Advertisement
Er_Lucky2

Swallow

Feb 14th, 2021
74
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 62.15 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:02:48,135 --> 00:02:51,147
  3. Atención, por favor.
  4. Su atención, por favor.
  5.  
  6. 2
  7. 00:02:51,171 --> 00:02:55,418
  8. Odio alejarlos de su cordero
  9. y Cabernet...
  10.  
  11. 3
  12. 00:02:55,442 --> 00:02:57,487
  13. ...pero quiero hacer
  14. un anuncio rápido...
  15.  
  16. 4
  17. 00:02:57,511 --> 00:02:59,723
  18. ...sobre mi hijo, Richie.
  19.  
  20. 5
  21. 00:02:59,747 --> 00:03:03,361
  22. Esta noche, lo convertimos
  23. en el director general más joven...
  24.  
  25. 6
  26. 00:03:03,385 --> 00:03:05,763
  27. ...de la historia de nuestra
  28. pequeña empresa.
  29.  
  30. 7
  31. 00:03:05,787 --> 00:03:08,132
  32. Bien hecho, chico.
  33. Te lo has ganado.
  34.  
  35. 8
  36. 00:03:08,156 --> 00:03:11,135
  37. Bien hecho. Vamos.
  38. Levántate, Richie.
  39.  
  40. 9
  41. 00:03:11,159 --> 00:03:13,004
  42. Vamos.
  43. Sube ahí.
  44.  
  45. 10
  46. 00:03:13,028 --> 00:03:16,340
  47. Saben, yo... no podría
  48. haber hecho nada de esto...
  49.  
  50. 11
  51. 00:03:16,364 --> 00:03:20,177
  52. ...sin mi hermosa novia, Hunter.
  53.  
  54. 12
  55. 00:03:20,201 --> 00:03:23,314
  56. Ella es, y ha sido,
  57.  
  58. 13
  59. 00:03:23,338 --> 00:03:25,706
  60. tan generosa, desinteresada...
  61.  
  62. 14
  63. 00:03:26,776 --> 00:03:29,121
  64. Bueno, ella es la luz de mi vida.
  65.  
  66. 15
  67. 00:03:32,381 --> 00:03:34,826
  68. Mis padres nos compraron una casa,
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:34,850 --> 00:03:37,418
  72. así que, muchas gracias por la casa.
  73.  
  74. 17
  75. 00:04:21,232 --> 00:04:24,378
  76. <i>Estás radiante, estás bendecida,
  77. eres inspiradora.</i>
  78.  
  79. 18
  80. 00:04:24,402 --> 00:04:26,080
  81. <i>Sigue brillando con la nueva
  82. pasta de dientes...</i>
  83.  
  84. 19
  85. 00:04:26,104 --> 00:04:28,015
  86. <i>...blanqueadora Oradine
  87. y las tiras blanqueadoras.</i>
  88.  
  89. 20
  90. 00:04:28,039 --> 00:04:30,417
  91. <i>Nuestra tecnología de protección
  92. de esmalte le permite...</i>
  93.  
  94. 21
  95. 00:04:30,441 --> 00:04:32,986
  96. <i>...comer lo que quiera
  97. y seguir sonriendo.</i>
  98.  
  99. 22
  100. 00:04:33,010 --> 00:04:34,477
  101. <i>Oradine.</i>
  102.  
  103. 23
  104. 00:05:24,131 --> 00:05:26,331
  105. ¡Guau!
  106. ¡Mírate!
  107.  
  108. 24
  109. 00:05:27,401 --> 00:05:28,934
  110. ¿Me extrañaste?
  111.  
  112. 25
  113. 00:05:40,781 --> 00:05:42,414
  114. Esto es grandioso.
  115.  
  116. 26
  117. 00:05:48,123 --> 00:05:52,069
  118. Creo que hay espacio para una cantera
  119. de flores en la parte de atrás,
  120.  
  121. 27
  122. 00:05:52,093 --> 00:05:54,472
  123. cerca de la piscina.
  124.  
  125. 28
  126. 00:05:54,496 --> 00:05:57,275
  127. Me gustaría plantar algunas
  128. si estás de acuerdo.
  129.  
  130. 29
  131. 00:05:57,299 --> 00:06:00,378
  132. ¿Sí?
  133. ¿Qué tipo de flores?
  134.  
  135. 30
  136. 00:06:00,402 --> 00:06:04,248
  137. Lirios de tigre, Tulipanes,
  138. Glorias de la mañana.
  139.  
  140. 31
  141. 00:06:04,272 --> 00:06:05,950
  142. Lo siento, cariño.
  143. Un segundo.
  144.  
  145. 32
  146. 00:06:05,974 --> 00:06:09,709
  147. - Sólo tengo que responder a esto.
  148. - De acuerdo. Claro.
  149.  
  150. 33
  151. 00:06:15,651 --> 00:06:18,085
  152. <i>Es un gran nombre
  153. para una flor, ¿no?</i>
  154.  
  155. 34
  156. 00:06:19,455 --> 00:06:21,388
  157. Glorias de la mañana.
  158.  
  159. 35
  160. 00:06:23,626 --> 00:06:26,093
  161. Como la gloria de una mañana
  162. maravillosa.
  163.  
  164. 36
  165. 00:06:28,364 --> 00:06:31,009
  166. Cada vez me gustan más
  167. las mañanas en estos días.
  168.  
  169. 37
  170. 00:06:31,033 --> 00:06:33,033
  171. Esta casa tiene mucha luz.
  172.  
  173. 38
  174. 00:06:39,376 --> 00:06:41,509
  175. Me siento tan afortunada.
  176.  
  177. 39
  178. 00:06:45,482 --> 00:06:47,749
  179. Me siento tan afortunada.
  180.  
  181. 40
  182. 00:07:38,637 --> 00:07:40,837
  183. Mamá, estamos embarazados.
  184.  
  185. 41
  186. 00:07:42,741 --> 00:07:43,774
  187. Sí.
  188.  
  189. 42
  190. 00:07:44,811 --> 00:07:45,944
  191. Sí.
  192.  
  193. 43
  194. 00:07:48,281 --> 00:07:49,847
  195. Lo sé.
  196.  
  197. 44
  198. 00:07:52,185 --> 00:07:53,451
  199. Lo haré.
  200.  
  201. 45
  202. 00:07:54,854 --> 00:07:56,999
  203. ¡Guau!
  204.  
  205. 46
  206. 00:07:57,023 --> 00:07:59,368
  207. ¡Guau!
  208. ¡Guau!
  209.  
  210. 47
  211. 00:07:59,392 --> 00:08:00,758
  212. ¡Guau!
  213.  
  214. 48
  215. 00:08:01,861 --> 00:08:02,961
  216. Sólo...
  217.  
  218. 49
  219. 00:08:08,536 --> 00:08:11,381
  220. - ¡Guau!
  221. - Ya está.
  222.  
  223. 50
  224. 00:08:11,405 --> 00:08:13,483
  225. ¡Querida, qué día!
  226.  
  227. 51
  228. 00:08:13,507 --> 00:08:16,453
  229. - Sí, sí, esto es divertido.
  230. - ¡Buenas noticias!
  231.  
  232. 52
  233. 00:08:16,477 --> 00:08:18,255
  234. - Hola, cariño.
  235. - Hola.
  236.  
  237. 53
  238. 00:08:18,279 --> 00:08:19,656
  239. Mira esto.
  240.  
  241. 54
  242. 00:08:19,680 --> 00:08:22,359
  243. El futuro director general
  244. de nuestra compañía, aquí mismo.
  245.  
  246. 55
  247. 00:08:22,383 --> 00:08:23,694
  248. Aquí mismo.
  249.  
  250. 56
  251. 00:08:23,718 --> 00:08:27,965
  252. Estuve de parto
  253. durante 30 horas con Richie.
  254.  
  255. 57
  256. 00:08:27,989 --> 00:08:30,734
  257. No quería salir.
  258. Se lo hizo ahí dentro.
  259.  
  260. 58
  261. 00:08:30,758 --> 00:08:34,105
  262. Treinta horas.
  263. Y entonces, nació azul.
  264.  
  265. 59
  266. 00:08:34,129 --> 00:08:35,606
  267. - ¿Azul?
  268. - Azul.
  269.  
  270. 60
  271. 00:08:35,630 --> 00:08:36,941
  272. Todos pensamos que estaba muerto...
  273.  
  274. 61
  275. 00:08:36,965 --> 00:08:40,178
  276. ...pero luego empezó a respirar
  277. y a gatear.
  278.  
  279. 62
  280. 00:08:40,202 --> 00:08:41,813
  281. Y chupando la cola del gato.
  282.  
  283. 63
  284. 00:08:41,837 --> 00:08:44,115
  285. - ¿Qué?
  286. - Sí. Sí.
  287.  
  288. 64
  289. 00:08:44,139 --> 00:08:47,885
  290. Aparentemente, prefiero la cola
  291. del gato a mi chupete.
  292.  
  293. 65
  294. 00:08:47,909 --> 00:08:50,088
  295. La cola del gato
  296. siempre estaba mojada.
  297.  
  298. 66
  299. 00:08:50,112 --> 00:08:52,523
  300. Sabes, Hunter también
  301. era una niña loca.
  302.  
  303. 67
  304. 00:08:52,547 --> 00:08:54,892
  305. Cuéntales sobre el...
  306. ¿Qué era?
  307.  
  308. 68
  309. 00:08:54,916 --> 00:08:57,229
  310. El chico a un lado
  311. de la carretera que...
  312.  
  313. 69
  314. 00:08:57,253 --> 00:08:58,564
  315. - Sí, sí, sí. Cuéntalo.
  316. - Eso no...
  317.  
  318. 70
  319. 00:08:58,588 --> 00:09:00,788
  320. Hazlo. Está bien.
  321. Es bueno.
  322.  
  323. 71
  324. 00:09:01,357 --> 00:09:03,168
  325. Vamos.
  326.  
  327. 72
  328. 00:09:03,192 --> 00:09:04,470
  329. Esto es genial.
  330.  
  331. 73
  332. 00:09:04,494 --> 00:09:06,761
  333. No es realmente una historia.
  334.  
  335. 74
  336. 00:09:09,599 --> 00:09:12,544
  337. Había un chico...
  338.  
  339. 75
  340. 00:09:12,568 --> 00:09:15,647
  341. ...que era un loco local...
  342.  
  343. 76
  344. 00:09:15,671 --> 00:09:18,017
  345. ...y se paraba a un lado
  346. de la carretera...
  347.  
  348. 77
  349. 00:09:18,041 --> 00:09:19,853
  350. ...hacia la ciudad
  351. y le daba besos...
  352.  
  353. 78
  354. 00:09:19,877 --> 00:09:22,555
  355. ...a todos los coches que pasaban.
  356.  
  357. 79
  358. 00:09:22,579 --> 00:09:23,890
  359. Y al principio me asustó
  360.  
  361. 80
  362. 00:09:23,914 --> 00:09:27,994
  363. porque tenía barba,
  364.  
  365. 81
  366. 00:09:28,018 --> 00:09:31,731
  367. pelo sucio y mala dentadura.
  368.  
  369. 82
  370. 00:09:31,755 --> 00:09:34,968
  371. Fue como un llamado religioso
  372. o algo parecido.
  373.  
  374. 83
  375. 00:09:34,992 --> 00:09:36,836
  376. - Tuvo que...
  377. - Por cierto, Richie...
  378.  
  379. 84
  380. 00:09:36,860 --> 00:09:40,940
  381. Antes de que me olvide,
  382. ¿cómo quedó con la gente de Carver?
  383.  
  384. 85
  385. 00:09:40,964 --> 00:09:44,545
  386. Enviaron los contratos y se están
  387. firmando electrónicamente...
  388.  
  389. 86
  390. 00:09:44,569 --> 00:09:46,747
  391. ...porque uno de los socios
  392. está en África...
  393.  
  394. 87
  395. 00:09:46,771 --> 00:09:48,482
  396. <i>...en un safari o algo así.</i>
  397.  
  398. 88
  399. 00:09:48,506 --> 00:09:50,618
  400. <i>¿Desde cuándo? No lo sabía.
  401. No estaba al tanto de esto.</i>
  402.  
  403. 89
  404. 00:09:50,642 --> 00:09:52,753
  405. <i>- Aparentemente, se llevó al hijo.
  406. - ¿En serio?</i>
  407.  
  408. 90
  409. 00:09:52,777 --> 00:09:54,722
  410. <i>- Ahí está...
  411. - No sabía nada de eso.</i>
  412.  
  413. 91
  414. 00:09:54,746 --> 00:09:56,813
  415. <i>Cerrando el trato.</i>
  416.  
  417. 92
  418. 00:10:21,774 --> 00:10:23,552
  419. Está bien. Tengo que mantenerme
  420. al día con estas cosas.
  421.  
  422. 93
  423. 00:10:23,576 --> 00:10:27,622
  424. Sí, yo... le enviaré un correo
  425. a primera hora del lunes.
  426.  
  427. 94
  428. 00:10:27,646 --> 00:10:29,357
  429. - De acuerdo. Bien.
  430. - Me pondré al tanto.
  431.  
  432. 95
  433. 00:10:29,381 --> 00:10:31,527
  434. Está en un safari.
  435. No, de verdad.
  436.  
  437. 96
  438. 00:10:31,551 --> 00:10:33,029
  439. Bueno, si está en un safari...
  440.  
  441. 97
  442. 00:10:33,053 --> 00:10:34,430
  443. - No, lo digo en serio...
  444. - Lo sé.
  445.  
  446. 98
  447. 00:10:34,454 --> 00:10:35,698
  448. - Bien, de acuerdo.
  449. - Pero él, quiero decir, está fuera...
  450.  
  451. 99
  452. 00:10:35,722 --> 00:10:37,400
  453. No es como si tuvieras internet.
  454.  
  455. 100
  456. 00:10:37,424 --> 00:10:39,502
  457. ...en alguna parte del Sahara.
  458.  
  459. 101
  460. 00:10:39,526 --> 00:10:41,337
  461. Está bien. No me importa.
  462.  
  463. 102
  464. 00:10:41,361 --> 00:10:43,206
  465. No creo que haya nada
  466. de qué preocuparse.
  467.  
  468. 103
  469. 00:10:48,168 --> 00:10:49,579
  470. Lo siento.
  471.  
  472. 104
  473. 00:10:49,603 --> 00:10:54,217
  474. Este hielo es totalmente increíble.
  475.  
  476. 105
  477. 00:11:25,174 --> 00:11:28,453
  478. Lo siento, cariño.
  479.  
  480. 106
  481. 00:11:28,477 --> 00:11:29,888
  482. Me dejé llevar.
  483.  
  484. 107
  485. 00:11:29,912 --> 00:11:32,891
  486. - Me diste un gran susto.
  487. - Obviamente.
  488.  
  489. 108
  490. 00:11:32,915 --> 00:11:36,094
  491. Sólo quería traerte esto.
  492.  
  493. 109
  494. 00:11:36,118 --> 00:11:38,129
  495. Un libro de autoayuda.
  496.  
  497. 110
  498. 00:11:38,153 --> 00:11:39,964
  499. Lo leí cuando estaba embarazada...
  500.  
  501. 111
  502. 00:11:39,988 --> 00:11:43,802
  503. ...y me ayudó mucho
  504. con el posparto.
  505.  
  506. 112
  507. 00:11:43,826 --> 00:11:47,361
  508. Dios mío.
  509. Me encanta.
  510.  
  511. 113
  512. 00:11:48,898 --> 00:11:50,643
  513. Estoy preparando el almuerzo.
  514.  
  515. 114
  516. 00:11:50,667 --> 00:11:52,978
  517. Emparedados de queso a la parrilla
  518. y sopa de tomate.
  519.  
  520. 115
  521. 00:11:53,002 --> 00:11:55,447
  522. ¿Puedes quedarte?
  523.  
  524. 116
  525. 00:11:55,471 --> 00:11:57,516
  526. - Ojalá pudiera.
  527. - Puedo hacer otra cosa.
  528.  
  529. 117
  530. 00:11:57,540 --> 00:12:01,209
  531. No, no, no. No te molestes.
  532. Mejor me voy.
  533.  
  534. 118
  535. 00:12:03,112 --> 00:12:06,048
  536. Te verías tan bonita
  537. con el pelo largo.
  538.  
  539. 119
  540. 00:12:07,017 --> 00:12:09,062
  541. Deberías dejarlo crecer.
  542.  
  543. 120
  544. 00:12:09,086 --> 00:12:12,454
  545. A Richie le gustan las chicas
  546. con pelo largo y bonito.
  547.  
  548. 121
  549. 00:12:38,060 --> 00:12:40,138
  550. UN TALENTO PARA LA ALEGRÍA
  551.  
  552. 122
  553. 00:12:40,640 --> 00:12:44,038
  554. TODOS LOS DÍAS,
  555. TRATA DE HACER ALGO INESPERADO
  556.  
  557. 123
  558. 00:12:44,040 --> 00:12:47,038
  559. ANÍMATE A PROBAR COSAS NUEVAS
  560.  
  561. 124
  562. 00:14:29,165 --> 00:14:30,743
  563. ¿Por qué estás tan feliz?
  564.  
  565. 125
  566. 00:14:30,767 --> 00:14:33,112
  567. Estoy orgullosa de mí misma.
  568.  
  569. 126
  570. 00:14:33,136 --> 00:14:36,315
  571. Hoy hice algo inesperado.
  572.  
  573. 127
  574. 00:14:36,339 --> 00:14:37,572
  575. ¿Qué?
  576.  
  577. 128
  578. 00:14:39,209 --> 00:14:41,854
  579. ¿Prometes que no te reirás
  580. si te lo digo?
  581.  
  582. 129
  583. 00:14:41,878 --> 00:14:44,145
  584. Prometo que no me reiré.
  585.  
  586. 130
  587. 00:14:57,962 --> 00:14:59,906
  588. Las cortinas...
  589.  
  590. 131
  591. 00:14:59,930 --> 00:15:03,377
  592. Elegí cortinas de color celeste
  593. para la sala.
  594.  
  595. 132
  596. 00:15:03,401 --> 00:15:05,645
  597. Genial.
  598.  
  599. 133
  600. 00:15:05,669 --> 00:15:08,148
  601. Eso no es tan inesperado.
  602.  
  603. 134
  604. 00:15:08,172 --> 00:15:09,649
  605. ¿Estás segura de que es
  606. el color correcto?
  607.  
  608. 135
  609. 00:15:09,673 --> 00:15:11,673
  610. Es un poco "hipster".
  611.  
  612. 136
  613. 00:15:13,577 --> 00:15:14,988
  614. Creo que funciona.
  615.  
  616. 137
  617. 00:15:15,012 --> 00:15:16,424
  618. Y dijiste que podía elegir.
  619.  
  620. 138
  621. 00:15:16,448 --> 00:15:19,427
  622. Yo lo hice. Y tú puedes.
  623. Por supuesto que puedes.
  624.  
  625. 139
  626. 00:15:19,451 --> 00:15:22,685
  627. Depende de ti.
  628. Me gusta lo inesperado.
  629.  
  630. 140
  631. 00:15:24,055 --> 00:15:25,566
  632. Ven aquí.
  633.  
  634. 141
  635. 00:15:25,590 --> 00:15:27,535
  636. ¿Te hago feliz?
  637.  
  638. 142
  639. 00:15:27,559 --> 00:15:30,271
  640. Soy el hombre más feliz
  641. de todo el mundo.
  642.  
  643. 143
  644. 00:15:30,295 --> 00:15:34,942
  645. Me encanta todo de ti.
  646. Cada pequeña cosa.
  647.  
  648. 144
  649. 00:15:34,966 --> 00:15:36,210
  650. ¿No estás enfadado conmigo?
  651.  
  652. 145
  653. 00:15:36,234 --> 00:15:39,681
  654. ¿Sobre qué?
  655. ¿Las cortinas?
  656.  
  657. 146
  658. 00:15:39,705 --> 00:15:41,283
  659. No lo sé.
  660.  
  661. 147
  662. 00:15:41,307 --> 00:15:43,986
  663. Sólo quiero asegurarme de que
  664. no esté haciendo nada equivocado.
  665.  
  666. 148
  667. 00:15:44,010 --> 00:15:45,387
  668. No lo estás.
  669.  
  670. 149
  671. 00:15:45,411 --> 00:15:46,955
  672. No podrías hacer algo equivocado...
  673.  
  674. 150
  675. 00:15:46,979 --> 00:15:48,679
  676. ...aunque lo intentaras.
  677.  
  678. 151
  679. 00:15:55,188 --> 00:15:57,455
  680. Bien, bien, bien.
  681.  
  682. 152
  683. 00:16:20,481 --> 00:16:22,080
  684. ¿Cariño?
  685.  
  686. 153
  687. 00:16:23,016 --> 00:16:25,717
  688. Cariño, ¿planchaste esta corbata?
  689.  
  690. 154
  691. 00:16:31,459 --> 00:16:33,504
  692. Sí.
  693.  
  694. 155
  695. 00:16:33,528 --> 00:16:34,839
  696. Estaba arrugado.
  697.  
  698. 156
  699. 00:16:34,863 --> 00:16:37,741
  700. No puedes planchar
  701. una corbata como esta.
  702.  
  703. 157
  704. 00:16:37,765 --> 00:16:40,177
  705. Dañará permanentemente la seda.
  706.  
  707. 158
  708. 00:16:40,201 --> 00:16:42,168
  709. Tiene que ser al vapor.
  710.  
  711. 159
  712. 00:16:43,371 --> 00:16:44,982
  713. ¿Lo ves?
  714.  
  715. 160
  716. 00:16:45,006 --> 00:16:47,952
  717. Lo siento.
  718.  
  719. 161
  720. 00:16:47,976 --> 00:16:49,320
  721. ¿Tienes otra corbata
  722. que puedas usar?
  723.  
  724. 162
  725. 00:16:49,344 --> 00:16:51,478
  726. No una que combine con esta camisa.
  727.  
  728. 163
  729. 00:16:52,581 --> 00:16:55,060
  730. Carajo.
  731.  
  732. 164
  733. 00:16:55,084 --> 00:16:57,084
  734. ¿Ahora qué demonios voy a hacer?
  735.  
  736. 165
  737. 00:17:01,390 --> 00:17:02,723
  738. Está bien.
  739.  
  740. 166
  741. 00:18:45,698 --> 00:18:47,643
  742. <i>Nuevas evidencias
  743. médicas sugieren...</i>
  744.  
  745. 167
  746. 00:18:47,667 --> 00:18:49,746
  747. <i>...que consumir la placenta
  748. después de dar a luz...</i>
  749.  
  750. 168
  751. 00:18:49,770 --> 00:18:53,750
  752. <i>...puede nivelar las hormonas,
  753. aumentar la producción de leche...</i>
  754.  
  755. 169
  756. 00:18:53,774 --> 00:18:56,508
  757. <i>...y reducir las posibilidades
  758. de depresión posparto.</i>
  759.  
  760. 170
  761. 00:18:57,778 --> 00:19:00,056
  762. <i>La placenta puede ser secada
  763. y convertida...</i>
  764.  
  765. 171
  766. 00:19:00,080 --> 00:19:01,925
  767. <i>...en suplementos
  768. dietéticos diarios.</i>
  769.  
  770. 172
  771. 00:19:15,463 --> 00:19:16,663
  772. ¡Hola!
  773.  
  774. 173
  775. 00:19:18,667 --> 00:19:20,177
  776. Sí.
  777.  
  778. 174
  779. 00:19:20,201 --> 00:19:22,446
  780. ¡Ya voy para allá!
  781.  
  782. 175
  783. 00:19:22,470 --> 00:19:24,804
  784. Adiós.
  785.  
  786. 176
  787. 00:19:31,813 --> 00:19:33,913
  788. Bien.
  789. Genial.
  790.  
  791. 177
  792. 00:19:37,920 --> 00:19:41,967
  793. También quise ser una artista, sabes.
  794.  
  795. 178
  796. 00:19:41,991 --> 00:19:44,136
  797. ¿En serio?
  798.  
  799. 179
  800. 00:19:44,160 --> 00:19:47,439
  801. Bueno, una actriz.
  802.  
  803. 180
  804. 00:19:50,366 --> 00:19:54,046
  805. Ya lo veo.
  806. Eres encantadora.
  807.  
  808. 181
  809. 00:19:54,070 --> 00:19:57,237
  810. Gracias.
  811. Tú también lo eres.
  812.  
  813. 182
  814. 00:19:58,074 --> 00:19:59,873
  815. Gracias.
  816.  
  817. 183
  818. 00:20:02,012 --> 00:20:05,914
  819. Entonces, ¿qué hacías por dinero
  820. antes de conocer a mi hijo?
  821.  
  822. 184
  823. 00:20:10,187 --> 00:20:13,633
  824. En la mayoría de los casos,
  825. el comercio minorista.
  826.  
  827. 185
  828. 00:20:13,657 --> 00:20:17,904
  829. - ¿Vendiendo cosas en una tienda?
  830. - Sí.
  831.  
  832. 186
  833. 00:20:17,928 --> 00:20:19,861
  834. ¿Vendiendo qué?
  835.  
  836. 187
  837. 00:20:22,032 --> 00:20:24,812
  838. Artículos de tocador.
  839.  
  840. 188
  841. 00:20:24,836 --> 00:20:29,183
  842. Baño de burbujas, lavado corporal.
  843.  
  844. 189
  845. 00:20:29,207 --> 00:20:30,818
  846. Jabón.
  847.  
  848. 190
  849. 00:20:30,842 --> 00:20:33,921
  850. Bueno, qué suerte que hayas
  851. conocido a mi hijo.
  852.  
  853. 191
  854. 00:20:33,945 --> 00:20:35,289
  855. Sí.
  856.  
  857. 192
  858. 00:20:35,313 --> 00:20:40,427
  859. Iba a estos trabajos de ilustración,
  860.  
  861. 193
  862. 00:20:40,451 --> 00:20:43,697
  863. entrevistas publicitarias,
  864.  
  865. 194
  866. 00:20:43,721 --> 00:20:47,958
  867. y no era como si me fueran
  868. a contratar de todos modos.
  869.  
  870. 195
  871. 00:20:49,862 --> 00:20:52,474
  872. Estoy muy agradecida...
  873.  
  874. 196
  875. 00:20:52,498 --> 00:20:54,642
  876. ...a Richie y a ustedes...
  877.  
  878. 197
  879. 00:20:54,666 --> 00:20:58,869
  880. ...por proporcionarme una base sólida
  881. en la que apoyarme, ¿saben?
  882.  
  883. 198
  884. 00:21:00,439 --> 00:21:03,218
  885. Además tengo mucho
  886. tiempo libre ahora...
  887.  
  888. 199
  889. 00:21:03,242 --> 00:21:07,455
  890. ...para dibujar y lo que sea.
  891.  
  892. 200
  893. 00:21:07,479 --> 00:21:11,259
  894. El mejor consejo que me dieron fue,
  895.  
  896. 201
  897. 00:21:11,283 --> 00:21:13,985
  898. "Finge hasta que lo consigas".
  899.  
  900. 202
  901. 00:21:15,755 --> 00:21:18,956
  902. ¿Eres una farsante o no?
  903.  
  904. 203
  905. 00:21:21,294 --> 00:21:22,838
  906. ¿Perdón?
  907.  
  908. 204
  909. 00:21:22,862 --> 00:21:26,998
  910. ¿Eres feliz o finges serlo?
  911.  
  912. 205
  913. 00:21:30,970 --> 00:21:32,804
  914. Soy feliz.
  915.  
  916. 206
  917. 00:27:10,858 --> 00:27:13,504
  918. - Oye. Hola. Hola, hola.
  919. - ¿Qué está sucediendo?
  920.  
  921. 207
  922. 00:27:17,932 --> 00:27:19,810
  923. <i>No, no, no.
  924. No, no, estaba...</i>
  925.  
  926. 208
  927. 00:27:19,834 --> 00:27:23,914
  928. <i>¿Tratas de convencernos
  929. de lo borracho que estás?</i>
  930.  
  931. 209
  932. 00:27:23,938 --> 00:27:27,151
  933. - Me encargaré de esto.
  934. - Estoy tan sobrio como un...
  935.  
  936. 210
  937. 00:27:27,175 --> 00:27:29,153
  938. Menos mal que fui yo
  939. quien te llevó...
  940.  
  941. 211
  942. 00:27:40,122 --> 00:27:42,300
  943. - Sí, viejo. ¡Qué apuesto!
  944. - Sí, entra ahí, mi hombre.
  945.  
  946. 212
  947. 00:27:42,324 --> 00:27:44,502
  948. Vamos.
  949.  
  950. 213
  951. 00:28:13,590 --> 00:28:15,189
  952. ¡Un momento!
  953.  
  954. 214
  955. 00:28:28,772 --> 00:28:31,406
  956. Oye, cariño.
  957. ¿Qué está sucediendo ahí?
  958.  
  959. 215
  960. 00:28:33,644 --> 00:28:35,210
  961. ¿Qué?
  962.  
  963. 216
  964. 00:28:37,815 --> 00:28:40,360
  965. ¿Qué sucede?
  966. Estás temblando.
  967.  
  968. 217
  969. 00:28:40,384 --> 00:28:43,219
  970. No pasa nada.
  971. Estoy bien.
  972.  
  973. 218
  974. 00:28:47,759 --> 00:28:50,960
  975. - Ahora mismo bajo.
  976. - De acuerdo.
  977.  
  978. 219
  979. 00:29:26,399 --> 00:29:29,812
  980. <i>- De ninguna manera...
  981. - Sal de aquí.</i>
  982.  
  983. 220
  984. 00:29:29,836 --> 00:29:32,915
  985. <i>No puede ser. No puede ser.
  986. Estás esposado.</i>
  987.  
  988. 221
  989. 00:29:32,939 --> 00:29:34,550
  990. <i>Ni siquiera necesitas
  991. un alcoholímetro.</i>
  992.  
  993. 222
  994. 00:29:34,574 --> 00:29:38,688
  995. <i>Estás esposado.
  996. Estás acabado. Estás acabado.</i>
  997.  
  998. 223
  999. 00:29:38,712 --> 00:29:41,157
  1000. <i>¿Quién es el siguiente?
  1001. ¿Quién es el siguiente?</i>
  1002.  
  1003. 224
  1004. 00:29:41,181 --> 00:29:44,627
  1005. <i>Es como si estuvieras de vuelta
  1006. en el campo de entrenamiento.</i>
  1007.  
  1008. 225
  1009. 00:30:04,806 --> 00:30:06,205
  1010. ¿Qué sucedió?
  1011.  
  1012. 226
  1013. 00:30:10,912 --> 00:30:13,212
  1014. - ¿Qué?
  1015. - Estás mojada.
  1016.  
  1017. 227
  1018. 00:30:18,420 --> 00:30:20,265
  1019. Sí. Lo siento.
  1020.  
  1021. 228
  1022. 00:30:20,289 --> 00:30:22,901
  1023. Sí, soy Aaron.
  1024. Trabajo con Richard.
  1025.  
  1026. 229
  1027. 00:30:22,925 --> 00:30:25,437
  1028. Soy Hunter.
  1029. Estoy casada con Richard.
  1030.  
  1031. 230
  1032. 00:30:25,461 --> 00:30:26,805
  1033. Felicitaciones.
  1034.  
  1035. 231
  1036. 00:30:26,829 --> 00:30:28,840
  1037. - ¿Por qué?
  1038. - El bebé.
  1039.  
  1040. 232
  1041. 00:30:28,864 --> 00:30:31,431
  1042. Sí.
  1043.  
  1044. 233
  1045. 00:30:34,470 --> 00:30:37,749
  1046. Oye, ¿me das un abrazo?
  1047.  
  1048. 234
  1049. 00:30:37,773 --> 00:30:39,517
  1050. - ¿Qué?
  1051. - Un abrazo.
  1052.  
  1053. 235
  1054. 00:30:39,541 --> 00:30:41,876
  1055. ¿Me abrazas?
  1056.  
  1057. 236
  1058. 00:30:43,546 --> 00:30:45,224
  1059. ¿Por qué?
  1060.  
  1061. 237
  1062. 00:30:45,248 --> 00:30:47,827
  1063. Porque no estoy tan borracho
  1064. como para pedir un beso.
  1065.  
  1066. 238
  1067. 00:30:51,287 --> 00:30:55,668
  1068. - Soy la esposa de Richie, ¿recuerdas?
  1069. - Entonces, es...
  1070.  
  1071. 239
  1072. 00:30:55,692 --> 00:30:58,537
  1073. Es sólo un abrazo.
  1074.  
  1075. 240
  1076. 00:30:58,561 --> 00:31:00,194
  1077. Un abrazo, cariño.
  1078.  
  1079. 241
  1080. 00:31:01,498 --> 00:31:03,231
  1081. Me siento solo.
  1082.  
  1083. 242
  1084. 00:31:07,037 --> 00:31:09,004
  1085. De acuerdo, ven aquí.
  1086.  
  1087. 243
  1088. 00:31:39,070 --> 00:31:42,605
  1089. - Gracias.
  1090. - De nada.
  1091.  
  1092. 244
  1093. 00:32:39,333 --> 00:32:41,278
  1094. <i># Bueno, no te has despertado
  1095. esta mañana #</i>
  1096.  
  1097. 245
  1098. 00:32:41,302 --> 00:32:43,013
  1099. <i># Porque no te has acostado #</i>
  1100.  
  1101. 246
  1102. 00:32:43,037 --> 00:32:47,084
  1103. <i># Estabas viendo como el blanco
  1104. de tus ojos se ponía rojo #</i>
  1105.  
  1106. 247
  1107. 00:32:47,108 --> 00:32:49,820
  1108. <i># El calendario en tu pared #</i>
  1109.  
  1110. 248
  1111. 00:32:49,844 --> 00:32:52,923
  1112. <i># Estaba marcando los días
  1113. libres que te quedaban #</i>
  1114.  
  1115. 249
  1116. 00:32:52,947 --> 00:32:54,492
  1117. ¿Listo?
  1118.  
  1119. 250
  1120. 00:32:54,516 --> 00:32:57,361
  1121. <i># Algunas cartas viejas
  1122. que sonríen y piensan #</i>
  1123.  
  1124. 251
  1125. 00:32:58,419 --> 00:33:00,931
  1126. <i># Lo mucho que has cambiado #</i>
  1127.  
  1128. 252
  1129. 00:33:00,955 --> 00:33:03,668
  1130. <i># Todo el dinero del mundo #</i>
  1131.  
  1132. 253
  1133. 00:33:03,692 --> 00:33:07,339
  1134. <i># No podía comprar
  1135. de nuevo esos días #</i>
  1136.  
  1137. 254
  1138. 00:33:07,363 --> 00:33:09,674
  1139. <i># Tiras de la cortina #</i>
  1140.  
  1141. 255
  1142. 00:33:09,698 --> 00:33:14,212
  1143. <i># Y el sol te quema en los ojos #</i>
  1144.  
  1145. 256
  1146. 00:33:14,236 --> 00:33:17,148
  1147. <i># Ves un avión volando #</i>
  1148.  
  1149. 257
  1150. 00:33:17,172 --> 00:33:20,207
  1151. <i># A través de un claro
  1152. cielo azul #</i>
  1153.  
  1154. 258
  1155. 00:33:21,076 --> 00:33:23,455
  1156. <i># Este es el día #</i>
  1157.  
  1158. 259
  1159. 00:33:23,479 --> 00:33:27,793
  1160. <i># Tu vida seguramente cambiará #</i>
  1161.  
  1162. 260
  1163. 00:33:27,817 --> 00:33:34,188
  1164. <i># Este es el día en el que
  1165. las cosas caen en su lugar #</i>
  1166.  
  1167. 261
  1168. 00:33:47,938 --> 00:33:53,787
  1169. <i># Podrías haber hecho cualquier
  1170. cosa si hubieras querido #</i>
  1171.  
  1172. 262
  1173. 00:33:53,811 --> 00:33:57,991
  1174. <i># Y todos tus amigos y familia #</i>
  1175.  
  1176. 263
  1177. 00:33:58,015 --> 00:34:01,562
  1178. <i># Piensan que tienes suerte #</i>
  1179.  
  1180. 264
  1181. 00:34:01,586 --> 00:34:04,298
  1182. <i># Pero el lado de ti
  1183. que nunca verán #</i>
  1184.  
  1185. 265
  1186. 00:34:04,322 --> 00:34:06,255
  1187. <i># Es cuando te quedas... #</i>
  1188.  
  1189. 266
  1190. 00:34:15,734 --> 00:34:17,534
  1191. Mira eso.
  1192.  
  1193. 267
  1194. 00:34:22,874 --> 00:34:26,543
  1195. Parece que hay algo más ahí dentro.
  1196.  
  1197. 268
  1198. 00:34:29,615 --> 00:34:31,793
  1199. - ¿Qué?
  1200. - ¿Qué quieres decir?
  1201.  
  1202. 269
  1203. 00:34:31,817 --> 00:34:34,062
  1204. Es sólo un fallo.
  1205. Déjame mover el...
  1206.  
  1207. 270
  1208. 00:34:35,253 --> 00:34:37,098
  1209. ¡Richie!
  1210. ¡Richie!
  1211.  
  1212. 271
  1213. 00:34:37,122 --> 00:34:39,501
  1214. - Richie, ¿dónde estás?
  1215. - Estoy...
  1216.  
  1217. 272
  1218. 00:34:39,525 --> 00:34:41,236
  1219. - ¡Esto no es necesario! ¡Estoy bien!
  1220. - ¡Estoy aquí!
  1221.  
  1222. 273
  1223. 00:34:41,260 --> 00:34:43,005
  1224. - ¡Estoy bien!
  1225. - ¡Hunter, estoy aquí!
  1226.  
  1227. 274
  1228. 00:35:17,798 --> 00:35:20,977
  1229. <i>¿Qué es lo que te sucede?</i>
  1230.  
  1231. 275
  1232. 00:35:21,001 --> 00:35:25,348
  1233. De verdad. De verdad. Estoy tratando
  1234. de entender, ¿de acuerdo?
  1235.  
  1236. 276
  1237. 00:35:25,372 --> 00:35:28,185
  1238. ¿Por qué? ¿Por qué?
  1239. ¿Por qué harías algo así?
  1240.  
  1241. 277
  1242. 00:35:28,209 --> 00:35:31,244
  1243. Quiero decir,
  1244. ¿qué carajo te sucede?
  1245.  
  1246. 278
  1247. 00:35:32,914 --> 00:35:35,760
  1248. - No lo sé.
  1249. - Sí lo sabes.
  1250.  
  1251. 279
  1252. 00:35:35,784 --> 00:35:37,550
  1253. No lo sé.
  1254.  
  1255. 280
  1256. 00:35:38,953 --> 00:35:41,065
  1257. Sólo...
  1258.  
  1259. 281
  1260. 00:35:41,089 --> 00:35:43,901
  1261. Quería hacerlo, y lo hice.
  1262.  
  1263. 282
  1264. 00:35:43,925 --> 00:35:45,336
  1265. Esa es una gran excusa.
  1266.  
  1267. 283
  1268. 00:35:45,360 --> 00:35:48,406
  1269. Nunca he oído hablar
  1270. de esta cosa de la "pica".
  1271.  
  1272. 284
  1273. 00:35:48,430 --> 00:35:50,042
  1274. - ¡Deja de levantar la voz!
  1275. - ¿Sabes qué?
  1276.  
  1277. 285
  1278. 00:35:50,066 --> 00:35:51,677
  1279. Este es el tipo de cosas que
  1280. se supone que debes decirle...
  1281.  
  1282. 286
  1283. 00:35:51,701 --> 00:35:53,278
  1284. ...a alguien antes de casarte.
  1285.  
  1286. 287
  1287. 00:35:53,302 --> 00:35:54,780
  1288. Deberías haberme hablado de esto.
  1289.  
  1290. 288
  1291. 00:35:54,804 --> 00:35:57,049
  1292. ¡No sabía nada de esto!
  1293.  
  1294. 289
  1295. 00:35:57,073 --> 00:35:58,717
  1296. ¡Eso es una mierda, Hunter!
  1297.  
  1298. 290
  1299. 00:35:58,741 --> 00:36:01,308
  1300. ¿Está bien?
  1301. ¡No me mientas así!
  1302.  
  1303. 291
  1304. 00:36:06,048 --> 00:36:07,848
  1305. Lo siento mucho.
  1306.  
  1307. 292
  1308. 00:36:10,186 --> 00:36:12,097
  1309. Nunca he hecho nada como esto antes.
  1310.  
  1311. 293
  1312. 00:36:12,121 --> 00:36:15,457
  1313. No puedo... no puedo evitarlo.
  1314.  
  1315. 294
  1316. 00:36:19,296 --> 00:36:21,207
  1317. ¡Mierda!
  1318. ¡Maldita sea!
  1319.  
  1320. 295
  1321. 00:36:21,231 --> 00:36:23,509
  1322. ¿Qué carajo te sucede?
  1323.  
  1324. 296
  1325. 00:36:23,533 --> 00:36:25,812
  1326. Estas malditas rocas estúpidas.
  1327.  
  1328. 297
  1329. 00:36:25,836 --> 00:36:28,648
  1330. Sí, claro. Sólo házme pagar
  1331. por todo, carajo.
  1332.  
  1333. 298
  1334. 00:36:28,672 --> 00:36:30,650
  1335. Está bien.
  1336. No sabes por qué.
  1337.  
  1338. 299
  1339. 00:36:30,674 --> 00:36:32,318
  1340. No, sólo estás sentada aquí
  1341. en casa todo el día...
  1342.  
  1343. 300
  1344. 00:36:32,342 --> 00:36:35,088
  1345. ...haciendo álbumes de recortes
  1346. y eligiendo putas cortinas.
  1347.  
  1348. 301
  1349. 00:36:35,112 --> 00:36:37,991
  1350. Bueno, yo pensaría en la medicación
  1351. primero, ¿verdad, Alice?
  1352.  
  1353. 302
  1354. 00:36:38,015 --> 00:36:40,427
  1355. Quiero decir, sólo para calmarla.
  1356.  
  1357. 303
  1358. 00:36:40,451 --> 00:36:42,062
  1359. No quiero decirte
  1360. cómo hacer tu trabajo...
  1361.  
  1362. 304
  1363. 00:36:42,086 --> 00:36:48,035
  1364. ...pero estoy pagando por esto,
  1365. quiero resultados. Queremos resultados.
  1366.  
  1367. 305
  1368. 00:36:48,059 --> 00:36:51,105
  1369. Creo que sería mejor...
  1370.  
  1371. 306
  1372. 00:36:51,129 --> 00:36:53,340
  1373. ...si me reuniera con Hunter
  1374. a solas un rato.
  1375.  
  1376. 307
  1377. 00:36:53,364 --> 00:36:57,444
  1378. No.
  1379. No... Me quedaré.
  1380.  
  1381. 308
  1382. 00:36:57,468 --> 00:36:59,513
  1383. Sí, sólo para asegurarme
  1384. de que ella...
  1385.  
  1386. 309
  1387. 00:36:59,537 --> 00:37:02,405
  1388. Estoy bien.
  1389. De verdad.
  1390.  
  1391. 310
  1392. 00:37:03,442 --> 00:37:05,854
  1393. - Está bien.
  1394. - De acuerdo.
  1395.  
  1396. 311
  1397. 00:37:05,878 --> 00:37:07,878
  1398. Estaremos afuera.
  1399.  
  1400. 312
  1401. 00:37:19,024 --> 00:37:20,657
  1402. ¿Quieres recostarte?
  1403.  
  1404. 313
  1405. 00:37:21,627 --> 00:37:25,474
  1406. ¿Puedo... tomar la medicación?
  1407.  
  1408. 314
  1409. 00:37:25,498 --> 00:37:28,377
  1410. Podemos probar con Celexa o...
  1411. o Wellbutrin. Claro que sí.
  1412.  
  1413. 315
  1414. 00:37:28,401 --> 00:37:31,413
  1415. Pero hablar también es importante.
  1416.  
  1417. 316
  1418. 00:37:31,437 --> 00:37:33,682
  1419. ¿Eres reacia a hablar de tus padres?
  1420.  
  1421. 317
  1422. 00:37:33,706 --> 00:37:35,907
  1423. Es una pérdida de tiempo.
  1424.  
  1425. 318
  1426. 00:37:37,410 --> 00:37:39,522
  1427. Fueron buenos conmigo.
  1428.  
  1429. 319
  1430. 00:37:39,546 --> 00:37:41,657
  1431. Tuve una infancia normal.
  1432.  
  1433. 320
  1434. 00:37:41,681 --> 00:37:45,661
  1435. Mi familia me quería mucho.
  1436. Fin de la historia.
  1437.  
  1438. 321
  1439. 00:37:45,685 --> 00:37:48,999
  1440. Sólo quiero dejar de comer cosas
  1441. para que pueda hacer feliz a Richie...
  1442.  
  1443. 322
  1444. 00:37:49,023 --> 00:37:51,924
  1445. ...y podamos volver
  1446. a nuestra vida juntos.
  1447.  
  1448. 323
  1449. 00:37:53,794 --> 00:37:58,530
  1450. ¿Cómo te hace sentir
  1451. cuando tragas algo?
  1452.  
  1453. 324
  1454. 00:38:01,001 --> 00:38:02,813
  1455. No lo sé.
  1456.  
  1457. 325
  1458. 00:38:02,837 --> 00:38:04,447
  1459. Bien, supongo.
  1460.  
  1461. 326
  1462. 00:38:04,471 --> 00:38:06,572
  1463. ¿En qué sentido?
  1464.  
  1465. 327
  1466. 00:38:14,449 --> 00:38:18,418
  1467. Me gustan las texturas de mi boca.
  1468.  
  1469. 328
  1470. 00:38:19,454 --> 00:38:22,055
  1471. Me gusta cómo se sienten en mi boca.
  1472.  
  1473. 329
  1474. 00:38:25,227 --> 00:38:27,493
  1475. Rellenos del colchón...
  1476.  
  1477. 330
  1478. 00:38:28,997 --> 00:38:33,477
  1479. ...hielo, metal frío, especialmente.
  1480.  
  1481. 331
  1482. 00:38:33,501 --> 00:38:35,681
  1483. Basura como esa.
  1484.  
  1485. 332
  1486. 00:38:35,705 --> 00:38:38,951
  1487. ¿Te molesta el dolor?
  1488.  
  1489. 333
  1490. 00:38:38,975 --> 00:38:42,743
  1491. Algunos de los objetos que
  1492. tragaste son bastante afilados.
  1493.  
  1494. 334
  1495. 00:38:45,781 --> 00:38:49,817
  1496. De acuerdo.
  1497. Empecemos a hacer jugo.
  1498.  
  1499. 335
  1500. 00:38:50,653 --> 00:38:52,130
  1501. Vamos a hacerte
  1502. una bebida diaria...
  1503.  
  1504. 336
  1505. 00:38:52,154 --> 00:38:56,134
  1506. ...de frutas y verduras
  1507. con mucho hierro.
  1508.  
  1509. 337
  1510. 00:38:56,158 --> 00:38:59,839
  1511. Verás, tu cerebro y tu cuerpo
  1512. están conectados.
  1513.  
  1514. 338
  1515. 00:38:59,863 --> 00:39:01,908
  1516. Pero ahora mismo,
  1517. tu cuerpo está hambriento,
  1518.  
  1519. 339
  1520. 00:39:01,932 --> 00:39:04,210
  1521. así que, está enviando la señal
  1522. equivocada al cerebro
  1523.  
  1524. 340
  1525. 00:39:04,234 --> 00:39:06,613
  1526. sobre lo que quiere comer.
  1527.  
  1528. 341
  1529. 00:39:06,637 --> 00:39:10,350
  1530. Así que, vamos a reconectar...
  1531.  
  1532. 342
  1533. 00:39:10,374 --> 00:39:14,187
  1534. ...la mente y el cuerpo.
  1535.  
  1536. 343
  1537. 00:39:14,211 --> 00:39:17,190
  1538. Sí. Totalmente.
  1539.  
  1540. 344
  1541. 00:39:17,214 --> 00:39:18,925
  1542. Totalmente.
  1543.  
  1544. 345
  1545. 00:39:25,857 --> 00:39:27,034
  1546. Oye, cariño.
  1547.  
  1548. 346
  1549. 00:39:27,058 --> 00:39:28,769
  1550. Voy a robártela por un segundo.
  1551.  
  1552. 347
  1553. 00:39:28,793 --> 00:39:30,804
  1554. - Estamos haciendo jugo.
  1555. - Sí.
  1556.  
  1557. 348
  1558. 00:39:30,828 --> 00:39:32,773
  1559. Hay alguien que quiero que conozcas.
  1560.  
  1561. 349
  1562. 00:39:34,933 --> 00:39:36,243
  1563. - Vamos.
  1564. - Vuelvo enseguida.
  1565.  
  1566. 350
  1567. 00:39:36,267 --> 00:39:38,067
  1568. - De acuerdo.
  1569. - Vamos.
  1570.  
  1571. 351
  1572. 00:39:39,404 --> 00:39:40,881
  1573. - ¿Quién es?
  1574. - Ya lo verás.
  1575.  
  1576. 352
  1577. 00:39:40,905 --> 00:39:43,005
  1578. Está abajo.
  1579.  
  1580. 353
  1581. 00:39:55,621 --> 00:39:58,533
  1582. Hola. Encantado de conocerte.
  1583. Soy Luay.
  1584.  
  1585. 354
  1586. 00:39:58,557 --> 00:40:01,403
  1587. - Hola, Louie.
  1588. - Luay.
  1589.  
  1590. 355
  1591. 00:40:01,427 --> 00:40:03,238
  1592. ¿Quién es él?
  1593.  
  1594. 356
  1595. 00:40:03,262 --> 00:40:05,774
  1596. Luay te ayudará en la casa.
  1597.  
  1598. 357
  1599. 00:40:05,798 --> 00:40:07,542
  1600. Es un enfermero.
  1601. Un enfermero residente.
  1602.  
  1603. 358
  1604. 00:40:07,566 --> 00:40:10,802
  1605. Es genial con la abuela.
  1606. Muy sensible.
  1607.  
  1608. 359
  1609. 00:40:11,538 --> 00:40:13,549
  1610. ¿Haciendo qué, exactamente?
  1611.  
  1612. 360
  1613. 00:40:13,573 --> 00:40:15,740
  1614. No soy una persona mayor.
  1615.  
  1616. 361
  1617. 00:40:17,877 --> 00:40:22,480
  1618. Mira, tengo que trabajar.
  1619. No puedo estar aquí las 24 horas.
  1620.  
  1621. 362
  1622. 00:40:23,850 --> 00:40:26,362
  1623. Así que, ¿está aquí para vigilarme?
  1624.  
  1625. 363
  1626. 00:40:26,386 --> 00:40:28,764
  1627. No, está aquí como un recurso.
  1628.  
  1629. 364
  1630. 00:40:28,788 --> 00:40:30,967
  1631. Si estás cansada,
  1632. puede cocinar para ti.
  1633.  
  1634. 365
  1635. 00:40:30,991 --> 00:40:32,935
  1636. Puede ir a la tienda
  1637. y comprarte cosas.
  1638.  
  1639. 366
  1640. 00:40:32,959 --> 00:40:35,072
  1641. ¿Qué, estará quitándome cosas
  1642. de mis manos?
  1643.  
  1644. 367
  1645. 00:40:35,096 --> 00:40:38,642
  1646. De acuerdo, de acuerdo.
  1647. Sólo relájate, cariño, ¿de acuerdo?
  1648.  
  1649. 368
  1650. 00:40:38,666 --> 00:40:41,345
  1651. ¿Mamá? Mamá, ¿puedes venir
  1652. y explicar esto, por favor?
  1653.  
  1654. 369
  1655. 00:40:41,369 --> 00:40:45,949
  1656. Esta fue tu idea y yo... no puedo
  1657. lidiar con esto ahora mismo.
  1658.  
  1659. 370
  1660. 00:40:45,973 --> 00:40:50,087
  1661. Sabes, tuve ayuda en la casa
  1662. cuando estaba embarazada.
  1663.  
  1664. 371
  1665. 00:40:50,111 --> 00:40:52,456
  1666. Realmente alivia la presión.
  1667.  
  1668. 372
  1669. 00:40:52,480 --> 00:40:53,824
  1670. Además, todavía te estás recuperando...
  1671.  
  1672. 373
  1673. 00:40:53,848 --> 00:40:56,360
  1674. ...de tu pequeña estancia
  1675. en el hospital.
  1676.  
  1677. 374
  1678. 00:40:56,384 --> 00:40:59,919
  1679. Cariño, Luay es el mejor que hay.
  1680.  
  1681. 375
  1682. 00:41:01,023 --> 00:41:03,256
  1683. Ayúdanos a ayudarte.
  1684.  
  1685. 376
  1686. 00:41:35,091 --> 00:41:36,891
  1687. Puedo hacerlo.
  1688.  
  1689. 377
  1690. 00:41:37,994 --> 00:41:39,638
  1691. ¡Puedo hacerlo!
  1692.  
  1693. 378
  1694. 00:41:39,662 --> 00:41:41,407
  1695. El Sr. Richie quiere que la ayude.
  1696.  
  1697. 379
  1698. 00:41:41,431 --> 00:41:42,808
  1699. Puedo cocinar muy bien.
  1700.  
  1701. 380
  1702. 00:41:42,832 --> 00:41:46,413
  1703. Quiero cocinar la cena
  1704. de mi esposo yo sola.
  1705.  
  1706. 381
  1707. 00:41:46,437 --> 00:41:49,382
  1708. Ve a ver la televisión o algo.
  1709.  
  1710. 382
  1711. 00:41:49,406 --> 00:41:51,273
  1712. Por favor.
  1713.  
  1714. 383
  1715. 00:42:01,885 --> 00:42:03,997
  1716. Entonces, ¿de dónde eres?
  1717.  
  1718. 384
  1719. 00:42:04,021 --> 00:42:05,398
  1720. Damasco.
  1721.  
  1722. 385
  1723. 00:42:05,422 --> 00:42:08,001
  1724. Siria, no Pittsburgh.
  1725.  
  1726. 386
  1727. 00:42:08,025 --> 00:42:09,837
  1728. ¿Por qué te marchaste?
  1729.  
  1730. 387
  1731. 00:42:09,861 --> 00:42:11,194
  1732. Guerra.
  1733.  
  1734. 388
  1735. 00:42:15,433 --> 00:42:17,511
  1736. ¿De dónde eres?
  1737.  
  1738. 389
  1739. 00:42:17,535 --> 00:42:21,003
  1740. East Meredith.
  1741. Al norte del estado de Nueva York.
  1742.  
  1743. 390
  1744. 00:42:22,140 --> 00:42:24,151
  1745. No hay guerra allí.
  1746.  
  1747. 391
  1748. 00:42:24,175 --> 00:42:27,288
  1749. Sólo árboles y vacas,
  1750. granjas y cosas así.
  1751.  
  1752. 392
  1753. 00:42:27,312 --> 00:42:31,247
  1754. Si estuvieras en la guerra,
  1755. no tendrías este problema mental.
  1756.  
  1757. 393
  1758. 00:42:33,919 --> 00:42:37,287
  1759. No hay tiempo para problemas
  1760. mentales cuando te disparan.
  1761.  
  1762. 394
  1763. 00:42:48,167 --> 00:42:50,801
  1764. Tengo que ir al baño ahora.
  1765.  
  1766. 395
  1767. 00:42:51,737 --> 00:42:53,670
  1768. Por favor, señorita.
  1769.  
  1770. 396
  1771. 00:42:54,640 --> 00:42:55,951
  1772. Ya sabe lo que quieren, ¿de acuerdo?
  1773.  
  1774. 397
  1775. 00:42:55,975 --> 00:42:58,343
  1776. Ya sabe lo que se supone
  1777. que debo hacer.
  1778.  
  1779. 398
  1780. 00:43:19,232 --> 00:43:21,367
  1781. De acuerdo, vamos.
  1782.  
  1783. 399
  1784. 00:44:17,694 --> 00:44:23,042
  1785. El hospital envió un informe detallando
  1786. el contenido de tu estómago.
  1787.  
  1788. 400
  1789. 00:44:23,066 --> 00:44:25,299
  1790. Dice que te tragaste una pila.
  1791.  
  1792. 401
  1793. 00:44:33,577 --> 00:44:36,878
  1794. No es para tanto.
  1795.  
  1796. 402
  1797. 00:44:38,148 --> 00:44:40,182
  1798. Todos están haciendo
  1799. un gran escándalo por ello.
  1800.  
  1801. 403
  1802. 00:44:44,088 --> 00:44:47,923
  1803. Sí, hice algunas cosas que
  1804. no debería haber hecho.
  1805.  
  1806. 404
  1807. 00:44:49,760 --> 00:44:53,061
  1808. Bueno, una pila parece ser
  1809. algo importante.
  1810.  
  1811. 405
  1812. 00:44:54,098 --> 00:44:55,476
  1813. Si se filtrara dentro de tu estómago...
  1814.  
  1815. 406
  1816. 00:44:55,500 --> 00:44:56,911
  1817. ...el ácido podría haberte matado.
  1818.  
  1819. 407
  1820. 00:44:56,935 --> 00:44:59,135
  1821. Eso me preocupa.
  1822.  
  1823. 408
  1824. 00:45:02,574 --> 00:45:07,021
  1825. Un alfiler de gancho,
  1826. una roca, una pila.
  1827.  
  1828. 409
  1829. 00:45:07,045 --> 00:45:09,390
  1830. ¿Por qué esos objetos?
  1831.  
  1832. 410
  1833. 00:45:09,414 --> 00:45:11,525
  1834. No lo sé.
  1835.  
  1836. 411
  1837. 00:45:11,549 --> 00:45:13,516
  1838. Me hizo sentir...
  1839.  
  1840. 412
  1841. 00:45:14,886 --> 00:45:17,064
  1842. ...en control.
  1843.  
  1844. 413
  1845. 00:45:17,088 --> 00:45:19,456
  1846. ¿Te sientes fuera de control?
  1847.  
  1848. 414
  1849. 00:45:22,795 --> 00:45:25,440
  1850. Había algo...
  1851.  
  1852. 415
  1853. 00:45:25,464 --> 00:45:29,845
  1854. ...que quería decirte sobre...
  1855.  
  1856. 416
  1857. 00:45:29,869 --> 00:45:33,537
  1858. ...mi madre y nuestra relación,
  1859. y esas cosas.
  1860.  
  1861. 417
  1862. 00:45:37,276 --> 00:45:39,688
  1863. ¿Sabes qué?
  1864. No importa.
  1865.  
  1866. 418
  1867. 00:45:39,712 --> 00:45:41,990
  1868. Hunter.
  1869.  
  1870. 419
  1871. 00:45:42,014 --> 00:45:45,361
  1872. Es el cumpleaños de Richie.
  1873. Realmente tengo que irme.
  1874.  
  1875. 420
  1876. 00:45:45,385 --> 00:45:47,030
  1877. Adiós.
  1878.  
  1879. 421
  1880. 00:45:47,054 --> 00:45:49,966
  1881. - Hola, cumpleañero.
  1882. - Hola, cariño.
  1883.  
  1884. 422
  1885. 00:45:49,990 --> 00:45:52,402
  1886. - Hola, Hunter. Gran fiesta.
  1887. - Hola, Sara. ¿Cómo estás?
  1888.  
  1889. 423
  1890. 00:45:52,426 --> 00:45:54,103
  1891. Gran fiesta.
  1892.  
  1893. 424
  1894. 00:45:54,127 --> 00:45:56,061
  1895. - Hola, Lauren.
  1896. - Hola.
  1897.  
  1898. 425
  1899. 00:45:57,264 --> 00:45:59,208
  1900. - Me encanta tu vestido.
  1901. - Hunter...
  1902.  
  1903. 426
  1904. 00:45:59,232 --> 00:46:01,911
  1905. Me encanta lo que has hecho
  1906. con el lugar.
  1907.  
  1908. 427
  1909. 00:46:01,935 --> 00:46:05,214
  1910. Mira estos emparedados.
  1911. Son graciosos.
  1912.  
  1913. 428
  1914. 00:46:05,238 --> 00:46:08,152
  1915. - Toma uno.
  1916. - No, no, no. Aleja eso de mí.
  1917.  
  1918. 429
  1919. 00:46:08,176 --> 00:46:11,577
  1920. Si como más, tendré que hacerme
  1921. un lavado de estómago.
  1922.  
  1923. 430
  1924. 00:46:13,815 --> 00:46:15,359
  1925. Dios mío. Hunter.
  1926.  
  1927. 431
  1928. 00:46:15,383 --> 00:46:17,428
  1929. Cariño, lo siento mucho.
  1930. Yo no...
  1931.  
  1932. 432
  1933. 00:46:17,452 --> 00:46:18,896
  1934. - Soy tan idiota. Yo no...
  1935. - ¿Qué?
  1936.  
  1937. 433
  1938. 00:46:18,920 --> 00:46:20,531
  1939. Ni siquiera estaba pensando,
  1940. y yo sólo...
  1941.  
  1942. 434
  1943. 00:46:20,555 --> 00:46:21,832
  1944. No, no, no.
  1945. Bev, Bev.
  1946.  
  1947. 435
  1948. 00:46:21,856 --> 00:46:23,167
  1949. Ni siquiera, ni siquiera
  1950. te preocupes por eso.
  1951.  
  1952. 436
  1953. 00:46:23,191 --> 00:46:25,436
  1954. Está bien. Está bien.
  1955. De verdad, está bien.
  1956.  
  1957. 437
  1958. 00:46:25,860 --> 00:46:28,339
  1959. Y nos va muy bien.
  1960.  
  1961. 438
  1962. 00:46:28,363 --> 00:46:32,610
  1963. Sí, Hunter ha hecho
  1964. muchos progresos, y...
  1965.  
  1966. 439
  1967. 00:46:32,634 --> 00:46:34,846
  1968. Bien.
  1969.  
  1970. 440
  1971. 00:46:34,870 --> 00:46:36,881
  1972. Mi madre la tiene
  1973. en una nueva dieta.
  1974.  
  1975. 441
  1976. 00:46:36,905 --> 00:46:40,118
  1977. - ¿Verdad?
  1978. - ¿Qué dieta?
  1979.  
  1980. 442
  1981. 00:46:42,711 --> 00:46:47,525
  1982. Mucho... hierro y fibra.
  1983.  
  1984. 443
  1985. 00:46:47,549 --> 00:46:50,628
  1986. - Eso es tan saludable.
  1987. - Y el pescado y...
  1988.  
  1989. 444
  1990. 00:46:50,652 --> 00:46:51,963
  1991. - Bien.
  1992. - Bien, bien. Sí.
  1993.  
  1994. 445
  1995. 00:46:51,987 --> 00:46:53,966
  1996. - Te ves muy bien.
  1997. - ¿No es así?
  1998.  
  1999. 446
  2000. 00:46:53,990 --> 00:46:55,067
  2001. - Lo sé. Me encantan las dietas.
  2002. - Sí.
  2003.  
  2004. 447
  2005. 00:46:55,091 --> 00:46:56,891
  2006. Hizo todos mis favoritos.
  2007.  
  2008. 448
  2009. 00:46:57,961 --> 00:46:59,839
  2010. Sí.
  2011.  
  2012. 449
  2013. 00:46:59,863 --> 00:47:02,096
  2014. Preferiría que nadie lo hubiese sabido.
  2015.  
  2016. 450
  2017. 00:47:03,266 --> 00:47:07,313
  2018. Bueno...
  2019. ¿Estás enfadada conmigo?
  2020.  
  2021. 451
  2022. 00:47:07,337 --> 00:47:11,417
  2023. Cariño, a todos los de aquí les importa.
  2024. Se preocupan mucho.
  2025.  
  2026. 452
  2027. 00:47:11,441 --> 00:47:14,820
  2028. Tu comida es un gran éxito.
  2029. Es un gran éxito.
  2030.  
  2031. 453
  2032. 00:47:14,844 --> 00:47:16,622
  2033. Deberías estar feliz por eso.
  2034.  
  2035. 454
  2036. 00:47:16,646 --> 00:47:18,358
  2037. Sí.
  2038.  
  2039. 455
  2040. 00:47:18,382 --> 00:47:20,293
  2041. No puedo creer que les hayas dicho.
  2042.  
  2043. 456
  2044. 00:47:20,317 --> 00:47:22,763
  2045. De acuerdo, ¿puedes por favor
  2046. no arruinar mi cumpleaños?
  2047.  
  2048. 457
  2049. 00:47:22,787 --> 00:47:25,020
  2050. Hablaremos de esto más tarde.
  2051.  
  2052. 458
  2053. 00:47:35,466 --> 00:47:37,511
  2054. - Hola.
  2055. - Hola.
  2056.  
  2057. 459
  2058. 00:47:37,535 --> 00:47:39,479
  2059. Puedo...
  2060.  
  2061. 460
  2062. 00:47:39,503 --> 00:47:41,070
  2063. ¿Me das un abrazo?
  2064.  
  2065. 461
  2066. 00:47:41,873 --> 00:47:43,640
  2067. <i>Me siento solo.</i>
  2068.  
  2069. 462
  2070. 00:48:02,828 --> 00:48:04,673
  2071. ¿Está bien, señorita?
  2072.  
  2073. 463
  2074. 00:48:04,697 --> 00:48:06,508
  2075. Sí, gracias.
  2076.  
  2077. 464
  2078. 00:48:06,532 --> 00:48:07,976
  2079. De acuerdo.
  2080.  
  2081. 465
  2082. 00:48:08,000 --> 00:48:10,434
  2083. Avíseme si necesita algo.
  2084.  
  2085. 466
  2086. 00:48:15,842 --> 00:48:18,187
  2087. Estaré afuera.
  2088.  
  2089. 467
  2090. 00:50:00,050 --> 00:50:02,216
  2091. No he terminado.
  2092.  
  2093. 468
  2094. 00:50:07,358 --> 00:50:09,792
  2095. Di que lo sientes...
  2096.  
  2097. 469
  2098. 00:50:12,296 --> 00:50:14,608
  2099. ...por la fiesta...
  2100.  
  2101. 470
  2102. 00:50:14,632 --> 00:50:16,565
  2103. ...y díselo a todos en la oficina.
  2104.  
  2105. 471
  2106. 00:50:17,768 --> 00:50:21,737
  2107. Lo siento.
  2108. Lo siento, cariño.
  2109.  
  2110. 472
  2111. 00:50:23,641 --> 00:50:27,388
  2112. Esto tampoco ha sido fácil para mí.
  2113.  
  2114. 473
  2115. 00:50:27,412 --> 00:50:29,646
  2116. Necesitaba apoyo.
  2117.  
  2118. 474
  2119. 00:50:31,216 --> 00:50:33,783
  2120. ¿Todavía me amas incondicionalmente?
  2121.  
  2122. 475
  2123. 00:50:36,054 --> 00:50:37,454
  2124. Por supuesto.
  2125.  
  2126. 476
  2127. 00:50:39,057 --> 00:50:40,902
  2128. Sí.
  2129.  
  2130. 477
  2131. 00:50:40,926 --> 00:50:43,037
  2132. Sí, lo hago.
  2133.  
  2134. 478
  2135. 00:50:43,061 --> 00:50:45,840
  2136. Y voy a esforzarme más por entender,
  2137.  
  2138. 479
  2139. 00:50:45,864 --> 00:50:48,331
  2140. para ser más comprensivo.
  2141.  
  2142. 480
  2143. 00:50:52,005 --> 00:50:53,537
  2144. De acuerdo.
  2145.  
  2146. 481
  2147. 00:50:56,275 --> 00:50:58,309
  2148. También te quiero.
  2149.  
  2150. 482
  2151. 00:51:00,446 --> 00:51:02,747
  2152. Lo siento, soy un bicho raro.
  2153.  
  2154. 483
  2155. 00:51:03,816 --> 00:51:06,095
  2156. Pero eres mi bicho raro.
  2157.  
  2158. 484
  2159. 00:51:06,119 --> 00:51:08,419
  2160. Eres mi pequeña bicho raro.
  2161.  
  2162. 485
  2163. 00:51:34,715 --> 00:51:37,894
  2164. Volvamos a tu familia por un minuto.
  2165.  
  2166. 486
  2167. 00:51:37,918 --> 00:51:39,519
  2168. ¿Por qué?
  2169.  
  2170. 487
  2171. 00:51:42,057 --> 00:51:43,367
  2172. Te dije que eran normales.
  2173.  
  2174. 488
  2175. 00:51:43,391 --> 00:51:46,871
  2176. En la última sesión,
  2177. insinuaste algún tipo...
  2178.  
  2179. 489
  2180. 00:51:46,895 --> 00:51:49,295
  2181. ...de problema con tu madre.
  2182.  
  2183. 490
  2184. 00:51:55,670 --> 00:51:58,671
  2185. Dios.
  2186.  
  2187. 491
  2188. 00:52:00,475 --> 00:52:03,388
  2189. Supongo que quieres que te cuente
  2190. todo el asunto de la violación.
  2191.  
  2192. 492
  2193. 00:52:03,412 --> 00:52:05,891
  2194. ¿Qué cosa de la violación?
  2195.  
  2196. 493
  2197. 00:52:05,915 --> 00:52:07,959
  2198. De acuerdo.
  2199.  
  2200. 494
  2201. 00:52:07,983 --> 00:52:11,797
  2202. Si te digo... si...
  2203.  
  2204. 495
  2205. 00:52:11,821 --> 00:52:15,867
  2206. tienes que prometer que no harás
  2207. un gran escándalo por ello.
  2208.  
  2209. 496
  2210. 00:52:15,891 --> 00:52:17,658
  2211. Lo prometo.
  2212.  
  2213. 497
  2214. 00:52:20,529 --> 00:52:24,776
  2215. Así que, mi padre no es
  2216. realmente mi padre.
  2217.  
  2218. 498
  2219. 00:52:24,800 --> 00:52:29,649
  2220. Mi madre fue violada en los años 90
  2221. por un sujeto cualquiera...
  2222.  
  2223. 499
  2224. 00:52:29,673 --> 00:52:32,340
  2225. ...y yo fui el resultado, ¿sabes?
  2226.  
  2227. 500
  2228. 00:52:36,046 --> 00:52:38,324
  2229. ¿Alguna vez atraparon al sujeto?
  2230.  
  2231. 501
  2232. 00:52:38,348 --> 00:52:41,382
  2233. Sí.
  2234. Cumplió su condena.
  2235.  
  2236. 502
  2237. 00:52:43,353 --> 00:52:45,965
  2238. William Erwin era su nombre,
  2239.  
  2240. 503
  2241. 00:52:45,989 --> 00:52:47,889
  2242. ese es su nombre.
  2243.  
  2244. 504
  2245. 00:52:48,859 --> 00:52:51,438
  2246. ¿Quieres ver una foto suya?
  2247.  
  2248. 505
  2249. 00:52:51,462 --> 00:52:53,829
  2250. No. En realidad no.
  2251.  
  2252. 506
  2253. 00:52:54,999 --> 00:52:56,632
  2254. No, mira.
  2255.  
  2256. 507
  2257. 00:52:57,602 --> 00:52:58,901
  2258. Mira.
  2259.  
  2260. 508
  2261. 00:53:00,138 --> 00:53:02,049
  2262. Este es él.
  2263.  
  2264. 509
  2265. 00:53:02,073 --> 00:53:04,718
  2266. ¿Llevas eso contigo?
  2267.  
  2268. 510
  2269. 00:53:04,742 --> 00:53:06,308
  2270. Sí.
  2271.  
  2272. 511
  2273. 00:53:09,046 --> 00:53:10,579
  2274. Ya me he ocupado de ello.
  2275.  
  2276. 512
  2277. 00:53:11,449 --> 00:53:13,984
  2278. ¿Cómo lo has afrontado?
  2279.  
  2280. 513
  2281. 00:53:15,621 --> 00:53:18,266
  2282. He pensado mucho en ello.
  2283.  
  2284. 514
  2285. 00:53:18,290 --> 00:53:22,670
  2286. ¿Alguna vez tu madre consideró la
  2287. posibilidad de interrumpir el embarazo?
  2288.  
  2289. 515
  2290. 00:53:22,694 --> 00:53:28,031
  2291. Mi mamá es... una fanática
  2292. religiosa de derecha.
  2293.  
  2294. 516
  2295. 00:53:29,868 --> 00:53:31,601
  2296. Es muy dulce.
  2297.  
  2298. 517
  2299. 00:53:32,738 --> 00:53:37,052
  2300. Mi familia no cree en...
  2301.  
  2302. 518
  2303. 00:53:37,076 --> 00:53:39,488
  2304. el aborto,
  2305. incluso en los casos
  2306.  
  2307. 519
  2308. 00:53:39,512 --> 00:53:42,792
  2309. de incesto o violación,
  2310.  
  2311. 520
  2312. 00:53:42,816 --> 00:53:46,918
  2313. así que, aquí estoy.
  2314.  
  2315. 521
  2316. 00:53:53,426 --> 00:53:56,772
  2317. Pero mi padrastro
  2318. fue muy amable conmigo.
  2319.  
  2320. 522
  2321. 00:53:56,796 --> 00:54:00,498
  2322. Y mi madre nunca estuvo
  2323. resentida ni nada de eso.
  2324.  
  2325. 523
  2326. 00:54:02,236 --> 00:54:04,102
  2327. Mis hermanas me aman.
  2328.  
  2329. 524
  2330. 00:54:15,482 --> 00:54:17,516
  2331. ¿Cómo sucedió?
  2332.  
  2333. 525
  2334. 00:54:21,622 --> 00:54:26,593
  2335. Ella fue a un bar
  2336. y él le compró un trago.
  2337.  
  2338. 526
  2339. 00:54:28,897 --> 00:54:31,509
  2340. Mi mamá se retiró...
  2341.  
  2342. 527
  2343. 00:54:31,533 --> 00:54:36,113
  2344. ...y él la siguió a su casa...
  2345.  
  2346. 528
  2347. 00:54:36,137 --> 00:54:38,037
  2348. ...y entró a la fuerza.
  2349.  
  2350. 529
  2351. 00:54:40,008 --> 00:54:41,641
  2352. Es todo lo que sé.
  2353.  
  2354. 530
  2355. 00:54:45,680 --> 00:54:47,892
  2356. ¿Podemos cambiar de tema?
  2357.  
  2358. 531
  2359. 00:54:47,916 --> 00:54:51,196
  2360. Creo que esto es importante,
  2361. en realidad.
  2362.  
  2363. 532
  2364. 00:54:51,220 --> 00:54:54,588
  2365. Creo que esto puede tener mucho
  2366. que ver con tu compulsión.
  2367.  
  2368. 533
  2369. 00:54:56,225 --> 00:54:57,658
  2370. De acuerdo.
  2371.  
  2372. 534
  2373. 00:55:01,731 --> 00:55:04,131
  2374. Estamos al final de nuestra sesión.
  2375.  
  2376. 535
  2377. 00:55:14,411 --> 00:55:16,411
  2378. Te veo en un par de días.
  2379.  
  2380. 536
  2381. 00:55:18,515 --> 00:55:20,927
  2382. Ese color te queda muy bien.
  2383.  
  2384. 537
  2385. 00:55:20,951 --> 00:55:23,018
  2386. Gracias.
  2387.  
  2388. 538
  2389. 00:55:35,265 --> 00:55:36,966
  2390. Hasta pronto.
  2391.  
  2392. 539
  2393. 00:55:49,981 --> 00:55:51,547
  2394. Te quiero.
  2395.  
  2396. 540
  2397. 00:55:53,217 --> 00:55:55,518
  2398. También te quiero a ti.
  2399.  
  2400. 541
  2401. 00:56:04,596 --> 00:56:06,563
  2402. Ven aquí.
  2403.  
  2404. 542
  2405. 00:56:14,473 --> 00:56:16,540
  2406. ¡Hermoso!
  2407.  
  2408. 543
  2409. 00:56:27,787 --> 00:56:30,488
  2410. ¿Hola?
  2411. Soy Richard.
  2412.  
  2413. 544
  2414. 00:57:07,661 --> 00:57:09,561
  2415. <i>...conectado a su pasado.</i>
  2416.  
  2417. 545
  2418. 00:57:10,665 --> 00:57:13,199
  2419. ¿Qué quieres decir con su pasado?
  2420.  
  2421. 546
  2422. 00:57:20,008 --> 00:57:22,887
  2423. <i>Creo que su vida está en peligro.</i>
  2424.  
  2425. 547
  2426. 00:57:22,911 --> 00:57:24,956
  2427. <i>No puede superar
  2428. un complejo de culpa...</i>
  2429.  
  2430. 548
  2431. 00:57:24,980 --> 00:57:27,425
  2432. <i>...sin tu amor y aceptación.</i>
  2433.  
  2434. 549
  2435. 00:57:27,449 --> 00:57:29,961
  2436. No, no, no, no.
  2437. ¿Qué hay de su pasado?
  2438.  
  2439. 550
  2440. 00:57:29,985 --> 00:57:31,562
  2441. Por favor, tienes que decírmelo.
  2442.  
  2443. 551
  2444. 00:57:31,586 --> 00:57:33,898
  2445. <i>No puedo decirlo.
  2446. Sólo pregúntale.</i>
  2447.  
  2448. 552
  2449. 00:57:33,922 --> 00:57:35,934
  2450. <i>Escucha, teníamos un trato,
  2451. ¿de acuerdo?</i>
  2452.  
  2453. 553
  2454. 00:57:35,958 --> 00:57:38,270
  2455. <i>Se supone que debes
  2456. contarme todo.</i>
  2457.  
  2458. 554
  2459. 00:57:38,294 --> 00:57:39,860
  2460. <i>Todo.</i>
  2461.  
  2462. 555
  2463. 00:57:41,764 --> 00:57:45,332
  2464. <i>Si no me lo dices,
  2465. no quiero que te vea más.</i>
  2466.  
  2467. 556
  2468. 00:57:48,638 --> 00:57:51,105
  2469. Tiene que ver con una violación.
  2470.  
  2471. 557
  2472. 00:57:53,876 --> 00:57:55,276
  2473. <i>¿Hola?</i>
  2474.  
  2475. 558
  2476. 00:57:57,280 --> 00:57:58,947
  2477. <i>¿Estás ahí?</i>
  2478.  
  2479. 559
  2480. 00:58:00,284 --> 00:58:02,162
  2481. <i>¿Hola?</i>
  2482.  
  2483. 560
  2484. 00:58:02,186 --> 00:58:03,819
  2485. No, estoy aquí.
  2486.  
  2487. 561
  2488. 00:58:05,322 --> 00:58:08,134
  2489. <i>Según tengo entendido,</i>
  2490.  
  2491. 562
  2492. 00:58:08,158 --> 00:58:11,004
  2493. <i>el padre de Hunter
  2494. violó a su madre</i>
  2495.  
  2496. 563
  2497. 00:58:11,028 --> 00:58:14,474
  2498. <i>y ella es el producto
  2499. de ese crimen.</i>
  2500.  
  2501. 564
  2502. 00:58:16,900 --> 00:58:19,012
  2503. <i>¿Te dijo algo sobre esto?</i>
  2504.  
  2505. 565
  2506. 00:58:19,036 --> 00:58:20,880
  2507. <i>¿Mencionó algo?</i>
  2508.  
  2509. 566
  2510. 00:58:20,904 --> 00:58:23,840
  2511. No.
  2512. No... No lo sabía.
  2513.  
  2514. 567
  2515. 00:58:28,813 --> 00:58:31,280
  2516. <i>No...
  2517. Lo entiendo.</i>
  2518.  
  2519. 568
  2520. 00:58:41,726 --> 00:58:43,637
  2521. Ahí estás.
  2522.  
  2523. 569
  2524. 00:58:43,661 --> 00:58:45,796
  2525. Me voy al gimnasio.
  2526.  
  2527. 570
  2528. 00:58:46,832 --> 00:58:49,344
  2529. Voy a conseguirte algo hoy.
  2530.  
  2531. 571
  2532. 00:58:49,368 --> 00:58:53,949
  2533. Lo que quieras. ¿Quieres un...
  2534. un vestido o un collar?
  2535.  
  2536. 572
  2537. 00:58:53,973 --> 00:58:57,152
  2538. Lo que sea, es tuyo.
  2539. Lo que sea.
  2540.  
  2541. 573
  2542. 00:58:57,176 --> 00:58:58,186
  2543. ¿Una pulsera?
  2544.  
  2545. 574
  2546. 00:58:58,210 --> 00:59:01,156
  2547. Pulsera. Pulsera.
  2548. De acuerdo.
  2549.  
  2550. 575
  2551. 00:59:01,180 --> 00:59:02,746
  2552. Hecho.
  2553.  
  2554. 576
  2555. 00:59:33,281 --> 00:59:34,691
  2556. Mierda.
  2557.  
  2558. 577
  2559. 00:59:38,519 --> 00:59:40,352
  2560. Maldita sea.
  2561.  
  2562. 578
  2563. 00:59:55,336 --> 00:59:56,937
  2564. Maldita sea.
  2565.  
  2566. 579
  2567. 00:59:57,773 --> 00:59:59,039
  2568. Mierda.
  2569.  
  2570. 580
  2571. 01:00:30,039 --> 01:00:33,107
  2572. ¿Hunter?
  2573. ¿Estás bien?
  2574.  
  2575. 581
  2576. 01:00:34,911 --> 01:00:36,755
  2577. Estoy debajo de la cama.
  2578. Vete de aquí.
  2579.  
  2580. 582
  2581. 01:00:36,779 --> 01:00:38,357
  2582. Pareces disgustada.
  2583.  
  2584. 583
  2585. 01:00:38,381 --> 01:00:40,292
  2586. No me digas, Sherlock.
  2587.  
  2588. 584
  2589. 01:00:40,316 --> 01:00:42,695
  2590. Por favor, sal.
  2591. Al Sr. Richie no le gustará esto.
  2592.  
  2593. 585
  2594. 01:00:42,719 --> 01:00:44,453
  2595. No.
  2596.  
  2597. 586
  2598. 01:01:04,041 --> 01:01:06,041
  2599. Hay mucho polvo aquí.
  2600.  
  2601. 587
  2602. 01:01:09,514 --> 01:01:12,827
  2603. Tal vez limpie más tarde.
  2604.  
  2605. 588
  2606. 01:01:12,851 --> 01:01:15,551
  2607. Tal vez limpie toda la habitación.
  2608.  
  2609. 589
  2610. 01:01:35,841 --> 01:01:38,186
  2611. Estás a salvo aquí.
  2612.  
  2613. 590
  2614. 01:01:38,210 --> 01:01:40,177
  2615. Estás a salvo.
  2616.  
  2617. 591
  2618. 01:03:47,578 --> 01:03:48,922
  2619. ¡Señorita!
  2620. ¡Señorita!
  2621.  
  2622. 592
  2623. 01:03:51,615 --> 01:03:53,248
  2624. No.
  2625. Señorita.
  2626.  
  2627. 593
  2628. 01:04:14,840 --> 01:04:17,251
  2629. <i># La felicidad
  2630. es como un pájaro #</i>
  2631.  
  2632. 594
  2633. 01:04:17,275 --> 01:04:21,223
  2634. <i># Con 20 alas #</i>
  2635.  
  2636. 595
  2637. 01:04:21,247 --> 01:04:24,393
  2638. <i># Intenta atraparlo
  2639. mientras vuela #</i>
  2640.  
  2641. 596
  2642. 01:04:24,417 --> 01:04:27,696
  2643. <i># La felicidad
  2644. es como un pájaro #</i>
  2645.  
  2646. 597
  2647. 01:04:27,720 --> 01:04:30,332
  2648. <i># Que sólo canta #</i>
  2649.  
  2650. 598
  2651. 01:04:30,356 --> 01:04:34,369
  2652. <i># Cuando su cabeza
  2653. está en el cielo #</i>
  2654.  
  2655. 599
  2656. 01:04:34,393 --> 01:04:38,340
  2657. <i># Puedes intentar
  2658. que camine a tu lado #</i>
  2659.  
  2660. 600
  2661. 01:04:38,364 --> 01:04:42,846
  2662. <i># Puedes decir que la puerta
  2663. está abierta de par en par #</i>
  2664.  
  2665. 601
  2666. 01:04:42,870 --> 01:04:45,982
  2667. <i># Si lo agarras #</i>
  2668.  
  2669. 602
  2670. 01:04:46,006 --> 01:04:48,418
  2671. <i># Pobre de ti #</i>
  2672.  
  2673. 603
  2674. 01:04:48,442 --> 01:04:51,387
  2675. <i># Lo sé porque lo he intentado #</i>
  2676.  
  2677. 604
  2678. 01:04:51,411 --> 01:04:55,492
  2679. Realmente creo que es una buena idea.
  2680.  
  2681. 605
  2682. 01:04:55,516 --> 01:05:00,385
  2683. Sólo por un tiempo
  2684. hasta que el bebé nazca.
  2685.  
  2686. 606
  2687. 01:05:01,822 --> 01:05:04,022
  2688. Cariño, mira.
  2689.  
  2690. 607
  2691. 01:05:05,159 --> 01:05:07,438
  2692. Mira qué bonito es esto, ¿no?
  2693.  
  2694. 608
  2695. 01:05:07,462 --> 01:05:12,142
  2696. No podemos tenerte vigilada
  2697. las 24 horas, y ellos sí.
  2698.  
  2699. 609
  2700. 01:05:12,166 --> 01:05:16,369
  2701. ¿Puedo quedarme aquí con Richie
  2702. y con ustedes?
  2703.  
  2704. 610
  2705. 01:05:18,907 --> 01:05:22,675
  2706. Ya estoy mejor.
  2707. De verdad, lo estoy.
  2708.  
  2709. 611
  2710. 01:05:29,885 --> 01:05:32,352
  2711. Sé que fui demasiado lejos.
  2712.  
  2713. 612
  2714. 01:05:33,822 --> 01:05:36,201
  2715. Sé que lo hice.
  2716.  
  2717. 613
  2718. 01:05:36,225 --> 01:05:39,359
  2719. Era sólo un juego.
  2720.  
  2721. 614
  2722. 01:05:42,197 --> 01:05:44,798
  2723. Un juego estúpido.
  2724.  
  2725. 615
  2726. 01:05:47,436 --> 01:05:49,180
  2727. - Sé que fui demasiado lejos.
  2728. - No.
  2729.  
  2730. 616
  2731. 01:05:49,204 --> 01:05:52,585
  2732. Tienes que ir allí
  2733. para que te mejores.
  2734.  
  2735. 617
  2736. 01:05:52,609 --> 01:05:56,177
  2737. Y si ella no se va,
  2738. Richie quiere el divorcio.
  2739.  
  2740. 618
  2741. 01:06:03,219 --> 01:06:04,297
  2742. Son sólo siete meses.
  2743.  
  2744. 619
  2745. 01:06:04,321 --> 01:06:07,255
  2746. Así que, firma el papel, cariño.
  2747.  
  2748. 620
  2749. 01:06:07,771 --> 01:06:10,227
  2750. HOSPITAL PSIQUIÁTRICO RIDGEWOOD
  2751.  
  2752. 621
  2753. 01:06:10,627 --> 01:06:12,371
  2754. Bien.
  2755.  
  2756. 622
  2757. 01:06:12,395 --> 01:06:14,295
  2758. Buena chica.
  2759.  
  2760. 623
  2761. 01:06:27,745 --> 01:06:29,990
  2762. ¿Nos vamos?
  2763.  
  2764. 624
  2765. 01:06:30,014 --> 01:06:34,249
  2766. Sí.
  2767. Oye, ¿quieres juntar algunas cosas?
  2768.  
  2769. 625
  2770. 01:06:35,252 --> 01:06:36,697
  2771. - Sí, ven conmigo.
  2772. - Sí.
  2773.  
  2774. 626
  2775. 01:06:36,721 --> 01:06:40,457
  2776. - Ven conmigo. Ven.
  2777. - Vamos. Adelante.
  2778.  
  2779. 627
  2780. 01:06:51,670 --> 01:06:57,018
  2781. Cariño. Dame tu anillo
  2782. de compromiso y tu reloj.
  2783.  
  2784. 628
  2785. 01:06:57,042 --> 01:06:59,887
  2786. Cuidaremos bien de ello.
  2787.  
  2788. 629
  2789. 01:06:59,911 --> 01:07:03,279
  2790. Deberíamos irnos.
  2791. Están esperándonos.
  2792.  
  2793. 630
  2794. 01:07:09,022 --> 01:07:12,301
  2795. Olvidé mi cargador.
  2796. Está en mi habitación en alguna parte.
  2797.  
  2798. 631
  2799. 01:07:12,325 --> 01:07:13,636
  2800. No vas a necesitar tu teléfono allí.
  2801.  
  2802. 632
  2803. 01:07:13,660 --> 01:07:16,372
  2804. Quiero mi teléfono.
  2805. Tiene mis juegos.
  2806.  
  2807. 633
  2808. 01:07:16,396 --> 01:07:17,973
  2809. - De acuerdo, iré a buscarlo.
  2810. - Yo lo haré.
  2811.  
  2812. 634
  2813. 01:07:17,997 --> 01:07:20,164
  2814. No soy un bebé.
  2815.  
  2816. 635
  2817. 01:08:53,830 --> 01:08:57,265
  2818. - ¿Dónde está?
  2819. - En el baño.
  2820.  
  2821. 636
  2822. 01:08:59,169 --> 01:09:01,002
  2823. Ella está bien.
  2824. Lo he comprobado.
  2825.  
  2826. 637
  2827. 01:09:09,113 --> 01:09:11,592
  2828. Por favor.
  2829. Por favor, vamos.
  2830.  
  2831. 638
  2832. 01:09:11,616 --> 01:09:14,683
  2833. Vamos, vamos, vamos.
  2834. Vamos.
  2835.  
  2836. 639
  2837. 01:09:17,188 --> 01:09:18,198
  2838. - ¡Hunter!
  2839. - ¡Hunter!
  2840.  
  2841. 640
  2842. 01:09:18,222 --> 01:09:19,399
  2843. - Dios.
  2844. - Hunter.
  2845.  
  2846. 641
  2847. 01:09:19,423 --> 01:09:21,969
  2848. Abre la puerta.
  2849.  
  2850. 642
  2851. 01:09:21,993 --> 01:09:23,337
  2852. ¡Hunter!
  2853.  
  2854. 643
  2855. 01:09:23,361 --> 01:09:24,938
  2856. - Dios. De acuerdo.
  2857. - ¡Hunter!
  2858.  
  2859. 644
  2860. 01:09:24,962 --> 01:09:26,174
  2861. Vamos.
  2862. ¡Muévete, muévete!
  2863.  
  2864. 645
  2865. 01:09:26,198 --> 01:09:27,375
  2866. ¡Hunter!
  2867.  
  2868. 646
  2869. 01:09:27,399 --> 01:09:29,310
  2870. - Maldita sea.
  2871. - ¿Lo tienes?
  2872.  
  2873. 647
  2874. 01:09:29,334 --> 01:09:30,678
  2875. ¿Hunter?
  2876.  
  2877. 648
  2878. 01:09:30,702 --> 01:09:32,981
  2879. - Dios. Aquí vamos.
  2880. - ¡Mierda!
  2881.  
  2882. 649
  2883. 01:09:33,005 --> 01:09:36,184
  2884. ¡Oye, por favor! ¡Detente!
  2885. ¡Detente! ¡Detente! ¡Detente!
  2886.  
  2887. 650
  2888. 01:09:41,013 --> 01:09:42,846
  2889. ¡Hunter!
  2890.  
  2891. 651
  2892. 01:09:43,816 --> 01:09:45,816
  2893. Toma, llévate mi coche.
  2894.  
  2895. 652
  2896. 01:09:49,454 --> 01:09:52,134
  2897. Detente.
  2898. Por favor, detente.
  2899.  
  2900. 653
  2901. 01:09:52,158 --> 01:09:54,904
  2902. Vamos, por favor no seas un imbécil.
  2903.  
  2904. 654
  2905. 01:09:54,928 --> 01:09:58,596
  2906. ¡Vamos! ¡Oye, detente!
  2907. ¡Detente! ¡Detente!
  2908.  
  2909. 655
  2910. 01:10:00,900 --> 01:10:02,344
  2911. Hola.
  2912.  
  2913. 656
  2914. 01:10:02,368 --> 01:10:03,646
  2915. - ¡Gracias!
  2916. - Claro.
  2917.  
  2918. 657
  2919. 01:10:03,670 --> 01:10:06,604
  2920. - ¡Gracias!
  2921. - ¿Adónde vas?
  2922.  
  2923. 658
  2924. 01:10:07,870 --> 01:10:12,604
  2925. MOTEL COSTA OESTE
  2926.  
  2927. 659
  2928. 01:11:00,161 --> 01:11:02,708
  2929. ¿Dónde estás?
  2930.  
  2931. 660
  2932. 01:11:02,732 --> 01:11:05,132
  2933. Sólo quería explicarlo.
  2934.  
  2935. 661
  2936. 01:11:07,904 --> 01:11:10,738
  2937. Aún siento algo por ti, y...
  2938.  
  2939. 662
  2940. 01:11:12,909 --> 01:11:14,475
  2941. Y...
  2942.  
  2943. 663
  2944. 01:11:15,878 --> 01:11:20,447
  2945. Creo que me apresuré en algunas
  2946. cosas para hacerte feliz,
  2947.  
  2948. 664
  2949. 01:11:21,784 --> 01:11:23,984
  2950. como el lugar donde vivimos
  2951.  
  2952. 665
  2953. 01:11:25,522 --> 01:11:27,122
  2954. y el bebé.
  2955.  
  2956. 666
  2957. 01:11:29,526 --> 01:11:30,970
  2958. - Quería hacerte feliz...
  2959. - No. No, mira.
  2960.  
  2961. 667
  2962. 01:11:30,994 --> 01:11:34,562
  2963. Y yo sólo...
  2964.  
  2965. 668
  2966. 01:11:36,133 --> 01:11:38,733
  2967. Sólo escucha, ¿de acuerdo?
  2968.  
  2969. 669
  2970. 01:11:43,206 --> 01:11:46,319
  2971. Realmente, te extraño mucho.
  2972.  
  2973. 670
  2974. 01:11:46,343 --> 01:11:49,089
  2975. Nos echo de menos.
  2976.  
  2977. 671
  2978. 01:11:49,113 --> 01:11:50,157
  2979. Sabes, he estado...
  2980.  
  2981. 672
  2982. 01:11:50,181 --> 01:11:51,625
  2983. Quiero que las cosas vuelvan...
  2984.  
  2985. 673
  2986. 01:11:51,649 --> 01:11:53,928
  2987. ...a ser como antes.
  2988.  
  2989. 674
  2990. 01:11:53,952 --> 01:11:55,095
  2991. Sólo regresa.
  2992.  
  2993. 675
  2994. 01:11:55,119 --> 01:11:57,531
  2995. Lo juro, las cosas van
  2996. a ser diferentes.
  2997.  
  2998. 676
  2999. 01:11:57,555 --> 01:12:02,870
  3000. Podemos ir a cualquier lugar
  3001. que quieras. Sólo...
  3002.  
  3003. 677
  3004. 01:12:02,894 --> 01:12:04,560
  3005. Te quiero.
  3006.  
  3007. 678
  3008. 01:12:06,497 --> 01:12:08,497
  3009. También te extraño.
  3010.  
  3011. 679
  3012. 01:12:14,273 --> 01:12:16,173
  3013. Así que, regresa.
  3014.  
  3015. 680
  3016. 01:12:25,317 --> 01:12:27,150
  3017. No.
  3018.  
  3019. 681
  3020. 01:12:29,188 --> 01:12:30,787
  3021. No puedo.
  3022.  
  3023. 682
  3024. 01:12:34,827 --> 01:12:38,997
  3025. Entonces, ¿qué vas a hacer?
  3026. Vas a...
  3027.  
  3028. 683
  3029. 01:12:39,966 --> 01:12:42,200
  3030. ¿Vas a vivir en la calle?
  3031.  
  3032. 684
  3033. 01:12:43,570 --> 01:12:46,549
  3034. <i>No eres buena en nada.</i>
  3035.  
  3036. 685
  3037. 01:12:46,573 --> 01:12:49,085
  3038. <i>No puedes hacer nada.</i>
  3039.  
  3040. 686
  3041. 01:12:49,109 --> 01:12:50,286
  3042. <i>Es así.</i>
  3043.  
  3044. 687
  3045. 01:12:50,310 --> 01:12:54,612
  3046. <i>Eso es lo mejor que vas a conseguir.</i>
  3047.  
  3048. 688
  3049. 01:12:55,648 --> 01:12:57,582
  3050. Regresa.
  3051.  
  3052. 689
  3053. 01:12:59,887 --> 01:13:02,888
  3054. Regresa o te cazaré.
  3055.  
  3056. 690
  3057. 01:13:04,158 --> 01:13:07,526
  3058. Te voy a cazar,
  3059. maldita desagradecida.
  3060.  
  3061. 691
  3062. 01:13:10,631 --> 01:13:14,611
  3063. De acuerdo.
  3064. Debo colgar.
  3065.  
  3066. 692
  3067. 01:13:14,635 --> 01:13:17,036
  3068. <i>¡Regresa aquí con mi hijo!</i>
  3069.  
  3070. 693
  3071. 01:14:42,360 --> 01:14:43,671
  3072. <i>Atesora las pequeñas cosas.</i>
  3073.  
  3074. 694
  3075. 01:14:49,601 --> 01:14:51,445
  3076. <i>Te veré en el tren.</i>
  3077.  
  3078. 695
  3079. 01:14:51,469 --> 01:14:55,649
  3080. <i>No.
  3081. No iré.</i>
  3082.  
  3083. 696
  3084. 01:15:01,780 --> 01:15:03,291
  3085. <i>¿De qué demonios estás hablando?</i>
  3086.  
  3087. 697
  3088. 01:15:03,315 --> 01:15:06,528
  3089. <i>¿Esperar?
  3090. ¿Esperar qué?</i>
  3091.  
  3092. 698
  3093. 01:15:06,552 --> 01:15:08,763
  3094. <i>Por una señal.</i>
  3095.  
  3096. 699
  3097. 01:15:08,787 --> 01:15:12,467
  3098. <i>Hay señales a nuestro alrededor...</i>
  3099.  
  3100. 700
  3101. 01:15:12,491 --> 01:15:14,970
  3102. <i>...escondidas en la madera.</i>
  3103.  
  3104. 701
  3105. 01:15:14,994 --> 01:15:18,106
  3106. <i>Sólo tienes que saber
  3107. dónde buscar.</i>
  3108.  
  3109. 702
  3110. 01:15:18,130 --> 01:15:20,976
  3111. <i>Te dirá lo que haces,</i>
  3112.  
  3113. 703
  3114. 01:15:21,000 --> 01:15:23,446
  3115. <i>te dirá quién eres.</i>
  3116.  
  3117. 704
  3118. 01:15:23,470 --> 01:15:27,783
  3119. <i>Nunca he oído hablar de algo
  3120. tan ridículo en toda mi vida.</i>
  3121.  
  3122. 705
  3123. 01:15:29,776 --> 01:15:31,921
  3124. <i>Bueno, adelante.
  3125. Quédate aquí si quieres.</i>
  3126.  
  3127. 706
  3128. 01:15:31,945 --> 01:15:34,724
  3129. <i>Siéntate aquí el resto
  3130. de tu vida si quieres.</i>
  3131.  
  3132. 707
  3133. 01:15:34,748 --> 01:15:36,814
  3134. <i>Voy a subir a ese tren.</i>
  3135.  
  3136. 708
  3137. 01:16:01,676 --> 01:16:04,210
  3138. No, gracias.
  3139. Me marcharé.
  3140.  
  3141. 709
  3142. 01:16:40,550 --> 01:16:44,096
  3143. Hola, mamá.
  3144. ¿Cómo estás?
  3145.  
  3146. 710
  3147. 01:16:44,120 --> 01:16:47,521
  3148. <i>Hola, cariño.
  3149. Es bueno escuchar tu voz.</i>
  3150.  
  3151. 711
  3152. 01:16:55,394 --> 01:16:56,710
  3153. Escucha.
  3154.  
  3155. 712
  3156. 01:16:56,734 --> 01:16:58,800
  3157. Necesito ir a verte.
  3158.  
  3159. 713
  3160. 01:16:59,870 --> 01:17:02,204
  3161. Es una especie de emergencia.
  3162.  
  3163. 714
  3164. 01:17:03,407 --> 01:17:04,784
  3165. <i>Por supuesto.</i>
  3166.  
  3167. 715
  3168. 01:17:04,808 --> 01:17:08,543
  3169. <i>Será bueno para nosotras
  3170. pasar algún tiempo juntas.</i>
  3171.  
  3172. 716
  3173. 01:17:10,481 --> 01:17:12,626
  3174. ¿En serio?
  3175.  
  3176. 717
  3177. 01:17:12,650 --> 01:17:13,994
  3178. ¿Quieres que vaya?
  3179.  
  3180. 718
  3181. 01:17:14,018 --> 01:17:15,495
  3182. <i>Claro, muñeca.</i>
  3183.  
  3184. 719
  3185. 01:17:15,519 --> 01:17:17,452
  3186. <i>Siempre eres bienvenida.</i>
  3187.  
  3188. 720
  3189. 01:17:19,223 --> 01:17:22,236
  3190. <i>Es sólo que tu hermana
  3191. está aquí con el nuevo bebé...</i>
  3192.  
  3193. 721
  3194. 01:17:22,260 --> 01:17:25,273
  3195. <i>...y está un poco abarrotado.</i>
  3196.  
  3197. 722
  3198. 01:17:25,297 --> 01:17:26,807
  3199. ¿Por favor?
  3200.  
  3201. 723
  3202. 01:17:26,831 --> 01:17:28,676
  3203. No me interpondré.
  3204.  
  3205. 724
  3206. 01:17:28,700 --> 01:17:30,845
  3207. <i>No hay espacio, muñeca.</i>
  3208.  
  3209. 725
  3210. 01:18:54,422 --> 01:18:58,970
  3211. <i># Será mejor que te levantes
  3212. por tu mamá #</i>
  3213.  
  3214. 726
  3215. 01:18:58,994 --> 01:19:02,195
  3216. - Tienes que subir allí.
  3217. - No quieres...
  3218.  
  3219. 727
  3220. 01:19:02,294 --> 01:19:03,506
  3221. FELIZ CUMPLEAÑOS
  3222.  
  3223. 728
  3224. 01:19:04,266 --> 01:19:09,247
  3225. <i># ...agarrar lo mejor de tu vida #</i>
  3226.  
  3227. 729
  3228. 01:19:09,271 --> 01:19:11,972
  3229. <i># Sé que estás lista #</i>
  3230.  
  3231. 730
  3232. 01:19:13,776 --> 01:19:18,022
  3233. <i># Para envejecer #</i>
  3234.  
  3235. 731
  3236. 01:19:18,046 --> 01:19:20,648
  3237. <i># De cualquier manera #</i>
  3238.  
  3239. 732
  3240. 01:19:21,647 --> 01:19:24,148
  3241. FELIZ CUMPLEAÑOS ERWIN
  3242.  
  3243. 733
  3244. 01:19:28,491 --> 01:19:32,427
  3245. <i># Bueno,
  3246. todo lo que tienes que hacer... #</i>
  3247.  
  3248. 734
  3249. 01:20:02,359 --> 01:20:04,371
  3250. Uno, dos, tres.
  3251.  
  3252. 735
  3253. 01:20:04,395 --> 01:20:06,641
  3254. - ¡Oye!
  3255. - Aquí vamos.
  3256.  
  3257. 736
  3258. 01:20:06,665 --> 01:20:09,199
  3259. Es genial.
  3260.  
  3261. 737
  3262. 01:20:11,069 --> 01:20:12,914
  3263. - De acuerdo.
  3264. - Eso es hermoso.
  3265.  
  3266. 738
  3267. 01:20:12,938 --> 01:20:15,082
  3268. Eso es realmente espectacular.
  3269.  
  3270. 739
  3271. 01:20:18,610 --> 01:20:20,143
  3272. Buen trabajo.
  3273.  
  3274. 740
  3275. 01:20:22,080 --> 01:20:24,180
  3276. Gracias.
  3277.  
  3278. 741
  3279. 01:20:27,819 --> 01:20:29,330
  3280. Tienes los ojos de tu hija.
  3281.  
  3282. 742
  3283. 01:20:29,354 --> 01:20:33,168
  3284. No, tiene los ojos de mi esposa.
  3285.  
  3286. 743
  3287. 01:20:33,192 --> 01:20:34,837
  3288. Mis ojos son color avellana.
  3289.  
  3290. 744
  3291. 01:20:34,861 --> 01:20:37,473
  3292. También los míos.
  3293.  
  3294. 745
  3295. 01:20:43,135 --> 01:20:45,269
  3296. Ya nos hemos visto antes, ¿no?
  3297.  
  3298. 746
  3299. 01:20:46,506 --> 01:20:48,851
  3300. Conozco tu cara,
  3301. pero no puedo ubicarla.
  3302.  
  3303. 747
  3304. 01:20:50,576 --> 01:20:53,255
  3305. Necesitamos un poco más de ponche.
  3306.  
  3307. 748
  3308. 01:20:53,279 --> 01:20:55,892
  3309. Hola.
  3310. Lo siento.
  3311.  
  3312. 749
  3313. 01:20:55,916 --> 01:20:57,727
  3314. Soy Lucy.
  3315. ¿Cómo te llamas?
  3316.  
  3317. 750
  3318. 01:20:57,751 --> 01:20:59,462
  3319. Hunter.
  3320.  
  3321. 751
  3322. 01:20:59,486 --> 01:21:00,697
  3323. Hola, soy William.
  3324.  
  3325. 752
  3326. 01:21:00,721 --> 01:21:02,721
  3327. Todos me llaman Erwin.
  3328.  
  3329. 753
  3330. 01:21:06,159 --> 01:21:08,760
  3331. Entonces, ¿cuál de estos niños
  3332. es el tuyo?
  3333.  
  3334. 754
  3335. 01:21:10,364 --> 01:21:14,444
  3336. Ninguno de ellos, pero...
  3337. Tendré un bebé muy pronto.
  3338.  
  3339. 755
  3340. 01:21:14,468 --> 01:21:17,670
  3341. - Estoy embarazada.
  3342. - ¡Felicidades!
  3343.  
  3344. 756
  3345. 01:21:19,073 --> 01:21:20,417
  3346. ¡Eso es maravilloso!
  3347.  
  3348. 757
  3349. 01:21:20,441 --> 01:21:21,952
  3350. ¿Puedo ayudarte con algo de esto?
  3351.  
  3352. 758
  3353. 01:21:21,976 --> 01:21:23,587
  3354. - No, no, no.
  3355. - No, no, no.
  3356.  
  3357. 759
  3358. 01:21:23,611 --> 01:21:25,523
  3359. Es sólo que, ya sabes...
  3360.  
  3361. 760
  3362. 01:21:25,547 --> 01:21:26,924
  3363. No, está bien.
  3364. No tienes que hacerlo.
  3365.  
  3366. 761
  3367. 01:21:26,948 --> 01:21:28,814
  3368. Es un placer.
  3369.  
  3370. 762
  3371. 01:21:32,587 --> 01:21:35,232
  3372. Realmente no tienes que hacer esto.
  3373.  
  3374. 763
  3375. 01:21:35,256 --> 01:21:37,201
  3376. No es ningún problema.
  3377.  
  3378. 764
  3379. 01:21:37,225 --> 01:21:40,226
  3380. - Sí.
  3381. - De acuerdo.
  3382.  
  3383. 765
  3384. 01:21:42,531 --> 01:21:44,576
  3385. Gracias.
  3386.  
  3387. 766
  3388. 01:21:44,600 --> 01:21:47,612
  3389. Entonces, Hunter,
  3390. ¿quién te invitó a la fiesta?
  3391.  
  3392. 767
  3393. 01:21:47,636 --> 01:21:49,814
  3394. Yo...
  3395.  
  3396. 768
  3397. 01:21:49,838 --> 01:21:52,150
  3398. Yo...
  3399.  
  3400. 769
  3401. 01:21:52,174 --> 01:21:55,220
  3402. Recuerdas a Jill McCoy, ¿verdad?
  3403.  
  3404. 770
  3405. 01:21:55,244 --> 01:21:57,377
  3406. Es mi madre.
  3407.  
  3408. 771
  3409. 01:21:59,848 --> 01:22:02,260
  3410. Lucy, ¿tienes una papelera
  3411. de reciclajes o algo?
  3412.  
  3413. 772
  3414. 01:22:02,284 --> 01:22:06,832
  3415. Sí. Tomaré esos.
  3416. Está bajo el fregadero.
  3417.  
  3418. 773
  3419. 01:22:06,856 --> 01:22:09,201
  3420. Lo siento.
  3421. ¿Jill qué?
  3422.  
  3423. 774
  3424. 01:22:09,225 --> 01:22:11,470
  3425. - McCoy.
  3426. - Es una vieja amiga mía.
  3427.  
  3428. 775
  3429. 01:22:11,494 --> 01:22:13,773
  3430. Bueno, no la he visto en años.
  3431.  
  3432. 776
  3433. 01:22:13,797 --> 01:22:19,045
  3434. Oye, mocosa.
  3435. ¿Por qué no vas a jugar con tus amigos?
  3436.  
  3437. 777
  3438. 01:22:19,069 --> 01:22:21,547
  3439. Nunca mencionaste a ninguna Jill.
  3440.  
  3441. 778
  3442. 01:22:23,206 --> 01:22:26,385
  3443. - Jill.
  3444. - Sí. Ella, ella...
  3445.  
  3446. 779
  3447. 01:22:26,409 --> 01:22:30,657
  3448. Su madre, fui a la Secundaria con ella.
  3449.  
  3450. 780
  3451. 01:22:30,681 --> 01:22:33,527
  3452. Sí. Recuerdo ahora.
  3453. Me encontré con Jill la semana pasada.
  3454.  
  3455. 781
  3456. 01:22:33,551 --> 01:22:37,831
  3457. Dijo que su hija, podría...
  3458.  
  3459. 782
  3460. 01:22:37,855 --> 01:22:39,967
  3461. sabes, pasar por la fiesta.
  3462.  
  3463. 783
  3464. 01:22:39,991 --> 01:22:43,270
  3465. O mejor dicho, ella y su hija.
  3466.  
  3467. 784
  3468. 01:22:43,294 --> 01:22:44,938
  3469. Así que, supongo que tu madre
  3470. no pudo venir.
  3471.  
  3472. 785
  3473. 01:22:44,962 --> 01:22:46,173
  3474. No.
  3475.  
  3476. 786
  3477. 01:22:46,197 --> 01:22:48,230
  3478. No, se retrasó.
  3479.  
  3480. 787
  3481. 01:22:49,200 --> 01:22:51,845
  3482. Entonces, ¿qué quieres?
  3483.  
  3484. 788
  3485. 01:22:51,869 --> 01:22:54,804
  3486. ¿Gaseosa?
  3487. ¿Quieres ponche?
  3488.  
  3489. 789
  3490. 01:22:56,875 --> 01:22:59,253
  3491. No lo sé.
  3492.  
  3493. 790
  3494. 01:22:59,277 --> 01:23:02,123
  3495. Aún no lo he decidido.
  3496.  
  3497. 791
  3498. 01:23:02,147 --> 01:23:04,192
  3499. ¿Puedo mostrarle
  3500. a Hunter mi habitación?
  3501.  
  3502. 792
  3503. 01:23:04,216 --> 01:23:05,893
  3504. No. No, cariño.
  3505.  
  3506. 793
  3507. 01:23:05,917 --> 01:23:07,629
  3508. Tienes que ir a la cama.
  3509. Ya pasó tu hora de acostarte.
  3510.  
  3511. 794
  3512. 01:23:09,221 --> 01:23:11,032
  3513. Vamos. Aquí.
  3514.  
  3515. 795
  3516. 01:23:11,056 --> 01:23:13,301
  3517. Y tú estás a cargo de la parrilla,
  3518. ¿de acuerdo?
  3519.  
  3520. 796
  3521. 01:23:13,325 --> 01:23:16,070
  3522. - De acuerdo. Sí. Está bien.
  3523. - Necesitamos hamburguesas y salchichas.
  3524.  
  3525. 797
  3526. 01:23:16,094 --> 01:23:18,462
  3527. De acuerdo.
  3528. Claro, cariño.
  3529.  
  3530. 798
  3531. 01:23:33,880 --> 01:23:35,246
  3532. Entonces...
  3533.  
  3534. 799
  3535. 01:23:38,151 --> 01:23:41,498
  3536. ¿vas a arruinar mi vida, o qué?
  3537.  
  3538. 800
  3539. 01:23:41,522 --> 01:23:44,334
  3540. Aún no lo he decidido.
  3541.  
  3542. 801
  3543. 01:23:44,358 --> 01:23:46,858
  3544. Supongo que debería, ¿verdad?
  3545.  
  3546. 802
  3547. 01:23:53,634 --> 01:23:57,047
  3548. - ¡No me toques!
  3549. - Baja la voz.
  3550.  
  3551. 803
  3552. 01:23:57,071 --> 01:24:00,316
  3553. ¡Haré lo que quiera, carajo!
  3554.  
  3555. 804
  3556. 01:24:00,340 --> 01:24:02,919
  3557. Yo pongo las reglas aquí.
  3558.  
  3559. 805
  3560. 01:24:02,943 --> 01:24:05,990
  3561. Estoy a cargo, ¿de acuerdo?
  3562.  
  3563. 806
  3564. 01:24:06,014 --> 01:24:07,480
  3565. Dilo.
  3566.  
  3567. 807
  3568. 01:24:09,551 --> 01:24:10,895
  3569. Dilo.
  3570.  
  3571. 808
  3572. 01:24:13,922 --> 01:24:17,301
  3573. De acuerdo.
  3574. Tú estás a cargo.
  3575.  
  3576. 809
  3577. 01:24:17,325 --> 01:24:19,970
  3578. Oye, ¿dónde están esas hamburguesas?
  3579. Estamos hambrientos.
  3580.  
  3581. 810
  3582. 01:24:19,994 --> 01:24:22,640
  3583. ¡Entendido!
  3584.  
  3585. 811
  3586. 01:24:22,664 --> 01:24:24,108
  3587. - Acompáñennos afuera.
  3588. - Sí.
  3589.  
  3590. 812
  3591. 01:24:24,132 --> 01:24:25,776
  3592. No, estaremos allí en un minuto.
  3593. Sólo estamos... Sólo...
  3594.  
  3595. 813
  3596. 01:24:25,800 --> 01:24:28,080
  3597. - ¿Puedes darnos un minuto?
  3598. - Sí, por supuesto.
  3599.  
  3600. 814
  3601. 01:24:28,104 --> 01:24:29,970
  3602. De acuerdo.
  3603. Estamos bien.
  3604.  
  3605. 815
  3606. 01:24:39,248 --> 01:24:41,393
  3607. ¿Por qué lo hiciste?
  3608.  
  3609. 816
  3610. 01:24:41,417 --> 01:24:44,618
  3611. No puedo explicarlo.
  3612. Eso es...
  3613.  
  3614. 817
  3615. 01:24:47,656 --> 01:24:50,035
  3616. Estaba delirando. Quiero decir,
  3617. no hay manera de explicar eso.
  3618.  
  3619. 818
  3620. 01:24:50,059 --> 01:24:51,860
  3621. Yo... estaba...
  3622.  
  3623. 819
  3624. 01:24:56,266 --> 01:24:57,777
  3625. Me hizo sentir especial.
  3626.  
  3627. 820
  3628. 01:25:00,403 --> 01:25:04,083
  3629. Un secreto te hace fuerte, ¿sabes?
  3630.  
  3631. 821
  3632. 01:25:04,107 --> 01:25:07,186
  3633. Todos pensaban que
  3634. era un sujeto normal,
  3635.  
  3636. 822
  3637. 01:25:07,210 --> 01:25:09,388
  3638. pero por dentro me sentía importante.
  3639.  
  3640. 823
  3641. 01:25:09,412 --> 01:25:11,924
  3642. Era jodidamente poderoso.
  3643.  
  3644. 824
  3645. 01:25:11,948 --> 01:25:13,948
  3646. Era Dios.
  3647.  
  3648. 825
  3649. 01:25:21,325 --> 01:25:23,459
  3650. Y...
  3651.  
  3652. 826
  3653. 01:25:25,062 --> 01:25:26,673
  3654. ...y luego fui a la cárcel...
  3655.  
  3656. 827
  3657. 01:25:26,697 --> 01:25:32,179
  3658. ...y me metieron en una bolsa
  3659. de mierda de cárcel.
  3660.  
  3661. 828
  3662. 01:25:32,203 --> 01:25:36,583
  3663. Sí, me golpearon tanto que tuve
  3664. que usar una bolsa de colostomía...
  3665.  
  3666. 829
  3667. 01:25:36,607 --> 01:25:39,788
  3668. ...y luego me di cuenta de quién era.
  3669.  
  3670. 830
  3671. 01:25:39,812 --> 01:25:41,812
  3672. No era Dios.
  3673.  
  3674. 831
  3675. 01:25:43,749 --> 01:25:46,016
  3676. Era una mierda.
  3677.  
  3678. 832
  3679. 01:25:57,663 --> 01:26:00,430
  3680. ¿Te avergüenzas de mí?
  3681.  
  3682. 833
  3683. 01:26:03,636 --> 01:26:04,936
  3684. No.
  3685.  
  3686. 834
  3687. 01:26:06,306 --> 01:26:08,506
  3688. Pero lo que hice...
  3689.  
  3690. 835
  3691. 01:26:12,345 --> 01:26:14,545
  3692. Me avergüenzo de eso.
  3693.  
  3694. 836
  3695. 01:26:23,456 --> 01:26:25,991
  3696. ¿Soy como tú?
  3697.  
  3698. 837
  3699. 01:26:32,266 --> 01:26:33,966
  3700. No lo sé.
  3701.  
  3702. 838
  3703. 01:26:35,669 --> 01:26:36,902
  3704. ¿Lo eres?
  3705.  
  3706. 839
  3707. 01:26:39,240 --> 01:26:40,772
  3708. No.
  3709.  
  3710. 840
  3711. 01:26:42,443 --> 01:26:45,777
  3712. Pero necesito oírte decirlo.
  3713.  
  3714. 841
  3715. 01:26:51,519 --> 01:26:53,720
  3716. No eres como yo.
  3717.  
  3718. 842
  3719. 01:26:56,758 --> 01:26:57,957
  3720. Tú...
  3721.  
  3722. 843
  3723. 01:26:59,327 --> 01:27:01,527
  3724. No hiciste nada.
  3725.  
  3726. 844
  3727. 01:27:02,831 --> 01:27:05,031
  3728. No hiciste nada malo.
  3729.  
  3730. 845
  3731. 01:27:06,201 --> 01:27:08,701
  3732. No es tu culpa.
  3733.  
  3734. 846
  3735. 01:27:17,213 --> 01:27:19,224
  3736. <i>Tome una pastilla, aquí,</i>
  3737.  
  3738. 847
  3739. 01:27:19,248 --> 01:27:21,059
  3740. <i>espere 24 horas</i>
  3741.  
  3742. 848
  3743. 01:27:21,083 --> 01:27:23,362
  3744. <i>y luego ponga las cuatro pastillas
  3745. restantes en su boca,</i>
  3746.  
  3747. 849
  3748. 01:27:23,386 --> 01:27:25,230
  3749. <i>dos en cada mejilla.</i>
  3750.  
  3751. 850
  3752. 01:27:25,254 --> 01:27:28,889
  3753. Espere a que se disuelvan
  3754. y luego tráguese los restos.
  3755.  
  3756. 851
  3757. 01:29:49,354 --> 01:29:52,855
  3758. <i># He estado observando #</i>
  3759.  
  3760. 852
  3761. 01:29:55,693 --> 01:29:59,261
  3762. <i># He estado vagando #</i>
  3763.  
  3764. 853
  3765. 01:30:02,433 --> 01:30:08,816
  3766. <i># Hemos estado ahorrando #</i>
  3767.  
  3768. 854
  3769. 01:30:08,840 --> 01:30:12,708
  3770. <i># Hemos estado creciendo #</i>
  3771.  
  3772. 855
  3773. 01:30:15,446 --> 01:30:21,195
  3774. <i># ¿Y cuántos amigos
  3775. hemos perdido en el camino? #</i>
  3776.  
  3777. 856
  3778. 01:30:21,219 --> 01:30:23,864
  3779. <i># Todavía están en este mundo #</i>
  3780.  
  3781. 857
  3782. 01:30:23,888 --> 01:30:26,967
  3783. <i># Pero no viviendo lo mismo #</i>
  3784.  
  3785. 858
  3786. 01:30:26,991 --> 01:30:29,737
  3787. <i># Y nos aferraremos
  3788. a nuestros sueños #</i>
  3789.  
  3790. 859
  3791. 01:30:29,761 --> 01:30:32,840
  3792. <i># No los regalaremos #</i>
  3793.  
  3794. 860
  3795. 01:30:32,864 --> 01:30:34,375
  3796. <i># Lo intentaremos
  3797. y lo intentaremos #</i>
  3798.  
  3799. 861
  3800. 01:30:34,399 --> 01:30:37,311
  3801. <i># Y lo intentaremos
  3802. y lo intentaremos de nuevo #</i>
  3803.  
  3804. 862
  3805. 01:30:37,335 --> 01:30:39,012
  3806. <i># Seguiremos cantando #</i>
  3807.  
  3808. 863
  3809. 01:31:02,794 --> 01:31:05,728
  3810. <i># Si me preguntas #</i>
  3811.  
  3812. 864
  3813. 01:31:09,233 --> 01:31:12,935
  3814. <i># Puedo decirte #</i>
  3815.  
  3816. 865
  3817. 01:31:15,673 --> 01:31:22,156
  3818. <i># Si fuera más fuerte ahora #</i>
  3819.  
  3820. 866
  3821. 01:31:22,180 --> 01:31:24,591
  3822. <i># Dejaría tu vida #</i>
  3823.  
  3824. 867
  3825. 01:31:28,820 --> 01:31:31,765
  3826. <i># Porque todo lo que queremos #</i>
  3827.  
  3828. 868
  3829. 01:31:31,789 --> 01:31:34,735
  3830. <i># Es amar a lo largo del camino #</i>
  3831.  
  3832. 869
  3833. 01:31:34,759 --> 01:31:37,137
  3834. <i># Hay momentos en esta vida #</i>
  3835.  
  3836. 870
  3837. 01:31:37,161 --> 01:31:40,474
  3838. <i># Cuando estoy dispuesta a cambiar #</i>
  3839.  
  3840. 871
  3841. 01:31:40,498 --> 01:31:43,410
  3842. <i># Si no preguntas,
  3843. no te moverás #</i>
  3844.  
  3845. 872
  3846. 01:31:43,434 --> 01:31:46,180
  3847. <i># Entonces no nos iremos #</i>
  3848.  
  3849. 873
  3850. 01:31:46,204 --> 01:31:48,649
  3851. <i># Lo intentaremos y lo intentaremos
  3852. y lo intentaremos #</i>
  3853.  
  3854. 874
  3855. 01:31:48,673 --> 01:31:50,484
  3856. <i># Y lo intentaremos
  3857. una y otra vez #</i>
  3858.  
  3859. 875
  3860. 01:31:50,508 --> 01:31:52,586
  3861. <i># Seguiremos cantando #</i>
  3862.  
  3863. 876
  3864. 01:32:16,134 --> 01:32:19,668
  3865. <i># He aprendido algunas cosas #</i>
  3866.  
  3867. 877
  3868. 01:32:22,773 --> 01:32:26,275
  3869. <i># Mantenerse saludable #</i>
  3870.  
  3871. 878
  3872. 01:32:28,913 --> 01:32:35,662
  3873. <i># Estar con los que amas #</i>
  3874.  
  3875. 879
  3876. 01:32:35,686 --> 01:32:37,865
  3877. <i># Hacer las cosas que amas #</i>
  3878.  
  3879. 880
  3880. 01:32:42,827 --> 01:32:46,840
  3881. <i># Y si me preguntas #</i>
  3882.  
  3883. 881
  3884. 01:32:46,864 --> 01:32:49,576
  3885. <i># Puedo decirte #</i>
  3886.  
  3887. 882
  3888. 01:32:49,600 --> 01:32:52,012
  3889. <i># Si me preguntas #</i>
  3890.  
  3891. 883
  3892. 01:32:52,036 --> 01:32:54,581
  3893. <i># Si me preguntas #</i>
  3894.  
  3895. 884
  3896. 01:32:54,605 --> 01:32:57,084
  3897. <i># Sigue intentándolo #</i>
  3898.  
  3899. 885
  3900. 01:32:57,108 --> 01:32:59,786
  3901. <i># Nos abriremos paso #</i>
  3902.  
  3903. 886
  3904. 01:32:59,810 --> 01:33:02,456
  3905. <i># Sabes que lo lograremos #</i>
  3906.  
  3907. 887
  3908. 01:33:02,480 --> 01:33:08,295
  3909. <i># Porque todo lo que queremos
  3910. es dar nuestro amor #</i>
  3911.  
  3912. 888
  3913. 01:33:08,319 --> 01:33:14,168
  3914. <i># Hay momentos en esta vida en
  3915. los que estamos dispuestos a cambiar #</i>
  3916.  
  3917. 889
  3918. 01:33:14,192 --> 01:33:17,237
  3919. <i># Pediremos por el mundo #</i>
  3920.  
  3921. 890
  3922. 01:33:17,261 --> 01:33:20,174
  3923. <i># Pediremos por el mundo #</i>
  3924.  
  3925. 891
  3926. 01:33:20,198 --> 01:33:22,209
  3927. <i># Y lo intentaremos y lo intentaremos
  3928. y lo intentaremos #</i>
  3929.  
  3930. 892
  3931. 01:33:22,233 --> 01:33:24,511
  3932. <i># Y lo intentaremos
  3933. una y otra vez #</i>
  3934.  
  3935. 893
  3936. 01:33:24,535 --> 01:33:26,547
  3937. <i># Seguiremos cantando #</i>
  3938.  
  3939.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement