Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:03,000 --> 00:00:07,000
- Penerjemah :
- 1
- 00:00:07,001 --> 00:00:08,001
- Penerjemah : Erick
- 2
- 00:00:08,002 --> 00:00:09,002
- Penerjemah : Erick Dermawan
- 3
- 00:00:09,003 --> 00:00:10,003
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a
- 4
- 00:00:10,004 --> 00:00:13,004
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- 5
- 00:00:13,005 --> 00:00:15,005
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- Blog
- 6
- 00:00:15,006 --> 00:00:18,006
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 7
- 00:00:18,007 --> 00:00:22,007
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 8
- 00:00:22,008 --> 00:00:27,008
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 9
- 00:00:27,009 --> 00:00:31,009
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 10
- 00:00:31,010 --> 00:00:36,010
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 11
- 00:00:43,484 --> 00:00:47,488
- TAHUN 2005
- 12
- 00:00:50,000 --> 00:00:50,499
- Resync
- 13
- 00:00:50,500 --> 00:00:50,999
- Resync Timing
- 14
- 00:00:51,000 --> 00:00:51,499
- Resync Timing &
- 15
- 00:00:51,500 --> 00:00:51,999
- Resync Timing & Edited
- 16
- 00:00:52,000 --> 00:00:52,499
- Resync Timing & Edited Subtitle
- 17
- 00:00:52,500 --> 00:00:54,499
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- 18
- 00:00:54,500 --> 00:00:54,999
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- I
- 19
- 00:00:55,000 --> 00:00:55,499
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- I +
- 20
- 00:00:55,500 --> 00:00:55,999
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- I + S
- 21
- 00:00:56,000 --> 00:00:56,999
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- I + S =
- 22
- 00:00:57,000 --> 00:01:00,000
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- i s
- 23
- 00:01:00,001 --> 00:01:03,001
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- i s
- 24
- 00:01:03,002 --> 00:01:06,002
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- i s
- 1
- 00:01:08,676 --> 00:01:11,971
- Selamat Menyaksikan
- 2
- 00:01:11,972 --> 00:01:15,142
- "21 Jump Street (2012)"
- 3
- 00:01:18,923 --> 00:01:22,142
- (Pengumuman di Poster)
- 4
- 00:01:22,189 --> 00:01:24,900
- Pesta Dansa Sekolah akhir pekan ini,
- Beli Tiketmu Sekarang !
- 5
- 00:01:29,196 --> 00:01:31,866
- - Hei, Melody
- - Hei.
- 6
- 00:01:32,324 --> 00:01:34,660
- Denger, gue tau
- 7
- 00:01:34,910 --> 00:01:37,163
- Kita udah kenal lama banget.
- 8
- 00:01:37,163 --> 00:01:38,956
- Dan.
- 9
- 00:01:39,665 --> 00:01:43,127
- Rumah Lu diseberang jalan rumah Gue.
- Dan.
- 10
- 00:01:44,879 --> 00:01:47,506
- Gue tau 4 hari lagi.
- 11
- 00:01:48,382 --> 00:01:52,260
- - Pesta dansa sekolah 4 hari lagi.
- - Ya Tuhan.
- 12
- 00:01:52,261 --> 00:01:55,222
- Lu nggak ngajak gue pergi
- ke pesta itu, kan ?
- 13
- 00:02:00,227 --> 00:02:03,104
- Oh, nggak, nggak. Gue..
- 14
- 00:02:03,105 --> 00:02:05,107
- Nggak, Hmm.. maksud gue.
- 15
- 00:02:05,108 --> 00:02:06,983
- Lu pasti pergi sama orang lain.
- 16
- 00:02:06,984 --> 00:02:09,235
- Maaf, tapi gimana gitu ?
- 17
- 00:02:09,236 --> 00:02:12,322
- Nggak usah basa-basi, dia orang aneh.
- 18
- 00:02:12,323 --> 00:02:15,785
- Tapi tau deh, dia sih seksi.
- 19
- 00:02:16,160 --> 00:02:18,453
- Liat dia, Liat dia.
- 20
- 00:02:18,454 --> 00:02:21,122
- - Liat dia, Liat dia.
- - Oke, sampai nanti.
- 21
- 00:02:21,123 --> 00:02:22,040
- Sampai jumpa.
- 22
- 00:02:22,041 --> 00:02:22,999
- Oke, sobat, usaha bagus.
- 23
- 00:02:23,000 --> 00:02:25,376
- Norak.
- 24
- 00:02:25,377 --> 00:02:28,755
- Greg Jenko ke ruang Kepala Sekolah
- 25
- 00:02:28,756 --> 00:02:31,091
- Greg Jenko ke ruang Kepala Sekolah
- 26
- 00:02:31,092 --> 00:02:33,301
- Ibu katakan dengan tegas dan jelas.
- 27
- 00:02:33,302 --> 00:02:36,846
- Jika nilai kamu tak kunjung bagus,
- kamu tidak boleh ke pesta dansa sekolah.
- 28
- 00:02:36,847 --> 00:02:39,599
- Nak, kamu akan bayar denda.
- 29
- 00:02:39,600 --> 00:02:43,729
- - Saya harus bayar apa ?
- - Kamu takkan pergi ke pesta dansa sekolah.
- 30
- 00:02:43,771 --> 00:02:46,565
- Kamu akan beruntung
- kalau kamu bisa lulus.
- 31
- 00:02:47,441 --> 00:02:49,526
- Tapi saya akan jadi
- raja pesta dansa sekolah, Bu.
- 32
- 00:02:49,527 --> 00:02:51,945
- Ibu senang kamu menikmati masa sekolah.
- 33
- 00:02:51,946 --> 00:02:54,657
- Tapi kamu tidak mempelajari apapun.
- 34
- 00:03:14,009 --> 00:03:15,761
- Keparat !
- 35
- 00:03:16,637 --> 00:03:19,764
- 7 TAHUN KEMUDIAN
- 36
- 00:03:19,765 --> 00:03:24,854
- AKADEMI POLISI METROPOLITAN
- 37
- 00:03:28,649 --> 00:03:34,155
- Pastikan kalian mengisi semua data
- di formulir.
- 38
- 00:03:36,282 --> 00:03:40,411
- Hai gendut, penakut, kenapa Lu ?
- Astaga.
- 39
- 00:03:44,498 --> 00:03:47,293
- Jenko, Schmidt.
- Giliran kalian.
- 40
- 00:03:47,710 --> 00:03:49,628
- Oh, sial !
- 41
- 00:03:51,547 --> 00:03:54,341
- - Lu hebat urusan beginian, Hah ?
- - Ya.
- 42
- 00:03:55,136 --> 00:03:58,012
- UJIAN MASUK AKADEMI POLISI METROPOLITAN
- (skor 37, Nilai F)
- 42
- 00:03:59,013 --> 00:04:01,140
- Skor 100, Nilai A.
- 43
- 00:04:01,348 --> 00:04:03,141
- Lu hebat urusan beginian ?
- 44
- 00:04:03,142 --> 00:04:05,978
- Ya, emang.
- 45
- 00:04:06,020 --> 00:04:08,314
- Mau temenan ?
- 46
- 00:04:11,567 --> 00:04:16,613
- Ayo, ayo, cepat !
- Kejar, kejar !
- 47
- 00:04:16,614 --> 00:04:19,407
- Gue bebas sekarang, bukan penjahat.
- 48
- 00:04:19,408 --> 00:04:23,329
- Santai sih, liat !
- 49
- 00:04:26,999 --> 00:04:29,626
- - Lu ngapain sih ?
- - Ayo, ayo !
- 50
- 00:04:29,627 --> 00:04:31,795
- Ayo, ayo !
- 51
- 00:04:31,796 --> 00:04:33,631
- Lebih cepat, ayo !
- 52
- 00:04:37,051 --> 00:04:38,928
- Aman !
- 53
- 00:04:40,679 --> 00:04:41,472
- Aman !
- 54
- 00:04:41,473 --> 00:04:43,015
- Ayo, ayo !
- 55
- 00:04:43,432 --> 00:04:45,101
- Bagus, bagus !
- 56
- 00:04:48,854 --> 00:04:51,732
- Coba gue liat.
- 57
- 00:04:52,858 --> 00:04:54,610
- Bagus.
- 58
- 00:04:55,986 --> 00:04:56,861
- Berdiri !!
- 59
- 00:04:56,862 --> 00:05:01,533
- Hadirin sekalian, Saya persembahkan
- lulusan angkatan 137
- 60
- 00:05:01,534 --> 00:05:05,203
- Lu siap jadi jagoan seumur hidup Lu ?
- 61
- 00:05:05,204 --> 00:05:07,331
- Ya iya lah.
- 62
- 00:05:14,839 --> 00:05:18,551
- Gue pikir jadi polisi selalu berurusan
- dengan pengejaran mobil, ledakan.
- 63
- 00:05:18,717 --> 00:05:21,345
- Kecuali kalau gelandangan yang
- begitu dimana2.
- 64
- 00:05:21,554 --> 00:05:25,599
- Kalian pikir ini tugas polisi,
- mengambilkan frisbi ?
- 65
- 00:05:26,267 --> 00:05:29,603
- - Ambil sendiri, frisbi sialan kalian !
- - Sial !
- 66
- 00:05:31,230 --> 00:05:33,149
- Sial !
- Sial !
- 67
- 00:05:33,357 --> 00:05:34,566
- Ini kosong, kan ?
- 68
- 00:05:34,567 --> 00:05:37,695
- Kita harus mengisinya dengan cepat, kan ?
- 69
- 00:05:37,737 --> 00:05:40,698
- Ah, itu nggak menyenangkan.
- Ayo !
- 70
- 00:05:40,699 --> 00:05:42,615
- Disini tertulis, :
- "Jangan beri makan bebek.!!"
- 71
- 00:05:42,616 --> 00:05:44,033
- Disana.
- 72
- 00:05:44,034 --> 00:05:47,245
- - Jangan coba2, jangan,
- - Hentikan !
- - Kamu melakukannya.
- 73
- 00:05:47,246 --> 00:05:49,290
- Kasih makan bebek.
- 74
- 00:05:49,331 --> 00:05:50,332
- Kamu mau saya mencobanya juga ?
- 75
- 00:05:51,834 --> 00:05:53,461
- Buset deh.
- 76
- 00:05:53,586 --> 00:05:56,088
- One - Percenter ?
- 77
- 00:05:56,089 --> 00:05:57,756
- Nih orang2 pengedar narkoba.
- 78
- 00:05:57,757 --> 00:06:00,884
- Kalau kita bisa tangkap mereka,
- kita gak bakal patroli di taman lagi.
- 79
- 00:06:00,885 --> 00:06:03,636
- Lu liat yang gue liat gak ?
- 80
- 00:06:03,637 --> 00:06:06,931
- Cannabis Sativa (=ganja).
- 81
- 00:06:06,932 --> 00:06:08,809
- Chaka khan (Beraksi)
- 82
- 00:06:09,685 --> 00:06:11,645
- Chaka Khan ?
- 83
- 00:06:26,285 --> 00:06:29,329
- Tuan-tuan,
- Boleh kami ikut pesta kecil kalian ?
- 84
- 00:06:29,330 --> 00:06:32,458
- Apa kalian lupa menghisap
- ganja adalah melanggar hukum ?
- 85
- 00:06:32,459 --> 00:06:34,667
- Gue sakit gula.
- 86
- 00:06:34,668 --> 00:06:36,044
- Gue gak PD kalau ditempat rame.
- 87
- 00:06:36,045 --> 00:06:39,022
- Herpes (=Penyakit Kelamin).
- 88
- 00:06:39,423 --> 00:06:44,636
- - Anda tak keberatan saya periksa motornya, kan ?
- - Lu gak bakal dapetin apa2.
- 89
- 00:06:44,637 --> 00:06:47,263
- Bangun !
- 90
- 00:06:47,264 --> 00:06:50,183
- Apa kalian polisi beneran ?
- Kalian seperti,
- 91
- 00:06:50,184 --> 00:06:52,812
- Anak2 pas lagi Halloween.
- 92
- 00:06:53,012 --> 00:06:56,523
- Kalau kalian polisi beneran, gue adalah DEA
- (Drug Enforcement Administration = Badan Pengawas Obat)
- 93
- 00:06:56,524 --> 00:06:59,526
- Saya tahu, Oke ?
- 94
- 00:06:59,527 --> 00:07:00,527
- Lucu banget.
- 95
- 00:07:00,528 --> 00:07:02,320
- Tolong sopan sedikit.
- 96
- 00:07:02,321 --> 00:07:05,448
- - Mampus aja Lu, Babi !
- - Hei, Lu mau gue tonjok kelamin Lu ?
- 97
- 00:07:05,449 --> 00:07:07,534
- Lu mau tonjok kelamin gue ?
- 98
- 00:07:07,535 --> 00:07:09,577
- Gue bisa pukul kelamin Lu
- pake kedua tangan gue, Kenapa ? Ayo !
- 99
- 00:07:09,578 --> 00:07:10,620
- Itu aneh, Bung.
- 100
- 00:07:10,621 --> 00:07:16,584
- Maksudnya, dia bakalan nonjok
- kelamin Lu sampai kelamin Lu copot.
- 101
- 00:07:16,585 --> 00:07:19,212
- - Kenapa Lu punya garam ?
- - Itu dia narkoba-nya !
- 102
- 00:07:19,213 --> 00:07:20,880
- Jangan bergerak !
- 103
- 00:07:20,881 --> 00:07:23,007
- Hei, Lu, kesini !
- 104
- 00:07:23,008 --> 00:07:24,384
- - Kejar yang itu !
- - Kejar yang itu ?
- 105
- 00:07:24,385 --> 00:07:27,304
- Lu ninggalin sepeda Lu disini ?
- 106
- 00:07:27,346 --> 00:07:29,974
- Baiklah.
- 107
- 00:07:31,016 --> 00:07:34,520
- Lu lari dari gue, Lu tuh mestinya
- malu sama diri Lu sendiri.
- 108
- 00:07:36,480 --> 00:07:39,775
- Gue bakal tembak nih kalau Lu
- gak pelan2. Kawan, ayolah !
- 109
- 00:07:41,902 --> 00:07:43,529
- Hei, kesini !
- 110
- 00:07:43,738 --> 00:07:44,904
- Gue gak main2 lagi.
- 111
- 00:07:44,905 --> 00:07:46,197
- Ya udah kalau gitu.
- 112
- 00:07:46,198 --> 00:07:49,076
- Gue bisa,
- gue bisa.
- 113
- 00:07:53,914 --> 00:07:56,876
- Jangan bergerak !
- 114
- 00:07:57,209 --> 00:07:58,752
- Kalau gak, gue tembak Lu !
- Jangan bergerak !
- 115
- 00:07:58,753 --> 00:08:01,797
- Udah cukup, sini Lu !
- 116
- 00:08:05,259 --> 00:08:07,469
- Jangan bergerak !
- 117
- 00:08:07,470 --> 00:08:09,138
- Berhenti !
- 118
- 00:08:11,182 --> 00:08:13,058
- Dasar pengecut !
- 119
- 00:08:13,392 --> 00:08:15,186
- Lu berhak untuk,,,
- 120
- 00:08:15,728 --> 00:08:16,853
- Sini tangan Lu !
- 121
- 00:08:16,854 --> 00:08:20,857
- Lu berhak untuk,,,
- hisap titit gue !
- Dasar bangsat !
- 122
- 00:08:20,858 --> 00:08:22,150
- Anjrit, siku gue.
- 123
- 00:08:22,151 --> 00:08:26,197
- Gimana rasanya
- gue dudukin pantat Lu, Hah ?
- 124
- 00:08:26,198 --> 00:08:30,492
- Schmidt, gue dapat satu.
- kita dapat satu, gue berhasil.
- 125
- 00:08:30,493 --> 00:08:33,162
- Akhirnya !
- 126
- 00:08:33,496 --> 00:08:38,959
- Kita berhasil !
- 127
- 00:08:39,210 --> 00:08:40,251
- Mampus Lu !
- 128
- 00:08:40,252 --> 00:08:41,628
- Yeah !
- 129
- 00:08:41,629 --> 00:08:44,464
- Jilat nih titit gue !
- Dasar bangke Lu !
- 130
- 00:08:44,465 --> 00:08:49,553
- Hisap peler gue !
- Dasar bangsat Lu !
- 131
- 00:08:49,554 --> 00:08:51,054
- Mati aja Lu !
- 132
- 00:08:51,055 --> 00:08:55,851
- Apa yang kalian liat ?
- Kenapa memangnya ?
- 133
- 00:09:01,565 --> 00:09:05,402
- - Selamat atas keberhasilan kalian, kalian hebat !
- - Makasih manis.
- 134
- 00:09:05,403 --> 00:09:06,152
- Yang itu baru ?
- 135
- 00:09:06,153 --> 00:09:08,655
- Kami terpaksa membebaskannya.
- 136
- 00:09:08,656 --> 00:09:11,658
- Karena kalian lupa membacakan padanya
- Hak Miranda-nya
- 137
- 00:09:11,659 --> 00:09:15,870
- Apa alasan kalian tidak
- melakukan satu2nya hal
- 138
- 00:09:15,871 --> 00:09:18,124
- Yang harus dilakukan saat
- kalian menahan seseorang.
- 139
- 00:09:18,125 --> 00:09:22,252
- Saya sudah bacakan.
- Ya, versi yang semacam itu.
- 140
- 00:09:22,253 --> 00:09:25,339
- - Apa kau tahu apa itu Hak Miranda?
- - Ya.
- 141
- 00:09:25,464 --> 00:09:27,257
- Katakan padaku !
- 142
- 00:09:27,258 --> 00:09:29,634
- Anda tahu pak, saya agak sibuk.
- 143
- 00:09:29,635 --> 00:09:32,762
- Silakan, ada yang lebih buruk lagi ?
- Kau punya waktu.
- 144
- 00:09:32,763 --> 00:09:35,223
- Saya pernah berlatih sekali,
- mungkin saya bisa ingat-ingat.
- 145
- 00:09:35,224 --> 00:09:38,685
- Silakan, itu 4 kalimat pernyataan,
- disambung dengan sebuah pertanyaan.
- 146
- 00:09:38,686 --> 00:09:41,355
- - Totalnya ada 57 kata.
- - Baiklah.
- 147
- 00:09:41,522 --> 00:09:44,983
- Oke, dimulai dengan
- hak untuk tetap diam.
- 148
- 00:09:44,984 --> 00:09:46,359
- Saya pernah dengar sebelumnya.
- 149
- 00:09:46,360 --> 00:09:50,072
- Dan kemudian
- kurasa seperti,,,
- 150
- 00:09:51,657 --> 00:09:53,345
- Hak untuk mendapatkan pengacara.
- 151
- 00:09:53,657 --> 00:09:57,370
- Oh ya, hak untuk "MENJADI" pengacara.
- 152
- 00:09:57,371 --> 00:09:59,122
- Apa katamu barusan ?
- 153
- 00:09:59,123 --> 00:10:02,667
- - Hak untuk "MENJADI" pengacara ?
- - Anda pun memang berhak jadi pengacara.
- 154
- 00:10:02,668 --> 00:10:04,211
- Jika anda mau Pak.
- 155
- 00:10:04,420 --> 00:10:07,547
- - Dimana kamu saat itu ?
- - Saya sedang,,
- 156
- 00:10:07,548 --> 00:10:09,257
- Saat itu saya sedang
- mengejar tersangka, Pak.
- 157
- 00:10:09,258 --> 00:10:12,470
- Dan bagaimana dengan kisahmu ?
- 158
- 00:10:12,471 --> 00:10:16,556
- Sejujurnya, tersangka berhasil kabur,
- dan mendorong saya dengan keras.
- 159
- 00:10:16,557 --> 00:10:18,475
- Dan melukai siku saya.
- 160
- 00:10:18,476 --> 00:10:20,268
- Bisa Saya lihat ?
- 161
- 00:10:20,269 --> 00:10:23,522
- Perih, karena kena debu.
- 162
- 00:10:24,899 --> 00:10:26,566
- Kalian berdua beruntung.
- 163
- 00:10:26,567 --> 00:10:30,195
- Kami kembali melanjutkan program
- penyamaran polisi ditahun 1980-an.
- 164
- 00:10:30,196 --> 00:10:36,743
- Menerapkan ilmu modern, dan staf dibagian
- ini kurang kreatif dan tak punya ide.
- 165
- 00:10:36,744 --> 00:10:40,747
- Yang mereka lakukan sekarang adalah
- memperbarui hal2 dimasa lalu
- 166
- 00:10:40,748 --> 00:10:42,540
- Dan berharap kita menyadarinya.
- 167
- 00:10:42,541 --> 00:10:44,709
- Salah satu dari program ini
- 168
- 00:10:44,710 --> 00:10:48,797
- Membutuhkan petugas polisi yang
- tampak muda dan biasa saja.
- 169
- 00:10:48,798 --> 00:10:55,178
- Jadi anda bermaksud, mengirim kami ke
- perbudakan seks anak atau sejenisnya ?
- 170
- 00:10:55,179 --> 00:10:58,056
- Pak, jika saya harus
- menghisap kelamin seseorang.
- 171
- 00:10:58,057 --> 00:10:59,808
- Saya siap.
- 172
- 00:10:59,809 --> 00:11:03,228
- Tapi kalau bisa,
- jangan sampai terjadi.
- 173
- 00:11:03,229 --> 00:11:07,191
- Saya rasa kalian orang bodoh, sempurna untuk
- tugas ini. Kalian akan di alih-tugaskan.
- 174
- 00:11:07,400 --> 00:11:10,235
- Bagus, kemana kami harus melapor ?
- 175
- 00:11:10,236 --> 00:11:14,697
- Di Jump Street, Jump Street nomor 37.
- 176
- 00:11:14,698 --> 00:11:16,992
- Bukan, sepertinya bukan itu.
- 177
- 00:11:20,246 --> 00:11:22,706
- Ini pasti becanda.
- 178
- 00:11:23,332 --> 00:11:25,000
- Jadi, ini tempatnya ?
- 179
- 00:11:31,424 --> 00:11:34,468
- Aroma Gereja Kristus ?
- 180
- 00:11:51,360 --> 00:11:53,779
- Apa kabar ?
- 181
- 00:11:56,866 --> 00:11:59,452
- Nih tempat aneh banget.
- 182
- 00:12:08,002 --> 00:12:10,588
- Semuanya merasa nyaman ?
- 183
- 00:12:10,588 --> 00:12:12,715
- Ya.
- 184
- 00:12:14,550 --> 00:12:18,471
- Para bajingan, dengerin gue
- baik2 pas lagi ngomong !
- 185
- 00:12:18,471 --> 00:12:22,600
- Kalian bakal nyamar jadi anak SMA.
- 186
- 00:12:22,641 --> 00:12:26,854
- Kalian disini karena
- kalian kelihatan muda.
- 187
- 00:12:26,896 --> 00:12:31,691
- Seperti Justin Bieber bangsat
- dan Miley Cyrus sialan !
- 188
- 00:12:31,692 --> 00:12:36,279
- - Kapten stress.
- - Gue tau yang kalian pikirin, setuju ?
- 189
- 00:12:36,280 --> 00:12:40,241
- Kapten negro, yang udah pasti
- adalah contoh yang buruk.
- 190
- 00:12:40,242 --> 00:12:42,702
- Coba tebak, keparat !
- 191
- 00:12:42,703 --> 00:12:44,162
- Gue berkulit item.
- 192
- 00:12:44,163 --> 00:12:47,708
- Dan gue mati-matian
- jadi kapten brengsek !
- 193
- 00:12:49,585 --> 00:12:51,795
- Tapi terkadang gue kesel.
- 194
- 00:12:51,796 --> 00:12:53,089
- Jadi, hisaplah peler !
- 195
- 00:12:54,256 --> 00:12:58,302
- Yang kalian lakukan sekarang
- adalah pelajari contoh kalian !
- 196
- 00:12:58,302 --> 00:13:04,725
- Seperti pria dibelakang sana,
- ganteng dan mungkin juga tolol.
- 197
- 00:13:04,725 --> 00:13:10,815
- Dan yang satunya, pendek, grogi,
- dan mungkin hebat kalau urusan duit.
- 198
- 00:13:10,815 --> 00:13:12,983
- - Lu hebat kalau urusan duit ?
- - Sial !
- 199
- 00:13:12,983 --> 00:13:15,528
- Ada gak sih yang bilang ke kalian
- ini unit penyamaran ?
- 200
- 00:13:15,569 --> 00:13:18,530
- Saya sebenarnya tidak,,,
- Saya baru aja dapat surat pemindahan.
- 201
- 00:13:18,531 --> 00:13:23,327
- - Ya, seperti aturan berpakaian atau sejenisnya.
- - Dasar remaja bangsat !
- 202
- 00:13:25,162 --> 00:13:27,872
- Aturan nomor 1 di Jump street.
- 203
- 00:13:27,873 --> 00:13:30,625
- - Ferguzy ?
- - Jangan ampe dikeluarin.
- 204
- 00:13:30,626 --> 00:13:32,627
- Nggak boleh ada yang
- tahu kalian disini.
- 205
- 00:13:32,628 --> 00:13:38,758
- Kalian dikeluarin dari sekolah,
- pantat kalian juga ditendang dari Jump street.
- 206
- 00:13:38,759 --> 00:13:41,010
- Aturan nomor 2, Barnes !
- 207
- 00:13:41,011 --> 00:13:45,099
- Gak boleh nge-sex antara
- guru dan murid, Pak.
- 208
- 00:13:45,683 --> 00:13:46,933
- Lu denger itu ?
- 209
- 00:13:46,934 --> 00:13:49,644
- Jangan lakukan, kawan !
- 210
- 00:13:49,645 --> 00:13:52,397
- - Maaf ?
- - Simpen titit kotor Lu didalem celana !
- 211
- 00:13:52,398 --> 00:13:56,276
- Jangan nge-sex sama siswa,
- atau pun dengan guru.
- 212
- 00:13:56,277 --> 00:14:00,113
- Pak, saya tahu dia
- seperti penakluk wanita.
- 213
- 00:14:00,114 --> 00:14:02,657
- Tapi kami berjanji akan sangat
- profesional dalam tugas ini.
- 214
- 00:14:02,658 --> 00:14:05,827
- Jelas gue gak ngomong sama Lu,
- Toket gede !
- 215
- 00:14:05,828 --> 00:14:10,248
- Wajah Lu kayak anak2, bangsat !
- Gue ngomong sama temen Lu disini.
- 216
- 00:14:10,249 --> 00:14:17,089
- Si pantat gede berwajah ganteng, gue ngomong sama dia,
- Gue bilang "diem bedebah !", Gue ngomong ke Lu,,
- 217
- 00:14:17,131 --> 00:14:22,635
- Dan kalian berdua, ke ruangan gue,
- Sekarang ! Sekarang juga !
- 218
- 00:14:22,636 --> 00:14:24,929
- Hai, gue Billiam Willingham.
- 219
- 00:14:24,930 --> 00:14:26,807
- Gue beli ini.
- 220
- 00:14:26,849 --> 00:14:31,562
- Dan ini nih yang sekarang
- lagi diomongin semua orang.
- 221
- 00:14:31,896 --> 00:14:36,775
- Obat sintetik baru, dijalanan dikenal
- dengan HFS (Holy Fucking Shit).
- 222
- 00:14:36,776 --> 00:14:39,319
- Oh, "Holy Fucking Shit"
- (Mantep parah !)
- 223
- 00:14:39,320 --> 00:14:42,906
- Dia meng-unggah nya di internet ?
- 224
- 00:14:42,907 --> 00:14:47,828
- Dia remaja, bung. Dia goblok banget.
- Jadi kalian harus pandai membaur.
- 225
- 00:14:48,537 --> 00:14:51,040
- Tahap 1 :
- KETAWA CEKIKIKAN
- 226
- 00:14:54,168 --> 00:14:57,046
- Tahap 2 :
- BERTINGKAH GA JELAS
- 227
- 00:15:00,716 --> 00:15:03,301
- Tahap 3 :
- PERCAYA DIRI BERLEBIHAN
- 228
- 00:15:03,302 --> 00:15:07,515
- Jessica, mau ngak Lu ke pesta dansa sekolah sama gue ?
- Tapi gue udah tahu jawabannya, : YA !
- 229
- 00:15:10,017 --> 00:15:12,645
- Tahap 4 :
- GILA-GILAAN
- 230
- 00:15:20,903 --> 00:15:24,781
- - Gue bisa aja nonton ini seharian.
- - Ya, dan nih anak keren mampus.
- 231
- 00:15:24,782 --> 00:15:31,372
- Keren ? Orangtuanya menemukannya overdosis
- dikamarnya beberapa hari lalu, MATI !!
- 232
- 00:15:31,872 --> 00:15:35,166
- Apapun yang dia pake, laboratorim
- belum pernah melihatnya.
- 233
- 00:15:35,167 --> 00:15:41,257
- Bung, nih anak, orang kulit putih.
- Artinya semua orang sama aja.
- 234
- 00:15:41,465 --> 00:15:45,636
- Pak, saya mau bilang, kalau saya
- peduli meski anda orang kulit hitam.
- 235
- 00:15:48,013 --> 00:15:52,226
- Sekarang, HFS baru
- beredar di SMA Sagan.
- 236
- 00:15:52,227 --> 00:15:56,688
- Kalau ampe nih obat menyebar luas,
- bakalan ngak terkendali dalam beberapa hari.
- 236
- 00:15:56,689 --> 00:15:58,022
- Jenko.
- 237
- 00:15:58,023 --> 00:16:00,358
- Setelah gue liat
- daftar nilai lama Lu,
- 238
- 00:16:00,359 --> 00:16:03,361
- Gue nge-daftarin Lu dibanyak ekskul.
- 239
- 00:16:03,362 --> 00:16:05,321
- Seperti fotografi dan drama.
- 240
- 00:16:05,322 --> 00:16:09,909
- Membaurlah dengan anak2 keren, dan cari tau
- siapa yang mengedarkan barang sialan ini.
- 241
- 00:16:09,910 --> 00:16:13,830
- - Schmidt, karena Lu masih perjaka selama di SMA,
- - Itu juga ditulis ?
- 242
- 00:16:13,831 --> 00:16:21,213
- Enggak, gue cuma nebak, berdasarkan
- siswa teladan di SMA, dan
- keanggotaan Lu di klub akrobat bola.
- 243
- 00:16:21,213 --> 00:16:24,216
- Akrobat bola cuma perkumpulan,
- tapi tak apa2.
- 244
- 00:16:24,216 --> 00:16:28,971
- Mereka mencuri peralatan dari lab kimia,
- untuk meracik ganja.
- 245
- 00:16:28,971 --> 00:16:31,724
- Gue daftarin Lu di ekskul kimia.
- 246
- 00:16:31,724 --> 00:16:33,476
- Nih identitas baru kalian.
- 247
- 00:16:33,476 --> 00:16:36,687
- Brad dan Dough McQuaid.
- 248
- 00:16:36,687 --> 00:16:38,314
- Ini misi kalian.
- 249
- 00:16:38,314 --> 00:16:42,276
- - Susupi pengedarnya, cari bandarnya.
- - Kami jadi saudara ?
- 250
- 00:16:42,276 --> 00:16:46,196
- Susupi pengedarnya,
- cari bandarnya !
- 251
- 00:16:46,197 --> 00:16:49,199
- Bagaimana kalau kami temukan bandarnya,
- jadi tak perlu lagi cari pengedarnya.
- 251
- 00:16:49,200 --> 00:16:53,244
- Et dah, susupi pengedarnya,
- cari bandarnya Nyet !
- 252
- 00:17:07,051 --> 00:17:10,137
- Halo Yesus Korea.
- 253
- 00:17:10,179 --> 00:17:19,021
- Entahlah, apa Engkau menjawab doa Orang Korea,
- Umat Kristen, atau mungkin jangan2 Engkau gak ada.
- Jangan tersinggung.
- 254
- 00:17:21,399 --> 00:17:23,734
- Gue cuma,,
- 255
- 00:17:25,194 --> 00:17:27,070
- Sangat takut.
- 256
- 00:17:27,071 --> 00:17:29,323
- Gue kembali ke SMA.
- 257
- 00:17:31,409 --> 00:17:35,621
- Semuanya berat mampus pas awalnya.
- 258
- 00:17:36,497 --> 00:17:40,751
- Gue tahu kami gak berhasil pas tugas pertama,
- Gue mungkin bukan polisi terbaik.
- 259
- 00:17:41,877 --> 00:17:45,046
- Yesus Korea, jangan buat gue
- mengacaukan segalanya.
- 260
- 00:17:45,047 --> 00:17:47,425
- Maaf, terlalu banyak menggerutu.
- 261
- 00:17:48,217 --> 00:17:54,598
- Tamat. Gue gak tahu
- cara menutup doa. Tamat ?
- 262
- 00:18:00,146 --> 00:18:03,606
- Hei ! Berhenti sih main2
- dengan Yesus Korea !
- 263
- 00:18:03,607 --> 00:18:06,443
- Dia gak punya waktu untuk masalah kalian.
- Dia sibuk sama urusan di Korea.
- 264
- 00:18:06,444 --> 00:18:10,572
- - Dan kalian pulang sono kerumah ibu kalian, Cepetan !
- - Apa ?
- 265
- 00:18:10,573 --> 00:18:12,615
- Kalian ceritanya sekarang remaja.
- 266
- 00:18:12,616 --> 00:18:17,495
- Kalian berdua tinggal dirumah
- orangtua Schmidt, denger, ini tugas !
- 267
- 00:18:17,496 --> 00:18:18,830
- Oh, Mampus deh gue !
- 268
- 00:18:18,831 --> 00:18:21,666
- Rumah Lu bagus.
- 269
- 00:18:21,667 --> 00:18:23,543
- Sayangku.
- 270
- 00:18:23,544 --> 00:18:27,714
- - Kau selalu jadi anak manis Ibu.
- - Kami menyayangimu.
- 271
- 00:18:27,715 --> 00:18:29,257
- Senang bertemu kembali.
- 272
- 00:18:29,258 --> 00:18:32,803
- - Hai keluarga. Yeeeaah !
- - Hai.
- 273
- 00:18:32,845 --> 00:18:36,181
- Astaga, Ibu Schmidt anda yang
- menata ini semua ?
- Ini luar biasa.
- 274
- 00:18:36,182 --> 00:18:38,308
- Ya.
- 275
- 00:18:38,309 --> 00:18:41,102
- - Ini mengagumkan.
- - Oh, kamu juga.
- 276
- 00:18:41,103 --> 00:18:43,104
- Oh, sayang, Ibu mau bilang,,,
- 277
- 00:18:43,105 --> 00:18:45,148
- Kami tak sengaja meledakkan
- kasur udara dikamarmu,
- 278
- 00:18:45,149 --> 00:18:47,776
- Ibu harap kau tak marah.
- 279
- 00:18:47,777 --> 00:18:50,361
- Jenko !
- Oh Tuhan.
- 280
- 00:18:50,362 --> 00:18:52,572
- Tolong jangan pegang itu,
- kami baru saja membawanya dari Sedona.
- 281
- 00:18:52,573 --> 00:18:54,991
- Bisakah kita melepas
- semua barang ini ?
- 282
- 00:18:54,992 --> 00:18:58,369
- Terlihat aku seperti mati karena kecelakaan
- mobil dan kalian melupakannya.
- 283
- 00:18:58,370 --> 00:19:01,581
- Jika kami lepas, kami harus
- berhenti membual tentangmu.
- 284
- 00:19:01,582 --> 00:19:04,042
- Aku seperti Fred Savage
- dari Wonder Years.
- 285
- 00:19:04,043 --> 00:19:06,628
- Tapi versi telanjang bulat saat
- memakai gelang persahabatan India.
- 286
- 00:19:06,629 --> 00:19:08,630
- Kurasa itu foto yang bagus.
- 287
- 00:19:08,631 --> 00:19:10,423
- Lu kayak Jean Reno pas muda.
- 288
- 00:19:10,424 --> 00:19:12,760
- Apa aku pakai celana dalam
- difoto ini ?
- 289
- 00:19:13,761 --> 00:19:15,095
- Enggak !
- 290
- 00:19:15,096 --> 00:19:19,474
- Aku ingat, karena kalian selalu
- membicarakannya sekitar 8000 kali.
- 291
- 00:19:19,475 --> 00:19:24,396
- Lihat, ini medali saat kelas 4,
- untuk ikut serta bermain bola.
- 292
- 00:19:24,397 --> 00:19:26,481
- - Itu cuma medali tanda ikut serta.
- - Bukan.
- 293
- 00:19:26,482 --> 00:19:28,149
- Itu medali yang
- mengisyaratkan kerja keras.
- 294
- 00:19:28,150 --> 00:19:29,286
- Kuberitahu sesuatu,,,
- 295
- 00:19:29,287 --> 00:19:32,237
- Anak ini,
- selalu berusaha keras.
- 296
- 00:19:32,238 --> 00:19:35,407
- Oh itu pasti Phyllis,
- dia sangat ingin bertemu denganmu.
- 297
- 00:19:35,408 --> 00:19:38,368
- Ibu, jika ibu membiarkannya masuk,
- semua tetangga akan kesini.
- 298
- 00:19:38,369 --> 00:19:41,663
- Sudah kubilang ini misi
- penyamaran, sangat rahasia.
- 299
- 00:19:41,664 --> 00:19:44,708
- Penyamaran ?
- itu sangat bagus.
- 300
- 00:19:45,126 --> 00:19:46,626
- Aku mau ke atas.
- 301
- 00:19:46,627 --> 00:19:49,088
- - Baiklah, kami cuma ingin kau tahu,
- kami senang kau disini.
- - Oke.
- 302
- 00:19:49,130 --> 00:19:51,006
- Terima kasih.
- 303
- 00:19:51,215 --> 00:19:53,675
- - Oh, mana dia ?
- - Dia diatas.
- 304
- 00:19:53,676 --> 00:19:56,386
- Dia perlu istirahat
- dan waktu untuk sendirian.
- 305
- 00:19:56,387 --> 00:19:58,597
- - Dah.
- - Saya udah buatin kue mangkok.
- 306
- 00:19:59,140 --> 00:20:01,392
- Jika dia gak tau identitas Lu,
- bodo amat deh.
- 307
- 00:20:01,392 --> 00:20:02,726
- Kita harus memberitahunya hal ini.
- 308
- 00:20:02,726 --> 00:20:05,874
- Lupain identitas ! Itu omong kosong.
- Bilang aja ga naik kelas setahun.
- 309
- 00:20:05,875 --> 00:20:07,564
- Emang iya, Lu kan ga naek kelas 2 tahun.
- 310
- 00:20:07,565 --> 00:20:10,275
- Gue tau itu cerita palsu, tapi bukan
- berarti gak nyakitin perasaan gue.
- 311
- 00:20:10,276 --> 00:20:13,027
- Sial !
- Kaos kakinya gak cocok.
- 312
- 00:20:13,028 --> 00:20:14,863
- Gue akan mulai lagi.
- 313
- 00:20:14,864 --> 00:20:17,198
- Hari pertama di sekolah,
- gue harus tampil keren.
- 314
- 00:20:17,199 --> 00:20:22,912
- Pas sekolah dulu, Lu populer banget,
- dan gue gak begitu.
- 315
- 00:20:22,913 --> 00:20:25,875
- Kita gak akrab pas SMA.
- 316
- 00:20:26,500 --> 00:20:28,626
- Tapi kita gak bakal begitu lagi, kan ?
- 317
- 00:20:28,627 --> 00:20:29,753
- Enggak lah.
- 318
- 00:20:29,754 --> 00:20:33,923
- Kita udah gede. Kita sahabat baik.
- Pastinya ga bakal kayak gitu lagi.
- 319
- 00:20:33,924 --> 00:20:36,135
- - Oke ?
- - Oke.
- 320
- 00:20:42,850 --> 00:20:45,435
- Hari yang indah, anak-anak.
- 321
- 00:20:45,436 --> 00:20:46,603
- Ada apa ?
- 322
- 00:20:47,897 --> 00:20:51,191
- "Apapun yang kau katakan atau lakukan
- bisa disampaikan di pengadilan,,,"
- 323
- 00:20:51,192 --> 00:20:52,692
- "Kamu berhak mendapat pengacara,,"
- 324
- 00:20:52,693 --> 00:20:55,362
- "Dan jika kamu gak mampu mendapatkan
- pengacara, pengadilan akan menunjuk,,"
- 325
- 00:20:55,696 --> 00:20:59,075
- Lu gak hafal Hak Miranda ?
- Lu polisi !
- 326
- 00:20:59,241 --> 00:21:02,912
- Buset deh, di TV dipotong mulu
- sebelum selesai diucapin.
- 327
- 00:21:04,830 --> 00:21:08,833
- - Oke, ayo pergi.
- - Whoa, Whoa !
- - Kenape ?
- 328
- 00:21:08,834 --> 00:21:10,210
- Apa-apaan Lu ?
- 329
- 00:21:10,211 --> 00:21:12,588
- - Apaan sih ?
- - Lu pake tas yang talinya dua ?
- 330
- 00:21:13,547 --> 00:21:16,007
- - Tas punngung ? Ya iya lah.
- - Kalau Lu lagi sama gue,
- 331
- 00:21:16,008 --> 00:21:17,510
- Pake yang talinya satu.
- 332
- 00:21:17,593 --> 00:21:21,888
- - Malahan mungkin gue gak mau yang ada talinya.
- - Trus, kenapa Lu sok ahli banget ?
- 333
- 00:21:21,889 --> 00:21:24,474
- Oke, gue keren banget pas di SMA,
- Inget gak ?
- 334
- 00:21:24,475 --> 00:21:27,103
- Oke, itu masuk akal.
- 335
- 00:21:27,311 --> 00:21:30,855
- 3 kunci jadi keren di SMA,
- 336
- 00:21:30,856 --> 00:21:31,898
- Ala Jenko
- 337
- 00:21:31,899 --> 00:21:35,735
- Pertama, jangan rajin2 banget
- dalam hal apapun.
- 338
- 00:21:35,736 --> 00:21:39,030
- Kedua, kerjain orang2 yang rajin.
- 339
- 00:21:39,031 --> 00:21:40,949
- Ketiga, ganteng.
- 340
- 00:21:40,950 --> 00:21:45,537
- Keempat, jika ada yang macem2
- sama Lu, tonjok mukanya.
- 341
- 00:21:45,538 --> 00:21:48,623
- Kelima, punya mobil keren.
- 342
- 00:21:48,624 --> 00:21:50,041
- Bangsat !
- 343
- 00:21:54,630 --> 00:21:59,300
- Oke, tapi jangan mengemudi seperti remaja,
- kebut-kebutan, dsb. Oke ?
- 344
- 00:21:59,301 --> 00:22:01,344
- Kami takkan lakukan itu.
- 345
- 00:22:01,345 --> 00:22:04,348
- Ayolah, percayalah pada kami.
- 346
- 00:22:06,183 --> 00:22:08,644
- - Lu siap ?
- - Ya
- 347
- 00:22:14,942 --> 00:22:18,361
- - Keren.
- - Itu luar biasa.
- 348
- 00:22:18,362 --> 00:22:19,863
- - Lu liat gak tuh ?
- - Itu keren mampus.
- 349
- 00:22:19,864 --> 00:22:23,868
- - Giliran gue.
- - Oke.
- 350
- 00:22:30,249 --> 00:22:32,084
- Lu gak apa2 ?
- 351
- 00:22:32,543 --> 00:22:35,045
- Kayaknya gue ngompol deh.
- 352
- 00:22:41,177 --> 00:22:46,140
- - Hei, parkir ditempat khusus orang cacat.
- - Itu keren.
- 353
- 00:23:00,988 --> 00:23:05,658
- - Semuanya pada pake tas yang talinya dua.
- - Tetep pake yang talinya satu.
- 354
- 00:23:05,659 --> 00:23:08,369
- - Gue gak mau.
- - Lu ngapain sih ?
- 355
- 00:23:08,370 --> 00:23:10,246
- Jangan terpengaruh orang2,
- Lu ngapain tuh ?
- 356
- 00:23:10,247 --> 00:23:11,289
- Kita harusnya pakai
- yang talinya dua.
- 357
- 00:23:11,290 --> 00:23:12,957
- - Yang talinya satu bikin gue tertekan.
- - Jangan begitu bro.
- 358
- 00:23:12,958 --> 00:23:17,421
- Itu geng gotik.
- 359
- 00:23:17,463 --> 00:23:20,299
- Itu geng orang aneh.
- 360
- 00:23:20,549 --> 00:23:23,969
- Yang itu gue gak tau.
- 361
- 00:23:24,178 --> 00:23:26,429
- Apa-apaan nih ?
- 362
- 00:23:26,430 --> 00:23:29,016
- Sekarang gue bingung banget.
- 363
- 00:23:34,522 --> 00:23:37,650
- Keren.
- 364
- 00:23:38,692 --> 00:23:42,947
- - Hai.
- - Hei.
- 365
- 00:23:43,739 --> 00:23:46,867
- Hai, Yo !
- 366
- 00:23:47,868 --> 00:23:49,620
- - Mobil Lu tuh ?
- - Iya.
- 367
- 00:23:49,662 --> 00:23:53,874
- - Bisa 10 mil segalon ?
- - Gue rasa cuma 7.
- 368
- 00:23:54,125 --> 00:23:56,209
- - Mobil Lu ?
- - Bio diesel.
- 369
- 00:23:56,210 --> 00:23:58,461
- - Baunya kayak telur gulung.
- - Ya.
- 370
- 00:23:58,462 --> 00:24:01,172
- Dari minyak jelantah.
- 371
- 00:24:01,173 --> 00:24:04,218
- Kami naik sepeda kalau bisa,
- krisis global melanda.
- 372
- 00:24:04,218 --> 00:24:09,264
- - Bodo amat deh. Bung, gue gak peduli apapun.
- - Lu gak peduli lingkungan ?
- 373
- 00:24:09,265 --> 00:24:14,227
- - Itu luar bisa, kawan.
- - Bisa diem ? Gue lagi "MENCOBA" belajar nih.
- 374
- 00:24:14,228 --> 00:24:17,897
- Denger gak ?
- Dia "MENCOBA".
- 375
- 00:24:17,898 --> 00:24:21,151
- Orang ini baru "MENCOBA",
- liat nih orang aneh banget.
- 376
- 00:24:21,152 --> 00:24:23,820
- Siapa yang Lu sebut
- orang aneh, kawan ?
- 377
- 00:24:23,821 --> 00:24:25,823
- Maaf, kenapa ?
- 378
- 00:24:26,866 --> 00:24:28,742
- Anjrit !
- 379
- 00:24:28,743 --> 00:24:31,870
- - Apaan nih ? Serius ?
- - Dia gak se-"gay" (=Homo) sedetik yang lalu.
- 380
- 00:24:31,871 --> 00:24:34,956
- - Lu nampol gue, karena gue "gay" (=Jantan) ?
- - Apa ? Enggak. Gue,,,
- 381
- 00:24:34,957 --> 00:24:37,876
- - Buset deh.
- - Itu gak keren, tau ?
- 382
- 00:24:37,877 --> 00:24:39,419
- Dan gak ber-perasaan banget.
- 383
- 00:24:39,420 --> 00:24:41,796
- Gue gak tampol dia karena dia gay (=Jantan).
- 384
- 00:24:41,797 --> 00:24:44,966
- Gue tampol dia,
- tiba2 dia jadi gay (=Homo).
- 385
- 00:24:44,967 --> 00:24:51,389
- - Berani2nya Lu nonjok gue.
- - Normalnya, homopobik nonjok Lu bukan karna Lu gay.
- 386
- 00:24:51,390 --> 00:24:54,601
- Kamu memukul wajah gay (=Homo) ber-kulit hitam ?
- Itu yang kedua kalinya.
- 387
- 00:24:54,602 --> 00:24:56,227
- Apa penjelasanmu ?
- 388
- 00:24:56,228 --> 00:25:00,440
- - Tuan Dadier, saya sangat menyesal.
- - Saya kasih tahu kamu, oke ?
- 389
- 00:25:00,441 --> 00:25:06,988
- Seorang anak meninggal kemarin, karena narkoba.
- Dan tak seorangpun termasuk saya yang berbuat sesuatu.
- 390
- 00:25:07,156 --> 00:25:09,532
- Itu aneh, kawan.
- 391
- 00:25:09,533 --> 00:25:14,537
- Dan kalian muncul dengan 30 hari yang
- tersisa, membuat onar di sekolahku.
- 392
- 00:25:14,538 --> 00:25:18,958
- Sekali lagi ada pemukulan kepada gay
- ber-kulit hitam, Saya benar2 marah.
- 393
- 00:25:18,959 --> 00:25:20,835
- Bisa kalian pahami ?
- 394
- 00:25:20,836 --> 00:25:26,841
- Jika kalian buat onar lagi,
- kalian keluar dari sekolah ini, paham ?
- 395
- 00:25:26,842 --> 00:25:29,303
- Baiklah, yang mana dari kalian
- yang bernama Doug ?
- 396
- 00:25:31,472 --> 00:25:36,227
- Oke. Kita coba lagi, dan anggap kalian tidak aneh,
- siapa diantara kalian yang bernama Doug ?
- 397
- 00:25:36,435 --> 00:25:40,522
- - Saya Brad.
- - Baiklah. Berarti kamu Doug, nak.
- 398
- 00:25:40,523 --> 00:25:42,315
- - Ya, saya Doug.
- - Bagus.
- 399
- 00:25:42,316 --> 00:25:43,650
- Ini jadwal kelas kalian.
- 400
- 00:25:43,651 --> 00:25:46,111
- Lucu, menurutku kamu
- tipikal yang pintar.
- 401
- 00:25:46,112 --> 00:25:48,864
- - Dan gak diragukan lagi, kamu
- cocok untuk kelas drama.
- - Terima kasih.
- 402
- 00:25:48,906 --> 00:25:52,575
- Sekarang kita ketuker,
- Dasar goblok !
- 403
- 00:25:52,576 --> 00:25:58,164
- - Gue dapat drama, drama gue payah, dan itu cengeng.
- - Oh, gak ada yang peduli.
- 404
- 00:25:58,165 --> 00:26:01,459
- Gue bisa palsuin nilai kimia gue,
- selama beberapa minggu.
- 405
- 00:26:01,460 --> 00:26:03,211
- Kimia tingkat lanjut.
- 406
- 00:26:03,212 --> 00:26:04,796
- Kimia tingkat lanjut,
- Lu gak bakal bisa begitu.
- 407
- 00:26:04,797 --> 00:26:06,966
- Lu bahkan gak tau apa itu.
- 408
- 00:26:07,383 --> 00:26:10,468
- Santai aja sih,
- kita bisa tukeran kelas.
- 409
- 00:26:10,469 --> 00:26:13,012
- Kimia, tentang bentuk
- dan semacamnya, kan ?
- 410
- 00:26:13,013 --> 00:26:19,270
- Jadi, hari ini kita akan lakukan
- audisi untuk peran Peter Pan.
- 411
- 00:26:19,687 --> 00:26:23,523
- Billiam, ingin pertunjukan
- ini diteruskan.
- 412
- 00:26:23,524 --> 00:26:28,987
- Saat saya masih aktor muda dulu,
- di kota New York, tepatnya di Albany.
- 413
- 00:26:28,988 --> 00:26:31,156
- - Saya dikontrak untuk iklan TV.
- - Hei.
- 414
- 00:26:31,157 --> 00:26:35,368
- Sedih mendengar anak itu.
- 415
- 00:26:35,369 --> 00:26:40,582
- - Dia berbakat.
- - Maksud Lu, dia gak berbakat kalau dia gak sedih ?
- 416
- 00:26:40,583 --> 00:26:45,045
- Bukan, bukan itu maksud gue.
- 417
- 00:26:45,337 --> 00:26:47,631
- Gue cuma becanda.
- 418
- 00:26:49,216 --> 00:26:52,343
- Oke, bagus.
- 419
- 00:26:52,344 --> 00:26:57,182
- Saya ingat, saat pesta ganja
- dengan PSK-nya Liam Nelson.
- 420
- 00:26:57,183 --> 00:26:58,516
- Dan,
- 421
- 00:26:58,517 --> 00:27:05,065
- Kami bersenang2, sampai kusadari
- dia tewas.
- 422
- 00:27:05,775 --> 00:27:09,069
- - Saya ingat disuatu musim panas.
- - Apa anak2 masih make nih obat ?
- 423
- 00:27:09,070 --> 00:27:11,655
- Setelah Billiam mati ?
- 424
- 00:27:11,864 --> 00:27:14,532
- Setiap orang mikirnya Billiam
- kena serangan jantung.
- 425
- 00:27:14,533 --> 00:27:17,619
- Setiap orang make obat itu,
- jadi gue gak peduli.
- 426
- 00:27:17,620 --> 00:27:20,914
- Gue juga gak peduli.
- 427
- 00:27:20,915 --> 00:27:25,960
- Tapi teman gue, mau make juga.
- Siapa yang harus dia telpon ?
- 428
- 00:27:25,961 --> 00:27:33,510
- Lu bilang aja ke dia, kalau dia bener2 mau,
- gak susah dapetinnya.
- 429
- 00:27:33,511 --> 00:27:37,847
- Kalian seharusnya gak memakainya.
- Narkoba itu jahat.
- 430
- 00:27:37,848 --> 00:27:39,933
- Tapi benda ini ada dimana2
- 431
- 00:27:39,934 --> 00:27:41,726
- Bahkan pada kehidupan
- para profesional.
- 432
- 00:27:41,727 --> 00:27:44,772
- - Makasih.
- - Sama-sama.
- 433
- 00:27:45,606 --> 00:27:49,276
- "Lagi cari pengedar"
- 434
- 00:27:50,152 --> 00:27:52,904
- Orang baru, Tuan Ketik SMS.
- 435
- 00:27:52,905 --> 00:27:55,949
- Sepertinya banyak yang anda
- sampaikan ke Molly.
- 436
- 00:27:55,950 --> 00:27:58,660
- Ayo kita lihat, bisakah anda jadi
- Peter untuk Wendy kami ?
- 437
- 00:27:58,661 --> 00:28:02,164
- Kelihatannya kamu
- sedikit mirip Peter Pan.
- 438
- 00:28:02,748 --> 00:28:06,084
- Saya tidak bisa, saya bisa
- jadi pohon atau semacamnya.
- 439
- 00:28:06,085 --> 00:28:09,796
- Doug, kamu tak tahu
- apa yang kau bisa,,,
- 440
- 00:28:09,797 --> 00:28:11,589
- Sebelum kamu mencobanya.
- 441
- 00:28:11,590 --> 00:28:16,595
- Maksud saya, kamu harus seperti yang lainnya,
- ikut audisi sebagai Peter.
- 442
- 00:28:17,304 --> 00:28:18,888
- Ya, tentu.
- 443
- 00:28:18,889 --> 00:28:20,683
- Molekul favoritku adalah "AIR".
- 444
- 00:28:20,724 --> 00:28:23,309
- Aku akan menikahinya,
- kecuali jika dia putriku.
- 445
- 00:28:23,310 --> 00:28:28,148
- Bentuk padat air yaitu es, mengapung diatas
- bentuk cairnya, dan itu tidak biasa.
- 446
- 00:28:28,149 --> 00:28:33,194
- Dan juga membentuk kehidupan primitif di Mars,
- dan kita menggunakannya untuk mencuci mobil.
- 447
- 00:28:33,195 --> 00:28:36,072
- H2O, H2O, H2O
- 448
- 00:28:36,073 --> 00:28:40,285
- - Begitu lah.
- - Bagus.
- 449
- 00:28:40,911 --> 00:28:42,370
- Terima kasih Zack.
- 450
- 00:28:42,371 --> 00:28:46,459
- Sangat bagus.Ada yang lainnya ?
- Ayolah, ini masih Senin.
- 451
- 00:28:46,709 --> 00:28:50,171
- - Oke. Waktunya "Pop Quiznos".
- - Apaan ?
- 452
- 00:28:50,713 --> 00:28:54,841
- - Oh, maaf, siapa namamu ? Brad ?
- - Brad, ya Bu.
- 453
- 00:28:54,842 --> 00:28:58,304
- Waw, lihat dirimu Brad, "gede".
- 454
- 00:28:59,305 --> 00:29:02,474
- Apa itu Pop Quiznos ?
- 455
- 00:29:02,475 --> 00:29:06,644
- Itu kuis. Yang selesai duluan
- dapat kupon gratis 10 dolar.
- 456
- 00:29:06,645 --> 00:29:07,937
- Di Quiznos.
- 457
- 00:29:07,938 --> 00:29:10,940
- - Kuis hari ini tentang ikatan.
- - Lu kelihatan bangkotan banget.
- 458
- 00:29:10,941 --> 00:29:16,697
- - Apa Lu tinggal kelas ?
- - Gak. Lu kelihatan muda banget.
- Lu kecepetan masuk sekolahnya ?
- 459
- 00:29:17,948 --> 00:29:23,495
- Gue dulu sekolah di Prancis.
- Gue 2 tahun di SMP, nge-bosenin banget.
- 460
- 00:29:23,496 --> 00:29:26,664
- Bahasa Perancis adalah Bahasa Cinta.
- 461
- 00:29:26,665 --> 00:29:29,418
- Oh, itu keren.
- Seneng juga bisa kenal sama Lu.
- 462
- 00:29:29,627 --> 00:29:35,925
- Hei.
- Semoga sukses.
- 463
- 00:29:54,151 --> 00:29:56,529
- Oke.
- 464
- 00:29:57,947 --> 00:30:03,993
- Mungkin, coba lebih kalem.
- Dan lebih cepat.
- 465
- 00:30:03,994 --> 00:30:11,585
- Dan lebih tegas, dan lebih baik,
- dan lebih nyaman, santai saja.
- 466
- 00:30:14,630 --> 00:30:16,965
- Ketemuan di Yearbook dalam 5 menit.
- 467
- 00:30:16,966 --> 00:30:23,055
- Oke. Komentar yang bagus, saya akan keluar,
- kalian lanjut, dan saya akan kembali.
- 468
- 00:30:33,482 --> 00:30:36,110
- Ah, bodo amat !
- 469
- 00:30:42,366 --> 00:30:44,702
- Wah, kamu cepat sekali.
- 470
- 00:30:44,910 --> 00:30:51,500
- Bukan seperti itu, biar kuperiksa kamu dulu,
- maksudku, kuperiksa dadamu.
- 471
- 00:30:51,500 --> 00:30:53,919
- Maksudku, periksa kuisnya.
- 472
- 00:30:54,295 --> 00:30:56,589
- Dilorong, sekarang !
- 473
- 00:30:57,548 --> 00:30:58,999
- Boleh saya ke WC ?
- 474
- 00:30:59,991 --> 00:31:03,137
- Ya, Oke, tidak apa2.
- 475
- 00:31:03,512 --> 00:31:07,557
- Kita punya aturan keluar.
- 476
- 00:31:07,558 --> 00:31:10,518
- Jika tidak kembali dalam 6 menit,
- kamu akan menghadap Kepala Sekolah.
- 477
- 00:31:10,519 --> 00:31:12,562
- Peraturan adalah peraturan.
- 478
- 00:31:12,563 --> 00:31:15,482
- Jadi, menurut saya itu
- akan jadi penyemangat.
- 479
- 00:31:15,483 --> 00:31:16,570
- Dimana Yearbook ?
- 480
- 00:31:16,571 --> 00:31:19,570
- Gak tau gue.
- Disebelah sini kali.
- 481
- 00:31:34,835 --> 00:31:35,961
- Hei.
- 482
- 00:31:35,961 --> 00:31:37,797
- Kalian siap ?
- 483
- 00:31:38,798 --> 00:31:41,382
- Maaf tentang kejadian
- yang sebelumnya.
- 484
- 00:31:41,383 --> 00:31:45,011
- - Agak disayangkan sih.
- - Gue gugup.
- 485
- 00:31:45,012 --> 00:31:48,515
- - Lu pengedar ?
- - Lu orangnya ?
- 486
- 00:31:48,516 --> 00:31:49,974
- Ya.
- 487
- 00:31:49,975 --> 00:31:54,145
- - Lu yang bikin barang ini ?
- - Apa gue kayak ilmuwan ? Nggak, gue cuma ngejual.
- 488
- 00:31:54,146 --> 00:31:57,273
- - Dia cuma penjual.
- - Oh, ngerti kok gue.
- 489
- 00:31:57,274 --> 00:32:00,111
- Oke, berapa yang Lu pengen ?
- 20 dolar sebungkus.
- 490
- 00:32:00,444 --> 00:32:04,406
- Masing-masing sebungkus aja.
- 491
- 00:32:04,407 --> 00:32:06,074
- Kalian bukan polisi kan ?
- 492
- 00:32:06,075 --> 00:32:10,453
- - Keren gila.
- - Lu kali tuh yang Polisi !
- 493
- 00:32:10,454 --> 00:32:14,040
- Lu tau siapa yang menyebut
- orang2 Polisi ? Polisi sendiri.
- 494
- 00:32:14,041 --> 00:32:17,502
- Pertama, argumen Lu
- saling bertentangan.
- 495
- 00:32:17,503 --> 00:32:19,587
- Karena kalau Lu
- nyebut kami polisi,
- 496
- 00:32:19,588 --> 00:32:21,923
- Polisi menyebut orang lain polisi.
- 497
- 00:32:21,924 --> 00:32:24,509
- Dan Lu sebut kami polisi.
- Bukannya itu ngomongin Lu sendiri.
- 498
- 00:32:24,510 --> 00:32:27,178
- Ya udah, Lu pada mau gak ?
- 499
- 00:32:27,179 --> 00:32:30,391
- - Ya iya lah.
- - Gak masalah.
- 500
- 00:32:31,642 --> 00:32:33,810
- Ya udah pake disini,
- dan kita aman.
- 501
- 00:32:33,811 --> 00:32:35,521
- Maaf, apaan ?
- 502
- 00:32:35,855 --> 00:32:38,690
- - Mau gue bawa pulang.
- - Gue harus balik ke kelas.
- 503
- 00:32:38,691 --> 00:32:43,570
- Gue mau make di rumah,
- matiin lampu. Pake kondom, seneng2.
- 504
- 00:32:43,571 --> 00:32:45,780
- Gue mau make pas nanti coli.
- 505
- 00:32:45,781 --> 00:32:48,074
- Gue gak nanya, pake !
- Dan buruan cabut dari sini !
- 506
- 00:32:48,075 --> 00:32:51,120
- Gue harus selesaiin halaman situs
- bola voli putri sebelum makan siang.
- 507
- 00:32:52,496 --> 00:32:53,706
- Oke ?
- 508
- 00:32:55,624 --> 00:32:57,835
- Yah, gampang ini mah.
- 509
- 00:32:57,960 --> 00:32:59,794
- Obat pintar untuk sekolah.
- 510
- 00:32:59,795 --> 00:33:03,506
- Obatnya taro disini,
- buka mulutmu, dan,,,
- 511
- 00:33:03,507 --> 00:33:05,718
- Nah, begitu.
- 512
- 00:33:11,015 --> 00:33:13,808
- Apaan nih ?
- Kayak rasa daging panggang ?
- 513
- 00:33:13,809 --> 00:33:15,728
- Nikmatin aja !
- 514
- 00:33:16,353 --> 00:33:19,106
- Keluarin !
- 515
- 00:33:19,190 --> 00:33:20,815
- Muntahin !
- 516
- 00:33:20,816 --> 00:33:25,488
- - Gak bisa gue.
- - Ini yang bikin Billiam mati.
- Pikirin apa aja yang menjijikkan.
- 517
- 00:33:25,488 --> 00:33:29,366
- - Lu aja yang pikirin, tolol !
- - Ya udah, vagina nenek Lu,,,
- 518
- 00:33:29,408 --> 00:33:31,576
- Trus ada penis yang masuk,,
- 519
- 00:33:31,577 --> 00:33:34,537
- - Anjrit ! Jangan begitu, Bung !
- - Gak tau ah gue ! Namanya juga nyoba !
- 520
- 00:33:34,538 --> 00:33:36,081
- Ya udah saling masukin jari ke mulut !
- 521
- 00:33:36,082 --> 00:33:37,540
- - Ogah ah !
- - Iya !
- 522
- 00:33:37,541 --> 00:33:40,835
- - Gak mau gue masukin jari ke mulut Lu !
- - Lu mau mampus ? Mau Lu ?
- 523
- 00:33:40,836 --> 00:33:45,800
- - Ya udah, iya, iya.
- - Buruan !
- - Ayo !
- 524
- 00:33:52,640 --> 00:33:55,309
- Lu ngapain sih ? nyari G-spot gue ?
- Masukin aja !
- 525
- 00:33:55,309 --> 00:33:57,895
- - Gue ga pernah kayak gini dari dulu !
- - Masukin aja buruan !
- 526
- 00:34:03,109 --> 00:34:05,361
- Lu liat apaan sih ?
- 527
- 00:34:08,864 --> 00:34:10,866
- Apa itu gara2 gue ?
- 528
- 00:34:11,200 --> 00:34:13,661
- Maafin gue,
- Terkadang gue emang gak bisa.
- 529
- 00:34:13,661 --> 00:34:17,415
- Gue capek banget,
- gue gak tau ntar jadinya gimana.
- 530
- 00:34:17,832 --> 00:34:19,667
- Oh, hei, whoa !
- 531
- 00:34:20,292 --> 00:34:22,752
- Siapa yang mengizinkan lari2 di
- koridor seperti orang gila ?
- 532
- 00:34:22,753 --> 00:34:26,631
- Coba lihat tanganmu !
- Halo !
- 533
- 00:34:26,632 --> 00:34:33,722
- - Ah sial, kalian terlambat.
- Saya akan bawa kalian ke ruangan Kepala Sekolah.
- - Oh jangan, sobat. Tolonglah, maaf.
- 534
- 00:34:34,557 --> 00:34:36,558
- Ototmu boleh juga, anak muda.
- 535
- 00:34:36,559 --> 00:34:39,602
- Kapan kamu puber ?
- Usia 7 tahun ?
- 536
- 00:34:39,603 --> 00:34:41,813
- Kamu tampak seperti usia
- pertengahan 20-an.
- 537
- 00:34:41,814 --> 00:34:48,445
- McQuaid, Hah ? Doug McQuaid, saya baca berkasmu,
- kamu punya banyak bakat, anak muda.
- 538
- 00:34:48,446 --> 00:34:54,535
- Apa-apaan itu ? Sial ! Nak, jangan pernah
- angkat tanganmu ke saya seperti itu lagi, Oke ?
- bagi saya itu ancaman.
- 539
- 00:34:54,536 --> 00:34:59,831
- Saya cuma mau bilang saya yang
- namanya Doug McQuaid, yang itu Brad.
- 540
- 00:34:59,832 --> 00:35:03,461
- - Yang ini Brad.
- - Kalian anak baru, selalu diperhitungkan.
- 541
- 00:35:03,502 --> 00:35:06,130
- Ya, saya Doug McQuaid.
- 542
- 00:35:06,131 --> 00:35:09,632
- Bintang atletik,
- dan ini Brad.
- 543
- 00:35:09,633 --> 00:35:11,844
- Ahlinya ilmu sains.
- 544
- 00:35:16,265 --> 00:35:18,683
- Tahap 1 :
- KETAWA CEKIKIKAN
- 545
- 00:35:19,101 --> 00:35:21,020
- Ada yang lucu ?
- 546
- 00:35:24,356 --> 00:35:27,400
- Tahap 2 :
- BERTINGKAH GA JELAS
- 547
- 00:35:27,401 --> 00:35:33,157
- Jadi, kamu selesai.
- Ini kesepakatannya.
- 548
- 00:35:33,240 --> 00:35:36,284
- Tim-ku dipenuhi orang idiot
- tak berpengalaman.
- 549
- 00:35:36,285 --> 00:35:40,914
- Kalau bukan saya pelatihnya, akan
- saya ketawain betapa konyolnya mereka.
- 550
- 00:35:40,915 --> 00:35:43,958
- Saya pelatihnya.
- Jadi,,
- 551
- 00:35:43,959 --> 00:35:45,251
- Saya perlu kamu.
- 552
- 00:35:45,252 --> 00:35:48,588
- Saya perlu Doug McQuaid, paham ?
- 553
- 00:35:48,589 --> 00:35:52,133
- Saya perlu pelari terakhir, lari jarak
- 4 x 400 meter, dilomba lari hari ini.
- 554
- 00:35:52,134 --> 00:35:55,637
- Kamu setuju,
- saya tanda-tangani izin ini.
- 555
- 00:35:55,638 --> 00:35:57,764
- Jangan buat saya kecewa, Nak !
- 556
- 00:35:57,765 --> 00:36:03,978
- - Saya belum latihan.
- - Kawan, jangan buat saya laporkan ini ke Kepala Sekolah.
- 557
- 00:36:03,979 --> 00:36:05,940
- Kita sepakat ?
- 558
- 00:36:07,566 --> 00:36:09,318
- Ya.
- 559
- 00:36:09,527 --> 00:36:11,070
- Bagus.
- 560
- 00:36:13,531 --> 00:36:16,157
- Saya gak suka itu, masukkan lidahmu
- ke dalam mulutmu.
- 561
- 00:36:16,492 --> 00:36:18,284
- Masukkan lidahmu
- ke dalam mulutmu, dan tutup !
- 562
- 00:36:18,285 --> 00:36:20,703
- Kenapa denganmu ?
- Hentikan !
- 563
- 00:36:20,704 --> 00:36:24,959
- Kalau yang itu lumayan.
- Baiklah, ini.
- 564
- 00:36:27,294 --> 00:36:28,921
- Apa kalian mecandu ?
- 565
- 00:36:35,970 --> 00:36:38,972
- Sebuah partikel punya reaksi nuklir
- melalui reaksi positif.
- 566
- 00:36:38,973 --> 00:36:43,185
- Hubungkan keduanya, maka akan
- jadi laba-laba radioaktif.
- 567
- 00:36:44,478 --> 00:36:46,605
- Mampus aja lah, Sains !
- 568
- 00:36:49,024 --> 00:36:51,609
- Tahap 3 :
- PERCAYA DIRI BERLEBIHAN
- 569
- 00:36:51,610 --> 00:36:58,158
- Baiklah, kita baik2 saja, kawan.
- Kita baik2 saja, Nona.
- 570
- 00:36:58,159 --> 00:36:59,410
- Kerja yang bagus.
- 571
- 00:36:59,410 --> 00:37:01,328
- Mainkan sialan itu !
- 572
- 00:37:09,253 --> 00:37:12,505
- Gue punya burung gagak,,
- 573
- 00:37:12,506 --> 00:37:18,387
- Gue adalah orang terpintar yang pernah ada.
- Karena itu lah takdir gue.
- 574
- 00:37:18,929 --> 00:37:24,601
- Gue bilang sebuah trik pada bayangan gue
- bagaimana cara merekatkan jari kaki gue
- 575
- 00:37:24,602 --> 00:37:29,273
- Gue punya burung gagak,,,
- 576
- 00:37:29,356 --> 00:37:39,282
- Gue punya burung gagak,,,
- 577
- 00:37:39,283 --> 00:37:43,913
- Christoff, Lu rasakan itu ?
- Siapa sih Lu ?
- 579
- 00:37:45,956 --> 00:37:49,418
- Selamat datang, Peter.
- 580
- 00:37:50,211 --> 00:37:53,464
- Tahap 4 :
- GILA-GILAAN
- 581
- 00:37:59,178 --> 00:38:05,267
- Lanjutkan yo ! Itu sangat ketat.
- Tidak, jangan, jangan, lanjutin aja !
- 582
- 00:38:08,771 --> 00:38:10,688
- Oke, Ayo hajar, McQuaid !
- 583
- 00:38:10,689 --> 00:38:15,527
- Oke, Yah !
- Saya suka percaya dirimu, Nak !
- 584
- 00:38:15,528 --> 00:38:20,156
- Pernah lihat ini ?
- Sekarang Lu harus membungkuk !
- 585
- 00:38:20,157 --> 00:38:25,162
- Taruhan besar !
- Kamu akan menang !
- 586
- 00:38:26,747 --> 00:38:30,000
- Ini dia !
- 587
- 00:38:30,001 --> 00:38:35,131
- Serahkan itu McQuaid !
- Apa yang kamu lakukan ?
- 588
- 00:38:37,299 --> 00:38:41,470
- Kemana kau McQuaid ?
- Apa-apaan !
- 589
- 00:38:41,512 --> 00:38:45,765
- Jangan lempar tongkatnya, goblok !
- 590
- 00:38:45,766 --> 00:38:48,017
- Ayolah !
- McQuaid !
- 591
- 00:38:48,018 --> 00:38:49,644
- Membusuklah !
- 592
- 00:38:49,645 --> 00:38:53,983
- Mampus aja Lu, Mile Davis !
- 593
- 00:38:56,110 --> 00:39:00,781
- Ayo hajar, keparat !
- Ayo lakukan !
- 594
- 00:39:02,032 --> 00:39:05,827
- Tidak !
- Hentikan !
- 595
- 00:39:05,828 --> 00:39:11,000
- Kesini !
- Itu bukan penis yang keras !
- 596
- 00:39:11,001 --> 00:39:16,714
- Tahap 5 :
- NGANTUK BERAT
- 597
- 00:39:19,467 --> 00:39:21,593
- Gue ngeliat iblis.
- 598
- 00:39:21,594 --> 00:39:24,847
- Seneng gue liat kalian beraksi.
- 599
- 00:39:24,847 --> 00:39:27,265
- Olahraga dengan aturan sangat fasis,
- bikin gue muak !
- 600
- 00:39:27,266 --> 00:39:29,059
- Gue gitu loh !
- 601
- 00:39:29,059 --> 00:39:31,645
- Keren bung, sampai nanti.
- 602
- 00:39:34,440 --> 00:39:36,358
- Gue gak ngerti nih sekolah.
- 603
- 00:39:37,193 --> 00:39:39,028
- Itu luar biasa.
- 604
- 00:39:40,362 --> 00:39:42,864
- Baiklah, kami begadang semalaman
- untuk buat ini, ini luar biasa !
- 605
- 00:39:42,865 --> 00:39:45,533
- Kalian akan suka. Bagan struktur
- tempelan ini dibuat oleh Jenko.
- 606
- 00:39:45,534 --> 00:39:47,869
- Oke kapten, pengedarnya
- adalah anak2 yang terkenal.
- 607
- 00:39:47,870 --> 00:39:50,288
- Tapi bukan cuma terkenal.
- 608
- 00:39:50,289 --> 00:39:52,457
- Mereka bisa meyakinkan setiap
- orang bahwa mereka keren.
- 609
- 00:39:52,458 --> 00:39:55,418
- Tapi mereka gak keren !
- Mereka tidak alami & harus dihentikan.
- 610
- 00:39:55,419 --> 00:39:57,170
- Pengedar ganjanya, Eric Molson.
- 611
- 00:39:57,171 --> 00:40:00,215
- Sangat berpengaruh,
- penakluk wanita.
- 612
- 00:40:00,216 --> 00:40:01,508
- Setelah lulus,
- 613
- 00:40:01,509 --> 00:40:03,885
- Dia akan kuliah di Barkeley.
- 614
- 00:40:03,886 --> 00:40:05,595
- Dan dia mengenalku.
- 615
- 00:40:05,596 --> 00:40:07,972
- Siapa yang membuat ini semua ?
- Tim artistikmu ?
- 616
- 00:40:07,973 --> 00:40:10,123
- Ini memang artistik Pak.
- 617
- 00:40:10,124 --> 00:40:11,351
- Hmm-mmm..
- 618
- 00:40:11,352 --> 00:40:13,812
- Kami membuat daftar anak2
- yang mencurigakan di sekolah.
- 619
- 00:40:16,565 --> 00:40:20,569
- Hentikan omong-kosong kalian !
- Gue mau tahu siapa bandarnya ?
- 620
- 00:40:21,028 --> 00:40:24,072
- Kami belum tahu, itu sebabnya
- ada tanda tanya di wajahnya.
- 621
- 00:40:24,073 --> 00:40:26,200
- Ini bukan wajahnya,
- cuma tanda tanya.
- 622
- 00:40:26,201 --> 00:40:29,870
- Susupi pengedarnya !
- Temukan bandarnya !
- Mudah !
- 623
- 00:40:29,871 --> 00:40:33,123
- Gue rasa kalian benar2
- mecahin nih kasus.
- 624
- 00:40:33,124 --> 00:40:34,916
- Kerja bagus, kalian bersemangat.
- Gue bangga.
- 625
- 00:40:34,917 --> 00:40:37,043
- Kayak kalian lebih bagus aja ?
- 626
- 00:40:37,044 --> 00:40:42,258
- Kami berhasil menemukan info anak2
- yang sok jadi penjahat, ditoko suku cadang Garfield.
- 627
- 00:40:42,842 --> 00:40:47,054
- Sementara, kalian cuma bengong, dan saling
- kobel-kobel lubang pantat dengan jari kalian.
- 628
- 00:40:47,055 --> 00:40:49,472
- Kami bukan kobel-kobel
- lubang pantat pake jari.
- 629
- 00:40:49,473 --> 00:40:52,560
- Yang kami lakukan
- adalah membereskannya.
- 630
- 00:40:52,561 --> 00:40:58,356
- Sementara itu, gue bakal masuk ke
- pabrik canggih narkoba di Lab kimia.
- 631
- 00:41:01,026 --> 00:41:03,404
- ILMU SAINS.
- 632
- 00:41:06,073 --> 00:41:07,574
- - Kata kunci ?
- - Buka pintunya !
- 633
- 00:41:07,575 --> 00:41:10,077
- - Katakan kata kuncinya !
- - Maaf, apaan ?
- 634
- 00:41:12,538 --> 00:41:14,415
- Astaga.
- 635
- 00:41:17,376 --> 00:41:19,544
- Apa yang kalian lakukan ?
- bagaimana kalian bisa masuk kesini ?
- 636
- 00:41:19,545 --> 00:41:23,006
- Ibu Griggs mengizinkan kami,
- Jadi kami bisa mengerjakan Bakugan.
- 637
- 00:41:23,007 --> 00:41:24,215
- Bakugan ?
- (permainan kartu Jepang)
- 638
- 00:41:24,216 --> 00:41:25,049
- Kalian lagi make ?
- 639
- 00:41:25,050 --> 00:41:26,801
- - Coba gue liat !
- - Gak ada.
- 640
- 00:41:26,802 --> 00:41:32,932
- - Ini cuma kartu permainan.
- - Kalian gak melakukan hal ilegal ?
- - Enggak.
- 641
- 00:41:32,933 --> 00:41:36,770
- - Ngapain Lu kesini ?
- - Gue kesini belajar.
- 642
- 00:41:36,771 --> 00:41:40,148
- - Bagus, Lu bisa manfaatinnya, Lu jauh ketinggalan.
- - Lu yang ketinggalan !
- 643
- 00:41:40,149 --> 00:41:44,861
- - Gue hebat, gue tahu semuanya.
- - Serius ? Apa itu ikatan kovalen ?
- 644
- 00:41:44,862 --> 00:41:47,363
- Mampus aja Lu Nyet !
- Gue gak bakal kasih tau Lu.
- 645
- 00:41:47,364 --> 00:41:49,866
- Gue gak bermaksud kasar, maaf.
- 646
- 00:41:49,867 --> 00:41:52,911
- Cuma, menurut gue Lu
- gak tau apa2.
- 647
- 00:41:52,912 --> 00:41:54,746
- Gue tahu semuanya.
- 648
- 00:41:54,872 --> 00:41:56,164
- Oke.
- 649
- 00:42:02,129 --> 00:42:06,800
- Omong-kosong apaan yang mereka ajarin
- tentang ikatan kovalen disekolah ini ?
- 650
- 00:42:06,801 --> 00:42:13,099
- Mereka bilang, ketika 2 atom berbagi
- 2 elektron, mereka akan bersatu.
- 651
- 00:42:13,099 --> 00:42:16,142
- Gue bisa bantuin Lu,
- buat ujian Lu.
- 652
- 00:42:16,143 --> 00:42:18,353
- Lu apain nih Hp-Hp ?
- 653
- 00:42:18,354 --> 00:42:22,400
- Gue merakit HP buat biaya kuliah.
- 654
- 00:42:22,401 --> 00:42:24,317
- Gue pastiin nih HP
- terpasang aplikasi terlarang.
- 655
- 00:42:24,318 --> 00:42:26,570
- Lu bisa denger pembicaraan
- telpon lewat ini ?
- 656
- 00:42:26,571 --> 00:42:30,199
- Gue gak bisa masang perangkat untuk mata-mata
- dan memantau percakapan jarak jauh.
- 657
- 00:42:30,241 --> 00:42:33,243
- Atau apapun yang
- ditangkap mikrofon-nya.
- 658
- 00:42:33,244 --> 00:42:35,995
- - Gue gak bisa.
- - Lu gak bisa ?
- - Gue gak bisa
- 659
- 00:42:36,831 --> 00:42:39,040
- - Apa gue sarkastik ?
- - Ga tau deh.
- 660
- 00:42:39,041 --> 00:42:41,710
- Jadi, Lu bisa gak ?
- 661
- 00:42:45,631 --> 00:42:50,261
- Suka komik dianggap populer ?
- Peka lingkungan ? Toleran ?
- 662
- 00:42:50,302 --> 00:42:53,513
- Coba aja itu 10 tahun yang lalu, gue pasti
- jadi orang yang terkeren yang pernah ada.
- 663
- 00:42:53,514 --> 00:42:56,016
- Gue tahu.
- Itu omong-kosong !
- 664
- 00:42:57,143 --> 00:42:58,000
- Lu tau,,,
- 665
- 00:42:58,001 --> 00:42:59,853
- Gue kasih tau nih jawabannya.
- 666
- 00:42:59,854 --> 00:43:01,397
- "Glee"
- (Serial Musik Remaja)
- 667
- 00:43:02,148 --> 00:43:04,108
- Dasar "Glee" bangsat !
- 668
- 00:43:04,316 --> 00:43:06,318
- Kawan, ini keren.
- 669
- 00:43:06,318 --> 00:43:10,781
- Gue mungkin bisa jadi populer,
- duduk disana sama anak2 populer.
- 670
- 00:43:11,532 --> 00:43:14,492
- Mungkin kita bisa lakukan sesuatu
- yang gila biar mereka percaya.
- 671
- 00:43:14,493 --> 00:43:18,955
- - Maksud Lu, kita bikin pesta ?
- - Gue undang Molly, dan Molly undang Eric.
- 672
- 00:43:18,956 --> 00:43:24,043
- - Menurut gue itu cara tercepat membaur.
- - Bukannya mendingan kita nyusupin grup anak2 populer ?
- 673
- 00:43:24,044 --> 00:43:28,840
- Lu mendingan nyusupin anak2 aneh,
- dan lihat hasilnya. itu cara terbaik.
- 674
- 00:43:28,841 --> 00:43:32,178
- Gue rasa boleh juga tuh.
- 675
- 00:43:40,394 --> 00:43:43,188
- - Halo ?
- - Hei, ini Molly ?
- 676
- 00:43:43,189 --> 00:43:46,441
- - Siapa nih ?
- - Halo, ni gue, Schmidt.
- 677
- 00:43:46,442 --> 00:43:50,195
- Kampret !
- Ini Doug Schmidt McQuaid.
- 678
- 00:43:50,196 --> 00:43:51,989
- Oh, hai teman.
- 679
- 00:43:52,573 --> 00:43:54,867
- Aneh, Lu nelpon gue,
- gue biasanya terima SMS.
- 680
- 00:43:54,867 --> 00:43:59,245
- Kecuali kalau keluarga yang nelpon.
- 681
- 00:43:59,413 --> 00:44:02,916
- Gue nelpon, karena kita pasangan
- bintang akan berpesta bersama dan,,,
- 682
- 00:44:02,917 --> 00:44:05,293
- - Halo.
- - Bu, tutup telponnya !
- 683
- 00:44:05,294 --> 00:44:07,921
- Ups, maaf, Doug-ku,
- anak remaja-ku.
- 684
- 00:44:07,922 --> 00:44:14,303
- - Ibu !
- - Ibu sayang kamu nak, Doggy (anjing).
- Doug sayang, Doug McQuaid
- - Bu, aku serius ! Hentikan !
- 685
- 00:44:17,098 --> 00:44:19,475
- Maaf, dia itu Ibu gue,
- Nyebelin.
- 686
- 00:44:19,809 --> 00:44:22,560
- Dia cekek gue pake kasih sayang.
- 687
- 00:44:22,561 --> 00:44:23,770
- Seolah gue masih umur 5 tahun.
- 688
- 00:44:23,771 --> 00:44:27,440
- Gue ngerti, gue juga.
- 689
- 00:44:27,441 --> 00:44:30,735
- Gue udah 18 tahun, tapi ibu gue
- nganter makan siang gue tiap hari.
- 690
- 00:44:30,736 --> 00:44:33,988
- Pernah sebulan, dia beliin gue
- 43 boneka.
- 691
- 00:44:33,989 --> 00:44:36,825
- Dokter pernah bilang, gue secara
- tiba2 bakal punya vagina.
- 692
- 00:44:36,826 --> 00:44:39,119
- Dan syukur aja enggak,
- cuma kasih tau.
- 693
- 00:44:39,120 --> 00:44:40,954
- Karena Lu udah punya satu.
- 694
- 00:44:40,955 --> 00:44:43,581
- Bener banget, gue udah punya.
- 695
- 00:44:43,582 --> 00:44:47,211
- - Hei, Lu gak perlu 2 vagina.
- - Tapi, bisa Lu jadiin dompet yang satunya lagi.
- 696
- 00:44:47,586 --> 00:44:51,006
- Gue gak pernah punya mainan itu dulu,
- Oh tunggu, salah deh, gue punya.
- 697
- 00:44:51,590 --> 00:44:54,427
- Bokap gue kasih gue boneka anak
- anjing di hari dia ninggalin kami.
- 698
- 00:44:55,428 --> 00:44:57,429
- Gue cuma becanda.
- 699
- 00:44:57,430 --> 00:45:00,432
- Itu lelucon yang aneh. Gue kira
- bokap Lu nelantarin keluarga Lu.
- 700
- 00:45:00,433 --> 00:45:02,517
- Enggak, dia emang
- ninggalin kami.
- 701
- 00:45:02,518 --> 00:45:05,103
- Tapi dia enggak ngasih gue
- boneka anak anjing.
- 702
- 00:45:05,104 --> 00:45:06,438
- Cuma mimpi yang gak kesampaian.
- 703
- 00:45:06,439 --> 00:45:09,941
- Makanya gue mau,,,
- 704
- 00:45:09,942 --> 00:45:11,485
- Hmm-mm.
- 705
- 00:45:12,236 --> 00:45:15,280
- Ada cowok baik diluar sana.
- Dan,,,
- 706
- 00:45:15,281 --> 00:45:19,744
- Gue gak bakal biarin
- sebuah tragedi jadi
- 707
- 00:45:19,869 --> 00:45:21,995
- Ngerusak kenangan Lu.
- Astaga.
- 708
- 00:45:21,996 --> 00:45:23,913
- Apa Lu tersedak ?
- 709
- 00:45:23,956 --> 00:45:27,126
- - Maaf kalau gue buat Lu marah.
- - Enggak.
- 710
- 00:45:27,126 --> 00:45:30,253
- Gue gak suka cowok
- yang kasar ke cewek.
- 711
- 00:45:30,254 --> 00:45:34,550
- - Yah, Makasih.
- - Kewajaran yang normal disini.
- 712
- 00:45:34,759 --> 00:45:38,261
- Sebenernya gue ada pesta,
- dan menurut gue Lu harus dateng.
- 713
- 00:45:38,262 --> 00:45:40,430
- Lu sama Eric sama Juario,
- terserah deh.
- 714
- 00:45:40,431 --> 00:45:43,516
- Lu gak keberatan kalau gue
- sebarin di facebook ?
- 715
- 00:45:43,517 --> 00:45:47,312
- Oke, ya.
- Gue telpon lagi nanti.
- 716
- 00:45:47,313 --> 00:45:49,647
- Sampai nanti,
- Lu orang yang baik.
- 717
- 00:45:49,648 --> 00:45:52,318
- - Daah.
- - Apa-apaan sih Lu !
- 718
- 00:46:02,578 --> 00:46:04,579
- Kalian bikin pesta ?
- 719
- 00:46:04,580 --> 00:46:07,415
- - Apaan ?
- - Ada gosip.
- 720
- 00:46:07,750 --> 00:46:09,667
- Di twitter.
- 721
- 00:46:09,668 --> 00:46:13,004
- Dan kalau ada bawahan gue, ketauan
- 722
- 00:46:13,005 --> 00:46:17,926
- Cekokin alkohol ke anak di bawah umur.
- Kalian bakal ngesot di penjara.
- 723
- 00:46:17,927 --> 00:46:25,893
- Sambil mulut kalian lagi oral
- Dan gue yang kalian oral !
- 724
- 00:46:27,103 --> 00:46:29,355
- Itu sangat jelas sekali,
- Terima kasih.
- 725
- 00:46:29,605 --> 00:46:32,400
- Kalian yang terbaik !
- Astaga.
- 726
- 00:46:32,401 --> 00:46:34,692
- Kami sayang kalian.
- Nikmati kebun anggurnya.
- 727
- 00:46:34,693 --> 00:46:37,196
- Ibu gak percaya kalian
- persiapkan ini untuk kami.
- 728
- 00:46:37,197 --> 00:46:40,865
- "Kami sayang kalian" ?
- Lu ngomong apaan ke emak gue ?
- 729
- 00:46:40,866 --> 00:46:43,952
- - Gue kayaknya suka ibu Lu. Diem ah !
- - Aneh Lu !
- 730
- 00:46:43,953 --> 00:46:46,872
- Rasanya kayak kita saudaraan.
- 731
- 00:46:47,498 --> 00:46:49,791
- Gimana caranya kita beli alkohol ?
- 732
- 00:46:49,792 --> 00:46:52,002
- Gue gak punya KTP palsu.
- 733
- 00:46:59,135 --> 00:47:01,303
- Gimana kita bisa dapetin
- narkoba buat pesta ?
- 734
- 00:47:02,179 --> 00:47:03,806
- Oh, tidak.
- 735
- 00:47:05,224 --> 00:47:07,309
- RUANGAN BARANG BUKTI
- 736
- 00:47:10,062 --> 00:47:11,187
- Kita punya 1/2 kg kokain.
- 737
- 00:47:11,188 --> 00:47:13,857
- Gue berusaha bikin mereka seneng2,
- bukan ngancurin hidup mereka.
- 738
- 00:47:13,858 --> 00:47:15,316
- Ganja setengah kilo ?
- 739
- 00:47:15,317 --> 00:47:17,903
- Pesta terbaik yang pernah ada !
- 740
- 00:47:21,449 --> 00:47:23,408
- INI TEMPAT PEMBUANGAN
- 741
- 00:47:31,000 --> 00:47:36,671
- Untuk ide brilian
- saudaraku yang brilian
- 742
- 00:47:36,672 --> 00:47:38,840
- Yang amat gue sayangi.
- 743
- 00:47:38,841 --> 00:47:40,091
- Dan.
- 744
- 00:47:40,092 --> 00:47:42,845
- - Ini bakalan gokil !
- - Bersulang !
- 745
- 00:47:49,935 --> 00:47:51,603
- - Siapa yang ngundang kalian ?
- - Gue.
- 746
- 00:47:51,604 --> 00:47:59,195
- - Halo, kawan ?
- - Ini gila, ini pesta terbaik yang,,,
- 747
- 00:48:02,823 --> 00:48:06,786
- - Mana Eric, katanya do'i kesini.
- - Kripik kita cukup gak ?
- 748
- 00:48:06,994 --> 00:48:10,372
- Apa ini ada di daftar musik ?
- Kita menari.
- 749
- 00:48:10,372 --> 00:48:12,583
- - Lu nari ? Lu ngomong apaan dah ?
- - Gak apa2, cuma nari,,,
- 750
- 00:48:18,547 --> 00:48:19,507
- Lu ngapain sih ?
- 751
- 00:48:19,507 --> 00:48:22,425
- - Ini vas Coccopelli emak gue.
- - Jangan khawatir, santai aja sih !
- 752
- 00:48:22,426 --> 00:48:24,970
- - Doug, hei.
- - Hei.
- 753
- 00:48:24,971 --> 00:48:27,556
- Paul Blart Molly Cop
- 754
- 00:48:27,765 --> 00:48:31,935
- - Gue kira cuma becanda.
- - Enggak laah.
- 755
- 00:48:31,936 --> 00:48:34,687
- Siap2. Mana Eric ?
- Tunggu kodenya.
- 756
- 00:48:34,688 --> 00:48:37,274
- Dan Lu dateng kesini,
- jadi makin keren.
- 757
- 00:48:37,691 --> 00:48:41,112
- Apa kabar, Bung ?
- Eco Swavee.
- 758
- 00:48:42,154 --> 00:48:44,111
- Gue suka banget penataan-nya.
- 759
- 00:48:44,112 --> 00:48:48,910
- Mirip gaya orang amerika
- yang pribumi banget.
- 760
- 00:48:48,911 --> 00:48:52,289
- - Ya, orangtua kami suka banget budaya.
- - Itu kodenya !
- 761
- 00:48:55,418 --> 00:49:01,131
- Kalian gak liat Eric ?
- Serius ?
- Kalian gak liat Eric disini ?
- 762
- 00:49:01,132 --> 00:49:03,466
- Jangan tersinggung,
- saudara Lu nyebelin.
- 763
- 00:49:03,467 --> 00:49:07,053
- Yo, ini pesta payah,
- gak ada cowok seksi disini.
- Gue cabut ah.
- 764
- 00:49:07,054 --> 00:49:10,891
- Jangan, jangan,
- kalian baru nyampe disini.
- 765
- 00:49:11,308 --> 00:49:12,851
- Gue ajak keliling deh.
- 766
- 00:49:12,852 --> 00:49:16,938
- Ayo, kawan, kita berhasil.
- Tinggal kodenya.
- Buruan kerjain !
- 767
- 00:49:16,939 --> 00:49:23,779
- - Liat kode SIM nya, lihat kode SIM ini.
- - Lakukan seperti yang di CSI.
- 768
- 00:49:24,363 --> 00:49:27,323
- - Lu mabok ?
- - Enggak.
- - Lu pernah mabok gak sebelumnya ?
- 769
- 00:49:27,324 --> 00:49:29,999
- - Enggak, tapi kami,,,
- - Kasih gue sini !
- 770
- 00:49:30,000 --> 00:49:34,539
- - Boleh kami ajak cewek kesini ?
- - Gak boleh !
- 771
- 00:49:34,540 --> 00:49:36,459
- Ini kamar orangtua gue.
- 772
- 00:49:37,418 --> 00:49:42,547
- - Apa-apaan Lu ? Tinggalin kami !
- - Wow, itu nakal banget.
- 773
- 00:49:42,548 --> 00:49:46,718
- - Apa yang gadis2 itu lakuin dibelakang sana ?
- - Ada pesta bagus di Osworth.
- 774
- 00:49:46,719 --> 00:49:53,308
- Keren, ya. Makasih atas jamuannya.
- Tapi kami harus pergi, gak apa2 kan ?
- 775
- 00:49:53,309 --> 00:49:55,435
- Sobat, jangan gitu dong.
- 776
- 00:49:55,436 --> 00:49:59,355
- - Udah kelar ? Dia mau pergi sekarang.
- - Lagi memindai.
- 777
- 00:49:59,356 --> 00:50:03,443
- - Sekarang, atau gak sama sekali !
- - Baca nih, "Silakan tunggu, memindai data dari hp"
- 778
- 00:50:03,444 --> 00:50:05,445
- Tai dah !
- Kita bakal ketauan deh !
- 779
- 00:50:05,446 --> 00:50:09,324
- - Kenapa teman Lu ?
- - Dia pikir dia keren.
- 780
- 00:50:09,325 --> 00:50:13,787
- Baiklah sobat, Makasih.
- 781
- 00:50:13,788 --> 00:50:17,707
- Eric.
- Hei, sobat, Apa kabar ?
- 782
- 00:50:17,708 --> 00:50:22,003
- Ngapain Lu disini, Scott ?
- SMA Kennedy gak ada pesta malam ini ?
- 783
- 00:50:22,004 --> 00:50:24,798
- Enggak, gue denger kalian
- pesta pake "barang" baru.
- 784
- 00:50:24,799 --> 00:50:27,008
- Gue mau tau apa bos Lu
- ngebolehin kami gabung ?
- 785
- 00:50:27,009 --> 00:50:32,473
- - Gue punya janji enggak ngajak orang luar.
- - Gue gak nanya.
- 786
- 00:50:33,099 --> 00:50:38,937
- - Biar gue atasin.
- - Gitu ? Yakin Lu ?
- 787
- 00:50:38,938 --> 00:50:42,400
- - Hai, pemain ganda, gue gak kenal Lu.
- - Jangan cemasin gue.
- 788
- 00:50:42,401 --> 00:50:45,735
- - Jelas gue cemas.
- - Kenapa ?
- - Karena Lu di pesta gue.
- 789
- 00:50:45,736 --> 00:50:50,698
- Ini tempat suci gue, tempat gue nyari kedamaian.
- Dan Lu dateng kayak berandalan di toko Cina.
- 790
- 00:50:50,699 --> 00:50:53,743
- Tiba2 Lu masuk ke kapal gue,
- dan ganggu awak kapal gue.
- 791
- 00:50:53,744 --> 00:50:57,956
- Dan gue bilang,
- "Apa Scott, Apa ?"
- 792
- 00:50:57,957 --> 00:51:01,417
- - Emangnya ini pesta ?
- - Ya, bung. Dan semakin panas disini.
- 793
- 00:51:01,419 --> 00:51:05,964
- - Tunjukin kemampuan Lu !
- - Seperti 7 orang asing dirumah, kisah nyata.
- 794
- 00:51:05,965 --> 00:51:07,924
- - Lu mau perang beneran ?
- - Ya, jing ! Ayo !
- 795
- 00:51:07,925 --> 00:51:09,926
- - Ini perang beneran.
- - Apa dunia ?
- 796
- 00:51:09,927 --> 00:51:12,930
- - Apaan tuh, kalian denger ?
- - Itu cukup buat Lu ?
- 797
- 00:51:12,931 --> 00:51:15,306
- Schmidt. Eh, maksud gue "Doug"
- Pada ngapain Lu ?
- 798
- 00:51:15,307 --> 00:51:17,600
- Pukul dia.
- 799
- 00:51:17,601 --> 00:51:21,355
- Lebih sakit pas dia memukul gue.
- 800
- 00:51:26,277 --> 00:51:29,195
- - Berantem normal dong !
- - Gue bunuh Lu, Serius !
- 801
- 00:51:29,196 --> 00:51:31,323
- Maaf.
- 802
- 00:51:34,076 --> 00:51:36,287
- Mampus Lu !
- 803
- 00:51:37,288 --> 00:51:42,626
- Serius, pake kata2 aja !
- Bahasa Inggris gue bagus.
- 804
- 00:51:43,294 --> 00:51:45,880
- Tendang bijinya.
- 805
- 00:51:49,425 --> 00:51:54,346
- - Pertarungan ini selesai !
- - Tendang bijinya !
- 806
- 00:51:56,682 --> 00:51:59,142
- Awas barang2 emak gue !
- 807
- 00:51:59,143 --> 00:52:01,644
- - hati2, itu vas emak gue !
- - Anjing Lu !
- 808
- 00:52:01,645 --> 00:52:04,815
- Bodo amat ah !
- 809
- 00:52:22,500 --> 00:52:25,669
- Kalian liat ?
- 810
- 00:52:29,006 --> 00:52:31,317
- Anjrit !
- 811
- 00:52:31,318 --> 00:52:36,138
- Kapan gue ditusuk ?
- 812
- 00:52:37,473 --> 00:52:40,518
- Ini keren !
- 813
- 00:52:44,730 --> 00:52:48,233
- - Itu polisi ?
- - Dimana ?
- 814
- 00:52:48,234 --> 00:52:50,944
- Bukan, ini,,,
- 815
- 00:52:50,945 --> 00:52:55,282
- Oh, aku senang kita kembali mengambil hp-ku.
- Kuharap kita tak membangunkan Schmidtie.
- 816
- 00:52:55,283 --> 00:52:59,285
- Astaga, dia polisi sekarang.
- Seperti tinggal di kantor polisi.
- 817
- 00:52:59,286 --> 00:53:01,663
- Anak itu malaikat.
- 818
- 00:53:01,664 --> 00:53:05,042
- Tarik !
- Tarik !
- 819
- 00:53:17,763 --> 00:53:20,975
- Oke, Ayo minum !
- 820
- 00:53:25,396 --> 00:53:27,189
- Itu keren banget.
- 821
- 00:54:04,477 --> 00:54:09,774
- - Apa-apaan ini ?
- - Annie, tenanglah.
- 822
- 00:54:10,524 --> 00:54:16,279
- Kalian bercanda ?
- Keluar sekarang !
- Pesta ini selesai !
- 823
- 00:54:16,280 --> 00:54:21,243
- - Maaf Bu, maaf.
- - Dia datang.
- 824
- 00:54:22,203 --> 00:54:25,915
- Pergi kalian semua !
- Kalian mempermalukanku !
- 825
- 00:54:28,876 --> 00:54:33,296
- Kawan, tadi keren mampus,
- Pesta terkeren yang pernah gue datangin.
- 826
- 00:54:33,297 --> 00:54:37,133
- - Gue emang sering gila-gilaan.
- - Yah, Lu hebat.
- 827
- 00:54:37,134 --> 00:54:40,261
- Gue ngerasa seneng banget sekarang.
- 828
- 00:54:40,262 --> 00:54:44,390
- Gue salut sama Lu.
- Lu mau uang tambahan gak ?
- 829
- 00:54:44,391 --> 00:54:47,352
- - Apa aja, gue ikut.
- - Begini kesepakatannya,,,
- 830
- 00:54:47,353 --> 00:54:51,773
- Gue gak bisa jual barang ini sendirian,
- gue cuma ngajak orang yang gue suka.
- 831
- 00:54:51,774 --> 00:54:54,692
- Kalau kerja Lu bagus, mungkin gue
- bakal tunjukkin yang kami lakukan.
- 832
- 00:54:54,693 --> 00:54:57,320
- Gue kenalin Lu sama bandarnya,
- Gimana ?
- 833
- 00:54:57,321 --> 00:55:00,782
- - Kedengarannya keren.
- - Oke.
- 834
- 00:55:00,783 --> 00:55:04,577
- Disini Lu ternyata.
- 835
- 00:55:04,578 --> 00:55:10,126
- - Makasih bung buat pestanya, Yo !
- - Yo !
- 836
- 00:55:13,379 --> 00:55:15,881
- Ayo.
- 837
- 00:55:16,799 --> 00:55:21,720
- "Gue suka Kontol" ? Kamu kira ini lucu ?
- "Pecundang Wonders Year" ?
- 838
- 00:55:21,721 --> 00:55:27,810
- Binatang macam apa, yang menggambar penis
- yang tegak dimulut bocah usia 8 tahun ?
- 839
- 00:55:27,852 --> 00:55:31,521
- Anggap saja itu pesawat
- yang sedang muntah.
- 840
- 00:55:31,522 --> 00:55:35,316
- Kamu kira Saya tak tahu tentang penis dan biji ?
- Ibu tahu semua tentang penis dan biji.
- 841
- 00:55:35,317 --> 00:55:40,280
- Saya berpesta dengan Robert Downing Jr, sebelum dia sadar,
- kami melakukan sex, dan itu menyenangkan.
- 842
- 00:55:40,281 --> 00:55:42,615
- Mulai sekarang kalian
- dihukum melakukan tugas.
- 843
- 00:55:42,616 --> 00:55:48,247
- Cuci pakaian, lipat pakaian,
- cuci piring, cabut rumput.
- 844
- 00:55:53,627 --> 00:55:56,171
- Sobat, gue punya kejutan buat Lu.
- Pas pesta semalem,,,
- 845
- 00:55:56,172 --> 00:56:00,133
- Gue colong HP Eric dan nyuruh Zack
- masang alat penyadap didalemnya.
- 846
- 00:56:00,134 --> 00:56:03,220
- Jadi kita bakal denger semua
- yang bajingan kecil itu rencanain.
- 847
- 00:56:03,221 --> 00:56:06,097
- - Bung, ga tau deh, tapi apa itu ide bagus.
- - Apa ?
- 848
- 00:56:06,098 --> 00:56:08,558
- - Kalau dia tau ?
- - Tapi kan sukses bro.
- 849
- 00:56:08,559 --> 00:56:13,063
- Menurutku gue itu aksi terbaik gue.
- Kenapa Lu jadi marah sama gue ?
- 850
- 00:56:13,064 --> 00:56:17,610
- Gue gak marah sama Lu,
- gue senang Lu berbuat sesuatu.
- 851
- 00:56:18,861 --> 00:56:21,322
- Baguslah.
- 852
- 00:56:30,206 --> 00:56:33,542
- Kerja bagus, Schmidt.
- 853
- 00:56:46,388 --> 00:56:49,390
- - Kata kuncinya ?
- - Memohon lah untuk dicium !
- 854
- 00:56:49,391 --> 00:56:52,770
- - Lu boleh masuk.
- - Makasih, Sat !
- 855
- 00:56:59,944 --> 00:57:04,364
- - Pada ngapain Lu disitu ?
- - Kami nyoba zat kimia baru, kami,,,
- 856
- 00:57:04,365 --> 00:57:09,786
- Akan menguji ledakannya.
- Gak ada alasan untuk menyadap kan ?
- Gak ada yang mendesak kan ?
- 857
- 00:57:09,787 --> 00:57:12,288
- bBelum ada.
- 858
- 00:57:12,289 --> 00:57:16,668
- Lagi, lagi.
- Lari ! Ayo, ayo !
- 859
- 00:57:19,338 --> 00:57:23,716
- Apa gue bilang ?!
- 860
- 00:57:23,717 --> 00:57:26,928
- Gue suka nih barang sains !
- Ini yang kalian lakukan seharian ?
- 861
- 00:57:26,929 --> 00:57:29,432
- Ayo bikin lagi.
- 862
- 00:57:31,517 --> 00:57:35,521
- KOSTUM PETER PAN GUE
- TERLALU MENGUNDANG ?
- 863
- 00:57:37,148 --> 00:57:40,818
- COBA YANG LEBIH JANTAN
- 864
- 00:57:44,321 --> 00:57:47,866
- - SMS-an sama Molly ?
- - Apa ?
- 865
- 00:57:47,867 --> 00:57:54,205
- - Gue enggak. Ah, gak mungkin.
- - Waaw, itu keren, bung, Ayolah.
- 866
- 00:57:54,206 --> 00:57:57,459
- Gue bukan pria seksi yang
- naklukin para gadis.
- 867
- 00:57:57,460 --> 00:58:00,253
- Maksud gue, oke lah, kami nge-sex kadang2,
- tapi itu gak masalah.
- 868
- 00:58:00,254 --> 00:58:03,548
- Ga tau deh, gue gak percaya pacaran,
- dan kondom.
- 869
- 00:58:03,549 --> 00:58:06,926
- Kondom ?
- Ya.
- 870
- 00:58:06,927 --> 00:58:09,512
- Schmidtie ?
- 871
- 00:58:09,513 --> 00:58:11,765
- Schmidtie.
- 872
- 00:58:11,766 --> 00:58:13,892
- Phyllis.
- 873
- 00:58:13,893 --> 00:58:16,896
- Entar gue balik lagi.
- 874
- 00:58:18,064 --> 00:58:22,233
- Bagaimana kabarmu ?
- Bagaimana kabar polisi favoritku ?
- 875
- 00:58:22,234 --> 00:58:26,863
- - Ibumu bilang kamu sedang menyamar.
- - Dengar, ini bukan saat yang tepat.
- 876
- 00:58:26,864 --> 00:58:30,283
- - Apakah kamu sedang menyamar sekarang ?
- - Ya, ini misi penyamaran.
- 877
- 00:58:30,284 --> 00:58:34,996
- Apa mereka yang disana adalah orang jahat ?
- Oh Tuhan, ini sangat menyenangkan.
- 878
- 00:58:34,997 --> 00:58:40,752
- Saya dengar Bibi Anna akan meninggal.
- Saya dengar orang yang namanya Jacob jadi rekanmu.
- 879
- 00:58:40,753 --> 00:58:45,131
- Tutup mulut sialan Lu !
- 880
- 00:58:45,132 --> 00:58:49,511
- - Hei, ayo kita periksa.
- - Gue bakal tonjok muka Lu kalau Lu gak diem !
- 881
- 00:58:49,512 --> 00:58:52,640
- Gue sumpah, gue
- gak mau buat Lu bahaya.
- 882
- 00:58:55,518 --> 00:58:59,521
- - Tai dah, dia pengen banget pegang titit gue.
- - Apa ?!
- 883
- 00:58:59,522 --> 00:59:02,440
- Dia berusaha megang titit gue.
- Dia bilang, "oh Tuhan, gue mau pegang,,,
- 884
- 00:59:02,441 --> 00:59:04,943
- "Titit dia di tanganku"
- Dan gue bilang, "Bangsat Lu !"
- 885
- 00:59:04,944 --> 00:59:06,694
- Dia bilang, "Tititmu ditanganku ?"
- 886
- 00:59:06,695 --> 00:59:11,491
- Gue ngerasa jijik, makanya gue dorong aja dia.
- Ayo kita cabut aja dari sini !
- 887
- 00:59:20,876 --> 00:59:24,130
- Jangan ditunggu !
- Gue pergi sama Eric. :)
- 888
- 00:59:26,340 --> 00:59:31,094
- Jadi orangtua Lu gak keberatan kalau
- orang2 dateng kesini kapan aja ?
- 889
- 00:59:31,095 --> 00:59:35,098
- Ya, mereka hampir gak pernah dirumah,
- mereka gak bakal peduli.
- 890
- 00:59:35,099 --> 00:59:38,560
- Lu beruntung banget, orangtua Lu
- gak cerewet sama urusan Lu.
- 891
- 00:59:38,561 --> 00:59:41,688
- Nih tempat asik juga.
- 892
- 00:59:41,689 --> 00:59:43,982
- Hei, apa kabar ?
- 893
- 00:59:43,983 --> 00:59:48,069
- Waw, itu pelukan yang lebih erat
- dari yang gue harapkan.
- 894
- 00:59:48,070 --> 00:59:52,241
- - Gue seneng ketemu Lu.
- - Yah, gue juga.
- 895
- 00:59:57,955 --> 01:00:01,333
- Gue bawa taco.
- 896
- 01:00:06,213 --> 01:00:11,176
- Hei kawan, "Eco-pussy"
- mampus hari ini.
- 897
- 01:00:11,177 --> 01:00:17,098
- Mampus lah, Eco-pussy.
- 898
- 01:00:17,099 --> 01:00:21,811
- Ibu pertiwi,
- ibu pertiwi sedang sekarat.
- 899
- 01:00:21,812 --> 01:00:26,357
- Dan ketika hujan,
- dengarlah para gadis menangis.
- 900
- 01:00:26,358 --> 01:00:28,818
- - Itu bukan planet.
- - Itu emang planet.
- 901
- 01:00:28,819 --> 01:00:30,278
- - Pluto itu planet.
- - Jupiter yang planet.
- 902
- 01:00:30,279 --> 01:00:32,948
- - Siap.
- - Jangan lagi.
- 903
- 01:00:37,995 --> 01:00:41,956
- - Gue malu, gue ngerasa lemah pas gue mainin itu.
- - Jangan ngerasa malu.
- 904
- 01:00:41,957 --> 01:00:45,753
- - Gue mau ke toilet, disana tempatnya ?
- - Ya, disana.
- 905
- 01:00:46,796 --> 01:00:50,466
- Mikrofonnya siap, kita bisa
- denger langsung.
- 906
- 01:00:53,886 --> 01:00:58,973
- - Gue udah dapet orangnya.
- - Apa Zack menciumnya ?
- 907
- 01:01:03,521 --> 01:01:06,022
- Ngapain Lu ?
- 908
- 01:01:06,023 --> 01:01:09,067
- - Gue denger sesuatu.
- - Boleh gue tanya sesuatu ?
- 909
- 01:01:09,068 --> 01:01:11,403
- - Duduk aja.
- - Oke
- 910
- 01:01:11,404 --> 01:01:14,240
- Gue cuma pengen mastiin Lu
- sama Eric hati2.
- 911
- 01:01:14,241 --> 01:01:18,701
- Dengan apapun yang Lu ikut
- terlibat didalamnya.
- 912
- 01:01:18,702 --> 01:01:24,666
- - Ya, gue janji.
- - Gak enak kalau hal buruk terjadi. Soalnya,,,
- 913
- 01:01:24,708 --> 01:01:29,921
- - Lu orang yang baik.
- - Ya, menurut gue Lu juga.
- 914
- 01:01:29,922 --> 01:01:34,050
- Tapi versi ceweknya.
- Karna Lu seorang cewek.
- 915
- 01:01:34,051 --> 01:01:37,680
- Ya iya lah.
- Makanya gue dandan kayak gini.
- 916
- 01:01:37,681 --> 01:01:39,431
- - Sekedar mengingatkan.
- - Benar.
- 917
- 01:01:39,432 --> 01:01:42,100
- - Lu seneng dengan permainannya ?
- - Ya.
- 918
- 01:01:42,101 --> 01:01:47,148
- - Ya, Lu keliatan semangat banget.
- - Gue semangat banget.
- 919
- 01:01:47,398 --> 01:01:51,151
- - Apa gue jadi keliatan aneh banget ?
- - Enggak kok. Sama sekali enggak.
- 920
- 01:01:51,152 --> 01:01:53,903
- - Kita harus bertindak bersama.
- - Dasar penakut.
- 921
- 01:01:53,904 --> 01:01:58,158
- - Dia gak punya harapan sama tuh cewek.
- - Sial !
- 922
- 01:01:58,159 --> 01:02:01,536
- Lu jadi panitia pesta dansa sekolah,
- Menurut Lu itu bakal menyenangkan ?
- 923
- 01:02:01,537 --> 01:02:04,415
- - Apa dia baru aja bilang pesta dansa ?
- - Ya.
- 924
- 01:02:04,457 --> 01:02:06,583
- - Apa yang dia lakuin ?
- - Gue rasa itu hebat.
- 925
- 01:02:06,584 --> 01:02:10,462
- - Pesta dansa gak penting ah.
- - Siapapun yang gak peduli pesta dansa sekolah,
- 926
- 01:02:10,463 --> 01:02:12,881
- - Sebenarnya dia peduli.
- - Kami gak bakal ikut.
- 927
- 01:02:12,882 --> 01:02:14,966
- - Gak ada yang mau pergi sama kami.
- - Ayo, bayangin !
- 928
- 01:02:14,967 --> 01:02:20,430
- Kalian naik sedan limo, bareng cewek cantik,
- Pake kemeja setelah yang keren.
- 929
- 01:02:20,431 --> 01:02:23,558
- Pergi sama sahabat, merpati terbang
- dibelakangmu, dengan gerakan lambat.
- 930
- 01:02:23,559 --> 01:02:29,355
- - Merpati, kenapa merpati ?
- - Karena merpati bikin Lu keliatan keren banget.
- 931
- 01:02:29,356 --> 01:02:35,070
- Gue ragu, tapi kalau ada orang
- baik yang ngajak gue.
- 932
- 01:02:35,071 --> 01:02:37,781
- Gue bakal pergi.
- 933
- 01:02:37,782 --> 01:02:46,415
- - Bukannya Lu sama Eric pergi bareng ?
- - Kayaknya enggak deh.
- 934
- 01:02:53,297 --> 01:02:55,924
- - Mau gak,,,
- - Dia bakal tersedak.
- 935
- 01:02:55,925 --> 01:02:59,470
- Dia bakal tersedak,
- tunggu aja.
- 936
- 01:03:01,931 --> 01:03:07,394
- Jadi,,, jadi, mau gak,,,
- 937
- 01:03:10,106 --> 01:03:12,900
- - Apaaa,,,
- - Astaga, Lu gak apa2 ?
- 938
- 01:03:12,901 --> 01:03:16,528
- Itu suara tersedak beneran.
- 939
- 01:03:16,529 --> 01:03:21,157
- Gue pengen tau. Apa Lu,,,
- 940
- 01:03:21,158 --> 01:03:26,956
- Mau gak Lu, Ah.
- Mungkin mau pergi,,,
- 941
- 01:03:27,206 --> 01:03:32,001
- Sama gue ke pesta dansa ? Mau gak Lu
- pergi ke pesta dansa bareng gue ?
- 942
- 01:03:32,002 --> 01:03:34,003
- Ya.
- 943
- 01:03:34,004 --> 01:03:39,717
- - Ya, gue bakal seneng pergi pesta dansa sama Lu.
- - Apaan ? Dia bilang "IYA" ?
- 944
- 01:03:39,718 --> 01:03:46,058
- - Itu bagus buat Lu, Doug.
- - Makasih udah ngajak gue.
- 945
- 01:03:53,149 --> 01:03:56,443
- Kita begini aja, Oke ?
- 946
- 01:03:56,444 --> 01:04:00,530
- Oke, kayak gini aja.
- 947
- 01:04:00,531 --> 01:04:05,952
- Oh, kalian disitu.
- Luar biasa.
- 948
- 01:04:06,412 --> 01:04:07,871
- Gue udah selesai.
- 949
- 01:04:07,872 --> 01:04:11,332
- Oke, Lu sama saudara Lu enggak
- bener2 keluarga kan ?
- 950
- 01:04:11,333 --> 01:04:14,253
- - Soalnya kalian beda banget.
- - Dia anak adopsi.
- 951
- 01:04:14,295 --> 01:04:18,131
- Menurut kami semua dia dari
- keluarga yang ngebosenin.
- 952
- 01:04:18,132 --> 01:04:23,011
- - Dimana dia malam ini ?
- - Mungkin dirumah, sama mainannya yang ngebosenin.
- 953
- 01:04:23,012 --> 01:04:25,722
- Kalian tau kenapa Tom Cruise,
- kesel mulu sama Rain Man ?
- 954
- 01:04:25,723 --> 01:04:30,436
- Nah, kayak gitu deh hidup gue.
- Kecuali Brad emang pinter tentang Matematika.
- 955
- 01:04:32,021 --> 01:04:38,193
- - Saudaramu emang kurang ajar.
- - Ya, begitulah.
- 956
- 01:04:38,194 --> 01:04:42,948
- - Jangan dengerin yang itu.
- - Bikin gue muak aja.
- 957
- 01:04:46,702 --> 01:04:50,623
- Eric adalah hal terlucu
- yang pernah gue denger.
- 958
- 01:04:59,298 --> 01:05:02,926
- Hai, lucu juga ketemu kalian disini.
- Apa kabar ? Coba tebak ?
- 959
- 01:05:02,927 --> 01:05:06,179
- Gue gak peduli, kami baru aja
- nyelesaiin operasi SMA ketiga kami.
- 960
- 01:05:06,180 --> 01:05:10,725
- Dan liat apa yang kami temuin di SMA Kennedy.
- Kayaknya kami bakal gantiin kalian.
- 961
- 01:05:10,726 --> 01:05:14,605
- Narkobanya udah sampe ke sekolah lain,
- Dasar tolol !
- 962
- 01:05:16,148 --> 01:05:20,693
- Kalian gagal menghentikan penyebarannya,
- dan kalian gak punya petunjuk !
- 963
- 01:05:20,694 --> 01:05:24,490
- Kita kehabisan waktu !
- Cepet kalian cari tau siapa bandarnya.
- 964
- 01:05:24,491 --> 01:05:27,242
- Kalau gak, gue tendang pantat
- kalian dari Jump Street.
- 965
- 01:05:27,243 --> 01:05:31,538
- Saya mengerti, Pak. Tapi saya dengar
- percakapan Eric ditelpon kemarin.
- 966
- 01:05:31,539 --> 01:05:36,669
- Dengan seseorang yang mencurigakan.
- tentang "Daging takkan berhenti di Pinyata"
- 967
- 01:05:37,503 --> 01:05:40,548
- Apa itu kode untuk seks ?
- 968
- 01:05:42,383 --> 01:05:45,427
- - Pinyata, beneran ?
- - Yap, ingat alat penyadap.
- 969
- 01:05:45,428 --> 01:05:48,388
- - Di HP Eric ?
- - Sementara Lu seneng2 semalem.
- 970
- 01:05:48,389 --> 01:05:52,601
- Gue denger obrolan Eric sama
- seseorang tentang Pinyata.
- 971
- 01:05:53,894 --> 01:05:57,480
- - Itu yang Lu denger ?
- - Ya.
- 972
- 01:06:00,401 --> 01:06:05,405
- Gue gugup banget, kita bakal tampil
- perdana dihadapan seluruh sekolah.
- 973
- 01:06:05,406 --> 01:06:08,366
- Gue minta maaf, kalau entar
- gue muntah di dekat Lu pas di panggung.
- 974
- 01:06:08,367 --> 01:06:14,456
- - Pertanyaan serius, gimana tampang gue ?
- - Hampir sama.
- 975
- 01:06:14,457 --> 01:06:20,254
- - Apa pakaiannya terlalu seksi ?
- - Bengkokin lutut Lu sedikit ? Ya.
- 976
- 01:06:21,839 --> 01:06:25,341
- Semuanya jadi mudah karna Lu
- di panggung sama gue.
- 977
- 01:06:25,342 --> 01:06:30,555
- Gue bahagia banget ketemu sama Lu.
- Cuma Lu satu2nya cowok yang gue percaya.
- 978
- 01:06:30,556 --> 01:06:35,478
- Ya, gue gitu loh, Doug.
- 979
- 01:06:40,024 --> 01:06:45,236
- Potasium Nitrat, jangan dibenci,
- dia hebat.
- 980
- 01:06:45,237 --> 01:06:47,322
- Dia pengoksidasi oksigen.
- 981
- 01:06:47,323 --> 01:06:50,743
- Aku tak tahu,
- tapi sekarang aku bijak.
- 982
- 01:06:50,951 --> 01:06:54,788
- Dia punya struktur kristal,
- jika kalian tak bisa menghormatinya.
- 983
- 01:06:54,789 --> 01:06:59,335
- Kalian bodoh !
- Dia adalah bahan utama serbuk mesiu.
- 984
- 01:06:59,376 --> 01:07:02,754
- KNO3, jangan sedih.
- 985
- 01:07:02,755 --> 01:07:06,884
- Kau bisa digunakan untuk
- membuat daging jagung.
- 986
- 01:07:06,967 --> 01:07:10,346
- Dia juga disebut pemakan garam.
- 987
- 01:07:15,059 --> 01:07:18,394
- Brad, mau kemana kamu ?
- 988
- 01:07:18,395 --> 01:07:21,606
- - Gue mau terlihat seperti.
- - Oke.
- 989
- 01:07:21,607 --> 01:07:25,026
- - Hai.
- - Hai. Wow, Lu pake apaan tuh ?
- 990
- 01:07:25,027 --> 01:07:27,946
- Peledak potasium nitrat.
- Gue mau minjam Lu.
- 991
- 01:07:27,947 --> 01:07:32,367
- - Ini bukan waktu yang tepat, Brad.
- - Ini bener2 waktu yang tepat !!
- 992
- 01:07:32,368 --> 01:07:37,997
- - Karena pinyata gue ngebunuh gue.
- - Apakah itu ada kaitannya sama seks ?
- 993
- 01:07:37,998 --> 01:07:42,335
- - Dia ninggalin tempat parkir.
- - Pinyata ?
- 994
- 01:07:42,336 --> 01:07:47,257
- Molly, gue bakal balik lagi,
- gue harus ngebantu Brad, Oke ?
- 995
- 01:07:47,258 --> 01:07:49,231
- Gue bakal cepet kok,
- gue janji.
- 996
- 01:07:49,232 --> 01:07:52,432
- Enggak, Apa ? Lu ngerti gak sih pertunjukkan
- ini penting banget dalam hidup gue ?
- 997
- 01:07:52,433 --> 01:07:53,556
- Sumpah, gue bakal cepet.
- 998
- 01:07:53,556 --> 01:07:58,352
- Bilang kalau Lu ngerti. Apa ?
- Apa Lu becanda ?
- 999
- 01:07:59,812 --> 01:08:04,525
- Gue bilang juga apa ?
- Sekarang, alat penyadap siapa yang berhasil ?
- 1000
- 01:08:16,704 --> 01:08:21,374
- - Lu bilang gak usah peduliin tentang karcisnya.
- - Gue pikir itu bikin kita jadi keren.
- 1001
- 01:08:21,375 --> 01:08:23,960
- - Tuh orang punya mobil.
- - Gue yang nyetir.
- 1002
- 01:08:23,961 --> 01:08:25,503
- - Enggak !
- - Gue gak pernah dapet giliran.
- 1003
- 01:08:25,504 --> 01:08:28,381
- - Baiklah, baiklah.
- - Hei kalian.
- 1004
- 01:08:28,382 --> 01:08:32,1777
- - Nih mobil kayaknya cepet.
- - Buruan !
- 1005
- 01:08:32,178 --> 01:08:35,472
- Hei, kalian tidak terdaftar, tunggu !
- Hei !
- 1006
- 01:08:35,473 --> 01:08:38,017
- Bodo amat ah !
- 1007
- 01:08:51,113 --> 01:08:54,074
- - Ya ampun.
- - Gak mungkin.
- 1008
- 01:08:54,075 --> 01:08:58,037
- - Itu orang2 yang di taman.
- - Makin aneh aja dah.
- 1009
- 01:08:58,245 --> 01:09:02,332
- - Ada apa didalem benda itu ?
- - Gak tau, uang atau narkoba.
- 1010
- 01:09:02,333 --> 01:09:05,126
- Mungkin pembelian baru kalau
- gak contoh narkoba-nya.
- 1011
- 01:09:05,127 --> 01:09:10,840
- Kalau ini bagus, Lu bakal denger kabar dari gue.
- Kalau gak bagus, gue bakal bilang gak bagus.
- 1012
- 01:09:10,841 --> 01:09:12,592
- - Makasih, S !
- - Sono Lu, jauh2 dari gue !
- 1013
- 01:09:12,593 --> 01:09:14,511
- - Baiklah.
- - Oke, Sillane.
- 1014
- 01:09:14,512 --> 01:09:17,013
- - Sampai jumpa.
- - Kita harus cari buktinya.
- 1015
- 01:09:17,014 --> 01:09:19,642
- Untuk cari tau.
- 1016
- 01:09:20,726 --> 01:09:23,354
- - Menunduk !
- - Menunduk !
- 1017
- 01:09:25,856 --> 01:09:29,025
- - Lu ngapain sih ?
- - Kalau mereka lihat kita, pura2 aja Lu lagi oral.
- 1018
- 01:09:29,026 --> 01:09:30,568
- - Apaan ? Ogah ah !
- - Ya.
- 1019
- 01:09:30,569 --> 01:09:33,822
- - Kenapa gak Lu aja yang oral ?
- - Bisa gak Lu pura2 oral gue ?
- 1020
- 01:09:33,823 --> 01:09:38,368
- - Kenapa mesti gue gitu ?
- - Soalnya Lu pake kostum Peter Pan !
- 1021
- 01:09:44,166 --> 01:09:47,043
- - Oke, ayo pergi.
- - Baiklah.
- 1022
- 01:09:47,044 --> 01:09:50,506
- Kita harus balik 30 menit
- lagi buat acara pembukaan.
- 1023
- 01:09:55,344 --> 01:09:58,847
- - Lu nginjek rem instruktur ?
- - Ya. Kalau kita terlalu dekat, kita ketauan.
- 1024
- 01:09:58,848 --> 01:10:01,891
- Kalau kita kejauhan pun, tetap aja
- mencurigakan. Kalau berhenti seperti ini,,,
- 1025
- 01:10:01,892 --> 01:10:05,271
- Santai aja sih !
- Gue tau harus ngapain.
- 1026
- 01:10:06,522 --> 01:10:09,357
- Serius ? Kalau Lu begitu lagi,
- Gue pencet biji Lu.
- 1027
- 01:10:09,358 --> 01:10:12,319
- Mundur, gue serius banget nih !
- 1028
- 01:10:12,361 --> 01:10:13,945
- - Angkat kaki Lu dari rem !
- - Enggak !
- 1029
- 01:10:13,946 --> 01:10:17,158
- - Angkat kaki Lu dari rem !
- - Gak mau !
- 1030
- 01:10:23,914 --> 01:10:27,500
- Brengsek !
- Lu tuh ngapain sih ?
- 1031
- 01:10:27,501 --> 01:10:30,211
- Dasar Iblis !
- Kalian gak bisa nyetir, bangsat !
- 1032
- 01:10:30,212 --> 01:10:32,756
- Keluar dari mobil !
- 1033
- 01:10:32,757 --> 01:10:34,507
- - Keluar sekarang !
- - Kunci pintunya.
- 1034
- 01:10:34,508 --> 01:10:37,594
- Kenapa harus keluar ?!
- 1035
- 01:10:37,595 --> 01:10:40,347
- Keluar dari tuh mobil !
- 1036
- 01:10:40,765 --> 01:10:43,600
- - Enggak, itu pria berjenggot sialan !
- - Enggak.
- 1037
- 01:10:43,601 --> 01:10:45,231
- Pria berjenggot !
- 1038
- 01:10:45,232 --> 01:10:47,771
- Gue injek2 nih mobil sekarang !
- 1039
- 01:10:47,772 --> 01:10:49,543
- Oh Tuhan.
- 1040
- 01:10:49,544 --> 01:10:51,734
- Berhenti !
- 1041
- 01:11:02,495 --> 01:11:06,332
- - Kemudikan !
- - Berhenti mukulin gue !
- 1042
- 01:11:12,963 --> 01:11:16,217
- Kesana !
- 1043
- 01:11:16,383 --> 01:11:18,968
- Gue gak bisa nyetir,
- lepasin tangan Lu dari kemudi !
- 1044
- 01:11:18,969 --> 01:11:23,557
- Kita bakal nabrak.
- 1045
- 01:11:27,019 --> 01:11:31,106
- - Kita kejebak macet.
- - Bangke, mereka dateng !
- 1046
- 01:11:31,107 --> 01:11:35,611
- Ya ampun, sobat.
- Kita ngapain nih sekarang ?
- 1047
- 01:11:38,489 --> 01:11:42,033
- - Lu kenapa sih ? Lari lah !
- - Gak bisa, gue pake celana sempit.
- 1048
- 01:11:42,034 --> 01:11:45,538
- Gue pake celana jins ketat,
- sama saja.
- 1049
- 01:11:45,955 --> 01:11:49,332
- Mereka bakal nangkep kita,
- Mereka bakal ngebunuh kita.
- 1050
- 01:11:49,333 --> 01:11:51,626
- - Mobil Porsche !
- - Polisi ! Keluar dari mobil !
- 1051
- 01:11:51,627 --> 01:11:54,754
- - Keluar, tolol !
- - Tidur sono, bangsat !
- 1052
- 01:11:54,755 --> 01:11:59,176
- - Diem disitu, babi !
- - Ayo, buruan !
- 1053
- 01:12:01,470 --> 01:12:05,056
- - Cari senjata, atau apa aja kek, Oke ?
- - Dimana ?
- 1054
- 01:12:05,057 --> 01:12:08,351
- - Gak ada apa2.
- - Ada bola golf sama ini.
- 1055
- 01:12:08,352 --> 01:12:10,270
- - Trus gue ngapain ?
- - Mana gue tau !
- 1056
- 01:12:10,271 --> 01:12:13,816
- Gue belum pernah ngalamin
- pengejaran di jalan tol.
- 1056
- 01:12:23,826 --> 01:12:26,327
- GAS MUDAH TERBAKAR
- 1057
- 01:12:26,328 --> 01:12:31,459
- - Awas !
- - Ada apaan ?
- 1058
- 01:12:31,459 --> 01:12:34,962
- - Gak tau, kok gak meledak ?!
- - Itu aneh.
- 1059
- 01:12:36,005 --> 01:12:39,382
- Ada yang tahu dimana Peter-ku ?
- 1060
- 01:12:39,383 --> 01:12:42,594
- - Hei orang Prancis !
- - Kamu bukan pilihan pertamaku.
- 1061
- 01:12:42,595 --> 01:12:46,306
- - Tapi aku perlu kamu untuk jadi Peter Pan.
- - Saya telah berlatih karakter ini berbulan2.
- 1062
- 01:12:46,307 --> 01:12:47,807
- Bagus, tak ada yang peduli.
- 1063
- 01:12:47,808 --> 01:12:52,479
- - Ayolah, macet lagi !
- - Maaf, gue gak periksa laporan lalu lintas,,,
- 1064
- 01:12:52,480 --> 01:12:56,941
- - Sebelum kita ngambil nih mobil.
- - Ayo, ayo pergi.
- 1065
- 01:12:56,942 --> 01:12:58,777
- Dimana sih Lu ?
- 1066
- 01:12:58,778 --> 01:13:01,446
- - Lu ngetik SMS ?
- - Enggak.
- 1067
- 01:13:01,447 --> 01:13:04,824
- - Ya, Lu ngetik SMS !
- - Enggak !
- 1068
- 01:13:04,825 --> 01:13:06,576
- Gue bentar lagi nyampe disana !
- 1069
- 01:13:06,577 --> 01:13:09,704
- L.O.L.
- (Load Of Laugh = Ketawa Ngakak)
- 1070
- 01:13:09,705 --> 01:13:13,666
- - Gue yang nyetir.
- - Kenapa Lu lompatin mobil mulu ?
- 1071
- 01:13:13,667 --> 01:13:17,588
- Hai, apa kabar ?
- Kamu sangat cantik.
- 1072
- 01:13:18,047 --> 01:13:21,383
- Kamu karya yang indah.
- Seseorang pasti menjemputmu.
- 1073
- 01:13:21,759 --> 01:13:25,137
- - Jalanin !
- - Tunggu, jemput aku !
- 1074
- 01:13:27,014 --> 01:13:32,561
- - Mereka datang !
- - SMS mereka, bilang Lu minta mereka berhenti ngejar kita !
- 1075
- 01:13:40,736 --> 01:13:42,738
- - Dia megang senjata.
- - Lemparin apa aja ke dia.
- 1076
- 01:13:42,822 --> 01:13:46,158
- Lemparin apaan saja !
- 1077
- 01:14:01,882 --> 01:14:03,800
- - Bakal meledak tuh !
- - Tutup jendelanya !
- 1078
- 01:14:03,801 --> 01:14:05,969
- - Emang ngaruh ?
- - Gue gak peduli, ikutin aja !
- 1079
- 01:14:12,143 --> 01:14:16,439
- Gue kira itu bener2
- bakal meledak.
- 1080
- 01:14:25,156 --> 01:14:26,948
- Cari senjata didalem laci !
- 1081
- 01:14:26,949 --> 01:14:28,784
- - Lu gila ? Kita didalem mobil warna pink !
- - Bodo amat ah !
- 1082
- 01:14:28,826 --> 01:14:34,540
- - Cari di laci bawah !
- - Apa-apaan nih ?
- 1083
- 01:14:37,710 --> 01:14:39,836
- Tembak !
- 1084
- 01:14:39,837 --> 01:14:43,965
- - Tembak !
- - Gue harus pastiin dulu.
- 1085
- 01:14:43,966 --> 01:14:49,805
- Tembak, tembak !
- Tembak, tembak !
- 1086
- 01:15:05,446 --> 01:15:07,906
- - Hah, malah yang itu meledak ?
- - Itu gila !
- 1087
- 01:15:07,907 --> 01:15:11,117
- - Kenapa malah Lu yang nembak ?
- - Lu ketakutan !
- 1088
- 01:15:11,118 --> 01:15:13,078
- - Makanya gue selamatin.
- - Harusnya gue yang nembak !
- 1089
- 01:15:13,079 --> 01:15:15,413
- - Selalu Lu mulu yang atur.
- - Apaan sih ?
- 1090
- 01:15:15,414 --> 01:15:18,125
- Serius, anter gue ke sekolah, bung.
- Kalau gue gak muncul,,,
- 1091
- 01:15:18,125 --> 01:15:21,377
- Molly bakal ngamuk dan gak mau
- pergi sama gue ke pesta dansa sekolah.
- 1092
- 01:15:21,378 --> 01:15:23,714
- - Beneran ?
- - Iya, gue serius !
- 1093
- 01:15:26,217 --> 01:15:29,344
- Gue gak percaya, Lu bikin gue
- terlambat. Dasar egois Lu !
- 1094
- 01:15:29,345 --> 01:15:31,596
- - Gue egois ?
- - Iya, Lu egois !
- 1095
- 01:15:31,597 --> 01:15:34,182
- - Lu becanda ?
- - Liat tuh Lu sendiri !
- 1096
- 01:15:34,183 --> 01:15:37,143
- Lu terlalu kebawa suasana, bung.
- 1097
- 01:15:37,144 --> 01:15:39,604
- Kemaren gue nemuin surat
- lamaran kuliah di meja Lu.
- 1098
- 01:15:39,605 --> 01:15:41,690
- Gue gak tau kapan nih
- kasus bakal selesai.
- 1099
- 01:15:41,691 --> 01:15:45,527
- Dan kalau Eric bisa kuliah di Barkeley,
- jujur aja, gue juga bisa kok.
- 1100
- 01:15:45,528 --> 01:15:48,321
- Siapa tahu, gue mungkin
- bisa jadi dokter, atau yang lainnya.
- 1101
- 01:15:48,322 --> 01:15:52,283
- Lu udah gila ? Lu bener2 bikin
- kacau semua penyelidikan ini.
- 1102
- 01:15:52,284 --> 01:15:55,538
- Se-enggak2nya, gue hafal Hak Miranda,
- Dasar goblok !
- 1103
- 01:15:59,458 --> 01:16:04,045
- - Kau sungguh pria yang tak berguna.
- - Anak2, ayo kesini.
- 1104
- 01:16:04,046 --> 01:16:10,135
- Tunggu, aku disini.
- Aku tau aku melewatkan 2 adegan pertama.
- 1105
- 01:16:10,136 --> 01:16:15,473
- - Mari tepuk tangan untuk Samuel yang jadi Peter Pan.
- - Mampus aja Lu, Doug !
- 1106
- 01:16:15,474 --> 01:16:19,061
- Kurasa, kita akan tetap lanjut, kan ?
- 1107
- 01:16:20,729 --> 01:16:24,984
- - Ini kembaranku, kami bersama2.
- - Pergi dari sini !
- 1108
- 01:16:25,359 --> 01:16:29,446
- - Lu ngapain sih ? Lu gila ?
- - Apa-apaan ini ?
- 1109
- 01:16:29,447 --> 01:16:32,073
- Entahlah, tapi ini
- lebih menyenangkan.
- 1110
- 01:16:32,074 --> 01:16:35,118
- - Lu bikin gue malu.
- - Gak apa2, gue akan buat Lu berhasil.
- 1111
- 01:16:35,119 --> 01:16:39,457
- Dan ayo terbang !
- 1112
- 01:16:41,167 --> 01:16:44,628
- - Apa-apaan nih ?
- - Lepasin gue !
- 1113
- 01:16:45,755 --> 01:16:50,800
- Gue cerdas.
- Lu pikir gue bodoh ?
- 1114
- 01:16:50,801 --> 01:16:53,303
- - Bagus !
- - Aku harus lakukan sesuatu.
- 1115
- 01:16:53,304 --> 01:16:56,347
- Aku tak boleh hanya menonton saja,
- Aku harus bertindak.
- 1116
- 01:16:56,348 --> 01:16:59,643
- Sahabat baik yang terburuk.
- 1117
- 01:17:03,773 --> 01:17:06,984
- - Molly, gue minta maaf.
- - Gue gak mau ngomong lagi sama Lu !
- 1118
- 01:17:06,984 --> 01:17:09,528
- Maafin gue.
- 1119
- 01:17:13,491 --> 01:17:16,160
- Lu orang idiot yang tolol !
- 1120
- 01:17:21,123 --> 01:17:24,001
- Ayo !
- 1121
- 01:17:28,798 --> 01:17:31,758
- Lu menghina gue dibelakang,
- Orang2 ketawain gue.
- 1122
- 01:17:31,759 --> 01:17:35,136
- Gue jadi pecundang 5 tahun,
- dan Lu gak tahan cuma 5 menit ?
- 1123
- 01:17:35,137 --> 01:17:38,057
- Makan nih serbuk peri, bedebah !
- 1124
- 01:17:40,476 --> 01:17:44,187
- - Kalian, jangan.
- - Gue dengar Lu nyebut gue Rain Man (=Orang Autis).
- 1125
- 01:17:44,188 --> 01:17:48,942
- - Dasar keparat Lu !
- - Ayo lebih seru lagi, hisaplah peler !
- 1126
- 01:17:48,943 --> 01:17:52,695
- - Enggak !
- - Lu seharusnya jadi temen gue.
- 1127
- 01:17:52,696 --> 01:17:57,660
- Hentikan ! Kalian dikeluarkan !
- Kalian berdua dikeluarkan !
- 1128
- 01:17:59,787 --> 01:18:02,998
- Dan itu lah akhir adegan kedua.
- 1129
- 01:18:21,934 --> 01:18:27,565
- - Begitu saja ? Anda tidak memarahai kami ?
- - Tidak.
- 1130
- 01:18:27,606 --> 01:18:30,860
- Gue cuma mau mecat kalian.
- 1131
- 01:18:35,000 --> 01:18:36,000
- Penerjemah :
- 1132
- 01:18:36,001 --> 01:18:37,001
- Penerjemah : Erick
- 1133
- 01:18:37,002 --> 01:18:38,002
- Penerjemah : Erick Dermawan
- 1134
- 01:18:38,003 --> 01:18:39,003
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a
- 1135
- 01:18:39,004 --> 01:18:40,004
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- 1136
- 01:18:40,005 --> 01:18:41,005
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- Blog :
- 1137
- 01:18:41,006 --> 01:18:44,006
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1138
- 01:18:44,007 --> 01:18:49,007
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1139
- 01:18:49,008 --> 01:18:55,999
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1140
- 01:18:56,000 --> 01:18:56,399
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1141
- 01:18:56,400 --> 01:18:56,799
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1142
- 01:18:56,800 --> 01:18:57,199
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1143
- 01:18:57,200 --> 01:18:57,599
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1144
- 01:18:57,600 --> 01:18:57,999
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1145
- 01:18:58,000 --> 01:18:58,399
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1146
- 01:18:58,400 --> 01:18:58,799
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1147
- 01:18:58,800 --> 01:18:59,199
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1148
- 01:18:59,200 --> 01:18:59,599
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1149
- 01:18:59,600 --> 01:18:59,999
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1150
- 01:19:00,000 --> 01:19:04,000
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1151
- 01:19:05,000 --> 01:19:05,499
- Follow
- 1152
- 01:19:05,500 --> 01:19:05,999
- Follow Me
- 1153
- 01:19:06,000 --> 01:19:06,499
- Follow Me At
- 1154
- 01:19:06,500 --> 01:19:06,999
- Follow Me At Twitter
- 1155
- 01:19:07,000 --> 01:19:08,000
- Follow Me At Twitter :
- 1156
- 01:19:08,001 --> 01:19:10,000
- Follow Me At Twitter :
- @erickde17
- 1157
- 01:19:10,001 --> 01:19:12,001
- Follow Me At Twitter :
- @erickde17
- 1158
- 01:19:12,002 --> 01:19:14,002
- Follow Me At Twitter :
- @erickde17
- 1159
- 01:19:14,003 --> 01:19:16,003
- Follow Me At Twitter :
- @erickde17
- 1160
- 01:19:16,004 --> 01:19:17,004
- Follow Me At Twitter :
- @erickde17
- 1161
- 01:19:18,991 --> 01:19:22,620
- - Pindah ?
- - Ya.
- 1162
- 01:19:24,497 --> 01:19:30,586
- Lu tau yang kedengerannya gila buat gue ?
- Gue bener2 ngerasa kita saudara beneran.
- 1163
- 01:19:31,128 --> 01:19:34,465
- Gue rela menghadang peluru buat Lu.
- 1164
- 01:19:40,346 --> 01:19:44,850
- - Masuk, kalian berdua.
- - Kenapa ?
- 1165
- 01:19:45,017 --> 01:19:48,561
- - Udah masuk aja, sobat !
- - Masuk Nyet ke mobil ini !
- 1166
- 01:19:48,562 --> 01:19:51,440
- Enggak, sampe Lu minta baik2.
- 1167
- 01:19:51,649 --> 01:19:54,860
- Masuk ke mobil, AKU MOHON !!
- 1168
- 01:19:57,905 --> 01:20:01,951
- Ayo, kawan.
- Ayo, tolonglah.
- 1169
- 01:20:01,992 --> 01:20:05,120
- Kemaren kacau parah.
- 1170
- 01:20:05,121 --> 01:20:10,291
- Abis kami transaksi, calon rekan bisnis
- kami diikutin sama polisi sialan.
- 1171
- 01:20:10,292 --> 01:20:15,630
- - Wah, kacau tuh. Serius Lu ?
- - Ya, gue gak mau ke penjara !
- 1172
- 01:20:15,631 --> 01:20:19,091
- Kalian tau apa yang mereka lakuin
- di penjara ke cowok ganteng kayak gue ?
- 1173
- 01:20:19,092 --> 01:20:22,593
- Gue bagaikan "ANGGUR"
- (Anggur = Grape) --> (Rape = Diperkosa)
- 1174
- 01:20:22,594 --> 01:20:24,806
- Gue gak mau itu kejadian.
- 1175
- 01:20:24,807 --> 01:20:26,350
- Makanya gue ambil ini dari
- lemari senjata bokap gue.
- 1176
- 01:20:26,392 --> 01:20:29,727
- - Eric, Eric, santai sih !
- - Springfield 45, khusus polisi.
- 1177
- 01:20:29,728 --> 01:20:34,065
- Pistol yang sangat kuat.
- Kalian pernah pake ?
- 1178
- 01:20:34,066 --> 01:20:37,528
- Kami bukan tipe yang
- pakai senjata, kawan.
- 1179
- 01:20:38,070 --> 01:20:41,449
- - Gue heran banget sama Lu.
- - Et dah.
- 1180
- 01:20:41,490 --> 01:20:47,454
- Selera musik Lu, belum lagi tampang
- bajingan Lu itu kayak usia 40 tahun.
- 1181
- 01:20:47,455 --> 01:20:51,083
- Dan setelah kejadian dipertunjukan kemaren,
- gue sadar.
- 1182
- 01:20:53,502 --> 01:20:56,964
- Gak mungkin banget kalian polisi.
- 1183
- 01:20:58,466 --> 01:21:01,217
- Gue punya kesepakatan,
- bandarnya juga bakal dateng.
- 1184
- 01:21:01,218 --> 01:21:03,763
- Gue perlu orang2
- yang bisa gue percaya.
- 1185
- 01:21:06,182 --> 01:21:09,560
- Ya udah, kita latihan.
- Kalian tembak tuh botol, Oke ?
- 1186
- 01:21:09,602 --> 01:21:12,855
- Oke.
- 1187
- 01:21:20,613 --> 01:21:24,824
- - Oh, itu keren mampus.
- - Pemula yang beruntung.
- 1188
- 01:21:24,825 --> 01:21:28,078
- Bandarnya pengen buat kesepakatan
- pas pesta dansa sekolah.
- 1189
- 01:21:28,079 --> 01:21:32,290
- Mungkin bakal sulit, tapi kalau ada
- kalian dibelakang gue, bakal jadi mudah.
- 1190
- 01:21:32,291 --> 01:21:35,543
- - Ya ?
- - Kami bisa kok.
- 1191
- 01:21:35,544 --> 01:21:39,131
- Saatnya dapatkan kembali
- pekerjaan kita.
- 1192
- 01:21:40,299 --> 01:21:43,636
- Ayo bersiap untuk
- pesta dansa sekolah.
- 1193
- 01:21:56,399 --> 01:22:01,361
- - Schmidtie, waktunya tugas.
- - Ibu, kami gak sempet sekarang !
- 1194
- 01:22:01,362 --> 01:22:05,962
- Kalau kalian tinggal dirumah ini,
- kalian punya waktu.
- 1195
- 01:22:05,963 --> 01:22:07,868
- Ya ampun, Bu !
- 1196
- 01:22:29,223 --> 01:22:33,644
- Sini, gue bantu biar cepet.
- 1197
- 01:22:34,979 --> 01:22:39,316
- - Udah.
- - Makasih.
- 1198
- 01:22:45,114 --> 01:22:49,827
- Pistol Lu terlalu kebawah,
- mereka bakal lihat ntar.
- 1199
- 01:22:52,079 --> 01:22:54,457
- Makasih.
- 1200
- 01:23:00,379 --> 01:23:03,340
- Jenko,
- 1201
- 01:23:07,470 --> 01:23:10,931
- Maukah kamu ke
- pesta dansa denganku ?
- 1202
- 01:23:13,976 --> 01:23:16,854
- Kurasa.
- 1203
- 01:23:17,730 --> 01:23:22,234
- Apa kita bener2 berduaan aja
- ngejalanin operasi ini ?
- 1204
- 01:23:23,319 --> 01:23:26,781
- Gue punya beberapa kontak
- yang bisa ngebantu.
- 1205
- 01:23:53,014 --> 01:23:55,712
- SEMALAM DI TIJUANA
- 1206
- 01:24:07,488 --> 01:24:10,282
- Brad, kamu sedang apa disini ?
- Kamu tidak boleh disini.
- 1207
- 01:24:10,283 --> 01:24:13,827
- Kepala Sekolah salah,
- Kamu benar.
- 1208
- 01:24:13,828 --> 01:24:19,500
- Ibu sangat senang kamu pertaruhkan
- pekerjaanmu untukku. Kamu harus pergi,
- jangan pernah tinggalkan aku, Kumohon.
- 1209
- 01:24:19,501 --> 01:24:21,901
- - Saya serius, hentikan !
- - Tetaplah disini !
- 1210
- 01:24:21,902 --> 01:24:23,878
- - Apaan sih ?
- - Tetaplah disini !
- 1211
- 01:24:23,879 --> 01:24:26,590
- - Pergilah, Tinggallah, Pergi !
- - Oke, hentikan !
- 1212
- 01:24:26,591 --> 01:24:29,300
- - Ibu tersesat tanpamu.
- - Apa ?
- 1213
- 01:24:29,301 --> 01:24:33,931
- Menjauhlah, Ibu akan muntah,
- Kamu sangat seksi !
- 1214
- 01:24:41,814 --> 01:24:46,067
- Hei, manusia labu, gue marah banget sama Lu,
- Berdansalah sama gue !
- 1215
- 01:24:46,068 --> 01:24:48,361
- - Lu make ya ?
- - Masalah buat Lo ?
- 1216
- 01:24:48,362 --> 01:24:51,364
- Denger Molly, bakal ada hal
- serius yang terjadi.
- 1217
- 01:24:51,365 --> 01:24:55,285
- - Dan gue gak mau Lu terluka.
- - Gue udah terluka, Doug.
- 1218
- 01:24:55,286 --> 01:24:59,622
- - Gue gak peduli.
- - Lu harus pergi, keluar dari sini.
- 1219
- 01:24:59,623 --> 01:25:03,376
- - Sekarang juga !
- - Lu banyak gerakin tangan.
- 1220
- 01:25:03,377 --> 01:25:05,628
- - Oke, nama gue bukan Doug, tapi Schmidt.
- - Apaan ?
- 1221
- 01:25:05,629 --> 01:25:07,297
- - Dan gue polisi.
- - Apa ?
- 1222
- 01:25:07,298 --> 01:25:11,009
- Gue peduli sama Lu, dan gue
- gak mau Lu ditangkep.
- 1223
- 01:25:11,010 --> 01:25:14,971
- Makanya Lu harus pergi sekarang,
- Molly, tinggalin nih pesta sekarang !
- 1224
- 01:25:14,972 --> 01:25:18,349
- - Gue serius.
- - Dilantai atas sekarang, bandarnya nungguin.
- 1225
- 01:25:18,350 --> 01:25:20,268
- - Apa pekerjaan Lu ?
- - Ayo, bandarnya nungguin !
- 1226
- 01:25:20,269 --> 01:25:25,523
- - Apa katanya ?
- - Molly, buruan cabut sana !
- 1227
- 01:25:39,497 --> 01:25:44,209
- - Tuan Walters ?
- - Hei, Brad yang ganteng.
- 1228
- 01:25:44,210 --> 01:25:46,836
- Dan saudaranya.
- Waaw, kalian kelihatan keren.
- 1229
- 01:25:46,837 --> 01:25:50,006
- - Anda bandarnya, anda, kan guru ?
- - Gue gak bisa ngarepin gaji guru, bro.
- 1230
- 01:25:50,007 --> 01:25:51,716
- Malahan gue gak sanggup
- bayar uang cerai.
- 1231
- 01:25:51,717 --> 01:25:54,136
- Gimana menurut Lu ?
- 1232
- 01:25:54,345 --> 01:25:57,847
- - Kamu ahli banget urusan beginian.
- - Yeah, Cinnamon.
- 1233
- 01:25:57,848 --> 01:26:00,600
- Kita bakal dapetin yang bagus.
- 1234
- 01:26:00,601 --> 01:26:04,980
- Gue udah ngejual beberapa
- "barang" ini dari Lab Kimia,
- dan beberapa "barang" lainnya.
- 1235
- 01:26:04,981 --> 01:26:08,733
- Yang nikmat banget. Dan suatu hari,
- gue ngedapetin nih cowok cantik,,,
- 1236
- 01:26:08,734 --> 01:26:11,320
- Lagi teler dibelakang sekolah.
- 1237
- 01:26:11,321 --> 01:26:13,405
- Trus gue tanya, "Mau uang tambahan ?"
- 1238
- 01:26:13,406 --> 01:26:16,450
- Dasar gak punya pengalaman, Hah ?
- 1239
- 01:26:16,451 --> 01:26:21,455
- Jadi gue buat kesepakatan sama nih orang
- Oh, tangan gue luka.
- 1240
- 01:26:22,164 --> 01:26:24,792
- Dasar Perek !
- 1241
- 01:26:31,715 --> 01:26:35,218
- Kalian menyeramkan banget,
- Berapa jumlah kalian semua ?
- 1242
- 01:26:35,219 --> 01:26:38,346
- Banyak.
- Carl !
- 1243
- 01:26:38,347 --> 01:26:42,101
- - Penutup mata Lu bagus, sobat.
- - Makasih.
- 1244
- 01:26:42,268 --> 01:26:46,146
- - Dia bakal ngenalin kita deh.
- - Domingo, ini Walters.
- 1245
- 01:26:46,147 --> 01:26:48,481
- - Dia yang bikin nih "barang".
- - Seneng bisa kenal sama Lu.
- 1246
- 01:26:48,482 --> 01:26:51,651
- Bodo amat sama nama dia !
- Tapi "barang" Lu bagus.
- 1247
- 01:26:51,652 --> 01:26:53,320
- Makasih,
- itu menyentuh gue banget.
- 1248
- 01:26:53,321 --> 01:26:57,533
- Lu ngadain pesta sekarang ?
- Siapa 2 bajingan itu ?
- 1249
- 01:26:58,617 --> 01:27:01,661
- Hei, apa kabar ?
- 1250
- 01:27:01,662 --> 01:27:04,540
- - Gak apa2, aman, mereka orang2 gue.
- - Hei sobat.
- 1251
- 01:27:04,541 --> 01:27:07,041
- - Ya ?
- - Gue gak suka orang asing.
- 1252
- 01:27:07,042 --> 01:27:09,920
- Gue gak bisa temenan
- kalau caranya kayak gitu.
- 1253
- 01:27:09,921 --> 01:27:14,425
- - Setiap orang punya kesempatan, bung.
- - Lu ngomong apa sih Njing ?
- 1254
- 01:27:14,425 --> 01:27:20,306
- Gue cuma becanda.
- Silakan lanjutkan bisnis Lu.
- 1255
- 01:27:20,890 --> 01:27:25,226
- Hei nak, sini Lu !
- Lu kayaknya gak asing.
- 1256
- 01:27:25,227 --> 01:27:27,312
- - Saya ?
- - Ya.
- 1257
- 01:27:27,313 --> 01:27:30,940
- Saya tampil di iklan kentang
- goreng saat saya masih anak2.
- 1258
- 01:27:30,941 --> 01:27:35,780
- Orang sering bilang begitu,
- tapi kita belum pernah bertemu.
- 1259
- 01:27:35,781 --> 01:27:39,491
- - Apa gue keliatan kayak penyuka kentang goreng ?
- - Entahlah, tapi anda punya badan yang gagah.
- 1260
- 01:27:39,492 --> 01:27:44,747
- Tapi mungkin anda penggemar berat
- karbohidrat, bisa jadi kan ?
- 1261
- 01:27:44,747 --> 01:27:47,833
- - Enggak.
- - Oh, lagunya seperti ini,,,
- 1262
- 01:27:47,833 --> 01:27:59,178
- Datanglah ke kentang goreng Andrew.
- Bawalah pulang, dijamin enak.
- 1263
- 01:28:02,264 --> 01:28:06,185
- - Itu Casadia gue, ada yang mau sepotong ?
- - Gue tau Lu didalem, Doug.
- 1264
- 01:28:07,812 --> 01:28:09,897
- Tahap 4 :
- GILA-GILAAN
- 1265
- 01:28:06,268 --> 01:28:10,022
- Atau siapa pun nama Lu,
- Lu bohong sama gue !
- 1266
- 01:28:10,106 --> 01:28:13,775
- Gue bunuh Lu,
- Dasar Polisi Bajingan !
- (=You're a Fucking COP)
- 1267
- 01:28:13,776 --> 01:28:16,861
- Hei kawan, dia sebut saya
- Penis Bodoh Sialan !
- (=Stupid Fucking COCK)
- 1268
- 01:28:16,862 --> 01:28:22,242
- - Dasar Kepala Peler Bangsat !
- (="DICK HEAD" MotherFucker)
- - Apa dia bilang, Negro Kepala Botak sialan ?
- (="NIG HEAD DARK" MotherFucker)
- 1269
- 01:28:22,243 --> 01:28:25,453
- - Itu rasis, bung !
- - Gue tau siapa 2 orang ini.
- 1270
- 01:28:25,454 --> 01:28:28,873
- - Temen Lu nih Polisi !
- - Polisi ! Berlutut !
- 1271
- 01:28:28,874 --> 01:28:31,334
- - Kalian yang berlutut !
- - Kami duluan !
- 1272
- 01:28:31,335 --> 01:28:34,421
- - Gue gak peduli.
- - Kalian Polisi ?
- 1273
- 01:28:34,422 --> 01:28:38,716
- Kita berpesta bersama, kawan.
- Lu beliin gue Taco Bell.
- 1274
- 01:28:38,717 --> 01:28:42,680
- - Eric, serius, yang itu gue tulus.
- - Lu kasih gue gelang persahabatan ini.
- 1275
- 01:28:42,681 --> 01:28:45,265
- Dia bukan temen Lu, dia
- cuma pura2 selama ini.
- 1276
- 01:28:45,266 --> 01:28:47,475
- - Lagian juga itu gelang palsu.
- - Kita selesaiin urusan ini ntar, Oke ?
- 1277
- 01:28:47,476 --> 01:28:53,190
- Bajingan !
- Tutup mulut nih bocah sialan !
- 1278
- 01:28:53,733 --> 01:28:57,026
- - Dia juga.
- - Jangan, jangan, tunggu, gue di pihak kalian !
- 1279
- 01:28:57,027 --> 01:28:59,572
- - Gue gak tau mereka Polisi.
- - Kita harus kabur.
- 1280
- 01:28:59,613 --> 01:29:03,533
- - Gue benci Lu, awas !
- - Molly !
- 1281
- 01:29:03,534 --> 01:29:06,703
- - Oh, Hei ! Disitu Lu rupanya !
- - Apa-apaan sih ni ?!
- 1282
- 01:29:06,704 --> 01:29:09,164
- Jatuhkan senjata kalian,
- atau isi kepalanya tumpah dilantai !
- 1283
- 01:29:09,165 --> 01:29:11,708
- Lu dapet adegan penyanderaan dari TV ?
- 1284
- 01:29:11,709 --> 01:29:13,293
- Bodo amat deh !
- Gue cuma mau bantu.
- 1285
- 01:29:13,294 --> 01:29:15,837
- - Gue belum pernah kayak gini.
- - Lu gertak doang !
- 1286
- 01:29:15,838 --> 01:29:18,548
- - Jatuhkan senjata kalian, atau dia mampus !
- - Dia udah mati.
- 1287
- 01:29:18,549 --> 01:29:22,428
- Apa ?
- Enggak, astaga.
- 1288
- 01:29:22,636 --> 01:29:26,598
- Ya, dia bernapas.
- Dia teler gara2 obat. Kita baik2 aja.
- 1289
- 01:29:26,599 --> 01:29:29,434
- - Jatuhkan senjata kalian !
- - Oke, santai aja !
- 1290
- 01:29:29,435 --> 01:29:34,147
- Kami akan jatuhkan senjata ini, lepasin tuh cewek !
- Gak bakal ada yang mati, Oke ?
- 1291
- 01:29:34,148 --> 01:29:37,359
- Jatuhkan dan tendang kesini !
- 1292
- 01:29:37,693 --> 01:29:40,195
- D.B
- Tembak nih 2 keparat !
- 1293
- 01:29:40,196 --> 01:29:42,697
- Itu gak adil, kami jatuhin
- senjata buat niat baik.
- 1294
- 01:29:42,698 --> 01:29:44,741
- Lu pembohong dan Lu kejam !
- 1295
- 01:29:44,742 --> 01:29:48,161
- - Ada yang salah disini ?
- - Santai aja.
- 1296
- 01:29:48,162 --> 01:29:49,913
- Dan kita bisa pergi sebagai teman.
- 1297
- 01:29:49,914 --> 01:29:52,290
- - Ya, ayo lakukan.
- - Dasar bocah tolol !
- 1298
- 01:29:52,291 --> 01:29:56,002
- Ya Tuhan, kita bakal mati.
- 1299
- 01:29:56,003 --> 01:29:59,881
- Sial, Tom Hansen, dari DEA !
- Berlutut !
- 1300
- 01:29:59,882 --> 01:30:01,966
- - Brengsek !
- - Sekarang !
- 1301
- 01:30:01,967 --> 01:30:05,220
- Kampret, Doug Penhall, DEA.
- Lu ditahan !
- 1302
- 01:30:05,221 --> 01:30:07,514
- - Jatuhkan senjata, kalian semua !
- - Dominggo, suruh mereka !
- 1303
- 01:30:07,515 --> 01:30:09,808
- - Jatuhkan senjata.
- - Jatuhkan !
- 1304
- 01:30:09,809 --> 01:30:11,810
- - Mantap !
- - Yah !
- 1305
- 01:30:11,811 --> 01:30:15,188
- - Jangan banyak bacot !
- - Dasar bocah tengil !
- 1306
- 01:30:15,189 --> 01:30:17,732
- - Penyelidikan yang sia2 selama 5 tahun.
- - Kami gak tau.
- 1307
- 01:30:17,733 --> 01:30:22,153
- - Lu aktor yang memukau, kawan.
- - Lu mainin saXsofon di kondangan adik gue, bung.
- 1308
- 01:30:22,154 --> 01:30:25,156
- - Gue juga ngewe sama adik Lu.
- - Apa ?
- 1309
- 01:30:25,157 --> 01:30:30,788
- Dasar bocah bangsat, kalian tau betapa
- sulitnya nyusupin geng sekelas ini ?
- 1310
- 01:30:31,956 --> 01:30:35,708
- Liat nih idung ?
- Ni idung palsu.
- 1311
- 01:30:35,709 --> 01:30:38,878
- Apa kalian mau pake
- idung ini berbulan2 ?!
- 1312
- 01:30:38,879 --> 01:30:41,965
- - Pake lem dan semacemnya ?
- - Hal terburuk di dunia.
- 1313
- 01:30:41,966 --> 01:30:47,637
- - Kami terpaksa men-tato titit kami, bung.
- - Gitu ? Sebenarnya, gue gak ikut.
- 1314
- 01:30:47,638 --> 01:30:49,722
- - Apa ?
- - Jadi keliatan serem.
- 1315
- 01:30:49,723 --> 01:30:52,225
- Denger, kami tau rasanya nyamar.
- 1316
- 01:30:52,226 --> 01:30:54,978
- - Polisi Metro, divisi Jump Street.
- - Et dah, kalian dari Jump Street ?
- 1317
- 01:30:54,979 --> 01:30:58,148
- - Ya.
- - Kocak dah, kami juga senior Jump Street.
- 1318
- 01:30:58,149 --> 01:31:00,109
- - Itu aneh.
- - Ya.
- 1319
- 01:31:00,151 --> 01:31:04,404
- - Oh, sial !
- - Ya, Tuhan.
- 1320
- 01:31:04,405 --> 01:31:07,742
- - Ambil senjata kalian !
- - Tembak !
- 1321
- 01:31:09,285 --> 01:31:14,957
- Bunuh mereka !
- Brengsek !
- 1322
- 01:31:16,417 --> 01:31:19,170
- Tembak mereka !
- 1323
- 01:31:24,425 --> 01:31:27,970
- - Itu senjata.
- - Ada yang ketembak.
- 1324
- 01:31:32,767 --> 01:31:38,189
- Nak, bawa uangnya, Oke ?
- Kita keluar dari sini.
- 1325
- 01:31:44,528 --> 01:31:48,657
- - Apa gue nembak sesuatu ?
- - Lu nembak langit-langit.
- 1326
- 01:31:50,242 --> 01:31:56,624
- Gue tau kadang2 gue kurang ajar,
- pas kita nyamar.
- 1327
- 01:32:00,586 --> 01:32:06,424
- Gue gak ngerasa nyaman sama diri gue sendiri,
- semua benda yang gue pakai.
- 1328
- 01:32:06,425 --> 01:32:11,055
- Gelang, cincin, celana ketat.
- 1329
- 01:32:11,263 --> 01:32:15,975
- Itu biar orang nganggep gue keren.
- 1330
- 01:32:15,976 --> 01:32:21,399
- Hal terpenting yang gue butuh cuma,,,
- 1331
- 01:32:22,483 --> 01:32:27,154
- - Temen terbaik gue.
- - Makasih, sobat.
- 1332
- 01:32:44,505 --> 01:32:48,091
- Duitnya dibawa kabur.
- Cari !
- 1333
- 01:32:48,092 --> 01:32:51,010
- - Kita harus keluar dari sini, kawan.
- - Lu 'capek" gak ?
- 1334
- 01:32:51,011 --> 01:32:53,138
- - Ayo lakukan.
- - Bikin anak Yuk !
- 1335
- 01:32:53,139 --> 01:32:57,101
- - APA ?! Lu ngomong apaan sih ?
- - Gak tau gue.
- - Itu bukan kode polisi.
- 1336
- 01:33:47,318 --> 01:33:50,445
- Gila Lu Ndro!
- Lu dewa pembunuh !
- 1336
- 01:33:50,446 --> 01:33:52,740
- Ah, sial !
- 1337
- 01:33:55,242 --> 01:33:58,621
- Kita gabung dipesta dansa, buruan.
- 1338
- 01:34:18,182 --> 01:34:20,518
- Ayo, ayo.
- 1339
- 01:34:21,268 --> 01:34:24,146
- Cepet.
- 1340
- 01:34:24,605 --> 01:34:27,441
- Molly !
- 1341
- 01:34:35,950 --> 01:34:37,826
- - Lu mau nyetir ?
- - Ya, gue mau.
- 1342
- 01:34:37,827 --> 01:34:39,911
- Oke, bagus.
- 1343
- 01:34:39,912 --> 01:34:43,833
- Lu liat gah tuh ?
- Itu yang gue maksud.
- 1344
- 01:34:46,585 --> 01:34:50,088
- Lu ngapain sih dibelakang, Hah ?
- Dasar ABG labil !
- 1345
- 01:34:50,089 --> 01:34:53,217
- Pesta dansa terkeren !
- 1346
- 01:34:57,138 --> 01:34:59,347
- - Gue bakal tembak dia.
- - Lu tetep nyetir !
- 1347
- 01:34:59,348 --> 01:35:01,224
- Gue juga berusaha !
- 1348
- 01:35:01,225 --> 01:35:06,939
- - Oh Brad, ayo sama gue.
- - Bangke, dia mabok.
- 1349
- 01:35:09,316 --> 01:35:13,820
- Hei, Lu punya senjata,
- Kenapa gak Lu nembak ?
- 1350
- 01:35:13,821 --> 01:35:17,533
- - Tembak, tembak !
- - Gue gemetaran !
- - Tembak saja, Dasar penakut !
- 1351
- 01:35:19,034 --> 01:35:22,412
- Dasar anjing, balikin duit gue !
- 1352
- 01:35:22,413 --> 01:35:28,627
- Enggak, gue gak mau.
- Gue bakal kuliah di Barkeley.
- 1353
- 01:35:28,669 --> 01:35:31,963
- - Gue bakal ke pesta.
- - Enggak.
- 1354
- 01:35:31,964 --> 01:35:36,427
- Hei, mimpi gue kesampaian,
- gue berdiri di sedan limosin !
- 1355
- 01:35:37,720 --> 01:35:40,472
- - Tuh orang ngancurin mimpi gue.
- - Sini.
- 1356
- 01:35:40,473 --> 01:35:43,057
- - Gue berusaha seneng2.
- - Dasar perek !
- 1357
- 01:35:45,811 --> 01:35:49,607
- Gue bunuh Lu !
- 1358
- 01:35:49,607 --> 01:35:51,942
- - Hentiin, cukup !
- - Peler yang keras.
- 1359
- 01:35:51,942 --> 01:35:54,445
- Ayo !
- 1360
- 01:35:55,946 --> 01:36:00,326
- - Enggak, hentiin !
- - Berhenti bertindak tolol !
- 1361
- 01:36:00,326 --> 01:36:04,622
- 2 detik aja, Lu tuh seksi.
- Tapi gue harus nembak orang sekarang.
- 1362
- 01:36:04,622 --> 01:36:07,291
- Menurut Lu, gue seksi ?
- 1363
- 01:36:22,973 --> 01:36:28,187
- Tunggu, telpon gue yaaa !
- Kabarin gue nanti.
- 1364
- 01:36:31,107 --> 01:36:34,484
- Gue hampir kehabisan peluru,
- Mampus kita.
- 1365
- 01:36:34,485 --> 01:36:37,445
- - Balikin duit gue !
- - Gue ada ide.
- 1366
- 01:36:37,446 --> 01:36:40,115
- - Itu baterai cas ulang bukan ?
- - Iya.
- 1367
- 01:36:40,116 --> 01:36:43,284
- Pop-Quiznos :
- Apa yang Lu punya,,,
- 1368
- 01:36:43,285 --> 01:36:46,246
- Kalau baterai litium bereaksi
- dengan serbuk potasium nitrat ?
- 1369
- 01:36:46,247 --> 01:36:51,876
- Bakal jadi ikatan kovalen, kawan.
- Terjadi kalau 2 atom berbagi 2 elektron.
- 1370
- 01:36:51,877 --> 01:36:55,255
- Mereka saling membutuhkan.
- Sehingga mereka menyatu.
- 1371
- 01:36:55,256 --> 01:36:59,592
- - Maksud Lu, kita ikatan kovalen ?
- - Apa ? bukan !
- 1372
- 01:36:59,593 --> 01:37:02,513
- Kita bukan atom, sobat.
- 1373
- 01:37:18,654 --> 01:37:20,990
- - Apaan nih ?
- - Tequilla ?
- 1374
- 01:37:20,991 --> 01:37:24,326
- Aneh dah, harusnya meledak.
- 1375
- 01:37:30,416 --> 01:37:35,004
- - Dimana Lu belajar gituan, kawan ?
- - Kelas kimia tingkat lanjut, sobat.
- 1376
- 01:37:39,842 --> 01:37:42,553
- Ayo, rambut pirang.
- 1377
- 01:37:43,053 --> 01:37:46,765
- Molly, kami disini, Molly.
- 1378
- 01:37:46,766 --> 01:37:50,226
- - Jatuhin senjata Lu !
- - Jangan coba2 Lu narik pelatuknya !
- 1379
- 01:37:50,227 --> 01:37:55,482
- - Jangan.
- - Kayaknya kehabisan peluru nih si bangsat ?
- 1380
- 01:37:55,483 --> 01:37:57,817
- Ayo, keluar !
- 1381
- 01:37:57,818 --> 01:38:00,864
- - Ada apa ?
- - Ini kesepakatannya, gak ada yang bergerak.
- 1382
- 01:38:00,863 --> 01:38:04,532
- Kalau gak dia gue tembak,
- Ngerti gak kalian ? Jangan bergerak !
- 1383
- 01:38:04,533 --> 01:38:08,787
- Eric, tolongin gue.
- Lu gak punya pistol ?
- 1384
- 01:38:08,788 --> 01:38:12,624
- - Oke, Jangan bergerak !
- - Ayo, jalan.
- 1385
- 01:38:12,625 --> 01:38:16,295
- - Enggak.
- - Gue bilang jangan bergerak.
- 1386
- 01:38:19,632 --> 01:38:23,343
- - Lu nembak dia !
- - Ya ampun !
- - Lu gak apa2 ?
- 1387
- 01:38:23,344 --> 01:38:27,555
- - Lu nembak rekan gue, bangsat !
- - Gue gak niat nembak Lu, tapi dia !
- 1388
- 01:38:27,556 --> 01:38:30,308
- Lu gak apa2, Kawan ?
- Lu menghadang peluru buat gue, kawan.
- 1389
- 01:38:30,309 --> 01:38:34,687
- - Gue ngerasa pusing gara2 tembakannya.
- - Lu denger gak sih ? gue bilang jangan gerak.
- 1390
- 01:38:34,688 --> 01:38:36,731
- Kan udah gue bilang.
- Lu denger, kan ?
- 1391
- 01:38:36,732 --> 01:38:38,400
- Eric, Lu dengerin gue.
- Gue bilang jangan bergerak !
- 1392
- 01:38:38,401 --> 01:38:42,279
- - Lu pasti bisa.
- - Diem aja !
- 1393
- 01:38:46,951 --> 01:38:50,663
- - Jangan bergerak !
- - Tembak !
- 1394
- 01:38:52,748 --> 01:38:54,958
- Ayo.
- 1395
- 01:38:54,959 --> 01:38:58,838
- Lu main2 sama anak SMA, bangsat !
- 1396
- 01:38:59,964 --> 01:39:05,177
- - Anjrit, gue nembak tititnya.
- - Lu nembak peler gue !
- 1397
- 01:39:10,641 --> 01:39:16,271
- Lu ditahan !
- Kau punya hak untuk tetap diam,,,
- 1398
- 01:39:16,272 --> 01:39:20,734
- Apapun yang kau katakan bisa dan akan
- digunakan untuk melawanmu dipengadilan.
- 1399
- 01:39:20,735 --> 01:39:24,320
- Kau berhak memilih pengacara,
- dan jika kau tidak mampu menyewa pengacara.
- 1400
- 01:39:24,321 --> 01:39:29,242
- Pengadilan akan menunjuknya untukmu.
- Kau mengerti hak yang dibacakan ini padamu ?
- 1401
- 01:39:29,243 --> 01:39:32,954
- Mampus aja Lu Njing !
- Yaah !
- 1402
- 01:39:32,955 --> 01:39:36,833
- - Kita berhasil, sobat.
- - Buset daaah, rasanya lega banget.
- 1403
- 01:39:36,834 --> 01:39:41,756
- - Kita berhasil, kawan.
- - Lu emang bintang rock !
- 1404
- 01:39:42,131 --> 01:39:45,383
- Lu ngerasain itu kan ?
- Gue gak percaya Lu keren parah.
- 1405
- 01:39:45,384 --> 01:39:49,763
- Lu nembak tititnya, gue belum pernah liat.
- Siapa yang bisa kayak gitu ?
- 1406
- 01:39:49,764 --> 01:39:53,433
- Maafin gue udah nyebut Lu Rain Man.
- Gue gak bermaksud begitu, tapi.
- 1407
- 01:39:53,434 --> 01:39:56,811
- Lu cerdas dan penuh pertimbangan.
- 1408
- 01:39:56,812 --> 01:40:01,524
- Lu tulus, manis dan setia.
- 1409
- 01:40:01,525 --> 01:40:04,361
- Gue kagum banget sama Lu.
- 1410
- 01:40:06,614 --> 01:40:09,408
- Apa kita perlu saling "TOS" ?
- 1411
- 01:40:13,829 --> 01:40:16,706
- Aduh, tangan gue.
- 1412
- 01:40:16,707 --> 01:40:18,500
- Lu gak apa2 ?
- Lu mau ke rumah sakit ?
- 1413
- 01:40:18,501 --> 01:40:20,668
- - Kita harus telpon seseorang.
- - Telpon seseorang.
- 1414
- 01:40:20,669 --> 01:40:22,630
- Gue pengen peler gue dijahit !
- 1415
- 01:40:22,631 --> 01:40:25,215
- - Diem Lu !
- - Gak lucu tau gak.
- 1416
- 01:40:25,216 --> 01:40:28,135
- - Itu titit Lu ?
- - Apaan ?
- 1417
- 01:40:28,761 --> 01:40:30,762
- Itu peler gue !
- 1418
- 01:40:30,763 --> 01:40:33,306
- - Tolong ambilin, peler gue.
- - Ogah amat. Kami gak bakal megang titit Lu.
- 1419
- 01:40:33,307 --> 01:40:35,893
- Gue harus ambil.
- 1420
- 01:40:38,104 --> 01:40:40,648
- Ah, sial !
- 1421
- 01:40:44,610 --> 01:40:50,408
- Dia temen gue tuh, mereka menyajikan
- makanan vegetarian dipenjara, bangsat !
- 1422
- 01:40:59,041 --> 01:41:01,502
- Molly.
- 1423
- 01:41:01,544 --> 01:41:04,045
- Maafin gue.
- 1424
- 01:41:04,046 --> 01:41:09,009
- Gue tau Lu butuh seseorang yang bisa dipercaya.
- Gue pengen banget jadi orang tersebut.
- 1425
- 01:41:09,009 --> 01:41:13,681
- Dan gue udah ngecewain Lu.
- 1426
- 01:41:15,099 --> 01:41:17,434
- Itu bagus, Lu marah ke gue.
- 1427
- 01:41:17,435 --> 01:41:21,271
- Itu bagus, karna menurut gue,
- Lu harus kesel sama banyak cowok.
- 1428
- 01:41:21,272 --> 01:41:25,650
- Lu pantes dapetin cowok yang baik,
- yang gak ngebohongin Lu.
- 1429
- 01:41:25,651 --> 01:41:28,570
- Dan begitu lah seharusnya diri Lu.
- 1430
- 01:41:28,571 --> 01:41:31,531
- Banyak cowok baik diluar sana.
- 1431
- 01:41:32,616 --> 01:41:35,661
- Yang gak brengsek kayak gue.
- 1432
- 01:41:36,662 --> 01:41:40,958
- Makasih udah nyelamatin nyawa gue,
- Brengsek.
- 1433
- 01:41:43,169 --> 01:41:46,672
- Oke, teman.
- 1434
- 01:41:58,851 --> 01:42:01,604
- Hmm-mm.
- Gue bakal balik lagi nanti.
- 1435
- 01:42:04,398 --> 01:42:08,818
- Kita kayak diakhir film Die Hard sekarang,
- Tapi kita versi kehidupan nyata.
- 1436
- 01:42:08,819 --> 01:42:11,030
- - Keren juga tuh.
- - Die Hard 1 atau 2 ?
- 1437
- 01:42:11,031 --> 01:42:15,492
- - Die Hard 3.
- - Samuel L. Jackson mati.
- 1438
- 01:42:15,493 --> 01:42:20,706
- Hei sialan, apa kabar ?
- Ayo.
- 1439
- 01:42:24,210 --> 01:42:27,837
- - Ini dia kapten-ku.
- - Ini dia.
- 1440
- 01:42:27,838 --> 01:42:31,716
- - Berpelukan yang lama.
- - Selamat, Dasar kalian emang,,,
- 1441
- 01:42:31,717 --> 01:42:36,430
- Bajingan gokil.
- Kalian sukses untuk penangkapan pertama, Hah ?
- 1442
- 01:42:36,431 --> 01:42:40,017
- LAPORAN PENAHANAN
- Liat, gue punya sesuatu buat kalian.
- 1423
- 01:42:40,018 --> 01:42:43,938
- Cukup, ini misi baru.
- Karna kalian berdua koboi,,,
- 1424
- 01:42:43,939 --> 01:42:45,708
- Yang suka mabok,
- ngisep ganja.
- 1425
- 01:42:45,709 --> 01:42:49,734
- Dan nge-sex sama apa aja yang
- ber-pantat besar & pake jins ketat.
- 1426
- 01:42:49,735 --> 01:42:52,695
- Yang percaya dirinya murahan,
- gue tugasin kalian ditempat,,,
- 1427
- 01:42:52,696 --> 01:42:56,825
- - Dimana semua itu, diperbolehkan.
- - Oh, saya suka Disneyland.
- 1428
- 01:42:56,826 --> 01:43:00,495
- Kalian para bajingan,
- akan ditugaskan ke kampus !
- 1429
- 01:43:00,496 --> 01:43:02,783
- - Yaah !
- - Jangan !
- 1430
- 01:43:03,994 --> 01:43:06,642
- T A M A T
- 1431
- 01:43:08,745 --> 01:43:13,856
- Jangan kemana-mana !
- Masih ada 1 scene lagi di film ini.
- 1432
- 01:44:20,284 --> 01:44:23,788
- Ayo.
- Kelamin-mu nampaknya sangat panjang.
- 1433
- 01:44:26,000 --> 01:44:30,000
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1434
- 01:44:30,001 --> 01:44:33,001
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1435
- 01:44:33,002 --> 01:44:37,002
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1436
- 01:44:37,003 --> 01:44:40,003
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1437
- 01:44:40,004 --> 01:44:45,004
- Penerjemah : Erick Dermawan a.k.a EricKorfeZ_17
- akumenang.com
- 1438
- 01:44:48,001 --> 01:44:51,001
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- i s
- 1439
- 01:44:51,002 --> 01:44:55,002
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- i s
- 1440
- 01:44:55,003 --> 01:44:59,001
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- i s
- 1441
- 01:44:59,004 --> 01:45:02,004
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- i s
- 1442
- 01:45:02,005 --> 01:45:07,005
- Resync Timing & Edited Subtitle By :
- i s
- 1443
- 01:45:10,000 --> 01:45:13,000
- Follow Me At Twitter :
- @erickde17
- 1444
- 01:45:13,001 --> 01:45:17,001
- Follow Me At Twitter :
- @erickde17
- 1445
- 01:45:17,002 --> 01:45:19,002
- Follow Me At Twitter :
- @erickde17
- 1446
- 01:45:19,003 --> 01:45:25,003
- Follow Me At Twitter :
- @erickde17
- 1447
- 01:45:29,000 --> 01:45:39,000
- Tangerang Selatan, 12 Januari 2014
Add Comment
Please, Sign In to add comment