Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:02:29,174 --> 00:02:34,174
- Subtitles by explosiveskull
- www.OpenSubtitles.org
- 2
- 00:03:53,406 --> 00:03:55,040
- <i>Are you sure?</i>
- 3
- 00:03:57,076 --> 00:03:59,245
- <i>I want you
- to have my baby.</i>
- 4
- 00:05:25,823 --> 00:05:27,459
- There she goes.
- 5
- 00:05:34,864 --> 00:05:37,234
- There's a man to see you.
- 6
- 00:05:37,268 --> 00:05:38,835
- - What?
- - He's been waiting.
- 7
- 00:05:38,868 --> 00:05:40,404
- Says he knows you from
- years ago.
- 8
- 00:05:40,438 --> 00:05:41,738
- - And your mum...
- - My mum?
- 9
- 00:05:41,771 --> 00:05:43,906
- Talking about your brother,
- your mum. How they both...
- 10
- 00:05:43,939 --> 00:05:46,109
- - I thought you might...
- - Might, what?
- 11
- 00:05:46,142 --> 00:05:47,277
- Talk to him.
- 12
- 00:05:48,011 --> 00:05:49,179
- He's dead, Jacob.
- 13
- 00:05:50,046 --> 00:05:51,081
- My brother's dead.
- 14
- 00:06:07,562 --> 00:06:08,796
- Who are you?
- 15
- 00:06:12,933 --> 00:06:14,335
- You look just like your mother.
- 16
- 00:06:16,637 --> 00:06:18,071
- How do you know
- my mum?
- 17
- 00:06:20,440 --> 00:06:22,042
- I've never seen you before
- in my life.
- 18
- 00:06:31,016 --> 00:06:32,752
- It was
- the summer of 1980.
- 19
- 00:06:32,785 --> 00:06:35,688
- You must have been
- six or seven.
- 20
- 00:06:42,227 --> 00:06:44,129
- Out! Get out of my apartment.
- 21
- 00:06:45,797 --> 00:06:47,599
- We really need to talk.
- 22
- 00:06:47,632 --> 00:06:49,134
- - Jacob?
- - All right, we're done.
- 23
- 00:06:49,167 --> 00:06:50,235
- You're out.
- 24
- 00:06:50,268 --> 00:06:52,704
- Listen, I need to talk to you
- about your brother.
- 25
- 00:06:52,737 --> 00:06:54,438
- My brother's dead.
- 26
- 00:06:54,471 --> 00:06:56,939
- He's my son. They lied to you.
- 27
- 00:06:57,641 --> 00:06:59,777
- They lied to both of us.
- 28
- 00:06:59,810 --> 00:07:02,945
- He's alive. And he will start
- looking for you.
- 29
- 00:07:02,979 --> 00:07:05,449
- He killed your grandmother.
- 30
- 00:07:05,481 --> 00:07:06,716
- You need to come home!
- 31
- 00:07:30,204 --> 00:07:31,839
- <i>He killed your grandmother.</i>
- 32
- 00:07:32,740 --> 00:07:33,908
- <i>You need to come home.</i>
- 33
- 00:08:33,596 --> 00:08:35,264
- I'm going home, Mama.
- 34
- 00:09:59,107 --> 00:10:00,208
- Papa.
- 35
- 00:10:32,438 --> 00:10:35,574
- Water!
- I need warm water!
- 36
- 00:10:35,608 --> 00:10:37,077
- Regine!
- 37
- 00:10:40,713 --> 00:10:42,347
- Mama!
- 38
- 00:10:46,150 --> 00:10:47,185
- Go!
- 39
- 00:11:02,332 --> 00:11:03,734
- Now!
- 40
- 00:11:06,168 --> 00:11:07,303
- Push it out.
- 41
- 00:11:08,904 --> 00:11:10,974
- Now.
- 42
- 00:11:39,867 --> 00:11:42,136
- Please!
- 43
- 00:11:47,507 --> 00:11:48,908
- My baby!
- 44
- 00:11:50,176 --> 00:11:51,811
- Don't you dare!
- 45
- 00:11:52,645 --> 00:11:54,379
- That's my baby.
- 46
- 00:11:59,317 --> 00:12:00,752
- She took him away.
- 47
- 00:12:57,838 --> 00:13:00,774
- <i>How could you do
- this to me, Rosie?</i>
- 48
- 00:13:00,807 --> 00:13:02,943
- Giving up
- on your family like this.
- 49
- 00:13:04,145 --> 00:13:05,845
- Have you no shame?
- 50
- 00:13:05,878 --> 00:13:08,314
- He gives me
- what you'll never give me.
- 51
- 00:13:09,248 --> 00:13:10,282
- Real love.
- 52
- 00:13:11,317 --> 00:13:13,086
- I can't stand you.
- 53
- 00:13:13,886 --> 00:13:16,922
- Your face. Your cold hands.
- 54
- 00:13:17,589 --> 00:13:19,390
- This house and your mother!
- 55
- 00:13:21,994 --> 00:13:23,461
- Rose, wait!
- 56
- 00:13:23,495 --> 00:13:26,232
- Shame on you!
- Don't turn back!
- 57
- 00:13:33,972 --> 00:13:35,839
- Never imagined...
- 58
- 00:13:35,873 --> 00:13:37,808
- ...that you'd set foot
- in here again.
- 59
- 00:13:38,909 --> 00:13:40,111
- Papa.
- 60
- 00:14:01,863 --> 00:14:03,232
- Is that what you came for?
- 61
- 00:14:04,599 --> 00:14:05,866
- To clean?
- 62
- 00:14:06,934 --> 00:14:09,004
- I can take care of myself.
- 63
- 00:14:23,083 --> 00:14:25,286
- Why didn't you tell me
- about grandmother?
- 64
- 00:14:26,519 --> 00:14:28,688
- She's dead. And that's it.
- 65
- 00:14:31,757 --> 00:14:35,128
- You can stay in your old room
- for tonight.
- 66
- 00:14:39,065 --> 00:14:40,099
- I want to help.
- 67
- 00:14:47,939 --> 00:14:50,108
- I want you to leave
- after the funeral.
- 68
- 00:14:51,475 --> 00:14:53,044
- You shouldn't be here.
- 69
- 00:15:28,543 --> 00:15:29,877
- Claus.
- 70
- 00:15:33,380 --> 00:15:35,649
- You have to get rid of it.
- 71
- 00:15:37,051 --> 00:15:40,321
- The bastard's bringing shame
- on all of us.
- 72
- 00:16:01,040 --> 00:16:04,643
- He's out there.
- I know he's out there.
- 73
- 00:16:04,676 --> 00:16:07,279
- He killed her.
- He killed her.
- 74
- 00:16:07,979 --> 00:16:09,747
- And he will kill other people.
- 75
- 00:16:10,814 --> 00:16:12,917
- He's gonna come back
- for other people.
- 76
- 00:16:12,951 --> 00:16:14,752
- The people that did it
- to him.
- 77
- 00:16:14,785 --> 00:16:17,154
- And then he will come for me
- and I must save him.
- 78
- 00:16:17,187 --> 00:16:21,258
- Every time I sit alone at night,
- I see him. I see his face.
- 79
- 00:16:21,292 --> 00:16:22,625
- He's there. He's out there.
- 80
- 00:16:22,659 --> 00:16:26,196
- It makes no sense. Why would he
- come back after all these years?
- 81
- 00:16:27,298 --> 00:16:29,098
- You're making yourself crazy.
- 82
- 00:16:30,199 --> 00:16:31,633
- 'Cause he found out...
- 83
- 00:16:32,868 --> 00:16:35,204
- that they sent him
- to an orphanage.
- 84
- 00:16:35,238 --> 00:16:37,439
- They sent him away.
- They abandoned him.
- 85
- 00:16:37,472 --> 00:16:38,907
- And I was part of that.
- 86
- 00:16:39,508 --> 00:16:41,676
- I was part of that.
- 87
- 00:16:41,709 --> 00:16:43,744
- I need to find him
- before it's too late.
- 88
- 00:16:44,512 --> 00:16:46,315
- He's out there. I know it.
- 89
- 00:16:47,581 --> 00:16:48,883
- Hey.
- 90
- 00:16:49,550 --> 00:16:51,752
- Go home. Get some rest.
- 91
- 00:16:54,487 --> 00:16:55,822
- I'll come over later.
- 92
- 00:17:55,978 --> 00:17:58,414
- Get off my property
- or I'll call the police.
- 93
- 00:18:12,659 --> 00:18:14,129
- What happened in the forest?
- 94
- 00:18:22,269 --> 00:18:23,270
- That was no accident.
- 95
- 00:18:24,737 --> 00:18:26,773
- It was him, wasn't it?
- 96
- 00:18:29,608 --> 00:18:31,177
- And our arrangement...
- 97
- 00:18:32,711 --> 00:18:34,981
- Does he know about me?
- 98
- 00:18:36,915 --> 00:18:37,916
- Does he?
- 99
- 00:18:38,683 --> 00:18:39,885
- Regine...
- 100
- 00:18:41,153 --> 00:18:42,120
- Does she know?
- 101
- 00:18:43,587 --> 00:18:45,190
- Regine knows nothing.
- 102
- 00:18:46,624 --> 00:18:47,892
- I'll find him.
- 103
- 00:20:42,597 --> 00:20:43,797
- You came back.
- 104
- 00:20:44,533 --> 00:20:45,799
- I remembered where you live.
- 105
- 00:20:51,940 --> 00:20:53,207
- You were too young
- to understand,
- 106
- 00:20:53,240 --> 00:20:55,075
- - but your mum and I...
- - Mum brought me here.
- 107
- 00:20:56,210 --> 00:20:57,877
- To this lake. Your wooden hut.
- 108
- 00:21:00,080 --> 00:21:01,148
- She was happy here.
- 109
- 00:21:03,883 --> 00:21:04,984
- She was.
- 110
- 00:21:08,621 --> 00:21:10,123
- I loved your mum very much.
- 111
- 00:21:11,391 --> 00:21:12,758
- - Listen...
- - No, you listen.
- 112
- 00:21:13,660 --> 00:21:15,662
- I'm only back
- to put my past to rest.
- 113
- 00:21:17,162 --> 00:21:18,330
- To close this chapter.
- 114
- 00:21:20,132 --> 00:21:23,402
- My grandmother's dead.
- She was vile. We all know that.
- 115
- 00:21:23,435 --> 00:21:26,238
- Once we put her in the ground,
- I'll be back to the city,
- 116
- 00:21:26,271 --> 00:21:28,373
- forget about you, this place,
- my brother, my family.
- 117
- 00:21:28,407 --> 00:21:30,141
- For good, this time.
- 118
- 00:21:30,174 --> 00:21:31,775
- You can't forget.
- Your brother's alive.
- 119
- 00:21:31,808 --> 00:21:34,045
- Isaac died a few days
- after birth.
- 120
- 00:21:34,579 --> 00:21:35,845
- I saw him.
- 121
- 00:21:36,813 --> 00:21:39,317
- He was totally deformed.
- Incapable of living.
- 122
- 00:21:42,586 --> 00:21:43,954
- That's not true.
- 123
- 00:21:43,987 --> 00:21:46,957
- Meet me tonight at your
- grandmother's old boutique.
- 124
- 00:21:46,990 --> 00:21:48,959
- I have something to show you.
- It's important.
- 125
- 00:21:59,101 --> 00:22:00,936
- Your daughter is
- seriously ill.
- 126
- 00:22:00,970 --> 00:22:04,006
- She's my patient. She urgently
- needs to take her medicine.
- 127
- 00:22:04,039 --> 00:22:06,708
- If she's hiding at your place,
- please, tell me.
- 128
- 00:22:06,740 --> 00:22:08,443
- Isn't it enough
- that you lock up
- 129
- 00:22:08,476 --> 00:22:09,711
- my wife for good?
- 130
- 00:22:10,278 --> 00:22:13,014
- Get lost! Get lost!
- 131
- 00:22:14,315 --> 00:22:18,518
- And don't spy on my family!
- 132
- 00:22:18,552 --> 00:22:20,520
- DR. - I warned you.
- 133
- 00:22:20,554 --> 00:22:22,389
- She needs to continue
- her treatment.
- 134
- 00:22:32,632 --> 00:22:35,201
- <i>I told you it was over!
- I'm not seeing you anymore.</i>
- 135
- 00:22:35,234 --> 00:22:37,603
- <i>After everything I
- have done... I have given you...</i>
- 136
- 00:22:37,637 --> 00:22:40,838
- <i>Let me go!
- Don't... Ow!</i>
- 137
- 00:22:40,871 --> 00:22:42,741
- - <i>Stop!</i>
- - <i>I need you!</i>
- 138
- 00:22:43,208 --> 00:22:45,110
- No. Stop it!
- 139
- 00:22:45,143 --> 00:22:46,745
- You're hurting me! Ow!
- 140
- 00:22:46,777 --> 00:22:49,780
- <i>Regine!
- You're not safe!</i>
- 141
- 00:24:34,910 --> 00:24:39,915
- I'm alone,
- and she is gone, gone, gone!
- 142
- 00:25:36,066 --> 00:25:38,869
- This show's been closed
- ever since I can remember.
- 143
- 00:25:57,753 --> 00:25:59,254
- I used to meet
- your mother here.
- 144
- 00:26:00,355 --> 00:26:01,723
- Long time ago.
- 145
- 00:26:04,459 --> 00:26:07,228
- I came back because it was the
- one thing that stayed the same.
- 146
- 00:26:09,932 --> 00:26:12,099
- I found this.
- 147
- 00:26:19,840 --> 00:26:22,676
- It was him.
- He killed her.
- 148
- 00:26:30,082 --> 00:26:32,651
- Are you saying
- my father knew about this?
- 149
- 00:26:32,685 --> 00:26:34,620
- He was taking revenge
- for what they did to him.
- 150
- 00:26:35,421 --> 00:26:36,755
- Isaac?
- 151
- 00:26:46,097 --> 00:26:47,098
- Have you seen him?
- 152
- 00:26:48,299 --> 00:26:49,300
- Have you met with him?
- 153
- 00:26:50,068 --> 00:26:51,069
- No.
- 154
- 00:26:53,604 --> 00:26:55,072
- We need to find him.
- 155
- 00:26:56,773 --> 00:26:57,976
- You have to help me.
- 156
- 00:27:39,079 --> 00:27:40,380
- We go to church.
- 157
- 00:28:10,708 --> 00:28:12,343
- I didn't want you to worry.
- 158
- 00:28:15,880 --> 00:28:17,714
- You understand that, right?
- 159
- 00:28:20,817 --> 00:28:22,352
- She was a horrible person.
- 160
- 00:28:32,428 --> 00:28:35,598
- Mama! Mama!
- Mama! Mama!
- 161
- 00:28:35,631 --> 00:28:36,732
- Mama!
- 162
- 00:28:39,301 --> 00:28:40,970
- He's been visiting me again.
- 163
- 00:28:41,803 --> 00:28:43,973
- Promise you'll help me, Regine.
- 164
- 00:28:45,440 --> 00:28:47,108
- You need to help your brother.
- 165
- 00:28:47,141 --> 00:28:48,209
- Regine?
- 166
- 00:28:49,078 --> 00:28:51,312
- It's me, Yana, from school,
- remember?
- 167
- 00:28:52,446 --> 00:28:53,948
- I haven't see you in years.
- 168
- 00:28:55,849 --> 00:28:58,285
- Didn't you move to the city?
- 169
- 00:28:58,318 --> 00:29:01,688
- After all I've given you,
- your mother... Free treatment.
- 170
- 00:29:01,722 --> 00:29:03,557
- Just let me go.
- 171
- 00:29:03,590 --> 00:29:06,425
- How is it? I'm dying to go
- there, one day.
- 172
- 00:29:06,459 --> 00:29:08,962
- Don't go.
- This is where we belong.
- 173
- 00:29:09,495 --> 00:29:10,696
- Of course!
- 174
- 00:29:11,564 --> 00:29:14,634
- Regine Kirk, I remember you.
- 175
- 00:29:14,667 --> 00:29:16,601
- Thought you were in the
- nut house like your mother.
- 176
- 00:29:16,635 --> 00:29:17,836
- Let it go, will you?
- 177
- 00:29:18,637 --> 00:29:20,705
- Some of us don't forget easily.
- 178
- 00:29:23,075 --> 00:29:24,010
- Regine.
- 179
- 00:29:25,877 --> 00:29:26,912
- Let's go.
- 180
- 00:29:26,946 --> 00:29:28,047
- Wait.
- 181
- 00:29:28,080 --> 00:29:30,848
- Tonight's the traditional dance.
- Please come.
- 182
- 00:29:30,882 --> 00:29:33,484
- I just got divorced,
- and I don't fancy it on my own.
- 183
- 00:29:33,517 --> 00:29:34,718
- It will be fun.
- 184
- 00:29:35,619 --> 00:29:37,521
- And we can talk.
- 185
- 00:29:37,554 --> 00:29:39,256
- Have you seen
- the look on her face?
- 186
- 00:30:28,434 --> 00:30:30,569
- <i>We need to find him.</i>
- 187
- 00:30:30,602 --> 00:30:32,271
- - <i>He killed her.</i>
- - <i>Isaac?</i>
- 188
- 00:30:32,304 --> 00:30:34,540
- <i>Your father and your
- grandmother locked your mother away.</i>
- 189
- 00:30:34,573 --> 00:30:35,975
- <i>Locked my son away.</i>
- 190
- 00:30:36,009 --> 00:30:37,944
- <i>Are you saying
- my father knew about this?</i>
- 191
- 00:30:52,622 --> 00:30:54,591
- Regine!
- 192
- 00:30:54,624 --> 00:30:56,094
- I need a hand!
- 193
- 00:30:57,294 --> 00:30:58,395
- Regine!
- 194
- 00:31:02,833 --> 00:31:04,968
- Hurry!
- 195
- 00:31:09,371 --> 00:31:10,606
- Look at this.
- 196
- 00:31:11,807 --> 00:31:13,309
- We have it after the funeral.
- 197
- 00:31:14,044 --> 00:31:15,212
- I even cook.
- 198
- 00:31:16,145 --> 00:31:17,779
- You do the first cut.
- 199
- 00:31:20,082 --> 00:31:21,083
- Go on.
- 200
- 00:31:23,518 --> 00:31:24,753
- Cut it.
- 201
- 00:31:26,055 --> 00:31:27,355
- - Cut it.
- - No.
- 202
- 00:31:30,491 --> 00:31:31,792
- You remember.
- 203
- 00:31:32,526 --> 00:31:33,727
- Cut it.
- 204
- 00:31:39,466 --> 00:31:40,901
- You shouldn't have come back.
- 205
- 00:31:42,268 --> 00:31:46,073
- Too many things happened
- in the past in this house.
- 206
- 00:32:10,327 --> 00:32:12,696
- <i>Regine!</i>
- 207
- 00:32:19,669 --> 00:32:22,739
- <i>Regine.</i>
- 208
- 00:32:45,560 --> 00:32:47,229
- Stop looking at me.
- 209
- 00:32:52,532 --> 00:32:54,135
- Did you ever visit her again?
- 210
- 00:32:58,738 --> 00:33:01,408
- I do... when I can.
- 211
- 00:33:02,475 --> 00:33:04,277
- She's still talking
- about Isaac.
- 212
- 00:33:06,846 --> 00:33:10,283
- What is this
- now all about, Regine?
- 213
- 00:33:10,317 --> 00:33:11,350
- I had to leave.
- 214
- 00:33:12,551 --> 00:33:13,853
- I had to get out.
- 215
- 00:33:15,855 --> 00:33:17,722
- And I wanted to be
- closer to Mum.
- 216
- 00:33:19,591 --> 00:33:21,227
- But it's going really well.
- 217
- 00:33:22,094 --> 00:33:23,128
- I got a job.
- 218
- 00:33:24,562 --> 00:33:26,098
- I got a boyfriend.
- 219
- 00:33:27,333 --> 00:33:28,333
- Jacob.
- 220
- 00:33:34,906 --> 00:33:36,840
- Why did you never
- write back to me?
- 221
- 00:33:40,776 --> 00:33:42,946
- - You ran away.
- - I wanted to be happy.
- 222
- 00:33:43,779 --> 00:33:46,316
- I have a right
- to be happy, don't I?
- 223
- 00:33:46,350 --> 00:33:48,252
- You don't choose your destiny.
- 224
- 00:33:49,086 --> 00:33:50,120
- It chooses you.
- 225
- 00:33:50,988 --> 00:33:52,889
- I won't accept this destiny.
- 226
- 00:33:55,557 --> 00:33:58,227
- Things change. People change.
- 227
- 00:33:59,295 --> 00:34:00,528
- You could change.
- 228
- 00:34:04,132 --> 00:34:05,300
- Your mother...
- 229
- 00:34:07,468 --> 00:34:08,769
- She betrayed me.
- 230
- 00:34:10,338 --> 00:34:11,639
- Regine...
- 231
- 00:34:12,307 --> 00:34:13,841
- She betrayed us.
- 232
- 00:34:15,377 --> 00:34:16,709
- I...
- 233
- 00:34:18,511 --> 00:34:20,080
- Could never forgive her.
- 234
- 00:34:21,181 --> 00:34:22,649
- Never.
- 235
- 00:34:22,682 --> 00:34:25,185
- What if Isaac really was alive?
- 236
- 00:34:26,954 --> 00:34:31,057
- Uh, this doctor came by, your
- friend, he wanted to talk to you.
- 237
- 00:34:32,258 --> 00:34:33,592
- I've stopped seeing him.
- 238
- 00:34:34,060 --> 00:34:35,261
- He's a bad person.
- 239
- 00:34:42,100 --> 00:34:43,302
- You're very fragile.
- 240
- 00:34:44,102 --> 00:34:45,170
- Just like your mother.
- 241
- 00:34:45,836 --> 00:34:47,105
- Come with me tonight.
- 242
- 00:34:48,506 --> 00:34:49,707
- Please.
- 243
- 00:34:51,509 --> 00:34:53,044
- I'm tired of running away.
- 244
- 00:35:19,234 --> 00:35:22,972
- - Regine, you look beautiful.
- - Thank you.
- 245
- 00:35:23,005 --> 00:35:24,706
- Let's go.
- You have to dance.
- 246
- 00:35:58,871 --> 00:36:01,207
- Come on.
- Dance with me.
- 247
- 00:36:32,068 --> 00:36:34,103
- <i>I want you
- to have my baby.</i>
- 248
- 00:36:54,355 --> 00:36:56,656
- Stop it!
- 249
- 00:37:00,194 --> 00:37:02,997
- Regine! Regine, stop!
- 250
- 00:37:04,064 --> 00:37:05,131
- You're insane!
- 251
- 00:37:31,322 --> 00:37:33,991
- We bury your grandmother in two days.
- 252
- 00:37:34,992 --> 00:37:38,829
- Wearing
- your mother's clothes.
- 253
- 00:37:38,863 --> 00:37:42,332
- You're making a complete fool
- of yourself in there.
- 254
- 00:37:42,365 --> 00:37:44,201
- I don't care what people think.
- 255
- 00:37:46,470 --> 00:37:48,939
- This is my life, not theirs.
- 256
- 00:37:50,739 --> 00:37:51,941
- Mum was right.
- 257
- 00:37:58,314 --> 00:38:00,182
- Regine.
- 258
- 00:38:14,996 --> 00:38:17,164
- <i>What do I actually
- know about your life?</i>
- 259
- 00:38:18,332 --> 00:38:20,467
- Your family. Your past.
- 260
- 00:38:20,501 --> 00:38:24,037
- And then this Robert shows up.
- You're a fucking ghost, Regine!
- 261
- 00:38:24,071 --> 00:38:26,940
- I don't need any trouble.
- Is he screwing you?
- 262
- 00:38:26,974 --> 00:38:28,341
- - Idiot!
- - And your brother,
- 263
- 00:38:28,374 --> 00:38:30,943
- he says he was his son.
- What the hell is going on?
- 264
- 00:38:30,977 --> 00:38:34,180
- Better get your life sorted!
- 265
- 00:38:34,213 --> 00:38:36,215
- Start with the truth,
- Regine!
- 266
- 00:38:36,849 --> 00:38:38,151
- Fuck!
- 267
- 00:38:53,796 --> 00:38:55,732
- Keep your hands
- off my daughter.
- 268
- 00:39:08,578 --> 00:39:09,846
- Regine...
- 269
- 00:39:12,148 --> 00:39:14,150
- You ever thought
- that Rose came back.
- 270
- 00:39:21,990 --> 00:39:23,791
- You have to tell her
- what happened.
- 271
- 00:39:27,029 --> 00:39:28,062
- The truth.
- 272
- 00:39:29,597 --> 00:39:31,098
- Regine isn't well.
- 273
- 00:39:34,101 --> 00:39:35,203
- We had a deal.
- 274
- 00:41:11,291 --> 00:41:12,592
- You look like shit.
- 275
- 00:41:12,625 --> 00:41:13,860
- Get off me.
- 276
- 00:41:14,594 --> 00:41:15,793
- You're not safe.
- 277
- 00:41:17,329 --> 00:41:18,530
- I can kill you.
- 278
- 00:41:20,299 --> 00:41:23,068
- It's about time that he knows what
- a little whore you really are.
- 279
- 00:41:26,804 --> 00:41:28,239
- <i>This old bitch.</i>
- 280
- 00:41:28,739 --> 00:41:30,374
- <i>Slut!</i>
- 281
- 00:41:31,575 --> 00:41:33,511
- <i>Stupid!</i>
- 282
- 00:41:33,544 --> 00:41:34,679
- <i>Die!</i>
- 283
- 00:41:35,146 --> 00:41:36,314
- <i>Cunt!</i>
- 284
- 00:41:36,347 --> 00:41:39,016
- - <i>Fucking cunt!</i>
- - <i>Get lost!</i>
- 285
- 00:41:39,050 --> 00:41:39,916
- <i>Bitch!</i>
- 286
- 00:41:39,949 --> 00:41:41,584
- <i>Fuck you!</i>
- 287
- 00:41:41,618 --> 00:41:43,186
- <i>Get the fuck out!</i>
- 288
- 00:41:43,219 --> 00:41:44,321
- <i>Fuck you!</i>
- 289
- 00:41:44,354 --> 00:41:46,022
- <i>Filthy scrag.</i>
- 290
- 00:41:46,623 --> 00:41:47,891
- <i>Whore!</i>
- 291
- 00:41:47,924 --> 00:41:49,492
- - <i>Get out of here.</i>
- - <i>Fuck you!</i>
- 292
- 00:41:49,526 --> 00:41:51,061
- - <i>Fucking bitch!</i>
- - <i>Bitch!</i>
- 293
- 00:41:52,261 --> 00:41:54,129
- I thought you were in
- the nut house like your mother.
- 294
- 00:41:54,163 --> 00:41:56,231
- Mama!
- 295
- 00:41:56,265 --> 00:41:57,199
- Mama!
- 296
- 00:42:09,777 --> 00:42:10,978
- For Christ's sake!
- 297
- 00:42:11,779 --> 00:42:13,047
- ...with my best friend.
- 298
- 00:42:13,081 --> 00:42:14,949
- - <i>Regine!</i>
- - <i>Help your brother, Regine.</i>
- 299
- 00:42:14,982 --> 00:42:16,249
- Stop!
- 300
- 00:42:16,283 --> 00:42:17,184
- <i>Regine!</i>
- 301
- 00:43:12,435 --> 00:43:13,469
- I'm sorry.
- 302
- 00:43:17,339 --> 00:43:18,373
- I'm sorry.
- 303
- 00:43:36,123 --> 00:43:38,125
- What were you doing
- in the water?
- 304
- 00:43:55,641 --> 00:43:57,042
- I want you.
- 305
- 00:44:02,047 --> 00:44:03,115
- What's wrong?
- 306
- 00:44:14,893 --> 00:44:16,159
- Don't tell me
- to calm down!
- 307
- 00:44:16,193 --> 00:44:17,194
- Calm down. Okay.
- 308
- 00:44:17,227 --> 00:44:18,028
- They're up to something.
- 309
- 00:44:18,061 --> 00:44:19,362
- I need to find out
- what's going on.
- 310
- 00:44:19,396 --> 00:44:20,630
- Stop. I don't care.
- 311
- 00:44:20,664 --> 00:44:21,998
- What is she doing?
- 312
- 00:44:25,302 --> 00:44:26,570
- "Is she all right?"
- 313
- 00:44:26,603 --> 00:44:28,404
- No one asked the girl.
- 314
- 00:44:28,437 --> 00:44:30,005
- What was I meant to do?
- 315
- 00:44:30,039 --> 00:44:32,041
- Well, it's not your job
- to save her.
- 316
- 00:44:32,074 --> 00:44:33,810
- It's not your job
- to look after her.
- 317
- 00:44:33,844 --> 00:44:35,578
- It's not my job to...
- I can't just...
- 318
- 00:44:35,611 --> 00:44:36,645
- I can't let...
- 319
- 00:44:36,679 --> 00:44:38,147
- - What? No! What do you mean?
- - Listen.
- 320
- 00:44:38,180 --> 00:44:40,014
- - Please, you're not...
- - Don't tell me to listen.
- 321
- 00:44:40,048 --> 00:44:42,116
- - You're not listening...
- - I came all the way here to see you.
- 322
- 00:44:42,684 --> 00:44:44,385
- She has seen Isaac. Okay?
- 323
- 00:44:44,419 --> 00:44:45,687
- She has spoken to him,
- I know it.
- 324
- 00:44:45,720 --> 00:44:46,788
- Oh, stop this nonsense.
- 325
- 00:44:46,822 --> 00:44:48,556
- That girl has been nothing
- but trouble.
- 326
- 00:44:48,590 --> 00:44:50,425
- She always has been.
- 327
- 00:44:50,458 --> 00:44:53,928
- He is here...
- Somewhere out there.
- 328
- 00:44:53,962 --> 00:44:55,930
- He's dead!
- 329
- 00:44:55,964 --> 00:44:59,132
- She's getting in your head.
- She's making you crazy.
- 330
- 00:45:00,133 --> 00:45:01,268
- Get rid of her.
- 331
- 00:45:02,102 --> 00:45:03,236
- Get rid of her.
- 332
- 00:45:09,275 --> 00:45:11,477
- <i>Why did you do this
- to my family?</i>
- 333
- 00:45:11,511 --> 00:45:12,946
- <i>Let me speak to Rose.</i>
- 334
- 00:45:12,980 --> 00:45:15,580
- <i>You both brought
- enough shame to this family.</i>
- 335
- 00:45:15,614 --> 00:45:18,083
- <i>Rose doesn't want
- to see you anymore.</i>
- 336
- 00:45:18,116 --> 00:45:19,986
- <i>Take this money
- and leave us alone.</i>
- 337
- 00:45:20,719 --> 00:45:22,053
- Take the money!
- 338
- 00:46:22,275 --> 00:46:23,710
- Isaac.
- 339
- 00:47:04,280 --> 00:47:05,314
- Regine.
- 340
- 00:47:06,449 --> 00:47:07,851
- It's me. Calm down.
- 341
- 00:47:08,484 --> 00:47:09,785
- Regine.
- 342
- 00:47:11,687 --> 00:47:13,189
- Don't you recognize me?
- 343
- 00:47:14,791 --> 00:47:17,125
- I've been watching you
- all this time.
- 344
- 00:47:17,158 --> 00:47:19,494
- This isn't working.
- 345
- 00:47:19,527 --> 00:47:21,864
- I'm taking you home.
- You need help.
- 346
- 00:47:22,697 --> 00:47:23,933
- Where's Isaac?
- 347
- 00:47:25,166 --> 00:47:26,701
- Let me help you.
- 348
- 00:47:27,434 --> 00:47:28,736
- I love you, Regine.
- 349
- 00:47:28,769 --> 00:47:30,638
- Ah...
- 350
- 00:47:32,007 --> 00:47:33,240
- Wait. Regine!
- 351
- 00:47:37,078 --> 00:47:38,079
- Regine!
- 352
- 00:47:38,880 --> 00:47:39,880
- Wait!
- 353
- 00:47:40,680 --> 00:47:41,882
- Regine.
- 354
- 00:48:43,771 --> 00:48:45,174
- I saw you with Jacob.
- 355
- 00:48:50,344 --> 00:48:54,082
- It's about time he knows what a
- little whore you really are...
- 356
- 00:48:54,115 --> 00:48:56,951
- fucking with your doctor
- behind his back.
- 357
- 00:48:56,984 --> 00:49:00,353
- You say a word to me,
- and I'd kill you.
- 358
- 00:49:01,621 --> 00:49:02,824
- Whore.
- 359
- 00:49:25,744 --> 00:49:27,711
- <i>I've been
- watching you all this time.</i>
- 360
- 00:49:27,745 --> 00:49:28,947
- <i>This isn't working.</i>
- 361
- 00:49:32,716 --> 00:49:35,120
- <i>I'm taking you home.
- You need help.</i>
- 362
- 00:49:58,406 --> 00:50:00,977
- <i>Regine. Come here.</i>
- 363
- 00:50:39,310 --> 00:50:40,979
- <i>Come inside, Regine.</i>
- 364
- 00:50:56,560 --> 00:50:57,995
- <i>Doesn't matter.</i>
- 365
- 00:51:00,530 --> 00:51:01,765
- <i>Come.</i>
- 366
- 00:51:06,102 --> 00:51:07,170
- <i>Isaac...</i>
- 367
- 00:51:08,104 --> 00:51:09,371
- <i>Isaac is dead.</i>
- 368
- 00:51:10,606 --> 00:51:12,341
- <i>You must find him, Regine.</i>
- 369
- 00:51:13,944 --> 00:51:15,878
- <i>Help your brother, Regine.</i>
- 370
- 00:51:19,347 --> 00:51:22,184
- <i>We must find him.
- Help your mother.</i>
- 371
- 00:51:29,556 --> 00:51:30,825
- <i>Regine.</i>
- 372
- 00:51:33,527 --> 00:51:36,763
- <i>Regine. Come here.</i>
- 373
- 00:51:38,132 --> 00:51:39,099
- <i>Come here!</i>
- 374
- 00:51:43,237 --> 00:51:45,873
- <i>My baby. Isaac.</i>
- 375
- 00:51:46,472 --> 00:51:48,275
- <i>Isaac!</i>
- 376
- 00:51:48,308 --> 00:51:49,709
- <i>Where's my baby?</i>
- 377
- 00:51:50,610 --> 00:51:52,879
- <i>Come here, Regine.</i>
- 378
- 00:51:52,912 --> 00:51:54,379
- <i>Come inside, Regine.</i>
- 379
- 00:51:57,183 --> 00:51:59,085
- <i>Help!</i>
- 380
- 00:51:59,484 --> 00:52:00,353
- <i>Help!</i>
- 381
- 00:52:20,670 --> 00:52:22,273
- My condolences.
- 382
- 00:52:23,974 --> 00:52:25,943
- My deepest condolences.
- 383
- 00:52:27,110 --> 00:52:29,112
- Our thoughts
- and prayers are with you.
- 384
- 00:52:30,712 --> 00:52:32,115
- So sorry for your loss.
- 385
- 00:52:37,586 --> 00:52:38,954
- <i>Worthless.</i>
- 386
- 00:52:40,621 --> 00:52:42,925
- <i>I'll go and get him.</i>
- 387
- 00:52:44,126 --> 00:52:47,695
- <i>Just like your filthy mother.</i>
- 388
- 00:52:51,799 --> 00:52:53,733
- <i>I'm coming for you.</i>
- 389
- 00:52:58,638 --> 00:53:01,409
- <i>You are going to hell!</i>
- 390
- 00:53:01,441 --> 00:53:03,843
- <i>There is no escape.</i>
- 391
- 00:53:10,216 --> 00:53:11,217
- Calm down!
- 392
- 00:53:12,152 --> 00:53:13,219
- - Ah!
- - Regine.
- 393
- 00:53:14,020 --> 00:53:15,854
- Stay calm.
- 394
- 00:53:17,323 --> 00:53:19,191
- Hey. What's going on?
- 395
- 00:53:22,962 --> 00:53:25,831
- Stop it.
- 396
- 00:53:38,443 --> 00:53:39,810
- She's got it.
- 397
- 00:53:39,843 --> 00:53:41,778
- - Somebody grab her!
- - Disgusting!
- 398
- 00:53:41,812 --> 00:53:43,847
- Somebody stop her now!
- 399
- 00:54:51,741 --> 00:54:54,278
- Finally, you let me sit
- in the right chair.
- 400
- 00:54:56,914 --> 00:55:00,583
- You never liked Rose, did you?
- 401
- 00:55:00,617 --> 00:55:03,652
- You hated her the moment
- I brought her back
- 402
- 00:55:03,685 --> 00:55:05,422
- from the flower shop,
- didn't you?
- 403
- 00:55:06,890 --> 00:55:11,693
- You tried to destroy my life.
- 404
- 00:55:12,495 --> 00:55:15,696
- And Regine's and Rose's life.
- 405
- 00:55:15,730 --> 00:55:19,734
- You are a horrible person.
- 406
- 00:55:20,635 --> 00:55:21,970
- Horrible person.
- 407
- 00:55:23,472 --> 00:55:25,441
- You ruined me.
- 408
- 00:55:25,474 --> 00:55:28,176
- And you ruined my life.
- 409
- 00:55:29,709 --> 00:55:31,879
- I was in love with Rose.
- 410
- 00:55:32,880 --> 00:55:36,384
- I...
- was in love with her.
- 411
- 00:55:37,351 --> 00:55:39,086
- And what did you do?
- 412
- 00:55:39,119 --> 00:55:41,888
- Tried to do everything
- to destroy it.
- 413
- 00:55:47,060 --> 00:55:48,795
- Yeah. Yeah!
- 414
- 00:55:48,829 --> 00:55:50,763
- Yeah! Yeah! Yeah!
- 415
- 00:57:47,604 --> 00:57:49,139
- You're alive.
- 416
- 00:58:18,599 --> 00:58:23,670
- You are... so beautiful.
- 417
- 00:58:38,284 --> 00:58:40,986
- I am in danger.
- 418
- 00:59:21,256 --> 00:59:22,759
- They told me you died.
- 419
- 00:59:30,564 --> 00:59:31,899
- I should have known.
- 420
- 00:59:33,067 --> 00:59:34,702
- I should have done something.
- 421
- 00:59:34,736 --> 00:59:36,304
- Papa kept me out
- of the basement.
- 422
- 00:59:36,337 --> 00:59:38,371
- I'm so sorry. I'm so sorry.
- 423
- 00:59:38,405 --> 00:59:40,040
- Robert knew.
- 424
- 00:59:41,474 --> 00:59:43,043
- He's a bad man.
- 425
- 00:59:50,784 --> 00:59:55,087
- He is... a liar.
- 426
- 00:59:55,120 --> 00:59:57,990
- He tricks people.
- 427
- 00:59:59,958 --> 01:00:03,428
- We cannot trust him.
- 428
- 01:02:38,670 --> 01:02:39,872
- Isaac.
- 429
- 01:02:44,108 --> 01:02:45,276
- Isaac, it's me.
- 430
- 01:02:47,545 --> 01:02:48,781
- It's your father.
- 431
- 01:02:52,884 --> 01:02:54,151
- You can talk to me.
- 432
- 01:04:48,156 --> 01:04:49,290
- Regine.
- 433
- 01:05:02,769 --> 01:05:04,738
- Regine, what's wrong?
- 434
- 01:05:05,605 --> 01:05:07,007
- You look terrible.
- 435
- 01:05:08,507 --> 01:05:10,777
- David, go to your room now.
- 436
- 01:05:15,313 --> 01:05:16,681
- Regine.
- 437
- 01:05:16,716 --> 01:05:18,516
- They had Isaac in the basement.
- 438
- 01:05:19,651 --> 01:05:21,020
- I've spoken to him.
- 439
- 01:05:21,553 --> 01:05:23,388
- He's with me now.
- 440
- 01:05:23,421 --> 01:05:24,824
- Regine, what's going on?
- 441
- 01:05:25,657 --> 01:05:27,458
- What's going on?
- 442
- 01:05:27,491 --> 01:05:29,493
- Look at me! Regine!
- 443
- 01:05:36,968 --> 01:05:37,936
- Hello?
- 444
- 01:05:37,968 --> 01:05:39,103
- <i>Look,
- I want talk to David.</i>
- 445
- 01:05:39,135 --> 01:05:41,237
- - No. No. No...
- - <i>Just get him on the phone...</i>
- 446
- 01:05:43,473 --> 01:05:45,408
- I don't know.
- 447
- 01:05:46,810 --> 01:05:50,245
- Are you... crazy?
- 448
- 01:05:51,313 --> 01:05:54,449
- Telling her about me?
- 449
- 01:05:55,785 --> 01:05:59,154
- She'll ask about Robert.
- 450
- 01:06:00,689 --> 01:06:03,125
- She knows what you did.
- 451
- 01:06:03,825 --> 01:06:05,727
- And now she's on the phone.
- 452
- 01:06:06,995 --> 01:06:11,033
- She will tell... everybody.
- 453
- 01:06:22,208 --> 01:06:24,544
- No. I can't talk now.
- 454
- 01:06:26,178 --> 01:06:27,613
- <i>Please get him
- on the phone now.</i>
- 455
- 01:06:27,646 --> 01:06:28,681
- - No.
- - <i>I'll only talk to him.</i>
- 456
- 01:06:28,715 --> 01:06:29,916
- - What...
- - <i>What are you doing to me?</i>
- 457
- 01:06:29,949 --> 01:06:31,851
- Because I told you why.
- 458
- 01:06:31,885 --> 01:06:34,219
- - <i>Let me talk to my son.</i>
- - No, you're gonna wake him up.
- 459
- 01:06:52,070 --> 01:06:53,071
- Rose.
- 460
- 01:06:58,109 --> 01:06:59,110
- Rose.
- 461
- 01:07:00,644 --> 01:07:01,878
- Look at me.
- 462
- 01:07:16,692 --> 01:07:19,028
- She can harm us no longer...
- 463
- 01:07:21,864 --> 01:07:23,766
- telling me what to do.
- 464
- 01:07:24,734 --> 01:07:26,400
- I took care of it.
- 465
- 01:07:28,435 --> 01:07:30,705
- Rose? Rose?
- 466
- 01:07:31,206 --> 01:07:32,406
- I took care of it.
- 467
- 01:07:33,607 --> 01:07:35,342
- I tried, Rose.
- 468
- 01:07:35,844 --> 01:07:37,746
- I'm really trying.
- 469
- 01:07:39,679 --> 01:07:40,881
- Rose...
- 470
- 01:07:42,182 --> 01:07:43,382
- forgive me.
- 471
- 01:07:43,884 --> 01:07:45,219
- And please...
- 472
- 01:07:46,486 --> 01:07:48,155
- you can move back home.
- 473
- 01:07:49,022 --> 01:07:52,390
- I take care of you,
- now she's gone.
- 474
- 01:07:53,291 --> 01:07:54,426
- Regine.
- 475
- 01:07:57,897 --> 01:07:59,464
- She doesn't feel well.
- 476
- 01:08:00,700 --> 01:08:01,801
- I...
- 477
- 01:08:03,101 --> 01:08:04,268
- I bury him...
- 478
- 01:08:05,170 --> 01:08:06,238
- Isaac.
- 479
- 01:08:08,439 --> 01:08:09,841
- In the right way.
- 480
- 01:08:10,809 --> 01:08:12,409
- No more hiding.
- 481
- 01:08:14,779 --> 01:08:17,848
- He should rest in peace.
- 482
- 01:09:31,115 --> 01:09:34,484
- After a while
- she had to fuck around.
- 483
- 01:09:35,619 --> 01:09:37,088
- She had it all.
- 484
- 01:09:38,387 --> 01:09:40,824
- All gone.
- 485
- 01:09:41,792 --> 01:09:44,560
- It wasn't good enough for her.
- 486
- 01:09:44,594 --> 01:09:47,563
- You weren't good enough
- for her.
- 487
- 01:09:47,597 --> 01:09:48,631
- Oh!
- 488
- 01:09:51,901 --> 01:09:55,338
- For God's sake!
- Can't you stay still?
- 489
- 01:10:55,927 --> 01:10:57,695
- Excuse me, sir.
- Get behind the line.
- 490
- 01:10:57,728 --> 01:10:58,963
- I said step back.
- 491
- 01:10:58,996 --> 01:11:01,065
- Your son said it was
- the monster from the forest.
- 492
- 01:11:01,098 --> 01:11:03,400
- - One second...
- - Come on.
- 493
- 01:11:03,432 --> 01:11:04,834
- - To the first step.
- - Let me in.
- 494
- 01:11:04,868 --> 01:11:06,836
- Back, miss.
- I won't say it again.
- 495
- 01:11:17,346 --> 01:11:18,380
- Isaac.
- 496
- 01:11:19,682 --> 01:11:22,384
- Is he... Is he upstairs?
- 497
- 01:11:25,586 --> 01:11:26,921
- You need to help me.
- 498
- 01:11:28,622 --> 01:11:30,091
- I can't breathe.
- 499
- 01:12:33,216 --> 01:12:35,818
- Ah.
- 500
- 01:12:39,955 --> 01:12:44,092
- It is time for revenge.
- 501
- 01:12:44,926 --> 01:12:46,962
- Huh? Huh?
- 502
- 01:12:52,166 --> 01:12:53,200
- Yes.
- 503
- 01:13:02,574 --> 01:13:04,778
- What...
- What have you done?
- 504
- 01:13:08,815 --> 01:13:10,216
- Where's your brother?
- 505
- 01:13:11,583 --> 01:13:12,886
- Where's your brother?
- 506
- 01:13:14,453 --> 01:13:15,854
- Where's your brother?
- 507
- 01:13:19,124 --> 01:13:20,192
- You're insane.
- 508
- 01:13:20,859 --> 01:13:22,094
- You're insane.
- 509
- 01:13:24,063 --> 01:13:26,097
- Please. I don't wanna die.
- 510
- 01:13:30,868 --> 01:13:32,303
- You're crazy. Uh-huh.
- 511
- 01:13:33,771 --> 01:13:35,740
- Let me out.
- 512
- 01:13:35,773 --> 01:13:38,442
- Jesus. Please, please...
- Please, let's me out.
- 513
- 01:13:38,475 --> 01:13:40,777
- Everything will be okay.
- Everything's gonna be...
- 514
- 01:13:45,648 --> 01:13:47,484
- Just let me out. Let me out.
- 515
- 01:13:47,517 --> 01:13:49,386
- It's gonna be okay.
- That's enough!
- 516
- 01:14:57,281 --> 01:14:59,350
- DR. - Regine!
- 517
- 01:15:00,551 --> 01:15:01,818
- What's going on?
- 518
- 01:15:02,519 --> 01:15:03,520
- Open up.
- 519
- 01:15:08,258 --> 01:15:10,660
- Open up! What's going on?
- 520
- 01:15:18,467 --> 01:15:19,701
- Open up.
- 521
- 01:15:20,469 --> 01:15:21,470
- What's going on?
- 522
- 01:15:23,972 --> 01:15:26,774
- - Regine!
- - <i>You whore.</i>
- 523
- 01:15:26,807 --> 01:15:29,076
- <i>What did you do
- to your little brother?</i>
- 524
- 01:15:31,412 --> 01:15:32,513
- Did you get...
- 525
- 01:15:37,817 --> 01:15:39,819
- <i>Go to hell.</i>
- 526
- 01:15:54,900 --> 01:15:57,469
- <i>You little murderer.</i>
- 527
- 01:15:58,637 --> 01:15:59,872
- No!
- 528
- 01:16:27,263 --> 01:16:28,431
- Oh, my God.
- 529
- 01:16:29,498 --> 01:16:32,134
- <i>Liar. You whore.</i>
- 530
- 01:16:32,168 --> 01:16:34,470
- <i>What did you do
- to your little brother?</i>
- 531
- 01:16:38,473 --> 01:16:40,208
- <i>I'll come for you.</i>
- 532
- 01:16:40,609 --> 01:16:41,743
- <i>Regine?</i>
- 533
- 01:16:41,776 --> 01:16:43,044
- I know what you did.
- 534
- 01:16:43,745 --> 01:16:45,280
- <i>Kill yourself.</i>
- 535
- 01:16:45,313 --> 01:16:46,348
- I was there.
- 536
- 01:16:46,381 --> 01:16:47,717
- <i>Go to hell.</i>
- 537
- 01:16:47,749 --> 01:16:49,550
- I let it happen.
- 538
- 01:16:49,583 --> 01:16:51,785
- Mama!
- 539
- 01:16:54,288 --> 01:16:56,457
- <i>You are
- to get rid of him.</i>
- 540
- 01:16:57,358 --> 01:16:58,626
- <i>Rid of him.</i>
- 541
- 01:16:58,660 --> 01:17:00,761
- I'm so sorry.
- 542
- 01:17:02,328 --> 01:17:03,896
- It's all my fault.
- 543
- 01:17:06,199 --> 01:17:07,300
- He's dead.
- 544
- 01:17:09,335 --> 01:17:10,436
- He's dead.
- 545
- 01:17:12,005 --> 01:17:13,839
- It's all just in your head.
- 546
- 01:17:17,142 --> 01:17:20,812
- The bastard's
- bringing shame on all of us.
- 547
- 01:17:26,350 --> 01:17:27,485
- <i>Kill yourself.</i>
- 548
- 01:17:30,621 --> 01:17:32,089
- <i>Go to hell.</i>
- 549
- 01:17:33,457 --> 01:17:35,826
- <i>Kill yourself.</i>
- 550
- 01:17:35,860 --> 01:17:37,427
- <i>Save your brother,
- Regine.</i>
- 551
- 01:17:44,200 --> 01:17:46,269
- <i>I'm coming for you.</i>
- 552
- 01:17:49,005 --> 01:17:51,307
- <i>You little murderer.</i>
- 553
- 01:17:54,076 --> 01:17:57,379
- - <i>Die! Die! Die!</i>
- - <i>Go to hell.</i>
- 554
- 01:18:02,483 --> 01:18:05,019
- Regine! Regine!
- 555
- 01:18:05,420 --> 01:18:06,421
- No!
- 556
- 01:18:13,593 --> 01:18:14,895
- Regine!
- 557
- 01:18:18,332 --> 01:18:19,767
- No!
- 558
- 01:21:22,234 --> 01:21:23,235
- Hey.
- 559
- 01:21:53,362 --> 01:21:54,363
- The baby...
- 560
- 01:21:55,665 --> 01:21:56,833
- Jacob.
- 561
- 01:21:57,432 --> 01:21:59,368
- Jacob! Where's my baby?
- 562
- 01:21:59,401 --> 01:22:00,937
- Where's my baby?
- 563
- 01:22:47,291 --> 01:22:52,291
- Subtitles by explosiveskull
- www.OpenSubtitles.org
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement