tpbolon

Before We Vanish (2017)

May 9th, 2018
157
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
  1. 1
  2. 00:01:34,004 --> 00:01:37,004
  3. <font color="#400080">Edited and translated by </font>: <font color="#800040">Sandeep Kumar</font>
  4.  
  5. 2
  6. 00:01:38,305 --> 00:01:40,516
  7. Good morning!
  8.  
  9. 3
  10. 00:01:49,609 --> 00:01:51,319
  11. I'm back!
  12.  
  13. 4
  14. 00:04:16,588 --> 00:04:20,593
  15. BEFORE WE VANISH!
  16.  
  17. 5
  18. 00:04:40,404 --> 00:04:42,406
  19. Don't be ridiculous.
  20.  
  21. 6
  22. 00:04:43,908 --> 00:04:45,492
  23. I am not.
  24.  
  25. 7
  26. 00:04:48,204 --> 00:04:50,081
  27. <font color="#800040">Shinzyi</font>, what happened?
  28.  
  29. 8
  30. 00:04:52,417 --> 00:04:55,420
  31. Your question is too general.
  32.  
  33. 9
  34. 00:04:56,504 --> 00:04:59,798
  35. Provide a time period.
  36.  
  37. 10
  38. 00:05:00,884 --> 00:05:03,386
  39. Pretty!
  40.  
  41. 11
  42. 00:05:05,180 --> 00:05:06,805
  43. Are you angry? Should I apologize?
  44.  
  45. 12
  46. 00:05:11,685 --> 00:05:15,481
  47. Yes.
  48.  
  49. 13
  50. 00:05:15,814 --> 00:05:17,399
  51. Sorry.
  52.  
  53. 14
  54. 00:05:17,901 --> 00:05:19,694
  55. Mrs. ma walked along the street.
  56. It's good that the car did not stop him.
  57.  
  58. 15
  59. 00:05:24,490 --> 00:05:31,413
  60. I do not recognize him.
  61.  
  62. 16
  63. 00:05:31,706 --> 00:05:34,209
  64. His condition is the result of
  65. some shock.
  66.  
  67. 17
  68. 00:05:35,502 --> 00:05:39,004
  69. But you can not rule out
  70.  
  71. 18
  72. 00:05:41,216 --> 00:05:43,884
  73.  
  74.  
  75. 19
  76. 00:05:44,218 --> 00:05:49,182
  77. if its a mental disorder
  78. or the Alzheimer.
  79.  
  80. 20
  81. 00:05:49,598 --> 00:05:53,812
  82. - What should I do?
  83. - Please do not worry.
  84.  
  85. 21
  86. 00:05:54,019 --> 00:05:59,608
  87. I am sure that with your help
  88. he'll recover.
  89.  
  90. 22
  91. 00:06:30,682 --> 00:06:32,516
  92. Get up!
  93.  
  94. 23
  95. 00:06:33,600 --> 00:06:37,980
  96. What about you? Do not do colostrum!
  97.  
  98. 24
  99. 00:06:40,899 --> 00:06:44,903
  100. - I am so sorry.
  101. - Do not be so polite!
  102.  
  103. 25
  104. 00:06:45,404 --> 00:06:47,406
  105. Well.
  106.  
  107. 26
  108. 00:06:48,908 --> 00:06:50,492
  109. I will not.
  110.  
  111. 27
  112. 00:06:51,702 --> 00:06:54,497
  113. Too much is being talked about.
  114.  
  115. 28
  116. 00:06:54,706 --> 00:06:58,500
  117. - So better?
  118. - If you have forgotten, I will explain to you:
  119.  
  120. 29
  121. 00:06:58,793 --> 00:07:06,718
  122. You betrayed me. You always told me that you do not remember anything, but it's not true!
  123.  
  124. 30
  125. 00:07:08,218 --> 00:07:10,805
  126. - How ?!
  127. - Do not say that!
  128.  
  129. 31
  130. 00:07:11,014 --> 00:07:15,518
  131. Instead of a delegation, you went for a vacation with a young lady from the office.
  132.  
  133. 32
  134. 00:07:15,810 --> 00:07:19,396
  135. Do not pretend that you do not remember!
  136.  
  137. 33
  138. 00:07:21,815 --> 00:07:23,401
  139. Interesting.
  140.  
  141. 34
  142. 00:07:44,088 --> 00:07:46,007
  143. Fasten your belt!
  144.  
  145. 35
  146. 00:07:56,393 --> 00:08:00,814
  147. - But are we still together?
  148. - Not too long.
  149.  
  150. 36
  151. 00:08:01,689 --> 00:08:03,190
  152. Oh.
  153.  
  154. 37
  155. 00:08:04,692 --> 00:08:07,612
  156. Will you be my guide, <font color="#800040">Narumi</font>?
  157.  
  158. 38
  159. 00:08:07,903 --> 00:08:09,113
  160. What?
  161.  
  162. 39
  163. 00:08:09,279 --> 00:08:15,704
  164. I do not understand much and I can not cope alone.
  165. Guide me.
  166.  
  167. 40
  168. 00:08:22,002 --> 00:08:24,795
  169. ... a hot day awaits us.
  170.  
  171. 41
  172. 00:08:25,004 --> 00:08:31,720
  173. The rain season in Hokuriku
  174. and Tohoku is about to end.
  175.  
  176. 42
  177. 00:08:32,886 --> 00:08:38,600
  178. Let's look at the cloud.
  179. Over the prevailing part of Japan
  180.  
  181. 43
  182. 00:08:38,893 --> 00:08:42,605
  183. the sky is clear,
  184. with few exceptions.
  185.  
  186. 44
  187. 00:08:42,897 --> 00:08:45,607
  188. Clouds over the continent
  189.  
  190. 45
  191. 00:08:45,899 --> 00:08:51,405
  192. move to the east, which announces night precipitation...
  193.  
  194. 46
  195. 00:08:59,205 --> 00:09:02,207
  196. And now the bar map...
  197.  
  198. 47
  199. 00:09:06,211 --> 00:09:10,008
  200. What about work?
  201. Call and take the time off.
  202.  
  203. 48
  204. 00:09:48,212 --> 00:09:50,590
  205. I'm going for a walk.
  206.  
  207. 49
  208. 00:09:52,591 --> 00:09:54,219
  209. Go ahead!
  210.  
  211. 50
  212. 00:10:02,101 --> 00:10:06,398
  213. Kase san??
  214. I just sent the drawing.
  215.  
  216. 51
  217. 00:10:07,691 --> 00:10:09,317
  218. Well.
  219.  
  220. 52
  221. 00:10:12,903 --> 00:10:17,491
  222. New order? Thank you very much.
  223.  
  224. 53
  225. 00:10:17,783 --> 00:10:22,413
  226. I'll be right back. Goodbye!
  227.  
  228. 54
  229. 00:10:42,808 --> 00:10:44,394
  230. Well, no...
  231.  
  232. 55
  233. 00:10:53,610 --> 00:10:55,488
  234. <font color="#800040">Shinzyi</font>?
  235.  
  236. 56
  237. 00:11:01,702 --> 00:11:04,581
  238. Are you here? Hello?
  239.  
  240. 57
  241. 00:11:06,707 --> 00:11:08,585
  242. <font color="#800040">Shinzyi</font>!
  243.  
  244. 58
  245. 00:11:25,184 --> 00:11:26,686
  246. <font color="#800040">Narumi</font>?
  247.  
  248. 59
  249. 00:11:27,687 --> 00:11:29,813
  250. I fell.
  251.  
  252. 60
  253. 00:11:30,899 --> 00:11:32,900
  254. What are you saying?
  255.  
  256. 61
  257. 00:11:39,198 --> 00:11:41,283
  258. Unbelievable!
  259.  
  260. 62
  261. 00:11:57,509 --> 00:12:02,179
  262. As I say, neither Americans,
  263. nor the Japanese Self-Defense Forces
  264.  
  265. 63
  266. 00:12:02,514 --> 00:12:05,892
  267. they do not comment,
  268. so there must be something serious.
  269.  
  270. 64
  271. 00:12:06,100 --> 00:12:10,688
  272. I am trying to find out something
  273. at the US embassy.
  274.  
  275. 65
  276. 00:12:10,980 --> 00:12:12,981
  277. Good morning, gentleman!
  278.  
  279. 66
  280. 00:12:15,317 --> 00:12:18,988
  281. The driver and cameraman
  282. are already in the return train.
  283.  
  284. 67
  285. 00:12:19,197 --> 00:12:21,783
  286. I'm leaving too soon.
  287.  
  288. 68
  289. 00:12:23,283 --> 00:12:28,706
  290. No pitol! Bloody crimes
  291. is not my forte.
  292.  
  293. 69
  294. 00:12:29,416 --> 00:12:32,418
  295. I write about serious matters.
  296.  
  297. 70
  298. 00:12:34,379 --> 00:12:36,588
  299. Nothing.
  300.  
  301. 71
  302. 00:12:38,091 --> 00:12:41,594
  303. No! I'm coming back with the last train.
  304.  
  305. 72
  306. 00:12:41,885 --> 00:12:47,392
  307. I leave the car from the rental shop.
  308. Get him yourself, asshole!
  309.  
  310. 73
  311. 00:12:48,893 --> 00:12:50,687
  312. Please, sir!
  313.  
  314. 74
  315. 00:12:52,688 --> 00:12:56,692
  316. GO HOME AMERICANS!
  317.  
  318. 75
  319. 00:13:41,111 --> 00:13:44,198
  320. Hi! I from the weekly "World".
  321.  
  322. 76
  323. 00:13:52,289 --> 00:13:56,293
  324. - You killed and maimed the whole family?
  325. - TV?
  326.  
  327. 77
  328. 00:13:56,586 --> 00:14:00,381
  329. The weekly "World".
  330. The car is from the rental shop.
  331.  
  332. 78
  333. 00:14:01,383 --> 00:14:03,884
  334. Are the corpses dismantled?
  335.  
  336. 79
  337. 00:14:08,682 --> 00:14:11,518
  338. Akira Tachibana survived?
  339.  
  340. 80
  341. 00:14:11,684 --> 00:14:15,397
  342. - Don't waste my time.
  343. - Be a man!
  344.  
  345. 81
  346. 00:14:27,991 --> 00:14:30,120
  347. Do you know Akirê?
  348.  
  349. 82
  350. 00:14:31,788 --> 00:14:33,998
  351. No. And you?
  352.  
  353. 83
  354. 00:14:34,790 --> 00:14:37,501
  355. What - me? Speak sensibly.
  356.  
  357. 84
  358. 00:14:41,505 --> 00:14:43,799
  359. Are you a friend?
  360.  
  361. 85
  362. 00:14:44,009 --> 00:14:47,011
  363. No. I just want to meet her.
  364.  
  365. 86
  366. 00:14:48,303 --> 00:14:52,182
  367. - What should I do?
  368. - I might not be of any help.
  369.  
  370. 87
  371. 00:14:59,399 --> 00:15:00,899
  372. Weirdo.
  373.  
  374. 88
  375. 00:15:15,789 --> 00:15:17,792
  376. It's yours?
  377.  
  378. 89
  379. 00:15:18,208 --> 00:15:21,086
  380. Yes. I mean - borrowed.
  381.  
  382. 90
  383. 00:15:21,587 --> 00:15:24,381
  384. Evasive answer. And so?
  385.  
  386. 91
  387. 00:15:27,384 --> 00:15:32,307
  388. It is the property of a company from Tokyo,
  389. and I drive it. Better?
  390.  
  391. 92
  392. 00:15:33,182 --> 00:15:38,187
  393. Great. That's what I need.
  394. Be my guide.
  395.  
  396. 93
  397. 00:15:38,605 --> 00:15:41,191
  398. Guide? How is it?
  399.  
  400. 94
  401. 00:15:41,691 --> 00:15:45,195
  402. The car will help
  403. find Akirê Tachibana.
  404.  
  405. 95
  406. 00:15:46,111 --> 00:15:48,197
  407. I will help too.
  408.  
  409. 96
  410. 00:15:50,408 --> 00:15:53,495
  411. - Who are you?
  412. - My name is Amano.
  413.  
  414. 97
  415. 00:15:53,995 --> 00:15:56,789
  416. - And you?
  417. - <font color="#800040">Sakurai</font>.
  418.  
  419. 98
  420. 00:15:57,790 --> 00:16:00,918
  421. - What do you want?
  422. - I already spoke.
  423.  
  424. 99
  425. 00:16:01,919 --> 00:16:07,299
  426. Looking for Akira Tachibana. And then?
  427.  
  428. 100
  429. 00:16:11,804 --> 00:16:14,099
  430. Can you keep this as a secret?
  431.  
  432. 101
  433. 00:16:15,100 --> 00:16:16,893
  434. Sure.
  435.  
  436. 102
  437. 00:16:18,687 --> 00:16:20,688
  438. I will tell you.
  439.  
  440. 103
  441. 00:16:23,482 --> 00:16:27,903
  442. We will conquer Earth.
  443. Did you understand me?
  444.  
  445. 104
  446. 00:16:32,200 --> 00:16:34,201
  447. Are you an Stranger?
  448.  
  449. 105
  450. 00:16:37,996 --> 00:16:41,418
  451. Are you serious?
  452. Good!
  453.  
  454. 106
  455. 00:16:42,501 --> 00:16:44,712
  456. Good luck.
  457.  
  458. 107
  459. 00:16:45,296 --> 00:16:47,716
  460. Just hurry up.
  461.  
  462. 108
  463. 00:16:47,881 --> 00:16:53,679
  464. Will you be my guide or not?
  465.  
  466. 109
  467. 00:16:55,889 --> 00:16:58,893
  468. Why not? I can be.
  469.  
  470. 110
  471. 00:16:59,309 --> 00:17:02,980
  472. Until the train leaves.
  473. But I have a request.
  474.  
  475. 111
  476. 00:17:03,188 --> 00:17:08,193
  477. I am older,
  478. so do not talk back to me.
  479.  
  480. 112
  481. 00:17:11,405 --> 00:17:14,116
  482. May be, Mr. <font color="#800040">Sakurai</font>!
  483.  
  484. 113
  485. 00:17:15,910 --> 00:17:18,078
  486. Let's go, Mr. <font color="#800040">Sakurai</font>!
  487.  
  488. 114
  489. 00:17:45,898 --> 00:17:49,402
  490. - It does not ripped.
  491. - Is he still like that?
  492.  
  493. 115
  494. 00:17:49,693 --> 00:17:53,114
  495. - Already the third day.
  496. - And work?
  497.  
  498. 116
  499. 00:17:53,405 --> 00:17:56,284
  500. I wrote that he was giving up.
  501.  
  502. 117
  503. 00:17:57,285 --> 00:17:59,788
  504. I can not see it!
  505.  
  506. 118
  507. 00:18:00,079 --> 00:18:05,085
  508. But if he returned to normal,
  509. we would begin to whimper again.
  510.  
  511. 119
  512. 00:18:05,417 --> 00:18:09,881
  513. - Give it a try.
  514. - I thought about it.
  515.  
  516. 120
  517. 00:18:10,714 --> 00:18:16,387
  518. - You still love him, right?
  519. - That's not the point.
  520.  
  521. 121
  522. 00:18:18,013 --> 00:18:20,683
  523. Marriage is a murderer!
  524.  
  525. 122
  526. 00:18:21,183 --> 00:18:24,813
  527. - Once you will convince yourself.
  528. - I do not think it's worth it.
  529.  
  530. 123
  531. 00:18:24,979 --> 00:18:31,611
  532. My father and mother are still drying my head.
  533. "Get married, let us give you a home"
  534.  
  535. 124
  536. 00:18:31,819 --> 00:18:36,115
  537. you live with us and provide us with care for the old age. As For your sister, they were too flirty and it was a mistake."
  538.  
  539. 125
  540. 00:18:36,281 --> 00:18:41,496
  541. Right!
  542.  
  543. 126
  544. 00:18:43,414 --> 00:18:45,000
  545.  
  546.  
  547. 127
  548. 00:18:45,290 --> 00:18:51,506
  549. I said I would do by my self,
  550. like you. They got Angry.
  551.  
  552. 128
  553. 00:18:51,798 --> 00:18:54,092
  554. Did you ran away?
  555.  
  556. 129
  557. 00:18:54,800 --> 00:18:58,012
  558. Not fair. It's my fault.
  559.  
  560. 130
  561. 00:18:58,179 --> 00:19:01,598
  562. Yes. Take me, then.
  563.  
  564. 131
  565. 00:19:01,807 --> 00:19:04,602
  566. Okay, but tell them that you are here.
  567.  
  568. 132
  569. 00:19:04,894 --> 00:19:06,479
  570. When its right time.
  571.  
  572. 133
  573. 00:19:11,984 --> 00:19:13,819
  574. Hi!
  575.  
  576. 134
  577. 00:19:14,194 --> 00:19:15,989
  578. Long time no see!
  579.  
  580. 135
  581. 00:19:17,490 --> 00:19:20,117
  582. Do you recognize her, <font color="#800040">Shinzyi</font>?
  583.  
  584. 136
  585. 00:19:22,494 --> 00:19:23,997
  586. No.
  587.  
  588. 137
  589. 00:19:26,415 --> 00:19:29,085
  590. This is my younger sister Asumi.
  591.  
  592. 138
  593. 00:19:29,711 --> 00:19:32,713
  594. She's "younger sister"?
  595.  
  596. 139
  597. 00:19:34,298 --> 00:19:38,385
  598. Her name is Asumi
  599. and she is my sister.
  600.  
  601. 140
  602. 00:19:39,179 --> 00:19:45,309
  603. Your also, or rather - sister-in-law.
  604. Your wife's sister.
  605.  
  606. 141
  607. 00:19:49,980 --> 00:19:55,111
  608. Even this is beyond him.
  609. You better not talk to him.
  610.  
  611. 142
  612. 00:19:55,987 --> 00:19:59,490
  613. Where is the pressure cooker?
  614.  
  615. 143
  616. 00:20:00,491 --> 00:20:02,201
  617. Sister-in-law?
  618.  
  619. 144
  620. 00:20:04,287 --> 00:20:05,913
  621. Younger sister?
  622.  
  623. 145
  624. 00:20:08,208 --> 00:20:10,210
  625. I got lost.
  626.  
  627. 146
  628. 00:20:11,294 --> 00:20:15,382
  629. You can say
  630. that we are a family.
  631.  
  632. 147
  633. 00:20:16,508 --> 00:20:20,095
  634. - A family?
  635. - You Don't understand?
  636.  
  637. 148
  638. 00:20:22,012 --> 00:20:27,394
  639. It's about blood ties.
  640. It's even more complicated.
  641.  
  642. 149
  643. 00:20:29,019 --> 00:20:30,814
  644. - Should I change the subject?
  645. - Speak.
  646.  
  647. 150
  648. 00:20:32,606 --> 00:20:37,112
  649. I and sister
  650. have common parents.
  651.  
  652. 151
  653. 00:20:37,695 --> 00:20:42,409
  654. You are married to her,
  655. so you are not my blood relative,
  656.  
  657. 152
  658. 00:20:42,616 --> 00:20:47,913
  659. but like a big brother,
  660. or brother-in-law.
  661.  
  662. 153
  663. 00:20:51,792 --> 00:20:54,712
  664. - And this is a family?
  665. - Yes.
  666.  
  667. 154
  668. 00:20:57,882 --> 00:21:00,009
  669. Just for more clarity...
  670.  
  671. 155
  672. 00:21:00,593 --> 00:21:03,596
  673. - <font color="#800040">Narumi</font> is your...?
  674. - Older sister.
  675.  
  676. 156
  677. 00:21:05,306 --> 00:21:07,683
  678. And you two...?
  679.  
  680. 157
  681. 00:21:07,892 --> 00:21:10,019
  682. We have common parents.
  683.  
  684. 158
  685. 00:21:10,185 --> 00:21:14,106
  686. - You're my...?
  687. - Sister-in-law.
  688.  
  689. 159
  690. 00:21:14,982 --> 00:21:17,109
  691. And together we are...?
  692.  
  693. 160
  694. 00:21:21,990 --> 00:21:23,490
  695. Interesting.
  696.  
  697. 161
  698. 00:21:24,491 --> 00:21:26,702
  699. Takeover.
  700.  
  701. 162
  702. 00:21:39,089 --> 00:21:42,093
  703. Do you feel good?
  704.  
  705. 163
  706. 00:21:42,384 --> 00:21:43,720
  707. Yes.
  708.  
  709. 164
  710. 00:22:12,082 --> 00:22:15,417
  711. - Asumi, what's wrong with you?
  712. - Nothing.
  713.  
  714. 165
  715. 00:22:15,585 --> 00:22:18,212
  716. Are you crying?
  717.  
  718. 166
  719. 00:22:19,506 --> 00:22:25,010
  720. - What did you do to her?
  721. - Nothing. Something caught my eye.
  722.  
  723. 167
  724. 00:22:27,096 --> 00:22:30,016
  725. - Show!
  726. - Do not touch me!
  727.  
  728. 168
  729. 00:22:36,314 --> 00:22:38,607
  730. I will go home.
  731.  
  732. 169
  733. 00:22:39,817 --> 00:22:42,612
  734. - Do not stay?
  735. - No.
  736.  
  737. 170
  738. 00:22:52,079 --> 00:22:56,417
  739. What's up?
  740. Are you angry?
  741.  
  742. 171
  743. 00:22:56,710 --> 00:22:59,086
  744. Neither a little.
  745.  
  746. 172
  747. 00:22:59,712 --> 00:23:04,509
  748. - <font color="#800040">Shinzyi</font> said something?
  749. - No. Back off!
  750.  
  751. 173
  752. 00:23:04,800 --> 00:23:08,387
  753. Wait! Are you going back to Tokyo?
  754.  
  755. 174
  756. 00:23:11,807 --> 00:23:17,396
  757. Listen, I do not have to explain anything.
  758.  
  759. 175
  760. 00:23:45,717 --> 00:23:49,011
  761. Are you Amana's parents?
  762.  
  763. 176
  764. 00:23:50,305 --> 00:23:52,807
  765. Are you okay?
  766.  
  767. 177
  768. 00:23:53,599 --> 00:23:55,894
  769. Underwear, money.
  770.  
  771. 178
  772. 00:23:56,394 --> 00:23:58,104
  773. That's enough.
  774.  
  775. 179
  776. 00:23:58,480 --> 00:23:59,980
  777. Hey?
  778.  
  779. 180
  780. 00:24:01,191 --> 00:24:03,817
  781. - They are your parents?
  782. - Yes.
  783.  
  784. 181
  785. 00:24:04,818 --> 00:24:06,403
  786. What about them?
  787.  
  788. 182
  789. 00:24:07,989 --> 00:24:12,618
  790. - I gave them a lot.
  791. - What? Drugs?
  792.  
  793. 183
  794. 00:24:12,786 --> 00:24:16,705
  795. Easy.
  796. I would not take that, guide.
  797.  
  798. 184
  799. 00:24:16,914 --> 00:24:20,919
  800. Injecting parents with drugs
  801. is a crime.
  802.  
  803. 185
  804. 00:24:22,878 --> 00:24:26,383
  805. Please, gentleman? Are you okay?
  806.  
  807. 186
  808. 00:24:28,801 --> 00:24:30,720
  809. Mr <font color="#800040">Sakurai</font>!
  810.  
  811. 187
  812. 00:24:31,096 --> 00:24:34,682
  813. I already told you what we are doing?
  814.  
  815. 188
  816. 00:24:43,482 --> 00:24:46,318
  817. Are you a journalist?
  818.  
  819. 189
  820. 00:24:47,403 --> 00:24:48,613
  821. Yes.
  822.  
  823. 190
  824. 00:24:49,780 --> 00:24:52,282
  825. You'll like it.
  826.  
  827. 191
  828. 00:24:53,910 --> 00:24:55,703
  829. What? Speak!
  830.  
  831. 192
  832. 00:24:59,708 --> 00:25:01,792
  833. We collect concepts.
  834.  
  835. 193
  836. 00:25:03,002 --> 00:25:04,586
  837. concepts?
  838.  
  839. 194
  840. 00:25:05,797 --> 00:25:08,799
  841. People rely on speaking.
  842.  
  843. 195
  844. 00:25:09,092 --> 00:25:13,012
  845. This makes it difficult.
  846. The words are many,
  847.  
  848. 196
  849. 00:25:13,179 --> 00:25:19,602
  850. and we strive to understand concepts.
  851. And we take them over.
  852.  
  853. 197
  854. 00:25:21,604 --> 00:25:24,106
  855. I do not fully understand.
  856.  
  857. 198
  858. 00:25:25,107 --> 00:25:28,694
  859. There is
  860. an interesting side effect.
  861.  
  862. 199
  863. 00:25:28,987 --> 00:25:34,616
  864. When we take over someone's concepts,
  865. he loses it - for good.
  866.  
  867. 200
  868. 00:25:35,285 --> 00:25:38,288
  869. - It happened to your parents?
  870. - Yes.
  871.  
  872. 201
  873. 00:25:38,913 --> 00:25:41,583
  874. You will not get out of it!
  875.  
  876. 202
  877. 00:25:41,790 --> 00:25:44,586
  878. - You do not believe me?
  879. - Sure, no!
  880.  
  881. 203
  882. 00:25:47,005 --> 00:25:51,009
  883. You can believe what you want.
  884.  
  885. 204
  886. 00:25:51,300 --> 00:25:57,182
  887. - But do you understand the essence of freedom?
  888. - I do. I took it over.
  889.  
  890. 205
  891. 00:25:57,390 --> 00:26:00,184
  892. - From whom?
  893. - From the mother.
  894.  
  895. 206
  896. 00:26:25,710 --> 00:26:28,712
  897. Looks happy.
  898.  
  899. 207
  900. 00:26:29,381 --> 00:26:31,383
  901. I do not think so.
  902.  
  903. 208
  904. 00:26:32,384 --> 00:26:35,511
  905. Apparently this is a subjective issue.
  906.  
  907. 209
  908. 00:26:36,387 --> 00:26:39,098
  909. Are you saving people?
  910.  
  911. 210
  912. 00:26:39,516 --> 00:26:45,605
  913. Please help me understand.
  914. Our goal is invasion.
  915.  
  916. 211
  917. 00:26:47,106 --> 00:26:48,607
  918. Well, yes.
  919.  
  920. 212
  921. 00:26:50,317 --> 00:26:55,906
  922. If this is true, humankind is threatened by serious danger.
  923.  
  924. 213
  925. 00:26:56,199 --> 00:27:00,202
  926. That's right. Do you understand now?
  927.  
  928. 214
  929. 00:27:19,596 --> 00:27:22,517
  930. Thank you. I've learned a lot.
  931.  
  932. 215
  933. 00:27:23,101 --> 00:27:26,980
  934. - What do you think about humanity?
  935. - Good question.
  936.  
  937. 216
  938. 00:27:28,605 --> 00:27:32,693
  939. - You are a typical species.
  940. - How is it?
  941.  
  942. 217
  943. 00:27:34,112 --> 00:27:37,906
  944. You think that you reign over this planet.
  945.  
  946. 218
  947. 00:27:39,200 --> 00:27:41,286
  948. So that's what you mean.
  949.  
  950. 219
  951. 00:27:41,618 --> 00:27:46,790
  952. Even if we did not come,
  953. you would be lost in a hundred years.
  954.  
  955. 220
  956. 00:27:47,208 --> 00:27:50,211
  957. Here I agree.
  958.  
  959. 221
  960. 00:27:51,211 --> 00:27:56,509
  961. I'm happy that I chose you
  962. for a guide. I am counting on you.
  963.  
  964. 222
  965. 00:28:00,096 --> 00:28:01,597
  966. Nice to me.
  967.  
  968. 223
  969. 00:28:02,891 --> 00:28:06,685
  970. - Your train is leaving soon.
  971. - Yes?
  972.  
  973. 224
  974. 00:28:07,811 --> 00:28:11,900
  975. Will you leave
  976. without knowing Akira Tachibana?
  977.  
  978. 225
  979. 00:28:14,986 --> 00:28:18,198
  980. She's one of you, right?
  981.  
  982. 226
  983. 00:28:22,701 --> 00:28:24,287
  984. Ah, yes.
  985.  
  986. 227
  987. 00:28:31,211 --> 00:28:35,882
  988. You know that in the next year,
  989. they're opening a shopping center?
  990.  
  991. 228
  992. 00:28:36,215 --> 00:28:37,384
  993. Yes.
  994.  
  995. 229
  996. 00:28:37,592 --> 00:28:42,596
  997. If we win the tender, we will prepare
  998. your advertising, leaflets and the rest.
  999.  
  1000. 230
  1001. 00:28:42,806 --> 00:28:46,101
  1002. Really?
  1003. Thank you!
  1004.  
  1005. 231
  1006. 00:28:46,809 --> 00:28:52,315
  1007. We have a presentation next week.
  1008. Are you preparing some suggestions?
  1009.  
  1010. 232
  1011. 00:28:52,481 --> 00:28:55,484
  1012. Of course. Until when?
  1013.  
  1014. 233
  1015. 00:28:56,318 --> 00:28:59,905
  1016. - Before the weekend.
  1017. - I understand.
  1018.  
  1019. 234
  1020. 00:29:02,784 --> 00:29:05,119
  1021. Any problem?
  1022.  
  1023. 235
  1024. 00:29:05,787 --> 00:29:07,497
  1025. No...
  1026.  
  1027. 236
  1028. 00:29:07,913 --> 00:29:11,500
  1029. Mrs. husband is in the hospital?
  1030.  
  1031. 237
  1032. 00:29:12,001 --> 00:29:14,878
  1033. Heals at home.
  1034.  
  1035. 238
  1036. 00:29:17,089 --> 00:29:20,093
  1037. This will make it difficult for you.
  1038.  
  1039. 239
  1040. 00:29:21,010 --> 00:29:23,179
  1041. I assure you that it is not.
  1042.  
  1043. 240
  1044. 00:29:23,680 --> 00:29:29,184
  1045. If you would like to talk about your problems, I advise you.
  1046.  
  1047. 241
  1048. 00:29:55,420 --> 00:29:57,881
  1049. You are special.
  1050.  
  1051. 242
  1052. 00:29:59,089 --> 00:30:01,009
  1053. You do not need to.
  1054.  
  1055. 243
  1056. 00:30:01,718 --> 00:30:04,095
  1057. Please do not be ashamed.
  1058.  
  1059. 244
  1060. 00:30:05,096 --> 00:30:07,182
  1061. It's good!
  1062.  
  1063. 245
  1064. 00:30:08,098 --> 00:30:11,310
  1065. Ah yes...? <font color="#800040">Narumi</font>.
  1066.  
  1067. 246
  1068. 00:30:54,104 --> 00:30:56,189
  1069. What are you doing?
  1070.  
  1071. 247
  1072. 00:30:57,481 --> 00:31:00,317
  1073. - I do not have my shirt.
  1074. - Which one?
  1075.  
  1076. 248
  1077. 00:31:02,112 --> 00:31:06,490
  1078. This blue one from you.
  1079. I can't find it.
  1080.  
  1081. 249
  1082. 00:31:07,282 --> 00:31:11,913
  1083. It was old.
  1084. I threw it away for a long time.
  1085.  
  1086. 250
  1087. 00:31:13,707 --> 00:31:15,416
  1088. You threw away?
  1089.  
  1090. 251
  1091. 00:31:16,000 --> 00:31:19,712
  1092. - Why?
  1093. - You never carried it.
  1094.  
  1095. 252
  1096. 00:31:21,006 --> 00:31:22,715
  1097. Really?
  1098.  
  1099. 253
  1100. 00:31:24,092 --> 00:31:27,386
  1101. You said I was good at it.
  1102.  
  1103. 254
  1104. 00:31:28,304 --> 00:31:30,807
  1105. Do you remember that?
  1106.  
  1107. 255
  1108. 00:31:31,891 --> 00:31:34,309
  1109. Wear anything at all!
  1110.  
  1111. 256
  1112. 00:31:45,488 --> 00:31:50,785
  1113. - <font color="#800040">Narumi</font>, will we go for a walk?
  1114. - I need to go to work.
  1115.  
  1116. 257
  1117. 00:31:52,787 --> 00:31:55,498
  1118. I want to talk to people.
  1119.  
  1120. 258
  1121. 00:31:55,789 --> 00:32:00,295
  1122. - You are sick. I stay at home.
  1123. - I will not know anything.
  1124.  
  1125. 259
  1126. 00:32:00,878 --> 00:32:04,214
  1127. - What about?
  1128. - About humanity.
  1129.  
  1130. 260
  1131. 00:32:06,300 --> 00:32:09,887
  1132. Learn about yourself.
  1133.  
  1134. 261
  1135. 00:32:11,513 --> 00:32:14,183
  1136. - About Shinji Kase?
  1137. - That's right.
  1138.  
  1139. 262
  1140. 00:32:15,184 --> 00:32:16,810
  1141. Interesting.
  1142.  
  1143. 263
  1144. 00:32:18,813 --> 00:32:21,607
  1145. Shinji was in disarray.
  1146.  
  1147. 264
  1148. 00:32:23,108 --> 00:32:29,199
  1149. - I will create it again.
  1150. - Become my perfect husband.
  1151.  
  1152. 265
  1153. 00:32:29,699 --> 00:32:31,116
  1154. Okay.
  1155.  
  1156. 266
  1157. 00:32:33,702 --> 00:32:35,497
  1158. It's stupid.
  1159.  
  1160. 267
  1161. 00:32:36,914 --> 00:32:40,292
  1162. I need to go. Stay at home.
  1163.  
  1164. 268
  1165. 00:33:20,791 --> 00:33:23,211
  1166. Hello! Hello, gentleman?
  1167.  
  1168. 269
  1169. 00:33:24,586 --> 00:33:27,589
  1170. - What are you doing?
  1171. - Nothing.
  1172.  
  1173. 270
  1174. 00:33:28,298 --> 00:33:30,719
  1175. Why are you standing here?
  1176.  
  1177. 271
  1178. 00:33:31,219 --> 00:33:32,511
  1179. Me?
  1180.  
  1181. 272
  1182. 00:33:34,180 --> 00:33:35,890
  1183. And you?
  1184.  
  1185. 273
  1186. 00:33:36,307 --> 00:33:39,394
  1187. What please?
  1188. The Lord is asking me?
  1189.  
  1190. 274
  1191. 00:33:41,395 --> 00:33:44,691
  1192. It's my home.
  1193.  
  1194. 275
  1195. 00:33:49,194 --> 00:33:51,197
  1196. Is this my home?
  1197.  
  1198. 276
  1199. 00:33:53,700 --> 00:33:55,785
  1200. What are you doing ?!
  1201.  
  1202. 277
  1203. 00:33:57,287 --> 00:33:59,204
  1204. This is my home.
  1205.  
  1206. 278
  1207. 00:33:59,413 --> 00:34:02,791
  1208. Not true! You do not live here.
  1209.  
  1210. 279
  1211. 00:34:04,711 --> 00:34:10,090
  1212. This is the home of the state of Maruo.
  1213. My, after my father.
  1214.  
  1215. 280
  1216. 00:34:11,009 --> 00:34:14,679
  1217. - After father? Is it important.
  1218. - Yes.
  1219.  
  1220. 281
  1221. 00:34:22,896 --> 00:34:26,608
  1222. - What is your name?
  1223. - <font color="#800040">Shinzyi</font>.
  1224.  
  1225. 282
  1226. 00:34:28,902 --> 00:34:32,905
  1227. Are you introducing yourself by diminutive?
  1228. But knocked!
  1229.  
  1230. 283
  1231. 00:34:33,782 --> 00:34:38,411
  1232. I'm sure you live somewhere.
  1233. There is a Polish home there.
  1234.  
  1235. 284
  1236. 00:34:38,619 --> 00:34:42,081
  1237. Here lives the Maruo family,
  1238. understand?
  1239.  
  1240. 285
  1241. 00:34:45,585 --> 00:34:48,380
  1242. I could live here too.
  1243.  
  1244. 286
  1245. 00:34:48,797 --> 00:34:50,215
  1246. What?
  1247.  
  1248. 287
  1249. 00:34:53,385 --> 00:34:55,219
  1250. Well, maybe...
  1251.  
  1252. 288
  1253. 00:35:01,393 --> 00:35:06,481
  1254. Stop! Not allowed! It is my house!
  1255.  
  1256. 289
  1257. 00:35:07,106 --> 00:35:10,318
  1258. Interesting. It's about property?
  1259.  
  1260. 290
  1261. 00:35:10,985 --> 00:35:12,487
  1262. Property?
  1263.  
  1264. 291
  1265. 00:35:12,778 --> 00:35:15,782
  1266. Yes. Please think about it.
  1267.  
  1268. 292
  1269. 00:35:16,407 --> 00:35:18,201
  1270. About property?
  1271.  
  1272. 293
  1273. 00:35:18,992 --> 00:35:21,913
  1274. Do you mean real estate?
  1275.  
  1276. 294
  1277. 00:35:22,288 --> 00:35:27,293
  1278. Property...
  1279. real estate...
  1280.  
  1281. 295
  1282. 00:35:32,507 --> 00:35:34,800
  1283. Takeover.
  1284.  
  1285. 296
  1286. 00:35:45,894 --> 00:35:48,606
  1287. So this is real estate.
  1288.  
  1289. 297
  1290. 00:35:49,815 --> 00:35:53,610
  1291. Interesting.
  1292. This is not my property.
  1293.  
  1294. 298
  1295. 00:35:54,778 --> 00:35:56,197
  1296. Strange...
  1297.  
  1298. 299
  1299. 00:35:56,905 --> 00:36:01,786
  1300. I'll be back to my home.
  1301. Go over.
  1302.  
  1303. 300
  1304. 00:36:02,786 --> 00:36:04,706
  1305. Good thinking.
  1306.  
  1307. 301
  1308. 00:36:08,501 --> 00:36:10,295
  1309. Please, sir!
  1310.  
  1311. 302
  1312. 00:36:11,880 --> 00:36:14,382
  1313. You are amazing!
  1314.  
  1315. 303
  1316. 00:36:14,798 --> 00:36:17,594
  1317. - Yes?
  1318. - Are you sick?
  1319.  
  1320. 304
  1321. 00:36:17,802 --> 00:36:22,681
  1322. I just did not get used to this world.
  1323.  
  1324. 305
  1325. 00:36:27,519 --> 00:36:30,898
  1326. I am a stranger, do you know?
  1327.  
  1328. 306
  1329. 00:36:33,485 --> 00:36:35,487
  1330. But knocked!
  1331.  
  1332. 307
  1333. 00:36:39,490 --> 00:36:43,286
  1334. I have not gone anywhere for years.
  1335. I'm a housemate.
  1336.  
  1337. 308
  1338. 00:36:43,494 --> 00:36:45,579
  1339. Walks serve.
  1340.  
  1341. 309
  1342. 00:36:47,498 --> 00:36:49,708
  1343. Thank you, Mr. <font color="#800040">Shinzyi</font>!
  1344.  
  1345. 310
  1346. 00:37:03,889 --> 00:37:05,809
  1347. <font color="#800040">Shinzyi</font>?
  1348.  
  1349. 311
  1350. 00:37:15,485 --> 00:37:17,320
  1351. Not here...
  1352.  
  1353. 312
  1354. 00:37:30,500 --> 00:37:31,918
  1355. I...
  1356.  
  1357. 313
  1358. 00:37:33,503 --> 00:37:35,213
  1359. Sorry.
  1360.  
  1361. 314
  1362. 00:38:21,092 --> 00:38:22,802
  1363. Sninzy!
  1364.  
  1365. 315
  1366. 00:38:33,188 --> 00:38:35,398
  1367. What are you doing?
  1368.  
  1369. 316
  1370. 00:38:36,815 --> 00:38:38,693
  1371. <font color="#800040">Narumi</font>?
  1372.  
  1373. 317
  1374. 00:38:39,402 --> 00:38:41,612
  1375. The dog bit me.
  1376.  
  1377. 318
  1378. 00:38:42,697 --> 00:38:46,784
  1379. He did not want to listen.
  1380.  
  1381. 319
  1382. 00:38:48,202 --> 00:38:51,081
  1383. You were to be at home!
  1384.  
  1385. 320
  1386. 00:38:55,210 --> 00:38:59,713
  1387. - I need a guide.
  1388. - What guide?
  1389.  
  1390. 321
  1391. 00:39:01,090 --> 00:39:03,092
  1392. A reliable partner.
  1393.  
  1394. 322
  1395. 00:39:24,405 --> 00:39:28,409
  1396. - I should not talk to dogs.
  1397. - Hush!
  1398.  
  1399. 323
  1400. 00:39:40,880 --> 00:39:43,215
  1401. We've been walking around once?
  1402.  
  1403. 324
  1404. 00:39:43,507 --> 00:39:47,012
  1405. Once upon a time,
  1406. on the way to the supermarket.
  1407.  
  1408. 325
  1409. 00:39:47,887 --> 00:39:49,681
  1410. Kop years.
  1411.  
  1412. 326
  1413. 00:39:53,101 --> 00:39:56,478
  1414. - What will we eat for dinner?
  1415. - Anything.
  1416.  
  1417. 327
  1418. 00:39:58,898 --> 00:40:01,818
  1419. I will eat what you cook.
  1420.  
  1421. 328
  1422. 00:40:17,000 --> 00:40:19,293
  1423. No changes.
  1424.  
  1425. 329
  1426. 00:40:21,795 --> 00:40:24,715
  1427. I added that myself.
  1428.  
  1429. 330
  1430. 00:40:26,509 --> 00:40:29,094
  1431. I do not recall this.
  1432.  
  1433. 331
  1434. 00:40:32,389 --> 00:40:36,603
  1435. I can handle it myself.
  1436. I will keep you informed.
  1437.  
  1438. 332
  1439. 00:40:43,400 --> 00:40:47,197
  1440. Mr policeman,
  1441. what does "yourself" mean?
  1442.  
  1443. 333
  1444. 00:40:49,699 --> 00:40:53,702
  1445. You still repeat it: "yourself."
  1446.  
  1447. 334
  1448. 00:40:55,079 --> 00:40:58,708
  1449. No time for chatting,
  1450. Miss Tachibana.
  1451.  
  1452. 335
  1453. 00:41:04,005 --> 00:41:08,717
  1454. What does it mean to you, sir?
  1455.  
  1456. 336
  1457. 00:41:11,887 --> 00:41:17,686
  1458. You probably know
  1459. yourself best, right?
  1460.  
  1461. 337
  1462. 00:41:26,610 --> 00:41:30,114
  1463. I want you to focus on me.
  1464.  
  1465. 338
  1466. 00:41:31,615 --> 00:41:34,619
  1467. Should I sleep you again?
  1468.  
  1469. 339
  1470. 00:41:53,179 --> 00:41:55,889
  1471. Here lies Akira Tachibana?
  1472.  
  1473. 340
  1474. 00:41:56,391 --> 00:42:00,311
  1475. - Who are the gentlemen?
  1476. - Relatives. We visit.
  1477.  
  1478. 341
  1479. 00:42:00,603 --> 00:42:02,981
  1480. She has no relatives.
  1481.  
  1482. 342
  1483. 00:42:03,188 --> 00:42:04,983
  1484. How is it?
  1485.  
  1486. 343
  1487. 00:42:06,317 --> 00:42:09,403
  1488. - Strange.
  1489. - How did you find it?
  1490.  
  1491. 344
  1492. 00:42:09,612 --> 00:42:12,407
  1493. The family has their own ways.
  1494.  
  1495. 345
  1496. 00:42:12,782 --> 00:42:16,911
  1497. You are not her relatives.
  1498. Who then?
  1499.  
  1500. 346
  1501. 00:42:17,202 --> 00:42:19,914
  1502. And who are you?
  1503.  
  1504. 347
  1505. 00:42:22,416 --> 00:42:25,085
  1506. Me? Each other.
  1507.  
  1508. 348
  1509. 00:42:27,005 --> 00:42:30,090
  1510. I do not understand. What does it mean?
  1511.  
  1512. 349
  1513. 00:42:31,509 --> 00:42:35,304
  1514. - I am me.
  1515. - And others?
  1516.  
  1517. 350
  1518. 00:42:36,514 --> 00:42:38,891
  1519. Give me a break!
  1520.  
  1521. 351
  1522. 00:42:44,606 --> 00:42:47,608
  1523. - I found you.
  1524. - Finally!
  1525.  
  1526. 352
  1527. 00:42:47,817 --> 00:42:50,402
  1528. Miss Akira Tachibana?
  1529.  
  1530. 353
  1531. 00:42:50,612 --> 00:42:53,405
  1532. - Who is it?
  1533. - My guide.
  1534.  
  1535. 354
  1536. 00:42:55,617 --> 00:42:58,994
  1537. Not allowed! Wychodziæ!
  1538.  
  1539. 355
  1540. 00:42:59,204 --> 00:43:05,418
  1541. First, you explain to us the difference
  1542. between "yourself" and "others".
  1543.  
  1544. 356
  1545. 00:43:05,585 --> 00:43:08,505
  1546. I want to hear it!
  1547.  
  1548. 357
  1549. 00:43:08,713 --> 00:43:10,715
  1550. Keep silent!
  1551.  
  1552. 358
  1553. 00:43:14,885 --> 00:43:20,182
  1554. I am asking for peace! We're leaving soon.
  1555. We'll just talk.
  1556.  
  1557. 359
  1558. 00:43:20,516 --> 00:43:24,478
  1559. And you are yourself or others?
  1560.  
  1561. 360
  1562. 00:43:26,106 --> 00:43:29,192
  1563. For you I am someone else.
  1564.  
  1565. 361
  1566. 00:43:29,483 --> 00:43:32,987
  1567. Another? So not us?
  1568.  
  1569. 362
  1570. 00:43:35,989 --> 00:43:38,702
  1571. Me, others - what is it for?
  1572.  
  1573. 363
  1574. 00:43:51,213 --> 00:43:55,385
  1575. Please tell us - about yourself.
  1576.  
  1577. 364
  1578. 00:44:20,994 --> 00:44:23,204
  1579. What should it be ?!
  1580.  
  1581. 365
  1582. 00:44:24,414 --> 00:44:29,501
  1583. I am myself, not someone else.
  1584. It's clear, damn it!
  1585.  
  1586. 366
  1587. 00:44:29,710 --> 00:44:31,713
  1588. Please say.
  1589.  
  1590. 367
  1591. 00:44:33,088 --> 00:44:37,217
  1592. I finished high school
  1593. and I am a serial policeman,
  1594.  
  1595. 368
  1596. 00:44:37,510 --> 00:44:41,306
  1597. - constantly overlooked at promotion.
  1598. - And so you are!
  1599.  
  1600. 369
  1601. 00:44:41,597 --> 00:44:43,307
  1602. Well, that's it.
  1603.  
  1604. 370
  1605. 00:44:44,309 --> 00:44:46,811
  1606. I do not have the
  1607. elite university diploma.
  1608.  
  1609. 371
  1610. 00:44:47,103 --> 00:44:52,900
  1611. I will not change this.
  1612. Why can not I be like others?
  1613.  
  1614. 372
  1615. 00:44:54,818 --> 00:44:56,612
  1616. Sure.
  1617.  
  1618. 373
  1619. 00:44:57,405 --> 00:44:59,199
  1620. We take over.
  1621.  
  1622. 374
  1623. 00:45:15,507 --> 00:45:17,592
  1624. What did you do to him?
  1625.  
  1626. 375
  1627. 00:45:18,217 --> 00:45:22,597
  1628. We have taken the concepts of
  1629. "myself" and "others".
  1630.  
  1631. 376
  1632. 00:45:23,097 --> 00:45:25,391
  1633. - At the same time?
  1634. - Yes.
  1635.  
  1636. 377
  1637. 00:45:26,016 --> 00:45:28,018
  1638. This will help.
  1639.  
  1640. 378
  1641. 00:45:33,108 --> 00:45:34,983
  1642. Please, gentleman?
  1643.  
  1644. 379
  1645. 00:45:38,195 --> 00:45:40,989
  1646. - Everything is ok?
  1647. - Yes.
  1648.  
  1649. 380
  1650. 00:45:42,784 --> 00:45:46,286
  1651. - I need to go.
  1652. - Sure.
  1653.  
  1654. 381
  1655. 00:45:47,204 --> 00:45:52,293
  1656. - Me too.
  1657. - Now you are me.
  1658.  
  1659. 382
  1660. 00:46:13,898 --> 00:46:17,610
  1661. By mistake
  1662. I first entered the goldfish.
  1663.  
  1664. 383
  1665. 00:46:17,818 --> 00:46:22,114
  1666. It was weird.
  1667. I realized the error.
  1668.  
  1669. 384
  1670. 00:46:22,282 --> 00:46:26,494
  1671. I moved
  1672. to some old man.
  1673.  
  1674. 385
  1675. 00:46:26,702 --> 00:46:31,206
  1676. An older woman started to run away, so I cut her down.
  1677.  
  1678. 386
  1679. 00:46:31,416 --> 00:46:37,588
  1680. Then for the pic I drank
  1681. tripe and my body began to freeze.
  1682.  
  1683. 387
  1684. 00:46:37,797 --> 00:46:40,884
  1685. - That was stupid!
  1686. - That's how it came out.
  1687.  
  1688. 388
  1689. 00:46:41,092 --> 00:46:44,887
  1690. I did not know
  1691. how the human body works.
  1692.  
  1693. 389
  1694. 00:46:45,179 --> 00:46:51,811
  1695. When I was dying, a girl came in and sat in it.
  1696.  
  1697. 390
  1698. 00:46:52,686 --> 00:46:55,815
  1699. I did it the first time.
  1700.  
  1701. 391
  1702. 00:46:56,900 --> 00:47:02,280
  1703. - Is it easier with a guide?
  1704. - A lot. Right, Mr. <font color="#800040">Sakurai</font>?
  1705.  
  1706. 392
  1707. 00:47:02,614 --> 00:47:04,114
  1708. Yes...
  1709.  
  1710. 393
  1711. 00:47:06,201 --> 00:47:09,496
  1712. Can I ask you something?
  1713.  
  1714. 394
  1715. 00:47:09,788 --> 00:47:11,289
  1716. Yes?
  1717.  
  1718. 395
  1719. 00:47:12,081 --> 00:47:14,291
  1720. Do you two...
  1721.  
  1722. 396
  1723. 00:47:16,085 --> 00:47:20,507
  1724. - are you really a stranger?
  1725. - I already told you.
  1726.  
  1727. 397
  1728. 00:47:23,009 --> 00:47:25,719
  1729. Let us assume that yes.
  1730.  
  1731. 398
  1732. 00:47:26,596 --> 00:47:29,181
  1733. I can write about you?
  1734.  
  1735. 399
  1736. 00:47:31,101 --> 00:47:33,603
  1737. To your weekly?
  1738.  
  1739. 400
  1740. 00:47:35,188 --> 00:47:39,108
  1741. Just before the invasion?
  1742. People are amazing!
  1743.  
  1744. 401
  1745. 00:47:39,317 --> 00:47:42,487
  1746. I have a real sensation.
  1747.  
  1748. 402
  1749. 00:47:43,905 --> 00:47:46,615
  1750. I have not checked yet.
  1751.  
  1752. 403
  1753. 00:47:46,907 --> 00:47:50,704
  1754. But I saw it with my own eyes.
  1755.  
  1756. 404
  1757. 00:47:52,579 --> 00:47:57,085
  1758. This is not suitable for the occult writing.
  1759.  
  1760. 405
  1761. 00:47:57,293 --> 00:48:00,713
  1762. It is worth taking the subject seriously.
  1763.  
  1764. 406
  1765. 00:48:04,009 --> 00:48:06,885
  1766. I will not ask you a second time.
  1767.  
  1768. 407
  1769. 00:48:14,101 --> 00:48:18,481
  1770. You should not say
  1771. e e want to write about strangers.
  1772.  
  1773. 408
  1774. 00:48:19,898 --> 00:48:23,610
  1775. Just do not say it's gyros.
  1776. I know not.
  1777.  
  1778. 409
  1779. 00:48:27,114 --> 00:48:30,909
  1780. I feel you are intending to do something important.
  1781.  
  1782. 410
  1783. 00:48:31,494 --> 00:48:36,708
  1784. That's why I want to learn something about you and about what you are planning.
  1785.  
  1786. 411
  1787. 00:48:37,208 --> 00:48:38,710
  1788. That's bad?
  1789.  
  1790. 412
  1791. 00:48:38,918 --> 00:48:42,588
  1792. You are really a journalist.
  1793.  
  1794. 413
  1795. 00:48:43,590 --> 00:48:46,009
  1796. Is this a problem?
  1797.  
  1798. 414
  1799. 00:48:46,300 --> 00:48:48,219
  1800. In any case.
  1801.  
  1802. 415
  1803. 00:48:48,594 --> 00:48:54,391
  1804. We want to build a messenger.
  1805. Will you buy us some parts?
  1806.  
  1807. 416
  1808. 00:48:55,601 --> 00:48:58,980
  1809. - This is a task for the guide?
  1810. - Please.
  1811.  
  1812. 417
  1813. 00:48:59,313 --> 00:49:03,485
  1814. And something else.
  1815. We have come here three.
  1816.  
  1817. 418
  1818. 00:49:04,110 --> 00:49:07,614
  1819. We do not know where the third one is.
  1820.  
  1821. 419
  1822. 00:49:08,697 --> 00:49:11,284
  1823. Would you please?
  1824.  
  1825. 420
  1826. 00:49:12,494 --> 00:49:14,788
  1827. Are you three?
  1828.  
  1829. 421
  1830. 00:49:16,581 --> 00:49:17,791
  1831. Damn!
  1832.  
  1833. 422
  1834. 00:51:05,606 --> 00:51:07,817
  1835. What is it?
  1836.  
  1837. 423
  1838. 00:51:07,983 --> 00:51:12,112
  1839. You were supposed to copy the
  1840. formulas from last year.
  1841.  
  1842. 424
  1843. 00:51:12,489 --> 00:51:17,786
  1844. - I did not want to copy exactly.
  1845. - You had to. They would not know each other.
  1846.  
  1847. 425
  1848. 00:51:18,119 --> 00:51:24,793
  1849. I decided that this coloring would be more beneficial. It's proposition.
  1850.  
  1851. 426
  1852. 00:51:25,293 --> 00:51:30,297
  1853. You do not want to be original.
  1854. We have to win the tender.
  1855.  
  1856. 427
  1857. 00:51:31,382 --> 00:51:35,387
  1858. You had to see
  1859. an idea on the web.
  1860.  
  1861. 428
  1862. 00:51:41,893 --> 00:51:45,813
  1863. Do you understand
  1864. what is the job?
  1865.  
  1866. 429
  1867. 00:51:46,815 --> 00:51:50,193
  1868. What exactly do you do?
  1869.  
  1870. 430
  1871. 00:51:50,485 --> 00:51:53,780
  1872. This is work? What is work?
  1873.  
  1874. 431
  1875. 00:52:00,119 --> 00:52:02,204
  1876. - <font color="#800040">Shinzyi</font>!
  1877. - Who is this?
  1878.  
  1879. 432
  1880. 00:52:02,414 --> 00:52:05,291
  1881. My husband.
  1882. What do you want?
  1883.  
  1884. 433
  1885. 00:52:05,500 --> 00:52:09,086
  1886. - I followed you.
  1887. - I'm at work!
  1888.  
  1889. 434
  1890. 00:52:09,586 --> 00:52:11,505
  1891. Work?
  1892.  
  1893. 435
  1894. 00:52:13,882 --> 00:52:18,179
  1895. - So it looks like that?
  1896. - Do not go in here!
  1897.  
  1898. 436
  1899. 00:52:20,597 --> 00:52:22,391
  1900. Good morning!
  1901.  
  1902. 437
  1903. 00:52:24,184 --> 00:52:26,603
  1904. What is work?
  1905.  
  1906. 438
  1907. 00:52:26,896 --> 00:52:31,108
  1908. - I have asked my mother for it.
  1909. - Do you know?
  1910.  
  1911. 439
  1912. 00:52:32,193 --> 00:52:34,278
  1913. Of course.
  1914.  
  1915. 440
  1916. 00:52:34,903 --> 00:52:37,114
  1917. Please say.
  1918.  
  1919. 441
  1920. 00:52:37,407 --> 00:52:41,202
  1921. Work is money -
  1922. management and staff,
  1923.  
  1924. 442
  1925. 00:52:41,494 --> 00:52:45,581
  1926. employment and labor,
  1927. control and obedience.
  1928.  
  1929. 443
  1930. 00:52:45,789 --> 00:52:50,085
  1931. - This is work?
  1932. - Yes. Please, rewrite it.
  1933.  
  1934. 444
  1935. 00:52:51,211 --> 00:52:53,380
  1936. I do not understand.
  1937.  
  1938. 445
  1939. 00:52:53,797 --> 00:52:58,385
  1940. - Please say again.
  1941. - Work is a job.
  1942.  
  1943. 446
  1944. 00:52:59,387 --> 00:53:03,182
  1945. Please put
  1946. differently than words.
  1947.  
  1948. 447
  1949. 00:53:05,309 --> 00:53:08,896
  1950. The answer is in the head of the nation.
  1951.  
  1952. 448
  1953. 00:53:13,485 --> 00:53:15,903
  1954. Please think more clearly.
  1955.  
  1956. 449
  1957. 00:53:27,414 --> 00:53:29,208
  1958. Takeover.
  1959.  
  1960. 450
  1961. 00:53:39,802 --> 00:53:41,596
  1962. Strange...
  1963.  
  1964. 451
  1965. 00:53:45,016 --> 00:53:47,018
  1966. Let's get away from here.
  1967.  
  1968. 452
  1969. 00:53:47,686 --> 00:53:50,896
  1970. Do you feel good, boss?
  1971.  
  1972. 453
  1973. 00:54:17,798 --> 00:54:19,800
  1974. What did you do to him?
  1975.  
  1976. 454
  1977. 00:54:20,802 --> 00:54:24,889
  1978. - I changed his concept of work.
  1979. - How is it?
  1980.  
  1981. 455
  1982. 00:54:28,309 --> 00:54:32,813
  1983. You were his slave, also at home.
  1984.  
  1985. 456
  1986. 00:54:33,815 --> 00:54:39,487
  1987. He owes himself. He is not allowed to be treated as my guide.
  1988.  
  1989. 457
  1990. 00:54:39,695 --> 00:54:44,284
  1991. That's why I picked up the concept of work for him.
  1992.  
  1993. 458
  1994. 00:54:44,492 --> 00:54:46,911
  1995. You talk from things!
  1996.  
  1997. 459
  1998. 00:54:48,079 --> 00:54:52,500
  1999. This company gives me a job.
  2000. Do not bury it!
  2001.  
  2002. 460
  2003. 00:54:55,003 --> 00:54:57,380
  2004. Please go down.
  2005.  
  2006. 461
  2007. 00:55:05,096 --> 00:55:08,682
  2008. Maybe he wanted to free himself from work.
  2009.  
  2010. 462
  2011. 00:55:10,184 --> 00:55:12,394
  2012. You are a depth!
  2013.  
  2014. 463
  2015. 00:55:27,702 --> 00:55:29,411
  2016. <font color="#800040">Narumi</font>!
  2017.  
  2018. 464
  2019. 00:55:30,914 --> 00:55:34,291
  2020. - We should talk.
  2021. - For sure.
  2022.  
  2023. 465
  2024. 00:55:36,418 --> 00:55:38,295
  2025. Listen.
  2026.  
  2027. 466
  2028. 00:55:38,713 --> 00:55:41,507
  2029. I'm really a stranger.
  2030.  
  2031. 467
  2032. 00:55:46,096 --> 00:55:47,889
  2033. Beautiful!
  2034.  
  2035. 468
  2036. 00:55:48,681 --> 00:55:51,309
  2037. - I'm not crying.
  2038. - What now?
  2039.  
  2040. 469
  2041. 00:55:51,601 --> 00:55:57,606
  2042. I'm not 100% yet
  2043. Shinji, but still I am.
  2044.  
  2045. 470
  2046. 00:55:57,815 --> 00:56:00,193
  2047. I do not understand anything!
  2048.  
  2049. 471
  2050. 00:56:01,485 --> 00:56:05,989
  2051. I changed,
  2052. but he also could change.
  2053.  
  2054. 472
  2055. 00:56:07,199 --> 00:56:10,619
  2056. - Are you pretending to be someone else?
  2057. - No.
  2058.  
  2059. 473
  2060. 00:56:10,786 --> 00:56:15,000
  2061. Do you check me?
  2062. Are you interested? For what?
  2063.  
  2064. 474
  2065. 00:56:16,793 --> 00:56:18,503
  2066. Calm down and listen.
  2067.  
  2068. 475
  2069. 00:56:20,088 --> 00:56:23,590
  2070. You, people, do not see
  2071. my real character.
  2072.  
  2073. 476
  2074. 00:56:23,800 --> 00:56:29,597
  2075. I can talk to you only when I co-exist with Shinji in his mind.
  2076.  
  2077. 477
  2078. 00:56:31,181 --> 00:56:35,186
  2079. Maybe I can present it too _-_ too _.
  2080.  
  2081. 478
  2082. 00:56:35,686 --> 00:56:37,896
  2083. Real Shinji is asleep.
  2084.  
  2085. 479
  2086. 00:56:38,188 --> 00:56:44,778
  2087. I took over his knowledge and memories,
  2088. and became a new one.
  2089.  
  2090. 480
  2091. 00:56:58,793 --> 00:57:00,795
  2092. What for?
  2093.  
  2094. 481
  2095. 00:57:01,880 --> 00:57:06,009
  2096. To collect human concepts.
  2097. It's my job.
  2098.  
  2099. 482
  2100. 00:57:06,300 --> 00:57:10,304
  2101. For this I need a human
  2102. neural network. I chose this Shinji.
  2103.  
  2104. 483
  2105. 00:57:10,512 --> 00:57:13,516
  2106. Asumi has changed because of you?
  2107.  
  2108. 484
  2109. 00:57:13,807 --> 00:57:16,894
  2110. I did not think it would happen.
  2111.  
  2112. 485
  2113. 00:57:17,186 --> 00:57:20,315
  2114. People lose their concepts,
  2115. when I take care of them.
  2116.  
  2117. 486
  2118. 00:57:20,481 --> 00:57:22,900
  2119. - What did you take her?
  2120. - Families.
  2121.  
  2122. 487
  2123. 00:57:23,318 --> 00:57:25,820
  2124. - It's terrible!
  2125. - Excuse me.
  2126.  
  2127. 488
  2128. 00:57:27,989 --> 00:57:30,199
  2129. Can you fix it?
  2130.  
  2131. 489
  2132. 00:57:30,699 --> 00:57:33,994
  2133. No.
  2134. Besides, I'm doing my job.
  2135.  
  2136. 490
  2137. 00:57:34,204 --> 00:57:39,918
  2138. Start acting like a stranger!
  2139. Shoot with a laser eye!
  2140.  
  2141. 491
  2142. 00:57:40,293 --> 00:57:43,797
  2143. - Shinji is not like that.
  2144. - I do not care!
  2145.  
  2146. 492
  2147. 00:57:45,382 --> 00:57:48,510
  2148. Plugin - but which one?
  2149.  
  2150. 493
  2151. 00:57:51,679 --> 00:57:53,014
  2152. It is.
  2153.  
  2154. 494
  2155. 00:57:55,516 --> 00:57:57,101
  2156. It's this.
  2157.  
  2158. 495
  2159. 00:57:58,394 --> 00:58:00,480
  2160. And batteries.
  2161.  
  2162. 496
  2163. 00:58:03,190 --> 00:58:05,693
  2164. - I'll take it.
  2165. - Of course.
  2166.  
  2167. 497
  2168. 00:58:10,197 --> 00:58:13,409
  2169. - How much do you owe?
  2170. - Two and a half thousand.
  2171.  
  2172. 498
  2173. 00:58:17,079 --> 00:58:19,081
  2174. Thank you.
  2175.  
  2176. 499
  2177. 00:58:21,083 --> 00:58:27,215
  2178. Editor <font color="#800040">Sakurai</font> from the weekly "World"?
  2179. Shinagawa. Ministry of Health.
  2180.  
  2181. 500
  2182. 00:58:27,715 --> 00:58:30,092
  2183. We can talk?
  2184.  
  2185. 501
  2186. 00:58:30,592 --> 00:58:33,512
  2187. Ministry of Health?
  2188.  
  2189. 502
  2190. 00:58:34,681 --> 00:58:37,016
  2191. New virus strain?
  2192.  
  2193. 503
  2194. 00:58:37,891 --> 00:58:43,106
  2195. There is no certainty. Akira Tachibana
  2196. is probably a carrier.
  2197.  
  2198. 504
  2199. 00:58:47,402 --> 00:58:48,987
  2200. Are there others?
  2201.  
  2202. 505
  2203. 00:58:49,403 --> 00:58:53,992
  2204. We're investigating, _ but nevertheless in the local prefecture
  2205.  
  2206. 506
  2207. 00:58:54,199 --> 00:58:58,579
  2208. the percentage of patients
  2209. with mental disorders suddenly increased.
  2210.  
  2211. 507
  2212. 00:58:58,996 --> 00:59:02,583
  2213. - Do they also have a virus?
  2214. - I do not know.
  2215.  
  2216. 508
  2217. 00:59:10,717 --> 00:59:14,512
  2218. I understand.
  2219. I am also looking for Tachibana.
  2220.  
  2221. 509
  2222. 00:59:14,679 --> 00:59:17,097
  2223. I'll let you know,
  2224. when I find out something.
  2225.  
  2226. 510
  2227. 00:59:18,099 --> 00:59:21,018
  2228. Mr <font color="#800040">Sakurai</font>,
  2229. you must know,
  2230.  
  2231. 511
  2232. 00:59:21,186 --> 00:59:24,813
  2233. You might be in great danger.
  2234.  
  2235. 512
  2236. 00:59:25,690 --> 00:59:30,820
  2237. Maybe, but I will be fine.
  2238. I'm clever.
  2239.  
  2240. 513
  2241. 00:59:31,278 --> 00:59:36,409
  2242. The virus infects and develops
  2243. completely asymptomatic.
  2244.  
  2245. 514
  2246. 00:59:39,496 --> 00:59:41,414
  2247. If so...
  2248.  
  2249. 515
  2250. 00:59:42,081 --> 00:59:44,291
  2251. how should we fight him?
  2252.  
  2253. 516
  2254. 00:59:44,583 --> 00:59:47,878
  2255. This is an unconventional opponent.
  2256.  
  2257. 517
  2258. 00:59:48,295 --> 00:59:52,884
  2259. It is just that
  2260. that we do not know.
  2261.  
  2262. 518
  2263. 00:59:56,096 --> 01:00:00,391
  2264. So it is really a powerful enemy.
  2265.  
  2266. 519
  2267. 01:00:01,601 --> 01:00:03,018
  2268. Yes.
  2269.  
  2270. 520
  2271. 01:00:07,315 --> 01:00:08,900
  2272. Wait a minute.
  2273.  
  2274. 521
  2275. 01:00:15,197 --> 01:00:18,992
  2276. - Future results.
  2277. - Tell me I'm going.
  2278.  
  2279. 522
  2280. 01:00:23,081 --> 01:00:28,795
  2281. - He also from the ministry?
  2282. - It's time for me. Let's do it...
  2283.  
  2284. 523
  2285. 01:00:34,217 --> 01:00:37,804
  2286. Please take the GPS transmitter.
  2287. If you need us,
  2288.  
  2289. 524
  2290. 01:00:38,012 --> 01:00:40,889
  2291. Please, turn it on.
  2292. We will come.
  2293.  
  2294. 525
  2295. 01:00:45,978 --> 01:00:47,813
  2296. I understand.
  2297.  
  2298. 526
  2299. 01:00:48,981 --> 01:00:51,483
  2300. Mr journalist,
  2301.  
  2302. 527
  2303. 01:00:51,693 --> 01:00:56,405
  2304. any thoughtlessness
  2305. can have serious consequences.
  2306.  
  2307. 528
  2308. 01:01:02,911 --> 01:01:04,789
  2309. Thank you.
  2310.  
  2311. 529
  2312. 01:01:27,686 --> 01:01:29,813
  2313. Become!
  2314.  
  2315. 530
  2316. 01:02:02,806 --> 01:02:06,393
  2317. Sorry!
  2318. Is Dr. Yoshikawa, an astrophysicist?
  2319.  
  2320. 531
  2321. 01:02:06,684 --> 01:02:10,313
  2322. Do you work for the Self-Defense Force?
  2323.  
  2324. 532
  2325. 01:02:10,688 --> 01:02:14,693
  2326. - Ask for a comment!
  2327. - Stand back!
  2328.  
  2329. 533
  2330. 01:02:29,791 --> 01:02:31,710
  2331. Listen.
  2332.  
  2333. 534
  2334. 01:02:33,003 --> 01:02:36,213
  2335. We stand on the edge of the war.
  2336.  
  2337. 535
  2338. 01:02:37,507 --> 01:02:41,719
  2339. Our Defense Forces and the US Army
  2340. are preparing for a clash.
  2341.  
  2342. 536
  2343. 01:02:43,012 --> 01:02:49,101
  2344. But did you think that we are just
  2345. as guilty as our enemy?
  2346.  
  2347. 537
  2348. 01:02:49,393 --> 01:02:52,688
  2349. Responsibility falls on us.
  2350.  
  2351. 538
  2352. 01:02:53,815 --> 01:02:58,987
  2353. We are puffing so much in ourselves
  2354. and we do not give it a go, do we?
  2355.  
  2356. 539
  2357. 01:03:01,989 --> 01:03:06,494
  2358. We want so many
  2359. unnecessary things and we are afraid,
  2360.  
  2361. 540
  2362. 01:03:06,702 --> 01:03:13,710
  2363. that someone else will get it.
  2364. It's this fear that brings war.
  2365.  
  2366. 541
  2367. 01:03:17,797 --> 01:03:19,590
  2368. Oh, <font color="#800040">Shinzyi</font>!
  2369.  
  2370. 542
  2371. 01:03:22,385 --> 01:03:25,179
  2372. In the end I found you!
  2373.  
  2374. 543
  2375. 01:03:25,597 --> 01:03:29,184
  2376. - Mr. Maruo?
  2377. - Have you been used to Earth?
  2378.  
  2379. 544
  2380. 01:03:29,809 --> 01:03:31,894
  2381. Roughly.
  2382.  
  2383. 545
  2384. 01:03:32,186 --> 01:03:36,983
  2385. I changed. I looked at my eyes
  2386. after our meeting.
  2387.  
  2388. 546
  2389. 01:03:37,192 --> 01:03:40,110
  2390. I left my old self.
  2391.  
  2392. 547
  2393. 01:03:40,695 --> 01:03:45,909
  2394. I realized that all war does not make sense.
  2395.  
  2396. 548
  2397. 01:03:46,992 --> 01:03:51,206
  2398. Please say
  2399. what have you done to me?
  2400.  
  2401. 549
  2402. 01:03:53,708 --> 01:03:55,501
  2403. But...
  2404.  
  2405. 550
  2406. 01:03:55,793 --> 01:03:59,088
  2407. I'm not <font color="#800040">Shinzyi</font>.
  2408. My name is Shinji Kase.
  2409.  
  2410. 551
  2411. 01:04:00,715 --> 01:04:02,007
  2412. Okey.
  2413.  
  2414. 552
  2415. 01:04:03,510 --> 01:04:06,596
  2416. Mr Kase, let me say.
  2417.  
  2418. 553
  2419. 01:04:07,889 --> 01:04:11,393
  2420. - What happened to me?
  2421. - We're going.
  2422.  
  2423. 554
  2424. 01:04:12,393 --> 01:04:13,686
  2425. Yes.
  2426.  
  2427. 555
  2428. 01:04:37,918 --> 01:04:40,005
  2429. How much is it!
  2430.  
  2431. 556
  2432. 01:04:40,505 --> 01:04:43,507
  2433. - Thank you.
  2434. - Come on, Amano!
  2435.  
  2436. 557
  2437. 01:04:49,597 --> 01:04:54,184
  2438. ASSOCIATION
  2439. JOURNALISTS OF INDEPENDENT BAD SERVER - Is that enough for you?
  2440. - Yes.
  2441.  
  2442. 558
  2443. 01:04:54,518 --> 01:04:56,396
  2444.  
  2445.  
  2446. 559
  2447. 01:05:15,289 --> 01:05:18,585
  2448.  
  2449.  
  2450. 560
  2451. 01:05:20,711 --> 01:05:26,300
  2452. The authorities have introduced a blockade.
  2453. The Defense Forces stepped out onto the streets.
  2454.  
  2455. 561
  2456. 01:05:28,802 --> 01:05:31,889
  2457. Is only I not blind?
  2458.  
  2459. 562
  2460. 01:05:33,182 --> 01:05:37,603
  2461. Mr <font color="#800040">Sakurai</font>,
  2462. you have a exclusive theme.
  2463.  
  2464. 563
  2465. 01:05:37,811 --> 01:05:39,606
  2466. That's right.
  2467.  
  2468. 564
  2469. 01:05:40,398 --> 01:05:43,318
  2470. Do not make such a face.
  2471.  
  2472. 565
  2473. 01:05:45,195 --> 01:05:50,407
  2474. - I found the third one. I saw him.
  2475. - Great! How does it look?
  2476.  
  2477. 566
  2478. 01:05:51,201 --> 01:05:55,079
  2479. Normally, like a guy about 30.
  2480.  
  2481. 567
  2482. 01:05:55,704 --> 01:05:58,583
  2483. Fantastic! Let's go to him.
  2484.  
  2485. 568
  2486. 01:05:58,916 --> 01:06:01,795
  2487. I do not have an address yet.
  2488.  
  2489. 569
  2490. 01:06:08,717 --> 01:06:10,219
  2491. Well.
  2492.  
  2493. 570
  2494. 01:06:11,096 --> 01:06:13,097
  2495. And what next?
  2496.  
  2497. 571
  2498. 01:06:14,014 --> 01:06:16,601
  2499. We will collect all concepts.
  2500.  
  2501. 572
  2502. 01:06:16,809 --> 01:06:22,481
  2503. We will summarize the knowledge about
  2504. mankind and use the communicator.
  2505.  
  2506. 573
  2507. 01:06:23,900 --> 01:06:25,610
  2508. What then?
  2509.  
  2510. 574
  2511. 01:06:26,985 --> 01:06:29,405
  2512. The invasion will start.
  2513.  
  2514. 575
  2515. 01:06:30,614 --> 01:06:34,284
  2516. - What will happen to Earth?
  2517. - Actually, nothing.
  2518.  
  2519. 576
  2520. 01:06:34,911 --> 01:06:37,288
  2521. Only humanity will die.
  2522.  
  2523. 577
  2524. 01:06:38,206 --> 01:06:42,918
  2525. It is known that
  2526. will not give up without a fight.
  2527.  
  2528. 578
  2529. 01:06:43,085 --> 01:06:44,878
  2530. Well after all.
  2531.  
  2532. 579
  2533. 01:06:46,088 --> 01:06:50,719
  2534. At first I thought
  2535. that the invasion would last three minutes...
  2536.  
  2537. 580
  2538. 01:06:51,594 --> 01:06:56,016
  2539. - and it will take three days.
  2540. - Yours will also die.
  2541.  
  2542. 581
  2543. 01:06:57,599 --> 01:06:59,184
  2544. Who knows...
  2545.  
  2546. 582
  2547. 01:07:02,188 --> 01:07:03,815
  2548. Listen.
  2549.  
  2550. 583
  2551. 01:07:04,983 --> 01:07:07,693
  2552. We could not co-exist?
  2553.  
  2554. 584
  2555. 01:07:08,820 --> 01:07:11,780
  2556. How is it? Do you want to live?
  2557.  
  2558. 585
  2559. 01:07:13,490 --> 01:07:14,909
  2560. If it is possible.
  2561.  
  2562. 586
  2563. 01:07:17,996 --> 01:07:23,293
  2564. We will probably keep selected specimens.
  2565. Do you want to be one of them?
  2566.  
  2567. 587
  2568. 01:07:29,882 --> 01:07:31,384
  2569. No.
  2570.  
  2571. 588
  2572. 01:07:34,304 --> 01:07:36,597
  2573. Thanks. However, no.
  2574.  
  2575. 589
  2576. 01:07:41,018 --> 01:07:44,606
  2577. These earthly parts are hopeless!
  2578.  
  2579. 590
  2580. 01:07:45,481 --> 01:07:47,317
  2581. Suck!
  2582.  
  2583. 591
  2584. 01:07:47,983 --> 01:07:50,320
  2585. I will look for the cable.
  2586.  
  2587. 592
  2588. 01:08:08,088 --> 01:08:10,798
  2589. What are you doing here, miss?
  2590.  
  2591. 593
  2592. 01:08:14,510 --> 01:08:16,512
  2593. In which school are you studying?
  2594.  
  2595. 594
  2596. 01:08:18,390 --> 01:08:20,015
  2597. I...
  2598.  
  2599. 595
  2600. 01:08:21,685 --> 01:08:23,811
  2601. Akira Tachibana?
  2602.  
  2603. 596
  2604. 01:08:26,480 --> 01:08:28,483
  2605. Alarm!
  2606.  
  2607. 597
  2608. 01:08:28,983 --> 01:08:30,902
  2609. Leave!
  2610.  
  2611. 598
  2612. 01:08:40,286 --> 01:08:42,079
  2613. For headquarters!
  2614.  
  2615. 599
  2616. 01:09:04,519 --> 01:09:06,604
  2617. Are you crazy?
  2618.  
  2619. 600
  2620. 01:09:07,313 --> 01:09:09,899
  2621. It will not go away for you!
  2622.  
  2623. 601
  2624. 01:09:11,609 --> 01:09:16,905
  2625. - You can not stand the police too.
  2626. - So what?
  2627.  
  2628. 602
  2629. 01:09:20,909 --> 01:09:23,496
  2630. - Where are you calling?
  2631. - For ambulance.
  2632.  
  2633. 603
  2634. 01:09:30,795 --> 01:09:36,592
  2635. You are on Earth!
  2636. There is punishment for killing here.
  2637.  
  2638. 604
  2639. 01:09:37,594 --> 01:09:39,804
  2640. What is "punishment"?
  2641.  
  2642. 605
  2643. 01:09:40,095 --> 01:09:45,185
  2644. - Same fate.
  2645. - Let's not lie down!
  2646.  
  2647. 606
  2648. 01:09:45,601 --> 01:09:50,314
  2649. Do not forget, I stand on the side of mankind.
  2650.  
  2651. 607
  2652. 01:09:50,606 --> 01:09:56,112
  2653. Do not take it, fan!
  2654. Are you the voice of mankind?
  2655.  
  2656. 608
  2657. 01:09:56,279 --> 01:09:57,780
  2658. ¯ what?
  2659.  
  2660. 609
  2661. 01:09:59,407 --> 01:10:05,497
  2662. You must admit that you have done wrong.
  2663. If they do not come back, they will search for them.
  2664.  
  2665. 610
  2666. 01:10:08,500 --> 01:10:12,087
  2667. They will throw all their strength against you.
  2668.  
  2669. 611
  2670. 01:10:13,380 --> 01:10:15,297
  2671. Let's get together!
  2672.  
  2673. 612
  2674. 01:10:16,216 --> 01:10:21,887
  2675. Are you called strangers?
  2676. Do you want to conquer Earth in three days?
  2677.  
  2678. 613
  2679. 01:10:22,596 --> 01:10:26,393
  2680. It's a lie! You took me!
  2681.  
  2682. 614
  2683. 01:10:28,811 --> 01:10:33,108
  2684. - Think what you want. JADE.
  2685. - I'm with you!
  2686.  
  2687. 615
  2688. 01:10:55,005 --> 01:10:59,009
  2689. - What happened?
  2690. - Someone follows us.
  2691.  
  2692. 616
  2693. 01:11:03,012 --> 01:11:06,015
  2694. It seemed to me. Paces!
  2695.  
  2696. 617
  2697. 01:11:32,417 --> 01:11:34,586
  2698. We turn into the alley.
  2699.  
  2700. 618
  2701. 01:11:35,002 --> 01:11:37,796
  2702. - W tê?
  2703. - And we are escaping!
  2704.  
  2705. 619
  2706. 01:12:06,784 --> 01:12:08,494
  2707. Who are they?
  2708.  
  2709. 620
  2710. 01:12:09,703 --> 01:12:10,997
  2711. I will ask.
  2712.  
  2713. 621
  2714. 01:12:16,586 --> 01:12:18,380
  2715. Stop!
  2716.  
  2717. 622
  2718. 01:12:19,588 --> 01:12:21,591
  2719. Do not go alone!
  2720.  
  2721. 623
  2722. 01:12:48,409 --> 01:12:51,203
  2723. Something happened?
  2724. Are you looking for someone?
  2725.  
  2726. 624
  2727. 01:13:17,896 --> 01:13:20,608
  2728. Do not go anywhere alone!
  2729.  
  2730. 625
  2731. 01:13:20,984 --> 01:13:22,985
  2732. They have already gone.
  2733.  
  2734. 626
  2735. 01:13:23,319 --> 01:13:26,989
  2736. Why did you run away?
  2737. Do not leave me alone!
  2738.  
  2739. 627
  2740. 01:13:29,492 --> 01:13:33,078
  2741. Right. We are a married.
  2742.  
  2743. 628
  2744. 01:13:34,788 --> 01:13:37,292
  2745. This is not the point.
  2746.  
  2747. 629
  2748. 01:13:38,585 --> 01:13:43,797
  2749. I am your guide,
  2750. a reliable partner.
  2751.  
  2752. 630
  2753. 01:13:44,090 --> 01:13:47,886
  2754. You can not handle it without me.
  2755.  
  2756. 631
  2757. 01:14:19,708 --> 01:14:27,384
  2758. Do we find a friend,
  2759. to make sorrows with us...
  2760.  
  2761. 632
  2762. 01:14:28,009 --> 01:14:31,179
  2763. They were singing about us at the wedding.
  2764.  
  2765. 633
  2766. 01:14:32,680 --> 01:14:34,306
  2767. That's right.
  2768.  
  2769. 634
  2770. 01:14:35,015 --> 01:14:36,810
  2771. Let's go.
  2772.  
  2773. 635
  2774. 01:14:43,108 --> 01:14:46,819
  2775. WHAT IS ME? O?
  2776.  
  2777. 636
  2778. 01:14:47,112 --> 01:14:48,904
  2779. Love...
  2780.  
  2781. 637
  2782. 01:14:49,405 --> 01:14:50,907
  2783. Come on!
  2784.  
  2785. 638
  2786. 01:15:08,091 --> 01:15:10,885
  2787. We tasted then.
  2788.  
  2789. 639
  2790. 01:15:12,302 --> 01:15:13,805
  2791. Yes.
  2792.  
  2793. 640
  2794. 01:15:46,378 --> 01:15:48,506
  2795. Odors smell!
  2796.  
  2797. 641
  2798. 01:16:38,305 --> 01:16:41,100
  2799. We are finishing today. Thank you.
  2800.  
  2801. 642
  2802. 01:16:46,689 --> 01:16:50,984
  2803. Say: what is love?
  2804.  
  2805. 643
  2806. 01:16:57,617 --> 01:16:59,618
  2807. You were singing about her.
  2808.  
  2809. 644
  2810. 01:16:59,911 --> 01:17:04,916
  2811. Love?
  2812. This is something between a woman and a man.
  2813.  
  2814. 645
  2815. 01:17:06,292 --> 01:17:10,880
  2816. No. Love is needed,
  2817. to be world peace.
  2818.  
  2819. 646
  2820. 01:17:11,088 --> 01:17:16,094
  2821. Love is so rosy,
  2822. a soft heart.
  2823.  
  2824. 647
  2825. 01:17:16,511 --> 01:17:19,514
  2826. From this he can faint.
  2827.  
  2828. 648
  2829. 01:17:22,391 --> 01:17:25,979
  2830. This gentleman asks what love is.
  2831.  
  2832. 649
  2833. 01:17:27,313 --> 01:17:29,106
  2834. Ah, yes?
  2835.  
  2836. 650
  2837. 01:17:29,606 --> 01:17:33,903
  2838. The priest certainly
  2839. will describe it to me.
  2840.  
  2841. 651
  2842. 01:17:34,612 --> 01:17:37,614
  2843. - Love?
  2844. - That's right.
  2845.  
  2846. 652
  2847. 01:18:02,515 --> 01:18:05,685
  2848. Love is in you.
  2849.  
  2850. 653
  2851. 01:18:07,686 --> 01:18:09,689
  2852. Not true.
  2853.  
  2854. 654
  2855. 01:18:11,315 --> 01:18:15,987
  2856. - That's why I'm asking.
  2857. - He is in you.
  2858.  
  2859. 655
  2860. 01:18:16,279 --> 01:18:19,615
  2861. "Love is patient, it is kind.
  2862.  
  2863. 656
  2864. 01:18:20,199 --> 01:18:23,203
  2865. Love does not envy,
  2866. does not look for applause,
  2867.  
  2868. 657
  2869. 01:18:23,494 --> 01:18:27,082
  2870. it does not hover;
  2871. no shamelessness,
  2872.  
  2873. 658
  2874. 01:18:27,414 --> 01:18:30,001
  2875. it does not seek its own,
  2876. does not rise up in anger,
  2877.  
  2878. 659
  2879. 01:18:30,292 --> 01:18:33,712
  2880. do not remember evil;
  2881. do not enjoy injustice,
  2882.  
  2883. 660
  2884. 01:18:33,880 --> 01:18:37,300
  2885. but he sympathizes with truth."
  2886.  
  2887. 661
  2888. 01:18:38,301 --> 01:18:40,220
  2889. That's too much.
  2890.  
  2891. 662
  2892. 01:18:41,095 --> 01:18:43,890
  2893. "Everything heals,
  2894. he believes everything,
  2895.  
  2896. 663
  2897. 01:18:44,099 --> 01:18:47,894
  2898. in all of us hope,
  2899. all survive",
  2900.  
  2901. 664
  2902. 01:18:49,020 --> 01:18:52,481
  2903. and more - "never ceases".
  2904.  
  2905. 665
  2906. 01:19:00,907 --> 01:19:03,784
  2907. Where were you, <font color="#800040">Shinzyi</font>?
  2908.  
  2909. 666
  2910. 01:19:05,286 --> 01:19:07,079
  2911. You know.
  2912.  
  2913. 667
  2914. 01:19:12,918 --> 01:19:16,881
  2915. There it was written,
  2916. they teach about love.
  2917.  
  2918. 668
  2919. 01:19:17,090 --> 01:19:19,509
  2920. Did you go to school? Nothing happened.
  2921.  
  2922. 669
  2923. 01:19:20,092 --> 01:19:22,511
  2924. After all,
  2925. can not be clearly described.
  2926.  
  2927. 670
  2928. 01:19:22,679 --> 01:19:26,807
  2929. That's what it looks like.
  2930.  
  2931. 671
  2932. 01:19:27,516 --> 01:19:29,519
  2933. Please, do not take it away from anyone.
  2934.  
  2935. 672
  2936. 01:19:30,103 --> 01:19:33,898
  2937. You are not asleep? You are worried.
  2938.  
  2939. 673
  2940. 01:19:48,203 --> 01:19:50,497
  2941.  
  2942.  
  2943. 674
  2944. 01:19:55,211 --> 01:19:57,296
  2945.  
  2946.  
  2947. 675
  2948. 01:20:02,301 --> 01:20:06,096
  2949. Listen,
  2950. we committed a crime.
  2951.  
  2952. 676
  2953. 01:20:06,805 --> 01:20:12,103
  2954. It happened. I'm finished
  2955. as a journalist. Already for me.
  2956.  
  2957. 677
  2958. 01:20:12,686 --> 01:20:15,398
  2959. Do not worry.
  2960.  
  2961. 678
  2962. 01:20:15,814 --> 01:20:19,903
  2963. Did you find the address of our third?
  2964.  
  2965. 679
  2966. 01:20:22,780 --> 01:20:25,992
  2967. It's difficult because it destroyed my phone.
  2968.  
  2969. 680
  2970. 01:20:26,201 --> 01:20:29,912
  2971. And what did you say?
  2972. What are you doing?
  2973.  
  2974. 681
  2975. 01:20:30,704 --> 01:20:33,707
  2976. - I mount the switch.
  2977. - Provisional.
  2978.  
  2979. 682
  2980. 01:20:34,292 --> 01:20:38,880
  2981. What can you do?
  2982. I use what's in my hand.
  2983.  
  2984. 683
  2985. 01:20:40,715 --> 01:20:42,591
  2986. How will it work?
  2987.  
  2988. 684
  2989. 01:20:43,510 --> 01:20:47,012
  2990. We connect to the antenna.
  2991.  
  2992. 685
  2993. 01:20:49,306 --> 01:20:51,016
  2994. It sucks!
  2995.  
  2996. 686
  2997. 01:21:10,994 --> 01:21:12,706
  2998. What's up?
  2999.  
  3000. 687
  3001. 01:21:12,997 --> 01:21:14,707
  3002. Someone is here.
  3003.  
  3004. 688
  3005. 01:21:18,502 --> 01:21:20,880
  3006. Do not act rashly!
  3007.  
  3008. 689
  3009. 01:22:20,814 --> 01:22:22,900
  3010. Again the same!
  3011.  
  3012. 690
  3013. 01:22:23,818 --> 01:22:26,695
  3014. They behaved suspiciously.
  3015.  
  3016. 691
  3017. 01:22:28,198 --> 01:22:30,617
  3018. You can not kill!
  3019.  
  3020. 692
  3021. 01:22:56,016 --> 01:22:58,603
  3022. One pulled it out.
  3023.  
  3024. 693
  3025. 01:22:59,895 --> 01:23:02,606
  3026. Ordinary cops do not.
  3027.  
  3028. 694
  3029. 01:23:02,899 --> 01:23:04,484
  3030. It's a war!
  3031.  
  3032. 695
  3033. 01:23:05,819 --> 01:23:08,113
  3034. How did they find us?
  3035.  
  3036. 696
  3037. 01:23:15,703 --> 01:23:17,204
  3038. How is it?
  3039.  
  3040. 697
  3041. 01:23:21,583 --> 01:23:24,003
  3042. - Thanks to this.
  3043. - What is it?
  3044.  
  3045. 698
  3046. 01:23:24,878 --> 01:23:27,881
  3047. GPS transmitter. Why do you have it?
  3048.  
  3049. 699
  3050. 01:23:28,216 --> 01:23:31,301
  3051. Not valid. It's turned off.
  3052.  
  3053. 700
  3054. 01:23:33,012 --> 01:23:37,016
  3055. The switch is a dummy. It's constantly working.
  3056.  
  3057. 701
  3058. 01:23:47,985 --> 01:23:50,404
  3059. He fooled me!
  3060.  
  3061. 702
  3062. 01:23:51,197 --> 01:23:55,201
  3063. He cheated the representative of the
  3064. of the Polish species.
  3065.  
  3066. 703
  3067. 01:23:55,702 --> 01:24:00,081
  3068. It's time for you to talk about
  3069. after one of the parties.
  3070.  
  3071. 704
  3072. 01:24:16,514 --> 01:24:18,182
  3073. Tasty.
  3074.  
  3075. 705
  3076. 01:24:19,016 --> 01:24:20,601
  3077. Seriously?
  3078.  
  3079. 706
  3080. 01:24:21,310 --> 01:24:23,813
  3081. You used to hate it.
  3082.  
  3083. 707
  3084. 01:24:24,689 --> 01:24:27,609
  3085. Yes? Unbelievable!
  3086.  
  3087. 708
  3088. 01:24:27,817 --> 01:24:31,488
  3089. I made it,
  3090. but you did not even touch it.
  3091.  
  3092. 709
  3093. 01:24:32,197 --> 01:24:33,989
  3094. Interesting why? It's delicious.
  3095.  
  3096. 710
  3097. 01:24:36,493 --> 01:24:38,118
  3098. I'm happy.
  3099.  
  3100. 711
  3101. 01:24:39,912 --> 01:24:41,581
  3102. Eat for health!
  3103.  
  3104. 712
  3105. 01:24:57,389 --> 01:24:59,890
  3106. I'm listening. <font color="#800040">Narumi</font> Kase.
  3107.  
  3108. 713
  3109. 01:25:03,185 --> 01:25:05,814
  3110. Yes, doctor?
  3111.  
  3112. 714
  3113. 01:25:06,814 --> 01:25:10,484
  3114. No, my husband is getting better.
  3115.  
  3116. 715
  3117. 01:25:14,197 --> 01:25:15,698
  3118. What?
  3119.  
  3120. 716
  3121. 01:25:16,908 --> 01:25:20,203
  3122. New virus strain?
  3123.  
  3124. 717
  3125. 01:25:23,206 --> 01:25:25,082
  3126. Really?
  3127.  
  3128. 718
  3129. 01:25:27,002 --> 01:25:29,712
  3130. So it is not a stranger...
  3131.  
  3132. 719
  3133. 01:25:30,796 --> 01:25:35,510
  3134. This is not for you.
  3135. Of course, I will bring him.
  3136.  
  3137. 720
  3138. 01:25:40,890 --> 01:25:42,182
  3139. What's up?
  3140.  
  3141. 721
  3142. 01:25:43,600 --> 01:25:46,895
  3143. It turns out that you are sick.
  3144.  
  3145. 722
  3146. 01:26:16,009 --> 01:26:19,804
  3147. End of the world! And the dog was catching him!
  3148.  
  3149. 723
  3150. 01:26:20,180 --> 01:26:22,806
  3151. Brother, stop!
  3152.  
  3153. 724
  3154. 01:26:23,390 --> 01:26:25,018
  3155. Sorry!
  3156.  
  3157. 725
  3158. 01:26:25,310 --> 01:26:27,103
  3159. Doctor!
  3160.  
  3161. 726
  3162. 01:26:36,904 --> 01:26:38,489
  3163. Mr. Kase?
  3164.  
  3165. 727
  3166. 01:26:39,783 --> 01:26:43,787
  3167. The Lord does not have to wait.
  3168. Ask for me.
  3169.  
  3170. 728
  3171. 01:26:44,119 --> 01:26:45,788
  3172. Tres.
  3173.  
  3174. 729
  3175. 01:26:46,206 --> 01:26:47,791
  3176. Speed...
  3177.  
  3178. 730
  3179. 01:27:07,894 --> 01:27:10,188
  3180. Faster, please!
  3181.  
  3182. 731
  3183. 01:27:10,814 --> 01:27:15,318
  3184. - In a minute.
  3185. - Please go to the office.
  3186.  
  3187. 732
  3188. 01:27:15,609 --> 01:27:19,279
  3189. - We're about to enter.
  3190. - I am waiting for you.
  3191.  
  3192. 733
  3193. 01:28:08,912 --> 01:28:10,497
  3194. Let's go!
  3195.  
  3196. 734
  3197. 01:28:10,998 --> 01:28:13,917
  3198. - Where?
  3199. - It is not safe here.
  3200.  
  3201. 735
  3202. 01:28:39,903 --> 01:28:42,404
  3203. Are you really a stranger?
  3204.  
  3205. 736
  3206. 01:28:48,787 --> 01:28:50,997
  3207. I understand now.
  3208.  
  3209. 737
  3210. 01:28:51,914 --> 01:28:57,087
  3211. We will pack and leave
  3212. from the city. Any further.
  3213.  
  3214. 738
  3215. 01:29:10,307 --> 01:29:14,020
  3216. Stay in the car.
  3217.  
  3218. 739
  3219. 01:29:34,707 --> 01:29:36,417
  3220. Who are you?
  3221.  
  3222. 740
  3223. 01:29:36,710 --> 01:29:42,006
  3224. Editor <font color="#800040">Sakurai</font>, weekly "World".
  3225. Does Mr. Shinji Kase live here?
  3226.  
  3227. 741
  3228. 01:29:42,215 --> 01:29:44,300
  3229. - What's going on?
  3230. - At home?
  3231.  
  3232. 742
  3233. 01:29:45,385 --> 01:29:46,802
  3234. No.
  3235.  
  3236. 743
  3237. 01:29:48,387 --> 01:29:54,601
  3238. You are his wife?
  3239. Are you guiding him as a guide?
  3240.  
  3241. 744
  3242. 01:29:57,980 --> 01:29:59,983
  3243. Also, before I am.
  3244.  
  3245. 745
  3246. 01:30:13,078 --> 01:30:17,500
  3247. Mrs. takes over from people the concept?
  3248.  
  3249. 746
  3250. 01:30:17,708 --> 01:30:20,420
  3251. Do not ask me.
  3252.  
  3253. 747
  3254. 01:30:20,878 --> 01:30:23,881
  3255. And changes their personality?
  3256.  
  3257. 748
  3258. 01:30:24,215 --> 01:30:26,384
  3259. Where should I know?
  3260.  
  3261. 749
  3262. 01:30:29,386 --> 01:30:32,599
  3263. You know why he's doing this?
  3264.  
  3265. 750
  3266. 01:30:36,019 --> 01:30:39,605
  3267. - Prepare an invasion.
  3268. - I did not know.
  3269.  
  3270. 751
  3271. 01:30:42,692 --> 01:30:48,989
  3272. I know two others like him.
  3273. They want to destroy humanity.
  3274.  
  3275. 752
  3276. 01:30:49,198 --> 01:30:54,287
  3277. - Husband has nothing to do with it.
  3278. - He is one of them.
  3279.  
  3280. 753
  3281. 01:30:55,287 --> 01:31:00,793
  3282. You can not let him
  3283. to meet with them.
  3284.  
  3285. 754
  3286. 01:31:02,002 --> 01:31:03,587
  3287. What is it?
  3288.  
  3289. 755
  3290. 01:31:04,713 --> 01:31:06,800
  3291. Starting the invasion.
  3292.  
  3293. 756
  3294. 01:31:09,010 --> 01:31:14,306
  3295. Please convince those two,
  3296. would stop her.
  3297.  
  3298. 757
  3299. 01:31:14,599 --> 01:31:18,185
  3300. If I could,
  3301. I would not come here.
  3302.  
  3303. 758
  3304. 01:31:20,396 --> 01:31:25,694
  3305. I am asking you, let me take the man away as far as possible.
  3306.  
  3307. 759
  3308. 01:31:25,984 --> 01:31:29,488
  3309. - This is my intention.
  3310. - Prêdzej!
  3311.  
  3312. 760
  3313. 01:31:34,703 --> 01:31:38,581
  3314. - You had to wait!
  3315. - Who are you?
  3316.  
  3317. 761
  3318. 01:31:39,207 --> 01:31:42,002
  3319. You are a stranger, right?
  3320.  
  3321. 762
  3322. 01:31:42,918 --> 01:31:45,380
  3323. Please do not spare.
  3324.  
  3325. 763
  3326. 01:31:48,800 --> 01:31:53,179
  3327. You are invading
  3328. and thievery concepts, right?
  3329.  
  3330. 764
  3331. 01:31:53,512 --> 01:31:56,181
  3332. What is this guy?
  3333.  
  3334. 765
  3335. 01:31:57,182 --> 01:32:01,104
  3336. - He claims to be a guide.
  3337. - A guide?
  3338.  
  3339. 766
  3340. 01:32:18,496 --> 01:32:20,789
  3341. Are you a guide?
  3342.  
  3343. 767
  3344. 01:32:21,791 --> 01:32:25,420
  3345. Where are those? I searched for them.
  3346.  
  3347. 768
  3348. 01:32:25,712 --> 01:32:27,588
  3349. Give me a break!
  3350.  
  3351. 769
  3352. 01:32:27,796 --> 01:32:30,007
  3353. Unfortunately, I can not.
  3354.  
  3355. 770
  3356. 01:32:31,216 --> 01:32:32,801
  3357. Where are they?
  3358.  
  3359. 771
  3360. 01:32:33,011 --> 01:32:35,596
  3361. It's getting you out.
  3362.  
  3363. 772
  3364. 01:32:57,993 --> 01:33:02,207
  3365. This is here. Bravo, online!
  3366.  
  3367. 773
  3368. 01:33:02,791 --> 01:33:05,585
  3369. You will not run away from us!
  3370.  
  3371. 774
  3372. 01:33:30,318 --> 01:33:32,194
  3373. Let's go!
  3374.  
  3375. 775
  3376. 01:33:47,210 --> 01:33:49,003
  3377. Who was it?
  3378.  
  3379. 776
  3380. 01:33:50,212 --> 01:33:53,007
  3381. - My companions.
  3382. - They're kids.
  3383.  
  3384. 777
  3385. 01:33:53,382 --> 01:33:57,011
  3386. - My companions.
  3387. - You did not talk about them.
  3388.  
  3389. 778
  3390. 01:33:57,302 --> 01:33:59,514
  3391. Yes.
  3392.  
  3393. 779
  3394. 01:34:00,390 --> 01:34:03,100
  3395. About the invasion too.
  3396.  
  3397. 780
  3398. 01:34:04,685 --> 01:34:06,186
  3399. No.
  3400.  
  3401. 781
  3402. 01:34:08,314 --> 01:34:10,108
  3403. Will it reach her?
  3404.  
  3405. 782
  3406. 01:34:10,399 --> 01:34:13,694
  3407. - That's the plan.
  3408. - When?
  3409.  
  3410. 783
  3411. 01:34:14,904 --> 01:34:18,408
  3412. I think soon.
  3413. Narada just happened.
  3414.  
  3415. 784
  3416. 01:34:18,615 --> 01:34:20,784
  3417. For this moment ?!
  3418.  
  3419. 785
  3420. 01:34:22,578 --> 01:34:27,000
  3421. Less.
  3422. Now we will enable the messenger.
  3423.  
  3424. 786
  3425. 01:34:27,207 --> 01:34:31,296
  3426. - And then?
  3427. - The invasion will start.
  3428.  
  3429. 787
  3430. 01:34:32,881 --> 01:34:36,216
  3431. Do you, strangers,
  3432. can not wait 50 years?
  3433.  
  3434. 788
  3435. 01:34:39,595 --> 01:34:41,096
  3436. No.
  3437.  
  3438. 789
  3439. 01:34:43,891 --> 01:34:48,604
  3440. So the end with us?
  3441. It's not gonna happen?
  3442.  
  3443. 790
  3444. 01:34:50,189 --> 01:34:51,483
  3445. No.
  3446.  
  3447. 791
  3448. 01:34:53,902 --> 01:34:58,489
  3449. Unnecessarily
  3450. I was hoping!
  3451.  
  3452. 792
  3453. 01:35:10,292 --> 01:35:12,002
  3454. Wait!
  3455.  
  3456. 793
  3457. 01:35:16,591 --> 01:35:20,511
  3458. Am I really Shinji?
  3459.  
  3460. 794
  3461. 01:35:22,514 --> 01:35:24,682
  3462. Am I not?
  3463.  
  3464. 795
  3465. 01:35:26,810 --> 01:35:28,686
  3466. I got lost.
  3467.  
  3468. 796
  3469. 01:35:29,104 --> 01:35:34,693
  3470. Is he the part of me, _ have I become his part?
  3471.  
  3472. 797
  3473. 01:35:38,779 --> 01:35:42,617
  3474. Anyway, I'm fine with it.
  3475.  
  3476. 798
  3477. 01:35:44,284 --> 01:35:47,997
  3478. I would like to
  3479. start with you from the beginning.
  3480.  
  3481. 799
  3482. 01:35:53,211 --> 01:35:57,798
  3483. Too late!
  3484. Why are you only saying this now?
  3485.  
  3486. 800
  3487. 01:36:01,386 --> 01:36:04,389
  3488. There is no time anymore...
  3489.  
  3490. 801
  3491. 01:36:23,408 --> 01:36:25,909
  3492. I'm going to get something to drink.
  3493.  
  3494. 802
  3495. 01:36:26,994 --> 01:36:29,581
  3496. - Want?
  3497. - I?
  3498.  
  3499. 803
  3500. 01:36:30,582 --> 01:36:31,916
  3501. No.
  3502.  
  3503. 804
  3504. 01:36:35,795 --> 01:36:39,006
  3505. They want you to talk to them.
  3506.  
  3507. 805
  3508. 01:36:42,719 --> 01:36:44,179
  3509. Will you agree?
  3510.  
  3511. 806
  3512. 01:36:47,306 --> 01:36:48,600
  3513. Yes.
  3514.  
  3515. 807
  3516. 01:36:49,184 --> 01:36:55,899
  3517. After all, you are Shinji, my husband!
  3518. You have nothing to do with them.
  3519.  
  3520. 808
  3521. 01:37:03,698 --> 01:37:05,408
  3522. We're leaving.
  3523.  
  3524. 809
  3525. 01:37:06,493 --> 01:37:09,996
  3526. Eat! Do not stop!
  3527.  
  3528. 810
  3529. 01:37:18,003 --> 01:37:20,215
  3530. Well, no!
  3531.  
  3532. 811
  3533. 01:37:20,798 --> 01:37:23,217
  3534. What the hell ?!
  3535.  
  3536. 812
  3537. 01:37:36,105 --> 01:37:38,399
  3538. I tapped her.
  3539.  
  3540. 813
  3541. 01:37:38,692 --> 01:37:41,819
  3542. Do not think about it. It could have been removed.
  3543.  
  3544. 814
  3545. 01:37:42,404 --> 01:37:43,988
  3546. But...
  3547.  
  3548. 815
  3549. 01:37:46,115 --> 01:37:47,783
  3550. He is not a man.
  3551.  
  3552. 816
  3553. 01:37:51,203 --> 01:37:52,997
  3554. I will lead.
  3555.  
  3556. 817
  3557. 01:38:07,679 --> 01:38:10,097
  3558. It was mean...
  3559.  
  3560. 818
  3561. 01:38:11,390 --> 01:38:13,685
  3562. You could have dodged.
  3563.  
  3564. 819
  3565. 01:38:14,601 --> 01:38:16,311
  3566. But...
  3567.  
  3568. 820
  3569. 01:38:17,188 --> 01:38:18,981
  3570. Do you want a different body?
  3571.  
  3572. 821
  3573. 01:38:20,108 --> 01:38:21,984
  3574. I'm screwing it up.
  3575.  
  3576. 822
  3577. 01:38:23,110 --> 01:38:25,195
  3578. I did what belonged to me.
  3579.  
  3580. 823
  3581. 01:38:32,287 --> 01:38:33,997
  3582. You're ready.
  3583.  
  3584. 824
  3585. 01:38:35,289 --> 01:38:36,707
  3586. Thanks!
  3587.  
  3588. 825
  3589. 01:38:42,796 --> 01:38:45,382
  3590. That's probably already...
  3591.  
  3592. 826
  3593. 01:39:15,412 --> 01:39:19,792
  3594. People! Listening!
  3595. And do not laugh!
  3596.  
  3597. 827
  3598. 01:39:21,711 --> 01:39:26,298
  3599. Humanity is at present threatened by a great danger -
  3600.  
  3601. 828
  3602. 01:39:26,507 --> 01:39:29,511
  3603. in the person of this boy.
  3604.  
  3605. 829
  3606. 01:39:30,386 --> 01:39:33,890
  3607. At first glance,
  3608. looks normal,
  3609.  
  3610. 830
  3611. 01:39:34,515 --> 01:39:39,020
  3612. but he is a stranger from space
  3613. and is preparing an invasion of Earth.
  3614.  
  3615. 831
  3616. 01:39:41,314 --> 01:39:45,193
  3617. I know it's difficult _ to treat me seriously...
  3618.  
  3619. 832
  3620. 01:39:46,110 --> 01:39:49,905
  3621. but if we still remain
  3622. leave idle,
  3623.  
  3624. 833
  3625. 01:39:50,114 --> 01:39:52,783
  3626. soon it will be too late!
  3627.  
  3628. 834
  3629. 01:39:54,618 --> 01:39:58,081
  3630. Surely
  3631. you sensed something like that.
  3632.  
  3633. 835
  3634. 01:39:59,416 --> 01:40:01,917
  3635. This is really happening!
  3636.  
  3637. 836
  3638. 01:40:04,712 --> 01:40:08,591
  3639. Understand, please, _ what I want to say.
  3640.  
  3641. 837
  3642. 01:40:11,301 --> 01:40:16,181
  3643. It's strangers! The invaders are among us!
  3644.  
  3645. 838
  3646. 01:40:30,613 --> 01:40:33,198
  3647. This is for nothing.
  3648.  
  3649. 839
  3650. 01:40:34,283 --> 01:40:35,993
  3651. I knew.
  3652.  
  3653. 840
  3654. 01:40:38,579 --> 01:40:41,291
  3655. I had so much to say.
  3656.  
  3657. 841
  3658. 01:40:41,582 --> 01:40:43,792
  3659. Decide yourself.
  3660.  
  3661. 842
  3662. 01:40:46,087 --> 01:40:49,716
  3663. Good luck! I'm falling.
  3664.  
  3665. 843
  3666. 01:41:03,313 --> 01:41:05,981
  3667. - Satisfied?
  3668. - Yes.
  3669.  
  3670. 844
  3671. 01:41:17,202 --> 01:41:18,912
  3672. Are we riding?
  3673.  
  3674. 845
  3675. 01:41:45,814 --> 01:41:48,315
  3676. This is the beginning of the invasion?
  3677.  
  3678. 846
  3679. 01:41:50,318 --> 01:41:54,113
  3680. No, sunset.
  3681.  
  3682. 847
  3683. 01:42:03,581 --> 01:42:06,710
  3684. And exactly - do you have a family?
  3685.  
  3686. 848
  3687. 01:42:07,918 --> 01:42:11,088
  3688. - Why are you asking?
  3689. - I want to know.
  3690.  
  3691. 849
  3692. 01:42:12,590 --> 01:42:16,301
  3693. I have a wife and son.
  3694.  
  3695. 850
  3696. 01:42:18,095 --> 01:42:21,890
  3697. There are more or less your age.
  3698.  
  3699. 851
  3700. 01:42:25,020 --> 01:42:28,981
  3701. We have not seen each other for two years.
  3702.  
  3703. 852
  3704. 01:42:31,192 --> 01:42:34,404
  3705. - And you?
  3706. - Do I have a family?
  3707.  
  3708. 853
  3709. 01:42:35,195 --> 01:42:37,990
  3710. Not as you think.
  3711.  
  3712. 854
  3713. 01:42:38,490 --> 01:42:41,286
  3714. But I have many companions.
  3715.  
  3716. 855
  3717. 01:42:42,412 --> 01:42:44,079
  3718. At home?
  3719.  
  3720. 856
  3721. 01:42:46,207 --> 01:42:48,208
  3722. I envy you.
  3723.  
  3724. 857
  3725. 01:42:48,710 --> 01:42:51,712
  3726. I also try for their good.
  3727.  
  3728. 858
  3729. 01:42:58,219 --> 01:43:00,012
  3730. Listen...
  3731.  
  3732. 859
  3733. 01:43:00,889 --> 01:43:03,182
  3734. Do you remember what you said?
  3735.  
  3736. 860
  3737. 01:43:04,016 --> 01:43:05,393
  3738. What about?
  3739.  
  3740. 861
  3741. 01:43:05,894 --> 01:43:08,604
  3742. You'll keep
  3743. some people alive.
  3744.  
  3745. 862
  3746. 01:43:08,813 --> 01:43:10,899
  3747. Selected specimens.
  3748.  
  3749. 863
  3750. 01:43:13,318 --> 01:43:17,197
  3751. I think I will report anyway.
  3752.  
  3753. 864
  3754. 01:43:17,404 --> 01:43:20,992
  3755. Seriously? I would be very happy.
  3756.  
  3757. 865
  3758. 01:43:22,618 --> 01:43:24,203
  3759. Really?
  3760.  
  3761. 866
  3762. 01:43:31,293 --> 01:43:33,212
  3763. We will stop here?
  3764.  
  3765. 867
  3766. 01:44:11,292 --> 01:44:13,086
  3767. Do it!
  3768.  
  3769. 868
  3770. 01:44:29,810 --> 01:44:31,186
  3771. Thank you.
  3772.  
  3773. 869
  3774. 01:45:39,213 --> 01:45:41,091
  3775. Pretty!
  3776.  
  3777. 870
  3778. 01:45:44,094 --> 01:45:45,886
  3779. Mr <font color="#800040">Sakurai</font>?
  3780.  
  3781. 871
  3782. 01:45:47,012 --> 01:45:49,015
  3783. We have nothing to you.
  3784.  
  3785. 872
  3786. 01:45:49,181 --> 01:45:52,394
  3787. You have been involved in accident by accident.
  3788.  
  3789. 873
  3790. 01:45:52,810 --> 01:45:55,188
  3791. Please come here.
  3792.  
  3793. 874
  3794. 01:45:56,689 --> 01:46:03,113
  3795. Your presence here is harmful
  3796. and it only sucks us. We understand each other?
  3797.  
  3798. 875
  3799. 01:46:04,279 --> 01:46:06,408
  3800. I do not understand.
  3801.  
  3802. 876
  3803. 01:46:07,283 --> 01:46:09,786
  3804. What does it mean to "harm" and "cave in"?
  3805.  
  3806. 877
  3807. 01:46:10,119 --> 01:46:15,082
  3808. What's different about "irritability"
  3809. from "annoy"? Because I do not understand.
  3810.  
  3811. 878
  3812. 01:46:15,792 --> 01:46:18,920
  3813. - So it's you!
  3814. - My name is not you.
  3815.  
  3816. 879
  3817. 01:46:19,087 --> 01:46:22,716
  3818. - No difference, boy.
  3819. - Words differ in meaning.
  3820.  
  3821. 880
  3822. 01:46:23,882 --> 01:46:26,886
  3823. All the same!
  3824. It's about people like you.
  3825.  
  3826. 881
  3827. 01:46:27,220 --> 01:46:30,890
  3828. I do not understand. Please repeat.
  3829.  
  3830. 882
  3831. 01:46:38,814 --> 01:46:42,902
  3832. Those like you harm our planet.
  3833.  
  3834. 883
  3835. 01:46:44,404 --> 01:46:47,114
  3836. Please show it to me.
  3837.  
  3838. 884
  3839. 01:46:51,286 --> 01:46:54,997
  3840. "Too bad" and "making you sick".
  3841.  
  3842. 885
  3843. 01:46:57,500 --> 01:47:00,502
  3844. Now it's clear to me.
  3845.  
  3846. 886
  3847. 01:47:01,378 --> 01:47:03,381
  3848. No...
  3849.  
  3850. 887
  3851. 01:47:05,091 --> 01:47:06,801
  3852. Too late! Przej¹³em.
  3853.  
  3854. 888
  3855. 01:47:08,886 --> 01:47:11,014
  3856. What's wrong with you?
  3857.  
  3858. 889
  3859. 01:47:54,390 --> 01:47:58,310
  3860. - Are you okay?
  3861. - It's a trifle.
  3862.  
  3863. 890
  3864. 01:48:09,405 --> 01:48:11,408
  3865. We are friends?
  3866.  
  3867. 891
  3868. 01:48:13,702 --> 01:48:14,993
  3869. And how!
  3870.  
  3871. 892
  3872. 01:48:20,708 --> 01:48:22,502
  3873. Get up! Let's go!
  3874.  
  3875. 893
  3876. 01:48:34,389 --> 01:48:37,809
  3877. Shit. My body freezes.
  3878.  
  3879. 894
  3880. 01:48:44,399 --> 01:48:48,319
  3881. You should change them.
  3882.  
  3883. 895
  3884. 01:48:52,407 --> 01:48:55,493
  3885. - Do you want mine?
  3886. - Well, what are you?
  3887.  
  3888. 896
  3889. 01:48:55,702 --> 01:48:58,704
  3890. - You have no choice.
  3891. - Fact.
  3892.  
  3893. 897
  3894. 01:48:59,913 --> 01:49:03,292
  3895. But - how did they find us?
  3896.  
  3897. 898
  3898. 01:49:05,211 --> 01:49:09,716
  3899. S_ the car is probably tracked by satellites.
  3900.  
  3901. 899
  3902. 01:49:12,594 --> 01:49:16,890
  3903. - There are no people with people!
  3904. - Awesome!
  3905.  
  3906. 900
  3907. 01:49:17,599 --> 01:49:19,809
  3908. We're amazing.
  3909.  
  3910. 901
  3911. 01:49:22,103 --> 01:49:24,104
  3912. Give me a break!
  3913.  
  3914. 902
  3915. 01:49:25,689 --> 01:49:28,818
  3916. You are a stranger. Hold on!
  3917.  
  3918. 903
  3919. 01:49:31,112 --> 01:49:32,988
  3920. Mr <font color="#800040">Sakurai</font>?
  3921.  
  3922. 904
  3923. 01:49:38,118 --> 01:49:40,412
  3924. I give it to you.
  3925.  
  3926. 905
  3927. 01:49:44,917 --> 01:49:48,380
  3928. - And what should I do about it?
  3929. - I think...
  3930.  
  3931. 906
  3932. 01:49:50,590 --> 01:49:52,216
  3933. that it's time for me.
  3934.  
  3935. 907
  3936. 01:49:54,719 --> 01:49:59,807
  3937. You are so close!
  3938. Do not die! Complete the task!
  3939.  
  3940. 908
  3941. 01:50:07,606 --> 01:50:09,818
  3942. Do you need me?
  3943.  
  3944. 909
  3945. 01:54:58,605 --> 01:55:00,608
  3946. They succeeded.
  3947.  
  3948. 910
  3949. 01:55:05,113 --> 01:55:07,907
  3950. The invasion will start soon.
  3951.  
  3952. 911
  3953. 01:55:09,908 --> 01:55:11,411
  3954. Oh.
  3955.  
  3956. 912
  3957. 01:55:13,704 --> 01:55:16,082
  3958. I completed the task.
  3959.  
  3960. 913
  3961. 01:55:18,001 --> 01:55:20,420
  3962. What will happen to people?
  3963.  
  3964. 914
  3965. 01:55:21,003 --> 01:55:23,797
  3966. - You will leave.
  3967. - Everybody?
  3968.  
  3969. 915
  3970. 01:55:24,381 --> 01:55:27,886
  3971. Yes.
  3972. That's the purpose of the invasion.
  3973.  
  3974. 916
  3975. 01:55:28,094 --> 01:55:29,679
  3976. And you?
  3977.  
  3978. 917
  3979. 01:55:30,596 --> 01:55:32,097
  3980. Me?
  3981.  
  3982. 918
  3983. 01:55:32,599 --> 01:55:34,516
  3984. I'll leave too.
  3985.  
  3986. 919
  3987. 01:55:42,609 --> 01:55:44,319
  3988. Come here.
  3989.  
  3990. 920
  3991. 01:55:52,618 --> 01:55:54,412
  3992. I could...
  3993.  
  3994. 921
  3995. 01:55:55,997 --> 01:55:58,416
  3996. leave early.
  3997.  
  3998. 922
  3999. 01:56:01,002 --> 01:56:03,880
  4000. You will help me. It's easy.
  4001.  
  4002. 923
  4003. 01:56:04,381 --> 01:56:05,881
  4004. What?
  4005.  
  4006. 924
  4007. 01:56:10,886 --> 01:56:12,596
  4008. Press.
  4009.  
  4010. 925
  4011. 01:56:15,015 --> 01:56:18,520
  4012. - Can I?
  4013. - Please, please.
  4014.  
  4015. 926
  4016. 01:56:27,112 --> 01:56:28,904
  4017. Tighter!
  4018.  
  4019. 927
  4020. 01:56:29,988 --> 01:56:33,618
  4021. - You will die from this.
  4022. - That's it.
  4023.  
  4024. 928
  4025. 01:56:34,786 --> 01:56:36,287
  4026. I can not.
  4027.  
  4028. 929
  4029. 01:57:04,314 --> 01:57:05,984
  4030. Not valid.
  4031.  
  4032. 930
  4033. 01:57:07,609 --> 01:57:10,279
  4034. That's enough for me.
  4035.  
  4036. 931
  4037. 01:57:37,681 --> 01:57:41,685
  4038. I already know! Have you taken "love"?
  4039.  
  4040. 932
  4041. 01:57:42,520 --> 01:57:43,896
  4042. Not yet.
  4043.  
  4044. 933
  4045. 01:57:44,104 --> 01:57:48,902
  4046. Do it.
  4047. You will not understand people without it.
  4048.  
  4049. 934
  4050. 01:57:49,903 --> 01:57:51,404
  4051. Really?
  4052.  
  4053. 935
  4054. 01:57:52,613 --> 01:57:55,617
  4055. Take the concept of love from me!
  4056.  
  4057. 936
  4058. 01:57:58,787 --> 01:58:02,414
  4059. - I can not take a guide.
  4060. - If you do not do it,
  4061.  
  4062. 937
  4063. 01:58:02,707 --> 01:58:05,502
  4064. you will not
  4065. real Shinji.
  4066.  
  4067. 938
  4068. 01:58:05,710 --> 01:58:09,588
  4069. Only I can imagine
  4070. love to you.
  4071.  
  4072. 939
  4073. 01:58:10,881 --> 01:58:14,886
  4074. Speed!
  4075. I am full of love for you.
  4076.  
  4077. 940
  4078. 01:58:16,680 --> 01:58:18,305
  4079. No...
  4080.  
  4081. 941
  4082. 01:58:18,515 --> 01:58:23,686
  4083. Take before the world is finished
  4084. and disappear! I give it to you!
  4085.  
  4086. 942
  4087. 01:58:25,896 --> 01:58:27,481
  4088. I can not.
  4089.  
  4090. 943
  4091. 01:58:27,815 --> 01:58:29,317
  4092. Do it!
  4093.  
  4094. 944
  4095. 01:58:31,110 --> 01:58:33,779
  4096. - Take her and leave.
  4097. - Necessarily?
  4098.  
  4099. 945
  4100. 01:58:33,988 --> 01:58:38,784
  4101. This is the only way you can understand me.
  4102. Nothing says!
  4103.  
  4104. 946
  4105. 01:58:38,993 --> 01:58:43,997
  4106. <font color="#800040">Sinjii</font> my thoughts!
  4107. Take them all! Hurry up!
  4108.  
  4109. 947
  4110. 01:59:07,188 --> 01:59:09,606
  4111. What is it?
  4112.  
  4113. 948
  4114. 01:59:14,612 --> 01:59:16,405
  4115. Really?
  4116.  
  4117. 949
  4118. 01:59:18,198 --> 01:59:21,786
  4119. I'm not feeling any change. Strange...
  4120.  
  4121. 950
  4122. 01:59:35,007 --> 01:59:37,010
  4123. What is happening?
  4124.  
  4125. 951
  4126. 01:59:39,511 --> 01:59:41,305
  4127. Unbelievable!
  4128.  
  4129. 952
  4130. 02:00:27,810 --> 02:00:29,479
  4131. No...
  4132.  
  4133. 953
  4134. 02:01:02,886 --> 02:01:05,515
  4135. Everything looks different.
  4136.  
  4137. 954
  4138. 02:01:06,599 --> 02:01:08,893
  4139. Nothing has changed.
  4140.  
  4141. 955
  4142. 02:02:37,481 --> 02:02:41,985
  4143. TWO MONTHS LATER.
  4144.  
  4145. 956
  4146. 02:03:37,417 --> 02:03:39,418
  4147. Thank you, sir.
  4148.  
  4149. 957
  4150. 02:03:40,295 --> 02:03:41,712
  4151. It Reported that the investigation
  4152. could not be determined
  4153.  
  4154. 958
  4155. 02:03:41,880 --> 02:03:45,382
  4156. why the invasion has been canceled.
  4157.  
  4158. 959
  4159. 02:03:45,591 --> 02:03:48,802
  4160. - Ah, yes?
  4161. - And how do you judge?
  4162.  
  4163. 960
  4164. 02:03:49,304 --> 02:03:52,890
  4165.  
  4166.  
  4167. 961
  4168. 02:03:55,310 --> 02:03:57,186
  4169. Maybe maybe...
  4170.  
  4171. 962
  4172. 02:03:58,813 --> 02:04:01,899
  4173. strangers have learned something from us.
  4174.  
  4175. 963
  4176. 02:04:04,109 --> 02:04:05,987
  4177. It's possible.
  4178.  
  4179. 964
  4180. 02:04:09,783 --> 02:04:13,118
  4181. I think, however, that it was not a coincidence that they chose
  4182.  
  4183. 965
  4184. 02:04:13,411 --> 02:04:17,498
  4185. just such time
  4186. arrival on Earth.
  4187.  
  4188. 966
  4189. 02:04:29,886 --> 02:04:33,806
  4190. Humanity measured
  4191. with many problems.
  4192.  
  4193. 967
  4194. 02:04:34,099 --> 02:04:37,810
  4195. They helped us
  4196. think them from scratch.
  4197.  
  4198. 968
  4199. 02:04:38,103 --> 02:04:39,479
  4200. Yes...
  4201.  
  4202. 969
  4203. 02:04:51,115 --> 02:04:53,283
  4204. Are you okay?
  4205.  
  4206. 970
  4207. 02:04:59,082 --> 02:05:01,710
  4208. We will be moving you.
  4209.  
  4210. 971
  4211. 02:05:03,712 --> 02:05:06,588
  4212. Other side effects.
  4213.  
  4214. 972
  4215. 02:05:09,300 --> 02:05:13,512
  4216. Misunderstanding of some concepts
  4217. and abnormal behavior.
  4218.  
  4219. 973
  4220. 02:05:13,680 --> 02:05:16,181
  4221. We can not cure it.
  4222.  
  4223. 974
  4224. 02:05:18,100 --> 02:05:20,811
  4225. But people are immune.
  4226.  
  4227. 975
  4228. 02:05:22,188 --> 02:05:25,190
  4229. The sick will get better.
  4230.  
  4231. 976
  4232. 02:05:25,984 --> 02:05:28,319
  4233. - Are you sure?
  4234. - Yes.
  4235.  
  4236. 977
  4237. 02:05:29,404 --> 02:05:34,199
  4238. You have to remember that the
  4239. <font color="#800040">Narumi</font> case is unique...
  4240.  
  4241. 978
  4242. 02:05:35,493 --> 02:05:38,287
  4243. but we will be able to help her.
  4244.  
  4245. 979
  4246. 02:05:38,997 --> 02:05:41,082
  4247. You have to believe!
  4248.  
  4249. 980
  4250. 02:05:59,684 --> 02:06:01,519
  4251. Thank you.
  4252.  
  4253. 981
  4254. 02:07:34,988 --> 02:07:38,699
  4255. I will always be with you.
  4256. To end.
  4257.  
  4258. 982
  4259. 02:07:49,586 --> 02:07:52,380
  4260. they appeared
  4261.  
  4262. 983
  4263. 02:08:10,189 --> 02:08:15,403
  4264. Credits : Polish text by Marcin Leœniewski
  4265. Edited By: Sandeep Kumar
RAW Paste Data