Advertisement
theaceboyyat

Bend It Like Beckham (2002) German

Feb 9th, 2019
215
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 72.88 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:11,060 --> 00:00:14,973
  3. David Beckham bringt den Ball wieder
  4. in den Besitz von Manchester United.
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:15,260 --> 00:00:18,935
  8. Sobald sie im Ballbesitz sind,
  9. übernimmt er die Verantwortung.
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:19,380 --> 00:00:22,770
  13. Deswegen ist er der Kapitän
  14. der Nationalmannschaft.
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:23,620 --> 00:00:27,169
  18. Er ist als Spieler sehr gereift
  19. und dominiert das Spiel,
  20.  
  21. 5
  22. 00:00:27,260 --> 00:00:31,048
  23. aber er hofft sicher auf etwas mehr
  24. Unterstützung, wenn er sich immer
  25.  
  26. 6
  27. 00:00:31,140 --> 00:00:35,053
  28. wieder den Ball an der Aussenlinie holt.
  29. Die Zuschauer im Old Trafford Stadion
  30.  
  31. 7
  32. 00:00:35,140 --> 00:00:39,338
  33. sind über Beckhams Führung begeistert.
  34. Aber die grosse Frage ist:
  35.  
  36. 8
  37. 00:00:39,420 --> 00:00:41,809
  38. Wer von Manchester United
  39. wird das Tor schiessen,
  40.  
  41. 9
  42. 00:00:41,900 --> 00:00:44,892
  43. das Anderlecht in die Knie zwingt?
  44.  
  45. 10
  46. 00:00:45,180 --> 00:00:49,093
  47. Wird es Scholes sein? Oder Ryan Giggs?
  48. Oder könnte David Beckham
  49.  
  50. 11
  51. 00:00:49,180 --> 00:00:53,378
  52. die Entscheidung bringen? Anderlecht
  53. hat das Spiel gut unter Kontrolle.
  54.  
  55. 12
  56. 00:00:53,460 --> 00:00:57,009
  57. Radzinsky am Ball prüft
  58. die Abwehr von United.
  59.  
  60. 13
  61. 00:00:57,980 --> 00:01:02,292
  62. Silvestre hier links hinten
  63. hat die Chance einen Konter aufzubauen.
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:02,380 --> 00:01:05,656
  67. Flanke zu Beckham.
  68. So stellt er sich's vor.
  69.  
  70. 15
  71. 00:01:05,740 --> 00:01:09,892
  72. Sah aus wie ein Foul, aber er schüttelte
  73. den Verteidiger ab. Immer noch Beckham.
  74.  
  75. 16
  76. 00:01:09,980 --> 00:01:13,893
  77. Gute Flanke. Und da ist Bhamra!
  78. Schöner Kopfball! Und sie trifft!
  79.  
  80. 17
  81. 00:01:13,980 --> 00:01:19,054
  82. Ein Tor von Jess Bhamra!
  83. Ein super Kopfball am Verteidiger vorbei
  84.  
  85. 18
  86. 00:01:19,500 --> 00:01:23,413
  87. versenkt den Ball über die linke Hand
  88. des Torwarts ins Netz!
  89.  
  90. 19
  91. 00:01:23,500 --> 00:01:27,413
  92. Jess Bhamra hat sich mit einem
  93. tollen Spiel in die Herzen der Fans
  94.  
  95. 20
  96. 00:01:27,500 --> 00:01:32,335
  97. im Old Trafford geschossen. Haben wir da
  98. einen neuen Star entdeckt, Gary Lineker?
  99.  
  100. 21
  101. 00:01:32,420 --> 00:01:35,571
  102. Ist sie die Antwort auf Englands Gebete?
  103.  
  104. 22
  105. 00:01:36,340 --> 00:01:41,733
  106. Grosses Talent. Schnelle Reaktion,
  107. beweglich, aufmerksam, unglaublich.
  108.  
  109. 23
  110. 00:01:41,900 --> 00:01:45,813
  111. Sie sollte für Schottland spielen.
  112. - Könnte England mit dieser Spielerin
  113.  
  114. 24
  115. 00:01:45,900 --> 00:01:48,972
  116. an den Weltcup-Ruhm von 1966 anknüpfen?
  117.  
  118. 25
  119. 00:01:49,340 --> 00:01:52,377
  120. O ja. Sie ist das fehlende Puzzlestück.
  121.  
  122. 26
  123. 00:01:52,460 --> 00:01:56,009
  124. Und sie ist nicht mal in Höchstform.
  125. - Danke, John.
  126.  
  127. 27
  128. 00:01:56,100 --> 00:01:59,695
  129. Wir haben nun Jess' Mutter,
  130. Mrs. Bhamra bei uns im Studio.
  131.  
  132. 28
  133. 00:01:59,780 --> 00:02:03,693
  134. Sie müssen stolz auf ihre Tochter sein.
  135. - Nein! Sie rennt mit diesen Männern rum
  136.  
  137. 29
  138. 00:02:03,780 --> 00:02:07,693
  139. und zeigt 70.000 ihre nackten Beine!
  140. Eine Schande für die Familie!
  141.  
  142. 30
  143. 00:02:07,780 --> 00:02:12,490
  144. Sie sollten sie nicht ermutigen!
  145. Jesminder, geh sofort nach Hause!
  146.  
  147. 31
  148. 00:02:12,580 --> 00:02:16,539
  149. Jesminder, jetzt hörst du mir mal zu.
  150. Bist du verrückt geworden?
  151.  
  152. 32
  153. 00:02:16,620 --> 00:02:20,408
  154. Fussball, Schundball!
  155. Deine Schwester verlobt sich
  156.  
  157. 33
  158. 00:02:20,980 --> 00:02:24,575
  159. und du guckst dem Skinhead zu.
  160. - Beckham schiesst 'ne Ecke.
  161.  
  162. 34
  163. 00:02:24,660 --> 00:02:27,732
  164. Komm runter, deine Schwester ist nervös.
  165.  
  166. 35
  167. 00:02:27,820 --> 00:02:32,655
  168. Ich kann nicht den ganzen Tag warten!
  169. Wo sind meine Schlüssel?
  170.  
  171. 36
  172. 00:02:33,060 --> 00:02:36,291
  173. Die Hochzeit macht mich
  174. jetzt schon krank.
  175.  
  176. 37
  177. 00:02:43,100 --> 00:02:48,220
  178. KICK IT LIKE BECKHAM
  179.  
  180. 38
  181. 00:02:48,380 --> 00:02:52,293
  182. Mom, beeil dich, bitte!
  183. Sie ist eine absolute Schlampe!
  184.  
  185. 39
  186. 00:02:52,380 --> 00:02:55,895
  187. Du hast so viele andere.
  188. - Jetzt brauche ich was Neues!
  189.  
  190. 40
  191. 00:02:55,980 --> 00:02:58,938
  192. Jetzt mach schon.
  193. - Was ist denn los?
  194.  
  195. 41
  196. 00:02:59,020 --> 00:03:03,775
  197. Teets dämliche Schwester
  198. will hellrosa tragen, die blöde Kuh!
  199.  
  200. 42
  201. 00:03:04,100 --> 00:03:08,139
  202. Und ich hatte schon alles besorgt.
  203. - O Mom, schon wieder Shopping?
  204.  
  205. 43
  206. 00:03:08,220 --> 00:03:12,452
  207. Meine Mom hat meine 21 Aussteuergewänder
  208. selbst besorgt. Ich beschwerte mich nie!
  209.  
  210. 44
  211. 00:03:12,540 --> 00:03:16,453
  212. Verwöhnte Gören! Denkt an meinen Dhania.
  213. Vier Bund. Und ich brauch Karotten.
  214.  
  215. 45
  216. 00:03:16,540 --> 00:03:18,974
  217. Ich mache Achar.
  218. - Machst du etwa auch Pickles?
  219.  
  220. 46
  221. 00:03:19,060 --> 00:03:22,689
  222. Ihr müsst es ja nicht zubereiten.
  223.  
  224. 47
  225. 00:03:45,700 --> 00:03:49,613
  226. Hast du etwa alles
  227. bis zur letzten Minute aufgeschoben?
  228.  
  229. 48
  230. 00:03:49,700 --> 00:03:52,658
  231. Der letzte Tag in Freiheit!
  232.  
  233. 49
  234. 00:03:53,220 --> 00:03:58,419
  235. Woher hast du deine Kontaktlinsen?
  236. - Schön? Sie passen zu meinen Haaren.
  237.  
  238. 50
  239. 00:03:58,500 --> 00:04:02,288
  240. Mein Verlobter mag kein gefärbtes Haar.
  241. Schluss mit dem Geschwätz.
  242.  
  243. 51
  244. 00:04:02,380 --> 00:04:06,498
  245. Ich muss nach Ealing zur Kosmetikerin.
  246. Wir sehen uns!
  247.  
  248. 52
  249. 00:04:07,940 --> 00:04:12,058
  250. Blöde Kuh! Wieso blaue Kontaktlinsen?
  251. Jetzt kann ich meine nicht tragen.
  252.  
  253. 53
  254. 00:04:15,260 --> 00:04:19,299
  255. Das würde ich nicht mal im Sarg tragen!
  256. - Das ist total in, Liebes.
  257.  
  258. 54
  259. 00:04:19,380 --> 00:04:23,578
  260. Man pumpt sie auf.
  261. Diese kleine Pumpe gibt's gratis dazu.
  262.  
  263. 55
  264. 00:04:23,660 --> 00:04:29,610
  265. Hier in das Ventil stecken und pumpen,
  266. es pumpt auf, und wieder reinstecken.
  267.  
  268. 56
  269. 00:04:29,980 --> 00:04:33,859
  270. Und peng. Ein Dekolleté.
  271. Solange der Busen wächst,
  272.  
  273. 57
  274. 00:04:33,980 --> 00:04:37,052
  275. ist das perfekt.
  276. Die stützen genau hier.
  277.  
  278. 58
  279. 00:04:37,500 --> 00:04:40,412
  280. Peinlich!
  281. - Sie betonen das Vorhandene.
  282.  
  283. 59
  284. 00:04:40,500 --> 00:04:45,654
  285. Alle haben die für ihre Töchter gekauft.
  286. Der von Fleur ist hübsch.
  287.  
  288. 60
  289. 00:04:46,620 --> 00:04:51,091
  290. Und der Gel-BH ist gut. Ohne Pumpe.
  291. Es ist schon alles drin.
  292.  
  293. 61
  294. 00:04:51,180 --> 00:04:55,776
  295. O nein, Schatz, keine Sport-BHs.
  296. Die sind so unvorteilhaft.
  297.  
  298. 62
  299. 00:04:56,180 --> 00:05:00,776
  300. Aber den sieht doch niemand.
  301. - Es geht ums Gefühl, nicht ums Aussehen.
  302.  
  303. 63
  304. 00:05:01,580 --> 00:05:05,129
  305. Der aus Lycra hat mir gefallen.
  306. Da ist dein Freund.
  307.  
  308. 64
  309. 00:05:05,220 --> 00:05:09,133
  310. Mach schnell, ja? Seine Mutter soll
  311. morgen ein Jäckchen tragen.
  312.  
  313. 65
  314. 00:05:09,220 --> 00:05:13,498
  315. Hör auf! Sie ist alt!
  316. - Wie geht's, Jess? Hallo, Pinky.
  317.  
  318. 66
  319. 00:05:17,620 --> 00:05:21,533
  320. Habt ein langes Leben, meine Töchter.
  321. Alles bereit für morgen?
  322.  
  323. 67
  324. 00:05:21,620 --> 00:05:26,057
  325. Ja, Massiji. Mom macht die Samosas.
  326. Möge Gott dir und deinem Ehemann...
  327.  
  328. 68
  329. 00:05:26,140 --> 00:05:29,530
  330. unendliches Glück schenken.
  331. Und bete für mich,
  332.  
  333. 69
  334. 00:05:29,620 --> 00:05:33,613
  335. dass ich eine so liebe Schwiegertochter
  336. wie dich für Tony finde.
  337.  
  338. 70
  339. 00:05:33,700 --> 00:05:37,375
  340. Danke, Massiji. Also dann, Wiedersehen!
  341. - Wie war's in Biologie?
  342.  
  343. 71
  344. 00:05:37,460 --> 00:05:41,135
  345. Genetik gewusst?
  346. - Die Tochter übertrug das defekte Gen
  347.  
  348. 72
  349. 00:05:41,220 --> 00:05:44,610
  350. auf den Sohn.
  351. - Genau. Ich will 2 Einsen und...
  352.  
  353. 73
  354. 00:05:44,700 --> 00:05:47,658
  355. Komm, Jess.
  356. - Nachher im Park?
  357.  
  358. 74
  359. 00:05:53,300 --> 00:05:56,258
  360. Ich hab's gefunden! Komm, Jess!
  361.  
  362. 75
  363. 00:06:10,700 --> 00:06:13,658
  364. Ein kurzes Spiel?
  365. - Mom wartet.
  366.  
  367. 76
  368. 00:06:14,220 --> 00:06:19,374
  369. Dad hat Frühschicht in Heathrow.
  370. - Komm schon. Wir brauchen dich!
  371.  
  372. 77
  373. 00:06:40,660 --> 00:06:44,573
  374. Hält die sich für Beckham oder was?
  375. - Kannst du ihn mit der Brust annehmen,
  376.  
  377. 78
  378. 00:06:44,660 --> 00:06:47,618
  379. so wie er? Mit der Brust!
  380.  
  381. 79
  382. 00:07:00,380 --> 00:07:04,293
  383. Ich hätte fast aus 25 Meter getroffen.
  384. Mit Effet und allem.
  385.  
  386. 80
  387. 00:07:04,380 --> 00:07:10,091
  388. Ich hätte noch weiterspielen können.
  389. Gemein, Jungs müssen nie im Haus helfen.
  390.  
  391. 81
  392. 00:07:10,180 --> 00:07:16,130
  393. Würde mich ein von den Eltern gewählter
  394. Ehemann wohl Fussball spielen lassen?
  395.  
  396. 82
  397. 00:07:16,980 --> 00:07:20,052
  398. Mit wem redest du?
  399. - Mit niemandem, Dad.
  400.  
  401. 83
  402. 00:07:20,780 --> 00:07:25,296
  403. Biji und ihr Enkel kommen zur Hochzeit
  404. und wohnen bei uns.
  405.  
  406. 84
  407. 00:07:25,820 --> 00:07:30,814
  408. Häng doch statt diesem Glatzkopf
  409. ein paar Landschaftsbilder auf.
  410.  
  411. 85
  412. 00:07:31,380 --> 00:07:34,452
  413. Ich ziehe mich um.
  414. Hilf mir draussen, ja?
  415.  
  416. 86
  417. 00:07:55,460 --> 00:07:58,975
  418. Ich besorgte einen schönen Rolls-Royce.
  419. In Gold und Schwarz.
  420.  
  421. 87
  422. 00:07:59,060 --> 00:08:02,211
  423. Auch für deine Hochzeit, wenn du willst.
  424.  
  425. 88
  426. 00:08:13,220 --> 00:08:16,929
  427. Bald bist du dran.
  428. Willst du einen kahl rasierten Mann,
  429.  
  430. 89
  431. 00:08:17,020 --> 00:08:20,649
  432. wie Pinky,
  433. oder einen Sikh mit Bart und Turban?
  434.  
  435. 90
  436. 00:08:21,980 --> 00:08:26,974
  437. Nur unsere Männer haben ein grosses Gerät
  438. mit langer Lebensdauer!
  439.  
  440. 91
  441. 00:08:47,300 --> 00:08:51,213
  442. Die Lichtmaschine vom Mercury ist hin.
  443. Arbeite am Nissan. Und nicht stören.
  444.  
  445. 92
  446. 00:08:51,300 --> 00:08:54,258
  447. Heute ist meine Verlobung!
  448.  
  449. 93
  450. 00:08:55,460 --> 00:08:58,611
  451. Schalt es aus. Schalt es ganz aus.
  452. Danke.
  453.  
  454. 94
  455. 00:09:30,980 --> 00:09:33,892
  456. Er ist so geil!
  457. - Ich weiss!
  458.  
  459. 95
  460. 00:09:33,980 --> 00:09:38,974
  461. Er zieht sein Hemd aus.
  462. - Auf so 'nen Body gehören Warnschilder.
  463.  
  464. 96
  465. 00:09:39,180 --> 00:09:42,138
  466. Und lebenslange Garantie.
  467. - Ruf Jess.
  468.  
  469. 97
  470. 00:09:47,820 --> 00:09:51,369
  471. Wer ist der Kerl mit dem Superbody?
  472. - Der mit dem 6-Pack.
  473.  
  474. 98
  475. 00:09:51,460 --> 00:09:55,373
  476. Wenn er hersieht, fall ich in Ohnmacht.
  477. - Was? Taz?
  478.  
  479. 99
  480. 00:09:55,460 --> 00:09:58,418
  481. So heisst er?
  482. - Wie er kickt!
  483.  
  484. 100
  485. 00:10:00,700 --> 00:10:03,851
  486. Der Typ ist so scharf.
  487. - Er ist echt süss.
  488.  
  489. 101
  490. 00:10:06,340 --> 00:10:09,650
  491. Hol deine Freundin!
  492. - Los, dein Lover ruft.
  493.  
  494. 102
  495. 00:10:10,140 --> 00:10:14,656
  496. Halt die Klappe! Nicht alle
  497. sind solche Schlampen wie ihr!
  498.  
  499. 103
  500. 00:10:15,300 --> 00:10:18,895
  501. Schnepfe! Sie glaubt,
  502. als Jungfrau sei sie was Besseres.
  503.  
  504. 104
  505. 00:10:18,980 --> 00:10:23,098
  506. Sie hat es nicht mit
  507. halb Hounslow getrieben wie ihr.
  508.  
  509. 105
  510. 00:10:25,060 --> 00:10:28,018
  511. Welche Gori beobachtet ihn da?
  512.  
  513. 106
  514. 00:10:48,980 --> 00:10:53,132
  515. Genial! Spielst du für beide Teams?
  516. - Bei Southall United Sari Squad?
  517.  
  518. 107
  519. 00:10:53,220 --> 00:10:58,419
  520. Ich spiele bei Hounslow Harriers Girls.
  521. Wir spielen im Sommer ein Turnier.
  522.  
  523. 108
  524. 00:10:58,500 --> 00:11:02,413
  525. Komm mit auf ein Testspiel.
  526. - Ein Testspiel? Bin ich gut genug?
  527.  
  528. 109
  529. 00:11:02,500 --> 00:11:06,413
  530. Ich sah dich öfters. Du bist
  531. gut geworden. Der Trainer entscheidet.
  532.  
  533. 110
  534. 00:11:06,500 --> 00:11:09,970
  535. Wir brauchen frischen Wind.
  536. - Jess, das ist genial.
  537.  
  538. 111
  539. 00:11:10,060 --> 00:11:13,973
  540. Tauscht ihr nach dem Spiel die Trikots?
  541. - Und geht zusammen unter die Dusche?
  542.  
  543. 112
  544. 00:11:14,060 --> 00:11:18,975
  545. Ich würd euch gern den Rücken schrubben.
  546. - Spielen wir Fussball.
  547.  
  548. 113
  549. 00:11:19,060 --> 00:11:21,016
  550. Jules.
  551. - Jess.
  552.  
  553. 114
  554. 00:11:50,780 --> 00:11:53,738
  555. Zwei Dreiergruppen! Vorwärts!
  556.  
  557. 115
  558. 00:11:56,740 --> 00:12:00,494
  559. Meint sie's ernst? Wir haben keine Zeit.
  560. - Sie hat was drauf.
  561.  
  562. 116
  563. 00:12:00,580 --> 00:12:03,538
  564. Schau sie dir wenigstens mal an.
  565.  
  566. 117
  567. 00:12:04,140 --> 00:12:07,098
  568. Wo spielst du 'n sonst?
  569. - Im Park.
  570.  
  571. 118
  572. 00:12:08,140 --> 00:12:13,772
  573. Ich meine, auf welcher Position?
  574. - Überall. Am liebsten rechts im Sturm.
  575.  
  576. 119
  577. 00:12:17,100 --> 00:12:20,058
  578. Zieh deine Schuhe an.
  579. - Ich hab keine.
  580.  
  581. 120
  582. 00:12:23,460 --> 00:12:26,418
  583. Ok. Lauf dich schon mal warm.
  584.  
  585. 121
  586. 00:12:29,060 --> 00:12:32,018
  587. Wohin damit?
  588.  
  589. 122
  590. 00:12:44,260 --> 00:12:47,218
  591. Spiel zu Jules!
  592.  
  593. 123
  594. 00:12:51,980 --> 00:12:54,938
  595. Toll!
  596.  
  597. 124
  598. 00:12:59,500 --> 00:13:02,731
  599. Und macht's Spass?
  600. - Genial. Wirklich toll.
  601.  
  602. 125
  603. 00:13:03,340 --> 00:13:07,253
  604. Ganz neu, 'ne Fussball spielende Inderin.
  605. - Ich wusste nichts vom Mädchenteam.
  606.  
  607. 126
  608. 00:13:07,340 --> 00:13:11,128
  609. Sie ist schuld.
  610. Ich spielte früher im Männerclub.
  611.  
  612. 127
  613. 00:13:11,300 --> 00:13:15,976
  614. Sie schrie immer nach einem Mädchenteam.
  615. - Ich schrie nicht!
  616.  
  617. 128
  618. 00:13:16,460 --> 00:13:20,055
  619. Für uns Mädchen gab es hier nichts.
  620. Es gab Junioren-Jungs.
  621.  
  622. 129
  623. 00:13:20,140 --> 00:13:24,372
  624. Nachdem sein Knie verletzt war,
  625. baute er das Frauenteam auf.
  626.  
  627. 130
  628. 00:13:24,460 --> 00:13:28,931
  629. Seitdem nörgelt er den ganzen Tag.
  630. - Ich musste ganz unten anfangen.
  631.  
  632. 131
  633. 00:13:29,020 --> 00:13:32,649
  634. Tiefer als mit denen geht es nicht.
  635. - So ein Scheiss!
  636.  
  637. 132
  638. 00:13:32,740 --> 00:13:35,812
  639. Wir siegen genau so oft wie die Männer.
  640.  
  641. 133
  642. 00:13:36,980 --> 00:13:39,938
  643. Hat sie bestanden?
  644.  
  645. 134
  646. 00:13:41,380 --> 00:13:44,338
  647. Finden es deine Eltern ok?
  648. - Ja, voll.
  649.  
  650. 135
  651. 00:13:44,620 --> 00:13:48,090
  652. Gut, dann komm wieder.
  653. Ich muss die Bar aufmachen.
  654.  
  655. 136
  656. 00:13:48,180 --> 00:13:51,138
  657. Echte Arbeit!
  658.  
  659. 137
  660. 00:13:52,100 --> 00:13:54,614
  661. Er mag dich.
  662. - Meinst du?
  663.  
  664. 138
  665. 00:13:54,700 --> 00:13:58,375
  666. Du sollst doch wiederkommen!
  667. - Wie lange spielst du schon?
  668.  
  669. 139
  670. 00:13:58,460 --> 00:14:02,055
  671. Schon ewig, aber nur im Park.
  672. Nicht so ernsthaft wie hier.
  673.  
  674. 140
  675. 00:14:02,140 --> 00:14:06,770
  676. Ernsthaft? Für'n Anfang reicht's.
  677. Ich will Profi-Spielerin werden.
  678.  
  679. 141
  680. 00:14:06,860 --> 00:14:10,535
  681. Kann man das? Ich mein, richtig als Job.
  682. - Klar!
  683.  
  684. 142
  685. 00:14:10,620 --> 00:14:14,135
  686. Hier nicht, aber in Amerika.
  687. Die haben eine Profi-Liga
  688.  
  689. 143
  690. 00:14:14,220 --> 00:14:17,212
  691. mit neuen Stadien und allem.
  692. - Wirklich?
  693.  
  694. 144
  695. 00:14:18,900 --> 00:14:24,532
  696. Ich glaub's nicht. Ein echtes Feld.
  697. Scheinwerfer, Eckfahnen und Garderoben.
  698.  
  699. 145
  700. 00:14:24,620 --> 00:14:27,578
  701. Der Trainer mag mich.
  702.  
  703. 146
  704. 00:14:28,980 --> 00:14:31,938
  705. Der hat's echt voll drauf.
  706.  
  707. 147
  708. 00:14:32,980 --> 00:14:36,052
  709. Die Verletzung macht ihn sicher fertig.
  710.  
  711. 148
  712. 00:14:39,460 --> 00:14:43,658
  713. Jules hat ein Riesenglück.
  714. Ihre Eltern unterstützen sie sicher,
  715.  
  716. 149
  717. 00:14:43,740 --> 00:14:47,415
  718. wenn sie zum Spielen nach Amerika darf.
  719. Ich weiss nicht mal,
  720.  
  721. 150
  722. 00:14:47,500 --> 00:14:52,415
  723. wie ich meinen Eltern das
  724. mit den Hounslow Harriers sagen soll.
  725.  
  726. 151
  727. 00:14:54,300 --> 00:14:58,657
  728. Könnt ihr mal aufhören!
  729. Seht euch mal meine Fuchsien an!
  730.  
  731. 152
  732. 00:14:59,380 --> 00:15:04,010
  733. Alan, begreif endlich, dass du eine
  734. Tochter mit Brüsten hast, keinen Sohn!
  735.  
  736. 153
  737. 00:15:04,100 --> 00:15:07,012
  738. Bitte!
  739. - Kein Junge will eine Freundin...
  740.  
  741. 154
  742. 00:15:07,100 --> 00:15:10,570
  743. mit grösseren Muskeln als er.
  744. - Lass sie doch in Ruhe.
  745.  
  746. 155
  747. 00:15:10,660 --> 00:15:13,572
  748. Ich höre nicht auf.
  749. - Ich sage nur,
  750.  
  751. 156
  752. 00:15:13,660 --> 00:15:17,209
  753. ich sah Kevin mit einer Blondine.
  754. Sie haben sicher nicht
  755.  
  756. 157
  757. 00:15:17,300 --> 00:15:22,294
  758. vom "Match des Monats" gesprochen.
  759. - Kevin kann ausgehen, mit wem er will.
  760.  
  761. 158
  762. 00:15:22,380 --> 00:15:26,089
  763. Schatz, ich will ja nur sagen,
  764. es ist kein Zufall,
  765.  
  766. 159
  767. 00:15:26,180 --> 00:15:29,729
  768. dass Sporty Spice
  769. die Einzige ohne Freund ist.
  770.  
  771. 160
  772. 00:15:34,660 --> 00:15:38,414
  773. Siehst du, was du angerichtet hast?
  774. Lass sie doch in Ruhe.
  775.  
  776. 161
  777. 00:15:38,500 --> 00:15:42,015
  778. Wenn sie lieber Fussball spielt
  779. als Jungs nachzurennen,
  780.  
  781. 162
  782. 00:15:42,100 --> 00:15:45,058
  783. bin ich glücklich.
  784.  
  785. 163
  786. 00:15:50,060 --> 00:15:52,972
  787. Etwas schmutzig, aber ok.
  788. - Danke.
  789.  
  790. 164
  791. 00:15:53,060 --> 00:15:58,692
  792. Trikot und Hose. Dreck ist erlaubt.
  793. - Kann ich die Trainingshose tragen?
  794.  
  795. 165
  796. 00:16:09,940 --> 00:16:13,979
  797. Jess, zieh dich hier um.
  798. Das ist unser Kapitän, Mel.
  799.  
  800. 166
  801. 00:16:15,260 --> 00:16:18,650
  802. Freut mich.
  803. - Bereit für ein richtiges Spiel?
  804.  
  805. 167
  806. 00:16:18,740 --> 00:16:22,289
  807. Wir spielen gegen Chiswick.
  808. Beste Verteidigung der Liga.
  809.  
  810. 168
  811. 00:16:22,380 --> 00:16:26,737
  812. Denen zeigen wir's.
  813. Wir brauchen noch jemanden im Sturm.
  814.  
  815. 169
  816. 00:16:26,900 --> 00:16:31,018
  817. Unterstützung für Jules.
  818. Willkommen bei den Harriers.
  819.  
  820. 170
  821. 00:16:33,180 --> 00:16:36,138
  822. Die Maler waren gerade da.
  823.  
  824. 171
  825. 00:16:58,620 --> 00:17:01,578
  826. Jules, übernimm das Aufwärmen.
  827.  
  828. 172
  829. 00:17:06,740 --> 00:17:09,698
  830. Weiter, Mädels! Kopf hoch!
  831.  
  832. 173
  833. 00:17:10,940 --> 00:17:13,898
  834. Jess, was ist los?
  835.  
  836. 174
  837. 00:17:19,660 --> 00:17:23,938
  838. Es sieht schrecklich aus.
  839. Deshalb trage ich nie Shorts.
  840.  
  841. 175
  842. 00:17:24,500 --> 00:17:27,458
  843. O Gott! Heisse Sache!
  844.  
  845. 176
  846. 00:17:28,700 --> 00:17:33,854
  847. Ich dachte schon, mein Knie sei schlimm,
  848. aber das da ist grandios.
  849.  
  850. 177
  851. 00:17:35,020 --> 00:17:38,490
  852. Keine Sorge.
  853. Auf dem Platz ist das unwichtig.
  854.  
  855. 178
  856. 00:17:41,620 --> 00:17:44,612
  857. Was ist passiert?
  858. - Ich verschone dich.
  859.  
  860. 179
  861. 00:17:45,180 --> 00:17:49,139
  862. Schau mal. Zwei Operationen.
  863. Es hat nicht geholfen.
  864.  
  865. 180
  866. 00:17:51,580 --> 00:17:56,654
  867. Stört dich deine beim Spiel?
  868. - Nein, sie sieht nur furchtbar aus.
  869.  
  870. 181
  871. 00:17:57,380 --> 00:18:01,293
  872. Ich war acht. Mom machte überstunden.
  873. Ich machte Toast mit Bohnen.
  874.  
  875. 182
  876. 00:18:01,380 --> 00:18:06,374
  877. Ich wollte die Toasts vom Grill holen,
  878. da fing meine Hose Feuer.
  879.  
  880. 183
  881. 00:18:08,020 --> 00:18:11,979
  882. Meine Schwester goss Wasser darüber
  883. und riss sie weg.
  884.  
  885. 184
  886. 00:18:12,060 --> 00:18:15,018
  887. Etwa die Hälfte meiner Haut kam mit.
  888.  
  889. 185
  890. 00:18:18,620 --> 00:18:22,249
  891. Tut mir Leid.
  892. - Ich weiss. Ich werde nie mehr...
  893.  
  894. 186
  895. 00:18:22,620 --> 00:18:25,578
  896. Toast mit Bohnen essen
  897.  
  898. 187
  899. 00:18:29,220 --> 00:18:32,895
  900. Komm schon. Meine Verletzung
  901. hält mich vom Spielen ab.
  902.  
  903. 188
  904. 00:18:32,980 --> 00:18:37,815
  905. Deine dich nicht. Schluss mit Trödeln.
  906. - Tut mir Leid wegen deinem Knie.
  907.  
  908. 189
  909. 00:18:37,900 --> 00:18:43,179
  910. Ich drücke auf die Tränendrüsen, was?
  911. Ich will dich schwitzen sehen.
  912.  
  913. 190
  914. 00:19:36,420 --> 00:19:39,810
  915. Siehst aus wie ein Profi!
  916. - Es ist toll. Topteam,
  917.  
  918. 191
  919. 00:19:39,900 --> 00:19:42,858
  920. genialer Trainer.
  921. - Was hast du da?
  922.  
  923. 192
  924. 00:19:43,340 --> 00:19:47,049
  925. Noch nie eine Brandwunde gesehen?
  926. - Ätzend, Mann!
  927.  
  928. 193
  929. 00:19:47,140 --> 00:19:51,895
  930. Hör auf, du Wichser!
  931. - Dafür kannst du nicht Fussball spielen.
  932.  
  933. 194
  934. 00:19:55,100 --> 00:19:58,058
  935. Wie gewandt! Wie gewandt!
  936.  
  937. 195
  938. 00:20:18,340 --> 00:20:21,730
  939. Er hat dich überall angefasst!
  940. Deine nackten Beine!
  941.  
  942. 196
  943. 00:20:21,820 --> 00:20:26,496
  944. Du bist kein Kind mehr
  945. und du zeigst aller Welt deine Narbe.
  946.  
  947. 197
  948. 00:20:27,780 --> 00:20:31,693
  949. Jetzt, wo deine Schwester verlobt ist,
  950. ist es etwas anderes.
  951.  
  952. 198
  953. 00:20:31,780 --> 00:20:35,090
  954. Die Leute reden.
  955. - Sie heiratet, nicht ich!
  956.  
  957. 199
  958. 00:20:35,300 --> 00:20:39,054
  959. Ich war in deinem Alter verheiratet.
  960. Du willst nicht mal Daal kochen lernen!
  961.  
  962. 200
  963. 00:20:39,140 --> 00:20:43,213
  964. Ich spiele nicht mehr mit Jungs.
  965. - Gut! Das Thema ist erledigt.
  966.  
  967. 201
  968. 00:20:43,300 --> 00:20:46,690
  969. Ich gehe in ein Mädchenteam.
  970. Der Coach sagt,
  971.  
  972. 202
  973. 00:20:47,300 --> 00:20:51,339
  974. ich könne es weit bringen.
  975. - Es weit bringen? Wohin?
  976.  
  977. 203
  978. 00:20:52,180 --> 00:20:56,890
  979. Wir liessen dich als Kind viel spielen,
  980. wie du wolltest. Du hast genug gespielt.
  981.  
  982. 204
  983. 00:20:56,980 --> 00:21:02,054
  984. Aber er hat mich ausgewählt.
  985. - "Er"? Sie sagte, es seien Mädchen.
  986.  
  987. 205
  988. 00:21:02,220 --> 00:21:05,610
  989. Der Trainer, Joe.
  990. - Siehst du, wie sie lügt?
  991.  
  992. 206
  993. 00:21:05,700 --> 00:21:09,613
  994. Ich will nicht, dass du halbnackt
  995. vor Männern rumrennst.
  996.  
  997. 207
  998. 00:21:09,700 --> 00:21:13,932
  999. Du bist dunkel vom Spielen in der Sonne!
  1000. - Ich bin gut!
  1001.  
  1002. 208
  1003. 00:21:14,020 --> 00:21:17,933
  1004. Welche Familie will eine Schwiegertochter
  1005. die den ganzen Tag Fussball spielt,
  1006.  
  1007. 209
  1008. 00:21:18,020 --> 00:21:21,933
  1009. aber keine runden Chappatis machen kann?
  1010. Die Prüfungen sind vorbei.
  1011.  
  1012. 210
  1013. 00:21:22,020 --> 00:21:25,933
  1014. Lerne, Punjabi zu kochen.
  1015. Mit Fleisch und vegetarisch.
  1016.  
  1017. 211
  1018. 00:21:26,020 --> 00:21:29,092
  1019. Aber, Papa!
  1020. - Nein, so verwöhnst du sie!
  1021.  
  1022. 212
  1023. 00:21:29,540 --> 00:21:33,453
  1024. So begann es auch bei deiner Nichte!
  1025. Sie gab freche Antworten, lief weg,
  1026.  
  1027. 213
  1028. 00:21:33,540 --> 00:21:37,692
  1029. wurde Model und trägt Miniröcke
  1030. - Sie ist Modedesignerin.
  1031.  
  1032. 214
  1033. 00:21:37,780 --> 00:21:41,693
  1034. Sie ist geschieden. Hat eine 3-jährige
  1035. Ehe wegen eines weissen Jungen
  1036.  
  1037. 215
  1038. 00:21:41,780 --> 00:21:45,216
  1039. mit blauen Haaren weggeworfen.
  1040. Ihre arme Mutter!
  1041.  
  1042. 216
  1043. 00:21:45,300 --> 00:21:48,849
  1044. Sie konnte seither keinen Fuss mehr
  1045. in den Tempel setzen.
  1046.  
  1047. 217
  1048. 00:21:48,940 --> 00:21:54,412
  1049. Ich will keine Schande in der Familie.
  1050. Das war's! Schluss mit Fussball!
  1051.  
  1052. 218
  1053. 00:21:55,340 --> 00:21:58,810
  1054. Deine Mutter hat Recht.
  1055. Es gehört sich nicht.
  1056.  
  1057. 219
  1058. 00:21:59,260 --> 00:22:02,411
  1059. Fang an, dich wie eine Dame zu benehmen.
  1060.  
  1061. 220
  1062. 00:22:08,060 --> 00:22:11,973
  1063. Es ist unfair. Nichts, was ich will,
  1064. ist indisch genug für sie.
  1065.  
  1066. 221
  1067. 00:22:12,060 --> 00:22:15,973
  1068. Ich ging nie ins Kino statt zur Schule,
  1069. trag weder Make-up noch enge Kleider.
  1070.  
  1071. 222
  1072. 00:22:16,060 --> 00:22:19,450
  1073. Das sehen sie nicht!
  1074. - Eltern sehen nie das Gute.
  1075.  
  1076. 223
  1077. 00:22:19,540 --> 00:22:23,169
  1078. Jeder kann Aloo Gobi kochen,
  1079. aber wer macht Effets wie Beckham?
  1080.  
  1081. 224
  1082. 00:22:23,260 --> 00:22:27,173
  1083. Spiel doch einfach heimlich.
  1084. Pinky traf jahrelang heimlich Teets,
  1085.  
  1086. 225
  1087. 00:22:27,260 --> 00:22:33,051
  1088. sie heiraten und keiner redet darüber.
  1089. Was keiner weiss, macht keinen heiss.
  1090.  
  1091. 226
  1092. 00:22:33,260 --> 00:22:37,856
  1093. Warum sollte ich lügen?
  1094. Ich gehe ja mit niemandem ins Bett.
  1095.  
  1096. 227
  1097. 00:22:41,900 --> 00:22:47,020
  1098. Ich wusste, dass ich dich hier finde.
  1099. - Das ist Tony. Das ist Jules vom Team.
  1100.  
  1101. 228
  1102. 00:22:47,100 --> 00:22:51,890
  1103. Jess ist glücklich bei euch.
  1104. - Wir erhoffen uns viel. Vor allem ich.
  1105.  
  1106. 229
  1107. 00:22:51,980 --> 00:22:56,337
  1108. Mom will, dass ich nicht mehr spiele.
  1109. - So ein Blödsinn!
  1110.  
  1111. 230
  1112. 00:22:56,420 --> 00:23:00,129
  1113. Meine war anfangs auch dagegen.
  1114. Ignorier's einfach!
  1115.  
  1116. 231
  1117. 00:23:00,220 --> 00:23:04,133
  1118. Aber meine Schwester heiratet bald,
  1119. und meine Eltern sind völlig gestresst.
  1120.  
  1121. 232
  1122. 00:23:04,220 --> 00:23:09,692
  1123. Ich müsste mich so davonstehlen.
  1124. - Du kannst mich nicht allein lassen!
  1125.  
  1126. 233
  1127. 00:23:10,780 --> 00:23:14,693
  1128. Ein Talentsucher aus Amerika kommt.
  1129. Sag deiner Mutter einfach,
  1130.  
  1131. 234
  1132. 00:23:14,780 --> 00:23:19,854
  1133. du hättest einen Sommerjob.
  1134. Ich frage, ob sie bei HMV wen suchen.
  1135.  
  1136. 235
  1137. 00:23:20,780 --> 00:23:25,649
  1138. Also? Das ist geregelt.
  1139. Nun zeig mal, was dein Freund draufhat.
  1140.  
  1141. 236
  1142. 00:23:25,740 --> 00:23:28,732
  1143. Nein, er...
  1144. - Ich bin nicht ihr Freund.
  1145.  
  1146. 237
  1147. 00:23:29,980 --> 00:23:32,938
  1148. Was ist, Jess, spielst du jetzt?
  1149.  
  1150. 238
  1151. 00:23:39,060 --> 00:23:42,018
  1152. Jessie! Frühstück!
  1153. - Kein Hunger!
  1154.  
  1155. 239
  1156. 00:23:42,180 --> 00:23:45,172
  1157. Geh nicht mit leerem Magen zur Arbeit.
  1158.  
  1159. 240
  1160. 00:23:46,780 --> 00:23:50,409
  1161. Wo ist mein Schlüssel?
  1162. - Ich bin spät dran!
  1163.  
  1164. 241
  1165. 00:24:24,900 --> 00:24:27,858
  1166. Hoch mit den Beinen! Hoch! Genau so!
  1167.  
  1168. 242
  1169. 00:24:28,500 --> 00:24:31,458
  1170. Immer weiter so! Gut so, Mädels!
  1171.  
  1172. 243
  1173. 00:25:15,020 --> 00:25:17,978
  1174. Einmal umarmen, bitte.
  1175. - Gute Nacht.
  1176.  
  1177. 244
  1178. 00:25:43,100 --> 00:25:46,058
  1179. Wo ist er?
  1180.  
  1181. 245
  1182. 00:26:27,420 --> 00:26:30,492
  1183. Geh runter von mir!
  1184. - Niemand sieht uns.
  1185.  
  1186. 246
  1187. 00:26:43,660 --> 00:26:46,618
  1188. Nein, nichts. Ich bin auf der Arbeit.
  1189.  
  1190. 247
  1191. 00:26:47,100 --> 00:26:50,251
  1192. Ich weiss, dass Poli zum Massnehmen kommt.
  1193.  
  1194. 248
  1195. 00:26:51,140 --> 00:26:55,019
  1196. Jess kann die U-Bahn nehmen.
  1197. Gut, ich hole sie ab.
  1198.  
  1199. 249
  1200. 00:26:55,620 --> 00:26:59,010
  1201. Ich muss gehen.
  1202. Da kommt jemand. Bis später.
  1203.  
  1204. 250
  1205. 00:27:00,860 --> 00:27:04,739
  1206. Meine Eltern ahnen nichts.
  1207. - Was, dass du spielst?
  1208.  
  1209. 251
  1210. 00:27:05,900 --> 00:27:09,256
  1211. Was glauben sie denn?
  1212. - Dass ich bei HMV jobbe.
  1213.  
  1214. 252
  1215. 00:27:09,340 --> 00:27:13,049
  1216. Oh, Mann, das ist nicht gut.
  1217. - Eine Inderin spielt nicht Fussball.
  1218.  
  1219. 253
  1220. 00:27:13,140 --> 00:27:16,655
  1221. Ziemlich altmodisch, was?
  1222. - So denken nicht nur Inder.
  1223.  
  1224. 254
  1225. 00:27:16,740 --> 00:27:20,653
  1226. Unsere Fans sind nicht gerade zahlreich.
  1227. - Du bist also niemandem versprochen?
  1228.  
  1229. 255
  1230. 00:27:20,740 --> 00:27:24,255
  1231. O nein! Meine Schwester heiratet bald.
  1232. Eine Liebesheirat.
  1233.  
  1234. 256
  1235. 00:27:24,340 --> 00:27:27,810
  1236. Was heisst das denn?
  1237. - Die Ehe wurde nicht arrangiert.
  1238.  
  1239. 257
  1240. 00:27:27,900 --> 00:27:31,813
  1241. Du könntest einen Weissen heiraten?
  1242. - Weiss? Nein. Schwarz, auf keinen Fall.
  1243.  
  1244. 258
  1245. 00:27:31,900 --> 00:27:35,336
  1246. Einen Moslem?
  1247. - Darf's also nur ein Inder sein?
  1248.  
  1249. 259
  1250. 00:27:35,420 --> 00:27:38,969
  1251. Warum findet ihr euch damit ab?
  1252. - Das ist unsere Kultur.
  1253.  
  1254. 260
  1255. 00:27:39,060 --> 00:27:42,973
  1256. Besser als nur Sex mit Jungs.
  1257. - Das ist doch das Beste daran!
  1258.  
  1259. 261
  1260. 00:27:43,060 --> 00:27:46,018
  1261. Du musst es ja wissen.
  1262.  
  1263. 262
  1264. 00:27:47,540 --> 00:27:50,498
  1265. Bist du so weit?
  1266. - Gehen wir.
  1267.  
  1268. 263
  1269. 00:28:02,460 --> 00:28:05,418
  1270. Ich bin's!
  1271.  
  1272. 264
  1273. 00:28:13,620 --> 00:28:17,533
  1274. Die Pause fiel aus, bin am Verhungern!
  1275. - Wo ist Pinky?
  1276.  
  1277. 265
  1278. 00:28:17,620 --> 00:28:21,818
  1279. Sie sollte dich abholen,
  1280. damit du Poli nicht verpasst.
  1281.  
  1282. 266
  1283. 00:28:23,420 --> 00:28:28,574
  1284. Warum hast du sie nicht abgeholt, Pinky?
  1285. - Der Chef sagte, sie sei eben gegangen.
  1286.  
  1287. 267
  1288. 00:28:28,660 --> 00:28:32,858
  1289. Ok, Poli ist auf dem Weg.
  1290. Ich mache euch was zu essen.
  1291.  
  1292. 268
  1293. 00:28:36,940 --> 00:28:38,851
  1294. Wer ist es?
  1295. - Wer?
  1296.  
  1297. 269
  1298. 00:28:38,940 --> 00:28:42,853
  1299. Hältst du mich für bescheuert?
  1300. Ist doch gelogen, das mit der Arbeit.
  1301.  
  1302. 270
  1303. 00:28:42,940 --> 00:28:48,492
  1304. Sei still! Bei Teetu schwieg ich auch.
  1305. - Es ist doch kein Moslem, oder?
  1306.  
  1307. 271
  1308. 00:28:48,860 --> 00:28:52,011
  1309. Ich spiele in einem Mädchen-Fussballteam.
  1310.  
  1311. 272
  1312. 00:28:53,460 --> 00:28:57,055
  1313. Schlimmer als ich dachte.
  1314. - Das sind richtige Spiele!
  1315.  
  1316. 273
  1317. 00:28:57,140 --> 00:29:01,895
  1318. Was ist los mit dir? Wenn schon lügen,
  1319. dann für was Sinnvolles.
  1320.  
  1321. 274
  1322. 00:29:01,980 --> 00:29:05,893
  1323. Willst du keinen Freund wie alle andern?
  1324. Du bist hübsch. Mach was mit dem Haar,
  1325.  
  1326. 275
  1327. 00:29:05,980 --> 00:29:09,893
  1328. leg Make-up auf, und du siehst toll aus.
  1329. - Lass sie.
  1330.  
  1331. 276
  1332. 00:29:09,980 --> 00:29:13,416
  1333. Ich begann erst mit Make-up,
  1334. als ich verheiratet war.
  1335.  
  1336. 277
  1337. 00:29:13,500 --> 00:29:17,288
  1338. Jessie ist ein braves Mädchen.
  1339. Sie half mir, die Gardinen zu waschen,
  1340.  
  1341. 278
  1342. 00:29:17,380 --> 00:29:20,531
  1343. und kochte letzte Woche gutes Aloo Gobi.
  1344.  
  1345. 279
  1346. 00:29:21,540 --> 00:29:24,498
  1347. Taille: 63.
  1348. Unterbrustumfang: 71.
  1349.  
  1350. 280
  1351. 00:29:27,380 --> 00:29:30,338
  1352. Brust...
  1353. - Nicht so eng. Unanständig!
  1354.  
  1355. 281
  1356. 00:29:30,620 --> 00:29:34,329
  1357. Figurbetonende Blusen sind modern.
  1358. - Na gut, 87.
  1359.  
  1360. 282
  1361. 00:29:35,460 --> 00:29:37,371
  1362. Nein, enger.
  1363. - Ok, 86.
  1364.  
  1365. 283
  1366. 00:29:37,460 --> 00:29:40,691
  1367. Noch enger.
  1368. - Wie willst du da noch atmen?
  1369.  
  1370. 284
  1371. 00:29:41,300 --> 00:29:46,693
  1372. Muss der Sari sein? Der rutscht runter.
  1373. - Mit dem ersten Sari wird man zur Frau.
  1374.  
  1375. 285
  1376. 00:29:46,780 --> 00:29:49,772
  1377. Chal, Poli. Sari-Bluse und Unterkleid.
  1378.  
  1379. 286
  1380. 00:29:50,420 --> 00:29:54,049
  1381. Also, Brustumfang: 78.
  1382. - Zu eng. Weiter, bitte.
  1383.  
  1384. 287
  1385. 00:29:54,740 --> 00:29:58,619
  1386. In einem Sack beachtet dich keiner.
  1387. - Keine Sorge,
  1388.  
  1389. 288
  1390. 00:29:59,180 --> 00:30:04,493
  1391. unsere Designs lassen selbst
  1392. diese Mückenstiche wie Mangos aussehen.
  1393.  
  1394. 289
  1395. 00:30:06,540 --> 00:30:09,498
  1396. Unterbrust: 68, Taille genauso.
  1397.  
  1398. 290
  1399. 00:30:10,620 --> 00:30:13,054
  1400. Ich brauche Schuhe zu Sari und Kostüm.
  1401.  
  1402. 291
  1403. 00:30:13,540 --> 00:30:16,100
  1404. Was?
  1405. - Langsam wird sie vernünftig.
  1406.  
  1407. 292
  1408. 00:30:16,540 --> 00:30:20,453
  1409. Ich zahle ein Paar. Zahlst du's andere?
  1410. - Ein Paar schwarze, ein Paar weisse,
  1411.  
  1412. 293
  1413. 00:30:20,540 --> 00:30:23,691
  1414. damit es zu allem passt.
  1415.  
  1416. 294
  1417. 00:31:32,900 --> 00:31:35,858
  1418. Schalt bitte um.
  1419. - Es ist gleich aus.
  1420.  
  1421. 295
  1422. 00:31:38,580 --> 00:31:42,175
  1423. Ich bin wieder da!
  1424. - Einen Tag für 2 Paar Schuhe! Komm her!
  1425.  
  1426. 296
  1427. 00:31:42,260 --> 00:31:47,334
  1428. Es ist gar nicht so spät.
  1429. Ich hab noch nach Handtaschen geschaut.
  1430.  
  1431. 297
  1432. 00:31:47,700 --> 00:31:51,136
  1433. Zeig her!
  1434. - Ich zieh sie erst mit dem Kostüm an.
  1435.  
  1436. 298
  1437. 00:31:51,220 --> 00:31:54,178
  1438. Zeig!
  1439. - Warte!
  1440.  
  1441. 299
  1442. 00:31:57,060 --> 00:32:00,018
  1443. Zigaretten? Hast du etwa geraucht?
  1444.  
  1445. 300
  1446. 00:32:01,820 --> 00:32:05,733
  1447. Du stinkst nach Zigaretten!
  1448. - Ich hab noch nie geraucht!
  1449.  
  1450. 301
  1451. 00:32:05,820 --> 00:32:09,733
  1452. Ich musste mal. Also tranken wir
  1453. eine Cola im Pub. Riech meinen Atem!
  1454.  
  1455. 302
  1456. 00:32:09,820 --> 00:32:12,778
  1457. Ach, ja?
  1458. Ich glaube, sie hat Recht.
  1459.  
  1460. 303
  1461. 00:32:13,780 --> 00:32:17,898
  1462. Ohne Absatz!
  1463. Das sieht doch nicht schön aus zum Sari.
  1464.  
  1465. 304
  1466. 00:32:18,340 --> 00:32:21,298
  1467. Ich bringe sie zurück.
  1468.  
  1469. 305
  1470. 00:32:21,860 --> 00:32:24,818
  1471. Fussballschuhe.
  1472.  
  1473. 306
  1474. 00:32:27,220 --> 00:32:30,735
  1475. Bring sie nicht zurück.
  1476. - Ich brauche Schuhe für die Hochzeit.
  1477.  
  1478. 307
  1479. 00:32:30,820 --> 00:32:34,256
  1480. Komm nachher zu mir.
  1481. Wir finden schon eine Lösung.
  1482.  
  1483. 308
  1484. 00:32:34,340 --> 00:32:39,175
  1485. Los, Mädels! Nicht einschlafen!
  1486. - Mom hatte 'n Anfall, als sie sie sah.
  1487.  
  1488. 309
  1489. 00:32:39,260 --> 00:32:45,130
  1490. Und ich stank wie ein Aschenbecher.
  1491. Ich musste alle grossen Töpfe abwaschen.
  1492.  
  1493. 310
  1494. 00:32:47,460 --> 00:32:51,817
  1495. Alles ok? Das Training stört nicht
  1496. bei eurer kleinen Unterhaltung?
  1497.  
  1498. 311
  1499. 00:32:51,900 --> 00:32:55,813
  1500. Nein, Trainer.
  1501. - Gut. Dann noch fünf Runden ums Feld.
  1502.  
  1503. 312
  1504. 00:32:55,900 --> 00:32:59,529
  1505. Ellbogen zu den Knien!
  1506. - Joe, das ist total unfair!
  1507.  
  1508. 313
  1509. 00:32:59,620 --> 00:33:02,578
  1510. Ich sagte nicht, ihr dürft aufhören!
  1511.  
  1512. 314
  1513. 00:33:03,820 --> 00:33:08,655
  1514. Bewegt euch! Sehr gut bis jetzt.
  1515. Zwei Minuten, dann habt ihr's geschafft.
  1516.  
  1517. 315
  1518. 00:33:08,740 --> 00:33:12,938
  1519. Gut, Mackie. Gut, Sally.
  1520. Ausgezeichnet! Ausgezeichnet!
  1521.  
  1522. 316
  1523. 00:33:17,940 --> 00:33:20,898
  1524. Du kannst jetzt aufhören, Jess!
  1525.  
  1526. 317
  1527. 00:33:30,300 --> 00:33:33,690
  1528. Stopp! Du verletzt dich noch.
  1529. - Noch eine Runde.
  1530.  
  1531. 318
  1532. 00:33:33,780 --> 00:33:37,170
  1533. Ich sagte stopp!
  1534. Schauen wir uns das mal an.
  1535.  
  1536. 319
  1537. 00:33:38,740 --> 00:33:42,938
  1538. Es ist nichts.
  1539. - Setzen. Ich entscheide, ob es ok ist.
  1540.  
  1541. 320
  1542. 00:33:44,660 --> 00:33:47,618
  1543. Knickst dir den Fuss und sagst nichts!
  1544.  
  1545. 321
  1546. 00:33:47,860 --> 00:33:52,615
  1547. Damit du nicht denkst, ich sei schwach.
  1548. - Das ist dumm, Jess.
  1549.  
  1550. 322
  1551. 00:33:54,940 --> 00:33:58,853
  1552. Mein Vater war mein Trainer.
  1553. Die Talentsucher sagten immer,
  1554.  
  1555. 323
  1556. 00:33:58,940 --> 00:34:04,572
  1557. ich sei zu schmächtig zum Spielen.
  1558. Er machte Druck, bis mein Knie hin war.
  1559.  
  1560. 324
  1561. 00:34:04,660 --> 00:34:07,618
  1562. Dein Vater zwang dich?
  1563.  
  1564. 325
  1565. 00:34:07,700 --> 00:34:12,535
  1566. Zum Beweis, kein Schwächling zu sein,
  1567. spielte ich weiter.
  1568.  
  1569. 326
  1570. 00:34:12,980 --> 00:34:17,531
  1571. Er war sowieso ein Mistkerl.
  1572. - Sag das nicht von deinem Vater.
  1573.  
  1574. 327
  1575. 00:34:17,620 --> 00:34:20,578
  1576. Du kennst ihn nicht.
  1577.  
  1578. 328
  1579. 00:34:28,580 --> 00:34:31,538
  1580. Also gut, komm mit.
  1581.  
  1582. 329
  1583. 00:34:33,340 --> 00:34:36,332
  1584. Gut. Stütz dich auf mich.
  1585. So ist's gut.
  1586.  
  1587. 330
  1588. 00:34:49,020 --> 00:34:52,979
  1589. Gib sie mir nach der Hochzeit zurück.
  1590. Mom liebt sie. Sie machte die Schleifen.
  1591.  
  1592. 331
  1593. 00:34:53,060 --> 00:34:57,178
  1594. Danke. Und sie wird sie nicht vermissen?
  1595. - Hör mal...
  1596.  
  1597. 332
  1598. 00:34:58,820 --> 00:35:02,608
  1599. ich hoffe, Joe war nicht zu hart zu dir.
  1600. Einige finden ihn zu streng.
  1601.  
  1602. 333
  1603. 00:35:02,700 --> 00:35:07,615
  1604. Er wart otal nett, wie ein Profi eben.
  1605. - Ach, ich liebe das Foto...
  1606.  
  1607. 334
  1608. 00:35:07,700 --> 00:35:12,410
  1609. Das war letztes Jahr nach dem Sieg
  1610. gegen Millwall. Das musst du sehen.
  1611.  
  1612. 335
  1613. 00:35:12,500 --> 00:35:15,458
  1614. Total abgefahren!
  1615.  
  1616. 336
  1617. 00:35:15,980 --> 00:35:19,131
  1618. Der amerikanische
  1619. Frauen-Fussball-Verband!
  1620.  
  1621. 337
  1622. 00:35:21,460 --> 00:35:25,373
  1623. Wow! So was gibt's bei uns nicht.
  1624. - Die Flanke kommt! Tor!
  1625.  
  1626. 338
  1627. 00:35:25,460 --> 00:35:29,373
  1628. Mia Hamm, Weltfussballerin des Jahres!
  1629. - Milbrett läuft.
  1630.  
  1631. 339
  1632. 00:35:29,460 --> 00:35:33,339
  1633. Sie muss an Overbeck vorbei.
  1634. Sie schiesst! Und Tor!
  1635.  
  1636. 340
  1637. 00:35:33,460 --> 00:35:37,373
  1638. Ein Tor von Milbrett für die NY Powers!
  1639. Klasse Parade von Mullinix.
  1640.  
  1641. 341
  1642. 00:35:37,460 --> 00:35:40,293
  1643. Brandi Chastain!
  1644.  
  1645. 342
  1646. 00:35:40,380 --> 00:35:45,932
  1647. Gehalten! Smith zieht am Torwart vorbei!
  1648. Tor durch Kelly Smith! 1:0 für England!
  1649.  
  1650. 343
  1651. 00:35:46,020 --> 00:35:49,456
  1652. Und wann sagst du deinen Eltern,
  1653. dass du spielst?
  1654.  
  1655. 344
  1656. 00:35:49,540 --> 00:35:53,772
  1657. Ach, ich weiss nicht.
  1658. - Du bist zu gut, um ewig zu lügen.
  1659.  
  1660. 345
  1661. 00:35:53,860 --> 00:35:57,978
  1662. Schnell, versteck die Schuhe!
  1663. Ich bin hier oben, Mom!
  1664.  
  1665. 346
  1666. 00:36:00,980 --> 00:36:05,337
  1667. Ist das heute heiss! Du hast Besuch.
  1668. - Mom, das ist Jess.
  1669.  
  1670. 347
  1671. 00:36:06,460 --> 00:36:09,418
  1672. Hallo, Jess.
  1673. Jess... ist das indisch?
  1674.  
  1675. 348
  1676. 00:36:10,780 --> 00:36:13,772
  1677. Jesminder, aber nur Mom nennt mich so.
  1678.  
  1679. 349
  1680. 00:36:14,260 --> 00:36:17,218
  1681. Das ist schön. Ein schöner Name.
  1682.  
  1683. 350
  1684. 00:36:20,300 --> 00:36:23,292
  1685. Dein Zimmer sieht sicher nicht so aus.
  1686.  
  1687. 351
  1688. 00:36:24,700 --> 00:36:29,899
  1689. Mit so Mannsweibern an den Wänden.
  1690. - Danke. Ich bin nicht so alt wie du.
  1691.  
  1692. 352
  1693. 00:36:29,980 --> 00:36:33,131
  1694. Bring meiner Tochter deine Kultur näher.
  1695.  
  1696. 353
  1697. 00:36:33,980 --> 00:36:38,098
  1698. Einschliesslich Respekt vor Älteren
  1699. und solche Sachen.
  1700.  
  1701. 354
  1702. 00:36:39,260 --> 00:36:42,650
  1703. Du freche Motte!
  1704. Du hast grosses Glück, Jess,
  1705.  
  1706. 355
  1707. 00:36:44,380 --> 00:36:48,293
  1708. deine Eltern verheiraten dich sicher
  1709. bald mit einem gutaussehenden Arzt,
  1710.  
  1711. 356
  1712. 00:36:48,380 --> 00:36:51,770
  1713. hübsch wie du bist.
  1714. - Mom, du bist peinlich!
  1715.  
  1716. 357
  1717. 00:36:52,100 --> 00:36:55,058
  1718. Was ist denn?
  1719. Ich bin doch nur nett.
  1720.  
  1721. 358
  1722. 00:36:56,340 --> 00:37:01,334
  1723. Stört's dich, Jess? Kennt ihr euch
  1724. aus der Schule oder von der Arbeit?
  1725.  
  1726. 359
  1727. 00:37:01,420 --> 00:37:05,129
  1728. Sie ist Fussballerin.
  1729. Sie spielt bei uns im Team.
  1730.  
  1731. 360
  1732. 00:37:17,500 --> 00:37:21,459
  1733. Hast du ihr Gesicht gesehen?
  1734. Oh, Mann, was war das?
  1735.  
  1736. 361
  1737. 00:37:23,860 --> 00:37:26,818
  1738. Alles in Ordnung?
  1739.  
  1740. 362
  1741. 00:37:30,340 --> 00:37:33,298
  1742. Jules, also, Joe, magst du ihn?
  1743.  
  1744. 363
  1745. 00:37:35,780 --> 00:37:40,808
  1746. Er fliegt raus, wenn er mit einer
  1747. seiner Spielerinnen was anfängt.
  1748.  
  1749. 364
  1750. 00:37:40,900 --> 00:37:44,813
  1751. Ich wünschte, ich fände einen wie ihn,
  1752. einen, der nicht tabu ist.
  1753.  
  1754. 365
  1755. 00:37:44,900 --> 00:37:48,813
  1756. Ich kenne nur Deppen, die glauben,
  1757. kein Mädchen spiele so gut wie sie.
  1758.  
  1759. 366
  1760. 00:37:48,900 --> 00:37:52,859
  1761. Ausser Joe.
  1762. - Hoffentlich wird mein Inder so wie er.
  1763.  
  1764. 367
  1765. 00:37:55,220 --> 00:37:58,053
  1766. Was?
  1767. - Entschuldige.
  1768.  
  1769. 368
  1770. 00:38:13,460 --> 00:38:17,373
  1771. Wir wollten keinen Ärger machen,
  1772. aber Sie sollten es wissen.
  1773.  
  1774. 369
  1775. 00:38:17,460 --> 00:38:20,418
  1776. Nun ist es Sache ihrer Familie.
  1777.  
  1778. 370
  1779. 00:38:21,700 --> 00:38:25,932
  1780. Unsere Kinder haben es schwer hier.
  1781. Manchmal verkennen sie etwas...
  1782.  
  1783. 371
  1784. 00:38:26,020 --> 00:38:32,050
  1785. und benehmen sich wie die Jungen hier.
  1786. - Kinder sind ein Abbild ihrer Eltern.
  1787.  
  1788. 372
  1789. 00:38:43,180 --> 00:38:46,570
  1790. Du dämliche Kuh!
  1791. - Du ruinierst deiner Schwester Leben!
  1792.  
  1793. 373
  1794. 00:38:46,660 --> 00:38:50,096
  1795. Zufrieden?
  1796. - Meine Hochzeit ist wegen dir abgesagt!
  1797.  
  1798. 374
  1799. 00:38:50,180 --> 00:38:53,570
  1800. Meinetwegen? Wieso?
  1801. - Sie sahen dein anzügliches Treiben
  1802.  
  1803. 375
  1804. 00:38:53,660 --> 00:38:57,096
  1805. mit einem Engländer.
  1806. - Die lügen. Ich habe es nicht getan!
  1807.  
  1808. 376
  1809. 00:38:57,180 --> 00:39:01,093
  1810. Ihr habt an der Bushaltestelle geküsst.
  1811. Kannst du das nicht heimlich machen,
  1812.  
  1813. 377
  1814. 00:39:01,180 --> 00:39:04,809
  1815. wie alle anderen?
  1816. - Geküsst? Ich? Einen Jungen?
  1817.  
  1818. 378
  1819. 00:39:06,980 --> 00:39:10,689
  1820. Ihr spinnt doch!
  1821. - Jesminder, keine Fluchwörter!
  1822.  
  1823. 379
  1824. 00:39:10,860 --> 00:39:14,773
  1825. Ich war heute an der Bushaltestelle,
  1826. aber mit meiner Freundin Juliette.
  1827.  
  1828. 380
  1829. 00:39:14,860 --> 00:39:18,569
  1830. Ein Mädchen! Von wegen küssen...
  1831. So ein Quatsch!
  1832.  
  1833. 381
  1834. 00:39:19,620 --> 00:39:23,898
  1835. Schwöre bei Bubaji!
  1836. - Ich schwöre es bei Bubajis Namen!
  1837.  
  1838. 382
  1839. 00:39:33,420 --> 00:39:37,379
  1840. Manchmal haben diese
  1841. Engländerinnen so kurze Haare.
  1842.  
  1843. 383
  1844. 00:39:38,380 --> 00:39:41,338
  1845. Da kann man die kaum unterscheiden.
  1846.  
  1847. 384
  1848. 00:39:43,220 --> 00:39:48,374
  1849. Sie müssen sich geirrt haben.
  1850. - Die brauchten doch nur eine Ausrede.
  1851.  
  1852. 385
  1853. 00:39:48,460 --> 00:39:51,975
  1854. Wir waren ihnen nie gut genug.
  1855. - Nein, sie ist schuld.
  1856.  
  1857. 386
  1858. 00:39:52,060 --> 00:39:55,735
  1859. Das war 'ne Lesbe von ihrem Fussballteam.
  1860. Sie spielt immer noch.
  1861.  
  1862. 387
  1863. 00:39:55,820 --> 00:40:00,894
  1864. Sie hat keinen Job. Sie log euch an!
  1865. - Gott, warum 2 betrügerische Töchter?
  1866.  
  1867. 388
  1868. 00:40:00,980 --> 00:40:05,974
  1869. Was hab ich im früheren Leben getan?
  1870. - Sie hat mein Leben ruiniert!
  1871.  
  1872. 389
  1873. 00:40:06,060 --> 00:40:12,169
  1874. Ich wusste sehr wohl, dass du dich mit
  1875. diesem Trottel Teetu weggestohlen hast!
  1876.  
  1877. 390
  1878. 00:40:28,700 --> 00:40:32,136
  1879. Rede mit ihnen!
  1880. - Ich verspreche, ich rede mit ihnen.
  1881.  
  1882. 391
  1883. 00:40:32,220 --> 00:40:35,292
  1884. Und mit deinen Eltern. Egal, was sie...
  1885.  
  1886. 392
  1887. 00:40:45,980 --> 00:40:48,938
  1888. Jules, komm her.
  1889.  
  1890. 393
  1891. 00:40:52,420 --> 00:40:55,378
  1892. Wo ist deine Freundin?
  1893. - Keine Ahnung.
  1894.  
  1895. 394
  1896. 00:40:56,140 --> 00:41:01,055
  1897. Sie fehlt zum zweiten Mal nacheinander.
  1898. Das passt nicht zu ihr.
  1899.  
  1900. 395
  1901. 00:41:01,740 --> 00:41:07,098
  1902. Hat ihr irgendetwas nicht gefallen?
  1903. - Ihre Eltern wissen nichts vom Team.
  1904.  
  1905. 396
  1906. 00:41:07,180 --> 00:41:10,729
  1907. Vielleicht haben sie es herausgefunden.
  1908. - Was?
  1909.  
  1910. 397
  1911. 00:41:11,500 --> 00:41:15,732
  1912. Sie sagte, sie fänden es ok.
  1913. - Ich sagte immer, sie soll es sagen.
  1914.  
  1915. 398
  1916. 00:41:21,420 --> 00:41:24,378
  1917. Ich mache auf.
  1918.  
  1919. 399
  1920. 00:41:40,900 --> 00:41:43,858
  1921. Danke, Jess.
  1922.  
  1923. 400
  1924. 00:41:50,620 --> 00:41:54,693
  1925. Tut mir Leid, dass ich so hereinplatze.
  1926. Ich wollte persönlich mit Ihnen reden.
  1927.  
  1928. 401
  1929. 00:41:54,780 --> 00:41:58,773
  1930. Ich erfuhr heute, dass Sie nicht wissen,
  1931. dass Jess bei uns spielt.
  1932.  
  1933. 402
  1934. 00:41:58,860 --> 00:42:01,818
  1935. Richtig.
  1936. - Entschuldigung.
  1937.  
  1938. 403
  1939. 00:42:02,260 --> 00:42:07,732
  1940. Ich hätte Jess ermutigt, es Ihnen
  1941. zu sagen. Sie hat enormes Potential.
  1942.  
  1943. 404
  1944. 00:42:08,460 --> 00:42:13,250
  1945. Wir wissen besser, wo ihr Potential ist.
  1946. Jess hat keine Zeit für Fussballspiele.
  1947.  
  1948. 405
  1949. 00:42:13,340 --> 00:42:17,970
  1950. Sie geht bald auf die Uni.
  1951. - Im Team zu spielen ist eine Ehre.
  1952.  
  1953. 406
  1954. 00:42:18,060 --> 00:42:22,258
  1955. Die grösste Ehre ist Respekt für Ältere.
  1956. - Junger Mann.
  1957.  
  1958. 407
  1959. 00:42:23,260 --> 00:42:27,538
  1960. Als Teenager in Nairobi war ich
  1961. der beste Kricketspieler der Schule.
  1962.  
  1963. 408
  1964. 00:42:27,620 --> 00:42:30,578
  1965. Unser Team gewann den Ostafrika-Cup.
  1966.  
  1967. 409
  1968. 00:42:31,700 --> 00:42:37,093
  1969. Als ich in dieses Land kam, war Schluss.
  1970. Ich durfte in keinem Team spielen.
  1971.  
  1972. 410
  1973. 00:42:37,180 --> 00:42:41,093
  1974. Diese verdammten Goreh in ihren Clubs
  1975. lachten über den Turban,
  1976.  
  1977. 411
  1978. 00:42:41,180 --> 00:42:44,889
  1979. jagten mich weg.
  1980. - Das tut mir Leid, Mr. Bhamra.
  1981.  
  1982. 412
  1983. 00:42:46,380 --> 00:42:49,292
  1984. Aber jetzt ist...
  1985. - Was ist es?
  1986.  
  1987. 413
  1988. 00:42:49,380 --> 00:42:54,408
  1989. Keiner unserer Jungs ist in der Liga,
  1990. aber Mädchen lassen sie zu?
  1991.  
  1992. 414
  1993. 00:42:54,500 --> 00:42:59,699
  1994. Machen Sie Jesminder keine Hoffnungen.
  1995. Sie wird nur enttäuscht werden wie ich.
  1996.  
  1997. 415
  1998. 00:42:59,780 --> 00:43:03,693
  1999. Das ändert sich alles. Nasser Hussein,
  2000. der Kapitän von Englands...
  2001.  
  2002. 416
  2003. 00:43:03,780 --> 00:43:09,571
  2004. Kricket-Nationalteam, ist Asiate.
  2005. - Ein muslimischer Name. Andere Familie.
  2006.  
  2007. 417
  2008. 00:43:14,140 --> 00:43:19,055
  2009. Wir spielen Samstag in Deutschland.
  2010. Schade, da verpasst du was.
  2011.  
  2012. 418
  2013. 00:43:19,260 --> 00:43:22,218
  2014. Wow, Deutschland!
  2015. - Du hast es schwer,
  2016.  
  2017. 419
  2018. 00:43:23,700 --> 00:43:28,376
  2019. aber Eltern wissen nicht immer,
  2020. was das Beste für einen ist.
  2021.  
  2022. 420
  2023. 00:43:34,020 --> 00:43:36,978
  2024. Wir sind alle da. Kann losgehen.
  2025.  
  2026. 421
  2027. 00:43:38,780 --> 00:43:41,738
  2028. Alle drin?
  2029.  
  2030. 422
  2031. 00:43:43,980 --> 00:43:47,416
  2032. Du kennst die Abmachung?
  2033. - 2-mal täglich anrufen.
  2034.  
  2035. 423
  2036. 00:43:47,500 --> 00:43:51,413
  2037. Vertrau mir, ich bin Expertin darin.
  2038. - Mach's gut! Sie deckt mich.
  2039.  
  2040. 424
  2041. 00:43:51,500 --> 00:43:55,698
  2042. Wir sind bei der Cousine.
  2043. - Das hab ich nicht gehört.
  2044.  
  2045. 425
  2046. 00:44:42,420 --> 00:44:45,378
  2047. Gib rüber, Jess!
  2048.  
  2049. 426
  2050. 00:44:59,100 --> 00:45:02,058
  2051. Viel Glück.
  2052.  
  2053. 427
  2054. 00:45:15,620 --> 00:45:18,578
  2055. Jess, du schaffst das!
  2056.  
  2057. 428
  2058. 00:45:34,740 --> 00:45:38,779
  2059. Mir geht's gut. Pinky auch.
  2060. Wir kochen zusammen. Pasta.
  2061.  
  2062. 429
  2063. 00:45:38,860 --> 00:45:43,217
  2064. Ich muss gehen. Pinky lässt's anbrennen.
  2065. Gut, grüss Papa.
  2066.  
  2067. 430
  2068. 00:45:44,020 --> 00:45:46,978
  2069. Tschüss, Mom.
  2070.  
  2071. 431
  2072. 00:45:48,860 --> 00:45:52,933
  2073. Gut. Es scheint ihnen gut zu gehen.
  2074. Pinky wird jemand anders kennen lernen
  2075.  
  2076. 432
  2077. 00:45:53,020 --> 00:45:57,138
  2078. und Jessie wird den Fussball vergessen.
  2079. - Ist das Essen fertig?
  2080.  
  2081. 433
  2082. 00:45:57,220 --> 00:46:00,178
  2083. Ja, aber ich wasche zuerst ab.
  2084.  
  2085. 434
  2086. 00:46:09,620 --> 00:46:15,331
  2087. Ruf noch mal an. Ich will sie sprechen.
  2088. Ich sagte, ich will sie sprechen.
  2089.  
  2090. 435
  2091. 00:46:16,700 --> 00:46:19,658
  2092. "Harriers unterwegs nach Hamburg."
  2093.  
  2094. 436
  2095. 00:46:20,780 --> 00:46:26,810
  2096. Ich habe keine Kleider zum Ausgehen mit.
  2097. Sie gehen mit uns aus, um anzugeben.
  2098.  
  2099. 437
  2100. 00:46:32,260 --> 00:46:36,094
  2101. Mel, wir brauchen deine Hilfe.
  2102.  
  2103. 438
  2104. 00:46:48,900 --> 00:46:51,858
  2105. Sieht toll aus, was?
  2106.  
  2107. 439
  2108. 00:46:55,860 --> 00:46:58,818
  2109. Nehmen wir ein Taxi.
  2110.  
  2111. 440
  2112. 00:47:05,540 --> 00:47:08,452
  2113. Hallo, Liebling.
  2114. - Wie geht's, Jules?
  2115.  
  2116. 441
  2117. 00:47:08,540 --> 00:47:11,498
  2118. Gut und dir?
  2119. - Tanzt du mit mir?
  2120.  
  2121. 442
  2122. 00:47:12,180 --> 00:47:15,092
  2123. Nein.
  2124. - Komm, du musst mit mir tanzen!
  2125.  
  2126. 443
  2127. 00:47:15,180 --> 00:47:19,537
  2128. Bist du ein Weichei!
  2129. - Sorry, dass ich den Elfer vergab.
  2130.  
  2131. 444
  2132. 00:47:21,140 --> 00:47:25,611
  2133. Schon gut. Elfmeter an die Deutschen
  2134. zu vergeben, liegt euch Engländern eben.
  2135.  
  2136. 445
  2137. 00:47:25,700 --> 00:47:30,012
  2138. Du folgst nur der Tradition.
  2139. - Schluss mit Fussball. Tanz mit mir.
  2140.  
  2141. 446
  2142. 00:47:30,100 --> 00:47:33,570
  2143. Nein.
  2144. - Doch! Ein nein lass ich nicht gelten!
  2145.  
  2146. 447
  2147. 00:48:49,100 --> 00:48:52,058
  2148. Aufgepasst, junge Dame.
  2149.  
  2150. 448
  2151. 00:48:55,420 --> 00:48:58,378
  2152. Bist du ok? Sicher?
  2153.  
  2154. 449
  2155. 00:49:01,100 --> 00:49:04,058
  2156. Ich hatte nur ein paar Gläser Wein.
  2157.  
  2158. 450
  2159. 00:49:09,100 --> 00:49:12,058
  2160. O mein Kopf!
  2161.  
  2162. 451
  2163. 00:49:13,580 --> 00:49:16,538
  2164. Zu viel Rauch da drinnen.
  2165.  
  2166. 452
  2167. 00:49:17,780 --> 00:49:21,978
  2168. Joe ist raus zu Jess gegangen.
  2169. Ich werd mal nachsehen.
  2170.  
  2171. 453
  2172. 00:49:25,380 --> 00:49:28,531
  2173. Genial,
  2174. wie du zu uns nach Hause kamst...
  2175.  
  2176. 454
  2177. 00:49:30,140 --> 00:49:35,692
  2178. und mutig Mama gegenübertratest.
  2179. Dein Vater kann nicht so schlimm sein.
  2180.  
  2181. 455
  2182. 00:49:35,780 --> 00:49:38,931
  2183. Deine Mutter ist
  2184. eine Lachnummer dagegen.
  2185.  
  2186. 456
  2187. 00:49:40,220 --> 00:49:46,250
  2188. Ich muss meiner Familie nicht nahe sein.
  2189. Du musst kein Mitleid mit mir haben.
  2190.  
  2191. 457
  2192. 00:49:52,820 --> 00:49:55,778
  2193. Du Schlampe!
  2194.  
  2195. 458
  2196. 00:50:18,820 --> 00:50:21,778
  2197. Alles ok, Jess?
  2198.  
  2199. 459
  2200. 00:50:22,140 --> 00:50:25,098
  2201. Sind das deine Eltern?
  2202.  
  2203. 460
  2204. 00:50:45,980 --> 00:50:51,532
  2205. Was haben wir nicht alles für sie getan.
  2206. Wir haben Pinky ein Auto gekauft.
  2207.  
  2208. 461
  2209. 00:50:51,620 --> 00:50:55,898
  2210. Jessie wollte Computer,
  2211. Stereoanlage, Fernseher, Video.
  2212.  
  2213. 462
  2214. 00:51:02,100 --> 00:51:05,092
  2215. Wie weisst du,
  2216. ob Teet der Richtige ist?
  2217.  
  2218. 463
  2219. 00:51:07,780 --> 00:51:11,489
  2220. Ich weiss es einfach.
  2221. Wenn man in jemanden verliebt ist,
  2222.  
  2223. 464
  2224. 00:51:11,580 --> 00:51:14,572
  2225. würdest du alles für den Menschen tun.
  2226.  
  2227. 465
  2228. 00:51:16,260 --> 00:51:21,892
  2229. Würden Mom und Dad noch mit mir reden,
  2230. wenn ich einen Goreh heimbrächte?
  2231.  
  2232. 466
  2233. 00:51:22,620 --> 00:51:25,134
  2234. Wer?
  2235. - Niemand. Nur so.
  2236.  
  2237. 467
  2238. 00:51:25,220 --> 00:51:28,656
  2239. Dieser Trainer, nicht?
  2240. Ich ahnte es, als er herkam.
  2241.  
  2242. 468
  2243. 00:51:28,740 --> 00:51:32,619
  2244. Es ist nichts passiert.
  2245. - So soll es auch bleiben!
  2246.  
  2247. 469
  2248. 00:51:38,180 --> 00:51:43,459
  2249. Du kannst heiraten, wen du willst.
  2250. Wenn man verliebt ist, ist das prima.
  2251.  
  2252. 470
  2253. 00:51:43,540 --> 00:51:48,011
  2254. Aber willst du überall angeguckt werden,
  2255. weil du einen Engländer heiratest?
  2256.  
  2257. 471
  2258. 00:51:48,100 --> 00:51:51,888
  2259. Er ist Ire.
  2260. - Für die sehen doch alle gleich aus!
  2261.  
  2262. 472
  2263. 00:51:52,460 --> 00:51:56,373
  2264. Wieso willst du dir so viel Leid antun
  2265. bei all den gut aussehenden Indern?
  2266.  
  2267. 473
  2268. 00:51:56,460 --> 00:52:00,373
  2269. Es ist nicht wie früher.
  2270. Sie haben gute Kleider, coole Jobs
  2271.  
  2272. 474
  2273. 00:52:00,460 --> 00:52:06,490
  2274. und können sogar kochen und abwaschen.
  2275. Tony! Er steht seit Urzeiten auf dich.
  2276.  
  2277. 475
  2278. 00:53:01,580 --> 00:53:05,493
  2279. War das der Club-Präsident?
  2280. - Ja. Ich komme als Assistenztrainer
  2281.  
  2282. 476
  2283. 00:53:05,580 --> 00:53:11,212
  2284. bei den Männern in Frage, nächstes Jahr.
  2285. - Toll! Herzlichen Glückwunsch.
  2286.  
  2287. 477
  2288. 00:53:12,300 --> 00:53:16,259
  2289. Es klappt sicher nicht.
  2290. Man darf nie auf etwas zählen.
  2291.  
  2292. 478
  2293. 00:53:16,340 --> 00:53:19,298
  2294. Du hast es verdient.
  2295.  
  2296. 479
  2297. 00:53:20,660 --> 00:53:23,618
  2298. Ich wollte sagen...
  2299. - Schon vergessen.
  2300.  
  2301. 480
  2302. 00:53:26,100 --> 00:53:30,139
  2303. Gut. Ich auch.
  2304. - Deine Eltern wirkten nicht erfreut.
  2305.  
  2306. 481
  2307. 00:53:32,620 --> 00:53:35,692
  2308. Bist du da, um zu sagen, dass du gehst?
  2309.  
  2310. 482
  2311. 00:53:37,220 --> 00:53:39,609
  2312. Es ist nicht fair.
  2313.  
  2314. 483
  2315. 00:53:39,700 --> 00:53:44,649
  2316. Entweder enttäusche ich das Team oder
  2317. verärgere sie. Ich will beides nicht.
  2318.  
  2319. 484
  2320. 00:53:44,740 --> 00:53:49,336
  2321. Warum haben sie solche Angst?
  2322. - Sie wollen mich beschützen.
  2323.  
  2324. 485
  2325. 00:53:49,740 --> 00:53:52,698
  2326. Wovor?
  2327. - Es entfernt mich von dem,
  2328.  
  2329. 486
  2330. 00:53:53,420 --> 00:53:56,378
  2331. was sie kennen.
  2332.  
  2333. 487
  2334. 00:53:58,980 --> 00:54:02,893
  2335. Wessen Leben lebst du eigentlich?
  2336. Wenn du ewig nachgibst,
  2337.  
  2338. 488
  2339. 00:54:02,980 --> 00:54:07,098
  2340. wirst du es ihnen eines Tages vorhalten.
  2341. - So wie du?
  2342.  
  2343. 489
  2344. 00:54:11,180 --> 00:54:14,138
  2345. Tut mir Leid.
  2346. - Nein, du hast Recht.
  2347.  
  2348. 490
  2349. 00:54:14,980 --> 00:54:20,134
  2350. Es gab nichts mehr zu reden mit Dad.
  2351. Ein Jahr lang besoff ich mich
  2352.  
  2353. 491
  2354. 00:54:21,180 --> 00:54:25,696
  2355. und versuchte Fussball zu vergessen.
  2356. Aber ich konnte nicht.
  2357.  
  2358. 492
  2359. 00:54:26,060 --> 00:54:29,291
  2360. Nicht mehr mit ihnen reden
  2361. kann ich nicht.
  2362.  
  2363. 493
  2364. 00:54:29,980 --> 00:54:33,495
  2365. Ich rede nicht mit Dad,
  2366. weil ich weiss, was dann kommt.
  2367.  
  2368. 494
  2369. 00:54:33,580 --> 00:54:36,538
  2370. Gelächter, weil ich Mädels trainiere.
  2371.  
  2372. 495
  2373. 00:54:36,620 --> 00:54:42,092
  2374. Wer sagt das? Vielleicht wäre er stolz,
  2375. weil du nicht aufgegeben hast.
  2376.  
  2377. 496
  2378. 00:54:42,660 --> 00:54:45,732
  2379. Sei stolz auf das, was du für uns tust.
  2380.  
  2381. 497
  2382. 00:54:49,060 --> 00:54:52,018
  2383. Warum gibst du dann auf?
  2384.  
  2385. 498
  2386. 00:55:04,420 --> 00:55:06,331
  2387. Jesmindah?
  2388. - Jesminder.
  2389.  
  2390. 499
  2391. 00:55:06,420 --> 00:55:11,733
  2392. Jesminder, genau, entschuldige.
  2393. Ich kochte neulich ein Currygericht.
  2394.  
  2395. 500
  2396. 00:55:13,340 --> 00:55:17,697
  2397. Liebling? Noch nicht auf?
  2398. Rate, wer dich besuchen kommt.
  2399.  
  2400. 501
  2401. 00:55:18,740 --> 00:55:21,698
  2402. Deine indische Fussballfreundin.
  2403.  
  2404. 502
  2405. 00:55:30,260 --> 00:55:34,378
  2406. Jules ist so down
  2407. seit der Niederlage in Deutschland.
  2408.  
  2409. 503
  2410. 00:55:34,460 --> 00:55:38,533
  2411. Vielleicht kannst du sie aufheitern.
  2412. Wollt ihr was essen?
  2413.  
  2414. 504
  2415. 00:55:38,620 --> 00:55:43,535
  2416. Ich habe gerade Käsestangen gemacht.
  2417. - Jess bleibt nicht lange.
  2418.  
  2419. 505
  2420. 00:55:51,540 --> 00:55:54,612
  2421. Ruft einfach, wenn ihr etwas wollt. Ok?
  2422.  
  2423. 506
  2424. 00:56:04,980 --> 00:56:09,895
  2425. Ich fühle mich mies wegen dem, was war.
  2426. - Das solltest du auch.
  2427.  
  2428. 507
  2429. 00:56:10,780 --> 00:56:13,931
  2430. Es tut mir Leid.
  2431. Sei nicht eingeschnappt.
  2432.  
  2433. 508
  2434. 00:56:15,340 --> 00:56:20,653
  2435. Ich bin nicht eingeschnappt.
  2436. - Es war ein Fehler. Ich raffte nichts.
  2437.  
  2438. 509
  2439. 00:56:20,980 --> 00:56:25,576
  2440. Ich fasse nicht, dass du ihn küsstest.
  2441. - Hab ich gar nicht.
  2442.  
  2443. 510
  2444. 00:56:27,060 --> 00:56:32,373
  2445. Na, klar! Ich weiss, was ich sah!
  2446. Du wusstest doch, dass ertabu ist.
  2447.  
  2448. 511
  2449. 00:56:37,940 --> 00:56:41,853
  2450. Tu nicht so unschuldig.
  2451. Du wusstest, was ich für ihn empfinde.
  2452.  
  2453. 512
  2454. 00:56:41,940 --> 00:56:46,456
  2455. Du sagtest "mögen", bist aber verliebt.
  2456. - Du weisst nicht, was Liebe bedeutet.
  2457.  
  2458. 513
  2459. 00:56:46,540 --> 00:56:49,691
  2460. Du hast mir echt wehgetan!
  2461. Das ist alles.
  2462.  
  2463. 514
  2464. 00:56:51,180 --> 00:56:54,252
  2465. Du hast mich verraten.
  2466. - Das war's also.
  2467.  
  2468. 515
  2469. 00:56:56,660 --> 00:56:59,618
  2470. Ja, das war's! Wiedersehen.
  2471.  
  2472. 516
  2473. 00:57:03,980 --> 00:57:06,938
  2474. Wiedersehen, Mrs. Paxton.
  2475.  
  2476. 517
  2477. 00:57:11,860 --> 00:57:16,217
  2478. Was ist denn hier los?
  2479. - Deswegen ist sie so deprimiert.
  2480.  
  2481. 518
  2482. 00:57:18,060 --> 00:57:22,417
  2483. Diese Jess hat ihr das Herz gebrochen.
  2484. Sie ist verliebt!
  2485.  
  2486. 519
  2487. 00:57:22,540 --> 00:57:26,579
  2488. In ein Mädchen!
  2489. - Du ziehst völlig falsche Schlüsse.
  2490.  
  2491. 520
  2492. 00:57:27,380 --> 00:57:30,338
  2493. Ich habe sie gehört!
  2494.  
  2495. 521
  2496. 00:57:32,140 --> 00:57:38,090
  2497. Sie würdigte Kevin keines Blickes und
  2498. brachte keine Jungs heim, kein Wunder!
  2499.  
  2500. 522
  2501. 00:57:38,660 --> 00:57:41,618
  2502. Ich wollte ihr schöne Kleider kaufen.
  2503.  
  2504. 523
  2505. 00:57:44,100 --> 00:57:47,979
  2506. Es gab tolle Muster diesen Sommer
  2507. bei der Bademode
  2508.  
  2509. 524
  2510. 00:57:48,500 --> 00:57:53,176
  2511. und den Sarongs und so.
  2512. Aber sie geht nie mit mir einkaufen.
  2513.  
  2514. 525
  2515. 00:57:57,700 --> 00:58:00,851
  2516. Schlimm, was man mit George Michael tat.
  2517.  
  2518. 526
  2519. 00:58:02,500 --> 00:58:07,335
  2520. Wie die Presse ihn und sein Privatleben
  2521. durch den Schlamm zog.
  2522.  
  2523. 527
  2524. 00:58:11,380 --> 00:58:17,091
  2525. George Michael ist immer noch ein
  2526. Superstar und du hörst immer noch Wham!
  2527.  
  2528. 528
  2529. 00:58:21,660 --> 00:58:25,335
  2530. Stehst du auf mich, Tony?
  2531. - Ich find dich sehr nett.
  2532.  
  2533. 529
  2534. 00:58:25,420 --> 00:58:28,810
  2535. Gut, dann könnten wir zusammensein.
  2536. - Was ist los?
  2537.  
  2538. 530
  2539. 00:58:28,900 --> 00:58:33,974
  2540. Ich brauche einen indischen Freund.
  2541. - Was ist los? Du bist seltsam drauf.
  2542.  
  2543. 531
  2544. 00:58:34,060 --> 00:58:37,018
  2545. Tut mir Leid.
  2546.  
  2547. 532
  2548. 00:58:37,820 --> 00:58:40,778
  2549. Du kennst doch meinen Trainer?
  2550. - Ja.
  2551.  
  2552. 533
  2553. 00:58:42,940 --> 00:58:48,617
  2554. Ich hätte ihn in Hamburg fast geküsst.
  2555. - Darum brauchst du 'n indischen Freund?
  2556.  
  2557. 534
  2558. 00:58:48,700 --> 00:58:53,649
  2559. Jules mag ihn auch. Nun hasst sie mich.
  2560. - Man kann nicht planen,
  2561.  
  2562. 535
  2563. 00:58:53,740 --> 00:58:58,370
  2564. in wen man sich verliebt.
  2565. Es passiert. Sieh dir Posh und Becks an.
  2566.  
  2567. 536
  2568. 00:58:58,460 --> 00:59:01,850
  2569. Beckham ist der Beste.
  2570. - Ich mag Beckham auch.
  2571.  
  2572. 537
  2573. 00:59:01,940 --> 00:59:06,218
  2574. Ja, klar! Niemand macht Flanken
  2575. und Effets wie Beckham.
  2576.  
  2577. 538
  2578. 00:59:06,340 --> 00:59:09,298
  2579. Nein. Ich mag Beckham sehr.
  2580.  
  2581. 539
  2582. 00:59:13,380 --> 00:59:16,338
  2583. Was? Du meinst...
  2584.  
  2585. 540
  2586. 00:59:19,140 --> 00:59:23,099
  2587. Aber du bist Inder.
  2588. - Ich hab es niemandem erzählt.
  2589.  
  2590. 541
  2591. 00:59:26,540 --> 00:59:30,453
  2592. Gott, was wird deine Mom sagen?
  2593. Pinky glaubt, du stehst auf mich.
  2594.  
  2595. 542
  2596. 00:59:30,540 --> 00:59:33,771
  2597. Stimmt.
  2598. Aber ich will dich nicht heiraten.
  2599.  
  2600. 543
  2601. 00:59:54,300 --> 00:59:58,976
  2602. Was sagen die, wenn sie's wüssten?
  2603. - Du erzählst es doch keinem, oder?
  2604.  
  2605. 544
  2606. 00:59:59,060 --> 01:00:02,939
  2607. Sicher nicht. Es ist ok, Tony.
  2608. Für mich ist es ok.
  2609.  
  2610. 545
  2611. 01:00:03,820 --> 01:00:06,778
  2612. Dein verrückter Goreh-Trainer auch.
  2613.  
  2614. 546
  2615. 01:00:08,700 --> 01:00:11,658
  2616. Ausserdem ist er ziemlich fit.
  2617.  
  2618. 547
  2619. 01:00:19,100 --> 01:00:22,775
  2620. Sei um 3 zurück. Ich kann sie
  2621. nicht ewig im Tempel festhalten.
  2622.  
  2623. 548
  2624. 01:00:22,860 --> 01:00:25,772
  2625. Du hast was gut!
  2626. - Zurück ins Bett!
  2627.  
  2628. 549
  2629. 01:00:25,860 --> 01:00:29,409
  2630. Bringt mir Langar mit.
  2631. - Wir beten um Vernunft für euch,
  2632.  
  2633. 550
  2634. 01:00:29,500 --> 01:00:32,458
  2635. wir holen kein Essen für dich.
  2636.  
  2637. 551
  2638. 01:01:08,580 --> 01:01:11,538
  2639. Lass mal, ich geh es holen.
  2640.  
  2641. 552
  2642. 01:01:16,140 --> 01:01:19,530
  2643. Ich bin's, Jessie.
  2644. Hab mein Handy vergessen.
  2645.  
  2646. 553
  2647. 01:01:30,860 --> 01:01:36,571
  2648. Die sehen gar nicht wie Lesben aus.
  2649. - Seht euch die Möpse vom Kapitän an!
  2650.  
  2651. 554
  2652. 01:01:37,060 --> 01:01:40,973
  2653. Irre! Die müssen ihr ja im Weg sein.
  2654. - Sie könnte sich beim Laufen
  2655.  
  2656. 555
  2657. 01:01:41,060 --> 01:01:45,178
  2658. k.o. Schlagen
  2659. - Seht sie doch mal als Fussballerinnen.
  2660.  
  2661. 556
  2662. 01:01:46,420 --> 01:01:49,378
  2663. Was?
  2664.  
  2665. 557
  2666. 01:02:18,100 --> 01:02:21,058
  2667. Was ist das für ein Stellungsspiel?
  2668.  
  2669. 558
  2670. 01:03:03,860 --> 01:03:06,818
  2671. Hier rüber, Jules!
  2672.  
  2673. 559
  2674. 01:03:36,340 --> 01:03:39,969
  2675. Geht weg! Nummer 7, komm her.
  2676. - Haben Sie das gesehen?
  2677.  
  2678. 560
  2679. 01:03:40,060 --> 01:03:43,132
  2680. Was ist, Schiri?
  2681. - Aggressives Verhalten
  2682.  
  2683. 561
  2684. 01:03:43,380 --> 01:03:47,089
  2685. gegenüber einer anderen Spielerin.
  2686. Du bist raus!
  2687.  
  2688. 562
  2689. 01:03:56,020 --> 01:03:58,978
  2690. Sie ist so stark!
  2691. - Pech, Tony.
  2692.  
  2693. 563
  2694. 01:04:03,100 --> 01:04:07,013
  2695. Was soll das, Bhamra? Ich will
  2696. nie wieder so was von dir sehen!
  2697.  
  2698. 564
  2699. 01:04:07,100 --> 01:04:12,299
  2700. Verstanden? Wir haben Glück, dass sie
  2701. unsere Mannschaft nicht ausschliessen.
  2702.  
  2703. 565
  2704. 01:04:12,380 --> 01:04:16,419
  2705. Ausgezeichnet! Wir spielen
  2706. gegen Queens im Endspiel.
  2707.  
  2708. 566
  2709. 01:04:16,540 --> 01:04:19,498
  2710. Hipp, hipp!
  2711. - Hurra!
  2712.  
  2713. 567
  2714. 01:04:21,580 --> 01:04:24,538
  2715. Genial!
  2716.  
  2717. 568
  2718. 01:04:29,140 --> 01:04:32,735
  2719. Warum hast du mich so angeschrieen?
  2720. Der Schiri lag falsch!
  2721.  
  2722. 569
  2723. 01:04:32,820 --> 01:04:36,733
  2724. Das kostete uns fast das Turnier!
  2725. - Es war nicht meine Schuld!
  2726.  
  2727. 570
  2728. 01:04:36,820 --> 01:04:40,529
  2729. Kein Grund, mich anzuschreien.
  2730. - Ich bin dein Trainer!
  2731.  
  2732. 571
  2733. 01:04:40,620 --> 01:04:43,771
  2734. Ich muss dich gleich behandeln wie alle!
  2735.  
  2736. 572
  2737. 01:04:45,820 --> 01:04:49,733
  2738. Hör mal, Jess, ich hab's gesehen.
  2739. Sie hat dich gefoult.
  2740.  
  2741. 573
  2742. 01:04:49,820 --> 01:04:53,733
  2743. Sie zerrte an deinem Trikot.
  2744. Du hast überreagiert. Das ist alles.
  2745.  
  2746. 574
  2747. 01:04:53,820 --> 01:05:00,009
  2748. Eben nicht. Sie hat mich Paki genannt,
  2749. aber du verstehst ja nicht, wie das ist.
  2750.  
  2751. 575
  2752. 01:05:01,460 --> 01:05:05,339
  2753. Jess, ich bin Ire.
  2754. Klar verstehe ich, wie das ist.
  2755.  
  2756. 576
  2757. 01:05:20,260 --> 01:05:23,218
  2758. Jesminder!
  2759.  
  2760. 577
  2761. 01:05:24,780 --> 01:05:27,738
  2762. Bitte, greifen Sie zu. Da ist er ja.
  2763.  
  2764. 578
  2765. 01:05:28,500 --> 01:05:32,288
  2766. Tejinders Mutter und Vater
  2767. möchten mit uns reden.
  2768.  
  2769. 579
  2770. 01:05:34,340 --> 01:05:37,298
  2771. Geht es Ihnen gut?
  2772. - Danke, ja.
  2773.  
  2774. 580
  2775. 01:05:39,540 --> 01:05:43,089
  2776. Was ist los?
  2777. - Teets Eltern kriechen im Staub.
  2778.  
  2779. 581
  2780. 01:05:43,980 --> 01:05:48,098
  2781. Diese dumme Kuh in ihrem Sari,
  2782. für wen hält die sich?
  2783.  
  2784. 582
  2785. 01:05:48,820 --> 01:05:52,733
  2786. Keine Mutter kann tatenlos zusehen,
  2787. wenn ihr Kind so etwas durchmacht.
  2788.  
  2789. 583
  2790. 01:05:52,820 --> 01:05:56,733
  2791. Unsere Pinky kam tagelang nicht
  2792. aus ihrem Zimmer. Sie weinte nur noch.
  2793.  
  2794. 584
  2795. 01:05:56,820 --> 01:06:00,938
  2796. Unser Teetu genauso.
  2797. Tagelang ass und trank er nichts.
  2798.  
  2799. 585
  2800. 01:06:04,300 --> 01:06:07,372
  2801. Nächste Woche besprechen wir Genaueres.
  2802.  
  2803. 586
  2804. 01:06:17,940 --> 01:06:22,138
  2805. Rufen Sie einfach an.
  2806. - Danke, dass Sie gekommen sind.
  2807.  
  2808. 587
  2809. 01:06:27,580 --> 01:06:30,538
  2810. Ich bin so glücklich! Danke, Dad.
  2811.  
  2812. 588
  2813. 01:06:32,140 --> 01:06:35,098
  2814. Ich werde heiraten!
  2815.  
  2816. 589
  2817. 01:06:35,220 --> 01:06:38,212
  2818. Das wird eine unvergessliche Hochzeit.
  2819.  
  2820. 590
  2821. 01:06:38,980 --> 01:06:43,451
  2822. Frag, wann der Saal frei ist.
  2823. Hol die alten Hochzeitskarten.
  2824.  
  2825. 591
  2826. 01:06:43,540 --> 01:06:46,498
  2827. Wir Ändern das Datum von Hand.
  2828.  
  2829. 592
  2830. 01:06:47,460 --> 01:06:50,850
  2831. Mein Name ist Mohan Singh Bharma.
  2832. - Es gibt Paneer Tikka.
  2833.  
  2834. 593
  2835. 01:06:50,940 --> 01:06:54,171
  2836. Wir zeigen ihnen,
  2837. dass wir nicht arm sind.
  2838.  
  2839. 594
  2840. 01:06:54,460 --> 01:06:58,373
  2841. Ja, so bald wie möglich.
  2842. Moment. Ist Sonntag der 25. ok?
  2843.  
  2844. 595
  2845. 01:06:58,460 --> 01:07:02,897
  2846. Da hat einer abgesagt.
  2847. - Zu früh. Wir brauchen mehr Zeit.
  2848.  
  2849. 596
  2850. 01:07:03,060 --> 01:07:06,609
  2851. Einen Augenblick, bitte.
  2852. Nur der 25. ist frei.
  2853.  
  2854. 597
  2855. 01:07:06,940 --> 01:07:11,092
  2856. Sonst ist der Saal 5 Monate ausgebucht.
  2857. - Lass mich nicht so lange warten.
  2858.  
  2859. 598
  2860. 01:07:11,180 --> 01:07:16,095
  2861. Ok, tun wir es, ehe wieder was passiert.
  2862. - Aber, Dad, am 25...
  2863.  
  2864. 599
  2865. 01:07:16,620 --> 01:07:19,578
  2866. Haar, Make-up, Nägel muss ich machen.
  2867.  
  2868. 600
  2869. 01:07:20,220 --> 01:07:24,338
  2870. Ich bin so aufgeregt!
  2871. - Deine Schwester braucht dich.
  2872.  
  2873. 601
  2874. 01:08:00,100 --> 01:08:03,058
  2875. Mel sagte, du wolltest mich sprechen?
  2876.  
  2877. 602
  2878. 01:08:04,060 --> 01:08:07,769
  2879. Es geht um Jess.
  2880. - Ich will nicht über Deutschland reden.
  2881.  
  2882. 603
  2883. 01:08:07,860 --> 01:08:10,772
  2884. Hör zu, Jules.
  2885. - Ich bin drüber hinweg.
  2886.  
  2887. 604
  2888. 01:08:10,860 --> 01:08:14,773
  2889. Wieso hat mich das überhaupt überrascht?
  2890. Du denkst doch immer nur an dich!
  2891.  
  2892. 605
  2893. 01:08:14,860 --> 01:08:19,012
  2894. Alle wissen, dass du bald gehst!
  2895. - Es ist noch nichts entschieden.
  2896.  
  2897. 606
  2898. 01:08:19,300 --> 01:08:23,213
  2899. So ein Blödsinn! Schon der
  2900. amerikanische Talentsucher war 'ne Lüge!
  2901.  
  2902. 607
  2903. 01:08:23,300 --> 01:08:26,770
  2904. Der kommt doch nie!
  2905. Niemand darf es schaffen,
  2906.  
  2907. 608
  2908. 01:08:27,300 --> 01:08:31,657
  2909. weil es dir nicht vergönnt ist!
  2910. - Er kommt zum Endspiel.
  2911.  
  2912. 609
  2913. 01:08:35,020 --> 01:08:37,978
  2914. Was?
  2915. - Er sah dich in Deutschland.
  2916.  
  2917. 610
  2918. 01:08:40,700 --> 01:08:43,658
  2919. Oh. Ich dachte...
  2920.  
  2921. 611
  2922. 01:08:44,620 --> 01:08:47,578
  2923. Schon gut.
  2924.  
  2925. 612
  2926. 01:09:03,780 --> 01:09:06,738
  2927. Jess!
  2928.  
  2929. 613
  2930. 01:09:15,420 --> 01:09:18,412
  2931. Wir vermissten dich heute im Training.
  2932.  
  2933. 614
  2934. 01:09:19,700 --> 01:09:23,978
  2935. Vor allem Joe. Er...
  2936. erzählte mir das mit deinem Vater.
  2937.  
  2938. 615
  2939. 01:09:25,780 --> 01:09:28,738
  2940. Wirklich?
  2941. - Ja.
  2942.  
  2943. 616
  2944. 01:09:31,700 --> 01:09:34,851
  2945. Er fürchtet,
  2946. du hast nun noch mehr Ärger.
  2947.  
  2948. 617
  2949. 01:09:36,820 --> 01:09:42,531
  2950. Ich stecke wirklich in der Scheisse.
  2951. Dad redet seither nicht mehr mit mir.
  2952.  
  2953. 618
  2954. 01:09:42,740 --> 01:09:47,495
  2955. Er lässt mich nie wieder spielen.
  2956. - Du darfst das Finale nicht verpassen.
  2957.  
  2958. 619
  2959. 01:09:47,580 --> 01:09:51,937
  2960. Ein amerikanischer Talentsucher kommt!
  2961. - Ich kann nicht.
  2962.  
  2963. 620
  2964. 01:09:52,180 --> 01:09:55,138
  2965. Meine Schwester heiratet an dem Tag.
  2966.  
  2967. 621
  2968. 01:09:57,900 --> 01:10:01,779
  2969. Kannst du nicht kurz weg?
  2970. - Du begreifst es nicht.
  2971.  
  2972. 622
  2973. 01:10:01,860 --> 01:10:05,899
  2974. Was musst du nach dem Fussball aufgeben?
  2975. - Reite nicht darauf herum.
  2976.  
  2977. 623
  2978. 01:10:05,980 --> 01:10:09,859
  2979. Du brauchst mich,
  2980. falls der Talentheini auftaucht!
  2981.  
  2982. 624
  2983. 01:10:10,700 --> 01:10:14,488
  2984. Hör mal, ich bin da,
  2985. weil Joe sich um dich sorgt.
  2986.  
  2987. 625
  2988. 01:10:16,300 --> 01:10:19,451
  2989. Ich sage ihm,
  2990. er verschwendet seine Zeit!
  2991.  
  2992. 626
  2993. 01:10:24,260 --> 01:10:28,173
  2994. Die Teriyaki-Sauce ist der Torhüter,
  2995. der teure französische Senf
  2996.  
  2997. 627
  2998. 01:10:28,260 --> 01:10:32,617
  2999. der Verteidiger, das Salz der Angreifer.
  3000. - Das Meersalz?
  3001.  
  3002. 628
  3003. 01:10:32,740 --> 01:10:36,653
  3004. Das Meersalz ist der Angreifer.
  3005. Wird der Ball nach vorne gespielt,
  3006.  
  3007. 629
  3008. 01:10:36,740 --> 01:10:40,255
  3009. müssen Meersalz
  3010. und Senf auf gleicher Höhe sein.
  3011.  
  3012. 630
  3013. 01:10:40,340 --> 01:10:44,777
  3014. Hallo, Schatz. Konzentriere dich.
  3015. Abseits, nicht abseits.
  3016.  
  3017. 631
  3018. 01:10:46,980 --> 01:10:49,938
  3019. Was macht ihr denn da?
  3020.  
  3021. 632
  3022. 01:10:50,700 --> 01:10:54,090
  3023. Kommt der Berg nicht zum Propheten...
  3024. - Was?
  3025.  
  3026. 633
  3027. 01:10:54,780 --> 01:10:57,738
  3028. Lach nicht. Ich erkläre ihr Abseits.
  3029.  
  3030. 634
  3031. 01:10:57,820 --> 01:11:02,177
  3032. Ich muss mehr Interesse zeigen,
  3033. sonst verliere ich dich.
  3034.  
  3035. 635
  3036. 01:11:02,460 --> 01:11:05,452
  3037. Freuen wir uns als Familie am Fussball.
  3038.  
  3039. 636
  3040. 01:11:06,980 --> 01:11:09,938
  3041. Gut. Sag nichts. Abseits ist...
  3042.  
  3043. 637
  3044. 01:11:12,420 --> 01:11:15,412
  3045. wenn der französische Senf zwischen...
  3046.  
  3047. 638
  3048. 01:11:16,420 --> 01:11:19,969
  3049. der Teriyaki-Sauce
  3050. und dem Meersalz sein muss.
  3051.  
  3052. 639
  3053. 01:11:20,220 --> 01:11:23,178
  3054. Sie hat es kapiert. Wunderbar.
  3055.  
  3056. 640
  3057. 01:11:24,180 --> 01:11:27,138
  3058. Die liest du auch?
  3059. - Übrigens,
  3060.  
  3061. 641
  3062. 01:11:27,660 --> 01:11:31,573
  3063. eine Spielerin vom englischen
  3064. Nationalteam ist auch Mathelehrerin,
  3065.  
  3066. 642
  3067. 01:11:31,660 --> 01:11:34,732
  3068. glücklich verheiratet und hat ein Baby.
  3069.  
  3070. 643
  3071. 01:11:45,883 --> 01:11:48,841
  3072. Die Abiturresultate.
  3073.  
  3074. 644
  3075. 01:11:55,003 --> 01:11:57,961
  3076. Beeil dich, Mom!
  3077.  
  3078. 645
  3079. 01:12:13,403 --> 01:12:16,361
  3080. Gut.
  3081. - Danke, danke.
  3082.  
  3083. 646
  3084. 01:12:18,243 --> 01:12:22,282
  3085. Jesminder Kaur Bhamra,
  3086. Abitur mit Auszeichnung bestanden.
  3087.  
  3088. 647
  3089. 01:12:22,363 --> 01:12:25,514
  3090. Jetzt kannst du eine Topanwältin werden.
  3091.  
  3092. 648
  3093. 01:13:05,123 --> 01:13:09,162
  3094. Sie kommt nicht.
  3095. Ihre Schwester heiratet am Sonntag.
  3096.  
  3097. 649
  3098. 01:13:10,123 --> 01:13:15,277
  3099. Dann bin ich wohl auf mich gestellt.
  3100. - Du wirst ihn schon beeindrucken.
  3101.  
  3102. 650
  3103. 01:13:15,363 --> 01:13:19,481
  3104. Wie war sie drauf?
  3105. - Sie hatte ziemlich schlechte Laune,
  3106.  
  3107. 651
  3108. 01:13:19,563 --> 01:13:23,442
  3109. war sauer, dass sie nicht kommen kann,
  3110. und weiss nicht, was sie tun soll.
  3111.  
  3112. 652
  3113. 01:13:40,443 --> 01:13:45,358
  3114. Los, schiess drauf! Schiess!
  3115. Drei Gegnerinnen jagen dich ständig.
  3116.  
  3117. 653
  3118. 01:15:57,603 --> 01:16:00,561
  3119. Ja?
  3120.  
  3121. 654
  3122. 01:16:01,163 --> 01:16:05,076
  3123. Entschuldigen Sie die Störung.
  3124. - Ich habe Ihnen nichts zu sagen.
  3125.  
  3126. 655
  3127. 01:16:05,163 --> 01:16:09,042
  3128. Das verstehe ich.
  3129. - Ich halte Sie nicht lange auf.
  3130.  
  3131. 656
  3132. 01:16:09,163 --> 01:16:12,917
  3133. Sie sollen wissen, dass morgen
  3134. ein Talentsucher zum Spiel kommt.
  3135.  
  3136. 657
  3137. 01:16:13,003 --> 01:16:14,959
  3138. Und?
  3139.  
  3140. 658
  3141. 01:16:15,043 --> 01:16:19,559
  3142. Das ist eine einmalige Chance für Jess.
  3143. Bitte, Mr. Bhamra,
  3144.  
  3145. 659
  3146. 01:16:20,683 --> 01:16:24,392
  3147. verschwenden Sie ihr Talent nicht.
  3148. - Danke sehr.
  3149.  
  3150. 660
  3151. 01:16:32,363 --> 01:16:36,800
  3152. Was hat er gesagt, Dad?
  3153. - Spiel nicht mit deiner Zukunft.
  3154.  
  3155. 661
  3156. 01:16:46,763 --> 01:16:49,721
  3157. Warte.
  3158.  
  3159. 662
  3160. 01:16:50,203 --> 01:16:55,038
  3161. Tut mir Leid wegen des Finales.
  3162. - Nein, mir tut es Leid, Jess.
  3163.  
  3164. 663
  3165. 01:16:55,483 --> 01:17:00,193
  3166. Ich habe mein Abitur. Ich gehe bald
  3167. zur Uni und kann nicht mehr trainieren.
  3168.  
  3169. 664
  3170. 01:17:00,283 --> 01:17:05,277
  3171. Das ist wirklich schade.
  3172. Ich hätte dich im Nationalteam gesehen.
  3173.  
  3174. 665
  3175. 01:17:08,203 --> 01:17:12,116
  3176. Jules hat noch eine Chance.
  3177. - Sie erzählte mir vom Talentsucher.
  3178.  
  3179. 666
  3180. 01:17:12,203 --> 01:17:16,116
  3181. Ich lasse sie ungern im Stich.
  3182. Ich bat ihn auch deinetwegen her.
  3183.  
  3184. 667
  3185. 01:17:16,203 --> 01:17:19,161
  3186. Er interessiert sich für beide.
  3187. - Was?
  3188.  
  3189. 668
  3190. 01:17:22,403 --> 01:17:25,952
  3191. Warum tust du mir das an?
  3192. Ich rede es mir aus,
  3193.  
  3194. 669
  3195. 01:17:27,443 --> 01:17:30,594
  3196. dann kommst du und es klingt so einfach.
  3197.  
  3198. 670
  3199. 01:17:32,003 --> 01:17:34,961
  3200. Ich will dich eben nicht aufgeben.
  3201.  
  3202. 671
  3203. 01:17:39,923 --> 01:17:44,519
  3204. Bist du einem von denen versprochen?
  3205. - Red keinen Blödsinn.
  3206.  
  3207. 672
  3208. 01:17:45,363 --> 01:17:48,992
  3209. Ich bin niemandem versprochen.
  3210. - Du hast Glück,
  3211.  
  3212. 673
  3213. 01:17:49,803 --> 01:17:52,795
  3214. deine Familie sorgt sich sehr um dich.
  3215.  
  3216. 674
  3217. 01:17:53,523 --> 01:17:56,481
  3218. Klar, setzt du das nicht aufs Spiel.
  3219.  
  3220. 675
  3221. 01:17:58,243 --> 01:18:02,919
  3222. Ich will nicht wieder
  3223. rausgeworfen werden. Geh jetzt zurück.
  3224.  
  3225. 676
  3226. 01:18:05,403 --> 01:18:10,716
  3227. Ich hoffe, morgen läuft es gut für dich.
  3228. Viel Glück mit dem Studium.
  3229.  
  3230. 677
  3231. 01:18:11,283 --> 01:18:14,241
  3232. Komm und besuch uns mal.
  3233.  
  3234. 678
  3235. 01:19:21,363 --> 01:19:24,355
  3236. Findest du das übertrieben?
  3237. - Was? Das?
  3238.  
  3239. 679
  3240. 01:19:27,603 --> 01:19:32,358
  3241. Gefällt er dir nicht?
  3242. - Es ist ein Fussballmatch, nicht Ascot.
  3243.  
  3244. 680
  3245. 01:19:33,843 --> 01:19:36,801
  3246. Sehr schön. Augen senken,
  3247.  
  3248. 681
  3249. 01:19:37,603 --> 01:19:41,516
  3250. traurig schauen! Nicht lächeln!
  3251. Eine indische Braut lächelt nie!
  3252.  
  3253. 682
  3254. 01:19:41,603 --> 01:19:46,279
  3255. Du ruinierst das Video!
  3256. - Sie sieht aus wie ein Topf Ragout.
  3257.  
  3258. 683
  3259. 01:19:46,403 --> 01:19:51,238
  3260. Wo ist der verdammte Rolls?
  3261. Muss ich denn alles selbst machen?
  3262.  
  3263. 684
  3264. 01:21:07,723 --> 01:21:11,159
  3265. Tony, was soll das?
  3266. - Wir schaffen es zur zweiten Halbzeit.
  3267.  
  3268. 685
  3269. 01:21:11,243 --> 01:21:14,872
  3270. Meine Eltern werden durchdrehen!
  3271. Die Familie hat heute Vorrang.
  3272.  
  3273. 686
  3274. 01:21:14,963 --> 01:21:18,672
  3275. Die bemerken es nicht mal.
  3276. - Ich kann nicht. Sie sind so glücklich.
  3277.  
  3278. 687
  3279. 01:21:18,763 --> 01:21:21,994
  3280. Ich will ihnen das nicht verderben.
  3281. - Was?
  3282.  
  3283. 688
  3284. 01:21:22,083 --> 01:21:25,792
  3285. Nichts. Ist schon gut.
  3286. - Heute ist das Fussball-Endspiel.
  3287.  
  3288. 689
  3289. 01:21:25,883 --> 01:21:30,001
  3290. Ich kann dich hin- und zurückfahren.
  3291. - Hör auf, Tony!
  3292.  
  3293. 690
  3294. 01:21:30,323 --> 01:21:34,236
  3295. Das hier ist viel wichtiger.
  3296. Ich will euch nicht den Tag verderben.
  3297.  
  3298. 691
  3299. 01:21:34,323 --> 01:21:38,236
  3300. Pinky ist glücklich, und du guckst,
  3301. als wäre es meine Beerdigung.
  3302.  
  3303. 692
  3304. 01:21:38,323 --> 01:21:40,678
  3305. Entschuldige.
  3306.  
  3307. 693
  3308. 01:21:40,763 --> 01:21:46,042
  3309. Wenn ich dich nur so auf der Hochzeit
  3310. deiner Schwester lächeln sehe, dann geh.
  3311.  
  3312. 694
  3313. 01:21:46,123 --> 01:21:49,195
  3314. Aber nachher lächelst du auf dem Video!
  3315.  
  3316. 695
  3317. 01:21:50,283 --> 01:21:53,241
  3318. Spiel gut, mach uns stolz.
  3319.  
  3320. 696
  3321. 01:22:43,403 --> 01:22:46,361
  3322. Joe!
  3323.  
  3324. 697
  3325. 01:22:47,443 --> 01:22:51,072
  3326. Wie läuft's?
  3327. - Aufwärmen. 0:1. Noch 30 Minuten.
  3328.  
  3329. 698
  3330. 01:23:18,083 --> 01:23:21,041
  3331. 9 Meter. Zurück. 9 Meter.
  3332.  
  3333. 699
  3334. 01:23:24,603 --> 01:23:27,561
  3335. Macht eine Mauer!
  3336.  
  3337. 700
  3338. 01:23:43,883 --> 01:23:46,841
  3339. Habt ihr Jesminder gesehen?
  3340.  
  3341. 701
  3342. 01:24:14,723 --> 01:24:17,681
  3343. 1:1!
  3344.  
  3345. 702
  3346. 01:26:29,523 --> 01:26:32,595
  3347. Wohin kommt das Stück?
  3348. - Das ist falsch.
  3349.  
  3350. 703
  3351. 01:26:35,683 --> 01:26:39,562
  3352. Steck das da rein.
  3353. - Hast du noch deine Shorts an?
  3354.  
  3355. 704
  3356. 01:26:44,403 --> 01:26:47,361
  3357. Paxton, Bhamra, seid ihr angezogen?
  3358.  
  3359. 705
  3360. 01:26:48,643 --> 01:26:51,601
  3361. Ist das der Trainer?
  3362.  
  3363. 706
  3364. 01:26:53,483 --> 01:26:56,475
  3365. Und der andere?
  3366. - Er sieht wichtig aus.
  3367.  
  3368. 707
  3369. 01:26:57,123 --> 01:27:00,081
  3370. Hab ich auch noch nie hier gesehen.
  3371.  
  3372. 708
  3373. 01:27:02,603 --> 01:27:05,561
  3374. Schau, wie glücklich sie ist.
  3375.  
  3376. 709
  3377. 01:27:11,683 --> 01:27:15,596
  3378. Ich kann's nicht glauben! Es war genial!
  3379. Meine Augen wurden ganz glasig!
  3380.  
  3381. 710
  3382. 01:27:15,683 --> 01:27:20,040
  3383. Dass er dieses Spiel sah! Unglaublich!
  3384. Santa Clara! Das ist in Kalifornien!
  3385.  
  3386. 711
  3387. 01:27:20,123 --> 01:27:24,594
  3388. Eins der besten Teams!
  3389. Er kann uns ein Stipendium besorgen.
  3390.  
  3391. 712
  3392. 01:27:24,683 --> 01:27:28,312
  3393. Ihr müsst nicht mal was zahlen.
  3394. Einfach genial,
  3395.  
  3396. 713
  3397. 01:27:28,403 --> 01:27:31,395
  3398. Jess und ich dürfen da hin. Wir beide!
  3399.  
  3400. 714
  3401. 01:28:07,843 --> 01:28:11,882
  3402. Du bist nicht schuld, aber der Fussball.
  3403. Ganz sicher.
  3404.  
  3405. 715
  3406. 01:28:16,483 --> 01:28:19,441
  3407. Komm schon, Paula.
  3408. - Ich gehe dann.
  3409.  
  3410. 716
  3411. 01:28:24,483 --> 01:28:27,475
  3412. Wohin gehst du mit deiner besten Hose?
  3413.  
  3414. 717
  3415. 01:28:27,843 --> 01:28:29,913
  3416. Aus.
  3417. - Wohin? Mit wem?
  3418.  
  3419. 718
  3420. 01:28:30,003 --> 01:28:32,961
  3421. Zur Hochzeit von Jess' Schwester.
  3422.  
  3423. 719
  3424. 01:28:34,563 --> 01:28:37,555
  3425. Warte! Ich fahr dich hin.
  3426. - Danke, Mom.
  3427.  
  3428. 720
  3429. 01:29:14,643 --> 01:29:20,354
  3430. Mein Gott, ist das farbenprächtig.
  3431. Das sieht ja toll aus. Guck, das Auto!
  3432.  
  3433. 721
  3434. 01:29:35,803 --> 01:29:38,761
  3435. Du siehst toll aus.
  3436.  
  3437. 722
  3438. 01:29:39,763 --> 01:29:44,678
  3439. Wie konntest du so heucheln?
  3440. Wie kannst du hier so höflich sein,
  3441.  
  3442. 723
  3443. 01:29:44,763 --> 01:29:47,914
  3444. aber mitten am Tag meine Tochter küssen?
  3445.  
  3446. 724
  3447. 01:29:59,003 --> 01:30:02,439
  3448. Nimm die Lesbenfüsse aus meinen Schuhen.
  3449. - Lesben?
  3450.  
  3451. 725
  3452. 01:30:02,523 --> 01:30:06,152
  3453. Was für ein Wort ist das?
  3454. - Sie ist doch Fisch?
  3455.  
  3456. 726
  3457. 01:30:07,203 --> 01:30:10,434
  3458. Sie ist nicht Libanesin.
  3459. - Entschuldigung,
  3460.  
  3461. 727
  3462. 01:30:10,963 --> 01:30:14,876
  3463. das ist meine Hochzeit!
  3464. - Wie kannst du mir das antun?
  3465.  
  3466. 728
  3467. 01:30:14,963 --> 01:30:18,433
  3468. Ins Auto!
  3469. Was hast du bloss? Was redest du da?
  3470.  
  3471. 729
  3472. 01:30:21,123 --> 01:30:26,038
  3473. Wieso nennt diese Goreh dich Lesbe?
  3474. Stehst du nicht auf deinen Trainer?
  3475.  
  3476. 730
  3477. 01:30:26,123 --> 01:30:30,036
  3478. Keine Ahnung, was das soll.
  3479. - Jess, willst du so was nicht auch mal?
  3480.  
  3481. 731
  3482. 01:30:30,123 --> 01:30:35,038
  3483. Das ist doch der schönste Tag im Leben.
  3484. - Ich will mehr als das.
  3485.  
  3486. 732
  3487. 01:30:35,123 --> 01:30:39,036
  3488. Jules und ich gehen nach Amerika.
  3489. - Dad lässt dich nie ins Ausland gehen,
  3490.  
  3491. 733
  3492. 01:30:39,123 --> 01:30:42,081
  3493. solange du nicht verheiratet bist.
  3494.  
  3495. 734
  3496. 01:30:42,963 --> 01:30:46,876
  3497. Was hast du dir bloss dabei gedacht?
  3498. - Ich hab es mit eigenen Augen gesehen!
  3499.  
  3500. 735
  3501. 01:30:46,963 --> 01:30:50,876
  3502. Ihr habt euch nach dem Match geküsst!
  3503. Ich bin nicht blöd, weisst du.
  3504.  
  3505. 736
  3506. 01:30:50,963 --> 01:30:53,921
  3507. Und guck, wie du angezogen bist!
  3508.  
  3509. 737
  3510. 01:30:55,043 --> 01:31:01,312
  3511. Nur weil ich Sportanzüge trage und Sport
  3512. treibe, bin ich noch lange keine Lesbe!
  3513.  
  3514. 738
  3515. 01:31:03,123 --> 01:31:08,914
  3516. Jess und ich stritten uns, weil wir
  3517. beide auf unseren Trainer stehen. Joe.
  3518.  
  3519. 739
  3520. 01:31:11,523 --> 01:31:14,435
  3521. Joe, einen Mann?
  3522. - Ja, männlich. Joe.
  3523.  
  3524. 740
  3525. 01:31:14,523 --> 01:31:17,481
  3526. Joe, unser Trainer! Joe, ein Mann!
  3527.  
  3528. 741
  3529. 01:31:20,403 --> 01:31:23,475
  3530. Und lesbisch sein ist nichts Schlimmes!
  3531.  
  3532. 742
  3533. 01:31:24,443 --> 01:31:27,401
  3534. Nein, Schätzchen, natürlich nicht.
  3535.  
  3536. 743
  3537. 01:31:28,643 --> 01:31:32,556
  3538. Ich meine, ich hätte nichts dagegen.
  3539. Ich jubelte bei Martina Navratilova
  3540.  
  3541. 744
  3542. 01:31:32,643 --> 01:31:35,601
  3543. genau so viel wie alle anderen!
  3544.  
  3545. 745
  3546. 01:31:36,363 --> 01:31:41,118
  3547. Ich verstand die Engländerin nicht.
  3548. Warum redete sie von Küssen?
  3549.  
  3550. 746
  3551. 01:31:41,203 --> 01:31:46,152
  3552. Sie war verwirrt, wie Teets Eltern.
  3553. Wenn Mädchen ihr Haar so kurz tragen!
  3554.  
  3555. 747
  3556. 01:31:46,243 --> 01:31:49,201
  3557. Vielleicht waren wir zu laut.
  3558.  
  3559. 748
  3560. 01:31:49,443 --> 01:31:53,038
  3561. Die Engländer beschweren sich immer,
  3562. wenn wir eine Gesellschaft geben.
  3563.  
  3564. 749
  3565. 01:31:53,123 --> 01:31:56,081
  3566. Warum nahm sie Jesminders Schuhe?
  3567.  
  3568. 750
  3569. 01:32:04,123 --> 01:32:08,036
  3570. Wie soll ich es ihnen sagen?
  3571. Ich muss es jetzt tun,
  3572.  
  3573. 751
  3574. 01:32:08,123 --> 01:32:11,274
  3575. sonst ende ich
  3576. als gelangweilte Anwältin.
  3577.  
  3578. 752
  3579. 01:32:16,923 --> 01:32:19,881
  3580. Komm mit.
  3581.  
  3582. 753
  3583. 01:32:27,163 --> 01:32:30,121
  3584. Wir wollen euch etwas sagen.
  3585.  
  3586. 754
  3587. 01:32:30,523 --> 01:32:34,880
  3588. Er hält ihre Hand.
  3589. - Wir sind ja schon lange befreundet.
  3590.  
  3591. 755
  3592. 01:32:36,963 --> 01:32:39,921
  3593. Wir möchten euren Segen haben.
  3594.  
  3595. 756
  3596. 01:32:42,163 --> 01:32:45,121
  3597. Wir möchten uns verloben.
  3598.  
  3599. 757
  3600. 01:32:46,603 --> 01:32:49,515
  3601. Unter einer Bedingung.
  3602.  
  3603. 758
  3604. 01:32:49,603 --> 01:32:53,721
  3605. Jesminder soll zuerst auf die Uni,
  3606. wo immer sie will.
  3607.  
  3608. 759
  3609. 01:32:53,923 --> 01:32:56,881
  3610. Natürlich.
  3611.  
  3612. 760
  3613. 01:32:57,563 --> 01:33:01,272
  3614. Wir haben Verwandte in Glasgow,
  3615. in Portsmouth...
  3616.  
  3617. 761
  3618. 01:33:03,563 --> 01:33:06,521
  3619. Tony lügt. Wir heiraten nicht.
  3620.  
  3621. 762
  3622. 01:33:08,843 --> 01:33:12,631
  3623. Tony wollte mir helfen,
  3624. aber ich lüge nicht mehr.
  3625.  
  3626. 763
  3627. 01:33:13,643 --> 01:33:17,033
  3628. Ich spielte heute im Finale,
  3629. und wir gewannen.
  3630.  
  3631. 764
  3632. 01:33:17,123 --> 01:33:21,002
  3633. Wie? Wann?
  3634. - Ich wollte nicht, aber Papa sagte ja.
  3635.  
  3636. 765
  3637. 01:33:23,123 --> 01:33:27,321
  3638. Und es war grossartig.
  3639. Ich spielte besser als je zuvor.
  3640.  
  3641. 766
  3642. 01:33:28,963 --> 01:33:34,481
  3643. Und ich war glücklich, weil ich nicht
  3644. wegschleichen und euch anlügen musste.
  3645.  
  3646. 767
  3647. 01:33:34,563 --> 01:33:39,876
  3648. Ich bat nicht um dieses Talent.
  3649. Guru Nanak muss mich gesegnet haben.
  3650.  
  3651. 768
  3652. 01:33:41,043 --> 01:33:46,595
  3653. Ein Talentsucher aus Amerika kam und
  3654. will mich auf eine Topuniversität holen,
  3655.  
  3656. 769
  3657. 01:33:46,683 --> 01:33:51,757
  3658. mit gratis Stipendium und der Chance,
  3659. Profifussballerin zu werden.
  3660.  
  3661. 770
  3662. 01:33:52,243 --> 01:33:56,156
  3663. Und ich möchte das unbedingt!
  3664. Wenn ich euch jetzt nicht sagen kann,
  3665.  
  3666. 771
  3667. 01:33:56,243 --> 01:33:59,201
  3668. was ich will, bin ich nie glücklich.
  3669.  
  3670. 772
  3671. 01:34:01,123 --> 01:34:05,036
  3672. Sie durfte die Hochzeit ihrer Schwester
  3673. wegen eines Fussballmatches verlassen?
  3674.  
  3675. 773
  3676. 01:34:05,123 --> 01:34:08,081
  3677. Ihr trauriger Blick setzte mir zu.
  3678.  
  3679. 774
  3680. 01:34:09,523 --> 01:34:15,155
  3681. Ich konnte sie nicht aufhalten.
  3682. . Und jetzt will sie nach Amerika gehen!
  3683.  
  3684. 775
  3685. 01:34:16,963 --> 01:34:19,921
  3686. Sie ist tot.
  3687.  
  3688. 776
  3689. 01:34:20,283 --> 01:34:23,241
  3690. Schon gut, Mama. Lass nur.
  3691.  
  3692. 777
  3693. 01:34:26,723 --> 01:34:32,673
  3694. Als die englischen Kricketspieler mich
  3695. wie einen Hund aus ihrem Club warfen,
  3696.  
  3697. 778
  3698. 01:34:34,323 --> 01:34:39,238
  3699. beklagte ich mich nie.
  3700. Nein, ich schwor, nie wieder zu spielen.
  3701.  
  3702. 779
  3703. 01:34:40,883 --> 01:34:43,841
  3704. Wer litt? Ich.
  3705.  
  3706. 780
  3707. 01:34:46,603 --> 01:34:49,561
  3708. Ich will nicht, dass Jessie leidet.
  3709.  
  3710. 781
  3711. 01:34:50,443 --> 01:34:56,393
  3712. Sie soll meine Fehler nicht wiederholen.
  3713. Das Leben, Situationen akzeptieren.
  3714.  
  3715. 782
  3716. 01:35:00,683 --> 01:35:03,641
  3717. Sie soll kämpfen.
  3718.  
  3719. 783
  3720. 01:35:04,203 --> 01:35:07,161
  3721. Sie soll gewinnen.
  3722.  
  3723. 784
  3724. 01:35:08,443 --> 01:35:11,515
  3725. Ich sah sie spielen. Sie ist grossartig!
  3726.  
  3727. 785
  3728. 01:35:16,283 --> 01:35:19,355
  3729. Niemand hat das Recht, sie aufzuhalten.
  3730.  
  3731. 786
  3732. 01:35:26,763 --> 01:35:31,359
  3733. Zwei glückliche Töchter an einem Tag.
  3734. Was will ein Vater mehr?
  3735.  
  3736. 787
  3737. 01:35:31,443 --> 01:35:35,721
  3738. Ich lehrte sie indisch kochen.
  3739. Der Rest liegt bei Gott.
  3740.  
  3741. 788
  3742. 01:35:43,243 --> 01:35:46,201
  3743. Joe! Ich gehe!
  3744.  
  3745. 789
  3746. 01:35:48,723 --> 01:35:51,681
  3747. Ich darf gehen!
  3748.  
  3749. 790
  3750. 01:35:58,883 --> 01:36:02,512
  3751. Entschuldige, ich hab's vergessen.
  3752. - Schon gut.
  3753.  
  3754. 791
  3755. 01:36:03,243 --> 01:36:08,237
  3756. Ich bin nicht mehr dein Trainer.
  3757. Wir können tun, was wir wollen.
  3758.  
  3759. 792
  3760. 01:36:10,403 --> 01:36:13,361
  3761. Joe.
  3762. - Dein Dad ist doch nicht da?
  3763.  
  3764. 793
  3765. 01:36:15,523 --> 01:36:18,481
  3766. Tut mir Leid. Ich kann nicht.
  3767.  
  3768. 794
  3769. 01:36:23,123 --> 01:36:26,081
  3770. Ich dachte, du wolltest...
  3771.  
  3772. 795
  3773. 01:36:30,203 --> 01:36:34,879
  3774. Mich gehen zu lassen,
  3775. ist ein Riesenschritt für meine Eltern.
  3776.  
  3777. 796
  3778. 01:36:34,963 --> 01:36:37,955
  3779. Wenn ich ihnen noch von dir erzähle...
  3780.  
  3781. 797
  3782. 01:36:51,243 --> 01:36:54,394
  3783. Sowieso, wo du jetzt nach Amerika gehst.
  3784.  
  3785. 798
  3786. 01:36:55,243 --> 01:36:58,201
  3787. Oder?
  3788.  
  3789. 799
  3790. 01:37:34,403 --> 01:37:37,634
  3791. Doch nicht Parfum?
  3792. - Nicht, was du denkst.
  3793.  
  3794. 800
  3795. 01:37:37,883 --> 01:37:40,841
  3796. Mamas Idee.
  3797. - Tatsächlich.
  3798.  
  3799. 801
  3800. 01:37:44,643 --> 01:37:48,272
  3801. Vielen Dank!
  3802. - Hab das immer neben deinem Bett.
  3803.  
  3804. 802
  3805. 01:37:48,843 --> 01:37:53,792
  3806. Ruf gleich Onkel Papu in Kanada an.
  3807. Wenigstens sind Verwandte in der Nähe.
  3808.  
  3809. 803
  3810. 01:37:53,883 --> 01:37:56,875
  3811. Es wird spät. Ihr müsst an Bord gehen.
  3812.  
  3813. 804
  3814. 01:38:08,963 --> 01:38:11,921
  3815. Das ist ihr Trainer.
  3816.  
  3817. 805
  3818. 01:38:12,243 --> 01:38:15,201
  3819. Was machst du hier?
  3820.  
  3821. 806
  3822. 01:38:15,723 --> 01:38:20,751
  3823. Ich kann Trainer bei den Männern werden.
  3824. Schluss mit Bier zapfen.
  3825.  
  3826. 807
  3827. 01:38:20,843 --> 01:38:23,835
  3828. Das ist toll, Joe.
  3829. - Ich hab abgelehnt.
  3830.  
  3831. 808
  3832. 01:38:25,003 --> 01:38:28,712
  3833. Was? Warum...
  3834. - Sie wollen ein Frauen-Profiteam.
  3835.  
  3836. 809
  3837. 01:38:30,923 --> 01:38:36,316
  3838. Ich überlass meine Asse nicht den Amis.
  3839. - Toll! Sag das deinem Vater.
  3840.  
  3841. 810
  3842. 01:38:38,123 --> 01:38:41,559
  3843. Hab ich schon getan.
  3844. - Tun wir auch das Richtige?
  3845.  
  3846. 811
  3847. 01:38:41,643 --> 01:38:45,636
  3848. Alles geschieht nach Gottes Plan.
  3849. - Vielleicht geb ich dir 'n Vertrag,
  3850.  
  3851. 812
  3852. 01:38:45,723 --> 01:38:49,193
  3853. wenn das Geld reicht.
  3854. - Hättest du wohl gern.
  3855.  
  3856. 813
  3857. 01:38:50,323 --> 01:38:53,281
  3858. Ich muss es wissen, ehe du gehst.
  3859.  
  3860. 814
  3861. 01:38:55,123 --> 01:38:58,559
  3862. Was denn?
  3863. - Dass da trotz Distanz und Bedenken
  3864.  
  3865. 815
  3866. 01:38:58,643 --> 01:39:01,635
  3867. deiner Familie etwas zwischen uns ist.
  3868.  
  3869. 816
  3870. 01:39:05,563 --> 01:39:08,521
  3871. Meinst du nicht?
  3872.  
  3873. 817
  3874. 01:39:16,443 --> 01:39:19,401
  3875. Mein Gott, da ist Beckham! Ein Omen!
  3876.  
  3877. 818
  3878. 01:39:22,283 --> 01:39:25,241
  3879. Jess, da ist Becks!
  3880.  
  3881. 819
  3882. 01:39:42,363 --> 01:39:47,357
  3883. Weihnachten bin ich wieder da.
  3884. Dann bearbeiten wir meine Eltern.
  3885.  
  3886. 820
  3887. 01:39:49,843 --> 01:39:52,801
  3888. Ich gehe besser.
  3889.  
  3890. 821
  3891. 01:39:58,363 --> 01:40:01,321
  3892. Mach's gut.
  3893. - Bis bald.
  3894.  
  3895. 822
  3896. 01:40:01,523 --> 01:40:04,435
  3897. Viel Spass.
  3898. - Dir auch.
  3899.  
  3900. 823
  3901. 01:40:04,523 --> 01:40:07,595
  3902. Ihr verpasst das Flugzeug.
  3903. Tickets. Los.
  3904.  
  3905. 824
  3906. 01:40:39,843 --> 01:40:42,801
  3907. Zeig mal da.
  3908.  
  3909. 825
  3910. 01:40:43,603 --> 01:40:46,561
  3911. Sweatshirts!
  3912.  
  3913. 826
  3914. 01:40:54,203 --> 01:40:57,161
  3915. Sieh mal an!
  3916. - Wie süss.
  3917.  
  3918. 827
  3919. 01:41:05,803 --> 01:41:08,761
  3920. Los, schön gerade!
  3921.  
  3922. 828
  3923. 01:41:16,563 --> 01:41:21,159
  3924. Das ist nicht wegen mir. Nein, nein!
  3925. - Der war wunderschön!
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement