Advertisement
namalain909

Nomis (2018)

Aug 21st, 2019
472
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 80.40 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:05,000 --> 00:00:40,000
  8. Alih Bahasa Oleh: Ry@Di.
  9. Samarinda, 19 Agustus 2019.
  10.  
  11. 2
  12. 00:01:51,906 --> 00:01:54,007
  13. Polisi meminta informasi...
  14.  
  15. 3
  16. 00:01:54,069 --> 00:01:56,483
  17. ...untuk pelajar 24 tahun,
  18. Alison Woods.
  19.  
  20. 4
  21. 00:01:56,562 --> 00:01:58,945
  22. Putriku, Sarah Collins,
  23. hilang 9 hari yang lalu.
  24.  
  25. 5
  26. 00:02:00,640 --> 00:02:02,843
  27. Emily Phillips terakhir terlihat
  28. meninggalkan gymnnya...
  29.  
  30. 6
  31. 00:02:02,868 --> 00:02:04,108
  32. ...di sudut jalan Washington...
  33.  
  34. 7
  35. 00:02:04,149 --> 00:02:05,956
  36. Dia mungkin telah bertemu
  37. seseorang secara daring.
  38.  
  39. 8
  40. 00:02:05,980 --> 00:02:07,433
  41. Aku tahu dia ada
  42. di suatu tempat.
  43.  
  44. 9
  45. 00:02:07,711 --> 00:02:10,148
  46. Kami berdoa untukmu...
  47.  
  48. 10
  49. 00:02:10,338 --> 00:02:11,816
  50. Tetap saja, kita
  51. harus temukan mayat.
  52.  
  53. 11
  54. 00:02:11,840 --> 00:02:13,777
  55. Kami rindu dan mencintaimu,
  56. kami takkan menyerah.
  57.  
  58. 12
  59. 00:02:23,206 --> 00:02:25,264
  60. Kau jangan sesukamu di rumah ini.
  61.  
  62. 13
  63. 00:02:25,288 --> 00:02:27,642
  64. Ini rumahku. Peraturanku!
  65.  
  66. 14
  67. 00:02:27,667 --> 00:02:30,324
  68. Kau tak boleh bicara begitu karena
  69. kau memeriksa barang-barangku!
  70.  
  71. 15
  72. 00:02:31,339 --> 00:02:33,441
  73. Berapa kali aku memintamu
  74. untuk gunakan bel pintu?
  75.  
  76. 16
  77. 00:02:33,465 --> 00:02:34,956
  78. Aku akan siap sebentar lagi, Ayah.
  79.  
  80. 17
  81. 00:02:35,025 --> 00:02:36,955
  82. Ibu selalu mengawasi sosmedku.
  83.  
  84. 18
  85. 00:02:37,166 --> 00:02:38,750
  86. Kau tak berhak melakukan itu.
  87.  
  88. 19
  89. 00:02:38,775 --> 00:02:40,666
  90. Aku berhak lakukan
  91. itu, nona muda.
  92.  
  93. 20
  94. 00:02:40,691 --> 00:02:41,790
  95. Kau harus bertanya dulu padanya.
  96.  
  97. 21
  98. 00:02:41,814 --> 00:02:42,734
  99. Lihat?
  100.  
  101. 22
  102. 00:02:42,759 --> 00:02:45,368
  103. Kau ingin lihat foto diri yang
  104. di posting oleh putrimu?
  105.  
  106. 23
  107. 00:02:45,392 --> 00:02:47,093
  108. Atau obrolannya...
  109.  
  110. 24
  111. 00:02:47,118 --> 00:02:49,017
  112. ...dengan pria asing
  113. yang tak di kenal?
  114.  
  115. 25
  116. 00:02:51,384 --> 00:02:54,712
  117. Itu tak seberapa dibandingkan dengan
  118. foto narsis telanjang Kim dan Kylie.
  119.  
  120. 26
  121. 00:02:56,659 --> 00:02:58,761
  122. Maaf, Ayah, aku akan
  123. menghapusnya.
  124.  
  125. 27
  126. 00:03:00,433 --> 00:03:02,589
  127. Siap ke sekolah?/ Duduklah.
  128.  
  129. 28
  130. 00:03:08,081 --> 00:03:10,252
  131. Tunjukkan padaku pria-pria
  132. yang telah kau ajak ngobrol.
  133.  
  134. 29
  135. 00:03:10,276 --> 00:03:11,612
  136. Maksudmu anak laki-laki?
  137.  
  138. 30
  139. 00:03:13,003 --> 00:03:14,763
  140. Kau boleh saja ngobrol
  141. dengan anak laki-laki.
  142.  
  143. 31
  144. 00:03:15,596 --> 00:03:17,596
  145. Anak laki-laki akan berusaha
  146. ngobrol denganmu.
  147.  
  148. 32
  149. 00:03:19,487 --> 00:03:20,839
  150. Aku tak menerima permintaan
  151. teman mereka.
  152.  
  153. 33
  154. 00:03:20,863 --> 00:03:22,455
  155. Beberapa dari mereka mengirim
  156. pesan padaku.
  157.  
  158. 34
  159. 00:03:22,479 --> 00:03:23,556
  160. Dan kau menjawab?
  161.  
  162. 35
  163. 00:03:23,581 --> 00:03:25,175
  164. Mereka sangat menjengkelkan.
  165.  
  166. 36
  167. 00:03:25,268 --> 00:03:26,346
  168. Mereka memancingmu.
  169.  
  170. 37
  171. 00:03:27,110 --> 00:03:28,310
  172. Dan kau akan terpancing.
  173.  
  174. 38
  175. 00:03:29,297 --> 00:03:32,817
  176. Pelajari situasinya seperti yang ku
  177. ajarkan jika berada di dunia nyata.
  178.  
  179. 39
  180. 00:03:33,454 --> 00:03:34,571
  181. Misalnya, si Malcolm ini.
  182.  
  183. 40
  184. 00:03:35,040 --> 00:03:36,751
  185. Semua fotonya sendirian.
  186.  
  187. 41
  188. 00:03:36,776 --> 00:03:38,094
  189. Dan lihat sudut kameranya.
  190.  
  191. 42
  192. 00:03:38,157 --> 00:03:39,273
  193. Dia berusaha membuatnya
  194. agar terlihat seperti...
  195.  
  196. 43
  197. 00:03:39,297 --> 00:03:40,829
  198. ...orang lain yang membuat fotonya.
  199.  
  200. 44
  201. 00:03:42,329 --> 00:03:44,063
  202. Dan semua temannya
  203. adalah wanita.
  204.  
  205. 45
  206. 00:03:46,407 --> 00:03:47,927
  207. Kau lihat Modus Operandi-nya sekarang?
  208.  
  209. 46
  210. 00:03:50,180 --> 00:03:51,305
  211. Pria adalah...
  212.  
  213. 47
  214. 00:03:51,337 --> 00:03:52,422
  215. Babi.
  216.  
  217. 48
  218. 00:03:53,032 --> 00:03:54,032
  219. Aku tahu.
  220.  
  221. 49
  222. 00:03:54,626 --> 00:03:56,186
  223. Bisakah kita pergi ke
  224. sekolah sekarang?
  225.  
  226. 50
  227. 00:03:59,016 --> 00:04:00,196
  228. Ya, ambil barangmu.
  229.  
  230. 51
  231. 00:04:02,220 --> 00:04:03,845
  232. Pikirkan itu seperti...
  233.  
  234. 52
  235. 00:04:04,126 --> 00:04:05,595
  236. ...naik roller coaster.
  237.  
  238. 53
  239. 00:04:06,782 --> 00:04:07,868
  240. Kau akan...
  241.  
  242. 54
  243. 00:04:08,048 --> 00:04:10,102
  244. ...gugup untuk memulai.
  245.  
  246. 55
  247. 00:04:10,227 --> 00:04:12,321
  248. Bahkan sedikit takut.
  249.  
  250. 56
  251. 00:04:14,211 --> 00:04:15,921
  252. Tapi begitu kau memulai...
  253.  
  254. 57
  255. 00:04:17,376 --> 00:04:18,547
  256. ...kecepatannya...
  257.  
  258. 58
  259. 00:04:18,922 --> 00:04:20,602
  260. Omong-omong, terima
  261. kasih untuk ponselnya.
  262.  
  263. 59
  264. 00:04:23,116 --> 00:04:25,023
  265. Ingat, itu ponsel rahasia.
  266.  
  267. 60
  268. 00:04:46,425 --> 00:04:48,394
  269. Jadi kenapa kita tak
  270. mulai dengan...
  271.  
  272. 61
  273. 00:04:48,683 --> 00:04:50,754
  274. ...melepas pakaian kita
  275. sehelai demi sehelai.
  276.  
  277. 62
  278. 00:05:01,766 --> 00:05:02,766
  279. Seksi.
  280.  
  281. 63
  282. 00:05:03,367 --> 00:05:04,367
  283. Benarkah?
  284.  
  285. 64
  286. 00:05:04,969 --> 00:05:06,195
  287. Tidak, brengsek.
  288.  
  289. 65
  290. 00:05:30,352 --> 00:05:32,954
  291. Sopir menemukannya saat
  292. dia menurunkan muatan.
  293.  
  294. 66
  295. 00:05:33,587 --> 00:05:36,024
  296. Wanita Kaukasia, 30-an.
  297.  
  298. 67
  299. 00:05:36,213 --> 00:05:39,119
  300. Punya banyak patah tulang,
  301. lengan kiri, kedua kaki.
  302.  
  303. 68
  304. 00:05:39,783 --> 00:05:40,783
  305. Dia melompat?
  306.  
  307. 69
  308. 00:05:40,822 --> 00:05:41,963
  309. Sepertinya begitu.
  310.  
  311. 70
  312. 00:05:42,002 --> 00:05:43,128
  313. Dia tidak mati karena benturan...
  314.  
  315. 71
  316. 00:05:43,152 --> 00:05:46,049
  317. ...tapi mengingat luka-lukanya dan
  318. suhu yang menurun dengan cepat.
  319.  
  320. 72
  321. 00:05:47,949 --> 00:05:51,355
  322. Ku perkirakan dia mendarat dari
  323. ketinggian lebih dari 50 kaki.
  324.  
  325. 73
  326. 00:06:02,567 --> 00:06:04,887
  327. Tanyakan pada supir itu, apa
  328. dia berhenti untuk isi bensin.
  329.  
  330. 74
  331. 00:06:05,731 --> 00:06:08,145
  332. Dan periksa jembatan
  333. di sepanjang rutenya.
  334.  
  335. 75
  336. 00:06:08,934 --> 00:06:11,481
  337. Mungkin ada CCTV atau
  338. kamera keamanan.
  339.  
  340. 76
  341. 00:06:12,447 --> 00:06:14,455
  342. Dia mengalami kerusakan tulang rawan
  343. utama di pergelangan tangannya...
  344.  
  345. 77
  346. 00:06:14,479 --> 00:06:15,829
  347. ...dan memar terkalsifikasi
  348. pada tulang.
  349.  
  350. 78
  351. 00:06:15,853 --> 00:06:17,056
  352. Dia diikat.
  353.  
  354. 79
  355. 00:06:17,314 --> 00:06:18,234
  356. Sepertinya begitu.
  357.  
  358. 80
  359. 00:06:18,259 --> 00:06:20,970
  360. Dia juga diberi suplemen
  361. vitamin dan pil KB.
  362.  
  363. 81
  364. 00:06:21,040 --> 00:06:23,440
  365. Siapa pun pelakunya, dia telah
  366. memecahkan gendang telinganya.
  367.  
  368. 82
  369. 00:06:23,783 --> 00:06:25,548
  370. Tapi tengkoraknya masih utuh.
  371.  
  372. 83
  373. 00:06:25,593 --> 00:06:27,687
  374. Hasil Lab menganggap itu
  375. semacam alat bertekanan.
  376.  
  377. 84
  378. 00:06:28,074 --> 00:06:29,394
  379. Sudahkah kau identifikasi dia?
  380.  
  381. 85
  382. 00:06:29,628 --> 00:06:30,628
  383. Tidak.
  384.  
  385. 86
  386. 00:06:30,773 --> 00:06:32,663
  387. Siapa pun yang melakukan
  388. ini butuh banyak...
  389.  
  390. 87
  391. 00:06:33,218 --> 00:06:35,452
  392. ...kesabaran dan dedikasi, dan...
  393.  
  394. 88
  395. 00:06:36,046 --> 00:06:38,726
  396. ...jika kita beruntung, ini adalah
  397. kasus kegilaan pada seseorang.
  398.  
  399. 89
  400. 00:06:39,171 --> 00:06:40,421
  401. Ya, dan jika tidak...,
  402.  
  403. 90
  404. 00:06:40,491 --> 00:06:43,091
  405. ...pria ini memaksa korbannya untuk
  406. tinggal bersama dia selamanya.
  407.  
  408. 91
  409. 00:06:49,970 --> 00:06:51,838
  410. Hei! Astaga.
  411.  
  412. 92
  413. 00:06:52,158 --> 00:06:53,502
  414. Apa kabar?
  415.  
  416. 93
  417. 00:06:56,217 --> 00:06:57,217
  418. Baik.
  419.  
  420. 94
  421. 00:06:58,434 --> 00:07:00,594
  422. Jadi, ku kira kau bekerja di
  423. Departemen Cyber sekarang.
  424.  
  425. 95
  426. 00:07:00,822 --> 00:07:02,509
  427. Ya, keluar dari zona nyaman.
  428.  
  429. 96
  430. 00:07:03,372 --> 00:07:04,895
  431. Aku seorang profiler sekarang.
  432.  
  433. 97
  434. 00:07:04,981 --> 00:07:06,473
  435. Aku membimbing interaksi mereka...
  436.  
  437. 98
  438. 00:07:06,543 --> 00:07:07,902
  439. Aku tak bisa masuk
  440. ke antarmuka ini.
  441.  
  442. 99
  443. 00:07:07,926 --> 00:07:09,159
  444. Ini tak berfungsi.
  445.  
  446. 100
  447. 00:07:09,184 --> 00:07:10,607
  448. Ambil saja jejak kodenya,
  449. lalu kunci kesitu.
  450.  
  451. 101
  452. 00:07:10,631 --> 00:07:12,347
  453. Itu tugas yang sulit, kau tahu?
  454.  
  455. 102
  456. 00:07:12,410 --> 00:07:14,627
  457. Untuk membuat seseorang
  458. mengungkapkan rencananya...,
  459.  
  460. 103
  461. 00:07:14,652 --> 00:07:15,956
  462. ...tanpa mendorongnya
  463. menjadi sesuatu.
  464.  
  465. 104
  466. 00:07:15,980 --> 00:07:17,535
  467. Rachel...
  468.  
  469. 105
  470. 00:07:17,947 --> 00:07:19,111
  471. Maaf, maaf.
  472.  
  473. 106
  474. 00:07:19,181 --> 00:07:21,313
  475. Temanmu sudah kembali./ Oke.
  476.  
  477. 107
  478. 00:07:23,203 --> 00:07:24,203
  479. Baiklah.
  480.  
  481. 108
  482. 00:07:25,812 --> 00:07:27,548
  483. Dengar, dengar, aku butuh
  484. orang untuk memeriksa...,
  485.  
  486. 109
  487. 00:07:27,572 --> 00:07:28,719
  488. ...sosmed putriku.
  489.  
  490. 110
  491. 00:07:28,797 --> 00:07:30,296
  492. Oh, boleh, ku telepon kau nanti.
  493.  
  494. 111
  495. 00:07:30,321 --> 00:07:31,493
  496. Bagus sekali.
  497.  
  498. 112
  499. 00:07:32,000 --> 00:07:33,038
  500. Dan Angie, bagaimana kabarnya?
  501.  
  502. 113
  503. 00:07:33,062 --> 00:07:34,968
  504. Itu... lakukan saja yang ku minta.
  505.  
  506. 114
  507. 00:07:36,319 --> 00:07:37,327
  508. Terima kasih.
  509.  
  510. 115
  511. 00:07:45,366 --> 00:07:46,490
  512. Dia terlihat baik.
  513.  
  514. 116
  515. 00:08:00,073 --> 00:08:01,308
  516. Apa-apaan ini?
  517.  
  518. 117
  519. 00:08:03,854 --> 00:08:04,916
  520. Siapa kau?
  521.  
  522. 118
  523. 00:08:07,541 --> 00:08:10,377
  524. Dengar, aku tidak berbuat salah.
  525.  
  526. 119
  527. 00:08:12,150 --> 00:08:13,884
  528. 94 orang gadis.
  529.  
  530. 120
  531. 00:08:13,909 --> 00:08:16,307
  532. Sepertinya kau bertemu 13 dari mereka,
  533. berhubungan seks dengan 4 orang.
  534.  
  535. 121
  536. 00:08:16,331 --> 00:08:17,539
  537. Apa itu tidak salah?
  538.  
  539. 122
  540. 00:08:17,564 --> 00:08:18,767
  541. Aku tak pernah...
  542.  
  543. 123
  544. 00:08:19,745 --> 00:08:21,042
  545. Aku tak pernah memaksa mereka.
  546.  
  547. 124
  548. 00:08:21,067 --> 00:08:23,839
  549. Ada sedikit perbedaan antara
  550. memaksakan dirimu...
  551.  
  552. 125
  553. 00:08:23,864 --> 00:08:26,269
  554. ...dan mempengaruhi seorang
  555. gadis untuk tunduk padamu.
  556.  
  557. 126
  558. 00:08:27,214 --> 00:08:28,745
  559. Apa-apaan ini? Aku tak
  560. bisa merasakan...
  561.  
  562. 127
  563. 00:08:28,769 --> 00:08:31,980
  564. Kau punya $ 92.000 dalam bentuk tabungan,
  565. dan $ 8.000 lainnya dalam bentuk saham.
  566.  
  567. 128
  568. 00:08:32,152 --> 00:08:34,272
  569. Aku akan minta... Aku
  570. akan minta bantuan.
  571.  
  572. 129
  573. 00:08:34,465 --> 00:08:36,495
  574. Aku akan... Aku akan
  575. pergi ke terapi.
  576.  
  577. 130
  578. 00:08:36,520 --> 00:08:38,285
  579. Oh, tidak perlu lagi.
  580.  
  581. 131
  582. 00:08:38,310 --> 00:08:39,723
  583. Lagi pula itu takkan berguna.
  584.  
  585. 132
  586. 00:08:39,824 --> 00:08:42,348
  587. Seperti yang ditunjukkan
  588. catatan kriminalmu.
  589.  
  590. 133
  591. 00:08:43,059 --> 00:08:45,549
  592. Astaga! Apa yang telah
  593. kau lakukan padaku?
  594.  
  595. 134
  596. 00:08:45,574 --> 00:08:46,738
  597. Tandatangani ini.
  598.  
  599. 135
  600. 00:08:47,496 --> 00:08:50,441
  601. Tabunganmu akan dibagikan pada
  602. semua gadis yang kau lecehkan.
  603.  
  604. 136
  605. 00:08:55,088 --> 00:08:58,198
  606. Minum dua kali sehari
  607. selama sisa hidupmu.
  608.  
  609. 137
  610. 00:08:58,299 --> 00:08:59,760
  611. Ini adalah penekan testosteron.
  612.  
  613. 138
  614. 00:08:59,785 --> 00:09:01,752
  615. Doktermu akan meresepkannya untukmu.
  616.  
  617. 139
  618. 00:09:01,994 --> 00:09:03,330
  619. Apa yang terjadi padaku?
  620.  
  621. 140
  622. 00:09:03,463 --> 00:09:04,807
  623. Aku sudah mengebirimu.
  624.  
  625. 141
  626. 00:09:05,135 --> 00:09:06,830
  627. Itu masih ada di sana,
  628. tapi sekarang...
  629.  
  630. 142
  631. 00:09:07,151 --> 00:09:09,104
  632. ...kau sudah tak mungkin ereksi lagi.
  633.  
  634. 143
  635. 00:09:09,129 --> 00:09:10,322
  636. Aku juga sudah buang bijimu...,
  637.  
  638. 144
  639. 00:09:10,346 --> 00:09:13,354
  640. ...dan bijimu kecil. Itu
  641. yang duluan kulakukan.
  642.  
  643. 145
  644. 00:09:14,138 --> 00:09:17,982
  645. Jika kau beritahu polisi
  646. soal rehabilitasimu ini...,
  647.  
  648. 146
  649. 00:09:18,007 --> 00:09:20,998
  650. ...aku akan rilis foto-foto yang kau
  651. sembunyikan dengan buruk...
  652.  
  653. 147
  654. 00:09:21,087 --> 00:09:25,430
  655. ...di laptopmu ini ke seluruh orang
  656. yang ada di buku alamatmu.
  657.  
  658. 148
  659. 00:09:25,477 --> 00:09:28,079
  660. Apa aku sudah bicara cukup jelas?
  661.  
  662. 149
  663. 00:09:52,756 --> 00:09:54,069
  664. Kenapa yang satu ini?
  665.  
  666. 150
  667. 00:09:54,569 --> 00:09:55,959
  668. Itu terisolasi.
  669.  
  670. 151
  671. 00:09:56,336 --> 00:09:58,816
  672. Terlalu jauh untuk berjalan
  673. melewati cuaca dingin.
  674.  
  675. 152
  676. 00:09:59,500 --> 00:10:00,976
  677. Dia dikejar.
  678.  
  679. 153
  680. 00:10:03,625 --> 00:10:05,105
  681. Melompat adalah
  682. satu-satunya pilihan.
  683.  
  684. 154
  685. 00:10:11,899 --> 00:10:13,720
  686. Kita takkan temukan
  687. banyak petunjuk di sini.
  688.  
  689. 155
  690. 00:10:25,728 --> 00:10:27,149
  691. Harusnya masih panas.
  692.  
  693. 156
  694. 00:10:27,282 --> 00:10:28,782
  695. Oh, kau punya roti yang aku suka.
  696.  
  697. 157
  698. 00:10:30,228 --> 00:10:32,748
  699. Kapan kau akan beli furnitur
  700. yang layak untuk tempat ini?
  701.  
  702. 158
  703. 00:10:33,592 --> 00:10:36,295
  704. Kau mau kursi yang menyenangkan,
  705. aku akan membelikanmu sofa.
  706.  
  707. 159
  708. 00:10:36,319 --> 00:10:37,521
  709. Tidak, maksudku untukmu,
  710. maksudku...,
  711.  
  712. 160
  713. 00:10:37,545 --> 00:10:39,459
  714. ...hanya ada seprai menutupi
  715. semuanya, maksudku...,
  716.  
  717. 161
  718. 00:10:39,483 --> 00:10:41,381
  719. ...itu aneh, kau tahu, ini
  720. rumah tempat tinggalmu.
  721.  
  722. 162
  723. 00:10:41,405 --> 00:10:42,514
  724. Ini untukmu.
  725.  
  726. 163
  727. 00:10:45,492 --> 00:10:46,498
  728. Oh, ini bagus.
  729.  
  730. 164
  731. 00:10:46,523 --> 00:10:47,882
  732. Ada pemancar di dalamnya.
  733.  
  734. 165
  735. 00:10:47,914 --> 00:10:49,187
  736. Oke, tak begitu bagus.
  737.  
  738. 166
  739. 00:10:49,496 --> 00:10:52,416
  740. Itu memancarkan sinyal yang
  741. memberitahu posisi ponsel.
  742.  
  743. 167
  744. 00:10:52,441 --> 00:10:54,816
  745. Selama kau berada didekatnya,
  746. aku akan bisa melacakmu.
  747.  
  748. 168
  749. 00:10:58,457 --> 00:11:00,897
  750. Apa kau harus pakai foto itu?
  751. Wajahku terlihat sangat kasar.
  752.  
  753. 169
  754. 00:11:01,785 --> 00:11:03,985
  755. Hei, bisa bantu aku sebentar
  756. dengan ini, aku dapat...
  757.  
  758. 170
  759. 00:11:06,873 --> 00:11:07,974
  760. Di mana berkasku?
  761.  
  762. 171
  763. 00:11:08,449 --> 00:11:09,863
  764. Rachel mengambilnya./ Rachel...
  765.  
  766. 172
  767. 00:11:09,887 --> 00:11:11,692
  768. Rachel punya cara.../
  769. Dia ingin membahasnya...,
  770.  
  771. 173
  772. 00:11:11,716 --> 00:11:13,075
  773. ...dengan sedikit sentuhan pribadi.
  774.  
  775. 174
  776. 00:11:13,099 --> 00:11:14,144
  777. Ya.
  778.  
  779. 175
  780. 00:11:14,331 --> 00:11:15,308
  781. Dan dimana dia?
  782.  
  783. 176
  784. 00:11:15,333 --> 00:11:16,457
  785. Dia sedang makan siang.
  786.  
  787. 177
  788. 00:11:16,909 --> 00:11:18,097
  789. Di saat makan siang?
  790.  
  791. 178
  792. 00:11:18,355 --> 00:11:19,683
  793. Ya, dia makan.
  794.  
  795. 179
  796. 00:11:21,792 --> 00:11:22,894
  797. Apa itu bayimu?
  798.  
  799. 180
  800. 00:11:24,300 --> 00:11:25,347
  801. Ya.
  802.  
  803. 181
  804. 00:11:26,167 --> 00:11:27,647
  805. Kau bawa bayimu ke tempat kerja?
  806.  
  807. 182
  808. 00:11:28,019 --> 00:11:30,167
  809. Jika pacarku tak
  810. bisa menjaganya...
  811.  
  812. 183
  813. 00:11:30,556 --> 00:11:31,556
  814. Ya.
  815.  
  816. 184
  817. 00:11:32,673 --> 00:11:33,673
  818. Dan apa...?
  819.  
  820. 185
  821. 00:11:34,361 --> 00:11:35,447
  822. Sudahlah.
  823.  
  824. 186
  825. 00:11:37,603 --> 00:11:39,094
  826. Kau bisa katakan sesuatu.
  827.  
  828. 187
  829. 00:11:39,119 --> 00:11:40,445
  830. Apa yang harus aku katakan?
  831.  
  832. 188
  833. 00:11:40,470 --> 00:11:41,626
  834. Kau bisa katakan sesuatu.
  835.  
  836. 189
  837. 00:11:54,305 --> 00:11:56,633
  838. Kau pindah kemari,
  839. setahun yang lalu?
  840.  
  841. 190
  842. 00:12:01,138 --> 00:12:03,193
  843. Tak heran, kau tak ingin
  844. aku datang kemari.
  845.  
  846. 191
  847. 00:12:03,685 --> 00:12:04,724
  848. Ya.
  849.  
  850. 192
  851. 00:12:05,287 --> 00:12:06,553
  852. Dan itu berhasil untukku.
  853.  
  854. 193
  855. 00:12:06,662 --> 00:12:07,989
  856. Tak ada yang bilang
  857. tempatku harus rapi.
  858.  
  859. 194
  860. 00:12:08,013 --> 00:12:09,123
  861. Ibu yang bilang.
  862.  
  863. 195
  864. 00:12:09,568 --> 00:12:10,968
  865. Aku lakukan apa yang aku suka.
  866.  
  867. 196
  868. 00:12:11,365 --> 00:12:12,714
  869. Kau lakukan apa yang kau suka.
  870.  
  871. 197
  872. 00:12:12,738 --> 00:12:13,887
  873. Aku suka pizza.
  874.  
  875. 198
  876. 00:12:33,700 --> 00:12:35,981
  877. Sudah kubilang kau takkan
  878. mau lama-lama di sini.
  879.  
  880. 199
  881. 00:12:37,087 --> 00:12:39,007
  882. Kau tak ingin rumah
  883. yang layak lagi?
  884.  
  885. 200
  886. 00:12:39,626 --> 00:12:41,306
  887. Aku hanya ingin mandi
  888. dan kembali bekerja.
  889.  
  890. 201
  891. 00:13:06,990 --> 00:13:08,170
  892. Dia takkan datang.
  893.  
  894. 202
  895. 00:13:08,357 --> 00:13:10,412
  896. Aku bosan, aku ingin
  897. pulang. Jemput aku.
  898.  
  899. 203
  900. 00:13:13,862 --> 00:13:16,033
  901. Oke, sekarang, aku sudah
  902. siap untuk pergi.
  903.  
  904. 204
  905. 00:13:16,174 --> 00:13:17,401
  906. Terima kasih./ Oke.
  907.  
  908. 205
  909. 00:13:20,110 --> 00:13:22,415
  910. Jadi, kau cukup lama di sini.
  911.  
  912. 206
  913. 00:13:23,040 --> 00:13:24,531
  914. Di mana ayahmu?
  915.  
  916. 207
  917. 00:13:25,094 --> 00:13:26,204
  918. Di penjara.
  919.  
  920. 208
  921. 00:13:29,842 --> 00:13:31,154
  922. Kau tahu, kau harus berdiri tegak.
  923.  
  924. 209
  925. 00:13:31,178 --> 00:13:33,068
  926. Payudaramu besar dan
  927. kokoh, pamerkan itu.
  928.  
  929. 210
  930. 00:13:53,073 --> 00:13:54,534
  931. Ada seorang gadis muda di sini.
  932.  
  933. 211
  934. 00:13:54,900 --> 00:13:56,471
  935. Anak kecil bermulut jorok itu?
  936.  
  937. 212
  938. 00:13:56,510 --> 00:13:57,588
  939. Itu dia.
  940.  
  941. 213
  942. 00:13:58,518 --> 00:13:59,549
  943. Dia sudah pergi.
  944.  
  945. 214
  946. 00:14:48,857 --> 00:14:49,919
  947. Kau baik-baik saja?
  948.  
  949. 215
  950. 00:14:50,575 --> 00:14:51,575
  951. Kau baik-baik saja?
  952.  
  953. 216
  954. 00:14:51,637 --> 00:14:52,980
  955. Pindahkan trolimu!/
  956. Apa kau terluka?
  957.  
  958. 217
  959. 00:14:53,004 --> 00:14:54,300
  960. Minggir! Pindahkan trolimu!
  961.  
  962. 218
  963. 00:14:54,324 --> 00:14:55,410
  964. Kau sedang syok!
  965.  
  966. 219
  967. 00:14:55,435 --> 00:14:57,223
  968. Pindahkan trolimu!/
  969. Kau sedang syok!
  970.  
  971. 220
  972. 00:14:57,277 --> 00:14:58,277
  973. Tidak apa-apa!
  974.  
  975. 221
  976. 00:15:01,336 --> 00:15:02,336
  977. Tolong!
  978.  
  979. 222
  980. 00:15:02,415 --> 00:15:03,743
  981. Seseorang tolong aku!
  982.  
  983. 223
  984. 00:15:04,244 --> 00:15:05,244
  985. Polisi!
  986.  
  987. 224
  988. 00:15:06,599 --> 00:15:07,623
  989. Polisi!
  990.  
  991. 225
  992. 00:15:07,857 --> 00:15:09,935
  993. Dia mendorongku.
  994.  
  995. 226
  996. 00:15:09,960 --> 00:15:11,701
  997. Dia pasti mabuk.
  998.  
  999. 227
  1000. 00:15:12,482 --> 00:15:14,443
  1001. Pak, tolong keluar dari mobilmu.
  1002.  
  1003. 228
  1004. 00:15:17,856 --> 00:15:21,324
  1005. Dia menjalankan ratusan
  1006. profil terbuka.
  1007.  
  1008. 229
  1009. 00:15:21,385 --> 00:15:23,657
  1010. Semuanya terhubung dan
  1011. ditingkatkan otomatis...
  1012.  
  1013. 230
  1014. 00:15:23,682 --> 00:15:25,963
  1015. ...tapi dia nyaris tak memakai
  1016. setengah dari kapabilitasnya.
  1017.  
  1018. 231
  1019. 00:15:25,987 --> 00:15:28,260
  1020. Jika benar, dia adalah
  1021. teknisi otodidak.
  1022.  
  1023. 232
  1024. 00:15:28,371 --> 00:15:29,488
  1025. Kenapa aku harus kenal dia?
  1026.  
  1027. 233
  1028. 00:15:29,590 --> 00:15:32,199
  1029. Dia adalah seorang hakim,
  1030. dan seorang yang baik.
  1031.  
  1032. 234
  1033. 00:15:32,753 --> 00:15:34,402
  1034. Dia tangani banyak
  1035. kasus kriminal kita.
  1036.  
  1037. 235
  1038. 00:15:34,550 --> 00:15:36,691
  1039. Dan dia mundur saat
  1040. keluarganya dibunuh.
  1041.  
  1042. 236
  1043. 00:15:36,768 --> 00:15:37,948
  1044. Rekan-rekanku punya beberapa...
  1045.  
  1046. 237
  1047. 00:15:37,972 --> 00:15:39,986
  1048. ...pertanyaan tentang
  1049. peralatan di mobilmu.
  1050.  
  1051. 238
  1052. 00:15:40,011 --> 00:15:41,531
  1053. Ada seorang gadis
  1054. muda di luar sana...
  1055.  
  1056. 239
  1057. 00:15:41,589 --> 00:15:43,159
  1058. ...diculik./ Ya.
  1059.  
  1060. 240
  1061. 00:15:43,199 --> 00:15:45,759
  1062. Dia bilang, dia melengkapi
  1063. seorang gadis dengan pelacak.
  1064.  
  1065. 241
  1066. 00:15:46,253 --> 00:15:47,612
  1067. Dan dia gunakan gadis
  1068. itu sebagai umpan.
  1069.  
  1070. 242
  1071. 00:15:47,636 --> 00:15:50,519
  1072. Sinyalnya mati tepat di sini.
  1073.  
  1074. 243
  1075. 00:15:51,901 --> 00:15:53,323
  1076. Itu bergerak, kita kehilangan.
  1077.  
  1078. 244
  1079. 00:15:54,112 --> 00:15:55,706
  1080. Hidupnya dalam bahaya!
  1081.  
  1082. 245
  1083. 00:15:55,761 --> 00:15:57,689
  1084. Sekarang juga! Detik ini juga!
  1085.  
  1086. 246
  1087. 00:15:57,714 --> 00:15:59,472
  1088. Dan disinilah kita, bicara!
  1089.  
  1090. 247
  1091. 00:16:00,697 --> 00:16:01,711
  1092. Tuan Cooper.
  1093.  
  1094. 248
  1095. 00:16:01,736 --> 00:16:03,244
  1096. Pergi dan temukan dia!
  1097.  
  1098. 249
  1099. 00:16:04,619 --> 00:16:06,635
  1100. Pelacakmu, bagaimana
  1101. cara kerjanya?
  1102.  
  1103. 250
  1104. 00:16:06,666 --> 00:16:07,822
  1105. Ponsel.
  1106.  
  1107. 251
  1108. 00:16:15,928 --> 00:16:17,499
  1109. Kami bisa konfirmasi
  1110. sinyal ponsel itu...
  1111.  
  1112. 252
  1113. 00:16:17,523 --> 00:16:18,643
  1114. ...dengan menggunakan drone.
  1115.  
  1116. 253
  1117. 00:16:18,944 --> 00:16:19,968
  1118. Mengerti.
  1119.  
  1120. 254
  1121. 00:16:21,374 --> 00:16:24,397
  1122. 3 Charlie 119, dua menit
  1123. di luar jembatan Hudson.
  1124.  
  1125. 255
  1126. 00:16:27,547 --> 00:16:30,047
  1127. 10-4, akan pertahankan
  1128. jarak UAV sampai saat itu.
  1129.  
  1130. 256
  1131. 00:16:30,131 --> 00:16:31,248
  1132. Drone mengudara.
  1133.  
  1134. 257
  1135. 00:16:32,562 --> 00:16:33,921
  1136. Pemuatan sinyal pelacak.
  1137.  
  1138. 258
  1139. 00:16:33,992 --> 00:16:35,406
  1140. Menyampaikan sinyal melalui drone.
  1141.  
  1142. 259
  1143. 00:16:37,960 --> 00:16:39,030
  1144. Target ditemukan.
  1145.  
  1146. 260
  1147. 00:16:39,718 --> 00:16:41,570
  1148. Target berjarak 2 mil
  1149. Timur Laut dari lokasimu.
  1150.  
  1151. 261
  1152. 00:18:52,062 --> 00:18:53,093
  1153. Sial!
  1154.  
  1155. 262
  1156. 00:19:20,392 --> 00:19:21,861
  1157. Jongkok! Jongkok!
  1158.  
  1159. 263
  1160. 00:19:21,908 --> 00:19:23,502
  1161. Jongkok, keparat!
  1162.  
  1163. 264
  1164. 00:20:08,838 --> 00:20:11,893
  1165. Trauma jaringan struktural yang
  1166. mengelilingi gendang telingamu.
  1167.  
  1168. 265
  1169. 00:20:13,635 --> 00:20:15,737
  1170. Kau bisa mendengarku? Oke.
  1171.  
  1172. 266
  1173. 00:20:16,396 --> 00:20:18,342
  1174. Aku akan kembali lagi
  1175. nanti untuk MRI-mu.
  1176.  
  1177. 267
  1178. 00:20:21,388 --> 00:20:22,560
  1179. Julie?
  1180.  
  1181. 268
  1182. 00:20:26,186 --> 00:20:28,600
  1183. Kau ingat berapa lama kau
  1184. berada dalam tahanan?
  1185.  
  1186. 269
  1187. 00:20:33,178 --> 00:20:34,584
  1188. Kau kenal dia?
  1189.  
  1190. 270
  1191. 00:20:38,896 --> 00:20:41,686
  1192. Kau ingat melihat
  1193. gadis-gadis lain?
  1194.  
  1195. 271
  1196. 00:20:43,943 --> 00:20:47,303
  1197. Aku minta maaf harus menanyakan
  1198. pertanyaan-pertanyaan ini padamu.
  1199.  
  1200. 272
  1201. 00:20:54,861 --> 00:20:55,885
  1202. Kau baik-baik saja?
  1203.  
  1204. 273
  1205. 00:20:55,986 --> 00:20:57,666
  1206. Aku baik-baik saja.
  1207. Dia tak menyentuhku.
  1208.  
  1209. 274
  1210. 00:20:58,588 --> 00:20:59,940
  1211. Aku minta maaf.
  1212.  
  1213. 275
  1214. 00:21:00,783 --> 00:21:01,940
  1215. Tidak apa-apa.
  1216.  
  1217. 276
  1218. 00:21:02,651 --> 00:21:03,728
  1219. Kau punya waktu sebentar?
  1220.  
  1221. 277
  1222. 00:21:03,752 --> 00:21:05,041
  1223. Sialan kau, bung.
  1224.  
  1225. 278
  1226. 00:21:08,414 --> 00:21:10,757
  1227. Kalian pasti punya alasan serius
  1228. untuk apa yang kalian lakukan.
  1229.  
  1230. 279
  1231. 00:21:10,781 --> 00:21:11,867
  1232. Apa yang kami lakukan?
  1233.  
  1234. 280
  1235. 00:21:11,930 --> 00:21:14,050
  1236. Karena aku yakin, kamilah
  1237. yang menangkapnya.
  1238.  
  1239. 281
  1240. 00:21:14,522 --> 00:21:15,608
  1241. Mari kita pulang.
  1242.  
  1243. 282
  1244. 00:21:16,209 --> 00:21:17,670
  1245. Dasar polisi tak berguna!
  1246.  
  1247. 283
  1248. 00:21:18,905 --> 00:21:21,139
  1249. Kau hanya muncul
  1250. setelah itu terjadi.
  1251.  
  1252. 284
  1253. 00:22:16,681 --> 00:22:18,126
  1254. Simon Stulls.
  1255.  
  1256. 285
  1257. 00:22:20,322 --> 00:22:22,119
  1258. Namamu Simon Stulls?
  1259.  
  1260. 286
  1261. 00:22:36,362 --> 00:22:37,674
  1262. Simon Stulls.
  1263.  
  1264. 287
  1265. 00:22:38,065 --> 00:22:39,777
  1266. Sebagai catatan, apa pun
  1267. yang kau katakan atau lakukan...
  1268.  
  1269. 288
  1270. 00:22:39,801 --> 00:22:42,261
  1271. ...dapat dan akan digunakan
  1272. untuk melawanmu di pengadilan.
  1273.  
  1274. 289
  1275. 00:22:42,909 --> 00:22:45,292
  1276. Kau ingin Negara menyediakan
  1277. pengacara untukmu?
  1278.  
  1279. 290
  1280. 00:22:46,474 --> 00:22:47,583
  1281. Tolong ucapkan kata "tidak"...
  1282.  
  1283. 291
  1284. 00:22:47,607 --> 00:22:49,701
  1285. ...jika kau menolak penggunaan
  1286. pengacara Negara.
  1287.  
  1288. 292
  1289. 00:22:52,240 --> 00:22:53,373
  1290. Tidak.
  1291.  
  1292. 293
  1293. 00:22:59,568 --> 00:23:01,271
  1294. Lahir tahun 1987.
  1295.  
  1296. 294
  1297. 00:23:02,779 --> 00:23:05,318
  1298. Pemilik rumah no. 42, Maggy Lane.
  1299.  
  1300. 295
  1301. 00:23:08,412 --> 00:23:09,943
  1302. Katup udara bertekanan.
  1303.  
  1304. 296
  1305. 00:23:10,545 --> 00:23:12,060
  1306. Dibuat khusus dan semuanya.
  1307.  
  1308. 297
  1309. 00:23:12,482 --> 00:23:14,678
  1310. Itu sebabnya tak ada kerusakan
  1311. pada tempurung kepala.
  1312.  
  1313. 298
  1314. 00:23:14,801 --> 00:23:16,020
  1315. Derasnya udara...
  1316.  
  1317. 299
  1318. 00:23:16,115 --> 00:23:18,068
  1319. ...merusak jaringan
  1320. lunak, bukan tulang.
  1321.  
  1322. 300
  1323. 00:23:21,323 --> 00:23:23,886
  1324. Dia sangat, sangat
  1325. nyaman di sana.
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:23:24,792 --> 00:23:25,831
  1329. Ya.
  1330.  
  1331. 302
  1332. 00:23:26,120 --> 00:23:27,611
  1333. Kau menyebabkan
  1334. banyak orang kesakitan...,
  1335.  
  1336. 303
  1337. 00:23:27,635 --> 00:23:28,659
  1338. ...dan yang terbaik...
  1339.  
  1340. 304
  1341. 00:23:28,698 --> 00:23:30,858
  1342. ...yang bisa kau lakukan sekarang
  1343. adalah membantu kami.
  1344.  
  1345. 305
  1346. 00:23:35,456 --> 00:23:37,216
  1347. Beginilah cara dia membuat
  1348. mereka semua tuli.
  1349.  
  1350. 306
  1351. 00:23:40,425 --> 00:23:41,505
  1352. Kau diminta berada di sini.
  1353.  
  1354. 307
  1355. 00:23:41,550 --> 00:23:43,350
  1356. Dan aku memintamu
  1357. untuk tidak lakukan itu.
  1358.  
  1359. 308
  1360. 00:23:59,956 --> 00:24:00,987
  1361. Simon...
  1362.  
  1363. 309
  1364. 00:24:13,417 --> 00:24:14,949
  1365. Kau takut pada benda ini?
  1366.  
  1367. 310
  1368. 00:24:23,277 --> 00:24:24,652
  1369. Kau bisa mendengarku?
  1370.  
  1371. 311
  1372. 00:24:29,730 --> 00:24:31,488
  1373. Kau tak bisa mendengarku, kan?
  1374.  
  1375. 312
  1376. 00:24:34,150 --> 00:24:35,588
  1377. Tolong kirim aku pulang.
  1378.  
  1379. 313
  1380. 00:24:38,057 --> 00:24:39,768
  1381. Aku sangat mencintai diriku.
  1382.  
  1383. 314
  1384. 00:24:41,409 --> 00:24:42,698
  1385. Sangat.
  1386.  
  1387. 315
  1388. 00:24:43,799 --> 00:24:44,823
  1389. Sangat.
  1390.  
  1391. 316
  1392. 00:24:45,346 --> 00:24:46,651
  1393. Sangat.
  1394.  
  1395. 317
  1396. 00:24:48,026 --> 00:24:49,221
  1397. Sangat.
  1398.  
  1399. 318
  1400. 00:25:57,722 --> 00:25:58,745
  1401. Sarah!
  1402.  
  1403. 319
  1404. 00:26:00,417 --> 00:26:01,628
  1405. Sarah!
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:26:03,402 --> 00:26:04,534
  1409. Sarah Collins!
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:26:04,831 --> 00:26:06,886
  1413. Sarah!/ Sst. Hei, hei.
  1414.  
  1415. 322
  1416. 00:26:07,050 --> 00:26:08,111
  1417. Jangan berteriak di sini.
  1418.  
  1419. 323
  1420. 00:26:08,135 --> 00:26:09,429
  1421. Katanya, mereka temukan
  1422. ada yang hidup.
  1423.  
  1424. 324
  1425. 00:26:09,453 --> 00:26:10,968
  1426. Aku akan minta petugas
  1427. ini untuk membantumu.
  1428.  
  1429. 325
  1430. 00:26:10,992 --> 00:26:12,512
  1431. Sarah Collins./ Dia akan
  1432. membantumu.
  1433.  
  1434. 326
  1435. 00:26:12,555 --> 00:26:13,648
  1436. Dia hilang.../ Pak?
  1437.  
  1438. 327
  1439. 00:26:13,711 --> 00:26:14,662
  1440. Dia akan membantumu.
  1441.  
  1442. 328
  1443. 00:26:14,687 --> 00:26:16,055
  1444. Dia hilang 4 tahun lalu.
  1445.  
  1446. 329
  1447. 00:26:27,124 --> 00:26:28,186
  1448. Ayah!
  1449.  
  1450. 330
  1451. 00:29:05,847 --> 00:29:08,706
  1452. Dia menatap dirinya sendiri
  1453. selama 3 jam tanpa bergerak.
  1454.  
  1455. 331
  1456. 00:29:09,675 --> 00:29:10,753
  1457. Ini disebut rasa bersalah.
  1458.  
  1459. 332
  1460. 00:29:12,375 --> 00:29:14,195
  1461. Aku tak tahu apa yang
  1462. terjadi dalam dirinya.
  1463.  
  1464. 333
  1465. 00:29:15,797 --> 00:29:18,672
  1466. Dia cacat tapi lebih kepada
  1467. sosial daripada fisiknya.
  1468.  
  1469. 334
  1470. 00:29:18,697 --> 00:29:20,327
  1471. Ini mirip dengan...
  1472.  
  1473. 335
  1474. 00:29:20,406 --> 00:29:22,594
  1475. ...gangguan disintegratif masa kecil.
  1476.  
  1477. 336
  1478. 00:29:25,234 --> 00:29:27,063
  1479. Kau ingin kabar baik
  1480. atau kabar buruk?
  1481.  
  1482. 337
  1483. 00:29:29,311 --> 00:29:30,319
  1484. Buruk.
  1485.  
  1486. 338
  1487. 00:29:30,873 --> 00:29:33,788
  1488. Mereka temukan banyak DNA
  1489. tak dikenal di rumah itu.
  1490.  
  1491. 339
  1492. 00:29:35,709 --> 00:29:37,928
  1493. Jadi itu tugasmu untuk
  1494. masuk ke dalam kepalanya...
  1495.  
  1496. 340
  1497. 00:29:39,625 --> 00:29:41,105
  1498. ...dan cari tahu apa
  1499. yang dia lakukan.
  1500.  
  1501. 341
  1502. 00:29:42,367 --> 00:29:44,476
  1503. Banyak keluarga yang ingin
  1504. kasus ini diselesaikan.
  1505.  
  1506. 342
  1507. 00:29:45,820 --> 00:29:47,007
  1508. Dan kabar baiknya?
  1509.  
  1510. 343
  1511. 00:29:48,007 --> 00:29:49,561
  1512. Dia sangat takut padaku.
  1513.  
  1514. 344
  1515. 00:29:50,663 --> 00:29:53,140
  1516. Jadi, aku akan pulang dan makan.
  1517.  
  1518. 345
  1519. 00:29:54,976 --> 00:29:56,922
  1520. Dan mungkin tidur
  1521. selama seminggu.
  1522.  
  1523. 346
  1524. 00:30:01,422 --> 00:30:03,078
  1525. Tiba-tiba, aku merasa
  1526. iri padamu.
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:30:05,008 --> 00:30:07,125
  1530. Aku tak ingin berada
  1531. di sini atau di rumah.
  1532.  
  1533. 348
  1534. 00:30:38,838 --> 00:30:40,385
  1535. Berbaring di sampingku, Ayah.
  1536.  
  1537. 349
  1538. 00:30:43,182 --> 00:30:44,455
  1539. Aku kurang tidur.
  1540.  
  1541. 350
  1542. 00:30:45,128 --> 00:30:46,769
  1543. Temani sampai aku tertidur.
  1544.  
  1545. 351
  1546. 00:31:16,268 --> 00:31:18,550
  1547. Apa yang kau sukai
  1548. saat kau seusiaku?
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:31:20,214 --> 00:31:21,260
  1552. Masalah.
  1553.  
  1554. 353
  1555. 00:31:25,073 --> 00:31:26,613
  1556. Paman Charlie dan
  1557. aku dulu naik sepeda...
  1558.  
  1559. 354
  1560. 00:31:26,637 --> 00:31:28,425
  1561. ...turun naik pantai
  1562. sepanjang hari.
  1563.  
  1564. 355
  1565. 00:31:31,398 --> 00:31:33,086
  1566. Kami akan tertidur di pasir.
  1567.  
  1568. 356
  1569. 00:31:33,758 --> 00:31:35,547
  1570. Tidak bangun sampai
  1571. tengah malam.
  1572.  
  1573. 357
  1574. 00:31:38,641 --> 00:31:40,367
  1575. Nenekmu akan sangat marah.
  1576.  
  1577. 358
  1578. 00:31:43,883 --> 00:31:45,321
  1579. Begitu banyak masalah.
  1580.  
  1581. 359
  1582. 00:33:49,197 --> 00:33:50,197
  1583. Apa...?
  1584.  
  1585. 360
  1586. 00:33:50,907 --> 00:33:52,274
  1587. Apa yang kau lakukan?
  1588.  
  1589. 361
  1590. 00:33:52,564 --> 00:33:53,539
  1591. Apa yang kau lakukan?!
  1592.  
  1593. 362
  1594. 00:33:53,564 --> 00:33:54,844
  1595. Apa lagi yang ada di luar sana?!
  1596.  
  1597. 363
  1598. 00:33:54,986 --> 00:33:56,032
  1599. Apa lagi yang ada di luar sana?!
  1600.  
  1601. 364
  1602. 00:33:56,056 --> 00:33:57,056
  1603. Hentikan!
  1604.  
  1605. 365
  1606. 00:33:57,126 --> 00:33:58,126
  1607. Hentikan!
  1608.  
  1609. 366
  1610. 00:33:58,720 --> 00:34:00,127
  1611. Dia memasang jebakan
  1612. di ruang bawah tanah!
  1613.  
  1614. 367
  1615. 00:34:00,151 --> 00:34:01,064
  1616. Apa?
  1617.  
  1618. 368
  1619. 00:34:01,103 --> 00:34:02,759
  1620. Dia membunuh 6 polisi!
  1621.  
  1622. 369
  1623. 00:34:03,126 --> 00:34:04,126
  1624. Dia membunuhnya!
  1625.  
  1626. 370
  1627. 00:34:05,798 --> 00:34:07,267
  1628. Bajingan sialan ini!
  1629.  
  1630. 371
  1631. 00:34:18,712 --> 00:34:20,923
  1632. Keluar! Keluar!
  1633.  
  1634. 372
  1635. 00:34:21,017 --> 00:34:22,040
  1636. Simon.
  1637.  
  1638. 373
  1639. 00:34:25,173 --> 00:34:26,173
  1640. Orang menyeramkan!
  1641.  
  1642. 374
  1643. 00:34:26,212 --> 00:34:27,384
  1644. Tidak apa-apa, tidak apa-apa.
  1645.  
  1646. 375
  1647. 00:34:27,531 --> 00:34:29,165
  1648. Aku tidak mau ini./ Simon.
  1649.  
  1650. 376
  1651. 00:34:30,845 --> 00:34:32,407
  1652. Ini bukan permainan.
  1653.  
  1654. 377
  1655. 00:34:33,040 --> 00:34:34,196
  1656. Ya, ini permainan.
  1657.  
  1658. 378
  1659. 00:34:35,071 --> 00:34:36,141
  1660. Ya, ini permainan.
  1661.  
  1662. 379
  1663. 00:34:37,156 --> 00:34:38,172
  1664. Ya, ini permainan.
  1665.  
  1666. 380
  1667. 00:34:38,407 --> 00:34:39,407
  1668. Apa?
  1669.  
  1670. 381
  1671. 00:34:40,416 --> 00:34:41,690
  1672. Ayo kita main.
  1673.  
  1674. 382
  1675. 00:34:42,306 --> 00:34:43,783
  1676. Karena kalian semua terlihat sama.
  1677.  
  1678. 383
  1679. 00:34:46,158 --> 00:34:48,385
  1680. Orang menakutkan. Menakutkan!
  1681. Tidak apa-apa!
  1682.  
  1683. 384
  1684. 00:34:48,432 --> 00:34:49,354
  1685. Tidak apa-apa.
  1686.  
  1687. 385
  1688. 00:34:49,385 --> 00:34:51,986
  1689. Tak apa-apa. Kau melakukannya
  1690. dengan baik, teruskan.
  1691.  
  1692. 386
  1693. 00:34:53,065 --> 00:34:55,002
  1694. Ayah kami membakarku di hutan.
  1695.  
  1696. 387
  1697. 00:34:55,096 --> 00:34:56,541
  1698. Ajari aku cara bermain.
  1699.  
  1700. 388
  1701. 00:34:59,057 --> 00:35:00,369
  1702. Panas yang membeku.
  1703.  
  1704. 389
  1705. 00:35:00,479 --> 00:35:01,588
  1706. Terbakar dalam dingin.
  1707.  
  1708. 390
  1709. 00:35:03,513 --> 00:35:05,489
  1710. Bermain karena semua
  1711. pakaian terbakar.
  1712.  
  1713. 391
  1714. 00:35:06,208 --> 00:35:07,411
  1715. Pakaian terbakar.
  1716.  
  1717. 392
  1718. 00:35:08,423 --> 00:35:10,345
  1719. Kau membungkusnya, dan
  1720. berusaha untuk pergi.
  1721.  
  1722. 393
  1723. 00:35:10,549 --> 00:35:11,650
  1724. Dan kau coba melarikan diri...,
  1725.  
  1726. 394
  1727. 00:35:11,674 --> 00:35:12,939
  1728. ...tapi kau tak pernah bisa pergi.
  1729.  
  1730. 395
  1731. 00:35:12,963 --> 00:35:14,408
  1732. Kau tak pernah bisa pergi.
  1733.  
  1734. 396
  1735. 00:35:15,350 --> 00:35:17,546
  1736. Tak bisa pergi./ Itu hebat.
  1737.  
  1738. 397
  1739. 00:35:19,822 --> 00:35:22,729
  1740. Lalu mereka menyalak dalam
  1741. kerangkeng seperti anjing.
  1742.  
  1743. 398
  1744. 00:35:23,143 --> 00:35:24,962
  1745. Lalu mereka menyalak
  1746. dan terus menyalak!
  1747.  
  1748. 399
  1749. 00:35:25,072 --> 00:35:27,228
  1750. Dan mereka menyalak, lalu
  1751. mereka berusaha menggigitmu.
  1752.  
  1753. 400
  1754. 00:35:27,283 --> 00:35:28,705
  1755. Dan mereka berusaha mencakarmu.
  1756.  
  1757. 401
  1758. 00:35:28,752 --> 00:35:31,354
  1759. Dan mereka menendangmu,
  1760. dan mereka menendangmu...,
  1761.  
  1762. 402
  1763. 00:35:31,455 --> 00:35:32,807
  1764. ...dan mereka menendangmu.
  1765.  
  1766. 403
  1767. 00:35:34,087 --> 00:35:36,203
  1768. Dia bisa main-main atau marah.
  1769.  
  1770. 404
  1771. 00:35:36,555 --> 00:35:37,755
  1772. Tak pernah keduanya sekaligus.
  1773.  
  1774. 405
  1775. 00:35:38,094 --> 00:35:41,790
  1776. Gembira seperti anak
  1777. kecil atau jadi jahat.
  1778.  
  1779. 406
  1780. 00:35:43,680 --> 00:35:45,712
  1781. Jangan biarkan dia membodohimu.
  1782.  
  1783. 407
  1784. 00:35:46,235 --> 00:35:47,719
  1785. Orang itu jahat.
  1786.  
  1787. 408
  1788. 00:35:47,779 --> 00:35:50,865
  1789. Polisi telah jatuh 6 korban
  1790. jiwa saat mencari di lokasi...
  1791.  
  1792. 409
  1793. 00:35:50,910 --> 00:35:52,645
  1794. ...seorang pria kulit putih
  1795. berusia 30-an...
  1796.  
  1797. 410
  1798. 00:35:52,678 --> 00:35:54,832
  1799. ...yang diyakini menahan
  1800. beberapa wanita...
  1801.  
  1802. 411
  1803. 00:35:54,857 --> 00:35:56,397
  1804. ...terkunci di ruang
  1805. bawah tanahnya.
  1806.  
  1807. 412
  1808. 00:35:56,755 --> 00:35:59,536
  1809. Korban dirawat di rumah
  1810. sakit setempat.
  1811.  
  1812. 413
  1813. 00:35:59,832 --> 00:36:02,488
  1814. Laporan langsung dari
  1815. Minnesota, KL News.
  1816.  
  1817. 414
  1818. 00:36:09,852 --> 00:36:11,649
  1819. Hei, ku pikir kau ada di sini.
  1820.  
  1821. 415
  1822. 00:36:11,868 --> 00:36:13,782
  1823. Pers ada di luar, mereka
  1824. ingin pernyataan.
  1825.  
  1826. 416
  1827. 00:36:15,194 --> 00:36:16,342
  1828. Kau punya pena?
  1829.  
  1830. 417
  1831. 00:36:17,405 --> 00:36:18,405
  1832. Ya.
  1833.  
  1834. 418
  1835. 00:36:19,045 --> 00:36:20,366
  1836. Tidak ada komentar.
  1837.  
  1838. 419
  1839. 00:36:20,842 --> 00:36:21,842
  1840. Benar.
  1841.  
  1842. 420
  1843. 00:36:25,178 --> 00:36:26,194
  1844. Hari ini aku ingin
  1845. bicara tentang...
  1846.  
  1847. 421
  1848. 00:36:26,218 --> 00:36:28,170
  1849. ...uang yang kami
  1850. temukan di rumahmu.
  1851.  
  1852. 422
  1853. 00:36:29,468 --> 00:36:30,648
  1854. Kau hanya punya
  1855. satu rekening bank...
  1856.  
  1857. 423
  1858. 00:36:30,672 --> 00:36:32,491
  1859. ...tapi jarang melakukan penarikan.
  1860.  
  1861. 424
  1862. 00:36:33,718 --> 00:36:35,280
  1863. Dari mana kau dapat uang itu?
  1864.  
  1865. 425
  1866. 00:36:36,288 --> 00:36:37,304
  1867. Simon.
  1868.  
  1869. 426
  1870. 00:36:38,413 --> 00:36:40,293
  1871. Kau tahu dari mana
  1872. kau dapat uang itu?
  1873.  
  1874. 427
  1875. 00:36:40,358 --> 00:36:42,882
  1876. Si penemu mendapatkannya,
  1877. pecundang tak dapat apa-apa.
  1878.  
  1879. 428
  1880. 00:36:43,819 --> 00:36:45,397
  1881. Dari mana kau dapat uang itu?
  1882.  
  1883. 429
  1884. 00:36:46,757 --> 00:36:47,936
  1885. Di bagasi.
  1886.  
  1887. 430
  1888. 00:36:48,811 --> 00:36:50,929
  1889. Di luar pintu depan.
  1890.  
  1891. 431
  1892. 00:36:51,612 --> 00:36:52,722
  1893. Ada kutu di telingaku.
  1894.  
  1895. 432
  1896. 00:36:52,769 --> 00:36:54,097
  1897. Seseorang membawakanmu uang?
  1898.  
  1899. 433
  1900. 00:36:54,167 --> 00:36:56,073
  1901. ♪ Berkendara melewati salju... ♪
  1902.  
  1903. 434
  1904. 00:36:56,237 --> 00:36:58,292
  1905. Simon, siapa yang
  1906. membawakanmu uang?
  1907.  
  1908. 435
  1909. 00:36:59,394 --> 00:37:00,777
  1910. Sinterklas.
  1911.  
  1912. 436
  1913. 00:37:02,575 --> 00:37:03,857
  1914. Dia datang di malam
  1915. hari saat aku tidur...
  1916.  
  1917. 437
  1918. 00:37:03,881 --> 00:37:06,357
  1919. ...lalu dia bergegas pergi... wuss!
  1920.  
  1921. 438
  1922. 00:37:06,787 --> 00:37:08,873
  1923. Ho-ho! Ho-ho-ho!
  1924.  
  1925. 439
  1926. 00:37:09,100 --> 00:37:10,928
  1927. Ho-ho! Ho!
  1928.  
  1929. 440
  1930. 00:37:16,497 --> 00:37:17,520
  1931. Simon.
  1932.  
  1933. 441
  1934. 00:37:20,958 --> 00:37:22,450
  1935. Ceritakan tentang ibumu.
  1936.  
  1937. 442
  1938. 00:37:23,646 --> 00:37:24,692
  1939. Mati.
  1940.  
  1941. 443
  1942. 00:37:25,732 --> 00:37:26,958
  1943. Ibuku mati.
  1944.  
  1945. 444
  1946. 00:37:28,833 --> 00:37:30,286
  1947. Ibu sudah mati.
  1948.  
  1949. 445
  1950. 00:37:32,111 --> 00:37:33,658
  1951. Dia tidak mencintaiku.
  1952.  
  1953. 446
  1954. 00:37:35,611 --> 00:37:37,283
  1955. Tidak, dia mencintaiku.
  1956.  
  1957. 447
  1958. 00:37:38,189 --> 00:37:39,431
  1959. Dia memang mencintaiku.
  1960.  
  1961. 448
  1962. 00:37:41,470 --> 00:37:42,650
  1963. Apa dia menyakitimu?
  1964.  
  1965. 449
  1966. 00:37:42,675 --> 00:37:44,048
  1967. Tidak!
  1968.  
  1969. 450
  1970. 00:37:49,774 --> 00:37:51,883
  1971. Oke, oke. Kemari.
  1972.  
  1973. 451
  1974. 00:37:52,642 --> 00:37:53,807
  1975. Aku sudah cukup melihat
  1976. omong kosong ini.
  1977.  
  1978. 452
  1979. 00:37:53,831 --> 00:37:54,736
  1980. Apa?
  1981.  
  1982. 453
  1983. 00:37:54,761 --> 00:37:56,032
  1984. Aku ingin dia di
  1985. pengadilan hari ini.
  1986.  
  1987. 454
  1988. 00:37:56,056 --> 00:37:58,322
  1989. Tapi dia punya elemen
  1990. skizofrenia paranoid.
  1991.  
  1992. 455
  1993. 00:37:58,355 --> 00:37:59,705
  1994. Aku sungguh tak peduli.
  1995.  
  1996. 456
  1997. 00:37:59,730 --> 00:38:00,799
  1998. Aku baru saja mulai
  1999. mendalami dia.
  2000.  
  2001. 457
  2002. 00:38:00,823 --> 00:38:02,649
  2003. Kita tak harus berusaha
  2004. memahami hal ini.
  2005.  
  2006. 458
  2007. 00:38:02,673 --> 00:38:04,015
  2008. Aku ingin dia keluar dari sini.
  2009.  
  2010. 459
  2011. 00:38:04,040 --> 00:38:06,243
  2012. Dia seperti susu
  2013. basi dalam kulkas.
  2014.  
  2015. 460
  2016. 00:38:06,281 --> 00:38:08,696
  2017. Pengadilan. Di vonis. Penjara.
  2018.  
  2019. 461
  2020. 00:38:08,883 --> 00:38:09,930
  2021. Oke?
  2022.  
  2023. 462
  2024. 00:38:15,153 --> 00:38:16,833
  2025. Aku butuh lebih banyak waktu.
  2026.  
  2027. 463
  2028. 00:38:17,176 --> 00:38:20,785
  2029. Dia punya multi-kepribadian, punya
  2030. realitas mereka masing-masing...,
  2031.  
  2032. 464
  2033. 00:38:20,816 --> 00:38:22,300
  2034. ...entah berapa banyak kepribadian
  2035. yang dia diciptakan...
  2036.  
  2037. 465
  2038. 00:38:22,324 --> 00:38:24,044
  2039. ...atau bahkan dia sendiri
  2040. tak menyadarinya.
  2041.  
  2042. 466
  2043. 00:38:28,463 --> 00:38:30,002
  2044. Ku pikir dia sedang
  2045. mempermainkan kita.
  2046.  
  2047. 467
  2048. 00:38:30,026 --> 00:38:32,073
  2049. Ayolah, bung, kita sudah
  2050. lewati minggu terpanjang...,
  2051.  
  2052. 468
  2053. 00:38:32,097 --> 00:38:33,431
  2054. ...kita sudah lewati
  2055. hari terpanjang.
  2056.  
  2057. 469
  2058. 00:38:33,455 --> 00:38:35,416
  2059. Bagaimana bisa
  2060. orang seperti ini...
  2061.  
  2062. 470
  2063. 00:38:36,711 --> 00:38:38,111
  2064. ...melakukan apa
  2065. yang dia lakukan...
  2066.  
  2067. 471
  2068. 00:38:38,437 --> 00:38:40,096
  2069. ...untuk waktu yang lama...
  2070.  
  2071. 472
  2072. 00:38:42,554 --> 00:38:44,351
  2073. ...dan tak pernah tertangkap?
  2074.  
  2075. 473
  2076. 00:39:19,232 --> 00:39:20,583
  2077. Goyang pohonnya.
  2078.  
  2079. 474
  2080. 00:39:21,552 --> 00:39:23,958
  2081. Tangkap setiap benda yang jatuh.
  2082.  
  2083. 475
  2084. 00:39:24,364 --> 00:39:25,435
  2085. Ya, Pak.
  2086.  
  2087. 476
  2088. 00:39:52,065 --> 00:39:53,925
  2089. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  2090.  
  2091. 477
  2092. 00:39:54,112 --> 00:39:57,198
  2093. Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
  2094.  
  2095. 478
  2096. 00:39:57,362 --> 00:39:58,378
  2097. Tidak.
  2098.  
  2099. 479
  2100. 00:40:27,149 --> 00:40:29,454
  2101. Tidak, tidak, tidak, tidak.
  2102.  
  2103. 480
  2104. 00:40:30,548 --> 00:40:31,720
  2105. Pembicaraan yang bagus.
  2106.  
  2107. 481
  2108. 00:40:35,657 --> 00:40:37,438
  2109. Bukan dia. Dia dapat bantuan.
  2110.  
  2111. 482
  2112. 00:40:37,477 --> 00:40:38,569
  2113. Aku tidak setuju.
  2114.  
  2115. 483
  2116. 00:40:38,594 --> 00:40:40,586
  2117. Dia lebih dari mampu untuk
  2118. rencanakan semua kemungkinan...
  2119.  
  2120. 484
  2121. 00:40:40,610 --> 00:40:42,000
  2122. Dia itu idiot!
  2123.  
  2124. 485
  2125. 00:40:42,028 --> 00:40:43,419
  2126. Yang sudah kau lihat, iya...,
  2127.  
  2128. 486
  2129. 00:40:43,444 --> 00:40:45,325
  2130. ...tapi dia punya lebih dari
  2131. satu kepribadian. Itu intinya.
  2132.  
  2133. 487
  2134. 00:40:45,349 --> 00:40:46,896
  2135. Aku punya berkas kasus ibunya.
  2136.  
  2137. 488
  2138. 00:40:49,441 --> 00:40:50,962
  2139. Amy Stulls, lahir tahun 1962...,
  2140.  
  2141. 489
  2142. 00:40:50,987 --> 00:40:53,136
  2143. ...bunuh diri tahun 1995.
  2144.  
  2145. 490
  2146. 00:40:54,308 --> 00:40:55,566
  2147. Kau mengejar hantu.
  2148.  
  2149. 491
  2150. 00:40:55,691 --> 00:40:57,988
  2151. Saat bekerja lembur
  2152. di pabrik tekstil...,
  2153.  
  2154. 492
  2155. 00:40:58,013 --> 00:41:01,558
  2156. ...ibunya diculik dan diperkosa
  2157. pada tahun 1986.
  2158.  
  2159. 493
  2160. 00:41:01,782 --> 00:41:03,243
  2161. Di buang ke danau.
  2162.  
  2163. 494
  2164. 00:41:03,540 --> 00:41:05,962
  2165. Dia selamat dan
  2166. mengandung Simon.
  2167.  
  2168. 495
  2169. 00:41:08,111 --> 00:41:10,017
  2170. Dimana alamat pabrik tekstil itu?
  2171.  
  2172. 496
  2173. 00:41:18,842 --> 00:41:19,920
  2174. Oke.
  2175.  
  2176. 497
  2177. 00:41:20,944 --> 00:41:22,384
  2178. Mereka temukan
  2179. catatan bunuh diri.
  2180.  
  2181. 498
  2182. 00:41:27,399 --> 00:41:28,399
  2183. Perbesar.
  2184.  
  2185. 499
  2186. 00:41:28,614 --> 00:41:30,374
  2187. ALKITAB - VERSI RAJA JAMES.
  2188.  
  2189. 500
  2190. 00:41:31,195 --> 00:41:33,539
  2191. "Bersukacitalah. Bersukacitalah."
  2192.  
  2193. 501
  2194. 00:41:35,227 --> 00:41:37,602
  2195. "Pelacur Yudas sudah mati."
  2196.  
  2197. 502
  2198. 00:41:40,279 --> 00:41:42,810
  2199. "Ayo ular, makan kakiku."
  2200.  
  2201. 503
  2202. 00:41:44,982 --> 00:41:47,700
  2203. "Api, es."
  2204.  
  2205. 504
  2206. 00:41:49,568 --> 00:41:51,685
  2207. "Orang menakutkan
  2208. yang memperkosaku."
  2209.  
  2210. 505
  2211. 00:41:53,346 --> 00:41:56,165
  2212. "Uang berdarahnya ku
  2213. biarkan membungkamku."
  2214.  
  2215. 506
  2216. 00:41:58,058 --> 00:41:59,620
  2217. "Kalian semua memalukan."
  2218.  
  2219. 507
  2220. 00:42:00,277 --> 00:42:01,612
  2221. "Memalukan."
  2222.  
  2223. 508
  2224. 00:42:03,753 --> 00:42:05,284
  2225. "Aku membencimu."
  2226.  
  2227. 509
  2228. 00:42:05,980 --> 00:42:07,409
  2229. "Aku mencintaimu."
  2230.  
  2231. 510
  2232. 00:42:09,735 --> 00:42:11,704
  2233. "Aku mencoba sembunyikan kita..."
  2234.  
  2235. 511
  2236. 00:42:11,759 --> 00:42:13,970
  2237. "...tapi iblis melihat segalanya."
  2238.  
  2239. 512
  2240. 00:42:16,048 --> 00:42:18,470
  2241. "Kejahatanku, putra jahatku."
  2242.  
  2243. 513
  2244. 00:42:19,071 --> 00:42:21,431
  2245. "Putraku yang manis, manis."
  2246.  
  2247. 514
  2248. 00:42:21,884 --> 00:42:23,884
  2249. "Ibu minta maaf."
  2250.  
  2251. 515
  2252. 00:42:25,837 --> 00:42:28,087
  2253. "Winterbug-ku bebas."
  2254.  
  2255. 516
  2256. 00:43:38,185 --> 00:43:40,161
  2257. Jadi, apa itu akan sakit?
  2258.  
  2259. 517
  2260. 00:43:41,200 --> 00:43:42,200
  2261. Tidak.
  2262.  
  2263. 518
  2264. 00:43:42,270 --> 00:43:43,614
  2265. Jangan bodoh.
  2266.  
  2267. 519
  2268. 00:43:52,695 --> 00:43:53,828
  2269. Dimana Cooper?
  2270.  
  2271. 520
  2272. 00:43:53,853 --> 00:43:54,829
  2273. Hei, bung.
  2274.  
  2275. 521
  2276. 00:43:54,854 --> 00:43:56,399
  2277. Oh, dasar keparat.
  2278.  
  2279. 522
  2280. 00:43:56,424 --> 00:43:58,307
  2281. Aku... aku... aku hanya...
  2282.  
  2283. 523
  2284. 00:43:58,408 --> 00:44:00,026
  2285. ...mencoba jadi temannya.
  2286.  
  2287. 524
  2288. 00:44:00,066 --> 00:44:01,652
  2289. Aku butuh Cooper.
  2290.  
  2291. 525
  2292. 00:44:01,753 --> 00:44:02,988
  2293. Dia bisa mendengarmu.
  2294.  
  2295. 526
  2296. 00:44:03,066 --> 00:44:05,628
  2297. Aku minta maaf, oke?
  2298. Aku akan pergi.
  2299.  
  2300. 527
  2301. 00:44:07,104 --> 00:44:10,088
  2302. Pakai itu, atau aku
  2303. akan biarkan mereka...
  2304.  
  2305. 528
  2306. 00:44:10,315 --> 00:44:11,682
  2307. ...mengebirimu.
  2308.  
  2309. 529
  2310. 00:44:46,348 --> 00:44:48,856
  2311. Aku tak terkejut dengan
  2312. siapa kau berurusan.
  2313.  
  2314. 530
  2315. 00:44:48,895 --> 00:44:51,995
  2316. Predator mungkin...
  2317. beraksi sendiri...,
  2318.  
  2319. 531
  2320. 00:44:52,020 --> 00:44:54,215
  2321. ...tapi insting mereka
  2322. justru sebaliknya.
  2323.  
  2324. 532
  2325. 00:44:54,645 --> 00:44:57,139
  2326. Mereka merasa nyaman mengetahui
  2327. bahwa ada orang lain di luar sana...,
  2328.  
  2329. 533
  2330. 00:44:57,163 --> 00:44:58,823
  2331. ...yang sama seperti mereka.
  2332.  
  2333. 534
  2334. 00:44:58,864 --> 00:45:00,958
  2335. Silakan, cerahkan aku
  2336. tentang sifat penjahat.
  2337.  
  2338. 535
  2339. 00:45:00,982 --> 00:45:02,872
  2340. Itulah alasan kenapa
  2341. orang-orangmu mati, kan?
  2342.  
  2343. 536
  2344. 00:45:04,857 --> 00:45:06,388
  2345. Simon punya teman.
  2346.  
  2347. 537
  2348. 00:45:15,407 --> 00:45:16,407
  2349. Hai.
  2350.  
  2351. 538
  2352. 00:45:17,024 --> 00:45:18,306
  2353. Apa yang kau lakukan di sini?
  2354.  
  2355. 539
  2356. 00:45:18,649 --> 00:45:20,138
  2357. Itu tidak sopan.
  2358.  
  2359. 540
  2360. 00:45:22,592 --> 00:45:23,857
  2361. Sekedar catatan...
  2362.  
  2363. 541
  2364. 00:45:24,310 --> 00:45:26,428
  2365. Aku tak punya masalah hukum...
  2366.  
  2367. 542
  2368. 00:45:26,490 --> 00:45:28,232
  2369. ...apa pun di properti ini.
  2370.  
  2371. 543
  2372. 00:45:28,404 --> 00:45:29,733
  2373. Kalian ada di sini secara ilegal...
  2374.  
  2375. 544
  2376. 00:45:29,757 --> 00:45:31,489
  2377. ...dan sekarang apa pun yang
  2378. kau temukan di komputer itu...
  2379.  
  2380. 545
  2381. 00:45:31,513 --> 00:45:33,615
  2382. ...tak dapat diterima di pengadilan.
  2383.  
  2384. 546
  2385. 00:45:33,763 --> 00:45:34,848
  2386. Sial.
  2387.  
  2388. 547
  2389. 00:45:34,873 --> 00:45:36,295
  2390. Ya, keparat.
  2391.  
  2392. 548
  2393. 00:45:38,234 --> 00:45:39,695
  2394. Hei, apa yang dia lakukan?
  2395.  
  2396. 549
  2397. 00:45:40,094 --> 00:45:43,155
  2398. Aku meretas hard drive
  2399. virtual Simon...,
  2400.  
  2401. 550
  2402. 00:45:43,180 --> 00:45:45,273
  2403. ...yang menurutnya adalah
  2404. sumber tepercaya...
  2405.  
  2406. 551
  2407. 00:45:45,298 --> 00:45:46,789
  2408. ...untuk tukar menukar data.
  2409.  
  2410. 552
  2411. 00:45:47,477 --> 00:45:49,141
  2412. Kenapa kau bantu dia?
  2413.  
  2414. 553
  2415. 00:45:49,375 --> 00:45:50,875
  2416. Karena dia tak pernah
  2417. berusaha meniduriku...
  2418.  
  2419. 554
  2420. 00:45:50,899 --> 00:45:52,379
  2421. ...dan dia tak mau,
  2422. meskipun dia bisa.
  2423.  
  2424. 555
  2425. 00:45:53,075 --> 00:45:54,980
  2426. Dia masih layak. Kebanyakan
  2427. pria itu sangat menjijikkan.
  2428.  
  2429. 556
  2430. 00:45:55,004 --> 00:45:56,425
  2431. Tidak semua pria menjijikkan.
  2432.  
  2433. 557
  2434. 00:45:56,450 --> 00:45:57,551
  2435. Oh, pria-mu tidak?
  2436.  
  2437. 558
  2438. 00:45:58,278 --> 00:45:59,653
  2439. Tidak, pria-ku brengsek.
  2440.  
  2441. 559
  2442. 00:46:02,075 --> 00:46:03,161
  2443. Aku masuk.
  2444.  
  2445. 560
  2446. 00:46:06,489 --> 00:46:08,708
  2447. Siapa kau?
  2448.  
  2449. 561
  2450. 00:46:09,109 --> 00:46:11,031
  2451. Berapa banyak kasus yang
  2452. kau hadapi di mana...
  2453.  
  2454. 562
  2455. 00:46:11,056 --> 00:46:13,616
  2456. ...dia jelas bersalah tapi juri
  2457. mengabaikan sebuah bukti?
  2458.  
  2459. 563
  2460. 00:46:13,664 --> 00:46:15,383
  2461. Seperti seorang pemerkosa yang...
  2462.  
  2463. 564
  2464. 00:46:15,641 --> 00:46:17,017
  2465. ...membeli kebebasannya
  2466. dari sebuah kasus.
  2467.  
  2468. 565
  2469. 00:46:17,041 --> 00:46:19,161
  2470. Tiba-tiba, seorang juri punya
  2471. keberanian menolak...
  2472.  
  2473. 566
  2474. 00:46:19,227 --> 00:46:20,813
  2475. ...tawaran untuk membeli
  2476. kebebasannya.
  2477.  
  2478. 567
  2479. 00:46:21,781 --> 00:46:23,172
  2480. Tuntutan dilanjutkan?
  2481.  
  2482. 568
  2483. 00:46:24,226 --> 00:46:26,397
  2484. Juri takkan mendengar apa yang
  2485. pernah dia lakukan sebelumnya.
  2486.  
  2487. 569
  2488. 00:46:26,421 --> 00:46:28,374
  2489. Itu tak lantas memberimu
  2490. hak untuk...
  2491.  
  2492. 570
  2493. 00:46:28,470 --> 00:46:30,728
  2494. ...bebas memotong
  2495. biji orang lain, kan?
  2496.  
  2497. 571
  2498. 00:46:30,871 --> 00:46:33,504
  2499. Jika seekor singa memangsa
  2500. seseorang...,
  2501.  
  2502. 572
  2503. 00:46:33,817 --> 00:46:35,308
  2504. ...lalu kau mengurungnya
  2505. dan bilang...,
  2506.  
  2507. 573
  2508. 00:46:35,332 --> 00:46:36,746
  2509. "Jangan lakukan itu lagi"...,
  2510.  
  2511. 574
  2512. 00:46:37,067 --> 00:46:39,387
  2513. ...dan 10 tahun kemudian, kau
  2514. lepaskan dia, apa yang terjadi?
  2515.  
  2516. 575
  2517. 00:46:39,411 --> 00:46:40,582
  2518. Tak semua penjahat
  2519. adalah binatang.
  2520.  
  2521. 576
  2522. 00:46:40,606 --> 00:46:41,981
  2523. Sebagian seperti itu.
  2524.  
  2525. 577
  2526. 00:46:42,473 --> 00:46:45,387
  2527. 80% penjahat seks melakukan
  2528. pelanggaran ulang. 80%.
  2529.  
  2530. 578
  2531. 00:46:45,598 --> 00:46:46,911
  2532. Namun kita tahu itu...
  2533.  
  2534. 579
  2535. 00:46:47,020 --> 00:46:49,027
  2536. ...tapi kita biarkan mereka
  2537. kembali ke jalan.
  2538.  
  2539. 580
  2540. 00:46:49,270 --> 00:46:52,887
  2541. 7 bulan lalu penjahat ini dibebaskan
  2542. dalam jarak 15 mil dari sekolah ini.
  2543.  
  2544. 581
  2545. 00:46:52,926 --> 00:46:55,926
  2546. Itu adalah 5 dari 7 predator aktif.
  2547.  
  2548. 582
  2549. 00:46:56,676 --> 00:46:58,863
  2550. Kecuali kau beri perlakukan khusus
  2551. pada penyebab yang mendasari...
  2552.  
  2553. 583
  2554. 00:46:58,887 --> 00:47:00,832
  2555. ...insting mereka untuk berbuat,
  2556. yaitu HORMON mereka.
  2557.  
  2558. 584
  2559. 00:47:00,856 --> 00:47:02,317
  2560. Saat kau lakukan itu...
  2561.  
  2562. 585
  2563. 00:47:02,434 --> 00:47:05,222
  2564. ...tingkat pelanggaran berulang
  2565. akan turun menjadi hanya 5%.
  2566.  
  2567. 586
  2568. 00:47:05,295 --> 00:47:07,771
  2569. Kau tak bisa berpikiran bahwa
  2570. orang akan melakukan kejahatan...
  2571.  
  2572. 587
  2573. 00:47:07,795 --> 00:47:10,271
  2574. ...terlepas dari faktor sosialnya...
  2575.  
  2576. 588
  2577. 00:47:10,337 --> 00:47:13,759
  2578. ...karena itu pikiran sempit
  2579. yang berbahaya.
  2580.  
  2581. 589
  2582. 00:47:13,826 --> 00:47:15,350
  2583. Ini sama seperti berpikir bahwa
  2584. semua Muslim adalah teroris.
  2585.  
  2586. 590
  2587. 00:47:15,374 --> 00:47:17,108
  2588. Aku tak bicara soal
  2589. warna kulit pria.
  2590.  
  2591. 591
  2592. 00:47:17,132 --> 00:47:18,475
  2593. Aku bicara soal...
  2594.  
  2595. 592
  2596. 00:47:18,616 --> 00:47:21,069
  2597. ...bisikan tak berujung
  2598. di kepala predator...
  2599.  
  2600. 593
  2601. 00:47:21,140 --> 00:47:23,796
  2602. ...yang menyuruh, "lakukan,
  2603. lakukan, lakukan."
  2604.  
  2605. 594
  2606. 00:47:29,100 --> 00:47:31,020
  2607. Kau terlalu keras kepala
  2608. untuk bertanya kenapa.
  2609.  
  2610. 595
  2611. 00:47:34,234 --> 00:47:35,344
  2612. Aku tahu kenapa.
  2613.  
  2614. 596
  2615. 00:47:36,023 --> 00:47:37,000
  2616. Kau merasa mendapat hukuman...
  2617.  
  2618. 597
  2619. 00:47:37,039 --> 00:47:39,439
  2620. ...karena membiarkan semua penjahat
  2621. seks keluar dari penjara.
  2622.  
  2623. 598
  2624. 00:47:43,875 --> 00:47:45,570
  2625. Apa yang terjadi
  2626. pada keluargamu...
  2627.  
  2628. 599
  2629. 00:47:46,687 --> 00:47:47,961
  2630. ...itu sebuah tragedi.
  2631.  
  2632. 600
  2633. 00:47:48,703 --> 00:47:51,143
  2634. Dan tak peduli berapa banyak
  2635. predator yang kau kebiri...
  2636.  
  2637. 601
  2638. 00:47:53,103 --> 00:47:54,587
  2639. ...rasa bersalah
  2640. yang kau rasakan...
  2641.  
  2642. 602
  2643. 00:47:58,423 --> 00:47:59,594
  2644. ...itu takkan pernah sirna.
  2645.  
  2646. 603
  2647. 00:48:14,485 --> 00:48:17,485
  2648. Kami meretas servernya, dia sedang ngobrol
  2649. dengan seseorang bernama Hunter.
  2650.  
  2651. 604
  2652. 00:48:17,650 --> 00:48:18,986
  2653. Hunter71.
  2654.  
  2655. 605
  2656. 00:48:19,025 --> 00:48:21,985
  2657. Peledak di dalam mobil itu adalah
  2658. Pentaerythritol Tetranitrate.
  2659.  
  2660. 606
  2661. 00:48:22,049 --> 00:48:23,697
  2662. Sudah biasa digunakan...
  2663.  
  2664. 607
  2665. 00:48:23,722 --> 00:48:25,478
  2666. ...senyawa dan pemicunya unik.
  2667.  
  2668. 608
  2669. 00:48:25,550 --> 00:48:28,823
  2670. Intensitas tinggi, stabil, dampak
  2671. sekitar rendah dan padat.
  2672.  
  2673. 609
  2674. 00:48:28,917 --> 00:48:30,855
  2675. Harganya mahal. Level militer.
  2676.  
  2677. 610
  2678. 00:48:30,881 --> 00:48:31,981
  2679. Simon mengatakan itu...
  2680.  
  2681. 611
  2682. 00:48:32,006 --> 00:48:33,982
  2683. ...Sinterklas datang dan
  2684. menjatuhkan uang ke rumah.
  2685.  
  2686. 612
  2687. 00:48:34,006 --> 00:48:36,366
  2688. Ku pikir mungkin "Sinterklas" itu
  2689. yang membayar pembuat bom.
  2690.  
  2691. 613
  2692. 00:48:36,417 --> 00:48:39,691
  2693. Lakukan pencarian untuk personil
  2694. militer di negara bagian...
  2695.  
  2696. 614
  2697. 00:48:39,862 --> 00:48:41,347
  2698. ...yang lahir tahun 1971.
  2699.  
  2700. 615
  2701. 00:48:44,096 --> 00:48:46,536
  2702. Oke, yang mana dari mereka
  2703. terlatih untuk bahan peledak?
  2704.  
  2705. 616
  2706. 00:48:47,682 --> 00:48:49,057
  2707. Sudah tidak aktif bertugas.
  2708.  
  2709. 617
  2710. 00:49:13,195 --> 00:49:14,341
  2711. Tim, ada tembakan!
  2712.  
  2713. 618
  2714. 00:49:15,123 --> 00:49:16,357
  2715. Petugas tumbang!
  2716.  
  2717. 619
  2718. 00:49:19,340 --> 00:49:20,395
  2719. Aku lindungi!
  2720.  
  2721. 620
  2722. 00:49:25,746 --> 00:49:26,949
  2723. Maju sekarang!
  2724.  
  2725. 621
  2726. 00:49:38,790 --> 00:49:40,070
  2727. Hentikan tembakan!
  2728. Hentikan tembakan!
  2729.  
  2730. 622
  2731. 00:49:40,094 --> 00:49:41,172
  2732. Berputar!
  2733.  
  2734. 623
  2735. 00:49:41,258 --> 00:49:43,016
  2736. Mundur! Mundur!
  2737.  
  2738. 624
  2739. 00:49:43,942 --> 00:49:44,973
  2740. Tunggu!
  2741.  
  2742. 625
  2743. 00:49:49,186 --> 00:49:50,866
  2744. Kita berdua tahu kenapa
  2745. kau berada di sini.
  2746.  
  2747. 626
  2748. 00:49:53,656 --> 00:49:54,975
  2749. Kau menjual peledak
  2750. yang dipicu...
  2751.  
  2752. 627
  2753. 00:49:54,999 --> 00:49:57,879
  2754. ...pada seorang pria yang menculik
  2755. dan membunuh lebih dari 10 wanita.
  2756.  
  2757. 628
  2758. 00:49:58,468 --> 00:49:59,476
  2759. Apa?
  2760.  
  2761. 629
  2762. 00:49:59,820 --> 00:50:01,260
  2763. Apa kau tidak baca koran?
  2764.  
  2765. 630
  2766. 00:50:05,296 --> 00:50:06,569
  2767. Apa lagi yang kau jual padanya?
  2768.  
  2769. 631
  2770. 00:50:08,196 --> 00:50:10,422
  2771. Pemblokir sinyal untuk ponsel.
  2772.  
  2773. 632
  2774. 00:50:10,524 --> 00:50:11,578
  2775. Bukan dia...
  2776.  
  2777. 633
  2778. 00:50:14,993 --> 00:50:17,680
  2779. Dia pria yang mengurung
  2780. semua wanita itu?
  2781.  
  2782. 634
  2783. 00:50:18,438 --> 00:50:19,391
  2784. Ya.
  2785.  
  2786. 635
  2787. 00:50:19,452 --> 00:50:20,460
  2788. Seseorang di luar sana...
  2789.  
  2790. 636
  2791. 00:50:59,044 --> 00:51:00,497
  2792. Ceritakan tentang ibumu.
  2793.  
  2794. 637
  2795. 00:51:03,504 --> 00:51:04,863
  2796. Ceritakan padaku tentangnya.
  2797.  
  2798. 638
  2799. 00:51:07,309 --> 00:51:08,645
  2800. Aku yakin dia membencimu.
  2801.  
  2802. 639
  2803. 00:51:14,462 --> 00:51:16,298
  2804. Dia mencintaiku,
  2805. dia melindungiku.
  2806.  
  2807. 640
  2808. 00:51:17,072 --> 00:51:18,728
  2809. Melindungimu dari apa?
  2810.  
  2811. 641
  2812. 00:51:20,058 --> 00:51:21,668
  2813. Dia tidak merawatmu.
  2814.  
  2815. 642
  2816. 00:51:21,808 --> 00:51:23,246
  2817. Dia tidak mencintaimu.
  2818.  
  2819. 643
  2820. 00:51:23,933 --> 00:51:25,605
  2821. Ya./ Tak ada yang mencintaimu.
  2822.  
  2823. 644
  2824. 00:51:26,566 --> 00:51:27,472
  2825. Tidak ada.
  2826.  
  2827. 645
  2828. 00:51:27,543 --> 00:51:28,651
  2829. Kau tak punya siapa-siapa.
  2830.  
  2831. 646
  2832. 00:51:28,675 --> 00:51:29,906
  2833. Kau tak punya siapa-siapa./ Tidak.
  2834.  
  2835. 647
  2836. 00:51:29,930 --> 00:51:31,007
  2837. Untuk menemanimu.
  2838.  
  2839. 648
  2840. 00:51:31,213 --> 00:51:32,354
  2841. Tidak.
  2842.  
  2843. 649
  2844. 00:51:34,096 --> 00:51:35,280
  2845. Di mana Simon yang lain?
  2846.  
  2847. 650
  2848. 00:51:35,403 --> 00:51:37,043
  2849. Aku ingin bicara padanya.
  2850. Dimana dia?
  2851.  
  2852. 651
  2853. 00:51:37,496 --> 00:51:39,473
  2854. Rachel, tidak./ Ayolah.
  2855.  
  2856. 652
  2857. 00:51:39,536 --> 00:51:40,590
  2858. Ayolah.
  2859.  
  2860. 653
  2861. 00:51:40,778 --> 00:51:42,403
  2862. Apa ini? Kau suka payudara?
  2863.  
  2864. 654
  2865. 00:51:42,472 --> 00:51:44,042
  2866. Tidak./ Kau suka merantai wanita?
  2867.  
  2868. 655
  2869. 00:51:44,230 --> 00:51:45,973
  2870. Ya, benar, ayolah.
  2871.  
  2872. 656
  2873. 00:51:46,090 --> 00:51:48,387
  2874. Ayo, Simon. Ayolah!/
  2875. Jangan lakukan itu.
  2876.  
  2877. 657
  2878. 00:51:48,465 --> 00:51:50,395
  2879. Apa yang dia lakukan
  2880. padamu? Ayolah!
  2881.  
  2882. 658
  2883. 00:51:50,450 --> 00:51:52,037
  2884. Katakan apa yang dia
  2885. lakukan padamu./ Tidak.
  2886.  
  2887. 659
  2888. 00:51:52,061 --> 00:51:53,809
  2889. Katakan padaku. Apa?/
  2890. Rachel, tidak.
  2891.  
  2892. 660
  2893. 00:51:53,834 --> 00:51:55,246
  2894. Tidak! Tidak!/ Apa yang
  2895. dia lakukan padamu?
  2896.  
  2897. 661
  2898. 00:51:55,270 --> 00:51:56,457
  2899. Katakan padaku! Ayolah!
  2900.  
  2901. 662
  2902. 00:51:56,496 --> 00:51:57,615
  2903. Dia tak pernah biarkan
  2904. aku bermain!
  2905.  
  2906. 663
  2907. 00:51:57,639 --> 00:51:59,966
  2908. Dia selalu mengunciku
  2909. dalam kurungan...
  2910.  
  2911. 664
  2912. 00:52:00,021 --> 00:52:01,302
  2913. ...seperti monyet.
  2914.  
  2915. 665
  2916. 00:52:01,529 --> 00:52:02,661
  2917. Seperti monyet!
  2918.  
  2919. 666
  2920. 00:52:02,701 --> 00:52:05,141
  2921. Apa yang kau lakukan padanya?
  2922. Apa yang kau lakukan pada ibumu?
  2923.  
  2924. 667
  2925. 00:52:05,493 --> 00:52:06,618
  2926. Mereka membuatku.
  2927.  
  2928. 668
  2929. 00:52:07,321 --> 00:52:09,195
  2930. Mereka menyuruhku./
  2931. Siapa mereka?
  2932.  
  2933. 669
  2934. 00:52:09,461 --> 00:52:11,385
  2935. Mereka menyuruhku./
  2936. Siapa mereka?
  2937.  
  2938. 670
  2939. 00:52:11,440 --> 00:52:12,494
  2940. Aku disuruh.
  2941.  
  2942. 671
  2943. 00:52:12,573 --> 00:52:13,612
  2944. Siapa mereka?
  2945.  
  2946. 672
  2947. 00:52:15,378 --> 00:52:16,378
  2948. Ayolah!
  2949.  
  2950. 673
  2951. 00:52:16,589 --> 00:52:18,073
  2952. Siapa mereka? Siapa mereka?
  2953.  
  2954. 674
  2955. 00:52:18,205 --> 00:52:19,408
  2956. Suara-suara di kepalamu?
  2957.  
  2958. 675
  2959. 00:52:19,538 --> 00:52:20,694
  2960. Katakan siapa itu.
  2961.  
  2962. 676
  2963. 00:52:20,719 --> 00:52:22,550
  2964. Aku ingin bicara dengan
  2965. Simon yang lain.
  2966.  
  2967. 677
  2968. 00:52:22,575 --> 00:52:24,143
  2969. Aku ingin bicara
  2970. dengan pria itu.
  2971.  
  2972. 678
  2973. 00:52:24,675 --> 00:52:26,112
  2974. Akulah pria itu!
  2975.  
  2976. 679
  2977. 00:52:26,487 --> 00:52:28,003
  2978. Aku lakukan apa yang aku mau!
  2979.  
  2980. 680
  2981. 00:52:28,440 --> 00:52:30,292
  2982. Apa kau ingat semua
  2983. wanita yang kau bunuh?
  2984.  
  2985. 681
  2986. 00:52:30,589 --> 00:52:32,136
  2987. Aku ingat mereka.
  2988.  
  2989. 682
  2990. 00:52:32,690 --> 00:52:33,979
  2991. Aku ingat mereka.
  2992.  
  2993. 683
  2994. 00:52:34,034 --> 00:52:35,151
  2995. Siapa yang pertama?
  2996.  
  2997. 684
  2998. 00:52:35,198 --> 00:52:36,198
  2999. Kenapa?!
  3000.  
  3001. 685
  3002. 00:52:36,995 --> 00:52:38,096
  3003. Aku benci dia.
  3004.  
  3005. 686
  3006. 00:52:38,151 --> 00:52:40,659
  3007. Dia mengikutiku kemana-mana!
  3008.  
  3009. 687
  3010. 00:52:58,565 --> 00:53:00,377
  3011. Ini tiba untukmu di lantai atas.
  3012.  
  3013. 688
  3014. 00:53:00,690 --> 00:53:02,939
  3015. Aku yang tandatangan.
  3016. Kau tahu, beri kau istirahat.
  3017.  
  3018. 689
  3019. 00:53:02,963 --> 00:53:04,057
  3020. Terima kasih.
  3021.  
  3022. 690
  3023. 00:53:04,643 --> 00:53:05,744
  3024. Kau baik-baik saja?
  3025.  
  3026. 691
  3027. 00:53:05,932 --> 00:53:07,385
  3028. Ya, ini hari yang panjang.
  3029.  
  3030. 692
  3031. 00:53:08,541 --> 00:53:10,705
  3032. Jadi, kau ingin makan iga bakar?
  3033.  
  3034. 693
  3035. 00:53:14,590 --> 00:53:16,137
  3036. Hei, sayang, aku siap
  3037. untuk membawanya.
  3038.  
  3039. 694
  3040. 00:53:17,707 --> 00:53:18,707
  3041. Sayang?
  3042.  
  3043. 695
  3044. 00:53:19,894 --> 00:53:21,285
  3045. Apa kau tidur?
  3046.  
  3047. 696
  3048. 00:53:21,645 --> 00:53:22,645
  3049. Hei.
  3050.  
  3051. 697
  3052. 00:53:23,559 --> 00:53:24,559
  3053. Hei.
  3054.  
  3055. 698
  3056. 00:53:35,348 --> 00:53:36,504
  3057. Marshall?
  3058.  
  3059. 699
  3060. 00:53:44,600 --> 00:53:45,785
  3061. Winterbug, kubuang
  3062. kau ke dalam es...
  3063.  
  3064. 700
  3065. 00:53:45,809 --> 00:53:47,579
  3066. ...hingga beku atau terbakar,
  3067. sampai kau bisa main dengan baik.
  3068.  
  3069. 701
  3070. 00:53:47,603 --> 00:53:48,803
  3071. Tik Tok, Tik Tok. LARI, BODOH!
  3072.  
  3073. 702
  3074. 00:53:49,120 --> 00:53:50,707
  3075. Semua orang! Keluar!
  3076.  
  3077. 703
  3078. 00:54:13,483 --> 00:54:14,522
  3079. Kau tahu...,
  3080.  
  3081. 704
  3082. 00:54:14,576 --> 00:54:17,655
  3083. ...aku harus berteriak pada orang agar
  3084. mereka lakukan apa yang aku inginkan.
  3085.  
  3086. 705
  3087. 00:54:18,074 --> 00:54:19,238
  3088. Kau tidak.
  3089.  
  3090. 706
  3091. 00:54:22,309 --> 00:54:23,527
  3092. Apa yang kau lakukan di sini?
  3093.  
  3094. 707
  3095. 00:54:24,817 --> 00:54:26,697
  3096. Dingin sekali dan tengah malam.
  3097.  
  3098. 708
  3099. 00:54:27,160 --> 00:54:28,277
  3100. Kau tidak...
  3101.  
  3102. 709
  3103. 00:54:28,902 --> 00:54:30,702
  3104. Aku tahu kau tak
  3105. ingin berada di sini.
  3106.  
  3107. 710
  3108. 00:54:32,462 --> 00:54:34,251
  3109. Aku tak suka ke pusat kota.
  3110.  
  3111. 711
  3112. 00:54:35,509 --> 00:54:38,728
  3113. Istriku selalu marah padaku karena
  3114. tak pernah mengajaknya kemari, jadi...
  3115.  
  3116. 712
  3117. 00:54:39,986 --> 00:54:41,728
  3118. ...rasanya tak elok jika aku pergi...
  3119.  
  3120. 713
  3121. 00:54:41,798 --> 00:54:43,798
  3122. ...ke tempat yang harusnya
  3123. aku ajak istriku kesana.
  3124.  
  3125. 714
  3126. 00:54:44,665 --> 00:54:45,704
  3127. Kau tahu apa maksudku?
  3128.  
  3129. 715
  3130. 00:54:48,806 --> 00:54:50,391
  3131. Aku terbiasa melihatmu
  3132. seperti sampah...,
  3133.  
  3134. 716
  3135. 00:54:50,415 --> 00:54:52,845
  3136. ...tapi sekarang kau
  3137. terlihat hampir normal.
  3138.  
  3139. 717
  3140. 00:54:53,283 --> 00:54:54,494
  3141. Apa yang terjadi?
  3142.  
  3143. 718
  3144. 00:54:57,835 --> 00:54:58,991
  3145. Aku hanya...
  3146.  
  3147. 719
  3148. 00:55:03,805 --> 00:55:04,844
  3149. Kau tahu.
  3150.  
  3151. 720
  3152. 00:55:06,071 --> 00:55:08,446
  3153. Ancaman bom di kantor
  3154. polisi. Semua orang keluar.
  3155.  
  3156. 721
  3157. 00:55:08,492 --> 00:55:10,375
  3158. Aku ulangi. Semua orang keluar.
  3159.  
  3160. 722
  3161. 00:55:23,922 --> 00:55:24,836
  3162. Ayo, ayo!
  3163.  
  3164. 723
  3165. 00:55:24,875 --> 00:55:26,610
  3166. Wow, wow, wow, kita
  3167. harus pergi, ayo!
  3168.  
  3169. 724
  3170. 00:55:50,841 --> 00:55:52,271
  3171. Pakai ini.
  3172.  
  3173. 725
  3174. 00:55:52,622 --> 00:55:53,747
  3175. Pakai!
  3176.  
  3177. 726
  3178. 00:56:01,147 --> 00:56:03,748
  3179. Aku dapatkan kau.
  3180. Aku dapatkan kau!
  3181.  
  3182. 727
  3183. 00:56:07,607 --> 00:56:08,607
  3184. Aku dapatkan kau.
  3185.  
  3186. 728
  3187. 00:56:08,654 --> 00:56:10,381
  3188. Diam!/ Aku dapatkan kau.
  3189.  
  3190. 729
  3191. 00:56:12,975 --> 00:56:14,123
  3192. Rachel.
  3193.  
  3194. 730
  3195. 00:56:14,513 --> 00:56:15,709
  3196. Dimana dia?
  3197.  
  3198. 731
  3199. 00:56:16,216 --> 00:56:17,459
  3200. Di selnya.
  3201.  
  3202. 732
  3203. 00:56:17,630 --> 00:56:19,271
  3204. Paket itu darimu.
  3205.  
  3206. 733
  3207. 00:56:26,910 --> 00:56:28,590
  3208. Dia takkan meledakkan
  3209. dirinya sendiri.
  3210.  
  3211. 734
  3212. 00:56:28,652 --> 00:56:29,816
  3213. Ini omong kosong.
  3214.  
  3215. 735
  3216. 00:56:30,074 --> 00:56:31,371
  3217. Kenapa tidak?
  3218.  
  3219. 736
  3220. 00:56:31,417 --> 00:56:32,933
  3221. Karena permainan sudah berakhir.
  3222.  
  3223. 737
  3224. 00:56:33,110 --> 00:56:34,767
  3225. ♪ Meluncur di salju... ♪/ Hei!
  3226.  
  3227. 738
  3228. 00:56:34,857 --> 00:56:37,297
  3229. Mau kemana kita?/
  3230. ♪ Ditarik satu kuda... ♪
  3231.  
  3232. 739
  3233. 00:56:37,615 --> 00:56:39,326
  3234. ♪ Kita pergi melewati bukit... ♪
  3235.  
  3236. 740
  3237. 00:56:39,482 --> 00:56:40,951
  3238. ♪ Tertawa sepanjang jalan... ♪
  3239.  
  3240. 741
  3241. 00:56:43,982 --> 00:56:45,881
  3242. ♪ Lonceng-lonceng berbunyi... ♪
  3243.  
  3244. 742
  3245. 00:56:46,342 --> 00:56:48,396
  3246. ♪ Dengan semangat baru... ♪
  3247.  
  3248. 743
  3249. 00:56:48,567 --> 00:56:51,208
  3250. ♪ Senang sekali tertawa dan bernyanyi... ♪
  3251.  
  3252. 744
  3253. 00:56:51,256 --> 00:56:53,631
  3254. ♪ Dan bernyanyi malam ini... ♪
  3255.  
  3256. 745
  3257. 00:56:53,842 --> 00:56:55,060
  3258. ♪ Ho! ♪
  3259.  
  3260. 746
  3261. 00:56:55,201 --> 00:56:56,224
  3262. Keparat!
  3263.  
  3264. 747
  3265. 00:56:57,459 --> 00:56:59,701
  3266. Dimana dia?! Aku takkan
  3267. pergi kemana-mana!
  3268.  
  3269. 748
  3270. 00:56:59,779 --> 00:57:01,029
  3271. Simon!
  3272.  
  3273. 749
  3274. 00:57:37,923 --> 00:57:40,548
  3275. Alicia! Alicia!
  3276.  
  3277. 750
  3278. 00:57:40,884 --> 00:57:42,181
  3279. Alicia!
  3280.  
  3281. 751
  3282. 00:57:57,999 --> 00:57:59,109
  3283. Oh, Tuhan!
  3284.  
  3285. 752
  3286. 00:58:07,148 --> 00:58:08,632
  3287. Alicia.
  3288.  
  3289. 753
  3290. 00:58:46,015 --> 00:58:47,664
  3291. Sejak kapan Ayah bisa masak?
  3292.  
  3293. 754
  3294. 00:58:48,812 --> 00:58:50,612
  3295. Aku dulu selalu masak
  3296. untuk ibumu.
  3297.  
  3298. 755
  3299. 00:58:51,828 --> 00:58:53,388
  3300. Aku hanya belum punya
  3301. alasan untuk itu.
  3302.  
  3303. 756
  3304. 00:58:54,679 --> 00:58:55,875
  3305. Maksudku, apa kau...
  3306.  
  3307. 757
  3308. 00:58:56,125 --> 00:58:59,019
  3309. ...apa rambutmu selalu rapi walau
  3310. tak ada orang melihatnya?
  3311.  
  3312. 758
  3313. 00:58:59,043 --> 00:59:00,137
  3314. Ya.
  3315.  
  3316. 759
  3317. 00:59:01,325 --> 00:59:02,598
  3318. Ini contoh yang buruk.
  3319.  
  3320. 760
  3321. 00:59:02,942 --> 00:59:05,872
  3322. Ini bebas gluten, kan?
  3323. Karena aku alergi gluten.
  3324.  
  3325. 761
  3326. 00:59:07,474 --> 00:59:08,514
  3327. Tidak, kau tak alergi.
  3328.  
  3329. 762
  3330. 00:59:14,700 --> 00:59:15,833
  3331. Apa yang terjadi?
  3332.  
  3333. 763
  3334. 00:59:22,130 --> 00:59:24,005
  3335. Saat ibumu dan aku
  3336. memilikimu...,
  3337.  
  3338. 764
  3339. 00:59:24,371 --> 00:59:27,160
  3340. ...ibumu sangat khawatir
  3341. dengan pekerjaanku.
  3342.  
  3343. 765
  3344. 00:59:27,848 --> 00:59:29,309
  3345. SWAT itu berbahaya.
  3346.  
  3347. 766
  3348. 00:59:29,973 --> 00:59:31,533
  3349. Jadi aku pindah ke
  3350. Bagian Pembunuhan...,
  3351.  
  3352. 767
  3353. 00:59:32,153 --> 00:59:33,215
  3354. ...di situ lebih tenang.
  3355.  
  3356. 768
  3357. 00:59:36,457 --> 00:59:38,754
  3358. Tapi dengan adanya kau,
  3359. semua jadi lebih pribadi.
  3360.  
  3361. 769
  3362. 00:59:42,118 --> 00:59:43,868
  3363. Di mana aku tak mampu
  3364. menjalaninya.
  3365.  
  3366. 770
  3367. 00:59:46,516 --> 00:59:47,852
  3368. Aku mencoba segalanya.
  3369.  
  3370. 771
  3371. 00:59:49,375 --> 00:59:50,782
  3372. Bahkan terapi.
  3373.  
  3374. 772
  3375. 00:59:53,501 --> 00:59:55,061
  3376. Bisa kau bayangkan
  3377. aku dalam terapi?
  3378.  
  3379. 773
  3380. 00:59:55,673 --> 00:59:57,157
  3381. Kau benci bicara.
  3382.  
  3383. 774
  3384. 01:00:04,454 --> 01:00:06,970
  3385. Jadi, Ayah khawatir hal yang
  3386. buruk akan terjadi padaku?
  3387.  
  3388. 775
  3389. 01:00:07,376 --> 01:00:10,587
  3390. Tidak. Sebenarnya...
  3391.  
  3392. 776
  3393. 01:00:13,820 --> 01:00:15,040
  3394. Aku hanya tak bisa...
  3395.  
  3396. 777
  3397. 01:00:16,392 --> 01:00:17,923
  3398. Aku tak bisa melihatmu lagi.
  3399.  
  3400. 778
  3401. 01:00:25,454 --> 01:00:27,814
  3402. Kau tahu, saat kau di tempat
  3403. tidur di malam hari...
  3404.  
  3405. 779
  3406. 01:00:28,087 --> 01:00:29,493
  3407. ...dan lampu mati...
  3408.  
  3409. 780
  3410. 01:00:30,071 --> 01:00:31,485
  3411. Kau tak bisa lihat kamarmu, kan?
  3412.  
  3413. 781
  3414. 01:00:32,798 --> 01:00:35,103
  3415. Dan jika kau nyalakan dan
  3416. matikan lampu lagi...
  3417.  
  3418. 782
  3419. 01:00:35,688 --> 01:00:37,165
  3420. ...kau tak bisa lihat apa-apa, kan?
  3421.  
  3422. 783
  3423. 01:00:39,364 --> 01:00:41,012
  3424. Orang yang aku kejar...
  3425.  
  3426. 784
  3427. 01:00:42,184 --> 01:00:43,614
  3428. ...mereka hidup dalam gelap.
  3429.  
  3430. 785
  3431. 01:00:45,715 --> 01:00:49,012
  3432. Dan aku bisa lihat mereka dengan
  3433. sangat mudah saat kau datang.
  3434.  
  3435. 786
  3436. 01:00:54,457 --> 01:00:55,621
  3437. Karena...
  3438.  
  3439. 787
  3440. 01:00:57,199 --> 01:00:58,434
  3441. ...kau adalah cahaya.
  3442.  
  3443. 788
  3444. 01:01:50,985 --> 01:01:53,625
  3445. Jangan gunakan ponsel atau laptop
  3446. sampai kau datang menjemput kami.
  3447.  
  3448. 789
  3449. 01:01:54,165 --> 01:01:56,297
  3450. Aku mengerti. Tak masalah, Ayah.
  3451.  
  3452. 790
  3453. 01:02:03,407 --> 01:02:04,446
  3454. Hati-hati.
  3455.  
  3456. 791
  3457. 01:02:22,845 --> 01:02:24,509
  3458. Ibu Simon bunuh diri.
  3459.  
  3460. 792
  3461. 01:02:24,657 --> 01:02:27,127
  3462. Setelah pemerkosaan dan kehamilan,
  3463. dia pasti menemui seorang psikiater.
  3464.  
  3465. 793
  3466. 01:02:27,151 --> 01:02:28,070
  3467. Itu tidak masalah.
  3468.  
  3469. 794
  3470. 01:02:28,095 --> 01:02:29,797
  3471. Semua berkas tuduhan
  3472. pemerkosaan telah dikubur.
  3473.  
  3474. 795
  3475. 01:02:29,821 --> 01:02:31,627
  3476. Tidak yang ini. Negara punya
  3477. klausul ganti rugi yang ketat...
  3478.  
  3479. 796
  3480. 01:02:31,651 --> 01:02:34,579
  3481. ...untuk lindungi dirinya sendiri
  3482. jika seorang pasien bunuh diri.
  3483.  
  3484. 797
  3485. 01:02:40,469 --> 01:02:42,890
  3486. Catatan di pusat-pusat krisis
  3487. di seluruh negara bagian...
  3488.  
  3489. 798
  3490. 01:02:42,915 --> 01:02:44,665
  3491. ...diperbaharui tiap tahun.
  3492.  
  3493. 799
  3494. 01:02:45,243 --> 01:02:46,939
  3495. Simon takkan tahu itu.
  3496.  
  3497. 800
  3498. 01:02:48,220 --> 01:02:49,415
  3499. Tak ada yang mau.
  3500.  
  3501. 801
  3502. 01:02:50,071 --> 01:02:51,571
  3503. Buang-buang waktu saja.
  3504.  
  3505. 802
  3506. 01:02:53,579 --> 01:02:55,017
  3507. Ini Marshall. Aku
  3508. butuh dua tim...
  3509.  
  3510. 803
  3511. 01:02:55,041 --> 01:02:57,064
  3512. ...di Pusat Catatan Psikiatri.
  3513.  
  3514. 804
  3515. 01:02:57,111 --> 01:02:59,476
  3516. Ada koridor yang penuh
  3517. dengan sampah di sini.
  3518.  
  3519. 805
  3520. 01:02:59,501 --> 01:03:00,556
  3521. Ketemu!
  3522.  
  3523. 806
  3524. 01:03:02,782 --> 01:03:03,978
  3525. Oke, tunggu sebentar.
  3526.  
  3527. 807
  3528. 01:03:05,282 --> 01:03:06,602
  3529. Kau ingin bertemu ibunya?
  3530.  
  3531. 808
  3532. 01:03:06,900 --> 01:03:10,556
  3533. Amy Stulls. AXOP-392.
  3534.  
  3535. 809
  3536. 01:03:12,034 --> 01:03:14,057
  3537. Jadi, kau terlihat baik.
  3538.  
  3539. 810
  3540. 01:03:14,120 --> 01:03:15,495
  3541. Kau tidur?
  3542.  
  3543. 811
  3544. 01:03:16,190 --> 01:03:17,580
  3545. Lebih baik dari sebelumnya.
  3546.  
  3547. 812
  3548. 01:03:17,605 --> 01:03:18,854
  3549. Dan makan?
  3550.  
  3551. 813
  3552. 01:03:19,120 --> 01:03:20,354
  3553. Selalu.
  3554.  
  3555. 814
  3556. 01:03:21,133 --> 01:03:22,922
  3557. Kau masih menolak
  3558. ultrasonografi.
  3559.  
  3560. 815
  3561. 01:03:22,992 --> 01:03:25,124
  3562. Para dokter ada di sana
  3563. untuk membantumu, kau tahu.
  3564.  
  3565. 816
  3566. 01:03:25,149 --> 01:03:26,218
  3567. Lihat ini.
  3568.  
  3569. 817
  3570. 01:03:28,164 --> 01:03:30,133
  3571. Aku sudah siapkan
  3572. barang-barangnya.
  3573.  
  3574. 818
  3575. 01:03:30,659 --> 01:03:32,588
  3576. Begitu, ya? Kau beli itu...
  3577.  
  3578. 819
  3579. 01:03:32,613 --> 01:03:34,667
  3580. ...dengan uang kompensasi
  3581. yang kau dapat?
  3582.  
  3583. 820
  3584. 01:03:35,120 --> 01:03:37,885
  3585. Apa kau yakin, mengingat
  3586. apa yang dia lakukan padamu...,
  3587.  
  3588. 821
  3589. 01:03:37,979 --> 01:03:40,712
  3590. ...dia akan meninggalkanmu
  3591. dan bayinya sendirian?
  3592.  
  3593. 822
  3594. 01:03:40,737 --> 01:03:43,456
  3595. Ya, semua orang berpikir
  3596. dia pria yang baik.
  3597.  
  3598. 823
  3599. 01:03:43,838 --> 01:03:45,002
  3600. Dia mengenalnya.
  3601.  
  3602. 824
  3603. 01:03:45,096 --> 01:03:47,056
  3604. Kita temukan ayahnya,
  3605. kita akan temukan Simon.
  3606.  
  3607. 825
  3608. 01:03:47,436 --> 01:03:49,545
  3609. Dan jika dia datang
  3610. mengetuk pintu itu...,
  3611.  
  3612. 826
  3613. 01:03:49,647 --> 01:03:51,022
  3614. ...ingin bertemu anaknya?
  3615.  
  3616. 827
  3617. 01:03:51,073 --> 01:03:53,104
  3618. Yudas berdosa dan diampuni.
  3619.  
  3620. 828
  3621. 01:03:55,662 --> 01:03:57,303
  3622. Kami temukan berkas
  3623. ibunya di arsip...,
  3624.  
  3625. 829
  3626. 01:03:57,328 --> 01:03:59,185
  3627. 1976, Amy Stulls.
  3628.  
  3629. 830
  3630. 01:03:59,248 --> 01:04:01,616
  3631. Pemerkosaan dan percobaan pembunuhan.
  3632. Diselesaikan di luar pengadilan...
  3633.  
  3634. 831
  3635. 01:04:01,640 --> 01:04:03,207
  3636. ...dengan $ 1,14 juta...,
  3637.  
  3638. 832
  3639. 01:04:03,232 --> 01:04:05,052
  3640. ...tapi nama penerima pembayaran
  3641. tidak tercantum.
  3642.  
  3643. 833
  3644. 01:04:05,076 --> 01:04:05,983
  3645. Kerja bagus.
  3646.  
  3647. 834
  3648. 01:04:06,061 --> 01:04:07,461
  3649. Bisakah kau datang ke kantor?
  3650.  
  3651. 835
  3652. 01:04:07,912 --> 01:04:09,350
  3653. Aku akan lakukan yang terbaik.
  3654.  
  3655. 836
  3656. 01:04:14,733 --> 01:04:15,975
  3657. Buat dirimu nyaman.
  3658.  
  3659. 837
  3660. 01:04:25,000 --> 01:04:27,100
  3661. Pengadilan Distrik AS Untuk Daerah
  3662. Minnessota. Penggugat - Amy Stulls.
  3663.  
  3664. 838
  3665. 01:04:27,105 --> 01:04:28,105
  3666. DI BAYAR TUNAI.
  3667.  
  3668. 839
  3669. 01:04:29,699 --> 01:04:31,246
  3670. Dia menutupi jejaknya dengan baik.
  3671.  
  3672. 840
  3673. 01:04:33,582 --> 01:04:34,653
  3674. Ya.
  3675.  
  3676. 841
  3677. 01:04:34,699 --> 01:04:36,714
  3678. Nama ayahnya tak tercantum
  3679. dalam laporan kriminal mana pun...
  3680.  
  3681. 842
  3682. 01:04:36,738 --> 01:04:38,938
  3683. ...dan aku tak bisa temukan
  3684. tanda-tanda dia di database.
  3685.  
  3686. 843
  3687. 01:04:39,067 --> 01:04:41,317
  3688. Jika Komisaris telah
  3689. memberiku waktu...
  3690.  
  3691. 844
  3692. 01:04:41,349 --> 01:04:43,810
  3693. ...yang kubutuhkan dengan
  3694. Simon, bukannya meneriakiku...
  3695.  
  3696. 845
  3697. 01:04:43,941 --> 01:04:46,271
  3698. ...mungkin kita sudah punya petunjuk
  3699. di mana dia berada sekarang.
  3700.  
  3701. 846
  3702. 01:04:46,295 --> 01:04:47,475
  3703. Akankah pendapat
  3704. profesional-mu itu...
  3705.  
  3706. 847
  3707. 01:04:47,499 --> 01:04:49,474
  3708. ...akan dikatakan seperti
  3709. itu dalam laporanmu?
  3710.  
  3711. 848
  3712. 01:04:50,341 --> 01:04:53,302
  3713. Dengar, kita tahu dia kenal Amy Stulls
  3714. dan dia yang membayarnya.
  3715.  
  3716. 849
  3717. 01:04:53,404 --> 01:04:55,263
  3718. Jika bulan dia pemilik
  3719. perusahaan tekstil itu...,
  3720.  
  3721. 850
  3722. 01:04:55,287 --> 01:04:56,795
  3723. ...coba lihat siapa
  3724. pemilik gedungnya.
  3725.  
  3726. 851
  3727. 01:05:01,178 --> 01:05:02,646
  3728. Sedang di cari.
  3729.  
  3730. 852
  3731. 01:05:03,720 --> 01:05:05,377
  3732. Industri MCG.
  3733.  
  3734. 853
  3735. 01:05:05,424 --> 01:05:07,315
  3736. Distributor dan pemasok tekstil.
  3737.  
  3738. 854
  3739. 01:05:07,399 --> 01:05:08,911
  3740. Didirikan oleh David McGovern.
  3741.  
  3742. 855
  3743. 01:05:08,966 --> 01:05:12,246
  3744. Baru-baru ini terlibat dalam sebuah kecelakaan
  3745. mobil dengan seorang Michael Cooper.
  3746.  
  3747. 856
  3748. 01:05:12,635 --> 01:05:14,205
  3749. Aku tidak melihatmu!
  3750.  
  3751. 857
  3752. 01:05:15,135 --> 01:05:16,135
  3753. Apa kau terluka?
  3754.  
  3755. 858
  3756. 01:05:16,455 --> 01:05:19,260
  3757. Kau sedang syok! Tak apa-apa.
  3758.  
  3759. 859
  3760. 01:05:19,736 --> 01:05:20,986
  3761. McGovern juga sebagai...
  3762.  
  3763. 860
  3764. 01:05:21,011 --> 01:05:22,611
  3765. ...ketua dewan dermawan...
  3766.  
  3767. 861
  3768. 01:05:22,697 --> 01:05:24,111
  3769. ...untuk Flexton Prep...
  3770.  
  3771. 862
  3772. 01:05:24,166 --> 01:05:26,815
  3773. ...di mana dia saat ini
  3774. tinggal di kampus.
  3775.  
  3776. 863
  3777. 01:05:33,560 --> 01:05:34,654
  3778. Teman-teman.
  3779.  
  3780. 864
  3781. 01:05:34,881 --> 01:05:36,201
  3782. Teman-teman, ikuti aku, ayo.
  3783.  
  3784. 865
  3785. 01:05:42,982 --> 01:05:44,053
  3786. Teman-teman, ikuti aku.
  3787.  
  3788. 866
  3789. 01:05:48,303 --> 01:05:49,638
  3790. Tidak! Kenapa?
  3791.  
  3792. 867
  3793. 01:05:49,974 --> 01:05:50,974
  3794. Apa yang salah dengannya?
  3795.  
  3796. 868
  3797. 01:05:52,842 --> 01:05:54,193
  3798. Kau akan mati!
  3799.  
  3800. 869
  3801. 01:05:54,506 --> 01:05:56,568
  3802. Kau akan mati!
  3803.  
  3804. 870
  3805. 01:05:57,310 --> 01:05:59,380
  3806. Aku membencimu!/
  3807. Buang pisaumu, Simon!
  3808.  
  3809. 871
  3810. 01:05:59,443 --> 01:06:00,740
  3811. Buang pisau itu!
  3812.  
  3813. 872
  3814. 01:06:01,107 --> 01:06:02,428
  3815. Aku ingin beruangku.
  3816.  
  3817. 873
  3818. 01:06:02,771 --> 01:06:04,670
  3819. Tolong, beruangku.
  3820.  
  3821. 874
  3822. 01:06:06,193 --> 01:06:08,381
  3823. Menakutkan, menakutkan,
  3824. menakutkan.
  3825.  
  3826. 875
  3827. 01:06:09,045 --> 01:06:10,810
  3828. Aku ingin beruangku!
  3829.  
  3830. 876
  3831. 01:06:10,904 --> 01:06:12,115
  3832. Kau adalah ayahnya?
  3833.  
  3834. 877
  3835. 01:06:12,803 --> 01:06:14,701
  3836. Aku ingin beruangku.
  3837.  
  3838. 878
  3839. 01:06:15,607 --> 01:06:17,576
  3840. Tolong, beruangku.
  3841.  
  3842. 879
  3843. 01:06:17,685 --> 01:06:19,482
  3844. Aku ingin beruangku.
  3845.  
  3846. 880
  3847. 01:06:19,592 --> 01:06:21,412
  3848. Simon, kenapa kau lakukan ini?
  3849.  
  3850. 881
  3851. 01:06:21,490 --> 01:06:24,341
  3852. Aku benci dia, dia tak mau
  3853. biarkan aku sendirian!
  3854.  
  3855. 882
  3856. 01:06:24,896 --> 01:06:26,178
  3857. Dia ambil beruangku.
  3858.  
  3859. 883
  3860. 01:06:26,451 --> 01:06:28,138
  3861. Aku ingin beruangku.
  3862.  
  3863. 884
  3864. 01:06:29,631 --> 01:06:30,670
  3865. Beruangku.
  3866.  
  3867. 885
  3868. 01:06:31,162 --> 01:06:32,365
  3869. Aku ingin beruangku!
  3870.  
  3871. 886
  3872. 01:06:32,693 --> 01:06:34,178
  3873. Bu, beruang.
  3874.  
  3875. 887
  3876. 01:06:37,497 --> 01:06:40,724
  3877. Berikan saja dia beruang
  3878. itu, dasar wanita jalang.
  3879.  
  3880. 888
  3881. 01:06:45,286 --> 01:06:46,848
  3882. Lihat apa yang dia
  3883. lakukan padaku.
  3884.  
  3885. 889
  3886. 01:06:49,433 --> 01:06:51,987
  3887. Tak ada lagi yang menangis
  3888. seperti bayi sialan.
  3889.  
  3890. 890
  3891. 01:06:54,042 --> 01:06:56,706
  3892. Kau ingin tahu apa yang ku
  3893. lakukan pada pelacur itu?
  3894.  
  3895. 891
  3896. 01:06:59,597 --> 01:07:02,722
  3897. Ada banyak hal yang
  3898. tidak kau ketahui.
  3899.  
  3900. 892
  3901. 01:07:03,878 --> 01:07:06,081
  3902. Beri aku apa yang dia inginkan.
  3903.  
  3904. 893
  3905. 01:07:06,448 --> 01:07:07,839
  3906. Beruangnya.
  3907.  
  3908. 894
  3909. 01:07:08,590 --> 01:07:10,458
  3910. Jika kau bisa dengar dia...
  3911.  
  3912. 895
  3913. 01:07:10,489 --> 01:07:13,067
  3914. ...menangis seperti bayi sialan.
  3915.  
  3916. 896
  3917. 01:07:14,036 --> 01:07:16,450
  3918. Aku tak bisa mendengarnya lagi.
  3919.  
  3920. 897
  3921. 01:07:17,099 --> 01:07:18,317
  3922. Diamkan dia.
  3923.  
  3924. 898
  3925. 01:07:20,475 --> 01:07:21,865
  3926. Tak ada beruang...
  3927.  
  3928. 899
  3929. 01:07:22,100 --> 01:07:23,959
  3930. ...tak ada mayat.
  3931.  
  3932. 900
  3933. 01:07:25,131 --> 01:07:28,248
  3934. Hanya sedikit memutar-mutar...
  3935.  
  3936. 901
  3937. 01:07:38,779 --> 01:07:40,451
  3938. Aku memberimu ini...
  3939.  
  3940. 902
  3941. 01:07:40,654 --> 01:07:42,318
  3942. ...kau beri aku semuanya.
  3943.  
  3944. 903
  3945. 01:07:53,859 --> 01:07:55,547
  3946. Samantha Crawley.
  3947.  
  3948. 904
  3949. 01:07:56,922 --> 01:07:58,195
  3950. Mati?
  3951.  
  3952. 905
  3953. 01:08:01,274 --> 01:08:02,656
  3954. Katherine Titus.
  3955.  
  3956. 906
  3957. 01:08:06,524 --> 01:08:07,524
  3958. Tidak?
  3959.  
  3960. 907
  3961. 01:08:09,430 --> 01:08:10,758
  3962. Allison Woods.
  3963.  
  3964. 908
  3965. 01:08:14,117 --> 01:08:15,313
  3966. Mati?
  3967.  
  3968. 909
  3969. 01:08:20,313 --> 01:08:22,141
  3970. Rebecca Chastain.
  3971.  
  3972. 910
  3973. 01:08:23,609 --> 01:08:24,641
  3974. Lara?
  3975.  
  3976. 911
  3977. 01:08:26,484 --> 01:08:27,632
  3978. Mati?
  3979.  
  3980. 912
  3981. 01:08:29,797 --> 01:08:31,586
  3982. Emily Richardson.
  3983.  
  3984. 913
  3985. 01:08:34,750 --> 01:08:36,430
  3986. Rachel Prudhome.
  3987.  
  3988. 914
  3989. 01:08:42,438 --> 01:08:43,930
  3990. Victoria Maringoff.
  3991.  
  3992. 915
  3993. 01:08:46,523 --> 01:08:47,953
  3994. Emily Phillips.
  3995.  
  3996. 916
  3997. 01:08:48,828 --> 01:08:49,906
  3998. Tidak.
  3999.  
  4000. 917
  4001. 01:09:23,862 --> 01:09:25,407
  4002. Dia ada di rumahku.
  4003.  
  4004. 918
  4005. 01:09:25,432 --> 01:09:26,743
  4006. Apa yang kalian lakukan di sini?
  4007.  
  4008. 919
  4009. 01:09:26,767 --> 01:09:28,721
  4010. Itu tak mungkin. Dia sudah
  4011. di sini sejak kemarin sore.
  4012.  
  4013. 920
  4014. 01:09:28,745 --> 01:09:29,689
  4015. Coba tenanglah.
  4016.  
  4017. 921
  4018. 01:09:29,714 --> 01:09:30,815
  4019. Aku tak bisa!/ Cooper.
  4020.  
  4021. 922
  4022. 01:09:30,840 --> 01:09:32,377
  4023. Dengar, kuingatkan kau,
  4024. satu-satunya alasan...
  4025.  
  4026. 923
  4027. 01:09:32,401 --> 01:09:33,564
  4028. ...kau belum ditangkap...
  4029.  
  4030. 924
  4031. 01:09:33,588 --> 01:09:35,752
  4032. Karena kalian terlalu sibuk
  4033. ditipunya!/ Cooper!
  4034.  
  4035. 925
  4036. 01:09:38,205 --> 01:09:39,784
  4037. Kau tahu aku takkan
  4038. rugi apa-apa.
  4039.  
  4040. 926
  4041. 01:09:40,502 --> 01:09:41,752
  4042. Kau temukan dia.
  4043.  
  4044. 927
  4045. 01:09:42,120 --> 01:09:43,955
  4046. Kau temukan gadisku
  4047. tanpa terluka.
  4048.  
  4049. 928
  4050. 01:09:44,979 --> 01:09:47,619
  4051. Atau aku tak bertanggung jawab
  4052. atas apa yang terjadi selanjutnya.
  4053.  
  4054. 929
  4055. 01:10:03,459 --> 01:10:04,795
  4056. Di mana Lara?
  4057.  
  4058. 930
  4059. 01:10:08,459 --> 01:10:10,022
  4060. Biarkan aku minta maaf...
  4061.  
  4062. 931
  4063. 01:10:11,084 --> 01:10:12,404
  4064. ...dan aku akan memberitahumu.
  4065.  
  4066. 932
  4067. 01:10:12,428 --> 01:10:13,764
  4068. Permintaan maafmu diterima.
  4069.  
  4070. 933
  4071. 01:10:14,225 --> 01:10:16,287
  4072. Bukan untukmu, bodoh.
  4073.  
  4074. 934
  4075. 01:10:16,842 --> 01:10:18,592
  4076. Untuk mereka yang di luar.
  4077.  
  4078. 935
  4079. 01:10:18,928 --> 01:10:21,733
  4080. Izinkan aku minta maaf atas semua
  4081. yang telah aku lakukan...
  4082.  
  4083. 936
  4084. 01:10:22,655 --> 01:10:25,255
  4085. ...dan kemudian aku akan beritahu
  4086. kau di mana gadis yang terakhir.
  4087.  
  4088. 937
  4089. 01:10:27,443 --> 01:10:28,709
  4090. Apa dia masih hidup?
  4091.  
  4092. 938
  4093. 01:10:29,006 --> 01:10:30,006
  4094. Ya.
  4095.  
  4096. 939
  4097. 01:10:31,287 --> 01:10:32,389
  4098. Tapi tik-tok...
  4099.  
  4100. 940
  4101. 01:10:32,787 --> 01:10:33,849
  4102. ...tik-tok...
  4103.  
  4104. 941
  4105. 01:10:34,209 --> 01:10:35,209
  4106. ...tik-tok...
  4107.  
  4108. 942
  4109. 01:10:35,358 --> 01:10:36,475
  4110. ...tik-tok...
  4111.  
  4112. 943
  4113. 01:10:36,733 --> 01:10:37,811
  4114. ...tik-tok...
  4115.  
  4116. 944
  4117. 01:10:37,935 --> 01:10:40,576
  4118. Siapa yang pintar sekarang?
  4119.  
  4120. 945
  4121. 01:10:43,162 --> 01:10:45,459
  4122. Kita tak bisa ambil risiko
  4123. kehilangan gadis lain.
  4124.  
  4125. 946
  4126. 01:10:46,217 --> 01:10:47,857
  4127. Tak mungkin ini akan
  4128. berakhir dengan baik.
  4129.  
  4130. 947
  4131. 01:10:48,616 --> 01:10:50,264
  4132. Tentu saja tidak.
  4133.  
  4134. 948
  4135. 01:11:02,126 --> 01:11:04,056
  4136. Ku mohon. Ku mohon!
  4137.  
  4138. 949
  4139. 01:11:04,845 --> 01:11:05,845
  4140. Ku mohon.
  4141.  
  4142. 950
  4143. 01:11:11,079 --> 01:11:12,173
  4144. Katakan saja kau menyesal.
  4145.  
  4146. 951
  4147. 01:11:12,313 --> 01:11:13,485
  4148. Ada yang lain...
  4149.  
  4150. 952
  4151. 01:11:13,649 --> 01:11:16,142
  4152. ...dan kau akan memohon
  4153. untuk hukuman mati.
  4154.  
  4155. 953
  4156. 01:11:24,388 --> 01:11:25,669
  4157. Aku ingin bilang...
  4158.  
  4159. 954
  4160. 01:11:25,817 --> 01:11:27,177
  4161. Hei, apa kau mengambil istriku?
  4162.  
  4163. 955
  4164. 01:11:27,497 --> 01:11:29,810
  4165. Hei, lihat fotonya, bung!
  4166. Apa kau membawanya?
  4167.  
  4168. 956
  4169. 01:11:32,357 --> 01:11:33,857
  4170. Tidak, aku tidak melakukannya.
  4171.  
  4172. 957
  4173. 01:11:35,286 --> 01:11:36,724
  4174. Dia terlalu jelek.
  4175.  
  4176. 958
  4177. 01:11:38,450 --> 01:11:40,364
  4178. Alasan kenapa aku tak
  4179. pernah tertangkap...
  4180.  
  4181. 959
  4182. 01:11:40,435 --> 01:11:42,513
  4183. ...karena polisi dan
  4184. kalian semua...
  4185.  
  4186. 960
  4187. 01:11:42,567 --> 01:11:45,091
  4188. ...lebih bodoh dari pelacur
  4189. yang aku tiduri.
  4190.  
  4191. 961
  4192. 01:11:49,663 --> 01:11:50,945
  4193. Dasar bajingan!
  4194.  
  4195. 962
  4196. 01:11:55,563 --> 01:11:57,655
  4197. Mereka akan berusaha membunuhmu
  4198. di sini dan di gedung pengadilan.
  4199.  
  4200. 963
  4201. 01:11:57,679 --> 01:11:59,891
  4202. Jadi alihkan perhatian mereka,
  4203. lalu pergi diam-diam.
  4204.  
  4205. 964
  4206. 01:12:01,563 --> 01:12:02,579
  4207. Aku ikut.
  4208.  
  4209. 965
  4210. 01:12:02,649 --> 01:12:03,835
  4211. Sama sekali tak boleh.
  4212.  
  4213. 966
  4214. 01:12:03,860 --> 01:12:06,300
  4215. Lara masih di luar sana dan dia
  4216. takkan mau bicara denganmu.
  4217.  
  4218. 967
  4219. 01:12:08,696 --> 01:12:10,587
  4220. Oke, baiklah. Hati-hati.
  4221.  
  4222. 968
  4223. 01:12:27,581 --> 01:12:29,635
  4224. 2010 keluar dari Crossland.
  4225.  
  4226. 969
  4227. 01:12:39,974 --> 01:12:41,474
  4228. 1015 di Andover Street.
  4229.  
  4230. 970
  4231. 01:13:00,206 --> 01:13:01,464
  4232. Di mana dia menempatkan Lara?
  4233.  
  4234. 971
  4235. 01:13:20,592 --> 01:13:21,850
  4236. Di mana dia?
  4237.  
  4238. 972
  4239. 01:13:23,365 --> 01:13:24,733
  4240. Di mana Lara?
  4241.  
  4242. 973
  4243. 01:13:32,883 --> 01:13:34,094
  4244. Hentikan di 217.
  4245.  
  4246. 974
  4247. 01:13:38,279 --> 01:13:39,999
  4248. Gabungkan di layar.
  4249.  
  4250. 975
  4251. 01:13:40,826 --> 01:13:42,826
  4252. Kenapa kau tinggal
  4253. dengan suamimu?
  4254.  
  4255. 976
  4256. 01:13:42,851 --> 01:13:45,373
  4257. Kapan kau tahu dia
  4258. meniduri wanita lain?
  4259.  
  4260. 977
  4261. 01:13:47,631 --> 01:13:48,983
  4262. Bagaimana kau bisa tahu itu?
  4263.  
  4264. 978
  4265. 01:13:53,865 --> 01:13:55,373
  4266. Sial!
  4267.  
  4268. 979
  4269. 01:14:28,707 --> 01:14:30,098
  4270. Bangsat kau!
  4271.  
  4272. 980
  4273. 01:14:30,222 --> 01:14:32,277
  4274. Ayo, kau keparat sakit...
  4275.  
  4276. 981
  4277. 01:14:32,504 --> 01:14:33,652
  4278. Kemarilah.
  4279.  
  4280. 982
  4281. 01:14:35,714 --> 01:14:36,744
  4282. Di mana dia?
  4283.  
  4284. 983
  4285. 01:14:37,285 --> 01:14:38,348
  4286. Di mana dia?
  4287.  
  4288. 984
  4289. 01:14:40,754 --> 01:14:42,434
  4290. Katakan padaku, bangsat!
  4291. Katakan padaku!
  4292.  
  4293. 985
  4294. 01:14:42,496 --> 01:14:44,254
  4295. Di mana Lara-ku?
  4296.  
  4297. 986
  4298. 01:14:44,785 --> 01:14:45,816
  4299. Bangsat kau!
  4300.  
  4301. 987
  4302. 01:14:46,074 --> 01:14:47,222
  4303. Lara-ku!
  4304.  
  4305. 988
  4306. 01:14:47,464 --> 01:14:49,035
  4307. Di mana dia?
  4308.  
  4309. 989
  4310. 01:14:50,371 --> 01:14:53,417
  4311. Di mana Lara-ku?
  4312.  
  4313. 990
  4314. 01:14:55,113 --> 01:14:56,449
  4315. Di mana dia?
  4316.  
  4317. 991
  4318. 01:14:57,042 --> 01:14:58,050
  4319. Katakan padaku.
  4320.  
  4321. 992
  4322. 01:15:10,933 --> 01:15:12,144
  4323. Anak baik.
  4324.  
  4325. 993
  4326. 01:15:13,550 --> 01:15:14,550
  4327. Anak baik.
  4328.  
  4329. 994
  4330. 01:15:16,277 --> 01:15:17,292
  4331. Cium.
  4332.  
  4333. 995
  4334. 01:15:27,699 --> 01:15:29,293
  4335. Lepaskan topi itu.
  4336.  
  4337. 996
  4338. 01:15:34,969 --> 01:15:36,195
  4339. Apa itu Rachel?
  4340.  
  4341. 997
  4342. 01:15:36,414 --> 01:15:37,875
  4343. Rachel ada di sana!
  4344.  
  4345. 998
  4346. 01:15:37,969 --> 01:15:40,359
  4347. Kau ambil yang muda,
  4348. aku ambil Rachel!
  4349.  
  4350. 999
  4351. 01:15:41,078 --> 01:15:42,469
  4352. Rachel menyukaiku.
  4353.  
  4354. 1000
  4355. 01:15:42,633 --> 01:15:44,047
  4356. Hai, Rachel!
  4357.  
  4358. 1001
  4359. 01:16:16,152 --> 01:16:17,152
  4360. Keparat.
  4361.  
  4362. 1002
  4363. 01:16:17,550 --> 01:16:18,722
  4364. Keparat.
  4365.  
  4366. 1003
  4367. 01:16:19,136 --> 01:16:20,718
  4368. Keparat!
  4369.  
  4370. 1004
  4371. 01:16:28,511 --> 01:16:29,657
  4372. Apa yang kau dapat?
  4373.  
  4374. 1005
  4375. 01:16:29,682 --> 01:16:30,908
  4376. Mereka ada dua...
  4377.  
  4378. 1006
  4379. 01:16:31,057 --> 01:16:32,964
  4380. Ya, aku tahu. Apa lagi?
  4381.  
  4382. 1007
  4383. 01:16:33,198 --> 01:16:35,884
  4384. Dia bilang... dia bilang...
  4385. dia ambil yang lebih muda.
  4386.  
  4387. 1008
  4388. 01:16:36,183 --> 01:16:37,579
  4389. Ambil...
  4390.  
  4391. 1009
  4392. 01:16:37,808 --> 01:16:39,534
  4393. Ambil Winterbug-mu.
  4394.  
  4395. 1010
  4396. 01:16:39,808 --> 01:16:41,566
  4397. Lihat siapa yang keluar.
  4398.  
  4399. 1011
  4400. 01:17:16,377 --> 01:17:17,776
  4401. Mereka pasti bertukar sekolah.
  4402.  
  4403. 1012
  4404. 01:17:17,800 --> 01:17:19,183
  4405. Mereka berdua ada di sana.
  4406.  
  4407. 1013
  4408. 01:17:19,274 --> 01:17:20,754
  4409. Dan kita hanya punya
  4410. satu dari mereka.
  4411.  
  4412. 1014
  4413. 01:17:21,580 --> 01:17:23,455
  4414. Baiklah, berpikir maju,
  4415. jangan mundur.
  4416.  
  4417. 1015
  4418. 01:17:23,666 --> 01:17:25,111
  4419. Jadi, kemana dia membawanya?
  4420.  
  4421. 1016
  4422. 01:17:26,283 --> 01:17:28,978
  4423. Tambahkan "Winterbug" ke kata kunci.
  4424.  
  4425. 1017
  4426. 01:17:29,228 --> 01:17:31,353
  4427. ♪ Saatnya bermain winterbug... ♪
  4428.  
  4429. 1018
  4430. 01:17:31,408 --> 01:17:33,299
  4431. ♪ Winterbug, Winterbug... ♪
  4432.  
  4433. 1019
  4434. 01:17:33,324 --> 01:17:35,502
  4435. ♪ Kemana kau pergi di dalam salju? ♪
  4436.  
  4437. 1020
  4438. 01:17:35,564 --> 01:17:37,195
  4439. ♪ Winterbug, Winterbug... ♪
  4440.  
  4441. 1021
  4442. 01:17:37,220 --> 01:17:38,556
  4443. Hei, hei.
  4444.  
  4445. 1022
  4446. 01:17:39,079 --> 01:17:40,845
  4447. Jika ada yang keluar...,
  4448.  
  4449. 1023
  4450. 01:17:40,962 --> 01:17:42,470
  4451. ...kau pergi belakangan.
  4452.  
  4453. 1024
  4454. 01:17:42,782 --> 01:17:45,290
  4455. Dan kita bertukar./ Bertukar!
  4456.  
  4457. 1025
  4458. 01:17:45,510 --> 01:17:46,885
  4459. Bertukar.
  4460.  
  4461. 1026
  4462. 01:17:47,135 --> 01:17:48,424
  4463. Ku pikir kau marah padaku?
  4464.  
  4465. 1027
  4466. 01:17:48,542 --> 01:17:49,917
  4467. Persetan dengan telingamu.
  4468.  
  4469. 1028
  4470. 01:17:50,760 --> 01:17:52,456
  4471. Aku marah padamu.
  4472.  
  4473. 1029
  4474. 01:17:53,581 --> 01:17:55,589
  4475. Dan aku sangat mencintaimu.
  4476.  
  4477. 1030
  4478. 01:17:56,979 --> 01:17:59,518
  4479. Winterbug, norovirus./ Bukan itu.
  4480.  
  4481. 1031
  4482. 01:18:00,120 --> 01:18:01,667
  4483. Winterbug, tas tangan.
  4484.  
  4485. 1032
  4486. 01:18:01,706 --> 01:18:02,909
  4487. Tidak. Selanjutnya.
  4488.  
  4489. 1033
  4490. 01:18:04,198 --> 01:18:05,300
  4491. Winterbug.
  4492.  
  4493. 1034
  4494. 01:18:05,416 --> 01:18:08,057
  4495. Penyembahan berhala dan pengorbanan hewan
  4496. dengan membakar atau menenggelamkannya.
  4497.  
  4498. 1035
  4499. 01:18:08,081 --> 01:18:09,712
  4500. Bukankah ibunya dilemparkan
  4501. ke danau?
  4502.  
  4503. 1036
  4504. 01:18:09,737 --> 01:18:12,065
  4505. Lokasi danau itu tak tercantum
  4506. dalam laporan polisi.
  4507.  
  4508. 1037
  4509. 01:18:13,471 --> 01:18:15,753
  4510. Buka wawancara Amy Stulls,
  4511. majukan ke 2 menit.
  4512.  
  4513. 1038
  4514. 01:18:16,799 --> 01:18:18,901
  4515. Senang rasanya membunuh
  4516. Ayah, kan?
  4517.  
  4518. 1039
  4519. 01:18:19,354 --> 01:18:21,391
  4520. Ya, aku suka, aku
  4521. sangat menyukainya.
  4522.  
  4523. 1040
  4524. 01:18:21,416 --> 01:18:23,401
  4525. Dan itu rasanya enak,
  4526. tidak apa-apa.
  4527.  
  4528. 1041
  4529. 01:18:23,479 --> 01:18:24,659
  4530. Ingat?
  4531.  
  4532. 1042
  4533. 01:18:24,963 --> 01:18:28,485
  4534. Ibu akan senang tidak
  4535. perlu mengikutiku lagi...
  4536.  
  4537. 1043
  4538. 01:18:28,510 --> 01:18:30,760
  4539. ...seperti menyelinap,
  4540. menyelinap, penyelinap.
  4541.  
  4542. 1044
  4543. 01:18:30,979 --> 01:18:33,448
  4544. Ayah hanya ingin jadi temanmu.
  4545.  
  4546. 1045
  4547. 01:18:34,245 --> 01:18:35,745
  4548. Seperti dia bersamaku.
  4549.  
  4550. 1046
  4551. 01:18:39,094 --> 01:18:40,274
  4552. Polisi semua berpikir...
  4553.  
  4554. 1047
  4555. 01:18:40,391 --> 01:18:42,071
  4556. ...bahwa dia berusaha
  4557. menyelamatkanmu.
  4558.  
  4559. 1048
  4560. 01:18:42,117 --> 01:18:43,155
  4561. Ya!
  4562.  
  4563. 1049
  4564. 01:18:43,180 --> 01:18:44,391
  4565. Tapi sesungguhnya, itu aku.
  4566.  
  4567. 1050
  4568. 01:18:44,438 --> 01:18:45,867
  4569. Aku, itu aku.
  4570.  
  4571. 1051
  4572. 01:18:46,719 --> 01:18:48,156
  4573. Karena aku mencintaimu.
  4574.  
  4575. 1052
  4576. 01:18:48,281 --> 01:18:49,421
  4577. Aku mencintai diriku sendiri.
  4578.  
  4579. 1053
  4580. 01:18:49,445 --> 01:18:50,965
  4581. Tak ada orang lain
  4582. yang mencintaimu.
  4583.  
  4584. 1054
  4585. 01:18:52,781 --> 01:18:54,391
  4586. Hanya aku, bodoh.
  4587.  
  4588. 1055
  4589. 01:18:54,500 --> 01:18:56,148
  4590. Aku menginginkan Rachel.
  4591.  
  4592. 1056
  4593. 01:18:56,211 --> 01:18:57,772
  4594. Aku akan memiliki Rachel.
  4595.  
  4596. 1057
  4597. 01:18:57,820 --> 01:19:00,438
  4598. Karena dia menyukaiku.
  4599. Dia menyukaiku.
  4600.  
  4601. 1058
  4602. 01:19:01,390 --> 01:19:03,350
  4603. Sekarang, aku memiliki
  4604. kehidupan di dalam diriku.
  4605.  
  4606. 1059
  4607. 01:19:04,538 --> 01:19:06,796
  4608. Dan itu adalah tujuanku
  4609. untuk menjaganya tetap aman...
  4610.  
  4611. 1060
  4612. 01:19:07,031 --> 01:19:08,226
  4613. ...dan hidup...
  4614.  
  4615. 1061
  4616. 01:19:08,633 --> 01:19:10,617
  4617. ...dan jauh dari pandangan iblis.
  4618.  
  4619. 1062
  4620. 01:19:47,490 --> 01:19:49,630
  4621. Saatnya bermain Winterbug,
  4622. saatnya bermain Winterbug.
  4623.  
  4624. 1063
  4625. 01:19:50,045 --> 01:19:51,388
  4626. Saatnya bermain winterbug.
  4627.  
  4628. 1064
  4629. 01:19:51,545 --> 01:19:52,904
  4630. Winterbug, Winterbug.
  4631.  
  4632. 1065
  4633. 01:19:58,919 --> 01:19:59,919
  4634. Ya.
  4635.  
  4636. 1066
  4637. 01:19:59,959 --> 01:20:00,957
  4638. Oke.
  4639.  
  4640. 1067
  4641. 01:20:00,982 --> 01:20:02,779
  4642. Oke, hei, hei, hei! Kemari.
  4643.  
  4644. 1068
  4645. 01:20:03,295 --> 01:20:04,646
  4646. Saat kau temukan mereka...,
  4647.  
  4648. 1069
  4649. 01:20:04,709 --> 01:20:05,810
  4650. ...bunuh saja.
  4651.  
  4652. 1070
  4653. 01:20:05,896 --> 01:20:06,943
  4654. Keduanya.
  4655.  
  4656. 1071
  4657. 01:20:07,115 --> 01:20:08,396
  4658. Jangan main-main.
  4659.  
  4660. 1072
  4661. 01:20:10,900 --> 01:20:12,205
  4662. Oke, ini dia.
  4663.  
  4664. 1073
  4665. 01:20:38,558 --> 01:20:40,847
  4666. Es jahat akan menggigit jari kakiku.
  4667.  
  4668. 1074
  4669. 01:20:57,688 --> 01:20:59,384
  4670. Hampir kena! Hampir kena!
  4671.  
  4672. 1075
  4673. 01:21:01,219 --> 01:21:02,423
  4674. Sekali lagi!
  4675.  
  4676. 1076
  4677. 01:21:07,915 --> 01:21:08,969
  4678. Wuss!
  4679.  
  4680. 1077
  4681. 01:21:10,274 --> 01:21:11,938
  4682. Hampir kena! Hampir kena!
  4683.  
  4684. 1078
  4685. 01:21:13,657 --> 01:21:14,790
  4686. Sekali lagi!
  4687.  
  4688. 1079
  4689. 01:21:16,134 --> 01:21:17,673
  4690. Sekali lagi, sekali lagi!
  4691.  
  4692. 1080
  4693. 01:21:20,024 --> 01:21:21,040
  4694. Wuss!
  4695.  
  4696. 1081
  4697. 01:21:21,196 --> 01:21:22,446
  4698. Rachel!
  4699.  
  4700. 1082
  4701. 01:21:22,782 --> 01:21:25,587
  4702. Rachel!
  4703.  
  4704. 1083
  4705. 01:21:26,860 --> 01:21:27,860
  4706. Aku berjalan.
  4707.  
  4708. 1084
  4709. 01:21:31,530 --> 01:21:33,007
  4710. Ya!
  4711.  
  4712. 1085
  4713. 01:21:33,085 --> 01:21:34,124
  4714. Aku berjalan!
  4715.  
  4716. 1086
  4717. 01:21:38,633 --> 01:21:39,751
  4718. Giliranku!
  4719.  
  4720. 1087
  4721. 01:21:40,094 --> 01:21:41,094
  4722. Giliranku!
  4723.  
  4724. 1088
  4725. 01:21:41,407 --> 01:21:42,423
  4726. Giliranku!
  4727.  
  4728. 1089
  4729. 01:21:44,226 --> 01:21:45,233
  4730. Rachel!
  4731.  
  4732. 1090
  4733. 01:21:48,803 --> 01:21:50,803
  4734. Ayo, Rachel!/ Wuss!
  4735.  
  4736. 1091
  4737. 01:22:15,796 --> 01:22:17,194
  4738. Tidak, tidak, tidak.
  4739.  
  4740. 1092
  4741. 01:22:17,608 --> 01:22:18,756
  4742. Tidak, tidak.
  4743.  
  4744. 1093
  4745. 01:22:39,816 --> 01:22:41,566
  4746. Tunggu! Berhenti! Berhenti!
  4747.  
  4748. 1094
  4749. 01:22:44,411 --> 01:22:45,443
  4750. Berhenti!
  4751.  
  4752. 1095
  4753. 01:22:50,469 --> 01:22:51,469
  4754. Astaga!
  4755.  
  4756. 1096
  4757. 01:22:51,508 --> 01:22:52,898
  4758. Ya?/ Oh, Tuhan.
  4759.  
  4760. 1097
  4761. 01:23:07,854 --> 01:23:09,018
  4762. Kemari, kemari.
  4763.  
  4764. 1098
  4765. 01:23:14,065 --> 01:23:15,214
  4766. Oke?
  4767.  
  4768. 1099
  4769. 01:23:16,073 --> 01:23:17,167
  4770. Diam disini.
  4771.  
  4772. 1100
  4773. 01:23:17,221 --> 01:23:18,659
  4774. Tak mungkin.
  4775.  
  4776. 1101
  4777. 01:23:22,307 --> 01:23:23,878
  4778. Tak ada pengamannya.
  4779.  
  4780. 1102
  4781. 01:23:27,585 --> 01:23:29,608
  4782. Tunggu, tunggu, kita harus beritahu
  4783. Cooper bahwa aku baik-baik saja.
  4784.  
  4785. 1103
  4786. 01:23:29,632 --> 01:23:30,717
  4787. Dia akan khawatir.
  4788.  
  4789. 1104
  4790. 01:23:35,186 --> 01:23:36,663
  4791. Oh, Tuhan./ Tidak apa-apa.
  4792.  
  4793. 1105
  4794. 01:23:37,045 --> 01:23:38,036
  4795. Lihat aku. / Oh, Tuhan!
  4796.  
  4797. 1106
  4798. 01:23:38,061 --> 01:23:39,192
  4799. Lihat aku, lihat aku.
  4800.  
  4801. 1107
  4802. 01:23:39,520 --> 01:23:41,067
  4803. Aku mengerti perasaanmu
  4804. sekarang...,
  4805.  
  4806. 1108
  4807. 01:23:41,091 --> 01:23:42,371
  4808. ...tapi kau akan baik-baik saja.
  4809.  
  4810. 1109
  4811. 01:23:42,553 --> 01:23:43,811
  4812. Aku berjanji padamu.
  4813.  
  4814. 1110
  4815. 01:23:44,280 --> 01:23:45,311
  4816. Oke?
  4817.  
  4818. 1111
  4819. 01:23:47,550 --> 01:23:48,550
  4820. Oke.
  4821.  
  4822. 1112
  4823. 01:26:32,901 --> 01:26:34,901
  4824. Dia memberitahuku apa
  4825. yang kau lakukan padanya.
  4826.  
  4827. 1113
  4828. 01:26:36,322 --> 01:26:37,705
  4829. Kau ingin melihat pria itu?
  4830.  
  4831. 1114
  4832. 01:26:38,221 --> 01:26:39,549
  4833. Kau ingin melihat pria itu?
  4834.  
  4835. 1115
  4836. 01:26:51,112 --> 01:26:52,705
  4837. Keparat kau!
  4838.  
  4839. 1116
  4840. 01:27:22,041 --> 01:27:24,275
  4841. Aku ingin diriku!
  4842.  
  4843. 1117
  4844. 01:27:24,876 --> 01:27:26,517
  4845. Aku ingin diriku!
  4846.  
  4847. 1118
  4848. 01:27:28,384 --> 01:27:30,517
  4849. Aku ingin diriku!
  4850.  
  4851. 1119
  4852. 01:27:35,244 --> 01:27:37,345
  4853. Aku ingin diriku!
  4854.  
  4855. 1120
  4856. 01:27:37,892 --> 01:27:39,688
  4857. Aku ingin diriku!
  4858.  
  4859. 1121
  4860. 01:27:39,892 --> 01:27:41,001
  4861. Lepaskan dia!
  4862.  
  4863. 1122
  4864. 01:27:41,830 --> 01:27:43,119
  4865. Lepaskan dia!
  4866.  
  4867. 1123
  4868. 01:27:43,595 --> 01:27:44,783
  4869. Aku ingin diriku!
  4870.  
  4871. 1124
  4872. 01:27:45,454 --> 01:27:46,414
  4873. Aku ingin diriku!
  4874.  
  4875. 1125
  4876. 01:27:46,439 --> 01:27:48,673
  4877. Lepaskan dia atau aku akan
  4878. membunuhnya sekarang!
  4879.  
  4880. 1126
  4881. 01:27:49,978 --> 01:27:51,150
  4882. Aku tak bisa mendengarmu.
  4883.  
  4884. 1127
  4885. 01:27:52,056 --> 01:27:53,212
  4886. Jalang sialan.
  4887.  
  4888. 1128
  4889. 01:27:53,697 --> 01:27:55,658
  4890. Berdiri, kau jalang.
  4891.  
  4892. 1129
  4893. 01:27:57,829 --> 01:27:59,283
  4894. Jangan sampai kau menyakitinya.
  4895.  
  4896. 1130
  4897. 01:27:59,337 --> 01:28:00,687
  4898. Aku akan membunuhnya.
  4899.  
  4900. 1131
  4901. 01:28:00,712 --> 01:28:01,892
  4902. Aku tak bisa mendengarmu.
  4903.  
  4904. 1132
  4905. 01:28:01,917 --> 01:28:03,439
  4906. Kau harus mendekat.
  4907.  
  4908. 1133
  4909. 01:28:04,416 --> 01:28:06,134
  4910. Ayolah./ Jangan kau sentuh dia.
  4911.  
  4912. 1134
  4913. 01:28:07,228 --> 01:28:09,283
  4914. Jangan kau sentuh dia!
  4915.  
  4916. 1135
  4917. 01:28:13,001 --> 01:28:14,517
  4918. Aku akan membunuhnya!
  4919.  
  4920. 1136
  4921. 01:28:17,392 --> 01:28:19,720
  4922. Aku akan membunuhnya./
  4923. Jangan kau sentuh dia.
  4924.  
  4925. 1137
  4926. 01:28:20,025 --> 01:28:21,400
  4927. Jangan kau sentuh dia.
  4928.  
  4929. 1138
  4930. 01:28:21,775 --> 01:28:23,166
  4931. Lepaskan dia!
  4932.  
  4933. 1139
  4934. 01:28:28,949 --> 01:28:30,012
  4935. Kau lihat apa yang terjadi?!
  4936.  
  4937. 1140
  4938. 01:28:30,036 --> 01:28:30,760
  4939. Cukup!
  4940.  
  4941. 1141
  4942. 01:28:30,785 --> 01:28:31,753
  4943. Kau lihat apa yang terjadi?!
  4944.  
  4945. 1142
  4946. 01:28:31,778 --> 01:28:32,778
  4947. Oke! Cukup!
  4948.  
  4949. 1143
  4950. 01:28:32,902 --> 01:28:33,910
  4951. Cukup!
  4952.  
  4953. 1144
  4954. 01:28:33,965 --> 01:28:36,307
  4955. Aku akan todongkan senjata
  4956. ini tepat ke vagina sialannya...
  4957.  
  4958. 1145
  4959. 01:28:36,332 --> 01:28:37,551
  4960. ...dan menembaknya.
  4961.  
  4962. 1146
  4963. 01:28:39,035 --> 01:28:41,777
  4964. Jika kita lewati es ini, kita
  4965. mati dalam 60 detik.
  4966.  
  4967. 1147
  4968. 01:28:45,933 --> 01:28:47,785
  4969. Dia akan jatuh ke dalam es!
  4970.  
  4971. 1148
  4972. 01:28:48,574 --> 01:28:49,574
  4973. Oh, Tuhan!
  4974.  
  4975. 1149
  4976. 01:28:49,801 --> 01:28:50,965
  4977. Oh, Tuhan!
  4978.  
  4979. 1150
  4980. 01:28:52,488 --> 01:28:54,598
  4981. Kau pikir aku peduli
  4982. jika aku mati?
  4983.  
  4984. 1151
  4985. 01:28:54,668 --> 01:28:55,627
  4986. Tidak!
  4987.  
  4988. 1152
  4989. 01:28:55,652 --> 01:28:57,207
  4990. Kau peduli jika dia mati, kan?
  4991.  
  4992. 1153
  4993. 01:28:59,566 --> 01:29:00,855
  4994. Aku akan...
  4995.  
  4996. 1154
  4997. 01:29:01,035 --> 01:29:02,933
  4998. Aku akan membunuhmu.
  4999.  
  5000. 1155
  5001. 01:29:03,488 --> 01:29:05,848
  5002. Pikirkan semua yang telah kau
  5003. lakukan untuk mengeluarkannya.
  5004.  
  5005. 1156
  5006. 01:29:07,348 --> 01:29:08,808
  5007. Kau dapat memilikinya juga.
  5008.  
  5009. 1157
  5010. 01:29:09,223 --> 01:29:10,425
  5011. Lepaskan saja dia.
  5012.  
  5013. 1158
  5014. 01:29:10,450 --> 01:29:11,315
  5015. Tidak!
  5016.  
  5017. 1159
  5018. 01:29:11,340 --> 01:29:13,246
  5019. Rachel... pergi.
  5020.  
  5021. 1160
  5022. 01:29:14,643 --> 01:29:15,862
  5023. Arahkan senjatamu kemari!
  5024.  
  5025. 1161
  5026. 01:29:16,401 --> 01:29:17,641
  5027. Tetap arahkan senjatamu kemari!
  5028.  
  5029. 1162
  5030. 01:29:18,987 --> 01:29:20,072
  5031. Pergi!
  5032.  
  5033. 1163
  5034. 01:29:25,479 --> 01:29:26,479
  5035. Keparat!
  5036.  
  5037. 1164
  5038. 01:29:26,932 --> 01:29:28,205
  5039. Aku ingin diriku.
  5040.  
  5041. 1165
  5042. 01:29:28,486 --> 01:29:30,026
  5043. Aku ingin diriku.
  5044.  
  5045. 1166
  5046. 01:29:31,233 --> 01:29:32,507
  5047. Aku ingin diriku.
  5048.  
  5049. 1167
  5050. 01:29:33,694 --> 01:29:35,889
  5051. Kau mencintai saudaramu, kan?/ Ya.
  5052.  
  5053. 1168
  5054. 01:29:35,960 --> 01:29:38,264
  5055. Kau benar-benar mencintainya?/
  5056. Ya, aku ingin diriku.
  5057.  
  5058. 1169
  5059. 01:29:39,264 --> 01:29:40,264
  5060. Ya.
  5061.  
  5062. 1170
  5063. 01:29:40,772 --> 01:29:41,630
  5064. Ya.
  5065.  
  5066. 1171
  5067. 01:29:41,655 --> 01:29:42,944
  5068. Oke, kemarilah.
  5069.  
  5070. 1172
  5071. 01:29:43,843 --> 01:29:45,218
  5072. Pergi beri dia pelukan.
  5073.  
  5074. 1173
  5075. 01:29:47,778 --> 01:29:48,778
  5076. Kemari!
  5077.  
  5078. 1174
  5079. 01:29:50,511 --> 01:29:51,511
  5080. Kemari.
  5081.  
  5082. 1175
  5083. 01:29:51,676 --> 01:29:52,676
  5084. Keparat kau!
  5085.  
  5086. 1176
  5087. 01:31:33,435 --> 01:31:34,669
  5088. Lara...,
  5089.  
  5090. 1177
  5091. 01:31:35,655 --> 01:31:38,576
  5092. Aku menulis ini jika aku mati.
  5093.  
  5094. 1178
  5095. 01:31:39,647 --> 01:31:41,912
  5096. Dan aku telah meninggalkan
  5097. instruksi di dalamnya.
  5098.  
  5099. 1179
  5100. 01:31:44,201 --> 01:31:46,623
  5101. Meskipun kau izinkan aku
  5102. untuk menjadi wali-mu...,
  5103.  
  5104. 1180
  5105. 01:31:47,022 --> 01:31:49,201
  5106. ...kau tahu bahwa
  5107. kau juga milikku.
  5108.  
  5109. 1181
  5110. 01:31:53,155 --> 01:31:54,389
  5111. Cahayamu...
  5112.  
  5113. 1182
  5114. 01:31:55,241 --> 01:31:56,436
  5115. ...menyelamatkanku.
  5116.  
  5117. 1183
  5118. 01:31:58,725 --> 01:32:00,280
  5119. Sekarang, bersinarlah.
  5120.  
  5121. 1184
  5122. 01:32:23,185 --> 01:32:25,271
  5123. Hei. Oh, ya, kita tak melakukan itu.
  5124.  
  5125. 1185
  5126. 01:32:25,349 --> 01:32:27,109
  5127. Ayah ikuti saja apa kataku.
  5128.  
  5129. 1186
  5130. 01:32:34,247 --> 01:32:35,622
  5131. Siapa kau?
  5132.  
  5133. 1187
  5134. 01:32:35,716 --> 01:32:37,841
  5135. Aku Rachel, aku bekerja
  5136. dengan ayahmu.
  5137.  
  5138. 1188
  5139. 01:32:38,302 --> 01:32:39,708
  5140. Kau pasti Faye.
  5141.  
  5142. 1189
  5143. 01:32:40,692 --> 01:32:42,004
  5144. Kau sudah menikah?
  5145.  
  5146. 1190
  5147. 01:32:44,271 --> 01:32:45,740
  5148. Saat ini, ya.
  5149.  
  5150. 1191
  5151. 01:32:46,974 --> 01:32:48,732
  5152. Faye, Rachel menyelamatkan hidupku.
  5153.  
  5154. 1192
  5155. 01:32:50,724 --> 01:32:51,887
  5156. Jadi?
  5157.  
  5158. 1193
  5159. 01:32:55,275 --> 01:32:56,635
  5160. Ini, biar aku membantumu.
  5161.  
  5162. 1194
  5163. 01:33:04,952 --> 01:33:06,062
  5164. Baiklah.
  5165.  
  5166. 1195
  5167. 01:33:07,000 --> 01:33:45,000
  5168. Alih Bahasa : Ry@Di
  5169. https://subscene.com/u/91140
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement