?
  1560. ¿Fútbol? ¿Béisbol?
  1561.  
  1562. 362
  1563. 00:23:50,804 --> 00:23:52,772
  1564. Básquetbol, más que nada.
  1565.  
  1566. 363
  1567. 00:23:52,932 --> 00:23:54,149
  1568. ¿Eres fan del MMA?
  1569.  
  1570. 364
  1571. 00:23:54,767 --> 00:23:55,814
  1572. Oye.
  1573.  
  1574. 365
  1575. 00:23:55,976 --> 00:23:56,977
  1576. ¿"Oye", qué?
  1577.  
  1578. 366
  1579. 00:23:58,606 --> 00:23:59,607
  1580. ¿Qué?
  1581.  
  1582. 367
  1583. 00:23:59,730 --> 00:24:03,109
  1584. Jeremy, ¿por qué no le cedemos
  1585. la palabra a alguien un momento?
  1586.  
  1587. 368
  1588. 00:24:05,277 --> 00:24:07,450
  1589. Sales con mi hermana, ¿no?
  1590.  
  1591. 369
  1592. 00:24:09,406 --> 00:24:11,784
  1593. Sale con mi hermana.
  1594. Tuviste tu oportunidad.
  1595.  
  1596. 370
  1597. 00:24:12,618 --> 00:24:14,291
  1598. ¿No puedo conocer al tipo?
  1599.  
  1600. 371
  1601. 00:24:18,457 --> 00:24:19,629
  1602. ¿Hablas del UFC?
  1603.  
  1604. 372
  1605. 00:24:21,460 --> 00:24:22,460
  1606. Sí.
  1607.  
  1608. 373
  1609. 00:24:22,586 --> 00:24:24,133
  1610. Es demasiado brutal para mí.
  1611.  
  1612. 374
  1613. 00:24:27,132 --> 00:24:29,134
  1614. ¿Te peleabas en la calle de niño?
  1615.  
  1616. 375
  1617. 00:24:29,969 --> 00:24:32,518
  1618. Estudié judo en primer año
  1619. de primaria.
  1620.  
  1621. 376
  1622. 00:24:32,972 --> 00:24:33,973
  1623. Deberías de haberme visto.
  1624.  
  1625. 377
  1626. 00:24:34,139 --> 00:24:35,186
  1627. ¿Judo?
  1628.  
  1629. 378
  1630. 00:24:38,143 --> 00:24:40,771
  1631. Porque con tu cuerpo
  1632. y tu composición genética...
  1633.  
  1634. 379
  1635. 00:24:41,313 --> 00:24:43,611
  1636. ...si te esforzaras...
  1637.  
  1638. 380
  1639. 00:24:44,942 --> 00:24:46,364
  1640. ...o sea, si entrenaras duro...
  1641.  
  1642. 381
  1643. 00:24:46,860 --> 00:24:50,285
  1644. ...sin andarte con cuentos,
  1645. serías un monstruo.
  1646.  
  1647. 382
  1648. 00:24:52,157 --> 00:24:53,659
  1649. ¡Pastel de zanahoria!
  1650.  
  1651. 383
  1652. 00:24:54,159 --> 00:24:55,160
  1653. Hola.
  1654.  
  1655. 384
  1656. 00:24:55,869 --> 00:24:56,870
  1657. Pastel de zanahoria.
  1658.  
  1659. 385
  1660. 00:24:58,664 --> 00:24:59,706
  1661. ¿Qué me perdí?
  1662.  
  1663. 386
  1664. 00:25:01,667 --> 00:25:03,044
  1665. Absolutamente nada.
  1666.  
  1667. 387
  1668. 00:25:03,252 --> 00:25:06,347
  1669. Estábamos hablando de deportes. ¿No?
  1670.  
  1671. 388
  1672. 00:25:06,672 --> 00:25:07,714
  1673. Sí.
  1674.  
  1675. 389
  1676. 00:25:08,007 --> 00:25:09,008
  1677. Muy bien.
  1678.  
  1679. 390
  1680. 00:25:09,174 --> 00:25:12,348
  1681. Lo que tiene el jiu-jitsu es...
  1682.  
  1683. 391
  1684. 00:25:14,179 --> 00:25:17,524
  1685. ...que la fuerza no importa.
  1686. Lo importante es esto.
  1687.  
  1688. 392
  1689. 00:25:19,476 --> 00:25:22,980
  1690. Es un juego estratégico,
  1691. como el ajedrez.
  1692.  
  1693. 393
  1694. 00:25:23,689 --> 00:25:25,908
  1695. Se trata de pensar en dos, tres...
  1696.  
  1697. 394
  1698. 00:25:26,066 --> 00:25:27,488
  1699. ...cuatro movidas por adelantado.
  1700.  
  1701. 395
  1702. 00:25:31,405 --> 00:25:32,406
  1703. Genial.
  1704.  
  1705. 396
  1706. 00:25:38,037 --> 00:25:39,380
  1707. Levántate.
  1708.  
  1709. 397
  1710. 00:25:39,538 --> 00:25:41,836
  1711. Jeremy, nada de karate en la cena.
  1712.  
  1713. 398
  1714. 00:25:41,999 --> 00:25:43,091
  1715. No es karate, mamá.
  1716.  
  1717. 399
  1718. 00:25:43,250 --> 00:25:45,485
  1719. Tengo una regla.
  1720. No juego a pelear con borrachos.
  1721.  
  1722. 400
  1723. 00:25:45,648 --> 00:25:48,097
  1724. - No estoy jugando...
  1725. - Jeremy.
  1726.  
  1727. 401
  1728. 00:25:57,222 --> 00:25:59,190
  1729. No lo iba a lastimar.
  1730.  
  1731. 402
  1732. 00:26:08,734 --> 00:26:11,954
  1733. Te iba a hacer una llave de cabeza.
  1734.  
  1735. 403
  1736. 00:26:12,529 --> 00:26:13,746
  1737. ¿Qué le pasa?
  1738.  
  1739. 404
  1740. 00:26:13,906 --> 00:26:15,954
  1741. Nunca había tratado así
  1742. a ninguno de mis novios.
  1743.  
  1744. 405
  1745. 00:26:16,116 --> 00:26:17,368
  1746. Jamás, jamás, jamás.
  1747.  
  1748. 406
  1749. 00:26:18,744 --> 00:26:22,089
  1750. Dios. Y luego mi papá
  1751. con su "mi hombre".
  1752.  
  1753. 407
  1754. 00:26:22,414 --> 00:26:23,631
  1755. "Mi hombre, mi hombre".
  1756.  
  1757. 408
  1758. 00:26:23,791 --> 00:26:27,091
  1759. Creo que nunca lo había oído
  1760. ni dicho. Y ahora...
  1761.  
  1762. 409
  1763. 00:26:27,252 --> 00:26:29,550
  1764. - Es lo único que dice.
  1765. - Sí.
  1766.  
  1767. 410
  1768. 00:26:29,755 --> 00:26:31,699
  1769. ¿Y cómo se portó mi mamá
  1770. con Georgina?
  1771.  
  1772. 411
  1773. 00:26:31,799 --> 00:26:34,097
  1774. ¿Qué fue eso?
  1775. Me pareció una locura.
  1776.  
  1777. 412
  1778. 00:26:38,931 --> 00:26:41,275
  1779. ¿En qué se diferencian de ese policía?
  1780.  
  1781. 413
  1782. 00:26:43,602 --> 00:26:44,899
  1783. Eso es lo peor del asunto.
  1784.  
  1785. 414
  1786. 00:26:51,944 --> 00:26:53,446
  1787. ¿Quieres agregar algo más?
  1788.  
  1789. 415
  1790. 00:26:57,282 --> 00:26:59,080
  1791. Te lo dije.
  1792.  
  1793. 416
  1794. 00:27:03,413 --> 00:27:04,756
  1795. No lo quería decir.
  1796.  
  1797. 417
  1798. 00:27:04,915 --> 00:27:06,838
  1799. No lo quería decir.
  1800. No quería decir eso.
  1801.  
  1802. 418
  1803. 00:27:07,334 --> 00:27:09,007
  1804. No me gusta estar equivocada.
  1805.  
  1806. 419
  1807. 00:27:09,169 --> 00:27:11,297
  1808. - No me había fijado.
  1809. - Pero lo siento.
  1810.  
  1811. 420
  1812. 00:27:11,463 --> 00:27:14,012
  1813. No, no. Espera. Ven aquí.
  1814.  
  1815. 421
  1816. 00:27:14,174 --> 00:27:15,801
  1817. Perdóname. Esto está mal.
  1818.  
  1819. 422
  1820. 00:27:15,968 --> 00:27:17,470
  1821. ¿Por qué me pides perdón?
  1822.  
  1823. 423
  1824. 00:27:18,679 --> 00:27:20,977
  1825. Porque yo te traje aquí,
  1826. y son mis parientes.
  1827.  
  1828. 424
  1829. 00:27:21,140 --> 00:27:22,687
  1830. No, está bien.
  1831.  
  1832. 425
  1833. 00:27:23,142 --> 00:27:24,689
  1834. - ¿Sí?
  1835. - ¿Sí?
  1836.  
  1837. 426
  1838. 00:27:25,519 --> 00:27:26,816
  1839. ¿Cómo estás tan calmado?
  1840.  
  1841. 427
  1842. 00:27:26,979 --> 00:27:28,947
  1843. La verdad, no es nada.
  1844.  
  1845. 428
  1846. 00:27:29,773 --> 00:27:31,992
  1847. Me gusta tu flujo racial.
  1848.  
  1849. 429
  1850. 00:27:33,318 --> 00:27:34,945
  1851. - ¿Esto es un flujo racial?
  1852. - Un flujo racial.
  1853.  
  1854. 430
  1855. 00:27:35,112 --> 00:27:36,159
  1856. ¿Siento un flujo racial?
  1857.  
  1858. 431
  1859. 00:27:36,321 --> 00:27:37,823
  1860. Sí, sientes fluidez racial.
  1861.  
  1862. 432
  1863. 00:27:51,712 --> 00:27:54,010
  1864. Maldita sea. La fiesta.
  1865.  
  1866. 433
  1867. 00:27:55,007 --> 00:27:56,054
  1868. ¿Tan mala es?
  1869.  
  1870. 434
  1871. 00:27:56,216 --> 00:27:58,719
  1872. Son tan blancos. ¡Súper blancos!
  1873.  
  1874. 435
  1875. 00:27:58,886 --> 00:27:59,978
  1876. Todo es para bien.
  1877.  
  1878. 436
  1879. 00:28:00,137 --> 00:28:01,184
  1880. - ¿Sí?
  1881. - Sí.
  1882.  
  1883. 437
  1884. 00:28:03,348 --> 00:28:05,191
  1885. Sabes que con mi composición genética...
  1886.  
  1887. 438
  1888. 00:28:05,350 --> 00:28:07,227
  1889. ...van a pasar cosas.
  1890.  
  1891. 439
  1892. 00:28:07,394 --> 00:28:09,192
  1893. ¡Soy un monstruo!
  1894.  
  1895. 440
  1896. 00:30:59,691 --> 00:31:01,659
  1897. ¿Sabes lo peligroso que es fumar?
  1898.  
  1899. 441
  1900. 00:31:07,784 --> 00:31:08,785
  1901. Sí.
  1902.  
  1903. 442
  1904. 00:31:08,909 --> 00:31:10,035
  1905. Ven y hazme compañía.
  1906.  
  1907. 443
  1908. 00:31:10,202 --> 00:31:11,203
  1909. ¿Por favor?
  1910.  
  1911. 444
  1912. 00:31:12,037 --> 00:31:14,506
  1913. Solo un rato. Por favor.
  1914.  
  1915. 445
  1916. 00:31:15,832 --> 00:31:16,833
  1917. Gracias.
  1918.  
  1919. 446
  1920. 00:31:23,590 --> 00:31:25,217
  1921. Estás bastante cómodo, ¿no?
  1922.  
  1923. 447
  1924. 00:31:25,384 --> 00:31:26,601
  1925. Está perfecto. Gracias.
  1926.  
  1927. 448
  1928. 00:31:27,010 --> 00:31:28,011
  1929. De nada.
  1930.  
  1931. 449
  1932. 00:31:36,061 --> 00:31:37,904
  1933. ¿Te explico cómo funciona?
  1934.  
  1935. 450
  1936. 00:31:44,236 --> 00:31:47,285
  1937. ¿Les columpias un reloj
  1938. en la cara? ¿Eso es?
  1939.  
  1940. 451
  1941. 00:31:49,032 --> 00:31:51,410
  1942. Ves mucha tele.
  1943.  
  1944. 452
  1945. 00:31:51,576 --> 00:31:52,953
  1946. Veía, de niño.
  1947.  
  1948. 453
  1949. 00:31:54,079 --> 00:31:56,047
  1950. Ahora estás sintiendo mucho sueño.
  1951.  
  1952. 454
  1953. 00:31:57,582 --> 00:32:00,256
  1954. Usamos puntos focales a veces...
  1955.  
  1956. 455
  1957. 00:32:00,752 --> 00:32:04,552
  1958. ...para llevar a alguien a un estado
  1959. de sugestionabilidad elevada.
  1960.  
  1961. 456
  1962. 00:32:04,714 --> 00:32:06,307
  1963. "Sugestionabilidad elevada".
  1964.  
  1965. 457
  1966. 00:32:06,466 --> 00:32:08,389
  1967. Así es. Así es.
  1968.  
  1969. 458
  1970. 00:32:13,056 --> 00:32:15,605
  1971. ¿Fumas enfrente de mi hija?
  1972.  
  1973. 459
  1974. 00:32:17,936 --> 00:32:19,279
  1975. Lo voy a dejar, te lo prometo.
  1976.  
  1977. 460
  1978. 00:32:19,438 --> 00:32:21,440
  1979. Es mi hija. Ella es mi hija.
  1980.  
  1981. 461
  1982. 00:32:21,606 --> 00:32:22,607
  1983. ¿Entiendes?
  1984.  
  1985. 462
  1986. 00:32:28,071 --> 00:32:29,288
  1987. ¿Qué me dices de tu mamá?
  1988.  
  1989. 463
  1990. 00:32:33,618 --> 00:32:35,620
  1991. ¿A qué te refieres? Espera, ¿estamos...?
  1992.  
  1993. 464
  1994. 00:32:35,871 --> 00:32:37,589
  1995. ¿Dónde estabas cuando murió?
  1996.  
  1997. 465
  1998. 00:32:45,130 --> 00:32:46,928
  1999. No quiero pensar en eso.
  2000.  
  2001. 466
  2002. 00:32:55,432 --> 00:32:58,311
  2003. En casa. Viendo la tele.
  2004.  
  2005. 467
  2006. 00:32:58,477 --> 00:33:01,321
  2007. ¿Oyes la tele? ¿Qué oyes?
  2008.  
  2009. 468
  2010. 00:33:02,189 --> 00:33:04,692
  2011. - La lluvia.
  2012. - Estaba lloviendo.
  2013.  
  2014. 469
  2015. 00:33:08,028 --> 00:33:09,120
  2016. ¿Oyes la lluvia?
  2017.  
  2018. 470
  2019. 00:33:15,994 --> 00:33:18,122
  2020. ¿La oyes? Encuéntrala.
  2021.  
  2022. 471
  2023. 00:33:20,499 --> 00:33:22,217
  2024. Dime cuando la hayas encontrado.
  2025.  
  2026. 472
  2027. 00:33:33,845 --> 00:33:35,688
  2028. Ven aquí, Chris. Mírame.
  2029.  
  2030. 473
  2031. 00:33:39,226 --> 00:33:40,268
  2032. Ya la encontré.
  2033.  
  2034. 474
  2035. 00:33:40,644 --> 00:33:42,146
  2036. ¿Dónde estaba tu mamá?
  2037.  
  2038. 475
  2039. 00:33:52,197 --> 00:33:54,825
  2040. Venía camino a casa.
  2041. No estaba en la casa.
  2042.  
  2043. 476
  2044. 00:33:56,535 --> 00:33:57,536
  2045. ¿Del trabajo?
  2046.  
  2047. 477
  2048. 00:34:04,834 --> 00:34:06,586
  2049. ¿Y qué haces tú?
  2050.  
  2051. 478
  2052. 00:34:11,841 --> 00:34:12,842
  2053. Nada.
  2054.  
  2055. 479
  2056. 00:34:14,344 --> 00:34:15,345
  2057. Nada.
  2058.  
  2059. 480
  2060. 00:34:17,097 --> 00:34:18,690
  2061. Me quedé ahí sentado.
  2062.  
  2063. 481
  2064. 00:34:19,349 --> 00:34:21,226
  2065. - ¿No llamaste a nadie?
  2066. - No.
  2067.  
  2068. 482
  2069. 00:34:21,393 --> 00:34:22,435
  2070. ¿Por qué no?
  2071.  
  2072. 483
  2073. 00:34:26,064 --> 00:34:27,782
  2074. No sé.
  2075.  
  2076. 484
  2077. 00:34:29,568 --> 00:34:32,742
  2078. Pensé que si llamaba a alguien,
  2079. se volvería real.
  2080.  
  2081. 485
  2082. 00:34:42,080 --> 00:34:43,423
  2083. Tienes mucho miedo.
  2084.  
  2085. 486
  2086. 00:34:45,083 --> 00:34:46,756
  2087. Crees que fue culpa tuya.
  2088.  
  2089. 487
  2090. 00:34:52,048 --> 00:34:53,595
  2091. ¿Cómo te sientes ahora?
  2092.  
  2093. 488
  2094. 00:34:55,760 --> 00:34:57,057
  2095. No me puedo mover.
  2096.  
  2097. 489
  2098. 00:34:59,264 --> 00:35:00,641
  2099. No te puedes mover.
  2100.  
  2101. 490
  2102. 00:35:00,807 --> 00:35:02,104
  2103. ¿Por qué no me puedo mover?
  2104.  
  2105. 491
  2106. 00:35:02,892 --> 00:35:04,269
  2107. Estás paralizado.
  2108.  
  2109. 492
  2110. 00:35:04,894 --> 00:35:06,771
  2111. Igual que el día
  2112. que no hiciste nada.
  2113.  
  2114. 493
  2115. 00:35:06,938 --> 00:35:08,235
  2116. No hiciste nada.
  2117.  
  2118. 494
  2119. 00:35:12,944 --> 00:35:13,945
  2120. Ahora...
  2121.  
  2122. 495
  2123. 00:35:15,822 --> 00:35:17,074
  2124. ...húndete en el piso.
  2125.  
  2126. 496
  2127. 00:35:17,240 --> 00:35:19,083
  2128. - Espera, espera.
  2129. - Húndete.
  2130.  
  2131. 497
  2132. 00:36:34,067 --> 00:36:36,536
  2133. Ahora estás en el Lugar Hundido.
  2134.  
  2135. 498
  2136. 00:37:07,559 --> 00:37:11,029
  2137. ROD WILLIAMS
  2138. ¡SID SE EMBORRACHÓ!
  2139.  
  2140. 499
  2141. 00:38:45,156 --> 00:38:46,999
  2142. ¿Qué hay, hombre?
  2143.  
  2144. 500
  2145. 00:38:48,409 --> 00:38:50,582
  2146. Te hacen trabajar duro, ¿no?
  2147.  
  2148. 501
  2149. 00:38:59,170 --> 00:39:01,172
  2150. Lo hago con gusto.
  2151.  
  2152. 502
  2153. 00:39:04,008 --> 00:39:05,134
  2154. Sí.
  2155.  
  2156. 503
  2157. 00:39:07,428 --> 00:39:11,604
  2158. No pude presentarme. Soy Chris.
  2159.  
  2160. 504
  2161. 00:39:11,850 --> 00:39:13,272
  2162. Ya sé quién eres.
  2163.  
  2164. 505
  2165. 00:39:14,686 --> 00:39:16,279
  2166. Es encantadora, ¿no?
  2167.  
  2168. 506
  2169. 00:39:18,147 --> 00:39:19,148
  2170. ¿Rose?
  2171.  
  2172. 507
  2173. 00:39:21,192 --> 00:39:22,535
  2174. Sí, lo es.
  2175.  
  2176. 508
  2177. 00:39:22,694 --> 00:39:25,538
  2178. Es única. De lo mejor.
  2179.  
  2180. 509
  2181. 00:39:27,156 --> 00:39:29,284
  2182. De las que valen la pena.
  2183.  
  2184. 510
  2185. 00:39:32,537 --> 00:39:33,880
  2186. Cierto.
  2187.  
  2188. 511
  2189. 00:39:36,541 --> 00:39:38,214
  2190. Perdón por lo de anoche.
  2191.  
  2192. 512
  2193. 00:39:38,376 --> 00:39:39,377
  2194. ¿Qué?
  2195.  
  2196. 513
  2197. 00:39:40,003 --> 00:39:41,220
  2198. Mi ejercicio.
  2199.  
  2200. 514
  2201. 00:39:41,379 --> 00:39:43,381
  2202. No tenía la intención de asustarte.
  2203.  
  2204. 515
  2205. 00:39:46,050 --> 00:39:48,303
  2206. Sí. Sí.
  2207.  
  2208. 516
  2209. 00:39:48,469 --> 00:39:50,187
  2210. - ¿Y funcionó?
  2211. - ¿De qué hablas?
  2212.  
  2213. 517
  2214. 00:39:50,346 --> 00:39:53,566
  2215. Estuviste en la oficina de
  2216. la Sra. Armitage mucho tiempo.
  2217.  
  2218. 518
  2219. 00:39:55,894 --> 00:39:57,066
  2220. Sí.
  2221.  
  2222. 519
  2223. 00:40:00,732 --> 00:40:04,236
  2224. Creo que tomé demasiado vino anoche.
  2225. No me acuerdo.
  2226.  
  2227. 520
  2228. 00:40:05,737 --> 00:40:10,664
  2229. Bueno, necesito ponerme a trabajar
  2230. y no andar de metiche.
  2231.  
  2232. 521
  2233. 00:40:31,763 --> 00:40:33,561
  2234. Creo que tu mamá
  2235. me hipnotizó anoche.
  2236.  
  2237. 522
  2238. 00:40:35,099 --> 00:40:36,271
  2239. ¿Qué?
  2240.  
  2241. 523
  2242. 00:40:37,226 --> 00:40:38,227
  2243. ¿Cuándo?
  2244.  
  2245. 524
  2246. 00:40:38,728 --> 00:40:42,278
  2247. Salí a tomar aire fresco anoche,
  2248. y me topé con ella.
  2249.  
  2250. 525
  2251. 00:40:44,275 --> 00:40:46,118
  2252. Casi no me acuerdo de nada...
  2253.  
  2254. 526
  2255. 00:40:46,277 --> 00:40:48,279
  2256. ...pero ahora la idea de fumar
  2257. me da náusea.
  2258.  
  2259. 527
  2260. 00:40:50,406 --> 00:40:51,406
  2261. Dios.
  2262.  
  2263. 528
  2264. 00:40:53,451 --> 00:40:56,546
  2265. Perdón. No puedo creer
  2266. que te haya hecho eso.
  2267.  
  2268. 529
  2269. 00:40:56,704 --> 00:40:58,706
  2270. Y tuve pesadillas.
  2271.  
  2272. 530
  2273. 00:40:58,873 --> 00:41:00,125
  2274. ¿Qué soñaste?
  2275.  
  2276. 531
  2277. 00:41:00,291 --> 00:41:03,966
  2278. Estaba en un hoyo o algo.
  2279. Y no me podía mover. Era como...
  2280.  
  2281. 532
  2282. 00:41:04,128 --> 00:41:06,051
  2283. Dios. Suena espantoso.
  2284.  
  2285. 533
  2286. 00:41:06,214 --> 00:41:07,306
  2287. Lo lamento.
  2288.  
  2289. 534
  2290. 00:41:08,383 --> 00:41:12,138
  2291. Oye, ¿qué se trae Walter?
  2292.  
  2293. 535
  2294. 00:41:12,929 --> 00:41:14,306
  2295. ¿Cómo que "qué se trae"?
  2296.  
  2297. 536
  2298. 00:41:14,639 --> 00:41:16,937
  2299. Hablé con él.
  2300. Tiene una vibra hostil.
  2301.  
  2302. 537
  2303. 00:41:17,141 --> 00:41:18,484
  2304. ¿Dijo algo?
  2305.  
  2306. 538
  2307. 00:41:20,979 --> 00:41:23,277
  2308. No es lo que dice, es cómo lo dice.
  2309.  
  2310. 539
  2311. 00:41:28,736 --> 00:41:30,329
  2312. Quizá le gustes.
  2313.  
  2314. 540
  2315. 00:41:31,322 --> 00:41:33,996
  2316. Quizá me tenga envidia o algo.
  2317.  
  2318. 541
  2319. 00:41:35,493 --> 00:41:36,836
  2320. ¿Estás bromeando?
  2321.  
  2322. 542
  2323. 00:41:36,995 --> 00:41:37,996
  2324. No.
  2325.  
  2326. 543
  2327. 00:41:40,498 --> 00:41:42,466
  2328. ¿Entonces crees
  2329. que puedo conquistarlo?
  2330.  
  2331. 544
  2332. 00:41:43,835 --> 00:41:46,429
  2333. - Qué simpática.
  2334. - ¿Le hablarás bien de mí?
  2335.  
  2336. 545
  2337. 00:41:46,587 --> 00:41:48,009
  2338. Genial. Muy chistoso.
  2339.  
  2340. 546
  2341. 00:41:48,172 --> 00:41:50,516
  2342. Voy a hablar con mi papá de eso.
  2343. No es...
  2344.  
  2345. 547
  2346. 00:41:50,675 --> 00:41:52,177
  2347. - No hables con tu papá.
  2348. - No está bien.
  2349.  
  2350. 548
  2351. 00:41:52,343 --> 00:41:54,141
  2352. No es para tanto.
  2353.  
  2354. 549
  2355. 00:41:54,303 --> 00:41:56,351
  2356. Olvídalo. Se acabó.
  2357.  
  2358. 550
  2359. 00:41:57,098 --> 00:41:58,140
  2360. De acuerdo.
  2361.  
  2362. 551
  2363. 00:42:00,143 --> 00:42:01,143
  2364. Cielos.
  2365.  
  2366. 552
  2367. 00:42:08,776 --> 00:42:10,198
  2368. Caray.
  2369.  
  2370. 553
  2371. 00:42:11,279 --> 00:42:12,496
  2372. Ya empieza.
  2373.  
  2374. 554
  2375. 00:42:12,655 --> 00:42:14,328
  2376. ¿Estás listo para esto?
  2377.  
  2378. 555
  2379. 00:42:14,490 --> 00:42:15,707
  2380. Sí, estoy listo.
  2381.  
  2382. 556
  2383. 00:42:15,867 --> 00:42:16,867
  2384. Yo no.
  2385.  
  2386. 557
  2387. 00:42:17,869 --> 00:42:19,166
  2388. Ahí están.
  2389.  
  2390. 558
  2391. 00:42:21,456 --> 00:42:23,959
  2392. - Qué gusto.
  2393. - ¿Cómo estás?
  2394.  
  2395. 559
  2396. 00:42:24,709 --> 00:42:26,382
  2397. - Sonríe.
  2398. - ¿Que sonría? De acuerdo.
  2399.  
  2400. 560
  2401. 00:42:26,544 --> 00:42:29,468
  2402. - ¿Y cómo se hace eso?
  2403. - Sí, sonríe todo el tiempo.
  2404.  
  2405. 561
  2406. 00:42:29,630 --> 00:42:31,303
  2407. Eso es. Muy bien.
  2408.  
  2409. 562
  2410. 00:42:33,509 --> 00:42:35,557
  2411. Mira, son los Greene.
  2412.  
  2413. 563
  2414. 00:42:35,720 --> 00:42:38,724
  2415. Gordon y Emily, les presento a Chris.
  2416. Chris, Gordon y Emily Greene.
  2417.  
  2418. 564
  2419. 00:42:38,890 --> 00:42:39,891
  2420. Chris, mucho gusto.
  2421.  
  2422. 565
  2423. 00:42:40,058 --> 00:42:42,402
  2424. Mucho gusto, Chris. Es un placer.
  2425.  
  2426. 566
  2427. 00:42:42,560 --> 00:42:43,560
  2428. Qué buen apretón de manos.
  2429.  
  2430. 567
  2431. 00:42:43,686 --> 00:42:44,733
  2432. Gracias. Igualmente.
  2433.  
  2434. 568
  2435. 00:42:44,896 --> 00:42:46,489
  2436. ¿Juegas golf?
  2437.  
  2438. 569
  2439. 00:42:46,981 --> 00:42:49,029
  2440. Jugué hace unos años.
  2441. No era muy bueno.
  2442.  
  2443. 570
  2444. 00:42:49,984 --> 00:42:52,783
  2445. Gordon fue golfista profesional
  2446. durante años.
  2447.  
  2448. 571
  2449. 00:42:53,031 --> 00:42:54,032
  2450. ¿En serio?
  2451.  
  2452. 572
  2453. 00:42:54,155 --> 00:42:57,079
  2454. Ya no puedo mover
  2455. las caderas como antes.
  2456.  
  2457. 573
  2458. 00:42:57,241 --> 00:42:59,243
  2459. Pero conozco a Tiger.
  2460.  
  2461. 574
  2462. 00:43:01,329 --> 00:43:03,047
  2463. - Excelente.
  2464. - Súper.
  2465.  
  2466. 575
  2467. 00:43:03,581 --> 00:43:04,833
  2468. Gordon adora a Tiger.
  2469.  
  2470. 576
  2471. 00:43:04,999 --> 00:43:06,342
  2472. Es el mejor que he visto.
  2473.  
  2474. 577
  2475. 00:43:06,501 --> 00:43:08,219
  2476. Jamás. Por mucho.
  2477.  
  2478. 578
  2479. 00:43:08,377 --> 00:43:10,880
  2480. Chris, déjame ver tu <i>swing.</i>
  2481.  
  2482. 579
  2483. 00:43:12,590 --> 00:43:14,217
  2484. Te presento a Nelson y Lisa.
  2485.  
  2486. 580
  2487. 00:43:14,383 --> 00:43:15,600
  2488. Hola, ¿cómo están?
  2489.  
  2490. 581
  2491. 00:43:15,760 --> 00:43:18,513
  2492. Es guapísimo, ¿no?
  2493.  
  2494. 582
  2495. 00:43:19,347 --> 00:43:21,224
  2496. No sé, ¿eres guapo?
  2497.  
  2498. 583
  2499. 00:43:23,726 --> 00:43:24,727
  2500. Está bien.
  2501.  
  2502. 584
  2503. 00:43:25,895 --> 00:43:28,614
  2504. No está mal. ¿Nelson?
  2505.  
  2506. 585
  2507. 00:43:31,609 --> 00:43:33,782
  2508. Entonces, ¿es verdad?
  2509.  
  2510. 586
  2511. 00:43:36,197 --> 00:43:37,197
  2512. ¿Es mejor?
  2513.  
  2514. 587
  2515. 00:43:40,076 --> 00:43:43,956
  2516. La piel blanca ha estado de moda
  2517. los últimos 200 años, ¿no?
  2518.  
  2519. 588
  2520. 00:43:44,539 --> 00:43:46,712
  2521. Pero ahora está cambiando la moda.
  2522.  
  2523. 589
  2524. 00:43:47,250 --> 00:43:49,048
  2525. El negro está de moda.
  2526.  
  2527. 590
  2528. 00:43:53,256 --> 00:43:55,429
  2529. Discúlpenme, voy a tomar unas fotos.
  2530.  
  2531. 591
  2532. 00:43:55,591 --> 00:43:56,808
  2533. Claro que sí.
  2534.  
  2535. 592
  2536. 00:44:23,578 --> 00:44:24,830
  2537. Ahí está.
  2538.  
  2539. 593
  2540. 00:45:00,865 --> 00:45:03,038
  2541. Qué gusto ver a otro
  2542. hermano por aquí.
  2543.  
  2544. 594
  2545. 00:45:05,995 --> 00:45:10,546
  2546. Hola. Sí, claro que sí.
  2547.  
  2548. 595
  2549. 00:45:12,376 --> 00:45:13,878
  2550. ¿Hay algún problema?
  2551.  
  2552. 596
  2553. 00:45:14,795 --> 00:45:16,012
  2554. Ahí estás.
  2555.  
  2556. 597
  2557. 00:45:17,798 --> 00:45:19,300
  2558. Haz algo con esto.
  2559.  
  2560. 598
  2561. 00:45:19,427 --> 00:45:20,428
  2562. Sí, sí.
  2563.  
  2564. 599
  2565. 00:45:20,551 --> 00:45:24,146
  2566. Hola. Yo soy Philomena.
  2567. ¿Y tú eres?
  2568.  
  2569. 600
  2570. 00:45:25,556 --> 00:45:27,558
  2571. Chris. El novio de Rose.
  2572.  
  2573. 601
  2574. 00:45:27,725 --> 00:45:29,068
  2575. Fantástico.
  2576.  
  2577. 602
  2578. 00:45:29,227 --> 00:45:31,730
  2579. Hacen una pareja encantadora.
  2580.  
  2581. 603
  2582. 00:45:32,688 --> 00:45:33,735
  2583. Gracias.
  2584.  
  2585. 604
  2586. 00:45:33,898 --> 00:45:35,320
  2587. ¿Qué pasó con mis modales?
  2588.  
  2589. 605
  2590. 00:45:35,483 --> 00:45:37,736
  2591. Logan. Logan King.
  2592.  
  2593. 606
  2594. 00:45:38,527 --> 00:45:42,077
  2595. Chris me estaba diciendo que se sentía
  2596. mucho más cómodo conmigo aquí.
  2597.  
  2598. 607
  2599. 00:45:43,324 --> 00:45:44,324
  2600. Qué bien.
  2601.  
  2602. 608
  2603. 00:45:45,910 --> 00:45:48,354
  2604. Logan, perdón por interrumpir, pero...
  2605.  
  2606. 609
  2607. 00:45:48,454 --> 00:45:51,879
  2608. ...los Wincott preguntaron por ti.
  2609.  
  2610. 610
  2611. 00:45:54,669 --> 00:45:56,671
  2612. Me dio gusto conocerte, Chris.
  2613.  
  2614. 611
  2615. 00:46:02,218 --> 00:46:03,219
  2616. Adiós.
  2617.  
  2618. 612
  2619. 00:46:19,944 --> 00:46:22,038
  2620. ¿Qué demonios?
  2621.  
  2622. 613
  2623. 00:46:39,964 --> 00:46:41,056
  2624. Es la ignorancia.
  2625.  
  2626. 614
  2627. 00:46:42,967 --> 00:46:45,436
  2628. - ¿De quién?
  2629. - De todos ellos.
  2630.  
  2631. 615
  2632. 00:46:45,594 --> 00:46:48,939
  2633. Tienen buenas intenciones, pero no saben
  2634. lo que es una vida normal.
  2635.  
  2636. 616
  2637. 00:46:51,892 --> 00:46:53,644
  2638. - Jim Hudson.
  2639. - Chris.
  2640.  
  2641. 617
  2642. 00:46:53,811 --> 00:46:54,903
  2643. Sé quién eres.
  2644.  
  2645. 618
  2646. 00:46:56,063 --> 00:46:59,784
  2647. Soy un admirador de tu trabajo.
  2648. Tienes un ojo excelente.
  2649.  
  2650. 619
  2651. 00:46:59,942 --> 00:47:03,788
  2652. Espera, ¿Jim Hudson?
  2653. ¿Galerías Hudson?
  2654.  
  2655. 620
  2656. 00:47:04,739 --> 00:47:08,835
  2657. Créeme, no se me va la ironía
  2658. de ser un corredor de arte ciego.
  2659.  
  2660. 621
  2661. 00:47:09,994 --> 00:47:11,837
  2662. ¿Cómo lo haces?
  2663.  
  2664. 622
  2665. 00:47:12,413 --> 00:47:16,668
  2666. Mi asistente me describe la obra
  2667. muy detalladamente.
  2668.  
  2669. 623
  2670. 00:47:17,668 --> 00:47:19,011
  2671. Tú tienes talento.
  2672.  
  2673. 624
  2674. 00:47:19,170 --> 00:47:23,266
  2675. Las imágenes que capturas.
  2676. Tan brutales, melancólicas.
  2677.  
  2678. 625
  2679. 00:47:24,467 --> 00:47:26,640
  2680. Son poderosas... creo.
  2681.  
  2682. 626
  2683. 00:47:27,511 --> 00:47:28,808
  2684. Gracias.
  2685.  
  2686. 627
  2687. 00:47:29,430 --> 00:47:33,276
  2688. Antes hacía mis intentos.
  2689. Mayormente fotos de la naturaleza.
  2690.  
  2691. 628
  2692. 00:47:34,268 --> 00:47:39,445
  2693. Le envié fotos a <i>Nat Geo</i> 14 veces antes
  2694. de darme cuenta de que no tenía el ojo.
  2695.  
  2696. 629
  2697. 00:47:39,607 --> 00:47:43,202
  2698. Empecé a vender y comprar.
  2699. Y entonces, perdí la vista.
  2700.  
  2701. 630
  2702. 00:47:43,527 --> 00:47:44,528
  2703. Rayos.
  2704.  
  2705. 631
  2706. 00:47:45,529 --> 00:47:48,703
  2707. Ya lo sé. La vida puede ser
  2708. una broma de mal gusto.
  2709.  
  2710. 632
  2711. 00:47:49,492 --> 00:47:51,836
  2712. Un día, estás revelando
  2713. en un cuarto oscuro.
  2714.  
  2715. 633
  2716. 00:47:51,994 --> 00:47:55,214
  2717. Al día siguiente, todo está oscuro.
  2718.  
  2719. 634
  2720. 00:47:55,706 --> 00:47:57,333
  2721. Una enfermedad genética.
  2722.  
  2723. 635
  2724. 00:47:57,792 --> 00:47:59,169
  2725. No es justo, hombre.
  2726.  
  2727. 636
  2728. 00:47:59,335 --> 00:48:01,963
  2729. Tienes razón, no es justo.
  2730.  
  2731. 637
  2732. 00:48:59,395 --> 00:49:00,396
  2733. Hola.
  2734.  
  2735. 638
  2736. 00:49:01,564 --> 00:49:02,781
  2737. Ven aquí, ven.
  2738.  
  2739. 639
  2740. 00:49:04,567 --> 00:49:06,786
  2741. ¿Qué te pasó? Me dejaste sola.
  2742.  
  2743. 640
  2744. 00:49:06,944 --> 00:49:08,787
  2745. Mira esto.
  2746.  
  2747. 641
  2748. 00:49:11,449 --> 00:49:12,478
  2749. Desconectó mi teléfono.
  2750.  
  2751. 642
  2752. 00:49:12,637 --> 00:49:13,638
  2753. ¿Quién?
  2754.  
  2755. 643
  2756. 00:49:13,742 --> 00:49:16,746
  2757. Georgina. Vine a hablar con Rod,
  2758. y mi teléfono estaba muerto.
  2759.  
  2760. 644
  2761. 00:49:16,912 --> 00:49:18,960
  2762. ¿Entonces crees que lo hizo porque...?
  2763.  
  2764. 645
  2765. 00:49:19,373 --> 00:49:21,876
  2766. Quizá no le guste...
  2767.  
  2768. 646
  2769. 00:49:23,794 --> 00:49:25,592
  2770. ...que seamos una pareja.
  2771.  
  2772. 647
  2773. 00:49:29,049 --> 00:49:30,301
  2774. ¿De verdad?
  2775.  
  2776. 648
  2777. 00:49:31,262 --> 00:49:32,263
  2778. Es posible.
  2779.  
  2780. 649
  2781. 00:49:32,386 --> 00:49:36,391
  2782. ¿Eres tan sexy que la gente
  2783. desconecta tu teléfono?
  2784.  
  2785. 650
  2786. 00:49:38,686 --> 00:49:39,687
  2787. Olvídalo. No dije nada.
  2788.  
  2789. 651
  2790. 00:49:39,810 --> 00:49:41,812
  2791. No, no, no. Para, no...
  2792.  
  2793. 652
  2794. 00:49:43,314 --> 00:49:44,657
  2795. No hagas eso. No...
  2796.  
  2797. 653
  2798. 00:49:44,815 --> 00:49:47,238
  2799. Perdóname. Todo está bien.
  2800.  
  2801. 654
  2802. 00:50:01,332 --> 00:50:03,084
  2803. ¿Te están exhibiendo?
  2804.  
  2805. 655
  2806. 00:50:03,250 --> 00:50:05,469
  2807. <i>Es raro.
  2808. Y también es la gente de aquí.</i>
  2809.  
  2810. 656
  2811. 00:50:05,628 --> 00:50:08,006
  2812. Solo han conocido a negros
  2813. que trabajan para ellos.
  2814.  
  2815. 657
  2816. 00:50:08,255 --> 00:50:09,677
  2817. Sí, estás frito.
  2818.  
  2819. 658
  2820. 00:50:09,840 --> 00:50:11,137
  2821. <i>También, caray...</i>
  2822.  
  2823. 659
  2824. 00:50:11,675 --> 00:50:13,177
  2825. Ni te quiero decir esto.
  2826.  
  2827. 660
  2828. 00:50:13,344 --> 00:50:14,345
  2829. <i>¿Qué?</i>
  2830.  
  2831. 661
  2832. 00:50:15,846 --> 00:50:17,519
  2833. Anoche me hipnotizaron.
  2834.  
  2835. 662
  2836. 00:50:17,848 --> 00:50:19,350
  2837. Negro, ¡no te creo!
  2838.  
  2839. 663
  2840. 00:50:20,017 --> 00:50:21,860
  2841. No. Para dejar de fumar.
  2842.  
  2843. 664
  2844. 00:50:22,019 --> 00:50:24,363
  2845. Fue la mamá de Rose. Es psiquiatra...
  2846.  
  2847. 665
  2848. 00:50:24,522 --> 00:50:27,196
  2849. Hermano, no me importa
  2850. si es Iyanla Vanzant.
  2851.  
  2852. 666
  2853. 00:50:27,358 --> 00:50:30,111
  2854. No puede arreglar mi vida.
  2855. No vas a meterte en mi cabeza.
  2856.  
  2857. 667
  2858. 00:50:30,528 --> 00:50:32,201
  2859. Ya lo sé. Me agarró desprevenido.
  2860.  
  2861. 668
  2862. 00:50:32,363 --> 00:50:34,286
  2863. Pero está bien, porque...
  2864.  
  2865. 669
  2866. 00:50:35,616 --> 00:50:37,289
  2867. ...me curó. Funcionó.
  2868.  
  2869. 670
  2870. 00:50:37,451 --> 00:50:39,624
  2871. ¿Cómo es que no estás asustado?
  2872.  
  2873. 671
  2874. 00:50:39,787 --> 00:50:41,710
  2875. Te podía haber obligado
  2876. a hacer tonterías.
  2877.  
  2878. 672
  2879. 00:50:41,872 --> 00:50:44,170
  2880. Hacen que ladres como perro...
  2881.  
  2882. 673
  2883. 00:50:44,542 --> 00:50:46,215
  2884. <i>...que vueles
  2885. como si fueras una paloma...</i>
  2886.  
  2887. 674
  2888. 00:50:46,377 --> 00:50:47,378
  2889. ...haciendo el ridículo, ¿ya?
  2890.  
  2891. 675
  2892. 00:50:47,545 --> 00:50:49,843
  2893. O, no sé si lo sepas, pero...
  2894.  
  2895. 676
  2896. 00:50:50,005 --> 00:50:51,723
  2897. ...les encantan los esclavos sexuales.
  2898.  
  2899. 677
  2900. 00:50:53,300 --> 00:50:55,644
  2901. Estoy seguro que no son
  2902. una familia pervertida.
  2903.  
  2904. 678
  2905. 00:50:55,803 --> 00:50:59,107
  2906. Jeffrey Dahmer se comía
  2907. los sesos de la gente.
  2908.  
  2909. 679
  2910. 00:50:59,207 --> 00:51:01,550
  2911. Después de meterle su cosa
  2912. a las cabezas.
  2913.  
  2914. 680
  2915. 00:51:01,650 --> 00:51:04,482
  2916. ¿Crees que se lo esperaban?
  2917. Claro que no.
  2918.  
  2919. 681
  2920. 00:51:04,645 --> 00:51:06,363
  2921. <i>Se reunían con él, pensando:</i>
  2922.  
  2923. 682
  2924. 00:51:06,522 --> 00:51:09,241
  2925. "Voy a chuparle su cosa,
  2926. quizá menearle las pelotas".
  2927.  
  2928. 683
  2929. 00:51:09,400 --> 00:51:11,243
  2930. No. No pudieron menearle nada...
  2931.  
  2932. 684
  2933. 00:51:11,402 --> 00:51:13,075
  2934. ...porque los decapitaba.
  2935.  
  2936. 685
  2937. 00:51:13,237 --> 00:51:15,410
  2938. Se la chupaban
  2939. pero sin sus cabezas.
  2940.  
  2941. 686
  2942. 00:51:15,573 --> 00:51:18,417
  2943. Cosas raras con cabezas cercenadas.
  2944. Cosas de Jeffrey Dahmer.
  2945.  
  2946. 687
  2947. 00:51:20,035 --> 00:51:21,537
  2948. Gracias por esa imagen.
  2949.  
  2950. 688
  2951. 00:51:21,704 --> 00:51:23,923
  2952. No lo estoy inventando.
  2953. Lo vi en la tele.
  2954.  
  2955. 689
  2956. 00:51:24,081 --> 00:51:26,254
  2957. <i>- Es la vida real.</i>
  2958. - Y son los negros de aquí.
  2959.  
  2960. 690
  2961. 00:51:26,417 --> 00:51:28,340
  2962. Como que se perdieron el movimiento.
  2963.  
  2964. 691
  2965. 00:51:28,502 --> 00:51:30,345
  2966. <i>Deben de estar hipnotizados.</i>
  2967.  
  2968. 692
  2969. 00:51:32,756 --> 00:51:35,179
  2970. Mira, solo estoy uniendo los puntos.
  2971.  
  2972. 693
  2973. 00:51:35,342 --> 00:51:37,436
  2974. Estoy analizando
  2975. lo que me presentaste.
  2976.  
  2977. 694
  2978. 00:51:37,595 --> 00:51:40,724
  2979. Mira, creo que la mamá
  2980. pone a todos en trance...
  2981.  
  2982. 695
  2983. 00:51:40,889 --> 00:51:42,232
  2984. ...y se acuesta con ellos.
  2985.  
  2986. 696
  2987. 00:51:42,391 --> 00:51:43,688
  2988. Gracias, adiós.
  2989.  
  2990. 697
  2991. 00:51:44,893 --> 00:51:46,611
  2992. - Hola.
  2993. - Maldita sea. Hola.
  2994.  
  2995. 698
  2996. 00:51:50,608 --> 00:51:52,952
  2997. Te debo una disculpa.
  2998.  
  2999. 699
  3000. 00:51:53,736 --> 00:51:56,580
  3001. Fue grosero tocar tus cosas
  3002. sin preguntarte.
  3003.  
  3004. 700
  3005. 00:51:58,866 --> 00:52:01,289
  3006. No, está bien. Me confundí un poco.
  3007.  
  3008. 701
  3009. 00:52:01,452 --> 00:52:05,923
  3010. Te aseguro que no hubo
  3011. malas intenciones.
  3012.  
  3013. 702
  3014. 00:52:06,540 --> 00:52:08,634
  3015. Permíteme explicarte.
  3016.  
  3017. 703
  3018. 00:52:08,792 --> 00:52:12,922
  3019. Levanté tu celular
  3020. para limpiar el tocador...
  3021.  
  3022. 704
  3023. 00:52:13,464 --> 00:52:15,808
  3024. ...y se desconectó por accidente.
  3025.  
  3026. 705
  3027. 00:52:15,966 --> 00:52:18,264
  3028. - Sí, le dije...
  3029. - En vez de entrometerme más...
  3030.  
  3031. 706
  3032. 00:52:18,719 --> 00:52:20,392
  3033. ...lo dejé como estaba.
  3034.  
  3035. 707
  3036. 00:52:21,388 --> 00:52:23,061
  3037. Qué tonta.
  3038.  
  3039. 708
  3040. 00:52:24,892 --> 00:52:28,317
  3041. Está bien.
  3042. No tenía la intención de acusarte.
  3043.  
  3044. 709
  3045. 00:52:30,064 --> 00:52:31,065
  3046. ¿De acusarme?
  3047.  
  3048. 710
  3049. 00:52:31,940 --> 00:52:33,157
  3050. Delatarte.
  3051.  
  3052. 711
  3053. 00:52:35,486 --> 00:52:36,783
  3054. Ser un soplón.
  3055.  
  3056. 712
  3057. 00:52:38,113 --> 00:52:39,114
  3058. Sí.
  3059.  
  3060. 713
  3061. 00:52:40,491 --> 00:52:42,493
  3062. No te preocupes por eso.
  3063.  
  3064. 714
  3065. 00:52:43,744 --> 00:52:45,417
  3066. Te puedo asegurar...
  3067.  
  3068. 715
  3069. 00:52:46,622 --> 00:52:49,000
  3070. ...que no le respondo a nadie.
  3071.  
  3072. 716
  3073. 00:52:49,833 --> 00:52:50,925
  3074. Entiendo.
  3075.  
  3076. 717
  3077. 00:52:51,669 --> 00:52:53,592
  3078. Lo único que sé es que a veces...
  3079.  
  3080. 718
  3081. 00:52:54,755 --> 00:52:57,133
  3082. ...si hay demasiados blancos
  3083. me pongo nervioso.
  3084.  
  3085. 719
  3086. 00:53:24,201 --> 00:53:29,378
  3087. No. No. No.
  3088.  
  3089. 720
  3090. 00:53:29,957 --> 00:53:33,461
  3091. No, no, no.
  3092.  
  3093. 721
  3094. 00:53:34,545 --> 00:53:36,343
  3095. Eres algo especial.
  3096.  
  3097. 722
  3098. 00:53:37,548 --> 00:53:39,175
  3099. Yo no he experimentado eso.
  3100.  
  3101. 723
  3102. 00:53:39,717 --> 00:53:41,310
  3103. En lo absoluto.
  3104.  
  3105. 724
  3106. 00:53:43,387 --> 00:53:47,358
  3107. Los Armitage nos tratan muy bien.
  3108.  
  3109. 725
  3110. 00:53:49,226 --> 00:53:51,069
  3111. Como si fuéramos familiares.
  3112.  
  3113. 726
  3114. 00:54:07,494 --> 00:54:08,916
  3115. Esa mujer está loca.
  3116.  
  3117. 727
  3118. 00:54:10,664 --> 00:54:12,086
  3119. La mujer está loca.
  3120.  
  3121. 728
  3122. 00:54:19,089 --> 00:54:20,432
  3123. Espera. Chris.
  3124.  
  3125. 729
  3126. 00:54:20,924 --> 00:54:22,767
  3127. Te quiero presentar a unos amigos.
  3128.  
  3129. 730
  3130. 00:54:23,093 --> 00:54:25,266
  3131. Ellos son David y Marcia Wincott...
  3132.  
  3133. 731
  3134. 00:54:25,429 --> 00:54:27,102
  3135. ...Ronald y Celia Jeffries...
  3136.  
  3137. 732
  3138. 00:54:27,264 --> 00:54:28,516
  3139. ...Hiroki Tanaka...
  3140.  
  3141. 733
  3142. 00:54:28,682 --> 00:54:30,730
  3143. ...y Jessika y Fredrich Walden.
  3144.  
  3145. 734
  3146. 00:54:33,729 --> 00:54:35,197
  3147. Son muchos nombres, pero hola.
  3148.  
  3149. 735
  3150. 00:54:36,899 --> 00:54:39,527
  3151. ¿Te parece que ser afroamericano...
  3152.  
  3153. 736
  3154. 00:54:40,110 --> 00:54:45,287
  3155. ...tiene más ventajas o desventajas
  3156. en el mundo moderno?
  3157.  
  3158. 737
  3159. 00:54:48,577 --> 00:54:49,954
  3160. Es una pregunta difícil.
  3161.  
  3162. 738
  3163. 00:54:52,873 --> 00:54:54,967
  3164. Sí, no sé, hombre.
  3165.  
  3166. 739
  3167. 00:54:56,627 --> 00:54:57,753
  3168. Oye.
  3169.  
  3170. 740
  3171. 00:54:58,295 --> 00:54:59,922
  3172. Oye, hombre.
  3173.  
  3174. 741
  3175. 00:55:00,088 --> 00:55:01,965
  3176. Me preguntan
  3177. sobre ser afroamericano.
  3178.  
  3179. 742
  3180. 00:55:02,132 --> 00:55:03,475
  3181. ¿Por qué no contestas tú?
  3182.  
  3183. 743
  3184. 00:55:06,303 --> 00:55:09,978
  3185. Yo siento que la experiencia
  3186. afroamericana...
  3187.  
  3188. 744
  3189. 00:55:10,140 --> 00:55:13,485
  3190. ...para mí ha sido,
  3191. en general, muy buena.
  3192.  
  3193. 745
  3194. 00:55:13,644 --> 00:55:16,648
  3195. Aunque me cuesta trabajo
  3196. entrar en detalle...
  3197.  
  3198. 746
  3199. 00:55:16,814 --> 00:55:20,944
  3200. ...ya que no he querido
  3201. salir de la casa en un tiempo.
  3202.  
  3203. 747
  3204. 00:55:21,610 --> 00:55:22,987
  3205. Nos hemos vuelto muy caseros.
  3206.  
  3207. 748
  3208. 00:55:23,153 --> 00:55:24,655
  3209. Sí, sí.
  3210.  
  3211. 749
  3212. 00:55:24,822 --> 00:55:28,122
  3213. Hasta cuando has ido a la ciudad,
  3214. a mí no me interesa.
  3215.  
  3216. 750
  3217. 00:55:28,742 --> 00:55:30,790
  3218. Las tareas domésticas
  3219. son mi santuario.
  3220.  
  3221. 751
  3222. 00:55:34,748 --> 00:55:36,671
  3223. Maldita sea.
  3224.  
  3225. 752
  3226. 00:55:47,344 --> 00:55:48,415
  3227. Vete.
  3228.  
  3229. 753
  3230. 00:55:50,013 --> 00:55:51,686
  3231. - Perdón, hombre.
  3232. - Logan.
  3233.  
  3234. 754
  3235. 00:55:51,809 --> 00:55:52,810
  3236. ¡Vete!
  3237.  
  3238. 755
  3239. 00:55:52,933 --> 00:55:54,004
  3240. ¡Oye!
  3241.  
  3242. 756
  3243. 00:55:54,351 --> 00:55:56,103
  3244. - ¡Oye, cálmate!
  3245. - ¡Vete!
  3246.  
  3247. 757
  3248. 00:55:56,270 --> 00:55:58,193
  3249. - ¡Vete de aquí!
  3250. - ¡Cálmate, hombre! ¡Cálmate!
  3251.  
  3252. 758
  3253. 00:55:58,355 --> 00:55:59,857
  3254. - ¡Lárgate de aquí!
  3255. - ¡Cálmate!
  3256.  
  3257. 759
  3258. 00:56:08,407 --> 00:56:09,909
  3259. La epilepsia crea ansiedad...
  3260.  
  3261. 760
  3262. 00:56:10,075 --> 00:56:11,543
  3263. ...que puede producir agresión.
  3264.  
  3265. 761
  3266. 00:56:11,702 --> 00:56:14,205
  3267. Sí, ¿pero atacar personas al azar?
  3268.  
  3269. 762
  3270. 00:56:14,371 --> 00:56:15,748
  3271. No es al azar.
  3272.  
  3273. 763
  3274. 00:56:15,914 --> 00:56:19,088
  3275. Fue tu <i>flash.</i>
  3276. Eso le provocó el ataque.
  3277.  
  3278. 764
  3279. 00:56:20,335 --> 00:56:21,382
  3280. Bueno...
  3281.  
  3282. 765
  3283. 00:56:21,545 --> 00:56:23,593
  3284. - ¿Cómo se encuentra?
  3285. - Está mucho mejor.
  3286.  
  3287. 766
  3288. 00:56:27,050 --> 00:56:28,393
  3289. Me imagino que...
  3290.  
  3291. 767
  3292. 00:56:29,344 --> 00:56:30,937
  3293. ...les debo una disculpa.
  3294.  
  3295. 768
  3296. 00:56:31,096 --> 00:56:32,439
  3297. No, no, no. Solo...
  3298.  
  3299. 769
  3300. 00:56:32,598 --> 00:56:35,226
  3301. ...estamos muy contentos
  3302. de que te hayas recuperado.
  3303.  
  3304. 770
  3305. 00:56:35,392 --> 00:56:38,271
  3306. Sí, estoy bien.
  3307. Y doy gracias a Dios que hayas estado...
  3308.  
  3309. 771
  3310. 00:56:38,437 --> 00:56:39,905
  3311. ...para calmarme.
  3312.  
  3313. 772
  3314. 00:56:41,732 --> 00:56:44,576
  3315. Sé que debo de haberlos
  3316. espantado bastante.
  3317.  
  3318. 773
  3319. 00:56:45,068 --> 00:56:46,240
  3320. Sobre todo a ti, Chris.
  3321.  
  3322. 774
  3323. 00:56:47,529 --> 00:56:49,202
  3324. No. Perdóname tú.
  3325.  
  3326. 775
  3327. 00:56:50,115 --> 00:56:51,241
  3328. El <i>flash,</i> no lo sabía.
  3329.  
  3330. 776
  3331. 00:56:52,075 --> 00:56:54,248
  3332. Claro que no.
  3333. ¿Cómo ibas a saberlo?
  3334.  
  3335. 777
  3336. 00:56:54,411 --> 00:56:56,584
  3337. Y no deberías de haber bebido.
  3338.  
  3339. 778
  3340. 00:56:56,955 --> 00:56:58,207
  3341. Sí.
  3342.  
  3343. 779
  3344. 00:56:58,874 --> 00:57:01,026
  3345. Bien, voy a dejarlos disfrutar...
  3346.  
  3347. 780
  3348. 00:57:01,126 --> 00:57:03,424
  3349. ...del resto de la noche
  3350. sin mi gran ingenio.
  3351.  
  3352. 781
  3353. 00:57:04,880 --> 00:57:08,100
  3354. Esta experiencia
  3355. me dejó muy agotado.
  3356.  
  3357. 782
  3358. 00:57:08,258 --> 00:57:10,431
  3359. Logan, descansa.
  3360.  
  3361. 783
  3362. 00:57:13,430 --> 00:57:15,432
  3363. Fue un placer conocerte, Chris.
  3364.  
  3365. 784
  3366. 00:57:16,725 --> 00:57:17,772
  3367. Sí.
  3368.  
  3369. 785
  3370. 00:57:19,311 --> 00:57:21,564
  3371. ¿Algo para aligerar el ambiente?
  3372.  
  3373. 786
  3374. 00:57:21,730 --> 00:57:24,950
  3375. Sí, hay que reanimar esta fiesta.
  3376.  
  3377. 787
  3378. 00:57:25,108 --> 00:57:27,952
  3379. ¿Qué tal luces de Bengala y bingo?
  3380.  
  3381. 788
  3382. 00:57:30,989 --> 00:57:32,616
  3383. Vamos a dar un paseo.
  3384.  
  3385. 789
  3386. 00:57:33,116 --> 00:57:34,288
  3387. ¿Estás segura?
  3388.  
  3389. 790
  3390. 00:57:37,329 --> 00:57:38,371
  3391. ¿Vamos?
  3392.  
  3393. 791
  3394. 00:57:40,082 --> 00:57:41,174
  3395. Mi primo tiene epilepsia.
  3396.  
  3397. 792
  3398. 00:57:41,333 --> 00:57:42,926
  3399. Eso no fue un ataque.
  3400.  
  3401. 793
  3402. 00:57:44,753 --> 00:57:46,300
  3403. Mi papá es neurocirujano.
  3404.  
  3405. 794
  3406. 00:57:46,463 --> 00:57:48,465
  3407. Él dijo que lo fue. Tiendo a creerlo.
  3408.  
  3409. 795
  3410. 00:57:48,632 --> 00:57:50,805
  3411. - No fue un ataque de epilepsia.
  3412. - ¿Qué fue?
  3413.  
  3414. 796
  3415. 00:57:50,968 --> 00:57:52,311
  3416. ¿Conoces bien a ese tipo?
  3417.  
  3418. 797
  3419. 00:57:53,428 --> 00:57:55,101
  3420. Lo conocí hoy. ¿Por qué?
  3421.  
  3422. 798
  3423. 00:57:59,101 --> 00:58:01,024
  3424. Esto te va a parecer raro, pero...
  3425.  
  3426. 799
  3427. 00:58:02,688 --> 00:58:04,611
  3428. ...cuando me embistió...
  3429.  
  3430. 800
  3431. 00:58:05,691 --> 00:58:07,364
  3432. ...sentí que lo conocía.
  3433.  
  3434. 801
  3435. 00:58:09,987 --> 00:58:11,989
  3436. ¿Que ya habías conocido a Logan?
  3437.  
  3438. 802
  3439. 00:58:12,155 --> 00:58:13,828
  3440. No a él, sino al que me atacó.
  3441.  
  3442. 803
  3443. 00:58:23,875 --> 00:58:28,176
  3444. Creo que tu mamá
  3445. se metió en mi cabeza.
  3446.  
  3447. 804
  3448. 00:58:28,338 --> 00:58:29,840
  3449. Sí, y con buenos resultados.
  3450.  
  3451. 805
  3452. 00:58:30,007 --> 00:58:34,183
  3453. No, no sirvió. No dio resultado.
  3454. Se metió en mi cabeza...
  3455.  
  3456. 806
  3457. 00:58:34,344 --> 00:58:37,018
  3458. ...y ahora estoy pensando cosas feas
  3459. que no quiero pensar.
  3460.  
  3461. 807
  3462. 00:58:39,057 --> 00:58:40,684
  3463. ¿Como qué?
  3464.  
  3465. 808
  3466. 00:58:54,239 --> 00:58:55,365
  3467. Tengo que irme.
  3468.  
  3469. 809
  3470. 00:59:03,540 --> 00:59:04,883
  3471. ¿Te quieres ir?
  3472.  
  3473. 810
  3474. 00:59:07,210 --> 00:59:08,336
  3475. ¿Sin mí?
  3476.  
  3477. 811
  3478. 00:59:09,713 --> 00:59:10,713
  3479. Como tú quieras.
  3480.  
  3481. 812
  3482. 01:00:23,954 --> 01:00:26,673
  3483. Te conté de la noche
  3484. en que murió mi mamá.
  3485.  
  3486. 813
  3487. 01:00:26,832 --> 01:00:29,961
  3488. Cuando no llamé a la policía,
  3489. y no salí a buscarla.
  3490.  
  3491. 814
  3492. 01:00:31,503 --> 01:00:32,504
  3493. Sí.
  3494.  
  3495. 815
  3496. 01:00:33,463 --> 01:00:37,639
  3497. Pasó una hora, luego dos, luego tres...
  3498.  
  3499. 816
  3500. 01:00:39,636 --> 01:00:41,354
  3501. ...y me quedé ahí sentado.
  3502.  
  3503. 817
  3504. 01:00:43,473 --> 01:00:45,646
  3505. Viendo la tele.
  3506.  
  3507. 818
  3508. 01:00:46,977 --> 01:00:48,479
  3509. No podías haber hecho nada.
  3510.  
  3511. 819
  3512. 01:00:48,645 --> 01:00:50,022
  3513. Después me enteré...
  3514.  
  3515. 820
  3516. 01:00:52,023 --> 01:00:54,651
  3517. ...de que había sobrevivido
  3518. el primer impacto.
  3519.  
  3520. 821
  3521. 01:00:59,656 --> 01:01:02,956
  3522. Estaba ahí tirada sangrando,
  3523. al lado del camino...
  3524.  
  3525. 822
  3526. 01:01:03,118 --> 01:01:04,995
  3527. ...fría y sola.
  3528.  
  3529. 823
  3530. 01:01:08,123 --> 01:01:11,127
  3531. Así murió en la madrugada,
  3532. con frío y sola.
  3533.  
  3534. 824
  3535. 01:01:13,461 --> 01:01:15,179
  3536. Y yo estaba viendo la tele.
  3537.  
  3538. 825
  3539. 01:01:18,008 --> 01:01:21,387
  3540. - Había tiempo. Había tiempo.
  3541. - Eras un niño.
  3542.  
  3543. 826
  3544. 01:01:22,470 --> 01:01:23,847
  3545. Había tiempo.
  3546.  
  3547. 827
  3548. 01:01:25,390 --> 01:01:26,892
  3549. Había tiempo para encontrarla.
  3550.  
  3551. 828
  3552. 01:01:27,058 --> 01:01:30,187
  3553. Había tiempo,
  3554. pero nadie la buscó.
  3555.  
  3556. 829
  3557. 01:01:40,488 --> 01:01:42,161
  3558. Tú eres lo único que tengo.
  3559.  
  3560. 830
  3561. 01:01:42,324 --> 01:01:45,703
  3562. No me voy a ir sin ti.
  3563. No te voy a abandonar.
  3564.  
  3565. 831
  3566. 01:01:47,537 --> 01:01:49,084
  3567. ¿No?
  3568.  
  3569. 832
  3570. 01:01:49,247 --> 01:01:50,999
  3571. No, no te voy a abandonar.
  3572.  
  3573. 833
  3574. 01:02:02,093 --> 01:02:03,720
  3575. Dios.
  3576.  
  3577. 834
  3578. 01:02:04,596 --> 01:02:06,348
  3579. Me espantaste.
  3580.  
  3581. 835
  3582. 01:02:10,227 --> 01:02:11,945
  3583. Vámonos a casa.
  3584.  
  3585. 836
  3586. 01:02:13,188 --> 01:02:14,531
  3587. ¿Qué?
  3588.  
  3589. 837
  3590. 01:02:14,689 --> 01:02:17,568
  3591. Vámonos a casa.
  3592. Esto está mal.
  3593.  
  3594. 838
  3595. 01:02:19,277 --> 01:02:20,745
  3596. Esto es un desastre. Vámonos.
  3597.  
  3598. 839
  3599. 01:02:20,904 --> 01:02:22,406
  3600. Inventaré algo.
  3601.  
  3602. 840
  3603. 01:02:24,574 --> 01:02:26,247
  3604. Te quiero.
  3605.  
  3606. 841
  3607. 01:02:27,118 --> 01:02:28,916
  3608. Yo también te quiero.
  3609.  
  3610. 842
  3611. 01:02:46,596 --> 01:02:47,597
  3612. Buenas noches.
  3613.  
  3614. 843
  3615. 01:02:47,764 --> 01:02:49,107
  3616. Vámonos, mi vida.
  3617.  
  3618. 844
  3619. 01:02:50,976 --> 01:02:53,479
  3620. ¡Buenas noches, Chris!
  3621. Un gusto conocerte.
  3622.  
  3623. 845
  3624. 01:03:51,828 --> 01:03:52,828
  3625. Compartir
  3626. Mensajes
  3627.  
  3628. 846
  3629. 01:03:59,127 --> 01:04:00,344
  3630. Imbécil.
  3631.  
  3632. 847
  3633. 01:04:04,299 --> 01:04:06,552
  3634. - ¡Hola!
  3635. - Es Dre.
  3636.  
  3637. 848
  3638. 01:04:06,718 --> 01:04:07,718
  3639. <i>¿Dre?</i>
  3640.  
  3641. 849
  3642. 01:04:07,844 --> 01:04:10,518
  3643. Andre Hayworth.
  3644. Salía con Verónica.
  3645.  
  3646. 850
  3647. 01:04:10,680 --> 01:04:11,681
  3648. ¿Qué Verónica?
  3649.  
  3650. 851
  3651. 01:04:11,848 --> 01:04:14,226
  3652. ¡La hermana de Teresa
  3653. que trabajaba en ese cine!
  3654.  
  3655. 852
  3656. 01:04:15,727 --> 01:04:18,196
  3657. ¡Sí, es él! ¡Es él! Pero espera...
  3658.  
  3659. 853
  3660. 01:04:18,355 --> 01:04:21,199
  3661. ¡Esto es una locura!
  3662.  
  3663. 854
  3664. 01:04:21,358 --> 01:04:23,201
  3665. Está muy cambiado.
  3666.  
  3667. 855
  3668. 01:04:23,360 --> 01:04:25,704
  3669. No me digas. ¿Por qué se viste así?
  3670.  
  3671. 856
  3672. 01:04:25,862 --> 01:04:27,705
  3673. No es eso, es todo.
  3674.  
  3675. 857
  3676. 01:04:27,864 --> 01:04:30,492
  3677. Llegó a la fiesta con una señora blanca
  3678. 30 años mayor que él.
  3679.  
  3680. 858
  3681. 01:04:30,658 --> 01:04:33,878
  3682. ¡Es su esclavo sexual!
  3683. ¡Demonios!
  3684.  
  3685. 859
  3686. 01:04:34,037 --> 01:04:35,664
  3687. <i>¡Te tienes que largar de ahí!</i>
  3688.  
  3689. 860
  3690. 01:04:35,830 --> 01:04:38,583
  3691. <i>Estás en una situación como
  3692. de</i> Ojos bien cerrados. <i>¡Vete!</i>
  3693.  
  3694. 861
  3695. 01:04:40,043 --> 01:04:42,421
  3696. Vas a ser...
  3697. ¿Hola? ¿Chris?
  3698.  
  3699. 862
  3700. 01:04:42,587 --> 01:04:45,340
  3701. Se le debe de haber
  3702. muerto la batería.
  3703.  
  3704. 863
  3705. 01:04:47,258 --> 01:04:49,010
  3706. Hola, guapo. ¿Estás empacando?
  3707.  
  3708. 864
  3709. 01:04:49,177 --> 01:04:50,224
  3710. Nos tenemos que ir.
  3711.  
  3712. 865
  3713. 01:04:50,387 --> 01:04:51,604
  3714. Ahora mismo.
  3715.  
  3716. 866
  3717. 01:04:52,555 --> 01:04:53,852
  3718. Está bien.
  3719.  
  3720. 867
  3721. 01:04:54,015 --> 01:04:55,016
  3722. ¿Está todo bien?
  3723.  
  3724. 868
  3725. 01:04:55,183 --> 01:04:57,402
  3726. Te cuento en el auto,
  3727. pero tenemos que irnos ya.
  3728.  
  3729. 869
  3730. 01:04:57,560 --> 01:04:59,028
  3731. - ¿Está bien?
  3732. - Está bien, sí.
  3733.  
  3734. 870
  3735. 01:04:59,604 --> 01:05:01,572
  3736. Déjame ir por mi bolsa.
  3737.  
  3738. 871
  3739. 01:05:02,190 --> 01:05:03,191
  3740. Está bien.
  3741.  
  3742. 872
  3743. 01:05:06,903 --> 01:05:07,904
  3744. Maldita sea.
  3745.  
  3746. 873
  3747. 01:06:41,206 --> 01:06:42,332
  3748. ¿Estás listo?
  3749.  
  3750. 874
  3751. 01:06:43,291 --> 01:06:46,044
  3752. Sí, solo me falta mi cámara.
  3753.  
  3754. 875
  3755. 01:06:49,380 --> 01:06:50,381
  3756. Aquí está.
  3757.  
  3758. 876
  3759. 01:06:50,548 --> 01:06:52,846
  3760. ¿Tienes las llaves?
  3761. Voy a sacar las maletas.
  3762.  
  3763. 877
  3764. 01:06:53,009 --> 01:06:54,010
  3765. Está bien.
  3766.  
  3767. 878
  3768. 01:06:54,177 --> 01:06:57,147
  3769. Sí. Están aquí, en algún lado.
  3770.  
  3771. 879
  3772. 01:06:57,305 --> 01:06:59,148
  3773. Solo tengo que encontrarlas.
  3774.  
  3775. 880
  3776. 01:06:59,307 --> 01:07:00,307
  3777. ¿Estás bien?
  3778.  
  3779. 881
  3780. 01:07:00,558 --> 01:07:01,810
  3781. Sí.
  3782.  
  3783. 882
  3784. 01:07:01,976 --> 01:07:03,068
  3785. Bien.
  3786.  
  3787. 883
  3788. 01:07:04,312 --> 01:07:05,814
  3789. Me va a llevar un segundo.
  3790.  
  3791. 884
  3792. 01:07:06,523 --> 01:07:08,196
  3793. Oye...
  3794.  
  3795. 885
  3796. 01:07:09,150 --> 01:07:10,572
  3797. ¿No encuentras las llaves?
  3798.  
  3799. 886
  3800. 01:07:10,735 --> 01:07:12,032
  3801. No. Nunca las encuentro.
  3802.  
  3803. 887
  3804. 01:07:12,195 --> 01:07:13,367
  3805. Búscalas mientras salimos.
  3806.  
  3807. 888
  3808. 01:07:13,738 --> 01:07:14,739
  3809. Sí.
  3810.  
  3811. 889
  3812. 01:07:20,411 --> 01:07:22,379
  3813. - ¿Chris?
  3814. - Agarra las llaves.
  3815.  
  3816. 890
  3817. 01:07:22,539 --> 01:07:24,212
  3818. - Hola.
  3819. - Hola, hombre.
  3820.  
  3821. 891
  3822. 01:07:24,374 --> 01:07:25,876
  3823. ¿A dónde vas? Falta lo mejor.
  3824.  
  3825. 892
  3826. 01:07:26,209 --> 01:07:27,882
  3827. Vamos a meter las maletas
  3828. en el auto.
  3829.  
  3830. 893
  3831. 01:07:28,253 --> 01:07:29,880
  3832. ¿Alguien quiere un té?
  3833.  
  3834. 894
  3835. 01:07:30,046 --> 01:07:31,389
  3836. No. Nos vamos a ir.
  3837.  
  3838. 895
  3839. 01:07:31,548 --> 01:07:33,846
  3840. ¿De verdad? ¿Por qué? ¿Pasó algo?
  3841.  
  3842. 896
  3843. 01:07:34,217 --> 01:07:36,595
  3844. - ¿Rose?
  3845. - Su perro se enfermó.
  3846.  
  3847. 897
  3848. 01:07:36,761 --> 01:07:39,230
  3849. Tiene que ir al veterinario
  3850. a primera hora.
  3851.  
  3852. 898
  3853. 01:07:39,847 --> 01:07:40,848
  3854. - Se enfermó.
  3855. - Sí.
  3856.  
  3857. 899
  3858. 01:07:41,015 --> 01:07:42,437
  3859. Qué terrible.
  3860.  
  3861. 900
  3862. 01:07:43,851 --> 01:07:45,694
  3863. - Rose, las llaves.
  3864. - Las estoy buscando.
  3865.  
  3866. 901
  3867. 01:07:50,733 --> 01:07:51,804
  3868. ¿Rose?
  3869.  
  3870. 902
  3871. 01:08:00,702 --> 01:08:03,046
  3872. ¿Cuál es tu propósito, Chris?
  3873.  
  3874. 903
  3875. 01:08:04,789 --> 01:08:05,831
  3876. ¿Qué?
  3877.  
  3878. 904
  3879. 01:08:08,251 --> 01:08:11,050
  3880. En la vida. ¿Cuál es tu propósito?
  3881.  
  3882. 905
  3883. 01:08:12,255 --> 01:08:13,256
  3884. En este momento...
  3885.  
  3886. 906
  3887. 01:08:13,965 --> 01:08:15,717
  3888. ...es encontrar las llaves.
  3889.  
  3890. 907
  3891. 01:08:17,635 --> 01:08:19,262
  3892. El fuego.
  3893.  
  3894. 908
  3895. 01:08:19,971 --> 01:08:22,269
  3896. Es un reflejo de nuestra mortalidad.
  3897.  
  3898. 909
  3899. 01:08:22,432 --> 01:08:24,150
  3900. Nacimos, respiramos...
  3901.  
  3902. 910
  3903. 01:08:24,309 --> 01:08:26,444
  3904. - ...y nos morimos.
  3905. - ¿Rose?
  3906.  
  3907. 911
  3908. 01:08:28,229 --> 01:08:29,230
  3909. Estoy buscando.
  3910.  
  3911. 912
  3912. 01:08:30,440 --> 01:08:33,410
  3913. Hasta el sol morirá algún día.
  3914.  
  3915. 913
  3916. 01:08:34,277 --> 01:08:35,904
  3917. Pero nosotros somos divinos.
  3918.  
  3919. 914
  3920. 01:08:37,238 --> 01:08:40,788
  3921. Somos los dioses
  3922. atrapados en capullos.
  3923.  
  3924. 915
  3925. 01:08:40,950 --> 01:08:42,293
  3926. Rose...
  3927.  
  3928. 916
  3929. 01:08:43,328 --> 01:08:44,671
  3930. No sé dónde están.
  3931.  
  3932. 917
  3933. 01:08:44,829 --> 01:08:45,830
  3934. ¿Rose?
  3935.  
  3936. 918
  3937. 01:08:46,456 --> 01:08:48,800
  3938. ¡Rose! ¡Dame esas llaves!
  3939.  
  3940. 919
  3941. 01:08:51,169 --> 01:08:54,139
  3942. Dame esas llaves.
  3943. Rose, ¡ahora mismo! ¡Las llaves!
  3944.  
  3945. 920
  3946. 01:08:56,090 --> 01:08:57,307
  3947. Ten cuidado, hermano.
  3948.  
  3949. 921
  3950. 01:08:57,467 --> 01:08:58,593
  3951. ¿Qué demonios?
  3952.  
  3953. 922
  3954. 01:08:59,302 --> 01:09:00,770
  3955. No le hice nada.
  3956.  
  3957. 923
  3958. 01:09:00,928 --> 01:09:03,351
  3959. ¿Qué demonios está pasando?
  3960.  
  3961. 924
  3962. 01:09:11,147 --> 01:09:12,649
  3963. ¿Dónde están las llaves?
  3964.  
  3965. 925
  3966. 01:09:16,819 --> 01:09:18,696
  3967. Sabes que no te puedo dar las llaves.
  3968.  
  3969. 926
  3970. 01:09:36,464 --> 01:09:37,511
  3971. Anda.
  3972.  
  3973. 927
  3974. 01:09:47,141 --> 01:09:48,814
  3975. ¡Maldita sea!
  3976.  
  3977. 928
  3978. 01:09:48,976 --> 01:09:51,479
  3979. - ¿Se lastimó?
  3980. - ¿Viste cómo cayó?
  3981.  
  3982. 929
  3983. 01:09:51,646 --> 01:09:54,195
  3984. Sí, lo vi.
  3985. Jeremy, agárralo de las piernas.
  3986.  
  3987. 930
  3988. 01:09:54,357 --> 01:09:56,030
  3989. Llévalo abajo. Dean, ayúdalo.
  3990.  
  3991. 931
  3992. 01:09:56,192 --> 01:09:57,489
  3993. Yo puedo solo.
  3994.  
  3995. 932
  3996. 01:09:57,694 --> 01:09:58,866
  3997. No, no puedes.
  3998.  
  3999. 933
  4000. 01:09:58,986 --> 01:10:00,033
  4001. Ya lo dañaste suficiente.
  4002.  
  4003. 934
  4004. 01:10:00,196 --> 01:10:01,493
  4005. Está bien.
  4006.  
  4007. 935
  4008. 01:10:02,740 --> 01:10:03,741
  4009. Muy bien.
  4010.  
  4011. 936
  4012. 01:10:05,493 --> 01:10:08,246
  4013. - ¿Listo?
  4014. - Cuidado con su cabeza. Por favor.
  4015.  
  4016. 937
  4017. 01:10:17,380 --> 01:10:18,506
  4018. Con cuidado.
  4019.  
  4020. 938
  4021. 01:10:18,673 --> 01:10:19,720
  4022. Lo vas a soltar.
  4023.  
  4024. 939
  4025. 01:10:19,882 --> 01:10:20,929
  4026. No lo voy a soltar.
  4027.  
  4028. 940
  4029. 01:10:21,342 --> 01:10:22,434
  4030. Ten un poco de confianza.
  4031.  
  4032. 941
  4033. 01:10:23,553 --> 01:10:24,850
  4034. Eso fue culpa mía.
  4035.  
  4036. 942
  4037. 01:10:28,850 --> 01:10:30,602
  4038. Fuiste uno de mis favoritos.
  4039.  
  4040. 943
  4041. 01:10:32,603 --> 01:10:36,403
  4042. ¿Oíste eso, Chris?
  4043. Fuiste uno de sus favoritos.
  4044.  
  4045. 944
  4046. 01:11:01,591 --> 01:11:05,937
  4047. <i>Hola, habla Chris. No tengo mi teléfono
  4048. o no quiero hablar contigo. ¡Paz!</i>
  4049.  
  4050. 945
  4051. 01:11:13,269 --> 01:11:14,269
  4052. ¡Chris!
  4053.  
  4054. 946
  4055. 01:11:24,947 --> 01:11:29,077
  4056. <i>Hola, habla Chris. No tengo mi teléfono,
  4057. o no quiero hablar contigo. ¡Paz!</i>
  4058.  
  4059. 947
  4060. 01:11:33,790 --> 01:11:34,916
  4061. Sí.
  4062.  
  4063. 948
  4064. 01:11:35,958 --> 01:11:36,958
  4065. Yo también.
  4066.  
  4067. 949
  4068. 01:11:37,084 --> 01:11:41,089
  4069. <i>...Fondo Universitario.
  4070. Es terrible desperdiciar una mente.</i>
  4071.  
  4072. 950
  4073. 01:11:41,255 --> 01:11:44,600
  4074. <i>Millones de americanos sienten
  4075. los efectos de envejecer.</i>
  4076.  
  4077. 951
  4078. 01:12:12,036 --> 01:12:14,664
  4079. ¿Qué le pasó a Andre Hayworth?
  4080. Desaparece en Evergreen Hallow.
  4081.  
  4082. 952
  4083. 01:12:14,831 --> 01:12:19,553
  4084. Hombre de Brooklyn desaparece.
  4085. Andre Hayworth, músico de jazz
  4086.  
  4087. 953
  4088. 01:12:21,337 --> 01:12:22,805
  4089. Demonios.
  4090.  
  4091. 954
  4092. 01:13:11,888 --> 01:13:13,185
  4093. ¡Demonios!
  4094.  
  4095. 955
  4096. 01:13:41,125 --> 01:13:44,425
  4097. <i>¿Hay algo más hermoso...</i>
  4098.  
  4099. 956
  4100. 01:13:44,921 --> 01:13:46,764
  4101. <i>...que un amanecer?</i>
  4102.  
  4103. 957
  4104. 01:13:49,425 --> 01:13:52,725
  4105. <i>Hola. Yo soy Roman Armitage.</i>
  4106.  
  4107. 958
  4108. 01:13:52,887 --> 01:13:57,063
  4109. <i>Y si estás viendo esto, debes de estar
  4110. preguntándote qué está pasando.</i>
  4111.  
  4112. 959
  4113. 01:13:57,433 --> 01:13:59,310
  4114. <i>No te preocupes.</i>
  4115.  
  4116. 960
  4117. 01:13:59,477 --> 01:14:01,104
  4118. <i>Vamos a dar un paseo.</i>
  4119.  
  4120. 961
  4121. 01:14:04,231 --> 01:14:07,656
  4122. <i>Tú has sido escogido
  4123. por las ventajas físicas...</i>
  4124.  
  4125. 962
  4126. 01:14:07,818 --> 01:14:10,321
  4127. <i>...de las que has disfrutado
  4128. toda tu vida.</i>
  4129.  
  4130. 963
  4131. 01:14:10,488 --> 01:14:13,833
  4132. <i>Con tus dones naturales
  4133. y nuestra determinación...</i>
  4134.  
  4135. 964
  4136. 01:14:13,991 --> 01:14:16,790
  4137. <i>...ambos podremos ser parte
  4138. de algo más grande.</i>
  4139.  
  4140. 965
  4141. 01:14:16,953 --> 01:14:18,830
  4142. <i>De algo perfecto.</i>
  4143.  
  4144. 966
  4145. 01:14:21,999 --> 01:14:24,969
  4146. <i>El procedimiento Coágula...</i>
  4147.  
  4148. 967
  4149. 01:14:25,920 --> 01:14:27,797
  4150. <i>...es un milagro hecho por el hombre.</i>
  4151.  
  4152. 968
  4153. 01:14:28,965 --> 01:14:32,970
  4154. <i>Nuestra orden lleva
  4155. muchos años desarrollándolo...</i>
  4156.  
  4157. 969
  4158. 01:14:33,135 --> 01:14:36,605
  4159. <i>...y no fue hasta hace poco
  4160. que fue perfeccionado...</i>
  4161.  
  4162. 970
  4163. 01:14:37,306 --> 01:14:41,311
  4164. <i>...por mis propios descendientes.</i>
  4165.  
  4166. 971
  4167. 01:14:42,144 --> 01:14:45,694
  4168. <i>Es un honor para mi familia
  4169. y para mí ofrecerlo...</i>
  4170.  
  4171. 972
  4172. 01:14:45,856 --> 01:14:48,780
  4173. <i>...como un servicio
  4174. a miembros de nuestro grupo.</i>
  4175.  
  4176. 973
  4177. 01:14:48,943 --> 01:14:51,492
  4178. <i>No desperdicies tus fuerzas,
  4179. no intentes combatirlo.</i>
  4180.  
  4181. 974
  4182. 01:14:51,654 --> 01:14:55,659
  4183. <i>No puedes parar lo inevitable.
  4184. ¿Y quién sabe?</i>
  4185.  
  4186. 975
  4187. 01:14:56,534 --> 01:15:00,209
  4188. <i>Quizá un día disfruten
  4189. de ser miembros...</i>
  4190.  
  4191. 976
  4192. 01:15:01,122 --> 01:15:02,669
  4193. <i>...de la familia.</i>
  4194.  
  4195. 977
  4196. 01:15:05,668 --> 01:15:07,295
  4197. <i>Mirad...</i>
  4198.  
  4199. 978
  4200. 01:15:09,171 --> 01:15:10,514
  4201. <i>...al Coágula.</i>
  4202.  
  4203. 979
  4204. 01:15:13,134 --> 01:15:15,683
  4205. MIRAD
  4206. AL COÁGULA
  4207.  
  4208. 980
  4209. 01:15:23,644 --> 01:15:25,146
  4210. ¿Qué demonios?
  4211.  
  4212. 981
  4213. 01:15:40,369 --> 01:15:41,962
  4214. Hola, ¿señor...?
  4215.  
  4216. 982
  4217. 01:15:42,204 --> 01:15:43,456
  4218. Williams.
  4219.  
  4220. 983
  4221. 01:15:43,622 --> 01:15:44,669
  4222. Rod Williams.
  4223.  
  4224. 984
  4225. 01:15:44,832 --> 01:15:46,049
  4226. ¿De la TSA?
  4227.  
  4228. 985
  4229. 01:15:46,208 --> 01:15:47,380
  4230. Sí, señora.
  4231.  
  4232. 986
  4233. 01:15:49,462 --> 01:15:52,386
  4234. Sabes que debes discutir
  4235. cualquier problema con tu superior.
  4236.  
  4237. 987
  4238. 01:15:52,673 --> 01:15:54,471
  4239. Sí, señora, pero este no
  4240. es un asunto de la TSA.
  4241.  
  4242. 988
  4243. 01:15:54,675 --> 01:15:58,145
  4244. Si me dices "señora",
  4245. no nos vamos a llevar bien.
  4246.  
  4247. 989
  4248. 01:15:59,513 --> 01:16:02,232
  4249. ¿En qué te puedo servir,
  4250. Rod Williams de la TSA?
  4251.  
  4252. 990
  4253. 01:16:02,391 --> 01:16:03,734
  4254. Bueno, ahí te va.
  4255.  
  4256. 991
  4257. 01:16:06,520 --> 01:16:08,568
  4258. Mi chico, Chris,
  4259. desapareció hace dos días.
  4260.  
  4261. 992
  4262. 01:16:09,231 --> 01:16:10,403
  4263. ¿Tu hijo desapareció?
  4264.  
  4265. 993
  4266. 01:16:10,566 --> 01:16:14,241
  4267. No, mi hijo, no. Mi amigo.
  4268. Tiene 26 años.
  4269.  
  4270. 994
  4271. 01:16:14,403 --> 01:16:16,405
  4272. Se llama Chris Washington.
  4273.  
  4274. 995
  4275. 01:16:19,909 --> 01:16:23,209
  4276. Se fue el viernes con su novia,
  4277. Rose Armitage.
  4278.  
  4279. 996
  4280. 01:16:25,247 --> 01:16:26,389
  4281. Es blanca.
  4282.  
  4283. 997
  4284. 01:16:29,085 --> 01:16:30,177
  4285. Está bien. Sigue.
  4286.  
  4287. 998
  4288. 01:16:30,336 --> 01:16:32,430
  4289. Se suponía que Chris
  4290. iba a regresar el domingo.
  4291.  
  4292. 999
  4293. 01:16:32,588 --> 01:16:35,091
  4294. Le estoy cuidando a su perro, Sid.
  4295.  
  4296. 1000
  4297. 01:16:36,154 --> 01:16:37,155
  4298. Ese es Sid.
  4299.  
  4300. 1001
  4301. 01:16:37,259 --> 01:16:38,602
  4302. Lindo, ¿no?
  4303.  
  4304. 1002
  4305. 01:16:39,011 --> 01:16:42,311
  4306. Chris me mandó esto de la casa
  4307. de los padres de su novia.
  4308.  
  4309. 1003
  4310. 01:16:43,099 --> 01:16:44,851
  4311. Ese es Andre Hayworth.
  4312.  
  4313. 1004
  4314. 01:16:45,017 --> 01:16:46,940
  4315. Un conocido de hace mucho tiempo.
  4316.  
  4317. 1005
  4318. 01:16:47,103 --> 01:16:50,528
  4319. Parece que desapareció hace 6 meses
  4320. en un suburbio próspero.
  4321.  
  4322. 1006
  4323. 01:16:51,440 --> 01:16:53,442
  4324. No parece estar muy desaparecido.
  4325.  
  4326. 1007
  4327. 01:16:53,609 --> 01:16:57,204
  4328. Porque lo encontramos.
  4329. Pero Chris dice que cambió mucho.
  4330.  
  4331. 1008
  4332. 01:16:57,780 --> 01:16:58,780
  4333. ¿En qué sentido?
  4334.  
  4335. 1009
  4336. 01:16:58,906 --> 01:16:59,906
  4337. Él es de Brooklyn.
  4338.  
  4339. 1010
  4340. 01:17:00,783 --> 01:17:02,126
  4341. No se vestía así.
  4342.  
  4343. 1011
  4344. 01:17:02,284 --> 01:17:04,207
  4345. Yo no me vestía así.
  4346.  
  4347. 1012
  4348. 01:17:04,370 --> 01:17:06,589
  4349. Y se casó con una mujer blanca
  4350. mucho mayor que él.
  4351.  
  4352. 1013
  4353. 01:17:07,289 --> 01:17:09,383
  4354. Lo cual explica la ropa. Muy bien.
  4355.  
  4356. 1014
  4357. 01:17:11,210 --> 01:17:14,089
  4358. ¡Dios!
  4359. Rod Williams de la TSA.
  4360.  
  4361. 1015
  4362. 01:17:14,255 --> 01:17:15,256
  4363. Ya lo sé.
  4364.  
  4365. 1016
  4366. 01:17:15,422 --> 01:17:17,299
  4367. Estoy intentando llegar a esto.
  4368.  
  4369. 1017
  4370. 01:17:18,050 --> 01:17:20,223
  4371. Lo que te voy a decir
  4372. te va a parecer una locura.
  4373.  
  4374. 1018
  4375. 01:17:20,386 --> 01:17:21,888
  4376. - ¿Estás lista?
  4377. - Bueno.
  4378.  
  4379. 1019
  4380. 01:17:23,097 --> 01:17:24,144
  4381. Ponme a prueba.
  4382.  
  4383. 1020
  4384. 01:17:24,723 --> 01:17:27,476
  4385. Creo que están secuestrando a negros...
  4386.  
  4387. 1021
  4388. 01:17:27,643 --> 01:17:31,273
  4389. ...lavándoles el cerebro, volviéndolos
  4390. esclavos sexuales y mierda así.
  4391.  
  4392. 1022
  4393. 01:17:31,605 --> 01:17:32,652
  4394. Perdón por el "mierda".
  4395.  
  4396. 1023
  4397. 01:17:33,482 --> 01:17:34,483
  4398. Perdón.
  4399.  
  4400. 1024
  4401. 01:17:41,657 --> 01:17:44,334
  4402. - Espera un segundo.
  4403. - Luego me mandó una foto y pensé:
  4404.  
  4405. 1025
  4406. 01:17:44,493 --> 01:17:47,337
  4407. "Ese es Andre Hayworth.
  4408. Lleva seis meses desaparecido".
  4409.  
  4410. 1026
  4411. 01:17:47,496 --> 01:17:49,590
  4412. Me pongo a investigar,
  4413. porque en la TSA...
  4414.  
  4415. 1027
  4416. 01:17:49,748 --> 01:17:52,171
  4417. Ustedes son detectives.
  4418. A mí me entrenan como a ustedes.
  4419.  
  4420. 1028
  4421. 01:17:52,334 --> 01:17:53,927
  4422. Quizá hasta un poco mejor.
  4423.  
  4424. 1029
  4425. 01:17:54,086 --> 01:17:55,838
  4426. Porque lidiamos con terroristas.
  4427.  
  4428. 1030
  4429. 01:17:56,005 --> 01:17:57,177
  4430. Pero ese es otro cuento.
  4431.  
  4432. 1031
  4433. 01:17:57,339 --> 01:17:59,933
  4434. Así que hago mi labor detectivesca.
  4435.  
  4436. 1032
  4437. 01:18:00,092 --> 01:18:03,346
  4438. Y empiezo a conectar cosas.
  4439. Y esta fue mi conclusión:
  4440.  
  4441. 1033
  4442. 01:18:03,512 --> 01:18:05,514
  4443. Probablemente están
  4444. secuestrando negros...
  4445.  
  4446. 1034
  4447. 01:18:05,681 --> 01:18:08,275
  4448. ...lavándoles el cerebro
  4449. y volviéndolos esclavos.
  4450.  
  4451. 1035
  4452. 01:18:08,434 --> 01:18:11,779
  4453. Esclavos sexuales,
  4454. no esclavos normales.
  4455.  
  4456. 1036
  4457. 01:18:11,937 --> 01:18:14,690
  4458. No sé si sea la hipnosis...
  4459.  
  4460. 1037
  4461. 01:18:14,857 --> 01:18:17,201
  4462. ...la que los haga esclavos
  4463. o algo así...
  4464.  
  4465. 1038
  4466. 01:18:17,651 --> 01:18:20,621
  4467. ...pero ya tienen a dos hermanos,
  4468. que sabemos...
  4469.  
  4470. 1039
  4471. 01:18:20,779 --> 01:18:23,373
  4472. ...y pueden tener un montón
  4473. de hermanos más.
  4474.  
  4475. 1040
  4476. 01:18:24,283 --> 01:18:25,375
  4477. ¿Qué hacemos ahora?
  4478.  
  4479. 1041
  4480. 01:18:36,462 --> 01:18:39,841
  4481. No me vuelvan a decir
  4482. que nunca les hago favores.
  4483.  
  4484. 1042
  4485. 01:18:44,178 --> 01:18:47,682
  4486. Las chicas blancas.
  4487. Siempre te hacen caer en sus redes.
  4488.  
  4489. 1043
  4490. 01:18:51,852 --> 01:18:54,355
  4491. Armitage
  4492. ¿magia?
  4493.  
  4494. 1044
  4495. 01:18:54,521 --> 01:18:55,563
  4496. La magia no existe.
  4497.  
  4498. 1045
  4499. 01:18:57,066 --> 01:18:58,909
  4500. Nada de esto tiene sentido.
  4501.  
  4502. 1046
  4503. 01:19:12,498 --> 01:19:13,499
  4504. <i>¿Hola?</i>
  4505.  
  4506. 1047
  4507. 01:19:14,708 --> 01:19:15,709
  4508. <i>¿Chris?</i>
  4509.  
  4510. 1048
  4511. 01:19:17,336 --> 01:19:19,009
  4512. Hola, ¿qué hay? Rose...
  4513.  
  4514. 1049
  4515. 01:19:19,880 --> 01:19:21,348
  4516. Soy yo, Rod.
  4517.  
  4518. 1050
  4519. 01:19:21,507 --> 01:19:22,508
  4520. <i>Hola.</i>
  4521.  
  4522. 1051
  4523. 01:19:23,884 --> 01:19:24,931
  4524. ¿Dónde está Chris?
  4525.  
  4526. 1052
  4527. 01:19:26,387 --> 01:19:28,606
  4528. Se fue hace dos días.
  4529.  
  4530. 1053
  4531. 01:19:28,764 --> 01:19:30,016
  4532. ¿Se fue?
  4533.  
  4534. 1054
  4535. 01:19:30,182 --> 01:19:34,232
  4536. Sí. Se puso paranoico,
  4537. y luego se alteró mucho.
  4538.  
  4539. 1055
  4540. 01:19:34,728 --> 01:19:37,948
  4541. Y luego se subió a un taxi,
  4542. y dejó su teléfono.
  4543.  
  4544. 1056
  4545. 01:19:38,774 --> 01:19:41,072
  4546. Espera. ¿No lo has visto?
  4547.  
  4548. 1057
  4549. 01:19:41,235 --> 01:19:42,953
  4550. No, nunca regresó.
  4551.  
  4552. 1058
  4553. 01:19:43,445 --> 01:19:44,947
  4554. Dios.
  4555.  
  4556. 1059
  4557. 01:19:45,614 --> 01:19:48,868
  4558. He estado marcando
  4559. muchas veces su teléfono.
  4560.  
  4561. 1060
  4562. 01:19:49,034 --> 01:19:50,456
  4563. Es más, fui con la policía.
  4564.  
  4565. 1061
  4566. 01:19:51,620 --> 01:19:53,122
  4567. ¿Qué les dijiste?
  4568.  
  4569. 1062
  4570. 01:19:53,289 --> 01:19:54,882
  4571. Que había desaparecido.
  4572.  
  4573. 1063
  4574. 01:19:55,040 --> 01:19:56,257
  4575. Qué bien.
  4576.  
  4577. 1064
  4578. 01:19:58,794 --> 01:20:00,091
  4579. Déjame preguntarte algo.
  4580.  
  4581. 1065
  4582. 01:20:01,463 --> 01:20:04,967
  4583. ¿En qué compañía de taxis se fue?
  4584.  
  4585. 1066
  4586. 01:20:05,134 --> 01:20:06,306
  4587. Cielos.
  4588.  
  4589. 1067
  4590. 01:20:07,136 --> 01:20:10,766
  4591. No sé.
  4592. Creo que en una local, quizá.
  4593.  
  4594. 1068
  4595. 01:20:10,931 --> 01:20:13,730
  4596. O pudo haber llamado un Uber.
  4597.  
  4598. 1069
  4599. 01:20:14,435 --> 01:20:16,654
  4600. Espera. Estoy muy confundida.
  4601.  
  4602. 1070
  4603. 01:20:17,980 --> 01:20:19,903
  4604. ¿Estás confundida? Está bien.
  4605.  
  4606. 1071
  4607. 01:20:20,774 --> 01:20:22,242
  4608. ¿Sabes qué? Yo también.
  4609.  
  4610. 1072
  4611. 01:20:22,401 --> 01:20:23,903
  4612. - ¿Me esperas un segundo?
  4613. <i>- Bueno.</i>
  4614.  
  4615. 1073
  4616. 01:20:24,069 --> 01:20:25,286
  4617. Bueno, espera.
  4618.  
  4619. 1074
  4620. 01:20:27,114 --> 01:20:31,119
  4621. Mentirosa. Está mintiendo
  4622. descaradamente. Lo sé.
  4623.  
  4624. 1075
  4625. 01:20:31,618 --> 01:20:34,747
  4626. Mi instinto de TSA me lo dice.
  4627. Esta tipa está mintiendo.
  4628.  
  4629. 1076
  4630. 01:20:36,498 --> 01:20:38,500
  4631. Bueno, te agarré. Te voy a grabar.
  4632.  
  4633. 1077
  4634. 01:20:39,460 --> 01:20:40,928
  4635. Voy a grabarte sin piedad.
  4636.  
  4637. 1078
  4638. 01:20:41,086 --> 01:20:43,760
  4639. Hablas demasiado. Vas a decir algo.
  4640.  
  4641. 1079
  4642. 01:20:44,006 --> 01:20:45,599
  4643. Espera. Grabar.
  4644.  
  4645. 1080
  4646. 01:20:46,508 --> 01:20:47,680
  4647. Bocina.
  4648.  
  4649. 1081
  4650. 01:20:48,344 --> 01:20:49,470
  4651. Desenmudecer.
  4652.  
  4653. 1082
  4654. 01:20:51,263 --> 01:20:52,264
  4655. ¿Rose?
  4656.  
  4657. 1083
  4658. 01:20:54,933 --> 01:20:58,028
  4659. Cuando hablé con Chris,
  4660. me dijo que tu mamá lo hipnotizó.
  4661.  
  4662. 1084
  4663. 01:20:59,521 --> 01:21:01,148
  4664. Rod, ya para.
  4665.  
  4666. 1085
  4667. 01:21:06,195 --> 01:21:07,697
  4668. Sé por qué estás llamando.
  4669.  
  4670. 1086
  4671. 01:21:08,280 --> 01:21:09,327
  4672. ¿Por qué?
  4673.  
  4674. 1087
  4675. 01:21:10,991 --> 01:21:13,039
  4676. Es bastante obvio, ¿no crees?
  4677.  
  4678. 1088
  4679. 01:21:13,702 --> 01:21:14,703
  4680. <i>¿Qué?</i>
  4681.  
  4682. 1089
  4683. 01:21:16,038 --> 01:21:17,881
  4684. Que hay algo entre nosotros dos.
  4685.  
  4686. 1090
  4687. 01:21:18,332 --> 01:21:20,630
  4688. No. ¿De qué hablas?
  4689. Te llamé por Chris.
  4690.  
  4691. 1091
  4692. 01:21:21,043 --> 01:21:24,513
  4693. No, Rod, siempre que salíamos
  4694. me acuerdo que me mirabas.
  4695.  
  4696. 1092
  4697. 01:21:24,671 --> 01:21:26,844
  4698. ¿De qué demonios...?
  4699. ¡No! Chris es mi mejor amigo.
  4700.  
  4701. 1093
  4702. 01:21:27,007 --> 01:21:28,133
  4703. <i>Mira, si le hiciste algo...</i>
  4704.  
  4705. 1094
  4706. 01:21:28,300 --> 01:21:30,553
  4707. Sé que tienes ganas de metérmela, Rod.
  4708.  
  4709. 1095
  4710. 01:21:30,719 --> 01:21:33,222
  4711. <i>¡Nadie pensó en metértela!
  4712. ¿Por qué dices idioteces?</i>
  4713.  
  4714. 1096
  4715. 01:21:33,389 --> 01:21:35,812
  4716. <i>¿Qué te...? ¡Imbécil!
  4717. ¡Vete al diablo! Yo no quería...</i>
  4718.  
  4719. 1097
  4720. 01:21:35,974 --> 01:21:37,351
  4721. ¡Vete al diablo! ¡Adiós!
  4722.  
  4723. 1098
  4724. 01:21:38,394 --> 01:21:39,486
  4725. ¡Maldita sea!
  4726.  
  4727. 1099
  4728. 01:21:43,565 --> 01:21:44,565
  4729. Es un genio.
  4730.  
  4731. 1100
  4732. 01:22:19,935 --> 01:22:21,357
  4733. Espera, espera.
  4734.  
  4735. 1101
  4736. 01:22:25,441 --> 01:22:26,784
  4737. <i>Hola, Chris.</i>
  4738.  
  4739. 1102
  4740. 01:22:26,942 --> 01:22:28,410
  4741. <i>¿Cómo estás, amigo?</i>
  4742.  
  4743. 1103
  4744. 01:22:30,446 --> 01:22:33,245
  4745. <i>Puedes contestar.
  4746. Hay un micrófono en el cuarto.</i>
  4747.  
  4748. 1104
  4749. 01:22:35,075 --> 01:22:36,702
  4750. ¿Dónde está Rose?
  4751.  
  4752. 1105
  4753. 01:22:36,869 --> 01:22:38,462
  4754. <i>Muchacho depravado.</i>
  4755.  
  4756. 1106
  4757. 01:22:40,122 --> 01:22:42,466
  4758. <i>Eres uno de los afortunados,
  4759. créeme.</i>
  4760.  
  4761. 1107
  4762. 01:22:42,624 --> 01:22:46,299
  4763. <i>El método de Jeremy
  4764. de atrapar gente es menos placentero.</i>
  4765.  
  4766. 1108
  4767. 01:22:46,920 --> 01:22:50,265
  4768. <i>Yo debo contestar tus preguntas...</i>
  4769.  
  4770. 1109
  4771. 01:22:50,424 --> 01:22:52,768
  4772. <i>...preocupaciones que puedas tener.</i>
  4773.  
  4774. 1110
  4775. 01:22:52,926 --> 01:22:56,806
  4776. <i>Parece que nuestra comprensión
  4777. común del proceso...</i>
  4778.  
  4779. 1111
  4780. 01:22:56,972 --> 01:23:00,146
  4781. <i>...tiene un impacto positivo
  4782. en el éxito del procedimiento.</i>
  4783.  
  4784. 1112
  4785. 01:23:04,563 --> 01:23:06,907
  4786. <i>Te importa poco, ¿verdad?
  4787. Está bien.</i>
  4788.  
  4789. 1113
  4790. 01:23:07,357 --> 01:23:09,985
  4791. <i>Déjame decirte de qué se trata.</i>
  4792.  
  4793. 1114
  4794. 01:23:10,819 --> 01:23:14,244
  4795. <i>La primera fase fue el hipnotismo.</i>
  4796.  
  4797. 1115
  4798. 01:23:14,406 --> 01:23:16,158
  4799. <i>Así es como te sedan.</i>
  4800.  
  4801. 1116
  4802. 01:23:16,325 --> 01:23:18,168
  4803. <i>La segunda fase es esto.</i>
  4804.  
  4805. 1117
  4806. 01:23:18,327 --> 01:23:22,082
  4807. <i>La preparación mental.
  4808. Es psicología preoperatoria.</i>
  4809.  
  4810. 1118
  4811. 01:23:24,625 --> 01:23:25,672
  4812. ¿Preoperatoria?
  4813.  
  4814. 1119
  4815. 01:23:26,001 --> 01:23:27,344
  4816. <i>Para la tercera fase.</i>
  4817.  
  4818. 1120
  4819. 01:23:28,754 --> 01:23:30,506
  4820. <i>El trasplante.</i>
  4821.  
  4822. 1121
  4823. 01:23:33,509 --> 01:23:35,352
  4824. <i>Parcial, de hecho.</i>
  4825.  
  4826. 1122
  4827. 01:23:35,511 --> 01:23:39,357
  4828. <i>El pedazo de tu cerebro
  4829. conectado a tu sistema nervioso...</i>
  4830.  
  4831. 1123
  4832. 01:23:39,515 --> 01:23:44,191
  4833. <i>...debe quedarse ahí,
  4834. para mantener intactas las conexiones.</i>
  4835.  
  4836. 1124
  4837. 01:23:44,937 --> 01:23:48,032
  4838. <i>Así que no vas a desaparecer
  4839. completamente.</i>
  4840.  
  4841. 1125
  4842. 01:23:48,190 --> 01:23:52,286
  4843. <i>Quedará una pizca de ti.
  4844. Tendrás una consciencia limitada.</i>
  4845.  
  4846. 1126
  4847. 01:23:57,032 --> 01:23:59,501
  4848. <i>Vas a poder ver y oír...</i>
  4849.  
  4850. 1127
  4851. 01:24:00,702 --> 01:24:02,170
  4852. <i>...lo que tu cuerpo esté haciendo...</i>
  4853.  
  4854. 1128
  4855. 01:24:02,371 --> 01:24:06,626
  4856. <i>...pero tu existencia será
  4857. la de un pasajero.</i>
  4858.  
  4859. 1129
  4860. 01:24:11,463 --> 01:24:13,966
  4861. <i>Un espectador. Vivirás en...</i>
  4862.  
  4863. 1130
  4864. 01:24:14,132 --> 01:24:15,850
  4865. El Lugar Hundido.
  4866.  
  4867. 1131
  4868. 01:24:16,385 --> 01:24:18,387
  4869. Ahora estás en el Lugar Hundido.
  4870.  
  4871. 1132
  4872. 01:24:22,849 --> 01:24:25,398
  4873. <i>Sí. Así lo llama ella.</i>
  4874.  
  4875. 1133
  4876. 01:24:26,603 --> 01:24:30,073
  4877. <i>Yo controlaré las funciones motoras,
  4878. así que yo seré...</i>
  4879.  
  4880. 1134
  4881. 01:24:30,315 --> 01:24:31,316
  4882. Yo.
  4883.  
  4884. 1135
  4885. 01:24:33,235 --> 01:24:34,578
  4886. Vas a ser yo.
  4887.  
  4888. 1136
  4889. 01:24:35,696 --> 01:24:37,369
  4890. <i>Muy bien, muy bien.</i>
  4891.  
  4892. 1137
  4893. 01:24:38,031 --> 01:24:40,250
  4894. <i>Entendiste pronto. Te felicito.</i>
  4895.  
  4896. 1138
  4897. 01:24:41,910 --> 01:24:43,378
  4898. ¿Por qué nosotros?
  4899.  
  4900. 1139
  4901. 01:24:46,164 --> 01:24:47,837
  4902. ¿Por qué negros?
  4903.  
  4904. 1140
  4905. 01:24:51,336 --> 01:24:52,758
  4906. <i>¿Quién sabe?</i>
  4907.  
  4908. 1141
  4909. 01:24:53,714 --> 01:24:56,718
  4910. <i>La gente quiere cambiar.
  4911. Unos quieren ser más fuertes...</i>
  4912.  
  4913. 1142
  4914. 01:24:57,259 --> 01:24:59,933
  4915. <i>...más veloces, más geniales.</i>
  4916.  
  4917. 1143
  4918. 01:25:00,095 --> 01:25:01,893
  4919. El negro está de moda.
  4920.  
  4921. 1144
  4922. 01:25:02,556 --> 01:25:06,936
  4923. <i>Pero no me incluyas con ellos.
  4924. Me importa poco tu color de piel.</i>
  4925.  
  4926. 1145
  4927. 01:25:07,102 --> 01:25:11,278
  4928. <i>No. Lo que yo quiero es más profundo.</i>
  4929.  
  4930. 1146
  4931. 01:25:13,233 --> 01:25:16,783
  4932. <i>Quiero tu ojo, hombre.</i>
  4933.  
  4934. 1147
  4935. 01:25:18,739 --> 01:25:21,788
  4936. <i>Quiero esas cosas con las que ves.</i>
  4937.  
  4938. 1148
  4939. 01:25:23,619 --> 01:25:25,292
  4940. Esto es una locura.
  4941.  
  4942. 1149
  4943. 01:25:28,040 --> 01:25:29,257
  4944. <i>Bueno, ya acabé.</i>
  4945.  
  4946. 1150
  4947. 01:26:06,286 --> 01:26:07,959
  4948. No, no.
  4949.  
  4950. 1151
  4951. 01:29:02,254 --> 01:29:03,847
  4952. ¿Jeremy?
  4953.  
  4954. 1152
  4955. 01:31:24,270 --> 01:31:25,487
  4956. ¡Desgraciado!
  4957.  
  4958. 1153
  4959. 01:31:32,487 --> 01:31:35,240
  4960. ¡Vete al demonio!
  4961.  
  4962. 1154
  4963. 01:31:37,409 --> 01:31:39,628
  4964. ¡Anda! ¡Anda!
  4965.  
  4966. 1155
  4967. 01:31:42,497 --> 01:31:46,252
  4968. Un segundo, dos segundos.
  4969.  
  4970. 1156
  4971. 01:31:46,418 --> 01:31:48,671
  4972. Tres segundos.
  4973.  
  4974. 1157
  4975. 01:32:35,175 --> 01:32:38,975
  4976. Los Mejores Atletas de la NCAA
  4977.  
  4978. 1158
  4979. 01:33:19,844 --> 01:33:21,346
  4980. <i>911. ¿Cuál es su emergencia?</i>
  4981.  
  4982. 1159
  4983. 01:33:21,513 --> 01:33:24,483
  4984. Estoy en casa de los Armitage.
  4985. Me llamo Chris.
  4986.  
  4987. 1160
  4988. 01:33:24,641 --> 01:33:26,439
  4989. <i>Disculpe, señor.
  4990. ¿Me puede repetir eso?</i>
  4991.  
  4992. 1161
  4993. 01:33:27,268 --> 01:33:28,315
  4994. Estoy en casa de los Armitage--
  4995.  
  4996. 1162
  4997. 01:33:43,535 --> 01:33:45,833
  4998. No, no, no. No lo hagas.
  4999.  
  5000. 1163
  5001. 01:33:45,995 --> 01:33:47,247
  5002. No lo hagas. Vete y ya.
  5003.  
  5004. 1164
  5005. 01:34:10,145 --> 01:34:11,897
  5006. Abuela.
  5007.  
  5008. 1165
  5009. 01:34:26,911 --> 01:34:30,256
  5010. ¡Arruinaste mi casa!
  5011.  
  5012. 1166
  5013. 01:35:14,167 --> 01:35:15,669
  5014. Échatelo, abuelo.
  5015.  
  5016. 1167
  5017. 01:35:33,269 --> 01:35:34,646
  5018. ¡Maldito seas!
  5019.  
  5020. 1168
  5021. 01:35:54,165 --> 01:35:55,587
  5022. Déjame a mí.
  5023.  
  5024. 1169
  5025. 01:37:06,529 --> 01:37:07,530
  5026. Chris...
  5027.  
  5028. 1170
  5029. 01:37:08,781 --> 01:37:10,454
  5030. Perdóname.
  5031.  
  5032. 1171
  5033. 01:37:11,451 --> 01:37:12,794
  5034. Soy yo.
  5035.  
  5036. 1172
  5037. 01:37:15,204 --> 01:37:18,424
  5038. Te quiero.
  5039.  
  5040. 1173
  5041. 01:37:19,917 --> 01:37:21,590
  5042. Te quiero.
  5043.  
  5044. 1174
  5045. 01:38:10,134 --> 01:38:12,228
  5046. Auxilio. Auxilio.
  5047.  
  5048. 1175
  5049. 01:38:13,554 --> 01:38:16,057
  5050. Auxilio. Ayúdenme.
  5051.  
  5052. 1176
  5053. 01:38:19,143 --> 01:38:21,111
  5054. AEROPUERTO
  5055.  
  5056. 1177
  5057. 01:38:22,688 --> 01:38:24,031
  5058. ¡Demonios!
  5059.  
  5060. 1178
  5061. 01:38:28,945 --> 01:38:29,945
  5062. ¡Chris!
  5063.  
  5064. 1179
  5065. 01:39:06,607 --> 01:39:08,860
  5066. Te dije que no entraras a la casa.
  5067.  
  5068. 1180
  5069. 01:39:14,407 --> 01:39:15,909
  5070. Digo...
  5071.  
  5072. 1181
  5073. 01:39:21,497 --> 01:39:23,625
  5074. ¿Cómo me encontraste?
  5075.  
  5076. 1182
  5077. 01:39:28,754 --> 01:39:32,509
  5078. Soy de la Administración
  5079. de Seguridad de Transporte.
  5080.  
  5081. 1183
  5082. 01:39:33,176 --> 01:39:34,974
  5083. Resolvemos problemas.
  5084.  
  5085. 1184
  5086. 01:39:35,344 --> 01:39:36,971
  5087. Es lo que hacemos.
  5088.  
  5089. 1185
  5090. 01:39:39,390 --> 01:39:43,770
  5091. Y este problema está resuelto.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement