sofiasari

13 hours

Nov 9th, 2018
390
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 154.72 KB | None | 0 0
  1. 0
  2. 00:00:11,000 --> 00:00:20,000
  3. INDOXXI
  4. Support dengan like & share :)
  5.  
  6. 1
  7. 00:00:31,210 --> 00:00:37,080
  8. 2012: Amerika Serikat memiliki 294
  9. pos diplomatik di seluruh dunia
  10.  
  11. 2
  12. 00:00:37,210 --> 00:00:41,440
  13. 12 di antaranya berlokasi di tempat yang berbahaya.
  14. Pemerintah menilai mereka terancam pada level kritis.
  15.  
  16. 3
  17. 00:00:42,080 --> 00:00:44,250
  18. Dua di antaranya berlokasi di Libya:
  19.  
  20. 4
  21. 00:00:44,250 --> 00:00:46,970
  22. Tripoli dan Benghazi
  23.  
  24. 5
  25. 00:01:06,420 --> 00:01:11,110
  26. Oktober 2011: Amerika, Perancis dan Inggris
  27. menyerang Libya dari udara.
  28.  
  29. 6
  30. 00:01:15,870 --> 00:01:20,415
  31. Saat serangan udara berlanjut, rakyat Libya garis
  32. keras menggulingkan diktator Muammar Gaddafi..
  33.  
  34. 7
  35. 00:01:20,420 --> 00:01:24,020
  36. Setelah ia memerintah selama 42 tahun.
  37.  
  38. 8
  39. 00:01:29,000 --> 00:01:31,000
  40. Ini menandai akhir...
  41.  
  42. 9
  43. 00:01:31,000 --> 00:01:34,840
  44. dari bab panjang dan menyakitkan
  45. bagi rakyat Libya,
  46.  
  47. 10
  48. 00:01:34,840 --> 00:01:38,240
  49. saatnya mereka punya kesempatan
  50. menentukan nasib mereka sendiri..
  51.  
  52. 11
  53. 00:01:38,240 --> 00:01:40,480
  54. dalam Libya baru dan demokratis.
  55.  
  56. 12
  57. 00:01:41,060 --> 00:01:45,860
  58. Kelompok milisi menjarah gudang senjata
  59. Gaddafi besar-besaran.
  60.  
  61. 13
  62. 00:01:45,920 --> 00:01:47,720
  63. Gerombolan geng terus menjarah...
  64.  
  65. 14
  66. 00:01:47,720 --> 00:01:49,690
  67. gudang senjata yang ditinggalkan Gaddafi
  68.  
  69. 15
  70. 00:01:49,690 --> 00:01:52,050
  71. sejak pertempuran berkecamuk di
  72. di dua kota terbesar Libya.
  73.  
  74. 16
  75. 00:01:52,110 --> 00:01:54,100
  76. Perang yang keras dan sengit mulai pecah.
  77.  
  78. 17
  79. 00:01:54,190 --> 00:01:57,440
  80. Benghazi menjadi salah satu tempat
  81. paling berbahaya di dunia.
  82.  
  83. 18
  84. 00:02:03,407 --> 00:02:05,907
  85. Semua kedutaan asing ditutup,
  86.  
  87. 19
  88. 00:02:05,931 --> 00:02:10,231
  89. ...kecuali pos diplomatik
  90. Amerika Serikat dan markas rahasia CIA.
  91.  
  92. 20
  93. 00:02:16,950 --> 00:02:21,950
  94. CIA mengawasi senjata mematikan sebelum
  95. tersebar ke pasar gelap internasional.
  96.  
  97. 21
  98. 00:02:27,469 --> 00:02:31,969
  99. Markas CIA dilindungi
  100. oleh 6 agen mantan elit militer.
  101.  
  102. 22
  103. 00:02:32,556 --> 00:02:35,556
  104. Nama Sandi: G.R.S
  105.  
  106. 23
  107. 00:02:36,983 --> 00:02:40,283
  108. Ini adalah kisah nyata.
  109.  
  110. 24
  111. 00:03:30,068 --> 00:03:33,568
  112. Benghazi, Libya - Bandara Benina
  113.  
  114. 25
  115. 00:04:19,940 --> 00:04:21,000
  116. Sudah terisi.
  117.  
  118. 26
  119. 00:04:22,570 --> 00:04:24,570
  120. Bagaimana tim di sini?
  121. Bagus.
  122.  
  123. 27
  124. 00:04:24,580 --> 00:04:26,740
  125. Tiga mantan Marinir,
  126. satu mantan Ranger.
  127.  
  128. 28
  129. 00:04:26,940 --> 00:04:28,740
  130. Menyenangkan ada orang
  131. dari tim lain di sini.
  132.  
  133. 29
  134. 00:04:31,150 --> 00:04:33,160
  135. Senang bertemu denganmu, bung.
  136.  
  137. 30
  138. 00:04:33,450 --> 00:04:34,780
  139. Senang bisa kembali.
  140.  
  141. 31
  142. 00:04:35,490 --> 00:04:37,950
  143. Oh Bung, panas sekali!
  144.  
  145. 32
  146. 00:04:48,830 --> 00:04:49,930
  147. Bagaimana anak-anak, Jack?
  148.  
  149. 33
  150. 00:04:49,930 --> 00:04:50,970
  151. Mereka baik.
  152.  
  153. 34
  154. 00:04:51,700 --> 00:04:54,070
  155. Mereka mengirim cinta mereka.
  156.  
  157. 35
  158. 00:04:54,070 --> 00:04:55,910
  159. Apa kau percaya Emily akan masuk TK?
  160.  
  161. 36
  162. 00:04:55,940 --> 00:04:57,640
  163. Dia belum berkencan ?
  164.  
  165. 37
  166. 00:04:57,640 --> 00:04:59,910
  167. Kau jaga mulutmu.
  168.  
  169. 38
  170. 00:05:00,140 --> 00:05:02,580
  171. Aku bersukur punya
  172. tiga anak laki-laki, Bung.
  173.  
  174. 39
  175. 00:05:02,580 --> 00:05:04,010
  176. Kau di sini untuk
  177. terlibat aksi, Jack.
  178.  
  179. 40
  180. 00:05:04,020 --> 00:05:06,450
  181. "Hasil dari balas dendam
  182. hanyalah sebuah Karma"
  183.  
  184. 41
  185. 00:05:06,450 --> 00:05:08,050
  186. Ungkapan itu kau buat sendiri?
  187.  
  188. 42
  189. 00:05:08,050 --> 00:05:10,720
  190. Kulihat tulisan itu di kaos T-shirt
  191. saat di Meksiko.
  192.  
  193. 43
  194. 00:05:10,790 --> 00:05:11,950
  195. Hei, lihat ini.
  196.  
  197. 44
  198. 00:05:13,790 --> 00:05:15,560
  199. Sisa-sisa revolusi, Bung.
  200.  
  201. 45
  202. 00:05:17,160 --> 00:05:21,500
  203. Apa Becky masih marah padaku
  204. karena mengajakmu sini?
  205.  
  206. 46
  207. 00:05:21,500 --> 00:05:24,000
  208. Ayolah. Dia marah padaku,
  209. bukan padamu.
  210.  
  211. 47
  212. 00:05:24,670 --> 00:05:27,100
  213. Aku bagian dari gerombolan tua,
  214. Jack Tua.
  215.  
  216. 48
  217. 00:05:27,100 --> 00:05:29,610
  218. Jack yang Baru membawa tas popok
  219. bukan senapan M4.
  220.  
  221. 49
  222. 00:05:29,610 --> 00:05:31,110
  223. Apa asalnya dari Tyrone Woods,
  224.  
  225. 50
  226. 00:05:31,110 --> 00:05:34,170
  227. Perawat gigi, yang bekerja untuk istrinya?
  228.  
  229. 51
  230. 00:05:34,210 --> 00:05:36,610
  231. Tebaklah?
  232. Tidak berlaku di sini, Bung.
  233.  
  234. 52
  235. 00:05:36,610 --> 00:05:38,450
  236. Bagaimana bisnis real estate?
  237.  
  238. 53
  239. 00:05:38,550 --> 00:05:39,620
  240. Cukup buruk.
  241.  
  242. 54
  243. 00:05:40,550 --> 00:05:41,850
  244. Seberapa burukkah?
  245.  
  246. 55
  247. 00:05:41,850 --> 00:05:43,990
  248. Aku di sini, bukan?
  249.  
  250. 56
  251. 00:05:43,990 --> 00:05:46,090
  252. Nah, tempat ini menyebalkan, Jack.
  253. Tidak hanya panas,
  254.  
  255. 57
  256. 00:05:46,090 --> 00:05:49,920
  257. disini kau tidak bisa bilang
  258. orang itu baik dari orang yang jahat.
  259.  
  260. 58
  261. 00:05:55,570 --> 00:05:58,200
  262. Sial. Tidak, tidak,
  263. ini tidak bagus.
  264.  
  265. 59
  266. 00:06:02,170 --> 00:06:03,940
  267. Sialan!
  268.  
  269. 60
  270. 00:06:05,240 --> 00:06:06,640
  271. Siapa sih orang-orang ini?
  272.  
  273. 61
  274. 00:06:06,640 --> 00:06:07,780
  275. Apa yang kita punya?
  276.  
  277. 62
  278. 00:06:07,780 --> 00:06:12,880
  279. Pasukan lokal yang bersekutu dengan kita
  280. adalah 'Martir 17-Februari'.
  281.  
  282. 63
  283. 00:06:12,880 --> 00:06:13,880
  284. Ini bukan mereka.
  285.  
  286. 64
  287. 00:06:18,690 --> 00:06:20,820
  288. Sial, kita terjebak.
  289.  
  290. 65
  291. 00:06:25,030 --> 00:06:26,960
  292. Apa kita menunggu?
  293.  
  294. 66
  295. 00:06:27,800 --> 00:06:31,500
  296. - Markas, Ini Rone, masuklah. /
  297. - Ini Markas, masuk Rone.
  298.  
  299. 67
  300. 00:06:31,500 --> 00:06:33,000
  301. Aku terjebak di
  302. jalan lingkar kelima.
  303.  
  304. 68
  305. 00:06:33,000 --> 00:06:35,670
  306. Ada sekitar delapan musuh
  307. bersenjata di sini.
  308.  
  309. 69
  310. 00:06:35,670 --> 00:06:37,210
  311. Baik.
  312. Tetap ditempat.
  313.  
  314. 70
  315. 00:06:37,210 --> 00:06:38,910
  316. "Tetap ditempat."
  317. Saran yang bagus.
  318.  
  319. 71
  320. 00:06:40,280 --> 00:06:42,280
  321. Mereka punya senapan mesin berat.
  322.  
  323. 72
  324. 00:06:42,280 --> 00:06:44,750
  325. Markas, waktu kita sedikit.
  326.  
  327. 73
  328. 00:06:44,750 --> 00:06:46,280
  329. Rone.
  330. Mereka menghubungi pasukan 17-Februari,
  331.  
  332. 74
  333. 00:06:46,280 --> 00:06:48,720
  334. Untuk membantumu,
  335. tapi kami datang.
  336.  
  337. 75
  338. 00:06:48,720 --> 00:06:49,990
  339. Hei Oz, aku terjebak di lingkar kelima.
  340.  
  341. 76
  342. 00:06:49,990 --> 00:06:51,490
  343. Ty.
  344.  
  345. 77
  346. 00:06:52,920 --> 00:06:55,260
  347. Rone, reaksi cepat 17-Feb sedang disiagakan.
  348.  
  349. 78
  350. 00:06:55,290 --> 00:06:56,990
  351. Berengsek.
  352.  
  353. 79
  354. 00:06:56,990 --> 00:06:58,560
  355. Aku hanya mau reaksi cepat
  356. dari anak buahku.
  357.  
  358. 80
  359. 00:06:58,560 --> 00:07:00,960
  360. Tidak.
  361. hubungi reaksi cepat 17-Feb.
  362.  
  363. 81
  364. 00:07:00,970 --> 00:07:02,630
  365. Kirim mereka!
  366. Aku mau anak buahku.
  367.  
  368. 82
  369. 00:07:02,630 --> 00:07:04,700
  370. Bilang, mereka tidak diizinkan
  371. keluar pangkalan.
  372.  
  373. 83
  374. 00:07:04,700 --> 00:07:06,200
  375. Negatif, Rone.
  376. Bertahan saja di sana.
  377.  
  378. 84
  379. 00:07:06,200 --> 00:07:08,040
  380. Mungkin kurang jelas kukatakan.
  381.  
  382. 85
  383. 00:07:08,040 --> 00:07:09,810
  384. Aku sedang melihat banyak
  385. pemberontak radikal.
  386.  
  387. 86
  388. 00:07:09,810 --> 00:07:11,940
  389. dengan AK dan kaliber 50.
  390.  
  391. 87
  392. 00:07:11,940 --> 00:07:14,140
  393. Siap menyapu Rover-ku
  394. sampai ke Zimbabwe. Ganti.
  395.  
  396. 88
  397. 00:07:14,150 --> 00:07:15,340
  398. Ini bukan keputusanku, Bung.
  399.  
  400. 89
  401. 00:07:19,020 --> 00:07:20,720
  402. Kita mulai.
  403.  
  404. 90
  405. 00:07:22,020 --> 00:07:23,190
  406. Selamat Datang di Benghazi.
  407.  
  408. 91
  409. 00:07:27,660 --> 00:07:28,660
  410. Salam.
  411.  
  412. 92
  413. 00:07:30,030 --> 00:07:31,160
  414. Visa Libya.
  415.  
  416. 93
  417. 00:07:32,200 --> 00:07:33,660
  418. Resmi. Pemerintah Libya.
  419.  
  420. 94
  421. 00:07:34,630 --> 00:07:35,860
  422. Teman? Hmm?
  423. Teman?
  424.  
  425. 95
  426. 00:07:37,000 --> 00:07:38,370
  427. Menepi untuk pemeriksaan.
  428.  
  429. 96
  430. 00:07:39,940 --> 00:07:40,940
  431. Tidak.
  432.  
  433. 97
  434. 00:07:41,910 --> 00:07:43,810
  435. Menepi untuk pemeriksaan!
  436.  
  437. 98
  438. 00:07:43,810 --> 00:07:45,810
  439. Maaf, Pak, aku tidak bisa melakukannya.
  440.  
  441. 99
  442. 00:07:53,250 --> 00:07:55,180
  443. Lihat ke atas.
  444.  
  445. 100
  446. 00:07:55,390 --> 00:07:57,790
  447. Silakan, lihat ke atas.
  448. Kau melihat pesawat drone?
  449.  
  450. 101
  451. 00:07:59,290 --> 00:08:02,660
  452. Tidak lihat? Tidak apa-apa,
  453. karena drone-nya melihatmu.
  454.  
  455. 102
  456. 00:08:02,660 --> 00:08:03,790
  457. Melihat wajahmu.
  458.  
  459. 103
  460. 00:08:04,330 --> 00:08:05,730
  461. Kami tahu siapa dirimu.
  462.  
  463. 104
  464. 00:08:06,700 --> 00:08:08,860
  465. Jika sesuatu terjadi pada kita, rumahmu,
  466.  
  467. 105
  468. 00:08:08,870 --> 00:08:11,630
  469. keluargamu,
  470. bum.. musnah.
  471.  
  472. 106
  473. 00:08:11,640 --> 00:08:12,970
  474. Perintahkan untuk melepaskan kami.
  475.  
  476. 107
  477. 00:08:12,970 --> 00:08:14,000
  478. Aku mau mobilnya!
  479.  
  480. 108
  481. 00:08:15,640 --> 00:08:17,140
  482. Tidak, aku tidak akan membiarkannya.
  483.  
  484. 109
  485. 00:08:17,140 --> 00:08:19,070
  486. Dengar,
  487.  
  488. 110
  489. 00:08:19,080 --> 00:08:21,680
  490. Aku punya hak untuk
  491. menentukan masa depan negaraku.
  492.  
  493. 111
  494. 00:08:21,680 --> 00:08:22,950
  495. Kau berbicara
  496. dengan orang yang salah.
  497.  
  498. 112
  499. 00:08:22,950 --> 00:08:26,050
  500. Kau siap rela mati
  501. demi negaramu?
  502.  
  503. 113
  504. 00:08:26,050 --> 00:08:29,280
  505. Karena aku siap mati,
  506. di tempat ini, saat ini juga.
  507.  
  508. 114
  509. 00:08:38,290 --> 00:08:41,260
  510. Tinggallah di sini,
  511. selagi masih bisa.
  512.  
  513. 115
  514. 00:08:57,250 --> 00:08:58,680
  515. Kita punya dukungan udara?
  516.  
  517. 116
  518. 00:08:59,920 --> 00:09:01,250
  519. Sama sekali tidak.
  520.  
  521. 117
  522. 00:09:02,287 --> 00:09:06,287
  523. Pos CIA Annex - Benghazi - Rahasia
  524.  
  525. 118
  526. 00:09:17,000 --> 00:09:20,240
  527. Lihatlah kendaraan baru itu.
  528. Cuci gudangnya Gaddafi.
  529.  
  530. 119
  531. 00:09:20,240 --> 00:09:22,140
  532. Mobil anti peluru.
  533.  
  534. 120
  535. 00:09:22,170 --> 00:09:24,470
  536. Lapis baja paling bagus, Bung.
  537.  
  538. 121
  539. 00:09:24,480 --> 00:09:26,380
  540. Kita dapat dengan harga bagus.
  541.  
  542. 122
  543. 00:09:26,380 --> 00:09:27,840
  544. Kita mencurinya.
  545.  
  546. 123
  547. 00:09:29,810 --> 00:09:31,310
  548. Ditinggalkan begitu saja di bandara.
  549.  
  550. 124
  551. 00:09:33,050 --> 00:09:34,050
  552. Hei, Ketua!
  553.  
  554. 125
  555. 00:09:34,980 --> 00:09:36,390
  556. Aku tidak mau dengar, TyRone.
  557.  
  558. 126
  559. 00:09:36,390 --> 00:09:38,920
  560. Oh, tidak, tidak, aku mengerti.
  561.  
  562. 127
  563. 00:09:38,920 --> 00:09:40,890
  564. Aku paham tugasmu di sini.
  565.  
  566. 128
  567. 00:09:40,890 --> 00:09:43,960
  568. Markas mata-mata rahasia,
  569. dinding benteng, kamera pengawas,
  570.  
  571. 129
  572. 00:09:43,960 --> 00:09:45,330
  573. dan orang Barat bermata biru.
  574.  
  575. 130
  576. 00:09:45,330 --> 00:09:47,100
  577. Berjalan keluar masuk sepanjang hari.
  578.  
  579. 131
  580. 00:09:47,100 --> 00:09:48,500
  581. Tetapi jika kau ingin menghindari ...
  582.  
  583. 132
  584. 00:09:48,500 --> 00:09:50,130
  585. Itu begitu kasar.
  586.  
  587. 133
  588. 00:09:50,130 --> 00:09:51,970
  589. Aku tidak percaya
  590. dia melakukannya kepadaku.
  591.  
  592. 134
  593. 00:09:53,670 --> 00:09:55,940
  594. Chief, jika kau ingin menghindari
  595. insiden internasional,
  596.  
  597. 135
  598. 00:09:56,040 --> 00:09:58,240
  599. Kau berikan anak buahku
  600. ketika aku memintanya!
  601.  
  602. 136
  603. 00:09:58,240 --> 00:10:00,510
  604. Orang lokal yang menyelesaikan
  605. konflik lokal, TyRone.
  606.  
  607. 137
  608. 00:10:00,510 --> 00:10:02,510
  609. Kita tamu di negeri ini.
  610.  
  611. 138
  612. 00:10:02,510 --> 00:10:04,080
  613. Kita tamu yang tidak diundang, Bob.
  614.  
  615. 139
  616. 00:10:04,080 --> 00:10:06,220
  617. Kami mata-mata,
  618. kau penjaga keamanan.
  619.  
  620. 140
  621. 00:10:06,220 --> 00:10:08,980
  622. Tugasmu menjauhkan kami dari masalah,
  623. bukan terlibat masalah.
  624.  
  625. 141
  626. 00:10:08,990 --> 00:10:11,320
  627. Jadi bantu pekerjaanku
  628. dan berikan anak buahku.
  629.  
  630. 142
  631. 00:10:11,320 --> 00:10:13,020
  632. Kalian hanya pintar..
  633.  
  634. 143
  635. 00:10:13,020 --> 00:10:16,130
  636. olahraga, makan lima kali sehari.
  637.  
  638. 144
  639. 00:10:16,130 --> 00:10:19,230
  640. Tapi tidak pandai menjalankan perintah.
  641.  
  642. 145
  643. 00:10:19,230 --> 00:10:21,800
  644. Aku butuh laporan jejakmu
  645. di yellowcake dalam lima menit.
  646.  
  647. 146
  648. 00:10:22,300 --> 00:10:24,030
  649. Segera.
  650.  
  651. 147
  652. 00:10:24,030 --> 00:10:26,940
  653. Penghadangan jalan oleh
  654. Ansar al-Syariah tadi..
  655.  
  656. 148
  657. 00:10:26,940 --> 00:10:29,870
  658. Bukan sekedar kelompok suku atau
  659. pejuang kemerdekaan semata.
  660.  
  661. 149
  662. 00:10:29,870 --> 00:10:32,240
  663. Jika kau punya intel yang berguna,
  664. TyRone, masukkan dalam memo.
  665.  
  666. 150
  667. 00:10:32,240 --> 00:10:33,980
  668. Kalian memang berada di sini,
  669.  
  670. 151
  671. 00:10:34,980 --> 00:10:36,210
  672. tapi kalian bukan CIA.
  673.  
  674. 152
  675. 00:10:36,950 --> 00:10:38,210
  676. Kalian disewa.
  677.  
  678. 153
  679. 00:10:38,780 --> 00:10:39,880
  680. Mainkan peranmu.
  681.  
  682. 154
  683. 00:10:39,880 --> 00:10:41,280
  684. Dimana sopan santunku?
  685.  
  686. 155
  687. 00:10:41,290 --> 00:10:44,450
  688. Jack Silva, ini adalah kepala stasiun
  689. kita yang terhormat.
  690.  
  691. 156
  692. 00:10:44,460 --> 00:10:46,220
  693. Hei, Tig. Bagaimana si kembar?
  694.  
  695. 157
  696. 00:10:46,220 --> 00:10:48,060
  697. - Sangat lucu. /
  698. - Imut.
  699.  
  700. 158
  701. 00:10:48,060 --> 00:10:49,260
  702. Kau harus bergerak malam ini.
  703.  
  704. 159
  705. 00:10:49,260 --> 00:10:51,360
  706. Tanpa pengintaian, Ketua?
  707.  
  708. 160
  709. 00:10:51,360 --> 00:10:54,000
  710. Untuk apa kalian disebut pasukan khusus
  711. yang istimewa..
  712.  
  713. 161
  714. 00:10:54,000 --> 00:10:56,330
  715. jika tidak bisa melaksanakan
  716. apa yang aku mau?
  717.  
  718. 162
  719. 00:10:59,900 --> 00:11:00,940
  720. Dia menyenangkan.
  721.  
  722. 163
  723. 00:11:01,940 --> 00:11:04,410
  724. Tadi itu sangat menyenangkan.
  725.  
  726. 164
  727. 00:11:04,410 --> 00:11:07,580
  728. Dia mendapat jabatannya karena
  729. bisa menjilat atasan.
  730.  
  731. 165
  732. 00:11:07,580 --> 00:11:09,480
  733. Komandan ini baru kembali
  734. dari sekolah Ranger,
  735.  
  736. 166
  737. 00:11:09,480 --> 00:11:11,950
  738. Dia benar-benar seorang tinggi hati.
  739.  
  740. 167
  741. 00:11:11,950 --> 00:11:15,220
  742. Jadi pada malam terakhir kami,
  743. aku dan temanku mencuri baretnya.
  744.  
  745. 168
  746. 00:11:15,220 --> 00:11:17,250
  747. Seluruh barak menggosoknya.
  748.  
  749. 169
  750. 00:11:17,250 --> 00:11:19,250
  751. "Menggosok"?
  752. Ya, menggosok penis kita di atasnya.
  753.  
  754. 170
  755. 00:11:20,890 --> 00:11:23,260
  756. Pemimpinnya mantan tahanan di Gitmo.
  757.  
  758. 171
  759. 00:11:23,260 --> 00:11:24,960
  760. Ya, mereka biasanya
  761. tidak menyimpan dendam.
  762.  
  763. 172
  764. 00:11:24,960 --> 00:11:27,100
  765. Jack.
  766. Aku Mark Geist.
  767.  
  768. 173
  769. 00:11:27,100 --> 00:11:28,560
  770. Oz.
  771. Senang bertemu.
  772.  
  773. 174
  774. 00:11:28,570 --> 00:11:32,230
  775. Ya ampun, aku minta maaf.
  776. Semuanya, ini Jack silva.
  777.  
  778. 175
  779. 00:11:32,240 --> 00:11:34,570
  780. Ini penugasan ketiga kami,
  781. jadi dia sudah tahu prosedurnya.
  782.  
  783. 176
  784. 00:11:34,570 --> 00:11:36,510
  785. Kami satu pelatihan SEAL di Coronado.
  786.  
  787. 177
  788. 00:11:36,510 --> 00:11:39,040
  789. Bagaimana kalian bisa menyeimbangkan
  790. bola pantai dengan ujung hidung?
  791.  
  792. 178
  793. 00:11:39,040 --> 00:11:40,510
  794. Itu sulit.
  795.  
  796. 179
  797. 00:11:40,510 --> 00:11:43,450
  798. Jadi ada tiga mantan marinir
  799. dan satu mantan tentara tolol..
  800.  
  801. 180
  802. 00:11:43,450 --> 00:11:44,950
  803. yang suka mengocok penisnya.
  804.  
  805. 181
  806. 00:11:44,950 --> 00:11:46,220
  807. Kris Paronto.
  808. Panggil aku Tanto.
  809.  
  810. 182
  811. 00:11:47,050 --> 00:11:49,550
  812. Hei Bung.
  813. Aku Tig.
  814.  
  815. 183
  816. 00:11:49,550 --> 00:11:52,390
  817. Tig paling lama di sini,
  818. jadi dia akan mengenalkan tempat ini.
  819.  
  820. 184
  821. 00:11:52,390 --> 00:11:53,960
  822. Ini Boon.
  823. Sniper, menguasai Zen,
  824.  
  825. 185
  826. 00:11:53,960 --> 00:11:55,190
  827. pemegang tali kekang Tanto ini.
  828.  
  829. 186
  830. 00:11:55,190 --> 00:11:57,090
  831. Selamat Datang di Club Med.
  832.  
  833. 187
  834. 00:11:57,090 --> 00:11:58,890
  835. Belum hujan sejak Juni,
  836.  
  837. 188
  838. 00:11:58,900 --> 00:12:00,330
  839. maka tidak ada hujan sampai September.
  840.  
  841. 189
  842. 00:12:00,330 --> 00:12:02,930
  843. Kau tukang tidurnya.
  844. Bukan aku, karena aku pemimpinnya.
  845.  
  846. 190
  847. 00:12:02,930 --> 00:12:05,070
  848. Ruang gym-nya menyebalkan,
  849. Makanannya enak.
  850.  
  851. 191
  852. 00:12:05,070 --> 00:12:06,570
  853. Dan Ketua markas adalah
  854. hanya sejenis alat.
  855.  
  856. 192
  857. 00:12:06,570 --> 00:12:07,640
  858. Yah, dia menyebalkan hari ini.
  859.  
  860. 193
  861. 00:12:07,640 --> 00:12:08,900
  862. Mungkin dia hanya perlu topi baru.
  863.  
  864. 194
  865. 00:12:09,640 --> 00:12:11,440
  866. Jangan menekan dia.
  867.  
  868. 195
  869. 00:12:11,440 --> 00:12:14,040
  870. Ayolah..
  871. Dia hanya melakukan pekerjaannya.
  872.  
  873. 196
  874. 00:12:14,040 --> 00:12:15,980
  875. Dia bermain sesuai aturan,
  876. kecuali kau bicara dengannya,
  877.  
  878. 197
  879. 00:12:15,980 --> 00:12:18,280
  880. Bob melakukan lagi hari ini.
  881.  
  882. 198
  883. 00:12:18,280 --> 00:12:20,150
  884. Baiklah, Jack, papan tulis ini
  885.  
  886. 199
  887. 00:12:20,150 --> 00:12:22,280
  888. Yang mengatur hidupmu
  889. selama 60 hari ke depan.
  890.  
  891. 200
  892. 00:12:22,290 --> 00:12:23,580
  893. Periksalah setiap jam,
  894.  
  895. 201
  896. 00:12:23,590 --> 00:12:26,920
  897. karena gerakan mendadak bisa
  898. muncul setiap saat,
  899.  
  900. 202
  901. 00:12:26,920 --> 00:12:28,490
  902. Seperti kita adu tembak dalam tiga jam.
  903.  
  904. 203
  905. 00:12:30,390 --> 00:12:32,130
  906. Tiga jam.
  907. Kuberitahu nanti ketika briefing.
  908.  
  909. 204
  910. 00:12:44,910 --> 00:12:47,310
  911. Ini adalah Komplek pribadi keluarga
  912.  
  913. 205
  914. 00:12:47,310 --> 00:12:49,650
  915. Kepunyaan orang kaya Libya yang keluar
  916. dari kota setelah revolusi
  917.  
  918. 206
  919. 00:12:49,650 --> 00:12:51,210
  920. dan disewakan kepada CIA.
  921.  
  922. 207
  923. 00:12:51,950 --> 00:12:53,350
  924. Dia pintar.
  925.  
  926. 208
  927. 00:12:54,650 --> 00:12:56,290
  928. Sedikit licik.
  929.  
  930. 209
  931. 00:12:56,990 --> 00:12:58,020
  932. Mmm-hmm.
  933.  
  934. 210
  935. 00:12:58,150 --> 00:13:01,090
  936. Seorang penjual mata-mata kecil.
  937.  
  938. 211
  939. 00:13:01,090 --> 00:13:02,290
  940. Siapa yang akan mengira
  941. Amerika bersembunyi..
  942.  
  943. 212
  944. 00:13:02,290 --> 00:13:04,960
  945. di sebelah rumah potong hewan?
  946.  
  947. 213
  948. 00:13:05,060 --> 00:13:06,430
  949. Kami menyebutnya Zombieland.
  950.  
  951. 214
  952. 00:13:13,300 --> 00:13:15,300
  953. Gedung A, B, C, D.
  954.  
  955. 215
  956. 00:13:16,270 --> 00:13:17,970
  957. - Hesham! /
  958. - Ya, Tuan.
  959.  
  960. 216
  961. 00:13:19,040 --> 00:13:20,380
  962. Ya, Tuan.
  963.  
  964. 217
  965. 00:13:20,380 --> 00:13:23,380
  966. Terima kasih.
  967. Terima kasih tuan.
  968.  
  969. 218
  970. 00:13:23,380 --> 00:13:25,210
  971. Dia orang yang baik.
  972. Tapi kita sedikit mengawasinya,
  973.  
  974. 219
  975. 00:13:25,220 --> 00:13:27,280
  976. jadi selalu tetap waspada.
  977.  
  978. 220
  979. 00:13:33,590 --> 00:13:35,160
  980. Anak-anak sialan!
  981.  
  982. 221
  983. 00:13:48,670 --> 00:13:50,340
  984. Ini kamar mandinya.
  985.  
  986. 222
  987. 00:13:51,240 --> 00:13:52,410
  988. Kamu di sini.
  989.  
  990. 223
  991. 00:13:52,740 --> 00:13:55,240
  992. Aku di situ.
  993.  
  994. 224
  995. 00:13:55,250 --> 00:13:58,010
  996. Tirai ini untuk mencegah
  997. supaya kau tidak mencumbuiku.
  998.  
  999. 225
  1000. 00:14:08,360 --> 00:14:10,730
  1001. Ayah, apa yang kau lakukan
  1002. saat pergi bekerja?
  1003.  
  1004. 226
  1005. 00:14:10,730 --> 00:14:13,160
  1006. Apa tidak bisa bekerja di sini saja?
  1007.  
  1008. 227
  1009. 00:14:13,160 --> 00:14:15,230
  1010. Kita bisa punya bisnis rumah pohon.
  1011.  
  1012. 228
  1013. 00:14:15,230 --> 00:14:16,700
  1014. Kedengarannya menakjubkan.
  1015.  
  1016. 229
  1017. 00:14:16,700 --> 00:14:18,170
  1018. Jadi kita bisa selalu bersama-sama.
  1019.  
  1020. 230
  1021. 00:14:20,200 --> 00:14:22,240
  1022. Kau tahu, anak-anak tidak butuh
  1023. rumah pohon, Jack.
  1024.  
  1025. 231
  1026. 00:14:23,010 --> 00:14:24,010
  1027. Mereka membutuhkanmu.
  1028.  
  1029. 232
  1030. 00:14:24,010 --> 00:14:27,110
  1031. Aku hanya berharap suatu hari,
  1032. kau tidak akan bangun dan menyadari..
  1033.  
  1034. 233
  1035. 00:14:27,110 --> 00:14:29,440
  1036. telah melewatkan bagian terbaik kehidupan.
  1037.  
  1038. 234
  1039. 00:14:31,680 --> 00:14:33,680
  1040. Kalian semua menikah dan punya anak,
  1041.  
  1042. 235
  1043. 00:14:33,680 --> 00:14:36,090
  1044. namun tidak satupun memakai cincin kawin.
  1045. Mengapa begitu?
  1046.  
  1047. 236
  1048. 00:14:36,090 --> 00:14:38,350
  1049. Tugas kita adalah membaca orang.
  1050.  
  1051. 237
  1052. 00:14:38,350 --> 00:14:39,650
  1053. Jadi, kita tidak boleh memberi keuntungan..
  1054.  
  1055. 238
  1056. 00:14:39,660 --> 00:14:41,020
  1057. yang bisa dimanfaatkan oleh orang jahat.
  1058.  
  1059. 239
  1060. 00:14:41,030 --> 00:14:42,660
  1061. Aku tahu kau dan TyRone..
  1062.  
  1063. 240
  1064. 00:14:42,660 --> 00:14:45,430
  1065. pernah bersama,
  1066. jadi aku akan jujur.
  1067.  
  1068. 241
  1069. 00:14:45,430 --> 00:14:48,400
  1070. Perusahaan yang ingin kau berada di sini.
  1071. Bukan aku.
  1072.  
  1073. 242
  1074. 00:14:48,660 --> 00:14:51,170
  1075. Kenyataannya, tidak ada
  1076. ancaman serius di sini.
  1077.  
  1078. 243
  1079. 00:14:51,170 --> 00:14:53,200
  1080. Kami memenangkan revolusi untuk orang-orang ini.
  1081.  
  1082. 244
  1083. 00:14:53,200 --> 00:14:58,400
  1084. Semakin banyak senjata di sini,
  1085. semakin besar kemungkinan terjadi kesalahpahaman
  1086.  
  1087. 245
  1088. 00:14:58,640 --> 00:15:01,340
  1089. Ini kantor terakhirku sebelum pensiun.
  1090.  
  1091. 246
  1092. 00:15:02,480 --> 00:15:05,250
  1093. Aku tidak mau terjadi kesalahpahaman.
  1094.  
  1095. 247
  1096. 00:15:06,880 --> 00:15:07,980
  1097. Apa ini jelas?
  1098.  
  1099. 248
  1100. 00:15:08,150 --> 00:15:10,390
  1101. Sangat jelas.
  1102.  
  1103. 249
  1104. 00:15:10,390 --> 00:15:12,390
  1105. Ini adalah mandatmu,
  1106. berlaku per dua minggu.
  1107.  
  1108. 250
  1109. 00:15:12,390 --> 00:15:13,620
  1110. Waktu akan terasa sangat singkat.
  1111.  
  1112. 251
  1113. 00:15:13,620 --> 00:15:15,220
  1114. Semua berubah dengan cepat di Benghazi.
  1115.  
  1116. 252
  1117. 00:15:16,760 --> 00:15:19,190
  1118. Kami punya orang-orang cerdas dari CIA,
  1119.  
  1120. 253
  1121. 00:15:19,200 --> 00:15:21,800
  1122. dididik di Harvard dan Yale,
  1123. melakukan pekerjaan penting.
  1124.  
  1125. 254
  1126. 00:15:21,800 --> 00:15:24,300
  1127. Hal terbaik untukmu adalah
  1128. menjauh dari jalan mereka.
  1129.  
  1130. 255
  1131. 00:15:25,070 --> 00:15:26,400
  1132. Sialan!
  1133.  
  1134. 256
  1135. 00:15:26,400 --> 00:15:27,700
  1136. Diam!
  1137.  
  1138. 257
  1139. 00:15:27,700 --> 00:15:29,400
  1140. Kau bertingkah seperti binatang!
  1141.  
  1142. 258
  1143. 00:15:33,440 --> 00:15:35,180
  1144. Ini adalah CPU Pepe.
  1145.  
  1146. 259
  1147. 00:15:35,180 --> 00:15:37,410
  1148. Semuanya cukup sederhana, guys.
  1149.  
  1150. 260
  1151. 00:15:37,410 --> 00:15:38,710
  1152. Rapat di tempat umum.
  1153.  
  1154. 261
  1155. 00:15:38,720 --> 00:15:40,420
  1156. Eksekutif perusahaan minyak Libya dan istrinya.
  1157.  
  1158. 262
  1159. 00:15:40,420 --> 00:15:42,120
  1160. Agen Vayner dan Jillani.
  1161.  
  1162. 263
  1163. 00:15:42,120 --> 00:15:44,150
  1164. Jillani telah mengembangkan orang ini
  1165. selama berbulan-bulan.
  1166.  
  1167. 264
  1168. 00:15:44,150 --> 00:15:45,820
  1169. "Mengembangkan" adalah istilah baru mereka
  1170. untuk mata-mata sialan.
  1171.  
  1172. 265
  1173. 00:15:45,820 --> 00:15:48,000
  1174. Jack, karena ini pertama kalinya
  1175. kau dengan kami,
  1176.  
  1177. 266
  1178. 00:15:48,000 --> 00:15:50,000
  1179. kau akan menyamar sebagai
  1180. suami Jillani ini.
  1181.  
  1182. 267
  1183. 00:15:50,000 --> 00:15:52,000
  1184. Aku menuggangi jalang ini
  1185. minggu lalu.
  1186.  
  1187. 268
  1188. 00:15:52,000 --> 00:15:54,160
  1189. Dia sedikit pedas.
  1190.  
  1191. 269
  1192. 00:15:54,360 --> 00:15:56,360
  1193. Oz, Tig, limo. Boon, Tanto,
  1194. mengikuti.
  1195.  
  1196. 270
  1197. 00:15:56,370 --> 00:15:57,530
  1198. Kamu?
  1199.  
  1200. 271
  1201. 00:15:57,530 --> 00:15:58,700
  1202. Aku menyetir.
  1203.  
  1204. 272
  1205. 00:16:00,800 --> 00:16:02,370
  1206. Hei, Jack, ini Sona,
  1207.  
  1208. 273
  1209. 00:16:02,370 --> 00:16:03,670
  1210. dia orang Amerika dibesarkan di Perancis,
  1211.  
  1212. 274
  1213. 00:16:03,670 --> 00:16:05,510
  1214. membuat dia benar-benar ramah.
  1215.  
  1216. 275
  1217. 00:16:05,580 --> 00:16:07,280
  1218. Senang bertemu denganmu.
  1219.  
  1220. 276
  1221. 00:16:07,280 --> 00:16:10,140
  1222. Hati-hati Jack,
  1223. kurasa dia main mata denganmu.
  1224.  
  1225. 277
  1226. 00:16:12,120 --> 00:16:13,520
  1227. Baik. Mari kita jaga jarak minimum.
  1228.  
  1229. 278
  1230. 00:16:13,520 --> 00:16:14,990
  1231. Aku ingin menghubunginya malam ini.
  1232.  
  1233. 279
  1234. 00:16:14,990 --> 00:16:17,450
  1235. Dia ingin bekerja dengan kita.
  1236. Terlalu cepat akan membuatnya takut.
  1237.  
  1238. 280
  1239. 00:16:17,450 --> 00:16:18,490
  1240. Aku tahu bagaimana melakukannya!
  1241.  
  1242. 281
  1243. 00:16:18,490 --> 00:16:19,720
  1244. Dia baru.
  1245.  
  1246. 282
  1247. 00:16:19,720 --> 00:16:21,760
  1248. Tidak juga.
  1249.  
  1250. 283
  1251. 00:16:22,890 --> 00:16:24,530
  1252. Aku tidak mengerti.
  1253.  
  1254. 284
  1255. 00:16:24,530 --> 00:16:26,400
  1256. Mengapa mereka terus mengganti
  1257. penjaga keamanan pada kita?
  1258.  
  1259. 285
  1260. 00:16:26,400 --> 00:16:28,500
  1261. Mereka pikir kita perlu pengasuh anak.
  1262.  
  1263. 286
  1264. 00:16:28,500 --> 00:16:30,900
  1265. Baik. Jadi minum saja kopimu.
  1266. Jangan mencoba untuk membantu.
  1267.  
  1268. 287
  1269. 00:16:30,900 --> 00:16:32,770
  1270. Bahkan jangan bicara.
  1271.  
  1272. 288
  1273. 00:16:32,770 --> 00:16:35,540
  1274. Namaku "Nazia,"
  1275. pelobi untuk Exxon Mobil.
  1276.  
  1277. 289
  1278. 00:16:35,540 --> 00:16:38,180
  1279. Brit adalah "Peter," bosku.
  1280. Dan kau suamiku, "Jack."
  1281.  
  1282. 290
  1283. 00:16:38,180 --> 00:16:39,440
  1284. Tunggu sebentar.
  1285.  
  1286. 291
  1287. 00:16:39,540 --> 00:16:41,440
  1288. Jack nama asliku.
  1289.  
  1290. 292
  1291. 00:16:41,450 --> 00:16:42,540
  1292. Oh ya?
  1293.  
  1294. 293
  1295. 00:16:45,180 --> 00:16:46,210
  1296. Fantastis.
  1297.  
  1298. 294
  1299. 00:16:53,320 --> 00:16:55,160
  1300. Fahreed, senang bertemu lagi denganmu.
  1301.  
  1302. 295
  1303. 00:16:55,160 --> 00:16:56,590
  1304. Perkenalkan ini bosku, Peter.
  1305.  
  1306. 296
  1307. 00:16:56,590 --> 00:16:57,930
  1308. Hai. Halo.
  1309.  
  1310. 297
  1311. 00:16:57,930 --> 00:16:59,230
  1312. Dan ini Jack, suamiku.
  1313.  
  1314. 298
  1315. 00:16:59,230 --> 00:16:59,930
  1316. Apa kabar?
  1317. Sangat senang bertemu denganmu.
  1318.  
  1319. 299
  1320. 00:16:59,930 --> 00:17:01,330
  1321. Ini istriku.
  1322.  
  1323. 300
  1324. 00:17:01,330 --> 00:17:02,330
  1325. Senang bertemu denganmu.
  1326.  
  1327. 301
  1328. 00:17:12,180 --> 00:17:14,410
  1329. Ini adalah restoran Italia terbaik.
  1330. Mari.
  1331.  
  1332. 302
  1333. 00:17:14,410 --> 00:17:15,250
  1334. Oh, luar biasa.
  1335.  
  1336. 303
  1337. 00:17:15,250 --> 00:17:17,480
  1338. - Silakan duluan. /
  1339. - Terima kasih.
  1340.  
  1341. 304
  1342. 00:17:20,580 --> 00:17:21,650
  1343. Hei.
  1344.  
  1345. 305
  1346. 00:17:22,620 --> 00:17:24,220
  1347. Ada apa?
  1348.  
  1349. 306
  1350. 00:17:24,220 --> 00:17:26,320
  1351. Hei, Oz. Mereka masuk.
  1352. Kau punya pandangan mata?
  1353.  
  1354. 307
  1355. 00:17:26,320 --> 00:17:29,420
  1356. Ya, hanya menikmati kopi
  1357. Italia kecil ini.
  1358.  
  1359. 308
  1360. 00:17:29,430 --> 00:17:31,860
  1361. Kau tak pernah tahu betapa enaknya kopi
  1362. dari kotoran luwak, anak kampung..
  1363.  
  1364. 309
  1365. 00:17:31,860 --> 00:17:33,400
  1366. Pastikan kau membawakanku sekantong..
  1367.  
  1368. 310
  1369. 00:17:33,400 --> 00:17:35,000
  1370. biji kopi Arabica
  1371. sepulang nanti.
  1372.  
  1373. 311
  1374. 00:17:37,330 --> 00:17:39,770
  1375. Fahreed, kau dapat menghubungi kami
  1376. dengan telepon ini nanti.
  1377.  
  1378. 312
  1379. 00:17:39,870 --> 00:17:41,470
  1380. Baik.
  1381.  
  1382. 313
  1383. 00:17:41,470 --> 00:17:42,770
  1384. Dan jika anda menghubungiku dalam tiga hari,
  1385.  
  1386. 314
  1387. 00:17:42,770 --> 00:17:44,240
  1388. Dengan senang hati
  1389. akan saya perhatikan,
  1390.  
  1391. 315
  1392. 00:17:44,240 --> 00:17:45,410
  1393. dan kita bisa lanjut ke detailnya.
  1394.  
  1395. 316
  1396. 00:17:45,410 --> 00:17:46,570
  1397. - Bagus sekali. /
  1398. - Sempurna.
  1399.  
  1400. 317
  1401. 00:18:01,620 --> 00:18:02,960
  1402. Hei.
  1403.  
  1404. 318
  1405. 00:18:02,960 --> 00:18:04,490
  1406. Apa aturan pertama dari Ketua?
  1407.  
  1408. 319
  1409. 00:18:04,490 --> 00:18:05,790
  1410. Jangan keluar dari mobil?
  1411.  
  1412. 320
  1413. 00:18:05,800 --> 00:18:07,600
  1414. Sekarang aku keluar.
  1415.  
  1416. 321
  1417. 00:18:11,600 --> 00:18:12,600
  1418. Dia bergerak.
  1419.  
  1420. 322
  1421. 00:18:14,470 --> 00:18:15,770
  1422. Kairo dulu besar!
  1423.  
  1424. 323
  1425. 00:18:15,770 --> 00:18:17,310
  1426. Sekarang, menjadi kota yang diremehkan.
  1427.  
  1428. 324
  1429. 00:18:17,310 --> 00:18:18,870
  1430. Yang paling aku sukai adalah lembah Nil.
  1431.  
  1432. 325
  1433. 00:18:18,880 --> 00:18:20,910
  1434. Lembah Nil yang indah.
  1435.  
  1436. 326
  1437. 00:18:20,910 --> 00:18:23,010
  1438. Ya, itu indah, tapi terlalu ramai.
  1439.  
  1440. 327
  1441. 00:18:25,650 --> 00:18:27,550
  1442. Kita sedikit bertengkar pagi ini.
  1443.  
  1444. 328
  1445. 00:18:28,550 --> 00:18:30,550
  1446. Tidak, kami tidak bertengkar.
  1447.  
  1448. 329
  1449. 00:18:43,970 --> 00:18:46,300
  1450. Harga yang bagus. Dua.
  1451. Dua, Pak. Murah.
  1452.  
  1453. 330
  1454. 00:18:48,840 --> 00:18:50,040
  1455. Roket.
  1456.  
  1457. 331
  1458. 00:18:51,540 --> 00:18:52,570
  1459. Roket Rusia.
  1460.  
  1461. 332
  1462. 00:18:58,980 --> 00:19:00,720
  1463. Ayo, Oz, angkat teleponnya.
  1464.  
  1465. 333
  1466. 00:19:10,530 --> 00:19:12,960
  1467. Kami menimbang langkah serius
  1468. di pasar Suriah.
  1469.  
  1470. 334
  1471. 00:19:13,330 --> 00:19:15,500
  1472. Kita harus pergi.
  1473.  
  1474. 335
  1475. 00:19:15,500 --> 00:19:17,370
  1476. Jadi, itu sebabnya kami sangat
  1477. butuh dukungan pengirimanmu.
  1478.  
  1479. 336
  1480. 00:19:17,370 --> 00:19:19,730
  1481. Maaf buru-buru pergi.
  1482. Babysitter.
  1483.  
  1484. 337
  1485. 00:19:19,740 --> 00:19:21,040
  1486. Aku minta maaf,
  1487. tapi kami akan menghubungi.
  1488.  
  1489. 338
  1490. 00:19:21,040 --> 00:19:22,670
  1491. Maaf lagi.
  1492.  
  1493. 339
  1494. 00:19:22,670 --> 00:19:24,070
  1495. Ayo pergi.
  1496. Pergi, pergi.
  1497.  
  1498. 340
  1499. 00:19:38,890 --> 00:19:40,090
  1500. Pergi pergi pergi.
  1501.  
  1502. 341
  1503. 00:19:41,060 --> 00:19:43,430
  1504. Ayo, ayo. Masuk.
  1505.  
  1506. 342
  1507. 00:19:43,430 --> 00:19:46,030
  1508. Jangan pernah perlakukanku seperti itu lagi!
  1509. Kau pikir kau siapa?
  1510.  
  1511. 343
  1512. 00:19:46,030 --> 00:19:47,600
  1513. Jangan sekali-kali kau keluar dari mobil!
  1514.  
  1515. 344
  1516. 00:19:47,600 --> 00:19:49,360
  1517. Kau baru saja mengacaukan pertemuan itu.
  1518.  
  1519. 345
  1520. 00:19:49,470 --> 00:19:51,570
  1521. Bidik pembuntutnya.
  1522.  
  1523. 346
  1524. 00:19:51,570 --> 00:19:53,370
  1525. Lihat Van hijau?
  1526. Itu pembuntutmu.
  1527.  
  1528. 347
  1529. 00:19:54,940 --> 00:19:56,400
  1530. Goyang dan panggang!
  1531.  
  1532. 348
  1533. 00:19:56,410 --> 00:19:57,770
  1534. Van Hijau di belakangmu.
  1535. Kami urus dia.
  1536.  
  1537. 349
  1538. 00:19:57,770 --> 00:19:59,440
  1539. Belok kiri, kemudian kiri lagi.
  1540.  
  1541. 350
  1542. 00:20:08,350 --> 00:20:11,390
  1543. Ini adalah tur perang keduaku!
  1544. Aku tahu harus berbuat apa.
  1545.  
  1546. 351
  1547. 00:20:12,490 --> 00:20:14,490
  1548. Ini tur-ku yang ke-12.
  1549.  
  1550. 352
  1551. 00:20:14,490 --> 00:20:16,760
  1552. Jika mereka mendapat kita,
  1553. maka kita harus mendapatkan mereka.
  1554.  
  1555. 353
  1556. 00:20:16,760 --> 00:20:18,100
  1557. Aku akan senang,
  1558. tapi itu bukan tugas kami.
  1559.  
  1560. 354
  1561. 00:20:18,100 --> 00:20:19,830
  1562. "Melindungi, Jangan terlibat."
  1563. perintah Ketua.
  1564.  
  1565. 355
  1566. 00:20:19,830 --> 00:20:21,860
  1567. Kita tepat di belakang.
  1568.  
  1569. 356
  1570. 00:20:30,910 --> 00:20:32,910
  1571. Minggir!
  1572.  
  1573. 357
  1574. 00:20:40,420 --> 00:20:42,880
  1575. Hati-hati.
  1576. Rone, datang di sebelah kirimu!
  1577.  
  1578. 358
  1579. 00:20:42,890 --> 00:20:44,790
  1580. Permisi.
  1581.  
  1582. 359
  1583. 00:20:44,790 --> 00:20:46,720
  1584. Maaf. Pindah sisi.
  1585.  
  1586. 360
  1587. 00:20:48,290 --> 00:20:50,390
  1588. Dia ketat menempelmu, Bung.
  1589. Dia makin agresif.
  1590.  
  1591. 361
  1592. 00:20:50,390 --> 00:20:51,760
  1593. Ya. Aku melihatnya.
  1594. Aku melihatnya.
  1595.  
  1596. 362
  1597. 00:20:51,760 --> 00:20:53,200
  1598. Jack, jika ia terlalu dekat,
  1599. lumpuhkan dia.
  1600.  
  1601. 363
  1602. 00:20:53,200 --> 00:20:54,200
  1603. Awas!
  1604.  
  1605. 364
  1606. 00:21:00,670 --> 00:21:02,010
  1607. Tidak perlu kuliah di Harvard,
  1608.  
  1609. 365
  1610. 00:21:02,010 --> 00:21:04,840
  1611. tapi aku cukup yakin
  1612. itulah pembuntutnya.
  1613.  
  1614. 366
  1615. 00:21:11,995 --> 00:21:14,995
  1616. 5 Minggu Kemudian
  1617.  
  1618. 367
  1619. 00:21:15,020 --> 00:21:16,790
  1620. Hai anak-anak.
  1621.  
  1622. 368
  1623. 00:21:16,790 --> 00:21:17,990
  1624. Hai, Ayah!
  1625. Hai, Ayah!
  1626.  
  1627. 369
  1628. 00:21:17,990 --> 00:21:20,160
  1629. Hei! Senang melihat kalian.
  1630.  
  1631. 370
  1632. 00:21:20,160 --> 00:21:22,990
  1633. Kalian lihatlah.
  1634. Temui teman baruku.
  1635.  
  1636. 371
  1637. 00:21:22,990 --> 00:21:24,990
  1638. - Dia keren tidak? /
  1639. - Ew. Itu jorok!
  1640.  
  1641. 372
  1642. 00:21:25,000 --> 00:21:27,660
  1643. Dia jago menangkap lalat.
  1644.  
  1645. 373
  1646. 00:21:27,660 --> 00:21:29,900
  1647. Sepanjang hari, dia hanya diam di sini
  1648. dan menangkap satu per satu.
  1649.  
  1650. 374
  1651. 00:21:29,900 --> 00:21:31,630
  1652. Apa kau akan mencukur jenggotmu,
  1653. Ayah?
  1654.  
  1655. 375
  1656. 00:21:31,640 --> 00:21:32,700
  1657. Itu terserah Ibumu.
  1658.  
  1659. 376
  1660. 00:21:32,700 --> 00:21:33,800
  1661. Beck, bagaimana menurutmu?
  1662.  
  1663. 377
  1664. 00:21:33,800 --> 00:21:34,940
  1665. Sangat tampan.
  1666.  
  1667. 378
  1668. 00:21:34,940 --> 00:21:35,940
  1669. Bagaimana sekolah TK-nya, Em?
  1670.  
  1671. 379
  1672. 00:21:35,940 --> 00:21:37,810
  1673. Hari ini giliranku
  1674. memberi makan Winston.
  1675.  
  1676. 380
  1677. 00:21:37,810 --> 00:21:39,910
  1678. Sangat keren, keren sekali.
  1679.  
  1680. 381
  1681. 00:21:39,910 --> 00:21:41,680
  1682. Siapa Winston?
  1683.  
  1684. 382
  1685. 00:21:41,680 --> 00:21:44,080
  1686. - Dia adalah ikan mas kelas! /
  1687. - Oh.
  1688.  
  1689. 383
  1690. 00:21:44,080 --> 00:21:46,850
  1691. Ibu bilang aku bisa membawanya pulang
  1692. pada akhir pekan.
  1693.  
  1694. 384
  1695. 00:21:46,850 --> 00:21:49,000
  1696. Menyenangkan jika ada seorang pria
  1697. di rumah, ya?
  1698.  
  1699. 385
  1700. 00:21:49,220 --> 00:21:51,520
  1701. - Oke. /
  1702. - Bisakah kita bermain sekarang?
  1703.  
  1704. 386
  1705. 00:21:51,520 --> 00:21:53,220
  1706. GRS rapat di ruang tim sekarang.
  1707.  
  1708. 387
  1709. 00:21:53,220 --> 00:21:54,690
  1710. Apa semuanya baik-baik saja?
  1711.  
  1712. 388
  1713. 00:21:54,690 --> 00:21:55,860
  1714. Sayang, kurasa aku harus pergi.
  1715.  
  1716. 389
  1717. 00:21:55,860 --> 00:21:57,560
  1718. Apa itu Ty?
  1719.  
  1720. 390
  1721. 00:21:57,560 --> 00:21:59,030
  1722. Ini hanya panggilan berkumpul.
  1723. Mungkin bukan apa-apa.
  1724.  
  1725. 391
  1726. 00:21:59,030 --> 00:22:01,100
  1727. - Oke. /
  1728. - Maaf.
  1729.  
  1730. 392
  1731. 00:22:01,100 --> 00:22:03,530
  1732. Bilang pada anak-anakku,
  1733. aku mencintai mereka, oke?
  1734.  
  1735. 393
  1736. 00:22:03,530 --> 00:22:05,070
  1737. Aku akan meneleponmu besok.
  1738.  
  1739. 394
  1740. 00:22:05,070 --> 00:22:07,040
  1741. Aku cinta kamu. Bye.
  1742.  
  1743. 395
  1744. 00:22:10,140 --> 00:22:14,680
  1745. Silva! Kau terlambat!
  1746. Seperti biasa.
  1747.  
  1748. 396
  1749. 00:22:14,680 --> 00:22:17,750
  1750. Glen Doherty.
  1751. Apa kabar, saudara?
  1752.  
  1753. 397
  1754. 00:22:17,750 --> 00:22:20,010
  1755. Rone bilang kau berada di Tripoli.
  1756. Dalam rangka apa?
  1757.  
  1758. 398
  1759. 00:22:20,020 --> 00:22:21,750
  1760. Duta Besar Chris Stevens
  1761. datang dari Tripoli..
  1762.  
  1763. 399
  1764. 00:22:21,750 --> 00:22:23,180
  1765. Senin pagi.
  1766.  
  1767. 400
  1768. 00:22:23,190 --> 00:22:24,850
  1769. Kau akan pulang.
  1770.  
  1771. 401
  1772. 00:22:24,860 --> 00:22:27,860
  1773. Tidak lagi.
  1774. Tiga dari kita diperpanjang.
  1775.  
  1776. 402
  1777. 00:22:27,860 --> 00:22:29,720
  1778. Duta besar akan tinggal
  1779. di Kompleks Khusus.
  1780.  
  1781. 403
  1782. 00:22:29,730 --> 00:22:30,890
  1783. Dia sendiri yang bersikeras.
  1784.  
  1785. 404
  1786. 00:22:31,960 --> 00:22:34,130
  1787. Aku tahu.
  1788. Aku tahu itu suatu masalah.
  1789.  
  1790. 405
  1791. 00:22:34,130 --> 00:22:36,160
  1792. Dan ada satu hal.
  1793.  
  1794. 406
  1795. 00:22:36,170 --> 00:22:38,730
  1796. Pengangkatan Duta Besar ini
  1797. bukan atas dukungan politik.
  1798.  
  1799. 407
  1800. 00:22:38,740 --> 00:22:40,570
  1801. Dia adalah pelobi handal.
  1802.  
  1803. 408
  1804. 00:22:40,570 --> 00:22:42,070
  1805. Seorang dengan kepercayaan sejati.
  1806.  
  1807. 409
  1808. 00:22:42,070 --> 00:22:43,910
  1809. Dia di sana untuk memenangkan
  1810. hati dan pikiran.
  1811.  
  1812. 410
  1813. 00:22:43,910 --> 00:22:45,170
  1814. Sekarang, ia tidak bisa menjalankan..
  1815.  
  1816. 411
  1817. 00:22:45,180 --> 00:22:48,180
  1818. operasi dari fasilitas rahasia..
  1819. yang resmi disangkal keberadaannya..
  1820.  
  1821. 412
  1822. 00:22:48,180 --> 00:22:52,650
  1823. Jika dia bersikeras dengan urusan diplomatnya,
  1824. lalu apa hubungannya dengan kita?
  1825.  
  1826. 413
  1827. 00:22:52,650 --> 00:22:55,980
  1828. Dia bepergian tanpa ada staf,
  1829. hanya dua orang tim keamanan.
  1830.  
  1831. 414
  1832. 00:22:55,980 --> 00:22:59,290
  1833. Orang diplomat ini tidak
  1834. mengenal kota ini sebaik kalian.
  1835.  
  1836. 415
  1837. 00:22:59,290 --> 00:23:01,060
  1838. Duta Besar bersikeras dengan sopir lokal,
  1839.  
  1840. 416
  1841. 00:23:01,060 --> 00:23:02,720
  1842. tapi kami memenangkan argumen itu.
  1843.  
  1844. 417
  1845. 00:23:02,730 --> 00:23:04,690
  1846. - Jadi sekarang kami sopirnya. /
  1847. - Ya.
  1848.  
  1849. 418
  1850. 00:23:04,690 --> 00:23:06,160
  1851. Sopir yang sangat terlatih,
  1852. dan dibayar mahal.
  1853.  
  1854. 419
  1855. 00:23:06,160 --> 00:23:07,530
  1856. Ketua tidak mau.
  1857.  
  1858. 420
  1859. 00:23:07,530 --> 00:23:09,100
  1860. Dia tidak mau kita melakukan apa-apa.
  1861.  
  1862. 421
  1863. 00:23:09,100 --> 00:23:11,730
  1864. Dia tidak mau menerimanya.
  1865. Tapi dia kalah pangkat.
  1866.  
  1867. 422
  1868. 00:23:12,900 --> 00:23:14,540
  1869. Sekarang, Duta Besar layak mendapat
  1870. yang terbaik,
  1871.  
  1872. 423
  1873. 00:23:14,540 --> 00:23:16,740
  1874. dan itu adalah kalian GRS, kan?
  1875.  
  1876. 424
  1877. 00:23:19,940 --> 00:23:22,080
  1878. Hei. Disini.
  1879. Orang-orang ini.
  1880.  
  1881. 425
  1882. 00:23:23,610 --> 00:23:25,980
  1883. Rumah orang jahat yang
  1884. membuntuti dengan Van dulu.
  1885.  
  1886. 426
  1887. 00:23:25,980 --> 00:23:27,820
  1888. Ya, tersenyumlah bangsat.
  1889.  
  1890. 427
  1891. 00:23:28,920 --> 00:23:30,990
  1892. Ini hanya dua blok dari komplek.
  1893.  
  1894. 428
  1895. 00:23:33,685 --> 00:23:38,685
  1896. Minggu, 9 September 2012 - Pos Diplomatik AS
  1897.  
  1898. 429
  1899. 00:23:41,900 --> 00:23:44,670
  1900. Baiklah.
  1901. Hei, apa masalahnya?
  1902.  
  1903. 430
  1904. 00:23:46,770 --> 00:23:50,070
  1905. Pertama, beritahu mereka untuk tenang.
  1906. Semua orang, diam!
  1907.  
  1908. 431
  1909. 00:23:50,070 --> 00:23:51,170
  1910. Baiklah, apa masalahnya?
  1911.  
  1912. 432
  1913. 00:23:51,170 --> 00:23:54,340
  1914. Orang-orang dari 17-Feb ini
  1915. terlihat menyenangkan.
  1916.  
  1917. 433
  1918. 00:23:54,340 --> 00:23:58,250
  1919. Tidak akan ada yang menyerang.
  1920. Baiklah? Kembali bekerja.
  1921.  
  1922. 434
  1923. 00:23:58,250 --> 00:24:01,220
  1924. Bagaimana perasaanmu, jika harus melindungi
  1925. Amerika dengan bayaran $ 28 per hari..
  1926.  
  1927. 435
  1928. 00:24:01,220 --> 00:24:02,720
  1929. dan membawa pelurumu sendiri?
  1930.  
  1931. 436
  1932. 00:24:02,720 --> 00:24:04,690
  1933. Lalu mengapa pengamanan
  1934. profesional ditinggalkan?
  1935.  
  1936. 437
  1937. 00:24:21,000 --> 00:24:22,800
  1938. Tuan-tuan!
  1939.  
  1940. 438
  1941. 00:24:22,810 --> 00:24:24,640
  1942. Selamat datang di Casa.
  1943.  
  1944. 439
  1945. 00:24:24,640 --> 00:24:27,640
  1946. Kalian memilih bulan yang salah
  1947. untuk kompetisi kumis jelek.
  1948.  
  1949. 440
  1950. 00:24:27,640 --> 00:24:29,140
  1951. Antri taruhan seratus dolar.
  1952.  
  1953. 441
  1954. 00:24:29,150 --> 00:24:31,080
  1955. Ambil satu di dalam tas.
  1956.  
  1957. 442
  1958. 00:24:31,080 --> 00:24:32,880
  1959. - Scott Wickland. /
  1960. - Tyrone Wood.
  1961.  
  1962. 443
  1963. 00:24:32,880 --> 00:24:34,620
  1964. Dave Ubben.
  1965.  
  1966. 444
  1967. 00:24:34,620 --> 00:24:36,180
  1968. Ayo. Kuberikan tur wisata.
  1969.  
  1970. 445
  1971. 00:24:38,860 --> 00:24:40,250
  1972. - Aku bisa terima. /
  1973. - Wow.
  1974.  
  1975. 446
  1976. 00:24:40,260 --> 00:24:43,120
  1977. Ini seperti lobi di Caesars.
  1978.  
  1979. 447
  1980. 00:24:43,130 --> 00:24:45,660
  1981. Sialan!
  1982. Ini kereen.
  1983.  
  1984. 448
  1985. 00:24:45,660 --> 00:24:48,260
  1986. Membuat kau lupa
  1987. kau di Benghazi.
  1988.  
  1989. 449
  1990. 00:24:48,260 --> 00:24:51,270
  1991. Hai teman-teman.
  1992. Aku Agen Alec.
  1993.  
  1994. 450
  1995. 00:24:51,270 --> 00:24:53,200
  1996. Berurusan dengan beberapa
  1997. polisi kunci timur tengah...
  1998.  
  1999. 451
  2000. 00:24:53,200 --> 00:24:54,400
  2001. di luar pintu gerbang.
  2002.  
  2003. 452
  2004. 00:24:54,400 --> 00:24:56,970
  2005. Mereka suka berteriak.
  2006.  
  2007. 453
  2008. 00:24:56,970 --> 00:24:59,840
  2009. Apa yang kalian siapkan di sini?
  2010.  
  2011. 454
  2012. 00:24:59,840 --> 00:25:02,680
  2013. Tempat tinggal Dubes, setengah villa
  2014. ini punya standar keamanan tinggi.
  2015.  
  2016. 455
  2017. 00:25:02,680 --> 00:25:04,850
  2018. Pintu anti dobrak,
  2019. tahan ledakan.
  2020.  
  2021. 456
  2022. 00:25:04,850 --> 00:25:06,780
  2023. Teralis keamanan di jendela.
  2024.  
  2025. 457
  2026. 00:25:06,780 --> 00:25:08,850
  2027. Di dalamnya ruang berlindung.
  2028.  
  2029. 458
  2030. 00:25:08,850 --> 00:25:10,220
  2031. Dubes punya pengalaman taktis?
  2032.  
  2033. 459
  2034. 00:25:11,420 --> 00:25:13,890
  2035. Tidak, hanya kami.
  2036.  
  2037. 460
  2038. 00:25:17,860 --> 00:25:20,900
  2039. Jadi, ini komplek sembilan-acre,
  2040. bergaya benteng..
  2041.  
  2042. 461
  2043. 00:25:21,300 --> 00:25:22,360
  2044. dari sini,
  2045.  
  2046. 462
  2047. 00:25:23,730 --> 00:25:25,170
  2048. sampai dengan belakang.
  2049.  
  2050. 463
  2051. 00:25:26,440 --> 00:25:28,200
  2052. Aku akan membawamu ke sana.
  2053.  
  2054. 464
  2055. 00:25:28,200 --> 00:25:30,040
  2056. Kamarnya terhubung ke pemerintahan
  2057. di DC dan Tripoli.
  2058.  
  2059. 465
  2060. 00:25:30,040 --> 00:25:31,840
  2061. - Itu Pusat Operasi Taktis-nya? /
  2062. - Ya.
  2063.  
  2064. 466
  2065. 00:25:31,910 --> 00:25:33,910
  2066. Gerbang belakang?
  2067.  
  2068. 467
  2069. 00:25:33,910 --> 00:25:36,940
  2070. Satu-satunya jalan keluar.
  2071. Pintu keluar darurat.
  2072.  
  2073. 468
  2074. 00:25:36,950 --> 00:25:39,310
  2075. Tempatkan dua orang dari 17-Febs,
  2076. beberapa kamera.
  2077.  
  2078. 469
  2079. 00:25:39,320 --> 00:25:41,450
  2080. Terkunci.
  2081.  
  2082. 470
  2083. 00:25:41,450 --> 00:25:44,090
  2084. Apa senjata yang kalian bawa
  2085. selain senapan serbu?
  2086.  
  2087. 471
  2088. 00:25:44,090 --> 00:25:46,050
  2089. Kami punya beberapa
  2090. senjata mesin ringan.
  2091.  
  2092. 472
  2093. 00:25:46,060 --> 00:25:48,020
  2094. Dan amunisi di Pusat Ops Taktis
  2095. di samping kantin.
  2096.  
  2097. 473
  2098. 00:25:48,020 --> 00:25:49,060
  2099. Sebelah situ.
  2100.  
  2101. 474
  2102. 00:25:49,060 --> 00:25:51,060
  2103. Hanya itu?
  2104.  
  2105. 475
  2106. 00:25:51,060 --> 00:25:54,200
  2107. Kukira setiap kedutaan punya
  2108. standar keamanan yang tinggi.
  2109.  
  2110. 476
  2111. 00:25:54,200 --> 00:25:56,060
  2112. Barikade bom mobil,
  2113. pasukan marinir.
  2114.  
  2115. 477
  2116. 00:25:56,070 --> 00:25:57,770
  2117. Seharusnya.
  2118.  
  2119. 478
  2120. 00:25:57,770 --> 00:25:59,130
  2121. Ini bukan kedutaan.
  2122.  
  2123. 479
  2124. 00:26:00,170 --> 00:26:02,000
  2125. Ini sebuah pos diplomatik sementara.
  2126.  
  2127. 480
  2128. 00:26:02,870 --> 00:26:04,870
  2129. Paman Sam sedang
  2130. mengalami defisit anggaran,
  2131.  
  2132. 481
  2133. 00:26:04,870 --> 00:26:07,280
  2134. jadi kurasa peraturan
  2135. pengamanan normal tidak berlaku.
  2136.  
  2137. 482
  2138. 00:26:08,440 --> 00:26:11,350
  2139. Bung, ini sungguh "pemerintah"
  2140. menyebalkan, ya?
  2141.  
  2142. 483
  2143. 00:26:11,350 --> 00:26:13,010
  2144. Ini seperti resor kecil kita sendiri.
  2145.  
  2146. 484
  2147. 00:26:14,250 --> 00:26:16,080
  2148. Aku benci mengacaukan
  2149. pestamu, nona-nona,
  2150.  
  2151. 485
  2152. 00:26:16,090 --> 00:26:19,190
  2153. tapi lima orang dengan
  2154. senapan M4 tidaklah cukup.
  2155.  
  2156. 486
  2157. 00:26:19,190 --> 00:26:21,160
  2158. Penduduk lokal di gerbang depanmu
  2159. tidak berguna,
  2160.  
  2161. 487
  2162. 00:26:21,160 --> 00:26:22,160
  2163. pertahanan yang rentan.
  2164.  
  2165. 488
  2166. 00:26:22,160 --> 00:26:25,160
  2167. dan seluruh sudut komplek ini
  2168. adalah surga bagi sniper.
  2169.  
  2170. 489
  2171. 00:26:25,160 --> 00:26:26,990
  2172. Setiap elemen besar bisa
  2173. menyerang masuk ke sini,
  2174.  
  2175. 490
  2176. 00:26:26,990 --> 00:26:28,830
  2177. kalian akan mati.
  2178.  
  2179. 491
  2180. 00:26:29,100 --> 00:26:30,630
  2181. Sangat menenangkan hati.
  2182.  
  2183. 492
  2184. 00:26:30,970 --> 00:26:32,030
  2185. Apa?
  2186.  
  2187. 493
  2188. 00:26:32,840 --> 00:26:34,170
  2189. Jangan tersinggung.
  2190.  
  2191. 494
  2192. 00:26:34,170 --> 00:26:35,800
  2193. Teman, jarak kita satu mil
  2194. melalui jalan utama.
  2195.  
  2196. 495
  2197. 00:26:35,800 --> 00:26:37,110
  2198. Jika terjadi sesuatu,
  2199. kalian hubungi kami,
  2200.  
  2201. 496
  2202. 00:26:37,110 --> 00:26:39,110
  2203. Aku kirim Boon,
  2204. kalian akan baik saja.
  2205.  
  2206. 497
  2207. 00:26:40,080 --> 00:26:41,610
  2208. Hati-hati, teman.
  2209.  
  2210. 498
  2211. 00:26:41,910 --> 00:26:43,380
  2212. Apa yang kau risaukan?
  2213.  
  2214. 499
  2215. 00:26:43,380 --> 00:26:46,120
  2216. Pengalaman militer belasan
  2217. tahun mereka, maksimum?
  2218.  
  2219. 500
  2220. 00:26:46,120 --> 00:26:48,320
  2221. Akan jadi minggu yang menyenangkan.
  2222.  
  2223. 501
  2224. 00:26:49,322 --> 00:26:53,322
  2225. Senin, 10 September 2012
  2226.  
  2227. 502
  2228. 00:27:11,140 --> 00:27:14,280
  2229. Djibouti, meminta pengamatan ScanEagle.
  2230.  
  2231. 503
  2232. 00:27:14,280 --> 00:27:16,940
  2233. Dimengerti.
  2234. Sudah terpantau.
  2235.  
  2236. 504
  2237. 00:27:17,110 --> 00:27:20,080
  2238. Oz, sniper lebih waspada.
  2239. Ambil posisi.
  2240.  
  2241. 505
  2242. 00:27:21,280 --> 00:27:23,850
  2243. Amahl, kau tinggal di sini
  2244. sepanjang hidupmu, bukan?
  2245.  
  2246. 506
  2247. 00:27:23,850 --> 00:27:24,920
  2248. Iya.
  2249.  
  2250. 507
  2251. 00:27:26,360 --> 00:27:28,260
  2252. Apa benar Gaddafi hanya
  2253. mempekerjakan perempuan
  2254.  
  2255. 508
  2256. 00:27:28,260 --> 00:27:30,260
  2257. khusus untuk keamanan pribadinya?
  2258.  
  2259. 509
  2260. 00:27:30,330 --> 00:27:33,430
  2261. Ya, itu benar sekali.
  2262.  
  2263. 510
  2264. 00:27:40,070 --> 00:27:42,300
  2265. Gaddafi mungkin bajingan jahat,
  2266. tapi dia tidak bodoh.
  2267.  
  2268. 511
  2269. 00:27:58,420 --> 00:27:59,820
  2270. Aku benci bagian ini.
  2271.  
  2272. 512
  2273. 00:28:00,560 --> 00:28:01,960
  2274. Kita mulai, kawan.
  2275.  
  2276. 513
  2277. 00:28:02,990 --> 00:28:04,260
  2278. Oz, ayo kita goncang.
  2279.  
  2280. 514
  2281. 00:28:26,520 --> 00:28:28,950
  2282. Aku membidik si kurus sebelah kanan.
  2283.  
  2284. 515
  2285. 00:28:29,480 --> 00:28:31,390
  2286. Biarkan aku hantam orang itu.
  2287.  
  2288. 516
  2289. 00:28:37,990 --> 00:28:39,560
  2290. Amahl, beritahu dia untuk tenang.
  2291.  
  2292. 517
  2293. 00:28:41,400 --> 00:28:43,030
  2294. Tenang tenang.
  2295.  
  2296. 518
  2297. 00:28:43,030 --> 00:28:44,270
  2298. Dia bilang turunkan senjatamu.
  2299.  
  2300. 519
  2301. 00:28:45,300 --> 00:28:47,100
  2302. Dia mau uangnya.
  2303.  
  2304. 520
  2305. 00:28:47,100 --> 00:28:48,240
  2306. Baiklah.
  2307.  
  2308. 521
  2309. 00:28:48,870 --> 00:28:50,500
  2310. Ini uangmu.
  2311.  
  2312. 522
  2313. 00:28:52,340 --> 00:28:53,940
  2314. Amahl, beritahu orang ini untuk tenang.
  2315.  
  2316. 523
  2317. 00:28:54,280 --> 00:28:55,480
  2318. Orang itu gila.
  2319.  
  2320. 524
  2321. 00:28:55,480 --> 00:28:56,540
  2322. Uangmu.
  2323.  
  2324. 525
  2325. 00:28:58,610 --> 00:28:59,950
  2326. Hei, orang hebat!
  2327.  
  2328. 526
  2329. 00:29:01,150 --> 00:29:02,980
  2330. Whoa, whoa, whoa.
  2331. Hey, hey! Jambo.
  2332.  
  2333. 527
  2334. 00:29:02,990 --> 00:29:04,020
  2335. Kau tahu jambo, ya?
  2336.  
  2337. 528
  2338. 00:29:05,650 --> 00:29:07,490
  2339. Ayolah.
  2340.  
  2341. 529
  2342. 00:29:07,490 --> 00:29:08,920
  2343. Ok.
  2344. Tenang, Okey?
  2345.  
  2346. 530
  2347. 00:29:16,970 --> 00:29:18,500
  2348. Tenang, Sayang.
  2349.  
  2350. 531
  2351. 00:29:18,500 --> 00:29:20,130
  2352. Ayolah.
  2353.  
  2354. 532
  2355. 00:29:20,140 --> 00:29:21,400
  2356. Dia hampir kehilangan kepalanya.
  2357.  
  2358. 533
  2359. 00:29:21,400 --> 00:29:23,240
  2360. Markas, kita aman.
  2361.  
  2362. 534
  2363. 00:29:23,240 --> 00:29:25,110
  2364. Semua tentara bayaran itu
  2365. tahu tentang jambo, Amahl.
  2366.  
  2367. 535
  2368. 00:29:25,110 --> 00:29:25,970
  2369. Orang-orang ini baik.
  2370.  
  2371. 536
  2372. 00:29:32,380 --> 00:29:35,080
  2373. Markas, kita mendapat
  2374. banyak roket SA-7s Rusia.
  2375.  
  2376. 537
  2377. 00:29:35,080 --> 00:29:37,480
  2378. Katakan padanya untuk mengawasi
  2379. truk selama mungkin.
  2380.  
  2381. 538
  2382. 00:29:37,550 --> 00:29:39,250
  2383. Kita akan menemukan simpanannya..
  2384.  
  2385. 539
  2386. 00:29:39,260 --> 00:29:41,590
  2387. dan kita akan dapatkan senjata Hellfire.
  2388.  
  2389. 540
  2390. 00:29:42,260 --> 00:29:44,290
  2391. Hai. Hei, Chris Stevens.
  2392.  
  2393. 541
  2394. 00:29:44,290 --> 00:29:46,190
  2395. - Sona. /
  2396. - Sona, senang bertemu kau. Bob.
  2397.  
  2398. 542
  2399. 00:29:46,200 --> 00:29:47,960
  2400. - Terima kasih telah melakukannya. /
  2401. - Dengan senang hati.
  2402.  
  2403. 543
  2404. 00:29:47,960 --> 00:29:49,300
  2405. Ini sangat berarti.
  2406. Jadi senang kau kembali.
  2407.  
  2408. 544
  2409. 00:29:49,300 --> 00:29:51,630
  2410. Ini CDOB kami, Alan.
  2411. Brit Vayner.
  2412.  
  2413. 545
  2414. 00:29:51,630 --> 00:29:53,070
  2415. Alan, Chris Stevens. Brit.
  2416.  
  2417. 546
  2418. 00:29:53,070 --> 00:29:55,640
  2419. Tuan-tuan, salam.
  2420. Chris Stevens.
  2421.  
  2422. 547
  2423. 00:29:55,640 --> 00:29:57,000
  2424. Senang bertemu denganmu, Mr. Dubes.
  2425.  
  2426. 548
  2427. 00:29:57,000 --> 00:29:58,040
  2428. Senang bertemu denganmu.
  2429.  
  2430. 549
  2431. 00:29:58,040 --> 00:30:02,110
  2432. Jadi antara apa yang kita lihat,
  2433. terjadi di Mesir dengan Morsi..
  2434.  
  2435. 550
  2436. 00:30:02,110 --> 00:30:03,950
  2437. dan destabilisasi Suriah,
  2438.  
  2439. 551
  2440. 00:30:03,950 --> 00:30:06,050
  2441. ya, mudah membayangkannya.
  2442.  
  2443. 552
  2444. 00:30:06,050 --> 00:30:08,080
  2445. sejumlah skenario bermain di sini.
  2446.  
  2447. 553
  2448. 00:30:08,080 --> 00:30:10,220
  2449. Namun, dalam pikiranku,
  2450.  
  2451. 554
  2452. 00:30:10,220 --> 00:30:12,620
  2453. Kesalahan terbesar kita,
  2454. tidak melihat kejadian ini...
  2455.  
  2456. 555
  2457. 00:30:12,620 --> 00:30:14,460
  2458. sebagai kesempatan.
  2459.  
  2460. 556
  2461. 00:30:14,460 --> 00:30:17,330
  2462. Hubungan antara kedua
  2463. pemerintahan penting, betul,
  2464.  
  2465. 557
  2466. 00:30:17,330 --> 00:30:19,360
  2467. tapi hubungan antara orang-orang...
  2468.  
  2469. 558
  2470. 00:30:19,360 --> 00:30:21,600
  2471. adalah dasar diplomasi yang sebenarnya.
  2472.  
  2473. 559
  2474. 00:30:21,600 --> 00:30:25,030
  2475. Dan aku percaya bahwa itu adalah
  2476. misi kita sebagai orang Amerika..
  2477.  
  2478. 560
  2479. 00:30:25,030 --> 00:30:27,440
  2480. untuk membantu warga Benghazi merdeka,
  2481.  
  2482. 561
  2483. 00:30:27,440 --> 00:30:30,270
  2484. Libya yang demokratis dan sejahtera.
  2485.  
  2486. 562
  2487. 00:30:36,110 --> 00:30:37,410
  2488. Baik. Terima kasih.
  2489.  
  2490. 563
  2491. 00:30:37,410 --> 00:30:39,410
  2492. Ke kantorku, sekarang.
  2493.  
  2494. 564
  2495. 00:30:40,280 --> 00:30:41,250
  2496. Jangan repot minta maaf.
  2497. Aku akan melakukannya.
  2498.  
  2499. 565
  2500. 00:30:41,250 --> 00:30:45,050
  2501. Tidak akan, Karena aku pernah dengar
  2502. basa-basi pidato politik dan kemajuan...
  2503.  
  2504. 566
  2505. 00:30:45,050 --> 00:30:46,520
  2506. ratusan kali sebelumnya.
  2507.  
  2508. 567
  2509. 00:30:46,520 --> 00:30:49,320
  2510. - Kalau begitu, kutuliskan untukmu. /
  2511. - Keren.
  2512.  
  2513. 568
  2514. 00:30:49,360 --> 00:30:52,260
  2515. Ketua, mereka hanya tidur dua jam.
  2516.  
  2517. 569
  2518. 00:30:52,260 --> 00:30:54,500
  2519. Dia mengintai sampai larut malam
  2520. dan dini hari tadi membeli senjata.
  2521.  
  2522. 570
  2523. 00:30:54,500 --> 00:30:56,500
  2524. Ya, membeli semua senjata Gaddafi.
  2525.  
  2526. 571
  2527. 00:30:56,500 --> 00:30:59,530
  2528. Sekalian saja kita hitung
  2529. butiran pasir di pantai.
  2530.  
  2531. 572
  2532. 00:30:59,640 --> 00:31:04,540
  2533. Itu 30 rudal yang kau dapat dari pasar gelap,
  2534. artinya 30 pesawat terbang terselamatkan.
  2535.  
  2536. 573
  2537. 00:31:04,540 --> 00:31:07,270
  2538. Aku sangat muak denganmu, Tanto.
  2539.  
  2540. 574
  2541. 00:31:07,280 --> 00:31:09,510
  2542. Jika kau tidak tahu bagaimana
  2543. bertindak seperti profesional,
  2544.  
  2545. 575
  2546. 00:31:09,510 --> 00:31:12,050
  2547. ada 10 orang yang
  2548. siap menggantikanmu.
  2549.  
  2550. 576
  2551. 00:31:12,050 --> 00:31:13,610
  2552. Dan aku yakin kau
  2553. akan senang di rumah...
  2554.  
  2555. 577
  2556. 00:31:13,610 --> 00:31:15,380
  2557. menjadi agen asuransi.
  2558.  
  2559. 578
  2560. 00:31:19,350 --> 00:31:21,220
  2561. Ini kesempatan terakhirmu, Tyrone.
  2562.  
  2563. 579
  2564. 00:31:28,130 --> 00:31:29,430
  2565. Baiklah. GRS,
  2566.  
  2567. 580
  2568. 00:31:29,430 --> 00:31:31,800
  2569. Dubes akan rapat pribadi
  2570. di kantor walikota.
  2571.  
  2572. 581
  2573. 00:31:31,800 --> 00:31:34,170
  2574. Jadi, acaranya sederhana.
  2575.  
  2576. 582
  2577. 00:31:34,170 --> 00:31:36,940
  2578. Kita hanya sebagai pendukung
  2579. jadi tetap di belakang layar.
  2580.  
  2581. 583
  2582. 00:31:50,420 --> 00:31:52,650
  2583. Dubes masuk.
  2584. Dave, ambil sisi kanan.
  2585.  
  2586. 584
  2587. 00:32:02,130 --> 00:32:04,200
  2588. Apa ini?
  2589. Kau pasti bercanda.
  2590.  
  2591. 585
  2592. 00:32:04,200 --> 00:32:05,670
  2593. Begitu banyak untuk
  2594. acara sederhana.
  2595.  
  2596. 586
  2597. 00:32:05,670 --> 00:32:07,900
  2598. Sial.
  2599. Siapa yang membiarkan mereka masuk?
  2600.  
  2601. 587
  2602. 00:32:08,540 --> 00:32:10,840
  2603. Amerika di sini untukmu.
  2604.  
  2605. 588
  2606. 00:32:11,810 --> 00:32:13,770
  2607. Sungguh.
  2608.  
  2609. 589
  2610. 00:32:13,780 --> 00:32:17,480
  2611. Ini? Omong kosong begini
  2612. yang bikin istriku muak.
  2613.  
  2614. 590
  2615. 00:32:17,480 --> 00:32:19,820
  2616. Salah satu dari mereka ini
  2617. bisa memakai rompi bom.
  2618.  
  2619. 591
  2620. 00:32:19,820 --> 00:32:21,810
  2621. Setidaknya bisa cepat mati, Bro.
  2622.  
  2623. 592
  2624. 00:32:22,120 --> 00:32:24,390
  2625. Jangan menyebalkan.
  2626.  
  2627. 593
  2628. 00:32:24,390 --> 00:32:26,650
  2629. Sejumlah negara telah muncul
  2630. dan menawarkan pinjaman,
  2631.  
  2632. 594
  2633. 00:32:26,660 --> 00:32:28,660
  2634. yang paling baru Turki.
  2635.  
  2636. 595
  2637. 00:32:50,180 --> 00:32:52,180
  2638. Terima kasih, Tuan-tuan.
  2639.  
  2640. 596
  2641. 00:32:52,580 --> 00:32:54,680
  2642. Tuan.
  2643. Kami bebas untuk besok?
  2644.  
  2645. 597
  2646. 00:32:57,250 --> 00:33:01,390
  2647. Aku telah dibujuk agar
  2648. berlaku hati-hati..
  2649.  
  2650. 598
  2651. 00:33:01,390 --> 00:33:03,660
  2652. untuk tetap di dalam
  2653. kompleks sepanjang hari,
  2654.  
  2655. 599
  2656. 00:33:03,660 --> 00:33:07,360
  2657. peringatan tahunan 9/11,
  2658. jadi tidak diperlukan sopir.
  2659.  
  2660. 600
  2661. 00:33:07,500 --> 00:33:08,660
  2662. Selamat malam.
  2663.  
  2664. 601
  2665. 00:33:09,130 --> 00:33:10,700
  2666. Hei.
  2667.  
  2668. 602
  2669. 00:33:10,700 --> 00:33:13,400
  2670. Mereka para milisi itu
  2671. punya banyak senjata...
  2672.  
  2673. 603
  2674. 00:33:13,400 --> 00:33:14,640
  2675. dan mereka bisa berkoordinasi.
  2676.  
  2677. 604
  2678. 00:33:14,640 --> 00:33:16,470
  2679. Kau harus menjaga gerakannya.
  2680.  
  2681. 605
  2682. 00:33:16,470 --> 00:33:18,740
  2683. Ya, seharusnya pintunya tertutup.
  2684.  
  2685. 606
  2686. 00:33:18,740 --> 00:33:20,610
  2687. Seseorang dari dewan kota
  2688. disuap media.
  2689.  
  2690. 607
  2691. 00:33:22,540 --> 00:33:24,550
  2692. Sean Smith,
  2693.  
  2694. 608
  2695. 00:33:24,650 --> 00:33:27,680
  2696. Kenalkan Rone, Jack dan Tig dari Annex.
  2697.  
  2698. 609
  2699. 00:33:27,680 --> 00:33:28,980
  2700. Hai. Apa kabar?
  2701.  
  2702. 610
  2703. 00:33:28,980 --> 00:33:31,720
  2704. Sean dikirim untuk menginstal
  2705. keamanan komputer Dubes.
  2706.  
  2707. 611
  2708. 00:33:31,720 --> 00:33:33,820
  2709. Tehnologi super canggih Wi-Fi kami.
  2710.  
  2711. 612
  2712. 00:33:33,820 --> 00:33:35,490
  2713. Ku harap dia melakukannya di tempat kami.
  2714.  
  2715. 613
  2716. 00:33:35,490 --> 00:33:36,820
  2717. Aku punya izin keamanan.
  2718.  
  2719. 614
  2720. 00:33:36,830 --> 00:33:38,590
  2721. Mungkin akhir pekan ini
  2722. aku akan mampir.
  2723.  
  2724. 615
  2725. 00:33:39,730 --> 00:33:41,730
  2726. Tuan-tuan,
  2727. kita selesai dengan baik.
  2728.  
  2729. 616
  2730. 00:33:41,730 --> 00:33:44,660
  2731. Telepon nanti untuk laporan.
  2732. Selamat istirahat.
  2733.  
  2734. 617
  2735. 00:33:45,270 --> 00:33:47,540
  2736. - Bagaimana? /
  2737. - Dia sangat terkenal.
  2738.  
  2739. 618
  2740. 00:33:47,540 --> 00:33:49,670
  2741. Semua orang di Benghazi tahu
  2742. dia akan berada di sana.
  2743.  
  2744. 619
  2745. 00:33:49,670 --> 00:33:50,840
  2746. Oh, tunggu, tidak.
  2747. Ini dia.
  2748.  
  2749. 620
  2750. 00:33:50,840 --> 00:33:52,270
  2751. Ini adalah garis Downey.
  2752. Tahan.
  2753.  
  2754. 621
  2755. 00:33:52,280 --> 00:33:54,810
  2756. Aku? Aku tahu siapa aku!
  2757.  
  2758. 622
  2759. 00:33:54,810 --> 00:33:58,380
  2760. Aku yang bermain sebagai orang
  2761. menyamar sebagai orang lain.
  2762.  
  2763. 623
  2764. 00:33:58,380 --> 00:33:59,410
  2765. Klasik.
  2766.  
  2767. 624
  2768. 00:34:02,920 --> 00:34:04,890
  2769. Dari Departemen Luar Negeri AS.
  2770.  
  2771. 625
  2772. 00:34:04,890 --> 00:34:07,000
  2773. "Waspada.
  2774. Laporan Fasilitas Barat"
  2775.  
  2776. 626
  2777. 00:34:07,000 --> 00:34:10,190
  2778. "Atau instalasi AS mungkin akan
  2779. diserang pada minggu depan."
  2780.  
  2781. 627
  2782. 00:34:13,530 --> 00:34:15,660
  2783. Baca dan hancurkan.
  2784.  
  2785. 628
  2786. 00:34:20,399 --> 00:34:24,399
  2787. Selasa, 11 September 2012
  2788.  
  2789. 629
  2790. 00:34:48,599 --> 00:34:52,599
  2791. Pukul 7:20 Pagi
  2792.  
  2793. 630
  2794. 00:35:09,380 --> 00:35:11,820
  2795. Begitu menyenangkan
  2796. kembali ke Benghazi.
  2797.  
  2798. 631
  2799. 00:35:11,820 --> 00:35:13,890
  2800. Jauh lebih kuat
  2801. hubungan emosionalnya...
  2802.  
  2803. 632
  2804. 00:35:13,890 --> 00:35:15,860
  2805. Komplek yang hijau, luas, indah.
  2806.  
  2807. 633
  2808. 00:35:15,860 --> 00:35:18,430
  2809. Berhubungan kembali dengan
  2810. 17-Februari ...
  2811.  
  2812. 634
  2813. 00:35:18,430 --> 00:35:20,290
  2814. Keamanan menjadi perhatian besar.
  2815.  
  2816. 635
  2817. 00:35:20,300 --> 00:35:22,030
  2818. Hari ini terlihat orang-orang
  2819. mengambil foto komplek.
  2820.  
  2821. 636
  2822. 00:35:22,030 --> 00:35:23,760
  2823. Di sini terasa tidak aman.
  2824. Orang-orangku prihatin.
  2825.  
  2826. 637
  2827. 00:35:23,770 --> 00:35:24,900
  2828. ... Senjata di jual bebas ...
  2829.  
  2830. 638
  2831. 00:35:24,900 --> 00:35:26,700
  2832. Sampaikan itu ke Tripoli.
  2833.  
  2834. 639
  2835. 00:35:26,700 --> 00:35:27,900
  2836. Ini gila.
  2837.  
  2838. 640
  2839. 00:35:29,778 --> 00:35:33,278
  2840. Pukul 9:13 Pagi
  2841.  
  2842. 641
  2843. 00:35:41,280 --> 00:35:42,320
  2844. Hei, Nick?
  2845.  
  2846. 642
  2847. 00:35:46,590 --> 00:35:48,890
  2848. Ini kedua kalinya
  2849. aku perhatikan.
  2850.  
  2851. 643
  2852. 00:35:51,790 --> 00:35:54,730
  2853. Hei, Nick, Dave?
  2854. Apa lihat 17-Feb?
  2855.  
  2856. 644
  2857. 00:35:54,730 --> 00:35:57,360
  2858. Lihat ada orang di gerbang belakang.
  2859.  
  2860. 645
  2861. 00:35:57,370 --> 00:36:02,000
  2862. Panggil orang yang bisa bahasa Arab
  2863. sehingga kita bisa menanyakan.
  2864.  
  2865. 646
  2866. 00:36:13,125 --> 00:36:16,625
  2867. Pukul 1:27 Siang
  2868.  
  2869. 647
  2870. 00:36:40,925 --> 00:36:44,425
  2871. Pukul 6:15 Sore
  2872.  
  2873. 648
  2874. 00:36:46,350 --> 00:36:48,420
  2875. Ya, ayolah, berikan teleponnya.
  2876.  
  2877. 649
  2878. 00:36:48,480 --> 00:36:50,680
  2879. Oh! Halo sayang.
  2880.  
  2881. 650
  2882. 00:36:50,690 --> 00:36:52,720
  2883. Anak-anak baru tahu
  2884. dia suka Doritos.
  2885.  
  2886. 651
  2887. 00:36:56,360 --> 00:36:57,520
  2888. Ya!
  2889.  
  2890. 652
  2891. 00:36:57,530 --> 00:36:58,860
  2892. Ya, tidak apa-apa.
  2893.  
  2894. 653
  2895. 00:36:58,860 --> 00:37:00,130
  2896. Kau boleh memakannya.
  2897. Kau bisa merasakannya.
  2898.  
  2899. 654
  2900. 00:37:00,130 --> 00:37:02,400
  2901. Ya, nak,
  2902. lihat matamu.
  2903.  
  2904. 655
  2905. 00:37:02,400 --> 00:37:03,860
  2906. Lihat itu.
  2907. Seperti siapa tampangnya?
  2908.  
  2909. 656
  2910. 00:37:03,870 --> 00:37:04,930
  2911. Apa?
  2912.  
  2913. 657
  2914. 00:37:07,370 --> 00:37:08,970
  2915. Putriku minum.
  2916.  
  2917. 658
  2918. 00:37:08,970 --> 00:37:11,770
  2919. - Kau minum ketika usia 15.
  2920. - Anak Gadis tidak minum.
  2921.  
  2922. 659
  2923. 00:37:11,770 --> 00:37:14,840
  2924. Disneyland?
  2925. Betapa beruntungnya kalian?
  2926.  
  2927. 660
  2928. 00:37:14,840 --> 00:37:16,810
  2929. - Kalian mau naik apa? /
  2930. - Jumbo.
  2931.  
  2932. 661
  2933. 00:37:16,810 --> 00:37:19,410
  2934. Dumbo, bukan Jumbo.
  2935. Dumbo.
  2936.  
  2937. 662
  2938. 00:37:19,420 --> 00:37:21,720
  2939. Em, sudah bilang terimakasih
  2940. ke Ibu, belum?
  2941.  
  2942. 663
  2943. 00:37:21,720 --> 00:37:22,850
  2944. Sudah.
  2945.  
  2946. 664
  2947. 00:37:22,850 --> 00:37:25,420
  2948. Ayah rasa belum.
  2949.  
  2950. 665
  2951. 00:37:25,420 --> 00:37:28,590
  2952. Ya, aku tunjukkan ke mereka.
  2953. Tahan. Sayang, itu bukan aku.
  2954.  
  2955. 666
  2956. 00:37:28,590 --> 00:37:31,020
  2957. Itu kasar.
  2958. Lihat ini.
  2959.  
  2960. 667
  2961. 00:37:31,030 --> 00:37:34,030
  2962. ... kawin selama 1,2 detik
  2963. dan selesai.
  2964.  
  2965. 668
  2966. 00:37:37,670 --> 00:37:39,670
  2967. Mengapa kau mengirimnya?
  2968.  
  2969. 669
  2970. 00:37:39,670 --> 00:37:42,040
  2971. Jika benar, itu akan menjadi
  2972. tiga detik terbaik dalam hidupmu.
  2973.  
  2974. 670
  2975. 00:37:42,040 --> 00:37:44,940
  2976. Kami merindukanmu.
  2977. Hati-hati. Kami mencintaimu.
  2978.  
  2979. 671
  2980. 00:37:44,940 --> 00:37:45,770
  2981. Aku mencintaimu, juga.
  2982.  
  2983. 672
  2984. 00:37:45,780 --> 00:37:48,040
  2985. Apa yang kau lakukan?
  2986.  
  2987. 673
  2988. 00:37:48,040 --> 00:37:50,910
  2989. Ingin kumakan lengan gemuk itu!
  2990. Ayolah!
  2991.  
  2992. 674
  2993. 00:37:50,910 --> 00:37:53,480
  2994. Bagaimana dengan asuransi jiwa?
  2995. Ini sudah pemberitahuan kedua.
  2996.  
  2997. 675
  2998. 00:37:53,480 --> 00:37:54,620
  2999. Kau harus ...
  3000. Kau harus membayar.
  3001.  
  3002. 676
  3003. 00:37:54,620 --> 00:37:56,920
  3004. Baik, aku akan cari tahu.
  3005.  
  3006. 677
  3007. 00:37:56,920 --> 00:37:58,990
  3008. Mau diapakan pohon oak
  3009. di halaman depan?
  3010.  
  3011. 678
  3012. 00:37:58,990 --> 00:38:02,790
  3013. Pengerjaan ini $ 700 ...
  3014. Tidak, $ 1.200, bukan $ 700.
  3015.  
  3016. 679
  3017. 00:38:02,790 --> 00:38:04,990
  3018. Orang itu mencoba merampokku.
  3019.  
  3020. 680
  3021. 00:38:04,990 --> 00:38:08,630
  3022. Becky, Becky, dengar.
  3023. Aku akan pulang dalam dua minggu.
  3024.  
  3025. 681
  3026. 00:38:08,630 --> 00:38:10,830
  3027. Jadi aku akan menanganinya sendiri.
  3028.  
  3029. 682
  3030. 00:38:10,830 --> 00:38:13,070
  3031. Berikut asuransi jiwa
  3032. yang kita perlukan.
  3033.  
  3034. 683
  3035. 00:38:15,070 --> 00:38:17,000
  3036. Aku tahu, aku ...
  3037.  
  3038. 684
  3039. 00:38:17,010 --> 00:38:19,510
  3040. Aku mencoba.
  3041. Aku akan pulang segera.
  3042.  
  3043. 685
  3044. 00:38:19,510 --> 00:38:21,180
  3045. - Selamat Datang di McDonald. /
  3046. - McDonald!
  3047.  
  3048. 686
  3049. 00:38:21,180 --> 00:38:23,680
  3050. Anak-anak, tenang!
  3051. Pelankan suara!
  3052.  
  3053. 687
  3054. 00:38:23,680 --> 00:38:25,750
  3055. Tenang.
  3056. Ibu sedang mengemudi.
  3057.  
  3058. 688
  3059. 00:38:25,750 --> 00:38:28,020
  3060. Kita beli 25 Happy Meal!
  3061.  
  3062. 689
  3063. 00:38:28,020 --> 00:38:30,520
  3064. Tidak, jangan 25 Happy Meal.
  3065.  
  3066. 690
  3067. 00:38:30,520 --> 00:38:31,950
  3068. Pak, bisa kau tunggu sebentar?
  3069.  
  3070. 691
  3071. 00:38:31,950 --> 00:38:33,220
  3072. Kami sangat lapar!
  3073.  
  3074. 692
  3075. 00:38:33,220 --> 00:38:35,060
  3076. Ibu tahu.
  3077. Tunggu dulu.
  3078.  
  3079. 693
  3080. 00:38:35,060 --> 00:38:36,860
  3081. Tapi kami ingin mainan.
  3082.  
  3083. 694
  3084. 00:38:36,860 --> 00:38:38,660
  3085. Berikan saja sesukamu.
  3086. Enam atau berapalah..
  3087.  
  3088. 695
  3089. 00:38:38,660 --> 00:38:41,860
  3090. Aku punya enam anak-anak lapar.
  3091. Masukkan saja semuanya di situ.
  3092.  
  3093. 696
  3094. 00:38:41,860 --> 00:38:44,160
  3095. Ayah, kita akan punya bayi!
  3096.  
  3097. 697
  3098. 00:38:45,130 --> 00:38:46,900
  3099. - Apa? /
  3100. - Oh, Emily!
  3101.  
  3102. 698
  3103. 00:38:49,240 --> 00:38:51,500
  3104. Becky, apa yang dia katakan?
  3105.  
  3106. 699
  3107. 00:38:51,940 --> 00:38:54,510
  3108. Bayi. Kita akan punya bayi.
  3109.  
  3110. 700
  3111. 00:38:55,680 --> 00:38:58,080
  3112. - Bayi lagi? /
  3113. - Seorang bayi.
  3114.  
  3115. 701
  3116. 00:38:58,080 --> 00:38:59,950
  3117. Berapa Happy Meal yang kau mau?
  3118.  
  3119. 702
  3120. 00:38:59,950 --> 00:39:02,820
  3121. Berikan saja semaumu.
  3122. Aku tidak peduli.
  3123.  
  3124. 703
  3125. 00:39:02,820 --> 00:39:04,190
  3126. Chiken McNuggets atau Cheeseburger?
  3127.  
  3128. 704
  3129. 00:39:04,190 --> 00:39:05,650
  3130. Kita akan punya adik!
  3131.  
  3132. 705
  3133. 00:39:05,650 --> 00:39:08,560
  3134. Tidak, tolong itu saja.
  3135.  
  3136. 706
  3137. 00:39:08,560 --> 00:39:10,820
  3138. Sekitar 1.500 orang berkumpul...
  3139.  
  3140. 707
  3141. 00:39:10,830 --> 00:39:13,060
  3142. di luar kedutaan Amerika
  3143. di Kairo ...
  3144.  
  3145. 708
  3146. 00:39:13,060 --> 00:39:15,530
  3147. Jadi, ada hal baru di rumah?
  3148.  
  3149. 709
  3150. 00:39:15,530 --> 00:39:17,100
  3151. ... untuk menyuarakan ketidakpuasan
  3152. dan kemarahan mereka...
  3153.  
  3154. 710
  3155. 00:39:17,100 --> 00:39:21,830
  3156. ...tentang Film amatir buatan Amerika,
  3157. yang menghina Nabi Muhammad.
  3158.  
  3159. 711
  3160. 00:39:21,840 --> 00:39:22,840
  3161. Tidak?
  3162.  
  3163. 712
  3164. 00:39:23,570 --> 00:39:24,770
  3165. Tidak ada?
  3166.  
  3167. 713
  3168. 00:39:26,140 --> 00:39:27,510
  3169. Obrolan yang bagus.
  3170.  
  3171. 714
  3172. 00:39:29,640 --> 00:39:31,640
  3173. Mereka mengatakan,
  3174. meskipun film amatir,
  3175.  
  3176. 715
  3177. 00:39:31,650 --> 00:39:35,610
  3178. itu sangat menghina Nabi Muhammad,
  3179. dan itu adalah garis batas mereka.
  3180.  
  3181. 716
  3182. 00:39:37,134 --> 00:39:40,634
  3183. Pukul 8:40 Petang
  3184.  
  3185. 717
  3186. 00:39:50,930 --> 00:39:52,130
  3187. Ooh, ooh!
  3188.  
  3189. 718
  3190. 00:39:53,870 --> 00:39:55,240
  3191. Apa yang terjadi?
  3192.  
  3193. 719
  3194. 00:39:55,240 --> 00:39:56,870
  3195. Dengar tentang Kairo?
  3196.  
  3197. 720
  3198. 00:39:56,870 --> 00:39:57,870
  3199. Ah!
  3200.  
  3201. 721
  3202. 00:40:02,240 --> 00:40:04,710
  3203. Berikan pencerahan, Boon.
  3204.  
  3205. 722
  3206. 00:40:04,750 --> 00:40:06,910
  3207. "Semua dewa, semua surga,"
  3208.  
  3209. 723
  3210. 00:40:06,920 --> 00:40:09,250
  3211. "Semua neraka dalam dirimu."
  3212.  
  3213. 724
  3214. 00:40:09,250 --> 00:40:10,820
  3215. - Dalam diriku? /
  3216. - Dalam dirimu.
  3217.  
  3218. 725
  3219. 00:40:12,250 --> 00:40:14,990
  3220. - Akan kupikirkan hal itu. /
  3221. - Ooh, ooh!
  3222.  
  3223. 726
  3224. 00:40:14,990 --> 00:40:16,660
  3225. - Aku sini sepanjang malam. /
  3226. - Baiklah.
  3227.  
  3228. 727
  3229. 00:40:16,660 --> 00:40:18,560
  3230. Ooh, ooh!
  3231.  
  3232. 728
  3233. 00:40:18,560 --> 00:40:21,060
  3234. Ada pistol di celanaku
  3235. dan akan kugunakan kepadamu.
  3236.  
  3237. 729
  3238. 00:40:25,000 --> 00:40:26,730
  3239. Semoga berhasil.
  3240.  
  3241. 730
  3242. 00:40:26,730 --> 00:40:31,090
  3243. Dia makan malam dengan kontaknya.
  3244. Kami akan kembali jam 22:00.
  3245.  
  3246. 731
  3247. 00:40:48,820 --> 00:40:51,120
  3248. Ya.
  3249.  
  3250. 732
  3251. 00:40:51,130 --> 00:40:53,030
  3252. Aku masih menunggu balasan dari pusat.
  3253.  
  3254. 733
  3255. 00:41:32,930 --> 00:41:34,870
  3256. Dengar, aku ingin minta maaf
  3257. tentang hari ini.
  3258.  
  3259. 734
  3260. 00:41:35,370 --> 00:41:36,840
  3261. Tidak tahu yang kupikirkan tadi.
  3262.  
  3263. 735
  3264. 00:41:38,240 --> 00:41:40,010
  3265. Apa yang telah terjadi,
  3266.  
  3267. 736
  3268. 00:41:40,010 --> 00:41:42,180
  3269. Aku ingin semuanya berjalan lancar,
  3270.  
  3271. 737
  3272. 00:41:42,180 --> 00:41:44,880
  3273. Aku hanya ingin melakukannya
  3274. dengan benar, tetapi...
  3275.  
  3276. 738
  3277. 00:41:46,880 --> 00:41:48,680
  3278. Aku sangat bahagia. Aku...
  3279.  
  3280. 739
  3281. 00:41:49,650 --> 00:41:51,020
  3282. Aku tidak percaya.
  3283.  
  3284. 740
  3285. 00:41:54,360 --> 00:41:56,290
  3286. Aku sangat merindukan kalian.
  3287.  
  3288. 741
  3289. 00:41:57,190 --> 00:41:59,030
  3290. Aku berharap aku ada di rumah.
  3291.  
  3292. 742
  3293. 00:42:01,200 --> 00:42:02,760
  3294. Aku hanya berharap aku ada di rumah.
  3295.  
  3296. 743
  3297. 00:42:19,880 --> 00:42:21,880
  3298. Ini akan merontokkan gigimu.
  3299.  
  3300. 744
  3301. 00:42:21,920 --> 00:42:23,920
  3302. Ini Shisha rasa jambu yang sedap.
  3303.  
  3304. 745
  3305. 00:42:24,850 --> 00:42:25,890
  3306. Kena kau.
  3307.  
  3308. 746
  3309. 00:42:38,930 --> 00:42:40,970
  3310. Apa itu dari gerbang depan?
  3311.  
  3312. 747
  3313. 00:42:46,770 --> 00:42:48,040
  3314. Sialan!
  3315.  
  3316. 748
  3317. 00:42:48,040 --> 00:42:49,310
  3318. Pergilah!
  3319.  
  3320. 749
  3321. 00:43:05,775 --> 00:43:08,775
  3322. Pukul 9.42 Malam
  3323.  
  3324. 750
  3325. 00:43:19,000 --> 00:43:21,210
  3326. - Aku amankan Dubes! /
  3327. - Aku menuju pusat Operasi!
  3328.  
  3329. 751
  3330. 00:43:21,210 --> 00:43:24,110
  3331. Ikuti aku, Vinnie!
  3332. Perhatikan belakangmu.
  3333.  
  3334. 752
  3335. 00:43:26,810 --> 00:43:27,880
  3336. Apa yang terjadi?
  3337.  
  3338. 753
  3339. 00:43:49,100 --> 00:43:52,540
  3340. Chris! Pakai pelindung tubuhmu!
  3341. Masuk ke perlindungan! Cepat!
  3342.  
  3343. 754
  3344. 00:43:52,970 --> 00:43:54,040
  3345. Pergi!
  3346.  
  3347. 755
  3348. 00:43:54,210 --> 00:43:55,310
  3349. Cepat!
  3350.  
  3351. 756
  3352. 00:44:06,160 --> 00:44:07,820
  3353. Astaga.
  3354. Mereka di mana-mana.
  3355.  
  3356. 757
  3357. 00:44:09,190 --> 00:44:10,560
  3358. Apa yang harus kita lakukan?
  3359.  
  3360. 758
  3361. 00:44:28,240 --> 00:44:29,810
  3362. Dimana senapan M4-nya?
  3363.  
  3364. 759
  3365. 00:44:31,450 --> 00:44:32,480
  3366. Sean!
  3367.  
  3368. 760
  3369. 00:44:34,380 --> 00:44:36,420
  3370. Dave, ambil senjatamu
  3371. dan cepat bergerak ke villa.
  3372.  
  3373. 761
  3374. 00:44:36,420 --> 00:44:37,480
  3375. Berapa banyak?
  3376.  
  3377. 762
  3378. 00:44:40,960 --> 00:44:42,560
  3379. Semua kekuatan diperkirakan,
  3380. ada 30 ...
  3381.  
  3382. 763
  3383. 00:44:44,330 --> 00:44:46,530
  3384. ...mungkin 40 musuh
  3385. melalui gerbang Charlie-1.
  3386.  
  3387. 764
  3388. 00:44:54,900 --> 00:44:55,970
  3389. Halo?
  3390.  
  3391. 765
  3392. 00:44:56,470 --> 00:44:58,100
  3393. Halo?
  3394.  
  3395. 766
  3396. 00:44:58,110 --> 00:45:00,540
  3397. Ini tidak bisa.
  3398. Telepon! Aku perlu telepon!
  3399.  
  3400. 767
  3401. 00:45:00,540 --> 00:45:03,340
  3402. Alec, panggil CIA,
  3403. panggil Annex!
  3404.  
  3405. 768
  3406. 00:45:03,350 --> 00:45:06,310
  3407. GRS, semua GRS,
  3408. berkumpul di markas pusat sekarang.
  3409.  
  3410. 769
  3411. 00:45:06,320 --> 00:45:09,500
  3412. Kukira malam ini akan
  3413. penuh kedamaian.
  3414.  
  3415. 770
  3416. 00:45:13,250 --> 00:45:14,290
  3417. Diplomat diserang!
  3418.  
  3419. 771
  3420. 00:45:14,290 --> 00:45:17,560
  3421. Diplomat diserang!
  3422. Ayo, Bung.
  3423.  
  3424. 772
  3425. 00:45:30,270 --> 00:45:32,370
  3426. Scott, apa Dubes sudah aman?
  3427.  
  3428. 773
  3429. 00:45:32,370 --> 00:45:34,810
  3430. Pindahkan paket dan tamu
  3431. ke tempat yang aman.
  3432.  
  3433. 774
  3434. 00:45:34,880 --> 00:45:36,040
  3435. Menunduk di sana.
  3436.  
  3437. 775
  3438. 00:45:53,130 --> 00:45:55,600
  3439. - Informasi itu kurang. /
  3440. - Bagaimana? Berapa?
  3441.  
  3442. 776
  3443. 00:45:55,600 --> 00:45:57,100
  3444. 20 sampai 40 penyerang.
  3445.  
  3446. 777
  3447. 00:45:57,100 --> 00:45:59,930
  3448. Personel diplomat terpisah
  3449. di beberapa posisi.
  3450.  
  3451. 778
  3452. 00:46:00,530 --> 00:46:01,640
  3453. Apa itu?
  3454.  
  3455. 779
  3456. 00:46:01,640 --> 00:46:02,640
  3457. Aku mendengar AK.
  3458.  
  3459. 780
  3460. 00:46:03,200 --> 00:46:04,240
  3461. RPG.
  3462.  
  3463. 781
  3464. 00:46:12,610 --> 00:46:13,950
  3465. Ini tidak bagus.
  3466.  
  3467. 782
  3468. 00:46:22,490 --> 00:46:24,420
  3469. - Aku harus bagaimana? /
  3470. - Kembali!
  3471.  
  3472. 783
  3473. 00:46:24,430 --> 00:46:26,160
  3474. Kita akan kembali.
  3475.  
  3476. 784
  3477. 00:46:26,160 --> 00:46:28,530
  3478. Apa yang terjadi di sana?
  3479.  
  3480. 785
  3481. 00:46:34,400 --> 00:46:35,540
  3482. Perhatian.
  3483.  
  3484. 786
  3485. 00:46:37,510 --> 00:46:39,670
  3486. Tak satu pun dari
  3487. kalian harus pergi.
  3488.  
  3489. 787
  3490. 00:46:41,410 --> 00:46:44,440
  3491. Tapi hanya kita,
  3492. bantuan yang mereka punya.
  3493.  
  3494. 788
  3495. 00:46:46,380 --> 00:46:50,080
  3496. Dua kendaraan, siapkan.
  3497. Ayo pergi! Bergerak!
  3498.  
  3499. 789
  3500. 00:46:51,420 --> 00:46:52,590
  3501. Apa mereka masuk?
  3502.  
  3503. 790
  3504. 00:46:52,590 --> 00:46:54,090
  3505. Astaga!
  3506. Tidak ada tempat untuk bersembunyi!
  3507.  
  3508. 791
  3509. 00:46:54,090 --> 00:46:55,660
  3510. Ke ruangan lain! Ayo!
  3511.  
  3512. 792
  3513. 00:46:58,990 --> 00:47:00,590
  3514. Tripoli?
  3515.  
  3516. 793
  3517. 00:47:00,600 --> 00:47:02,630
  3518. Tripoli, Benghazi diserang.
  3519.  
  3520. 794
  3521. 00:47:02,630 --> 00:47:04,160
  3522. Dubes dalam ruang berlindung.
  3523.  
  3524. 795
  3525. 00:47:05,000 --> 00:47:07,000
  3526. Kami kewalahan.
  3527.  
  3528. 796
  3529. 00:47:07,570 --> 00:47:09,400
  3530. Kami perlu bantuan segera.
  3531.  
  3532. 797
  3533. 00:47:10,200 --> 00:47:11,970
  3534. Kami sangat butuh bantuan!
  3535.  
  3536. 798
  3537. 00:47:12,936 --> 00:47:16,436
  3538. Tripoli, Kedutaan Amerika Serikat,
  3539. 640 km dari Benghazi
  3540.  
  3541. 799
  3542. 00:47:18,510 --> 00:47:20,250
  3543. Magariaf sudah jawab telepon belum?
  3544.  
  3545. 800
  3546. 00:47:20,250 --> 00:47:21,650
  3547. Aku terhubung Pusat Ops di DC.
  3548.  
  3549. 801
  3550. 00:47:21,650 --> 00:47:22,980
  3551. AFRICOM militer AS menunggu.
  3552.  
  3553. 802
  3554. 00:47:22,990 --> 00:47:24,750
  3555. Ya, AFRICOM.
  3556.  
  3557. 803
  3558. 00:47:24,750 --> 00:47:27,120
  3559. Ada tembakan dan teriakan.
  3560.  
  3561. 804
  3562. 00:47:27,120 --> 00:47:29,260
  3563. Gerbang depan.
  3564. Penjaga lokal kabur.
  3565.  
  3566. 805
  3567. 00:47:29,260 --> 00:47:31,360
  3568. Dua puluh sampai 40 musuh,
  3569. adalah kekuatan besar.
  3570.  
  3571. 806
  3572. 00:47:31,360 --> 00:47:33,190
  3573. Kita harus pergi sekarang, Ketua.
  3574.  
  3575. 807
  3576. 00:47:33,200 --> 00:47:35,060
  3577. Kita tidak punya wewenang di konsulat.
  3578.  
  3579. 808
  3580. 00:47:35,060 --> 00:47:37,160
  3581. Kita tidak punya yurisdiksi di negara ini.
  3582.  
  3583. 809
  3584. 00:47:37,170 --> 00:47:39,730
  3585. - Tidak seharusnya kita di sini. /
  3586. - Nyatanya kita di sini.
  3587.  
  3588. 810
  3589. 00:47:39,770 --> 00:47:42,000
  3590. Kita koordinasi dengan 17-Feb.
  3591. Mereka akan ambil alih
  3592.  
  3593. 811
  3594. 00:47:42,000 --> 00:47:44,600
  3595. Tidak bisa!
  3596. Duta Besar AS dalam bahaya.
  3597.  
  3598. 812
  3599. 00:47:45,640 --> 00:47:49,140
  3600. Kirim kami, Ketua.
  3601. Kau harus mengirimkan kami.
  3602.  
  3603. 813
  3604. 00:47:49,140 --> 00:47:50,910
  3605. Duta besar di tempat yang aman..
  3606.  
  3607. 814
  3608. 00:47:50,910 --> 00:47:52,150
  3609. dengan pengawalnya.
  3610.  
  3611. 815
  3612. 00:47:52,150 --> 00:47:54,010
  3613. Kalian bukan responden pertama.
  3614.  
  3615. 816
  3616. 00:47:54,020 --> 00:47:55,420
  3617. Kalian yang terakhir.
  3618.  
  3619. 817
  3620. 00:47:55,420 --> 00:47:57,650
  3621. Kalian tunggu.
  3622.  
  3623. 818
  3624. 00:47:57,650 --> 00:48:00,220
  3625. Kita tidak punya aset militer di negara ini.
  3626.  
  3627. 819
  3628. 00:48:00,220 --> 00:48:03,060
  3629. Kita punya dua aset paramiliter.
  3630.  
  3631. 820
  3632. 00:48:03,060 --> 00:48:04,560
  3633. Hanya satu mil dari Duta Besar.
  3634.  
  3635. 821
  3636. 00:48:04,560 --> 00:48:06,360
  3637. Yang lainnya?
  3638.  
  3639. 822
  3640. 00:48:06,360 --> 00:48:08,530
  3641. Aku butuh tas penuh uang
  3642. dan pesawat ke Benghazi.
  3643.  
  3644. 823
  3645. 00:48:18,210 --> 00:48:20,270
  3646. Scott,
  3647.  
  3648. 824
  3649. 00:48:20,280 --> 00:48:22,480
  3650. ada musuh tepat di luar pintumu.
  3651.  
  3652. 825
  3653. 00:48:25,650 --> 00:48:27,610
  3654. Jangan bergerak.
  3655. Jangan bersuara.
  3656.  
  3657. 826
  3658. 00:48:55,080 --> 00:48:56,840
  3659. - Amahl! /
  3660. - Ya?
  3661.  
  3662. 827
  3663. 00:48:56,850 --> 00:48:59,580
  3664. Jika kita bertemu dengan 17-Feb.,
  3665. tidak ada yang bisa bahasanya.
  3666.  
  3667. 828
  3668. 00:48:59,580 --> 00:49:01,580
  3669. Kami butuh kamu, Bung.
  3670. Ayo.
  3671.  
  3672. 829
  3673. 00:49:01,580 --> 00:49:05,000
  3674. Apa?
  3675. Tanto, aku bukan ahli tempur!
  3676.  
  3677. 830
  3678. 00:49:05,190 --> 00:49:06,650
  3679. Aku tidak bisa pakai senjata.
  3680.  
  3681. 831
  3682. 00:49:07,660 --> 00:49:09,320
  3683. - Apa ini? /
  3684. - Sekarang kau bisa.
  3685.  
  3686. 832
  3687. 00:49:10,590 --> 00:49:12,790
  3688. Ambil helm dan baju pelindung.
  3689. Ayo pergi.
  3690.  
  3691. 833
  3692. 00:49:14,860 --> 00:49:17,460
  3693. Dia tidak akan balik lagi.
  3694.  
  3695. 834
  3696. 00:49:17,470 --> 00:49:20,200
  3697. Kau mau macam-macam denganku?
  3698.  
  3699. 835
  3700. 00:49:20,200 --> 00:49:21,700
  3701. Tidak, bukan itu maksudku.
  3702. Tahan dulu!
  3703.  
  3704. 836
  3705. 00:49:22,370 --> 00:49:23,770
  3706. Dengarkan aku.
  3707.  
  3708. 837
  3709. 00:49:23,770 --> 00:49:25,840
  3710. - Kehilangan inisiatif, Ketua? /
  3711. - Tak bisakah menunggu?
  3712.  
  3713. 838
  3714. 00:49:25,840 --> 00:49:26,840
  3715. Kau kehilangan itu.
  3716. Kau tahu cara kerjanya?
  3717.  
  3718. 839
  3719. 00:49:26,840 --> 00:49:29,440
  3720. Tahan.
  3721. Tahan!
  3722.  
  3723. 840
  3724. 00:49:30,380 --> 00:49:31,640
  3725. Tunggu perintahku!
  3726.  
  3727. 841
  3728. 00:49:31,650 --> 00:49:32,810
  3729. Setidaknya mari kita awasi.
  3730.  
  3731. 842
  3732. 00:49:32,810 --> 00:49:34,510
  3733. Lalu kita akan tahu
  3734. harus bagaimana.
  3735.  
  3736. 843
  3737. 00:49:34,520 --> 00:49:36,820
  3738. Jika ada penyergapan
  3739. dan kalian terjebak?
  3740.  
  3741. 844
  3742. 00:49:38,490 --> 00:49:39,790
  3743. Siapa yang menyelamatkanmu?
  3744.  
  3745. 845
  3746. 00:49:40,890 --> 00:49:41,920
  3747. Aku?
  3748.  
  3749. 846
  3750. 00:49:46,260 --> 00:49:47,760
  3751. Oz, dengarkan baik-baik..
  3752.  
  3753. 847
  3754. 00:49:47,760 --> 00:49:49,530
  3755. Pergi sekarang!
  3756.  
  3757. 848
  3758. 00:49:49,530 --> 00:49:51,130
  3759. Jangan dekati kedutaan
  3760.  
  3761. 849
  3762. 00:49:52,270 --> 00:49:53,800
  3763. Maaf menggangu.
  3764. Kita harus pergi.
  3765.  
  3766. 850
  3767. 00:49:53,800 --> 00:49:55,900
  3768. - Kami baru mulai makan malam. /
  3769. - Sekarang!
  3770.  
  3771. 851
  3772. 00:49:57,410 --> 00:49:59,740
  3773. Sialan, kalian!
  3774. Setiap kali aku mau ...
  3775.  
  3776. 852
  3777. 00:49:59,740 --> 00:50:01,640
  3778. Pakai kerudungmu!
  3779.  
  3780. 853
  3781. 00:50:01,640 --> 00:50:04,340
  3782. Aku butuh mata dan telingamu,
  3783. bukan mulutmu.
  3784.  
  3785. 854
  3786. 00:50:04,350 --> 00:50:06,310
  3787. Annex, para penyerang
  3788. sudah masuk komplek
  3789.  
  3790. 855
  3791. 00:50:06,310 --> 00:50:08,580
  3792. Kami butuh bantuan segera.
  3793. Kami di serangan.
  3794.  
  3795. 856
  3796. 00:50:11,560 --> 00:50:14,660
  3797. Pusat Komando Afrika AS (AFRICOM),
  3798. Stuttgart, Jerman.
  3799.  
  3800. 857
  3801. 00:50:14,690 --> 00:50:16,260
  3802. Kerahkan semua bala bantuan yang ada.
  3803.  
  3804. 858
  3805. 00:50:16,260 --> 00:50:17,860
  3806. Semua tim luncurkan secepatnya.
  3807.  
  3808. 859
  3809. 00:50:17,860 --> 00:50:20,260
  3810. Saat ini mereka di Sigonella, Italia.
  3811.  
  3812. 860
  3813. 00:50:20,260 --> 00:50:22,230
  3814. Siapkan F-16 atas perintahku,
  3815.  
  3816. 861
  3817. 00:50:22,230 --> 00:50:24,760
  3818. Laporan situasi semua aset
  3819. dalam 5 menit.
  3820.  
  3821. 862
  3822. 00:50:24,770 --> 00:50:26,770
  3823. Kita punya mata di lokasi
  3824. dalam 46 menit.
  3825.  
  3826. 863
  3827. 00:50:26,770 --> 00:50:29,240
  3828. Setelah masuk, waktu melintas
  3829. kita hanya 45 detik.
  3830.  
  3831. 864
  3832. 00:50:29,240 --> 00:50:30,700
  3833. Kita harus atur penerbangannya.
  3834.  
  3835. 865
  3836. 00:50:30,710 --> 00:50:32,710
  3837. Strategi kunci bantuan
  3838. tembakan udara.
  3839.  
  3840. 866
  3841. 00:50:32,710 --> 00:50:34,870
  3842. Aku baru tahu ada
  3843. markas rahasia CIA..
  3844.  
  3845. 867
  3846. 00:50:34,880 --> 00:50:36,880
  3847. hanya satu mil jaraknya.
  3848.  
  3849. 868
  3850. 00:50:38,550 --> 00:50:40,350
  3851. Presiden AS harus dilapori.
  3852.  
  3853. 869
  3854. 00:50:49,520 --> 00:50:50,920
  3855. Itu antipeluru.
  3856. Anti peluru.
  3857.  
  3858. 870
  3859. 00:50:57,970 --> 00:50:59,230
  3860. Apa yang terjadi?
  3861.  
  3862. 871
  3863. 00:51:00,200 --> 00:51:02,470
  3864. Mungkin mereka akan pergi.
  3865.  
  3866. 872
  3867. 00:51:02,470 --> 00:51:04,770
  3868. Scott, bisa kau bawa Dubes
  3869. ke mobil anti peluru?
  3870.  
  3871. 873
  3872. 00:51:12,950 --> 00:51:15,680
  3873. Ayo berangkat!
  3874. Kita harus bergerak!
  3875.  
  3876. 874
  3877. 00:51:15,680 --> 00:51:17,980
  3878. Bisa jadi awal dari perang suci.
  3879.  
  3880. 875
  3881. 00:51:17,990 --> 00:51:19,990
  3882. Kau ikut perang suci
  3883. pakai celana pendek?
  3884.  
  3885. 876
  3886. 00:51:21,390 --> 00:51:22,920
  3887. Cepat bergerak.
  3888.  
  3889. 877
  3890. 00:51:22,920 --> 00:51:24,560
  3891. Apa yang kita tunggu?
  3892.  
  3893. 878
  3894. 00:51:24,560 --> 00:51:25,890
  3895. Kita tertahan.
  3896.  
  3897. 879
  3898. 00:51:25,890 --> 00:51:29,830
  3899. Dia menghubungi 17-Feb lagi.
  3900. Dia tidak ingin mengekspos Annex.
  3901.  
  3902. 880
  3903. 00:51:29,900 --> 00:51:30,960
  3904. Sangat kacau.
  3905.  
  3906. 881
  3907. 00:51:33,630 --> 00:51:35,270
  3908. Di sana seperti
  3909. pertunjukan kembang api.
  3910.  
  3911. 882
  3912. 00:51:37,270 --> 00:51:41,410
  3913. Sungguh, jika konsulat pesan pizza,
  3914. pasti sekarang sudah sampai.
  3915.  
  3916. 883
  3917. 00:51:48,850 --> 00:51:52,250
  3918. Tidak, Sialan kau!
  3919.  
  3920. 884
  3921. 00:51:52,250 --> 00:51:54,490
  3922. Scott, mereka membawa
  3923. kaleng minyak ke villa.
  3924.  
  3925. 885
  3926. 00:51:56,720 --> 00:51:58,290
  3927. Scott, mereka masuk.
  3928.  
  3929. 886
  3930. 00:52:02,400 --> 00:52:04,430
  3931. Mereka akan membakarmu.
  3932.  
  3933. 887
  3934. 00:52:04,430 --> 00:52:05,870
  3935. Baiklah!
  3936.  
  3937. 888
  3938. 00:52:07,330 --> 00:52:10,370
  3939. Masuk kamar mandi, merangkak.
  3940. Ke kamar mandi, ayo!
  3941.  
  3942. 889
  3943. 00:52:28,860 --> 00:52:30,690
  3944. Mereka menuangkan minyak
  3945. di depan pintu
  3946.  
  3947. 890
  3948. 00:52:37,500 --> 00:52:38,900
  3949. Tidak, jangan.
  3950.  
  3951. 891
  3952. 00:52:41,700 --> 00:52:42,900
  3953. Jangan lakukan.
  3954.  
  3955. 892
  3956. 00:52:44,070 --> 00:52:45,310
  3957. Jangan lakukan itu.
  3958.  
  3959. 893
  3960. 00:52:54,980 --> 00:52:56,850
  3961. Ya Tuhan.
  3962.  
  3963. 894
  3964. 00:52:56,850 --> 00:52:57,880
  3965. Sial.
  3966.  
  3967. 895
  3968. 00:52:59,850 --> 00:53:01,020
  3969. Ambil handuk.
  3970.  
  3971. 896
  3972. 00:53:01,020 --> 00:53:02,520
  3973. Chris, di mana masker gasnya?
  3974.  
  3975. 897
  3976. 00:53:02,520 --> 00:53:03,890
  3977. Ya Tuhan.
  3978.  
  3979. 898
  3980. 00:53:03,890 --> 00:53:05,860
  3981. Aku tidak bisa bernapas!
  3982. Aku tidak bisa bernapas!
  3983.  
  3984. 899
  3985. 00:53:08,760 --> 00:53:10,860
  3986. Terlalu banyak asap.
  3987.  
  3988. 900
  3989. 00:53:10,870 --> 00:53:13,030
  3990. Chris, ikuti aku.
  3991. Ikuti aku.
  3992.  
  3993. 901
  3994. 00:53:15,512 --> 00:53:18,212
  3995. Kedutaan Amerika, Tripoli
  3996.  
  3997. 902
  3998. 00:53:18,370 --> 00:53:20,810
  3999. Coba kau usaha cari
  4000. pasukan reaksi-cepat lainnya.
  4001.  
  4002. 903
  4003. 00:53:20,840 --> 00:53:21,870
  4004. Siap.
  4005.  
  4006. 904
  4007. 00:53:28,880 --> 00:53:30,580
  4008. Ikuti aku!
  4009. Ikuti!
  4010.  
  4011. 905
  4012. 00:53:40,090 --> 00:53:41,760
  4013. Jack, seberapa buruk?
  4014.  
  4015. 906
  4016. 00:53:59,865 --> 00:54:02,865
  4017. Pukul 9:59 Malam
  4018.  
  4019. 907
  4020. 00:54:04,590 --> 00:54:06,590
  4021. GRS, di mana kalian?
  4022.  
  4023. 908
  4024. 00:54:06,590 --> 00:54:08,050
  4025. Tolong bantu.
  4026.  
  4027. 909
  4028. 00:54:09,390 --> 00:54:11,760
  4029. Mereka meringsek masuk, Rone.
  4030.  
  4031. 910
  4032. 00:54:11,760 --> 00:54:13,030
  4033. Kami butuh dukungan udara.
  4034.  
  4035. 911
  4036. 00:54:13,030 --> 00:54:14,730
  4037. Pesawat penyerang Spectre,
  4038. ISR drone..
  4039.  
  4040. 912
  4041. 00:54:14,730 --> 00:54:15,960
  4042. Keunggulan senjata Amerika, Bung.
  4043.  
  4044. 913
  4045. 00:54:15,960 --> 00:54:17,430
  4046. Aku tahu yang kita butuhkan.
  4047.  
  4048. 914
  4049. 00:54:17,800 --> 00:54:19,600
  4050. Ketua! Ketua!
  4051.  
  4052. 915
  4053. 00:54:19,600 --> 00:54:20,730
  4054. Sudah dua puluh menit.
  4055.  
  4056. 916
  4057. 00:54:22,170 --> 00:54:24,740
  4058. Misi penyelamatan akan berubah
  4059. menjadi misi bunuh diri.
  4060.  
  4061. 917
  4062. 00:54:24,740 --> 00:54:27,510
  4063. Lepaskan kami.
  4064. Nyawa kami pertaruhkan.
  4065.  
  4066. 918
  4067. 00:54:27,510 --> 00:54:29,140
  4068. Elemenmu tidak bisa langsung bertindak.
  4069.  
  4070. 919
  4071. 00:54:29,140 --> 00:54:30,780
  4072. Ketua, pikirlah.
  4073.  
  4074. 920
  4075. 00:54:30,780 --> 00:54:32,750
  4076. Kau biarkan mereka serang konsulat itu,
  4077.  
  4078. 921
  4079. 00:54:32,750 --> 00:54:34,580
  4080. lalu sasaran berikutnya apa?
  4081.  
  4082. 922
  4083. 00:54:36,150 --> 00:54:38,990
  4084. Annex, kami butuh bantuanmu.
  4085.  
  4086. 923
  4087. 00:54:38,990 --> 00:54:42,190
  4088. Jika kalian tidak ke sini segera,
  4089. kita semua akan mati.
  4090.  
  4091. 924
  4092. 00:54:43,890 --> 00:54:45,790
  4093. Amahl, masuk mobil.
  4094. Ayo berangkat!
  4095.  
  4096. 925
  4097. 00:54:45,790 --> 00:54:47,830
  4098. Sekarang! Berangkat!
  4099.  
  4100. 926
  4101. 00:54:47,830 --> 00:54:50,730
  4102. Amahl, berhenti!
  4103. Jangan tinggalkan kompleks ini, Amahl.
  4104.  
  4105. 927
  4106. 00:54:50,730 --> 00:54:52,170
  4107. Masuk, Amahl.
  4108. Ayo pergi!
  4109.  
  4110. 928
  4111. 00:54:53,200 --> 00:54:55,700
  4112. Amahl!
  4113. Kau tidak boleh pergi!
  4114.  
  4115. 929
  4116. 00:54:56,640 --> 00:54:59,600
  4117. Berengsek! Tak satu pun
  4118. dari kalian boleh!
  4119.  
  4120. 930
  4121. 00:55:04,655 --> 00:55:07,655
  4122. Pukul 10:03 Malam
  4123.  
  4124. 931
  4125. 00:55:07,680 --> 00:55:09,620
  4126. Ucapkan selamat tinggal
  4127. pada kontrak kerja.
  4128.  
  4129. 932
  4130. 00:55:09,620 --> 00:55:12,890
  4131. Kau tidak boleh memberikan harga
  4132. pada kemampuan untuk bertahan hidup.
  4133.  
  4134. 933
  4135. 00:55:12,890 --> 00:55:14,150
  4136. Tripoli, kita perlu bantuan segera.
  4137.  
  4138. 934
  4139. 00:55:14,160 --> 00:55:15,820
  4140. Kita sangat perlu bantuan!
  4141.  
  4142. 935
  4143. 00:55:15,820 --> 00:55:18,090
  4144. Bajingan ini tak tahu apa
  4145. yang akan terjadi pada mereka.
  4146.  
  4147. 936
  4148. 00:55:20,490 --> 00:55:22,930
  4149. Sial, yang benar saja.
  4150.  
  4151. 937
  4152. 00:55:22,930 --> 00:55:24,760
  4153. Kontak lensaku hilang.
  4154.  
  4155. 938
  4156. 00:55:24,770 --> 00:55:26,900
  4157. Aku tidak bisa pergi,
  4158. aku tidak bisa melihat.
  4159.  
  4160. 939
  4161. 00:55:26,900 --> 00:55:28,200
  4162. Kau harus memperbaikinya, Bung.
  4163. Sekarang juga.
  4164.  
  4165. 940
  4166. 00:55:28,200 --> 00:55:30,640
  4167. - Kau melucu, tutup mulutmu. /
  4168. - Kau tahu jalan?
  4169.  
  4170. 941
  4171. 00:55:30,640 --> 00:55:32,240
  4172. - Tidak lucu. /
  4173. - Tahan.
  4174.  
  4175. 942
  4176. 00:55:39,710 --> 00:55:41,510
  4177. 17-Feb tahu kita
  4178. akan datang, kan?
  4179.  
  4180. 943
  4181. 00:55:42,580 --> 00:55:45,590
  4182. Bagaimana kita tahu itu 17-Feb?
  4183.  
  4184. 944
  4185. 00:55:45,590 --> 00:55:47,520
  4186. Rone, apa yang kau lihat?
  4187.  
  4188. 945
  4189. 00:55:47,520 --> 00:55:50,220
  4190. Kami 300 yard dari gerbang depan, Ketua,
  4191. tapi ada hadangan.
  4192.  
  4193. 946
  4194. 00:55:53,990 --> 00:55:56,000
  4195. Apa mereka bersahabat?
  4196. 17 Februari?
  4197.  
  4198. 947
  4199. 00:55:56,000 --> 00:55:57,500
  4200. Ketua, kami coba menilai,
  4201.  
  4202. 948
  4203. 00:55:57,500 --> 00:55:59,100
  4204. tapi tak ada yang mengenakan
  4205. seragam itu.
  4206.  
  4207. 949
  4208. 00:56:01,070 --> 00:56:02,700
  4209. Ayolah.
  4210.  
  4211. 950
  4212. 00:56:04,000 --> 00:56:05,740
  4213. Oh ...
  4214.  
  4215. 951
  4216. 00:56:05,740 --> 00:56:08,140
  4217. Aku ikut bukan untuk mati
  4218. tertembak teman sendiri.
  4219.  
  4220. 952
  4221. 00:56:08,140 --> 00:56:09,680
  4222. Bawa pistolmu.
  4223.  
  4224. 953
  4225. 00:56:09,680 --> 00:56:12,150
  4226. Cari tahu siapa komandannya
  4227. dan cepat kau atur ini.
  4228.  
  4229. 954
  4230. 00:56:12,150 --> 00:56:13,150
  4231. Pergi.
  4232.  
  4233. 955
  4234. 00:56:27,960 --> 00:56:29,530
  4235. Berhenti!
  4236.  
  4237. 956
  4238. 00:56:35,840 --> 00:56:37,240
  4239. Amahl, berlindung!
  4240.  
  4241. 957
  4242. 00:57:03,260 --> 00:57:04,700
  4243. - Ketua! /
  4244. - Tolong bantu.
  4245.  
  4246. 958
  4247. 00:57:04,700 --> 00:57:06,330
  4248. Carikan Ketua!
  4249.  
  4250. 959
  4251. 00:57:08,640 --> 00:57:10,140
  4252. - Mereka sudah berangkat? /
  4253. - Ya.
  4254.  
  4255. 960
  4256. 00:57:11,940 --> 00:57:14,110
  4257. Sisa staf berjaga
  4258. di pos masing-masing
  4259.  
  4260. 961
  4261. 00:57:14,110 --> 00:57:15,910
  4262. Oke Bob, dengarkan aku.
  4263.  
  4264. 962
  4265. 00:57:15,910 --> 00:57:18,040
  4266. Aku ingin 100% bisa diandalkan.
  4267. Paham?
  4268.  
  4269. 963
  4270. 00:57:18,050 --> 00:57:21,510
  4271. Kita akan perkuat pertahanan di gedung C.
  4272. Ini akan jadi tempat mundur kita.
  4273.  
  4274. 964
  4275. 00:57:21,510 --> 00:57:23,920
  4276. Kunci gedung ini!
  4277. Kau, Kau, mari kita pergi.
  4278.  
  4279. 965
  4280. 00:57:26,920 --> 00:57:28,120
  4281. Lakukan.
  4282.  
  4283. 966
  4284. 00:57:28,120 --> 00:57:29,920
  4285. Aku bisa bantu apa?
  4286.  
  4287. 967
  4288. 00:57:29,944 --> 00:57:33,244
  4289. Tim Gabungan Amerika -
  4290. Pergeseran Pasukan ke Pangkalan Aju
  4291.  
  4292. 968
  4293. 00:57:35,568 --> 00:57:38,868
  4294. Aviano, Italia
  4295. Reaksi Cepat F-16
  4296.  
  4297. 969
  4298. 00:57:40,700 --> 00:57:42,100
  4299. Kami mendesak maju.
  4300.  
  4301. 970
  4302. 00:57:42,100 --> 00:57:44,040
  4303. Terus maju, terus maju.
  4304.  
  4305. 971
  4306. 00:58:04,660 --> 00:58:06,360
  4307. Delapan sampai 10 musuh,
  4308. gerbang depan.
  4309.  
  4310. 972
  4311. 00:58:06,360 --> 00:58:09,330
  4312. Taruhan 50/50 mereka berpihak ke kita
  4313. dan mengakhiri ini sekarang.
  4314.  
  4315. 973
  4316. 00:58:09,330 --> 00:58:10,860
  4317. Tanto! Kita pindah.
  4318.  
  4319. 974
  4320. 00:58:10,870 --> 00:58:11,870
  4321. Rone!
  4322.  
  4323. 975
  4324. 00:58:11,870 --> 00:58:13,670
  4325. Jalan ini adalah chekpoint.
  4326.  
  4327. 976
  4328. 00:58:13,670 --> 00:58:14,900
  4329. Ketika kami sudah aman,
  4330.  
  4331. 977
  4332. 00:58:14,900 --> 00:58:16,200
  4333. Kuberitahu kau
  4334. kapan harus maju.
  4335.  
  4336. 978
  4337. 00:58:16,200 --> 00:58:17,700
  4338. Kami kembali ambil senjata berat kita.
  4339.  
  4340. 979
  4341. 00:58:17,710 --> 00:58:20,970
  4342. Tig, ajak Amahl.
  4343. Beritahu 17-Feb tutup jalan ini.
  4344.  
  4345. 980
  4346. 00:58:20,980 --> 00:58:21,970
  4347. Aku tidak mau siapa pun
  4348. lewat sini, oke?
  4349.  
  4350. 981
  4351. 00:58:21,980 --> 00:58:23,210
  4352. Ayo pergi! Sekarang!
  4353. Diterima.
  4354.  
  4355. 982
  4356. 00:58:28,250 --> 00:58:29,680
  4357. Lihat orang ini.
  4358.  
  4359. 983
  4360. 00:58:32,790 --> 00:58:34,220
  4361. Kita beruntung dia di pihak kita.
  4362.  
  4363. 984
  4364. 00:58:36,960 --> 00:58:38,420
  4365. Hei, periksa mereka.
  4366. Hai.
  4367.  
  4368. 985
  4369. 00:58:39,830 --> 00:58:41,230
  4370. Hei.
  4371.  
  4372. 986
  4373. 00:58:41,230 --> 00:58:43,000
  4374. - Kalian 17-Feb? /
  4375. - Ya.
  4376.  
  4377. 987
  4378. 00:58:43,930 --> 00:58:45,960
  4379. Ayo, mari kita pergi.
  4380.  
  4381. 988
  4382. 00:58:46,900 --> 00:58:48,970
  4383. Empat orang tim penembak, Bung.
  4384.  
  4385. 989
  4386. 00:58:49,370 --> 00:58:51,940
  4387. Jangan tembak kami dari belakang.
  4388.  
  4389. 990
  4390. 00:58:52,770 --> 00:58:54,110
  4391. Scott!
  4392.  
  4393. 991
  4394. 00:58:54,110 --> 00:58:56,880
  4395. Chris! Chris!
  4396.  
  4397. 992
  4398. 00:58:56,880 --> 00:58:58,280
  4399. Aku tidak bisa bernapas.
  4400.  
  4401. 993
  4402. 00:59:00,910 --> 00:59:01,980
  4403. Chris!
  4404.  
  4405. 994
  4406. 00:59:02,180 --> 00:59:03,420
  4407. Chris!
  4408.  
  4409. 995
  4410. 00:59:06,350 --> 00:59:07,990
  4411. Musuh mendekat.
  4412.  
  4413. 996
  4414. 00:59:09,060 --> 00:59:11,060
  4415. Tanto, kembali.
  4416. Kita harus bergerak.
  4417.  
  4418. 997
  4419. 00:59:11,060 --> 00:59:11,960
  4420. Kontak, depan!
  4421.  
  4422. 998
  4423. 00:59:14,090 --> 00:59:15,900
  4424. RPG.
  4425.  
  4426. 999
  4427. 00:59:15,900 --> 00:59:17,230
  4428. Awas!
  4429.  
  4430. 1000
  4431. 00:59:17,230 --> 00:59:18,300
  4432. Oh, sialan!
  4433.  
  4434. 1001
  4435. 00:59:25,370 --> 00:59:26,870
  4436. Berlindung!
  4437. Ke kanan!
  4438.  
  4439. 1002
  4440. 00:59:29,010 --> 00:59:30,180
  4441. Kiri!
  4442. Pepohonan!
  4443.  
  4444. 1003
  4445. 00:59:35,220 --> 00:59:36,150
  4446. Ty, kanan!
  4447.  
  4448. 1004
  4449. 00:59:37,320 --> 00:59:39,050
  4450. Bergerak!
  4451.  
  4452. 1005
  4453. 00:59:39,050 --> 00:59:41,750
  4454. - Tanto, bergerak. /
  4455. - Pergi ke keramaian!
  4456.  
  4457. 1006
  4458. 00:59:44,390 --> 00:59:46,360
  4459. Kami mendesak maju
  4460. ke gerbang depan.
  4461.  
  4462. 1007
  4463. 00:59:49,100 --> 00:59:51,470
  4464. Mungkin mau ikut masuk?
  4465.  
  4466. 1008
  4467. 00:59:51,470 --> 00:59:53,600
  4468. Darimana dapat tayangan bola itu?
  4469.  
  4470. 1009
  4471. 00:59:55,040 --> 00:59:56,040
  4472. Naik, naik.
  4473.  
  4474. 1010
  4475. 00:59:57,940 --> 00:59:59,740
  4476. Aku terlalu tua untuk
  4477. memanjat tembok.
  4478.  
  4479. 1011
  4480. 01:00:04,210 --> 01:00:05,950
  4481. Ayolah.
  4482.  
  4483. 1012
  4484. 01:00:05,950 --> 01:00:08,910
  4485. Astaga, jauhkan pistolmu
  4486. dari wajahku, Bung. Sialan!
  4487.  
  4488. 1013
  4489. 01:00:08,950 --> 01:00:10,980
  4490. Amatiran banget.
  4491.  
  4492. 1014
  4493. 01:00:10,990 --> 01:00:13,290
  4494. Apa dia di dalam?
  4495. Apa Dubes di dalam?
  4496.  
  4497. 1015
  4498. 01:00:13,290 --> 01:00:18,320
  4499. Apa Sean di dalam? Scott, berpikir.
  4500. Di mana terakhir kau melihatnya?
  4501.  
  4502. 1016
  4503. 01:00:18,330 --> 01:00:20,230
  4504. Kita ke atas gedung ini.
  4505. Ayo!
  4506.  
  4507. 1017
  4508. 01:00:34,310 --> 01:00:36,240
  4509. Dari sini bisa menyeberang
  4510. ke gedung yang lebih besar.
  4511.  
  4512. 1018
  4513. 01:00:36,250 --> 01:00:38,250
  4514. Teman, aku butuh matamu cepat.
  4515.  
  4516. 1019
  4517. 01:00:38,250 --> 01:00:40,780
  4518. Baik, Rone.
  4519. Kami datang secepat mungkin.
  4520.  
  4521. 1020
  4522. 01:00:40,780 --> 01:00:41,780
  4523. Pelan.
  4524. Ada empat musuh.
  4525.  
  4526. 1021
  4527. 01:00:44,150 --> 01:00:44,980
  4528. Siapa mereka ini?
  4529.  
  4530. 1022
  4531. 01:00:46,020 --> 01:00:47,090
  4532. Kau orang Amerika?
  4533.  
  4534. 1023
  4535. 01:00:47,350 --> 01:00:49,120
  4536. Iya.
  4537.  
  4538. 1024
  4539. 01:00:52,830 --> 01:00:54,790
  4540. Orang-orang malah nonton sepak bola.
  4541.  
  4542. 1025
  4543. 01:00:55,000 --> 01:00:57,900
  4544. Hanya Selasa malam
  4545. biasa di Benghazi.
  4546.  
  4547. 1026
  4548. 01:01:00,470 --> 01:01:03,240
  4549. Kami perlu pengawasan sniper cepat.
  4550. Kau harus berpindah!
  4551.  
  4552. 1027
  4553. 01:01:03,240 --> 01:01:06,010
  4554. Kami tertutup gedung.
  4555. Kami tidak dapat sudut pandang.
  4556.  
  4557. 1028
  4558. 01:01:06,810 --> 01:01:08,510
  4559. Sialan.
  4560.  
  4561. 1029
  4562. 01:01:08,510 --> 01:01:11,980
  4563. Rone, percuma di posisi ini.
  4564. Kami terus bergerak.
  4565.  
  4566. 1030
  4567. 01:01:14,450 --> 01:01:16,320
  4568. Berjalan ke gerbang depan.
  4569.  
  4570. 1031
  4571. 01:01:16,320 --> 01:01:17,820
  4572. 17-Feb bersama kami.
  4573.  
  4574. 1032
  4575. 01:01:22,360 --> 01:01:24,120
  4576. Periksa orang-orang sebelah kiri.
  4577.  
  4578. 1033
  4579. 01:01:36,970 --> 01:01:39,210
  4580. Tig, senapan mesin!
  4581. Lumpuhkan dia!
  4582.  
  4583. 1034
  4584. 01:01:49,120 --> 01:01:51,780
  4585. Tig, Kau harus lumpuhkan
  4586. sekarang juga, Bung!
  4587.  
  4588. 1035
  4589. 01:01:56,920 --> 01:01:58,960
  4590. Tig, hancurkan itu atau kita mati!
  4591.  
  4592. 1036
  4593. 01:02:09,270 --> 01:02:10,870
  4594. Maju, maju,!
  4595.  
  4596. 1037
  4597. 01:02:14,310 --> 01:02:16,640
  4598. Rone, kami telah berjalan
  4599. sekitar satu mil.
  4600.  
  4601. 1038
  4602. 01:02:16,640 --> 01:02:19,250
  4603. Berputar ke gerbang belakang kompleks.
  4604.  
  4605. 1039
  4606. 01:02:19,250 --> 01:02:21,010
  4607. Lihat GPS,
  4608. di mana tim kami?
  4609.  
  4610. 1040
  4611. 01:02:21,020 --> 01:02:22,380
  4612. Mereka harus kembali lewat sini.
  4613.  
  4614. 1041
  4615. 01:02:22,380 --> 01:02:24,120
  4616. Lihat, mereka di sini.
  4617.  
  4618. 1042
  4619. 01:02:24,120 --> 01:02:25,990
  4620. Tanto dan Boon di medan jalan belakang.
  4621.  
  4622. 1043
  4623. 01:02:26,000 --> 01:02:28,000
  4624. Tim Rone akan memasuki gerbang depan.
  4625.  
  4626. 1044
  4627. 01:02:28,024 --> 01:02:30,824
  4628. Pukul 10:28 Malam
  4629.  
  4630. 1045
  4631. 01:02:38,270 --> 01:02:41,000
  4632. Halo, Kapten Amerika.
  4633. Aku berjuang untuk negaraku.
  4634.  
  4635. 1046
  4636. 01:02:44,370 --> 01:02:45,940
  4637. Sama-sama.
  4638.  
  4639. 1047
  4640. 01:02:49,310 --> 01:02:51,510
  4641. Tebak kita akan masuk.
  4642.  
  4643. 1048
  4644. 01:02:54,180 --> 01:02:55,250
  4645. Diplomatik, kami masuk properti!
  4646.  
  4647. 1049
  4648. 01:03:05,230 --> 01:03:07,130
  4649. Diplomatik, kami datang!
  4650. Kami berada di properti!
  4651.  
  4652. 1050
  4653. 01:03:08,700 --> 01:03:10,160
  4654. Delta Predator bergabung
  4655.  
  4656. 1051
  4657. 01:03:10,160 --> 01:03:12,160
  4658. Dalam dua menit,
  4659. kami punya mata.
  4660.  
  4661. 1052
  4662. 01:03:14,000 --> 01:03:15,270
  4663. Di mana mereka?
  4664.  
  4665. 1053
  4666. 01:03:15,270 --> 01:03:17,070
  4667. Aku mencari ke mana-mana.
  4668. Tidak ketemu.
  4669.  
  4670. 1054
  4671. 01:03:17,070 --> 01:03:18,570
  4672. Kurasa mereka masih di dalam.
  4673.  
  4674. 1055
  4675. 01:03:18,570 --> 01:03:20,540
  4676. Ada musuh di dalam?
  4677.  
  4678. 1056
  4679. 01:03:20,540 --> 01:03:22,710
  4680. Kami terpisah.
  4681. Aku kehilangan mereka.
  4682.  
  4683. 1057
  4684. 01:03:22,710 --> 01:03:24,180
  4685. - Orang kita? Berapa? /
  4686. - Dua.
  4687.  
  4688. 1058
  4689. 01:03:26,180 --> 01:03:27,250
  4690. Ya Tuhan!
  4691.  
  4692. 1059
  4693. 01:03:30,250 --> 01:03:33,090
  4694. Terlalu panas!
  4695. Lewat sini. Ruang itu.
  4696.  
  4697. 1060
  4698. 01:03:33,650 --> 01:03:35,290
  4699. - Di sini? /
  4700. - Sana.
  4701.  
  4702. 1061
  4703. 01:03:42,130 --> 01:03:43,500
  4704. Chris! Sial.
  4705.  
  4706. 1062
  4707. 01:03:44,130 --> 01:03:45,560
  4708. Jack, ke sini!
  4709.  
  4710. 1063
  4711. 01:03:46,170 --> 01:03:47,470
  4712. Ayo masuk.
  4713.  
  4714. 1064
  4715. 01:03:47,470 --> 01:03:49,130
  4716. Siap? Oke, masuk.
  4717.  
  4718. 1065
  4719. 01:03:53,370 --> 01:03:54,970
  4720. - Chris! /
  4721. - Ayo,ayo!
  4722.  
  4723. 1066
  4724. 01:03:59,110 --> 01:04:01,250
  4725. Tak ada yang bisa bertahan di sana.
  4726.  
  4727. 1067
  4728. 01:04:01,350 --> 01:04:02,450
  4729. Ayo pergi.
  4730.  
  4731. 1068
  4732. 01:04:05,690 --> 01:04:07,190
  4733. - Dubes! /
  4734. - Chris Stevens!
  4735.  
  4736. 1069
  4737. 01:04:07,550 --> 01:04:09,390
  4738. Dubes!
  4739. Chris!
  4740.  
  4741. 1070
  4742. 01:04:10,360 --> 01:04:11,390
  4743. Chris! Chris!
  4744.  
  4745. 1071
  4746. 01:04:16,360 --> 01:04:18,960
  4747. Sial, aku harus lebih
  4748. banyak olahraga.
  4749.  
  4750. 1072
  4751. 01:04:26,140 --> 01:04:27,670
  4752. Pasti musuh lewat sini.
  4753.  
  4754. 1073
  4755. 01:04:27,680 --> 01:04:29,410
  4756. Mungkin mereka sudah lewat.
  4757.  
  4758. 1074
  4759. 01:04:29,410 --> 01:04:29,410
  4760. Phantom Cyclops
  4761.  
  4762. 1075
  4763. 01:04:29,410 --> 01:04:35,610
  4764. Aku melihat dua kawan, kedip Infra Merah,
  4765. gerbang belakang kompleks.
  4766.  
  4767. 1076
  4768. 01:04:35,620 --> 01:04:38,380
  4769. Hei, kami masuk gerbang belakang.
  4770. Jangan tembak.
  4771.  
  4772. 1077
  4773. 01:04:40,420 --> 01:04:43,760
  4774. Orang yang kita lewati di cafe?
  4775. Mereka dengan kita?
  4776.  
  4777. 1078
  4778. 01:04:44,220 --> 01:04:46,590
  4779. - Bersahabat? /
  4780. - Tidak, tuan, tidak ada.
  4781.  
  4782. 1079
  4783. 01:04:46,690 --> 01:04:47,690
  4784. Kita akan melewati tembok.
  4785.  
  4786. 1080
  4787. 01:04:47,700 --> 01:04:48,700
  4788. Ya, Tuan.
  4789.  
  4790. 1081
  4791. 01:04:48,700 --> 01:04:50,230
  4792. Jika mereka menembaki kami ...
  4793.  
  4794. 1082
  4795. 01:04:50,230 --> 01:04:52,060
  4796. Ya, Tuan.
  4797.  
  4798. 1083
  4799. 01:04:52,070 --> 01:04:53,730
  4800. - ... Kau bunuh mereka. /
  4801. - Oke, mister. Baik.
  4802.  
  4803. 1084
  4804. 01:04:53,770 --> 01:04:54,770
  4805. Chris!
  4806.  
  4807. 1085
  4808. 01:04:55,370 --> 01:04:56,570
  4809. Chris!
  4810.  
  4811. 1086
  4812. 01:04:57,100 --> 01:04:58,240
  4813. Chris!
  4814.  
  4815. 1087
  4816. 01:04:58,240 --> 01:04:59,240
  4817. Ya Tuhan!
  4818.  
  4819. 1088
  4820. 01:05:01,670 --> 01:05:03,340
  4821. Chris!
  4822.  
  4823. 1089
  4824. 01:05:03,340 --> 01:05:04,810
  4825. Chris Stevens!
  4826.  
  4827. 1090
  4828. 01:05:13,420 --> 01:05:17,160
  4829. Tanto, ini seperti
  4830. pesta warga blok di sini.
  4831.  
  4832. 1091
  4833. 01:05:17,160 --> 01:05:18,520
  4834. Ke sini, sobat.
  4835.  
  4836. 1092
  4837. 01:05:27,800 --> 01:05:29,540
  4838. Kau 17-Feb?
  4839.  
  4840. 1093
  4841. 01:05:29,540 --> 01:05:31,370
  4842. - Aku seorang komandan. /
  4843. - Bagus.
  4844.  
  4845. 1094
  4846. 01:05:31,370 --> 01:05:34,080
  4847. Setelah semua anggotamu masuk,
  4848. Kau harus tutup gerbang ini, oke?
  4849.  
  4850. 1095
  4851. 01:05:34,080 --> 01:05:35,110
  4852. Baik? Baiklah.
  4853.  
  4854. 1096
  4855. 01:05:37,380 --> 01:05:39,110
  4856. Tunggu. Dengan siapa kau bicara?
  4857.  
  4858. 1097
  4859. 01:05:40,280 --> 01:05:41,680
  4860. Siapa di telepon?
  4861.  
  4862. 1098
  4863. 01:05:41,680 --> 01:05:43,380
  4864. Baik.
  4865.  
  4866. 1099
  4867. 01:05:43,380 --> 01:05:46,090
  4868. Aku telepon penyerang.
  4869. Mungkin aku merundingkan penyerahan.
  4870.  
  4871. 1100
  4872. 01:05:46,090 --> 01:05:47,490
  4873. Tunggu. Kau telepon penyerang?
  4874.  
  4875. 1101
  4876. 01:05:47,490 --> 01:05:49,250
  4877. Bagaimana kau punya
  4878. nomor telepon mereka?
  4879.  
  4880. 1102
  4881. 01:05:49,260 --> 01:05:50,620
  4882. Sekarang aku anak baik.
  4883.  
  4884. 1103
  4885. 01:05:51,360 --> 01:05:53,790
  4886. Tapi aku juga kenal orang jahat.
  4887.  
  4888. 1104
  4889. 01:05:54,860 --> 01:05:56,800
  4890. - Apa? /
  4891. - Tanto, ke sini. Kami butuh kau.
  4892.  
  4893. 1105
  4894. 01:05:56,800 --> 01:05:59,160
  4895. Ya Bung, aku tahu,
  4896. aku datang.
  4897.  
  4898. 1106
  4899. 01:05:59,170 --> 01:06:01,230
  4900. Ikuti suaraku!
  4901.  
  4902. 1107
  4903. 01:06:01,240 --> 01:06:02,700
  4904. Jack, teruslah bicara!
  4905.  
  4906. 1108
  4907. 01:06:02,700 --> 01:06:05,200
  4908. Ty, ikuti suaraku!
  4909.  
  4910. 1109
  4911. 01:06:05,210 --> 01:06:05,800
  4912. Baik. Kamu di mana?
  4913. Ikuti suaraku!
  4914.  
  4915. 1110
  4916. 01:06:09,380 --> 01:06:10,710
  4917. Jack, aku tidak bisa melihat!
  4918.  
  4919. 1111
  4920. 01:06:10,710 --> 01:06:12,110
  4921. Ty!
  4922.  
  4923. 1112
  4924. 01:06:16,550 --> 01:06:17,620
  4925. Ayo, ayo!
  4926.  
  4927. 1113
  4928. 01:06:29,430 --> 01:06:31,230
  4929. Amahl!
  4930.  
  4931. 1114
  4932. 01:06:31,230 --> 01:06:33,700
  4933. Aku bawa orang 17-Feb ini, oke?
  4934.  
  4935. 1115
  4936. 01:06:33,700 --> 01:06:36,270
  4937. Tapi kurasa mereka bajingan,
  4938.  
  4939. 1116
  4940. 01:06:36,270 --> 01:06:37,740
  4941. mereka mencoba mencuri mobil kami.
  4942.  
  4943. 1117
  4944. 01:06:39,570 --> 01:06:41,410
  4945. Mereka teman yang
  4946. seharusnya mengambil alih.
  4947.  
  4948. 1118
  4949. 01:06:41,410 --> 01:06:42,410
  4950. Ya.
  4951.  
  4952. 1119
  4953. 01:06:42,410 --> 01:06:44,740
  4954. Sekarang, terlanjur runyam.
  4955.  
  4956. 1120
  4957. 01:06:51,220 --> 01:06:53,990
  4958. Rone, kami di belakang kompleks,
  4959. menuju Pusat Ops mereka.
  4960.  
  4961. 1121
  4962. 01:06:53,990 --> 01:06:54,990
  4963. Oh, sialan.
  4964.  
  4965. 1122
  4966. 01:06:56,560 --> 01:06:59,190
  4967. Astaga, terbakar habis.
  4968.  
  4969. 1123
  4970. 01:06:59,190 --> 01:07:00,360
  4971. Siapa mereka?
  4972.  
  4973. 1124
  4974. 01:07:00,690 --> 01:07:01,660
  4975. Whoa.
  4976.  
  4977. 1125
  4978. 01:07:07,530 --> 01:07:09,670
  4979. Tentara!
  4980. Amerika dalam kesulitan!
  4981.  
  4982. 1126
  4983. 01:07:09,670 --> 01:07:10,600
  4984. Hah?
  4985.  
  4986. 1127
  4987. 01:07:10,600 --> 01:07:12,340
  4988. Amerikamu dalam kesulitan!
  4989.  
  4990. 1128
  4991. 01:07:13,470 --> 01:07:14,840
  4992. Ayo, ayo!
  4993.  
  4994. 1129
  4995. 01:07:16,280 --> 01:07:17,710
  4996. Ayo, ayo!
  4997.  
  4998. 1130
  4999. 01:07:19,850 --> 01:07:20,810
  5000. Siapa ini?
  5001.  
  5002. 1131
  5003. 01:07:22,520 --> 01:07:25,580
  5004. Ini Sean Smith,
  5005. orang IT kita.
  5006.  
  5007. 1132
  5008. 01:07:25,590 --> 01:07:26,520
  5009. Ayo. Pegangi dia.
  5010.  
  5011. 1133
  5012. 01:07:32,860 --> 01:07:34,490
  5013. Tig, tas medis!
  5014.  
  5015. 1134
  5016. 01:07:39,230 --> 01:07:43,270
  5017. Aku baru saja bersamanya.
  5018.  
  5019. 1135
  5020. 01:07:43,270 --> 01:07:45,470
  5021. GRS bergerak ke Pusat Ops.
  5022.  
  5023. 1136
  5024. 01:07:45,694 --> 01:07:48,694
  5025. Pukul 10:45 Malam
  5026.  
  5027. 1137
  5028. 01:07:54,880 --> 01:07:57,480
  5029. Kita di luar Pusat Ops. Pintu terkunci.
  5030. Ada orang di dalam?
  5031.  
  5032. 1138
  5033. 01:07:57,480 --> 01:07:58,580
  5034. Dia sudah mati.
  5035.  
  5036. 1139
  5037. 01:08:00,290 --> 01:08:02,690
  5038. - Dia sudah mati. /
  5039. - Tidak!
  5040.  
  5041. 1140
  5042. 01:08:02,690 --> 01:08:03,860
  5043. Dia sudah mati.
  5044. Bukan waktunya berduka.
  5045.  
  5046. 1141
  5047. 01:08:03,860 --> 01:08:04,990
  5048. Berkumpul, Tig.
  5049.  
  5050. 1142
  5051. 01:08:04,990 --> 01:08:06,830
  5052. Jangan buang energimu, Bung.
  5053. Dia telah pergi.
  5054.  
  5055. 1143
  5056. 01:08:06,830 --> 01:08:08,860
  5057. Jack, kita naikkan
  5058. tubuhnya ke kendaraan.
  5059.  
  5060. 1144
  5061. 01:08:10,800 --> 01:08:12,600
  5062. Angkat dia.
  5063.  
  5064. 1145
  5065. 01:08:12,600 --> 01:08:13,700
  5066. Baiklah, jalan.
  5067.  
  5068. 1146
  5069. 01:08:15,440 --> 01:08:17,440
  5070. Jelaskan padaku bagaimana
  5071. semua orang ini bersahabat.
  5072.  
  5073. 1147
  5074. 01:08:17,440 --> 01:08:18,800
  5075. Lucu, aku tidak tahu.
  5076.  
  5077. 1148
  5078. 01:08:18,810 --> 01:08:19,840
  5079. Lucu?
  5080. Ini tidak lucu.
  5081.  
  5082. 1149
  5083. 01:08:21,640 --> 01:08:23,580
  5084. Kamu siapa?
  5085.  
  5086. 1150
  5087. 01:08:23,580 --> 01:08:25,610
  5088. Apa yang kau lakukan
  5089. dalam semak-semak itu?
  5090.  
  5091. 1151
  5092. 01:08:25,610 --> 01:08:28,510
  5093. Yang di dalam, kau lihat kami?
  5094. Kita perlu masuk.
  5095.  
  5096. 1152
  5097. 01:08:28,520 --> 01:08:30,520
  5098. Kau tahu serbuan awal
  5099. ini adalah cara..
  5100.  
  5101. 1153
  5102. 01:08:30,520 --> 01:08:32,980
  5103. untuk menarik orang-orang
  5104. pada serangan sesungguhnya?
  5105.  
  5106. 1154
  5107. 01:08:32,990 --> 01:08:34,920
  5108. Astaga.
  5109.  
  5110. 1155
  5111. 01:08:34,920 --> 01:08:37,020
  5112. Buka pintu atau kudobrak!
  5113.  
  5114. 1156
  5115. 01:08:37,020 --> 01:08:38,620
  5116. Biru.
  5117.  
  5118. 1157
  5119. 01:08:38,630 --> 01:08:39,720
  5120. CIA!
  5121.  
  5122. 1158
  5123. 01:08:40,330 --> 01:08:41,630
  5124. Whoa! Hei!
  5125.  
  5126. 1159
  5127. 01:08:41,630 --> 01:08:44,000
  5128. Santai, Forrest Gump!
  5129. Kami membutuhkanmu.
  5130.  
  5131. 1160
  5132. 01:08:44,000 --> 01:08:45,260
  5133. Ada orang lain di dalam?
  5134.  
  5135. 1161
  5136. 01:08:45,270 --> 01:08:46,830
  5137. Tidak, tidak.
  5138.  
  5139. 1162
  5140. 01:08:46,830 --> 01:08:48,270
  5141. Senang kau di sini, Bro. /
  5142. Ya sobat.
  5143.  
  5144. 1163
  5145. 01:08:49,845 --> 01:08:52,845
  5146. Pukul 10:50 Malam
  5147.  
  5148. 1164
  5149. 01:08:54,370 --> 01:08:56,380
  5150. Mereka datang kembali!
  5151.  
  5152. 1165
  5153. 01:08:56,380 --> 01:08:59,370
  5154. Katanya para penyerang berkumpul lagi,
  5155. dan menambah bala bantuan.
  5156.  
  5157. 1166
  5158. 01:08:59,380 --> 01:09:01,410
  5159. Kembali untuk menuntaskan pekerjaan?
  5160.  
  5161. 1167
  5162. 01:09:01,420 --> 01:09:02,650
  5163. Jack, bantu kumpulkan
  5164. data rahasia.
  5165.  
  5166. 1168
  5167. 01:09:02,650 --> 01:09:04,650
  5168. Aku akan keluarkan
  5169. penjaga diplomat dari sini.
  5170.  
  5171. 1169
  5172. 01:09:05,620 --> 01:09:06,690
  5173. Lebih baik kau cepat.
  5174.  
  5175. 1170
  5176. 01:09:08,520 --> 01:09:11,020
  5177. Amahl, ikut aku.
  5178.  
  5179. 1171
  5180. 01:09:11,030 --> 01:09:12,890
  5181. Tanto, ada masalah menuju kita.
  5182.  
  5183. 1172
  5184. 01:09:13,490 --> 01:09:15,490
  5185. Penjaga diplomat!
  5186. Masuk mobil.
  5187.  
  5188. 1173
  5189. 01:09:17,630 --> 01:09:19,500
  5190. Tanto, biru, biru!
  5191.  
  5192. 1174
  5193. 01:09:19,500 --> 01:09:20,770
  5194. Boon di dalam.
  5195. Masuk.
  5196.  
  5197. 1175
  5198. 01:09:25,810 --> 01:09:27,810
  5199. Jack, apa yang terjadi di sana?
  5200.  
  5201. 1176
  5202. 01:09:27,810 --> 01:09:30,010
  5203. Tidak baik.
  5204.  
  5205. 1177
  5206. 01:09:30,010 --> 01:09:32,310
  5207. Satu orang tewas.
  5208. Lainnya belum ditemukan
  5209.  
  5210. 1178
  5211. 01:09:32,310 --> 01:09:33,910
  5212. Tidak ada Dubes.
  5213.  
  5214. 1179
  5215. 01:09:34,750 --> 01:09:36,680
  5216. Mereka masih di sini.
  5217.  
  5218. 1180
  5219. 01:09:36,680 --> 01:09:38,680
  5220. Aku pikir musuh kita
  5221. di mana-mana.
  5222.  
  5223. 1181
  5224. 01:09:38,690 --> 01:09:41,520
  5225. Kebakaran hanya sebuah siasat.
  5226.  
  5227. 1182
  5228. 01:09:41,520 --> 01:09:44,790
  5229. Mereka sudah kuasai komplek ini.
  5230. Kenapa pergi begitu cepat?
  5231.  
  5232. 1183
  5233. 01:09:44,790 --> 01:09:46,990
  5234. Seperti Black Hawk Down, Bung.
  5235.  
  5236. 1184
  5237. 01:09:46,990 --> 01:09:48,930
  5238. Mereka akan menyeret mayatnya
  5239. sepanjang jalan.
  5240.  
  5241. 1185
  5242. 01:09:49,460 --> 01:09:52,730
  5243. Amahl.
  5244.  
  5245. 1186
  5246. 01:09:52,730 --> 01:09:54,930
  5247. Amahl, tarik napasmu, Bung.
  5248.  
  5249. 1187
  5250. 01:09:56,340 --> 01:09:58,440
  5251. Kemari.
  5252. Berhenti menodongkan pistolmu!
  5253.  
  5254. 1188
  5255. 01:09:58,570 --> 01:09:59,940
  5256. Kita siap?
  5257.  
  5258. 1189
  5259. 01:09:59,940 --> 01:10:01,670
  5260. Ikuti aku!
  5261.  
  5262. 1190
  5263. 01:10:01,680 --> 01:10:02,770
  5264. Ayo Amahl, keluar.
  5265.  
  5266. 1191
  5267. 01:10:07,458 --> 01:10:11,297
  5268. Sial! Para bangsat ini!
  5269.  
  5270. 1192
  5271. 01:10:11,298 --> 01:10:13,817
  5272. Waspada, Komandan 17-Feb ini
  5273. seorang jenius taktik,
  5274.  
  5275. 1193
  5276. 01:10:13,818 --> 01:10:16,002
  5277. ...membiarkan gerbang belakang terbuka.
  5278.  
  5279. 1194
  5280. 01:10:16,658 --> 01:10:19,297
  5281. Baik, Boon, dinding ini
  5282. sebagai parameter baru.
  5283.  
  5284. 1195
  5285. 01:10:19,298 --> 01:10:21,577
  5286. Berlindung dan bertahan. Kita
  5287. keluarkan penjaga diplomat dari sini.
  5288.  
  5289. 1196
  5290. 01:10:21,578 --> 01:10:23,603
  5291. Ayo! Bergerak!
  5292.  
  5293. 1197
  5294. 01:10:24,000 --> 01:10:26,000
  5295. Ayo masuk.
  5296. Kembali masuk.
  5297.  
  5298. 1198
  5299. 01:10:26,000 --> 01:10:29,456
  5300. Masuk rumah sekarang juga!
  5301. Masuk rumah!
  5302.  
  5303. 1199
  5304. 01:10:29,500 --> 01:10:31,640
  5305. Api berkobar!
  5306. Semuanya harus pergi.
  5307.  
  5308. 1200
  5309. 01:10:31,640 --> 01:10:33,440
  5310. Kami lihat sekelompok besar
  5311. musuh menuju ke arah kita.
  5312.  
  5313. 1201
  5314. 01:10:33,440 --> 01:10:34,470
  5315. Kita tetap di sini
  5316. dan mencari Dubes.
  5317.  
  5318. 1202
  5319. 01:10:34,480 --> 01:10:35,640
  5320. Kalian harus diungsikan.
  5321.  
  5322. 1203
  5323. 01:10:35,640 --> 01:10:37,840
  5324. Kami kehilangan 2 orang.
  5325.  
  5326. 1204
  5327. 01:10:37,850 --> 01:10:40,580
  5328. Masih ada dua agen lagi,
  5329. dan aku tidak akan meninggalkannya.
  5330.  
  5331. 1205
  5332. 01:10:40,588 --> 01:10:42,600
  5333. Hei, Tanto, ada apa, Bung?
  5334. Kita harus bergerak.
  5335.  
  5336. 1206
  5337. 01:10:45,138 --> 01:10:46,337
  5338. Kau tolol!
  5339.  
  5340. 1207
  5341. 01:10:46,338 --> 01:10:49,159
  5342. Kau meledakkan dirimu sendiri,
  5343. mau membunuh kami?
  5344.  
  5345. 1208
  5346. 01:10:49,590 --> 01:10:50,660
  5347. 17-Feb?
  5348.  
  5349. 1209
  5350. 01:10:50,660 --> 01:10:51,620
  5351. Iya!
  5352.  
  5353. 1210
  5354. 01:10:53,930 --> 01:10:55,090
  5355. Sialan.
  5356.  
  5357. 1211
  5358. 01:10:55,830 --> 01:10:56,830
  5359. Oh, sialan!
  5360.  
  5361. 1212
  5362. 01:11:13,050 --> 01:11:15,180
  5363. Boon! Ayo mundur!
  5364.  
  5365. 1213
  5366. 01:11:30,960 --> 01:11:32,660
  5367. Jack, jaga belakang kita!
  5368.  
  5369. 1214
  5370. 01:11:42,110 --> 01:11:44,110
  5371. Baik. Dengarkan aku.
  5372. Dengar, hei. Dengarkan!
  5373.  
  5374. 1215
  5375. 01:11:44,110 --> 01:11:46,377
  5376. Saat kau keluar dari gerbang itu,
  5377. kau ke kiri, mengerti?
  5378.  
  5379. 1216
  5380. 01:11:46,480 --> 01:11:47,150
  5381. - Ya. /
  5382. - Kau mengerti?
  5383.  
  5384. 1217
  5385. 01:11:49,120 --> 01:11:50,080
  5386. Bajingan!
  5387.  
  5388. 1218
  5389. 01:11:51,150 --> 01:11:53,490
  5390. Hei! Hei! Cepat!
  5391.  
  5392. 1219
  5393. 01:11:53,490 --> 01:11:54,850
  5394. Ayo! Ayo!
  5395. Bergerak, bergerak!
  5396.  
  5397. 1220
  5398. 01:11:54,860 --> 01:11:55,750
  5399. Ayo bergerak!
  5400.  
  5401. 1221
  5402. 01:11:57,460 --> 01:11:59,790
  5403. Di kanan adalah orang jahat.
  5404. Kau harus ke kiri.
  5405.  
  5406. 1222
  5407. 01:11:59,790 --> 01:12:00,860
  5408. Kau ambil jalan belakang menuju Annex.
  5409.  
  5410. 1223
  5411. 01:12:00,860 --> 01:12:02,190
  5412. - Kau mengerti? /
  5413. - Aku mengerti.
  5414.  
  5415. 1224
  5416. 01:12:02,200 --> 01:12:03,060
  5417. Dengar, kurasa orang lain
  5418. yang harus mengemudi.
  5419.  
  5420. 1225
  5421. 01:12:03,060 --> 01:12:04,230
  5422. Tidak, aku yang mengemudi!
  5423.  
  5424. 1226
  5425. 01:12:04,230 --> 01:12:06,160
  5426. Biru! Biru!
  5427.  
  5428. 1227
  5429. 01:12:06,170 --> 01:12:07,500
  5430. Tidak, jangan tembak!
  5431.  
  5432. 1228
  5433. 01:12:09,600 --> 01:12:10,570
  5434. Bergerak, bergerak.
  5435.  
  5436. 1229
  5437. 01:12:11,740 --> 01:12:13,540
  5438. Gelombang kedua datang!
  5439.  
  5440. 1230
  5441. 01:12:13,540 --> 01:12:14,840
  5442. Mereka menyerbu dari gerbang belakang!
  5443.  
  5444. 1231
  5445. 01:12:14,840 --> 01:12:16,640
  5446. Tahan mereka, tahan mereka!
  5447.  
  5448. 1232
  5449. 01:12:16,640 --> 01:12:17,880
  5450. Seseorang lindungi kami dari atap!
  5451.  
  5452. 1233
  5453. 01:12:18,910 --> 01:12:21,680
  5454. Amahl, menuju Tig!
  5455. Mari kita keluarkan orang-orang ini.
  5456.  
  5457. 1234
  5458. 01:12:23,920 --> 01:12:25,620
  5459. Aku di atap.
  5460. Jangan tinggalkan aku.
  5461.  
  5462. 1235
  5463. 01:12:28,590 --> 01:12:31,190
  5464. Diplomat, kami meninggalkan komplek,
  5465. tanpa Dubes.
  5466.  
  5467. 1236
  5468. 01:12:35,960 --> 01:12:37,600
  5469. Tidak, tidak,
  5470. dia bilang ke kiri.
  5471.  
  5472. 1237
  5473. 01:12:38,060 --> 01:12:39,630
  5474. Kiri!
  5475.  
  5476. 1238
  5477. 01:12:39,630 --> 01:12:41,770
  5478. - Scott, kiri. /
  5479. - Tidak, dia bilang kanan.
  5480.  
  5481. 1239
  5482. 01:12:41,770 --> 01:12:43,030
  5483. Balik arah.
  5484.  
  5485. 1240
  5486. 01:12:44,140 --> 01:12:45,570
  5487. - Hei, minggir! /
  5488. - Kembali.
  5489.  
  5490. 1241
  5491. 01:12:46,540 --> 01:12:47,910
  5492. Kiri! Ke kiri!
  5493.  
  5494. 1242
  5495. 01:12:49,980 --> 01:12:51,540
  5496. Pergi! Pergi!
  5497.  
  5498. 1243
  5499. 01:12:51,550 --> 01:12:52,540
  5500. Bergerak, bergerak.
  5501.  
  5502. 1244
  5503. 01:12:54,280 --> 01:12:55,880
  5504. Siapa orang sialan ini?
  5505.  
  5506. 1245
  5507. 01:12:55,880 --> 01:12:57,250
  5508. Aku tidak tahu.
  5509. Mungkin dia 17-Feb.
  5510.  
  5511. 1246
  5512. 01:12:57,250 --> 01:12:58,750
  5513. Mungkin dia teman.
  5514. Mungkin maksudnya..
  5515.  
  5516. 1247
  5517. 01:12:58,750 --> 01:12:59,550
  5518. Pergi ke arah lain. /
  5519. Ke arah lain.
  5520.  
  5521. 1248
  5522. 01:13:01,150 --> 01:13:02,990
  5523. Tidak! Kiri!
  5524.  
  5525. 1249
  5526. 01:13:04,060 --> 01:13:07,830
  5527. Ke kiri!
  5528. Ke kiri! Kiri!
  5529.  
  5530. 1250
  5531. 01:13:07,830 --> 01:13:09,860
  5532. Sulit kupercaya kita
  5533. pergi tanpa Dubes.
  5534.  
  5535. 1251
  5536. 01:13:09,860 --> 01:13:11,760
  5537. Kau ke arah yang salah.
  5538.  
  5539. 1252
  5540. 01:13:12,630 --> 01:13:14,770
  5541. Jack, naik ke atap sini.
  5542.  
  5543. 1253
  5544. 01:13:23,880 --> 01:13:24,980
  5545. Tig, di kananmu.
  5546.  
  5547. 1254
  5548. 01:13:31,720 --> 01:13:33,520
  5549. Di jalan, gerbang belakang.
  5550.  
  5551. 1255
  5552. 01:13:33,550 --> 01:13:34,790
  5553. Musuh kabur.
  5554.  
  5555. 1256
  5556. 01:13:37,920 --> 01:13:39,860
  5557. Hei. Mustahil mereka mundur
  5558. untuk malam ini.
  5559.  
  5560. 1257
  5561. 01:13:39,860 --> 01:13:43,260
  5562. Mereka sedikit merasa unggul.
  5563. Annex target berikutnya.
  5564.  
  5565. 1258
  5566. 01:13:43,260 --> 01:13:45,330
  5567. Tanto, Boon, konsolidasi.
  5568. Kita pergi dari sini.
  5569.  
  5570. 1259
  5571. 01:13:47,800 --> 01:13:49,130
  5572. Ayo pergi!
  5573.  
  5574. 1260
  5575. 01:13:50,640 --> 01:13:51,800
  5576. Keluar!
  5577.  
  5578. 1261
  5579. 01:13:54,740 --> 01:13:55,970
  5580. Buka pintunya!
  5581.  
  5582. 1262
  5583. 01:14:00,925 --> 01:14:03,925
  5584. Pukul 11:31 Malam
  5585.  
  5586. 1263
  5587. 01:14:06,050 --> 01:14:08,250
  5588. Tadi menegangkan.
  5589.  
  5590. 1264
  5591. 01:14:08,260 --> 01:14:11,090
  5592. Aku menjatuhkan peluncur granatnya.
  5593.  
  5594. 1265
  5595. 01:14:11,090 --> 01:14:13,930
  5596. Kami melihat gerakan.
  5597. Mobil lapis baja meninggalkan kompleks.
  5598.  
  5599. 1266
  5600. 01:14:13,930 --> 01:14:15,990
  5601. - Target kendaraan ditandai. /
  5602. - Perdekat 22 derajat.
  5603.  
  5604. 1267
  5605. 01:14:16,000 --> 01:14:17,500
  5606. Tunggu perintah.
  5607.  
  5608. 1268
  5609. 01:14:22,340 --> 01:14:24,140
  5610. Kita hanya berputar-putar, Scott.
  5611.  
  5612. 1269
  5613. 01:14:27,810 --> 01:14:29,010
  5614. Apa-apan ini?
  5615.  
  5616. 1270
  5617. 01:14:29,010 --> 01:14:29,870
  5618. Siapa ini?
  5619.  
  5620. 1271
  5621. 01:14:32,350 --> 01:14:34,010
  5622. Dia bilang apa?
  5623.  
  5624. 1272
  5625. 01:14:34,010 --> 01:14:35,710
  5626. Ini ide buruk.
  5627. Pergi saja.
  5628.  
  5629. 1273
  5630. 01:14:39,120 --> 01:14:41,890
  5631. Target kendaraan berhenti.
  5632. Musuh mengepung dari semua sisi.
  5633.  
  5634. 1274
  5635. 01:14:41,890 --> 01:14:43,150
  5636. Siapa orang ini?
  5637. Siapa dia?
  5638.  
  5639. 1275
  5640. 01:14:43,790 --> 01:14:44,790
  5641. Siapa kau?
  5642.  
  5643. 1276
  5644. 01:14:47,230 --> 01:14:49,930
  5645. Dia melakukan ini. Kurasa
  5646. dia mencoba bilang dia teman.
  5647.  
  5648. 1277
  5649. 01:14:49,930 --> 01:14:51,160
  5650. Tidak, kita tidak tahu orang-orang ini.
  5651. Ini tidak aman.
  5652.  
  5653. 1278
  5654. 01:14:51,164 --> 01:14:52,670
  5655. Kita tidak kenal mereka.
  5656. Kita tak aman di sini.
  5657.  
  5658. 1279
  5659. 01:14:52,670 --> 01:14:55,730
  5660. Dua orang di balkon.
  5661. Dua orang di balkon.
  5662.  
  5663. 1280
  5664. 01:14:55,740 --> 01:14:56,940
  5665. Kita harus pergi dari sini.
  5666.  
  5667. 1281
  5668. 01:14:56,940 --> 01:14:58,370
  5669. Siapa itu?
  5670.  
  5671. 1282
  5672. 01:14:58,370 --> 01:15:00,840
  5673. Ini perangkap, Dave, ini penyergapan!
  5674. Kita harus bergerak!
  5675.  
  5676. 1283
  5677. 01:15:03,180 --> 01:15:05,040
  5678. Mungkin saja dia mencegah kita
  5679. dari penyergapan.
  5680.  
  5681. 1284
  5682. 01:15:05,050 --> 01:15:06,650
  5683. Kamu siapa?
  5684.  
  5685. 1285
  5686. 01:15:06,650 --> 01:15:07,710
  5687. Mundur selagi kita bisa.
  5688.  
  5689. 1286
  5690. 01:15:07,710 --> 01:15:09,050
  5691. Siapa kalian?
  5692.  
  5693. 1287
  5694. 01:15:12,220 --> 01:15:14,920
  5695. Minggir! Minggir!
  5696.  
  5697. 1288
  5698. 01:15:21,690 --> 01:15:23,860
  5699. Ayo, ayo! Terobos!
  5700.  
  5701. 1289
  5702. 01:15:28,170 --> 01:15:29,670
  5703. Terus! Terus!
  5704.  
  5705. 1290
  5706. 01:15:35,910 --> 01:15:37,880
  5707. Ke kanan! Ke kanan!
  5708. Belok kanan!
  5709.  
  5710. 1291
  5711. 01:15:45,150 --> 01:15:46,250
  5712. Sial.
  5713.  
  5714. 1292
  5715. 01:15:53,990 --> 01:15:55,290
  5716. Tabrak saja mereka!
  5717.  
  5718. 1293
  5719. 01:16:20,720 --> 01:16:22,420
  5720. Ada tiga mobil membuntuti kita, cepat!
  5721.  
  5722. 1294
  5723. 01:16:27,030 --> 01:16:28,260
  5724. Hantam itu!
  5725.  
  5726. 1295
  5727. 01:16:32,930 --> 01:16:35,770
  5728. Kendaraan target ditembaki senjata ringan,
  5729. setengah kilometer dari Annex.
  5730.  
  5731. 1296
  5732. 01:16:38,870 --> 01:16:41,170
  5733. Diplomat, kami dihujani peluru!
  5734. Ban mobil kami bocor!
  5735.  
  5736. 1297
  5737. 01:16:43,880 --> 01:16:46,780
  5738. Senapan AK arah jam 8!
  5739. Kaca jendela ini tak akan tahan!
  5740.  
  5741. 1298
  5742. 01:16:46,780 --> 01:16:47,750
  5743. Tembak bajingan itu!
  5744.  
  5745. 1299
  5746. 01:16:50,220 --> 01:16:51,080
  5747. Tembak dia!
  5748.  
  5749. 1300
  5750. 01:16:59,060 --> 01:17:00,160
  5751. RPG!
  5752.  
  5753. 1301
  5754. 01:17:01,930 --> 01:17:03,060
  5755. Awas!
  5756.  
  5757. 1302
  5758. 01:17:13,770 --> 01:17:15,010
  5759. Pelan, Rone.
  5760. Cobalah membaur.
  5761.  
  5762. 1303
  5763. 01:17:15,010 --> 01:17:17,140
  5764. Ya.
  5765.  
  5766. 1304
  5767. 01:17:17,140 --> 01:17:20,310
  5768. Dengan mayat di belakang,
  5769. sekelompok operator bersenjata...
  5770.  
  5771. 1305
  5772. 01:17:20,310 --> 01:17:22,880
  5773. akan kembali bersembunyi
  5774. di markas rahasia CIA kita.
  5775.  
  5776. 1306
  5777. 01:17:23,280 --> 01:17:24,150
  5778. Hei, ada pembuntut.
  5779.  
  5780. 1307
  5781. 01:17:28,550 --> 01:17:28,550
  5782. Ada dua.
  5783.  
  5784. 1308
  5785. 01:17:28,560 --> 01:17:32,490
  5786. Annex, kami diikuti.
  5787. Dua atau 3 kendaraan mengejar kami.
  5788.  
  5789. 1309
  5790. 01:17:34,990 --> 01:17:37,200
  5791. Mulai tahap penghancuran.
  5792. Rencanakan evakuasi.
  5793.  
  5794. 1310
  5795. 01:17:37,800 --> 01:17:39,260
  5796. Hantam mereka, Rone.
  5797.  
  5798. 1311
  5799. 01:17:44,800 --> 01:17:46,370
  5800. Bagaimana keadaannya?
  5801.  
  5802. 1312
  5803. 01:17:46,370 --> 01:17:48,340
  5804. Kau berhasil, Rone.
  5805. Kau lolos dari mereka. Bagus.
  5806.  
  5807. 1313
  5808. 01:17:48,340 --> 01:17:49,570
  5809. - Kau yakin? /
  5810. - Ya. Ya.
  5811.  
  5812. 1314
  5813. 01:17:49,580 --> 01:17:52,040
  5814. Itu karena mereka tahu
  5815. di mana kita tinggal.
  5816.  
  5817. 1315
  5818. 01:17:52,140 --> 01:17:53,950
  5819. Penjaga, naik ke menara!
  5820.  
  5821. 1316
  5822. 01:17:55,150 --> 01:17:57,480
  5823. Chef, kau siap bertempur?
  5824.  
  5825. 1317
  5826. 01:17:57,480 --> 01:18:00,290
  5827. Siapa pun yang melintasi dinding
  5828. ini malam ini, akan kita hajar.
  5829.  
  5830. 1318
  5831. 01:18:02,820 --> 01:18:04,320
  5832. Terus jalan.
  5833. Terus jalan.
  5834.  
  5835. 1319
  5836. 01:18:04,320 --> 01:18:06,120
  5837. Musuh di belakang!
  5838. Cepat, cepat!
  5839.  
  5840. 1320
  5841. 01:18:10,900 --> 01:18:12,230
  5842. Kita sudah dekat.
  5843.  
  5844. 1321
  5845. 01:18:12,230 --> 01:18:13,400
  5846. Tinggal 100 meter lagi.
  5847.  
  5848. 1322
  5849. 01:18:18,270 --> 01:18:19,540
  5850. Ayo! Tutup gerbangnya!
  5851.  
  5852. 1323
  5853. 01:18:27,010 --> 01:18:30,180
  5854. Hei, kembali ke dalam!
  5855. Kembali! Sekarang!
  5856.  
  5857. 1324
  5858. 01:18:31,380 --> 01:18:33,550
  5859. Kembali ke dalam.
  5860.  
  5861. 1325
  5862. 01:18:33,550 --> 01:18:35,490
  5863. Vinnie, bantu aku.
  5864. Bawa dia ke bagian medis.
  5865.  
  5866. 1326
  5867. 01:18:35,490 --> 01:18:37,220
  5868. Pergilah. Bawa dia.
  5869.  
  5870. 1327
  5871. 01:18:38,190 --> 01:18:39,360
  5872. Apa itu perlu pengobatan?
  5873.  
  5874. 1328
  5875. 01:18:39,360 --> 01:18:40,630
  5876. Tidak. Aku baik saja.
  5877. Ini hanya luka lecet.
  5878.  
  5879. 1329
  5880. 01:18:40,630 --> 01:18:43,460
  5881. - Biarkan aku ikut membantu. /
  5882. - Aku butuh orang di sisi timur.
  5883.  
  5884. 1330
  5885. 01:18:43,460 --> 01:18:45,160
  5886. Di Gedung D.
  5887.  
  5888. 1331
  5889. 01:18:45,170 --> 01:18:47,400
  5890. Kita butuh semua bantuan yang
  5891. bisa kita dapatkan. Ayo.
  5892.  
  5893. 1332
  5894. 01:18:47,470 --> 01:18:49,500
  5895. Kalian sudah di gerbang?
  5896. Gerbang!
  5897.  
  5898. 1333
  5899. 01:18:59,180 --> 01:19:02,050
  5900. Hei. Aku punya amunisi tambahan
  5901. kubawa ke atap.
  5902.  
  5903. 1334
  5904. 01:19:02,050 --> 01:19:03,980
  5905. Para penjaga Libya
  5906. diposisikan di menara.
  5907.  
  5908. 1335
  5909. 01:19:03,980 --> 01:19:05,680
  5910. Seharusnya dia belok kiri.
  5911.  
  5912. 1336
  5913. 01:19:06,290 --> 01:19:07,950
  5914. Minumlah dan isi pelurumu!
  5915.  
  5916. 1337
  5917. 01:19:14,290 --> 01:19:15,660
  5918. Siapa yang akan membawanya ke dalam?
  5919.  
  5920. 1338
  5921. 01:19:15,660 --> 01:19:17,630
  5922. Biarkan tetap di sini, Ketua.
  5923.  
  5924. 1339
  5925. 01:19:17,630 --> 01:19:19,900
  5926. Saat kita evakuasi,
  5927. bisa lebih cepat.
  5928.  
  5929. 1340
  5930. 01:19:19,900 --> 01:19:21,230
  5931. Bagaimana dengan Duta Besar?
  5932.  
  5933. 1341
  5934. 01:19:24,570 --> 01:19:26,370
  5935. Mustahil ada yang bisa selamat.
  5936.  
  5937. 1342
  5938. 01:19:26,370 --> 01:19:28,040
  5939. Sekarang, kita perlu tempatkan
  5940. orang-orang di atap.
  5941.  
  5942. 1343
  5943. 01:19:28,040 --> 01:19:29,266
  5944. Rencanaku kita kabur ke bandara .
  5945.  
  5946. 1344
  5947. 01:19:29,373 --> 01:19:30,193
  5948. Mungkin kau belum tahu,
  5949.  
  5950. 1345
  5951. 01:19:30,246 --> 01:19:32,610
  5952. ...saat ini sedang musim berburu
  5953. orang Amerika di Benghazi.
  5954.  
  5955. 1346
  5956. 01:19:35,180 --> 01:19:36,150
  5957. Rone.
  5958.  
  5959. 1347
  5960. 01:19:37,250 --> 01:19:38,680
  5961. Isi semua magazen tambahan, sekarang.
  5962.  
  5963. 1348
  5964. 01:19:38,690 --> 01:19:41,320
  5965. Jangan alihkan pandanganmu dari
  5966. kamera luar.
  5967.  
  5968. 1349
  5969. 01:19:41,320 --> 01:19:43,990
  5970. Rone, kau sadar jika kita
  5971. tetap di sini kita tamat.
  5972.  
  5973. 1350
  5974. 01:19:43,990 --> 01:19:46,460
  5975. Kalau begitu kenapa kau tak
  5976. cari bantuan, Bob?!
  5977.  
  5978. 1351
  5979. 01:19:46,460 --> 01:19:48,660
  5980. Katakan pada AFRICOM kau
  5981. menelepon dari markas rahasia...
  5982.  
  5983. 1352
  5984. 01:19:48,660 --> 01:19:51,130
  5985. ...yang baru ada sejak 1 jam yang lalu.
  5986.  
  5987. 1353
  5988. 01:19:51,130 --> 01:19:54,260
  5989. Khususkan minta pesawat penyerang Spectre
  5990. dan Predator ISR.
  5991.  
  5992. 1354
  5993. 01:19:56,640 --> 01:19:59,070
  5994. Ada drone dari Derna
  5995. di atas kita saat ini.
  5996.  
  5997. 1355
  5998. 01:20:00,040 --> 01:20:02,040
  5999. Pesawat penyerang di luar jangkauan
  6000. pengisian bahan bakar.
  6001.  
  6002. 1356
  6003. 01:20:02,040 --> 01:20:04,040
  6004. Itu yang mereka katakan.
  6005.  
  6006. 1357
  6007. 01:20:04,040 --> 01:20:05,210
  6008. Aku perintahkan evakuasi.
  6009.  
  6010. 1358
  6011. 01:20:05,210 --> 01:20:09,310
  6012. Kau tak lagi memberi perintah,
  6013. tapi menerima perintah.
  6014.  
  6015. 1359
  6016. 01:20:09,320 --> 01:20:11,420
  6017. Kau berada di duniaku sekarang.
  6018.  
  6019. 1360
  6020. 01:20:18,460 --> 01:20:20,490
  6021. Aku berusaha mencarinya.
  6022.  
  6023. 1361
  6024. 01:20:28,130 --> 01:20:29,330
  6025. Tak ada pesawat penyerang?
  6026.  
  6027. 1362
  6028. 01:20:34,710 --> 01:20:39,110
  6029. Fajar 6 jam lagi. Seluruh kota
  6030. tahu tempat persembunyian kita.
  6031.  
  6032. 1363
  6033. 01:20:39,110 --> 01:20:42,780
  6034. Saat mereka datang, kita akan lampiaskan
  6035. kebencian kita pada mereka.
  6036.  
  6037. 1364
  6038. 01:20:44,750 --> 01:20:47,050
  6039. Mari tentukan prioritas kita.
  6040.  
  6041. 1365
  6042. 01:20:47,050 --> 01:20:50,220
  6043. Kita akan lanjutkan protokol
  6044. penghancuran markas kita sampai selesai.
  6045.  
  6046. 1366
  6047. 01:20:50,220 --> 01:20:52,090
  6048. Kita akan keluar dari sini
  6049. dalam 30 sampai 40 menit.
  6050.  
  6051. 1367
  6052. 01:20:52,090 --> 01:20:54,030
  6053. Kita akan langsung ke bandara
  6054. dan naik pesawat.
  6055.  
  6056. 1368
  6057. 01:20:54,030 --> 01:20:56,030
  6058. Jika itu tidak berhasil,
  6059.  
  6060. 1369
  6061. 01:20:56,030 --> 01:20:58,900
  6062. ...kita akan pergi ke dermaga
  6063. dan kita akan curi kapal.
  6064.  
  6065. 1370
  6066. 01:20:58,900 --> 01:21:01,330
  6067. Jika di antara kalian ada
  6068. yang terpisah kapan pun,
  6069.  
  6070. 1371
  6071. 01:21:01,330 --> 01:21:03,370
  6072. hafalkan nomor ini.
  6073.  
  6074. 1372
  6075. 01:21:03,370 --> 01:21:05,440
  6076. Satelit CIA akan menemukan
  6077. lokasimu.
  6078.  
  6079. 1373
  6080. 01:21:06,370 --> 01:21:08,110
  6081. Jika ada yang punya aset lokal
  6082.  
  6083. 1374
  6084. 01:21:08,110 --> 01:21:10,110
  6085. dengan teman milisi,
  6086. angkat tanganmu.
  6087.  
  6088. 1375
  6089. 01:21:10,380 --> 01:21:13,280
  6090. Kau harus pastikan padaku
  6091. orang-orang itu aman.
  6092.  
  6093. 1376
  6094. 01:21:13,280 --> 01:21:15,580
  6095. Mereka akan amankan jalan keluar kita
  6096. dan mengawal kita keluar dari sini.
  6097.  
  6098. 1377
  6099. 01:21:15,580 --> 01:21:17,450
  6100. Hubungi mereka sekarang, segera.
  6101.  
  6102. 1378
  6103. 01:21:17,450 --> 01:21:19,450
  6104. Aku ingin semua kepala departemen
  6105. ada sini.
  6106.  
  6107. 1379
  6108. 01:21:19,450 --> 01:21:22,650
  6109. Dan aku mau ruangan perang.
  6110. Kita akan membuat rencana final kita.
  6111.  
  6112. 1380
  6113. 01:21:22,660 --> 01:21:24,560
  6114. Sekarang, dengarkan.
  6115. Kalian dilatih untuk ini.
  6116.  
  6117. 1381
  6118. 01:21:24,560 --> 01:21:27,430
  6119. Itu tugas kalian.
  6120. Kalian bisa melakukannya.
  6121.  
  6122. 1382
  6123. 01:21:27,430 --> 01:21:29,260
  6124. Kita semua bertanggung jawab
  6125. atas hidup kita,
  6126.  
  6127. 1383
  6128. 01:21:29,260 --> 01:21:31,230
  6129. ...dan apa yang kalian lakukan
  6130. sekarang di ruangan ini
  6131.  
  6132. 1384
  6133. 01:21:31,230 --> 01:21:33,730
  6134. akan menentukan apakah kita
  6135. akan hidup atau mati.
  6136.  
  6137. 1385
  6138. 01:21:33,754 --> 01:21:37,254
  6139. Pukul 12.06 Malam, Bandara Tripoli
  6140. Sejauh 640 km
  6141.  
  6142. 1386
  6143. 01:21:38,500 --> 01:21:41,040
  6144. Tripoli, kami sampai, dapat jet
  6145. eksekutif perusahaan minyak.
  6146.  
  6147. 1387
  6148. 01:21:42,010 --> 01:21:45,410
  6149. GRS kembali aman. Konsulat hancur.
  6150. Masih belum ada tanda-tanda Dubes.
  6151.  
  6152. 1388
  6153. 01:21:45,410 --> 01:21:48,310
  6154. Pemerintah sudah menyalahkan Al-Sharia.
  6155.  
  6156. 1389
  6157. 01:21:48,310 --> 01:21:50,750
  6158. Kalian dari Delta?
  6159. Cuma kalian berdua?
  6160.  
  6161. 1390
  6162. 01:21:50,750 --> 01:21:51,720
  6163. Cuma kami, saudaraku.
  6164.  
  6165. 1391
  6166. 01:21:51,780 --> 01:21:52,780
  6167. Baiklah.
  6168.  
  6169. 1392
  6170. 01:21:53,590 --> 01:21:54,750
  6171. Menyebalkan.
  6172.  
  6173. 1393
  6174. 01:21:57,320 --> 01:21:59,320
  6175. Itu pesawat kita!
  6176. Ayo bergerak.
  6177.  
  6178. 1394
  6179. 01:22:05,460 --> 01:22:07,460
  6180. Itu harusnya nomor telepon,
  6181. tapi tidak.
  6182.  
  6183. 1395
  6184. 01:22:08,130 --> 01:22:10,200
  6185. Kau harus terjemahkan ini sekarang.
  6186.  
  6187. 1396
  6188. 01:22:15,110 --> 01:22:16,470
  6189. Kau dapat yang ini?
  6190.  
  6191. 1397
  6192. 01:22:17,310 --> 01:22:19,810
  6193. Hancurkan semua.
  6194.  
  6195. 1398
  6196. 01:22:19,810 --> 01:22:21,980
  6197. Dengar, dengar!
  6198. Aku kesulitan mendengarmu,
  6199.  
  6200. 1399
  6201. 01:22:21,980 --> 01:22:24,650
  6202. ...tapi sumber kami memeriksa
  6203. setiap rumah sakit.
  6204.  
  6205. 1400
  6206. 01:22:26,290 --> 01:22:29,550
  6207. Kau sudah hubungi Pentagon dan CIA?
  6208. Apa kata mereka?
  6209.  
  6210. 1401
  6211. 01:22:29,560 --> 01:22:30,960
  6212. Amahl!
  6213.  
  6214. 1402
  6215. 01:22:36,030 --> 01:22:38,830
  6216. Amahl, apa yang kau lihat?
  6217. Apa kau terluka?
  6218.  
  6219. 1403
  6220. 01:22:39,100 --> 01:22:40,500
  6221. Amahl, apa yang terjadi
  6222. di luar sana?
  6223.  
  6224. 1404
  6225. 01:22:40,500 --> 01:22:42,330
  6226. - Sangat kacau. Gawat. /
  6227. - Amahl!
  6228.  
  6229. 1405
  6230. 01:22:42,340 --> 01:22:44,600
  6231. Amahl, boleh kuminta pistolku?
  6232.  
  6233. 1406
  6234. 01:22:44,600 --> 01:22:46,240
  6235. Maaf, sobat, kurasa aku
  6236. akan membutuhkannya.
  6237.  
  6238. 1407
  6239. 01:22:46,240 --> 01:22:47,340
  6240. Sial.
  6241.  
  6242. 1408
  6243. 01:22:48,110 --> 01:22:49,810
  6244. Bagaimana situasi di luar sana?
  6245.  
  6246. 1409
  6247. 01:22:49,810 --> 01:22:52,740
  6248. Ambil senjata, temui aku di atap.
  6249. Nanti kuberitahu semuanya.
  6250.  
  6251. 1410
  6252. 01:22:53,780 --> 01:22:55,380
  6253. Dia tidak serius, kan?
  6254.  
  6255. 1411
  6256. 01:22:55,380 --> 01:22:56,750
  6257. Karena itu tugasnya,
  6258. bukan tugasku.
  6259.  
  6260. 1412
  6261. 01:22:57,080 --> 01:22:58,720
  6262. Dia serius.
  6263.  
  6264. 1413
  6265. 01:22:58,720 --> 01:23:00,420
  6266. Ayo ke atas!
  6267. Cepat!
  6268.  
  6269. 1414
  6270. 01:23:02,640 --> 01:23:05,140
  6271. Pukul 12:09 Malam
  6272.  
  6273. 1415
  6274. 01:23:15,330 --> 01:23:17,300
  6275. Dengar, semuanya!
  6276.  
  6277. 1416
  6278. 01:23:18,870 --> 01:23:20,970
  6279. Aku di gedung C.
  6280. Jack, Tig, kalian di gedung D.
  6281.  
  6282. 1417
  6283. 01:23:22,670 --> 01:23:25,880
  6284. Tanto, Boon. gedung B,
  6285. penjaga diplomatik, itu wilayahmu.
  6286.  
  6287. 1418
  6288. 01:23:25,880 --> 01:23:27,310
  6289. Oz, menara 1.
  6290. Zombieland.
  6291.  
  6292. 1419
  6293. 01:23:28,280 --> 01:23:29,580
  6294. Ayo. Beraksi!
  6295.  
  6296. 1420
  6297. 01:23:31,220 --> 01:23:32,820
  6298. Bergerak!
  6299.  
  6300. 1421
  6301. 01:23:32,820 --> 01:23:34,520
  6302. Ayo, ayo, bergegas!
  6303.  
  6304. 1422
  6305. 01:23:44,630 --> 01:23:47,330
  6306. Rone, aku di menara!
  6307. Sedang naik ke Gedung C!
  6308.  
  6309. 1423
  6310. 01:24:11,820 --> 01:24:13,890
  6311. Mereka hanya penggembala lokal.
  6312.  
  6313. 1424
  6314. 01:24:52,140 --> 01:24:55,140
  6315. Pukul 12:13 Malam
  6316.  
  6317. 1425
  6318. 01:25:09,450 --> 01:25:11,720
  6319. Hey ada apa?
  6320.  
  6321. 1426
  6322. 01:25:11,720 --> 01:25:14,320
  6323. Tetangga di gerbang
  6324. mengeluhkan lampu kita.
  6325.  
  6326. 1427
  6327. 01:25:14,320 --> 01:25:16,320
  6328. Dia pikir kita sedang
  6329. pesta kolam renang?
  6330.  
  6331. 1428
  6332. 01:25:16,320 --> 01:25:18,360
  6333. Dia bilang lampu itu tidak bagus.
  6334. Katanya mereka mencarimu.
  6335.  
  6336. 1429
  6337. 01:25:18,360 --> 01:25:19,860
  6338. "Mereka"?
  6339.  
  6340. 1430
  6341. 01:25:19,860 --> 01:25:22,690
  6342. Bagaimana dia tahu siapa "mereka"?!
  6343. Tanya dia!
  6344.  
  6345. 1431
  6346. 01:25:23,900 --> 01:25:26,700
  6347. Dia sudah pergi.
  6348.  
  6349. 1432
  6350. 01:25:26,700 --> 01:25:30,430
  6351. Kawan, kita harus lakukan sesuatu
  6352. dengan lampu-lampu ini.
  6353.  
  6354. 1433
  6355. 01:25:30,440 --> 01:25:31,700
  6356. Kita harus matikan semua lampu ini.
  6357.  
  6358. 1434
  6359. 01:25:31,700 --> 01:25:36,540
  6360. Hei, arahkan infra merah kalian
  6361. ke atas buat pesawat penyerang...
  6362.  
  6363. 1435
  6364. 01:25:36,580 --> 01:25:38,840
  6365. ...yang semoga bisa datang.
  6366.  
  6367. 1436
  6368. 01:25:38,850 --> 01:25:41,510
  6369. Waktu bersembunyi telah habis.
  6370.  
  6371. 1437
  6372. 01:25:41,510 --> 01:25:43,450
  6373. Viper, jaga lampu di perimeter
  6374. tetap menyala.
  6375.  
  6376. 1438
  6377. 01:25:43,550 --> 01:25:45,050
  6378. Matikan lampu ruangan.
  6379.  
  6380. 1439
  6381. 01:25:45,050 --> 01:25:47,450
  6382. Diterima.
  6383. Ayo ayo.
  6384.  
  6385. 1440
  6386. 01:25:47,450 --> 01:25:51,890
  6387. Di Irak, kita punya Black Hawk yang bisa
  6388. mengeluarkan kita dari situasi seperti ini.
  6389.  
  6390. 1441
  6391. 01:25:51,890 --> 01:25:54,830
  6392. Ya. Di sini kita tidak punya
  6393. apa-apa. Hanya kita.
  6394.  
  6395. 1442
  6396. 01:25:54,830 --> 01:25:56,930
  6397. Matikan lampu ruangan!
  6398.  
  6399. 1443
  6400. 01:25:56,930 --> 01:25:59,660
  6401. - Kita bisa jadi sasaran empuk di sini! /
  6402. - Sedang kuusahakan, Bung.
  6403.  
  6404. 1444
  6405. 01:26:01,830 --> 01:26:02,830
  6406. Halo.
  6407.  
  6408. 1445
  6409. 01:26:04,870 --> 01:26:06,800
  6410. Seperti mimpi.
  6411.  
  6412. 1446
  6413. 01:26:06,810 --> 01:26:08,010
  6414. Dunia yang berbeda.
  6415.  
  6416. 1447
  6417. 01:26:15,880 --> 01:26:16,850
  6418. Siapa itu?
  6419.  
  6420. 1448
  6421. 01:26:18,480 --> 01:26:21,320
  6422. Amahl, apa mobil-mobil itu
  6423. berasal dari rumah tetangga?
  6424.  
  6425. 1449
  6426. 01:26:23,790 --> 01:26:25,860
  6427. Hei! Mereka pergi ke mana?
  6428.  
  6429. 1450
  6430. 01:26:28,760 --> 01:26:33,000
  6431. Kawan, kita baru saja kehilangan
  6432. semua penjaga keamanan Libya kita.
  6433.  
  6434. 1451
  6435. 01:26:33,000 --> 01:26:34,870
  6436. Apa tampak jelas...
  6437.  
  6438. 1452
  6439. 01:26:34,870 --> 01:26:36,500
  6440. semua orang tahu apa yang
  6441. sedang terjadi, kecuali kita?
  6442.  
  6443. 1453
  6444. 01:26:36,500 --> 01:26:38,040
  6445. Pastinya.
  6446.  
  6447. 1454
  6448. 01:26:38,040 --> 01:26:40,810
  6449. Nyalakan lampu kedip, untuk
  6450. menandai posisi kita bagi Predator.
  6451.  
  6452. 1455
  6453. 01:26:40,810 --> 01:26:42,440
  6454. Aku benci mengatakannya pada kalian,
  6455.  
  6456. 1456
  6457. 01:26:42,440 --> 01:26:44,880
  6458. ...tapi kurasa kita tak
  6459. mendapat pesawat penyerang apa pun.
  6460.  
  6461. 1457
  6462. 01:26:44,880 --> 01:26:48,480
  6463. Tidak. Tak ada dukungan udara?
  6464. Ini akan jadi terlalu mudah.
  6465.  
  6466. 1458
  6467. 01:26:49,980 --> 01:26:51,950
  6468. Viper, matikan lampu ruangan itu...
  6469.  
  6470. 1459
  6471. 01:26:51,950 --> 01:26:53,020
  6472. atau aku sendiri yang akan menembaknya!
  6473.  
  6474. 1460
  6475. 01:26:53,020 --> 01:26:54,720
  6476. Sedang kuusahakan.
  6477.  
  6478. 1461
  6479. 01:26:54,720 --> 01:26:56,620
  6480. - Dia mengalami malam yang buruk. /
  6481. - Berbaiklah denganku.
  6482.  
  6483. 1462
  6484. 01:26:56,620 --> 01:26:57,920
  6485. - Sial. /
  6486. - Ayolah.
  6487.  
  6488. 1463
  6489. 01:26:57,990 --> 01:26:59,060
  6490. Oh!
  6491.  
  6492. 1464
  6493. 01:27:00,430 --> 01:27:01,930
  6494. Maaf, teman.
  6495. Aku sedikit gugup.
  6496.  
  6497. 1465
  6498. 01:27:02,530 --> 01:27:04,560
  6499. Wow. Terima kasih.
  6500.  
  6501. 1466
  6502. 01:27:05,900 --> 01:27:08,130
  6503. Rone, menurutmu mereka
  6504. datang dari mana?
  6505.  
  6506. 1467
  6507. 01:27:08,130 --> 01:27:11,670
  6508. Saat mereka datang,...
  6509. Mereka akan datang dari Zombieland.
  6510.  
  6511. 1468
  6512. 01:27:13,955 --> 01:27:16,955
  6513. Pukul 12:17 Malam
  6514.  
  6515. 1469
  6516. 01:27:16,980 --> 01:27:20,850
  6517. Aneh. Polisi itu melambat,
  6518. lalu mengebut.
  6519.  
  6520. 1470
  6521. 01:27:20,850 --> 01:27:22,580
  6522. Aku merasa seperti berada
  6523. dalam film horor.
  6524.  
  6525. 1471
  6526. 01:27:26,820 --> 01:27:28,090
  6527. - Chef? /
  6528. - Ya?
  6529.  
  6530. 1472
  6531. 01:27:28,090 --> 01:27:30,090
  6532. Letakkan di sana.
  6533.  
  6534. 1473
  6535. 01:27:30,090 --> 01:27:32,420
  6536. Kau turun tangga, pastikan
  6537. semua orang di gedung ini aman.
  6538.  
  6539. 1474
  6540. 01:27:32,420 --> 01:27:33,420
  6541. Mengerti.
  6542.  
  6543. 1475
  6544. 01:27:34,960 --> 01:27:37,530
  6545. Oz? Di sinilah kita bertahan!
  6546.  
  6547. 1476
  6548. 01:27:39,900 --> 01:27:41,930
  6549. - Di luar sana gelap. /
  6550. - Hei, Rone,
  6551.  
  6552. 1477
  6553. 01:27:41,930 --> 01:27:44,840
  6554. ...kami pindah ke Gedung B.
  6555. Di sana lebih mudah mengintai.
  6556.  
  6557. 1478
  6558. 01:27:44,840 --> 01:27:46,000
  6559. Suruh penjaga diplomatik
  6560. di sana turun.
  6561.  
  6562. 1479
  6563. 01:27:46,010 --> 01:27:48,540
  6564. Penjaga!
  6565.  
  6566. 1480
  6567. 01:27:48,540 --> 01:27:50,610
  6568. Kau turun dan lindungi
  6569. Gedung C dari bawah.
  6570.  
  6571. 1481
  6572. 01:28:04,660 --> 01:28:08,130
  6573. Kawan, mari tentukan sektor tembakan
  6574. dengan cakupan tumpang tindih .
  6575.  
  6576. 1482
  6577. 01:28:08,130 --> 01:28:10,430
  6578. Tig, aku perlu bantuanmu
  6579. di sini di Menara 3.
  6580.  
  6581. 1483
  6582. 01:28:11,060 --> 01:28:12,000
  6583. Oz, apa yang kamu lihat?
  6584.  
  6585. 1484
  6586. 01:28:14,970 --> 01:28:17,800
  6587. Beberapa penggembala lokal sedang berjalan.
  6588.  
  6589. 1485
  6590. 01:28:17,800 --> 01:28:20,870
  6591. Hei, Penjaga, serahkan ini pada kami.
  6592. Sebelah sana masih luas.
  6593.  
  6594. 1486
  6595. 01:28:20,870 --> 01:28:23,570
  6596. - Pakai penglihatan malam kalian. /
  6597. - Dimengerti.
  6598.  
  6599. 1487
  6600. 01:28:25,180 --> 01:28:28,480
  6601. Hei, Ketua. Apa kita sedang menunggu
  6602. sekutu untuk mengatur pertahanan?
  6603.  
  6604. 1488
  6605. 01:28:28,480 --> 01:28:30,980
  6606. Setahuku tidak. Kenapa?
  6607.  
  6608. 1489
  6609. 01:28:30,980 --> 01:28:32,920
  6610. Karena ada gerombolan mobil
  6611. sebelah timur.
  6612.  
  6613. 1490
  6614. 01:28:32,920 --> 01:28:34,620
  6615. Di lapangan parkir
  6616. di dekat rumah itu...
  6617.  
  6618. 1491
  6619. 01:28:34,620 --> 01:28:36,550
  6620. ...di mana anak-anak itu
  6621. melemparkan petasan ke halaman.
  6622.  
  6623. 1492
  6624. 01:28:36,560 --> 01:28:38,860
  6625. Kurasa mungkin ini malam
  6626. main kartu poker.
  6627.  
  6628. 1493
  6629. 01:28:38,960 --> 01:28:40,760
  6630. Tunggu.
  6631.  
  6632. 1494
  6633. 01:28:40,760 --> 01:28:43,830
  6634. Aku melihat 2 mobil polisi mendekat.
  6635.  
  6636. 1495
  6637. 01:28:43,830 --> 01:28:46,960
  6638. Ketua, apa kita sedang menunggu
  6639. kabar baik dari Benghazi?
  6640.  
  6641. 1496
  6642. 01:28:46,970 --> 01:28:47,970
  6643. Biar kuperiksa dulu. Tunggu.
  6644.  
  6645. 1497
  6646. 01:28:47,970 --> 01:28:49,400
  6647. Ya. Tidak usah buru-buru.
  6648.  
  6649. 1498
  6650. 01:28:49,770 --> 01:28:51,570
  6651. Alan, periksa perimeter.
  6652.  
  6653. 1499
  6654. 01:28:51,570 --> 01:28:53,470
  6655. Hubungi polisi Benghazi,
  6656. tanyakan apa itu mereka.
  6657.  
  6658. 1500
  6659. 01:28:54,140 --> 01:28:57,210
  6660. Ketua, polisi itu?
  6661. Taruhan mereka bekerja untuk penjahat.
  6662.  
  6663. 1501
  6664. 01:28:58,510 --> 01:29:00,880
  6665. Apa ini tampak seperti 17-Feb bagimu?
  6666.  
  6667. 1502
  6668. 01:29:00,880 --> 01:29:02,980
  6669. Bung, bagaimana aku tahu?
  6670.  
  6671. 1503
  6672. 01:29:02,980 --> 01:29:04,720
  6673. Mereka semua penjahat
  6674. sampai terbukti sebaliknya.
  6675.  
  6676. 1504
  6677. 01:29:09,190 --> 01:29:11,760
  6678. Dan mobil polisi pun pergi.
  6679.  
  6680. 1505
  6681. 01:29:11,760 --> 01:29:13,120
  6682. Ada pergerakan.
  6683. Kalian lihat itu?
  6684.  
  6685. 1506
  6686. 01:29:13,130 --> 01:29:14,690
  6687. Ya, aku melihatnya.
  6688.  
  6689. 1507
  6690. 01:29:14,690 --> 01:29:16,060
  6691. Boon, berapa yang kau lihat?
  6692.  
  6693. 1508
  6694. 01:29:16,060 --> 01:29:17,760
  6695. Belum tahu, pindah ke tempat parkir.
  6696.  
  6697. 1509
  6698. 01:29:17,760 --> 01:29:18,860
  6699. Lima belas musuh.
  6700.  
  6701. 1510
  6702. 01:29:18,870 --> 01:29:20,500
  6703. Nanti kuhubungi lagi.
  6704.  
  6705. 1511
  6706. 01:29:20,500 --> 01:29:22,570
  6707. Tempat mengintai yang bagus
  6708. di atas sini.
  6709.  
  6710. 1512
  6711. 01:29:23,170 --> 01:29:24,740
  6712. Oz?
  6713.  
  6714. 1513
  6715. 01:29:24,740 --> 01:29:26,840
  6716. Baik. Ada lima lagi,..
  6717.  
  6718. 1514
  6719. 01:29:26,840 --> 01:29:29,140
  6720. tepat di belakang penggembala.
  6721.  
  6722. 1515
  6723. 01:29:29,140 --> 01:29:32,210
  6724. Salah satunya menyandang sesuatu.
  6725. Aku tak bisa lihat apa itu.
  6726.  
  6727. 1516
  6728. 01:29:32,210 --> 01:29:33,780
  6729. Semua orang punya
  6730. senjata di Benghazi.
  6731.  
  6732. 1517
  6733. 01:29:33,780 --> 01:29:36,880
  6734. Sebelum terlihat jelas pegang senjata,
  6735. jangan menembak.
  6736.  
  6737. 1518
  6738. 01:29:36,880 --> 01:29:39,980
  6739. - Aku tak mau ada yang masuk penjara. /
  6740. - Diterima.
  6741.  
  6742. 1519
  6743. 01:29:41,750 --> 01:29:43,920
  6744. Baik, mereka berpencar.
  6745. Saatnya bermain.
  6746.  
  6747. 1520
  6748. 01:29:45,120 --> 01:29:46,860
  6749. Kawan, mereka datang.
  6750.  
  6751. 1521
  6752. 01:29:46,860 --> 01:29:49,230
  6753. Ya, sekarang mereka mendekat.
  6754. Ayolah.
  6755.  
  6756. 1522
  6757. 01:30:00,140 --> 01:30:02,240
  6758. Ketua, jika kita sedang menunggu sekutu,
  6759.  
  6760. 1523
  6761. 01:30:02,240 --> 01:30:03,940
  6762. Aku mau informasi itu sekarang.
  6763.  
  6764. 1524
  6765. 01:30:05,540 --> 01:30:07,950
  6766. Setahuku tidak ada.
  6767. Tidak ada konfirmasi.
  6768.  
  6769. 1525
  6770. 01:30:13,250 --> 01:30:15,950
  6771. AFRICOM, ISR mendekati
  6772. koordinat sasaran...
  6773.  
  6774. 1526
  6775. 01:30:15,960 --> 01:30:17,790
  6776. dari pelacak lampu kedip.
  6777.  
  6778. 1527
  6779. 01:30:17,790 --> 01:30:20,060
  6780. Menunggu instruksi lebih lanjut.
  6781.  
  6782. 1528
  6783. 01:30:20,060 --> 01:30:23,060
  6784. ISR, laporkan pandangan mata.
  6785.  
  6786. 1529
  6787. 01:30:23,060 --> 01:30:26,730
  6788. AFRICOM, orang-orang tak dikenal
  6789. mendekati kompleks
  6790.  
  6791. 1530
  6792. 01:30:26,730 --> 01:30:29,330
  6793. bergerak dari selatan-tenggara
  6794. di atas area terbuka.
  6795.  
  6796. 1531
  6797. 01:30:29,340 --> 01:30:31,800
  6798. Tidak ada penanda atau warna.
  6799. Gerakan berjajar.
  6800.  
  6801. 1532
  6802. 01:30:31,800 --> 01:30:34,100
  6803. Tidak ada senjata terlihat.
  6804.  
  6805. 1533
  6806. 01:30:34,110 --> 01:30:36,710
  6807. Cyclops mendekat di 140.
  6808.  
  6809. 1534
  6810. 01:30:37,180 --> 01:30:39,280
  6811. Pusat, kami sedang
  6812. dikepung musuh saat ini.
  6813.  
  6814. 1535
  6815. 01:30:39,280 --> 01:30:41,980
  6816. Ketua, keadaan semakin gawat.
  6817.  
  6818. 1536
  6819. 01:30:43,750 --> 01:30:45,620
  6820. Oz, ada 7 musuh di sekitar tiang.
  6821.  
  6822. 1537
  6823. 01:30:47,620 --> 01:30:48,620
  6824. Aku lihat.
  6825.  
  6826. 1538
  6827. 01:30:51,320 --> 01:30:52,860
  6828. Biarkan mereka datang.
  6829.  
  6830. 1539
  6831. 01:30:55,090 --> 01:30:56,730
  6832. Biarkan mereka mendekat.
  6833.  
  6834. 1540
  6835. 01:31:02,200 --> 01:31:03,670
  6836. Biarkan mendekat.
  6837.  
  6838. 1541
  6839. 01:31:14,110 --> 01:31:16,280
  6840. Ketua, apa kami boleh menembak?
  6841.  
  6842. 1542
  6843. 01:31:18,120 --> 01:31:20,120
  6844. Ketua, kuulangi,
  6845. apa kami boleh menembak?
  6846.  
  6847. 1543
  6848. 01:31:23,090 --> 01:31:25,920
  6849. Lihat senjata,
  6850. keputusan pada penembak.
  6851.  
  6852. 1544
  6853. 01:31:25,930 --> 01:31:29,060
  6854. Semua tahan. Jangan menembak
  6855. sampai kuperintahkan.
  6856.  
  6857. 1545
  6858. 01:31:29,060 --> 01:31:30,930
  6859. Aku takkan menembak anak-anak, Boon.
  6860.  
  6861. 1546
  6862. 01:31:30,930 --> 01:31:33,000
  6863. Baiklah kawan, perhatikan.
  6864.  
  6865. 1547
  6866. 01:31:33,000 --> 01:31:34,260
  6867. Aku akan membidik mereka
  6868. dengan inframerah...
  6869.  
  6870. 1548
  6871. 01:31:34,270 --> 01:31:35,170
  6872. ...sehingga kita punya gambaran yang sama.
  6873.  
  6874. 1549
  6875. 01:31:36,130 --> 01:31:38,040
  6876. Semua lihat orang ini?
  6877.  
  6878. 1550
  6879. 01:31:38,040 --> 01:31:39,670
  6880. - Ya. /
  6881. - Ya. Aku melihatnya.
  6882.  
  6883. 1551
  6884. 01:31:39,670 --> 01:31:40,970
  6885. Orang ini?
  6886.  
  6887. 1552
  6888. 01:31:40,970 --> 01:31:42,110
  6889. Aku melihatnya. /
  6890. Aku melihatnya.
  6891.  
  6892. 1553
  6893. 01:31:42,910 --> 01:31:44,070
  6894. Orang ini?
  6895.  
  6896. 1554
  6897. 01:31:44,080 --> 01:31:45,710
  6898. - Aku melihatnya. /
  6899. - Aku melihatnya.
  6900.  
  6901. 1555
  6902. 01:31:45,710 --> 01:31:47,110
  6903. Bagaimana dengan orang itu? /
  6904. Tiga.
  6905.  
  6906. 1556
  6907. 01:31:47,110 --> 01:31:47,110
  6908. Aku melihatnya.
  6909.  
  6910. 1557
  6911. 01:31:47,110 --> 01:31:51,650
  6912. Lihatlah mereka ini.
  6913. Seperti anak-anak bermain petak umpet.
  6914.  
  6915. 1558
  6916. 01:31:52,150 --> 01:31:54,120
  6917. Aku melihat senjata AK.
  6918.  
  6919. 1559
  6920. 01:31:54,120 --> 01:31:55,950
  6921. Kalian harus memancingnya masuk.
  6922.  
  6923. 1560
  6924. 01:31:55,960 --> 01:31:57,860
  6925. Pancing mereka masuk.
  6926. Mereka tidak bisa melihatmu.
  6927.  
  6928. 1561
  6929. 01:31:57,860 --> 01:31:59,790
  6930. Kita punya penglihatan malam,
  6931. mereka tidak.
  6932.  
  6933. 1562
  6934. 01:31:59,790 --> 01:32:01,360
  6935. Matikan lampu sekarang.
  6936.  
  6937. 1563
  6938. 01:32:01,360 --> 01:32:02,360
  6939. Seberapa dekat kita
  6940. biarkan mereka?
  6941.  
  6942. 1564
  6943. 01:32:02,360 --> 01:32:03,360
  6944. Mereka punya senjata.
  6945.  
  6946. 1565
  6947. 01:32:04,930 --> 01:32:06,960
  6948. Ayolah Rone,
  6949. mereka tepat ada di sini.
  6950.  
  6951. 1566
  6952. 01:32:06,970 --> 01:32:09,000
  6953. Ada sekitar 25-30 musuh.
  6954.  
  6955. 1567
  6956. 01:32:56,210 --> 01:32:58,020
  6957. Aku ambil sisi kanan.
  6958.  
  6959. 1568
  6960. 01:33:38,820 --> 01:33:40,020
  6961. Tig, kau tertembak?
  6962.  
  6963. 1569
  6964. 01:33:40,830 --> 01:33:41,930
  6965. Kau tak apa?
  6966.  
  6967. 1570
  6968. 01:33:41,930 --> 01:33:43,790
  6969. Tertahan rompi anti peluru.
  6970.  
  6971. 1571
  6972. 01:33:54,870 --> 01:33:55,770
  6973. Itu kesalahan.
  6974.  
  6975. 1572
  6976. 01:34:04,050 --> 01:34:06,150
  6977. Bung, kita menghajar mereka!
  6978.  
  6979. 1573
  6980. 01:34:06,990 --> 01:34:09,490
  6981. Aku tidak tahu apakah aku
  6982. beruntung atau tidak beruntung.
  6983.  
  6984. 1574
  6985. 01:34:09,490 --> 01:34:12,190
  6986. Mereka menganggap mudah seperti
  6987. masuk kedutaan tadi.
  6988.  
  6989. 1575
  6990. 01:34:12,490 --> 01:34:15,230
  6991. Tidak di sini, saudara.
  6992.  
  6993. 1576
  6994. 01:34:15,230 --> 01:34:18,000
  6995. Ketua, carikan kami bantuan udara.
  6996. Berikan kami sesuatu!
  6997.  
  6998. 1577
  6999. 01:34:18,000 --> 01:34:20,160
  7000. GRS, laporan kelengkapan.
  7001.  
  7002. 1578
  7003. 01:34:20,170 --> 01:34:21,530
  7004. Semua baik, Boon, Tanto, gedung B.
  7005.  
  7006. 1579
  7007. 01:34:22,200 --> 01:34:24,330
  7008. Gedung D tak masuk zona tempur.
  7009.  
  7010. 1580
  7011. 01:34:24,340 --> 01:34:27,140
  7012. Menara 3, Tig dan Oz,
  7013. tidak pernah lebih baik.
  7014.  
  7015. 1581
  7016. 01:34:27,140 --> 01:34:29,510
  7017. Kubantu bangun.
  7018. Tetap duduk.
  7019.  
  7020. 1582
  7021. 01:34:32,580 --> 01:34:34,850
  7022. Rumah penjahat masih aktif, Ty.
  7023.  
  7024. 1583
  7025. 01:34:35,010 --> 01:34:36,810
  7026. Kami sedang mengawasinya.
  7027.  
  7028. 1584
  7029. 01:34:36,820 --> 01:34:38,380
  7030. Diterima.
  7031.  
  7032. 1585
  7033. 01:34:38,380 --> 01:34:40,250
  7034. Mereka menembak semua lampu.
  7035.  
  7036. 1586
  7037. 01:34:40,250 --> 01:34:42,590
  7038. Gelombang pertama selesai.
  7039.  
  7040. 1587
  7041. 01:34:43,890 --> 01:34:47,320
  7042. Kau mau kopi?
  7043. Pastinya aku mau sekali.
  7044.  
  7045. 1588
  7046. 01:34:47,330 --> 01:34:49,590
  7047. Kurasa drone itu melihat
  7048. ada 30 orang menembaki kita.
  7049.  
  7050. 1589
  7051. 01:34:49,600 --> 01:34:50,430
  7052. Ayo.
  7053.  
  7054. 1590
  7055. 01:34:51,045 --> 01:34:54,045
  7056. Pukul 1:02 Pagi
  7057.  
  7058. 1591
  7059. 01:34:54,970 --> 01:34:56,980
  7060. Amankan dengan teknologi
  7061. dua enkripsi.
  7062.  
  7063. 1592
  7064. 01:34:58,470 --> 01:35:01,440
  7065. Kenapa para penggembala itu mondar-mandir
  7066. setelah ada baku tembak?
  7067.  
  7068. 1593
  7069. 01:35:01,940 --> 01:35:03,510
  7070. Sangat aneh.
  7071.  
  7072. 1594
  7073. 01:35:03,510 --> 01:35:05,940
  7074. Domba-domba itu membuatku takut.
  7075.  
  7076. 1595
  7077. 01:35:05,950 --> 01:35:07,380
  7078. Seseorang bisa menembak dari sana.
  7079.  
  7080. 1596
  7081. 01:35:07,380 --> 01:35:08,280
  7082. Kurasa itu tak aman.
  7083.  
  7084. 1597
  7085. 01:35:09,180 --> 01:35:10,150
  7086. Ayo pergi dari sini.
  7087.  
  7088. 1598
  7089. 01:35:14,850 --> 01:35:17,620
  7090. Dave, santailah sedikit.
  7091. Kau bekerja terlalu keras.
  7092.  
  7093. 1599
  7094. 01:35:20,360 --> 01:35:23,460
  7095. Dengar, aku tak punya pilihan.
  7096.  
  7097. 1600
  7098. 01:35:24,400 --> 01:35:26,500
  7099. Kami sudah kehilangan Duta Besar.
  7100.  
  7101. 1601
  7102. 01:35:26,530 --> 01:35:29,570
  7103. Itu tanggung jawab kami,
  7104. bukan kalian.
  7105.  
  7106. 1602
  7107. 01:35:29,570 --> 01:35:31,940
  7108. Dengar, aku mengerti.
  7109. Aku tahu yang kau pikirkan.
  7110.  
  7111. 1603
  7112. 01:35:33,170 --> 01:35:35,240
  7113. Tapi jika Scott menembak gerombolan itu
  7114. dari ruangan aman,
  7115.  
  7116. 1604
  7117. 01:35:35,240 --> 01:35:36,910
  7118. ...itu akan membuat posisinya ketahuan.
  7119.  
  7120. 1605
  7121. 01:35:36,910 --> 01:35:39,240
  7122. Dan kami tak akan punya kesempatan
  7123. untuk mengeluarkannya.
  7124.  
  7125. 1606
  7126. 01:35:43,410 --> 01:35:46,250
  7127. Jadi, kuputuskan ikut bertempur.
  7128. Sepanjang malam.
  7129.  
  7130. 1607
  7131. 01:35:48,090 --> 01:35:49,320
  7132. Aku tahu itu.
  7133.  
  7134. 1608
  7135. 01:35:52,090 --> 01:35:53,520
  7136. Aku paham, Bung.
  7137.  
  7138. 1609
  7139. 01:35:56,114 --> 01:36:00,114
  7140. Pukul 1:28 Pagi - Bandara Internasional Benghazi
  7141. Sejauh 19,2 km
  7142.  
  7143. 1610
  7144. 01:36:05,340 --> 01:36:08,270
  7145. Hei, apa yang terjadi?
  7146. Di mana kendaraan kita?
  7147.  
  7148. 1611
  7149. 01:36:08,270 --> 01:36:10,970
  7150. Dengar, ini karena birokrasi
  7151. Libya yang payah.
  7152.  
  7153. 1612
  7154. 01:36:10,980 --> 01:36:13,040
  7155. Siapa yang mengemudi lebih dulu,
  7156. siapa yang paling besar bayarannya.
  7157.  
  7158. 1613
  7159. 01:36:13,050 --> 01:36:15,350
  7160. Kita tak punya waktu untuk ini!
  7161. Suruh mereka menyelesaikannya!
  7162.  
  7163. 1614
  7164. 01:36:16,250 --> 01:36:18,650
  7165. Terus awasi mereka dengan ketat.
  7166.  
  7167. 1615
  7168. 01:36:18,650 --> 01:36:20,140
  7169. Kita tak tahu siapa yang baik
  7170. dan siapa yang jahat.
  7171.  
  7172. 1616
  7173. 01:36:20,150 --> 01:36:21,320
  7174. Dimengerti.
  7175.  
  7176. 1617
  7177. 01:36:24,990 --> 01:36:27,120
  7178. Kita sudah mendarat,
  7179. tapi ada masalah.
  7180.  
  7181. 1618
  7182. 01:36:30,600 --> 01:36:32,160
  7183. Apa yang kau punya? Kopi.
  7184.  
  7185. 1619
  7186. 01:36:33,230 --> 01:36:35,200
  7187. - Amahl. /
  7188. - Ya.
  7189.  
  7190. 1620
  7191. 01:36:35,200 --> 01:36:37,130
  7192. Katakan padanya, kumpulkan
  7193. orang-orangnya secepat mungkin...
  7194.  
  7195. 1621
  7196. 01:36:37,140 --> 01:36:39,670
  7197. ...dan kita akan membayarnya.
  7198.  
  7199. 1622
  7200. 01:36:41,540 --> 01:36:43,270
  7201. - Tunai. /
  7202. - Tunai? Baik.
  7203.  
  7204. 1623
  7205. 01:36:43,280 --> 01:36:44,370
  7206. Kapan mereka bisa ke sini?
  7207.  
  7208. 1624
  7209. 01:36:44,380 --> 01:36:46,540
  7210. Di mana Ketua?
  7211.  
  7212. 1625
  7213. 01:36:46,550 --> 01:36:48,680
  7214. Suruh mereka bawa saja
  7215. orang-orangnya secepat mungkin...
  7216.  
  7217. 1626
  7218. 01:36:48,680 --> 01:36:50,110
  7219. ...dan keluarkan kita dari sini.
  7220.  
  7221. 1627
  7222. 01:36:50,134 --> 01:36:53,134
  7223. Pukul 2:20 Pagi
  7224.  
  7225. 1628
  7226. 01:36:53,350 --> 01:36:54,580
  7227. Situasi Penjarahan.
  7228.  
  7229. 1629
  7230. 01:36:56,150 --> 01:36:58,520
  7231. Darah di dalam air.
  7232. Hiu berputar-putar.
  7233.  
  7234. 1630
  7235. 01:37:00,120 --> 01:37:02,560
  7236. Tim Tripoli terjebak di bandara.
  7237.  
  7238. 1631
  7239. 01:37:02,560 --> 01:37:05,260
  7240. Mereka butuh pengawalan.
  7241. Mereka tak kenal kota ini.
  7242.  
  7243. 1632
  7244. 01:37:10,130 --> 01:37:12,240
  7245. Tidak ada cinta
  7246. dari pemerintah Libya?
  7247.  
  7248. 1633
  7249. 01:37:12,240 --> 01:37:13,540
  7250. Mereka telah pulang
  7251. ke rumah malam ini.
  7252.  
  7253. 1634
  7254. 01:37:14,270 --> 01:37:16,570
  7255. Atau tidak mau
  7256. mengangkat telepon.
  7257.  
  7258. 1635
  7259. 01:37:17,180 --> 01:37:19,480
  7260. Bagaimana dengan pemerintah kita?
  7261.  
  7262. 1636
  7263. 01:37:20,110 --> 01:37:21,410
  7264. Mereka mau angkat telepon.
  7265.  
  7266. 1637
  7267. 01:37:22,550 --> 01:37:24,210
  7268. Sedang kuusahakan.
  7269.  
  7270. 1638
  7271. 01:37:24,220 --> 01:37:25,280
  7272. Semua gambar dari drone..
  7273.  
  7274. 1639
  7275. 01:37:26,450 --> 01:37:28,150
  7276. ...sudah membuktikan segalanya.
  7277.  
  7278. 1640
  7279. 01:37:32,127 --> 01:37:34,227
  7280. Pentagon - Pusat Komando Misi
  7281.  
  7282. 1641
  7283. 01:37:34,251 --> 01:37:37,051
  7284. Pasukan Khusus ke-10 Amerika Serikat,
  7285. Bersiap untuk Diturunkan - Kroasia
  7286.  
  7287. 1642
  7288. 01:37:37,060 --> 01:37:39,730
  7289. Kami sudah dapatkan pasukan
  7290. yang bisa digerakkan ke Benghazi.
  7291.  
  7292. 1643
  7293. 01:37:39,730 --> 01:37:42,070
  7294. Mereka sudah bergerak saat ini.
  7295.  
  7296. 1644
  7297. 01:37:42,070 --> 01:37:44,570
  7298. Pemerintah minta persetujuan
  7299. dari negara tuan rumah.
  7300.  
  7301. 1645
  7302. 01:37:44,570 --> 01:37:47,070
  7303. Jenderal, bandara ini mungkin berbahaya,..
  7304.  
  7305. 1646
  7306. 01:37:47,070 --> 01:37:49,470
  7307. ..jadi kami mempertimbangkan
  7308. setiap pilihan.
  7309.  
  7310. 1647
  7311. 01:37:49,480 --> 01:37:51,580
  7312. Dipahami.
  7313. Situasi masih berjalan.
  7314.  
  7315. 1648
  7316. 01:37:51,580 --> 01:37:53,640
  7317. Tapi masih banyak orang Amerika
  7318. terjebak di sana.
  7319.  
  7320. 1649
  7321. 01:37:53,650 --> 01:37:55,710
  7322. Sebaiknya kita terbangkan saja,
  7323. lalu kita buat keputusan.
  7324.  
  7325. 1650
  7326. 01:37:55,710 --> 01:37:58,050
  7327. Glen, kita sudah menunggu tiga jam.
  7328.  
  7329. 1651
  7330. 01:37:58,050 --> 01:38:00,720
  7331. Bisakah kita ambil dan bawa pergi
  7332. saja kendaraan ini?
  7333.  
  7334. 1652
  7335. 01:38:00,720 --> 01:38:03,190
  7336. Masuk bukan masalah.
  7337. Keluarnya jadi masalah.
  7338.  
  7339. 1653
  7340. 01:38:05,590 --> 01:38:07,460
  7341. Hei!
  7342.  
  7343. 1654
  7344. 01:38:07,460 --> 01:38:08,930
  7345. Bisa kau jelaskan pada mereka...
  7346.  
  7347. 1655
  7348. 01:38:08,930 --> 01:38:11,400
  7349. ...jika omong kosong ini bikin
  7350. tambah korban jiwa Amerika,
  7351.  
  7352. 1656
  7353. 01:38:11,400 --> 01:38:13,360
  7354. ...aku akan kembali dan kugorok
  7355. leher mereka semua...
  7356.  
  7357. 1657
  7358. 01:38:13,360 --> 01:38:14,600
  7359. ...dimulai dari dia.
  7360.  
  7361. 1658
  7362. 01:38:14,600 --> 01:38:16,500
  7363. Katakan itu padanya.
  7364.  
  7365. 1659
  7366. 01:38:17,370 --> 01:38:19,040
  7367. Pertunjukan tai kucing.
  7368.  
  7369. 1660
  7370. 01:38:21,140 --> 01:38:23,240
  7371. Pemerintah mendapat laporan dari
  7372. Pusat Medis Benghazi...
  7373.  
  7374. 1661
  7375. 01:38:23,240 --> 01:38:25,740
  7376. ...bahwa kerumunan orang Libya
  7377. menyeret seorang pria Amerika...
  7378.  
  7379. 1662
  7380. 01:38:26,410 --> 01:38:27,980
  7381. ...dalam keadaan hidup.
  7382.  
  7383. 1663
  7384. 01:38:28,280 --> 01:38:30,280
  7385. Mereka memakai ponselnya
  7386. Scott Wickland..
  7387.  
  7388. 1664
  7389. 01:38:30,280 --> 01:38:31,680
  7390. ..yang ada di saku Chris.
  7391.  
  7392. 1665
  7393. 01:38:34,150 --> 01:38:36,620
  7394. Mungkin hanya upaya
  7395. untuk memancing kita.
  7396.  
  7397. 1666
  7398. 01:38:36,750 --> 01:38:38,820
  7399. Waspada, bisa jadi ini penyergapan.
  7400.  
  7401. 1667
  7402. 01:38:40,530 --> 01:38:41,630
  7403. Apa yang kau lihat?
  7404.  
  7405. 1668
  7406. 01:38:43,630 --> 01:38:45,830
  7407. Aku tidak yakin apa itu.
  7408.  
  7409. 1669
  7410. 01:38:45,830 --> 01:38:48,370
  7411. Bisa jadi para penjahat
  7412. merangkak di bawah domba..
  7413.  
  7414. 1670
  7415. 01:38:49,600 --> 01:38:52,300
  7416. ..atau domba-domba itu sedang kawin.
  7417.  
  7418. 1671
  7419. 01:38:53,200 --> 01:38:54,500
  7420. Jam 02:30 tengah malam?
  7421.  
  7422. 1672
  7423. 01:38:57,310 --> 01:38:58,710
  7424. Aku tidak tahu apa-apa
  7425. tentang domba.
  7426.  
  7427. 1673
  7428. 01:39:08,690 --> 01:39:10,120
  7429. Perhatikan langkahmu.
  7430.  
  7431. 1674
  7432. 01:39:13,760 --> 01:39:14,720
  7433. Oz.
  7434.  
  7435. 1675
  7436. 01:39:15,560 --> 01:39:17,260
  7437. Tetap rendah.
  7438. Tetap rendah.
  7439.  
  7440. 1676
  7441. 01:39:20,160 --> 01:39:22,530
  7442. Aku bawakan makanan ringan
  7443. dan minuman.
  7444.  
  7445. 1677
  7446. 01:39:28,510 --> 01:39:29,640
  7447. Kepalamu.
  7448.  
  7449. 1678
  7450. 01:39:30,340 --> 01:39:31,510
  7451. Ini bukan apa-apa.
  7452.  
  7453. 1679
  7454. 01:39:32,610 --> 01:39:34,140
  7455. Kau butuh apa lagi?
  7456.  
  7457. 1680
  7458. 01:39:34,450 --> 01:39:36,440
  7459. Baik..
  7460.  
  7461. 1681
  7462. 01:39:36,580 --> 01:39:38,150
  7463. ...kursi taman boleh juga.
  7464.  
  7465. 1682
  7466. 01:39:38,780 --> 01:39:40,450
  7467. Baik. Tak masalah.
  7468.  
  7469. 1683
  7470. 01:39:40,450 --> 01:39:42,290
  7471. Dan pesawat penyerang.
  7472.  
  7473. 1684
  7474. 01:39:44,860 --> 01:39:47,320
  7475. Kurasa kami tak bisa
  7476. mendapatkan itu untukmu.
  7477.  
  7478. 1685
  7479. 01:39:47,330 --> 01:39:49,260
  7480. Beberapa F-16 juga boleh.
  7481.  
  7482. 1686
  7483. 01:39:50,800 --> 01:39:52,760
  7484. Terbang rendah di atas kota ini...
  7485.  
  7486. 1687
  7487. 01:39:52,760 --> 01:39:55,170
  7488. akan membawa teror Tuhan dan
  7489. Amerika Serikat di dalamnya.
  7490.  
  7491. 1688
  7492. 01:39:57,240 --> 01:39:58,670
  7493. Untuk mengulur waktu beberapa jam.
  7494.  
  7495. 1689
  7496. 01:40:06,710 --> 01:40:08,450
  7497. Berapa lama kau bisa menahan mereka?
  7498.  
  7499. 1690
  7500. 01:40:11,620 --> 01:40:14,150
  7501. Pasukan besar dengan
  7502. senjata sungguhan? Entahlah.
  7503.  
  7504. 1691
  7505. 01:40:17,260 --> 01:40:19,690
  7506. Kau punya kontak di sini dan di rumah?
  7507.  
  7508. 1692
  7509. 01:40:20,730 --> 01:40:22,530
  7510. Mulailah hubungi mereka.
  7511.  
  7512. 1693
  7513. 01:40:24,600 --> 01:40:26,430
  7514. Hei, si penari erotis sudah datang!
  7515.  
  7516. 1694
  7517. 01:40:26,430 --> 01:40:28,730
  7518. - Ini pakaianmu. /
  7519. - Tepat pada waktunya.
  7520.  
  7521. 1695
  7522. 01:40:28,730 --> 01:40:30,300
  7523. Bagaimana kabar para
  7524. Jason Bourne kita di bawah?
  7525.  
  7526. 1696
  7527. 01:40:30,740 --> 01:40:32,870
  7528. Semua orang ketakutan.
  7529.  
  7530. 1697
  7531. 01:40:32,870 --> 01:40:35,740
  7532. Aku baru saja dapat SMS dari sepupuku,
  7533. berupa peringatan,
  7534.  
  7535. 1698
  7536. 01:40:35,740 --> 01:40:37,210
  7537. ...dia bilang pergi,
  7538. sebelum terlambat.
  7539.  
  7540. 1699
  7541. 01:40:38,240 --> 01:40:39,440
  7542. Tambahan berita bagus.
  7543.  
  7544. 1700
  7545. 01:40:39,440 --> 01:40:40,280
  7546. Ada yang lebih spesifik
  7547. daripada itu?
  7548.  
  7549. 1701
  7550. 01:40:43,280 --> 01:40:45,780
  7551. Kurasa kami tak perlu lagi
  7552. penterjemah, Amahl.
  7553.  
  7554. 1702
  7555. 01:40:45,780 --> 01:40:47,350
  7556. Kau bertugas dengan baik.
  7557. Sebaiknya kau pergi.
  7558.  
  7559. 1703
  7560. 01:40:50,250 --> 01:40:53,490
  7561. Tidak, aku tetap di sini
  7562. dengan kalian.
  7563.  
  7564. 1704
  7565. 01:40:56,230 --> 01:40:57,230
  7566. Aku akan turun.
  7567.  
  7568. 1705
  7569. 01:41:02,630 --> 01:41:05,500
  7570. Aku harus putus dengannya
  7571. sebelum kita meninggalkan Libya.
  7572.  
  7573. 1706
  7574. 01:41:07,570 --> 01:41:10,970
  7575. Bisanya kau tinggalkan aku di gedung D,
  7576. ternyata pestanya ada di sini?
  7577.  
  7578. 1707
  7579. 01:41:11,740 --> 01:41:13,440
  7580. Hei, mengenai kabar
  7581. tentang Dubes itu,..
  7582.  
  7583. 1708
  7584. 01:41:14,450 --> 01:41:16,580
  7585. ..aku tidak percaya.
  7586.  
  7587. 1709
  7588. 01:41:16,580 --> 01:41:19,980
  7589. Dan jika Dubes masih hidup, tim Glen
  7590. akan akan mengeluarkannya lebih dulu.
  7591.  
  7592. 1710
  7593. 01:41:19,990 --> 01:41:22,290
  7594. Jika itu benar,
  7595. mereka tidak akan mengejar kita.
  7596.  
  7597. 1711
  7598. 01:41:22,290 --> 01:41:24,490
  7599. Jadi kita harus bersiap untuk
  7600. tetap di sini untuk sementara.
  7601.  
  7602. 1712
  7603. 01:41:25,760 --> 01:41:28,230
  7604. Ketua bilang hal itu
  7605. ramai diberitakan di Amerika.
  7606.  
  7607. 1713
  7608. 01:41:28,230 --> 01:41:30,690
  7609. Protes jalanan, sesuatu
  7610. tentang Film anti-Islam.
  7611.  
  7612. 1714
  7613. 01:41:31,630 --> 01:41:33,760
  7614. Kami tidak dengar protes apapun.
  7615.  
  7616. 1715
  7617. 01:41:33,770 --> 01:41:35,300
  7618. Semua itu ada dalam berita, sobat.
  7619.  
  7620. 1716
  7621. 01:41:35,300 --> 01:41:35,800
  7622. Hei.
  7623.  
  7624. 1717
  7625. 01:41:37,370 --> 01:41:38,500
  7626. Kalian lihat itu?
  7627.  
  7628. 1718
  7629. 01:41:41,410 --> 01:41:42,940
  7630. Di ujung gang.
  7631. Lihatlah.
  7632.  
  7633. 1719
  7634. 01:41:53,520 --> 01:41:54,550
  7635. Mungkin serangan
  7636. gelombang kedua.
  7637.  
  7638. 1720
  7639. 01:41:54,550 --> 01:41:56,890
  7640. Atau penonton berkumpul untuk
  7641. menyaksikan pertunjukan.
  7642.  
  7643. 1721
  7644. 01:41:56,890 --> 01:41:58,660
  7645. Hei, Ketua.
  7646.  
  7647. 1722
  7648. 01:41:58,660 --> 01:42:00,320
  7649. Sudah banyak kudengar
  7650. kata-kata mutiaramu malam ini,
  7651.  
  7652. 1723
  7653. 01:42:00,330 --> 01:42:01,990
  7654. ...tapi apa kita
  7655. sedang menunggu sekutu?
  7656.  
  7657. 1724
  7658. 01:42:01,990 --> 01:42:03,890
  7659. Aku melihat banyak
  7660. pergerakan di sini.
  7661.  
  7662. 1725
  7663. 01:42:03,900 --> 01:42:05,990
  7664. Sepertinya kita akan
  7665. dihantam lagi.
  7666.  
  7667. 1726
  7668. 01:42:10,000 --> 01:42:12,470
  7669. Dave, ambil sisi Zombieland.
  7670. Oz, denganku.
  7671.  
  7672. 1727
  7673. 01:42:15,440 --> 01:42:17,040
  7674. Ambil tameng.
  7675. Ambil tameng.
  7676.  
  7677. 1728
  7678. 01:42:27,550 --> 01:42:30,120
  7679. Ketua, suruh mereka siapkan
  7680. misil Hellfire di Predator itu.
  7681.  
  7682. 1729
  7683. 01:42:42,300 --> 01:42:44,300
  7684. Waspada,
  7685.  
  7686. 1730
  7687. 01:42:44,300 --> 01:42:46,740
  7688. ...menurut ISR banyak mobil
  7689. dan orang-orang berkumpul...
  7690.  
  7691. 1731
  7692. 01:42:46,740 --> 01:42:49,310
  7693. ...di lapangan parkir
  7694. di sebelah barat kita.
  7695.  
  7696. 1732
  7697. 01:42:49,310 --> 01:42:51,940
  7698. Ya, Ketua, barusan aku bilang itu
  7699. di radio sekitar 2 menit lalu.
  7700.  
  7701. 1733
  7702. 01:42:52,010 --> 01:42:54,510
  7703. Katakan pada operator ISR,
  7704. mereka sangat tak berguna.
  7705.  
  7706. 1734
  7707. 01:42:55,080 --> 01:42:56,010
  7708. Sok pintar.
  7709.  
  7710. 1735
  7711. 01:43:04,890 --> 01:43:05,990
  7712. Ayo ayo ayo!
  7713.  
  7714. 1736
  7715. 01:43:06,490 --> 01:43:07,560
  7716. Kirim.
  7717.  
  7718. 1737
  7719. 01:43:21,410 --> 01:43:23,440
  7720. Ketua, ada 30 orang mendekat.
  7721.  
  7722. 1738
  7723. 01:43:24,980 --> 01:43:27,110
  7724. Hei. Senjata itu
  7725. bunyinya keras?
  7726.  
  7727. 1739
  7728. 01:43:28,580 --> 01:43:29,650
  7729. Ya.
  7730.  
  7731. 1740
  7732. 01:43:30,720 --> 01:43:32,920
  7733. Aku lupa penyumbat telingaku.
  7734.  
  7735. 1741
  7736. 01:43:32,920 --> 01:43:34,750
  7737. Awasi sektormu masing-masing.
  7738.  
  7739. 1742
  7740. 01:43:34,750 --> 01:43:36,750
  7741. Kita tidak ingin terapit.
  7742.  
  7743. 1743
  7744. 01:43:37,660 --> 01:43:38,790
  7745. Kau siap, Tig?
  7746.  
  7747. 1744
  7748. 01:43:38,790 --> 01:43:41,620
  7749. - Kita mulai. /
  7750. - Perhatikan taktik yang berbeda.
  7751.  
  7752. 1745
  7753. 01:43:48,970 --> 01:43:49,900
  7754. Oz?
  7755.  
  7756. 1746
  7757. 01:43:50,970 --> 01:43:52,870
  7758. Pembalutmu lepas?
  7759.  
  7760. 1747
  7761. 01:43:56,510 --> 01:43:58,770
  7762. Tig, awasi pohon-pohon pinus.
  7763.  
  7764. 1748
  7765. 01:44:21,630 --> 01:44:22,700
  7766. Apa ini?
  7767.  
  7768. 1749
  7769. 01:44:23,570 --> 01:44:25,940
  7770. Sedang apa si bodoh itu?
  7771.  
  7772. 1750
  7773. 01:44:25,940 --> 01:44:28,700
  7774. Menurutmu mereka tidak tahu
  7775. kita punya penglihatan malam?
  7776.  
  7777. 1751
  7778. 01:44:29,610 --> 01:44:31,510
  7779. GRS, semuanya tahan tembakan.
  7780.  
  7781. 1752
  7782. 01:44:34,850 --> 01:44:36,410
  7783. 27 meter.
  7784.  
  7785. 1753
  7786. 01:44:40,920 --> 01:44:42,690
  7787. Tidak tidak.
  7788. Apa yang kau lakukan?
  7789.  
  7790. 1754
  7791. 01:44:42,690 --> 01:44:43,590
  7792. Tidak, jangan lakukan itu.
  7793. Sial!
  7794.  
  7795. 1755
  7796. 01:44:52,700 --> 01:44:53,600
  7797. Merunduk!
  7798.  
  7799. 1756
  7800. 01:44:58,700 --> 01:45:00,470
  7801. Apa?
  7802. Lebih keras!
  7803.  
  7804. 1757
  7805. 01:45:02,740 --> 01:45:04,840
  7806. Berhenti!
  7807. Berhenti menembak!
  7808.  
  7809. 1758
  7810. 01:45:04,840 --> 01:45:07,010
  7811. 17-Feb bilang kalian
  7812. menembaki mereka!
  7813.  
  7814. 1759
  7815. 01:45:07,010 --> 01:45:08,680
  7816. Mereka menembaki kami dulu!
  7817.  
  7818. 1760
  7819. 01:45:09,950 --> 01:45:11,480
  7820. Dan mereka masih
  7821. menembaki pada kami!
  7822.  
  7823. 1761
  7824. 01:45:14,080 --> 01:45:17,750
  7825. Suruh mereka berhenti menembaki kami,
  7826. dan kami akan berhenti menembak juga.
  7827.  
  7828. 1762
  7829. 01:45:17,760 --> 01:45:20,990
  7830. Jika mereka menembakimu,
  7831. balas tembak saja mereka!
  7832.  
  7833. 1763
  7834. 01:45:20,990 --> 01:45:23,630
  7835. Kan sudah kubilang padamu!
  7836. Ada 30 orang menembaki kami!
  7837.  
  7838. 1764
  7839. 01:45:24,030 --> 01:45:25,500
  7840. 17-Feb, pantatku.
  7841.  
  7842. 1765
  7843. 01:45:31,100 --> 01:45:33,040
  7844. Tig, jajaran pohon.
  7845.  
  7846. 1766
  7847. 01:46:00,500 --> 01:46:01,930
  7848. Mereka menyudutkan kita
  7849. dari Zombieland!
  7850.  
  7851. 1767
  7852. 01:46:01,930 --> 01:46:03,070
  7853. - Bergerak! /
  7854. - Sedang bergerak!
  7855.  
  7856. 1768
  7857. 01:46:09,770 --> 01:46:10,640
  7858. Jendela atas.
  7859.  
  7860. 1769
  7861. 01:46:27,630 --> 01:46:29,530
  7862. Bis.
  7863.  
  7864. 1770
  7865. 01:46:29,530 --> 01:46:30,790
  7866. Ada senjata besar
  7867. berasal dari sana.
  7868.  
  7869. 1771
  7870. 01:46:30,800 --> 01:46:31,690
  7871. Tembak bis itu!
  7872.  
  7873. 1772
  7874. 01:46:45,640 --> 01:46:46,840
  7875. Telak, bagus.
  7876.  
  7877. 1773
  7878. 01:46:53,720 --> 01:46:55,580
  7879. Kalian tak akan lolos kali ini!
  7880.  
  7881. 1774
  7882. 01:47:04,060 --> 01:47:05,790
  7883. Menurutmu mereka gentar?
  7884.  
  7885. 1775
  7886. 01:47:05,830 --> 01:47:07,000
  7887. Semuanya, sebelah sini.
  7888.  
  7889. 1776
  7890. 01:47:08,770 --> 01:47:10,873
  7891. Carikan semua pangkalan udara
  7892. di area ini yang bisa mencapai kita.
  7893.  
  7894. 1777
  7895. 01:47:10,874 --> 01:47:12,000
  7896. Carikan tim reaksi cepat apapun,..
  7897.  
  7898. 1778
  7899. 01:47:12,000 --> 01:47:14,000
  7900. ...Kapal induk dengan pasukan tempur,
  7901. di sekitar sini.
  7902.  
  7903. 1779
  7904. 01:47:22,980 --> 01:47:24,780
  7905. Kudengar mereka punya
  7906. tim CIF AS di Kroasia.
  7907.  
  7908. 1780
  7909. 01:47:24,780 --> 01:47:26,350
  7910. Berjarak dua jam penerbangan.
  7911.  
  7912. 1781
  7913. 01:47:26,650 --> 01:47:28,993
  7914. Sigonella, Aviano, Benghazi.
  7915.  
  7916. 1782
  7917. 01:47:29,040 --> 01:47:31,146
  7918. - Seberapa jauh Aviano? /
  7919. - 1.127 kilometer.
  7920.  
  7921. 1783
  7922. 01:47:31,180 --> 01:47:34,690
  7923. Ada F-16 siaga 24 jam.
  7924. Itu pangkalan reaksi cepat.
  7925.  
  7926. 1784
  7927. 01:47:34,690 --> 01:47:36,130
  7928. Baik, kirimkan dari Sigonella.
  7929.  
  7930. 1785
  7931. 01:47:36,130 --> 01:47:37,290
  7932. Itu lompatan kecil
  7933. dari Italia ke sini.
  7934.  
  7935. 1786
  7936. 01:47:37,300 --> 01:47:38,690
  7937. Cuma 20 menit.
  7938.  
  7939. 1787
  7940. 01:47:40,830 --> 01:47:43,030
  7941. Aku tidak meminta
  7942. bantuan tembakan.
  7943.  
  7944. 1788
  7945. 01:47:43,030 --> 01:47:46,070
  7946. Yang kuminta adalah kau buat
  7947. bajingan di luar gerbang kami...
  7948.  
  7949. 1789
  7950. 01:47:46,140 --> 01:47:49,870
  7951. ...terbang rendah,
  7952. dengan suara menggelegar.
  7953.  
  7954. 1790
  7955. 01:47:51,010 --> 01:47:52,280
  7956. Wewenangku?
  7957.  
  7958. 1791
  7959. 01:47:56,050 --> 01:47:57,170
  7960. Wewenangku...
  7961.  
  7962. 1792
  7963. 01:47:57,180 --> 01:48:01,650
  7964. ...adalah jika kau tidak mengirimnya,
  7965. warga Amerika akan mati.
  7966.  
  7967. 1793
  7968. 01:48:02,320 --> 01:48:04,790
  7969. Termasuk yang berbicara kepadamu sekarang.
  7970.  
  7971. 1794
  7972. 01:48:09,814 --> 01:48:12,814
  7973. Pukul 4:28 Pagi
  7974.  
  7975. 1795
  7976. 01:48:15,330 --> 01:48:17,800
  7977. Kau lihat itu, Bung?
  7978. Ada orang-orang di bebatuan sana.
  7979.  
  7980. 1796
  7981. 01:48:19,640 --> 01:48:21,640
  7982. Tidak ada apa-apa di sana.
  7983.  
  7984. 1797
  7985. 01:48:23,640 --> 01:48:25,740
  7986. Matamu mulai lelah, Bung.
  7987. Istirahatlah sebentar.
  7988.  
  7989. 1798
  7990. 01:48:26,980 --> 01:48:29,110
  7991. Tidak, aku baik-baik saja.
  7992.  
  7993. 1799
  7994. 01:48:29,110 --> 01:48:31,080
  7995. Tig, istirahatlah.
  7996.  
  7997. 1800
  7998. 01:48:38,860 --> 01:48:41,760
  7999. Tig. Turunlah, Bung.
  8000. Aku akan menggantikanmu.
  8001.  
  8002. 1801
  8003. 01:48:44,360 --> 01:48:46,960
  8004. Si penjaga diplomatik itu.
  8005.  
  8006. 1802
  8007. 01:48:46,970 --> 01:48:50,370
  8008. Dave pada Gedung C,
  8009. kau harus lihat tatapan matanya.
  8010.  
  8011. 1803
  8012. 01:48:53,140 --> 01:48:55,300
  8013. Mereka akan mengenang malam ini
  8014. selama sisa hidup mereka.
  8015.  
  8016. 1804
  8017. 01:48:56,970 --> 01:49:00,680
  8018. Seingatku?
  8019. Tidak pernah merasakan itu.
  8020.  
  8021. 1805
  8022. 01:49:00,680 --> 01:49:02,880
  8023. Kontak senjata, peluru terus keluar,
  8024. begitu terus.
  8025.  
  8026. 1806
  8027. 01:49:05,320 --> 01:49:06,720
  8028. Kalau kau bagaimana,
  8029. Saudara?
  8030.  
  8031. 1807
  8032. 01:49:08,020 --> 01:49:10,120
  8033. Jeda istirahat adalah
  8034. saat terburuk, bukan?
  8035.  
  8036. 1808
  8037. 01:49:12,190 --> 01:49:14,820
  8038. Adrenalin menurun dan pikiranmu
  8039. mulai bekerja.
  8040.  
  8041. 1809
  8042. 01:49:14,830 --> 01:49:15,930
  8043. Oh ya.
  8044.  
  8045. 1810
  8046. 01:49:18,200 --> 01:49:20,400
  8047. Aku belum memikirkan keluargaku
  8048. sama sekali malam ini.
  8049.  
  8050. 1811
  8051. 01:49:24,140 --> 01:49:25,900
  8052. Sekarang baru kepikiran.
  8053.  
  8054. 1812
  8055. 01:49:27,300 --> 01:49:29,140
  8056. Di atas sini di tengah-tengah
  8057. semua ini,
  8058.  
  8059. 1813
  8060. 01:49:33,240 --> 01:49:35,880
  8061. Aku teringat anak-anakku, Bung.
  8062.  
  8063. 1814
  8064. 01:49:36,210 --> 01:49:37,380
  8065. Memikirkan...
  8066.  
  8067. 1815
  8068. 01:49:39,120 --> 01:49:40,750
  8069. ...apa yang akan mereka
  8070. katakan tentang aku?
  8071.  
  8072. 1816
  8073. 01:49:43,350 --> 01:49:45,950
  8074. "Dia meninggal di tempat yang
  8075. tidak semestinya,.."
  8076.  
  8077. 1817
  8078. 01:49:47,060 --> 01:49:49,890
  8079. "Dalam pertempuran yang
  8080. dia tidak mengerti,.."
  8081.  
  8082. 1818
  8083. 01:49:52,730 --> 01:49:54,930
  8084. "Di negara yang tak berarti
  8085. apa-apa baginya."
  8086.  
  8087. 1819
  8088. 01:49:59,040 --> 01:50:02,900
  8089. Setiap kali aku pulang ke Becky dan
  8090. anak-anak, kupikir inilah saatnya.
  8091.  
  8092. 1820
  8093. 01:50:03,110 --> 01:50:05,110
  8094. Aku akan tinggal.
  8095.  
  8096. 1821
  8097. 01:50:06,480 --> 01:50:08,910
  8098. Lalu sesuatu terjadi dan
  8099. akhirnya aku kembali ke sini.
  8100.  
  8101. 1822
  8102. 01:50:10,150 --> 01:50:13,120
  8103. Kenapa begitu?
  8104. Mengapa aku tidak bisa pulang?
  8105.  
  8106. 1823
  8107. 01:50:14,750 --> 01:50:16,450
  8108. Mengapa aku tak bisa pulang
  8109. dan tinggal saja?
  8110.  
  8111. 1824
  8112. 01:50:19,090 --> 01:50:21,920
  8113. Prajurit tidak dilatih
  8114. untuk pensiun, Jack.
  8115.  
  8116. 1825
  8117. 01:50:23,030 --> 01:50:24,330
  8118. Becky hamil.
  8119.  
  8120. 1826
  8121. 01:50:24,830 --> 01:50:25,960
  8122. Kau bercanda?
  8123.  
  8124. 1827
  8125. 01:50:27,460 --> 01:50:29,900
  8126. Dia mengatakan kepadaku hari ini.
  8127.  
  8128. 1828
  8129. 01:50:32,240 --> 01:50:35,000
  8130. Dan itu tak boleh jadi telepon terakhirku,...
  8131.  
  8132. 1829
  8133. 01:50:35,010 --> 01:50:37,340
  8134. Itu tak boleh jadi telepon terakhirku,
  8135. karena aku duduk di atas sini...
  8136.  
  8137. 1830
  8138. 01:50:37,340 --> 01:50:39,910
  8139. dan aku berpikir pria lain
  8140. membesarkan anak-anakku.
  8141.  
  8142. 1831
  8143. 01:50:42,910 --> 01:50:44,350
  8144. Bung, maafkan aku.
  8145.  
  8146. 1832
  8147. 01:50:44,350 --> 01:50:46,120
  8148. - Tidak, tidak, hei .../
  8149. - Aku seharusnya tidak ...
  8150.  
  8151. 1833
  8152. 01:50:46,120 --> 01:50:48,480
  8153. Tidak, Bung, tidak...
  8154. Tidak apa-apa.
  8155.  
  8156. 1834
  8157. 01:50:49,320 --> 01:50:51,350
  8158. Aku paham. Oke?
  8159.  
  8160. 1835
  8161. 01:50:52,190 --> 01:50:53,990
  8162. Pulanglah pada mereka.
  8163.  
  8164. 1836
  8165. 01:50:55,030 --> 01:50:56,930
  8166. Aku tahu bagaimana rasanya
  8167. di posisi seperti itu,..
  8168.  
  8169. 1837
  8170. 01:50:58,230 --> 01:51:00,500
  8171. ...membiarkan pria lain
  8172. membesarkan anak-anakmu.
  8173.  
  8174. 1838
  8175. 01:51:02,030 --> 01:51:04,230
  8176. Saat masih muda, aku mengejar
  8177. sesuatu yang lebih besar.
  8178.  
  8179. 1839
  8180. 01:51:06,900 --> 01:51:08,900
  8181. Sesuatu yang lebih besar itu
  8182. sekarang sudah lenyap.
  8183.  
  8184. 1840
  8185. 01:51:14,380 --> 01:51:15,850
  8186. Tapi putra barumu?
  8187.  
  8188. 1841
  8189. 01:51:17,950 --> 01:51:20,120
  8190. Kai adalah kesempatan keduamu.
  8191.  
  8192. 1842
  8193. 01:51:20,120 --> 01:51:22,820
  8194. Mungkin sebenarnya aku bukan
  8195. ayah setengah gagal.
  8196.  
  8197. 1843
  8198. 01:51:26,920 --> 01:51:29,960
  8199. "Semua para dewa, semua surga,
  8200. semua neraka ada dalam dirimu."
  8201.  
  8202. 1844
  8203. 01:51:31,090 --> 01:51:32,130
  8204. Apa itu?
  8205.  
  8206. 1845
  8207. 01:51:34,930 --> 01:51:37,930
  8208. Sesuatu yang Boon katakan
  8209. padaku sebelumnya.
  8210.  
  8211. 1846
  8212. 01:51:38,840 --> 01:51:41,540
  8213. Dan itu selalu terngiang
  8214. di kepalaku sepanjang malam.
  8215.  
  8216. 1847
  8217. 01:51:42,870 --> 01:51:45,910
  8218. Kita mendapat kejelasan
  8219. untuk beberapa masalah.
  8220.  
  8221. 1848
  8222. 01:51:45,910 --> 01:51:49,410
  8223. Tim Tripoli telah mengamankan bandara,
  8224. dan mereka sedang dalam perjalanan.
  8225.  
  8226. 1849
  8227. 01:51:51,850 --> 01:51:53,850
  8228. Kau pasti bercanda.
  8229. Ini hanya soal waktu.
  8230.  
  8231. 1850
  8232. 01:51:55,420 --> 01:51:56,990
  8233. Kami juga punya konfirmasi.
  8234.  
  8235. 1851
  8236. 01:51:58,260 --> 01:52:01,420
  8237. Mengenai Dubes Stevens.
  8238.  
  8239. 1852
  8240. 01:52:01,430 --> 01:52:04,360
  8241. Laporan sebelumnya
  8242. yang menyatakan dia masih hidup...
  8243.  
  8244. 1853
  8245. 01:52:04,360 --> 01:52:05,560
  8246. ...tidak benar.
  8247.  
  8248. 1854
  8249. 01:52:07,460 --> 01:52:10,400
  8250. Dia rupanya ditemukan
  8251. di belakang villa...
  8252.  
  8253. 1855
  8254. 01:52:10,400 --> 01:52:13,340
  8255. ...dan dibawa ke rumah sakit
  8256. oleh kerumunan warga Libya.
  8257.  
  8258. 1856
  8259. 01:52:13,340 --> 01:52:15,900
  8260. Penyebab kematiannya adalah
  8261. menghirup asap.
  8262.  
  8263. 1857
  8264. 01:52:15,940 --> 01:52:16,870
  8265. Sial.
  8266.  
  8267. 1858
  8268. 01:52:19,540 --> 01:52:21,540
  8269. Kita pasti bisa menyelamatkannya...
  8270.  
  8271. 1859
  8272. 01:52:21,550 --> 01:52:23,950
  8273. ...jika berangkat tepat
  8274. ketika dapat panggilan.
  8275.  
  8276. 1860
  8277. 01:52:24,080 --> 01:52:26,150
  8278. - Kita bisa menyelamatkan mereka berdua. /
  8279. - Ya.
  8280.  
  8281. 1861
  8282. 01:52:29,520 --> 01:52:32,150
  8283. Mereka akan mencari cara
  8284. memecahkan masalah ini.
  8285.  
  8286. 1862
  8287. 01:52:32,160 --> 01:52:34,960
  8288. Mengikut-sertakan kita untuk
  8289. membahas hal teknis seperti ini.
  8290.  
  8291. 1863
  8292. 01:52:34,960 --> 01:52:36,990
  8293. Kita harus turun dan terlibat
  8294. langsung menghadapi mereka.
  8295.  
  8296. 1864
  8297. 01:52:39,230 --> 01:52:40,300
  8298. Ya aku tahu.
  8299.  
  8300. 1865
  8301. 01:52:49,170 --> 01:52:50,910
  8302. Aku tidak pernah benar-benar
  8303. merasa takut.
  8304.  
  8305. 1866
  8306. 01:52:51,910 --> 01:52:53,040
  8307. Apa itu aneh?
  8308.  
  8309. 1867
  8310. 01:52:55,010 --> 01:52:57,810
  8311. Setiap kali peluru mulai berterbangan,
  8312. aku selalu merasa dilindungi.
  8313.  
  8314. 1868
  8315. 01:52:57,950 --> 01:52:59,650
  8316. Kau tahu, rasanya seperti...
  8317.  
  8318. 1869
  8319. 01:52:59,650 --> 01:53:03,090
  8320. Selama aku melakukan hal yang benar,
  8321. Tuhan akan menjagaku.
  8322.  
  8323. 1870
  8324. 01:53:05,020 --> 01:53:06,360
  8325. Tapi itu gila, kan?
  8326.  
  8327. 1871
  8328. 01:53:08,160 --> 01:53:10,090
  8329. Tidak segila perkataanmu yang lain.
  8330.  
  8331. 1872
  8332. 01:53:12,430 --> 01:53:13,560
  8333. Kuharap Tuhan punya selera humor.
  8334.  
  8335. 1873
  8336. 01:53:13,560 --> 01:53:15,330
  8337. Ya.
  8338.  
  8339. 1874
  8340. 01:53:15,330 --> 01:53:17,100
  8341. Kurasa kita akan segera mengetahuinya.
  8342.  
  8343. 1875
  8344. 01:53:19,370 --> 01:53:21,430
  8345. Aku dapat telepon yang
  8346. menyenangkan dari rumah hari ini.
  8347.  
  8348. 1876
  8349. 01:53:21,440 --> 01:53:22,640
  8350. Ya?
  8351.  
  8352. 1877
  8353. 01:53:22,640 --> 01:53:25,570
  8354. - Bicara dengan anak-anakku. /
  8355. - Aku juga.
  8356.  
  8357. 1878
  8358. 01:53:25,580 --> 01:53:28,310
  8359. Kami butuh seseorang di Gedung A
  8360. mengawasi pengunjung kita.
  8361.  
  8362. 1879
  8363. 01:53:28,310 --> 01:53:30,280
  8364. Ya. Itu aku.
  8365.  
  8366. 1880
  8367. 01:53:31,520 --> 01:53:33,680
  8368. - Kau baik-baik saja, saudaraku? /
  8369. - Ya.
  8370.  
  8371. 1881
  8372. 01:53:35,090 --> 01:53:36,090
  8373. Hei Bung.
  8374.  
  8375. 1882
  8376. 01:53:37,520 --> 01:53:39,060
  8377. Semua ini menyenangkan, bukan?
  8378.  
  8379. 1883
  8380. 01:53:40,290 --> 01:53:41,260
  8381. Ya.
  8382.  
  8383. 1884
  8384. 01:53:44,700 --> 01:53:46,330
  8385. Ini menyenangkan.
  8386.  
  8387. 1885
  8388. 01:53:52,415 --> 01:53:54,415
  8389. Pukul 5:23 Pagi
  8390.  
  8391. 1886
  8392. 01:53:54,440 --> 01:53:56,670
  8393. Maksudmu mereka tidak tahu tempatnya?
  8394.  
  8395. 1887
  8396. 01:53:56,670 --> 01:53:59,010
  8397. Teman-teman Libya kita
  8398. tak terlalu banyak membantu.
  8399.  
  8400. 1888
  8401. 01:53:59,980 --> 01:54:02,510
  8402. Oke, Annex,
  8403. kita benar-benar tersesat.
  8404.  
  8405. 1889
  8406. 01:54:02,510 --> 01:54:05,080
  8407. Bahkan Google dan Siri pun
  8408. tak tahu di mana kalian.
  8409.  
  8410. 1890
  8411. 01:54:06,350 --> 01:54:09,350
  8412. Beritahu Operator Tripoli,
  8413. akan kutunjukkan lokasi kita.
  8414.  
  8415. 1891
  8416. 01:54:11,020 --> 01:54:13,690
  8417. Seharusnya ada sinar inframerah
  8418. yang terlihat saat ini.
  8419.  
  8420. 1892
  8421. 01:54:13,690 --> 01:54:16,990
  8422. Di atas depan sana.
  8423. Aku melihatnya.
  8424.  
  8425. 1893
  8426. 01:54:17,690 --> 01:54:19,760
  8427. Bung, aku bisa makan banyak pancake.
  8428.  
  8429. 1894
  8430. 01:54:21,160 --> 01:54:24,600
  8431. Diolesi mentega.
  8432. Dan krim gula kental.
  8433.  
  8434. 1895
  8435. 01:54:24,600 --> 01:54:26,700
  8436. Taburan coklat.
  8437. Aku bisa melahapnya saat ini juga.
  8438.  
  8439. 1896
  8440. 01:54:26,740 --> 01:54:28,570
  8441. Hai teman-teman.
  8442.  
  8443. 1897
  8444. 01:54:28,570 --> 01:54:28,570
  8445. Aku tidak tahu apakah ini waktu
  8446. yang tepat memberitahu kalian,
  8447.  
  8448. 1898
  8449. 01:54:28,570 --> 01:54:33,210
  8450. ...tapi aku banyak menerima omong kosong
  8451. sejak kita meninggalkan konsulat.
  8452.  
  8453. 1899
  8454. 01:54:33,210 --> 01:54:35,310
  8455. Terlalu banyak informasi, saudara.
  8456.  
  8457. 1900
  8458. 01:54:38,380 --> 01:54:40,120
  8459. Hei, Ketua.
  8460.  
  8461. 1901
  8462. 01:54:40,120 --> 01:54:42,550
  8463. Kita sedang menunggu
  8464. lebih dari satu mobil, bukan?
  8465.  
  8466. 1902
  8467. 01:54:42,550 --> 01:54:45,790
  8468. Setahuku tidak ada sekutu.
  8469. Tak ada pemberitahuan.
  8470.  
  8471. 1903
  8472. 01:54:45,790 --> 01:54:47,790
  8473. Ada 3 musuh dalam mobil
  8474. mendekati gerbang depan.
  8475.  
  8476. 1904
  8477. 01:54:47,790 --> 01:54:48,920
  8478. Sudah sangat dekat.
  8479.  
  8480. 1905
  8481. 01:54:50,790 --> 01:54:52,360
  8482. Mereka berhenti.
  8483.  
  8484. 1906
  8485. 01:54:52,360 --> 01:54:53,630
  8486. Ayolah.
  8487.  
  8488. 1907
  8489. 01:54:53,630 --> 01:54:55,200
  8490. Sebaiknya dia punya senjata.
  8491.  
  8492. 1908
  8493. 01:54:55,200 --> 01:54:56,470
  8494. Tunjukkan senjatanya padaku.
  8495.  
  8496. 1909
  8497. 01:54:56,470 --> 01:54:57,300
  8498. Bisa jadi bom mobil.
  8499.  
  8500. 1910
  8501. 01:54:58,570 --> 01:55:01,040
  8502. Tidak. Tak ada senjata,
  8503. cuma ponsel.
  8504.  
  8505. 1911
  8506. 01:55:03,110 --> 01:55:05,210
  8507. Aku ingin menembak orang ini, Rone.
  8508.  
  8509. 1912
  8510. 01:55:05,210 --> 01:55:07,480
  8511. Rone, Aku akan menembak wajahnya.
  8512.  
  8513. 1913
  8514. 01:55:08,450 --> 01:55:10,750
  8515. Apa yang dilakukannya?
  8516. Dia berbalik.
  8517.  
  8518. 1914
  8519. 01:55:12,680 --> 01:55:13,820
  8520. Dia mundur.
  8521.  
  8522. 1915
  8523. 01:55:15,420 --> 01:55:16,550
  8524. Dia pergi.
  8525.  
  8526. 1916
  8527. 01:55:19,420 --> 01:55:22,460
  8528. Mungkin dia memakai ponselnya
  8529. untuk mendapatkan koordinat target.
  8530.  
  8531. 1917
  8532. 01:55:30,770 --> 01:55:33,770
  8533. Baiklah. Hal-hal aneh
  8534. mulai terjadi sekarang.
  8535.  
  8536. 1918
  8537. 01:55:33,770 --> 01:55:37,170
  8538. Aku sudah muak dengan benteng
  8539. Alamo omong kosong tahun 2012 ini.
  8540.  
  8541. 1919
  8542. 01:55:38,840 --> 01:55:40,510
  8543. Bisakah kita pergi dari sini sekarang?
  8544.  
  8545. 1920
  8546. 01:56:08,740 --> 01:56:11,470
  8547. Aku tahu gendang telingaku
  8548. pernah pecah, tapi...
  8549.  
  8550. 1921
  8551. 01:56:11,480 --> 01:56:13,710
  8552. ...apa semua kumandang itu
  8553. tiba-tiba berhenti?
  8554.  
  8555. 1922
  8556. 01:56:14,140 --> 01:56:15,540
  8557. Ini pertanda tidak baik.
  8558.  
  8559. 1923
  8560. 01:56:16,680 --> 01:56:19,550
  8561. Kawan, ini menyebalkan.
  8562. Setiap Ranger tahu...
  8563.  
  8564. 1924
  8565. 01:56:19,550 --> 01:56:22,450
  8566. ...fajar adalah waktunya orang
  8567. Prancis dan Indian menyerang.
  8568.  
  8569. 1925
  8570. 01:56:22,620 --> 01:56:24,690
  8571. Aku merasa beruntung malam ini, Tanto.
  8572.  
  8573. 1926
  8574. 01:56:29,830 --> 01:56:32,130
  8575. Ketua.
  8576.  
  8577. 1927
  8578. 01:56:32,130 --> 01:56:35,230
  8579. Apa kita sedang menunggu truk,
  8580. atau senjata mesin yang besar?
  8581.  
  8582. 1928
  8583. 01:56:36,430 --> 01:56:39,440
  8584. Biru, biru!
  8585. Pasukan datang!
  8586.  
  8587. 1929
  8588. 01:56:39,440 --> 01:56:41,870
  8589. Ya. Kalian tampak sedikit suram,
  8590. tapi selamat datang di pesta!
  8591.  
  8592. 1930
  8593. 01:56:42,270 --> 01:56:44,270
  8594. Timur Tengah tak pernah mengecewakanmu.
  8595.  
  8596. 1931
  8597. 01:56:44,280 --> 01:56:47,280
  8598. Berkepribadian, terorganisir,
  8599. mudah dinavigasi.
  8600.  
  8601. 1932
  8602. 01:56:47,280 --> 01:56:48,780
  8603. Membuatku butuh minuman!
  8604.  
  8605. 1933
  8606. 01:56:48,880 --> 01:56:50,250
  8607. Di mana manusia katakku?
  8608.  
  8609. 1934
  8610. 01:56:50,250 --> 01:56:50,910
  8611. Gedung C, di atap!
  8612.  
  8613. 1935
  8614. 01:56:51,520 --> 01:56:53,650
  8615. Apa kita akan keluar sekarang?
  8616.  
  8617. 1936
  8618. 01:56:53,650 --> 01:56:56,580
  8619. Bawa kami ke Tripoli, saudaraku,
  8620. aku akan membuatmu mabuk.
  8621.  
  8622. 1937
  8623. 01:56:58,320 --> 01:56:59,490
  8624. Aku komandan Libya Shield.
  8625.  
  8626. 1938
  8627. 01:56:59,490 --> 01:57:00,320
  8628. Terima kasih sudah datang.
  8629.  
  8630. 1939
  8631. 01:57:00,320 --> 01:57:04,330
  8632. Pak, kami ditugaskan
  8633. memusnahkan dokumen sensitif.
  8634.  
  8635. 1940
  8636. 01:57:04,330 --> 01:57:06,430
  8637. - Tepat pada waktunya. /
  8638. - Hei, Glen!
  8639.  
  8640. 1941
  8641. 01:57:06,430 --> 01:57:08,300
  8642. Ada yang sudah telepon
  8643. limo bandara?
  8644.  
  8645. 1942
  8646. 01:57:08,300 --> 01:57:10,200
  8647. Apa kabar, saudara Bub?
  8648.  
  8649. 1943
  8650. 01:57:10,200 --> 01:57:11,830
  8651. Senang melihatmu, saudara.
  8652.  
  8653. 1944
  8654. 01:57:11,840 --> 01:57:14,770
  8655. Maaf terlambat.
  8656. Aku keasyikan di toko cenderamata.
  8657.  
  8658. 1945
  8659. 01:57:14,770 --> 01:57:16,440
  8660. Kalian membuat kekacauan di sini.
  8661.  
  8662. 1946
  8663. 01:57:16,440 --> 01:57:18,410
  8664. Aku ingin menunggumu,
  8665.  
  8666. 1947
  8667. 01:57:18,410 --> 01:57:20,100
  8668. ...tapi orang-orang keburu menangis
  8669. dan sekarat di radio, Bung.
  8670.  
  8671. 1948
  8672. 01:57:20,100 --> 01:57:21,593
  8673. Kami tak tega membiarkannya.
  8674.  
  8675. 1949
  8676. 01:57:21,606 --> 01:57:24,750
  8677. Rone, aku ingin mengatakan
  8678. semua ini sudah usai, tapi tidak.
  8679.  
  8680. 1950
  8681. 01:57:24,750 --> 01:57:26,820
  8682. Ada 24 staf CIA di sini,
  8683.  
  8684. 1951
  8685. 01:57:26,820 --> 01:57:28,832
  8686. ...ditambah 5 penjaga diplomatik,
  8687. ditambah 6 GRS, ditambah kami.
  8688.  
  8689. 1952
  8690. 01:57:28,833 --> 01:57:30,590
  8691. Aku paham. Terlalu banyak.
  8692.  
  8693. 1953
  8694. 01:57:30,590 --> 01:57:32,620
  8695. Tak muat semua di dalam jet.
  8696.  
  8697. 1954
  8698. 01:57:32,620 --> 01:57:34,420
  8699. Menurutmu kau bisa bertahan
  8700. di sini beberapa jam lagi?
  8701.  
  8702. 1955
  8703. 01:57:34,430 --> 01:57:35,560
  8704. Kuberitahu kau..
  8705.  
  8706. 1956
  8707. 01:57:36,730 --> 01:57:38,830
  8708. Mereka adalah prajurit
  8709. yang sangat tangguh.
  8710.  
  8711. 1957
  8712. 01:57:38,830 --> 01:57:41,300
  8713. Aku akan merasa beruntung
  8714. bersama mereka kapan pun.
  8715.  
  8716. 1958
  8717. 01:57:41,460 --> 01:57:42,460
  8718. - Hei, Dave! /
  8719. - Ya.
  8720.  
  8721. 1959
  8722. 01:57:43,500 --> 01:57:45,300
  8723. Hari keberuntungan.
  8724. Turunlah.
  8725.  
  8726. 1960
  8727. 01:57:46,240 --> 01:57:47,870
  8728. - Hati-hati di jalan, sobat. /
  8729. - Terima kasih.
  8730.  
  8731. 1961
  8732. 01:57:47,870 --> 01:57:49,510
  8733. Aku akan ambil perlengkapanku.
  8734.  
  8735. 1962
  8736. 01:57:49,510 --> 01:57:51,210
  8737. Hei, di mana Silva?
  8738.  
  8739. 1963
  8740. 01:57:51,210 --> 01:57:52,340
  8741. - Di gedung D. /
  8742. - Ya?
  8743.  
  8744. 1964
  8745. 01:57:53,810 --> 01:57:55,410
  8746. Kukira kau tak akan datang.
  8747.  
  8748. 1965
  8749. 01:57:55,410 --> 01:57:57,450
  8750. Kupikir ada hal lain yang
  8751. lebih penting kau lakukan.
  8752.  
  8753. 1966
  8754. 01:57:57,450 --> 01:57:58,980
  8755. Ya tadinya.
  8756.  
  8757. 1967
  8758. 01:57:58,980 --> 01:58:02,220
  8759. Adanya yang bilang
  8760. "Jangan pernah tinggalkan saudaramu
  8761. sesama Navy-SEAL"
  8762.  
  8763. 1968
  8764. 01:58:02,220 --> 01:58:03,750
  8765. Jadi di sinilah aku.
  8766.  
  8767. 1969
  8768. 01:58:04,960 --> 01:58:07,690
  8769. Perjalanan masih panjang ke bandara.
  8770. Akan kupersiapkan
  8771.  
  8772. 1970
  8773. 01:58:12,960 --> 01:58:14,960
  8774. Hei, hei! kalian pergi ke mana?
  8775.  
  8776. 1971
  8777. 01:58:17,370 --> 01:58:18,730
  8778. Dasar pengecut!
  8779.  
  8780. 1972
  8781. 01:58:22,310 --> 01:58:23,370
  8782. Teman teman.
  8783.  
  8784. 1973
  8785. 01:58:29,350 --> 01:58:31,510
  8786. Ada yang mendengar itu?
  8787.  
  8788. 1974
  8789. 01:58:31,520 --> 01:58:33,420
  8790. Kawan, apa itu mortir?
  8791.  
  8792. 1975
  8793. 01:58:35,420 --> 01:58:37,420
  8794. Serangan mortir.
  8795. Berlindung!
  8796.  
  8797. 1976
  8798. 01:59:06,720 --> 01:59:08,820
  8799. Aku kena!
  8800. Aku kena!
  8801.  
  8802. 1977
  8803. 01:59:21,400 --> 01:59:22,560
  8804. Oz, aku datang!
  8805.  
  8806. 1978
  8807. 02:00:34,500 --> 02:00:36,000
  8808. Rone! Rone!
  8809.  
  8810. 1979
  8811. 02:00:50,020 --> 02:00:51,690
  8812. Ini Langley.
  8813. Beri kami statusmu.
  8814.  
  8815. 1980
  8816. 02:00:51,690 --> 02:00:53,760
  8817. Kalian tak apa-apa?
  8818. Tampaknya parah.
  8819.  
  8820. 1981
  8821. 02:00:54,090 --> 02:00:56,090
  8822. Bob, jawab.
  8823.  
  8824. 1982
  8825. 02:00:56,090 --> 02:00:58,490
  8826. Gedung A, apa yang terjadi?
  8827. Laporkan!.
  8828.  
  8829. 1983
  8830. 02:00:58,500 --> 02:01:00,100
  8831. Suruh Delta ke atap sekarang!
  8832.  
  8833. 1984
  8834. 02:01:00,100 --> 02:01:01,560
  8835. Biru, biru.
  8836. Kami keluar.
  8837.  
  8838. 1985
  8839. 02:01:06,000 --> 02:01:07,500
  8840. Awasi lapangan di barat itu.
  8841.  
  8842. 1986
  8843. 02:01:11,610 --> 02:01:13,510
  8844. Jack, kau percaya
  8845. omong kosong ini?
  8846.  
  8847. 1987
  8848. 02:01:13,510 --> 02:01:16,450
  8849. Hentikan.
  8850. Kau akan membuatnya makin parah.
  8851.  
  8852. 1988
  8853. 02:01:16,450 --> 02:01:18,010
  8854. Baik. Kau siap?
  8855.  
  8856. 1989
  8857. 02:01:18,020 --> 02:01:19,520
  8858. Satu, dua, tiga.
  8859.  
  8860. 1990
  8861. 02:01:21,480 --> 02:01:24,490
  8862. Jack, Jack.
  8863. Aku sudah berusaha, Bung.
  8864.  
  8865. 1991
  8866. 02:01:24,490 --> 02:01:25,750
  8867. Jangan dipikirkan.
  8868. Jangan dipikirkan.
  8869.  
  8870. 1992
  8871. 02:01:25,760 --> 02:01:27,120
  8872. Ayo kita keluar.
  8873. Ayo kita keluar.
  8874.  
  8875. 1993
  8876. 02:01:28,730 --> 02:01:29,990
  8877. Bantu aku berdiri.
  8878.  
  8879. 1994
  8880. 02:01:34,100 --> 02:01:35,860
  8881. Kau bisa jalan?
  8882.  
  8883. 1995
  8884. 02:01:35,870 --> 02:01:37,670
  8885. Ya. Bantu aku.
  8886. Bantu aku.
  8887.  
  8888. 1996
  8889. 02:01:38,900 --> 02:01:39,900
  8890. Aku datang!
  8891.  
  8892. 1997
  8893. 02:01:42,610 --> 02:01:45,670
  8894. Dave, Dave, hei, aku di pihakmu.
  8895. Jangan tembak aku.
  8896.  
  8897. 1998
  8898. 02:01:45,810 --> 02:01:47,810
  8899. Tak apa, tak apa.
  8900. Aku akan membantumu.
  8901.  
  8902. 1999
  8903. 02:01:51,480 --> 02:01:53,980
  8904. - Aku akan segera kembali. Ya. /
  8905. - Aku ingin hidup.
  8906.  
  8907. 2000
  8908. 02:01:53,980 --> 02:01:55,990
  8909. - Ya. Aku akan segera kembali. /
  8910. - Jangan!
  8911.  
  8912. 2001
  8913. 02:01:57,650 --> 02:01:59,090
  8914. Pistolku, aku perlu pistolku.
  8915.  
  8916. 2002
  8917. 02:01:59,090 --> 02:02:00,520
  8918. - Berikan pistolku. /
  8919. - Baik.
  8920.  
  8921. 2003
  8922. 02:02:01,790 --> 02:02:03,630
  8923. Ini dia. Ini dia.
  8924.  
  8925. 2004
  8926. 02:02:04,760 --> 02:02:07,100
  8927. Bantuan dalam perjalanan.
  8928. Bertahanlah. Bertahanlah
  8929.  
  8930. 2005
  8931. 02:02:16,870 --> 02:02:17,970
  8932. Glen. Glen.
  8933.  
  8934. 2006
  8935. 02:02:42,600 --> 02:02:43,800
  8936. Tuhan, lindungilah dia.
  8937.  
  8938. 2007
  8939. 02:02:44,870 --> 02:02:47,100
  8940. Bimbinglah dia ke mana pun dia berada.
  8941.  
  8942. 2008
  8943. 02:02:47,100 --> 02:02:48,170
  8944. Jagalah keluarganya.
  8945.  
  8946. 2009
  8947. 02:03:19,040 --> 02:03:21,100
  8948. Ketua.
  8949.  
  8950. 2010
  8951. 02:03:21,110 --> 02:03:23,240
  8952. Dave terluka parah.
  8953.  
  8954. 2011
  8955. 02:03:23,240 --> 02:03:25,170
  8956. Minta seseorang di atas sana
  8957. untuk melihatnya.
  8958.  
  8959. 2012
  8960. 02:03:25,180 --> 02:03:27,240
  8961. Rone, kami memerlukanmu segera
  8962. di ruang medis. Ganti.
  8963.  
  8964. 2013
  8965. 02:03:28,280 --> 02:03:29,910
  8966. Jawab! Rone!
  8967.  
  8968. 2014
  8969. 02:03:30,850 --> 02:03:32,150
  8970. Rone tidak lagi bersama kita.
  8971.  
  8972. 2015
  8973. 02:03:38,050 --> 02:03:39,990
  8974. Oz, apa yang bisa kubantu?
  8975.  
  8976. 2016
  8977. 02:03:39,990 --> 02:03:41,960
  8978. Bawa aku ke ruang medis.
  8979.  
  8980. 2017
  8981. 02:03:41,960 --> 02:03:43,630
  8982. Dave akan kehilangan banyak darah
  8983. jika kau tak ke sini.
  8984.  
  8985. 2018
  8986. 02:03:43,630 --> 02:03:44,760
  8987. Aku butuh beberapa pengikat.
  8988.  
  8989. 2019
  8990. 02:03:44,760 --> 02:03:45,590
  8991. Kosongkan meja di belakang itu.
  8992.  
  8993. 2020
  8994. 02:03:48,630 --> 02:03:50,130
  8995. Tekan pada lukanya.
  8996.  
  8997. 2021
  8998. 02:03:50,130 --> 02:03:51,700
  8999. Lepas pakaianku.
  9000. Periksa perdarahan.
  9001.  
  9002. 2022
  9003. 02:03:51,700 --> 02:03:52,670
  9004. Baik.
  9005.  
  9006. 2023
  9007. 02:03:57,110 --> 02:03:59,210
  9008. Gunting trauma,
  9009. rak paling atas, di kanan.
  9010.  
  9011. 2024
  9012. 02:04:03,050 --> 02:04:04,750
  9013. Hei, hei.
  9014. Hati-hati.
  9015.  
  9016. 2025
  9017. 02:04:04,750 --> 02:04:06,110
  9018. Aku tak mau tertusuk.
  9019.  
  9020. 2026
  9021. 02:04:09,865 --> 02:04:12,865
  9022. Pukul 6:01 Pagi
  9023.  
  9024. 2027
  9025. 02:04:16,290 --> 02:04:19,780
  9026. Apa yang kau lakukan?
  9027. Tidak, tidak, tidak!
  9028.  
  9029. 2028
  9030. 02:04:29,040 --> 02:04:31,450
  9031. Hei! Ini bukan waktunya!
  9032.  
  9033. 2029
  9034. 02:04:33,840 --> 02:04:35,840
  9035. Musuh masih di luar sana!
  9036.  
  9037. 2030
  9038. 02:04:37,080 --> 02:04:38,110
  9039. Ayo!
  9040.  
  9041. 2031
  9042. 02:04:43,750 --> 02:04:45,330
  9043. Aku meminta bantuan udara.
  9044.  
  9045. 2032
  9046. 02:04:46,960 --> 02:04:48,320
  9047. Mereka tidak pernah datang.
  9048.  
  9049. 2033
  9050. 02:04:51,130 --> 02:04:52,160
  9051. Tunjukkan padaku.
  9052.  
  9053. 2034
  9054. 02:04:54,700 --> 02:04:56,260
  9055. Aku kehilangan Dubes, Bung.
  9056.  
  9057. 2035
  9058. 02:04:56,270 --> 02:04:57,960
  9059. Apa kau alergi morfin?
  9060.  
  9061. 2036
  9062. 02:04:58,170 --> 02:05:00,200
  9063. Karena aku Dubes meninggal, Dave.
  9064. Aku harus bagaimana?
  9065.  
  9066. 2037
  9067. 02:05:00,200 --> 02:05:01,770
  9068. Tutup mulut dan ambil
  9069. senjata di pintu itu.
  9070.  
  9071. 2038
  9072. 02:05:02,170 --> 02:05:03,240
  9073. Sekarang!
  9074.  
  9075. 2039
  9076. 02:05:11,150 --> 02:05:13,620
  9077. Kau dengar itu, Boon?
  9078. Kau mendengar truk?
  9079.  
  9080. 2040
  9081. 02:05:30,300 --> 02:05:32,000
  9082. Ketua.
  9083.  
  9084. 2041
  9085. 02:05:32,000 --> 02:05:33,700
  9086. Apa kita sedang menunggu sekutu?
  9087.  
  9088. 2042
  9089. 02:05:35,140 --> 02:05:36,710
  9090. Astaga.
  9091.  
  9092. 2043
  9093. 02:05:38,070 --> 02:05:41,780
  9094. Ada 40-50 kendaraan,
  9095. termasuk senapan mesin.
  9096.  
  9097. 2044
  9098. 02:05:42,780 --> 02:05:43,710
  9099. Aku tidak tahu.
  9100.  
  9101. 2045
  9102. 02:05:45,280 --> 02:05:47,250
  9103. Ini sudah berakhir.
  9104. Sudah berakhir.
  9105.  
  9106. 2046
  9107. 02:05:50,120 --> 02:05:52,250
  9108. Kekuatan tempur yang sangat besar.
  9109.  
  9110. 2047
  9111. 02:05:53,160 --> 02:05:54,390
  9112. Kokang, kokang.
  9113.  
  9114. 2048
  9115. 02:06:10,240 --> 02:06:13,780
  9116. Sepengetahuanku, ini belum
  9117. benar-benar berakhir.
  9118.  
  9119. 2049
  9120. 02:06:15,210 --> 02:06:17,410
  9121. Sampai mereka semua mati
  9122. atau kita yang mati.
  9123.  
  9124. 2050
  9125. 02:06:40,040 --> 02:06:43,940
  9126. Oh Tuhan! Astaga!
  9127.  
  9128. 2051
  9129. 02:06:43,940 --> 02:06:47,310
  9130. Teman-teman, kurasa mereka
  9131. di pihak kita.
  9132.  
  9133. 2052
  9134. 02:06:47,310 --> 02:06:48,780
  9135. Mereka di pihak kita.
  9136.  
  9137. 2053
  9138. 02:06:50,310 --> 02:06:52,480
  9139. Mereka di pihak kita.
  9140.  
  9141. 2054
  9142. 02:07:24,810 --> 02:07:25,980
  9143. Bergerak, bergerak!
  9144.  
  9145. 2055
  9146. 02:07:36,830 --> 02:07:39,490
  9147. Di luar sini tidak aman.
  9148. Terus berjalan.
  9149.  
  9150. 2056
  9151. 02:07:39,500 --> 02:07:42,360
  9152. Cepat! Masuk truk!
  9153. Mereka mungkin masih berdatangan.
  9154.  
  9155. 2057
  9156. 02:07:42,370 --> 02:07:43,870
  9157. Ayo, kawan, masuk ke dalam truk.
  9158.  
  9159. 2058
  9160. 02:07:45,900 --> 02:07:47,170
  9161. Ayo. Tak aman di luar sini.
  9162. Ayo. Cepat.
  9163.  
  9164. 2059
  9165. 02:07:48,070 --> 02:07:49,570
  9166. Naik, naik!
  9167. Tolong cepat cepat.
  9168.  
  9169. 2060
  9170. 02:07:50,440 --> 02:07:51,910
  9171. Ayolah, teman-teman!
  9172.  
  9173. 2061
  9174. 02:08:18,230 --> 02:08:19,940
  9175. Ketua, sudah saatnya.
  9176.  
  9177. 2062
  9178. 02:08:20,840 --> 02:08:22,570
  9179. Tidak, aku tetap di sini.
  9180.  
  9181. 2063
  9182. 02:08:22,570 --> 02:08:25,510
  9183. Pak, ini kendaraan terakhir
  9184. keluar dari sini.
  9185.  
  9186. 2064
  9187. 02:08:25,510 --> 02:08:28,410
  9188. Ya, aku tahu. Aku tinggal di sini.
  9189. Aku harus mengumpulkan intel.
  9190.  
  9191. 2065
  9192. 02:08:30,080 --> 02:08:30,950
  9193. Baik. Ayo pergi!
  9194.  
  9195. 2066
  9196. 02:08:31,910 --> 02:08:34,050
  9197. Tunggu apa lagi?
  9198.  
  9199. 2067
  9200. 02:08:34,050 --> 02:08:35,850
  9201. Ketuamu, dia tak mau pergi!
  9202.  
  9203. 2068
  9204. 02:08:35,850 --> 02:08:37,190
  9205. Di sini tidak aman!
  9206.  
  9207. 2069
  9208. 02:08:37,190 --> 02:08:38,280
  9209. - Kau apa? /
  9210. - Ada yang harus kukerjakan.
  9211.  
  9212. 2070
  9213. 02:08:38,360 --> 02:08:39,860
  9214. Aku tinggal.
  9215.  
  9216. 2071
  9217. 02:08:39,860 --> 02:08:42,220
  9218. Untuk apa?
  9219.  
  9220. 2072
  9221. 02:08:42,230 --> 02:08:45,860
  9222. Supaya orang-orang seperti
  9223. Ty dan Glen harus kembali ke sini?
  9224.  
  9225. 2073
  9226. 02:08:45,860 --> 02:08:47,300
  9227. Dan menyelamatkan pantatmu lagi?
  9228.  
  9229. 2074
  9230. 02:08:49,070 --> 02:08:50,300
  9231. Tugasmu selesai di sini.
  9232.  
  9233. 2075
  9234. 02:08:52,340 --> 02:08:54,300
  9235. Sekarang, masuk ke mobil!
  9236.  
  9237. 2076
  9238. 02:09:50,960 --> 02:09:51,660
  9239. Amahl.
  9240.  
  9241. 2077
  9242. 02:09:53,100 --> 02:09:54,300
  9243. Kita berhasil, Bung.
  9244.  
  9245. 2078
  9246. 02:09:55,560 --> 02:09:57,570
  9247. Ayo, masuk ke truk.
  9248.  
  9249. 2079
  9250. 02:09:57,570 --> 02:09:59,400
  9251. - Aku akan pulang. /
  9252. - Apa?
  9253.  
  9254. 2080
  9255. 02:09:59,400 --> 02:10:01,170
  9256. Maafkan aku. Seharusnya ini
  9257. tak pernah terjadi.
  9258.  
  9259. 2081
  9260. 02:10:03,710 --> 02:10:04,670
  9261. Hei.
  9262.  
  9263. 2082
  9264. 02:10:11,050 --> 02:10:13,110
  9265. Negaramu harus menyelesaikan
  9266. semua ini, Amahl.
  9267.  
  9268. 2083
  9269. 02:10:17,950 --> 02:10:20,950
  9270. Pukul 6:22 Pagi
  9271.  
  9272. 2084
  9273. 02:11:25,420 --> 02:11:28,490
  9274. Aku masuk negara ini dengan berjalan,
  9275. keluar juga harus berjalan.
  9276.  
  9277. 2085
  9278. 02:11:29,060 --> 02:11:29,790
  9279. Terima kasih.
  9280.  
  9281. 2086
  9282. 02:11:55,150 --> 02:11:57,490
  9283. Aku tak tahu bagaimana kalian
  9284. bisa bertahan dari semua itu.
  9285.  
  9286. 2087
  9287. 02:11:57,490 --> 02:11:59,690
  9288. Yang kutahu hanyalah
  9289. bagaimana kami bertahan.
  9290.  
  9291. 2088
  9292. 02:12:00,220 --> 02:12:02,390
  9293. Kalian melakukannya
  9294. dengan baik malam ini.
  9295.  
  9296. 2089
  9297. 02:12:06,730 --> 02:12:09,360
  9298. Aku bangga bisa mengenal
  9299. orang Amerika seperti kalian.
  9300.  
  9301. 2090
  9302. 02:12:20,725 --> 02:12:22,725
  9303. Pukul 8:30 Pagi
  9304.  
  9305. 2091
  9306. 02:12:22,750 --> 02:12:24,950
  9307. Masih beberapa jam lagi sampai
  9308. pesawat kita tiba.
  9309.  
  9310. 2092
  9311. 02:12:25,610 --> 02:12:27,780
  9312. Jenazah Duta Besar
  9313. segera tiba di sini.
  9314.  
  9315. 2093
  9316. 02:12:30,550 --> 02:12:31,820
  9317. Hei Pak.
  9318.  
  9319. 2094
  9320. 02:12:32,520 --> 02:12:34,820
  9321. Boleh aku miliki mobil itu?
  9322.  
  9323. 2095
  9324. 02:12:36,760 --> 02:12:37,830
  9325. Ya.
  9326.  
  9327. 2096
  9328. 02:12:51,540 --> 02:12:52,840
  9329. Tidak mungkin.
  9330.  
  9331. 2097
  9332. 02:12:54,080 --> 02:12:56,580
  9333. Tidak mungkin mortir itu
  9334. mengarah ke kita secara kebetulan.
  9335.  
  9336. 2098
  9337. 02:12:56,580 --> 02:12:58,910
  9338. Pasti sudah disiapkan beberapa
  9339. hari atau minggu yang lalu.
  9340.  
  9341. 2099
  9342. 02:13:04,690 --> 02:13:05,720
  9343. Dengar.
  9344.  
  9345. 2100
  9346. 02:13:09,330 --> 02:13:12,360
  9347. Jika 6 orang ini selain kita,
  9348. kurasa kita tak akan selamat.
  9349.  
  9350. 2101
  9351. 02:13:14,630 --> 02:13:16,700
  9352. Kurasa kita ditakdirkan bersama
  9353. tadi malam.
  9354.  
  9355. 2102
  9356. 02:13:18,500 --> 02:13:20,300
  9357. Mengenai Ketua,
  9358. bagaimana menurutmu?
  9359.  
  9360. 2103
  9361. 02:13:21,340 --> 02:13:22,870
  9362. Dia akan mendapatkan medali.
  9363. Lihat saja.
  9364.  
  9365. 2104
  9366. 02:13:22,870 --> 02:13:23,870
  9367. Dan tim Delta?
  9368.  
  9369. 2105
  9370. 02:13:24,570 --> 02:13:26,940
  9371. Ya. Medali.
  9372. Mereka semua.
  9373.  
  9374. 2106
  9375. 02:13:28,180 --> 02:13:29,880
  9376. Dan bagaimana dengan kita?
  9377.  
  9378. 2107
  9379. 02:13:31,450 --> 02:13:33,780
  9380. Kemungkinan 1 banding 1000.
  9381.  
  9382. 2108
  9383. 02:13:33,820 --> 02:13:35,720
  9384. Apa yang kita dapatkan?
  9385.  
  9386. 2109
  9387. 02:13:35,780 --> 02:13:37,320
  9388. Kita bisa pulang.
  9389.  
  9390. 2110
  9391. 02:14:05,795 --> 02:14:08,795
  9392. Pukul 10:30 Pagi
  9393.  
  9394. 2111
  9395. 02:14:08,820 --> 02:14:09,820
  9396. Transportasi Libya.
  9397.  
  9398. 2112
  9399. 02:14:11,620 --> 02:14:13,290
  9400. Masih bukan orang Amerika.
  9401.  
  9402. 2113
  9403. 02:14:14,820 --> 02:14:15,720
  9404. Hei.
  9405.  
  9406. 2114
  9407. 02:14:16,730 --> 02:14:17,960
  9408. Ini aku.
  9409.  
  9410. 2115
  9411. 02:14:21,060 --> 02:14:23,530
  9412. Aku ingin kau mendengarnya
  9413. dariku lebih dulu. Kami ada...
  9414.  
  9415. 2116
  9416. 02:14:23,870 --> 02:14:25,570
  9417. ...masalah di sini.
  9418.  
  9419. 2117
  9420. 02:14:27,340 --> 02:14:30,610
  9421. Apa pun yang kau dengar di berita,
  9422. sekarang semuanya sudah berakhir.
  9423.  
  9424. 2118
  9425. 02:14:31,740 --> 02:14:32,910
  9426. Aku sudah selesai.
  9427.  
  9428. 2119
  9429. 02:14:35,780 --> 02:14:37,910
  9430. Aku akan pulang.
  9431.  
  9432. 2120
  9433. 02:14:37,910 --> 02:14:39,310
  9434. Dengan selamat.
  9435.  
  9436. 2121
  9437. 02:14:41,380 --> 02:14:42,420
  9438. Tidak.
  9439.  
  9440. 2122
  9441. 02:14:43,320 --> 02:14:44,950
  9442. Tidak, aku hanya beruntung.
  9443. Aku...
  9444.  
  9445. 2123
  9446. 02:14:45,720 --> 02:14:47,290
  9447. Aku hanya beruntung.
  9448.  
  9449. 2124
  9450. 02:14:53,730 --> 02:14:55,230
  9451. Dia tidak selamat.
  9452.  
  9453. 2125
  9454. 02:15:00,700 --> 02:15:02,440
  9455. Rone tidak akan pulang.
  9456.  
  9457. 2126
  9458. 02:15:11,310 --> 02:15:12,780
  9459. Aku sangat mencintaimu.
  9460.  
  9461. 2127
  9462. 02:15:43,780 --> 02:15:46,610
  9463. "Semua para dewa, semua surga,
  9464. semua neraka ada dalam dirimu."
  9465.  
  9466. 2128
  9467. 02:15:46,620 --> 02:15:48,920
  9468. Apa itu?
  9469.  
  9470. 2129
  9471. 02:15:48,920 --> 02:15:51,690
  9472. Sesuatu yang Boon katakan
  9473. padaku sebelumnya.
  9474.  
  9475. 2130
  9476. 02:15:51,690 --> 02:15:53,790
  9477. Dan itu selalu terngiang
  9478. di kepalaku sepanjang malam.
  9479.  
  9480. 2131
  9481. 02:16:22,870 --> 02:16:27,870
  9482. 26 anggota CIA dan 5 agen diplomatik
  9483. kembali dengan selamat.
  9484.  
  9485. 2132
  9486. 02:16:29,340 --> 02:16:34,640
  9487. 10 hari setelah penyerangan, seratus ribu orang Libya
  9488. berkabung untuk Duta Besar Christopher Stevens.
  9489.  
  9490. 2133
  9491. 02:16:35,828 --> 02:16:40,828
  9492. Libya resmi digolongkan sebagai negara gagal,
  9493. menjadi benteng bagi ISIS.
  9494.  
  9495. 2134
  9496. 02:16:43,751 --> 02:16:49,151
  9497. Ketua markas CIA di Benghazi menerima medali kehormatan
  9498. intelijen dari CIA sebelum masa pensiunnya.
  9499.  
  9500. 2135
  9501. 02:16:49,799 --> 02:16:54,999
  9502. Anggota GRS menerima medali penghargaan
  9503. kontraktor intelijen dalam upacara tertutup.
  9504.  
  9505. 2136
  9506. 02:16:55,403 --> 02:17:00,503
  9507. "Tig" - John Tiegen mengundurkan diri dari CIA.
  9508. Dia tinggal bersama istri dan anak kembarnya di Colorado.
  9509.  
  9510. 2137
  9511. 02:17:01,033 --> 02:17:05,733
  9512. "Boon" - Dave Benton mengundurkan diri dari CIA.
  9513. Dia tinggal dengan aman bersama keluarganya.
  9514.  
  9515. 2138
  9516. 02:17:06,579 --> 02:17:12,379
  9517. "Tanto" - Kris Paronto mengundurkan diri dari CIA.
  9518. Dia tinggal di Nebraska bersama istri dan dua anaknya,
  9519. di mana dia bekerja sebagai agen asuransi.
  9520.  
  9521. 2139
  9522. 02:17:12,472 --> 02:17:18,972
  9523. "Oz" - Mark Geist mengundurkan diri dari CIA. Menteri Pertahanan
  9524. secara resmi mendaftarkannya kembali pada Militer AS,
  9525. sehingga dia mendapat perawatan medis terbaik.
  9526.  
  9527. 2140
  9528. 02:17:19,063 --> 02:17:24,463
  9529. Setelah melalui lebih dari 12 operasi, dia kini bisa
  9530. menggunakan tangan kirinya. Dia tinggal di Colorado
  9531. bersama istri dan putri-putrinya.
  9532.  
  9533. 2141
  9534. 02:17:24,507 --> 02:17:29,807
  9535. Jack Silva mengundurkan diri dari CIA.
  9536. Dia tinggal dengan aman bersama istri dan tiga anaknya.
  9537.  
  9538. 2142
  9539. 02:17:37,795 --> 02:17:40,495
  9540. Maaf rakyat Amerika,
  9541. ini bukanlah perilaku Islam kami.
  9542.  
  9543. 2143
  9544. 02:17:44,042 --> 02:17:47,542
  9545. Duta Besar Christopher Stevens
  9546.  
  9547. 2144
  9548. 02:17:48,050 --> 02:17:51,050
  9549. Sean Smith
  9550.  
  9551. 2145
  9552. 02:17:52,084 --> 02:17:55,084
  9553. Glen "Bub" Doherty
  9554.  
  9555. 2146
  9556. 02:17:56,099 --> 02:17:59,499
  9557. Tyrone "Rone" Woods
  9558.  
  9559. 2147
  9560. 02:18:02,885 --> 02:18:06,185
  9561. Mengenang para anggota CIA
  9562. yang telah berkorban demi negaranya
  9563.  
  9564. 2148
  9565. 02:18:16,573 --> 02:18:21,073
  9566. Untuk Rone dan Glen
Add Comment
Please, Sign In to add comment