Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 1
- 00:00:01,000 --> 00:00:54,074
- <font face="Monotype Corsiva" color=#D900D9"> © anoXmous </ font>
- <font face="Monotype Corsiva" color=#D900D9"> @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud </font>
- 1
- 00:00:56,890 --> 00:01:00,142
- Morning in Paris
- The city awakes
- 2
- 00:01:00,226 --> 00:01:03,479
- To the bells of Notre Dame
- 3
- 00:01:03,563 --> 00:01:07,107
- The fisherman fishes
- The baker man bakes
- 4
- 00:01:07,150 --> 00:01:10,235
- To the bells of Notre Dame
- 5
- 00:01:10,320 --> 00:01:13,739
- To the big bells as loud as the thunder
- 6
- 00:01:13,823 --> 00:01:17,409
- To the little bells soft as a psalm
- 7
- 00:01:17,494 --> 00:01:20,829
- And some say the soul
- of the city's the toll
- 8
- 00:01:20,914 --> 00:01:23,082
- Of the bells
- 9
- 00:01:24,084 --> 00:01:31,090
- The bells of Notre Dame
- 10
- 00:01:31,591 --> 00:01:34,259
- Listen. They're beautiful, no?
- 11
- 00:01:34,344 --> 00:01:38,180
- So many colours of sound,
- so many changing moods.
- 12
- 00:01:38,264 --> 00:01:41,433
- Because you know they don't
- ring all by themselves.
- 13
- 00:01:41,518 --> 00:01:43,602
- -They don't?
- -No, you silly boy.
- 14
- 00:01:43,686 --> 00:01:47,356
- Up there, high,
- high in the dark bell tower,
- 15
- 00:01:47,440 --> 00:01:50,275
- lives the mysterious bell ringer.
- 16
- 00:01:50,360 --> 00:01:52,528
- -Who is this creature?
- -Who?
- 17
- 00:01:52,612 --> 00:01:53,946
- -What is he?
- -What?
- 18
- 00:01:54,030 --> 00:01:56,365
- -How did he come to be there?
- -How?
- 19
- 00:01:56,449 --> 00:01:57,950
- Hush.
- 20
- 00:01:58,034 --> 00:02:00,035
- Clopin will tell you.
- 21
- 00:02:00,120 --> 00:02:03,789
- lt is a tale, a tale of a man...
- 22
- 00:02:03,873 --> 00:02:06,291
- And a monster.
- 23
- 00:02:06,376 --> 00:02:09,711
- Dark was the night
- when our tale was begun
- 24
- 00:02:09,796 --> 00:02:12,172
- On the docks near Notre Dame
- 25
- 00:02:12,215 --> 00:02:13,841
- -Shut it up, will you?
- -We'll be spotted!
- 26
- 00:02:13,883 --> 00:02:14,883
- Hush, little one.
- 27
- 00:02:14,968 --> 00:02:18,178
- Four frightened gypsies
- slid silently under
- 28
- 00:02:18,221 --> 00:02:20,806
- The docks near Notre Dame
- 29
- 00:02:20,890 --> 00:02:22,766
- Four guilders
- for safe passage into Paris.
- 30
- 00:02:22,851 --> 00:02:25,727
- A trap had been laid for the gypsies
- 31
- 00:02:25,812 --> 00:02:29,273
- And they gazed up in fear and alarm
- 32
- 00:02:29,357 --> 00:02:31,108
- At a figure whose clutches
- 33
- 00:02:31,192 --> 00:02:33,986
- Were iron as much as the bells
- 34
- 00:02:34,070 --> 00:02:35,237
- Judge Claude Frollo!
- 35
- 00:02:35,864 --> 00:02:40,075
- The bells of Notre Dame
- 36
- 00:02:40,160 --> 00:02:42,828
- Kyrie eleison
- 37
- 00:02:42,912 --> 00:02:48,083
- Judge Claude Frollo longed to purge
- the world of vice and sin
- 38
- 00:02:48,126 --> 00:02:50,836
- Kyrie eleison
- 39
- 00:02:50,962 --> 00:02:53,422
- And he saw corruption
- 40
- 00:02:53,506 --> 00:02:57,092
- Everywhere except within
- 41
- 00:02:57,177 --> 00:03:00,095
- Bring these gypsy vermin
- to the palace ofjustice.
- 42
- 00:03:00,263 --> 00:03:01,763
- You there! What are you hiding?
- 43
- 00:03:01,848 --> 00:03:05,100
- Stolen goods, no doubt.
- Take them from her.
- 44
- 00:03:05,268 --> 00:03:07,269
- She ran.
- 45
- 00:03:08,146 --> 00:03:10,856
- Dies irae
- Dies irae
- 46
- 00:03:10,940 --> 00:03:14,276
- Dies illa
- Dies illa
- 47
- 00:03:14,319 --> 00:03:17,529
- Solvet saeclum in favilla
- 48
- 00:03:20,450 --> 00:03:25,037
- Quantus tremor est futurus
- 49
- 00:03:25,121 --> 00:03:27,956
- Quando judex est venturus
- 50
- 00:03:28,041 --> 00:03:30,542
- Sanctuary! Please, give us sanctuary!
- 51
- 00:03:30,627 --> 00:03:34,129
- Quantus tremor est futurus
- 52
- 00:03:38,635 --> 00:03:40,636
- Dies irae
- 53
- 00:03:41,971 --> 00:03:43,472
- A baby?
- 54
- 00:03:45,058 --> 00:03:46,642
- A monster!
- 55
- 00:03:46,684 --> 00:03:50,229
- Solvet saeclum in favilla
- 56
- 00:03:50,313 --> 00:03:54,816
- Dies irae
- Dies irae
- 57
- 00:04:01,741 --> 00:04:04,660
- "Stop!" cried the archdeacon.
- 58
- 00:04:04,744 --> 00:04:06,328
- This is an unholy demon.
- 59
- 00:04:06,412 --> 00:04:08,830
- l'm sending it back to hell,
- where it belongs.
- 60
- 00:04:09,082 --> 00:04:12,167
- See, there, the innocent blood
- you have spilt
- 61
- 00:04:12,252 --> 00:04:14,461
- On the steps of Notre Dame
- 62
- 00:04:14,504 --> 00:04:17,005
- l am guiltless. She ran. l pursued.
- 63
- 00:04:17,090 --> 00:04:20,259
- Now you would add this child's
- blood to your guilt
- 64
- 00:04:20,343 --> 00:04:22,302
- On the steps of Notre Dame
- 65
- 00:04:22,345 --> 00:04:23,679
- My conscience is clear.
- 66
- 00:04:23,721 --> 00:04:26,765
- You can lie to yourself
- and your minions
- 67
- 00:04:26,849 --> 00:04:29,977
- You can claim that you haven't a qualm
- 68
- 00:04:30,103 --> 00:04:32,437
- But you never can run from
- 69
- 00:04:32,522 --> 00:04:35,899
- Nor hide what you've done
- from the eyes
- 70
- 00:04:36,776 --> 00:04:38,568
- The very eyes
- 71
- 00:04:38,653 --> 00:04:42,030
- Of Notre Dame
- 72
- 00:04:42,073 --> 00:04:44,574
- Kyrie eleison
- 73
- 00:04:44,701 --> 00:04:47,452
- And for one time in his life
- 74
- 00:04:47,537 --> 00:04:49,454
- Of power and control
- 75
- 00:04:49,539 --> 00:04:52,207
- Kyrie eleison
- 76
- 00:04:52,250 --> 00:04:59,131
- Frollo felt a twinge of fear
- for his immortal soul
- 77
- 00:04:59,215 --> 00:05:00,257
- What must l do?
- 78
- 00:05:00,383 --> 00:05:03,176
- Care for the child
- and raise it as your own.
- 79
- 00:05:03,219 --> 00:05:06,888
- What? l am to be saddled
- with this misshapen...
- 80
- 00:05:07,974 --> 00:05:09,016
- Very well.
- 81
- 00:05:09,309 --> 00:05:11,476
- But let him live with you in your church.
- 82
- 00:05:11,561 --> 00:05:13,562
- Live here? Where?
- 83
- 00:05:13,646 --> 00:05:15,147
- Anywhere.
- 84
- 00:05:15,231 --> 00:05:19,318
- Just so he's kept locked away
- where no one else can see
- 85
- 00:05:19,402 --> 00:05:21,320
- The bell tower, perhaps.
- 86
- 00:05:21,404 --> 00:05:25,324
- And who knows? Our Lord works
- in mysterious ways.
- 87
- 00:05:26,659 --> 00:05:31,038
- Even this foul creature
- may yet prove one day to be
- 88
- 00:05:31,914 --> 00:05:35,500
- Of use to me
- 89
- 00:05:35,585 --> 00:05:39,004
- And Frollo gave the child a cruel name,
- 90
- 00:05:39,088 --> 00:05:41,923
- a name that means "half-formed."
- 91
- 00:05:42,008 --> 00:05:44,259
- Quasimodo.
- 92
- 00:05:44,302 --> 00:05:48,930
- Now here is a riddle to guess if you can
- 93
- 00:05:49,015 --> 00:05:52,434
- Sing the bells of Notre Dame
- 94
- 00:05:52,518 --> 00:05:57,773
- Who is the monster and who is the man
- 95
- 00:05:57,857 --> 00:06:01,777
- Sing the bells, bells
- Bells, bells
- 96
- 00:06:01,861 --> 00:06:05,113
- Bells, bells
- Bells, bells
- 97
- 00:06:05,198 --> 00:06:10,786
- Bells of Notre Dame
- 98
- 00:06:35,645 --> 00:06:37,312
- Good morning.
- 99
- 00:06:38,064 --> 00:06:41,400
- Will today be the day?
- Are you ready to fly?
- 100
- 00:06:42,318 --> 00:06:44,986
- You sure? Good day to try.
- 101
- 00:06:45,071 --> 00:06:49,658
- Why, if l picked a day to fly,
- this would be it.
- 102
- 00:06:49,742 --> 00:06:51,952
- The Festival of Fools.
- 103
- 00:06:55,415 --> 00:06:59,584
- lt will be fun with jugglers
- and music and dancing.
- 104
- 00:07:08,928 --> 00:07:12,431
- Go on. Nobody wants
- to be cooped up here forever.
- 105
- 00:07:20,440 --> 00:07:21,440
- Man!
- 106
- 00:07:21,524 --> 00:07:24,359
- l thought he'd never leave.
- l'll be spittin' feathers for a week.
- 107
- 00:07:24,444 --> 00:07:27,529
- Well, that's what you get
- for sleeping with your mouth open.
- 108
- 00:07:27,613 --> 00:07:28,864
- Go scare a nun.
- 109
- 00:07:28,948 --> 00:07:31,324
- Hey, Quasi, what's goin' on out there?
- A fight? A flogging?
- 110
- 00:07:31,367 --> 00:07:33,368
- -A festival.
- -You mean a Feast of Fools?
- 111
- 00:07:33,453 --> 00:07:36,705
- All right, all right!
- Pour the wine and cut the cheese.
- 112
- 00:07:36,747 --> 00:07:40,333
- It is a treat to watch the colourful
- pageantry of the simple peasant folk.
- 113
- 00:07:40,376 --> 00:07:42,627
- Boy, nothin' like balcony seats
- for watching the ol' FOF.
- 114
- 00:07:42,712 --> 00:07:44,296
- Yeah, watchin'.
- 115
- 00:07:44,380 --> 00:07:46,548
- Look. A mime.
- 116
- 00:07:52,472 --> 00:07:54,222
- Hey, hey, hey, hey. What gives?
- 117
- 00:07:54,307 --> 00:07:57,058
- Aren't you
- going to watch the festival with us?
- 118
- 00:07:57,143 --> 00:07:58,768
- -I don't get it.
- -Perhaps he's sick.
- 119
- 00:07:58,853 --> 00:07:59,853
- Impossible.
- 120
- 00:07:59,896 --> 00:08:03,982
- If 20 years of listenin' to you two hasn't
- made him sick by now, nothin' will.
- 121
- 00:08:04,066 --> 00:08:05,609
- Watching the Festival of Fools
- 122
- 00:08:05,693 --> 00:08:08,069
- has always been the highlight
- of the year for Quasimodo.
- 123
- 00:08:08,112 --> 00:08:10,489
- What good is watchin' the party
- if you never get to go?
- 124
- 00:08:10,573 --> 00:08:13,325
- Here, get away from me!
- Go on, ya bunch of buzzards!
- 125
- 00:08:13,409 --> 00:08:15,452
- He's not made of stone, like us.
- 126
- 00:08:33,513 --> 00:08:37,516
- Quasi, what's wrong?
- You want to tell ol' Laverne all about it?
- 127
- 00:08:38,351 --> 00:08:41,102
- I just don't feel
- like watching the festival, that's all.
- 128
- 00:08:41,187 --> 00:08:43,605
- Well, did ya ever think
- of goin' there instead?
- 129
- 00:08:43,689 --> 00:08:46,024
- Sure. But I'd never fit in out there.
- 130
- 00:08:46,108 --> 00:08:48,443
- I'm not normal.
- 131
- 00:08:48,528 --> 00:08:51,196
- Quasi, Quasi, Quasi.
- 132
- 00:08:51,280 --> 00:08:52,364
- Do ya mind?
- 133
- 00:08:52,448 --> 00:08:55,784
- I would like to have a moment
- with the boy, if it's all right with you!
- 134
- 00:08:55,826 --> 00:08:57,369
- Hey, quit beatin' around the bell tower.
- 135
- 00:08:57,453 --> 00:08:59,579
- What do we gotta do, paint ya a fresco?
- 136
- 00:08:59,622 --> 00:09:02,707
- As your friends and guardians,
- we insist you attend the festival.
- 137
- 00:09:02,792 --> 00:09:05,085
- -Me?
- -No, the pope. Of course, you!
- 138
- 00:09:05,127 --> 00:09:07,796
- It would be a veritable potpourri
- of educational experience.
- 139
- 00:09:07,880 --> 00:09:09,172
- Wine, women and song.
- 140
- 00:09:09,257 --> 00:09:11,299
- You can learn to identify
- various regional cheeses.
- 141
- 00:09:11,342 --> 00:09:13,635
- -Bobbin' for snails.
- -Study indigenous folk music.
- 142
- 00:09:13,719 --> 00:09:15,470
- Playin' dunk the monk!
- 143
- 00:09:15,555 --> 00:09:19,641
- Quasi, take it from an old spectator.
- Life's not a spectator sport.
- 144
- 00:09:19,684 --> 00:09:21,476
- Ifwatchin' is all you're gonna do,
- 145
- 00:09:21,561 --> 00:09:24,145
- then you're gonna watch
- your life go by without ya.
- 146
- 00:09:24,230 --> 00:09:27,983
- Yeah, you're human, with the flesh
- and the hair and the navel lint.
- 147
- 00:09:28,067 --> 00:09:30,151
- We're just part of the architecture.
- Right, Victor?
- 148
- 00:09:30,236 --> 00:09:33,572
- Yet, if you kick us, will we not flake?
- 149
- 00:09:33,656 --> 00:09:37,367
- If you moisten us,
- do we not grow moss?
- 150
- 00:09:37,451 --> 00:09:40,203
- Quasi, just grab a fresh tunic
- and a clean pair of hose, and...
- 151
- 00:09:40,288 --> 00:09:43,915
- Thanks for the encouragement.
- But you're all forgetting one big thing.
- 152
- 00:09:44,000 --> 00:09:45,083
- What?
- 153
- 00:09:45,585 --> 00:09:47,669
- My master, Frollo.
- 154
- 00:09:47,753 --> 00:09:49,963
- Yeah. Oh, dear, yes.
- 155
- 00:09:50,089 --> 00:09:54,259
- Well, when he says you're forbidden
- from ever leaving the bell tower,
- 156
- 00:09:54,343 --> 00:09:56,011
- does he mean "ever," ever?
- 157
- 00:09:56,053 --> 00:09:58,930
- Never ever.
- And he hates the Feast of Fools.
- 158
- 00:09:59,015 --> 00:10:02,517
- -He'd be furious if I asked to go.
- -Who says ya gotta ask?
- 159
- 00:10:02,602 --> 00:10:04,519
- -Oh, no.
- -Ya sneak out.
- 160
- 00:10:04,604 --> 00:10:06,187
- -It's just one afternoon.
- -I couldn't.
- 161
- 00:10:06,272 --> 00:10:08,064
- And ya sneak back in.
- 162
- 00:10:08,149 --> 00:10:10,400
- -He'll never know you were gone.
- -And if I got caught?
- 163
- 00:10:10,484 --> 00:10:12,360
- Better to beg forgiveness
- than ask permission.
- 164
- 00:10:12,445 --> 00:10:13,445
- He might see me.
- 165
- 00:10:13,529 --> 00:10:15,697
- You could wear a disguise.
- Just this once.
- 166
- 00:10:15,781 --> 00:10:17,616
- What Frollo doesn't know can't hurt ya.
- 167
- 00:10:17,700 --> 00:10:19,534
- -Ignorance is bliss.
- -Look who's talkin'.
- 168
- 00:10:19,577 --> 00:10:22,579
- Nobody wants to stay
- cooped up here forever.
- 169
- 00:10:23,122 --> 00:10:24,998
- You're right. I'll go.
- 170
- 00:10:25,541 --> 00:10:27,125
- -I'll get cleaned up.
- -Yes, sir!
- 171
- 00:10:27,209 --> 00:10:29,044
- -I'll stroll down those stairs.
- -There ya go!
- 172
- 00:10:29,128 --> 00:10:30,503
- I'll march through the doors and...
- 173
- 00:10:30,838 --> 00:10:32,213
- Good morning, Quasimodo.
- 174
- 00:10:34,300 --> 00:10:36,885
- Good morning, Master.
- 175
- 00:10:36,969 --> 00:10:39,888
- Dear boy, whomever are you talking to?
- 176
- 00:10:40,222 --> 00:10:42,891
- My friends.
- 177
- 00:10:43,059 --> 00:10:46,561
- I see. And what are your
- friends made of, Quasimodo?
- 178
- 00:10:46,646 --> 00:10:47,979
- Stone.
- 179
- 00:10:48,814 --> 00:10:52,150
- -Can stone talk?
- -No, it can't.
- 180
- 00:10:52,234 --> 00:10:54,486
- That's right. You're a smart lad.
- 181
- 00:10:54,570 --> 00:10:56,905
- Now, lunch.
- 182
- 00:11:01,494 --> 00:11:04,579
- Shall we review your alphabet today?
- 183
- 00:11:04,664 --> 00:11:07,499
- Yes, Master.
- I would like that very much.
- 184
- 00:11:07,583 --> 00:11:11,002
- -Very well. "A"?
- -Abomination.
- 185
- 00:11:11,087 --> 00:11:12,754
- -"B"?
- -Blasphemy.
- 186
- 00:11:12,838 --> 00:11:14,756
- -"C"?
- -Contrition.
- 187
- 00:11:14,840 --> 00:11:16,257
- -"D"?
- -Damnation.
- 188
- 00:11:16,342 --> 00:11:18,426
- -"E"?
- -Eternal damnation.
- 189
- 00:11:18,511 --> 00:11:20,261
- -Good. "F"?
- -Festival.
- 190
- 00:11:21,931 --> 00:11:24,599
- -Excuse me?
- -Forgiveness.
- 191
- 00:11:24,642 --> 00:11:27,185
- -You said, "Festival."
- -No!
- 192
- 00:11:27,269 --> 00:11:30,105
- You are thinking
- about going to the festival.
- 193
- 00:11:30,189 --> 00:11:32,399
- It's just that you go every year.
- 194
- 00:11:32,441 --> 00:11:35,860
- I am a public official. I must go.
- 195
- 00:11:35,945 --> 00:11:38,947
- But I don't enjoy a moment.
- 196
- 00:11:39,031 --> 00:11:42,283
- Thieves and cutpurses,
- the dregs of humankind,
- 197
- 00:11:42,326 --> 00:11:46,871
- all mixed together
- in a shallow, drunken stupor.
- 198
- 00:11:46,956 --> 00:11:49,999
- I didn't mean to upset you, Master.
- 199
- 00:11:50,084 --> 00:11:53,044
- Quasimodo, can't you understand?
- 200
- 00:11:53,129 --> 00:11:56,297
- When your heartless mother
- abandoned you as a child,
- 201
- 00:11:56,382 --> 00:11:58,883
- anyone else would have drowned you.
- 202
- 00:11:58,968 --> 00:12:02,637
- And this is my thanks for taking you in
- and raising you as my son?
- 203
- 00:12:02,722 --> 00:12:04,222
- I'm sorry, sir.
- 204
- 00:12:04,557 --> 00:12:06,891
- My dear Quasimodo.
- 205
- 00:12:06,976 --> 00:12:09,477
- You don't know what it's like out there.
- 206
- 00:12:09,729 --> 00:12:12,731
- I do. I do.
- 207
- 00:12:13,315 --> 00:12:15,316
- The world is cruel
- 208
- 00:12:15,401 --> 00:12:17,569
- The world is wicked
- 209
- 00:12:17,653 --> 00:12:21,573
- lt's l alone whom you can
- trust in this whole city
- 210
- 00:12:21,657 --> 00:12:25,326
- l am your only friend
- 211
- 00:12:26,662 --> 00:12:29,998
- l, who keep you, teach you
- feed you, dress you
- 212
- 00:12:30,750 --> 00:12:33,752
- l, who look upon you without fear
- 213
- 00:12:34,920 --> 00:12:36,963
- How can l protect you, boy
- 214
- 00:12:37,006 --> 00:12:41,092
- Unless you always stay in here
- 215
- 00:12:41,177 --> 00:12:43,803
- Away in here
- 216
- 00:12:44,346 --> 00:12:47,432
- Remember what
- I've taught you, Quasimodo.
- 217
- 00:12:47,516 --> 00:12:49,642
- -You are deformed
- -l am deformed
- 218
- 00:12:49,685 --> 00:12:51,853
- -And you are ugly
- -And l am ugly
- 219
- 00:12:51,896 --> 00:12:55,607
- And these are crimes
- for which the world shows little pity
- 220
- 00:12:55,691 --> 00:12:57,901
- You do not comprehend
- 221
- 00:12:57,985 --> 00:13:00,820
- You are my one defender
- 222
- 00:13:00,863 --> 00:13:03,573
- Out there they'll
- revile you as a monster
- 223
- 00:13:03,657 --> 00:13:05,200
- l am a monster
- 224
- 00:13:05,284 --> 00:13:08,036
- Out there they
- will hate and scorn and jeer
- 225
- 00:13:08,120 --> 00:13:09,370
- Only a monster
- 226
- 00:13:09,455 --> 00:13:13,500
- Why invite their calumny
- and consternation
- 227
- 00:13:13,626 --> 00:13:15,460
- Stay in here
- 228
- 00:13:15,544 --> 00:13:18,129
- -Be faithful to me
- -l'm faithful
- 229
- 00:13:18,214 --> 00:13:21,216
- -Grateful to me
- -l'm grateful
- 230
- 00:13:21,300 --> 00:13:24,135
- Do as l say
- 231
- 00:13:24,220 --> 00:13:25,720
- Obey
- 232
- 00:13:25,805 --> 00:13:31,976
- -And stay in here
- -l'll stay in here
- 233
- 00:13:32,478 --> 00:13:35,063
- You are good to me, Master.
- 234
- 00:13:35,147 --> 00:13:37,982
- -I'm sorry.
- -You are forgiven.
- 235
- 00:13:38,067 --> 00:13:42,237
- But, remember, Quasimodo,
- this is your sanctuary.
- 236
- 00:13:43,906 --> 00:13:45,490
- My sanctuary.
- 237
- 00:13:46,742 --> 00:13:50,578
- Safe behind these windows
- and these parapets of stone
- 238
- 00:13:51,080 --> 00:13:54,499
- Gazing at the people down below me
- 239
- 00:13:55,000 --> 00:13:58,920
- All my life, l watch them
- as l hide up here alone
- 240
- 00:13:59,255 --> 00:14:02,882
- Hungry for the histories they show me
- 241
- 00:14:03,425 --> 00:14:07,262
- All my life l memorize their faces
- 242
- 00:14:07,346 --> 00:14:11,432
- Knowing them
- as they will never know me
- 243
- 00:14:11,517 --> 00:14:15,186
- All my life, l wonder
- how it feels to pass a day
- 244
- 00:14:15,271 --> 00:14:17,605
- Not above them
- 245
- 00:14:19,024 --> 00:14:23,111
- But part of them
- 246
- 00:14:23,612 --> 00:14:26,614
- And out there
- 247
- 00:14:26,699 --> 00:14:30,201
- Living in the sun
- 248
- 00:14:30,286 --> 00:14:34,038
- Give me one day out there
- 249
- 00:14:34,123 --> 00:14:37,458
- All l ask is one
- 250
- 00:14:37,543 --> 00:14:39,961
- To hold forever
- 251
- 00:14:40,004 --> 00:14:41,796
- Out there
- 252
- 00:14:41,881 --> 00:14:46,467
- Where they all live unaware
- 253
- 00:14:46,552 --> 00:14:48,761
- What l'd give
- 254
- 00:14:50,222 --> 00:14:53,391
- What l'd dare
- 255
- 00:14:54,059 --> 00:14:55,935
- Just to live
- 256
- 00:14:55,978 --> 00:14:58,104
- One day
- 257
- 00:14:58,147 --> 00:15:05,153
- Out there
- 258
- 00:15:05,237 --> 00:15:09,490
- Out there among the millers
- and the weavers and their wives
- 259
- 00:15:09,575 --> 00:15:12,911
- Through the roofs and gables
- l can see them
- 260
- 00:15:12,995 --> 00:15:16,748
- Every day they shout and scold
- and go about their lives
- 261
- 00:15:16,832 --> 00:15:20,001
- Heedless of the gift it is to be them
- 262
- 00:15:20,085 --> 00:15:24,130
- lf l was in their skin
- 263
- 00:15:24,173 --> 00:15:27,008
- l'd treasure
- 264
- 00:15:27,051 --> 00:15:29,677
- Every instant
- 265
- 00:15:29,720 --> 00:15:31,512
- Out there
- 266
- 00:15:31,597 --> 00:15:35,266
- Strolling by the Seine
- 267
- 00:15:35,351 --> 00:15:38,686
- Taste the morning out there
- 268
- 00:15:38,771 --> 00:15:42,690
- Like ordinary men
- 269
- 00:15:42,775 --> 00:15:46,527
- Who freely walk about there
- 270
- 00:15:46,612 --> 00:15:50,114
- Just one day and then
- 271
- 00:15:50,199 --> 00:15:55,453
- l swear l'll be content
- 272
- 00:15:55,537 --> 00:15:59,040
- With my share
- 273
- 00:15:59,124 --> 00:16:02,627
- Won't resent
- Won't despair
- 274
- 00:16:02,711 --> 00:16:06,297
- Old and bent
- l won't care
- 275
- 00:16:06,382 --> 00:16:11,719
- l'll have spent
- One day
- 276
- 00:16:11,762 --> 00:16:18,768
- Out there
- 277
- 00:16:41,250 --> 00:16:45,586
- You leave town for a couple of decades,
- and they change everything.
- 278
- 00:16:45,671 --> 00:16:49,757
- Excuse me, gentlemen, I'm looking for
- the palace ofjustice. Would you...
- 279
- 00:16:49,842 --> 00:16:51,259
- I guess not.
- 280
- 00:16:59,518 --> 00:17:04,022
- Stay away, child. They're gypsies.
- They'll steal us blind.
- 281
- 00:17:24,918 --> 00:17:26,252
- All right, gypsy.
- 282
- 00:17:26,295 --> 00:17:29,255
- -Where'd ya get the money?
- -For your information, I earned it.
- 283
- 00:17:29,298 --> 00:17:32,633
- -Gypsies don't earn money.
- -They steal it.
- 284
- 00:17:32,718 --> 00:17:34,510
- You'd know a lot about stealing.
- 285
- 00:17:34,636 --> 00:17:36,220
- Troublemaker, eh?
- 286
- 00:17:36,305 --> 00:17:39,474
- Maybe a day in the stocks
- will cool ya down.
- 287
- 00:17:43,645 --> 00:17:45,646
- Come back here, gypsy!
- 288
- 00:17:48,400 --> 00:17:49,484
- Achilles, sit.
- 289
- 00:17:51,153 --> 00:17:53,863
- Oh, dear, I'm sorry.
- 290
- 00:17:53,947 --> 00:17:55,740
- Naughty horse! Naughty!
- 291
- 00:17:55,824 --> 00:17:58,993
- He's just impossible.
- Really, I can't take him anywhere.
- 292
- 00:17:59,078 --> 00:18:02,163
- Get this thing off me!
- 293
- 00:18:02,289 --> 00:18:04,999
- I'll teach you a lesson, peasant!
- 294
- 00:18:06,085 --> 00:18:08,419
- You were saying, Lieutenant?
- 295
- 00:18:09,254 --> 00:18:10,922
- Captain!
- 296
- 00:18:12,674 --> 00:18:14,425
- At your service, sir!
- 297
- 00:18:16,261 --> 00:18:18,262
- I know you have a lot
- on your mind right now,
- 298
- 00:18:18,347 --> 00:18:20,890
- but the palace ofjustice?
- 299
- 00:18:20,974 --> 00:18:24,310
- -Make way for the captain!
- -Go on, make way!
- 300
- 00:18:24,353 --> 00:18:25,645
- Make way!
- 301
- 00:18:26,605 --> 00:18:29,857
- -Everybody out of the way!
- -You, make way for the captain!
- 302
- 00:18:29,942 --> 00:18:32,276
- -Make way!
- -Make way, now!
- 303
- 00:18:37,366 --> 00:18:39,575
- Come on, boy. Achilles, heel!
- 304
- 00:18:57,052 --> 00:18:58,886
- -Stop.
- -Sir?
- 305
- 00:18:58,971 --> 00:19:01,556
- Ease up. Wait between lashes.
- 306
- 00:19:01,640 --> 00:19:04,308
- Otherwise the old sting
- will dull him to the new.
- 307
- 00:19:04,393 --> 00:19:05,643
- Yes, sir.
- 308
- 00:19:05,727 --> 00:19:10,398
- So this is the gallant Captain Phoebus,
- home from the wars.
- 309
- 00:19:10,482 --> 00:19:12,233
- Reporting for duty, as ordered, sir.
- 310
- 00:19:12,317 --> 00:19:15,069
- Your service record
- precedes you, Phoebus.
- 311
- 00:19:15,154 --> 00:19:18,739
- I expect nothing but the best
- from a war hero of your calibre.
- 312
- 00:19:18,824 --> 00:19:20,783
- And you shall have it, sir. I guarantee it.
- 313
- 00:19:20,868 --> 00:19:21,951
- Yes.
- 314
- 00:19:22,077 --> 00:19:26,706
- You know, my last captain of the guard
- was a bit of a disappointment to me.
- 315
- 00:19:28,167 --> 00:19:32,003
- Well, no matter.
- I'm sure you'll whip my men into shape.
- 316
- 00:19:33,088 --> 00:19:36,674
- Thank you.
- It's a tremendous honour, sir.
- 317
- 00:19:36,758 --> 00:19:39,427
- You've come to Paris
- in her darkest hour, Captain.
- 318
- 00:19:39,511 --> 00:19:42,180
- It will take a firm hand
- to save the weak-minded
- 319
- 00:19:42,264 --> 00:19:45,516
- -from being so easily misled.
- -Misled, sir?
- 320
- 00:19:45,601 --> 00:19:47,852
- Look, Captain. Gypsies.
- 321
- 00:19:47,936 --> 00:19:50,521
- The gypsies live outside
- the normal order.
- 322
- 00:19:50,606 --> 00:19:54,442
- Their heathen ways inflame
- the people's lowest instincts.
- 323
- 00:19:54,526 --> 00:19:57,278
- And they must be stopped.
- 324
- 00:19:57,362 --> 00:19:59,030
- I was summoned from the wars
- 325
- 00:19:59,114 --> 00:20:01,115
- to capture fortune tellers
- and palm readers?
- 326
- 00:20:01,200 --> 00:20:04,702
- The real war, Captain,
- is what you see before you.
- 327
- 00:20:04,786 --> 00:20:09,081
- For 20 years, I have been
- taking care of the gypsies,
- 328
- 00:20:09,124 --> 00:20:11,709
- one by one.
- 329
- 00:20:12,377 --> 00:20:16,380
- And yet, for all my success,
- they have thrived.
- 330
- 00:20:16,465 --> 00:20:20,885
- I believe they have a safe haven
- within the walls of this very city.
- 331
- 00:20:20,969 --> 00:20:23,054
- A nest, if you will.
- 332
- 00:20:23,138 --> 00:20:26,307
- They call it the court of miracles.
- 333
- 00:20:26,391 --> 00:20:29,101
- What are we going to do about it, sir?
- 334
- 00:20:31,480 --> 00:20:33,397
- You make your point quite vividly, sir.
- 335
- 00:20:33,482 --> 00:20:36,484
- You know, I like you, Captain. Shall we?
- 336
- 00:20:39,404 --> 00:20:40,738
- Duty calls.
- 337
- 00:20:40,822 --> 00:20:43,491
- Have you ever attended
- a peasant festival, Captain?
- 338
- 00:20:43,575 --> 00:20:45,117
- Not recently, sir.
- 339
- 00:20:45,160 --> 00:20:47,245
- Then this should be
- quite an education for you.
- 340
- 00:20:47,329 --> 00:20:48,329
- Come along.
- 341
- 00:21:00,425 --> 00:21:02,343
- Come, one
- 342
- 00:21:02,761 --> 00:21:04,512
- Come, all
- 343
- 00:21:04,596 --> 00:21:06,639
- Leave your looms and milking stools
- 344
- 00:21:06,682 --> 00:21:09,433
- Coop the hens and pen the mules
- 345
- 00:21:09,518 --> 00:21:11,352
- Come, one
- 346
- 00:21:11,436 --> 00:21:13,437
- Come, all
- 347
- 00:21:13,522 --> 00:21:15,648
- Close the churches and the schools
- 348
- 00:21:15,691 --> 00:21:17,942
- lt's the day for breaking rules
- 349
- 00:21:18,026 --> 00:21:24,532
- Come and join the Feast Of Fools
- 350
- 00:21:28,787 --> 00:21:32,498
- Once a year we throw
- a party here in town
- 351
- 00:21:32,541 --> 00:21:35,876
- Once a year we turn
- all Paris upside-down
- 352
- 00:21:35,961 --> 00:21:39,297
- Every man's a king
- and every king's a clown
- 353
- 00:21:39,381 --> 00:21:42,550
- Once again it's topsy-turvy day
- 354
- 00:21:42,634 --> 00:21:45,970
- lt's the day the devil in us gets released
- 355
- 00:21:46,054 --> 00:21:49,307
- lt's the day we mock the prig
- and shock the priest
- 356
- 00:21:49,391 --> 00:21:54,186
- Everything is topsy-turvy
- at the Feast of Fools
- 357
- 00:21:54,229 --> 00:21:55,938
- Topsy-turvy
- 358
- 00:21:56,023 --> 00:21:59,191
- -Everything is upsy-daisy
- -Topsy-turvy
- 359
- 00:21:59,234 --> 00:22:01,068
- Everyone is acting crazy
- 360
- 00:22:01,111 --> 00:22:04,238
- Dross is gold and weeds are a bouquet
- 361
- 00:22:04,323 --> 00:22:07,408
- That's the way on topsy-turvy day
- 362
- 00:22:09,328 --> 00:22:11,495
- Hey! Are you all right?
- 363
- 00:22:11,580 --> 00:22:14,415
- I didn't mean to. I'm sorry.
- 364
- 00:22:14,499 --> 00:22:17,001
- Well, you're not hurt, are you?
- Here, here, let's see.
- 365
- 00:22:17,085 --> 00:22:19,170
- -No, no! No!
- -There.
- 366
- 00:22:19,963 --> 00:22:21,630
- See? No harm done.
- 367
- 00:22:22,424 --> 00:22:24,508
- Just try to be a little more careful.
- 368
- 00:22:24,593 --> 00:22:26,427
- I will.
- 369
- 00:22:26,511 --> 00:22:29,513
- By the way, great mask.
- 370
- 00:22:32,934 --> 00:22:36,270
- -Topsy-turvy
- -Beat the drums and blow the trumpets
- 371
- 00:22:36,313 --> 00:22:37,980
- Topsy-turvy
- 372
- 00:22:38,065 --> 00:22:39,607
- Join the bums
- and thieves and strumpets
- 373
- 00:22:39,691 --> 00:22:42,943
- Streaming in from Chartres to Calais
- 374
- 00:22:43,028 --> 00:22:46,364
- Scurvy knaves are extra scurvy
- on the sixth of Januervy
- 375
- 00:22:46,448 --> 00:22:50,117
- All because it's topsy-turvy day
- 376
- 00:22:50,619 --> 00:22:52,370
- Come, one
- 377
- 00:22:52,621 --> 00:22:54,622
- Come, all
- 378
- 00:22:54,706 --> 00:22:56,707
- Hurry, hurry
- Here's your chance
- 379
- 00:22:56,792 --> 00:22:59,668
- See the mystery and romance
- 380
- 00:22:59,753 --> 00:23:03,464
- Come, one
- Come, all
- 381
- 00:23:03,548 --> 00:23:06,050
- See the finest girl in France
- 382
- 00:23:06,134 --> 00:23:08,260
- Make an entrance to entrance
- 383
- 00:23:08,303 --> 00:23:13,933
- Dance la Esmeralda
- 384
- 00:23:13,975 --> 00:23:15,476
- Dance
- 385
- 00:23:20,899 --> 00:23:24,318
- -Look at that disgusting display.
- -Yes, sir.
- 386
- 00:23:51,012 --> 00:23:55,933
- And now, ladies and gentlemen,
- the pièce de résistance!
- 387
- 00:23:56,017 --> 00:23:59,687
- Here it is
- The moment you've been waiting for
- 388
- 00:23:59,729 --> 00:24:03,190
- Here it is
- You know exactly what's in store
- 389
- 00:24:03,275 --> 00:24:06,527
- Now's the time we laugh
- until our sides get sore
- 390
- 00:24:06,611 --> 00:24:09,530
- Now's the time
- we crown the king of fools
- 391
- 00:24:09,614 --> 00:24:12,283
- You all remember last year's king
- 392
- 00:24:12,951 --> 00:24:16,871
- So make a face that's
- horrible and frightening
- 393
- 00:24:16,955 --> 00:24:19,665
- Make a face that's gruesome
- as a gargoyle's wing
- 394
- 00:24:19,708 --> 00:24:20,708
- Hey!
- 395
- 00:24:20,792 --> 00:24:24,545
- For the face that's ugliest
- will be the king of fools
- 396
- 00:24:24,588 --> 00:24:25,588
- Why?
- 397
- 00:24:25,672 --> 00:24:27,047
- Topsy-turvy
- 398
- 00:24:27,090 --> 00:24:30,217
- -Ugly folks forget your shyness
- -Topsy-turvy
- 399
- 00:24:30,302 --> 00:24:32,178
- You could soon be called
- your highness
- 400
- 00:24:32,220 --> 00:24:35,431
- Put your foulest features on display
- 401
- 00:24:35,515 --> 00:24:38,559
- Be the king of topsy-turvy day
- 402
- 00:24:51,406 --> 00:24:53,824
- -That's no mask.
- -It's his face!
- 403
- 00:24:53,909 --> 00:24:55,242
- He's hideous!
- 404
- 00:24:55,327 --> 00:24:58,162
- It's the bell ringer from Notre Dame!
- 405
- 00:25:05,003 --> 00:25:07,463
- Ladies and gentlemen, don't panic.
- 406
- 00:25:07,547 --> 00:25:11,926
- We asked for the ugliest face in Paris,
- and here it is!
- 407
- 00:25:12,010 --> 00:25:16,180
- Quasimodo,
- the hunchback of Notre Dame!
- 408
- 00:25:16,264 --> 00:25:21,852
- Everybody!
- 409
- 00:25:21,937 --> 00:25:26,065
- Once a year we throw a party
- 410
- 00:25:26,107 --> 00:25:29,193
- -Here in town
- -Hail to the king
- 411
- 00:25:29,277 --> 00:25:32,947
- Once a year
- we turn all Paris upside-down
- 412
- 00:25:32,989 --> 00:25:34,782
- What a king
- 413
- 00:25:34,866 --> 00:25:36,867
- Once a year
- the ugliest will wear a crown
- 414
- 00:25:36,952 --> 00:25:39,286
- Girls, give a kiss.
- 415
- 00:25:39,329 --> 00:25:41,038
- We never had a king like this
- 416
- 00:25:41,122 --> 00:25:44,625
- And it's the day we do
- the things that we deplore
- 417
- 00:25:44,709 --> 00:25:48,087
- On the other three hundred
- and sixty-four
- 418
- 00:25:48,129 --> 00:25:51,340
- Once a year we love to drop in
- where the beer is never stopping
- 419
- 00:25:51,424 --> 00:25:54,218
- For the chance to pop some popinjay
- 420
- 00:25:54,302 --> 00:25:56,303
- And pick a king who put the "top"
- 421
- 00:25:56,346 --> 00:25:59,723
- ln topsy-turvy
- 422
- 00:25:59,808 --> 00:26:03,185
- Topsy-turvy
- Mad-and-crazy upsy-daisy
- 423
- 00:26:03,270 --> 00:26:06,272
- Topsy-turvy day
- 424
- 00:26:11,403 --> 00:26:14,655
- Quasimodo! Quasimodo!
- 425
- 00:26:14,739 --> 00:26:17,032
- You think he's ugly now? Watch this.
- 426
- 00:26:17,158 --> 00:26:18,993
- Quasimodo!
- 427
- 00:26:22,664 --> 00:26:23,914
- Now that's ugly!
- 428
- 00:26:25,667 --> 00:26:27,793
- Hail to the king!
- 429
- 00:26:30,088 --> 00:26:31,755
- Bon appétit!
- 430
- 00:26:35,760 --> 00:26:39,513
- -Where are you goin', hunchback?
- -The fun's just beginning.
- 431
- 00:27:08,126 --> 00:27:09,293
- Master!
- 432
- 00:27:10,629 --> 00:27:13,047
- Master, please, help me!
- 433
- 00:27:17,636 --> 00:27:20,304
- Sir, request permission
- to stop this cruelty.
- 434
- 00:27:20,388 --> 00:27:24,600
- In a moment, Captain.
- A lesson needs to be learned here.
- 435
- 00:27:39,908 --> 00:27:41,533
- Don't be afraid.
- 436
- 00:27:42,369 --> 00:27:43,661
- I'm sorry.
- 437
- 00:27:44,663 --> 00:27:46,664
- This wasn't supposed to happen.
- 438
- 00:27:49,334 --> 00:27:50,793
- You! Gypsy girl!
- 439
- 00:27:51,211 --> 00:27:52,961
- Get down at once!
- 440
- 00:27:53,046 --> 00:27:56,298
- Yes, your honour.
- Just as soon as I free this poor creature.
- 441
- 00:27:56,424 --> 00:27:57,466
- I forbid it!
- 442
- 00:27:59,678 --> 00:28:02,513
- How dare you defy me?
- 443
- 00:28:02,597 --> 00:28:05,849
- You mistreat this poor boy
- the same way you mistreat my people.
- 444
- 00:28:05,934 --> 00:28:09,687
- You speak ofjustice, yet you are cruel
- to those most in need of your help.
- 445
- 00:28:09,771 --> 00:28:11,772
- -Silence!
- -Justice!
- 446
- 00:28:16,945 --> 00:28:20,906
- Mark my words, gypsy.
- You will pay for this insolence.
- 447
- 00:28:20,990 --> 00:28:23,701
- Then it appears
- we've crowned the wrong fool.
- 448
- 00:28:23,785 --> 00:28:26,328
- The only fool I see is you!
- 449
- 00:28:29,165 --> 00:28:31,291
- Captain Phoebus, arrest her.
- 450
- 00:28:35,463 --> 00:28:36,463
- Now, let's see.
- 451
- 00:28:36,548 --> 00:28:38,632
- One, two, three, four, five,
- six, seven, eight, nine.
- 452
- 00:28:38,717 --> 00:28:42,886
- So there's ten of you and one of me.
- What's a poor girl to do?
- 453
- 00:28:47,642 --> 00:28:49,309
- Witchcraft!
- 454
- 00:28:49,394 --> 00:28:52,271
- Oh, boys. Over here.
- 455
- 00:28:53,565 --> 00:28:55,482
- -There she is!
- -Get her!
- 456
- 00:29:30,351 --> 00:29:32,019
- I'm free! I'm free!
- 457
- 00:29:33,605 --> 00:29:34,605
- Dang it.
- 458
- 00:29:51,039 --> 00:29:52,372
- What a woman.
- 459
- 00:30:21,069 --> 00:30:24,571
- Find her, Captain. I want her alive.
- 460
- 00:30:24,614 --> 00:30:26,698
- Yes, sir. Seal off the area, men.
- 461
- 00:30:26,741 --> 00:30:28,867
- Find the gypsy girl
- and do not harm her.
- 462
- 00:30:38,753 --> 00:30:43,215
- I'm sorry, Master.
- I will never disobey you again.
- 463
- 00:30:46,052 --> 00:30:48,428
- Stand back. Stand back.
- 464
- 00:30:50,807 --> 00:30:52,808
- Oh, he's hideous.
- 465
- 00:31:22,130 --> 00:31:23,964
- You, there, get away! Move on.
- 466
- 00:31:52,535 --> 00:31:53,619
- You!
- 467
- 00:31:53,661 --> 00:31:55,746
- Easy, easy. I just shaved this morning.
- 468
- 00:31:55,830 --> 00:31:58,624
- -Oh, really? You missed a spot.
- -All right, all right.
- 469
- 00:31:58,666 --> 00:32:01,376
- Just calm down.
- Just give me a chance to apologize.
- 470
- 00:32:01,461 --> 00:32:04,171
- -For what?
- -That, for example.
- 471
- 00:32:04,255 --> 00:32:06,548
- You sneaky son of a...
- 472
- 00:32:06,633 --> 00:32:08,675
- Watch it. You're in a church.
- 473
- 00:32:08,760 --> 00:32:11,887
- Are you always this charming,
- or am I just lucky?
- 474
- 00:32:14,098 --> 00:32:17,017
- Candlelight, privacy, music.
- 475
- 00:32:17,060 --> 00:32:19,436
- Can't think of a better place
- for hand-to-hand combat.
- 476
- 00:32:20,688 --> 00:32:22,105
- You fight almost as well as a man.
- 477
- 00:32:22,190 --> 00:32:25,108
- Funny, I was going to say
- the same thing about you.
- 478
- 00:32:25,193 --> 00:32:27,194
- That's hitting a little below the belt,
- don't you think?
- 479
- 00:32:27,278 --> 00:32:28,737
- No. This is.
- 480
- 00:32:32,116 --> 00:32:33,700
- Touché.
- 481
- 00:32:33,785 --> 00:32:37,537
- -I didn't know you had a kid.
- -Well, he doesn't take kindly to soldiers.
- 482
- 00:32:38,331 --> 00:32:39,665
- I noticed.
- 483
- 00:32:40,375 --> 00:32:41,541
- Permit me.
- 484
- 00:32:41,626 --> 00:32:45,045
- I'm Phoebus. It means "sun god."
- 485
- 00:32:47,715 --> 00:32:50,634
- -And you are?
- -Is this an interrogation?
- 486
- 00:32:51,177 --> 00:32:53,053
- I believe it's called an introduction.
- 487
- 00:32:53,096 --> 00:32:56,723
- -You're not arresting me?
- -Not as long as you're in here. I can't.
- 488
- 00:32:57,809 --> 00:32:59,726
- You're not at all like the other soldiers.
- 489
- 00:32:59,811 --> 00:33:01,061
- Thank you.
- 490
- 00:33:01,104 --> 00:33:05,357
- So, if you're not going to arrest me,
- what do you want?
- 491
- 00:33:05,400 --> 00:33:07,109
- I'd settle for your name.
- 492
- 00:33:08,277 --> 00:33:10,737
- -Esmeralda.
- -Beautiful.
- 493
- 00:33:12,991 --> 00:33:15,701
- Much better than Phoebus, anyway.
- 494
- 00:33:20,790 --> 00:33:23,917
- Good work, Captain. Now arrest her.
- 495
- 00:33:25,670 --> 00:33:27,295
- Claim "sanctuary."
- 496
- 00:33:29,090 --> 00:33:31,508
- -Say it!
- -You tricked me.
- 497
- 00:33:31,592 --> 00:33:33,760
- I'm waiting, Captain.
- 498
- 00:33:33,845 --> 00:33:36,304
- I'm sorry, sir. She claimed sanctuary.
- 499
- 00:33:36,389 --> 00:33:37,764
- There's nothing I can do.
- 500
- 00:33:37,849 --> 00:33:40,267
- Then drag her outside and...
- 501
- 00:33:40,309 --> 00:33:43,729
- Frollo, you will not touch her!
- Don't worry.
- 502
- 00:33:43,771 --> 00:33:48,358
- Minister Frollo learned years ago
- to respect the sanctity of the church.
- 503
- 00:33:58,786 --> 00:34:00,037
- All right, all right. I'm going.
- 504
- 00:34:03,583 --> 00:34:05,792
- You think you've outwitted me.
- 505
- 00:34:05,835 --> 00:34:07,878
- But I'm a patient man.
- 506
- 00:34:07,962 --> 00:34:12,299
- And gypsies don't do well
- inside stone walls.
- 507
- 00:34:15,303 --> 00:34:16,762
- What are you doing?
- 508
- 00:34:16,804 --> 00:34:21,475
- I was just imagining a rope
- around that beautiful neck.
- 509
- 00:34:21,559 --> 00:34:24,603
- I know what you were imagining.
- 510
- 00:34:24,645 --> 00:34:26,146
- Such a clever witch.
- 511
- 00:34:26,230 --> 00:34:28,899
- So typical of your kind to twist the truth.
- 512
- 00:34:28,983 --> 00:34:32,235
- To cloud the mind with unholy thoughts.
- 513
- 00:34:32,320 --> 00:34:34,196
- Well, no matter.
- 514
- 00:34:35,156 --> 00:34:38,075
- You've chosen a magnificent prison.
- 515
- 00:34:38,159 --> 00:34:40,994
- But it is a prison, nonetheless.
- 516
- 00:34:41,079 --> 00:34:44,748
- Set one foot outside, and you're mine.
- 517
- 00:34:52,006 --> 00:34:54,341
- Frollo's orders.
- Post a guard at every door.
- 518
- 00:34:58,221 --> 00:34:59,346
- Don't worry, Djali.
- 519
- 00:34:59,388 --> 00:35:01,598
- If Frollo thinks he can keep us here,
- he's wrong.
- 520
- 00:35:01,682 --> 00:35:03,391
- Don't act rashly, my child.
- 521
- 00:35:03,476 --> 00:35:06,978
- You created quite a stir at the festival.
- 522
- 00:35:07,021 --> 00:35:10,190
- It would be unwise to arouse
- Frollo's anger further.
- 523
- 00:35:10,233 --> 00:35:14,027
- You saw what he did out there,
- letting the crowd torture that poor boy.
- 524
- 00:35:14,070 --> 00:35:17,823
- I thought ifjust one person
- could stand up to him, then...
- 525
- 00:35:19,408 --> 00:35:21,827
- What do they have against people
- who are different, anyway?
- 526
- 00:35:21,869 --> 00:35:25,539
- You can't right
- all the wrongs of this world by yourself.
- 527
- 00:35:25,623 --> 00:35:27,874
- No one out there is going to help,
- that's for sure.
- 528
- 00:35:27,917 --> 00:35:31,878
- Well, perhaps there's
- someone in here who can.
- 529
- 00:35:51,065 --> 00:35:54,401
- l don't know if You can hear me
- 530
- 00:35:54,485 --> 00:35:57,904
- Or if You're even there
- 531
- 00:35:57,947 --> 00:36:01,950
- l don't know if You would listen
- 532
- 00:36:02,034 --> 00:36:05,912
- To a gypsy's prayer
- 533
- 00:36:05,997 --> 00:36:09,624
- Yes, l know l'm just an outcast
- 534
- 00:36:09,709 --> 00:36:13,920
- l shouldn't speak to You
- 535
- 00:36:14,005 --> 00:36:18,925
- Still, l see your face and wonder
- 536
- 00:36:19,010 --> 00:36:25,765
- Were You once an outcast, too?
- 537
- 00:36:31,105 --> 00:36:35,025
- God help the outcasts
- 538
- 00:36:35,109 --> 00:36:37,944
- Hungry from birth
- 539
- 00:36:37,987 --> 00:36:42,032
- Show them the mercy
- 540
- 00:36:42,116 --> 00:36:46,077
- They don't find on earth
- 541
- 00:36:46,120 --> 00:36:49,247
- God help my people
- 542
- 00:36:49,290 --> 00:36:53,251
- We look to You still
- 543
- 00:36:53,294 --> 00:36:56,963
- God help the outcasts
- 544
- 00:36:57,048 --> 00:37:00,508
- Or nobody will
- 545
- 00:37:02,053 --> 00:37:05,222
- l ask for wealth
- 546
- 00:37:05,306 --> 00:37:08,099
- l ask for fame
- 547
- 00:37:08,142 --> 00:37:11,311
- l ask for glory
- 548
- 00:37:11,354 --> 00:37:15,315
- To shine on my name
- 549
- 00:37:15,358 --> 00:37:19,110
- l ask for love
- 550
- 00:37:19,153 --> 00:37:22,697
- l can possess
- 551
- 00:37:22,782 --> 00:37:26,868
- l ask for God and His angels
- 552
- 00:37:26,953 --> 00:37:31,039
- To bless me
- 553
- 00:37:31,123 --> 00:37:34,668
- l ask for nothing
- 554
- 00:37:34,752 --> 00:37:37,796
- l can get by
- 555
- 00:37:37,838 --> 00:37:41,633
- But l know so many
- 556
- 00:37:41,676 --> 00:37:45,262
- Less lucky than l
- 557
- 00:37:45,346 --> 00:37:48,765
- Please help my people
- 558
- 00:37:48,849 --> 00:37:52,727
- The poor and downtrod
- 559
- 00:37:52,812 --> 00:37:56,856
- l thought we all were
- 560
- 00:37:56,941 --> 00:38:01,403
- The children of God
- 561
- 00:38:02,905 --> 00:38:08,159
- God help the outcasts
- 562
- 00:38:08,202 --> 00:38:12,872
- Children of
- 563
- 00:38:12,915 --> 00:38:19,921
- God
- 564
- 00:38:34,895 --> 00:38:37,689
- You! Bell ringer!
- What are you doing down here?
- 565
- 00:38:39,191 --> 00:38:41,401
- Haven't you caused
- enough trouble already?
- 566
- 00:38:41,444 --> 00:38:42,527
- Wait.
- 567
- 00:38:43,362 --> 00:38:45,322
- I want to talk to you.
- 568
- 00:38:46,907 --> 00:38:48,908
- Look, he's got a friend with him.
- 569
- 00:38:48,993 --> 00:38:51,494
- Yeah. Maybe today wasn't
- a total loss after all.
- 570
- 00:38:51,579 --> 00:38:54,205
- -A vision of loveliness.
- -The one in the dress ain't bad either.
- 571
- 00:38:54,248 --> 00:38:56,166
- -Way to go, Quasi!
- -Congratulations.
- 572
- 00:38:56,250 --> 00:38:59,085
- -We knew you had it in ya.
- -Got the girls chasin' ya already.
- 573
- 00:38:59,128 --> 00:39:00,170
- Actually, I...
- 574
- 00:39:00,254 --> 00:39:02,172
- You mustn't run too fast,
- or she'll get away.
- 575
- 00:39:02,256 --> 00:39:03,673
- Yes, I know. That's what I...
- 576
- 00:39:03,758 --> 00:39:05,425
- Give her some slack, then reel her in.
- 577
- 00:39:05,509 --> 00:39:07,260
- Then give her some slack,
- then reel her in.
- 578
- 00:39:07,345 --> 00:39:09,429
- -Then give her some slack...
- -Knock it off, Hugo.
- 579
- 00:39:09,472 --> 00:39:11,598
- She's a girl, not a mackerel.
- 580
- 00:39:11,640 --> 00:39:14,684
- Here you are. I was afraid I'd lost you.
- 581
- 00:39:14,769 --> 00:39:16,936
- Yes. Well, I...
- 582
- 00:39:17,438 --> 00:39:22,609
- I have chores to do.
- It was nice seeing you again.
- 583
- 00:39:23,652 --> 00:39:24,861
- No, wait!
- 584
- 00:39:28,783 --> 00:39:31,951
- I'm really sorry about this afternoon.
- I had no idea who you were.
- 585
- 00:39:32,036 --> 00:39:34,162
- I would never in my life
- have pulled you...
- 586
- 00:39:35,623 --> 00:39:37,707
- Up on the...
- 587
- 00:39:39,543 --> 00:39:41,086
- Stage.
- 588
- 00:39:43,422 --> 00:39:46,549
- -What is this place?
- -This is where I live.
- 589
- 00:39:46,634 --> 00:39:49,344
- Did you make all these things yourself?
- 590
- 00:39:49,428 --> 00:39:50,595
- Most of them.
- 591
- 00:39:50,638 --> 00:39:51,930
- This is beautiful.
- 592
- 00:39:51,972 --> 00:39:55,350
- If I could do this, you wouldn't find me
- dancing in the streets for coins.
- 593
- 00:39:55,434 --> 00:39:57,268
- But you're a wonderful dancer.
- 594
- 00:39:57,311 --> 00:40:00,480
- It keeps bread on the table, anyway.
- What's this?
- 595
- 00:40:00,940 --> 00:40:03,108
- No, please! I'm not finished.
- 596
- 00:40:03,150 --> 00:40:04,776
- I still have to paint them.
- 597
- 00:40:04,819 --> 00:40:08,321
- It's the blacksmith and the baker!
- 598
- 00:40:11,700 --> 00:40:14,744
- You're a surprising person, Quasimodo.
- 599
- 00:40:14,829 --> 00:40:18,164
- Not to mention lucky.
- All this room to yourself.
- 600
- 00:40:18,249 --> 00:40:20,166
- Well, it's notjust me.
- 601
- 00:40:20,209 --> 00:40:24,504
- There's the gargoyles
- and, of course, the bells.
- 602
- 00:40:24,588 --> 00:40:28,091
- -Would you like to see them?
- -Yes, of course. Wouldn't we, Djali?
- 603
- 00:40:30,177 --> 00:40:32,387
- Follow me. I'll introduce you.
- 604
- 00:40:33,264 --> 00:40:36,724
- -I never knew there were so many.
- -That's Little Sophia.
- 605
- 00:40:36,809 --> 00:40:39,144
- And Jeane-Marie,
- Anne-Marie, Louise-Marie.
- 606
- 00:40:39,186 --> 00:40:40,478
- Triplets, you know.
- 607
- 00:40:40,521 --> 00:40:42,689
- -And who's this?
- -Big Marie.
- 608
- 00:40:42,898 --> 00:40:44,357
- Hello!
- 609
- 00:40:46,277 --> 00:40:48,862
- She likes you.
- Would you like to see more?
- 610
- 00:40:48,946 --> 00:40:50,196
- How about it, Djali?
- 611
- 00:40:51,949 --> 00:40:53,992
- -We'd love to.
- -Good.
- 612
- 00:40:54,034 --> 00:40:56,327
- I've saved the best for last.
- 613
- 00:41:07,214 --> 00:41:10,550
- I bet the king himself
- doesn't have a view like this.
- 614
- 00:41:10,593 --> 00:41:14,345
- -I could stay up here forever.
- -You could, you know.
- 615
- 00:41:14,388 --> 00:41:15,763
- No, I couldn't.
- 616
- 00:41:15,848 --> 00:41:18,892
- -Oh, yes, you have sanctuary.
- -But not freedom.
- 617
- 00:41:18,934 --> 00:41:21,603
- "Gypsies don't do well
- inside stone walls."
- 618
- 00:41:21,687 --> 00:41:26,274
- But you're not like other gypsies.
- They are evil.
- 619
- 00:41:26,358 --> 00:41:29,360
- -Who told you that?
- -My master, Frollo.
- 620
- 00:41:29,403 --> 00:41:30,570
- He raised me.
- 621
- 00:41:30,654 --> 00:41:33,281
- How can such a cruel man have
- raised someone like you?
- 622
- 00:41:33,365 --> 00:41:35,200
- Cruel? Oh, no.
- 623
- 00:41:35,242 --> 00:41:38,578
- He saved my life.
- He took me in when no one else would.
- 624
- 00:41:38,704 --> 00:41:41,664
- -I am a monster, you know.
- -He told you that?
- 625
- 00:41:41,749 --> 00:41:43,416
- Look at me.
- 626
- 00:41:44,585 --> 00:41:47,086
- -Give me your hand. Just let me see it.
- -What?
- 627
- 00:41:49,131 --> 00:41:50,632
- A long lifeline.
- 628
- 00:41:50,716 --> 00:41:53,384
- And this one means you're shy.
- 629
- 00:41:56,722 --> 00:41:58,640
- -Well, that's funny.
- -What?
- 630
- 00:41:58,724 --> 00:42:01,100
- -I don't see any...
- -Any what?
- 631
- 00:42:01,185 --> 00:42:04,103
- Monster lines. Not a single one.
- 632
- 00:42:05,314 --> 00:42:08,149
- Now you look at me.
- Do you think I'm evil?
- 633
- 00:42:08,234 --> 00:42:12,654
- No! No, no.
- You are kind and good and...
- 634
- 00:42:12,738 --> 00:42:16,991
- And a gypsy. And maybe Frollo's wrong
- about the both of us.
- 635
- 00:42:17,326 --> 00:42:18,326
- What did she say?
- 636
- 00:42:18,410 --> 00:42:20,578
- Frollo's nose is long,
- and he wears a truss.
- 637
- 00:42:20,621 --> 00:42:22,288
- Told ya! Pay up.
- 638
- 00:42:22,373 --> 00:42:24,123
- -Oh, dear.
- -Chump.
- 639
- 00:42:27,545 --> 00:42:30,338
- You helped me. Now I will help you.
- 640
- 00:42:30,422 --> 00:42:33,132
- But there's no way out.
- There are soldiers at every door.
- 641
- 00:42:33,217 --> 00:42:35,009
- We won't use a door.
- 642
- 00:42:35,094 --> 00:42:37,470
- -You mean, climb down?
- -Sure.
- 643
- 00:42:37,513 --> 00:42:40,723
- -You carry him. I carry you.
- -Okay.
- 644
- 00:42:42,309 --> 00:42:43,851
- Come on, Djali.
- 645
- 00:42:45,813 --> 00:42:47,105
- -Ready?
- -Yes.
- 646
- 00:42:47,147 --> 00:42:49,023
- -Don't be afraid.
- -I'm not afraid.
- 647
- 00:42:50,067 --> 00:42:53,319
- -Now I'm afraid.
- -The trick is not to look down.
- 648
- 00:42:58,409 --> 00:42:59,701
- You've done this before?
- 649
- 00:42:59,785 --> 00:43:00,952
- No.
- 650
- 00:43:12,172 --> 00:43:13,798
- Wow, you're quite an acrobat.
- 651
- 00:43:13,841 --> 00:43:15,091
- Thank you.
- 652
- 00:43:24,184 --> 00:43:26,269
- -Check the alley!
- -This way!
- 653
- 00:43:37,948 --> 00:43:40,783
- -I hope I didn't scare you.
- -Not for an instant.
- 654
- 00:43:41,869 --> 00:43:43,703
- I'll never forget you, Esmeralda.
- 655
- 00:43:44,997 --> 00:43:46,706
- -Come with me.
- -What?
- 656
- 00:43:46,749 --> 00:43:48,166
- To the court of miracles.
- Leave this place.
- 657
- 00:43:48,208 --> 00:43:49,250
- Oh, no.
- 658
- 00:43:49,335 --> 00:43:52,128
- I'm never going back out there again.
- You saw what happened today.
- 659
- 00:43:52,212 --> 00:43:55,048
- No. This is where I belong.
- 660
- 00:43:55,090 --> 00:43:57,050
- All right, then I'll come to see you.
- 661
- 00:43:57,134 --> 00:44:01,220
- -Here? But the soldiers and Frollo!
- -I'll come after sunset.
- 662
- 00:44:01,263 --> 00:44:05,016
- But at sunset, I ring the evening mass,
- and after that I clean the cloisters.
- 663
- 00:44:05,059 --> 00:44:08,561
- And then I ring the vespers, and...
- Whatever is good for you.
- 664
- 00:44:08,646 --> 00:44:12,649
- If you ever need sanctuary,
- this will show you the way.
- 665
- 00:44:12,733 --> 00:44:14,567
- -But how?
- -Just remember.
- 666
- 00:44:14,652 --> 00:44:18,655
- When you wear this woven band,
- you hold the city in your hand.
- 667
- 00:44:24,286 --> 00:44:25,495
- Hurry. You must go.
- 668
- 00:44:25,579 --> 00:44:27,330
- Check the alley.
- 669
- 00:44:27,414 --> 00:44:30,875
- Yes, sir. No one here, sir.
- 670
- 00:44:30,918 --> 00:44:32,251
- No one here, sir.
- 671
- 00:44:32,670 --> 00:44:34,295
- Check the street.
- 672
- 00:44:40,260 --> 00:44:41,344
- Hi, there.
- 673
- 00:44:41,679 --> 00:44:44,555
- I'm looking for the gypsy girl.
- Have you seen her?
- 674
- 00:44:44,598 --> 00:44:48,726
- -Whoa, whoa! Easy!
- -No soldiers! Sanctuary! Get out!
- 675
- 00:44:48,811 --> 00:44:50,603
- -Wait! All I want is to...
- -Go!
- 676
- 00:44:50,646 --> 00:44:52,438
- I mean her no harm.
- 677
- 00:44:53,399 --> 00:44:54,607
- Go!
- 678
- 00:44:57,695 --> 00:45:00,947
- You tell her for me,
- I didn't mean to trap her here.
- 679
- 00:45:00,989 --> 00:45:03,741
- But it was the only way
- I could save her life.
- 680
- 00:45:03,784 --> 00:45:07,286
- Will you tell her that? Will you?
- 681
- 00:45:07,371 --> 00:45:09,664
- If you go. Now.
- 682
- 00:45:09,748 --> 00:45:11,958
- I'll go.
- 683
- 00:45:12,000 --> 00:45:15,461
- Now, will you put me down, please?
- 684
- 00:45:22,469 --> 00:45:24,637
- And one more thing.
- 685
- 00:45:24,680 --> 00:45:27,974
- -Tell Esmeralda she's very lucky.
- -Why?
- 686
- 00:45:28,016 --> 00:45:30,184
- To have a friend like you.
- 687
- 00:45:36,316 --> 00:45:38,192
- Hey, there he is.
- 688
- 00:45:41,822 --> 00:45:45,324
- You ejected that tin-plated buffoon
- with great panache.
- 689
- 00:45:45,367 --> 00:45:48,286
- The nerve of him, snoopin' around here,
- tryin' to steal your girl.
- 690
- 00:45:48,328 --> 00:45:50,413
- -My girl?
- -Esmeralda.
- 691
- 00:45:50,497 --> 00:45:52,749
- Dark hair,
- works with a goat, remember?
- 692
- 00:45:52,833 --> 00:45:55,126
- Boy, I do. Way to go, lover boy.
- 693
- 00:45:55,169 --> 00:45:57,545
- "Lover boy"? Oh, no, no, no, no.
- 694
- 00:45:57,629 --> 00:45:59,255
- Don't be so modest.
- 695
- 00:45:59,673 --> 00:46:02,467
- Look, I appreciate
- what you're all trying to do.
- 696
- 00:46:02,509 --> 00:46:06,763
- But let's not fool ourselves.
- "Ugliest face in all Paris," remember?
- 697
- 00:46:08,182 --> 00:46:10,266
- I don't think I'm her type.
- 698
- 00:46:12,186 --> 00:46:16,606
- So many times out there
- l've watched a happy pair
- 699
- 00:46:16,690 --> 00:46:20,860
- Of lovers walking in the night
- 700
- 00:46:21,695 --> 00:46:26,532
- They had a kind of glow around them
- 701
- 00:46:26,575 --> 00:46:31,037
- lt almost looked like heaven's light
- 702
- 00:46:32,456 --> 00:46:34,874
- l knew l'd never know
- 703
- 00:46:34,958 --> 00:46:37,210
- That warm and loving glow
- 704
- 00:46:37,294 --> 00:46:42,048
- Though l might wish with all my might
- 705
- 00:46:42,090 --> 00:46:47,094
- No face as hideous as my face
- 706
- 00:46:47,179 --> 00:46:52,391
- Was ever meant for heaven's light
- 707
- 00:46:52,434 --> 00:46:56,771
- But suddenly an angel has
- smiled at me
- 708
- 00:46:56,855 --> 00:47:01,692
- And kissed my cheek
- without a trace of fright
- 709
- 00:47:03,862 --> 00:47:06,072
- l dare to dream that she
- 710
- 00:47:06,114 --> 00:47:08,199
- Might even care for me
- 711
- 00:47:08,242 --> 00:47:12,703
- And as l ring these bells tonight
- 712
- 00:47:13,622 --> 00:47:19,293
- My cold dark tower seems so bright
- 713
- 00:47:19,378 --> 00:47:24,257
- l swear it must be heaven's light
- 714
- 00:47:44,278 --> 00:47:47,613
- Confiteor Deo
- 715
- 00:47:47,698 --> 00:47:51,993
- Omnipotenti
- 716
- 00:47:52,953 --> 00:47:57,206
- Beatae Mariae
- 717
- 00:47:57,291 --> 00:48:02,628
- Semper Virgini
- 718
- 00:48:02,713 --> 00:48:09,135
- Beato Michaeli archangelo
- 719
- 00:48:09,177 --> 00:48:13,264
- Sanctis apostolis
- 720
- 00:48:13,307 --> 00:48:15,308
- Omnibus
- 721
- 00:48:15,350 --> 00:48:20,938
- Sanctis
- 722
- 00:48:23,358 --> 00:48:26,444
- Beata Maria
- 723
- 00:48:26,486 --> 00:48:29,780
- You know l am a righteous man
- 724
- 00:48:29,823 --> 00:48:35,286
- -Of my virtue l am justly proud
- -Et tibit Pater
- 725
- 00:48:35,329 --> 00:48:37,997
- Beata Maria
- 726
- 00:48:38,081 --> 00:48:40,875
- You know l'm so much purer than
- 727
- 00:48:40,959 --> 00:48:44,378
- The common, vulgar, weak
- licentious crowd
- 728
- 00:48:44,463 --> 00:48:46,339
- Quia peccavi nimis
- 729
- 00:48:46,381 --> 00:48:49,008
- Then tell me, Maria
- 730
- 00:48:49,092 --> 00:48:52,011
- Why l see her dancing there
- 731
- 00:48:52,054 --> 00:48:55,848
- Why her smouldering eyes
- still scorch my soul
- 732
- 00:48:55,933 --> 00:48:57,850
- Cogitatione
- 733
- 00:48:57,935 --> 00:49:00,519
- l feel her, l see her
- 734
- 00:49:00,604 --> 00:49:03,731
- The sun caught in her raven hair
- 735
- 00:49:03,815 --> 00:49:07,360
- ls blazing in me out of all control
- 736
- 00:49:07,402 --> 00:49:09,862
- Verbo et opere
- 737
- 00:49:09,947 --> 00:49:12,156
- Like fire
- 738
- 00:49:12,199 --> 00:49:15,076
- Hellfire
- 739
- 00:49:15,160 --> 00:49:19,705
- This fire in my skin
- 740
- 00:49:19,790 --> 00:49:24,251
- This burning desire
- 741
- 00:49:24,336 --> 00:49:29,215
- ls turning me to sin
- 742
- 00:49:31,385 --> 00:49:33,344
- -lt's not my fault
- -Mea culpa
- 743
- 00:49:33,387 --> 00:49:35,388
- -l'm not to blame
- -Mea culpa
- 744
- 00:49:35,430 --> 00:49:37,848
- lt is the gypsy girl
- The witch who sent this flame
- 745
- 00:49:37,891 --> 00:49:39,266
- Mea maxima culpa
- 746
- 00:49:39,351 --> 00:49:42,061
- -lt's not my fault if in God's plan
- -Mea culpa
- 747
- 00:49:42,145 --> 00:49:43,145
- Mea Culpa
- 748
- 00:49:43,230 --> 00:49:48,734
- He made the devil so much
- stronger than a man
- 749
- 00:49:48,777 --> 00:49:51,404
- Protect me, Maria
- 750
- 00:49:51,446 --> 00:49:54,198
- Don't let this siren cast her spell
- 751
- 00:49:54,241 --> 00:49:59,370
- Don't let her fire
- sear my flesh and bone
- 752
- 00:49:59,413 --> 00:50:02,123
- Destroy Esmeralda
- 753
- 00:50:02,207 --> 00:50:05,084
- And let her taste the fires of hell
- 754
- 00:50:05,127 --> 00:50:10,047
- Or else let her be mine and mine alone
- 755
- 00:50:12,676 --> 00:50:15,386
- Minister Frollo, the gypsy has escaped.
- 756
- 00:50:15,429 --> 00:50:17,930
- -What?
- -She's nowhere in the cathedral.
- 757
- 00:50:18,015 --> 00:50:22,727
- -She's gone.
- -But how? Never mind.
- 758
- 00:50:22,769 --> 00:50:25,855
- Get out, you idiot. I'll find her.
- 759
- 00:50:25,939 --> 00:50:29,442
- I'll find her if I have to
- burn down all of Paris.
- 760
- 00:50:30,360 --> 00:50:34,613
- Hellfire
- Dark fire
- 761
- 00:50:34,698 --> 00:50:38,284
- Now, gypsy
- lt's your turn
- 762
- 00:50:39,119 --> 00:50:43,622
- Choose me or your pyre
- 763
- 00:50:43,707 --> 00:50:48,836
- Be mine or you will burn
- 764
- 00:50:48,920 --> 00:50:55,009
- -Kyrie eleison
- -God have mercy on her
- 765
- 00:50:55,093 --> 00:51:00,723
- -Kyrie eleison
- -God have mercy on me
- 766
- 00:51:00,807 --> 00:51:05,811
- -Kyrie eleison
- -But she will be mine
- 767
- 00:51:05,854 --> 00:51:09,106
- Or she
- 768
- 00:51:09,149 --> 00:51:11,692
- Will
- 769
- 00:51:11,777 --> 00:51:18,783
- Burn
- 770
- 00:51:27,959 --> 00:51:29,210
- 'Tention!
- 771
- 00:51:31,755 --> 00:51:32,755
- Good morning, sir.
- 772
- 00:51:34,257 --> 00:51:38,636
- -Are you feeling all right?
- -I had a little trouble with the fireplace.
- 773
- 00:51:38,678 --> 00:51:42,431
- -I see. Your orders, sir?
- -Find the gypsy girl.
- 774
- 00:51:48,939 --> 00:51:53,317
- Ten pieces of silver
- for the gypsy, Esmeralda.
- 775
- 00:51:56,029 --> 00:51:57,029
- Lock them up.
- 776
- 00:52:04,121 --> 00:52:07,790
- Twenty pieces of silver
- for the gypsy, Esmeralda.
- 777
- 00:52:08,875 --> 00:52:10,209
- Take them away!
- 778
- 00:52:19,970 --> 00:52:22,721
- -Poor miller.
- -He's never harmed anyone!
- 779
- 00:52:22,806 --> 00:52:24,723
- Frollo's gone mad.
- 780
- 00:52:24,808 --> 00:52:27,726
- We found this gypsy talisman
- on your property.
- 781
- 00:52:27,811 --> 00:52:29,228
- Have you been harbouring gypsies?
- 782
- 00:52:29,312 --> 00:52:31,772
- Our home is always open
- to the weary traveller.
- 783
- 00:52:31,898 --> 00:52:33,399
- Have mercy, my lord.
- 784
- 00:52:33,483 --> 00:52:35,985
- I am placing you and your family
- under house arrest
- 785
- 00:52:36,069 --> 00:52:37,278
- until I get to the bottom of this.
- 786
- 00:52:37,362 --> 00:52:39,196
- Ifwhat you say is true
- and you are innocent,
- 787
- 00:52:39,239 --> 00:52:40,447
- then you have nothing to fear.
- 788
- 00:52:40,532 --> 00:52:45,077
- But we are innocent. I assure you,
- we know nothing of these gypsies.
- 789
- 00:52:50,500 --> 00:52:52,209
- -Burn it.
- -What?
- 790
- 00:52:53,336 --> 00:52:54,795
- Until it smoulders.
- 791
- 00:52:54,880 --> 00:52:57,673
- These people are traitors
- and must be made examples of.
- 792
- 00:52:57,757 --> 00:53:01,260
- With all due respect, sir, I was
- not trained to murder the innocent.
- 793
- 00:53:01,344 --> 00:53:04,430
- But you were trained to follow orders.
- 794
- 00:53:10,478 --> 00:53:12,438
- Insolent coward.
- 795
- 00:53:42,302 --> 00:53:45,221
- The sentence
- for insubordination is death.
- 796
- 00:53:45,305 --> 00:53:49,558
- Such a pity.
- You threw away a promising career.
- 797
- 00:53:49,643 --> 00:53:52,228
- Consider it my highest honour, sir.
- 798
- 00:54:01,738 --> 00:54:04,490
- Get him! And don't hit my horse!
- 799
- 00:54:15,669 --> 00:54:19,630
- Don't waste your arrows.
- Let the traitor rot in his watery grave.
- 800
- 00:54:20,006 --> 00:54:21,257
- Find the girl.
- 801
- 00:54:21,341 --> 00:54:25,261
- If you have to burn the city
- to the ground, so be it.
- 802
- 00:54:41,027 --> 00:54:51,036
- Kyrie eleison
- 803
- 00:54:51,121 --> 00:54:54,206
- Sir, we've looked everywhere
- and still no sign of the gypsy girl.
- 804
- 00:54:54,791 --> 00:54:58,043
- I had the entire cathedral surrounded.
- 805
- 00:54:58,128 --> 00:55:02,131
- Guards at every door. There was
- no way she could have escaped.
- 806
- 00:55:02,882 --> 00:55:04,216
- Unless...
- 807
- 00:55:10,557 --> 00:55:12,641
- It doesn't look good.
- 808
- 00:55:12,726 --> 00:55:16,645
- -It's hopeless. Absolutely hopeless.
- -You're tellin' me.
- 809
- 00:55:16,730 --> 00:55:18,230
- I'm losin' to a bird!
- 810
- 00:55:18,315 --> 00:55:21,734
- But that poor gypsy girl.
- I'm beginning to fear the worst.
- 811
- 00:55:21,818 --> 00:55:25,321
- I know. But now don't you say
- anything to upset Quasimodo.
- 812
- 00:55:25,405 --> 00:55:26,947
- He's worried enough already.
- 813
- 00:55:27,032 --> 00:55:28,615
- Yeah, you're right. We better lighten up.
- 814
- 00:55:28,700 --> 00:55:31,076
- -Here he comes.
- -Nowjust stay calm.
- 815
- 00:55:31,161 --> 00:55:32,494
- -Not a word.
- -Easy does it.
- 816
- 00:55:32,579 --> 00:55:35,247
- -Stone-faced.
- -Any sign of her?
- 817
- 00:55:37,167 --> 00:55:40,794
- It's a lost cause!
- She could be anywhere!
- 818
- 00:55:40,879 --> 00:55:44,548
- In the stocks,
- in the dungeon, on the rack!
- 819
- 00:55:45,759 --> 00:55:49,595
- -Nice work, Victor.
- -No, he's right. What are we gonna do?
- 820
- 00:55:49,679 --> 00:55:51,221
- What are you guys talkin' about?
- 821
- 00:55:51,264 --> 00:55:52,431
- If I know Esmeralda,
- 822
- 00:55:52,474 --> 00:55:55,768
- she's three steps ahead of Frollo
- and well out of harm's way.
- 823
- 00:55:55,852 --> 00:55:56,852
- Do you really think so?
- 824
- 00:55:56,936 --> 00:56:00,314
- Hey, when things cool off,
- she'll be back. You'll see.
- 825
- 00:56:00,398 --> 00:56:03,025
- -What makes you so sure?
- -Because she likes ya.
- 826
- 00:56:03,109 --> 00:56:04,777
- We always said you were the cute one.
- 827
- 00:56:04,861 --> 00:56:06,278
- I thought I was the cute one.
- 828
- 00:56:06,363 --> 00:56:09,114
- No, you're the fat, stupid one
- with the big mouth!
- 829
- 00:56:09,783 --> 00:56:11,241
- What are you sayin', exactly?
- 830
- 00:56:11,576 --> 00:56:14,953
- Take it from us, Quasi.
- You got nothin' to worry about.
- 831
- 00:56:15,038 --> 00:56:16,622
- Yeah. You're irresistible.
- 832
- 00:56:17,207 --> 00:56:19,708
- Knights in shining armour
- certainly aren't her type.
- 833
- 00:56:19,793 --> 00:56:22,086
- And those guys are a dime a dozen.
- 834
- 00:56:22,128 --> 00:56:26,465
- But you, you're one of a kind. Look.
- 835
- 00:56:26,549 --> 00:56:31,553
- Paris, the city of lovers
- is glowing this evening
- 836
- 00:56:33,723 --> 00:56:36,308
- True, that's because it's on fire
- 837
- 00:56:36,351 --> 00:56:40,354
- But still there's l'amour
- 838
- 00:56:41,898 --> 00:56:44,733
- Somewhere out there in the night
- 839
- 00:56:45,402 --> 00:56:48,404
- Her heart is also alight
- 840
- 00:56:48,488 --> 00:56:55,160
- And l know the guy
- she just might be burning for
- 841
- 00:56:56,496 --> 00:56:59,832
- A guy like you
- 842
- 00:57:00,417 --> 00:57:03,210
- She's never known, kid
- 843
- 00:57:03,294 --> 00:57:04,503
- A guy like you
- 844
- 00:57:04,546 --> 00:57:07,840
- A girl does not meet every day
- 845
- 00:57:07,924 --> 00:57:10,134
- You've got a look
- 846
- 00:57:10,343 --> 00:57:14,388
- That's all your own, kid
- Could there be two?
- 847
- 00:57:14,472 --> 00:57:17,558
- Like you?
- No way
- 848
- 00:57:17,642 --> 00:57:20,185
- Those other guys
- 849
- 00:57:20,228 --> 00:57:22,438
- That she could dangle
- 850
- 00:57:22,522 --> 00:57:27,276
- All look the same from every
- boring point of view
- 851
- 00:57:27,360 --> 00:57:29,778
- You're a surprise
- 852
- 00:57:29,863 --> 00:57:32,030
- From every angle
- 853
- 00:57:32,115 --> 00:57:36,535
- Mon Dieu above
- She's gotta love a guy like you
- 854
- 00:57:36,619 --> 00:57:38,954
- A guy like you
- 855
- 00:57:39,038 --> 00:57:41,457
- Gets extra credit
- 856
- 00:57:41,541 --> 00:57:45,127
- Because it's true you've got
- a certain something more
- 857
- 00:57:45,211 --> 00:57:46,295
- You're aces, kid.
- 858
- 00:57:46,379 --> 00:57:50,048
- You see that face
- Ya don't forget it
- 859
- 00:57:50,800 --> 00:57:52,384
- Want something new
- 860
- 00:57:52,469 --> 00:57:53,510
- That's you.
- 861
- 00:57:53,553 --> 00:57:55,888
- For sure
- 862
- 00:57:55,972 --> 00:58:00,309
- We all have gaped at some Adonis
- 863
- 00:58:00,393 --> 00:58:05,063
- But then we crave a meal
- more nourishing to chew
- 864
- 00:58:05,106 --> 00:58:07,399
- And since you're shaped
- 865
- 00:58:07,484 --> 00:58:09,651
- Like a croissant is
- 866
- 00:58:09,736 --> 00:58:14,406
- No question of
- she's gotta love a guy like you
- 867
- 00:58:17,160 --> 00:58:19,786
- Call me a hopeless romantic
- 868
- 00:58:19,871 --> 00:58:22,414
- But Quasi
- l feel it
- 869
- 00:58:24,501 --> 00:58:26,043
- She wants you so
- 870
- 00:58:26,085 --> 00:58:30,422
- Any moment she'll walk
- through that door
- 871
- 00:58:30,507 --> 00:58:32,758
- For
- 872
- 00:58:32,842 --> 00:58:35,552
- A guy so swell
- 873
- 00:58:35,595 --> 00:58:39,306
- A guy like you with all you bring her
- 874
- 00:58:39,390 --> 00:58:42,351
- A fool could tell it's why she fell
- 875
- 00:58:42,435 --> 00:58:44,770
- For you-know-who
- 876
- 00:58:44,812 --> 00:58:47,022
- You'll ring the bell
- 877
- 00:58:47,106 --> 00:58:50,067
- You're the bell ringer
- 878
- 00:58:50,443 --> 00:58:54,446
- When she wants ooh-la-la
- And she wants you-la-la
- 879
- 00:58:54,531 --> 00:58:56,615
- She will discover, guy
- 880
- 00:58:56,699 --> 00:58:58,784
- You're one heck of a guy
- 881
- 00:58:58,826 --> 00:59:02,120
- Who wouldn't love a guy
- 882
- 00:59:02,163 --> 00:59:03,664
- Like You
- 883
- 00:59:03,748 --> 00:59:05,332
- -You got a lot
- -The rest have not
- 884
- 00:59:05,416 --> 00:59:07,125
- She's gotta love a guy like you
- 885
- 00:59:08,545 --> 00:59:09,711
- Quasi?
- 886
- 00:59:11,214 --> 00:59:12,381
- Quasimodo?
- 887
- 00:59:12,715 --> 00:59:14,049
- Esmeralda?
- 888
- 00:59:14,634 --> 00:59:18,303
- Esmeralda, you're all right!
- I knew you'd come back!
- 889
- 00:59:18,972 --> 00:59:21,473
- You've done so much
- for me already, my friend.
- 890
- 00:59:21,558 --> 00:59:23,559
- But I must ask your help one more time.
- 891
- 00:59:23,643 --> 00:59:25,143
- Yes, anything.
- 892
- 00:59:28,815 --> 00:59:32,317
- This is Phoebus.
- He's wounded and a fugitive like me.
- 893
- 00:59:32,652 --> 00:59:36,655
- He can't go on much longer.
- I knew he'd be safe here.
- 894
- 00:59:36,739 --> 00:59:38,407
- Please, can you hide him?
- 895
- 00:59:38,825 --> 00:59:40,075
- This way.
- 896
- 00:59:48,001 --> 00:59:49,334
- Esmeralda.
- 897
- 00:59:50,670 --> 00:59:53,505
- You'll hide here
- until you're strong enough to move.
- 898
- 00:59:55,508 --> 00:59:58,176
- Great. I could use a drink.
- 899
- 00:59:59,679 --> 01:00:01,013
- Yes.
- 900
- 01:00:02,098 --> 01:00:06,602
- Feels like a 1470 burgundy.
- Not a good year.
- 901
- 01:00:06,686 --> 01:00:08,937
- That family owes you their lives.
- 902
- 01:00:09,022 --> 01:00:13,609
- You're either the single bravest soldier
- I've ever seen or the craziest.
- 903
- 01:00:13,693 --> 01:00:15,527
- Ex-soldier, remember?
- 904
- 01:00:16,779 --> 01:00:20,616
- Why is it, whenever we meet,
- I end up bleeding?
- 905
- 01:00:21,784 --> 01:00:23,118
- You're lucky.
- 906
- 01:00:23,202 --> 01:00:25,370
- That arrow almost pierced your heart.
- 907
- 01:00:26,998 --> 01:00:28,373
- I'm not so sure it didn't.
- 908
- 01:00:44,140 --> 01:00:49,144
- l knew l'd never know
- that warm and loving glow
- 909
- 01:00:49,228 --> 01:00:53,899
- Though l might wish with all my might
- 910
- 01:00:53,983 --> 01:00:58,737
- No face as hideous as my face
- 911
- 01:00:58,821 --> 01:01:04,159
- Was ever meant for heaven's light
- 912
- 01:01:26,099 --> 01:01:27,724
- Frollo's coming. You must leave.
- 913
- 01:01:27,767 --> 01:01:32,020
- Quick, follow me.
- Go down the south tower steps.
- 914
- 01:01:32,105 --> 01:01:36,358
- Be careful, my friend. Promise
- you won't let anything happen to him.
- 915
- 01:01:36,442 --> 01:01:39,111
- -I promise.
- -Thank you.
- 916
- 01:01:42,448 --> 01:01:44,449
- Quick, we gotta stash the stiff.
- 917
- 01:02:01,134 --> 01:02:03,635
- Master, I didn't think you'd be coming.
- 918
- 01:02:03,720 --> 01:02:07,305
- I am never too busy to share
- a meal with you, dear boy.
- 919
- 01:02:07,640 --> 01:02:10,183
- I brought a little treat.
- 920
- 01:02:22,238 --> 01:02:24,990
- Is there something troubling you,
- Quasimodo?
- 921
- 01:02:25,658 --> 01:02:27,993
- -No!
- -But there is.
- 922
- 01:02:29,078 --> 01:02:30,954
- I know there is.
- 923
- 01:02:41,591 --> 01:02:44,843
- I think you're hiding something.
- 924
- 01:02:44,927 --> 01:02:46,845
- No, Master. I... There's no...
- 925
- 01:02:46,888 --> 01:02:48,180
- You're not eating, boy.
- 926
- 01:02:49,599 --> 01:02:52,100
- It's very good. Thank you.
- 927
- 01:03:00,443 --> 01:03:01,443
- Seeds.
- 928
- 01:03:02,862 --> 01:03:05,781
- What's different in here?
- 929
- 01:03:05,865 --> 01:03:07,532
- Nothing. Sir.
- 930
- 01:03:09,702 --> 01:03:11,828
- Isn't this one new?
- 931
- 01:03:11,871 --> 01:03:16,541
- It's awfully good.
- It looks very much like the gypsy girl.
- 932
- 01:03:16,959 --> 01:03:22,047
- I know you helped her escape!
- 933
- 01:03:22,131 --> 01:03:27,219
- And now all Paris is burning
- because of you!
- 934
- 01:03:27,303 --> 01:03:29,304
- She was kind to me, Master.
- 935
- 01:03:29,388 --> 01:03:33,350
- You idiot!
- That wasn't kindness. It was cunning!
- 936
- 01:03:33,392 --> 01:03:37,729
- She's a gypsy!
- Gypsies are not capable of real love!
- 937
- 01:03:37,814 --> 01:03:41,149
- Think, boy. Think of your mother.
- 938
- 01:03:45,238 --> 01:03:49,157
- But what chance could
- a poor, misshapen child like you
- 939
- 01:03:49,242 --> 01:03:53,078
- have against her heathen treachery?
- 940
- 01:03:53,162 --> 01:03:56,081
- Well, never you mind, Quasimodo.
- 941
- 01:03:56,165 --> 01:03:58,583
- She'll be out of our lives soon enough.
- 942
- 01:03:58,668 --> 01:04:01,920
- I will free you from her evil spell.
- 943
- 01:04:01,963 --> 01:04:04,589
- She will torment you no longer.
- 944
- 01:04:04,674 --> 01:04:06,591
- What do you mean?
- 945
- 01:04:06,676 --> 01:04:09,427
- I know where her hideout is.
- 946
- 01:04:09,512 --> 01:04:12,430
- And tomorrow at dawn, I attack
- 947
- 01:04:12,515 --> 01:04:15,058
- with 1 ,000 men.
- 948
- 01:04:26,904 --> 01:04:29,364
- We have to find the court
- of miracles before daybreak.
- 949
- 01:04:29,448 --> 01:04:32,534
- If Frollo gets there first...
- Are you coming with me?
- 950
- 01:04:33,536 --> 01:04:36,204
- -I can't.
- -I thought you were Esmeralda's friend.
- 951
- 01:04:36,289 --> 01:04:38,957
- Frollo is my master.
- I can't disobey him again.
- 952
- 01:04:39,041 --> 01:04:42,878
- She stood up for you. You've got
- a funny way of showing gratitude.
- 953
- 01:04:46,340 --> 01:04:50,218
- Well, I'm not going to sit by and
- watch Frollo massacre innocent people.
- 954
- 01:04:50,303 --> 01:04:52,137
- You do what you think is right.
- 955
- 01:04:57,560 --> 01:04:59,895
- What? What am I supposed to do?
- 956
- 01:04:59,979 --> 01:05:02,814
- Go out there and rescue
- the girl from the jaws of death,
- 957
- 01:05:02,899 --> 01:05:05,650
- and the whole town will cheer
- like I'm some kind of a hero?
- 958
- 01:05:05,735 --> 01:05:09,696
- She already has her knight
- in shining armour, and it's not me.
- 959
- 01:05:12,575 --> 01:05:16,411
- Frollo was right.
- Frollo was right about everything.
- 960
- 01:05:16,495 --> 01:05:19,706
- I'm tired of trying to be
- something that I'm not.
- 961
- 01:05:39,936 --> 01:05:41,519
- I must be out of my mind.
- 962
- 01:05:43,856 --> 01:05:45,273
- Phoebus!
- 963
- 01:05:45,358 --> 01:05:47,776
- -I'm coming with you!
- -Glad you changed your mind.
- 964
- 01:05:47,860 --> 01:05:50,028
- I'm not doing it for you.
- I'm doing it for her.
- 965
- 01:05:50,112 --> 01:05:51,196
- You know where she is?
- 966
- 01:05:51,280 --> 01:05:53,865
- No, but she said
- that this will help us find her.
- 967
- 01:05:53,950 --> 01:05:57,285
- Good, good, good. Great.
- 968
- 01:05:57,870 --> 01:05:58,954
- What is it?
- 969
- 01:05:59,038 --> 01:06:02,374
- I'm not sure.
- It must be some sort of code.
- 970
- 01:06:02,458 --> 01:06:05,543
- Maybe it's Arabic. No, no. It's not
- Arabic. Maybe it's ancient Greek.
- 971
- 01:06:05,628 --> 01:06:10,131
- "When you wear this woven band,
- you hold the city in your hand."
- 972
- 01:06:10,216 --> 01:06:11,383
- -What?
- -It's the city.
- 973
- 01:06:11,425 --> 01:06:12,801
- -What are you talking about?
- -It's a map.
- 974
- 01:06:12,885 --> 01:06:15,720
- See, here's the cathedral and the river,
- and this little stone must be...
- 975
- 01:06:15,763 --> 01:06:19,224
- -I've never seen a map that looks like...
- -I've lived in the tower for 20 years.
- 976
- 01:06:19,266 --> 01:06:21,685
- And I think I know what
- the city looks like from above.
- 977
- 01:06:21,727 --> 01:06:23,687
- -This is it.
- -This is not it.
- 978
- 01:06:25,898 --> 01:06:29,734
- All right. Okay.
- If you say it's a map, fine. It's a map.
- 979
- 01:06:29,819 --> 01:06:33,071
- But ifwe're going to find Esmeralda,
- we have to work together.
- 980
- 01:06:33,155 --> 01:06:34,489
- Truce?
- 981
- 01:06:34,949 --> 01:06:37,117
- Well, okay.
- 982
- 01:06:39,328 --> 01:06:40,495
- Sorry.
- 983
- 01:06:41,372 --> 01:06:42,914
- No, you're not.
- 984
- 01:06:55,678 --> 01:06:57,429
- This looks like the symbol on the map.
- 985
- 01:06:57,471 --> 01:06:58,930
- But what does it mean?
- 986
- 01:07:00,683 --> 01:07:02,434
- I'm not sure.
- 987
- 01:07:02,518 --> 01:07:03,852
- I can make out an inscription,
- 988
- 01:07:03,936 --> 01:07:06,604
- but it's going to
- take a few minutes to translate it.
- 989
- 01:07:08,774 --> 01:07:11,693
- Yes, well.
- Or we could just go down those stairs.
- 990
- 01:07:20,453 --> 01:07:22,579
- Is this the court of miracles?
- 991
- 01:07:22,621 --> 01:07:26,291
- Offhand, I'd say it's
- the court of ankle-deep sewage.
- 992
- 01:07:26,375 --> 01:07:28,418
- Must be the old catacombs.
- 993
- 01:07:33,215 --> 01:07:34,758
- Cheerful place.
- 994
- 01:07:36,552 --> 01:07:39,304
- Kinda makes ya wish
- ya got out more often, eh, Quasi?
- 995
- 01:07:39,346 --> 01:07:41,347
- Not me. I just want to warn Esmeralda
- 996
- 01:07:41,432 --> 01:07:43,975
- and get back to the bell tower
- before I get in more trouble.
- 997
- 01:07:44,977 --> 01:07:47,645
- Speaking of trouble, we should
- have run into some by now.
- 998
- 01:07:47,730 --> 01:07:51,316
- -What do you mean?
- -You know. A guard. A booby trap.
- 999
- 01:07:52,568 --> 01:07:54,027
- Or an ambush.
- 1000
- 01:07:59,658 --> 01:08:02,577
- Well, well, well. What have we here?
- 1001
- 01:08:02,661 --> 01:08:03,995
- -Trespassers!
- -Spies!
- 1002
- 01:08:04,080 --> 01:08:06,164
- -We're not spies.
- -You've got to listen...
- 1003
- 01:08:06,248 --> 01:08:07,999
- Don't interrupt me.
- 1004
- 01:08:08,084 --> 01:08:11,044
- You're very clever
- to have found our hideaway.
- 1005
- 01:08:11,128 --> 01:08:15,423
- Unfortunately, you won't
- live to tell the tale.
- 1006
- 01:08:15,508 --> 01:08:17,842
- Maybe you've heard of a terrible place
- 1007
- 01:08:17,885 --> 01:08:20,345
- Where the scoundrels of Paris
- collect in a lair
- 1008
- 01:08:20,429 --> 01:08:23,932
- Maybe you've heard of that mythical
- place called the court of miracles
- 1009
- 01:08:24,016 --> 01:08:25,016
- Hello, you're there.
- 1010
- 01:08:25,059 --> 01:08:26,976
- Where the lame can walk
- 1011
- 01:08:27,019 --> 01:08:29,437
- And the blind can see
- 1012
- 01:08:29,522 --> 01:08:31,689
- But the dead don't talk
- 1013
- 01:08:31,774 --> 01:08:34,609
- So you won't be around
- to reveal what you found
- 1014
- 01:08:34,693 --> 01:08:36,861
- We have a method
- for spies and intruders
- 1015
- 01:08:36,904 --> 01:08:39,447
- Rather like hornets
- protecting their hive
- 1016
- 01:08:39,532 --> 01:08:44,119
- Here in the court of miracles
- where it's a miracle if you get out alive
- 1017
- 01:08:46,956 --> 01:08:50,875
- Gather around, everybody.
- There's "good noose" tonight.
- 1018
- 01:08:50,960 --> 01:08:54,796
- It's a doubleheader.
- A couple of Frollo's spies.
- 1019
- 01:08:55,464 --> 01:08:57,048
- And notjust any spies.
- 1020
- 01:08:57,133 --> 01:09:02,595
- His captain of the guard
- and his loyal, bell-ringing henchman.
- 1021
- 01:09:02,680 --> 01:09:05,056
- Justice is swift in the court of miracles
- 1022
- 01:09:05,182 --> 01:09:07,475
- l am the lawyers and judge all in one
- 1023
- 01:09:07,560 --> 01:09:09,561
- We like to get the trial over with quickly
- 1024
- 01:09:09,645 --> 01:09:12,063
- Because it's the sentence
- that's really the fun
- 1025
- 01:09:12,148 --> 01:09:14,149
- Any last words?
- 1026
- 01:09:16,735 --> 01:09:18,736
- That's what they all say.
- 1027
- 01:09:18,821 --> 01:09:21,698
- -Now that we've seen all the evidence
- -Wait, l object
- 1028
- 01:09:21,740 --> 01:09:22,949
- -Overruled.
- -I object.
- 1029
- 01:09:23,033 --> 01:09:24,909
- -Quiet.
- -Dang.
- 1030
- 01:09:24,994 --> 01:09:28,329
- We find you totally innocent
- 1031
- 01:09:28,414 --> 01:09:31,499
- Which is the worst crime of all
- 1032
- 01:09:31,584 --> 01:09:33,168
- So you're going to hang
- 1033
- 01:09:34,003 --> 01:09:35,128
- Stop!
- 1034
- 01:09:38,257 --> 01:09:40,592
- These men aren't spies.
- They're our friends.
- 1035
- 01:09:40,634 --> 01:09:43,553
- -Why didn't they say so?
- -We did say so.
- 1036
- 01:09:43,596 --> 01:09:45,763
- This is the soldier
- who saved the miller's family.
- 1037
- 01:09:45,848 --> 01:09:48,183
- And Quasimodo helped me
- escape the cathedral.
- 1038
- 01:09:48,267 --> 01:09:51,019
- We came to warn you. Frollo's coming!
- 1039
- 01:09:51,103 --> 01:09:52,604
- He says he knows where you're hiding,
- 1040
- 01:09:52,646 --> 01:09:56,024
- and he's attacking at dawn
- with 1 ,000 men.
- 1041
- 01:09:56,108 --> 01:09:59,110
- Then let's waste no time.
- We must leave immediately.
- 1042
- 01:10:02,865 --> 01:10:05,116
- You took a terrible risk coming here.
- 1043
- 01:10:05,201 --> 01:10:07,827
- It may not exactly show,
- but we're grateful.
- 1044
- 01:10:10,873 --> 01:10:13,041
- Don't thank me. Thank Quasimodo.
- 1045
- 01:10:13,125 --> 01:10:15,710
- Without his help,
- I would never have found my way here.
- 1046
- 01:10:15,794 --> 01:10:17,462
- Nor would I.
- 1047
- 01:10:27,723 --> 01:10:30,934
- After 20 years of searching,
- 1048
- 01:10:30,976 --> 01:10:34,896
- the court of miracles is mine at last.
- 1049
- 01:10:35,898 --> 01:10:37,732
- Dear Quasimodo.
- 1050
- 01:10:37,816 --> 01:10:40,902
- I always knew
- you would someday be of use to me.
- 1051
- 01:10:40,986 --> 01:10:43,154
- -No.
- -What are you talking about?
- 1052
- 01:10:43,197 --> 01:10:47,283
- -Why, he led me right to you, my dear.
- -You're a liar.
- 1053
- 01:10:47,326 --> 01:10:50,161
- And look what else
- I've caught in my net.
- 1054
- 01:10:50,246 --> 01:10:53,331
- Captain Phoebus, back from the dead.
- 1055
- 01:10:53,415 --> 01:10:56,501
- Another "miracle," no doubt.
- 1056
- 01:10:56,585 --> 01:10:58,419
- I shall remedy that.
- 1057
- 01:11:00,256 --> 01:11:03,549
- There'll be a little bonfire
- in the square tomorrow.
- 1058
- 01:11:03,634 --> 01:11:06,511
- And you're all invited to attend.
- 1059
- 01:11:06,595 --> 01:11:08,179
- Lock them up.
- 1060
- 01:11:08,222 --> 01:11:10,348
- No, please, Master!
- 1061
- 01:11:14,603 --> 01:11:16,271
- No, no.
- 1062
- 01:11:16,355 --> 01:11:20,525
- Take him back to the bell tower.
- And make sure he stays there.
- 1063
- 01:11:28,701 --> 01:11:33,871
- The prisoner, Esmeralda, has been
- found guilty of the crime ofwitchcraft.
- 1064
- 01:11:36,292 --> 01:11:37,875
- The sentence...
- 1065
- 01:11:37,960 --> 01:11:39,002
- Death!
- 1066
- 01:11:54,184 --> 01:11:58,438
- The time has come, gypsy.
- You stand upon the brink of the abyss.
- 1067
- 01:11:58,731 --> 01:12:01,232
- Yet even now it is not too late.
- 1068
- 01:12:01,317 --> 01:12:05,862
- I can save you from the flames
- of this world and the next.
- 1069
- 01:12:06,905 --> 01:12:09,574
- Choose me. Or the fire.
- 1070
- 01:12:14,580 --> 01:12:18,916
- The gypsy, Esmeralda,
- has refused to recant.
- 1071
- 01:12:19,418 --> 01:12:23,755
- This evil witch has put the soul
- of every citizen in Paris
- 1072
- 01:12:23,797 --> 01:12:25,965
- in awful jeopardy.
- 1073
- 01:12:28,177 --> 01:12:30,053
- Come on, Quasi. Snap out of it!
- 1074
- 01:12:30,095 --> 01:12:32,764
- -Your friends are down there.
- -It's all my fault.
- 1075
- 01:12:32,848 --> 01:12:34,432
- You gotta break these chains.
- 1076
- 01:12:34,516 --> 01:12:37,185
- I can't. I tried.
- What difference would it make?
- 1077
- 01:12:37,269 --> 01:12:40,271
- -But you can't let Frollo win!
- -He already has.
- 1078
- 01:12:40,356 --> 01:12:43,024
- So you're givin' up? That's it?
- 1079
- 01:12:43,108 --> 01:12:45,777
- These chains aren't what's
- holding you back, Quasimodo.
- 1080
- 01:12:45,861 --> 01:12:47,403
- Leave me alone.
- 1081
- 01:12:50,199 --> 01:12:54,035
- Okay. Okay, Quasi.
- We'll leave ya alone.
- 1082
- 01:12:54,119 --> 01:12:56,621
- After all, we're only made out of stone.
- 1083
- 01:12:56,705 --> 01:12:59,916
- We just thought maybe
- you were made of somethin' stronger.
- 1084
- 01:13:04,046 --> 01:13:06,756
- Forjustice, for Paris,
- 1085
- 01:13:06,799 --> 01:13:09,634
- and for her own salvation,
- 1086
- 01:13:09,718 --> 01:13:14,764
- it is my sacred duty
- to send this unholy demon
- 1087
- 01:13:14,807 --> 01:13:17,475
- back where she belongs.
- 1088
- 01:13:19,478 --> 01:13:21,521
- No!
- 1089
- 01:14:11,780 --> 01:14:13,030
- Quasimodo!
- 1090
- 01:14:25,794 --> 01:14:36,929
- Sanctuary!
- 1091
- 01:14:37,431 --> 01:14:38,681
- -Captain.
- -Sir?
- 1092
- 01:14:38,724 --> 01:14:40,016
- Seize the cathedral.
- 1093
- 01:14:42,144 --> 01:14:44,312
- Don't worry. You'll be safe here.
- 1094
- 01:14:44,396 --> 01:14:45,563
- Charge!
- 1095
- 01:15:02,331 --> 01:15:04,749
- Come back, you cowards!
- 1096
- 01:15:05,501 --> 01:15:08,794
- You, men, pick up that beam.
- Break down the door.
- 1097
- 01:15:09,755 --> 01:15:11,088
- Alone at last.
- 1098
- 01:15:15,260 --> 01:15:17,094
- Citizens of Paris!
- 1099
- 01:15:17,179 --> 01:15:21,599
- Frollo has persecuted our people,
- ransacked our city!
- 1100
- 01:15:21,683 --> 01:15:26,479
- Now he has declared war
- on Notre Dame herself!
- 1101
- 01:15:27,439 --> 01:15:29,607
- Will we allow it?
- 1102
- 01:15:39,535 --> 01:15:41,452
- I think the cavalry is here.
- 1103
- 01:15:41,578 --> 01:15:42,578
- Hey, isn't that...
- 1104
- 01:15:42,621 --> 01:15:43,704
- -Feeble?
- -Doofus.
- 1105
- 01:15:43,789 --> 01:15:44,997
- Phoebus!
- 1106
- 01:15:52,965 --> 01:15:54,131
- Sorry. Sorry.
- 1107
- 01:16:01,306 --> 01:16:02,598
- Harder!
- 1108
- 01:16:11,275 --> 01:16:13,859
- I'm free! I'm free!
- 1109
- 01:16:15,737 --> 01:16:16,737
- Dang it!
- 1110
- 01:16:27,249 --> 01:16:30,459
- Ready, aim, fire!
- 1111
- 01:16:35,173 --> 01:16:36,757
- Are you sure that's how it works?
- 1112
- 01:16:38,468 --> 01:16:39,844
- Works for me.
- 1113
- 01:16:47,686 --> 01:16:48,728
- Achilles, sit.
- 1114
- 01:16:50,606 --> 01:16:51,814
- Get off me!
- 1115
- 01:16:51,857 --> 01:16:55,109
- Fly, my pretties! Fly, fly!
- 1116
- 01:17:01,199 --> 01:17:03,409
- Put your backs into it!
- 1117
- 01:17:36,360 --> 01:17:38,152
- Frollo, have you gone mad?
- 1118
- 01:17:38,236 --> 01:17:41,155
- I will not tolerate
- this assault on the house of God!
- 1119
- 01:17:41,239 --> 01:17:43,491
- Silence, you old fool!
- 1120
- 01:17:43,575 --> 01:17:46,410
- The hunchback and I
- have unfinished business to attend to.
- 1121
- 01:17:46,495 --> 01:17:49,038
- And this time you will not interfere.
- 1122
- 01:17:51,917 --> 01:17:54,835
- We've done it, Esmeralda!
- We've beaten them back!
- 1123
- 01:17:54,920 --> 01:17:56,379
- Come and see.
- 1124
- 01:18:00,092 --> 01:18:02,093
- Esmeralda, wake up.
- 1125
- 01:18:02,260 --> 01:18:03,427
- You're safe now.
- 1126
- 01:18:05,263 --> 01:18:06,597
- Esmeralda?
- 1127
- 01:18:08,934 --> 01:18:28,452
- No.
- 1128
- 01:19:03,155 --> 01:19:04,488
- You killed her.
- 1129
- 01:19:04,573 --> 01:19:09,535
- It was my duty, horrible as it was.
- I hope you will forgive me.
- 1130
- 01:19:11,663 --> 01:19:15,332
- There, there, Quasimodo.
- I know it hurts.
- 1131
- 01:19:15,417 --> 01:19:19,670
- But now the time has come
- to end your suffering...
- 1132
- 01:19:20,922 --> 01:19:22,047
- Forever.
- 1133
- 01:19:31,183 --> 01:19:35,186
- Now, now, listen to me, Quasimodo.
- 1134
- 01:19:35,228 --> 01:19:36,353
- No, you listen!
- 1135
- 01:19:36,438 --> 01:19:39,690
- All my life, you have told me
- the world is a dark, cruel place.
- 1136
- 01:19:39,775 --> 01:19:44,028
- But now I see that the only thing dark
- and cruel about it is people like you.
- 1137
- 01:19:44,112 --> 01:19:45,529
- Quasimodo?
- 1138
- 01:19:45,947 --> 01:19:47,531
- Esmeralda!
- 1139
- 01:19:47,657 --> 01:19:49,200
- She lives.
- 1140
- 01:19:49,284 --> 01:19:50,326
- No!
- 1141
- 01:20:12,057 --> 01:20:14,099
- Leaving so soon?
- 1142
- 01:20:17,312 --> 01:20:19,063
- Look, up there!
- 1143
- 01:20:19,856 --> 01:20:21,065
- Hang on!
- 1144
- 01:20:35,914 --> 01:20:39,500
- I should have known you'd risk your life
- to save that gypsy witch,
- 1145
- 01:20:39,584 --> 01:20:43,587
- just as your own mother
- died trying to save you.
- 1146
- 01:20:43,672 --> 01:20:44,672
- What?
- 1147
- 01:20:44,756 --> 01:20:49,760
- Now I'm going to do
- what I should have done 20 years ago!
- 1148
- 01:21:08,613 --> 01:21:11,282
- Hold on.
- 1149
- 01:21:19,875 --> 01:21:26,297
- And he shall smite the wicked
- and plunge them into the fiery pit!
- 1150
- 01:21:42,397 --> 01:21:44,815
- Quasimodo! Quasi!
- 1151
- 01:21:44,858 --> 01:21:47,318
- No!
- 1152
- 01:23:46,104 --> 01:23:50,482
- Three cheers for Quasimodo!
- 1153
- 01:23:52,610 --> 01:23:57,156
- So here is a riddle to guess if you can
- 1154
- 01:23:57,240 --> 01:24:00,784
- Sing the bells of Notre Dame
- 1155
- 01:24:00,869 --> 01:24:06,331
- What makes a monster
- and what makes a man
- 1156
- 01:24:06,416 --> 01:24:10,169
- Sing the bells, bells
- Bells, bells
- 1157
- 01:24:10,253 --> 01:24:11,712
- Whatever their pitch
- 1158
- 01:24:11,796 --> 01:24:16,842
- You can feel them bewitch you
- The rich and the ritual knells
- 1159
- 01:24:16,926 --> 01:24:18,510
- Of the bells
- 1160
- 01:24:18,595 --> 01:24:23,766
- Of Notre
- 1161
- 01:24:23,808 --> 01:24:30,481
- Dame
- 1162
- 01:24:39,908 --> 01:24:42,409
- Don't you ever migrate?
- 1163
- 01:30:36,848 --> 01:30:38,682
- Good night, everybody!
- 819
- 01:30:40,000 --> 01:31:43,090
- <font face="Monotype Corsiva" color=#D900D9"> © anoXmous </ font>
- <font face="Monotype Corsiva" color=#D900D9"> @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud </font>
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement