boyYat

Lake Michigan Monster (2018) EN

Aug 7th, 2020
48
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 59.79 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:00,001 --> 00:00:01,539
  3. Subtitles by explosiveskull
  4. www.OpenSubtitles.org
  5.  
  6. 2
  7. 00:00:15,573 --> 00:00:19,243
  8. 'No pieces of the body
  9. have been found,
  10.  
  11. 3
  12. 00:00:19,275 --> 00:00:23,280
  13. 'and the authorities say,
  14. "Sea monsters aren't real."'
  15.  
  16. 4
  17. 00:00:25,716 --> 00:00:29,420
  18. Ahoy! And salutations!
  19.  
  20. 5
  21. 00:00:29,452 --> 00:00:32,890
  22. My name is Captain Seafield.
  23.  
  24. 6
  25. 00:00:32,923 --> 00:00:36,294
  26. 'The authorities say,
  27. "Sea monsters aren't real.
  28.  
  29. 7
  30. 00:00:36,326 --> 00:00:39,729
  31. '"Or for that matter,
  32. lake monsters."'
  33.  
  34. 8
  35. 00:00:39,762 --> 00:00:41,498
  36. One month ago,
  37.  
  38. 9
  39. 00:00:41,531 --> 00:00:44,534
  40. me and a fellow
  41. ship captain of mine
  42.  
  43. 10
  44. 00:00:44,567 --> 00:00:46,903
  45. ventured out
  46. on a morning fishing trip
  47.  
  48. 11
  49. 00:00:46,936 --> 00:00:50,440
  50. upon the great tides
  51. of Lake Michigan.
  52.  
  53. 12
  54. 00:00:50,473 --> 00:00:54,644
  55. As we cast our lines,
  56. suddenly from out of nowhere,
  57.  
  58. 13
  59. 00:00:54,677 --> 00:00:58,949
  60. a Hellish sea monster crept up
  61. from the shallow depths,
  62.  
  63. 14
  64. 00:00:58,982 --> 00:01:01,218
  65. boarded our vessel,
  66.  
  67. 15
  68. 00:01:01,252 --> 00:01:04,322
  69. and killed my associate.
  70.  
  71. 16
  72. 00:01:04,355 --> 00:01:06,624
  73. It then dragged him underwater
  74.  
  75. 17
  76. 00:01:06,656 --> 00:01:09,560
  77. and vanished
  78. into the murky abyss.
  79.  
  80. 18
  81. 00:01:12,629 --> 00:01:15,865
  82. The victim here was my father.
  83.  
  84. 19
  85. 00:01:15,899 --> 00:01:18,868
  86. 'The authorities say,
  87. "Sea monsters aren't real.
  88.  
  89. 20
  90. 00:01:18,902 --> 00:01:21,605
  91. '"Or for that matter,
  92. lake monsters."'
  93.  
  94. 21
  95. 00:01:21,638 --> 00:01:25,242
  96. And so, I have hired
  97. a group of specialists
  98.  
  99. 22
  100. 00:01:25,275 --> 00:01:28,712
  101. to help me locate the beast
  102. and murder it.
  103.  
  104. 23
  105. 00:01:40,891 --> 00:01:43,995
  106. 'Sean Shaughnessy,
  107. weapons expert.
  108.  
  109. 24
  110. 00:01:49,066 --> 00:01:51,534
  111. 'Nedge Pepsi, sonar individual.'
  112.  
  113. 25
  114. 00:02:00,843 --> 00:02:02,479
  115. 'And Dick Flynn,
  116.  
  117. 26
  118. 00:02:02,513 --> 00:02:05,049
  119. 'former officer at the Nautical
  120. Athletes Adventure Yunit.
  121.  
  122. 27
  123. 00:02:05,081 --> 00:02:08,618
  124. 'Sometimes referred to
  125. as the "N.A.V.Y."'
  126.  
  127. 28
  128. 00:02:08,651 --> 00:02:10,487
  129. And there it is!
  130.  
  131. 29
  132. 00:02:11,655 --> 00:02:13,925
  133. The team of the century!
  134.  
  135. 30
  136. 00:02:19,629 --> 00:02:22,599
  137. - Sean Shaughnessy.
  138. - How big is this monster?
  139.  
  140. 31
  141. 00:02:22,633 --> 00:02:24,435
  142. Excellent question.
  143.  
  144. 32
  145. 00:02:24,467 --> 00:02:26,304
  146. This is a lion.
  147.  
  148. 33
  149. 00:02:27,570 --> 00:02:29,806
  150. This is a tiger.
  151.  
  152. 34
  153. 00:02:31,008 --> 00:02:32,743
  154. It's as big as a lion.
  155.  
  156. 35
  157. 00:02:38,514 --> 00:02:40,484
  158. What does it look like?
  159.  
  160. 36
  161. 00:02:47,957 --> 00:02:49,826
  162. Monstrous.
  163.  
  164. 37
  165. 00:02:49,860 --> 00:02:51,462
  166. Right?
  167.  
  168. 38
  169. 00:02:51,495 --> 00:02:52,997
  170. Do we have a boat?
  171.  
  172. 39
  173. 00:02:53,030 --> 00:02:55,032
  174. It's pronounced "pontoon".
  175.  
  176. 40
  177. 00:02:55,064 --> 00:02:56,901
  178. But we shan't be needing it
  179. for anything other
  180.  
  181. 41
  182. 00:02:56,933 --> 00:02:58,401
  183. than general seafaring
  184.  
  185. 42
  186. 00:02:58,435 --> 00:02:59,870
  187. as our hunt will be boat-less,
  188.  
  189. 43
  190. 00:02:59,902 --> 00:03:02,639
  191. for, you see,
  192. our monster resides...
  193.  
  194. 44
  195. 00:03:04,707 --> 00:03:06,343
  196. - ...here.
  197. - Is that...?
  198.  
  199. 45
  200. 00:03:06,377 --> 00:03:08,379
  201. - Lake Michigan.
  202. - We know it's Lake Michigan.
  203.  
  204. 46
  205. 00:03:08,412 --> 00:03:09,813
  206. It's the name of the movie.
  207.  
  208. 47
  209. 00:03:13,717 --> 00:03:16,921
  210. Yes, but more precisely
  211. it lives here,
  212.  
  213. 48
  214. 00:03:16,954 --> 00:03:18,923
  215. off the shore
  216. of my lighthouse island.
  217.  
  218. 49
  219. 00:03:18,955 --> 00:03:20,790
  220. I tell you, we weren't
  221. one fathom in the water
  222.  
  223. 50
  224. 00:03:20,824 --> 00:03:22,626
  225. when the beast slew my father.
  226.  
  227. 51
  228. 00:03:22,658 --> 00:03:24,894
  229. Wait, I thought you said
  230. he was thrown overboard
  231.  
  232. 52
  233. 00:03:24,927 --> 00:03:26,496
  234. on a fishing trip.
  235.  
  236. 53
  237. 00:03:28,765 --> 00:03:30,700
  238. Well, he was, by the beast.
  239.  
  240. 54
  241. 00:03:30,734 --> 00:03:33,737
  242. And that is precisely
  243. why we must find and kill
  244.  
  245. 55
  246. 00:03:33,770 --> 00:03:35,405
  247. the Lake Michigan Monster!
  248.  
  249. 56
  250. 00:03:35,438 --> 00:03:38,975
  251. Right. But you said you weren't
  252. one fathom out on the lake
  253.  
  254. 57
  255. 00:03:39,008 --> 00:03:40,110
  256. before the monster struck?
  257.  
  258. 58
  259. 00:03:40,144 --> 00:03:42,445
  260. - Well, we weren't.
  261. - One fathom?
  262.  
  263. 59
  264. 00:03:42,479 --> 00:03:45,649
  265. You were one fathom off the
  266. shore for a fishing trip?
  267.  
  268. 60
  269. 00:03:45,681 --> 00:03:48,452
  270. - Yes!
  271. - You know how long a fathom is?
  272.  
  273. 61
  274. 00:03:59,430 --> 00:04:01,064
  275. It's six feet.
  276.  
  277. 62
  278. 00:04:02,132 --> 00:04:04,001
  279. Bah!
  280.  
  281. 63
  282. 00:04:04,033 --> 00:04:06,870
  283. F.A.T.H.O.M.:
  284. Facultative Aquatic Taffrail
  285.  
  286. 64
  287. 00:04:06,903 --> 00:04:09,038
  288. Haliographic
  289. Opinion Measurement.
  290.  
  291. 65
  292. 00:04:09,072 --> 00:04:10,775
  293. I'm not sure that's right.
  294.  
  295. 66
  296. 00:04:10,807 --> 00:04:14,544
  297. What did you take the boat out
  298. and instantaneously run aground?
  299.  
  300. 67
  301. 00:04:14,578 --> 00:04:17,180
  302. - Then cast your fishing lines?
  303. - What else is in that podium?
  304.  
  305. 68
  306. 00:04:17,213 --> 00:04:19,149
  307. Well, maybe that's precisely
  308. what happened!
  309.  
  310. 69
  311. 00:04:19,182 --> 00:04:22,653
  312. Now why the hell is that
  313. so hard to grasp? Oh, God...
  314.  
  315. 70
  316. 00:04:22,685 --> 00:04:25,656
  317. Hey, what's going on here?
  318. Seafield!
  319.  
  320. 71
  321. 00:04:25,689 --> 00:04:28,759
  322. For the love of God,
  323. stop using my classroom!
  324.  
  325. 72
  326. 00:04:28,791 --> 00:04:30,727
  327. Expelled means expelled!
  328.  
  329. 73
  330. 00:05:08,966 --> 00:05:12,002
  331. Lake Michigan...
  332. this is where it all happens.
  333.  
  334. 74
  335. 00:05:24,848 --> 00:05:27,685
  336. Here's the deal.
  337.  
  338. 75
  339. 00:05:27,718 --> 00:05:29,687
  340. This is the beach.
  341. There's the water.
  342.  
  343. 76
  344. 00:05:29,720 --> 00:05:31,021
  345. Here we are right now.
  346.  
  347. 77
  348. 00:05:31,053 --> 00:05:33,056
  349. Nedge has set up the sonar
  350. station over there.
  351.  
  352. 78
  353. 00:05:33,089 --> 00:05:35,892
  354. When Nedge flips the switch,
  355. Sean Shaughnessy will give Dick
  356.  
  357. 79
  358. 00:05:35,925 --> 00:05:37,694
  359. his monster-killing weapon
  360. of choice.
  361.  
  362. 80
  363. 00:05:37,728 --> 00:05:40,898
  364. Then, Dick, you're going to walk
  365. ten paces to the kayak, get in,
  366.  
  367. 81
  368. 00:05:40,930 --> 00:05:44,000
  369. row yourself out to sea,
  370. dive in, and begin your search.
  371.  
  372. 82
  373. 00:05:44,033 --> 00:05:46,036
  374. Back on land, Sean Shaughnessy
  375. will be lookout,
  376.  
  377. 83
  378. 00:05:46,069 --> 00:05:49,607
  379. while Nedge and I watch for
  380. any blips on the Sonar 2000.
  381.  
  382. 84
  383. 00:05:49,639 --> 00:05:53,843
  384. It shall be known as:
  385. Operation Annihilation!
  386.  
  387. 85
  388. 00:06:31,213 --> 00:06:35,052
  389. One. Two. Three.
  390.  
  391. 86
  392. 00:06:35,084 --> 00:06:38,555
  393. Four. Five. Six.
  394.  
  395. 87
  396. 00:06:38,588 --> 00:06:40,891
  397. Seven. Eight...
  398.  
  399. 88
  400. 00:06:46,762 --> 00:06:48,132
  401. Nine.
  402.  
  403. 89
  404. 00:06:49,031 --> 00:06:50,600
  405. Uh, ten!
  406.  
  407. 90
  408. 00:07:01,877 --> 00:07:02,979
  409. He's in.
  410.  
  411. 91
  412. 00:07:27,370 --> 00:07:30,040
  413. Has he found anything?
  414.  
  415. 92
  416. 00:07:33,276 --> 00:07:35,045
  417. Negative.
  418.  
  419. 93
  420. 00:07:40,117 --> 00:07:41,919
  421. Go give him a hand,
  422. Sean Shaughnessy.
  423.  
  424. 94
  425. 00:07:41,951 --> 00:07:43,153
  426. Right.
  427.  
  428. 95
  429. 00:07:48,324 --> 00:07:50,226
  430. That's my weapons expert.
  431.  
  432. 96
  433. 00:08:06,742 --> 00:08:10,647
  434. So, Seafield, what's it like
  435. being a ship captain?
  436.  
  437. 97
  438. 00:08:14,850 --> 00:08:16,353
  439. - Seafield.
  440. - What?
  441.  
  442. 98
  443. 00:08:16,386 --> 00:08:18,689
  444. How do you like being
  445. a ship captain?
  446.  
  447. 99
  448. 00:08:18,721 --> 00:08:20,390
  449. I'm not a ship captain.
  450.  
  451. 100
  452. 00:08:20,423 --> 00:08:22,825
  453. What? I thought that was
  454. kind of your thing.
  455.  
  456. 101
  457. 00:08:25,696 --> 00:08:28,399
  458. - I hope Dick's okay.
  459. - Did you get it?
  460.  
  461. 102
  462. 00:08:28,432 --> 00:08:30,201
  463. Nope. False alarm.
  464.  
  465. 103
  466. 00:08:40,342 --> 00:08:42,312
  467. You almost shot me!
  468.  
  469. 104
  470. 00:08:44,947 --> 00:08:46,683
  471. There's nothing down there,
  472. Seafield.
  473.  
  474. 105
  475. 00:08:46,716 --> 00:08:48,885
  476. Damn. Well, you all tried
  477. your best.
  478.  
  479. 106
  480. 00:08:48,918 --> 00:08:50,954
  481. Let's regroup at my place
  482. and drink bourbon.
  483.  
  484. 107
  485. 00:08:55,057 --> 00:08:57,093
  486. Nedge, go wake up
  487. Sean Shaughnessy.
  488.  
  489. 108
  490. 00:09:39,068 --> 00:09:41,404
  491. You know, I really thought
  492. that plan would work.
  493.  
  494. 109
  495. 00:09:41,437 --> 00:09:44,240
  496. Oh, well, a marginal setback.
  497.  
  498. 110
  499. 00:09:44,274 --> 00:09:45,908
  500. What's our next plan of attack?
  501.  
  502. 111
  503. 00:09:45,942 --> 00:09:48,312
  504. Ha-ha! Attack.
  505.  
  506. 112
  507. 00:09:48,345 --> 00:09:51,281
  508. Spoken like a true
  509. weapons expert.
  510.  
  511. 113
  512. 00:09:51,313 --> 00:09:53,382
  513. That's why I got you,
  514. Sean Shaughnessy.
  515.  
  516. 114
  517. 00:09:53,416 --> 00:09:56,286
  518. Violence is always on your mind.
  519.  
  520. 115
  521. 00:09:56,318 --> 00:09:58,288
  522. Much like that
  523. of the creature's.
  524.  
  525. 116
  526. 00:09:58,321 --> 00:10:02,893
  527. With a gun or a knife
  528. we must end this monster's life.
  529.  
  530. 117
  531. 00:10:08,831 --> 00:10:10,867
  532. So what's our next plan
  533. of attack?
  534.  
  535. 118
  536. 00:10:10,900 --> 00:10:14,170
  537. - Who wants fish sticks?
  538. - Oh, here we go!
  539.  
  540. 119
  541. 00:10:14,203 --> 00:10:15,872
  542. Martha, you spoil us!
  543.  
  544. 120
  545. 00:10:15,905 --> 00:10:18,174
  546. Now, now, even
  547. the Team of the Century
  548.  
  549. 121
  550. 00:10:18,207 --> 00:10:19,976
  551. has to eat once in a while.
  552.  
  553. 122
  554. 00:10:20,009 --> 00:10:22,011
  555. - Thank you.
  556. - She's right, you know.
  557.  
  558. 123
  559. 00:10:22,044 --> 00:10:26,415
  560. Food gives us energy, and energy
  561. is what, Sean Shaughnessy?
  562.  
  563. 124
  564. 00:10:26,448 --> 00:10:28,317
  565. Uh, energy is...
  566.  
  567. 125
  568. 00:10:28,350 --> 00:10:31,421
  569. - A good thing!
  570. - Energy is a good thing, idiot.
  571.  
  572. 126
  573. 00:10:31,453 --> 00:10:33,356
  574. Martha, did you happen
  575. to bring the ketchup?
  576.  
  577. 127
  578. 00:10:33,389 --> 00:10:36,156
  579. Did I happen to bring ketchup?
  580.  
  581. 128
  582. 00:10:36,158 --> 00:10:38,795
  583. Martha! She knows me too well.
  584.  
  585. 129
  586. 00:10:38,828 --> 00:10:42,832
  587. Okay, now you all enjoy. Plates
  588. and napkins are here in the bar.
  589.  
  590. 130
  591. 00:10:42,865 --> 00:10:44,433
  592. Thank you, thank you.
  593.  
  594. 131
  595. 00:10:44,466 --> 00:10:46,336
  596. And don't forget, tomorrow
  597. you've got that field trip.
  598.  
  599. 132
  600. 00:10:46,369 --> 00:10:49,907
  601. - Alright. Alright, Martha.
  602. - Thank you.
  603.  
  604. 133
  605. 00:10:49,940 --> 00:10:51,108
  606. Martha.
  607.  
  608. 134
  609. 00:10:51,140 --> 00:10:52,876
  610. My wife.
  611.  
  612. 135
  613. 00:10:54,110 --> 00:10:56,046
  614. Ah, very nice.
  615.  
  616. 136
  617. 00:10:56,078 --> 00:10:59,081
  618. - Nedge?
  619. - Oh, yeah?
  620.  
  621. 137
  622. 00:10:59,115 --> 00:11:00,551
  623. - Come on.
  624. - What?
  625.  
  626. 138
  627. 00:11:00,583 --> 00:11:02,452
  628. Let's hear it.
  629.  
  630. 139
  631. 00:11:03,854 --> 00:11:05,422
  632. - Ah...
  633. - Uh...
  634.  
  635. 140
  636. 00:11:05,455 --> 00:11:07,424
  637. Oh! Uh...
  638.  
  639. 141
  640. 00:11:07,456 --> 00:11:10,494
  641. - To the Team of the Century!
  642. - Ah, very nice.
  643.  
  644. 142
  645. 00:11:13,529 --> 00:11:15,966
  646. Not bad.
  647.  
  648. 143
  649. 00:11:15,999 --> 00:11:17,267
  650. - Oh!
  651. - Urgh!
  652.  
  653. 144
  654. 00:11:17,299 --> 00:11:19,302
  655. Shit, that's bad!
  656.  
  657. 145
  658. 00:11:19,336 --> 00:11:22,438
  659. - Urgh! No one else try that!
  660. - No one would do that.
  661.  
  662. 146
  663. 00:11:22,471 --> 00:11:24,240
  664. Urgh! I need ketchup!
  665.  
  666. 147
  667. 00:11:24,274 --> 00:11:27,410
  668. So, here's the new deal.
  669.  
  670. 148
  671. 00:11:27,443 --> 00:11:29,545
  672. This is the beach again.
  673. There's the water again.
  674.  
  675. 149
  676. 00:11:29,578 --> 00:11:31,180
  677. Here we are right now again.
  678.  
  679. 150
  680. 00:11:31,214 --> 00:11:33,317
  681. Nedge has set up the sonar
  682. station over there again.
  683.  
  684. 151
  685. 00:11:33,350 --> 00:11:34,951
  686. When Nedge flips
  687. the switch again,
  688.  
  689. 152
  690. 00:11:34,985 --> 00:11:36,186
  691. Sean Shaughnessy will give Dick
  692.  
  693. 153
  694. 00:11:36,219 --> 00:11:37,888
  695. his monster-killing weapon
  696. of choice again.
  697.  
  698. 154
  699. 00:11:37,921 --> 00:11:40,524
  700. Then, you'll walk ten paces
  701. to the kayak, get in again,
  702.  
  703. 155
  704. 00:11:40,557 --> 00:11:42,491
  705. row yourself out to the sea
  706. again, dive in again,
  707.  
  708. 156
  709. 00:11:42,524 --> 00:11:44,093
  710. and begin your search again.
  711.  
  712. 157
  713. 00:11:44,126 --> 00:11:45,361
  714. Back on land, Sean Shaughnessy
  715. will be lookout again,
  716.  
  717. 158
  718. 00:11:45,394 --> 00:11:48,598
  719. while Nedge and I watch for any
  720. blips on the Sonar 2000 again.
  721.  
  722. 159
  723. 00:11:48,631 --> 00:11:54,237
  724. Except this time, it shall be
  725. known as: Operation Nauty Lady.
  726.  
  727. 160
  728. 00:11:57,039 --> 00:11:59,342
  729. - Why, though?
  730. - Why what?
  731.  
  732. 161
  733. 00:11:59,375 --> 00:12:02,144
  734. I mean, I like the name
  735. and everything,
  736.  
  737. 162
  738. 00:12:02,177 --> 00:12:04,047
  739. I think it's really clever.
  740.  
  741. 163
  742. 00:12:04,080 --> 00:12:06,617
  743. But what does it have to do
  744. with anything?
  745.  
  746. 164
  747. 00:12:13,023 --> 00:12:15,091
  748. Whoa, hey!
  749. Where are my clothes?
  750.  
  751. 165
  752. 00:12:17,427 --> 00:12:20,096
  753. You must be naked
  754. for the nauty lady!
  755.  
  756. 166
  757. 00:12:20,129 --> 00:12:21,631
  758. What the hell does that mean?
  759.  
  760. 167
  761. 00:12:21,664 --> 00:12:24,300
  762. Last night I finished my fish
  763. sticks and I got to thinking.
  764.  
  765. 168
  766. 00:12:24,333 --> 00:12:26,636
  767. What if this monster is a lady?
  768.  
  769. 169
  770. 00:12:26,669 --> 00:12:29,005
  771. Well, then, naturally
  772. she'd be attracted
  773.  
  774. 170
  775. 00:12:29,038 --> 00:12:30,673
  776. to a naked swimming man.
  777.  
  778. 171
  779. 00:12:30,706 --> 00:12:32,942
  780. - Naturally.
  781. - I didn't sign up for this!
  782.  
  783. 172
  784. 00:12:32,975 --> 00:12:36,279
  785. - Where are my clothes?
  786. - Oh, and by the way...
  787.  
  788. 173
  789. 00:12:36,312 --> 00:12:40,116
  790. ...I forgot to hand out these
  791. last night.
  792.  
  793. 174
  794. 00:12:40,149 --> 00:12:43,319
  795. Your payment
  796. for all your hard work.
  797.  
  798. 175
  799. 00:12:43,352 --> 00:12:45,388
  800. Nedge Pepsi.
  801.  
  802. 176
  803. 00:12:45,422 --> 00:12:47,691
  804. Sean Shaughnessy.
  805.  
  806. 177
  807. 00:12:47,724 --> 00:12:50,927
  808. And... Mr. Dick Flynn.
  809.  
  810. 178
  811. 00:13:00,470 --> 00:13:02,205
  812. You know what, Seafield?
  813.  
  814. 179
  815. 00:13:02,238 --> 00:13:04,374
  816. I actually think
  817. this is a really good plan.
  818.  
  819. 180
  820. 00:13:04,407 --> 00:13:06,475
  821. - Right?
  822. - The monster will see me naked.
  823.  
  824. 181
  825. 00:13:06,509 --> 00:13:08,478
  826. - It'll wanna get on top of me!
  827. - I think so, too.
  828.  
  829. 182
  830. 00:13:08,510 --> 00:13:10,447
  831. That's when I'll stab it
  832. in its neck.
  833.  
  834. 183
  835. 00:13:10,480 --> 00:13:11,981
  836. That's the spirit, Dick!
  837.  
  838. 184
  839. 00:13:12,014 --> 00:13:15,119
  840. Now, everyone in position!
  841.  
  842. 185
  843. 00:13:36,172 --> 00:13:38,108
  844. Let's not shoot at me
  845. this time.
  846.  
  847. 186
  848. 00:13:38,140 --> 00:13:40,243
  849. I take my orders
  850. from the Captain.
  851.  
  852. 187
  853. 00:13:43,212 --> 00:13:45,581
  854. Now I know why
  855. they call him Dick.
  856.  
  857. 188
  858. 00:13:45,615 --> 00:13:47,317
  859. Why?
  860.  
  861. 189
  862. 00:13:47,350 --> 00:13:50,153
  863. Because... he has a penis.
  864.  
  865. 190
  866. 00:13:53,288 --> 00:13:54,991
  867. Seven.
  868.  
  869. 191
  870. 00:13:55,024 --> 00:13:56,326
  871. Eight.
  872.  
  873. 192
  874. 00:14:04,433 --> 00:14:07,403
  875. Nine. Ten.
  876.  
  877. 193
  878. 00:14:10,340 --> 00:14:12,609
  879. - So brave.
  880. - Mm-hmm...
  881.  
  882. 194
  883. 00:14:19,581 --> 00:14:20,650
  884. He's in.
  885.  
  886. 195
  887. 00:14:27,724 --> 00:14:30,627
  888. - Would you date him?
  889. - Uh...
  890.  
  891. 196
  892. 00:14:30,659 --> 00:14:33,462
  893. I don't really date teammates.
  894.  
  895. 197
  896. 00:14:33,495 --> 00:14:35,499
  897. I don't date at all
  898. because I'm a married man.
  899.  
  900. 198
  901. 00:14:35,532 --> 00:14:37,234
  902. It's one of those things
  903. you can't be doing
  904.  
  905. 199
  906. 00:14:37,267 --> 00:14:38,802
  907. once you're married.
  908.  
  909. 200
  910. 00:14:38,835 --> 00:14:40,704
  911. Of course, I can still remember
  912. me and Martha's first date...
  913.  
  914. 201
  915. 00:14:40,736 --> 00:14:45,074
  916. - Keep an eye on the sonar.
  917. - Haunted beer garden.
  918.  
  919. 202
  920. 00:14:57,352 --> 00:14:58,521
  921. I got something!
  922.  
  923. 203
  924. 00:14:58,554 --> 00:15:02,025
  925. As do we, old chap!
  926. Good job, Nedge!
  927.  
  928. 204
  929. 00:15:10,600 --> 00:15:12,369
  930. Wow, this thing's actually
  931. pretty big.
  932.  
  933. 205
  934. 00:15:12,402 --> 00:15:14,237
  935. Monster's aren't small, Nedge.
  936.  
  937. 206
  938. 00:15:14,269 --> 00:15:15,538
  939. Except for centipedes.
  940.  
  941. 207
  942. 00:15:15,572 --> 00:15:17,807
  943. Except for centipedes.
  944. This is true.
  945.  
  946. 208
  947. 00:15:17,841 --> 00:15:20,509
  948. Although small, they are
  949. quite monstrous, nevertheless.
  950.  
  951. 209
  952. 00:15:20,543 --> 00:15:22,711
  953. - All those legs.
  954. - All those legs are right.
  955.  
  956. 210
  957. 00:15:22,745 --> 00:15:25,048
  958. It's encircling Dick!
  959.  
  960. 211
  961. 00:15:27,182 --> 00:15:29,452
  962. Sean Shaughnessy,
  963. prepare to lock and load!
  964.  
  965. 212
  966. 00:15:29,485 --> 00:15:30,553
  967. Right!
  968.  
  969. 213
  970. 00:15:32,355 --> 00:15:34,124
  971. Alright, Sean Shaughnessy,
  972. get in there and...
  973.  
  974. 214
  975. 00:15:37,226 --> 00:15:39,262
  976. Not seeing anything, Seafield.
  977.  
  978. 215
  979. 00:15:54,510 --> 00:15:56,112
  980. Dick!
  981.  
  982. 216
  983. 00:15:58,914 --> 00:16:00,483
  984. Dick!
  985.  
  986. 217
  987. 00:16:20,503 --> 00:16:22,605
  988. Alright, Sean Shaughnessy,
  989. get in there!
  990.  
  991. 218
  992. 00:16:22,639 --> 00:16:25,442
  993. Kill the monster! Kill it!
  994.  
  995. 219
  996. 00:16:25,475 --> 00:16:27,478
  997. Damn it, Sean Shaughnessy!
  998.  
  999. 220
  1000. 00:16:28,443 --> 00:16:30,146
  1001. Alright, Nedge, you're up!
  1002.  
  1003. 221
  1004. 00:16:30,179 --> 00:16:32,448
  1005. I don't know, I'm really
  1006. more of a sonar individual.
  1007.  
  1008. 222
  1009. 00:16:46,962 --> 00:16:51,500
  1010. Dick! Dick! Thank Poseidon
  1011. you're alright. He lives!
  1012.  
  1013. 223
  1014. 00:16:51,533 --> 00:16:53,302
  1015. - Where are my clothes?
  1016. - Nedge?
  1017.  
  1018. 224
  1019. 00:16:53,336 --> 00:16:55,305
  1020. So, did you kill it?
  1021.  
  1022. 225
  1023. 00:16:55,337 --> 00:16:57,307
  1024. Did I kill it? No!
  1025.  
  1026. 226
  1027. 00:16:57,340 --> 00:16:58,875
  1028. Then how are you possibly
  1029. still alive?
  1030.  
  1031. 227
  1032. 00:16:58,908 --> 00:17:01,411
  1033. I dunno. One minute
  1034. he had me all wrapped up,
  1035.  
  1036. 228
  1037. 00:17:01,443 --> 00:17:03,312
  1038. then the next he was gone.
  1039.  
  1040. 229
  1041. 00:17:03,346 --> 00:17:04,681
  1042. Dear God!
  1043.  
  1044. 230
  1045. 00:17:04,713 --> 00:17:08,384
  1046. - Did you get a good look at it?
  1047. - No. Felt slimy.
  1048.  
  1049. 231
  1050. 00:17:08,417 --> 00:17:11,554
  1051. - You owe me a family heirloom.
  1052. - Yes, I do.
  1053.  
  1054. 232
  1055. 00:17:11,587 --> 00:17:13,423
  1056. I'll give you the money.
  1057.  
  1058. 233
  1059. 00:17:13,455 --> 00:17:15,358
  1060. Thank you, Seafield.
  1061.  
  1062. 234
  1063. 00:17:18,627 --> 00:17:20,462
  1064. Hey, guys, sorry!
  1065.  
  1066. 235
  1067. 00:17:20,496 --> 00:17:22,732
  1068. Sorry, my friend's terrible
  1069. at volleyball.
  1070.  
  1071. 236
  1072. 00:17:22,765 --> 00:17:25,402
  1073. Get out of here, Girlie!
  1074.  
  1075. 237
  1076. 00:17:32,375 --> 00:17:34,310
  1077. I didn't believe him.
  1078.  
  1079. 238
  1080. 00:17:34,344 --> 00:17:35,946
  1081. None of us did.
  1082.  
  1083. 239
  1084. 00:17:35,979 --> 00:17:39,548
  1085. Hmm...
  1086. A sea monster? Ridiculous.
  1087.  
  1088. 240
  1089. 00:17:39,582 --> 00:17:42,853
  1090. But he was right. That
  1091. eccentric bastard was right.
  1092.  
  1093. 241
  1094. 00:17:49,892 --> 00:17:53,663
  1095. - Wow.
  1096. - That big? Wow.
  1097.  
  1098. 242
  1099. 00:17:55,731 --> 00:17:59,469
  1100. So this huge monster
  1101. has you in its grasp
  1102.  
  1103. 243
  1104. 00:17:59,501 --> 00:18:00,803
  1105. and then it just lets you go.
  1106.  
  1107. 244
  1108. 00:18:00,836 --> 00:18:03,640
  1109. - Not a scratch.
  1110. - I wonder why.
  1111.  
  1112. 245
  1113. 00:18:03,673 --> 00:18:05,808
  1114. - Terrifying nevertheless.
  1115. - Ah...
  1116.  
  1117. 246
  1118. 00:18:08,411 --> 00:18:11,381
  1119. By the way, Seafield,
  1120. not a real sea captain.
  1121.  
  1122. 247
  1123. 00:18:11,413 --> 00:18:13,516
  1124. - Wait, seriously?
  1125. - No, I am not!
  1126.  
  1127. 248
  1128. 00:18:13,548 --> 00:18:15,618
  1129. There, happy, Nedge?
  1130. I'm docking your pay.
  1131.  
  1132. 249
  1133. 00:18:15,652 --> 00:18:17,653
  1134. - Where did you come from?
  1135. - Phoenix.
  1136.  
  1137. 250
  1138. 00:18:17,686 --> 00:18:19,521
  1139. Uh... no, just now.
  1140.  
  1141. 251
  1142. 00:18:19,555 --> 00:18:21,490
  1143. Trapdoor. It's my house, Nedge.
  1144.  
  1145. 252
  1146. 00:18:21,523 --> 00:18:23,359
  1147. This is some really
  1148. good bourbon.
  1149.  
  1150. 253
  1151. 00:18:23,393 --> 00:18:26,496
  1152. Isn't it? Ashcroft brought me
  1153. back a barrel from Glasgow.
  1154.  
  1155. 254
  1156. 00:18:26,528 --> 00:18:28,498
  1157. - Scotland?
  1158. - Kentucky.
  1159.  
  1160. 255
  1161. 00:18:28,530 --> 00:18:30,666
  1162. It's bourbon, after all.
  1163.  
  1164. 256
  1165. 00:18:30,700 --> 00:18:35,872
  1166. - Not... a moor.
  1167. - Who's Ashcroft?
  1168.  
  1169. 257
  1170. 00:18:35,904 --> 00:18:38,241
  1171. I be Ashcroft!
  1172.  
  1173. 258
  1174. 00:18:39,709 --> 00:18:42,379
  1175. I know. Tell them.
  1176.  
  1177. 259
  1178. 00:18:42,412 --> 00:18:44,980
  1179. I be Ashcroft!
  1180.  
  1181. 260
  1182. 00:18:45,013 --> 00:18:47,516
  1183. So, you're searching
  1184. for the old man, eh?
  1185.  
  1186. 261
  1187. 00:18:47,549 --> 00:18:50,452
  1188. That's right, and this is
  1189. my band of rowdy cutthroats,
  1190.  
  1191. 262
  1192. 00:18:50,486 --> 00:18:52,990
  1193. Dick, Nedge,
  1194. and Sean Shaughnessy.
  1195.  
  1196. 263
  1197. 00:18:57,727 --> 00:19:00,764
  1198. Well, I suppose
  1199. you could've done worse.
  1200.  
  1201. 264
  1202. 00:19:02,597 --> 00:19:04,500
  1203. You have a fine taste
  1204. in whiskey, sir!
  1205.  
  1206. 265
  1207. 00:19:04,534 --> 00:19:05,969
  1208. It's ruined me life!
  1209.  
  1210. 266
  1211. 00:19:06,001 --> 00:19:09,306
  1212. - What are we painting here?
  1213. - It's a freaking landscape.
  1214.  
  1215. 267
  1216. 00:19:11,441 --> 00:19:14,611
  1217. Oh, yeah. I can see it.
  1218.  
  1219. 268
  1220. 00:19:14,644 --> 00:19:17,846
  1221. So, how have you been
  1222. hunting this monster?
  1223.  
  1224. 269
  1225. 00:19:17,880 --> 00:19:19,616
  1226. Come aboard!
  1227.  
  1228. 270
  1229. 00:19:20,048 --> 00:19:21,651
  1230. Blades.
  1231.  
  1232. 271
  1233. 00:19:21,683 --> 00:19:22,885
  1234. Guns.
  1235.  
  1236. 272
  1237. 00:19:22,919 --> 00:19:24,854
  1238. - Sonar 2000.
  1239. - Sonar?
  1240.  
  1241. 273
  1242. 00:19:24,886 --> 00:19:26,855
  1243. Too good for the old ways, eh?
  1244.  
  1245. 274
  1246. 00:19:26,888 --> 00:19:29,391
  1247. Ashcroft, you know
  1248. I don't have intuition.
  1249.  
  1250. 275
  1251. 00:19:29,424 --> 00:19:30,559
  1252. He knows that.
  1253.  
  1254. 276
  1255. 00:19:30,593 --> 00:19:31,928
  1256. You don't use sonar
  1257. of any kind?
  1258.  
  1259. 277
  1260. 00:19:31,961 --> 00:19:34,698
  1261. Don't even know what it is,
  1262. to tell you the truth.
  1263.  
  1264. 278
  1265. 00:19:34,730 --> 00:19:38,301
  1266. Wait. You don't use...
  1267. How old are you?
  1268.  
  1269. 279
  1270. 00:19:43,472 --> 00:19:44,774
  1271. Thirty.
  1272.  
  1273. 280
  1274. 00:19:47,076 --> 00:19:52,615
  1275. After I graduated
  1276. high school in 2005,
  1277.  
  1278. 281
  1279. 00:19:52,647 --> 00:19:55,651
  1280. I went into the longshoreman
  1281. business to join my father.
  1282.  
  1283. 282
  1284. 00:19:55,684 --> 00:20:01,890
  1285. On my first day out, he said,
  1286. "Son! Sonar is for pussies!"
  1287.  
  1288. 283
  1289. 00:20:01,923 --> 00:20:04,394
  1290. - And that was the end of it.
  1291. - He never said that.
  1292.  
  1293. 284
  1294. 00:20:04,426 --> 00:20:07,396
  1295. - That was the end of it!
  1296. - He never said that.
  1297.  
  1298. 285
  1299. 00:20:07,430 --> 00:20:10,400
  1300. Okay, fine. He never said that.
  1301.  
  1302. 286
  1303. 00:20:10,432 --> 00:20:12,067
  1304. Anyways, the point is,
  1305.  
  1306. 287
  1307. 00:20:12,101 --> 00:20:13,870
  1308. if you're going to catch
  1309. that monster,
  1310.  
  1311. 288
  1312. 00:20:13,903 --> 00:20:15,404
  1313. you're going to have
  1314. to go at night.
  1315.  
  1316. 289
  1317. 00:20:15,438 --> 00:20:18,575
  1318. - Why at night?
  1319. - Monsters come out at night!
  1320.  
  1321. 290
  1322. 00:20:18,607 --> 00:20:21,778
  1323. - Ah, yes.
  1324. - And you'll need one of these!
  1325.  
  1326. 291
  1327. 00:20:21,810 --> 00:20:23,612
  1328. Hook your bait with this hook
  1329.  
  1330. 292
  1331. 00:20:23,645 --> 00:20:26,682
  1332. and your monster
  1333. is as good as hooked.
  1334.  
  1335. 293
  1336. 00:20:26,715 --> 00:20:28,150
  1337. I know I'm hooked.
  1338.  
  1339. 294
  1340. 00:20:28,183 --> 00:20:29,918
  1341. - Me, too.
  1342. - Me, three.
  1343.  
  1344. 295
  1345. 00:20:29,951 --> 00:20:31,654
  1346. Gimme that!
  1347.  
  1348. 296
  1349. 00:21:02,617 --> 00:21:08,758
  1350. ♪ And that's when I said
  1351. goodbye... ♪
  1352.  
  1353. 297
  1354. 00:21:08,790 --> 00:21:11,126
  1355. - Yow!
  1356. - Oh, mercy!
  1357.  
  1358. 298
  1359. 00:21:11,160 --> 00:21:13,430
  1360. - Yow!
  1361. - Wonderful!
  1362.  
  1363. 299
  1364. 00:21:15,565 --> 00:21:17,167
  1365. - Whoo-hoo!
  1366. - Oh, wow.
  1367.  
  1368. 300
  1369. 00:21:17,200 --> 00:21:19,635
  1370. Absolutely terrific.
  1371.  
  1372. 301
  1373. 00:21:19,669 --> 00:21:23,773
  1374. - Dick, you're a real talent.
  1375. - Ah... I know.
  1376.  
  1377. 302
  1378. 00:21:23,806 --> 00:21:25,642
  1379. - Are you in a band?
  1380. - Use to be.
  1381.  
  1382. 303
  1383. 00:21:25,674 --> 00:21:27,609
  1384. Was the leader
  1385. of the Navy concert band.
  1386.  
  1387. 304
  1388. 00:21:27,643 --> 00:21:29,045
  1389. Like the director?
  1390.  
  1391. 305
  1392. 00:21:29,077 --> 00:21:32,080
  1393. The commanding officer.
  1394. So, yeah, the music director.
  1395.  
  1396. 306
  1397. 00:21:32,114 --> 00:21:34,550
  1398. Youngest in history, in fact.
  1399.  
  1400. 307
  1401. 00:21:34,584 --> 00:21:37,887
  1402. That's quite impressive, Dick.
  1403. I had no idea.
  1404.  
  1405. 308
  1406. 00:21:37,920 --> 00:21:41,557
  1407. It was a lot of fun. Traveling
  1408. the world, doing a lot of shows.
  1409.  
  1410. 309
  1411. 00:21:41,590 --> 00:21:44,193
  1412. Did some NFL games,
  1413. saw the Pyramids in Egypt.
  1414.  
  1415. 310
  1416. 00:21:44,227 --> 00:21:46,763
  1417. - That's awesome.
  1418. - Yeah.
  1419.  
  1420. 311
  1421. 00:21:46,796 --> 00:21:49,132
  1422. - What made you stop?
  1423. - Oh, I was discharged.
  1424.  
  1425. 312
  1426. 00:21:50,232 --> 00:21:51,967
  1427. Oh... okay.
  1428.  
  1429. 313
  1430. 00:21:53,736 --> 00:21:55,572
  1431. Yeah...
  1432.  
  1433. 314
  1434. 00:21:57,606 --> 00:21:59,675
  1435. Honorably, no doubt.
  1436.  
  1437. 315
  1438. 00:22:02,612 --> 00:22:03,846
  1439. Uh...
  1440.  
  1441. 316
  1442. 00:22:05,047 --> 00:22:07,683
  1443. No, not honorably.
  1444.  
  1445. 317
  1446. 00:22:07,717 --> 00:22:13,223
  1447. You see, I had lots of...
  1448. sexual misconduct
  1449.  
  1450. 318
  1451. 00:22:13,256 --> 00:22:17,660
  1452. with the woodwind
  1453. and percussion sections.
  1454.  
  1455. 319
  1456. 00:22:17,692 --> 00:22:19,261
  1457. I also shot the timpani player
  1458.  
  1459. 320
  1460. 00:22:19,295 --> 00:22:22,532
  1461. in a very strange
  1462. sequence of events.
  1463.  
  1464. 321
  1465. 00:22:29,305 --> 00:22:31,842
  1466. - So, dishonorable.
  1467. - Look, guy's a character.
  1468.  
  1469. 322
  1470. 00:22:54,063 --> 00:22:56,500
  1471. Battle stations!
  1472.  
  1473. 323
  1474. 00:23:00,269 --> 00:23:02,572
  1475. Wait for it...
  1476.  
  1477. 324
  1478. 00:23:04,205 --> 00:23:05,808
  1479. Now!
  1480.  
  1481. 325
  1482. 00:23:08,911 --> 00:23:11,080
  1483. - 1, 2, 3!
  1484. - Heave!
  1485.  
  1486. 326
  1487. 00:23:11,113 --> 00:23:13,950
  1488. - 1, 2, 3!
  1489. - Heave!
  1490.  
  1491. 327
  1492. 00:23:13,982 --> 00:23:16,318
  1493. - 1, 2, 3!
  1494. - Heave!
  1495.  
  1496. 328
  1497. 00:23:16,352 --> 00:23:18,086
  1498. Here it comes!
  1499.  
  1500. 329
  1501. 00:23:18,119 --> 00:23:20,923
  1502. Sean Shaughnessy!
  1503.  
  1504. 330
  1505. 00:23:20,957 --> 00:23:23,660
  1506. Sean Shaughnessy!
  1507.  
  1508. 331
  1509. 00:23:23,692 --> 00:23:26,195
  1510. Your time is up, monster!
  1511.  
  1512. 332
  1513. 00:23:36,204 --> 00:23:37,773
  1514. What...?
  1515.  
  1516. 333
  1517. 00:23:40,209 --> 00:23:41,778
  1518. Huh...
  1519.  
  1520. 334
  1521. 00:23:44,313 --> 00:23:45,882
  1522. Hmm...
  1523.  
  1524. 335
  1525. 00:23:47,782 --> 00:23:49,752
  1526. It's blank.
  1527.  
  1528. 336
  1529. 00:23:52,288 --> 00:23:54,924
  1530. Oh. Yes, of course.
  1531.  
  1532. 337
  1533. 00:24:02,365 --> 00:24:05,335
  1534. "Be seeing you...
  1535.  
  1536. 338
  1537. 00:24:08,971 --> 00:24:12,875
  1538. "...in your... dreams."
  1539.  
  1540. 339
  1541. 00:25:39,428 --> 00:25:41,264
  1542. Sean Shaughnessy!
  1543.  
  1544. 340
  1545. 00:25:47,368 --> 00:25:49,271
  1546. Does he not have
  1547. his eyebrow make-up on?
  1548.  
  1549. 341
  1550. 00:25:49,305 --> 00:25:51,207
  1551. Sean Shaughnessy!
  1552.  
  1553. 342
  1554. 00:25:55,144 --> 00:25:57,012
  1555. - I got it!
  1556. - Is that an egg?
  1557.  
  1558. 343
  1559. 00:25:57,046 --> 00:25:58,715
  1560. I got the egg!
  1561.  
  1562. 344
  1563. 00:26:02,183 --> 00:26:05,754
  1564. Sean Shaughnessy!
  1565. I got it! I got it!
  1566.  
  1567. 345
  1568. 00:26:05,788 --> 00:26:08,223
  1569. I got the egg! Hee-hee!
  1570.  
  1571. 346
  1572. 00:26:11,961 --> 00:26:14,997
  1573. Now! Shoot it, Sean Shaughnessy!
  1574. Shoot the egg!
  1575.  
  1576. 347
  1577. 00:26:15,029 --> 00:26:16,766
  1578. Is that the monster's egg?
  1579.  
  1580. 348
  1581. 00:26:16,798 --> 00:26:19,335
  1582. Yes. I saw some stuff
  1583. while I was sleeping.
  1584.  
  1585. 349
  1586. 00:26:19,367 --> 00:26:20,836
  1587. - Like a dream.
  1588. - That's the one.
  1589.  
  1590. 350
  1591. 00:26:20,869 --> 00:26:23,405
  1592. Where's your eyebrow make-up?
  1593.  
  1594. 351
  1595. 00:26:23,439 --> 00:26:25,374
  1596. I don't know
  1597. what you're talking about!
  1598.  
  1599. 352
  1600. 00:26:27,542 --> 00:26:29,244
  1601. Oh, no, you don't!
  1602.  
  1603. 353
  1604. 00:26:31,247 --> 00:26:33,182
  1605. Kill it! Kill it,
  1606. Sean Shaughnessy!
  1607.  
  1608. 354
  1609. 00:26:33,214 --> 00:26:36,118
  1610. Just like its mama
  1611. killed my daddy!
  1612.  
  1613. 355
  1614. 00:27:06,848 --> 00:27:08,283
  1615. Jesus!
  1616.  
  1617. 356
  1618. 00:27:17,026 --> 00:27:20,897
  1619. Chug, chug, chug, chug...
  1620.  
  1621. 357
  1622. 00:27:23,031 --> 00:27:24,533
  1623. Beer!
  1624.  
  1625. 358
  1626. 00:27:26,902 --> 00:27:28,538
  1627. Hurray!
  1628.  
  1629. 359
  1630. 00:27:28,570 --> 00:27:30,405
  1631. But did we have
  1632. to kill its baby?
  1633.  
  1634. 360
  1635. 00:27:30,439 --> 00:27:32,008
  1636. Blood for blood,
  1637. Nedge.
  1638.  
  1639. 361
  1640. 00:27:32,040 --> 00:27:33,809
  1641. It kills my father,
  1642. we shoot its egg.
  1643.  
  1644. 362
  1645. 00:27:33,843 --> 00:27:36,045
  1646. - Remind you of anything?
  1647. - Hmm... no.
  1648.  
  1649. 363
  1650. 00:27:36,077 --> 00:27:37,480
  1651. - Iwo Jima.
  1652. - How?
  1653.  
  1654. 364
  1655. 00:27:37,512 --> 00:27:39,247
  1656. Ooh, the candy shop!
  1657.  
  1658. 365
  1659. 00:27:39,280 --> 00:27:42,585
  1660. - So... Nedge.
  1661. - Yes?
  1662.  
  1663. 366
  1664. 00:27:42,617 --> 00:27:47,189
  1665. - What is your full name?
  1666. - Nedge Pepsi.
  1667.  
  1668. 367
  1669. 00:27:47,222 --> 00:27:51,493
  1670. No. No, I mean like
  1671. what is Nedge short for?
  1672.  
  1673. 368
  1674. 00:27:53,162 --> 00:27:55,064
  1675. Nedgecraft.
  1676.  
  1677. 369
  1678. 00:27:55,096 --> 00:27:57,465
  1679. "Nedgecraft"?
  1680.  
  1681. 370
  1682. 00:27:57,499 --> 00:27:59,935
  1683. - It's Polish.
  1684. - No, it's not.
  1685.  
  1686. 371
  1687. 00:27:59,969 --> 00:28:03,471
  1688. Your full name is
  1689. "Nedgecraft Pepsi"?
  1690.  
  1691. 372
  1692. 00:28:03,505 --> 00:28:05,241
  1693. Junior.
  1694.  
  1695. 373
  1696. 00:28:05,273 --> 00:28:08,176
  1697. Damn candy store is closed!
  1698. Bunch of pedophiles!
  1699.  
  1700. 374
  1701. 00:28:08,210 --> 00:28:10,846
  1702. Whoa! Hey, uh...
  1703. So what's our next plan, boss?
  1704.  
  1705. 375
  1706. 00:28:10,880 --> 00:28:13,082
  1707. Ah! The man knows a question
  1708. but not the answer.
  1709.  
  1710. 376
  1711. 00:28:13,115 --> 00:28:15,050
  1712. That's why I asked.
  1713.  
  1714. 377
  1715. 00:28:28,463 --> 00:28:31,333
  1716. Beach, water,
  1717. sonar station.
  1718.  
  1719. 378
  1720. 00:28:31,366 --> 00:28:33,101
  1721. Dick will carry
  1722. the egg carcass...
  1723.  
  1724. 379
  1725. 00:28:33,134 --> 00:28:34,336
  1726. Fully clothed.
  1727.  
  1728. 380
  1729. 00:28:34,369 --> 00:28:35,904
  1730. Fine.
  1731. But not your clothes.
  1732.  
  1733. 381
  1734. 00:28:35,938 --> 00:28:37,139
  1735. Everyone switch clothes.
  1736.  
  1737. 382
  1738. 00:28:37,172 --> 00:28:39,141
  1739. In order to draw
  1740. the sea hag out,
  1741.  
  1742. 383
  1743. 00:28:39,173 --> 00:28:41,911
  1744. Dick will toss the eggshells
  1745. one fathom into the sea.
  1746.  
  1747. 384
  1748. 00:28:41,943 --> 00:28:43,578
  1749. The scent will be intoxicating.
  1750.  
  1751. 385
  1752. 00:28:43,612 --> 00:28:46,182
  1753. The monster maiden
  1754. won't be able to resist.
  1755.  
  1756. 386
  1757. 00:28:46,214 --> 00:28:49,217
  1758. - She must be worried sick.
  1759. - Nedge let's hear it.
  1760.  
  1761. 387
  1762. 00:28:49,250 --> 00:28:50,485
  1763. Hear what?
  1764.  
  1765. 388
  1766. 00:28:50,519 --> 00:28:52,121
  1767. The name of the operation,
  1768. of course.
  1769.  
  1770. 389
  1771. 00:28:52,153 --> 00:28:54,289
  1772. Your last one was so clever.
  1773.  
  1774. 390
  1775. 00:28:54,323 --> 00:28:57,259
  1776. How about
  1777. Operation Eggsecution?
  1778.  
  1779. 391
  1780. 00:28:57,292 --> 00:28:58,660
  1781. Ah!
  1782.  
  1783. 392
  1784. 00:28:58,693 --> 00:29:00,528
  1785. No, no, wait, that's terrible.
  1786. But listen to this...
  1787.  
  1788. 393
  1789. 00:29:00,561 --> 00:29:03,899
  1790. Operation "Eggscuse me,
  1791. time to die!"
  1792.  
  1793. 394
  1794. 00:29:03,932 --> 00:29:06,603
  1795. And be sure to say that
  1796. when you shoot it in the brain.
  1797.  
  1798. 395
  1799. 00:30:13,102 --> 00:30:15,104
  1800. What is he doing?
  1801.  
  1802. 396
  1803. 00:30:16,238 --> 00:30:18,106
  1804. I don't know.
  1805.  
  1806. 397
  1807. 00:30:25,381 --> 00:30:28,351
  1808. Dick, I don't pay you
  1809. to flirt with inanimate objects!
  1810.  
  1811. 398
  1812. 00:30:28,384 --> 00:30:31,453
  1813. I got a guy for that.
  1814. Name's Howard.
  1815.  
  1816. 399
  1817. 00:30:45,099 --> 00:30:47,702
  1818. - Eagle's landed.
  1819. - Ah! Excellent!
  1820.  
  1821. 400
  1822. 00:30:47,736 --> 00:30:51,741
  1823. Now to play my favorite game
  1824. in the whole wide world.
  1825.  
  1826. 401
  1827. 00:30:51,773 --> 00:30:53,708
  1828. - Ah, the waiting game.
  1829. - Checkers!
  1830.  
  1831. 402
  1832. 00:30:53,741 --> 00:30:55,644
  1833. Is everything alright?
  1834.  
  1835. 403
  1836. 00:30:56,744 --> 00:30:58,146
  1837. Dick?
  1838.  
  1839. 404
  1840. 00:30:58,180 --> 00:30:59,481
  1841. So that's why you brought
  1842. that along.
  1843.  
  1844. 405
  1845. 00:30:59,515 --> 00:31:01,217
  1846. Yes.
  1847.  
  1848. 406
  1849. 00:31:01,250 --> 00:31:04,353
  1850. Why else would I bring checkers
  1851. along if not to play checkers?
  1852.  
  1853. 407
  1854. 00:31:04,385 --> 00:31:07,189
  1855. I think the eggshells
  1856. were just talking to me.
  1857.  
  1858. 408
  1859. 00:31:07,221 --> 00:31:09,224
  1860. They were talking to you?
  1861.  
  1862. 409
  1863. 00:31:10,192 --> 00:31:12,228
  1864. They were communicating.
  1865.  
  1866. 410
  1867. 00:31:12,260 --> 00:31:15,030
  1868. Like we had some sort
  1869. of strange connection.
  1870.  
  1871. 411
  1872. 00:31:17,432 --> 00:31:19,535
  1873. What possible reason
  1874. could there be
  1875.  
  1876. 412
  1877. 00:31:19,567 --> 00:31:22,504
  1878. for bringing a game
  1879. such as this to the beach
  1880.  
  1881. 413
  1882. 00:31:22,538 --> 00:31:25,474
  1883. without the intent to play it
  1884. amongst friends?
  1885.  
  1886. 414
  1887. 00:31:26,474 --> 00:31:28,243
  1888. I don't know.
  1889.  
  1890. 415
  1891. 00:31:30,778 --> 00:31:32,580
  1892. I'm docking your pay.
  1893.  
  1894. 416
  1895. 00:31:35,250 --> 00:31:36,752
  1896. Seafield, it's here.
  1897.  
  1898. 417
  1899. 00:31:41,722 --> 00:31:43,725
  1900. Where? Off the starboard?
  1901.  
  1902. 418
  1903. 00:31:43,759 --> 00:31:45,661
  1904. No, it's headed toward the egg!
  1905.  
  1906. 419
  1907. 00:31:45,693 --> 00:31:49,432
  1908. Ah! Alright, Sean Shaughnessy.
  1909. Time to make your country proud.
  1910.  
  1911. 420
  1912. 00:31:49,464 --> 00:31:52,268
  1913. It's closing in!
  1914.  
  1915. 421
  1916. 00:31:59,340 --> 00:32:01,342
  1917. Bingo!
  1918.  
  1919. 422
  1920. 00:32:01,375 --> 00:32:04,279
  1921. - This one's for you, daddy!
  1922. - Daddy?
  1923.  
  1924. 423
  1925. 00:32:21,696 --> 00:32:24,699
  1926. Aargh!
  1927.  
  1928. 424
  1929. 00:32:24,732 --> 00:32:25,701
  1930. Sean!
  1931.  
  1932. 425
  1933. 00:33:38,539 --> 00:33:43,444
  1934. Sean Shaughnessy was a better
  1935. man than most of our team.
  1936.  
  1937. 426
  1938. 00:33:43,478 --> 00:33:47,950
  1939. I'll never forget the day
  1940. I recruited him... Tuesday.
  1941.  
  1942. 427
  1943. 00:33:47,982 --> 00:33:49,751
  1944. He was bright-eyed
  1945. and bushy-tailed,
  1946.  
  1947. 428
  1948. 00:33:49,785 --> 00:33:51,387
  1949. and ready to get to work.
  1950.  
  1951. 429
  1952. 00:33:51,420 --> 00:33:55,758
  1953. He said, "Seafield, I am
  1954. your sword, I am your shield,
  1955.  
  1956. 430
  1957. 00:33:55,790 --> 00:33:58,493
  1958. "I am your weapons expert."
  1959.  
  1960. 431
  1961. 00:33:58,527 --> 00:34:01,230
  1962. Sean said that?
  1963.  
  1964. 432
  1965. 00:34:01,262 --> 00:34:02,731
  1966. He did.
  1967.  
  1968. 433
  1969. 00:34:05,534 --> 00:34:07,903
  1970. That was only the second time
  1971. anyone had ever said that to me.
  1972.  
  1973. 434
  1974. 00:34:07,935 --> 00:34:11,306
  1975. Well, I'll always remember
  1976. how brave he was.
  1977.  
  1978. 435
  1979. 00:34:11,340 --> 00:34:13,809
  1980. Whether charging into the lake
  1981. to fight the monster
  1982.  
  1983. 436
  1984. 00:34:13,842 --> 00:34:17,813
  1985. or discharging a firearm
  1986. on a public beach,
  1987.  
  1988. 437
  1989. 00:34:17,846 --> 00:34:19,981
  1990. Sean didn't care, he was brave.
  1991.  
  1992. 438
  1993. 00:34:20,014 --> 00:34:22,451
  1994. I don't have
  1995. any fond memories of Sean.
  1996.  
  1997. 439
  1998. 00:34:22,483 --> 00:34:23,885
  1999. Mostly because I'm pretty sure
  2000.  
  2001. 440
  2002. 00:34:23,918 --> 00:34:26,521
  2003. he shot and killed
  2004. my unborn child.
  2005.  
  2006. 441
  2007. 00:34:26,554 --> 00:34:28,389
  2008. You know, I had
  2009. a sneaking suspicion.
  2010.  
  2011. 442
  2012. 00:34:28,422 --> 00:34:29,791
  2013. Wait, what?
  2014.  
  2015. 443
  2016. 00:34:29,824 --> 00:34:33,528
  2017. - That egg was mine, wasn't it?
  2018. - Well... not yours.
  2019.  
  2020. 444
  2021. 00:34:33,561 --> 00:34:38,000
  2022. It's the monster's egg, Dick.
  2023. But yes! You made it happen.
  2024.  
  2025. 445
  2026. 00:34:38,032 --> 00:34:40,735
  2027. I had a dream regarding it.
  2028.  
  2029. 446
  2030. 00:34:40,768 --> 00:34:43,504
  2031. Oh, what? Are you upset?
  2032.  
  2033. 447
  2034. 00:34:43,538 --> 00:34:46,375
  2035. It was a monster baby!
  2036.  
  2037. 448
  2038. 00:34:46,407 --> 00:34:47,742
  2039. You should've at least told me
  2040.  
  2041. 449
  2042. 00:34:47,775 --> 00:34:49,877
  2043. before you let Sean shoot
  2044. the shit out of it!
  2045.  
  2046. 450
  2047. 00:34:49,911 --> 00:34:51,679
  2048. What does it even matter?
  2049.  
  2050. 451
  2051. 00:34:51,713 --> 00:34:54,617
  2052. Were you really going to raise
  2053. a grotesque hell spawn?
  2054.  
  2055. 452
  2056. 00:34:56,318 --> 00:34:58,653
  2057. - In this economy?
  2058. - I'm confused.
  2059.  
  2060. 453
  2061. 00:34:58,686 --> 00:35:00,521
  2062. It wasn't your call to make,
  2063. Seafield!
  2064.  
  2065. 454
  2066. 00:35:00,554 --> 00:35:04,826
  2067. Oh, I'm sorry!
  2068. Please forgive me!
  2069.  
  2070. 455
  2071. 00:35:04,860 --> 00:35:06,862
  2072. You're right!
  2073.  
  2074. 456
  2075. 00:35:06,894 --> 00:35:11,300
  2076. Ooh! We should've constructed
  2077. a large nest for it.
  2078.  
  2079. 457
  2080. 00:35:11,333 --> 00:35:14,802
  2081. Have Papa Dick nurture
  2082. the egg day and night
  2083.  
  2084. 458
  2085. 00:35:14,835 --> 00:35:17,472
  2086. for several weeks
  2087. under his loins,
  2088.  
  2089. 459
  2090. 00:35:17,505 --> 00:35:20,975
  2091. until one day the egg
  2092. decides to hatch
  2093.  
  2094. 460
  2095. 00:35:21,009 --> 00:35:23,478
  2096. and bite our fucking heads off!
  2097.  
  2098. 461
  2099. 00:35:23,512 --> 00:35:26,414
  2100. - I would make a great dad!
  2101. - Wait, that's it...
  2102.  
  2103. 462
  2104. 00:35:26,447 --> 00:35:28,384
  2105. It must've happened during
  2106. Operation Nauty Lady
  2107.  
  2108. 463
  2109. 00:35:28,416 --> 00:35:29,652
  2110. when Dick was naked.
  2111.  
  2112. 464
  2113. 00:35:29,684 --> 00:35:32,020
  2114. The monster seized him,
  2115. pulled him underwater,
  2116.  
  2117. 465
  2118. 00:35:32,054 --> 00:35:33,822
  2119. and somehow extracted his...
  2120.  
  2121. 466
  2122. 00:35:33,855 --> 00:35:36,525
  2123. Yes, very good, Nedge. We don't
  2124. have to go into graphic detail,
  2125.  
  2126. 467
  2127. 00:35:36,557 --> 00:35:37,693
  2128. you sick weirdo.
  2129.  
  2130. 468
  2131. 00:35:37,726 --> 00:35:39,628
  2132. I'm done with you,
  2133. Seafield.
  2134.  
  2135. 469
  2136. 00:35:39,661 --> 00:35:42,664
  2137. Your father,
  2138. he can burn in hell!
  2139.  
  2140. 470
  2141. 00:35:42,697 --> 00:35:44,632
  2142. Oh, why don't you go shoot
  2143. a timpani player,
  2144.  
  2145. 471
  2146. 00:35:44,666 --> 00:35:46,735
  2147. you big treasonous seaman?
  2148.  
  2149. 472
  2150. 00:35:46,768 --> 00:35:48,536
  2151. Hey! What are you doing here?
  2152.  
  2153. 473
  2154. 00:35:48,570 --> 00:35:50,506
  2155. You can't be digging
  2156. in a cemetery!
  2157.  
  2158. 474
  2159. 00:35:50,539 --> 00:35:52,041
  2160. That's vandalism!
  2161.  
  2162. 475
  2163. 00:35:52,074 --> 00:35:55,411
  2164. Seafield, you're vandals and
  2165. felons! I'm calling the cops!
  2166.  
  2167. 476
  2168. 00:35:55,443 --> 00:35:57,679
  2169. - Let's go, outta here.
  2170. - Get back here!
  2171.  
  2172. 477
  2173. 00:35:57,713 --> 00:36:00,481
  2174. 'Uh, mission failed.
  2175.  
  2176. 478
  2177. 00:36:00,514 --> 00:36:03,851
  2178. 'Failed. Failed. Failed!'
  2179.  
  2180. 479
  2181. 00:36:03,885 --> 00:36:06,522
  2182. Oh, God! Why is this so hard?
  2183.  
  2184. 480
  2185. 00:36:11,693 --> 00:36:15,731
  2186. What really happened that day,
  2187. Seafield?
  2188.  
  2189. 481
  2190. 00:36:15,764 --> 00:36:18,599
  2191. What day? There are many days.
  2192.  
  2193. 482
  2194. 00:36:18,632 --> 00:36:19,934
  2195. The day your father disappeared.
  2196.  
  2197. 483
  2198. 00:36:19,967 --> 00:36:21,903
  2199. I already told you
  2200. what happened.
  2201.  
  2202. 484
  2203. 00:36:21,936 --> 00:36:24,105
  2204. Look, I know you pay us a lot,
  2205.  
  2206. 485
  2207. 00:36:24,139 --> 00:36:27,776
  2208. and it's not really
  2209. my place to ask,
  2210.  
  2211. 486
  2212. 00:36:27,809 --> 00:36:29,612
  2213. but... come on.
  2214.  
  2215. 487
  2216. 00:36:31,612 --> 00:36:33,081
  2217. What?
  2218.  
  2219. 488
  2220. 00:36:33,114 --> 00:36:35,750
  2221. You took your boat from the
  2222. dock, immediately ran aground,
  2223.  
  2224. 489
  2225. 00:36:35,784 --> 00:36:37,653
  2226. decided to start fishing,
  2227.  
  2228. 490
  2229. 00:36:37,686 --> 00:36:40,923
  2230. and then the monster attacked
  2231. your father and took him away.
  2232.  
  2233. 491
  2234. 00:36:40,956 --> 00:36:42,524
  2235. Took him away and killed him!
  2236.  
  2237. 492
  2238. 00:36:42,556 --> 00:36:44,926
  2239. You told us your father
  2240. was a seasoned ship captain.
  2241.  
  2242. 493
  2243. 00:36:44,960 --> 00:36:47,128
  2244. This sounds like the work
  2245. of a small child
  2246.  
  2247. 494
  2248. 00:36:47,161 --> 00:36:49,564
  2249. or someone who's a drunk.
  2250.  
  2251. 495
  2252. 00:36:49,597 --> 00:36:52,433
  2253. Well, he was, Nedge! And he'd
  2254. been drinking all morning.
  2255.  
  2256. 496
  2257. 00:36:52,467 --> 00:36:53,936
  2258. I wasn't much more
  2259. fair for ware
  2260.  
  2261. 497
  2262. 00:36:53,969 --> 00:36:57,505
  2263. because you see I, too, am
  2264. a drunk. As is Ashcroft.
  2265.  
  2266. 498
  2267. 00:36:57,539 --> 00:37:00,743
  2268. And no, my father was not
  2269. a seasoned ship captain.
  2270.  
  2271. 499
  2272. 00:37:00,775 --> 00:37:02,744
  2273. I never said this,
  2274. you assumed this.
  2275.  
  2276. 500
  2277. 00:37:02,777 --> 00:37:05,446
  2278. Just as you assumed
  2279. I was a ship captain.
  2280.  
  2281. 501
  2282. 00:37:05,480 --> 00:37:07,949
  2283. As you probably assumed
  2284. Ashcroft is, too.
  2285.  
  2286. 502
  2287. 00:37:07,983 --> 00:37:10,419
  2288. It's hard not to assume
  2289. your father was a ship captain
  2290.  
  2291. 503
  2292. 00:37:10,452 --> 00:37:12,955
  2293. when you told us
  2294. your father was a ship captain.
  2295.  
  2296. 504
  2297. 00:37:12,987 --> 00:37:15,456
  2298. - Oh, I never said such a thing!
  2299. - Yes, you did!
  2300.  
  2301. 505
  2302. 00:37:15,489 --> 00:37:17,058
  2303. At the beginning
  2304. of all of this.
  2305.  
  2306. 506
  2307. 00:37:17,092 --> 00:37:19,728
  2308. A-ha... A-ha!
  2309.  
  2310. 507
  2311. 00:37:19,760 --> 00:37:22,898
  2312. Well, that must've just been
  2313. one of my little lying fits.
  2314.  
  2315. 508
  2316. 00:37:22,931 --> 00:37:25,800
  2317. I do that an awful lot
  2318. to make up for the fact
  2319.  
  2320. 509
  2321. 00:37:25,833 --> 00:37:27,902
  2322. that I don't actually have
  2323. a lot going for me.
  2324.  
  2325. 510
  2326. 00:37:27,936 --> 00:37:31,539
  2327. No, what about your house here?
  2328. You have a beautiful house.
  2329.  
  2330. 511
  2331. 00:37:31,572 --> 00:37:33,107
  2332. It's all illusion, Nedge!
  2333.  
  2334. 512
  2335. 00:37:33,141 --> 00:37:36,445
  2336. A simple parlor trick in which
  2337. a man moves into a lighthouse
  2338.  
  2339. 513
  2340. 00:37:36,478 --> 00:37:39,581
  2341. and pretends to be someone other
  2342. than the museum's docent.
  2343.  
  2344. 514
  2345. 00:37:39,614 --> 00:37:41,849
  2346. - So this is a museum?
  2347. - Yes!
  2348.  
  2349. 515
  2350. 00:37:41,882 --> 00:37:45,453
  2351. - Not your house.
  2352. - No.
  2353.  
  2354. 516
  2355. 00:37:45,487 --> 00:37:47,523
  2356. - And you're a docent here?
  2357. - And a fraud!
  2358.  
  2359. 517
  2360. 00:37:47,556 --> 00:37:49,590
  2361. We're all just a bunch
  2362. of frauds, Nedge.
  2363.  
  2364. 518
  2365. 00:37:49,623 --> 00:37:51,426
  2366. I'm the biggest charlatan
  2367. of them all.
  2368.  
  2369. 519
  2370. 00:37:51,460 --> 00:37:54,496
  2371. At least my father
  2372. and Ashcroft were sailors.
  2373.  
  2374. 520
  2375. 00:37:54,528 --> 00:37:56,632
  2376. I just stay cooped up
  2377. in my lighthouse villa
  2378.  
  2379. 521
  2380. 00:37:56,664 --> 00:37:59,101
  2381. playing make-believe
  2382. with my old-ass wife.
  2383.  
  2384. 522
  2385. 00:37:59,134 --> 00:38:01,135
  2386. You mean the state's lighthouse.
  2387.  
  2388. 523
  2389. 00:38:01,168 --> 00:38:04,839
  2390. There I go again, pretending!
  2391. This hat? A costume prop!
  2392.  
  2393. 524
  2394. 00:38:04,873 --> 00:38:08,844
  2395. This ivory? Real ivory!
  2396. Not mine! The museum's!
  2397.  
  2398. 525
  2399. 00:38:08,876 --> 00:38:10,978
  2400. In fact, I'm actually pretty
  2401. surprised none of you picked up
  2402.  
  2403. 526
  2404. 00:38:11,012 --> 00:38:13,916
  2405. on the sheer blatantness
  2406. that this is clearly a museum.
  2407.  
  2408. 527
  2409. 00:38:15,250 --> 00:38:16,652
  2410. Hmm!
  2411.  
  2412. 528
  2413. 00:38:17,686 --> 00:38:18,921
  2414. Dude, sick.
  2415.  
  2416. 529
  2417. 00:38:18,954 --> 00:38:20,722
  2418. - Yeah, sick.
  2419. - Sick.
  2420.  
  2421. 530
  2422. 00:38:20,755 --> 00:38:24,492
  2423. Okay, but why are you being
  2424. this con man?
  2425.  
  2426. 531
  2427. 00:38:24,525 --> 00:38:28,730
  2428. Because...
  2429. if I hadn't pretended
  2430.  
  2431. 532
  2432. 00:38:28,762 --> 00:38:31,733
  2433. to be this wealthy mariner...
  2434.  
  2435. 533
  2436. 00:38:33,268 --> 00:38:36,070
  2437. ...none of you would've
  2438. helped me to my cause.
  2439.  
  2440. 534
  2441. 00:38:36,103 --> 00:38:40,074
  2442. I never had a mother and
  2443. I just want to find my father.
  2444.  
  2445. 535
  2446. 00:38:40,108 --> 00:38:42,744
  2447. These checks aren't good,
  2448. are they?
  2449.  
  2450. 536
  2451. 00:38:45,280 --> 00:38:47,716
  2452. Nedge! Don't go!
  2453.  
  2454. 537
  2455. 00:38:47,748 --> 00:38:50,017
  2456. Reconsider! Please!
  2457.  
  2458. 538
  2459. 00:38:50,050 --> 00:38:52,520
  2460. Those checks,
  2461. they might not be good,
  2462.  
  2463. 539
  2464. 00:38:52,554 --> 00:38:56,892
  2465. but I'm still a pretty fun guy
  2466. to hang out with!
  2467.  
  2468. 540
  2469. 00:38:56,925 --> 00:38:59,862
  2470. Come on!
  2471. Captain Cool over here!
  2472.  
  2473. 541
  2474. 00:38:59,894 --> 00:39:04,599
  2475. You know... Look, please, I'll
  2476. do anything. I'll rob a bank!
  2477.  
  2478. 542
  2479. 00:39:21,282 --> 00:39:28,623
  2480. ♪ I can see the waters
  2481. in the morning
  2482.  
  2483. 543
  2484. 00:39:28,657 --> 00:39:34,863
  2485. ♪ I can see the ships
  2486. sail into bay
  2487.  
  2488. 544
  2489. 00:39:34,896 --> 00:39:41,068
  2490. ♪ There must be some team
  2491. who'll do my bidding
  2492.  
  2493. 545
  2494. 00:39:41,101 --> 00:39:47,108
  2495. ♪ Without questioning,
  2496. drinking, dying or pay!
  2497.  
  2498. 546
  2499. 00:39:47,141 --> 00:39:52,547
  2500. ♪ I know my life is
  2501. still worth living
  2502.  
  2503. 547
  2504. 00:39:52,581 --> 00:39:59,086
  2505. ♪ I will conquer
  2506. foe and friend alike... ♪
  2507.  
  2508. 548
  2509. 00:39:59,119 --> 00:40:03,192
  2510. Seafield! Knock it off!
  2511. You're a terrible singer.
  2512.  
  2513. 549
  2514. 00:40:07,596 --> 00:40:08,963
  2515. Sorry.
  2516.  
  2517. 550
  2518. 00:40:09,864 --> 00:40:12,067
  2519. Did you buy a house?
  2520.  
  2521. 551
  2522. 00:40:16,271 --> 00:40:18,673
  2523. - 'Tis a sublease.
  2524. - Oh.
  2525.  
  2526. 552
  2527. 00:40:21,976 --> 00:40:25,179
  2528. Remember the first time
  2529. dad took us out on the boat?
  2530.  
  2531. 553
  2532. 00:40:25,213 --> 00:40:27,716
  2533. How could I forget?
  2534.  
  2535. 554
  2536. 00:40:27,748 --> 00:40:30,217
  2537. I was five years old.
  2538.  
  2539. 555
  2540. 00:40:30,251 --> 00:40:33,822
  2541. You couldn't have been more
  2542. than eight or nine at the time.
  2543.  
  2544. 556
  2545. 00:40:33,855 --> 00:40:35,690
  2546. We were so scared that day,
  2547.  
  2548. 557
  2549. 00:40:35,724 --> 00:40:39,027
  2550. dad taking us out on the sea
  2551. for the first time.
  2552.  
  2553. 558
  2554. 00:40:39,059 --> 00:40:42,730
  2555. Couple of landlubbers like us,
  2556. huh? Times have changed.
  2557.  
  2558. 559
  2559. 00:40:42,764 --> 00:40:46,268
  2560. But he said, "Don't be scared.
  2561. Everything will be alright.
  2562.  
  2563. 560
  2564. 00:40:46,300 --> 00:40:49,337
  2565. "This'll be a fun time.
  2566. I'll keep you safe."
  2567.  
  2568. 561
  2569. 00:40:49,371 --> 00:40:52,874
  2570. He also said, "If either one
  2571. of you should get seasick
  2572.  
  2573. 562
  2574. 00:40:52,907 --> 00:40:55,611
  2575. "and throw up all over the deck,
  2576.  
  2577. 563
  2578. 00:40:55,643 --> 00:40:59,981
  2579. I will take my harpoon gun and
  2580. I will shoot you in the face."
  2581.  
  2582. 564
  2583. 00:41:00,014 --> 00:41:01,817
  2584. Then, of course,
  2585. you did get sick
  2586.  
  2587. 565
  2588. 00:41:01,849 --> 00:41:04,118
  2589. and the rest is history,
  2590. as we may say.
  2591.  
  2592. 566
  2593. 00:41:04,152 --> 00:41:05,753
  2594. Funny guy, dad.
  2595.  
  2596. 567
  2597. 00:41:05,786 --> 00:41:07,388
  2598. Well, he did
  2599. the best he could
  2600.  
  2601. 568
  2602. 00:41:07,422 --> 00:41:10,159
  2603. as a single teenage father.
  2604.  
  2605. 569
  2606. 00:41:16,864 --> 00:41:19,634
  2607. Go to the catacombs.
  2608.  
  2609. 570
  2610. 00:41:22,336 --> 00:41:24,338
  2611. The catacombs?
  2612. Are you mad? No!
  2613.  
  2614. 571
  2615. 00:41:24,371 --> 00:41:26,007
  2616. - You must!
  2617. - I mustn't.
  2618.  
  2619. 572
  2620. 00:41:26,041 --> 00:41:27,909
  2621. - I think you should.
  2622. - Why should I?
  2623.  
  2624. 573
  2625. 00:41:27,942 --> 00:41:31,246
  2626. You killed the monster's child.
  2627. Now you're cursed.
  2628.  
  2629. 574
  2630. 00:41:31,278 --> 00:41:33,815
  2631. Well, actually the dead guy,
  2632. Sean Shaughnessy,
  2633.  
  2634. 575
  2635. 00:41:33,847 --> 00:41:35,916
  2636. he's the one who killed
  2637. the monster's child.
  2638.  
  2639. 576
  2640. 00:41:35,949 --> 00:41:38,319
  2641. I just told him to.
  2642. Ipso facto...
  2643.  
  2644. 577
  2645. 00:41:38,353 --> 00:41:40,021
  2646. Even worse!
  2647.  
  2648. 578
  2649. 00:41:40,054 --> 00:41:44,158
  2650. A man whom you have cursed
  2651. and later led to the slaughter.
  2652.  
  2653. 579
  2654. 00:41:44,192 --> 00:41:46,695
  2655. Yep, here it is.
  2656.  
  2657. 580
  2658. 00:41:46,728 --> 00:41:50,766
  2659. The wandering cursed spirit
  2660. will not rest
  2661.  
  2662. 581
  2663. 00:41:50,798 --> 00:41:57,905
  2664. until it brings the cursee's
  2665. life to a resounding end.
  2666.  
  2667. 582
  2668. 00:41:59,873 --> 00:42:01,742
  2669. What can I do, Ashcroft?
  2670.  
  2671. 583
  2672. 00:42:01,775 --> 00:42:04,745
  2673. You're a dead man walking,
  2674. Seafield.
  2675.  
  2676. 584
  2677. 00:42:04,778 --> 00:42:07,014
  2678. Might as well avenge
  2679. the old man's death
  2680.  
  2681. 585
  2682. 00:42:07,047 --> 00:42:10,751
  2683. and your friend's death
  2684. while you still can.
  2685.  
  2686. 586
  2687. 00:42:10,784 --> 00:42:13,321
  2688. Go to the catacombs.
  2689.  
  2690. 587
  2691. 00:43:09,978 --> 00:43:11,880
  2692. Fore!
  2693.  
  2694. 588
  2695. 00:43:13,213 --> 00:43:16,784
  2696. Hey, sorry about that, fellas...
  2697. Whoa, Dick! Nedge!
  2698.  
  2699. 589
  2700. 00:43:16,818 --> 00:43:20,355
  2701. What are you guys doing here?
  2702. Ice cream sandwiches?
  2703.  
  2704. 590
  2705. 00:43:20,387 --> 00:43:22,090
  2706. What do you want, Seafield?
  2707.  
  2708. 591
  2709. 00:43:22,123 --> 00:43:24,291
  2710. Alright, you've seen through my
  2711. ruse. I wasn't actually golfing.
  2712.  
  2713. 592
  2714. 00:43:24,324 --> 00:43:26,527
  2715. - Yeah, no shit.
  2716. - Get out of here, Seafield.
  2717.  
  2718. 593
  2719. 00:43:26,561 --> 00:43:28,296
  2720. Look, I'm sorry about before.
  2721.  
  2722. 594
  2723. 00:43:28,329 --> 00:43:30,031
  2724. But now I've come
  2725. to right the wrong
  2726.  
  2727. 595
  2728. 00:43:30,063 --> 00:43:31,832
  2729. of not paying you
  2730. for your services
  2731.  
  2732. 596
  2733. 00:43:31,865 --> 00:43:34,235
  2734. by paying you for your services!
  2735.  
  2736. 597
  2737. 00:43:34,268 --> 00:43:36,971
  2738. - You don't have the money.
  2739. - I'll sell my pontoon!
  2740.  
  2741. 598
  2742. 00:43:37,005 --> 00:43:39,041
  2743. You killed my unborn child.
  2744.  
  2745. 599
  2746. 00:43:40,440 --> 00:43:43,878
  2747. - I'll sell my pontoon.
  2748. - You mean the museum's pontoon.
  2749.  
  2750. 600
  2751. 00:43:43,911 --> 00:43:47,782
  2752. Ha-ha! Very funny,
  2753. Nedge the hedge. Right?
  2754.  
  2755. 601
  2756. 00:43:47,815 --> 00:43:49,850
  2757. What kind of services
  2758. are you even talking about?
  2759.  
  2760. 602
  2761. 00:43:49,884 --> 00:43:51,552
  2762. Security of my life.
  2763.  
  2764. 603
  2765. 00:43:51,585 --> 00:43:52,953
  2766. The weapon's bag
  2767. is in the graveyard.
  2768.  
  2769. 604
  2770. 00:43:52,987 --> 00:43:54,155
  2771. And we're not weapons experts.
  2772.  
  2773. 605
  2774. 00:43:54,188 --> 00:43:55,923
  2775. I don't care about any of that!
  2776.  
  2777. 606
  2778. 00:43:55,956 --> 00:43:58,292
  2779. Look, I'm going to be going up
  2780. against a lot of moving parts
  2781.  
  2782. 607
  2783. 00:43:58,326 --> 00:44:00,028
  2784. in the near future.
  2785.  
  2786. 608
  2787. 00:44:00,061 --> 00:44:02,998
  2788. I need trustworthy, reliable,
  2789. dependable people by my side.
  2790.  
  2791. 609
  2792. 00:44:03,030 --> 00:44:04,431
  2793. Besides, you know the old adage:
  2794.  
  2795. 610
  2796. 00:44:04,465 --> 00:44:06,201
  2797. "Six pairs of eyes
  2798. are better than two."
  2799.  
  2800. 611
  2801. 00:44:06,233 --> 00:44:07,869
  2802. Not an old adage.
  2803.  
  2804. 612
  2805. 00:44:07,902 --> 00:44:10,838
  2806. You mean: "Three pairs of eyes
  2807. are better than one."
  2808.  
  2809. 613
  2810. 00:44:10,871 --> 00:44:13,875
  2811. Yes, if I were Ashcroft
  2812. and only had one pair of eyes,
  2813.  
  2814. 614
  2815. 00:44:13,907 --> 00:44:15,277
  2816. that would be correct.
  2817.  
  2818. 615
  2819. 00:44:15,309 --> 00:44:17,311
  2820. But I have two pairs of eyes
  2821. and there are two of you,
  2822.  
  2823. 616
  2824. 00:44:17,344 --> 00:44:19,980
  2825. so that makes it
  2826. six pairs of eyes.
  2827.  
  2828. 617
  2829. 00:44:20,014 --> 00:44:23,218
  2830. You know one pair of eyes
  2831. makes two eyeballs?
  2832.  
  2833. 618
  2834. 00:44:23,251 --> 00:44:25,519
  2835. A pear is also a fruit, Nedge.
  2836.  
  2837. 619
  2838. 00:44:25,552 --> 00:44:29,857
  2839. In that case, yes, a pair
  2840. of pears would be two pear.
  2841.  
  2842. 620
  2843. 00:44:29,891 --> 00:44:33,461
  2844. Two pairs of two pears
  2845. would be four pears.
  2846.  
  2847. 621
  2848. 00:44:33,494 --> 00:44:36,264
  2849. No! There would be two pear.
  2850.  
  2851. 622
  2852. 00:44:36,297 --> 00:44:39,501
  2853. - Two pairs of pears?
  2854. - No!
  2855.  
  2856. 623
  2857. 00:44:39,534 --> 00:44:42,971
  2858. - Or two pear.
  2859. - Yes, that's right.
  2860.  
  2861. 624
  2862. 00:44:43,003 --> 00:44:48,309
  2863. As if you're describing
  2864. the plural form of "pear"...
  2865.  
  2866. 625
  2867. 00:44:48,342 --> 00:44:50,911
  2868. In its singular form!
  2869.  
  2870. 626
  2871. 00:44:50,945 --> 00:44:53,615
  2872. Oh! So you think "pear"
  2873. is like "deer"?
  2874.  
  2875. 627
  2876. 00:44:53,648 --> 00:44:55,383
  2877. Or "lamb".
  2878.  
  2879. 628
  2880. 00:44:55,416 --> 00:44:59,187
  2881. No! A pear is a fruit!
  2882.  
  2883. 629
  2884. 00:44:59,219 --> 00:45:00,955
  2885. Bye, Seafield.
  2886.  
  2887. 630
  2888. 00:45:35,456 --> 00:45:37,593
  2889. Aargh... Aargh!
  2890.  
  2891. 631
  2892. 00:45:41,396 --> 00:45:43,398
  2893. You killed me.
  2894.  
  2895. 632
  2896. 00:45:43,431 --> 00:45:47,168
  2897. 'The wandering cursed spirit
  2898. will not rest
  2899.  
  2900. 633
  2901. 00:45:47,201 --> 00:45:53,574
  2902. 'until it brings the cursee's
  2903. life to a resounding end.'
  2904.  
  2905. 634
  2906. 00:46:12,427 --> 00:46:14,930
  2907. Oh, my God, what's that?
  2908.  
  2909. 635
  2910. 00:46:16,331 --> 00:46:18,166
  2911. What...?
  2912.  
  2913. 636
  2914. 00:46:44,726 --> 00:46:47,028
  2915. 'Next stop: Lighthouse Island.'
  2916.  
  2917. 637
  2918. 00:47:24,097 --> 00:47:27,201
  2919. 'Prepare for arrival
  2920. at Lighthouse Island.'
  2921.  
  2922. 638
  2923. 00:48:16,083 --> 00:48:17,451
  2924. Captain?
  2925.  
  2926. 639
  2927. 00:48:22,456 --> 00:48:24,324
  2928. Captain?
  2929.  
  2930. 640
  2931. 00:48:26,193 --> 00:48:28,063
  2932. Captain?
  2933.  
  2934. 641
  2935. 00:48:29,362 --> 00:48:31,500
  2936. Uh... Captain?
  2937.  
  2938. 642
  2939. 00:48:35,702 --> 00:48:37,304
  2940. Captain?
  2941.  
  2942. 643
  2943. 00:48:38,806 --> 00:48:40,708
  2944. Yep, this is a phantom ship.
  2945.  
  2946. 644
  2947. 00:48:54,155 --> 00:48:57,259
  2948. Milwaukee?
  2949. We're going backwards.
  2950.  
  2951. 645
  2952. 00:49:00,128 --> 00:49:03,097
  2953. Gotta turn this bird around.
  2954.  
  2955. 646
  2956. 00:49:08,802 --> 00:49:12,639
  2957. ♪ Dear Old Captain Seafield,
  2958. you're a stinker, it's true
  2959.  
  2960. 647
  2961. 00:49:12,672 --> 00:49:16,543
  2962. ♪ You put forty odd bullets
  2963. through your favorite nephew
  2964.  
  2965. 648
  2966. 00:49:16,577 --> 00:49:20,582
  2967. ♪ You ran from the battle,
  2968. your men never get paid
  2969.  
  2970. 649
  2971. 00:49:20,614 --> 00:49:23,250
  2972. ♪ And down in the black
  2973. of your past
  2974.  
  2975. 650
  2976. 00:49:23,284 --> 00:49:26,788
  2977. ♪ Lurks a mean old sea hag
  2978.  
  2979. 651
  2980. 00:49:31,925 --> 00:49:36,297
  2981. ♪ Dear Old Captain Seafield,
  2982. you're a thief and a cheat
  2983.  
  2984. 652
  2985. 00:49:36,329 --> 00:49:40,335
  2986. ♪ You broke into my lodging
  2987. and stole my good meat
  2988.  
  2989. 653
  2990. 00:49:40,367 --> 00:49:44,304
  2991. ♪ You made eyes at me daughter,
  2992. you sullied my wife
  2993.  
  2994. 654
  2995. 00:49:44,338 --> 00:49:48,643
  2996. ♪ You're a damn drunken devil
  2997. and the best friend... ♪
  2998.  
  2999. 655
  3000. 00:49:58,318 --> 00:50:01,456
  3001. Pure intuition! Ha-ha-ha!
  3002.  
  3003. 656
  3004. 00:50:23,577 --> 00:50:25,413
  3005. Aargh!
  3006.  
  3007. 657
  3008. 00:50:42,230 --> 00:50:43,597
  3009. Alright.
  3010.  
  3011. 658
  3012. 00:50:44,331 --> 00:50:45,833
  3013. Hmm... Ah...
  3014.  
  3015. 659
  3016. 00:50:51,938 --> 00:50:53,807
  3017. Alright...
  3018.  
  3019. 660
  3020. 00:51:02,949 --> 00:51:04,851
  3021. Urgh...
  3022.  
  3023. 661
  3024. 00:51:04,885 --> 00:51:06,854
  3025. Uh...?
  3026.  
  3027. 662
  3028. 00:51:06,887 --> 00:51:08,456
  3029. No.
  3030.  
  3031. 663
  3032. 00:51:09,023 --> 00:51:11,358
  3033. Uh... ah...
  3034.  
  3035. 664
  3036. 00:51:12,460 --> 00:51:16,431
  3037. Ah... hmm...
  3038.  
  3039. 665
  3040. 00:51:16,463 --> 00:51:18,967
  3041. Ah, God, I wish I was
  3042. a sea captain.
  3043.  
  3044. 666
  3045. 00:51:21,768 --> 00:51:23,237
  3046. Ah...
  3047.  
  3048. 667
  3049. 00:51:26,440 --> 00:51:29,476
  3050. Shit! Oh!
  3051.  
  3052. 668
  3053. 00:51:36,717 --> 00:51:37,818
  3054. Shit.
  3055.  
  3056. 669
  3057. 00:51:53,400 --> 00:51:56,270
  3058. Perhaps this will do...
  3059.  
  3060. 670
  3061. 00:51:59,039 --> 00:52:01,775
  3062. Oh! Success!
  3063.  
  3064. 671
  3065. 00:52:10,818 --> 00:52:12,787
  3066. Ah, here we are.
  3067.  
  3068. 672
  3069. 00:52:16,791 --> 00:52:18,260
  3070. Yes!
  3071.  
  3072. 673
  3073. 00:52:40,614 --> 00:52:42,550
  3074. Hello, Ashcroft! Wh...?
  3075.  
  3076. 674
  3077. 00:52:53,059 --> 00:52:54,929
  3078. Seafield...
  3079.  
  3080. 675
  3081. 00:52:56,097 --> 00:52:58,900
  3082. There's something
  3083. I have to tell you.
  3084.  
  3085. 676
  3086. 00:53:00,000 --> 00:53:03,371
  3087. The reason we don't have
  3088. a mother
  3089.  
  3090. 677
  3091. 00:53:03,403 --> 00:53:08,543
  3092. is because she was harpooned
  3093. to death by our father.
  3094.  
  3095. 678
  3096. 00:53:24,692 --> 00:53:26,427
  3097. Who wants fish sticks?
  3098.  
  3099. 679
  3100. 00:53:26,460 --> 00:53:28,530
  3101. Not now, Martha!
  3102.  
  3103. 680
  3104. 00:53:46,746 --> 00:53:49,817
  3105. 'Go to the catacombs.'
  3106.  
  3107. 681
  3108. 00:55:09,996 --> 00:55:11,899
  3109. Ghost Army!
  3110.  
  3111. 682
  3112. 00:55:27,715 --> 00:55:30,885
  3113. Father... is dead.
  3114.  
  3115. 683
  3116. 00:55:32,286 --> 00:55:35,722
  3117. Ashcroft is also dead.
  3118.  
  3119. 684
  3120. 00:55:35,755 --> 00:55:37,157
  3121. Monster cut his head off.
  3122.  
  3123. 685
  3124. 00:55:37,190 --> 00:55:39,593
  3125. I did not want to ask
  3126. for your help,
  3127.  
  3128. 686
  3129. 00:55:39,626 --> 00:55:41,962
  3130. but now I'm running short
  3131. on time.
  3132.  
  3133. 687
  3134. 00:55:43,630 --> 00:55:46,967
  3135. Anyways... uh...
  3136.  
  3137. 688
  3138. 00:55:49,269 --> 00:55:51,239
  3139. What I got here?
  3140.  
  3141. 689
  3142. 00:55:55,809 --> 00:55:58,813
  3143. My life I vow...
  3144.  
  3145. 690
  3146. 00:55:59,847 --> 00:56:01,182
  3147. ...if you help me now.
  3148.  
  3149. 691
  3150. 00:56:07,820 --> 00:56:09,023
  3151. Anyone?
  3152.  
  3153. 692
  3154. 00:56:10,757 --> 00:56:14,495
  3155. My life I vow...
  3156. if you help me now.
  3157.  
  3158. 693
  3159. 00:56:17,998 --> 00:56:21,202
  3160. There's one. Yes, yes.
  3161. Alright.
  3162.  
  3163. 694
  3164. 00:56:21,235 --> 00:56:26,274
  3165. Oh, we have two! Who's next?
  3166. Right here. Alright.
  3167.  
  3168. 695
  3169. 00:56:26,306 --> 00:56:29,276
  3170. Yes, yes, yes!
  3171.  
  3172. 696
  3173. 00:56:29,309 --> 00:56:33,648
  3174. Yes. Come!
  3175. Follow me, Ghost Army!
  3176.  
  3177. 697
  3178. 00:57:30,637 --> 00:57:32,672
  3179. Go get 'em, boys!
  3180.  
  3181. 698
  3182. 00:58:03,237 --> 00:58:04,639
  3183. Well?
  3184.  
  3185. 699
  3186. 00:58:42,242 --> 00:58:44,746
  3187. You're not good at this game,
  3188. Mr. Ghost.
  3189.  
  3190. 700
  3191. 00:58:46,947 --> 00:58:49,849
  3192. 'This is Ghost 4
  3193. coming in on can 2.
  3194.  
  3195. 701
  3196. 00:58:49,882 --> 00:58:52,185
  3197. 'Like I said, this is
  3198. Ghost 4 coming in on can 2.'
  3199.  
  3200. 702
  3201. 00:58:52,219 --> 00:58:55,121
  3202. Can you read me? Seafield,
  3203. we are having trouble down here.
  3204.  
  3205. 703
  3206. 00:58:55,155 --> 00:58:57,191
  3207. Troop leaders getting
  3208. demolished by this thing.
  3209.  
  3210. 704
  3211. 00:58:57,224 --> 00:58:59,994
  3212. We were not prepared for the
  3213. magnitude of this hellish beast.
  3214.  
  3215. 705
  3216. 00:59:00,027 --> 00:59:02,396
  3217. Oh! Oh, good God!
  3218.  
  3219. 706
  3220. 00:59:02,429 --> 00:59:06,099
  3221. Oh! Oh, Seafield,
  3222. we need to reassess our plan.
  3223.  
  3224. 707
  3225. 00:59:06,132 --> 00:59:09,069
  3226. We're losing a lot of good
  3227. ghosts. And we need a moment...
  3228.  
  3229. 708
  3230. 00:59:14,942 --> 00:59:17,744
  3231. The battle wages on.
  3232. Your move.
  3233.  
  3234. 709
  3235. 00:59:27,521 --> 00:59:32,159
  3236. You're worse
  3237. than Martha. And she's senile.
  3238.  
  3239. 710
  3240. 00:59:32,192 --> 00:59:34,027
  3241. Uh?
  3242.  
  3243. 711
  3244. 00:59:46,472 --> 00:59:48,809
  3245. It was a massacre.
  3246.  
  3247. 712
  3248. 01:00:03,891 --> 01:00:07,094
  3249. 'Stop sending
  3250. daddy's Ghost Army.
  3251.  
  3252. 713
  3253. 01:00:07,126 --> 01:00:09,463
  3254. Come fight me yourself!'
  3255.  
  3256. 714
  3257. 01:01:13,360 --> 01:01:15,463
  3258. What...?
  3259.  
  3260. 715
  3261. 01:01:17,097 --> 01:01:19,500
  3262. - Oh!
  3263. - Die!
  3264.  
  3265. 716
  3266. 01:01:51,565 --> 01:01:53,400
  3267. A-ha-ha!
  3268.  
  3269. 717
  3270. 01:03:11,744 --> 01:03:15,148
  3271. Uh?
  3272.  
  3273. 718
  3274. 01:03:57,690 --> 01:03:59,759
  3275. Oh...
  3276.  
  3277. 719
  3278. 01:04:59,686 --> 01:05:02,088
  3279. Must be imagining things.
  3280.  
  3281. 720
  3282. 01:05:09,728 --> 01:05:11,131
  3283. What are you doing?
  3284.  
  3285. 721
  3286. 01:05:12,599 --> 01:05:14,035
  3287. What?
  3288.  
  3289. 722
  3290. 01:05:16,103 --> 01:05:17,371
  3291. What?
  3292.  
  3293. 723
  3294. 01:05:18,871 --> 01:05:20,840
  3295. Monster?
  3296.  
  3297. 724
  3298. 01:05:20,873 --> 01:05:23,076
  3299. In there?
  3300.  
  3301. 725
  3302. 01:05:27,313 --> 01:05:29,148
  3303. No! No, no, no, no.
  3304.  
  3305. 726
  3306. 01:05:29,181 --> 01:05:31,150
  3307. Wait, wait, wait. Hold on
  3308. one second. Wait, wait, wait.
  3309.  
  3310. 727
  3311. 01:05:31,184 --> 01:05:33,253
  3312. No, no, no,
  3313. no, no, no, no, no, no, no.
  3314.  
  3315. 728
  3316. 01:05:33,286 --> 01:05:35,489
  3317. No, no, no, Mr. Ghost,
  3318. you go in there first.
  3319.  
  3320. 729
  3321. 01:05:35,521 --> 01:05:37,623
  3322. I vowed my life to you people.
  3323.  
  3324. 730
  3325. 01:05:37,657 --> 01:05:40,760
  3326. Now, get in there
  3327. and make something happen.
  3328.  
  3329. 731
  3330. 01:05:40,793 --> 01:05:42,496
  3331. I believe in you.
  3332.  
  3333. 732
  3334. 01:06:02,882 --> 01:06:04,451
  3335. Shh!
  3336.  
  3337. 733
  3338. 01:06:15,394 --> 01:06:17,364
  3339. Ooh!
  3340.  
  3341. 734
  3342. 01:06:17,396 --> 01:06:19,565
  3343. Shh! Shh!
  3344.  
  3345. 735
  3346. 01:06:19,599 --> 01:06:21,702
  3347. Jesus! Goddamnit!
  3348.  
  3349. 736
  3350. 01:07:25,498 --> 01:07:26,867
  3351. Father.
  3352.  
  3353. 737
  3354. 01:07:58,530 --> 01:08:01,634
  3355. All out of patsies are we,
  3356. darling?
  3357.  
  3358. 738
  3359. 01:08:04,704 --> 01:08:06,539
  3360. Sea hag!
  3361.  
  3362. 739
  3363. 01:08:07,440 --> 01:08:09,775
  3364. I shall have my revenge!
  3365.  
  3366. 740
  3367. 01:08:09,809 --> 01:08:12,746
  3368. For my brother!
  3369.  
  3370. 741
  3371. 01:08:14,748 --> 01:08:19,386
  3372. Well, that was my revenge
  3373. for my unborn child!
  3374.  
  3375. 742
  3376. 01:08:19,418 --> 01:08:22,855
  3377. Well, that was my revenge
  3378. for my father!
  3379.  
  3380. 743
  3381. 01:08:28,295 --> 01:08:31,364
  3382. Well, that was my revenge...
  3383.  
  3384. 744
  3385. 01:08:31,398 --> 01:08:33,567
  3386. for your father...
  3387.  
  3388. 745
  3389. 01:08:33,600 --> 01:08:36,737
  3390. harpooning my mother to death!
  3391.  
  3392. 746
  3393. 01:08:39,572 --> 01:08:42,542
  3394. Oh, boo-hoo,
  3395. he harpooned my mother, too.
  3396.  
  3397. 747
  3398. 01:08:44,978 --> 01:08:46,680
  3399. Come here, baby...
  3400.  
  3401. 748
  3402. 01:08:56,055 --> 01:09:00,560
  3403. Seafield, he harpooned
  3404. my mother and your mother.
  3405.  
  3406. 749
  3407. 01:09:02,028 --> 01:09:04,431
  3408. Seafield...
  3409.  
  3410. 750
  3411. 01:09:04,463 --> 01:09:06,899
  3412. we have the same parents.
  3413.  
  3414. 751
  3415. 01:09:13,472 --> 01:09:15,376
  3416. Try to remember.
  3417.  
  3418. 752
  3419. 01:09:26,353 --> 01:09:28,555
  3420. Blasphemy!
  3421.  
  3422. 753
  3423. 01:09:28,587 --> 01:09:31,024
  3424. - What...?
  3425. - Liar!
  3426.  
  3427. 754
  3428. 01:09:40,466 --> 01:09:42,036
  3429. Damn!
  3430.  
  3431. 755
  3432. 01:10:05,492 --> 01:10:08,962
  3433. Uh... you must be
  3434. a visual learner.
  3435.  
  3436. 756
  3437. 01:10:16,970 --> 01:10:21,408
  3438. 'Yes, we are kin,
  3439. Seafield.
  3440.  
  3441. 757
  3442. 01:10:21,440 --> 01:10:23,577
  3443. 'When the three of us
  3444. were little,
  3445.  
  3446. 758
  3447. 01:10:23,609 --> 01:10:26,145
  3448. 'our father was a drunkard.
  3449.  
  3450. 759
  3451. 01:10:26,179 --> 01:10:28,849
  3452. 'Every night after work,
  3453. he would get hammered
  3454.  
  3455. 760
  3456. 01:10:28,881 --> 01:10:32,152
  3457. 'and head to the lake to see
  3458. our hideous sea monster mother,
  3459.  
  3460. 761
  3461. 01:10:32,185 --> 01:10:35,822
  3462. 'and love her for who she was.
  3463.  
  3464. 762
  3465. 01:10:35,854 --> 01:10:41,427
  3466. 'But one day, he went
  3467. to the liquor store at 12:05,
  3468.  
  3469. 763
  3470. 01:10:41,461 --> 01:10:43,963
  3471. 'five minutes after closing,
  3472.  
  3473. 764
  3474. 01:10:43,997 --> 01:10:49,101
  3475. 'and could not purchase
  3476. any ice-cold Milwaukee brews.
  3477.  
  3478. 765
  3479. 01:10:49,135 --> 01:10:53,105
  3480. 'He went home sober.
  3481.  
  3482. 766
  3483. 01:10:53,139 --> 01:10:55,876
  3484. 'Upon seeing his wife through
  3485. sober eyes for the first time,
  3486.  
  3487. 767
  3488. 01:10:55,908 --> 01:10:57,911
  3489. 'he was shocked
  3490. at her disgusting face
  3491.  
  3492. 768
  3493. 01:10:57,944 --> 01:11:00,046
  3494. 'and immediately harpooned her,
  3495.  
  3496. 769
  3497. 01:11:00,078 --> 01:11:04,583
  3498. 'leaving the three of us
  3499. without a mother.
  3500.  
  3501. 770
  3502. 01:11:04,617 --> 01:11:06,485
  3503. 'I have no patience for men
  3504.  
  3505. 771
  3506. 01:11:06,519 --> 01:11:09,756
  3507. 'who come home sober
  3508. and beat their wives.
  3509.  
  3510. 772
  3511. 01:11:09,788 --> 01:11:11,724
  3512. 'So when I came of killing age,
  3513.  
  3514. 773
  3515. 01:11:11,757 --> 01:11:14,027
  3516. 'I took vengeance
  3517. upon the old man.
  3518.  
  3519. 774
  3520. 01:11:14,060 --> 01:11:17,664
  3521. 'This gave me peace.
  3522.  
  3523. 775
  3524. 01:11:17,697 --> 01:11:21,734
  3525. 'Now, I want to put
  3526. our violent past behind us.
  3527.  
  3528. 776
  3529. 01:11:21,768 --> 01:11:25,639
  3530. 'So I birthed a child
  3531. by the naked swimming man.
  3532.  
  3533. 777
  3534. 01:11:25,671 --> 01:11:27,506
  3535. 'But you rejected
  3536. this peace offering
  3537.  
  3538. 778
  3539. 01:11:27,539 --> 01:11:29,576
  3540. 'and killed your own nephew,
  3541.  
  3542. 779
  3543. 01:11:29,609 --> 01:11:33,680
  3544. 'so I settled the score
  3545. with Ashcroft.
  3546.  
  3547. 780
  3548. 01:11:33,712 --> 01:11:37,183
  3549. 'Now that we are even
  3550. once more, I ask you...'
  3551.  
  3552. 781
  3553. 01:11:42,255 --> 01:11:48,127
  3554. Brother, let us make peace
  3555. and end this cycle of vengeance.
  3556.  
  3557. 782
  3558. 01:12:01,707 --> 01:12:03,777
  3559. Come here, big sis!
  3560.  
  3561. 783
  3562. 01:12:03,810 --> 01:12:06,546
  3563. Oh! Come here, little bro!
  3564.  
  3565. 784
  3566. 01:12:06,578 --> 01:12:10,483
  3567. - I'm sorry!
  3568. - I'm sorry, too!
  3569.  
  3570. 785
  3571. 01:12:10,516 --> 01:12:13,220
  3572. - Bring it in!
  3573. - Bring it in.
  3574.  
  3575. 786
  3576. 01:12:33,139 --> 01:12:35,509
  3577. I didn't believe your story
  3578. for a second!
  3579.  
  3580. 787
  3581. 01:12:35,542 --> 01:12:38,545
  3582. It's true! I'm not lying!
  3583.  
  3584. 788
  3585. 01:12:38,578 --> 01:12:40,146
  3586. It's all lies!
  3587.  
  3588. 789
  3589. 01:12:40,179 --> 01:12:45,118
  3590. Everyone knows Milwaukee liquor
  3591. stores close at 9:00 not 12:00!
  3592.  
  3593. 790
  3594. 01:12:45,150 --> 01:12:49,188
  3595. Seafield, I'm your sister.
  3596. How could you kill your own...?
  3597.  
  3598. 791
  3599. 01:12:49,221 --> 01:12:52,192
  3600. Wait... 9:00?
  3601.  
  3602. 792
  3603. 01:12:52,225 --> 01:12:56,029
  3604. - 9:00pm?
  3605. - Yeah, I know.
  3606.  
  3607. 793
  3608. 01:12:57,697 --> 01:13:00,300
  3609. That's just so early.
  3610.  
  3611. 794
  3612. 01:13:00,332 --> 01:13:02,301
  3613. I know, I know.
  3614. It's actually ridiculous.
  3615.  
  3616. 795
  3617. 01:13:02,335 --> 01:13:04,671
  3618. I want to hear their reasoning
  3619. on that, you know.
  3620.  
  3621. 796
  3622. 01:13:04,703 --> 01:13:07,072
  3623. Granted. I think we would
  3624. all appreciate that.
  3625.  
  3626. 797
  3627. 01:13:07,105 --> 01:13:09,576
  3628. I mean, I don't have
  3629. the numbers in front of me...
  3630.  
  3631. 798
  3632. 01:13:09,609 --> 01:13:11,578
  3633. - Well...
  3634. - How is that... I mean...
  3635.  
  3636. 799
  3637. 01:13:11,610 --> 01:13:12,778
  3638. Who's that helping?
  3639.  
  3640. 800
  3641. 01:13:12,811 --> 01:13:15,215
  3642. I honestly think
  3643. the idea is that, uh...
  3644.  
  3645. 801
  3646. 01:13:15,247 --> 01:13:18,918
  3647. people will go out to bars
  3648. and restaurants, spend money.
  3649.  
  3650. 802
  3651. 01:13:18,952 --> 01:13:20,820
  3652. Help support the local economy,
  3653.  
  3654. 803
  3655. 01:13:20,853 --> 01:13:22,855
  3656. I think that's where
  3657. their heads are at, anyways.
  3658.  
  3659. 804
  3660. 01:13:25,257 --> 01:13:27,560
  3661. Maybe.
  3662.  
  3663. 805
  3664. 01:13:27,594 --> 01:13:30,630
  3665. Maybe, huh... Some of these
  3666. ordinances, I tell you.
  3667.  
  3668. 806
  3669. 01:13:30,662 --> 01:13:32,298
  3670. Some of these ordinances,
  3671. indeed.
  3672.  
  3673. 807
  3674. 01:13:32,332 --> 01:13:34,935
  3675. - Huh!
  3676. - Hmm...
  3677.  
  3678. 808
  3679. 01:13:38,871 --> 01:13:41,307
  3680. And now to get my revenge!
  3681.  
  3682. 809
  3683. 01:13:43,676 --> 01:13:45,745
  3684. I've avenged you, father!
  3685.  
  3686. 810
  3687. 01:13:45,778 --> 01:13:48,148
  3688. I am a hero!
  3689.  
  3690. 811
  3691. 01:13:48,180 --> 01:13:50,550
  3692. Everyone, take heed!
  3693.  
  3694. 812
  3695. 01:13:55,822 --> 01:13:58,225
  3696. Ah... Oh...
  3697.  
  3698. 813
  3699. 01:14:08,234 --> 01:14:10,037
  3700. Thank you.
  3701.  
  3702. 814
  3703. 01:14:11,738 --> 01:14:13,606
  3704. Aargh! Ow!
  3705.  
  3706. 815
  3707. 01:14:13,640 --> 01:14:16,209
  3708. Thank you for avenging me.
  3709.  
  3710. 816
  3711. 01:14:20,012 --> 01:14:22,649
  3712. Oh... ha-ha-ha!
  3713.  
  3714. 817
  3715. 01:14:22,681 --> 01:14:26,319
  3716. Rest in peace, Sean Shaughnessy.
  3717.  
  3718. 818
  3719. 01:15:16,674 --> 01:15:21,674
  3720. Subtitles by explosiveskull
  3721. www.OpenSubtitles.org
  3722.  
  3723. 819
  3724. 01:15:24,077 --> 01:15:28,681
  3725. ♪ Dear Old Captain Seafield,
  3726. the monster, you say
  3727.  
  3728. 820
  3729. 01:15:28,715 --> 01:15:32,786
  3730. ♪ Rose up from the depths,
  3731. and men started to pray
  3732.  
  3733. 821
  3734. 01:15:32,819 --> 01:15:37,123
  3735. ♪ Your father stood bravely
  3736. with harpoon in hand
  3737.  
  3738. 822
  3739. 01:15:37,155 --> 01:15:44,030
  3740. ♪ And that was the last
  3741. that anyone's seen of the man
  3742.  
  3743. 823
  3744. 01:15:48,935 --> 01:15:53,740
  3745. ♪ Dear Old Captain Seafield,
  3746. with your old man long gone
  3747.  
  3748. 824
  3749. 01:15:53,773 --> 01:15:57,743
  3750. ♪ You sure found some trouble
  3751. and it didn't take long
  3752.  
  3753. 825
  3754. 01:15:57,777 --> 01:16:01,980
  3755. ♪ You assembled a fine crew
  3756. of misfits and scum
  3757.  
  3758. 826
  3759. 01:16:02,014 --> 01:16:04,884
  3760. ♪ So roll up your sleeves,
  3761. you skullduggers
  3762.  
  3763. 827
  3764. 01:16:04,917 --> 01:16:08,689
  3765. ♪ And mind you the rum
  3766.  
  3767. 828
  3768. 01:16:13,391 --> 01:16:18,497
  3769. ♪ Dear Old Captain Seafield,
  3770. he went off to sea
  3771.  
  3772. 829
  3773. 01:16:18,530 --> 01:16:22,868
  3774. ♪ He came back no captain,
  3775. though pretended to be
  3776.  
  3777. 830
  3778. 01:16:22,902 --> 01:16:26,872
  3779. ♪ He said he'd found treasure
  3780. on far distant shore
  3781.  
  3782. 831
  3783. 01:16:26,905 --> 01:16:29,876
  3784. ♪ But all he could show
  3785. was some crabs
  3786.  
  3787. 832
  3788. 01:16:29,908 --> 01:16:33,412
  3789. ♪ He caught from a whore
  3790.  
  3791. 833
  3792. 01:16:44,390 --> 01:16:49,195
  3793. ♪ Dear Old Captain Seafield,
  3794. he stumbled the world
  3795.  
  3796. 834
  3797. 01:16:49,228 --> 01:16:53,298
  3798. ♪ And told his lying brags
  3799. down to every sweet girl
  3800.  
  3801. 835
  3802. 01:16:53,332 --> 01:16:57,837
  3803. ♪ He'll try to impress you
  3804. with maps and with charts
  3805.  
  3806. 836
  3807. 01:16:57,869 --> 01:17:01,140
  3808. ♪ But truly his gift is
  3809. to clear out the bar
  3810.  
  3811. 837
  3812. 01:17:01,173 --> 01:17:04,010
  3813. ♪ With his farts
  3814.  
  3815. 838
  3816. 01:17:09,948 --> 01:17:14,253
  3817. ♪ Dear Old Captain Seafield,
  3818. you're a wild game of chance
  3819.  
  3820. 839
  3821. 01:17:14,287 --> 01:17:18,324
  3822. ♪ His luck comes and goes
  3823. like the moon and his pants
  3824.  
  3825. 840
  3826. 01:17:18,356 --> 01:17:22,561
  3827. ♪ You live by a code
  3828. these damn pirates still swear
  3829.  
  3830. 841
  3831. 01:17:22,595 --> 01:17:25,498
  3832. ♪ The stray dogs,
  3833. they love him for sure
  3834.  
  3835. 842
  3836. 01:17:25,530 --> 01:17:29,502
  3837. ♪ The cats, they beware
  3838.  
  3839. 843
  3840. 01:17:36,108 --> 01:17:40,113
  3841. ♪ Dear Old Captain Seafield! ♪
Add Comment
Please, Sign In to add comment