Advertisement
nano31

fdsfsdf

Oct 14th, 2019
1,090
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 112.20 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
  3. INDOXXI
  4. Dukungan dengan suka & bagikan :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:34,769 --> 00:00:37,803
  8. ¬¬¬
  9.  
  10. 2
  11. 00:01:37,364 --> 00:01:38,430
  12. [klik senjata]
  13.  
  14. 3
  15. 00:01:38,432 --> 00:01:41,500
  16. ¬¬¬
  17.  
  18. 4
  19. 00:01:49,310 --> 00:01:52,344
  20. ¬¬¬
  21.  
  22. 5
  23. 00:02:14,401 --> 00:02:17,236
  24. - Dan di bawah matahari terbit
  25.  
  26. 6
  27. 00:02:17,238 --> 00:02:20,239
  28. Saya pikir
  29. Saya harus bangkit ¬
  30.  
  31. 7
  32. 00:02:20,241 --> 00:02:26,478
  33. Dan saya tahu
  34. kita akan bertemu lagi
  35.  
  36. 8
  37. 00:02:26,480 --> 00:02:29,414
  38. Tapi aku berharap kami berbagi
  39.  
  40. 9
  41. 00:02:29,416 --> 00:02:32,751
  42. ¬ Hal-hal penting
  43. dan tidak ada yang peduli
  44.  
  45. 10
  46. 00:02:32,753 --> 00:02:36,855
  47. Saya hanya ingin melihat
  48. wajahmu lagi
  49.  
  50. 11
  51. 00:02:36,857 --> 00:02:39,358
  52. - Norman Francis Vandivier.
  53.  
  54. 12
  55. 00:02:39,360 --> 00:02:41,660
  56. Tepat di tempat aku meninggalkanmu.
  57.  
  58. 13
  59. 00:02:47,535 --> 00:02:50,369
  60. - Apakah kamu tidak berjanji
  61. berjalan melewati pintu itu lagi?
  62.  
  63. 14
  64. 00:02:50,371 --> 00:02:52,404
  65. - Ya, baik,
  66. Anda membuat banyak janji
  67.  
  68. 15
  69. 00:02:52,406 --> 00:02:54,706
  70. ketika kamu muntah
  71. satu galon Mai Tais.
  72.  
  73. 16
  74. 00:02:54,708 --> 00:02:56,508
  75. - [tertawa]
  76.  
  77. 17
  78. 00:02:59,213 --> 00:03:00,879
  79. - Senang melihatmu.
  80. - Senang bertemu denganmu juga, Jim.
  81.  
  82. 18
  83. 00:03:00,881 --> 00:03:03,182
  84. Kembali dari pengasingan Anda
  85. di Panama?
  86.  
  87. 19
  88. 00:03:03,184 --> 00:03:04,917
  89. - Sebenarnya, saya.
  90.  
  91. 20
  92. 00:03:04,919 --> 00:03:08,287
  93. Kami meminta Angkatan Laut sangat baik
  94. jika kita bisa kembali ke Pearl.
  95.  
  96. 21
  97. 00:03:08,289 --> 00:03:09,788
  98. Yang mengejutkan, mereka menjawab ya.
  99.  
  100. 22
  101. 00:03:09,790 --> 00:03:11,790
  102. - Ya. Kamu selalu
  103. persuasif.
  104.  
  105. 23
  106. 00:03:11,792 --> 00:03:13,725
  107. - Bukan hanya aku.
  108.  
  109. 24
  110. 00:03:13,727 --> 00:03:15,794
  111. Ketika saya memberi tahu kuningan
  112. Norman Vandivier itu
  113.  
  114. 25
  115. 00:03:15,796 --> 00:03:17,596
  116. tidak punya
  117. menyenangkan tanpa aku,
  118.  
  119. 26
  120. 00:03:17,598 --> 00:03:18,964
  121. mereka menandatangani pesanan
  122. segera.
  123.  
  124. 27
  125. 00:03:18,966 --> 00:03:20,299
  126. - Baiklah.
  127. - Ya.
  128.  
  129. 28
  130. 00:03:20,301 --> 00:03:21,767
  131. Seandainya aku tahu
  132. tentang menakjubkan saya
  133.  
  134. 29
  135. 00:03:21,769 --> 00:03:23,435
  136. nama berpengaruh sebelumnya.
  137.  
  138. 30
  139. 00:03:24,505 --> 00:03:25,771
  140. Selamat Datang di rumah.
  141.  
  142. 31
  143. 00:03:25,773 --> 00:03:28,273
  144. - [Mendesah] Ini sangat bagus
  145. untuk kembali.
  146.  
  147. 32
  148. 00:03:28,275 --> 00:03:30,976
  149. Aku bersumpah, Panama pasti
  150. seperti apa neraka itu?
  151.  
  152. 33
  153. 00:03:30,978 --> 00:03:32,644
  154. - Hmm.
  155. - Itu panas.
  156.  
  157. 34
  158. 00:03:32,646 --> 00:03:34,313
  159. Ada nyamuk
  160. ukuran burung.
  161.  
  162. 35
  163. 00:03:34,315 --> 00:03:36,548
  164. Dan buaya.
  165. Terkutuk buaya.
  166.  
  167. 36
  168. 00:03:36,550 --> 00:03:39,551
  169. - Hmm. Jadi di mana bandmu
  170. kesalahan?
  171.  
  172. 37
  173. 00:03:39,553 --> 00:03:41,320
  174. - Eh, baiklah, mereka memukul
  175. Jalan Hotel
  176.  
  177. 38
  178. 00:03:41,322 --> 00:03:42,688
  179. segera setelah kami tiba di dermaga.
  180.  
  181. 39
  182. 00:03:42,690 --> 00:03:44,756
  183. saya datang ke sini
  184. karena fakta
  185.  
  186. 40
  187. 00:03:44,758 --> 00:03:46,225
  188. Anda berutang padaku
  189. banyak sekali minuman.
  190.  
  191. 41
  192. 00:03:46,227 --> 00:03:48,327
  193. - [tertawa]
  194. Nah, Anda jauh di belakang.
  195.  
  196. 42
  197. 00:03:50,331 --> 00:03:51,997
  198. - Apa itu, Letnan?
  199.  
  200. 43
  201. 00:03:51,999 --> 00:03:53,599
  202. - Mari kita
  203. wiski dan soda.
  204.  
  205. 44
  206. 00:03:53,601 --> 00:03:54,866
  207. - Itu bisa saya lakukan.
  208.  
  209. 45
  210. 00:03:56,604 --> 00:03:57,636
  211. - Kepada siapa surat itu?
  212.  
  213. 46
  214. 00:03:57,638 --> 00:03:59,571
  215. Gadis hula cantik?
  216.  
  217. 47
  218. 00:03:59,573 --> 00:04:01,840
  219. - Ah, brengsek, Letnan,
  220. Saya hanya menulis ibuku.
  221.  
  222. 48
  223. 00:04:01,842 --> 00:04:03,508
  224. - Hmm. Ya.
  225.  
  226. 49
  227. 00:04:03,510 --> 00:04:05,844
  228. - Satu-satunya gadis dalam hidupku
  229. adalah Big "E".
  230.  
  231. 50
  232. 00:04:05,846 --> 00:04:08,614
  233. - Baik. Besar "E".
  234.  
  235. 51
  236. 00:04:08,616 --> 00:04:10,849
  237. Dia adalah seorang wanita yang luar biasa,
  238. Hah?
  239.  
  240. 52
  241. 00:04:10,851 --> 00:04:13,285
  242. Dia punya pria di dalam dirinya
  243. 24 jam sehari.
  244.  
  245. 53
  246. 00:04:13,287 --> 00:04:14,886
  247. - Ah. Kecemburuan,
  248. hal yang jelek.
  249.  
  250. 54
  251. 00:04:14,888 --> 00:04:16,588
  252. - Tidak. Tidak. Itu bukan kecemburuan.
  253.  
  254. 55
  255. 00:04:16,590 --> 00:04:18,323
  256. - Hanya saja saya kebetulan
  257. untuk memiliki wanita baru
  258.  
  259. 56
  260. 00:04:18,325 --> 00:04:19,558
  261. dalam hidup saya juga,
  262. Terima kasih untuk bertanya.
  263.  
  264. 57
  265. 00:04:19,560 --> 00:04:20,592
  266. - Ooh.
  267. - Ya.
  268.  
  269. 58
  270. 00:04:20,594 --> 00:04:23,695
  271. - Baik.
  272. - Catalina PBY baru.
  273.  
  274. 59
  275. 00:04:23,697 --> 00:04:25,697
  276. - Baik, selamat.
  277.  
  278. 60
  279. 00:04:25,699 --> 00:04:27,466
  280. - Terima kasih.
  281. Anda tahu, dia benar-benar cantik.
  282.  
  283. 61
  284. 00:04:27,468 --> 00:04:29,601
  285. Lebih cepat dan seksi
  286. dari model yang lama.
  287.  
  288. 62
  289. 00:04:29,603 --> 00:04:30,802
  290. - Hmm.
  291.  
  292. 63
  293. 00:04:30,804 --> 00:04:32,471
  294. - Siapa yang cemburu sekarang?
  295.  
  296. 64
  297. 00:04:32,473 --> 00:04:35,307
  298. - Ya, Dauntless
  299. tidak ada setan kecepatan, tapi ...
  300.  
  301. 65
  302. 00:04:35,309 --> 00:04:37,476
  303. Saya cukup yakin
  304. kamu tidak akan mau balapan denganku.
  305.  
  306. 66
  307. 00:04:37,478 --> 00:04:39,978
  308. - Saya yakin
  309. dia cepat menyelam,
  310.  
  311. 67
  312. 00:04:39,980 --> 00:04:41,913
  313. tapi seberapa cepat dia
  314. di dalam air?
  315.  
  316. 68
  317. 00:04:43,817 --> 00:04:45,951
  318. - Baiklah, mari berharap
  319. Saya tidak pernah tahu.
  320.  
  321. 69
  322. 00:04:45,953 --> 00:04:48,453
  323. - Sepakat.
  324. - ... menyerang Pulau Wake.
  325.  
  326. 70
  327. 00:04:48,455 --> 00:04:49,921
  328. - Ceria, kawan.
  329. - Dan pagi ini,
  330.  
  331. 71
  332. 00:04:49,923 --> 00:04:53,492
  333. Jepang menyerang
  334. Pulau Midway.
  335.  
  336. 72
  337. 00:04:53,494 --> 00:04:55,694
  338. Amerika Serikat
  339.  
  340. 73
  341. 00:04:55,696 --> 00:04:57,896
  342. tiba-tiba
  343. dan sengaja diserang
  344.  
  345. 74
  346. 00:04:57,898 --> 00:05:00,499
  347. oleh angkatan laut dan udara
  348.  
  349. 75
  350. 00:05:00,501 --> 00:05:03,535
  351. Kekaisaran Jepang.
  352.  
  353. 76
  354. 00:05:03,537 --> 00:05:05,704
  355. Saya sudah,
  356.  
  357. 77
  358. 00:05:05,706 --> 00:05:08,607
  359. dengan Kongres, nyatakan
  360.  
  361. 78
  362. 00:05:08,609 --> 00:05:11,943
  363. itu sejak tanpa alasan
  364.  
  365. 79
  366. 00:05:11,945 --> 00:05:16,648
  367. dan serangan pengecut
  368. oleh Jepang
  369.  
  370. 80
  371. 00:05:16,650 --> 00:05:22,854
  372. pada hari Minggu,
  373. 7 Desember 1941,
  374.  
  375. 81
  376. 00:05:22,856 --> 00:05:25,857
  377. keadaan perang
  378.  
  379. 82
  380. 00:05:25,859 --> 00:05:28,760
  381. telah ada
  382.  
  383. 83
  384. 00:05:28,762 --> 00:05:30,896
  385. antara Amerika Serikat
  386.  
  387. 84
  388. 00:05:30,898 --> 00:05:33,065
  389. dan Kekaisaran Jepang.
  390.  
  391. 85
  392. 00:05:33,067 --> 00:05:36,101
  393. ¬¬¬
  394.  
  395. 86
  396. 00:05:40,874 --> 00:05:43,875
  397. [klakson kapal berbunyi]
  398.  
  399. 87
  400. 00:05:52,353 --> 00:05:53,652
  401. - Anda memberi tahu para wanita
  402. kamu bajingan,
  403.  
  404. 88
  405. 00:05:53,654 --> 00:05:55,087
  406. dan mereka hanya pingsan.
  407.  
  408. 89
  409. 00:05:55,089 --> 00:05:56,788
  410. - Saya belum menerbangkan biplane
  411. sejak pelatihan.
  412.  
  413. 90
  414. 00:05:56,790 --> 00:05:58,757
  415. - Itu bukan intinya.
  416. Mereka mendengar neraka,
  417.  
  418. 91
  419. 00:05:58,759 --> 00:06:01,026
  420. dan mereka memikirkan film.
  421. Mereka memikirkan Clark Gable.
  422.  
  423. 92
  424. 00:06:01,028 --> 00:06:02,627
  425. Lalu kamu masuk
  426. - Aku bahkan tidak tahu
  427.  
  428. 93
  429. 00:06:02,629 --> 00:06:04,629
  430. tentang apa film ini
  431. selain helldivers.
  432.  
  433. 94
  434. 00:06:04,631 --> 00:06:06,598
  435. Dan saya tidak bisa menari.
  436. - Tidak ada tarian di dalamnya.
  437.  
  438. 95
  439. 00:06:06,600 --> 00:06:07,866
  440. Anda memikirkan Gene Kelly.
  441.  
  442. 96
  443. 00:06:07,868 --> 00:06:09,101
  444. - Tidak, bukan aku.
  445.  
  446. 97
  447. 00:06:09,103 --> 00:06:10,635
  448. Dia menari di film itu.
  449.  
  450. 98
  451. 00:06:10,637 --> 00:06:12,471
  452. Jumlah yang besar itu
  453. dengan Norma Shearer.
  454.  
  455. 99
  456. 00:06:12,473 --> 00:06:14,539
  457. "Idiot's Delight"?
  458. Anda melihat bau seperti itu,
  459.  
  460. 100
  461. 00:06:14,541 --> 00:06:16,441
  462. tetapi Anda tidak melihat klasik
  463. seperti "Penyelam Neraka"?
  464.  
  465. 101
  466. 00:06:16,443 --> 00:06:18,009
  467. - Saya rasa tidak.
  468. - Itu memalukan
  469.  
  470. 102
  471. 00:06:18,011 --> 00:06:20,379
  472. seorang penerbang angkatan laut
  473. yang belum pernah melihat "Hell Divers."
  474.  
  475. 103
  476. 00:06:20,381 --> 00:06:24,449
  477. - Bersiaplah untuk meluncurkan pesawat.
  478. Bersiaplah untuk meluncurkan pesawat.
  479.  
  480. 104
  481. 00:06:30,557 --> 00:06:32,791
  482. - Kami telah menyelesaikan giliran kami
  483. ke dalam angin, tuan.
  484.  
  485. 105
  486. 00:06:32,793 --> 00:06:34,559
  487. Kami siap diluncurkan
  488. kata-kata Anda.
  489.  
  490. 106
  491. 00:06:34,561 --> 00:06:35,994
  492. - Dapatkan pesawat di udara.
  493.  
  494. 107
  495. 00:06:35,996 --> 00:06:37,396
  496. - Ya, tuan.
  497.  
  498. 108
  499. 00:06:38,799 --> 00:06:40,799
  500. - Ya pak?
  501. - Luncurkan. Meluncurkan. Meluncurkan.
  502.  
  503. 109
  504. 00:06:40,801 --> 00:06:42,000
  505. - Aye, aye, tuan.
  506.  
  507. 110
  508. 00:06:42,002 --> 00:06:45,036
  509. ¬¬¬
  510.  
  511. 111
  512. 00:06:46,740 --> 00:06:47,739
  513. - Bersihkan dek penerbangan.
  514.  
  515. 112
  516. 00:06:47,741 --> 00:06:48,774
  517. ¬¬¬
  518.  
  519. 113
  520. 00:06:48,776 --> 00:06:49,808
  521. [putaran mesin pesawat]
  522.  
  523. 114
  524. 00:06:52,012 --> 00:06:53,745
  525. - Ketika kita kembali ke Pearl,
  526. Saya harus menangkap
  527.  
  528. 115
  529. 00:06:53,747 --> 00:06:56,047
  530. film Hell Diver itu.
  531. - Kamu akan menyukainya.
  532.  
  533. 116
  534. 00:06:56,049 --> 00:06:57,916
  535. Anda akan menggunakannya untuk mengambil
  536. gadis-gadis bersih di pelabuhan
  537.  
  538. 117
  539. 00:06:57,918 --> 00:06:59,017
  540. sebelum kamu menyadarinya.
  541.  
  542. 118
  543. 00:06:59,853 --> 00:07:01,720
  544. - Tidak sabar.
  545.  
  546. 119
  547. 00:07:01,722 --> 00:07:03,822
  548. Perburuan yang bagus, Ramsay.
  549. - Perburuan yang bagus.
  550.  
  551. 120
  552. 00:07:03,824 --> 00:07:05,157
  553. ¬¬¬
  554.  
  555. 121
  556. 00:07:05,159 --> 00:07:08,160
  557. [sirene meraung]
  558.  
  559. 122
  560. 00:07:09,430 --> 00:07:12,063
  561. - Pilot, nyalakan mesin Anda.
  562.  
  563. 123
  564. 00:07:12,065 --> 00:07:15,066
  565. ¬¬¬
  566.  
  567. 124
  568. 00:07:23,777 --> 00:07:26,812
  569. - Pagi, Lee.
  570. - Pagi, tuan.
  571.  
  572. 125
  573. 00:07:29,149 --> 00:07:31,683
  574. - Jangan bilang kamu sudah
  575. duduk di sini sejak bangun pagi.
  576.  
  577. 126
  578. 00:07:31,685 --> 00:07:33,485
  579. - Tidak pak.
  580.  
  581. 127
  582. 00:07:33,487 --> 00:07:34,886
  583. Baik...
  584.  
  585. 128
  586. 00:07:34,888 --> 00:07:36,488
  587. tidak sepenuhnya, tuan.
  588.  
  589. 129
  590. 00:07:40,594 --> 00:07:42,527
  591. - Jadi kamu lakukan
  592. preflight memeriksa?
  593.  
  594. 130
  595. 00:07:45,699 --> 00:07:46,998
  596. - Dua kali, tuan.
  597.  
  598. 131
  599. 00:07:48,669 --> 00:07:50,669
  600. - Kenapa dua kali?
  601.  
  602. 132
  603. 00:07:50,671 --> 00:07:52,170
  604. - Sudah ada
  605. beberapa masalah mekanis
  606.  
  607. 133
  608. 00:07:52,172 --> 00:07:53,805
  609. dengan SBD pagi ini.
  610.  
  611. 134
  612. 00:07:53,807 --> 00:07:55,507
  613. Saya tidak ingin menjadi seperti itu
  614. salah satu diantara mereka.
  615.  
  616. 135
  617. 00:07:55,509 --> 00:07:57,175
  618. - Itu pemikiran yang bagus.
  619.  
  620. 136
  621. 00:07:57,177 --> 00:07:58,677
  622. Aku benci untuk kita
  623. untuk berpakaian lengkap
  624.  
  625. 137
  626. 00:07:58,679 --> 00:08:00,846
  627. dan tidak punya tempat untuk pergi.
  628.  
  629. 138
  630. 00:08:03,984 --> 00:08:06,852
  631. [putaran mesin pesawat]
  632.  
  633. 139
  634. 00:08:09,723 --> 00:08:11,189
  635. - Sepertinya kita sudah bangun, Pak.
  636.  
  637. 140
  638. 00:08:11,191 --> 00:08:12,791
  639. - Anda siap?
  640.  
  641. 141
  642. 00:08:13,961 --> 00:08:17,629
  643. - Saya senang, tuan.
  644. Hanya sedikit gugup.
  645.  
  646. 142
  647. 00:08:17,631 --> 00:08:19,164
  648. - Ya. Benar-benar sehat.
  649.  
  650. 143
  651. 00:08:19,166 --> 00:08:21,633
  652. saya tidak akan pernah lupa
  653. betapa gugupnya saya
  654.  
  655. 144
  656. 00:08:21,635 --> 00:08:23,568
  657. pertama kali
  658. Saya melakukan lepas landas malam.
  659.  
  660. 145
  661. 00:08:26,139 --> 00:08:27,973
  662. - Kamu serius?
  663.  
  664. 146
  665. 00:08:27,975 --> 00:08:29,975
  666. Anda melepas kapal induk di malam hari?
  667.  
  668. 147
  669. 00:08:29,977 --> 00:08:31,776
  670. - Tidak persis.
  671.  
  672. 148
  673. 00:08:31,778 --> 00:08:33,778
  674. Waktu lepas landas malam adalah saat
  675. Anda mencekik dari dek
  676.  
  677. 149
  678. 00:08:33,780 --> 00:08:35,146
  679. dengan mata tertutup.
  680.  
  681. 150
  682. 00:08:37,784 --> 00:08:38,884
  683. - Benarkah?
  684.  
  685. 151
  686. 00:08:39,887 --> 00:08:41,086
  687. Tuan?
  688.  
  689. 152
  690. 00:08:41,088 --> 00:08:42,621
  691. - Tahan.
  692.  
  693. 153
  694. 00:08:43,991 --> 00:08:45,957
  695. Ini selalu merupakan bagian terburuk.
  696.  
  697. 154
  698. 00:08:45,959 --> 00:08:48,660
  699. - Luncurkan pesawat. Luncurkan pesawat.
  700.  
  701. 155
  702. 00:08:48,662 --> 00:08:51,663
  703. ¬¬¬
  704.  
  705. 156
  706. 00:09:08,549 --> 00:09:09,681
  707. - Ingatlah,
  708.  
  709. 157
  710. 00:09:09,683 --> 00:09:11,116
  711. jika terjadi sesuatu,
  712.  
  713. 158
  714. 00:09:11,118 --> 00:09:13,919
  715. jangan panik, oke?
  716.  
  717. 159
  718. 00:09:13,921 --> 00:09:15,720
  719. Jika kita berakhir di minuman
  720. saat lepas landas,
  721.  
  722. 160
  723. 00:09:15,722 --> 00:09:17,055
  724. ada yang indah
  725. perusak di sana
  726.  
  727. 161
  728. 00:09:17,057 --> 00:09:19,057
  729. menunggu untuk menjemput kami.
  730.  
  731. 162
  732. 00:09:19,059 --> 00:09:20,191
  733. - Ya, tuan.
  734.  
  735. 163
  736. 00:09:20,193 --> 00:09:23,228
  737. ¬¬¬
  738.  
  739. 164
  740. 00:09:28,201 --> 00:09:29,834
  741. - Ini dia.
  742.  
  743. 165
  744. 00:09:29,836 --> 00:09:32,604
  745. ¬¬¬
  746.  
  747. 166
  748. 00:09:37,744 --> 00:09:40,245
  749. - Woo hoo!
  750.  
  751. 167
  752. 00:09:43,150 --> 00:09:44,683
  753. Sungguh menggetarkan hati, ya?
  754.  
  755. 168
  756. 00:09:44,685 --> 00:09:47,686
  757. ¬¬¬
  758.  
  759. 169
  760. 00:09:48,855 --> 00:09:50,889
  761. - Kamu akan selalu ingat
  762. pertama kali kamu.
  763.  
  764. 170
  765. 00:09:52,893 --> 00:09:54,626
  766. - Tentu, tuan.
  767.  
  768. 171
  769. 00:09:57,164 --> 00:10:00,098
  770. - Menjadi jauh lebih baik
  771. setelah kita melihat beberapa operator Jap.
  772.  
  773. 172
  774. 00:10:03,136 --> 00:10:06,004
  775. Jatuh ke dalam formasi
  776. dengan VB-6.
  777.  
  778. 173
  779. 00:10:06,006 --> 00:10:08,807
  780. ¬¬¬
  781.  
  782. 174
  783. 00:10:34,167 --> 00:10:37,168
  784. ¬¬¬
  785.  
  786. 175
  787. 00:10:51,852 --> 00:10:53,018
  788. - Melakukannya--
  789.  
  790. 176
  791. 00:10:54,121 --> 00:10:56,655
  792. Apakah selalu butuh waktu selama ini?
  793.  
  794. 177
  795. 00:10:56,657 --> 00:10:58,289
  796. - Tidak.
  797.  
  798. 178
  799. 00:10:58,291 --> 00:11:00,025
  800. Itu Browning pantat sombong
  801.  
  802. 179
  803. 00:11:00,027 --> 00:11:01,926
  804. mungkin belum merangkak
  805. bangun dari tempat tidur belum memberi kita
  806.  
  807. 180
  808. 00:11:01,928 --> 00:11:03,028
  809. lampu hijau.
  810.  
  811. 181
  812. 00:11:03,997 --> 00:11:05,230
  813. - Ya.
  814.  
  815. 182
  816. 00:11:07,267 --> 00:11:08,433
  817. Bukan saya--
  818.  
  819. 183
  820. 00:11:10,203 --> 00:11:12,871
  821. Sepertinya lebih banyak mekanik
  822. di sana untuk saya.
  823.  
  824. 184
  825. 00:11:12,873 --> 00:11:14,005
  826. - Mungkin.
  827.  
  828. 185
  829. 00:11:14,007 --> 00:11:16,074
  830. Tapi saya lebih suka versi saya.
  831.  
  832. 186
  833. 00:11:16,076 --> 00:11:17,409
  834. - [terkekeh]
  835.  
  836. 187
  837. 00:11:17,411 --> 00:11:18,910
  838. Bagaimanapun,
  839. lebih baik kita di sini
  840.  
  841. 188
  842. 00:11:18,912 --> 00:11:20,912
  843. daripada di sana.
  844.  
  845. 189
  846. 00:11:20,914 --> 00:11:22,847
  847. Ini akan menjadi hari yang menyebalkan
  848. untuk mendorong pesawat.
  849.  
  850. 190
  851. 00:11:22,849 --> 00:11:24,683
  852. - Anda benar sekali, tuan.
  853.  
  854. 191
  855. 00:11:25,786 --> 00:11:26,951
  856. Aku--
  857.  
  858. 192
  859. 00:11:26,953 --> 00:11:29,020
  860. Saya siap beraksi.
  861.  
  862. 193
  863. 00:11:29,022 --> 00:11:30,955
  864. - Selama Wildcats
  865. sedang melakukan pekerjaan mereka,
  866.  
  867. 194
  868. 00:11:30,957 --> 00:11:33,224
  869. kita mungkin tidak akan melihat
  870. banyak sekali.
  871.  
  872. 195
  873. 00:11:33,226 --> 00:11:36,227
  874. ¬¬¬
  875.  
  876. 196
  877. 00:11:46,707 --> 00:11:48,907
  878. - Tuan?
  879. - Saya melihatnya.
  880.  
  881. 197
  882. 00:11:48,909 --> 00:11:49,908
  883. Dan begitu juga McClusky.
  884.  
  885. 198
  886. 00:11:49,910 --> 00:11:52,177
  887. Menarik ke dalam formasi.
  888.  
  889. 199
  890. 00:11:52,179 --> 00:11:55,180
  891. ¬¬¬
  892.  
  893. 200
  894. 00:12:44,965 --> 00:12:46,965
  895. - Dimana--
  896.  
  897. 201
  898. 00:12:46,967 --> 00:12:49,400
  899. Dimana Wildcats
  900. dan Devastators di?
  901.  
  902. 202
  903. 00:12:52,072 --> 00:12:53,838
  904. - Hah.
  905.  
  906. 203
  907. 00:12:53,840 --> 00:12:56,040
  908. Harus operasi tanpa embel-embel.
  909.  
  910. 204
  911. 00:12:58,044 --> 00:12:59,944
  912. Jangan khawatir.
  913.  
  914. 205
  915. 00:12:59,946 --> 00:13:01,780
  916. Brass tahu apa yang mereka lakukan.
  917.  
  918. 206
  919. 00:13:01,782 --> 00:13:03,848
  920. Jika semuanya gagal,
  921. itulah gunanya yang mengkilap
  922.  
  923. 207
  924. 00:13:03,850 --> 00:13:05,350
  925. apakah ada, kan?
  926.  
  927. 208
  928. 00:13:07,320 --> 00:13:09,254
  929. - [berdeham] Ya, tuan.
  930.  
  931. 209
  932. 00:13:11,358 --> 00:13:13,124
  933. - Tolong, Tuhan,
  934.  
  935. 210
  936. 00:13:13,126 --> 00:13:14,959
  937. beri tahu kuningan
  938. apa yang mereka lakukan.
  939.  
  940. 211
  941. 00:13:16,963 --> 00:13:19,964
  942. [putaran mesin pesawat]
  943.  
  944. 212
  945. 00:13:48,395 --> 00:13:51,296
  946. - Tuan. Melihat.
  947.  
  948. 213
  949. 00:13:55,969 --> 00:13:57,869
  950. - Mengurangi ketinggian.
  951.  
  952. 214
  953. 00:14:22,963 --> 00:14:24,062
  954. - Ah.
  955.  
  956. 215
  957. 00:14:27,534 --> 00:14:28,900
  958. - Kabar baik.
  959.  
  960. 216
  961. 00:14:30,403 --> 00:14:32,070
  962. Kita bisa keluar dari O2.
  963.  
  964. 217
  965. 00:14:32,072 --> 00:14:33,638
  966. Yang terbaik adalah membawa kita masuk.
  967.  
  968. 218
  969. 00:14:34,875 --> 00:14:36,374
  970. - Terima kasih Tuhan.
  971.  
  972. 219
  973. 00:14:38,411 --> 00:14:39,577
  974. - [erangan]
  975.  
  976. 220
  977. 00:14:39,579 --> 00:14:41,613
  978. [tarik napas dan buang napas]
  979.  
  980. 221
  981. 00:14:42,649 --> 00:14:44,482
  982. Berapa lama kita di sana?
  983.  
  984. 222
  985. 00:14:46,052 --> 00:14:47,485
  986. - Sekitar satu jam dan berubah.
  987.  
  988. 223
  989. 00:14:47,487 --> 00:14:49,120
  990. - Oh
  991.  
  992. 224
  993. 00:14:49,122 --> 00:14:51,489
  994. Ya, satu jam dan berubah
  995. wajahku gatal
  996.  
  997. 225
  998. 00:14:51,491 --> 00:14:54,058
  999. dan kepalaku berenang.
  1000. - [mencemooh]
  1001.  
  1002. 226
  1003. 00:14:54,060 --> 00:14:55,593
  1004. Jangan biarkan satu
  1005. dari anak laki-laki pembom berat
  1006.  
  1007. 227
  1008. 00:14:55,595 --> 00:14:57,495
  1009. mendengarmu merengek
  1010. tentang topeng O2.
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:14:57,497 --> 00:14:59,264
  1014. Mereka harus mempertahankannya
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:14:59,266 --> 00:15:00,365
  1018. delapan, dua belas jam.
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:15:00,367 --> 00:15:02,066
  1022. - Ya.
  1023.  
  1024. 231
  1025. 00:15:02,068 --> 00:15:03,968
  1026. Mereka lebih baik dari kita.
  1027.  
  1028. 232
  1029. 00:15:03,970 --> 00:15:06,104
  1030. - Mungkin.
  1031.  
  1032. 233
  1033. 00:15:06,106 --> 00:15:07,939
  1034. Bajingan besar itu
  1035. tentu begadang
  1036.  
  1037. 234
  1038. 00:15:07,941 --> 00:15:09,540
  1039. jauh lebih lama
  1040. daripada kita.
  1041.  
  1042. 235
  1043. 00:15:13,580 --> 00:15:15,113
  1044. Aku akan memberitahumu,
  1045.  
  1046. 236
  1047. 00:15:15,115 --> 00:15:18,116
  1048. semua yang berputar-putar
  1049. dan mengurangi ketinggian
  1050.  
  1051. 237
  1052. 00:15:18,118 --> 00:15:20,285
  1053. tentu tidak membantu kami
  1054. di departemen bahan bakar.
  1055.  
  1056. 238
  1057. 00:15:20,287 --> 00:15:21,419
  1058. - [tertawa]
  1059.  
  1060. 239
  1061. 00:15:22,422 --> 00:15:24,689
  1062. Itu yang saya suka
  1063. tentang Anda, tuan.
  1064.  
  1065. 240
  1066. 00:15:24,691 --> 00:15:27,659
  1067. Anda sepertinya selalu menemukan
  1068. awan gelap di dalam
  1069.  
  1070. 241
  1071. 00:15:27,661 --> 00:15:30,061
  1072. lapisan perak.
  1073. - [tertawa]
  1074.  
  1075. 242
  1076. 00:15:30,063 --> 00:15:31,362
  1077. Jaga mata Anda
  1078. kupas untuk Jepang
  1079.  
  1080. 243
  1081. 00:15:31,364 --> 00:15:32,397
  1082. dan nikmati penerbangannya.
  1083.  
  1084. 244
  1085. 00:15:32,399 --> 00:15:34,365
  1086. - Aye, aye, tuan.
  1087.  
  1088. 245
  1089. 00:15:45,412 --> 00:15:48,246
  1090. - Hei, Vandivier, tuan?
  1091.  
  1092. 246
  1093. 00:15:48,248 --> 00:15:49,280
  1094. - Ya.
  1095.  
  1096. 247
  1097. 00:15:49,282 --> 00:15:51,149
  1098. - Saya mendapat, eh ...
  1099.  
  1100. 248
  1101. 00:15:51,151 --> 00:15:52,550
  1102. pertanyaan bodoh,
  1103.  
  1104. 249
  1105. 00:15:52,552 --> 00:15:54,619
  1106. tapi itu tidak pernah muncul
  1107. selama pelatihan meriam.
  1108.  
  1109. 250
  1110. 00:15:54,621 --> 00:15:56,521
  1111. Ini tentang pesawat.
  1112.  
  1113. 251
  1114. 00:15:56,523 --> 00:15:58,122
  1115. - Apa itu?
  1116.  
  1117. 252
  1118. 00:15:58,124 --> 00:16:00,124
  1119. - Di mana kepalanya?
  1120.  
  1121. 253
  1122. 00:16:01,394 --> 00:16:03,561
  1123. - Apakah itu terlihat seperti
  1124. ada kepala di pesawat ini?
  1125.  
  1126. 254
  1127. 00:16:03,563 --> 00:16:05,296
  1128. - [menghela nafas]
  1129.  
  1130. 255
  1131. 00:16:05,298 --> 00:16:07,365
  1132. Tidak pak.
  1133.  
  1134. 256
  1135. 00:16:07,367 --> 00:16:12,337
  1136. Hanya saja saya sudah menatap
  1137. di air ini selama berjam-jam,
  1138.  
  1139. 257
  1140. 00:16:12,339 --> 00:16:15,073
  1141. dan saya minum kopi terlalu banyak
  1142. pagi ini, itu saja.
  1143.  
  1144. 258
  1145. 00:16:15,075 --> 00:16:16,507
  1146. - Anda punya dua pilihan.
  1147.  
  1148. 259
  1149. 00:16:16,509 --> 00:16:18,743
  1150. Anda bisa memegangnya,
  1151.  
  1152. 260
  1153. 00:16:18,745 --> 00:16:22,080
  1154. atau jika Anda melihat ke bawah
  1155. di bawah tempat duduk Anda ke kiri,
  1156.  
  1157. 261
  1158. 00:16:22,082 --> 00:16:24,248
  1159. Anda akan melihat sebuah tabung.
  1160.  
  1161. 262
  1162. 00:16:26,519 --> 00:16:28,486
  1163. - Menemukannya!
  1164.  
  1165. 263
  1166. 00:16:28,488 --> 00:16:30,688
  1167. - Hati-hati di ketinggian ini.
  1168.  
  1169. 264
  1170. 00:16:30,690 --> 00:16:32,657
  1171. Anda tidak ingin Keaney kecil
  1172. menyentuh tanpa sengaja
  1173.  
  1174. 265
  1175. 00:16:32,659 --> 00:16:34,158
  1176. logam apa pun.
  1177.  
  1178. 266
  1179. 00:16:41,668 --> 00:16:44,602
  1180. - Tahu apa?
  1181. Saya pikir saya hanya akan memegangnya.
  1182.  
  1183. 267
  1184. 00:16:44,604 --> 00:16:48,139
  1185. Citra mental
  1186. baru saja mengeringkan saya.
  1187.  
  1188. 268
  1189. 00:16:48,141 --> 00:16:49,540
  1190. - [tertawa]
  1191.  
  1192. 269
  1193. 00:16:56,416 --> 00:16:57,682
  1194. - Apa yang sedang terjadi?
  1195.  
  1196. 270
  1197. 00:16:57,684 --> 00:16:59,684
  1198. - Terbaik baru saja mengubah kapalnya.
  1199.  
  1200. 271
  1201. 00:16:59,686 --> 00:17:02,687
  1202. ¬¬¬
  1203.  
  1204. 272
  1205. 00:17:04,090 --> 00:17:07,291
  1206. - Saya melihat bangun!
  1207. - Saya melihatnya.
  1208.  
  1209. 273
  1210. 00:17:11,531 --> 00:17:14,565
  1211. - Best melihatnya juga.
  1212. Dia membawa kita masuk
  1213.  
  1214. 274
  1215. 00:17:14,567 --> 00:17:18,569
  1216. Sekarang dengarkan telinga Anda
  1217. mencari Zero.
  1218.  
  1219. 275
  1220. 00:17:18,571 --> 00:17:20,405
  1221. - VS-6 dan VB-6,
  1222.  
  1223. 276
  1224. 00:17:20,407 --> 00:17:22,573
  1225. Saya telah melihat
  1226. kelompok pembawa musuh.
  1227.  
  1228. 277
  1229. 00:17:22,575 --> 00:17:24,509
  1230. - Tuan!
  1231.  
  1232. 278
  1233. 00:17:24,511 --> 00:17:27,812
  1234. McClusky melaporkan
  1235. kelompok pembawa musuh terlihat.
  1236.  
  1237. 279
  1238. 00:17:27,814 --> 00:17:30,081
  1239. Ini dia!
  1240.  
  1241. 280
  1242. 00:17:30,083 --> 00:17:31,249
  1243. - Apa target kita?
  1244.  
  1245. 281
  1246. 00:17:32,585 --> 00:17:35,053
  1247. - Tunggu sebentar, tuan.
  1248. Saya mendapat banyak pembicaraan lintas!
  1249.  
  1250. 282
  1251. 00:17:35,055 --> 00:17:36,687
  1252. - Meletakkannya di.
  1253.  
  1254. 283
  1255. 00:17:36,689 --> 00:17:38,456
  1256. - Semua divisi mempersiapkan
  1257. untuk serangan.
  1258.  
  1259. 284
  1260. 00:17:38,458 --> 00:17:40,091
  1261. Pembawa ke kiri.
  1262.  
  1263. 285
  1264. 00:17:40,093 --> 00:17:41,459
  1265. - Terbaik, kamu ambil satu
  1266. ke kanan.
  1267.  
  1268. 286
  1269. 00:17:41,461 --> 00:17:43,161
  1270. - Semua divisi memulai serangan.
  1271.  
  1272. 287
  1273. 00:17:43,163 --> 00:17:44,595
  1274. - Apakah Anda menangkap semua itu?
  1275.  
  1276. 288
  1277. 00:17:44,597 --> 00:17:46,431
  1278. - Semacam!
  1279.  
  1280. 289
  1281. 00:17:46,433 --> 00:17:48,699
  1282. - Apa target kita,
  1283. bagian depan atau belakang?
  1284.  
  1285. 290
  1286. 00:17:48,701 --> 00:17:50,301
  1287. - Saya tidak tahu!
  1288.  
  1289. 291
  1290. 00:17:50,303 --> 00:17:53,337
  1291. ¬¬¬
  1292.  
  1293. 292
  1294. 00:17:56,476 --> 00:17:57,575
  1295. - Sial.
  1296.  
  1297. 293
  1298. 00:17:57,577 --> 00:18:00,611
  1299. ¬¬¬
  1300.  
  1301. 294
  1302. 00:18:03,450 --> 00:18:04,816
  1303. - Tunggu, tunggu, tunggu!
  1304.  
  1305. 295
  1306. 00:18:04,818 --> 00:18:06,417
  1307. Yang terbaik bukanlah menyelam!
  1308.  
  1309. 296
  1310. 00:18:06,419 --> 00:18:08,152
  1311. Dia mengibaskan sayapnya!
  1312.  
  1313. 297
  1314. 00:18:08,154 --> 00:18:09,387
  1315. - Sudah berkomitmen!
  1316.  
  1317. 298
  1318. 00:18:09,389 --> 00:18:10,388
  1319. - Tidak tidak tidak tidak!
  1320.  
  1321. 299
  1322. 00:18:10,390 --> 00:18:11,389
  1323. - Tahan!
  1324.  
  1325. 300
  1326. 00:18:11,391 --> 00:18:12,290
  1327. ¬¬¬
  1328.  
  1329. 301
  1330. 00:18:12,292 --> 00:18:14,859
  1331. - [menjerit]
  1332.  
  1333. 302
  1334. 00:18:14,861 --> 00:18:17,395
  1335. ¬¬¬
  1336.  
  1337. 303
  1338. 00:18:26,473 --> 00:18:29,440
  1339. [tembakan]
  1340.  
  1341. 304
  1342. 00:18:29,442 --> 00:18:32,443
  1343. ¬¬¬
  1344.  
  1345. 305
  1346. 00:18:41,654 --> 00:18:44,388
  1347. ¬¬¬
  1348.  
  1349. 306
  1350. 00:18:44,390 --> 00:18:47,425
  1351. [tembakan]
  1352.  
  1353. 307
  1354. 00:18:47,427 --> 00:18:48,392
  1355. [man menjerit]
  1356.  
  1357. 308
  1358. 00:18:49,429 --> 00:18:51,596
  1359. ¬¬¬
  1360.  
  1361. 309
  1362. 00:19:02,375 --> 00:19:04,809
  1363. [peluit bom]
  1364.  
  1365. 310
  1366. 00:19:08,815 --> 00:19:11,816
  1367. ¬¬¬
  1368.  
  1369. 311
  1370. 00:19:20,593 --> 00:19:23,461
  1371. - Gosok satu flattop!
  1372.  
  1373. 312
  1374. 00:19:23,463 --> 00:19:25,630
  1375. Anda baik-baik saja di sana?
  1376.  
  1377. 313
  1378. 00:19:25,632 --> 00:19:28,866
  1379. - Saya sepertinya sudah buang air kecil,
  1380. tuan!
  1381.  
  1382. 314
  1383. 00:19:28,868 --> 00:19:31,169
  1384. - Berhenti menyombongkan diri dan senjata!
  1385.  
  1386. 315
  1387. 00:19:31,171 --> 00:19:33,871
  1388. Kami mendapat lebih dari sekadar laci yang basah
  1389. khawatir tentang!
  1390.  
  1391. 316
  1392. 00:19:33,873 --> 00:19:35,907
  1393. Nol masuk!
  1394.  
  1395. 317
  1396. 00:19:39,879 --> 00:19:42,513
  1397. [tembakan]
  1398.  
  1399. 318
  1400. 00:19:50,523 --> 00:19:52,657
  1401. - Kontak!
  1402.  
  1403. 319
  1404. 00:19:52,659 --> 00:19:55,560
  1405. Tiga! Saya melihat tiga!
  1406.  
  1407. 320
  1408. 00:19:55,562 --> 00:19:58,563
  1409. ¬¬¬
  1410.  
  1411. 321
  1412. 00:20:09,209 --> 00:20:11,576
  1413. - Tuan,
  1414. mereka semakin dekat!
  1415.  
  1416. 322
  1417. 00:20:11,578 --> 00:20:12,910
  1418. - Yah, jangan berkecil hati mereka!
  1419.  
  1420. 323
  1421. 00:20:12,912 --> 00:20:14,512
  1422. - Apa?
  1423.  
  1424. 324
  1425. 00:20:14,514 --> 00:20:16,681
  1426. - Tembak mereka
  1427. dengan senjata sialan!
  1428.  
  1429. 325
  1430. 00:20:16,683 --> 00:20:19,383
  1431. ¬¬¬
  1432.  
  1433. 326
  1434. 00:20:25,825 --> 00:20:27,692
  1435. - Ada Nol di mana-mana!
  1436.  
  1437. 327
  1438. 00:20:27,694 --> 00:20:30,328
  1439. [tembakan]
  1440.  
  1441. 328
  1442. 00:20:30,330 --> 00:20:32,496
  1443. - Kira kita tahu
  1444. di mana patroli udara tempur mereka
  1445.  
  1446. 329
  1447. 00:20:32,498 --> 00:20:33,598
  1448. berkeliaran.
  1449.  
  1450. 330
  1451. 00:20:33,600 --> 00:20:34,799
  1452. ¬¬¬
  1453.  
  1454. 331
  1455. 00:20:34,801 --> 00:20:36,767
  1456. [tembakan]
  1457.  
  1458. 332
  1459. 00:20:38,304 --> 00:20:39,437
  1460. - Dua lagi!
  1461.  
  1462. 333
  1463. 00:20:39,439 --> 00:20:41,505
  1464. Tinggi jam tiga!
  1465.  
  1466. 334
  1467. 00:20:41,507 --> 00:20:44,408
  1468. Dan mereka benar-benar kesal!
  1469.  
  1470. 335
  1471. 00:20:44,410 --> 00:20:45,943
  1472. - Ya, kami baru saja tenggelam
  1473. pembawa mereka.
  1474.  
  1475. 336
  1476. 00:20:45,945 --> 00:20:47,311
  1477. - Apa?
  1478.  
  1479. 337
  1480. 00:20:47,313 --> 00:20:49,447
  1481. Anda tetap berada di pihak siapa?
  1482.  
  1483. 338
  1484. 00:20:49,449 --> 00:20:50,681
  1485. - Tahan mereka!
  1486.  
  1487. 339
  1488. 00:20:50,683 --> 00:20:52,250
  1489. [tembakan]
  1490.  
  1491. 340
  1492. 00:20:52,252 --> 00:20:53,751
  1493. - Aku jatuh ke geladak.
  1494.  
  1495. 341
  1496. 00:20:53,753 --> 00:20:55,019
  1497. - Kamu akan apa?
  1498.  
  1499. 342
  1500. 00:20:55,021 --> 00:20:57,255
  1501. - Pergi pergi.
  1502.  
  1503. 343
  1504. 00:20:57,257 --> 00:21:00,291
  1505. - [menjerit]
  1506. - [tembakan]
  1507.  
  1508. 344
  1509. 00:21:03,363 --> 00:21:05,396
  1510. - Saya tidak mendaftar
  1511. untuk ini, tuan!
  1512.  
  1513. 345
  1514. 00:21:05,398 --> 00:21:07,265
  1515. Oh tidak! Tuhanku!
  1516.  
  1517. 346
  1518. 00:21:08,534 --> 00:21:09,900
  1519. - Tunggu sebentar, Lee!
  1520.  
  1521. 347
  1522. 00:21:09,902 --> 00:21:11,602
  1523. Mereka hampir matang
  1524. untuk memilih!
  1525.  
  1526. 348
  1527. 00:21:11,604 --> 00:21:14,572
  1528. [tembakan]
  1529.  
  1530. 349
  1531. 00:21:14,574 --> 00:21:17,642
  1532. ¬¬¬
  1533.  
  1534. 350
  1535. 00:21:17,644 --> 00:21:19,910
  1536. - Kami tertembak! Kami tertembak!
  1537.  
  1538. 351
  1539. 00:21:19,912 --> 00:21:20,978
  1540. Kotoran!
  1541.  
  1542. 352
  1543. 00:21:20,980 --> 00:21:24,482
  1544. ¬¬¬
  1545.  
  1546. 353
  1547. 00:21:24,484 --> 00:21:26,617
  1548. - Kamu baik-baik saja di sana?
  1549.  
  1550. 354
  1551. 00:21:26,619 --> 00:21:28,686
  1552. Lee?
  1553.  
  1554. 355
  1555. 00:21:28,688 --> 00:21:30,921
  1556. Lee, kamu dengan saya?
  1557.  
  1558. 356
  1559. 00:21:30,923 --> 00:21:32,290
  1560. - Saya baik-baik saja.
  1561.  
  1562. 357
  1563. 00:21:32,292 --> 00:21:34,992
  1564. Saya baik-baik saja. Saya baik-baik saja.
  1565.  
  1566. 358
  1567. 00:21:34,994 --> 00:21:36,460
  1568. Kamu?
  1569.  
  1570. 359
  1571. 00:21:36,462 --> 00:21:37,762
  1572. - Saya bingung ...
  1573.  
  1574. 360
  1575. 00:21:37,764 --> 00:21:39,630
  1576. tapi aku tidak terluka.
  1577.  
  1578. 361
  1579. 00:21:39,632 --> 00:21:41,299
  1580. Apa kerusakannya?
  1581.  
  1582. 362
  1583. 00:21:42,935 --> 00:21:44,535
  1584. - Aku bahkan tidak ...
  1585.  
  1586. 363
  1587. 00:21:44,537 --> 00:21:46,370
  1588. tahu harus mulai dari mana.
  1589.  
  1590. 364
  1591. 00:21:47,340 --> 00:21:49,607
  1592. - Tekanan oli menurun.
  1593.  
  1594. 365
  1595. 00:21:49,609 --> 00:21:51,475
  1596. Saya melawan kontrol!
  1597.  
  1598. 366
  1599. 00:21:51,477 --> 00:21:52,877
  1600. - [mendengus]
  1601.  
  1602. 367
  1603. 00:21:52,879 --> 00:21:55,880
  1604. ¬¬¬
  1605.  
  1606. 368
  1607. 00:21:58,584 --> 00:22:00,985
  1608. - Seberapa jauh kita dari "E"?
  1609.  
  1610. 369
  1611. 00:22:00,987 --> 00:22:02,553
  1612. - Saya tidak tahu!
  1613.  
  1614. 370
  1615. 00:22:02,555 --> 00:22:04,488
  1616. Jauh. Mengapa?
  1617.  
  1618. 371
  1619. 00:22:04,490 --> 00:22:06,390
  1620. - Kebocoran bahan bakar!
  1621.  
  1622. 372
  1623. 00:22:07,627 --> 00:22:09,427
  1624. - Relay dan kirim!
  1625.  
  1626. 373
  1627. 00:22:10,363 --> 00:22:11,462
  1628. - Pergi!
  1629.  
  1630. 374
  1631. 00:22:11,464 --> 00:22:13,798
  1632. - Ini SBD ...
  1633.  
  1634. 375
  1635. 00:22:13,800 --> 00:22:16,901
  1636. 6-B-14.
  1637.  
  1638. 376
  1639. 00:22:16,903 --> 00:22:19,003
  1640. Tangki terbuka dan tongkat mati.
  1641.  
  1642. 377
  1643. 00:22:19,005 --> 00:22:22,440
  1644. Kami sedang melakukan pendaratan air
  1645. 10 km sebelah barat daya dari barat
  1646.  
  1647. 378
  1648. 00:22:22,442 --> 00:22:24,875
  1649. kekuatan musuh.
  1650.  
  1651. 379
  1652. 00:22:24,877 --> 00:22:26,711
  1653. - Terkirim!
  1654. - Tahan.
  1655.  
  1656. 380
  1657. 00:22:27,947 --> 00:22:29,046
  1658. Ini akan menjadi kasar!
  1659.  
  1660. 381
  1661. 00:22:29,048 --> 00:22:31,982
  1662. ¬¬¬
  1663.  
  1664. 382
  1665. 00:22:49,469 --> 00:22:53,637
  1666. Saya kembali pada hari itu -
  1667.  
  1668. 383
  1669. 00:22:53,639 --> 00:22:57,408
  1670. ¬ Kau tepat di sampingku,
  1671. memelukku sayang
  1672.  
  1673. 384
  1674. 00:22:57,410 --> 00:23:02,012
  1675. ¬ Saya jarang merasa kesepian,
  1676. kamu selalu ada di sana
  1677.  
  1678. 385
  1679. 00:23:02,014 --> 00:23:04,682
  1680. Aku sedang bermimpi -
  1681.  
  1682. 386
  1683. 00:23:04,684 --> 00:23:06,684
  1684. - Apa apaan?
  1685.  
  1686. 387
  1687. 00:23:06,686 --> 00:23:08,986
  1688. Yang mana dari kalian para pelawak
  1689. terpaku jatah saya ditutup, ya?
  1690.  
  1691. 388
  1692. 00:23:08,988 --> 00:23:10,020
  1693. [tawa]
  1694.  
  1695. 389
  1696. 00:23:10,022 --> 00:23:11,722
  1697. - Oh ya. Sangat lucu.
  1698.  
  1699. 390
  1700. 00:23:11,724 --> 00:23:14,592
  1701. Nasihat nasihat.
  1702. Anda semua sebaiknya tidur dengan ringan.
  1703.  
  1704. 391
  1705. 00:23:14,594 --> 00:23:15,659
  1706. Ya.
  1707.  
  1708. 392
  1709. 00:23:15,661 --> 00:23:16,861
  1710. - Hei.
  1711.  
  1712. 393
  1713. 00:23:16,863 --> 00:23:17,928
  1714. [perangkat berbunyi]
  1715.  
  1716. 394
  1717. 00:23:17,930 --> 00:23:19,597
  1718. - Mengambil beberapa obrolan.
  1719.  
  1720. 395
  1721. 00:23:19,599 --> 00:23:21,031
  1722. - Apakah mereka mendapatkan flattop lagi?
  1723.  
  1724. 396
  1725. 00:23:21,033 --> 00:23:23,134
  1726. - Ya, pegang kudamu.
  1727. Aku mendengarkan.
  1728.  
  1729. 397
  1730. 00:23:23,136 --> 00:23:26,404
  1731. [perangkat berbunyi]
  1732.  
  1733. 398
  1734. 00:23:26,406 --> 00:23:28,105
  1735. - Ini obrolan dari beberapa SBD.
  1736.  
  1737. 399
  1738. 00:23:29,709 --> 00:23:31,709
  1739. Mereka tidak dapat menemukan operator mereka,
  1740. dan mereka semua kekurangan bahan bakar.
  1741.  
  1742. 400
  1743. 00:23:31,711 --> 00:23:34,445
  1744. [perangkat berbunyi]
  1745.  
  1746. 401
  1747. 00:23:34,447 --> 00:23:36,013
  1748. - Kedengarannya seperti hal-hal
  1749. pergi berbentuk buah pir kecil
  1750.  
  1751. 402
  1752. 00:23:36,015 --> 00:23:38,482
  1753. dan sekarang mereka akan
  1754. harus parit di laut.
  1755.  
  1756. 403
  1757. 00:23:38,484 --> 00:23:39,750
  1758. - Operator yang mana
  1759. dan seberapa jauh darinya?
  1760.  
  1761. 404
  1762. 00:23:39,752 --> 00:23:41,619
  1763. - Mereka tidak bilang.
  1764.  
  1765. 405
  1766. 00:23:41,621 --> 00:23:43,521
  1767. Orang Jepang bisa mendengarkan,
  1768. Saya kira.
  1769.  
  1770. 406
  1771. 00:23:43,523 --> 00:23:45,990
  1772. ¬¬¬
  1773.  
  1774. 407
  1775. 00:23:45,992 --> 00:23:48,092
  1776. - Baiklah, mari kita mengudara.
  1777.  
  1778. 408
  1779. 00:23:48,094 --> 00:23:49,994
  1780. - Kamu mengerti.
  1781. - Nus, lihat apa kau bisa tahu
  1782.  
  1783. 409
  1784. 00:23:49,996 --> 00:23:51,629
  1785. dimana kita berpikir
  1786. armada Jap adalah
  1787.  
  1788. 410
  1789. 00:23:51,631 --> 00:23:53,497
  1790. dan di mana pembawa berada.
  1791. Tamu terbaik.
  1792.  
  1793. 411
  1794. 00:23:53,499 --> 00:23:54,865
  1795. Kami akan melihat apakah kami dapat menemukannya
  1796. orang-orang ini
  1797.  
  1798. 412
  1799. 00:23:54,867 --> 00:23:56,500
  1800. - Ya, tuan.
  1801.  
  1802. 413
  1803. 00:23:56,502 --> 00:23:58,035
  1804. - Baiklah, teman-teman, dengarkan.
  1805.  
  1806. 414
  1807. 00:23:58,037 --> 00:23:59,904
  1808. Waktu makan siang berakhir.
  1809.  
  1810. 415
  1811. 00:23:59,906 --> 00:24:02,006
  1812. Mansfield,
  1813. melaporkan ke Stasiun Midway
  1814.  
  1815. 416
  1816. 00:24:02,008 --> 00:24:03,774
  1817. bahwa kita akan melanjutkan
  1818. operasi kepanduan kami
  1819.  
  1820. 417
  1821. 00:24:03,776 --> 00:24:05,443
  1822. untuk pasukan Jepang.
  1823. - Di atasnya.
  1824.  
  1825. 418
  1826. 00:24:05,445 --> 00:24:07,211
  1827. - Nus, aku ingin kau merencanakannya
  1828. sebuah kursus sedemikian rupa
  1829.  
  1830. 419
  1831. 00:24:07,213 --> 00:24:08,946
  1832. bahwa kita mungkin bisa
  1833. untuk menemukan salah satu dari orang-orang ini.
  1834.  
  1835. 420
  1836. 00:24:08,948 --> 00:24:10,381
  1837. - Kamu mengerti.
  1838. - Mansfield,
  1839.  
  1840. 421
  1841. 00:24:10,382 --> 00:24:11,815
  1842. Saya ingin Anda tetap
  1843. telinga itu menyala, oke?
  1844.  
  1845. 422
  1846. 00:24:11,818 --> 00:24:13,551
  1847. Saya ingin Anda menuliskannya
  1848. apapun yang kamu ambil--
  1849.  
  1850. 423
  1851. 00:24:13,553 --> 00:24:16,187
  1852. nama, posisi, apa saja.
  1853. - Di atasnya, tuan.
  1854.  
  1855. 424
  1856. 00:24:16,189 --> 00:24:17,755
  1857. - Nus, aku butuh tajuk
  1858. dan waypoint paling cepat.
  1859.  
  1860. 425
  1861. 00:24:17,757 --> 00:24:19,757
  1862. - Uh-hmm.
  1863. - Smokey, ayo pergi.
  1864.  
  1865. 426
  1866. 00:24:21,828 --> 00:24:22,827
  1867. Apakah kamu merindukan saya?
  1868.  
  1869. 427
  1870. 00:24:22,829 --> 00:24:24,462
  1871. - Selalu.
  1872.  
  1873. 428
  1874. 00:24:24,464 --> 00:24:25,529
  1875. - Buka penutup ekor.
  1876.  
  1877. 429
  1878. 00:24:25,531 --> 00:24:26,664
  1879. - Di atasnya.
  1880.  
  1881. 430
  1882. 00:24:26,666 --> 00:24:28,666
  1883. - Semua orang bertanggung jawab.
  1884.  
  1885. 431
  1886. 00:24:28,668 --> 00:24:29,867
  1887. - Kontak.
  1888.  
  1889. 432
  1890. 00:24:31,838 --> 00:24:33,170
  1891. Baiklah, semuanya,
  1892.  
  1893. 433
  1894. 00:24:33,172 --> 00:24:35,139
  1895. menuju keluar.
  1896.  
  1897. 434
  1898. 00:24:38,077 --> 00:24:40,611
  1899. ¬¬¬
  1900.  
  1901. 435
  1902. 00:24:55,895 --> 00:24:58,863
  1903. [mendesis]
  1904.  
  1905. 436
  1906. 00:24:59,899 --> 00:25:02,933
  1907. [putaran mesin pesawat]
  1908.  
  1909. 437
  1910. 00:25:04,203 --> 00:25:06,904
  1911. [ledakan]
  1912.  
  1913. 438
  1914. 00:25:06,906 --> 00:25:09,907
  1915. [Keaney batuk]
  1916.  
  1917. 439
  1918. 00:25:16,582 --> 00:25:17,781
  1919. - [erangan]
  1920.  
  1921. 440
  1922. 00:25:30,596 --> 00:25:33,597
  1923. [dengkur]
  1924.  
  1925. 441
  1926. 00:25:38,604 --> 00:25:40,137
  1927. Norman!
  1928.  
  1929. 442
  1930. 00:25:45,611 --> 00:25:48,612
  1931. [putaran mesin pesawat]
  1932.  
  1933. 443
  1934. 00:25:50,550 --> 00:25:52,216
  1935. - Tuan!
  1936.  
  1937. 444
  1938. 00:25:52,218 --> 00:25:53,684
  1939. Keluar dari pesawat!
  1940.  
  1941. 445
  1942. 00:25:53,686 --> 00:25:55,052
  1943. - Sial. Sial, sial, sial.
  1944.  
  1945. 446
  1946. 00:25:55,054 --> 00:25:56,921
  1947. - Keluar! Keparat
  1948.  
  1949. 447
  1950. 00:25:58,291 --> 00:25:58,689
  1951. Keluar!
  1952.  
  1953. 448
  1954. 00:26:03,162 --> 00:26:05,029
  1955. [tembakan]
  1956. - Ayo pergi! Ayo pergi!
  1957.  
  1958. 449
  1959. 00:26:07,333 --> 00:26:08,566
  1960. [tembakan]
  1961.  
  1962. 450
  1963. 00:26:13,573 --> 00:26:16,040
  1964. - Ayolah!
  1965. - Kamu tidak menghancurkan.
  1966.  
  1967. 451
  1968. 00:26:19,011 --> 00:26:21,745
  1969. - Sial! Rakit! Rakit!
  1970.  
  1971. 452
  1972. 00:26:21,747 --> 00:26:23,180
  1973. - Sial!
  1974.  
  1975. 453
  1976. 00:26:29,322 --> 00:26:30,921
  1977. Keparat!
  1978.  
  1979. 454
  1980. 00:26:34,794 --> 00:26:35,960
  1981. Lee.
  1982.  
  1983. 455
  1984. 00:26:35,962 --> 00:26:37,695
  1985. - [erangan Keaney]
  1986. - Lee.
  1987.  
  1988. 456
  1989. 00:26:46,606 --> 00:26:48,038
  1990. - Apakah kamu berpikir...
  1991.  
  1992. 457
  1993. 00:26:48,040 --> 00:26:49,707
  1994. kami mengerti, tuan?
  1995.  
  1996. 458
  1997. 00:26:49,709 --> 00:26:51,642
  1998. Anda pikir kami menekan flattop?
  1999.  
  2000. 459
  2001. 00:26:53,779 --> 00:26:55,112
  2002. - Ya.
  2003.  
  2004. 460
  2005. 00:26:55,114 --> 00:26:57,214
  2006. Tidak mungkin saya ketinggalan.
  2007.  
  2008. 461
  2009. 00:26:57,216 --> 00:26:59,316
  2010. Tidak ada jalan.
  2011.  
  2012. 462
  2013. 00:26:59,318 --> 00:27:02,786
  2014. - Menang-menang, kalau begitu. Ya?
  2015.  
  2016. 463
  2017. 00:27:02,788 --> 00:27:03,921
  2018. - Ya.
  2019.  
  2020. 464
  2021. 00:27:03,923 --> 00:27:06,190
  2022. - Kami menempelkannya ke Jepang,
  2023.  
  2024. 465
  2025. 00:27:06,192 --> 00:27:07,691
  2026. dan saya tidak perlu membersihkan
  2027.  
  2028. 466
  2029. 00:27:07,693 --> 00:27:09,259
  2030. kencing basah kuyup
  2031. kompartemen meriam.
  2032.  
  2033. 467
  2034. 00:27:09,261 --> 00:27:12,296
  2035. [tawa]
  2036.  
  2037. 468
  2038. 00:27:13,899 --> 00:27:15,165
  2039. - [erangan]
  2040.  
  2041. 469
  2042. 00:27:20,406 --> 00:27:23,774
  2043. - Saya minta maaf tentang rakit.
  2044.  
  2045. 470
  2046. 00:27:27,079 --> 00:27:28,278
  2047. - Tidak masalah.
  2048.  
  2049. 471
  2050. 00:27:30,683 --> 00:27:32,916
  2051. Sekitar selusin pesawat
  2052. melihat kami turun.
  2053.  
  2054. 472
  2055. 00:27:34,654 --> 00:27:37,254
  2056. Kami hanya akan mengapung di sini
  2057.  
  2058. 473
  2059. 00:27:37,256 --> 00:27:39,223
  2060. dan menonton pertunjukan,
  2061.  
  2062. 474
  2063. 00:27:39,225 --> 00:27:41,859
  2064. dan kami akan dijemput
  2065. saat sarapan.
  2066.  
  2067. 475
  2068. 00:27:43,663 --> 00:27:45,095
  2069. - Sarapan, ya?
  2070.  
  2071. 476
  2072. 00:27:46,399 --> 00:27:50,000
  2073. Bagaimana menurut anda
  2074. mereka akan mengalami?
  2075.  
  2076. 477
  2077. 00:27:50,002 --> 00:27:52,302
  2078. Sial pada sirap,
  2079. itu favorit saya.
  2080.  
  2081. 478
  2082. 00:27:52,304 --> 00:27:53,871
  2083. Bagaimana dengan kamu?
  2084.  
  2085. 479
  2086. 00:27:53,873 --> 00:27:55,439
  2087. - Harus menaikkan standar Anda,
  2088. Keaney.
  2089.  
  2090. 480
  2091. 00:27:57,343 --> 00:27:58,809
  2092. Saya sedang berpikir steak dan lobster.
  2093.  
  2094. 481
  2095. 00:27:58,811 --> 00:28:00,444
  2096. [tawa]
  2097.  
  2098. 482
  2099. 00:28:00,446 --> 00:28:02,813
  2100. - Steak dan lobster.
  2101.  
  2102. 483
  2103. 00:28:02,815 --> 00:28:04,748
  2104. Biarkan saya melihat luka itu,
  2105. - Ya.
  2106.  
  2107. 484
  2108. 00:28:06,218 --> 00:28:08,185
  2109. Saya tidak tahu Oh
  2110.  
  2111. 485
  2112. 00:28:09,789 --> 00:28:11,922
  2113. - Baiklah.
  2114. Mari kita tambal sulam.
  2115.  
  2116. 486
  2117. 00:28:12,925 --> 00:28:15,926
  2118. ¬¬¬
  2119.  
  2120. 487
  2121. 00:28:22,201 --> 00:28:25,469
  2122. - Semua personil,
  2123. pesawat ramah yang masuk.
  2124.  
  2125. 488
  2126. 00:28:25,471 --> 00:28:28,472
  2127. ¬¬¬
  2128.  
  2129. 489
  2130. 00:28:36,449 --> 00:28:39,950
  2131. - Pesawat masuk,
  2132. kanan, 301 pada pendekatan.
  2133.  
  2134. 490
  2135. 00:28:39,952 --> 00:28:42,820
  2136. ¬¬¬
  2137.  
  2138. 491
  2139. 00:28:42,822 --> 00:28:44,955
  2140. - Laporan awal
  2141. sangat menjanjikan, tuan.
  2142.  
  2143. 492
  2144. 00:28:44,957 --> 00:28:46,223
  2145. Kami menenggelamkan tiga operator.
  2146.  
  2147. 493
  2148. 00:28:48,394 --> 00:28:51,095
  2149. 1400 jam, dan waktu yang cukup
  2150. untuk mengisi bahan bakar, mempersenjatai kembali,
  2151.  
  2152. 494
  2153. 00:28:51,097 --> 00:28:53,197
  2154. dan mengirimkan serangan mendadak kedua
  2155. untuk menyelesaikan pekerjaan.
  2156.  
  2157. 495
  2158. 00:28:57,870 --> 00:28:59,136
  2159. - Kami memiliki pria di dalam air.
  2160.  
  2161. 496
  2162. 00:28:59,138 --> 00:29:01,071
  2163. - Ya, benar, tuan.
  2164.  
  2165. 497
  2166. 00:29:01,073 --> 00:29:03,440
  2167. - Sailor, apakah kamu melihat
  2168. Pesawat itu jatuh?
  2169.  
  2170. 498
  2171. 00:29:03,442 --> 00:29:04,975
  2172. - Ya, tuan.
  2173. - Arahkan kembali Phelps
  2174.  
  2175. 499
  2176. 00:29:04,977 --> 00:29:06,110
  2177. untuk mengumpulkan kru itu.
  2178. - Ya tuan,
  2179.  
  2180. 500
  2181. 00:29:06,112 --> 00:29:07,511
  2182. mengarahkan ke Phelps.
  2183.  
  2184. 501
  2185. 00:29:07,513 --> 00:29:09,113
  2186. - Kami sudah sangat sukses
  2187. sejauh ini pak
  2188.  
  2189. 502
  2190. 00:29:09,115 --> 00:29:10,814
  2191. tetapi kita tidak bisa membiarkan diri kita sendiri
  2192. terganggu
  2193.  
  2194. 503
  2195. 00:29:10,816 --> 00:29:12,216
  2196. dengan misi penyelamatan.
  2197.  
  2198. 504
  2199. 00:29:12,218 --> 00:29:13,484
  2200. - Berhasil?
  2201.  
  2202. 505
  2203. 00:29:13,486 --> 00:29:15,285
  2204. Kami meluncurkan 32 pesawat.
  2205.  
  2206. 506
  2207. 00:29:15,287 --> 00:29:16,887
  2208. Keenamnya telah kembali.
  2209.  
  2210. 507
  2211. 00:29:16,889 --> 00:29:18,789
  2212. - Dan itu sangat disayangkan,
  2213.  
  2214. 508
  2215. 00:29:18,791 --> 00:29:21,158
  2216. tapi rasio yang sangat baik
  2217. pengembalian untuk tiga operator.
  2218.  
  2219. 509
  2220. 00:29:21,160 --> 00:29:23,327
  2221. - Pelaporan Yorktown
  2222. pesawat musuh inbound.
  2223.  
  2224. 510
  2225. 00:29:23,329 --> 00:29:25,129
  2226. Stasiun pertempuran.
  2227. Stasiun pertempuran.
  2228.  
  2229. 511
  2230. 00:29:25,131 --> 00:29:27,798
  2231. - Ini menyulitkan
  2232. sedikit.
  2233.  
  2234. 512
  2235. 00:29:27,800 --> 00:29:29,900
  2236. saya akan pergi
  2237. sesuaikan rencana operasi.
  2238.  
  2239. 513
  2240. 00:29:29,902 --> 00:29:31,401
  2241. - Pesawat tak dikenal
  2242. masuk
  2243.  
  2244. 514
  2245. 00:29:31,403 --> 00:29:33,103
  2246. - Katakan jembatan aku sedang dalam perjalanan.
  2247.  
  2248. 515
  2249. 00:29:33,105 --> 00:29:35,072
  2250. - Ya, tuan.
  2251. - Semua tangan, tempat umum.
  2252.  
  2253. 516
  2254. 00:29:35,074 --> 00:29:36,306
  2255. Tempat umum.
  2256.  
  2257. 517
  2258. 00:29:38,511 --> 00:29:40,410
  2259. - Itu yang saya katakan,
  2260. tidak ada
  2261.  
  2262. 518
  2263. 00:29:40,412 --> 00:29:42,780
  2264. suar navigasi radio
  2265. dari mana saja kecuali pulau.
  2266.  
  2267. 519
  2268. 00:29:42,782 --> 00:29:44,548
  2269. - Baik. Lalu
  2270. jadi kami menggunakan pulau itu,
  2271.  
  2272. 520
  2273. 00:29:44,550 --> 00:29:47,217
  2274. temukan di mana kita berada, dan kemudian
  2275. dimana armada musuh berada.
  2276.  
  2277. 521
  2278. 00:29:47,219 --> 00:29:49,319
  2279. - Yang kita tidak tahu
  2280. karena mereka tidak mengajukan
  2281.  
  2282. 522
  2283. 00:29:49,321 --> 00:29:51,188
  2284. tidak ada rencana navigasi
  2285. bersama kami.
  2286.  
  2287. 523
  2288. 00:29:51,190 --> 00:29:52,923
  2289. Kami tahu di mana mereka berada,
  2290. jadi itulah tujuan kita.
  2291.  
  2292. 524
  2293. 00:29:52,925 --> 00:29:54,391
  2294. - Tapi kita tidak tahu
  2295. di mana operator kami berada.
  2296.  
  2297. 525
  2298. 00:29:54,393 --> 00:29:56,026
  2299. Bagaimana kita akan melakukan pelacakan
  2300.  
  2301. 526
  2302. 00:29:56,028 --> 00:29:57,461
  2303. dengan hanya dua poin
  2304. referensi?
  2305.  
  2306. 527
  2307. 00:29:57,463 --> 00:29:59,263
  2308. Bi-angulat,
  2309. Apakah itu suatu hal?
  2310.  
  2311. 528
  2312. 00:29:59,265 --> 00:30:00,931
  2313. - Harus pergi
  2314. dalam pola pencarian.
  2315.  
  2316. 529
  2317. 00:30:00,933 --> 00:30:02,232
  2318. - Pola pencarian?
  2319. Pasti ada,
  2320.  
  2321. 530
  2322. 00:30:02,234 --> 00:30:04,268
  2323. seperti, 200 mil air.
  2324. 531
  2325. 00:30:04,270 --> 00:30:07,171
  2326. - [Menghela napas] Setiap hari.
  2327.  
  2328. 532
  2329. 00:30:08,974 --> 00:30:10,374
  2330. - Pags, bisakah kamu turun ke sini
  2331.  
  2332. 533
  2333. 00:30:10,376 --> 00:30:13,443
  2334. sebelum saya menempatkan 45 saya
  2335. di mulutku, tolong?
  2336.  
  2337. 534
  2338. 00:30:13,445 --> 00:30:15,012
  2339. - Anda mengerti, tuan.
  2340.  
  2341. 535
  2342. 00:30:19,018 --> 00:30:20,184
  2343. - Baiklah.
  2344. Kenapa kita tidak bertanya saja
  2345.  
  2346. 536
  2347. 00:30:20,186 --> 00:30:21,318
  2348. di mana mencari?
  2349.  
  2350. 537
  2351. 00:30:22,855 --> 00:30:26,056
  2352. - Kita sudah di luar
  2353. area pencarian misi kami.
  2354.  
  2355. 538
  2356. 00:30:26,058 --> 00:30:28,058
  2357. Jika kami bertanya ke mana harus mencari,
  2358.  
  2359. 539
  2360. 00:30:28,060 --> 00:30:29,393
  2361. mereka hanya akan memberi tahu kita
  2362. untuk mencari
  2363.  
  2364. 540
  2365. 00:30:29,395 --> 00:30:31,395
  2366. area pencarian misi.
  2367.  
  2368. 541
  2369. 00:30:31,397 --> 00:30:33,597
  2370. Selain itu, jika suar mati,
  2371. mereka tidak akan menjawab.
  2372.  
  2373. 542
  2374. 00:30:33,599 --> 00:30:36,967
  2375. - Kristus, Mansfield, maukah kamu
  2376. tutup mulut dan buat kopi?
  2377.  
  2378. 543
  2379. 00:30:36,969 --> 00:30:39,403
  2380. Mendengarkan Anda membuat
  2381. semua orang di kapal ini bodoh.
  2382.  
  2383. 544
  2384. 00:30:39,405 --> 00:30:41,071
  2385. Baiklah, Nusbaum,
  2386.  
  2387. 545
  2388. 00:30:41,073 --> 00:30:43,006
  2389. dimana armada musuh
  2390. diketahui terakhir?
  2391.  
  2392. 546
  2393. 00:30:43,008 --> 00:30:44,174
  2394. - Disini.
  2395.  
  2396. 547
  2397. 00:30:45,578 --> 00:30:47,311
  2398. - Disana?
  2399.  
  2400. 548
  2401. 00:30:47,313 --> 00:30:49,046
  2402. Jika kita menenggelamkan tiga operator,
  2403. kita akan melihat asap,
  2404.  
  2405. 549
  2406. 00:30:49,048 --> 00:30:51,415
  2407. kita akan melihat puing-puing,
  2408. kami mengikuti pesta,
  2409.  
  2410. 550
  2411. 00:30:51,417 --> 00:30:53,417
  2412. kita kembali ke Midway
  2413. dalam lingkaran,
  2414.  
  2415. 551
  2416. 00:30:53,419 --> 00:30:55,085
  2417. kita tidak akan melihat operator Jap,
  2418.  
  2419. 552
  2420. 00:30:55,087 --> 00:30:57,421
  2421. tetapi kita mungkin menemukan
  2422. satu atau dua pilot.
  2423.  
  2424. 553
  2425. 00:30:57,423 --> 00:31:00,257
  2426. - Ide bagus.
  2427. - Aku penuh dengan mereka.
  2428.  
  2429. 554
  2430. 00:31:00,259 --> 00:31:02,326
  2431. - Jadilah boneka, kirim kopinya
  2432. ketika selesai, ya?
  2433.  
  2434. 555
  2435. 00:31:03,562 --> 00:31:05,195
  2436. - [mencemooh]
  2437.  
  2438. 556
  2439. 00:31:05,197 --> 00:31:08,198
  2440. ¬¬¬
  2441.  
  2442. 557
  2443. 00:31:09,635 --> 00:31:11,635
  2444. - Di dek, kanan 1.
  2445.  
  2446. 558
  2447. 00:31:11,637 --> 00:31:14,471
  2448. Tinggalkan kemudi
  2449. dan lihat keluar.
  2450.  
  2451. 559
  2452. 00:31:14,473 --> 00:31:17,241
  2453. - Situasi di Yorktown
  2454. masih berkembang,
  2455.  
  2456. 560
  2457. 00:31:17,243 --> 00:31:20,010
  2458. tapi setidaknya mereka sudah mengambilnya
  2459. dua torpedo di tengah kapal
  2460.  
  2461. 561
  2462. 00:31:20,012 --> 00:31:22,012
  2463. dan daftar ke port.
  2464.  
  2465. 562
  2466. 00:31:22,014 --> 00:31:24,381
  2467. Buckmaster sedang mempertimbangkan
  2468. meninggalkannya.
  2469.  
  2470. 563
  2471. 00:31:24,383 --> 00:31:26,216
  2472. - Itu terserah Fletcher.
  2473.  
  2474. 564
  2475. 00:31:27,987 --> 00:31:29,586
  2476. Bagaimana dengan pesawatnya?
  2477.  
  2478. 565
  2479. 00:31:29,588 --> 00:31:31,421
  2480. - Mereka mengambil serangan,
  2481. sama seperti kita.
  2482.  
  2483. 566
  2484. 00:31:31,423 --> 00:31:33,490
  2485. Tetapi keberuntungan akan memilikinya
  2486. Fletcher mengirim SBD yang tersisa
  2487.  
  2488. 567
  2489. 00:31:33,492 --> 00:31:35,659
  2490. keluar berpatroli
  2491. tepat sebelum serangan.
  2492.  
  2493. 568
  2494. 00:31:35,661 --> 00:31:38,028
  2495. - Jelas
  2496. ada satu atau dua pembawa
  2497.  
  2498. 569
  2499. 00:31:38,030 --> 00:31:39,930
  2500. masih mengintai.
  2501.  
  2502. 570
  2503. 00:31:39,932 --> 00:31:42,466
  2504. - Biarkan pengintai
  2505. temukan musuh.
  2506.  
  2507. 571
  2508. 00:31:42,468 --> 00:31:45,202
  2509. McClusky tidak memiliki kata-kata baik
  2510. katakan tentang Kapten Browning.
  2511.  
  2512. 572
  2513. 00:31:45,204 --> 00:31:48,171
  2514. - Tidak, saya tidak berharap dia akan melakukannya.
  2515.  
  2516. 573
  2517. 00:31:49,475 --> 00:31:53,043
  2518. Saya ingin pesawat dalam keadaan siaga,
  2519. siap untuk berangkat.
  2520.  
  2521. 574
  2522. 00:31:53,045 --> 00:31:54,578
  2523. - Kepramukaan 6 dan sisanya
  2524. dari sisa-sisa Bomber
  2525.  
  2526. 575
  2527. 00:31:54,580 --> 00:31:56,513
  2528. sedang beraksi.
  2529.  
  2530. 576
  2531. 00:31:56,515 --> 00:31:59,016
  2532. Earl Gallaher sangat ingin
  2533. untuk bertarung.
  2534.  
  2535. 577
  2536. 00:31:59,018 --> 00:32:00,984
  2537. - Ketika pengintai menemukan mereka,
  2538.  
  2539. 578
  2540. 00:32:00,986 --> 00:32:02,653
  2541. Saya ingin Anda menunjukkan "E"
  2542. ke dalam angin
  2543.  
  2544. 579
  2545. 00:32:02,655 --> 00:32:04,154
  2546. dan dapatkan pesawatnya
  2547. di langit.
  2548.  
  2549. 580
  2550. 00:32:04,156 --> 00:32:05,956
  2551. - Aye, aye, tuan.
  2552.  
  2553. 581
  2554. 00:32:05,958 --> 00:32:09,059
  2555. - Semua stasiun melaporkan
  2556. ketika diawaki dan siap.
  2557.  
  2558. 582
  2559. 00:32:09,061 --> 00:32:11,128
  2560. ¬¬¬
  2561.  
  2562. 583
  2563. 00:32:19,338 --> 00:32:22,306
  2564. - Hei, Bennett, pak,
  2565. beralih ke kanan 30 derajat.
  2566.  
  2567. 584
  2568. 00:32:22,308 --> 00:32:24,308
  2569. Orang-orang itu terlihat
  2570. tumpahan minyak dan puing-puing.
  2571.  
  2572. 585
  2573. 00:32:30,683 --> 00:32:32,516
  2574. - Ya, saya melihat mereka juga.
  2575.  
  2576. 586
  2577. 00:32:32,518 --> 00:32:34,952
  2578. - Baiklah, anak laki-laki,
  2579. jaga matamu agar tetap terbuka.
  2580.  
  2581. 587
  2582. 00:32:34,954 --> 00:32:36,954
  2583. Cari siapa saja
  2584. senang melihat kita.
  2585.  
  2586. 588
  2587. 00:32:51,136 --> 00:32:53,437
  2588. - Lee, bangun.
  2589.  
  2590. 589
  2591. 00:32:55,708 --> 00:32:57,240
  2592. Lee, bangun.
  2593.  
  2594. 590
  2595. 00:32:58,544 --> 00:33:00,243
  2596. Lee,
  2597.  
  2598. 591
  2599. 00:33:00,245 --> 00:33:02,245
  2600. bangun, sobat.
  2601.  
  2602. 592
  2603. 00:33:02,247 --> 00:33:03,647
  2604. - Saya punya dua menit lagi
  2605. kiri.
  2606.  
  2607. 593
  2608. 00:33:03,649 --> 00:33:05,749
  2609. - Bangun, sobat, ayolah.
  2610.  
  2611. 594
  2612. 00:33:05,751 --> 00:33:08,652
  2613. - Tunggu giliranmu.
  2614.  
  2615. 595
  2616. 00:33:08,654 --> 00:33:11,421
  2617. [mendengus]
  2618.  
  2619. 596
  2620. 00:33:11,423 --> 00:33:13,056
  2621. - Maaf Maaf.
  2622.  
  2623. 597
  2624. 00:33:13,058 --> 00:33:16,193
  2625. Maaf.
  2626. - [mendengus]
  2627.  
  2628. 598
  2629. 00:33:16,195 --> 00:33:17,260
  2630. - Maafkan saya.
  2631.  
  2632. 599
  2633. 00:33:20,566 --> 00:33:23,200
  2634. Maaf.
  2635. - Saya sedang bermimpi.
  2636.  
  2637. 600
  2638. 00:33:23,202 --> 00:33:26,236
  2639. Saya sedang mandi
  2640.  
  2641. 601
  2642. 00:33:26,238 --> 00:33:28,105
  2643. dengan seorang gadis Hawaii yang cantik.
  2644.  
  2645. 602
  2646. 00:33:30,542 --> 00:33:32,209
  2647. - Tidak bercanda?
  2648.  
  2649. 603
  2650. 00:33:32,211 --> 00:33:34,678
  2651. - Panas sekali ...
  2652.  
  2653. 604
  2654. 00:33:34,680 --> 00:33:36,013
  2655. dengan gelembung.
  2656.  
  2657. 605
  2658. 00:33:39,685 --> 00:33:41,752
  2659. - Anda dalam kencing-hangat
  2660. samudera bersamaku.
  2661.  
  2662. 606
  2663. 00:33:44,089 --> 00:33:45,722
  2664. Biarkan saya memperbaiki itu.
  2665. - [mendengus]
  2666.  
  2667. 607
  2668. 00:33:47,259 --> 00:33:49,026
  2669. Jangan tersinggung, tuan ...
  2670.  
  2671. 608
  2672. 00:33:51,163 --> 00:33:53,230
  2673. tapi aku lebih suka mimpiku.
  2674.  
  2675. 609
  2676. 00:33:55,100 --> 00:33:57,100
  2677. - Aku juga menyukai mimpimu.
  2678.  
  2679. 610
  2680. 00:33:57,102 --> 00:33:58,468
  2681. [tawa]
  2682.  
  2683. 611
  2684. 00:33:58,470 --> 00:34:00,604
  2685. - Saya akan memiliki apa yang Anda miliki.
  2686.  
  2687. 612
  2688. 00:34:03,075 --> 00:34:05,275
  2689. - Adakah tanda pickup?
  2690.  
  2691. 613
  2692. 00:34:08,247 --> 00:34:11,681
  2693. - Tidak. Saya melihat beberapa pesawat
  2694. terbang di atas kepala,
  2695.  
  2696. 614
  2697. 00:34:11,683 --> 00:34:15,152
  2698. tapi saya pikir itu hanya PBY.
  2699.  
  2700. 615
  2701. 00:34:15,154 --> 00:34:16,653
  2702. Saya tidak tahu
  2703.  
  2704. 616
  2705. 00:34:19,425 --> 00:34:21,291
  2706. - Tidak ada Jepang mencari?
  2707.  
  2708. 617
  2709. 00:34:21,293 --> 00:34:23,060
  2710. - Tidak, kami menenggelamkan operator mereka.
  2711.  
  2712. 618
  2713. 00:34:23,062 --> 00:34:25,429
  2714. Mereka mendapat masalah yang lebih besar.
  2715.  
  2716. 619
  2717. 00:34:28,067 --> 00:34:29,433
  2718. Yah, Jepang tidak pernah tahu
  2719.  
  2720. 620
  2721. 00:34:29,435 --> 00:34:32,469
  2722. ketika mereka telah dijilat,
  2723. meskipun begitu ...
  2724.  
  2725. 621
  2726. 00:34:32,471 --> 00:34:34,738
  2727. kita harus duduk saja
  2728. di sini ketat untuk sementara waktu, oke?
  2729.  
  2730. 622
  2731. 00:34:34,740 --> 00:34:36,106
  2732. - Baik.
  2733.  
  2734. 623
  2735. 00:34:36,108 --> 00:34:39,376
  2736. [mendengus]
  2737.  
  2738. 624
  2739. 00:34:39,378 --> 00:34:42,746
  2740. - Peralatan bantuan turun
  2741. dengan yang lainnya.
  2742.  
  2743. 625
  2744. 00:34:42,748 --> 00:34:44,381
  2745. Kita harus puas.
  2746.  
  2747. 626
  2748. 00:34:46,752 --> 00:34:49,586
  2749. - Tidak apa-apa
  2750. sampai garam menabraknya,
  2751.  
  2752. 627
  2753. 00:34:49,588 --> 00:34:52,823
  2754. dan kemudian terbakar
  2755. ke jari tangan dan kaki saya.
  2756.  
  2757. 628
  2758. 00:34:52,825 --> 00:34:54,391
  2759. - Baiklah.
  2760.  
  2761. 629
  2762. 00:34:54,393 --> 00:34:56,093
  2763. Aku akan mengikatnya
  2764. sangat ketat, oke?
  2765.  
  2766. 630
  2767. 00:34:56,095 --> 00:34:57,160
  2768. - Baik.
  2769. - Baiklah?
  2770.  
  2771. 631
  2772. 00:34:57,162 --> 00:34:59,196
  2773. - Baik.
  2774. - Baiklah.
  2775.  
  2776. 632
  2777. 00:34:59,198 --> 00:35:01,431
  2778. Baiklah. Sini.
  2779.  
  2780. 633
  2781. 00:35:01,433 --> 00:35:03,300
  2782. Menggigit ini.
  2783.  
  2784. 634
  2785. 00:35:03,302 --> 00:35:04,768
  2786. Baiklah. Baiklah.
  2787.  
  2788. 635
  2789. 00:35:04,770 --> 00:35:07,270
  2790. Ini akan menyengat
  2791. hanya sedikit.
  2792.  
  2793. 636
  2794. 00:35:07,272 --> 00:35:08,705
  2795. Baiklah.
  2796.  
  2797. 637
  2798. 00:35:08,707 --> 00:35:11,641
  2799. Baiklah pada tiga,
  2800. Kita mulai.
  2801.  
  2802. 638
  2803. 00:35:12,611 --> 00:35:14,711
  2804. Satu,
  2805.  
  2806. 639
  2807. 00:35:14,713 --> 00:35:15,779
  2808. dua.
  2809.  
  2810. 640
  2811. 00:35:18,450 --> 00:35:21,451
  2812. - Aah!
  2813.  
  2814. 641
  2815. 00:35:28,760 --> 00:35:30,760
  2816. - Baik. Apakah itu lebih baik?
  2817.  
  2818. 642
  2819. 00:35:30,762 --> 00:35:32,395
  2820. Merasa lebih baik?
  2821.  
  2822. 643
  2823. 00:35:32,397 --> 00:35:34,364
  2824. - Mm-hmm.
  2825.  
  2826. 644
  2827. 00:35:34,366 --> 00:35:35,799
  2828. - Anda baik-baik saja?
  2829.  
  2830. 645
  2831. 00:35:44,176 --> 00:35:46,443
  2832. - Kupikir mereka akan membiarkan kita pulang
  2833. setelah ini?
  2834.  
  2835. 646
  2836. 00:35:48,547 --> 00:35:49,713
  2837. Saya hanya--
  2838.  
  2839. 647
  2840. 00:35:49,715 --> 00:35:51,915
  2841. Saya hanya ingin pulang.
  2842.  
  2843. 648
  2844. 00:35:55,254 --> 00:35:57,320
  2845. Saya hanya ingin melihat
  2846. ibuku lagi.
  2847.  
  2848. 649
  2849. 00:35:57,322 --> 00:35:59,289
  2850. - Kamu akan.
  2851.  
  2852. 650
  2853. 00:35:59,291 --> 00:36:00,590
  2854. Mereka akan mengirim kita pulang.
  2855.  
  2856. 651
  2857. 00:36:01,560 --> 00:36:04,327
  2858. Cuti pantai kecil,
  2859.  
  2860. 652
  2861. 00:36:04,329 --> 00:36:07,297
  2862. kami akan menjadi baik seperti baru.
  2863.  
  2864. 653
  2865. 00:36:07,299 --> 00:36:08,832
  2866. Mereka akan mengirim kami kembali ...
  2867.  
  2868. 654
  2869. 00:36:10,502 --> 00:36:12,269
  2870. kita akan mengadakan parade.
  2871.  
  2872. 655
  2873. 00:36:14,640 --> 00:36:16,473
  2874. Akan ada gadis hula ...
  2875.  
  2876. 656
  2877. 00:36:18,310 --> 00:36:20,577
  2878. chip poker.
  2879.  
  2880. 657
  2881. 00:36:20,579 --> 00:36:23,580
  2882. Akan ada lei
  2883.  
  2884. 658
  2885. 00:36:23,582 --> 00:36:27,450
  2886. sepanjang jalan Hotel.
  2887.  
  2888. 659
  2889. 00:36:27,452 --> 00:36:28,952
  2890. Ini akan menjadi luar biasa.
  2891.  
  2892. 660
  2893. 00:36:31,190 --> 00:36:33,890
  2894. - Ronde pertama...
  2895.  
  2896. 661
  2897. 00:36:33,892 --> 00:36:34,858
  2898. ada di saya.
  2899.  
  2900. 662
  2901. 00:36:34,860 --> 00:36:37,827
  2902. - Nah, nah.
  2903.  
  2904. 663
  2905. 00:36:37,829 --> 00:36:40,430
  2906. Persetan dengan itu.
  2907.  
  2908. 664
  2909. 00:36:40,432 --> 00:36:41,798
  2910. Babak pertama ada di McClusky.
  2911.  
  2912. 665
  2913. 00:36:41,800 --> 00:36:44,634
  2914. [tawa]
  2915.  
  2916. 666
  2917. 00:36:44,636 --> 00:36:45,869
  2918. - Dia berhutang banyak pada kita.
  2919.  
  2920. 667
  2921. 00:36:45,871 --> 00:36:52,375
  2922. - Baiklah kalau begitu.
  2923.  
  2924. 668
  2925. 00:36:52,377 --> 00:36:54,578
  2926. [mesin berputar]
  2927.  
  2928. 669
  2929. 00:36:54,580 --> 00:36:56,313
  2930. - Apakah itu milik kita?
  2931.  
  2932. 670
  2933. 00:36:59,418 --> 00:37:02,385
  2934. - Pastinya. Pastinya.
  2935.  
  2936. 671
  2937. 00:37:02,387 --> 00:37:04,287
  2938. Setidaknya 20 dari mereka.
  2939.  
  2940. 672
  2941. 00:37:04,289 --> 00:37:05,722
  2942. - Hei!
  2943.  
  2944. 673
  2945. 00:37:05,724 --> 00:37:07,691
  2946. - Lee, Lee, Lee.
  2947.  
  2948. 674
  2949. 00:37:07,693 --> 00:37:08,858
  2950. - Dibawah sini!
  2951.  
  2952. 675
  2953. 00:37:08,860 --> 00:37:09,926
  2954. - Hei.
  2955.  
  2956. 676
  2957. 00:37:11,730 --> 00:37:13,697
  2958. Lee, Lee!
  2959.  
  2960. 677
  2961. 00:37:13,699 --> 00:37:15,465
  2962. Mereka terlalu tinggi.
  2963.  
  2964. 678
  2965. 00:37:17,302 --> 00:37:19,002
  2966. Mereka tidak bisa mendengar kita.
  2967. Mereka tidak bisa melihat kita.
  2968.  
  2969. 679
  2970. 00:37:20,005 --> 00:37:21,471
  2971. Mereka tidak bisa mendengar kita.
  2972.  
  2973. 680
  2974. 00:37:22,774 --> 00:37:24,674
  2975. Mereka mungkin terlalu sibuk.
  2976.  
  2977. 681
  2978. 00:37:30,349 --> 00:37:32,515
  2979. - Flattop lain, menurutmu?
  2980.  
  2981. 682
  2982. 00:37:32,517 --> 00:37:34,918
  2983. - Ya.
  2984.  
  2985. 683
  2986. 00:37:34,920 --> 00:37:36,486
  2987. Saya berharap begitu.
  2988.  
  2989. 684
  2990. 00:37:39,291 --> 00:37:40,991
  2991. [ledakan]
  2992.  
  2993. 685
  2994. 00:37:45,897 --> 00:37:48,598
  2995. - Mereka mendapatkannya.
  2996.  
  2997. 686
  2998. 00:37:48,600 --> 00:37:51,468
  2999. [tertawa]
  3000. - Ya.
  3001.  
  3002. 687
  3003. 00:37:51,470 --> 00:37:53,003
  3004. - Mereka mendapatkannya.
  3005.  
  3006. 688
  3007. 00:37:56,608 --> 00:38:00,410
  3008. - Mereka mendapatkannya.
  3009. - Mereka mendapatkannya.
  3010.  
  3011. 689
  3012. 00:38:00,412 --> 00:38:04,381
  3013. - Dan rumah
  3014.  
  3015. 690
  3016. 00:38:04,383 --> 00:38:09,052
  3017. Dari pemberani
  3018.  
  3019. 691
  3020. 00:38:22,901 --> 00:38:25,368
  3021. - Kristus Suci
  3022. pada steak T-bone!
  3023.  
  3024. 692
  3025. 00:38:25,370 --> 00:38:26,936
  3026. Hai anak laki-laki,
  3027. Saya pikir kita punya satu.
  3028.  
  3029. 693
  3030. 00:38:26,938 --> 00:38:28,872
  3031. - Bahasa Inggris, Mansfield.
  3032. - Manusia di dalam air
  3033.  
  3034. 694
  3035. 00:38:28,874 --> 00:38:30,840
  3036. mengambang di punggungnya.
  3037. Kami baru saja terbang di atas mereka.
  3038.  
  3039. 695
  3040. 00:38:30,842 --> 00:38:33,843
  3041. Anak laki-laki bersorak
  3042. tentang jarum di tumpukan jerami.
  3043.  
  3044. 696
  3045. 00:38:33,845 --> 00:38:35,679
  3046. - Salah satu milik kita?
  3047. - Eh, sulit untuk mengatakannya.
  3048.  
  3049. 697
  3050. 00:38:35,681 --> 00:38:37,547
  3051. - Sebarkan berita.
  3052.  
  3053. 698
  3054. 00:38:37,549 --> 00:38:39,582
  3055. Putar dia
  3056. dan membawanya ke bawah.
  3057.  
  3058. 699
  3059. 00:38:58,704 --> 00:39:01,004
  3060. - Agak terlalu kasar
  3061. untuk mengatur.
  3062.  
  3063. 700
  3064. 00:39:01,006 --> 00:39:03,006
  3065. - Ya,
  3066. Saya memikirkan hal yang sama.
  3067.  
  3068. 701
  3069. 00:39:03,008 --> 00:39:04,841
  3070. Mari kita lakukan over-under.
  3071. - Ya.
  3072.  
  3073. 702
  3074. 00:39:04,843 --> 00:39:06,743
  3075. Tidak baik. aku hanya berharap
  3076. kita tidak memukul gelombang itu
  3077.  
  3078. 703
  3079. 00:39:06,745 --> 00:39:08,345
  3080. seperti karung omong kosong
  3081. ke dinding.
  3082.  
  3083. 704
  3084. 00:39:08,347 --> 00:39:09,879
  3085. - Saya tidak terlalu
  3086. nyaman
  3087.  
  3088. 705
  3089. 00:39:09,881 --> 00:39:11,481
  3090. meninggalkan pria itu.
  3091. - Begitu juga dengan saya.
  3092.  
  3093. 706
  3094. 00:39:11,483 --> 00:39:12,782
  3095. Hanya menunjukkan
  3096. kita mungkin tidak akan berangkat
  3097.  
  3098. 707
  3099. 00:39:12,784 --> 00:39:14,384
  3100. untuk sementara
  3101. setelah kami menjemputnya.
  3102.  
  3103. 708
  3104. 00:39:14,386 --> 00:39:16,553
  3105. - Ini akan memberimu kesempatan
  3106. untuk bekerja pada tan Anda.
  3107.  
  3108. 709
  3109. 00:39:16,555 --> 00:39:18,121
  3110. Saya akan memberi tahu mereka.
  3111.  
  3112. 710
  3113. 00:39:18,123 --> 00:39:20,423
  3114. Baiklah, teman-teman, dengarkan.
  3115.  
  3116. 711
  3117. 00:39:20,425 --> 00:39:21,825
  3118. Air terlihat sedikit
  3119. kasar di sana.
  3120.  
  3121. 712
  3122. 00:39:21,827 --> 00:39:23,626
  3123. - Istirahat.
  3124. Saya mendapat kabar buruk juga.
  3125.  
  3126. 713
  3127. 00:39:23,628 --> 00:39:25,895
  3128. Kami mendapat momok kembali ke sini,
  3129. datang tepat di knalpot kami.
  3130.  
  3131. 714
  3132. 00:39:25,897 --> 00:39:28,465
  3133. - Apa itu?
  3134. - Tidak tahu.
  3135.  
  3136. 715
  3137. 00:39:28,467 --> 00:39:30,367
  3138. Terbang lambat,
  3139. mungkin Dave.
  3140.  
  3141. 716
  3142. 00:39:30,369 --> 00:39:31,534
  3143. - Oh, itu biplan.
  3144.  
  3145. 717
  3146. 00:39:31,536 --> 00:39:32,869
  3147. Tidak bisakah kamu memberi tahu
  3148. itu biplan?
  3149.  
  3150. 718
  3151. 00:39:32,871 --> 00:39:34,904
  3152. - Ini masuk dan keluar dari awan.
  3153. Tahan.
  3154.  
  3155. 719
  3156. 00:39:39,478 --> 00:39:41,678
  3157. - Nol.
  3158. Itu nol.
  3159.  
  3160. 720
  3161. 00:39:41,680 --> 00:39:43,113
  3162. - Nus, tandai di mana kita berada.
  3163. - Mengerti.
  3164.  
  3165. 721
  3166. 00:39:43,115 --> 00:39:45,115
  3167. - Mansfield,
  3168. buat dirimu bermanfaat
  3169.  
  3170. 722
  3171. 00:39:45,117 --> 00:39:46,750
  3172. dan jatuhkan perahu itu pada pria itu
  3173. dan beberapa kerupuk.
  3174.  
  3175. 723
  3176. 00:39:46,752 --> 00:39:49,018
  3177. - Aye, aye.
  3178. - Semua orang bertahan,
  3179.  
  3180. 724
  3181. 00:39:49,020 --> 00:39:51,855
  3182. apa pun doa Anda
  3183. menabung untuk acara khusus,
  3184.  
  3185. 725
  3186. 00:39:51,857 --> 00:39:53,390
  3187. sekarang akan menjadi saat yang tepat
  3188. untuk menggunakannya.
  3189.  
  3190. 726
  3191. 00:39:53,392 --> 00:39:54,691
  3192. - Oh, Yesus Kristus.
  3193.  
  3194. 727
  3195. 00:39:54,693 --> 00:39:56,793
  3196. - Saya tidak bisa melihatnya.
  3197. Bogey datang jam enam,
  3198.  
  3199. 728
  3200. 00:39:56,795 --> 00:39:58,661
  3201. - Saya tidak bisa mendapatkan manik padanya.
  3202. - Tidak, saya tidak bisa -
  3203.  
  3204. 729
  3205. 00:39:58,663 --> 00:40:00,096
  3206. Saya tidak tahu di mana dia,
  3207. Saya tidak bisa melihatnya.
  3208.  
  3209. 730
  3210. 00:40:00,098 --> 00:40:01,998
  3211. - Smokey, kamu mendapatkannya.
  3212. - Dia mendapatkan kita.
  3213.  
  3214. 731
  3215. 00:40:08,907 --> 00:40:10,740
  3216. - Bagaimana perahu itu datang,
  3217. Mansfield?
  3218.  
  3219. 732
  3220. 00:40:10,742 --> 00:40:11,975
  3221. - Mengerjakannya.
  3222.  
  3223. 733
  3224. 00:40:11,977 --> 00:40:13,943
  3225. Buat operan lagi.
  3226.  
  3227. 734
  3228. 00:40:13,945 --> 00:40:15,779
  3229. Kapal pergi, kapten.
  3230. Tidak yakin
  3231.  
  3232. 735
  3233. 00:40:15,781 --> 00:40:17,480
  3234. jika kita menjatuhkannya di mana saja
  3235. dekat bajingan malang itu.
  3236.  
  3237. 736
  3238. 00:40:17,482 --> 00:40:19,149
  3239. - Itu sebabnya mereka menemukan
  3240. berenang, Mansfield.
  3241.  
  3242. 737
  3243. 00:40:19,151 --> 00:40:20,850
  3244. - Kita mungkin berlomba dengannya
  3245.  
  3246. 738
  3247. 00:40:20,852 --> 00:40:22,585
  3248. jika kita tidak mendapatkan neraka
  3249. jauh dari Nol itu.
  3250.  
  3251. 739
  3252. 00:40:22,587 --> 00:40:25,588
  3253. [tembakan]
  3254.  
  3255. 740
  3256. 00:40:27,459 --> 00:40:29,025
  3257. - Sialan, di mana dia?
  3258.  
  3259. 741
  3260. 00:40:29,027 --> 00:40:30,760
  3261. - Saya baru saja melihatnya
  3262. menuju ke atas.
  3263.  
  3264. 742
  3265. 00:40:30,762 --> 00:40:32,929
  3266. Bajingan itu akan memukul kita
  3267. dari atas.
  3268.  
  3269. 743
  3270. 00:40:32,931 --> 00:40:34,431
  3271. - Itu tidak baik.
  3272.  
  3273. 744
  3274. 00:40:34,433 --> 00:40:36,199
  3275. Baiklah, nak,
  3276. mata ke langit.
  3277.  
  3278. 745
  3279. 00:40:36,201 --> 00:40:39,436
  3280. Anda melihat bakso, Anda mengatur
  3281. pemandangan Anda tepat ke arahnya.
  3282.  
  3283. 746
  3284. 00:40:44,643 --> 00:40:47,677
  3285. [tembakan]
  3286.  
  3287. 747
  3288. 00:40:55,854 --> 00:40:58,688
  3289. - Whoo! Dia putus!
  3290. Cara untuk pergi, Smokey!
  3291.  
  3292. 748
  3293. 00:40:58,690 --> 00:41:01,858
  3294. - Hei kamu menakuti dia,
  3295. Smokey.
  3296.  
  3297. 749
  3298. 00:41:01,860 --> 00:41:03,226
  3299. - Penembak mesin juara
  3300. dari Honolulu,
  3301.  
  3302. 750
  3303. 00:41:03,228 --> 00:41:04,627
  3304. Anda benar saya lakukan.
  3305.  
  3306. 751
  3307. 00:41:07,766 --> 00:41:08,832
  3308. - Kapten.
  3309.  
  3310. 752
  3311. 00:41:10,035 --> 00:41:11,634
  3312. Kami mengambil beberapa putaran
  3313. di sayap,
  3314.  
  3315. 753
  3316. 00:41:11,636 --> 00:41:13,503
  3317. mungkin ponton.
  3318.  
  3319. 754
  3320. 00:41:13,505 --> 00:41:15,071
  3321. Kita harus memeriksanya
  3322. sementara kami masih mendapat sinar matahari.
  3323.  
  3324. 755
  3325. 00:41:15,073 --> 00:41:16,606
  3326. Jatuhkan kami, ya?
  3327.  
  3328. 756
  3329. 00:41:16,608 --> 00:41:19,008
  3330. - Aku akan menjauh
  3331. untuk menurunkannya.
  3332.  
  3333. 757
  3334. 00:41:19,010 --> 00:41:20,643
  3335. - Bank, kamu baik-baik saja?
  3336.  
  3337. 758
  3338. 00:41:20,645 --> 00:41:21,945
  3339. - Ya.
  3340.  
  3341. 759
  3342. 00:41:21,947 --> 00:41:23,713
  3343. Punya laci bersih
  3344. kembali ke sana?
  3345.  
  3346. 760
  3347. 00:41:23,715 --> 00:41:25,515
  3348. - Aku akan melihatnya.
  3349.  
  3350. 761
  3351. 00:41:25,517 --> 00:41:27,517
  3352. Hei, Juara Mesin Gunner
  3353. dari Honolulu
  3354.  
  3355. 762
  3356. 00:41:27,519 --> 00:41:28,918
  3357. tidak ada hubungannya dengan itu.
  3358.  
  3359. 763
  3360. 00:41:28,920 --> 00:41:30,787
  3361. Nol itu membuat kita mati hak.
  3362.  
  3363. 764
  3364. 00:41:30,789 --> 00:41:32,956
  3365. Dia memilih untuk bermain
  3366. di tempat lain terburu-buru nyata.
  3367.  
  3368. 765
  3369. 00:41:32,958 --> 00:41:35,492
  3370. - Oh, ya, kami tahu.
  3371.  
  3372. 766
  3373. 00:41:35,494 --> 00:41:37,193
  3374. Tapi biarkan Smokey menikmati momennya.
  3375.  
  3376. 767
  3377. 00:41:37,195 --> 00:41:38,728
  3378. - Jika Anda berkata begitu.
  3379.  
  3380. 768
  3381. 00:41:46,705 --> 00:41:49,739
  3382. ¬¬¬
  3383.  
  3384. 769
  3385. 00:42:07,659 --> 00:42:10,627
  3386. [berputar]
  3387.  
  3388. 770
  3389. 00:42:10,629 --> 00:42:12,795
  3390. - Suara apakah itu?
  3391.  
  3392. 771
  3393. 00:42:12,797 --> 00:42:14,764
  3394. - Saya tidak tahu.
  3395.  
  3396. 772
  3397. 00:42:16,868 --> 00:42:20,637
  3398. Mungkin alarm kapal.
  3399.  
  3400. 773
  3401. 00:42:20,639 --> 00:42:23,540
  3402. Kedengarannya,
  3403. agak lucu di atas air.
  3404.  
  3405. 774
  3406. 00:42:23,542 --> 00:42:24,707
  3407. Suara berjalan sangat jauh,
  3408.  
  3409. 775
  3410. 00:42:24,709 --> 00:42:27,010
  3411. dan saya tidak yakin.
  3412.  
  3413. 776
  3414. 00:42:28,246 --> 00:42:30,213
  3415. - Saya berharap itu akan berhenti.
  3416.  
  3417. 777
  3418. 00:42:30,215 --> 00:42:32,615
  3419. - Ya. Saya juga.
  3420.  
  3421. 778
  3422. 00:42:41,793 --> 00:42:42,959
  3423. - Tuan.
  3424.  
  3425. 779
  3426. 00:42:44,829 --> 00:42:46,195
  3427. - Norman.
  3428.  
  3429. 780
  3430. 00:42:47,899 --> 00:42:49,065
  3431. - Apa?
  3432.  
  3433. 781
  3434. 00:42:49,067 --> 00:42:51,334
  3435. - Panggil aku Norman.
  3436.  
  3437. 782
  3438. 00:42:54,239 --> 00:42:55,638
  3439. - Norman.
  3440.  
  3441. 783
  3442. 00:42:55,640 --> 00:42:56,706
  3443. - Ya.
  3444.  
  3445. 784
  3446. 00:42:59,678 --> 00:43:01,311
  3447. - Aku haus.
  3448.  
  3449. 785
  3450. 00:43:01,313 --> 00:43:03,212
  3451. - Saya juga.
  3452.  
  3453. 786
  3454. 00:43:05,317 --> 00:43:08,184
  3455. Saya kira kita tahu apa
  3456. Perasaan kuno itu terasa.
  3457.  
  3458. 787
  3459. 00:43:08,186 --> 00:43:09,886
  3460. - Siapa?
  3461.  
  3462. 788
  3463. 00:43:11,323 --> 00:43:14,223
  3464. - Ini sebuah puisi.
  3465.  
  3466. 789
  3467. 00:43:14,225 --> 00:43:17,727
  3468. Ini tentang pelaut ini
  3469. yang menembak elang laut.
  3470.  
  3471. 790
  3472. 00:43:18,797 --> 00:43:20,697
  3473. Burung ini menuntunnya
  3474. keluar dari Kutub Utara,
  3475.  
  3476. 791
  3477. 00:43:20,699 --> 00:43:24,133
  3478. dan dia menembaknya
  3479. dengan panah otomatis.
  3480.  
  3481. 792
  3482. 00:43:26,237 --> 00:43:28,271
  3483. - Nah, mengapa dia melakukan itu?
  3484.  
  3485. 793
  3486. 00:43:30,675 --> 00:43:33,876
  3487. - Kamu tahu,
  3488. itu tidak terlalu jelas
  3489.  
  3490. 794
  3491. 00:43:33,878 --> 00:43:35,812
  3492. mengapa dia melakukannya dalam puisi itu.
  3493.  
  3494. 795
  3495. 00:43:37,182 --> 00:43:39,649
  3496. Sisa kru
  3497. kesal padanya
  3498.  
  3499. 796
  3500. 00:43:39,651 --> 00:43:42,218
  3501. karena mereka mengira burung itu
  3502. membawa angin bersamanya.
  3503.  
  3504. 797
  3505. 00:43:44,789 --> 00:43:48,925
  3506. Mereka mengikat elang laut ini
  3507. di leher pelaut.
  3508.  
  3509. 798
  3510. 00:43:48,927 --> 00:43:52,061
  3511. Dia memakai ini
  3512. membusuk burung di sekitar,
  3513.  
  3514. 799
  3515. 00:43:52,063 --> 00:43:54,797
  3516. berharap itu akan mengembalikan
  3517. angin dengan penderitaannya,
  3518.  
  3519. 800
  3520. 00:43:54,799 --> 00:43:57,700
  3521. tapi itu tidak datang.
  3522.  
  3523. 801
  3524. 00:44:00,972 --> 00:44:03,740
  3525. Sebaliknya, para kru
  3526. mulai sekarat satu per satu ...
  3527.  
  3528. 802
  3529. 00:44:05,877 --> 00:44:08,077
  3530. sampai dia satu-satunya yang selamat.
  3531.  
  3532. 803
  3533. 00:44:10,281 --> 00:44:12,281
  3534. Saya tahu itu tidak terdengar
  3535. seperti cerita yang bagus,
  3536.  
  3537. 804
  3538. 00:44:12,283 --> 00:44:18,354
  3539. tapi itu semacam perumpamaan.
  3540.  
  3541. 805
  3542. 00:44:21,760 --> 00:44:25,094
  3543. Pada akhirnya, bajingan malang ini
  3544. menderita dan menderita.
  3545.  
  3546. 806
  3547. 00:44:26,297 --> 00:44:28,665
  3548. Dalam penderitaannya,
  3549.  
  3550. 807
  3551. 00:44:28,667 --> 00:44:31,334
  3552. dia ditebus oleh Tuhan
  3553.  
  3554. 808
  3555. 00:44:31,336 --> 00:44:33,102
  3556. dan diselamatkan.
  3557.  
  3558. 809
  3559. 00:44:41,746 --> 00:44:43,046
  3560. Bertahanlah, Lee.
  3561.  
  3562. 810
  3563. 00:44:45,417 --> 00:44:46,883
  3564. Kamu akan baik-baik saja.
  3565.  
  3566. 811
  3567. 00:44:49,287 --> 00:44:51,220
  3568. Kita berdua adalah.
  3569.  
  3570. 812
  3571. 00:44:51,222 --> 00:44:54,257
  3572. ¬¬¬
  3573.  
  3574. 813
  3575. 00:45:20,785 --> 00:45:22,218
  3576. - Laksamana, tuan.
  3577.  
  3578. 814
  3579. 00:45:22,220 --> 00:45:23,886
  3580. - Selamat pagi,
  3581. Kapten Browning.
  3582.  
  3583. 815
  3584. 00:45:23,888 --> 00:45:25,455
  3585. - Tadi malam,
  3586. Tambor kapal selam
  3587.  
  3588. 816
  3589. 00:45:25,457 --> 00:45:28,191
  3590. melaporkan lokasi
  3591. dan bantalan beberapa kontak.
  3592.  
  3593. 817
  3594. 00:45:28,193 --> 00:45:30,927
  3595. Saya dapat mengirim pesan kepada Komandan
  3596. McClusky dan Gallaher
  3597.  
  3598. 818
  3599. 00:45:30,929 --> 00:45:33,229
  3600. untuk menyiapkan pilot mereka
  3601. untuk memulai pada cahaya pertama.
  3602.  
  3603. 819
  3604. 00:45:33,231 --> 00:45:35,098
  3605. - Biarkan mereka tidur.
  3606.  
  3607. 820
  3608. 00:45:35,100 --> 00:45:36,933
  3609. Midway memiliki pengintai mereka
  3610. di udara,
  3611.  
  3612. 821
  3613. 00:45:36,935 --> 00:45:39,836
  3614. dan jika itu ternyata
  3615. menjadi kekuatan pendaratan,
  3616.  
  3617. 822
  3618. 00:45:39,838 --> 00:45:43,106
  3619. kita harus tetap diam
  3620. untuk menutupi pulau itu.
  3621.  
  3622. 823
  3623. 00:45:43,108 --> 00:45:45,041
  3624. - Dan jika itu
  3625. pembawa kelima?
  3626.  
  3627. 824
  3628. 00:45:45,043 --> 00:45:46,309
  3629. - Kami akan terlibat,
  3630.  
  3631. 825
  3632. 00:45:46,311 --> 00:45:48,478
  3633. setelah kami mendapat konfirmasi.
  3634.  
  3635. 826
  3636. 00:45:48,480 --> 00:45:55,251
  3637. Saya tidak akan membuat kesalahan yang sama
  3638. seperti kemarin dan memperpanjang.
  3639.  
  3640. 827
  3641. 00:45:55,253 --> 00:45:56,819
  3642. - Ya pak.
  3643.  
  3644. 828
  3645. 00:45:56,821 --> 00:45:59,856
  3646. ¬¬¬
  3647.  
  3648. 829
  3649. 00:46:26,918 --> 00:46:28,885
  3650. - Oh bagus.
  3651.  
  3652. 830
  3653. 00:46:28,887 --> 00:46:31,120
  3654. Mereka ingat
  3655. panggilan bangun saya
  3656.  
  3657. 831
  3658. 00:46:32,423 --> 00:46:35,057
  3659. Saya belum melihat
  3660. layanan kamar untuk ...
  3661.  
  3662. 832
  3663. 00:46:35,059 --> 00:46:36,826
  3664. bawakan saya pancake,
  3665.  
  3666. 833
  3667. 00:46:36,828 --> 00:46:38,327
  3668. jus jeruk - Lee, Lee.
  3669.  
  3670. 834
  3671. 00:46:38,329 --> 00:46:41,030
  3672. Lee! Lee!
  3673.  
  3674. 835
  3675. 00:46:42,133 --> 00:46:43,833
  3676. Lee!
  3677.  
  3678. 836
  3679. 00:46:43,835 --> 00:46:44,901
  3680. Lee!
  3681.  
  3682. 837
  3683. 00:46:50,909 --> 00:46:54,076
  3684. Jangan lari padaku
  3685. seperti itu, Lee.
  3686.  
  3687. 838
  3688. 00:46:54,078 --> 00:46:55,545
  3689. Benar-benar membuatku takut.
  3690.  
  3691. 839
  3692. 00:46:55,547 --> 00:46:56,813
  3693. - Kamu tahu saya,
  3694.  
  3695. 840
  3696. 00:46:56,815 --> 00:46:59,248
  3697. selalu lari
  3698.  
  3699. 841
  3700. 00:46:59,250 --> 00:47:01,484
  3701. mengejar ekor.
  3702.  
  3703. 842
  3704. 00:47:01,486 --> 00:47:04,520
  3705. - Ya
  3706. Anda menemukan beberapa ekor di sini?
  3707.  
  3708. 843
  3709. 00:47:05,824 --> 00:47:06,956
  3710. - Putri Duyung.
  3711.  
  3712. 844
  3713. 00:47:06,958 --> 00:47:08,191
  3714. - [terkekeh]
  3715.  
  3716. 845
  3717. 00:47:08,193 --> 00:47:11,194
  3718. - [batuk]
  3719.  
  3720. 846
  3721. 00:47:11,196 --> 00:47:12,361
  3722. - Biarkan saya memeriksa luka itu.
  3723.  
  3724. 847
  3725. 00:47:12,363 --> 00:47:14,897
  3726. - Hmm. Tidak masalah.
  3727.  
  3728. 848
  3729. 00:47:14,899 --> 00:47:15,965
  3730. - Saya baik-baik saja.
  3731.  
  3732. 849
  3733. 00:47:18,002 --> 00:47:20,970
  3734. Tidak apa-apa.
  3735. Keadaan menjadi semakin baik.
  3736. 850
  3737. 00:47:20,972 --> 00:47:23,940
  3738. - Biarkan saya periksa
  3739. luka terkutuk, Lee.
  3740.  
  3741. 851
  3742. 00:47:33,017 --> 00:47:34,350
  3743. Ya. Kamu benar.
  3744.  
  3745. 852
  3746. 00:47:36,020 --> 00:47:37,186
  3747. Semakin baik.
  3748.  
  3749. 853
  3750. 00:47:38,623 --> 00:47:40,189
  3751. - Aku sudah bilang.
  3752.  
  3753. 854
  3754. 00:47:50,501 --> 00:47:52,501
  3755. - Buka mata itu,
  3756. Baiklah?
  3757.  
  3758. 855
  3759. 00:47:54,105 --> 00:47:57,039
  3760. Saya membutuhkan Anda untuk membantu saya
  3761. lihat pickup kami.
  3762.  
  3763. 856
  3764. 00:47:57,041 --> 00:48:00,109
  3765. Saya tidak baik
  3766. tanpa kopi saya.
  3767.  
  3768. 857
  3769. 00:48:00,111 --> 00:48:01,644
  3770. Jadi saya mengandalkan Anda.
  3771.  
  3772. 858
  3773. 00:48:01,646 --> 00:48:03,346
  3774. - Saya ikut.
  3775.  
  3776. 859
  3777. 00:48:03,348 --> 00:48:04,881
  3778. Saya ikut, Pak.
  3779.  
  3780. 860
  3781. 00:48:21,299 --> 00:48:23,032
  3782. - Anda harus curang.
  3783. Anda mengalahkan saya empat kali.
  3784.  
  3785. 861
  3786. 00:48:23,034 --> 00:48:24,400
  3787. Kemungkinannya tidak menguntungkan Anda.
  3788.  
  3789. 862
  3790. 00:48:24,402 --> 00:48:25,968
  3791. - Caroll, kamu--
  3792. - Selamat pagi kawan.
  3793.  
  3794. 863
  3795. 00:48:25,970 --> 00:48:27,904
  3796. - Pagi, Nus.
  3797. - Pagi, Nus,
  3798.  
  3799. 864
  3800. 00:48:27,906 --> 00:48:29,305
  3801. Anak-anak diberi minum dan diberi makan?
  3802.  
  3803. 865
  3804. 00:48:29,307 --> 00:48:31,340
  3805. - Ya, tuan.
  3806. Anda siap untuk hari lain
  3807.  
  3808. 866
  3809. 00:48:31,342 --> 00:48:32,642
  3810. ditembak oleh Neros?
  3811.  
  3812. 867
  3813. 00:48:32,644 --> 00:48:34,243
  3814. - Tidak.
  3815. - Sial, tidak.
  3816.  
  3817. 868
  3818. 00:48:34,245 --> 00:48:36,979
  3819. - Baiklah.
  3820. Ya, nafsu makan yang lebih besar.
  3821.  
  3822. 869
  3823. 00:48:39,083 --> 00:48:41,651
  3824. - Baik.
  3825. Ini - Apakah kamu bahkan--
  3826.  
  3827. 870
  3828. 00:48:41,653 --> 00:48:43,219
  3829. - Apakah kamu bahkan mendengarnya?
  3830. - Hei,
  3831.  
  3832. 871
  3833. 00:48:43,221 --> 00:48:45,388
  3834. NAS Midway
  3835. baru saja mengirim pesanan dengan cara kami.
  3836.  
  3837. 872
  3838. 00:48:45,390 --> 00:48:47,990
  3839. Kami akan mencari dan melaporkan
  3840. setiap dan semua kapal permukaan musuh
  3841.  
  3842. 873
  3843. 00:48:47,992 --> 00:48:51,460
  3844. kami bertemu dengan.
  3845. Menyampaikan posisi.
  3846.  
  3847. 874
  3848. 00:48:51,462 --> 00:48:53,396
  3849. - Kami sudah melakukan itu.
  3850.  
  3851. 875
  3852. 00:48:53,398 --> 00:48:54,931
  3853. - Dan sekarang kita masih
  3854. lakukanlah,
  3855.  
  3856. 876
  3857. 00:48:54,933 --> 00:48:58,134
  3858. dan kami mendapat area pencarian
  3859. didefinisikan.
  3860.  
  3861. 877
  3862. 00:48:58,136 --> 00:49:00,136
  3863. - Baiklah. Nah, beri tahu anak-anak
  3864. untuk menimbang jangkar.
  3865.  
  3866. 878
  3867. 00:49:00,138 --> 00:49:04,006
  3868. Dan, Nus, kau baru saja ...
  3869.  
  3870. 879
  3871. 00:49:04,008 --> 00:49:06,042
  3872. terus lakukan saja.
  3873.  
  3874. 880
  3875. 00:49:06,044 --> 00:49:09,045
  3876. ¬¬¬
  3877.  
  3878. 881
  3879. 00:49:20,258 --> 00:49:22,191
  3880. - Baik. Kita mulai.
  3881.  
  3882. 882
  3883. 00:49:22,193 --> 00:49:24,060
  3884. Kemungkinan badan utama
  3885. armada terlihat
  3886.  
  3887. 883
  3888. 00:49:24,062 --> 00:49:26,128
  3889. 700 mil,
  3890. 92 derajat dari Midway
  3891.  
  3892. 884
  3893. 00:49:26,130 --> 00:49:28,364
  3894. bantalan 262 derajat.
  3895.  
  3896. 885
  3897. 00:49:28,366 --> 00:49:30,366
  3898. Dua operator,
  3899. empat kapal penjelajah ringan,
  3900.  
  3901. 886
  3902. 00:49:30,368 --> 00:49:32,134
  3903. dua beban,
  3904. enam kapal perusak,
  3905.  
  3906. 887
  3907. 00:49:32,136 --> 00:49:33,669
  3908. delapan pengangkut pasukan.
  3909.  
  3910. 888
  3911. 00:49:39,277 --> 00:49:42,278
  3912. [Vandivier bernyanyi]
  3913.  
  3914. 889
  3915. 00:49:44,148 --> 00:49:48,384
  3916. ¬ Bawakan mereka semua,
  3917. bawakan mereka semua
  3918.  
  3919. 890
  3920. 00:49:48,386 --> 00:49:53,122
  3921. ¬ Bawa panjang dan pendek
  3922. dan tinggi ¬
  3923.  
  3924. 891
  3925. 00:49:53,124 --> 00:49:54,490
  3926. - Â Bawa lama
  3927. dan pendek ¬
  3928.  
  3929. 892
  3930. 00:49:54,492 --> 00:49:57,059
  3931. - Hiu. Hiu.
  3932. - Apa?
  3933.  
  3934. 893
  3935. 00:49:57,061 --> 00:49:58,260
  3936. Dimana?
  3937.  
  3938. 894
  3939. 00:49:58,262 --> 00:50:00,496
  3940. Dimana?
  3941. - Ada di belakang Anda.
  3942.  
  3943. 895
  3944. 00:50:03,267 --> 00:50:04,367
  3945. - Ya Tuhan.
  3946.  
  3947. 896
  3948. 00:50:04,369 --> 00:50:05,501
  3949. Tolong, tidak, kumohon.
  3950.  
  3951. 897
  3952. 00:50:10,074 --> 00:50:12,041
  3953. - Ini sinar.
  3954. - Hiu ray?
  3955.  
  3956. 898
  3957. 00:50:13,111 --> 00:50:14,443
  3958. - Tidak.
  3959.  
  3960. 899
  3961. 00:50:14,445 --> 00:50:16,579
  3962. Manta ray.
  3963.  
  3964. 900
  3965. 00:50:16,581 --> 00:50:19,215
  3966. - Apakah itu memakan manusia?
  3967.  
  3968. 901
  3969. 00:50:21,285 --> 00:50:23,119
  3970. - Bukannya aku sadar.
  3971.  
  3972. 902
  3973. 00:50:25,757 --> 00:50:28,257
  3974. Semuanya sudah berakhir
  3975. perairan dari Pearl.
  3976.  
  3977. 903
  3978. 00:50:30,028 --> 00:50:31,761
  3979. Ketika kita kembali,
  3980. Saya akan mengajak Anda snorkeling,
  3981.  
  3982. 904
  3983. 00:50:31,763 --> 00:50:35,264
  3984. dan Anda bisa melihatnya dari dekat.
  3985.  
  3986. 905
  3987. 00:50:40,338 --> 00:50:42,538
  3988. - Terima kasih.
  3989.  
  3990. 906
  3991. 00:50:42,540 --> 00:50:45,641
  3992. Tapi saya dengan hormat ...
  3993.  
  3994. 907
  3995. 00:50:45,643 --> 00:50:46,709
  3996. menurun.
  3997.  
  3998. 908
  3999. 00:50:50,048 --> 00:50:51,547
  4000. Kamu melihat,
  4001.  
  4002. 909
  4003. 00:50:51,549 --> 00:50:57,219
  4004. Saya baru saja melihatnya
  4005. terlalu dekat untuk kenyamanan,
  4006.  
  4007. 910
  4008. 00:50:57,221 --> 00:50:59,755
  4009. dan saya pikir saya akan
  4010. bersumpah semua hal
  4011.  
  4012. 911
  4013. 00:50:59,757 --> 00:51:02,425
  4014. H20 setelah ini.
  4015.  
  4016. 912
  4017. 00:51:02,427 --> 00:51:04,093
  4018. - Anda mengatakan itu sekarang,
  4019.  
  4020. 913
  4021. 00:51:04,095 --> 00:51:07,530
  4022. tapi tidak ada yang suka landlubber.
  4023.  
  4024. 914
  4025. 00:51:09,133 --> 00:51:10,466
  4026. - Hei.
  4027.  
  4028. 915
  4029. 00:51:13,271 --> 00:51:17,173
  4030. Saya dari Sandusky, oke?
  4031.  
  4032. 916
  4033. 00:51:18,309 --> 00:51:21,710
  4034. Dibesarkan di Erie.
  4035.  
  4036. 917
  4037. 00:51:23,081 --> 00:51:24,814
  4038. Tak seorangpun...
  4039.  
  4040. 918
  4041. 00:51:24,816 --> 00:51:29,251
  4042. akan memanggil saya
  4043. seorang landlubber ...
  4044.  
  4045. 919
  4046. 00:51:30,688 --> 00:51:34,156
  4047. bahkan kamu ...
  4048.  
  4049. 920
  4050. 00:51:34,158 --> 00:51:35,691
  4051. tuan.
  4052.  
  4053. 921
  4054. 00:51:37,161 --> 00:51:40,362
  4055. - Itu danau, Keaney.
  4056.  
  4057. 922
  4058. 00:51:40,364 --> 00:51:42,431
  4059. Itu tidak masuk hitungan.
  4060.  
  4061. 923
  4062. 00:51:45,336 --> 00:51:48,404
  4063. - Bukankah kamu dari Mississippi?
  4064.  
  4065. 924
  4066. 00:51:49,440 --> 00:51:50,473
  4067. Hah?
  4068.  
  4069. 925
  4070. 00:51:50,475 --> 00:51:52,441
  4071. Bocah sungai.
  4072.  
  4073. 926
  4074. 00:51:52,443 --> 00:51:54,276
  4075. - Tidak.
  4076.  
  4077. 927
  4078. 00:51:54,278 --> 00:51:56,545
  4079. Saya dari Hawaii.
  4080.  
  4081. 928
  4082. 00:51:56,547 --> 00:51:58,881
  4083. Dan kamu juga,
  4084. jika ada yang bertanya.
  4085.  
  4086. 929
  4087. 00:52:00,151 --> 00:52:01,517
  4088. - Ya.
  4089.  
  4090. 930
  4091. 00:52:03,221 --> 00:52:04,386
  4092. Baik...
  4093.  
  4094. 931
  4095. 00:52:05,690 --> 00:52:07,389
  4096. aloha.
  4097.  
  4098. 932
  4099. 00:52:11,462 --> 00:52:13,195
  4100. - Itulah semangat.
  4101.  
  4102. 933
  4103. 00:52:14,699 --> 00:52:16,632
  4104. Sekarang dimana kita?
  4105.  
  4106. 934
  4107. 00:52:18,836 --> 00:52:23,272
  4108. - Â Bawa semuanya,
  4109. bawakan mereka semua
  4110.  
  4111. 935
  4112. 00:52:23,274 --> 00:52:27,209
  4113. ¬ Bawa lama
  4114. dan pendek dan tinggi
  4115.  
  4116. 936
  4117. 00:52:27,211 --> 00:52:30,312
  4118. ¬ Bawakan mereka semua
  4119.  
  4120. 937
  4121. 00:52:30,314 --> 00:52:33,182
  4122. ¬ Bawakan mereka semua
  4123.  
  4124. 938
  4125. 00:52:33,184 --> 00:52:36,886
  4126. ¬ Bawa lama
  4127. dan pendek dan tinggi
  4128.  
  4129. 939
  4130. 00:52:38,356 --> 00:52:40,556
  4131. - Jelas sekali
  4132. kamu tidak mengerti.
  4133.  
  4134. 940
  4135. 00:52:40,558 --> 00:52:43,359
  4136. Biarkan saya mencoba dan menjelaskannya
  4137. lagi dalam istilah yang lebih sederhana.
  4138.  
  4139. 941
  4140. 00:52:43,361 --> 00:52:45,227
  4141. Misi Bunuh Diri.
  4142.  
  4143. 942
  4144. 00:52:45,229 --> 00:52:48,397
  4145. Earl dan aku menghitungnya
  4146. kedua kami menerima pesanan ini.
  4147.  
  4148. 943
  4149. 00:52:48,399 --> 00:52:50,533
  4150. Tuan-tuan, bersihkan kamar.
  4151.  
  4152. 944
  4153. 00:53:00,478 --> 00:53:02,545
  4154. Komandan McClusky,
  4155. Apakah ada masalah?
  4156.  
  4157. 945
  4158. 00:53:02,547 --> 00:53:04,280
  4159. - Mereka keberatan
  4160. ke misi, Pak.
  4161.  
  4162. 946
  4163. 00:53:04,282 --> 00:53:06,482
  4164. Tampaknya,
  4165. pembawa yang rusak parah
  4166.  
  4167. 947
  4168. 00:53:06,484 --> 00:53:07,883
  4169. tanpa kemampuan
  4170. untuk meluncurkan pesawat
  4171.  
  4172. 948
  4173. 00:53:07,885 --> 00:53:09,518
  4174. terbukti
  4175. musuh yang tangguh.
  4176.  
  4177. 949
  4178. 00:53:09,520 --> 00:53:11,220
  4179. - Mungkin begitu,
  4180.  
  4181. 950
  4182. 00:53:11,222 --> 00:53:13,522
  4183. tapi saya yakin saya bertanya
  4184. Komandan McClusky.
  4185.  
  4186. 951
  4187. 00:53:13,524 --> 00:53:17,226
  4188. Dia membuat kita terbang 240 mil
  4189. ke target
  4190.  
  4191. 952
  4192. 00:53:17,228 --> 00:53:18,861
  4193. dengan bom ribuan pound.
  4194.  
  4195. 953
  4196. 00:53:18,863 --> 00:53:20,729
  4197. - Ordonansi adalah untuk memastikan
  4198. penghancuran target.
  4199.  
  4200. 954
  4201. 00:53:20,731 --> 00:53:22,631
  4202. - Menyeret seribu penumbuk
  4203. sejauh itu,
  4204.  
  4205. 955
  4206. 00:53:22,633 --> 00:53:25,267
  4207. Anda menghukum orang-orang itu
  4208. untuk parit di laut.
  4209.  
  4210. 956
  4211. 00:53:25,269 --> 00:53:27,369
  4212. Kami tidak punya cukup gas
  4213. untuk ke rumah.
  4214.  
  4215. 957
  4216. 00:53:27,371 --> 00:53:29,305
  4217. - Sesuai spesifikasi
  4218. dari Dauntless,
  4219.  
  4220. 958
  4221. 00:53:29,307 --> 00:53:31,340
  4222. Anda akan memiliki bahan bakar yang cukup
  4223. untuk menyelesaikan misi.
  4224.  
  4225. 959
  4226. 00:53:31,342 --> 00:53:34,243
  4227. - Tentu, jika pembawa
  4228. duduk di sana dengan tenang
  4229.  
  4230. 960
  4231. 00:53:34,245 --> 00:53:35,911
  4232. dan izinkan kami
  4233. perlahan terbang,
  4234.  
  4235. 961
  4236. 00:53:35,913 --> 00:53:37,646
  4237. jatuhkan muatan kami,
  4238.  
  4239. 962
  4240. 00:53:37,648 --> 00:53:39,715
  4241. dan perlahan terbang,
  4242.  
  4243. 963
  4244. 00:53:39,717 --> 00:53:41,750
  4245. tapi apa yang terjadi
  4246. apakah peluang itu?
  4247.  
  4248. 964
  4249. 00:53:43,554 --> 00:53:45,321
  4250. - Komandan McClusky
  4251. dan para pilot
  4252.  
  4253. 965
  4254. 00:53:45,323 --> 00:53:46,989
  4255. tahu pesawatnya
  4256. lebih baik dari siapa pun.
  4257.  
  4258. 966
  4259. 00:53:46,991 --> 00:53:50,626
  4260. Dan saya sama berhasrat dengan pria berikutnya
  4261. untuk menenggelamkan operator lain,
  4262.  
  4263. 967
  4264. 00:53:50,628 --> 00:53:54,463
  4265. tetapi tidak dengan biaya
  4266. lebih banyak pria di dalam air.
  4267.  
  4268. 968
  4269. 00:53:54,465 --> 00:53:56,265
  4270. Apakah Anda akan mengerjakan rencananya?
  4271.  
  4272. 969
  4273. 00:53:56,267 --> 00:53:59,435
  4274. Biarkan pesawat
  4275. untuk mendarat di geladak,
  4276.  
  4277. 970
  4278. 00:53:59,437 --> 00:54:01,470
  4279. bukan lautan.
  4280.  
  4281. 971
  4282. 00:54:04,008 --> 00:54:05,307
  4283. - Ya, tuan.
  4284.  
  4285. 972
  4286. 00:54:10,948 --> 00:54:12,548
  4287. Dapatkan orangmu
  4288. siap beraksi.
  4289.  
  4290. 973
  4291. 00:54:12,550 --> 00:54:15,251
  4292. - Terima kasih Pak.
  4293. - Ya pak.
  4294.  
  4295. 974
  4296. 00:54:26,797 --> 00:54:28,364
  4297. - [batuk]
  4298.  
  4299. 975
  4300. 00:54:32,370 --> 00:54:33,869
  4301. - Tidak.
  4302.  
  4303. 976
  4304. 00:54:35,840 --> 00:54:37,873
  4305. Tidak tidak.
  4306.  
  4307. 977
  4308. 00:54:37,875 --> 00:54:39,875
  4309. - Saya di sini, Lee.
  4310.  
  4311. 978
  4312. 00:54:39,877 --> 00:54:41,043
  4313. Aku disini.
  4314.  
  4315. 979
  4316. 00:54:46,484 --> 00:54:47,683
  4317. - Aku tidak mau ...
  4318.  
  4319. 980
  4320. 00:54:55,760 --> 00:54:57,593
  4321. Bukan saya--
  4322.  
  4323. 981
  4324. 00:54:57,595 --> 00:54:59,962
  4325. Saya tidak mau ...
  4326.  
  4327. 982
  4328. 00:54:59,964 --> 00:55:02,331
  4329. berada di--
  4330.  
  4331. 983
  4332. 00:55:02,333 --> 00:55:04,967
  4333. di dalam air lagi.
  4334.  
  4335. 984
  4336. 00:55:08,606 --> 00:55:10,306
  4337. - Aku juga tidak.
  4338.  
  4339. 985
  4340. 00:55:11,475 --> 00:55:13,676
  4341. - Saya tidak bisa -
  4342.  
  4343. 986
  4344. 00:55:13,678 --> 00:55:16,445
  4345. Saya tidak sabar lagi.
  4346.  
  4347. 987
  4348. 00:55:21,686 --> 00:55:23,686
  4349. Dia membantu saya.
  4350. - Baiklah.
  4351.  
  4352. 988
  4353. 00:55:26,791 --> 00:55:29,692
  4354. - Aku sedang berusaha, Lee.
  4355. Saya mencoba untuk.
  4356.  
  4357. 989
  4358. 00:55:31,095 --> 00:55:34,863
  4359. Apa yang dapat saya
  4360. jadi kamu tidak jatuh?
  4361.  
  4362. 990
  4363. 00:55:34,865 --> 00:55:36,632
  4364. Tolong beritahu aku.
  4365.  
  4366. 991
  4367. 00:55:39,670 --> 00:55:42,504
  4368. - Tuhan, aku ingin - aku ingin pergi.
  4369.  
  4370. 992
  4371. 00:55:45,676 --> 00:55:47,109
  4372. [batuk]
  4373.  
  4374. 993
  4375. 00:55:47,111 --> 00:55:49,578
  4376. - Ayo, Lee,
  4377. bertahanlah di sana, kawan.
  4378.  
  4379. 994
  4380. 00:55:49,580 --> 00:55:51,613
  4381. Tunggu saja di sana, sobat.
  4382.  
  4383. 995
  4384. 00:55:51,615 --> 00:55:53,082
  4385. Tunggu saja di sana.
  4386.  
  4387. 996
  4388. 00:55:54,685 --> 00:55:56,852
  4389. - Aku harus pergi.
  4390.  
  4391. 997
  4392. 00:55:57,855 --> 00:55:59,722
  4393. - Tunggu saja di sana.
  4394.  
  4395. 998
  4396. 00:56:04,362 --> 00:56:05,794
  4397. - Saya tidak perlu menunggu.
  4398.  
  4399. 999
  4400. 00:56:05,796 --> 00:56:08,997
  4401. Kembali ke rumah ...
  4402.  
  4403. 1000
  4404. 00:56:08,999 --> 00:56:10,599
  4405. untuk ibuku.
  4406.  
  4407. 1001
  4408. 00:56:10,601 --> 00:56:13,602
  4409. ¬¬¬
  4410.  
  4411. 1002
  4412. 00:56:21,078 --> 00:56:23,112
  4413. - Jangan tinggalkan aku.
  4414. Jangan.
  4415.  
  4416. 1003
  4417. 00:56:23,114 --> 00:56:26,715
  4418. ¬¬¬
  4419.  
  4420. 1004
  4421. 00:56:58,616 --> 00:57:01,150
  4422. - Hei.
  4423. Adakah yang melihat ini?
  4424.  
  4425. 1005
  4426. 00:57:01,152 --> 00:57:03,786
  4427. - Ya! Seperti
  4428. beberapa SBD disonansi
  4429.  
  4430. 1006
  4431. 00:57:03,788 --> 00:57:05,754
  4432. dan beberapa kucing liar.
  4433.  
  4434. 1007
  4435. 00:57:05,756 --> 00:57:06,755
  4436. - Tebak mereka menemukan
  4437. pembawa itu
  4438.  
  4439. 1008
  4440. 00:57:06,757 --> 00:57:08,624
  4441. mereka sedang mencari.
  4442.  
  4443. 1009
  4444. 00:57:08,626 --> 00:57:10,492
  4445. - Saya pikir itu isyarat kita
  4446. untuk kembali ke Midway.
  4447.  
  4448. 1010
  4449. 00:57:10,494 --> 00:57:11,994
  4450. Bahan bakar terlihat agak rendah.
  4451.  
  4452. 1011
  4453. 00:57:11,996 --> 00:57:14,763
  4454. - Kami punya beberapa kaleng Jerry
  4455. dibiarkan dengan gas,
  4456.  
  4457. 1012
  4458. 00:57:14,765 --> 00:57:16,532
  4459. tapi mandi dan chow nyata
  4460.  
  4461. 1013
  4462. 00:57:16,534 --> 00:57:18,600
  4463. terdengar perkasa
  4464. bagus sekarang juga.
  4465.  
  4466. 1014
  4467. 00:57:18,602 --> 00:57:21,703
  4468. - Ya pak.
  4469. Ayo datang dan pulang.
  4470.  
  4471. 1015
  4472. 00:57:40,958 --> 00:57:42,090
  4473. - Lee.
  4474.  
  4475. 1016
  4476. 00:57:43,127 --> 00:57:44,159
  4477. Melihat.
  4478.  
  4479. 1017
  4480. 00:57:45,496 --> 00:57:47,629
  4481. Lee, mereka akan terbang
  4482. tepat di atas kita.
  4483.  
  4484. 1018
  4485. 00:57:49,900 --> 00:57:50,999
  4486. Lee, mereka akan melihat kita.
  4487.  
  4488. 1019
  4489. 00:57:52,603 --> 00:57:54,236
  4490. Hei.
  4491.  
  4492. 1020
  4493. 00:57:54,238 --> 00:57:57,172
  4494. Hei. Tolong!
  4495.  
  4496. 1021
  4497. 00:57:57,174 --> 00:57:58,874
  4498. Tolong!
  4499.  
  4500. 1022
  4501. 00:57:58,876 --> 00:58:01,910
  4502. Kami di sini! Hei.
  4503.  
  4504. 1023
  4505. 00:58:01,912 --> 00:58:03,879
  4506. Tolong.
  4507.  
  4508. 1024
  4509. 00:58:03,881 --> 00:58:05,914
  4510. Kami di sini! Tolong!
  4511.  
  4512. 1025
  4513. 00:58:11,889 --> 00:58:14,156
  4514. Mereka melihat kita, Lee.
  4515.  
  4516. 1026
  4517. 00:58:14,158 --> 00:58:16,725
  4518. Mereka harus.
  4519.  
  4520. 1027
  4521. 00:58:16,727 --> 00:58:18,260
  4522. Mereka terbang tepat di atas kita.
  4523.  
  4524. 1028
  4525. 00:58:20,531 --> 00:58:22,598
  4526. Baik. Baik.
  4527.  
  4528. 1029
  4529. 00:58:24,835 --> 00:58:25,968
  4530. Baik.
  4531.  
  4532. 1030
  4533. 00:58:30,975 --> 00:58:33,675
  4534. Tidak tidak tidak tidak.
  4535.  
  4536. 1031
  4537. 00:58:33,677 --> 00:58:34,776
  4538. Lee.
  4539.  
  4540. 1032
  4541. 00:58:34,778 --> 00:58:35,911
  4542. Hei. Kami akan pulang.
  4543.  
  4544. 1033
  4545. 00:58:35,913 --> 00:58:37,679
  4546. Kami akan pulang.
  4547.  
  4548. 1034
  4549. 00:58:37,681 --> 00:58:39,848
  4550. Kami akan pulang sekarang.
  4551.  
  4552. 1035
  4553. 00:58:39,850 --> 00:58:42,017
  4554. Kami akan kembali.
  4555.  
  4556. 1036
  4557. 00:58:42,019 --> 00:58:43,118
  4558. Ayolah.
  4559.  
  4560. 1037
  4561. 00:58:43,120 --> 00:58:44,987
  4562. Ayolah. Bangun.
  4563.  
  4564. 1038
  4565. 00:58:44,989 --> 00:58:47,222
  4566. Bangun. Baik.
  4567.  
  4568. 1039
  4569. 00:58:47,224 --> 00:58:48,290
  4570. Baik.
  4571.  
  4572. 1040
  4573. 00:58:51,061 --> 00:58:53,529
  4574. Lee, kita aman.
  4575.  
  4576. 1041
  4577. 00:58:53,531 --> 00:58:54,796
  4578. Kami akan pulang.
  4579.  
  4580. 1042
  4581. 00:58:57,868 --> 00:58:59,935
  4582. Lihat, Lee. Silahkan.
  4583.  
  4584. 1043
  4585. 00:58:59,937 --> 00:59:02,971
  4586. ¬¬¬
  4587.  
  4588. 1044
  4589. 00:59:12,783 --> 00:59:14,616
  4590. - Lee, aku minta maaf.
  4591.  
  4592. 1045
  4593. 00:59:16,787 --> 00:59:18,153
  4594. Jangan tinggalkan aku sendiri, Lee.
  4595.  
  4596. 1046
  4597. 00:59:18,155 --> 00:59:20,722
  4598. Jangan tinggalkan aku di sini sendirian.
  4599.  
  4600. 1047
  4601. 00:59:41,145 --> 00:59:42,878
  4602. - Selanjutnya menarik pada 2130.
  4603.  
  4604. 1048
  4605. 00:59:42,880 --> 00:59:43,879
  4606. - Terima kasih, Petugas Kecil.
  4607.  
  4608. 1049
  4609. 00:59:43,881 --> 00:59:45,113
  4610. - Ya pak.
  4611.  
  4612. 1050
  4613. 00:59:46,917 --> 00:59:48,784
  4614. - Laksamana di jembatan!
  4615.  
  4616. 1051
  4617. 00:59:48,786 --> 00:59:50,319
  4618. - Henson,
  4619.  
  4620. 1052
  4621. 00:59:50,321 --> 00:59:52,754
  4622. nyalakan lampu berjalan.
  4623. - Tunda itu.
  4624.  
  4625. 1053
  4626. 00:59:52,756 --> 00:59:56,058
  4627. Laksamana, kita tidak bisa menghidupkan
  4628. lampu berjalan.
  4629.  
  4630. 1054
  4631. 00:59:56,060 --> 00:59:58,093
  4632. Perairan ini tebal
  4633. dengan kapal selam Jepang.
  4634.  
  4635. 1055
  4636. 00:59:58,095 --> 00:59:59,294
  4637. Kami akan menyiarkan
  4638. Lokasi Kami
  4639.  
  4640. 1056
  4641. 00:59:59,296 --> 01:00:00,729
  4642. untuk setiap mata bermil-mil di sekitar.
  4643.  
  4644. 1057
  4645. 01:00:00,731 --> 01:00:01,964
  4646. - Termasuk pilot kami.
  4647.  
  4648. 1058
  4649. 01:00:01,966 --> 01:00:04,132
  4650. - Siapa yang tidak berpengalaman
  4651.  
  4652. 1059
  4653. 01:00:04,134 --> 01:00:06,268
  4654. atau dilatih untuk mendarat
  4655. pada operator dalam gelap.
  4656.  
  4657. 1060
  4658. 01:00:06,270 --> 01:00:08,837
  4659. - Henson,
  4660.  
  4661. 1061
  4662. 01:00:08,839 --> 01:00:11,807
  4663. menyalakan seluruh kapal.
  4664.  
  4665. 1062
  4666. 01:00:11,809 --> 01:00:13,809
  4667. - Ya pak.
  4668.  
  4669. 1063
  4670. 01:00:13,811 --> 01:00:15,177
  4671. - Petugas Kecil,
  4672.  
  4673. 1064
  4674. 01:00:15,179 --> 01:00:17,145
  4675. nyalakan kapalnya
  4676. dek dan busur penuh.
  4677.  
  4678. 1065
  4679. 01:00:17,147 --> 01:00:18,780
  4680. Panggil Kapten
  4681. ke jembatan.
  4682.  
  4683. 1066
  4684. 01:00:18,782 --> 01:00:19,848
  4685. - Ya pak.
  4686.  
  4687. 1067
  4688. 01:00:20,951 --> 01:00:23,719
  4689. - Henry, nyalakan kapalnya
  4690. dek dan busur penuh.
  4691.  
  4692. 1068
  4693. 01:00:23,721 --> 01:00:25,887
  4694. Ya semuanya.
  4695.  
  4696. 1069
  4697. 01:00:33,631 --> 01:00:35,897
  4698. - Mereka disana.
  4699. Terima kasih Tuhan.
  4700.  
  4701. 1070
  4702. 01:00:41,772 --> 01:00:44,139
  4703. - Saya harap kamu sadar
  4704. apa yang kamu lakukan.
  4705.  
  4706. 1071
  4707. 01:00:44,141 --> 01:00:48,110
  4708. - Saya memberi pilot kami kesempatan
  4709. untuk mendarat daripada crash.
  4710.  
  4711. 1072
  4712. 01:00:48,112 --> 01:00:50,912
  4713. Terima kasih atas saran Anda,
  4714. Tuan Browning.
  4715.  
  4716. 1073
  4717. 01:00:50,914 --> 01:00:52,314
  4718. Anda diberhentikan.
  4719.  
  4720. 1074
  4721. 01:00:54,885 --> 01:00:55,951
  4722. Selamat malam.
  4723.  
  4724. 1075
  4725. 01:00:57,888 --> 01:00:59,154
  4726. - Selamat malam tuan.
  4727.  
  4728. 1076
  4729. 01:01:05,963 --> 01:01:09,431
  4730. - Oke, pelaut,
  4731. buka matamu.
  4732.  
  4733. 1077
  4734. 01:01:09,433 --> 01:01:12,167
  4735. Kami punya pesawat
  4736. berjuang untuk pulang.
  4737.  
  4738. 1078
  4739. 01:01:27,351 --> 01:01:29,785
  4740. ¬¬¬
  4741.  
  4742. 1079
  4743. 01:01:29,787 --> 01:01:32,354
  4744. - Sepertinya pulau itu
  4745. mengambil beberapa jilatan.
  4746.  
  4747. 1080
  4748. 01:01:32,356 --> 01:01:34,222
  4749. Paling sedikit
  4750. dok masih di sini.
  4751.  
  4752. 1081
  4753. 01:01:34,224 --> 01:01:37,292
  4754. - Ya. Itu akan
  4755. sangat mudah ditemukan,
  4756.  
  4757. 1082
  4758. 01:01:37,294 --> 01:01:39,094
  4759. bahkan tanpa suar radio.
  4760.  
  4761. 1083
  4762. 01:01:40,397 --> 01:01:42,864
  4763. - Saya pikir bahkan beberapa
  4764. dari lapangan terbang terbakar.
  4765.  
  4766. 1084
  4767. 01:01:42,866 --> 01:01:47,002
  4768. - Eh, pulau itu lubang kotoran
  4769. bahkan sebelum Jepang.
  4770.  
  4771. 1085
  4772. 01:01:47,004 --> 01:01:48,336
  4773. Sepertinya
  4774. kita semua terikat.
  4775.  
  4776. 1086
  4777. 01:01:48,338 --> 01:01:50,472
  4778. Kalian butuh yang lain
  4779. untuk saya?
  4780.  
  4781. 1087
  4782. 01:01:50,474 --> 01:01:53,008
  4783. - Tidak. Kurasa kita baik-baik saja.
  4784.  
  4785. 1088
  4786. 01:01:53,010 --> 01:01:54,943
  4787. Kami hanya akan melihat
  4788. apa itu kurus
  4789.  
  4790. 1089
  4791. 01:01:54,945 --> 01:01:56,244
  4792. tentang situasi.
  4793.  
  4794. 1090
  4795. 01:01:56,246 --> 01:01:58,346
  4796. Ambil sendiri grub.
  4797.  
  4798. 1091
  4799. 01:01:58,348 --> 01:02:00,082
  4800. - Aku tidak mau ketinggalan
  4801. Kisah Smokey
  4802.  
  4803. 1092
  4804. 01:02:00,084 --> 01:02:02,384
  4805. bagaimana dia mengambil keseluruhan
  4806. Jap Navy sendiri, kan?
  4807.  
  4808. 1093
  4809. 01:02:02,386 --> 01:02:05,020
  4810. - Saya berharap pemeragaan penuh
  4811. darimu.
  4812.  
  4813. 1094
  4814. 01:02:05,022 --> 01:02:06,788
  4815. - Ya pak.
  4816.  
  4817. 1095
  4818. 01:02:06,790 --> 01:02:08,757
  4819. - Tuan-tuan. Anak laki-laki Melewatkan.
  4820.  
  4821. 1096
  4822. 01:02:11,228 --> 01:02:14,096
  4823. - Anak-anak, sampai jumpa di pagi.
  4824.  
  4825. 1097
  4826. 01:02:14,098 --> 01:02:16,298
  4827. - Tuan. Senang melihatmu.
  4828.  
  4829. 1098
  4830. 01:02:17,367 --> 01:02:19,234
  4831. - Tuan.
  4832. - Selamat sore, kepala.
  4833.  
  4834. 1099
  4835. 01:02:19,236 --> 01:02:20,802
  4836. Kami sudah jalan-jalan.
  4837.  
  4838. 1100
  4839. 01:02:20,804 --> 01:02:23,004
  4840. Kami merindukan sesuatu yang besar?
  4841. - Tidak juga.
  4842.  
  4843. 1101
  4844. 01:02:23,006 --> 01:02:24,406
  4845. Hanya sedikit masalah
  4846. dengan tetangga sebelah.
  4847.  
  4848. 1102
  4849. 01:02:24,408 --> 01:02:25,941
  4850. - Hmm, orang-orang kecil itu
  4851.  
  4852. 1103
  4853. 01:02:25,943 --> 01:02:27,275
  4854. dengan yang buruk
  4855. keterampilan pengambilan keputusan?
  4856.  
  4857. 1104
  4858. 01:02:27,277 --> 01:02:28,810
  4859. - Ya. Mereka orangnya.
  4860.  
  4861. 1105
  4862. 01:02:28,812 --> 01:02:31,747
  4863. - Jadi, apa-apaan ini
  4864. terjadi disini?
  4865.  
  4866. 1106
  4867. 01:02:31,749 --> 01:02:33,915
  4868. - Eh, lapangan terbang rusak,
  4869.  
  4870. 1107
  4871. 01:02:33,917 --> 01:02:35,751
  4872. tapi itu bisa saja diadakan
  4873. jauh lebih buruk.
  4874.  
  4875. 1108
  4876. 01:02:35,753 --> 01:02:38,253
  4877. - Marinir menerbangkan setiap pejuang
  4878. mereka bisa naik ke udara
  4879.  
  4880. 1109
  4881. 01:02:38,255 --> 01:02:40,155
  4882. dan kacau
  4883. formasi mereka di sana,
  4884.  
  4885. 1110
  4886. 01:02:40,157 --> 01:02:41,356
  4887. mengejar mereka.
  4888.  
  4889. 1111
  4890. 01:02:41,358 --> 01:02:42,457
  4891. Mereka belum kembali sejak itu.
  4892.  
  4893. 1112
  4894. 01:02:42,459 --> 01:02:44,459
  4895. - Dan semakin banyak kejadian terkini?
  4896.  
  4897. 1113
  4898. 01:02:44,461 --> 01:02:46,828
  4899. - Itu tas campuran
  4900. baik, buruk, dan FUBAR.
  4901.  
  4902. 1114
  4903. 01:02:46,830 --> 01:02:48,830
  4904. - Kedengarannya tentang par
  4905. untuk kursus.
  4906.  
  4907. 1115
  4908. 01:02:48,832 --> 01:02:52,033
  4909. - Kabar baiknya adalah Angkatan Laut
  4910. menggaruk empat sayap Jap.
  4911.  
  4912. 1116
  4913. 01:02:52,035 --> 01:02:54,336
  4914. Berita buruknya adalah Yorktown
  4915. tertiup ke kotoran.
  4916.  
  4917. 1117
  4918. 01:02:54,338 --> 01:02:57,372
  4919. Dia masih bertahan,
  4920. tapi itu saja.
  4921.  
  4922. 1118
  4923. 01:02:57,374 --> 01:02:58,840
  4924. - Dan FUBAR?
  4925.  
  4926. 1119
  4927. 01:02:58,842 --> 01:03:01,243
  4928. - Pesawat pembawa
  4929. dibantai
  4930.  
  4931. 1120
  4932. 01:03:01,245 --> 01:03:03,411
  4933. setelah mereka menjatuhkan bom mereka,
  4934.  
  4935. 1121
  4936. 01:03:03,413 --> 01:03:05,247
  4937. terutama yang
  4938. dari Enterprise.
  4939.  
  4940. 1122
  4941. 01:03:05,249 --> 01:03:06,915
  4942. - Seberapa buruk?
  4943.  
  4944. 1123
  4945. 01:03:06,917 --> 01:03:08,550
  4946. - Anggap saja ada
  4947. tidak cukup pilot
  4948.  
  4949. 1124
  4950. 01:03:08,552 --> 01:03:10,418
  4951. tersisa di Big "E"
  4952. untuk menurunkan tim bisbol.
  4953.  
  4954. 1125
  4955. 01:03:10,420 --> 01:03:13,188
  4956. - Anda tahu, kami berada di tengah-tengah
  4957. itu sebelumnya,
  4958.  
  4959. 1126
  4960. 01:03:13,190 --> 01:03:15,190
  4961. dan kami melihat banyak SBD
  4962. di udara lalu.
  4963.  
  4964. 1127
  4965. 01:03:15,192 --> 01:03:17,092
  4966. - Itu tadi Hornet
  4967. dan burung Yorktown
  4968.  
  4969. 1128
  4970. 01:03:17,094 --> 01:03:18,560
  4971. terbang dari Enterprise.
  4972.  
  4973. 1129
  4974. 01:03:21,832 --> 01:03:23,064
  4975. Apakah kamu baik-baik saja, tuan?
  4976.  
  4977. 1130
  4978. 01:03:23,066 --> 01:03:26,201
  4979. - Eh, ya, saya ...
  4980.  
  4981. 1131
  4982. 01:03:26,203 --> 01:03:27,903
  4983. baik.
  4984.  
  4985. 1132
  4986. 01:03:27,905 --> 01:03:29,304
  4987. Terima kasih atas informasinya, kepala.
  4988.  
  4989. 1133
  4990. 01:03:29,306 --> 01:03:31,173
  4991. - Kamu mengerti.
  4992. Terima kasih tuan-tuan.
  4993.  
  4994. 1134
  4995. 01:03:35,112 --> 01:03:36,411
  4996. Sudah dibahas di sini?
  4997.  
  4998. 1135
  4999. 01:03:36,413 --> 01:03:38,079
  5000. Baiklah. Santai saja.
  5001.  
  5002. 1136
  5003. 01:03:43,086 --> 01:03:45,353
  5004. - Pelaut,
  5005. buat garis-garis ini cepat.
  5006.  
  5007. 1137
  5008. 01:03:46,890 --> 01:03:49,925
  5009. ¬¬¬
  5010.  
  5011. 1138
  5012. 01:04:01,538 --> 01:04:03,238
  5013. - Apakah kamu baik-baik saja di sana,
  5014. juragan?
  5015.  
  5016. 1139
  5017. 01:04:03,240 --> 01:04:06,308
  5018. - Um, ya.
  5019.  
  5020. 1140
  5021. 01:04:08,846 --> 01:04:11,479
  5022. Saya punya teman banyak
  5023. di Perusahaan.
  5024.  
  5025. 1141
  5026. 01:04:11,481 --> 01:04:14,950
  5027. Setengah dari mereka ada di kelas saya
  5028. di Pensacola.
  5029.  
  5030. 1142
  5031. 01:04:14,952 --> 01:04:16,051
  5032. - Apakah itu benar?
  5033.  
  5034. 1143
  5035. 01:04:16,053 --> 01:04:17,419
  5036. - Ya.
  5037.  
  5038. 1144
  5039. 01:04:19,523 --> 01:04:22,858
  5040. Tom Schneider, Frank Weber,
  5041.  
  5042. 1145
  5043. 01:04:22,860 --> 01:04:24,426
  5044. Bill Ramsay ...
  5045.  
  5046. 1146
  5047. 01:04:25,429 --> 01:04:27,562
  5048. Norman Vandivier.
  5049.  
  5050. 1147
  5051. 01:04:27,564 --> 01:04:30,298
  5052. - Vandivier?
  5053. - Ya.
  5054.  
  5055. 1148
  5056. 01:04:30,300 --> 01:04:32,634
  5057. - Tidak. Aku kenal Vandivier.
  5058.  
  5059. 1149
  5060. 01:04:32,636 --> 01:04:35,503
  5061. Dia dan aku masuk ke beberapa, uh,
  5062. ketidaksepakatan
  5063.  
  5064. 1150
  5065. 01:04:35,505 --> 01:04:36,905
  5066. lebih dari panah dan biliar
  5067.  
  5068. 1151
  5069. 01:04:36,907 --> 01:04:38,173
  5070. kembali di masa lalu yang indah
  5071. di Pearl.
  5072.  
  5073. 1152
  5074. 01:04:38,175 --> 01:04:39,908
  5075. - Ya
  5076.  
  5077. 1153
  5078. 01:04:39,910 --> 01:04:42,611
  5079. Kembali di masa lalu yang indah
  5080. sebelum Jepang mengebom kita?
  5081.  
  5082. 1154
  5083. 01:04:46,250 --> 01:04:47,349
  5084. - Ya.
  5085.  
  5086. 1155
  5087. 01:04:52,389 --> 01:04:55,023
  5088. Tidak tahu kalian berdua
  5089. di kelas yang sama bersama.
  5090.  
  5091. 1156
  5092. 01:04:55,025 --> 01:04:56,658
  5093. Bagaimana dengan kalian?
  5094. Menjadi teman?
  5095.  
  5096. 1157
  5097. 01:04:56,660 --> 01:04:58,627
  5098. - Um ...
  5099.  
  5100. 1158
  5101. 01:04:58,629 --> 01:05:02,130
  5102. baik,
  5103. itu benar-benar dingin
  5104.  
  5105. 1159
  5106. 01:05:02,132 --> 01:05:05,033
  5107. Florida, Sore Natal.
  5108.  
  5109. 1160
  5110. 01:05:05,035 --> 01:05:06,668
  5111. Kami baru saja diberikan
  5112. cuti liburan pantai,
  5113.  
  5114. 1161
  5115. 01:05:06,670 --> 01:05:09,337
  5116. dan,
  5117. seperti semua taruna pilot yang baik,
  5118.  
  5119. 1162
  5120. 01:05:09,339 --> 01:05:11,172
  5121. kami berakhir di bar terdekat
  5122.  
  5123. 1163
  5124. 01:05:11,174 --> 01:05:13,308
  5125. merayakan
  5126. semangat musim ini.
  5127.  
  5128. 1164
  5129. 01:05:13,310 --> 01:05:16,077
  5130. - Tradisi yang dihormati waktu.
  5131. - Oh ya.
  5132.  
  5133. 1165
  5134. 01:05:16,079 --> 01:05:17,345
  5135. Tempat itu penuh sesak.
  5136.  
  5137. 1166
  5138. 01:05:17,347 --> 01:05:18,914
  5139. Ada penerbang
  5140. dimana mana,
  5141.  
  5142. 1167
  5143. 01:05:18,916 --> 01:05:23,118
  5144. dan, seperti yang terjadi
  5145. dalam situasi seperti itu,
  5146.  
  5147. 1168
  5148. 01:05:23,120 --> 01:05:25,954
  5149. aku dan Norman tua, yah,
  5150.  
  5151. 1169
  5152. 01:05:25,956 --> 01:05:28,490
  5153. kami saling mengenal
  5154. cara kuno.
  5155.  
  5156. 1170
  5157. 01:05:29,960 --> 01:05:32,127
  5158. - Pertarungan bar?
  5159. - Tidak.
  5160.  
  5161. 1171
  5162. 01:05:32,129 --> 01:05:33,395
  5163. Wiski, sedikit gula,
  5164.  
  5165. 1172
  5166. 01:05:33,397 --> 01:05:35,230
  5167. beberapa pahit di sekitar pelek.
  5168. Ayolah.
  5169.  
  5170. 1173
  5171. 01:05:35,232 --> 01:05:37,966
  5172. - Kau benar-benar kerusuhan tawa.
  5173. Kamu tahu itu?
  5174.  
  5175. 1174
  5176. 01:05:37,968 --> 01:05:40,635
  5177. - Hei. Itu benar. Itu benar.
  5178. Ya. Kami rukun.
  5179.  
  5180. 1175
  5181. 01:05:40,637 --> 01:05:42,938
  5182. Kami punya rencana untuk melakukan waktu kami
  5183.  
  5184. 1176
  5185. 01:05:42,940 --> 01:05:44,706
  5186. lalu terbang
  5187. wanita cantik dan kaya
  5188.  
  5189. 1177
  5190. 01:05:44,708 --> 01:05:47,242
  5191. di seluruh dunia
  5192. dalam pesawat amfibi.
  5193.  
  5194. 1178
  5195. 01:05:49,446 --> 01:05:50,412
  5196. - Globe?
  5197.  
  5198. 1179
  5199. 01:05:54,117 --> 01:05:55,684
  5200. [Bennett mengerang]
  5201.  
  5202. 1180
  5203. 01:05:58,588 --> 01:06:00,455
  5204. - Tentu saja dia akan menakuti
  5205. para penumpang
  5206.  
  5207. 1181
  5208. 01:06:00,457 --> 01:06:03,491
  5209. jika dia membawa bomber selamnya
  5210. pengalaman untuk berusaha.
  5211.  
  5212. 1182
  5213. 01:06:03,493 --> 01:06:05,226
  5214. - Jadi saya pikir kamu membuatnya
  5215. seorang insinyur penerbangan yang lebih baik
  5216.  
  5217. 1183
  5218. 01:06:05,228 --> 01:06:06,695
  5219. pada saat ini.
  5220. - Ya
  5221.  
  5222. 1184
  5223. 01:06:06,697 --> 01:06:10,198
  5224. - Yang artinya kamu bisa punya
  5225. kursi co-pilot
  5226.  
  5227. 1185
  5228. 01:06:10,200 --> 01:06:11,566
  5229. jika Anda masih bisa berdiri saya
  5230. setelah perang.
  5231.  
  5232. 1186
  5233. 01:06:11,568 --> 01:06:13,535
  5234. - Bagaimana dengan Pags?
  5235.  
  5236. 1187
  5237. 01:06:13,537 --> 01:06:16,171
  5238. - Kita akan membutuhkan pramugari.
  5239.  
  5240. 1188
  5241. 01:06:16,173 --> 01:06:17,706
  5242. - [tertawa]
  5243.  
  5244. 1189
  5245. 01:06:17,708 --> 01:06:19,374
  5246. Ya Tuhan.
  5247.  
  5248. 1190
  5249. 01:06:19,376 --> 01:06:21,376
  5250. - Sial, bung.
  5251.  
  5252. 1191
  5253. 01:06:24,414 --> 01:06:26,548
  5254. Seharusnya tidak terjadi
  5255. seperti ini,
  5256.  
  5257. 1192
  5258. 01:06:26,550 --> 01:06:28,717
  5259. semuanya akan sial
  5260. dalam satu hari.
  5261.  
  5262. 1193
  5263. 01:06:28,719 --> 01:06:30,485
  5264. - Para pembom yang Dauntless itu
  5265. sulit.
  5266.  
  5267. 1194
  5268. 01:06:30,487 --> 01:06:32,454
  5269. Kami telah melihat mereka menghantam lautan yang kasar
  5270. pada seratus knot,
  5271.  
  5272. 1195
  5273. 01:06:32,456 --> 01:06:34,589
  5274. dan pilot dan penembak
  5275. berenang keluar tanpa goresan.
  5276.  
  5277. 1196
  5278. 01:06:34,591 --> 01:06:36,091
  5279. - Mereka sudah di luar sana
  5280. untuk tiga hari,
  5281.  
  5282. 1197
  5283. 01:06:36,093 --> 01:06:38,026
  5284. dan kami mandi air panas.
  5285.  
  5286. 1198
  5287. 01:06:38,028 --> 01:06:39,761
  5288. Kita harusnya ada di luar sana
  5289. mencari mereka sekarang.
  5290.  
  5291. 1199
  5292. 01:06:40,697 --> 01:06:44,099
  5293. - Ini malam. Kami tidak akan melakukannya
  5294. temukan mereka dalam gelap.
  5295.  
  5296. 1200
  5297. 01:06:44,101 --> 01:06:46,701
  5298. Selain itu, kita perlu
  5299. untuk penyediaan, mengisi bahan bakar,
  5300.  
  5301. 1201
  5302. 01:06:46,703 --> 01:06:48,770
  5303. lihatlah semuanya
  5304. lubang peluru di sayap kita
  5305.  
  5306. 1202
  5307. 01:06:48,772 --> 01:06:51,006
  5308. dan semua itu akan terjadi
  5309. besok pagi.
  5310.  
  5311. 1203
  5312. 01:06:51,008 --> 01:06:52,507
  5313. - Tidak terasa benar.
  5314.  
  5315. 1204
  5316. 01:06:54,511 --> 01:06:55,577
  5317. - [menghela nafas]
  5318.  
  5319. 1205
  5320. 01:06:58,048 --> 01:07:00,048
  5321. Lihat, pergi makan
  5322. dan minuman yang kaku.
  5323.  
  5324. 1206
  5325. 01:07:00,050 --> 01:07:01,516
  5326. Saya akan melaporkan,
  5327.  
  5328. 1207
  5329. 01:07:01,518 --> 01:07:04,052
  5330. lihat apakah saya tidak dapat memompa RM
  5331. untuk beberapa intel.
  5332.  
  5333. 1208
  5334. 01:07:04,054 --> 01:07:06,521
  5335. Mungkin mereka tahu di mana
  5336. beberapa dari mereka jatuh.
  5337.  
  5338. 1209
  5339. 01:07:06,523 --> 01:07:09,090
  5340. - Baiklah. Tapi saya serius.
  5341.  
  5342. 1210
  5343. 01:07:09,092 --> 01:07:10,625
  5344. Saya ingin berada di udara
  5345. yang kedua kita dibersihkan.
  5346.  
  5347. 1211
  5348. 01:07:10,627 --> 01:07:12,761
  5349. - Aku mendengarmu.
  5350.  
  5351. 1212
  5352. 01:07:12,763 --> 01:07:14,462
  5353. saya akan lihat apa yang dapat saya lakukan
  5354. di sisi izin.
  5355.  
  5356. 1213
  5357. 01:07:14,464 --> 01:07:16,064
  5358. Anda membuat semua orang mabuk
  5359.  
  5360. 1214
  5361. 01:07:16,066 --> 01:07:18,199
  5362. dan meyakinkan mereka
  5363. tidur di kapal.
  5364.  
  5365. 1215
  5366. 01:07:18,201 --> 01:07:19,300
  5367. - Kesepakatan.
  5368.  
  5369. 1216
  5370. 01:07:19,302 --> 01:07:21,136
  5371. Terima kasih, Caroll.
  5372.  
  5373. 1217
  5374. 01:07:21,138 --> 01:07:23,138
  5375. Saya sungguh-sungguh.
  5376.  
  5377. 1218
  5378. 01:07:23,140 --> 01:07:25,240
  5379. - Ah, kapten,
  5380.  
  5381. 1219
  5382. 01:07:25,242 --> 01:07:26,408
  5383. membuat saya semua berkabut.
  5384.  
  5385. 1220
  5386. 01:07:26,410 --> 01:07:28,109
  5387. [keduanya tertawa]
  5388.  
  5389. 1221
  5390. 01:07:31,415 --> 01:07:34,416
  5391. ¬¬¬
  5392.  
  5393. 1222
  5394. 01:07:45,295 --> 01:07:47,429
  5395. - Saya selalu ingin
  5396. menjadi pilot.
  5397.  
  5398. 1223
  5399. 01:07:49,299 --> 01:07:51,533
  5400. Saya ingin melihat
  5401. seluruh dunia.
  5402.  
  5403. 1224
  5404. 01:07:53,737 --> 01:07:55,804
  5405. Jadi saya bergabung dengan Angkatan Laut.
  5406.  
  5407. 1225
  5408. 01:07:59,176 --> 01:08:02,177
  5409. Ketika saya pergi ke Hawaii,
  5410.  
  5411. 1226
  5412. 01:08:02,179 --> 01:08:05,647
  5413. Saya tahu bahwa saya ada di surga.
  5414. Saya tidak pernah ingin pergi.
  5415.  
  5416. 1227
  5417. 01:08:09,419 --> 01:08:13,221
  5418. Apakah akan melakukan waktuku
  5419. untuk Paman Sam,
  5420.  
  5421. 1228
  5422. 01:08:13,223 --> 01:08:16,658
  5423. terbang di sekitar wanita cantik
  5424. ke tempat-tempat eksotis.
  5425.  
  5426. 1229
  5427. 01:08:21,631 --> 01:08:24,365
  5428. Ini bukan
  5429. bagaimana seharusnya.
  5430.  
  5431. 1230
  5432. 01:08:24,367 --> 01:08:27,402
  5433. ¬¬¬
  5434.  
  5435. 1231
  5436. 01:08:33,443 --> 01:08:35,777
  5437. - Tetap saja,
  5438. ada tempat yang lebih buruk untuk mati.
  5439.  
  5440. 1232
  5441. 01:08:39,816 --> 01:08:42,884
  5442. Lautan jernih
  5443.  
  5444. 1233
  5445. 01:08:42,886 --> 01:08:45,353
  5446. di bawah bintang-bintang yang indah ...
  5447.  
  5448. 1234
  5449. 01:08:47,157 --> 01:08:48,690
  5450. dengan seorang teman.
  5451.  
  5452. 1235
  5453. 01:08:48,692 --> 01:08:51,693
  5454. ¬¬¬
  5455.  
  5456. 1236
  5457. 01:09:33,170 --> 01:09:35,537
  5458. - Sampai jumpa di sisi lain,
  5459. Lee.
  5460.  
  5461. 1237
  5462. 01:09:35,539 --> 01:09:38,540
  5463. ¬¬¬
  5464.  
  5465. 1238
  5466. 01:10:36,266 --> 01:10:37,765
  5467. - Laksamana.
  5468. - Hmm.
  5469.  
  5470. 1239
  5471. 01:10:37,767 --> 01:10:39,634
  5472. Hornet melaporkan penyelesaian
  5473. dari serangan mendadak mereka,
  5474.  
  5475. 1240
  5476. 01:10:39,636 --> 01:10:41,970
  5477. setelah menabrak dua kapal penjelajah berat
  5478. dengan bom ribuan pound.
  5479.  
  5480. 1241
  5481. 01:10:41,972 --> 01:10:44,539
  5482. - Itu bagus. Luncurkan dua pengintai
  5483. untuk mengambil foto
  5484.  
  5485. 1242
  5486. 01:10:44,541 --> 01:10:46,641
  5487. dari apa yang tersisa
  5488. ke armada Jepang.
  5489.  
  5490. 1243
  5491. 01:10:46,643 --> 01:10:47,976
  5492. - Ya, tuan.
  5493.  
  5494. 1244
  5495. 01:10:47,978 --> 01:10:50,578
  5496. - George, ada pemikiran?
  5497.  
  5498. 1245
  5499. 01:10:50,580 --> 01:10:52,380
  5500. - Kami kehabisan bahan bakar,
  5501.  
  5502. 1246
  5503. 01:10:52,382 --> 01:10:54,649
  5504. dan kita harus memperlambat
  5505. untuk memungkinkan Oilers untuk menangkap kita.
  5506.  
  5507. 1247
  5508. 01:10:54,651 --> 01:10:57,285
  5509. - Kapan bangun
  5510. menjadi ancaman?
  5511.  
  5512. 1248
  5513. 01:10:57,287 --> 01:10:58,987
  5514. - Di kursus kami saat ini,
  5515.  
  5516. 1249
  5517. 01:10:58,989 --> 01:11:02,490
  5518. kita berpotensi berada dalam jangkauan
  5519. pesawat darat mereka
  5520.  
  5521. 1250
  5522. 01:11:02,492 --> 01:11:03,891
  5523. sekitar sore ini.
  5524.  
  5525. 1251
  5526. 01:11:05,862 --> 01:11:09,030
  5527. - Saya tidak merasa perlu mengambil risiko
  5528. ada lebih banyak nyawa atau pesawat
  5529.  
  5530. 1252
  5531. 01:11:09,032 --> 01:11:11,899
  5532. untuk menenggelamkan dua rusak berat
  5533. Kapal jepang.
  5534.  
  5535. 1253
  5536. 01:11:11,901 --> 01:11:13,735
  5537. - Saya setuju.
  5538.  
  5539. 1254
  5540. 01:11:14,771 --> 01:11:16,671
  5541. - Tetap di jalur dengan kecepatan
  5542.  
  5543. 1255
  5544. 01:11:16,673 --> 01:11:18,840
  5545. sampai kami mengumpulkan pesawat kami,
  5546.  
  5547. 1256
  5548. 01:11:18,842 --> 01:11:20,908
  5549. dan kemudian hancurkan pengejaran kami.
  5550. - Ya, tuan.
  5551.  
  5552. 1257
  5553. 01:11:22,579 --> 01:11:24,012
  5554. - Tuan, mungkin--
  5555.  
  5556. 1258
  5557. 01:11:28,551 --> 01:11:29,651
  5558. Aye, tuan.
  5559.  
  5560. 1259
  5561. 01:11:40,363 --> 01:11:43,598
  5562. - Dan ada bendera Jepang
  5563. dilukis di perisai peluru.
  5564.  
  5565. 1260
  5566. 01:11:43,600 --> 01:11:45,667
  5567. - Apa apaan?
  5568. - Tidak, seperti - seperti membunuh.
  5569.  
  5570. 1261
  5571. 01:11:45,669 --> 01:11:47,502
  5572. Seperti, bagaimana pilot Wildcat
  5573. cat membunuh
  5574.  
  5575. 1262
  5576. 01:11:47,504 --> 01:11:50,004
  5577. di hidung pesawat mereka?
  5578. Seperti itu.
  5579.  
  5580. 1263
  5581. 01:11:50,006 --> 01:11:51,706
  5582. - Hah.
  5583. - Ya jadi,
  5584.  
  5585. 1264
  5586. 01:11:51,708 --> 01:11:53,474
  5587. tampaknya,
  5588. Jepang memukul hanggar,
  5589.  
  5590. 1265
  5591. 01:11:53,476 --> 01:11:55,343
  5592. mengeluarkan beberapa pesawat
  5593. di tanah.
  5594.  
  5595. 1266
  5596. 01:11:55,345 --> 01:11:56,911
  5597. Beberapa orang bodoh
  5598.  
  5599. 1267
  5600. 01:11:56,913 --> 01:11:58,846
  5601. diseret
  5602. dari dua puluhan lima puluhan diselamatkan
  5603.  
  5604. 1268
  5605. 01:11:58,848 --> 01:12:00,915
  5606. dari, eh, salah satu pesawat
  5607. oleh jamban
  5608.  
  5609. 1269
  5610. 01:12:00,917 --> 01:12:02,317
  5611. dan mendirikan toko.
  5612.  
  5613. 1270
  5614. 01:12:02,319 --> 01:12:03,751
  5615. Menembak Zero.
  5616.  
  5617. 1271
  5618. 01:12:03,753 --> 01:12:05,320
  5619. Hancur di Pulau Pasir.
  5620.  
  5621. 1272
  5622. 01:12:05,322 --> 01:12:06,521
  5623. - Omong kosong.
  5624.  
  5625. 1273
  5626. 01:12:06,523 --> 01:12:08,489
  5627. - Tangan kepada Tuhan. Lihat sendiri.
  5628.  
  5629. 1274
  5630. 01:12:08,491 --> 01:12:10,325
  5631. - Mansfield, Nusbaum,
  5632.  
  5633. 1275
  5634. 01:12:10,327 --> 01:12:12,460
  5635. fokus pada pekerjaan.
  5636. - Ya, tuan.
  5637.  
  5638. 1276
  5639. 01:12:12,462 --> 01:12:14,028
  5640. - Maaf, kapten.
  5641. Kami berada di jalur.
  5642.  
  5643. 1277
  5644. 01:12:14,030 --> 01:12:15,663
  5645. Kami memiliki jumlah yang wajar
  5646. jarak tempuh untuk makan
  5647.  
  5648. 1278
  5649. 01:12:15,665 --> 01:12:16,964
  5650. sebelum kita berubah.
  5651.  
  5652. 1279
  5653. 01:12:16,966 --> 01:12:18,533
  5654. - Terus Beritahu saya.
  5655.  
  5656. 1280
  5657. 01:12:25,075 --> 01:12:27,342
  5658. - Dengar, aku minta maaf.
  5659.  
  5660. 1281
  5661. 01:12:27,344 --> 01:12:28,976
  5662. Aku masih minta maaf
  5663.  
  5664. 1282
  5665. 01:12:29,979 --> 01:12:32,447
  5666. - Bukan kesalahanmu.
  5667.  
  5668. 1283
  5669. 01:12:32,449 --> 01:12:34,515
  5670. - Yah, sepertinya
  5671. seperti kesalahanku.
  5672.  
  5673. 1284
  5674. 01:12:34,517 --> 01:12:35,817
  5675. - Kami pernah
  5676. pesawat pertama kembali.
  5677.  
  5678. 1285
  5679. 01:12:35,819 --> 01:12:37,919
  5680. Dia ...
  5681.  
  5682. 1286
  5683. 01:12:37,921 --> 01:12:39,387
  5684. nasib buruk, kurasa.
  5685.  
  5686. 1287
  5687. 01:12:39,389 --> 01:12:41,589
  5688. - Kami tidak punya
  5689. untuk menjadi yang pertama kembali.
  5690.  
  5691. 1288
  5692. 01:12:41,591 --> 01:12:42,890
  5693. Saya bisa memeriksanya
  5694. di pagi hari,
  5695.  
  5696. 1289
  5697. 01:12:42,892 --> 01:12:44,459
  5698. tapi aku sangat bersemangat
  5699. untuk mendapatkan izin.
  5700.  
  5701. 1290
  5702. 01:12:44,461 --> 01:12:46,828
  5703. - Tidak apa-apa, Caroll.
  5704.  
  5705. 1291
  5706. 01:12:46,830 --> 01:12:47,995
  5707. Ya, benar.
  5708.  
  5709. 1292
  5710. 01:12:52,702 --> 01:12:54,802
  5711. Tampaknya,
  5712. Pappy Cole menemukan pilot TBD
  5713.  
  5714. 1293
  5715. 01:12:54,804 --> 01:12:56,838
  5716. di dalam air kemarin, jadi ...
  5717.  
  5718. 1294
  5719. 01:12:58,007 --> 01:13:00,141
  5720. saya yakin
  5721. mereka akan baik-baik saja.
  5722.  
  5723. 1295
  5724. 01:13:01,578 --> 01:13:03,678
  5725. - Ya saya yakin.
  5726.  
  5727. 1296
  5728. 01:13:04,814 --> 01:13:07,815
  5729. [Menghela napas] Tetap saja, rasanya
  5730. seperti perintah omong kosong.
  5731.  
  5732. 1297
  5733. 01:13:07,817 --> 01:13:10,618
  5734. - Maksudmu perintah omong kosong
  5735. yang telah kita ikuti
  5736.  
  5737. 1298
  5738. 01:13:10,620 --> 01:13:12,754
  5739. armada Jepang yang lumpuh
  5740. kembali ke Pulau Wake
  5741.  
  5742. 1299
  5743. 01:13:12,756 --> 01:13:15,089
  5744. tanpa niat atau kemampuan
  5745. untuk benar-benar menyerangnya?
  5746.  
  5747. 1300
  5748. 01:13:16,159 --> 01:13:18,092
  5749. - Ya.
  5750.  
  5751. 1301
  5752. 01:13:18,094 --> 01:13:20,395
  5753. - Apa, kamu tidak berpikir ini
  5754. sangat baik menggunakan waktu kita?
  5755.  
  5756. 1302
  5757. 01:13:20,397 --> 01:13:22,830
  5758. Maksud saya, bagaimana jika ini rusak
  5759. minyak wagon pertempuran-kereta
  5760.  
  5761. 1303
  5762. 01:13:22,832 --> 01:13:24,999
  5763. dan bepergian sekitar 15 knot
  5764. di perairan yang lembut,
  5765.  
  5766. 1304
  5767. 01:13:25,001 --> 01:13:27,468
  5768. entah bagaimana oleh kasih karunia Allah,
  5769. berbalik,
  5770.  
  5771. 1305
  5772. 01:13:27,470 --> 01:13:29,003
  5773. lari dari Midway?
  5774.  
  5775. 1306
  5776. 01:13:32,575 --> 01:13:34,075
  5777. - Maaf, lewati.
  5778.  
  5779. 1307
  5780. 01:13:39,816 --> 01:13:41,616
  5781. - Anda punya kendali?
  5782.  
  5783. 1308
  5784. 01:13:44,487 --> 01:13:45,953
  5785. - Saya punya kontrol.
  5786.  
  5787. 1309
  5788. 01:13:50,093 --> 01:13:51,726
  5789. - [menghela nafas]
  5790.  
  5791. 1310
  5792. 01:13:55,598 --> 01:13:57,565
  5793. Terbang saja pesawatnya.
  5794.  
  5795. 1311
  5796. 01:13:58,535 --> 01:13:59,934
  5797. Jangan khawatir tentang itu, bung.
  5798.  
  5799. 1312
  5800. 01:14:03,573 --> 01:14:04,639
  5801. - [menghela nafas]
  5802.  
  5803. 1313
  5804. 01:14:11,614 --> 01:14:14,682
  5805. [guntur bergemuruh]
  5806.  
  5807. 1314
  5808. 01:14:21,057 --> 01:14:24,091
  5809. [angin menderu]
  5810.  
  5811. 1315
  5812. 01:14:38,908 --> 01:14:41,909
  5813. - [terengah-engah]
  5814.  
  5815. 1316
  5816. 01:14:46,182 --> 01:14:49,183
  5817. [guntur bergemuruh]
  5818.  
  5819. 1317
  5820. 01:14:51,020 --> 01:14:54,055
  5821. ¬¬¬
  5822.  
  5823. 1318
  5824. 01:14:54,057 --> 01:14:55,089
  5825. - Silahkan.
  5826.  
  5827. 1319
  5828. 01:14:56,893 --> 01:14:58,493
  5829. Silahkan.
  5830.  
  5831. 1320
  5832. 01:15:00,763 --> 01:15:02,763
  5833. [bergumam]
  5834.  
  5835. 1321
  5836. 01:15:13,910 --> 01:15:16,911
  5837. ¬¬¬
  5838.  
  5839. 1322
  5840. 01:15:58,187 --> 01:16:01,222
  5841. ¬¬¬
  5842.  
  5843. 1323
  5844. 01:16:16,906 --> 01:16:18,239
  5845. - Lewati, mereka melihat kita sekarang.
  5846.  
  5847. 1324
  5848. 01:16:18,241 --> 01:16:19,907
  5849. - Apa, mereka mengibarkan bendera
  5850. atau sesuatu?
  5851.  
  5852. 1325
  5853. 01:16:19,909 --> 01:16:21,709
  5854. - Tidak, lihat. Mereka zigging.
  5855.  
  5856. 1326
  5857. 01:16:21,711 --> 01:16:23,878
  5858. Aku yakin mereka pikir kita sedang melihat
  5859. untuk sub atau sesuatu.
  5860.  
  5861. 1327
  5862. 01:16:23,880 --> 01:16:27,114
  5863. - Saya harap. Nus, kamu pikir
  5864. mereka mengubah tujuan?
  5865.  
  5866. 1328
  5867. 01:16:27,116 --> 01:16:29,917
  5868. - Tidak mungkin, kapten. Ada
  5869. tidak ada tempat lain bagi mereka untuk pergi.
  5870.  
  5871. 1329
  5872. 01:16:29,919 --> 01:16:31,786
  5873. - Saya berharap mereka sampai di tempat
  5874. mereka sedang terburu-buru.
  5875.  
  5876. 1330
  5877. 01:16:31,788 --> 01:16:33,754
  5878. Mereka merangkak.
  5879.  
  5880. 1331
  5881. 01:16:33,756 --> 01:16:36,090
  5882. - Ya, kapal mereka rusak
  5883. mereka hadir.
  5884.  
  5885. 1332
  5886. 01:16:36,092 --> 01:16:38,726
  5887. Armada hanya secepat
  5888. sebagai kapal paling lambat, setelah semua.
  5889.  
  5890. 1333
  5891. 01:16:38,728 --> 01:16:41,295
  5892. - Nah, jadi nyaman, kalau begitu,
  5893. karena pada tingkat ini,
  5894.  
  5895. 1334
  5896. 01:16:41,297 --> 01:16:43,230
  5897. kami punya penerbangan panjang
  5898. di depan kita.
  5899.  
  5900. 1335
  5901. 01:16:43,232 --> 01:16:44,732
  5902. - Anda punya kontrol?
  5903.  
  5904. 1336
  5905. 01:16:44,734 --> 01:16:46,901
  5906. - Saya punya kontrol.
  5907.  
  5908. 1337
  5909. 01:16:46,903 --> 01:16:48,302
  5910. - [Bennett menghela nafas]
  5911.  
  5912. 1338
  5913. 01:16:51,674 --> 01:16:53,774
  5914. Aku akan cari shuteye.
  5915.  
  5916. 1339
  5917. 01:16:53,776 --> 01:16:54,775
  5918. - Hei.
  5919.  
  5920. 1340
  5921. 01:16:55,878 --> 01:16:57,645
  5922. Mimpi indah, Sally.
  5923.  
  5924. 1341
  5925. 01:17:32,215 --> 01:17:34,382
  5926. [klik lebih ringan]
  5927.  
  5928. 1342
  5929. 01:17:44,761 --> 01:17:47,028
  5930. - Ah ha ha!
  5931.  
  5932. 1343
  5933. 01:17:51,300 --> 01:17:52,933
  5934. Keparat!
  5935.  
  5936. 1344
  5937. 01:17:52,935 --> 01:17:55,803
  5938. Persetan denganmu, lautan!
  5939.  
  5940. 1345
  5941. 01:17:55,805 --> 01:17:58,005
  5942. Aah!
  5943.  
  5944. 1346
  5945. 01:17:58,007 --> 01:18:01,042
  5946. ¬¬¬
  5947.  
  5948. 1347
  5949. 01:18:31,174 --> 01:18:32,840
  5950. Bangku gereja.
  5951.  
  5952. 1348
  5953. 01:18:36,179 --> 01:18:37,311
  5954. Ledakan.
  5955.  
  5956. 1349
  5957. 01:18:39,182 --> 01:18:41,048
  5958. Bangku gereja.
  5959.  
  5960. 1350
  5961. 01:18:41,050 --> 01:18:42,049
  5962. Gotcha.
  5963.  
  5964. 1351
  5965. 01:18:43,086 --> 01:18:44,085
  5966. [meniru suara tabrakan]
  5967.  
  5968. 1352
  5969. 01:18:44,087 --> 01:18:45,786
  5970. ¬¬¬
  5971. 1353
  5972. 01:18:51,861 --> 01:18:53,194
  5973. [meniru cocking senjata]
  5974.  
  5975. 1354
  5976. 01:18:54,931 --> 01:18:56,130
  5977. Bangku gereja.
  5978.  
  5979. 1355
  5980. 01:18:57,967 --> 01:18:59,734
  5981. - Menarik mundur dari armada.
  5982.  
  5983. 1356
  5984. 01:18:59,736 --> 01:19:01,035
  5985. Sepertinya mereka sudah mengambilnya
  5986. sedikit uap
  5987.  
  5988. 1357
  5989. 01:19:01,037 --> 01:19:02,737
  5990. dan memperbaiki beberapa kerusakan.
  5991.  
  5992. 1358
  5993. 01:19:02,739 --> 01:19:04,271
  5994. Mereka bahkan mungkin mengambilnya
  5995. tembakan pot pada kami.
  5996.  
  5997. 1359
  5998. 01:19:04,273 --> 01:19:07,775
  5999. - Salin. Mereka mungkin lari
  6000. bunker mereka menjadi asap.
  6001.  
  6002. 1360
  6003. 01:19:07,777 --> 01:19:09,844
  6004. - Aku akan menjaga jarak.
  6005.  
  6006. 1361
  6007. 01:19:09,846 --> 01:19:11,512
  6008. - Mungkin ide yang bagus.
  6009.  
  6010. 1362
  6011. 01:19:14,951 --> 01:19:16,951
  6012. - Semua tangan, mata di sisi port.
  6013.  
  6014. 1363
  6015. 01:19:16,953 --> 01:19:18,886
  6016. - Apa yang kamu lihat, Nus?
  6017.  
  6018. 1364
  6019. 01:19:19,856 --> 01:19:22,490
  6020. Ah, sial. Yang lainnya!
  6021.  
  6022. 1365
  6023. 01:19:22,492 --> 01:19:23,924
  6024. Sisi kanan.
  6025.  
  6026. 1366
  6027. 01:19:23,926 --> 01:19:25,793
  6028. - Oh neraka.
  6029.  
  6030. 1367
  6031. 01:19:25,795 --> 01:19:27,394
  6032. Kami telah berjalan ke jangkauan
  6033. dari strip udara Wake!
  6034.  
  6035. 1368
  6036. 01:19:27,396 --> 01:19:29,463
  6037. - Makan malam sudah berakhir, nak!
  6038.  
  6039. 1369
  6040. 01:19:29,465 --> 01:19:31,398
  6041. - Setidaknya kita punya
  6042. ketinggian kali ini.
  6043.  
  6044. 1370
  6045. 01:19:31,400 --> 01:19:33,167
  6046. - Apakah memberi kita
  6047. beberapa opsi lagi.
  6048.  
  6049. 1371
  6050. 01:19:33,169 --> 01:19:34,802
  6051. Saya tidak tahu opsi apa itu
  6052. sekarang,
  6053.  
  6054. 1372
  6055. 01:19:34,804 --> 01:19:36,337
  6056. tapi kami akan memikirkan sesuatu.
  6057.  
  6058. 1373
  6059. 01:19:36,339 --> 01:19:38,939
  6060. - Cuaca sedikit sekarang
  6061. akan menjadi fantastis.
  6062.  
  6063. 1374
  6064. 01:19:38,941 --> 01:19:40,374
  6065. - Ide bagus.
  6066.  
  6067. 1375
  6068. 01:19:40,376 --> 01:19:41,776
  6069. Mari kita cari badai.
  6070.  
  6071. 1376
  6072. 01:19:41,778 --> 01:19:44,011
  6073. Tunggu, teman!
  6074.  
  6075. 1377
  6076. 01:19:47,350 --> 01:19:50,151
  6077. Jauhkan dia dari punggung kita,
  6078. Smokey!
  6079.  
  6080. 1378
  6081. 01:19:50,153 --> 01:19:51,852
  6082. - Aku ikut, lewati.
  6083.  
  6084. 1379
  6085. 01:19:51,854 --> 01:19:54,822
  6086. [tembakan]
  6087.  
  6088. 1380
  6089. 01:19:54,824 --> 01:19:58,492
  6090. - Kiri, kiri, kiri,
  6091. datang, datang!
  6092.  
  6093. 1381
  6094. 01:19:58,494 --> 01:20:00,461
  6095. Dia datang. Naik rendah.
  6096.  
  6097. 1382
  6098. 01:20:00,463 --> 01:20:02,897
  6099. Hati-hati.
  6100. Dia masih di belakang kita.
  6101.  
  6102. 1383
  6103. 01:20:02,899 --> 01:20:03,964
  6104. - Dan dimana mereka?
  6105.  
  6106. 1384
  6107. 01:20:03,966 --> 01:20:05,132
  6108. - Saya tidak bisa melihat mereka!
  6109.  
  6110. 1385
  6111. 01:20:05,134 --> 01:20:07,168
  6112. Oh, semakin rendah, semakin rendah!
  6113.  
  6114. 1386
  6115. 01:20:09,238 --> 01:20:11,238
  6116. [tembakan]
  6117.  
  6118. 1387
  6119. 01:20:13,876 --> 01:20:16,076
  6120. - Aku naik tinggi,
  6121. naik tinggi!
  6122.  
  6123. 1388
  6124. 01:20:20,583 --> 01:20:22,316
  6125. Sekarang di mana mereka?
  6126.  
  6127. 1389
  6128. 01:20:22,318 --> 01:20:24,051
  6129. - Penjepit mereka
  6130. di sisi barat!
  6131.  
  6132. 1390
  6133. 01:20:25,254 --> 01:20:27,454
  6134. - Di mana mereka?
  6135. Saya tidak bisa melihat mereka!
  6136.  
  6137. 1391
  6138. 01:20:27,456 --> 01:20:29,256
  6139. - Anda bisa melihat mereka?
  6140.  
  6141. 1392
  6142. 01:20:31,027 --> 01:20:32,827
  6143. - Saya pikir kita kehilangan mereka.
  6144. [tembakan]
  6145.  
  6146. 1393
  6147. 01:20:32,829 --> 01:20:34,328
  6148. - Kau sial, Mansfield.
  6149.  
  6150. 1394
  6151. 01:20:34,330 --> 01:20:36,230
  6152. Tutup lubang pai sialanmu
  6153. dan kembali kesini!
  6154.  
  6155. 1395
  6156. 01:20:36,232 --> 01:20:37,998
  6157. Salinan.
  6158. Oh, ini dia lagi.
  6159.  
  6160. 1396
  6161. 01:20:38,000 --> 01:20:40,401
  6162. Tingkat jam enam.
  6163. Obor itu, Smokey!
  6164.  
  6165. 1397
  6166. 01:20:42,038 --> 01:20:43,971
  6167. Dapatkan bajingan itu!
  6168.  
  6169. 1398
  6170. 01:20:45,575 --> 01:20:48,142
  6171. - Ya, kami mengambil sepotong darinya!
  6172.  
  6173. 1399
  6174. 01:20:48,144 --> 01:20:49,877
  6175. - Semoga saja
  6176. itu akan memperlambatnya.
  6177.  
  6178. 1400
  6179. 01:20:49,879 --> 01:20:50,878
  6180. - Turun.
  6181.  
  6182. 1401
  6183. 01:20:52,248 --> 01:20:53,113
  6184. Turun.
  6185.  
  6186. 1402
  6187. 01:20:54,317 --> 01:20:56,050
  6188. - Jatuhkan ke dalam air
  6189. dan bermain lubang di laut?
  6190.  
  6191. 1403
  6192. 01:20:56,052 --> 01:20:58,052
  6193. - Di luar sangat gelap.
  6194.  
  6195. 1404
  6196. 01:20:58,054 --> 01:21:00,120
  6197. Saya lebih suka menyembunyikan daripada berharap
  6198. dia bosan dan pulang.
  6199.  
  6200. 1405
  6201. 01:21:00,122 --> 01:21:01,589
  6202. - Sepakat.
  6203.  
  6204. 1406
  6205. 01:21:01,591 --> 01:21:05,059
  6206. ¬¬¬
  6207.  
  6208. 1407
  6209. 01:21:17,440 --> 01:21:20,474
  6210. ¬¬¬
  6211.  
  6212. 1408
  6213. 01:21:47,603 --> 01:21:50,638
  6214. ¬¬¬
  6215.  
  6216. 1409
  6217. 01:22:17,967 --> 01:22:20,968
  6218. ¬¬¬
  6219.  
  6220. 1410
  6221. 01:22:42,458 --> 01:22:45,492
  6222. ¬¬¬
  6223.  
  6224. 1411
  6225. 01:23:01,210 --> 01:23:04,111
  6226. - Kami telah menyelesaikan giliran kami
  6227. dan sedang dalam perjalanan kembali ke Pearl.
  6228.  
  6229. 1412
  6230. 01:23:06,682 --> 01:23:09,249
  6231. Galai melayani
  6232. sesuatu yang istimewa malam ini
  6233.  
  6234. 1413
  6235. 01:23:09,251 --> 01:23:11,385
  6236. untuk para penerbang
  6237. dan kera dek penerbangan.
  6238.  
  6239. 1414
  6240. 01:23:11,387 --> 01:23:14,288
  6241. saya yakin
  6242. mereka dapat menyelamatkan Anda.
  6243.  
  6244. 1415
  6245. 01:23:14,290 --> 01:23:16,757
  6246. - Aku punya kesukaan
  6247. untuk Yankee pot roast.
  6248.  
  6249. 1416
  6250. 01:23:20,129 --> 01:23:22,296
  6251. - Admiral Fletcher
  6252. akan mengambil perintah
  6253.  
  6254. 1417
  6255. 01:23:22,298 --> 01:23:24,665
  6256. ke Saratoga besok
  6257. ketika dia tiba
  6258.  
  6259. 1418
  6260. 01:23:24,667 --> 01:23:26,500
  6261. dengan pesawat pengganti.
  6262.  
  6263. 1419
  6264. 01:23:26,502 --> 01:23:29,336
  6265. - Ya saya tahu.
  6266. Saya melihat pengiriman.
  6267.  
  6268. 1420
  6269. 01:23:30,473 --> 01:23:32,006
  6270. - Ini sebuah tragedi
  6271.  
  6272. 1421
  6273. 01:23:32,008 --> 01:23:35,509
  6274. kehilangan seorang gadis yang tangguh
  6275. seperti Yorktown.
  6276.  
  6277. 1422
  6278. 01:23:35,511 --> 01:23:38,012
  6279. Saya berharap kita akan memilikinya
  6280. pesawat untuk membantu membelanya.
  6281.  
  6282. 1423
  6283. 01:23:40,249 --> 01:23:43,617
  6284. - Kami kehilangan banyak pesawat
  6285. menenggelamkan pembawa itu.
  6286.  
  6287. 1424
  6288. 01:23:43,619 --> 01:23:45,652
  6289. Tapi kita bisa saja kalah
  6290. Lebih banyak lagi.
  6291.  
  6292. 1425
  6293. 01:23:46,655 --> 01:23:48,522
  6294. Anda setia pada para pria,
  6295.  
  6296. 1426
  6297. 01:23:48,524 --> 01:23:51,692
  6298. dan mereka tidak akan melupakan itu
  6299. dalam waktu dekat
  6300.  
  6301. 1427
  6302. 01:23:52,795 --> 01:23:55,162
  6303. - Saya harap Fletcher
  6304. tidak menggunakan semuanya,
  6305.  
  6306. 1428
  6307. 01:23:55,164 --> 01:23:57,164
  6308. mendengarkan pria yang terlalu bersemangat
  6309. seperti Browning.
  6310.  
  6311. 1429
  6312. 01:23:58,667 --> 01:24:00,434
  6313. - Saya pasti akan minum
  6314. untuk itu, Laksamana.
  6315.  
  6316. 1430
  6317. 01:24:00,436 --> 01:24:02,336
  6318. - [terkekeh]
  6319.  
  6320. 1431
  6321. 01:24:02,338 --> 01:24:05,105
  6322. Nah, kenapa tidak kamu
  6323. memulai toasts?
  6324.  
  6325. 1432
  6326. 01:24:05,107 --> 01:24:07,307
  6327. Dan saya akan memulai laporannya.
  6328.  
  6329. 1433
  6330. 01:24:08,811 --> 01:24:10,377
  6331. Sampai jumpa, George.
  6332.  
  6333. 1434
  6334. 01:24:10,379 --> 01:24:12,713
  6335. ¬¬¬
  6336.  
  6337. 1435
  6338. 01:24:36,705 --> 01:24:37,838
  6339. - Lee.
  6340.  
  6341. 1436
  6342. 01:24:39,608 --> 01:24:41,442
  6343. Saya haus, Lee.
  6344.  
  6345. 1437
  6346. 01:24:42,711 --> 01:24:44,078
  6347. Saya tidak bisa ...
  6348.  
  6349. 1438
  6350. 01:24:44,080 --> 01:24:47,114
  6351. ¬¬¬
  6352.  
  6353. 1439
  6354. 01:24:58,661 --> 01:25:02,229
  6355. Elang laut ini
  6356. di leherku.
  6357.  
  6358. 1440
  6359. 01:25:04,166 --> 01:25:06,166
  6360. [batuk]
  6361.  
  6362. 1441
  6363. 01:25:09,171 --> 01:25:10,370
  6364. Air.
  6365.  
  6366. 1442
  6367. 01:25:12,441 --> 01:25:14,174
  6368. Saya tidak punya air.
  6369.  
  6370. 1443
  6371. 01:25:31,327 --> 01:25:32,793
  6372. Tapi aku tidak akan mati.
  6373.  
  6374. 1444
  6375. 01:25:34,663 --> 01:25:36,363
  6376. Saya tidak akan mati.
  6377.  
  6378. 1445
  6379. 01:25:41,470 --> 01:25:42,736
  6380. Pria.
  6381.  
  6382. 1446
  6383. 01:25:49,545 --> 01:25:51,645
  6384. Tapi aku bukan bonekamu.
  6385.  
  6386. 1447
  6387. 01:25:54,783 --> 01:25:56,383
  6388. Anda mendengar saya, Tuhan?
  6389.  
  6390. 1448
  6391. 01:25:59,321 --> 01:26:01,321
  6392. Saya bukan pekerjaan Anda.
  6393.  
  6394. 1449
  6395. 01:26:04,460 --> 01:26:06,793
  6396. Dan saya tidak bisa menderita lagi.
  6397.  
  6398. 1450
  6399. 01:26:10,366 --> 01:26:12,366
  6400. Saya tidak akan menderita.
  6401.  
  6402. 1451
  6403. 01:26:12,368 --> 01:26:15,402
  6404. ¬¬¬
  6405.  
  6406. 1452
  6407. 01:26:42,231 --> 01:26:43,263
  6408. [cocks gun]
  6409.  
  6410. 1453
  6411. 01:26:50,673 --> 01:26:51,672
  6412. [klik senjata]
  6413.  
  6414. 1454
  6415. 01:26:56,445 --> 01:26:58,812
  6416. [mengklik senjata]
  6417.  
  6418. 1455
  6419. 01:26:58,814 --> 01:26:59,813
  6420. [terisak]
  6421.  
  6422. 1456
  6423. 01:27:10,826 --> 01:27:13,827
  6424. ¬¬¬
  6425.  
  6426. 1457
  6427. 01:27:16,665 --> 01:27:18,232
  6428. - Hei.
  6429.  
  6430. 1458
  6431. 01:27:18,234 --> 01:27:20,534
  6432. - Hei, selamat datang, Dok.
  6433.  
  6434. 1459
  6435. 01:27:20,536 --> 01:27:21,835
  6436. - Ya, selamat datang.
  6437.  
  6438. 1460
  6439. 01:27:21,837 --> 01:27:23,470
  6440. Yang kita miliki hanyalah Mansfield di sana.
  6441.  
  6442. 1461
  6443. 01:27:23,472 --> 01:27:24,738
  6444. Dia hanya punya dua teknik
  6445. untuk obat--
  6446.  
  6447. 1462
  6448. 01:27:24,740 --> 01:27:26,907
  6449. aspirin dan jahitan.
  6450. [tawa]
  6451.  
  6452. 1463
  6453. 01:27:26,909 --> 01:27:28,875
  6454. - Saya akan mencoba dan mengajarinya
  6455. sesuatu.
  6456.  
  6457. 1464
  6458. 01:27:28,877 --> 01:27:31,378
  6459. - Semoga berhasil.
  6460. - Baiklah, nak. Dengarkan.
  6461.  
  6462. 1465
  6463. 01:27:31,380 --> 01:27:32,846
  6464. Setidaknya ada seratus orang
  6465. di luar sana
  6466.  
  6467. 1466
  6468. 01:27:32,848 --> 01:27:34,248
  6469. dari Perusahaan saja,
  6470.  
  6471. 1467
  6472. 01:27:34,250 --> 01:27:35,515
  6473. menunggu untuk dijemput.
  6474.  
  6475. 1468
  6476. 01:27:35,517 --> 01:27:37,851
  6477. Kami punya persediaan,
  6478. jadi ayo pergi.
  6479.  
  6480. 1469
  6481. 01:27:37,853 --> 01:27:39,753
  6482. Kami tidak pernah melihat
  6483. untuk SOB yang malang itu
  6484.  
  6485. 1470
  6486. 01:27:39,755 --> 01:27:41,288
  6487. kami menjatuhkan perahu ke.
  6488.  
  6489. 1471
  6490. 01:27:41,290 --> 01:27:42,756
  6491. - Oh ya.
  6492. Tidak, mereka menjemputnya.
  6493.  
  6494. 1472
  6495. 01:27:42,758 --> 01:27:44,825
  6496. Tangan kepada Tuhan, perusak
  6497. jemput dia kemarin.
  6498.  
  6499. 1473
  6500. 01:27:44,827 --> 01:27:46,326
  6501. Hampir menabraknya.
  6502.  
  6503. 1474
  6504. 01:27:46,328 --> 01:27:48,662
  6505. Penerbang laut. Sosok pergi.
  6506.  
  6507. 1475
  6508. 01:27:48,664 --> 01:27:49,963
  6509. - Yah, kita akan tetap
  6510. saat melihat.
  6511.  
  6512. 1476
  6513. 01:27:49,965 --> 01:27:51,531
  6514. - Saya semua untuk melihat,
  6515. tapi, uh,
  6516.  
  6517. 1477
  6518. 01:27:51,533 --> 01:27:53,600
  6519. berapa lama seseorang bisa
  6520. di atas air terakhir?
  6521.  
  6522. 1478
  6523. 01:27:53,602 --> 01:27:55,636
  6524. - Tidak masalah. Kita sudah
  6525. hampir jatuh dua kali
  6526.  
  6527. 1479
  6528. 01:27:55,638 --> 01:27:57,004
  6529. sejak Jepang datang ke kota,
  6530.  
  6531. 1480
  6532. 01:27:57,006 --> 01:27:58,505
  6533. dan aku yakin akan hal itu
  6534.  
  6535. 1481
  6536. 01:27:58,507 --> 01:27:59,873
  6537. seseorang di luar sana
  6538. mencari kita.
  6539.  
  6540. 1482
  6541. 01:27:59,875 --> 01:28:02,309
  6542. Kami mendapat pesanan
  6543. untuk mencari dan menyelamatkan,
  6544.  
  6545. 1483
  6546. 01:28:02,311 --> 01:28:05,379
  6547. jadi kami mencari
  6548. dan kami menyelamatkan.
  6549.  
  6550. 1484
  6551. 01:28:05,381 --> 01:28:07,347
  6552. Dan ketika kita kehabisan bahan bakar,
  6553. kami akan kembali ke sini,
  6554.  
  6555. 1485
  6556. 01:28:07,349 --> 01:28:10,651
  6557. kami akan mendapatkan lebih banyak,
  6558. dan kami akan melakukannya lagi.
  6559.  
  6560. 1486
  6561. 01:28:10,653 --> 01:28:13,353
  6562. Saudara kita ada di sana
  6563. cukup panjang.
  6564.  
  6565. 1487
  6566. 01:28:13,355 --> 01:28:14,888
  6567. Sudah waktunya untuk membawanya pulang.
  6568.  
  6569. 1488
  6570. 01:28:19,461 --> 01:28:22,496
  6571. ¬¬¬
  6572.  
  6573. 1489
  6574. 01:28:29,438 --> 01:28:31,872
  6575. - Saya tidak tahu, uh ...
  6576.  
  6577. 1490
  6578. 01:28:31,874 --> 01:28:33,040
  6579. Saya tidak tahu
  6580.  
  6581. 1491
  6582. 01:28:36,345 --> 01:28:37,878
  6583. - Norman Francis Vandivier.
  6584.  
  6585. 1492
  6586. 01:28:37,880 --> 01:28:39,546
  6587. - Apakah kamu tidak berjanji
  6588. tidak pernah berjalan melewati pintu itu?
  6589.  
  6590. 1493
  6591. 01:28:39,548 --> 01:28:42,116
  6592. - Kami punya rencana untuk melakukan waktu kita
  6593.  
  6594. 1494
  6595. 01:28:42,117 --> 01:28:44,685
  6596. dan kemudian terbang dengan indah,
  6597. wanita kaya di seluruh dunia.
  6598.  
  6599. 1495
  6600. 01:28:44,687 --> 01:28:47,921
  6601. 10.000 setahun untuk memulai.
  6602.  
  6603. 1496
  6604. 01:28:47,923 --> 01:28:49,656
  6605. Itu tiga kali lebih banyak
  6606. dari apa yang kita dibayar
  6607.  
  6608. 1497
  6609. 01:28:49,658 --> 01:28:50,991
  6610. terbang untuk Paman Sam.
  6611.  
  6612. 1498
  6613. 01:28:50,993 --> 01:28:52,559
  6614. - Saya masih punya empat tahun,
  6615. meskipun.
  6616.  
  6617. 1499
  6618. 01:28:52,561 --> 01:28:54,328
  6619. - Itulah keindahannya.
  6620. Begitu pula saya.
  6621.  
  6622. 1500
  6623. 01:28:54,330 --> 01:28:56,897
  6624. Dalam empat tahun itu,
  6625. kami akan mencatat jam yang cukup
  6626.  
  6627. 1501
  6628. 01:28:56,899 --> 01:28:58,765
  6629. untuk mendapatkan pekerjaan seperti itu.
  6630.  
  6631. 1502
  6632. 01:28:58,767 --> 01:29:00,367
  6633. - Mereka mau
  6634. untuk menyewa kita?
  6635.  
  6636. 1503
  6637. 01:29:00,369 --> 01:29:01,868
  6638. - Pan Am sangat besar.
  6639.  
  6640. 1504
  6641. 01:29:01,870 --> 01:29:05,005
  6642. Mereka membuka rute
  6643. ke Cina dan Australia,
  6644.  
  6645. 1505
  6646. 01:29:05,007 --> 01:29:07,040
  6647. Baiklah?
  6648. Mereka merekrut banyak pilot.
  6649.  
  6650. 1506
  6651. 01:29:07,042 --> 01:29:08,709
  6652. Mereka sekarat untuk kita.
  6653.  
  6654. 1507
  6655. 01:29:10,913 --> 01:29:13,347
  6656. - Saya tidak tahu.
  6657. Eh, empat tahun adalah waktu yang lama.
  6658.  
  6659. 1508
  6660. 01:29:13,349 --> 01:29:15,849
  6661. - Mm-hmm.
  6662. - Saya agak memikirkan
  6663.  
  6664. 1509
  6665. 01:29:15,851 --> 01:29:18,652
  6666. menetap di sini di Hawaii
  6667. ketika saya keluar.
  6668.  
  6669. 1510
  6670. 01:29:18,654 --> 01:29:20,487
  6671. - Apakah kamu masih melihat
  6672. itu, uh, angka panas itu?
  6673.  
  6674. 1511
  6675. 01:29:20,489 --> 01:29:21,988
  6676. Siapa namanya, um, Ellie?
  6677.  
  6678. 1512
  6679. 01:29:24,059 --> 01:29:26,660
  6680. Jadi ini semakin serius?
  6681.  
  6682. 1513
  6683. 01:29:26,662 --> 01:29:29,062
  6684. - Saya pikir dia cocok.
  6685.  
  6686. 1514
  6687. 01:29:29,064 --> 01:29:30,964
  6688. - Itu sempurna.
  6689.  
  6690. 1515
  6691. 01:29:30,966 --> 01:29:32,766
  6692. Liburan gratis untuknya.
  6693. - [tertawa]
  6694.  
  6695. 1516
  6696. 01:29:32,768 --> 01:29:35,102
  6697. - Kurang kompetisi untukku.
  6698. Ini adalah win-win.
  6699.  
  6700. 1517
  6701. 01:29:36,972 --> 01:29:38,905
  6702. - Aku akan memberimu mungkin.
  6703.  
  6704. 1518
  6705. 01:29:38,907 --> 01:29:40,674
  6706. - Seperti yang saya katakan sebelumnya,
  6707. itu sempurna.
  6708.  
  6709. 1519
  6710. 01:29:40,676 --> 01:29:43,610
  6711. A mungkin adalah tiga Mai Tais
  6712. jauh dari yes.
  6713.  
  6714. 1520
  6715. 01:29:43,612 --> 01:29:46,747
  6716. ¬¬¬
  6717.  
  6718. 1521
  6719. 01:29:54,923 --> 01:29:57,157
  6720. - Ini semacam perumpamaan.
  6721.  
  6722. 1522
  6723. 01:30:05,401 --> 01:30:06,867
  6724. Hei, Lee.
  6725.  
  6726. 1523
  6727. 01:30:09,705 --> 01:30:11,571
  6728. Bajingan yang malang.
  6729.  
  6730. 1524
  6731. 01:30:11,573 --> 01:30:14,674
  6732. Menderita dan menderita.
  6733.  
  6734. 1525
  6735. 01:30:16,745 --> 01:30:19,012
  6736. Dan pada akhirnya, karena ...
  6737.  
  6738. 1526
  6739. 01:30:19,014 --> 01:30:21,681
  6740. penderitaannya,
  6741.  
  6742. 1527
  6743. 01:30:21,683 --> 01:30:22,983
  6744. dia ditebus
  6745.  
  6746. 1528
  6747. 01:30:22,985 --> 01:30:25,519
  6748. dan dipulihkan oleh kemurahan Tuhan.
  6749.  
  6750. 1529
  6751. 01:30:30,459 --> 01:30:33,760
  6752. - Kamu tahu, kamu hanya disebutkan
  6753. seorang bajingan miskin.
  6754.  
  6755. 1530
  6756. 01:30:33,762 --> 01:30:34,861
  6757. Bukan dua.
  6758.  
  6759. 1531
  6760. 01:30:37,433 --> 01:30:40,100
  6761. - Saya hanya--
  6762. Saya hanya bermaksud tentang kita.
  6763.  
  6764. 1532
  6765. 01:30:40,102 --> 01:30:41,802
  6766. - Aku tahu maksudmu.
  6767.  
  6768. 1533
  6769. 01:30:44,206 --> 01:30:46,006
  6770. - Maaf, Lee.
  6771.  
  6772. 1534
  6773. 01:30:48,977 --> 01:30:50,610
  6774. - Tidak masalah.
  6775.  
  6776. 1535
  6777. 01:30:52,881 --> 01:30:54,981
  6778. Sampai jumpa di sisi lain,
  6779. Norman.
  6780.  
  6781. 1536
  6782. 01:30:56,985 --> 01:30:58,952
  6783. - Sampai jumpa di sisi lain,
  6784. Lee.
  6785.  
  6786. 1537
  6787. 01:31:00,022 --> 01:31:02,989
  6788. ¬¬¬
  6789.  
  6790. 1538
  6791. 01:31:18,740 --> 01:31:20,073
  6792. Jim.
  6793.  
  6794. 1539
  6795. 01:31:24,046 --> 01:31:25,946
  6796. Jim, aku di sini.
  6797.  
  6798. 1540
  6799. 01:31:30,786 --> 01:31:32,085
  6800. Aku disini.
  6801.  
  6802. 1541
  6803. 01:31:33,555 --> 01:31:34,554
  6804. Hei.
  6805.  
  6806. 1542
  6807. 01:31:34,556 --> 01:31:37,591
  6808. [pesawat memperbesar]
  6809.  
  6810. 1543
  6811. 01:31:39,995 --> 01:31:41,127
  6812. - Hei.
  6813.  
  6814. 1544
  6815. 01:31:42,097 --> 01:31:43,630
  6816. - Baiklah. Menjatuhkannya.
  6817.  
  6818. 1545
  6819. 01:31:43,632 --> 01:31:46,833
  6820. - Mudah. Mudah.
  6821.  
  6822. 1546
  6823. 01:31:59,781 --> 01:32:00,914
  6824. - Hah?
  6825.  
  6826. 1547
  6827. 01:32:08,524 --> 01:32:10,857
  6828. - Hei, Dok.
  6829.  
  6830. 1548
  6831. 01:32:10,859 --> 01:32:13,627
  6832. Smokey,
  6833. Anda merasa ingin berenang?
  6834.  
  6835. 1549
  6836. 01:32:13,629 --> 01:32:15,629
  6837. - Juara senapan mesin
  6838. dan perenang kelas Olimpiade,
  6839.  
  6840. 1550
  6841. 01:32:15,631 --> 01:32:17,230
  6842. kamu tahu saya.
  6843.  
  6844. 1551
  6845. 01:32:17,232 --> 01:32:19,165
  6846. - Saya mendapat kendali.
  6847.  
  6848. 1552
  6849. 01:32:19,167 --> 01:32:20,300
  6850. Ayo tangkap dia.
  6851.  
  6852. 1553
  6853. 01:32:20,302 --> 01:32:21,968
  6854. Pergi tangkap dia.
  6855.  
  6856. 1554
  6857. 01:32:25,641 --> 01:32:27,707
  6858. - Ayo pergi, nak!
  6859.  
  6860. 1555
  6861. 01:32:27,709 --> 01:32:30,710
  6862. ¬¬¬
  6863.  
  6864. 1556
  6865. 01:32:36,618 --> 01:32:37,884
  6866. - Kamu menangkapnya.
  6867.  
  6868. 1557
  6869. 01:32:37,886 --> 01:32:39,653
  6870. - Ayo, Louie.
  6871. - Hati-hati, teman.
  6872.  
  6873. 1558
  6874. 01:32:39,655 --> 01:32:40,754
  6875. - Kamu menangkapnya.
  6876.  
  6877. 1559
  6878. 01:32:43,559 --> 01:32:45,892
  6879. Norman Francis Vandivier,
  6880.  
  6881. 1560
  6882. 01:32:45,894 --> 01:32:47,594
  6883. Saya pikir saya meninggalkan Anda
  6884. kembali ke Pearl,
  6885.  
  6886. 1561
  6887. 01:32:47,596 --> 01:32:49,229
  6888. mabuk hitam di bawah meja.
  6889.  
  6890. 1562
  6891. 01:32:49,231 --> 01:32:52,032
  6892. Kamu masih berutang padaku,
  6893. seperti, 10 minuman!
  6894.  
  6895. 1563
  6896. 01:32:52,034 --> 01:32:55,802
  6897. Saya punya IOU
  6898. yang mengatakan sebaliknya.
  6899.  
  6900. 1564
  6901. 01:32:55,804 --> 01:32:58,204
  6902. - Kurang bicara,
  6903. lebih banyak berenang.
  6904.  
  6905. 1565
  6906. 01:32:58,206 --> 01:33:01,207
  6907. ¬¬¬
  6908.  
  6909. 1566
  6910. 01:33:07,716 --> 01:33:09,182
  6911. - Ayo, ayo, ayo pergi.
  6912.  
  6913. 1567
  6914. 01:33:09,184 --> 01:33:10,917
  6915. - Kami menangkapmu. Kami menangkapmu.
  6916. - Ayolah, Smokey.
  6917.  
  6918. 1568
  6919. 01:33:10,919 --> 01:33:13,253
  6920. ¬¬¬
  6921.  
  6922. 1569
  6923. 01:33:36,678 --> 01:33:39,212
  6924. - Hei, kamu kaget.
  6925. Anda berada di tangan yang baik sekarang.
  6926.  
  6927. 1570
  6928. 01:33:42,718 --> 01:33:45,285
  6929. - Terima kasih. Terima kasih.
  6930.  
  6931. 1571
  6932. 01:33:51,793 --> 01:33:54,828
  6933. - Ya. Selamat bergabung.
  6934.  
  6935. 1572
  6936. 01:33:54,830 --> 01:33:57,197
  6937. Kami akan membawamu pulang.
  6938.  
  6939. 1573
  6940. 01:33:57,199 --> 01:33:59,032
  6941. [tawa]
  6942.  
  6943. 1574
  6944. 01:33:59,034 --> 01:34:02,035
  6945. ¬¬¬
  6946.  
  6947. 1575
  6948. 01:34:43,945 --> 01:34:46,980
  6949. ¬¬
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement