Advertisement
Guest User

Kuzu_no_Honkai_LoliSub_02_v2_-_v2-fix.diff

a guest
Jan 21st, 2017
94
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
Diff 3.62 KB | None | 0 0
  1. --- X:\downloads\2017Q1\Kuzu no Honkai\[LoliSub] Kuzu no Honkai - 02  [BEDD9EEC].v2.ass Sat Jan 21 02:42:32 2017
  2. +++ X:\downloads+017Q1\Kuzu no Honkai\[LoliSub] Kuzu no Honkai - 02  [BEDD9EEC].v2_fix.ass  Sat Jan 21 02:42:47 2017
  3. @@ -174,6 +174,10 @@
  4.  Dialogue: 1,0:03:02.36,0:03:05.27,OP,,0,0,0,,{\c&HC397A4&\blur0.6\fad(200,200)\t(1239,1239,\c&HF9F7F7&)}Por isso não diga nada ainda.
  5.  Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:11.94,OP,,0,0,0,,{\c&H000000&\1a&HFF&\blur1.5\fad(200,200)\t(155,200,\1a&H00&)\t(2240,2285,\1a&HFF&)}É doloroso.
  6.  Dialogue: 1,0:03:09.50,0:03:11.94,OP,,0,0,0,,{\c&H3630C6&\blur0.6\fad(200,200)\t(1732,2774,\c&HF5F5F4&)}É doloroso.
  7. +Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:14.50,OP,,0,0,0,,{\c&H000000&a&HFF&\blur1.5\fad(200,0)\t(-708,334,)\t(155,200,a&H00&)}Eu te amo tanto que chega a ser assustador.
  8. +Dialogue: 1,0:03:11.94,0:03:14.50,OP,,0,0,0,,{\c&H3630C6&\blur0.6\fad(200,0)\t(-708,334,\c&HF5F5F4&)}Eu te amo tanto que chega a ser assustador.
  9. +Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:16.12,OP,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur1.5\fad(0,200)\t(0,319,)\t(1420,1465,a&HFF&)}Eu te amo tanto que chega a ser assustador.
  10. +Dialogue: 1,0:03:14.50,0:03:16.12,OP,,0,0,0,,{\c&H000000&\blur0.6\fad(0,200)\t(0,319,\c&HF5F5F4&)}Eu te amo tanto que chega a ser assustador.
  11.  Dialogue: 0,0:02:03.91,0:02:09.04,OP - Copy,,0,0,0,,{\c&H000000&\1a&HFF&\blur1.5\fad(200,200)\t(155,200,\1a&H00&)\t(4930,4975,\1a&HFF&)}ichiban taisetsu na mono wa ichiban taisetsu ni shitai
  12.  Dialogue: 1,0:02:03.91,0:02:09.04,OP - Copy,,0,0,0,,{\blur0.6\fad(200,200)}ichiban taisetsu na mono wa ichiban taisetsu ni shitai
  13.  Dialogue: 0,0:02:09.04,0:02:13.77,OP - Copy,,0,0,0,,{\c&H000000&\1a&HFF&\blur1.5\fad(200,200)\t(2507,3258,)\t(155,200,\1a&H00&)\t(4530,4575,\1a&HFF&)}sonna tanjun na koto ga ima wa ichiban dekinai
  14. @@ -770,8 +774,8 @@
  15.  Dialogue: 5,0:05:56.54,0:05:58.72,Default,,0,0,0,,Bem, mas por quê?
  16.  Dialogue: 5,0:05:58.72,0:06:00.25,Default,,0,0,0,,Por isso.
  17.  Dialogue: 5,0:06:00.58,0:06:03.76,Default,,0,0,0,,Na verdade, porque você não rejeita direito com ela? {Actually, why don't you turn her down properly?}{#Na verdade, porque você não rejeita ela direito?#}
  18. -Dialogue: 5,0:06:04.48,0:06:08.08,Default,,0,0,0,,Você parecer não ter nehum interesse nela.
  19. -Dialogue: 5,0:06:08.08,0:06:10.47,Default,,0,0,0,,É o melhor à se fazer.{#Assim seria mais gentil com ela.#}
  20. +Dialogue: 5,0:06:04.48,0:06:08.08,Default,,0,0,0,,Você parece não ter nenhum interesse nela.
  21. +Dialogue: 5,0:06:08.08,0:06:10.47,Default,,0,0,0,,É o melhor a se fazer.{#Assim seria mais gentil com ela.#}
  22.  Dialogue: 5,0:06:10.47,0:06:11.47,Default,,0,0,0,,Bem...
  23.  Dialogue: 5,0:06:12.20,0:06:14.77,Default,,0,0,0,,Eu sei que no fim ela é bem bonitinha. {I know a part of you cares about her.}
  24.  Dialogue: 5,0:06:15.54,0:06:16.16,Default,,0,0,0,,Sim.
  25. @@ -1024,7 +1028,7 @@
  26.  Dialogue: 0,0:22:34.20,0:22:44.12,ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(200,200)}Quando eu já estiver sem emoções, eu posso começar a imaginar.
  27.  Dialogue: 0,0:22:44.12,0:22:51.06,ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(200,200)}Eu vou alcançar as nossas sombras
  28.  Dialogue: 0,0:22:51.06,0:22:54.59,ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(200,200)}sobre essas linhas paralelas.
  29. -Dialogue: 0,0:21:25.13,0:21:31.16,ED - Copy,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(200,200)}taiyoukei o nukedashite
  30. +Dialogue: 0,0:21:25.13,0:21:31.16,ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(200,200)}taiyoukei o nukedashite
  31.  Dialogue: 0,0:21:31.67,0:21:37.97,ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(200,200)}heikou sen de majiwaru
  32.  Dialogue: 0,0:21:37.97,0:21:46.47,ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(200,200)}watashi to kimi no kage no you ni nobiteiru {Stretching out in parallel lines}
  33.  Dialogue: 0,0:21:47.07,0:21:53.32,ED,,0,0,0,,{\blur0.5\fad(200,200)}Ahh, heikousen
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement