Advertisement
tpbolon

The Boy Who Harnessed the Wind (2019)

Mar 2nd, 2019
144
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 60.46 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:01:51,880 --> 00:01:53,588
  3. Uh-huh. Move, move, move.
  4.  
  5. 2
  6. 00:02:19,963 --> 00:02:21,130
  7. Father!
  8.  
  9. 3
  10. 00:02:21,921 --> 00:02:23,755
  11. John! John!
  12.  
  13. 4
  14. 00:02:53,755 --> 00:02:58,338
  15. <i>No one is responsible
  16. for the death of this man.</i>
  17.  
  18. 5
  19. 00:02:59,588 --> 00:03:04,255
  20. God alone has decided
  21. to take John Kamkwamba.
  22.  
  23. 6
  24. 00:03:05,380 --> 00:03:10,921
  25. When God has decided,
  26. then we will know the man by what remains.
  27.  
  28. 7
  29. 00:03:11,755 --> 00:03:14,755
  30. By the fruit shall we know the tree.
  31.  
  32. 8
  33. 00:03:15,880 --> 00:03:17,463
  34. And we have fruit here.
  35.  
  36. 9
  37. 00:03:18,296 --> 00:03:24,546
  38. The fruit of the land farmed by John
  39. and his younger brother, Trywell,
  40.  
  41. 10
  42. 00:03:25,005 --> 00:03:28,421
  43. since they returned from Dowa
  44. nearly 20 years ago,
  45.  
  46. 11
  47. 00:03:28,796 --> 00:03:32,380
  48. and worked this land together
  49. side by side, these two brothers.
  50.  
  51. 12
  52. 00:03:35,046 --> 00:03:37,338
  53. But there are other fruits
  54. from John Kamkwamba,
  55.  
  56. 13
  57. 00:03:37,630 --> 00:03:40,005
  58. many offspring born to him.
  59.  
  60. 14
  61. 00:03:40,463 --> 00:03:44,880
  62. His children,
  63. led by his eldest son, Jeremiah,
  64.  
  65. 15
  66. 00:03:45,421 --> 00:03:48,838
  67. who must now take over the work
  68. of his departed father.
  69.  
  70. 16
  71. 00:03:49,671 --> 00:03:53,588
  72. And if the fruit is good, then it must...
  73.  
  74. 17
  75. 00:06:13,171 --> 00:06:14,171
  76. William.
  77.  
  78. 18
  79. 00:06:14,671 --> 00:06:15,911
  80. Give me my radio.
  81.  
  82. 19
  83. 00:06:20,880 --> 00:06:22,296
  84. Did you fix Mr. Bamusi's?
  85.  
  86. 20
  87. 00:06:23,213 --> 00:06:24,796
  88. No, sir. Not yet.
  89.  
  90. 21
  91. 00:06:26,546 --> 00:06:28,046
  92. Go and check the roof.
  93.  
  94. 22
  95. 00:06:32,380 --> 00:06:39,088
  96. <i>There are heavy cloud
  97. formations moving across the southwest...</i>
  98.  
  99. 23
  100. 00:06:53,213 --> 00:06:55,380
  101. - Morning, Papa.
  102. - Sleep better?
  103.  
  104. 24
  105. 00:07:30,963 --> 00:07:33,088
  106. Put it on his bed.
  107.  
  108. 25
  109. 00:07:40,421 --> 00:07:42,314
  110. - Good morning.
  111. - Good morning to you.
  112.  
  113. 26
  114. 00:07:45,005 --> 00:07:49,088
  115. - Bad dreams again?
  116. - Yes, hardly slept.
  117.  
  118. 27
  119. 00:08:02,255 --> 00:08:05,046
  120. William! You want Shabani to help you?
  121.  
  122. 28
  123. 00:08:05,921 --> 00:08:07,838
  124. No, Ma. I'm fine.
  125.  
  126. 29
  127. 00:08:09,838 --> 00:08:11,880
  128. William, where's my radio?
  129.  
  130. 30
  131. 00:08:13,755 --> 00:08:16,463
  132. Mr. Bamusi, please,
  133. just a few more days.
  134.  
  135. 31
  136. 00:08:16,546 --> 00:08:18,505
  137. I'm finding the problem.
  138. It's not the condenser.
  139.  
  140. 32
  141. 00:08:18,588 --> 00:08:21,588
  142. I've told your father.
  143. I'm missing my programs, William.
  144.  
  145. 33
  146. 00:08:21,671 --> 00:08:23,505
  147. William, if you can't fix it,
  148.  
  149. 34
  150. 00:08:23,588 --> 00:08:25,713
  151. you have to give Mr. Bamusi
  152. back his money.
  153.  
  154. 35
  155. 00:08:26,005 --> 00:08:27,963
  156. A few days, Mr. Bamusi. I promise.
  157.  
  158. 36
  159. 00:08:28,046 --> 00:08:31,380
  160. He's forcing me to come back from work
  161. and talk to my wife and children.
  162.  
  163. 37
  164. 00:08:31,463 --> 00:08:32,880
  165. William.
  166.  
  167. 38
  168. 00:08:32,963 --> 00:08:35,546
  169. Make sure you wash
  170. before you go inside.
  171.  
  172. 39
  173. 00:08:35,630 --> 00:08:36,630
  174. Yes, Ma.
  175.  
  176. 40
  177. 00:09:28,588 --> 00:09:30,921
  178. Papa! Papa!
  179.  
  180. 41
  181. 00:09:31,213 --> 00:09:32,380
  182. Hey!
  183.  
  184. 42
  185. 00:09:36,546 --> 00:09:38,630
  186. Thank you, Papa! Thank you!
  187.  
  188. 43
  189. 00:09:39,505 --> 00:09:43,796
  190. Oh, my God! Where is my son?
  191. Who has taken my son?
  192.  
  193. 44
  194. 00:09:43,880 --> 00:09:46,130
  195. - Look at the trousers!
  196. - It's okay. It's okay.
  197.  
  198. 45
  199. 00:09:46,213 --> 00:09:48,421
  200. Who brought this man here?
  201.  
  202. 46
  203. 00:09:49,005 --> 00:09:51,213
  204. Doesn't he know that I love my husband?
  205.  
  206. 47
  207. 00:09:51,463 --> 00:09:52,838
  208. Leave the boy alone.
  209.  
  210. 48
  211. 00:09:53,255 --> 00:09:57,171
  212. Is he a doctor from Lilongwe
  213. or an engineer from Chimamba?
  214.  
  215. 49
  216. 00:09:57,421 --> 00:09:59,630
  217. - It's not too big?
  218. - It's perfect.
  219.  
  220. 50
  221. 00:09:59,838 --> 00:10:01,505
  222. Dear Father,
  223.  
  224. 51
  225. 00:10:02,213 --> 00:10:06,463
  226. we thank you for all the blessings
  227. you have laid on this family.
  228.  
  229. 52
  230. 00:10:07,338 --> 00:10:11,963
  231. Please continue to fight for us,
  232. so we may endure any hardship.
  233.  
  234. 53
  235. 00:10:12,171 --> 00:10:14,171
  236. - In Jesus's name, Amen.
  237. - Amen.
  238.  
  239. 54
  240. 00:10:23,796 --> 00:10:30,630
  241. When I was a boy, the elders sometimes
  242. hadn't recorded everyone's exact age.
  243.  
  244. 55
  245. 00:10:31,046 --> 00:10:32,463
  246. But there was a simple test.
  247.  
  248. 56
  249. 00:10:33,713 --> 00:10:39,130
  250. If you could touch your left ear
  251. over your head with your right hand,
  252.  
  253. 57
  254. 00:10:39,213 --> 00:10:41,130
  255. you could go to school.
  256.  
  257. 58
  258. 00:10:42,255 --> 00:10:45,338
  259. The first time I tried, I was too small.
  260.  
  261. 59
  262. 00:10:46,546 --> 00:10:47,546
  263. I couldn't reach.
  264.  
  265. 60
  266. 00:10:50,255 --> 00:10:51,255
  267. Do it.
  268.  
  269. 61
  270. 00:10:52,963 --> 00:10:55,380
  271. That was for you to go
  272. to primary school, Papa.
  273.  
  274. 62
  275. 00:10:58,005 --> 00:11:00,130
  276. - Of course I can do it.
  277. - I know.
  278.  
  279. 63
  280. 00:11:10,213 --> 00:11:11,213
  281. Go to school.
  282.  
  283. 64
  284. 00:11:16,921 --> 00:11:17,921
  285. Gilbert.
  286.  
  287. 65
  288. 00:11:20,130 --> 00:11:21,130
  289. Gilbert.
  290.  
  291. 66
  292. 00:11:23,838 --> 00:11:25,338
  293. Hey!
  294.  
  295. 67
  296. 00:11:26,005 --> 00:11:28,671
  297. - Looking sharp, man.
  298. - You too, man.
  299.  
  300. 68
  301. 00:11:31,713 --> 00:11:33,564
  302. I think this is
  303. a bit too loose for you.
  304.  
  305. 69
  306. 00:11:33,588 --> 00:11:35,713
  307. Room to grow, room to grow.
  308.  
  309. 70
  310. 00:11:40,130 --> 00:11:42,171
  311. One phosphorus, one more organic.
  312.  
  313. 71
  314. 00:11:42,588 --> 00:11:45,838
  315. - You want an ox cart?
  316. - No, I brought the bike.
  317.  
  318. 72
  319. 00:11:48,296 --> 00:11:49,880
  320. There's flooding in Mozambique.
  321.  
  322. 73
  323. 00:11:50,880 --> 00:11:51,880
  324. Mozambique?
  325.  
  326. 74
  327. 00:11:53,088 --> 00:11:54,505
  328. I've heard it on the radio.
  329.  
  330. 75
  331. 00:12:02,171 --> 00:12:06,088
  332. Justina's relatives found
  333. her a job at the agricultural ministry.
  334.  
  335. 76
  336. 00:12:06,546 --> 00:12:07,880
  337. Don't worry.
  338.  
  339. 77
  340. 00:12:09,046 --> 00:12:15,296
  341. After university,
  342. you'll have no problem finding a job.
  343.  
  344. 78
  345. 00:12:16,546 --> 00:12:21,380
  346. You'll do things
  347. even I didn't think women could do.
  348.  
  349. 79
  350. 00:12:21,630 --> 00:12:26,921
  351. N.U.P. government! N.U.P. government!
  352.  
  353. 80
  354. 00:12:27,130 --> 00:12:29,171
  355. Another six months of this bullshit.
  356.  
  357. 81
  358. 00:12:32,588 --> 00:12:35,296
  359. You know the president
  360. is even coming to Kasungu.
  361.  
  362. 82
  363. 00:12:39,005 --> 00:12:40,005
  364. Democracy.
  365.  
  366. 83
  367. 00:12:42,255 --> 00:12:44,713
  368. Democracy is just like imported cassava.
  369.  
  370. 84
  371. 00:12:48,463 --> 00:12:49,546
  372. It rots quickly.
  373.  
  374. 85
  375. 00:13:25,171 --> 00:13:29,046
  376. Of course, Kachokolo is not
  377. the wealthiest school in the district,
  378.  
  379. 86
  380. 00:13:29,171 --> 00:13:34,005
  381. but it's down to each one of you
  382. to decide your own level of commitment.
  383.  
  384. 87
  385. 00:13:34,546 --> 00:13:37,296
  386. - Your own level of what?
  387. - Commitment!
  388.  
  389. 88
  390. 00:13:43,380 --> 00:13:46,880
  391. We have had students excel
  392. in their junior certificate
  393.  
  394. 89
  395. 00:13:46,963 --> 00:13:49,755
  396. and some of them
  397. have even gone on to university.
  398.  
  399. 90
  400. 00:13:50,255 --> 00:13:51,921
  401. Did these people have two heads?
  402.  
  403. 91
  404. 00:13:52,005 --> 00:13:54,088
  405. No, Mr. Headmaster.
  406.  
  407. 92
  408. 00:13:54,171 --> 00:13:57,255
  409. - What did they not have?
  410. - Two heads!
  411.  
  412. 93
  413. 00:13:58,130 --> 00:14:02,338
  414. They worked hard.
  415. Simple as that. What did they do?
  416.  
  417. 94
  418. 00:14:02,546 --> 00:14:03,796
  419. Worked hard.
  420.  
  421. 95
  422. 00:14:03,963 --> 00:14:06,796
  423. When we have received
  424. the full payment for the term,
  425.  
  426. 96
  427. 00:14:06,921 --> 00:14:09,921
  428. you will receive your library card
  429. from Mrs. Sikelo.
  430.  
  431. 97
  432. 00:14:10,338 --> 00:14:12,130
  433. What will I give you?
  434.  
  435. 98
  436. 00:14:12,421 --> 00:14:14,130
  437. Library cards.
  438.  
  439. 99
  440. 00:14:17,838 --> 00:14:21,796
  441. Your library cards will allow you
  442. to take some books home overnight.
  443.  
  444. 100
  445. 00:14:22,046 --> 00:14:25,046
  446. So, with dedication, there's no reason...
  447.  
  448. 101
  449. 00:14:25,213 --> 00:14:27,421
  450. Everybody, go to your form rooms.
  451.  
  452. 102
  453. 00:14:27,796 --> 00:14:31,380
  454. Your form teachers will take you through
  455. the rest of the day's activities.
  456.  
  457. 103
  458. 00:14:35,880 --> 00:14:38,671
  459. Everybody, find your seat.
  460. Find your seat.
  461.  
  462. 104
  463. 00:14:44,046 --> 00:14:46,505
  464. Your first day of school
  465. and the rains have come.
  466.  
  467. 105
  468. 00:14:46,713 --> 00:14:48,338
  469. A good sign, I wonder.
  470.  
  471. 106
  472. 00:14:48,546 --> 00:14:50,838
  473. My name is Mr. Kachigunda.
  474.  
  475. 107
  476. 00:14:52,380 --> 00:14:56,588
  477. I will be your form tutor
  478. and science teacher for the year.
  479.  
  480. 108
  481. 00:14:56,713 --> 00:15:00,963
  482. - Good morning.
  483. - Good morning, Mr. Kachigunda.
  484.  
  485. 109
  486. 00:15:01,255 --> 00:15:02,380
  487. Take your seats.
  488.  
  489. 110
  490. 00:15:03,130 --> 00:15:07,755
  491. Okay, let's get right on with it.
  492. Basic algebra: <i>x </i>and <i>y.</i>
  493.  
  494. 111
  495. 00:15:11,088 --> 00:15:12,128
  496. Mr. Godsten.
  497.  
  498. 112
  499. 00:15:12,796 --> 00:15:14,838
  500. Mama said that Justina left for Lilongwe.
  501.  
  502. 113
  503. 00:15:15,380 --> 00:15:16,380
  504. Yes, she's gone.
  505.  
  506. 114
  507. 00:15:18,671 --> 00:15:20,296
  508. Do you need help here?
  509.  
  510. 115
  511. 00:15:21,463 --> 00:15:22,588
  512. Not any we can afford.
  513.  
  514. 116
  515. 00:15:25,963 --> 00:15:28,755
  516. Will you let me know
  517. if you hear of any work in the market?
  518.  
  519. 117
  520. 00:15:28,838 --> 00:15:29,838
  521. Of course.
  522.  
  523. 118
  524. 00:15:44,005 --> 00:15:45,255
  525. Mr. Kachigunda.
  526.  
  527. 119
  528. 00:15:46,963 --> 00:15:50,046
  529. It's from my sister, Annie,
  530. for her university placement.
  531.  
  532. 120
  533. 00:15:52,130 --> 00:15:53,505
  534. You're William Kamkwamba?
  535.  
  536. 121
  537. 00:15:54,005 --> 00:15:55,005
  538. Yes, sir.
  539.  
  540. 122
  541. 00:15:58,380 --> 00:16:00,088
  542. Tell your father to pay the fees.
  543.  
  544. 123
  545. 00:16:01,546 --> 00:16:02,546
  546. He's paid, sir.
  547.  
  548. 124
  549. 00:16:03,213 --> 00:16:05,505
  550. Only the down payment.
  551. There's no grace period here.
  552.  
  553. 125
  554. 00:16:06,671 --> 00:16:09,631
  555. Tell your father to pay the rest
  556. or you won't be allowed to come to school.
  557.  
  558. 126
  559. 00:16:12,130 --> 00:16:13,546
  560. Yes, sir. He'll pay, sir.
  561.  
  562. 127
  563. 00:16:15,671 --> 00:16:16,671
  564. Good.
  565.  
  566. 128
  567. 00:16:22,755 --> 00:16:25,421
  568. William, look who's been waiting.
  569.  
  570. 129
  571. 00:16:27,046 --> 00:16:28,046
  572. Khamba!
  573.  
  574. 130
  575. 00:17:04,130 --> 00:17:06,296
  576. William, it's too dark.
  577.  
  578. 131
  579. 00:17:07,505 --> 00:17:08,963
  580. We have a science test.
  581.  
  582. 132
  583. 00:17:09,671 --> 00:17:13,421
  584. - Can I use kerosene?
  585. - There's not enough for studying.
  586.  
  587. 133
  588. 00:17:14,421 --> 00:17:16,213
  589. Go and help your father plant.
  590.  
  591. 134
  592. 00:17:21,588 --> 00:17:22,796
  593. That's okay.
  594.  
  595. 135
  596. 00:17:23,838 --> 00:17:25,421
  597. You need to see me after class.
  598.  
  599. 136
  600. 00:17:26,505 --> 00:17:29,463
  601. William, you can do better.
  602. Gilbert, I'm not so sure.
  603.  
  604. 137
  605. 00:17:31,338 --> 00:17:32,421
  606. That's good.
  607.  
  608. 138
  609. 00:17:32,755 --> 00:17:35,796
  610. - At least you passed.
  611. - Sixty-two is not enough.
  612.  
  613. 139
  614. 00:17:35,921 --> 00:17:39,463
  615. We need to go to the junkyard.
  616. We need to find a way to study at night.
  617.  
  618. 140
  619. 00:17:41,171 --> 00:17:42,671
  620. There's been a delivery.
  621.  
  622. 141
  623. 00:17:46,088 --> 00:17:48,546
  624. It's just more shit
  625. from the tobacco estate.
  626.  
  627. 142
  628. 00:18:08,005 --> 00:18:09,338
  629. Anything new?
  630.  
  631. 143
  632. 00:18:12,671 --> 00:18:13,671
  633. It's a pump.
  634.  
  635. 144
  636. 00:18:21,130 --> 00:18:22,130
  637. Hey!
  638.  
  639. 145
  640. 00:18:31,338 --> 00:18:34,463
  641. <i>When the tobacco estates moved south,</i>
  642.  
  643. 146
  644. 00:18:35,005 --> 00:18:38,921
  645. <i>it made it hard for us to compete
  646. to grow tobacco.</i>
  647.  
  648. 147
  649. 00:18:39,338 --> 00:18:44,588
  650. And then they took the trees to burn
  651. to dry their tobacco leaves.
  652.  
  653. 148
  654. 00:18:45,088 --> 00:18:51,796
  655. We once had a beautiful country
  656. that my son will never see.
  657.  
  658. 149
  659. 00:18:53,296 --> 00:18:55,630
  660. We have been instructed by the estate
  661.  
  662. 150
  663. 00:18:55,880 --> 00:18:59,046
  664. to offer 2,000 kwacha
  665. per tonne of forestry.
  666.  
  667. 151
  668. 00:19:00,338 --> 00:19:03,546
  669. Papa, what's going on?
  670. They're taking the trees?
  671.  
  672. 152
  673. 00:19:04,005 --> 00:19:06,046
  674. Who said you could come to the meeting?
  675.  
  676. 153
  677. 00:19:07,546 --> 00:19:08,588
  678. Gilbert is allowed.
  679.  
  680. 154
  681. 00:19:08,880 --> 00:19:10,463
  682. And so? Go!
  683.  
  684. 155
  685. 00:19:11,588 --> 00:19:12,588
  686. Go!
  687.  
  688. 156
  689. 00:19:13,088 --> 00:19:16,005
  690. Of course, if you don't
  691. want to take this opportunity,
  692.  
  693. 157
  694. 00:19:16,088 --> 00:19:18,463
  695. we will be forced
  696. to take our business elsewhere.
  697.  
  698. 158
  699. 00:19:20,338 --> 00:19:22,963
  700. Let the chief speak.
  701. Let the chief speak.
  702.  
  703. 159
  704. 00:19:23,880 --> 00:19:27,880
  705. Of course, the estates know
  706. that the rains came late this year,
  707.  
  708. 160
  709. 00:19:27,963 --> 00:19:29,421
  710. and they have come heavy.
  711.  
  712. 161
  713. 00:19:29,713 --> 00:19:32,380
  714. They know that there has been flooding
  715. in Mozambique.
  716.  
  717. 162
  718. 00:19:32,755 --> 00:19:37,088
  719. They know that without finances,
  720. we can't build proper defenses,
  721.  
  722. 163
  723. 00:19:37,213 --> 00:19:39,046
  724. and so we rely on the trees.
  725.  
  726. 164
  727. 00:19:39,463 --> 00:19:43,130
  728. They watch for every pressure
  729. on us small people,
  730.  
  731. 165
  732. 00:19:43,380 --> 00:19:45,046
  733. so they can take from us.
  734.  
  735. 166
  736. 00:19:46,963 --> 00:19:50,338
  737. The only power we have is to say no.
  738.  
  739. 167
  740. 00:19:52,380 --> 00:19:55,338
  741. This is a gross mischaracterization
  742. of the estate's agenda.
  743.  
  744. 168
  745. 00:19:55,796 --> 00:19:57,380
  746. We want to work with you people.
  747.  
  748. 169
  749. 00:19:57,463 --> 00:19:58,505
  750. I'll sign.
  751.  
  752. 170
  753. 00:20:00,005 --> 00:20:02,921
  754. - Company man, I will sign.
  755. - For 2,000?
  756.  
  757. 171
  758. 00:20:03,755 --> 00:20:05,630
  759. - I'll sign.
  760. - Jeremiah.
  761.  
  762. 172
  763. 00:20:05,755 --> 00:20:07,505
  764. Listen to the chief.
  765.  
  766. 173
  767. 00:20:08,088 --> 00:20:10,713
  768. Listen to the chief.
  769. Two thousand is not enough.
  770.  
  771. 174
  772. 00:20:10,796 --> 00:20:13,630
  773. The chief can decide his own.
  774. I can decide my own.
  775.  
  776. 175
  777. 00:20:15,255 --> 00:20:17,630
  778. This is madness. We need the money.
  779. I will sign.
  780.  
  781. 176
  782. 00:20:21,880 --> 00:20:23,963
  783. Who else will sign with Jeremiah?
  784.  
  785. 177
  786. 00:20:24,046 --> 00:20:26,046
  787. We can only guarantee this price
  788. for today.
  789.  
  790. 178
  791. 00:20:27,963 --> 00:20:28,963
  792. Jeremiah.
  793.  
  794. 179
  795. 00:20:31,088 --> 00:20:32,671
  796. Think of your families.
  797.  
  798. 180
  799. 00:20:35,838 --> 00:20:36,838
  800. I'll sign.
  801.  
  802. 181
  803. 00:20:47,713 --> 00:20:48,713
  804. I'll sign.
  805.  
  806. 182
  807. 00:21:02,130 --> 00:21:04,450
  808. <i>These trees protect us from flooding.</i>
  809.  
  810. 183
  811. 00:21:04,671 --> 00:21:06,921
  812. Why do you think
  813. your father never sold them?
  814.  
  815. 184
  816. 00:21:07,380 --> 00:21:09,088
  817. We'll make more money this way.
  818.  
  819. 185
  820. 00:21:11,130 --> 00:21:12,921
  821. There's flooding in Mozambique.
  822.  
  823. 186
  824. 00:21:13,296 --> 00:21:14,296
  825. Mozambique?
  826.  
  827. 187
  828. 00:21:15,421 --> 00:21:16,921
  829. I have debts in Kasungu.
  830.  
  831. 188
  832. 00:21:17,338 --> 00:21:18,796
  833. Then stop gambling.
  834.  
  835. 189
  836. 00:21:22,130 --> 00:21:23,546
  837. Don't worry, Uncle Trywell.
  838.  
  839. 190
  840. 00:21:25,796 --> 00:21:29,546
  841. I'll support you and your family,
  842. just like my father did.
  843.  
  844. 191
  845. 00:21:30,338 --> 00:21:33,421
  846. You keep spending your money
  847. educating your kids,
  848.  
  849. 192
  850. 00:21:33,880 --> 00:21:35,255
  851. just so they can leave you.
  852.  
  853. 193
  854. 00:21:36,880 --> 00:21:38,671
  855. The smart ones
  856. will get the hell out of here.
  857.  
  858. 194
  859. 00:21:40,213 --> 00:21:41,338
  860. And I promise you,
  861.  
  862. 195
  863. 00:21:42,046 --> 00:21:44,213
  864. when I have enough money to go,
  865.  
  866. 196
  867. 00:21:44,963 --> 00:21:46,088
  868. I'll give you my land.
  869.  
  870. 197
  871. 00:21:52,380 --> 00:21:53,796
  872. I don't want your land.
  873.  
  874. 198
  875. 00:21:55,130 --> 00:21:57,380
  876. Then my father was right...
  877.  
  878. 199
  879. 00:21:59,463 --> 00:22:00,630
  880. not to leave it to you.
  881.  
  882. 200
  883. 00:22:03,171 --> 00:22:05,005
  884. There's nothing wrong with gambling.
  885.  
  886. 201
  887. 00:22:05,921 --> 00:22:08,081
  888. Look at how these rains have been
  889. these last few years.
  890.  
  891. 202
  892. 00:22:08,796 --> 00:22:10,005
  893. We're all gambling.
  894.  
  895. 203
  896. 00:23:13,463 --> 00:23:15,481
  897. Stay, Khamba.
  898.  
  899. 204
  900. 00:24:30,380 --> 00:24:33,460
  901. I asked her why they
  902. would send a beautiful woman down here.
  903.  
  904. 205
  905. 00:24:33,546 --> 00:24:36,005
  906. She started smiling like this...
  907.  
  908. 206
  909. 00:24:40,671 --> 00:24:41,796
  910. So, what happened?
  911.  
  912. 207
  913. 00:24:43,171 --> 00:24:44,296
  914. What did you do with her?
  915.  
  916. 208
  917. 00:24:45,296 --> 00:24:47,005
  918. You people let children in here now?
  919.  
  920. 209
  921. 00:24:47,713 --> 00:24:48,713
  922. He's got brains.
  923.  
  924. 210
  925. 00:24:49,546 --> 00:24:51,546
  926. So? How can I talk in front of children?
  927.  
  928. 211
  929. 00:24:52,005 --> 00:24:53,088
  930. Which children?
  931.  
  932. 212
  933. 00:24:53,755 --> 00:24:55,213
  934. What do you know about women?
  935.  
  936. 213
  937. 00:24:55,505 --> 00:24:57,296
  938. I know absolutely everything you know.
  939.  
  940. 214
  941. 00:24:57,380 --> 00:24:59,963
  942. Oh!
  943.  
  944. 215
  945. 00:25:02,255 --> 00:25:03,338
  946. What is it?
  947.  
  948. 216
  949. 00:25:12,088 --> 00:25:14,005
  950. I told you. These batteries are dying.
  951.  
  952. 217
  953. 00:25:14,296 --> 00:25:16,255
  954. - You have more?
  955. - They're all dead.
  956.  
  957. 218
  958. 00:25:16,421 --> 00:25:19,088
  959. The game's starting. What do we do now?
  960.  
  961. 219
  962. 00:25:34,796 --> 00:25:36,588
  963. Annie, is that you?
  964.  
  965. 220
  966. 00:25:39,880 --> 00:25:40,880
  967. No.
  968.  
  969. 221
  970. 00:25:42,588 --> 00:25:43,421
  971. Papa.
  972.  
  973. 222
  974. 00:25:43,546 --> 00:25:45,963
  975. Should I take my fees with me
  976. to school tomorrow morning?
  977.  
  978. 223
  979. 00:25:50,546 --> 00:25:51,546
  980. When the rains stop,
  981.  
  982. 224
  983. 00:25:52,255 --> 00:25:55,005
  984. and we're sure of the harvest,
  985. we'll pay the fees.
  986.  
  987. 225
  988. 00:25:55,088 --> 00:25:56,838
  989. - But sir...
  990. - You were at the meeting.
  991.  
  992. 226
  993. 00:25:58,296 --> 00:25:59,796
  994. They're taking down the trees.
  995.  
  996. 227
  997. 00:26:00,796 --> 00:26:02,005
  998. The land could flood.
  999.  
  1000. 228
  1001. 00:26:11,255 --> 00:26:13,171
  1002. Radios use a lot of power,
  1003.  
  1004. 229
  1005. 00:26:13,713 --> 00:26:17,213
  1006. so when the batteries die,
  1007. there's usually a bit of juice at the end.
  1008.  
  1009. 230
  1010. 00:26:18,380 --> 00:26:20,755
  1011. So if we put a few dead ones together...
  1012.  
  1013. 231
  1014. 00:26:25,713 --> 00:26:26,880
  1015. Yes!
  1016.  
  1017. 232
  1018. 00:26:28,213 --> 00:26:30,713
  1019. <i>...took place at 8:46 a.m.</i>
  1020.  
  1021. 233
  1022. 00:26:31,296 --> 00:26:33,630
  1023. <i>And the second plane
  1024. struck the South Tower</i>
  1025.  
  1026. 234
  1027. 00:26:33,713 --> 00:26:36,921
  1028. <i>at 9:03 a.m. Eastern Standard Time.</i>
  1029.  
  1030. 235
  1031. 00:26:37,630 --> 00:26:40,505
  1032. <i>- The American president, George W. Bush...</i>
  1033. - Find the game!
  1034.  
  1035. 236
  1036. 00:27:12,671 --> 00:27:14,296
  1037. Look! Look!
  1038.  
  1039. 237
  1040. 00:27:16,005 --> 00:27:18,630
  1041. It's Mr. Kachigunda and your sister.
  1042.  
  1043. 238
  1044. 00:27:36,630 --> 00:27:37,630
  1045. Did you know?
  1046.  
  1047. 239
  1048. 00:27:38,713 --> 00:27:39,713
  1049. No.
  1050.  
  1051. 240
  1052. 00:27:42,046 --> 00:27:44,838
  1053. - You can't tell anyone about this.
  1054. - I won't.
  1055.  
  1056. 241
  1057. 00:27:51,338 --> 00:27:52,738
  1058. What are you going to do?
  1059.  
  1060. 242
  1061. 00:27:56,005 --> 00:27:57,671
  1062. You can't just let him get away with it.
  1063.  
  1064. 243
  1065. 00:28:00,380 --> 00:28:02,713
  1066. What if he disgraces her
  1067. and tells everybody?
  1068.  
  1069. 244
  1070. 00:28:04,255 --> 00:28:05,755
  1071. Let me check the car battery.
  1072.  
  1073. 245
  1074. 00:28:06,380 --> 00:28:08,130
  1075. - It's dead.
  1076. - Let me check.
  1077.  
  1078. 246
  1079. 00:28:11,255 --> 00:28:13,713
  1080. Is that how
  1081. she was able to attend senior classes?
  1082.  
  1083. 247
  1084. 00:28:14,171 --> 00:28:15,171
  1085. What do you mean?
  1086.  
  1087. 248
  1088. 00:28:17,588 --> 00:28:18,588
  1089. He was her teacher.
  1090.  
  1091. 249
  1092. 00:28:20,213 --> 00:28:21,421
  1093. He must have helped her.
  1094.  
  1095. 250
  1096. 00:28:23,338 --> 00:28:25,505
  1097. That's why she got the grades
  1098. for university,
  1099.  
  1100. 251
  1101. 00:28:25,588 --> 00:28:28,005
  1102. and we're struggling even to get
  1103. a junior certificate.
  1104.  
  1105. 252
  1106. 00:28:29,338 --> 00:28:31,755
  1107. She got good grades
  1108. because she studied at night.
  1109.  
  1110. 253
  1111. 00:28:32,630 --> 00:28:35,255
  1112. I remember.
  1113. We had had money for kerosene back then.
  1114.  
  1115. 254
  1116. 00:28:40,213 --> 00:28:41,338
  1117. You could use this.
  1118.  
  1119. 255
  1120. 00:28:42,713 --> 00:28:43,755
  1121. To do what?
  1122.  
  1123. 256
  1124. 00:28:44,755 --> 00:28:47,921
  1125. If you break his bike, you think
  1126. he'll walk all the way to the village?
  1127.  
  1128. 257
  1129. 00:28:55,338 --> 00:28:56,838
  1130. - It's this one.
  1131. - Yeah, that's it.
  1132.  
  1133. 258
  1134. 00:29:02,838 --> 00:29:04,796
  1135. - I can't.
  1136. - Huh?
  1137.  
  1138. 259
  1139. 00:29:07,505 --> 00:29:08,588
  1140. Take the light.
  1141.  
  1142. 260
  1143. 00:29:09,463 --> 00:29:12,380
  1144. Take it,
  1145. and then you'll be able to study at night.
  1146.  
  1147. 261
  1148. 00:29:23,088 --> 00:29:24,213
  1149. It's not coming off.
  1150.  
  1151. 262
  1152. 00:29:39,713 --> 00:29:40,713
  1153. Turn the pedal.
  1154.  
  1155. 263
  1156. 00:29:51,046 --> 00:29:52,046
  1157. Stop.
  1158.  
  1159. 264
  1160. 00:29:57,338 --> 00:29:58,338
  1161. Start again.
  1162.  
  1163. 265
  1164. 00:30:32,463 --> 00:30:33,463
  1165. Khamba.
  1166.  
  1167. 266
  1168. 00:30:43,963 --> 00:30:47,421
  1169. - I had 5,200.
  1170. - Is that everything?
  1171.  
  1172. 267
  1173. 00:30:50,296 --> 00:30:51,463
  1174. William's schooling?
  1175.  
  1176. 268
  1177. 00:30:53,005 --> 00:30:54,213
  1178. After the harvest.
  1179.  
  1180. 269
  1181. 00:30:54,755 --> 00:30:56,546
  1182. He needs schooling, Trywell.
  1183.  
  1184. 270
  1185. 00:30:57,255 --> 00:31:00,171
  1186. You want him spending time
  1187. with those useless boys?
  1188.  
  1189. 271
  1190. 00:31:01,630 --> 00:31:03,255
  1191. His mind is just like Annie's.
  1192.  
  1193. 272
  1194. 00:31:04,463 --> 00:31:08,838
  1195. - Like my mother's.
  1196. - Your mother's? That mad woman.
  1197.  
  1198. 273
  1199. 00:31:09,671 --> 00:31:12,421
  1200. Was it madness
  1201. when she came and built the extension?
  1202.  
  1203. 274
  1204. 00:31:12,921 --> 00:31:15,671
  1205. Making bricks all day at her age
  1206. is what killed her.
  1207.  
  1208. 275
  1209. 00:31:16,713 --> 00:31:17,921
  1210. And we still use it.
  1211.  
  1212. 276
  1213. 00:31:19,463 --> 00:31:21,630
  1214. The children get it from her.
  1215.  
  1216. 277
  1217. 00:31:22,880 --> 00:31:23,880
  1218. From my side.
  1219.  
  1220. 278
  1221. 00:31:26,755 --> 00:31:27,755
  1222. Not from mine?
  1223.  
  1224. 279
  1225. 00:31:28,796 --> 00:31:32,213
  1226. You're clever enough.
  1227. You found me, didn't you?
  1228.  
  1229. 280
  1230. 00:31:36,546 --> 00:31:38,880
  1231. That was just luck.
  1232.  
  1233. 281
  1234. 00:31:40,046 --> 00:31:42,713
  1235. Just because you were
  1236. in the marketplace that time.
  1237.  
  1238. 282
  1239. 00:31:48,671 --> 00:31:51,046
  1240. We need to save everything we can.
  1241.  
  1242. 283
  1243. 00:31:52,213 --> 00:31:53,880
  1244. There's no money for school fees.
  1245.  
  1246. 284
  1247. 00:31:55,171 --> 00:31:56,171
  1248. Not right now.
  1249.  
  1250. 285
  1251. 00:32:12,505 --> 00:32:15,963
  1252. Phiri, Nyangu, Kamchulu,
  1253.  
  1254. 286
  1255. 00:32:16,921 --> 00:32:20,546
  1256. Muzombe, Lukwa, Kamanga,
  1257.  
  1258. 287
  1259. 00:32:21,338 --> 00:32:23,921
  1260. Kamkwamba, and Nkhoma.
  1261.  
  1262. 288
  1263. 00:32:24,963 --> 00:32:27,338
  1264. If your name has been called,
  1265. please stay here.
  1266.  
  1267. 289
  1268. 00:32:27,796 --> 00:32:30,088
  1269. Everyone else, go to class.
  1270.  
  1271. 290
  1272. 00:32:44,880 --> 00:32:47,088
  1273. Your school fees have still not been paid.
  1274.  
  1275. 291
  1276. 00:32:47,546 --> 00:32:49,005
  1277. There is no grace period.
  1278.  
  1279. 292
  1280. 00:32:50,213 --> 00:32:54,463
  1281. Please go home and collect the fees
  1282. if you wish to continue your studies.
  1283.  
  1284. 293
  1285. 00:34:05,921 --> 00:34:06,921
  1286. Trywell.
  1287.  
  1288. 294
  1289. 00:34:07,255 --> 00:34:10,213
  1290. I'll go to the
  1291. auction house. I'll talk to Daniel Ngwata.
  1292.  
  1293. 295
  1294. 00:34:10,713 --> 00:34:11,713
  1295. Daniel?
  1296.  
  1297. 296
  1298. 00:34:13,255 --> 00:34:14,838
  1299. You haven't seen him for years.
  1300.  
  1301. 297
  1302. 00:34:15,880 --> 00:34:18,130
  1303. Maybe he can talk to the estate.
  1304.  
  1305. 298
  1306. 00:35:12,963 --> 00:35:14,755
  1307. How do you know this man, Papa?
  1308.  
  1309. 299
  1310. 00:35:15,171 --> 00:35:16,338
  1311. An old friend.
  1312.  
  1313. 300
  1314. 00:35:22,005 --> 00:35:23,005
  1315. Trywell.
  1316.  
  1317. 301
  1318. 00:35:24,505 --> 00:35:26,588
  1319. - So long. Too long.
  1320. - Good to see you.
  1321.  
  1322. 302
  1323. 00:35:26,713 --> 00:35:29,755
  1324. Is this big man William?
  1325. Wow. It's been too long.
  1326.  
  1327. 303
  1328. 00:35:31,088 --> 00:35:32,088
  1329. This way, please.
  1330.  
  1331. 304
  1332. 00:35:35,088 --> 00:35:39,380
  1333. I have some small savings
  1334. from when we were in business in Dowa.
  1335.  
  1336. 305
  1337. 00:35:40,255 --> 00:35:43,588
  1338. But I can use some of it
  1339. to buy back the trees on Kamkwamba land
  1340.  
  1341. 306
  1342. 00:35:43,671 --> 00:35:45,130
  1343. for the price they were bought for.
  1344.  
  1345. 307
  1346. 00:35:45,213 --> 00:35:46,213
  1347. They won't do that.
  1348.  
  1349. 308
  1350. 00:35:46,296 --> 00:35:49,505
  1351. No, if you tell them the land is flooding.
  1352.  
  1353. 309
  1354. 00:35:51,338 --> 00:35:52,463
  1355. We're losing the harvest.
  1356.  
  1357. 310
  1358. 00:35:52,713 --> 00:35:56,463
  1359. Trywell, they won't do that.
  1360. Why would they do that?
  1361.  
  1362. 311
  1363. 00:35:59,463 --> 00:36:01,671
  1364. Jeremiah sold the trees.
  1365.  
  1366. 312
  1367. 00:36:03,671 --> 00:36:05,838
  1368. Why didn't your brother
  1369. leave you that land?
  1370.  
  1371. 313
  1372. 00:36:07,505 --> 00:36:09,921
  1373. - You worked hard on that land.
  1374. - I don't know.
  1375.  
  1376. 314
  1377. 00:36:10,755 --> 00:36:12,995
  1378. He should have left it to you
  1379. to take care of the family.
  1380.  
  1381. 315
  1382. 00:36:13,255 --> 00:36:20,130
  1383. It was John's land to leave
  1384. to whoever he wants to leave it to.
  1385.  
  1386. 316
  1387. 00:36:24,963 --> 00:36:26,505
  1388. The Pope.
  1389.  
  1390. 317
  1391. 00:36:27,671 --> 00:36:28,671
  1392. The Pope.
  1393.  
  1394. 318
  1395. 00:36:29,463 --> 00:36:31,921
  1396. That's what we used to call your father
  1397. back then.
  1398.  
  1399. 319
  1400. 00:36:32,255 --> 00:36:35,046
  1401. The most honest man in all of Dowa market.
  1402.  
  1403. 320
  1404. 00:36:36,463 --> 00:36:37,630
  1405. We used to laugh at him
  1406.  
  1407. 321
  1408. 00:36:37,838 --> 00:36:40,546
  1409. because what good can come
  1410. from an honest businessman?
  1411.  
  1412. 322
  1413. 00:36:41,463 --> 00:36:43,880
  1414. We used to laugh at him,
  1415. until he had carried off
  1416.  
  1417. 323
  1418. 00:36:43,963 --> 00:36:46,380
  1419. the most beautiful woman
  1420. in the whole place.
  1421.  
  1422. 324
  1423. 00:36:47,421 --> 00:36:48,505
  1424. For farming.
  1425.  
  1426. 325
  1427. 00:36:50,088 --> 00:36:51,128
  1428. For farming.
  1429.  
  1430. 326
  1431. 00:36:54,671 --> 00:36:55,921
  1432. How is Agnes?
  1433.  
  1434. 327
  1435. 00:37:03,546 --> 00:37:04,880
  1436. Can you help us, Daniel?
  1437.  
  1438. 328
  1439. 00:37:15,380 --> 00:37:16,505
  1440. The rains, Trywell.
  1441.  
  1442. 329
  1443. 00:37:20,505 --> 00:37:22,588
  1444. What can anybody do about these rains?
  1445.  
  1446. 330
  1447. 00:37:23,838 --> 00:37:27,713
  1448. This year, the land is too wet.
  1449. Next year, too dry.
  1450.  
  1451. 331
  1452. 00:37:28,921 --> 00:37:30,546
  1453. You can't do business like that.
  1454.  
  1455. 332
  1456. 00:37:33,213 --> 00:37:35,671
  1457. All indications have been
  1458. that the grain harvest
  1459.  
  1460. 333
  1461. 00:37:35,796 --> 00:37:37,046
  1462. would be good this year.
  1463.  
  1464. 334
  1465. 00:37:37,380 --> 00:37:40,421
  1466. Even the International Monetary Fund,
  1467. the World Bank,
  1468.  
  1469. 335
  1470. 00:37:41,046 --> 00:37:43,380
  1471. told the government
  1472. to sell all the excess grain
  1473.  
  1474. 336
  1475. 00:37:43,463 --> 00:37:44,588
  1476. to Mozambique and Kenya.
  1477.  
  1478. 337
  1479. 00:37:45,755 --> 00:37:46,838
  1480. And so they did.
  1481.  
  1482. 338
  1483. 00:37:47,463 --> 00:37:49,588
  1484. Now what's happened? The floods have come.
  1485.  
  1486. 339
  1487. 00:37:50,838 --> 00:37:53,338
  1488. And no one knows if there is enough grain
  1489. in this whole country
  1490.  
  1491. 340
  1492. 00:37:53,421 --> 00:37:54,838
  1493. to protect the farmers.
  1494.  
  1495. 341
  1496. 00:37:55,463 --> 00:37:57,463
  1497. The government will protect the farmers.
  1498.  
  1499. 342
  1500. 00:38:00,505 --> 00:38:02,755
  1501. Terrorists have attacked America.
  1502.  
  1503. 343
  1504. 00:38:04,421 --> 00:38:05,588
  1505. You must have heard it.
  1506.  
  1507. 344
  1508. 00:38:06,755 --> 00:38:08,421
  1509. All the markets are in free fall.
  1510.  
  1511. 345
  1512. 00:38:09,380 --> 00:38:11,963
  1513. All these government debts being recalled.
  1514.  
  1515. 346
  1516. 00:38:15,588 --> 00:38:16,796
  1517. Forget about the trees.
  1518.  
  1519. 347
  1520. 00:38:18,630 --> 00:38:19,796
  1521. Forget about the savings.
  1522.  
  1523. 348
  1524. 00:38:21,796 --> 00:38:25,546
  1525. When these rains stop and the sun returns,
  1526.  
  1527. 349
  1528. 00:38:26,505 --> 00:38:30,380
  1529. Malawi is preparing
  1530. for a very long hungry season.
  1531.  
  1532. 350
  1533. 00:39:06,671 --> 00:39:08,356
  1534. <i>The roots are all weak,</i>
  1535.  
  1536. 351
  1537. 00:39:08,380 --> 00:39:10,338
  1538. <i>and now the sun is drying out the land,</i>
  1539.  
  1540. 352
  1541. 00:39:10,921 --> 00:39:14,421
  1542. but when the president comes to Kasungu,
  1543. there will be journalists there,
  1544.  
  1545. 353
  1546. 00:39:15,088 --> 00:39:16,088
  1547. and other chiefs.
  1548.  
  1549. 354
  1550. 00:39:17,546 --> 00:39:18,755
  1551. You could say something.
  1552.  
  1553. 355
  1554. 00:39:18,963 --> 00:39:21,130
  1555. We can't threaten the president.
  1556.  
  1557. 356
  1558. 00:39:21,255 --> 00:39:23,005
  1559. It's not threats.
  1560.  
  1561. 357
  1562. 00:39:23,463 --> 00:39:24,921
  1563. We have to protect ourselves.
  1564.  
  1565. 358
  1566. 00:39:25,338 --> 00:39:27,647
  1567. You just let them know
  1568. that we know what is happening.
  1569.  
  1570. 359
  1571. 00:39:27,671 --> 00:39:30,022
  1572. Do you think the government
  1573. will leave everyone here to die?
  1574.  
  1575. 360
  1576. 00:39:30,046 --> 00:39:31,446
  1577. I don't know,
  1578.  
  1579. 361
  1580. 00:39:31,755 --> 00:39:33,880
  1581. but why should we sit here
  1582. waiting to find out?
  1583.  
  1584. 362
  1585. 00:39:44,005 --> 00:39:47,630
  1586. There was a problem before, 20 years ago.
  1587.  
  1588. 363
  1589. 00:39:48,046 --> 00:39:50,213
  1590. People ran out of food.
  1591.  
  1592. 364
  1593. 00:39:50,838 --> 00:39:53,755
  1594. Chief fed them with what he could.
  1595.  
  1596. 365
  1597. 00:39:54,046 --> 00:39:56,213
  1598. He saved a lot of people.
  1599.  
  1600. 366
  1601. 00:39:57,005 --> 00:40:00,088
  1602. He'll make sure
  1603. it doesn't get that bad again.
  1604.  
  1605. 367
  1606. 00:40:01,088 --> 00:40:02,921
  1607. And if our harvest is okay,
  1608.  
  1609. 368
  1610. 00:40:03,463 --> 00:40:06,046
  1611. we'll finish paying
  1612. for William's schooling.
  1613.  
  1614. 369
  1615. 00:40:08,005 --> 00:40:09,255
  1616. And university?
  1617.  
  1618. 370
  1619. 00:40:13,796 --> 00:40:14,796
  1620. I don't know.
  1621.  
  1622. 371
  1623. 00:40:21,213 --> 00:40:23,755
  1624. How did you know
  1625. Papa was the man you'd marry?
  1626.  
  1627. 372
  1628. 00:40:28,338 --> 00:40:29,838
  1629. Is someone talking to you?
  1630.  
  1631. 373
  1632. 00:40:30,796 --> 00:40:32,588
  1633. No, I'm just curious.
  1634.  
  1635. 374
  1636. 00:40:34,505 --> 00:40:36,838
  1637. There's no one for you in Wimbe.
  1638.  
  1639. 375
  1640. 00:40:38,713 --> 00:40:39,713
  1641. I know.
  1642.  
  1643. 376
  1644. 00:40:41,255 --> 00:40:43,546
  1645. Annie, we'll get you off to university.
  1646.  
  1647. 377
  1648. 00:40:44,796 --> 00:40:47,005
  1649. You won't just be a wife and mother.
  1650.  
  1651. 378
  1652. 00:40:49,921 --> 00:40:51,171
  1653. No one's been talking?
  1654.  
  1655. 379
  1656. 00:40:53,505 --> 00:40:54,630
  1657. No one's been talking.
  1658.  
  1659. 380
  1660. 00:40:59,213 --> 00:41:00,973
  1661. I found another battery.
  1662.  
  1663. 381
  1664. 00:41:04,046 --> 00:41:06,921
  1665. It's dead,
  1666. but if you take out the bad cells,
  1667.  
  1668. 382
  1669. 00:41:07,755 --> 00:41:10,338
  1670. and connect the positive and negative
  1671. with this one,
  1672.  
  1673. 383
  1674. 00:41:11,296 --> 00:41:12,671
  1675. we can make a good battery.
  1676.  
  1677. 384
  1678. 00:41:14,088 --> 00:41:17,630
  1679. But it needs to charge.
  1680. It needs electricity.
  1681.  
  1682. 385
  1683. 00:41:18,421 --> 00:41:20,880
  1684. With electricity, we can fix the pump.
  1685.  
  1686. 386
  1687. 00:41:22,255 --> 00:41:24,505
  1688. We never know what's happening
  1689. with the rain.
  1690.  
  1691. 387
  1692. 00:42:10,088 --> 00:42:11,255
  1693. What are you doing?
  1694.  
  1695. 388
  1696. 00:42:11,338 --> 00:42:13,058
  1697. All I have to do is skip assembly.
  1698.  
  1699. 389
  1700. 00:42:13,130 --> 00:42:15,088
  1701. I'll only go to science class for now.
  1702.  
  1703. 390
  1704. 00:42:15,213 --> 00:42:17,093
  1705. Class, make sure
  1706. your homework of exercise three
  1707.  
  1708. 391
  1709. 00:42:17,130 --> 00:42:19,213
  1710. is on my desk at 9 a.m. tomorrow morning.
  1711.  
  1712. 392
  1713. 00:42:21,630 --> 00:42:22,838
  1714. Mr. Kachigunda.
  1715.  
  1716. 393
  1717. 00:42:23,880 --> 00:42:25,046
  1718. William.
  1719.  
  1720. 394
  1721. 00:42:25,755 --> 00:42:28,755
  1722. When you turn the wheel on your bike,
  1723. the light shines.
  1724.  
  1725. 395
  1726. 00:42:29,546 --> 00:42:31,296
  1727. - Yes.
  1728. - How?
  1729.  
  1730. 396
  1731. 00:42:32,296 --> 00:42:33,380
  1732. A dynamo.
  1733.  
  1734. 397
  1735. 00:42:34,671 --> 00:42:36,713
  1736. How does a dynamo work?
  1737.  
  1738. 398
  1739. 00:42:37,088 --> 00:42:41,296
  1740. There's a little man on the inside
  1741. who rubs his hands together...
  1742.  
  1743. 399
  1744. 00:42:43,130 --> 00:42:44,671
  1745. It's, uh, magnets.
  1746.  
  1747. 400
  1748. 00:42:44,921 --> 00:42:48,421
  1749. - Where can I find a dynamo?
  1750. - You should try the trading center.
  1751.  
  1752. 401
  1753. 00:42:49,338 --> 00:42:52,505
  1754. I'm not sure if they'll have one there.
  1755. Mine came from Lilongwe.
  1756.  
  1757. 402
  1758. 00:42:52,963 --> 00:42:56,380
  1759. Well, what would I need to make one?
  1760.  
  1761. 403
  1762. 00:42:56,963 --> 00:42:59,421
  1763. I'm not sure exactly. A few things.
  1764.  
  1765. 404
  1766. 00:43:00,296 --> 00:43:04,213
  1767. Uh, a magnet, wiring,
  1768. something to break the magnetic field.
  1769.  
  1770. 405
  1771. 00:43:04,713 --> 00:43:07,088
  1772. If you try the library,
  1773. maybe you will find something there.
  1774.  
  1775. 406
  1776. 00:43:09,880 --> 00:43:11,296
  1777. I don't have a library card.
  1778.  
  1779. 407
  1780. 00:43:13,921 --> 00:43:15,630
  1781. Because your parents haven't paid.
  1782.  
  1783. 408
  1784. 00:43:19,463 --> 00:43:22,713
  1785. How do you know I will not tell Mr. Ofesi
  1786. that you're coming to my class?
  1787.  
  1788. 409
  1789. 00:43:26,796 --> 00:43:28,380
  1790. Because I can keep a secret, sir.
  1791.  
  1792. 410
  1793. 00:43:29,338 --> 00:43:30,338
  1794. A secret?
  1795.  
  1796. 411
  1797. 00:43:30,588 --> 00:43:31,588
  1798. Yes, sir.
  1799.  
  1800. 412
  1801. 00:43:33,421 --> 00:43:36,921
  1802. There is a man who comes to my village
  1803. to see my sister...
  1804.  
  1805. 413
  1806. 00:43:39,046 --> 00:43:40,046
  1807. sir.
  1808.  
  1809. 414
  1810. 00:43:49,463 --> 00:43:51,338
  1811. - Mr. Kachigunda.
  1812. - Mrs. Sikelo.
  1813.  
  1814. 415
  1815. 00:43:52,505 --> 00:43:55,171
  1816. This is William Kamkwamba.
  1817. He's part of my science class.
  1818.  
  1819. 416
  1820. 00:43:56,005 --> 00:43:57,213
  1821. He's no longer a student here,
  1822.  
  1823. 417
  1824. 00:43:57,296 --> 00:43:59,505
  1825. but he and I have been working
  1826. on various experiments,
  1827.  
  1828. 418
  1829. 00:43:59,588 --> 00:44:02,148
  1830. and I'd like for him to continue
  1831. his studies here in the library.
  1832.  
  1833. 419
  1834. 00:44:07,630 --> 00:44:10,380
  1835. - Does Mr. Ofesi know about this?
  1836. - Of course.
  1837.  
  1838. 420
  1839. 00:44:10,671 --> 00:44:12,046
  1840. Mr. Ofesi's only stipulation
  1841.  
  1842. 421
  1843. 00:44:12,130 --> 00:44:16,380
  1844. is the boy is not to be taught or assisted
  1845. by you or any other teacher.
  1846.  
  1847. 422
  1848. 00:44:16,963 --> 00:44:19,171
  1849. It's important to him
  1850. that the boy working here
  1851.  
  1852. 423
  1853. 00:44:19,255 --> 00:44:20,463
  1854. is not common knowledge.
  1855.  
  1856. 424
  1857. 00:44:20,921 --> 00:44:23,713
  1858. He himself would prefer
  1859. not to be reminded of the fact.
  1860.  
  1861. 425
  1862. 00:44:25,380 --> 00:44:26,380
  1863. Of course.
  1864.  
  1865. 426
  1866. 00:44:28,005 --> 00:44:29,421
  1867. - Good luck.
  1868. - Thank you, sir.
  1869.  
  1870. 427
  1871. 00:44:32,255 --> 00:44:36,380
  1872. Perhaps you should sit
  1873. away from the window.
  1874.  
  1875. 428
  1876. 00:44:50,130 --> 00:44:51,130
  1877. Ms. Sikelo.
  1878.  
  1879. 429
  1880. 00:44:53,505 --> 00:44:54,671
  1881. Mr. Kamkwamba.
  1882.  
  1883. 430
  1884. 00:44:56,088 --> 00:44:58,671
  1885. Are there any books on dynamos?
  1886.  
  1887. 431
  1888. 00:44:59,088 --> 00:45:00,088
  1889. Dynamos?
  1890.  
  1891. 432
  1892. 00:45:01,338 --> 00:45:02,838
  1893. Magnets and electricity?
  1894.  
  1895. 433
  1896. 00:45:03,755 --> 00:45:05,171
  1897. Is this in your class grade?
  1898.  
  1899. 434
  1900. 00:45:07,713 --> 00:45:09,463
  1901. Maybe I can work with a dictionary.
  1902.  
  1903. 435
  1904. 00:45:09,588 --> 00:45:12,588
  1905. All the senior textbooks
  1906. are on the bottom shelf on the left.
  1907.  
  1908. 436
  1909. 00:45:51,630 --> 00:45:54,713
  1910. Mr. Kamkwamba?
  1911. Did you find what you were looking for?
  1912.  
  1913. 437
  1914. 00:46:46,213 --> 00:46:49,130
  1915. - Welcome, Mr. President.
  1916. - Thank you very much. How are you?
  1917.  
  1918. 438
  1919. 00:47:01,671 --> 00:47:04,255
  1920. Thank you for coming Mr. President.
  1921. Welcome.
  1922.  
  1923. 439
  1924. 00:47:06,296 --> 00:47:08,671
  1925. Thank you, thank you.
  1926.  
  1927. 440
  1928. 00:47:09,046 --> 00:47:12,130
  1929. Clap your hands and cheer.
  1930.  
  1931. 441
  1932. 00:47:14,713 --> 00:47:17,546
  1933. People, I'm saying N.U.P.
  1934.  
  1935. 442
  1936. 00:47:17,671 --> 00:47:19,421
  1937. Government!
  1938.  
  1939. 443
  1940. 00:47:19,588 --> 00:47:22,130
  1941. Say it three times.
  1942.  
  1943. 444
  1944. 00:47:22,671 --> 00:47:27,130
  1945. N.U.P.!
  1946. N.U.P.! N.U.P.! Government!
  1947.  
  1948. 445
  1949. 00:47:30,171 --> 00:47:33,505
  1950. Uh, but first of all,
  1951. I'd like to thank you, Your Excellency,
  1952.  
  1953. 446
  1954. 00:47:33,880 --> 00:47:36,838
  1955. for honoring the inauguration
  1956. of Chief Mamba.
  1957.  
  1958. 447
  1959. 00:47:38,921 --> 00:47:40,505
  1960. Can you please stand, Chief?
  1961.  
  1962. 448
  1963. 00:47:40,630 --> 00:47:43,046
  1964. Yeah! Yeah!
  1965.  
  1966. 449
  1967. 00:47:44,713 --> 00:47:47,088
  1968. And now I'll leave the mic to Chief Wimbe.
  1969.  
  1970. 450
  1971. 00:48:02,130 --> 00:48:03,921
  1972. Your Excellency,
  1973.  
  1974. 451
  1975. 00:48:04,255 --> 00:48:09,380
  1976. may I first congratulate you
  1977. on your achievements in government,
  1978.  
  1979. 452
  1980. 00:48:09,630 --> 00:48:12,046
  1981. and state that I hope
  1982. in the coming election,
  1983.  
  1984. 453
  1985. 00:48:12,130 --> 00:48:14,088
  1986. you will emerge victorious.
  1987.  
  1988. 454
  1989. 00:48:18,171 --> 00:48:22,796
  1990. You have been a key factor
  1991. in our peace and stability,
  1992.  
  1993. 455
  1994. 00:48:24,213 --> 00:48:27,671
  1995. when we have seen
  1996. the responsibility of government
  1997.  
  1998. 456
  1999. 00:48:27,838 --> 00:48:30,713
  2000. devolve into chaos across Africa.
  2001.  
  2002. 457
  2003. 00:48:35,380 --> 00:48:39,088
  2004. However, the recent floods
  2005. have created a dangerous situation.
  2006.  
  2007. 458
  2008. 00:48:41,046 --> 00:48:45,005
  2009. In many regions,
  2010. we already know the harvest will fail.
  2011.  
  2012. 459
  2013. 00:48:49,171 --> 00:48:54,255
  2014. We know the economic machinery
  2015. is not pointed towards us,
  2016.  
  2017. 460
  2018. 00:48:55,338 --> 00:48:58,296
  2019. but we are now a democracy.
  2020.  
  2021. 461
  2022. 00:48:58,671 --> 00:49:02,755
  2023. We are prepared to make our voices heard
  2024. in the ballot box.
  2025.  
  2026. 462
  2027. 00:49:03,671 --> 00:49:07,463
  2028. - What is this man trying to do?
  2029. - We need an assurance of emergency grain.
  2030.  
  2031. 463
  2032. 00:49:07,838 --> 00:49:13,255
  2033. We need to know any food issue
  2034. will be slaughtered in its infancy.
  2035.  
  2036. 464
  2037. 00:49:15,755 --> 00:49:19,796
  2038. We need a government
  2039. prepared to support its people.
  2040.  
  2041. 465
  2042. 00:49:21,046 --> 00:49:24,255
  2043. I want to vote for this government,
  2044.  
  2045. 466
  2046. 00:49:25,796 --> 00:49:28,671
  2047. but cannot vote for any man
  2048.  
  2049. 467
  2050. 00:49:29,588 --> 00:49:33,213
  2051. who will turn two blind eyes
  2052. to a catastrophe.
  2053.  
  2054. 468
  2055. 00:49:37,338 --> 00:49:40,921
  2056. Democracy at work. Freedom of expression.
  2057.  
  2058. 469
  2059. 00:49:42,338 --> 00:49:45,880
  2060. Well, His Excellency
  2061. will address this misunderstanding,
  2062.  
  2063. 470
  2064. 00:49:46,713 --> 00:49:49,130
  2065. but for now, let's have some music.
  2066.  
  2067. 471
  2068. 00:49:58,046 --> 00:49:59,046
  2069. Gilbert!
  2070.  
  2071. 472
  2072. 00:50:19,421 --> 00:50:20,880
  2073. Father! Father!
  2074.  
  2075. 473
  2076. 00:50:25,338 --> 00:50:26,338
  2077. William!
  2078.  
  2079. 474
  2080. 00:50:30,463 --> 00:50:31,505
  2081. William!
  2082.  
  2083. 475
  2084. 00:50:53,963 --> 00:50:56,171
  2085. Father! Father!
  2086.  
  2087. 476
  2088. 00:50:56,921 --> 00:50:58,588
  2089. Father. Father!
  2090.  
  2091. 477
  2092. 00:50:59,463 --> 00:51:00,546
  2093. Father!
  2094.  
  2095. 478
  2096. 00:51:02,005 --> 00:51:03,421
  2097. Father!
  2098.  
  2099. 479
  2100. 00:51:04,671 --> 00:51:05,796
  2101. Father!
  2102.  
  2103. 480
  2104. 00:51:33,255 --> 00:51:35,215
  2105. Why don't they take him to a clinic?
  2106.  
  2107. 481
  2108. 00:51:35,546 --> 00:51:36,546
  2109. He's safer here.
  2110.  
  2111. 482
  2112. 00:51:38,171 --> 00:51:39,380
  2113. Would they come back?
  2114.  
  2115. 483
  2116. 00:51:41,755 --> 00:51:43,338
  2117. We don't know.
  2118.  
  2119. 484
  2120. 00:51:45,755 --> 00:51:47,671
  2121. You have to be a man now, William.
  2122.  
  2123. 485
  2124. 00:51:49,713 --> 00:51:51,380
  2125. No one is coming to help us.
  2126.  
  2127. 486
  2128. 00:51:52,921 --> 00:51:54,921
  2129. I need you to work with me
  2130. on this harvest.
  2131.  
  2132. 487
  2133. 00:51:56,546 --> 00:51:58,505
  2134. For every piece of grain we can get.
  2135.  
  2136. 488
  2137. 00:52:01,505 --> 00:52:02,505
  2138. Yes, sir.
  2139.  
  2140. 489
  2141. 00:52:03,630 --> 00:52:04,630
  2142. Trywell.
  2143.  
  2144. 490
  2145. 00:52:35,546 --> 00:52:36,588
  2146. Thank you.
  2147.  
  2148. 491
  2149. 00:52:40,213 --> 00:52:41,796
  2150. Is that all there is?
  2151.  
  2152. 492
  2153. 00:52:42,630 --> 00:52:43,880
  2154. It's not even five bags.
  2155.  
  2156. 493
  2157. 00:52:44,921 --> 00:52:46,171
  2158. Sixty days.
  2159.  
  2160. 494
  2161. 00:52:47,588 --> 00:52:49,088
  2162. Sixty to seventy.
  2163.  
  2164. 495
  2165. 00:52:50,421 --> 00:52:52,546
  2166. With a year till the next harvest.
  2167.  
  2168. 496
  2169. 00:52:53,463 --> 00:52:54,463
  2170. It's not enough.
  2171.  
  2172. 497
  2173. 00:52:55,338 --> 00:52:56,630
  2174. We have savings.
  2175.  
  2176. 498
  2177. 00:52:57,880 --> 00:52:58,880
  2178. Trywell.
  2179.  
  2180. 499
  2181. 00:52:59,880 --> 00:53:00,880
  2182. It's not enough.
  2183.  
  2184. 500
  2185. 00:53:43,796 --> 00:53:45,916
  2186. The government is denying a food crisis.
  2187.  
  2188. 501
  2189. 00:53:47,005 --> 00:53:48,005
  2190. What?
  2191.  
  2192. 502
  2193. 00:53:48,713 --> 00:53:52,005
  2194. They won't admit it's happening.
  2195.  
  2196. 503
  2197. 00:53:52,088 --> 00:53:54,046
  2198. <i>The corrupt government is only interested</i>
  2199.  
  2200. 504
  2201. 00:53:54,130 --> 00:53:56,213
  2202. <i>in securing victory
  2203. in the coming election.</i>
  2204.  
  2205. 505
  2206. 00:53:56,296 --> 00:53:59,671
  2207. <i>We demand assurances from our leadership.</i>
  2208.  
  2209. 506
  2210. 00:54:00,463 --> 00:54:03,838
  2211. <i>Tell us who will support our communities
  2212. when the food runs out?</i>
  2213.  
  2214. 507
  2215. 00:54:11,463 --> 00:54:13,838
  2216. There's an opposition rally in Nkhata Bay.
  2217.  
  2218. 508
  2219. 00:54:13,921 --> 00:54:15,963
  2220. - They're getting a truck.
  2221. - Another rally?
  2222.  
  2223. 509
  2224. 00:54:16,213 --> 00:54:18,588
  2225. The opposition can put pressure
  2226. on the government.
  2227.  
  2228. 510
  2229. 00:54:18,671 --> 00:54:22,421
  2230. - Where can we get the best price?
  2231. - I'll take care of it.
  2232.  
  2233. 511
  2234. 00:54:22,505 --> 00:54:24,171
  2235. - Uh-huh.
  2236. - You're going?
  2237.  
  2238. 512
  2239. 00:54:24,255 --> 00:54:25,088
  2240. Papa!
  2241.  
  2242. 513
  2243. 00:54:25,171 --> 00:54:27,380
  2244. The government doesn't want us
  2245. to make noise.
  2246.  
  2247. 514
  2248. 00:54:27,463 --> 00:54:30,130
  2249. The opposition people need our support.
  2250.  
  2251. 515
  2252. 00:54:30,713 --> 00:54:34,380
  2253. Make noise here if you want to make noise.
  2254. Stay with your family.
  2255.  
  2256. 516
  2257. 00:54:34,630 --> 00:54:37,255
  2258. We'll be back tonight.
  2259. Tomorrow at the latest.
  2260.  
  2261. 517
  2262. 00:54:39,546 --> 00:54:42,213
  2263. We need to make sure
  2264. people know what's happening here.
  2265.  
  2266. 518
  2267. 00:55:17,546 --> 00:55:20,386
  2268. So, you use
  2269. the windmill to charge the battery?
  2270.  
  2271. 519
  2272. 00:55:21,046 --> 00:55:22,546
  2273. And the battery powers a pump.
  2274.  
  2275. 520
  2276. 00:55:23,255 --> 00:55:26,213
  2277. We can plant in the dry season.
  2278. Two harvests.
  2279.  
  2280. 521
  2281. 00:55:26,880 --> 00:55:29,130
  2282. We can plant now
  2283. and we won't run out of food.
  2284.  
  2285. 522
  2286. 00:55:30,755 --> 00:55:33,046
  2287. With Mr. Kachigunda's dynamo, I can do it.
  2288.  
  2289. 523
  2290. 00:55:36,588 --> 00:55:37,588
  2291. Go to his class.
  2292.  
  2293. 524
  2294. 00:55:38,546 --> 00:55:39,546
  2295. Ask him.
  2296.  
  2297. 525
  2298. 00:55:41,755 --> 00:55:44,171
  2299. I don't want you staying
  2300. in this village anymore.
  2301.  
  2302. 526
  2303. 00:55:44,546 --> 00:55:46,296
  2304. Not with all of these problems.
  2305.  
  2306. 527
  2307. 00:55:47,630 --> 00:55:49,005
  2308. Where do you want me to go?
  2309.  
  2310. 528
  2311. 00:55:49,796 --> 00:55:51,130
  2312. I have people in Mangochi.
  2313.  
  2314. 529
  2315. 00:55:51,755 --> 00:55:55,213
  2316. We can travel there and marry.
  2317.  
  2318. 530
  2319. 00:56:00,921 --> 00:56:02,296
  2320. You want me to run away?
  2321.  
  2322. 531
  2323. 00:56:02,963 --> 00:56:04,921
  2324. You want me to disgrace my family?
  2325.  
  2326. 532
  2327. 00:56:05,005 --> 00:56:07,231
  2328. I love you. I don't know
  2329. what's more important than this.
  2330.  
  2331. 533
  2332. 00:56:07,255 --> 00:56:09,755
  2333. We can come back
  2334. when I can pay them a bride price.
  2335.  
  2336. 534
  2337. 00:56:09,838 --> 00:56:12,338
  2338. We'll do everything right then. I promise.
  2339.  
  2340. 535
  2341. 00:56:16,463 --> 00:56:18,296
  2342. Can you pay them a bride price now?
  2343.  
  2344. 536
  2345. 00:56:21,171 --> 00:56:22,671
  2346. There's no money for teachers.
  2347.  
  2348. 537
  2349. 00:56:23,755 --> 00:56:26,380
  2350. So many students are leaving
  2351. because of the harvest.
  2352.  
  2353. 538
  2354. 00:56:27,338 --> 00:56:28,671
  2355. They may close the school.
  2356.  
  2357. 539
  2358. 00:56:29,296 --> 00:56:32,171
  2359. There's nothing here for us.
  2360. There's nothing in Wimbe.
  2361.  
  2362. 540
  2363. 00:56:32,546 --> 00:56:33,546
  2364. Nothing for you.
  2365.  
  2366. 541
  2367. 00:56:35,296 --> 00:56:38,213
  2368. - You should go back to school.
  2369. - I don't care about school.
  2370.  
  2371. 542
  2372. 00:56:39,755 --> 00:56:41,880
  2373. We can leave now. I can arrange it. Annie.
  2374.  
  2375. 543
  2376. 00:56:42,713 --> 00:56:44,713
  2377. - Annie.
  2378. - How can I go to Mangochi?
  2379.  
  2380. 544
  2381. 00:56:45,380 --> 00:56:46,921
  2382. I can't even speak Yao.
  2383.  
  2384. 545
  2385. 00:56:47,880 --> 00:56:50,755
  2386. They speak English in Mangochi,
  2387. and you can learn Yao.
  2388.  
  2389. 546
  2390. 00:57:00,630 --> 00:57:03,921
  2391. Class, I'll be taking
  2392. your science lesson this morning.
  2393.  
  2394. 547
  2395. 00:57:10,171 --> 00:57:11,296
  2396. William Kamkwamba.
  2397.  
  2398. 548
  2399. 00:57:13,713 --> 00:57:14,713
  2400. Stand up.
  2401.  
  2402. 549
  2403. 00:57:18,421 --> 00:57:19,505
  2404. My father will pay, sir.
  2405.  
  2406. 550
  2407. 00:57:19,838 --> 00:57:24,088
  2408. You are stealing from the family
  2409. of every remaining student in this school.
  2410.  
  2411. 551
  2412. 00:57:24,171 --> 00:57:25,380
  2413. My father will pay, sir.
  2414.  
  2415. 552
  2416. 00:57:25,463 --> 00:57:28,630
  2417. You're stealing from myself
  2418. and from every member of faculty.
  2419.  
  2420. 553
  2421. 00:57:29,171 --> 00:57:30,171
  2422. My father will pay.
  2423.  
  2424. 554
  2425. 00:57:30,296 --> 00:57:31,880
  2426. You're expelled from Kachokolo,
  2427.  
  2428. 555
  2429. 00:57:32,088 --> 00:57:34,338
  2430. and you will never be allowed
  2431. to study here again
  2432.  
  2433. 556
  2434. 00:57:34,505 --> 00:57:36,088
  2435. or any school in this district.
  2436.  
  2437. 557
  2438. 00:57:36,546 --> 00:57:39,005
  2439. - Collect your things and go.
  2440. - Mr. Ofesi.
  2441.  
  2442. 558
  2443. 00:57:39,713 --> 00:57:40,880
  2444. Collect your things and go!
  2445.  
  2446. 559
  2447. 00:57:53,505 --> 00:57:55,838
  2448. <i>There's nothing
  2449. I can do about it, Mrs. Sikelo.</i>
  2450.  
  2451. 560
  2452. 00:57:55,963 --> 00:57:58,338
  2453. I cannot ignore him
  2454. sneaking into the school.
  2455.  
  2456. 561
  2457. 00:57:58,921 --> 00:58:02,255
  2458. But he was not sneaking into the school.
  2459.  
  2460. 562
  2461. 00:58:02,838 --> 00:58:04,088
  2462. Don't you see, Mr. Ofesi?
  2463.  
  2464. 563
  2465. 00:58:05,130 --> 00:58:08,463
  2466. Can you not see
  2467. that he's been sneaking out of the fields?
  2468.  
  2469. 564
  2470. 00:58:43,796 --> 00:58:45,755
  2471. Have you seen your sister?
  2472.  
  2473. 565
  2474. 00:58:46,588 --> 00:58:47,588
  2475. No.
  2476.  
  2477. 566
  2478. 00:58:49,130 --> 00:58:50,630
  2479. They caught you at school?
  2480.  
  2481. 567
  2482. 00:58:52,588 --> 00:58:55,171
  2483. - You knew I was going?
  2484. - Of course.
  2485.  
  2486. 568
  2487. 00:58:57,921 --> 00:58:58,921
  2488. They expelled me.
  2489.  
  2490. 569
  2491. 00:58:59,880 --> 00:59:00,880
  2492. Oh!
  2493.  
  2494. 570
  2495. 00:59:01,380 --> 00:59:02,380
  2496. William.
  2497.  
  2498. 571
  2499. 00:59:17,380 --> 00:59:20,880
  2500. - What's happening?
  2501. - They're taking grain to Chamama. To sell.
  2502.  
  2503. 572
  2504. 00:59:24,921 --> 00:59:27,880
  2505. It's a government truck.
  2506. They're not leaving us to starve.
  2507.  
  2508. 573
  2509. 00:59:39,380 --> 00:59:42,046
  2510. Buy grain. As much as you can.
  2511.  
  2512. 574
  2513. 00:59:42,380 --> 00:59:45,880
  2514. It's government price, not market price.
  2515. It's cheaper.
  2516.  
  2517. 575
  2518. 00:59:45,963 --> 00:59:47,546
  2519. Aah! No, take the bike.
  2520.  
  2521. 576
  2522. 00:59:48,796 --> 00:59:50,671
  2523. Take the bike.
  2524.  
  2525. 577
  2526. 00:59:53,671 --> 00:59:55,880
  2527. Khamba, stay! It's too far.
  2528.  
  2529. 578
  2530. 00:59:58,463 --> 00:59:59,921
  2531. Khamba, stay.
  2532.  
  2533. 579
  2534. 01:00:41,796 --> 01:00:45,546
  2535. Grain! Grain! Grain!
  2536.  
  2537. 580
  2538. 01:01:05,130 --> 01:01:06,130
  2539. Stop!
  2540.  
  2541. 581
  2542. 01:01:08,838 --> 01:01:09,838
  2543. Stop!
  2544.  
  2545. 582
  2546. 01:01:10,630 --> 01:01:11,630
  2547. Let's go back.
  2548.  
  2549. 583
  2550. 01:01:22,880 --> 01:01:25,505
  2551. - Where were you?
  2552. - Seeing a friend.
  2553.  
  2554. 584
  2555. 01:01:26,505 --> 01:01:27,588
  2556. Which friend?
  2557.  
  2558. 585
  2559. 01:01:28,505 --> 01:01:30,838
  2560. You think I don't see you
  2561. sneaking out of here?
  2562.  
  2563. 586
  2564. 01:01:31,255 --> 01:01:32,546
  2565. At night even?
  2566.  
  2567. 587
  2568. 01:01:33,255 --> 01:01:34,713
  2569. - I've told you...
  2570. - I know.
  2571.  
  2572. 588
  2573. 01:01:35,338 --> 01:01:36,338
  2574. What?
  2575.  
  2576. 589
  2577. 01:01:36,880 --> 01:01:38,463
  2578. There's no one for me in Wimbe.
  2579.  
  2580. 590
  2581. 01:01:39,338 --> 01:01:40,963
  2582. There's nothing for me in Wimbe.
  2583.  
  2584. 591
  2585. 01:01:41,130 --> 01:01:44,713
  2586. So if there's nothing for me in Wimbe,
  2587. why should I stay in Wimbe?
  2588.  
  2589. 592
  2590. 01:01:44,838 --> 01:01:45,880
  2591. How can I stay?
  2592.  
  2593. 593
  2594. 01:02:03,921 --> 01:02:06,338
  2595. - Who are you going with?
  2596. - That's not what I'm saying.
  2597.  
  2598. 594
  2599. 01:02:06,921 --> 01:02:08,588
  2600. You want to disgrace your family?
  2601.  
  2602. 595
  2603. 01:02:10,255 --> 01:02:11,380
  2604. You don't understand.
  2605.  
  2606. 596
  2607. 01:02:12,046 --> 01:02:15,546
  2608. What do you think you know that I don't?
  2609.  
  2610. 597
  2611. 01:02:20,671 --> 01:02:22,671
  2612. Madam, I haven't eaten in two days.
  2613.  
  2614. 598
  2615. 01:02:23,005 --> 01:02:24,005
  2616. Get out.
  2617.  
  2618. 599
  2619. 01:02:25,088 --> 01:02:26,505
  2620. I don't want to hurt anyone.
  2621.  
  2622. 600
  2623. 01:02:30,130 --> 01:02:32,421
  2624. They said to see the Chief...
  2625.  
  2626. 601
  2627. 01:02:37,171 --> 01:02:38,171
  2628. but he's dying.
  2629.  
  2630. 602
  2631. 01:03:59,921 --> 01:04:02,481
  2632. How much can they have?
  2633. There were only two trucks.
  2634.  
  2635. 603
  2636. 01:04:43,713 --> 01:04:45,921
  2637. Back in line!
  2638. Back in line!
  2639.  
  2640. 604
  2641. 01:06:07,546 --> 01:06:11,046
  2642. There will not be enough
  2643. for everyone today.
  2644.  
  2645. 605
  2646. 01:06:39,713 --> 01:06:41,421
  2647. I can only give you fifteen kilos.
  2648.  
  2649. 606
  2650. 01:07:45,755 --> 01:07:48,338
  2651. Trywell! Trywell!
  2652.  
  2653. 607
  2654. 01:07:49,838 --> 01:07:51,838
  2655. I told you not to go!
  2656.  
  2657. 608
  2658. 01:07:52,255 --> 01:07:54,338
  2659. - What happened?
  2660. - I told you not to go!
  2661.  
  2662. 609
  2663. 01:07:56,088 --> 01:07:58,213
  2664. - I told you not to go!
  2665. - Where's William?
  2666.  
  2667. 610
  2668. 01:07:58,296 --> 01:07:59,338
  2669. I don't know.
  2670.  
  2671. 611
  2672. 01:07:59,421 --> 01:08:01,255
  2673. William! Where's William?
  2674.  
  2675. 612
  2676. 01:08:15,505 --> 01:08:18,305
  2677. We can't just stay here.
  2678. We'll need to open the door.
  2679.  
  2680. 613
  2681. 01:08:18,380 --> 01:08:19,546
  2682. You'll have to run.
  2683.  
  2684. 614
  2685. 01:08:34,046 --> 01:08:35,046
  2686. Sir.
  2687.  
  2688. 615
  2689. 01:08:35,171 --> 01:08:36,171
  2690. Can you help me?
  2691.  
  2692. 616
  2693. 01:08:38,463 --> 01:08:39,463
  2694. Please.
  2695.  
  2696. 617
  2697. 01:09:19,796 --> 01:09:22,213
  2698. We can have one meal a day.
  2699.  
  2700. 618
  2701. 01:09:28,671 --> 01:09:30,380
  2702. We should decide which one.
  2703.  
  2704. 619
  2705. 01:09:33,130 --> 01:09:34,130
  2706. This is crazy.
  2707.  
  2708. 620
  2709. 01:09:42,338 --> 01:09:43,338
  2710. Agnes?
  2711.  
  2712. 621
  2713. 01:09:47,546 --> 01:09:48,880
  2714. Supper.
  2715.  
  2716. 622
  2717. 01:09:50,130 --> 01:09:52,713
  2718. You can't sleep on an empty stomach.
  2719.  
  2720. 623
  2721. 01:09:58,671 --> 01:09:59,671
  2722. William?
  2723.  
  2724. 624
  2725. 01:10:02,338 --> 01:10:03,338
  2726. Breakfast.
  2727.  
  2728. 625
  2729. 01:10:04,296 --> 01:10:05,296
  2730. Why?
  2731.  
  2732. 626
  2733. 01:10:06,671 --> 01:10:08,130
  2734. I like breakfast.
  2735.  
  2736. 627
  2737. 01:10:09,255 --> 01:10:11,463
  2738. - My God!
  2739. - Annie!
  2740.  
  2741. 628
  2742. 01:10:14,796 --> 01:10:16,476
  2743. You don't raise your voice to your father.
  2744.  
  2745. 629
  2746. 01:10:16,505 --> 01:10:17,796
  2747. He left us here.
  2748.  
  2749. 630
  2750. 01:10:17,963 --> 01:10:20,796
  2751. We could have been raped and killed.
  2752. If it wasn't for William...
  2753.  
  2754. 631
  2755. 01:10:31,130 --> 01:10:34,755
  2756. Your father was trying to save us.
  2757.  
  2758. 632
  2759. 01:10:35,546 --> 01:10:37,588
  2760. - There's no food!
  2761. - And so?
  2762.  
  2763. 633
  2764. 01:10:39,713 --> 01:10:41,963
  2765. You think I'd let you starve to death?
  2766.  
  2767. 634
  2768. 01:10:45,296 --> 01:10:47,796
  2769. When I cut off my own arm to feed you,
  2770.  
  2771. 635
  2772. 01:10:49,421 --> 01:10:51,338
  2773. then you'll know that you're my child.
  2774.  
  2775. 636
  2776. 01:12:35,171 --> 01:12:39,421
  2777. Tomorrow,
  2778. we'll dig ridges and start planting.
  2779.  
  2780. 637
  2781. 01:12:40,838 --> 01:12:43,130
  2782. The ground is too hard.
  2783. It's the dry season.
  2784.  
  2785. 638
  2786. 01:12:43,338 --> 01:12:45,046
  2787. Nothing will grow.
  2788.  
  2789. 639
  2790. 01:12:47,630 --> 01:12:48,630
  2791. Then...
  2792.  
  2793. 640
  2794. 01:12:49,796 --> 01:12:51,088
  2795. we pray for rain.
  2796.  
  2797. 641
  2798. 01:12:52,755 --> 01:12:54,255
  2799. Dear Father,
  2800.  
  2801. 642
  2802. 01:12:56,088 --> 01:12:57,380
  2803. fight for this family.
  2804.  
  2805. 643
  2806. 01:12:58,338 --> 01:13:00,338
  2807. - Bring us rain in this dry season...
  2808. - Trywell.
  2809.  
  2810. 644
  2811. 01:13:00,796 --> 01:13:01,796
  2812. Stop.
  2813.  
  2814. 645
  2815. 01:13:10,588 --> 01:13:12,338
  2816. Eat, Papa.
  2817.  
  2818. 646
  2819. 01:13:39,671 --> 01:13:42,463
  2820. If you give any food to that dog,
  2821.  
  2822. 647
  2823. 01:13:43,338 --> 01:13:44,546
  2824. I'll break your neck.
  2825.  
  2826. 648
  2827. 01:13:55,005 --> 01:13:56,546
  2828. Annie. Annie.
  2829.  
  2830. 649
  2831. 01:13:58,671 --> 01:14:01,630
  2832. - What is it?
  2833. - I need you to speak to Mr. Kachigunda.
  2834.  
  2835. 650
  2836. 01:14:07,088 --> 01:14:08,796
  2837. I know you're talking to Mr. Kachigunda.
  2838.  
  2839. 651
  2840. 01:14:09,213 --> 01:14:11,213
  2841. I need to use the dynamo from his bike.
  2842.  
  2843. 652
  2844. 01:14:12,213 --> 01:14:14,213
  2845. - The dynamo?
  2846. - You have to help me, Annie.
  2847.  
  2848. 653
  2849. 01:14:15,171 --> 01:14:17,255
  2850. Tell him he has to let me use the dynamo.
  2851.  
  2852. 654
  2853. 01:14:17,338 --> 01:14:19,546
  2854. I can fix a water pump.
  2855. I know how to do it.
  2856.  
  2857. 655
  2858. 01:14:19,963 --> 01:14:21,880
  2859. I can bring water. I can make rain.
  2860.  
  2861. 656
  2862. 01:14:23,630 --> 01:14:24,755
  2863. But I need the dynamo.
  2864.  
  2865. 657
  2866. 01:15:53,921 --> 01:15:55,630
  2867. Mama, what happened?
  2868.  
  2869. 658
  2870. 01:15:56,713 --> 01:15:58,463
  2871. She's gone with teacher.
  2872.  
  2873. 659
  2874. 01:15:58,880 --> 01:16:00,796
  2875. Did you see her? Did you see her?
  2876.  
  2877. 660
  2878. 01:16:00,880 --> 01:16:01,880
  2879. No, sir.
  2880.  
  2881. 661
  2882. 01:16:02,713 --> 01:16:03,713
  2883. Are you lying to me?
  2884.  
  2885. 662
  2886. 01:16:04,463 --> 01:16:06,671
  2887. - Where did they go?
  2888. - I don't know, sir.
  2889.  
  2890. 663
  2891. 01:16:07,963 --> 01:16:09,713
  2892. Bring me my daughter, William.
  2893.  
  2894. 664
  2895. 01:16:09,921 --> 01:16:12,880
  2896. - I don't know, sir. I don't know!
  2897. - Bring me my daughter!
  2898.  
  2899. 665
  2900. 01:16:13,546 --> 01:16:14,796
  2901. "One less."
  2902.  
  2903. 666
  2904. 01:16:16,213 --> 01:16:18,046
  2905. She says, "One less."
  2906.  
  2907. 667
  2908. 01:16:19,588 --> 01:16:23,088
  2909. "One less mouth to feed."
  2910.  
  2911. 668
  2912. 01:16:37,338 --> 01:16:40,296
  2913. I'll do everything I can
  2914. to find an address, but right now...
  2915.  
  2916. 669
  2917. 01:16:40,380 --> 01:16:42,796
  2918. We have no money to go to Mangochi.
  2919.  
  2920. 670
  2921. 01:16:45,463 --> 01:16:48,671
  2922. I'll do my best to locate Mr. Kachigunda.
  2923.  
  2924. 671
  2925. 01:16:49,796 --> 01:16:50,796
  2926. Your best?
  2927.  
  2928. 672
  2929. 01:16:50,880 --> 01:16:53,463
  2930. I'm sorry, we're closing the school
  2931. for the moment.
  2932.  
  2933. 673
  2934. 01:16:54,505 --> 01:16:56,755
  2935. There are not enough students or teachers.
  2936.  
  2937. 674
  2938. 01:16:58,380 --> 01:17:00,963
  2939. - Is Ms. Sikelo still here?
  2940. - No.
  2941.  
  2942. 675
  2943. 01:17:02,838 --> 01:17:05,921
  2944. This hunger will be the last one,
  2945.  
  2946. 676
  2947. 01:17:07,421 --> 01:17:09,630
  2948. for me and my family, believe me.
  2949.  
  2950. 677
  2951. 01:17:12,130 --> 01:17:14,421
  2952. We'll never go through
  2953. something like this again.
  2954.  
  2955. 678
  2956. 01:17:15,880 --> 01:17:17,546
  2957. He's starving himself.
  2958.  
  2959. 679
  2960. 01:17:19,130 --> 01:17:20,421
  2961. Killing himself.
  2962.  
  2963. 680
  2964. 01:17:21,546 --> 01:17:24,796
  2965. So he doesn't take food
  2966. from these children.
  2967.  
  2968. 681
  2969. 01:17:25,505 --> 01:17:26,338
  2970. Mrs. Kamkwamba...
  2971.  
  2972. 682
  2973. 01:17:26,421 --> 01:17:28,880
  2974. When we were first married,
  2975. we promised each other
  2976.  
  2977. 683
  2978. 01:17:30,380 --> 01:17:34,421
  2979. that we would never pray for rain
  2980. like our ancestors.
  2981.  
  2982. 684
  2983. 01:17:34,796 --> 01:17:36,505
  2984. We said we were modern people,
  2985.  
  2986. 685
  2987. 01:17:37,463 --> 01:17:39,296
  2988. and our children would go to school.
  2989.  
  2990. 686
  2991. 01:17:40,171 --> 01:17:43,671
  2992. And this is here that Annie met teacher,
  2993.  
  2994. 687
  2995. 01:17:44,880 --> 01:17:45,880
  2996. and we paid for it.
  2997.  
  2998. 688
  2999. 01:17:47,713 --> 01:17:51,088
  3000. - And you even expelled my son.
  3001. - Not me, Mrs. Kamkwamba.
  3002.  
  3003. 689
  3004. 01:17:51,588 --> 01:17:53,421
  3005. - The government...
  3006. - Which government?
  3007.  
  3008. 690
  3009. 01:17:55,880 --> 01:17:57,671
  3010. The government that beat our chief?
  3011.  
  3012. 691
  3013. 01:18:00,755 --> 01:18:05,088
  3014. Even if they prayed for rain,
  3015. the ancestors survived
  3016.  
  3017. 692
  3018. 01:18:06,130 --> 01:18:07,588
  3019. because they stayed together.
  3020.  
  3021. 693
  3022. 01:18:19,005 --> 01:18:21,213
  3023. When do we stay together, Mr. Headmaster?
  3024.  
  3025. 694
  3026. 01:18:26,921 --> 01:18:28,921
  3027. What can I do, Mrs. Kamkwamba?
  3028.  
  3029. 695
  3030. 01:18:38,880 --> 01:18:40,338
  3031. Can I use the library?
  3032.  
  3033. 696
  3034. 01:18:52,588 --> 01:18:53,838
  3035. What's all this?
  3036.  
  3037. 697
  3038. 01:18:54,255 --> 01:18:55,380
  3039. An experiment.
  3040.  
  3041. 698
  3042. 01:18:57,130 --> 01:19:00,213
  3043. In America, electricity made from wind.
  3044.  
  3045. 699
  3046. 01:19:01,005 --> 01:19:02,965
  3047. With electricity, we can make water.
  3048.  
  3049. 700
  3050. 01:19:03,463 --> 01:19:05,022
  3051. We're going to build a windmill.
  3052.  
  3053. 701
  3054. 01:19:05,046 --> 01:19:07,713
  3055. We need to build a small one first,
  3056. to see if it works.
  3057.  
  3058. 702
  3059. 01:19:07,796 --> 01:19:10,421
  3060. All I ate today was pigskin from the drum.
  3061.  
  3062. 703
  3063. 01:19:11,671 --> 01:19:12,963
  3064. Don't waste my time.
  3065.  
  3066. 704
  3067. 01:19:15,130 --> 01:19:16,171
  3068. What do we do?
  3069.  
  3070. 705
  3071. 01:19:31,630 --> 01:19:34,171
  3072. - It has a motor inside.
  3073. - It turns the cassette tape.
  3074.  
  3075. 706
  3076. 01:19:34,921 --> 01:19:36,881
  3077. How are you doing with those blades?
  3078.  
  3079. 707
  3080. 01:19:36,963 --> 01:19:38,463
  3081. I'm almost there.
  3082.  
  3083. 708
  3084. 01:19:56,838 --> 01:19:58,546
  3085. Okay, open the door.
  3086.  
  3087. 709
  3088. 01:20:33,713 --> 01:20:35,713
  3089. <i>♪ It's a clever bird ♪</i>
  3090.  
  3091. 710
  3092. 01:20:35,838 --> 01:20:38,463
  3093. <i>♪ It builds its nest ♪</i>
  3094.  
  3095. 711
  3096. 01:20:38,921 --> 01:20:41,546
  3097. <i>♪ To protect the others... ♪</i>
  3098.  
  3099. 712
  3100. 01:21:12,296 --> 01:21:13,505
  3101. Papa.
  3102.  
  3103. 713
  3104. 01:21:15,421 --> 01:21:16,921
  3105. I want to show you something.
  3106.  
  3107. 714
  3108. 01:21:41,671 --> 01:21:43,046
  3109. Can you hear it?
  3110.  
  3111. 715
  3112. 01:21:47,963 --> 01:21:48,963
  3113. Uh-huh.
  3114.  
  3115. 716
  3116. 01:21:50,588 --> 01:21:51,588
  3117. What is it?
  3118.  
  3119. 717
  3120. 01:21:52,755 --> 01:21:54,088
  3121. It's wind energy.
  3122.  
  3123. 718
  3124. 01:21:54,838 --> 01:21:57,130
  3125. The blades make electricity,
  3126.  
  3127. 719
  3128. 01:21:57,796 --> 01:21:59,130
  3129. and that powers the radio.
  3130.  
  3131. 720
  3132. 01:22:01,796 --> 01:22:02,796
  3133. I see.
  3134.  
  3135. 721
  3136. 01:22:03,255 --> 01:22:09,171
  3137. I want to build a big one.
  3138. A big one could power a water pump.
  3139.  
  3140. 722
  3141. 01:22:09,796 --> 01:22:12,213
  3142. It means that even if the land is dry,
  3143.  
  3144. 723
  3145. 01:22:13,213 --> 01:22:16,838
  3146. we can still plant.
  3147.  
  3148. 724
  3149. 01:22:20,338 --> 01:22:21,338
  3150. It can do that?
  3151.  
  3152. 725
  3153. 01:22:23,005 --> 01:22:24,005
  3154. Yes.
  3155.  
  3156. 726
  3157. 01:22:25,088 --> 01:22:27,380
  3158. But to build a big one,
  3159.  
  3160. 727
  3161. 01:22:27,755 --> 01:22:29,921
  3162. I'll need something
  3163. to help turn the blades.
  3164.  
  3165. 728
  3166. 01:22:32,963 --> 01:22:35,838
  3167. If I could use your bike, it would work.
  3168.  
  3169. 729
  3170. 01:22:40,796 --> 01:22:41,796
  3171. The bike?
  3172.  
  3173. 730
  3174. 01:22:43,046 --> 01:22:44,505
  3175. It would work.
  3176.  
  3177. 731
  3178. 01:22:49,421 --> 01:22:50,880
  3179. How long would you need it for?
  3180.  
  3181. 732
  3182. 01:22:53,671 --> 01:22:57,338
  3183. I'd need to remove the wheels
  3184. and cut the frame.
  3185.  
  3186. 733
  3187. 01:22:57,671 --> 01:23:00,171
  3188. You couldn't use it as a bike anymore.
  3189.  
  3190. 734
  3191. 01:23:04,630 --> 01:23:05,630
  3192. What?
  3193.  
  3194. 735
  3195. 01:23:11,255 --> 01:23:12,255
  3196. William.
  3197.  
  3198. 736
  3199. 01:23:15,171 --> 01:23:17,171
  3200. Have you seen what's happening, William?
  3201.  
  3202. 737
  3203. 01:23:18,213 --> 01:23:19,213
  3204. Yes, sir.
  3205.  
  3206. 738
  3207. 01:23:20,463 --> 01:23:24,130
  3208. - People are dying. Do you understand?
  3209. - This will help everyone.
  3210.  
  3211. 739
  3212. 01:23:26,088 --> 01:23:27,921
  3213. Get this stupidness away from me.
  3214.  
  3215. 740
  3216. 01:23:28,630 --> 01:23:31,671
  3217. - Papa...
  3218. - Get this stupidness away from me!
  3219.  
  3220. 741
  3221. 01:23:32,796 --> 01:23:36,463
  3222. Papa, I need to take the bike
  3223. so I can bring electricity.
  3224.  
  3225. 742
  3226. 01:23:36,921 --> 01:23:39,630
  3227. With electricity, I can make water.
  3228. I can make rain.
  3229.  
  3230. 743
  3231. 01:23:39,713 --> 01:23:40,838
  3232. Are you still talking?
  3233.  
  3234. 744
  3235. 01:23:43,421 --> 01:23:46,671
  3236. There are things I know
  3237. that you don't know.
  3238.  
  3239. 745
  3240. 01:23:52,546 --> 01:23:54,796
  3241. Because you can make toys?
  3242.  
  3243. 746
  3244. 01:23:59,505 --> 01:24:01,005
  3245. Because of school.
  3246.  
  3247. 747
  3248. 01:24:05,213 --> 01:24:09,130
  3249. From now on, you get up with me
  3250. first thing in the morning, understand?
  3251.  
  3252. 748
  3253. 01:24:09,838 --> 01:24:12,088
  3254. You help me build these ridges.
  3255.  
  3256. 749
  3257. 01:24:12,338 --> 01:24:16,171
  3258. Forget about school!
  3259. Forget about the library!
  3260.  
  3261. 750
  3262. 01:24:16,338 --> 01:24:18,963
  3263. I don't want to see you
  3264. near this foolishness again!
  3265.  
  3266. 751
  3267. 01:24:19,671 --> 01:24:20,713
  3268. I was wrong!
  3269.  
  3270. 752
  3271. 01:24:22,296 --> 01:24:26,921
  3272. It's damn well time
  3273. you learned how to farm!
  3274.  
  3275. 753
  3276. 01:24:27,213 --> 01:24:28,213
  3277. Plow the land!
  3278.  
  3279. 754
  3280. 01:24:30,880 --> 01:24:32,046
  3281. Plow the land!
  3282.  
  3283. 755
  3284. 01:25:22,421 --> 01:25:24,546
  3285. - Are you okay?
  3286. - It's too hot.
  3287.  
  3288. 756
  3289. 01:25:26,255 --> 01:25:27,255
  3290. Look at the sky.
  3291.  
  3292. 757
  3293. 01:25:28,921 --> 01:25:31,755
  3294. It won't rain. It won't rain for months.
  3295.  
  3296. 758
  3297. 01:25:36,130 --> 01:25:39,050
  3298. Do you think the Gule
  3299. Wamkulu will come when my father dies?
  3300.  
  3301. 759
  3302. 01:25:40,005 --> 01:25:41,463
  3303. Even though there's a hunger?
  3304.  
  3305. 760
  3306. 01:25:44,338 --> 01:25:46,463
  3307. They're supposed to come
  3308. when a chief dies.
  3309.  
  3310. 761
  3311. 01:26:09,963 --> 01:26:12,088
  3312. - Let's go.
  3313. - Where?
  3314.  
  3315. 762
  3316. 01:26:16,838 --> 01:26:18,255
  3317. What's happening?
  3318.  
  3319. 763
  3320. 01:26:18,880 --> 01:26:22,046
  3321. We have to go north while we still can.
  3322. There's nothing left.
  3323.  
  3324. 764
  3325. 01:26:22,338 --> 01:26:23,713
  3326. I need your help.
  3327.  
  3328. 765
  3329. 01:26:24,171 --> 01:26:26,130
  3330. - If we stay, we die.
  3331. - No.
  3332.  
  3333. 766
  3334. 01:26:27,088 --> 01:26:29,213
  3335. We find another bike
  3336. and we build the windmill.
  3337.  
  3338. 767
  3339. 01:26:29,296 --> 01:26:31,171
  3340. You're mad. A bike from where?
  3341.  
  3342. 768
  3343. 01:26:31,421 --> 01:26:34,963
  3344. There's no one in the trading center.
  3345. Everyone is leaving the village.
  3346.  
  3347. 769
  3348. 01:26:35,046 --> 01:26:39,046
  3349. - It was a toy, William.
  3350. - It's not a toy. I showed you.
  3351.  
  3352. 770
  3353. 01:26:39,796 --> 01:26:41,880
  3354. What if there's no food in the north?
  3355.  
  3356. 771
  3357. 01:26:44,505 --> 01:26:45,630
  3358. You'll die.
  3359.  
  3360. 772
  3361. 01:26:47,213 --> 01:26:49,213
  3362. If you're sure it will work, William,
  3363.  
  3364. 773
  3365. 01:26:49,546 --> 01:26:51,421
  3366. why don't you just take
  3367. your father's bike?
  3368.  
  3369. 774
  3370. 01:26:52,255 --> 01:26:53,630
  3371. Why don't you just take it?
  3372.  
  3373. 775
  3374. 01:27:12,796 --> 01:27:13,796
  3375. Papa.
  3376.  
  3377. 776
  3378. 01:27:28,880 --> 01:27:30,005
  3379. What's this?
  3380.  
  3381. 777
  3382. 01:27:31,546 --> 01:27:33,130
  3383. We need to take the bike, Papa.
  3384.  
  3385. 778
  3386. 01:27:40,755 --> 01:27:42,130
  3387. You want to fight me?
  3388.  
  3389. 779
  3390. 01:27:42,671 --> 01:27:46,588
  3391. We don't want to fight you, Trywell.
  3392. We just want you to give William the bike.
  3393.  
  3394. 780
  3395. 01:27:49,296 --> 01:27:50,296
  3396. William.
  3397.  
  3398. 781
  3399. 01:27:57,796 --> 01:27:58,880
  3400. Get away from my house.
  3401.  
  3402. 782
  3403. 01:27:59,296 --> 01:28:00,838
  3404. - He can bring water.
  3405. - You say.
  3406.  
  3407. 783
  3408. 01:28:01,338 --> 01:28:02,755
  3409. I can bring water.
  3410.  
  3411. 784
  3412. 01:28:03,463 --> 01:28:06,130
  3413. - All year round.
  3414. - You're a big man now, huh?
  3415.  
  3416. 785
  3417. 01:28:09,546 --> 01:28:10,546
  3418. Big men.
  3419.  
  3420. 786
  3421. 01:28:13,630 --> 01:28:14,630
  3422. Fight me.
  3423.  
  3424. 787
  3425. 01:28:19,588 --> 01:28:20,755
  3426. Do it!
  3427.  
  3428. 788
  3429. 01:28:32,921 --> 01:28:34,005
  3430. I'm your father!
  3431.  
  3432. 789
  3433. 01:28:36,338 --> 01:28:37,588
  3434. I'm your father!
  3435.  
  3436. 790
  3437. 01:28:48,421 --> 01:28:49,546
  3438. Wait.
  3439.  
  3440. 791
  3441. 01:28:51,005 --> 01:28:52,963
  3442. Come with us, William. Let's leave.
  3443.  
  3444. 792
  3445. 01:28:59,046 --> 01:29:00,213
  3446. I can't.
  3447.  
  3448. 793
  3449. 01:29:09,005 --> 01:29:10,005
  3450. I have to go home.
  3451.  
  3452. 794
  3453. 01:29:11,213 --> 01:29:12,630
  3454. I need to be with my father.
  3455.  
  3456. 795
  3457. 01:30:20,630 --> 01:30:21,671
  3458. Khamba, come.
  3459.  
  3460. 796
  3461. 01:30:31,338 --> 01:30:32,338
  3462. Khamba.
  3463.  
  3464. 797
  3465. 01:30:45,046 --> 01:30:46,130
  3466. Khamba.
  3467.  
  3468. 798
  3469. 01:31:41,505 --> 01:31:43,796
  3470. <i>He tried to fight me,</i>
  3471.  
  3472. 799
  3473. 01:31:44,838 --> 01:31:45,838
  3474. with his friends,
  3475.  
  3476. 800
  3477. 01:31:46,671 --> 01:31:48,255
  3478. for the bike.
  3479.  
  3480. 801
  3481. 01:31:49,630 --> 01:31:50,963
  3482. Will you give it to him?
  3483.  
  3484. 802
  3485. 01:31:52,755 --> 01:31:53,880
  3486. Of course not.
  3487.  
  3488. 803
  3489. 01:32:14,963 --> 01:32:16,963
  3490. How much should I lose, Trywell?
  3491.  
  3492. 804
  3493. 01:32:20,171 --> 01:32:21,171
  3494. Huh?
  3495.  
  3496. 805
  3497. 01:32:22,796 --> 01:32:24,713
  3498. Everywhere I followed you,
  3499.  
  3500. 806
  3501. 01:32:25,796 --> 01:32:26,838
  3502. I lost something.
  3503.  
  3504. 807
  3505. 01:32:29,338 --> 01:32:30,338
  3506. My parents,
  3507.  
  3508. 808
  3509. 01:32:31,463 --> 01:32:32,880
  3510. when I came here.
  3511.  
  3512. 809
  3513. 01:32:35,296 --> 01:32:36,296
  3514. Then the land.
  3515.  
  3516. 810
  3517. 01:32:39,255 --> 01:32:40,296
  3518. Then we lost Annie.
  3519.  
  3520. 811
  3521. 01:32:43,505 --> 01:32:44,588
  3522. You're blaming me?
  3523.  
  3524. 812
  3525. 01:32:47,880 --> 01:32:50,046
  3526. I'm not blaming you.
  3527.  
  3528. 813
  3529. 01:32:52,671 --> 01:32:53,671
  3530. I'm asking you.
  3531.  
  3532. 814
  3533. 01:32:56,338 --> 01:32:59,421
  3534. When do we stop losing?
  3535.  
  3536. 815
  3537. 01:33:02,213 --> 01:33:04,046
  3538. Nothing we have done has worked.
  3539.  
  3540. 816
  3541. 01:34:24,046 --> 01:34:25,963
  3542. John said we'd grow tobacco.
  3543.  
  3544. 817
  3545. 01:34:29,255 --> 01:34:33,296
  3546. Tobacco that looked like milk chocolate,
  3547.  
  3548. 818
  3549. 01:34:35,713 --> 01:34:37,338
  3550. for 2,000 kwacha a kilo.
  3551.  
  3552. 819
  3553. 01:34:41,005 --> 01:34:42,005
  3554. I'm sorry, Papa.
  3555.  
  3556. 820
  3557. 01:34:43,963 --> 01:34:45,255
  3558. Sometimes it's dreams,
  3559.  
  3560. 821
  3561. 01:34:47,630 --> 01:34:49,588
  3562. and sometimes it's just lies.
  3563.  
  3564. 822
  3565. 01:34:52,005 --> 01:34:53,463
  3566. It's not a dream, Papa.
  3567.  
  3568. 823
  3569. 01:34:56,713 --> 01:34:58,046
  3570. I'm not dreaming.
  3571.  
  3572. 824
  3573. 01:35:03,046 --> 01:35:05,505
  3574. That's why he didn't leave the land to me.
  3575.  
  3576. 825
  3577. 01:35:09,255 --> 01:35:10,671
  3578. He didn't trust me.
  3579.  
  3580. 826
  3581. 01:35:12,005 --> 01:35:13,005
  3582. He never did.
  3583.  
  3584. 827
  3585. 01:35:15,630 --> 01:35:18,588
  3586. He knew I'd fail.
  3587.  
  3588. 828
  3589. 01:35:20,380 --> 01:35:21,921
  3590. Like I have.
  3591.  
  3592. 829
  3593. 01:35:24,630 --> 01:35:27,588
  3594. You didn't fail me. Never.
  3595.  
  3596. 830
  3597. 01:35:29,171 --> 01:35:30,296
  3598. I went to school.
  3599.  
  3600. 831
  3601. 01:35:43,671 --> 01:35:44,713
  3602. Water?
  3603.  
  3604. 832
  3605. 01:35:46,296 --> 01:35:47,296
  3606. Yes, sir.
  3607.  
  3608. 833
  3609. 01:35:51,338 --> 01:35:52,338
  3610. From wind?
  3611.  
  3612. 834
  3613. 01:35:54,713 --> 01:35:55,921
  3614. It can work,
  3615.  
  3616. 835
  3617. 01:35:58,005 --> 01:35:59,421
  3618. if you help me.
  3619.  
  3620. 836
  3621. 01:36:11,088 --> 01:36:12,088
  3622. Okay.
  3623.  
  3624. 837
  3625. 01:37:43,421 --> 01:37:45,171
  3626. You can bring it up. I'm ready.
  3627.  
  3628. 838
  3629. 01:38:00,505 --> 01:38:02,025
  3630. Have you got it?
  3631.  
  3632. 839
  3633. 01:38:09,505 --> 01:38:10,630
  3634. Be careful, William.
  3635.  
  3636. 840
  3637. 01:39:42,755 --> 01:39:45,171
  3638. It needs to charge.
  3639. The battery needs to charge.
  3640.  
  3641. 841
  3642. 01:41:05,838 --> 01:41:10,338
  3643. Go to the chief's house
  3644. and bring seeds. We'll plant vegetables.
  3645.  
  3646. 842
  3647. 01:41:17,546 --> 01:41:20,671
  3648. We'll get through
  3649. while we wait for the grain to grow.
  3650.  
  3651. 843
  3652. 01:43:41,963 --> 01:43:43,338
  3653. Go to them, Gilbert.
  3654.  
  3655. 844
  3656. 01:44:30,296 --> 01:44:33,463
  3657. Mrs. Sikelo wants to bring
  3658. the new government's representative
  3659.  
  3660. 845
  3661. 01:44:34,046 --> 01:44:36,255
  3662. for the schools district
  3663. to see the windmill.
  3664.  
  3665. 846
  3666. 01:44:38,463 --> 01:44:41,380
  3667. She says there may be a scholarship
  3668. for a school in Madisi.
  3669.  
  3670. 847
  3671. 01:44:44,921 --> 01:44:47,546
  3672. I think I should stay here.
  3673.  
  3674. 848
  3675. 01:44:48,796 --> 01:44:52,421
  3676. At least till Annie comes back.
  3677.  
  3678. 849
  3679. 01:44:53,088 --> 01:44:55,588
  3680. I think I should stay
  3681. and help you with the land.
  3682.  
  3683. 850
  3684. 01:45:01,755 --> 01:45:04,005
  3685. I've been thinking about this machine,
  3686. William.
  3687.  
  3688. 851
  3689. 01:45:06,588 --> 01:45:09,088
  3690. I've been thinking about
  3691. how it will carry you away
  3692.  
  3693. 852
  3694. 01:45:09,171 --> 01:45:10,921
  3695. and keep you here at the same time.
  3696.  
  3697. 853
  3698. 01:45:13,005 --> 01:45:15,755
  3699. Because no one can see this thing
  3700. and not think of you.
  3701.  
  3702. 854
  3703. 01:45:17,338 --> 01:45:19,463
  3704. No one would want to.
  3705.  
  3706. 855
  3707. 01:45:21,921 --> 01:45:23,380
  3708. Wherever you are.
  3709.  
  3710. 856
  3711. 01:45:30,421 --> 01:45:31,421
  3712. Go to school.
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement