Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:18,500 --> 00:00:22,542
- (Murmullo de conversaciones)
- 2
- 00:00:25,167 --> 00:00:26,417
- (NIÑO) ¡Venga, Arturo!
- 3
- 00:00:28,292 --> 00:00:29,375
- ¡Venga!
- 4
- 00:00:35,625 --> 00:00:36,708
- ¡Arturo!
- 5
- 00:00:37,375 --> 00:00:41,958
- (Murmullo de conversaciones)
- 6
- 00:00:42,333 --> 00:00:43,375
- (NIÑO) ¡Vamos!
- 7
- 00:00:49,792 --> 00:00:50,833
- (Campanada)
- 8
- 00:01:01,500 --> 00:01:03,625
- (Vehículo acercándose)
- 9
- 00:01:35,458 --> 00:01:37,208
- (HOMBRE) ¡Vamos, vamos!
- -¡Vamos!
- 10
- 00:01:45,333 --> 00:01:47,250
- -¡Presenten... armas!
- 11
- 00:01:50,792 --> 00:01:52,250
- -¡Atención!
- 12
- 00:01:53,708 --> 00:01:54,833
- ¡Hoy,
- 13
- 00:01:55,625 --> 00:01:59,208
- 19 de julio de 1936,
- 14
- 00:01:59,958 --> 00:02:03,417
- queda declarado el estado de guerra
- en Salamanca
- 15
- 00:02:04,917 --> 00:02:06,917
- y, con ayuda de Dios,
- 16
- 00:02:07,167 --> 00:02:09,125
- en toda España!
- 17
- 00:02:10,417 --> 00:02:12,167
- ¡Artículo primero!
- 18
- 00:02:13,083 --> 00:02:17,792
- ¡Prohibida la formación
- de grupos de más de tres personas
- 19
- 00:02:18,333 --> 00:02:20,042
- en la vía pública!
- 20
- 00:02:20,375 --> 00:02:21,833
- ¡Quienes desobedecieran
- 21
- 00:02:22,583 --> 00:02:24,833
- serán disueltos por la fuerza...
- -¡Vamos!
- 22
- 00:02:24,958 --> 00:02:26,083
- ...inmediatamente!
- 23
- 00:02:26,417 --> 00:02:28,417
- -¡Ya era hora!
- -¡Artículo segundo!
- 24
- 00:02:28,750 --> 00:02:31,875
- -¡Traidores, hijos de puta!
- -¡Viva España!
- 25
- 00:02:32,000 --> 00:02:33,792
- -¡Viva la República!
- -¡España!
- 26
- 00:02:33,917 --> 00:02:34,958
- -¡La República!
- 27
- 00:02:35,083 --> 00:02:36,708
- -...en un plazo de 12 horas
- 28
- 00:02:36,833 --> 00:02:40,125
- los tenedores
- de armas cortas y largas de fuego
- 29
- 00:02:40,417 --> 00:02:42,125
- y sustancias explosivas
- 30
- 00:02:42,500 --> 00:02:45,917
- deberán entregarlas
- en los puestos de la Guardia Civil
- 31
- 00:02:46,042 --> 00:02:48,958
- del domicilio del dueño!
- -¡Viva la revolución social!
- 32
- 00:02:49,083 --> 00:02:51,583
- ¡Viva la República! ¡Fascistas!
- 33
- 00:02:52,000 --> 00:02:55,042
- -¡Pasado este plazo,
- quienes las tuvieran...
- 34
- 00:02:55,167 --> 00:02:57,667
- serán considerados como rebeldes!
- -¡Fascistas!
- 35
- 00:02:57,792 --> 00:02:58,833
- (Gritos)
- 36
- 00:02:58,958 --> 00:03:00,458
- ¡Artículo cuarto!
- 37
- 00:03:01,292 --> 00:03:04,708
- ¡Queda terminantemente prohibido
- aproximarse
- 38
- 00:03:05,042 --> 00:03:06,875
- sin causa justificada
- 39
- 00:03:07,000 --> 00:03:09,208
- a las líneas de energía eléctrica!
- 40
- 00:03:09,875 --> 00:03:11,333
- ¡Artículo quinto!
- 41
- 00:03:12,208 --> 00:03:14,833
- ¡Serán sometidos
- a mi propia censura,
- 42
- 00:03:15,375 --> 00:03:19,375
- y como requisito indispensable
- para circular, tres ejemplares
- 43
- 00:03:19,500 --> 00:03:22,500
- de cualquier impreso
- o documento destinado...!
- 44
- 00:03:22,625 --> 00:03:25,500
- (Ruido de pasos apresurados)
- 45
- 00:03:26,417 --> 00:03:27,958
- (Ruido y grito)
- 46
- 00:03:28,167 --> 00:03:29,250
- -¡Fascistas!
- 47
- 00:03:29,375 --> 00:03:30,417
- (Gritos)
- 48
- 00:03:30,542 --> 00:03:31,583
- -¡Sois unos...!
- 49
- 00:03:31,708 --> 00:03:32,750
- "¡Déjame!
- 50
- 00:03:33,083 --> 00:03:34,167
- (Grito)
- 51
- 00:03:34,292 --> 00:03:35,625
- -¿Qué te pasa, hombre?
- 52
- 00:03:38,167 --> 00:03:39,250
- ¿Qué te pasa?
- 53
- 00:03:39,375 --> 00:03:40,500
- (Disparo)
- 54
- 00:03:41,500 --> 00:03:43,208
- -...el centro de seguridad...
- 55
- 00:03:43,333 --> 00:03:45,083
- - Casto Prieto, quedas detenido.
- 56
- 00:03:45,208 --> 00:03:47,292
- -...dependan
- de dichas corporaciones.
- 57
- 00:03:48,125 --> 00:03:50,542
- Los destituidos integrantes de ellas
- 58
- 00:03:50,667 --> 00:03:53,542
- se abstendrán
- en el desempeño de su cometido
- 59
- 00:03:53,833 --> 00:03:55,542
- a partir del instante...
- 60
- 00:03:56,917 --> 00:03:59,583
- -¿Y de qué acusáis a mi marido, eh?
- ¿De qué?
- 61
- 00:03:59,708 --> 00:04:00,750
- -¡Cállese, señora!
- 62
- 00:04:00,875 --> 00:04:03,458
- -¡Secuestráis al alcalde!
- -¡La detenemos!
- 63
- 00:04:03,583 --> 00:04:05,000
- -¡Sinvergüenzas!
- -¡Basta!
- 64
- 00:04:05,125 --> 00:04:06,458
- -¡Sinvergüenzas!
- (GRITAN)
- 65
- 00:04:08,417 --> 00:04:09,667
- (Zumbido de una mosca)
- 66
- 00:04:10,125 --> 00:04:13,417
- (Ruido de cencerros a lo lejos)
- 67
- 00:04:15,417 --> 00:04:18,458
- (Ruido de cencerros a lo lejos)
- 68
- 00:04:25,042 --> 00:04:26,083
- ¡Abuelo!
- 69
- 00:04:29,958 --> 00:04:31,125
- ¡Abuelo!
- 70
- 00:04:31,250 --> 00:04:32,625
- (Disparos a lo lejos)
- 71
- 00:04:34,708 --> 00:04:36,708
- (A M s ü ro)
- 72
- 00:04:37,083 --> 00:04:38,542
- (Disparos a lo lejos)
- 73
- 00:04:41,042 --> 00:04:42,750
- Dicen las tías que te avise.
- 74
- 00:04:43,542 --> 00:04:44,583
- ¿De qué?
- 75
- 00:04:45,875 --> 00:04:49,833
- (RADIO) "...que deseen apoyar
- al Alzamiento salvador de la patria
- 76
- 00:04:49,958 --> 00:04:53,542
- se abrirán a partir de mañana
- suscripciones de donativos".
- 77
- 00:04:53,958 --> 00:04:56,792
- "Todo esfuerzo es poco
- en momentos tan decisivos".
- 78
- 00:04:57,167 --> 00:05:00,792
- "Repetimos a continuación
- el bando pronunciado hace dos horas
- 79
- 00:05:00,917 --> 00:05:03,417
- por nuestro capitán, don José...".
- 80
- 00:05:03,750 --> 00:05:06,542
- - Pero, papá, ¿dónde vas?
- ¿Es que no oyes los tiros?
- 81
- 00:05:06,667 --> 00:05:07,833
- ¡papá, por favor!
- 82
- 00:05:08,083 --> 00:05:09,375
- ¿Dónde está la chapela?
- 83
- 00:05:10,042 --> 00:05:13,458
- - Don Miguel, ¿y si echamos usted y yo
- una partidita de cartas?
- 84
- 00:05:13,583 --> 00:05:15,167
- La chapela.
- 85
- 00:05:15,750 --> 00:05:17,375
- (Música militar en la radio)
- 86
- 00:05:18,208 --> 00:05:19,250
- Tenga usted.
- 87
- 00:05:23,500 --> 00:05:24,792
- Si sales, voy contigo.
- 88
- 00:05:25,417 --> 00:05:27,125
- No, niña. Tú te quedas.
- 89
- 00:05:29,125 --> 00:05:31,417
- Corred el cerrojo
- y no abráis a nadie.
- 90
- 00:05:40,500 --> 00:05:41,542
- '¡Abuelo!
- 91
- 00:05:43,458 --> 00:05:44,833
- ¡Miguelín, adentro!
- 92
- 00:05:52,667 --> 00:05:55,792
- (Ladridos a lo lejos)
- 93
- 00:05:56,833 --> 00:05:59,542
- (Campanadas)
- 94
- 00:06:02,708 --> 00:06:03,917
- (Grito a lo lejos)
- 95
- 00:06:05,042 --> 00:06:06,083
- Buenas tardes.
- 96
- 00:06:07,083 --> 00:06:08,833
- ¡Es él! ¿Habéis visto?
- -¿Quién?
- 97
- 00:06:08,958 --> 00:06:11,083
- -¡Miguel de Unamuno!
- -¡Sí, el escritor!
- 98
- 00:06:21,417 --> 00:06:23,500
- Buenas tardes.
- ¿Se ha enterado usted?
- 99
- 00:06:23,708 --> 00:06:25,375
- Sí, sí. Avisa a tu marido.
- 100
- 00:06:27,083 --> 00:06:28,917
- -¡Ya salgo, don Miguel, ya salgo!
- 101
- 00:06:31,375 --> 00:06:33,208
- -¡Atilano, llevad cuidado!
- 102
- 00:06:33,333 --> 00:06:35,250
- -¡Claro que sí, Enriqueta, sí!
- 103
- 00:06:46,792 --> 00:06:49,375
- (Ladridos a lo lejos)
- 104
- 00:06:50,542 --> 00:06:51,583
- (Ruido)
- 105
- 00:06:55,458 --> 00:06:56,542
- ¿Salir hoy?
- 106
- 00:06:57,125 --> 00:06:58,250
- Hoy es una locura.
- 107
- 00:06:58,583 --> 00:07:01,375
- Pues no vengas.
- Vamos, Atilano, que pierdo el paso.
- 108
- 00:07:10,583 --> 00:07:12,042
- ¡Esperadme, esperadme!
- 109
- 00:07:12,167 --> 00:07:16,042
- (MEGAFONÍA EN COCHE)
- ...del Gobierno, llamamientos...
- 110
- 00:07:17,208 --> 00:07:18,250
- Ahí.
- 111
- 00:07:19,000 --> 00:07:20,292
- Y el otro ha caído ahí.
- 112
- 00:07:21,042 --> 00:07:23,333
- -¡Pues yo no veo ninguna sangre,
- Salvador!
- 113
- 00:07:23,750 --> 00:07:26,292
- -¡Atilano, por Dios!
- -¡No blasfemes!
- 114
- 00:07:26,708 --> 00:07:27,792
- -¡Cinco muertos!
- 115
- 00:07:28,125 --> 00:07:30,333
- Cinco.
- -¿Y los otros no han disparado?
- 116
- 00:07:30,458 --> 00:07:33,792
- ¡Claro, los comunistas
- y los sindicalistas nunca hacen nada!
- 117
- 00:07:33,917 --> 00:07:35,000
- -¡No empieces!
- 118
- 00:07:35,125 --> 00:07:37,625
- -¡Son los que queman
- iglesias y conventos,
- 119
- 00:07:37,750 --> 00:07:39,708
- Salvador, que no me invento nada!
- 120
- 00:07:39,833 --> 00:07:41,750
- -¡Qué sabrás tú, no eres católico!
- 121
- 00:07:41,875 --> 00:07:43,500
- - Sí, soy protestante,
- 122
- 00:07:43,625 --> 00:07:45,750
- pero aquí, en España,
- 123
- 00:07:45,875 --> 00:07:47,667
- se ha atacado la fe en Cristo.
- 124
- 00:07:47,792 --> 00:07:50,333
- Al igual que en Rusia,
- ¿sí o no, don Miguel?
- 125
- 00:07:51,000 --> 00:07:52,333
- (CHASQUEA LA LENGUA)
- 126
- 00:07:53,417 --> 00:07:56,250
- Yo prefiero guardarme la lengua
- para la prensa.
- 127
- 00:07:56,875 --> 00:07:58,542
- Me entrevistan ahora.
- 128
- 00:08:00,000 --> 00:08:01,042
- Bueno”.
- 129
- 00:08:02,542 --> 00:08:04,292
- (SUSPIRA)
- - Pero ¿ya se va?
- 130
- 00:08:04,667 --> 00:08:05,917
- ¿Y para qué nos saca?
- 131
- 00:08:06,042 --> 00:08:08,000
- Para tomar el café, como siempre.
- 132
- 00:08:08,125 --> 00:08:09,583
- ¿Y no piensa decir nada?
- 133
- 00:08:14,958 --> 00:08:16,042
- ¿Sobre qué?
- 134
- 00:08:16,792 --> 00:08:18,375
- Están atacando <i>la</i> República.
- 135
- 00:08:19,042 --> 00:08:20,208
- Salvador, muchacho,
- 136
- 00:08:20,333 --> 00:08:21,917
- ¿cuánto hace que me conoces?
- 137
- 00:08:24,750 --> 00:08:26,917
- ¿De verdad quieres
- que te hable de ella?
- 138
- 00:08:27,917 --> 00:08:29,167
- Ahí dejo lo mío.
- 139
- 00:08:30,792 --> 00:08:31,833
- Y un burro.
- 140
- 00:08:42,417 --> 00:08:44,917
- "Y por eso acabé en Fuerteventura,
- desterrado,
- 141
- 00:08:45,042 --> 00:08:46,708
- por querer cambiar las cosas".
- 142
- 00:08:47,167 --> 00:08:48,875
- "Y, cuando al final cambiaron,
- 143
- 00:08:49,000 --> 00:08:51,042
- cuando por fin nos libramos del rey
- 144
- 00:08:51,167 --> 00:08:53,958
- y llegó
- la tan ansiada y soñada República,
- 145
- 00:08:54,083 --> 00:08:57,000
- ni orden, ni pan, ni paz, ni nada...
- 146
- 00:08:57,333 --> 00:09:00,417
- "Y luego..., luego está
- lo del estatuto catalán,"
- 147
- 00:09:00,542 --> 00:09:04,333
- que yo mismo voté en las Cortes,
- pero no para que se rompiera España.
- 148
- 00:09:04,875 --> 00:09:05,917
- Diga.
- 149
- 00:09:06,625 --> 00:09:10,042
- ¡No! ¡No, no, absolutamente...!
- ¡No, señor!
- 150
- 00:09:10,167 --> 00:09:12,167
- ¡Yo no he traicionado
- a la República!
- 151
- 00:09:12,292 --> 00:09:14,500
- ¡La República
- me ha traicionado a mí!
- 152
- 00:09:14,750 --> 00:09:17,583
- ¡Y, paradójicamente, la sigo amando!
- 153
- 00:09:18,042 --> 00:09:21,000
- ¡Por eso esto es necesario,
- para ponerla en orden!
- 154
- 00:09:21,125 --> 00:09:22,625
- ¡No puede pasar, lo siento!
- 155
- 00:09:22,750 --> 00:09:24,042
- -¡Señor rector!
- 156
- 00:09:24,167 --> 00:09:26,042
- Bueno, ahora le tengo que dejar.
- 157
- 00:09:26,167 --> 00:09:29,000
- Y escríbalo bien,
- que ustedes destrozan la lengua.
- 158
- 00:09:29,583 --> 00:09:31,125
- He dicho. Hala, adiós.
- 159
- 00:09:31,292 --> 00:09:32,958
- Se lo han llevado, don Miguel.
- 160
- 00:09:33,083 --> 00:09:34,833
- ¡Sin cargos, sin explicaciones!
- 161
- 00:09:34,958 --> 00:09:37,125
- Solo por ser
- el alcalde y socialista.
- 162
- 00:09:38,875 --> 00:09:39,917
- (SUSPIRA)
- 163
- 00:09:43,167 --> 00:09:45,542
- ¿Y cuántas veces dije
- que podía ocurrir?
- 164
- 00:09:46,292 --> 00:09:48,500
- A todos ustedes. ¿No se lo advertí?
- 165
- 00:09:49,458 --> 00:09:50,792
- Ahora hay que colaborar.
- 166
- 00:09:52,417 --> 00:09:53,625
- ¿Colaborar con quién?
- 167
- 00:09:54,917 --> 00:09:56,125
- ¿Con los sublevados?
- 168
- 00:09:57,417 --> 00:09:59,042
- ¡Antes la muerte, mire usted!
- 169
- 00:09:59,625 --> 00:10:00,667
- ¡La muerte!
- 170
- 00:10:01,667 --> 00:10:04,500
- ¡Todo un país dispuesto a morir
- por ideas políticas!
- 171
- 00:10:06,583 --> 00:10:07,875
- ¿Me lo dice usted,
- 172
- 00:10:08,875 --> 00:10:11,708
- que jamás se calló las suyas?
- ¿Me lo dice usted?
- 173
- 00:10:13,917 --> 00:10:15,000
- Mire, Ana.
- 174
- 00:10:15,417 --> 00:10:17,750
- Yo en este asunto
- no puedo hacer mucho más.
- 175
- 00:10:18,417 --> 00:10:20,750
- Bueno, si hace falta,
- puedo dejarle dinero.
- 176
- 00:10:23,458 --> 00:10:25,875
- ¿Dinero?
- Mientras Casto esté en prisión.
- 177
- 00:10:32,750 --> 00:10:34,750
- ¡Eso si no me lo matan antes!
- 178
- 00:10:35,500 --> 00:10:36,792
- ¡Ya vería usted, ya!
- 179
- 00:10:38,583 --> 00:10:40,583
- Ya vería si se llevaran a los suyos.
- 180
- 00:10:40,708 --> 00:10:43,292
- -¡Señora, por favor!
- -¡Ya vería qué se siente!
- 181
- 00:10:45,458 --> 00:10:47,542
- - Pero... ¡qué barbaridad!
- 182
- 00:10:48,333 --> 00:10:49,708
- Así está España, Ramos.
- 183
- 00:10:51,500 --> 00:10:52,542
- (SUSPIRA)
- 184
- 00:11:01,750 --> 00:11:05,542
- (Gritos)
- 185
- 00:11:07,542 --> 00:11:08,833
- (Claxon)
- 186
- 00:11:08,958 --> 00:11:10,958
- (Gritos)
- 187
- 00:11:11,667 --> 00:11:14,833
- (Gritos)
- 188
- 00:11:16,292 --> 00:11:18,250
- (Gritos)
- 189
- 00:11:22,000 --> 00:11:25,750
- "20 Junker überquehren
- die Meerenge. Tag und Nacht".
- 190
- 00:11:26,208 --> 00:11:28,583
- "Das ist eine Luftbrücke
- für ihre Truppen".
- 191
- 00:11:29,125 --> 00:11:31,708
- -20 Junkers cruzando el estrecho,
- día y noche.
- 192
- 00:11:31,833 --> 00:11:33,625
- Un puente aéreo para sus tropas.
- 193
- 00:11:33,750 --> 00:11:36,542
- -¡Viva Hitler!
- -"So etwas hatte man nicht gemacht".
- 194
- 00:11:36,667 --> 00:11:38,500
- Heil.
- - Nunca se ha hecho algo así.
- 195
- 00:11:38,833 --> 00:11:40,958
- Así auxiliaremos
- a nuestros hermanos,
- 196
- 00:11:41,292 --> 00:11:44,208
- alzados para salvar
- a la República del comunismo.
- 197
- 00:11:44,333 --> 00:11:48,917
- Trasladen a Berlín nuestra gratitud.
- -"...von dem Komunismus zu retten".
- 198
- 00:11:49,458 --> 00:11:51,042
- "...in Berlin unser...".
- 199
- 00:11:51,167 --> 00:11:53,958
- Traiga limonada para los señores.
- - Sí, mi general.
- 200
- 00:11:54,083 --> 00:11:56,250
- -"Der Führer ist beunruhigt
- über den Tod
- 201
- 00:11:56,375 --> 00:11:58,042
- von General Sanjurjo".
- 202
- 00:11:58,167 --> 00:12:00,958
- - Al Führer le preocupa
- la muerte del general Jan...
- 203
- 00:12:01,083 --> 00:12:02,125
- San...
- - Sanjurjo.
- 204
- 00:12:03,625 --> 00:12:07,083
- -"Er wünscht dass Sie einen neuen
- Befhelshaber ernennen. Bald".
- 205
- 00:12:07,833 --> 00:12:08,958
- - Y desea que nombren
- 206
- 00:12:09,083 --> 00:12:10,958
- un nuevo líder cuanto antes.
- 207
- 00:12:11,917 --> 00:12:13,000
- Ah...
- 208
- 00:12:16,958 --> 00:12:19,458
- - El liderazgo lo ejercerá una junta
- 209
- 00:12:19,583 --> 00:12:22,500
- de defensa en Burgos
- que acordará las decisiones.
- 210
- 00:12:22,625 --> 00:12:24,833
- -"...von einer Junta in Burgos...".
- 211
- 00:12:25,500 --> 00:12:28,542
- -"Die Entcheidungen
- werden gemainsam getroffen".
- 212
- 00:12:29,375 --> 00:12:32,542
- -"0hne einen Anführer werden Sie
- den Sieg nicht geringen".
- 213
- 00:12:32,792 --> 00:12:35,625
- "Wenn Sie nicht weiter
- einen Anführer ernennen,
- 214
- 00:12:35,750 --> 00:12:38,542
- kónnte sich unser Führer
- eines Besseren besinnen".
- 215
- 00:12:39,458 --> 00:12:41,667
- - Ustedes
- no podrán ganar sin un líder.
- 216
- 00:12:42,083 --> 00:12:43,792
- El Führer podría retirarles
- 217
- 00:12:43,917 --> 00:12:45,000
- <i>su apoyo.</i>
- 218
- 00:12:49,792 --> 00:12:52,542
- "Er starrt uns an
- als wáre er schwer von Begriff".
- 219
- 00:12:53,042 --> 00:12:55,292
- "Der Kerl nimmt uns auf die Schippe".
- 220
- 00:12:58,292 --> 00:12:59,875
- (Gritos)
- 221
- 00:13:00,792 --> 00:13:01,875
- (Claxon)
- 222
- 00:13:03,292 --> 00:13:05,875
- A estos alemanes
- hay que seguir exprimiéndolos.
- 223
- 00:13:09,000 --> 00:13:10,375
- ¿Y eso del líder?
- 224
- 00:13:11,292 --> 00:13:13,167
- ¡A ver si nos cierran el grifo!
- 225
- 00:13:15,417 --> 00:13:17,708
- - Paco, tienes que dar ya el paso.
- 226
- 00:13:21,250 --> 00:13:22,333
- Ya...
- 227
- 00:13:23,833 --> 00:13:26,500
- ¡Vamos, de uno en uno
- y de derecha a izquierda!
- 228
- 00:13:26,625 --> 00:13:27,667
- -"Alle hin!".
- 229
- 00:13:27,792 --> 00:13:28,958
- <i>"Achtung!"</i>
- 230
- 00:13:29,292 --> 00:13:32,333
- "Halten Sie an dem Griff fest!".
- 231
- 00:13:33,000 --> 00:13:35,958
- "Haben Sie verstanden?
- Halten Sie an dem Griff fest!".
- 232
- 00:13:36,667 --> 00:13:38,958
- "Und halten Sie fest!".
- 233
- 00:14:40,917 --> 00:14:41,958
- (Disparo lejano)
- 234
- 00:14:54,125 --> 00:14:55,208
- (Disparo lejano)
- 235
- 00:14:56,708 --> 00:14:59,708
- (Ladridos a lo lejos)
- 236
- 00:15:00,375 --> 00:15:01,417
- (Disparo)
- 237
- 00:15:02,208 --> 00:15:05,333
- (Disparos a lo lejos)
- 238
- 00:15:11,667 --> 00:15:13,208
- "Artículo 1: Queda derogado
- 239
- 00:15:13,333 --> 00:15:16,250
- el artículo
- de 30 de septiembre de 1934".
- 240
- 00:15:17,375 --> 00:15:20,625
- "Don Miguel de Unamuno
- será cesado como rector vitalicio
- 241
- 00:15:20,750 --> 00:15:24,875
- de <i>la</i> Universidad de Salamanca
- y separado de sus otros cargos".
- 242
- 00:15:25,000 --> 00:15:26,833
- ¡Esconde el periódico!
- ¿Porqué?
- 243
- 00:15:27,042 --> 00:15:28,792
- ¡Porque viene de Madrid, boba!
- 244
- 00:15:31,125 --> 00:15:32,667
- .' <i>'</i> ..
- 245
- 00:15:32,792 --> 00:15:35,583
- Está mal escrito, como todo lo suyo.
- -¿Y el dibujo?
- 246
- 00:15:45,583 --> 00:15:47,375
- Abuelo, esto está mal escrito.
- 247
- 00:15:47,500 --> 00:15:49,458
- Es "dejadle".
- Muy bien.
- 248
- 00:15:51,333 --> 00:15:53,875
- Me atacan. Los rojos me atacan.
- 249
- 00:15:54,208 --> 00:15:55,458
- Sabes por qué, ¿no?
- 250
- 00:15:57,083 --> 00:15:58,583
- Por las 5000 pesetas.
- 251
- 00:16:01,875 --> 00:16:05,125
- Niña, esa donación
- la hice a militares...
- 252
- 00:16:05,250 --> 00:16:06,958
- ¡A fascistas, papá!
- A...
- 253
- 00:16:10,375 --> 00:16:13,500
- A militares que cumplen
- con su deber a la República.
- 254
- 00:16:13,917 --> 00:16:16,042
- ¡Si leyerais más mis artículos...!
- 255
- 00:16:18,375 --> 00:16:20,458
- Yo sí los leo.
- - Tú come y calla.
- 256
- 00:16:24,167 --> 00:16:25,583
- A mi edad, lo entenderás.
- 257
- 00:16:25,708 --> 00:16:27,917
- Sí, eso será, cosas de la edad.
- 258
- 00:17:12,333 --> 00:17:17,542
- (Campanadas)
- 259
- 00:17:19,375 --> 00:17:20,833
- ¿Quién?
- - Casto.
- 260
- 00:17:20,958 --> 00:17:24,083
- -¿Nuestro alcalde?
- Pero ¡si está detenido, Salvador!
- 261
- 00:17:24,208 --> 00:17:28,000
- - Tirado en la cuenta con un disparo.
- Lo ha visto un lechero.
- 262
- 00:17:30,708 --> 00:17:33,500
- -¿Y por qué hemos de creer
- a un lechero?
- 263
- 00:17:33,625 --> 00:17:35,042
- -¿Ya estamos otra vez?
- 264
- 00:17:35,458 --> 00:17:39,167
- Y los tiros de esta mañana, ¿qué?
- Aquí se está matando a la gente.
- 265
- 00:17:39,542 --> 00:17:40,958
- Cazadores furtivos.
- 266
- 00:17:42,333 --> 00:17:43,625
- ¿De verdad se cree eso?
- 267
- 00:17:44,458 --> 00:17:47,375
- Lo único realmente importante
- es que aquí nadie
- 268
- 00:17:47,500 --> 00:17:49,000
- ha abolido la República.
- 269
- 00:17:49,583 --> 00:17:50,708
- He dicho.
- 270
- 00:17:50,833 --> 00:17:52,792
- Claro, ¿para qué se va a complicar?
- 271
- 00:17:52,917 --> 00:17:55,042
- Mientras no le quiten su bandera
- 272
- 00:17:55,167 --> 00:17:57,083
- y su café, pues todo bien.
- 273
- 00:17:57,208 --> 00:17:58,292
- - Salvador...
- 274
- 00:17:58,708 --> 00:18:00,167
- -¡Cómo ha cambiado usted!
- 275
- 00:18:00,292 --> 00:18:01,375
- ¿Qué quieres decir?
- 276
- 00:18:02,708 --> 00:18:04,292
- Muchacho, yo no he cambiado.
- 277
- 00:18:05,000 --> 00:18:07,083
- ¿Es que alguna vez
- me he callado algo?
- 278
- 00:18:08,250 --> 00:18:09,917
- Pues ahora se ha quedado mudo.
- 279
- 00:18:10,042 --> 00:18:12,125
- Y dormido,
- no se salta ni las siestas.
- 280
- 00:18:12,250 --> 00:18:13,750
- - Oye, te llamo al orden.
- 281
- 00:18:15,792 --> 00:18:16,833
- Oye esto.
- 282
- 00:18:17,667 --> 00:18:20,542
- Cuando yo duermo,
- estoy más despierto que vosotros.
- 283
- 00:18:20,667 --> 00:18:22,625
- ¿Por qué no te pasas a la zona roja
- 284
- 00:18:22,750 --> 00:18:24,042
- con Azaña?
- Don Miguel...
- 285
- 00:18:24,167 --> 00:18:25,917
- '(RÍE)
- 286
- 00:18:26,042 --> 00:18:27,625
- ...le dices...
- ¡Eso le pica!
- 287
- 00:18:27,750 --> 00:18:29,292
- - Señores...
- Le dices...
- 288
- 00:18:29,708 --> 00:18:32,042
- que por el bien de España
- se autodestituya.
- 289
- 00:18:32,500 --> 00:18:35,083
- ¡O, mejor, que se suicide!
- ¡No, no!
- 290
- 00:18:35,208 --> 00:18:37,667
- Como Balmaceda en Chile.
- ¡No puede decir eso!
- 291
- 00:18:37,792 --> 00:18:40,667
- ¡Claro que puedo!
- Usted es cristiano; eso nunca,
- 292
- 00:18:40,792 --> 00:18:43,792
- don Miguel...
- Soy unamuniano y digo lo que quiero.
- 293
- 00:18:43,917 --> 00:18:46,375
- Pues como cristiano
- no se lo puedo consentir.
- 294
- 00:18:47,667 --> 00:18:49,417
- Oye, si tanto te ofende,
- 295
- 00:18:49,542 --> 00:18:52,958
- ¿por qué no te vuelves a tu iglesia?
- ¡Ya vale! ¡Siempre igual,
- 296
- 00:18:53,083 --> 00:18:55,958
- Atilano!
- Llevo tiempo queriéndotelo decir.
- 297
- 00:18:56,792 --> 00:18:58,958
- ¿Sabes lo que eres? Un meapilas.
- 298
- 00:18:59,375 --> 00:19:00,417
- ¡Sí, sí!
- 299
- 00:19:01,000 --> 00:19:02,542
- ¡Un meapilas!
- 300
- 00:19:08,833 --> 00:19:10,583
- -¡No, hombre, no! ¡Atilano, no!
- 301
- 00:19:13,458 --> 00:19:15,375
- Eso se lo podía haber callado.
- 302
- 00:19:15,500 --> 00:19:18,792
- Acabo d? decir que no me callo
- nunca. El tampoco y tú menos.
- 303
- 00:19:19,958 --> 00:19:21,833
- ¡Menudos tres nos hemos juntado!
- 304
- 00:19:21,958 --> 00:19:23,625
- Deberíamos estar en el frente.
- 305
- 00:19:23,750 --> 00:19:24,792
- (Disparos)
- 306
- 00:19:24,917 --> 00:19:27,042
- (LOS SOLDADOS DISPARAN)
- 307
- 00:19:27,708 --> 00:19:29,208
- (DISPARA)
- 308
- 00:19:29,417 --> 00:19:33,250
- (DISPARAN Y RÍEN)
- 309
- 00:19:33,417 --> 00:19:34,500
- - Cazadores, ¿eh?
- 310
- 00:19:40,667 --> 00:19:41,708
- (SUSPIRA)
- 311
- 00:19:48,625 --> 00:19:54,292
- (Tocadiscos: "Ave Maria")
- 312
- 00:19:58,375 --> 00:20:00,042
- Buenas tardes, Enriqueta.
- 313
- 00:20:00,417 --> 00:20:01,750
- Buenas tardes.
- 314
- 00:20:02,375 --> 00:20:03,417
- ¿Está Atilano?
- 315
- 00:20:03,542 --> 00:20:05,583
- ¿No estaba con ustedes?
- 316
- 00:20:05,708 --> 00:20:07,958
- Estará en casa. Le aviso.
- ¡No,no,no!
- 317
- 00:20:08,083 --> 00:20:11,250
- No hace falta. Solo dile...
- 318
- 00:20:12,625 --> 00:20:15,292
- que mañana le espero en el Novelty,
- como siempre.
- 319
- 00:20:15,542 --> 00:20:16,958
- (RÍE) ¡Claro, descuide!
- 320
- 00:20:17,458 --> 00:20:18,792
- Pero ¿quería usted algo?
- 321
- 00:20:18,917 --> 00:20:20,542
- Eh... No, no, nada.
- 322
- 00:20:21,125 --> 00:20:22,167
- Eso es todo.
- 323
- 00:20:22,750 --> 00:20:24,042
- Adiós, adiós.
- 324
- 00:20:24,167 --> 00:20:25,250
- Adiós.
- 325
- 00:20:31,667 --> 00:20:33,625
- ¡"Dormido", dice el otro!
- 326
- 00:20:33,750 --> 00:20:38,917
- (Banda sonora: "Ave Maria")
- 327
- 00:21:00,542 --> 00:21:01,625
- ¿Dormido, yo...?
- 328
- 00:21:02,458 --> 00:21:07,667
- (Banda sonora: "Ave Maria")
- 329
- 00:21:30,333 --> 00:21:31,417
- ¡vagas!
- 330
- 00:21:31,958 --> 00:21:33,125
- ¡Pendencieros!
- 331
- 00:21:34,125 --> 00:21:35,250
- ¡Delincuentes!
- 332
- 00:21:35,625 --> 00:21:38,333
- ¡Eso os decían! ¡Muertos en vida!
- 333
- 00:21:38,875 --> 00:21:40,375
- Pero ¡yo os pregunté,
- 334
- 00:21:41,083 --> 00:21:43,208
- yo os acogí con los brazos abiertos!
- 335
- 00:21:43,833 --> 00:21:45,833
- Bueno, con el brazo que me queda.
- 336
- 00:21:45,958 --> 00:21:47,333
- (Risas)
- 337
- 00:21:47,458 --> 00:21:49,625
- ¡Y os ofrecí una oportunidad,
- 338
- 00:21:50,417 --> 00:21:51,500
- una vida nueva,
- 339
- 00:21:51,917 --> 00:21:53,125
- De caballeros!
- 340
- 00:21:53,250 --> 00:21:56,125
- ¡Por eso tenéis que morir otra vez
- si es preciso!
- 341
- 00:21:56,833 --> 00:21:58,667
- ¡Caballeros legionarios,
- 342
- 00:21:58,958 --> 00:22:00,250
- viva la muerte!
- 343
- 00:22:00,375 --> 00:22:01,708
- (TODOS) ¡Viva!
- 344
- 00:22:01,833 --> 00:22:03,667
- -¡Viva!
- -¡Viva Millán Astray!
- 345
- 00:22:04,542 --> 00:22:06,125
- Me quieren como a un padre.
- 346
- 00:22:06,583 --> 00:22:09,125
- Le digo más:
- me quieren estos y los otros,
- 347
- 00:22:09,250 --> 00:22:11,250
- los rojos. Me quiere todo el mundo.
- 348
- 00:22:11,375 --> 00:22:14,083
- ¡Me quieren hast? los catalanes...!
- (RIE)
- 349
- 00:22:15,625 --> 00:22:16,833
- ¡Muchachos,
- 350
- 00:22:16,958 --> 00:22:19,333
- a morir en combate,
- no hay mayor honor!
- 351
- 00:22:20,417 --> 00:22:21,542
- ¡Y a morir cantando!
- 352
- 00:22:25,917 --> 00:22:30,542
- <i>#</i> Soy un hombre a quien la suerte...
- 353
- 00:22:31,208 --> 00:22:33,792
- <i>#</i> (TODOS) Hirió con zarpa
- 354
- 00:22:33,917 --> 00:22:36,375
- <i>#</i> de fiera...
- (GOLPEA LA PORTEZUELA)
- 355
- 00:22:36,750 --> 00:22:40,375
- <i>#</i> ¡Soy un novio de la muerte
- 356
- 00:22:40,500 --> 00:22:42,667
- <i>#</i> que va a unirse en lazo fuerte
- 357
- 00:22:42,792 --> 00:22:48,542
- <i>#</i> con tan leal compañera!
- 358
- 00:22:48,667 --> 00:22:51,375
- <i>#</i> Cuando más rudo era el fuego
- 359
- 00:22:51,625 --> 00:22:54,000
- <i>#</i> y la pelea más fiera,
- 360
- 00:22:54,125 --> 00:22:56,792
- <i>#</i> defendiendo su bandera
- 361
- 00:22:56,917 --> 00:22:59,542
- <i>#</i> el legionario avanzó... <i>#</i>
- 362
- 00:22:59,667 --> 00:23:00,875
- Pues muy bien...
- 363
- 00:23:07,708 --> 00:23:09,292
- -¡Viva el Glorioso Mutilado!
- 364
- 00:23:09,417 --> 00:23:10,542
- '¡Viva!
- '¡Viva!
- 365
- 00:23:10,667 --> 00:23:11,917
- ¡Ese soy yo!
- 366
- 00:23:14,792 --> 00:23:15,917
- (Palmoteos)
- 367
- 00:23:17,208 --> 00:23:18,250
- (SOLLOZA)
- 368
- 00:23:19,500 --> 00:23:20,583
- Pepe...
- 369
- 00:23:21,625 --> 00:23:23,333
- Pepe, ¿no estarás llorando?
- 370
- 00:23:26,000 --> 00:23:27,250
- (SOLLOZA)
- 371
- 00:23:30,250 --> 00:23:31,750
- ¿Qué tal en Argentina?
- 372
- 00:23:31,875 --> 00:23:32,917
- (RÍE)
- 373
- 00:23:33,917 --> 00:23:35,417
- Yo,Paco,yo...
- 374
- 00:23:36,083 --> 00:23:37,542
- Yo oí como una voz...
- 375
- 00:23:38,042 --> 00:23:40,458
- que me decía: "¡A mí la Legión!".
- 376
- 00:23:41,375 --> 00:23:42,500
- ¡Y supe que eras tú!
- 377
- 00:23:43,375 --> 00:23:44,458
- ¡Y aquí me tienes,
- 378
- 00:23:45,042 --> 00:23:47,583
- dispuesto a ponerme
- el traje de faena!
- 379
- 00:23:49,042 --> 00:23:51,875
- ¿Y...?
- ¿Dónde están Carmen y la niña?
- 380
- 00:23:52,458 --> 00:23:53,542
- ¡Huy!
- 381
- 00:23:53,667 --> 00:23:56,292
- Esa información
- ahora no la tiene ni mi hermano.
- 382
- 00:23:56,583 --> 00:23:57,667
- ¡No se hable más!
- 383
- 00:23:59,000 --> 00:24:00,792
- Avanzamos 25 kilómetros por día.
- 384
- 00:24:00,917 --> 00:24:01,958
- Espera.
- 385
- 00:24:02,917 --> 00:24:04,958
- Es que... así veo mejor.
- 386
- 00:24:05,417 --> 00:24:06,458
- (RÍE)
- 387
- 00:24:06,583 --> 00:24:07,625
- Sevilla...,
- 388
- 00:24:08,333 --> 00:24:09,375
- Mérida...,
- 389
- 00:24:10,292 --> 00:24:12,542
- Badajoz.
- ¡Has tenido que venir tú, Paco,
- 390
- 00:24:12,667 --> 00:24:15,292
- a sacarles a todos estos
- las castañas del fuego,
- 391
- 00:24:15,417 --> 00:24:17,292
- porque lo que es esa junta...!
- 392
- 00:24:17,417 --> 00:24:18,833
- No digas eso.
- ¡Sí, hombre!
- 393
- 00:24:18,958 --> 00:24:20,542
- Es que tú eres muy modesto.
- 394
- 00:24:21,250 --> 00:24:23,083
- Mira, Paco. ¿Yo qué hago'?
- 395
- 00:24:23,667 --> 00:24:26,000
- Mira,
- aquí ya está corriendo la sangre,
- 396
- 00:24:26,125 --> 00:24:28,458
- pero, como sabes,
- hace falta que se huela.
- 397
- 00:24:29,708 --> 00:24:30,750
- Aquí.
- 398
- 00:24:30,917 --> 00:24:32,042
- La Propaganda.
- 399
- 00:24:32,917 --> 00:24:33,958
- Déjamela a mí.
- 400
- 00:24:34,083 --> 00:24:37,375
- Y en un santiamén tomamos Madrid.
- Jaque a los rojos y fin.
- 401
- 00:24:39,417 --> 00:24:40,500
- ¡Bien!
- 402
- 00:24:41,875 --> 00:24:42,958
- Quieres verlo, ¿eh?
- 403
- 00:24:44,875 --> 00:24:47,708
- Disculpe, mi general.
- ¡No, hombre, no! No pasa nada.
- 404
- 00:24:50,458 --> 00:24:51,583
- Échele un vistazo.
- 405
- 00:24:53,083 --> 00:24:54,125
- Sin prisas.
- 406
- 00:24:55,833 --> 00:24:57,083
- Acérquese, acérquese.
- 407
- 00:24:58,458 --> 00:25:00,708
- Así. Sí, acérquese.
- 408
- 00:25:01,417 --> 00:25:02,500
- ¡Mírelo bien!
- 409
- 00:25:02,625 --> 00:25:04,000
- Mírelo bien.
- 410
- 00:25:08,917 --> 00:25:10,833
- (GRITA Y RÍE)
- 411
- 00:25:11,458 --> 00:25:12,542
- Ande, sirva.
- 412
- 00:25:13,042 --> 00:25:14,125
- (RÍE)
- 413
- 00:25:18,667 --> 00:25:20,458
- "Ostenta don Miguel de Unamuno
- 414
- 00:25:20,583 --> 00:25:22,875
- el más destacado lugar
- entre los sabios
- 415
- 00:25:23,000 --> 00:25:24,042
- del mundo...
- 416
- 00:25:26,375 --> 00:25:30,083
- "Su prestigiosa labor literaria
- y filosófica es de sobra conocida".
- 417
- 00:25:30,208 --> 00:25:31,625
- -¡Qué alegría!
- -"Por ello"
- 418
- 00:25:31,750 --> 00:25:34,417
- su fervorosa adhesión
- a nuestra sagrada lucha
- 419
- 00:25:34,542 --> 00:25:36,000
- nos llena de orgullo
- 420
- 00:25:36,125 --> 00:25:38,375
- y nos obliga a no responder
- con desdén.
- 421
- 00:25:38,500 --> 00:25:39,542
- Por tanto,
- 422
- 00:25:39,667 --> 00:25:42,333
- "y frente a quienes pretenden
- arrebatarle
- 423
- 00:25:42,458 --> 00:25:45,417
- lo que no fue por ellos,
- sino por Dios otorgado,
- 424
- 00:25:45,542 --> 00:25:48,458
- como presidente
- de la Junta de Defensa Nacional
- 425
- 00:25:48,583 --> 00:25:49,625
- vengo a decretar:"
- 426
- 00:25:49,750 --> 00:25:51,208
- Artículo único:
- 427
- 00:25:51,458 --> 00:25:53,500
- Se restituye a don Miguel de Unamuno
- 428
- 00:25:53,625 --> 00:25:56,000
- como rector
- de la Universidad de Salamanca.
- 429
- 00:25:59,958 --> 00:26:01,417
- (Aplausos)
- 430
- 00:26:14,042 --> 00:26:17,458
- Nadie ha tocado nada. Sabíamos
- que el cese era cosa de días.
- 431
- 00:26:18,333 --> 00:26:19,375
- Yo también.
- 432
- 00:26:23,500 --> 00:26:24,542
- ¿Y esto?
- 433
- 00:26:25,958 --> 00:26:27,250
- Son los informes.
- 434
- 00:26:28,500 --> 00:26:29,583
- ¿Qué informes?
- 435
- 00:26:30,542 --> 00:26:31,667
- ¿No se lo han dicho?
- 436
- 00:26:31,917 --> 00:26:32,958
- Pues no.
- 437
- 00:26:33,292 --> 00:26:35,417
- Como rector, es ahora el presidente
- 438
- 00:26:35,542 --> 00:26:37,625
- de la comisión depuradora provincial.
- 439
- 00:26:38,208 --> 00:26:40,917
- Pero ¡qué estupidez!
- Yo no soy juez ni fiscal.
- 440
- 00:26:41,042 --> 00:26:42,333
- ¿A quién voy a depurar?
- 441
- 00:26:42,708 --> 00:26:45,125
- Entonces,
- tampoco sabrá nada del manifiesto.
- 442
- 00:26:46,167 --> 00:26:48,000
- Para las universidades del mundo.
- 443
- 00:26:48,125 --> 00:26:50,958
- Sería solo un escrito
- apoyando el Alzamiento.
- 444
- 00:26:51,208 --> 00:26:54,875
- La propaganda es de los militares.
- Esta es una institución docente.
- 445
- 00:26:55,167 --> 00:26:56,250
- Ya...
- 446
- 00:26:56,542 --> 00:27:00,125
- De hecho, la propaganda está
- a cargo del general Millán Astray.
- 447
- 00:27:01,792 --> 00:27:04,750
- ¿Quién? ¿Ese mutilado
- que aúlla más que Mussolini?
- 448
- 00:27:05,417 --> 00:27:06,875
- ¿Ese me va a dar órdenes?
- 449
- 00:27:08,708 --> 00:27:09,958
- Pues que me exilien.
- 450
- 00:27:10,083 --> 00:27:12,208
- Si no pudo conmigo el rey,
- estos menos.
- 451
- 00:27:12,333 --> 00:27:15,292
- Solo tendría que firmarlo.
- Yo redactaré el documento.
- 452
- 00:27:16,417 --> 00:27:18,375
- Mire, haga lo que le venga en gana,
- 453
- 00:27:18,500 --> 00:27:21,042
- pero yo no pasaré a la historia
- como un judas.
- 454
- 00:27:21,958 --> 00:27:23,750
- ¡Saque estos papeles de mi mesa!
- 455
- 00:27:32,000 --> 00:27:33,250
- (GOLPEA LA VERJA)
- 456
- 00:27:38,625 --> 00:27:39,708
- ¡Don Miguel!
- 457
- 00:27:40,667 --> 00:27:41,833
- Pase, por favor.
- 458
- 00:27:47,500 --> 00:27:48,542
- Buenas tardes.
- 459
- 00:27:50,042 --> 00:27:52,333
- Oye, ¿le pasa algo a tu marido?
- No sé,
- 460
- 00:27:52,458 --> 00:27:54,000
- como no viene al Novelty...
- 461
- 00:27:54,375 --> 00:27:57,542
- El martes, cuando vino usted
- a la iglesia, ya no apareció.
- 462
- 00:27:57,667 --> 00:28:01,375
- Fui a la Guardia Civil y me dijeron
- que debían preguntarle algo.
- 463
- 00:28:01,500 --> 00:28:02,542
- ¿A Atilano?
- 464
- 00:28:02,958 --> 00:28:05,167
- Pero ¡mujer,
- de eso hace ya tres días!
- 465
- 00:28:05,625 --> 00:28:06,875
- ¿Cómo no me avisaste?
- 466
- 00:28:07,542 --> 00:28:10,042
- ¡Don Miguel, si lo soltarán!
- ¡Se darán cuenta!
- 467
- 00:28:10,167 --> 00:28:11,208
- ¿Cuenta de qué?
- 468
- 00:28:12,042 --> 00:28:14,333
- Pues".
- ¡Pues de que se han equivocado!
- 469
- 00:28:16,792 --> 00:28:17,833
- ¿O no?
- 470
- 00:28:18,500 --> 00:28:19,625
- ¿Qué quería decirle?
- 471
- 00:28:21,750 --> 00:28:22,833
- ¿Cómo?
- 472
- 00:28:23,250 --> 00:28:25,958
- Cuando vino a buscarle.
- Era por algo, ¿verdad?
- 473
- 00:28:26,667 --> 00:28:28,000
- Algo que usted sabía...
- 474
- 00:28:28,542 --> 00:28:31,292
- No, nada, no... Una tontería.
- 475
- 00:28:32,667 --> 00:28:33,750
- Cosas nuestras.
- 476
- 00:28:34,958 --> 00:28:36,042
- Cosas nuestras.
- 477
- 00:28:37,333 --> 00:28:40,792
- (Murmullo de conversaciones)
- 478
- 00:28:41,042 --> 00:28:44,500
- ¿Y no será porque en su día
- estuvo metido en cosas de política?
- 479
- 00:28:45,125 --> 00:28:47,833
- En política hemos estado todos,
- usted el primero.
- 480
- 00:28:47,958 --> 00:28:50,083
- ¡Hum! No sé, no sé...
- 481
- 00:28:50,208 --> 00:28:53,042
- ¡Esto se ha convertido
- en una estupidez, una locura!
- 482
- 00:28:53,167 --> 00:28:54,333
- -¡Ahora a por Madrid
- 483
- 00:28:54,458 --> 00:28:56,375
- y Barcelona! ¡Arriba España!
- 484
- 00:28:56,500 --> 00:28:58,000
- (TODOS) ¡Arriba España!
- 485
- 00:28:58,917 --> 00:29:00,500
- - Atilano, ¿una locura?
- 486
- 00:29:00,833 --> 00:29:02,375
- Pero ¡si es un bendito!
- 487
- 00:29:02,583 --> 00:29:05,708
- Debemos ir al ayuntamiento
- o, mejor, al Gobierno central.
- 488
- 00:29:05,833 --> 00:29:07,458
- ¡Que nos den una explicación!
- 489
- 00:29:07,792 --> 00:29:09,167
- ¿Y cree que se la darán?
- 490
- 00:29:09,375 --> 00:29:10,583
- A mí, por supuesto.
- 491
- 00:29:11,042 --> 00:29:13,333
- ¿Porqué?
- ¿Porque es Miguel de Unamuno?
- 492
- 00:29:13,792 --> 00:29:15,208
- ¡Mire lo de García Lorca!
- 493
- 00:29:15,333 --> 00:29:17,750
- ¡No, eso son bulos!
- ¡Bulos del otro bando!
- 494
- 00:29:17,875 --> 00:29:21,417
- ¡Miguel,
- baje usted a la tierra de una vez!
- 495
- 00:29:21,958 --> 00:29:24,333
- A García Lorca
- le han pegado dos tiros.
- 496
- 00:29:24,458 --> 00:29:26,875
- ¡No,no,no!
- Lo han dicho en la BBC.
- 497
- 00:29:30,917 --> 00:29:32,625
- ¿En la BBC?
- Sí.
- 498
- 00:29:33,208 --> 00:29:35,875
- ¿Es que no ve
- que esto no es una vuelta al orden?
- 499
- 00:29:36,875 --> 00:29:40,000
- ¡Esto es fascismo!
- ¡Como en Italia y en Alemania!
- 500
- 00:29:45,000 --> 00:29:46,042
- Vámonos.
- 501
- 00:29:46,417 --> 00:29:47,458
- ¿Adónde?
- 502
- 00:29:48,792 --> 00:29:49,958
- Ala universidad.
- 503
- 00:30:03,042 --> 00:30:04,125
- -¡Un momento!
- 504
- 00:30:07,750 --> 00:30:08,958
- ¿Es usted Unamuno?
- 505
- 00:30:09,792 --> 00:30:11,000
- Sí, ¿Por qué?
- 506
- 00:30:12,000 --> 00:30:13,250
- ¿El auténtico Unamuno?
- 507
- 00:30:13,375 --> 00:30:14,875
- ¡Sí! ¿Qué ocurre?
- 508
- 00:30:18,375 --> 00:30:20,083
- (RÍE A CARCAJADAS)
- 509
- 00:30:20,667 --> 00:30:23,583
- ¿Qué os he dicho? ¡Es un honor!
- ¿Me firmaría usted
- 510
- 00:30:23,708 --> 00:30:24,833
- un autógrafo?
- Sí.
- 511
- 00:30:25,833 --> 00:30:26,958
- Por favor, Salvador.
- 512
- 00:30:27,083 --> 00:30:29,333
- Para Gregorio Aparicio,
- si no le importa.
- 513
- 00:30:29,458 --> 00:30:31,542
- -¿Para qué lo quieres?
- ¡No sabes leer!
- 514
- 00:30:31,667 --> 00:30:34,333
- -¡Callarse!
- ¡Es usted muy famoso! ¿A que sí?
- 515
- 00:30:34,708 --> 00:30:36,583
- Y este año, por poco no le dan
- 516
- 00:30:36,708 --> 00:30:38,875
- el Nobel. ¿A que sí?
- Aquí tiene.
- 517
- 00:30:39,833 --> 00:30:40,958
- ¡Muchas gracias!
- 518
- 00:30:41,333 --> 00:30:44,083
- ¡Es usted un orgullo para todos!
- ¡Arriba España!
- 519
- 00:30:44,208 --> 00:30:45,875
- (COMPAÑEROS) ¡Arriba España!
- 520
- 00:30:48,375 --> 00:30:49,542
- -¿A ver...?
- 521
- 00:30:50,833 --> 00:30:53,458
- Ramos, ¿dónde los puso?
- En mi despacho no están.
- 522
- 00:30:53,583 --> 00:30:54,625
- <i>¿Ü qué'?</i>
- 523
- 00:30:54,750 --> 00:30:56,417
- Los informes de la comisión.
- 524
- 00:30:57,208 --> 00:30:59,250
- Pero... ¡si usted me dijo que...!
- 525
- 00:31:03,125 --> 00:31:05,292
- A usted no hay quien le entienda,
- ¿eh?
- 526
- 00:31:05,417 --> 00:31:07,125
- Ya me lo decía mi costumbre.
- 527
- 00:31:07,250 --> 00:31:09,250
- ¿Quién?
- ¡Mi mujer! ¡Vamos, vamos!
- 528
- 00:31:12,875 --> 00:31:14,000
- No puede ser.
- 529
- 00:31:14,125 --> 00:31:15,167
- <i>¿Ü qué'?</i>
- 530
- 00:31:15,708 --> 00:31:18,542
- Alfredo Velarde.
- Este muchacho fue alumno mío.
- 531
- 00:31:18,958 --> 00:31:20,250
- Detenido por apuntarse
- 532
- 00:31:20,375 --> 00:31:22,083
- al sindicato.
- Pues mire este.
- 533
- 00:31:23,333 --> 00:31:24,792
- Detenido por no ir a misa.
- 534
- 00:31:27,458 --> 00:31:29,458
- Pues anda que tú y yo...
- - Aquí está.
- 535
- 00:31:30,875 --> 00:31:32,583
- Atilano Coco.
- 536
- 00:31:42,542 --> 00:31:45,042
- (ENRIQUETA)
- "Sí, pero ¿qué tiene de malo?".
- 537
- 00:31:45,167 --> 00:31:47,875
- "Fue en Inglaterra,
- cuando le ordenaron pastor".
- 538
- 00:31:48,000 --> 00:31:49,667
- "Pero allí es muy normal".
- 539
- 00:31:49,792 --> 00:31:51,417
- - Van a dar el toque de queda.
- 540
- 00:31:51,542 --> 00:31:53,208
- -"Y aquí lo son generales".
- 541
- 00:31:53,333 --> 00:31:56,000
- "Don Miguel,
- ahora sí que no entiendo nada".
- 542
- 00:32:01,292 --> 00:32:03,208
- Papá, tú no puedes hacer nada.
- 543
- 00:32:04,208 --> 00:32:07,792
- Si Atilano es masón, es culpa suya.
- ¿Sabes qué es la masonería?
- 544
- 00:32:07,917 --> 00:32:11,583
- No, pero seguro que nada bueno.
- No es razón para detener a nadie.
- 545
- 00:32:11,708 --> 00:32:13,542
- ¿Y por qué lo han hecho, María?
- 546
- 00:32:13,750 --> 00:32:15,208
- Es lo del contubernio.
- 547
- 00:32:16,417 --> 00:32:18,667
- Lo de que los judíos,
- al no tener patria,
- 548
- 00:32:19,500 --> 00:32:20,542
- quieren vengarse
- 549
- 00:32:21,458 --> 00:32:24,167
- y por eso conspiran
- para destruir las naciones.
- 550
- 00:32:24,833 --> 00:32:27,625
- Sus aliados serían los masones...
- 551
- 00:32:28,292 --> 00:32:29,500
- y los comunistas.
- 552
- 00:32:30,583 --> 00:32:33,542
- Un contubernio judeo-masónico
- y marxista.
- 553
- 00:32:37,583 --> 00:32:39,458
- Pero ¿quién se puede creer eso?
- 554
- 00:32:42,708 --> 00:32:43,875
- ¡Canallas!
- 555
- 00:32:44,833 --> 00:32:45,958
- ¡Miserables!
- 556
- 00:32:46,708 --> 00:32:47,750
- ¡Infamia!
- 557
- 00:32:48,000 --> 00:32:49,167
- ¡Eso es una infamia!
- 558
- 00:32:50,792 --> 00:32:52,792
- ¿Vamos a quedarnos aquí
- 559
- 00:32:52,917 --> 00:32:55,708
- viendo esta basura enemiga
- con los brazos cruzados'?
- 560
- 00:32:56,167 --> 00:32:57,375
- Disculpe, mi general.
- 561
- 00:32:57,875 --> 00:32:59,708
- Su señora y su hija han llegado.
- 562
- 00:32:59,833 --> 00:33:00,875
- ¡Por Dios!
- 563
- 00:33:01,417 --> 00:33:02,958
- ¡No!
- Dígales que esperen.
- 564
- 00:33:03,083 --> 00:33:04,500
- Sí, señor.
- ¡Una infamia!
- 565
- 00:33:05,083 --> 00:33:07,500
- ¡Tenemos que ir allí
- y plantarles cara!
- 566
- 00:33:07,875 --> 00:33:10,125
- ¡Viva el Alcázar de Toledo, coño!
- 567
- 00:33:10,250 --> 00:33:11,667
- - No podemos intervenir.
- 568
- 00:33:11,792 --> 00:33:13,958
- Retrasaría la entrada en Madrid.
- ¡Bah!
- 569
- 00:33:14,625 --> 00:33:16,250
- Unos días nada más.
- Suficiente
- 570
- 00:33:16,375 --> 00:33:20,000
- para que Rusia ayude a los rojos
- y pasemos a una guerra de años.
- 571
- 00:33:20,750 --> 00:33:21,792
- Paco...
- 572
- 00:33:23,333 --> 00:33:25,208
- Hay 1000 hombres nuestros allí.
- 573
- 00:33:25,875 --> 00:33:26,917
- - Pepe,
- 574
- 00:33:27,042 --> 00:33:28,750
- el Alcázar no es prioritario.
- 575
- 00:33:40,667 --> 00:33:41,708
- (SUSPIRA)
- 576
- 00:33:46,625 --> 00:33:49,042
- El mando, eso sí que es acuciante.
- 577
- 00:33:55,000 --> 00:33:57,625
- Mamá, ¿puedo tocar el piano?
- 578
- 00:33:59,250 --> 00:34:02,542
- Un mando, no alguien que solo
- lea papeles, como Cabanellas.
- 579
- 00:34:02,667 --> 00:34:04,583
- ¿Os digo cómo solucionaba yo esto'?
- 580
- 00:34:05,083 --> 00:34:07,208
- ¡Vamos a Burgos
- y le decimos a la junta
- 581
- 00:34:07,333 --> 00:34:09,333
- que aquí quien manda es Franco!
- 582
- 00:34:12,625 --> 00:34:13,667
- Salga usted.
- 583
- 00:34:13,958 --> 00:34:15,042
- - Sí, mi general.
- 584
- 00:34:19,667 --> 00:34:20,833
- - Sí, mi general.
- 585
- 00:34:23,833 --> 00:34:26,750
- Yo no puedo exigir el mando
- como quien pide más sopa.
- 586
- 00:34:27,292 --> 00:34:28,958
- No tengo bastantes apoyos.
- 587
- 00:34:29,250 --> 00:34:31,417
- ¡Lo que te pasa
- es que eres muy modesto!
- 588
- 00:34:31,542 --> 00:34:34,292
- - Si provocáramos una reunión
- por otro motivo...
- 589
- 00:34:34,500 --> 00:34:36,542
- Una vez ahí ya, con mucho tacto...
- 590
- 00:34:36,667 --> 00:34:38,000
- ¡Qué tacto ni qué tacto!
- 591
- 00:34:38,125 --> 00:34:40,375
- ¡Damos un puñetazo en la mesa
- y se acabó!
- 592
- 00:34:42,417 --> 00:34:44,458
- ¡Me ponéis la cabeza como un bombo!
- 593
- 00:34:51,833 --> 00:34:53,333
- ¡Que no tengo apoyos, coño!
- 594
- 00:34:56,542 --> 00:34:57,625
- ¿Se ha enfadado?
- 595
- 00:35:00,750 --> 00:35:02,458
- Nicolás, tú eres su hermano.
- 596
- 00:35:03,792 --> 00:35:05,083
- ¿Él quiere o no quiere?
- 597
- 00:35:07,292 --> 00:35:09,125
- - No quiere dar un paso en falso.
- 598
- 00:35:16,833 --> 00:35:18,833
- <i>, ,</i>
- 599
- 00:35:19,125 --> 00:35:20,167
- Paco.
- 600
- 00:35:23,875 --> 00:35:24,917
- Retírese.
- 601
- 00:35:28,083 --> 00:35:29,500
- Aquí no hay capilla.
- 602
- 00:35:29,625 --> 00:35:31,292
- ¡Mujer, a caballo regalado...!
- 603
- 00:35:31,625 --> 00:35:34,750
- ¿Sabes lo importante que es rezar?
- ¡Ahora más que nunca!
- 604
- 00:35:35,083 --> 00:35:38,167
- Ya, pensarás que gano las plazas
- solo porque tú rezas.
- 605
- 00:35:39,167 --> 00:35:40,792
- ¿Eh?
- Nos vamos a descansar.
- 606
- 00:35:41,458 --> 00:35:42,500
- Venga, nenuca.
- 607
- 00:35:48,458 --> 00:35:51,250
- ¡No te enfades, mujer!
- Veré qué se puede hacer.
- 608
- 00:36:00,458 --> 00:36:02,417
- - Adiós, papá.
- ¡Adiós, mi vida!
- 609
- 00:36:18,083 --> 00:36:22,500
- (TOCA EL PIANO)
- 610
- 00:36:24,333 --> 00:36:25,375
- (SUSPIRA)
- 611
- 00:36:26,958 --> 00:36:28,042
- (SUSPIRA)
- 612
- 00:36:36,667 --> 00:36:39,292
- (Murmullo de conversaciones)
- 613
- 00:36:42,125 --> 00:36:43,875
- Soldado.
- ¡Sí, mi general!
- 614
- 00:36:44,000 --> 00:36:46,292
- Retire la bandera del balcón
- y ponga esta.
- 615
- 00:36:48,208 --> 00:36:50,250
- ¿Qué ocurre, que no la reconoce?
- 616
- 00:36:50,375 --> 00:36:52,708
- Claro, mi general, es la monárquica.
- 617
- 00:36:54,750 --> 00:36:56,000
- La de siempre.
- 618
- 00:36:56,292 --> 00:36:58,542
- (LEJOS) Se acerca un sargento...
- 619
- 00:36:58,917 --> 00:37:00,083
- Lo abro y leo:
- 620
- 00:37:00,417 --> 00:37:03,792
- "Felicítole
- por cuarta gloriosa herida. Stop".
- 621
- 00:37:04,250 --> 00:37:06,333
- "Espero impaciente la quinta. Stop".
- 622
- 00:37:06,458 --> 00:37:08,458
- (RÍEN A CARCAJADAS)
- 623
- 00:37:33,542 --> 00:37:35,208
- ¿Alguien se la sabe con letra?
- 624
- 00:37:35,583 --> 00:37:37,750
- -¿El qué, mi general?
- ¡"La marcha real"!
- 625
- 00:37:38,792 --> 00:37:40,500
- Me sé la del maestro Marquina.
- 626
- 00:37:40,625 --> 00:37:42,208
- ¡Venga, ya estás tardando!
- 627
- 00:37:45,625 --> 00:37:47,917
- # Gloria, gloria,
- 628
- 00:37:48,042 --> 00:37:52,583
- <i>#</i> orgullo de la patria,
- <i>#</i> soberana luz,
- 629
- 00:37:52,833 --> 00:37:55,208
- <i>#</i> que el oro es tu color.
- 630
- 00:37:55,750 --> 00:37:57,708
- <i>#</i> Vida, vida...
- <i>#</i> -¡Viva España!
- 631
- 00:37:57,833 --> 00:38:00,083
- # -...futuro...
- <i>#</i> -Alzad la frente, hijos
- 632
- 00:38:00,208 --> 00:38:02,542
- <i>#</i> del pueblo español,
- 633
- 00:38:02,750 --> 00:38:05,458
- <i>#</i> que vuelve a resurgir...
- <i>#</i> -...del corazón...
- 634
- 00:38:05,792 --> 00:38:08,250
- <i>#</i> Púrpura y oro...
- <i>#</i> -Gloria a la patria...
- 635
- 00:38:08,375 --> 00:38:11,500
- <i>#</i> -...bandera inmortal...
- <i>#</i> -...que supo seguir...
- 636
- 00:38:11,625 --> 00:38:15,208
- <i>#</i> -...que juntas carne y alma son.
- <i>#</i> -...el caminar del sol.
- 637
- 00:38:15,333 --> 00:38:19,292
- <i>#</i> -Púrpura y oro, querer y lograr...
- <i>#</i> -Gloria a la patria... <i>#</i>
- 638
- 00:38:19,417 --> 00:38:21,250
- <i>#</i> -...tú eres, bandera,
- 639
- 00:38:21,375 --> 00:38:24,583
- <i>#</i> signo del humano afán.
- (LOS DEMAS TARAREAN EL HIMNO)
- 640
- 00:38:24,958 --> 00:38:29,458
- <i>#</i> -Vive, España,
- tu nombre llevaremos...
- 641
- 00:38:29,583 --> 00:38:31,958
- <i>#</i> donde quieras tú...
- (LOS DEMAS TARAREAN)
- 642
- 00:38:32,083 --> 00:38:37,292
- (TARAREAN LA MÚSICA DEL HIMNO)
- 643
- 00:38:42,208 --> 00:38:47,167
- (TARAREAN LA MÚSICA DEL HIMNO)
- 644
- 00:38:47,292 --> 00:38:51,708
- <i>#</i> -...que supo seguir
- <i>#</i> el caminar del mar
- 645
- 00:38:51,833 --> 00:38:54,333
- <i>#</i> y el caminar del sol. <i>#</i>
- (TARAREA EL HIMNO)
- 646
- 00:38:54,708 --> 00:38:59,917
- (TARAREA LA MÚSICA DEL HIMNO)
- 647
- 00:39:00,292 --> 00:39:03,292
- (TARAREAN LA MÚSICA DEL HIMNO)
- 648
- 00:39:04,375 --> 00:39:06,500
- -"Y, para mañana,
- lo mismo en Sevilla".
- 649
- 00:39:06,625 --> 00:39:09,250
- Así se gana a los monárquicos,
- que no son pocos.
- 650
- 00:39:09,417 --> 00:39:10,833
- - Si ya lo decía Sanjurjo:
- 651
- 00:39:11,208 --> 00:39:13,708
- "Franquito, el cuquito,
- que va a lo suyito".
- 652
- 00:39:14,542 --> 00:39:16,958
- ¡Yo me alcé
- para limpiar la República, coño!
- 653
- 00:39:17,583 --> 00:39:19,125
- ¡No para traer al rey!
- 654
- 00:39:20,167 --> 00:39:24,125
- - La República ya no tiene remedio,
- mi general, con o sin nosotros.
- 655
- 00:39:24,250 --> 00:39:27,500
- -¿Y qué sugiere usted?
- ¿Que cada cual haga lo que quiera?
- 656
- 00:39:27,917 --> 00:39:29,167
- ¡Parecemos los rojos!
- 657
- 00:39:29,667 --> 00:39:33,292
- - Hagamos como Franco: la monárquica
- en todas nuestras plazas.
- 658
- 00:39:33,833 --> 00:39:36,167
- Ahora toca unidad;
- después, ya veremos.
- 659
- 00:39:36,292 --> 00:39:37,375
- - Después...
- 660
- 00:39:38,000 --> 00:39:40,625
- nos reuniremos todos, donde sea...
- 661
- 00:39:41,333 --> 00:39:42,458
- Pero ¡todos!
- 662
- 00:39:43,875 --> 00:39:49,083
- (Banda sonora: "Marcha real")
- 663
- 00:39:54,167 --> 00:39:56,000
- (SALVADOR) Ya están aquí, Miguel.
- 664
- 00:39:59,458 --> 00:40:00,500
- Mire.
- 665
- 00:40:16,583 --> 00:40:17,667
- Cabanellas,
- 666
- 00:40:18,500 --> 00:40:19,542
- Mola...
- 667
- 00:40:20,167 --> 00:40:22,417
- Y al que saludlan es Franco,
- el de Africa.
- 668
- 00:40:22,917 --> 00:40:24,500
- La junta al completo.
- 669
- 00:40:24,875 --> 00:40:26,958
- No están de paso. Aquí se cuece algo.
- 670
- 00:40:27,083 --> 00:40:28,125
- - Señor rector.
- 671
- 00:40:29,333 --> 00:40:30,417
- Sí, toma.
- 672
- 00:40:30,917 --> 00:40:31,958
- Allá voy.
- 673
- 00:40:37,167 --> 00:40:38,583
- - Pero ¿qué proponen?
- 674
- 00:40:38,708 --> 00:40:42,000
- -¡Señor Unamuno, por fin!
- ¡Por fin le saludo en persona!
- 675
- 00:40:42,125 --> 00:40:44,542
- Buenos días, general Cabanellas.
- Caballeros,
- 676
- 00:40:45,042 --> 00:40:48,167
- el escritor más grande de España,
- don Miguel de Unamuno.
- 677
- 00:40:48,292 --> 00:40:50,250
- - Sí, señor.
- No, hombre, no diga eso.
- 678
- 00:40:50,375 --> 00:40:53,542
- Yo quería agradecerle
- personalmente mi restitución
- 679
- 00:40:53,667 --> 00:40:55,500
- como rector...
- -¡Faltaría más!
- 680
- 00:40:55,625 --> 00:40:57,292
- Permítame que le presente.
- 681
- 00:40:57,417 --> 00:40:58,833
- General Mola.
- Encantado.
- 682
- 00:40:58,958 --> 00:41:00,875
- - Mucho gusto.
- - El general Kindelán.
- 683
- 00:41:01,000 --> 00:41:02,583
- Encantado.
- El general Franco.
- 684
- 00:41:02,708 --> 00:41:04,250
- Encantado.
- Un honor conocer
- 685
- 00:41:04,375 --> 00:41:06,208
- a tan grandísimo español.
- Gracias.
- 686
- 00:41:06,333 --> 00:41:07,583
- General Millán Astray.
- 687
- 00:41:07,708 --> 00:41:10,042
- El Glorioso Mutilado.
- Encantado, encantado.
- 688
- 00:41:10,167 --> 00:41:11,208
- Bueno,
- 689
- 00:41:11,333 --> 00:41:13,958
- ya que estamos todos,
- ¿saben que soy presidente
- 690
- 00:41:14,083 --> 00:41:16,250
- de la comisión depuradora?
- Gran labor.
- 691
- 00:41:16,375 --> 00:41:20,958
- Gracias, pues... como tal
- debería revocar una detención.
- 692
- 00:41:21,083 --> 00:41:22,125
- ¿Cómo dice?
- Sí,
- 693
- 00:41:22,250 --> 00:41:23,792
- es amigo mío, Atilano Coco.
- 694
- 00:41:23,917 --> 00:41:25,583
- Ya, pero ahora no puede ser.
- 695
- 00:41:25,708 --> 00:41:27,583
- Ahora no, ¿y entonces cuándo?
- 696
- 00:41:27,708 --> 00:41:29,667
- Usted no se preocupe, don Miguel.
- 697
- 00:41:29,917 --> 00:41:32,375
- Revisaremos su caso.
- ¿Cómo dice que se llama?
- 698
- 00:41:32,500 --> 00:41:34,667
- Atilano Coco Martínez.
- - Caballeros,
- 699
- 00:41:34,792 --> 00:41:36,375
- deben ponerse para la foto.
- 700
- 00:41:40,458 --> 00:41:41,667
- - Venga, don Miguel.
- 701
- 00:41:48,500 --> 00:41:49,917
- Señor Unamuno...
- 702
- 00:41:51,417 --> 00:41:54,333
- ¿Recuerda usted cuando escribía
- para aquel semanario,
- 703
- 00:41:54,458 --> 00:41:57,083
- "La Lucha de Clases"?
- ¡Menudos artículos!
- 704
- 00:41:57,833 --> 00:42:01,417
- Que si la lucha obrera,
- que si el clero atávico...
- 705
- 00:42:02,250 --> 00:42:03,833
- Eso fue en mis años mozos.
- 706
- 00:42:04,417 --> 00:42:06,833
- Hace ya muchos años
- que dejé el socialismo.
- 707
- 00:42:06,958 --> 00:42:10,375
- Bueno, no hace tanto llamó usted
- a mis legionarios
- 708
- 00:42:10,500 --> 00:42:11,958
- matones y cortacabezas.
- 709
- 00:42:13,750 --> 00:42:16,000
- Ellos,
- que salen con esfuerzo del arroyo,
- 710
- 00:42:16,125 --> 00:42:18,125
- y usted me los arrastra
- por el fango.
- 711
- 00:42:19,833 --> 00:42:21,583
- A veces se me desata la lengua.
- 712
- 00:42:22,333 --> 00:42:24,625
- Bueno... Mire...
- 713
- 00:42:25,750 --> 00:42:27,500
- Ahora es cuando cada español,
- 714
- 00:42:28,000 --> 00:42:30,250
- ya ve usted,
- debe enmendar sus errores
- 715
- 00:42:30,375 --> 00:42:31,792
- y apechugar por la causa.
- 716
- 00:42:32,667 --> 00:42:37,208
- Lo digo por el manifiesto ese
- que me dicen que no quiere firmar.
- 717
- 00:42:40,000 --> 00:42:42,208
- Ahí lo dejo.
- - Miren a la cámara...
- 718
- 00:42:42,542 --> 00:42:44,417
- No se muevan, por favor...
- 719
- 00:42:46,500 --> 00:42:47,917
- Mi mujer le admira mucho.
- 720
- 00:42:50,458 --> 00:42:52,625
- ¿Perdón?
- Una más, quietos...
- 721
- 00:42:52,958 --> 00:42:54,875
- Mi mujer, que le admira muchísimo.
- 722
- 00:43:03,917 --> 00:43:05,542
- ¡Menuda panda de botarates!
- 723
- 00:43:06,250 --> 00:43:07,292
- Entonces, ¿qué?
- 724
- 00:43:07,417 --> 00:43:08,500
- ¡Que lo revisarán!
- 725
- 00:43:09,708 --> 00:43:11,208
- ¿Y Franco qué le decía?
- 726
- 00:43:12,167 --> 00:43:13,333
- ¿Quién?
- ¡Franco!
- 727
- 00:43:13,458 --> 00:43:15,583
- ¿El de África?
- ¡Ese es un pobre hombre!
- 728
- 00:43:32,375 --> 00:43:33,417
- <i>(Mugido)
- 729
- 00:43:34,708 --> 00:43:36,167
- Hemos caído en su trampa.
- 730
- 00:43:36,708 --> 00:43:37,750
- -¿Cómo?
- 731
- 00:43:37,875 --> 00:43:39,542
- - Este quiere hablar del mando.
- 732
- 00:43:40,083 --> 00:43:43,583
- Eso es lo que busca, el mando.
- Ustedes no lo conocen como yo.
- 733
- 00:43:43,708 --> 00:43:45,542
- ¡Este las mata callando!
- 734
- 00:43:45,750 --> 00:43:47,917
- - Pues sigámosle el juego, Cabanellas.
- 735
- 00:43:48,292 --> 00:43:51,208
- Y ya, cuando nos consiga Madrid,
- lo mandamos a casa.
- 736
- 00:43:53,417 --> 00:43:54,458
- -(RÍE LEVEMENTE)
- 737
- 00:43:54,583 --> 00:43:56,875
- ¡Franquito, el cuquito!
- 738
- 00:44:07,792 --> 00:44:09,250
- Vamos, que...
- 739
- 00:44:10,750 --> 00:44:13,750
- (CABANELLAS) "Yo, como saben,
- no lo veo tan acuciante".
- 740
- 00:44:14,542 --> 00:44:18,292
- Esto del mando único, generalísimo,
- como sugieren algunos.
- 741
- 00:44:19,167 --> 00:44:20,917
- Prefiero el mandato por junta,
- 742
- 00:44:21,292 --> 00:44:22,375
- como hasta ahora.
- 743
- 00:44:22,542 --> 00:44:26,625
- - Con la primera estrategia, se ganan
- las guerras; con la otra, se pierden.
- 744
- 00:44:28,667 --> 00:44:29,708
- - Muy bien.
- 745
- 00:44:30,750 --> 00:44:32,042
- Entonces, yo no votaré.
- 746
- 00:44:33,833 --> 00:44:35,125
- ¿Quién será el primero?
- 747
- 00:44:35,250 --> 00:44:36,292
- - Yo mismo.
- 748
- 00:44:36,958 --> 00:44:38,375
- (Toses)
- 749
- 00:44:39,292 --> 00:44:41,667
- Permítanme,
- antes de que voten ustedes,
- 750
- 00:44:41,792 --> 00:44:43,250
- una preguntita nada más.
- 751
- 00:44:47,375 --> 00:44:49,208
- ¿Saben lo que es la baraka?
- 752
- 00:44:49,333 --> 00:44:51,000
- (Campanadas a lo lejos)
- 753
- 00:44:52,042 --> 00:44:54,667
- Cuando no hace ni dos meses
- el general Sanjurjo,
- 754
- 00:44:54,792 --> 00:44:57,333
- que en gloria esté,
- se disponía a coger
- 755
- 00:44:57,458 --> 00:44:58,542
- aquel avión,
- 756
- 00:44:58,958 --> 00:45:01,750
- el piloto se quejó
- de que su maleta pesaba mucho.
- 757
- 00:45:02,458 --> 00:45:03,583
- Y no es de extrañar:
- 758
- 00:45:03,958 --> 00:45:06,625
- iban ahí
- sus medallas y condecoraciones.
- 759
- 00:45:07,208 --> 00:45:11,250
- Porque Sanjurjo venía a España
- a liderar el Alzamiento.
- 760
- 00:45:12,542 --> 00:45:15,708
- ¡Él tenía que ser
- el ge-ne-ra-lí-si-mo!
- 761
- 00:45:16,750 --> 00:45:17,792
- (Tos)
- 762
- 00:45:18,375 --> 00:45:19,417
- Entonces...
- 763
- 00:45:20,167 --> 00:45:22,375
- ese avión, que no remonta,
- 764
- 00:45:23,125 --> 00:45:24,917
- que no coge vuelo...
- 765
- 00:45:26,625 --> 00:45:27,917
- Mal empezó aquello.
- 766
- 00:45:29,375 --> 00:45:31,208
- Unos dirán que si fue la maleta,
- 767
- 00:45:31,792 --> 00:45:34,958
- otros dirán
- que si fue por el piloto o...
- 768
- 00:45:36,417 --> 00:45:37,500
- que no tuvo suerte.
- 769
- 00:45:38,208 --> 00:45:40,625
- (RÍE)
- 770
- 00:45:41,167 --> 00:45:43,042
- ¡La suerte providencial!
- 771
- 00:45:46,000 --> 00:45:47,292
- ¡Eso es la baraka!
- 772
- 00:45:51,958 --> 00:45:53,917
- Mi general y yo luchamos...
- 773
- 00:45:54,208 --> 00:45:55,708
- hará unos 15 años,
- 774
- 00:45:56,792 --> 00:45:59,292
- cuando yo fundé la Legión,
- en Africa.
- 775
- 00:46:00,917 --> 00:46:02,458
- ¡Jamás le vi temblar!
- 776
- 00:46:04,208 --> 00:46:07,542
- Porque Francisco Franco Bahamonde
- 777
- 00:46:08,167 --> 00:46:10,667
- no conoció ni conoce el miedo.
- 778
- 00:46:12,417 --> 00:46:13,625
- Pero ¡no es solo eso!
- 779
- 00:46:15,292 --> 00:46:16,792
- ¡Los tiros que nos pegaban,
- 780
- 00:46:17,417 --> 00:46:18,667
- los tiros...
- 781
- 00:46:19,458 --> 00:46:22,458
- que a mí me dejaron
- tuerto, manco y cojo...
- 782
- 00:46:23,500 --> 00:46:25,167
- a él ni le rozaban!
- 783
- 00:46:27,750 --> 00:46:29,083
- ¡Le pasaban por al lado!
- 784
- 00:46:31,667 --> 00:46:33,792
- ¡Le pasaban por al lado!
- 785
- 00:46:37,250 --> 00:46:38,333
- "Baraka",
- 786
- 00:46:39,083 --> 00:46:40,167
- decían los moras.
- 787
- 00:46:42,333 --> 00:46:43,375
- Señores...,
- 788
- 00:46:44,875 --> 00:46:46,667
- ¡eso es lo que mi general tiene!
- 789
- 00:46:48,500 --> 00:46:49,583
- ¡Baraka!
- 790
- 00:46:53,667 --> 00:46:54,708
- Ahí lo dejo.
- 791
- 00:46:56,542 --> 00:46:57,625
- Y ahora voten.
- 792
- 00:47:03,833 --> 00:47:04,875
- -"La Universidad
- 793
- 00:47:05,000 --> 00:47:07,667
- sabe que,
- ante circunstancias tan dramáticas,
- 794
- 00:47:07,792 --> 00:47:09,917
- ha de denunciar la crueldad....
- 795
- 00:47:10,042 --> 00:47:11,083
- (Ruido leve)
- 796
- 00:47:13,417 --> 00:47:16,875
- "Denunciar la crueldad innecesaria
- de las hordas rojas:
- 797
- 00:47:17,042 --> 00:47:19,375
- asesinatos y destrucción inútil,
- bombardeos
- 798
- 00:47:19,500 --> 00:47:22,375
- de santuarios,
- hospitales y escuelas...
- 799
- 00:47:22,750 --> 00:47:26,083
- "Tales hechos
- son reveladores de gran crueldad...".
- 800
- 00:47:26,667 --> 00:47:27,958
- (Tos)
- 801
- 00:47:28,667 --> 00:47:32,625
- "Tales hechos son reveladores
- de gran crueldad y destrucción,
- 802
- 00:47:32,833 --> 00:47:34,417
- innecesarios e inútiles...".
- 803
- 00:47:34,542 --> 00:47:35,625
- ¡Basta!
- 804
- 00:47:39,708 --> 00:47:42,250
- Pero ¡qué redacción tan pésima!
- 805
- 00:47:42,792 --> 00:47:44,292
- A ver, deme eso.
- 806
- 00:47:45,792 --> 00:47:46,833
- ¡Deme eso!
- 807
- 00:48:00,792 --> 00:48:02,625
- ¡Ustedes destrozan el castellano!
- 808
- 00:48:05,333 --> 00:48:10,292
- ¡Hay que ver qué cúmulo
- de reiteraciones y despropósitos!
- 809
- 00:48:12,875 --> 00:48:13,958
- Entonces...,
- 810
- 00:48:15,292 --> 00:48:16,792
- ¿va usted a firmarlo?
- 811
- 00:48:22,958 --> 00:48:24,042
- Franco.
- 812
- 00:48:26,042 --> 00:48:27,125
- - Franco.
- 813
- 00:48:29,958 --> 00:48:31,000
- - Franco.
- 814
- 00:48:34,750 --> 00:48:36,208
- - Le toca a usted, general.
- 815
- 00:49:16,667 --> 00:49:18,542
- Mola, un inútil redomado.
- 816
- 00:49:19,667 --> 00:49:21,375
- Queipo de Llano, un borracho.
- 817
- 00:49:21,958 --> 00:49:24,250
- Cabanellas, masón,
- lo sabe todo el mundo.
- 818
- 00:49:24,750 --> 00:49:26,750
- Pero ¿cómo no te iban a votar, Paco,
- 819
- 00:49:26,875 --> 00:49:29,125
- si no te llegan
- ni a la suela del zapato?
- 820
- 00:49:31,625 --> 00:49:32,708
- ¿Qué pasa?
- 821
- 00:49:33,000 --> 00:49:36,208
- Mucho cargo de generalísimo,
- pero sin atribuciones, Pepe.
- 822
- 00:49:36,708 --> 00:49:40,042
- ¿Y lo de no hacerlo público?
- ¡Se están riendo de nosotros!
- 823
- 00:49:40,583 --> 00:49:43,500
- ¡No lo entiendo!
- Entonces, ¿para qué te han nombrado?
- 824
- 00:49:43,750 --> 00:49:45,417
- Ha sido justo lo que me temía.
- 825
- 00:49:47,250 --> 00:49:48,292
- ¿E¡qué?
- 826
- 00:49:50,625 --> 00:49:51,792
- Un paso en falso.
- 827
- 00:49:55,417 --> 00:49:56,750
- Es que lo cambia todo...
- 828
- 00:49:57,208 --> 00:49:58,708
- Ven a ver, vamos.
- 829
- 00:50:04,792 --> 00:50:05,833
- '¡Don Miguel!
- 830
- 00:50:05,958 --> 00:50:07,875
- Enriqueta, ahora iba a tu casa.
- 831
- 00:50:08,000 --> 00:50:09,917
- Buenas tardes, le traigo
- 832
- 00:50:10,042 --> 00:50:12,375
- esta carta.
- La he escrito explicando todo.
- 833
- 00:50:12,500 --> 00:50:13,542
- No, escucha...
- 834
- 00:50:13,667 --> 00:50:15,667
- Aclaro que Atilano no ha hecho nada.
- 835
- 00:50:15,792 --> 00:50:18,208
- No hace falta:
- van a revisar su caso.
- 836
- 00:50:18,458 --> 00:50:19,875
- ¡Ay!
- Me lo han dicho hoy.
- 837
- 00:50:20,000 --> 00:50:23,000
- (SUSPIRA) ¡Ya sabía yo
- que a usted le escucharían!
- 838
- 00:50:23,667 --> 00:50:26,000
- (LLORA)
- ¡No sabe cuánto se lo agradezco!
- 839
- 00:50:27,292 --> 00:50:28,333
- ¡Perdón!
- 840
- 00:50:31,792 --> 00:50:32,875
- (SOLLOZA)
- 841
- 00:50:33,000 --> 00:50:34,042
- (EL BEBÉ BALBUCEA)
- 842
- 00:50:36,667 --> 00:50:37,917
- (SUSPIRA)
- 843
- 00:50:42,708 --> 00:50:44,625
- (SOLLOZA)
- ¡Enriqueta!
- 844
- 00:50:44,750 --> 00:50:46,417
- ¡La carta, Enriqueta!
- 845
- 00:50:51,667 --> 00:50:52,708
- (Disparo)
- 846
- 00:50:53,375 --> 00:50:54,458
- (Disparo)
- 847
- 00:50:54,875 --> 00:50:55,917
- (Disparos)
- 848
- 00:50:56,042 --> 00:50:58,583
- (NIÑO) ¡Pam, pam! ¡Pam, pam, pam!
- 849
- 00:50:58,708 --> 00:51:00,833
- ¡Pam! Abuelo, ¿me haces un león?
- 850
- 00:51:00,958 --> 00:51:05,000
- ¿Un león? No sé hacerlo. Toma,
- un chimpancé. ¡Y deja ya de pegar
- 851
- 00:51:05,125 --> 00:51:06,833
- tiros, muchacho!
- ¡Gracias!
- 852
- 00:51:07,375 --> 00:51:10,625
- <i>#</i> (MUJER EN LA RADIO)
- <i>#</i> "Las amarguras son un horror...". <i>#</i>
- 853
- 00:51:12,000 --> 00:51:13,250
- No, ahora no.
- Papá.
- 854
- 00:51:13,542 --> 00:51:16,042
- ¡No!
- ¡No puedo atender a tantas mujeres!
- 855
- 00:51:16,167 --> 00:51:17,375
- ¡Y todas me lloran!
- 856
- 00:51:17,500 --> 00:51:20,333
- ¡Te lloran porque a sus hombres
- los están matando!
- 857
- 00:51:20,458 --> 00:51:21,583
- ¿Y qué puedo hacer?
- 858
- 00:51:21,708 --> 00:51:24,917
- ¡Debes denunciar esta masacre!
- ¡Escribe un artículo!
- 859
- 00:51:26,500 --> 00:51:27,833
- ¿Es que no te conmueves?
- 860
- 00:51:28,083 --> 00:51:29,375
- ¿Que no me conmuevo?
- 861
- 00:51:29,500 --> 00:51:31,292
- (Música en la radio)
- 862
- 00:51:32,917 --> 00:51:35,583
- Tienes el corazón de piedra.
- -¡No le hables así!
- 863
- 00:51:35,708 --> 00:51:38,625
- (Música en la radio)
- 864
- 00:51:38,750 --> 00:51:41,583
- ¡Su padre está en Madrid
- luchando por la República,
- 865
- 00:51:41,708 --> 00:51:45,000
- y tú, su ciudadano de honor,
- sigues sin hacer nada!
- 866
- 00:51:45,125 --> 00:51:47,417
- ¿Hacer por quién? ¿Por los rojos?
- 867
- 00:51:47,833 --> 00:51:50,458
- ¿Esos que me llaman traidor
- y dicen que chocheo,
- 868
- 00:51:50,583 --> 00:51:52,750
- esos que gritan y matan como estos?
- 869
- 00:51:52,875 --> 00:51:54,750
- ¡Papá"J
- 870
- 00:51:54,875 --> 00:51:56,458
- (Estruendo lejano y sirena)
- 871
- 00:51:56,583 --> 00:51:58,417
- ¡Puñeta!
- ¡Será otro simulacro!
- 872
- 00:51:58,875 --> 00:52:02,625
- (FELISA) Es igual. Hay que ponerse
- a cobijo. Miguelín, a la alacena.
- 873
- 00:52:02,750 --> 00:52:04,958
- (Sirena)
- 874
- 00:52:05,292 --> 00:52:06,417
- ¡Aurelia!
- 875
- 00:52:08,000 --> 00:52:09,458
- Vamos, papá.
- No, me quedo.
- 876
- 00:52:09,583 --> 00:52:11,083
- Papá, por favor.
- ¡Déjame!
- 877
- 00:52:11,208 --> 00:52:14,250
- Si me cae una bomba, ¿qué más da?
- Como soy de piedra...
- 878
- 00:52:14,833 --> 00:52:17,125
- (Sirena y ladrido a lo lejos)
- 879
- 00:52:18,792 --> 00:52:20,750
- (Cesa la sirena)
- 880
- 00:52:41,542 --> 00:52:42,583
- ¡Miguelín!
- 881
- 00:52:43,042 --> 00:52:45,250
- ¿Qué haces aquí?
- Quería estar contigo.
- 882
- 00:52:45,667 --> 00:52:48,708
- ¿Te has escapado? ¡Ya verás
- cuando se enteren las tías!
- 883
- 00:52:48,833 --> 00:52:50,917
- Abuelo, por favor, no les digas nada.
- 884
- 00:52:53,792 --> 00:52:55,583
- Anda, siéntate ahí.
- 885
- 00:52:56,500 --> 00:52:58,333
- Y nada de desconcentrarme, ¿eh?
- 886
- 00:53:13,750 --> 00:53:15,375
- Abuelo...
- (CHASQUEA LA LENGUA)
- 887
- 00:53:19,750 --> 00:53:22,750
- Abuelo, ¿por qué te has enfadado
- con la tía María?
- 888
- 00:53:30,083 --> 00:53:31,750
- ¿Recuerdas cuando se fue mamá,
- 889
- 00:53:32,292 --> 00:53:33,333
- hace tres años?
- 890
- 00:53:36,375 --> 00:53:37,542
- Se fue al cielo.
- 891
- 00:53:38,917 --> 00:53:40,417
- Tú te quedaste sin madre,
- 892
- 00:53:41,542 --> 00:53:42,667
- y yo, sin hija.
- 893
- 00:53:45,458 --> 00:53:46,750
- ¿Y luego qué pasó?
- 894
- 00:53:48,542 --> 00:53:49,750
- Se fue la abuela.
- 895
- 00:53:50,833 --> 00:53:53,208
- Que era mi mujer,
- pero me llamaba hijo.
- 896
- 00:53:56,292 --> 00:53:58,417
- Y nos quedamos muy solos los dos.
- 897
- 00:53:59,208 --> 00:54:00,333
- ¡Huérfanos!
- 898
- 00:54:02,667 --> 00:54:04,000
- Qué mal lo pasamos, ¿no?
- 899
- 00:54:09,583 --> 00:54:10,625
- Y eso...
- 900
- 00:54:11,000 --> 00:54:12,167
- nos hizo más fuertes.
- 901
- 00:54:13,958 --> 00:54:16,250
- Nuestro corazón es duro, Miguelín.
- 902
- 00:54:17,875 --> 00:54:19,250
- Pero no somos de piedra.
- 903
- 00:54:20,250 --> 00:54:22,375
- Nosotros sentimos.
- 904
- 00:54:24,125 --> 00:54:25,792
- Sentimos por los demás.
- 905
- 00:54:27,167 --> 00:54:28,250
- ¿A que sí?
- 906
- 00:54:31,833 --> 00:54:33,083
- Por eso me he enfadado
- 907
- 00:54:33,208 --> 00:54:34,292
- con la tía María.
- 908
- 00:54:37,333 --> 00:54:39,125
- (Ladridos y sirena a lo lejos)
- 909
- 00:54:39,250 --> 00:54:40,333
- Corre.
- 910
- 00:54:41,125 --> 00:54:42,875
- Venga, antes de que te pillen.
- 911
- 00:54:43,000 --> 00:54:46,167
- (Sirena)
- 912
- 00:54:53,167 --> 00:54:55,208
- (Canto gregoriano)
- 913
- 00:54:55,333 --> 00:54:57,833
- Estos muros
- han resistido lo indecible.
- 914
- 00:54:58,792 --> 00:54:59,917
- Durante siglos.
- 915
- 00:55:01,417 --> 00:55:02,875
- Hasta terremotos.
- 916
- 00:55:03,542 --> 00:55:06,458
- - Sería un perfecto refugio antiaéreo,
- su ilustrísima.
- 917
- 00:55:06,792 --> 00:55:08,917
- Deberíamos consultar
- a los italianos.
- 918
- 00:55:09,042 --> 00:55:10,083
- Los alemanes.
- 919
- 00:55:10,417 --> 00:55:12,417
- Mejor a los alemanes: de esto saben.
- 920
- 00:55:14,250 --> 00:55:15,958
- - En cuanto a mi palacio,
- 921
- 00:55:17,000 --> 00:55:21,208
- será un honor cederlo para la causa,
- porque esto ya no es una guerra.
- 922
- 00:55:21,875 --> 00:55:23,167
- Esto es una cruzada.
- 923
- 00:55:23,917 --> 00:55:26,167
- ¿Cuándo trasladarían el cuartel?
- 924
- 00:55:26,333 --> 00:55:28,417
- - Más pronto que tarde,
- su ilustrísima.
- 925
- 00:55:28,542 --> 00:55:30,667
- Salamanca
- tiene un emplazamiento ideal.
- 926
- 00:55:32,125 --> 00:55:33,167
- - Disculpen.
- 927
- 00:55:33,708 --> 00:55:37,125
- (VOZ BAJA) Nicolás,
- debes convencerle de lo del Alcázar.
- 928
- 00:55:38,792 --> 00:55:40,792
- (VOZ BAJA) Cuanto antes.
- Nuestro Cid.
- 929
- 00:55:42,000 --> 00:55:43,542
- Qué gran hombre, general.
- 930
- 00:55:43,917 --> 00:55:46,208
- ¡Y no estos políticos
- de tres al cuarto!
- 931
- 00:55:47,000 --> 00:55:48,375
- <i>Un caballero cristiano </i>
- 932
- 00:55:49,583 --> 00:55:50,625
- Diga usted que sí.
- 933
- 00:55:55,375 --> 00:55:57,000
- Por eso fuimos imperio.
- 934
- 00:55:58,000 --> 00:56:02,292
- (Canto gregoriano)
- 935
- 00:56:26,125 --> 00:56:27,167
- <i>Nicolas</i>
- 936
- 00:56:27,958 --> 00:56:29,292
- Lo estoy haciendo mal.
- 937
- 00:56:29,792 --> 00:56:31,000
- Paco, no digas eso.
- 938
- 00:56:31,458 --> 00:56:32,500
- Oye...
- 939
- 00:56:32,708 --> 00:56:34,708
- No pienses más en la junta.
- No, no.
- 940
- 00:56:36,083 --> 00:56:38,417
- Muy mal, desde el principio.
- 941
- 00:56:40,583 --> 00:56:41,625
- Estoy...
- 942
- 00:56:42,333 --> 00:56:43,375
- corriendo.
- 943
- 00:56:44,125 --> 00:56:45,250
- ¿Y qué gano?
- 944
- 00:56:46,167 --> 00:56:47,250
- ¿La guerra?
- 945
- 00:56:57,000 --> 00:56:59,042
- Y que vuelva a crecer
- la mala hierba.
- 946
- 00:56:59,917 --> 00:57:01,250
- Y otra vez a la gresca.
- 947
- 00:57:03,250 --> 00:57:04,375
- España es así.
- 948
- 00:57:04,875 --> 00:57:06,042
- Siempre a la gresca.
- 949
- 00:57:14,417 --> 00:57:16,417
- Voy a desviar las tropas al Alcázar.
- 950
- 00:57:19,333 --> 00:57:20,375
- Paco...
- 951
- 00:57:21,250 --> 00:57:22,875
- Si haces eso, serás un héroe.
- 952
- 00:57:23,000 --> 00:57:24,833
- España necesita héroes.
- 953
- 00:57:26,250 --> 00:57:28,375
- ¿Y renuncias a Madrid
- cuando va a caer?
- 954
- 00:57:29,750 --> 00:57:31,208
- La guerra durará años.
- 955
- 00:57:31,333 --> 00:57:32,375
- Años...
- 956
- 00:57:33,250 --> 00:57:34,500
- Eso te estoy diciendo.
- 957
- 00:57:36,917 --> 00:57:39,958
- Para limpiar esto, hacen falta años.
- 958
- 00:57:46,167 --> 00:57:47,750
- ¿Y qué le dirás a la gente?
- 959
- 00:57:48,917 --> 00:57:52,417
- ¿Por qué lucharán cuando estén hartos
- de enterrar a sus muertos?
- 960
- 00:57:52,542 --> 00:57:53,583
- ¿Por ti?
- 961
- 00:58:18,458 --> 00:58:20,458
- (DOS MUJERES) "...todas las mujeres"
- 962
- 00:58:20,583 --> 00:58:22,958
- y bendito es el fruto de tu vientre,
- Jesús.
- 963
- 00:58:23,083 --> 00:58:26,375
- Santa María, madre de Dios,
- ruega por nosotros, pecadores,
- 964
- 00:58:26,667 --> 00:58:29,083
- ahora y en la hora
- de nuestra muerte, amén.
- 965
- 00:58:29,750 --> 00:58:33,250
- Dios te salve, María, llena eres
- de gracia, el Señor es contigo.
- 966
- 00:58:33,375 --> 00:58:37,375
- Bendita tú eres y bendito
- es el fruto de tu vientre, Jesús.
- 967
- 00:58:37,958 --> 00:58:39,625
- Santa María, madre de Dios,
- 968
- 00:58:39,750 --> 00:58:42,375
- ruega por nosotros ahora
- y en la hora...
- 969
- 00:58:42,500 --> 00:58:44,000
- De nuestra muerte, amén.
- 970
- 00:58:44,500 --> 00:58:47,917
- (LOS TRES) Dios te salve, María,
- llena eres de gracia.
- 971
- 00:58:48,167 --> 00:58:50,542
- Bendita tú eres y bendito es
- 972
- 00:58:50,667 --> 00:58:52,375
- el fruto de tu vientre, Jesús.
- 973
- 00:58:52,917 --> 00:58:56,458
- Santa María, madre de Dios,
- ruega por nosotros, pecadores,
- 974
- 00:58:56,583 --> 00:58:59,000
- ahora y en la hora de nuestra muerte,
- amén.
- 975
- 00:58:59,542 --> 00:59:02,042
- Bendita tú eres
- entre todas las mujeres...
- 976
- 00:59:04,750 --> 00:59:06,542
- (Música solemne)
- 977
- 00:59:07,208 --> 00:59:10,458
- "Toledo, Spain. General Franco's
- troops advance
- 978
- 00:59:10,583 --> 00:59:12,125
- towards the ruins of the Alcázar
- 979
- 00:59:12,250 --> 00:59:15,167
- to rescue their soldiers barricaded
- in the fortress...
- 980
- 00:59:15,292 --> 00:59:17,333
- "1,000 men, women and children
- 981
- 00:59:17,458 --> 00:59:18,792
- who endured for 70 days
- 982
- 00:59:18,917 --> 00:59:21,708
- and preferred to die fighting
- than be taken alive
- 983
- 00:59:21,833 --> 00:59:23,750
- finally meet their deliverers...
- 984
- 00:59:23,875 --> 00:59:27,333
- "Whatever your sympathies,
- this feat will go down in history
- 985
- 00:59:27,458 --> 00:59:30,500
- as one of the 20th century's
- greatest acts of heroism,
- 986
- 00:59:30,625 --> 00:59:31,875
- and Franco's followers
- 987
- 00:59:32,000 --> 00:59:33,792
- now shout his name".
- -"¡Franco!".
- 988
- 00:59:33,917 --> 00:59:38,417
- "¡Franco, Franco,
- Franco, Franco, Franco!".
- 989
- 00:59:38,542 --> 00:59:39,667
- "¡Aquí lo tenéis,
- 990
- 00:59:39,792 --> 00:59:43,042
- un caballero cristiano, como el Cid!
- ¡Un caudillo!".
- 991
- 00:59:43,917 --> 00:59:46,250
- "¡Que vengan ahora los rojos,
- que vengan!".
- 992
- 00:59:46,667 --> 00:59:48,708
- "¡Que vengan y verán de lo que somos
- 993
- 00:59:48,833 --> 00:59:51,500
- capaces
- a la sombra de esta bandera!".
- 994
- 00:59:51,750 --> 00:59:53,208
- "¡Viva la muerte!".
- 995
- 00:59:53,333 --> 00:59:55,167
- (GENTE) "¡Viva!".
- "¡Viva Franco!".
- 996
- 00:59:55,292 --> 00:59:58,000
- (GENTE) ¡Franco, Franco, Franco!
- 997
- 00:59:58,125 --> 01:00:00,458
- (RÍE)
- - Debería usted verles las caras.
- 998
- 01:00:01,292 --> 01:00:02,833
- Ya no ven más que a Franco.
- 999
- 01:00:02,958 --> 01:00:05,917
- - Ajá. Pues ahora que les diga
- lo que durará la guerra.
- 1000
- 01:00:06,042 --> 01:00:08,500
- (RADIO) "¡Franco, Franco!".
- -¡Bajen eso!
- 1001
- 01:00:08,625 --> 01:00:09,917
- -"General Cabanellas",
- 1002
- 01:00:10,042 --> 01:00:11,833
- exigimos otra reunión el martes.
- 1003
- 01:00:11,958 --> 01:00:13,167
- - Mejor mañana.
- 1004
- 01:00:13,292 --> 01:00:14,750
- - Mañana mismo.
- -"¿Mañana?".
- 1005
- 01:00:14,875 --> 01:00:18,167
- - Como lo oye. Hay que fijar
- ya sus atribuciones.
- 1006
- 01:00:18,583 --> 01:00:20,125
- ¡El Alzamiento
- 1007
- 01:00:20,333 --> 01:00:23,083
- es ya una guerra santa y gloriosa,
- 1008
- 01:00:23,417 --> 01:00:24,958
- como aquellas que guiaron
- 1009
- 01:00:25,333 --> 01:00:28,375
- a los grandes salvadores
- de la patria!
- 1010
- 01:00:28,917 --> 01:00:30,417
- ¡Arriba España!
- 1011
- 01:00:30,542 --> 01:00:32,250
- (GENTE) ¡Arriba España!
- 1012
- 01:00:32,375 --> 01:00:34,417
- ¡Arriba España, arriba España!
- 1013
- 01:00:34,542 --> 01:00:37,667
- (RADIO) "¡Arriba España,
- arriba España, arriba España!".
- 1014
- 01:00:37,792 --> 01:00:39,167
- - Don Miguel, le toca.
- 1015
- 01:00:39,292 --> 01:00:40,375
- -"¡Arriba España!".
- 1016
- 01:00:40,500 --> 01:00:43,083
- "¡Arriba España!".
- ¡Y pensarán que dicen algo!
- 1017
- 01:00:43,583 --> 01:00:45,417
- -¿No le vendría mejor apagarla?
- 1018
- 01:00:45,542 --> 01:00:49,000
- (GENTÍO EN LA RADIO)
- "¡Arriba España, arriba España!".
- 1019
- 01:00:49,125 --> 01:00:52,083
- "¡Arriba España, arriba España!".
- 1020
- 01:00:52,208 --> 01:00:55,292
- "¡Una patria,
- un Estado, un caudillo!".
- 1021
- 01:00:55,417 --> 01:00:56,667
- ¿Y qué dicen ahora?
- 1022
- 01:00:56,792 --> 01:00:59,833
- "¡Una patria,
- un Estado, un caudillo!".
- 1023
- 01:00:59,958 --> 01:01:01,375
- - No sé, "caudillo", creo.
- 1024
- 01:01:01,958 --> 01:01:03,042
- ¿"Caudillo"?
- 1025
- 01:01:03,167 --> 01:01:06,208
- (Griterío en la radio)
- 1026
- 01:01:06,333 --> 01:01:08,958
- (Marcha militar en la radio)
- 1027
- 01:01:09,083 --> 01:01:10,125
- Pero ¿adónde va?
- 1028
- 01:01:10,250 --> 01:01:12,208
- Al Novelty, a hacer figuritas.
- 1029
- 01:01:12,333 --> 01:01:13,500
- -"¡Viva España!"_
- 1030
- 01:01:13,625 --> 01:01:14,667
- -(SUSPIRA)
- 1031
- 01:01:14,792 --> 01:01:16,458
- (Marcha militar en radios)
- 1032
- 01:01:16,583 --> 01:01:18,542
- (Golpes en una puerta)
- 1033
- 01:01:18,667 --> 01:01:23,833
- (Marcha militar en varias radios)
- 1034
- 01:01:31,708 --> 01:01:34,208
- (Ladridos a lo lejos)
- 1035
- 01:01:34,833 --> 01:01:40,042
- (Marcha militar en varias radios)
- 1036
- 01:01:58,500 --> 01:02:00,042
- ¡Salvador!
- Pero ¿qué hace?
- 1037
- 01:02:03,583 --> 01:02:05,667
- ¿Dónde estabas?
- En el parque, leyendo.
- 1038
- 01:02:06,208 --> 01:02:08,125
- ¿Han soltado a Atilano?
- Vámonos.
- 1039
- 01:02:08,250 --> 01:02:09,958
- Al Novelty no, hay fascistas.
- 1040
- 01:02:10,083 --> 01:02:12,250
- ¡Pues a otro sitio!
- ¿Adónde?
- 1041
- 01:02:12,458 --> 01:02:14,417
- ¡Qué sé yo! ¡A Zamora!
- 1042
- 01:02:14,542 --> 01:02:19,750
- (Marcha militar en varias radios)
- 1043
- 01:02:26,833 --> 01:02:28,667
- Lo de Zamora sería en broma, ¿no?
- 1044
- 01:02:28,875 --> 01:02:30,542
- Y a la China si es preciso.
- 1045
- 01:02:31,375 --> 01:02:33,208
- ¡Aquí ya no hay quien respire!
- 1046
- 01:02:34,417 --> 01:02:36,083
- ¿Podemos dar la vuelta ya?
- 1047
- 01:02:42,292 --> 01:02:43,542
- (CHASQUEA LA LENGUA)
- 1048
- 01:02:44,625 --> 01:02:45,958
- Al menos nos queda esto.
- 1049
- 01:02:48,000 --> 01:02:49,458
- ¿El qué?
- El campo.
- 1050
- 01:02:49,833 --> 01:02:50,958
- El aire, el sol.
- 1051
- 01:02:51,708 --> 01:02:52,750
- España.
- 1052
- 01:02:52,958 --> 01:02:54,125
- ¡España! (RÍE)
- 1053
- 01:02:56,125 --> 01:02:59,708
- La gente, charlar con los amigos...
- ¡Eso no nos lo pueden quitar!
- 1054
- 01:02:59,833 --> 01:03:02,792
- Charlar en este país...
- Más bien, será discutir.
- 1055
- 01:03:02,917 --> 01:03:04,250
- Con usted ya ni le digo.
- 1056
- 01:03:06,625 --> 01:03:07,667
- (RÍE)
- 1057
- 01:03:14,125 --> 01:03:16,042
- Aquí venía yo mucho con mi Concha,
- 1058
- 01:03:16,542 --> 01:03:17,625
- mi costumbre.
- 1059
- 01:03:18,083 --> 01:03:21,708
- ¡Ella y yo sí que discutíamos!
- Desde que éramos niños.
- 1060
- 01:03:22,917 --> 01:03:25,042
- "No te entiendo", me solía decir.
- 1061
- 01:03:25,833 --> 01:03:27,042
- "Y tus libros menos".
- 1062
- 01:03:28,167 --> 01:03:30,500
- Ya, pero ¿a usted quién le entiende?
- 1063
- 01:03:31,167 --> 01:03:34,583
- Mire, usted ha sido
- vasquista, españolista,
- 1064
- 01:03:34,833 --> 01:03:36,125
- marxista, socialista...
- 1065
- 01:03:36,250 --> 01:03:37,917
- Y ahora dicen que fascista.
- 1066
- 01:03:38,042 --> 01:03:41,375
- Ateo, cristiano, agnóstico...
- Aclárese, Miguel.
- 1067
- 01:03:41,833 --> 01:03:43,292
- ¿Que me aclare yo?
- Sí.
- 1068
- 01:03:43,792 --> 01:03:46,375
- ¡Aclárense ustedes, puñeta!
- ¡Aclárense ustedes!
- 1069
- 01:03:46,875 --> 01:03:48,958
- Pero ¿por qué no lo reconoce?
- ¿El qué?
- 1070
- 01:03:49,208 --> 01:03:50,500
- ¡Que usted cambia!
- 1071
- 01:03:50,875 --> 01:03:54,583
- ¡Que hoy piensa una cosa
- y mañana otra! ¡Que se equivoca!
- 1072
- 01:03:54,708 --> 01:03:57,042
- ¿Que yo me...?
- ¡Sí, se equivocó con esto!
- 1073
- 01:03:57,167 --> 01:04:00,625
- ¡Apoyó a la derecha sin preguntar
- qué harían! Se equivocó.
- 1074
- 01:04:00,750 --> 01:04:03,375
- ¿Y ustedes, la izquierda,
- que lo prometían todo
- 1075
- 01:04:03,500 --> 01:04:06,542
- mientras nos llevaban al desastre,
- no se equivocaron?
- 1076
- 01:04:06,667 --> 01:04:09,417
- ¡No, ustedes no!
- ¡Ustedes no se equivocan nunca!
- 1077
- 01:04:09,833 --> 01:04:13,250
- ¡Los de izquierdas intentamos sacar
- a España de la Edad Media!
- 1078
- 01:04:14,625 --> 01:04:16,958
- ¡La España decrépita
- que huele a sacristía,
- 1079
- 01:04:17,083 --> 01:04:20,125
- donde los pobres no tienen
- más libertad que ser pobres!
- 1080
- 01:04:20,250 --> 01:04:21,500
- ¡Pobres y analfabetos!
- 1081
- 01:04:21,625 --> 01:04:25,333
- ¡A los de izquierdas se os llena
- la boca hablando de libertades,
- 1082
- 01:04:25,458 --> 01:04:28,125
- pero bien que tragáis
- con la dictadura de Stalin!
- 1083
- 01:04:28,250 --> 01:04:30,542
- ¡Por favor!
- 1084
- 01:04:30,667 --> 01:04:32,542
- Revancha, odio y resentimiento!
- 1085
- 01:04:32,667 --> 01:04:34,542
- ¡Odio!
- ¿Por qué me saca a Stalin
- 1086
- 01:04:34,667 --> 01:04:36,667
- si yo le hablaba de la República?
- 1087
- 01:04:36,792 --> 01:04:38,750
- ¿Por qué me saca a Stalin?
- ¡A ver!
- 1088
- 01:04:38,875 --> 01:04:41,875
- ¿Por qué hay que hablar siempre
- de lo que quieres tú?
- 1089
- 01:04:42,000 --> 01:04:47,208
- (Banda sonora: música solemne)
- 1090
- 01:05:18,750 --> 01:05:20,708
- Y, si tan terribles somos los unos,
- 1091
- 01:05:23,292 --> 01:05:24,625
- ¿qué hace aquí ahora...,
- 1092
- 01:05:25,333 --> 01:05:26,500
- huyendo de los otros?
- 1093
- 01:05:34,833 --> 01:05:35,875
- Anda, hijo...
- 1094
- 01:05:36,875 --> 01:05:37,917
- Volvamos.
- 1095
- 01:05:39,708 --> 01:05:40,750
- Volvamos.
- 1096
- 01:06:01,333 --> 01:06:02,375
- ¿Salvador Vila?
- 1097
- 01:06:03,417 --> 01:06:05,000
- - Sí, ¿qué pasa?
- - Acompañenos.
- 1098
- 01:06:05,375 --> 01:06:06,417
- -¿Por qué?
- 1099
- 01:06:07,208 --> 01:06:08,292
- - Vamos andando.
- 1100
- 01:06:09,000 --> 01:06:10,542
- -¿Quiénes son ustedes?
- 1101
- 01:06:11,417 --> 01:06:13,083
- ¿Quiénes son...?
- ¡Eh,eh,eh!
- 1102
- 01:06:13,208 --> 01:06:15,542
- -¡Sube al coche!
- -¿Qué haces, hijo de puta!
- 1103
- 01:06:15,667 --> 01:06:17,208
- ¡(“Gal ¿Qué pasa aquí?
- 1104
- 01:06:17,333 --> 01:06:18,458
- - Espera.
- ¡Un momento!
- 1105
- 01:06:18,708 --> 01:06:20,583
- ¡Mire, yo soy Unamuno!
- Vamos.
- 1106
- 01:06:22,625 --> 01:06:23,792
- -¿Amigo de este rojo?
- 1107
- 01:06:24,458 --> 01:06:25,875
- Igual quiere acompañarle.
- 1108
- 01:06:26,958 --> 01:06:28,375
- (SALVADOR GIME)
- 1109
- 01:06:28,500 --> 01:06:32,083
- - Así, ¿eh? Se va a estar quieto,
- mirando al suelo y de espaldas.
- 1110
- 01:06:32,708 --> 01:06:34,250
- Hasta que nos vayamos, ¿eh?
- 1111
- 01:06:46,708 --> 01:06:47,750
- ¿Qué te he dicho?
- 1112
- 01:06:53,542 --> 01:06:54,625
- ¡Vamos!
- 1113
- 01:07:11,792 --> 01:07:12,875
- (GIME)
- 1114
- 01:07:15,292 --> 01:07:18,333
- (TOSE)
- 1115
- 01:07:26,250 --> 01:07:27,292
- (JADEA)
- 1116
- 01:07:27,417 --> 01:07:29,042
- Papá, ¿dónde has estado?
- 1117
- 01:07:29,167 --> 01:07:31,125
- -¡Qué mala cara!
- -¿Has cogido frío?
- 1118
- 01:07:31,250 --> 01:07:33,625
- -¡Qué mala cara!
- -¡Que es casi octubre!
- 1119
- 01:07:37,792 --> 01:07:41,917
- Ha venido la viuda del alcalde.
- Quiere hablarte. Está en el salón.
- 1120
- 01:07:44,750 --> 01:07:46,917
- Le dije que no la dejara pasar,
- pero...
- 1121
- 01:07:48,417 --> 01:07:49,583
- (TOSE)
- 1122
- 01:07:53,708 --> 01:07:55,167
- Son tres hijos.
- 1123
- 01:07:56,958 --> 01:07:59,917
- Yo nunca pensé
- que me vería en estas.
- 1124
- 01:08:01,000 --> 01:08:03,042
- Pero, sin el sustento de Casto,
- ya...
- 1125
- 01:08:03,167 --> 01:08:05,042
- (TOSE)
- 1126
- 01:08:06,667 --> 01:08:07,917
- (SUSPIRA)
- 1127
- 01:08:13,875 --> 01:08:16,583
- Hace dos meses,
- usted me ofreció dinero.
- 1128
- 01:08:18,417 --> 01:08:19,792
- Y yo ahora estaría...
- 1129
- 01:08:23,542 --> 01:08:25,458
- Estoy dispuesta a aceptarlo.
- 1130
- 01:08:30,750 --> 01:08:31,917
- Mire, Ana...
- 1131
- 01:08:33,125 --> 01:08:37,750
- No se puede hacer a la idea
- de cuantísimo lamento lo de...
- 1132
- 01:08:39,208 --> 01:08:42,167
- ¡Nunca nunca nunca imaginé que...,
- 1133
- 01:08:43,542 --> 01:08:44,958
- que esto degeneraría
- 1134
- 01:08:45,083 --> 01:08:47,167
- hasta...! (TOSE)
- 1135
- 01:08:49,125 --> 01:08:54,125
- Yo también tengo problemas
- ahora y... (SUSPIRA)
- 1136
- 01:08:55,583 --> 01:08:58,167
- Sí, se lo ofrecí,
- pero ahora mismo no...,
- 1137
- 01:08:59,833 --> 01:09:01,042
- no puedo ayudarla.
- 1138
- 01:09:02,667 --> 01:09:04,083
- (TOSE)
- 1139
- 01:09:04,458 --> 01:09:06,500
- (TOSE)
- (SUSURRA) No puede, claro...
- 1140
- 01:09:13,833 --> 01:09:15,833
- Pero antes bien que apoyó la causa.
- 1141
- 01:09:18,833 --> 01:09:20,208
- ¡5000 pesetas!
- 1142
- 01:09:23,167 --> 01:09:25,125
- ¿Sabe lo que se ha hecho con ellas?
- 1143
- 01:09:26,417 --> 01:09:27,750
- ¡Comprar armas!
- 1144
- 01:09:28,458 --> 01:09:30,208
- ¡Como la que mató a mi marido!
- 1145
- 01:09:32,333 --> 01:09:33,833
- ¡Con su dinero, sí!
- 1146
- 01:09:38,250 --> 01:09:41,083
- ¡Tiene las manos tan manchadas
- de sangre como ellos!
- 1147
- 01:09:41,542 --> 01:09:44,875
- ¡Cada muerto es suyo!
- ¡Es usted un asesino!
- 1148
- 01:09:54,208 --> 01:09:56,083
- ¡Lo siento, lo siento, lo siento!
- 1149
- 01:09:56,208 --> 01:09:58,208
- (LLORA)
- 1150
- 01:10:00,667 --> 01:10:02,083
- (LLORA)
- 1151
- 01:10:04,042 --> 01:10:05,333
- (LLORA)
- 1152
- 01:10:05,458 --> 01:10:07,375
- (TOSE)
- 1153
- 01:10:07,500 --> 01:10:08,792
- (SUSPIRA)
- 1154
- 01:10:11,708 --> 01:10:13,042
- (SUSPIRA)
- 1155
- 01:10:16,083 --> 01:10:17,375
- (SUSPIRA)
- 1156
- 01:10:18,500 --> 01:10:20,250
- (TOSE Y SUSPIRA)
- 1157
- 01:10:22,792 --> 01:10:24,667
- El día que te llevaron preso...
- 1158
- 01:10:25,375 --> 01:10:28,458
- (RESUELLA)
- 1159
- 01:10:29,583 --> 01:10:31,167
- ...cuando te desterraron...,
- 1160
- 01:10:33,542 --> 01:10:34,708
- yo te dije:
- 1161
- 01:10:35,500 --> 01:10:36,875
- "¿Por qué no cedes?".
- 1162
- 01:10:37,000 --> 01:10:38,125
- (RESUELLA)
- 1163
- 01:10:39,042 --> 01:10:41,375
- "¿Por qué no retiras
- tus críticas al rey?".
- 1164
- 01:10:42,500 --> 01:10:43,917
- (RESUELLA)
- 1165
- 01:10:44,250 --> 01:10:45,958
- "Hazlo por mí", te dije.
- 1166
- 01:10:46,083 --> 01:10:47,875
- (RESUELLA)
- 1167
- 01:10:50,792 --> 01:10:52,000
- Y tú me dijiste...
- 1168
- 01:10:52,125 --> 01:10:53,167
- "Niña...".
- 1169
- 01:10:55,042 --> 01:10:56,708
- "¿Por qué crees que no cedo?".
- 1170
- 01:10:58,417 --> 01:10:59,667
- "No cedo por ti".
- 1171
- 01:11:01,250 --> 01:11:02,417
- "Por mis hijos".
- 1172
- 01:11:03,292 --> 01:11:05,292
- (SUSPIRA)
- 1173
- 01:11:07,625 --> 01:11:09,750
- ¡Me costó tantos años entenderte!
- 1174
- 01:11:16,292 --> 01:11:17,333
- ¡Y ahora...!
- 1175
- 01:11:20,375 --> 01:11:22,417
- ¡Ahora que por fin te entiendo...!
- 1176
- 01:11:25,167 --> 01:11:26,750
- ¡Ahora es justo cuando...!
- 1177
- 01:11:37,708 --> 01:11:39,000
- (SUSPIRA)
- 1178
- 01:11:42,375 --> 01:11:45,875
- (SUSPIRA Y TOSE DÉBILMENTE)
- 1179
- 01:11:52,250 --> 01:11:56,083
- (RESUELLA)
- 1180
- 01:11:57,958 --> 01:12:01,125
- (SUSPIRA)
- 1181
- 01:12:02,625 --> 01:12:04,208
- (SUSPIRA)
- 1182
- 01:12:06,833 --> 01:12:08,208
- (SUSPIRA)
- 1183
- 01:12:09,500 --> 01:12:11,708
- (SOLLOZA)
- 1184
- 01:12:12,375 --> 01:12:14,167
- (TOSE)
- 1185
- 01:12:17,333 --> 01:12:20,125
- (TOSE)
- 1186
- 01:12:20,583 --> 01:12:23,042
- (RESUELLA)
- 1187
- 01:12:23,167 --> 01:12:26,125
- ¡No, eso no se lo consiento
- de ninguna de las maneras!
- 1188
- 01:12:26,250 --> 01:12:27,917
- ¡General, me está amenazando!
- 1189
- 01:12:28,750 --> 01:12:30,417
- -¡Es usted quien lo hace!
- 1190
- 01:12:30,542 --> 01:12:32,958
- (Murmullo de conversaciones)
- 1191
- 01:12:33,083 --> 01:12:34,958
- - No controlo...
- - Los catalanes.
- 1192
- 01:12:36,250 --> 01:12:39,500
- (Murmullo de conversaciones)
- 1193
- 01:12:40,292 --> 01:12:42,208
- - Esto es mucho más de lo acordado.
- 1194
- 01:12:42,583 --> 01:12:45,250
- Se habló de generalísimo,
- no de jefe del Estado.
- 1195
- 01:12:45,583 --> 01:12:48,875
- Eso concentraría en Franco
- el mando militar y el político.
- 1196
- 01:12:49,000 --> 01:12:50,500
- ¡Sería como darle España!
- 1197
- 01:12:50,917 --> 01:12:51,958
- ¿Y?
- 1198
- 01:12:53,292 --> 01:12:54,333
- ¿Y?
- 1199
- 01:12:54,458 --> 01:12:55,500
- - Traiga.
- 1200
- 01:12:56,667 --> 01:12:58,917
- Mire. Añada ahí.
- 1201
- 01:12:59,042 --> 01:13:00,583
- "Mientras dure la guerra".
- 1202
- 01:13:00,833 --> 01:13:03,875
- "Jefe del Gobierno del Estado
- mientras dure la guerra".
- 1203
- 01:13:04,333 --> 01:13:07,458
- - Señores, démonos prisa:
- nos esperan en los cuarteles.
- 1204
- 01:13:07,583 --> 01:13:08,667
- - Vamos.
- 1205
- 01:13:11,375 --> 01:13:13,292
- Debo ir al frente.
- - Vete tranquilo.
- 1206
- 01:13:13,417 --> 01:13:14,500
- <i>Ven.</i>
- 1207
- 01:13:20,750 --> 01:13:23,083
- Puede ser
- el día más importante de mi vida.
- 1208
- 01:13:23,208 --> 01:13:24,250
- Lo sé.
- 1209
- 01:13:24,833 --> 01:13:26,333
- Descuida, Paco, descuida.
- 1210
- 01:13:28,958 --> 01:13:30,042
- (SUSPIRA)
- 1211
- 01:13:36,750 --> 01:13:38,167
- (TOSE)
- 1212
- 01:13:39,333 --> 01:13:40,917
- (TOSE)
- 1213
- 01:13:41,792 --> 01:13:44,083
- Abuelo, ¿te vas a morir?
- 1214
- 01:13:44,708 --> 01:13:46,042
- ¡No digas tonterías!
- 1215
- 01:13:46,417 --> 01:13:48,125
- ¡Anda, a jugar!
- 1216
- 01:13:48,292 --> 01:13:49,708
- ¡A jugar, vete a jugar!
- 1217
- 01:13:49,833 --> 01:13:50,917
- (RESUELLA)
- 1218
- 01:13:51,042 --> 01:13:52,833
- No quiero dejarte solo, abuelo.
- 1219
- 01:13:53,375 --> 01:13:54,500
- Es mejor así.
- 1220
- 01:13:55,333 --> 01:13:56,917
- No pinto nada ahí fuera.
- 1221
- 01:13:57,333 --> 01:13:58,500
- (RESUELLA)
- 1222
- 01:13:58,750 --> 01:14:01,417
- Todos quieren que haga algo,
- ¿y qué puedo hacer?
- 1223
- 01:14:01,542 --> 01:14:02,625
- (TOSE)
- 1224
- 01:14:02,792 --> 01:14:06,000
- ¡Yo no puedo...! ¡Yo no puedo parar
- la guerra, pero no...!
- 1225
- 01:14:06,125 --> 01:14:07,250
- (RESUELLA)
- 1226
- 01:14:07,417 --> 01:14:08,458
- ¡No me entienden!
- 1227
- 01:14:08,708 --> 01:14:09,833
- (RESUELLA)
- 1228
- 01:14:11,000 --> 01:14:12,125
- ¡No me entienden!
- 1229
- 01:14:14,292 --> 01:14:15,917
- Yo sí te entiendo.
- (RESUELLA)
- 1230
- 01:14:16,625 --> 01:14:17,833
- (RESUELLA)
- 1231
- 01:14:18,917 --> 01:14:21,542
- (RESUELLA)
- 1232
- 01:14:23,417 --> 01:14:24,625
- ¡Un momento!
- 1233
- 01:14:25,083 --> 01:14:26,250
- Aquí no aparece.
- 1234
- 01:14:26,542 --> 01:14:29,292
- La mención a la guerra:
- "Mientras dure la guerra".
- 1235
- 01:14:29,417 --> 01:14:30,542
- ¿Se acuerda?
- 1236
- 01:14:30,958 --> 01:14:32,708
- Lo propuso el general Kindelán.
- 1237
- 01:14:33,833 --> 01:14:38,667
- (Trueno)
- 1238
- 01:14:39,750 --> 01:14:41,417
- ¿Por cuántas manos ha pasado?
- 1239
- 01:14:41,542 --> 01:14:44,375
- ¿Cómo por cuántas?
- Por todas. ¿Qué insinúa, general'?
- 1240
- 01:14:46,042 --> 01:14:47,500
- Quiero hablar con Mola.
- 1241
- 01:14:48,875 --> 01:14:50,583
- Mola se fue hace horas.
- 1242
- 01:14:51,917 --> 01:14:53,000
- Póngame con él.
- 1243
- 01:14:53,875 --> 01:14:55,583
- Pero ¡Cabanellas...!
- 1244
- 01:14:56,000 --> 01:14:58,083
- - Usted no ve lo que estamos haciendo.
- 1245
- 01:14:58,208 --> 01:14:59,708
- ¡Yo lo tuve bajo mi mando!
- 1246
- 01:14:59,917 --> 01:15:03,083
- ¡Franco ocupaba una cima
- y de allí no le movía nadie!
- 1247
- 01:15:03,208 --> 01:15:06,500
- ¡Si le damos España,
- no la suelta hasta que se muera!
- 1248
- 01:15:06,625 --> 01:15:07,750
- "¡Le conozco bien!".
- 1249
- 01:15:07,875 --> 01:15:09,167
- - Bueno... Y él a usted.
- 1250
- 01:15:10,167 --> 01:15:11,417
- -"¿Qué quiere decir?".
- 1251
- 01:15:11,542 --> 01:15:15,000
- - Pues que no es momento
- de tirarnos los trastos a la cabeza.
- 1252
- 01:15:15,125 --> 01:15:17,208
- "Si aquí nos conocemos todos...".
- 1253
- 01:15:17,708 --> 01:15:19,042
- - Sigo sin entenderle.
- 1254
- 01:15:19,833 --> 01:15:22,750
- -"Usted es masón. ¿O no?".
- 1255
- 01:15:23,417 --> 01:15:25,458
- (Trueno)
- 1256
- 01:15:25,583 --> 01:15:26,625
- -"Mire, son..."
- 1257
- 01:15:27,042 --> 01:15:30,667
- las 02:00 y hay que ganar la guerra.
- ¡Firme y después ya veremos!
- 1258
- 01:15:33,583 --> 01:15:34,875
- -(JADEA LEVEMENTE)
- 1259
- 01:15:43,000 --> 01:15:44,375
- (JADEA LEVEMENTE)
- 1260
- 01:15:54,625 --> 01:15:59,333
- (Trueno)
- 1261
- 01:16:03,333 --> 01:16:06,042
- (RESPIRA AGITADAMENTE)
- 1262
- 01:16:06,167 --> 01:16:10,333
- ("Ave Maria", Bach/Gounod)
- 1263
- 01:16:11,458 --> 01:16:12,542
- (SUSPIRA)
- 1264
- 01:16:14,333 --> 01:16:16,875
- (TOSE)
- 1265
- 01:16:17,250 --> 01:16:19,375
- (GIME)
- 1266
- 01:16:19,667 --> 01:16:24,875
- (RESUELLA)
- 1267
- 01:16:32,167 --> 01:16:34,250
- (JADEA Y TOSE)
- 1268
- 01:16:35,792 --> 01:16:37,083
- (GIME)
- 1269
- 01:16:37,208 --> 01:16:39,542
- ("Ave Maria", Bach/Gounod)
- 1270
- 01:16:39,667 --> 01:16:41,750
- (RESUELLA)
- 1271
- 01:16:49,583 --> 01:16:51,792
- (RESUELLA)
- 1272
- 01:16:51,917 --> 01:16:53,083
- (SUSPIRA)
- 1273
- 01:16:54,500 --> 01:16:55,833
- (SUSPIRA)
- 1274
- 01:17:05,500 --> 01:17:09,958
- ("Ave Maria", Bach/Gounod)
- 1275
- 01:17:13,375 --> 01:17:18,583
- (RESUELLA)
- 1276
- 01:17:21,375 --> 01:17:22,500
- ¡Concha!
- 1277
- 01:17:23,292 --> 01:17:24,333
- ¡Mi amor!
- 1278
- 01:17:26,125 --> 01:17:27,583
- ¡Mi costumbre!
- 1279
- 01:17:28,292 --> 01:17:29,583
- (CHISTA)
- 1280
- 01:17:30,292 --> 01:17:31,417
- ¡Se ha dormido!
- 1281
- 01:17:37,583 --> 01:17:39,042
- ¡Ese no soy yo!
- 1282
- 01:17:40,750 --> 01:17:42,042
- ¡Ese es otro!
- 1283
- 01:17:42,750 --> 01:17:44,083
- ¡Abrázame a mí!
- 1284
- 01:17:45,167 --> 01:17:47,042
- ¡Abrázame!
- "Miguel,"
- 1285
- 01:17:47,167 --> 01:17:49,958
- hijo mío, despierta.
- 1286
- 01:17:51,083 --> 01:17:52,917
- (Campanadas)
- 1287
- 01:17:53,042 --> 01:17:54,167
- (RESOPLA LEVEMENTE)
- 1288
- 01:17:55,417 --> 01:17:56,458
- (RESOPLA)
- 1289
- 01:17:56,583 --> 01:17:57,833
- ¡Por fin!
- 1290
- 01:18:05,292 --> 01:18:06,875
- <i>O ...</i>
- 1291
- 01:18:07,375 --> 01:18:09,208
- ¿Sí?
- ¿Cómo te encuentras?
- 1292
- 01:18:09,333 --> 01:18:10,667
- Bien, bien.
- 1293
- 01:18:10,792 --> 01:18:11,875
- (RÍE LEVEMENTE)
- 1294
- 01:18:12,750 --> 01:18:14,208
- ¡Qué susto nos has dado!
- 1295
- 01:18:16,583 --> 01:18:17,750
- ¡Qué susto!
- 1296
- 01:18:18,500 --> 01:18:19,625
- <i>'</i> . <i>'</i>
- 1297
- 01:18:25,125 --> 01:18:28,167
- ¿Asustarte tú, niña?
- ¡Menuda eres tú!
- 1298
- 01:18:37,417 --> 01:18:40,333
- Se han reanudado las clases,
- y yo aquí, en casa.
- 1299
- 01:18:40,792 --> 01:18:42,875
- Tú ahora
- te desentiendes ya de todo.
- 1300
- 01:18:43,000 --> 01:18:44,833
- Ya está bien. Y come.
- 1301
- 01:18:45,458 --> 01:18:46,875
- ¿Franco, jefe del Estado?
- 1302
- 01:18:47,583 --> 01:18:49,750
- Desde ayer.
- Y ha trasladado el cuartel
- 1303
- 01:18:49,875 --> 01:18:52,042
- al palacio del obispo.
- Dios los cría...
- 1304
- 01:18:52,167 --> 01:18:54,458
- No le calientes más la cabeza,
- por favor.
- 1305
- 01:19:02,000 --> 01:19:03,208
- Aún estoy a tiempo.
- 1306
- 01:19:06,500 --> 01:19:07,583
- ¿Qué ha dicho?
- 1307
- 01:19:12,208 --> 01:19:14,458
- ¡Y una corbata!
- ¿Una corbata, ahora?
- 1308
- 01:19:14,750 --> 01:19:16,417
- ¡Si nunca has llevado corbata!
- 1309
- 01:19:16,708 --> 01:19:18,750
- ¡La que llevé al discurso de Oxford!
- 1310
- 01:19:18,875 --> 01:19:20,625
- Pero ¿crees que te escuchará?
- 1311
- 01:19:20,917 --> 01:19:22,042
- ¡Por supuesto!
- 1312
- 01:19:22,292 --> 01:19:23,917
- ¡Es el más sensato!
- 1313
- 01:19:24,042 --> 01:19:25,458
- ¿Cómo que el más sensato?
- 1314
- 01:19:26,208 --> 01:19:28,167
- No nos dijiste eso al conocerlo.
- 1315
- 01:19:28,292 --> 01:19:29,917
- Ah, ¿no? ¿Y qué os dije?
- 1316
- 01:19:30,042 --> 01:19:31,708
- (TODAS) ¡Un pobre hombre!
- 1317
- 01:19:31,833 --> 01:19:33,583
- ¡Otra vez todas contra mí!
- 1318
- 01:19:34,542 --> 01:19:37,875
- - Tú intenta hablar con su mujer
- y mírala a los ojos.
- 1319
- 01:19:38,000 --> 01:19:39,500
- ¿Con su mujer? ¿Por qué?
- 1320
- 01:19:39,625 --> 01:19:42,875
- Dicen que es muy cristiana.
- Seguro que ella te entiende.
- 1321
- 01:19:44,167 --> 01:19:49,375
- (JADEA)
- 1322
- 01:19:59,750 --> 01:20:01,208
- (GIME)
- 1323
- 01:20:02,292 --> 01:20:04,208
- (GIME)
- 1324
- 01:20:07,000 --> 01:20:09,375
- ¡No, Dios mío! ¡Ahora no, por favor!
- 1325
- 01:20:10,083 --> 01:20:11,167
- ¡Ahora no!
- 1326
- 01:20:11,708 --> 01:20:14,708
- (RESPIRA ANHELOSAMENTE)
- 1327
- 01:20:15,542 --> 01:20:17,750
- (SUSPIRA)
- 1328
- 01:20:18,792 --> 01:20:20,625
- (SUSPIRA)
- 1329
- 01:20:22,792 --> 01:20:23,958
- (SUSPIRA)
- 1330
- 01:20:25,625 --> 01:20:27,125
- (SUSPIRA MÁS CALMADO)
- 1331
- 01:20:32,750 --> 01:20:34,875
- ¡Al menos den el aviso, puñeta!
- 1332
- 01:20:35,000 --> 01:20:36,333
- ¡No se puede hacer nada!
- 1333
- 01:20:36,458 --> 01:20:38,333
- Pero ¡es que él me conoce!
- 1334
- 01:20:38,458 --> 01:20:40,417
- ¡No se lo repetiré! ¡Largo de aquí!
- 1335
- 01:20:40,542 --> 01:20:42,917
- ¡Ya está bien!
- ¡A mí usted no me trata así!
- 1336
- 01:20:43,042 --> 01:20:44,833
- ¡Ni usted ni nadie!
- -¡Don Miguel!
- 1337
- 01:20:47,083 --> 01:20:49,292
- Soy Gregorio, el del autógrafo.
- 1338
- 01:20:50,500 --> 01:20:51,833
- ¿Cómo no le dejan pasar?
- 1339
- 01:20:52,583 --> 01:20:53,667
- Dígaselo a él.
- 1340
- 01:20:54,958 --> 01:20:58,167
- No se hace usted
- a la idea de cuánto lo admiramos.
- 1341
- 01:20:58,583 --> 01:20:59,750
- ¿Verdad que sí, Paco?
- 1342
- 01:21:00,208 --> 01:21:02,333
- Sobre todo por su poesía cristiana.
- 1343
- 01:21:02,458 --> 01:21:04,542
- Ajá... <i>I</i>
- Lo otro ya... (RIE)
- 1344
- 01:21:04,667 --> 01:21:06,708
- ¿No quiere café, seguro?
- No, gracias.
- 1345
- 01:21:06,833 --> 01:21:09,083
- Una pastita.
- No, gracias, gracias.
- 1346
- 01:21:10,292 --> 01:21:12,583
- Mire, general; perdón, excelencia.
- 1347
- 01:21:13,167 --> 01:21:17,167
- Yo no voy a decirle
- que este amigo, muy amigo mío...,
- 1348
- 01:21:17,500 --> 01:21:20,167
- pues si ha hecho algo malo o no,
- porque no lo sé.
- 1349
- 01:21:20,292 --> 01:21:21,625
- ¿Cómo dijo que se llama?
- 1350
- 01:21:21,750 --> 01:21:24,417
- Es Salvador Vila,
- catedrático de Literatura...
- 1351
- 01:21:24,542 --> 01:21:26,292
- en la...
- Averigüen dónde está.
- 1352
- 01:21:26,667 --> 01:21:28,042
- - Sí, su excelencia.
- 1353
- 01:21:30,250 --> 01:21:32,417
- Pues gracias, muchísimas gracias.
- 1354
- 01:21:32,792 --> 01:21:35,542
- Es como un hijo para mí,
- yo le di clases, ¿sabe?
- 1355
- 01:21:36,292 --> 01:21:38,667
- Y, bueno,
- aprovechando que estoy con usted,
- 1356
- 01:21:38,792 --> 01:21:40,917
- permítame
- que le entregue la carta...
- 1357
- 01:21:41,417 --> 01:21:43,458
- de la mujer de Atilano Coco.
- 1358
- 01:21:43,583 --> 01:21:46,250
- Es un pastor evangélico
- también muy amigo mío.
- 1359
- 01:21:46,500 --> 01:21:48,167
- Me dijeron que lo soltarían...
- 1360
- 01:21:48,292 --> 01:21:51,167
- Ya, de él ya me han hablado:
- es protestante y masón.
- 1361
- 01:21:51,292 --> 01:21:52,417
- Un mal español.
- 1362
- 01:21:55,208 --> 01:21:59,750
- Bueno, pero... Pero él...
- Pero ¡no ha cometido ningún delito!
- 1363
- 01:22:00,667 --> 01:22:03,083
- ¡Y, como él, muchos otros!
- ¡Son muchos ya!
- 1364
- 01:22:03,208 --> 01:22:04,792
- Y las razones, la verdad...
- 1365
- 01:22:05,333 --> 01:22:08,750
- Por no hablar
- de... tanto paseo nocturno y...,
- 1366
- 01:22:09,083 --> 01:22:11,083
- y ejecuciones sin...,
- 1367
- 01:22:11,792 --> 01:22:12,917
- ¡Sin juicio!
- 1368
- 01:22:14,500 --> 01:22:16,042
- (Campanada de reloj)
- 1369
- 01:22:18,958 --> 01:22:20,750
- ¿Y en el otro lado qué hacen?
- 1370
- 01:22:21,667 --> 01:22:23,125
- ¿O cree que no hacen nada?
- 1371
- 01:22:23,250 --> 01:22:24,292
- ¡No, lo sé!
- 1372
- 01:22:24,417 --> 01:22:25,667
- ¡Sé que lo hacen!
- 1373
- 01:22:28,167 --> 01:22:30,125
- Pero ¡nosotros somos cristianos!
- 1374
- 01:22:35,000 --> 01:22:37,125
- Nosotros cuidamos del enemigo.
- 1375
- 01:22:41,625 --> 01:22:45,167
- Antes de morir, se les da a los reos
- oportunidad de confesarse,
- 1376
- 01:22:45,333 --> 01:22:48,708
- con lo que podrán ir al cielo;
- en el otro lado, ni eso.
- 1377
- 01:22:55,417 --> 01:22:57,083
- ¿Usted va a misa, don Miguel?
- 1378
- 01:22:58,583 --> 01:22:59,625
- ¿A misa?
- 1379
- 01:22:59,750 --> 01:23:00,917
- (Pasos)
- 1380
- 01:23:01,250 --> 01:23:02,417
- - Su excelencia.
- 1381
- 01:23:04,042 --> 01:23:05,333
- (HABLA EN VOZ BAJA)
- 1382
- 01:23:07,083 --> 01:23:10,625
- Sí. A su otro amigo lo tienen
- en este momento los nacionales.
- 1383
- 01:23:13,250 --> 01:23:15,417
- Pero los nacionales son ustedes...
- 1384
- 01:23:15,542 --> 01:23:16,583
- - Don Miguel.
- 1385
- 01:23:18,417 --> 01:23:19,583
- Ya está.
- 1386
- 01:23:28,875 --> 01:23:31,458
- (SUSPIRA) ...tres minutos...
- 1387
- 01:23:32,042 --> 01:23:34,125
- (BALBUCEA) ...pueden hacer por...
- 1388
- 01:23:34,250 --> 01:23:36,250
- (SUSPIRA) ...su caso...
- 1389
- 01:23:41,750 --> 01:23:45,167
- (Murmullo de conversación)
- 1390
- 01:23:50,667 --> 01:23:52,750
- (SOLLOZA)
- 1391
- 01:23:56,667 --> 01:24:01,542
- (SOLLOZA)
- 1392
- 01:24:09,083 --> 01:24:10,500
- (SOLLOZA)
- 1393
- 01:24:11,625 --> 01:24:12,667
- (SUSPIRA)
- 1394
- 01:24:15,125 --> 01:24:16,292
- (SOLLOZA)
- 1395
- 01:24:21,667 --> 01:24:23,042
- Enriqueta...
- 1396
- 01:24:24,708 --> 01:24:27,958
- ¿Te acuerdas del día
- que vine preguntando por Atilano?
- 1397
- 01:24:29,500 --> 01:24:33,500
- ¿Sabes? En realidad,
- yo solo quería disculparme.
- 1398
- 01:24:34,208 --> 01:24:35,333
- Disculparme por...,
- 1399
- 01:24:35,917 --> 01:24:38,542
- por una tontería que le había dicho:
- le llamé...
- 1400
- 01:24:39,458 --> 01:24:40,542
- Le llamé...
- 1401
- 01:24:41,625 --> 01:24:42,750
- meapilas...
- 1402
- 01:24:43,083 --> 01:24:44,958
- (RÍE Y LLORA)
- 1403
- 01:24:45,083 --> 01:24:47,250
- ¡Y le mandé de vuelta a su iglesia!
- 1404
- 01:24:48,667 --> 01:24:50,250
- ¡Me pareció que se enfadaba
- 1405
- 01:24:50,375 --> 01:24:54,000
- y me hubiera gustado tanto tanto...
- 1406
- 01:24:54,500 --> 01:24:55,708
- pedirle perdón!
- 1407
- 01:24:56,917 --> 01:24:58,083
- (SOLLOZA)
- 1408
- 01:24:58,250 --> 01:25:02,417
- ¡Y ya..., ya no..., nunca podrá ser!
- 1409
- 01:25:03,542 --> 01:25:04,583
- (LLORA)
- 1410
- 01:25:05,208 --> 01:25:06,417
- Don Miguel.
- 1411
- 01:25:08,833 --> 01:25:10,250
- Él ya le habrá perdonado.
- 1412
- 01:25:13,667 --> 01:25:15,042
- (SOLLOZA)
- 1413
- 01:25:20,208 --> 01:25:21,292
- <i>Acércate.</i>
- 1414
- 01:25:23,583 --> 01:25:24,625
- <i>Acércate.</i>
- 1415
- 01:25:26,292 --> 01:25:27,333
- Ven.
- 1416
- 01:25:30,708 --> 01:25:32,125
- Te va a gustar, ya verás.
- 1417
- 01:25:33,542 --> 01:25:34,583
- (GRITA)
- ¡Oh!
- 1418
- 01:25:34,958 --> 01:25:37,792
- (RÍE)
- 1419
- 01:25:38,000 --> 01:25:40,208
- ¡Con los críos no falla nunca! (RÍE)
- 1420
- 01:25:40,333 --> 01:25:41,458
- -¿Te has hecho daño?
- 1421
- 01:25:41,708 --> 01:25:43,458
- - No.
- Buenas tardes, don Miguel.
- 1422
- 01:25:45,500 --> 01:25:48,208
- Vengo a robarle un minutito
- nada más.
- 1423
- 01:25:53,417 --> 01:25:55,542
- ¿Quiere sentarse?
- No.
- 1424
- 01:25:56,417 --> 01:25:58,250
- No soy hombre de sillones.
- 1425
- 01:26:01,750 --> 01:26:03,708
- Bueno,bueno,bueno,bueno...
- 1426
- 01:26:05,625 --> 01:26:08,875
- Eh... Se le ha echado en falta
- a usted esta mañana.
- 1427
- 01:26:09,875 --> 01:26:10,917
- ¿Dónde?
- 1428
- 01:26:11,167 --> 01:26:12,208
- (RÍE)
- 1429
- 01:26:12,875 --> 01:26:15,208
- ¡Dónde va a ser!
- ¡Que estamos en domingo!
- 1430
- 01:26:15,667 --> 01:26:17,542
- En la catedral.
- ¡Ah!
- 1431
- 01:26:18,750 --> 01:26:20,708
- He estado acatarrado.
- 1432
- 01:26:21,583 --> 01:26:22,667
- ¡Bueno"J
- 1433
- 01:26:23,208 --> 01:26:25,083
- Pues vaya reponiéndose usted,
- 1434
- 01:26:25,208 --> 01:26:27,542
- porque mañana
- sí que no puede usted faltar.
- 1435
- 01:26:28,625 --> 01:26:31,208
- Es nada más y nada menos
- que el Día de la Raza.
- 1436
- 01:26:32,125 --> 01:26:33,417
- En la universidad.
- 1437
- 01:26:34,042 --> 01:26:35,125
- Su templo.
- 1438
- 01:26:37,625 --> 01:26:39,333
- General Millán Astray...
- 1439
- 01:26:40,583 --> 01:26:44,917
- Ya acudí en una ocasión,
- por desgracia, a esa absurda fiesta.
- 1440
- 01:26:45,667 --> 01:26:48,083
- A mí todo esto
- de la exaltación de la raza
- 1441
- 01:26:48,667 --> 01:26:51,042
- se me antoja muy similar
- al arianismo nazi
- 1442
- 01:26:51,167 --> 01:26:52,417
- y su triste secuela,
- 1443
- 01:26:52,958 --> 01:26:54,042
- el antisemitismo.
- 1444
- 01:26:55,167 --> 01:26:56,208
- Una patraña.
- 1445
- 01:26:57,833 --> 01:27:00,792
- Mire, no voy a discutir de eso
- con usted...
- 1446
- 01:27:00,917 --> 01:27:02,208
- No esperaba menos.
- 1447
- 01:27:04,375 --> 01:27:05,458
- (RÍE)
- 1448
- 01:27:05,750 --> 01:27:08,167
- Ustedes, los intelectuales,
- me hacen gracia.
- 1449
- 01:27:10,042 --> 01:27:11,792
- Siempre tan valientes,
- 1450
- 01:27:12,500 --> 01:27:16,083
- siempre tan íntegros,
- siempre intentando cambiar el mundo.
- 1451
- 01:27:16,750 --> 01:27:17,875
- Pero desde su casa.
- 1452
- 01:27:19,417 --> 01:27:20,667
- Desde sus libras.
- 1453
- 01:27:21,417 --> 01:27:22,583
- Desde su trinchera.
- 1454
- 01:27:24,583 --> 01:27:27,417
- Mientras que nosotros, los matones,
- 1455
- 01:27:28,708 --> 01:27:30,083
- los cortacabezas...,
- 1456
- 01:27:32,750 --> 01:27:34,333
- nos vamos dejando la piel...
- 1457
- 01:27:36,292 --> 01:27:37,375
- y el alma...
- 1458
- 01:27:38,458 --> 01:27:40,333
- en primera línea de combate.
- 1459
- 01:27:46,083 --> 01:27:47,167
- General,
- 1460
- 01:27:48,167 --> 01:27:51,167
- el valor no solo se demuestra...
- 1461
- 01:27:52,000 --> 01:27:53,083
- en combate.
- 1462
- 01:27:55,417 --> 01:27:56,458
- Muy cierto.
- 1463
- 01:28:01,417 --> 01:28:04,333
- Nuestro Caudillo
- no podrá asistir mañana al acto
- 1464
- 01:28:04,458 --> 01:28:07,542
- y ha pedido expresamente
- que acuda usted en su lugar.
- 1465
- 01:28:09,792 --> 01:28:12,583
- ¿Por qué no le dice eso,
- lo de la patraña?
- 1466
- 01:28:13,875 --> 01:28:14,958
- Dígaselo usted.
- 1467
- 01:28:16,000 --> 01:28:17,083
- Sea valiente.
- 1468
- 01:28:21,958 --> 01:28:23,042
- Ahí lo dejo.
- 1469
- 01:28:41,875 --> 01:28:42,958
- Ya están aquí.
- 1470
- 01:28:43,083 --> 01:28:44,792
- (Motor al ralentí a lo lejos)
- 1471
- 01:28:48,958 --> 01:28:50,292
- (SUSPIRA) ¡Ay...!
- 1472
- 01:28:53,375 --> 01:28:54,500
- <i>Papá.</i>
- 1473
- 01:28:59,792 --> 01:29:01,375
- Si hablas hoy, te fusilarán.
- 1474
- 01:29:02,917 --> 01:29:04,250
- No digas nada, ¿me oyes?
- 1475
- 01:29:08,750 --> 01:29:11,333
- ¡Niña, y que tú me digas eso...!
- 1476
- 01:29:26,792 --> 01:29:27,875
- Toma.
- 1477
- 01:29:32,833 --> 01:29:34,000
- ¿No querías un león?
- 1478
- 01:29:36,125 --> 01:29:37,625
- Me lo das cuando vuelvas.
- 1479
- 01:29:54,250 --> 01:29:56,292
- (Llanto de un bebé)
- 1480
- 01:30:07,708 --> 01:30:09,458
- (Murmullo de conversaciones)
- 1481
- 01:30:11,625 --> 01:30:14,125
- (Murmullo de conversaciones)
- 1482
- 01:30:15,292 --> 01:30:16,500
- (Risa)
- 1483
- 01:30:22,417 --> 01:30:27,625
- (Campanadas)
- 1484
- 01:30:37,042 --> 01:30:40,250
- (Murmullo de conversaciones)
- 1485
- 01:30:41,833 --> 01:30:45,000
- Ya están llegando.
- Bien, síganme, por favor.
- 1486
- 01:30:45,375 --> 01:30:49,083
- Presidirá la mesa
- nuestra ilustre señora, doña Carmen,
- 1487
- 01:30:49,917 --> 01:30:52,625
- y, acompañándola,
- a un lado, su ilustrísima,
- 1488
- 01:30:52,750 --> 01:30:54,958
- el señor obispo,
- y nuestro señor rector,
- 1489
- 01:30:55,667 --> 01:31:00,167
- y al otro, don José Millán Astray,
- don José María Ramos Loscertales
- 1490
- 01:31:00,292 --> 01:31:03,375
- y don José María Pemán.
- - Maestro, tendría que hablar.
- 1491
- 01:31:03,500 --> 01:31:04,792
- ¡Con lo bien que habla!
- 1492
- 01:31:04,917 --> 01:31:07,750
- No, que me conozco
- cuando se me desata la lengua.
- 1493
- 01:31:07,875 --> 01:31:10,542
- (LOS DEMÁS RÍEN)
- 1494
- 01:31:12,375 --> 01:31:15,625
- ¡...los cuales han estado viviendo
- hasta ahora
- 1495
- 01:31:15,750 --> 01:31:18,042
- a costa de los demás españoles!
- 1496
- 01:31:18,500 --> 01:31:23,042
- ¡Cataluña y Vasconia
- son el cáncer y la anti-España,
- 1497
- 01:31:23,167 --> 01:31:26,083
- y por ello hemos de cortar
- la carne podrida
- 1498
- 01:31:26,208 --> 01:31:28,792
- con un frío bisturí
- de ardor patriótico!
- 1499
- 01:31:28,917 --> 01:31:30,042
- ¡Arriba España!
- 1500
- 01:31:30,167 --> 01:31:31,667
- (TODOS) ¡Arriba!
- 1501
- 01:31:42,375 --> 01:31:43,500
- - Autoridades...
- 1502
- 01:31:43,625 --> 01:31:45,833
- -¡Maravilloso!
- -...querido público...
- 1503
- 01:31:47,917 --> 01:31:49,417
- El Imperio español,
- 1504
- 01:31:49,917 --> 01:31:53,583
- refugio de las esencias históricas
- de la raza,
- 1505
- 01:31:54,333 --> 01:31:57,417
- pervive hoy más que nunca
- en la lucha sin cuartel
- 1506
- 01:31:57,958 --> 01:32:00,833
- contra aquellos
- que solo persiguen destruir
- 1507
- 01:32:00,958 --> 01:32:02,958
- nuestra sacrosanta civilización...
- 1508
- 01:32:03,083 --> 01:32:04,167
- -¡Bien dicho!
- 1509
- 01:32:04,292 --> 01:32:09,500
- (Aplausos)
- 1510
- 01:32:12,583 --> 01:32:15,417
- - Hay momentos en los cuales
- 1511
- 01:32:15,542 --> 01:32:19,167
- el espíritu de un hombre
- o de todo un pueblo
- 1512
- 01:32:19,375 --> 01:32:22,083
- necesita imperiosamente concentrar
- 1513
- 01:32:22,208 --> 01:32:24,667
- toda su energía espiritual
- 1514
- 01:32:24,792 --> 01:32:29,500
- sobre los actos de heroísmo puro
- de sus grandes figuras históricas...
- 1515
- 01:32:29,625 --> 01:32:30,667
- -¡Así se habla!
- 1516
- 01:32:30,792 --> 01:32:31,875
- -...o de su nación.
- 1517
- 01:32:32,000 --> 01:32:34,292
- (Aplausos y vítores)
- 1518
- 01:32:34,417 --> 01:32:35,458
- -¡Bravo!
- 1519
- 01:32:38,458 --> 01:32:40,792
- - Para, levantando el ánimo
- con su ejemplo,
- 1520
- 01:32:40,917 --> 01:32:44,083
- lanzarlo por el camino
- de las grandes empresas
- 1521
- 01:32:44,208 --> 01:32:45,792
- y entonces se desentrelazan
- 1522
- 01:32:45,917 --> 01:32:50,042
- cuidadosamente
- los hilos de oro de la epopeya,
- 1523
- 01:32:50,375 --> 01:32:52,125
- de la complicada trama...
- 1524
- 01:32:52,250 --> 01:32:55,000
- de la historia,
- con el fin de contemplarlos
- 1525
- 01:32:55,125 --> 01:32:56,333
- en toda su pureza.
- 1526
- 01:32:56,458 --> 01:32:57,500
- (Latidos)
- 1527
- 01:32:57,625 --> 01:33:01,500
- Hoy está nuestra España
- en uno de esos momentos,
- 1528
- 01:33:01,625 --> 01:33:06,583
- pasado y presente confundidos
- en heroísmo puro, que destacan
- 1529
- 01:33:06,708 --> 01:33:08,125
- claros y luminosos,
- 1530
- 01:33:08,250 --> 01:33:11,542
- quedando ante nuestra mirada absorta
- en la sombra
- 1531
- 01:33:11,667 --> 01:33:14,583
- la multitud
- de otros hechos históricos.
- 1532
- 01:33:14,708 --> 01:33:16,167
- (Latidos)
- 1533
- 01:33:16,292 --> 01:33:18,458
- Un 12 de octubre, un navegante
- 1534
- 01:33:18,583 --> 01:33:21,750
- al servicio
- de Isabel y Fernando de España,
- 1535
- 01:33:21,875 --> 01:33:24,292
- primeros guías
- de la nacionalidad española,
- 1536
- 01:33:24,417 --> 01:33:26,792
- yugo y flechas, esperanza
- 1537
- 01:33:26,917 --> 01:33:29,708
- de futuro imperial,
- abrió en el occidente
- 1538
- 01:33:29,833 --> 01:33:31,750
- la vía del Imperio español.
- 1539
- 01:33:32,167 --> 01:33:34,333
- (CON ECO)
- ¡Nunca olvidarán los españoles
- 1540
- 01:33:34,458 --> 01:33:35,833
- esta gloriosa...!
- 1541
- 01:33:35,958 --> 01:33:39,333
- -(CON ECO) Partió entonces
- y estaba preparado...
- 1542
- 01:33:39,750 --> 01:33:42,708
- -(CON ECO) ...con banderas...
- -(CON ECO) ...de las...
- 1543
- 01:33:42,833 --> 01:33:45,250
- -(CON ECO) ¡...del Salvador,
- 1544
- 01:33:45,375 --> 01:33:48,417
- alcanzando finalmente
- la merecida gloria,
- 1545
- 01:33:48,542 --> 01:33:52,125
- pues esta, no dudéis,
- llega siempre a los valientes!
- 1546
- 01:33:52,458 --> 01:33:55,500
- ¡Muchachos,
- hagamos todos en nuestro pecho
- 1547
- 01:33:55,625 --> 01:33:57,208
- un Alcázar de Toledo!
- 1548
- 01:33:57,333 --> 01:34:02,542
- (Aplausos)
- 1549
- 01:34:07,333 --> 01:34:08,500
- (Cesan los aplausos)
- 1550
- 01:34:16,083 --> 01:34:17,417
- <i>(Murmullos) </i>
- 1551
- 01:34:17,542 --> 01:34:18,583
- '¡Chist!
- 1552
- 01:34:25,042 --> 01:34:26,375
- Bien... (CARRASPEA)
- 1553
- 01:34:27,208 --> 01:34:29,958
- Dije que no quería hablar,
- porque me conozco,
- 1554
- 01:34:30,458 --> 01:34:32,750
- pero se me ha tirado de la lengua
- 1555
- 01:34:32,875 --> 01:34:36,042
- y, como el que calla otorga,
- debo hacerlo.
- 1556
- 01:34:38,917 --> 01:34:41,833
- Se ha hablado aquí de defensa...
- 1557
- 01:34:42,208 --> 01:34:44,750
- de la civilización
- cristiana occidental.
- 1558
- 01:34:46,042 --> 01:34:48,625
- Yo mismo aporté esta expresión.
- 1559
- 01:34:52,208 --> 01:34:53,500
- Me equivoqué.
- 1560
- 01:34:54,583 --> 01:34:57,917
- ¡Esta es solo una guerra incivil,
- 1561
- 01:34:58,792 --> 01:35:00,583
- un suicidio colectivo
- 1562
- 01:35:00,917 --> 01:35:04,375
- entre partidarios
- del fascismo y del bolchevismo,
- 1563
- 01:35:04,500 --> 01:35:06,792
- que no son sino las dos caras...,
- 1564
- 01:35:07,167 --> 01:35:09,417
- cóncava y convexa,
- 1565
- 01:35:09,917 --> 01:35:12,000
- de una misma enfermedad mental!
- 1566
- 01:35:12,125 --> 01:35:14,667
- <i>(Murmullos)</i>
- 1567
- 01:35:17,500 --> 01:35:18,750
- ¿Puedo hablar?
- 1568
- 01:35:19,542 --> 01:35:24,500
- Acabo de escuchar
- insultos contra catalanes y vascos
- 1569
- 01:35:24,625 --> 01:35:27,250
- llamándolos el cáncer
- y la anti-España.
- 1570
- 01:35:27,917 --> 01:35:30,917
- Pero otro tanto
- podrían decir ellos de nosotros.
- 1571
- 01:35:31,250 --> 01:35:33,417
- ¡La antipatria no existe!
- 1572
- 01:35:34,042 --> 01:35:35,792
- ¡Todos somos españoles
- 1573
- 01:35:35,917 --> 01:35:38,042
- y todos debemos luchar juntos!
- 1574
- 01:35:38,292 --> 01:35:42,375
- ¡Sin unos y otros, España
- quedará mutilada, tuerta y manca,
- 1575
- 01:35:42,500 --> 01:35:44,500
- como el general, inválido de guerra!
- 1576
- 01:35:44,625 --> 01:35:47,458
- ¿Puedo hablar?
- Y aquí está el señor obispo,
- 1577
- 01:35:47,583 --> 01:35:49,375
- que, le guste o no, es catalán
- 1578
- 01:35:49,625 --> 01:35:53,292
- y que bien debiera enseñar a algunos
- un poco de doctrina cristiana,
- 1579
- 01:35:53,417 --> 01:35:55,083
- que al parecer desconocéis.
- 1580
- 01:35:55,542 --> 01:35:57,708
- Yo, por mi parte, que soy vasco,
- 1581
- 01:35:58,042 --> 01:36:01,667
- no tengo ningún inconveniente
- en seguiros enseñando el castellano,
- 1582
- 01:36:02,333 --> 01:36:03,750
- que también desconocéis.
- 1583
- 01:36:04,292 --> 01:36:05,958
- ¡Quiero hablar!
- 1584
- 01:36:10,417 --> 01:36:11,500
- (SE TRABA)
- 1585
- 01:36:13,333 --> 01:36:14,875
- ¡Ayer..., cuando...!
- 1586
- 01:36:15,458 --> 01:36:16,542
- ¡España!
- 1587
- 01:36:16,667 --> 01:36:18,542
- (Tonos) ¡una!
- ¡España!
- 1588
- 01:36:18,667 --> 01:36:19,792
- (TODOS) ¡Grande!
- 1589
- 01:36:19,917 --> 01:36:21,583
- ¡España!
- (TODOS) ¡Libre!
- 1590
- 01:36:21,708 --> 01:36:23,792
- -¡Viva Millán Astray!
- ¡Viva la muerte!
- 1591
- 01:36:23,917 --> 01:36:25,000
- (TODOS) ¡Viva!
- 1592
- 01:36:26,250 --> 01:36:27,417
- "Viva la muerte".
- 1593
- 01:36:27,833 --> 01:36:31,208
- O sea, muera la vida. Yo...,
- 1594
- 01:36:32,167 --> 01:36:34,458
- que soy experto en paradojas,
- os aseguro
- 1595
- 01:36:34,583 --> 01:36:36,500
- que nunca he logrado entender esa.
- 1596
- 01:36:36,625 --> 01:36:37,667
- Viva...
- 1597
- 01:36:38,375 --> 01:36:41,792
- una y mil veces la muerte,
- ¡y muerte a los intelectuales!
- 1598
- 01:36:42,250 --> 01:36:44,000
- -¡No, hombre, no!
- ¡Traidores!
- 1599
- 01:36:44,125 --> 01:36:45,875
- ¡A los intelectuales traidores!
- 1600
- 01:36:46,875 --> 01:36:48,250
- ¡Millán Astray!
- 1601
- 01:36:48,958 --> 01:36:52,583
- ¡Este es el templo
- de la inteligencia, mi templo!
- 1602
- 01:36:58,708 --> 01:36:59,792
- ¡Vencer...
- 1603
- 01:37:00,208 --> 01:37:01,458
- no es convencer!
- 1604
- 01:37:02,708 --> 01:37:04,083
- ¡Conquistar...
- 1605
- 01:37:04,458 --> 01:37:06,792
- no es convencer!
- 1606
- 01:37:07,458 --> 01:37:09,458
- Venceréis porque tenéis...
- 1607
- 01:37:10,500 --> 01:37:13,417
- fuerza bruta de sobra,
- pero no convenceréis
- 1608
- 01:37:13,542 --> 01:37:15,250
- porque, para convencer,
- 1609
- 01:37:15,375 --> 01:37:17,542
- hay que persuadir.
- 1610
- 01:37:18,625 --> 01:37:21,750
- Venceréis, pero no convenceréis.
- He dicho.
- 1611
- 01:37:26,042 --> 01:37:27,792
- -¡Rojo!
- -¡Traidor!
- 1612
- 01:37:27,917 --> 01:37:29,208
- -¡Hijo de puta!
- 1613
- 01:37:29,333 --> 01:37:31,583
- (TODOS GRITAN)
- 1614
- 01:37:31,708 --> 01:37:35,708
- (Gritos y abucheos)
- 1615
- 01:37:36,625 --> 01:37:41,208
- (TODOS GRITAN)
- 1616
- 01:37:46,500 --> 01:37:47,542
- '¡N paredón!
- 1617
- 01:37:47,667 --> 01:37:49,542
- '¡N paredón!
- 1618
- 01:37:49,667 --> 01:37:50,875
- '¡N paredón!
- 1619
- 01:37:51,000 --> 01:37:55,958
- (Banda sonora: música dramática)
- 1620
- 01:37:56,625 --> 01:37:58,417
- -(CON ECO) ¡Don Miguel, mi mano!
- 1621
- 01:38:02,208 --> 01:38:04,208
- (CON ECO) ¡Mi mano, coja mi mano!
- 1622
- 01:38:07,500 --> 01:38:08,625
- (CON ECO) ¡Unamuno!
- 1623
- 01:38:08,750 --> 01:38:10,000
- (Abucheos)
- 1624
- 01:38:10,458 --> 01:38:12,917
- Coja la mano
- ala señora del jefe del Estado.
- 1625
- 01:38:14,833 --> 01:38:19,500
- (Gritos y abucheos)
- 1626
- 01:38:19,625 --> 01:38:21,583
- -¡Marxista, fuera!
- 1627
- 01:38:23,167 --> 01:38:24,417
- -¡Canalla!
- 1628
- 01:38:24,542 --> 01:38:26,250
- (Abucheos)
- 1629
- 01:38:26,667 --> 01:38:27,875
- -¡Sacadnos de aquí!
- 1630
- 01:38:29,292 --> 01:38:30,417
- ¡No se suelte!
- 1631
- 01:38:31,833 --> 01:38:34,792
- <i>#</i> (TODOS) ¡...con la camisa nueva
- 1632
- 01:38:34,917 --> 01:38:38,042
- <i>#</i> que tú bordaste en rojo ayer...! <i>#</i>
- 1633
- 01:38:43,583 --> 01:38:45,958
- ¿De verdad
- no se podía usted haber callado?
- 1634
- 01:38:47,250 --> 01:38:48,708
- ¿Por qué no se ha callado?
- 1635
- 01:38:49,333 --> 01:38:52,917
- ¡Lo único que quiere mi marido
- es una España... tranquila,
- 1636
- 01:38:53,500 --> 01:38:57,208
- en donde la gente no ande
- a gritos ni a peleas!
- 1637
- 01:38:58,292 --> 01:39:01,167
- Es lo único que queremos,
- una España en paz.
- 1638
- 01:39:01,708 --> 01:39:03,333
- ¡Por Dios, una España en paz!
- 1639
- 01:39:51,542 --> 01:39:55,208
- (Banda sonora: música solemne)
- 1640
- 01:40:28,708 --> 01:40:32,542
- (Silbido del viento)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement