Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- INDOXXI
- Support dengan like & share :)
- 0
- 00:00:05,000 --> 00:00:15,000
- Dukungan DENGAN INDOXXI
- seperti & berbagi :)
- 1
- 00:00:34,209 --> 00:00:36,917
- berlian berkilau, nilai mereka
- berlari ke jutaan,
- 2
- 00:00:37,042 --> 00:00:39,334
- memberikan Hatton Taman malam tanpa tidur.
- 3
- 00:00:39,626 --> 00:00:41,626
- Dengan London sekarang menjadi
- pusat dunia untuk berlian,
- 4
- 00:00:41,751 --> 00:00:43,959
- bandit permata telah membuat
- jalan raya kota ini
- 5
- 00:00:44,084 --> 00:00:45,209
- Target favorit mereka.
- 6
- 00:00:45,334 --> 00:00:47,376
- Ada pencurian luas
- batu mulia
- 7
- 00:00:47,501 --> 00:00:49,209
- bernilai ratusan ribu.
- 8
- 00:00:49,751 --> 00:00:51,334
- Untuk menggagalkan pencuri,
- Hatton Taman
- 9
- 00:00:51,459 --> 00:00:53,251
- kini memiliki ruang yang kuat raksasa sendiri,
- 10
- 00:00:53,376 --> 00:00:56,042
- tersedia untuk setiap pedagang
- permata di kabupaten.
- 11
- 00:00:56,334 --> 00:00:58,542
- What'cha Akan Lakukan Tentang Ini
- 12
- 00:02:23,501 --> 00:02:26,417
- Masalah dengan emas adalah
- efeknya terhadap orang.
- 13
- 00:02:27,876 --> 00:02:29,959
- Mendorong mereka gila.
- 14
- 00:02:30,834 --> 00:02:34,584
- Aku menyalahkan Perjanjian Lama.
- 15
- 00:02:34,709 --> 00:02:36,626
- Aku sudah inventarisasi.
- 16
- 00:02:36,751 --> 00:02:39,542
- Mengumpulkan potongan-potongan, menempatkan
- mereka untuk menggunakan baik.
- 17
- 00:02:39,667 --> 00:02:41,584
- Saya selalu menemukan emas sedikit vulgar.
- 18
- 00:02:42,251 --> 00:02:44,209
- Silver lebih bijaksana.
- 19
- 00:02:44,626 --> 00:02:46,667
- Biarkan saya memberitahu Anda sesuatu: selama bertahun-tahun,
- 20
- 00:02:46,792 --> 00:02:49,751
- Saya telah membuat lebih banyak uang dari emas
- 21
- 00:02:49,876 --> 00:02:53,001
- dari semua perampok kereta
- besar disatukan.
- 22
- 00:02:54,626 --> 00:02:56,834
- Aku ingin kau tetap keluar dari kenakalan.
- 23
- 00:02:57,334 --> 00:02:59,001
- Apa yang akan kau membuktikan?
- 24
- 00:03:02,459 --> 00:03:05,042
- Anda ingat ketika kita digunakan
- untuk bertemu di Savoy?
- 25
- 00:03:05,876 --> 00:03:07,584
- Kemudian kita digunakan untuk makan malam.
- 26
- 00:03:07,709 --> 00:03:10,584
- Pada Jermyn Street di Wiltons.
- 27
- 00:03:10,709 --> 00:03:12,334
- Frederick.
- 28
- 00:03:12,459 --> 00:03:14,376
- Le Gavroche.
- 29
- 00:03:14,751 --> 00:03:16,501
- Semua yang beludru hijau.
- 30
- 00:03:16,626 --> 00:03:18,417
- Ooh, aku punya ide.
- 31
- 00:03:18,542 --> 00:03:21,251
- Mengapa Anda tidak memiliki segelas
- anggur yang indah putih?
- 32
- 00:03:21,376 --> 00:03:23,001
- Hanya untuk mengenang masa lalu.
- 33
- 00:03:24,667 --> 00:03:26,751
- Bukan untuk saya.
- 34
- 00:03:27,626 --> 00:03:29,001
- Terima kasih.
- 35
- 00:03:29,542 --> 00:03:33,501
- Aku hanya ingin tetap segar
- untuk rumah sakit besok.
- 36
- 00:03:43,001 --> 00:03:45,084
- Itu creme brulee di Wiltons.
- 37
- 00:03:45,959 --> 00:03:47,709
- Itu seperti kehilangan keperawanan saya.
- 38
- 00:03:49,001 --> 00:03:51,501
- Aku ingat Anda kehilangan keperawanan Anda.
- 39
- 00:03:52,792 --> 00:03:55,459
- Seperti VE Day.
- 40
- 00:04:01,834 --> 00:04:03,709
- Terima kasih.
- 41
- 00:04:07,667 --> 00:04:08,709
- Ooh.
- 42
- 00:04:08,834 --> 00:04:10,501
- Itu mengagumkan.
- 43
- 00:04:10,626 --> 00:04:12,167
- Baik.
- 44
- 00:04:19,209 --> 00:04:20,917
- Maaf.
- 45
- 00:04:21,751 --> 00:04:23,084
- Aku hanya akan sebentar.
- 46
- 00:04:23,209 --> 00:04:24,334
- Baiklah?
- 47
- 00:05:03,917 --> 00:05:05,292
- Ya. Sekarang,
- 48
- 00:05:05,751 --> 00:05:07,042
- Anda lihat, Terry,
- 49
- 00:05:07,167 --> 00:05:10,959
- itu, percaya atau tidak,
- adalah Candle Romawi.
- 50
- 00:05:13,459 --> 00:05:18,001
- Sekarang, di sini kita punya beban
- apa yang dikenal sebagai kue.
- 51
- 00:05:18,792 --> 00:05:22,126
- Ini juga termasuk Roman Candles.
- 52
- 00:05:22,376 --> 00:05:25,001
- Hanya mengatakan "kembang api, berbagai macam, sangat keras".
- 53
- 00:05:25,126 --> 00:05:28,251
- - Mengapa menyulitkan itu? - Ini tidak
- bekerja seperti itu lagi, Terry.
- 54
- 00:05:28,376 --> 00:05:30,334
- Stuff digunakan untuk jatuh
- dari belakang sebuah truk.
- 55
- 00:05:30,459 --> 00:05:33,001
- Anda bisa menjualnya di, ada pertanyaan yang diajukan.
- 56
- 00:05:33,126 --> 00:05:37,042
- Saat ini semua orang ingin jaminan.
- 57
- 00:05:37,584 --> 00:05:39,084
- Menjualnya di internet.
- 58
- 00:05:39,917 --> 00:05:42,126
- Terry, saya tidak memiliki truk
- dengan belanja internet.
- 59
- 00:05:42,251 --> 00:05:45,876
- Bagaimana sih Anda seharusnya biola
- seseorang melalui internet sialan?
- 60
- 00:05:46,001 --> 00:05:48,417
- Jika Anda tidak dapat memegangnya di tangan
- Anda, itu tidak layak nicking.
- 61
- 00:05:48,542 --> 00:05:51,209
- Masalahnya adalah, Terry, saya
- punya tidak ada keamanan.
- 62
- 00:05:51,334 --> 00:05:54,209
- Apa yang harus aku untuk jatuh
- kembali ketika saya pensiun?
- 63
- 00:05:54,334 --> 00:05:57,251
- Saya tidak punya pekerjaan yang layak
- seperti yang Anda miliki, Terry.
- 64
- 00:06:01,876 --> 00:06:03,126
- Lakukan saja, Terry!
- 65
- 00:06:03,251 --> 00:06:05,417
- Ini benar-benar sibuk. Saya tidak
- punya waktu untuk ini.
- 66
- 00:06:06,626 --> 00:06:10,001
- Kami mengambil soal hutang yang
- sangat serius di sini.
- 67
- 00:06:10,126 --> 00:06:11,167
- - Jadi
- iya.
- 68
- 00:06:11,292 --> 00:06:14,876
- Aku takut jika Anda tidak dapat menjamin Anda
- tidak memiliki pinjaman di tempat lain
- 69
- 00:06:15,001 --> 00:06:18,751
- atau Anda tidak dapat menjamin bahwa Anda akan membayar
- kita kembali, maka saya tidak bisa membantu.
- 70
- 00:06:19,084 --> 00:06:20,542
- Yah, aku bisa.
- 71
- 00:06:20,667 --> 00:06:22,292
- Saya bisa menjamin itu.
- 72
- 00:06:22,459 --> 00:06:25,834
- Apa? Bahwa Anda akan membayar kembali
- atau Anda tidak memiliki pinjaman?
- 73
- 00:06:25,959 --> 00:06:27,584
- Kedua.
- 74
- 00:06:27,709 --> 00:06:29,126
- Baik.
- 75
- 00:06:29,417 --> 00:06:31,042
- Apakah Anda dalam minggu di sini lalu?
- 76
- 00:06:32,626 --> 00:06:34,126
- Tidak tidak.
- 77
- 00:06:34,251 --> 00:06:35,626
- Anda terlihat sangat akrab.
- 78
- 00:06:35,751 --> 00:06:37,792
- Tidak, saya dapat meyakinkan Anda, Anda tidak tahu saya.
- 79
- 00:06:37,917 --> 00:06:41,626
- Anda sudah diterapkan untuk account dan
- kami sudah menolakmu. Aku ingat kamu.
- 80
- 00:06:43,917 --> 00:06:46,084
- Anda tahu masalah dengan orang-orang seperti Anda?
- 81
- 00:06:47,126 --> 00:06:48,501
- Katakan padaku.
- 82
- 00:06:49,084 --> 00:06:50,251
- Kau pencuri.
- 83
- 00:06:50,626 --> 00:06:52,626
- - Benarkah?
- - Mm.
- 84
- 00:06:52,751 --> 00:06:53,959
- Aku akan menunjukkan meself keluar.
- 85
- 00:06:57,001 --> 00:06:58,792
- Semoga harimu menyenangkan.
- 86
- 00:06:58,917 --> 00:07:01,542
- What'cha Gonna Do
- 87
- 00:07:40,042 --> 00:07:44,876
- Pekerjaan pertama aku ditangkap karena
- adalah kaleng buah persik.
- 88
- 00:07:46,126 --> 00:07:47,917
- - Aku adalah
- 13. - Lihat?
- 89
- 00:07:48,042 --> 00:07:49,709
- Selalu makanan.
- 90
- 00:07:49,834 --> 00:07:50,876
- Ya.
- 91
- 00:07:51,001 --> 00:07:54,042
- Anda merasa sangat bersalah
- ketika keluarga tahu.
- 92
- 00:07:54,167 --> 00:07:55,709
- Nah, orang tua Anda lebih buruk.
- 93
- 00:07:55,834 --> 00:07:58,001
- Tidak, tidak, tapi itu tidak pernah pergi, apakah itu, Ken?
- 94
- 00:07:58,126 --> 00:08:02,959
- Maksudku, kau tumbuh, Anda memiliki anak-anak,
- sehingga Anda merasa bersalah lagi.
- 95
- 00:08:03,334 --> 00:08:05,792
- Anda membayar tagihan, Brian. Anda
- tampak setelah semua orang.
- 96
- 00:08:05,917 --> 00:08:07,292
- Ya, merawat diri Anda sekarang.
- 97
- 00:08:07,417 --> 00:08:09,251
- Ya, aku harus menemukan hobi.
- 98
- 00:08:09,501 --> 00:08:11,292
- Ya, menemukan sesuatu yang Anda
- benar-benar suka melakukan.
- 99
- 00:08:12,584 --> 00:08:14,876
- - Sebuah kesenangan
- bersalah. - Ya.
- 100
- 00:08:15,459 --> 00:08:19,876
- Saya mendengar desas-desus mereka menutup
- kantor pos di Great Portland Street.
- 101
- 00:08:20,292 --> 00:08:22,209
- Indah besar biro de perubahan.
- 102
- 00:08:22,334 --> 00:08:24,417
- Anda ingin nip di sana sementara
- mereka berliku semuanya.
- 103
- 00:08:24,542 --> 00:08:27,126
- - Menangkap mereka dengan celana mereka
- turun. - Tidak seperti itu hobi.
- 104
- 00:08:27,251 --> 00:08:29,167
- Dia mengatakan kepada saya untuk tetap keluar dari kesulitan.
- 105
- 00:08:30,459 --> 00:08:31,959
- Terima kasih...
- 106
- 00:08:33,751 --> 00:08:37,209
- The Agricultural Bank
- of China di Pimlico.
- 107
- 00:08:37,626 --> 00:08:39,709
- Selalu naksir retak pada saat itu.
- 108
- 00:08:40,292 --> 00:08:43,626
- Jika Bank Pertanian China tidak melakukannya
- untuk Anda, tidak akan ada.
- 109
- 00:08:43,751 --> 00:08:45,584
- Atau Hatton Garden.
- 110
- 00:08:45,709 --> 00:08:47,376
- Kami belum bicara tentang itu untuk sementara waktu.
- 111
- 00:08:47,501 --> 00:08:50,792
- Terlalu banyak tangga bagi saya
- di usia saya. Saya lelah.
- 112
- 00:08:50,917 --> 00:08:53,417
- Kami selalu bisa menginstal tangga-angkat.
- 113
- 00:08:53,542 --> 00:08:54,751
- Itu kubah yang indah, itu.
- 114
- 00:08:54,876 --> 00:08:58,292
- Ya, ada sesuatu yang sangat meyakinkan
- tentang lemari besi yang bagus.
- 115
- 00:08:58,751 --> 00:09:00,334
- Dapatkan beberapa cowok muda di.
- 116
- 00:09:00,917 --> 00:09:04,334
- Danny Jones masih mengendus sekitar
- untuk bekerja. Dia hanya 60.
- 117
- 00:09:04,459 --> 00:09:06,584
- Ya, Anda dapat mengandalkan Danny.
- 118
- 00:09:06,709 --> 00:09:07,876
- Lurus seperti mereka datang.
- 119
- 00:09:08,001 --> 00:09:10,292
- Baiklah, sobat. Pikiran Anda
- kembali di sana, gubernur.
- 120
- 00:09:13,126 --> 00:09:14,542
- Teriakan!
- 121
- 00:09:14,917 --> 00:09:16,084
- Apa dia?
- 122
- 00:09:16,209 --> 00:09:18,751
- Dimana-apaan Dia pikir dia
- adalah, sialan sirkus?
- 123
- 00:09:19,209 --> 00:09:21,001
- Saya akan bicara dengan dia, menenangkannya.
- 124
- 00:09:22,167 --> 00:09:24,251
- Apakah dia tidak ada rasa kesempatan?
- 125
- 00:09:26,917 --> 00:09:28,709
- Kita mulai.
- 126
- 00:09:29,501 --> 00:09:31,376
- Baiklah, Danny boy?
- 127
- 00:09:31,959 --> 00:09:33,459
- - Hello, Terence. -
- Bawa dia ke rumah.
- 128
- 00:09:33,584 --> 00:09:34,959
- Wanita seperti Danny.
- 129
- 00:09:35,084 --> 00:09:36,501
- Dia Shagger a.
- 130
- 00:09:36,626 --> 00:09:38,751
- Ya, saya tidak punya truk dengan shaggers.
- 131
- 00:09:39,126 --> 00:09:41,209
- Mereka tidak bisa tutup mulut.
- 132
- 00:09:46,751 --> 00:09:48,667
- Aku sangat menyesal, Brian.
- 133
- 00:09:48,792 --> 00:09:49,917
- Terima kasih, Basil.
- 134
- 00:09:50,042 --> 00:09:53,126
- Ya, aku hanya bertemu dua kali tapi
- dia meninggalkan kesan abadi.
- 135
- 00:09:53,251 --> 00:09:54,834
- Dia melakukanya.
- 136
- 00:09:54,959 --> 00:09:56,334
- Dia tentu saja.
- 137
- 00:09:57,709 --> 00:09:59,792
- Keamanan Express, Shoreditch,
- 138
- 00:09:59,917 --> 00:10:04,459
- perampokan uang terbesar dalam sejarah
- ... perampokan uang tunai.
- 139
- 00:10:04,584 --> 00:10:05,834
- Dan kau tahu bagaimana?
- 140
- 00:10:05,959 --> 00:10:08,667
- Kami menggunakan otak kita. Psikologis.
- 141
- 00:10:08,792 --> 00:10:11,792
- Disiram mereka dalam bensin, berbicara kepada
- mereka dalam aksen Irlandia Utara.
- 142
- 00:10:11,917 --> 00:10:14,376
- Mereka kotoran 'emselves bahwa
- Anda adalah akan blow' em up.
- 143
- 00:10:14,501 --> 00:10:16,376
- Menendang 'em di biskuit, menunjuk pistol,
- 144
- 00:10:16,501 --> 00:10:18,334
- menendang 'em di tukang sepatu,
- sampai Aristoteles.
- 145
- 00:10:18,459 --> 00:10:21,292
- - Tapi kita tidak pernah sialan menyakiti
- mereka. - Tidak, kami tidak pernah.
- 146
- 00:10:21,417 --> 00:10:23,792
- - Apa kamu sudah
- selesai? - Ya.
- 147
- 00:10:23,917 --> 00:10:26,959
- Berhenti bicara toko. Dia akan
- menyerahkan kuburnya.
- 148
- 00:10:27,959 --> 00:10:30,042
- - Kau benar, Brian.
- - Ya, sorak-sorai.
- 149
- 00:10:30,959 --> 00:10:32,209
- Ya.
- 150
- 00:10:46,334 --> 00:10:47,917
- Sialan neraka.
- 151
- 00:10:53,084 --> 00:10:54,459
- Hi, Brian.
- 152
- 00:10:55,584 --> 00:10:57,334
- Silahkan masuk.
- 153
- 00:11:03,209 --> 00:11:04,501
- Apakah saya menangkap Anda di waktu yang buruk?
- 154
- 00:11:04,626 --> 00:11:06,376
- Nah, aku tidak melakukan apa-apa.
- 155
- 00:11:07,292 --> 00:11:09,292
- Sweet Fanny Adams.
- 156
- 00:11:12,917 --> 00:11:14,667
- Tentu bagus dan tenang.
- 157
- 00:11:14,792 --> 00:11:16,251
- Ketika seseorang meninggal,
- 158
- 00:11:16,376 --> 00:11:21,084
- tidak ada yang mempersiapkan Anda untuk
- keheningan sebuah rumah kosong.
- 159
- 00:11:29,709 --> 00:11:34,542
- Aku, aku, aku tidak percaya bahwa dia tidak
- pernah akan berjalan melalui pintu lagi.
- 160
- 00:11:36,001 --> 00:11:37,626
- Pernah.
- 161
- 00:11:44,334 --> 00:11:47,209
- - Brian, kau ingin aku untuk memotong rumput?
- - Tidak, mesin pemotong pecah.
- 162
- 00:11:47,584 --> 00:11:50,126
- Oh. Built-in usang.
- 163
- 00:11:50,751 --> 00:11:51,959
- Anda ingin secangkir teh?
- 164
- 00:11:53,834 --> 00:11:55,126
- Er ...
- 165
- 00:11:55,251 --> 00:11:57,751
- - Anda punya sesuatu untuk minum?
- - Tidak, aku di gerobak air.
- 166
- 00:11:57,876 --> 00:11:59,917
- Aku menyerah alkohol saat Lyn lakukan.
- 167
- 00:12:00,917 --> 00:12:03,709
- Dia, dia bahkan tidak bisa mendapatkan minuman
- keras ketika ia membutuhkannya.
- 168
- 00:12:04,251 --> 00:12:06,001
- Nah, bagaimana jika Anda membutuhkannya?
- 169
- 00:12:06,209 --> 00:12:08,209
- Nah, saya lakukan seperti yang terjadi.
- 170
- 00:12:12,292 --> 00:12:14,709
- Jadi apa yang terjadi?
- 171
- 00:12:15,834 --> 00:12:18,876
- - Oh, ini dan itu.
- - Ini? Dan itu?
- 172
- 00:12:19,001 --> 00:12:20,376
- Sekaligus?
- 173
- 00:12:20,501 --> 00:12:21,959
- Nah, yang terdengar melelahkan.
- 174
- 00:12:22,084 --> 00:12:23,959
- Saya telah bekerja.
- 175
- 00:12:24,084 --> 00:12:26,667
- Wiring, Anda tahu. Berbagai macam.
- 176
- 00:12:26,792 --> 00:12:28,751
- Kerja, kabel, berbagai hal.
- 177
- 00:12:28,876 --> 00:12:32,626
- Saya hampir tidak bisa berdiri
- kegembiraan sialan.
- 178
- 00:12:33,501 --> 00:12:35,001
- Ya, tidak, aku ...
- 179
- 00:12:35,126 --> 00:12:38,459
- Aku masuk ke serat optik,
- telekomunikasi.
- 180
- 00:12:38,751 --> 00:12:40,834
- Anda belum pergi langsung
- lagi, kan?
- 181
- 00:12:40,959 --> 00:12:42,792
- Saya cukup suka bekerja.
- 182
- 00:12:42,917 --> 00:12:44,292
- Cukup baik dalam hal itu.
- 183
- 00:12:44,417 --> 00:12:48,459
- Aku hampir langsung sekali setelah pekerjaan
- Bond Street pergi payudara up.
- 184
- 00:12:49,959 --> 00:12:51,667
- Saya pikir waktu saya datang.
- 185
- 00:12:51,792 --> 00:12:53,126
- Keluar saat Anda berada di depan.
- 186
- 00:12:53,251 --> 00:12:54,709
- Saya tidak depan.
- 187
- 00:12:54,834 --> 00:12:56,251
- Itulah masalahnya.
- 188
- 00:12:57,459 --> 00:12:59,584
- Jika Anda akan telah di, saya mungkin telah.
- 189
- 00:13:07,126 --> 00:13:09,042
- Ada sedikit bicara di pemakaman.
- 190
- 00:13:09,167 --> 00:13:11,292
- Tidak, tidak ada.
- 191
- 00:13:11,417 --> 00:13:13,126
- - Tidak di pemakaman
- itu. - BAIK.
- 192
- 00:13:19,751 --> 00:13:22,626
- Saya belum pernah ke Hatton
- Garden in 25 tahun, anak.
- 193
- 00:13:23,001 --> 00:13:24,959
- Tidak sejak kemuliaan hari.
- 194
- 00:13:27,126 --> 00:13:29,417
- Nah, jika Anda tidak memiliki
- pergi, orang lain akan.
- 195
- 00:13:41,126 --> 00:13:45,709
- Ternyata saya tahu seseorang yang tahu
- seseorang yang memiliki kunci.
- 196
- 00:13:46,376 --> 00:13:47,959
- Seperti yang terjadi.
- 197
- 00:13:48,084 --> 00:13:50,001
- Seseorang dalam bisnis.
- 198
- 00:13:50,126 --> 00:13:51,459
- Sekarang Anda ceritakan.
- 199
- 00:13:52,626 --> 00:13:54,292
- Yeah, well, saya hanya hanya berpikir itu.
- 200
- 00:13:54,417 --> 00:13:57,751
- Oh, mendapatkan lebih dari itu. Anda sudah lama
- ingin memberitahu saya sepanjang malam.
- 201
- 00:13:58,376 --> 00:14:00,626
- Itu sebabnya Anda menawarkan untuk memotong rumput saya.
- 202
- 00:14:04,834 --> 00:14:06,876
- Mengapa Anda tidak mengatakan begitu sebelumnya?
- 203
- 00:14:08,376 --> 00:14:10,001
- Aku gugup tentang hal itu.
- 204
- 00:14:12,542 --> 00:14:13,876
- Aku juga.
- 205
- 00:15:41,876 --> 00:15:44,167
- Ceritakan tentang teman ini dari Anda.
- 206
- 00:15:44,292 --> 00:15:46,126
- Yang satu dengan kunci.
- 207
- 00:15:46,251 --> 00:15:47,334
- Suaminya emas.
- 208
- 00:15:47,459 --> 00:15:49,792
- - Dia memiliki kantor
- di gedung. - Oh ya.
- 209
- 00:15:49,917 --> 00:15:52,126
- Aku digunakan untuk menjualnya
- hal aneh dari waktu ke waktu.
- 210
- 00:15:52,792 --> 00:15:54,084
- Ketika dia meninggal, dia meminta saya
- 211
- 00:15:54,209 --> 00:15:57,209
- jika aku bisa pergi ke kantor
- dan jelas itu, Anda tahu.
- 212
- 00:15:57,334 --> 00:15:59,459
- Singkirkan apa pun yang bisa
- terhubung dengannya.
- 213
- 00:15:59,584 --> 00:16:01,209
- Dia dipercaya Anda dengan kunci?
- 214
- 00:16:01,334 --> 00:16:04,167
- Ya, dia tidak bisa masuk sendiri,
- bisa dia? Itu terlalu berisiko.
- 215
- 00:16:04,292 --> 00:16:06,084
- Berisiko?
- 216
- 00:16:06,209 --> 00:16:07,959
- Ya, Brian. Ada banyak
- penjahat sekitar.
- 217
- 00:16:08,084 --> 00:16:10,167
- Oh, ya, mereka semua membungkuk di sini.
- 218
- 00:16:10,459 --> 00:16:12,001
- Bagian dari mistik.
- 219
- 00:16:14,251 --> 00:16:15,501
- Lihatlah, melihat ini?
- 220
- 00:16:15,626 --> 00:16:18,167
- E, D, F, itu berlian murni.
- 221
- 00:16:18,292 --> 00:16:21,334
- Ini tidak berwarna, sehingga memungkinkan
- dalam paling ringan.
- 222
- 00:16:21,959 --> 00:16:24,334
- Di atas sana, X, Y, Z.
- 223
- 00:16:24,459 --> 00:16:27,126
- Anda memotong itu terlalu dangkal, Anda
- kehilangan cahaya dari bagian bawah.
- 224
- 00:16:27,251 --> 00:16:30,459
- Anda memotongnya terlalu dalam, Anda
- kehilangan cahaya dari samping.
- 225
- 00:16:31,042 --> 00:16:34,084
- FL, itu berlian tanpa cacat.
- 226
- 00:16:35,209 --> 00:16:39,334
- Sebuah berlian tanpa cacat, dipotong dengan
- baik, dalam cahaya yang tepat,
- 227
- 00:16:40,126 --> 00:16:42,167
- adalah hal yang paling aneh
- 228
- 00:16:42,292 --> 00:16:45,417
- dan hal yang paling indah
- yang pernah Anda lihat.
- 229
- 00:16:46,542 --> 00:16:47,792
- Itu benar.
- 230
- 00:16:48,751 --> 00:16:50,834
- Mereka akan berada di lemari
- besi selama akhir pekan.
- 231
- 00:16:53,584 --> 00:16:56,042
- Berapa banyak adalah sempurna
- enam karat berlian senilai?
- 232
- 00:16:57,001 --> 00:16:59,084
- Satu juta pound untuk Anda.
- 233
- 00:17:00,084 --> 00:17:02,084
- Berapa banyak dari mereka berada di lemari besi?
- 234
- 00:17:02,209 --> 00:17:03,834
- Sedikit.
- 235
- 00:17:03,959 --> 00:17:05,584
- Anda hanya perlu beberapa.
- 236
- 00:17:24,709 --> 00:17:27,292
- Satu ... tiga, sembilan.
- 237
- 00:17:27,792 --> 00:17:28,876
- Apa yang salah?
- 238
- 00:17:29,001 --> 00:17:31,042
- Aku hanya memeriksa keausan pada bantalan.
- 239
- 00:17:31,167 --> 00:17:33,709
- Anda dapat bekerja keluar kode dengan
- mengidentifikasi yang paling dipakai.
- 240
- 00:17:33,834 --> 00:17:35,917
- Oh begitu.
- 241
- 00:17:37,292 --> 00:17:38,626
- Tidak.
- 242
- 00:17:40,376 --> 00:17:42,417
- Luangkan waktu Anda sendiri, anak.
- 243
- 00:17:42,542 --> 00:17:44,751
- Ini hanya proses eliminasi.
- 244
- 00:17:45,167 --> 00:17:46,417
- Tidak bercanda.
- 245
- 00:17:47,667 --> 00:17:49,501
- Ya.
- 246
- 00:17:49,626 --> 00:17:51,042
- Kor astaga.
- 247
- 00:17:52,751 --> 00:17:54,959
- Benar, itu alarm 60 detik.
- 248
- 00:17:56,042 --> 00:17:59,209
- Ada satu lagi di lemari besi dengan
- umpan GPS untuk sistem pemantauan.
- 249
- 00:17:59,876 --> 00:18:01,334
- Apakah dia tahu kode?
- 250
- 00:18:01,459 --> 00:18:03,001
- Tidak, saya tidak perlu kode.
- 251
- 00:18:04,834 --> 00:18:07,292
- Ini adalah nirkabel 20 tahun, tidak terenkripsi.
- 252
- 00:18:08,084 --> 00:18:10,626
- - Kau tahu apa artinya? - Aku
- tidak seperti yang terjadi.
- 253
- 00:18:10,959 --> 00:18:12,501
- sinyal yang tidak berkepentingan.
- 254
- 00:18:23,292 --> 00:18:26,584
- Anda tahu angkat ini tidak akan
- turun ke ruang bawah tanah.
- 255
- 00:18:26,792 --> 00:18:28,334
- Apa? Ini dinonaktifkan?
- 256
- 00:18:28,459 --> 00:18:29,792
- Mengapa mereka melakukan itu?
- 257
- 00:18:29,917 --> 00:18:32,751
- Karena naik turun membawa
- Anda ke airlock,
- 258
- 00:18:32,876 --> 00:18:35,001
- di mana Anda dapat membuka
- gerbang keamanan.
- 259
- 00:18:38,126 --> 00:18:40,917
- Seseorang mencoba, 20 tahun yang lalu.
- 260
- 00:18:41,626 --> 00:18:46,292
- Itulah sebabnya perusahaan keamanan
- berhenti dari turun.
- 261
- 00:18:47,417 --> 00:18:49,084
- Tapi aku punya ide yang lebih baik.
- 262
- 00:18:51,459 --> 00:18:54,709
- Jika kita bisa menghentikan
- angkat ini di lantai tiga,
- 263
- 00:18:55,167 --> 00:18:58,376
- kita bisa turun poros dan
- kubah adalah milik kita.
- 264
- 00:18:58,709 --> 00:19:01,209
- Its penurunan 20-kaki.
- 265
- 00:19:03,167 --> 00:19:04,626
- Jangan keseleo pergelangan kaki Anda.
- 266
- 00:19:04,751 --> 00:19:06,876
- Nah, bagaimana kita mendapatkan
- melalui pintu lemari besi?
- 267
- 00:19:07,001 --> 00:19:09,167
- Kami tidak. Kami pergi melalui
- lubang di dinding.
- 268
- 00:19:09,292 --> 00:19:11,209
- Kami mengebor sebesar lubang mungkin
- 269
- 00:19:11,334 --> 00:19:13,876
- dan kita mencari pencuri yang paling
- kurang gizi kita dapat menemukan
- 270
- 00:19:14,001 --> 00:19:15,917
- dan itu pergi ke ras.
- 271
- 00:19:25,792 --> 00:19:27,626
- Apakah Anda menghitung?
- 272
- 00:19:27,751 --> 00:19:29,542
- Perhitungan?
- 273
- 00:19:29,667 --> 00:19:32,542
- Ya, tidak seharusnya Anda
- menghitung kamera?
- 274
- 00:19:33,167 --> 00:19:35,417
- Oh, ya, lima di jalanan.
- 275
- 00:19:37,209 --> 00:19:40,376
- Dua sini di lobi, dua di lemari
- besi, dua di luar lemari besi.
- 276
- 00:19:40,876 --> 00:19:43,417
- Salah satu di pintu masuk dan kemudian
- apa pun yang di lantai atas.
- 277
- 00:19:43,626 --> 00:19:46,376
- Brengsek, apa tentang privasi saya?
- 278
- 00:19:49,542 --> 00:19:51,584
- Kami mengambil gigi melalui pintu belakang.
- 279
- 00:19:51,959 --> 00:19:55,792
- Ini Paskah. Mereka punya dua hari
- sebelum mereka menaikkan alarm.
- 280
- 00:19:55,917 --> 00:20:00,501
- Dan kita bisa mendapatkan fuck keluar
- dalam 48 jam dan pagar permata.
- 281
- 00:20:04,209 --> 00:20:06,251
- Mengapa Anda tersenyum?
- 282
- 00:20:06,376 --> 00:20:07,542
- Aku hanya senang.
- 283
- 00:20:08,834 --> 00:20:13,001
- Jika Anda menikmati pekerjaan sialan ini,
- Anda tidak melakukannya dengan benar.
- 284
- 00:20:14,501 --> 00:20:16,167
- Baiklah.
- 285
- 00:20:16,292 --> 00:20:17,334
- Kamu menikmatinya.
- 286
- 00:20:17,459 --> 00:20:19,042
- Nah, itu intinya.
- 287
- 00:20:19,167 --> 00:20:20,834
- Aku diizinkan.
- 288
- 00:20:20,959 --> 00:20:23,376
- Hal-hal seperti ini memberi saya tujuan.
- 289
- 00:20:28,709 --> 00:20:30,542
- Kau tahu apa, Carl?
- 290
- 00:20:30,667 --> 00:20:34,251
- Mereka pohon jeruk tidak gonna
- bertahan musim dingin.
- 291
- 00:20:34,667 --> 00:20:36,584
- Itu pikiran ceria. Saya
- tidak tahu itu.
- 292
- 00:20:36,709 --> 00:20:39,751
- Anda harus membungkus lemon
- Anda terhadap dingin, Carl.
- 293
- 00:20:40,292 --> 00:20:41,667
- Semua orang tahu itu.
- 294
- 00:20:43,792 --> 00:20:45,876
- Jadi apa yang membawamu ke sini, kemudian, Brian?
- 295
- 00:20:47,417 --> 00:20:49,251
- Apakah Anda kehilangan berat badan?
- 296
- 00:20:50,792 --> 00:20:52,876
- Hanya menjaga semacam fit hal.
- 297
- 00:20:53,876 --> 00:20:55,626
- Dapatkah Anda kehilangan lagi?
- 298
- 00:20:56,501 --> 00:20:58,376
- Apa d'berarti Anda?
- 299
- 00:20:58,501 --> 00:21:01,001
- Nah, beberapa inci dari pantat
- Anda untuk memulai.
- 300
- 00:21:01,126 --> 00:21:03,209
- - Apa? - Dia mengatakan
- apa?
- 301
- 00:21:03,334 --> 00:21:07,792
- Yeah, aku sensitif tentang hal
- itu cos aku semakin tua.
- 302
- 00:21:08,542 --> 00:21:11,292
- - Lebih sulit Anda mendapatkan
- lebih tua. - Ya.
- 303
- 00:21:11,417 --> 00:21:13,959
- Maksudku, aku praktis tangan-ke-mulut
- yang tinggal di menit ke menit.
- 304
- 00:21:14,584 --> 00:21:15,626
- Ya?
- 305
- 00:21:15,751 --> 00:21:18,084
- Aku di pendarahan kecacatan sekarang, Anda tahu.
- 306
- 00:21:19,001 --> 00:21:21,834
- - Apa itu, usus Anda? - Tidak, mereka
- rasa itu hal yang gugup.
- 307
- 00:21:21,959 --> 00:21:25,667
- Yeah, well, saraf dan perut
- berjalan beriringan, bukan?
- 308
- 00:21:26,959 --> 00:21:30,209
- Lihat, saya tidak, seperti, ingin,
- seperti, gaya hidup mewah.
- 309
- 00:21:30,334 --> 00:21:33,626
- - Saya tidak memiliki gaya hidup mewah.
- - Apa yang kamu bicarakan?
- 310
- 00:21:33,751 --> 00:21:37,126
- - Anda punya sebuah bungalow. - Aku pantas
- bungalow sialan di usia saya.
- 311
- 00:21:45,376 --> 00:21:46,209
- Halo, Telp.
- 312
- 00:21:46,626 --> 00:21:48,501
- Kita akan mengambil Pentonville Road.
- 313
- 00:21:48,626 --> 00:21:50,251
- - Pentonville?
- - Pentonville.
- 314
- 00:21:50,376 --> 00:21:52,459
- Baiklah, menyenangkan diri sendiri.
- 315
- 00:21:52,834 --> 00:21:55,334
- - Apakah Carl dengan
- ya? - Ya, dia.
- 316
- 00:21:55,459 --> 00:21:58,001
- - Bagaimana pantatnya? - Aku tidak
- tahu, aku akan bertanya padanya.
- 317
- 00:21:58,751 --> 00:22:00,251
- Bagaimana pantat Anda?
- 318
- 00:22:00,376 --> 00:22:01,792
- pantat saya?
- 319
- 00:22:01,917 --> 00:22:03,917
- Ini cukup santai saat berjalan.
- 320
- 00:22:05,126 --> 00:22:07,209
- Dia mengatakan pantatnya santai.
- 321
- 00:22:07,584 --> 00:22:08,792
- Apa yang Anda mengemudi?
- 322
- 00:22:08,917 --> 00:22:11,459
- Bukan berarti sialan Mr Magoo
- hal sepak bola, kan?
- 323
- 00:22:11,584 --> 00:22:13,042
- Oh, persetan.
- 324
- 00:22:13,167 --> 00:22:14,209
- Apa?
- 325
- 00:22:14,334 --> 00:22:16,584
- Dia mengambil kencing keluar
- dari motor Anda lagi, kan?
- 326
- 00:22:16,709 --> 00:22:18,209
- "Mr fucking Magoo."
- 327
- 00:22:18,334 --> 00:22:21,167
- Saya memiliki Mini, Grenada,
- Ford Escort,
- 328
- 00:22:21,292 --> 00:22:24,167
- Morris Marina van
- dan Astra Estate.
- 329
- 00:22:24,542 --> 00:22:26,126
- Aku di jalankan selama 17 tahun.
- 330
- 00:22:26,251 --> 00:22:27,959
- Apa yang dia harapkan, sialan E-type?
- 331
- 00:22:29,709 --> 00:22:32,292
- Steppin' Out
- 332
- 00:22:54,209 --> 00:22:57,501
- - Sialan negara itu. - Ini adalah motor yang
- sangat bagus, seperti yang terjadi.
- 333
- 00:22:57,626 --> 00:22:58,959
- Hatton Gardens.
- 334
- 00:22:59,084 --> 00:23:00,251
- Paskah.
- 335
- 00:23:00,376 --> 00:23:01,626
- perusahaan komersial.
- 336
- 00:23:01,751 --> 00:23:03,084
- Tidak ada orang di rumah.
- 337
- 00:23:03,209 --> 00:23:04,584
- Tidak ada senjata.
- 338
- 00:23:04,709 --> 00:23:06,917
- - Tidak ada penembak? - Nah, itu
- sedikit membosankan, ya kan?
- 339
- 00:23:07,042 --> 00:23:08,959
- Ini tidak membosankan jika Anda terjebak.
- 340
- 00:23:09,084 --> 00:23:11,542
- Ini 23 tahun karena perampokan bersenjata.
- 341
- 00:23:11,667 --> 00:23:13,834
- Tanpa penembak, itu lima.
- 342
- 00:23:13,959 --> 00:23:16,584
- Bukan perampokan yang tepat jika tidak ada
- seorang pun di sana, meskipun, bukan?
- 343
- 00:23:16,709 --> 00:23:19,709
- Apa yang Anda ... Anda seperti melihat
- orang berak diri mereka, Anda pemuda?
- 344
- 00:23:19,834 --> 00:23:22,334
- - Saya suka buzz. - Oh,
- ada dipantau alarm
- 345
- 00:23:22,459 --> 00:23:25,542
- jika Anda ingin kotoran sendiri. teman muda saya
- dengan kunci akan berurusan dengan itu.
- 346
- 00:23:25,667 --> 00:23:26,792
- Apa ceritanya, Brian?
- 347
- 00:23:26,917 --> 00:23:30,334
- Maksudku, mengapa yang ingin ia datang dengan
- kami jika dia punya set sendiri kunci?
- 348
- 00:23:30,459 --> 00:23:31,584
- Dia ingin otot.
- 349
- 00:23:31,709 --> 00:23:33,584
- Menggonggong pohon yang salah
- di sini, maka, bukan?
- 350
- 00:23:33,876 --> 00:23:37,001
- Yeah, well, aku pergi setelah dia
- untuk pekerjaan Bond Street
- 351
- 00:23:37,126 --> 00:23:39,542
- dan dia punya kaki dingin pada menit terakhir.
- 352
- 00:23:39,667 --> 00:23:42,042
- - Yah, dia ada gunanya bagi kita, maka,
- dia? - Dia semua yang kita punya.
- 353
- 00:23:42,167 --> 00:23:44,126
- Aku tidak menunggu sekitar
- untuk beban Albania
- 354
- 00:23:44,251 --> 00:23:45,959
- untuk datang di dari Dartford Gap.
- 355
- 00:23:46,084 --> 00:23:47,334
- Atau Polandia.
- 356
- 00:23:47,459 --> 00:23:49,334
- Kutub?
- 357
- 00:23:49,459 --> 00:23:51,334
- Aku tidak akan mendengar kata
- kata melawan Polandia.
- 358
- 00:23:51,459 --> 00:23:55,334
- Anda pernah mencoba membuat teras
- tanpa Polandia di negeri ini?
- 359
- 00:23:55,459 --> 00:23:57,917
- Dapatkah mereka mendapatkan saya sedikit
- berlian yang bagus untuk bor saya?
- 360
- 00:23:58,042 --> 00:23:59,834
- Seseorang di eBay'll memiliki sesuatu.
- 361
- 00:23:59,959 --> 00:24:01,001
- Fuck off, eBay!
- 362
- 00:24:01,126 --> 00:24:02,959
- Bahkan tidak tahu bagaimana untuk mendapatkan sialan eBay.
- 363
- 00:24:03,084 --> 00:24:05,917
- - Anda hanya mendapatkannya di layar Anda.
- - Saya tidak memilikinya di komputer saya.
- 364
- 00:24:06,042 --> 00:24:08,834
- Tentu saja Anda mendapatkannya. Apa yang Anda berarti
- Anda tidak mendapatkannya pada komputer Anda?
- 365
- 00:24:08,959 --> 00:24:10,792
- Saya tidak memiliki teknologi!
- 366
- 00:24:10,917 --> 00:24:13,709
- Jika Anda dapat menemukan satu, mendapatkan satu untuk kita.
- 367
- 00:24:13,834 --> 00:24:15,084
- Berhenti fannying tentang.
- 368
- 00:24:15,209 --> 00:24:18,334
- Anybody'd pikir seluruh dunia
- berkisar internet sialan.
- 369
- 00:24:18,459 --> 00:24:19,917
- Yah, itu sialan tidak!
- 370
- 00:24:35,876 --> 00:24:37,001
- Nah, ayolah, anak.
- 371
- 00:24:37,126 --> 00:24:39,084
- Dapatkan hidup. Bergaul.
- 372
- 00:24:39,209 --> 00:24:41,084
- Baiklah, Nak?
- 373
- 00:24:41,209 --> 00:24:42,709
- Ya, ya, baiklah.
- 374
- 00:24:42,834 --> 00:24:45,417
- Aku memanggilnya Basil Brush
- cos dia sedikit beruntung.
- 375
- 00:24:45,542 --> 00:24:46,751
- Ya.
- 376
- 00:24:50,751 --> 00:24:52,501
- Dia percikan baik berdarah, meskipun.
- 377
- 00:24:52,626 --> 00:24:54,834
- Dia rewired seluruh rumah saya.
- 378
- 00:24:56,917 --> 00:24:58,292
- Apa yang terjadi dengan Anda?
- 379
- 00:24:58,417 --> 00:25:00,042
- Yah, dia, dia tidak suka keramaian.
- 380
- 00:25:00,167 --> 00:25:01,459
- - Jangan dia?
- - Tidak.
- 381
- 00:25:01,584 --> 00:25:03,792
- Ada apa, Nak? Punya kaki dingin?
- 382
- 00:25:06,167 --> 00:25:07,459
- - Apakah Anda?
- - Apa?
- 383
- 00:25:07,584 --> 00:25:08,667
- - Punya kaki dingin.
- - Tidak.
- 384
- 00:25:08,792 --> 00:25:10,292
- - Baik. - Anda akan
- baik-baik.
- 385
- 00:25:10,417 --> 00:25:11,709
- - Ya.
- - Ya.
- 386
- 00:25:11,834 --> 00:25:13,001
- Dia akan baik-baik.
- 387
- 00:25:13,209 --> 00:25:16,084
- Benar, jelas ini Hatton Taman di
- sini dan inilah pintu masuk.
- 388
- 00:25:16,209 --> 00:25:18,251
- Kita akan memiliki kantor
- di sini untuk mencari.
- 389
- 00:25:18,376 --> 00:25:19,834
- Dan di situlah Anda akan, Kenny.
- 390
- 00:25:21,084 --> 00:25:24,751
- - Apa yang sedang terjadi?
- - 86 membuka di sembilan.
- 391
- 00:25:24,876 --> 00:25:26,876
- Danny, kau akan pergi ke lantai
- pertama, memanggil lift.
- 392
- 00:25:27,209 --> 00:25:30,626
- Benar, itu di mana Anda akan menonaktifkan
- ... Itu kotak sekering.
- 393
- 00:25:38,584 --> 00:25:40,459
- Ini mencolok.
- 394
- 00:25:40,584 --> 00:25:42,501
- Seperti akar manis Allsort sialan.
- 395
- 00:25:42,626 --> 00:25:45,209
- Kita bisa mendapatkan van putih, seperti orang gas.
- 396
- 00:25:45,334 --> 00:25:47,376
- Tidak ada yang berbicara dengan seorang pria gas.
- 397
- 00:26:01,459 --> 00:26:02,584
- Ayolah.
- 398
- 00:26:05,876 --> 00:26:07,751
- Pikir saya sudah melakukan lutut saya ping pintu itu.
- 399
- 00:26:07,876 --> 00:26:09,167
- Mengoleskan salep Anda di atasnya.
- 400
- 00:26:09,292 --> 00:26:10,959
- Ini bukan semacam salep.
- 401
- 00:26:13,792 --> 00:26:15,001
- Di sana Anda pergi, anak.
- 402
- 00:26:27,417 --> 00:26:29,834
- Lubang yang kita akan bor
- akan berada di sini.
- 403
- 00:26:31,251 --> 00:26:33,292
- Mungkin harus mengebor tiga
- lubang kembali ke belakang.
- 404
- 00:26:33,417 --> 00:26:34,917
- Memakan waktu 30 menit masing-masing.
- 405
- 00:26:35,042 --> 00:26:37,209
- Itu satu jam setengah
- pengeboran murni.
- 406
- 00:26:37,626 --> 00:26:40,376
- body'll Anda pergi melalui tetapi
- kepala sialan Anda tidak akan.
- 407
- 00:26:40,501 --> 00:26:41,709
- Setelah kami dibor lubang,
- 408
- 00:26:41,834 --> 00:26:44,459
- semua kita akan lihat adalah bagian
- belakang salah satu lemari.
- 409
- 00:26:44,584 --> 00:26:46,667
- Kami sudah ram Harus dan kita bisa memindahkannya.
- 410
- 00:26:52,209 --> 00:26:53,626
- Ayolah.
- 411
- 00:27:17,959 --> 00:27:19,501
- Apakah itu kornet?
- 412
- 00:27:19,626 --> 00:27:21,834
- Ya, dan termos.
- 413
- 00:27:22,292 --> 00:27:24,042
- Bagaimana hip baru Anda pergi, Ken?
- 414
- 00:27:25,001 --> 00:27:26,126
- Ken?
- 415
- 00:27:26,792 --> 00:27:28,042
- Ken?
- 416
- 00:27:28,709 --> 00:27:30,584
- Dia tuli sebagai pos.
- 417
- 00:27:32,917 --> 00:27:34,251
- Ken!
- 418
- 00:27:34,376 --> 00:27:35,709
- hip baru Anda, apakah tepat semua?
- 419
- 00:27:35,834 --> 00:27:37,001
- Oh, yeah, indah.
- 420
- 00:27:37,126 --> 00:27:38,334
- Ya, tampan.
- 421
- 00:27:39,001 --> 00:27:40,292
- Apa itu?
- 422
- 00:27:40,417 --> 00:27:41,501
- Anda mengetik 2?
- 423
- 00:27:42,001 --> 00:27:43,751
- - Apa? - diabetes
- Anda.
- 424
- 00:27:43,876 --> 00:27:45,584
- - Apakah Anda mengetik
- 2? - Oh, yeah, yeah.
- 425
- 00:27:45,709 --> 00:27:48,334
- - Tipe 2, ya. Kamu? -
- Ya, aku tipe 2 juga.
- 426
- 00:27:48,459 --> 00:27:49,667
- 20 pil sehari.
- 427
- 00:27:49,792 --> 00:27:51,959
- Tiga suntikan insulin
- atau saya Andy Pandy.
- 428
- 00:27:52,084 --> 00:27:55,209
- Lurus ke atas. Aku pergi semua floppy.
- 429
- 00:27:55,334 --> 00:27:57,626
- Anda harus mengambil beberapa
- pasokan hari dengan ya.
- 430
- 00:27:57,751 --> 00:27:59,876
- Aku harus, atau aku bebek mati.
- 431
- 00:28:43,626 --> 00:28:45,751
- Apa yang telah Anda lakukan untuk barnet Anda?
- 432
- 00:28:46,542 --> 00:28:48,459
- Saya menyamar.
- 433
- 00:28:48,584 --> 00:28:50,501
- Ada kamera di mana-mana.
- 434
- 00:29:04,709 --> 00:29:06,792
- Itu wig ketakutan yang tepat, yaitu.
- 435
- 00:29:06,917 --> 00:29:08,167
- Itu tepat "Paman Fester
- 436
- 00:29:08,292 --> 00:29:12,209
- kirim-in-the-badut, ups-a-daisy,
- memiliki-an-jauh hari", yaitu.
- 437
- 00:29:14,292 --> 00:29:16,417
- Kau bukan mod sialan, kan?
- 438
- 00:29:20,001 --> 00:29:22,251
- Semua darat yang terjadi darat.
- 439
- 00:29:38,459 --> 00:29:40,876
- Ini dia. Digital Anak Ajaib.
- 440
- 00:29:41,501 --> 00:29:43,959
- - Ini sedikit sirup bagus Anda
- sampai di sana. - Tidak.
- 441
- 00:29:44,084 --> 00:29:46,876
- Apa yang Anda, Sugar Plum Peri? Apakah
- Anda di tarik atau sesuatu?
- 442
- 00:29:47,001 --> 00:29:49,584
- - Jangan menyentuh. Saya tidak suka disentuh.
- - Aku akan melakukan apapun yang saya suka
- 443
- 00:29:49,709 --> 00:29:51,459
- dan Anda akan menikmatinya.
- 444
- 00:29:59,584 --> 00:30:01,042
- neraka berdarah.
- 445
- 00:30:20,292 --> 00:30:22,001
- yang satu itu, Brian.
- 446
- 00:30:23,626 --> 00:30:25,001
- Dapatkan memahat.
- 447
- 00:30:34,376 --> 00:30:35,626
- Semua milikmu.
- 448
- 00:30:38,501 --> 00:30:40,001
- Sini.
- 449
- 00:30:42,876 --> 00:30:45,084
- Mengapa saya melakukan bit berbahaya?
- 450
- 00:30:45,834 --> 00:30:47,459
- Kau yang termuda.
- 451
- 00:30:57,542 --> 00:30:58,834
- Baiklah?
- 452
- 00:30:59,042 --> 00:31:00,334
- Meniduriku.
- 453
- 00:31:02,251 --> 00:31:03,292
- Ayolah.
- 454
- 00:31:03,417 --> 00:31:04,792
- Mudah mudah.
- 455
- 00:31:05,501 --> 00:31:07,501
- Anda telah melakukan ini sebelumnya, anak.
- 456
- 00:31:07,959 --> 00:31:09,167
- Baiklah?
- 457
- 00:31:22,501 --> 00:31:23,834
- OK, itu di, itu di, itu di.
- 458
- 00:31:23,959 --> 00:31:26,417
- Baiklah, ingat, setelah
- alarm berbunyi,
- 459
- 00:31:26,834 --> 00:31:29,167
- kami mendapat 60 detik sebelum
- tendangan feed dipantau di.
- 460
- 00:31:29,334 --> 00:31:32,209
- Jika kita tidak masuk ke sana dan menghentikannya,
- mereka akan berada di kita.
- 461
- 00:31:32,334 --> 00:31:34,001
- Ayo.
- 462
- 00:31:43,167 --> 00:31:44,584
- Dilakukan dengan baik, sobat.
- 463
- 00:32:04,876 --> 00:32:06,334
- Apaan ...
- 464
- 00:32:26,251 --> 00:32:27,376
- Baiklah.
- 465
- 00:32:29,542 --> 00:32:31,501
- Halo.
- 466
- 00:32:31,626 --> 00:32:33,417
- Kemangi.
- 467
- 00:32:39,709 --> 00:32:42,126
- Apa itu lampu merah kecil berkedip untuk?
- 468
- 00:32:55,709 --> 00:32:57,209
- Apakah akan pergi sekarang?
- 469
- 00:32:57,334 --> 00:32:59,542
- Ya, saya pikir itu mungkin
- adalah suatu tempat, ya.
- 470
- 00:32:59,667 --> 00:33:01,751
- Apa yang Anda usulkan lakukan tentang hal itu?
- 471
- 00:33:03,459 --> 00:33:04,917
- Kenny?
- 472
- 00:33:05,042 --> 00:33:06,959
- Masuklah, Kenny.
- 473
- 00:33:12,626 --> 00:33:13,917
- Ken?
- 474
- 00:33:14,042 --> 00:33:15,084
- Kenny?
- 475
- 00:33:15,209 --> 00:33:17,292
- Kenny, ada alarm.
- 476
- 00:33:17,417 --> 00:33:19,167
- Aku ingin kau merespon dengan tepat.
- 477
- 00:33:28,751 --> 00:33:31,292
- Kenny! Bangun, Anda sialan
- wally. Kami memicu alarm.
- 478
- 00:33:31,417 --> 00:33:33,126
- Apa-apaan d'Anda ingin saya
- lakukan tentang hal itu?
- 479
- 00:33:33,251 --> 00:33:35,334
- Hanya tetap terjaga.
- 480
- 00:33:36,626 --> 00:33:38,376
- Benar, baik, hanya menjaga mata Anda berkulit.
- 481
- 00:33:38,501 --> 00:33:40,584
- Dan memilah alat bantu dengar Anda.
- 482
- 00:33:52,126 --> 00:33:53,459
- Permisi, apakah Anda anggota?
- 483
- 00:33:53,584 --> 00:33:55,667
- Sialan saya sekarang.
- 484
- 00:33:59,376 --> 00:34:00,376
- Ada dan ada.
- 485
- 00:34:02,292 --> 00:34:03,959
- Sekarang membiarkannya pergi, membiarkannya pergi.
- 486
- 00:34:13,834 --> 00:34:15,334
- Kita mulai.
- 487
- 00:34:15,459 --> 00:34:16,751
- Itu saja, aku akan menahannya.
- 488
- 00:34:22,584 --> 00:34:24,251
- Air, Carl.
- 489
- 00:35:06,292 --> 00:35:07,626
- Kesulitan up di pabrik, pemuda.
- 490
- 00:35:08,667 --> 00:35:11,709
- Keamanan. Putih Astra.
- 491
- 00:35:11,834 --> 00:35:13,626
- Seragam.
- 492
- 00:35:13,751 --> 00:35:15,834
- Pasti casing kita.
- 493
- 00:35:17,042 --> 00:35:20,501
- Entah dia menanggapi alarm
- 494
- 00:35:21,334 --> 00:35:24,459
- atau itu kebetulan dan
- dia hanya usil.
- 495
- 00:35:28,126 --> 00:35:29,334
- Dia pergi sepanjang sisi.
- 496
- 00:35:29,459 --> 00:35:31,292
- Ya.
- 497
- 00:35:31,417 --> 00:35:34,084
- Ya, saya tidak bisa melihatnya. Aku tidak bisa. Dia ...
- 498
- 00:35:37,709 --> 00:35:39,792
- Ya, dia datang kembali. Itu dia.
- 499
- 00:35:41,001 --> 00:35:42,584
- Oh, dia ...
- 500
- 00:35:42,709 --> 00:35:44,251
- Oh, saya pikir dia mencoba untuk masuk.
- 501
- 00:35:44,376 --> 00:35:46,459
- Bercinta.
- 502
- 00:35:47,876 --> 00:35:50,584
- Tunggu sebentar. Dia tidak berusaha sangat keras.
- 503
- 00:35:51,709 --> 00:35:54,001
- Ya. Dia akan.
- 504
- 00:35:55,001 --> 00:35:57,084
- Dia akan.
- 505
- 00:35:58,167 --> 00:35:59,542
- Dia effed off.
- 506
- 00:36:02,417 --> 00:36:04,042
- Ya, indah.
- 507
- 00:36:04,626 --> 00:36:06,334
- Terima Aduh untuk itu.
- 508
- 00:36:06,459 --> 00:36:07,834
- Itu adalah satu dekat, bab.
- 509
- 00:36:07,959 --> 00:36:10,209
- Lanjutkan. Terus bekerja.
- 510
- 00:36:53,834 --> 00:36:55,334
- Terry ...
- 511
- 00:36:56,459 --> 00:36:57,709
- Terence.
- 512
- 00:36:59,751 --> 00:37:01,834
- Kau baik-, Tel?
- 513
- 00:37:04,667 --> 00:37:07,084
- Kamu baik-baik saja? Baiklah?
- 514
- 00:37:07,209 --> 00:37:08,959
- Bit goyah.
- 515
- 00:37:10,209 --> 00:37:11,292
- Bagaimana Anda lakukan, Carl?
- 516
- 00:37:11,417 --> 00:37:13,417
- Dapatkan di sana, Carl.
- 517
- 00:37:14,792 --> 00:37:16,292
- Dia sedikit ...
- 518
- 00:37:19,334 --> 00:37:21,167
- Oh.
- 519
- 00:37:22,126 --> 00:37:24,001
- Oh, fuck aku.
- 520
- 00:37:25,251 --> 00:37:26,959
- Aku melihatnya jatuh.
- 521
- 00:37:30,542 --> 00:37:31,709
- Di sana, ya, di sana.
- 522
- 00:37:31,834 --> 00:37:33,209
- - Yang mana?
- - Ow.
- 523
- 00:37:34,167 --> 00:37:35,876
- Meletakkannya di Anda, oh, cor astaga!
- 524
- 00:37:36,001 --> 00:37:37,542
- Baiklah.
- 525
- 00:37:41,709 --> 00:37:44,834
- Keluar cara sialan, keluar
- jalan. Minggir.
- 526
- 00:37:45,626 --> 00:37:48,042
- Lihat, lihat, lihat. Lihatlah, lembut. Lemah lembut.
- 527
- 00:37:50,042 --> 00:37:52,126
- Baiklah? Ini bukan palu sialan.
- 528
- 00:38:14,626 --> 00:38:16,626
- Aku punya itu, Telp. Ya.
- 529
- 00:38:17,251 --> 00:38:19,126
- Kanan.
- 530
- 00:38:19,334 --> 00:38:21,876
- - Ini dia. - Itulah
- belakang kabinet.
- 531
- 00:38:22,459 --> 00:38:23,709
- - Itu dia. -
- Lihat itu.
- 532
- 00:38:23,834 --> 00:38:26,626
- Baiklah, mari kita mengetuk keparat
- ini turun. Beri kami braket.
- 533
- 00:38:27,709 --> 00:38:29,792
- Baiklah.
- 534
- 00:38:31,751 --> 00:38:32,917
- Menyortir ruang ...
- 535
- 00:38:35,709 --> 00:38:37,501
- Terlihat baik. Mencari yang baik!
- 536
- 00:38:39,834 --> 00:38:41,417
- Ini dia.
- 537
- 00:38:41,542 --> 00:38:43,209
- Baiklah, Dan?
- 538
- 00:38:43,917 --> 00:38:45,167
- - Kami di? - Ya, banyak
- yang bisa.
- 539
- 00:38:45,292 --> 00:38:46,626
- Baiklah, di sini kita pergi.
- 540
- 00:38:52,084 --> 00:38:54,084
- - Berikan beberapa. - Saya
- memberikan beberapa.
- 541
- 00:38:56,876 --> 00:38:59,876
- Saya tidak berpikir itu bergerak. kabinet
- yang harus melesat ke lantai.
- 542
- 00:39:00,084 --> 00:39:01,917
- Saya pikir kau benar.
- 543
- 00:39:02,042 --> 00:39:03,876
- Anda mengatakan akan pindah.
- 544
- 00:39:04,251 --> 00:39:06,084
- Aku tidak pernah mengatakan akan pindah.
- 545
- 00:39:06,209 --> 00:39:08,376
- Aku berkata, Anda harus memindahkannya.
- 546
- 00:39:09,042 --> 00:39:11,876
- Berlangsung. Berlangsung.
- 547
- 00:39:16,334 --> 00:39:17,751
- Ah, sialan! Kotoran!
- 548
- 00:39:17,876 --> 00:39:19,667
- Fuck me!
- 549
- 00:39:19,792 --> 00:39:22,501
- - Oh, saya tidak percaya itu.
- - Seluruh kacang saya.
- 550
- 00:39:22,709 --> 00:39:24,167
- Meniduriku.
- 551
- 00:39:24,292 --> 00:39:26,459
- - Apa itu katakan itu? - Ini
- harus menjadi tegak lurus.
- 552
- 00:39:26,584 --> 00:39:29,001
- - Itu harus menjadi tegak lurus?
- - Ini adalah tegak lurus.
- 553
- 00:39:29,126 --> 00:39:30,959
- - Harus menjadi persis ...
- - Tegak lurus dengan apa?
- 554
- 00:39:31,084 --> 00:39:32,459
- - Dinding. - Ini harus
- menjadi menggedor.
- 555
- 00:39:32,584 --> 00:39:35,751
- Hal ini tidak bisa sedikit tegak lurus
- atau samar-samar tegak lurus.
- 556
- 00:39:35,876 --> 00:39:38,376
- - Kau bilang kau bisa melakukan ini. -
- Aku bilang aku bisa melewati lubang.
- 557
- 00:39:38,501 --> 00:39:40,917
- - Aku tidak mengatakan apa-apa tentang
- semua ini. - Dapatkan melalui lubang?
- 558
- 00:39:41,042 --> 00:39:44,501
- - Apakah itu batas keahlian Anda? - Anda mendapatkan
- melalui lubang bleedin', maka!
- 559
- 00:39:44,626 --> 00:39:47,917
- Itu hancur. Itu unfixable. Anda
- harus mendapatkan satu lagi.
- 560
- 00:39:48,042 --> 00:39:51,834
- - Saya pikir Anda bisa memperbaiki apa-apa.
- - Apapun listrik. Apa pun tapi ini.
- 561
- 00:39:51,959 --> 00:39:54,876
- - ini dan alarm. - Tidak, saya
- dinonaktifkan alarm hidup.
- 562
- 00:39:55,001 --> 00:39:56,542
- Itu adalah GPS yang bingung saya.
- 563
- 00:39:56,667 --> 00:39:59,084
- Dalam game ini, ada apa yang Anda ketahui
- dan apa yang Anda tidak tahu.
- 564
- 00:39:59,209 --> 00:40:02,792
- Jika Anda bahkan tidak sialan tahu apa yang
- Anda tidak tahu, Anda tahu bercinta semua!
- 565
- 00:40:03,542 --> 00:40:05,167
- Nah, itu bagus, ya kan?
- 566
- 00:40:05,292 --> 00:40:07,209
- - Apa yang akan kita lakukan
- sekarang? - Persetan.
- 567
- 00:40:10,376 --> 00:40:12,709
- Tinggal di sini dan aku akan kembali
- di pagi hari dengan yang baru.
- 568
- 00:40:12,834 --> 00:40:15,709
- Aku tidak tinggal di sini sepanjang malam
- dengan Anda banyak kentut dan mendengkur!
- 569
- 00:40:15,834 --> 00:40:18,459
- Tidak, saya tidak tidur di sini
- dengan semua debu dan kotoran.
- 570
- 00:40:18,584 --> 00:40:21,126
- Membuat tempat tidur di sudut dari
- koran bekas dan barang-barang.
- 571
- 00:40:21,251 --> 00:40:23,376
- Tidur di sudut? Apa yang
- saya, seorang Aborigin?
- 572
- 00:40:23,501 --> 00:40:25,959
- Aku akan membuat Anda tidur kecil
- yang bagus di sudut, Terry,
- 573
- 00:40:26,084 --> 00:40:27,376
- melipatkan Anda up baik dan benar.
- 574
- 00:40:27,501 --> 00:40:30,126
- Ya, Dan, Anda menyelipkan saya.
- Saya akan menikmati itu.
- 575
- 00:40:31,626 --> 00:40:33,459
- Ini seperti menunggu telur
- sialan mendidih.
- 576
- 00:40:33,584 --> 00:40:36,001
- - Siapa yang mendapat Anda pekerjaan
- ini, petugas sosial Anda? - Kesal.
- 577
- 00:40:36,126 --> 00:40:39,001
- Aku melakukannya. Dan kamu mengetahuinya.
- 578
- 00:40:39,126 --> 00:40:41,292
- Anda seorang hakim kencing-miskin
- karakter, tidak Anda, Brian?
- 579
- 00:40:41,459 --> 00:40:44,292
- "Oh, aku sangat busuk, saya seorang
- hakim kencing-miskin karakter."
- 580
- 00:40:44,417 --> 00:40:46,459
- Tidak Lyn Anda tidak pernah mengajarkan apa-apa?
- 581
- 00:40:46,584 --> 00:40:48,751
- Meninggalkan dia keluar dari itu.
- 582
- 00:40:48,876 --> 00:40:50,792
- Aku tidak percaya dia tinggal dengan Anda.
- 583
- 00:40:51,834 --> 00:40:54,084
- Ada apa dengan Anda, Terry?
- 584
- 00:40:54,626 --> 00:40:56,126
- Masih pahit?
- 585
- 00:40:56,584 --> 00:40:59,542
- Masih punya kapak untuk menggiling
- setelah bertahun-tahun?
- 586
- 00:40:59,876 --> 00:41:03,709
- Jika saya harus kapak untuk menggiling, Brian, Anda akan
- menjadi orang pertama yang tahu tentang hal itu.
- 587
- 00:41:03,834 --> 00:41:05,709
- Jangan mencoba dan menggertak saya, anak.
- 588
- 00:41:06,459 --> 00:41:08,459
- Aku tahu bagaimana memperlakukan pengganggu.
- 589
- 00:41:09,251 --> 00:41:11,376
- Saya akan memiliki Anda dalam potongan sialan.
- 590
- 00:41:12,709 --> 00:41:14,334
- Ayo.
- 591
- 00:41:14,667 --> 00:41:16,376
- Memiliki sepotong.
- 592
- 00:41:17,167 --> 00:41:19,292
- Anda dapat menyelipkan saya saat Anda tentang hal itu.
- 593
- 00:41:19,417 --> 00:41:21,334
- Whoa, whoa, mengubahnya di.
- 594
- 00:41:26,709 --> 00:41:29,876
- Kami seharusnya bekerja. Berhenti mengisap
- dada Anda dan menganggapnya serius.
- 595
- 00:41:30,001 --> 00:41:33,042
- - Apa-apaan yang terjadi?
- - Fuck off, Basil.
- 596
- 00:41:33,167 --> 00:41:35,584
- Ya, persetan, anak. Serahkan padaku.
- 597
- 00:41:36,667 --> 00:41:40,376
- Semuanya Tickety-boo di sana?
- 598
- 00:41:42,376 --> 00:41:44,292
- Menggali kuburan.
- 599
- 00:41:44,417 --> 00:41:45,626
- Mereka sialan membunuh saya.
- 600
- 00:41:50,417 --> 00:41:52,292
- Kami datang kembali malam ini.
- 601
- 00:42:04,376 --> 00:42:07,584
- Selamat pagi dan selamat datang di
- edisi khusus Paskah acara ...
- 602
- 00:42:07,709 --> 00:42:09,334
- Edisi khusus Paskah.
- 603
- 00:42:09,459 --> 00:42:10,792
- Tidak apa-apa untuk beberapa.
- 604
- 00:42:10,917 --> 00:42:13,084
- Ya, sebagian dari kita harus
- bekerja untuk hidup.
- 605
- 00:42:40,709 --> 00:42:43,501
- Putus asa untuk kencing.
- 606
- 00:43:09,209 --> 00:43:10,417
- Fuck off!
- 607
- 00:43:15,209 --> 00:43:17,209
- Sialan neraka.
- 608
- 00:43:29,751 --> 00:43:34,334
- Er, Brian, ya. Nah, ini adalah
- saudara Milly Billy.
- 609
- 00:43:35,709 --> 00:43:37,792
- saudara Milly Billy?
- 610
- 00:43:38,251 --> 00:43:39,667
- Fuck off.
- 611
- 00:43:39,792 --> 00:43:40,959
- Billy Lincoln.
- 612
- 00:43:41,084 --> 00:43:42,751
- Billy the Fish.
- 613
- 00:43:42,876 --> 00:43:44,626
- Billy the Fish berdarah?
- 614
- 00:43:44,751 --> 00:43:46,167
- Apa nama itu?
- 615
- 00:43:46,292 --> 00:43:48,834
- Yah, dia bekerja di Billingsgate
- Pasar Ikan.
- 616
- 00:43:48,959 --> 00:43:50,667
- Dia kubawa Anda hadiah.
- 617
- 00:43:50,792 --> 00:43:52,167
- Lihat, dia pagar.
- 618
- 00:43:52,501 --> 00:43:55,584
- Nah, ia akan membantu kami
- keluar memindahkan barang.
- 619
- 00:43:56,751 --> 00:43:58,042
- Tidak hari ini dia tidak.
- 620
- 00:43:58,167 --> 00:44:00,542
- Nah, saya pikir kita bisa menggunakan
- sepasang tangan.
- 621
- 00:44:00,667 --> 00:44:02,459
- Berapa banyak dia tahu?
- 622
- 00:44:02,584 --> 00:44:04,126
- Dan bagaimana dengan orang lain?
- 623
- 00:44:04,459 --> 00:44:07,334
- Saya akan memberitahu mereka secara bertahap.
- 624
- 00:44:07,751 --> 00:44:08,876
- Bertahap?
- 625
- 00:44:09,209 --> 00:44:13,334
- Kau mau memberitahu Terry Perkins "bertahap"
- dan melihat apa yang dia membuat itu?
- 626
- 00:44:13,459 --> 00:44:14,917
- Eh?
- 627
- 00:44:15,042 --> 00:44:17,292
- Ini akan menempatkan omong kosong pada segala sesuatu.
- 628
- 00:44:18,751 --> 00:44:24,376
- Dan Anda, Anda mengatakan satu jiwa tentang hal
- ini dan saya akan memotong bola Anda dari.
- 629
- 00:44:25,459 --> 00:44:27,667
- Itu tidak ada bedanya dengan saya.
- 630
- 00:44:27,792 --> 00:44:29,917
- Anda vagina lemak.
- 631
- 00:44:30,334 --> 00:44:33,167
- Saya keluar dan aku tidak akan kembali.
- 632
- 00:44:34,376 --> 00:44:36,376
- Pria baik.
- 633
- 00:44:37,126 --> 00:44:38,584
- Ya, itu benar, Danny.
- 634
- 00:44:38,709 --> 00:44:40,834
- Dia mengatakan dia keluar dan
- dia tidak akan kembali.
- 635
- 00:44:40,959 --> 00:44:43,042
- Tahan.
- 636
- 00:44:43,167 --> 00:44:45,417
- Pembaca kehilangan arsehole nya.
- 637
- 00:44:45,542 --> 00:44:47,501
- sialan.
- 638
- 00:44:47,626 --> 00:44:48,876
- Ya, aku tahu, aku tahu.
- 639
- 00:44:49,542 --> 00:44:52,292
- Dengar, Ken, biarkan aku berbicara
- dengan Terry, oke?
- 640
- 00:44:56,251 --> 00:44:59,417
- Saya tidak sedang lucu, dan
- saya tidak bermaksud kasar.
- 641
- 00:44:59,542 --> 00:45:02,459
- Tapi bercinta Brian dan fuck wanita
- tua, Tuhan memberkati dia.
- 642
- 00:45:03,792 --> 00:45:06,501
- Aku tidak melakukan ini untuk mereka,
- aku melakukannya untuk saya.
- 643
- 00:45:06,626 --> 00:45:09,001
- Dia melakukan apaan semua di sana tadi malam.
- 644
- 00:45:09,167 --> 00:45:12,834
- Dan aku tidak dalam bisnis mendorong kesombongan
- seorang laki-laki tua itu.
- 645
- 00:45:14,542 --> 00:45:15,792
- Apakah Anda pikir dia frit?
- 646
- 00:45:17,334 --> 00:45:19,542
- Nah, di dunia kita Anda baik
- tinggal atau Anda pergi.
- 647
- 00:45:20,126 --> 00:45:23,542
- Anda tidak menghabiskan sepanjang hari kencing
- pada seperti tas kolostomi bocor, kan?
- 648
- 00:45:23,667 --> 00:45:25,417
- Ini pengecut murni.
- 649
- 00:45:25,542 --> 00:45:27,792
- Dia tidak ingin membantu teman-temannya,
- Dan, itulah masalahnya.
- 650
- 00:45:27,917 --> 00:45:29,251
- Tidak, itu intinya, Terry.
- 651
- 00:45:29,876 --> 00:45:31,667
- Dia tidak punya teman.
- 652
- 00:45:42,917 --> 00:45:44,584
- Semua dia lakukan adalah menempatkan bersama-sama.
- 653
- 00:45:44,709 --> 00:45:48,126
- Yeah, well, secara teknis ia menempatkan bersama-sama.
- Secara moral dia kacau itu lagi.
- 654
- 00:45:50,084 --> 00:45:51,834
- Di mana Basil dalam semua ini?
- 655
- 00:45:51,959 --> 00:45:53,417
- Mengambil off nya make-up?
- 656
- 00:45:53,542 --> 00:45:54,751
- Apa, Anda pikir dia poof?
- 657
- 00:45:54,876 --> 00:45:56,459
- Dia terdengar seperti satu.
- 658
- 00:45:56,584 --> 00:45:58,334
- Nah, saya hanya berpikir ia berbicara tepat.
- 659
- 00:45:58,459 --> 00:46:01,376
- Dia mungkin dari London Barat. Anda
- tahu apa yang mereka sukai.
- 660
- 00:46:18,667 --> 00:46:21,917
- - Beberapa keparat terkunci itu!
- - Mungkin ada seseorang di sana.
- 661
- 00:46:22,042 --> 00:46:24,126
- Jika ini adalah fit-up, aku
- akan melakukan tabung saya.
- 662
- 00:46:24,251 --> 00:46:26,709
- Aku akan kehilangan roti saya, saya
- sialan memberitahu Anda sekarang.
- 663
- 00:46:26,834 --> 00:46:28,292
- Di mana apaan Basil?
- 664
- 00:46:32,459 --> 00:46:34,709
- Semua orang berpikir Anda telah kehilangan nyali.
- 665
- 00:46:36,542 --> 00:46:37,834
- Penjahat seperti petinju.
- 666
- 00:46:37,959 --> 00:46:41,376
- Mereka kehilangan kaki mereka pertama.
- 667
- 00:46:41,501 --> 00:46:43,751
- Kemudian mereka kehilangan refleks mereka.
- 668
- 00:46:43,876 --> 00:46:45,667
- Kemudian mereka kehilangan teman-teman mereka.
- 669
- 00:46:46,876 --> 00:46:48,251
- Ya.
- 670
- 00:46:49,959 --> 00:46:51,542
- Hanya saja ...
- 671
- 00:46:53,167 --> 00:46:54,376
- ... lubang di sana.
- 672
- 00:46:56,292 --> 00:46:58,251
- Ambil saran saya, anak.
- 673
- 00:46:59,042 --> 00:47:01,167
- Menjalankan untuk hidup sialan Anda.
- 674
- 00:47:04,001 --> 00:47:06,084
- Saya tidak berpikir saya bisa.
- 675
- 00:47:07,667 --> 00:47:09,251
- Angkatlah satu menit.
- 676
- 00:47:10,376 --> 00:47:11,792
- Dimana ponsel saya?
- 677
- 00:47:13,584 --> 00:47:15,876
- Dia tidak akan menjawab itu. Dia
- menganggap itu semua dilacak.
- 678
- 00:47:16,001 --> 00:47:19,126
- Tidak bisa melacaknya sampai Selasa.
- 679
- 00:47:19,251 --> 00:47:21,292
- - Kenapa begitu? - Ini
- akhir pekan Paskah.
- 680
- 00:47:21,417 --> 00:47:22,501
- Jangan bekerja Paskah.
- 681
- 00:47:23,042 --> 00:47:25,334
- Apa yang kamu bicarakan? Mereka
- staf dari Bangalore.
- 682
- 00:47:25,459 --> 00:47:27,001
- Hal ini tidak Paskah di luar sana, bukan?
- 683
- 00:47:27,126 --> 00:47:29,876
- - Bisa Paskah di sana.
- - Ini sialan India.
- 684
- 00:47:30,001 --> 00:47:31,792
- Ini Paskah di mana-mana, bukan?
- 685
- 00:47:33,709 --> 00:47:37,042
- Dia tidak menjawab. Apa yang Anda ingin lakukan?
- 686
- 00:47:37,417 --> 00:47:39,709
- Anda memberitahu saya apa yang harus
- dilakukan. Apa yang dicari.
- 687
- 00:47:40,834 --> 00:47:42,876
- Saya akan memberikan 50%.
- 688
- 00:47:43,209 --> 00:47:44,626
- Apa pun yang saya dapatkan.
- 689
- 00:47:51,376 --> 00:47:52,876
- Baiklah, anak.
- 690
- 00:47:54,584 --> 00:47:56,459
- 50% itu.
- 691
- 00:48:01,751 --> 00:48:05,584
- kotak-kotak ini adalah pedagang Saya
- telah melakukan bisnis dengan.
- 692
- 00:48:07,167 --> 00:48:09,334
- Dan di situlah Anda akan menemukan
- hal-hal yang terbaik.
- 693
- 00:48:12,084 --> 00:48:14,417
- - Brengsek. - Ya,
- sialan neraka.
- 694
- 00:48:16,542 --> 00:48:17,876
- Aku mulai panik sekarang.
- 695
- 00:48:18,001 --> 00:48:19,292
- Aku benar-benar mulai untuk pergi.
- 696
- 00:48:19,417 --> 00:48:21,626
- Aku sangat tegang, aku akan pergi
- ping sialan dalam satu menit.
- 697
- 00:48:21,751 --> 00:48:24,251
- Kita semua tegang, Carl.
- Kami pencuri.
- 698
- 00:48:24,376 --> 00:48:26,876
- Ya, tapi aku punya masalah. Aku
- punya ibuku untuk dipikirkan.
- 699
- 00:48:27,001 --> 00:48:28,876
- Dia punya perdarahan Alzheimer.
- 700
- 00:48:29,001 --> 00:48:30,959
- Kenny dan Brian praktis mati.
- 701
- 00:48:31,084 --> 00:48:33,376
- Anda tidak mendengar mereka sialan mengeluh.
- 702
- 00:48:33,501 --> 00:48:35,626
- Anda tahu apa masalah Anda, bukan?
- 703
- 00:48:35,751 --> 00:48:37,126
- Anda memberikan terlalu banyak itu.
- 704
- 00:48:37,251 --> 00:48:38,876
- Kau cerewet, sebuah Blabbermouth.
- 705
- 00:48:39,001 --> 00:48:40,251
- Apakah Anda mengatakan saya terlalu banyak bicara?
- 706
- 00:48:40,376 --> 00:48:42,459
- Dengar, jika Anda terlalu takut
- untuk tinggal, hanya pergi.
- 707
- 00:48:42,584 --> 00:48:44,917
- Jangan membuat makan itu. Jangan
- kencing bawah kaki saya.
- 708
- 00:48:45,209 --> 00:48:50,126
- Perut atau tidak ada perut, anak,
- jika Anda ingin pergi, persetan.
- 709
- 00:48:55,042 --> 00:48:56,459
- Sekarang, ingat ini.
- 710
- 00:48:56,584 --> 00:48:59,959
- Apa dengan FL adalah sempurna.
- 711
- 00:49:00,709 --> 00:49:04,251
- Apa-apa dengan titik merah adalah sampah.
- 712
- 00:49:05,501 --> 00:49:08,792
- - Apakah akan kita dapat menggeser semua ini?
- - Kita akan bertemu pagar saya di Margate,
- 713
- 00:49:08,917 --> 00:49:12,001
- maka kita akan mendapatkan pada feri
- di Dover dan pergi dari sini.
- 714
- 00:49:12,834 --> 00:49:14,667
- Oh.
- 715
- 00:49:14,792 --> 00:49:16,792
- Kita harus meninggalkan negara ini?
- 716
- 00:49:16,917 --> 00:49:19,501
- Nah, jika Anda membawa ini off,
- 717
- 00:49:19,626 --> 00:49:22,876
- setiap bajingan, chiseller
- dan ne'er do-baik,
- 718
- 00:49:23,376 --> 00:49:25,334
- siapa pun digunakan kubah itu,
- 719
- 00:49:26,626 --> 00:49:28,459
- adalah akan ingin membunuh Anda.
- 720
- 00:49:30,334 --> 00:49:32,292
- Dengan sendok.
- 721
- 00:49:46,459 --> 00:49:48,584
- Macam apa waktu d'Anda menyebutnya,
- Anda vagina?
- 722
- 00:49:48,709 --> 00:49:51,501
- Dari mana saja? Melakukan rambut Anda?
- 723
- 00:49:51,626 --> 00:49:53,459
- Apa yang terjadi dengan Carl?
- 724
- 00:50:01,751 --> 00:50:03,834
- - Di sini kita
- pergi. - Ya.
- 725
- 00:50:07,626 --> 00:50:08,792
- Ya.
- 726
- 00:50:13,334 --> 00:50:14,876
- Itu dia.
- 727
- 00:50:15,584 --> 00:50:17,334
- Sekarang.
- 728
- 00:50:39,834 --> 00:50:41,292
- Sana. Ini dia.
- 729
- 00:50:42,542 --> 00:50:44,376
- Meniduriku.
- 730
- 00:50:44,667 --> 00:50:46,251
- Ayo, anak.
- 731
- 00:50:55,709 --> 00:50:56,876
- OK, sampai kita pergi.
- 732
- 00:50:57,001 --> 00:50:58,459
- Dapatkan saya, mendapatkan saya di.
- 733
- 00:50:58,584 --> 00:51:00,667
- - Pergilah.
- - Brengsek.
- 734
- 00:51:02,709 --> 00:51:04,126
- Berlangsung! Kau baik-baik.
- 735
- 00:51:04,251 --> 00:51:06,334
- - Di sini kita pergi. - Oi, mengubah
- saya, mengubah saya.
- 736
- 00:51:06,751 --> 00:51:08,334
- Fuck me samping.
- 737
- 00:51:08,459 --> 00:51:10,542
- Baiklah?
- 738
- 00:51:11,376 --> 00:51:13,459
- Yesus Kristus.
- 739
- 00:51:15,876 --> 00:51:18,126
- - Baiklah? - Itu
- dia. Ayo, anak.
- 740
- 00:51:18,751 --> 00:51:20,251
- Dilakukan dengan baik, sobat.
- 741
- 00:51:22,501 --> 00:51:24,584
- Baiklah?
- 742
- 00:51:24,834 --> 00:51:27,709
- Jangan makan apapun saat Anda
- berada di sana, akan ya?
- 743
- 00:51:47,042 --> 00:51:48,167
- Itu dia.
- 744
- 00:51:59,876 --> 00:52:01,251
- Menyiapkan, Tel?
- 745
- 00:52:13,459 --> 00:52:14,709
- Anda siap?
- 746
- 00:52:21,584 --> 00:52:23,084
- Mulai pemuatan itu, Telp.
- 747
- 00:52:25,084 --> 00:52:26,626
- Readies. Itu satu untuk Mum.
- 748
- 00:52:28,709 --> 00:52:30,084
- Jangan percaya ini.
- 749
- 00:52:33,459 --> 00:52:35,334
- Akan membeli tempat kecil yang bagus di Portugal.
- 750
- 00:52:35,459 --> 00:52:36,959
- Makan banyak ikan.
- 751
- 00:52:37,084 --> 00:52:39,584
- Pada musim, menyewa itu,
- biaya monyet seminggu.
- 752
- 00:52:39,709 --> 00:52:40,751
- Tujuh grand tahun.
- 753
- 00:52:40,876 --> 00:52:44,001
- Itu pensiun saya, terima kasih
- banyak. Itu sarang telur saya.
- 754
- 00:52:54,001 --> 00:52:55,501
- Bagaimana kabarmu?
- 755
- 00:52:59,917 --> 00:53:01,584
- Sedikit lebih datang.
- 756
- 00:53:31,334 --> 00:53:32,751
- Readies!
- 757
- 00:53:38,626 --> 00:53:39,876
- Danny.
- 758
- 00:53:58,042 --> 00:53:59,751
- Apakah Anda pikir dia sudah mati?
- 759
- 00:54:03,542 --> 00:54:04,834
- Oi.
- 760
- 00:54:05,584 --> 00:54:09,459
- - Mari kita pergi, meninggalkan
- dia untuk membayar. - Ya.
- 761
- 00:54:11,626 --> 00:54:13,959
- Biarkan saya memberitahu Anda
- sesuatu tentang Gubernur.
- 762
- 00:54:14,084 --> 00:54:15,417
- Master cracker aman.
- 763
- 00:54:15,542 --> 00:54:16,751
- Master kriminal.
- 764
- 00:54:17,001 --> 00:54:18,417
- Raja pencuri.
- 765
- 00:54:18,876 --> 00:54:20,376
- Dia kehilangan arsehole nya.
- 766
- 00:54:20,501 --> 00:54:21,917
- Kehilangan arsehole nya. Persis.
- 767
- 00:54:22,042 --> 00:54:23,667
- Carl kehilangan arsehole nya' semua.
- 768
- 00:54:23,792 --> 00:54:26,084
- Yeah, well, itu dua lubang pantat
- yang hilang di sana.
- 769
- 00:54:26,209 --> 00:54:28,709
- Nah, di sana Anda pergi. The Dance
- dari Sugar Plum lubang pantat.
- 770
- 00:54:28,834 --> 00:54:29,959
- Lihat?
- 771
- 00:54:30,084 --> 00:54:31,334
- Saya tidak peduli tentang Carl.
- 772
- 00:54:31,459 --> 00:54:34,209
- Carl adalah jamur, Carl
- suka dalam gelap.
- 773
- 00:54:34,334 --> 00:54:37,417
- Jika sialan Pembaca yang telah ada,
- kita pasti kue-o panggang-o.
- 774
- 00:54:37,542 --> 00:54:39,959
- Kau benar, Dan. Dia biaya uang
- ketika Anda memikirkan itu.
- 775
- 00:54:40,084 --> 00:54:41,751
- Berapa banyak yang telah ia
- biaya? Menyelesaikannya.
- 776
- 00:54:41,876 --> 00:54:43,459
- Nah, bekerja di luar PPN sialan saja.
- 777
- 00:54:43,751 --> 00:54:44,709
- Ya.
- 778
- 00:54:45,042 --> 00:54:48,001
- - Saya seorang pria yang lebih baik
- dari dia pernah ada. - Ya.
- 779
- 00:54:48,126 --> 00:54:49,667
- Saya sialan Guv sekarang.
- 780
- 00:54:55,584 --> 00:54:57,251
- "Saya akan memiliki Anda dalam potongan."
- 781
- 00:56:51,042 --> 00:56:52,959
- Ini adalah kereta Margate.
- 782
- 00:56:53,084 --> 00:56:55,751
- Berhenti di Stratford, Ebbsfleet,
- 783
- 00:56:55,876 --> 00:56:57,084
- Canterbury Barat,
- 784
- 00:56:57,209 --> 00:56:59,667
- dan berakhir pada Margate.
- 785
- 00:57:00,834 --> 00:57:03,959
- Mereka jelas sangat cerdas dengan
- kekuatan besar dan stamina.
- 786
- 00:57:04,084 --> 00:57:05,376
- Sebuah pakaian sangat terorganisir.
- 787
- 00:57:05,501 --> 00:57:07,751
- - Jadi bukan bahasa Inggris dengan
- kata lain? - Berikutnya?
- 788
- 00:57:08,917 --> 00:57:10,792
- Nilai keseluruhan haul mungkin
- tidak akan pernah diketahui
- 789
- 00:57:10,917 --> 00:57:14,751
- tapi laporan awal meletakkannya
- setinggi 300 juta pound.
- 790
- 00:57:14,876 --> 00:57:18,334
- Yang akan membuatnya perampokan terbesar
- dalam sejarah kriminal Inggris.
- 791
- 00:57:18,917 --> 00:57:21,209
- Ini adalah perampokan yang
- sangat sangat canggih.
- 792
- 00:57:21,334 --> 00:57:24,042
- tim profesional. Ada tidak
- banyak tentang saat ini.
- 793
- 00:57:24,167 --> 00:57:25,542
- Sehingga akan mempersempit lapangan bawah
- 794
- 00:57:25,667 --> 00:57:29,667
- dari intelijen bahwa Flying Squad akan
- memiliki kembali di Scotland Yard.
- 795
- 00:57:29,792 --> 00:57:33,917
- Adalah kejahatan metafora untuk penurunan
- kecerdikan Inggris dan keterampilan?
- 796
- 00:57:34,042 --> 00:57:37,167
- Apakah kita sekarang perlu untuk mengimpor
- tidak hanya tukang pipa kami,
- 797
- 00:57:37,292 --> 00:57:40,542
- teknisi IT, dokter,
- perawat dan pemain
- 798
- 00:57:40,667 --> 00:57:42,584
- tapi penjahat kita juga?
- 799
- 00:57:43,459 --> 00:57:44,959
- Itu Albania.
- 800
- 00:57:45,084 --> 00:57:48,334
- spekulasi saya sendiri adalah bahwa
- kecuali mereka idiot lengkap,
- 801
- 00:57:48,459 --> 00:57:50,376
- permata harus sudah meninggalkan
- negara itu.
- 802
- 00:57:51,084 --> 00:57:54,209
- Dan saya katakan hanya karena pasar
- Inggris ini tidak cukup besar
- 803
- 00:57:54,334 --> 00:57:57,167
- untuk menyerap seperti kuantitas
- besar permata dicuri.
- 804
- 00:57:57,334 --> 00:57:58,709
- Mereka tidak pernah bisa menjual mereka.
- 805
- 00:57:58,834 --> 00:58:01,626
- Polisi telah memastikan ada sejumlah
- besar emas batangan
- 806
- 00:58:01,751 --> 00:58:03,251
- disimpan di lemari besi
- 807
- 00:58:03,376 --> 00:58:05,459
- bersama dengan ratusan brifkas ini.
- 808
- 00:58:05,792 --> 00:58:10,667
- Salah satunya bisa bernilai
- sebanyak lima juta pound.
- 809
- 00:58:32,459 --> 00:58:33,876
- Jangan membukanya.
- 810
- 00:58:34,001 --> 00:58:36,792
- Lihatlah, amplop memberitahu Anda nilai.
- 811
- 00:58:38,501 --> 00:58:43,459
- Oh, ya, kami akan menghitung amplop
- dan membagi 'em up sama.
- 812
- 00:58:43,584 --> 00:58:46,792
- Billy, dia akan mengambil barang-barang
- berat pergi untuk menyimpan,
- 813
- 00:58:46,917 --> 00:58:50,626
- dan ketika kita punya seseorang untuk
- mengevaluasi segala sesuatu,
- 814
- 00:58:50,751 --> 00:58:52,876
- dia akan membawa semuanya kembali. kan, Nak?
- 815
- 00:58:53,001 --> 00:58:55,126
- Ya, baiklah, pemuda. Saya akan melakukan itu, ya.
- 816
- 00:58:55,251 --> 00:58:56,292
- Ya, pria yang baik.
- 817
- 00:58:56,417 --> 00:58:58,001
- Maaf.
- 818
- 00:58:58,126 --> 00:59:00,084
- Bagaimana jika saya tidak percaya
- padanya untuk membawanya kembali?
- 819
- 00:59:00,209 --> 00:59:01,959
- Maaf, Anda mungkin tidak punya pilihan, mate.
- 820
- 00:59:02,084 --> 00:59:04,292
- Maaf, tapi saya tidak menghabiskan
- hidup merampok saya bank
- 821
- 00:59:04,417 --> 00:59:06,417
- dibiarkan tanpa pilihan sialan.
- 822
- 00:59:06,542 --> 00:59:07,834
- Menetap, Terence.
- 823
- 00:59:07,959 --> 00:59:09,709
- Lambat dan mantap memenangkan perlombaan.
- 824
- 00:59:09,834 --> 00:59:13,417
- Ya, kau benar, Ken. Maksudku, semua itu
- bergegas dan bing-bonging tentang.
- 825
- 00:59:13,542 --> 00:59:15,751
- Maksudku, itu bukan gaya kami, apakah itu, kawin?
- 826
- 00:59:15,876 --> 00:59:17,751
- Tidak jauh, Daniel.
- 827
- 00:59:17,876 --> 00:59:19,626
- Tidak jauh.
- 828
- 00:59:20,584 --> 00:59:22,667
- Di sini Anda berada, satu untuk Anda, Ken.
- 829
- 00:59:23,001 --> 00:59:24,959
- Satu untuk Terry, satu untuk saya,
- 830
- 00:59:25,084 --> 00:59:27,126
- satu untuk Terry, satu untuk saya.
- 831
- 00:59:27,251 --> 00:59:30,001
- Hanya satu menit, perlu menjadi
- perpecahan yang sama, kan?
- 832
- 00:59:30,959 --> 00:59:32,417
- Satu untukku.
- 833
- 00:59:32,542 --> 00:59:34,667
- - No - Satu untuk
- Terry.
- 834
- 00:59:34,792 --> 00:59:37,292
- Danny, perlu sama, jangan
- Anda berpikir?
- 835
- 00:59:37,417 --> 00:59:40,376
- Yeah, lihat. Aku akan membuat Anda dalam
- satu menit, anak. Jangan dipikirkan.
- 836
- 00:59:40,501 --> 00:59:42,626
- - Maksudku, aku hanya mengatakan
- bahwa kita perlu ... - Me ...
- 837
- 00:59:43,417 --> 00:59:45,626
- Kita perlu bekerja dengan tepat apa di sini
- 838
- 00:59:45,751 --> 00:59:48,584
- dan kemudian kita perlu membagi
- persis oleh lima.
- 839
- 00:59:50,084 --> 00:59:51,459
- Benar-benar, anak.
- 840
- 00:59:51,876 --> 00:59:56,376
- Ketika debu, kita akan mendapatkan putaran
- smelter dan melakukan emas.
- 841
- 00:59:56,501 --> 00:59:59,251
- Tidak tidak. Saya tidak berbicara tentang
- emas, Kenny. Saya bicara ...
- 842
- 00:59:59,376 --> 01:00:01,001
- semua ini.
- 843
- 01:00:01,126 --> 01:00:02,417
- Maksudku, lihat itu.
- 844
- 01:00:03,126 --> 01:00:04,751
- Maksudku, di mana kita bahkan mulai?
- 845
- 01:00:05,334 --> 01:00:07,417
- Bagaimana kita tahu apa yang
- ada di sini? Kita hav ...
- 846
- 01:00:07,542 --> 01:00:09,626
- Tidak, tunggu sebentar.
- 847
- 01:00:11,334 --> 01:00:12,876
- Kita harus mendapatkan Brian.
- 848
- 01:00:14,042 --> 01:00:17,334
- Ini adalah idenya. Secara teknis
- ini adalah milik intelektualnya.
- 849
- 01:00:17,876 --> 01:00:20,751
- - Apa yang kamu bicarakan? - Ya. Tidak,
- kita perlu mendapatkan Brian
- 850
- 01:00:20,876 --> 01:00:22,959
- dan membawanya kembali ke sini,
- memberinya bagiannya.
- 851
- 01:00:23,084 --> 01:00:24,709
- Atau memberinya saham Anda. Bagaimana suara?
- 852
- 01:00:27,459 --> 01:00:29,876
- Nah, yang terdengar seperti
- sedikit shafting a.
- 853
- 01:00:30,001 --> 01:00:32,251
- Saya pikir Anda seperti sedikit
- shafting, jangan, Nak?
- 854
- 01:00:32,376 --> 01:00:33,417
- Apa?
- 855
- 01:00:33,542 --> 01:00:35,042
- Tidak.
- 856
- 01:00:35,167 --> 01:00:37,209
- Mengapa saya akan seperti itu?
- 857
- 01:00:37,334 --> 01:00:41,834
- Nah, Anda seperti mengenakan pakaian lucu.
- topi konyol dan wig sialan. Anda lakukan.
- 858
- 01:00:41,959 --> 01:00:44,001
- Jika berdandan yang Anda, saya tidak keberatan.
- 859
- 01:00:44,126 --> 01:00:45,876
- - Aku tidak keberatan. - Tapi
- kalau itu yang Anda suka,
- 860
- 01:00:46,001 --> 01:00:49,959
- kenapa tidak Anda mengambil murah, perhiasan
- jahat sialan ini dari tangan kita?
- 861
- 01:00:50,084 --> 01:00:52,167
- Masukkan ke dalam kotak ganti-up Anda,
- menemukan gunakan untuk itu.
- 862
- 01:00:52,292 --> 01:00:53,792
- Dan meninggalkan hal-hal dewasa dengan kami.
- 863
- 01:00:53,917 --> 01:00:55,709
- Nah, tunggu sebentar. Aku punya Anda di.
- 864
- 01:00:56,667 --> 01:00:59,709
- Sekarang, saya menangani kunci dan alarm.
- Anda tidak akan mampu untuk melakukan
- 865
- 01:00:59,834 --> 01:01:02,001
- - semua ini tanpa aku. -
- Anda mengundang kami.
- 866
- 01:01:02,584 --> 01:01:04,917
- Tidak, lihat, saya dipekerjakan
- untuk memfasilitasi pencurian.
- 867
- 01:01:05,042 --> 01:01:06,709
- Sebuah perampokan?
- 868
- 01:01:06,834 --> 01:01:08,792
- - Saya tidak berpikir itu
- perampokan. - Tidak.
- 869
- 01:01:08,917 --> 01:01:10,292
- - Saya pikir itu sebuah
- pesta. - Ya.
- 870
- 01:01:10,417 --> 01:01:12,126
- Sebuah apa d'Anda menyebutnya,
- sebuah rave, tidak itu?
- 871
- 01:01:12,251 --> 01:01:15,001
- Ya, rave. Anda tahu, Anda ada
- di sana dengan tombol.
- 872
- 01:01:15,126 --> 01:01:17,459
- Kami muncul, dimeriahkan hal-hal sedikit.
- 873
- 01:01:17,584 --> 01:01:20,251
- Kau tahu, jika hal-hal yang
- salah, baik, itu ke Anda.
- 874
- 01:01:20,376 --> 01:01:22,626
- Itu tanggung jawab Anda.
- 875
- 01:01:22,751 --> 01:01:25,959
- Anda tidak harus membiarkan kami
- di dalam sialan tempat pertama.
- 876
- 01:01:26,667 --> 01:01:29,042
- Ayo, pergilah.
- 877
- 01:01:29,167 --> 01:01:31,792
- - Jog pada. - Ayo,
- jalankan bersama.
- 878
- 01:01:31,917 --> 01:01:34,834
- Kami akan memberikan denting
- ketika itu semua membagi-.
- 879
- 01:01:38,626 --> 01:01:42,084
- pada stabil, putra berusia. Itu ek Perancis.
- 880
- 01:01:44,709 --> 01:01:46,292
- Lihatlah, Terence,
- 881
- 01:01:46,417 --> 01:01:50,167
- dia, dia punya sekitar
- 80 besar di depannya.
- 882
- 01:01:50,292 --> 01:01:53,626
- Beri dia mendera nya. Dia
- akan melupakannya besok.
- 883
- 01:01:53,751 --> 01:01:55,334
- Dia benar, Telp.
- 884
- 01:01:57,584 --> 01:01:59,292
- Bagaimana suara, Nak?
- 885
- 01:02:38,792 --> 01:02:41,501
- Benar, itu satu untuk Terry,
- dan satu untuk saya.
- 886
- 01:02:44,376 --> 01:02:46,459
- Tidak tidak Tidak.
- 887
- 01:02:47,167 --> 01:02:49,834
- Anda akan mendapatkan minuman Anda ketika
- Anda membawa hal-hal kami kembali.
- 888
- 01:02:51,626 --> 01:02:53,626
- Oh ya.
- 889
- 01:02:57,167 --> 01:02:59,251
- Bahagia bersama-sama
- 890
- 01:03:23,334 --> 01:03:24,792
- Di sini Anda berada, Bill.
- 891
- 01:03:24,917 --> 01:03:27,626
- Oh terima kasih banyak.
- 892
- 01:03:46,709 --> 01:03:49,959
- Masalah dengan Brian adalah bahwa ia tidak meramalkan
- apa yang akan terjadi hasil curian.
- 893
- 01:03:50,084 --> 01:03:52,667
- Nah, tusukan tidak berpikir
- tentang pagar itu, dia?
- 894
- 01:03:52,792 --> 01:03:55,251
- Dan sekarang kita terjebak dengan
- Billy pendarahan ikan.
- 895
- 01:03:55,376 --> 01:03:57,917
- Saya yakin Anda Kenny diberikan
- Billy Ikan minum sedikit bagus.
- 896
- 01:03:58,042 --> 01:04:00,501
- Nah, ada apaan semua bisa kita
- lakukan tentang hal itu.
- 897
- 01:04:01,709 --> 01:04:03,834
- Kalau ada yang link lemah, itu Brian.
- 898
- 01:04:04,792 --> 01:04:06,126
- Brian dan Kenny.
- 899
- 01:04:06,251 --> 01:04:08,334
- Ya. Brian dan Kenny.
- 900
- 01:04:08,959 --> 01:04:10,459
- Dan Billy.
- 901
- 01:04:10,584 --> 01:04:12,667
- Brian dan Kenny dan Billy.
- 902
- 01:04:13,209 --> 01:04:14,334
- Dan Carl.
- 903
- 01:04:20,209 --> 01:04:23,667
- Masalah kita adalah, terlalu banyak orang tahu.
- 904
- 01:04:23,959 --> 01:04:26,292
- Dan kau tahu bagaimana aku merasa
- tentang blabbermouths.
- 905
- 01:04:27,292 --> 01:04:30,084
- - Anda tidak bahkan di sana, yang ya? -
- Tidak, aku disini menggali saya lampu.
- 906
- 01:04:32,167 --> 01:04:33,792
- Menyimpannya, Telp.
- 907
- 01:04:33,917 --> 01:04:36,751
- Aku hampir mengalami serangan jantung. Saya
- merasa seperti saya sudah ditabrak bus.
- 908
- 01:04:36,876 --> 01:04:38,001
- Itu bisa diatur.
- 909
- 01:04:43,126 --> 01:04:45,709
- Cara saya melihatnya, Dan, kami satu-satunya
- yang tidak membungkuk.
- 910
- 01:04:45,834 --> 01:04:47,292
- Nah, Anda berbicara untuk diri sendiri, Telp.
- 911
- 01:04:47,417 --> 01:04:49,876
- Kamu tahu apa maksudku? Maksudku,
- bagaimana kita bisa tahu?
- 912
- 01:04:50,709 --> 01:04:52,251
- Anda bisa memberikan kata Anda.
- 913
- 01:04:52,376 --> 01:04:54,167
- Nah, saya kira saya bisa.
- 914
- 01:04:54,292 --> 01:04:55,501
- Nah, pergi, lalu.
- 915
- 01:04:56,501 --> 01:04:58,584
- Baiklah, Tel, baiklah.
- 916
- 01:04:58,917 --> 01:05:01,001
- Nah, beri aku kata Anda.
- 917
- 01:05:01,292 --> 01:05:02,542
- Aku memberikan kata-kata saya.
- 918
- 01:05:02,667 --> 01:05:04,917
- Oh, sialan neraka, mengatakan itu seperti yang Anda maksud itu.
- 919
- 01:05:05,709 --> 01:05:07,459
- - Kamu senang sekarang?
- - Tidak.
- 920
- 01:05:07,792 --> 01:05:09,751
- Jadi Anda tidak percaya padaku, Telp.
- 921
- 01:05:44,584 --> 01:05:46,084
- Tuhan memberkati ya.
- 922
- 01:05:50,584 --> 01:05:53,834
- Kau bilang bahwa mereka
- dijahit Anda up?
- 923
- 01:05:55,584 --> 01:05:57,167
- Berapa banyak?
- 924
- 01:05:59,209 --> 01:06:01,292
- Aku punya sekitar 80 besar.
- 925
- 01:06:01,751 --> 01:06:03,876
- Aku harus mengemis untuk itu.
- 926
- 01:06:04,001 --> 01:06:06,501
- - 80?
- - Ya.
- 927
- 01:06:10,751 --> 01:06:12,376
- Apakah kau tidak melupakan sesuatu?
- 928
- 01:06:15,084 --> 01:06:16,834
- Anda seharusnya membaginya dengan saya.
- 929
- 01:06:18,959 --> 01:06:21,042
- Anda ingin setengah dari 80 besar?
- 930
- 01:06:22,709 --> 01:06:25,709
- Ya, pergi, maka, baiklah, aku akan
- memasukkannya ke dalam pos, ya?
- 931
- 01:06:28,959 --> 01:06:30,626
- Tunggu sebentar.
- 932
- 01:06:30,751 --> 01:06:32,834
- Berharap saya tidak datang sekarang.
- 933
- 01:06:33,334 --> 01:06:35,334
- Mengapa ya?
- 934
- 01:06:35,459 --> 01:06:37,542
- Saya tidak tahu. Menghormati?
- 935
- 01:06:39,251 --> 01:06:43,376
- Anda tidak menyisihkan sedikit sesuatu untuk diri
- sendiri, seperti yang baik, penjahat jujur?
- 936
- 01:06:43,501 --> 01:06:45,167
- - Eh? - Tidak, jangan
- lakukan ...
- 937
- 01:06:45,292 --> 01:06:47,292
- Hadapilah, Brian. Baiklah,
- kaki Anda pergi.
- 938
- 01:06:48,167 --> 01:06:50,251
- Teman-teman Anda pergi dan Anda
- kehilangan arsehole Anda.
- 939
- 01:06:52,584 --> 01:06:54,626
- Jangan lihat aku seperti itu.
- 940
- 01:06:54,751 --> 01:06:56,084
- Seperti apa?
- 941
- 01:06:56,209 --> 01:06:58,376
- Seperti saya sudah tua dan kau mengasihani aku.
- 942
- 01:07:01,959 --> 01:07:03,542
- Maaf kalau aku mengecewakan Anda.
- 943
- 01:07:04,917 --> 01:07:07,042
- - Tunggu sebentar, Nak. - Tidak,
- tidak. Berhenti memanggilku itu.
- 944
- 01:07:07,167 --> 01:07:09,292
- Aku bukan anak Anda.
- 945
- 01:07:09,417 --> 01:07:11,251
- Aku akan berjalan dengan Anda, oke?
- 946
- 01:07:13,167 --> 01:07:14,584
- Ayolah.
- 947
- 01:07:17,501 --> 01:07:20,501
- Nah, di sini kita.
- 948
- 01:07:21,834 --> 01:07:23,751
- Dua run-of-the-mill pencuri
- 949
- 01:07:24,584 --> 01:07:26,542
- dalam menyebalkan B & B
- 950
- 01:07:26,667 --> 01:07:28,459
- di kota tepi laut cruddy
- 951
- 01:07:29,459 --> 01:07:31,667
- bertengkar lebih remah-remah.
- 952
- 01:07:34,042 --> 01:07:35,751
- Memberitahu Anda apa yang saya pikirkan.
- 953
- 01:07:36,042 --> 01:07:39,876
- Saya pikir mereka tidak tahu apa yang mereka
- punya. Mereka tidak tahu apa itu layak,
- 954
- 01:07:40,001 --> 01:07:43,042
- bagaimana pagar itu, dan mereka sudah tidak tahu
- apa yang harus dilakukan tentang hal itu.
- 955
- 01:07:43,167 --> 01:07:45,251
- Mereka dingbats sialan!
- 956
- 01:07:45,501 --> 01:07:47,376
- Mereka sudah kacau ini semuanya.
- 957
- 01:07:48,084 --> 01:07:49,584
- Anda tahu apa artinya ini?
- 958
- 01:07:50,584 --> 01:07:54,542
- Ini berarti bahwa saya satu-satunya
- yang akan mendapatkan apa-apa.
- 959
- 01:07:58,626 --> 01:07:59,917
- Masih,
- 960
- 01:08:01,167 --> 01:08:03,751
- mungkin juga digantung untuk
- domba sebagai anak domba.
- 961
- 01:08:04,876 --> 01:08:06,251
- Apa artinya?
- 962
- 01:08:06,709 --> 01:08:08,334
- Saya ingin apa yang saya.
- 963
- 01:08:08,459 --> 01:08:10,084
- Ya, aku juga
- 964
- 01:08:10,542 --> 01:08:13,792
- Saya ingin tom bahwa sebelum itu
- dikembalikan ke pengirim.
- 965
- 01:08:14,459 --> 01:08:16,542
- Berlari seperti angin, Anda mengatakan.
- 966
- 01:08:16,667 --> 01:08:19,459
- - Eh? Tahu kapan harus berhenti.
- - Tidak sekarang.
- 967
- 01:08:19,584 --> 01:08:21,667
- Lihatlah di mana itu punya kita.
- 968
- 01:08:21,917 --> 01:08:25,251
- - Kami sudah ada ruginya sekarang.
- - Ya, saya kira kau benar.
- 969
- 01:08:25,376 --> 01:08:28,042
- Saya akan mendapatkan apa karena saya.
- 970
- 01:08:28,542 --> 01:08:30,876
- Bahkan jika itu sialan membunuh saya!
- 971
- 01:10:39,084 --> 01:10:42,209
- Anda lihat, apa Brian tidak
- memahami, Billy,
- 972
- 01:10:42,334 --> 01:10:45,709
- adalah bahwa saya sudah benar-benar menyelamatkan leher kami.
- 973
- 01:10:46,209 --> 01:10:48,376
- - Ini semua tentang pagar. -
- Nah, dia bilang itu sendiri,
- 974
- 01:10:48,501 --> 01:10:50,917
- menyingkirkan itu, itulah bagian yang sulit.
- 975
- 01:10:51,042 --> 01:10:52,917
- Mendelegasikan.
- 976
- 01:10:53,042 --> 01:10:56,876
- Anda lihat, Brian, ia harus menjadi bos.
- 977
- 01:10:57,626 --> 01:11:01,334
- Harus menjadi Guv. Tapi dia kehilangan
- keinginannya, Billy.
- 978
- 01:11:01,459 --> 01:11:03,084
- Dia tidak memiliki hati lagi.
- 979
- 01:11:03,209 --> 01:11:05,626
- Semua lebih bagi kita.
- 980
- 01:11:05,751 --> 01:11:08,876
- Aku yakin ... maksudku ... Maaf untuk
- mengatakan ini, Billy, buah tua,
- 981
- 01:11:09,209 --> 01:11:10,876
- tapi kau memukul paku di kepala di sana.
- 982
- 01:11:11,001 --> 01:11:13,042
- Nah, saya pikir begitu.
- 983
- 01:11:13,167 --> 01:11:14,751
- Anda adalah Guv sekarang.
- 984
- 01:11:14,876 --> 01:11:16,876
- Memberitahu Anda apa, Billy.
- 985
- 01:11:17,001 --> 01:11:19,042
- - Saya rasa saya
- harus. - Ya.
- 986
- 01:11:21,334 --> 01:11:23,417
- Ooh.
- 987
- 01:11:24,792 --> 01:11:26,042
- Lebih baik di luar daripada di.
- 988
- 01:11:45,501 --> 01:11:47,334
- - Nah, anak. -
- Ceria, Dan.
- 989
- 01:11:49,001 --> 01:11:50,209
- Kenny.
- 990
- 01:11:50,334 --> 01:11:52,834
- Dia tebal, wombat berkepala vagina tua.
- 991
- 01:11:52,959 --> 01:11:54,834
- Sekarang, apa dia sampai, Tel?
- 992
- 01:11:55,084 --> 01:11:56,376
- Dia licik.
- 993
- 01:11:56,501 --> 01:11:58,459
- Licik, ya. Itulah
- yang dia.
- 994
- 01:11:58,584 --> 01:12:00,167
- Dia begitu fucking bermuka dua.
- 995
- 01:12:00,292 --> 01:12:01,292
- Ya, dia bermuka dua.
- 996
- 01:12:01,417 --> 01:12:03,126
- Aku benci dia, Dan. Membuatku gila.
- 997
- 01:12:03,251 --> 01:12:04,626
- Aku benci dia juga.
- 998
- 01:12:04,751 --> 01:12:05,959
- Halo, pemuda.
- 999
- 01:12:06,084 --> 01:12:08,417
- - Hello, Ken. - Hello,
- Kenny, putra berusia.
- 1000
- 01:12:08,542 --> 01:12:10,376
- Ya, siapa yang membuat mereka di?
- 1001
- 01:12:10,959 --> 01:12:12,876
- Ya, saya akan membuat Anda
- minum. Apa maumu?
- 1002
- 01:12:13,501 --> 01:12:15,042
- Er, setetes vodka.
- 1003
- 01:12:15,167 --> 01:12:16,501
- - Ganda? - Kenapa
- tidak?
- 1004
- 01:13:28,042 --> 01:13:29,376
- Apa yang Anda pikirkan, Ken?
- 1005
- 01:13:29,959 --> 01:13:31,251
- Yah, aku tidak berpikir.
- 1006
- 01:13:31,376 --> 01:13:33,959
- - Anda pergi ke belakang punggung
- kami. - Ya, Anda lakukan.
- 1007
- 01:13:35,667 --> 01:13:36,959
- Berbicara dengan Billy.
- 1008
- 01:13:37,292 --> 01:13:40,501
- Karena Brian meninggalkan kami dalam kesukaran, Terry.
- 1009
- 01:13:40,917 --> 01:13:43,334
- Dia sangat egois, pria melayani
- diri sendiri adalah Brian.
- 1010
- 01:13:43,459 --> 01:13:45,376
- Saya tidak percaya padanya sedikit pun.
- 1011
- 01:13:45,876 --> 01:13:48,251
- Mengapa Anda tidak katakan padanya
- untuk wajah sialan, lalu?
- 1012
- 01:13:49,917 --> 01:13:51,542
- Dia akan mengambilnya datang dari Anda.
- 1013
- 01:13:52,126 --> 01:13:53,542
- Saya akan.
- 1014
- 01:13:53,667 --> 01:13:55,084
- Jangan khawatir.
- 1015
- 01:13:55,209 --> 01:13:58,209
- Aku harus keluar dengan dia kesempatan
- sialan pertama saya mendapatkan.
- 1016
- 01:14:00,751 --> 01:14:02,542
- - Baiklah? -
- Ya, baiklah.
- 1017
- 01:14:02,667 --> 01:14:04,167
- D'Anda ingin top-up, Ken?
- 1018
- 01:14:04,292 --> 01:14:05,834
- Tidak, aku baik-baik.
- 1019
- 01:15:02,126 --> 01:15:04,584
- Ayo, Sayang. Ini tidak
- tidur belum, Tallulah.
- 1020
- 01:15:10,167 --> 01:15:12,251
- Kristus.
- 1021
- 01:15:14,959 --> 01:15:17,709
- - Ooh. Sialan neraka.
- - Hello, Ken.
- 1022
- 01:15:19,209 --> 01:15:20,751
- Anda keluar akhir.
- 1023
- 01:15:21,167 --> 01:15:23,626
- Apa yang Anda duduk dalam
- gelap untuk, Brian?
- 1024
- 01:15:24,042 --> 01:15:25,917
- Takut setengah mati.
- 1025
- 01:15:26,542 --> 01:15:28,626
- Saya lebih suka gelap.
- 1026
- 01:15:28,959 --> 01:15:31,792
- Orang-orang takut dalam gelap.
- Membuat mereka ingin bicara.
- 1027
- 01:15:34,917 --> 01:15:37,001
- Brian.
- 1028
- 01:15:39,167 --> 01:15:40,584
- - Brian.
- - Ya?
- 1029
- 01:15:41,584 --> 01:15:45,626
- Hal terakhir yang saya inginkan adalah
- untuk marah Anda, putra berusia.
- 1030
- 01:15:46,167 --> 01:15:48,292
- Kami membutuhkan Anda kembali flip.
- 1031
- 01:15:48,709 --> 01:15:50,792
- Aku tahu.
- 1032
- 01:15:52,292 --> 01:15:54,751
- Basil mengatakan Anda tidak dihitung belum.
- 1033
- 01:15:55,584 --> 01:15:57,126
- Dan Anda percaya padanya?
- 1034
- 01:15:57,251 --> 01:15:59,834
- - Maksud kamu apa? - Yah,
- dia mendapat minum.
- 1035
- 01:15:59,959 --> 01:16:02,334
- Dia pergi melalui lubang.
- Dan ia mendapat minum.
- 1036
- 01:16:02,959 --> 01:16:04,334
- Dia mendapat minum?
- 1037
- 01:16:04,459 --> 01:16:08,042
- Ya, ia mendapat ton dan ia memiliki emas.
- 1038
- 01:16:08,626 --> 01:16:09,876
- Emas?
- 1039
- 01:16:10,876 --> 01:16:12,501
- Dia tidak pernah bilang dia punya emas.
- 1040
- 01:16:12,626 --> 01:16:15,126
- Ya, Barney Rubble, anak itu.
- 1041
- 01:16:16,376 --> 01:16:18,417
- Bagaimana dengan sisa barang-barang?
- 1042
- 01:16:18,542 --> 01:16:20,376
- Nah, Anda lihat, Brian,
- 1043
- 01:16:20,501 --> 01:16:24,251
- Saya sudah mengajukan hal-hal berat dengan Billy,
- 1044
- 01:16:24,376 --> 01:16:25,751
- hanya sementara panas pada.
- 1045
- 01:16:25,876 --> 01:16:27,876
- Saya memperingatkan Anda tentang Billy.
- 1046
- 01:16:28,417 --> 01:16:30,251
- Anda lakukan, Brian. Anda lakukan.
- 1047
- 01:16:30,376 --> 01:16:32,042
- Tapi aku sudah keluar dengan dia.
- 1048
- 01:16:32,167 --> 01:16:34,834
- Saya sudah mengatakan kepadanya itu tidak ada hubungannya dengan dia
- 1049
- 01:16:34,959 --> 01:16:37,417
- dan untuk menjaga hidungnya keluar dari itu.
- 1050
- 01:16:37,917 --> 01:16:40,042
- Bagaimana dengan hal-hal lain?
- 1051
- 01:16:40,167 --> 01:16:43,584
- Yeah, well, dia sangat nakal adalah Terry.
- 1052
- 01:16:44,167 --> 01:16:46,167
- Sangat, apa kata?
- 1053
- 01:16:47,417 --> 01:16:49,667
- Sangat mendua.
- 1054
- 01:16:50,834 --> 01:16:52,542
- Jadi, kita semua mengambil sedikit untuk menjaga.
- 1055
- 01:16:52,667 --> 01:16:55,667
- Kami gonna membawa semuanya kembali dan
- mendapatkan putaran smelter tersebut.
- 1056
- 01:16:58,251 --> 01:17:02,459
- Danny dan Terry, mereka setia?
- 1057
- 01:17:03,417 --> 01:17:05,167
- Danny, baik sebagai emas.
- 1058
- 01:17:05,292 --> 01:17:08,042
- Baik sebagai emas. Tapi jika hanya
- 1059
- 01:17:08,167 --> 01:17:10,376
- Saya bisa mengatakan hal yang sama untuk Terry.
- 1060
- 01:17:10,501 --> 01:17:14,709
- Anda lihat, dia begitu tak terduga, Brian.
- 1061
- 01:17:14,834 --> 01:17:19,292
- Maksudku, dia sedikit psikopat tua sialan
- adalah Terry, kadang-kadang.
- 1062
- 01:17:19,417 --> 01:17:22,542
- - Jika Anda meminta saya. - Aku
- kembali jauh dengan Terry.
- 1063
- 01:17:24,751 --> 01:17:30,501
- Itulah sebabnya saya pikir Danny,
- dia mungkin kesulitan pembuat.
- 1064
- 01:17:30,834 --> 01:17:33,084
- Anda tahu, jika Anda meminta saya.
- 1065
- 01:17:33,209 --> 01:17:35,292
- Saya sialan meminta Anda.
- 1066
- 01:17:36,334 --> 01:17:39,792
- Saya hanya bisa mengatakan seperti yang saya lihat.
- 1067
- 01:17:41,667 --> 01:17:43,751
- Tidak seperti itu.
- 1068
- 01:17:45,751 --> 01:17:48,042
- Itu dia. Lihat di belakangmu.
- 1069
- 01:17:48,167 --> 01:17:49,792
- Dan roll dan ...
- 1070
- 01:17:49,917 --> 01:17:51,417
- Terima kasih, Kakek.
- 1071
- 01:17:51,542 --> 01:17:54,876
- Ya, dia sangat bermuka dua
- pria, sangat lemah.
- 1072
- 01:17:55,376 --> 01:17:58,334
- Sekarang itu sesuai baginya untuk berjalan-jalan kembali,
- 1073
- 01:17:58,459 --> 01:18:00,667
- ia tidak peduli siapa perasaan dia sakit.
- 1074
- 01:18:01,834 --> 01:18:03,501
- Di sini kita pergi, meregangkan kaki mereka.
- 1075
- 01:18:03,626 --> 01:18:05,167
- Itu menyakiti perasaan saya
- 1076
- 01:18:05,292 --> 01:18:07,334
- mendengar semua ini,
- Ken, jujur ​​ya.
- 1077
- 01:18:07,626 --> 01:18:11,084
- Cos ketika saya masih seorang pemuda, Brian adalah
- seseorang yang saya benar-benar mendongak ke.
- 1078
- 01:18:11,209 --> 01:18:12,959
- Kau tahu apa yang saya katakan?
- 1079
- 01:18:13,084 --> 01:18:15,709
- Itu hanya begitu mengecewakan ketika orang
- membungkuk untuk pengkhianatan.
- 1080
- 01:18:15,834 --> 01:18:17,584
- Nah, ia tidak memiliki gairah lagi.
- 1081
- 01:18:17,709 --> 01:18:19,626
- Anda dan saya, Terence, kita
- masih memiliki gairah.
- 1082
- 01:18:19,751 --> 01:18:21,292
- Kejahatan adalah tentang semangat.
- 1083
- 01:18:22,501 --> 01:18:23,959
- Tahan.
- 1084
- 01:18:24,084 --> 01:18:25,667
- Apakah Pagar bahwa Frankie?
- 1085
- 01:18:25,792 --> 01:18:27,501
- Ya, putrinya di kelas' semua.
- 1086
- 01:18:27,626 --> 01:18:30,084
- Saya pikir kita bisa memiliki
- kata sementara kita di sini.
- 1087
- 01:18:30,209 --> 01:18:31,501
- Hanya tidak memberitahu Brian.
- 1088
- 01:18:31,626 --> 01:18:34,834
- Nah, dia akan menelepon berikutnya.
- 1089
- 01:18:34,959 --> 01:18:37,209
- Ingin bertemu kami, lihat hasil curian.
- 1090
- 01:18:38,126 --> 01:18:41,251
- - Menandai kata-kata saya. - Ya, tidak
- pada kehidupan sialan Anda, anak.
- 1091
- 01:18:42,501 --> 01:18:44,334
- Aku bahkan tidak akan menjawab telepon.
- 1092
- 01:18:44,917 --> 01:18:46,251
- Itu dia.
- 1093
- 01:18:46,376 --> 01:18:48,251
- langkah-langkah kecil.
- 1094
- 01:18:48,376 --> 01:18:50,126
- Halo, Frankie, bagaimana ya?
- 1095
- 01:18:53,709 --> 01:18:56,001
- Brian. Saya mucker tua.
- 1096
- 01:18:56,126 --> 01:18:58,542
- Sudah waktunya untuk membuka kimono sialan, Ken.
- 1097
- 01:18:59,209 --> 01:19:00,834
- Beritahu yang lain saya ingin bertemu.
- 1098
- 01:19:00,959 --> 01:19:02,001
- Malam ini.
- 1099
- 01:19:02,126 --> 01:19:04,084
- Aku akan semacam kekacauan ini keluar.
- 1100
- 01:19:48,584 --> 01:19:52,334
- Cobalah untuk tidak terganggu oleh seorang
- wanita sempurna biasa dengan biro a.
- 1101
- 01:19:53,042 --> 01:19:54,834
- Dan fokus pada pekerjaan di tangan.
- 1102
- 01:19:57,709 --> 01:19:59,001
- Sekarang,
- 1103
- 01:20:00,167 --> 01:20:01,709
- mari kita bicara tentang Basil.
- 1104
- 01:20:01,834 --> 01:20:03,376
- Oh, demi bercinta ini.
- 1105
- 01:20:03,501 --> 01:20:05,959
- Berapa banyak dia benar-benar berjalan dengan, eh?
- 1106
- 01:20:06,417 --> 01:20:10,709
- Nah, Anda tahu, seperti saya katakan,
- Brian, kami memberinya minum.
- 1107
- 01:20:11,459 --> 01:20:13,542
- Anda mengatakan emas.
- 1108
- 01:20:14,292 --> 01:20:17,167
- Berapa banyak benar-benar? Hm?
- 1109
- 01:20:22,667 --> 01:20:23,792
- Danny?
- 1110
- 01:20:24,292 --> 01:20:26,084
- Apa, Anda ingin tahu jumlah yang tepat?
- 1111
- 01:20:27,334 --> 01:20:29,792
- Dia tidak pernah mengatakan apa-apa kepada saya tentang emas.
- 1112
- 01:20:30,292 --> 01:20:32,584
- Oh, dan Anda percaya padanya?
- 1113
- 01:20:32,709 --> 01:20:34,376
- Anda percaya padanya sebelum Anda mempercayai kami?
- 1114
- 01:20:34,501 --> 01:20:36,126
- Adalah bahwa apa yang Anda sialan katakan?
- 1115
- 01:20:46,959 --> 01:20:49,959
- Jadi, apa yang Billy punya?
- 1116
- 01:20:50,917 --> 01:20:56,209
- Oh, Saya mengalami mimpi buruk sialan
- dengan Billy tua, Brian.
- 1117
- 01:20:56,667 --> 01:20:59,584
- Sejujurnya, dia terbukti sangat
- sulit untuk bekerja dengan.
- 1118
- 01:20:59,709 --> 01:21:01,459
- Sangat sulit memang.
- 1119
- 01:21:01,584 --> 01:21:02,917
- Ada apa dengan dia?
- 1120
- 01:21:03,042 --> 01:21:06,751
- Nah, setengah kesulitan, Brian, adalah
- bahwa Billy adalah mengompol.
- 1121
- 01:21:06,876 --> 01:21:10,001
- Aku akan mengompol jika ini berlangsung
- lebih lama lagi.
- 1122
- 01:21:10,126 --> 01:21:14,126
- Jika ia mencubit, dia akan mengatakan dia punya
- cacat dan mereka mungkin tidak terlihat.
- 1123
- 01:21:14,251 --> 01:21:15,876
- "Itu bukan kami, Officer.
- 1124
- 01:21:16,001 --> 01:21:17,501
- Kami tidak mampu."
- 1125
- 01:21:18,334 --> 01:21:21,042
- Sekelompok raspberry tua tidak berbahaya
- dalam menggosok-a-dub.
- 1126
- 01:21:21,167 --> 01:21:23,001
- Siapa yang akan menduga kami sebagai penjahat?
- 1127
- 01:21:23,126 --> 01:21:24,917
- Semua sialan lainnya penjahat untuk pemula.
- 1128
- 01:21:25,042 --> 01:21:26,917
- Kami telah dicuri pensiun mereka.
- 1129
- 01:21:27,042 --> 01:21:29,917
- Jadi itulah bagaimana mereka melihat
- kita, bukan? The Lavender Hill Mob?
- 1130
- 01:21:30,584 --> 01:21:33,876
- Sebuah beban penjahat tua suka diemong,
- hanya memiliki tertawa?
- 1131
- 01:21:36,001 --> 01:21:38,084
- Apa yang akan kau katakan di dermaga?
- 1132
- 01:21:38,209 --> 01:21:40,834
- "Oh, aku sudah dua penggantian pinggul.
- 1133
- 01:21:40,959 --> 01:21:42,751
- Aku punya diabetes.
- 1134
- 01:21:42,876 --> 01:21:44,584
- Kami bingung."
- 1135
- 01:21:45,251 --> 01:21:47,834
- Anda pikir mereka tidak akan menempatkan Anda
- di penjara dalam kasus Anda menderita?
- 1136
- 01:21:49,334 --> 01:21:51,417
- Mereka ingin Anda menderita.
- 1137
- 01:21:52,084 --> 01:21:54,876
- - Anda harus bangga dari kita.
- - Saya tidak sialan bangga.
- 1138
- 01:21:55,001 --> 01:21:56,626
- Anda bisa terkenal, Brian.
- 1139
- 01:21:56,751 --> 01:21:59,001
- Saya tidak ingin menjadi sialan terkenal.
- 1140
- 01:22:00,542 --> 01:22:01,792
- Hanya mendapatkan Billy Lincoln.
- 1141
- 01:22:01,917 --> 01:22:04,334
- Bila Anda telah membuat panggilan, mendapatkan
- itu semua bersama-sama,
- 1142
- 01:22:04,459 --> 01:22:07,417
- kita akan bertemu di garasi
- saya, memotong itu, keluar.
- 1143
- 01:22:12,959 --> 01:22:15,042
- Makan malam itu pada saya.
- 1144
- 01:22:19,084 --> 01:22:21,167
- Sampai jumpa besok.
- 1145
- 01:22:21,584 --> 01:22:23,917
- Di sini Anda pergi.
- 1146
- 01:22:25,417 --> 01:22:27,917
- No problemo, Brian, kita akan hanya
- pop putaran garasi Anda,
- 1147
- 01:22:28,042 --> 01:22:31,001
- memberikan semua barang-barang gemerlapan kami
- dan Anda dapat menambahkannya ke koleksi Anda.
- 1148
- 01:22:31,126 --> 01:22:32,792
- Ini tidak sopan, Terence.
- 1149
- 01:22:32,917 --> 01:22:35,542
- teman tertua dan ia memperlakukan
- kami seperti navvies sialan.
- 1150
- 01:22:35,667 --> 01:22:37,459
- Dia mendapatkan cakep sedikit, saya mengatakan ya.
- 1151
- 01:22:37,584 --> 01:22:39,292
- Dia perlu tamparan sialan.
- 1152
- 01:22:39,417 --> 01:22:41,126
- Kami bermain dengan aturan saya sekarang, Danny boy.
- 1153
- 01:22:41,251 --> 01:22:43,001
- Ken. Dapatkan memegang Billy.
- 1154
- 01:22:43,126 --> 01:22:45,251
- Kami akan bertemu di tempat parkir, mendapatkan
- hal-hal yang berat kembali.
- 1155
- 01:22:45,376 --> 01:22:47,292
- Beri dia pantat, katakan padanya
- untuk bercinta off tepat,
- 1156
- 01:22:47,417 --> 01:22:49,001
- dan kita akan mendapatkan putaran smelter.
- 1157
- 01:22:49,126 --> 01:22:51,459
- - Apa, di tempat parkir sialan? - Aku akan
- menunjukkan kepada Anda di mana, Dan.
- 1158
- 01:22:51,584 --> 01:22:52,834
- Jangan khawatir kepala kecil yang cantik Anda.
- 1159
- 01:22:53,209 --> 01:22:54,542
- Aku akan menjemput Anda di pagi hari.
- 1160
- 01:22:54,667 --> 01:22:57,209
- Membawa semua yang Anda punya. Kami
- akan meletakkannya di atas meja.
- 1161
- 01:22:58,126 --> 01:22:59,542
- Dan Anda, Ken.
- 1162
- 01:22:59,667 --> 01:23:00,917
- Lihatlah aku, Ken.
- 1163
- 01:23:01,209 --> 01:23:02,501
- Lihatlah aku, Ken.
- 1164
- 01:23:03,292 --> 01:23:05,709
- Tidak ada squirrelling itu pergi
- untuk hari hujan, eh?
- 1165
- 01:23:07,292 --> 01:23:08,792
- Atau Anda tahu apa yang akan terjadi.
- 1166
- 01:23:24,751 --> 01:23:25,792
- Hi, Brian.
- 1167
- 01:23:25,917 --> 01:23:28,917
- Aku hanya diperlakukan para bajingan
- tua untuk makan malam.
- 1168
- 01:23:29,709 --> 01:23:34,084
- Dan mereka mengatakan kepada saya bahwa Anda
- mendapat mendera Anda setelah semua.
- 1169
- 01:23:34,209 --> 01:23:36,209
- Yah, mereka akan mengatakan
- bahwa, bukan?
- 1170
- 01:23:40,876 --> 01:23:42,959
- Apa lagi yang Anda tidak memberitahu saya?
- 1171
- 01:23:47,084 --> 01:23:50,209
- Mengapa saya datang jauh-jauh ke Margate
- jika saya bullshitting Anda?
- 1172
- 01:23:50,334 --> 01:23:53,001
- - Karena kau serakah. - Mereka
- berbohong, Brian.
- 1173
- 01:23:53,667 --> 01:23:54,917
- Aku tahu mereka,
- 1174
- 01:23:55,042 --> 01:23:59,334
- dan saya juga tahu bahwa kotak-kotak
- saya memberi Anda semua dibuka.
- 1175
- 01:24:00,917 --> 01:24:05,209
- Saya memperingatkan Anda apa yang mereka penjahat
- akan lakukan jika Anda melepas ini.
- 1176
- 01:24:06,001 --> 01:24:10,376
- Anda lebih baik berdoa mereka menemukan
- Anda sebelum saya sialan lakukan.
- 1177
- 01:24:31,209 --> 01:24:33,292
- Permisi.
- 1178
- 01:27:08,959 --> 01:27:11,709
- - Anda pernah ke Portugal, Kakek?
- - Oh, yeah, Sayang. Saya sudah.
- 1179
- 01:27:11,834 --> 01:27:13,292
- Ya, Anda akan menyukainya.
- 1180
- 01:27:13,417 --> 01:27:14,959
- - Oh, adalah bahwa
- bagi saya? - Ya.
- 1181
- 01:27:15,084 --> 01:27:16,251
- Apakah itu hadiah ulang tahun saya?
- 1182
- 01:27:16,376 --> 01:27:17,626
- Ini cocok untuk anda, Kakek.
- 1183
- 01:27:19,542 --> 01:27:22,126
- Anda akan baik-baik dengan suntikan
- dan segala sesuatu?
- 1184
- 01:27:22,251 --> 01:27:23,751
- Punya seseorang untuk melakukannya di pantatmu?
- 1185
- 01:27:23,876 --> 01:27:25,334
- Siapa yang bisa aku bisa melakukannya di pantat saya?
- 1186
- 01:27:25,459 --> 01:27:27,917
- - Kenny'll mengerti.
- - Kenny sibuk.
- 1187
- 01:27:28,042 --> 01:27:29,417
- Apa dia?
- 1188
- 01:27:29,542 --> 01:27:33,126
- Menganggap dia melakukan beberapa perampokan konyol,
- tidak dia? Selama Paskah atau sesuatu.
- 1189
- 01:27:33,251 --> 01:27:35,959
- Yah, dia bosan, bukan? Pada usianya dia punya
- apa-apa lagi yang harus dilakukan.
- 1190
- 01:27:37,001 --> 01:27:39,459
- Terus mencoba untuk mendapatkan
- saya terlibat. Mad bajingan.
- 1191
- 01:27:39,584 --> 01:27:42,959
- Anda menjauhkan diri dari itu Kenneth. Dia merencanakan
- sesuatu. Dia akan menyesatkanmu.
- 1192
- 01:27:43,084 --> 01:27:45,001
- Dapatkah saya meminjam rumah Anda saat Anda pergi?
- 1193
- 01:27:45,917 --> 01:27:47,376
- Kamu lagi apa?
- 1194
- 01:27:47,667 --> 01:27:49,084
- Aku ayahmu.
- 1195
- 01:27:51,209 --> 01:27:53,292
- Aku akan membayar ya.
- 1196
- 01:28:10,084 --> 01:28:12,709
- - Itu saja? - Ini dia.
- Satu smelter.
- 1197
- 01:28:12,834 --> 01:28:14,167
- Baiklah, Dan?
- 1198
- 01:28:14,292 --> 01:28:16,334
- Nah, melihat aku yang sialan
- Joey pada perusahaan.
- 1199
- 01:28:16,709 --> 01:28:18,626
- sialan.
- 1200
- 01:28:18,751 --> 01:28:20,876
- - Ini dia. - Benar,
- sorak-sorai.
- 1201
- 01:28:22,626 --> 01:28:24,917
- Frankie, aku ingin menunjukkan
- sesuatu. Kemari.
- 1202
- 01:28:25,709 --> 01:28:27,084
- Silahkan lihat pada itu.
- 1203
- 01:28:27,584 --> 01:28:29,084
- Apa isinya?
- 1204
- 01:28:29,584 --> 01:28:32,751
- Ia mengatakan itu kecil,
- kuning dan sangat cacat.
- 1205
- 01:28:34,001 --> 01:28:35,501
- Apa itu layak?
- 1206
- 01:28:35,626 --> 01:28:36,876
- Nah, apa-apa, kawin.
- 1207
- 01:28:37,917 --> 01:28:40,251
- Mungkin kembali ketika
- Anda serius, ya?
- 1208
- 01:28:40,376 --> 01:28:41,959
- Bercinta.
- 1209
- 01:28:42,917 --> 01:28:44,751
- Nah, itu keparat lain yang tahu.
- 1210
- 01:28:45,376 --> 01:28:46,959
- Anda tidak mengatakan apa-apa, lakukan ya?
- 1211
- 01:28:47,084 --> 01:28:51,251
- - Apa jenis arsehole d'Anda mengambil saya untuk?
- - Hanya bisa di mobil sialan dan drive.
- 1212
- 01:28:51,376 --> 01:28:53,376
- - Seseorang lelah.
- - Fuck off.
- 1213
- 01:29:24,626 --> 01:29:27,792
- Aku menyalahkan Brian untuk semua perasaan
- negatif ini saya sudah memiliki.
- 1214
- 01:29:28,459 --> 01:29:31,626
- Apakah Anda punya perasaan negatif,
- maka, yang harus Anda, Terence?
- 1215
- 01:29:31,751 --> 01:29:33,792
- Oh, kita semua lakukan, bukan?
- 1216
- 01:29:33,917 --> 01:29:35,751
- Ketakutan.
- 1217
- 01:29:35,876 --> 01:29:38,334
- Paranoia dan kesepian dan itu.
- 1218
- 01:29:39,042 --> 01:29:41,751
- Nah, dia tidak aman.
- 1219
- 01:29:42,709 --> 01:29:47,667
- Dia sangat tidak aman
- manusia, dipercaya.
- 1220
- 01:29:48,667 --> 01:29:50,417
- Saya tidak aman sendiri.
- 1221
- 01:29:50,542 --> 01:29:53,667
- Tapi aku bertanya-tanya mengapa seluruh
- seluruh dunia sialan adalah musuh kita
- 1222
- 01:29:53,792 --> 01:29:55,917
- dan melawan kita semua waktu sialan.
- 1223
- 01:29:56,042 --> 01:29:57,167
- Terkadang.
- 1224
- 01:30:05,876 --> 01:30:07,959
- Oh, dia datang.
- 1225
- 01:30:08,334 --> 01:30:10,292
- Anjing adalah driver yang lebih baik dari dia.
- 1226
- 01:30:13,084 --> 01:30:14,959
- Fuck me, itu Lewis Hamilton, bukan?
- 1227
- 01:30:23,667 --> 01:30:25,376
- Terry Perkins adalah perampok bersenjata dihukum
- 1228
- 01:30:25,501 --> 01:30:27,292
- dan sedikit sadis ketika
- ia ingin menjadi.
- 1229
- 01:30:27,417 --> 01:30:30,209
- Collins memiliki otak sedikit lebih besar tapi
- dia memiliki dua penggantian pinggul,
- 1230
- 01:30:30,334 --> 01:30:31,751
- sehingga dia tidak akan di mana saja terburu-buru.
- 1231
- 01:30:31,876 --> 01:30:34,042
- Namun berhati-hati dari Danny Jones.
- 1232
- 01:30:34,167 --> 01:30:36,751
- Sebelumnya untuk menolak penangkapan
- dan selalu senang untuk mencampurnya
- 1233
- 01:30:36,876 --> 01:30:38,667
- kecuali dia benar-benar kalah jumlah.
- 1234
- 01:30:43,542 --> 01:30:45,334
- Halo teman.
- 1235
- 01:30:45,459 --> 01:30:47,251
- Apa kabar? Mari kita minum, kemudian.
- 1236
- 01:30:47,376 --> 01:30:50,292
- Ada kamera CCTV di pub sekarang, Billy.
- 1237
- 01:30:50,417 --> 01:30:51,542
- tidak bisa terlalu berhati-hati.
- 1238
- 01:30:51,667 --> 01:30:53,167
- Lihat, ada satu di sana, ya kan?
- 1239
- 01:30:53,292 --> 01:30:54,876
- penglihatan Anda lebih baik dari saya.
- 1240
- 01:30:55,001 --> 01:30:56,834
- - Sial, ya, mari kita
- dengan itu. - Benar.
- 1241
- 01:30:56,959 --> 01:30:59,376
- Supremo sebenarnya adalah Brian Reader.
- 1242
- 01:31:00,126 --> 01:31:01,667
- Dia mungkin tampak seperti orang tua yang menyedihkan
- 1243
- 01:31:01,792 --> 01:31:04,667
- tapi dia mampu nastiness parah
- ketika dia terpojok.
- 1244
- 01:31:05,376 --> 01:31:08,167
- Dia terlibat dalam pembunuhan
- seorang perwira polisi.
- 1245
- 01:31:09,792 --> 01:31:11,876
- Dia tidak suka kita.
- 1246
- 01:31:13,251 --> 01:31:15,334
- Dan kami tidak menyukainya.
- 1247
- 01:31:16,834 --> 01:31:18,334
- Ini dia.
- 1248
- 01:31:18,459 --> 01:31:20,417
- Ya, di sana Anda pergi. Kanan.
- 1249
- 01:31:20,542 --> 01:31:21,917
- - Baiklah, sobat. -
- Lihat Anda, Billy.
- 1250
- 01:31:22,042 --> 01:31:23,876
- Aku akan telah bir di sini, oke?
- 1251
- 01:31:24,209 --> 01:31:26,292
- Ini orang buta menuntun orang tuli.
- 1252
- 01:31:27,126 --> 01:31:29,376
- - Di mana dia pergi? -
- Dia akan untuk minum.
- 1253
- 01:31:29,501 --> 01:31:32,126
- - Dan kencing. - Tidak harus
- dalam urutan itu.
- 1254
- 01:31:35,667 --> 01:31:38,042
- Apa basah tua vagina.
- 1255
- 01:31:38,792 --> 01:31:42,126
- Membenturkan sekitar dalam botol selai putih gila nya
- 1256
- 01:31:42,917 --> 01:31:46,084
- dengan anjing poncey bodoh.
- 1257
- 01:31:47,751 --> 01:31:50,334
- Ya, Anda berbahaya sepasang terak.
- 1258
- 01:31:51,084 --> 01:31:53,126
- Aku punya Anda dengan tukang sepatu sekarang.
- 1259
- 01:31:55,667 --> 01:31:58,167
- Surveillance adalah semua atas mereka.
- Bersenjata Respon siap.
- 1260
- 01:31:58,292 --> 01:32:00,417
- Aku hanya perlu menangkap mereka basah.
- 1261
- 01:32:35,292 --> 01:32:37,376
- Anda merasa sedikit cahaya.
- 1262
- 01:32:38,209 --> 01:32:39,626
- Begitu juga Anda.
- 1263
- 01:32:41,626 --> 01:32:43,251
- Bagaimana saya tahu Anda belum beralih 'em?
- 1264
- 01:32:43,376 --> 01:32:46,376
- Mengambil semua yang besar baik keluar dan
- meninggalkan orang-orang kuning kecil di?
- 1265
- 01:32:46,792 --> 01:32:48,417
- Bagaimana aku tahu kau tidak?
- 1266
- 01:32:53,751 --> 01:32:55,834
- Dimana bercinta Kenny?
- 1267
- 01:33:56,001 --> 01:33:58,167
- Ini.
- 1268
- 01:34:01,667 --> 01:34:03,751
- Mengambil waktu sialan Anda, Ken.
- 1269
- 01:34:03,876 --> 01:34:05,459
- Di mana-apaan kau?
- 1270
- 01:34:06,542 --> 01:34:08,626
- Saya belum punya kencing sejak Minggu.
- 1271
- 01:34:11,834 --> 01:34:13,917
- - Sialan vagina tua! -
- Sedikit sialan cahaya.
- 1272
- 01:34:14,042 --> 01:34:15,959
- Apakah mereka? Adalah segalanya ini?
- 1273
- 01:34:16,876 --> 01:34:18,834
- Di mana semua yang besar?
- 1274
- 01:34:18,959 --> 01:34:21,834
- Di mana 'uns besar sialan?
- Di mana 'uns besar?
- 1275
- 01:34:23,042 --> 01:34:26,751
- - kurasa dia beralih 'em. - Tidak
- tidak tidak tidak tidak tidak.
- 1276
- 01:34:26,876 --> 01:34:29,042
- Maksudku, apa pipi. Apa pipi.
- 1277
- 01:34:29,167 --> 01:34:31,876
- Dan keburukan sialan parah.
- 1278
- 01:34:32,167 --> 01:34:34,251
- Seperti unprof ...
- 1279
- 01:34:34,876 --> 01:34:36,917
- Unprofessionalism.
- 1280
- 01:34:37,042 --> 01:34:38,334
- Bercinta!
- 1281
- 01:34:39,584 --> 01:34:41,334
- Anda sialan pencuri tua.
- 1282
- 01:34:41,459 --> 01:34:44,126
- Anda keparat. Anda keparat.
- 1283
- 01:34:50,001 --> 01:34:51,126
- Apa yang salah?
- 1284
- 01:34:53,417 --> 01:34:54,917
- Ini adalah perbuatan Brian.
- 1285
- 01:34:55,209 --> 01:34:57,792
- Dia membuat kita semua paranoid sialan.
- 1286
- 01:34:57,917 --> 01:35:02,209
- Orang itu, dia begitu ...
- Dia begitu manipulatif.
- 1287
- 01:35:13,209 --> 01:35:15,126
- Mari kita lihat, akan kita?
- 1288
- 01:35:15,251 --> 01:35:16,917
- Silahkan lihat pada emas.
- 1289
- 01:35:18,084 --> 01:35:20,167
- Lihat apa yang tersisa.
- 1290
- 01:35:21,417 --> 01:35:22,626
- Ya?
- 1291
- 01:35:22,751 --> 01:35:24,834
- Apa sialan Anda lakukan dengan itu?
- 1292
- 01:35:28,542 --> 01:35:30,626
- Er ...
- 1293
- 01:35:31,084 --> 01:35:33,417
- H-Tunggu, Danny.
- 1294
- 01:35:36,626 --> 01:35:39,709
- Apa-apaan sialan kau sampai?
- 1295
- 01:35:40,084 --> 01:35:43,001
- Tempat ini merangkak dengan cozzers.
- 1296
- 01:35:43,126 --> 01:35:47,084
- - Oh, bercinta. Dia melihat kami. - Apa?
- Anda pikir kami dijahit Anda up?
- 1297
- 01:35:47,292 --> 01:35:49,959
- Tidak, saya pikir Anda sedang
- menunggu saya mati.
- 1298
- 01:35:50,084 --> 01:35:52,167
- - Masukan Terry di.
- - Ya, di sini Anda.
- 1299
- 01:35:52,292 --> 01:35:54,126
- Er, Terry. Terry.
- 1300
- 01:35:55,334 --> 01:35:59,126
- Aku akan berada di bawah tanah yang
- cukup cepat. Kamu tahu itu.
- 1301
- 01:36:00,959 --> 01:36:04,376
- Tapi saya akan sialan menunggu untuk Anda.
- 1302
- 01:36:05,251 --> 01:36:07,417
- Dan aku bisa menunggu, Terry.
- 1303
- 01:36:07,542 --> 01:36:09,292
- Kau tahu aku sialan kaleng.
- 1304
- 01:37:06,292 --> 01:37:07,959
- Bercinta. Mendapatkan...
- 1305
- 01:37:12,876 --> 01:37:14,417
- - Ayo ayo ayo ayo! -
- Polisi bersenjata!
- 1306
- 01:37:14,751 --> 01:37:17,251
- Polisi bersenjata! Diam di
- tempat! Jangan bergerak!
- 1307
- 01:37:17,376 --> 01:37:18,917
- Diam di tempat!
- 1308
- 01:37:19,334 --> 01:37:20,709
- Diam di tempat!
- 1309
- 01:37:23,084 --> 01:37:24,126
- Polisi bersenjata!
- 1310
- 01:37:24,251 --> 01:37:26,667
- Angkat tanganmu. Sekarang! Sekarang!
- 1311
- 01:37:26,792 --> 01:37:28,251
- - Diam di tempat.
- - Diam.
- 1312
- 01:37:28,376 --> 01:37:32,001
- Bersih! Bersih! Pindah! Pindah! Ayolah.
- 1313
- 01:37:32,126 --> 01:37:34,626
- - Dapatkan bawah. - Anda
- sialan banci, turun!
- 1314
- 01:37:34,751 --> 01:37:36,626
- - Tiarap! - Dapatkan
- turun sekarang!
- 1315
- 01:37:36,751 --> 01:37:38,417
- - Berputar! - Pindah!
- Ayolah!
- 1316
- 01:37:38,542 --> 01:37:39,792
- Pindah! Pindah!
- 1317
- 01:37:39,917 --> 01:37:42,001
- Bahkan tidak melihat saya.
- 1318
- 01:37:42,334 --> 01:37:44,417
- - Jangan bergerak. - Anda sudah
- selesai sekarang, Jonesy.
- 1319
- 01:37:54,542 --> 01:37:56,626
- Setiap kesempatan secangkir teh?
- 1320
- 01:38:17,417 --> 01:38:19,459
- Polisi bersenjata! Perlihatkan tanganmu!
- 1321
- 01:38:21,042 --> 01:38:23,667
- Jauhkan mereka di udara. Berjalan
- perlahan-lahan ke arah saya.
- 1322
- 01:38:26,792 --> 01:38:29,834
- Anda tidak perlu mengatakan apa-apa tetapi
- dapat membahayakan pertahanan Anda
- 1323
- 01:38:29,959 --> 01:38:34,251
- jika Anda tidak menyebutkan ketika ditanya sesuatu
- nanti bergantung pada di pengadilan.
- 1324
- 01:38:44,542 --> 01:38:45,792
- Tangan di depan Anda.
- 1325
- 01:38:47,459 --> 01:38:50,542
- - Tunggu sebentar.
- - Tunggu sebentar.
- 1326
- 01:38:50,667 --> 01:38:52,126
- Hei, tenang saja, kan?
- 1327
- 01:38:52,251 --> 01:38:54,084
- Ya Tuhan.
- 1328
- 01:38:54,667 --> 01:38:57,876
- Aku tidak ada hubungannya dengan
- bisnis ini, Anda tahu?
- 1329
- 01:40:24,584 --> 01:40:26,709
- Berapa usia Anda pikir saya terlihat, Ken?
- 1330
- 01:40:26,834 --> 01:40:30,251
- Maksudku, karena, kau tahu, aku
- tidak berpikir aku yang lama.
- 1331
- 01:40:30,376 --> 01:40:32,376
- Nah, saya tidak berpikir aku sudah tua.
- 1332
- 01:40:32,501 --> 01:40:35,501
- Tidak ada yang mengira mereka sudah tua. Bahkan
- orang tua berpikir mereka sudah tua.
- 1333
- 01:40:36,042 --> 01:40:40,084
- Bisnis "tua", tidak pernah bekerja. Maksudku,
- aku sudah mencoba selama bertahun-tahun.
- 1334
- 01:40:40,209 --> 01:40:42,959
- Ya, Anda berada dalam kesulitan
- jika bumerang, meskipun.
- 1335
- 01:40:43,084 --> 01:40:47,292
- Ya, ketika Anda masih muda, mereka telur
- Anda pada jika Anda membungkuk.
- 1336
- 01:40:48,584 --> 01:40:50,709
- Ketika Anda sudah tua, mereka membenci ya.
- 1337
- 01:40:51,084 --> 01:40:54,167
- Anda mendapatkan lebih tua, yang lebih berbahaya
- Anda mendapatkan sejauh mereka khawatir.
- 1338
- 01:40:54,292 --> 01:40:56,417
- Saya merasa 23 di dalam.
- 1339
- 01:40:56,542 --> 01:40:58,626
- Kau tahu, hal yang membuatku khawatir
- adalah bahwa mereka ...
- 1340
- 01:40:58,751 --> 01:41:02,459
- - Pikirkan Anda masih muda? - Nah, mereka
- pikir aku masih punya masa depan.
- 1341
- 01:41:02,584 --> 01:41:05,084
- Nah, itulah satu hal yang tidak
- ingin memberitahu mereka.
- 1342
- 01:41:05,209 --> 01:41:07,209
- Bahwa Anda punya masa depan.
- 1343
- 01:41:07,334 --> 01:41:09,334
- Tak satu pun dari kita sudah mendapat masa depan.
- 1344
- 01:41:09,459 --> 01:41:10,917
- Itulah intinya.
- 1345
- 01:41:11,042 --> 01:41:12,626
- Anda hanya memberitahu 'em Anda mati.
- 1346
- 01:41:12,751 --> 01:41:14,917
- Tidak jauh.
- 1347
- 01:41:15,042 --> 01:41:17,042
- Aku bisa bekerja pada lemas saya.
- 1348
- 01:41:17,167 --> 01:41:19,334
- - Aku punya penyakit Crohn.
- - Ya, Anda tahu,
- 1349
- 01:41:19,459 --> 01:41:21,167
- ada diabetes, depresi.
- 1350
- 01:41:21,292 --> 01:41:23,542
- gangguan kepribadian selalu bagus.
- 1351
- 01:41:24,001 --> 01:41:25,542
- Semua orang, daftar penyakit Anda.
- 1352
- 01:41:25,667 --> 01:41:27,292
- Dapatkan sertifikat.
- 1353
- 01:41:27,417 --> 01:41:29,626
- Kami ingin mereka memperlakukan kita dengan lembut.
- 1354
- 01:41:29,751 --> 01:41:31,501
- Tidak, Anda sialan tidak.
- 1355
- 01:41:31,626 --> 01:41:33,917
- - Kenapa tidak? - Karena
- selain dari apa pun,
- 1356
- 01:41:34,042 --> 01:41:36,167
- itu terlalu sialan menggurui.
- 1357
- 01:41:39,917 --> 01:41:41,167
- - Anda siap?
- - Yep.
- 1358
- 01:41:42,251 --> 01:41:44,334
- Ayo pergi.
- 1359
- 01:42:09,251 --> 01:42:11,501
- Apa dengan semua ini penjahat
- sialan berjalan sekitar,
- 1360
- 01:42:11,626 --> 01:42:13,209
- tempat terbaik bagi kita sekarang adalah di payudara tersebut.
- 1361
- 01:42:13,376 --> 01:42:14,917
- Tidak mungkin.
- 1362
- 01:42:15,042 --> 01:42:17,251
- Pada usia saya, saya akan melakukan apa saja untuk menghindari penjara.
- 1363
- 01:42:17,376 --> 01:42:19,084
- Nah, setidaknya Anda mendapatkan
- secangkir teh yang layak.
- 1364
- 01:42:19,209 --> 01:42:21,626
- Ya, setidaknya Anda dapat bersantai,
- Anda tahu, memasang kaki Anda.
- 1365
- 01:42:21,751 --> 01:42:23,376
- Dokter ketika Anda membutuhkan satu.
- 1366
- 01:42:23,501 --> 01:42:25,709
- Tidak, tidak, aku tidak bisa pergi melalui semua itu lagi.
- 1367
- 01:42:25,834 --> 01:42:28,167
- - kids'll saya membunuh saya.
- - Ini ibuku aku khawatir.
- 1368
- 01:42:28,292 --> 01:42:30,501
- - Dia tidak mendapatkan apapun
- lebih muda. - Yeah, well,
- 1369
- 01:42:30,626 --> 01:42:34,001
- Lyn'll saya akan berputar di makamnya
- jika saya kembali ke dalam.
- 1370
- 01:42:34,584 --> 01:42:36,584
- - Aku berjanji padanya. - Jangan pernah
- mengatakan kepada kami bahwa.
- 1371
- 01:42:36,709 --> 01:42:38,167
- Yah, aku tidak pernah mengatakan kepada siapa pun.
- 1372
- 01:42:38,292 --> 01:42:39,792
- Saya seharusnya akan langsung.
- 1373
- 01:42:39,917 --> 01:42:43,334
- Yeah, well, kehidupan penjara akan lebih mudah
- karena Anda mendapatkan lebih tua, Anda tahu.
- 1374
- 01:42:43,459 --> 01:42:45,126
- Tidak begitu banyak dorongan.
- 1375
- 01:42:45,251 --> 01:42:47,834
- Saya tidak peduli tentang kehidupan penjara.
- 1376
- 01:42:48,292 --> 01:42:50,042
- Ini akhirat itu membuatku khawatir.
- 1377
- 01:43:38,376 --> 01:43:40,459
- Orang itu
- 1378
- 01:47:24,334 --> 01:47:26,417
- sub judul oleh Deluxe
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement